社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5697阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 n_j[hA  
1. 活该! serves you(him e$Ej7_.#;  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) P? n`n!qZ  
4k 8 @u  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! mvxvX!t  
xe' *%3-v)  
2. 活该! you had it coming! 3ly|y{M",  
e.g. a: i gained weight! ~}fpe>M:  
b: well j.sf FS  
you had it coming (J;<&v}Gad  
because you''ve been eating so much without exercising. MG|NH0k  
v?rN;KY#pK  
3. 胡闹 that’s monkey business! "#%T*c{Tf0  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! IN"qJ3<k  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” {fWZ n  
P_}$|zj7  
3.请便! help yourself. W-MQMHQ  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) B(hNBq7  
:HC{6W`$  
4.哪有? what do you mean? not at all! ]4PG[9J@  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at \W4SZR%u  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 g"xZ{k_3  
;XjKWM;  
5.才怪! yeah,right! d{  Z  
as if! wp$=lU{B  
e.g. a: today’s test was very easy. :gmVX}  
b: yeah hM-qC|!  
right! 1-`8v[S  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Mppb34y  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 oPi)#|jcb  
B; ~T|exu  
6.加油! go for it! {az8*MR=X  
e.g. a: go for it! you can do it! D .E>Y  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?AR6+`0  
Z|u_DaSrr|  
7.够了! enough!  (1ebE  
stop it! }wn GOr  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ]C_6I\Z#=W  
Zu!3RN[lp?  
8.放心! i got your back. |@ia(U~  
e.g. a: don’t worry 7l?-2I'c  
man. i got your back. o9JJ_-O"  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 JAYom%A"  
人会常用,女人反而较少用。 &_ber ad  
|(Sqd;#v  
9.爱现! showoff! Rzz*[H  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! zZ kwfF  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. !5pp A  
-)w/nq  
10.讨厌! so annoying! p< XjiRq  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 bjbm"~  
yhZ2-*pTg  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! x-cg df  
*r=6bpi  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! <.#i3!  
fi`*r\  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. C4ge_u#  
B: What for? You already have a Ph D! ``U>9S"p)  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? T2GJoJ!  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 U",kAQY  
{o AJL  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! o[aRG7C  
fE,\1LK4  
124. 不错吧? Look c.r]w  
not bad z" 4$mh  
huh? [WuN?H  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look -:Yx1Y3 [  
not bad y3 kXfSe  
huh? 0rooL<~fa  
_>0 I9.[5  
125. 真可怕! That’s terrible! KftZ ^mk+p  
uK1DC i  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. .*i.Z   
l.El3+  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. (6!W8x7  
!np-Jmi  
128. 不难吃。 Tastes good. L~=h?C<  
c#Y/?F2p  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! PIl:z?q({  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 g=Rl4F]  
]9F$/M#  
130. 得了吧! Come on! xbsp[0I,  
yO.q{|kX  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! \9jEpE^Ju(  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。  ~p<w>C9  
=wtu  
132. 猜猜看! Guess! PF~w$ eeQ  
Bz!SZpW(M  
133. 这简单! It’s easy for me! 8\P!47'q  
y38x^fuYJ~  
?t46TV'G  
4 字篇 "MOM@4\  
16Cd0[h?  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. c<fl6o)  
\AQ*T`Dq  
135.长话短说! Make a long story short! B _k+Oa2!  
,=jwQG4wq  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) bdbTK8-  
t}w<xe  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! b9X"p*'p  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 b8@?fC+tm  
gw O]U=Y  
138.我尽力了! I did the best I could. +~Wg@   
m -]E|  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? $MhfGMk!'  
O4t0 VL$  
140. 半斤八两。 Same difference! 7wKT:~~oS3  
VN]70LFz*i  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. > &tmdE  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. (.^KuXd  
It doesn’t add up! \I"n~h^_  
bWv2*XC  
142. 知足常乐。 Easy to please. *5m4 j=-  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Z}$wvd  
~T">)Y~+xI  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). (J} tCqP  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. E?v:7p<  
/#TtAkH  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Bre:_>*  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! C( wZj O?N  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Bc&Y[u-n  
J@$KF GUs  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. = Zi'L48  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 1#}}:  
注:appreciate (欣赏) &65I 6  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” e>J.r("f  
@KJ~M3d0l  
146. 在说一次! Say again? E/OfkL*\  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” U'*~Ju  
或是 “Could you repeat that please?” 7G':h0i8  
会比较有礼貌。 %/.yGAPkx  
_O#R,Y2#  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) vX30Ijm  
l\t g.O~  
148. 岂有此理! How did it come to this? yVfF *nG  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 vb.}SG>  
}-/oL+j  
149. 脸皮真厚! What nerve! 0(qtn9;=2  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! YUjKOPN  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 yd|ao\'=  
yi.GD~69  
150. 你急什么? What’s the rush? SR>(GQ,m0;  
Jo'~oZ$  
151. 没完没了。 Will it never end? (! a;}V<7  
Doesn’t he know when to stop? 03Uj0.Z|7  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 4p<c|(f#  
)kIZm Q|f1  
152. 太过分了! That’s too much! Fa0Fl}L  
uxx(WS  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! !:2_y'hA  
fD3>g{  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! F81Kxcs  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 pgd9_'[5  
=j^>sg]  
155. 真没想到。 I had no idea. 2=,O)g  
F e1^9ja  
156. 我的妈呀! Oh my god! 1$_|h@  
=C#22xqQ.  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 5Sz&j  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 WU\Bs2  
=I8^E\O("  
158. 常有的事。 Happens all the time. k 5gvo  
p54 e'Zb  
159. 你真没用! You are useless! Lo*vt42{4  
q"0_Px9P  
160. 真没水准! No class! ^Ycn&`s  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 v`&>m '  
blx"WVqo  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 B,b^_4XX$  
c8h71Cr  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) BN1,R] *;  
+?'a2pUS  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! dnzZ\t>U  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 TUN6`/"  
O[+\` 63F=  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) vyBx|TR  
eWOZC(I*z  
164. 想都别想! Don’t even think about it! BD2Gv)?g  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 d1}cXSQ1T  
>)t-Zh:n  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 |U`A So  
What happened? 一般人常用的句子。 ]|QA`5=$  
 Il]p >B  
166. 这也难怪! No wonder! 4Q(w D  
\*mKctpz]6  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! jO.c>C[?  
/_Fi4wZ  
168. 原来如此。 So that’s how it is! /u~L3Cp(  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 RDxvN:v  
?$@E}t8g\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. zB8J|uG  
+{\b&q_  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Og1Hg B3v  
|@rYh-5  
72. 很恶心! Blood and gore. PmA_cP7~  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. x75 3o\u!  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ]]hsLOM]  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 EouI S2e;a  
}F-,PSH Ml  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. TOsHb+Uv  
Do you get it? Tffdm  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? yK>s]65&  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? >mMmc!u>G  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? V 9;O1  
+7Qj%x\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. XZ 4H(Cj  
注: Pretending可用playing 代替。 ^. ~ F_  
,-V7~gM%}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Lpk`qJ  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 F~l:W QAj  
5XZ\7Z|  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. m^;A]0h+  
B: There’s no need. Forget it. D26A%[^O  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. `G2!{3UD  
=c#;c+a  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ^,#MfF6  
"|GX%> /  
deal with it. m88[(l  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. pAH 9  
B: That’s typical. @rlL'|&X*  
\GCT3$  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 72sBx3 ;  
t+aE*Q  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Fv3:J~Yf  
it’s your birthday. My treat!  L{u1_  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $+n5l@W  
i&Me7=~  
80.不赖嘛! Not bad。 =UV=F/Af^  
(!koz'f  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. }/VSIS@Z  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 m8 Ti{w(  
5wI j:s  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. &P(vm@*  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 9=G dj!L  
*cc|(EM  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 3&Fqd  
pJ_>^i=  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ]Czq A c  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… vb2aj!8_?  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 +zzS  
8_uh2`+Bvb  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! PF] Vt  
e.g. A: let’s go EK}QjY[i  
you and me nEh^{6  
let’s fight one-on-one. baib_-$  
B: All right pjNH0mZ  
leave the others alone. It’s between you and me. fqZ+CzH  
C/!8NV1:4  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! B:tGD@  
Seriously… E.g. A: Ok _R;+}1G/  
stop joking around. Seriously… ^j g{MTa  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 dMoN19F  
*Bx' g| u  
87.干脆点! Make up your mind! o88Dz}a  
E.g. A: Geez f/e2td*A  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! \?NT,t=3J  
?]2OT5@&s  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. D;OR?NdgvW  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 3bMUsyJ2  
!' jXN82  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ybVdWOqv  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) $:<G=  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 `L?9-)m<f  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the W'<cAg?  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ?p!+s96  
KDy:A>_ G"  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 'W|@d8}h  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! -I{J]L$S #  
B: Forget him. I’ll take care of him. U4,hEnJBT  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 nuX W/7M  
n`g:dz  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. RYKV?f#[H  
eO=!(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? P%xz"l i  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. `-)Fx<e  
B: Says who? o)IcAqN$H  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 vh6#Bc)i%w  
h}$]3/5H  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 4!tHJCq"  
m#(ve1E  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 8v']>5S]#  
m7~[f7U  
95.你撒谎! You lie! 1w|V'e?kb  
&)|3OJ'o  
96.真恶心! So disgusting! [8C6%n{W  
g@7j<UY  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. =Pg u?WU@  
e.g. A: I can’t put my finger on it @DYkWivLu  
but he really rubs me the wrong way. #L,5;R{`  
我说不上来,但他真碍眼! 'BwM{c-O"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9wC:8@`6E  
O5p]E7/e  
98.别想溜! Don’t run away! 2F#R;B#2  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 [/I1%6;  
vH^^QI:em  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry `)R@\@jt  
$[P>nRhW  
about it/ Don’t mention it. JTg0T+  
1eDc:!^SD  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. q7% eLJ  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 5CuK\<  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ^NTOZ0x~#  
=xX\z\[A  
101.你输了! You lost! 6">jf #pE  
{bvm83{T  
102.吵死了! So noisy! $W;IW$  
`g iCytv  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 4c=oAL  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) y3!=0uPf  
g1`/xJz|  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. @Q atgYu  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 20f):A6  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! R4|<Vp<U2  
Let’s go out for some air! l7r!fAV-f  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! IK-E{,iKc  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 (N\Zz*PLz  
`'`T'+0  
105.怕了吧? Now you are scared WwDxZ>9jw  
aren’t you? i>[1^~;  
e.g. A: Now you are scared jsvD[\P  
aren’t you? \HOOWaapN  
B: Get that gun away from me! E$[\Fk}S  
Az2$\  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? %.R_[.W  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ngN_,x 7yc  
eMvb*X6  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Z qg(\  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. {q:o}<-L+  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 :/IcFU~)M  
(&$|R\W.  
108.放弃吧! Give up! 1XO*yZF  
=7mR#3yt  
109.太神了! Cool! QPfS3%p`  
+B@NSEy/+  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. S!n 9A  
)Oz( <vxw  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. K5)G+Id*  
注:有些用Beeswax代替Business。 <z|? C  
FZ/l T-"  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. tH"SOGfSt  
q'?:{k$%  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. #7U,kTj9  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? %6"b< MAO  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy sHrpBm&O4  
R6Cm:4m}I  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Tf"DpA!_  
>M^ 1m(  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah [lA[w Cw  
you’re right. OK 8P!dk5 ,,O  
I admit it! Sh]x`3 ).  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 fwRlqfi  
L/GM~*Xp(O  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 7`tnoTUv  
I’ll do whatever you want. 38Z"9  
But just don’t bother me anymore. =3oz74O[  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 7-ba-[t#A  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 9VN@M  
<E BgHD)  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! \sC0om,  
B: Not much… 4T9hT~cT7  
%~ecrQ;  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Vrz!.X~  
g#_?Vxt  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. u6y\GsM.a  
B: Maybe another time… %i%Xi+{3  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 1 qUdj[Bj  
B: I can’t tonight NI(`o8fN  
but I’ll take a rain check. "`"j2{9|e!  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ^;s`[f|w  
{7eKv+30  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. H]=3^g64  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? U&3*c+B4  
B: So what? :/%Vpdd@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ^ MJGY,r6b  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 hCT%1R}rKr  
#4//2N  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please -t6d`p;dR  
you believe that? Wise up! /"CKVQ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. HxY,R ^  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 h0.Fstf]  
;6b#I$-J-  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! @gi Y  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 R|+R4'  
(你再给我试试看!)。 &ApJ'uC  
#]eXI $HP  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! EJWMr`zdn  
}7=a,1T  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! DhZtiqL#_  
j|`{ 1`'  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 4nl>&AV  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. z}bnw2d]  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 {sm={q  
d BlOU.B  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. U*&ZQw  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 {yb\p9q{Yo  
YRp\#pVnZ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 J82{PfQ"  
000! What a rip-off! ~2H7_+.#  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Jl]]nO BQ/  
xD\Km>|i  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Q"hI!PO+  
[V)sCAW  
48. 再联络! Keep in touch。 h{* O9O<  
p fBO5Ys  
49. 干得好! Good job. / Well done! _kY5 6  
zi?'3T%Ie  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3yKI2en"  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” AVyZ#`,  
“What’s MW`a>'0t?  
7 $9fGo  
going on?” "}OFwes  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 q5vs;,_ |  
/2@%:b)  
51. 看好喔! Watch me! 0X0D8H(7Q  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ;n;^f&;sJ  
0[1 !K&(L  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? gw*d"~A  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Xl/G|jB9  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 /hX"O ?^  
@&Nvb.5nT  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! KV5lpN PC  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 4*+EUJ|  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 7@lXN8_f  
j&Hn`G  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *(vq-IE\$  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. -YuvEm#f  
etc h+74W0 $  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is <y.D0^68  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 "q`%d_  
EkL\~^  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! *[SsvlFt  
'!.;(Jo  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 q~^:S~q  
fjWh}w8  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. gNqV>p  
2 YN` :"  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. FvJSJ.;E,  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 GBphab|  
llleo8  
59. 你真笨! You’re so lame! k_a'a)`$6  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ob00(?;H  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 NZTYT\7  
ya_'Oz!C  
60. 并不想。 Don’t feel like it. U2AGH2emw  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. vLS9V/o  
B: I don’t feel like it. !X8UP{J)L  
o(``7A@7a  
RE.@ +A  
61. 好可惜。 What a shame (pity). AfEEYP)N  
+z D'r5  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. x5|v# -F ^  
Whatever. ;Bb5KD  
vUK>4^{J5  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. _#4,&bh8  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ,\M_q">npc  
:7ngVc  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. # 0!IUSa  
"B}08C,?  
65. 分手吧! Let’s break up. O0{  
U]D.z}0  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. K%}I}8M  
See! E.g. A: Like I said Q#Y3%WF  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! H n!vTB  
h(8;7} K  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! o3yqG#dA  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 (7b_g6>:  
]-'9|N*}l  
68. 别管他! Don’t worry about it. spx;QLo  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 2SJh6U  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. U(N$6{i_  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 0X?fDz}jd  
B: Don’t play attention to it. B<XPu=|  
What the heck! 0w['jh|,  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? z= p  
B: What the heck! +=h!?<*C8  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 oPy zk7{  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ]R{"=H'  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! w)eQ'6Vu  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 9`v:$(I  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 9(F?|bfk  
“You are rally perverted.” 。 LQ@|M.$ A  
IJc#)J.2A  
22.精彩! Super! _~nex,;r  
e.g. A: Good job. That’s super! R{o*O_qX  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Gr@{p"./z  
N`Xnoehu  
23.算了! Forget it! *Z`eNz}  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 `7%eA9*.m  
E@jl: -*E  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! NoAb}1uae  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! MJ9SsC1  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 jN} 7Bb X  
ePpK+E[0Z  
25.废话! Bullshit! ~9 WJrRWB  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ,Q#tA|:8j  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 '<=MhNh\  
gqD^Bs'VF  
26.*! Pervert! JGDUCb~  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }PIB b  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 (I[h.\%  
V&oT':%q  
27.吹牛! Brag. TcLaWf!c5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! H8BO*8}  
h==GdS4  
28.装傻! Play dumb. 8}oDRN!J  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. f5GR#3-h(  
x0A %kp&w  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 cNr][AzU@  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 <Ihed |  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. mjl!Nth:<  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 n{Qh8"  
; 9 &1JX  
30.无耻! Shameless! 06@0r  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! To8v#.i  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 }Q=se[((  
Zc3:9   
31.你敢? You dare? 5652'p  
e.g. A: I want to challenge you! Z^`=!n-V  
B: You dare? g} ~<!VpX  
3:8nwt  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 4EhBpTg  
e.g. A: Let’s go for a walk. :$cSQ(q9a  
B: Sure. I approve. a H|OA\<  
K@ sP~('  
33.好饱! I’m stuffed. _{`'{u  
]AC!R{H  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! u1|P'>;lF  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! e=]oh$]  
h NOYFH  
35.成交! It’s a deal! "4k=(R?  
r{!"%03H_  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %M)oHX1p  
Cb%.C;q  
3 字篇 BdoC6H  
v*'iWHCl,  
37. 不会吧? That won’t happen io Y\8i  
will it? d!QD vO  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen zj$_iB`9  
will it? =Sb:<q+Q  
不会吧? No gj egzKU  
she’s not like that 8 1K G1i)  
is she? tD~PvUJ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 4}8+)Pd  
she’s not like that -m'3L7:  
is she? jdg ~!<C  
不会吧? No E #{WU}  
it won’t i3 l #~  
will it? [mB(GL  
e.g. A: He may not have much longer to live. ^8-~@01.`_  
B: No X |1_0  
he won’t die Xk&F4BJQk<  
will he? /romTK4  
不会吧? No way! (or Be smart! jRdhLs,M9  
较礼貌一点) W#Hv~1  
QK3j_'F=E  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. q:- ]d0B+  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. l q\'  
A: I won’t tolerate this in-fighting! F'UguC">  
Z}K.^\S9  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ,+NE:_  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! tgvpf /cQ  
bco[L@6G$  
39. 没风度。 Crass y800(z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. nT@6g|!  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ~D -JZx  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 38*'8=Y#>  
$&xuVBs   
12.真棒! that’s great! ||'i\X|[  
u1pc5 Y{  
13.好险! that was close! \=EY@ *=  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! [DotS\p!z  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 u>t|X}JH  
s}[A4`EWH  
14.闭嘴! shut up! ;o_V!< $  
43{_Y]  
15.好烂! it sucks! s0 \f9D  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. n{.*El>{  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ;e~{TkD  
Msv*}^>  
16.真巧! what a coincidence! /jZaU`  
yUD_ w  
17.幼稚! immature! 3XApY'  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. \tiUE E|k  
what a baby! g:uvoMUD  
e.g. a: look at her a+YR5*&[OO  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!  4]DAh  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 -TK|Y"  
KJ0xp h f  
18.花痴! flirt! O?nPxa<  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ;gxN@%}@  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 xZ.~:V03\t  
7x[LF ^o  
19.痞子! riff raff! ( Lok  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 \A'|XdQ  
真是一群痞子! YM #  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Qq,i  
OYszW]UMg  
20.找死! playing with fire! XD $%  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! )(:+q(m  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五