社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6075阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Q !5Tw  
1. 活该! serves you(him N\H{p %8  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) o]n5pZ\\W<  
X ~4^$x  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! v3S{dX<  
!IoD";Oi  
2. 活该! you had it coming! yHQ.EZ~%  
e.g. a: i gained weight! L"zOa90ig  
b: well aO "JT  
you had it coming \yb^%$hZ0  
because you''ve been eating so much without exercising. @l"GfDf L9  
Y~=5umNSX  
3. 胡闹 that’s monkey business! mfG|K@ODM-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! {xEX_$nv  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” qfC9 {gu  
Y+upZ@Ga  
3.请便! help yourself. ++,mM7a  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) cWFvYF  
K/Q;]+D  
4.哪有? what do you mean? not at all! <n }=zu  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at -# <,i '  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ]*i>KR@G  
}E>2U/wpXY  
5.才怪! yeah,right! \_x)E]D  
as if! l[ @\!;|  
e.g. a: today’s test was very easy. A ,LAA$  
b: yeah rUlpo|B  
right! 'U1r}.+b>  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! "j$}'uK<  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 [FiXsYb.8  
q6j]j~JxB  
6.加油! go for it! JB%6G|Z  
e.g. a: go for it! you can do it! mqsf#'ri  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 bL0+v@(r  
qh.c#t  
7.够了! enough! 0QC*Z (  
stop it!  k[vn:  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) c |C12b[  
gmLw.|-  
8.放心! i got your back. \Z+v\5nmO  
e.g. a: don’t worry }ZYK3F  
man. i got your back. J8b]*2D  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 E&&80[tN]  
人会常用,女人反而较少用。 Wc,8<Y'   
>wMsZ+@m  
9.爱现! showoff! <5$= Ta  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! <NJ7mR}  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. L~mL9[(,  
Z@ I%ppd  
10.讨厌! so annoying! jC\R8_  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 L7jz^g^  
sdO;vp^:b  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! \7C >4  
\JyWKET::_  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! gai?LXM l}  
#Se  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. /=3g-$o{`  
B: What for? You already have a Ph D! Ha/\&Z(  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 3>jz3>v@  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 dT|z)-Z`  
UfkRY<H  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! #|CG %w  
PO}Q8Q3  
124. 不错吧? Look @O3w4Zs  
not bad 7}lZa~/  
huh? BF_k~  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look {jc~s~<#  
not bad ,v6Jr3  
huh? Ke/P [fo  
Y7jD:P  
125. 真可怕! That’s terrible! 21WqLgT3 4  
xH f9N?  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Q72wg~%w  
BsRas  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Zk/NO^1b  
SP*5 W)6  
128. 不难吃。 Tastes good. .*f;v4!  
UMX+h])#N  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! pts}?   
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 k}O|4*.BT  
y$&a(S]  
130. 得了吧! Come on! -'0AV,{Z  
feopO j6~+  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! z84W{! P  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 h1kPsgzR  
|l? ALP_g  
132. 猜猜看! Guess! C0fA3y72  
SB'YV#--  
133. 这简单! It’s easy for me! BJq}1mn*  
Q*4q3B&  
czb%%:EJs|  
4 字篇 zo5.}mr+  
F*w|/-e  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. \}Wkj~IX  
|HU qqlf  
135.长话短说! Make a long story short! -#o+x Jj  
~pA;j7*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) F@*lR(4C  
[.I,B tY+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! e>>G4g  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 LWL>hd  
E 5t+;vL~  
138.我尽力了! I did the best I could. <  t (Pw  
]p*) PpIl  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? (XwLKkw0n  
vg.%.~!9  
140. 半斤八两。 Same difference! cMWO_$  
+7Lco"\w<  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. L@4zuzmlb  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. D+)=bPMe  
It doesn’t add up! Riw7<j  
^0|NmMJ]  
142. 知足常乐。 Easy to please. i@CMPz-h&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) -n *>zGc  
Tb= {g;0 @  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 9i<-\w^$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ]Z-oUO Z<k  
jDX<iX%e  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 6}T%m?/}  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! iW}l[g8sw!  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 CdDd+h8  
bX H^Bm  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -k <9v.:  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !ix<|F5  
注:appreciate (欣赏) IOkC[([  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” w;EXjl;X O  
-p.*<y  
146. 在说一次! Say again? Jo3(bl %u  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” unnx#e]  
或是 “Could you repeat that please?” V*zz- 2 _i  
会比较有礼貌。 H 1D;:n  
' f$L  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) G\+nWvV7  
ewrWSffe  
148. 岂有此理! How did it come to this? tt ]V$V  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ZGpTw[5ql  
!Gp3/<"Wy$  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5g1M_8e'+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Ke?gz:9j  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ix9HSa{d  
XLmMK{gs  
150. 你急什么? What’s the rush? iEpq*Qj  
%Lp7@  
151. 没完没了。 Will it never end? V< vPFxC  
Doesn’t he know when to stop? +&7Kk9^  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ls24ccOs  
 C5+`<  
152. 太过分了! That’s too much! <.WM-Z  
Q*:h/Lhb&  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! )4~sQ^}  
VS9]p o>=  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! XalJo@%-  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 9c6GYWIFt&  
h ??C4z  
155. 真没想到。 I had no idea. A!{.|x[S44  
&'(a$ S>v  
156. 我的妈呀! Oh my god! Q+d.%qhc  
[2'm`tZL  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? v1nQs='  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Fi'M"^:r {  
M%&A.j[  
158. 常有的事。 Happens all the time. hDljY!P>p  
)[^y t0%  
159. 你真没用! You are useless! ;tp]^iB#  
6~ 7 ; o_>  
160. 真没水准! No class! .%?- As  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 -XVEV  
ahNX/3; y  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 A mI>m  
2f19W# '0  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) xHJ8?bD p  
9zZ5Lr^21  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Dxt),4 %P  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 S jVsF1d_  
~=:2~$gsn  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) K`QOU-M@}  
b0@>xT  
164. 想都别想! Don’t even think about it! B;Xoa,  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 <0u\dU  
A*8m8Sh$  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 EBoGJ_l  
What happened? 一般人常用的句子。 YV/>8*i  
D W/1 =3  
166. 这也难怪! No wonder! E X%6''ys  
3CR@' qG-  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 4q>7OB:e  
2+?T66 g  
168. 原来如此。 So that’s how it is! D \N \BD  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 sl/=g   
T@TIz z  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. CuH2E>wz  
ypx: )e"/  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. hAm/mu  
#/Ruz'H1>  
72. 很恶心! Blood and gore. j'K38@M:MN  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. /;?M?o"H  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! yuOS&+,P  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 veeI==]  
WRW WskP  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 4&QUh+F  
Do you get it? [J^  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Cyq?5\a  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? &FSmqE;@^  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? "~F3*lk#E  
<5S@ORN  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. k<a;[_S  
注: Pretending可用playing 代替。 .evbE O5  
|EKu2We*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! UtnZNdl v  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 DAfyK?+UL  
OS-sk!  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. +#2)kg 9_  
B: There’s no need. Forget it. dBSbu=^$)  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 98R KCc9h  
y<pnp?x4  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to _A98  
!Uh2}ic  
deal with it. F.tfgW(A@  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. mpgO s  
B: That’s typical. -(i(02PX  
k|xtrW`qo;  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Y34/+Fi  
G O{ . 9_2  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please *wuqa) q2  
it’s your birthday. My treat! !*aPEf270  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) u:&o}[  
j%L&jH 6@  
80.不赖嘛! Not bad。  8"%RCE  
M*sR3SZ  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. %@Oma  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 7Ym(n8  
)[L^Dmd,  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ~gE:-  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4[yIOs  
LJFG0 W  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Ml?~ |_  
#*9-d/K  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! !8 -oR6/$%  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ujFzJdp3k  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。  foRD{Hx  
E<E3&;qD  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |&3x#1A  
e.g. A: let’s go tz^/J=)"  
you and me iD`d99f8O  
let’s fight one-on-one. l[Q:}y  
B: All right lDc-W =X=  
leave the others alone. It’s between you and me. fB1TFtAh  
KS}hU~  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ^/U27B  
Seriously… E.g. A: Ok vxFTen{-F  
stop joking around. Seriously… @%/]Q<<q  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 o:S0*  
C NsNZJ  
87.干脆点! Make up your mind! m8R9{LC  
E.g. A: Geez JL=U,Mr6  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!  YZc>dE  
5cJ !"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. \OILWQ[/  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 /./"x~@  
=(v^5  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. .Jx9bIw  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) DdQ;Q5|  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 *N'K/36;  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the E/M_lvQ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 =Prb'8 W  
Byl^?5  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. <"N_j]wD  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 7?j;7.i s(  
B: Forget him. I’ll take care of him. }jH7iyjD  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 %nN `|\  
qgIb/6;xQ  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. >Y7a4~ufko  
}KUd7[s  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Hnknly  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :y*NM,s  
B: Says who? K<?nq0-  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 o#) {1<0vg  
}En  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 !+>v[(OzM  
T|J9cgtS  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… L86n}+ P\  
E)Gw0]G  
95.你撒谎! You lie! -;f*VM.a  
v+p {|X-  
96.真恶心! So disgusting! Lbe\@S   
`&\Q +W  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. valtev0<  
e.g. A: I can’t put my finger on it mxor1P#|  
but he really rubs me the wrong way. QaUm1 i#  
我说不上来,但他真碍眼! bvfk  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 XE^)VLH:  
X%yO5c\l2  
98.别想溜! Don’t run away! F, U*yj  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 :0Z^uuk`gq  
(c0A.L)  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry N0hE4t  
NM ]bgpP  
about it/ Don’t mention it. [MuEoWrq(}  
U qG .:@T  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. !9 fz(9  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Gt9&)/#  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 IV\J3N^  
2WUT/{:X  
101.你输了! You lost! Uj&W<'I  
xsWur(>]  
102.吵死了! So noisy! \*=7#Vd  
'SQG>F Uy  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ,{\Bze1fn  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) t_mIOm)S%  
^vG8#A}]  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 9 \^|6k,  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! N0#JOu}~  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! !w&kyW?e  
Let’s go out for some air! qI^ /"k*5  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 4CGPO c  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Z7 E  
qzb<J=FAU  
105.怕了吧? Now you are scared Jx'i2&hGN  
aren’t you? 2NB L}x  
e.g. A: Now you are scared Nk {XdrY  
aren’t you? ve&zcSeb  
B: Get that gun away from me! \U@rg4  
S_~z-`;h!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? IIq1\khh  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ?yh}/T\qp  
vTv]U5%:>%  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. [s<^&WM/  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. L~s3b  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 !UFfsNiXZ  
8Jz:^k:  
108.放弃吧! Give up! #A]-ax?Qc}  
k}~O}~-  
109.太神了! Cool! 1bGopi/  
GguFo+YeZ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.   zxp`  
^iQn'++Q  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. t(="h6i  
注:有些用Beeswax代替Business。 aF7nvu*N  
*5xJv  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 6Zn @2PGEl  
TRsE %  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ngGO0  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? F{ELSKcp.  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ;'-olW~  
D-,L&R!`  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 fryJW=  
n-DVT;y  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 1T:Y0  
you’re right. OK 6 PxW8pn  
I admit it! @^uH`mc  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 8uA,iYD  
]THPSw_y8  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok =|=.>?t6Z0  
I’ll do whatever you want.  x]z2Z*  
But just don’t bother me anymore. @BNEiOAZ#  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? p019)X|vx  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 1Z,[|wJ  
^Idle*+  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! RxQh2<?  
B: Not much… &.Zb,r$Y  
3QpYmX<E  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! z)uuxNv[R  
o-o'z'9  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. T 6~_Q}6  
B: Maybe another time… =~+DUMBT  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. A=kH%0s2p@  
B: I can’t tonight ?-Vjha@BO  
but I’ll take a rain check. w4fW<ISg  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 +kFxi2L6  
,6r{VLN  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. B*E2.\~  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? :f$xQr4Qz  
B: So what? 'KPASfC  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! N;+[`l  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 mJM _2Ab  
WMj}kq)SY)  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ?h1H.s2X  
you believe that? Wise up! 7h)iu9j  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. f#Xyoa%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 +\r+n~w  
Dnc<sd;  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! u_).f<mUdF  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 vip~'  
(你再给我试试看!)。 J sEa23  
&  =/  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! q5 L51KP2  
gI8Bx]  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! [7 YPl9  
<ioO,oS'  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 F H1Z 2  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. |g3?y/l  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 >YUoh-]`  
rhL"i^  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. lb:/EUd5  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 RNQK  
hTbI -u7BF  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 !'Q -yoHKD  
000! What a rip-off! ?,yj")+  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 lHV[Ln`\x  
KeNL0_ Pw  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! /W<>G7%.  
iH.$f /)N  
48. 再联络! Keep in touch。 !@'%G6:.  
,<:!NF9  
49. 干得好! Good job. / Well done! +<prgP`v  
. <tq6 1  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! !cGDy/ |  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 4Bl{WyMJ|  
“What’s _f6HAGDN  
eznypY=  
going on?” [le)P$#z  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 +x1eJug4  
V#jWege  
51. 看好喔! Watch me! 0 P[RyQI  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 !pJeA)W;  
?<* -j4v  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? M3~K,$@  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 4 QZ?}iz  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 /\) a  
@x/T&67k  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! N4*G{g  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. :{q"G#  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 >O5m5@GK3a  
\u&_sBLKV  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. .%zy`n  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. GQ_p-/p R  
etc \cLSf=  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is $'pNp B#vH  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 H'qG/@u-l  
zX#%{#9  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Jl "mL  
X{kpSA~  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 +ht| N[P  
YJ:3!B>Zo  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch.  KQ[!o!%  
[&*6_q"V  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. K 0hu:1l)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 }oJAB1'k  
"G:<7oTa  
59. 你真笨! You’re so lame! 3zT_^;:L  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. kw`WH)+F  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 G4 G5PXi  
,p;_\\<  
60. 并不想。 Don’t feel like it. IcIOC8WC  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. D=TL>T.b f  
B: I don’t feel like it. u>pBB@  
*4|Hqa  
#Dfo#]k(  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ]4 (?BJ  
U1_&gy @y  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. k'_ P 7  
Whatever. vs6,  
wY"o`o Z  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. IaFr&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 D5?phyC[Z  
#0;HOeIiH  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Y\2|x*KwvF  
A-CUv[pM  
65. 分手吧! Let’s break up. 8[ry |J  
TCvSc\Q[:1  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. fE,9zUo  
See! E.g. A: Like I said *5,c Rz  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! hnWo|! ,O$  
sCl$f7"  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! =l<iI*J. M  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。  uIMe  
9N[EZhW  
68. 别管他! Don’t worry about it. >5T_g2pkv  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ;7Oi!BC  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. @6o]chJo  
E.g. A: That guy over there is staring at me. *R % wUi  
B: Don’t play attention to it. ngi<v6i  
What the heck! ) gR=<oa  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? p$;I'  
B: What the heck! #t!}K_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 O7aLlZdg~  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? *@ED}Mj+  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! TA}UY7v  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! -pTI?  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Qu{c B^Ga*  
“You are rally perverted.” 。 nq`q[KV:  
:cp   
22.精彩! Super! \Rk$t7ZH  
e.g. A: Good job. That’s super! L*]E`Xxd9  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 aW5~Be$ _  
L~FTr  
23.算了! Forget it! e-D4'lu  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 :_d3//|  
w!q&  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! I6OSC&A`  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! CdhSp$>  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 JE%A|R<Jl  
?p8k{N(1  
25.废话! Bullshit! r!/0 j)  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! .?#uxd~>  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 dU;upS_-  
-4L!k'uR  
26.*! Pervert! E;-qP)yU  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. T'rjh"C&|  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 "zV']A>4H  
&y:CW>T$/X  
27.吹牛! Brag. S6 }QFx  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! (M% ;~y\  
~oi_r8 K  
28.装傻! Play dumb. K=kH%ZK  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. a[O6YgO  
>,g5Hkmqr  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 VbxAd 2')  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 By)3*<5a_  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. +0#JnqH"  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 zv%J=N$G  
  8Uj:  
30.无耻! Shameless! ~ v1W  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 44C+h    
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Y-&|VE2  
2lz {_9  
31.你敢? You dare? G\/IM  
e.g. A: I want to challenge you! nu 7lh6o=  
B: You dare? Lpm?# g uR  
b:B [3|  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. T]2U fi.  
e.g. A: Let’s go for a walk. U1^l+G^,~  
B: Sure. I approve. k&DGJ5m$.  
!`C?nY  
33.好饱! I’m stuffed. eti9nPjG  
+L6" vkz  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! G `Izf1B`I  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 4_< nQ9K  
rUFFF'm\*a  
35.成交! It’s a deal! 1jOKcm'#  
Dm4B  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? W8.j /K:  
.wri5  
3 字篇 9UmBm#"  
0o;~~\fq.  
37. 不会吧? That won’t happen & >b+loF  
will it? ]|BojSL_  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Mryn>b`cB  
will it? 3jg'1^c  
不会吧? No 4@~a<P#  
she’s not like that n'3u] ~7^  
is she? =jG?v'X  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Gx;xj0-"  
she’s not like that ^hysCc  
is she? ioWJj.%  
不会吧? No M4H"].Zm  
it won’t .S6ji~;r  
will it? Uir*%*4:  
e.g. A: He may not have much longer to live. <4sj@C  
B: No \AHY[WKx  
he won’t die ,$PFI(Whk  
will he? ?to1rFrU  
不会吧? No way! (or Be smart! 9[,s4sxH  
较礼貌一点) a.CF9m5]c  
,P!D-MN$V  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. iW;}%$lVX  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Q-jf8A]  
A: I won’t tolerate this in-fighting! (`F|nG=X  
P!9;} &  
38. 狗屎运! Lucky bastard! }!=gP.Zu^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! {Evcc+E q  
6#O#T;f)  
39. 没风度。 Crass }D Z)W0RDe  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. NA=#> f+U%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ?Q;kZmQl  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! "bPCOJ[v9  
.uBO  
12.真棒! that’s great! ,%[LwmET  
& &6*ez  
13.好险! that was close! wZ$ tJQO  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Ut]2`8-  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 'YBi5_  
|PI)A`  
14.闭嘴! shut up! =l_rAj~I|  
Zd8drT'@#  
15.好烂! it sucks! -% >8.#~G  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. sr;:Dvx~  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Y~:}l9Qs  
B;SzuCW  
16.真巧! what a coincidence! '/ihL ^^@L  
i3D<`\;r  
17.幼稚! immature! o>@=N2n  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. kkT3 wP  
what a baby! >6OCKl  
e.g. a: look at her sTt9'P`  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Ze#Jhn@  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Ir!2^:]!  
] xb]8]  
18.花痴! flirt! <nj IXa{  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 G4O,^ v;Q  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 SOhSg]g  
c[&d @  
19.痞子! riff raff! V_Xy2<V  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 GhtbQM1[H  
真是一群痞子! T_uNF8Bh  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 u/_Gq[Q,u  
MJ1W*'9</W  
20.找死! playing with fire! Yr5iZ~V$  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! -E6Jf$  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八