社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5942阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 )"^ )Nk  
1. 活该! serves you(him }4xz,oN  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) DQ_ pLXCC  
d^XRkB:h  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! @]%c UjQ  
=,LhMy  
2. 活该! you had it coming! `Zz;[<*<  
e.g. a: i gained weight! :D=y<n;S+  
b: well _ud !:q  
you had it coming Y!CGuLHL`[  
because you''ve been eating so much without exercising. })ic@ Mmd$  
$ ?YSAD1  
3. 胡闹 that’s monkey business! %XZdz =B  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! TfFH!1^+  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” %>:d5"&Lbs  
9 N@N U:M+  
3.请便! help yourself. &$_#{?dPt  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) P.]O8r  
IZ+ZIR@}ci  
4.哪有? what do you mean? not at all! {>>Gc2UT  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at x% Eu.jj  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 p87VJ}  
2aW"t.[j  
5.才怪! yeah,right! M'ZA(LVp  
as if! -r6LndQs  
e.g. a: today’s test was very easy. %|By ?i  
b: yeah WR4\dsgCU  
right! #pp6 ycy  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 4B@L<Rl{\  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 },tn  
[Ma d~;  
6.加油! go for it! {;Y2O.lV  
e.g. a: go for it! you can do it!  =u Ieur  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Pb@9<NXm'  
KEvT."t  
7.够了! enough! gA:N>w&<X  
stop it! Twr<MXa  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ~,P."  
#5W-*?H  
8.放心! i got your back. ik|iAWy  
e.g. a: don’t worry z8n]6FDiE  
man. i got your back. =Ev* Q[  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 q|wwfPez7  
人会常用,女人反而较少用。 R9V v*F]m@  
v8o{3wJ  
9.爱现! showoff! (]p,Z <f  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ,;-55|o\V  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ]abox%U=%  
_l!TcH+e  
10.讨厌! so annoying! ` Ui|T  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Q[N6#C:(4  
m\xE8D(,  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! C~dD'Tq]  
_e3kO6X  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! nWAx!0G  
tMWsgK.B  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 8P'zQ:#RV  
B: What for? You already have a Ph D! -hIDL'5u-I  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Ou<Vg\Mu  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 2qD80W<1  
a,sU-w!X'  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! h&}XG\ioNA  
kmXaLt2Z  
124. 不错吧? Look Jr4^@]78o<  
not bad H%:~&_D  
huh? n/fMq,<8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %2)'dtPD~  
not bad lC ^NhQi  
huh? *?Sp9PixP  
 #{8n<sE  
125. 真可怕! That’s terrible! EJrn4QOs  
JtrLTo  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ,U#$Qb 12  
3,cZ*4('d  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. lJloa'%v9  
>1=sw qa  
128. 不难吃。 Tastes good. D20n'>ddg  
 D|[~Py  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! s innHQ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 \)pT+QxZ  
|-c)OS3#D  
130. 得了吧! Come on! /~Q2SrYH  
yI 6AafS~  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! qUY QN2wG  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ]#N~r&hmQ  
+) 4_1i4"x  
132. 猜猜看! Guess! jHj*S9:`  
od\Q<Jm}  
133. 这简单! It’s easy for me! "&ElKy 7j  
lxpi   
PZQ n]lbak  
4 字篇 }.x&}FqXE  
hi I`ot  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. jc|"wN]  
5!T\L~tyt  
135.长话短说! Make a long story short!  m%-  
)r#^{{6[v  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) r1= :B'z  
]$'w8<D>t,  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! T _O|gU  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 4$oX,Q`#  
8%s_~Yc  
138.我尽力了! I did the best I could. sILkTzs w  
S/? KC^JP  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? u[_~ !y  
b NBpt}$  
140. 半斤八两。 Same difference! V3'QA1$  
e?%Qv+)W  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. =Zcbfo_&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. IGj%)_W  
It doesn’t add up! bojx:g  
e{~s\G8g  
142. 知足常乐。 Easy to please. ZlHN-!OZp  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =8?gx$r2  
;=IGl:  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ]:m}nJ_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. fD#VI   
piE9qXn  
144. 小气巴拉。 Scrooge! W[]N.d7G  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 5sD\4g)HK  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 _N5$>2  
|RBgJkS;8  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. .6yC' 3~;o  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. jj,Y:  
注:appreciate (欣赏) FfnW  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 5fK#*(x  
Y!C=0&p  
146. 在说一次! Say again? C ebl"3Q  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” -t, .A/?  
或是 “Could you repeat that please?” "Ldi<xq%xl  
会比较有礼貌。 Jb'M/iG  
smLXNO  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) [.O 3z*[9#  
+SGM3tY  
148. 岂有此理! How did it come to this? 1k2+eI  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 :?VM1!~ga  
;Zb+WGyj  
149. 脸皮真厚! What nerve! IiG~l+V~  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! A`|OPi)  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 |0vV?f$  
$F!)S  
150. 你急什么? What’s the rush? _u$X.5Q;  
6vrMR& #a  
151. 没完没了。 Will it never end? Cf'O*RFD  
Doesn’t he know when to stop? =FkU: q$  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” $*ujX,}xG  
zT[[WY4  
152. 太过分了! That’s too much! ] 8sVXZ  
K8{Ub  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! F2yc&mXyk  
0p\cDrB ?  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ^Jb=&u$  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 wXv\[z L`  
\K+LKa)  
155. 真没想到。 I had no idea. }v[*V   
z\Vu`Y z  
156. 我的妈呀! Oh my god! Fa`/i v  
;Ub;AqY  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? u%FG% j?C  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 9*gD;)!  
PT7L65  
158. 常有的事。 Happens all the time. SqL8MKN)  
9K*yds  
159. 你真没用! You are useless! okx~F9  
a $pxt!6  
160. 真没水准! No class! <4,n6$E  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 >r] bfN,  
Fv \yhR  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 w) o^?9T  
d(RSn|[0  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  GU99!.$  
6@`Y6>}$_  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! xy>~ 15  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Zvd^<SP<?  
;0Yeo"-  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) gbOd(ugH  
bKsl'3~ k  
164. 想都别想! Don’t even think about it! .l$'%AG:~  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Wpo:'?!(M^  
P!q U8AJkt  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <^?64  
What happened? 一般人常用的句子。 [m7^Euury  
8<}f:9/  
166. 这也难怪! No wonder! |7Z7_YWs  
PYDf|S7  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 'ojI_%9<  
KD9Y  
168. 原来如此。 So that’s how it is! TY[{)aH{S  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &KC^Vn3Nj  
t0XM#9L  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Zf~Em'g"3  
]r;-Lx{F  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. _w8iPL5:  
j,")c'r&dD  
72. 很恶心! Blood and gore. y=)Cid  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. B`,4M&  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Rckqr7q  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 @l~zn%!X  
|) {)w`  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. s u]x  
Do you get it? J1kG'cH05  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Td%[ -  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @Y":DHF5q  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Y>*{(QD  
AL%H$I  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. <`8l8cL  
注: Pretending可用playing 代替。 %;+Q0 e9  
o@6:|X)7  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! I%]L  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 jRP.Je@t  
;`IZ&m$  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. c` ^I% i  
B: There’s no need. Forget it. J{"<Hgb  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ||TKo967]  
 qOO2@c  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 1:S75~b-`  
9$F '*{8  
deal with it. U  JO  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. P+r -t8  
B: That’s typical. R1Jj 3k  
)*_4=-8H  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. CCp&P5[67  
I9GRSm;0<  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please D^1H(y2zp  
it’s your birthday. My treat! b= <xzvy  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) V_*TY6  
.\1{>A  
80.不赖嘛! Not bad。 _l}"gUtiw  
cX'&J_T+  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. G%N3h'zDi  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 VHhW_ya1g{  
H6Q1r[(B  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \Q[u?/TF  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! n DLr17  
zx  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. {J-kcD!bz`  
}lzUl mRTe  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! alM ^ X  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… .s7Cr0^k,|  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 sG{hUsPa  
Y'6GY*dL  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! /8 /2#`3R  
e.g. A: let’s go ptXCM[Z+  
you and me %G!BbXlz  
let’s fight one-on-one. /lBx}o'  
B: All right > D:( HWL  
leave the others alone. It’s between you and me. GY9CU=-  
 A i`  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! PfKIaW<  
Seriously… E.g. A: Ok =#qf0  
stop joking around. Seriously… Vm NCknG  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ?`%7Y~  
>*v!2=  
87.干脆点! Make up your mind! IN2FO/Y@  
E.g. A: Geez ZujPk-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! P)h e3  
1muB* O  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. }r`m(z$z  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Ys|n9pW  
6{/HNEI*1  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. =1' / ?  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) C^>txui8  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 UR;F W`  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the R<>ptwy  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 }lZfZ?oAz  
k`H#u,&  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. v6B}ov[Y2  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Qp9)Rc5  
B: Forget him. I’ll take care of him. G-?y;V 1  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 E;7vGGf]  
]mEY/)~7  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. MpZ #  
5v:c@n  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? jr$]kLY  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ~3YN;St-  
B: Says who? 8. 9TWsZ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 wGfU@!m  
$`L!2  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 u*#j;Xc  
'urn5[i  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Jr/|nhGl5  
CT1)tRN  
95.你撒谎! You lie! fhCMbq4T  
a`XXz  
96.真恶心! So disgusting! 4,D$% .  
W10=SM}  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. e RiPC  
e.g. A: I can’t put my finger on it ,A`.u\f(:  
but he really rubs me the wrong way. qF9z@a  
我说不上来,但他真碍眼! 04eE\%?  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。  "5\<.  
G 2L?j   
98.别想溜! Don’t run away! L8"0o 0-  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ]F:5-[V#  
~/0 t<^  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry IBYRuaEB  
[gK (x%  
about it/ Don’t mention it. e.X*x4*>~  
yHS=8!  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. hq}kAv4B=  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. k"-2OT  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 YcJZG|[  
|TCHPKN  
101.你输了! You lost! 6|q\ M  
-8;@NAUa  
102.吵死了! So noisy! r q2]u  
Rlvb@aXgy  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. g8<Ja(J  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .QRa{l_)  
&%."$rC/0b  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. {%Mt-Gm'd  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! gJYB)LjH"  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ;9w: %c1  
Let’s go out for some air! UA@(D  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2%0J/]n\A"  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 PGTi-o}  
{pEay|L_  
105.怕了吧? Now you are scared p$r=jF&  
aren’t you? -[\+~aDH,  
e.g. A: Now you are scared DIx!Sw7EC  
aren’t you? i"eUacBz/-  
B: Get that gun away from me! k+8K[ ?K-  
6.X| . N  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? q/I':a[1  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) :by EXe;3  
#=~n>qn]  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. @=@7Uu-  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. a`]Dmw8@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 BEn,py7  
yb)!jLnH  
108.放弃吧! Give up! tqdw y.  
ZH]n&%@j  
109.太神了! Cool! 4`(b(DL]  
n}NO"eF>-s  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. FjUf|  
v(uYso_  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 0Q\6GCzN\  
注:有些用Beeswax代替Business。 6y;R1z b  
bUR; d78  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. O3Jp:.ps  
\UKr|[P  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Jzqv6A3G  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? *AEN  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy x8L$T (^  
LQy`,-&  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 s*A#;  
mIJYe&t7)  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah AF-4b*oB  
you’re right. OK x. d ;7  
I admit it! |UA)s3Uhxb  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 :a YbP,mE  
1: cD\  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok .2y2Qm  
I’ll do whatever you want. & ,KxE(C  
But just don’t bother me anymore. njO5 YYOu  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? !3Xu#^Xxj  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 AQCU\E  
&~ =q1?  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! KW&5&~)2  
B: Not much… y[ikpp#ozY  
tS1(.CRk  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Q& p'\6~  
Aw]W-fx  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Dwvd  
B: Maybe another time… pq<302uBQ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. LP_w6fjT  
B: I can’t tonight )~((6?k4e  
but I’ll take a rain check. xp+Z%0D  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 {yPJYF_l  
B2}|b^'I  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. R?,Oh*  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? i,77F!  
B: So what? (QARle(i  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! $j ZU(<4,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 <{ Z$!]i1  
 3+[R !  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please W<W5ih,#  
you believe that? Wise up! #x) lN  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. @"B"*z-d  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 KW1 7CJ@  
"mBX$t'gb  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! "YUh4uZ~P  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 :fxG]uf-P  
(你再给我试试看!)。 1 uKWvp0\  
o;d><  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! #!a}ZhIt  
+7HM7cw  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! +W{ELdup%q  
Het5{Yb.  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 5Z2tTw'i  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. O@$wU9 D<  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ]!v:xjzT  
@vy {Q7aM  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 9DAk|K  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 F;I %9-R  
Y|NL #F  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ukZ>_ke`+  
000! What a rip-off! G-vBJlt=t  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 vMDX  
(T0%oina  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! bZf18lvij:  
rKK{*%n  
48. 再联络! Keep in touch。 Q db~I#}m'  
GS!7HphR  
49. 干得好! Good job. / Well done! ;rD M%S@  
Rds_Cd C  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! =TTk5(m  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 7RH1,k  
“What’s )Ha`>  
"4 Lt:o4x  
going on?” Qxw?D4/Y  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 , [V#o-Z  
%xa.{`}`U  
51. 看好喔! Watch me! GI]sE]tZ  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 {$dq7m(  
tEj-c@`"x-  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? H%}ro.u  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! e:&+m`OSH  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ~M>EB6  
FCk4[qOp7  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! |U~m8e&:  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. v2vPf b  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 QT!!KTf  
?1+JBl~/d  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 'G6M:IXno  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. dtXA EL\q  
etc Jp'XZ]o\  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is +Wr"c  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 LF2@qvwD  
'dkKBLsx  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ZSB_OS[N  
Myal3UF  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 +{qX,  
l6YToYzE2  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. fV 6$YCf  
BA1|%:.   
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 1$Jria5n  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ,KM-DCwcG  
C4Tn  
59. 你真笨! You’re so lame! p "J^  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /b$0).fj@,  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 V*$(Tt(  
v#HaZT]u  
60. 并不想。 Don’t feel like it. /b44;U`v5-  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. hI&ugdf  
B: I don’t feel like it. Z~JX@s0v  
3)? v  
\0{g~cU4  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 2 /rDi  
6:(R/9!P  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \[nvdvJv  
Whatever. |=dmxfj@  
.e^AS~4pl  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. (%i)A$i6a  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 u:6PAVW?  
yMJY6$Ct  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. GzC=xXON  
R(i2TAaaU  
65. 分手吧! Let’s break up. )ZyEn%  
c*5y8k  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ~If{`zWoC  
See! E.g. A: Like I said IQ&o%   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! +c8cyx:^f  
0v~Eu>Rg  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! vP_V%5~yN  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 &~%( RO  
n@hf{hA[a  
68. 别管他! Don’t worry about it. iva?3.t  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. rO_|_nV[  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. r`; "  
E.g. A: That guy over there is staring at me. &8l4A=l$  
B: Don’t play attention to it. %(9BWO  
What the heck! wFgL\[$^|  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? SP&Y|I$:  
B: What the heck! _cWz9 ;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ~JU :a@)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? yf KJpy  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! #4?(A[]>H  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! CdTyUl  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: v Ft]n  
“You are rally perverted.” 。 ~#doJ:^H3  
-y@5% _-  
22.精彩! Super! #^\q Fj  
e.g. A: Good job. That’s super! Ws+Zmpk%  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 SS4'yaQ  
v}$s,j3NO  
23.算了! Forget it! *\UxdL 22  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 c|kQ3(  
;[)t*yAh  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! rm-6Az V  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ^G(/;c*=  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Gk.;<d  
% d%KH9u  
25.废话! Bullshit! ?q68{!{bi  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! U?MKZL7  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 208dr*6U  
]^>#?yEA3  
26.*! Pervert! efK)6T^p  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. @.4e^Km  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 L4)@lmd3  
 >%~E <  
27.吹牛! Brag. +2}aCoL\  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 2MN AY%iT  
c{iF  
28.装傻! Play dumb. $WOiXLyCk  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. DwQa j"1<%  
vd4}b>  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 "S">#.L  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 J!%cHqR  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. HuX{8nl a  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 jh3LD6|s}  
`7;I*|  
30.无耻! Shameless! D]I]I!2c  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! JG2)-x;9  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 C ?^si  
:&]THUw  
31.你敢? You dare? B{D!5{t  
e.g. A: I want to challenge you! ~[J&n-bJU  
B: You dare? \Z +O9T%  
"hwG"3n1  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea.  2iUdTy$  
e.g. A: Let’s go for a walk. ;'\{T#5)  
B: Sure. I approve. *mqoyOa  
>3S^9{d  
33.好饱! I’m stuffed. 7qyv.{+  
_;A?w8z  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! bd n{Y  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! y=L9E?  
zLG5m]G4D  
35.成交! It’s a deal! 8Nr,Wq  
q><E?  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ]FJpe^ ua  
^,Sl^ 9K  
3 字篇 n9J.]+@J  
y.zS?vv2g  
37. 不会吧? That won’t happen t=`bXBX1  
will it? ,{@,dw`lUz  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen !wws9   
will it? N6GvzmG#g  
不会吧? No $/sQatic  
she’s not like that "}"Bvp^  
is she?  TP6iSF  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 29 +p|n  
she’s not like that (_}w4N#  
is she? N Fc@Kz<H  
不会吧? No /<(d.6T[}:  
it won’t ar0y8>]3  
will it? mUj=NRq  
e.g. A: He may not have much longer to live. MDfE(cn2q  
B: No /Z:\=0`  
he won’t die G/F0 )M  
will he? }&Eb {'  
不会吧? No way! (or Be smart! ))M; .b.D  
较礼貌一点) Y.O/~af  
49o5"M(  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. \O"EK~x}/  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. E7eOKNVC#  
A: I won’t tolerate this in-fighting! =YPvh]][  
P1f?'i ?J  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ")l_>y ?  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! UB3b  
$K)9(DD  
39. 没风度。 Crass 0|0<[:(hc  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. uvo2W!  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Ns6Vf5T.  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! +LwE=unS  
:y)'_p *l/  
12.真棒! that’s great! <y+8\m  
S[o_$@|  
13.好险! that was close! q? x.P2  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! *QzoBpO<  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 I' URPj:t  
-[kbHrl&  
14.闭嘴! shut up! zOR  
<r*A(}Y  
15.好烂! it sucks! 33O@jb s@  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. [.}-nAN  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 l<7)uO^8  
tUXq!r<'dT  
16.真巧! what a coincidence! 3|/<Pk  
'F'v/G~F  
17.幼稚! immature! `P&L. m]|  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. W/PZD (  
what a baby! sR`WV6!9  
e.g. a: look at her "{0 o"k  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! p[*NekE6-  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 +tz^ &(  
o=`FGowF  
18.花痴! flirt! W s!N%%g  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 %J06]FG7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 gi;#?gps  
~eH+*U|\|M  
19.痞子! riff raff! neGCMKtzlJ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 %DAF2 6t  
真是一群痞子! 9}`A_KzFx  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 I|=$.i  
#D"fCVIS  
20.找死! playing with fire! Wq!n8O1  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! kve{CO*  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五