社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7263阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Vvm6T@b M8  
1. 活该! serves you(him MKJ9PcVi  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ,M>W)TSH  
H'<9;bD -  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 3rZFN^  
Fw+JhI VP  
2. 活该! you had it coming! o2 W pi  
e.g. a: i gained weight! (iP,F]  
b: well (u]ft]z,-B  
you had it coming * <x]gV  
because you''ve been eating so much without exercising. )"m FlS<I  
enF.}fo]  
3. 胡闹 that’s monkey business! Z"lL=0rY/  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! hEl)BRJ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ?fXg_?+{'g  
.!U `,)I  
3.请便! help yourself. $sU?VA'h  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) =P'=P0G  
!}"npUgE  
4.哪有? what do you mean? not at all! !__f  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Umv_{n`  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ;G0~f9  
5BS-q"  
5.才怪! yeah,right! u4IgPCTZ+  
as if! +=$\7z>s  
e.g. a: today’s test was very easy. 56G5JSB=\  
b: yeah %;yo\  
right! v%/8pmZw;  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! jn^i4f>N  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Q&MZ/Nnf  
6aM`qz)  
6.加油! go for it! 8hQ"rrj+  
e.g. a: go for it! you can do it! #Q^mdv?  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Cs^o- g!L  
PP.k>zsx  
7.够了! enough! '$ s:cS`=  
stop it! (dpBGt@  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) L0UAS'hf  
-njxc{b  
8.放心! i got your back. vO]gj/SaT  
e.g. a: don’t worry ,T|iA/c  
man. i got your back. oFoG+H"&7\  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~NpnRIt  
人会常用,女人反而较少用。 Y;e@ `.(  
4-E9a_  
9.爱现! showoff! GE Xz)4[  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! sG}}a}U1  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 2a5yJeaIv*  
*W(b=u  
10.讨厌! so annoying! -3wg9uZ &  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 qf2{Te1  
y|.wL=;  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 49/1#^T"Q>  
|g8 ]WFc  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! g\rujxHlH  
.a;-7|x  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. I #1_  
B: What for? You already have a Ph D! 0Yfk/}5  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? wLkHU"'   
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 m$QFtrvy  
F:hJ^:BP  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! DMfC(w.d  
r\_rnM)_xN  
124. 不错吧? Look p"q-sMYl  
not bad 1?7QS\`)fB  
huh? B^h]6Z/O  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look eFsku8$<  
not bad oWs&W  
huh? Y8\Ms^rz  
\Q^\z   
125. 真可怕! That’s terrible! +=\S"e[F  
SkvKzV.R;  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Cgq9~U !  
3AWB Y .  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. <Y~V!9(~{Q  
YV! !bI  
128. 不难吃。 Tastes good. y"t5%Iv  
{sX*SbJt  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! "q#(}1Zd  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 HFo}r~  
[USXNe/  
130. 得了吧! Come on! 7:bqh$3!s  
(9Hc`gd)p  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! @3VL _g:  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 =%2 E|/  
[jAhw>  
132. 猜猜看! Guess! cv#H  
n[ba  
133. 这简单! It’s easy for me! v^,A~oe`t  
_NA]= #J  
<408lm  
4 字篇  ~ikTo -  
I62Yg p$K  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. y)s/\l&  
;R 2(Gb  
135.长话短说! Make a long story short! C$,S#n@  
Yd/qcC(&  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) {W `/KU?u  
X 8[T*L.  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 2$T~(tem  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 WY*}|R2R  
) }?dYk  
138.我尽力了! I did the best I could. !my5-f>{(  
9]AKNQq m  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ?#FA a,  
^e&,<+qY  
140. 半斤八两。 Same difference! ~x4Y57  
jg%D G2  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. jj.]R+.G  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ghms-.:b8  
It doesn’t add up! <<UlFE9"  
k{@z87+&  
142. 知足常乐。 Easy to please. Ch7eUTq A@  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) JmY"Ja,&  
f kP WGd  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ~_S`zzcZy4  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. tH W"eag  
YI\^hP#  
144. 小气巴拉。 Scrooge! -p%=36n  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! &TK%igL  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 4~o\Os+8  
aP"i_!\.aa  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. q07rWPM "e  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. L` Qiu@  
注:appreciate (欣赏) 2<.}]yi  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” nG8]c9\Q#  
dF FB\|e;0  
146. 在说一次! Say again? kV(?u_ R  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” SKcAZC  
或是 “Could you repeat that please?” q=[0`--cd  
会比较有礼貌。 #p_ ~L4iW  
/iukiWeW  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) F,lQj7  
lzw r]J%|?  
148. 岂有此理! How did it come to this? [2&Fnmjk}X  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]+@b=J2b  
lJU[9)Q_  
149. 脸皮真厚! What nerve! %/sf#8^m  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ryPz?Aw(4  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 bgEUG  
y-Z*qR?  
150. 你急什么? What’s the rush? [9>1e  
-MOf[f^  
151. 没完没了。 Will it never end? ~Q6ufTGhpM  
Doesn’t he know when to stop? C w$y  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” K-#Rm%J+Wy  
P@*whjPmo  
152. 太过分了! That’s too much! T1e}WJbFE  
DrB=   
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! &}P62&  
!{ )H  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! !hJKI.XH  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,:;_j<g`e  
xQ$*K]VP  
155. 真没想到。 I had no idea. v"bOv"!al  
yWX:`*GV  
156. 我的妈呀! Oh my god! ^M,Q<HL  
T> 1E  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Yoaz|7LS  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "}ZD-O`!  
{ >4exyu6  
158. 常有的事。 Happens all the time. $/pd[H[{  
lYJ]W[!  
159. 你真没用! You are useless! Y> 7/>x6  
<M 7WWtmx  
160. 真没水准! No class! ?= ulf GrY  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^WUF3Q**OU  
<k^h&1J#g  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 rZzto;NDS  
o"5R^a@  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) IJ=~hBI  
FC)aR[  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! &&t4G}*  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 KDCq::P<  
ybB/sShGM  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 8"p>_K=  
NShA-G N5  
164. 想都别想! Don’t even think about it! %,)[%>#{  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 T>L6 X:d  
`U?;9!|;6  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 `cf&4Hn  
What happened? 一般人常用的句子。  |\,e9U>  
}rOO[,?Y  
166. 这也难怪! No wonder! [kn`~hI  
oOSw> 23x  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! sLB{R#Pt  
%n{E/06f  
168. 原来如此。 So that’s how it is! P$w0.XZa  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 7';PI!$  
Jzfz y0$  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish.  "X}!j>-  
r@iGM Jx$  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 6Zkus20  
rTK/WZs8  
72. 很恶心! Blood and gore. unP7("A0D  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. N?R1;|Z]  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! R3.tkFZq]  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 [j-]n#E=9y  
} CQ GvH  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. iF<VbQP=X^  
Do you get it? <A!v'Y  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? jcevpKkRG  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Mi S$Y  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? C8aYg  
4qiG>^h9  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &Du!*V4A  
注: Pretending可用playing 代替。 a0y;c@pkO  
5\qoZs*e  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 1C'lT,twl  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 n,n]V$HFGh  
7GE.>h5  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. a^~l[HSF  
B: There’s no need. Forget it. ,mjwQ6:Ny  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. "r.pU(uxt  
%6*xnB?  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Ugrcy7  
Z7OWpujCvN  
deal with it. 5C2 *f 4|  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. op[OB=  
B: That’s typical. ?JtFiw  
Wh 8fC(BE  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ?hsOhUs(5  
 #*?5  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please HJoPk'p%  
it’s your birthday. My treat! [4sbOl5yZ  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R.+Q K6B&  
lvk(q\-f  
80.不赖嘛! Not bad。 zFwp$K>{QY  
IO|">a6  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. (hdP(U77  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 /GfC/)1_  
K)F;^)KDHf  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. uFG]8pj2V1  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 3'*SSZmnOB  
m9xO& @#vx  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. (<2PhJ|  
+KXg&A/^  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Q4q3M=0  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Oh-HfJyi  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Vc c/  
StaX~J6=  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! c7P"1  
e.g. A: let’s go [%z~0\lu8  
you and me z8jQaI]j  
let’s fight one-on-one. tAc[r)xFw  
B: All right ZuILDevMD  
leave the others alone. It’s between you and me. C$ nT&06o  
F8>Fp"  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! EKq9m=Ua@o  
Seriously… E.g. A: Ok !:a pu!  
stop joking around. Seriously… (fb&5=Wzw  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 C6:<.`iD87  
!x|OgvJ  
87.干脆点! Make up your mind! h7kGs^pP  
E.g. A: Geez 9`QWqu[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! V5%B ,.d:  
cm]8m_!  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. t&H):P  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 -=5z&) X  
D_(xhM  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Bk~WHg>@G  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^|-xmUC  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 B k#68p  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the }(O 7tC  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :Y ~fPke  
IHMZE42  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. RY&Wvkjh  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ;' YM@n  
B: Forget him. I’ll take care of him. ZGe+w](  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 * t{A=Wk  
&*/8Ojv)9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7AHEzJh"  
[:TOU^  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Bp>%'L  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. L]9uY  
B: Says who? *5.s@L( VU  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 xSug-  
 3m  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 HE7JQP!q  
2*F["E  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… _ B",? }  
(]vHW+'  
95.你撒谎! You lie! v-2.OS<o  
)9{?C4NQ  
96.真恶心! So disgusting! K/ I3r_  
p!|ok #sW  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. fp|b@  
e.g. A: I can’t put my finger on it d&PXJ  
but he really rubs me the wrong way. Cd"O'<^Sb  
我说不上来,但他真碍眼! B&+V%~/  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 OjJKloy'  
k 2_ "  
98.别想溜! Don’t run away! #ZeZs31  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 DNq=|?qn]  
6rF[eb  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry WojZ[j>  
|wQ|h$|  
about it/ Don’t mention it. 7Ha +@  
`BdZqXKG  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. mc~d4<$`!  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 218ZUg -a  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 yf2U-s  
&d[&8V5S  
101.你输了! You lost! u&9|9+"N  
HhH[pE  
102.吵死了! So noisy! cRDjpc]  
,A h QA  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. K%1'zSAyK  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ''s]6Jjw  
)PVX)2P_C  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 593D/^}D  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! `7LN?- T  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 4?jXbC k~x  
Let’s go out for some air! {~.h;'m  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! i$?i1z*c}  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 sX^m1v~N|  
RYZh"1S;k  
105.怕了吧? Now you are scared pMHY2t  
aren’t you? w*eO9k  
e.g. A: Now you are scared 66,?f<b  
aren’t you? s>9w+|6Ji  
B: Get that gun away from me! #(?EL@5  
XuVbi=pN.2  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? %($sj| _l  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) W+Z] Y  
Z6 E-FuO  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. dUk^DI,:l  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. bu1O<*  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 MR:Co4(  
{()8 W r  
108.放弃吧! Give up! w3a`G|  
w[qWr@  
109.太神了! Cool! hvnZ 2x.?d  
#5-0R7\d7  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. .\7R/cP}{A  
~raRIh=  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business.   lCr  
注:有些用Beeswax代替Business。 ;HlVU  
=q.2S; ?  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. B- N  
lBvQ?CJ<y  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. s_y Y,Z:  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? }Gqx2 )H  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }b ~;x6  
\/p\QT@mm  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Ji\8(7 {8  
\h~;n)FI  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah D"oyl`q  
you’re right. OK Y?=+A4v  
I admit it! 8sOM%y9M  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 79AOvh  
 P 1X8  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok `r & IA  
I’ll do whatever you want. />S=Y"a/7  
But just don’t bother me anymore. DB-4S-2  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? we9R4 *j  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 #qi@I;;t  
9He>F7J:p'  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! .h-:) e*  
B: Not much… (y7U}Sb'  
zjs@7LN  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! sa36=:5x-  
w8:~LX.n  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 1tHTjEG4^3  
B: Maybe another time… V lN&Lz  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. RcitW;{|Kg  
B: I can’t tonight ;]3Tuq  
but I’ll take a rain check. KGS=(z  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 /m%i"kki  
kep.+t[  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. <\|f;7/  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? qP-*  
B: So what? t5G@M&d4Eo  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ;>{B K,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 V)V\M6  
dU+28  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please tJy6\~  
you believe that? Wise up! w&:"x@ -|  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. sc\4.Ux%Q  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 8q{ %n   
QXqBb$AXi,  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Fr?o 4E6h  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 zp x  
(你再给我试试看!)。 ^P >; %  
fn>MOD!l  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 6":=p:PT.  
r'wam]1Z  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! R_eKKi@VH  
l 3bo  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6;i]v|M-  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 4<CHwIRHY  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 %|bqL3)a_  
U@ x5cw:  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ^\Gaf5{  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 48nZ H=(Eh  
,Ua`BWF  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 H@GiHej  
000! What a rip-off! Ufd{.o[{-  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 6|+I~zJ88  
D6@c&  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! rTT Uhd  
hdJW#,xq  
48. 再联络! Keep in touch。 ?NoG.  
V\r!H>  
49. 干得好! Good job. / Well done! WQv%57+  
i9+(gX(t  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! #G%[4.$n.  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” _"%mLH=!8  
“What’s TC;2K,.#k  
,rx?Ig}k z  
going on?” 9#L0Q%,*  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 9E~=/Q=  
#u`i4  
51. 看好喔! Watch me! w K0vKdi  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 *U|K~dl]K  
cl:h 'aG  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? .I_Mmaq;i  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! *P]FX-D3  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ('QfB<4H1  
`2Rd=M]?  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! U<QO@5  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. U0G(  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 b"n0Yk1  
{Hg.ctam  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. bim}{wMb  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 97;`R[^J  
etc N K.]yw'  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is D#R5G   
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 qC]6g  
P0,@#M&  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! -,+zA.{+W  
|tF:]jnIt  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 3.>M=K~09  
?o307 r  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. _{0'3tI7  
+j Z,vKr  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 6V)P4ao  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ]/&qv6D*d  
5'>DvCp%M  
59. 你真笨! You’re so lame! ,xmmS\  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. DtLga[M  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 VJquB8?H  
%" kF i  
60. 并不想。 Don’t feel like it. r/o1a't;  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. uL| Wuq  
B: I don’t feel like it. o6L\39v_  
&-M>@BMy  
Bc{j0Su  
61. 好可惜。 What a shame (pity). sI>I  
r$<-2lW  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. KCEBJ{jM  
Whatever. s?r:McF`  
W !TnS/O_1  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 9n\:grW  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ;w0|ev 6|  
8[@aX;I  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. t+7|/GLs2  
IL*Ghq{/  
65. 分手吧! Let’s break up. &/)2P#u  
62BT3/~  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ZYf0FC=-  
See! E.g. A: Like I said Mkc   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! rD ^ b{]E3  
84(NylZ  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! R|4a9G  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 /Wos{ }Z 0  
&d}1) ?  
68. 别管他! Don’t worry about it. o%Ubn*  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. #_oN.1u57  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 0m8mHJ<&  
E.g. A: That guy over there is staring at me. t @=*k9  
B: Don’t play attention to it. Ed">$S  
What the heck! ob=](  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? R#QOG}  
B: What the heck! (@wgNA-P  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 =zaf{0c  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? rBY)rUDd4  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ~1xfE C/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! wg-qq4Q\  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: (^),G-]  
“You are rally perverted.” 。  S(* u_  
YF)uAJAk  
22.精彩! Super! barY13)$U  
e.g. A: Good job. That’s super! $qndG,([F  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Vc2 (R^  
,hO*W-a% 1  
23.算了! Forget it! u?Pec:3%  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 [2~^~K  
S=f:-?N|  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! UYLCzv~W  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ,oin<K  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :`jB1rI  
z?Hi u6c-  
25.废话! Bullshit! /2s=;tA1  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! +)J;4B  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 19#s:nt9  
. {\lbI  
26.*! Pervert! nr*nX  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. yzH(\ x  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 3haR/Y N  
)~> C1<  
27.吹牛! Brag. d2~*fHx_!  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! %?sPKOh3N}  
q7#4e?1  
28.装傻! Play dumb. :}B=Bk/q  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +Oxw?`I$  
NUN~T (  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 5I`_S Oa!  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Yo-$Z-ud  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. PH1jN?OEwZ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 *(+*tj cWa  
v?Ds|  
30.无耻! Shameless! _n~[wb5J  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! %tK^&rw%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 `T#Jiq E  
7M.TLV!f]  
31.你敢? You dare? t>KvR!+`g  
e.g. A: I want to challenge you! )(/Bw&$  
B: You dare? Ia@!Nr2  
UM(`Oh8  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. G~ONHXL  
e.g. A: Let’s go for a walk. GEs5@EH  
B: Sure. I approve. ?S8_x]E  
E[=# Rw!*  
33.好饱! I’m stuffed. {9c_T!c  
O)FkpZc@9c  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! evQk,;pIm  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! =JW.1;  
IE*5p6IM~  
35.成交! It’s a deal! ~[Fh+t(Y  
{SRv=g  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Efa3{ 7>{  
fD* ?JzVY  
3 字篇 qx'F9I  
O$*\JL  
37. 不会吧? That won’t happen yDORL| E'  
will it? ?PSJQ3BC|  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Tfytc$aQ  
will it? "KHe6otmi_  
不会吧? No I9ZJ"29  
she’s not like that s +Q'\?  
is she? LLV1W0VO=P  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No yhsbso,5 a  
she’s not like that j e;^i,&  
is she? =XhxD<kI  
不会吧? No S=zW wo$  
it won’t Ly_.% f  
will it?  qDK\MQ!  
e.g. A: He may not have much longer to live. cx_$`H  
B: No sUl _W"aQ  
he won’t die 95IR.Qfn!  
will he? Rq[VP#  
不会吧? No way! (or Be smart!  QUb#84  
较礼貌一点) H1or,>GoO  
+ab#2~,)  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. E]gy5y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. b8O }XB  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 1,Uf-i  
"8R\!i.  
38. 狗屎运! Lucky bastard! _08y; _S  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! b/g~;| <  
XTKAy;'5  
39. 没风度。 Crass k%K\~U8"  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. UNhM:!A  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) " o>` Y  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! & m~   
d$<1Ma}  
12.真棒! that’s great! w<m e(!-'  
Y{c+/n3d  
13.好险! that was close! ]%<0V,G q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! @D2KDV3'  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 )#0Llx!  
G&\!!i|IQ  
14.闭嘴! shut up! qYbPF|Y=Z  
<xaB$}R  
15.好烂! it sucks! ,&aD U  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Q^ |aix~ K  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 f' &  
lFc4| _c g  
16.真巧! what a coincidence! z\6/?5D#v  
L.$+W}  
17.幼稚! immature! kT ,2eel  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 1g1gu=|Q  
what a baby! B[{Ie G'  
e.g. a: look at her ;o?Wn=J  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! l EsE]f  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 'k!V!wcD^y  
tOVYA\ ]  
18.花痴! flirt! QMBV"E_aY  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 3@^b's'S|}  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ,}HnS)+  
L~} 2&w  
19.痞子! riff raff! X0zE-h6P  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 TM$Ek^fQ.  
真是一群痞子! mqv!"rk'w  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 I3D#wXW  
S$%Y{  
20.找死! playing with fire! ]zR,Y= #  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ~glFB`?[  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五