社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6024阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 >*}qGk  
1. 活该! serves you(him SEchF"KJQF  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) BHmA*3?  
(?\ZN+V)  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! gE=~.P[ZX  
fnnwe2aso  
2. 活该! you had it coming! vP}K(' (  
e.g. a: i gained weight! oQ;f`JC^  
b: well /^[)JbgB  
you had it coming H>XbqIkL@  
because you''ve been eating so much without exercising. %Z{J=  
~v>w%]  
3. 胡闹 that’s monkey business! e( ^9fg_SG  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! _ga!TQ:  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” b+p!{  
A?}OOjA  
3.请便! help yourself. k7{fkl9|#  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 0h shHv-  
\N#)e1.0P  
4.哪有? what do you mean? not at all! xN"KSQpu  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at H[N&Wiq/|  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ^z&xy41#B  
iL 4SL}P  
5.才怪! yeah,right! J+*rjdI  
as if! !CBx$1z  
e.g. a: today’s test was very easy. Mty]LMK  
b: yeah GvzPT2E!  
right! 8)POEY4  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 3 n:<oOV  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Aq'%a)Y2  
=cC]8Pz?  
6.加油! go for it! cn\& ;55v  
e.g. a: go for it! you can do it! f!$J_dz  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 >qF KXzI  
sf*SxdoZU  
7.够了! enough! [ !R%yD;  
stop it! wCt+{Y3T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 4\OELU  
Ok`U*j  
8.放心! i got your back. )vU{JY;  
e.g. a: don’t worry Ic=V:  
man. i got your back. H+5]3>O-$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 aY:(0en]&  
人会常用,女人反而较少用。 #6H<JB  
pV("NJj!  
9.爱现! showoff! J$I1 *~I4v  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! .sG,TLE[<  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ONjc},_  
O[L8(+Sn  
10.讨厌! so annoying! '6 'XBL?  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Fp]8f&l8  
`2fuV]FW  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! =5|5j!i=q  
rka:.#!  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! v4zd x)  
5,c`  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. u9gr@06  
B: What for? You already have a Ph D! ^]DWrmy  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? @Hf }PBb  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 k`AJ$\=  
>gSerDH8\  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ~+np7  
". 0W8=  
124. 不错吧? Look H\k5B_3OU  
not bad >eTlew<5  
huh? YiCDV(prT  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look $ B9=v  
not bad =@w:   
huh? 0@Ijk(|  
|d3agfS[n  
125. 真可怕! That’s terrible! * Z:PB%d5  
"XY?v8*c  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. +n,BD C;  
f lB,_  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. \+u qP:Ty  
biG9?  
128. 不难吃。 Tastes good. 84[^#ke  
r9Z/y*q  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! u7=[~l&L  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 'JMa2/7CG  
$a A.d^  
130. 得了吧! Come on! K(d!0S  
\$C 4H  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! SHk[X ]Uo  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 +Y~+o-_  
W =zG  
132. 猜猜看! Guess! g=C<E2'i*  
|u{QI3#'  
133. 这简单! It’s easy for me! +mA=%? l  
4B]61|A  
6\3k0z  
4 字篇 [KH?5 C  
Du>HF;Fv  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 3I5WDuq  
QRlzGRueR&  
135.长话短说! Make a long story short! Ng"vBycy  
i-?zwVmn  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) @;6}xO2  
cWc)sb  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! $P(nh'\  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 #FB>}:L{h*  
[!&k?.*;<  
138.我尽力了! I did the best I could. A,{D9-%  
?Qig$  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? )!d1<p3  
s.sy7%{  
140. 半斤八两。 Same difference! 17cW8\  
'u[o`31.  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. sPg6eAd~?  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. k^pu1g=6I  
It doesn’t add up! >p*HXr|o$  
42CMRGv  
142. 知足常乐。 Easy to please. uC(S`Q[Bg  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) N >!xedw=  
gJ.6m&+  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). h`]/3Ma*:  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &XRFX 5gP  
@6q$Zg/  
144. 小气巴拉。 Scrooge! v$G*TR<2  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! XQOprIJ U  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 SSLs hY~d  
^qx\e$R  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. a{*'pY(R0$  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Z5Ihc%J^  
注:appreciate (欣赏)  _)E8XyzF  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” qm=F6*@}  
0xUj#)  
146. 在说一次! Say again? @izi2ND  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Q) BoWd  
或是 “Could you repeat that please?” j dhml%pAd  
会比较有礼貌。 f#kevf9zc  
ZYe\"|x,s  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ]zU<=b@  
q "D L6 >j  
148. 岂有此理! How did it come to this?  sGls^J)  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 )_e"N d4  
`^-Be  
149. 脸皮真厚! What nerve! TDIOK  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve!  hu(K!>{  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 `_U0>Bfg;  
s|r7DdI  
150. 你急什么? What’s the rush? THgzT\_zq  
+Nbk\%  
151. 没完没了。 Will it never end? KOEi_9i}  
Doesn’t he know when to stop? DD 5EHJR  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Gu`Vk/&  
** r?    
152. 太过分了! That’s too much! k^5R f  
""'eTpe  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 2{kfbm-89t  
UT<b v}(J  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Qz)8eIO:  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 0D3+R1>_D  
k*3_) S -  
155. 真没想到。 I had no idea. %4|}&,%%r  
^P g YP  
156. 我的妈呀! Oh my god! ,XG|oo -  
M(zY[O  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? R}X_2""  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 $;i$k2n:  
60%~+oHi~  
158. 常有的事。 Happens all the time. T:%wX9W  
PnIvk]"Ab  
159. 你真没用! You are useless! #D/ }u./  
uU(G_E ?  
160. 真没水准! No class! 8+|V!q   
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 p5;,/ |Ft  
w+9C/U;|s  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 J=SB/8tQ)T  
a-A+.7  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) c w]>a&d  
5'c+313 lm  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! #X@<U <R  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 v#%>uLl  
{9.~]dI|L  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ,cy/fW  
iC|6roO!jk  
164. 想都别想! Don’t even think about it! QjjJtKz  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 y~c4:*L3  
$ l sRg:J  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 .V 3X#t  
What happened? 一般人常用的句子。 PP[)h,ZL*  
q8 xc70: R  
166. 这也难怪! No wonder! 7! b)'W?  
$F@L$& ~  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! aU.0dsq  
zNr_W[  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 76_8e{zbr  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 }RN=9J  
MZMS ?}.2  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Z!RRe]"y  
fyg~KF}  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. &pMlt7  
??zABV  
72. 很恶心! Blood and gore. IJ_ 'w[k  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Pvg  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Ro'4/{}+  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ^I'Lw  
)>/j&>%  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ^tg6JB;s  
Do you get it? d%_78nOh"  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Qk~0a?#y5  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? $-fjrQ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 0 bPJEEd  
k$0|^GL8  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. i_9Cc$Qh<  
注: Pretending可用playing 代替。 9B#)h)h(=  
,LW(mdIe(  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! s9_`Wrg?  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 /[nZ#zj!3  
=Qj+Ug'  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Qor{1_h)+9  
B: There’s no need. Forget it. Yn$>QS 4  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 8!&ds~?  
=Y]'5cn{  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to y\|-O<8O  
lNA'M&  
deal with it. EN-8uY.  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. /HjI=263  
B: That’s typical. `Dz]z_  
fbHWBb  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. XMeL^|D  
nv_m!JG7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please STXqq[+Rf  
it’s your birthday. My treat! gf3u0' $  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) *,pZ fc  
`b^#quz  
80.不赖嘛! Not bad。 oA!5dpNhU  
- 5o<Q'(  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. k}I5x1>&  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 mI?* Z%>g  
7}#*3*]  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. y?*[}S  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! $/<"Si&(  
i)@U.-*5m  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. <@U.   
\N`fWh8&  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ?O<`h~'$+  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… (^tr}?C  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 >Bh)7>`3c  
+ 4V1>e+  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! =qV4Sje|q  
e.g. A: let’s go Wk\mgGn+  
you and me `Ct'/h{  
let’s fight one-on-one. E'&OOEMN-  
B: All right &AQg'|  
leave the others alone. It’s between you and me. C;d|\[7Z  
NRHr6!f>  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ,u ?wYW;  
Seriously… E.g. A: Ok >}dTO/  
stop joking around. Seriously… $tDCS  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 koncWyW  
v2M"b?Q  
87.干脆点! Make up your mind! u_}`y1Xu#  
E.g. A: Geez S.Wh4kMUe  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! HQ|o%9~  
1qm/{>a-  
88.打扰了! Excuse me for bothering you.  l5ZADK4  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 097Fvt=#  
#L@} .Giz  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. pW*{Mx  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) vi[#? ;pkF  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 1R'u v4e  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the >G-8FL  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 mHK@(D7X  
#/n|@z'  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. cS"f  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! iXUWIgr  
B: Forget him. I’ll take care of him. ^f^-.X  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 KAj"p9hq+k  
_Hz~HoNU  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ? -v  
,h%D4EVx  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? '2Q.~6   
Says who? E.g. A: They cancelled our show. J<b3"wK0[  
B: Says who? }j+~'O4m  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 qy7hkq.uX  
fbh6Ls/  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 olD@W UB  
l?[{?Luq  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… f p v= P  
JYZ2k=zh  
95.你撒谎! You lie! 7>nhIp))  
+8LM~voB  
96.真恶心! So disgusting! ,~?A,9?%:  
J- t=1  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. eVqM=%Q  
e.g. A: I can’t put my finger on it JDC=J(B  
but he really rubs me the wrong way. nwa\Lrh  
我说不上来,但他真碍眼! ;yk9(wea}"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @wd!&%yzO  
:3111}>c  
98.别想溜! Don’t run away! ~pHJ0g:t  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 (w5u*hx  
|Hx%f  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ?8Hn {3X  
]%gp?9wy  
about it/ Don’t mention it. gIV3n#-{L  
D+| K%_Qq  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. HBt|}uZ?6i  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. G"G{AS  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 :.C+?$iuX  
,|e}Y [  
101.你输了! You lost! j4E H2v  
U>/<6 Wd  
102.吵死了! So noisy! IY];Ss&i  
pY^pTWs(  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ]*bAF^8i  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) >}ro[x`K  
x1|Da$2  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ;V|M3  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! l%^h2 o  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! o `b`*Z  
Let’s go out for some air! 6!4';2Q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Dl0/-=L  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 F{TC#J}I%'  
y<O@rD8iA  
105.怕了吧? Now you are scared 8B}'\e4i  
aren’t you? !a' K &  
e.g. A: Now you are scared IkSX\*  
aren’t you? e{v,x1Y_z(  
B: Get that gun away from me! L@7Qs6G2u  
pwa.q  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _L$)2sl1R  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) TF BYY{Y  
T&?w"T2y  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. $-m@KB  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. w@87]/4Rq  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 _aVJ$N.  
/)sDnJ1r  
108.放弃吧! Give up! * eA{[  
Gh2#-~|cB  
109.太神了! Cool! %GM>u2baw  
^$e0t;W=  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. /m97CC#+  
`-~`<#E[  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. x}v1X`6b  
注:有些用Beeswax代替Business。 &J\B\`  
\eEds:Hg  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. WLE%d]'%M  
5i^`vmK  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. L30>| g  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 2>\b:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy pNP_f:A|  
{d| |q<.-  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 7raSf&{&6b  
LEWa6'0rq  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah r])Z9bbi  
you’re right. OK nHrP>zN  
I admit it! :_>\DJ'>  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 L_E^}^1!  
xcHen/4X  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok D0f*eSXE{  
I’ll do whatever you want. Y [4vRzc  
But just don’t bother me anymore. 1Wv{xML"  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? #]@9qPyn  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 cZ^wQ5=  
5(423"(y  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Ud$Q0m&  
B: Not much… ])eOa%  
U9x4j_.q  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 9H>BWjS  
f(!E!\&n^  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ,g%o  
B: Maybe another time…  GaHA%  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. K*[9j 0  
B: I can’t tonight M|ms$1x  
but I’ll take a rain check. !IN @i:m  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 DUqJ y*F(  
w nWgy4:  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. j+$ M?Z^  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? \N?7WQ  
B: So what? 'm[6v}  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! f?Z|>3.2  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 `N$!s7M  
XjxPIdX_H  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please uWh|C9Y!A  
you believe that? Wise up! ) 9MrdVNv  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. F%Kp9I*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 NaF(\j  
 U7E  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! o_sQQF  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 y86))  
(你再给我试试看!)。 0D<TF>M;pn  
V`by*s  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! #XcU{5Qm5  
-/zp&*0gcx  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! <>]1Y$^Y  
pL! a  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <.}Ua(  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. \2j|=S6  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 wra byRjK  
ka#K [qI  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. t}VwVf<K  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ,7<DGI_y  
5Q|sta!  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 c8<xFvYG  
000! What a rip-off! *!Y- !  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 b_|u<  
{M [~E|@D  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ^Z#@3 =  
:&9TW]*g  
48. 再联络! Keep in touch。 Ge^Qar  
@ ICb Kg:  
49. 干得好! Good job. / Well done! 0Qp[\ia  
|0kXCq  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Y87XLvig}  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” +TF8WZZF.d  
“What’s PS$k >_=t  
}a^|L"  
going on?” 9#Bx]wy  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ;gUXvx~~r  
x/xb1"  
51. 看好喔! Watch me! srK53vKMHW  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 'y.JcS!|  
~p\n&{P0  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? rGQ5l1</  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! @;;G88=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 )&,K94  
doM?8C#`  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! \Tyf*:_F>  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 1Cv#nhmp  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 84^[/d;!  
E M Q4yK  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. dMV=jJ%Y  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. bK4&=#Zh  
etc x,\!DLq:p  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is R*bmu  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 B)6#Lp3  
t.)AggXj#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 3fp> 4;ym'  
m2O&2[g  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 UOt8Q0)}  
'_ 0  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 5ITq?%{M  
^)0 9OV+hF  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 5kn+ >{jh`  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 |1Hc&  
0% +'  
59. 你真笨! You’re so lame! 8_a3'o%5  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. `%=<R-/#7S  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 iP#=:HZu;  
J {tVa(.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 6,+nRiZ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. *ik/p  
B: I don’t feel like it. #tDW!Xv?  
Y)Tl<  
[7.agI@=  
61. 好可惜。 What a shame (pity). CTp!di|  
7$7n71o  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. H\#:,s{1  
Whatever. ")%r}:0  
[!~}S  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. q@ZlJ3%l,  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 smup,RNZRX  
6 D/tK|  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. x8\<qh*:  
h e&V# #  
65. 分手吧! Let’s break up. 8+&JQ"UaB  
Hb!6Z EmN%  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 8TPN#"  
See! E.g. A: Like I said zCV7%,H~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Qx t@ V  
g5Td("& n  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! /:p8I6;  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 :1;Q(9:v  
%K1")s  
68. 别管他! Don’t worry about it. u7].}60.'  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. z"UPyW1?  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 1bSD,;$sQ  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 5I' d PNf  
B: Don’t play attention to it. QVtM.oi!Q  
What the heck! au$"B/  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? AVFjBybu9  
B: What the heck! J@]k%h  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 w4%AJmt  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? {Uq:Xw   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Lgi[u"Du  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! CS@&^SEj  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: &=Y e6 f[  
“You are rally perverted.” 。 .:9s}%Z r  
Oy_c  
22.精彩! Super! j@| `f((4  
e.g. A: Good job. That’s super! Eju~}:Lo  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 WG5W0T_  
B42sb_  
23.算了! Forget it! zwr\:Hu4  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 "b,%8  
+iA=y=;blH  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! NXU`wnVJ  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! aE/D*.0NI  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 *e/K:k  
T3pdx~66  
25.废话! Bullshit! XsL#;a C  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! xs!p|  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 JhX=l-?  
yI)~]K r  
26.*! Pervert! VKW|kU7Cs$  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }}T,W.#%u  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Jpj!rXTX*  
P8I*dvu _  
27.吹牛! Brag. H%}IuHhN)  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! FWY2s(5p  
IIz0m3';+  
28.装傻! Play dumb.  }roG(  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. AK-}V4C/A  
H{(]9{  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 I1"MPx{  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 <Q5Le dN  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. =6T 4>rP  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ]R IVc3?;$  
xf,5R9g/  
30.无耻! Shameless! W?XizTW  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 1*Ar{:+ua  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 `G$1n#&  
BfmsMW  
31.你敢? You dare? k6**u  
e.g. A: I want to challenge you! ;[$n=VX`  
B: You dare? -<f;l _(  
Q+$Tt7/  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. +j[oEI`e  
e.g. A: Let’s go for a walk. Z|* !y]We  
B: Sure. I approve. $_X|, v9  
23ze/;6%A  
33.好饱! I’m stuffed. f3tv3>p  
~<9{#uM  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! B'weok  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Of[;Qn  
tE"Si<[]H$  
35.成交! It’s a deal! p{Sh F.  
?mYYt]R  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? K :LL_,  
J5yidymrpW  
3 字篇 E4[}lX}  
|$+5@+Zz  
37. 不会吧? That won’t happen |qN'P}L  
will it? >-)h|w i  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen [aqu }Su  
will it? ,/,9j{|"j  
不会吧? No :Vuf6,  
she’s not like that & >JDPB?5  
is she? b~0N^p[&%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No r)T[(D'Tm-  
she’s not like that zO=%J)-=  
is she? F%/ h*  
不会吧? No m7qqY  
it won’t }5 9U}@xC  
will it? KEr\nKT1  
e.g. A: He may not have much longer to live. Ufid%T'  
B: No z2yJ#  
he won’t die M>H=z#C>/A  
will he? my.`k'  
不会吧? No way! (or Be smart! W WG /k17  
较礼貌一点) lWZuXb,G  
#D%ygh=  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. *cv}*D  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. !1sU>Xb4J  
A: I won’t tolerate this in-fighting! .ln8|;%  
Iy7pt~DJ,  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 2>PH 8  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 'r} fZ  
p@Q5b}xCG_  
39. 没风度。 Crass 0ZI(/r  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. !~iGu\y  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) i+vsp@d  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! jUMf6^^  
H{G{H=K_  
12.真棒! that’s great! ]B4}eBt5)@  
%i0\1hhV<  
13.好险! that was close! @xWdO,#  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! EeQ5vqU  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 yJ2B3i@T 4  
4&X*pL2;  
14.闭嘴! shut up! g /+oZU  
WE!vSZ3R  
15.好烂! it sucks! 'c`jyn  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. (?&=T.*^  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ;h/pnmhP  
2j&@ p>  
16.真巧! what a coincidence! >yK0iK{  
${&5]!E[>D  
17.幼稚! immature! m:CTPzAt  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. \E4B&!m  
what a baby! ~Gv#iRi>  
e.g. a: look at her \NL+}cL/  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! b=PVIZ  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 3sm M,fi  
": ;@Hnb/  
18.花痴! flirt! i6PM<X,{;  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 7^e +  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 1(dj[3Mt  
NeOxpn[  
19.痞子! riff raff! $ 17 su')  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 JhK/']R  
真是一群痞子! )9j06(<A  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 -pb&-@Hul  
3`V1XE.;  
20.找死! playing with fire! O/Y)&VG7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! (M-ZQ -  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五