社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7330阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 &X%vp?p  
1. 活该! serves you(him }iBFo\vU  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) !J/fJW>m6  
xkPH_+4i8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 8~6H\.0Q  
<5fb, @YN  
2. 活该! you had it coming! WKDa]({k%  
e.g. a: i gained weight! gd=gc<zYP  
b: well P-25]-  
you had it coming 65g"$:0  
because you''ve been eating so much without exercising. Q"VS;uh.v  
x./l27}6  
3. 胡闹 that’s monkey business! []#>r k~  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ~IhLjE  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” NJqjW  
Q.zE}ZS  
3.请便! help yourself. Yfa`}hQ  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) m&&Y=2  
4eh~/o&h  
4.哪有? what do you mean? not at all! X 8#Uk}/  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 9=FqI50{  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >dU.ic?19  
.9'bi#:Cw  
5.才怪! yeah,right! Zp'q;h_  
as if! t7; ^rk*  
e.g. a: today’s test was very easy. c1>:|D7w  
b: yeah WNo",Vc  
right! ~REP@!\r^  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! QswbIP/>:'  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 eX0ASI9  
 8-.jf  
6.加油! go for it! ^{+,j}V_H  
e.g. a: go for it! you can do it! E,EpzB$_dj  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 873'=m&  
tY>_ +)oi  
7.够了! enough! g6V>_|  
stop it! x } X1 O)  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) VQe@H8>3  
3l?-H|T  
8.放心! i got your back. A KjCm*K(q  
e.g. a: don’t worry <JkmJ/X  
man. i got your back. Of?3|I3 l  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 }(-2a*Z;Y  
人会常用,女人反而较少用。 |(Q !$  
A!bH0=<I  
9.爱现! showoff! &E+2  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Aav|N3  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. -q6d&D'B+  
QgB%\mO=  
10.讨厌! so annoying! @Y| %  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) zhW.0:9 CR  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ! {c"C  
:0o,pndU  
12.真棒! that’s great! SGK=WLGM8  
azT@S=,  
13.好险! that was close! R.rxpJ+kU  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! W{js9$oJ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Z.x9SEe1t  
@Z{!T)#}j  
14.闭嘴! shut up! o%1dbbh  
q(iM=IeiN  
15.好烂! it sucks!  XeRbn  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Oqy&V&-C  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 =(%+S<}  
%hO/2u  
16.真巧! what a coincidence! Uc>$w?oA  
~Q36lR  
17.幼稚! immature! C;BC@OE  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. T 7EkRcb  
what a baby! !y 7SCz g  
e.g. a: look at her m c q!_#{y  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! `Ir{ax&H.e  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 sPoH12?AL  
*!p#1fE  
18.花痴! flirt! rJ7yq|^Z  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 4y$tp1 8  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 2C@s-`b   
kntM  
19.痞子! riff raff! ~4{|  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 {L9WeosQ  
真是一群痞子! '(o*l  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 1Ka,u20  
yL.Z{wd  
20.找死! playing with fire! | bWvQdN  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! `zmj iC  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! LRa^x44  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! cQOc^W  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: {iRXK   
“You are rally perverted.” 。 }}4u>1,~  
y)%CNH)*x  
22.精彩! Super! AFN"#M  
e.g. A: Good job. That’s super! wr+r J  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 "S ~(|G  
5q Y+^jO]o  
23.算了! Forget it! !\RBOdw C  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 u:[vqlU  
$T%~t@Cv1  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! `eXTVi|0"~  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! &Bfgvws;  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 l*(Ml= O{  
AIK99  
25.废话! Bullshit! "z/)> ?Wn  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! $~s|%>@  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 =k +nC)e  
e <]^7pz  
26.*! Pervert! 0%f}w0]:  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. XNd%3rm,  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 7>sNjOt@M  
52H'aHO1  
27.吹牛! Brag. 08 $y1;  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! I(2qXOG  
Y(D&JKx  
28.装傻! Play dumb. qzbpLV|  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. :\sz`p?EC  
"jFRGgd79  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 g$P<`.  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 <!m'xOD  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. E]<Ce;Vj  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 l%^VBv> 2  
0[SJ7k19  
30.无耻! Shameless! S.Rqu+  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! S( nZ]QEG  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 g4"0:^/  
 |)'6U3  
31.你敢? You dare? dY6A)[dAH'  
e.g. A: I want to challenge you! ^S]-7>Yyr  
B: You dare? hnf7Q l}  
4x;vn8 yh  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ) }.<lSw  
e.g. A: Let’s go for a walk. L UitY  
B: Sure. I approve. 9PZY](/  
&Ub0o2+y  
33.好饱! I’m stuffed. Nd] w I|>  
KOqp@K$  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! S="teH[  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Vy6A]U\%  
<.6bni )  
35.成交! It’s a deal! 6&Al9+$  
^P| K2at  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 6%nKrK  
72;4  
3 字篇 YN<:k Wu  
Q;EQ8pL?"  
37. 不会吧? That won’t happen a9<&|L <  
will it? :p6.v>s8  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen bm Hl\?  
will it? ;WG6|QgV?-  
不会吧? No 6.|Q yk*  
she’s not like that wy)I6`v  
is she? ?oKY"C8/  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No h_{//W[  
she’s not like that PX%Y$`  
is she? xdqiogue  
不会吧? No D%k`udz<  
it won’t &N^^[ uG  
will it? aLKvl~s;m  
e.g. A: He may not have much longer to live. GLIe8T*ht  
B: No N9s ,..  
he won’t die H|]~(.w 1}  
will he? vI)-Zz[3  
不会吧? No way! (or Be smart! J#L"kz  
较礼貌一点) M1sR+e$"  
p~h)@  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ={GYJ. *Ah  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ejID5NqG  
A: I won’t tolerate this in-fighting! t(,_  
NDt +m  
38. 狗屎运! Lucky bastard! NE'4atQ|  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! B"9/+Yj  
5qx,b&^w  
39. 没风度。 Crass AnUOv 2  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Z\@m_ /g  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? .S{Q }S  
B: So what? /%'>?8/  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ~SWR|[  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ^I4/{,Ev  
%I&[:  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please }/{G  
you believe that? Wise up! sdWu6?B_  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. u\,("2ZW9+  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 .gPXW=r  
AZi|85rN  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ?'I[[KuG  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 _Coh11  
(你再给我试试看!)。 Gl+Ql?|  
C6-71 `C0  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! PN$vBFjm  
~gjREl,+D#  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! e=]>TeqG0  
~|7jz;$V  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Fa!6*K\  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. [J6*Q9B<V&  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 >*5+{~k~4  
RH+'"f  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. b.<>CG'  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ns{BU->f  
;T6x$e  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 j#`d%eQ~J  
000! What a rip-off! yLo{^4a.  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ##6_kcL:6G  
R-8/BTls7  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! le*1L8n$'  
`?X=@  
48. 再联络! Keep in touch。 )AX0x1I|E  
PhS`,I^Z  
49. 干得好! Good job. / Well done! NVTNjDF%s  
cvf@B_iN9  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! YRkp(}*!\  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” $SP*hkU  
“What’s jf_0IE  
e2SU)Tr%b  
going on?” |+^-b}0  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 fCA/   
xKKR'v:o\  
51. 看好喔! Watch me! T%%+v#+  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 E>BP b  
f-V8/  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? D~;hIt*  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 0NN{2"M$p  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 l>Nz]Ul%{  
ON(H7  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! GYx_9"J\5  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 7*7Z&1*3  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 1-Fz#v7p  
Whf7J'  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2 us-s  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. &*I\~;1  
etc suh@  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is n.[0#Ur&}  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 {L!w/IeX  
j4au Zl]NF  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! @aG1PG{  
g[rxK n\Z  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 'wo[iNy[  
b9ON[qOMN  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. kp4*|$]  
Jl"),;Od  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. blwdcdh  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 o8:K6y  
c !$ 8>  
59. 你真笨! You’re so lame! -XVC,.Ly  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. hSgfp  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ZWC-<QO"<  
6,"fH{Bd  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ^lqcF.  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. }`oe<|  
B: I don’t feel like it. [TZlvX(E  
y\'t{>U/  
FkdG@7Xf  
61. 好可惜。 What a shame (pity). @quNVx(y  
58H[sM4>  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ^y?7B_%:B#  
Whatever. vrtK~5K  
%$b)l? !  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. k,L,  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 uC3o@qGW<  
 [69[Ct  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. oKIry 8'^N  
_}X_^taTZS  
65. 分手吧! Let’s break up. 5Rv6+d  
s!\uR.  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. U _~lpu  
See! E.g. A: Like I said *E<%db C2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Ni$WI{e9  
YfC1.8  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! P@Wi^svj  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 UTEUVcJ\  
w_po5[]R  
68. 别管他! Don’t worry about it. |kvom 4T  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. |bQX9|L  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ,x| 4nk_  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /znW$yh o  
B: Don’t play attention to it. ,}!OJyT  
What the heck! 8>Xyz`$kH  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ~jab/cR  
B: What the heck! _y}]j;e8>{  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Azx4+`!-  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? q$EicH}k8  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. QN_Zd@K*A  
bk E4{P"  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. }2Y:#{m  
&pS <4  
72. 很恶心! Blood and gore. fX).A`  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ylF%6!V}4V  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! & ?mH[rG"  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 BN&^$1F((  
t\nYUL-H  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ?Kw~O"L8  
Do you get it? {n8mE,;M  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 3^l@!Qw  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? +K4d(!Sb  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? *%L:soM'Ll  
`7qZ6Z3z@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. kP9DCDO`[5  
注: Pretending可用playing 代替。 .P\wE";  
dxkq*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! SwV{t}I  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 'qS&7 W(  
3]BK*OqJ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. X cmR/+  
B: There’s no need. Forget it. &g R+D  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. DVxW2J  
(tV/.x*G  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to g$s"x r`:  
5" <7  
deal with it. u1F@VV{  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Jg=[!j0(  
B: That’s typical. q"OvuHBSOn  
[psW+3{bG  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. w-l:* EV8  
yTWP1  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please )Xxu-/-  
it’s your birthday. My treat! !6: kJL}U  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) GU'/-6-T  
LutP&Ebt8  
80.不赖嘛! Not bad。 "ewSh<t  
Fyy)665x/  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. A+*M<W  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 d@~Hp?  
d^sS{m\  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ~aKxwH  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! bD[W`yW0  
)IQa]A  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. A{mv[x-XN  
BtS#I[-p_  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 5q<AMg  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Lu!o!>b  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 X(Gp3lG  
:,03)[u{8  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! &U%AVD[  
e.g. A: let’s go ?s[ kUv+=  
you and me uc]]zI6  
let’s fight one-on-one. -ju&"L B  
B: All right 1e.V%!Xk  
leave the others alone. It’s between you and me. m,KG}KX  
/1ZRjf^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! cl kL)7RQ  
Seriously… E.g. A: Ok Lu,72i0O ^  
stop joking around. Seriously… Tg|0!0qD]F  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 zKB$n.H  
2TB>d+  
87.干脆点! Make up your mind! R7u&`  
E.g. A: Geez $d 2mcwh\  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 1+|s   
t'Zq>y;yg  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. wlk{V  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 mm(Ff>O  
mOG;[CB  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \^O&){q(9  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 4lMf'V7*l  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 K TJm[44  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the U^iNOMs?  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 K*^3FO}JG  
CN4Q++{  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. JgQ,,p_V?  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 4X tIMa28  
B: Forget him. I’ll take care of him. EaaLN<i@0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 : p# 5nYi  
'jAX&7G`  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. qKu/~0a/  
J{ fTx@?(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 7.Df2_)  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. .YYfba#{  
B: Says who? ,@1rP55  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ZoJ_I >uv  
J:g4ES-/   
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ~JhH ,E  
ASA ]7qyO  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… F uYjrzmx  
OolYQU1_  
95.你撒谎! You lie! L-Io!msb  
C s XV0  
96.真恶心! So disgusting! 4e OS+&  
[ua[A;K  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. .EvP%A m  
e.g. A: I can’t put my finger on it c[$i )\0  
but he really rubs me the wrong way. cQsSJBZ[v5  
我说不上来,但他真碍眼! Wys$#pJ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 KFy|,@NI  
F5OQM?J  
98.别想溜! Don’t run away! 1:_}`x=hM  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 :Zo^Uc:*w  
[{#n?BT  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 0DN&HMI#  
q^7=/d8  
about it/ Don’t mention it. =LEzcq>XO  
Ga V OMT  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. @}uo:b:Q  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. h 0)oQrY  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 !3o/c w9  
+;Gvp=hk  
101.你输了! You lost! P ?96;  
LX #.  
102.吵死了! So noisy! [4@@b"H  
uKB V`I  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. NE3/>5  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) {7q8@`Oa  
1F+nWc2b  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ;=@?( n  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 75A60Uw  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! V#c=O}  
Let’s go out for some air! 9WHarv2@  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! [|YJg]i-  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 |HPb$#i  
jO`L:D/C  
105.怕了吧? Now you are scared Fl"LK:)  
aren’t you? f917F.1 I  
e.g. A: Now you are scared Ie8SPNY-H  
aren’t you? O<XNI(@  
B: Get that gun away from me! Hl8\*#;C&>  
u!b0 <E  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? MW=rX>tE  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) s8k4e6ak  
SL_JA  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 9'KOc5@l^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. SK_N|X].  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 nQn=zbZ3  
NIC.c3  
108.放弃吧! Give up! Ju.T.)H  
t~Ic{%bdA  
109.太神了! Cool! <u  
P{,=a]x,mz  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 4 X0ku]  
g=Nde2d?  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 1\5po^Oioy  
注:有些用Beeswax代替Business。 xJFxrG'c  
jfZ)  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. *C^TCyBK;  
/)r[}C0   
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. iF"kR]ZL  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? IN"6 =2:  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ''.\DC~K  
MhN 8'y(  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 )N&95\ u  
`L.nj6F  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah N$cAX^~  
you’re right. OK vGp`P  
I admit it! So#>x5dL  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 =Unu>p}2V  
U2(mWQ[mO  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok oCB#i~|>a  
I’ll do whatever you want. t>"|~T$9  
But just don’t bother me anymore. h9+ 7 6  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 8ZDWaq8^2N  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 EL9JM}%0v  
,*;g+[Bhpl  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! tSaD=#v  
B: Not much… 6H|&HV(!R  
ymA8`k5>@  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ABhQ7 x|  
-4S4I  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. L>,xG.oG  
B: Maybe another time… R78lV -};Q  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. }9L;|ul6  
B: I can’t tonight l/bZE.GJ  
but I’ll take a rain check. aOW$H:b  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 *BQy$dfE  
+< c(;Ucl?  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. LLwC*)#  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! fMRMQR=6B  
mvGj !'  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 7gT^ZL  
A)u,Hvn  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. p}-B>v  
B: What for? You already have a Ph D! Q E*`#r#e  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? i  M!=/  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 MH_3nN  
b$eZ>X  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! l%MIna/Tp  
0%]F&|  
124. 不错吧? Look Z`kI6  
not bad }e&Z"H |  
huh? .T^e8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look T3^(I~03  
not bad CYN|  
huh? ~ ^) 4*@i6  
0uf)6(f  
125. 真可怕! That’s terrible! 0-zIohSJdQ  
xX{gm'3UYa  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. P}mn2Hs  
+:m'  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ?h'd\.j{  
<I^Tug\M+  
128. 不难吃。 Tastes good. SFa~j)9'n  
VeWvSIP,EQ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! G^_fbrZjN  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ;bes#|^F  
@ykM98K  
130. 得了吧! Come on! #N `Z)}Jm  
y4N=v{EbL  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Y @[Dy  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 hZLwg7X!   
;Fm7!@u^0  
132. 猜猜看! Guess! E=8$*YUW(g  
S(h+,+289  
133. 这简单! It’s easy for me! B&c*KaK;~  
*9xv0hRQ%?  
SpiI9)gp  
4 字篇 RS[>7-9  
0|@* `-:VO  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 8iwqy0<  
tJ!s/|u(  
135.长话短说! Make a long story short! NU$?BiB?R  
8^6dK  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 8!u8ZvbFG  
mA>u6Rlc  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it!  w#\*{EN  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 uO;_T/^u  
5t~p99#?  
138.我尽力了! I did the best I could. {9*k \d/;  
dUL3UY3  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? !L_\6;aP,x  
LHJjPf)F  
140. 半斤八两。 Same difference! ;33LuD<h.  
l9Sx'<  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. WaYT7 :  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6Cd% @Q2cr  
It doesn’t add up! ;;g'C*_  
MC&sM-/  
142. 知足常乐。 Easy to please. l d4#jV ei  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) }hd:avze  
aL%amL6CX  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?go+oS^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. *Af:^>mh  
?XNQ_m8f  
144. 小气巴拉。 Scrooge! iE}jilU  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! |]7z  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Q1qf'u  
6x\+j  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. jEBZ"Jvb  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. o[AQS`  
注:appreciate (欣赏) $KL5Z#K  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Zmf\A  
s&S8P;K|  
146. 在说一次! Say again? [3`T/Wm  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]a|3"DP5  
或是 “Could you repeat that please?” A(y^1Nm  
会比较有礼貌。 l 6wX18~XJ  
L2>UA<@mZ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Q2;zve&Dl  
n50XGv  
148. 岂有此理! How did it come to this? ARYqX\-e  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 41%B%K*  
^n5[pF}Gw  
149. 脸皮真厚! What nerve! M70Xdn  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! &_ er_V~  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 *JXiOs  
jyF0asb  
150. 你急什么? What’s the rush? (;=:QjaoZ  
X&._<2  
151. 没完没了。 Will it never end? %-@`|  
Doesn’t he know when to stop? Wt+aW  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” PezUG{q(  
\(_FGa4j  
152. 太过分了! That’s too much! <Vp7G%"'W  
jqHg'Fq  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! X#mm Z;P  
Z(AI]wk3<  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! W(9fCDO;  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ToIvyeFr  
a pqzf  
155. 真没想到。 I had no idea.  $3](6  
}fw;{&s{z  
156. 我的妈呀! Oh my god! GW$ (E*4q  
v%3mhk#  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 89KX.d  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ^=Rqa \;  
.)^@[yrkz  
158. 常有的事。 Happens all the time. 5J1A|qII  
s)%RmsdL  
159. 你真没用! You are useless! 07-S%L7Z  
Uh}n'Xd#{}  
160. 真没水准! No class! eW)(u$C|qL  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 KU[eY}   
+F ~;Q$T  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 -}k'a{sj=  
Ee>P*7*jB  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) h+|3\>/@9{  
DsY-JBDvoz  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! O4FW/)gq  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ' >> IMF  
%7BVJJp2  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) QZk:G+ $  
QLo^6S5!  
164. 想都别想! Don’t even think about it! W5*%n]s~  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 kNfqdCF{P  
k{n*[)m  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }AG$E}~/  
What happened? 一般人常用的句子。 ZjY_AbD  
w[PWJ! <  
166. 这也难怪! No wonder! HbF.doXK  
MrjET!`.jC  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 9z 5K  -s  
$DW3H1iW  
168. 原来如此。 So that’s how it is! fXMVl\ <  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 qWe1`.o  
CtVY;eG  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 EDvK9J  
tA$,4B?  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五