社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7319阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 D{1k{/cF  
1. 活该! serves you(him owYf1=G  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) U1zcJ l^  
x>MrB  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! &~`Ay4hq  
HPM ggRs  
2. 活该! you had it coming! )+ }\NCFh  
e.g. a: i gained weight! Th&-n%r9K  
b: well xD[O8vQE  
you had it coming yk r5bS  
because you''ve been eating so much without exercising. ]ADj 9  
,S.<qmf  
3. 胡闹 that’s monkey business! ktQMkEj#  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 09FHE/L  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 05_aL` &eb  
'~-JR>  
3.请便! help yourself. ]&l.-0jt  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) fB .xjp?  
a%R'x]  
4.哪有? what do you mean? not at all! XN+~g.0  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at d4'*K1m   
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Nr24Rv  
uCX+Lw+As  
5.才怪! yeah,right! &OpGcbf1  
as if! 6 <&jY  
e.g. a: today’s test was very easy. j,@N0~D5  
b: yeah ~M@'=Q*~  
right! R.KqTEs<k  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! <zmtVE*>g  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 3awh>1N2 W  
jkz .qo-%  
6.加油! go for it! +C`h*%BW  
e.g. a: go for it! you can do it! ~hYTs  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8^/V2;~^,>  
'FVh/};Y.D  
7.够了! enough! 5v1f?btc  
stop it! -p|JJx?r  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ]#)1(ZE  
RPH]@  
8.放心! i got your back. Ps<6kQ(  
e.g. a: don’t worry !Db 0r/_:G  
man. i got your back. P(H,_7 4  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 _FV<[x,nE8  
人会常用,女人反而较少用。 )`Zj:^bz9  
Jxyeh1z qB  
9.爱现! showoff! w QV4[  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Z^P]-CB|6A  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. :wlX`YW+e  
*RM?SE6;  
10.讨厌! so annoying! (wxdT6RVm\  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 'A#`,^]uLF  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Kk?]z7s-4  
%cy]dEL7  
12.真棒! that’s great! b{:c0z<  
z:m`  
13.好险! that was close! UkO L7M  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 4Ji6B)B  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ym>>5(bni  
XaFu(Xu7  
14.闭嘴! shut up! >.P/fnvJ  
kpxWi=y  
15.好烂! it sucks! *k&yD3br-V  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. R-lB.9e#M  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 z]P =>w  
(X!?#)fyn  
16.真巧! what a coincidence!  C~C}b  
]QB<N|ps  
17.幼稚! immature! ([Gb]0  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. j%|#8oV  
what a baby! B@R3j  
e.g. a: look at her P)h ZFX  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! RTHe#`t  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 %Se@8d8  
6fP"I_c  
18.花痴! flirt! (%\vp**F  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 )v1y P  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 %RlG~a  
+ ?z=,')  
19.痞子! riff raff! I-@A{vvPK  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 r9),F.6,  
真是一群痞子! [K(|V  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 *pu ,|  
};rxpw>ms  
20.找死! playing with fire! +/">]QJ  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Eb9 eEa<W  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! \S]"nHX  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! B@v\tpR  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: {'.[N79xP  
“You are rally perverted.” 。 k!{0ku}]  
4Dd@&N  
22.精彩! Super! xY3 KKje  
e.g. A: Good job. That’s super! pS1f y]  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 z#$>f*b  
]n8 5.DF  
23.算了! Forget it! r8o9C  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 g{t)I0xm  
'}\#bMeObg  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! @O&<_&  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! KW3Dr`A  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 !,;>)R   
4|?y [j6  
25.废话! Bullshit! ~ULD{Ov'F  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! d&!;uzOx  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ,BUDo9h  
WFl, u!"A  
26.*! Pervert! {FIr|R&  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. z.NJu q  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 YQ\c0XG  
DEdJH4  
27.吹牛! Brag. J}$St|1y  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! av}Giz  
In[!g  
28.装傻! Play dumb. ;zMZ+GZ?;+  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. vG`;2laY  
/7s^OkQ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 H$M#+EfL  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 <Cbah%X  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. /QA:`_</oh  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 /< OoZf+[  
aP#nK  
30.无耻! Shameless! /(iq^  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! XXx]~m  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 fyRSg B00$  
Yy,i,c`r  
31.你敢? You dare? PRR]DEz  
e.g. A: I want to challenge you! 'Y6x!i2  
B: You dare? EWI2qaSnO  
my.%zF  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ^Po^Co  
e.g. A: Let’s go for a walk. \Zpg,KOT  
B: Sure. I approve. ,*y\b|<j  
.(RX;.lw  
33.好饱! I’m stuffed. <)D)j[  
EAPLe{qw:q  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! hI+mx  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! !Vtj:2PQL  
'Gr}<B$A3  
35.成交! It’s a deal! Q+Sx5JUR~  
vz\^Aa #fv  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Ng1{ NI+S  
SxAZ2|/-  
3 字篇 jrF#DDH?I  
/h.hFM/  
37. 不会吧? That won’t happen |%V-|\GJ~j  
will it? n86=1G:%  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen  ZQY]c  
will it? W%6Y?pf)z  
不会吧? No nIckI!U#D  
she’s not like that %%7~<=rk  
is she? ji8)/  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No GKT^rc-YT-  
she’s not like that *bOgRM[  
is she? <-Hw@g  
不会吧? No ><l|&&e-  
it won’t ;J]Lzh  
will it? aMLtZ7i>  
e.g. A: He may not have much longer to live. Vr|sRvz  
B: No li4"|T&  
he won’t die 1@$n )r`  
will he? AW6"1(D  
不会吧? No way! (or Be smart! L}*s_'_e^>  
较礼貌一点) Cyn_UE  
@4ccZ&`  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. B1u.aa$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. "DpgX8lG_  
A: I won’t tolerate this in-fighting! D^\gU-8M  
<w9<G  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ZQ MK1  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! p+ki1! Ed  
.huk>  
39. 没风度。 Crass c9uln  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 9'{i |xG  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Klv~#9Si  
B: So what? 2k}8`P;  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! <,X?+hr  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 +~ZFao qf  
oiKY2.yW  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please n[`KhRN  
you believe that? Wise up! D.ajO^[  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ?gGmJl  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 HW"';M%  
u3VSS4RG%  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! d[t+iBP;)  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 xGBp+j1H  
(你再给我试试看!)。 vgyv~Px]AW  
A4|L;z/A[h  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! H[;\[ 3  
m })EYs1  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! @D3|Ak1  
0|L%)'F  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 o&PPW~D+h@  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. c]OK)i-{l  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 KhWt9=9  
sf(2~BMQI  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. U6sPJc<  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 /,`40^U}  
C5ia9LpRX  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 :Qekv(z  
000! What a rip-off! !^h{7NmP[  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 l`V^d   
)LRso>iOO  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Y`tv"v2  
k O8W>  
48. 再联络! Keep in touch。 \c .^^8r  
'v42QJ"{  
49. 干得好! Good job. / Well done! tl@n}   
=eB^( !M  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! \0'0)@uziQ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” |GqKa  
“What’s 0DR:qw  
g"P!KPrf1p  
going on?” 4Ww.CkRG  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 j3kcNb  
4w)aAXK  
51. 看好喔! Watch me! Q!&@aKl  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 $,&3:ke1  
nN|1cJ'.Fk  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? `{ 6K~(  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! jeLC)lQ*  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 {YT@$K]w,  
!92zC._  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! c1CUG1i  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. +o*&JoC  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ~a RK=i$F  
9U=~t%qW$  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ?yq $ >Qba  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. YS|Ve*t(L=  
etc wFHz<i!jr&  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Z'ZN^j{  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 KgCQ4w9  
Pd^v-}[  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! $SAk|  
Y{v\m(D  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 {rE]y C^  
@4ECz>Q  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Oj`I=O6  
CdFr YL+F  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. O&( @Ka  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 sfuA {c'v  
]>%M%B  
59. 你真笨! You’re so lame! X7~AqG  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. _+?v'#  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Qjl.O HO  
due'c!wW  
60. 并不想。 Don’t feel like it.  Q&d"uLsx  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. aIsT"6A~{  
B: I don’t feel like it. m-h+UKt  
}X;LR\^u[f  
YlP8fxS  
61. 好可惜。 What a shame (pity). }0(.HMiGj  
h,u?3}Knnb  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. zwEZ?m!  
Whatever. \A'tV/YAd  
D$OUy}[2`.  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 8E:d!?<^&I  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 {YoK63b$  
JF%_8Ye5  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. M6mJ'Q482  
ZY Ci&l  
65. 分手吧! Let’s break up. W.O]f.h  
fkjo  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. FLE2]cL-  
See! E.g. A: Like I said O,+ZD^  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ?~_[/  
,%uK^U.zk  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @$bEY#*C  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 [ {|868  
pMy];9SvW  
68. 别管他! Don’t worry about it.  t R(Nko  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. @9X+ BdQU  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 'U8% !  
E.g. A: That guy over there is staring at me. o7A+O%dX  
B: Don’t play attention to it. 7B"*< %<  
What the heck! $Z2Y%z6y  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 4{Q{>S*h  
B: What the heck! ivb?B,Lz0  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 K>a+-QWK3  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? q0a8=o"|  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. /`b(} m  
R3`h$`G  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. *=p[;V  
(X?'}Ur  
72. 很恶心! Blood and gore. )A 6 eD  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. |8:IH@K*  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! |'R^\M Q  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 6|O2i j-J  
MMYV8;c  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Oz: J8l%  
Do you get it? #,4CeD|(D,  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? )8rN   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? GOII B  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? )PNeJf|@  
q#n0!5Lv2  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 0OrT{jo  
注: Pretending可用playing 代替。 M'"@l $[QM  
JO^E x1c  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! S.#IC lV  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 km(Mv  
F z 6&.f  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. W_sAk~uK/  
B: There’s no need. Forget it. |~y>R#u8pm  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. IB sQaxt.  
<:t D m  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to e/{1u$  
S=R}#  
deal with it. qyx  '  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. E6f{z9y6  
B: That’s typical. u*aFWl]=  
 >>nt3q  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. e7cqm*Qi  
+F9)+wT~;q  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 0bt"U=x4  
it’s your birthday. My treat! Y\sSW0ZX  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) mg)ZoC  
I\|x0D  
80.不赖嘛! Not bad。 n> >!dg Og  
=DT7]fU  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. +$b_,s  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。  wP <)  
]0+5@c  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. x<S?"  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! #:5vN-9?  
lg(*:To3B  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. .YT&V  
O'OVj  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 0CTUcVM#9  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… E[Rd= /P6  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 E`DsRR <  
g20,et  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! h)MU^aP  
e.g. A: let’s go ,hV}wK!  
you and me heAbxs  
let’s fight one-on-one. ,xJ1\_GI`  
B: All right ~ e4Pj`?=K  
leave the others alone. It’s between you and me. j> ?0Y  
"|\G[xLOaW  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! n&`=.[+A  
Seriously… E.g. A: Ok SG)hrd  
stop joking around. Seriously… v`Iw:?)%  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 %DKQ   
5c W2  
87.干脆点! Make up your mind! )Yc jx~   
E.g. A: Geez Wd R~  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Q|O! cEW/  
qNH= W?T8.  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 9qHbV 9,M  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 [KT'aGK$  
D(m2^\O[  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. CflGj0oy8  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ~; emUU  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 \G!TC{6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the "'@iDq%y  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 cr&sI=i  
{!$E\e^d  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. iEtnwSt  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! L ~,x~sLd  
B: Forget him. I’ll take care of him. mX2(SFpJar  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 }! jk  
~ PO)>;  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. <Ag`pZ<s  
N<e=!LV  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? '\&t3?;  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Oc51|[ Wj  
B: Says who? e)Be*J]4  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 TT'sO[N[  
/O@dqEbc  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 7({"dW  
;{zgp  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… O e-FI+7  
7B|ddi7Q>  
95.你撒谎! You lie! OMi_')J  
7V^\fh5~  
96.真恶心! So disgusting! E&}@P0^  
VSW:h  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. w;LIP!T#  
e.g. A: I can’t put my finger on it Jj_ t0"  
but he really rubs me the wrong way. O,&nCxB]  
我说不上来,但他真碍眼! H\zV/1~Y  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 xXCSaBS~  
:r{;'[38  
98.别想溜! Don’t run away! DRo?7 _  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 "M)kV5v%  
HI` q!LPv  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 3rF=u:r7c  
ifA)Ppt<`  
about it/ Don’t mention it. CSUXa8u7  
lk$@8h$vS  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 9K9{$jN~  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. *0K@^Db-  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ({GN.pC(  
3X0"</G6  
101.你输了! You lost! cTU%=/gbc<  
J FYV@%1~  
102.吵死了! So noisy! iiWs]5  
MDHTZ9 4\Q  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. %Km^_JM  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) oVG/[e|c'  
/M}jF*5N  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. XM9}ax  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! oi@hZniP?  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! !9B`  
Let’s go out for some air! *Zj2*e{Z9U  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! :sf(=Y.qA  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 p~n62(  
W? `%it5  
105.怕了吧? Now you are scared w^_[(9 `  
aren’t you? b5-WK;  
e.g. A: Now you are scared -^Pn4y]A)  
aren’t you? k>2tC<  
B: Get that gun away from me! =JqKdLH  
7j9X<8 *  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _'W en  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) J%Cn  
@v#]+9F  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. zA~aiX  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. %\ifnIQ  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 o=&tT,z  
p\"WX  
108.放弃吧! Give up! lURL;h  
6X2~30pdE  
109.太神了! Cool! O|5Z-r0<  
)IFzal}o  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ,#NH]T`c1  
$KmhG1*s  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. I;Sg 9`k=  
注:有些用Beeswax代替Business。 pb\W7G  
D2060ze  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 9r5<A!1#L  
]*M VVzF  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. T i{~  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? X\ Y:9^5  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy zqDG#}3f^  
STr&"9c  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 p$qpC$F  
c{qoASc?  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah x#-+//  
you’re right. OK vE}>PEfA  
I admit it! a*qf\ &Vb|  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Hn- k*Y/P  
SR+<v=i  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 5kRP Sfh  
I’ll do whatever you want. K&\3j-8^  
But just don’t bother me anymore. yV'<l .N  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? hC nqe  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 lZt{L0  
Y$@?Y/rhR  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! z_A:MoYf o  
B: Not much… g9rsw7  
Po~u-5  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! I^CKq?V?:  
K+`$*vS~ws  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. gz,x6mnQ  
B: Maybe another time… ~> xVhd  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. =:4vRq [  
B: I can’t tonight jkN-(v(T  
but I’ll take a rain check. $bGe1\  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 kVH^(Pi  
b8>2Y'X  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. h rksPK"s2  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! !,I530eh7  
3RW3<n  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ,.g9HO/R1  
ssWSY(j]  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. #VLO6  
B: What for? You already have a Ph D! RfZZqe U  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? G;'=#c ^  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 _(TYR*  
&ND8^lR=Y;  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! p5`d@y\hj  
g4`)n`  
124. 不错吧? Look 1z#0CX}Y/H  
not bad dV:vM9+x  
huh? f<Co&^A  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %.zcE@7*  
not bad MV~-']2u  
huh? t!u{sr{j=  
VkD8h+)  
125. 真可怕! That’s terrible! ? eU=xO  
gmU0/z3&  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Gp PlO]  
6{qI  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. xpzQ"'be  
Hy_}e"  
128. 不难吃。 Tastes good. 2".^Ma^D!  
clcj5=:  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! uqN:I)>[P  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 s-z*Lq*  
QIcg4\d%s  
130. 得了吧! Come on! %)|_&Rh  
qM|-2Zl!+  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! cSkJlhwNn  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 }'FNGn.~#  
C8J3^ ?7E  
132. 猜猜看! Guess! }I Rx$ cKV  
hZudVBn  
133. 这简单! It’s easy for me! +( *;F4>  
itp$c|{  
6z(eW]p  
4 字篇 XQH wu  
#fb <\!iza  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. rl <! h5  
d- wbZ)BR  
135.长话短说! Make a long story short! &>0ape  
$_5@ NOZ,M  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) HLP nbI-+  
JLZ[sWP='  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ~I+}u]J  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 nmc5c/C|-I  
pO;BX5(x  
138.我尽力了! I did the best I could. L&i_  
)/:r $n7  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? XHN`f#(w  
w(y#{!%+  
140. 半斤八两。 Same difference! Ke_ & dgsq  
|<YoH$.  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. gm-m_cB<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. K)h\X~s  
It doesn’t add up! wl*"Vagb  
$oJ)W@>  
142. 知足常乐。 Easy to please. F$;vPAxbK"  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) => PBdW  
* MJl(  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). @k~_ w#  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. \mBH6GS  
0>E0}AvkT  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 0Q]p#;  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! $p} /&  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 WLb *\  
u_5O<UP5  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. >-~2:d\M3  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ]/_GHG9  
注:appreciate (欣赏) Hko(@z  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” g;>M{)A  
.Fz5K&E=  
146. 在说一次! Say again? f +#  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” K}]0<\N  
或是 “Could you repeat that please?” zW@OSKq4  
会比较有礼貌。 Z1(-FT6O  
T@GR Tg  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ()E:gq Q  
+hz^( I7  
148. 岂有此理! How did it come to this? WF6'mg^^?  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 sF/X#GG-  
L?@ TF;  
149. 脸皮真厚! What nerve! V!'N:je  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! a-`OE"  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 .45XS>=z#  
cI5*`LML1  
150. 你急什么? What’s the rush? l Z3o3"  
<z>K{:+>  
151. 没完没了。 Will it never end? .?TPoqs7Z  
Doesn’t he know when to stop? `VT0wAe2;  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” !`BK%m\8  
~N i#xa  
152. 太过分了! That’s too much! yrDWIU(8;6  
-V'`;zE6  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! yqg&dq  
No\H QQ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! [ imC21U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 -zeodv7  
j15TavjGh  
155. 真没想到。 I had no idea. ^UF]%qqOn  
h=q%h8  
156. 我的妈呀! Oh my god! 2C@hjw(  
sFEkxZi<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? /mB'Fn6)  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ZOFhX$I  
a.|4`*1[;  
158. 常有的事。 Happens all the time. JlR'w]d M,  
n 0X_m@  
159. 你真没用! You are useless! s[yIvlHw`  
u@`)u#  
160. 真没水准! No class! C +-<  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 J,s)Fu\j@  
@17hB h  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 +s6 wF{  
${$XJs4  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 2$D *~~  
5G~;g  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! u_aln[oIv  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 dVDQ^O&  
5XNIX)H  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 3:$hC8  
!b O8apn  
164. 想都别想! Don’t even think about it! x8a?I T.  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 \WM*2&  
#5?Q{ORN o  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ;Yrg4/Ipa  
What happened? 一般人常用的句子。 lN,8(n?g  
E"Z9 NDgl#  
166. 这也难怪! No wonder! )Oq N\  
c<V.\y0x  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! i<g|+}I  
O&# bC  
168. 原来如此。 So that’s how it is! <v?9:}  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 )x.}B4z  
k_9tz}Z  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 pti`q )  
}DTpl?l  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五