社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7271阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 -mWw.SfEZ  
1. 活该! serves you(him &bOodkOb  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) !513rNO  
H'0J1\ h  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 4*ty&s=5OJ  
\:f}X?:  
2. 活该! you had it coming! 5]2!B b6>  
e.g. a: i gained weight! n(F<  
b: well A=2nj  
you had it coming ZP G8q  
because you''ve been eating so much without exercising. "78cl*sD  
L>R!A3G1  
3. 胡闹 that’s monkey business! OM"T)4z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! b} q(YgH<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 0I AaPz/e  
(WU~e!}  
3.请便! help yourself. >f9]Nj  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) COl%P  
wxr}*Z:ZMa  
4.哪有? what do you mean? not at all! N?u2,h-  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 6I6ZVSxb  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 zDQ\PZ~  
0"D?.E"$r  
5.才怪! yeah,right! #ui%=ja[:~  
as if! YJtOdgG|q  
e.g. a: today’s test was very easy. jWb\"0)  
b: yeah ?;r7j V/`j  
right! |H|eH~.yg&  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! V'| g  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 V[2<ha[n>  
14)kKWG  
6.加油! go for it! U:\oGa84A  
e.g. a: go for it! you can do it! =S?-=jPtg  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 u BW  
!z&seG]@  
7.够了! enough! \2VZkVO9  
stop it! eVbh$cIrZ  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) :-jP8X  
mm9S#Ya  
8.放心! i got your back. EPUJa~4  
e.g. a: don’t worry [7t0[U~3?  
man. i got your back. }X.8.S'  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男  3kzGL  
人会常用,女人反而较少用。 y`P7LC  
$AJy^`E^  
9.爱现! showoff! BDm H^`V  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! u/{_0-+P  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. U=*q;$L#  
qm&53  
10.讨厌! so annoying! $EHn ;~w T  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Y(;[L`"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! %Zi,nHg8  
|D_n4#X7u  
12.真棒! that’s great! OsuSx^}  
B 0fo[Ev  
13.好险! that was close! pmXWI`s  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! | r*1.V(  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 a/xCl :=8q  
o~z.7q  
14.闭嘴! shut up! '{_tDboY  
gQzF C&g  
15.好烂! it sucks! IaZAP  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. G}OrpPP  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 6/[h24d  
er}'}n`@q  
16.真巧! what a coincidence! 'k) P(H  
6Yi,%#  
17.幼稚! immature! l~ >rpG  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. gA8 u E  
what a baby! X=7vUb,\gB  
e.g. a: look at her fwGz00C/U  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Czl 8Q oH  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 "+OMo-<K7  
d=Ihl30m  
18.花痴! flirt! X!'Xx8  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 (Y?yGq/  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 M)It(K8R  
S%%qn  
19.痞子! riff raff! Vf2! 0  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 8XXTN@&,  
真是一群痞子! -^%"w  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 RB 0j!H:  
= ~R3*GN  
20.找死! playing with fire! "e?#c<p7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! lIT2 AFX+  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Xrs~ove1V  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Gf$>!zXr  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ojI"<Q~g  
“You are rally perverted.” 。 v*p)"J *  
&~6O;}\  
22.精彩! Super! E&=?\KM  
e.g. A: Good job. That’s super! HCZ%DBU96  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 iONql7S @  
 y3$\ m  
23.算了! Forget it! r]vBr^kq  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。  Z~:lfCK`  
&l)v'  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! O[J+dWyp  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Kct +QO(  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 { ^k,iTx   
W_lNvzag  
25.废话! Bullshit! X=}0+W  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! @)Y7GM+^  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 um4zLsd#v  
h*'5h!  
26.*! Pervert! ~|jy$*m4A  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .Zm }  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 aYX'&k `  
0To 5|r  
27.吹牛! Brag. u+I3VK_)  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! T"lqPbK  
MO+0]uh:  
28.装傻! Play dumb. Ft>8 YYyU  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. %6?}gc_  
;qQzF  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 e=$xn3)McY  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 *)sz]g|d  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. eesLTy D2_  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 (8/xSOZ[  
|W[rywxx  
30.无耻! Shameless! LxGh *7K-  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! B(NL3WJ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 p 8rAtz>=J  
a,\u|T:g  
31.你敢? You dare? ;Q 6e&Ips/  
e.g. A: I want to challenge you! %-1-J<<J q  
B: You dare? $VNn`0^gF  
v Cr$miZ  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. *38\&"s4_  
e.g. A: Let’s go for a walk. ;\0RXirk  
B: Sure. I approve. 2,`mNjHh  
V,,iKr@TG  
33.好饱! I’m stuffed. p{GDW_  
FV,SA3  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! mjc:0hH  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 09i[2n;O  
[^P2Kn  
35.成交! It’s a deal! iIRigW  
!7|9r$  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? BE;iC.rW  
#J9XcD{1  
3 字篇 dRC+|^ rSC  
uQ)]g  
37. 不会吧? That won’t happen jl7-"V>j?;  
will it? |]^! 4[!U  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen WJ,ON-v  
will it? =,9'O/br  
不会吧? No )8PL7P84  
she’s not like that S}yb~uc,  
is she? g*9>z)  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 2sq<"TlQXI  
she’s not like that C*zdHzMj  
is she? cE?J]5#^  
不会吧? No yx4c+(J^8  
it won’t cVi CWc2  
will it? ;pYk+r6Cr  
e.g. A: He may not have much longer to live. qN(; l&Q  
B: No pm|]GkM  
he won’t die g_=ZcGC  
will he? <Z_`^~!  
不会吧? No way! (or Be smart! 8=VX` X  
较礼貌一点) '!GI:U+g  
$x0F(|wxt  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. W;yZ$k#q}(  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ;B@l0)7(x  
A: I won’t tolerate this in-fighting! P40eK0 e6  
S d -+a  
38. 狗屎运! Lucky bastard! *8+YR  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ru Lcu]  
}Qo8Xps  
39. 没风度。 Crass b?,y%D) '  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. AG%aH=TKp  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?  su$juI{  
B: So what? L x&ZWF$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 2sH5<5G'  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 .`9KB3  
Mf"B!WU>]B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please stScz#!  
you believe that? Wise up! n9yxZu   
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ; o=mL_[  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 mB`r6'#=  
c{q`uI;O  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! W1z5|-T  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 =nl,5^  
(你再给我试试看!)。 fq'Of wT  
~1oD7=WN  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! C_/oORvK  
{I ,'  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! g*uO IF  
1d6pQ9 N  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 |ouk;r24V  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Uw!v=n3#!  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 WF7RMQ51j  
J0k~%   
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. kp|reKM/  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 5;*C0m2%i  
k-/$8C  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 uVocl,?.L  
000! What a rip-off! y{<7OTA)  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 O1"!'Gk[!L  
' wEP:}  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $qqusa}`K  
jEadVM9  
48. 再联络! Keep in touch。 [ 0Sd +{Q  
eAj}/2y"  
49. 干得好! Good job. / Well done! D3OV.G]`  
@\a- =  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! idq= US  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 'n=D$j]X  
“What’s }Z|a?J@CZm  
slbV[xR  
going on?” ~F-,Q_|-  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 >JhQ=j  
L[^e< I  
51. 看好喔! Watch me! N Jf''e3  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 7pNh|#Uv'  
h7{W-AtM7_  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? G[mYx[BTz  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 6=FuH@Q&  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ,yoT3_%P  
1,E/So   
53. 羡慕吧! Eat your heart out! x8^Dhpr6  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Hs9uDGWp  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Fpb1.Iz  
Gu-Sv!4p  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *,(`%b[  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. NNT9\JRv_  
etc C^a~)r.h  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is MB)xL-jO  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 2WoB;=  
'"&?u8u)  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! A8?>V%b[Y  
Z-:`{dns/  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 n~h%K7 c  
@AwH?7(b  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. |7argk+  
j'W)Nyw$[  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. _> *"6  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 KLk37IY2\  
JGtdbD?Fw  
59. 你真笨! You’re so lame! z K&`&("4C  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Je/R'QP^8  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Y<B| e91C  
^l9S5 {  
60. 并不想。 Don’t feel like it. <MYD`,$yu  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. h(9K7  
B: I don’t feel like it. ?^hC|IR$  
;tHF$1!J  
8L#sg^1V  
61. 好可惜。 What a shame (pity). #>0nNR[$Y  
}\@*A1*X2  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ~Oq(JM $M  
Whatever. '&`Zy pq  
K \O,AE  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. NH{0KZ R  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 uJ[dO}  
\Tc$P#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. S&a 44i  
g {00i  
65. 分手吧! Let’s break up. ;y"DEFs,u  
ykZ)`E]P`  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. <v\|@@X  
See! E.g. A: Like I said *StJ5c_kg2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! U@9n 7F  
-kJ`gdS  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 8?PNyO-Wt5  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 gw H6r3=y(  
=0Nd\  
68. 别管他! Don’t worry about it. 'b-}KDP  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. q|~9%Pujg  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. EprgLZ1B  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 1&dWt_\  
B: Don’t play attention to it. m^wYRA.  
What the heck! qwN-VCj  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? oOuWgr]0  
B: What the heck! | 2mEowAd  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 BM3nZ<%3  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? !Ed';yfz\(  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. )#1@@\< ^T  
"Li"NxObCA  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 4Y Kb~1qkk  
Gv<K#@9T  
72. 很恶心! Blood and gore. E0GpoG5C  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. $Q62 7  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Mq$e5&/  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 BsxQW`>^y  
nH;^$b'LZ  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. `S%p D.g,2  
Do you get it? =x=#Etj|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 'E6)6N  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? myH#.$=A  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? !bQ5CB  
zE<}_nA  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.  MgA6/k  
注: Pretending可用playing 代替。 u{HB5QqK  
daaurT  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Z(Xu>ap  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 5=l Ava#  
[&e}@!8O`  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. oM J5;  
B: There’s no need. Forget it. #*5A]"k  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. n:HF&j4C,  
gQ& FO~cr  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to w!h!%r  
}y'KS:Jb  
deal with it. @zE_fL  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. k kY*OA  
B: That’s typical. A!SHt7ysJ  
p=T]%k*^h#  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. !tN]OQ)'  
|XPT2eQ{  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please o[_ {\  
it’s your birthday. My treat! ?!b}Ir<1j  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) UL(#B TK  
[5>0om5  
80.不赖嘛! Not bad。 e)O6k7U$  
gwNv ;g  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. hV_0f_Og  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 9^XT,2Wwf  
,myl9s  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. EFhe``  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! =Bl#CE)X  
H~fZA)W 4Y  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. $kg!XT{ V  
#k*e>d$  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! fZ$8PMZv  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ;4%^4<+3  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Sa6}xe."M,  
jrG@ +" }  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 2UA h^i-^  
e.g. A: let’s go flnoK%wi  
you and me n hS=t8H  
let’s fight one-on-one. |K7JU^"OQ  
B: All right d.sxB}_O  
leave the others alone. It’s between you and me. C}%g(YRhb  
6*Rz}RQ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Jv a&"}Cb  
Seriously… E.g. A: Ok [Cvo^cC  
stop joking around. Seriously… 3}2'PC  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 .(`#q@73  
[T.kwQf4$  
87.干脆点! Make up your mind! *o`bBdZ  
E.g. A: Geez Jk 0 ;<2j  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ^I@43Jy/  
"4zTP!Ow  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. }"E?#&^  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 _=}Efy7  
t /1KKEZM  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ',v -&1R  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) V\Cu|m&HI  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 [PdatL2  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the )lE]DG!  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ,a_\o&V  
z1*8 5?  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. L6O* aZ|  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 5f jmr  
B: Forget him. I’ll take care of him. Yc&yv  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 9ssTG4Sa  
Quqts(Q)+  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. C5$1K'X@  
\GEFhM4)  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? "o+< \B~  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. LY-fp+  
B: Says who? ?l &S:` L  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ?v \A&d  
IR(qjm\V  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 mY+J ju1  
 km|;T!  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… q{nNWvL  
/q0[T{Wz$  
95.你撒谎! You lie! jA?A)YNQb  
P|Dw +lQj  
96.真恶心! So disgusting! \GO^2&g(  
S=*rWh8)%<  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 7LbBS:@3z_  
e.g. A: I can’t put my finger on it <-D>^p9  
but he really rubs me the wrong way. OTY9Q  
我说不上来,但他真碍眼! z1{kZk  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 xrs?"]M[  
YKlYo~fGN9  
98.别想溜! Don’t run away! ]6bh#N;.  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 |7LhE+E  
. K s%ar  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ?Id3#+-O  
C4Z}WBS(  
about it/ Don’t mention it. _0 Qp[l-  
'_N~PoV  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. |3<tDq@+  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. j^-E,YMC  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 .76T<j_  
roSdcQTeT  
101.你输了! You lost! % put=I  
|`B*\\1  
102.吵死了! So noisy! hd0d gc  
4jbqV  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. M=:!d$c  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ,@!io  
{]BPSj{B  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ce7$r*@!  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +L03. rf  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 6[b'60CuZL  
Let’s go out for some air! jeXP|;#Una  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! C,r[H5G#  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 a|?&  
Jh`Pq,B:  
105.怕了吧? Now you are scared dCc"Qr[k  
aren’t you? ur7sf$  
e.g. A: Now you are scared "*UN\VV+s  
aren’t you? LS;j]!CU  
B: Get that gun away from me! 1?%Q"*Y&  
;n]GHqzY_  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 5-qk"@E W  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) v<CZ.-r\j  
&B ?TX.  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 3>asl54  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Bu7Ztt*  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 {,xI|u2R  
@D1}).  
108.放弃吧! Give up! W}jel}:  
PIOG| E  
109.太神了! Cool! qw?#~"Ca.  
u-qwG/$E  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. :x88  
6bPoC$<Z  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +5~5BZP  
注:有些用Beeswax代替Business。 J,q6  
9bu}@#4*  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. K ?uH Am  
jEU`ko_  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. q9+`pj  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? X% JQ_Z  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy zNG]v?JAh  
',+YWlW  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 st4z+$L  
ufl[sj%^|  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah =c/jS  
you’re right. OK ?|,dHqh{nM  
I admit it! (dvsGYT|.  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 NSs"I]  
D/U=zDpiB  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok q~:H>;:G-  
I’ll do whatever you want. Yx#?lA2gx  
But just don’t bother me anymore. im,H|u_f4  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? n $Nb,/o  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 @}K|/  
n0)0"S|y1  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! C?dQ QB$  
B: Not much… Odn`q=  
)T0%<(J  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ~V34j:  
_L8|Z V./  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. z3Id8G&>  
B: Maybe another time… =#=<%HPT  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. y-#{v.|L  
B: I can’t tonight k]>1@t  
but I’ll take a rain check. ke\gzP/  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 "R<c  
4C:-1gu7  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. l7T@<V  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! P55QE+B  
S[zETRSG  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! <ztcCRov  
\|@u)n_  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. _s{;9&qX]  
B: What for? You already have a Ph D! U3 t$h  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? !&(^R<-id  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 !#[B#DZc(  
rd_!'pG  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! gI T3A*x  
6Mc&gnN  
124. 不错吧? Look |7# S0Ca@  
not bad r+RFDg/  
huh? KT3n -Y-,  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look *DDqa?gQb  
not bad b}APD))*H!  
huh? (J6>]MZ#)  
/}\Uw  
125. 真可怕! That’s terrible! QJ4=*tX)  
*`]#ntz9  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. x*#9\*@EI  
eo [eN.  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. U0m 5Rc  
\8^c"%v,:  
128. 不难吃。 Tastes good. zk++#rB  
Hd_W5R  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! zNo>V8B(  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 1CmjEAv%/  
Ht,+KbB  
130. 得了吧! Come on! b'O>qQ  
\cx==[&(  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! OF1fS\P<>  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 af-  
Bj`ZH~T  
132. 猜猜看! Guess! F1A7l"X]  
Y=5}u&\   
133. 这简单! It’s easy for me! WU +OS(  
k.n-JS  
}lQ`ka  
4 字篇 $ S'~UbmYU  
~PZIYG"D  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7[I%UP  
'$0~PH&  
135.长话短说! Make a long story short! S x0QPX  
8! X K[zL  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ExxD w_VGT  
0!tw)HR%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ~Gj%z+<  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 'DdR2  
"6t#   
138.我尽力了! I did the best I could. V4 8o+O  
PRi1 `% d  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? vuoD~=z  
.|g|X8X  
140. 半斤八两。 Same difference! oYmLJzCf  
78UE?) X"  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. *l.tsICmbP  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @,Kl"i;  
It doesn’t add up! xH4Qv[k Q7  
aovw'O\Q  
142. 知足常乐。 Easy to please. i"RBk%  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) g4f:K=5:  
<|>7?#s2=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). p:Hg>Z  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 9#MY(Hr  
-d)+G%{  
144. 小气巴拉。 Scrooge! p0sq{d~  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! S{ fFpe-  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 c( 8>|^M  
?}ly`Js  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. "CY#_)  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Wi2Tg^  
注:appreciate (欣赏) > }fw7X  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” GX#SCZ&}C  
y!u=]BE  
146. 在说一次! Say again? * LOUf7`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 1+ib(MJ<:#  
或是 “Could you repeat that please?” hM "6-60  
会比较有礼貌。 AI,Jy%62/  
U-ADdO h"q  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) zI{~;`tzN  
vE{L`,\ q  
148. 岂有此理! How did it come to this? PC)aVr?@@  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 c`O(||UZT  
(T|q]29  
149. 脸皮真厚! What nerve! COc t d  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! chakp!S=  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Vk:] aveW  
.8dlf7* ,  
150. 你急什么? What’s the rush? "pMx(  
hF^y4v|5  
151. 没完没了。 Will it never end? tl"?AQcBR  
Doesn’t he know when to stop? yOswqhz  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Yaix\*II  
C3:CuoE X  
152. 太过分了! That’s too much! PHR:BiMZ  
V.|#2gC]t  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! RAU"  
A +41JMH  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! x%RG>),U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 uW0Dm#  
d}^G790  
155. 真没想到。 I had no idea. AMre(lgh  
W,f XHYst  
156. 我的妈呀! Oh my god! ?aWMU?S  
TGH"OXV*@  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? )%wNVW 0C  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 2+=:pc^  
%EE Q ^lm  
158. 常有的事。 Happens all the time. .K`EflN  
wCgi@\  
159. 你真没用! You are useless! {'a|$u+  
{$QkerW3  
160. 真没水准! No class! ~-f"&@){,  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 -*[:3%  
_lMSW6  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 D~b_nFD  
;Q>+#5H6F8  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) czg9tG8  
(sqI:a  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ac!!1lwA  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 2bu>j1h  
GyF  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) m[DCA\M o@  
9>k_z&<  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 4l'`q+^-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 *2>kic aH  
7m4*dBTr  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 } /*U~!t  
What happened? 一般人常用的句子。 VRB!u420  
K_ Odu^  
166. 这也难怪! No wonder! g[Q+DT  
e!=~f%c<N  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! <j}A=SDZ)  
He*c=^8k  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 3|(<]@ $  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 #HTq \J!  
2D2} *);eW  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 TW6F9}'f&  
t76B0L{  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五