社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7292阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 {!MVc<G.  
1. 活该! serves you(him "U*5Z:8?9  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) YroNpu]s  
.x>HA^4  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! %OEq,Tb  
FZH-q!"^cK  
2. 活该! you had it coming! K0v.3  
e.g. a: i gained weight! ?3Pazc]+|  
b: well (U_wp's  
you had it coming qv$!\T  
because you''ve been eating so much without exercising. h mds(lv7  
SYeE) mI  
3. 胡闹 that’s monkey business! }f]b't  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! M}u1qXa  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” \@8*TS  
?d~]Wd!z  
3.请便! help yourself. 4 A5t*e  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Oi6Eo~\f  
SD^E7W$?  
4.哪有? what do you mean? not at all! Ww=O=c5uOu  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at %EWq2'/5  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 e$ 32  
Qww^P/vm  
5.才怪! yeah,right! i+1Qf  
as if! .> wFztK  
e.g. a: today’s test was very easy. +v!v[qn  
b: yeah `\ R{5TU  
right! KxX[ S.C  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! l=xt;c!  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ^EuW( "  
d+Ds9(gV  
6.加油! go for it! qF'~F`6  
e.g. a: go for it! you can do it! 4~*Y];!Q  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Gnk|^i;t  
A=y"x$%-_  
7.够了! enough! Tt%}4{"  
stop it! Nq_A8Ph9  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) -Uri|^t  
ZL=N[XW4'  
8.放心! i got your back. W_%W%i|  
e.g. a: don’t worry ^4 8\>-Q\  
man. i got your back. 7OE[RX8!f  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 wA631kr  
人会常用,女人反而较少用。 SOs,)  
rd">JEK;;  
9.爱现! showoff! rw]yKH  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! XGhwrI^  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. |AC6sfA+  
`.[ 8$  
10.讨厌! so annoying! P.h.M A]  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) =zOe b/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! '#<> "|  
Y&g&n o_  
12.真棒! that’s great! drIK(u\_  
v8~YR'T0`V  
13.好险! that was close! ]L8q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 4'm q_o#4W  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 vd(dNu&,<  
xW\,KSK  
14.闭嘴! shut up! {+Sq<J_`M  
t!0dJud  
15.好烂! it sucks! O|7yP30?M  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. "wINBya'M  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 wV:C<Mg7q  
jtCZfFD?  
16.真巧! what a coincidence! `kPc!I7Y  
vhpvO >Q  
17.幼稚! immature! 0bSz4<}  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. :u-.T.zZl  
what a baby! Wcn[gn<  
e.g. a: look at her [ f34a  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ^K;hn,R=  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 "H?QqrKx  
+Vy_9I(4Z  
18.花痴! flirt! v?)SA];  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 r[!(?%>j  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 uREu2T2  
/PW&$P1.]"  
19.痞子! riff raff! Egf^H>,.M  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 e9:P9Di(b  
真是一群痞子! !F$R+A+L  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 :Eo8v$W\RB  
/>F.Nsujy  
20.找死! playing with fire! Hk9U&j$  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! hfv%,,e  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ;RHNRVP  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! VDpxk$a  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: DEtf(lW_  
“You are rally perverted.” 。 {cR3.%wX  
3\+N`!  
22.精彩! Super! l;0y-m1  
e.g. A: Good job. That’s super! A?,A( -0C  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 $:;%bjSI  
l[*sHi  
23.算了! Forget it! F. T@)7  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 'Sa!5h  
1.0J2nZpt  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! { i;6vRr  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 7"K^H]6u30  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 aS/`A  
mp:m`sh*i  
25.废话! Bullshit! 'HB~Dbq`V  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! /[?Jylj  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 &O*ENpF  
 d1bhJK  
26.*! Pervert! w+=Q6]FxJ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. mf2Mx=oy  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 p:tN642  
U|?,N0%Z1  
27.吹牛! Brag. kFwxK"n@C  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! L[]BzsIv  
-_|]N/v\  
28.装傻! Play dumb. oIxH3T  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. x8/us  
h[Mdr  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 WK4@:k m6)  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 \O? u*  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. -)RJ\V^{9  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ]]/lC  
xiCN qk3  
30.无耻! Shameless! PpFsp( )x  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ^1VbH3M  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 e1uMR-Q  
@ef$b?wg  
31.你敢? You dare? RH~sbnZ)F  
e.g. A: I want to challenge you! Nb1J ~v  
B: You dare? oyW00]ka  
j ug'g  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. j+Zt.KXjT  
e.g. A: Let’s go for a walk. %)JRbX<c  
B: Sure. I approve. Nf5WQTa4  
GoD ?KC  
33.好饱! I’m stuffed. 4E'|.tt(  
"K ?#,_  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! n$W"=Z;`  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! jsdBd2Gdc  
 2d~LNy  
35.成交! It’s a deal! ?4sJw:  
1ktHN: ta  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Z"D W 2k  
N7pt:G2~%  
3 字篇 ?K<Z kYw?  
"mt p0  
37. 不会吧? That won’t happen fYn{QS?  
will it? WW6yFriuW  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen H%C\Uz"o  
will it? yQwVQUW8B  
不会吧? No waQtr,m)  
she’s not like that HamEIL-l.  
is she? _[JkJwPTx  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ; 8E;  
she’s not like that G_+Ph^  
is she? :'Xr/| s  
不会吧? No S.hC$0vrj  
it won’t <m1sSghg  
will it? e?=elN  
e.g. A: He may not have much longer to live. ^ $wJi9D6  
B: No a2X h>{  
he won’t die ]#5^&w)'  
will he? 5[<F_"x  
不会吧? No way! (or Be smart! OpqNEo\  
较礼貌一点) N8 M'0i?  
*%?d\8d  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Cya5*U0=  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Mciq-c)  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Y }/c N\  
gVA; `<  
38. 狗屎运! Lucky bastard! =)*JbwQ   
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! .+vd6Uc5a  
XNlhu^jh  
39. 没风度。 Crass 6ZOAmH fs  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. T<M?PlED  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? R+F,H`  
B: So what? h ~fWE  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! r w\D>} \  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 {U6"]f%  
[ro t  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 1I \tu  
you believe that? Wise up! yLB~P7K  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ~lk@6{`l|1  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 48k 7/w\  
Uz $ @(C  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! pw;r 25   
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 f8#*mQ  
(你再给我试试看!)。 /Zx8nx'{V  
1ys(v   
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! |lE-&a$xd  
_25d%Ne0  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! pI 5_Hg  
6WO7+M;z  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 :])JaS^  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 6e/7'TYwT  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 8sWr\&!  
yl]UUBcQ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ]<+3Vw  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 e2bLkb3c  
FW5}oD( H  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 yp?w3|`4;  
000! What a rip-off! hv{87`L'K(  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 9#fp_G;=  
[,GU5,o  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ?$16 A+  
`[bJYZBc2  
48. 再联络! Keep in touch。 c"qPTjY  
w49{-Pp[  
49. 干得好! Good job. / Well done! shNE~TA  
k{{hZ/om  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! wn1, EhHt  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” *(p7NYf1  
“What’s NhCAv +  
s,kU*kHn  
going on?” ,S0UY):(A  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 yYk|YX(7U  
;.AV;C"  
51. 看好喔! Watch me! /:KQAM0  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ?CFoe$M  
tJz^DXqAc  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? `1q|F9D  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ]K*GSU  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 }biCQ*{'  
MISE C[/  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! @sdS 0pC  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 19) !$Hl  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 %}ixgs7*c0  
V pH|R  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *k4+ioFnKE  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 4@mso+tk  
etc /L$NE$D} "  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is r*]uR /Z$  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 8 #Fh>  
vU{jda$$#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb!  Zsgi{  
#?Wo <]i  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 1EuK, :x  
"5h_8k~sQ  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @ce3%`c_  
CZ2iJy  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. lU& Q^Zj`  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 El+Ft.7  
mQL8QW[c  
59. 你真笨! You’re so lame! s6IP;}  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?jFc@t*\:  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 0NrTJ R`  
&<@%{h@=  
60. 并不想。 Don’t feel like it. smbUu/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. k0knPDbHv  
B: I don’t feel like it. GeVc\$K-  
@~hz_Nm@8  
$^ubo5%  
61. 好可惜。 What a shame (pity). %^T!@uZr  
7G2vYKC'  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 38"cbHE3  
Whatever. egbb1+tY  
OFQ{9  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. "!^c  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 'cYQ ?;  
ze ?CoDx2  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. u,\xok"  
(c<f<D|  
65. 分手吧! Let’s break up. xp(mB7;:  
8| Sba<d  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ZRUh/<\[  
See! E.g. A: Like I said [C2kK *JZ  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! }pt-q[s>  
AsD1-$  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! $=lJG(2%  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 jKYm/}d  
BjN{@ aEO  
68. 别管他! Don’t worry about it. 6Z$b?A3zM  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. V.U|OQouT  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. y6bjJ}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Iht@mE  
B: Don’t play attention to it. }\U0[x#q  
What the heck! 5qeT4| Ol  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? pL%4= ]m  
B: What the heck! }0vtc[!  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 |KTpK(6p  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? nwhm[AaNs  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. k-io$  
=>P_mPP=  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well.  5=*@l  
)\(lg*?:  
72. 很恶心! Blood and gore. ~T;K-9R  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. X4XFu  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! e W9)@nVJ  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ~ >4@;  
t&8<k+m  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. bU:V%B?=]  
Do you get it? Z"4VH rA  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? zV6AuUIt  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? |3aS17yL>  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? N"&$b_u[  
8xc8L1;  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Hxj'38Y  
注: Pretending可用playing 代替。 ]j72P  
,.J<.#D3J  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! R%qX_m\0  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 |:dCVd<du  
\ YjB+[.  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 3x,Aczb  
B: There’s no need. Forget it. 4S^  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. XryQ)x(  
@"jmI&hYn  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to nl.~^CP  
q#l.A?rK\  
deal with it. =ZFcxGo  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. f2BS[$oV4  
B: That’s typical. 3we.*\2$  
XB6N[E  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. WT;.>F  
c1gz #,  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please YK(XS"Kl  
it’s your birthday. My treat! F+lm[4n  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ViCg|1c  
-lnTYxo+]^  
80.不赖嘛! Not bad。 Kc%tnVyGh:  
{vf+sf ^^q  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. G~Sy&XJuq  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ,?P8m"  
Lw!?T(SK  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. eTLI/?|+N  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! i528e{&  
_%AJmt}  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. !&1}w86  
a15,'v$O  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! B]&Lh~Im  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ;5,`Jpca  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 >OF:"_fh  
ex0 kb  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! oHYD_8'f  
e.g. A: let’s go 6R3"L]J  
you and me n0Qh9*h  
let’s fight one-on-one. # |[`1  
B: All right U[K0{PbY  
leave the others alone. It’s between you and me. O('i*o4!}  
d=Rk\F'^J  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ?CcR 7l  
Seriously… E.g. A: Ok vHZX9LQU0+  
stop joking around. Seriously… Rfkzv=<"X  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 PPuXas?i  
'LtgA|c=  
87.干脆点! Make up your mind! Ek gZxT_&  
E.g. A: Geez Pu/-Qpqh  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! !UUmy% 9  
awj}K  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. xfbK eS8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 bxPY'&  
> Z.TM=qj  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Eg287B  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ?NL&x  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 I;bg?RsF  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 4\ uZKv@,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 <lg"M;&Ht  
luP'JUq  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. {9m!UlTtw  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ~@)- qV^~  
B: Forget him. I’ll take care of him. 0ECO/EuCg  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 n $D}0wSM/  
XL"v21X  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Bd N{[2  
sWojQ-8}  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 4iL.4Uj{N  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ~T;a jvJ  
B: Says who? P?W T)C2)u  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ba\wq:  
h4$OXKme?  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 pw(U< )  
\'}/&PCkr  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… j L>I5f  
h&:Q$*A>   
95.你撒谎! You lie! sqMNon`5  
TnMVHO-  
96.真恶心! So disgusting! >8F{lbEe  
[Ls2k&)0  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. )Rm 'YmO  
e.g. A: I can’t put my finger on it `E4!u=%  
but he really rubs me the wrong way. g:uaI  
我说不上来,但他真碍眼! cLN[o8 ZU  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ]HZa:aPY  
goBKr: &]w  
98.别想溜! Don’t run away! @+T{M:&l  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 2F*Dkv  
>M8^ Jgh  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 'JW_]z1  
/64^5DjTh  
about it/ Don’t mention it. toYg$IV  
R4Gg|Bh  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game.  5Xy^I^J  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. K{r1&O>W  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 dwf #~7h_  
l9ch  
101.你输了! You lost! MK!]y8+Z  
Ztpm_P6  
102.吵死了! So noisy! J?qcRg`1E  
5@r_<J<>  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ]C!Y~  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 8g2-8pa{  
i\DHIzGp[  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ]y)R C-N  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! X-;Qorb^  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! #%=vy\r  
Let’s go out for some air! %gne%9nn  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! E=tx.h4xG~  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 \ 3js}  
4LKs'$:A=  
105.怕了吧? Now you are scared %RT6~0z  
aren’t you? J!TK*\a2  
e.g. A: Now you are scared `)( <g  
aren’t you? {TxVRpiP{Z  
B: Get that gun away from me! :vgh KI  
nV,{w4t+  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? R1b )  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) tr9_bl&z  
y uK5r  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. wYcz\uV  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. < 4EB|@E  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 * F%ol;|Q  
&:e}4/G  
108.放弃吧! Give up! D0E"YEo\nv  
6UzT]"LR;  
109.太神了! Cool! j O5:{%  
2'UFHiK  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. n\8[G [M  
@qr3v>3X<  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. E't G5,/m  
注:有些用Beeswax代替Business。 lo]B 5_en  
~"<VUJ=Ly:  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. p?`|CE@h7  
+<9q]V  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. [Yahxw}  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (82\&dfy  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy KiRt'  
@)juP- o%  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 SUnmp  
MF`k~)bDV  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah >. nt'BQ  
you’re right. OK "<n"A7e  
I admit it! R82Zr@_  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 *O}'2Ht6\  
M]/wei"X  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok V]S06>P  
I’ll do whatever you want. ??e#E[bI  
But just don’t bother me anymore. Mpl,}Q!c  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ]JCB^)tM  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 c7TWAG_+  
ZX5A%`<M  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 9{^B Tc  
B: Not much… :7PSZc:xE  
~C*6V{Tj  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ka9v2tE\  
U=cWvr65  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. t=pkYq5t8  
B: Maybe another time… '/qe#S  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. d(B;vL@R2V  
B: I can’t tonight \z2hXT@D  
but I’ll take a rain check. u b>K^  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 \g6 # MNW  
o)' =D(  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. }${ZI  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Z a y'/b  
VA r?teY  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! uKAHJ$%  
_G8y9!J  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. _itN.^  
B: What for? You already have a Ph D! $6?KH7lA  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? m4.V$U,H]  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 /s0VyUV=  
1sJJ"dC.w  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ?(L? X&)v  
Dlsa(  
124. 不错吧? Look x)sDf!d4bi  
not bad $bC!T  
huh? W:( Us y  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :7;Iy u  
not bad p{#7\+}  
huh? d_|v=^;  
]{,=mOk  
125. 真可怕! That’s terrible! P>,D$-3  
4a-F4j'  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. e5\1k#@  
 KNyD}1  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. S5 oHe4#89  
GKDG5u;  
128. 不难吃。 Tastes good. .BTT*vL-  
LZbHK.G=  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `2~Ea_Z  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 X OtS+p  
(%IstR|u:  
130. 得了吧! Come on! w`Aw+[24  
w8@|b}  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 'eXw`kw(  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 30v1VLR_)  
b,V=B{(~  
132. 猜猜看! Guess! lxJ.h&"P  
wDTV /"Y  
133. 这简单! It’s easy for me! rpI7W?hh  
2Yf;b9-k  
%+JTQy  
4 字篇 _)H+..=  
cmLu T/oV  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. _4#psxl[M  
39m"}26*E  
135.长话短说! Make a long story short! Z#V\[  
DL Q`<aU  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) }XE/5S}D  
O g~"+IGp  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! {8Nd-WJ{  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 XD>@EYN<X  
c{P`oB8  
138.我尽力了! I did the best I could. W n mRRq^  
;rdLYmmx^  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ]lG\t'R  
&otgN<H9  
140. 半斤八两。 Same difference! i58CA?  
HpC4$JMm  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. +FK<j;}C7  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today.  } R6h  
It doesn’t add up! *\+ 'tFT6  
;lt;]7  
142. 知足常乐。 Easy to please. j[eEyCW[)  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) pjn%CR`;  
Mo=-P2)>lt  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). a5S/ O;ry  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. B{KD  ]  
fYPU'"hzG  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 4hz,F/ I  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?m^7O_1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 6%y: hLT  
q &o=4  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. @_nhA/rlc  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. "Jd1&FsCwX  
注:appreciate (欣赏) #ms98pw%5  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” nxRrmR}F  
(R,n`x2^  
146. 在说一次! Say again? KO"iauW  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ) O^08]Y g  
或是 “Could you repeat that please?” o~>go_Y  
会比较有礼貌。 \F3t&:  
k3kqgR*  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) aE$p;I  
^ } L$[P  
148. 岂有此理! How did it come to this? 5ZxBmQ  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 )g F9D1eA  
%QbrVl+  
149. 脸皮真厚! What nerve! [uHI 6Q#  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! S"z4jpqn3  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 RO8Ynm2 <  
U.x.gZRo[  
150. 你急什么? What’s the rush? V(0[QA  
Or|LyQU  
151. 没完没了。 Will it never end? )Ggx  
Doesn’t he know when to stop? gJ7pu N  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” L+CSF ]  
)HE yTHLtJ  
152. 太过分了! That’s too much! Pl6=._  
S>Y?QQ3#wp  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Ymvd= F   
1OL~)X3  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! VG^-aR_F  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 S22; g  
uIwyan-  
155. 真没想到。 I had no idea. lEs/_f3;A  
3!x)LUWfWY  
156. 我的妈呀! Oh my god! )9->]U@  
&YMj\KmlSg  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? uuB\~ #?T  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 \I]'6N=  
p}uw-$O  
158. 常有的事。 Happens all the time. aQ. \!&U  
^" -2fJ  
159. 你真没用! You are useless! ma~`&\xE  
"$Q Gifb  
160. 真没水准! No class! ~Sq >c3Wn  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 DK1)9<  
CcQ|0  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 "k/@tX1:R  
VxoMK7'O=/  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) +\Q@7Lj  
f*Bc`+G  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! yvvR%]!.  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ER+[gT1CQ  
uy~j$lrn  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) v\C+G[MV 7  
Mt`.|N;y!  
164. 想都别想! Don’t even think about it! b"b!&u  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 <s >SnOD  
;7hr8?M|  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 $Izk]o;X~  
What happened? 一般人常用的句子。 _De;SB %V  
}Of^Y@{q.  
166. 这也难怪! No wonder! = '[@UVH(Z  
5KzU&!Zh9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! kE}?"<l  
3*<W`yed  
168. 原来如此。 So that’s how it is! !;-x]_  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。  |QdS;  
WRCi!  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 <V{BRRx  
.:}\Z27-c  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五