社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7144阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ;|Mfq` s  
1. 活该! serves you(him B5z'Tq1  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ;g!rc#z2g  
D0\>E}Y E  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! (fF8)4l  
\\dUp>1=  
2. 活该! you had it coming! x:FZEyalG  
e.g. a: i gained weight! 8 MO-QO  
b: well oy8jc];SO  
you had it coming Vg NB^w  
because you''ve been eating so much without exercising. JUr t %2  
'OA*aQ=K  
3. 胡闹 that’s monkey business! F LWVI4*  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! F{ %*(U  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” o.ZR5`.  
$+Ze"E  
3.请便! help yourself. 3>h2 W  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 3jAr"xc  
{mJ' Lb0;  
4.哪有? what do you mean? not at all! Cy[G7A%  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at lOt7 ij(,L  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 =Dq&lm,n  
=de'Yy:\-  
5.才怪! yeah,right! zGtJ@HbB  
as if! NT+.E[J6  
e.g. a: today’s test was very easy. u!K1K3T6k  
b: yeah e`n ZiM>  
right! @-sWXz*W  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ii?T:T@  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 PLkS-B  
FaeKDbLJr  
6.加油! go for it! ;U=b 6xE  
e.g. a: go for it! you can do it! !5} }mf  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 +cH>'OXoB  
 tKV,  
7.够了! enough! PuJ3#H T  
stop it! {'M<dI$  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) bA)nWWSg=  
3Z?ornS  
8.放心! i got your back. \E?3nQM  
e.g. a: don’t worry G!Brt&_'  
man. i got your back. MDF_Xr-hZ  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 tu}!:5xi  
人会常用,女人反而较少用。 m54>}  
$E@n;0P  
9.爱现! showoff! 'W(u.  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Q$U5[ TZm  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. A`uHZCwJ5  
)NZH{G  
10.讨厌! so annoying! -~]H5er`  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 66& uK|  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! uP* kvi:e  
<mFDC?j  
12.真棒! that’s great! 7Vy_Cec1  
qHub+"2  
13.好险! that was close! n0lOq  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! %4nf(|8n  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 +KbkdY Z  
!CU-5bpu  
14.闭嘴! shut up! /F;2wT;  
)Dz]Pv]H'  
15.好烂! it sucks! !An?<Sv$  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. HF*0  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 A M[f  
Z;G*wM"  
16.真巧! what a coincidence! {rcN_N%  
WOn<;'}M&  
17.幼稚! immature! b#?sx"z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. )8C`EPe  
what a baby! Zp7Pw   
e.g. a: look at her ]R""L<K%HF  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! nms[No?  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 )xy>:2!#Y  
q'8*bu_  
18.花痴! flirt! Ga 5s9wC  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ![%wM Pp  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 *F%1~  
LG:k}z/T  
19.痞子! riff raff! }B'-*)^|e{  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 trDw|WA  
真是一群痞子! [ iTP:8  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 =Q<VU/  
q7lC}'2fu  
20.找死! playing with fire!  a[nSUlT&  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ~Y`ys[Z m  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! k{mBG9[z  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! kqKT>xo4EZ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: w=XIpWl  
“You are rally perverted.” 。 _h<rVcl!wX  
$\ZWQct  
22.精彩! Super! 4vbGXb}!  
e.g. A: Good job. That’s super! \C$e+qb~{  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ; +\h$  
RVA ku  
23.算了! Forget it! %j^QK>%  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 A@>/PB6n  
+A8q.-N G  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! MDytA0M  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! iYBc4'X  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 CtMqE+j^  
[lML^CYQ  
25.废话! Bullshit! #qVTB@d  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! BeFyx"NBg  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 U Y*`R  
ZY8.p  
26.*! Pervert! a_!H_J  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. SAq .W"ri  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 xY]q[a?cy  
,j XK  
27.吹牛! Brag. \bT0\ (Js\  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! e'uC:O.u  
=7e!'cF[  
28.装傻! Play dumb. FiMM-c|  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 4*Hzys[{  
.+S%hT,v6i  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 j~Pw t9G  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 sDBSc:5+e  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. gw"SKp!]  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Jf4` 2KN\  
! $mY.uu  
30.无耻! Shameless! 7yu-xnt3s  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! aPlEM_escS  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Y7+c/co  
I`oJOLV  
31.你敢? You dare? aHC%:)ww:  
e.g. A: I want to challenge you! ym5@SBqIx  
B: You dare? MOh&1]2j5  
{HY3E}YJL  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 6h5g!GQD  
e.g. A: Let’s go for a walk. ].d%R a:{  
B: Sure. I approve. @_"cMU!  
? ch?q~e)  
33.好饱! I’m stuffed. ,{G\-(\  
<gi~:%T  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! P9m  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! :vIJ>6lIR  
00D.Jn  
35.成交! It’s a deal! GU`q^q@Ea  
rb@[ Edj  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? wz3X;1l`c  
JtY$AP$  
3 字篇 6 8n ;#-X  
l8(9?!C  
37. 不会吧? That won’t happen yw:%)b{  
will it? c;/vzIJj  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen K:-jn}i?/  
will it? g$C]ln>"9m  
不会吧? No /"="y'Wx  
she’s not like that m$W2E.-$'#  
is she? clyp0`,7  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No _;^x^  
she’s not like that jFg19C{=X  
is she? ^!exH(g  
不会吧? No [4C_iaE  
it won’t 1P*GIt2L  
will it? h{o,*QL  
e.g. A: He may not have much longer to live. O[$X36z  
B: No }@6yROy.  
he won’t die |1 qrU(  
will he? &k|EG![  
不会吧? No way! (or Be smart! 9$U>St  
较礼貌一点) J ?aJa  
|O)ZjLx  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. yn+m,K/  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. X ]&`"Z]  
A: I won’t tolerate this in-fighting! n%\\1  
rZ.=Lq  
38. 狗屎运! Lucky bastard! XFs7kTY  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! B!`.,3  
p cUccQ  
39. 没风度。 Crass ER-Xd9R  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.  w<!&%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? K; hP0J  
B: So what? OmK0-fa/  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! gBI?dw  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 +NB5Fd4  
FB+nN5D/  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please "/^kFsvp  
you believe that? Wise up! j _E(h.  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;$!0pxL)s  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 c}=[r1M*  
)('{q}JxV  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! DVs$3RL  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ou|3%&*"  
(你再给我试试看!)。 -jTK3&5  
{![E)~  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! xU.Ymq& 5  
v"sU87+  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! {iLr$ 89  
odcrP\S  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 UU =,Brb  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. L(`q3>iC4.  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 CS"k0V44}  
7V\M)r{q7  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. OnW,R3eg  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 l_q1h]/   
kP~ ;dJD  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ).C>>1ZC  
000! What a rip-off! 7x |Pgu(  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 =PBJ+"DQs  
t&bE/i_T  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! = U~\iJ  
!.{{QwZ  
48. 再联络! Keep in touch。 4~:D7",Jn  
UB;~Rf(.  
49. 干得好! Good job. / Well done! \l;H !y[  
E[_-s  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $J:~jY/J  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 9c@\-Z'  
“What’s j7&0ckN&G  
F>3fP  
going on?” ^UpwVKdP  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 :}w^-I"  
A832z`  
51. 看好喔! Watch me! I03 45Hc  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 }"chm=b  
{5:V hW}  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ^Ul *Nm  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! gI~jf- w  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 !;C *Wsp}  
+4p gPv  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! B,dKpz;kFg  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. b<rJ@1qtJ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 5/{gY{  
'| |),>~  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. GwVSRI:[N  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. U5wO;MA  
etc x-{awP  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is e6?h4}[+*  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 \=/^H  
BK:S:  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! XmoS$ /#"  
Y|iALrx  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 A,qWg0A]nt  
$.@)4Nu!_  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. wMB<^zZmv  
pYs"Y;%  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. fOyLBixR  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 bP 2IX  
q,a|lH  
59. 你真笨! You’re so lame! 9m fYB  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. .ZrQ{~t  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ' RjFWHAp  
UI 7JMeV  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ^\<1Y''  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. k w!1]N  
B: I don’t feel like it. %h%^i   
<vV?VV([  
cwxO| .m  
61. 好可惜。 What a shame (pity). d(L u|/~  
@BN cIJk9  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. %!HmtpS  
Whatever. )S|}de/a2  
Gu:aSb  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. |vnfY; ;z1  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 `1KZ14K  
f,Sybf/uHh  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. fD<3Tl8U0  
+S:(cz80V  
65. 分手吧! Let’s break up. dOe|uQXyD  
fmvv q1G&  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 3L4lk8Dd  
See! E.g. A: Like I said zTP3JOe(  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 3D k W  
ge[+/$(1  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! swnov[0  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 B" wk:\zC  
d]k >7.  
68. 别管他! Don’t worry about it. /9WR>NUAO  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. %9=^#e+pE  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Mnaoh:z  
E.g. A: That guy over there is staring at me. +aV>$Y  
B: Don’t play attention to it. E q.?Ga  
What the heck! k"V3FXC)  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ue$\ i=jw  
B: What the heck! 5HioxHL  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 y^:g"|q  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? yKa}U!$   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. L$@^EENS  
M\8FjJ>9  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. oyJ/Oe {  
"a6 wd  
72. 很恶心! Blood and gore. Jnm{i|6N  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. o 1#XM/Z  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! I [0od+K  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 9 YU7R)  
Uz\B^"i|  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. M{:gc7%  
Do you get it? OsAXHjX}  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? us4.-L  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? jfS?#;T)  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 91%+Bf()J6  
1?)<*[  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Nj.(iBmr  
注: Pretending可用playing 代替。 KcfW+> W3  
|RwD]2H  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! z>&Py(  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Fkz+Qz  
HQaKG4Z  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. |I7P 0JqP  
B: There’s no need. Forget it. {mw,U[C  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. {j,bV6X  
e&7GW9FSg  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to -d %bc?  
5cxA,T  
deal with it. ZHICpL  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ?Hf^& yo  
B: That’s typical. :{LVS nG  
\H<'W"  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.  ~ceGx  
L,waQk / @  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 6}x^ T)R  
it’s your birthday. My treat! 3l`yy])t  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) p."pI Bd  
2[9hl@=%  
80.不赖嘛! Not bad。 EZIMp8^  
=35EG{W(  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. E^1uZI\z  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 6O$OM  
-YA1Uk  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. A7+eWg{  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! uMPJ  
;TMH.E,h:  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ^%#v AS  
:8E(pq|1PB  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! isDBNXV:  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… HHWB_QaL  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 vay_QxB5  
$62ospR^Y  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! "]*0)h_  
e.g. A: let’s go A37Z;/H~k  
you and me +X cB5S>  
let’s fight one-on-one. F{]dq/{  
B: All right Nypa,_9}  
leave the others alone. It’s between you and me. +S^Uw'L$=T  
GLnj& Ve  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ["MF-tQ5  
Seriously… E.g. A: Ok %Ni)^   
stop joking around. Seriously… UR1U; k  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 #kA/,qyM  
i)+@'!6  
87.干脆点! Make up your mind! >Ah [uM  
E.g. A: Geez 9N5 &N3  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! _;v4 ]MU  
4}W*,&_  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. |"5NI'X?  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ;[ pyKh  
$w)yQ %  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. FGzB7w#  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) dL |D  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 G9N6iKP!  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 9{'GrL  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 *]W{83rXQ  
Dx4?6  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Zh{Pzyp  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! <^ @1wg  
B: Forget him. I’ll take care of him. Br`Xw^S  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 &}OaiTzEmc  
DNLqipUw  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. +]Po!bN@@  
g9<*+fV 2$  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 1bYc^(z0  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. .,o=#  
B: Says who? r_@;eh  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 QuT8(s1Q!  
r[q-O&2&  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ">v76%>Z7  
=Qsh3b&<P  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… k9~NIvnB`  
A'c0zWV2  
95.你撒谎! You lie! 8jMw7ti  
^Q pP'  
96.真恶心! So disgusting! Urm&4&y  
7!]$XGz[  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. !0zbWB9  
e.g. A: I can’t put my finger on it )U`6` &F  
but he really rubs me the wrong way. E<:XHjm  
我说不上来,但他真碍眼! (]w_}E]N  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 D\}^<HW  
(Dlh;Ic r9  
98.别想溜! Don’t run away! /a [i:Oa#  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 5@ %$M$E  
T4]/w|?G  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ?w#V<3=  
5k)QjZo  
about it/ Don’t mention it. 6y)TXp  
3=RVJb  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. W-qec  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ({v$!AAv  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 MRR5j;4GK  
ai)S:2  
101.你输了! You lost! "9'~6b  
uUB,OmLN  
102.吵死了! So noisy! 'Ybd'|t{}  
?3D|{  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. /BjM&v(5/  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) JR8 b[Oj.S  
_PLY<i2vr  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ^I4'7]n-  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! )r3}9J  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! VgD z:j  
Let’s go out for some air! Ebw1 %W KC  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ELfcZfJ  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ,pM~Phmp  
b`){f\#t  
105.怕了吧? Now you are scared NRN3*YGo  
aren’t you? Px{Cvc  
e.g. A: Now you are scared $M{MOehZ  
aren’t you? f!%G{G^`  
B: Get that gun away from me! m5m}RWZ#  
}{T9`^V:h  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? " !F)K  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ZG[P?fM  
FJ XYKpY[r  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ^0)Mc"&{  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be.  yY_(o]k  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Y)#x(s?t  
+Ysm6n '  
108.放弃吧! Give up! 5pSo`)  
wNo2$>*  
109.太神了! Cool! Q6blX6DWU  
-FQ!  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Ne<={u%  
[Jv0^"]  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. "yaz!?O>  
注:有些用Beeswax代替Business。 '!eg9}<  
!"1}zeve  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. B7 PkCS&X  
\|e>(h!l;  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. `_%U K=m  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? _gU:!:}  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 8Na.H::cZ  
<;Q1u,Mc  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 @Wgd(Ezd  
]Z\Z_t  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah f@S n1c,Mk  
you’re right. OK er@"4R0  
I admit it!  ?QA![  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 F6 mc<n  
:rxS &5  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok SnIH6k0T_  
I’ll do whatever you want. f>*T0"\c  
But just don’t bother me anymore. #b~B 0:U  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? -55[3=#  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Lx%*IE|c  
#1Zqq([@  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! +cH,2^&  
B: Not much… di.yh3N$  
-R %T Dx  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! #IJm*_J<  
44Dytpvg  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. AWaptw_p*  
B: Maybe another time… /{1sU}k-  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. y yPQ^{zD  
B: I can’t tonight "PgVvm#w'  
but I’ll take a rain check. &10l80vj  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 M3XG s|gw  
6HroKu  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 9S 'u 1%  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! m^k$Z0  
k8KRVXgx  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! )Ehi 8  
LNz  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ./ ]xn  
B: What for? You already have a Ph D! Q};n%&n&  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? fe!eZiE  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 '/OcJVSR  
q ~%'V  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! G]]"J c  
n!aA<  
124. 不错吧? Look P"(VRc6x  
not bad 45.<eWH$*(  
huh? }Q2v~eD  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 7xF)\um  
not bad 18^#:=Z  
huh? U g:  
?F6L,  
125. 真可怕! That’s terrible! r` B(ucE  
D`|8Og  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. $e~MKLd  
N#``(a  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ?rm3Iac0S  
_:N=  
128. 不难吃。 Tastes good. eOoqH$ i  
i)iK0g"2  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! vAh'6Ob7r  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 -Oi8]Xw^@y  
@T"-%L8PL  
130. 得了吧! Come on! [psZc'q  
*{_N*p\{  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ^h$^j  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 [vGkr" =  
O~Jm<  
132. 猜猜看! Guess! u^O!5 'D%  
X-=4Z9  
133. 这简单! It’s easy for me! 3F?7oMNIh  
iQJa6QF&:  
|(%=zb=?X  
4 字篇 tk)J E^'  
t$Bu<frQ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. /78zs-  
;J@U){R  
135.长话短说! Make a long story short! XS}-@5TI  
216`rQ}z  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 2Z-[x9t  
"MvSF1  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! nt]'>eX_}  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 7lx" X0w*m  
{Gr"lOi*@  
138.我尽力了! I did the best I could. hgj ]Jr  
0 <E2^  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? M }! qH.W  
|KR8=-!7  
140. 半斤八两。 Same difference! {wDq*va  
+/[L-&,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. x?UAj8z6  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. {?;qy\m]o  
It doesn’t add up! `;=-71Gn~  
iT;Ld $!{f  
142. 知足常乐。 Easy to please. +7Uv|LZ~@  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候)  0ij YE  
%aI,K0\  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). i zYC0T9  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ih|;H:"^  
DfU]+;AE  
144. 小气巴拉。 Scrooge! x5Ue"RMl+  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! :GN++\ 1pw  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 !}5f{,.RO  
74 W Ky  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. }rvX}   
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. =9Vo[  
注:appreciate (欣赏) hx*4xF  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ,#czx3?4  
C hQ] d  
146. 在说一次! Say again? nQOzKw<j%  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” TI}a$I*  
或是 “Could you repeat that please?” dVPY07P  
会比较有礼貌。 K.=5p/^a  
.VR ~[aD  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ;PB_ @Zg  
+1a3^A\  
148. 岂有此理! How did it come to this? M&jlUr&l  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 {!j)j6(NY  
L PS,\+  
149. 脸皮真厚! What nerve! S&'?L0  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! aNn4j_V(  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 UGlHe7  
V.9p4k`  
150. 你急什么? What’s the rush? I94-#*~I  
jo?[M  
151. 没完没了。 Will it never end? ~F53{qxV  
Doesn’t he know when to stop? l}iQ0v@  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 3GNcnb  
z9:yt5ar  
152. 太过分了! That’s too much! (&1.!R[X  
]bAVOKm-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! =]5f\f6  
+J85Re `  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! kS35X)-  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 j 7^A%9  
t-5K dLB  
155. 真没想到。 I had no idea. !g`I*ZE+e  
w=CzPNRHH!  
156. 我的妈呀! Oh my god! p>O/H1US;  
qDTdYf  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? D66NF;7q  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 fJP *RVz  
|VzXcV-"8)  
158. 常有的事。 Happens all the time. JQ;.+5 N<K  
F\hVunPVx  
159. 你真没用! You are useless! 6yBd9=3K  
{n&n^`Em  
160. 真没水准! No class! Z)IF3{*  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 D)bL;h  
Fg 8lX9L  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 0l4f%'f  
>gs_Bzy]  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ^Zp  
5]GgjQ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! -Bl^TT  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 BsA'r+ho?H  
]kXW eY<  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) a'`?kBK7`U  
Ch3MwM5]  
164. 想都别想! Don’t even think about it! _Rb2jq(&0  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 <[D>[  
V%)Tu{L  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 S*>T%#F6Uo  
What happened? 一般人常用的句子。 NM^uP+uS  
).IyjHY  
166. 这也难怪! No wonder! vBJxhK-  
dC8}Ttc}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! *`|xa@1v`  
3u/AqL  
168. 原来如此。 So that’s how it is! !yVY[  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 dA (n,@{  
!Vg=l[  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 XXhN; -p  
Ll-QhcC$  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八