社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6388阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 kal8k-$#  
1. 活该! serves you(him [0}471  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) nFP2wvFM  
P]TT  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 01dx}L@hz  
EvYw$ j  
2. 活该! you had it coming! <Kh\i'8  
e.g. a: i gained weight! ZJ 4"QsF  
b: well Y[H_?f=;%  
you had it coming .x x#>Y-\  
because you''ve been eating so much without exercising. Cam}:'a/`  
%pt $S~j  
3. 胡闹 that’s monkey business! 4/jY;YN,2  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! J!H5{7.efN  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” pFK |4u  
(kHR$8GFM  
3.请便! help yourself. j@ "`!uPz  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) bXW)n<y  
J.&q[  
4.哪有? what do you mean? not at all! SUEw5qitB  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at *HC8kD a%$  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 {7wvC)WW  
7m jj%  
5.才怪! yeah,right! QA3l:D}u  
as if! WNx^Rg" >'  
e.g. a: today’s test was very easy. ZChY:I$<  
b: yeah e!8_3BE  
right! {$t*Mb0  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! BuYDw*.  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 (H F,p,h_  
epL[PL}  
6.加油! go for it! xo%iL  
e.g. a: go for it! you can do it! PHXP1)^}S  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 C0W~Tk\C2  
v Y\O=TZT  
7.够了! enough! |x4yPYBL  
stop it! P=@lkF!\#  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) w(U/(C7R  
Q.XsY.{  
8.放心! i got your back. GlZ9k-ZRF  
e.g. a: don’t worry '2tEKVb  
man. i got your back. Jv<)/Km`  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ;Y '\:  
人会常用,女人反而较少用。 F:g{rm[  
;?!rpj  
9.爱现! showoff! L,Nr,QC-  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! >(rB[ZJ  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ^;3rdBprm  
CJOl|"UyJ  
10.讨厌! so annoying! 8?YW i  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) nnNg^<[k3  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! w3N%J>4_E  
DRoxw24  
12.真棒! that’s great! $te,\$&}  
\i+h P1 mz  
13.好险! that was close! 6y_Z'@L  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! [J`G`s!  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 F"H!CJJu&  
cQ41NX@I  
14.闭嘴! shut up! Uq.~3V+u  
5r<(Z0  
15.好烂! it sucks! j*u9+.   
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 0_ \ g  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 \Ji2u GT  
:\J bWj_j  
16.真巧! what a coincidence! SU'9+=_$  
C<t>m_t9  
17.幼稚! immature! m#$za7  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. F\R}no5C  
what a baby! y7-:l u$9  
e.g. a: look at her *F*fH>?C#  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 0|!<|N<  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 B9DxV>mr\r  
J_|}Xd)~t6  
18.花痴! flirt! {\/nUbo[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ^6oqq[$  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 "3|"rc&F#  
!#I/be]  
19.痞子! riff raff! cu^*x/0,  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 @!/fvP  
真是一群痞子! 25n (&NV  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 /VO@>Hoh  
_0q~s@-  
20.找死! playing with fire! 8{fz0H.<?  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Q|KD/s??  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! (+8xUc(w  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! doO Ap9%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <lmJa#  
“You are rally perverted.” 。 So *Wk "  
{dx /p-Tv  
22.精彩! Super! 0o$HC86w  
e.g. A: Good job. That’s super! wv.Ul rpx.  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 :2)1vQH0L  
6a?$=y  
23.算了! Forget it! `ab\i`g9  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 H\+c'$  
5%+bWI{w  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! T5jG IIa  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *tM7>  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Ru^ ONw"  
I/V )z9  
25.废话! Bullshit! W}2 &Pax  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! L sDzV)  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 QcG5PV  
EhPVK6@  
26.*! Pervert! +%qSB9_>N{  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. QiE<[QP{g  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Gz|%;  
x~9z`d{!  
27.吹牛! Brag. Ipz 1+ #s'  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! E'^]zW=9  
#O9*$eMw  
28.装傻! Play dumb. + lB+|yJ+  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +#uNQ`1v  
zt[4_;2Y  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 G(OT"+O,  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 nN`Z0?  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. QYTTP6 Gz+  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 yEUNkZ5^  
4%fN\f  
30.无耻! Shameless! y{`(|,[  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ls>u` hG  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 8yWu{'G  
+8)]m<  
31.你敢? You dare? 8f,'p}@!d  
e.g. A: I want to challenge you! fAM D2C  
B: You dare? ,B~lwF9  
;*-@OLT_K  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 45)ogg2  
e.g. A: Let’s go for a walk. E/7vIg F  
B: Sure. I approve. qbU1qF/  
,|. *,  
33.好饱! I’m stuffed. ~nj bLUB  
FQ^<,  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! l!;_lH8W$  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! F!)M<8jL&9  
Z cTL#OTP  
35.成交! It’s a deal! c2/R]%`)9  
U+*oI*  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Z6R: rq  
N* ] i G~  
3 字篇 (9KDtr*(2i  
=(.mf  
37. 不会吧? That won’t happen Rnj Jg?I=  
will it? 5fegWCJ  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen -4vHK!l  
will it? YBtq0c  
不会吧? No &e ?"5  
she’s not like that UbY~xs7_  
is she? ii_|)udz  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No :m* !?QGdL  
she’s not like that hC|5e|S  
is she? UAx.Qq  
不会吧? No K_AtU/  
it won’t FDVI>HK @  
will it? k=T-L  
e.g. A: He may not have much longer to live. N75 3  
B: No &e-#|p#v  
he won’t die Z6IJo%s  
will he? ]_ejDN\>{V  
不会吧? No way! (or Be smart! cuQ7kECV  
较礼貌一点) ~m?74^ i  
b(#"w[|  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. YN%=Oq  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. <.r ]dCf  
A: I won’t tolerate this in-fighting! qe5tcv}u  
stg30><  
38. 狗屎运! Lucky bastard! >'} Y1_S5  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! U|Bsa(?nx  
)IFl 0<d  
39. 没风度。 Crass ;wJ7oj<  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. S2rEy2\}:  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? a^*cZ?Ta  
B: So what? z(g%ue\  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ? G$Om  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 SY%A"bC  
cBz!U 8(  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please a>o"^%x  
you believe that? Wise up! KTG:I@|C  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. k4qLB1&,  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 z5XYpi_;[  
!,cQ'*<W8-  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Z/2,al\  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 3]O`[P,*%  
(你再给我试试看!)。 ,f8}q]FTA  
/S:w&5e  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! )XLj[6j0  
>Z#uFt0<Pm  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! )-bD2YA{  
1YOg1 n+k  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 $}qDV> qo  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Qg'c?[~W@  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 |d,F-9iw  
==%`e/~Y  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. .S~@BI(|<  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 L;/9L[s,  
2[jL^ XMM  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Jj2g5={  
000! What a rip-off! 2y3?!^$  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 iYk':iv}S  
x96qd%l/  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! _PK}rr?"7O  
$Y8>_6%+T  
48. 再联络! Keep in touch。 )Rjb/3*!  
@v>l[6]>^  
49. 干得好! Good job. / Well done! E% <w5d.lq  
v<L=!-b^  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! nd.57@*M  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ^I]LoG:  
“What’s P@qMJ}<j  
7~_{.f  
going on?” v1 LKU  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 `wNm%*g  
OENzG~  
51. 看好喔! Watch me! R=!kbBK>\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Q;4}gUmI$  
L +L 9Y}  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ;tJWOm  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! T"n{WmVQ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 -glugVq  
JZ`>|<W  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8O,? |c=>  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. "hL9f=w  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 *6:v}#b[  
^#]c0  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. xC<=~(  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. qs=Gj?GwGQ  
etc *i@sUM?K  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is +T9Q_e*  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 eymi2-a<  
? m&IF<b  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! =v.{JV#  
>xT^RYS  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 DhZ:#mM{  
e"]"F{Q  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. b`$yqi<[  
lK0s=4c{  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. $30oc Tt{  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 W7t >&3l  
|~z3U>  
59. 你真笨! You’re so lame! Odm#wL~E  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. xdPcsox~  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 YQ; cJ$  
)T9;6R$b  
60. 并不想。 Don’t feel like it. bG "H D?A_  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. " jT#bIm  
B: I don’t feel like it. :4|M jn  
S@x}QQ|.  
)B6# A0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 1!vPc93 $$  
R,%_deV\(  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. n=q=zn;  
Whatever. @<2d8ed  
qpI]R  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. nP<S6:s:  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 S.{fDcM  
q(78fZ *X  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 3QW_k5o  
^K+:C;Q|  
65. 分手吧! Let’s break up. |XRImeF'd  
v,{h:  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [u`6^TycP  
See! E.g. A: Like I said f-4.WW2FN  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 'TL2%T/)t  
9e!vA6Fx  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 9RH"d[%yc}  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 BWh }^3?l  
:}Ok$^5s  
68. 别管他! Don’t worry about it. s.VA!@F5  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. K1OkZ6kl  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. } ~| k  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 3V?817&6z  
B: Don’t play attention to it. ) V36t{  
What the heck! # Q}_e7t  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? {6h|6.S2  
B: What the heck! %]!adro~  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Pe}PH I  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? u^=`%)  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *t(4 $  
v8m`jxII64  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ?sXG17~Bm  
=\Iu$2r`  
72. 很恶心! Blood and gore. Pz%~ST  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. a[sKE?  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! h d2'AlB  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ^]>aHz9  
%D`o  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !77NG4B  
Do you get it? )MSZ2)(  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? +6l]]*H  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? K*Ks"Vx  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 'H|~u&?  
qM",( Bh  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ]]2k}A[-I  
注: Pretending可用playing 代替。 wC`;f5->  
 w_Uh  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! _fn1)  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 l+zb~  
vN65T$g7  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. L%t@,O#,  
B: There’s no need. Forget it. m|O1QM;T  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ;JT(3yK4>p  
7&U&E|  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to D//=m=  
!:3.D,  
deal with it. +&5' uAe  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. O("Uq../3  
B: That’s typical. .Q* 'r& n  
.WX,Nd3@  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ^:KO_{3E  
<{Q'&T  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please |quij0_'e  
it’s your birthday. My treat! F}Srn;V  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) DMn4ll|  
$ 4m*kQ  
80.不赖嘛! Not bad。 pK}=*y~$  
,DQjDMjrf  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. XRtD< jlA"  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 'wQv3 ;  
^U@~+dw  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. T%IK/"N|+  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ^YlI>_3s  
TQ ]dW  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 3@<zg1.9-  
0N;%2=2_E  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Ak@Dyi?p  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 86 .`T l;  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 r.yK,  
mJ5H=&Z  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! l dqLM  
e.g. A: let’s go FwG!>  
you and me !%)]56(  
let’s fight one-on-one. 2g-` ]Vqb  
B: All right ny*i+4Mb  
leave the others alone. It’s between you and me. !*{q^IO9v&  
=(o']ZaaA  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! }m- "8\_D  
Seriously… E.g. A: Ok I G ~`i I  
stop joking around. Seriously… -_N)E ))G  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ;9a 6pz<  
`]i []|  
87.干脆点! Make up your mind! 0~Gle:  
E.g. A: Geez r! %;R?c  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! aYn^)6^  
K> g[k_  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. }G V X>p  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 GVGlVAo|@  
V3Z]DA  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. x;s0j"`Jb  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) lLhL`C!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 QzvHm1,@  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the  #xh_  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 q5DEw&UZJ  
H`9Uf)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. I\O\,yPhhP  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 3uWkc3  
B: Forget him. I’ll take care of him. k[j90C5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 U8$4 R,+  
Mkxi~p%<r  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. p>w]rE:}  
b97w^ah4gJ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ULJmSe  
Says who? E.g. A: They cancelled our show.  VqSc;w  
B: Says who? AIYmS#V1W2  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 saf&dd  
QS[L~97m2M  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 $'rG-g!f\  
w"Y` ]2  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 4GdX/6C.  
58Xzup_"  
95.你撒谎! You lie! e'%v1-&sP  
ia@'%8  
96.真恶心! So disgusting! (t+;O;  
E H:T  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. FzQTDu9  
e.g. A: I can’t put my finger on it 8.AR.o  
but he really rubs me the wrong way. kRCQv-*  
我说不上来,但他真碍眼! uo%P+om_}  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 b;sVls  
:KJ pk:<  
98.别想溜! Don’t run away! 'xY@x-o  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 !E8X~DJ  
w'MGA  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry GzXUU@p  
^!<dgBNj  
about it/ Don’t mention it. nAIo{ F  
s#~GH6/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. YHkcWz  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. E>'a,!QPv  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 JF&$t}  
9I27TKy  
101.你输了! You lost! sV"UI  
Q_-_^J  
102.吵死了! So noisy! _|[UI.a  
y$FW$Ka  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. }D411228  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) '.Ed`?<p  
NX`*%K  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. B~]5$-  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! (wIzat  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! )a 9 ]US^  
Let’s go out for some air! >(uZtYM\j  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! y&}E~5O  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 JWvjWY2+P  
x3jb%`o#!  
105.怕了吧? Now you are scared |8> 3`w!  
aren’t you? [[PEa-992  
e.g. A: Now you are scared j`^$#  
aren’t you? IG)s^bP  
B: Get that gun away from me! ;c~cet4  
zJP6F.Ov!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? @k[R/,#'[t  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) b2aF 'y/  
EVp,Q"V]  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. `>0MNmu  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. B`*ZsS=R-  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 p&+;w  
5^']+5_vb  
108.放弃吧! Give up! fVb-$  
eSWL rryY  
109.太神了! Cool! (py]LBZ  
@1*ohdHH  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. +fvaUV_-  
Bm&kkx.9P  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ~|<WHHN (  
注:有些用Beeswax代替Business。 \fA{1  
Eskb9^A  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 7VcmVq}X  
~U;rw&'H  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. S*j6OwZ  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? IDnC<MO>  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }|PY!O  
/}Jj  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 >e\9Bf_  
3a.kBzus  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah @u==x *{ |  
you’re right. OK 'F>'(XWWQ  
I admit it! zSo)k~&[3  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Q+4Xs.#  
kOI t(e  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok _g1b{$  
I’ll do whatever you want. ylt`*|$  
But just don’t bother me anymore. J[f;Xlh  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? (`y*V;o4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 626Z5Afg  
.e=C{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! A.hd Kl  
B: Not much… 1V8-^  
v) vkn/:  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! R|wGU)KEc'  
_.L4e^N&UO  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. <n]x#0p  
B: Maybe another time… 3p0LN'q]A  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. %Gt .m  
B: I can’t tonight J,Ks0M A  
but I’ll take a rain check. _YcA+3ZL  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 f=)2f =  
JV;OGh>  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ~gGZmT b  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! J~#;<e{\"  
liXdNk8  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! I1PuHf Qs  
=}.EY iD  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. m 9/}~Y#k  
B: What for? You already have a Ph D! m=YU2!Mb  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? qK)73eNSR  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 DZi!aJ  
o865 (<p  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5}`_x+$%(`  
M)U{7c$c7  
124. 不错吧? Look dPhQ :sd>  
not bad ]\!?qsT3}  
huh? jYe'V#5S#  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look U"Zmv  
not bad O} f80K  
huh? ^MVkZ{gtre  
9/nn)soC3  
125. 真可怕! That’s terrible! ztw@Y|<2  
V O3x~E  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 8QM(?A  
D:erBMKv,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. u,&^&0K,  
v8y1b%  
128. 不难吃。 Tastes good. L21VS ,#I  
9=UkV\m)  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! b j'Xg  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 >uSy  
';<0/U  
130. 得了吧! Come on! xXM{pd  
utIX  %0  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Nqu>6^-z0  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 }K&7%N4LZ  
e d<n9R  
132. 猜猜看! Guess! ]w.;4`l*  
78/Zk}I]  
133. 这简单! It’s easy for me! 9]@A]p!  
d+'p@!W_  
ariLG [:X  
4 字篇 nJo`B4'U  
NUp<e%zB  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. %@u;5qD&  
zzyHoZJP  
135.长话短说! Make a long story short! rnF/H=I/  
p>upA)W]  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) d!$Z (W0  
7k rUKYVo  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! _ ]Z s,Hy  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 q#s,- uu  
#W|'1 OX4  
138.我尽力了! I did the best I could. R=|{n'n$0|  
;1a~pF S  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? !1ED~3 /X  
Z /9>  
140. 半斤八两。 Same difference! C_7+a@?B  
6b:tyQ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. sJDas,7>  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. v-PXZ'7~  
It doesn’t add up! {|'E  
ZSG9t2qlv  
142. 知足常乐。 Easy to please. \ioH\9  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) `|/<\  
(Tbw3ENz  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). MgY0q?.S=  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. }nL7T'$>  
&sU?Ok6  
144. 小气巴拉。 Scrooge! w'UVKpG+  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! {QwHc5Bf  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 @0F3$  
?nmn1`UT  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. PBp^|t]E>  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. q,+yqrt  
注:appreciate (欣赏) eN^qG 42  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 43@{JK9G  
/\hzb/  
146. 在说一次! Say again? HbxL:~:}J  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” |g//g\dd  
或是 “Could you repeat that please?” | y2w9n0D  
会比较有礼貌。 k@'#@ t  
hUF5fZqii  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ~FN9 [aJF+  
zaK#Z?V}  
148. 岂有此理! How did it come to this? {$wjO7Glp  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 D`$hPYK|_  
c|#8T*`C  
149. 脸皮真厚! What nerve! dzDqZQY$  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! v^1pN>#%g  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 BDjn !3  
0DJ+I  
150. 你急什么? What’s the rush? +Nt2 +Y:O  
LRNh@g4ei  
151. 没完没了。 Will it never end? 9;B0Mq py  
Doesn’t he know when to stop? "\3B^ e,  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” =Xqc]5[i  
IyWI5Q"t  
152. 太过分了! That’s too much! * iF]n2g:  
!y@6Mm  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! CW,Wx:Y  
DKBSFm{~Q  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <=>=.kmGt  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 )3>hhuaa  
{qN 5MsY  
155. 真没想到。 I had no idea. %'X[^W  
D"a~ #^  
156. 我的妈呀! Oh my god! |v({-*7  
/!3@]xz*  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? mD^ jd+  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 w.?:SD  
/N&CaH\;^$  
158. 常有的事。 Happens all the time. a+%6B_|\  
:(M(>4t  
159. 你真没用! You are useless! "CI=`=  
!0vG|C ;'  
160. 真没水准! No class! uA#P'?  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 z{o' G3  
OHhsP}/  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 +Zaj,oEE  
`1bv@yzq  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) !Rhl f.x  
,}K7Dg^1  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 61)-cVC  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 oz}+T(@O  
U G~ba  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) +,#$:fs u  
v%iof1 T'  
164. 想都别想! Don’t even think about it! k\NMy#]Zt  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 '*"vkgN  
NnT1X;0W  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 *1fb}C_  
What happened? 一般人常用的句子。 % a@>_  
w%JTTru  
166. 这也难怪! No wonder! i? K|TC`  
=5(>q5Z*  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! $w);5o  
{M^3m5.^  
168. 原来如此。 So that’s how it is! RT.D"WvT  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Cd>WUw  
"O%gFye  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 z$?~Y(EY  
"saUai4z  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八