社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6963阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 2 o`a^'Iw  
1. 活该! serves you(him T41&;?-  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 5pBQ~m3  
<(]e/}  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! w>IYrSaa>  
FT1h\K|a  
2. 活该! you had it coming! _l&`* 2d  
e.g. a: i gained weight! KUdpOMYX  
b: well uhuwQS=X  
you had it coming ZD9UE3-  
because you''ve been eating so much without exercising. ~h~K"GbC?  
W |]24  
3. 胡闹 that’s monkey business! Y2 &N#~l*  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! T4 dYC'z  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” S^@I4Z  
mGjxc}  
3.请便! help yourself. N#;k;Z'iL  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) r@&d88U:  
y@;4F n/  
4.哪有? what do you mean? not at all! oh '\,zpL  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at |5wuYG  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 1Ftl1uf  
JD^&d~n_  
5.才怪! yeah,right! M-!eL<  
as if! y(K?mtQ   
e.g. a: today’s test was very easy. zfE;)K^"  
b: yeah aW8Bx\q  
right! `  L(AvSR  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! y)W.xR  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Ge+&C RhyX  
W^2Q"c#7F  
6.加油! go for it! {d\erG(  
e.g. a: go for it! you can do it! ()}B]?  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 4]N`pD5  
2kTLj2 @o,  
7.够了! enough! [?<"SJ,`  
stop it! /3*75  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) x@F"ZiYD@O  
j:%~:  
8.放心! i got your back. @L%9NqE`O  
e.g. a: don’t worry R|T_9/#)  
man. i got your back. Gd)@PWK  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 BJ3st  
人会常用,女人反而较少用。 +igFIoHTM  
td@F%*  
9.爱现! showoff! =nEl m*E  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! X[8m76/V  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. E'=~<&  
@WX]K0 $;  
10.讨厌! so annoying! {m9OgR5U  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) br"p D-}  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! XF1x*zc  
0X\,!FL  
12.真棒! that’s great! >2 gemTy  
vN%zk(?T  
13.好险! that was close! dOq*W<%  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! w \pD'1e  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 QQKvy0?1  
aWVJx@f  
14.闭嘴! shut up! JBdZ]  
0@E[IDmp  
15.好烂! it sucks! raGov`  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. GEq?^z~i  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ^;B vd!  
9)sGnD;  
16.真巧! what a coincidence! w%cd $"EH  
#;U_ L`q  
17.幼稚! immature! 5AR\'||u  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. + )?1F  
what a baby! >?yaG=  
e.g. a: look at her q('O@-HA  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ([s}bD.9  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 F]3iL^v  
MJ >9[hs  
18.花痴! flirt! Z>Nr"7k  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 $%VFk53I  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 JoA^9AYhR  
L<Q1acoZm  
19.痞子! riff raff! 8^;[c  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 )`Tny]M  
真是一群痞子! mFOuE5  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 <tAn2e!  
_s!(9  
20.找死! playing with fire! in-/  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! qgw:Q  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! <FmrYwt  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! yowvq4e  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: JP9eNc[  
“You are rally perverted.” 。 R{kZKD=  
wQ[~7 ,o  
22.精彩! Super! `!5 ZF@Q>e  
e.g. A: Good job. That’s super! Yd lXMddE  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 {Q^P<  
]*U\ gm%  
23.算了! Forget it! -G]\"ZGi  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 lu_ y9o^  
D0=D8P}H:  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! #"%oz^~\  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! `N}<lg(0#  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 e{Pgz0sO Q  
gm9e-QIHK  
25.废话! Bullshit! V;ZyAp  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ~m y\{q  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 M[D`)7=b  
#ldNWwvRGj  
26.*! Pervert! .Nr}V.?57  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. rE[*i q,#  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 @DfjeS)u^  
Bm"jf]  
27.吹牛! Brag. +"Ek? )?  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! iSo+6gu   
e2;19bj&  
28.装傻! Play dumb. dx}()i\@  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. "jmi "O*  
# SV*6  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 \dCoY0Z ;  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 <6U{I '  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. $@+\_f'bU>  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 H:4r6-{  
4VSIE"8e  
30.无耻! Shameless! 3D +>NB  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 6T&6N0y+9  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 s#?Y^bgH  
Z<K[  
31.你敢? You dare? &G5+bUF,  
e.g. A: I want to challenge you! %I;ej{*c  
B: You dare? J6_H lt  
`,Q uO  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. [oKc<o7)~"  
e.g. A: Let’s go for a walk. 8Z:NT_Ss  
B: Sure. I approve. ()v[@"J  
{%^q8l4j  
33.好饱! I’m stuffed. gCz^JM  
i0Qg[%{9#  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! I<z /Y?  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! v-Ggf0RF  
-#j-Zo+<  
35.成交! It’s a deal! =G;whd}]  
1\{0z3P  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? q0jzng  
C0z E<fl  
3 字篇 <a2t"rc  
 :D} xT]  
37. 不会吧? That won’t happen 1[D~Ee p  
will it? h&L+Qx  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen oat*ORL  
will it? 'g^;_=^G  
不会吧? No 0wB ?U~  
she’s not like that BQ,]]}e43z  
is she? p82&X+v/p  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No a"EP`  
she’s not like that 8#2PJHl;  
is she? +dS e" W9  
不会吧? No KR%p*Nh+C  
it won’t HviL4iO  
will it? >&RpfE[  
e.g. A: He may not have much longer to live. ko@I]gi2  
B: No Nj*J~&6G  
he won’t die U: ~O^  
will he? Xgn^)+V:  
不会吧? No way! (or Be smart! 5@P2Z]Q  
较礼貌一点) \;I%>yOIu  
>e($T!}Z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. :g}WN  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Ui@Q&%b  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ,E$^i~OO  
X_Is#&6;  
38. 狗屎运! Lucky bastard! }I}RqD:`  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! x,@cU}D  
? Sj,HLo@U  
39. 没风度。 Crass [m?eSq6e2b  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. D&0*+6j((  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? iyc}a6g  
B: So what? (WCpaC  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1&ZG6#16q  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 `fu(  
8GN0487H  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please gnlGL[r|  
you believe that? Wise up! A/lxXy}D  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. *^ \xH,.  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 F +D2 xN@  
1mwb&j24n3  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! <QQgOaS`2  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ea3AcT6  
(你再给我试试看!)。 79n,bb5  
R,x\VX!|  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! =7e~L 3 K  
25XD fi75  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! I5wf|wB-  
_=3H!b =  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ~=aGv%vX  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Q 6{2@  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 '=G4R{  
)3=oS1p  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. wWko9h=|mQ  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 3cBuqQ  
AH;0=<n  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 rOm)s'  
000! What a rip-off! 7h<B:~(K  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 z|=l^u6uS  
>7!4o9)c  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Q[;!z1ur  
T-xcd  
48. 再联络! Keep in touch。 pR4{}=g,  
<,(6*b  
49. 干得好! Good job. / Well done! X<Rh-1$8F  
4};iL)  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! yyPkjUy[  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 'vgw>\X(  
“What’s Se9I1~mX  
sycN  
going on?” O _yJR  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 9IIQon  
<:-|>R".  
51. 看好喔! Watch me! @2v L'6  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 sOa`Tk  
J Xo_l  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? $2A%y14  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! HTao)`.  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 hzg&OW=:  
"G)-:!H  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5JK{dis]k  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. b7E= u0  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Bcg\p}  
'!]ry<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. K 4j'e6  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. bmr.EB/  
etc L7el5Q!Y=  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 8c`g{ *z  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 *LOpbf  
t/yGMR=  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! _}:9ic]e  
(=}U2GD*  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 (NyS2 `  
, ?WTX  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Z Mids"Xdf  
DPw"UY:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. w 6+X{  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 1"RO)&  
 &~:b &  
59. 你真笨! You’re so lame! EjV,&7o)  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. |y)Rlb# d  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 '*MNRduE6  
 ]hpocr  
60. 并不想。 Don’t feel like it. tu#VZAPW@  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ),v[.9!}:  
B: I don’t feel like it. /Z';# G,z  
dy-m9fc6%  
j#$ R.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). vQ2kL`@  
q+.DZ @  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. rY4{,4V  
Whatever. !e*Q2H+  
Pni  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. t%Vc1H2}  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 {1li3K&0s  
G&)A7WaC  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &?f{.  
&%+}bt5  
65. 分手吧! Let’s break up. 0(VAmb%{  
GKu@8Ol-wu  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. &Ey5 H?U!  
See! E.g. A: Like I said -'QvUHL|  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Ac 0C,*|^  
!FX0Nx=oi  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 1q]V/V}  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 5, R\tJCK  
}]$%aMxy T  
68. 别管他! Don’t worry about it. AWsO? |YT  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. qX^#fk7]  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. }26?bd@e`  
E.g. A: That guy over there is staring at me. k"Y9Kc0XoU  
B: Don’t play attention to it. U']DB h  
What the heck! |&eZ[Sy(=l  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 8VQJUwf;  
B: What the heck! Gu}|CFL\  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 /.9j$iK#  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Y*/:IYr`  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. |b7 v(Hx  
|Wd]:ijJ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. `9E:V=  
@GDe{GG+  
72. 很恶心! Blood and gore. h[b5"Uqj  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. @]P#]%^D2  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 3}e-qFlV8,  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ^2%_AP0=  
F$QN>wPpM  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. B{$4s8XU  
Do you get it? ~Mbo`:>(4v  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? <aR9,:  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? u>o<u a p  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? s\y+ xa:  
Z 6KM%R  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 2 eo]D?}  
注: Pretending可用playing 代替。 R_ymTB}<t(  
^ cpQ*Fz  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 7ZarXv z  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 4scY 8(1  
MkgeECMf  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. mz$)80ly  
B: There’s no need. Forget it. /\34o{  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. EvSo|}JA[  
t0h @i`  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to nI7G"f[%r;  
Sm-gi|A  
deal with it. #=C!Xx&  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ^kJ(bBY  
B: That’s typical. ^0vK >  
hEla8L4Y  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. q}P< Ejq}  
Y5?*=eM  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please is}6cR  
it’s your birthday. My treat! {:BAh 5e|  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Y '7f"W  
lVF}G[B  
80.不赖嘛! Not bad。 "#1KO1@G  
V'?bZcRr~  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. f'&30lF  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ]S;^QZ  
tS#=I.ET  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. &XAG| #  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! QY2/mtI  
29{Ep   
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 0,$eiY)u$  
Z Ear~  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! {=mf/3.r  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… K"4m)B~@Y  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Lt`d {s  
uc;1{[5`1q  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! \GhL{Awv&a  
e.g. A: let’s go  h0}r#L  
you and me 4UwXrEQp  
let’s fight one-on-one. u~SvR~OE  
B: All right Wy1#K)LRb  
leave the others alone. It’s between you and me. &Ui*w%  
IxN0m7  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! q"BM*:W  
Seriously… E.g. A: Ok Wm ri%  
stop joking around. Seriously… >%Rb}Ki4  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 EGpN@  
E57:ap)/  
87.干脆点! Make up your mind! 6r  
E.g. A: Geez yF2|w=!  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! tg =ClZ-  
^w]N#%k\H  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. yKupPp);  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 .}IxZM[}D  
^6R Sbi\  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. @ 3n;>oi  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) -M=#U\D  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 7|$cM7_r  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 5?6U@??]  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 H'2&3v  
1^&qlnqH  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. jw63sn  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! @c 3GJ'"X  
B: Forget him. I’ll take care of him. Rdb[{Ruxb  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 <X@XbM  
w7Fz(`\  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. uu0"k<Tp  
} U <T>0  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? uWm,mGd9  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. G bW1Lq&"  
B: Says who? F3d: W:^_  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 f3_-{<FZ  
[I6(;lq2  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ~)J]`el,Q  
BpL7s ej7  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… |#_IAN  
j}P xq  
95.你撒谎! You lie! )v\zaz  
M"XILNV-~  
96.真恶心! So disgusting! DJ&ni`  
`N;}Gf-'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ( X(61[Lu  
e.g. A: I can’t put my finger on it %Xe#'qNq)  
but he really rubs me the wrong way. TpnJm%9`)t  
我说不上来,但他真碍眼! </xz V<Pi  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 K|n%8hRy  
jhRg47A  
98.别想溜! Don’t run away! U(xN}Y ?  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 RLy2d'DS  
0}LB nV  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ~!V5Ug_2  
=f48[=  
about it/ Don’t mention it. >WYiOXYv  
6t zUp/O  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ^a>3U l{  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. eXs^YPi  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 5(9SIj^O  
8{0=tOXx{  
101.你输了! You lost! FYwMmb ~3  
d6(R-k#B  
102.吵死了! So noisy! FYOQ}N  
^Om0~)"q  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. \xCI8 *W  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) TRLz>mQ  
-4 *94<  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 6YErF|  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! V_'!#  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! o7 :~C]  
Let’s go out for some air! RN, 5>.w  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5Z8Zb.  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 +qPpPjG;  
,\){-H/n  
105.怕了吧? Now you are scared E&;[E  
aren’t you? C0f<xhp?j  
e.g. A: Now you are scared #|92 +  
aren’t you? k4n 4 BL  
B: Get that gun away from me! 2SjH7 '  
p :v'"A}  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 4n9".UHh  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) egXHp<bqw  
`EBI$;!  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 0f_+h %%=  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ]n\Qa   
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \C{Dui) F  
7d m:L'0  
108.放弃吧! Give up! H[WsHq;T+9  
c[IT?6J4  
109.太神了! Cool! `s )- lI  
kv!QO^;^Y  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ul@swp  
96(3ilAt  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. b(E}W2-t  
注:有些用Beeswax代替Business。 ^uWPbW&/q  
Os90fR  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. kA.U2  
lmGVSdo   
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. hSN{jl{L`  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 5SB!)F]   
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy "_f~8f`y  
2uCw[iZM  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 mRurGaR  
xmM!SY>  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 'VMov  
you’re right. OK  iH`Q4  
I admit it! *dAQ{E(rO  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 f]_{4Olk  
=%)Y, )"  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ~|:U"w\[=  
I’ll do whatever you want. 7:M`k#oDP  
But just don’t bother me anymore. A,'F`au  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2@Nt6r  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 3 P=I)q  
u?Uu>9@Z  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! }OsAO  
B: Not much… O|} p=ny  
ShIJ6LZ  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! x]Pp|rHj  
> eC>sTPQ{  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. \PzJ66DL!  
B: Maybe another time… =,Zkg(M  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. hl/) 1sOIR  
B: I can’t tonight "y9]>9:$-  
but I’ll take a rain check. X7~^D[ X  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 hEh` cBO  
4@mK:v %  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. i^SPNs=  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! `x:O&2  
YlhyZ&a,  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! zl3GWj|?\7  
RxYC]R^78  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. c;B:o  
B: What for? You already have a Ph D! FokSg[)5  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? (&KBYiwr  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 u9*7Buou^  
Y6E0-bL@Fe  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! uqsVq0H  
b[2 #t  
124. 不错吧? Look R*`=Bk0+  
not bad W9G1wU  
huh? jX; $g>P  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 4c]=kbGW  
not bad ( }RJW:  
huh? 1wg#4h43l  
u- }@^Y$M  
125. 真可怕! That’s terrible! xFzaVjjP  
q&kG>  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. eyzXHS*s;L  
i)!+`w*Y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. =x@v{cP  
o}=c (u  
128. 不难吃。 Tastes good. D=jtXQF  
0B]c`$"aD  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! rNoCmNm  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ]p@q.P  
)B9/P>c  
130. 得了吧! Come on! ^ AJ_  
+7 mUX  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ELZ@0,  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 v hGX&   
UZ;FrQ(l{  
132. 猜猜看! Guess! z^o7&\:  
tPb<*{eG  
133. 这简单! It’s easy for me! %w;wQ_  
Sw.Kl 0M  
iLO,XW?d v  
4 字篇 EEP&Y?  
Od+nBJ   
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ~hb;kc3  
8 +mW  
135.长话短说! Make a long story short! +62}//_?  
 (,R\6  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) A\})H  
U.Fs9F4M#  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! F*J bTEOn  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ?P;=_~X  
}p>l,HD  
138.我尽力了! I did the best I could. s[;1?+EI  
"9IR|  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Rxq4Diq5k  
gbu*6&j9  
140. 半斤八两。 Same difference! ~IFafAO&  
f C+tu>=  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. +fN2%aC  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 5^N y6t  
It doesn’t add up! OyQ[}w3o|  
~cf)wrP  
142. 知足常乐。 Easy to please. K?u:-QX^  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Ie}7#>S  
Jow{7@FG  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Q">wl  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 7|k2~\@q  
e\._M$l  
144. 小气巴拉。 Scrooge! }Xb|Ur43  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! l% p4.CX  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 N>w+YFM  
e> Dux  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 7[1 VFc#tf  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. QN;GMX5&  
注:appreciate (欣赏) r_MP[]f|0  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” +4F; m_G6  
N}Or+:"O:q  
146. 在说一次! Say again? NNBT.k3)  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” nK`H;k  
或是 “Could you repeat that please?” G_}oI|B  
会比较有礼貌。 44pVZ5c  
`_x#`%!#2  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) mr,G H x  
p\}!uS4 (  
148. 岂有此理! How did it come to this? l-2lb&n  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 {<zE}7/2-  
{KSy I#  
149. 脸皮真厚! What nerve! BkB9u&s^  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! X=? \A{Y  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Ky*xAx:  
[$M l;K  
150. 你急什么? What’s the rush? Yc5<Y-W  
Pk5 %lu  
151. 没完没了。 Will it never end? y!x-R !3  
Doesn’t he know when to stop? ]d*O>Pm  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” p  ~)\!  
GL^ j |1  
152. 太过分了! That’s too much! Uv(}x 7e)  
P0rdGf 5T  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! *-'`Ea  
]''tuo2g8  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! bd3>IWihp  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 #fF D|q  
qnzNJ_ `R  
155. 真没想到。 I had no idea. Q'[~$~&`  
?sxf_0*  
156. 我的妈呀! Oh my god! I#xhmsF  
#2+hu^Q-  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 3*R(&O6}  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 n65fT+;  
JEfhr  
158. 常有的事。 Happens all the time. _+gpdQq\p  
J?Rp  
159. 你真没用! You are useless! V/ZWyYxjLi  
@^`5;JiUk  
160. 真没水准! No class! iHWt;]  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 y*8;T v|  
n&8N`!^o  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 S;BMM8U  
nb@<UbabW}  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ZRUAw,T*  
4VzSqb  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ,88%eX|  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 P d(n|t3[8  
cSj(u%9}  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) SNV;s,  
mN#&NA  
164. 想都别想! Don’t even think about it! K4^B~0~  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ?hW(5]p|  
'=IuwCB|;  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 G+iJS!=  
What happened? 一般人常用的句子。 B,Jn.YX  
l4OPzNc'  
166. 这也难怪! No wonder! )Y?E$=M +B  
;8gODj:dO  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! b{ W ,wn  
S1!_ IK$m  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 5JZZvc$au  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Fh)YNW@  
lqKwjJ tX  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 n6*; ~h5  
A3zNUad;  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八