社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7150阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 t1_y1!u Q  
1. 活该! serves you(him (;S]{z%  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ObHz+qRG  
9#$V1(}?  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! o dQ&0d  
:?of./Df|  
2. 活该! you had it coming! zdQu%q  
e.g. a: i gained weight! Fq\`1Ee{  
b: well %:8q7PN|  
you had it coming l8 2uK"M  
because you''ve been eating so much without exercising. d=u%"36y  
z@S8H6jM)S  
3. 胡闹 that’s monkey business! ,EJ [I^  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! DD{@lM\vc  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” e+[J[<8  
A.cZa  
3.请便! help yourself. z_iyuLRdb  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) /iJhCB[QZ  
j$i8@]  
4.哪有? what do you mean? not at all! HFCFEamBMP  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at FYE9&{]h  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 !z6/.>QJ~  
Jj _+YfIM  
5.才怪! yeah,right! [q|Q]O0  
as if! #mFAl|O  
e.g. a: today’s test was very easy. ^V;lZtZ  
b: yeah Ognq*[om  
right! q8yJW-GA   
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! V?=zuB?'  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 dCJR,},\f  
>71w #K  
6.加油! go for it! c3 ]^f6)?  
e.g. a: go for it! you can do it! E$zq8-p|  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 N#-\JlJ)  
tf}Q%)`f  
7.够了! enough! #3ro?w  
stop it! _EBDv0s  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) lkJ#$Ik&  
Vy"^]5  
8.放心! i got your back. !(AFT!  
e.g. a: don’t worry MvwJ(3  
man. i got your back. K OHH74}_  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 s 17gi,"X  
人会常用,女人反而较少用。 K`Zb;R X  
Dve5m=  
9.爱现! showoff! I6 Q_A  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! @x>2|`65Y  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. c15^<6]g  
ialk6i![  
10.讨厌! so annoying! ${:$jX[  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) *X55:yha  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! lNPbU ~k  
OmuZ 0@ .  
12.真棒! that’s great! 7I3CPc$  
Nm.>C4  
13.好险! that was close! H%gD[!^  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! P9chRy  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 $?Mz[X  
LjAIB(*  
14.闭嘴! shut up! &_^<B7aC'k  
h>Pg:*N,(  
15.好烂! it sucks! $ T_EsnN  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. { qx,X.5$  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 6?x{-Zj ^?  
vrDRSc6_  
16.真巧! what a coincidence! K1WoIv<Ym  
 -KiS6$-  
17.幼稚! immature! uk/+ i`=  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 4}FfHgpQ  
what a baby!  0PbIWy'  
e.g. a: look at her 0'}?3/u-  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! E%:zE Q  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 NX",e=  
!\ukb  
18.花痴! flirt! /pN2Jst  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Wm&f+{LO+K  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 +# >%bq x  
P!ICno6[e  
19.痞子! riff raff! . +?lID  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ;z=C]kI6M  
真是一群痞子! \Y 4Z Q"0Q  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 d9( Sj?  
4>#^Pk?Ra  
20.找死! playing with fire! ;a)\5Uy  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! .ai9PsZ?V  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! wpI4P:  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! jG :R\D}0  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: FI5C&d5d  
“You are rally perverted.” 。 ?R}oXSVT  
7T Bo*-!  
22.精彩! Super! cyE2=  
e.g. A: Good job. That’s super! *xC '  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 "c*|vE  
h;M2yl Ou.  
23.算了! Forget it! ::`wx@  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。  8[OiG9b  
2ow\d b  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!  Nf'9]I  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Q1[s{,  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ?O ?~|nI  
[40 YoVlfM  
25.废话! Bullshit! FCPRg^=<!~  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 'b,D;'v  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 c y$$}  
r&DK> H  
26.*! Pervert! !:e qPpz  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Qd?P[xm  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 0^z$COCv  
[9^e u>)A  
27.吹牛! Brag. jwox?]f+  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! , &SJ?XAs  
G#v7-&Yl6  
28.装傻! Play dumb. d`/{0:F  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 9@B+$~:}7  
2[hl^f^%,  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 <,C})H?  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 T5;D0tM/  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. m`"s$\fah  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 KA#-X2U/  
Hkt'~ L*   
30.无耻! Shameless! ]0le=Ee^%  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! +s}28U!  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 E>D@#I>  
swA"_A8>u  
31.你敢? You dare? 78-:hk  
e.g. A: I want to challenge you! quYZD6IH  
B: You dare? s#[Ej&2[=  
STI3|}G*P  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ) b8*>k  
e.g. A: Let’s go for a walk. )^+$5OR\c  
B: Sure. I approve. 0oMMJ6"i   
'c D"ZVm1  
33.好饱! I’m stuffed. 8<xy *=%  
ffVYlNQ7L  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 3R><AFMY?  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! (" %yV_R  
~/%){t/uLY  
35.成交! It’s a deal! mUbaR  
'z'm:|JW  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? urB.K<5ZA  
zZHsS$/  
3 字篇 AF-.Nwp   
R YNz TA  
37. 不会吧? That won’t happen H>]x<#uz)  
will it? =$Z'F<|d  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen OUPpz_y  
will it? ?6bE!36  
不会吧? No <k!G%R<9  
she’s not like that _p.{|7  
is she? 4E)[<%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 9P$'ON'"  
she’s not like that e1-=|!U7#  
is she? y=Hl~ev`9  
不会吧? No ($TxVFNT  
it won’t D4wB &~U  
will it? &.,OvVAo  
e.g. A: He may not have much longer to live. W8^gPW*c5  
B: No g:g>;" B O  
he won’t die I"1\R8 R  
will he? "<WS Es  
不会吧? No way! (or Be smart! 2h!3[{M\  
较礼貌一点) ?H`LrL/k  
V1G]LM  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. !QovpO">z  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. )94R\f  
A: I won’t tolerate this in-fighting! r%m2$vx#  
ln.~>FO  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Mx }(w\\T  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! :U s-^zVr  
x@~V975Y  
39. 没风度。 Crass [~3p+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. *)1,W+A5L  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? PD?H5W3@  
B: So what? k#.co~kS  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! @&+ 1b=  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 <3bh-)  
C*9m `xh  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 3,?y !  
you believe that? Wise up! U uys G\  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. vB p5&*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ?>_.~b ~  
-|lnJg4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! =h)H`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Fmu R(f=  
(你再给我试试看!)。 <O WPG,  
R Mm`<:H_  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! T^'i+>F!w  
ziOmmL(r  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! p,+~dn;=  
l>ttxYBa<d  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Qi%A/~  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. H{BjxZ~)  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 %lPP1 R  
DM&"oa50  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. #FcYJH  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 CeQcnJU  
X DX_c@U  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ,'j5tU?c  
000! What a rip-off! it,%T)2H  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 wKYfqNCH  
?aCR>AY5X  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! (GV6%l#I  
!EFd- fk  
48. 再联络! Keep in touch。 Rq 7ksTo  
"hvw2lyp3  
49. 干得好! Good job. / Well done! ZFzOW  
S:d` z'  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! /vMpSN|3  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” b?$3jOtW  
“What’s P'K')]D=!  
4q[r KNl  
going on?” 'Zzm'pC  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 efh wbn  
|'.SOm9)*  
51. 看好喔! Watch me! )_jO8 )jB  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 !CWqI)=  
Cw_<t  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? R[V%59#{Z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! x .q%O1  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 W% P&o}'  
^Ni)gm{?k  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 1@y?OWC  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. xQ[YQ!l  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ~EN@$N^h  
v<) }T5~r  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. )Q8Q#S  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ei5S<n  
etc itP_Vxo/H  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ^uj+d"a)  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 pv T!6+  
\|(;q+n?k  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! J+zqu  
iqU}t2vFrj  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 IFgF5VG6g  
 v/.2Z(sZ  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. +bXZE  
~t}:vGDj  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. BYY>;>V  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 23=;v@  
YmwVa s  
59. 你真笨! You’re so lame! _EY :vv  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. H(AYtnvB  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 1pn167IQL  
.D)}MyKnu  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 1>2397  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. `DwlS!0  
B: I don’t feel like it. iTX.? *  
&5a>5ZG}  
'i,<j s3\f  
61. 好可惜。 What a shame (pity). uYl ?Q  
My ^pQ]@  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ^v},Sa/ot]  
Whatever. z}&<D YD  
52"/Zr}j  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Frml'Vfq7  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 N*xgVj*  
^;2L`U@5  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. }$o%^ "[  
8(A:XQN"h  
65. 分手吧! Let’s break up. 'Go'87+`  
,&k 5Qq  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. wOsr#t7  
See! E.g. A: Like I said [9L(4F20  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Q.fBuF  
^_oLhNoez2  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ;A C] *  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Ue%0.G|<W  
lA1R$  
68. 别管他! Don’t worry about it. 7HF\)cz2  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 0'~ ?u'  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. M$GD8|*e  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ?SpI^Wn)[  
B: Don’t play attention to it. _% P%~`?!  
What the heck! F 6Ol5  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? u Qj#U m8  
B: What the heck! %cv%u6 b  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ZLV~It&)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? R|vF*0)>W  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. P~#jvm!  
*qqFIp^  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. NubD2  
 :DD4BY  
72. 很恶心! Blood and gore. [L275]4n!]  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. $ p0s  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! NUU}8a(K  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 9O)>>1}*S  
@@$ _TaI  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. EZHEJW'JnE  
Do you get it? cD>o(#x]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? {> }U>V  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ANNL7Z3C  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ZO`d  
25TEbp[dy  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. t EeMl =u  
注: Pretending可用playing 代替。 +`+a9+=  
!F8 !]"*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! lL^7x  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 cnj_tC=zt  
Gnw>%f1@u  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. nGf@zJDb  
B: There’s no need. Forget it. E|TzrH  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 3_-#  
 O~S}u  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to }_;nl n?t(  
N.<hZ\].=  
deal with it. r~;N(CG  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Grqs*V &|g  
B: That’s typical. w"e2}iE7  
+!<`$+W  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. W) _B(;$]  
Z`%;bP:  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please l{R)yTO  
it’s your birthday. My treat! Xu$*ZJ5w  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) aZ^lI 6@+4  
^>" ?!lv  
80.不赖嘛! Not bad。 :b=0_<G  
bcZonS  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. IIPf5 Z}A  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 pxF!<nN1,  
-K !-a'J  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. vuAjAeKm  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! /?GBp[(0  
v Zxy9Wmc  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 0jmlsC>  
)Ga6O2:  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! M]'AA Uo8  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… o i?ak  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 M~6I-HexT|  
/<C=9?Ok  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! IlrmXSr  
e.g. A: let’s go ' 4"L;){:L  
you and me O^GXFz^  
let’s fight one-on-one. 7'I7   
B: All right 7jPmI  
leave the others alone. It’s between you and me. lD pi1]2  
1K`A.J:Uy  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! :o:??tqw  
Seriously… E.g. A: Ok *" )[Srbg  
stop joking around. Seriously… Yem\`; *  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 v\Hyu1;8  
}pA4#{)  
87.干脆点! Make up your mind! twn@~$  
E.g. A: Geez *+AP}\p0F  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! \ C^D2Z6  
ka*UyW}  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. yV. P.Q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ".\(A f2  
|?> h$'  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. tu'MYY  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) l.BNe)1!22  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 D H^^$)  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [=Z{y8#:J  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 m ";gD[m  
#q- _  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. <wC1+/]  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Q ZlUUj\  
B: Forget him. I’ll take care of him. eBB D9 SI  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 S%oGBY*Z  
*l//r V?l  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. zN1;v6;  
DkIF vsLK  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Jj " {r{  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ry0 =N^  
B: Says who? 2}b bdXx  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 v4$,Vt:7  
.tNB07=7  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 *v+ fkg  
#!/Nmd=Nj  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 8'_Y=7b0Nw  
^Ram8fW  
95.你撒谎! You lie! w(D9'  
{@A2jk\  
96.真恶心! So disgusting! Oq5k4  
5 %Gf?LyO  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. V'.|IuN  
e.g. A: I can’t put my finger on it pB./L&h  
but he really rubs me the wrong way. i`qh|w/b_  
我说不上来,但他真碍眼! `2PT 8UM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 > =H8>X  
7 SZR#L  
98.别想溜! Don’t run away! : +Kesa:E  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0h#M)Ft  
TE~@Bl;{?c  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry H JiP:{  
sYpogFfV  
about it/ Don’t mention it. [w f12P  
[78 .%b'  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %*OJRL`  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ,)1e+EnV&  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 1*h7L<#|mQ  
 6qlr+f  
101.你输了! You lost! |xm|Q(PG  
R{vPn8X 6g  
102.吵死了! So noisy! #4M0%rN  
&/9oi_r%r  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. V{{x~Q9  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) _3a 5/IZ  
k6BgY|0gC  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. R`q!~8u  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! @:B1  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \`ReZu$  
Let’s go out for some air! qgNK!(kWpr  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! =6&D4~R  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ^q\zC%.  
LS'=>s"  
105.怕了吧? Now you are scared s`RJl V  
aren’t you? '9@R=#nd  
e.g. A: Now you are scared A]$+ `uS\  
aren’t you? k#xpY!'7  
B: Get that gun away from me! ".f:R9-  
5g5NTm`=<  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Umg81!  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) H%]ch6C  
n~j[Pw  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Sj?sw]3  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. tpONSRY  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 <>s\tJ  
6^;!9$G|D*  
108.放弃吧! Give up! lvi:I+VgA  
Ck?:8YlF  
109.太神了! Cool! W?-BT >#s  
->=++  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. J-F_XKqH  
4sjr\9IDC  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +;;%Atgn  
注:有些用Beeswax代替Business。 }8 _9V|E  
J_ |x^  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. yan[{h]EZ  
KTt$Pt/.  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Xkom@F~]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ton`ji\^  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy :g[x;Q [@  
{LHe 6#  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ~-wJ#E3g  
X:&p9_O@  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah lVtn$frp  
you’re right. OK q}Z T?Xk?  
I admit it! 7G/|e24  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 MXk. 2  
W+e*(W|d6  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok TZNgtR{q  
I’ll do whatever you want. N'P,QiR,z<  
But just don’t bother me anymore. s$x] fO  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? yMl'1W  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 -i5g 8t'  
**w~  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! y4We}/-<  
B: Not much… H^;S}<pxW  
U^BXCu1km  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! MmH_gR  
KxmPL  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ID#qKFFW  
B: Maybe another time… &xroms"S=  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. j%jd@z ]@  
B: I can’t tonight myOX:K*  
but I’ll take a rain check. v9lB k]c  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 kDY]>v  
`yX+NRi(s  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. eZ5}O0sfp  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! kah3Uhr~  
XqS*;Zj0  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Ty0T7D   
-u9yR"n\}  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Tv,.  
B: What for? You already have a Ph D! 9$V_=Bo  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 9^#gVTGXv  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 0gD59N'C  
K6*UFO4}i  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! vq:OH H  
i2a"J&,6O  
124. 不错吧? Look L_1_y, 0N  
not bad 1 lCikS^c  
huh? Jo aDX ,  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look |\n)<r_  
not bad #IhLpO  
huh? qL5#.bR  
;AGs1j  
125. 真可怕! That’s terrible! 3k*:B~1  
U"y'Kd  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. _7.GzQJ  
|;u%JW$4  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. DT"Zq  
>l< ~Z;  
128. 不难吃。 Tastes good. ElR&scXi__  
k-cIb@+"  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! f@Rpb}zg+C  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 KR+BuL+L  
4B8Se  
130. 得了吧! Come on! Y:!/4GF  
]VG84bFm  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! K1/gJ9+(\  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 {&}/p-S  
4IP\iw#w  
132. 猜猜看! Guess! j)tC r Py  
/z)3gsF  
133. 这简单! It’s easy for me! @S"pJeP/f  
a3dzok  
Hl2f`GZ   
4 字篇 CpRu*w{  
R!k<l<9q  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. +.(}u ,:8  
JdUz!=I  
135.长话短说! Make a long story short! B?lBO V4v4  
g3~~"`2  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) lc3S|4  
3pTS@  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! kV:FJx0xP  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ;Ma/b=Y  
F'>GN}n  
138.我尽力了! I did the best I could. a j@C0  
T5dUJR2k$  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? $dZ>bXUw:  
&.  =}g]  
140. 半斤八两。 Same difference! ELrZ8&5G  
"gbnLKs  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. q?Ku}eID3  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. UC+7-y,  
It doesn’t add up! le^_6| ek  
x<*IF,o  
142. 知足常乐。 Easy to please. aEEz4,x_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) p17|ld`  
eC^0I78x  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). v(Bp1~PPZM  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 6}i&6@Snq?  
A eGG  
144. 小气巴拉。 Scrooge! KI Plb3oh  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! (U(/ C5'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 <nw <v9Z  
s la*3~ ?*  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. N0K>lL=  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. cbh#E)[ '  
注:appreciate (欣赏) o,CA;_  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 6R-C0_'h  
bQXc IIa{  
146. 在说一次! Say again? KcmDF4C2  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” :,S8T%d  
或是 “Could you repeat that please?” oP=T6PX~l  
会比较有礼貌。 u 5Eo  
z{`6#  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) zJfK4o  
B-\,2rCCZ  
148. 岂有此理! How did it come to this? OK M\"A4  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 O$"bd~X  
49xp2{  
149. 脸皮真厚! What nerve! ?z5ne??  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! !c4)pMd  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 sP6 ):h  
ZTh?^}/  
150. 你急什么? What’s the rush? 1Nl&4YLO  
Q/QQ:t<XUi  
151. 没完没了。 Will it never end? qab) 1ft  
Doesn’t he know when to stop? VBbUl|X\  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ;w+:8<mM}a  
W>}Qer4  
152. 太过分了! That’s too much! #aitESbT  
WyBQ{H{So  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! `jb0 +{08  
^ o $W  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! [j:}=:feQ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ZRXI?Jr%  
MfXt+c`r  
155. 真没想到。 I had no idea. C(F1VS  
8/Et&TJ`  
156. 我的妈呀! Oh my god! ;OQ'B=uK  
aQ!9#d_D  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? C3 gZ6m  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 B@cJ\  
i O%Zd[  
158. 常有的事。 Happens all the time. G *mO&:q  
_&; ZmNNhc  
159. 你真没用! You are useless! b?Cmc  
2!{_/@I\Y  
160. 真没水准! No class! 'GV&]   
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ER~T'-YMS  
"xD}6(NL(r  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 DL'd&;6  
|`_ <@b  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) %PQldPL8  
u;+%Qh  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ?G4iOiyt  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 c&Gz> L  
kF(Ce{;z  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) K,x$c %  
tr}KPdE  
164. 想都别想! Don’t even think about it! K[Y c<Q  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 z3^RUoGU  
7XUhJN3n  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 -@%t"8  
What happened? 一般人常用的句子。 U9<_6Bsd  
_-@ZOhw&  
166. 这也难怪! No wonder! n\Z^K  
tv 4s12&  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Fy 4Tvg  
*oEv,I_  
168. 原来如此。 So that’s how it is! `j"4:  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ]{K5zSK  
/;(<fh<bY  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 r> Fec  
>lA7*nn  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八