40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 1"3|6&=
B: So what? qd"1KzQWO
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Ar4E $\W
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 LAeJz_9U
g1VdP[Y#
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please qEr2Y/:i"
you believe that? Wise up! r
H;@N
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. q}e"E
cr
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 1VK?Svnd
0ZPwEP
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! EZaWEW
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 /kE3V`es
(你再给我试试看!)。 9@
[R>C
zu'Uau
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Ql
a'vcT
!Uz{dFJf;
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3}=r.\]U
:S}!i?n
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ~C=I{qzF+
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 1C\OL!@L
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 D_
xPa
y0cHs|8
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. BJ!b LQ
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ?|'+5$
GVk&n"9kp
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ES!$JWK|
000! What a rip-off! /PG+ s6
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 PE3FuJGz
QU^*(HGip
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $Z6g/bD`E
8A}w}h
48. 再联络! Keep in touch。 % eWzr
#pu6^NTK
49. 干得好! Good job. / Well done! bqp6cg\p
XJy~uks,
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! CI"7* z_
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” )orVI5ti
“What’s lP& 7U
,d n9tY3
going on?” '_,/N!-V
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 O,R5csMh
R>SS\YC'X
51. 看好喔! Watch me! )I'?]p<
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 C( 8i0(1
'^ b B+
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? t!QuM_i3
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 5vs~8|aRo
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ~Q"3#4l
Bz<T{f
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^T@ (`H4@
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. bh|M]*Pq
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 yQE|FbiA
eznt "Rr2
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Hs/
aU_
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. \"Z^{Y[,;
etc AE`X4 q
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is *,<A[XP
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 vdw5T&Q{{C
K}"xZy Tm1
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Qb<i,`SN
Ie{98
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 zQ3m@x
+GCN63nX
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ;6S,|rC]
XN9s!5A<L)
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Y~\71QE>
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 HT&CbEa4'
&
$E[l'
59. 你真笨! You’re so lame! G8=2=/ !
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ZoX24C'
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 m>yb}+
S3#NGBZ/
60. 并不想。 Don’t feel like it. B1<