社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6300阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 3 nnoXc'  
1. 活该! serves you(him zEk /15  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) G.3yuok9  
],s{%a5wC  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! sf"vii,1A  
t-Uo  
2. 活该! you had it coming! #\Zr$?t|V  
e.g. a: i gained weight! eI,H  
b: well 2{<o1x,Ym  
you had it coming \![ p-mW{  
because you''ve been eating so much without exercising. Q?>DbT6  
7#(0GZN9h%  
3. 胡闹 that’s monkey business! ?azcWf z0  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 3 #"!Hg  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 4 (XV)QR  
qL4s@<|~  
3.请便! help yourself. Z rv:uEl  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) o3JSh=  
F-Bj  
4.哪有? what do you mean? not at all! ==AmL]*  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at pp@O6   
all”,表示你在否认对方表达的意思。 '<{Jlz(u9  
yw1-4*$c  
5.才怪! yeah,right! a:Nf +t  
as if! |]5`T9K@b#  
e.g. a: today’s test was very easy. "x3x$JQZy  
b: yeah D)tL}X$  
right! fcO|0cQ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! XAZPbvG|$  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 W*B=j[w  
;Z); k`j  
6.加油! go for it! +o?;7  
e.g. a: go for it! you can do it! n8tw8o%&[  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 9yz@hdG  
%n 6NVi_[  
7.够了! enough! /@B2-.w  
stop it! C5g9Gg  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ! (Q[[M  
$0k7W?tu  
8.放心! i got your back. z69u@  
e.g. a: don’t worry \q\"=  
man. i got your back. 0S96x}]J B  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 q%LjOPE V  
人会常用,女人反而较少用。 Xdf4%/Op  
hn~btu 9h  
9.爱现! showoff! 05:?5M4};  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! _F8THYg (  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. jZD)c_'U  
OG9 '[o`8  
10.讨厌! so annoying! !yd ]~t 5Q  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 33 ; '6/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! O>'tag  
5|cRHM#  
12.真棒! that’s great! 'E&tEbY  
 AGm=0Om  
13.好险! that was close! wJD'q\n  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! N<ux4tz  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ,}O33BwJp  
C`R<55x6  
14.闭嘴! shut up! {Kf5a m  
A{e>7Z72  
15.好烂! it sucks! w3z'ZCcr;"  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 9J?lNq  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 /EG'I{oC  
o".,JnbX l  
16.真巧! what a coincidence! bYoBJ #UX  
8 /%{xB^  
17.幼稚! immature! :dpwr9)  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. !FDd5CS  
what a baby! I,<?Kv  
e.g. a: look at her li,rPUCt  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! $s4.Aj  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 @ meT8S9t  
qZ4)) X  
18.花痴! flirt! ?T.=y m  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 &_u.q/~   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 a#k7 aOT0  
c& I  
19.痞子! riff raff! &=MVX>[  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 N:+)6a  
真是一群痞子! \|6VGh \Z  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 @%G?Nht]o  
w $Fg 0JS  
20.找死! playing with fire! X&kp1Ih<^  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! _9JFlBx  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! vS)>g4  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! IxS%V31  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: iPCCTs  
“You are rally perverted.” 。 7~F~'V  
xQ7U$QF|]  
22.精彩! Super! "l9aBBiu  
e.g. A: Good job. That’s super! 1. +6x4%rV  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 BjagG/ sX  
co3\1[q"b  
23.算了! Forget it! N'WC!K.e  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 J{.UUw9Agd  
\1LfDlQk)  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! s'oNW  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! tv.<pP9-C  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 NPS*0y/  
k@un}}0r  
25.废话! Bullshit! w#[cGaIB  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! A=5Ebu!z  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 R^$|D)(  
g&y^r/  
26.*! Pervert! $xbW*w  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. k}Q<#   
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 KyfH8Na?  
6o7t eX  
27.吹牛! Brag. S,nELV~!  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! )-emSV0zE  
]/H6%"CTa  
28.装傻! Play dumb. as!a!1  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ($kw*H{Ah^  
F-,chp  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 tV`=o$`  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 W.?/p~  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. E "}@SaB-  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ,!b<SQ5M  
|5tZ*$nGa  
30.无耻! Shameless! (or"5}\6-  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ?q9] H5\  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 [#q]B=JB  
-PAEJn5$O  
31.你敢? You dare? <y] 67:"<v  
e.g. A: I want to challenge you! QcW8A ,\q  
B: You dare? 3_Xu3hNH!  
flo$[]`.7  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. d_M+W@{  
e.g. A: Let’s go for a walk. Y55u -9|N  
B: Sure. I approve. UJSIbb5  
_OTVQo Ap  
33.好饱! I’m stuffed. Bskp&NV':  
.WqqP  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Lr D@QBT  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! j}eb _K+I  
DkEv1]6JI_  
35.成交! It’s a deal! L;%w{,Ji  
~(ke'`gJ0-  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? G:":CX"O(  
jh)@3c  
3 字篇 (+epRC  
7!pKlmQ  
37. 不会吧? That won’t happen DJL.P6-W  
will it? $VvgzjrH  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 'v~'NWfd  
will it? PnA{@n\  
不会吧? No JRo/ HY+  
she’s not like that v/q-{ 1   
is she? 0DmA3  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No xBVOIc[4(  
she’s not like that BZ?Ck[E]Z  
is she? |cf-S8pwY  
不会吧? No `a4&_`E,p  
it won’t 5b7(^T^K  
will it? kFWwz^x  
e.g. A: He may not have much longer to live. {h7 vJ^  
B: No *G> x07S)~  
he won’t die #@$80eFq  
will he? fw jo?  
不会吧? No way! (or Be smart! ,UMr_ e{|  
较礼貌一点) I[Lg0H8  
|(z{)yWbC[  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. b4e~Z  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. oCa Ymi=:  
A: I won’t tolerate this in-fighting! );7 d_#  
P3&s<mh  
38. 狗屎运! Lucky bastard! *9EwZwE_K  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! A _zCSRF,  
BB/wL_=:  
39. 没风度。 Crass i D IY|  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. tF`L]1r>  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? t<p#u=jOa  
B: So what? G<$:[ +w  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! @-!P1]V|  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 #:gd9os :  
$v;WmYTJ  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please #c^]p/  
you believe that? Wise up! x|rc[e%k  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. JX=rL6Y@:;  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 1'E=R0`pA  
kg7F8($  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )4 4Y`v  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 *OG<+#*\_?  
(你再给我试试看!)。 NZB*;U~t  
]!B0= XP  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! f,TW|Y'{g  
MeEa|.  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Ay?<~)H  
^Spu/55_  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 F?Lt-a+  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 6VGY4j}:(  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 SsZC g#i  
?Ij(B}D  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. T7 ,]^ 1  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 `MOw\Z)..  
;'n%\*+fHH  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 =GX5T(P8k  
000! What a rip-off! +#FqC/`l  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 j 2ag b  
xaMDec V  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! *-nO,K>y`  
Te+(7 Z  
48. 再联络! Keep in touch。 el9P@r0  
mAW.p=;  
49. 干得好! Good job. / Well done! r N$0qo  
|2j,  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! = j1Jl^[  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” }HoCfiE=X  
“What’s e'3V4iU]  
X,k^p[Rcu  
going on?” $gUlM+sK  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 |H?t+Dyn)q  
^jMrM.GY  
51. 看好喔! Watch me! + `|A/w  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ,UY1.tR(  
.Fo#Dmq3  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? "JB4 Uaa  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! )UKX\nD"0  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 y8k8Hd1<f  
l )%PvLbL  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! DhyR  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. =NF0E8O  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 # rkq ?:Q  
'C'mgEl%L  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. qIi \[Ugh  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. _i05' _  
etc r:g\  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is f$C{Z9_SX  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 EqW~K@  
1+FVM\<&  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! q?}C`5%D  
 k[r^@|  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Ln h =y2  
>C|pY6  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ojd0um6I{  
~1uQyt  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. >yC=@Uq+  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 tMxd e+ $y  
ZxF`i>/h  
59. 你真笨! You’re so lame! (P|[< Sd  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. G4cgY|71  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。  i0=U6S:#  
U~x]2{}  
60. 并不想。 Don’t feel like it. DDeU:  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ` B)@  
B: I don’t feel like it. _,J+b R+b  
|MwV4^  
b#_RZ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). RA0;f'"`  
) D@j6r  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. +{:uPY#1  
Whatever. cb}zCl j o  
*[[Gu^t^!  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. d0(zB5'}  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Z1HH0{q-A  
LikcW#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. @2>UR9j  
k =! Q  
65. 分手吧! Let’s break up. {MgRi 7  
b84l`J  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 2%%\jlT_  
See! E.g. A: Like I said =]7o+L4  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! p!UR;xHI\  
rwP#Yj[BK+  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! I"Zp^j  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 K<>kT4  
e5' I W__  
68. 别管他! Don’t worry about it. [}L~zn6>?a  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. HRf;bKZ  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. r: K1PO  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ,2FK$: M\  
B: Don’t play attention to it. b80#75Bj>  
What the heck! o"VKAP  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? d[a(u WEl  
B: What the heck! "_WN[jm  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 #3&@FzD_P  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? =CLPz8  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. \L Q+ n+  
p<fCGU  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. <,} h8;Fr  
RjW wsC~B  
72. 很恶心! Blood and gore. Q %o@s3~O  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. tsb[=W!Ar8  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 2*Qv6 :qK  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 `ASDUgx Mq  
JK/{Ik F  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. :;{M0  
Do you get it? As,`($=  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 6v)TCj/  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? v=llg ^  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? @v)Z>xv  
x UdF.c  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.  YSD G!  
注: Pretending可用playing 代替。 y7HFmGM  
'09|Y#F  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! (y9KO56.V&  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 dFz"wvu` o  
6GxLaI  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. &S>{9 y%  
B: There’s no need. Forget it. zd YH9d>D  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 6`e{l+c=F  
7]VR)VAM  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ~,)jZ-fw  
6W i n!4  
deal with it. DDrR9}k  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. iH(7.?.r  
B: That’s typical. qAjtvc2  
\J^#2{d  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. >=@-]X2%j  
2`=jKt  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please z D{]3pg  
it’s your birthday. My treat! 4(L mjue]?  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) @)Vpj\jM-C  
:60v bO  
80.不赖嘛! Not bad。 7#LIGr  
o}AXp@cqi  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. !^arWH[od  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 F- ,gj{s  
khy'Y&\F;  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. NW\CEJV  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! )@wC6Ij  
e;.,x 5+  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. {5 dVK  
't<iB&wgF  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! j )J |'b|  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ~5HkDtI)  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 -@N-i$!;J  
E+L7[  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! @\by`3*Q  
e.g. A: let’s go xFu ,e  
you and me qk& F>6<9*  
let’s fight one-on-one. {hS!IOM  
B: All right !f~a3 {;j  
leave the others alone. It’s between you and me. !gX xM,R  
'?rR>$s  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! XM]m%I  
Seriously… E.g. A: Ok t&U9Z$LS  
stop joking around. Seriously… d.&_j`\F  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 T<]{:\*n  
yY$^ R|t  
87.干脆点! Make up your mind! | Y:`>2ev  
E.g. A: Geez UQ0!tFx  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! !Rv ;~f/2  
5IU!BQU  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. //@6w;P  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ";/]rwHa)  
}c,b]!:  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ZKi&f,:  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 'w:ugb9]  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 lelmX  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the uaIAVBRcS  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 0,hs %x>v  
= 3(v4E':5  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. .tRm1&Qi  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! /?8 1Ypt  
B: Forget him. I’ll take care of him. @gP*z6Z  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 alJ0gc2?  
_T)y5/[  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ?_H9>/:.  
,6+j oKe-  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? dgVGP_~  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. DAw1S$dM  
B: Says who? Cd'D ~'=  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 _ZRmD\_t  
kff N0(MR  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 #S7oW@  
>LPb>t5%p  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 'aNkU  
Pt"K+]Ym  
95.你撒谎! You lie! +yL;?+s>=  
zgjg#|  
96.真恶心! So disgusting! ;+75"=[YT  
. X!!dx1<  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. S_7]_GQ9  
e.g. A: I can’t put my finger on it 75\ZD-{T:  
but he really rubs me the wrong way. SQ) BS/8A  
我说不上来,但他真碍眼! ;lmg0dtJ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 m=}h7&5p  
<EC"E #p  
98.别想溜! Don’t run away! aImzK/  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 t jM9EP  
rxp|[>O<  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry C^q|(G)  
$:u*)&"t|  
about it/ Don’t mention it. YKe&Ph.  
KR.;X3S}  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. a 4?A 5  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. kF1$  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 x}2nn)fdZ  
SkDr4kds  
101.你输了! You lost! @!iS`u  
(MXy\b<  
102.吵死了! So noisy! Oti;wf G7o  
89 d%P J0  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. xh;gAh5n  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) W'6DwV|  
jI,[(Z>  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. %; &lVIU0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! &S="]*Z  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! _qB ._  
Let’s go out for some air! L;:|bVH  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! her>L3G-E  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 fTEZ@#p  
Mnranhe>G  
105.怕了吧? Now you are scared 1ZF KLI`V  
aren’t you? !w7/G  
e.g. A: Now you are scared  r(^00hvH  
aren’t you? |?KYY0  
B: Get that gun away from me! D:k< , {  
fV+a0=Z  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? "'5(UiSFz  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) =R0f{&"i  
C2<TR PT  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. q%,86A>  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 9swHa  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 NFVu~t  
10Eun }  
108.放弃吧! Give up! XU7to]'K  
wai3g-`  
109.太神了! Cool! TX5??o  
?EUg B\  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. La6 9or   
rQzdHA  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ,OlS>>,  
注:有些用Beeswax代替Business。 !$98 U~L  
{ {?-& yA  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. &/m^}x/_W  
!=S?*E +j)  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 'n h^;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? `NhG|g  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy tHzgZo Bz  
pbKmFweq  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 v,n 8$,  
:G6CWE  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 8`S1E0s  
you’re right. OK ksq4t  
I admit it! n\;;T1rM  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 XrUI [ryE  
.?:#<=1  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Q>L(=j2t  
I’ll do whatever you want. [%^0L~:  
But just don’t bother me anymore. hV $Zr4'  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ";dS~(~  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 \asn^V@"zz  
2lfEJw($  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ;):;H?WS|A  
B: Not much… `Ku:%~$/  
NtGJpT4YX  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! aMu6{u6  
HB#!Dv&'  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 7Td 9mkO  
B: Maybe another time… .+(ED  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. h,y_ ^cf  
B: I can’t tonight =WUNBav  
but I’ll take a rain check. b B#QIXY/L  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 G#Bm">+  
:Y Ls]JI<  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. }alq~jY  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ")9^  
qbQdx Kk  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! .0,G4k/yv  
a{ke%W$*P  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. &W3srJo  
B: What for? You already have a Ph D! 2v(Y'f.  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? l`#rhuy`  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 5222"yn"c  
7 2i&-`&4  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 1 jLQij  
L_ T+KaQCH  
124. 不错吧? Look |;:Kn*0/]  
not bad :CqR1_n%  
huh? "%Ief4  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look w15a~\Qu  
not bad J:)ml  
huh? i<$?rB!i<1  
3w>1R>7  
125. 真可怕! That’s terrible! C/ VHzV%q  
+9]t]Vrw  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. i{9.bpp/  
zk1]?  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Z Uj1vf6I  
\0Xq&CG=E  
128. 不难吃。 Tastes good. -+i7T^@|  
-p0*R<t  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! c0l?+:0M  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 HoX={^aG%  
S -,$ (  
130. 得了吧! Come on! f/z]kfgw  
SnX)&>B  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! P_H2[d&/>D  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 o+{7"Na8[  
^r<l#D,  
132. 猜猜看! Guess! uzb|yV'B  
} PL{i  
133. 这简单! It’s easy for me! %<8?$-[  
mYfHBW:  
OW6dK #CFt  
4 字篇 b7+(g [O  
S.>fB7'(?=  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ^N^s|c'  
)l(DtU!E  
135.长话短说! Make a long story short! -|u yJh  
nm_taER  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) g`Q!5WK*  
jq#`cay!  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! DGTE#?'(  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 x8c>2w;6x^  
PYNY1 |3  
138.我尽力了! I did the best I could. vo:h"ti  
<3ep5`1   
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? I d8MXdV  
w87$p821  
140. 半斤八两。 Same difference! H}&JrT95  
"Q\b6 7Ch  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. wmX(%5vY^  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ,jW a&7  
It doesn’t add up! }4piZ ch  
DTsD<o  
142. 知足常乐。 Easy to please. ?b}e0C-a  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 3&"uf9d  
9:3`LY3wW  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 7/KK}\NE  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. f`rI]v|@  
cM,g, E}  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  `2\:b^h  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 4M0p:Ey '  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 RkTYvAk|kY  
'"c`[L7Wn  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. x <aR|r  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. _V8;dv8  
注:appreciate (欣赏) -glGOTk  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” I!(BwYd  
ttB>PTg#  
146. 在说一次! Say again? Q t>|TGz  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]R!YRu  
或是 “Could you repeat that please?” u] G  
会比较有礼貌。 `SZ-o{  
r? }|W2^%  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) eA``fpr  
ePR9r}  
148. 岂有此理! How did it come to this? j4`+RS+q  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 * RX^ z6  
8df| 9E$  
149. 脸皮真厚! What nerve! ] M#LB&Pe  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! kaoiSL<[6  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 *5XOYb?'v.  
xDPR^xY  
150. 你急什么? What’s the rush? ?|Z~mE  
l+wfP76w  
151. 没完没了。 Will it never end? sV0NDM0  
Doesn’t he know when to stop? GJU9[  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” q<^MC/]  
9; 9ge  
152. 太过分了! That’s too much! g HxRw  
E{^W-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! a3A3mBw  
sk:B; .z  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! v>mK~0.$  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 u"wWekB  
t.\Pn4  
155. 真没想到。 I had no idea. (F3R!n  
CGb4C(%-7  
156. 我的妈呀! Oh my god! c4Q9foE   
&sYxe:H  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? x TH3g^E  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 @)!N{x?  
l&kZ6lZ  
158. 常有的事。 Happens all the time. &v;o }Q}E{  
W1LR ,:$  
159. 你真没用! You are useless! 5G`fVsb  
R>5Xv%R  
160. 真没水准! No class! sX}#L  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ([^f1;ncm  
LylCr{s7  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Xx2t0AIB  
!)`*e>]x  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) yc`3)  
(c"!&&S^ =  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! q \fyp\z  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 R >&8%%#  
\L}7.fkb8  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) l,3,$  
5}! 36SO\  
164. 想都别想! Don’t even think about it! r1}1lJ>7H  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 h qhX  
2 J3/Eu  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 i]4nYYS  
What happened? 一般人常用的句子。 ~J5B?@2hK  
C(z 'oi:f  
166. 这也难怪! No wonder! ?<\2}1  
,!PV0(F(  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! B&1E&Cv_8  
l[%=S!  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Lp4F1H2t-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 vg"*%K$a  
p=kt+H&;  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 %q9"2] cR  
2|WM?V&  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八