社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6714阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ~b:Rd{  
1. 活该! serves you(him yS=oUE$  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ?-Vjha@BO  
+&["HoKg}&  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ,~?YBLw@c  
77Bgl4P  
2. 活该! you had it coming! G}9=)  
e.g. a: i gained weight! 5^j45'%I  
b: well #Z5}2soA  
you had it coming y9KB< yh/  
because you''ve been eating so much without exercising. ^gFqRbuS  
1@lJonlF  
3. 胡闹 that’s monkey business! T\r@5Xv  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ~.!c~fke  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” KWWa&[ev)  
2W$cFC  
3.请便! help yourself. E#F/88(  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) PdVfO8-  
(< =}]v  
4.哪有? what do you mean? not at all! )IJQeC  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at TFuR@KaBR  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 n!qV>k9Y  
K+6e?5t  
5.才怪! yeah,right! 6[]]Y,Y  
as if! i.:. Y  
e.g. a: today’s test was very easy. 5MSB dO  
b: yeah 4npqJ1  
right! $O^v]>h  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )P|[r  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 O=9-Qv|  
m5Tr-w$QY  
6.加油! go for it! <?D\+khlq  
e.g. a: go for it! you can do it! z ;u  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 b9XW9O `B  
>YUoh-]`  
7.够了! enough! > 0<)=  
stop it! *]i!fzI']  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) \qUKP"dr  
nW|wY.  
8.放心! i got your back. 0D8K=h&e  
e.g. a: don’t worry A0%}v*  
man. i got your back. t&9A ]<n%,  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 |T{C,"9y  
人会常用,女人反而较少用。 c`fG1s  
Nl' )l"  
9.爱现! showoff! kapC%/6"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! rS1fK1dy s  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _f6HAGDN  
1@gguRF:  
10.讨厌! so annoying! }y%oT P&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) s[gKc'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! D3c2^r $Z  
$#|gLVOQ  
12.真棒! that’s great! xF8}:z0  
R1Ye<R!Q  
13.好险! that was close! %AN/>\#p  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! oDcKtB+2  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 +`uY]Q ,O  
eyp,y2Tz  
14.闭嘴! shut up! Zatf9yGD  
'q * Bdx  
15.好烂! it sucks! ]m#5`zGK1|  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. JH7Ad (:  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 }KD;0t4  
LB/C-n.`  
16.真巧! what a coincidence! wZh:F !  
.qA{xbu  
17.幼稚! immature! >h+349  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. }CxvT`/  
what a baby! O@iu aeEW  
e.g. a: look at her )+H[kiN  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +wW@'X  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 v_<2H' *Q  
+PK6-c\r  
18.花痴! flirt! MuBx#M/  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Vpp;\  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 _j>;ipTb+  
+u'I0>)S  
19.痞子! riff raff! saD-D2oj  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 L_em')  
真是一群痞子! =e?$M  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 !jqWwi  
gh6d&ucQ^  
20.找死! playing with fire! k'_ P 7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! /+e~E;3bO  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ]TstSF=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 7-_vY[)/  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 2i|B=D(  
“You are rally perverted.” 。 ?*r!{3T ,u  
nT#JOmv  
22.精彩! Super! N~ANjn/wL  
e.g. A: Good job. That’s super! }%n5nLU`  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 }jSj+*  
Ml>( tec  
23.算了! Forget it! ^%y`u1ab  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 (bn Zy0  
5(&xNT-n8  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! =neL}Fav56  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! -Cid3~mX3  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ix Z)tNz  
VF0dE  
25.废话! Bullshit! !.fw,!}hOD  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 5, b]V)4  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 u~Tg&0V30  
rn.\tDeA  
26.*! Pervert! TOI4?D]  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. U/qE4u1J6M  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 |sgXh9%x<  
\)m"3yY  
27.吹牛! Brag. >CgO<\  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! K^%-NyV  
n"aCt%v  
28.装傻! Play dumb. xk~Nmb}  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ,yLw$-  
Sav`%0q?7a  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 "PpjoM ~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ST8!i`Q$  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. e9u@`ZC07  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 i~qfGl p6)  
EH`0  
30.无耻! Shameless! f1+qXMs  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! m$y]Lf  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 L~FTr  
g{pQ4jKF  
31.你敢? You dare? [ug,jEH"S  
e.g. A: I want to challenge you! I6OSC&A`  
B: You dare? =g@9>3~{!  
7S2C/f  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. !`C?nY  
e.g. A: Let’s go for a walk. /VtlG+dLl  
B: Sure. I approve. |9]PtgQv7  
2}`R"MeS  
33.好饱! I’m stuffed. U(3(ZqP  
Qk7J[4  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! F^sw0 .b  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 2 zl~>3S  
rU*q@y Px  
35.成交! It’s a deal! D{svR-~T  
{h^c  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 5vGioO  
lu3.KOD/  
3 字篇 _> Ln@  
: ~'Z(-a  
37. 不会吧? That won’t happen .WO/=# O  
will it? .P%ym~S  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen n'3u] ~7^  
will it? ^+a  
不会吧? No CSH`pU  
she’s not like that ,]U[W  
is she? |<2 *v-a  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No /b+;: z  
she’s not like that AJ4r/b }  
is she? :s-EG;.  
不会吧? No :Fo4O'UC  
it won’t OgTSx  
will it? -4%]QS  
e.g. A: He may not have much longer to live. R%W@~o\p]  
B: No qhN[Dj(d  
he won’t die $*i7?S@~-  
will he? (qj,GmcS  
不会吧? No way! (or Be smart! i9y3PP)  
较礼貌一点) Wv NI=>  
km}MqBQl  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. CX.SYr&!R  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ,y%ziay  
A: I won’t tolerate this in-fighting! QK'`=MU  
uX98iJ  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 1ThwvF%Qo  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! U~CdU  
,FY-d$3)  
39. 没风度。 Crass "'~|}x1Uv  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. }D Z)W0RDe  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ^DzL$BX  
B: So what? })KJ60B  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .#sz|0  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ka!Bmv)  
ENO? ;  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please zuk"  
you believe that? Wise up!  gm(De9u  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. (1rJFl!  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 G l_\Vy  
Q js2hj-$  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! IKGTsA;  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 D DQs42[  
(你再给我试试看!)。 ujiZM  
Jc`Rs"2  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 8~.iuFp  
*X~B-a|nJ  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! _2]O^$L  
|MR%{ZC^i  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Ze#Jhn@  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. v#iFQVBq  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 bo&\3  
m dC`W&r  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. .F4oo=  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 6`_!?u7  
w~4 z@/^"p  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Vu_&~z7h  
000! What a rip-off! $U~=.!_du  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 8n;kK?  
,wEM Jh  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! tvTWZ`  
(~=Qufy  
48. 再联络! Keep in touch。 Lwp-2`%  
Y_$^:LG  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4sj9Z:  
;&K3 [;a  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ?F)_T  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ]#vWKNv:;  
“What’s 2_Pz^L  
? UxG/]",  
going on?” ^Vl^,@  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 }Vs~RJM)}  
#D/$6ah~m  
51. 看好喔! Watch me! _2]e1_=  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 v;K{|zUdB  
J f\Qf  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? $|>6z_3%  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ''$`;?t>  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 & 6`  
UN,<6D3\b  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! R'vdk<  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 5JQd)[Im  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 u86J.K1Q  
Bx\#`Y  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. b%=1"&JI:  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ^ze@#Cp  
etc (nkUeQQN  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is z2rQ$O -#  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Rg%R/p)C  
~z\pI|DQ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! B(S5+Y  
nvU+XCx  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 lH6Cd/a  
1h#w"4  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. N b#H@zm  
9)G:::8u7  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. .a 'ETNY:>  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 (1j(* ?2  
;y:#S^|?-z  
59. 你真笨! You’re so lame! /V#MLPA  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. NTv#{7q  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 / e~  
R*JOiVAC  
60. 并不想。 Don’t feel like it. V/QTYy1  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. f9h:"Dnzin  
B: I don’t feel like it. k#l'ko/X  
Z&~k]R0y  
J,dG4.ht  
61. 好可惜。 What a shame (pity). K9x*Sep  
!nP8ysB  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. b&hF')_UOz  
Whatever. ,Ut!u)  
-~rr<D\  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. :ofE8]  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 :Olj  
[#H8=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 73! x@Duh  
18[?dV  
65. 分手吧! Let’s break up. 4wM$5  
oHP >v_ X  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 2uI`$A:  
See! E.g. A: Like I said mCEKEX  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! O"2wV +9  
Tko CyD9  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! &9jUf:gJ0  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 KweHY,  
0qaG#&!  
68. 别管他! Don’t worry about it. zm_hLk  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ?(`nBlWQ5  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. IdC k  
E.g. A: That guy over there is staring at me. #!<+:y'S?  
B: Don’t play attention to it. RY'\mt"W2  
What the heck! 0SGczgg  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? &H p\("  
B: What the heck! aaqjE  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 *YE IG#`  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? iz,q8}/(  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. tg m{gR  
A`r$fCt1Vi  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. HDfQ9__  
COl%P  
72. 很恶心! Blood and gore. eJwii  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. *b7 ^s,?  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 0"D?.E"$r  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 h 19.b:JT  
v:;C|uE|  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. y^Xxa'y  
Do you get it? FL_ arhrqD  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? W3{5Do.h  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? *^$N $t/2  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? V1+o3g{}  
R/KWl^oNj  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. IEKX'+t'  
注: Pretending可用playing 代替。  OG<]`!"  
?[|4QzR  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 7$!Bq#  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 $AJy^`E^  
cqU/Y_%l'  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. h"%,eW|^  
B: There’s no need. Forget it. $EHn ;~w T  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. w}KcLaI  
0i1?S6]d-  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to p`V9+CA  
 9%hB   
deal with it. f \%X 7.  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. UqQZ A0e  
B: That’s typical. q|Tk+JH{5  
5D@Q1   
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. c\?/^xr'!}  
T?$?5  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Iw-6Z+ 94  
it’s your birthday. My treat! !"qEB2r  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) F u=VY{U4  
vf'jz`Z  
80.不赖嘛! Not bad。 er}'}n`@q  
^|axtVhMO  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. _rWXcK3cjr  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 SodW5v a  
W2V@\  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. I,q~*d  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! PzG:M7  
=>TtX@Q{  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ]$X=~>w  
:=KGQ3V~eK  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! -cS4B//IK8  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… (>% Vj  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 O4+w2'.,  
&]A1 _dy  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! HAOrwJFqU  
e.g. A: let’s go kUBHK"}K  
you and me CKK5+  
let’s fight one-on-one. 1>*<K/\qg  
B: All right O? <_,-.  
leave the others alone. It’s between you and me. IBHG1<3  
8TM=AV  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! = ft$j  
Seriously… E.g. A: Ok p_ y*-,W (  
stop joking around. Seriously… D%}o26K.C  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 c8 fb)`,k  
;( Va_   
87.干脆点! Make up your mind! O-m}P  
E.g. A: Geez %=>xzP(z  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 0L-g'^nn  
@k;3$  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. */qc%!YV9  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 DO*C]   
"K=)J'/n  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. IWd*"\L  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) .=<pU k 3G  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ;qQzF  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 5q*~h4=r7  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 %5w)}|fw  
|W[rywxx  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Vi~+C@96  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ? =Qg  
B: Forget him. I’ll take care of him.  X0L{#U  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 p#NZ\qJ  
,RH986,6V  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. $fG/gYvI\  
,o6:  V]a  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? p{GDW_  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. .;Yei6H  
B: Says who? X+ jSB,  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 =<icHt6s  
75ob1h"  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ujedvw;sO  
$fO*229As  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… =lnz5H  
=nl,5^  
95.你撒谎! You lie! 7085&\9  
VdgPb (  
96.真恶心! So disgusting! R _%pR_\  
a;sZNUSn  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ~gD'up@$/  
e.g. A: I can’t put my finger on it E'}$'n?:  
but he really rubs me the wrong way. #SmWF|/  
我说不上来,但他真碍眼! t+tGN\q  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 pY@+.V`a  
*W  l{2&  
98.别想溜! Don’t run away! $qqusa}`K  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 [ 0Sd +{Q  
P!/8   
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 4$rO,W/&0  
QK\z-'&n  
about it/ Don’t mention it. @{G(.S  
?5D7n"jY  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. j!l(ReGb  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. $A ,=z  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 l`k3!EZDS  
rBL)ct  
101.你输了! You lost! 7RZ7q@@fgh  
%A Fy{l  
102.吵死了! So noisy! f]EHDcC3X  
]KmYPrCl0  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. QB7<$Bp  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) [3s~Z8 pP  
<Aa%Uwpc  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 9"rATgN1  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! [": x  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! anbr3L[!  
Let’s go out for some air! iR9iI!+;N  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! nsPM`dz/  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 #S"=)BZ8L  
? DPL7  
105.怕了吧? Now you are scared ci!c7 ,'c  
aren’t you? >\e11OU0Gy  
e.g. A: Now you are scared hE;  
aren’t you? > ,[(icyzn  
B: Get that gun away from me! #>0nNR[$Y  
1@am'#<  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? J-U}iU|  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) NH{0KZ R  
uW]n3)7<I  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. gG}<l ':  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. oyUf/ Sl  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 @'S-nn,sO  
Mqq7;w@(J  
108.放弃吧! Give up! js{ RaR=  
P6MT[  
109.太神了! Cool! PKP( :3|  
H*Yy o ?  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ?vXy7y&4  
rIXAn4,dTv  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. &ha39&I  
注:有些用Beeswax代替Business。 qLR)>$  
z2r{AQ.&  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. [u<1DR  
]1klfp,`  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. mF "ctxE  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? n04Zji(F@  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy V< J~:b1V  
6%)dsTAB  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 4h-y'&Z  
rwU[dqBRhc  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah .7oz  
you’re right. OK +~7@K{6 q-  
I admit it! $} ~:x_[  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 =x=#Etj|  
8NpQ"0X  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok t/HE@xPxI5  
I’ll do whatever you want.  MgA6/k  
But just don’t bother me anymore. 4\t9(_  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ^!=+$@<  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 6%:N^B=%}  
n:HF&j4C,  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! uA,K}sNRZ  
B: Not much… zg[ksny  
CB|Z~_Bm  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! tlc&Wx  
z[l17+v  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. qL(Qmgd  
B: Maybe another time… UL(#B TK  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. gzxLHPiw  
B: I can’t tonight lr=*Ty(V  
but I’ll take a rain check. 9^XT,2Wwf  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 hmQD-E{Ab  
7n5 bI\  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. D.X%wJ8  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! #X`j#"Ov2(  
%\2 ll=p1  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! UJ2Tj+  
t /1KKEZM  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. eE+zL ~CE  
B: What for? You already have a Ph D! Syo1Dq6z.  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? `#E1FB2M  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 RKx" }<#+  
,_D`0B6o  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 9ssTG4Sa  
kO+Y5z6=  
124. 不错吧? Look 9Y3_.qa(.  
not bad MZv In ZS  
huh? `a*[@a#  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look K]1A,Q  
not bad De6WC*trq  
huh? $_onSYWr  
M|w;7P}  
125. 真可怕! That’s terrible! <}&n}|!  
RQ;pAO  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. hQv~C4Wfrf  
kFg@|#0v9  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. /PafIq  
]6bh#N;.  
128. 不难吃。 Tastes good. |Ah'KpL8W  
W1dpKv  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! d="Oge8  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 N =FX3Z  
&`Oj<UyJY  
130. 得了吧! Come on! ]%>7OH'  
{OtD+%  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! >x]b"@Hkw  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 P:,'   
b{%p  
132. 猜猜看! Guess! *-'u(o  
Wn6~x2LaV  
133. 这简单! It’s easy for me! O9?t,1  
va 7I_J   
E%8Op{zv_  
4 字篇 7)SG#|v[$  
dCc"Qr[k  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. o b;]  
s\O4D*8  
135.长话短说! Make a long story short! ;n]GHqzY_  
u5zL;C3O  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) g^ .g9"  
Bu7Ztt*  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! p)2 !_0  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 goBl~fqy0  
%EV\nwn6  
138.我尽力了! I did the best I could. T-,T)R`R  
kd55y  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~C M%WvS  
r'*x><m'  
140. 半斤八两。 Same difference! ),cozN=NM  
m-T@Og  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. d?[gd(O  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. r:N =?X`N  
It doesn’t add up! @>:V?  
ZW+M<G  
142. 知足常乐。 Easy to please. 4f~ c# 0?  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) D/U=zDpiB  
E3hql3=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). m{#?fR=9  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. [Ey[A|g  
P'}WmE'B}F  
144. 小气巴拉。 Scrooge! -nK\+bTL}  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! s|HpN  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 U)v){g3w)  
SfTTB'9  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. @kh:o\  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. X%X`o%AqC  
注:appreciate (欣赏) ]F'o  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” LK>A C9ak<  
9!XXuMWU<  
146. 在说一次! Say again? fI<|]c}P&J  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” [KcF0%a  
或是 “Could you repeat that please?” ~W/|RP7S  
会比较有礼貌。 t_xO-fT)  
#!.26RM:P  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) X mb001  
vQH 6CB"  
148. 岂有此理! How did it come to this? wn1` 9  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 t/$:g9V%FA  
ioW&0?,Ym  
149. 脸皮真厚! What nerve! C(Cuk4K  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ;6)Onwx  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  Uf,fd  
@LyCP4   
150. 你急什么? What’s the rush? L$zB^lSM  
'G)UIjl  
151. 没完没了。 Will it never end? Z>l%:;H  
Doesn’t he know when to stop? / biB *Z  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” H@uDP  
"L9yG:  
152. 太过分了! That’s too much! DS| HN  
S"<"e\\}"_  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Ht,+KbB  
k>.n[`>$6|  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! dje}C bZ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 < $>Jsv  
Z1dLC'/b]  
155. 真没想到。 I had no idea. 5>x?2rp  
."u DM<  
156. 我的妈呀! Oh my god! bXNM.K  
dCn'IM1  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? qdNt2SO  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 umuE5MKY<  
8! X K[zL  
158. 常有的事。 Happens all the time. PZ.q  
hk.vBbhs  
159. 你真没用! You are useless! WV&grG|  
($T"m-e  
160. 真没水准! No class! 7x''V5*j  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ""W*) rR   
^Q9!DF m  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 _ `~\zzUZ  
X3zpU7`Av+  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) &UxI62[k  
8`B]UcL)  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! +t7n6  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 [))TL  
c( 8>|^M  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) vp4NH]fJ  
/v-:ca)7mI  
164. 想都别想! Don’t even think about it! w#!b #TNc  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 5Z_7Sc  
?B['8ju  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 5DS'22GW`  
What happened? 一般人常用的句子。 Vo`,|3^  
O.z\ VI2f  
166. 这也难怪! No wonder! c`O(||UZT  
~]V}wZt>h  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]9PQKC2&  
)cV*cDL1j  
168. 原来如此。 So that’s how it is! =-%10lOI  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 U#6<80Ke  
[Ol~}@gV  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 5j~1%~,#  
wAKm]?zB>  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八