社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6965阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ScPVjqG2{  
1. 活该! serves you(him I.<c{4K5  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 2{OR#v~  
P6:C/B  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! OviS(}v4@  
)kD/ 8  
2. 活该! you had it coming! AYts &+  
e.g. a: i gained weight! isQ(O  
b: well 'YL[s  
you had it coming ~3&{`9Y  
because you''ve been eating so much without exercising. %ByPwu:f  
~4~`bT9  
3. 胡闹 that’s monkey business! n>M`wF>  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! oo5=5s6 3}  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” +EETo):  
fr@F7s5}  
3.请便! help yourself. 9njwAKF?  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) hx;f/E Px  
OrY[  
4.哪有? what do you mean? not at all! ^Co-!jM  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at {Mx(|)WkL  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 8K 3dwoT  
ks '>?Dw  
5.才怪! yeah,right! W'lqNOX[v  
as if! * QgKo$IF  
e.g. a: today’s test was very easy. P15 H[<:Fz  
b: yeah CD|[PkjW  
right! }r:o8+4  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! T<AT&4  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 hp\&g2_S0W  
YG p+[|'  
6.加油! go for it! tK#R`AQ  
e.g. a: go for it! you can do it! K5""%O+  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 JfY*#({y  
MmuT~d/  
7.够了! enough! )Fw/Cu  
stop it! _X6'u J  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) &p0e)o~Ux  
p?@ %/!S  
8.放心! i got your back. @mp`C}x"0&  
e.g. a: don’t worry xmW~R*^  
man. i got your back. (\V i _  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 "q@m6fs  
人会常用,女人反而较少用。 [K!9xM6  
Gr"CHz/  
9.爱现! showoff! op,L3:R\Z  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 8[^'PIz  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. QTV*m>D  
.n-#A  
10.讨厌! so annoying! y8Va>ul"U  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) *7BfK(9T  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! [}RoZB&I  
Z:; }  
12.真棒! that’s great! 9>""xt  
6_LeP9s )  
13.好险! that was close! bS.w<V Ew  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! DSGcxM+  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 )G? qX.D  
^)VwxH:s  
14.闭嘴! shut up! >tD=t8  
aQk&#OQy  
15.好烂! it sucks! IgT`on3Y  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. &4#Zi.]  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 [,%=\%5  
.8hI ad  
16.真巧! what a coincidence! 2h E(h  
C*9X;+S0J  
17.幼稚! immature! 1I +9?fa  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. FhE{khc#  
what a baby! 1v o)]ff  
e.g. a: look at her azcPeAe  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +2tQ FV;  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ==[,;g x  
+^)v"@,VP  
18.花痴! flirt! /@os*c|je  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ON?Y Df  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 D$>_W,*V  
,pNx(a  
19.痞子! riff raff! c/{FDN  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 >.h:Y5  
真是一群痞子! Fsx?(?tCMo  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 4 1_gak;  
*O?c~UJhhV  
20.找死! playing with fire! tAX* CMW  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! rS8a/d~;0  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! (IJNBJb  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! n*4`Tduu^  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ]rcF/uQJ<n  
“You are rally perverted.” 。 ;*K4{wvG  
R>' %}|v/  
22.精彩! Super! 99m2aT()  
e.g. A: Good job. That’s super! Vej$|nF  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 QFh1sb)]d)  
O5\r%&$xd  
23.算了! Forget it! _z5/&tm_H  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 pO]gf$  
5dBftTv?  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %36x'Dn ?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *zfgO pK  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :yay:3qv  
_03?XUKV  
25.废话! Bullshit!  %Bq~b$  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Bx\&7|,x  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 DM.lQ0xk  
r8k(L{W  
26.*! Pervert! 0D-`>_  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ]`^! ]Ql  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 M  .#}  
$JE,u' JQ  
27.吹牛! Brag. 3;nOm =I  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! @sXFu[!U  
_1" ecaA  
28.装傻! Play dumb. XTol|a=  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ez4!5&TzRm  
L"_X W no  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 #h5:b`fDF  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ~^t@TMk$  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. H DVimoOq  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 8`=?_zF  
8&<:(mAP  
30.无耻! Shameless! rTD+7 )E  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! O"m7r ds  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 wjarQog5Y  
MDMd$] CW  
31.你敢? You dare? "gJ?LojB<  
e.g. A: I want to challenge you! lH-VqkR\  
B: You dare? |Q?h"5i"(  
6Z\aJ  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 3^xUN|.F*V  
e.g. A: Let’s go for a walk. UBvp3 2p  
B: Sure. I approve. dj gk7  
}nx)|J*p  
33.好饱! I’m stuffed. !\4x{Wa]  
&(F c .3m  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 9u=A:n\  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 4;`z6\u9-  
p8Vqy-:  
35.成交! It’s a deal! OvfluFu7  
'K[ml ?_  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? bQ< qdGa  
<'y<8gpM  
3 字篇 ;p`1Y<d-O  
AGhenDN V  
37. 不会吧? That won’t happen )'shpRB;1  
will it?  Spm 0`  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen |}"YUk^  
will it? kUT2/3Vi  
不会吧? No X2w)J?pv  
she’s not like that 6Yai?*.Q  
is she? {UNH?2  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No MBLZ:A| C  
she’s not like that Pwh}hG1s a  
is she? fI.|QD*$b  
不会吧? No bWPsfUn#  
it won’t z 4u&#.bU  
will it? ]HKt7 %,  
e.g. A: He may not have much longer to live. jP@ @<dt  
B: No 1\hLwG6Jj  
he won’t die 0Tj,TF  
will he? CTMC78=9}  
不会吧? No way! (or Be smart! Nc[@QC{  
较礼貌一点) LF|0lAr  
/A_:`MAZ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. h*w9{[L  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. XM'tIE+|  
A: I won’t tolerate this in-fighting! w[~G^x&  
\C~X_/sg  
38. 狗屎运! Lucky bastard! :X>Wd+lY:_  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Q_mphW:[  
LI,wSTVjC  
39. 没风度。 Crass '/ Aq2  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. g_>&R58  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ||+~8z#+,  
B: So what? mhbczVw  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! >ohCz@~  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 41 F;X{Br  
N8A)lYT]_u  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please )JMqC+J3*t  
you believe that? Wise up! c *KE3:  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ~IhAO}1  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 9a`Lr B  
M/S~"iD  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! <q63?Ms'  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 \gA!)q.;  
(你再给我试试看!)。 :Cq73:1\B  
NuZ2,<~9  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Dfs^W{YA  
}[+uHR6L  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! =Rd`"]Mnfb  
U`v2Yw3E  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 "@ >6<(Ki  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. +pd,gG?dW  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 p fc6;K:d  
W(q3m;n  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. '-wmY?ZFxy  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 reu[rZ&  
%;`Kd}CO  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 j~v`q5X  
000! What a rip-off! <J509j  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 j>8DaEfwx  
;|Cd q  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! b.*LmSX#  
c^}G=Z1@  
48. 再联络! Keep in touch。 .*zN@y3  
\Qml~?$@lH  
49. 干得好! Good job. / Well done! tYA@J["^  
?Y"%BS+pt  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 161P%sGx2  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” MA .;=T  
“What’s la[ pA  
TY8gB!^  
going on?” 2w|5SK_  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 n%E,[JT  
qu B[S)2}  
51. 看好喔! Watch me! 5 -i,Tx&:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 <83Ky;ry  
~ l}f@@u  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? !y_FbJ8KC  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! A6(Do]M  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Y?^liI`#  
o3 0C\  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Jr!^9i2j'  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. t:wBh'K~R8  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $dM_uSt  
i{$-[*WHiV  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Vh-8pF t  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. K0w}l" )A  
etc =O}I{dNKZV  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ^0]0ss;##R  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 `gSMb UgF  
Es>' N3A z  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 6 Bq_<3P_  
5CK+\MK  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 oh5'Isb$  
sL@\,]Y  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. SZGR9/* ^  
Q/o,2R  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. |>Q>d8|k  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ~n=DI/AJ@-  
2u.0AG   
59. 你真笨! You’re so lame! ^ITF*  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. $J1`.Q>)4  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 rHKO13WF  
d(IJ-qJ N  
60. 并不想。 Don’t feel like it. bi8_5I[  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. qU26i"GHp  
B: I don’t feel like it. v_KO xV:<`  
e!6yxL*[@[  
ebA95v`Vms  
61. 好可惜。 What a shame (pity). =$OGHc  
suEK;Bk9  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. bM?gAY]mB8  
Whatever. 7O1MC 8{  
8N&' n  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. oAO{4xP  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 XG|N$~N+2  
x-i1:W9;  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. EE 9w^.3a  
*}2L4]  
65. 分手吧! Let’s break up. Kq[4I[+R  
I>?oVY6M@u  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. gnJ8tuS  
See! E.g. A: Like I said AM+5_'S,  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! kQkc+sGJf  
9#9 UzKX#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @gN"Q\;F  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 O2fq9%lk  
!hVbx#bXl  
68. 别管他! Don’t worry about it. _}R9!R0O  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 96w2qgc2  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. bK:U:vpYm  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 0?54 8yH  
B: Don’t play attention to it. ?^VPO%  
What the heck! ZR1U&<0c@  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? FKO2UY#&7  
B: What the heck! y#Dh)~|k  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 pGD@R=8  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? xMr,\r'+  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. <Y k i8  
%`F;i)Zz  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 0&s6PS%  
'=0}2sF>  
72. 很恶心! Blood and gore. ;<Q%d~$xy}  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 4&W?: =H2  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 1(DiV#epG  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。  GK/Po51  
ZV gfrvZP  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. T-N>w;P  
Do you get it? *}\M!u{J  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? u"h/ERCa  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? l.@1]4.  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? %o8o~B|{.U  
6x^$W ]R  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. =TD`Pet  
注: Pretending可用playing 代替。 s|p I`  
sZrVANyqb  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! gGM fy]]R  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 w0!$ow.l  
BwT[SI<Sg  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. @HS*%N"*  
B: There’s no need. Forget it. *73gp  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. , ;,B7g  
l@);U%\pS  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ]s=|+tz\V  
o-6d$c}{f  
deal with it. `<9>X9.+  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. LGt>=|=bj  
B: That’s typical. 4]r_K2.cc  
H9)@q3<  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. PCl5,]B}  
_)45G"M  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please O|H:  
it’s your birthday. My treat! &vrQ *jX  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) r,;ca6>5H  
DMUirA;  
80.不赖嘛! Not bad。 /x49!8  
0j@mzd2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ;MN$.x+  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 7Bj,{9^aJ  
M hN;GMH  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. -,")GA+[7  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! t^'nh 1=  
E !!,JnU  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. `/sNX<mp  
jz8u'y[n7  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! cUq]PC$|  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… P3"R2-  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 -m@c{&r  
 Qxz[  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! DZ|*hQU>K  
e.g. A: let’s go _r-LX"  
you and me  w*`:v$  
let’s fight one-on-one. :9QU\{2  
B: All right g`pq*D  
leave the others alone. It’s between you and me. mn@1&#c4y  
ZxvH1qx8  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! es7;eH*O9  
Seriously… E.g. A: Ok 8$NVVw]2,  
stop joking around. Seriously… 9d"*Z%!j  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 dWd%>9 }  
`bQ_eRw}  
87.干脆点! Make up your mind! ?("O.<  
E.g. A: Geez =d8Rij-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! MT/jpx  
{]>c3=~FQb  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. [S'1OR$FQ\  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q:q0C  +T  
*duG/?>P  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. dBI-y6R  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) TKnWhB/J  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 LtRRX@qJw  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the |jIHgm  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 }<WJR Y6j  
3l=q@72  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. @V:K]M 5  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Wx0i_HFR  
B: Forget him. I’ll take care of him. h@`Rk   
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 O=A R`r#u  
|5vcT, A  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. <ww D*t  
D=ej%]@iw  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Mqr]e#"o  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. F?6kkLS/  
B: Says who? yx8G9SO?  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 PMP{|yEx"  
Zbnxs.i!  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 9p8ajlYg,  
^8&}Nk[j  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… o"JH B  
65aYH4"  
95.你撒谎! You lie! d>f;N+O%  
c~U0&V_`j  
96.真恶心! So disgusting! GQt5GOt  
0$|VkMq(  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. LtB5;ByeQ0  
e.g. A: I can’t put my finger on it ?d%)R*3IX  
but he really rubs me the wrong way. pwN2Nzski  
我说不上来,但他真碍眼! l`\L@~ln  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 d.f0OhQ  
\~#\ [r_  
98.别想溜! Don’t run away! Z8=?Hu  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 yepRJ%mp  
NAo.79   
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry *fm?"0M5  
Fbo"Csn_  
about it/ Don’t mention it. \hX,z =  
7 (2}Vs!5  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. {v*4mT  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. |V5BL<4  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 !EIH"`>!  
. Z&5TK4I  
101.你输了! You lost! o'lG9ePM|  
2xN7lfu1RB  
102.吵死了! So noisy! uL)MbM]  
g/C 7wc  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. |&@q$d  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) \>S.nW  
j#f/M3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. OmuE l>  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! )?[2Y%P  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! "1s ]74  
Let’s go out for some air! $2Wk#F2c=  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 9we];RYK  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 w}1IP-  
<l1/lm<#  
105.怕了吧? Now you are scared `:lcN0n  
aren’t you? 7Q/H+)  
e.g. A: Now you are scared \y7?w*K  
aren’t you? k$v 7@|Aw  
B: Get that gun away from me! Qb@j8Xa4[  
1le9YL1_g  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ZTTA??}Y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) q-t%spkl  
@ fMlbJq  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. vE9"1M  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. dFg&|Lp  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 {b-C,J  
6Y[&1c8  
108.放弃吧! Give up! 9-n]_AF`0  
DSs/D1mj&  
109.太神了! Cool! >IQ&*Bb  
+_:p8, 5o  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. |!K&h(J|  
ScJ:F-@>  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. xd3mAf  
注:有些用Beeswax代替Business。 IG0_  
!$HuH6_[  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 05ZYOs}  
pW ~;B*hF  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 87[o^)8  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Oi?Q^ISxP  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 3R/6/+S-  
~^.,Ftkb@7  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 !& c%!*  
:C;fEJN  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah f]1 $`  
you’re right. OK o,k#ft<  
I admit it! 1%M^MT%&  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 QqL?? p-S>  
~oOv/1v},  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 2h5T$[fV  
I’ll do whatever you want. (a!E3y5,  
But just don’t bother me anymore. e~QLzZ3  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? j 1'H|4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 NHZMH!=4:n  
crd|r."  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! yYOV:3!"  
B: Not much… 6AD&%v  
VFV8ik)  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! L,_U co  
-C^qN7Bz  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. .~'q yD2V  
B: Maybe another time… >`3 0 ib  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. NO*~C',cI/  
B: I can’t tonight _)-2h[  
but I’ll take a rain check. &\?{%xj  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。  UDpI @  
J'cE@(US  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. .WOF:Nu4  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (`n*d3  
J!rZs kd  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! @TKQ_7BcB  
7({.kD6  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. $o\U q  
B: What for? You already have a Ph D! ^<yM0'0t  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? XSZjuQ<[3  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 @Ng q+uXm  
[\HAJA,  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! IsL=DV/  
r~;.8qs  
124. 不错吧? Look jaThS!>v  
not bad t[%=[pJHW  
huh? QL(}k)dB  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :+DAzjwO<  
not bad [0+5 Gx  
huh? h^9Ne/s~  
8/34{2048  
125. 真可怕! That’s terrible! nDC5/xB  
gp'n'K]  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. JvUHoc$sI  
Us9$,(3  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. BJ/#V)  
9.goO|~B~  
128. 不难吃。 Tastes good. DA4!-\bt@  
J! eVw\6  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! nfvs"B;  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Z.LF5ur  
S67T:ARS  
130. 得了吧! Come on! a-TsD}'X  
Y@'1}=`J  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! "ZVBn!  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 P3XP=G`E  
(Gxv?\  
132. 猜猜看! Guess! j1toV$)P  
28+ Sz>SP  
133. 这简单! It’s easy for me! y+iuA@WCv  
%@M/)"k  
: [vp.vw}/  
4 字篇 ;lWy?53=@  
[dL?N  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 1[`l`Truz  
b_Ky@kp  
135.长话短说! Make a long story short! eEe8T=mD  
.Lu=16  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 5p{tt;9[  
s: q15"  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! $t </{]iX  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 qXW2a'~  
B 9]sSx  
138.我尽力了! I did the best I could. {78*S R  
{K0T%.G  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? `TsfscN  
KF-gcRh  
140. 半斤八两。 Same difference! 7erao-  
.y[K =p3  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Q}Vho.N@=  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. !%M-w0vC9  
It doesn’t add up! 3x9C]  
r@<;  
142. 知足常乐。 Easy to please. 6nSk,yE'hE  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) w)8@Tu:Q  
$kz5)vj "  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ~O 6~',KD  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. K6oX nz}  
@x J^JcE  
144. 小气巴拉。 Scrooge! !V-SV`+X  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! y<.!TULa_  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 7<:w-  
(1} Ndo^;w  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ?h3Ow`1G  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. m<f{7]fi5  
注:appreciate (欣赏) d<b,LD^  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” E:E &Wv?r  
=L wX+c  
146. 在说一次! Say again? `Zi#rr|)L  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” o5$K^2^g  
或是 “Could you repeat that please?” K+$c,1wb  
会比较有礼貌。 {4m"S 7O  
a&ByV!%%+_  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 2nie I*[  
fY"28#   
148. 岂有此理! How did it come to this? O}D8  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 CijS=-  
n*6s]iG V  
149. 脸皮真厚! What nerve! `U1%d7[vY  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! S&uL9)Glb  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Cw|SY  
DVcu*UVw  
150. 你急什么? What’s the rush? n)7icSc  
G-(c+6Mn  
151. 没完没了。 Will it never end? 6uXYZ.A  
Doesn’t he know when to stop? :d2u?+F  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” t(rU6miN  
G-^ccdT  
152. 太过分了! That’s too much! W=\dsdnu*  
_TXV{<E6  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! omA*XXUx=8  
Y#Vy:x[  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! G\p; bUF  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 CzEn_ZMb  
Mqtp}<*@-  
155. 真没想到。 I had no idea. +r!h*4  
?W|IC8~d')  
156. 我的妈呀! Oh my god! #Fd( [Zx#.  
fBOPd =  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ge oN4  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 6qJB"_.  
66Xt=US  
158. 常有的事。 Happens all the time. |\(/dXXP  
%UJ4wm  
159. 你真没用! You are useless! )x7hhEk=^  
#"{8Z&Z  
160. 真没水准! No class! piFQ7B  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 e,*[5xQ  
5#o,]tP  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (*x "6)`  
k0IU~y%  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) `~]ReJ!X%  
fx-*')  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! bC{8yV=)  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 /nP=E  
6;pREM+  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) v+sbRuo8  
T!a[@,)_  
164. 想都别想! Don’t even think about it! RGLA}|  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 RHbp:Mlk  
R*0F)M  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 6v#G'M#r  
What happened? 一般人常用的句子。 !v L :P2  
W 8NA.  
166. 这也难怪! No wonder! iIw ea`  
=x'%zUgE  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! urB3  
[alXD_  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 0cUt"(]  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 5Z,lWp2A  
/,UkT*+>!  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ! VZj!\I  
>NA7,Z2.  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五