社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7471阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ]JvjM,  
1. 活该! serves you(him NH:Bdl3  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ,aq>9\ pi  
N)a5~<fBG  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! $P)-o?eer  
T+t7/PwC;  
2. 活该! you had it coming! L?P[{Ohh/  
e.g. a: i gained weight! g z uWhQo  
b: well Fp"c {  
you had it coming 9b&;4Yq!f  
because you''ve been eating so much without exercising. b$pCp`/MT  
/J Y6S  
3. 胡闹 that’s monkey business! 1}SON4U  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! k_Sm ep  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 7q 5 \]J[  
44w "U%+  
3.请便! help yourself. ;% i-:<ac  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 0LP0q9S:9  
EP<{3f y  
4.哪有? what do you mean? not at all! ?B)e8i<[f  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at )7-mALyW  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 WP Gp(X w  
E7.{SGH}  
5.才怪! yeah,right! \d:Uq5d)0  
as if! x_/l,4_  
e.g. a: today’s test was very easy. BeD>y@ it  
b: yeah Fi7~JZZ  
right! R<hsG%BS(D  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! X+ybgB4(  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 cG3tn&AXi  
09 f;z  
6.加油! go for it! MSp) Jc  
e.g. a: go for it! you can do it! F x$W3FIO]  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 YACx9K H  
blP8"(U  
7.够了! enough! NXz/1ut%  
stop it!  BPKrRex  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) >{A)d<  
D5xTuv9T  
8.放心! i got your back. iCGHcN^3  
e.g. a: don’t worry %U .x9UL  
man. i got your back. Jy[rA<x$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 P1]F0fR  
人会常用,女人反而较少用。 $]W*;MTI}  
&uV|Ie8@q  
9.爱现! showoff! J-G)mvkv  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! X4Uy3TV>  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _{}^]ZB  
ae2I,Qt%  
10.讨厌! so annoying! e5lJ)_o  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Ra^c5hP:.E  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! xk,1 D  
RUut7[r  
12.真棒! that’s great! p_fsEY  
LJ9#!r@H  
13.好险! that was close! 5nmE*(  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! *13-)yfd  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 w*(1qUF#%  
8Bxb~*  
14.闭嘴! shut up! 5l(@p7_+  
yV6U<AP$3  
15.好烂! it sucks! b"w2 2%  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. !NKPy+v  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 gy#G;9p  
=4:]V\o):'  
16.真巧! what a coincidence! ;.&k zzvJ  
HkdBPMs79  
17.幼稚! immature! ko`.nSZ-k  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 'XW9+jj)/  
what a baby! e>!=)6[*  
e.g. a: look at her p [7?0 (  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! =~ [RG  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 n>?eTlO3  
j5bp)U  
18.花痴! flirt! "|<U`3y6  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 {# Vp`ji  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 G^qt@,n$;  
XywsjeI4  
19.痞子! riff raff! l1ViUY&Z  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Z:Y_{YAD  
真是一群痞子! }MW+K&sIh  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 xw~3x*{  
D> EN:_v  
20.找死! playing with fire! P8n |MN  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! K)s{D ] B  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?[c{pb ,|  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! bSj-xxB]e  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Vl%UT@D|  
“You are rally perverted.” 。 (u-eL#@  
]lZ g }7h  
22.精彩! Super! l3HfaCP6:  
e.g. A: Good job. That’s super! '0 J*9  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 "-:-!1;Ji  
ANq3r(  
23.算了! Forget it! /uJ(&#87  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ms`U,  
BL1d= %2 R  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ;U]Ym48  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *dPG[ }  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 QHgkfo  
(e _l1O?  
25.废话! Bullshit! ^!*nhs%  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 8\Kpc;zb  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 n'qWS/0U=  
BKk+<#Ti  
26.*! Pervert! vX<^x2~9(  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. G?<uw RV  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ,j e  
f:KZP;/[c  
27.吹牛! Brag. \t?rHB3"  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! h8hyQd$!  
<N,:w`g#  
28.装傻! Play dumb. L-1#n  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. uo-1.[9ds  
eNu]K,rT  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 c)4L3W-x=  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ^"] ]rZ)  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. yyM`J7]J  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 DLD5>  
PpezWo)9  
30.无耻! Shameless! !Wz4BBU8o  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! `CY c>n"  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 WYd9p;k  
r2T$ ;m.  
31.你敢? You dare? vq:?a  
e.g. A: I want to challenge you! 0^K2"De  
B: You dare? a[@Y >  
rk &ME#<r  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 7\[)5j  
e.g. A: Let’s go for a walk. u{LtyDnik  
B: Sure. I approve. i$lp8Y2ih  
4)?s?+  
33.好饱! I’m stuffed. RwUosh\W  
TW-^C ;  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! N^4CA@'{  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! xiOAj"}~  
c'SjH".[  
35.成交! It’s a deal! Q PrP3DK  
I+W:}}"j  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? k|`Qk!tr  
eL88lV]I  
3 字篇 cy0j>-z  
Hq#q4Y  
37. 不会吧? That won’t happen ]DjnzClx  
will it? Scfe6+\EW  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen </!GU*  
will it? E?S  
不会吧? No ^j7>Ul,  
she’s not like that *JF7 B  
is she? |J$ Bj?  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ?D;7ut$~  
she’s not like that I(>j"H)cAF  
is she? m ;yIFO  
不会吧? No 3v ~[kVhoG  
it won’t Q'rgh+6  
will it? lP *p7Y '  
e.g. A: He may not have much longer to live. Og7^7))  
B: No $},_O8R  
he won’t die a%r(F  
will he? 1>L8EImx]V  
不会吧? No way! (or Be smart! Dg*'n  
较礼貌一点) QY c/f"9  
W:hTRq  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 2`J#)f|  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ( 'Ha$O72  
A: I won’t tolerate this in-fighting! *#83U?  
31cZ6[  
38. 狗屎运! Lucky bastard! `#4q7v~>oe  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! VUC_|=?dL  
/sr. MT  
39. 没风度。 Crass yVWt%o/  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. cCs@[D#O1  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? /0b7"Kr  
B: So what? Q w)U  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! w5=<}1`St  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Y>x3`f]  
ki|OowP  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ^%O$7*  
you believe that? Wise up! <Ok7 -:OxA  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. }U?:al/m  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 o1thGttVDg  
[9yd29pQ]  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]e$n;tuW  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 9<.8mW^68  
(你再给我试试看!)。 ?}HZJ@:lB  
`4wy *!]  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 0-p %.}GE  
5t|$Yt[  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! LI>Bl  
<?%49  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 :XOjS[wBm  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. %4})_h?j  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 KQ0f2?  
udPLWrPF\  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. lQxEiDIL  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ra8AUj~RX  
$3xDjiBb  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 h-fm)1S_  
000! What a rip-off! }\1V%c  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 P MI?PC[;  
:s1.TQ;Y(  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! eQ,VK`7X  
Y.kc,~vYL  
48. 再联络! Keep in touch。 /#j)GlNp:  
`5n^DP*X  
49. 干得好! Good job. / Well done! JOyM#g9-?  
%Vfr#j$=  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 58R.`5B  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” m~4ik1 wq  
“What’s 3Xy~ap>Y  
Zzmo7kFx3  
going on?” U+aiH U9  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 &{q<  
t"OP*  
51. 看好喔! Watch me! $ago  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 fKO@Qx]  
KN&|&51p}  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 5Rp mR  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 8:2Vib$  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 uX6p^KNm5  
*VUJ);7k  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! U G4I @@=  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. IFW7MF9V  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ?5F;4 oR2g  
3 K q /V_  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ru|*xNXKgC  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. h-x~:$Z,  
etc ED);2*qP}  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is \+&)9 !K  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Pa"Kk9!o36  
Yp\Y]pym  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ?1r<`o3l\  
eI%k xqc  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 f1 XM_  
@z:E]O}  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. S+*>""=  
i~)EU F  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. E33WT{H&_'  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  SiJ{  
xrI9t?QaCb  
59. 你真笨! You’re so lame! L-zU%`1{M  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. o_5[}d  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 qnqS^K,':  
i 1Kq (7  
60. 并不想。 Don’t feel like it. vP\6=71Y  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. f8G<5_!K_  
B: I don’t feel like it. "'/+}xM"5  
;P$ _:-C  
qn'TIE.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ab#z&jg!  
BB_(!omq[  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. OX?E3 <8`  
Whatever. L[<CEk  
^ > ?C  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ^/#8 "  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 h"'}Z^  
Vv+ oq5hf  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. K3h"oVn  
: %uaaFl  
65. 分手吧! Let’s break up. ?b93! Q1  
nB]mj _)R^  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 1&vR7z]*  
See! E.g. A: Like I said `wr*@/P  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! J|@D @\?7  
3o"l sly  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! +}Mm5^6*  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ?.n1t@sG&  
\j &&o  
68. 别管他! Don’t worry about it. <GLoTolZ  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. }^P"R[+4u  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. m=Mk@xfQ#  
E.g. A: That guy over there is staring at me. &}K%F)S  
B: Don’t play attention to it. =k;X}/  
What the heck! /!y;h-  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? [nlq(DGJhp  
B: What the heck! e)}=T0 s  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 }5}>B *  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? (ak&>pk;  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. O7 yj<  
AJ3Byb=.  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~PU}==*q  
" BLJh)i  
72. 很恶心! Blood and gore. @\>7 wt_'  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. +}:2DXy@  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 3df5 e0  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 '-$cvH7_  
Y"nz l]T  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. I]3!M`IMG  
Do you get it? 4vkqe6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?  ?sR(  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? "9N;&^ I  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? gA3f@7}d  
}]<|`FNc  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. @x;(yqOb  
注: Pretending可用playing 代替。 NS;L FeGD  
jE8}Ho_#)  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! )n[=)"rf  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 DbtkWq%  
6\ .LG4@LO  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. \'|t>|zhp  
B: There’s no need. Forget it. n-,mC /4  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. &qIdT;^=I  
fKtlfQG  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to txQr|\4k  
YkFERIa076  
deal with it. ,p!IFS`  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. &l4kwds R  
B: That’s typical. L:Mjd47L  
-8d z`o}  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. +rhBC V  
K}GR U)  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Prc1U)nfo  
it’s your birthday. My treat! /x_AWnU  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) #.C2_MN>  
1s(i\&B  
80.不赖嘛! Not bad。 [$:L| V!{  
Y^;izM}  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6Tc! =lk  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 3Wx\Liw,  
{>XoE %  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 6Ypc]ym=J  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ] ;CJ6gM~  
<Z\{ijfvD  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 2vb qz  
MD3iWgM  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ^&$86-PB/  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Tks"GlE*D  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 '$J M2 u  
{) sE;p-  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! }U4mXkZF  
e.g. A: let’s go 7r.~L  
you and me t~44ub6GN`  
let’s fight one-on-one. L]&y[/\E1  
B: All right ;d_<6|*M  
leave the others alone. It’s between you and me. <=w!:   
!4 lN[  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 4gWlSm)  
Seriously… E.g. A: Ok Lw1[)Vk}E  
stop joking around. Seriously… "CREls,  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Xs'qwL~{`  
>$)~B 4  
87.干脆点! Make up your mind! =^_a2_BBl  
E.g. A: Geez G2+ gEg  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! $M+'jjnP  
BQ70<m2D$  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 4x@W]*i  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。  obPG]*3  
Dca,IaT'  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. H0.A;`  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) %Z,n3iND  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 bD|VT  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Pf?15POg&B  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 4?[1JN>  
joZd  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 4Tx.|   
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! o)DO[  
B: Forget him. I’ll take care of him. V7O7"Q^q  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 :Gx5vo  
W/~q%\M {  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. )UVekkq>Q  
V?p`rrj@  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? |`{$Ego:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. i XGy*#>V  
B: Says who? OPogH=vf  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 rR#wbDr5  
s B^ejH  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ?FV%e  
A4b+:MQ*OX  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Nw-U*y  
dy'lM ;@-  
95.你撒谎! You lie! `>)pqI%L[g  
!;hp  
96.真恶心! So disgusting! i'^! SEt  
_ sy]k A  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. up0=Y o@  
e.g. A: I can’t put my finger on it >g@@ yR,  
but he really rubs me the wrong way. 8s-X H  
我说不上来,但他真碍眼! `0!%jz=  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 4T v=sP  
rq}xuSFI  
98.别想溜! Don’t run away! gkKNOus  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 BW`;QF<  
U)Tl<l<  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry jc#gn& 4C  
[ q[2\F?CE  
about it/ Don’t mention it. E&U_@ bc-  
K]|hkp&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. {SRD\&J[  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. YIb7y1\UM  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 =Mxu,A  
kf9]nIo  
101.你输了! You lost! GJHJ?^%  
t -fmA?\  
102.吵死了! So noisy! =wD&hDn4  
-7%dgY(  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. r)Ml-r =  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 5Nbq9YY  
g@Y]$ey%A  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 2pP"dX  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ,pQ[e$u1  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! [UB*39D7  
Let’s go out for some air! U9awN&1([  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 4nh0bIN1  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 S1C#5=  
Z$6B}cz<  
105.怕了吧? Now you are scared Z,M2vRj"qT  
aren’t you? ZW@cw}  
e.g. A: Now you are scared ,wv>G]v  
aren’t you? 0V`~z-#  
B: Get that gun away from me! c%+uji6  
y6MkaHW[m  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? B+pLW/4l  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Wvl'O'R  
=@X?$>'  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Y@T$O<*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 6q `Un}  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 h,b_8g{!  
aOsc_5XDR;  
108.放弃吧! Give up! j_0l'Saj  
{]N7kY.W  
109.太神了! Cool! N$.ls48a4-  
((^v sKT  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. `A o"fRv#  
+$/NTUOP  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Ub4)x  
注:有些用Beeswax代替Business。 8H8Q  
[lK`~MlQ  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. K2V?[O#  
t?=V<Yd1  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. IMpL+W.  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Ke~!1S8=  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ZZfi,0R  
N.SV*G @  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 #c'}_s2F[  
aQzmobleep  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 3x z z* <  
you’re right. OK #Pg?T%('`  
I admit it! h53G$Ol.  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 !d[]Qt%mA  
rhGB l`(B  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok t^%)d7$  
I’ll do whatever you want. ?g0dr?H  
But just don’t bother me anymore. u^x<xw6f  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ]+ tO  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ]@ Vp:RGMr  
Y$+v "  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 2^U?Ztth6  
B: Not much… Xd1+?2  
~L> &p  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! vVsaGW   
=eh!eZ9  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. k RSY;V  
B: Maybe another time… BV\~Dm]"  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. :X7O4?ww  
B: I can’t tonight 2|`Mb~E;  
but I’ll take a rain check. s= z$;1C  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 u~mpZ"9$ 3  
JxM32?Rm*w  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. !MmbwB'  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! :cP u  
SLvo)`Nc3-  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! VwXR,(  
\Z~ <jv  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 8Kn}o@Yd  
B: What for? You already have a Ph D! 4~WSIR-  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? avXBCvP+h  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 )k `+9}OO  
i A'p!l |P  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Y$qjQ1jF+  
a@?ebCE  
124. 不错吧? Look X-j<fX_  
not bad V@1,((,l  
huh? Fg2/rC:_  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look V9  EC@)  
not bad kkj_k:Eah  
huh? +>% AG&Pc  
Y)M-?|4  
125. 真可怕! That’s terrible! x LK,Je  
^[ 2siG  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. oL9ELtb ]s  
=[gFaB_H  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Ka"1gbJ|  
F-Ku0z]){?  
128. 不难吃。 Tastes good. 4@M}5WJ7  
:a( Oc'T  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! v6T<K)S  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 x\G<R; Q  
~k ]$J|}za  
130. 得了吧! Come on! ;$4: &T  
)_Iu7b  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! of`WP  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 + ^4HCyW  
:QMpp}G  
132. 猜猜看! Guess! Hqu?="f=  
YsRq.9Mr  
133. 这简单! It’s easy for me! }7qboUGe  
ZYz8ul$E  
H.[(`wi!I  
4 字篇 pJQ_G`E  
ip*UujmNyR  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. cs]3Rp^g  
R ~#&xfMd.  
135.长话短说! Make a long story short! " _TAo  
5N|hsfkx  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) NRe=O*O  
asbFNJG{  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 6N.MC B^  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 S&'-wA Ed  
LO)QEUG  
138.我尽力了! I did the best I could. zR}vR9Ls  
o~VZ%B  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? `Z (`  
Ja%isIdh  
140. 半斤八两。 Same difference! X@~R<  
$oi8 <8Y  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Ga;Lm?6-  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. $ Vsf? ID  
It doesn’t add up! qwd T= H  
v=YI%{tx)  
142. 知足常乐。 Easy to please. Gn% k#  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ,Aq |IH3j  
KhyGz"I!@$  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). W!a'KI'  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. FOuPj+}F  
B)&z% +  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 0-Wv$o[  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! tSunO-\y  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 #23($CSE  
j|y"Lcq  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Kr%O}<"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. VQ4rEO=t  
注:appreciate (欣赏) TnPx.mwK\  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 4'L.I%#tZ  
<!~NG3KW[>  
146. 在说一次! Say again? &3YXDNm  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” twql)lbx  
或是 “Could you repeat that please?” qB3=wFI  
会比较有礼貌。 @P<Mc )o^  
 `=I@W  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ],f%: ?%50  
q>VvXUyK,  
148. 岂有此理! How did it come to this? 3O?[Yhk`.  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 51!#m|  
<+ckE 2j  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5Ja[p~^L  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! G2FD'Sf  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 2L7ogyrU/A  
-q DL':  
150. 你急什么? What’s the rush? W_|7hwr  
k FE<M6a9@  
151. 没完没了。 Will it never end? J-~:W~Qx4N  
Doesn’t he know when to stop? u%nhQ%  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” $_ k:{?  
/#e-x|L  
152. 太过分了! That’s too much! bbFzmS1  
j`k :)  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 3}i(i0+  
j4eq.{$  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! \l/<[ZZ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。  *l-F  
++d[YhO  
155. 真没想到。 I had no idea. qk!,:T  
S~.%G)R  
156. 我的妈呀! Oh my god! :ZU-Vi.b  
tL S$D-  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ZrDr/Q~  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 A55F* d  
F3<Ip~K  
158. 常有的事。 Happens all the time. bN.U2%~!  
[J43]  
159. 你真没用! You are useless! Q%_MO`<]$  
Wvwjj~HP2}  
160. 真没水准! No class! jxDA+7  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 .\|}5J9W  
gqACIXR  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 3qwSm <  
=~{W;VZt'  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) h2ou ]  
+ :k"{I   
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! -|/*S]6kK  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 0J 1&6b  
WD?COUEox  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 4Pr@<S"U  
-y)g}D%  
164. 想都别想! Don’t even think about it! OG2&=~hOz-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Yj>ezFo  
hbTJXP~~?  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 fBct%M 3  
What happened? 一般人常用的句子。 _l&.<nz  
*vIC9./  
166. 这也难怪! No wonder! "$N 4S9U  
ug9]^p/)^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! JS0957K  
.Wvg{ S -  
168. 原来如此。 So that’s how it is! !v]~ut !p  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 _Wo(;'.  
j9$kaEf  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 TDHS/"MbA7  
1_G5uHO  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五