社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6275阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 (9R;-3vY:S  
1. 活该! serves you(him .,20_<j%=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 2+_a<5l~  
,l Y4WO  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Yt?]0i+  
P V:J>!]  
2. 活该! you had it coming! >n^780S|  
e.g. a: i gained weight! T*nP-b  
b: well zz /4 ()u  
you had it coming 3)yL#hXg)  
because you''ve been eating so much without exercising. xHMFYt+0$G  
| kP utB  
3. 胡闹 that’s monkey business! u"4 B5D  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Evd|_W-  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” cPv(VjS1;  
bf|ePGW?  
3.请便! help yourself. wZs 2 aa  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) qV6WT&)T  
hJsP;y:@Lm  
4.哪有? what do you mean? not at all! w@<II-9L)<  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at $1g1Bn  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 C!|LGzs0  
z;!"i~fFK  
5.才怪! yeah,right! tj$[szo  
as if! s&Y"a,|Z  
e.g. a: today’s test was very easy. kg 8Dn  
b: yeah -Caj>K  
right! JQ 6M,O  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! hGkJ$QT  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 7B)1U_L0H  
5VJe6i9;  
6.加油! go for it! =J4|"z:  
e.g. a: go for it! you can do it! Ulx]4;uzf  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 g/fpXO\  
[}]yJ+)  
7.够了! enough! s8)`wH ?  
stop it! y pyKRsx  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 4(8tr D6  
Px&_6}YWy  
8.放心! i got your back. 1I{8 |  
e.g. a: don’t worry "i\#L`TkzX  
man. i got your back. -5 8q 6yA  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 nQoQNB  
人会常用,女人反而较少用。 J|].h  
kw@^4n+M  
9.爱现! showoff! ( *Xn"o  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! vj]>X4'i  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. L-!1ybB^  
S YDE`-  
10.讨厌! so annoying! r:;.?f@  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ,_fz)@)  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! k%sH09   
2h'Wu qO  
12.真棒! that’s great! M{Z ;7n'  
m$kQbPlatN  
13.好险! that was close! lOk8VlH<h  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 9MYk5q.X:  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 =y4dR#R(\  
6FQi=}O1  
14.闭嘴! shut up! 8.#{J&h  
iBd6&?E?<  
15.好烂! it sucks! %^pi  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. XS[L-NHG  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Ch_rV+  
8s@N NjV  
16.真巧! what a coincidence! b1.*cIv}  
w_xca(  
17.幼稚! immature! ~DI$O[KpR%  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. WXl+w7jr  
what a baby! )&Oc7\J,  
e.g. a: look at her \ph.c*c  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! u] };QR  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 q8 ?kBKP  
pW(rNAJ!  
18.花痴! flirt! BzP,Tu{,  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 6t6Z&0$h~  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 |4Q*4s  
9)ALJd,M  
19.痞子! riff raff! ds(?:zx#  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Aw |;C  
真是一群痞子! }OL"38P  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 `t&{^ a&Y"  
|)29"_Kk5  
20.找死! playing with fire! jC9us>b  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! yZ|"qP1  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?)xIn)#l s  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ej`%}e%2  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: a>'ez0C  
“You are rally perverted.” 。 @1JwjtNk  
hj [77EEz  
22.精彩! Super! - {QU>`2  
e.g. A: Good job. That’s super! l@4_D;b3o"  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 //q(v,D%Q  
vxOqo)yO  
23.算了! Forget it! gBm'9|?  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 B7C3r9wj  
amu;grH  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! qN)y-N.LI(  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ~#A}=, 4>  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 +jGHR& A t  
/SD}`GxH  
25.废话! Bullshit! cqS :Zq  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! qTd[Da G#  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 <(L@@.87R  
fFjpQ~0  
26.*! Pervert! $;qi -K3j  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. G*fo9eu5$  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Wwq:\C  
z)qYW6o%  
27.吹牛! Brag. tS'lJu  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! / (&E  
7A)\:k  
28.装傻! Play dumb. Km` SR^&\  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Gk,Bx1y  
E.oJ[;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 GXtMX ha,  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 lkn|>U[  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Jz}nV1G(jz  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 #DTKz]i?  
rs&]46i/p  
30.无耻! Shameless! q$Gs;gz^(  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! B0fOAP1  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 MtLWpi u@[  
XO <wK  
31.你敢? You dare? w,LtQhQ  
e.g. A: I want to challenge you! CLR1 CGnn7  
B: You dare? O VV@  
m[9.'@ ye  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. : \+xXb{  
e.g. A: Let’s go for a walk. >XD?zF)6  
B: Sure. I approve. {3~VLdy  
?\}Gi(VVE  
33.好饱! I’m stuffed. { "y/;x/  
_R4}\3}!  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 9%!h/m>rW  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! [ GLH8R  
BG>Y[u\N  
35.成交! It’s a deal! "yn~axk7  
;H_/o+  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Dyo v}y  
) r2Y@+.FN  
3 字篇 WE<?y_0y&  
N9e'jM>Oos  
37. 不会吧? That won’t happen "TV'}HH  
will it? 4CNrIF@  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen D*XrK0#Z`  
will it? QQ*sjK.(  
不会吧? No J1?;'  
she’s not like that 2"Os9 KD  
is she? ^9g$/8[^c_  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No z;c>Q\Q  
she’s not like that b$G{^  
is she? FaL\6w  
不会吧? No 1 ^~&"s U  
it won’t bjZJP\6  
will it? 067c/ c  
e.g. A: He may not have much longer to live. _Cmmx`ln  
B: No 1|bXIY.J*  
he won’t die +#}GmUwPG$  
will he? eA/n.V$z  
不会吧? No way! (or Be smart! $@g]?*L:  
较礼貌一点) ~6[?=mOi'  
p@ <Q?  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. hnnB4]c  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 0Y.z  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Kl1v^3\{  
7+O)AU{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! )`u17 {  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! KII{GDR]  
a:kAo0@":j  
39. 没风度。 Crass D31X {dJ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. VF%QM;I[Rc  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? pwFp<O"  
B: So what? >p_W(u@ z$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! A2_ut6&eb  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 om3 %\  
E)"19l|}B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please k[6J;/  
you believe that? Wise up! /]0qI  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. <Xf6?nyZ(  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 'o AmA=  
GABZsdFZ!  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! xL}i9ozZ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 w^yb`\$  
(你再给我试试看!)。 l45/$G7  
tpfgUZ{  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Z}W{ iD{  
fr17|#L+s  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ( }-*irSsj  
HiCh:IP7>/  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 EX8JlA\-W  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. %I1@{>OxG  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 PmR].Ohzi  
inP2y?j  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. c[dSO(=  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 gf|uZ9{  
u'YXI="(  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 |z-f 8$  
000! What a rip-off! (q)}`1d'  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 d&AG~,&d|  
 Nx}nOm  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! *PJH&g#Ge  
ZU4=&K  
48. 再联络! Keep in touch。 v"*r %nCi  
J_Lmy7~xbD  
49. 干得好! Good job. / Well done! 7! O"k#  
Z,&O8Jelf  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! |OeyPD#  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” _v!7 |&\  
“What’s $)lkiA&;  
KVi6vdgD  
going on?” ?N#I2jxaD  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 !xs}CxEyA  
/MZ<vnN7f  
51. 看好喔! Watch me! 2Q^ q$@L  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 i7x&[b  
"LBMpgpU  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 0~|0D#klB  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! aLk3Yg@X  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 b<h((]Q>^  
4:/]Y=)x  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! V!}I$JiJ  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ]RVu[k8  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 r,5e/X  
Mz@{_*2   
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 9~SPoR/_0  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. {K^5q{u  
etc bz*@[NQ  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 'L/)9.29  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 .N(R~_  
7e_4sxg'(3  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ~ua(Qm  
-[mmT'sS  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 +a,SP   
QiCia#_  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 6pt,]FlU  
qe]D4K8`Q3  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. I?T !  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 {^]qaQ[5N  
UZdnsG7  
59. 你真笨! You’re so lame! hf`y_H+\7  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. WowKq0sn  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 `M@ESA (e  
p=+Y7NE)  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Bm~^d7;Cw  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. `bP`.Wm  
B: I don’t feel like it. <ZC .9  
Kz'GAm\  
oj8r*  
61. 好可惜。 What a shame (pity). X5WA-s(?0  
[P2>KQ\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ?1Nz ,Lc$  
Whatever. kQ\GVI11?  
]TvMT  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. j.M]F/j  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 V&zeC/xSq  
oodA&0{)d  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 6 AO(A *  
Th_@'UDa  
65. 分手吧! Let’s break up. :Drf]D(sMX  
P~7(x7/7~  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. lMv6QL\>'  
See! E.g. A: Like I said \VPw3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! "8QRYV~Z  
=!Ik5LiD  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! {i>AQ+z61f  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 !@C-|=9G  
Zpd-ob  
68. 别管他! Don’t worry about it. 'o='Q)Dk  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. E:` _P+2p  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. aB%.]bi  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ZayJllaq^  
B: Don’t play attention to it.  |Iy;_8c  
What the heck! {$S"S j  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? r^k+D<k[7  
B: What the heck! =Jp:dM*  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 O%t? -h  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? L7ae6#5.  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. m mF0RNE  
R3g)LnN  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. >VhZv75  
rB J`=oz  
72. 很恶心! Blood and gore. Xl=RaV^X"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. $YJ 1P  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! % jDH{xSMb  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 >{AE@@PB^  
c@A.jc  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. (-ELxshd  
Do you get it? RIkIE=+6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 'c~SE>  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? vhMoCLb  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? nscnG5'{+  
5,xPB5pK  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. S6bW r0XR  
注: Pretending可用playing 代替。 rL<N:@HL  
<ppdy,j:  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4{>r_^8  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 A}"|_ &E  
we}xGb.u  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. v:lkvMq|=  
B: There’s no need. Forget it. ",apO  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. V;^-EWNj  
+<$(ez  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to X$xf@|<a  
G!%m~+",  
deal with it. n)N!6u  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. x~k3kj  
B: That’s typical. ESviWCh0Fl  
JbEEI(Q>g  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. c ,#=In2  
eNfH9l2k  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 5H'Iul<Os  
it’s your birthday. My treat! ,b^Y8_ltoT  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 5]mH.{$x$?  
e@c8Ce|0  
80.不赖嘛! Not bad。 $c*fbBM(&n  
O:v#M]   
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. .joCZKO  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ;nlJ D#  
p$F` 9_bZ  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. :@p]~{m:G  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! A}! A*z<9  
L@RnLaoQ  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. &%v*%{|j  
sct 3|H#  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! -Tvnd,  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |Ja5O  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 qo:Zc`t(R  
{^ BZ#)m|  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! zEjl@Kf  
e.g. A: let’s go */~|IbZ`o  
you and me [#wt3<d`)  
let’s fight one-on-one. 3N]ushMO  
B: All right b+Sj\3fX  
leave the others alone. It’s between you and me. ql%K+4@  
xqdkc^b  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `]]m$  
Seriously… E.g. A: Ok T6SYXQd>.  
stop joking around. Seriously… 5> dA7j^v  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 [cFD\"gJAr  
f2tCB1[D+  
87.干脆点! Make up your mind! +%<kcc3  
E.g. A: Geez ZK ?V{X{";  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! |5(CzXR]  
;=0-B&+v  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. P:J|![   
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 }A6z%|d  
m5/]+xdNX  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. [4EIy"  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Cm5L99Y  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 DmWa!5  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the S^q^=q0F  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 m Urb  
"cS7E5-|  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 0^L:`[W+  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! |0^IX   
B: Forget him. I’ll take care of him. V6>{k_0{V  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 `?^<r%*F.  
zgS)j9q}  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ys)  
X'.l h#&  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ?&6|imPE  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ']Czn._  
B: Says who? m[l&&(+J,  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ao7M(f  
vh|m[p  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 /:-ig .YY  
; p+C0!B2  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… \k$cg~  
{y|.y~vW  
95.你撒谎! You lie! f% 8n?f3;u  
Dd OK&  
96.真恶心! So disgusting! J;V#a=I  
\{(cz/]G/  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^tyqc8&  
e.g. A: I can’t put my finger on it H[R6 ?H@$F  
but he really rubs me the wrong way. dtQ3iuV %  
我说不上来,但他真碍眼! 'e>'J ZR  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 )MV `'i  
79Aa~+i'_  
98.别想溜! Don’t run away! Oo!]{[}7  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 kQ[23  
6."|m+D  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry R4D$)D  
-R$Q`Xw  
about it/ Don’t mention it. Us6~7L00  
*Qngx  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. W;X:U.  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. EnMc9FN(y  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 1JS5 LS  
6DEH |2  
101.你输了! You lost! 5a5JOl$8  
4X:mb}(  
102.吵死了! So noisy! YYe<StyH  
o`~,+6] D  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. mmC MsBfL  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) X#W6;?Z\  
B|>eKI  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. uYE"O UNWL  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! QVb{+`.7  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! BL0xSNE**  
Let’s go out for some air! kT^`j^Jr  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ? _[ q{i{  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 H_iQR9Ak7  
?U:c\TA,m  
105.怕了吧? Now you are scared @q|c|X:I  
aren’t you? (6)|v S  
e.g. A: Now you are scared Rs'mk6+  
aren’t you? vN6)Szim  
B: Get that gun away from me! 1<]?@[l<  
;%AY#b4m  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? /Zz [vf  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) }Zp[f6^Q  
meD83,L~N  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. kCZ'p  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Fe2iG-ec  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 8P%Jky&(  
EBmkKiI;  
108.放弃吧! Give up! ?;rRR48T9E  
9:!V":8q  
109.太神了! Cool! >(gbUW  
4f213h  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. }.A \;FDyj  
{o %OG/!1  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. R|\kk?,u  
注:有些用Beeswax代替Business。 OQ3IkE`G  
b\SB  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick.  o^d  
I_`$$-|  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 2N&S__  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? q' t"  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @Bsvk9}  
9 b&HqkXX  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 PmUq~YZ7  
e=i9l  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah dY?>:ce  
you’re right. OK ()_^:WQO?  
I admit it! xn<x/e  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 w\>@> *E>  
T#YJ5Xw  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok wem hP8!gc  
I’ll do whatever you want. dsZ-|C  
But just don’t bother me anymore. KctbNMU]k  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2 o5u02x  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 `$] ZT>&  
\uOR1z  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! _BND{MsX  
B: Not much… _y9NDLRs8  
.|LY /q\A  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! hIo ^/_K  
J)^Kls\> t  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. I5E4mv0<i  
B: Maybe another time… E`q)vk   
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. fTI~wF8!  
B: I can’t tonight kI^Pu  
but I’ll take a rain check. _lw:lZM?  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 n?NUnFA  
P7 qzZ  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. XTq+  9  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! pE]s>T a  
r4pR[G._  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! &bwI7cO  
eq4Yc*|9  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. M^y5 Dep  
B: What for? You already have a Ph D! 1v9 #Fr Y  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? <)$JA  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 q} p (p( N  
z4s{a(Tsd  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 26-K:"  
QqB9I-_  
124. 不错吧? Look !@f!4n.e|I  
not bad M~*o =t  
huh? Y#oY'S .;y  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look wN$u^]  
not bad #D Oui]  
huh? M~djX} #\  
jGKI|v4U(  
125. 真可怕! That’s terrible! ;<s0~B#9}  
g$9s} \6B  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. KiMEd373-  
C <q@C!A  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. (x8D ]a  
$&FeR*$|g  
128. 不难吃。 Tastes good. MMyJAGh ^G  
8'VcaU7Nh  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Ehg(xK  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 i/q1>  
R?J=5tO  
130. 得了吧! Come on! `>\>'V<&  
@HP7$U"  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! $McbVn)~f  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 @<=<?T> 1  
0`kaT ?>  
132. 猜猜看! Guess! K7] +. f  
LX;" Mz>  
133. 这简单! It’s easy for me! =U3rOYbP;  
_iZ9Ch\  
%8! }" Xa  
4 字篇 W[oQp2 =  
9>[ *y8[:0  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ),4c b  
%gV~e@|  
135.长话短说! Make a long story short! Kd').w  
52z{   
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /\UFJ  
;+R  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 7Ezy-x2h  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ,&rHBNS  
3W"l}.&ZJ"  
138.我尽力了! I did the best I could. 6e At`L[K.  
:eW`El  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? MI|anM  
S2"H E`  
140. 半斤八两。 Same difference! vUgMfy&  
yq\p%z$:  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. |eFce/  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 0I"r*;9?K  
It doesn’t add up! Cc>+OUL  
4xzoA'Mb@  
142. 知足常乐。 Easy to please. &265 B_'D  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) N Uo   
SR*KZ1U  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). U|)CZcM  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. _Rm1-,3  
GGkU$qp2~  
144. 小气巴拉。 Scrooge! '( yjq<  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! NT<vs"<B  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 DjveMs$d  
n8'#'^|  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. )XoIb[s"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. xPorlX)zW  
注:appreciate (欣赏) f|'8~C5I@>  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” @0U={qX  
h5VZ-v_j  
146. 在说一次! Say again? F4 :#okt  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” FR? \H"'x  
或是 “Could you repeat that please?” B0"55g*c  
会比较有礼貌。 0XUWK@)P  
5 p! rZ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) \ 3HB  
zpBkP-%}E  
148. 岂有此理! How did it come to this? =p 7eP  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ,K~r':ht  
S_dM{.!Z(,  
149. 脸皮真厚! What nerve! 2s<uT  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Zsx\GeE%:  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ])H[>.?K  
XPsRa[08WK  
150. 你急什么? What’s the rush? .|z8WF*  
Vs@H>97,G  
151. 没完没了。 Will it never end? J0O wzO  
Doesn’t he know when to stop? xty)*$C>  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” o-r00H|  
>Eqr/~Q  
152. 太过分了! That’s too much! N Obw/9JO  
^%jk.*  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! YK6zN>M}E  
XX[CTh?O%  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 7dtkylW  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 s2t9+ZA+s  
Uy5G,!  
155. 真没想到。 I had no idea. #jd&f,Tt  
Y]])Tq;h5  
156. 我的妈呀! Oh my god! uo[W|Q  
IAzi:ct  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ;kb);iT  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 :XaBCF*  
Z[?zaQ$  
158. 常有的事。 Happens all the time. c%vtg.A  
n,8bQP=&  
159. 你真没用! You are useless! 'jj|bN  
II) K0<  
160. 真没水准! No class! %+0V0.  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^q)AO?_  
vj hh4$k  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 <%GfF![v  
A#KfG1K>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) y';"tDFb  
K4K]oT  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! W2T6JFv  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 =--oH'P=M  
x#c%+  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) y`8 bx94jB  
A8U\/GP  
164. 想都别想! Don’t even think about it! E2u9>m4_J  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 1yV+~)by3  
pUD(5v*0R  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 f S-PM3  
What happened? 一般人常用的句子。 iM(Q-%HP_  
r%412 #  
166. 这也难怪! No wonder! t5;)<N`  
gUHx(Fi[4  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! dBNx2T}_0  
L5 Q^cY]p  
168. 原来如此。 So that’s how it is! jHQnD]Hr  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 j`:D BO&)\  
P]%)c6Uh  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 8T?D#,/  
*~0U4kw+  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八