社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6772阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ]xf lfZ  
1. 活该! serves you(him s'LY)_n  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) v})0zz?,1  
Q+ ;6\.#r  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! YW@Ad  
6gS<h \h0  
2. 活该! you had it coming! ~o:lh],~  
e.g. a: i gained weight! ojO<sT:by  
b: well 1>W|vOv"Z?  
you had it coming Y(WX`\M97  
because you''ve been eating so much without exercising. f1Ruaz-  
cad%:%p  
3. 胡闹 that’s monkey business! Ez^U1KKOE7  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! /*Z ,i&eC  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” saOXbt(&  
$CaF"5}?Ke  
3.请便! help yourself. 6MfjB@  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) dMsX}=EI<  
zosJ=$L  
4.哪有? what do you mean? not at all! imdfin?=   
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at qyMR0ai-  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 rj"oz"  
o.5w>l!9K  
5.才怪! yeah,right! I:s#,! >  
as if! ^ N]u  
e.g. a: today’s test was very easy. BH0@WG7F  
b: yeah >^%]F[Wo  
right! Xj.Tg1^K"  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 4oLrCQZ\  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 kUAjQ>  
6\(wU?m'/  
6.加油! go for it! oB8u[ !  
e.g. a: go for it! you can do it! #SQao;>  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 XW6Ewrm=vT  
?DEj| i8  
7.够了! enough! 1R)4[oYN\<  
stop it! ,Z*?"d  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) c@)k#/[[b  
0qSd #jO  
8.放心! i got your back. RKaCX:  
e.g. a: don’t worry +DS_'Tmr  
man. i got your back. $Jo[&,  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 A?8f 6  
人会常用,女人反而较少用。 yyfm  
siw } }}  
9.爱现! showoff! kpi)uGvGUA  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 3dNOXk, #  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. G 8OLx+!0e  
U<fe 'd  
10.讨厌! so annoying! A7DEAT))4L  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 0XFJ/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!  .BJ;}  
_7? o/Q?F%  
12.真棒! that’s great! ^Fgmwa'  
H cwqVU  
13.好险! that was close! W4Nbl  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!  )]L:OE  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 IZBU<1M  
p't>'?UH|  
14.闭嘴! shut up! |,L_d2lb  
gJ cf~@s  
15.好烂! it sucks! }5-^:}gL   
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 5mdn77F_  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2/O/h  
o:jLM7$=  
16.真巧! what a coincidence! i>i@r ;:|  
azKbGS/X  
17.幼稚! immature! k !Nl#.j  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. :VC#\/f  
what a baby! poj@ G{  
e.g. a: look at her &yN@(P)  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! VnW]-P*:  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 7k}[x|u  
_3DRCNvh  
18.花痴! flirt! j#r|t+{"C  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 rr>*_67-:  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 1a 4 [w  
2[: *0 DV#  
19.痞子! riff raff! SD paW6(_  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 _]H$rf,Rc  
真是一群痞子! IM),cOp=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 p*E_Po  
) D:M_T2  
20.找死! playing with fire! (5rH 72g(  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 4tU3+e5h  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! zk= 3L} C  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! :J` *@cDn  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: OJe#s;oH  
“You are rally perverted.” 。 'p,QI>  
}8J77[>/  
22.精彩! Super! q@1!v  
e.g. A: Good job. That’s super! 9^l_\:4  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Yoi4R{9c  
8"l9W=  
23.算了! Forget it! [Dd?c,5AD  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 E&r*[;$  
os*QWSs  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %cJ]Ds%V  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! }2 zJ8A9-  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 e{@TR x  
k @'85A`  
25.废话! Bullshit! ];bB7+  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! {<%zcNKl^L  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 fOtin[|}6@  
Q?rb(u(  
26.*! Pervert! H)aeS F5  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. mle"!*  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 tAH,3Sz( /  
~$ } `R=  
27.吹牛! Brag. :{<( )gfk  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! W _(  
-~T?xs0_  
28.装傻! Play dumb. v`8dRVN  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. y)_T!&ze  
Pda(O;aNU  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &A>Hq/Y  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 PW)XDo7  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. vhiP8DQ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 aR30wxW&)  
f.rc~UI?  
30.无耻! Shameless! qYLOq `<f  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 44_7gOZ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 SA s wP  
xh Sp<|X_  
31.你敢? You dare? vG9A'R'P  
e.g. A: I want to challenge you! \2,7fy'  
B: You dare? |NFX"wv:c<  
>AIkkQT  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. \v.16obH  
e.g. A: Let’s go for a walk. o<2H~2/  
B: Sure. I approve. DP`$gd  
rQgRD)_%w  
33.好饱! I’m stuffed. zMasA  
Zn&S7a>7  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! X]d["  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! mf]1mG})  
513{oM:  
35.成交! It’s a deal! |KFRC)g  
>en,MT|  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? fnV^&`BB  
D/pc)3Ofe  
3 字篇 }WXO[ +l  
T1yJp$yD"  
37. 不会吧? That won’t happen qXmkeidb&W  
will it? $8#zPJR&  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \A'MEd-  
will it? X,d`-aKO\y  
不会吧? No Enr8"+.(  
she’s not like that vB >7W  
is she? i_8q!CL@{  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ek6PMZF:'  
she’s not like that 8*y hx  
is she? < wV?B9j  
不会吧? No afY~Y?PJ<  
it won’t 'ms&ty*T  
will it? LO{{3No  
e.g. A: He may not have much longer to live. b#cXn4<3D  
B: No m }I@:s2  
he won’t die a& b75.-  
will he? 1?s]nU  
不会吧? No way! (or Be smart! vL~nJv  
较礼貌一点) 3>%oGbo  
NU>={9!  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. h3y0bV[g=  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |#^##^cF/  
A: I won’t tolerate this in-fighting! M]PH1 2Ob  
h6c0BmS{1  
38. 狗屎运! Lucky bastard! QV/ o;  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ,YzrqVY  
-m*IpDi  
39. 没风度。 Crass z/zUb``  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 2 t'^  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? )Zx;Z[  
B: So what? oJ}!qrrH  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! WN8XiV  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 R:49Gn:F  
Y>v(UU  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 0N02E  
you believe that? Wise up! !ER,o_T<  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. nl v8HC  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Ubtu?wRBW  
r9:Cq  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 2xy &mNx  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ?V6A:8t,  
(你再给我试试看!)。 x;d*?69f]  
UuDs  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ux-puG  
78'HE(*  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! w@ 1g_dy  
^&gu{kP  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 d&mSoPf  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. " sh%8 <N  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 @lvvI<U  
I9JiH,+  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ,khB*h14;h  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 bvVEV  
)*!"6d)^  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 fB .xjp?  
000! What a rip-off! t;?M#I\,{  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 u#TRm?s  
~fL:pVp  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! p6=L}L  
C*O648yz[  
48. 再联络! Keep in touch。 8WT^ES~C  
RY8Ot2DWi  
49. 干得好! Good job. / Well done! Co`O{|NS}!  
VKzY6  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! C)w11$.YQ9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Cso!VdCX  
“What’s <A%}  
(;1rM}B;1  
going on?” !VNLjbee.  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 EbTjBq  
aI8k:FK"  
51. 看好喔! Watch me! ssdpwn'  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 '<(S*&s  
)C \ %R  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Yc5{M*w  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! l5?fF6#j  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 2=?/$A9p  
r3~~4Q4XI>  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! #9HQW:On  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. s06tCwPp  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0}(ZW~& 1  
8&q|*/2  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2|J>e(&akY  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. F_KPhe$  
etc kzZdYiC  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N*d )<8_  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 D%PrwfR  
r&^LSTU0!  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! &c;@u?:@S  
3$c Im+  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 >0#WkmRY  
G$hH~{Y$  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. >G4EiJS  
' KX'{Gy  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. k-o(Q"[ '  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 F%Te0l  
hXxgKi%  
59. 你真笨! You’re so lame! () l#}H`m  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. \>8r)xC  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 a[Q\8<  
@I\&-Z ^  
60. 并不想。 Don’t feel like it. gEWKM(5B}  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ^]iIvIp  
B: I don’t feel like it. G@4ro<  
mFL"h  
{Ac5(li_  
61. 好可惜。 What a shame (pity). @fDWp/  
(X!?#)fyn  
62. 随便你。 (It’s )Up to you.  C~C}b  
Whatever. ]QB<N|ps  
(eTe`   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. T#L/HD  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 *3,GQ%~/z  
P)h ZFX  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. FlWgTn>  
z(-j%?  
65. 分手吧! Let’s break up. [&6VI?  
*} yOL [  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. H;#3S<  
See! E.g. A: Like I said =(!&8U9  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ^|h5*Tb  
F*&A=@/3  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! UIhU[f]  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 N>Dr z  
6EHYIN^D  
68. 别管他! Don’t worry about it. <"Ox)XG3]W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. -\Y"MwIED  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Idq &0<I  
E.g. A: That guy over there is staring at me. j3<|X  
B: Don’t play attention to it. (}$pf6s  
What the heck! ;0)|c}n+.5  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? }N^A (`L  
B: What the heck! Idy{(Q  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 R`)^eqB  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? )qg cz<p?W  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 'qhi8=*  
rQ_!/J[9  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. v[3QI7E3  
zz4TJ('  
72. 很恶心! Blood and gore. Z *9Qeu-N:  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. H9@24NFb  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! C'6 yt  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 X(sN+7DOV  
<ptskbu  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ;oe j~  
Do you get it? +[ +4h}?  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?  3M5+!H  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? K>!+5A$6i  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? NJ^H"FLS:  
h($XR+!#  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. +pGkeZX  
注: Pretending可用playing 代替。 K?M{=$N  
17-D\ +}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! C-vFl[@a0  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ("G _{tVU  
-tQi~Y[]  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. sZ-A~X@g  
B: There’s no need. Forget it. {P/5cw  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. /QA:`_</oh  
aan)yP  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to O{4G'CgN(  
Gr1WBYK  
deal with it. 'U9l  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. M_<? <>|  
B: That’s typical. PRR]DEz  
PWch9p0U  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. l ~b  
x#_\b-  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please s)gUvS\  
it’s your birthday. My treat! \Zpg,KOT  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ,*y\b|<j  
.(RX;.lw  
80.不赖嘛! Not bad。 <)D)j[  
EAPLe{qw:q  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. hI+mx  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !Vtj:2PQL  
'Gr}<B$A3  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Q+Sx5JUR~  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! vz\^Aa #fv  
Ng1{ NI+S  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. SxAZ2|/-  
jrF#DDH?I  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! kYwV0xQ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |%V-|\GJ~j  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 g>@T5&1q*  
z0yPBt1W  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! l\Q--  
e.g. A: let’s go W8@o7svrh  
you and me M%U1?^j8  
let’s fight one-on-one. +2qCH^80  
B: All right z 1~2w:  
leave the others alone. It’s between you and me. VL[}  
n`W7g@Sg#I  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Rxl )[\A*  
Seriously… E.g. A: Ok n7CwGN%  
stop joking around. Seriously… lhp.zl  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^V5VRGq  
JemB[  
87.干脆点! Make up your mind! Te\i;7;4u  
E.g. A: Geez pGwBhZnb>  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! bL6, fUS  
w &b?ze{  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. :u ruC  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 _J N$zZ{  
B&bQvdp  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. "8BZj;yS  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) jDyG~de  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 UWf@(8  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the NFAjh?#  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 $,s"c(pv[,  
[v,Y-}wQ)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. t'7A-K=k3  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! l-~ o&n  
B: Forget him. I’ll take care of him. #9's^}i  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 eeix-Wt*E  
nQHQVcDs8  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 54^2=bp  
OG!+p}yD]  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? W%&[gDp  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 0q !  
B: Says who? dPVl\<L1  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 s)eU^4m  
n _H]*~4F  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 oMw#ROsvC  
3-%F)@n  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ML)5nJD  
x5Z(_hU  
95.你撒谎! You lie! $K'A_G^  
-9X#+-  
96.真恶心! So disgusting! uhf% z G  
RaX :&PE  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. @pn<x"F5'  
e.g. A: I can’t put my finger on it It@1!_tO2  
but he really rubs me the wrong way. V 5  
我说不上来,但他真碍眼! K+F]a]kld  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ywCF{rRd  
LQr+)wI  
98.别想溜! Don’t run away! )W0zu\fL =  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 =KCAHNr4?  
xO` `X<  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry K'DRX85F  
F?3zw4Vt~  
about it/ Don’t mention it. HOPi2nf{  
@`D`u16]i  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 7hq$vI%0  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. xDtJ& 6uFw  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 T`Jj$Lue{  
$z":E(oy  
101.你输了! You lost! #]MV  
?Z{:[.  
102.吵死了! So noisy! :5 zXW;s  
{0?]weN*  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ;vkk$ -  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ]NRQM8\  
:jP4GCxU|  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. %s(Ri6R&  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! D'UYHc {  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ;bh[TmQTJ  
Let’s go out for some air! uJg|  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! [\|p~Qb)s  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 P&2/J%@zG  
(vXes.|+t  
105.怕了吧? Now you are scared 4Ww.CkRG  
aren’t you? N Dg*8i  
e.g. A: Now you are scared QV_e6r1t#m  
aren’t you? >ow5aOlQ&  
B: Get that gun away from me! qe@ctHpn  
7G 3*@cl  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? y wf@G; fK  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ~ V:@4P  
X v2u7T\  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Lfj]Y~*z  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Ic,V ,#my  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 O>~ozW &  
V+yyy- /  
108.放弃吧! Give up! \y\@=j  
6.>l  
109.太神了! Cool! F%s'R 0l  
q<2b,w==  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. YH .+(tNv  
YYzl"<)c  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. zo{WmV7[|  
注:有些用Beeswax代替Business。 9yA? 82)E  
8`4Z%;1  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 8<w8"B.i  
A@HCd&h  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ]"DsZI-glW  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 7z@Jw  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy E#I^D/0  
<lxE^M  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 c7[+gc5}  
JS:AHJSz  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah X7~AqG  
you’re right. OK _+?v'#  
I admit it! Qjl.O HO  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ]DV=/RpJ9B  
+:#x!i;W8[  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok v_s(  
I’ll do whatever you want. D) my@W0,  
But just don’t bother me anymore. QaAWO  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 'nR'o /!  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 "7RnT3  
.V.x0  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! nxZ[E.-\  
B: Not much… nTd[-3o  
wFHbz9|@I  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! P!*G"^0<  
A@I( &Z  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. C2/B1ba  
B: Maybe another time… }vGW lNd#g  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. %=t8   
B: I can’t tonight 4#c-?mh_  
but I’ll take a rain check. WdvXVF  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 (='e9H!3D  
ra[*E4P9L*  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. #rs]5tx([  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! WU" Lu  
BIM!4MHLA  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! zQNkjQ{mx  
Qe6'W  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. vXP+*5d/ K  
B: What for? You already have a Ph D! =8!FY"c*  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? +YA,HhX9  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 zP(UaSXz/  
F4|Z:e,Hr  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! B{^ojV;]m  
G7yR&x^  
124. 不错吧? Look [G=+f6 a  
not bad ^jiYcg@_[  
huh? E#L"*vh  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look lz-t+LD@ST  
not bad &0='z  
huh? Pgp`g.$<  
HLYTt)f}  
125. 真可怕! That’s terrible! + yF._Ie=  
'q:t48&  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ff3HR+%M  
0:SR29(p1  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 3cH`>#c  
(Q/Kp*a  
128. 不难吃。 Tastes good. $0OWPC1  
ER ^#J**  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! [|)Eyd[G  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 X4bB  
0M=U >g)  
130. 得了吧! Come on! `7))[._  
BnL[C:|  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! S.#IC lV  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 km(Mv  
F z 6&.f  
132. 猜猜看! Guess! W_sAk~uK/  
|~y>R#u8pm  
133. 这简单! It’s easy for me! 9AGf4tuy  
*co=<g]4KY  
b# RTHe&X  
4 字篇 }0 BKKU+  
-x)zyq6  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7Y?=ijXXx\  
3S97hn{|=  
135.长话短说! Make a long story short! zv%9?:  
p903 *F^[,  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) rpZ^R}B%*v  
vj?6,Ae  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! B"903 g 1  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ]sbj8  
rz  
138.我尽力了! I did the best I could. v p>,}nx4  
Uo7V)I;o  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? h ?Ni5  
IQ`#M~:  
140. 半斤八两。 Same difference! 9\aR{e,1  
QS*!3? %  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. O6[,K1,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. xMb)4cw}  
It doesn’t add up! 64hl0'67y  
DAPbFY9  
142. 知足常乐。 Easy to please. %e71BZo~^s  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) YjT7_|`(]  
j?YZOO>X  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). k$u/6lw]IB  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. E`DsRR <  
g20,et  
144. 小气巴拉。 Scrooge! QQB\$[M!Z  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! t.7KS:  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 F_?aoP&5  
@ z{E  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. PS13h_j  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Buue][[  
注:appreciate (欣赏) ];vEj*jCX  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” c5($*tTT  
has \W\(  
146. 在说一次! Say again? ^F*G  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” h5x_Vjj  
或是 “Could you repeat that please?” yd-r7iq  
会比较有礼貌。 +a{P,fRl@  
vuOixAkw  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) $Eo)i  
!D_Qat  
148. 岂有此理! How did it come to this? C|@6rr9TA  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 "8'aZ.P  
%s^2m"ca}=  
149. 脸皮真厚! What nerve! ~; emUU  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! \R6D'Yt  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 NJVAvq2E.  
RwG@C|sG  
150. 你急什么? What’s the rush? h{R>L s  
[|XMR=\>  
151. 没完没了。 Will it never end? ?(up!3S'x  
Doesn’t he know when to stop? /]mfI&l+9  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ~ PO)>;  
<Ag`pZ<s  
152. 太过分了! That’s too much! aWG7k#nE  
Ed(6%kd  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Y\Z.E ;  
4FWb5b!A=  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <vP{U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 2itJD1;  
=lE_ Q[P  
155. 真没想到。 I had no idea. tqnvC UIE  
sO5~!W>Z  
156. 我的妈呀! Oh my god! (sXR@Ce$  
VdVUYp  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 0E6tH& ;>  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Jvk!a~e  
DvBL #iC   
158. 常有的事。 Happens all the time. y rSTU-5u  
Q :<&<i=I  
159. 你真没用! You are useless! ^UB<U#8,  
': }  
160. 真没水准! No class! xXCSaBS~  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 :r{;'[38  
)&Bf%1>  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 N,iYUM?  
cVx#dDdA  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) pCE,l'Xa  
:{(` ;fJ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! +zU[rhMk'  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 0gI^GJN%Y!  
}67lL~L  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 0 e}N{,&Y  
EH*Lw c  
164. 想都别想! Don’t even think about it! d3$*z)12`  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 {z4v_[-2CF  
<6 LpsM}  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 XIgGE)n  
What happened? 一般人常用的句子。 0Y%u[i/  
r34q9NFT5  
166. 这也难怪! No wonder! )2Ru} -H  
N^)\+*tf1  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! d)_fI*:f  
Zj(2$9IU  
168. 原来如此。 So that’s how it is! |;G9K`8  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 rF/k$_bFt  
M<4tjVQ6  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 _{eH" ,(  
F5hOKUjv  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五