社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7178阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 m=j7 vb  
1. 活该! serves you(him v*]|1q%/  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.)  '+'  
*qKwu?]?>  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! JH<q7Y6!y  
6!b96bV  
2. 活该! you had it coming! D!)'c(b  
e.g. a: i gained weight! D97oS!*  
b: well \JN<"/  
you had it coming yfuvU2nVH  
because you''ve been eating so much without exercising. bO^%#<7  
F/@#yQv?  
3. 胡闹 that’s monkey business! #sNa}292"  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 0)9GkHVu(  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ~Bj-n6QDE  
4[bw/[  
3.请便! help yourself. d \0K 3=h  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) OL=IUg"  
6RzTSb  
4.哪有? what do you mean? not at all! Ct"h.rD]  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at . KRh59yg  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 (Rs<'1+>  
Ct #hl8b:  
5.才怪! yeah,right! }t"!I\C  
as if! gKS^-X{x  
e.g. a: today’s test was very easy. HykJ}ezX4  
b: yeah y . AN0  
right! l2n>Wce9  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 8kO|t!?:U  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 5/neV&VcB  
CIYD'zR[2  
6.加油! go for it! ?uh7m 2l0D  
e.g. a: go for it! you can do it! V&\ZqgDF  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Dr`A4LnqY  
KOw Ew~  
7.够了! enough! M{hA`  
stop it! @R`OAd y  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) sowkxw.^Q  
iCz,|;w%  
8.放心! i got your back. ^ "*r'  
e.g. a: don’t worry +a;: 7[%&  
man. i got your back. *:GoS?Ma  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 -+O8v;aC'  
人会常用,女人反而较少用。 ! =|{  
7!L"ef62o  
9.爱现! showoff! 6;5}% B:#h  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 5TzMv3;in2  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. RHE< QG  
`?`\!uP"  
10.讨厌! so annoying! >f}rM20Vm  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) .X YSO  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! -u)06C*39  
=C5 [75z#+  
12.真棒! that’s great! I,t 0X)  
K;S&91V)=  
13.好险! that was close! CDR^xo5 dP  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! N[r@Y{  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 @Q TG  
:t9(T?2  
14.闭嘴! shut up! e|]g ?!  
N b(se*Y#  
15.好烂! it sucks! (Tc ~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. `^|mNh  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 O`rrg~6#  
qlDLZ.  
16.真巧! what a coincidence! M!mTNIj8~  
NE3G!qxL  
17.幼稚! immature! dp_J*8  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. M> 1V3 sM  
what a baby! .L6t3/^  
e.g. a: look at her -/7[_,  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! #`}g?6VHo  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 qfN<w&P  
Q;5aM%a`  
18.花痴! flirt! @AVx4,!>[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 `4Nc(aUr  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 0~BQ8O=+mn  
}{E//o:Ta  
19.痞子! riff raff! Fv e,&~  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 QIo|t!7F  
真是一群痞子! t1IC0'o-  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ]P]lG-  
xAz gQ  
20.找死! playing with fire! z,/dYvT<  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 69q8t*%O  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! )?Jj#HtW  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! %;^6W7  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: X2sK<Qluql  
“You are rally perverted.” 。 * Q51'?y  
y"7TO#  
22.精彩! Super! u%ih7v!r\  
e.g. A: Good job. That’s super! P\SD_8  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 oHeo]<Fbv  
H]@Zp"7  
23.算了! Forget it! hRc\&+#/  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 P+"#xH  
_k6N(c2Nd  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! HjnHl-  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! zU1rjhv+  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 YXD1B`23  
n=hz7tjaz  
25.废话! Bullshit! }3)$aI_  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! G-,PsXSwe  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 e(!a~{(kq%  
?]5wX2G^|J  
26.*! Pervert! lzuPE,h  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ,QG,tf?  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 4b7}Sr=`  
[vV-0Lx"  
27.吹牛! Brag. I0OsaX'  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! C-4I e  
(S9"(\A  
28.装傻! Play dumb. 5Vut4px  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. _#N~$   
gdkO|x  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 YK"({Z>U  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ncS^NH(&  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. D:.^]o[  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 mP:mzmUw  
U*1~Zf  
30.无耻! Shameless! QuF%m^aE  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Of:e6N  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 #2u-L~n  
Zvr(c|Q  
31.你敢? You dare? `=CF | I  
e.g. A: I want to challenge you! ]YOQIzkL4}  
B: You dare? BB>7%~3f  
#yU4X\oO  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. +Pa!pj/< z  
e.g. A: Let’s go for a walk. ?]paAP;4  
B: Sure. I approve. Kz^aW  
@?gH3Y_  
33.好饱! I’m stuffed. k^ZUOWmU|  
b[BSUdCB  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! G%'h'AV"  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ]=]'*Z%  
-,XS2[  
35.成交! It’s a deal! oD"fRBS+$  
r-[z!S  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? (<8T*Xo  
)FU4iN)ei  
3 字篇 R@"N{ [9  
]~a!O  
37. 不会吧? That won’t happen xnh%nv<v{  
will it? 5i1>z{  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen n,V`Y'v)  
will it? $F/&/Aa  
不会吧? No QP\vN|r  
she’s not like that X)nOY*  
is she? nq6]?ZJ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No %t<Y6*g  
she’s not like that Tri.>@-u  
is she? EH,uX{`e  
不会吧? No /~AwX8X  
it won’t BE3~f6 `  
will it? n.7 $*9)#  
e.g. A: He may not have much longer to live. 4)XN1r:  
B: No A;Zg:  
he won’t die =U,;/f  
will he? -3w? y  
不会吧? No way! (or Be smart! t^h>~o' \  
较礼貌一点) lgnF\)  
2etlR  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Gjv'$O2_  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. nLQ X? :  
A: I won’t tolerate this in-fighting! B4J^ rzK  
 {kmaMP  
38. 狗屎运! Lucky bastard! A$^}zP'u0<  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! iv56zsR  
&jg,8  
39. 没风度。 Crass <QszmE  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ,ZH)[P)5P  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 6 rmK_Y  
B: So what? |F6C&GNYT  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! '+-R 7#  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 X'iki4  
W+1V&a}E  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Z., Pl  
you believe that? Wise up! :X@;XEol~  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :*Ckq~[Hg  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 "jAV7lP  
=.tsz.:c  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! A$|> Jt  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 o#w6]Fmc  
(你再给我试试看!)。 Sgr<z d'b  
YS~\Gls%  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! pz-`Tp w  
xG<S2R2VQh  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! in B}ydk  
)[zyvU. J3  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 )5]z[sE  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. > %d]"]  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ZZlR:D  
yP[GU| >(  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. OE:t!66  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 8l)l9;4 6  
l;?.YtMg  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 =XoNk1  
000! What a rip-off! tD>m%1'&  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 i|=}zR  
a^sR?.+3  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ]kc_wFT<  
uw]e$,x?  
48. 再联络! Keep in touch。 6bqJM#y@  
Jr1^qY`0+  
49. 干得好! Good job. / Well done! +ES.O]?>  
zBc7bbK  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! =OjzBiHR  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ~=#jO0dE|  
“What’s oWJ}]ip  
2c+q~8Jv  
going on?” Q/0}AQO  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 UayRT#}]  
dQizM^j  
51. 看好喔! Watch me! Mzb_o2^(  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 e HOm^.gd  
E}a3.6)p  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? KY_qK)H  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! d$Mj5wN:q  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 &[3!Lk`.0  
6tnAE':  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! eyo)Su  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 4NEk#n  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 t+h"YiT  
~I'Z=Wo  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. j*6!7u.,K  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. )3u[btm  
etc WMI/Y 9N  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is zu;Yw=cM)  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Q"Bgr&RJ  
DO %YOv  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! |\}f)Xp-  
2QBtwlQ?[  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 -(1e!5_-@  
b< [eBXe  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. -<<!eH  
pXQ&2s$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. %Z}dY~:  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 TbX ZU$[c  
GZ4{<QG  
59. 你真笨! You’re so lame! cb UVeh7Q  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. r@n%  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 JLG5`{  
IGI2).$[  
60. 并不想。 Don’t feel like it. _VMJq9.  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ev+N KUi=  
B: I don’t feel like it. w]%r]PwU+  
X0=R @_KY  
A"P1 B]  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 61C&vm  
8[y7(Xw  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. t8^*s<O  
Whatever. l_kH^ET  
o<!#1#n+:  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. RhDa`kV%t  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 G-:DMjvN  
yBr{nFOgdY  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ^^?ECnpcU  
6!gGWn5>}  
65. 分手吧! Let’s break up. iu:e>r  
v'iQLUgI  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. nF//y}  
See! E.g. A: Like I said JE?XZp@V  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 3Y r   
) .]Z}g&  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ?s_q|d_  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 1`)R#$h  
@r .K>+1  
68. 别管他! Don’t worry about it. p<J/J.E  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >&$ V"*]  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. |X_yL3`Zb  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ,Wdyg8&.  
B: Don’t play attention to it. *qR tk  
What the heck! gReaFnm  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Cf10 ud   
B: What the heck! ?Dfgyz  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 8m6L\Z&  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Nd( $s[  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. pQqZ4L6v  
1ITa6vjS  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. KQ2]VN"?_  
'DKP-R"  
72. 很恶心! Blood and gore. Lu<'A4Q1  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 3 =S.-  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! muY4:F.C(  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 =?/J.[)<*  
XCk \#(VSE  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. "rX`h  
Do you get it? [g%oo3`A  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? /*8"S mte  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? gjwp' GN  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? jF'S"_/?  
L >xN7N3&m  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. .lj\ H  
注: Pretending可用playing 代替。 J\Se wg9  
+p_SKk!%+  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ~s !+9\Fi  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。  9((v.  
2.CI^.5&  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 2"2b\b}my  
B: There’s no need. Forget it. VdYu| w ;v  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. (h2bxfV~+  
_o<8R@1  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to &a7KdGP8V  
:xv"m {8+  
deal with it. S3.Pqp_<  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. MQLa+I,S4  
B: That’s typical. rq+E"Uj?  
M$|^?U>cm  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Azu$F5G!n  
#W* 5=Cf  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please |wWBV{^  
it’s your birthday. My treat! 0f1*#8-6  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) m+,a=sR  
!,|yrB&`S  
80.不赖嘛! Not bad。 3>c<E1   
YJF!_kg.  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. eSJ5YeY)  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 IJ[#$I+Z%  
L%I@HB9-Q0  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. = gOq >`  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! MejM(o_kk  
/+iU1m'(  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. "Tt5cqUQoY  
w5Lev}Rb  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! UZvF5Hoe+O  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Lp31Y . 4  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 .=G ?Zd  
^1`Mz<  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! %j $r"  
e.g. A: let’s go ]"q9~  
you and me V?t56n Y}  
let’s fight one-on-one. i=3~ h Zl  
B: All right g&&-  
leave the others alone. It’s between you and me. `O,^oD4  
f(S9>c2  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 94.|l  
Seriously… E.g. A: Ok Y(mnGaVn  
stop joking around. Seriously… x_L5NsO:  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 1egq:bh  
$Iz*W]B!  
87.干脆点! Make up your mind! !1m7^3l7j  
E.g. A: Geez fbg:rH\_  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! d%,@,>>)  
}vK8P r%  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. #|j8vmfn$e  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 1L;3e@G  
K]SsEsd  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 3kz O VZ  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) {q!GTO  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 [b:0j-  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 3QhQpPk) ,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 k^@dDLr"  
#IvHxSo&  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 3-Bz5sj9  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0?,<7}"<X  
B: Forget him. I’ll take care of him. >q&X#E<w  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 D]=V6l=  
b9R0"w!ml  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. PRal>s&f  
j82x$I*  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? `a6AES'w$  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :P8X?C63W]  
B: Says who? g|Tkl  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ZyX+V?4  
N(J'h$E  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 6w `.'5  
]!>tP,<`'  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… H-iCaXT  
{zIcEN$ ~  
95.你撒谎! You lie! NG5k9pJ  
s|vx2-Cu]  
96.真恶心! So disgusting! Egt !N  
#g#[|c.  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. f4;V7DJ  
e.g. A: I can’t put my finger on it {ui{Yc  
but he really rubs me the wrong way. bn:74,GeyK  
我说不上来,但他真碍眼! U<|*V5   
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 mrQT:B\8  
~K@p`CRbV  
98.别想溜! Don’t run away! H0\' ,X  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 @$fvhEkrT@  
.4J7 ^l  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 9fy[%M  
7Y.mp9,  
about it/ Don’t mention it. C1==a FD  
Q_6v3no1  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. BU<Qp$ &  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. $9@3dM*E?Z  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 PDpuHHB  
GYrUB59  
101.你输了! You lost! ly`\TnC  
R$x(3eyx  
102.吵死了! So noisy! KFBBqP  
G%fXHAs.+  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Mw`S.M. B  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Gs/G_E(T  
*+%$OH,  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. p4uN+D `.U  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! CG ,H  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! XnKf<|j6k  
Let’s go out for some air! *JOp)e0b  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! oXQI"?^+  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 RF [81/w]  
t(99m=9>  
105.怕了吧? Now you are scared 4}t$Lf_  
aren’t you? J u"/#@  
e.g. A: Now you are scared )_kU,RvZ  
aren’t you? -sx=1+\nf  
B: Get that gun away from me! "td ,YVK  
je74As[  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 4|hfzCjMI  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话)  [33=+C a  
q3D,hG_  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #iT3 aou  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. u)~::2BXAn  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 C_ W%]8u  
@=?#nB&  
108.放弃吧! Give up! :Vrj[i-{  
i'`>YX  
109.太神了! Cool! n],"!>=+  
lT8^BT  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. {A\y 4D@  
pYj}  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. NkxW*w%}l  
注:有些用Beeswax代替Business。 }0 Fu  
Me-H'Mp~  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #Wt1Ph_;  
v{) *P.E  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. qdZo cTf'  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? }q)dXFL=I#  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy +L pMNnl6  
t x1(6V&l;  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 4EJ6Zy![0*  
R}$A>)%dx  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah lmx'w  
you’re right. OK \; zix(N[5  
I admit it! (o8?j^ -v  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Y~ Nt9L  
$kh6-y@  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok eSSv8 [u  
I’ll do whatever you want. A"B[F#  
But just don’t bother me anymore. 2w:cdAv$  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? E>rWm_G  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ys9MV%*  
Gl5W4gW;&  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! _UUp+Hz  
B: Not much… BoXGoFn  
&uxwz@RC0  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! PxgLt2dXa  
"3VMjF\  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 6n'XRfQp)&  
B: Maybe another time… zbP#y~[  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. >=ng?  
B: I can’t tonight A@OSh6/{h  
but I’ll take a rain check. !J+< M~o}  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ,7izrf8  
qjd8Q  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. *M()z.N  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ,-{ 2ai_  
3ws}E6\D  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! /=2  
(3+:/,{'$  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. edD"jq)J  
B: What for? You already have a Ph D! xYCX}bksh  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? R2$;f?;:  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 b ZEyP W  
fdRw:K8  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! /|2#s%|-=  
pn6!QpV5  
124. 不错吧? Look \;Ywr3  
not bad 0qrsf!  
huh? -(fvb  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look -O-qEQd  
not bad *PjW,   
huh? YaDr.?  
+aWI"d--h  
125. 真可怕! That’s terrible! ^N5BJ'[F:  
r&t)%R@q  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. HrZ\=1RB  
r{gJ[%  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ?E?dg#yk  
yprf `D>  
128. 不难吃。 Tastes good.  `9  
,HFoy-Yq  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `2@t) :  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 '<C I^5^  
)TBG-<wt  
130. 得了吧! Come on! FV&&  
(f  0p   
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Dm1;mRS+  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 5]&vs!wH  
ncluA~8  
132. 猜猜看! Guess! &Oq& ikw  
r2T-=XWB  
133. 这简单! It’s easy for me! %jK-}0Tu  
Cr,UP8MO  
*FkG32k  
4 字篇 rlvo&(a  
uhFj|r$$  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. l("Dw8 H  
h,q%MZ==^s  
135.长话短说! Make a long story short! 9tVA.:FOZ  
`":ch9rK  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) JU7EC~7|2c  
kne{Tp  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! X$zlR) Re  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 i!jZZj-{  
k=<,A'y-/  
138.我尽力了! I did the best I could. \d0R&vFHQ  
Z~t OR{q  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? zQ$*!1FmN  
iNR6BP W  
140. 半斤八两。 Same difference! vMXS%Q  
;%Jw9G\h  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. kL,{H~iq;  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. H'E >QT  
It doesn’t add up! 'w`:p{E  
n^|n6(EZ  
142. 知足常乐。 Easy to please. DKCPi0  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) E0^~i:M k  
E ?(  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [Z484dS`_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. kScq#<Y&  
dF*@G/p>V  
144. 小气巴拉。 Scrooge! BF2,E<^A  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ewqfs/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 1Fn+nDn O6  
D;It0"  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. V?v,q'? $  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. (b Q1,y  
注:appreciate (欣赏) ^WP`;e  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” :04sB]H  
sB ]~=vUP  
146. 在说一次! Say again? 4;_{*U-  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” a&~d,vC  
或是 “Could you repeat that please?” Ns2M8  
会比较有礼貌。 $ +;`[b   
@CU3V+  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) _niXl&C  
AoL4#.r3H  
148. 岂有此理! How did it come to this? [Z|R-{"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 HcA;'L?Dw  
:3$WY<  
149. 脸皮真厚! What nerve! [!4p5;  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Fd-PjW/E8  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 v2:A 4Pd:+  
yHl1:cf(y  
150. 你急什么? What’s the rush? }<o.VY&;.  
ziR}  
151. 没完没了。 Will it never end? |B njT*_9  
Doesn’t he know when to stop? W~+ ] 7<  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” XKB)++Q=  
tT87TmNsA  
152. 太过分了! That’s too much! |ul25/B B  
CN@bJo2  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! M ()&GlNs  
cj@Ygc)n  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! n5A0E2!  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 0'`>20Y  
'5.n2 8W>  
155. 真没想到。 I had no idea. tgH@|Kg  
y^tuybpZY<  
156. 我的妈呀! Oh my god! Qx|m{1~-  
<Yu}7klJE  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? *z;4. OX  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 _Iy0-=G  
NARW3\  
158. 常有的事。 Happens all the time.  y|U3  
Tw"u{%t  
159. 你真没用! You are useless! `;4P?!WG  
Ro$'|}(+A  
160. 真没水准! No class! 4G0Er?D   
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 $Zp\^cIE+  
5 G cdz  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 e5_a.c  
R)d1]k8  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ,j^ /~  
"S.5_@?  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! | ?3\xw  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Mfe/(tlI  
Ehu^_HZ  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生)  {A]"/AC  
72R|zR  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ik)T>rYg0  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ya3A^&:  
6=s!~  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 :@{(^}N8u  
What happened? 一般人常用的句子。 #L5H-6nz  
ra=U,  
166. 这也难怪! No wonder! 2{Nv&ZX?  
C-lv=FJEk/  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 1@sy:{ d`  
E}Q'Wz|k  
168. 原来如此。 So that’s how it is! p/L|;c  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 mH2XwA|  
J7q^4M+o:  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 f Ne9as  
5r)ndW,aN  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八