社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6672阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 cmYzS6f,7  
1. 活该! serves you(him _{ 2`sL)  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) &4%78K\  
9xK#( M  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! bdvpH DA  
WRRR"Q$  
2. 活该! you had it coming! !b+!] 2~g}  
e.g. a: i gained weight! P(o>UDy  
b: well T!pA$eE  
you had it coming :o87<) _F  
because you''ve been eating so much without exercising. hD7vjg& Z  
!HtW~8|:  
3. 胡闹 that’s monkey business! oA:`=f%\  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! . Y$xNLoP[  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ]dV $H  
++ 5!8Nv  
3.请便! help yourself. a<]vHC7  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Ji1#>;&  
wzmQRn;s  
4.哪有? what do you mean? not at all! >I0 a$w  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Jh36NE8r  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0W_u"UY$c  
,1.Td=lY$  
5.才怪! yeah,right! w_;$ahsu~  
as if! Lo Y*,Aa&  
e.g. a: today’s test was very easy. (=Oo=8\  
b: yeah .]a`-Ofn  
right! 2|(lKFkQ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! "\]]?&  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 eht>4)  
;>fM?ae5  
6.加油! go for it! biForT_no  
e.g. a: go for it! you can do it! PBcb*7W  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 /n:Q>8^n'W  
V}~',o<m  
7.够了! enough! |N3#of(  
stop it! %sPq*w.  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) $Y\7E/T  
%Na` \`L{F  
8.放心! i got your back. cBU3Q<^  
e.g. a: don’t worry Q. '2 v%i  
man. i got your back. t! u>l  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 dB QCr{7  
人会常用,女人反而较少用。 )c 79&S  
epG =)gd=8  
9.爱现! showoff! 16nU`TN  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! / %F,  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~BE=z:  
:~ &#9  
10.讨厌! so annoying!  tO D}&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) DK'S4%;Sp  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Z Y5Pf 1  
!t{  
12.真棒! that’s great! JW=q'ibR  
pX$ X8z%  
13.好险! that was close! F}@]Lq+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! )jjaY1E  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 H;DjM;be  
7h:EU7  
14.闭嘴! shut up! ^gY'^2bzxu  
Jp_ :.4  
15.好烂! it sucks! r Cz,XYV  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. tWQ$`<h  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Qw"%Xk  
(.wR!l# !  
16.真巧! what a coincidence! \ NKw,`/  
Q )8I(*  
17.幼稚! immature! H:WuMwD4  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. {h.j6  
what a baby! 9C!b f \  
e.g. a: look at her <^942y-=  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 9T1 - {s R  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 3;!!`R>e  
MOi1+`kwh  
18.花痴! flirt! :2XX~|  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 sv#b5,>9  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 s"2+H}u   
g0IvcA  
19.痞子! riff raff! VCIV*5 P  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 NQcg}y  
真是一群痞子! C0>L<*C  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 23a:q{R  
|1e//*  
20.找死! playing with fire! }KNBqPo4B  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ZqjLZ9?q  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! glBS|b$\:  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! $ERiBALN:  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: OsRizcgdA  
“You are rally perverted.” 。 UgZL<}  
g'2; ///  
22.精彩! Super! F%O+w;J4  
e.g. A: Good job. That’s super! <,U$Y>  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 mHH>qW{`  
.*J /F$  
23.算了! Forget it! PR,8c  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 `lt[Q>Z  
: JSuC  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! T#[#w*w/  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! R D?52\  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。  NfmHa  
$s 'n]]Wq  
25.废话! Bullshit! ,"YTG*ky  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! JBLh4c3  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 C 5e;U  
7*He 8G[W  
26.*! Pervert! =j{Kxnv  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 3~Ap1_9  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ["<'fq;PJ  
#%V+- b(  
27.吹牛! Brag. )HX(-"c  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Y.#fpG'  
10bv%ZX7  
28.装傻! Play dumb. _c}# f\ +_  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. E@AV?@<sc  
J=HN~B1  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 j[dgY1yE:  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 NYzBfL x  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. VSh&Y_%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Nu'ox. V  
p\.IP2+c  
30.无耻! Shameless! ksUF(lYk  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! k^zU;  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 O]Y   z7  
\l`{u)V  
31.你敢? You dare? bL+}n8B  
e.g. A: I want to challenge you! Q\btl/?  
B: You dare? ofPv?_@  
y! QYdf?  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ,R-aO= %  
e.g. A: Let’s go for a walk. P>03 DkbB  
B: Sure. I approve. Py?Q::  
iJCv+p_f  
33.好饱! I’m stuffed. =hY/Yr%P  
4U u`1gtz  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 2^f7GP  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! -zI9E!24  
Ka<J* k3  
35.成交! It’s a deal! < Pi#-r.,  
.1_kRy2*.  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? \^jRMIM==  
0s RcA-9  
3 字篇 jdx T662q  
~=|QPO(d  
37. 不会吧? That won’t happen p%K(dA  
will it? t6lwKK  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen {kr14 l*2  
will it? M5L/3qLh1  
不会吧? No cmU>A721  
she’s not like that \)ZCB7|  
is she? }<*KM)%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No tf[)| /M  
she’s not like that <d >!%  
is she? Q X-n l~  
不会吧? No ru4M=D  
it won’t ;V?d;O4u  
will it? pbw{EzM  
e.g. A: He may not have much longer to live. {-%8RSK=<  
B: No z%\&n0  
he won’t die ?/my G{E  
will he? %E"Z &_3{  
不会吧? No way! (or Be smart! ;|:R*(2   
较礼貌一点) *%E\mu,,c  
e*U6^Xex  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. s'$2 }K  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. `PSjk F(  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 'g3T'2"`5  
+(^H L3  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 9[sOh<W  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! u(\O@5a  
-Zp BYX5e_  
39. 没风度。 Crass !SIk9~rJ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. sV\K[4HG  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? &~2I Fp  
B: So what? l@ (:Q!Sk  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! \-f/\P/ w  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 bZ``*{I/  
JYv<QsD  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please PTqia!  
you believe that? Wise up! _ElG&hyp  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ]hoq!:>M1  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 k+vfZ9bD(J  
m/ID3_  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! k[,0kP;  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 *ZxurbX#  
(你再给我试试看!)。 }r!hm?e  
3dSC`K  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! P,F eF'J^  
-4P `:bF  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! o{^`Y   
x*=1C,C  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 xc\zRsY`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. E+#<WK-  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 k%Vprc  
S>S7\b'  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. =O-irGms*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 (z?j{J  
-4zV yW S<  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 L"n)fe$  
000! What a rip-off! 6U.|0mG[  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 &/WE{W  
x0:BxRx*  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! -e sQyLx  
-6~.;M 5  
48. 再联络! Keep in touch。 P;mp)1C  
=0!j"z=  
49. 干得好! Good job. / Well done! RZ;s_16GQ  
Poa&htxe1  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! S!+>{JyQ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” y@I t#!u0  
“What’s o]<9wc:FZ  
a^pbBDi W  
going on?” 'tvuw\hhL  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ,?k1if(0[  
,v,rY'  
51. 看好喔! Watch me! 0H]{,mVs  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 a @d 15CN  
9dBxCdpu  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,&qC R sw  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! w,$qsmR  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 U+@U/s%8  
[.1ME lM  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! PMV,*`"9"A  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. RtzSe$O  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 PP>6  
K,$rG%c zX  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. n|LpM.  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. l{>j8Ln  
etc r[H8;&EL  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is @NqwJ.%g  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 BP0:<vK{  
W)/^*, Q7  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! "Y=`w,~~  
T'@+MA) ~  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 *8/Xh)B;  
lg~7[=%k#  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. VqpC@C$  
)1KyUQ\e  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. qq]Iy=  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 \6JOBR  
-!:5jfT"  
59. 你真笨! You’re so lame! Xq&BL,lS  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 46Sz#^y P  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 {G VA4=UAE  
]| +M0:2?  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 9|#cjHf  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. kuV7nsXiQ  
B: I don’t feel like it. ~IS8DW$;  
fyA-*)oHv  
kMMgY?  
61. 好可惜。 What a shame (pity). $i5J}  
7K:V<vX5  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. HP1QI/*v  
Whatever. (r kg0  
X3X_=qzc  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. G9 O6Fi  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ow.!4kx{d  
wz*iwd-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. RbXR/Rd  
O6R)>Y4  
65. 分手吧! Let’s break up. d#H9jg15e  
PD-&(ka.  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. "8{A4N1B5  
See! E.g. A: Like I said }: HG)V  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! n]ba1t8ZA  
czuIs|_K*  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! jk03 Hd  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 `KFEzv  
: ~vodh  
68. 别管他! Don’t worry about it.  JhFbze>  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. |JxVfX8^  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 9Yv:6@.F  
E.g. A: That guy over there is staring at me. d?2ORr|m=  
B: Don’t play attention to it. D=TS IJ@  
What the heck! SG&,o =I$  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ir_XU/ve  
B: What the heck! a (~Y:v  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 >+P}S@  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :*M?RL@j  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 3' i6<  
-WlYHW  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. c$Kc,`2m7  
#1DEZ4]jjY  
72. 很恶心! Blood and gore. vW1^  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Y 3BJ@sqz  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 7~e,"^>T  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 @M5+12FYt  
Lt't   
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Jr2yn{s=S  
Do you get it? ^v'kEsE^*  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? -G~]e6:zD  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? |Ns4^2  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? wtTy(j,9  
.h-mFcjy  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. d m8t ~38  
注: Pretending可用playing 代替。 ^l!SIu  
  3%kUj  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4>*=q*<V5E  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 .| 4P :r  
4v\HaOk  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. "?NDN4l*  
B: There’s no need. Forget it. s6,~J F^  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. TTz=*t+D  
]y_ :+SHc  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Z-PB CU  
-tj#BEC[H(  
deal with it. k$3pmy*  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. JU?;Kq9R  
B: That’s typical. >^s2$@J?p  
_QL|pLf-  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. !9;m~T7.  
# )y`Zz{h  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ,8@<sF B'  
it’s your birthday. My treat! D&%8JL  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)  J=` 8  
tO M$'0u  
80.不赖嘛! Not bad。 jIubJQR~  
}?s-$@$R  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 23gN;eD+m6  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 FEjO}lTK  
1<r!9x9G  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. V~*Gk!+f  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! l=CAr  
dk|LC-]`A  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 72dRp!J U  
7;EDU  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @]l|-xGCWn  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… * ,a F-  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Q,3kaR@O  
~ WWhCRq  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! tvI<Why\p  
e.g. A: let’s go Ei!Z]jeK  
you and me ?^Rp" H   
let’s fight one-on-one. e )0 ]WJ  
B: All right & FhJ%JK  
leave the others alone. It’s between you and me. "iSY;y o  
^ Ps!  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! C+NN.5No  
Seriously… E.g. A: Ok ``l*;}  
stop joking around. Seriously… ${Un#]g  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 xt^1,V4Ei~  
?Q"andf  
87.干脆点! Make up your mind! 6$urrSQ`N0  
E.g. A: Geez nwFBuP<LR  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! X30tO>  
}~ D WB"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. qp})4XTv  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 QX=TuyO  
JwSF}kNs}  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. hxoajexU  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Cbff:IP  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 oco,sxT  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Jt8;ddz  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \s)MN s  
pJHdY)Cz  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 9JA@m  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! w"' Pn`T  
B: Forget him. I’ll take care of him. 6>]_H(z7  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 V4,Gt ]4  
a|t~&\@  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 2I B{FO/  
p1UloG\  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? a=MN:s?Fc0  
Says who? E.g. A: They cancelled our show.  0s;~9>  
B: Says who? xS|9Gk  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 _.s ,gX  
Qt.*Z;Gs  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 s5*4<VxQN.  
`%Ih'(ne  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… VIAq$iu7  
EH844k8 p  
95.你撒谎! You lie! mjD^iu8?  
_&-d0'+  
96.真恶心! So disgusting! #}^waYAk)  
: @|Rj_S;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. vMz|'-rm$  
e.g. A: I can’t put my finger on it ZXnacc~s  
but he really rubs me the wrong way. u "0{) ,  
我说不上来,但他真碍眼! al[^pPKZ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 i@rtt M  
[icD*N<Gc  
98.别想溜! Don’t run away! x#0?$}f<  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Qder8I  
mx9vjW fy  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry s@Q7F{z  
p"0#G&-  
about it/ Don’t mention it. 1 uU$V =  
?Bu*%+  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. +R*DE5dz  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. dj0%?g>  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 9`f@"%h  
%+'Ex]B  
101.你输了! You lost! g (w/  
?'k_K:_  
102.吵死了! So noisy! beO Mln+R  
&PC6C<<f  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. }d%CZnY&7  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) :?xH)J,imk  
/h53;$zK  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. "l&SRX?g  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! V|YQhd0kv  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 89M'klZ   
Let’s go out for some air! Q/|.=:~FO  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5UQ {qm*Q  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 mu\1hKq;B  
f-M:ap(O  
105.怕了吧? Now you are scared $OZ= L  
aren’t you? h7Uj "qH  
e.g. A: Now you are scared ?s2-iuMPd  
aren’t you? 94B%_  
B: Get that gun away from me! KS*,'hvY  
5t%8y!s  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Fip 5vrD  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) l,o'J%<%  
1m5l((d  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Ey7zb#/<!  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. WWp MuB_G  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 %_|KiW  
Hhtl~2t!0  
108.放弃吧! Give up! D&FDPaJM  
Q"I(3 tp9[  
109.太神了! Cool!  bUcp8  
)%^l+w+&  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. h\!8*e;RAW  
G' U_I  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 6 /<Hx@r (  
注:有些用Beeswax代替Business。 0d+n[Go+S  
f&CQn.K"  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. L-(bw3Yr>  
gY7sf1\wX  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. EK# 11@0%  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? eWFkUjz  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy XR..DVab  
4`8s]X  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 @XJ7ff&  
n$2oM5<  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Pm%xX~H  
you’re right. OK /0\g!29l<  
I admit it! ~u%$ 9IhM  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 3zB'AG3b  
]$ d ;P  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ~HIj+kN  
I’ll do whatever you want. 1Le8W)J  
But just don’t bother me anymore. gnH {_  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? i+14!LlI  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 8-@@QZ\N  
},d^y:m  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! CT'4.  
B: Not much… g(pr.Dw6  
(#y2R F8j  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! S${%T$>  
:fj>JF\[  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. vD8pVR+  
B: Maybe another time… %%K3J<5  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. }Nr6oUn  
B: I can’t tonight XncX2E4E  
but I’ll take a rain check.  Z}t;:yhR  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 MiZ<v/L2  
ow'G&<0b  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. HrE,K\^  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! )(,O~w  
Stw g[K0<  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! R[zN?  
ueJ^Q,-t  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Ug+ K:YUq  
B: What for? You already have a Ph D! /wEl\Kx  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]){ZL  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 >/74u/&  
rA ={;`  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! se.HA  
A5j? Yts  
124. 不错吧? Look J&j5@  
not bad s[8M$YBf  
huh? CJk"yW[,|  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Dh4 Lffy  
not bad WSMpX -^e@  
huh? ?;o0~][!  
[;{xiW4V]  
125. 真可怕! That’s terrible! I=dn]}b#P  
{d<XDx4`  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. FdE?uw  
hrnE5=iY  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. &Y^4>y%  
PESvx>:  
128. 不难吃。 Tastes good. W!$U{=  
|Ogh-<|<  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 1qR$ Yr\  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 k6"(\d9o  
Pm6U:RL  
130. 得了吧! Come on! R +@|#!  
G>"n6v'^d  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Pl=)eq YY  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 1Du5Z9AM  
`^#4okg]  
132. 猜猜看! Guess! E{[Y8U1n  
&Z>??|f  
133. 这简单! It’s easy for me! %Mj,\J!  
aAe`o2Xs  
<.Zh{"$qo  
4 字篇 oUn+tu:  
w2xD1oK~o  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 5wW5 n5YS  
Sed 8Q-m  
135.长话短说! Make a long story short! Ej)7[  
@?e~l:g})g  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) y0Gblza  
$gnrd~v4e  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 4`"}0:t.  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 9<0yz?b':  
8H-yT1  
138.我尽力了! I did the best I could. c $r"q :\  
E[#VWM I  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ]&H"EHC<$  
;%d<Uk?  
140. 半斤八两。 Same difference! U]}FA2  
TrzAgNt  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Io*H}$Gf  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. m#_Rv  
It doesn’t add up! i7- i!`<  
eCR^$z=c  
142. 知足常乐。 Easy to please. qpFxl  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) =8#.=J[/  
,mx\ -lWFy  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ;Q,t65+Am  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. rR":}LA^d  
;=$;h6W0  
144. 小气巴拉。 Scrooge! OqS!y( (  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! iS)-25M'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 s<"|'~<n  
i`e[Vwe2x@  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ROn@tW  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. UapU:>!"`  
注:appreciate (欣赏) VqvjOeCbH  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” .'A1Eoo0d  
B-_b.4ND)  
146. 在说一次! Say again? ]B;`Jf  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Z[w}PN,xV  
或是 “Could you repeat that please?” ip<VRC5`5  
会比较有礼貌。 Wk7E&?-:6  
hDTC~~J/  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) .]h/M,xg  
lCUYE"o  
148. 岂有此理! How did it come to this?  !AJkd.  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 -5  
~5N oR  
149. 脸皮真厚! What nerve! y akRKiz\  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! pt"9zkPj  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 T0dD:sN  
~n@rX=Y)]0  
150. 你急什么? What’s the rush? a(6h`GHo  
'WhJ}Uo\  
151. 没完没了。 Will it never end? $365VTh"  
Doesn’t he know when to stop? al}J^MJ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” L!*+: L DL  
?Xvy0/s5  
152. 太过分了! That’s too much! #S9J9k  
{|>Wwa2e  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! XQn1B3k+  
N,K/Ya)1  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! wH!$TAZ:Yw  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 j24 3oD  
mrRid}2  
155. 真没想到。 I had no idea. 66F?exr  
5b/ ~]v  
156. 我的妈呀! Oh my god! -t S\  
:,JjN&  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? B VeMV4  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 4@{?4k-cq  
_b%)  
158. 常有的事。 Happens all the time. W;=Ae~  
/;(ji?wN  
159. 你真没用! You are useless! v.<mrI#?  
hT1JEu  
160. 真没水准! No class! 'I/_vqp@  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 [5~mP`He  
,k~' S~w.  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 1UJrPM%  
-->0e{y  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) CnL=s6XD'  
PlH~um[J  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! -!_8>r;Q4  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 3%?tUt  
}~+,x#  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) #at`7#K@  
T 'c39  
164. 想都别想! Don’t even think about it! B2j1G JEO  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 -c]AS[(  
ciODTq?  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 3E*m.jX  
What happened? 一般人常用的句子。 [s[ZOi!;I  
e^\e;>Dh>  
166. 这也难怪! No wonder! Gqd|F>  
l~;>KjZg  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! \t=0rFV)t  
Godrz*"  
168. 原来如此。 So that’s how it is! seEo)m`d  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T%)E!:}v  
{>1FZsR49t  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Tp;W4]'a*:  
A_9^S!  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八