社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7127阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 sNB*S{   
1. 活该! serves you(him ?.Iau/  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) QA|87alh  
TQ`s&8"P  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 1i=lJmr  
4`E[ WE:Q  
2. 活该! you had it coming! t&|M@Ouet  
e.g. a: i gained weight! >-8r|};+  
b: well QIl=Ho"c  
you had it coming  -c%#Hd  
because you''ve been eating so much without exercising. ,~8&0p  
03N|@Tu  
3. 胡闹 that’s monkey business! qZQB"Q.*  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! , e^&,5b  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” @yV.Yx"p_  
gn82_  
3.请便! help yourself. )R %>g-dw  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 10tlD<eYb  
7x> \/l(  
4.哪有? what do you mean? not at all! ZkWX4?&OMt  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at wFbw3>'a9  
all”,表示你在否认对方表达的意思。  &<nj~BL  
F:$*0!  
5.才怪! yeah,right! +az=EF  
as if! !AR@GuQPE  
e.g. a: today’s test was very easy. vciO={M  
b: yeah EBQ,Ypv  
right! aI.5w9  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! :O?+Ywn  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 UP<B>Y1a  
\7V[G6'{  
6.加油! go for it! oS>VN<  
e.g. a: go for it! you can do it! !LI 8Xk  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Yt]Y(  
d.e_\]o<@  
7.够了! enough! ,"e n7  
stop it! 7a0T]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) c"*xw8|  
]g] ]\hS  
8.放心! i got your back. }BYs.$7  
e.g. a: don’t worry 3A&: c/  
man. i got your back. xg(* j[ff3  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 hqDnmzG  
人会常用,女人反而较少用。 Mi^/`1  
yC&u^{~BC  
9.爱现! showoff! +HDfEo T  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! $I0&I[_LzK  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 5,_DM  
JnE\z*NB  
10.讨厌! so annoying! R) ep1X^  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 2 xE+"?0  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! :DG7Z  
PenkqDc}  
12.真棒! that’s great! m!- R}PQC  
1[] 9EJ  
13.好险! that was close! QnJd}(yN  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Mg~62u  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 V}aZ}m{J  
*-eDU T|O  
14.闭嘴! shut up! %/n#{;c#  
H|%'$oWp  
15.好烂! it sucks! |=u }1G?  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 4e20\q_{  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 50`=[l`V  
1xTNrLW  
16.真巧! what a coincidence! FZBdQhYF  
L#k`>Qn2  
17.幼稚! immature! ]q`'l_O  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. g0-~ %A,  
what a baby! <Z j>}  
e.g. a: look at her P. Kfoos  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Oh=E!  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 *<ILSZ  
230ijq3Y G  
18.花痴! flirt! WSxE/C|[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 6s.>5}M!  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 9,jFQb(),  
^aI$97Li  
19.痞子! riff raff! ]?*'[  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 wh2Ljskda8  
真是一群痞子! b"JX6efnN  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 GHR r+  
XXg~eu?  
20.找死! playing with fire! 4+B&/}FDLo  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! _T.T[%-&=  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 06]%$ -j  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! h f{RI4Jc  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: X?aj0# Q  
“You are rally perverted.” 。 &HBC9Bx/(  
9GgXX9K  
22.精彩! Super! QB5,Vfoux  
e.g. A: Good job. That’s super! @bIZ0tr4  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 |hD)=sCj  
g[L}puN  
23.算了! Forget it! P$v9  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 0bfJD'^9RP  
ne|N!!Dmk  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! /5Tp)h|  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! PiJ >gDx  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 \C kb:  
8}Cp(z2  
25.废话! Bullshit! AhU   
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! HhB&vi  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 "IJ 9vXI  
9P& \2/ {  
26.*! Pervert! 63SmQsv  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. !BDJU  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 R*O<(  
}u+cS[#-  
27.吹牛! Brag. T4Io+b8 $  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!  $ucmE  
7v V~O@JP  
28.装傻! Play dumb. si1Szmx,  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. PouWRGS_  
2gJkpf9JN  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 (mgv:<c;BA  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 QV>hQ]L  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. XP(fWRT1  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 \:jJ{bl^A  
`zOn(6B;U  
30.无耻! Shameless! :Izdj*HL;A  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! GhR%fxe  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 [j 'lB  
(5GjtFojY|  
31.你敢? You dare? " +A8w  
e.g. A: I want to challenge you! \hD jZ  
B: You dare? e"cvo(}g  
'_ l5Br73=  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ~=t K17i  
e.g. A: Let’s go for a walk. h3Y|0-D  
B: Sure. I approve. {ewo-dva  
aa&\HDh*  
33.好饱! I’m stuffed. ;4<!vVf e  
<"Yx}5n.  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! '8c-V aa  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! X< 4f7;]O  
tY- `$U@  
35.成交! It’s a deal! W3A9uk6  
&Fh#otH_  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? W[qQDn!r  
C zxF  
3 字篇 y Dw#V`Y^M  
qa,i:T(w  
37. 不会吧? That won’t happen #@:GLmD%  
will it? 6Ao{Aej|  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen (%)<jg1  
will it? T7Qw1k  
不会吧? No LLPbZ9q  
she’s not like that HFW8x9Cc  
is she? v5 I}a7  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No #;hYJ Y  
she’s not like that V5rW_X:]8  
is she? &5n0J  
不会吧? No _)MbvF  
it won’t wZb7 7  
will it? Qq<+QL|  
e.g. A: He may not have much longer to live. "bA8NQIP  
B: No ~y>NJM>1  
he won’t die mI,!8#  
will he? :xZ^Jq91  
不会吧? No way! (or Be smart! 0[R7HX-@  
较礼貌一点) w0,rFWS  
O"emse}Z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 'a=' (,%  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. C%Fc%}[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ,IRy. qy  
)26_7.|  
38. 狗屎运! Lucky bastard! HG&rE3@  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ]L_h3Xz\X  
L+Q.y~  
39. 没风度。 Crass c4iGtW  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. @(any ^QJ  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? nZ/pi$7  
B: So what? Yl"l|2 :  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! cc:,,T /i  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 wg=-&-  
b|nh4g  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please JQH>{OB  
you believe that? Wise up! =4804N7  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. /XXy!=1J  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 k/ hNap'0  
kGW4kuh)/q  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ,o s M|!,  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 DgKe!w$  
(你再给我试试看!)。 6Jd.Eg ~A7  
N.?)s.D(  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! hi^t zpy  
jn+BH3e  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Bb*P);#.K  
u9D#5NvGs  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >_SqM!^v  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.  TgvBy  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 siD/`T&  
oE&#Tl?Vt  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. |%12Vr]J  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 q1,jDJglZ  
XG01g3  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ;}4^WzmK^(  
000! What a rip-off! UBM :.*wN  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ( !0fmL  
tl^![Z  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 8"C[sRhz  
#pr{tL  
48. 再联络! Keep in touch。 fm$)?E_Rp  
-gVsOX0  
49. 干得好! Good job. / Well done! OpFm:j3  
rixt_}aE  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! @h!nVf%fe  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ^e(*{K;8  
“What’s 5?XIp6%x  
s}bv o  
going on?” ,O`~ D~$  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 c&I"&oZ@&  
rA[wC%%  
51. 看好喔! Watch me! LW*v/`@  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 #T$yQ;eQ  
W \XLf,_+  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? eWWfUNBSLX  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 3h`_Qv%g  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Jo4iWJpK  
\7] SG  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ]B3f$;W  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ;P9cjfSn  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 @=dwvl' W  
89\DS!\x9  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ' oS= d  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. l9#@4Os  
etc 4N8(WI"4S  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N'~l,{  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 uc]`^,`2/  
\JbOT%1  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 9}jezLI/3  
lB*HL C  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 .^V9XN{'a  
l#fwNM/F  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. tFu"h1  
nWFU8u%  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. IM=3n%6  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ;3Z6K5z*f  
m#`1.5%  
59. 你真笨! You’re so lame! XB;C~:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. $u%7]]Y^\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !pxOhO.V  
#}S<O_  
60. 并不想。 Don’t feel like it. R?iC"s!  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. >*Ctp +X@  
B: I don’t feel like it. [(*?  
Y>Fh<"A|$  
2k M;7:  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Eal*){"<,?  
\^x`GsVy  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. E-Y4TBZ*  
Whatever. Pzte!]B  
UZx8ozv'  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ,f}u|D 3@  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 *u]aWx  
>,a$)z  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. <g1=jG:7k  
OQiyAyX  
65. 分手吧! Let’s break up. DdCNCXU  
,vB~9^~  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. x};sti R  
See! E.g. A: Like I said qyL!>kZr@  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 1C+d&U  
8:fq!m  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! U# U*^#  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 OCEhwB0  
U?=-V8#M|  
68. 别管他! Don’t worry about it. ;VS$xnZ  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. +d=w%r)  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [Zne19/  
E.g. A: That guy over there is staring at me. k\Z7Dg$\D  
B: Don’t play attention to it. z -uW,  
What the heck! d8.A8<wUr  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ~PyZh5x  
B: What the heck! dU&hM<.|  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 98XlcI#  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? IsiBn(1Z  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. YK>?;U+|  
@1s 2# )l(  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 3|PV.  
_*++xF1  
72. 很恶心! Blood and gore. th%T(D5n  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. yq12"Rs  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! #Wq@j1?  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 #vzt6x@*  
t5k=ngA  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. eI1C0Uz1  
Do you get it? <Yn-sH  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? GDYFhH7H  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Q!{,^Qb  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Xa$-Sx  
yOO@v6jO)  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ,"5][RsOn  
注: Pretending可用playing 代替。 RMlx[nsq  
LwcAF g|  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! E|y  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 h-6x! 6pm  
v+C%t!dx  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 0t%`jY~%  
B: There’s no need. Forget it. upiYo(sN.  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 3;F up4!4}  
` >[Offhd  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to $l_\9J913  
ZMGC@4^F  
deal with it. 7{p6&xXx  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ~p x2kHZ  
B: That’s typical. lBLL45%BIN  
y.gjs <y  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 10CRgrZ  
H18pVh  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please t**MthnW  
it’s your birthday. My treat! 5%"sv+iO  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) m8Rt>DY  
$Y[C A.F  
80.不赖嘛! Not bad。 ~cSE 9ul  
)i<Qg.@MX  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. >[S\NAE>  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 $:D\yZ,  
>,x``-  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. lJt?0;gn  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! WmuYHEU  
4VhKV JX  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. kOQ!]-;  
nw0Tg= P  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! V W(+sSQ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… U% OlYP$g  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Q-KBQc  
fvRqt)Ks  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! H^+Znmo  
e.g. A: let’s go e17]{6y  
you and me  NmTo/5s  
let’s fight one-on-one. ZQAiuea  
B: All right yT[)V[}  
leave the others alone. It’s between you and me. ,6aF~p;wI|  
[y"Yi PK  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! yC[Q-P*rG  
Seriously… E.g. A: Ok d 9]zB-A  
stop joking around. Seriously… 9yp'-RKjw  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4P?@NJp  
bJ]blnH  
87.干脆点! Make up your mind! B1TWOl?d{  
E.g. A: Geez $V;0z~&!'  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! _Zus4&'  
P?J\p J1|7  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ')ZZ)&U>z  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 =m 6<H  
aa}U87]k  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. M:oZk&cs  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) f=- R<l  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 VYkUUp  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the "Fz1:VV&  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 6Oy6r  
ohi0_mBz  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. #!t6'*  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! {/i&o  
B: Forget him. I’ll take care of him. *RFBLCt  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 r-,u)zf"  
*9 (E0"  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3-BC4y/  
=d/$B!t{  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? P?Kg7m W  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. XO}SPf-  
B: Says who? !UHX? <3r  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 yeA]j[ #  
fa!8+kfi  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 >^D5D%"  
sLf~o" yb  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… l_pf9 !z  
Z9j`<VgN  
95.你撒谎! You lie! G4uA&"OE  
,; n[_f  
96.真恶心! So disgusting! lD$\t/8B  
,,G'Zur7  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. D[` ~=y(  
e.g. A: I can’t put my finger on it -fOBM 4  
but he really rubs me the wrong way. @ X5#?  
我说不上来,但他真碍眼! ~'N+O K  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 zZP&`#TAy  
.>p.k*vU  
98.别想溜! Don’t run away! ( ; _AP.  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ie7P^:T|+  
Nt687  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry dg&GMo  
S2EV[K8#  
about it/ Don’t mention it. o0TB>DX$`  
0@RVM|  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =b>e4I@  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Fi# 9L  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 MJU*Sq  
iyr<qtwK  
101.你输了! You lost! U "v=XK)!  
M|7][! <G!  
102.吵死了! So noisy! U5[r&Y D  
py6O\` \  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. gps.  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) # ELYPp]6  
%- Ga  ^[  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. _O&P!hI  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! hHgH'  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! rVwW%&  
Let’s go out for some air! @/xdWN!,  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! tv5N wM  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 <DhuY/o  
2\CZ"a#[  
105.怕了吧? Now you are scared ]PB95%  
aren’t you? S$/SFB$)~W  
e.g. A: Now you are scared |][PbN D  
aren’t you? q><wzCnRu~  
B: Get that gun away from me! 0O(Vyy  
(O/W`qo  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? oSl}A,aQ(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) G`f|#-}  
cbW=kQc_  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. !ZY1AhGZ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. @]L$eOV_  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \/9O5`u*V  
.Dy2O*`  
108.放弃吧! Give up! o1H6E1$=  
B/B`=%~5_^  
109.太神了! Cool! H %ScrJ#V  
V!s#xXD}  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. n>,? V3ly  
f/{ClP.  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. f'Rq#b@  
注:有些用Beeswax代替Business。 CIz_v.&:  
_p<wATv?7t  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. %&wi@ *#  
:0p$r pJP  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. HC"yC;_  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? $|VdGRZ1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy qR kPl!5  
D4*_/,}  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 rr2^sQ;_  
[@NW  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah RY\ 0dv>  
you’re right. OK  {IT xHt  
I admit it! f]2;s#cu  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 f||S?ns_  
~|ha9 1  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok wdIJ?\/763  
I’ll do whatever you want. rj/nn)vv;  
But just don’t bother me anymore. #;h> x  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ]2_=(N\Kt  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 /xd|mo)D  
cDz^jC   
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! C1OiMb(:  
B: Not much… c=re(  
+ijxv  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! [S0wwWU |0  
P.djR)YI  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. JO~62='J  
B: Maybe another time… | NyANsI  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <slrzc_>&  
B: I can’t tonight '@1C$0tx  
but I’ll take a rain check. vZPBjloT!.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 C%#u2C2  
}4?z<.V  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. j%gle%_  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (/ -90u  
3il$V78|  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! T>, [V:  
V/RV,K1/  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ^JGwCHeb|H  
B: What for? You already have a Ph D! PoLk{{l3  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? wGWv<<Qw"  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 |3>%(4 OS  
rx@2Dmt6  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 4j zjrG  
ei~f1$zc#h  
124. 不错吧? Look BW ux!  
not bad BCX2C  
huh? Nnfq!%   
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look N(P2Lo{JF  
not bad GE=PaYz  
huh? >[Tt'.S!?  
u,]qrlx{  
125. 真可怕! That’s terrible! : Xu9` 5  
gP>W* ]0r1  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. % zO>]f&  
[rz5tfMp  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. H;#C NB<e  
/h@3R[k  
128. 不难吃。 Tastes good. AB<%GzW0(  
NHe[,nIV  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! U#{(*)qr  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Hx n#vAc  
!t?5U_on  
130. 得了吧! Come on! |O;vWn'U2  
R: [#OH.c  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! H#G3CD2&  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 7c8`D;A-K  
u"8KH u5C@  
132. 猜猜看! Guess! #VxN [770  
lUw=YM  
133. 这简单! It’s easy for me!  IuMJ-"  
7Rn 4gT  
B_RF)meux  
4 字篇 &ViK9  
lHE \Z`  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. R0K{wY58  
\y+^r|IL  
135.长话短说! Make a long story short! ZuKOscVS#T  
"`h.8=-  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) COj^pdE3  
>O0<u  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ,[3}t%Da  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 iDdR-T|  
U|aEyMU  
138.我尽力了! I did the best I could. kIRjoKf<F  
#"C!-kS'=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? M|R\[ Zf  
/v.<h*hxWy  
140. 半斤八两。 Same difference! GGU wS  
)S}.QrG  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Q]OR0-6<.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. WkV0,_(P  
It doesn’t add up! ft~QVe!  
o\fPZ`p-m~  
142. 知足常乐。 Easy to please. RFq=`/>dG  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ;@O8y\@  
Ml/K~H tN  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). @VyF' ?}  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. QHd|cg  
=F_j})O5  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :d~mlyFI6P  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! uc LDl  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 \\{78WDA  
w }8=sw  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. W,:j >v g  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 09i7 7  
注:appreciate (欣赏) Vddod  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 8C*xrg#g:  
sXYXBX[  
146. 在说一次! Say again? 5C9 .h:c4y  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” rS+ >oP}  
或是 “Could you repeat that please?” z?GtC{L9  
会比较有礼貌。 'a$/ !~X  
|)mUO:*  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) XW+-E^d  
g!i45]6[Nw  
148. 岂有此理! How did it come to this? Z% ]LZ/O8  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 w^:@g~  
5i'KGL  
149. 脸皮真厚! What nerve! "2 D{X  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! h;mOfF  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Z{2QDjAI;  
,+x\NY2d  
150. 你急什么? What’s the rush? hl2|Ec  
@KJmNM1]V  
151. 没完没了。 Will it never end? 3wQ\L=  
Doesn’t he know when to stop? ;CuL1N#I  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” G]dHYxG  
y^D3}ds  
152. 太过分了! That’s too much! pP%+@;  
WGo ryvEx  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ?P}) Qa  
X>Z83qV5d!  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! I*pFX0+  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Z/;hbbG  
?.ofs}  
155. 真没想到。 I had no idea. ;zSV~G6-  
ebLt:gGo  
156. 我的妈呀! Oh my god! )iZhE"?z  
zLPCWP.u  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? c~d*SDca  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 y,c \'}*H  
ZIc-^&`r=  
158. 常有的事。 Happens all the time. g^U-^ f  
a, `B.I  
159. 你真没用! You are useless! RK_z!%(P  
-$kbj*b##  
160. 真没水准! No class! k8cR`5 @PK  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 5nK|0vv%2  
r^Soqom3  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 $U2Jq@G*  
K k^!P*#  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) G#='*v OtO  
6!){-IV  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! J+`gr_&  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 TC ;Aj|)N  
[7[$P.MS{  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ]ed7Q3lq  
[?da BXS  
164. 想都别想! Don’t even think about it! :ra[e(l9  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 [p )2!]y  
VotI5O $  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 \;+b1  
What happened? 一般人常用的句子。 (D+%*ax  
lg@q} ]1  
166. 这也难怪! No wonder! 5^Lbc.h  
]agdVr^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! k;.<DN  
UYpln[S  
168. 原来如此。 So that’s how it is! rWBgYh  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 $<f+CtD4  
ePxf.U  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 -Q1~lN m:  
myB!\ WY   
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五