社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6226阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 AJR`ohh  
1. 活该! serves you(him ;8> TD&]{  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) [E4#|w  
qn#f:xltu  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! l]KxUkA+  
-`} d@x  
2. 活该! you had it coming! ?;?$\ b=  
e.g. a: i gained weight! [Z{0|NR  
b: well qo5WZ be  
you had it coming 2^T`> ?{X  
because you''ve been eating so much without exercising. \EOPlyf8x  
U+'h~P'4  
3. 胡闹 that’s monkey business! jY ~7-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! sboX<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” %TA@-tK=  
`=VN\W^&  
3.请便! help yourself. J#jx)K!  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) <hM`]/J55  
I+_u?R)$  
4.哪有? what do you mean? not at all! } 2P,Z6L  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 2]/[  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 [{cMEV&  
OAd}#R\U  
5.才怪! yeah,right! ( | X?  
as if! )|CF)T-  
e.g. a: today’s test was very easy. kSH|+K\M4  
b: yeah ?(P3ZTk?.  
right! :igURr  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! V j"B/@  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ;PF!=8dW  
KI~M.2pk  
6.加油! go for it! n0< I  
e.g. a: go for it! you can do it! |% xgob  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ,]qTJ`J  
Gs)2HR@>  
7.够了! enough! `]3A#y)v  
stop it! fC^POLn[f  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) !;~6nYY  
nK;c@!~pS  
8.放心! i got your back. EG3?C  
e.g. a: don’t worry Zh,{e/j  
man. i got your back. |*-&x:p7O  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 =}7[ypQM`]  
人会常用,女人反而较少用。 @h";gN  
Zm~oV?6  
9.爱现! showoff! ?5MOp  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! IW-lC{hK  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. (_'Efpg|  
=&xN dc  
10.讨厌! so annoying! #gd`X|<Ch  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) hd)HJb-aR  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ?7"6d p_K  
=w <;tb  
12.真棒! that’s great! sGs_w:Hn  
7.N~e}p 8  
13.好险! that was close! YdNmnB %J  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! |Xv]s61  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 $m)[> C  
TDo!yQ  
14.闭嘴! shut up! 7U_OUUg  
`X ;2lgL  
15.好烂! it sucks! 9et%Hn.K'  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. N5\]VCX  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 @XR N#_{  
7C"&f *lEi  
16.真巧! what a coincidence! J5 2- qR/  
` $N()P  
17.幼稚! immature! &q0s8'qA  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. a-<&(jV  
what a baby! /6PL  
e.g. a: look at her :]g>8sWL  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Bp>Z?"hTe  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 (viGL|Ogn  
bw& U[|A0%  
18.花痴! flirt! @K:TGo,%I  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 sj& j\<(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 C`LHFqv  
lZ![?t}2`  
19.痞子! riff raff! c.;}e:)s  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 zEYT,l  
真是一群痞子! mxQPOu  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 fce~a\y0  
OX!<{9o  
20.找死! playing with fire! FT/STI  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 6)_svtg  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! {i09e1  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! *[SOz)  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: P UJkC  
“You are rally perverted.” 。 48 n5Y~YS  
gc KXda(  
22.精彩! Super! >.X& v  
e.g. A: Good job. That’s super! U&}v1wdZ3  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 VQ,;~^Td  
8n1<nS<  
23.算了! Forget it! Pv3rDQ/Yt|  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 lI"~*"c`  
pni*#W*n  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! @W+m;4HH  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! oFC]L1HN&  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :,'yHVG\  
H;.${u^lhd  
25.废话! Bullshit! aIXN wnq  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! HJ]9e  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 U6/$CH<pe  
"f5neW  
26.*! Pervert! #D2.RN  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Y"dUxv1Ap  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 X}@'FxIF  
)=]u]7p}  
27.吹牛! Brag. -cL{9r&X  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! &}q;,"  
f+xhS,iDR  
28.装傻! Play dumb. T4lE-g2%M  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. <T|?`;K  
6myF!  H=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 (n+FEE<  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 x $@Gp  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ys~oJb~  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。  ZFH;  
:*6#(MX  
30.无耻! Shameless! {^jk_G\ys  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! lI*uF~ 'D  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 iu9<]1k  
5tG\5  
31.你敢? You dare? s`63 y&Z[  
e.g. A: I want to challenge you! |h6u%t2AY  
B: You dare? \lBY4j+;  
dPmtU{E<M  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. $(=0J*ND"  
e.g. A: Let’s go for a walk. xb22 :  
B: Sure. I approve. dtDT^~  
zHu w[  
33.好饱! I’m stuffed. '] $mt  
5dXDL~/2p  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Ak'=/`+p  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! - D&d1`N4  
76BA1x+G  
35.成交! It’s a deal! ZtofDp5B  
D%%@+3a  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? D]StDOmM  
'Xb?vOU  
3 字篇 ]r\d 5  
Gj ka %  
37. 不会吧? That won’t happen ^2 }p%j >  
will it? 4Y `=`{Q  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen  aWTvowA  
will it? Hph$Z 1{  
不会吧? No 7LrWS83  
she’s not like that )r|Pm-:A{  
is she? 7~ =r9-&G  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No sG K7Uy  
she’s not like that WTX!)H6Zv  
is she? u`~,`z^{n  
不会吧? No r0L' mf$  
it won’t n{8v^x  
will it? z\zqmW6  
e.g. A: He may not have much longer to live. 2[QyH'"^E  
B: No .jK,6't^  
he won’t die >tQ$V<YB  
will he? d: {#Dk#  
不会吧? No way! (or Be smart! <[Y@<  
较礼貌一点) u|EHe"V"  
1P6!E*z\  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. vL ]z3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. e4<[|B!O  
A: I won’t tolerate this in-fighting! o)r%4YOL  
x4^* YZc$,  
38. 狗屎运! Lucky bastard! S>nf]J`  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! B +<i=w  
gWLhO|y  
39. 没风度。 Crass ^w6~?'}  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. GEbm$\  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? qx2M"uFJ  
B: So what? _<m yM2z  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! yDmx)^En  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 \l71Q/y6u`  
H*R4AE0  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please aYrbB#  
you believe that? Wise up! 6)j/"9oY  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. qfS ]vc_N  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 *)xjMTJ%  
;tG@ 6  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! lSK<LytB  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 r$<4_*  
(你再给我试试看!)。 e{E8_2d  
("txj[v-/  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! -]!zj#&  
2Mw^EjR  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! CEEAyip-c  
Qf.]Mw?Bm  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 3#Qek2  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. uB>OS 1=  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 6X[Mn2wYW  
rGUu K0L&  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. <&MY/vV  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 r";;Fk#5  
9D,/SZ-v  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 @l %x;`E  
000! What a rip-off! y\@INA^  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 1T/ 72+R0  
X|Rw;FY  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Dg'BlrwbR  
e763 yd  
48. 再联络! Keep in touch。 \?~cJMN  
(Y:?qy  
49. 干得好! Good job. / Well done! ~tB#Q6`nB  
Un^3%=;  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! H tAO9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” rPUk%S  
“What’s 2kW*Z7@D  
D V=xqC6}  
going on?” :e!3-#H  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ,ocAB;K  
6`V~cVu  
51. 看好喔! Watch me! 9*;OHoDh  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ihBIE  
s_4y^w]aX  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? J|.n bSE  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ePscSMx&  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 &at>sQ'  
4H_QQ6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! yP0XA=,Y  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 'h3yxf}\  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 -n~%v0D8c  
O%*:fd,o-  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. "a=dx| Z  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Y^-D'2P]P  
etc |<!xD iB  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is E@CK.-N|  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 nNpXkI:  
rt C:3fDy  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 6~tj"34_  
/j"aOLL|  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 |H&&80I  
y7U?nP ')+  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. |oX1J<LM  
;&`6b:ug  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. a,eJO??  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 5 Mz6/&`  
e {805^X}  
59. 你真笨! You’re so lame! k~IRds@G  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. h {VdW}g  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 W-<`Vo'  
pIl[)%F  
60. 并不想。 Don’t feel like it. I]6,hygs  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Q3rLCg,;  
B: I don’t feel like it. mu$rG3M  
sOhKMz  
N4$ K {  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ZDbzH=[  
{-1N@*K  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. q]#j,}cN9  
Whatever. h.4FY<  
4a zqH;i  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. :Ny^-4-N  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 i0'g$  
\JDxN  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Z.,pcnaQb  
>/G[Oo  
65. 分手吧! Let’s break up. u]sxX")  
7}puj%JS /  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.  I|. <  
See! E.g. A: Like I said ', P_a,\  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! b]g#mQ  
:4[_&]H  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! j9f[){m`  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 w}0rDWuR[  
'tJxADK  
68. 别管他! Don’t worry about it. 2[i(XG{/  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Qq3>Xv <  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. N9 TM  
E.g. A: That guy over there is staring at me. vQ8$C 3  
B: Don’t play attention to it. -%TwtO<$']  
What the heck! }fL ]}&  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? G6pR?K+  
B: What the heck! <4P.B?-/t  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 \|6Q]3l  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? /Nns3oE  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >=/DCQ$  
~h$ H@&5  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. S e|h]+G  
`KUL 4) g~  
72. 很恶心! Blood and gore. LBIEG_/m  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %' eaW  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! |Elz{i-  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 zC`ediyu  
WnhH]WY  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ?f*>=;7=  
Do you get it? \O)u' Bu  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ;}'Z2gZ B  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ;ZTh(_7  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? vj"['6Xa  
^_/gM[H.  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Si68_]:^  
注: Pretending可用playing 代替。 3 <Zo{;  
H>wXQ5?W;  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! wrVR[v>E<  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 X/H2c"!t  
jV' tcFr4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. pIY3ft\  
B: There’s no need. Forget it. RQ,X0 pS  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. hA+;eXy/  
.jl^"{@6  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to OT#foP   
Kr%`L/%  
deal with it. n6{nx[%7N7  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 5#::42oE  
B: That’s typical. vqo ~?9z[e  
h([qq<Lzs  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. |UN#utw{^Y  
5D>cbzP@  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please *2Q x69`  
it’s your birthday. My treat! 5K00z?kD2V  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) i~tps  
iBCIJ!;  
80.不赖嘛! Not bad。 F8B:P7I  
EHm:&w  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. mWuhXY^Q  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 x)T07,3:  
A&_v:z4y/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Co`:D  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ^@]yiED{g  
uN6xOq/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. }TU2o3Q  
uU1q?|4  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! /_r{7Gq.  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Rr>""  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3A el  
tfjbG;R  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 6H:EBj54?  
e.g. A: let’s go qb5IpI{U  
you and me b<KKF'  
let’s fight one-on-one. "H}ae7@  
B: All right #b{;)C fL  
leave the others alone. It’s between you and me. yJw4!A 1!  
E5$uvxCI  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! bfA9aT  
Seriously… E.g. A: Ok Yq:TW eZD  
stop joking around. Seriously… #K/#-S  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 NjSjE_S2B8  
hj[sxC>z5  
87.干脆点! Make up your mind! {1W,-%  
E.g. A: Geez >{juw&Uu  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! .,SWa;[iB  
VB{G% !}  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. IF|%.%I$!U  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 el,n5O Z7  
9|//_4]  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 8wA'a'V.  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) kk3G~o +  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ">S.~'ds  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [E/8E h<  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ow,=M%x"0  
N9cUlrDO  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. jVdB- y/r  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 3(La)|k  
B: Forget him. I’ll take care of him. n\H.NL)  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 c(0Ez@  
wGnFDkCNz  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. j es[a  
MIwkFI8  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? M \3Zj(E/  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. pc<A ,?  
B: Says who? -j"2rIl4#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <4P"1#nHQ+  
6o ]X.plr  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 xGymQ|y84  
F#Xzh Ds  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… CEp @-R  
$9O%,U@  
95.你撒谎! You lie! \}mn"y  
< 5#}EiT5  
96.真恶心! So disgusting! a]_eSU@  
Oe}6jcb6&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. *1 l"|=_&s  
e.g. A: I can’t put my finger on it 1\+d 5Q0  
but he really rubs me the wrong way. h^"OC$  
我说不上来,但他真碍眼! yTL<S'  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 j#E&u*IR  
`=cOTn52  
98.别想溜! Don’t run away! :i:M7}r  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ;?0r,0l2$  
}F4   
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 6)~J5Fb  
t@\op}Z-M  
about it/ Don’t mention it. G8_|w6  
yjxv D  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 5 MD=o7O^  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. itW~2#nJz  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 iSxuor ^;  
Rc k k  
101.你输了! You lost! |v%xOl  
)S6"I  
102.吵死了! So noisy! IQ"9#{o  
LdM9k(  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ..hD_k  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) b^]@8I[M  
j:6VWdgq  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Z>zW83a  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! B)4>:j:{?W  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ^w|apI~HSE  
Let’s go out for some air! Xi!`+N4  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! coQ>CbHg  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ![*7HE>},  
sAz]8(Fi0  
105.怕了吧? Now you are scared R87e"m/C%  
aren’t you? U}Aoz|  
e.g. A: Now you are scared k3wAbGp  
aren’t you? +Tw]u`  
B: Get that gun away from me!  <c &6M  
Cs ND:m  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 7D%}( pX  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) _<i*{;kR6  
!DUC#)F  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. UI>?"b6 L  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. >C|i^4ppI  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 gP?uLnzvi  
!:^lTvYWZH  
108.放弃吧! Give up! z_LN*u  
B:Xmc,|,  
109.太神了! Cool! V]$Tbxg  
qOk=:1`3  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. EecV%E  
fudIUG.  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +/E yX =  
注:有些用Beeswax代替Business。 h#>%\Pvt;  
oJEUNgY&  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. V=v7<I=]  
JBKCa 3  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ZCbnDj  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? \Y{^Q7!>:8  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy \)Bws `  
nBA0LIb  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 +$F_7Hx  
Cd"iaiTD0  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah C<.Ny,U  
you’re right. OK Do&/+Ssnu  
I admit it! }H4Z726  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 NdW2OUxw"  
^<}eONa  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok -3fzDxD  
I’ll do whatever you want. LPNJuz  
But just don’t bother me anymore.  H?(I-vO  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 5k^UZw  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 MZ{gU>K+  
*)jhhw=34  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! E?z~)0z2`  
B: Not much… kq SpZoV0'  
i.e1?Zk1  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 2V 1|b`b#4  
B7fV_-p:G  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. [JY1|N  
B: Maybe another time… bH-QF\>  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ,/=Fm  
B: I can’t tonight n8.W$&-ia  
but I’ll take a rain check. H.HXwN/x  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 QD}'2{M!  
x dT1jI  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >2[\WF*"X  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! \!erP!$x .  
l1&NU'WW  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 7$l!f  
._uXK[c7P  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. "lFS{7  
B: What for? You already have a Ph D! ^11y8[[  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 6i6m*=h  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 9Dq^x&z(  
P,|%7'?Y  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ]>33sb S6  
JfJLJ(}  
124. 不错吧? Look [=})^t?8  
not bad ;PO{ ips  
huh? c==5cMUg  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ne=?'e4  
not bad _NfdJ=[Xh  
huh? \lJCBb+k  
/YP,Wfd%  
125. 真可怕! That’s terrible! BP&T|s  
]5V=kNu i  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. [ p+]H?(A  
[IF5Iv\b  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Pp*:rA"N  
8gQg#^,(t  
128. 不难吃。 Tastes good. [O"9OW'2!B  
k//l~A9m  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! gH+s)6  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 |4J ;s7us  
3KyIBrdi?  
130. 得了吧! Come on! Z?Cl5o&l b  
1%v!8$  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 8QYP\7}o  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 jf`QoK  
)(?,1>k`Z  
132. 猜猜看! Guess! + [JvpDv%  
^/0c`JG!x  
133. 这简单! It’s easy for me! @B@`V F  
"Cj {Z@n  
&tNnW   
4 字篇 <6 HrHw_  
KI@OEy  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 4jOq.j  
X 5.%e&`  
135.长话短说! Make a long story short! K}vP0O}  
DLigpid  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) "Je*70LG#  
FN$sST  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! kM0TQX)$m  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Bb,l.w  
8=GgTpO5  
138.我尽力了! I did the best I could. JE a~avyJ  
tJ"8"T#6Vr  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 0tL#-47  
9BZyCz  
140. 半斤八两。 Same difference! FO"sE`  
Qj1q x;S  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. &V`~ z e  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ftr8~*]O  
It doesn’t add up! 9+"R}Nxv^  
yHXQCWY{8;  
142. 知足常乐。 Easy to please. }T)0:DF1,  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Ft<6`C  
%4=r .9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). U<YP@?w  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. \aEarIX#*  
AHo4% 5  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ?M}W ;Z  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! jkVX>*.|oy  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 K&Sz8# +  
Q7!";ol2  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. q =\3jd  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. }nsxo5WP  
注:appreciate (欣赏) '%W`:K'  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” #nD]G#>e  
#FZoi:'Q  
146. 在说一次! Say again? 4x2 ;@Pd  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” !08\w@  
或是 “Could you repeat that please?” T 5AoBUw  
会比较有礼貌。 KW&vX%i(.  
Z[, A>tJ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) kBRy(?Mft&  
j>}<FW-N  
148. 岂有此理! How did it come to this? e5s=@-[  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 5DI&pR1eZ  
R4#56#d<  
149. 脸皮真厚! What nerve! `|rr<Tsy\  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! N wISf  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 -p-<mC@<&S  
7m<;"e)  
150. 你急什么? What’s the rush? o^\L41x3  
;X z fd  
151. 没完没了。 Will it never end? @ptE&m  
Doesn’t he know when to stop? 8fH. E  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” M>yt\qbkA  
OgOs9=cE{  
152. 太过分了! That’s too much! #cAX9LV  
8HaBil  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! -Wt (t2  
ju8DmC5  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! '",+2=JJ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 TwT@_~ IM  
4#fgUlV  
155. 真没想到。 I had no idea. {S Oy-  
n a3st*3V_  
156. 我的妈呀! Oh my god! l2S1?*  
)Bb:?!EuEH  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ~\QN.a   
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 'ZXd |WI  
o6@`aU  
158. 常有的事。 Happens all the time. <0M 2qt8  
T:G8xI1 P  
159. 你真没用! You are useless! l.Yq4qW  
vyXL F'L  
160. 真没水准! No class! =*\(Y (0  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 upc-Qvk  
"P9SW?',  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 7W7yjG3g  
=kiDW6 JJU  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) #sJL"GB  
f8 vWN  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ?Dn 6  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 1(4}rB3  
l2ww3)Z  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) QZ?%xN(4  
&f_ua)cyY  
164. 想都别想! Don’t even think about it! &XF@Dvv  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ig}H7U2q@  
U3rpmml  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 e{k)]]J  
What happened? 一般人常用的句子。 *3s,~<''%  
Cz)/Bq  
166. 这也难怪! No wonder! mO0a: i!  
z.6I6IfL\L  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! gg+!e#-X  
f)9{D[InM^  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 'ngx\Lr  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 +|c1G[Jh  
_2p D  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 &8'QD~  
0OF]|hH  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八