社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6603阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 b/:wpy+9Z  
1. 活该! serves you(him cZ:jht  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Zyz#xMmM  
MmjZq  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! lxL.ztL  
^%9oeT{  
2. 活该! you had it coming! /Rq\Mgb  
e.g. a: i gained weight! "x=\mA#`  
b: well .A<Hk1(-)  
you had it coming t!qLgJ5%y  
because you''ve been eating so much without exercising. %}9tU>?F#  
"Bf8mEmp  
3. 胡闹 that’s monkey business! OLb s~ >VA  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ?yef?JI$p  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” r9_ ON|  
CZ3oX#b  
3.请便! help yourself. 8eS(gKD  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Fk/I (Q  
ZgxB7zl//  
4.哪有? what do you mean? not at all! apk,\L@sZ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at T(*,nJi~9  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 SKH}!Id}n  
)DXt_leLg  
5.才怪! yeah,right! <C'_:&M  
as if! /"gRyv  
e.g. a: today’s test was very easy.  80@\e  
b: yeah Bgm8IK)6  
right! a(A~S u97  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! /\/^= j  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 /Pg)7Zn  
cWkg.ri-x  
6.加油! go for it! 3E|||3rf  
e.g. a: go for it! you can do it! jDY B*Y^F  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。  Ol }5ry  
V@`b7GM  
7.够了! enough!  9Bt GzI\  
stop it! b}R_@_<u  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 8{G!OBxc\.  
N^rpPq  
8.放心! i got your back. 5eori8gr7  
e.g. a: don’t worry r V%6 8x9  
man. i got your back. V pnk>GWD  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ,_kw}_n=  
人会常用,女人反而较少用。 jy!]MAP#Gk  
AfTm#-R  
9.爱现! showoff! Df4O~j$U"s  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! &IUA[{o~e  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Og7yT{h_  
AhF@  
10.讨厌! so annoying!  <J;O$S  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) :b44LXKCP  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! `nyz,  
uQO5GDuK>  
12.真棒! that’s great! m0bxVV^DK!  
r*`e%`HU  
13.好险! that was close! @GKDSS4jv  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! l7VO8p]y[R  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Z?o0Q\ }1  
aze#Cn,P}  
14.闭嘴! shut up! ElW\;C:K*  
MeBTc&S<  
15.好烂! it sucks! DS(>R!bb  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. mKe6rEUs|  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 =T[P  
daKZ*B|  
16.真巧! what a coincidence! *U1*/Q.  
[}4zqY{  
17.幼稚! immature! QlGK+I>y;  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ,'(|,f42  
what a baby! X <xM '  
e.g. a: look at her %0-oZL  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ; pBLmm*F  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 u;t<rEC2  
1 Gr^,Ry  
18.花痴! flirt! -KGJr  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 0BC @wV  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 oYw?kxRZ  
R1LirZlzJ  
19.痞子! riff raff! y ~  K8  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 P;I,f  
真是一群痞子! #!Cg$6%x9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 3~P$p<  
g&g:H H :  
20.找死! playing with fire! .@&FJYkLYi  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Wmd@%K  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! B@-\.m  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 9mD dX  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: -I5]#%eX^  
“You are rally perverted.” 。 9\!&c<i=  
MlWKfe<  
22.精彩! Super! Jzf+"%lv  
e.g. A: Good job. That’s super! PJB_"?NTTC  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 1^$hbRq  
rwDLBpk  
23.算了! Forget it! N#M>2b<A/T  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 : _Y^o  
_(f@b1O~  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! [Z/P[370  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 'n7|fjX?Y  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 |5;,]lbt  
s>G6/TTH6  
25.废话! Bullshit! mdL T7  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ? /!Fv/  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |E K6txRb  
RbUir185Y  
26.*! Pervert! +DSbr5"VlB  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Qf0P"s`  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 w31O~Ve  
^kNVQJiZyG  
27.吹牛! Brag. LeN }Q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! TgV-U  
?5">50  
28.装傻! Play dumb. \_.'/<aQ  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 9ls1y=M8J  
\&vXp"-@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 EUw4$Jt^p  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ?:vg`m!*  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 7vgRNzZoq  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 iOa<=  
3SWDPy  
30.无耻! Shameless! z]g#2xD2  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! {0j,U\ kb  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 X{xkXg8h  
u*l>)_HD  
31.你敢? You dare? rIPg,4y*S!  
e.g. A: I want to challenge you! %pg)*>P h  
B: You dare? Z=-#{{bv  
w#9.U7@.  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. TCzz]?G]la  
e.g. A: Let’s go for a walk. IJ.H/l}h  
B: Sure. I approve. `ci  P  
< *iFVjSI(  
33.好饱! I’m stuffed. hlyh8=Z6o  
LGy6 2 y$  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ~jKIuO/  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! TH4f"h+B3"  
B_Wig2xH0  
35.成交! It’s a deal! ';.TQ_I7Y  
hK4ww"-  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? EO'+r[Y  
9J%O$sF  
3 字篇 Q +hOW-  
br0\O  
37. 不会吧? That won’t happen Sy.%>$z  
will it? )+ G0m,n  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen K&._fG  
will it? .))k  
不会吧? No M97+YMY)  
she’s not like that 49/2E@G4.  
is she? sfG9R"  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No LU*mR{B  
she’s not like that vIi&D;  
is she? MeV4s%*O+  
不会吧? No i{:?Iw 'ay  
it won’t 3 |e~YmZx  
will it? 9&kY>M>z0  
e.g. A: He may not have much longer to live. :;#^gv H  
B: No n>^9+Rx|i  
he won’t die 78T;b7!-C  
will he? ]mJ9CP8P1c  
不会吧? No way! (or Be smart! ;,/G*`81B  
较礼貌一点) 5-a^Frmg#"  
p^{yA"MQ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. f3,Xb ]h  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. k"dE?v\cG  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ViOXmK"  
4u p7 :?  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 8f?o?c|  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ~Gg19x.#uW  
Rp zuSh  
39. 没风度。 Crass 6EWCJ%_  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. HE4S%#bH>  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? M;-FW5O't  
B: So what? ('_S1?y  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ^s8JW"H  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Hb!A\;>  
|c]L]PU  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please BH^cR<<j  
you believe that? Wise up! q<g!bW%  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. &6Wim<*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 jN+2+P%OL  
up3m um  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! D1fUEHB}A8  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 )A;jBfr  
(你再给我试试看!)。 o5z&sRZ  
v<} $d.&*  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! &M\qVL%w  
Wu?[1L:x  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! h=cA]^:=  
a'G[ !"  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 [/cJc%{N  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ]%5gPfv[T  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 2Q/V D,yU  
ciPaCrV  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. KC\W6|NtGj  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 T6,6lll  
6`'KM/   
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 kdm@1x  
000! What a rip-off! ,+g0#8?p^x  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 #4sSt-s&  
^[ >  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! >F!X'#Iv  
~;uW) [  
48. 再联络! Keep in touch。 T 6rjtq  
X`}4=>  
49. 干得好! Good job. / Well done! X0m6<q  
f2$<4H hmm  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! M<)Vtn  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” IC.R4-  
“What’s 5sMyH[5zY  
u7u1lx>S  
going on?” L: _pJP  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 fVBu?<=d  
6[1lK8o  
51. 看好喔! Watch me! "CT`]:GGK  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ^W,x  
kh*td(pfP9  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? T ;JA.=I  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! fxX4 !r  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 [;i3o?\_I  
,G(bwE9~  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! K"ytE2:3  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. e/u (Re  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 c:G0=5  
Xc@%_6  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 4EEXt<c.  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. X6c['Zrc  
etc Uv /?/;si  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 9ioV R  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 umj5M5oe3  
+QVe -  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! aruT eJF  
+aIy':P  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 C")NN s =  
wrt^0n'r)c  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. erZ%C <  
l 7=WO#Pb  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. +q4AK<y-  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 wpPCkfPyL  
5U&?P   
59. 你真笨! You’re so lame! &8wluOs/5  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3sq(FsT  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 q\6ZmKGnT  
[ 6t!}q  
60. 并不想。 Don’t feel like it. /WKp\r(Hp  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _-g?6q  
B: I don’t feel like it. ,t_Fo-i7vI  
Arb-,[kwN  
t{)J#8:g  
61. 好可惜。 What a shame (pity). CK+_T}+-  
gcf EJN4'  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. (t)a u  
Whatever. K2R[u#Q  
{n>W8sN<  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. pI|H9  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 BWN[>H %S  
S7 Tem:/  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 2r=A'  
FO5'<G-  
65. 分手吧! Let’s break up. !EQMTF=(  
v(tr:[V  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. h .$3 jNU  
See! E.g. A: Like I said C6C7*ks  
it’s not as hard as you thought it’d be. See!  Z,osdF  
|YAnd=$  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! C7[CfcPA  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 =-qv[;%& 6  
#I.Wmfz  
68. 别管他! Don’t worry about it. n7 S~n k  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Eo }mSd  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. xc+h Fx  
E.g. A: That guy over there is staring at me. x p#+{}  
B: Don’t play attention to it. "ujt:4 p@  
What the heck! |F 18j9  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? +wwK#ocw  
B: What the heck! -]h3s >t  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ;tF7 GjEp  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? sy|{}NkA!  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >Cjb|f3'i}  
kOGpe'bV  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. _YH)E^If  
huau(s0um  
72. 很恶心! Blood and gore. {AY `\G  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. e>kw>%3bl9  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! X192Lar  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 =kspHP<k  
=y/VrF.bV  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Tl!}9/Q5E:  
Do you get it? sGCV um}  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? WBA0! g98  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? F:CqB|  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? In)#`E` g.  
&OiJJl[9  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. l }?'U  
注: Pretending可用playing 代替。 UUx0#D/U0C  
,z?Re)q m  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! wK[xLf  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ESZ6<!S  
b "4W` A  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. SLc6 ]?  
B: There’s no need. Forget it. ?.:C+*+  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. bQ=R,  
1_7}B4  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to <8Qa"<4f;  
_AQ :<0/#  
deal with it. :CN,I!:  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. hIw<gb4J%  
B: That’s typical. qPpC)6-Q  
j0k"iv  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. oU m"qt_  
>sP-)ZeuU[  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please _?3bBBy  
it’s your birthday. My treat! bgd1j,PWbW  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) B_[^<2_  
'Z-jj2t}  
80.不赖嘛! Not bad。 !V.'~xj  
S)GWr"m-  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6ZVJ2xs[%  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !9i,V{$c`"  
:<s)QD  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. iuq-M?1  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! GP uAIoBo  
] w FFGy  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. }`yIO"{8n  
MOyQ4<_  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! un[Z$moN"  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… #5T+P8  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 +"a . ,-f!  
<!&&Qd-d6H  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! DL2gui3  
e.g. A: let’s go ;KmSz 1A  
you and me P}H7WH  
let’s fight one-on-one. S@zsPzw  
B: All right " 7RQrz  
leave the others alone. It’s between you and me. '?_;s9)  
gQ*0Mk  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! UR?[ba_h   
Seriously… E.g. A: Ok iwL\Ha  
stop joking around. Seriously… a[)in ,3  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 8J%^gy>m]  
;t@zH+*}  
87.干脆点! Make up your mind! . #;ZM[v  
E.g. A: Geez `jJ5us  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ~;|  
GLL,  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. $CO^dFf  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 U\y];\~H  
[[?:,6I  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. w1aa5-aF  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) cp2e,%o  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 H.j(hc'  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 6d,jR[JP  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 bxO8q57  
Tm@mk  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. y&A*/J4P  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0,nDyTS^  
B: Forget him. I’ll take care of him. ]xA;*b;| h  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 5>q|c`&}E  
7[:9vY  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. DPi%[CRH  
;]MHU/  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? $\$5::}r  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. b3x!tuQn  
B: Says who?  8OZc:/  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 wa W2$9O  
A5+vzu^  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 PV>-"2n  
.wx; !9  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… zO2Z\E'% .  
Zo22se0)  
95.你撒谎! You lie! nvxftbfE^D  
8MM#q+8  
96.真恶心! So disgusting! Tul_/`An  
mT>56\63  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. x9~d_>'A  
e.g. A: I can’t put my finger on it 7f'9Dm`  
but he really rubs me the wrong way. O(h4;'/E  
我说不上来,但他真碍眼! X&t)S?eCos  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Nj qUUkc  
y:D|U!o2V  
98.别想溜! Don’t run away! *8fnxWR   
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 J-A CV(z=q  
Tl%#N"  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry :p(3Ap2TY  
_UYt  
about it/ Don’t mention it. |SZRO,7x  
"o`N6@[w^  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 8,#v7ns}#  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. a84^"GH7  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 `pE~M05  
6YQ&+4   
101.你输了! You lost! 1-1x,U7w  
[(5;jUmF@  
102.吵死了! So noisy! !t{3IE  
 ]k_@F6 A  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. //\ORJd  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) (+38z)f  
{$HW_\w  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. &|IY=$-  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! $&='&q  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! pRD8/7@(B{  
Let’s go out for some air! ngcXS2S_  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! d90B15]gv  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 YL=?Nk/  
AM1J ^Dp  
105.怕了吧? Now you are scared "6lf~%R"  
aren’t you? OA_:_%a(  
e.g. A: Now you are scared "?EA G  
aren’t you? Mje6Q  
B: Get that gun away from me! d3+pS\&IX?  
x1]^].#Eo  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 0"kNn5  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) +iir]"8  
uR|Jn)/m(  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Y{B|*[xM  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. @ O5-w  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 G7DEavtr  
.ZFs+8qU>  
108.放弃吧! Give up! l!<Nw8+U  
E#`=xg  
109.太神了! Cool! {^1GHU  
\Q|1I  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Bl2y~fCA  
5. 5  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. fKf5i@CvB@  
注:有些用Beeswax代替Business。 =M>1;Qr<Z/  
b!J21cg<L  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. j#"?Oe{_1  
t(-noy)  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. GN /]^{D  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? YBN@{P$  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy   _p\  
qg vg MWj  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 G,e>dp_cPu  
EkgS*q_  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah <- Q=h?D  
you’re right. OK FylL7n  
I admit it! P&V,x`<Z  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 mEmznA  
fmXA;^%  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok -LJbx<'  
I’ll do whatever you want. CDQ}C=4  
But just don’t bother me anymore. _{)e\n  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? }+h/2D  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ^I@1y}xi  
ZWQrG'$?o8  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! k]!Fh^O~,  
B: Not much… UJ 1iXV[h"  
hW$B;  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Cb7f-Eag  
fHCLsI  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 5e~\o}]  
B: Maybe another time… 'due'|#^  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. UM(tM9  
B: I can’t tonight r j#K5/df  
but I’ll take a rain check. %|}obiV)  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ,di'279|  
 ~Jrtm7  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ]y>)es1  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 5:6as^i:b  
ml<X92Y  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ,4zwd@&O  
3`S|I_$(T"  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ?F1NZA[%t  
B: What for? You already have a Ph D! >j5) MF{"  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? i\lur ET  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 I *YO  
4n @}X-)  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! zV_U/]y  
'VcZ_m:  
124. 不错吧? Look ^I=c]D]);  
not bad D::$YR ~R  
huh? Gx ci  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look \Y&*sfQ  
not bad CB{% ~  
huh? ="<5+G  
^m.QW*  
125. 真可怕! That’s terrible! WeNx9+2=Z  
j/`- x  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. :Fz;nG-G  
?piv]Z  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Ca?5bCI,  
4bLk+EY4A  
128. 不难吃。 Tastes good. SIv8EMGo  
/4J2F9:f  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! >Ig%|4Hw  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 LW<DhMV  
7 ^7Rk  
130. 得了吧! Come on! "| 0g 1rd  
47>IT  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! /` 891( f,  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 L1A0->t  
?muI8b  
132. 猜猜看! Guess! \g< 9_  
1ThONrxu  
133. 这简单! It’s easy for me! GxE"q-G  
X~|P  
@FVan  
4 字篇 ):OGhWq  
NSH20$A<  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. }_93}e  
}`#OA]NZ  
135.长话短说! Make a long story short! dR~4*59Bg  
qplz !=  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) N=FU>qbz  
qu- !XC0p  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! l*_%K}%?V  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 y^7;I-  
^HYmi\`  
138.我尽力了! I did the best I could. UQ6UZd37   
tZ,vt7  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? u3)Oj7cX  
K dY3  
140. 半斤八两。 Same difference! "S#4  
ru[W?O"  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #-$\f(+<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. d\C x(Lb[  
It doesn’t add up! :U)>um34e  
[SGt ~bRJ  
142. 知足常乐。 Easy to please. Ylbh_ d~BU  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) RU&,z3LEb  
jY>|>]4X  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?&$??r^i  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. V?AHj<  
>^}nk04  
144. 小气巴拉。 Scrooge! WM$)T6M  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ,FR FH8p  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 l9"4"+?j<  
,4W| e!  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. w#.Tp-AZ;\  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \pI)tnu6'U  
注:appreciate (欣赏) NX7(;02  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” w{uq y]  
\l!^6G|c  
146. 在说一次! Say again? \`?#V xz  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” .3WDtVE  
或是 “Could you repeat that please?” pW ]+a0j  
会比较有礼貌。 P \<dy?nZ  
N2:};a[ui5  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `L p3snS  
XQL"D)fw  
148. 岂有此理! How did it come to this? #?%akQ+w  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 KWtLrZ(j  
.w5#V|   
149. 脸皮真厚! What nerve! k8fvg4  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! o=i)s2   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 +E8 \g  
)6mx\t  
150. 你急什么? What’s the rush? 8 tq6.%\  
f1GV6/| m  
151. 没完没了。 Will it never end? <L|eY(:  
Doesn’t he know when to stop? s/[15  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 0tbximmDb  
i*3 4/  
152. 太过分了! That’s too much! #hL<9j  
{Ic~}>w  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! $nN`K*%  
86Q\G.h7  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! }#~@HM>6Z  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 0v6(A4Y  
`:WVp~fn  
155. 真没想到。 I had no idea. Cb}hE ro  
48X;'b,h  
156. 我的妈呀! Oh my god! Ju5<wjQR\  
>C""T`5]  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? vd7%#sHH&  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 { ?p55o  
RqTW$94RD  
158. 常有的事。 Happens all the time. Q*wub9  
Dw}8ci'  
159. 你真没用! You are useless! :$Lu V5  
_r!''@B  
160. 真没水准! No class! M7Ej#Y  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ]{0R0Gr94  
=6j4_+5mnH  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Ao%E]M  
2`4'Y.Qf  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) zt/p' khP3  
gb 6 gIFq;  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! #6g-{OBv  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 :`BZ,j_  
7{=<_  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Kj[X1X5  
&.k'Dj2hf  
164. 想都别想! Don’t even think about it! l:NEK`>i  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 (WT0 j  
}W&hPC  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 bni :B?#  
What happened? 一般人常用的句子。 )@DT^#zR  
vUa~PN+Iy  
166. 这也难怪! No wonder! 4-^LC<}k  
I!bzvPJ]xc  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! AHsp:0Ma#  
x Lht6%o*  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ,aI 6P-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 rAqg<fR*  
(1e;7sNG@  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 V^Wo%e7#u[  
<qH>[ \  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五