社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6272阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ~xP4}gs1  
1. 活该! serves you(him uS,XQy2  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) vB9v8@[I&  
}O7b&G:nW  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! (}NKW  
r1QLSD]i6  
2. 活该! you had it coming! j @+QwZL|  
e.g. a: i gained weight! )]a{cczL"  
b: well sT|FgB  
you had it coming #99fFs`w  
because you''ve been eating so much without exercising. d%='W|i\p&  
NT<> LWo  
3. 胡闹 that’s monkey business! auV<=1<zJ  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! pSlosv(6  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” bB`p-1  
MZInS:Vj  
3.请便! help yourself. f)/5%W7n}  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Yr9!</;T  
{E+o+2L  
4.哪有? what do you mean? not at all! idh5neyL  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at } :8{z`4H  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 vpl> 5%  
3BWYSJ|  
5.才怪! yeah,right! y&$v@]t1  
as if! xsIuPL#_  
e.g. a: today’s test was very easy. XAf,k&f3  
b: yeah uzpW0(_i3a  
right! QCvz|)  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )cd5iE:FO  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 JVgV,4 1  
BYBf`F)4  
6.加油! go for it! Q-M"+HO  
e.g. a: go for it! you can do it! +:&,Ts/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 .G|9:b  
=u#xPI0:  
7.够了! enough! /^TXGc.  
stop it! .Q^8 _'ZG  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 0pu=,  
cK(S{|F  
8.放心! i got your back. CHPu$eu  
e.g. a: don’t worry C VyE5w  
man. i got your back. vw/L|b7G  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 > R5<D'cEN  
人会常用,女人反而较少用。 O0VbKW0h3  
3"ii_#1  
9.爱现! showoff! ya^zlj\`0e  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! i`}nv,  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. R8U?s/*  
g*nh8  
10.讨厌! so annoying! aV9QIH~  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 97%S{_2m/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! N @24)g?  
z[q#Dw  
12.真棒! that’s great! O-D${==  
YA vOV-L  
13.好险! that was close! gLyE,1Z}u  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! '4""Gz  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 0$~zeG"  
S?k G|y  
14.闭嘴! shut up! C;C= g1I}  
TZ2-%k#  
15.好烂! it sucks! ; n)9  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. d/fg  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 n\ yDMY  
zFn-V EJ)  
16.真巧! what a coincidence! '%2q'LqSA  
9Rg|oCP_  
17.幼稚! immature! cy6lsJ"?  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. HoIK^t~VT#  
what a baby! 5#|f:M]Bo|  
e.g. a: look at her I|27%i  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! hrRkam !y  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 N^{"k,vB-  
MY[QYBkn}  
18.花痴! flirt! Gidh7x  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 y]5c!N %8  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <ETR6r  
E mUA38  
19.痞子! riff raff! NR* s7>  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 j~IX  
真是一群痞子! jC;^ 2e  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 NZ}DbA+g;|  
># {,(8\  
20.找死! playing with fire! 8N8N)#A[  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! V@QWJZ"  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ^,?dk![1Cv  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ubpVrvu@  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: k|Hxd^^I  
“You are rally perverted.” 。 w _*|u  
7~2/NU?  
22.精彩! Super! Zr&~gXmVS  
e.g. A: Good job. That’s super! jP]I>Tq  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 3kl<~O|Fs  
@213KmB.  
23.算了! Forget it! ww_gG5Fc$  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 w4S0aR:yL  
AS} FRNIVx  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! $[p<}o/6v]  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 1qR[& =/  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 dFu<h   
~s :M l  
25.废话! Bullshit! DQ<{FN  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! C Rd1zDB  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 BRTM]tRZ  
F)W7,^=X>-  
26.*! Pervert! VUo7Evc:.P  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. _o 2pyV&  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 kiW|h)w_,v  
]/o0p  
27.吹牛! Brag. Ly?%RmHK  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! *@XJ7G[  
;Y&<psQeb  
28.装傻! Play dumb. 1kiS."77x  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. k,~I>qg  
HF3W,eaqK  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 b V)mO@N~w  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 f`8]4ms"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. R::0.*FF  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 /``4!jU  
[>B`"nyNQ  
30.无耻! Shameless! DE{tpN  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! sd@JQ%O  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ^`W8>czi  
+w(sDH~kd  
31.你敢? You dare? jLANv{"  
e.g. A: I want to challenge you! 986y\9Zu  
B: You dare? "Y9PS_u(~  
}`O_  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. cGevFlnh  
e.g. A: Let’s go for a walk. *r b/BZX{  
B: Sure. I approve. x6, #Jp  
%Fh*$gzh*5  
33.好饱! I’m stuffed. Y7|R vLWoP  
 h :[8$]  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! [7K-L6X  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! X-tc Ud  
&8l"Dl  
35.成交! It’s a deal! ?B)jnBh|  
AgOw{bJ%  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Fq]ht*  
ewo1^&#>  
3 字篇 1;; is  
#~&SkIhBE  
37. 不会吧? That won’t happen $.a4Og2  
will it? y>:-6)pv  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen rmX'Ym9#  
will it? ]BY^.!Y  
不会吧? No H nKO  
she’s not like that `^rN"\  
is she? X1 A~#w>  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No NTnjVU }  
she’s not like that =@98Gl9!  
is she? Js`xTH'  
不会吧? No *5SOXrvhu6  
it won’t "T*Sg  
will it? 20 j9~+  
e.g. A: He may not have much longer to live. o\_@4hXf  
B: No IZ<d~ [y  
he won’t die 9t 3mU:  
will he? UStNUNCq  
不会吧? No way! (or Be smart! fM[Qn*.  
较礼貌一点) {uurM` f}:  
P1<Y7 +n  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. DNARe!pK  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Kt(Z&@  
A: I won’t tolerate this in-fighting! :UjF<V  
PT9,R^2T!  
38. 狗屎运! Lucky bastard! :8}iZ.  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! =%p%+F@RlW  
X[Lwx.Ly8  
39. 没风度。 Crass  mN>7vJ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. eR'Df" +  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? kC =e>v  
B: So what? `+IB;G1  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 6g/ <FM  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 2>l =oXq  
~$#"'Tl4J  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please (dOC ^i  
you believe that? Wise up! 1_D|;/aI  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 9y BENvq  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 6m#V=4e*  
'8.r   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! >900I4]I  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Cu5fp.OS7  
(你再给我试试看!)。 5r=xhOe`  
!.\EU*)1  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! s "KPTV  
^CIO,I  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 2$>"4 N  
v/n4Lp$W^  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 \a:#e%]qz9  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. &RRHmJI:  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 g7($lt>  
|}~2=r z  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 7H$0NMP  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 AXUSU(hU  
_:hrm%^  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 o:H^ L,<Tl  
000! What a rip-off!  oCE=!75  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ' `0kW_'  
Vej [wY-c  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! pwg$% lv  
8dg \_H_  
48. 再联络! Keep in touch。 !.(Kpcrg  
c/l%:!A  
49. 干得好! Good job. / Well done! LRF_w)^['  
X<\E 'v`~  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! !PQ%h/ix  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”  %2 A-u  
“What’s M2K{{pGJ[&  
E5a1 7ra  
going on?” `6`p~  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 v-zi ,]W  
-f&16pc1t  
51. 看好喔! Watch me! (@t O1g  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 bSOxM /N  
2TH13k$  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? F`/-Q>Q  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! VMry$  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 g"k1O  
8>T#sO?+  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! qPh @Bl3  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. A 1b</2  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 qJjXN+/D  
UDjmXQ2,  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ~7!=<MW  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. \!!qzrq  
etc QucDIZ  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is |Z]KF>S]  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 L-B"P&  
xvP=i/SO  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb!  ]/l"  
"Di27Rq  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 !Tc jJ2T  
~d0:>8zQR  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. OT1  
@ |bN[XL  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 4( Q_J4}P  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 /z<7gd~oU  
^$8@B]*  
59. 你真笨! You’re so lame! bsfYz  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. G.2\Sw  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 B,Pbm|U1  
U GA_^?4  
60. 并不想。 Don’t feel like it. `pMI @"m  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. h |Ofi  
B: I don’t feel like it. a`c#- je  
4LG[i}u.N  
26SXuFJ@  
61. 好可惜。 What a shame (pity). $w,?%i97  
4Zz%vY  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. C`G+b{o  
Whatever. L]wWJL  
W''%{A/'  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ~ m/nV81  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Xk9mJ]31LC  
A -C.Bi;/  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ew13qpt)<L  
x)35}mi){L  
65. 分手吧! Let’s break up. (`W_ -PI  
7a$K@iWU  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. j6!C/UgQ  
See! E.g. A: Like I said "_LDs(&  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Rz sgPk  
o,-p[1b  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! qPI\Y3ZU  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 jeKqS  
|j 9d.M  
68. 别管他! Don’t worry about it. <z'Pj7c[  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. sj9j 47y  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. FEC`dSTI  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ^T?zR7r  
B: Don’t play attention to it. KT5amct  
What the heck! _xKIp>A  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 7+N0$0w%r  
B: What the heck!  lu_kir~  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 gxKL yZO!  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ;mT|0&o>#  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _4#Mdnh}[  
}3825  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. "[wkjNf%  
JXx[e  
72. 很恶心! Blood and gore. Mb!b0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. w3 n6md  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! `49: !M$i  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 }WowgY  
Ci-CY/]s  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. A#o ~nC<  
Do you get it? zIzL7oD  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Y)O88C  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ugu|?z*dI  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? k)3b0T@b  
x?"+Or.h  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &@v&5EXOw  
注: Pretending可用playing 代替。 g=gM}`X%  
Exb?eHO  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! vVbBg; {  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 qjm6\ii:)  
V}Ok>6(~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. U/#X,Bi~  
B: There’s no need. Forget it. wsKOafrV  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 7Dt* ++:  
+L\Dh.Ir  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 'bQjJRq!  
67tB8X  
deal with it. h5o6G1ur  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ~D0e \Q(A  
B: That’s typical. 5!s7`w]8*0  
Al MMN"j  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. _:1s7EC  
tLE7s_^  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ,q K'!  
it’s your birthday. My treat! 1 u~Xk?  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) c{"qrwLA  
5y~ Srb?2  
80.不赖嘛! Not bad。 @oNYMQ@)d  
T5_/*`F  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. mgd)wZNV  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Z1~`S!(}  
_'mK=`>u  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. EXbaijHQG  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! : GdLr  
9Ro7xSeD  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9 df GV!Z  
gq7l>vT.  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ;u?L>(b  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… A4tb>O M  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 oazY?E]}3  
'Q dDXw5o  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ^Q#g-"b  
e.g. A: let’s go B9: i.rQ  
you and me 0woLB#v9  
let’s fight one-on-one. uj~(r=%  
B: All right K'c[r0Ew  
leave the others alone. It’s between you and me. V r7L9%/wg  
I_s*pT  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Z]SUr`Z  
Seriously… E.g. A: Ok m4on<5s/  
stop joking around. Seriously… +zg3/C4 S  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 wZg~k\_lF  
GK`U<.[c  
87.干脆点! Make up your mind! Z [YSE T  
E.g. A: Geez Kgw, ]E&7  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! vn x+1T  
M\A6;dz'  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `]I p`_{  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 r>lo@e0G  
Ew )1O9f  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. *5KDu$'(e  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Rd;^ fBx  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 'j9x(T1M1  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 8\S$iGd  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 s^"*]9B"  
zXW)v/ ZD  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. -4v2]  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! a|-ozBFR  
B: Forget him. I’ll take care of him. 1wy?<B.f  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ~,Kx"VK  
cB6LJ}R  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7S{yKS  
pS~=T}o  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 2AXf'IOqE  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ':7gYP*v  
B: Says who? W.(Q u-AE(  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 > ofWHl[-  
r]deVd G  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 l@5kw]6  
MmQk@~  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… >ra)4huZ  
gs(ZJO1 /L  
95.你撒谎! You lie! 6J<R;g23R]  
GGU>={D)  
96.真恶心! So disgusting! {#,?K  
] Jnrs  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. W+i&!'  
e.g. A: I can’t put my finger on it W.c>("gC  
but he really rubs me the wrong way. 3~\,VO''  
我说不上来,但他真碍眼! H}cq|hodn  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 'd]t@[#  
@5h(bLEP  
98.别想溜! Don’t run away! ;TL>{"z`x  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 GE*%I1?]  
v(]dIH  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry y`Zn{mQ@[  
39bw,lRPV  
about it/ Don’t mention it. 6eQa @[.Q  
! Q8y]9O  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. LaYd7Oyf]  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ^|(VI0KO  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 z:;yx  
t]hfq~Ft  
101.你输了! You lost! [ZL<Q  
Y+DVwz$  
102.吵死了! So noisy! oml^f~pm  
#'97mg  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. H`4KhdqR  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) riQ0'-p  
A$n:   
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. <m> m"|G  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ! u9LZ  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ;( (|0Xa  
Let’s go out for some air! \s6 VOR/  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! *-&+;|mM  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 L]E.TvM1*  
"%w E>E  
105.怕了吧? Now you are scared U^kk0OT^  
aren’t you? w&*oWI$i  
e.g. A: Now you are scared eMtQa;Lc9o  
aren’t you? #i=m%>zjN  
B: Get that gun away from me! i)(-Ad_  
HfEl TC:3f  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? =vsvx{o?  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) y;f nC5Q  
r` sG!  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. XHm6K1mGZ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. De\Ocxx  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 kBtzJ#j B  
Q"K`~QF"  
108.放弃吧! Give up! Fr#QM0--B  
1sq1{|NW~  
109.太神了! Cool! #&Rx?V  
Y+gNi_dE  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. jEm =A8q  
juQ?k xOB  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. yJdkDVxYr  
注:有些用Beeswax代替Business。 h*?]A  
fs2y$HN  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. w& )ApfL  
i^)JxEPr w  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. KB$Y8[  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Qp-P[Tc  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ,"5xKF+cS  
!?z"d  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 71Y3.1+  
_ Gkb[H&RZ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah U.1&'U*  
you’re right. OK %>1C ($^  
I admit it! 4JL]?75  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 UYGO|lkEU  
y24/lc  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Ej<`HbJ 'Q  
I’ll do whatever you want. .SDE6nvbW  
But just don’t bother me anymore. zor  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ~BgNM O;|  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 NYeL1h)l  
TVK*l*  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Ue=1NnRDkA  
B: Not much… ITZ}$=   
{5 (M   
117. 答对了。 Bingo! / You are right! d~y]7h|  
- H`, ` #{  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. j rg B56LL  
B: Maybe another time… OpmPw4?}  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. OG^#e+  
B: I can’t tonight K<v:RbU|[1  
but I’ll take a rain check. ^2nH6,LPS  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 %-an\.a.  
q*}$1 zb  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. B-wF1! Jv  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! X(Lz&fkd  
Bpv"qU7  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! E0eZal],  
!*}E  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ,S1'SCwVdJ  
B: What for? You already have a Ph D! Ll`nO;h  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? hmI> 7@&  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 nbBox,zW  
*Tq7[v{0*|  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! C^!~WFy  
n M `pnR_  
124. 不错吧? Look 5yf`3vV|3@  
not bad ^geY Ay  
huh? wpOM~!9R  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ZBjb f_M:  
not bad /brHB @$  
huh? 'Ecd\p  
y7LM}dH#m  
125. 真可怕! That’s terrible! LHs^Xo18  
_ !k\~4U  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. A6#v6iT  
DS7Pioa86  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. LGWQBEXw  
:V#B]:Z9  
128. 不难吃。 Tastes good. tw<}7l_>Au  
q^b12@.  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! @Z89cTO  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 :Y4G^i  
rR(\fX!dg  
130. 得了吧! Come on! -IL' (vx  
{%z5^o1)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 7/bF0 4~%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 la{o<||Aq  
cLIeo{H  
132. 猜猜看! Guess! _ Uv3g lK  
^NrC8,p  
133. 这简单! It’s easy for me! F "-GhjK  
]gVW&3ZW  
i7`/"5I  
4 字篇 z"Wyf6H0T  
>"D0vj  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. V""3#Tw   
SKJ'6*6  
135.长话短说! Make a long story short! xsg55`  
kj`h{Wc[)  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) uC"Gm;0  
8e_9u@p+w  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ||#+ ^p7G  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 (o!i9)  
K# h7{RE  
138.我尽力了! I did the best I could. RYM[{]4b5F  
/[|A(,N}{  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ?aU-Y_pMe  
E>kgEfzxP  
140. 半斤八两。 Same difference! UL3u2g;d  
e_llW(*l8^  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #G("Oh  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. jC'Diu4|Q  
It doesn’t add up! 5,du2  
vH{JLN2  
142. 知足常乐。 Easy to please. V4|l7  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) IKnXtydeI}  
qhNYQ/uS  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). /z4n?&tM  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. !H`uN  
cB7'>L  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Y%8[bL$ d  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! =]0AZ  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 u@kr;^m  
l8d }g  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. YF13&E2`\  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. CjU?3Ag  
注:appreciate (欣赏) i",oPz7  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ( Uk\O`)m  
zmU>  
146. 在说一次! Say again? 9j$J}=y  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” s5oU  
或是 “Could you repeat that please?” D__*?frWpW  
会比较有礼貌。 {y|j**NZ  
86~q pN  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) _8OSDW*D5t  
7niI65  
148. 岂有此理! How did it come to this? 0vcFX)]yW  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Wp//SV  
\PK}4<x}  
149. 脸皮真厚! What nerve! |$c~Jq  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! #mc6;TRZO  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 n#)kvr  
j.UO>1{7  
150. 你急什么? What’s the rush? ./}W3  
_Zbgmasb  
151. 没完没了。 Will it never end? ]]|vQA^  
Doesn’t he know when to stop? TuzH'F  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ;V4f6[<]'z  
s6_[H  
152. 太过分了! That’s too much! E=l^&[dIl  
~ tqDh(  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 'h;x>r  
]PZ\N~T  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! .q9i10C  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 F vHd `  
H)i%\7F5  
155. 真没想到。 I had no idea. PYW>  
CR`}{?2H  
156. 我的妈呀! Oh my god! RTeG\U  
]s~%1bd  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 9C\@10D  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Xldz& &@  
yUu+68Z6  
158. 常有的事。 Happens all the time. IoWK 8x  
x%, !px3s  
159. 你真没用! You are useless! "y=AVO  
F6-U{+KU$!  
160. 真没水准! No class! be~'}`>  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Bc51 0I$c  
K?acRi  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 M}`G}*  
b "5WsJ:'#  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) `Qo}4nuRs  
4AuJ1Z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! <k-hRs2d  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 $|}PL[aA#  
}B2qtb3  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) |BA<> WE  
>y iE}  
164. 想都别想! Don’t even think about it! kB ;!EuL  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 of?0 y-LT%  
X1Y+ao1)  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 $Z4IPs  
What happened? 一般人常用的句子。 W&Kjh|[1QZ  
1TL~I-G&n  
166. 这也难怪! No wonder! N1u2=puJY  
ah0  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! "QCViR  
w}``2djR'W  
168. 原来如此。 So that’s how it is! S$Fq1  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ^ot9Q  
bGa "r  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 jd?NN:7  
,{u'7p  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五