社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5698阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 G' mg-{  
1. 活该! serves you(him Z5,"KhB]  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) JdX!#\O  
t!o=-k  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Yduj3Ht:w  
9 !V,++j  
2. 活该! you had it coming! 9(hI%idq  
e.g. a: i gained weight! 4{LKT^(!f  
b: well ~9c jc  
you had it coming :"`1}Q  
because you''ve been eating so much without exercising. VlS`m,:{  
R{q<V uN  
3. 胡闹 that’s monkey business! wQojmmQ  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! (/A 6kp?  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 5Vlm?mPU  
L | #"Yn  
3.请便! help yourself. 3V3q vd  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 90gKGyxF  
X 1}U  
4.哪有? what do you mean? not at all! w exa\o  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at spma\,o  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ftP]WGSS>  
OZ}o||/Rc  
5.才怪! yeah,right! p+16*f9,^  
as if! JY$+<`XM  
e.g. a: today’s test was very easy. + De-U.  
b: yeah jm,:jkr  
right! :b<<  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! C^*}*hYk$  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 -+kTw06_C  
@-.Tgpe@a  
6.加油! go for it! ;R^=($X  
e.g. a: go for it! you can do it! _g6H&no[  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 k]S`A,~  
.5iXOS0 G  
7.够了! enough! 56H~MnX  
stop it! oWBjPsQ  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) pf#~|n#t  
s"(F({J  
8.放心! i got your back. D'Uv7Mis  
e.g. a: don’t worry |v:fP;zc  
man. i got your back. 4Q~++PKBe  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 a@m  64l)  
人会常用,女人反而较少用。 :+%Yul  
XF?"G<2  
9.爱现! showoff! Y.E]U!i*  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! pPJE.[)V/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. $|7;(2k  
VEBvS>i*  
10.讨厌! so annoying! 3#Xv))w1  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 'y|p)r"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! B X Et]+Q  
ij02J`w:Ra  
12.真棒! that’s great! 4AYW'j C  
#f }ORA  
13.好险! that was close! "(vm0@8><  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 4*?i!<N9  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 2 xt$w%  
=A<a9@N}N  
14.闭嘴! shut up! ~[:Cl  
hh<ryuZ  
15.好烂! it sucks! g.COKA  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. /8LTM|(  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 =&y6mQ  
C@rIyBj1g  
16.真巧! what a coincidence! 1a'0cSH  
9zlhJ7i  
17.幼稚! immature! imZ"4HnPP  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 'h`)6{  
what a baby! ?J28@rM  
e.g. a: look at her .CEl{fofj  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! SD]rYIu+  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 C |P(,Xp  
hGj`IAW  
18.花痴! flirt! Y9y'`}+  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Imz1"+E~  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 $mut v=IO  
DB.)/(zWQ  
19.痞子! riff raff! C*Wyw]:r  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 KdLj1T  
真是一群痞子! I Ab-O  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 y1kI^B  
2\9OT>  
20.找死! playing with fire! h]p$r`i7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 8RU91H8fE  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! `_ )5K u}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! dS;Ui]/J  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: V7$-4%NL  
“You are rally perverted.” 。 iKAqM{(  
F tay8m@f  
22.精彩! Super! t^8|t(Lq  
e.g. A: Good job. That’s super! ?T_bjALW  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 `2@f=$B  
Hzojv<c  
23.算了! Forget it! +p0Y*.  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 IZ9* '0Z  
QHw{@*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! =7Sw29u<  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! YL9Tsw  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 SI:Iv:>  
RKwuvVI  
25.废话! Bullshit! /|,:'W%U  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! -'RD%_  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |#x]/AXa0/  
Pv Vn}i   
26.*! Pervert! drh,=M\F  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Zl{ DqC^  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Jb]22]  
$QJ,V~  
27.吹牛! Brag. %^(} fu  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! <gx"p#JbZ  
vz`r !xj)  
28.装傻! Play dumb. ;  8u5  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. d2tJ=.DI  
qaEWK0  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 `&g1`vg  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 xQ\S!py-  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ?oQAxb&  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Z~HLa  
^1`T_+#[s  
30.无耻! Shameless! I8LoXY  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! !k=~a]  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A&=`?4>  
#4ii!ev  
31.你敢? You dare? Nj`Miv o  
e.g. A: I want to challenge you! ,=y8[(h  
B: You dare? .*+e?-  
A3zO&4f ]  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea.  7K &j  
e.g. A: Let’s go for a walk. e7JZk6GP#9  
B: Sure. I approve. bTc'E#  
^li(q]g1!  
33.好饱! I’m stuffed. i`" L?3T  
#(d /A<  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! @4%x7%+[c  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! R4[dh.lf  
aXyg`CDv  
35.成交! It’s a deal! ~{BR~\D  
?\Lf=[  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? {ZD'l5jU  
7g&<ZZo  
3 字篇 =Btmi  
,P$Crs[  
37. 不会吧? That won’t happen zqAp7:  
will it? -'Y@yIb  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen *OMW" NZ;  
will it? _,5)  
不会吧? No &Un^ _M  
she’s not like that tCirdwmg  
is she? }[8Nr+y  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No :gacP?  
she’s not like that Ikj_ 0/%F  
is she? ro*$OLc/  
不会吧? No ICB'?yZ,  
it won’t {_1zIt|  
will it? CAV Q[r5y  
e.g. A: He may not have much longer to live. L$<(HQQ J8  
B: No &P3ep[]j  
he won’t die Ncle8=8  
will he? &?j]L4%  
不会吧? No way! (or Be smart! NlV,] $L1T  
较礼貌一点) l/o 4bkV  
wf=M| #}_  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. o5 |P5h  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Zi~-m]9U  
A: I won’t tolerate this in-fighting! f+j-M|A  
XH{P@2~l  
38. 狗屎运! Lucky bastard! VA0p1AD  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! C'Z6l^{>  
9q|36CAO_  
39. 没风度。 Crass sFWH*k dP?  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Wo8.tu-2  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? a}#Jcy!e  
B: So what? |<Gq^3 2  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! y%^TZ[S  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 TB  
cf ~TVa)M  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 8F*"z^vD=  
you believe that? Wise up! K$(LiP  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. / %:%la%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 iS%md  
]t|-  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Udbz;^(  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 yC<[LH  
(你再给我试试看!)。 ?}g#Mc  
:i>/aRNh1  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! loPBHoE3@H  
_YM]U`*  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! g =)djXW  
'5BM*4,:O  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 1FQ_`wF4  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. v%6mH6V  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 +W-,74A  
iig ({b  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ,\cO>y@  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 _x ;fTW0  
D+:}D*_&  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 a6vls]?  
000! What a rip-off! R?K[O   
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 9/x_p;bI  
aC#8%Spj  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! t:h~p-&QB  
mI$3[ #+  
48. 再联络! Keep in touch。 WKwU:im  
k}o*=s>M  
49. 干得好! Good job. / Well done! gU^2;C  
#g6*s+Gm  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! LBkAi(0rd  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” +UTs2*H/^  
“What’s xep!.k x  
iA[WDB\|0  
going on?” 9J!@,Zsh  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 itg PG  
 h'_@  
51. 看好喔! Watch me! ;| :^zo  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 qU) pBA  
'n)]"G|  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 9se ,c  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! jPjFp35;zb  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 @4Ox$M  
%HNe"7gk  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! -brn&1oJ  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. B[I a8t  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ?+WSYg0  
@]EJbiGv  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. aNW!Y':*  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. NzP5s&,C69  
etc YlY3C  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ;6?VkF  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 pd[?TyVK;  
!M[a/7x,p  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! >J \}&!8,  
@AgV7#  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 v$H]=y  
v/Z!Wp1LV  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. b\U p(]  
*)2& gQ&%+  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. f_&bwfbo  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 5GP,J,J  
}h6 N.vz  
59. 你真笨! You’re so lame! c%|18dV  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /puM3ZN  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !H5r+%Oo|  
m 8Q[+_:$H  
60. 并不想。 Don’t feel like it. V ?10O  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. V=@M!;'<  
B: I don’t feel like it. C>?`1d@  
t/=xY'7  
ZS-O,[  
61. 好可惜。 What a shame (pity). K'`N(WiL  
@"6dq;"  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. }538vFNi  
Whatever. 9Okb)K95  
Y+k)d^6r  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. IXmtjRv5  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 7,sslf2%K  
`[.':"~2N  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. QT5,_+ho  
eQ}o;vJN  
65. 分手吧! Let’s break up. #8!xIy  
:\+;5Se+l  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. QsaaA MGY  
See! E.g. A: Like I said _VeZ lk7 k  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _$+lyea   
D3^Yc:[_@  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! qc*z`Wz:  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 >k6RmN  
t\hvhcbL  
68. 别管他! Don’t worry about it. ![wV}. }  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. H+]>*^'8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. !,mv 7Yj  
E.g. A: That guy over there is staring at me. (f^K\7HM  
B: Don’t play attention to it. D (MolsKc?  
What the heck! tFvc~zz9  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Ip/_uDi+!Z  
B: What the heck! 3H0~?z_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 .[v4'ww^  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? !<wM?Q:  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. C:77~f-+rQ  
?fB}9(6  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 0jY#,t?>  
$7{|  
72. 很恶心! Blood and gore. O]OZt,k(  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <lHelX=/  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $V$|"KRcs  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 #!wL0 p  
'Ldlo+*|5  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. sK~d{)+T  
Do you get it? zG_e=   
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 8y!d^EQ  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Pdc- 3  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? qRMH[F$`  
hcEU kD  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 8U8l 5r  
注: Pretending可用playing 代替。 mmrx*sr=  
zi~_[l-  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ~Uw **PT3M  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。  Py$*c  
OO.. Y  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 38IVSK_  
B: There’s no need. Forget it. m2[q*k]AtS  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president.  k~#F@_  
V#;6 <H"  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to vpOn0([hS  
@q9uU9c  
deal with it. HH[b1z2D  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. | fAt[e_E  
B: That’s typical. ag*RQ  
y0vo-)E]-]  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Fy N@mX  
IS0RhtGy/  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please @&;y0N1xo  
it’s your birthday. My treat! zR2'xE*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) cDMA#gp  
3R%'<MV|  
80.不赖嘛! Not bad。 [m7jZOEu  
3 }Z [d  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. (KaP=t}  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 WAlsh  
pyZ&[ *@  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. $a(EF 6  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! +OkR7bl  
'`^<*;w  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. BBy"qkTe  
1bb~u/jU  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! :. B};;N  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… <7TE[M'  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 5KJN](x+  
Rt{qbM|b&  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 0}]k>ndT  
e.g. A: let’s go p{7"a  
you and me \;x+KD  
let’s fight one-on-one. :70cOt~Z  
B: All right -fu=RR  
leave the others alone. It’s between you and me. SesJg~8  
;wCp j9hir  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ot P7;l  
Seriously… E.g. A: Ok `As.1@  
stop joking around. Seriously… IpQ51  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 9aT#7B  
s }q6@I  
87.干脆点! Make up your mind! AZcW f8  
E.g. A: Geez T'2(sHk  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 3X,9K23T  
H)1< ;{:  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. S/pTFlptCa  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 n'ft@7>%h  
1lu _<?O  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. -?n|kSHX  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) V}ZF\SG(K  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 DWDL|4 og  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Q}ho Y  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 }~$zdgMT  
U]Q2EL\%  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. {zhN>n_  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! i[)H!%RV*  
B: Forget him. I’ll take care of him. T%K"^4k  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 `V[{(&?,n  
+~RiCZt  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. b 8v?@s~  
jI0gQ [  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? B@dA?w.x  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. p;Kw$fQ?  
B: Says who? _O ~DJ"  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 'VCF{0{H~  
s)W^P4<  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 8E1swH5 z  
3=V79&  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… NK'awv),pM  
iO4YZ!  
95.你撒谎! You lie! x7 jE Ns )  
xS]=WO*  
96.真恶心! So disgusting! >[B[Q_})  
-sl] funRy  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. XJTY91~R  
e.g. A: I can’t put my finger on it A?'Tigi  
but he really rubs me the wrong way. rWEJCFa  
我说不上来,但他真碍眼! <hgt{b4  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 [5^"U+`{x  
9.f/d4  
98.别想溜! Don’t run away! D_@WB.e L  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 _c?&G`  
jV`xRjh  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry !\.x7N<)0  
85YE6^y  
about it/ Don’t mention it. Au08k}h<G  
GB Ia Ul  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. PX}YDC zP$  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. hSE\RX 9  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 hl?G_%a  
.<j\"X(  
101.你输了! You lost! x\!Q[  
b&X- &F  
102.吵死了! So noisy! }2;~':Mklz  
|13UJ vR  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. s,O:l0  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Q1?  !,a  
Nw'i;}0v7r  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. e*.l6H/B  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 6VpT*,2d~  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ^6`"f  
Let’s go out for some air! f}b= FV{  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 21x?TZa  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 -Zd0[& ']  
3 4CqLPg8  
105.怕了吧? Now you are scared VeidB!GyP  
aren’t you? cLn&b}8'  
e.g. A: Now you are scared IY2ca Xu  
aren’t you?  +T02AS  
B: Get that gun away from me! ^=@L(;Y  
M \rW  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Kf#9-.}?  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) &u0JzK  
1>bG]l1//  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 6Pc3;X~  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. aaW(S K  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 =n|n%N4Y  
/9<zG}:B  
108.放弃吧! Give up! C5GO?X2  
Ge=+ 0W)&  
109.太神了! Cool! (<!Yw|~  
,,vl+Z <&  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. YNV4w{>FD  
qV2aa9p+  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. B*#lkMr  
注:有些用Beeswax代替Business。 t=\y|Idc  
 oZTKG'  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 45fk+#  
&y"e|aE  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. [A99e`  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? JJ_77i  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ,;9byb  
z/yNFY]i  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 %7WGodlXW  
*^+8_%;1  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah qELy'\  
you’re right. OK k_$:?$  
I admit it! ^F/gJ3_;  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ]p C/6'  
<]#'6'  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok H.#<&5f  
I’ll do whatever you want. R@_i$Df|  
But just don’t bother me anymore. c+P.o.k;  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? K1]m:Y<  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Obwj=_+upd  
f/Cf2 K  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! To v!X8p  
B: Not much… qBL >C\V +  
#)hc^gIO&<  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! H<bYm]a%  
j t9fcw  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. *m$P17/C  
B: Maybe another time… SJ4[n.tPI  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Q@zD'G >  
B: I can’t tonight ha_&U@w  
but I’ll take a rain check. L} r#KfIb  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 O3H dPQ  
?QuD:v ck  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. . AJ(nJ)  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! imGg3'  
~wtl\-cY  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! iK&s_}i:  
"SGq$3D  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. );X &J:-l+  
B: What for? You already have a Ph D! -L=aZPW`M  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? >9F&x>~  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 UbDRzum  
$2lrP]`>j.  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! <7-Qn(m,  
zF'LbQz0[  
124. 不错吧? Look ^lADq']  
not bad x z5 V.  
huh? XNODDH   
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look `<}Q4p  
not bad dV_ClH &)  
huh? Wx~N1+  
/{h@A~<96  
125. 真可怕! That’s terrible! ;Ih:$"$!  
PtP{_9%Dz  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 2Fwp\I;  
NF9fPAF%;  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. |ipL.<v7  
Pv@P(y?\  
128. 不难吃。 Tastes good. pGS!Nn;K2  
-%R3YU3  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -nM=^ i4)  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 =gSa?pd  
:xqhPr]e  
130. 得了吧! Come on! U7GgGMw  
aNd6# yU$  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! S}QvG&c  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 \53(D7+  
O{YT6&.S0  
132. 猜猜看! Guess! -|Z[GN:  
#j!RbW  
133. 这简单! It’s easy for me! V5ve  
ST'eJ5P7!5  
^ud-N;]MKs  
4 字篇 LmCr[9/  
=EE>QM  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. R<* c   
k9]M=eO  
135.长话短说! Make a long story short! H[H+s!)"  
+MHsdeGU1W  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) _>:R]2Ew  
&`]Lg?J  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! DjzHEqiH  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 a| w.G "W  
W8bh49   
138.我尽力了! I did the best I could. Vr%>'XN>"  
hDPZj#(c  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? F6g)2&e{/  
8\V  
140. 半斤八两。 Same difference! S}mZU!  
h!@t8R  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 3 VNPdXsh  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ]'  ck!eG  
It doesn’t add up! c~,OU7[  
_f^JXd,7v  
142. 知足常乐。 Easy to please. kMJf!%L(  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 6A$  Y]u  
Ev%_8CO4e  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). `1O<UJX  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. [Un~]E.'J  
F},#%_4  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 1]DPy+  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! bQTkW<7gh  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 \my5E\  
E2hy%y9Tp  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. (SH< ]@s  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. sN"JVJXi  
注:appreciate (欣赏) dq6|m }g{  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 7dg2-4  
`<cn b!]  
146. 在说一次! Say again? F\K&$5J{p  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” `jI$>{oa  
或是 “Could you repeat that please?” VM.4w.})_E  
会比较有礼貌。 E((U=P}+g  
\vKK q/f  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) @2X{e7+D  
3?n2/p 7=  
148. 岂有此理! How did it come to this? G C#s;X  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 mi`jY0e2  
O7})1|>1  
149. 脸皮真厚! What nerve! vq?aFX9F  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! !e<D2><^  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 %U<1]  
Hv3<gyD  
150. 你急什么? What’s the rush? {S$]I)tV  
[yyL2=7  
151. 没完没了。 Will it never end? j=],n8_i  
Doesn’t he know when to stop? ntZl(]l  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ukInS:7  
}Dc7'GZ  
152. 太过分了! That’s too much! ab@1JAgs  
CRh.1-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 'ZiTjv ]  
ab!Cu8~v  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! N -z  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~LG<Uu  
g> <*qd?t  
155. 真没想到。 I had no idea. X<8   
O8mmS!  
156. 我的妈呀! Oh my god! O]1aez[  
-Uj3?W  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? .7`c(9<  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 S^z t>  
p~evPTHnrX  
158. 常有的事。 Happens all the time. \46 'j.  
#Rj&PzBe  
159. 你真没用! You are useless! h1U8z)D#   
X:Iam#H  
160. 真没水准! No class! tD j/!L`  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 kc:>[{9  
UXdnN;0  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 r9vO(m~  
rG t/ /6  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 6!|/(~  
71I: P|.>  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! g.]S5(  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ia%S=xU{=  
"BvAiT{u  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 2zlBrjk;  
aS3Fvk0R{h  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 1Y6DzWI  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 [vNaX%o  
Yp@i{$IUW  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 `iQ9 9  
What happened? 一般人常用的句子。 -"} mmTa*<  
j` 5K7~hv  
166. 这也难怪! No wonder! 5<RZ ht$i  
Fu$JI8  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ui!MQk+D9  
gY/p\kwsj  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ')82a49eA  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 _q1b3)`D  
;X}!;S%K  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 i!7|YAu  
YacLYo#  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五