社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7040阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 |'i ?o  
1. 活该! serves you(him UBM8l  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) jj ` 0w@  
Np9Pae'  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! b2F1^]p  
J=^5GfM)J  
2. 活该! you had it coming! xop\W4s_  
e.g. a: i gained weight! !5m~qet.  
b: well cv_O2Q4,@  
you had it coming 5.0;xz}#y  
because you''ve been eating so much without exercising. <9=RLENmY"  
&U.y):  
3. 胡闹 that’s monkey business! >>J!|  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ?1]B(V9nBq  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” /$vX1T  
Grd9yLF  
3.请便! help yourself. =8r,-3lC;  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) z9#jXC#OdN  
0Z%<H\Z  
4.哪有? what do you mean? not at all! y;9K  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at . 55aY~We  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 @iz S_I,  
a~tBgy+9  
5.才怪! yeah,right! 4f0dc\$  
as if! yNx"Ey dk`  
e.g. a: today’s test was very easy. &zP\K~Nt  
b: yeah hi]\M)l&x  
right! ~b4fk^u`+  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! /_bM~g  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 T5U(B3j_  
BT{({3  
6.加油! go for it! {24Pv#ZG#^  
e.g. a: go for it! you can do it! ^h|'\-d\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 VHws9)  
zwHTtE  
7.够了! enough! 1hp@.Fv  
stop it! =WP}RZ{S  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) [c6_6q As  
]gj@r[  
8.放心! i got your back. .^1=*j(;  
e.g. a: don’t worry  6Ue6b$xE  
man. i got your back. t! Av [K  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Vk~}^;`Y  
人会常用,女人反而较少用。 G}~b  
d{GXFT;0  
9.爱现! showoff! WI'csM;M#  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ma* 9O |v^  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 4';['  
X}bgRzj  
10.讨厌! so annoying! DFjkp;`1  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ,|c_l)  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! en~(XE1  
eZJOI1wNp  
12.真棒! that’s great! i|d41u;@  
 y.eBFf  
13.好险! that was close! ;NPb  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! %r,2ZLZ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 hQ8{ A7  
>\p}UPx  
14.闭嘴! shut up! ,!py n<_  
YGn:_9  
15.好烂! it sucks! 6ensNr~ea  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. `")  I[h  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 6<~y!\4;F  
,zyrBO0 Eq  
16.真巧! what a coincidence! _bz,G"w+:  
bo"I:)n;  
17.幼稚! immature! Tp6ysjao  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. },L[bDOV07  
what a baby! f!I e  
e.g. a: look at her r#~6FpFVK^  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! `4p9K  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 BzUx@,  
lJ,s}l7  
18.花痴! flirt! |O+binq  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 \%^3Izsc  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 LOYv%9$0*p  
jH G(d$h  
19.痞子! riff raff! aH#|LrdJ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 nBj7Q!lW  
真是一群痞子! Fu><lN7  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 4%{m7CK}  
\%VoX` B  
20.找死! playing with fire! g?+P&FL#I  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ?{dno=  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! D.GSl  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! pVY.&XBZ$  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 5VcYdu3  
“You are rally perverted.” 。 3WVHI$A9  
O#|E7;  
22.精彩! Super! w {q YP  
e.g. A: Good job. That’s super! Vqr&)i"b$  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 eyWwE%  
DQ}]'*@?  
23.算了! Forget it! ] 7O?c=  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 -|kDa1knA  
YD%Kd&es  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! sig_2;  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 3N21[i2/m  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ?m.4f&X  
C u:-<  
25.废话! Bullshit! h^)2:0#{I  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! tpD?-`9o  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 StVv"YY  
b6(yyYdF  
26.*! Pervert! -d~'tti  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 5*r6#[S\  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~eP 2PG  
td~3N,S  
27.吹牛! Brag. #]'xUgcE9  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! g/J!U8W"  
Ww~0k!8,t  
28.装傻! Play dumb. l9h;dI{6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. =EJ"edw]%0  
7$;$4.'  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 G!IQ<FuY  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 U8mu<)  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. FRW.  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 8FITcK^  
A0ToX) |C  
30.无耻! Shameless! Id0F2  [  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ;a`X|N9  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ~83P09\T%  
5  $J  
31.你敢? You dare? F8I <4S  
e.g. A: I want to challenge you! 2 *$n?  
B: You dare? K&h6#[^\d  
ihVQ,Cth  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Ah`dt8t  
e.g. A: Let’s go for a walk. 4@I]PG  
B: Sure. I approve. EUkNh>U?  
K36B9<F  
33.好饱! I’m stuffed. g]#Wve  
_;{-w%Vf  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! (YOgQ)},  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! I .ty-X]  
h(-&.Sm")H  
35.成交! It’s a deal! Q/9b'^UJ  
[}p.*U_nw  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 'Ot[q^,KRG  
l?o- p  
3 字篇 4o3GS8  
Izu.I_$4  
37. 不会吧? That won’t happen %K7}yy&9C  
will it? U:9vjY  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen M\f0 =`g  
will it? ? h%+2  
不会吧? No =.a ]?&Yyh  
she’s not like that M6sDtL9l  
is she? 08a|]li  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No [Bo$?  
she’s not like that ihrrmlN?  
is she? B(LV22#  
不会吧? No 0 y%R  
it won’t }[`?#`sW  
will it? ErC[Zh"''  
e.g. A: He may not have much longer to live. $@)d9u cd  
B: No $NH Wg(/R@  
he won’t die pt#[.n#f  
will he? P}`1#$  
不会吧? No way! (or Be smart! ?xZmm%JF  
较礼貌一点) }i:'f 2/  
VHCzlg  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. h6i{5\7.  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. m5N&7qgp  
A: I won’t tolerate this in-fighting! wlM ?gQXU[  
_4$DnQ6&  
38. 狗屎运! Lucky bastard! (?y2@I}  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! IcQ!A=lB  
".?{Y(~  
39. 没风度。 Crass (K6S tNtN  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ]s@8I2_  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? /H@")je  
B: So what? .`N` M9  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 'Y\"^'OU\  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 @98SC}}u  
{C6;$#7P  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please (t$/G3E  
you believe that? Wise up! z&,sm5Lb  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. FSs$ ] d;  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 &Ld8Z9IeFp  
WI_mJ/2  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]_8I_V cQ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 }9 2lr87  
(你再给我试试看!)。 L$ Ar]O)  
J6D$ i+  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Ilb |:x"L  
Fjt,  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! $ n[7  
$#3<rcOq  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 z|)1l`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. [Od9,XBa  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 C /XyDbH  
h##?~!xDmq  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. }p?V5Qp  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Vj`s_IPY  
Q$/FgS  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 "0zXpQi,B  
000! What a rip-off! M|e n>P  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (Gc`3jJ  
l zPS RT  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! <|Eby!KXR  
|S`yXsg  
48. 再联络! Keep in touch。 'xoE [0!  
@k6}4O?{  
49. 干得好! Good job. / Well done! sNmC#,  
\'tz|  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $'{`i 5XB  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ^Jl!WH=20}  
“What’s T ) f_W  
Prz +kPP  
going on?” :k(t/*Nl3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 E/$@ud|l"  
{<4?o? 1 g  
51. 看好喔! Watch me! 6@;L$QYY-V  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 _|wY[YJ[  
ikG9l&n  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 4eL54).1O  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 1"B9Z6jf  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ?mfWm{QTt  
8!Mzr1:  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ,xe@G)a  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ^^3va)1{!  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 x][9ptr h  
^1yTL5#:Vw  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. NG!cEo:2aa  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 3nC#$L-   
etc #r^@*<{^  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is pjs9b%.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ::Q);  
G|oB'~ {&  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! &\ lS  
-L3 |9k  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 pXj/6+^  
* r4/|.l  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^'53]b:  
SOQ-D4q  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. "q>I?UcZ  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 gXLZ)>+A+  
\{=`F`oB=  
59. 你真笨! You’re so lame! xgqv2s>L  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. uQtk|)T E  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 <bXWkj  
S]%U]  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Dw/Gha/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ;E?  hz  
B: I don’t feel like it. Vt)\[Tl~  
2{]S_. zV  
`NWgETf^#  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ,#jhKnk2e  
+9 p`D  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 2|H91Y2  
Whatever. &c?hJ8"  
Ed0>R<jR9  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. q|$>H6H4b  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 W*rU,F|9  
NRuG?^/}d  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. #[0\=B -  
3auJ^B}  
65. 分手吧! Let’s break up. NuS|X   
{}J@+Zsi  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. (06Vcqg  
See! E.g. A: Like I said kl3S~gE4@  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! )\D40,p  
OQL09u  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ) 4L%zl7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ^Im%D(MY  
n:^"[Le  
68. 别管他! Don’t worry about it. 5ih"Nds[H  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. HMS9y%zl/  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. & A9A#It  
E.g. A: That guy over there is staring at me. jle%|8m&@  
B: Don’t play attention to it. ci_v7Jnwo  
What the heck! #u<o EDQ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? m~j\?mb{+  
B: What the heck! ~Ri u*<  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 01{r^ZT`RH  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? R|)2Dg  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 4/`h@]8P  
D _bkUR1  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +{C9uY)$vf  
`J=1&ae{  
72. 很恶心! Blood and gore. >\?z37 :T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Yf!*OGF  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! eb.cq"C  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 (+gL#/u  
|:(23O  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. :B*vkwT  
Do you get it? =(|xU?OL  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? C7jc6(> m  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? JwI`"$ > w  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ,na=~.0R:  
N,/BudF o  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. L'\/)!cEd  
注: Pretending可用playing 代替。 8R)D! 7[l  
2i7i\?<.  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! s?@)a,C%k  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 <nb3~z1  
$p0 /6c  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. vlPl(F1  
B: There’s no need. Forget it. FV^4   
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. aucZJjH  
S[L#M;n  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to R*Xu( 89  
sMz^!RX@  
deal with it. Pn+IJ=0Y  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. &'huS?g A9  
B: That’s typical. U50s!Z t45  
$/, BJ/9  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Y[ iDX#  
62MRI    
79.我请客。My treat。 E.g. A: please @QVqpE<|  
it’s your birthday. My treat! oTF^<I-C  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ?y>Y$-v/C  
@3 -,=x  
80.不赖嘛! Not bad。 a)_rka1(  
l- 1]w$ y  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. SY$J+YBLM  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ol$2sI=.s  
>&<<8Ln  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. p |\%:#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! {*?sVAvj  
@q> ktE_  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. V\@jC\-5Vt  
<DeKs?v  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Ue{vg$5||  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2/yXY_L  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 e$Xq    
IP30y>\  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! S]e j=6SP  
e.g. A: let’s go " K 8&{=  
you and me ySwYV  
let’s fight one-on-one. ^])e[RN7?n  
B: All right zd*3R+>U'>  
leave the others alone. It’s between you and me. ocIt@#20 K  
#cj\~T.,,  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! YH)Opk  
Seriously… E.g. A: Ok AezvBY0'`z  
stop joking around. Seriously… MvFM ,  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 J$#h( D%  
&jV9*  
87.干脆点! Make up your mind! ?~"`^|d  
E.g. A: Geez F>~ xzc  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 2E`~ qn  
U,Z"G1^  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. hWq. #e 6  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 j>0<#SYBu  
?w+ QbT  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. May&@x/oMS  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^Yj"RM$;N  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 1Yc%0L(  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the H+4=|mkQ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 _\ .  
<u/a`E?  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. U/T4i#  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! xT9Yes&  
B: Forget him. I’ll take care of him. ''#p47$8<d  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ?mH@`c,fM  
],;D2]<s  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. T)WZ_bR  
Y]C; T  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? hc-lzYS  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Xzl KP;r0  
B: Says who? r1i$D  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 mD9STuA$H  
79)A%@YHQQ  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 )46 0 Ed  
;yF[2P ;  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 0o=!j3RjH  
NH'1rt(w  
95.你撒谎! You lie! Eo%UuSi  
BG'6;64kx6  
96.真恶心! So disgusting! 8AT;8I<K  
2HcsQ*H] G  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ds- yif6   
e.g. A: I can’t put my finger on it SHMl%mw  
but he really rubs me the wrong way. _h0-  
我说不上来,但他真碍眼! c{1V.  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ZhH+D`9  
mfXD1]<.  
98.别想溜! Don’t run away! `.{U-U\  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ; D1FAz  
pG/ NuImA  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry yh S#&)O  
H76E+AY  
about it/ Don’t mention it. }<vvxi  
:/+>e IE  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 2 9q?$V(  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. +0VG[ c\8  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Rr%tbt.sE  
$bk>kbl P  
101.你输了! You lost! \X&]FZ(*  
@u,+F0Yd  
102.吵死了! So noisy! x+4v s s  
iJ}2"i7M  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. (nGkZ}p  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) F[5S(7M 7  
)))2f skZ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. #nKRTb+{  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! /:U1!9.y  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧!  AlO,o[0  
Let’s go out for some air! YU&4yk lE  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Ba<ngG !  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 SU/G)&Mi  
Q~phGD3!~  
105.怕了吧? Now you are scared ] bIt@GB  
aren’t you? &]w#z=5SXi  
e.g. A: Now you are scared DL,[k (  
aren’t you? l$F_"o?&S@  
B: Get that gun away from me! l{8CISO*  
VSh!4z1  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? bZiyapM  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Y+FP   
QV0M/k<'  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. @|DmE!)  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. pjACFVMFX  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 1YFeVMc  
(#oYyM]  
108.放弃吧! Give up! hGvqT,'  
d>&\V)E  
109.太神了! Cool! -TgUyv.  
'GkvUrD9D$  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. V"O 9n[|  
L_^`k4ct  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. cv= \g Z  
注:有些用Beeswax代替Business。 EJ G2^DSS  
"=qv#mZ#9  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. z=qWJQ  
mmHJ h\2v  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. CJp-Y}fGEA  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ZPl PN;J^1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Tw x{' S  
>5.zk1&H  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 `$at9  
)S2iIi;Bq  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah mf}\s]_c  
you’re right. OK AP0|z  
I admit it! I]jX7.fx  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ABcBEv3  
?;^5ghY$  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 8'KMxR  
I’ll do whatever you want. iX{H,- C  
But just don’t bother me anymore. bo1I&I  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? X@!X6j  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 hfg O  
(etUEb^}T  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 45) D+  
B: Not much… };rm3;~ eg  
9\AS@SH{^T  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! GMdI0jaG#  
AF GwT%ZD  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. KSc~GP _  
B: Maybe another time… =5ug\S  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. @ u+|=x];  
B: I can’t tonight ZOuR"9]  
but I’ll take a rain check. )!eEO [\d  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 &Pq\cNYzW  
Lyr2(^#:  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. G?<pBMy  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 1i3V!!r  
'00J~j~  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! #/ +I*B*y  
y@3kU*-1  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. akC>s8tqlA  
B: What for? You already have a Ph D! A#35]V06  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? I8k  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 \i0-o8q@I  
6.'$EtH  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! E~RV1)  
Sph*1c(R  
124. 不错吧? Look hM>*a!)U  
not bad =/Wu'gG)  
huh? @+&'%1  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look kwlC[G$j7  
not bad #V[SQ=>x[  
huh? 4fty~0i=z  
uoCGSXsi  
125. 真可怕! That’s terrible! Szts<n5  
E*k([ZL  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. sKd)BA0`  
bnr|Y!T}Bi  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. s@~/x5jwCs  
43L|QFo  
128. 不难吃。 Tastes good. \f"1}f  
*S4aF*Qk  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! '#H")i  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 \XS]N_}8>  
<tuS,.  
130. 得了吧! Come on! Dx3%K S  
JNBT^=x  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! hk} t:<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 h$Tr sO  
[4>r6Hqxr  
132. 猜猜看! Guess! Ea]T>4  
=/9<(Tt%m  
133. 这简单! It’s easy for me! Q]#Z9H  
76u{!\Jo/{  
X$V|+lTk  
4 字篇 -~O/NX  
V#J"c8n  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. RZh}:  
X+iK<F$  
135.长话短说! Make a long story short! !M(:U,?B  
g$w6kz_[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) A(+:S"|@  
8l23%iWxe  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! S+ebO/$>  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 b_vTGl1_6  
4SR(->@  
138.我尽力了! I did the best I could. g 1@wf  
bSrZ{l  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? jNc<~{/  
GNU;jSh5  
140. 半斤八两。 Same difference! s;1e0n  
sPCMckt  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. |>2: eH  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. CH;;V3  
It doesn’t add up! _~A~+S}  
DYRE1!  
142. 知足常乐。 Easy to please. 6Z8l8:r-6  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) _z8;lt   
0 d4cE10  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 85z;Zt0{  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. cZi[(K  
w>vH8f  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :Jl Di>B  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d#\W hRE  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 "2;N2=~7  
x=,8[W#XT  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. GN%(9N'W  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. _7@z_i_c  
注:appreciate (欣赏) ]l[2hy= cV  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” l>7r2;  
J]fS({(\I  
146. 在说一次! Say again? |zpx)8Q  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” :;4SQN{2 O  
或是 “Could you repeat that please?” yvxl_*Ds8  
会比较有礼貌。 ^>m^\MuZ  
r1Z<:}ZwK  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) r )b<{u=]  
{?i)K X^  
148. 岂有此理! How did it come to this? D{C:d\ e)$  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 J^ ={}  
cy1jZ1)  
149. 脸皮真厚! What nerve! doD>m?rig3  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ><Uk*mwL  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 /s[DI;M$o  
'ere!:GJD  
150. 你急什么? What’s the rush? ' msmXX@q  
>IY,be6>P  
151. 没完没了。 Will it never end? yr{B5z,  
Doesn’t he know when to stop? Jqru AW<  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” @!\K>G >9[  
/2@["*^$  
152. 太过分了! That’s too much! 4;*f1_;f~  
%-j&e44  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! I/B1qw;MN  
c3k|G<C2  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! (X}@^]lpa  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1q]c7"  
AuCWQ~  
155. 真没想到。 I had no idea. FT/amCRyT  
HC7JMj  
156. 我的妈呀! Oh my god! cOku1 g8  
zj%cQkZ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 1S%}xsR0  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 " s]y!BLk  
>&Fa(o;*  
158. 常有的事。 Happens all the time. NHiq^ojk  
m mw-a0  
159. 你真没用! You are useless! .wc = ]  
#D)x}#V\  
160. 真没水准! No class! }.{}A(^YR  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 9;KJr[FQV  
j|K.i/  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 &U &%ka<*  
iZ; TYcT  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) np6HUH  
]}2Ztr)zZ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! nY^Nbh0  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 d 4O   
;[6&0! N\  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) -&Gfh\_NW  
hz)9"B\S  
164. 想都别想! Don’t even think about it! f\K#>u* Q  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 \0AiCMX[  
-x'e+zT  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 aqr!oxn?t  
What happened? 一般人常用的句子。 uD)-V;}P@;  
a$}mWPp+f  
166. 这也难怪! No wonder! -7`-wu  
QnKC#   
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]k+m=OR{/  
_;e\:7<m  
168. 原来如此。 So that’s how it is! @]'S eiNp  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 g%\L&}Jd  
qm(1:iK,0  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {}\CL#~y  
@{}rG8  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八