社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6806阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 X2Mj|_#u  
1. 活该! serves you(him SO"P3X  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) %9M49 s  
x$I>e  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! `-m7CT sA  
2Mp;/b!  
2. 活该! you had it coming! fOAb?:D  
e.g. a: i gained weight! |7'W)s5.  
b: well GK+w1%6)  
you had it coming  `SrVMb(  
because you''ve been eating so much without exercising. H;ib3?  
6 H.Da]hk  
3. 胡闹 that’s monkey business! y 6< tV.  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! `Fr$q1qae{  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” KG@hjO  
uI/ A_  
3.请便! help yourself. LLiX%XOh  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) |n8^Xsx4w  
gX<C-y6o  
4.哪有? what do you mean? not at all! C? S%fF  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at *1Q?~  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 GYO"1PM  
9:s!#FYFM  
5.才怪! yeah,right! ?=&*6H_v  
as if! =j-{Mxb3  
e.g. a: today’s test was very easy. 3E-&8x7uYR  
b: yeah j/&7L@Y  
right! 7dZ!GX?\y  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Jjv&@a}  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 H#K|SSqY?  
,H8P mn?  
6.加油! go for it! 7 pV3#fQ  
e.g. a: go for it! you can do it! C.O-iBVe#  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 10(N|2'q  
u QCS%|8C  
7.够了! enough! ]LjW,b"  
stop it! Re_.<_$  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) t|%ul6{gz  
PH.v3 3K  
8.放心! i got your back. Zlhr0itf  
e.g. a: don’t worry f{0PLFj  
man. i got your back. [PT}!X7h  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 gqd#rjtfz  
人会常用,女人反而较少用。 vSh)r 9  
::6@mFLR  
9.爱现! showoff! NG ~sE&,7  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! rcCM x"L=  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. :M16ijkx  
"- AiC6u  
10.讨厌! so annoying! ?FyA2q!  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) h1$,  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! .vg;K@{  
oVdmgmT.Y  
12.真棒! that’s great! <>cajQ@  
sy;~(rpg  
13.好险! that was close! DwPl,@T_i\  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! qmhHHFjQ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Em;zi.Y+V  
.3#Tw'% G  
14.闭嘴! shut up! iM-@?!WF  
/OEj]DNY  
15.好烂! it sucks! >U z3F7nHi  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. P:G^@B3^  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 /KkUCq2A  
A#}IbcZ|b  
16.真巧! what a coincidence! 'a}pWkLB  
U<$|ET'  
17.幼稚! immature! mSs%gL]g  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ^+88z>  
what a baby! $P$OWp?b  
e.g. a: look at her B4%W,F:@  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! pV_2JXM~@  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 *5^h>Vk/  
bTJ7RqL  
18.花痴! flirt! ;TYkJH"  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ~~&M&Fe  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 k 2~j:&p  
-O\`G<s%  
19.痞子! riff raff! c(:GsoO  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 u7K0m! jW  
真是一群痞子! 1:?Wv DN=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ebf0;1!  
qbjRw!2?w  
20.找死! playing with fire! o4xZaF4+  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ral0@\T  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! gqE{  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! K:mb$YJ&  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Y`%:hvy~  
“You are rally perverted.” 。 % %*t{0!H+  
l&zd7BM9(  
22.精彩! Super! ^XV$J-  
e.g. A: Good job. That’s super! ^j@,N&W:lG  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 [!"u&iu`  
CZ|R-ky6p  
23.算了! Forget it! KdUmetx1  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 vNP,c]:%  
DEIn:d  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! #8cY,%<S]  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ,`K'qms  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 OX!9T.j  
QM OOJA  
25.废话! Bullshit! n(&6 E3ZcI  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ;sDFTKf  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Pl U!-7  
I_4'9  
26.*! Pervert! P'[w9'B  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. P7Kp*He)  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Eg>MG87  
_jp8;M~Z  
27.吹牛! Brag. 0EOpK%{  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! bPWIf*3#  
-[Q%Vv!8  
28.装傻! Play dumb. &q>=6sQvf  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 3eD#[jkAI;  
rk `x81  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 +h"RXwlBM  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 .Gw;]s3  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 't]=ps  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ,JX/` 7y  
ygh*oVHO  
30.无耻! Shameless! M(xd:Fa?  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ;a2TONW   
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 XDU&Z2A  
{2A/@$?  
31.你敢? You dare? lj(}{O  
e.g. A: I want to challenge you! KnKV+:"  
B: You dare? 7Q2"]f,$CQ  
"YM)bc  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 52=?! JM  
e.g. A: Let’s go for a walk. 49cQA$Ad  
B: Sure. I approve. <^{|5u  
|d&a&6U:  
33.好饱! I’m stuffed. *22}b.)  
Zj%l (OVq  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 6s@'z<Ct  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! GHfsq|*j,Z  
j"hfsA<_I  
35.成交! It’s a deal! !q mnMY$  
t0(1qFi  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? "*a^_tsT?i  
/2 ')u|  
3 字篇 4 @ )|N'  
4gzrxV  
37. 不会吧? That won’t happen VU9w2/cM  
will it? =otJf~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen wS9EC}s:Q  
will it? b$[O^p9x  
不会吧? No 3+rud9T  
she’s not like that adRvAq]mA  
is she? ]25 xX  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No lOYzo  
she’s not like that 1*,f  
is she? n]jZ2{g+   
不会吧? No >d%;+2  
it won’t \hoYQK j  
will it? Q)#+S(TG  
e.g. A: He may not have much longer to live. lku}I4  
B: No  `C9/=  
he won’t die eJlTCXeZ|  
will he? q3<Pb,Z  
不会吧? No way! (or Be smart! :=3Ty]e  
较礼貌一点) LNOm"D?"  
%#7Yr(&  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. S jgjGJw  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Lj`MFZ  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 6SJ  
x8|sdZFxo  
38. 狗屎运! Lucky bastard! `KgIr,Q)  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! HG{r\jh  
PRa #; Wb  
39. 没风度。 Crass B@U;[cO&  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Zl^#U c"  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 1 w*DU9f  
B: So what? N{w)}me[YY  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! wC{?@ h  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 I:?1(.kd2-  
lB3@ jF  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please X] cI ?  
you believe that? Wise up! I@ "%iYL  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ~?`V$G=?,  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 qD0sD2 x  
HE6 kt6  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! f}qR'ognUu  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Gpv9~&  
(你再给我试试看!)。 (CDwl,  
XqX6UEVR4  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! \qk+cK;+  
apFY//(yu  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Uskz~~}G  
:.u[^_   
44. 考虑中! Sitting on the fence。 tgz  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. <Wqk5mR  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 bLSXQStB  
N{rC#A3  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 8Evon&G59  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 4K{<R!2I  
MhT.Zg\  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ti%uyXfja  
000! What a rip-off! P4H%pm{-  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 2g?O+'JD  
8y:c3jzP_  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! l.gt+e  
c0}* $e  
48. 再联络! Keep in touch。 =GGt:3Kx-  
I#?NxP\S  
49. 干得好! Good job. / Well done! u^5X@ .  
98"/]ERJ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! [R-&5 G!x  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” dB`3"aSN7  
“What’s =\uQGH  
wX7|a/|@  
going on?” (x"TM),Q  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 `*Ar6  
5ctH=t0  
51. 看好喔! Watch me! N i\*<:_  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Rd#V,[d  
B}Lz#'5_  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? p:g`K# [F  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! $;@L PE  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 s{q)P1x  
X%1j-;Wr@  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! dG {D2~#  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. AC'$~4  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ciQG.]  
pyvZ[R 9  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. /1s|FI$-L  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 4^|;a0Qy]  
etc &}N=a  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is @t W;(8-  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 tp4/c'w;)J  
~k}>CNTr  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 4&TTPcSt;  
KaRdO  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )+!~xL  
/<J&ZoeJB  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. qhNY<  
r@j$$Pk`  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. d`M]>EDXp  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 zzq7?]D  
RfM uWo:  
59. 你真笨! You’re so lame! -&3WN!egq  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. H ?ZlJ|/c  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ` #!~+  
EKwA1,Xz  
60. 并不想。 Don’t feel like it. x^s2bb  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. X}!r4<;(  
B: I don’t feel like it. !sbKJ+V7  
4d\"gk  
HkgmZw,  
61. 好可惜。 What a shame (pity). X^pxu6nm-  
bu&x& M*  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. oSDx9%  
Whatever. Uwd^%x*  
Lbo8> L(  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. G|WO  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 v\LcZt`}  
&PfCY{_  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. z?a<&`W  
W6=j^nv  
65. 分手吧! Let’s break up. QEUr+7[  
oN0p$/La  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. z% ln}  
See! E.g. A: Like I said ML6V,-KU  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! E="FE.%A  
>O7ITy  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! IYJS>G%*  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 8A|{jH74  
W>ZL[BQ  
68. 别管他! Don’t worry about it. C&d%S|:IR  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. \dIc_6/D1  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. co <ATx  
E.g. A: That guy over there is staring at me. OI=LuWGQE1  
B: Don’t play attention to it. 7.-g=Rcz  
What the heck! UIpW#t  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? je9eJUKE  
B: What the heck! ^iWcuh_n  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 }8+rrzMUB  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? kPh;SCr{  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. QFg,pTj  
$Vu %4kq  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ]e*Zx;6oi  
1KH]l336D"  
72. 很恶心! Blood and gore. RC[b+J,q  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. OHz>B!`  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! /zB;1%m-  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 76Drhh(  
tb%u<jY  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. uxbDRlOS  
Do you get it? |*~=w J_  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ! OM P]  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? kG =nDy  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -uho;  
OokBi 02b  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. w|~d3]BqT  
注: Pretending可用playing 代替。 a6UW,n"n  
s_`PPl_D$K  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ,I(PDlvtM  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ZcTxE]Y  
6$]p;}#  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. _h@s)"  
B: There’s no need. Forget it. 2r3]DrpJ  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ] D(laqS;"  
?DN4j!/$  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to e ]@Ex  
R @h@@lSf  
deal with it. IW48Sg  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 'f+g`t?  
B: That’s typical. Z0f0tL& A<  
MNy)= d&<P  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. (-V=&F_  
oiG@_YtR  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please UV?.KVD~  
it’s your birthday. My treat! x#mZSSd  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) w(lxq:>"  
gq$]jWtCD  
80.不赖嘛! Not bad。 /0w?"2-  
Yl65|=n e  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.  Bld%d:i  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 b4_"dg~gK  
<Pg]V:=g'  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \ 2Jr( ?U  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on!  (h"Yw  
oXCZpS  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. EYwDv4H,g  
%-zAV*>  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 8vN}v3HV&  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 9*?H/iN@p?  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 T<p,KqH  
B{ i5UhxD  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! aLwd#/!  
e.g. A: let’s go Dxc`K?M   
you and me 4r@dV%:%<  
let’s fight one-on-one. \O]1QM94Y  
B: All right nN|zEw]  
leave the others alone. It’s between you and me. ?WD|a(  
e/;1<5tfj  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Jm%hb ,  
Seriously… E.g. A: Ok ^1&xt(G  
stop joking around. Seriously… .x$!Rc}  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 (qE*z  
$,vZX u|Qw  
87.干脆点! Make up your mind! "}uPz4  
E.g. A: Geez 91oIxW  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! V^qZ~US  
F",S}cK*MH  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. <h_lc}o/  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 O*af`J{  
-j%!p^2j9  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ]jWe']T  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) !}sYPz]7!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 OL{U^uOhY  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the m6qmZ2<  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +C~,q{u  
gnS0$kCJ:  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. >$gWeFu  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! bSW!2#~  
B: Forget him. I’ll take care of him. 8G?{S.%.  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 u~X]W3  
>x%Z^ U  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7)S ;VG k  
U=<E,tM  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? MC5M><5\  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. k~ZwHx(%S  
B: Says who? =2VM(GtK>  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Dk#$PjcRE  
Jo1=C.V`Y  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 \ H#zRSbZ  
}r&^*" 2=  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… A9lnQCsJ  
Sd]`I)  
95.你撒谎! You lie! -I1Ne^DZn4  
Pnb?NVP!^9  
96.真恶心! So disgusting! Y(WX`\M97  
f1Ruaz-  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. oB27Y&nO  
e.g. A: I can’t put my finger on it NpRT\cx3  
but he really rubs me the wrong way. /easmf]  
我说不上来,但他真碍眼! >6XGF(G   
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ?YY'-\h?  
*iB_$7n`  
98.别想溜! Don’t run away! V@jR8zv|_  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 )W&H{2No  
f=v +D0K$n  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry MVV9[f  
A7.$soI\  
about it/ Don’t mention it. \NbMSC&H  
CT6Ca,  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. S#{e@ C  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. M%f96XUM  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 i(q%EMf  
H*_:IfI!  
101.你输了! You lost! #uNQ+US0  
c ?mCt0Cg  
102.吵死了! So noisy! Bb];qYuCO  
.bbl-a/ 3  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. -yt[0  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) \AOVdnM:  
vJkY  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. dBY,&=T4p  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! l -~H Y*  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! y\Z7]LHCqw  
Let’s go out for some air! #RK?3?wcr  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! |+//pGx  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 (3C6'Wt  
3O<:eS~  
105.怕了吧? Now you are scared `[V]xP%V  
aren’t you?  +Io^U  
e.g. A: Now you are scared M{+Ie?ZI  
aren’t you? xW*L^97 ;  
B: Get that gun away from me! MyZ@I7Fb,  
ZbJzf]y:6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? yG'5up  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Ip]-OVg  
8>G3KZ3  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. bH+p5Fd;  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. > TG:}H(J  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 HT/zcd)}#  
0_Tr>hz  
108.放弃吧! Give up! f.0~HnNg1  
mM"!=' z  
109.太神了! Cool! `,ZsKxI  
M xUj7ae  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. n{j14b'  
FbQ"ZTN\;Y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. <#w0=W?  
注:有些用Beeswax代替Business。 O3#4B!J$E  
[ aj F  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. I&|%Fn  
K2<Q9 ,vt  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. vINm2%*zJ  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? $trvNbco  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ]ERPWW;^  
Ia:n<sZU  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 $x]'6  
>=c<6#:s<9  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah g7@G&Ro9J\  
you’re right. OK Cul^b_UmP#  
I admit it! ZLe@O~f;%  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 hdtb.u~  
n= yT%V. l  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok xuQ$67F`;z  
I’ll do whatever you want. A7DEAT))4L  
But just don’t bother me anymore. u|ia  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? xlF$PpRNM  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 t_c;4iE  
Qjh5m5e  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Da5Zz(  
B: Not much… &; 5QB  
iZGc'y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! &Cp)\`[y  
"ZF:}y  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ! %r5  
B: Maybe another time… x2+%.$'  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. +=hiLfnE  
B: I can’t tonight M >Yx_)<U  
but I’ll take a rain check. 4AB7uw  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 )~;=0O |X  
Ua]shSjyI  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =@;uDu:Q  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! p't>'?UH|  
{tMpI\>S  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! w+ gA3Dg  
Y s[JxP  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 74ma   
B: What for? You already have a Ph D! +{N LziO  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? =xScHy{$  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 B ?96d'A  
Alaq![7MDP  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! (D F{l?4x-  
Rok` }t  
124. 不错吧? Look `sOCJ|rc5  
not bad !q;EC`i#  
huh? LL@VR#n"V  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look J4!Om&\@  
not bad E]V:@/(M'  
huh? &S9Sl  
9cud CF  
125. 真可怕! That’s terrible! zz3Rld!b[  
j+NOT`&  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. (( F[]<?  
1?sR1du,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Ol3$!x9  
B;?)   
128. 不难吃。 Tastes good. X(kyu,w  
O0Y/y2d  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! E$]7w4,n  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 j4Ppn  
We% -?l:"  
130. 得了吧! Come on! Q.Uyl:^PxU  
0\# uxzdhJ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! DZKVZ_q  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 i&\N_PUm[  
5fuOl-M0W  
132. 猜猜看! Guess! .dwb@$  
6T0[ ~@g5  
133. 这简单! It’s easy for me! 9MA/nybI  
*&{M ,  
eU?SLIof[{  
4 字篇 H~JPsS;  
.q#2 op  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. hGyi@0  
c<)C3v  
135.长话短说! Make a long story short! JTB_-J-TU  
)]~'zOE_  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) OJe#s;oH  
WL(u'%5  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! iHhoNv`MR  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 [4B.;MS(  
"?a(JC  
138.我尽力了! I did the best I could. Rdao  
LyRto  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? afOb-G$d=  
v+dt1;  
140. 半斤八两。 Same difference! Ag QR"Nu6  
sI4Ql0[  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. zbn0)JO  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. !^BXai/  
It doesn’t add up! [Dd?c,5AD  
E&r*[;$  
142. 知足常乐。 Easy to please. e#]=-^  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ](c[D9I!8  
SOQm>\U'i  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 8 St`,Tq)  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. +Z[(s!  
. OA_)J7  
144. 小气巴拉。 Scrooge! $$8xdv#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! f!2`N  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 w A<JJ_R  
L/9f"%kZ  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. yEL^Y'x?  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. q5J6d+  
注:appreciate (欣赏) ;B>2oq  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” E8#r<=(m  
 so_  
146. 在说一次! Say again? +o})Cs`|=A  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” g(m3 &  
或是 “Could you repeat that please?” \NwL#bQ~  
会比较有礼貌。 mle"!*  
[I:D\)$<  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 2^N 4(  
NidG|Yg~Z  
148. 岂有此理! How did it come to this? 8$}1|"F  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 AU@K5jwDwQ  
zn|~{9>y  
149. 脸皮真厚! What nerve! {:M5t1^UC  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! R4=n">>Q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 i_T8Bfd:  
"2:]9j  
150. 你急什么? What’s the rush? VKRj 1LXz  
p|VoIQY  
151. 没完没了。 Will it never end? DPR=Xls  
Doesn’t he know when to stop? Cn4o^6?"  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” eKV^ia  
NltEX14Af  
152. 太过分了! That’s too much! TIlBT{A<  
b?`8-g  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! z1A[rbe=4w  
&scHyt  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Qk?;nF  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 #7K&x.w$  
!Tuc#yFw  
155. 真没想到。 I had no idea. gf2<dEff  
4RYK9=NH  
156. 我的妈呀! Oh my god! Mo`7YS-Y  
* Zb-YA  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? [|<2BQX  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 RGy4p)z*+  
}|>mR];  
158. 常有的事。 Happens all the time. zM?JLNs]<{  
Vh1{8'G Q  
159. 你真没用! You are useless! Dn;6O  
8;>vgD  
160. 真没水准! No class! Fa78yY+6  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 M rpn^C2)  
T1yJp$yD"  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 qXmkeidb&W  
$8#zPJR&  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) z;`o>Ja2  
X,d`-aKO\y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! xFcJyjo^z  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 S;[g0j  
KMZ:$H  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) gE8p**LT+  
bQc-ryC+.  
164. 想都别想! Don’t even think about it! yZFm<_9>  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 [U[saR\  
#x Z7%    
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 'ms&ty*T  
What happened? 一般人常用的句子。 3D>syf  
apQ` l^  
166. 这也难怪! No wonder! 7A@GN A  
]&%_Fpx  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! C8i6ESmU  
1B+uv0lA  
168. 原来如此。 So that’s how it is! q]+'{Ci@  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Ru8k2d$B  
nE+OBdl  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 CC,_I>t  
~_^#/BnAl  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八