社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5552阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 i$#;Kpb`^  
1. 活该! serves you(him #A/  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8MtGlW%Eh  
HM1Fz\Sf  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! $( kF#  
"|q& ea rc  
2. 活该! you had it coming! #q$HQ&k  
e.g. a: i gained weight! ZJJY8k `  
b: well O _ gGf  
you had it coming @Uvz8*b6  
because you''ve been eating so much without exercising. tSUEZ62EY  
5Ln,{vsv  
3. 胡闹 that’s monkey business! I;(L%TT `  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 1n8/r}q'H  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” [ l??A3G  
9;u@q%;!k  
3.请便! help yourself. ?e4YGOe.  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) t%)7t9j  
@b%=H/5\  
4.哪有? what do you mean? not at all! bsli0FJSh'  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at _J#zY- j  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 lfgq=8d  
|syR6(U}  
5.才怪! yeah,right! .`H5cuF`  
as if! lrE5^;/s1  
e.g. a: today’s test was very easy. 8/#A!Ww]  
b: yeah Pmx -8w  
right! )2o?#8J  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! h7oo7AP  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 pah'>dAL  
t!l&iVWs  
6.加油! go for it!  |>^JRx  
e.g. a: go for it! you can do it! SKN`2hD  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 /36:ms A  
G~a ZJ,  
7.够了! enough! Dx?,=~W9  
stop it! JXQO~zj  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Bk c4TO  
i&fuSk EP  
8.放心! i got your back. &6!)jIWJ  
e.g. a: don’t worry  8dA~\a  
man. i got your back. vI >w e  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男  K5h  
人会常用,女人反而较少用。 t =iIY`Md%  
H%td hu\e  
9.爱现! showoff! (%6P0*  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! g$-PR37(  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 9.-S(ZO  
rs[T=CQ  
10.讨厌! so annoying! 2F.;;Ab  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 7JH6A'&  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! _V6ukd"B~  
b8UO,fY q  
12.真棒! that’s great! wn%A4-%{  
p6V0`5@t  
13.好险! that was close! $6 f3F?y7  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ^ZcGY+/~  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 {!L~@r  
/([kh~a  
14.闭嘴! shut up! Lqa4Vi  
#;yZ  
15.好烂! it sucks! =; Ff4aF  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. N4!O.POP  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 x 9fip-  
P= NDS2  
16.真巧! what a coincidence! -Q*gW2KmV  
O^ yG?b  
17.幼稚! immature! 24eLB? H  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. q0vQ a  
what a baby! NXrlk  
e.g. a: look at her W${Ue#w77  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ^09,"<@k  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 &h/X ku&0  
a`>B Ly5o  
18.花痴! flirt! U5de@Y  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 DvvK^+-~  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 #\m<Sz5Gp#  
onzxx4bax  
19.痞子! riff raff! f+!(k)GWd  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 k9!{IScq  
真是一群痞子! Fx.=#bVX7  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Dp9+HA9t  
(!WD1w   
20.找死! playing with fire! nNn :-  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! O\ r0bUPE  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 9%9#_?RW  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! <LiPEo.R  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ;4\;mmLVk  
“You are rally perverted.” 。 &6VnySE?  
P&Vv/D  
22.精彩! Super! j8sH|{H!Nq  
e.g. A: Good job. That’s super! 8":Q)9;%  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 SmO~,2=  
K}Qa~_  
23.算了! Forget it! WpvhTX  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 % pCTN P  
es7=%!0  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! nxFBID  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! eHUOU>&P]  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 kAUymds;O  
~D>p0+-c  
25.废话! Bullshit! !4+<<(B=E  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ox.F%)eQ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 $XH^~i;  
Eu3E-K@y  
26.*! Pervert! ");a3hD  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ]`WJOx4  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 1'8YkhQ2a  
5z)~\;[ -  
27.吹牛! Brag. }Q+|W=2t  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! JBZ@'8eqi]  
F#E3q|Q"BS  
28.装傻! Play dumb. @=u3ZVD  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ns4,@C$  
I> $&-i  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 OY({.uVdX  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 hDGF7  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. >H ,*H;6  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 |R:'\+E  
wMN]~|z>  
30.无耻! Shameless! COlaD"Y  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Z;"vW!%d  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6Kz,{F@  
fc>L K7M  
31.你敢? You dare? M',?u  
e.g. A: I want to challenge you!  %;!.n{X  
B: You dare? |y!A&d=xYn  
k9F=8q  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. }Y4qS  
e.g. A: Let’s go for a walk. gBD]}vo-  
B: Sure. I approve. TD_Oo-+\  
`M6)f?|$.  
33.好饱! I’m stuffed. w4Z'K&d=  
1h5 Akq  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! -s/ea~=R  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! P!k{u^$L  
akQ7K  
35.成交! It’s a deal! NGWxN8P6  
(7*}-Uy[C  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? xkA K!uVy  
bZV/l4TU  
3 字篇 jz0T_\8D`  
3;Fhg!Z O  
37. 不会吧? That won’t happen vvOV2n .WD  
will it? 9nbLg5P  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen TS5Q1+hWHV  
will it? 3R V R  
不会吧? No cM7[_*Ot<m  
she’s not like that LOJAWR9$^U  
is she? rVsJ`+L  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No +nGAz{&@r%  
she’s not like that Y6d@h? ht  
is she? qIqM{#' ^  
不会吧? No LreP4dRe  
it won’t Y nZiT e@  
will it? /u+e0BHo  
e.g. A: He may not have much longer to live. 4X|zmr:A  
B: No SX-iAS[<  
he won’t die T]p-0?=4vv  
will he? uW3!Yg@  
不会吧? No way! (or Be smart! ;9g2?-svw  
较礼貌一点) 7VI*N)OZ8  
@\I#^X5lv  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Rws3V"{`[  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. -Y;3I00(  
A: I won’t tolerate this in-fighting! *uvQ\.  
Xn\jO>[Ef  
38. 狗屎运! Lucky bastard! #R RRu2  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 7=, ;h  
-|\ZrE_h  
39. 没风度。 Crass ^sg,\zD 'X  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. "C3/T&F  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 2)~> R  
B: So what? 2dgd~   
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 4nz35BLr  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 z&^&K}  
k-""_WJ~^  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please C"]^Q)aJN  
you believe that? Wise up! sUm'  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. R_xRp&5  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 /|&*QLy  
Fea(zJ_  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! /JU.?M35  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 IdxzE_@  
(你再给我试试看!)。 w)jISu;RG  
pcI uN  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ]"1DGg \A  
9 JK Ew  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! bK-N:8Z  
#yvGK:F  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 eQvg7aO;  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. -o EW:~y  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ?@ $r  
e64^ChCoV  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Lq!>kT<]!  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ;P&OX5~V  
E q+_&Wk  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 7i1q wRv  
000! What a rip-off! J!7MZL b  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 |IUWF%~^$+  
U|j`e5)  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! mU9kVx1+  
^L&iR0  
48. 再联络! Keep in touch。 jOD?|tK&  
ib791  
49. 干得好! Good job. / Well done! xFg>SJ7]  
wo 5   
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! SOvF[,+  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 26x[X.C:  
“What’s 1 I",L&S1  
{P#|zp4C{  
going on?” U\!X,a*ts{  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 VTHH&$ZNq  
wJY'  
51. 看好喔! Watch me! n>U5R_T  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 2jCfT>`3  
KdbHyg<4  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? yyy|Pw4:Z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ,izO{@We2{  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 6Sn.I1Wy  
B@ KQ]4-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ('p5:d  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. P J[`|  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 'a.qu9PJ  
2Q:+_v  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ^&Y#)II  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ~2khgZ  
etc ^@NU}S):yN  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is k2UVm$}u  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 F`]2O:[  
_ZkI)o  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! GF=g<H M  
/fV;^=:8c  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ?#UO./"  
OprkR  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. OY@ %p}l  
7EO_5/cY  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. cq4I pe  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 >Wg hn:^  
ls)%c  
59. 你真笨! You’re so lame! :tv,]05t  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. C'}KTXiRW  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 &W6^sj*k5U  
."y1_dDql  
60. 并不想。 Don’t feel like it. wZZt  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Rr|VD@%  
B: I don’t feel like it. i@M [>~  
I`4*+a'q&  
L4y4RG/SJ:  
61. 好可惜。 What a shame (pity). y9}>:pj4  
$l&(%\pp  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. W-zP/]Dh  
Whatever. mF^v~  
_n>,!vH  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. AbmAKA@  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 EG |A_m85  
Q^txVUL  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. dL )<% o  
l8#EM1g-  
65. 分手吧! Let’s break up. ]f9Cx\d:k  
5iyd Z  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.  zi`o#+  
See! E.g. A: Like I said ]+:^W^bs:  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! $[=%R`~w  
A '];`  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Otm0(+YB 7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #" iu| D  
[-oc>; `=l  
68. 别管他! Don’t worry about it. AX/m25x  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 3HY9\'t6  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. O55 xS+3^k  
E.g. A: That guy over there is staring at me. (n9g kO&8"  
B: Don’t play attention to it. X1vd'>  
What the heck! M{hg0/}sUW  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? qR+!l(  
B: What the heck! |64~ K\X  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 YcK|.Mq':  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? =h73s0 ]  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. rFYWs6  
/,Re "!jh  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ^V Zk+'4  
a\ YV3NJ/A  
72. 很恶心! Blood and gore. PQ$%H>{  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ;)^`3`  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! N7 $I^?<  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 :^3LvPM  
g0ly  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. @xYlS5{  
Do you get it? >y:,9;  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 7!TueP0Zd  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? =CVBBuVy  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? }"!I[Ek> y  
q\p:X"j|  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. tQYM&6g  
注: Pretending可用playing 代替。 Ur=(.%@  
R)ITy!z  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! b-Q>({=i  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 RxWVe-Dg  
K':;%~I  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. !fR3 (=oN  
B: There’s no need. Forget it. +8d1|cB"  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. vbe|hO""  
6?~"V  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to G@jZ)2  
Y+u_IJ  
deal with it. } .y 1;.  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. .I0qGg  
B: That’s typical. Jk=I^%~  
<oA7'|Bu<  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.  ^J)mH[  
!"/n/jz  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please >!bJslWA  
it’s your birthday. My treat! FOy|F-j  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 8=uu8-l8g  
x$Oq0d{T  
80.不赖嘛! Not bad。 E3gh?6  
Tl[!=S  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. v4c[(&  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 P?B;_W+~A.  
LKOwxF#TKT  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. P0j8- I  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Jx7C'~,J  
H0`]V6+<f  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. -0{r>,&Mm  
22M1j5  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! aYS!xh206  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2:7zG "$  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 v)t:|Q{I  
OJ5#4qJ[  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! <;m<8RjX  
e.g. A: let’s go r@t9Ci=}  
you and me *<jAiB ,O*  
let’s fight one-on-one. Q1 $^v0-)  
B: All right {NFr]LGOp  
leave the others alone. It’s between you and me. "haL  
dj7hx"BI  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 7gvnl~C(  
Seriously… E.g. A: Ok 92x(u%~E  
stop joking around. Seriously… hYNY"VB  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 TNY&asQo  
:f}9($  
87.干脆点! Make up your mind! xLWw YK  
E.g. A: Geez $oU*9}}Rn  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! b TM{l.Aq3  
dq&yf7  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. vAh6+K.e  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 9c#+qH  
T| V:$D'  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 'H&2HXw&2  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) XJ` ]ga  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Z/0fXn})  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ],FMwCI  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 9~mh@Kgv  
JedmaY06=  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. L> 9V&\  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ?:8ido#-  
B: Forget him. I’ll take care of him. +*T7@1  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Dhw(#{N  
UU mTOJr  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,PuL{%PXu  
r1.nTO%  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? zHL@i0>^  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ICs\ z  
B: Says who? "2P&X  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 WEQ1 Seq  
+HeTtFo{M  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 /F-qP.<D,r  
57zSu3v4Y  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… [los dnH^?  
-o[x2u~n\  
95.你撒谎! You lie! t2"O  
qnJt5  
96.真恶心! So disgusting! ?NR A:t(}  
wF,UE _  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. iH@yCNE"  
e.g. A: I can’t put my finger on it xtE_=5$~  
but he really rubs me the wrong way. !?p%xj?  
我说不上来,但他真碍眼! 6c"0})p  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 +5o8KYV  
=Z+nz^'b  
98.别想溜! Don’t run away! V|/NB  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ') gi%  
o/6-3QUak  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry V\6[}J  
^G.Xc\^w:  
about it/ Don’t mention it. QM O!v;  
QP)pgAc  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. | e?64%l5P  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 3'qJ/*]9  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 -/cZeQDPb  
##;Er47@^  
101.你输了! You lost! 65p?Igb  
B}?5]N==]  
102.吵死了! So noisy! C>$E%=h+_  
2H6,'JK@F  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. j =WST  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .0iQad&duh  
8p9bCE>\  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. #u"k~La  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! j>x-"9N  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! T[uiPs /xD  
Let’s go out for some air! !z<%GQ CT  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! >`wV1^M6?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 [}8|R0KF  
2?,EzBeal  
105.怕了吧? Now you are scared "D'B3; uWK  
aren’t you? VUYmz)m5  
e.g. A: Now you are scared Q7$.LEioN  
aren’t you? @,u/w4  
B: Get that gun away from me! .J.-Mm` .  
I1\a[Xe8E  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? T ;vF(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) GXjfQ~<]  
Y&_&s7z  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. NqEA4C  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. dBe`p5Z  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 g'=B%eO$j:  
. I'o  
108.放弃吧! Give up! c`WHNky%j  
R~jHr )0.#  
109.太神了! Cool! ~aOuG5 XK  
'+vA\(K  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. w@ c87;c  
,^WJm?R  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. :l&V]}:7*  
注:有些用Beeswax代替Business。 2@~M4YJf  
* Y7jl#7  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. q7Dw _<  
o{EC&-  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. iMFgmM|  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Q~Hh\Lt  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }gMDXy}  
4e;y G>  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 GbA.UM ~  
f<*Js)k  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah MR,R}B$  
you’re right. OK s^|.Zr;,>  
I admit it! ^Q ps> A(  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 nF4a-H&Fo  
|),'9  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok +sx 8t  
I’ll do whatever you want. J}@z_^|"mJ  
But just don’t bother me anymore. L%$|^T=%  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? E+tB&  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 N, *m ,  
D?,#aB"  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! M$d%p6Cv  
B: Not much… bb`':3%  
P<2 +L|X?}  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! @81Vc<dJ  
>'xGp7}y  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. +:-57  
B: Maybe another time… ^1x*lLf  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. npyAJp  
B: I can’t tonight nG, U>)  
but I’ll take a rain check. EVUq--)~  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 3ZZV<SS  
iQ6epg1wB  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. %#Z/2<_  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! <zy,5IlD  
5P+t^\  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! :@xm-.D  
y"<))-MH  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 8?O>ZZtu  
B: What for? You already have a Ph D! P;8>5;U4-  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? f0SAP0M3  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ^*= 85iyo  
N+)?$[  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ,prF6*g+WE  
0\~Z5k`IT  
124. 不错吧? Look q )lnS )  
not bad %|l8f>3[  
huh? %q322->Z  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look hv$m4,0WB  
not bad f8<o8*`7  
huh? {"H2 :-t<  
1?Aga,~k:a  
125. 真可怕! That’s terrible! ph|ZG6:  
(zYy }g#n  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ]:$ O{y  
L~/qGDXC?  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. qxMnp}O  
!epgTN  
128. 不难吃。 Tastes good. F;!2(sPS  
Q U F$@)A  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! G02m/8g3  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 }o,z!_^PLQ  
zT* .jv  
130. 得了吧! Come on! +wk`;0sA  
N_Af3R1_  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ^, i>'T  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 b2&V  
h2;z 4  
132. 猜猜看! Guess! Dli^2hD  
Ld,5iBiO:  
133. 这简单! It’s easy for me! B 2 .q3T  
MZSxQ8  
Ti;Ijcq8  
4 字篇 fKa\7{R  
xg{HQQ|TC  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. m:O(+Fl  
OAZ#|U   
135.长话短说! Make a long story short! zMK](o1Vj  
&MgeYpd  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) yWHiw<  
Zx?b<"k  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 7C?.L70ZY  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 yISD/ g  
w*w?S  
138.我尽力了! I did the best I could. E}Xka1 Bn  
N(3R|Ii  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? r\9TMg`C  
ftavbNR`W  
140. 半斤八两。 Same difference! n1:v HBM@\  
-,":5V26  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ]y)Q!J )Q  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ;;gK@?hJ  
It doesn’t add up! c| ' w  
\Z-2leL)j  
142. 知足常乐。 Easy to please. gCVryB@z2  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) f.pkQe(  
`Xc irfp  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids).  QI!i  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. #S+Z$DQD  
L8vOBI7N  
144. 小气巴拉。 Scrooge! -#A:`/22  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! c;I, O  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 3rf#Q }"  
tllBCuAe  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. I/COqU7~  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 9;r? nZT/  
注:appreciate (欣赏) EZ(^~k=I  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” }Ewo_P&`  
SLk2X;c]o  
146. 在说一次! Say again? )3z]f2  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” vU/ D7  
或是 “Could you repeat that please?” FX,$_:f6Y  
会比较有礼貌。 _8h8Wtif  
bn 4 &O  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 8]0:1 {@  
qGPb  
148. 岂有此理! How did it come to this? %bX0 mN  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 m<3v)R[>  
/k7wwZiY@  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5y_"  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 2N6=8Xy 5K  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ~j,TVY  
l@d gJ  
150. 你急什么? What’s the rush? X#+`e+Df  
h[ 6hM^n  
151. 没完没了。 Will it never end? H] qq ~bO[  
Doesn’t he know when to stop? {B yn{?w  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” '%3{jc-}  
LnMwx#^*  
152. 太过分了! That’s too much! ,\h YEup  
_Nu` )m  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! I Ru$oF}  
}NX\~S"  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! liNON  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Q.(51]'  
u5gZxO1J5  
155. 真没想到。 I had no idea. 2A$0CUMb  
~2N-k1'-'  
156. 我的妈呀! Oh my god! 2%]hYr;  
coB6 rW  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? x|apQ6  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 3GmK3uM  
^)cM&Bx t%  
158. 常有的事。 Happens all the time. hBCR]=']  
GMFc K=  
159. 你真没用! You are useless! y-`I) w%  
u"F;OT\>g  
160. 真没水准! No class! iAQvsE  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ] EyeBF)$  
=O^7TrM  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 R/N<0!HZ  
l:tpL(%  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ofEqvoi@  
Ry%YM,K3  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! l/V&s<  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 fJ :jk6@  
|z7dRDU}]  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) c=t*I0-OVS  
8D~Dd!~P  
164. 想都别想! Don’t even think about it! &y3B)#dIJ  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。  $o+&Y5:  
>1XL;)IL>  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 t+}uIp42<  
What happened? 一般人常用的句子。 px&=((Z7>  
5~yb ~0  
166. 这也难怪! No wonder! ^X;JT=r  
.xv ^G?GG  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Z)v)\l9d  
0P:F97"1,  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 'j /q76uXV  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 OX,F09.C  
&@'V\5G  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 & ^!v*=z  
%~(~W>^A  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五