社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6651阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ~K96y$ DTE  
1. 活该! serves you(him cQ41NX@I  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ehusI-q  
j*u9+.   
e.g you failed the test? serves you right for not studying! g)A0PvEu  
UK>=y_FYO  
2. 活该! you had it coming! ~BZV:Es  
e.g. a: i gained weight! D,j5k3< #  
b: well wKlCx  
you had it coming "T u[n\8  
because you''ve been eating so much without exercising. $0SZlq>En  
ebe@.ZVSi  
3. 胡闹 that’s monkey business! --YUiNhh  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! mJ>99:W+  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” (VAL.v*  
.K1E1Z_  
3.请便! help yourself. BDRVT Y(s  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Vk_&W.~  
a.IF%hP0xo  
4.哪有? what do you mean? not at all! Y^Q|l%Qrb  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ?1:/ 6  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 d`<^+p)oy  
=k= 2~ j  
5.才怪! yeah,right! YiuOu(X  
as if! Wky STc  
e.g. a: today’s test was very easy. %`'z^W  
b: yeah )xx/di  
right! |Du13i4].&  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Qsxkw  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &[Zap6]  
h&M RQno  
6.加油! go for it! w00\1'-Kz  
e.g. a: go for it! you can do it! F` 5/9?;|  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 64']F1p0  
!TL}~D:J  
7.够了! enough! K('l H-3wS  
stop it! 0,$-)SkT  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) rY?F6'}  
>MWpYp  
8.放心! i got your back. ynbpewaa  
e.g. a: don’t worry yLO &(Mb  
man. i got your back. :@`(}5F4  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 s|j<b#<xQ  
人会常用,女人反而较少用。 &9_\E{o%]  
';\gR/L  
9.爱现! showoff! <GgtP55  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! u?3NBc$~A  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. AJ` v  
F2`htM@,  
10.讨厌! so annoying! '#i]SU&*  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) VUC <0WV  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! U?F^D4CV\  
hY= s9\  
12.真棒! that’s great! a5}44/%  
T$^>Fiz{Se  
13.好险! that was close! wz*A<iU  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! #}!>iFBcH  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 r d6F"W  
Ls>u` hG  
14.闭嘴! shut up! 8yWu{'G  
+8)]m<  
15.好烂! it sucks! 8f,'p}@!d  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. mo#0q&ZQ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 HA9Nr.NqC@  
rbK#a)7  
16.真巧! what a coincidence! |aS~"lImh  
Ku/H=  
17.幼稚! immature! : \:~y9X0  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ~nj bLUB  
what a baby! !0OD(XT  
e.g. a: look at her [CDXCV-z  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! RZ|HwYG  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 g{ v5mly  
`  -[Bo  
18.花痴! flirt! C^,4`OI  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 &V#zkW  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {yHB2=nI  
0^&(u:~  
19.痞子! riff raff! RO%tuU,-  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 K=c=/`E  
真是一群痞子! c8-69hb?  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 sWsG,v_  
;<kZfx  
20.找死! playing with fire! A3MZxu=':3  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! NF/Ti5y  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! aYaG]&hb  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! CGd[3}"  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: GJC!0{8;  
“You are rally perverted.” 。 *(d6Z#  
s%N`  
22.精彩! Super! Mhv1K|4s  
e.g. A: Good job. That’s super! }fJ:wku  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 rnn2u+OG   
{d 1N&  
23.算了! Forget it! QiTR-M2C!  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 abROFI5.L  
$u; >hk  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! R3B5-^s  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ~aJW"\{  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 YY#s=  
- E8ntY-  
25.废话! Bullshit! 5\akI\  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! r~$}G-g  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 7P/?wv9+n*  
[$( sUc(%  
26.*! Pervert! 4_Qa=T8  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. y+4?U  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }BI~am_  
Wl& >6./{  
27.吹牛! Brag. t7um [  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! {cR_?Y@  
a=J@y K  
28.装傻! Play dumb. iK5]y+@8  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +{,N X  
Vs_\ykO  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 r6d0x  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 k4qLB1&,  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. z5XYpi_;[  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 _M8G3QOx  
Z/2,al\  
30.无耻! Shameless! ,f8}q]FTA  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 4Qa@`  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )XLj[6j0  
`zdH1p^w  
31.你敢? You dare? N]1V1c$G*  
e.g. A: I want to challenge you! T@;! yz}Pf  
B: You dare? Gw ~{V  
/=8O&1=D  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. dtB[m^$  
e.g. A: Let’s go for a walk. dT5J-70Fl  
B: Sure. I approve. On#;)35M  
J[ e}  
33.好饱! I’m stuffed. S~+O` y^  
E2^ KK:4s  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! WGH%92  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! U7^7/s/.  
.:w#&yM [U  
35.成交! It’s a deal! zP_]  
E]?)FH<oP  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <Q2u)m'  
kCj`V2go  
3 字篇 iuiAK  
VZ\O9lD  
37. 不会吧? That won’t happen ^oS$>6|  
will it? X AQGG>  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen PT3>E5`Nu  
will it? _Zh2eXWdjM  
不会吧? No 4bP13f  
she’s not like that $Mdbt o~<  
is she? LtC~)R  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No AXz-4,=xX  
she’s not like that *:a'GC%/  
is she? :lUX5j3  
不会吧? No nN>J*02(  
it won’t <^d!Vzr]  
will it? cNe0x2Z$?  
e.g. A: He may not have much longer to live. h,^BC^VU9-  
B: No u3U4UK  
he won’t die ?n)Xw)]  
will he? Z:K+I+:t  
不会吧? No way! (or Be smart! $z*@2Non  
较礼貌一点) + c`AE  
M2}np  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Vwjk[ DOL  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 9lKn% |=T  
A: I won’t tolerate this in-fighting! >xT^RYS  
DhZ:#mM{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! r]v&t  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! &=YSM.G  
yH*hL0mO  
39. 没风度。 Crass T YYp"wx  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. G 0hYFc u  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Rq) 0i}F  
B: So what? WP}ixcq#  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1@xP(XS  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Q8p=!K  
UEzsDJu  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please C;9t">prk  
you believe that? Wise up! R,%_deV\(  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. YydA6IK4  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 7AFE-'S  
W Zq,()h  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! %dc3z"u  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 .;9jdGBf  
(你再给我试试看!)。 2UiR~P]%  
GD!- qH  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! e9&+vsRmA  
_g[-=y{Bb  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! '_V #;DI  
t-WjL@$F/  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 tR1FO%nC  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. o]<jZ_|gB  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 vYdR ht\(  
n0Go p^3  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. G8eD7%{b:)  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 z Ct\o  
?OE#q$g  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 D|l,08n"?  
000! What a rip-off! r4u z} jl{  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 /be=u@KV  
,of]J|  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! P^pFqUL7#  
) V36t{  
48. 再联络! Keep in touch。 # Q}_e7t  
{6h|6.S2  
49. 干得好! Good job. / Well done! e'34Pw!m  
Pe}PH I  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! gw^'{b  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” tmO`|tn&  
“What’s +TH3&H5I_A  
6g"C#&{@  
going on?” mk%b9Ko<F  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 f8=]oa]  
`N}d}O8   
51. 看好喔! Watch me! b0rX QMu  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4J5pXlzV  
[[WF0q  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? X P;Bhz3j  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Mu{BUtkzG  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 w~|1Wd<v  
sHdp  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! _\\ -md:  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. EiWd+v,QJQ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 z C=a3  
^ q?1U?4  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. je%ldY]/@  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. UX2lPgKdLz  
etc :HRT 2I  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is oZN'H T  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 _7"5wB?|+  
/aYpIMi9}  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! RF?DtNuq  
w^HjZV  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 (u&`Ij9  
e4\dpvL  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. W\8Ln>  
T_LLJ}6M  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming.  @pFj9[N  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 71"+<C .  
n-J2/j  
59. 你真笨! You’re so lame! m|O1QM;T  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. $i#?v  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 7&U&E|  
D//=m=  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Qs9OC9X1  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. &eQJfc\a  
B: I don’t feel like it. 20tO#{Li  
xq[Yg15d%  
fPqr6OYz  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Qhn;`9+L  
Zgamd1DJ[l  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. })Yv9],6  
Whatever. QM'X@  
`)K y0&?  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. p=Y>i 'CG  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ;b0NGa(k  
;a r><w  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Elb aFbr  
%w ) +V  
65. 分手吧! Let’s break up. d ~`V7B2Y  
g`0moXz  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [sy j#  
See! E.g. A: Like I said hH>``gK  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! c5% 6Y2W0  
e,gyQjJR  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! pHC /(6?  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 7K;!iX<d  
-SCM:j%h  
68. 别管他! Don’t worry about it. ~F!,PM/  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. H:QhrL+7_  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Z>P*@S,6G  
E.g. A: That guy over there is staring at me. w0lT%CPx  
B: Don’t play attention to it. fCw*$:O  
What the heck! ' cIEc1y  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? O.QK"pKD\  
B: What the heck! =(o']ZaaA  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 d`y!cu2}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? I G ~`i I  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 6.WceWBR  
aZS7sV28  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. !&^gaUa{  
/F)H\*  
72. 很恶心! Blood and gore. K> g[k_  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. }G V X>p  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! GVGlVAo|@  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 V3Z]DA  
x;s0j"`Jb  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. lLhL`C!  
Do you get it? pzZk\-0R  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? #5} wuj%5  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? YJV%a  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? W?woNt'n  
4rg2y]  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. soRv1)el  
注: Pretending可用playing 代替。 zp}eLm:=d  
}H> ^o9  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! >l']H*&B<  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 p4!:]0c  
p'_%aVm7  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. $g0+,ll[6  
B: There’s no need. Forget it. ]=pR  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. S$,'Q^~K  
u\yVR$pQ  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to fWnD\mx?0  
QS[L~97m2M  
deal with it. $'rG-g!f\  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Pe73g%  
B: That’s typical. >$WQxbwM(  
$;N*cH~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 4<dcB@v  
*cuuzi&  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please v=@TWEE  
it’s your birthday. My treat! \y`+B*\i  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 8.AR.o  
9;.(u'y|  
80.不赖嘛! Not bad。 D\dWt1n  
b;sVls  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. F,BOgWwP  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 'xY@x-o  
!E8X~DJ  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Yb3mP!3q8Z  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! GzXUU@p  
^!<dgBNj  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. nAIo{ F  
s#~GH6/  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 8BOZh6BV  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ,l YE  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 c/N@zum,{  
"5R~(+~<@  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! \MC-4Yz  
e.g. A: let’s go i<kD  
you and me q;g>t5]a  
let’s fight one-on-one. l/TjQ*  
B: All right ,2Q o7(A  
leave the others alone. It’s between you and me. W&* f#E  
!G^L/?z3  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! c #-U%qZ  
Seriously… E.g. A: Ok M>9-=$7  
stop joking around. Seriously… tz4 ]qOH8  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^z1&8k"[^  
f"7O  "6  
87.干脆点! Make up your mind! 3~S'LxV  
E.g. A: Geez IN8>ZV`j)  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 00v&lQBW  
0.T4{JS#  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. F'jWV5"*  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ]H-S, lmV  
]D[DU]K  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. gb ^?l~SS  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) MFTk qbc  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 J;_}lF9d@  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 'o|30LzYgQ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 k.("3R6v:  
\$0F-=w`8  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. aRG2@5  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! L pR''`2BT  
B: Forget him. I’ll take care of him. p&+;w  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Bj k]ZU0T  
fVb-$  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. eSWL rryY  
(py]LBZ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? w0w G-R ?  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. G'3qzBJ#  
B: Says who? FZ!`B]]le,  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 H 0+dV3  
\fA{1  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 bM8If"  
7VcmVq}X  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… =mA: ctu~v  
S*j6OwZ  
95.你撒谎! You lie! IDnC<MO>  
}|PY!O  
96.真恶心! So disgusting! /}Jj  
ono4U.C9  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 3a.kBzus  
e.g. A: I can’t put my finger on it :Y9NLbv  
but he really rubs me the wrong way. f$NMM >z  
我说不上来,但他真碍眼! =t6z \WB  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ml\4xp,  
G}&Sle]  
98.别想溜! Don’t run away! tOfg?)h{dc  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 \j&^aAp r  
UnI 48Y  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry -S3MH1TZ  
$O9^SB  
about it/ Don’t mention it. Neg,qOt  
!9Aaj<yxm  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %f($*l.  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. =bEda]  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 <n]x#0p  
m0v:\?S:  
101.你输了! You lost! v|U(+O  
^f# F I&  
102.吵死了! So noisy! 5 ~TdD6}  
~gGZmT b  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. bV ZMW/w  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ]Dw]p! @  
<=f}8a.R3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ]Kr `9r),  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ) /z@vY  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! <~ Sz04  
Let’s go out for some air! =JJL[}a|  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 6`f2-f9%iq  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Fd0 %lnui  
!Q#{o^{Y~  
105.怕了吧? Now you are scared ,?L2wl[  
aren’t you? DZi!aJ  
e.g. A: Now you are scared S#+h$UVh  
aren’t you? ]CoeSA`j  
B: Get that gun away from me! H,b5C_D29  
g]*#%Xa  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? $sEy%-  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) k+ze74_"  
)E~ 79!  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 0:+WO%z  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. YCP) %}  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 s0PrbL%_`  
je!-J8{  
108.放弃吧! Give up! U~pV)J  
]MxC_V+P`  
109.太神了! Cool! B>2tZZko  
Z l*X?5u  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ;UxP Kpl  
p\<u6v ~J  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ,lyb!k8  
注:有些用Beeswax代替Business。 8O38# {[S  
,G2TVjz  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ~c&bH]cj  
ariLG [:X  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. @7B$Yy#  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? .C--gQpIv  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy (;q;E\Ej q  
rYbpih=x  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ({q?d[q[  
RO.k]x6  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Bro9YP4<  
you’re right. OK B&@?*^.  
I admit it! g[3)P+  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 9^j &V mF  
_ A=$oVe  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ?O8ViB?2  
I’ll do whatever you want. -YCOP0  
But just don’t bother me anymore. cZ|\.0-  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? v#!%GEg1r  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 f`[R7Q5  
0|a(]a}V*j  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! '#&os`mQ  
B: Not much… {|'E  
ZSG9t2qlv  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! + ~>Aj  
*FMMjz  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. (Tbw3ENz  
B: Maybe another time… MgY0q?.S=  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `5C,N!d8X  
B: I can’t tonight Y 1t\iU  
but I’ll take a rain check. Wr( y)D<y}  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 @w?P7P<O`  
#Jw1IcuH  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. pim!.=vN/U  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! } x2DT8u  
{o>j6RS\  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! nYX@J6!  
Ipf =ZD  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. W`u[h0\c  
B: What for? You already have a Ph D! zlEX+=3  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? j!7{|EQFcl  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 BDjn !3  
0DJ+I  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd!  {PVWD7  
4/wa+Y+=vt  
124. 不错吧? Look |%' nVxc4r  
not bad "*Tb" 'O  
huh? 6e[VgN-s  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look lw< c2 C  
not bad D>LZP!  
huh? L{8xlx`  
E6pMT^{K  
125. 真可怕! That’s terrible! CW,Wx:Y  
l\@)y4 +  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ::}{_ Z  
;J ayoJ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. FgB& b  
[m|YWT=  
128. 不难吃。 Tastes good. .n~M(59  
Np"exFqN k  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~x ]jB  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 70eb]\%  
<c2'0I >  
130. 得了吧! Come on! Z\k&gio5C^  
`pGa~!vl  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 23DiW#o'  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 OUhqM VX9C  
9R7 A8  
132. 猜猜看! Guess! z}MP)|aH:  
n:{qC{D-qS  
133. 这简单! It’s easy for me! !;KCU^9  
;,?KI$K  
5) pj]S!]-  
4 字篇 _t^{a]/H  
s]f6/x/~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. &2{ tF  
!Rhl f.x  
135.长话短说! Make a long story short! i}B2R$Z3  
>kW@~WDMu  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) x3o ]U)^  
EV*IoE$W]=  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! _N{RVeO  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 @n{JM7ctJ  
u[DfzH  
138.我尽力了! I did the best I could. YJJB.hR+  
Qm Ce>+  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? n}!PO[m~  
!& z(:d  
140. 半斤八两。 Same difference! C<m{*C-`a  
V7Ek-2M  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. iqe%=%ZR  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. SAyufLEv,  
It doesn’t add up! @T'i/}nl  
kNobl  
142. 知足常乐。 Easy to please. (q(~de  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) *%S"eWb  
d~JKH&x<  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). i;_tI#:A  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ZHm7Isa1  
}M H0L#Tu  
144. 小气巴拉。 Scrooge! )|DM~%$QM  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 3%(N[&LU  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 id2j7|$,  
F7O(Cy"1  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. i5CK*"$Q  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. CTZh0 x  
注:appreciate (欣赏) A^y|J ` k|  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” }wHW7SJ  
6{^E{go  
146. 在说一次! Say again? Is{KN!Hw  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 5*,f Fib  
或是 “Could you repeat that please?” L 8dc(Z%v  
会比较有礼貌。 -6n K<e`  
,I%g|'2  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) !g(KK|`,m  
3v5%y '  
148. 岂有此理! How did it come to this? X;"Sx#U  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >JC  
{ZI)nQ{  
149. 脸皮真厚! What nerve! ^]W<X"H+Z  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! BA%pY|"Q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 '<ZlGFt'n  
'gPzm|f|t@  
150. 你急什么? What’s the rush? k6sI L3QJ0  
}Du}c3  
151. 没完没了。 Will it never end? 'i4_`^:+  
Doesn’t he know when to stop? ,Qe?8En[  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” tm#nUw  
/Q2mMSK1h  
152. 太过分了! That’s too much! Q=/</|  
:$m}UA-9  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! (}EB2V9Hh  
L.jh   
154. 死都不要(干)! Over my dead body! X bD4:i%  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 }l],.J\BGX  
&iA?+kV  
155. 真没想到。 I had no idea. +KvU$9Ad>  
RHO(?8"_  
156. 我的妈呀! Oh my god! 2E)wpgUc?e  
dVi!Q@y+  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? n1VaLD  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 CB/D4j;  
9Bw|(J  
158. 常有的事。 Happens all the time. 5 ({t4dm  
.MJofE;Jn  
159. 你真没用! You are useless! ^wc"&;=c|  
EuyXgK>g  
160. 真没水准! No class! OG~6L4"  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 < F`>,Pm  
3P^sM1  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 'F$l{iR  
PEuIWXr  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 7,lq}a8z  
.[3Z1v,  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! zY('t!u8  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 WqXbI4;pJ  
@]-jl}:]  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) /eOzXCSws  
Ct=- 4  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 4bw4cqY;  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 VI'hb'2  
& '}/f5s|  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 >V*mr{/1  
What happened? 一般人常用的句子。 1][S#H/?  
Gr^E+#;  
166. 这也难怪! No wonder! hnc@  
-2A(5B9Fq  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! _;UE9S%  
\3S8 62B7  
168. 原来如此。 So that’s how it is! !`M|C?b  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ` M3w]qJ<}  
zN:K%AiGxe  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 #[`:'e  
6DuEL=C  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五