社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7156阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 " U\RN  
1. 活该! serves you(him 4]o+)d.`(  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Y'U1=w~E  
CG1MT(V7?  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! =%<=Bn  
o/pw=R/):  
2. 活该! you had it coming! z,,"yVk`,  
e.g. a: i gained weight! Xf u0d1b  
b: well Q-7?'\h  
you had it coming }c/p;<  
because you''ve been eating so much without exercising. wGyVmC  
__=53]jGE  
3. 胡闹 that’s monkey business! RpJ7.  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! !se1W5ke#  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” nPyn~3  
7FC!^)x1  
3.请便! help yourself. ,L ig6Z`  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ddQ+EY@!  
wJC[[_"3 I  
4.哪有? what do you mean? not at all! D$l!lRu8+L  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at jVff@)_S  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Kg%9&l  
P:{Aq n~zR  
5.才怪! yeah,right! JduO^Fit  
as if! J"aw 1  
e.g. a: today’s test was very easy. L}h_\1  
b: yeah LG[N\%<!H  
right! pGs?Y81  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! [)"\Aq  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 4*XNk;Dx  
E'x"EN  
6.加油! go for it! M9iX_4  
e.g. a: go for it! you can do it! KqI:g*H'x7  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 w6BBu0,KC  
D{(}&8a9  
7.够了! enough! xfRp_;l+R  
stop it! ^KhJBM/Z  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Pe<VPf9+  
wgFX')l:  
8.放心! i got your back. SkjG}  
e.g. a: don’t worry 2uj .*  
man. i got your back. j_<qnBeQ  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 DTO_IP  
人会常用,女人反而较少用。 Ohm{m^VD"  
| 6{JINW  
9.爱现! showoff! {H)7K.hQN  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! >7W)iwF  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. +>PsQ^^x  
x}/jh  
10.讨厌! so annoying! C.?^] Y  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 5]&sXs  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! D!.c??   
Y(UK:LZ'  
12.真棒! that’s great! ,`f]mv l  
Im6gWDdq@6  
13.好险! that was close! v0 C+DKi  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! |]G%b[  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 aM~IRLmK  
cKTjQJ#  
14.闭嘴! shut up! Ta\F~$M  
J _rrc;F  
15.好烂! it sucks! }ny7LQ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. }H ~-oYMu  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 j|KDgI<0  
-,y p?<  
16.真巧! what a coincidence! ]Thke 4  
q/@2=$]hH3  
17.幼稚! immature! <tvLKx  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. (.UU40:t  
what a baby! r D@*xMW  
e.g. a: look at her a3 }V/MY  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! gvI!Ice#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 0OO[@Ht  
"qgwuWbM  
18.花痴! flirt! :i&]J$^;  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ,7d/KJ^7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 F^GNOD3J  
e]VW\ 6J&  
19.痞子! riff raff! c^I^jg2v  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Bz/ba *  
真是一群痞子! 3)WfBvG  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 G2|jS@L#  
S%- kN;  
20.找死! playing with fire! ps'_Y<@  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! V 1'otQH2l  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! *v%y;^{k[/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Nvd(?+c  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: d.? }>jl  
“You are rally perverted.” 。 VpJKH\)Rt(  
>B6* `3v  
22.精彩! Super! vv.E6D^x(  
e.g. A: Good job. That’s super! ]EKg)E  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 [gT}<W  
Ba[,9l[  
23.算了! Forget it! W yM1s+@  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 - VJx)g  
loIb}8  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! X\`']\l  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! (iq>]-=<  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 9s<4`oa  
Cn/WNCzst&  
25.废话! Bullshit! %T]$kF++&  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! u"&?u+1j  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 hEHd$tH06  
PIU@ }:}  
26.*! Pervert! H^|TV]^;N  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Ah1 9#0  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 t#"0^$l=  
SV o?o|<  
27.吹牛! Brag. x/?ET1iGt  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 36Lkcda[  
l7g'z'G  
28.装傻! Play dumb. ~vA{I%z5~  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. -gvfz&Lz  
?# w} S%  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 v \i"-KH  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 OTF/Pu$  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. LWCFCkx%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 X7!q/1$J  
HThZ4Kg+  
30.无耻! Shameless! p{5m5x  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! t8-P'3,Q$  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 S46aUkW.  
 !64Tx  
31.你敢? You dare? 0Agse)  
e.g. A: I want to challenge you! <yipy[D  
B: You dare? b$klm6nMvm  
k\[(;9sf.  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. &IN%2c  
e.g. A: Let’s go for a walk. !p+54w\ 2  
B: Sure. I approve. 4 -.W~C'Q  
Q3WI @4  
33.好饱! I’m stuffed. zjA]Tr  
]qqgEZ1!Y  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ir<e^a  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! "`ftcJUd  
{A/^;X{N^  
35.成交! It’s a deal! 8;?4rrS  
=sk[I0W  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~1+6gG  
:\|A.# U  
3 字篇 GqHW.s5  
5hmfdj6  
37. 不会吧? That won’t happen Kkp dcc  
will it? 0Ncpi=6  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen |^l_F1+w  
will it? {V/>5pz4e  
不会吧? No \Wfw\x0.  
she’s not like that [uU!\xe  
is she? AY5iTbL1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No @?<[//1  
she’s not like that R` < ^/h  
is she? b;b,t0wS  
不会吧? No >g<Y H'U{  
it won’t *:yG)J 3F  
will it? #B5,k|"/,M  
e.g. A: He may not have much longer to live. o{y}c->  
B: No Wa|V~PL+T  
he won’t die d9$RmCHe}  
will he? J[<Zy^"Y;  
不会吧? No way! (or Be smart! jTR?!Mt0  
较礼貌一点) D#LV&4e>.E  
YJv$,Z&;HO  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. mi] WZlg$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Mq$K[]F  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ULAr!  
eMRH*MyD  
38. 狗屎运! Lucky bastard! B`mJT*B[  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! U|3!ixk>>w  
Nhs!_-_I  
39. 没风度。 Crass dLp1l2h!0  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. tfU*U>j  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 3Cj)upc  
B: So what? #`u}#(  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! gko=5|c,@  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 $!_ X9)e  
N_T5sZ\  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ~`AB-0t.u  
you believe that? Wise up! w~u{"E$  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. dQ8RrD=$&  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 U:TkO=/>:  
{T-\BTh&Q  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Qx4)'n  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 :gV~L3YW5  
(你再给我试试看!)。 [8 Pt$5]^  
:dt[ #  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! _<c"/B  
<;Hb7p3N  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! zhw*Bed<  
B!/kC)bF:  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 =R=V  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 6nk }k]Ji  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 E /H%q|q  
K}CgFBk  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ? uYO]!VC  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 sYS 8]JU  
#p(c{L!  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 r)|~Rs!y,  
000! What a rip-off! LWM<[8wJ4  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ya&=UoI  
} [#8>T  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! NIQ}A-b  
XKTDBaON  
48. 再联络! Keep in touch。 DKS1Sm6d0  
BsFO]F5mmX  
49. 干得好! Good job. / Well done! 9:{<:1?  
I#MPJ@*WT  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ]00s o`  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” \$_02:#  
“What’s "zcAYg^U  
pX_  
going on?” Dd1k?  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 <~dfp  
QG*hQh  
51. 看好喔! Watch me! Bb=r?;zjO  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 lf`ULY4{  
t5E$u(&+'B  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? vt5w(}v(  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! wG)e8,#  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 a Y)vi$;]  
c$  /.Xp  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^dpM2$J  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. w<B S  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 {Z/iYHv~#c  
Xgx/ubca0  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 1e[?}q]*  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. |6Y:W$7k  
etc iOZ9A~Ywy  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is dLYM )-H`>  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ,&,%B|gT]  
1R}9k)JQ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! *R+M#l9D`  
1< vJuF^  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 wxHd^b  
X.#*+k3s0  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. !ldEy#"X  
_qE9]mU  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. F qJ`d2E  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 V30w`\1A  
D N!V".m`J  
59. 你真笨! You’re so lame! uM$b/3%s  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Gs~eRcIB  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 dlo`](5m  
+(DzE H |  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ,u|>%@h  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. V<WWtu;3  
B: I don’t feel like it. p|gVIsg[-e  
C1{Q 4(K%  
"S#$:92  
61. 好可惜。 What a shame (pity). [,U l  
K-]) RIM  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. WblH}  
Whatever. QyA^9@iVs  
yreH/$Ou 8  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. oPs asa  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 B4un6-<i  
2`Bb9&ut>  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Q.$/I+&j  
P>q~ocq<  
65. 分手吧! Let’s break up. #^RIp>NN9  
nP*DZC0kE&  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 06HU6d ,  
See! E.g. A: Like I said qf K gNZ  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 7J3A]>qU  
=eY  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! +ase>'<N#  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 8o:h/F  
Jhj ]`$J  
68. 别管他! Don’t worry about it. n5"i'o{w  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. JVg}XwR  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. #.u &2eyqQ  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Pjq9BK9p  
B: Don’t play attention to it. jA^yUd-  
What the heck! N#-%b"(  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? -5e8m4*  
B: What the heck! ~Q"qz<WO  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 !]R>D{""  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? B0RVtbK  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. !gyW15z'  
yuq o ^i  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. jKcl{',  
}`Wo(E}O  
72. 很恶心! Blood and gore. >G1]#'6;  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. <b~~X`Z  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! VSO(DCr"L  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ,V!Wo4M  
F+5 5p8  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. , MqoX-+  
Do you get it? 2 .Xx)(>  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ;|\j][A  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? nIOSP :'>  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ~W"@[*6w  
`<@ "WSn  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. L5:1dF  
注: Pretending可用playing 代替。 nCV7(ldmH  
B{` K?e0  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?!"pzDg  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 "8) %XSb  
_TdH6[9  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. K d#(eGe  
B: There’s no need. Forget it. ~"bBwPI  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ?Z!R  
|pknaz  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to bWp)'mx5u  
(3K,f4S@  
deal with it. /^K-tz-R  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. \0i0#Dt9  
B: That’s typical. ;fQIaE&H  
"\lO Op^-  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. *k&V;?x|wt  
6[FXgCb  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Lf.Ia *R:  
it’s your birthday. My treat! {qSMJja!t  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 8YPX8d8u  
mxH63$R  
80.不赖嘛! Not bad。 LGtw4'yr  
]w*`}  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. a_VWgPVdDS  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。  b utBS  
B)d 4]]4\\  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. "Qc4v@~)  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4K~>  
am 'K$s  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. W3('1  
]T40VGJ:h  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! u!HbS*jqq  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Ke[`zui@?  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 <v\$r2C*  
r_8;aPL  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! FBrh!vQ<  
e.g. A: let’s go 3k8nWT:wT  
you and me < h|&7  
let’s fight one-on-one. av'[k<  
B: All right ]:n9MFv  
leave the others alone. It’s between you and me. );S8`V  
b"Nd8f[  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Rw63{b/  
Seriously… E.g. A: Ok J`; 9Z  
stop joking around. Seriously… K4RQ{fWpm  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 00>knCe6  
mU[  
87.干脆点! Make up your mind! [Ak 0kH >  
E.g. A: Geez %LqT>HXJ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! WK0IagYw  
F *U.cJ%  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. =pj3G?F#  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 zII^Ny8D  
rNm_w>bq  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. L6jwJwD  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Ai:, cY5%  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 -U7,~z  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the |rgPHRX^Hn  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 PgP\v-.  
x*X{*?5@  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 8X? EB6=c  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ~XXNzz ]?  
B: Forget him. I’ll take care of him. JCB3 BZg7&  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 _$vbb#QXZG  
T' Jl,)"  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. =RM]/O9  
IQ$6}.  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? wZ`*C mr  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. fC}uIci  
B: Says who? d&ff1(j(  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 [_KOU2  
 zDxJK  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 K|D1  
F[B=sI  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… p9MJa[}V  
'!MKZKer  
95.你撒谎! You lie! LOwd mj  
3<1x>e2nT  
96.真恶心! So disgusting! qjg Z  
soLmr's  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. V HLNJnA  
e.g. A: I can’t put my finger on it Hh&qjf  
but he really rubs me the wrong way. Osy_C<O  
我说不上来,但他真碍眼! JPZH%#E(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 # x X  
@'Pay)P  
98.别想溜! Don’t run away! `0+-:sXZ6  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 )g^O'e=m  
wq8&2(|Fc  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry JZ> (h  
\nTV;@F  
about it/ Don’t mention it. YKOj  
SUvrOl   
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. yKz%-6cpSl  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. YPKB4p#  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 <1QXZfQ"  
]{t!J^Xn  
101.你输了! You lost!  Oe "%v;-  
sQ[N3  
102.吵死了! So noisy! q(2ZJn13f  
?O]RQXsZ2  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. X]W(  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) uA t{WDHm  
C/9]TkX}q  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. v@J[qpX  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?jvuTS2  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! #\K"FE0PGz  
Let’s go out for some air! <LJb,l"  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! mwZ) PySm)  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 lPtML<a  
Jm0.\[J  
105.怕了吧? Now you are scared <29K! [  
aren’t you? \#N?  
e.g. A: Now you are scared r'o378]=  
aren’t you? ;Z`R!  
B: Get that gun away from me! t4hc X[  
`9T5Dem|#  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ['K}p24,  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) N9rAosO*  
bu08`P9  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. l<7SB5  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 1FT3d  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Pl2eDv-y  
bg)}-]u]  
108.放弃吧! Give up! *!dA/sid  
zXbA$c  
109.太神了! Cool! }EJ/H3<  
i;29*"  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. hR.vJ2oa  
5/CF_v  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. &$l#0?Kc^  
注:有些用Beeswax代替Business。 M23r/eg]  
sN#ju5  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. $>+g)  
kZi/2UA5Z  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. dB:c2  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? d..JW{  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy _qo\E=E  
i1bmUKZ8'L  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 #ZP;] W  
|WOc0M[U  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Oi-%6&}J  
you’re right. OK [ Q/kNK  
I admit it! _,d<9 Y)  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 &rl;+QS  
roBb8M|q  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ~_g{P3  
I’ll do whatever you want. @S>;t)\J  
But just don’t bother me anymore. Ap4.c8f?Q-  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? $~%h4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 4x#tUzb;  
lXzm)  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !aL=R)G&e  
B: Not much… ~CdW: t  
4:/^.:  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ]e+&Pxw]e  
XGjFb4Tw7  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. {OOn7=  
B: Maybe another time… $ \o)-3  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. tvq((2  
B: I can’t tonight #l7v|)9v  
but I’ll take a rain check. B<a` o&?  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 eg1F[~YL/  
,(f W0d#  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. @YG-LEh  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! |{_>H '  
=q`T|9v  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ["4Tn0g ;  
l"jYY3N|h  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. O}p<"3Ub  
B: What for? You already have a Ph D! (Nv -wU  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? f*9O39&|  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 7q 5 *grm  
Z&P\}mm   
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! mVh;=>8K  
BBv+*jj  
124. 不错吧? Look "^a"`?J  
not bad ~!cxRd5;F  
huh? vAqj4:j  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look bMNr +N  
not bad }&= =;7,O  
huh? \j3dB tc  
?,8+1"|$A]  
125. 真可怕! That’s terrible! XrWWV2[  
5C^@w  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. I3d}DpPx%  
JY^i  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Dg{d^>T!_x  
N^@:+,<3  
128. 不难吃。 Tastes good. ;[(d=6{hc]  
#.$y   
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! R^ P>yk8  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 "Aw)0a[j1  
H\\FAOj  
130. 得了吧! Come on! 5Z5x\CcC3  
<V Rb   
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .>P:{''  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 QG2 Zh9R  
^NRf  
132. 猜猜看! Guess! I0z7bx  
cC+2%q B  
133. 这简单! It’s easy for me! `|nCnT'  
Im@OAR4,R  
={V@Y-5T  
4 字篇 Pnm$g; `P  
{ I\og  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. slUi)@b  
pRL:,q\  
135.长话短说! Make a long story short! ( }Bb=~  
GQ>0E  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ~1[n@{*:(  
w>=N~0@t  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! w`V6vYd@  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 fb>$p_s]  
'%XYJr:H[  
138.我尽力了! I did the best I could. "J=Cy@SSa  
isQOt * i  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? lG%697P  
+A)> zx  
140. 半斤八两。 Same difference! FO:L+&hr?>  
^\?Rh(pu  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. s&-MJ05y  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. aekke//y  
It doesn’t add up! 3}F>t{FDk  
El;"7Qn  
142. 知足常乐。 Easy to please. <r$h =hM  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) g=Vu'p 3u  
$Th)z}A}EA  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). $T^q>v2u  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. c@3 5\!9  
[|=M<>?[  
144. 小气巴拉。 Scrooge! =DD KGy.g  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! nReld :#T  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 zqXF`MAB=  
 gu[EYg  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. r9'[7b1l  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. M(LIF^'U:m  
注:appreciate (欣赏) n$r`s`}  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” #S'uqP!  
)H{1 Xjh-  
146. 在说一次! Say again? 3IlVSR^py  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ,aC}0t  
或是 “Could you repeat that please?” :T G;W,`.V  
会比较有礼貌。 c {%mi  
-OlrA{=c_  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 10 *Tk 8  
XGH:'^o_  
148. 岂有此理! How did it come to this? AJxN9[Z!N  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 4Z~ nWs  
-bzlp7q*  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5~@-LXqL  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! aaT3-][  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 cK u[ 4D{  
NimgU Fa  
150. 你急什么? What’s the rush? (EY@{'.&  
3?]81v/  
151. 没完没了。 Will it never end? h%ys::\zF  
Doesn’t he know when to stop? Vb\g49\o/  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 2a eH^:u  
/}8Au$nA  
152. 太过分了! That’s too much! ,.cR@5qI  
_G/ R;N71  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! jgIG";:Q  
m{ !$_z8:  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! zdRVAcrwQ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 tJrGRlB>  
4=Ru{ewRV  
155. 真没想到。 I had no idea. xL"J?Gy  
~44u_^a  
156. 我的妈呀! Oh my god! az0=jou<Zl  
aH'fAX0bF  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 9]oT/ooM  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 BoYY^ih  
J'X}6Q  
158. 常有的事。 Happens all the time. 4J_HcatOB  
`y.4FA4"8  
159. 你真没用! You are useless! *u"%hXR  
8:V,>PH  
160. 真没水准! No class! #xGP|:m  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 j;]I -M[  
[,AFtg[  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 !6=;dX  
&|GH@^)@  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }_zN%Tf~  
-@"3`uv"  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [+dCA  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 =JzzrM|V*  
E4892B:`  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ?96r7C|  
xOj#%;  
164. 想都别想! Don’t even think about it! v.Bwg 7R3  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 A&t8C8,  
w!6{{m  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 sT2`y$ '  
What happened? 一般人常用的句子。 =f!A o:Uc  
RxYENG]/6  
166. 这也难怪! No wonder! }'eef"DJ9  
a~0 ~Y y  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! FXJ0 G>F  
8fP2qj0  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ^7aqe*|vm  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 *P=3Pl?j  
5S!#^>_  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 w gS'/  
gPk,nB  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五