社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6646阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ~go fQ  
1. 活该! serves you(him 2u"7T_"2D  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) kloR#?8A  
R*oXmuOsYA  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Vs)--t  
>_c5r?]SG  
2. 活该! you had it coming! [6)UhS8  
e.g. a: i gained weight! b{d4xU8'  
b: well n:0}utU4  
you had it coming bn(`O1r[(  
because you''ve been eating so much without exercising. 'Q =7/dY3I  
2+cNo9f  
3. 胡闹 that’s monkey business! 9%iUG(DC  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! `C_jP|[e  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” BnCKSg7V  
Tx 1 vL  
3.请便! help yourself. ?E9DXg  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &O)&k  
anj#@U;!  
4.哪有? what do you mean? not at all! +vNZW@_$D  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at !" JfOu  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 yMZHUd  
QDTBWM%  
5.才怪! yeah,right! Z1ALq5  
as if! kW`r=u  
e.g. a: today’s test was very easy. 'DCFezdf3  
b: yeah 5jgdbHog]  
right! '=E3[0W  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! uk9g<<3T  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Zes+/.sA}]  
Wxk x,q?  
6.加油! go for it! ~ ^>417>  
e.g. a: go for it! you can do it! Ku/~ N#  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ~XydQJ^*  
X; 5Jb  
7.够了! enough! k-E{d04-2  
stop it! IcrL   
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) D?~8za`5  
`:wvh(  
8.放心! i got your back. f`8OM}un&  
e.g. a: don’t worry Aj9Ji"18za  
man. i got your back. x$wd O  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~"lJ'&J}  
人会常用,女人反而较少用。 v[TYc:L=  
WKpA|  
9.爱现! showoff! !mRx$ %ul  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! \ A%eG&  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ? b[n|^wS  
C{Asp  
10.讨厌! so annoying! MlJVeod  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) U{~SXk'2+  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! sp QLG_o,J  
G ){g  
12.真棒! that’s great! h{}mBQl  
[pg}S#A  
13.好险! that was close! '4OcZ/oI  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! #fs|BV !  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 {%.Lk'#9  
IN7<@OS7  
14.闭嘴! shut up! xU S]P)R  
S'U@X  
15.好烂! it sucks! zSv^<`X3  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. pO~c<d}b  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 .> Z,uT^A  
r7]"?#  
16.真巧! what a coincidence! mxFn7.|r~  
1ndJ+H0H  
17.幼稚! immature! w %c  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. maSgRf[g  
what a baby! 'P laMOy  
e.g. a: look at her 4'Xgk8)  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! C;Ic  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 J$9:jE-4  
u/Fj'*M  
18.花痴! flirt! V &Mf:@y  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 PfG`C5 d  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Nf9fb?  
y69J%/c ra  
19.痞子! riff raff! P2 0|RvE  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ?@R")$  
真是一群痞子! p|XAlia  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 8I+d)(:  
g):]'  
20.找死! playing with fire! ?Qqd "=k4  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! va|rO#.=  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! *s)}Bj  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 59rY[&|  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: o%y;(|4t >  
“You are rally perverted.” 。 V+Xl9v4O  
I<h=Cj[[  
22.精彩! Super! *(GZ^QH.  
e.g. A: Good job. That’s super! 8v y G*UK  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 {UH9i'y:t  
U!e6FHj7  
23.算了! Forget it! 2L\3S ukj  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 .tF|YP==  
{<w +3Va  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! zPZF|%|  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! TSo:7&|  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 (E($3t8  
tkuc/Z/@  
25.废话! Bullshit! Xt,X_o2m|]  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! )u@c3?$6  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |$hgT K[L  
I__4I{nI  
26.*! Pervert! ])y{BlZ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. SFjU0*B$  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =^h~!ovj:  
<%bw/  
27.吹牛! Brag. S|R|]J|  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 3@5p"X  
j%&  IL0  
28.装傻! Play dumb. xRDiRj  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. &K:' #[3V  
d*;$AYI#R  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 fk5XvL  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 A%ywj'|z  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. *,#q'!Hq  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 S2=%x.  
0^_MN~s(X  
30.无耻! Shameless! C|z%P}u#p  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! PDw{R]V+  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 BSXdvI1y  
]1fZupM^6  
31.你敢? You dare? "D> ]ES%5  
e.g. A: I want to challenge you! ValS8V*N1  
B: You dare? ^Gz{6@TY5  
&v# `t~  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. : d'65KMi  
e.g. A: Let’s go for a walk. K&pM o.  
B: Sure. I approve. dc^Vc{26Z  
}. %s xw  
33.好饱! I’m stuffed. 9NIy#  
& 5 <**  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! rFXSO=P?Z  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 2mJ:c  
c%<2z  
35.成交! It’s a deal! IUhp;iH  
Ao`_",E  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? b>q6:=((  
6 S*zzJ.0K  
3 字篇 zW'/2W.  
LZ&uj{ <  
37. 不会吧? That won’t happen b!~TAT&8  
will it?  *q"G }  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen B!q?_[k,  
will it? ` py}99G  
不会吧? No Ysk, w,K  
she’s not like that pv$tTWk  
is she? )|T`17-  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No p~>_T7ze  
she’s not like that {'(ej5,6  
is she? \JU ~k5j  
不会吧? No h=f6~5l5  
it won’t _O 52ai><b  
will it? oMTY)`me  
e.g. A: He may not have much longer to live. Ve:&'~F2 s  
B: No |(%AM*n  
he won’t die ?Y`zg`  
will he? A c:\c7M;  
不会吧? No way! (or Be smart!  Rkv  
较礼貌一点) >6K4b/.5w  
m'.T2e.u  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. </w 7W3F  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. y''0PSfb#  
A: I won’t tolerate this in-fighting! <lx^aakk!  
[a D:A  
38. 狗屎运! Lucky bastard! xT+ ;w[s  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Z}f^qc+  
C5B=NAc  
39. 没风度。 Crass Dh8(HiXf:  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. -M`D >  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Q2R-z^pd  
B: So what? s;>VeD)*)  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! `Of[{.Q  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 6BPAux.]  
Cji#?!Ra?  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please R8{e&n PE  
you believe that? Wise up! b60[({A\s&  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. b#}t:yy  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 _s@bz|yqw  
(l;C%O7*  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! YZ{jP?x  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 \vs%U}IrO  
(你再给我试试看!)。 T"A^[ r*  
t!l/`e%J  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! wjg}[R@!  
${0%tCE  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! y$v@wb5  
6o9sR)c ?  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 XL?A w  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. oEPNN'~3  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 E.4n}s  
<q1'Li)_R  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. k{qLkcOg=  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 \ j x0ZHR  
@!-aR u  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 _H/67dcz,  
000! What a rip-off! UJ9q-r  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 dRM5urR6,  
sk\_[p  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 0JrK/Ma3  
AAdD\ %JZ  
48. 再联络! Keep in touch。 2Z-,c;21  
p( HyRCH  
49. 干得好! Good job. / Well done! "sSjVu  
[ArO$X3\  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! (,d/JnP  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” vsw7|  
“What’s lbG}noqb  
s?~8O|Mu'  
going on?” B5 tx f.  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 /H.(d 4C  
\&# p1K(H  
51. 看好喔! Watch me! {4o\S  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Y+OYoI  
_u`B3iG  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Iy6p>z|  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! i)GeX:  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 olHH9R9:  
vx PDC~3;  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! #?A]v>I;C  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. CF,8f$:2  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 /bu'6/!`  
)Xq@v']%~9  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. HgS<Vxmq  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 65;|cmjv  
etc /kAwe *)  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is BQ5_s,VM  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 $dr27tse&<  
V> 1D1  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! kT>r<`rt  
e!.7no  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 rL.<Z@ -  
^l&nB.  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. B-B?Ff>  
g"TPII$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. :QxL 9&"  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 +p8qsT#7  
T-hU+(+hg  
59. 你真笨! You’re so lame! g?w2J6Z.`J  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. M" xZz  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 H-;&xzAI  
rsd2v9  
60. 并不想。 Don’t feel like it. l7!U),x%/U  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Xs{:[vRW  
B: I don’t feel like it. XKpL4]{&q4  
m]{<Ux  
MT;SRAmUr  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 6#OL ;Y]_  
k'6<jEbk  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Fl8w7LcF7  
Whatever. 2]?w~qjWm  
/ c4;3>I S  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. HVtr,jg  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 }<6oFUZ  
T][-'0!  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. "$`wk  
D2>hMc  
65. 分手吧! Let’s break up. ({D}QEP  
UY?i E=  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Eqz4{\   
See! E.g. A: Like I said ?|%\<h@;  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! N*_/@qM> a  
yS1b,cxz  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! HA$^ *qn  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ))%@@l[  
va`l*N5  
68. 别管他! Don’t worry about it. |V5$'/Y  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. q[PD  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. /}h71V!  
E.g. A: That guy over there is staring at me. i6meY$l  
B: Don’t play attention to it. ^8o_Iz)r,  
What the heck! 2N8rM}?90  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? :t2 9`x  
B: What the heck! I$3"|7[n  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 v>x {jZkFL  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? m;;0 Cl  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. }}4 sh5z  
yFPaWW  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 8o8b'tW^  
2uJNc!&  
72. 很恶心! Blood and gore. iylBK!ou  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 3/A!_Uc(  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 1Pw(.8P  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 wW6mYgPN%  
s2(w#n)  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. t%]^5<+X58  
Do you get it? rL!_&|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? uQ)JC 7b\  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? % K9; qJ5  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? cu.*4zs  
6b#:H~ <  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. zkT`] @`J  
注: Pretending可用playing 代替。 SIaUrC  
'[M^f+H|  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! '%n<MTL  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 w (vE2Y ?  
,w9#%=xE  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. YJ$Vn >6Z  
B: There’s no need. Forget it. +WU|sAK"  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. IF36K^K  
[5Y$L  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 6)uPM"cO  
KG4#BY&^  
deal with it. g~ppPAH  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. n,Yr!W:h  
B: That’s typical. oUKBb&&O  
i&}zcGC  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. tn:/pPap  
~7,2N.vO2  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please :XPC0^4s  
it’s your birthday. My treat! @aqd'O  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) r {/ G\  
LEn=dU  
80.不赖嘛! Not bad。 O$<%z[  
')~Y  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 7 BnenHD  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 0]h8)EW  
&z xBi"  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. &0th1-OP_  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4mM2C`I  
l~Ie#vak  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9A* ?E  
90y9~.v  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! z 1#0  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… /]MB6E7&  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 #pDGaqeX  
n }9Msen  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! t=E|RYC(k  
e.g. A: let’s go !CVBG *E^l  
you and me T$.-{I  
let’s fight one-on-one. C+L_61  
B: All right R+kZLOE  
leave the others alone. It’s between you and me. )D" G3g.  
53,,%Ue  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! d=4f`q0k  
Seriously… E.g. A: Ok ~f]r>jQM  
stop joking around. Seriously… syC"eH3{  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 2 l[A=Z  
Y|0-m#1F#  
87.干脆点! Make up your mind! |peMr#  
E.g. A: Geez z[|PsC3i:  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! aaf_3UH.B  
$cJN9|$6  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ;Xd\$)n  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ^pQo`T6  
yf#%)-7(  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. M::IE|h  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) C)KtM YA,  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Io4:$w  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ?lET45'  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 G2yUuyAZ  
 wc+N  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. T956L'.+G  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 49J+&G?)j  
B: Forget him. I’ll take care of him. 1{Alj27  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 4_m /_Z0x  
]|$$:e^U9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Z1V'NJI+  
z?t(+^  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 2YE]?!   
Says who? E.g. A: They cancelled our show. P8,{k  
B: Says who? 6JFDRsX>)?  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 J?Ep Nie  
VG'(   
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 [P&,}o)+E0  
q*y9/HnI  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ]6VUqFO)  
@+CSY-g$  
95.你撒谎! You lie! kO3k| 6f=  
E_' n4@}Cx  
96.真恶心! So disgusting! 3@cJ=   
M%5$-;6~_  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. g7U:A0Z  
e.g. A: I can’t put my finger on it o4[2`mT  
but he really rubs me the wrong way. :{xN33@6\X  
我说不上来,但他真碍眼! \2<yZCn  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 mN'9|`>V>  
HsgTHe  
98.别想溜! Don’t run away! ^9*|_\3N  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 w[A3;]la  
~oW8GQ  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry WGG) mh&-  
mQA<t)1  
about it/ Don’t mention it. klC^xSx  
<]e;tF)+  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 'Rh>w=wB'  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 3JE;:2O~P  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 7SY->-H8  
rLw[y$2  
101.你输了! You lost! dzv,)X  
\lbiz4^>  
102.吵死了! So noisy! \IZ4( Z  
Tvx8l m '  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 33KPo0g7  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) h'y@M+c(  
NdSxWrD`m  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. '5,,XhP  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! tEX~72v  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! j_WF38o  
Let’s go out for some air! qM:)daS1w  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! /qq&'}TZP  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 j5Wx*~@(  
*T2&$W|_a  
105.怕了吧? Now you are scared yg[;  
aren’t you? ^57fHlw  
e.g. A: Now you are scared F. oP!r  
aren’t you? --%2=.X=  
B: Get that gun away from me! OYtus7q<  
WZ6{(`;#m  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Lr\ B  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) o>A%}YU  
!g&B)0u]*  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. DF[b?  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. u4+uGYr*@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Jx9%8Ek  
vzm4  
108.放弃吧! Give up! E|4XQ|B@  
>T*g'954xF  
109.太神了! Cool! n`KXJ?t  
\\G6c4 fC  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. YxkEAb!+  
O/^w! :z'  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. dDn4nwH  
注:有些用Beeswax代替Business。 PRlo"kN  
8v=47G  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. IC-xCzR  
iY'hkrw  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. JiLrwPex[  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? w@ylRq  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy kJeOlO[  
h8-tbHgpb  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 )* nbEZm@  
'*ICGKoT  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah WblV`"~e  
you’re right. OK FC(cXPX}  
I admit it! I64:-P[\  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 #:zPpMAl  
}qdJ8K  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok LXF%~^^@d  
I’ll do whatever you want. 9la~3L_g  
But just don’t bother me anymore. eC`f8=V  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Jc?ssm\%  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 nW%=k!''  
+2 o|#`)i  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! h>%JG'DV  
B: Not much… 842+KLS  
2b,TkG8K  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! bNU^tL3QZ  
,UZE;lXJ'Q  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. KJC9^BAr  
B: Maybe another time… *3 8Y;{ 4  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. |#jm=rT0y  
B: I can’t tonight a4.: i  
but I’ll take a rain check. [=1?CD  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Msu2OF *x  
RS02>$jo  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. vEp8Hc  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! W}_}<rlF  
TXl9c 6  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! c]R![sa  
3&Rqz9W  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. RX\O'Zwlj  
B: What for? You already have a Ph D! $K fk=@  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? !jq6cND  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 3i}B\ {  
|3@Pt>Ikl  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! _-\{kJ  
&LQab>{*K  
124. 不错吧? Look G&3<rT3Ib  
not bad <sB45sNbU`  
huh? qAik$.  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look CHw_?#h  
not bad H=RV M  
huh? M%^laf  
7uNI  
125. 真可怕! That’s terrible! be#"517  
^!Jm/-  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. (UT*T  
.T-p]9*p  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. GnaV I  
8N_rJ)f  
128. 不难吃。 Tastes good. cGp 6yf  
"a{f? .X.  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! $*-L8An?  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 :P"Gym  
rO%+)M$A  
130. 得了吧! Come on! 2U{RA' s  
FRk_xxe"K  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! *{s[$}uQ  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 k ,(:[3J  
i~L7h=__  
132. 猜猜看! Guess! += ~}PF  
HbDB?s<  
133. 这简单! It’s easy for me! &L~rq)r/&  
 Vp^sER  
H,~In2Z  
4 字篇 5&@U T  
vJUB;hD  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. NmF2E+'  
:C6r N}_k  
135.长话短说! Make a long story short!  Z5-'|h$|  
t O>qd#I  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) )ixE  
Nq6CvDXi  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! !P3|T\|]+  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 M0 8Y  
oU?X"B9  
138.我尽力了! I did the best I could. RR=l&uT  
%BLKB%5  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? h!~yYNQ"  
!:{_<C"D  
140. 半斤八两。 Same difference! ksp':2d}  
 N&.p\T&t  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. TaT&x_v^~a  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. %TgM-F,8  
It doesn’t add up! 9Bw"VN]W  
_Z2)e*(  
142. 知足常乐。 Easy to please. e5KF~0`  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Sn&%epi  
^dD?riFAk  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). fZgU@!z  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children.  \RO Sd  
9 `&D  
144. 小气巴拉。 Scrooge! +JG"eh&J"H  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ^%JWc 3jZ  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 tH(#nx8  
,-kZ5&r  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. i(HhL&  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. t%@ pyK  
注:appreciate (欣赏) ek!N eu>  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” E5Jk+6EcMa  
Y))sk-  
146. 在说一次! Say again? vq:j?7  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” cn:VEF:l  
或是 “Could you repeat that please?” 1j,Y  
会比较有礼貌。 p\\q[6  
pE,BE%  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 9~I WGj?  
]:fHvx_?`7  
148. 岂有此理! How did it come to this? ApB0)N  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Cx~z^YP'  
8t!"K_Mkx  
149. 脸皮真厚! What nerve! xpwzzO*U  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! cTp+M L  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 bxq`E!]  
cgOoQP/#  
150. 你急什么? What’s the rush? K? k`U,  
8w' 8n  
151. 没完没了。 Will it never end? oZtz"B  
Doesn’t he know when to stop? # 95/,k  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” q%Pnx_RB  
m(Ynl=c  
152. 太过分了! That’s too much! [4yQ-L)]e  
a\E]ueVD2j  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! _A r ,]v  
;@hP*7Lm  
154. 死都不要(干)! Over my dead body!  P_g  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 |0-L08DW  
+ aF jtb  
155. 真没想到。 I had no idea. !ZW0yCwLQ  
GkFNLM5'  
156. 我的妈呀! Oh my god! d+'+z %s%  
}kDrUnBk  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? sx\7Z#|  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ^*OA%wg3=h  
[&:oS35O  
158. 常有的事。 Happens all the time. n>UvRn.7kz  
7Wu2gky3  
159. 你真没用! You are useless! =@>&kU%$&  
w?q"%F;/  
160. 真没水准! No class! PYe>`X?  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 f9$q.a*  
?}>tfDu'  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 4r*6fJ*bJ  
cS"6%:hQ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ZHJzh\?  
aXagiz\;  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Wwz{98,K  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 (x@"Dp=MZW  
=[&Jxy>Y  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) I_rVeMw=  
Fz% n!d  
164. 想都别想! Don’t even think about it! XEI]T~  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ( 9l|^w["  
Lsdu:+-  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 j>iM(8`t1  
What happened? 一般人常用的句子。 T5h[{J^  
=Sq7U^(>  
166. 这也难怪! No wonder! y8@!2O4  
sBwgl9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Ih0GzyU*4  
` g~-5Z~J  
168. 原来如此。 So that’s how it is! RZZB?vx  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 P}jr 8Z  
|Th{*IJ <,  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ]+8,@%="  
`t -3(>P  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八