社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6864阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 3Zp<#  
1. 活该! serves you(him KM&P5}  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8^_:9&)i  
7C|AiSH  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! l!p`g>$&f  
7-S?RU]g  
2. 活该! you had it coming! ;@; a eu  
e.g. a: i gained weight! $ #=d@Nw_  
b: well R>c>wYt'f  
you had it coming ^; KC E  
because you''ve been eating so much without exercising. 4X=VNORlU0  
"%T~d[M  
3. 胡闹 that’s monkey business! W^<AUT  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! U5"u h} 3  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” "kApGNB  
Hzz{wY   
3.请便! help yourself. "ku[b\W  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) TQB) A9  
MZ3 8=nJ  
4.哪有? what do you mean? not at all! bidFBldKl  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at bd /A0i?C  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 a8xvK;`  
qT?{}I  
5.才怪! yeah,right! W*LC3B^  
as if! x(c+~4:_M  
e.g. a: today’s test was very easy. SGKAx<U  
b: yeah &YIL As^8A  
right!  %lj5Olj  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! s_ZPo6p  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &[yC M!  
wH"9N+82M  
6.加油! go for it! 8L[+$g`  
e.g. a: go for it! you can do it! &r[f ;|o  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 \]>821r  
APl]EV" l  
7.够了! enough! QN8+Uj/zx  
stop it! % Z6Q/+#fn  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) bqn(5)%{  
:^(y~q?  
8.放心! i got your back. bZ`#;D<  
e.g. a: don’t worry X1w11Z7o  
man. i got your back. $z!G%PO1%  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 HD<$0M|  
人会常用,女人反而较少用。 n1\$|[^6  
1e\cJ{B  
9.爱现! showoff! >FE8CH!W&  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ") 8l'^Mq2  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. IYn`&jS{  
)B]"""J  
10.讨厌! so annoying! wXQu%F3  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) X !h>13fW  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! +~=a$xA[C  
jA "}\^%3  
12.真棒! that’s great! '$,yV f  
NioqJG?p  
13.好险! that was close! h`U-{VIrqi  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 7bYwh8  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 JOuy_n  
nHRsr x  
14.闭嘴! shut up! {5VJprTbv  
i>S@C@~  
15.好烂! it sucks! *Y8 5ev q  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. W(s5mX,Kv  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 1*A^v  
bF9.k  
16.真巧! what a coincidence! I{w(`[Nxw*  
bR3Crz(9G  
17.幼稚! immature! r?)1)?JnHe  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 6!i`\>I]  
what a baby! #;99vwc  
e.g. a: look at her cKYvNM  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 5H Cw%n9  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 {zZ)JWM<w  
0Fkr3x  
18.花痴! flirt! 5voL@w>  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Y;Nq(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 aMu6{u6  
gjsks(x  
19.痞子! riff raff! e <+)IW:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 E3a^"V3p  
真是一群痞子! tRPIvq/  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 sm"Rp~[i  
5~pxu  
20.找死! playing with fire! kmW/{I9,ua  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! TgJ+:^+0  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! LawE 3CD  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ` C d!  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ) YB'W_  
“You are rally perverted.” 。 j#3IF *"  
q-^{2.ftcx  
22.精彩! Super! fhn$~8[_A  
e.g. A: Good job. That’s super! 6  _V1s1F  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 'hu'}F{  
dB~A4pZa  
23.算了! Forget it! ;^JMX4[  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 3\ ]j4*i!  
cRs\()W  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! $$Tf1hIg  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! fP 3eR>e  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ]Ky`AG`2~  
 N MkOx$  
25.废话! Bullshit! TP| ogF?  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! }@.@k6`n  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 @r<2]RXlc  
KtJc9dnX  
26.*! Pervert! J>+\a1{  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. CqWO 0  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。  Hxy=J  
tSni[,4Kq  
27.吹牛! Brag. [c;0eFSi2  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ;>/Mal  
mS}.?[d"  
28.装傻! Play dumb. <k3KCt  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. >;"%Db  
;TC]<N.YJT  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 6Ik v}q_j  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 hVyeHbx  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ``]NB=N}{1  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ltrti.&  
ajG_t  
30.无耻! Shameless! !yi*Zt~  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! \PZ;y=]p}  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 e34g=]"  
pub?%  
31.你敢? You dare? d" 0&=/  
e.g. A: I want to challenge you! Ya~Th)'>q  
B: You dare? -`\n/"#X6i  
Wm}T=L`  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 9]T61Z{OW1  
e.g. A: Let’s go for a walk. :3s^, g  
B: Sure. I approve. ci+a jON  
>`[+24e  
33.好饱! I’m stuffed. #zgO_ H  
Mig l  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! -ert42fN  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ,+Ocb-*  
YnU*MC}  
35.成交! It’s a deal! <Vt"%C  
+2p}KpOsL  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 1:yil9.\*  
#y"LFoJn  
3 字篇 UCj<FN `  
OrL4G `O  
37. 不会吧? That won’t happen `|&0j4(Pg  
will it? =eS?`|  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen vqVwo\oEdU  
will it? RH7!3ye  
不会吧? No zFDtC-GF  
she’s not like that RZVZ#q(DU  
is she? B@z ng2[  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No a*&&6Fo  
she’s not like that OXl0R{4  
is she? MOytxl:R  
不会吧? No ^R :zma  
it won’t oO7)7$|1  
will it? ang~_Ec.  
e.g. A: He may not have much longer to live. NYKYj`K  
B: No ;gAL_/_  
he won’t die pVzr]WFx  
will he? BW3Q03SW6  
不会吧? No way! (or Be smart! m$hkmD|  
较礼貌一点) '~7zeZ'  
?I+$KjE+  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 6Hy_7\$(-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. WuI$   
A: I won’t tolerate this in-fighting! |#BN!kc  
&Cm]*$?  
38. 狗屎运! Lucky bastard! " &`>+Yw  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! m;1/+qs0  
1`s^r+11:  
39. 没风度。 Crass 6Z=Qs=q  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 92C; a5s  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? C CLc,r>)  
B: So what? \"L0d1DK)  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! +T4}wm  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Q`;eI a6U  
OZz!8-|wE  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please r=7!S8'  
you believe that? Wise up! `}L{gssv  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. )J+A2>  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ~J#Z7y]p!j  
@Jqo'\~&  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! M0?%r`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ly_8p63-  
(你再给我试试看!)。 <R~;|&o,$  
0V86]zSo  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! _I3v"d  
D#`>p  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .A_R6~::  
@SaxM4  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 =&Tuh}  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. =}I=s@  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Aeo=m}C;  
MR5[|kHJT  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. '{.8tT ?tJ  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 M^hz<<:$  
^^n (s_g  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 u i$4  
000! What a rip-off! gq4X(rsyD  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 f87XE";:A  
s%>8y\MaK  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! {gD`yoPrV  
q"S,<I<f  
48. 再联络! Keep in touch。 lF40n4}  
9`"#OQPn1  
49. 干得好! Good job. / Well done! B[#n,ay  
W:9l"'  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! AGO"),  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 7[K3kUm[  
“What’s BJ'pe[Xa5  
Y%|dM/a`  
going on?” oS<Gj I:  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 _2}~Vqb+  
&h!O<'*2  
51. 看好喔! Watch me! 4}UJ Bb?  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 T2tvU*[=  
Zw'050~-  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? agkKm?xIL  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! "Y4glomR[  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Z#^|h0  
!;d>}iE   
53. 羡慕吧! Eat your heart out! &#gh :5  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. JR&yaOws  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 G$QN_h,}  
BgDWl{pm  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. x%[NK[^&  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. EgbH{)u  
etc t y4R2LnC  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ro3%VA=V  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 #N~1Y e  
\j BA4?(S  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 0@y`iZ] 1S  
:qj;f];|  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 QP%Hwt]+  
G-R83Orl  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. bu $u@:q 6  
c5 AaUza  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. BSJS4+,E  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ^SsnCn-e  
x ju*zmu  
59. 你真笨! You’re so lame! GK3T w  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. kg7 bZ  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。  '.>y'=  
>msQ@Ch  
60. 并不想。 Don’t feel like it. )54a' Hp  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. kUT^o  
B: I don’t feel like it. X=lsuKREZ  
i3d 2+N`  
0w< ilJ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). sX3qrRY  
I3'UrKKO  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ZitmvcMk  
Whatever. o`7 Z<HF  
ZH>i2|W<  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. T\= #y  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Zs-lN*u7.  
(\r^ 0>H  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. lFSvHs5  
9vwm RVN  
65. 分手吧! Let’s break up. [F;\NJp6?^  
.}Ys+d1b9c  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. E`hR(UL ?  
See! E.g. A: Like I said euRKYGW  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! x2r.4  
iVf7;M8O  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! t.VVE:A^%  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ])%UZM6  
>}2 ,2  
68. 别管他! Don’t worry about it. /lPnf7  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. v,z~#$T&  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 9}Z;(,6/.\  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ~Z*7:bPN!^  
B: Don’t play attention to it. u2`j\ Vu  
What the heck! _5(1T%K)  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? +xsGa{`  
B: What the heck! "USzk7=&.  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 j72mm!  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? VlSM/y5  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. @p}_"BHYWt  
B!8X?8D  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 8faT@J'e;  
{D :WXvI  
72. 很恶心! Blood and gore. !<VP[%2L~  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 2Ub-ufkU  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Li0+%ijM  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 l{ql'm  
 98^7pa  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. @]8flb )T  
Do you get it? _3wK: T{:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? b`j9}t Z  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? MLM/!N 7  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? yJO Jw o^  
$cwmfF2C  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Kng=v~)N'  
注: Pretending可用playing 代替。 o"z;k3(i$7  
S')DAx  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! hA1B C3  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Z]bG"K3l  
{<gX~./]c  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. e{Vn{.i,5  
B: There’s no need. Forget it. ,F` 1VpTd8  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. xfC$u`e=  
>.9V`m|  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to L;L_$hu)  
}R5EuR m\  
deal with it. 2EN}"Du]mj  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Ui9;rh$1eU  
B: That’s typical. <SOG?Lh~  
,{msJyacmR  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ycki0&n3  
,`!lZ| U  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 02tN=}Cj)  
it’s your birthday. My treat! @qjN>PH~  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) bi+g=cS  
"rEfhzmyF  
80.不赖嘛! Not bad。 0T#z"l<L  
,_w}\'?L  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ;;XY&J  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ZGI<L  
) R5j?6}xF  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. z7L+wNYwg  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! !wfUD2 K1  
.f;@O qU  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. u*uHdV5  
=_g#I  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! i ps)-1  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… #902x*Z'c"  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 R+e)TR7+  
Dd/]?4  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! re#]zc<  
e.g. A: let’s go 5 $$Cav  
you and me =5fY3%^b{  
let’s fight one-on-one. YO?o$Hv16  
B: All right :sLg$OF  
leave the others alone. It’s between you and me. (JnEso-V  
)b=vBs`%  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! s6 (md<r  
Seriously… E.g. A: Ok _/cX!/"  
stop joking around. Seriously… O'#;Ge/,  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 j%Z5[{!/,X  
C2=PGq  
87.干脆点! Make up your mind! iQG]v[$  
E.g. A: Geez GBR$k P  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 4 x4[  
h)j#?\KYm9  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 3vAP&i'I  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 <gH-`3 J6  
0pW;H|h  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ]GCw3r(!  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)  F0zaA  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 YPq:z"`-y4  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the M2d&7>N  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 |wQ3+WN|  
sKR%YK "A  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ;V?(j 3b[  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0.nkh6 ?  
B: Forget him. I’ll take care of him.  AW|SD  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 "iX\U'`  
4MW oGV9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. _K'Y`w']  
\+Y=}P>  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ;pOV; q3j  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. KD+&5=Y  
B: Says who? Bj><0 cNF  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 0raFb,6l  
V6((5o#  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 I!u=.[5zdC  
b2[U3)|oO  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… OkISR j'!U  
yI07E "9  
95.你撒谎! You lie! Fn4yx~0  
v UO[V$rx  
96.真恶心! So disgusting! 5[)#3vY  
_Ye.29  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. P0OMu/  
e.g. A: I can’t put my finger on it H]wP \m)  
but he really rubs me the wrong way. T3SFG]H  
我说不上来,但他真碍眼! f O+lD  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ?Ov~\[) F  
AS~!YR  
98.别想溜! Don’t run away! %{:pBt:Z  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 <ME>#,  
&sBD0R(a  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry opN4@a7l  
0o6o<ggi  
about it/ Don’t mention it. Jc]66   
LN<rBF[_:f  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =-GxJ PL  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ~Jsu"kr  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 y\-iGKz{0  
/Ix5`Q)  
101.你输了! You lost! F|.tn`j]U  
'|5o(6u'  
102.吵死了! So noisy! y x#ub-A8  
/%p ~  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. _zzNF93Bn  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) !?+0O]`}  
#=ij</  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 8No'8(dPX  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! <6,,:=#  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! h>cjRH?e  
Let’s go out for some air! cT/mi": 8{  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ;YMg 4Cs  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 3$5E1*ed  
?P>4H0@I+  
105.怕了吧? Now you are scared u#^l9/tl  
aren’t you? k2,`W2] ^E  
e.g. A: Now you are scared ,mi7WW9  
aren’t you? `D=`xSEYl  
B: Get that gun away from me! /Qef[$!(  
YPY,g R  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 7j&EQm5\9  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Yjd/  
_G.!^+)kEm  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. =ePX^J*M'  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. N1.1  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 R-OO1~W=  
8d Fqwpw8  
108.放弃吧! Give up! Y hmveV  
S&]r6ss  
109.太神了! Cool! >g~IP>  
^P]5@dv  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.  6Bcr.`  
}oSgx  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. $G }9iV7  
注:有些用Beeswax代替Business。 h#Z,ud_  
P2C>IS  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. P{_%p<:V  
M3F1O6=4j  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ONy\/lu|  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? E.ji;5  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy #9.%>1{6Y  
t?Q bi)T=z  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 BtKor6ba  
Hy,""Py  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 6Uq;]@k%  
you’re right. OK Zz/p'3?#  
I admit it! 4(oU88 z  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ;~d$O M  
:& :P4Y1 E  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok -%%Xx5D  
I’ll do whatever you want. Sj|tR[SAoD  
But just don’t bother me anymore. *!*%~h8V  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? XE2rx2k  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 G{>PYLxOb  
e"bzZ!c&~V  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! L$ sENOm  
B: Not much… ^ACrWk~UY  
J-uQF|   
117. 答对了。 Bingo! / You are right! y0&vsoT  
l`A&LQ[  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 4E2/?3D  
B: Maybe another time… IhZn  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. /N<aN9Z<x,  
B: I can’t tonight enQW;N1_M  
but I’ll take a rain check. "Y^ 9g/  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 %l a1-r~  
c?}G;$  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. +TaxH;  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! V rx,'/IS8  
w{k^O7~  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! JsuI&v  
+Ss3Ph  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. /BQqg0 8@L  
B: What for? You already have a Ph D! B]()  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? #>,E"-]f  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 6aHD?a o  
-\;0gnf{J  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! t0@AfO.'1  
Jp}\@T.  
124. 不错吧? Look 5p:BHw;%;  
not bad IpSWg  
huh? 4KR`  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look )1Y?S;  
not bad lz<' L. .  
huh? Ev7v,7`z  
w $-q&  
125. 真可怕! That’s terrible! bolG3Tf|  
pmWy:0R  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. /J/V1dC}]D  
]d7A|)q  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. |W=-/~X  
-vT{D$&1  
128. 不难吃。 Tastes good. X;UEq]kcmn  
){'<67dK  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! /d:hW4}<}.  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 iDl#foXa`  
oPni4^g i  
130. 得了吧! Come on! zaLPPm&f  
DQP!e6Of  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! W SxoGly  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Do\j_  
/^k%sG@?  
132. 猜猜看! Guess! A s}L=2  
1;S?9N_B  
133. 这简单! It’s easy for me! %g@\SR.  
DC1.f(cdR  
I%Yq86  
4 字篇 |?Edk7`  
"a~r'+'<  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. G6W|l2P!  
PLz+%L;{  
135.长话短说! Make a long story short! 'Q :%s  
uYg Q?*Z  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 4 ?PB Fbd  
PlS)Zv3  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! -qaO$M^Q  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 qpCaW0]7  
EsX(<bx  
138.我尽力了! I did the best I could. h%W,O,K/  
ji\LC%U-  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? rXMc0SPk  
FGyrDRDwC  
140. 半斤八两。 Same difference! p_&B+ <z  
x7<l*WQ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. fKr_u<|  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. v^s?=9  
It doesn’t add up! pL;e(lM  
~?fl8RF\  
142. 知足常乐。 Easy to please. V59!}kel1%  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Db*b"/]  
Y,}h{*9Kd  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). cNmAr8^}  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. R13k2jLSQ  
JeNX5bXW  
144. 小气巴拉。 Scrooge! % 33O)<?  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! pt3)yj&XE  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 DeNWh2  
Fv %@k{  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ?6&G:Uz/  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. a.gMH uL  
注:appreciate (欣赏) KA{QGaZ/  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” $b{8 $<;9  
JU5,\3Lz#  
146. 在说一次! Say again? <X4f2z{T{@  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” LA59O@r  
或是 “Could you repeat that please?” cl]W]^q-Cx  
会比较有礼貌。 Te?PYV-  
&-Wt!X 3  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) >yn]h4M  
lt:&lIW,3  
148. 岂有此理! How did it come to this? c!wRq4  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 JBJ?|}5k4c  
u?MhK# Mr  
149. 脸皮真厚! What nerve! ~aQR_S  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! C6a-  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 85[ 7lO)[  
~Y*.cGA  
150. 你急什么? What’s the rush? \#w8~+`Gq  
c7@/<*E+  
151. 没完没了。 Will it never end? kv2o.q  
Doesn’t he know when to stop? {fl[BX]kZ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” LK*9`dzv=G  
W?E,"z  
152. 太过分了! That’s too much! g4Dck4^!4  
2W_[|.;'  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ONcLhwH  
_eBNbO_J  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! JLoE)\Mi  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 R[v<mo[s  
k{F6WQ7  
155. 真没想到。 I had no idea. 0Qvr g+  
DO*6gzW  
156. 我的妈呀! Oh my god! #4LTUVH  
Op~:z<z  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? tK{#kApHGG  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 c?c\6*O  
_4SZ9yu  
158. 常有的事。 Happens all the time. # .(f7~  
u^E0u^  
159. 你真没用! You are useless! ELMz~vp  
E)jd>"  
160. 真没水准! No class! %P<fz1  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 h,BPf5\S  
md18q:AG)  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 B= E/|J</  
4Y1^ U{A+  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Vb JE zl  
{ 6qxg_{  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! :PY8)39@K  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 9 4lt?|3=  
 (yd(ZY  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) p= x &X~  
h]z8.k2n  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ZTfW_0   
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 b 1Wz  
[] "bn9 +  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 )t-P o'RW  
What happened? 一般人常用的句子。 _1$Y\Y  
yW7>5r  
166. 这也难怪! No wonder! rZ-< Ryg  
1)ij*L8k  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! tlvZy+Blv  
E2cZk6~m{  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ZK'WKC  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 3y2L! &'z  
[`tNa Vg  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 hmuhq:<f  
3&M0@/  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五