社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6197阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ;r y{cq  
1. 活该! serves you(him  u32<=Q[  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) X:Zqgf  
[H& m@*UO  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! kK(633s  
)sQbDA|p  
2. 活该! you had it coming! Ub"\LUu  
e.g. a: i gained weight! "n\!y~:  
b: well &.}zZ/  
you had it coming n5b N/  
because you''ve been eating so much without exercising. H\S,^)drJ?  
29GiNy+ob  
3. 胡闹 that’s monkey business! fVkl-<?x  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! BK +JHT  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” kO4C^pl"v  
4 qnQF]4  
3.请便! help yourself. ]u:NE'0Xy  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 5u&jNU5m_  
mB\5bSFY`  
4.哪有? what do you mean? not at all!  }N[sydL  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at )*uI/E  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 r'8e"pTi  
3S,pd0;  
5.才怪! yeah,right! 4e:hKv,+4  
as if! qUo(hbp  
e.g. a: today’s test was very easy. @ f$P*_G   
b: yeah A;g[G>J  
right! pSAXp# g  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! B<)(7GTv7"  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8dpVB#]pp,  
-&&mkK B!  
6.加油! go for it! vL><Y.kOEs  
e.g. a: go for it! you can do it! emHi= [!i  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 WlY%f}l n  
njIvVs`q  
7.够了! enough! lRrOoON  
stop it! P k,^q8;  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) FUH1Z+9  
^b%AwzHH}  
8.放心! i got your back. @.5Ybgn  
e.g. a: don’t worry C /E3NL8  
man. i got your back. H1w;Wb1se  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Kb}N!<Z*  
人会常用,女人反而较少用。 4b#YpK$7U  
}A#FGH +  
9.爱现! showoff! Y8d%L;b[D  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! YONg1.^!(  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. JmBYD[h,  
*)w 8fq  
10.讨厌! so annoying! h$k(|/+  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) X:dj5v  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! /eE P^)h  
QCjmg5bf'7  
12.真棒! that’s great! Ft]sTA+C  
%jkd}D  
13.好险! that was close! 4jXyA/F9V  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! FPqgncBHK  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 $UH_)Q2#J^  
BG|Kw)z*KM  
14.闭嘴! shut up! \/5 8#  
3"B|w^6'2  
15.好烂! it sucks! =#W{&Te;  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. EH[?*>+s  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ,Pl[SMt!  
1rN&Y,61\  
16.真巧! what a coincidence! O`2%@%?I  
7#RW4ZM  
17.幼稚! immature! Ghj6&K%b0  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 6q5V*sJ&  
what a baby! ~E)I+$,  
e.g. a: look at her a{HvrWs?Q  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! u_uC78`p  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 )I*V('R6|  
86I".R$d  
18.花痴! flirt! > 4^U=T#  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 xv)7-jlx  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 !is8`8F8  
WgY3g1C  
19.痞子! riff raff! n"Ev25%  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ?6[>HX;  
真是一群痞子! s2tEyR+gW  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 8g$ 8]'M^T  
ve>8vw2  
20.找死! playing with fire! Sy8Og] a  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! )Ev [o#y  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! %xY'v$ %  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Obw uyhjQ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: =]D##R  
“You are rally perverted.” 。 I*0 W\Qz@  
%Jw;c`JM  
22.精彩! Super! & MAIm56~  
e.g. A: Good job. That’s super! iA:CPBv_mu  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 b)df V=  
c  xX  
23.算了! Forget it! DO0["O74  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 |S.-5CAh4  
Y H?>2u  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! pE=wP/#  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 8*|@A6ig  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 2Ay2 G-  
q k !Q2W  
25.废话! Bullshit! O ~"^\]\  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9zX\i oT  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 7qs[t7-h?  
,,i;6q_f  
26.*! Pervert! WjA)0HL(  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 'vh:(-  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 v!W,h2:J  
)`L!eN  
27.吹牛! Brag.  Z3I<  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! &3AGj,  
/at#[Pw~01  
28.装傻! Play dumb. }+u<^7$g|  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. j| 257D  
D,J's(wd  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 }F^c*xt[  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 6~}=? sX4  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Ao0F?2|  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~ Iv[  
u[cbRn,W  
30.无耻! Shameless! a1s=t_wT  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! YH E7`\l  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Qs~;?BH&  
T6{IuQjXs  
31.你敢? You dare? i8 dv|oa  
e.g. A: I want to challenge you! (=7e~'DC  
B: You dare? ZZ4W?);;  
m+1MoeR  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. _7 n+j  
e.g. A: Let’s go for a walk. >WDb89kC=  
B: Sure. I approve. q~a6ES_lA  
c.NAUe_3  
33.好饱! I’m stuffed. '!Q[+@$  
5<&<61[A  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 8p PAEf  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! q7X /"Dfx  
V-t!  
35.成交! It’s a deal! :^px1  
4Jht{#IIG  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? A/ GEDG ?  
]x~H"<V  
3 字篇 QHA<7Wg  
rU(N@i%  
37. 不会吧? That won’t happen lQ@ 2s[  
will it? YsDn?pD@  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen {-H6Z#b[  
will it? GXa-g-d  
不会吧? No "bRck88V  
she’s not like that  8sE@?,  
is she? 1!,lI?j,  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No HSyohP87  
she’s not like that }>SHTHVye  
is she? WtdWD_\%Y\  
不会吧? No #Mi>f4T;  
it won’t \Q]2Zq  
will it? tTC[^Dji  
e.g. A: He may not have much longer to live. b[H& vp  
B: No 8r+R~{  
he won’t die @| r*yi  
will he? Rh,*tS  
不会吧? No way! (or Be smart! MX  qH  
较礼貌一点) sexnO^s  
Av7bp[OD  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. H<"{wUPT0  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. :Iw)xd1d}\  
A: I won’t tolerate this in-fighting! iv\?TAZC  
{cC9 }w  
38. 狗屎运! Lucky bastard! [O9(sWL'  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! )7:2v1Xr]  
.}2^YOmd  
39. 没风度。 Crass C$Ldz=d  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. |f.=Y~aY  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [\eUCt F  
B: So what? <#LH L  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 5"k _Ms7R,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 vY6eg IO  
;?bRRW  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please *p p1U>,  
you believe that? Wise up! pT:CvJ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. &A]*"lt|w  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 J3g>#N]='(  
}G_ i+  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! -N~*h  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 PUF"^9v  
(你再给我试试看!)。 hP,SvN#!2  
[K x_%Le  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! j<4J_wE  
lD. PNwM  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! &KX|gB'  
vD^^0-Pk6  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 5fSDdaO  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. yUqvF6+26  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 >J|I  
{b8!YbG  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. _ i.CvYe  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |s[m;Qm[ku  
kfM}j  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 n-}.Yc  
000! What a rip-off! a|  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 {HlUV33O  
&}wKC:LSP  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! V!a|rTU6  
F;}?O==H;  
48. 再联络! Keep in touch。 `{<2{}2M  
C<eeAWP3v  
49. 干得好! Good job. / Well done! w[UPoG #Uh  
qXCl6Yo8  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! :Dw;RcZQ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” JP S L-j  
“What’s S\MD]>4  
45> w=O  
going on?” (;+ JM*c2N  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 [p_R?2uT  
$BwWhR  
51. 看好喔! Watch me! UdT ~ h  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 E _/v$  
Y[X5S{H`wj  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? cg}46)^<QH  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! JIjqGxR  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 84cmPnaT  
KSc&6UVz^  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! QaUh+k<6  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. &B/cy<;y,  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 #sq-V,8  
w[n|Sauy,  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 3T|:1Nw  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. gjk=`lU  
etc rb qH9 S  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 8~Rja  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 =3^YKI  
g*AnrQ}P  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 6oL-Atf  
KAO}*?  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Hvnak{5  
JOx75}  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^Qs-@]E-  
{uDL"~^\  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ak;fCx&  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 hJrxb<9@Y0  
cJGA5m/{I  
59. 你真笨! You’re so lame! \"<&8  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. P (_:8|E  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 f)vD2_E  
jCtl ]  
60. 并不想。 Don’t feel like it. *;1G+Q#  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. #Jq@p_T"  
B: I don’t feel like it. @$F(({?  
acRPKTs H  
=5+M]y E<  
61. 好可惜。 What a shame (pity). _C)u#]t  
&YmOXKf7  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. s@'};E^]@r  
Whatever. gOx4qxy/m|  
Q{Jz;6"  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. v'Tk Kwl  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 `Btdp:j8i  
I`5F& 8J{  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. m32OE`s  
L>).o%(R  
65. 分手吧! Let’s break up. KQNSYI7a  
$xvEYK  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. EJNj.c-#  
See! E.g. A: Like I said 3|[:8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! P(VQD>G  
>6@*%LM  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! {t;Q#Ou.  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 lmz{,O  
k(3 s^B  
68. 别管他! Don’t worry about it. uY5f mM9  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. AA^3P?iD  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. QtW5; A-h  
E.g. A: That guy over there is staring at me. @j9yc  
B: Don’t play attention to it. Z@RAdwjR`p  
What the heck! 'lHtz ~[  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 'N,x=1R5  
B: What the heck! H*A)U'`  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Y~,[9:SR  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? XqyfeY5t  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. }u5 Mexs  
@>ONp|}@qI  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. b! PN6<SI  
V<\:iNXX{  
72. 很恶心! Blood and gore. gA`/t e  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. A:cc @ku  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! z }R-J/xr2  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 IgptiZ7~!  
cJ&l86/l1  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *[.+|v;A  
Do you get it? e1[kgp   
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? +S<2d.&~  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? H-1@z$p  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Ts}5Nk8%  
kFw3'OZ,  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. {1#5\t>9yD  
注: Pretending可用playing 代替。 Nr|.]=K)5n  
IE|x+RBD  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ^NHQ[4I  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 OC 7:Dp4  
@H]g_yw [:  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 6 !+xf  
B: There’s no need. Forget it. E-E+/.A  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. SXwgn >  
fx99@%Ii  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to TJ?}5h5  
2^[fUzL?  
deal with it. dn:g_!]p  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. nO\|43W  
B: That’s typical. O >n L;I  
~ Y4H)r  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. h:a5FK@  
8p-5.GU)<e  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please R+]Fh4t  
it’s your birthday. My treat! U1 1rj,7  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) fR_)e:  
OAOG&6xu8  
80.不赖嘛! Not bad。 f*NtnD=rJ  
/UN%P2>^1  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. *yiJw\DRN  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 sN5 x\9U  
NV36Q^Am[  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. HTQ .kV  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Tk|0 scjE^  
MR#jI  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. D7sw;{ns  
7M3q|7 ?  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! dm8veKW'l  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… :*0k:h6g  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 `vL R;D  
ENA8o}n  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 9} eIidwK  
e.g. A: let’s go TcauCL  
you and me UF D_  
let’s fight one-on-one. ;=_<\2  
B: All right y;;^o6Gnw  
leave the others alone. It’s between you and me. hy W4=  
4JU#3  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! }\JoE4  
Seriously… E.g. A: Ok nITr5$f  
stop joking around. Seriously… riFE.;  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 yw#P<8{/[  
"y_$!KY%  
87.干脆点! Make up your mind! azj<aaH  
E.g. A: Geez Y49kq}  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Vn=J$Uv0  
qW;nWfkYC  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )Qw|)='-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ln3x1^!  
(0Hhn2JA  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 0t/S_Q  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 0:v7X)St  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 P:ys--$"  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the T/-PSfbkj  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 o"7,CQye  
XO"!)qF  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. #uuwzE*M_  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! G5TdAW  
B: Forget him. I’ll take care of him. Nf<([8v;t  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 q^(A6W  
lJ}G"RTm  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. sBwkHsDD  
<ywxz1i  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? TD!QqLW  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. FRs5 Pb1  
B: Says who? d<`Z{"g NS  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 {3_M&$jN  
dkG-Yz~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 H{p+gj^J  
8QFY:.h&  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… P1TL H2)  
>]ZojdOl)  
95.你撒谎! You lie! 3zs~ Y3M?i  
`.L8<-]W  
96.真恶心! So disgusting! 4)v\Dc/9i  
< g6 [mS  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. UCvMW*gs  
e.g. A: I can’t put my finger on it lq.AQ  
but he really rubs me the wrong way. #V4_.t#  
我说不上来,但他真碍眼! &&_W,id`  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @@SG0YxZ  
A' dt WD  
98.别想溜! Don’t run away! li/IKS)e$  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 _wZ(%(^I  
/x0zZ+}V  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry M~ynJ@q  
Yw?%>L  
about it/ Don’t mention it. ZLE4 XB]  
s49 AF  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. w y:USS?  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. lYQcQ*-  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 > { fX;l  
mR8&9]g&  
101.你输了! You lost! ,h8)5Mj/J  
#G)ZhgB^  
102.吵死了! So noisy! `S$BBF;  
8I@= ?  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 'hU&$lgMF  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) al#yc  
Bk?MF6  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. -PEpy3dMY  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 9)l[$X  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! SJy:5e?zk  
Let’s go out for some air! D?X97jNm  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ?B@iBOcu[  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 KZ/}Iy>As  
T3'dfe U  
105.怕了吧? Now you are scared zzq/%jki  
aren’t you? ?w3f;v  
e.g. A: Now you are scared JK[7&C-O  
aren’t you? t?YGGu^  
B: Get that gun away from me! olK%TM[Y  
/oe="/y6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 1eiH%{w  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) {U-VInu  
l$zo3[  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Q\ro )r  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Q8z>0ci3o  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 mQo]k  
H^'*F->BA  
108.放弃吧! Give up! z@T;N'EM  
")x9A&p  
109.太神了! Cool! L7a+ #mGE  
H'Z[3e  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. O yj!N`&z@  
2\EMtR>.M'  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ^[^uDE <  
注:有些用Beeswax代替Business。 =0x[Sa$&,  
)0qXZ gs  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. N @]*E  
lyv9eM  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. <(s+  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? s{< rc>  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy X#+A?>Z]}<  
1wGd5>GDA  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。  BX+-KvT  
F4">go  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Z1^S;#v  
you’re right. OK j_p.KF'[?  
I admit it! d~GT w:  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 p]=8=pE<  
9dy"Y~c  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ];zi3oS^  
I’ll do whatever you want. )h>Cp,|{  
But just don’t bother me anymore. [x-Z)Q. 5  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? -$[=AqJXp;  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 C.pNDpx-  
<J?i+b  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! G8akMd]2  
B: Not much… d3^LalAp  
Ha4?I$'$  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! TtKBok  
vEn12s(lj  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. qX-Jpi P  
B: Maybe another time… hMi!H.EX.  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. f-4<W0%  
B: I can’t tonight ad i5h  
but I’ll take a rain check. v2rXuo  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 <f{m=Dc  
R1J"QU  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. wQ(ME7 t  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! v8-F;>H  
* C's7O{O  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! oBKZ$&_h  
49Ht I9@  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. $0iz;!w  
B: What for? You already have a Ph D! !4I?59  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? LNk 3=v2M  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 1pO ;aG1O  
P|_?{1eO2  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ;?h#',(p  
U{eC^yjt"o  
124. 不错吧? Look -"!V&M  
not bad fgTvwO Sk  
huh? 5 BcuLRId:  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look n1buE1r?  
not bad %>5Ht e<  
huh? = eTI@pN`  
+`.%aJIi9  
125. 真可怕! That’s terrible! -+Quw2465^  
`C_#EU-  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 98o;_tU'  
{&w%3  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. }wj*^>*  
)k29mqa`  
128. 不难吃。 Tastes good. #;}IHAR  
V/>SjUNq  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! v`x~O+  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ^D oJ='&  
BFj@Z'7P  
130. 得了吧! Come on! K2:r7f  
]DC]=F.  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! >Z<ym|(T*  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 |mY<TWoX  
Nk}Hvg*(  
132. 猜猜看! Guess! ^Fb"Is#S,  
cr,o<  
133. 这简单! It’s easy for me! E3NYUHfZ  
(IJf2  
q2gc.]K \  
4 字篇 ~3f#cEP>d}  
#8nF8J< 4  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 9OT2yC T  
&\C vrxa  
135.长话短说! Make a long story short! Zb);08X  
i&.F}bEi  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) j cx/ZR  
>`,v?<>+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! !jYV,:'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 <uv{/L b  
\UtUP#Y{t  
138.我尽力了! I did the best I could. uVOpg]8d  
ZpI_/  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind?  _%i|*  
] ^  
140. 半斤八两。 Same difference! D8[&}D4  
|nU:  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. GXJ3E"_.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. `Rj i=k>  
It doesn’t add up! B;1wnKdj  
L[TL~@T   
142. 知足常乐。 Easy to please. f()^^+  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) d5^ipu  
=7Tbu'O;  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). dVe3h.,[v  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. EY2s${26%  
[k."R@?  
144. 小气巴拉。 Scrooge! t*.v!   
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! )2rI/=R  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 :peBQ{bj  
&[RC4^;\V  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. RA.@(DN&  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. vkbB~gr@*  
注:appreciate (欣赏) ;;l(  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” .=^h@C*   
"lN<v=  
146. 在说一次! Say again? :VLuI  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” rD$7;  
或是 “Could you repeat that please?” mjs*Z{_F^  
会比较有礼貌。 i Cv &<C@  
^T^U:Zdq  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) {p6",d."N&  
|S>nfL{TQe  
148. 岂有此理! How did it come to this? TU[f"!z^  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 S@_@hFV jd  
#+ n &  
149. 脸皮真厚! What nerve! }$ AC0  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @Cqg 2  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ZTt% 7K"L  
$RA"NIZ:!  
150. 你急什么? What’s the rush? q &jW{  
8|7Tk[X1j  
151. 没完没了。 Will it never end? 6{+~B2Ef  
Doesn’t he know when to stop? eTrGFe!8w  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” #"7:NR^H^  
C: e}}8i  
152. 太过分了! That’s too much! J anLJe)  
cs@5K$v  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! BA t2m-  
VT'$lB%IK  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! D4o?  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 K=06I  
U35}0NT _  
155. 真没想到。 I had no idea. jh8%Xu]t  
Eda sGCo  
156. 我的妈呀! Oh my god! Saz+GQ G  
#3/l4`/j  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? _f34p:B%s  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 !+fHdB  
eh)J'G]G  
158. 常有的事。 Happens all the time. ,&)XhO?  
= b)q.2'#  
159. 你真没用! You are useless! Pv0OoN*eJ{  
|c >  
160. 真没水准! No class! k5}i^^.  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 dc lJ  
NPS=?5p>  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (G$m}ng  
4r5,kOFWb  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) R^8Opf_UN  
\ 2".Kb@=  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! *xLMs(gg  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 wlKL|N  
OWq~BZ{  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 53(m9YLk  
w;#9 hW&  
164. 想都别想! Don’t even think about it! \LM'KD pP_  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 4>5%SzZT\3  
-,5g cD  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 K5 w22L^=+  
What happened? 一般人常用的句子。 %LVk%kz  
v3]q2*`G#  
166. 这也难怪! No wonder! Ir}&|"~H  
Nw|Lrn*h!  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! rp1 u  
IFv2S|  
168. 原来如此。 So that’s how it is! }#yRa Ip  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ;W+.]_$6)T  
N8nyTPw  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 b]Z@zS<8  
,:L}S03k  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八