社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6242阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 kX;$}7n  
1. 活该! serves you(him wK*PD&nN  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ]0 ~qi@  
bBE+jqi 2  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! R@`rT*lJ  
=_-C%<4  
2. 活该! you had it coming! :pZ}*?\  
e.g. a: i gained weight! `gguip-C  
b: well Spj9H?m  
you had it coming kQIw/@WC  
because you''ve been eating so much without exercising. IN!02`H  
=*MR(b>  
3. 胡闹 that’s monkey business! vr IV%l=  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Rlw3!]5+2  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Z^_>A)<s<  
Ft-6m%  
3.请便! help yourself. ElR)Gd_8  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) km 5E)_]  
]+%=@mWYs  
4.哪有? what do you mean? not at all! 77aX-e*=E  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at +{-]P\oc  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >FFVY{F  
%$9bce-fcG  
5.才怪! yeah,right! )%j"  
as if! `XMM1y>V9>  
e.g. a: today’s test was very easy. T.Zz;2I  
b: yeah  ;}4k{{K  
right! L;)v&a7[P  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!  WL-0(  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8(lCi$  
Lb~\Y n'z  
6.加油! go for it! X47!E |*  
e.g. a: go for it! you can do it! rc{o?U'^-  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 !$>G# +y  
Zu#<  
7.够了! enough! Q[_Ni15  
stop it! J/kH%_ >Ir  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) dR[o|r  
?r3e*qJGn  
8.放心! i got your back. "c Pz|~  
e.g. a: don’t worry QJXdb]Y^;  
man. i got your back. 8/q*o>[?  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Pj!%ym3A  
人会常用,女人反而较少用。 !S,pRS+  
R^tcr)(  
9.爱现! showoff! fVUKvZ}P*  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! L@A9{,9Pl  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. hqW$k w  
'NjSu64W  
10.讨厌! so annoying! |- OHve4A  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) v" FO  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! aBlbg3q  
d*9j77C]  
12.真棒! that’s great! [V5-%w^  
Z;J`5=TS  
13.好险! that was close! /v$]X4 S`  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 9 z*(8d  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 zJ_My&~  
=t.F2'<[Z  
14.闭嘴! shut up! `7_n}8NVC  
m X:bA5db  
15.好烂! it sucks! S7#0*2#[o  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. bZ1 0v;  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 `~E<Sf<M  
5f3!NeI  
16.真巧! what a coincidence! *a4 b  
:SeLkQC  
17.幼稚! immature! Y_lCcu#OA  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Wa/geQE1<  
what a baby! mxhW|}_-j  
e.g. a: look at her 0 r3N^_}  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 8;.` {'r  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 P:a*t[+  
Te}IMi:  
18.花痴! flirt! hDb HSZ  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 k>-'AWH^v  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 hvcR.f)C>  
Cha?7F[xL  
19.痞子! riff raff! c#x7N9;"!  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 p[gAZ9  
真是一群痞子! 2K~tDNv7  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 c}\ d5R_L  
0gi}"v  
20.找死! playing with fire! ,s8&#1rJ-  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 4^BLSK~(  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! G`WzJS*}v  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 'F6#l"~/  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: v6(,Ax&  
“You are rally perverted.” 。 ^EUQ449<p  
$"(3MnR  
22.精彩! Super! EKJH_!%  
e.g. A: Good job. That’s super! IjgBa-o/V  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 MIJ%_=sm4:  
'[xut1{  
23.算了! Forget it! A7e_w 7?a  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Qvs(Rt3?y  
2nYiG)tg  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! roL]v\tr  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!  ^ M8k  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 XSls]o s  
GMt)}Hz  
25.废话! Bullshit! 7TR' zW2W  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ZS|Z98  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 eKS:7:X  
uvNnW}G4  
26.*! Pervert! tTE3H_   
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. wfWS-pQ  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 vLD:(qTi  
>02i8:Tp5K  
27.吹牛! Brag. <w%DyRFw3  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! YU*46 hA1B  
r)(i{:@r`  
28.装傻! Play dumb. X%*brl$D  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.  S/)  
Ho:}Bn g  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 }.w#X   
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 >n#g9vK  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. FC~|&  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 18J.vcP  
JJ*0M(GG  
30.无耻! Shameless! XC 57];-  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! U8Cw7u2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 pC55Ec<  
M55e=  
31.你敢? You dare? %y!   
e.g. A: I want to challenge you! B/:>{2cm  
B: You dare? ~7KynE  
-aTg>Q|g&  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. a  [0N,t  
e.g. A: Let’s go for a walk. \>w@=bq26  
B: Sure. I approve. #a/n5c&6/  
G >I.  
33.好饱! I’m stuffed. s}z(|I rH  
5Q2TT $P  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! <7@mg/T  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! x Q@&W;  
p]X!g  
35.成交! It’s a deal! xuw//F  
<x.]OZgO  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ^Osd/g  
$#g#[ /  
3 字篇 qYQUr8{  
G}Q}H*  
37. 不会吧? That won’t happen }:K\)Pd  
will it? }6yxt9  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen q{jk.:;'  
will it? qQ2  
不会吧? No :XNK-A W  
she’s not like that (e>RNn\  
is she? P6.)P|n7=  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 1e+h9|hGYw  
she’s not like that S]Yu6FtWiO  
is she? 9Ba|J"?Y k  
不会吧? No ,APGPE}I[  
it won’t K gR1El. r  
will it? HCfS)`  
e.g. A: He may not have much longer to live. hqwz~Ky}  
B: No 3ZT/>a>@  
he won’t die \1eKY^)2  
will he? 5)/4)0  
不会吧? No way! (or Be smart! 6i*p +S?U"  
较礼貌一点) *m `KU+o-u  
Y9\]3Kno  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ROlzs}  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. :y<Cd[/  
A: I won’t tolerate this in-fighting! )x9nED{  
n0 fF,?gm  
38. 狗屎运! Lucky bastard! =6L :I x  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! |hZ|+7  
;[;S_|vZ=)  
39. 没风度。 Crass Q_UCF'f;}  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. x);?jxd  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? g,{Ei]$>I  
B: So what? iq[2H$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! o} bj!h]N  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 #I*ht0++  
q=j/s4~  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please SWe!9Y$  
you believe that? Wise up! 7,&3=R <  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. z}Mb4{d1  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ocDVCCkxg  
!X#3w-K  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! PgGrk5;  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 [|P]St-  
(你再给我试试看!)。 %te'J G<  
,<Do ^HB/  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 2t Z\{=  
iNaC ZC  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! %WXVfkD  
AQ_#uxI'oa  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Hme@9(zD.  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. }I'>r(K  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 q>Ar.5&M_  
-* -zU#2|  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ix_$Ok  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 LRLhS<9  
?!Th-Cc&m  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 B'[3kJ'  
000! What a rip-off! &_Xv:?  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 "KQ\F0/  
3GuMiht5  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ~[bMfkc3  
!x!L&p  
48. 再联络! Keep in touch。 _dRn0<#1(k  
 Lqf#,J  
49. 干得好! Good job. / Well done! 85d7IB{28  
pCud` :o"  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ZLFdnC@  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” N]P*6sf-6  
“What’s cJp1 <R  
Dv\:b*  
going on?” 1.cUol nr  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 lhvZ*[[<)  
jP{]LJ2.6\  
51. 看好喔! Watch me! D9pxe qf+=  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 DIcyXZH<  
*U[Q=w  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? p|O-I&Xd  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! bNPjefBF  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 VIlQzM;%^  
)jQe K  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! .ubbNp_LU  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?28G6T]/?d  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。  TVEF+t  
^9m]KEucd7  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Ee?K|_\${  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. OM&\Mo  
etc Am}PXj6  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 7n3x19T  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 )LS+M_  
&rtz&}ZB;  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! A`ertSlbhe  
aDJjVD  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 <` VJU2  
G^eFS;  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. k-Hfip[ro  
9p0HFri[  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. bD^ob.c.A  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 R~mMGz  
i?s&\3--Y  
59. 你真笨! You’re so lame! 07WIa@Q  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Ia>th\_&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 9!/1F !  
eNk!pI7g  
60. 并不想。 Don’t feel like it. `[HoxCV3o  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. otnY{r *  
B: I don’t feel like it. n;T  
V%KW[v<G<  
Kd|l\k!  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ;>x1)|n5  
wQ/@+$>  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. /)OO)B-r  
Whatever. mDt",#g  
{ 'mY>s 7  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. )-Sl/ G  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 vkauX :M  
^Y*.Ktp,o  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. !/ q&0a  
q,h.W JI  
65. 分手吧! Let’s break up. IfI$  
5'L}LT8p@  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. SvpTs  
See! E.g. A: Like I said F#C6.`B  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! F v^80M=z  
Sy7^;/(ZZ  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! |Btx&'m  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Q~8&pP8 I!  
U~`^Y8UF  
68. 别管他! Don’t worry about it. w5JC2   
69. E.g. A: I don’t want to look bad. (DaP~*c3cC  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. tNNg[;0  
E.g. A: That guy over there is staring at me. BE@H~<E J  
B: Don’t play attention to it. lSsFI30  
What the heck! \kRJUX! s  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? TKutO0  
B: What the heck! x?& xz;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 i{RS/,h4  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? q9Opa2  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 1+ARV&bc  
YVV $g-D}  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. NGD2z.  
5oyMR_yl  
72. 很恶心! Blood and gore. xI),0 db  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. &7nfTc  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 5|={1Lp24g  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 0'2{[xF  
:1  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. &!aLOx*3`  
Do you get it? 0r&9AnnWu+  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? HbVV]y  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? nU#q@p)Xg  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Qvg"5_26v  
"TNUw&ih  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 5'[X&r %#  
注: Pretending可用playing 代替。 u\;dU nr  
q2pao?aa  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! &l*dYzqq  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 QnAf A%  
5} aC'j\  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. rKO*A7vE  
B: There’s no need. Forget it. %QZ!Tb  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. <"P '"SC  
S; <?nz3  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 3@bjIX`=H  
$?Mz[X  
deal with it. LjAIB(*  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. &_^<B7aC'k  
B: That’s typical. h>Pg:*N,(  
$ T_EsnN  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. { qx,X.5$  
6?x{-Zj ^?  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please vrDRSc6_  
it’s your birthday. My treat! < tq9  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) -k{R<L  
uk/+ i`=  
80.不赖嘛! Not bad。 DfFPGFv  
]>i0;R ME  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. =5eDT~=2{U  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 2= mD  
vw6FvE`lC  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. #al^Uqd  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! #9"_|d=l  
nx]b\A  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. R?Q-@N>wE  
?LFSR  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! i(kK!7W35  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… &fj?hYAj  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 mR@Xt#  
n?tAa|_  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Y%9F  
e.g. A: let’s go D/`E!6Fk=  
you and me Kn\(Xd.>  
let’s fight one-on-one. za/#R_%p  
B: All right x)5v8kgf  
leave the others alone. It’s between you and me. 3]'z8i({7Y  
m%\[1|N  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! R/YL1s  
Seriously… E.g. A: Ok [SvwJIJJ  
stop joking around. Seriously… !AHm+C_=Lg  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 .?j8{>  
wpI4P:  
87.干脆点! Make up your mind! 7rg[5hP T  
E.g. A: Geez g3rFJc  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! PyF4uCn"H  
}O{"qs#)  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. PSE| 4{'  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 t"Hrn3w  
rT)R*3  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. uK5Px!  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) hj1 jY  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ::`wx@  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 0E[Se|!  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 4et#Q  
qZ }XjL  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. N|LVLsK  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! .>&fwG  
B: Forget him. I’ll take care of him. ".ZiR7Z:$Y  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 uoHhp4>^  
vsR ^aVwVZ  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. YPEd XU8}  
U:e9Vq'N m  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? b2%[9) "I.  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. !:e qPpz  
B: Says who? M8}M*\2  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 7mNskb|  
i6kyfOI  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ?Sxnq#r#  
# GGmA.  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… XQ+hTtP  
-9"Ls?Cu  
95.你撒谎! You lie! V:J6eks_  
Us5 JnP5  
96.真恶心! So disgusting! '3->G/Pu  
N~d]}J8}gx  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. P|U>(9;P,  
e.g. A: I can’t put my finger on it ]0le=Ee^%  
but he really rubs me the wrong way. +s}28U!  
我说不上来,但他真碍眼! w%\;|y4+  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ZZ5yu* &  
78-:hk  
98.别想溜! Don’t run away! ^S|^1  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 tPHiz%  
4+gA/<  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Wg1WY}zG  
Y<XDR:]A,  
about it/ Don’t mention it. TbuR?#  
gjV&X N  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 91XHz14  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .Dmvgi]  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Vp$ckr  
*1n:  
101.你输了! You lost! 8ic_|hfY  
IM/\t!*7  
102.吵死了! So noisy! K~>kruO";  
~^*tIIOX  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. th)jEK;Z  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Z5=!R$4  
V'$ eun  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. |&Q=9H*e  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! {cA )jW\'  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! vrGNiGIi[  
Let’s go out for some air! K3^2R-3:8  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! CmZ?uo+Y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 C*!_. <b  
.Yx. Lm}  
105.怕了吧? Now you are scared 5UbVg  
aren’t you? W>y_q  
e.g. A: Now you are scared KI{u:Lbi  
aren’t you? \=<.0K A~  
B: Get that gun away from me! 6>Y}2fT}o3  
iC]}M  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? &.,OvVAo  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) W8^gPW*c5  
g:g>;" B O  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. "$&F]0  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. "<WS Es  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 2h!3[{M\  
:jPAA`,  
108.放弃吧! Give up! T9^i#8-^  
r.GjM#X  
109.太神了! Cool! wF(FV4#gs  
lI 8"o>-~  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. mx yT==E  
/Kvb$]F+!  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. K&*FI (a  
注:有些用Beeswax代替Business。 1jyWP#M#  
pqK3u)  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. u$"5SGI6  
s"/8h#!zv  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. P dJ*'@~i  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ^:#%TCJ  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy pLU>vQA  
i/L1KiCLx  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 hmo?gD<  
L[K_!^MZ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah u+9Mc u"  
you’re right. OK |]Xw1.S.L  
I admit it! dXj.e4,m  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 wK_}`6R/  
LHz{*`22q  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok L8fr uwb  
I’ll do whatever you want. i469<^A  
But just don’t bother me anymore. /iK )tl|X  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? G-qxQD1wK  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ) l)5^7=W  
rW^&8E[  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! +uA<g`4  
B: Not much… 4)ISRR  
9pgct6BO  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 0[];c$r<  
uFqH_04  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. BSz\9 eT  
B: Maybe another time… Wac8x%J  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. -=RXhE_{  
B: I can’t tonight 2g$Wv :E3  
but I’ll take a rain check. +Il=gL1  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 b6lL8KOu  
sDiYm}W  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. .UcS4JU  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Cur) |  
+[F8>9o&  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! s{/nO)  
{^qc`oF  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Eq?o /'e  
B: What for? You already have a Ph D! fTeo,N  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? gUMUh] j  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 25(\'484>  
m0P5a%D  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! }fhVn;~}8  
ZjcJYtD  
124. 不错吧? Look S("bN{7nE  
not bad & mWq'h  
huh? *8N~ Zmz  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Oe273Y^e  
not bad ,wV2ZEW}e  
huh? E.}Zmr#H  
$W09nz9?  
125. 真可怕! That’s terrible! V)]&UbEL|  
| @YN\g K;  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 7XY C.g  
YJ9_cA'A  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. k@2gw]y"  
I#0.72:[  
128. 不难吃。 Tastes good. Z-Uq89[HZ  
^uj+d"a)  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ':,LZ A8A  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 @l?%]%v|  
J+zqu  
130. 得了吧! Come on! iqU}t2vFrj  
IFgF5VG6g  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! \!PC:+u J  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 wqyAEVea'8  
~t}:vGDj  
132. 猜猜看! Guess! ~ce.&C7cR  
p|((r?{  
133. 这简单! It’s easy for me! LOA 90.D  
gO5;hd[ l  
?YS`?Rr  
4 字篇 J kA~Ol  
+bSv-i-  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. (3-G<E  
'G^=>=w|Nv  
135.长话短说! Make a long story short! H)p{T@  
\yxr@z1_b  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  lG{J  
I;7{b\t Q  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! UJZa1p@L  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 {R#nGsrt;  
pM=vW{"I/  
138.我尽力了! I did the best I could. 2::T,Z  
@iaN@`5I6s  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? g R6:J  
A T%0i  
140. 半斤八两。 Same difference! OYKV*  
]}B&-Yp  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. i et|\4A  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. +Lyh F2  
It doesn’t add up! 1a' JNe$  
&Ls0!dWC  
142. 知足常乐。 Easy to please. RI`A<*>w  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ~vXul`x  
1eJ\CdI  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). %ry>p(-pC(  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children.  w&-r  
}O>IPRZ  
144. 小气巴拉。 Scrooge! cmI8Xf]"P-  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Ik,w3}*P*  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 @bPJ}C  
wD<G+Y}  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. G'("-9  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. *rbayH  
注:appreciate (欣赏) N\0Sq-.  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” OS,$}I[`8  
t _W |`  
146. 在说一次! Say again? 52~k:"c  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” jPd<h{js  
或是 “Could you repeat that please?” pQ>V]M  
会比较有礼貌。 hImCy9i}  
C]`Y PM5  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) qN)cB?+  
4$J/e?i  
148. 岂有此理! How did it come to this? QSLDA`  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 w\M_3}  
q&M;rIo?  
149. 脸皮真厚! What nerve! Vg3&:g5 /  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! (tz! "K  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 x4. #_o&  
$~-j-0 \m  
150. 你急什么? What’s the rush? CV6H~t'1  
7KEGTKfW  
151. 没完没了。 Will it never end? md_Ld /  
Doesn’t he know when to stop? J@5 OZFMZ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 9xz`V1mIL  
OlK2<<  
152. 太过分了! That’s too much! lojn8uL  
{kzM*!g  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! V^ :\/EU  
DXiD>1(q  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! zf!c  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 WX[y cm8  
qkEy$[D9  
155. 真没想到。 I had no idea. iaC$K@a{  
q8D1MEBL`  
156. 我的妈呀! Oh my god! [brrziZ  
@!S$gTz  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? EAI[J&c  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 +2g3%c0}  
zPXd]jIwV  
158. 常有的事。 Happens all the time. :JS} (  
^Nu} HcC+  
159. 你真没用! You are useless! (UM+?]Qwy  
#i,O "`4  
160. 真没水准! No class! v:>P;\]r9M  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 8 2qe|XD4p  
f6#H@ X  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 p<jr&zVEc>  
UOu&sg*o2B  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) OU+*@2")t  
}lY-_y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! jHzy1P{?  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 &qC>*X.  
E% 'DIs  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) yx-"YV}5  
-"<f(  
164. 想都别想! Don’t even think about it! V1fPH;  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 B8&@Qc@~  
okv7@8U#p  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 $_VD@YlAp  
What happened? 一般人常用的句子。 ~RJg.9V  
mvw:E_  
166. 这也难怪! No wonder! j oG>=o  
NplSkv  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! !9 F+uc5  
9p.>L8  
168. 原来如此。 So that’s how it is! f[RnL#*xJU  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 <ZiO[dEV  
h(L5MZs  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 `et<Z  
yV. P.Q  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五