社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7266阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 SA [(1dy;  
1. 活该! serves you(him u3HaWf3  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Apkb!"}>  
T? ,Q=.  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! #vTF:r  
6>h"Lsww  
2. 活该! you had it coming! XOEf,"  
e.g. a: i gained weight! kZ!&3G9>-  
b: well }mS+%w"j  
you had it coming (R!.=95@  
because you''ve been eating so much without exercising. )F6p+i="  
C6d#+  
3. 胡闹 that’s monkey business! UO-,A j*wW  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! "rw'mogRL  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 7Q aZ|\c  
A$TF a:O|  
3.请便! help yourself. Q|Nw @7$`  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) >8injW3 52  
 8vUq8[[  
4.哪有? what do you mean? not at all! Ljk0K3Q6>  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at T=fVD8  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Vtk}>I@%  
bW zUWLa  
5.才怪! yeah,right! _F jax  
as if! (KR.dxzjf  
e.g. a: today’s test was very easy. M,SIs 3  
b: yeah ^!SwY_>  
right! = Ru q  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !1P<A1K  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 dz?Ey~;M  
Ev&aD  
6.加油! go for it! ^1XnnQa  
e.g. a: go for it! you can do it! C3; d.KlV  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 R#/0}+-M  
7[8d-Sf24{  
7.够了! enough! g]._J  
stop it! S|_lb MZM  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ZMch2 U8  
|tO.@+[uqP  
8.放心! i got your back. 7gt%[r M  
e.g. a: don’t worry pwV{@h!  
man. i got your back. D+*_iM6[-  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ,D`\ R V  
人会常用,女人反而较少用。 YTfMYH=}  
JwUz4  
9.爱现! showoff! #F+b^WTR  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! fJn4'Q*U  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. KPa&P:R3  
wr2F]1bh@  
10.讨厌! so annoying! 5I5#LQv0  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Xyw;Nh!!d  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Il!#]  
tEllkHyef  
12.真棒! that’s great! ]ov"&,J  
RaB%N$.9s  
13.好险! that was close! n^rzl6dy  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! $p.0[A(N  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Fh^Ax3P(  
q7zHT=@$  
14.闭嘴! shut up! P L*kjrLu7  
vrXNa8,L  
15.好烂! it sucks! d~O)mJ J  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. m[&pR2T  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 y-vB C3  
,in"8aT}~  
16.真巧! what a coincidence! =bb)B(  
Fx@@.O6  
17.幼稚! immature! .4,l0Nn`W  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 3d>xg%?  
what a baby! S{)'1J_0  
e.g. a: look at her q6V\n:hKV  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! q]z%<`.9*  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 9'h4QF+Y  
U9yR~pw  
18.花痴! flirt! x5!lnN,#  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 J ?H| "  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 zvh&o*\2<d  
$lAhKpdlW  
19.痞子! riff raff! (\$=+' hy  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 F0+@FS0   
真是一群痞子! bOdyrynh  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 %hb!1I  
RhumNP<M  
20.找死! playing with fire! Ec|5'Kz]  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! r`d.Wy Zj  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! l|~SVk|  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! c!>",rce  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 7Dwf0Re`  
“You are rally perverted.” 。 jxA*Gg3cT5  
c^BeT;  
22.精彩! Super! X5Ff2@."y|  
e.g. A: Good job. That’s super! ^[-3qi  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 \d"M&-O  
<!.Qn Y  
23.算了! Forget it!  tvvRHvL  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 1N\-Ku  
9N{"ob Z  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! *6 1G<I  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! agxR V  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 $61*X f+*  
# >L^W7^  
25.废话! Bullshit! 99..]  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! gjhWoZV  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 dFVm18  
Z\P&i#  
26.*! Pervert! 9x[|75}l  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. <{b#nPc!,#  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 IBe0?F #  
$sR-J'EE!  
27.吹牛! Brag. 4 | DGQ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Dh{sVRA  
b0"R |d[i  
28.装傻! Play dumb. @mrGG F  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. LzJNQd'  
9<S};I;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 :p,DAt}  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Zp*0%x!e  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. K=X13As_  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 NKS-G2 Y<P  
^J$?[@qD  
30.无耻! Shameless! )nJh) {4\  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! M4(`o^n  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 dGBVkb4]T  
>J No2  
31.你敢? You dare? Af_yb`W?  
e.g. A: I want to challenge you! q(cSHHv+  
B: You dare? W-ll2b  
 h2]gA_T`  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. dJwE/s  
e.g. A: Let’s go for a walk. mBZg(TY  
B: Sure. I approve. |Y\BI^  
_f5n t:-  
33.好饱! I’m stuffed. 8]-c4zK  
+XN/ bT  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Y>: e4Q  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! p[M*<==4  
F),wj8#~>-  
35.成交! It’s a deal! ON/U0V:v  
rq>Om MQ67  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? -{'WIGm  
^%r>f@h!L  
3 字篇 =jN9PzLk  
}c~o3t(7`b  
37. 不会吧? That won’t happen b];? tP  
will it? "G3zl{?GP  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen B '"RKs]  
will it? S;FgS:;  
不会吧? No 8h| 9;%  
she’s not like that |ydOi&  
is she? X0QLT:J b  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No %;{R o)03  
she’s not like that UjI -<|  
is she? oDEvhN T  
不会吧? No SYsbe 5j  
it won’t !Cv:,q  
will it? N N;'QiE  
e.g. A: He may not have much longer to live. ]aF!0Fln~  
B: No 79JU   
he won’t die f.&((z?rC  
will he? IJt8 * cw  
不会吧? No way! (or Be smart! d*{NAq'9X  
较礼貌一点) -N]%) Hy  
l /\n7:  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. p:n.:GZ=y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 6$|!_94>*)  
A: I won’t tolerate this in-fighting! %+,7=Wt-  
J(JqusQd !  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^7 oXJu=  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! & 0*=F%Fd  
-h/KrB  
39. 没风度。 Crass >^fkHbgNQ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. eQvdi|6  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? M >BcYbXf  
B: So what? CkJ\v%JAW  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! @3:oo /;  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 _PR> <L_  
OAhCW*B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please bq<DW/  
you believe that? Wise up! >x$.mXX{  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ,:e##g~k  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 7sci&!.2`  
,`ZIW  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! dLs40 -R  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 a;2Lgv0/  
(你再给我试试看!)。 *Bgk3(n)  
\:/ :S"-  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 3Y}X7-|)Z  
f(o1J|U{  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! J|z>5Z  
GukS =rC9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 qd7 86~  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. $Jt+>.44  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 j5yxdjx9  
UmRI! WQl  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. k}yUD 0Y  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 U[Pll~m2b  
C {GSf`D!T  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 fq"<=  
000! What a rip-off! ?xbPdG":R  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ma<+!*|   
0WjPo  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! m:1f7Z>  
??!+2G#%!  
48. 再联络! Keep in touch。 FB-_a  
.Y"H{|]Mnh  
49. 干得好! Good job. / Well done! KF#,Q  
3'H 1T  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Y^Olcz  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” vl'2O7  
“What’s nz=X/J6  
z&6TdwhV  
going on?” #$GDKK  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 O#e'.n!rI  
BWbM$@'x  
51. 看好喔! Watch me! !\0UEC  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 nM)q;9-ni  
HktvUJ(Ii  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? -|l^- Qf!  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Q[+o\{ O  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 <3;Sq~^  
) DzbJ}  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Fj`6v"h  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. (>E 70|T  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 =psX2?%L  
Zljj  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. `nxm<~-\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. =vv4;az X  
etc xt%-<%s%f  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 4EO,9#0  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 U2DE"  
YmS}*>oz  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! f ,?P1D\  
g?'4G$M  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 c:/ H}2/C  
>^8=_i !  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. =c-,uW11[  
MMMuT^X  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <3wfY #;><  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 i U^tv_1  
5s >UM@})  
59. 你真笨! You’re so lame! [ ET03 nZ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. J~6-}z   
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 >&|C E2'  
[,Io!O  
60. 并不想。 Don’t feel like it. MVGznf?  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 5/:BtlFx  
B: I don’t feel like it. rI\G&OqpP  
6dRxfbL  
6w d0"  
61. 好可惜。 What a shame (pity). h|_E>6d)  
Sc!{ o!9\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. qjsS2,wM  
Whatever. [dK5kO  
0u]!C"VX  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. j0p'_|)(  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 6iiH+Nc  
ltKUpRE\?  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Q1fJ`A=  
rpk )i:k\  
65. 分手吧! Let’s break up. U{2[n F  
\;z *j|;B  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. { XN"L3A  
See! E.g. A: Like I said  [>IAS>  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! m'))prl  
TwlrncK*  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! #Z'r;YOzs  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 @O7hY8",  
0]C~CvO  
68. 别管他! Don’t worry about it. q;dg,Om  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. wt;7+  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. *CHLs^)   
E.g. A: That guy over there is staring at me. 8y-Sd\0g  
B: Don’t play attention to it. +mReWf:o  
What the heck! 3x=f}SO&  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? <+1d'VQ2  
B: What the heck! 3|=9aM^x^  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 #S57SD  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? =Fq"lq %  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 8Bvc# +B  
9o|=n'o  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 9sQ4 $  
v !~lVv&  
72. 很恶心! Blood and gore. oUMY?[Wp  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. O@@=ZyYwc  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! GXV<fc"1  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 G@Z,Hbgm  
1gEeZ\B-&  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 1m*fkM#  
Do you get it? dqU bJc]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ?mdgY1  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 0XCtw6  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? lx8@;9fLy  
UenB4  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. O7p>"Bh  
注: Pretending可用playing 代替。 p`@7hf|hm  
c#?JW:^|Df  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! +I$ k_  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 xFU*,Y  
H"_ZqEg  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. @Sxb}XI!f  
B: There’s no need. Forget it. 86c@Kk7z  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 8+ P)V4}  
f%Y'7~9bA  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to a?4'',~  
xEt".K  
deal with it. l6^IX0&p  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. c2aX_ "  
B: That’s typical. ZXP9{Hh  
KTV~g@Jf  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Sm6hyZFy  
39jnoT  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please FL}k0  
it’s your birthday. My treat! otQulL)T/  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ;A ~efC^<  
Tw|cgB  
80.不赖嘛! Not bad。 3<ikMUq&  
O s*B%,}  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. h rL_. 4  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 0_d,sC?V  
gOkq>i_  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. jmgU'w-s  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! {\!_S+}{  
3urL*Fw,  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. %:bTOw[4r  
t2)S61Vr  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! %UEV['=  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… a2l\B~n  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 g3r4>SA  
8!a6)Zeux  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Q;m:o8Q5  
e.g. A: let’s go t{\,vI  
you and me $3aq+w:  
let’s fight one-on-one. qJY'"_Q{  
B: All right Ba=P  
leave the others alone. It’s between you and me. `m N*"1p-  
=|lw~CW  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! |P{K\;-  
Seriously… E.g. A: Ok so~vnSQ!x  
stop joking around. Seriously… 4CR.=  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 {0J TN%e  
9,h'cf`F  
87.干脆点! Make up your mind! ?T+Uu  
E.g. A: Geez fmuAX w>  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 9.F+)y@  
s bf\;_!  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. *h=|KOS  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 >Qk4AMIO  
[nQ<pTg~r  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. N1dp%b9W(  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) e0i&?m  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 y'ZRoakz)  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ?nWK s  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 xHs8']*\  
Z)RoFD1]C  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing.  4wLp  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! %i!&Fr  
B: Forget him. I’ll take care of him. &&Sl0(6x[T  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 A"wor\(  
YQU #aOl  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ET ;=o+\d  
m2!y;)F0  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? gwvy$H   
Says who? E.g. A: They cancelled our show. dA;f`Bi;Q  
B: Says who? c< ke)@  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 `4 Jlf!  
yqdh LX|Mk  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Jh3(5d"MV  
RS'%;B-)  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… &|t*9 D  
Ol8ma`}Nq3  
95.你撒谎! You lie! j5lSu~  
m791w8Vr  
96.真恶心! So disgusting! 9UD~$_<\  
2Z3c`/k  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. _7?LINF9  
e.g. A: I can’t put my finger on it &yFt@g]  
but he really rubs me the wrong way. ~(2G7x)  
我说不上来,但他真碍眼! DL&\iR  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9v_B$F$_T  
&5Ai&<q"p  
98.别想溜! Don’t run away! /IDfGAE  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 K1S)S8.EZ8  
Z4U8~i  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry >L6V!  
;x.xj/7  
about it/ Don’t mention it. sxq'uF(K  
F\1{bN|3  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. E|!rapa  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. <a@'Pcsk  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 V#!ftu#c?  
\ "193CW!  
101.你输了! You lost! Vj^<V|=  
KF' $D:\  
102.吵死了! So noisy! ") Xy%C`J  
'5V2{k$4U  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. qq0bIfF\4  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 52-Gk2dp  
chE~UQ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. =;(wBj  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! pgg4<j_mn  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! !b<c*J?f  
Let’s go out for some air! !o.l:Mr  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! *M*:3 v 0  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ZU%7m_zO  
:cv_G;?  
105.怕了吧? Now you are scared C^]y iR-U  
aren’t you? Yrb[:;Y  
e.g. A: Now you are scared a =LjFpv/]  
aren’t you? !"\UT&  
B: Get that gun away from me! LD]>_P83  
wy3{>A Z(  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? sWp]Zy  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) oi4tj.!J  
*c}MI e'&  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. D{~mJDUzK  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 9o7E/wP  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 B|#*I[4`w@  
Hd(|fc{2  
108.放弃吧! Give up! MqXN,n+`k  
MH{$"^K  
109.太神了! Cool! D4?qw$"  
V9 <!pMj  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. %;0Llxf"  
n,eO6X 4  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 0*?~I;.2m$  
注:有些用Beeswax代替Business。 N~H9|CX  
r0=Aru5n  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. a}l^+  
\ ]  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 1=C>S2q  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 7o?6Pv%HJC  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy fDo )~t*~  
Bor_Kib  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 WZ}c)r*R  
"qEHK;  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah yE3g0@*  
you’re right. OK mO$]f4}  
I admit it! &E.ckWf  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 #&vP(4p  
_iBNy   
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok S[!-M\b  
I’ll do whatever you want. VIo %((  
But just don’t bother me anymore. :5?g<@  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? mVGQyX  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 jdxwS  
OZdiM&Zss  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! gf6<`+/  
B: Not much… D6!`p6r+  
/YYI 4  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! mq@2zE`.(  
@D%H-X  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. @$ E&H`da  
B: Maybe another time… aML?$_6  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `A O_e4D0i  
B: I can’t tonight <TmMUA)`}  
but I’ll take a rain check. 3QSP](W-(  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 yRaB\'  
`"J=\3->  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. -~Kw~RX<(  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! D2x-Wa  
1au1DvH  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! "\bbe@  
ia !t~~f  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. nff&~lwhZ  
B: What for? You already have a Ph D! Afi;s. ,  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? NDLk+n  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 E!;giPq*n  
uNe5Mv|}  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 3B:U>F,]4  
!P7&{I,e  
124. 不错吧? Look ,Z*Fo: q  
not bad o|lEF+  
huh? [eI{vH{  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Y3G$(+i8  
not bad h?[3{Z^  
huh? JgXP2|Y!  
[r%WVf.#d  
125. 真可怕! That’s terrible! qCg`"/0  
24Lo .  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. tW;?4}JR  
kxU <?0  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Vrl)[st!;I  
;pu68N(B  
128. 不难吃。 Tastes good. C=L_@{^Rgb  
=E@wi?  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! |FS,Av  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 t?H.M  
kBYZNjSz  
130. 得了吧! Come on! Oz{.>Pjn^o  
(6i)m c(  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 1SoKnfz{6  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 J+IQvOn_|  
46c7f*1l  
132. 猜猜看! Guess! BU-+L}-48  
ZzET8?8  
133. 这简单! It’s easy for me! S\2QZ[u  
txM R[o_  
&RQQVki3  
4 字篇 BH _y0[y  
6B 4Sd  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 5`CPaJT$  
yNVuSj  
135.长话短说! Make a long story short! `C 'WSr  
5&]|p'"W\  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Oo{+W 5[  
}Th":sin},  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! $!P(Q  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 (as'(+B  
^zn j J\  
138.我尽力了! I did the best I could. 5zXw0_  
_[}r2,e  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? t]1j4S"pm  
UO(B>Abp  
140. 半斤八两。 Same difference! MJ^NRT0?b  
V {R<R2h1  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. g _fvbVX  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. xo#&&/6  
It doesn’t add up! oK1"8k|Z  
yGl (QLk  
142. 知足常乐。 Easy to please. v#u]cmI  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) vaQZ1a,  
'~i;g.n=}-  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Zj;2>  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &Npv~Iy  
0&$+ CWSM  
144. 小气巴拉。 Scrooge! R=ddQ:W6g  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! |eT?XT<=o  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 q H&7Q{  
sXm8KV  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -FA]%Pl<'  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. M,1Yce%+}  
注:appreciate (欣赏) nnLE dJ}n  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Am3^3>  
Iw(2D(se  
146. 在说一次! Say again? #W`>vd}  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” !Irmc*;QE  
或是 “Could you repeat that please?” 9hG)9X4  
会比较有礼貌。 jSbO1go#  
pVe@HJy6G  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) V&4)B &W  
z7V74hRPX  
148. 岂有此理! How did it come to this? %m[ :},  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 J0xOB;rd  
_urv We  
149. 脸皮真厚! What nerve! ]Cy1yAv={  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ;8m_[gfw  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ypE cjVP D  
AkdONKO8{  
150. 你急什么? What’s the rush? Ijq',@jE  
H|>dF)%pj  
151. 没完没了。 Will it never end? q)R&npP7  
Doesn’t he know when to stop? `[\*1GpAo  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Ys,}L.  
v{4K$o  
152. 太过分了! That’s too much! xXQ#?::m  
Q: ?]:i/*  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! \M^L'Mkj  
Omo1p(y  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! i-!Z/,oL  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 sxM0c  
]F5?>du@~  
155. 真没想到。 I had no idea. g2%&/zq/  
#I[tsly}  
156. 我的妈呀! Oh my god! >*rsRR  
`9M:B&  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? J1DX}h]  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 b*=eMcd  
PY7j uS[+  
158. 常有的事。 Happens all the time. H&\Ig D  
:NJb<%$  
159. 你真没用! You are useless! *IWO ,!  
]5IG00`  
160. 真没水准! No class! tU7,nE>p  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 A2 r1%}{  
9?B}CCE<LR  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 @f442@_4  
f h05*]r  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) IT& U%hw  
n1K"VjZk  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! g(xuA^~J  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 w J FEua  
5]cmDk  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) [?u iM^&  
, Zs:e.  
164. 想都别想! Don’t even think about it! GKdQ  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 {U8Sl.  
{>[,i`)  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 :9H=D^J  
What happened? 一般人常用的句子。 G]5m@;~l5  
b['Jr% "O  
166. 这也难怪! No wonder! Z 4NNrA#  
HV'xDy[)  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! $I&DAGV0  
*FyBkG'  
168. 原来如此。 So that’s how it is! i)fAm$8# G  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 '6i"pJ0%  
i/;Ql, gm  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ju#/ {V;D  
bqpy@WiI S  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八