社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7587阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 <rNtY,  
1. 活该! serves you(him x6LjcRS|  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ||uZ bP@  
h4f ~5- Y  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ZP"yq6!i  
Bg-VCJI<  
2. 活该! you had it coming! a`#S|'oatC  
e.g. a: i gained weight! 0pD W _  
b: well )8;{nqoC  
you had it coming n ]w7Zj  
because you''ve been eating so much without exercising. )S^z+3p  
Q6=MS>JW]w  
3. 胡闹 that’s monkey business! R1}IeeZO?&  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! sltk@  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Nz~(+pVWg5  
OR]T`meO  
3.请便! help yourself. `h?LVD'l  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) yVaUt_Zi  
hp*<x4%*a"  
4.哪有? what do you mean? not at all! rJu[ N(2k  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at "Nbos.a]5  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Yv^p =-E  
Gz ?2b#7v  
5.才怪! yeah,right! L[rpb.'FG  
as if! @%c81rv?  
e.g. a: today’s test was very easy. `\!X}xiWd  
b: yeah [OzzL\)3l  
right! 9qpU@V!  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !#?8BwnaZ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 O}QFq14<+  
Rp0|zP,5  
6.加油! go for it! ! ao6e  
e.g. a: go for it! you can do it! ~ FGe ~  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 D}w<84qX  
n12UBvc}%  
7.够了! enough! W2`.RF^  
stop it! 7,*%[#-HE  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) >V(zJ  
|Ab{H%  
8.放心! i got your back. ibXe"X/_  
e.g. a: don’t worry Txo@ U  
man. i got your back. c5("-xB  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~b Rd)1  
人会常用,女人反而较少用。 [(|^O>k8c  
qIh #~  
9.爱现! showoff! GB>aT-G7q  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Gg|M+M?+  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. lyyX<=E{)  
^_68]l=  
10.讨厌! so annoying! O+_N!/  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) pj!:[d  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! z1vw'VT>  
Ql &0O27  
12.真棒! that’s great! 'z5h3J  
\vCGU>UY  
13.好险! that was close! DI,K(_@G  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! XX2h(-  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 h0Ee?=  
B_ k2u  
14.闭嘴! shut up! DK6? E\<  
b}@(m$W  
15.好烂! it sucks! *tc{vtuu~^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. %v{1# ~u  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Ly7!R$X  
H-I{-Fm  
16.真巧! what a coincidence! ,3HcCuT  
',{7% G9  
17.幼稚! immature! oq$w4D0Z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. (e9fm|n!)|  
what a baby! +?[BU<X6u  
e.g. a: look at her f8'MP9Lv  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! .et ^4V3  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 KzphNHd  
``u:lL  
18.花痴! flirt! Gr: 3{o`  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 !8R@@,_v  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 }H RK?.Vj:  
nWJ:=JQ i"  
19.痞子! riff raff! Cqx v"NN  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 +@<KC  
真是一群痞子! JYm7@gx  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Hx2En:^Gf  
P=`1rjPE  
20.找死! playing with fire! 8uch i  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! _<zfQZai  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! C4\,z\Q  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! bk<FL6z z  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: KrcgIB8X  
“You are rally perverted.” 。 A6{b?aQ  
B=X,7  
22.精彩! Super! V&ot3- Rf  
e.g. A: Good job. That’s super! o>?*X(+le  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 fD4ICO@  
syPWs57pH  
23.算了! Forget it! .lNs4e  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ! bU\zH  
BqH]-'1G  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!  c</1  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! qAY%nA>jO  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 gSt`%  
uD9|.P}  
25.废话! Bullshit! *7$P]  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 55Gtp\L  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 z42F,4Gk  
<rIz Z'D  
26.*! Pervert! /6+NU^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. @|\R}k%(  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 @=Fi7M  
%o w^dzW  
27.吹牛! Brag. p fT60W[m  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! A],ooiq<  
}uY!(4Rw  
28.装傻! Play dumb. VDbI-P&c  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. P"_$uO(5x  
=ll=)"O  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 qO@@8/l  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ~9\zWRh  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. r0]4=6U  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 q| .dez'  
}{[mrG   
30.无耻! Shameless! )G1P^WV4  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! n_u1&a'  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6oD\-H  
k`{7}zxS  
31.你敢? You dare? +q<B.XxkA  
e.g. A: I want to challenge you! 58V[mlW)O0  
B: You dare? TsQU6NNE  
a W%5~3  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. iK()&TNz  
e.g. A: Let’s go for a walk. >[10H8~bI/  
B: Sure. I approve. *|#T8t,}n  
G?c-79]U  
33.好饱! I’m stuffed. GV.A+u  
%9v@0}5V  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! <Fz~7WVd  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! (C;I*cv  
HQP}w%8x  
35.成交! It’s a deal!  vZj`|  
h"+ `13  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? MV>$BW  
]3iH[,KU3  
3 字篇 Jc6R{C  
?.=}pAub  
37. 不会吧? That won’t happen |JF@6  
will it? .L6Zm U  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .;7> y7$*  
will it? -O!/Jv"{,[  
不会吧? No rN)V[5R#M  
she’s not like that {a(&J6$VE  
is she? "&.S&=FlI  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 9=X)ung9  
she’s not like that LE6.nmvS  
is she? = u[#2!  
不会吧? No hr05L<?H  
it won’t *f%>YxF  
will it? txgQ"MGA%  
e.g. A: He may not have much longer to live. cD|Htt"  
B: No M<PIeKIEB  
he won’t die "KX=ow#z|  
will he? =ONHK F[UJ  
不会吧? No way! (or Be smart! ^5GW$  
较礼貌一点) cvd\/pG)  
mLV[uhq   
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 1BHG'y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Z6p5* +  
A: I won’t tolerate this in-fighting! }~K`/kvs  
'(Gi F  
38. 狗屎运! Lucky bastard! .xhK'}l[  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! X1{[}!  
B~ S6R  
39. 没风度。 Crass %V9ZyQg%*  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. <_Z:'~Zp  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? (" ~ DJ=  
B: So what? 2%RNq<{Z_  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! zmj"fN{\  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 t\P<X^d%  
/S5| wNu  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please (+uj1z^  
you believe that? Wise up! tGA :[SP  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. [r+ZE7$2b"  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 hpTDxh'?$C  
:cu #V  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! $$b 9&mTl#  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 m5mu:  
(你再给我试试看!)。 6DG@?O  
p'7*6bj1  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! e:H26SW  
bXUy9 -L  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! p G1WXbqW  
m,C1J%{^  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 lif&@o f  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. FR2= las"z  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 \^I>Q _LU  
q9w~A-Oh`1  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. RrU BpqA  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 bVP"(H]  
STZPYeXE  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 s,#>m*Rh  
000! What a rip-off! ;%tF58&  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ljl^ GFo  
`.s({/|[  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! z'T) =ycT  
Zo1,1O  
48. 再联络! Keep in touch。 v8AS=sY4r  
T\~x.aH`^  
49. 干得好! Good job. / Well done! bR@p<;G|  
=X.LA%Sf=u  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Z{&cuo.@<]  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” T~Q JO0  
“What’s 24 1*!  
@(r /dZc  
going on?”  hI9  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 __mF ?m  
(/35p g6\  
51. 看好喔! Watch me! @gY)8xMbA  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。  V#VN %{  
UAoh`6vFF8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? )K &(  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! %HrAzM.QBF  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ;M"9$M'  
N F)~W#  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! :y7c k/>  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. w$JvB5O  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Eke5Nb  
3R+|5Uq8~  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 2-Y<4'>  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. /Q,mJ.CnSR  
etc (5]}5W*  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is )"Ztlhs`#  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [eTSZjIN7  
,VO2a mI  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 8WnwQ%;m?  
L3CP`cx  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ZP{*.]Qu  
~"A+G4jl  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. `OSN\"\ad  
'],J$ge  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. @S|XGf  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 1GzAG;UUo6  
y5!KXAQ%  
59. 你真笨! You’re so lame! a+n0|CvF  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. T=ev[ mS  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 x7O-Y~[2  
JtER_(.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. dAuJXGo  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. G^ :C+/)  
B: I don’t feel like it. Bz,?{o6s)Q  
KCs[/]  
h $2</J"  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 5{g?,/(  
M3.do^ss  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. $< JaLS  
Whatever. 4 r45i:  
q<M2,YrbAI  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. jyCXJa-!-  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 q@{Bt{$x  
GWfL  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. $&=S#_HQS  
vam;4vyu  
65. 分手吧! Let’s break up. 7'Mm205\  
$` ""  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Hl,W=2N  
See! E.g. A: Like I said *WuID2cOI  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %KLpig  
2Wdyxj Q  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 7<*yS310  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 +~p88;  
-qGa]a  
68. 别管他! Don’t worry about it. o2F)%TDY  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. +L;e^#>d  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. J\b^)  
E.g. A: That guy over there is staring at me. A6thXs2  
B: Don’t play attention to it. A*\.NTM  
What the heck! z:wutqru  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? :;9F>?VN>0  
B: What the heck! r8RoE`/T  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ,>%}B3O:Y=  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? %$.3V#?  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. , K~}\CR  
5j?3a1l0  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. yd d7I&$  
\XZ/v*d0  
72. 很恶心! Blood and gore. ds<2I,t  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ``hf=`We  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ~x1$h#Cx'  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 !2f[}.6+  
asppRL||  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 8.O8No:'&  
Do you get it? I=`U7Bis"  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? V@g'#= {r  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? )6Fok3u  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? uxr #QA  
_ 9F9W{'  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. o6.^*%kM'  
注: Pretending可用playing 代替。 f*?]+rz  
iP7(tnlW$  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! rX2.i7i,  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 (@fHl=! Za  
m;GCc8  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. )"7iJb<E  
B: There’s no need. Forget it. ?^al9D[:lz  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. *Q "wwpl?  
Mh]Gw(?w  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to -lY6|79bF  
<Z mg#  
deal with it. 1~NT.tY  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. qm/22:&v5  
B: That’s typical. V_.5b&@  
Q+{xZ'o"Z  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. A P?R"%  
&w_j/nW^'  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please YJT&{jYi  
it’s your birthday. My treat! ~:s>aQ`!  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 12b(A+M   
G[uK-U  
80.不赖嘛! Not bad。 (x;@%:3j$  
TNe l/   
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. P@V0Mi),  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 K0|FY=#2y  
d:C'H8  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. #A JDWelD  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! RbOUfD(J4  
}C"%p8=HM  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. V^bwXr4f  
6 ob@[ @  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! p>v$FiV2N  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Nk? ^1n$  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Ot_]3:`J~  
Y!w`YYKP  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! z!ZtzD]cb  
e.g. A: let’s go h+g_rvIG*  
you and me /NI;P]s.  
let’s fight one-on-one. y.mda:$~=  
B: All right Z&+ g;(g  
leave the others alone. It’s between you and me. "^})zf~_  
FrGgga$  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! hF~n)oQ  
Seriously… E.g. A: Ok \/r}]Vz  
stop joking around. Seriously… PR#exm&  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 nv|NQ Tk  
7rc0yB  
87.干脆点! Make up your mind! &[?\k>  
E.g. A: Geez 'CM|@Zz%  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Tztu}t]N  
a/4T> eC  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Hw}Xbp[y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ?jv/TBZX4  
8mvy\l EEH  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. K7_UP&`=J  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 5y.WMNNv{  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。  MzdV2.  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the & p  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 NRs13M<ftf  
dd%6t  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. /=nJRC3.  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! }c,}V  
B: Forget him. I’ll take care of him. 24 'J  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 [.7d<oY  
xX&+WR  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. %HhnSi1K  
[Gb. JO}X  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? \h/H#j ZJ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ]vUwG--*  
B: Says who? cKca;SNql1  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 G:<aB  
RLjc&WhzXu  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 *SJ_z(CZm  
,aZ[R27rpL  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… >C>.\  
gV's=cQ  
95.你撒谎! You lie! s%7t"-=&  
 ~d.Y&b  
96.真恶心! So disgusting! DN>[\hg  
{BN#h[#B{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. G5BfNU  
e.g. A: I can’t put my finger on it S6DKREO  
but he really rubs me the wrong way. Ko<:Z)PS  
我说不上来,但他真碍眼! U)o-8OEZ9  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 jp%S3)  
`KoV_2|  
98.别想溜! Don’t run away! "<N*"euH  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 8b& /k8i:  
VPJElRSH  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry w,.TTTad  
e8a+2.!&\  
about it/ Don’t mention it. V+Y%v.F  
sUO`uqZV  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Di6?[(8  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. S&wMrQ  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 W aRw05r  
03X1d-  
101.你输了! You lost! i>`%TW:g  
7;(`MIFXs  
102.吵死了! So noisy! ^}=,g  
~Fcm[eoC  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. \';gvr|  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Ty?cC**  
q6luUx,@m  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. *Hn8)x}E  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! kS);xA8s]  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! j_?FmX _  
Let’s go out for some air! $ bR~+C  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! h7Kzq{$  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 pz}.9 yI8  
%YscBG  
105.怕了吧? Now you are scared -`h)$&,  
aren’t you? )qw&%sO +  
e.g. A: Now you are scared ITI)soa~  
aren’t you? A}9`S6@@  
B: Get that gun away from me! xJ]\+ 50  
U?Zq6_M&  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? }o(-=lF  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) PJ%C N(0  
4xje$/_d  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. *w\W/Y  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. $Ds2>G4c  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 B~ GbF*j  
! n@KU!&k  
108.放弃吧! Give up! N =}A Z{$  
83_h J  
109.太神了! Cool! 013x8!i  
#=A)XlZMd  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. e X|m  
AQvudx)@"  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 6A-|[(NS  
注:有些用Beeswax代替Business。 /W<;Z;zk  
jV1.Yz (`  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. |u<7?)mp  
wlqksG[B  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ^6V[=!& H  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? yNBfUj -L  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy .Yn_*L+4*  
kn 4`Fa;)O  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Bj;'qB>3  
{4Cmu;u  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 583|blL  
you’re right. OK '-~~-}= sJ  
I admit it! 1>h]{%I  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 u&7[n_  
z Rr*7G  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok }Zn}  
I’ll do whatever you want. aX'*pK/-  
But just don’t bother me anymore. sDlO#  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? %P|/A+Mg"  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 + =</&Tm  
%7.30CA|#  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! hRhe& ,v  
B: Not much… tT_\i6My  
{JMVV_}n  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  x'<X!gw  
+ [mk<pQ  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ?Z/V~,  
B: Maybe another time… b3, _(;A!  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. .#8 JCY  
B: I can’t tonight /y}xX  
but I’ll take a rain check. 9rf)gU3{+L  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 8<Av@9 *}  
)Ql%r?(F+  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. oUU1+F-  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! M8(t 'jN  
cVF "!.  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 3 Za}b|  
AoxA+.O  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. h2d(?vOT  
B: What for? You already have a Ph D! i8]S:49  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? T_4/C2  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 @K-">f  
$xN|5;+  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 0 kW,I  
&D*b|ilvc  
124. 不错吧? Look C~/a-  
not bad J)-x!y>  
huh? }BP;1y6-r  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look KbeC"mi  
not bad 8$}<, c(  
huh? ]c'A%:f<  
C?eH]hkZ3  
125. 真可怕! That’s terrible! <Q3c[ Y  
.$vK&k  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 7qS)c}Q\  
Y}wyw8g/  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. G4"F+%.  
5r ^(P  
128. 不难吃。 Tastes good. Cw&KVw*  
H qx-;F~0  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! xJ.M;SF4  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 nBYZ}L q  
0</);g}  
130. 得了吧! Come on! }N52$L0[  
_H@DLhH|=  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! qIT@g"%}t  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 7@W>E;go  
1$h,m63)  
132. 猜猜看! Guess! cw <l{A  
nX8v+:&}  
133. 这简单! It’s easy for me! c-sfg>0^  
5Gm_\kd  
c7H^$_^=  
4 字篇 y?3; 06y|  
K{+2G&i  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. KMax$  
t%8BK>AHvw  
135.长话短说! Make a long story short! G 01ON0  
S,8e lKH4  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) p5*EA x  
=7UsVn#o  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ^S; -fYW2  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 2GG2jky{/  
TWX.D`W  
138.我尽力了! I did the best I could. =?8@#]G+  
I7 ]8Y=xf  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ftSW (og  
v`T c}c '  
140. 半斤八两。 Same difference! Zv{'MIv&v  
wC'Szni  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #KvlYZ+1  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. CWKm(@"5  
It doesn’t add up! (/$^uWj  
{P-):  
142. 知足常乐。 Easy to please. ~&uHbTq  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Dw"\/p:-3  
7zj{wp!  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). nO-#Q=H,  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. h{qgEIk&  
+b 6v!7_  
144. 小气巴拉。 Scrooge! yB!dp;gM{  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! |I=T @1_D  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 -yg7;ff  
`WS&rmq&'  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. o4WDh@d5S  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. N2o7%gJw  
注:appreciate (欣赏) *m(=V1"  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 4skD(au8  
yf,z$CR  
146. 在说一次! Say again? qxc[M8s  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” x?<FJ"8"k  
或是 “Could you repeat that please?” % ] U  
会比较有礼貌。 vP,n(reM  
7xR\kL.,  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) _#8MkW#]~  
"J1 4C9u   
148. 岂有此理! How did it come to this? !<F3d`a  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 fV~[;e;U.  
GLODVcjf  
149. 脸皮真厚! What nerve! W%w~ah|/]  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 0*v2y*2V  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Gq P5Kx+=  
$:^td/p J  
150. 你急什么? What’s the rush? ,#K'PB4E  
Zwx%7l;C  
151. 没完没了。 Will it never end? !5N.B|N t  
Doesn’t he know when to stop? St^5Byd<  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” |':{lH6+1  
Y4YJJYvD  
152. 太过分了! That’s too much! .RL=xb|[  
{4PwLCy  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 9tnD=A<PS  
!n%j)`0M  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! u1.BN>G  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~>XxGjxe  
eJX#@`K  
155. 真没想到。 I had no idea. ji= "DYtL  
R@2X3s:  
156. 我的妈呀! Oh my god! A=>u 1h69  
wgA_38To  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? y)<q /  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 to&m4+5?6  
[-x7_=E#  
158. 常有的事。 Happens all the time. 5IG-~jzCLb  
(V@HR9?W)  
159. 你真没用! You are useless! & nK<:^n  
qJw_  
160. 真没水准! No class! y_[vr:s5pG  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 I`#JwMU;m  
8cQ'dL`(  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 t`QENXA}  
Xnh8e  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) P'rb%W  
@%SQFu@FJ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ~QVH<`sn  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 6H|S;K+  
!_(Tqyg&  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) W{aY}`  
A%-6`>  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Qwc"[N4H  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 fc@A0Hf  
13 wE"-  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 048kPXm`  
What happened? 一般人常用的句子。 DV{=n C  
Hx:;@_g q  
166. 这也难怪! No wonder! [00m/fT6  
$od7;%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! %XTI-B/K  
x)VJFuqy  
168. 原来如此。 So that’s how it is! =\d?'dII:  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Xm&L B X  
\`"ht  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 QCJM&  
8>%hz$no=  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五