社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6725阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 'IqK M  
1. 活该! serves you(him 3e!a>Gl*  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) T5X'D(\|  
} (O D<  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 8{U]ATx'(  
9cx!N,R t  
2. 活该! you had it coming! VAG+y/q  
e.g. a: i gained weight! , L AJ  
b: well ?Pok-90  
you had it coming d~xU?)n)  
because you''ve been eating so much without exercising. OL6xMToP  
1zEZ\G  
3. 胡闹 that’s monkey business! nP3;<*T P0  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! WPh |~]by<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” GhfUCW%  
p7ns(g@9  
3.请便! help yourself. Ty,)mx){)  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ^QL/m\zq@%  
O'yjB$j  
4.哪有? what do you mean? not at all! \w@_(4")Qb  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at r>:7${pF  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 q4#f *]  
8BoT%kVeJv  
5.才怪! yeah,right! BD-c 0-+m  
as if! .]sIoB-54  
e.g. a: today’s test was very easy. 0qV*d  
b: yeah P.H/H04+  
right! |?t8M9[Z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! r{N{! "G  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 (gJ )]/n  
h/+I-],RF  
6.加油! go for it! t5B|c<Hb\  
e.g. a: go for it! you can do it! nAba =iW  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 '|A5a+[  
FsPDWy&x  
7.够了! enough! Z!=Pc$?  
stop it! gp&& c,  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) cTIwA:)D  
}+RF~~H/  
8.放心! i got your back. D` `NQ`>A  
e.g. a: don’t worry }.|5S+J?[  
man. i got your back. m-KK {{  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 : R*^Izs=  
人会常用,女人反而较少用。 { `|YX_HS  
&)f++(i  
9.爱现! showoff! {'Qk>G s  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! xS\QKnG.  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. mP .&fS  
9xS`@ "`  
10.讨厌! so annoying! jvQ+u L  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^?.:}  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! C05{,w?  
c:_i)":  
12.真棒! that’s great! <7-,`   
LW 3J$Am  
13.好险! that was close! pmD-]0  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! eHyuO)(xH1  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 714nUA872  
ue:P#] tx  
14.闭嘴! shut up! #V,~d&_k  
IV#f}NrfD  
15.好烂! it sucks! CZ%"Pqy&1L  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 0BP~ 0z  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 c1!/jTX$  
>s?;2T2"yx  
16.真巧! what a coincidence! Bv]wHPun  
L , Fso./y  
17.幼稚! immature! ^^Q32XC,  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. T q; "_s  
what a baby! M~Dc5\T  
e.g. a: look at her _p2<7x i   
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Y +yvv{01  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m]}"FMH$  
/2V',0  
18.花痴! flirt! k)' z<EL6c  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ;9 n8on\  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ssbyvzQ  
G.ARu-2's  
19.痞子! riff raff! X.Y)'qSf  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 <l/Qf[V  
真是一群痞子! \~j(ui|  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 (lsod#wEMg  
N^`Efpvg  
20.找死! playing with fire! ?o'arxCxZn  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! {#Cm> @')  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! X1D:{S[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! EPnB%'l\c  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: d/QM   
“You are rally perverted.” 。 640V&<+v  
[kkcV5I-  
22.精彩! Super! Ap9w H[H  
e.g. A: Good job. That’s super! D+PUi!  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 (2)9TpE;  
V7i`vo3Cc  
23.算了! Forget it! _I5+o\;1  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 rrRC5h  
tJ=zk3BN~  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! q8]k]:r  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! =R`2m  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 C}E ea~  
7^X_tQf  
25.废话! Bullshit! +q%goG8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! XL9lB#v^  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 8#B;nyGD1I  
F\<i>LWT'  
26.*! Pervert! 6* w;xf  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. xc3Q7u!|  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Z`M Q+  
OPjh"Hv  
27.吹牛! Brag. 8 EH3zm4  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! b=EZtk6>  
D~>P/b)v{j  
28.装傻! Play dumb. XE\bZc  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Mq$=zsj  
(#k#0T kE  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 TUr}p aw_  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ;oE4,  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. |JQ05nb  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 0T;WN$W|  
)cXc"aj@s  
30.无耻! Shameless! :{2$X|f 3  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ^;bkU|(`6  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 MvFXVCT#  
s#3{c@^3  
31.你敢? You dare? >sq9c/}X  
e.g. A: I want to challenge you! d-aF-  
B: You dare? ) |a5Qxz  
HY:n{= o  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. mHy]$Z  
e.g. A: Let’s go for a walk. xm5D$m3#  
B: Sure. I approve. i`;I"oY4  
% e(,PL  
33.好饱! I’m stuffed. OMU#Sx!6  
G <q@K-  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ^y,ip=<5\3  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! - _(!  
I( e>ff  
35.成交! It’s a deal! kcb'`<B  
 CgWj9 [  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Oc>-jhx?  
N INiX(  
3 字篇 $.kYAsZts  
jQhf)B  
37. 不会吧? That won’t happen n_Z8%|h  
will it? tznT*EQr  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen -uZ^UG!K  
will it? '%,Re-8O  
不会吧? No FYJB.lAT  
she’s not like that ~oI49Q&{  
is she? T>?~eYHXs  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No jn[a23;G)  
she’s not like that <|4j<U  
is she? k1<Py$9"  
不会吧? No a5iMCmL+  
it won’t `#V"@Go  
will it? /D  q]=P  
e.g. A: He may not have much longer to live. DuWP)#kg  
B: No _ :z~P<%s  
he won’t die yQ}~ aA#h  
will he? !l~hO  
不会吧? No way! (or Be smart! I6\3wU~).  
较礼貌一点) km^AX:r1  
I4hr5M3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 3 R m$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. =P!Vi6[gF~  
A: I won’t tolerate this in-fighting! >@X=E3  
U;31}'b  
38. 狗屎运! Lucky bastard! R8 KL4g-d  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 8|l Yf%n>j  
\@xnC$dd/  
39. 没风度。 Crass Q*wx6Pu8  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. }LRAe3N%8  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? D"hiEz  
B: So what? aZ'p:9e  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! DFiexOb  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 WRgz]=W3w  
4 (yHD  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please dug RO[  
you believe that? Wise up! xP*RH-<  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. y`N1I  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 1 ID! rxE  
QhZ%<zN  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! (T^aZuuS  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 w8E,zH  
(你再给我试试看!)。 }X$>84s>[P  
>3ODqRu  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! #qPk,a  
^mGTZxO  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Pg:Nz@CQ  
u0x\5!?2  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 LC}]6  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ^8 z*f&g  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 koUH>J:  
464Z0C  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. bi5'-.B  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 R38 w!6{  
\!%3giD5!  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 [)a,rrhj  
000! What a rip-off! 9uq| VU5  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 `R^)< v*  
55AG>j&41  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! T^79p$  
A[b'MNsv  
48. 再联络! Keep in touch。 cO <x:{`  
rg $71Ir  
49. 干得好! Good job. / Well done! f(3#5288  
^c2 8Q.<w(  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! fN&O `T>  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” gC'GZi^  
“What’s E{FNsa  
UqAvFCy  
going on?” lr|-_snx2  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 u-?&~WA  
V9MA)If>  
51. 看好喔! Watch me! f5O*Njl  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 `=.{i}V  
lKm?Xu'yH  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? . E.OBn  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Q8P;AN_JS  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 tkd2AMkh!  
F:\y#U6"J  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! D3jP hPy.  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. l\S..B +  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 rVz#;d!`z  
c  xX  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. $[z*MQ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. H6~QSe0l  
etc |#S!qnXB  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is #$8tBo  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Hiq9Jn uv(  
`]fY9ZDKs  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! (5atU |8r  
za24-q  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 n9)/(=)>*  
4YdmG.CU  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ] qrO"X=  
>0f5Mjug  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. &<L+;k~P%  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 inp=-  
Ar>-xCT D  
59. 你真笨! You’re so lame! d,$[633It}  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Um*{~=;u  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ^d!-IL_  
q~a6ES_lA  
60. 并不想。 Don’t feel like it. '!Q[+@$  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. }mX;0qO  
B: I don’t feel like it. 03# r F@e  
~uV.jh  
u YJ6 "j  
61. 好可惜。 What a shame (pity). V}3.K\7  
Ff.gRx  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. IspY%UMl  
Whatever. y|c]r!A  
J#bEAK^L,l  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. jH \@Oc;7  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 wxF9lZz  
zX|CW;  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. b[H& vp  
o^gqpQv  
65. 分手吧! Let’s break up. $UKV2c  
6 70g|&v.  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 0;o`7f  
See! E.g. A: Like I said lO)p  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! O /aC%%  
*h$Dh5%P  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Gv3a<Knn4  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 G{YLyl/9  
>H[&Wa+_  
68. 别管他! Don’t worry about it. CShVJ:u+K\  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. tOS%.0W5J  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. QD q2<  
E.g. A: That guy over there is staring at me. GIt; Y  
B: Don’t play attention to it. 'V .4Nhd  
What the heck! 5"k _Ms7R,  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? NhXTt!S6C  
B: What the heck! \2pJ ]  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 J3g>#N]='(  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 7DXT1+t  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. }|&M@Up  
p;U[cGHC  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. C.FGi`rrm  
1DN,  
72. 很恶心! Blood and gore. 0 A/GWSmF  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. YNH>^cD1  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! !634 8nU:  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 LX!16a@SxA  
WOz dYeeG  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. w'#VN|;;!  
Do you get it? hnmFhJ !g  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? av&dGsFP  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ZZ)bTLu  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? {M$mrmG  
*(& J^  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Bm;{dO  
注: Pretending可用playing 代替。 !D7 [R'RgY  
K &Ht37T  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! qd%5[A  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 U"<Z^)  
Cx} Yp-  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. WIQt5=-  
B: There’s no need. Forget it. d]} 7]  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Z: &"Ax  
pIqPIuy  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to +d2+w1o^V  
DOw< XlvC  
deal with it. &YmOXKf7  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. \@:pWe  
B: That’s typical. :nd }e  
+pnT6kU|  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ;#G>qo  
i/, G=yA  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please d_QHm;}Cx  
it’s your birthday. My treat! /#G^?2o M  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)  bXQ(6P  
pW:U|m1dS  
80.不赖嘛! Not bad。 `i9WnPRt  
s^AQJ{X  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 3r%I *  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Vj:)w<] ,  
Rqa#;wb!(  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. |*Z'WUv  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 7: J6 F  
BYhPOg[  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Yn'XSV|g  
) ok_"wB  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @>ONp|}@qI  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… [A yq%MA  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 qusgX;)  
,Uc\ Ajx  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! W a2V Z  
e.g. A: let’s go E IsA2 f  
you and me S;Lqx5Cd  
let’s fight one-on-one. rw ^^12)  
B: All right #Ru+|KL  
leave the others alone. It’s between you and me. ?N,a {#w  
s,]6Lri`\  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency!  vF]?i  
Seriously… E.g. A: Ok TJ?}5h5  
stop joking around. Seriously… O)\xElu  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 zOg#=ql  
z]gxkol\  
87.干脆点! Make up your mind! /(W{`  
E.g. A: Geez l.;y`cs  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! qVZ=:D{  
xZGR<+t  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 3P^eD:) w  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 D7sw;{ns  
#U"\v7C{n  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. t{F6+dp  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) X'7 T"5!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 wD22@uM#]  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the &|n*&@fF  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 j 9y,UT  
!xj>~7  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. qf4|!UR{  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! yoGE#+|7^  
B: Forget him. I’ll take care of him. ]9R?2{"K  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 YRW<n9=3  
o1GWcxu*\  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. <2}"Y(zwKl  
|I)Ms NF  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ln3x1^!  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. j(va# f#  
B: Says who? &e cf5jFy  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 o"7,CQye  
IW6;ZDP  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 6&.[ :IHw  
+ #S]uC  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 2>ce(4Gky  
TD!QqLW  
95.你撒谎! You lie! 8eWb{n uJ>  
:_)Xe*O  
96.真恶心! So disgusting! %#/7Tl:  
kIU"-;5tP  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. `\e@O#,^yI  
e.g. A: I can’t put my finger on it 0ZkA .p  
but he really rubs me the wrong way. N<$ uAns  
我说不上来,但他真碍眼! $sGX%u  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 top3o{ 4  
MbY a6jrF  
98.别想溜! Don’t run away! N{|N_}X`Y  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 <:RU,  
]=@>;yP)  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry AHn^^'&x[  
zLf^O%zN  
about it/ Don’t mention it. -bZ^A~<O,  
0fi+tc 30  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 'hU&$lgMF  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. NBUM* Z  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 OM}:1He  
SJy:5e?zk  
101.你输了! You lost! oVc_ (NH-  
xU67ztS'E'  
102.吵死了! So noisy! W?XvVPB  
N-_2d*l3  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. `P : -a7_  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) l}:9)nXA{  
X1tAV>k5'L  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive.  '=%vf  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive!  "}Ya.  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 7th&C,c&  
Let’s go out for some air! i&"I/!3Q@  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! a&PoUwG  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 o6B!ikz 8  
H'Z[3e  
105.怕了吧? Now you are scared @kI^6(.  
aren’t you? auL?Hb  
e.g. A: Now you are scared {%UY1n  
aren’t you? @}aK\  
B: Get that gun away from me! Yx XDRb\kW  
s{< rc>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? )oHIRsr  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) w;>]L.n  
V `@@ufU}  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. d~GT w:  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 8c]\4iau  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 )h>Cp,|{  
$~zqt%}  
108.放弃吧! Give up! n# Z6d`  
(w"zI!  
109.太神了! Cool! :q^g+Bu=  
0+cRUH9Ew  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 3lA<{m;V  
iK=H9j  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. cs~ }k7><  
注:有些用Beeswax代替Business。 w;r -TLf  
z\fD}`^8  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. uR@\/6!@  
fs~n{z,ja%  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. IExQ}I  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? D zl#[|q  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy X3X~`~bAD  
P#rwYPww\  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 v%86JUlK.  
P|_?{1eO2  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah I2K52A+  
you’re right. OK D.R5-  
I admit it! fIWQ+E  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 = eTI@pN`  
OkA-=M)RI:  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok R0*DfJS:Z  
I’ll do whatever you want. Ldt7?Y(V(  
But just don’t bother me anymore. O&d(FJZ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? .' D+De&y  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 --",}%-  
Pgye{{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up!  $@8\9Y {  
B: Not much… Z2*hQ`eE  
j(Q$frI  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! cr,o<  
(IJf2  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. %z8@;  
B: Maybe another time… alHwN^GhP  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. V! "^6)  
B: I can’t tonight a-i#?hld  
but I’ll take a rain check. >`,v?<>+  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 h`3;^T  
 s.GTY@t  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. pok,`yW\  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! .fD k5uo  
i Cv &<C@  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! {p6",d."N&  
j#!J hi  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Txoc  
B: What for? You already have a Ph D! (W@ ypK@  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? \dufKeiS&a  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 hb? |fi  
YT&_{nL#\  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! {MYlW0)~  
VT'$lB%IK  
124. 不错吧? Look o5Qlp5`:u  
not bad M6DyOe<  
huh? cteHuRd  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Y`( I};MO  
not bad df8rf8B-  
huh? ,&)XhO?  
?hDEFW9&^x  
125. 真可怕! That’s terrible! xR1g  
1/1P;8F@G  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. q{ctHsQ(9  
4] DmgOru%  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. [;I.aT}R!;  
8q tNK> D  
128. 不难吃。 Tastes good. gB~SCl54  
W%1fm/ G0  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! eJy@N  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 )k7`!@ID  
s0nihX1Z-  
130. 得了吧! Come on! 03rZz1  
4Nq n47|>e  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Nw|Lrn*h!  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 +9h6{&yr1  
%FF  S&vd  
132. 猜猜看! Guess! )Ba^Igb}  
*><] [|Y@H  
133. 这简单! It’s easy for me! yY&(?6\{<<  
5h20\b?=$  
h+*  
4 字篇 T-5T`awf  
h+$_:](PC  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. h_CeGl!M}  
FAQ:0 L$G  
135.长话短说! Make a long story short! &Vonu*  
JL(*peeu3  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) oY0*T9vv+  
}"cb^3  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! \8t g7Sdq  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 O-&n5  
h hd n9n  
138.我尽力了! I did the best I could. j+c)%  
U9N}6a=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 2nEj X\BY  
PD/~@OsxU  
140. 半斤八两。 Same difference! ucA6s:!={  
iSsy_ |  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. n1cAI|ZE  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. uvmNQg  
It doesn’t add up! S$$:G$j  
$*@mxwMQ}  
142. 知足常乐。 Easy to please. R=9j+74U  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) > ZNL pJQ  
JdV!m`XpXy  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). c9'#G>&h~^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. >?tcL *  
Vy5Q+gw  
144. 小气巴拉。 Scrooge! mS );bs  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! `9wz:s QtP  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 qi)(\  
Z]Qm64^I  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ?]7ITF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. [&zP$i&  
注:appreciate (欣赏) Gpgi@ Uf  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” EG1SIEo  
q,*IR*B:a  
146. 在说一次! Say again? @lj  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” J%[K;WjrZJ  
或是 “Could you repeat that please?” DvhK0L*Qr  
会比较有礼貌。 e~-D k .i  
'17=1\Ss6;  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Sqb#U{E  
wIY#TBu  
148. 岂有此理! How did it come to this? *wSl~J|ZM%  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 JEP"2MN,  
Tok"-$`N  
149. 脸皮真厚! What nerve! sF|$oyDE  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! w6cPd'  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 qt1# P  
leD?yyjw7  
150. 你急什么? What’s the rush? ct]5\g?U'  
Z>D7C?v:(  
151. 没完没了。 Will it never end? =djzE`)0  
Doesn’t he know when to stop? MDB}G '  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Ti'O 2k  
aI\VqOt]  
152. 太过分了! That’s too much! '@W72ML.  
d)0%|yX6  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! gWlmQl  
 t]vz+VQ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! C )P N  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 kPxEGuL'  
m.$Oo Mu'  
155. 真没想到。 I had no idea. F(w>lWs;  
6iTDk  
156. 我的妈呀! Oh my god! F0|T%!FB>%  
k\%{1oRA  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? epwXv|aSZ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 8=SNLO  
.O,gl$y}  
158. 常有的事。 Happens all the time. 7'o?'He-.2  
T|}HK]QOX  
159. 你真没用! You are useless! OI-%Ig%C#l  
MJD4#G  
160. 真没水准! No class! 0\mM^+fO  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 5I<?HsK@  
G>!"XK:fB  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 G%>[I6G  
p\,lbrv  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) IGp-`%9  
Y6CadC  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! d82IEhZ#  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 f{+8]VA  
 10DS  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 1'g?B`  
9sRP8Nj|  
164. 想都别想! Don’t even think about it! sX=!o})0  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 YZnrGkQ  
7IvCMb&%R  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 aTPpE9Pa&  
What happened? 一般人常用的句子。 0W>O,%z&P#  
hQk mB|];5  
166. 这也难怪! No wonder! Onk~1ks:  
'N}Wo}1r  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! |6uEf/*DX  
Rc6Rk!^  
168. 原来如此。 So that’s how it is! [s2%t"H-y  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 co*5NM^  
k%LE"Q  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 .Kv@p jOr  
<Q8bn?Z  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五