社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6642阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 *a_U2}N  
1. 活该! serves you(him {)j~5m.,/o  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) e~ #;ux  
I&9_F% rX  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! yWI30hW  
VO#x+u]/  
2. 活该! you had it coming! v{%x,K56  
e.g. a: i gained weight! N$1ZA)M  
b: well ^0A}iJL  
you had it coming W;~ f865  
because you''ve been eating so much without exercising. e>yPFXSk  
+/u)/ey  
3. 胡闹 that’s monkey business! 2$=U#!OtU  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! \Fd6Q_  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” NfG<!  
!cP2,l 'f  
3.请便! help yourself. YbaaX{7^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) >*jcXao^  
eVL #3|=  
4.哪有? what do you mean? not at all! ${(v Er#}k  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at a1p Z{Od  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 uw'>tb@  
>< <(6  
5.才怪! yeah,right! >*DR>U  
as if! &PY~m<F  
e.g. a: today’s test was very easy. 0$RZ~  
b: yeah }xZR`xP(  
right! +NML>g#F~z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ra87~kj<  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8 xfn$  
Y0nnn  
6.加油! go for it! pq8XCOllXx  
e.g. a: go for it! you can do it! ;U7o)A;  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 9a\H+Y~  
Ziclw)   
7.够了! enough! ;bz|)[4/  
stop it! "Zk# bQ2j  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) :H9\nU1  
s3nt12  
8.放心! i got your back. MA}~bfB  
e.g. a: don’t worry xJCMxt2Y  
man. i got your back. X[' VZz7  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 E P1f6ps  
人会常用,女人反而较少用。 71euRIW'5  
Be~__pd  
9.爱现! showoff! nV/8u_  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!  |tK_Bn  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 9W^sq<tR  
b&q!uFP  
10.讨厌! so annoying! UB%Zq1D|t  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) x9ll0Ht  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! F4M )x`  
zN3[W`q+m  
12.真棒! that’s great! e"=/zZH3  
b/#SkxW#S  
13.好险! that was close! \<e?  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! @;\2 PD  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 .AB n$ml]  
8'K~+L=}  
14.闭嘴! shut up! u^6@!M  
Q#kSp8  
15.好烂! it sucks! }j+Af["W?  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. EY$Dtb+g8  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 |uUGvIsXn  
#%Hk-a=>)#  
16.真巧! what a coincidence! =g.R?H8cj5  
o7gYj\  
17.幼稚! immature! w\V1pu^6@  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. h#hx(5"6  
what a baby! T]er_n  
e.g. a: look at her /Pbytu);ds  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! tLH:'"{zx  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m!22tpb  
% w\   
18.花痴! flirt! ]izrr  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 `!Z0; qk  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Fb2,2Px  
x3>ZO.Q  
19.痞子! riff raff! lw\+!}8(  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 \eF _Xk[  
真是一群痞子! 9f#~RY|#m  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 !+UU[uM  
~^{>!wU+  
20.找死! playing with fire! }l>\D~:M  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! lpq) vKM}^  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! -R]Iu\  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! qw?Wi%t(x8  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: uI9eUO  
“You are rally perverted.” 。 `e`}dgf0S|  
D%`O.2T Y|  
22.精彩! Super! !1b}M/Wx  
e.g. A: Good job. That’s super! Ir\P[A  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 E ,kDy:  
Y9 /`w@"v  
23.算了! Forget it! #ORZk6e  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 IdS=lN$  
qnu<"$   
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! /IxoS  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! L[s`8u<_)z  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 XnwVK  
E"O6N.}.  
25.废话! Bullshit! AZ9;6Df  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! CL|d>  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 "[QQ(]={  
&%UZ"CcA  
26.*! Pervert! <~ Dq8If  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.  ?v z[Zi  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 BS.5g<E2q  
`<3%`4z/  
27.吹牛! Brag. uIy$| N  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ~GLWhe-  
LULRi#n  
28.装傻! Play dumb. (+CNs  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +F?}<P_v  
tP:ER  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 bMA0#e2  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 b F MBIA|  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. {X\%7Zef+  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Zg*XbX  
a'%eyN  
30.无耻! Shameless! en_W4\7^  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! &At9@  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 q)l1tC72  
d[\$a4G+  
31.你敢? You dare? <Fi*wV  
e.g. A: I want to challenge you! tCR#TW+IY-  
B: You dare? E5$Fhc   
[t6Y,yo&h4  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. _,<@II  
e.g. A: Let’s go for a walk. [Ot<8)Jm  
B: Sure. I approve. !C&  ^%a  
` t>A~.f  
33.好饱! I’m stuffed. !gm@QO cF  
b}3t8?wG&  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "C.cU  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! )Z*nm<=  
N;HG@B!m  
35.成交! It’s a deal! -kP$S qR~  
hz+O.k],?  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? rQ-,mq  
Rb_%vOM  
3 字篇 y&W3CW\:  
xV0:K=  
37. 不会吧? That won’t happen kz"QS.${  
will it? h+!@`c>)Y  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen P8X59^cJ  
will it? 35H.ZXQp-  
不会吧? No aH&Efz^  
she’s not like that RhWW61!"  
is she? g5;Ig  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No kxLWk%V  
she’s not like that `qV*R 2  
is she? M1q_gHA  
不会吧? No #Y0ru9  
it won’t 6u9?  
will it? Fr_6pEH]}  
e.g. A: He may not have much longer to live. q`|rS6  
B: No >rYkVlv  
he won’t die P9o=G=i  
will he? >x1yFwX}-f  
不会吧? No way! (or Be smart! Ck:+F+7_v  
较礼貌一点) _7;D0l  
M2nWvU$  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. pE {yVs  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. k#n%at.g  
A: I won’t tolerate this in-fighting! p Le[<N  
S "/-)_{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Os/?iGlD*E  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! n}dLfg *  
$T6+6<  
39. 没风度。 Crass )SHB1U25{  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. A!v:W6yiz  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? X G E.*aI  
B: So what? [ut[W9  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! txiX1o!/L  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。  Cwl:  
&Z(6i}f,Gp  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please t[/APm-k~>  
you believe that? Wise up! :eH\9$F`x;  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. YH&q5W,KX  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 -6xh  
8 q>  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! BZ,{gy7g7X  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 E"7[|-`e6  
(你再给我试试看!)。 hlfdmh? /  
{TvB3QOsj  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ovZ!}  
Mzw:c#  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! m8 6ztP)  
F#~*j  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?1**@E0  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 7#7AK}   
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 & @${@  
9TbbIP1  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 7M~/[f7Z{  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 pM~-o?  
PU4-}!K  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 S4pEBbV^n  
000! What a rip-off! *=P*b|P"$  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ('2Z&5  
y@r0"cvz9  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! @p@b6iLpO  
$$XeCPs 0  
48. 再联络! Keep in touch。 "8L v  
rN,T}M= 2  
49. 干得好! Good job. / Well done! L^=G(op*  
<`u_O!h  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! i]Bu7Fuu  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” F_0@S h"  
“What’s fRHzY?n9;  
QQt4pDir>  
going on?” ?XV3Y3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。  F##xVmR~  
L#S|2L_hC  
51. 看好喔! Watch me! CaVVlL  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 %LuA:{EVD  
M^lP`=sSv  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 6`X}Z'4.Ox  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! i v.G  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 :x3xeVt Y  
i0Rj;E=:]  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! P-DW@drxF  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 0lOR.}]q  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 xUTTRJ(\  
cdN=HM~I  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. -e>Z!0  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. @)wsHW%cjz  
etc |D_4 iFC  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is .#Z"Sj  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 _T_} k:&X  
ght3#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! y8Rq2jI;(e  
csA-<}S5]b  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 @1i<=r  
Ro;I%j  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. mW~*GD~r  
s~ou$!|  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 6  $`l  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 .@ZrmO o]]  
5vLA)Al3  
59. 你真笨! You’re so lame! Mcq!QaO}&  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1vS-m x  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 {vT9I4d8  
";/ogFi  
60. 并不想。 Don’t feel like it. )i_:[ l6  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. D G|v' #  
B: I don’t feel like it. IyM:9=}5  
qC5IV}9`  
yF1p^>*ak&  
61. 好可惜。 What a shame (pity). lBa` nG  
xZY7X&C4  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. $R+rB;=a!  
Whatever. <AK9HPxP  
.Hk.'>YR  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. R7KV @n  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 $<"I*l@  
0M?zotv0#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. yE~D0%Umq  
saDu'SmYV  
65. 分手吧! Let’s break up. ~=I:go  
y0p\Gu;3j  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. a!f71k r  
See! E.g. A: Like I said %xKZ" #Z#K  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! .gM6m8l9wp  
7u rD  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! c&Eva  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 D;*cy<_K8  
c`/=)IO4%  
68. 别管他! Don’t worry about it. rHuzGSX54  
69. E.g. A: I don’t want to look bad.  d^zuo  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. wEN[o18{  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /`0>U  
B: Don’t play attention to it. >UV}^OO  
What the heck! KT7R0v  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? .*X=[" F  
B: What the heck! c]i;0j? Dl  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 IkG;j+=  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Vol}wc  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >&k`NXS|V  
P]OUzI,  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Z~}9^(qc  
9M ;Y$Z  
72. 很恶心! Blood and gore. M?o_J4  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. `~=NBN=tiL  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! zbGZ\pz  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 /8<c~  
S]Di1E^r;_  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. U3{4GmrT  
Do you get it? _/u(:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ((<\VQ,>(  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? J1Az+m  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? )o-mM tPj  
1Dhu 5ht  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. (_6JQn  
注: Pretending可用playing 代替。 #k[Y(_  
yk(r R  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! iXWB  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Ix<!0! vk  
UoUQ6Ij  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. TtH!5{$s  
B: There’s no need. Forget it. #sk~L21A  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. l;&kX6 w  
bUds E 1f  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to `M(st%@n  
JIHIKH-#  
deal with it. Bk^o$3#  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. F S$8F  
B: That’s typical. ^~6gkS }  
iq^;csyKb  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Koj9]2<0  
B !wr}]  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please z-:>[Sn  
it’s your birthday. My treat! Hs_7oy|P  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) uBn35%  
z@V9%xF-3  
80.不赖嘛! Not bad。 t* p%!xsH  
-yTIv* y  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ,oPxt  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 |sl^4'Ghc  
3+vVdvu%  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  rvK%m_r  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! bI_MF/r''  
@; I9e  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9\T9pjdZE  
M4CC&?6\  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @K}h4Yok  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ^zS;/%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Bu+?N%CBi  
@8+v6z  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Ta/ u&t4  
e.g. A: let’s go ?STO#<a  
you and me MZB}O" r  
let’s fight one-on-one. {`T^&b k  
B: All right y~\uS  
leave the others alone. It’s between you and me. 0IP0z il  
s&<76kwl  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Q#.E-\=^  
Seriously… E.g. A: Ok Li$2 Gpc/  
stop joking around. Seriously… 0&b;!N!vJ  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 N8x.D-=gG  
WwWCN N~}  
87.干脆点! Make up your mind! D*?LcxX  
E.g. A: Geez O6ugN-d>  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!  M%W#0  
7s!rer>  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. }$r]\v  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 N93R(x)%  
jW-;Y/S  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 412E7   
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) DyA /!%g  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ]mUt[Yy:z  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the A wk1d  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ; sqxFF@  
zK{}   
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 6Z2|j~  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 9_e_Ne`i`?  
B: Forget him. I’ll take care of him. q">}3`k  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 zjSl;ru  
(/!@ -]1  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ~C>Q+tR8  
_-^mxC|M  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? U@{>+G[  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 7^mQfQv  
B: Says who? Ap;^ \5  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。  -T-yt2h(  
Z glU{sU  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Zk>m!F>,p  
a/3'!}&e  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… JnIG;/  
inZ0iU9dy  
95.你撒谎! You lie! XW@C_@*J  
q(L.i)w$  
96.真恶心! So disgusting! z"QXPIXPk  
2;3&&yK2b  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. W- nS{v(  
e.g. A: I can’t put my finger on it $#3[Z;\  
but he really rubs me the wrong way. `Mcg&Mi~  
我说不上来,但他真碍眼! qPWf=s7!  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 jp@X,HES  
rc~)%M<[2  
98.别想溜! Don’t run away! q5@Nd3~h  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Q~k|lTf  
aNQ(xiskb  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry r KdsVW  
k B4Fz  
about it/ Don’t mention it. 8 Gy*BpmJn  
;l `Ufx  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. sG[qlzR=8  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. J$s p6 g>K  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 bFlI:R&<  
e7\gd\  
101.你输了! You lost! 1 XJZuv,T:  
[7[Qw]J  
102.吵死了! So noisy! NWQ7%~#k*  
7!FiPH~kM  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. F$kiSjh9aJ  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) |TkicgeS  
m qUDve(  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 8m `Y  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! x2aG5@<3  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Kxeq Q@  
Let’s go out for some air! }1+2&Ps50  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! g}K/ba'  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 XFl&(I4tB  
!W0JT#0  
105.怕了吧? Now you are scared /6yVbo"  
aren’t you? LmJ _$?o  
e.g. A: Now you are scared u|u)8;'9(  
aren’t you? W[]|Uu/%  
B: Get that gun away from me! t}pYSSTz  
3DB= Xh  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? W$J.B!O  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Us2> 5 :\  
0b8=94a{>  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. t7xJ "  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. wN/v-^2  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 *8yC6|wL?  
Z("N *`VP;  
108.放弃吧! Give up!  CWYOzqf  
qt"6~r!  
109.太神了! Cool! vk(I7  
]W~M?1 }  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. v4uQ0~k~X  
H!6&'=c{k  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. tI#65ox#  
注:有些用Beeswax代替Business。 Sz')1<  
p:{L fQ  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. o54=^@>O<j  
ncOl}\Q9  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. l 6aD3?8LN  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? /7,@q?v  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy `_ZbA#R,  
48G^$T{  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 RF4B ]Gqd  
:6EX-Xyj  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah pm i[M)D  
you’re right. OK m] p]J_6A  
I admit it! ~HT:BO$  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 %(POC=b#[  
CD^@*jH9"  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok '@\[U0?@K  
I’ll do whatever you want. US9@/V*2  
But just don’t bother me anymore. 2_?VR~mA#  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? }XpZgd$  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 n:s _2h(u  
m c@Z+t'  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! wq1s#ag<  
B: Not much… `w@z Fc!"  
5b I4' ;  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! j>v8i bS(  
{CVZ7tU7]  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ,lFzL3'_0x  
B: Maybe another time… 'X/:TOk{W  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. mYXL  
B: I can’t tonight Ju;^^  
but I’ll take a rain check. ]_|%!/_  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 "e>9R'y  
YWV)C?5x&  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. h2:TbQ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! $~ d6KFT  
+x4*T  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 4ISIg\:c*  
4@a/k[,  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Cgf4E{\U!  
B: What for? You already have a Ph D! R /_vJHI  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? $I ,Np)i  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Ze[\y(K!  
Jk{v (W#  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 4wa3$Pk  
.6bo  
124. 不错吧? Look 0 EA3> $;  
not bad v"Ryg]^_  
huh? \]\GDpu[  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look la$%%@0/  
not bad Bw[IW[(~!  
huh? c5i7mx:.  
XZ(<Mo\v  
125. 真可怕! That’s terrible! 3qV\XC+  
Z*NTF:6c  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 9 uX 15a  
]Al)>  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. |B^Picu  
ke/4l?zs  
128. 不难吃。 Tastes good. eU]I !pI<  
F)/4#[  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! N1vA>(2A  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ^EmePkPI  
iT{[zLz>1  
130. 得了吧! Come on! I;, n|o  
*F(<:3;2  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ZHoYnp-~z  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ,&Zk63V  
U2Ky4UFm  
132. 猜猜看! Guess! %y)hYLOJ  
i.-2 w6  
133. 这简单! It’s easy for me! CWd &  
Z  6][9o  
Q!7mN?l  
4 字篇 {)Wa"|+  
Rdj^k^V+a1  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. @x *,fk  
>.XXB 5a  
135.长话短说! Make a long story short! eV;nTj  
Q yQ[H  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) \y7Gi}nI  
c<q~T >0k  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! N7X(gh2h  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ,hT**(W  
;2sP3!*  
138.我尽力了! I did the best I could. KWi|7z(L=  
%S>6Q^B  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? C 8d9 (u  
PdRDUG{Jy  
140. 半斤八两。 Same difference! L,,*8  
rQpQ qBu  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. f&$$*a  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. -7 Kstc-  
It doesn’t add up! P4E_<v[  
l)EtK&er(}  
142. 知足常乐。 Easy to please. 4>N ig.#   
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) : ' pK  
N5xI;UV9'  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). }C~9 ?Y  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. rvb@4-i>iI  
[DtMT6F3  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Z 2$S'}F  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! MY(51)*  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Jt?`(H  
0AhUH| ]  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 0p\Kf(|E*6  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. IZd~Am3f  
注:appreciate (欣赏) sLK$H|%>m  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” izu_KBzy  
=">0\#  
146. 在说一次! Say again? lr -+|>M)  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” =65XT^  
或是 “Could you repeat that please?” !!~r1)zN  
会比较有礼貌。 G=kW4rAk  
~ntDzF  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 4v#s!W  
4#ifm#  
148. 岂有此理! How did it come to this? +.m:-^9  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 DKl\N~{F  
 y'^b{q@  
149. 脸皮真厚! What nerve! w.=rea~  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve!  4NIb_E0  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 aq(i^d  
GAh\ 6ul  
150. 你急什么? What’s the rush? H8Z|gq1r  
&nY#G HB  
151. 没完没了。 Will it never end? O}6*9Xy  
Doesn’t he know when to stop? ydE}.0zN  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” zIU6bMMT3u  
A "'h0D  
152. 太过分了! That’s too much! /d$kz&aIV  
z07:E>D]  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ?U2 'L2y  
Ir5E*op7D  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! SzUH6|=.R=  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 xp]9Z]J1l  
=^)$my\C:  
155. 真没想到。 I had no idea. 1h{7dLA  
5/HkhT yj  
156. 我的妈呀! Oh my god! (/i|3P  
Rgz zbW  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? e :@PI(P!  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 YH{n   
?rdWhF]  
158. 常有的事。 Happens all the time. g}*p(Tp9:  
)k4&S{=  
159. 你真没用! You are useless! ~!/agLwY  
 ?H8dyQ5"  
160. 真没水准! No class! ]tmMk7  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 :y_] JL;w  
71\GK  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 g$qM}#s0}  
uaha)W;'9  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) nM99AW  
]qEg5:yY  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 1I8<6pi-  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 WkPT6d  
._&SS,I5VZ  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ++=jh6  
=RofC9,  
164. 想都别想! Don’t even think about it! NA#,q 8  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 CH5>u  
d?/>Qqw:#  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 SPtx_+ Q)S  
What happened? 一般人常用的句子。 K4OiKYq  
Mh@n>+IR  
166. 这也难怪! No wonder! LeNSjxB  
m'uFj !  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! "@Qg]#]JH  
!=6\70lJ  
168. 原来如此。 So that’s how it is! v:NQrN  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 IL"N_ux~w~  
H,LJ$ py  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ENFM``dV#  
@H}Hjg_>m  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五