社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7792阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Hkpn/,D5  
1. 活该! serves you(him EF}Z+7A  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) W}KtB1J  
.n"aQ@!  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! e-Eoe_k  
G.9?ApG9  
2. 活该! you had it coming! @]~\H-8  
e.g. a: i gained weight! jA6:-Gz  
b: well Pocm.  
you had it coming kfn5y#6NZ  
because you''ve been eating so much without exercising. k;"=y )@o  
h:l\kr|9  
3. 胡闹 that’s monkey business! >RRb8=[J  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Rj-<tR{  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ]NN9FM.2b/  
gXG1w>  
3.请便! help yourself. C8i}~x<  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) s`&8tP  
FFPO?y$  
4.哪有? what do you mean? not at all! T*z >A  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at O||M |  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 I#m5Tl|#  
"=HCP,  
5.才怪! yeah,right! :H6Ipa  
as if! XjWoUnz  
e.g. a: today’s test was very easy. WPLAh_fe  
b: yeah e1K,4 Bq  
right! U nGG%  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 5`0tG;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 0F)Y[{h<  
\9!W^i[+  
6.加油! go for it! ;g*ab  
e.g. a: go for it! you can do it! p1CY?K  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?DA,]aa-  
ZY=x$($f  
7.够了! enough! UT+B*?,h  
stop it! /9;)zI  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!)  |G{TA  
kE=}.  
8.放心! i got your back. ^b'|`R+~}  
e.g. a: don’t worry we!}"'E;  
man. i got your back. R9~%ORI#;  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 nxCwg>  
人会常用,女人反而较少用。 rk{DrbRx  
2?#IwT'  
9.爱现! showoff! nJlrBf_Kj  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! rE EWCt  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. pGh2 4E  
/wVrr%SN  
10.讨厌! so annoying! jCxw|tmgq  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) fHdPav f,S  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! noV]+1#"V  
=.f]OWehu.  
12.真棒! that’s great! r1]shb%J?  
hU@ 9vU<U  
13.好险! that was close! $xJVUV  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Rcfh*"k  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 yuWoz*:t  
 5k{a(I  
14.闭嘴! shut up! dr'#  
d\+smED  
15.好烂! it sucks! 1 ^TOTY  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. .|;`qU o  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 x~rIr#o  
?>LsIPa  
16.真巧! what a coincidence! I#tn/\n  
KpA iKe  
17.幼稚! immature! I MpEp}7  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. QG$LbuZ`  
what a baby! MPhO#;v  
e.g. a: look at her dUyit-  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! y4^6I$M7V  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !inonR  
dnSjXyjFB  
18.花痴! flirt! Ni7~ Mjjt  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9K-=2hvv  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 q4C$-W%rj  
HNu/b)-Rb  
19.痞子! riff raff! <p;cR` %uE  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 =Wn11JGh  
真是一群痞子! be}^}w=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 WgF Xv@Jjt  
h/W@R_Y  
20.找死! playing with fire! wz3BtCx  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Ox#%Dm2  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! pn<M`,F~q  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! L}7c{6!F7  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: N&n2\Y  
“You are rally perverted.” 。 /~Zxx}<;  
hosw :%  
22.精彩! Super! ?aR)dQ  
e.g. A: Good job. That’s super! )/A IfH  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ) ,1MR=  
7+QD=j-  
23.算了! Forget it! }D-h=,];  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 pHSq,XP-  
zZE 2%fqM  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! R/&Bze  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ,{!~rSq-l  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 4RTuy+ M  
A8Tq2]"* S  
25.废话! Bullshit! dt%waM!  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 3C{3"bP  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 (P&~PJH  
-*t4(wT|j  
26.*! Pervert! 794V(;sW,  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. g&I/b/A  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~vgm; O  
zBg>I=hiG  
27.吹牛! Brag. &>y[5#qOl  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! r*'a-2A u  
hY X H9:  
28.装傻! Play dumb. k\rzvo=U  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Rl@k~;VV  
xrd@GTaI  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 pV bgjJI  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 W=fs"<  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. xO"fg9a  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 (lBgW z  
ASME~]]?  
30.无耻! Shameless! c~bi ~ f  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 7/%{7q3G>  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 oju)8H1o#  
X;25G  
31.你敢? You dare? 4 qMO@E_  
e.g. A: I want to challenge you! IMjz#|c  
B: You dare? uSh!A  
%5.aC|^}  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. huVw+vAA  
e.g. A: Let’s go for a walk. rjqQWfShY  
B: Sure. I approve. X+2aP'D  
r6k0=6i  
33.好饱! I’m stuffed. HF>Gf2- C  
S3EM6`q'  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! F=)9z+l#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Ln-/ 9'^  
#~<cp)!3  
35.成交! It’s a deal! %6rMS}  
Q[?O+  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? rK 9  
[gI;;GW  
3 字篇 [^sv.  
0Yk@O) x  
37. 不会吧? That won’t happen 3{OY&   
will it? H 6 i4>U*  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen it V@U  
will it? jzCSxuZ7O  
不会吧? No 2 |lm'Hf  
she’s not like that M\\t)=q  
is she? ;o* n*N  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No GPP{"6q5'  
she’s not like that mRVE@ pc2X  
is she? XwWp4`Fd  
不会吧? No &s m7R i  
it won’t HRP4"#9R  
will it? .PjJ g^^  
e.g. A: He may not have much longer to live. 4JF)w;X}  
B: No  =d07c  
he won’t die ?z,^QjQ}  
will he? IRy!8A=X  
不会吧? No way! (or Be smart! K6"#&0  
较礼貌一点) ::bK{yZm   
c *<"&  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 44;ZX$HL  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. yO}RkRA  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ?S&pq?   
m2&"}bI{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 'wh2787  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Fl)p^uUtl  
f%r0K6p  
39. 没风度。 Crass *a }NRf}W  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. pZ4]K xX@  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Lbb{z  
B: So what? 'nH/Z 84  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! (Uk1Rt*h  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 1e=<df  
xDtq@Rb}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please =apcMW(zn  
you believe that? Wise up! |.kYomJ   
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Hj&mwn]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 pPr/r& r  
!YUMAp/  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! #XSs.i{  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 cH$zDm1  
(你再给我试试看!)。 />1Ndj  
="%nW3e@  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! mDJF5I  
) xRm  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! hCXSC*;  
`<R;^qCt  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 p4} ,xQzB  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. eK]g FXk  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 `LD#fg*  
8S;]]*cD~  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. |a!AgvNF  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 P_:A%T  
l!Bc0  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Z.9 ?u;  
000! What a rip-off! aDJ\%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 lgR;V]^YX  
B^4D`0G[4  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Yt^<^l77D  
3@u<Sa  
48. 再联络! Keep in touch。 GE+ %V7  
$@ /K/"  
49. 干得好! Good job. / Well done! b-sbRR  
"zU}]|R  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1<Vc[p&  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” HK~uu5j  
“What’s ?_Sf  
["FC   
going on?” i={ :6K?^  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 q:OSQ~U_  
h@nNm30i  
51. 看好喔! Watch me! v0pyyUqS  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 5_4Y/2_|  
\etuIFQ#U  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? hD OEJ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! g? 7%  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 7MX nt5qUh  
AiUICf?{  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! e_Cns&  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. HS1Gy/6'  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ` oBlv  
"S$4pj`<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. x,kZ>^]&b  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Z#8O)GK  
etc Y yI4T/0s_  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ZY%]F,Y  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ,,*i!%Adw  
4]\ f}  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! XhF7%KR  
j\V9o9D  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 lZpa)1.tiC  
jY.iQBhjEB  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. C[cNwvz  
NzRpI5\.  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. BIx Z4Ft  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 gHU/yi!T  
XS!mtd<q  
59. 你真笨! You’re so lame! h-"c )?p  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. YHoj^=/b  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 g[P.lpi{U  
L,I5/K6  
60. 并不想。 Don’t feel like it. -C9 _gZ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. a-I3#3VJ@  
B: I don’t feel like it. }=kf52Am,}  
SG6@Rn*^  
D@[Mk"f  
61. 好可惜。 What a shame (pity). d1=kHU4_9  
!1MSuvWP  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. MGUzvSf  
Whatever. <8yv(  
O0?.$f9 s  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. NL})_.Og  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >eHSbQu/Bu  
zE"ME*ou  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. } Qjp,(ye  
76i)m!  
65. 分手吧! Let’s break up. Nr.maucny  
3EGQ$  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. K]mR9$/  
See! E.g. A: Like I said Z<@Kkbj  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! <|= UrG  
R#ayN*  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 8= jl]q$<  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 e=b>:n  
qMD!No  
68. 别管他! Don’t worry about it. >UTAk  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. @^Tof5?F?  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Vc!` BiH  
E.g. A: That guy over there is staring at me. sS$"6  
B: Don’t play attention to it. w#v8a$tT  
What the heck! a}N m;5K  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? u!in>]^  
B: What the heck! /|{Yot e  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 g(d9=xq@k  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? /rsr|`#  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. q$vATT  
Y 9rW_m@B  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. lWj|7  
LM:|Kydp3  
72. 很恶心! Blood and gore. K/;FP'.  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. _is<.&f6  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 74*1|S <  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 & [)1LRt_  
e|:#Y^  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. J8|F8dcz  
Do you get it? 2UYtFWB9o  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? F,0 @z/8a  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? w,L PM+  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? sjOyg!e  
:+;AXnDM~  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. y74Ph:^ k  
注: Pretending可用playing 代替。 b>|3?G  
.k5 TQt  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy!  <b7 4L  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 et|P5%G  
A|sTnhp~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. YxH"*)N  
B: There’s no need. Forget it. >Lo 0,b$  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 8>.l4:`  
K5U=%z  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 0RY{y n3  
ajIgL<x  
deal with it. 5Z{h!}Y  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. %AbA(F  
B: That’s typical. 2.)@u~^Q  
]PVPt,c  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. k|W=kt$P  
%OWLM  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please k)D:lpxv  
it’s your birthday. My treat! uLV@D r   
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)  /1-  
%)[mbb  
80.不赖嘛! Not bad。 d#:&Uw  
T.kmoLlH  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. =w HU*mK  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 a' "4:(L  
)/FB73!  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. $ JI`&  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! <VD^f  
?qr-t+  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. }J}a;P4  
7 }`c:u~j  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! qJQE|VM&  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… [Af&K22M(X  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 &wRdUIc  
$"[1yQ<p  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 910Ym!\{:  
e.g. A: let’s go -|^}~yOx0=  
you and me b#0y-bR  
let’s fight one-on-one. Z5juyzj  
B: All right O/\L0\T  
leave the others alone. It’s between you and me. TQm x$  
R }M'D15  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency!  (A 2x  
Seriously… E.g. A: Ok Y(IT#x?p  
stop joking around. Seriously… )e.Y"5My  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 v)@EK6Nty  
*OU>s;"$  
87.干脆点! Make up your mind! zAEq)9Y"l'  
E.g. A: Geez SdhdXVZ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 9"_JiX~3  
U,"lOG'  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. "?_adot5v  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 $Z)Dvy|  
NVx`'Il8 "  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. PbOLN$hP  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 9`}Wp2  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 "'H$YhY]  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the c^P8)g Pf  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 _[8xq:G  
87%t=X  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Bb[%?~ E!  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! pq[RH-{  
B: Forget him. I’ll take care of him. BQVpp,]  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 %C=^ h1t%  
"sF&WuW|  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. d;&'uiS  
g~_cYy  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 24{!j[,q@  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 9 v)p0  
B: Says who? ul~>eZ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 PT4Xr=z =  
ay6G1\0W  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 'U]= T<  
Q&:% U  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… nt\6o?W  
SeAokz>  
95.你撒谎! You lie! >T{9-_#P  
Tz.!  
96.真恶心! So disgusting! )#[?pYd  
E> Ukxi1  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way.  r(pp =  
e.g. A: I can’t put my finger on it KL]K< A  
but he really rubs me the wrong way. ) Ph.  
我说不上来,但他真碍眼! k$kq|  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 xB:,l'\G  
RC Fb&,51  
98.别想溜! Don’t run away! GL&ri!,  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 7k{Oae\$  
!\Jj}iX3_  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Et@= <g  
.!0),KmkK  
about it/ Don’t mention it. P ETrMu<  
V ~w(^;o@  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Ixm< wKwW#  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. {:40Jf  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 XOzPi*V**  
Wq 7 c/ |  
101.你输了! You lost!  g#~jF  
rb%P30qc4  
102.吵死了! So noisy! 3:jKuOX  
A<^IG+Q,B7  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. %Rv&VFg  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) BDZB;DPb  
y %Get  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. W >eJGZ<  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! XG ]yfux`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! *A2J[,?c  
Let’s go out for some air! gWA)V*}f  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! I z~#G6]M  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。  fI[tU(x  
YIb5jK `  
105.怕了吧? Now you are scared p3I{  
aren’t you? L~A"%T,/h  
e.g. A: Now you are scared T[>h6d  
aren’t you? N( E\  
B: Get that gun away from me! cv;&ff2%?  
QU16X  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? XyJ*>;q  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) K"Vv=  
A/RHb^N  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. k\|G%0Jw  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. <aa# OX  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 >i~W$; t  
`,H\j?  
108.放弃吧! Give up! 5%(J+d  
Gm^@lWzG  
109.太神了! Cool! EU]{S=T  
7{f&L '  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. +o(t5O[G  
Qi2yaEB  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Xtbuy/8"1  
注:有些用Beeswax代替Business。 3sc5meSu'  
S6,AY(V  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 85Q2c   
KL# F5\ E  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. jV8mn{<  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? n[n0iz1-  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy JV(eHuw  
k:s}`h _n  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 MBs]<(RJZ  
WK0?$[|=r  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah .Br2^F  
you’re right. OK VJBVk8P  
I admit it! B)/X:[  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 m9Gyjr'L  
)5gcLD/zI  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok |\@e  
I’ll do whatever you want. 6kGIO$xJ)  
But just don’t bother me anymore. 5+rYk|*D+k  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? (7`goi7M  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 'IBs/9=ZC  
Dk|S`3  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! K`* 8 *k{  
B: Not much… cy7GiB2'  
LP_d}ve  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 6@g2v^ %  
5p"n g8nR  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. \lCr~D5  
B: Maybe another time… &}32X-~y  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. vmJ1-<G4*  
B: I can’t tonight ~6.AE/ow  
but I’ll take a rain check. >Mj :'  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ur={+0 y  
1c&/&6 #5  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. y;Q_8|,F  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! "6^tG[G%  
NLw#b?%  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 'P32G?1C&p  
$5r[YdnY<  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. w;0NtV|  
B: What for? You already have a Ph D! o4o&}  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? \hQ[5>  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 cZ \#074u/  
wX8T;bo&  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ` B) ~  
5Ft bZ1L  
124. 不错吧? Look zCL/^^#  
not bad [%YA42_`LD  
huh? y`:}~nUdT  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look T9KzVxHp5  
not bad '[I_Iu#,  
huh? -q&VV,  
6AqHzeh  
125. 真可怕! That’s terrible! [|d:QFx  
tS#EqMf&o  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. LkMhS0?(T  
gsI"G  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. eJilSFp1  
5g&.P\c{  
128. 不难吃。 Tastes good. cbsy&U  
zBay 3a  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! G5ebb6[+  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 b=:AFs{  
If\u^c  
130. 得了吧! Come on! qW6a|s0}  
9@./=5N~3  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! " ^ydoRZ  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 H!4!1J.=xw  
5xwztcR-  
132. 猜猜看! Guess! Vky~yTL)\  
UMm<HQ  
133. 这简单! It’s easy for me! g)!B};AA  
9bl&\Ykt.  
Ah='E$t  
4 字篇 3^q,'!PfB  
4} 'Xrg  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. %CfJ.;BDNE  
{ > {|3  
135.长话短说! Make a long story short! AW&HWc~A  
I7 pxi$8f  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) bsC~ 2S\o  
m'KY;C  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! y1,L0v$=}  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 7_.z3K m:  
/'QNlP[L;  
138.我尽力了! I did the best I could. 8;P8CKe  
'M|W nR  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? \2U^y4K.  
S h=E.!  
140. 半斤八两。 Same difference! <>A:Oi3^  
a k@0M[d  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. m8rKH\FD}  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. g[@Kd  
It doesn’t add up! C#emmg!a\  
/YR*KxIx  
142. 知足常乐。 Easy to please. i?z3!`m  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Kw3fpNd  
@SDsd^N{2P  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ElZ'/l*\  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. /v: g' #n  
r7c(/P^$G  
144. 小气巴拉。 Scrooge! }+nC}A"BC  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! $/}*HWVZ  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 lzBy;i  
Ht5 %fcD  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Qpndi$2H!  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. j.uN`cU!  
注:appreciate (欣赏) -i V&-oP  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” AT<gV/1l  
"L1cHP~d  
146. 在说一次! Say again? :J@q Xa  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” muQH!Q  
或是 “Could you repeat that please?” `x lsvK>  
会比较有礼貌。 2" ~!Pu^.j  
<P3r+ 1|R  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) HLg/=VF7?  
Dp6]!;kx  
148. 岂有此理! How did it come to this? `FH Hh  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 FviLlly6  
-TU7GCb=  
149. 脸皮真厚! What nerve! Nb>|9nu O  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! %:h)8e-;  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 X, <&#l  
W=j/2c/  
150. 你急什么? What’s the rush? @X>k@M  
)pjd*+V  
151. 没完没了。 Will it never end? ;o,t *  
Doesn’t he know when to stop? b3wE8Co  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” $)mq  
%.r{+m  
152. 太过分了! That’s too much! a^'1o9  
$yIcut7  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! VQZ3&]o  
F8;M++  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! GfUIF]X  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 (sW:^0p  
g.kpUs  
155. 真没想到。 I had no idea. k~>9,=::d  
DifRpj I-0  
156. 我的妈呀! Oh my god! N;>>HN[bBP  
') 5W  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? IPbdX@FeV  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 rFM`ne<zh  
Cnd*%CPZ  
158. 常有的事。 Happens all the time. Z@nM\/vLA  
)F0 _V 4  
159. 你真没用! You are useless! 'X_iiR8n@p  
 @zEEX9U  
160. 真没水准! No class! DdJxb{y7  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 z_*]joL  
`4.Wdi-Si  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 s24-X1d(9  
GI WgfE?  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) W:aAe%S  
yc+#LZ~(a  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! VBF3N5 ;W  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 b\7-u-   
{0lY\#qcE  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) :bE ^b  
P|v;'9  
164. 想都别想! Don’t even think about it! /SY40;k:  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 qDM/ 6xO  
Wcz{": [  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 oIt.Pc~;'#  
What happened? 一般人常用的句子。 zG[fPD  
doBfpQ2  
166. 这也难怪! No wonder! o$\ {&:y  
y+(<Is0w  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! T$06DS  
w eT33O"!1  
168. 原来如此。 So that’s how it is! HyiuU`  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 VD,F?L!  
&"._%S58V  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 %aaOws  
req=w;E:  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八