社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6412阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 hdDT'+  
1. 活该! serves you(him |RL#BKC`  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) `,6|6.8#  
9^F3r]bH  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! qHZDo[  
s|WwB T  
2. 活该! you had it coming! P] *x6c^n  
e.g. a: i gained weight! U> lf-iI2B  
b: well 1dLc/, |  
you had it coming (T*$4KGV  
because you''ve been eating so much without exercising. OK]QDb  
,gw9R9 x_  
3. 胡闹 that’s monkey business! <7]HM5h  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! KAnV%j  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” jh/,G5RM9  
BP9#}{kE  
3.请便! help yourself. %rb$tKk  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 9nN1f@Y  
36{GZDGQ  
4.哪有? what do you mean? not at all! >[Vc$[62  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ;p+'?%Y}  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 To(I<W|{  
:\|A.# U  
5.才怪! yeah,right! GqHW.s5  
as if! -Fd&rq:GB(  
e.g. a: today’s test was very easy. 0{b} 1D  
b: yeah T [$-])iK  
right! -8^qtB  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! <-k!  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 C7S\4rDJ  
,40OCd!  
6.加油! go for it! ],SQD3~9  
e.g. a: go for it! you can do it! Ysu\CZGX  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 '$OUe {j<  
^Oi L&p;r  
7.够了! enough! e%[*NX/  
stop it! At\(/Z y  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 1<G+KC[F  
x.-d)]a!  
8.放心! i got your back. ?Ujg.xo\  
e.g. a: don’t worry gl+d0<R zw  
man. i got your back. G{!er:Vwdh  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 5csh8i'V  
人会常用,女人反而较少用。 O?X[&t  
+7b8ye  
9.爱现! showoff! aB6xRn9  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Wu{=QjgY  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. eMRH*MyD  
B`mJT*B[  
10.讨厌! so annoying! U|3!ixk>>w  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 0:v !'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Oin9lg-jR  
(j'\h/  
12.真棒! that’s great! r""rJzFz'  
!uGfS' Vl  
13.好险! that was close! Q7uJ9Y{X  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 96^aI1:  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 lndz  
N_T5sZ\  
14.闭嘴! shut up! &q>8D'  
e\C-a4[C8P  
15.好烂! it sucks! dQ8RrD=$&  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. U:TkO=/>:  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 {T-\BTh&Q  
Qx4)'n  
16.真巧! what a coincidence! :gV~L3YW5  
kumV|$Y?kA  
17.幼稚! immature! :dt[ #  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. _<c"/B  
what a baby! ARu_S B  
e.g. a: look at her s-IE}I?;  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ts~VO`  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 {\(G^B*\  
C*2%Ix18+N  
18.花痴! flirt! fi HE`]0  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 2?~nA2+vm  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 $YX{gk>  
6X@z(EEL  
19.痞子! riff raff! 'u<e<hU  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 G^Gs/- f  
真是一群痞子! U"7o;q  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 X_2N9$},  
)P(S:x'b0  
20.找死! playing with fire! v8-My1toV  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  Lw\u{E@  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?1ey$SSU]  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! uJ2ZHrJ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: H7'42J@  
“You are rally perverted.” 。 QDn_`c  
"zcAYg^U  
22.精彩! Super! $jMA(e`Ye0  
e.g. A: Good job. That’s super! ~ =u8H  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 4;L|Ua  
Z+ k) N  
23.算了! Forget it! hA ){>B<;  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 o:#jvi84F  
eF%M2:&c;  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 9W=(D|,,  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! %:~Ah6R1  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 PaSwfjOnqr  
MQP9^+f)O?  
25.废话! Bullshit! {>hxmn  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 4dbX!0u1l  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ,?yjsJd.  
f4p*!e  
26.*! Pervert! b*Qd9  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. IIAp-Y~B  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 W_wC"?A%  
\NNA"  
27.吹牛! Brag. C)U4Fr ?E:  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! M1eh4IVE?  
sR/Y v  
28.装傻! Play dumb. ""7H;I&  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. e&x)g;bn  
<ci(5M  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 7;p/S#P:  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 bR7tmJ[)Z  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. cgG*7E  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 .h <=C&Yg  
fcdXj_u  
30.无耻! Shameless! _zDS-e@  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Tp-W/YC  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ,C6(  
N[Xm5J  
31.你敢? You dare? +}m`$B}mJ  
e.g. A: I want to challenge you! <9&GOaJ  
B: You dare? h1q 3}-  
#v(As) 4^  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. DTC IVLV  
e.g. A: Let’s go for a walk. {qHQ_ _Bl  
B: Sure. I approve. Zw)=Y.y!  
)vq}$W!:9  
33.好饱! I’m stuffed. HB p??.r  
_kBmKE  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! n}Z%-w$K#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! R>"pJbS;L  
L<dh\5#p9Y  
35.成交! It’s a deal! pbG-uH^  
N|mggz  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? J PTLh{/  
J <z ^C  
3 字篇 )F hbN@3  
7d.H 8C2  
37. 不会吧? That won’t happen $E[O}+L$#  
will it? O_ r-(wE4  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .~I:Hcf/  
will it? }'vQUG u8z  
不会吧? No 5dv|NLl  
she’s not like that O)^F z:  
is she? w)<.v+u.Y  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No x(>XM:|  
she’s not like that /QS Nv  
is she? 5q4wREh  
不会吧? No +9LzDH  
it won’t j(I(0Yyh  
will it? G-D}J2r=F  
e.g. A: He may not have much longer to live. EiD41N  
B: No 0<uL0FOT  
he won’t die KYkS ^v  
will he? rk %pA-P2  
不会吧? No way! (or Be smart! %l%ad-V  
较礼貌一点) ih("`//nP  
Eva&FHRTY  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Z wKX$(n  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. nd\$Y  
A: I won’t tolerate this in-fighting! &iD&C>;pf  
6a9:P@tY  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ,I|^d.[2  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! jKcl{',  
}`Wo(E}O  
39. 没风度。 Crass >G1]#'6;  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. <b~~X`Z  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ??Urm[Y.Z  
B: So what? j<WsFVS  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ,W 'P8C  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ;<o?JM  
@@3 NSKA  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please $2]>{g  
you believe that? Wise up! t0<RtIh9e  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. >t9DI  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 2ETv H~23  
MYJMZ3qBi  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 1e9~):C~W  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 J10/pS  
(你再给我试试看!)。 C5KUIOg  
,y0 &E8Z  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! kxrYA|x  
SPe%9J+  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! cAx$W6S  
,ZYPffu<*  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 }]1C=~lC  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. `)8S Ix  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 |BtFT  
jc32s}/H  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. +u |SX/C  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 m+dQBsz\  
g^:`h VV  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Qo]qs+  
000! What a rip-off! rw 2i_,.*~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 B}zBbB  
;*Mr(#R  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! !gsrPM  
^!O!HMX0  
48. 再联络! Keep in touch。 a&kt!%p:  
B$OV^iwxK  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4F -<j!  
p")"t`k7  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! UZ-pN_!Z:  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” /Aw@2 6  
“What’s =yRv *C  
x'G_z_<V  
going on?” Q`O~f<a  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 bO('y@)X  
TQ~a5q  
51. 看好喔! Watch me! 00-2u~D&  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Om;` "5  
J`; 9Z  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? K4RQ{fWpm  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 00>knCe6  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 aU.!+e%_  
EpT^r8I  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8B "^}y\0  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. &\ad.O/Q  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 U.Z5;E0:  
0Bkc93  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ;B }4pv}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. lN"@5(5%  
etc -`X`Ff  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is V<}chLd,  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 WS@"8+re;  
osO\ib_%  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! iTT7<x  
NTGWI$  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 wSZMHIW  
4UPxV"H  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. RA){\~@wC  
6#:V3 ;  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <jaQ 0S{|  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 T`u ,!S  
6Xn9$C)  
59. 你真笨! You’re so lame! k5}Qx'/l  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >~'z%  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 szqR1A  
mtLiS3Nk8  
60. 并不想。 Don’t feel like it. (6 RWI#  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.  zDxJK  
B: I don’t feel like it. ,CBE&g  
J{5p4bkb  
}dU!PZ9N)  
61. 好可惜。 What a shame (pity). SY}"4=M?l  
$ \!OO)  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. $&jVEMia  
Whatever. <|E*aR|M  
VTX6_&Hc1g  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. f"4w@X2F  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 m3(p7Z^Bq  
NE &{_i!  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. #7YJ87<E  
gTLBR  
65. 分手吧! Let’s break up. o>]z~^c  
G~ 4G$YL*  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. M D& 7k,!  
See! E.g. A: Like I said EACI>  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! F0kAQgUv  
V1Gnr~GM  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! aM_O0Rn==  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 "F Etl(  
l?xd3Z@7[  
68. 别管他! Don’t worry about it. ]1[:fQF7/L  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. .E7"Lfs-  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. alsD TQ'  
E.g. A: That guy over there is staring at me. sQ[N3  
B: Don’t play attention to it. mM{cH=  
What the heck! Jt}#,I,B  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ~g@}A  
B: What the heck! M[u6+`  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 R$Qhu xT|  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? g`2O h5dA  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. gr@Ril^  
50T^V`6  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. _S-@|9\&#  
Qte%<POx+  
72. 很恶心! Blood and gore. QTN'yd?WE  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. vbG&F.P  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 43O5|8o  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 i;juwc^n}  
EiZa,}A  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. "-rqL  
Do you get it? H_aG\  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .2ZFJ.Z"  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? H9!q)qlK  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? OpK_?XG  
(zk/>Ou  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ovi^bNQ  
注: Pretending可用playing 代替。 |goK@ <  
% w  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Fw}|c  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 <zAYq=IU  
ip1gCH/?_+  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. N8J(RR9O  
B: There’s no need. Forget it. S a}P |qI  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. cz|?j  
@*|T(068&  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 3od16{YH  
NBLjBa%eL  
deal with it. -YrMVoZl  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. !E)|[:$XT  
B: That’s typical. f=S2O_Ee  
Imq-5To#  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. T{yJL<  
{lg iH+:  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ,]Xn9 W  
it’s your birthday. My treat! o-;/ x)  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) +F2X2e)g"  
|y+_BZ5  
80.不赖嘛! Not bad。 x]3[0K5;  
]I zD`  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. K{B|  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 e,W,NnCICj  
"7j E&I  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 4G XS(  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! <z>oY2%  
$q .}eb0  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. QBN\wL8g  
a(ml#-M  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! p  UW7p  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… RAuVRm=E  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 w8 `1'*HG  
k_Y7<z0G  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! es=OWJt^  
e.g. A: let’s go !_B*Po  
you and me -*Th=B-  
let’s fight one-on-one. 9QL%q; #  
B: All right Zs,6}m\  
leave the others alone. It’s between you and me. WJ[>p ELT,  
4%I[.dBnM  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ?ks.M'@  
Seriously… E.g. A: Ok }6=)w@v  
stop joking around. Seriously… A5%$<  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ,H^!G\  
brlbJFZ19  
87.干脆点! Make up your mind! ED>a'y$f  
E.g. A: Geez y*v|q=  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! >7S@3,C3ke  
]0j_yX  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. !]RSG^%s{  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ~P;A 9A(k  
j2.7b1s  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. S kB*w'k  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) yf4L0.  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 TY'61xWi  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @2 *Q*  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 =)gdxywoC  
WIpV'F|t]`  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. fGRV]6?V  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 4"\cA:9a  
B: Forget him. I’ll take care of him. .aVtd [  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 3d olrW  
Re %dNxJ=  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Jyr V2Tk^  
.`V$j.a  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that?  5sN6&'[  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. o P;6i  
B: Says who? &g1\0t  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 a60rJ#GD  
F[`dX  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 E0 E K88  
J_m@YkK  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… vLyazVj..  
B&0 W P5OF  
95.你撒谎! You lie! %~gI+0HK  
 X)+6>\  
96.真恶心! So disgusting! r\Kcg~D>  
=6"5kz10  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. {<Gp5j  
e.g. A: I can’t put my finger on it X J)Y-7c  
but he really rubs me the wrong way. F *r)  
我说不上来,但他真碍眼! kfT*G +l]  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 V/kndV[j  
oD1k7Gq1  
98.别想溜! Don’t run away! Xc}XRKiy{  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 <c:H u{D  
evYn}  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry J%M [8  
jX(hBnGW  
about it/ Don’t mention it. T?1V%!a;f  
x\f~Gtt7Y  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 6N5(DD  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game.  0yq  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 vv{+p(~**O  
4KnBb_w  
101.你输了! You lost! zB~ <@  
Y:t?W  
102.吵死了! So noisy! :zLf~ W  
T<? kH  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. FO:L+&hr?>  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ^\?Rh(pu  
s&-MJ05y  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. aekke//y  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! *kg->J  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! |iUC\F=-  
Let’s go out for some air! g$?^bu dxv  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Q{L:pce-  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 l:uQ#Z)  
V K 7  
105.怕了吧? Now you are scared ,w H~.LHi  
aren’t you? F P|cA^$<  
e.g. A: Now you are scared *4}NLUVX  
aren’t you? VJ&<6  
B: Get that gun away from me! ,m5i(WL  
a%`%("g!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? }$'_%,  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) E5M/XW\E6  
!]82$  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. |D"L!+J-$  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. #?jsC)  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 )H{1 Xjh-  
tHZ"o!(S  
108.放弃吧! Give up! Zr2!}jD9a  
L\:m)g,F.  
109.太神了! Cool! Ez5t)l-  
iae NY;T  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. fs&$?mHL){  
-P/DmSS8V  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. kwc Cf2  
注:有些用Beeswax代替Business。 3mo4;F,h9  
'yq?xlIj  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. f!w/zC .  
C8> i{XOO,  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. jS##zC  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? A@)Q-V8*9s  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy K4<"XF1A:  
$DIy?kZ  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 aSX4~UYB=  
i#t-p\Tcz  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah )Ak#1w&q  
you’re right. OK Babzrt-  
I admit it! n+ebi>}P  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Sq ]gU  
BO w[*hM  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 76 )"uqv1x  
I’ll do whatever you want. e8^/S^ =&d  
But just don’t bother me anymore. m1Ya  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? `?(J(H  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 &l1t5 !  
fI<LxU_n:  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! O8A1200  
B: Not much… f(D'qV T{  
uH%b rbrU  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! QhJN/v  
vxEi C:&]  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. {/,(F^T>2  
B: Maybe another time… [07E-TT2U  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. zdrP56rzZ  
B: I can’t tonight ?%hd3zc+f  
but I’ll take a rain check. ^]R_t@  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 VPYLDg.'  
9U6$-]J  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. K {v^Y,B  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! oOpEpQ}}q  
S u6kpC!EW  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! HJ 7A/XW  
Yu_*P-Ja6  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. J4::.r  
B: What for? You already have a Ph D! y,x 2f%x  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? MLHCBRi  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Sc>mw   
'sUOi7U  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 81{8F  
49=pB,H;H  
124. 不错吧? Look }={@_g#  
not bad 8fP2qj0  
huh? ^7aqe*|vm  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look *P=3Pl?j  
not bad 5S!#^>_  
huh? 7wh4~  
<|_>r`@%l  
125. 真可怕! That’s terrible! 0q"4\#4l  
`KA==;0  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. =M;F&;\8  
D r(0w{5  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. u'l4=e  
ojnO69v  
128. 不难吃。 Tastes good. &@oI/i&0B  
]j>xQm\  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! uK"  T~  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 $\J5l$tU  
p-.kBF  
130. 得了吧! Come on! GuR^L@+ -.  
U? Jk  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Gkuqe3  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 e7;7TrB.  
:KO&j"[  
132. 猜猜看! Guess! j;`Q82V\  
#Pg`0xiV  
133. 这简单! It’s easy for me! /ZV2f3;t  
P-4$Qksx  
3=uhy|f! /  
4 字篇 7@<.~*Bl6  
EO)JMV?6  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. (1D1;J4g  
A)]&L`s  
135.长话短说! Make a long story short! zb9G&'7  
lg-_[!4Z  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) _S ng55s  
MN2i0!+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! /io06)-/n  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 aJ(/r.1G  
Y`j$7!j  
138.我尽力了! I did the best I could. L'{W|Xb+  
c<|y/n  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? c rb^TuN  
s oY\6mHio  
140. 半斤八两。 Same difference! '/8/M{`s  
<WIIurp  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. b:F;6X0~Hl  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. PEvY3F}_rh  
It doesn’t add up! [oU\l+t  
3Y38l P:>h  
142. 知足常乐。 Easy to please. rq3f/_#L!O  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) r=n{3o+  
1 7 KQ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). jI\@<6O  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4u}Cki,vOK  
=_-u;w1D  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 2QaE&8vW  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ~_EDJp1J  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 y`n?f|nf  
h s',f  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Zu|NF uFI  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. J;_4 3eS  
注:appreciate (欣赏) AA=Ob$2$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Vhv'Z\  
Qz|T0\=V  
146. 在说一次! Say again? ~7ZZb*].(  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” zG_nx3  
或是 “Could you repeat that please?” cQt&%SVT]E  
会比较有礼貌。 o^2MfFS  
z<55[~3  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) F&wAre<  
N[W#wYbH  
148. 岂有此理! How did it come to this? 0C :8X   
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 =|i_T%a  
%htI!b+"@  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3*</vo#`  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! C+**!uYIB  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ]F+|C  
i,;JI>U  
150. 你急什么? What’s the rush? c0Ih$z  
$}su 'EIo  
151. 没完没了。 Will it never end? 0L/chP  
Doesn’t he know when to stop? LnE/62){N  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ,7@\e &/&  
X,w X)9]J  
152. 太过分了! That’s too much! }BC%(ZH6  
*w@ 1@6?j  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Cqnuf5e>L  
aH. "| *.  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ]?(kaNQ "D  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 v1{j1~ZR  
6Pl|FI JF  
155. 真没想到。 I had no idea. 4:rwzRDY  
flPS+  
156. 我的妈呀! Oh my god! hYzP6?K"  
>Gpq{Ph[  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? x$-kw{N  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 -/?)0E  
gNW+Dq|X%  
158. 常有的事。 Happens all the time. ^ELZ35=qZ  
C,+  
159. 你真没用! You are useless! imif[n+]}d  
l[i4\ CT  
160. 真没水准! No class! \#%GVru!  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 EFC+7L(j  
fhN\AjB6Td  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 } TUr96  
n8Qv8  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) $3"hOEN@5`  
o_Zs0/  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! vU%K%-yXG7  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。  E& cC2(w  
#@DJf  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) TQck$&  
!nl-}P,  
164. 想都别想! Don’t even think about it! %@C8EFl%3  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 @LOfqQ$FE  
/lECgu*#69  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 K[iAN;QCe%  
What happened? 一般人常用的句子。 ]|!|3lQ  
} iKjef#J  
166. 这也难怪! No wonder! ~B{08%|oK  
8D)1ZUx7`  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 2J t{oh|  
;l!<A  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 3H!]X M  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 V$hL\`e  
CsZm8oL$  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 3}\z&|  
yJ!26  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八