社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7119阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 e14 Q\  
1. 活该! serves you(him pR7G/]U$A  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ct/THq  
Z$K%@q,10+  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! "Ksd9,J\b  
! m5\w>  
2. 活该! you had it coming! `CouP-g.  
e.g. a: i gained weight! 9>, \QrrH  
b: well pnb$lpxt  
you had it coming FsZEB/c  
because you''ve been eating so much without exercising. F qyJ*W\1  
dsoRPX']=  
3. 胡闹 that’s monkey business! 'N/%SRk  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 2p.+C35c=j  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 8>+eGz|  
[~JN n  
3.请便! help yourself. >'g60R[  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ^w}Ib']X  
o"CqVRR  
4.哪有? what do you mean? not at all! yf>,oNIAg  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 1@@]h!>k:  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ~;a* Oxt  
)p](*Z^  
5.才怪! yeah,right! GDe$p;#"9g  
as if! >%A=b}VS  
e.g. a: today’s test was very easy. Y{{,62D  
b: yeah l%w|f`B:  
right! ViONG]F  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! P9~kN|  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 3CL:VwoW  
RS=7W._W  
6.加油! go for it! fP*C*4#X  
e.g. a: go for it! you can do it! Gwk@X/q  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 3p#^#1/_  
J sdEA  
7.够了! enough! ../(gG9  
stop it! |'(IWU  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) $>`8'I  
XwGJ 8&N  
8.放心! i got your back. t/c^hTT  
e.g. a: don’t worry duTSU9  
man. i got your back. )2\a5iH  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 PkO(Y!  
人会常用,女人反而较少用。 PSvRO% &  
nI` 1@ vB&  
9.爱现! showoff! @XJv9aq  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 'a9.JS[pj  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. E$baQU hKS  
uu#+|ZD  
10.讨厌! so annoying! SxyFFt  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) aUQq<H'R  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ijT^gsLL  
?/g(Y  
12.真棒! that’s great! R2gax;  
m{" zFD/  
13.好险! that was close! @bE?WXY  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! H$HhB8z3  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 !ym5' h  
ng\S%nA&J  
14.闭嘴! shut up! ~Y$1OA8  
Il[WXt<S  
15.好烂! it sucks! $NSYQF%aO  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Z H*?~ #  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 &'j77tqOk  
;* Jd#O  
16.真巧! what a coincidence! dWEx55>,1  
m[rJFSpef  
17.幼稚! immature! -A~<IyPt  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. "^%Il  
what a baby! 2^:nlM{u  
e.g. a: look at her fz\Az-  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! :I8t}Wg  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 "5FeP;  
~M=`f{-$K  
18.花痴! flirt! (nG  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Si(?+bda0c  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 }r[BME  
[\y>Gv%  
19.痞子! riff raff! TW$^]u~v  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 G{9y`;  
真是一群痞子! {0~ p"%*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 # jyAq$I0  
6C=.8eP  
20.找死! playing with fire! nfEk,(:  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! xae7#d0  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! %\u>%s <9  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! S45jY=)z  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ]](hwj  
“You are rally perverted.” 。 _;9)^})$  
3FfS+q*3S  
22.精彩! Super! {WChD&v  
e.g. A: Good job. That’s super! ~V5jjx*  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ;F- kE4w  
s5 BV8 M  
23.算了! Forget it! ~PHG5?X  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 c'C2V9t  
|gNOv;l  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! lH 8?IkK,g  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! CS  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 >2r/d  
#=2~MXa@z7  
25.废话! Bullshit! 5;+Bl@zGu  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! x[E`2_Ff0  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 U8z,N1]r*`  
YZd4% zF  
26.*! Pervert! x1Uj4*Au  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Zv_<*uzKZ  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 x$t=6@<]  
o5d)v)Rx=  
27.吹牛! Brag. pE#0949  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! & |r)pl0$  
;NEHbLH#F  
28.装傻! Play dumb. . Hw^Nx  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. -Cl0!}P4I  
!q?}[E2  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 _[V 6s#Wk3  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。  zcc]5>  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [F e5a  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 vKxwv YDe  
GauIe0qV  
30.无耻! Shameless! (Qnn  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! &7cy9Z~m  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 z]pH'c39  
MC3{LVNK  
31.你敢? You dare? q QQ~ [JL  
e.g. A: I want to challenge you! i=+ "[h^  
B: You dare? k&*=:y}  
#Uo 9BM  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. <?!#QA  
e.g. A: Let’s go for a walk. Xg"=,j2  
B: Sure. I approve. dCBJV  
JyV"jL   
33.好饱! I’m stuffed. 1]"b.[P>  
rTcH~s D`  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 4r %NtXAa  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! <D?`*#K  
uKplPze?  
35.成交! It’s a deal! )Fbkt(1  
!.!Ervi!N  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Q[ IaA"  
*ZRQ4i[+  
3 字篇   ~*RNJ  
K.k=\N  
37. 不会吧? That won’t happen +g*Ko@]m>  
will it? ey:3F%  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \;~>AL*  
will it? -LF^u;s8&S  
不会吧? No Tg[+K+b  
she’s not like that %NKf@If)  
is she? %',. K)IR  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No $?7}4u,  
she’s not like that \ FA7 +Q  
is she? *v6'I-#  
不会吧? No z}Q54,9m  
it won’t H}d&>!\}F  
will it? nI-\HAX  
e.g. A: He may not have much longer to live. V`G]4}  
B: No D(y=0),  
he won’t die [/I4Pe1Yj%  
will he? arnu|paw  
不会吧? No way! (or Be smart! n@xU5Q  
较礼貌一点) 0@z78h=h  
{epsiHK@tK  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 3AWg43L7  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. &BP%~  
A: I won’t tolerate this in-fighting! M!,WU[mP  
 {sbQf7)  
38. 狗屎运! Lucky bastard! V7.EDE2A3  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! NcdOzx>  
mZmwCS8  
39. 没风度。 Crass '/mwXvl  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 'w DNP_  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ,?728pfw  
B: So what? %ZZ\Xj  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! =MA$xz3  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 P@)z Nik[  
lO[[iMHl<  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please >%t"VpvR  
you believe that? Wise up!  ,_HVPE  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. -B'<*Y  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 sdrALl;w|  
&W*9'vSm.  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! +n7bbuxj(X  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 X180_Kt2  
(你再给我试试看!)。 ^2=11  
TX$j-TM'  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! SD |5v*  
*1|&uE&_R  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! a=Pl3Uo  
du  Pzt  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 U2seD5I  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. YFeF(k!!n  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 }}@x x&  
id'E_]r  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. J#"@~Q+a`@  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ~0eJ6i  
r1f##  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 !c/G'se  
000! What a rip-off!  s'RE~,  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 XX+%:,G  
KFx4"f%  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! "{Lp'+wNw  
Eu2@%2}P  
48. 再联络! Keep in touch。 ;.+sz(:hm  
pKMy:j  
49. 干得好! Good job. / Well done! f!AcBfaLr  
>La!O~d  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1?\G6T  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” { HHc} 8  
“What’s jt=%oa  
]y:2OP  
going on?” +/E`u|%|\]  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 1%g%I8W%  
0e-M 24,C  
51. 看好喔! Watch me! 7M9Ey29f  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 8Th{(J_  
,t2Mur  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? D<% /:M  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Wb4+U;C^!'  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 .'aW~WR  
XnR9/t  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! u 6A!Sw  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. j\@Ht~G  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 k /srT<  
+es|0;Z4yP  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 9}G.Fr  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. AUBZ7*VO  
etc N;gI %6  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is }&!fT\4  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 u)J&3Ah%  
GI']&{  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! v"-@'qN'  
<a_ytSoG1  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 I54`}Npp  
iW oe  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Vh=10Et  
cc37(=o KL  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. {-a8^IK,  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ,%Sf,h?"^  
 vf}.)  
59. 你真笨! You’re so lame! =r=?N\7I  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?y"= jn  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ;l4 epN  
rs`"Kz`(  
60. 并不想。 Don’t feel like it. (m:ktd=x  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. B bP&-c  
B: I don’t feel like it. <9Sg,ix't  
n;QMiz:yY  
S3fyt]pp  
61. 好可惜。 What a shame (pity). O S?S$y  
'qoDFR\v  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 4+?d0  
Whatever. 8p"R4  
~IQ3B $4H&  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. {XR 3L'X  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 7UnB]-:.  
%OT} r  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. d x52[W  
+t[i68,%  
65. 分手吧! Let’s break up. <gfkbDP2  
Lfr>y_i;F  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Ynxzkm S  
See! E.g. A: Like I said O> .gcLA  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Z2@_F7cXt  
D0 5JQ*  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! q/qJkr^2  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 )+L.$h  
1>)q 5D  
68. 别管他! Don’t worry about it. 7j,u&%om  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 7^bde<0  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. J)I|Xot  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ^t0Yh%V7  
B: Don’t play attention to it. pXPLTGY<R+  
What the heck! SobOUly5{  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ;;f&aujSHD  
B: What the heck! +0DPhc  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 /u&{=nU  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? E'KKR1t  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. (,P6cWt}"  
o W<Z8s;p  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ^E]Xq]vd"  
e<Bw duy  
72. 很恶心! Blood and gore.  X<p'&  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. x9Oo.[  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! hAi`2GP.  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 CO5>Q o  
_+=M)lPm  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. |i~Ab!*8n  
Do you get it? DuvI2Z WP]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? **KkPjAO?  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? IVY{N/ 3|  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 7%` \E9t  
*h9S\Pv>j  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Q |1-j  
注: Pretending可用playing 代替。 4).i4]%LH  
P;' xa^Y  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! rfH'&k  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 }eLnTi{  
#)BbW40f6  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 5`t MHgQO  
B: There’s no need. Forget it. S!oG|%VuB#  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. \""sf{S9  
:i};]pR   
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to u6#FG9W7  
$>*TO1gb+  
deal with it. kZU v/]Y.  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ud`!X#e~  
B: That’s typical. n`TXm g  
9*&RvsrX  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. }K3!ujvR  
N3U.62  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please n 97pxD_74  
it’s your birthday. My treat! ;;{!wA+"D  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 0D.qc8/V4.  
l!7O2Ai5  
80.不赖嘛! Not bad。 77?D ~N[  
7#pu(:T$  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. e6y,)W"WW2  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ]IQ`.:g=9  
3;-P(G@  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. @!np 0#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! iD"9,1@~n  
.$~zxd#zo  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. jM07&o]D  
:=cZ,?PQp1  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! c7~>uNgJ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… @w[2 BaDt  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 mSFh*FG  
9L+g;Js$4  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! sgxD5xj}4  
e.g. A: let’s go zQ>|`0&8   
you and me a`t <R  
let’s fight one-on-one. *wu:fb2[(  
B: All right !ma%Zk  
leave the others alone. It’s between you and me. 8~@?cy1j!  
'Z{_w s  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! @b@#  o  
Seriously… E.g. A: Ok y7Sey;  
stop joking around. Seriously… WJ[ybzVj  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 K.P1|  
1[U`,(C1  
87.干脆点! Make up your mind! ^f?>;,<&  
E.g. A: Geez FbU98n+z  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! e{RhMjX<D  
W+5<=jXFB  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. nP5T*-~  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 }Kt1mmo:`  
%K/zVYGm&  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Z!eW_""wp  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^Ee"w7XjD  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 a\]g lw\;  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the =Ul{#R z  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 I|eYeJ3  
m6 V L  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. E/5/5'gBJO  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! VxTrL}{(6  
B: Forget him. I’ll take care of him. z-g"`w:Lj  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 8?z7!k]  
Eb.k:8?Tn  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 1Vi3/JM @  
D\CjR6DE  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? u+_6V  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. "'@>cJ=  
B: Says who? +B#+'  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 *^=zQ~  
\YMe&[C:o  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 _GF{Duxh  
+ebmve \+  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… appWq}db  
^0T DaZDLp  
95.你撒谎! You lie! )/mBq#ZS  
d")TH3pG  
96.真恶心! So disgusting! A.wuB  
y c:y}"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. o >Faq+@  
e.g. A: I can’t put my finger on it s"-gnW  
but he really rubs me the wrong way. - :~"c@D  
我说不上来,但他真碍眼! MIx,#]C&  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ziXZJ^(FI  
29tih{ xx  
98.别想溜! Don’t run away! 6(=>!+xpRr  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 .tQeOZW'  
T@P[jtH<d  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry k,GAHM"'  
viXt]0  
about it/ Don’t mention it. @Lk!nP  
SpJIEw  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. hztxsvw  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. jn,_Ncd#  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 AR?1_]"=  
L<H zPg  
101.你输了! You lost! 'fS&WVR?  
i8Xz'Sw07  
102.吵死了! So noisy! FhJtiw@  
0T7c=5z4W  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. -)E nr6  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) yO*HJpc   
#sHt3z)6I  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. `E:&a]ul  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! /kH 7I  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! J<h! H  
Let’s go out for some air! /c|X:F!;X#  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! RTQtXv6mD  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 -F~"W@9r  
3Q:HzqG  
105.怕了吧? Now you are scared O;83A  
aren’t you? hRaX!QcG3  
e.g. A: Now you are scared D\0q lCAs  
aren’t you? zbgH}6b  
B: Get that gun away from me! Mv_-JE9#>o  
~/l5ys  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? R^k)^!/$f  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) P,W(9&KM  
YQN@;  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ,9YgznQ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. &qMt07  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Tg_#z  
>j6"\1E+Dz  
108.放弃吧! Give up! #dhce0m  
P+<4w  
109.太神了! Cool! pSKw Xx  
N;mJHr3[F  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 5v_vv'~  
0i4XS*vPv  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. o ~`KOe  
注:有些用Beeswax代替Business。 H63?Erh>a  
%n)H(QPW  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. { YMO8  
35 d:r:  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ArVW2gL  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? uWDWf5@  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy q~6a$8+t  
}CGA)yK~3  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 PfjD!=yS=h  
8{DW$Z tR  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah f~ P~%  
you’re right. OK 34c+70x7  
I admit it! 8z)J rO}  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 K)N'~jCG  
9(pF!}1 %\  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok }P\J?8  
I’ll do whatever you want. kHz?vVE/l  
But just don’t bother me anymore. .Ge`)_e  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? )Nt'Z*K*  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 2OZ<t@\OY  
mTBSntZx  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 9+"ISXS  
B: Not much… `;)op3A'  
E++3GagdiD  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! &|I{ju_  
-58Sb"f  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 7Sl"q=>  
B: Maybe another time… }DFZ9,gQ  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. (q}{;  
B: I can’t tonight ,buo&DT{L  
but I’ll take a rain check. ]6;G#  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 * 3#RS  
ZKF  #(G  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. QP7N#mh  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! "sJ@_lp  
Vo(>K34  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! (nAg ~i  
>A>_UT_"  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. DbrK, 'b%  
B: What for? You already have a Ph D! lS |:4U.  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Z+agS8e(  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 icN#8\E  
R47tg&k6[  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! TXbnK"XQ  
g`I$U%a_2  
124. 不错吧? Look CZ.HQc  
not bad 51'{Jx8  
huh? 9E2OCLWrE  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look /NUu^ N  
not bad RU+F~K<  
huh? Sh(XFUJ  
{nH*Wu*^  
125. 真可怕! That’s terrible! xG:7AGZ$[  
oH1]-Nl$  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. [[ uZCKi  
UUEbtZH;  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. j"9Zaq_  
\4Z"s[8}  
128. 不难吃。 Tastes good. EfqC_,J*3  
4\y>pXML-U  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! &uXu$)IZ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 N4w&g-  
Dpkc9~z  
130. 得了吧! Come on! +?^lnoX  
6. 6x$y3v  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! CO{AC~  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 V`xE&BI  
+m4?a\U  
132. 猜猜看! Guess! v-XB\|f  
qkD9xFp  
133. 这简单! It’s easy for me! )TOKHN  
'Ooq.jaK;/  
#K\;)z(?  
4 字篇 XL`i9kV?  
@!mjjeG+1  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. kY#sQz}8  
>=YQxm}GJ  
135.长话短说! Make a long story short! b X4]/4%  
lB(P+yY,/'  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) YzYj/,?r  
v<E_n;@9k  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ZmZ7E]c  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ,8+Jt@L  
Ae'N1V  
138.我尽力了! I did the best I could. =|qYaXjT$  
$O,IXA  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 7%yP5c B  
gPF5|% 3)  
140. 半斤八两。 Same difference! hEAP,)>F  
w%eEj.MI|i  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. iJzW3%E  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. c:,K{ZR  
It doesn’t add up! Eg0qY\'  
vnH[D)`@  
142. 知足常乐。 Easy to please. Vm%0436wOY  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7vEZb.~4z  
!L@^Zgs|@?  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). X-_0wR  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. cLm{gd4 W  
0b+End#mp  
144. 小气巴拉。 Scrooge! J>^KQ  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! e@L?jBj8m  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 %J :2y  
4H hQzVM{  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. I=|}%WO#  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. H#B97IGT  
注:appreciate (欣赏) =EUi| T4:  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ?Bsc;:KF  
!N\i9w}  
146. 在说一次! Say again? ^\FOMGai  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 3/*<i  
或是 “Could you repeat that please?” $ -M'  
会比较有礼貌。 Bu#\W  
Mf`@X[-;  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) -_fh=}.n+"  
v}&J*}_XZ  
148. 岂有此理! How did it come to this? ]t;bCD6*  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Te@=8-u-  
rNeSg=j  
149. 脸皮真厚! What nerve! zwdi$rM5  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Q9sxI}D )R  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 \O+Hmi^  
ux1SQ8C*  
150. 你急什么? What’s the rush? OB\jq!"  
JV;-P=o1B  
151. 没完没了。 Will it never end? HKYJgx  
Doesn’t he know when to stop? ,dSP%?vV  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” U\UlQ p?  
YHI@Cj  
152. 太过分了! That’s too much! pLsJa?}R  
@H|3e@5([  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! #<gD@Jybu  
nHIW_+<Mf  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! crRYgr  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 v9l|MI15V  
+t<'{KZ7;  
155. 真没想到。 I had no idea. wj|[a,(r  
>UB ozmF=\  
156. 我的妈呀! Oh my god! )r6d3-p1  
( 2i{8  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Y1L7sH 9  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 0 A6% !h  
7A4_b8  
158. 常有的事。 Happens all the time. K5:>  
z#t;n  
159. 你真没用! You are useless! IGcYPL\&  
Un{9reX5  
160. 真没水准! No class! @M8vP H  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 [ h~#5x  
T |ZJ$E0  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 qb >mUS  
}XIUz|  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ^3w >:4m  
|f< -lB[k  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! HbQ+:B]  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 #~:@H&f790  
o :_'R5  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) m>LC2S; f  
[qQ~\]  
164. 想都别想! Don’t even think about it! <wO8=bem  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Fq #;  
c_)lTI4  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 w $z]Z-  
What happened? 一般人常用的句子。 L(\o66a-rV  
T`SpIdzB.  
166. 这也难怪! No wonder! D7OPFN 7`  
_J -3{a  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! E:S (v  
ewp&QH4  
168. 原来如此。 So that’s how it is! G| .5.FK^  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Yp8GW1@  
Nk&$b  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 5_= HtM[v]  
6qkMB|@Ix  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五