120. 别多嘴。 Enough! Shut up! }Q";aU0^
@'|)~,"bx
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! |O"lNUW
:rg5Kt&
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7e<c$t#H
B: What for? You already have a Ph D! uJ6DO#d`P
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? !H ~<
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 W8]lBh5~:
&8z[`JW,T
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Z ,EvQ8i
/ 4lvP
124. 不错吧? Look gH G
not bad '7oA< R
huh? ,u/aT5\_
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look xKFn.qFr
not bad 7PkJ-JBA
huh? ]niJGt
Z.M,NR
125. 真可怕! That’s terrible! sq;s]@~
eGX%KT"O
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ezMI\r6
=MvjLh"s
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. . Z%{'CC
3K_A<j:
128. 不难吃。 Tastes good. PTEHP
_vZ"4L+Iw+
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! !&"<oPjr+
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 t
89!Ihk
Ovj^IjG-`
130. 得了吧! Come on! $_x^lr
mVR P~:+
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! *guoWPA|Ij
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 NM06QzE
ZfB"
E
132. 猜猜看! Guess! YJo["Q
PP!SK2u"L
133. 这简单! It’s easy for me! t1%_DPD%W
qs QNjt
,%)6jYHR w
4 字篇 T,VY.ep/
&cu lbcz
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. )4&cph';
~t~-A,1
135.长话短说! Make a long story short! oIefw:FE,a
WH= EPOR,
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) u&n'
ITH
uh?>-
]r`
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! }6@pJG
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 $k2*[sn,
pbU!dOU~e
138.我尽力了! I did the best I could. Q*b]_0Rb
,JEFGI{
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? D)d~3`=#
>>5NX"{
140. 半斤八两。 Same difference! WASU0
(t4&,W_spA
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. +9")KQT
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. >2Kh0rIH
It doesn’t add up! 7bV{Q355P
/;utcc
142. 知足常乐。 Easy to please. a(0*um(
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 9J?wO9rI
iURk=*Z=
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Ck!VV2U#
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. +*hm-lv?
G;~V
144. 小气巴拉。 Scrooge! Lg+G; W
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 4Z/Q=Mq2
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 G^`1]?
-]t,E,(!
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ]~E0gsq
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ivW(*c
注:appreciate (欣赏) tz&y*e&
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” {1b Zg
d{E}6)1=
146. 在说一次! Say again? x*Y@Q?`>5W
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” a$Cdhx!
或是 “Could you repeat that please?” |lkNi
会比较有礼貌。 `^4vT3e
-Q
U^c2
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) $n^gmhp
NvvUSyk\;s
148. 岂有此理! How did it come to this? ;asP4R=
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 :.45u}[
}~Af/
149. 脸皮真厚! What nerve! /)>s##p*
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! kVy\b E0o
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 a@0BBihz
6%VV,$p
150. 你急什么? What’s the rush? =F;.l@:
:bC40@
151. 没完没了。 Will it never end? Z>^pCc\lH
Doesn’t he know when to stop? ?|ZTaX6A
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” x4/M}%h!;B
4X*>H
152. 太过分了! That’s too much! HVC>9_:]
PK4iuU`vh
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! BouTcC
oun;rMq
154. 死都不要(干)! Over my dead body! \R3H+W
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 78/N
*>+,(1Fz
155. 真没想到。 I had no idea. E_bO9nRHV
dH^ <t,v
156. 我的妈呀! Oh my god! S*,rGCt'T
~fo6*g:f1
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 4sP2g&