社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7183阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Wq 7 c/ |  
1. 活该! serves you(him zsA6(? )u  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ?KpHvf'  
!o~% F5|t  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ?cr;u~-=  
o:#l r{  
2. 活该! you had it coming! 9F)v=  
e.g. a: i gained weight! PCnE-$QH  
b: well K^tM$l\  
you had it coming x|*v(,7b]!  
because you''ve been eating so much without exercising. *A2J[,?c  
gWA)V*}f  
3. 胡闹 that’s monkey business! I z~#G6]M  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! a`(6hL3IT  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” /_v5B>  
!zLd ,`  
3.请便! help yourself. *%(8z~(\  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) v=nq P{  
]]@jvU_?kS  
4.哪有? what do you mean? not at all!  ])}{GW  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 9'3%%o  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 q a#Fa)g*  
6FG h=~{3,  
5.才怪! yeah,right! [P8Y  
as if! +Y(cs&V*  
e.g. a: today’s test was very easy. c#nFm&}dm  
b: yeah kCxmC<34  
right! 'p-jMD}O  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! /A\'_a|  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 I<|)uK7  
r<V]MwO=  
6.加油! go for it! > C{^{?~u  
e.g. a: go for it! you can do it! mbv\Gn#>  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 x*}j$n(Oa  
{YWj`K  
7.够了! enough! `48jL3|  
stop it! xc Wr hg  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) M_+&XLnzsJ  
!y$H r[v  
8.放心! i got your back. W?~G_4  
e.g. a: don’t worry q,V JpqQ  
man. i got your back. -h^FSW($-R  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Tn2Z{.q$  
人会常用,女人反而较少用。 ('Wo#3b$  
)u]J`.OA  
9.爱现! showoff! 4>>{}c!nf  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! '|&}rLr:+  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. w{)*'8oCB  
UBqA[9  
10.讨厌! so annoying! hLGUkG?6G  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) cy7GiB2'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! QKc3Q5)@j  
6=A2Y:8  
12.真棒! that’s great! }M?GqA=  
sY7:Lzs.,  
13.好险! that was close! Z!G_" 3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! r J ?Y~Q  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ^i_mGeu  
?;> s<  
14.闭嘴! shut up! rtv\Pf|  
rEfk5R  
15.好烂! it sucks! Ks@S5:9sp  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. \D?6_ ,O  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 f}^}d"&F  
3!Zd]1$  
16.真巧! what a coincidence! l@Ma{*s6=5  
&WN4/=QW-J  
17.幼稚! immature! ]8ua>1XS  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. j+]>x]c0  
what a baby! nf+8OH7  
e.g. a: look at her $EW31R5h<s  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! )52:@=h*l  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 )XMSQ ="m  
g2;JJ}  
18.花痴! flirt! cKh{ s  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 f<9H#S:  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Sd' uXX@  
_7~O>.  
19.痞子! riff raff! ,$Qa]UN5Q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 QX ishHk&  
真是一群痞子! .x$+R%5U  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ]kbmbO?M  
 rmUT l  
20.找死! playing with fire! Hq$AF  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! pA='(G  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Xw`vf7z*  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! eHF#ME  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: I8gGP'  
“You are rally perverted.” 。 eJilSFp1  
+c/am``  
22.精彩! Super! )b"H]"  
e.g. A: Good job. That’s super! r^ S 4 I&  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 );@Dr!H  
E:4`x_~qQ  
23.算了! Forget it! ~Lhq7;=H?O  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ~l}rYi>g%  
yY4*/w7*j4  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! e{:P!r aM  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! d,iW#,  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 2al%J%  
!Y!Cv %  
25.废话! Bullshit! n*CH,fih:  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ylLQKdcL  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 8/U=~*` _  
T.d+@ZV<#  
26.*! Pervert! Q7&Yy25   
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. uaNJTob  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 {\ P$5O{%  
W)1)zOD  
27.吹牛! Brag. WfBA5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! apa~Is1  
l^:m!SA_  
28.装傻! Play dumb. LVq3 R 8A  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. :HYqm*v;W  
gZ%B9i:  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ~KD x  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 _2q4Aaza  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. } Ga@bY6  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 \o?zL7  
skR/Wf9DH  
30.无耻! Shameless! 2WIL0Siwl  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Pr{?A]dQ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 xYc)iH6&  
-6;0 x  
31.你敢? You dare? 'j !!h4  
e.g. A: I want to challenge you! sDK lbb  
B: You dare? P_j ?V"i<  
N $M#3Y;  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. &Sj<X`^  
e.g. A: Let’s go for a walk. /v: g' #n  
B: Sure. I approve. r*N:-I~z  
$/}*HWVZ  
33.好饱! I’m stuffed. Id *Gs>4U  
jx!)N>  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! pB@8b$8(Z  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 'BpK(PlUh  
pNcNU[c  
35.成交! It’s a deal! L=iaL[zdJ  
+)^F9LPl  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? A5!j rSyv  
:J@q Xa  
3 字篇 HD IB GG~  
8js5/G+  
37. 不会吧? That won’t happen [V  T&  
will it? {lT9gJ+  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen RU,f|hB 4  
will it? e,={!P"f  
不会吧? No K%Mm'$fTw  
she’s not like that WiH%URFB  
is she? a^ <  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ({yuwH?tH  
she’s not like that @BbZ(cZ*  
is she? i@6MO'y  
不会吧? No >T%Jlj3ZG  
it won’t ~cz] Rhq  
will it? =%znY`0b56  
e.g. A: He may not have much longer to live. &9$0v"`H  
B: No Ox8dnPcx  
he won’t die B~cq T/\?  
will he? =5b5d   
不会吧? No way! (or Be smart! Vl{CD>$,  
较礼貌一点) p/:)Z_  
D'YF [l  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. i6-q%%]6  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |A8Ar7)  
A: I won’t tolerate this in-fighting! =   
r42[pi]F  
38. 狗屎运! Lucky bastard! a_^3:}i~D  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! mn{8"@Z  
n&i WYECz  
39. 没风度。 Crass P!,\V\TY]  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. *DLv$/(0  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? z_*]joL  
B: So what? 'd]9u9u  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 4\pi<#X  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 *ys@ 'Ai?  
5>t&)g  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 79~,KFct  
you believe that? Wise up! I}p uN!  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Xj&{M[k<  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 d0>V^cB'?  
~=Z&l  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! n4 KiC!*i0  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 -WB? hmx  
(你再给我试试看!)。 QBR9BR  
G-G!c2o  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Z_iu^ Q  
#-'=)l}i1A  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! i 6kW"5t  
iVd*62$@$  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 yrdJX  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. +o?.<[>!GR  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 h.%VWsAO7  
w eT33O"!1  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. HyiuU`  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 VD,F?L!  
&"._%S58V  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 yH|ucN~k5S  
000! What a rip-off! Sr)/ Mf  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ZF51|b  
`-D6:- ,w  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ?#qA>:2,  
V3$!`T}g4  
48. 再联络! Keep in touch。 '# "Z$  
Fh? ;,Z  
49. 干得好! Good job. / Well done! >L$y|8 O  
s^^X.z ,  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! F] +t/  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” +#6WORH0S  
“What’s Eg3rbqM- 8  
YZ7rs] A  
going on?” 5u:+hB  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 r4gkSwy  
"@gJ[BL#  
51. 看好喔! Watch me! o2 W pi  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 V(L~t=k$  
NSOWn]E  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? KA`1IW;  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ,4NvD2Y  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ba% [!  
L:`|lc=^  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 6[69|&  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 394u']M  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Z"lL=0rY/  
hEl)BRJ  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ?fXg_?+{'g  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. .!U `,)I  
etc $sU?VA'h  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is =P'=P0G  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 gET& +M   
Al3Hu-Hf;`  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! `tVBV :4\  
7V4 iPx  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 a,d\< mx  
)P[B!  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ({m["d  
YJuaQxs  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. kmy?`P10(z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 W$EX6jTGI  
Aw4Qm2Kf  
59. 你真笨! You’re so lame! m/0G=%d%k  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. `.MM|6  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ;p BXAl  
r;y&Wa  
60. 并不想。 Don’t feel like it. y@~.b^?_u  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. -njxc{b  
B: I don’t feel like it. z:+Xs!S  
;)83tx /  
5>j,P   
61. 好可惜。 What a shame (pity). nkS6A}i3o  
3dcZ1Yrn  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. *7ap[YXZ\w  
Whatever. #E^%h  
Uk S86`.  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. oMLpl3pl  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 01H3@0Q6  
csRba;Z[  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 9`{Mq9J  
&VR<'^>  
65. 分手吧! Let’s break up. J0@m Ol  
+P~zn=  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. O~">-'f  
See! E.g. A: Like I said klT6?'S  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! aMm`G}9n  
&4O"Xs`ka  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! OMJr.u  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 S&_ZQLiQ$  
!h?N)9e  
68. 别管他! Don’t worry about it. /iy2j8: z  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. /J/r62  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. HZ[&ZNTa  
E.g. A: That guy over there is staring at me. \Vm{5[:SA  
B: Don’t play attention to it. _=U XNr8S  
What the heck! EIEwrC  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? {4}Sl^kn*  
B: What the heck! 6@H& S  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 |8`}yRsQ  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? D Sd 5?  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. n0 !S;HH-  
0<nKB}9  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ? Z1pPd@  
q/Q^\HTk  
72. 很恶心! Blood and gore. tSYeZ~  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. wKk  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ZJy D/9y  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 _qE2r^o"B  
<u->hT  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. b.YQN'  
Do you get it? k^R>xV  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? y"t5%Iv  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ? 1Z\=s  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? rQKBT]?y  
2q2wo&uK  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. .?AtW:<*I  
注: Pretending可用playing 代替。 ?xN8 HG4  
7:bqh$3!s  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! (9Hc`gd)p  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 /V7u0y  
{7(h%]  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. H{yPi7 P  
B: There’s no need. Forget it. hzKfYJcQ|  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. b <=K@I.=  
n[ba  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to v^,A~oe`t  
7-^df0  
deal with it. <408lm  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake.  ~ikTo -  
B: That’s typical. HK2`.'D  
y)s/\l&  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. IgN,]y  
e m>CSBx  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Yd/qcC(&  
it’s your birthday. My treat! fF-V=Zf5  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) :^l*_v{  
;`F0 %0d  
80.不赖嘛! Not bad。 [K"v)B'  
^QYI`u`4  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. /JveN8L%  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 >D-$M_  
/f0_mi,bD  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. _fMooI)U1  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! NA0hQGN}  
ry7(V:ic  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. z,2m7C  
Dt r'X@U  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 5O*+5n  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… i>!f|<  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 vP,WV9Q1u  
*}mtVa_|  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! _10#rucr  
e.g. A: let’s go @XmMD6{<  
you and me ?.4.Ubc\  
let’s fight one-on-one. 3%cNePlr  
B: All right x;b'y4kH  
leave the others alone. It’s between you and me. $f)Y !<bC  
\u)s Zh  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ` -w;=_Bm  
Seriously… E.g. A: Ok c=@=lGgo  
stop joking around. Seriously… Z.h`yRhO  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4<LRa=XT$  
:+-s7'!4  
87.干脆点! Make up your mind! f(##P|3>R  
E.g. A: Geez &VQwuO  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 6fkL@It  
ZnmBb_eX  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. r*tGT_/6  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 2t(E+^~  
):.]4n{L  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Jwa2Y0  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) g$]9xn#_[  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 VF[]E0=u6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ;{Ovqo|  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 BF]b\/I  
cuSXv)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. A#8/:t1AW  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Z/_RQ q   
B: Forget him. I’ll take care of him. TcGxm7T  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 -2Ub'*qK  
K-#Rm%J+Wy  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. lI&0 V5  
T1e}WJbFE  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? DrB=   
Says who? E.g. A: They cancelled our show. }O!LTD  
B: Says who? ;OVJM qg  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 bfrBHW#  
D.\p7 NJ  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 V qYe0-^=P  
cdEZ Y  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… q@^=im  
e|{6^g<ru  
95.你撒谎! You lie! Xw![}L >  
cFuvi^n\  
96.真恶心! So disgusting! 6lZhV[~Z/  
C\fc 4  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. *[ A%tj%  
e.g. A: I can’t put my finger on it [!DLT6Qk  
but he really rubs me the wrong way. ea B-u  
我说不上来,但他真碍眼! f+F /`P%  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ]huqZI  
%q:V  
98.别想溜! Don’t run away! <k^h&1J#g  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 fx=aT  
rZzto;NDS  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry o"5R^a@  
IJ=~hBI  
about it/ Don’t mention it. FC)aR[  
VT-&"Jn  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. KDCq::P<  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ybB/sShGM  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 w#-rl@JQ4  
NShA-G N5  
101.你输了! You lost! GJH6b7I  
#n0P'@d,r  
102.吵死了! So noisy! B:SzCC.B  
1_yUv7uhX  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. }_Jai4O  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) {)-%u8J\`N  
O":x$>'t  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. :~`E @`/  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! s V{[~U,|  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! !d"J,.)  
Let’s go out for some air! ``zg |h  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ,.F,]m=  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 uTn(fs) D  
&)`A4bf%  
105.怕了吧? Now you are scared 3Vt-]DGX  
aren’t you? ?hmj0i;XC  
e.g. A: Now you are scared A$%%;O   
aren’t you? B_@>HZ\&  
B: Get that gun away from me! b-~Gt]%>m  
8$@gAlI^  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Z7Mc.[C  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Imi_}NB+  
LN_6>u  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. dD!} P$  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. dNbN]gHC  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 wUl}x)xo  
9jJ&QACn  
108.放弃吧! Give up! DJ=miJI'  
HO$s&}t  
109.太神了! Cool! =Y /  
3hb1^HNT  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. nCYicB  
^ zo"~1  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. jcevpKkRG  
注:有些用Beeswax代替Business。 #  ,GpZ  
C8aYg  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 4qiG>^h9  
]<{BDXIGIE  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. a0y;c@pkO  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 5\qoZs*e  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy %*:-4K  
n,n]V$HFGh  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 L?0dZY-"  
&]uhPx/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ^[d)Hk}L  
you’re right. OK .GkH^9THP  
I admit it! r;}kw(ukC  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 &OWiA;e?f  
0*,r  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok z <s]Z  
I’ll do whatever you want. x|E$ f+  
But just don’t bother me anymore. J/ <[irC  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? E!jM&\Zj  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 H|Q)Tp Lk  
|A}E/=HPU  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! `O0v2?/f0  
B: Not much… vek9. 4! ]  
.:$%3#N$(Y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! (?)".Q0  
&Zq43~  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. I gA0RY1  
B: Maybe another time… EPdR-dC^wE  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. @S<=Okrlj  
B: I can’t tonight D4;V8(w=#  
but I’ll take a rain check. ]\*g/QV  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ~@TNVkw  
Z2hRTJJ[A  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. NDCZc_  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! >8oRO  
0|P RCq  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 3`Y  
]J:?@}\^  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. UPUO8W)<Z6  
B: What for? You already have a Ph D! (&+ ~hW5d  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? gmy_ZVU'  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Y <Ta2H  
WX]kez{<uP  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Yb 6(KT  
B,, f$h!  
124. 不错吧? Look i wQ'=M  
not bad Y }Rx`%X  
huh? j`ggg]"&$  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look S1*n4w.H  
not bad :!'aP\uE  
huh? 4LJUO5(y@  
r9z/hm}E  
125. 真可怕! That’s terrible! jZ7#xRt5w  
@kRe0:t  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. jQC6N#L  
4Poi:0oOys  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. rh?!f(_@  
|j<b?  
128. 不难吃。 Tastes good. uZ\ >  
xG\&QE  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! *ZF7m_8u{  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 fQ 'P2$  
(X QgOR#  
130. 得了吧! Come on! & /UcFB  
Quc9lL  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,8cw jS2E  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 fG2\p&z  
R0, Q`  
132. 猜猜看! Guess! 8yA :C  
Tg)Fr)  
133. 这简单! It’s easy for me! fA2H8"r  
wT3QS J  
T/dchWG  
4 字篇 f[!N]*  
& tkkn2t  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. U}_l]gNn  
+#A >[,U  
135.长话短说! Make a long story short! j'#W)dp(  
CKmoC0.  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) MjQKcL4%7  
Vq -!1.v3  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! p p9Gzn C  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 /{\tkvv-Z  
`GUj.+u  
138.我尽力了! I did the best I could. uhbo/7d'7  
!2>gC"$nv  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? "ALR)s,1,  
Z,! w.TYo  
140. 半斤八两。 Same difference! g\OPidY  
n*{e0,gp`  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. CJ%bBL'.  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. J`Q#p%W  
It doesn’t add up! $DJp|(8  
+^1H tI|y  
142. 知足常乐。 Easy to please. ~^w;`~L  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) L'`W5B@  
aM,>LKNbQ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). GGo nA  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. "=MRzSke3  
 # G0jMQ  
144. 小气巴拉。 Scrooge! l5l:'EY>  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! (S&X??jfB5  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 mrS:|| ,_  
6~ev5SD;f  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 6,ylk f3  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. /Uz2.Ua=  
注:appreciate (欣赏) S/"-x{Gc2v  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ,3qi]fFLMe  
7ZI!$J|  
146. 在说一次! Say again? *+vS f7  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” w(]Q `  
或是 “Could you repeat that please?” 1X.5cl?V  
会比较有礼貌。 &D\~-fOGb  
<2HI. @^  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) q UY;CEf  
4xjk^N9  
148. 岂有此理! How did it come to this? vHCz_ FV  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ps4spy0Fp  
J'sVT{@GS  
149. 脸皮真厚! What nerve! @f-0OX$*  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! u0^GB9q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 xwW[6Ah  
#6[FGM  
150. 你急什么? What’s the rush? =mxmJFA  
vq B)PL5)  
151. 没完没了。 Will it never end? L0/0<d(K  
Doesn’t he know when to stop? s_y Y,Z:  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” nsqc^ K^  
aF1pq  
152. 太过分了! That’s too much! \/p\QT@mm  
Ji\8(7 {8  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! \h~;n)FI  
Ratg!l|'-  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Y?=+A4v  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 8sOM%y9M  
?_3K]i1IS  
155. 真没想到。 I had no idea. 40<ifz[7  
/0>Cy\eN0  
156. 我的妈呀! Oh my god! MoIVval/  
P ^R224R  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? oC#@9>+@+"  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 9s5gi+l_O  
B8NOPbT  
158. 常有的事。 Happens all the time. #G:~6^A  
i:0~%X  
159. 你真没用! You are useless! bEfxu;Su 3  
UxzZr%>s  
160. 真没水准! No class! R;,+0r^i  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 }rz}>((ZHF  
{ aqce g  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 I9h?Z&n5  
3rhH0{  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) V7.xKmB  
u*  G|TF  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ev7Y^   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 |_{-hNiz0  
y,v*jE  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) a02@CsH  
<?5 ,3`V  
164. 想都别想! Don’t even think about it! {wiw]@c8  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 !U>711$  
@5K/z<p%  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 /PN[g~3  
What happened? 一般人常用的句子。 id8a#&t]  
nyD(G=Q5  
166. 这也难怪! No wonder! BY.' 0,H=k  
#lRkp.e  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! )=V0  
$rD&rsx6  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 7 [N1Vr(1  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 OWT5Bjl  
3#}5dO  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 73OFFKbsk  
@ 6w\q?.s  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八