社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6459阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 + E"[  
1. 活该! serves you(him )R{UXk3q}  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) jw6Tj;c  
O7aLlZdg~  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! /)uM[ dnai  
NE|[o0On  
2. 活该! you had it coming! GbU@BN+_  
e.g. a: i gained weight! 5+X_4lEJK(  
b: well c#xP91.m  
you had it coming D&hqV)d4R  
because you''ve been eating so much without exercising. 6@4n'w{"  
`#IcxweA  
3. 胡闹 that’s monkey business! i[semo\E  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! /-0' Qa+*  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” cy~oPj]j  
j?n+>/sG,  
3.请便! help yourself. AW5iV3  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) y,+[$u7h  
DlE_W+F  
4.哪有? what do you mean? not at all! e<gx~N9l'  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at U=Bn>F}y\  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ,ZI\dtl  
IPA*-I57  
5.才怪! yeah,right! u@FsLHn  
as if! ?)3jqQ.  
e.g. a: today’s test was very easy. N~,_`=yRx  
b: yeah >Cd9fJ&0gP  
right! $M"0BZQ?y!  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! :XT?jdg  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 L&Qi@D0P  
;)!"Ty|  
6.加油! go for it! G5]1s  
e.g. a: go for it! you can do it! C>|@& o1  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 {,O`rW_eS  
k3@HI|  
7.够了! enough! VGH/X.NJ  
stop it! g8pm2o@S  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) L*]E`Xxd9  
dGgP_ S  
8.放心! i got your back. F}ukZ DB  
e.g. a: don’t worry J.M.L$  
man. i got your back. [EHrIn  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 evl -V>   
人会常用,女人反而较少用。 YT2'!R 1  
sM\&. <B  
9.爱现! showoff! rcbP$t vz  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! w.kCBDL  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. heD,& OX  
qjC_*X!  
10.讨厌! so annoying! @Hr+/52B  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Ex($  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! _GbE ^  
Z^tGu7x  
12.真棒! that’s great! ged,>  
fCEz-TMW  
13.好险! that was close! CD?&<NV  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ~mILA->F  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _C+DBA  
`B#Z;R  
14.闭嘴! shut up! -2NwF4VL  
j|'R$|  
15.好烂! it sucks! {},;-%xE  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. <]#o*_aFP  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 - 0~IY  
r*cjOrvI  
16.真巧! what a coincidence! ,8 SWe  
?ei%RWo  
17.幼稚! immature! kHU"AD}.  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. _Dq Qfc%  
what a baby! !7` [i  
e.g. a: look at her M9V-$ _)  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! -l.pA(O  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 y1(P<7:t?  
ujx-jIhT_  
18.花痴! flirt! _5\AS+[x  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ^L O]Z  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 3YTIH2z 5  
Y-&|VE2  
19.痞子! riff raff! 2lz {_9  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 .98.G4J>  
真是一群痞子! ul}'{|4  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Kx]> fHK  
#Go(tS~o  
20.找死! playing with fire! W]LQ &f  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! <3#<I)#  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! |e"/Mf[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Qu_EfmN|  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /oDpgOn  
“You are rally perverted.” 。 y*KC*/'"  
PdM*5g4  
22.精彩! Super! {W'8T}q  
e.g. A: Good job. That’s super! 6e:P.HqjA  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 |F~88j{VN  
$eCGez<E  
23.算了! Forget it! +wts 7,3  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 l4 `^!  
00,9azs  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 5&|5 a} 8  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! pDhY%w#  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 lu3.KOD/  
foyB{6q8  
25.废话! Bullshit! {*__B} ,N  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! |J?:91  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 C*j9Iaj  
FAd``9kRT  
26.*! Pervert! x)\V lR  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. '8Qw:fh  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 !Ud:?U  
E.#6;HHzN  
27.吹牛! Brag. Xv*}1PZH  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! )[ w&C_>]  
CSH`pU  
28.装傻! Play dumb. 9mm2Vps;  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. =f4< ({9  
h+xA?[ c=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ,7I},sZj   
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 /b+;: z  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 2|s<[V3rP-  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 iha9!kf  
YME[%c2x  
30.无耻! Shameless! RK;;b~  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Q(blW  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 -=>U =|  
(7 ijt  
31.你敢? You dare? mLULd}g/o  
e.g. A: I want to challenge you! <4sj@C  
B: You dare? n`QO(pZ6+  
$"1pws?d  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ,M{Q}:$+4  
e.g. A: Let’s go for a walk. Rj&qh`  
B: Sure. I approve. U%n,XOJ  
p70,\&@3  
33.好饱! I’m stuffed. !(yT7#?hP  
uwId  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 9IOGc}  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Wv NI=>  
}"0{zrz  
35.成交! It’s a deal! 7 {nl..`  
2J&XNV^tJ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? C;%Y\S  
v#Sj|47  
3 字篇 'Y ,1OK  
B MY>a  
37. 不会吧? That won’t happen 5<^'Cy  
will it? TIETj~+  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 0 S2v"(_T  
will it? pIvfmIm  
不会吧? No 3)xbnRk  
she’s not like that hXPocP  
is she? #_{0Ndp2  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 6#O#T;f)  
she’s not like that /'mrDb_ip  
is she? ,y{0bq9*2  
不会吧? No _o&94&  
it won’t {&0mK"z_  
will it? FQ0KU b}0  
e.g. A: He may not have much longer to live. ~JAjr(G#o  
B: No /=q.tDH=I  
he won’t die F G3Sk!O6  
will he? P6:;Y5e0  
不会吧? No way! (or Be smart! :b <KX%g  
较礼貌一点) xl3zy~;M  
D{Oq\*  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. NWb} OXK/  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. p %L1uwLG  
A: I won’t tolerate this in-fighting! .hc|t-7f  
?Q;kZmQl  
38. 狗屎运! Lucky bastard! _/ct=  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! pFEZDf}:  
)tScc*=8  
39. 没风度。 Crass ' *}^@[&  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. M5F(<,n;  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? is9}ePC7Xu  
B: So what? GKiq0*/M  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! {=s:P|ah  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 "havi,m  
q Frt^+@  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please "/Om}*VhD  
you believe that? Wise up! Q!YF!WoBX  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. IF5sqv  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 \QliHm!  
El'yiJ  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 75kKDR}6  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 <{E;s)hD?  
(你再给我试试看!)。 J6eJIKK  
Wx}M1&d/J  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! RzpC1nd  
U@#?T  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Mm "Wk  
|3 ;u"&(P  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 jYrym-  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ZH_FA  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 stX'yya  
{d^Q7A:`  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. -xw 98  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 qC\]"Z`m  
n"mJEkHE  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3  dhZ Zb  
000! What a rip-off! }iD$4\ L  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ^eT@!N  
JOJh,8C) 6  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 1$);V,DK!  
c/b%T  
48. 再联络! Keep in touch。 ('T4Db  
u/_Gq[Q,u  
49. 干得好! Good job. / Well done! ri#,ec|J  
XIqv {w  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! MJ1W*'9</W  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” `<S/?I8  
“What’s ZEL/Ndk  
SrdE>fNbs  
going on?” mr@_ %U  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ftO+.-sm<  
{-o7w0d_  
51. 看好喔! Watch me! D}mo\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ^uC"dfH  
CKx\V+\O  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? h0T< :X   
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! c=jcvDQ6W  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 NR ;q`Xe-  
'&N: S-  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 2_Pz^L  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. [&1iF1)4  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 6lN?)<uQ  
8rGl&  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. axWM|Bw<+  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. A,3@j@bdy  
etc =t@:F  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 5tN%a>D%  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Bh\ [ CY  
BXT 80a\  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! n"XdHW0  
]&&I|K_  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 8o!  
(hpTJsZ  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. : [A?A4l  
,@}W@GGP)  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. & 6`  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 PXOrOK  
\#uqD\DE  
59. 你真笨! You’re so lame! +F1]M2p]  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. CbnR<W-j  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 'u4}t5Bu5  
g@$0FY{Q  
60. 并不想。 Don’t feel like it. }UyzM y,  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. h{Oz*Bq  
B: I don’t feel like it. 6>@(/mh*  
J%:WLQo  
Z|]l"W*w  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 2v"wWap-+  
(nkUeQQN  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. _ pY   
Whatever. + #|'|}j  
;6DR .2}?>  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. M /n[&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ~z\pI|DQ  
L@C >-F|p  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. wlm3~B\64  
sqm%iyC=q  
65. 分手吧! Let’s break up. A>qd2  
1gF*Mf_7  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. M3hy5 j(b  
See! E.g. A: Like I said 0|WOReskK  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 3c1o,2  
2z.k)Qx!Z  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ^JYF1   
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #n U@hOfg  
Wwn5LlJ^  
68. 别管他! Don’t worry about it. ~J8cS  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. j zxf"X-  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. @qg0u#k5  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /V#MLPA  
B: Don’t play attention to it. ^U0apI  
What the heck! yC9:sQ'k  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? / e~  
B: What the heck! n`FQgC  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 B| $\/xO  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? H @3$1h&YS  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. w3>Y7vxiz`  
#Z2>TN  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. DI $ mD{  
[8V(N2  
72. 很恶心! Blood and gore. TE*>a5C|  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. -~rr<D\  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! kphy7> Km  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 zJB+C=]D7H  
,g<>`={kK+  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. :kf3_?9rc  
Do you get it? |-SI(Khjk  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? jzu l{'g  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? z1}tC\9'%  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 4YU1Kr4  
@O  @|M'  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. d\1:1ucV  
注: Pretending可用playing 代替。 aT`02X   
|Oj,S|Z:  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! U 8qKD  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 &?`d8\z  
; @[.$Q@I  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. l(0&6ENyj  
B: There’s no need. Forget it. ,b2O^tJF#  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. xX/Qoq (}i  
1*c0\:BQ;z  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 9M-NItFos  
Y(Z(dV!Po  
deal with it. rRA_'t;uK  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. nU">> 1!U  
B: That’s typical. d-A%ZAkE]  
AW{/k'%xw  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. `Tm8TZd66  
tyG nG0GK  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please g,z&{pZch  
it’s your birthday. My treat! gZ79u  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) \nWzn4f  
]aL  [  
80.不赖嘛! Not bad。 |Ls&~'ik  
RY'\mt"W2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ^q4:zZZ  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 j*3sjOoC  
U4mh!  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. aaqjE  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! c,[qjr#\>  
G`3vH,  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #h5Hi9LKf  
]i_):@  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! <R]Wy}2-  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… {?h6*>-^Z  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Z{R=h7P  
Do{*cSd  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! QdG?"Bdt2  
e.g. A: let’s go 4*ty&s=5OJ  
you and me .q;RNCUt  
let’s fight one-on-one. XN0RT>@  
B: All right XTn{1[.O  
leave the others alone. It’s between you and me. :h](;W>H  
0,i+  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! -7A!2mRiz  
Seriously… E.g. A: Ok ,y{fqa4  
stop joking around. Seriously… iM-hWhU  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 [wpt[zG  
, K"2tb  
87.干脆点! Make up your mind! S)AE   
E.g. A: Geez \)6?u_(u  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! :XZJxgx  
KG./<"c  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. <?`e9o  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 qo&SJDG  
h 19.b:JT  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. CBgFB-!qpe  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) khO<Z^wi[  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 "N[gMp6U  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ?_h#>  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 FL_ arhrqD  
<3]/ms  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. b ffml  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! )8A=yrTIT  
B: Forget him. I’ll take care of him. A<G ;  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0%L$TJ.''  
Gm?"7R.  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. {7MgN'4  
=_~'G^`tu  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ]V[  
Says who? E.g. A: They cancelled our show.  OG<]`!"  
B: Says who? #$ raUNr  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 4dD@lG~  
CEJG=*3  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 -B++V  
Z;> aW;Wt  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… u+i/CE#w  
#| e5  
95.你撒谎! You lie! K|' ]Hje\  
C&MqUj"]  
96.真恶心! So disgusting! }v|[h[cZ  
+Y%I0.?&5  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^`C*";8Q  
e.g. A: I can’t put my finger on it uC$4TnoQx.  
but he really rubs me the wrong way. {&AT}7  
我说不上来,但他真碍眼! XS~w_J#q  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9$w)_RX9W  
?9.?w-Q'  
98.别想溜! Don’t run away! @X / =.  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 :$@zX]?M  
'2B0D|r"a  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Y(;[L`"  
uZ{xt6 f  
about it/ Don’t mention it. @RG3*3(  
Q?'W >^*J  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. &I">{J<  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. oGjYCVc  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 KQy\l+\gM  
:.o0<  
101.你输了! You lost! # T#FUI1p  
hD~/6bx  
102.吵死了! So noisy! hCx#Heh  
ViC76aJ  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. (TK cSVR  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) G37L 9IG-M  
R5YtCw]i=  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Q0cf]  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ^|axtVhMO  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! G`<1>%" F  
Let’s go out for some air! \>CBam8d  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! wB 0WR  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 rEyMSLN  
W2V@\  
105.怕了吧? Now you are scared z:q'?{` I  
aren’t you? t jBv{  
e.g. A: Now you are scared 9#ay(g  
aren’t you? < 2r#vmM  
B: Get that gun away from me! <L[)P{jn?p  
S)1:*>@  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? @n y{.s+  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) {:!SH6 ff  
U%6lYna{M#  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. TuPxyB  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. u(Q(UuI  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 _!T$|,a  
l@2`f#y1~<  
108.放弃吧! Give up! lJpv  
yOm6HA``hT  
109.太神了! Cool! /]UNN~(  
kUBHK"}K  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. m=b+V#4i(  
(W6\%H2u  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. H0:6zSsc=|  
注:有些用Beeswax代替Business。 *^m.V=  
? 9M+fi  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. B,qZwc|  
2QD B'xs3  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Tl{r D(D  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? )4O`%9=M&  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy +2enz!z#k  
gM:oP.  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 'r3}=z4Y  
=|^W]2W$  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Y\2>y"8>$x  
you’re right. OK E<_6O Cz  
I admit it! 0md{e`'q:  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 `o-<,  
x=<>%m5R  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok sm <kb@g  
I’ll do whatever you want. KPK!'4,cu  
But just don’t bother me anymore. %=>xzP(z  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? U-:Z ^+Y  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 k0=y_7 =(5  
) x $Vy=  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! |iThgq_\z  
B: Not much… U*l>8  
Xm+3`$<  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ` R-np_  
Rla*hc~  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. eJdQ7g[>  
B: Maybe another time… X'p%$HsMG  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. .=<pU k 3G  
B: I can’t tonight BNUf0;  
but I’ll take a rain check. aPMM:RP`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 S;kc{?   
KAaeaiD  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. `qEm5+`  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ;0{*V5A  
'GT`% ck  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! $fG/gYvI\  
@AyW9!vV;3  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ZPog)d@!  
B: What for? You already have a Ph D! (S{c*"}2  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? W u{nC  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 .;Yei6H  
NV~i4R*#  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Hc3/`.nt  
e6a8ad  
124. 不错吧? Look @K> Pw arl  
not bad |bUmkw  
huh? z<XS"4l?W  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look g#NUo/  
not bad nr6U> KR^  
huh? eHIC'b.  
!9Ni[8&Fg0  
125. 真可怕! That’s terrible! @1X1E 2:  
<FLc0s  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ~)(Dm+vZ  
gW%(_H mX  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. a2n#T,kq&  
EPfVS  
128. 不难吃。 Tastes good. ,\"gN5[$(  
J> |`  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~0:c{v;4  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 n\,W:G9AR7  
3_:k12%p  
130. 得了吧! Come on! Ue%5 :Sdr  
ax}Xsk_  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ]P5u:~U  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 e70*y'1fu  
%oQj^r!Xd  
132. 猜猜看! Guess! 1EB`6_>y  
s^< oU  
133. 这简单! It’s easy for me! P]^] T}5  
4(](' [M  
HX^ P9jXT  
4 字篇 ^4i3#}  
WR%iUO40  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. OC.@C}u  
M1\/ueOe  
135.长话短说! Make a long story short! jeNEC&J  
Gd 9B  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /qr8  
S6I8zk)Z4  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! MR: {Ps&,  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 C5?M/xj  
F[Up  
138.我尽力了! I did the best I could. m5*RB1  
^%.<(:k[L  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? $Vh82Id^  
kdq55zTc<6  
140. 半斤八两。 Same difference! UNae&Zir  
2sH5<5G'  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. .`9KB3  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. [)?3Dp|MH  
It doesn’t add up! G@2M&0'  
1:8: yFV  
142. 知足常乐。 Easy to please. 9IMcp~zX  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) e)8iPu ..  
)k Uw,F=6  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). =lnz5H  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. wXnt3)e  
^W*/!q7H  
144. 小气巴拉。 Scrooge! J!>oC_0]8  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! !h~\YE)  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {,ljIhc,  
XhiC'.B_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. {DR+sE  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 3lqhjA  
注:appreciate (欣赏) X"sN~Q.0  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” TM;)[R@  
V8/o@I{U[  
146. 在说一次! Say again? nEYJ?_55  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” bC|~N0b  
或是 “Could you repeat that please?” ?CC6/bE-{  
会比较有礼貌。 t+tGN\q  
OZD/t(4?6s  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) pOXEM1"2A  
O1"!'Gk[!L  
148. 岂有此理! How did it come to this? ' wEP:}  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]n_A~Y r  
wl4yNC  
149. 脸皮真厚! What nerve! [ 0Sd +{Q  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! eAj}/2y"  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 D3OV.G]`  
O(VV-n7U  
150. 你急什么? What’s the rush? X"]ZV]7(]s  
'n=D$j]X  
151. 没完没了。 Will it never end? ?.H*!u+9>  
Doesn’t he know when to stop? j(rFORT  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 53c6dl  
9azPUf) C  
152. 太过分了! That’s too much! K;~dZ  
&2DW  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 3ba"[C|  
*MNY1+RJ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! C*$/J\6xy  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 >4c 1VEi  
4^r}&9C ~  
155. 真没想到。 I had no idea. G(- `FH  
wFD .3!  
156. 我的妈呀! Oh my god! 0;9 LIL5  
9bB~r[k  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? &}oDSD H^,  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 sgX~4W"J  
K(?7E6\vO  
158. 常有的事。 Happens all the time. TL5bX+  
#{(rOb6H)  
159. 你真没用! You are useless! 711 z-  
Ni`qU(I'|  
160. 真没水准! No class! <Aa%Uwpc  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 JQb]mU%?  
udB}`<Q  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 VC@o]t5  
eP)RP6ON{  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) *QLbrR  
XxGm,A+>Ty  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! bFpwq#PDW>  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 rr*IIG&.5  
E4{8 $:q=  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) lyyi?/W%  
cG<?AR?wDT  
164. 想都别想! Don’t even think about it! GZ1>]HB>r^  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ci!c7 ,'c  
<D__17W:;  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 o]vdxkU]  
What happened? 一般人常用的句子。 |G1U $p  
pJmn;XbME  
166. 这也难怪! No wonder! \%)p7PNY  
ojaZC,}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! B\Uj  
w/&#UsEIr  
168. 原来如此。 So that’s how it is! '&`Zy pq  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 NH{0KZ R  
uJ[dO}  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 wDsEx!\#  
`0L!F"W  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八