社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7196阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 XX~,>Q}H=  
1. 活该! serves you(him 2?i7 UvV  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) eQ}4;^;M-  
et+0FF ,  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! F1hHe<)  
|7Kbpj  
2. 活该! you had it coming! y> (w\K9W  
e.g. a: i gained weight! mBC+6(5V  
b: well B\n[.(].r  
you had it coming 8r!zBKq2~  
because you''ve been eating so much without exercising. Ct|A:/z(  
2BobH_ H  
3. 胡闹 that’s monkey business! -{_PuJ "  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 1nOCQ\$l  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 8i,K~Bu=  
d5l UGRg  
3.请便! help yourself. ]cruF#`%  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) l@:0e]8|o  
|WUG}G")*x  
4.哪有? what do you mean? not at all! Lh<).<S  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at KY N0  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 PYzvCf`?  
],v=]+R  
5.才怪! yeah,right! o8vug$=Z  
as if! [c06 N$:  
e.g. a: today’s test was very easy. g zg_>2Sj  
b: yeah FsryEHz  
right! Qw)c$93  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! "wHFN>5B  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 eR"<33{  
K96<M);:g  
6.加油! go for it! "-J -k=  
e.g. a: go for it! you can do it! L,@lp  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?K\axf>F  
_ORvo{[:  
7.够了! enough! VM,]X.  
stop it! Y.r+wc]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 5[u]E~Fl}  
9 |vLwQ  
8.放心! i got your back. 9p2&) kb6  
e.g. a: don’t worry /~f'}]W  
man. i got your back. HoL Et8Q  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 %-0t?/>  
人会常用,女人反而较少用。 A$:U'ZG_  
(\YltC@q%  
9.爱现! showoff! 'F0e(He@,  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 8i#2d1O  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. F%D.zvKN  
EVC]sUT  
10.讨厌! so annoying! &H/'rd0M  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) e~[/i\  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! i8[t=6Rm@  
Ou!2 [oe@M  
12.真棒! that’s great! lVR~Bh  
\fyRsa)  
13.好险! that was close! 7BjJhs  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ?U5{Wa85D  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 { MSkHf=  
4Lh!8g=/  
14.闭嘴! shut up! qL&[K>2z  
V>)OpvoT#  
15.好烂! it sucks! tl4V7!U@^z  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. YTX,cj#D^&  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 #*uL)2nR  
@ ZwvBH  
16.真巧! what a coincidence! UcDS9f_87  
wd^':  
17.幼稚! immature! *{@Nq=fE  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. b#Z{{eLny  
what a baby! ;| 5F[  
e.g. a: look at her Un(aW=PQ0  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! WZejp}x  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 mpEK (p  
gX}8#O.K$  
18.花痴! flirt! E7 Ul;d  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9y8&9<#  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ?.-wnz  
)VS=E7[  
19.痞子! riff raff! ]G= L=D^cK  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 <QAFL uey  
真是一群痞子! 7P5)Z-K[  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 S_4?K)n #  
D~iz+{Q4  
20.找死! playing with fire! !bx;Ta.  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! q[ZTHd.-  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ) 7@ `ut  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! gp?uHKsM  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Bahm]2  
“You are rally perverted.” 。 -20bPiM$A  
h"Q8b}$^)  
22.精彩! Super! UHkMn  
e.g. A: Good job. That’s super! 5 PJhEB  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ,PW'#U:  
uyWunpT  
23.算了! Forget it! P|E| $)m  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ..5CC;B  
!i}w~U<  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Y\P8 v  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ueWEc^_>  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 [ l??A3G  
 4e7-0}0  
25.废话! Bullshit! ,&.!?0+  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! !f [_+CD  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 q?yVR3]M  
>tr}|>  
26.*! Pervert! U7F!Z( 9  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .`eN8Dl1  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 FVKTbvYn  
CAhXQ7w'Z  
27.吹牛! Brag. (w3YvG.  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 6nvz8f3*r]  
\M^bD4';>  
28.装傻! Play dumb. M%m4i9~!?  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. {VRf0c  
g! |kp?  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 J*M>6Q.)  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 k y7Gwc  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. N4!O.POP  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 SqpaFWr  
S,UDezxg  
30.无耻! Shameless! oMa6(3T?E  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ?6U0PChy  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Y:[u1~a  
7?_CcRe  
31.你敢? You dare? Y$_B1_  
e.g. A: I want to challenge you! TvbE2Q;/UL  
B: You dare? rV#ch(  
G 3ptx! D  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. bk[!8- b/a  
e.g. A: Let’s go for a walk. InI$:kJ  
B: Sure. I approve. P&Vv/D  
6'f;-2  
33.好饱! I’m stuffed. SmO~,2=  
;2QP7PrSY  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 5b7RY V  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! C3g_! dUs  
[$UI8tV  
35.成交! It’s a deal! qHsA1<wg  
@H8EWTZ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? @=u3ZVD  
vl)l'  
3 字篇 "0TZTa1e  
lp8v0e4  
37. 不会吧? That won’t happen d0> zS  
will it? GC'O[q+  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen qqU 64E  
will it? \fe]c :  
不会吧? No k9F=8q  
she’s not like that T51 `oZ`  
is she? _SkLYL!=9  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No +"VP-s0  
she’s not like that / XIhj  
is she? =g|FT  
不会吧? No #R RRu2  
it won’t N17RLz *\  
will it? -|\ZrE_h  
e.g. A: He may not have much longer to live. dC4'{ n|7  
B: No Mb7I[5v  
he won’t die ,6W>can  
will he? RCLeA=/N@0  
不会吧? No way! (or Be smart! 2VCI 1E  
较礼貌一点) H7+,*  
.w ,q0<}  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. dGTsc/$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. :P=(k2  
A: I won’t tolerate this in-fighting! G9@0@2aY8  
pFz`}?c0  
38. 狗屎运! Lucky bastard! {T~#?v(  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 7 x?<*T  
9k[9P;"F:  
39. 没风度。 Crass GNJj=1Lsd  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ^L&iR0  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? (7=9++uU  
B: So what? }U5yQ%N  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! sZF6h=67D  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 A1zjPG&]  
] {HI?V  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 0F><P?5  
you believe that? Wise up! %;YHt=(1*X  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. fMyti$1~  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 A '];`  
i5,kd~%O  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! gQ1;],_  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 tS8u  
(你再给我试试看!)。 :yjKL^G>  
j Dv{/ )  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! E#t>Qn  
=xx]@  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 9.B KI/  
M,mvys$  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 }"!I[Ek> y  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. _#8RSr8'y  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 |f_[\&<*  
xCl1g4N  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. d8=x0~7  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 O]Qd<%V'x  
x%!s:LVX  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 c*L\_Vx+  
000! What a rip-off! E+g@M8D  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 8MzVOF{"  
E`de7  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! T@&K- UQ  
p &"`RS #Z  
48. 再联络! Keep in touch。 H0`]V6+<f  
*<jAiB ,O*  
49. 干得好! Good job. / Well done! %Iv,@}kvT+  
8xV9.4S  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! nR}sNl1  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” yvH A7eq*"  
“What’s Et/\xL  
^2on.N q>  
going on?” T| V:$D'  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 B9$jSD  
N OiN^::m  
51. 看好喔! Watch me! {/(D$"j(S  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 q6SXWT'Sa  
?:8ido#-  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? g Vv>9W('  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Ib\iT:AJ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 rI>aAW'  
feNdMR7eM  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ##;Er47@^  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Q`D~5ci  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 OCJnjlV%  
WObvbaK  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. \B 0ywN?  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. !{ )tSipd  
etc C;`XlQG `  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is &f^l ^K 5:  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 g'=B%eO$j:  
ZAUQJS 91E  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! {]_r W/  
Wg0g/  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7&"n`@(.!  
Ru>uL@w  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. iNWo"=J  
H_Kj7(=&>  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. dT$M y`>  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ""h)LUrl  
#gaQaUjR  
59. 你真笨! You’re so lame! -0Tnh;&=  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?EpSC&S\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 8kt5KnD2  
$GQ-(/  
60. 并不想。 Don’t feel like it. RQB]/D\BO  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. J~iBB~x.  
B: I don’t feel like it. Z,;cCxE  
9W>Y#V~|v!  
%?hsoj&k  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 0T5=W U  
C"qU-&*v  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. >A q870n  
Whatever. C#=bW'C  
(9mMkU=  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. #Hh^3N  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Koln9'tB  
{8EW)4Hf  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. +wk`;0sA  
=AEz9d ciS  
65. 分手吧! Let’s break up. F'?I-jtI  
wj|x:YZ*  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Pe~`16f  
See! E.g. A: Like I said 0i8h I6d  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! t.hm9}UQ  
SnTDLa  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! A?"h@-~2  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ]`w}+B'/  
AzpV4(:an.  
68. 别管他! Don’t worry about it. qturd7  
69. E.g. A: I don’t want to look bad.  QI!i  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. E)t  
E.g. A: That guy over there is staring at me. <3O T>E[  
B: Don’t play attention to it. ;+I4&VieK  
What the heck! DcV<y-`'1  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? /k"hH\Pp  
B: What the heck! mKg@W;0ML  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 KLt %[$CTi  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? *"G8  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. +IsWI;lp  
O`[]xs  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. [>uwk``_  
*7vue"I*Z  
72. 很恶心! Blood and gore. D99N#36PU  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 8I {56$  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $ACe\R/%  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 qSCTFJ0  
6A@Lj*:2m  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. o[H\{a>  
Do you get it? YmA) @1@U  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? f#2#g%x  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Wpa$B )xg  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? KXDz'9_  
Ny[s+2?  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. DD)mN) &T  
注: Pretending可用playing 代替。 fLc!Sn.Y  
sd]0Hx[  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! sL;z"N@PK  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 +EQpD.  
8p3ZF@c~ t  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. vC s6#PR$  
B: There’s no need. Forget it. u>j5`OXo  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Pi^ECSzQu[  
w@4t$bd7  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to MLEIx()  
d)pz  
deal with it. & bp#1KR)  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. dVjcK/T<  
B: That’s typical. cWX"e6  
)F=JkG  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. p3>Q<  
&/z+A{Hi  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please [MSDk"o&  
it’s your birthday. My treat! /*mFP.en  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) GgZEg ?@  
4w?]dDyc%  
80.不赖嘛! Not bad。 fF9;lWt  
v#T?YK  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 9!Q $GE?vl  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 -=v/p*v0o  
6cgpg+-a  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. OoU'86)  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! "`V"2zZlj  
}tl8(kjm  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. (<g;-pZH%  
Fc{6*wtO  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! hD9' `SQ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… )sz 2 9  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ^|:{,d#Y  
#u]_7/(</`  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! X=!n,=xI  
e.g. A: let’s go =[tls^  
you and me {0Ol/N;|D  
let’s fight one-on-one. \`iW__  
B: All right BBuYO$p  
leave the others alone. It’s between you and me. ,h)T(  
bZ@53  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! piM11W}|/  
Seriously… E.g. A: Ok \oZUG  
stop joking around. Seriously… yp/V 8C  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 +Gwe%p Q  
kG7,1teMk  
87.干脆点! Make up your mind! 1NHoIX  
E.g. A: Geez <}'B-k9  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! DP'Dg /D  
e8uIh[+ 0  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. oX~$'/2v  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ``)1`wx$  
W%Nu]9T  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ,( kXF:  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) T9v#Jb6  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 f]65iE?x  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the uB"m!dL  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 g;Q^_4@  
9s6lt#?b  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. $ttr_4=  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! &{{f|o=u.  
B: Forget him. I’ll take care of him. +ANIm^@  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 }H^^v[4  
\uIC<#o"N  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. YAG3PWmD  
)yAPYC  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? v@SrEmg  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 'J2P3t  
B: Says who? L%Hm# eFx  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 j2n@8sCSO  
2p[3Ap  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 "& |2IA  
E:OeU_\  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… WR1,J0UU6  
9?6$ 2I  
95.你撒谎! You lie! 4w[ta?&6B  
)j*qGsOg  
96.真恶心! So disgusting! }H.vH  
n4,J#h/  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ( PlNaasV  
e.g. A: I can’t put my finger on it #\QC%"%f  
but he really rubs me the wrong way. (H^o8J   
我说不上来,但他真碍眼! ".IhV<R  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 PN=yf@<V3F  
2T5ZbXc+x  
98.别想溜! Don’t run away! oef(i}8O@  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 2t<CAKBB  
)&K%Me  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry M-hnBt  
XlPy(>  
about it/ Don’t mention it. pz+#1=b]  
>E3OYa?G  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. C.O-iBVe#  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. * -)aGL  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 zKv}J  
~9=g"v  
101.你输了! You lost! JXrMtSp\  
L fhd02  
102.吵死了! So noisy! gwyz)CUkL  
9496ayi  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. cOSUe_S0w[  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ==& =3  
z@2NAC  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ^c*'O0y[D  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! s {!F@^a  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! o}<}zTU  
Let’s go out for some air!  vO 3fAB  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! )]'?yS"  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 L0}"H .  
Gt'%:9r  
105.怕了吧? Now you are scared V1M oW;&  
aren’t you? A#*0mJ8IK  
e.g. A: Now you are scared .7" f~%&oP  
aren’t you? S Bs_rhe  
B: Get that gun away from me! Ygr1 S(=  
`8EHhN;  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 7YrX3Hx 8  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) <GT&q <4w  
4gzrxV  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. crG+BFi  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ?"\X46Gz;  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 BNL Q]  
t[|^[%i  
108.放弃吧! Give up! 8K=sx @l  
gq\ulLyOeZ  
109.太神了! Cool! S jgjGJw  
v!JQ;OX  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ;rC)*=4#  
]lV\D8#  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Wz',>&a  
注:有些用Beeswax代替Business。 x"7`,W  
D}YAu,<K  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. (^,4{;YQ5  
] A.:8;  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Ut|G.%1Vd%  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? A|Z'\D0  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 1FC' iGI  
5^:N]Mp"  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 n^kszIu~  
?7n(6kmj4Q  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah rsSE*(T t  
you’re right. OK ZoFQJJK56B  
I admit it! k(As^'>  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 {tqLH2cO  
YhpNeP{A  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok c^Y&4=>T  
I’ll do whatever you want. %#g9d  
But just don’t bother me anymore. oz54IO  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? kWkAfzf4a  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 <Vu/6"DP  
&tKr ?l  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 8`edskWrU  
B: Not much… $]H^?  
8V]oR3'  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! {OK+d#=  
\Pv_5LAo  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. zQ[g*  
B: Maybe another time… $8k QM  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. /zB;1%m-  
B: I can’t tonight 994   
but I’ll take a rain check. uVO*@Kj+  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ! OM P]  
t}Z*2=DO  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ! 11x&Db  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ~I0I#_$'P  
&Wj %`T{  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! b"Hg4i)  
x\ : x`k@  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. xUYUOyV  
B: What for? You already have a Ph D! ;{]%ceetcu  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? oB27Y&nO  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 CtbmX)vE  
<Bc J;X/  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! *iB_$7n`  
]Mv.Rul?~  
124. 不错吧? Look (o_wv  
not bad TY"=8}X1  
huh? -yt[0  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ugg08am!  
not bad [Q,E( s  
huh? >JVZ@ PV H  
V7u;"vD  
125. 真可怕! That’s terrible! KFHn)+*"  
I.I:2Ew+  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. AE1!u{  
hKb-l`KO  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 7g3vh%G.  
gQf'|%)AJ  
128. 不难吃。 Tastes good. Sf[ZGY)  
HjKj.fV  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! qsXK4`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 zghUwW|K  
t_c;4iE  
130. 得了吧! Come on! MGeHccqh2  
]+Yd#<j(u  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  .BJ;}  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ]N}80*Rl  
U'@eUY(Ov$  
132. 猜猜看! Guess! ZWaHG_ U)  
MrEyN8X  
133. 这简单! It’s easy for me! ['j_W$8n  
O]RP?'vO  
`|e?91@vEa  
4 字篇 6"C$]kF?  
LL@VR#n"V  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. _3DRCNvh  
XzGPBi  
135.长话短说! Make a long story short! ,2S w6u  
#`)zD"CO  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) DZKVZ_q  
F`goYwA%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 1wSJw  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Y}%=:Yt  
vUh.ev0  
138.我尽力了! I did the best I could. +[M5x[[$  
67Rsd2   
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? OnFx8r:q@%  
]^:l?F\h  
140. 半斤八两。 Same difference! i2`i5&*  
1^rODfY0  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. kuq3QW<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. os*QWSs  
It doesn’t add up! 1"{3v@yi  
NY(c4fzl  
142. 知足常乐。 Easy to please. d[;=X.fZ2  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) :9!? ${4R  
0kP, Zj<  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?h4-D:!$L  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. u1 d{|fF  
u (V4KUk  
144. 小气巴拉。 Scrooge! aR30wxW&)  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! o<2H~2/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ]l.y/pRP5[  
lAuI?/E  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. H: q(T >/w  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. >(+g:p  
注:appreciate (欣赏) Dn;6O  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” JI-q4L|  
!X721lNP  
146. 在说一次! Say again? [U[saR\  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” XUeBK/aQ{  
或是 “Could you repeat that please?” `PK1zSr  
会比较有礼貌。 tEP~`$9  
L/,#:J  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) >]uV  
'rWu}#Nb  
148. 岂有此理! How did it come to this? 3aMfZa<=  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 kGaK(^w  
'FVh/};Y.D  
149. 脸皮真厚! What nerve! gDY+'6m;  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! mM*jdm(!  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Yc5{M*w  
rLt`=bl&&U  
150. 你急什么? What’s the rush? J$Huzs#  
4}mp~AXy;z  
151. 没完没了。 Will it never end? vn5X]U"  
Doesn’t he know when to stop? a(|YLN  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” AGxtmBB;  
N =k}"2_=  
152. 太过分了! That’s too much! RL0#WBR  
?`& l Y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! hYm$Sx(=  
&c;@u?:@S  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! >MXE)=  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 eh`sfH  
y^M ~zOe  
155. 真没想到。 I had no idea. HiTn5XNf  
)9(Mt _  
156. 我的妈呀! Oh my god! () l#}H`m  
UkO L7M  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? sIx8,3`&y  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 fpj,~+  
)s @ }|`  
158. 常有的事。 Happens all the time. -}2'P)Xp  
<IiX_*  
159. 你真没用! You are useless! ~ NO9s  
U g 'y  
160. 真没水准! No class! Gz>M Y4+G  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 1e Wl:S}  
RTHe#`t  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ROWb:tX}  
fc}G6P;3{  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) +`;YK7o  
<"Ox)XG3]W  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! V$D+Joj  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 jacp':T  
ZGstD2 N$  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 'qhi8=*  
Z *9Qeu-N:  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Bz&6kRPv  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 (?9@nS  
(\CT "u-  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 7Wd}H Z  
What happened? 一般人常用的句子。 O WJv<3  
Q]Kc< [E  
166. 这也难怪! No wonder! 0^5*@vt  
wt8?@lJ"/  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! |.OXe!uU41  
: h"Bf@3  
168. 原来如此。 So that’s how it is! z0@{5e$#Y  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Y|*a,H"_  
t`b!3U>I  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 vpnOc2 -  
'@jP$6T&  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五