社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6573阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 r.vezsH  
1. 活该! serves you(him ? 3t]9z  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) BXx l-x  
G,-x+e"  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 66Tx>c"H  
cg| C S?  
2. 活该! you had it coming! $%Kyz\;7/  
e.g. a: i gained weight! h+ggrwg'  
b: well hlO,mU  
you had it coming U8]BhJr$Q  
because you''ve been eating so much without exercising. "3H?_!A9  
wc~k4B9"  
3. 胡闹 that’s monkey business! h4,S /n  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! CY?19Ak-xd  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :&-j{8p-  
|WUm;o4E`U  
3.请便! help yourself. ln&9WF\I  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) g+zfa.wQ  
Afao Fn+  
4.哪有? what do you mean? not at all! %AV[vr,  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ;#+Se,)  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 {[tx^b  
iqAME%m  
5.才怪! yeah,right! AZ'"Ua  
as if! VYAz0H1-_  
e.g. a: today’s test was very easy. QZO9CLX 8k  
b: yeah 92pl#Igt  
right! qCUn. mI  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! vbMt}bM(GD  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 rd0[(-  
t)n}S;iD  
6.加油! go for it! cpJ(77e  
e.g. a: go for it! you can do it! sR*.i?lN  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 w"/RI#7.  
rD*CLq K  
7.够了! enough! ,f3Ck*M  
stop it! =(\xe| Q  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) :dM eNM-  
O~L/>Ya  
8.放心! i got your back. iI@m e=  
e.g. a: don’t worry ZL^ svGy  
man. i got your back. "<^]d~a_  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 JQde I+  
人会常用,女人反而较少用。 n| [RXpAp3  
jv5Os-  
9.爱现! showoff! jC3)^E@:"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Y?b4* me  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. d2=Z=udd  
TQiDbgFo  
10.讨厌! so annoying! dZi ?Z  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) %$3)xtS6  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! nApkK1?  
k2t#O%_f  
12.真棒! that’s great! ^a?H "  
\}9GK`oR  
13.好险! that was close! \UR/tlw+/  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! DAHQ7#qfQC  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 [pgld9To  
<RPy   
14.闭嘴! shut up! O%R*1 P9  
"<LVA2v;  
15.好烂! it sucks! |8<P%:*N  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Ej7>ywlW  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。  uZA^o  
}+3IM1VTW{  
16.真巧! what a coincidence! )?D w)s5  
& ~*qTojj  
17.幼稚! immature! cPL]WI0(  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. qL1 d-nH  
what a baby! dX vp-oi  
e.g. a: look at her *]]C.t-cd  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! du0]LiHV  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 :Tu%0="ye  
r1o_i;rg  
18.花痴! flirt! I,0Z* rw  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 =m6yH_`@  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ,U?W  
6~b]RZe7  
19.痞子! riff raff! QZ:xG:qyk;  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 0A. PfqYi  
真是一群痞子! WymBjDos:  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 wO&2S-;_K  
!v`C-1}70  
20.找死! playing with fire! Zv8I`/4?  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! TP-<Lhy  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 8ta`sNy9  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! IQ3]fLb  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ^>H+#@R  
“You are rally perverted.” 。 xM6v0Ua  
SF#Rc>v  
22.精彩! Super! K,o@~fj  
e.g. A: Good job. That’s super! 'CkN  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 -'jPue2\  
WI+ 5x  
23.算了! Forget it! 2-#:Y  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 <Z6tRf;B  
Pu-/*Fx  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! qV`JZ\n  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! `OP?[ f d  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ?*ni5\y5o  
sKLH.@  
25.废话! Bullshit! S7 _^E  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 2*<'=*zaQ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 5/{";k)L+  
3jG #<4;J  
26.*! Pervert! LtDQgel"  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. pHpHvSI  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 @T6Z3Zj}  
G>q16nS~KP  
27.吹牛! Brag. 5HAIKc  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 1FO T  
<y30t[.E6  
28.装傻! Play dumb. {ylhh%t4hi  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Y3J;Kk#AH  
"Nx3_mQ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 14,Pf`5Sz  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 'z}Hg *  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. }CyS_Tc  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 3>I   
8iDg2_l`G  
30.无耻! Shameless! zJJ6"9sl  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! _P]!J~$5  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ,& ^vc_}  
ggR--`D[  
31.你敢? You dare? .{@aQwN  
e.g. A: I want to challenge you! xWa96U[  
B: You dare? Qn*a#]p  
},=0]tvZG#  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. `Rc7*2I)l  
e.g. A: Let’s go for a walk. cIIt ;q[  
B: Sure. I approve. [3#A)#kWm  
e~wJO~  
33.好饱! I’m stuffed. /K WR08ftp  
uDZ$'a  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! s, 8a1o  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! G\U'_G>  
Qf}^x9'  
35.成交! It’s a deal! (^Q:zU  
w|uO)/v  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? rq.S0bzH  
O73 /2=1V  
3 字篇 3w B03\P  
S24wv2Uw i  
37. 不会吧? That won’t happen j$K[QSn  
will it? -q-/0d<l  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen p`i_s(u  
will it? N{$'-[  
不会吧? No DG&[.dR+  
she’s not like that JvZNr?_w%  
is she? bxS+ R\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No D3>;X=1  
she’s not like that j+_pF<$f:  
is she? Ve1O<i  
不会吧? No T|c9Swu r  
it won’t N{(Q,+ ~  
will it? f~3_Rv!  
e.g. A: He may not have much longer to live. E|aPkq]  
B: No 1M4I7 *r  
he won’t die ^.d97rSm  
will he? nsCat($)  
不会吧? No way! (or Be smart! 5$T>noD  
较礼貌一点) r.V< 5xV  
x-e?94}^  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. RQ1`k,R=  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. "^~>aVuXf  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 7D;g\{>M  
j3W)5ZX  
38. 狗屎运! Lucky bastard! "F*'UfOwrZ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! @?w8XHEa|  
UBUZ}ZIbN  
39. 没风度。 Crass  pzMli ^  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. .Fy f4^0  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? `+!GoXI  
B: So what? z'G~b[kG4n  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ^}-(8~_en  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 {ER%r'(4Z  
QX*HvT  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please =/k*w#j  
you believe that? Wise up! O!b >  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. j]#-DIL  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ' Vp6=,P  
88dq8T4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 9Fl}"p[>L.  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 rSYzrVc  
(你再给我试试看!)。 ?\QEK  
 [>'P  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 1!x-_h}  
y<G@7?   
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! EcA@bZ0  
?w}E/(r  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 QPi]5z?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. :(,Eq?  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 i6^COr  
CL^MIcq?  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. FuZ7xM,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 (]|rxmycA  
# !?5^O  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 |/?)u$U<  
000! What a rip-off! {-sy,EYcw  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 >qJRpO  
!cs +tm3  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! m,e @bJ-  
o,!r t1&0  
48. 再联络! Keep in touch。 b@OL !?JP  
QY,.|  
49. 干得好! Good job. / Well done! JNzNK.E!m-  
2EubMG  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3 ;F=EMz{  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” sLV bFN`  
“What’s ^AWM/aY  
GdqT4a\S  
going on?” oEHUb?(p  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 NXv u}&H  
\ORNOX:  
51. 看好喔! Watch me! $vS`w4Y  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 N/A.1W  
OT_w<te  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? #'Q_eBX  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! p;!'5 f  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 cS98%@DR  
Azrc+k  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! P`'Nv  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Nb[z+V{=  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 4c2*)x$@  
=kq!e  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. <;d?E%`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. &Bbs\ ;  
etc a G^kL  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is %f.(^<G u  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 V4GcW|P4y  
eKlh }v  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! s4 o-*1R*`  
l>RW&C&T  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 g?ID}E ~<  
1"r6qYN!>  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ) MFa~/x  
~n#rATbxf  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <_@ S@t)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 FAVw80?5k  
fbKL31PI  
59. 你真笨! You’re so lame! uj$b/I>.'  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. f1;Pzr  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 r >:7)p!|  
8>Hnv]p  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 7FMg6z8~  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. '&5A*X]d  
B: I don’t feel like it. xp%,@] p  
%+iJpRK)7  
sgDlT=c'  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 7d?'~}j  
w!7f*  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. lHwQ'/r  
Whatever. e,qc7BJzK  
F/[vg  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. k,S'i#4q4  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 c+/SvRx^>  
7WG"_A~V  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Zqke8q  
iIwMDlQ "  
65. 分手吧! Let’s break up. _r8.I9|  
:] Jwcp  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. "Y 9 *rL  
See! E.g. A: Like I said d-g&TSGd  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 2H8,&lY.p  
F8km8lPQl  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! d#.9!m~.  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Vkdchc  
~xqRCf{8  
68. 别管他! Don’t worry about it. AD4KoT&  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. <">tB"="b  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. k9`Bi`wp  
E.g. A: That guy over there is staring at me. S,LW/:,  
B: Don’t play attention to it. ,~t{Q*#_h  
What the heck! xtyzy@)QL  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? le%_[/_I|  
B: What the heck! PuAcsYQhN  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 8Letpygm  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? -E#!`~&V  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. \3(d$_:b  
7vRJQe)  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. xt@zP)6G  
+5Yc/Qp  
72. 很恶心! Blood and gore. 2~+_T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. PZ~uHX_d>  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $[iSZ;  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 #uJGXrGt=  
r*<)QP^B~  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 8 M3Q8&  
Do you get it? Z[ }0K3,5  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? S+A'\{f  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? QD%~ A0  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? |D%i3@P&ZR  
!.mMO_4}  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 6|3$43J,F  
注: Pretending可用playing 代替。 ~M%r.WFpA  
QA\eXnR  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Er?Wg09  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 k2l(!0o|;  
L,0HX   
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ~?8B~l^  
B: There’s no need. Forget it. dhpEB J  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. #P$=P2o  
P& C,EE$  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Y[9x\6 _E  
7Xm7{`jH  
deal with it. l2KR=& SX/  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ?"\`u;  
B: That’s typical. PhF3' ">  
?J,hv'L]  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. &*RJh'o|N(  
3}}~(  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please u^SXg dj  
it’s your birthday. My treat! TLzg*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) _, /m  
)nyud$9w'  
80.不赖嘛! Not bad。 $A)i}M;uK  
%>}6>nT#  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. $}r*WZ  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 g PogV(V  
b5_(Fv  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 8 ZD1}58U4  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! n.p6+^ES  
7. 9n  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. !EuU @ +  
qYc]Y9fi  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! jftoqK- p  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… \k_0wt2x1  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 4UmTA_& Io  
5F cKY_  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Ath^UKO"  
e.g. A: let’s go gUzCDB^.:  
you and me qlmz@kTb  
let’s fight one-on-one. pXPwn(  
B: All right A"FlH:Pn  
leave the others alone. It’s between you and me. VYI%U'9Q  
1$e z}k,  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! $A,fO~  
Seriously… E.g. A: Ok h7<Zkf  
stop joking around. Seriously… lG,/tMy  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 7$x~}*u  
ao>bnRXR  
87.干脆点! Make up your mind! 'm9f:iTr  
E.g. A: Geez LGZ5py=xb  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!  (-DA%  
(nfra,'  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. \9dSI  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 u}hQF $a"  
}2-<}m9}  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. O= PFr"  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) {ecmOxKP}  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 0{g@j{Lbz  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the I^ sWf3'db  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 TDXLxoC?  
"&%: 9O  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ZYZQ?FN  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! h[72iVn  
B: Forget him. I’ll take care of him. }C.M4{a\  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 6*%3O=*  
$>1 'pV  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. WH2?_U-8h  
x nWCio>M  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^^QW<  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. N#'+p5|>  
B: Says who? |&+g,A _w  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 1$oVcDLl  
U;o[>{L   
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 pZp|F  
qW[p .jN  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… XH&Fn+  
2GQ q(_  
95.你撒谎! You lie! ysD @yM,  
NKB,D$!~&  
96.真恶心! So disgusting! "ut:\%39.  
j>X;a39|  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Va,M9)F  
e.g. A: I can’t put my finger on it CPc<!CC  
but he really rubs me the wrong way. b{qeu$G R  
我说不上来,但他真碍眼! g=.~_&O  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 'jWd7w~(  
c0jdZ#H  
98.别想溜! Don’t run away! &WAO.*:y  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 n~N>c*p  
:" Q!Q@>  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry A,D67G<v`  
iaO;i1K5U  
about it/ Don’t mention it. uP/PVoKQ  
! )$ PD@  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. V0+D{|thh6  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. f)hs>F  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 flp<QT  
D7cOEL<  
101.你输了! You lost! V_jVVy30Ji  
aCzdYv\}&  
102.吵死了! So noisy! &RP!9{F<  
<y1V2Np  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. T677d.zaT  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 4q o4g+  
9'F-D  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. (yQ]n91Q,  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! E15"AO  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! %\PnsnJ9Q  
Let’s go out for some air! .QOQqU*2I  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! :"? boA#L  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 GgkljF@{}  
e&Z}struE  
105.怕了吧? Now you are scared U*F|Z4{W  
aren’t you? INSI$tA~  
e.g. A: Now you are scared g/,fjM_  
aren’t you? 33x3zEUt6  
B: Get that gun away from me! *u.6,jw  
Wh[+cH"M  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? H6?ZE  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Z0T{1YEJ  
b3}928!D-@  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. jeF1{%  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. mN3}wJ}J  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 h+F@apUS  
']^e,9=Q  
108.放弃吧! Give up! G|FF  
e"(l  
109.太神了! Cool! 5 zG6V2  
n's3!HQY[  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. bsVms,&  
Pm; /Ua  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 5(bG  
注:有些用Beeswax代替Business。 ,GEMc a,`  
Ti`<,TA54  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 3N6U6.Tqb  
RL/~E xYC  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. BX$t |t;!m  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Y W_E,A>h  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy bep}|8,#u  
M>J8J*  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 m&o}qzC'y  
X&DuX %x0  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah |8}f  
you’re right. OK ie+&@u  
I admit it! *>%34m93  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Gxfw!aF~  
TN3, \qgV  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok T.="a2iS2  
I’ll do whatever you want. 8}h ^Frh  
But just don’t bother me anymore. ?^P#P0  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? FV^CSaN[R  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 J411bIxD+q  
o+{}O_r  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ?cdSZ'49[  
B: Not much… _H@s^g  
dj4 g  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 7t` <`BY^  
Us.yKAHPV  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. `Yp\.K z  
B: Maybe another time… HRi~TZ?\  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 84tuN  
B: I can’t tonight 0$l=ME(  
but I’ll take a rain check. {"8\~r&b  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 FW&P`Iu  
*/xI#G,O+  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ^T"9ZBkb  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! a*&P>Lwe7&  
*2crhI*@>  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! >JS\H6  
'GQ1;9A57  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. *{tn/ro6a  
B: What for? You already have a Ph D! a{Y:hrd:Z  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? o*97Nbjn  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 y=YD4m2W  
&Th/Qv}[  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! td4*+)'FY  
!JUXq  
124. 不错吧? Look @]tFRV  
not bad (xK=/()}q  
huh? =%Gecj  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look n|NI]Qi*  
not bad R?1;'pvpa[  
huh? oju/%ieh  
VY<v?Of i-  
125. 真可怕! That’s terrible! Q@%VJPLv.  
AQ. Y-'\t  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. hbR;zV|US  
NI=t)[\F  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. %^^2  
:BCjt@K}  
128. 不难吃。 Tastes good. ttLC hL  
R+lKQAyC0=  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! gqNd@tYI  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V'pNo&O=  
VZYd CZ&l7  
130. 得了吧! Come on! E5 H6&XU  
 <VB  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! KJ,{w?p~ )  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <;#d*&]  
O<S*bN>BF  
132. 猜猜看! Guess! J5k \R+\H  
L':;Vv~-  
133. 这简单! It’s easy for me! !l~tBJr*sB  
4PTHUyX  
K>Fo+f  
4 字篇 En+4@BC  
gd.P%KC!g  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. *La*j3|:  
dGQxGt1  
135.长话短说! Make a long story short! QpS0iUG  
Kr=DoQ."d8  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) LYGFE jS[  
;z#D%#Ztq  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Ia)wlA02S  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 sq*R)cZ  
Ts:dnGR5  
138.我尽力了! I did the best I could. 56u'XMB?  
Y[$[0  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? FOB9CsMe  
Mp?Ev.  
140. 半斤八两。 Same difference! m^U\l9LE  
t?28s/?  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. u)&6;A4  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. {i~qm4+o  
It doesn’t add up! v;el= D  
N_$ X4.7p  
142. 知足常乐。 Easy to please. eL^,-3JA(]  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) EU ThH.  
=w".B[r  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ~Ht[kO  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. s ZkQJ->  
Cv{rd##Y8  
144. 小气巴拉。 Scrooge! RK/SeS  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ma~WJ0LM\  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 =/.[&DG  
LH]nJdq?)  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. g-oHu8   
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. " FcA:7+  
注:appreciate (欣赏) *ky5SM(NR  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” P_hwa1~d  
{#=q[jVi%1  
146. 在说一次! Say again? KmEm  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 7\JRHw  
或是 “Could you repeat that please?” p}R)qz-=5U  
会比较有礼貌。 PLg`\|  
Kx*;!3-V$  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) W=mh*G3y  
W3{k{~  
148. 岂有此理! How did it come to this? `iv,aQ '  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 GUmOK=D >  
M^mS#<!y  
149. 脸皮真厚! What nerve! oQ8W0`bZa  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @luv;X^%  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 jFw?Ky2  
$>OWGueq64  
150. 你急什么? What’s the rush? HkJ$r<J2  
SR%h=`t  
151. 没完没了。 Will it never end? O9p8x2  
Doesn’t he know when to stop? s~]Ri:7~  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” wjo xfPnf  
(J\"\#/d  
152. 太过分了! That’s too much! q<r{ps  
m$*dPje  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! cQu1WgQ G  
?*tpW75hR[  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! n:`> QY  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 CO0Nq/@  
:v Pzw!  
155. 真没想到。 I had no idea. F_zs"ex/  
TaG'?  
156. 我的妈呀! Oh my god! 3@KX|-  
@4T+0&OI10  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 'RTz*CSZ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 wR@fB  
,;O+2TX  
158. 常有的事。 Happens all the time. 4punJg~1  
;wp)E nF  
159. 你真没用! You are useless! >7@F4a  
,X+mXtg.  
160. 真没水准! No class! j*q]-$2E  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 p/cVQ  
"npj%O<bd  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )<1M'2  
] 5YG*sD4  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) lk%rE  
3vHEPm]  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! O>Xyl4U  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 $a(wM1S4  
[FAoC3 k-h  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) -_%n\#  
kJlRdt2  
164. 想都别想! Don’t even think about it! U"aFi  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ?X]7jH<iw;  
EbY%:jR  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 [|<|a3']|  
What happened? 一般人常用的句子。 "DjD"?/b  
}PK8[N  
166. 这也难怪! No wonder! i 0L)hkV  
;I:jd")  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! v /G,  
nr! kx)j  
168. 原来如此。 So that’s how it is! G3OqRH  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 7 H.2]X  
0{@E=}}h  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 /$%apci8  
%_(e{Mf)  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五