社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8015阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ?'>[n m  
1. 活该! serves you(him PWV+ M@  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 2h) *  
OTEx9  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! j'XND`3  
w[uw hd  
2. 活该! you had it coming! uZP( -}  
e.g. a: i gained weight! U4lAo  
b: well BPy pA $  
you had it coming AY]rQ:I  
because you''ve been eating so much without exercising. )LL.fPic  
S,s") )A1  
3. 胡闹 that’s monkey business! (9)uZ-BF,  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! R_IT${O  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” L(/wsw~y*  
[3] h(D  
3.请便! help yourself. "^t;V+Io  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) R?] S<Z  
?'$} k  
4.哪有? what do you mean? not at all! Ut(BQM>U+$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at b:&= W>r  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >BjZ{7?Ok  
hAB:;r XlI  
5.才怪! yeah,right! c;'7o=rr  
as if! I^O`#SA(  
e.g. a: today’s test was very easy. x&gS.b*  
b: yeah ?`B6I!S0[  
right! +7t:/_b~  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )IuwI#pm  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Lf,C5 0  
3UcOpq2i\  
6.加油! go for it! =Q8$O 2TW  
e.g. a: go for it! you can do it! YY$O"!."  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 hw&~OJeo  
yiczRex%rq  
7.够了! enough! Zk # C!]=  
stop it! } ejc  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Y2>*' nU  
?nozB|*>ut  
8.放心! i got your back. !_:|mu'  
e.g. a: don’t worry +s5Yg,4*  
man. i got your back. AH ]L C6-  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 8 =3$U+  
人会常用,女人反而较少用。 rzKn5Z  
a@-!,Hi  
9.爱现! showoff! =1j`VJU9  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! jE$]Z(Ab  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. =l$qwcfbo  
(<yQA. M  
10.讨厌! so annoying! &wB?ks  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [u8JqX  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! /7b$C]@k  
3q1u9`4;  
12.真棒! that’s great! 7/Mhz{o;W  
(a8oI )~  
13.好险! that was close! r)Iq47Uiw  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ?E7.x%n7X5  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。  av!~B,  
wEIAU  
14.闭嘴! shut up! +|Qe/8Q  
!'%`g,,r  
15.好烂! it sucks! UyOoyyd.  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. v:Z.8m8D  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 FuO'%3;c  
gx6$:j;   
16.真巧! what a coincidence! ZSW`/}Dp;  
xW'(]Z7_  
17.幼稚! immature! +tFl  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 4";[Xr{pW  
what a baby! E9S&UU,K  
e.g. a: look at her [3hOc/]s  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 2d-C}&}L\  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ht^xc c  
4+r26S,T  
18.花痴! flirt! Psu*t%nQ?A  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Gw Z(3  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 btU:=6  
@c{b\is2  
19.痞子! riff raff! )V*V  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 U*Pi%J  
真是一群痞子! r1X\$&  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 m_1BB$lyP2  
38O_PK  
20.找死! playing with fire! (:T\<  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! W RVm^  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! *f$wmZ5A  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! v}\Nx[}  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: [!#<nY/C  
“You are rally perverted.” 。 GFBku^pi  
Q#rj>+?  
22.精彩! Super! B>M@'  
e.g. A: Good job. That’s super! Q{+&3KXH  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 }Qm: g  
J.QFrIB{]+  
23.算了! Forget it! DJf!{:b)  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 'rQ>Z A_8  
')>&:~  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %2D9]L2Up  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! =%V(n{7=  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 $,~D-~-  
qA6;Q$  
25.废话! Bullshit! ~1v5H]T{  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! K=82fF(-  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 +1%7*2q,  
Cl5l+I\1  
26.*! Pervert! &I$MV5)u  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Q4,!N(>D  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 3ud_d>  
Wc+)EX~KS  
27.吹牛! Brag. h+7THMI  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! kKqb:  
zn'F9rWx>  
28.装傻! Play dumb. F"<TV&xf  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. &{c.JDO  
A7qKY-4B  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 .v{ok,&  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 o1 kY|cnGH  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. mew,S)dq!  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 9c@."O`  
+bw>9VmG  
30.无耻! Shameless! AsW!GdIN  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! hc;8Vsa  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 $Dm2>:Dmt  
j!:^+F/  
31.你敢? You dare? &6`h%;a/&  
e.g. A: I want to challenge you! lef,-{X-  
B: You dare? R6A{u(  
`i,l)X]  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. *Jy'3o  
e.g. A: Let’s go for a walk. ZYy?JDAO  
B: Sure. I approve. j%m9y_rg}  
`'Af`u\R  
33.好饱! I’m stuffed. jr<`@  
<!s+X_^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! :d ts>  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 8(Ab NQ  
y7quKv7L}  
35.成交! It’s a deal! *|T]('xwC  
Xv%1W? >@/  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? M;\iL?,  
qQu}4Ye>  
3 字篇 W h^9 Aq  
}9GD'N?4  
37. 不会吧? That won’t happen |ZAR!u&0  
will it? Oist>A$Z  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen S}Q/CT?au  
will it? VM1`:1Z:$  
不会吧? No j<-#a^jb  
she’s not like that mu[:b  
is she? Qt@_C*,P  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No +y$%S4>0tp  
she’s not like that ;p !|E3o.  
is she? +EZ Lic  
不会吧? No SCCBTpmf2B  
it won’t  a9ko3L  
will it? gua +-##)  
e.g. A: He may not have much longer to live. b V5{  
B: No Cz%tk}2  
he won’t die I0 78[3b  
will he? H <|ilL'fX  
不会吧? No way! (or Be smart! kf8-#Q/B  
较礼貌一点) \~]HfDu  
R;wq  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. *oC],4y~D  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. xV_,R'l  
A: I won’t tolerate this in-fighting! jo8hVWJ7V*  
<,r|*pkhp~  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 6 K+DgNK  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! G^`IfF-j  
ETw7/S${  
39. 没风度。 Crass hGPo{>xR  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. J3F-Yl|  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? vdn`PS'#  
B: So what? _(K)(&  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Aj854 L(!  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 JumZ>\'p(  
tai=2,'  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please TN xl?5:  
you believe that? Wise up! ~6HpI0i  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :2'y=t#  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 6zmt^U   
%V,2,NCd  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Nl[]8G};  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 =6XJr7Ay8u  
(你再给我试试看!)。 t<)Cbple\  
L\cd=&b`  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! JnW G_|m)  
s$cr|p;7#  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 'MM%Sm,  
81gcM?  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Mbj{C  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. q#{.8H-X'  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 pO^PkX  
Tz\ PQ)!  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 64)Fz}  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ?ztI8 I/  
BB x359  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 XX85]49`%  
000! What a rip-off! 4pvT?s>68  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 w\"~ *(M  
-C]k YQ  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! #41xzN  
9O8na 'w  
48. 再联络! Keep in touch。 @/MI Oxg[  
-/x= `S*  
49. 干得好! Good job. / Well done! m* Zq3j  
n~1F[ *  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 03ol6y )C  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” #ujry. m  
“What’s J`E,Xw>2  
r8.`W\SKX  
going on?” ($Cy-p  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 #%4XZ3j#j;  
`!`g&:Y  
51. 看好喔! Watch me! }V:B,:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ''bh{ .x  
F9ys.Bc  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Frn<~  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! z\d{A7  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 8 #m,TOp  
\dm5Em/  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! prHM}n{0  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. s+tPHftp  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 .3X5~OH  
CIxa" MW  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. [@VM'@e7  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 1@dB*Jt  
etc #x?Ku\ts  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is mY1I{ '.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 K nl`[Nl  
T*Dd% f  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! * ~D|M  
SmpYH@  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Z<wJ!|f  
$U_M|Xa  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. GI se|[p  
AiP#wK;  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ]u]BxMs  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 t5| }0ID-  
S/itK3  
59. 你真笨! You’re so lame! - w{`/  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Bj=lUn`T:  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 = 9Ow!(!@  
x|b52<dLL&  
60. 并不想。 Don’t feel like it. i/C`]1R/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. }508wwv  
B: I don’t feel like it. \aN*x  
K2XRKoG  
:17Pc\:DS  
61. 好可惜。 What a shame (pity). L@5j? N?F  
t)4><22of  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. D-/q-=zd  
Whatever. L">\c5ca  
rD\)ndPv  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. fT2F$U  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 x>cl$41!W  
YE*%Y["  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. r|_@S[hZg  
AMw#_8Y  
65. 分手吧! Let’s break up. d-sT+4o}  
Q$yMU [l)  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 5%_aN_1?ef  
See! E.g. A: Like I said e=cb%  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! K8=jkU  
Sx0/Dm  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! b8 ^O"oDrp  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 }@y(-7t  
{;L,|(o^  
68. 别管他! Don’t worry about it. Cqs+ o^q  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. W ZT) LYA  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ^Q\Hy\  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Ao U Pq  
B: Don’t play attention to it. 2il`'X  
What the heck! o"V+W  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? VnYcqeCm  
B: What the heck! /szwVA  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 A_\`Gj!s%  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8\X-]Gh\^  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ri`;   
'ln o#  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. z:ZXdB)L)  
EzeU-!|W  
72. 很恶心! Blood and gore.  :I{9k~  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Ygbyia|  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! [ [#R ry  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 3&!v"ms  
Eq?U$eE  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. I/*^s  
Do you get it? SHYbQF2  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ~>#?.f  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? {pc  (b  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? x[y}{T  
]6 HR  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. p9E/#U8A_  
注: Pretending可用playing 代替。 wVq9t|V  
8 :;]tt  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! DDq?4  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 i-}T t<^  
TILH[r&Jg  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. I 6'!b/  
B: There’s no need. Forget it. p/qu4[Mm  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. xi<yB0MoA  
Yr*!T= z  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to S"t\LB*'Ls  
~dC.,"  
deal with it. iR!]&Oh  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. c{IL"B6>  
B: That’s typical. zm{`+boH<  
%>y`VN D  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ' <?=!&\D  
#N$\d4q9  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please i-ww@XOQ  
it’s your birthday. My treat! (HXKa][T  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) .Y0O.  
gq]@*C  
80.不赖嘛! Not bad。 MH|F<$42  
ifNyVE Hy  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. NcrBp(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !' 0PM[  
[C/{ru&E  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. gt9(5p  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &Hyy .a  
qj/Zk [  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. WH"'Ju5}  
BCuoFw)  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! "L;@qCfhO  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… po(pi|  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 =CW> ;h]  
MGf*+!y,  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! +w7U7" xQ  
e.g. A: let’s go Zd'Yu{<_2N  
you and me /:^nG+  
let’s fight one-on-one. #].q jOj  
B: All right tLU@&NY`  
leave the others alone. It’s between you and me. @^<&LG5^  
C}|.z  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! !x:{"  
Seriously… E.g. A: Ok /i dI-  
stop joking around. Seriously… eso-{W,D  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ($!uBF-b  
"TP~TjXfq  
87.干脆点! Make up your mind! g!.piG|  
E.g. A: Geez C>'G?  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ;B;@MD,B  
q{_f"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. C4qK52'2s  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 spTz}p^\O  
k ~Q 5Cs  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. '7}2}KD  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) q7r b3d  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 aOw#]pB|  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Cn{v\Q~.4  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ?0M$p  
}30Sb &"  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. pY[b[ezb  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! YR? E z<p  
B: Forget him. I’ll take care of him. |h%HUau  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ,(-V<>/*.|  
~1E!Co  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. .jg@UAK  
3~7!=s\v  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? .zl[nx[9"D  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. F:d2;  
B: Says who? QVJpX;u  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Q"D5D rj  
'&hd^9]Lo  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 gaxM#  
A'rd1"K  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… O$;#GpR  
O9zMD8  
95.你撒谎! You lie! Dn@ZS_f  
;N(L,  
96.真恶心! So disgusting! rM^2yr7H  
9-V'U\}L  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. t#@z_Mn\  
e.g. A: I can’t put my finger on it sp:4b$zX  
but he really rubs me the wrong way. P 4t@BwU$  
我说不上来,但他真碍眼! 6Q\|8a  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 F\&{>&  
MU sF  
98.别想溜! Don’t run away! 9a=>gEF],@  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 qjhk#\y  
Woj5 yr  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry & !ds#-  
SD:D8"8  
about it/ Don’t mention it. b9#(I~}  
vK@U K"m  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. NiWAJ]Z  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. i}zz!dJTE  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 T9%|B9FeJ  
$'>JG9M  
101.你输了! You lost! ?}v/)hjp=?  
99`w'Nlk  
102.吵死了! So noisy! {d*OJ/4  
343d`FRa}  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. DO *  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) +v 3: \#  
Su7N?X!  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. K:jn^JN$  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! i!}6FB Z  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Axns  
Let’s go out for some air! 2"?DaX  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! SepwMB4@  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 bEj}J_#  
\?R#ZxP@  
105.怕了吧? Now you are scared P`{$7ST'Hh  
aren’t you? 14 ,t  
e.g. A: Now you are scared U;WwEta ]  
aren’t you? $/C1s"C@O  
B: Get that gun away from me! q`/J2r+O  
W>i%sHH6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ~tt\^:\3~S  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) .4R.$`z4  
%Z<{CV  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ZIa,pON  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. MTCfs~}m  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 tB"9%4](  
2b"DkJj'  
108.放弃吧! Give up! .l_Nf9=  
8ta @@h  
109.太神了! Cool! C0/^6Lu"o  
/q\e&&e  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ~a[ /l  
bA,Zfsr6#  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. z2t+1 In,  
注:有些用Beeswax代替Business。  19]19_-  
0&|0l>wy.  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. N10U&L'w  
18sc|t  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 0y,w\'j  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 5 | ,b  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy I/tMFg  
L55 UeP\  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 rkR5>S( 2M  
D0xQXC3$`  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah i(;`x  
you’re right. OK Lu.+J]Rz  
I admit it! Wj^e)2%  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 !2.BLJE>  
U< G2tn(  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok c?HUW  
I’ll do whatever you want. ^@AyC"K  
But just don’t bother me anymore. ^_|kEvk0  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? y`buY+5l  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ]/1\.<uJId  
#l4T/`u'9!  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! W6i{ yne W  
B: Not much… C h>F11kC  
NT*r7_e  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! z``wqK  
) yMrE T m  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. iO5g30l  
B: Maybe another time… aim\ 3y~  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Y PI)^ }  
B: I can’t tonight c**&,aL  
but I’ll take a rain check. c#}K,joeU  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Ql)hIf$Oo  
i m;6$3  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. B??07j  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! s/IsrcfM  
X>o9mW  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! PtbaC6"\  
X n!mdR  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. O[ird`/  
B: What for? You already have a Ph D! -  /\qGI  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? +,>%Yb =EA  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 @h{|tP%"  
W[O]Aal{  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! GmWr  
P+hcj p*  
124. 不错吧? Look ~/`/r%1/J  
not bad &su'znLV  
huh? TSP%5v;Dh  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 0Xh_.PF  
not bad Xh;.T=/E|  
huh? >%U+G0Fq  
\s5Uvws  
125. 真可怕! That’s terrible! |g3:+&  
b/z-W`gw  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ja_8n["z  
]WDmx$"&e  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ^b+>r  
6*9 wGLE  
128. 不难吃。 Tastes good. \QK@wgu  
S"Cz. bv  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! {g%N(2  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 BUBx}dbCM  
eTS}-  
130. 得了吧! Come on! $5&%X'jk  
{\l  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! \tI%[g1M  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ~U]g;u  
;AEfU^[  
132. 猜猜看! Guess! LBK{-(%  
2@zduL'do_  
133. 这简单! It’s easy for me! Sf,z  
pD$4nH4KST  
Iy9hBAg\y  
4 字篇 |q77  
+H2Jhgi  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Y7}>yC/GY  
:G1ddb&0+  
135.长话短说! Make a long story short! ?J\&yJ_B  
}]vUr}Els  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) :DN!1~ZtW  
2nB99L{6  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! | ;tH?E  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 2^WJ1: A  
d+JK")$9C  
138.我尽力了! I did the best I could. o]e,5]  
lnZ{Ryo(  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 5.~Je6K U  
'8X>,un  
140. 半斤八两。 Same difference! S 5S\zTPIf  
6ZQ |L=Ytp  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Q Q3<)i  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. >j5\J_( ;D  
It doesn’t add up! m+Ye`]  
+FT c/r  
142. 知足常乐。 Easy to please. "Lbsq\W>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) q3$8"Q^  
[A-_?#cZ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?gE=hh  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. RPz[3y  
.{1$;K @  
144. 小气巴拉。 Scrooge! H`JFXMa<  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! b' o]Y  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 x o"GNFh!  
+vh|m5"7I7  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. NfgXOLthM  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Hy.u6Jt*/  
注:appreciate (欣赏) A5XMA|2_  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” (0$~T}lH  
v"bWVc~H  
146. 在说一次! Say again? T`bYidA  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ,"%C.9a  
或是 “Could you repeat that please?” Z,).)y#B  
会比较有礼貌。 Ma^jy.  
_\WR3Q!V  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ]at$ohS  
(g##wa)L  
148. 岂有此理! How did it come to this? a1cX+{W  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 |`T(:ZKXZ2  
CY1WT  
149. 脸皮真厚! What nerve! <XdnVe1  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! [ RyVR  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ;.>*O oe&  
Cy~IB [  
150. 你急什么? What’s the rush? !m@cTB7i   
fzSkl`K}  
151. 没完没了。 Will it never end? /7AHd ;  
Doesn’t he know when to stop? BPY7O  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ;KL7SM%g4  
;s B=f  
152. 太过分了! That’s too much! Th)  
5 D|#l*V  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! DSrU7#  
Q dj(D\.  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! wNf:_^|}  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 UUt"8]@[  
gX}'b\zxC  
155. 真没想到。 I had no idea. ;2f=d_/x  
n1-p/a.  
156. 我的妈呀! Oh my god! 2f,8Jnia  
='7m$,{(Q[  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? -$d?e%}#  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 h,{m{Xh  
RHF"$6EAFG  
158. 常有的事。 Happens all the time. O=0p}{3l  
5GsmBf$RUb  
159. 你真没用! You are useless! TDh)}Ms  
+IdM|4$\1  
160. 真没水准! No class! Wg-mJu(  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 r&u1-%%9[  
k<9,Ypa  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 "-4|HA  
_}l(i1o,/  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) |+cz\+  
t~+M>Fjm?d  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! <y6`8J7:  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 PQHztS"  
-)V0D,r$[  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) >F$9&s&  
QQJGqM3a2  
164. 想都别想! Don’t even think about it! s9?mX@>h  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。  {53FR  
` H'G"V  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 TFSdb\g  
What happened? 一般人常用的句子。 #7uH>\r  
+25}X{r$_  
166. 这也难怪! No wonder! m<gdyY   
}+,Q&]>~  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 1c$pz:$vX  
E?w#$HS  
168. 原来如此。 So that’s how it is! jFSR+mP!  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 @2Z|\ojJ  
iJ>=!Q  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ]3,'U(!+  
(:iMs) iO{  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五