社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6296阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Bl=nj.g  
1. 活该! serves you(him a^%8QJW  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ^dheJ]n=k  
[y_yPOv  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! /4(Z`e;0  
;tXB46  
2. 活该! you had it coming! >c}:   
e.g. a: i gained weight! q|R+x7x  
b: well zoR,RBU6  
you had it coming CQj/e+eE4  
because you''ve been eating so much without exercising. x`Vy<h 33  
hcd!A 5  
3. 胡闹 that’s monkey business! <zfO1~^  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ~K4k'   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” $,}Qf0(S  
7z Ohyl?  
3.请便! help yourself. !}z%#$  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Z`^ K%P=  
& 8ccrw  
4.哪有? what do you mean? not at all! n'! -Pv  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at O)Xd3w'  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 d]^\w'w$  
rat=)n)"t  
5.才怪! yeah,right! 'Na|#tPYI  
as if! GTT5<diw  
e.g. a: today’s test was very easy. m};~JMo]  
b: yeah Fsnw3/Nr  
right! &*X3c h  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! (PRaiE  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 s4!|v`+$M  
H?rSP0.  
6.加油! go for it! cZPbD;e:  
e.g. a: go for it! you can do it! E6,`Ld;c[  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 OJnPP>  
[6Uudiw  
7.够了! enough! QWU5-p9e8  
stop it! _K 4eD.  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ON:LPf>"-  
8yY"x ['  
8.放心! i got your back. ; :v]NZtc  
e.g. a: don’t worry Q,[rrG;?@  
man. i got your back. oc!biE`u  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 zyIza@V(  
人会常用,女人反而较少用。 ;m-6.AV  
Ej;Vr~Wi  
9.爱现! showoff! pP?<[ql[w  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! $xKg }cO  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. i n[n A a  
9itdRa==  
10.讨厌! so annoying! n,C D4Nv  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 7H8GkuO  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! aRFi0h \  
ucIVVT(u  
12.真棒! that’s great! ;g;,%jdCS  
4<=eK7;XR  
13.好险! that was close! 34&u]4=L)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! V Z4nAG  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 *!-}lc^4  
fJSV)\e0  
14.闭嘴! shut up! (.jO:#eE%  
I v 80,hW  
15.好烂! it sucks! z|t.y.JX  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. lW{I`r\]  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 *so6]+)cU  
,*9#c*'S  
16.真巧! what a coincidence! z/ c'Z#w%  
Y{x[N}h  
17.幼稚! immature! KD[)O7hYC  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. *@b~f&Lx6  
what a baby! hW*^1%1  
e.g. a: look at her 7v4-hfN  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Jgi{7J  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ex;Y n{4  
s+OvS9et_  
18.花痴! flirt! LaAgoarN  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 .HH,l  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 8EW`*+%=  
];YglHH  
19.痞子! riff raff! ]ly)z[is"]  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [4V|UvKz  
真是一群痞子! VNOK>+  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 VfJX<e=k  
J.CZR[XF#  
20.找死! playing with fire! @E&X &F%  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! V!yp@%D  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! A61-AwvF8-  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 0*]<RM  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <9MQ  
“You are rally perverted.” 。 n]6w)wE (  
gvwCoCbb  
22.精彩! Super! f6/\JVi)-  
e.g. A: Good job. That’s super! s525`Q;  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ;1(qGy4  
D%5 {A=  
23.算了! Forget it! YA/H;707l  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 l ")o!N?  
Nt,]00S\w  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Q>+_W2~]  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! :">~(Rd ZH  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 *I;Mp  
s>"WQ|;6  
25.废话! Bullshit! <)0LwkFtB  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 4^jZv$l5  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 O7L6Htya  
XQJV.SVS  
26.*! Pervert! }gi`?58J6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ^HU=E@  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 m-pIFL<^N  
I{X@<o}  
27.吹牛! Brag. \C'I l w  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!  (t]R#2{  
' m# Ymp  
28.装傻! Play dumb. '&o> %V  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.  ZeDDH  
H]]>sE  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 im^I9G  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 .jG.90  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 8 )2u@sx%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ES:p^/=*  
]T28q/B;k  
30.无耻! Shameless! b^|,9en  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ?),K=E+=U  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6`{)p&9  
cR@}   
31.你敢? You dare? T J"{nB  
e.g. A: I want to challenge you! xX67bswG  
B: You dare? WY ^K7U  
<P Z\qE*+y  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. _ZvX"{y~  
e.g. A: Let’s go for a walk. EWvid4QEi  
B: Sure. I approve. 9DocId.  
&`9bGO  
33.好饱! I’m stuffed. }e;p8)]Wl  
nh_xbo5L[  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 70 D Q/b  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! j(2tbWg9-  
S3[oA&  
35.成交! It’s a deal! L:];[xa%  
hF?\K^tF  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Q0oDl8~  
ZB h@%A  
3 字篇 DW;.R<8  
l>Oe ,`9O  
37. 不会吧? That won’t happen PeR<FSF ,i  
will it? }Q,C;!'"  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ^<H#dkECG  
will it? <MDFf nj  
不会吧? No c9TkIe  
she’s not like that [E&"9%K  
is she? Tu T=  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No @zpHem dB  
she’s not like that =?QQb>  
is she? "nS{ ;:  
不会吧? No vcUM]m8k   
it won’t -1Ki7|0,  
will it? z@40 g)R2A  
e.g. A: He may not have much longer to live. SZ1pf#w!  
B: No Tr+Y@]"  
he won’t die os0"haOI9h  
will he? 'G By^hj?  
不会吧? No way! (or Be smart! <GU(/S!}  
较礼貌一点) [_z2z6  
S&g -  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. < oG\)!O  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. c[e GpZ]  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Tlv|To  
MZ#2WP)F  
38. 狗屎运! Lucky bastard! t3kh]2t  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! |x~ei_x7.p  
LB 5EGw  
39. 没风度。 Crass b+fy&rk@-  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. >Sl:Z ,g;  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? T"jDq1C/,E  
B: So what? >5Rw~  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Bk(XJAjY  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 dXy"yQ>{  
&ppZRdq]  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Vam8NnZ|r  
you believe that? Wise up! 0Nzv@g{3  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. oML K!]a  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 D}C*8s bC}  
Le+8s LE`Y  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! +]2~@=<@  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 o]k]pNO  
(你再给我试试看!)。 2H0q\zZ  
F;l<>|vG  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 9n2%7dLQ*  
%.  }  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Z)>a6s$ih<  
q+=@kXs>+  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 [ Sa C  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. bSKV|z/x  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 M;@03 x W  
yH0ZSv  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. *fyEw\`a  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 P=hf/jOv9  
gf8U &;  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 nWg)zj:  
000! What a rip-off! k.VOS 0  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 9!<3qx/  
3). c [F^l  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! IOsDVIXL\  
t ,Rn  
48. 再联络! Keep in touch。 G@6,O-Sj  
Wam?(!{mOf  
49. 干得好! Good job. / Well done! i]Of<eQ"  
c35vjYQx0  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! o%s}jBo}  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” >Qu^{o  
“What’s @g` ,'r  
eyp\h8!u_  
going on?” @Pg@ltUd  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 #8HXR3L5=!  
gG?*Fi  
51. 看好喔! Watch me! ?v*7!2;  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4C*=8oe_  
nqW:P$  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? im%3*bv-  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 6R,b 8  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 YuuG:Kk  
"+C\f)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8-#2?=  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. *y$ry]  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 c7N9X 3A  
\?I wR]@y  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. \X p"I5  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 8xz7S  
etc +=xRr?F  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 69w"$V k  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [wxI X  
Oc=PJf%D#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! L*Cf&c`8r  
qf{B  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 &xT~;R^  
ZX}"  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. )4C6+63OD&  
3Q"+ #Ob  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Tj~#Xc  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 sm S0Rk  
:cz]8~i\  
59. 你真笨! You’re so lame! c3BL2>c  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Gi2Ey37]O  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 O/~^}8TLL  
.OUE'5e p  
60. 并不想。 Don’t feel like it. )eyxAg  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. x/^zNO\1  
B: I don’t feel like it. vG}oo  
^@> Qiy  
+Ea X S  
61. 好可惜。 What a shame (pity). X Y?@^  
2$UR " P  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. q{(&:~M  
Whatever. !Z)^c&  
B)NB6dCp  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. (ytkq(  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 I(S6DkU  
e4LNnJU\|  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. QQcj"s  
2geC3v% 0o  
65. 分手吧! Let’s break up. ^%^0x'"  
9jO+ew  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. N$b;8F  
See! E.g. A: Like I said I'YotV7  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! (`xnA~BN  
k"c_x*f  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! F4{<;4N0  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 pP& M]'  
y?hW#l~#X  
68. 别管他! Don’t worry about it. {HDlv[O%  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. m$g^On  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. C_)>VPD  
E.g. A: That guy over there is staring at me.  K>eG5tt  
B: Don’t play attention to it. #+\G- =-  
What the heck! 9mm(?O~'p  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? /ep~/#Ia  
B: What the heck! ?8/h3xV;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 _\[G7  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ,oil}N(  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Hq$ |j,&?  
sxtGl^,mU:  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 1L7,x @w  
5K<C  
72. 很恶心! Blood and gore. 2B;QS\e"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ?YO%]mTP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! iI7~9SCE  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 i2E7$[  
e+TNG &_  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. f' S"F  
Do you get it? N 5DS-gv  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? b.&YUg[#  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? {'(8<n57  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? :Ib\v88WIv  
F^-4Pyq@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ,~#hHhR_  
注: Pretending可用playing 代替。 J)o%83//  
,?+yu6eLb  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! `RRORzXoS  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 +l(}5(wc  
3OlY Ml  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. .M lE1n'  
B: There’s no need. Forget it. w0iE x1i  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. @T"385>  
bv"S(  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to (n\ cs$  
%<t/xAge  
deal with it. 4y]*"(sQ;  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. tP-c>|cz  
B: That’s typical. Pl4d(2 7  
;nE}%lT  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ; ]!  
z?xd\x  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please |1o]d$3m  
it’s your birthday. My treat! 8z"Yo7no  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) sTDBK!9I  
FceT'  
80.不赖嘛! Not bad。 5Mr:(|JyV  
,")7uMZaF\  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. g=Lt 2UIJ  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ]Ea-?IhD  
OgX."pK  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ||f 4f3R'  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4.TG&IQ nN  
\N30SG ?o  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ?AE%N.rnsi  
UuGv= yC^6  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ^&Bye?`5  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… _17"T0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 mD! imq%=  
3-'|hb  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! gK /K Z8  
e.g. A: let’s go ]CjODa  
you and me e]QkZg2?Yn  
let’s fight one-on-one. #~b9H05D  
B: All right -84Z8?_  
leave the others alone. It’s between you and me. aO1cd_d6x_  
gE1".qC  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ryN-d%t?  
Seriously… E.g. A: Ok |d K-r  
stop joking around. Seriously… /+u*9ZR&1  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 CJ_B.  
Z5Cv$bUc  
87.干脆点! Make up your mind! W3b\LnUa  
E.g. A: Geez  f$3  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! <IYt*vlm  
4.8,&{w<m  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 0^=S:~G  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 #qWEyb2UZ  
 DWI!\lK  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. lk80)sTZ  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) L<: ya  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 dx^3(#B  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the yAOC<d9 E  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 [ LCi,  
(&S v $L@  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. I ; _.tG  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Nn$$yUkMX  
B: Forget him. I’ll take care of him. VaB7)r  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0pQ>V)  
,Gfnf%H\8>  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. eMs`t)rQ  
sb1/4u/W  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? HwHI$IB  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. )~6974  
B: Says who? MmX42;Pw  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 U+KbvkX wj  
$jHL8r\e7  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 SNQ+ XtoO  
 m ]\L1&  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… &+\wYa,  
;(XSw%Y H  
95.你撒谎! You lie! o}T]f(>}  
IAfYlS#<yD  
96.真恶心! So disgusting! , Le_PJY)  
tQ/U'Ap&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. er53?z7zP.  
e.g. A: I can’t put my finger on it .}tL:^'~o  
but he really rubs me the wrong way. HV}NT~  
我说不上来,但他真碍眼! &c]x;#-y  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ;j$84o{  
 *q^'%'  
98.别想溜! Don’t run away! ,"D1!0  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 R{T4AZ@,'  
k z#DBh!&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry /F\7_  
p'H5yg3h  
about it/ Don’t mention it. RKe19l_V  
sIy  LW  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. U}UIbJD*=  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ?f%@8%px  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 |PWLFiT(>  
Qwb@3{  
101.你输了! You lost! <Sz9: hg-  
Ss8`;>  
102.吵死了! So noisy! 4EOu)#  
k2xjcrg  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 69_c,(M0  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) `q F:rQ  
lU\|F5O@#  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. qB8<(vBP+  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ^!A{ 4NV  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! }Iu6]?|'  
Let’s go out for some air! 1Ao"DxZHy7  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! "MyYu}AD  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 o:?IT/>  
C}M0KDF  
105.怕了吧? Now you are scared hVd63_OO  
aren’t you? giI9-C  
e.g. A: Now you are scared UPbG_ #"wZ  
aren’t you? 3m x7[Q  
B: Get that gun away from me! blLX ncyD  
m^TkFt<BM  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ;$W|FpR2  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) [9w8oNg0  
l!`m}$  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. c0tv!PSw  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. d~.#KS  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 A>X#[qx  
EB)0 iQ  
108.放弃吧! Give up! p}C3<[Nk  
_Wgg=A"G  
109.太神了! Cool! jML}{>Gy8S  
?A]:`l_"  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. \wTW hr0  
 HSTtDTo  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. V;>p@uE,P  
注:有些用Beeswax代替Business。 `LNRl'Z m  
9X!OQxmg  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. J H6\;G6  
Wt_@ vs@.O  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {Bu^%JEn  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? `DEz ` D  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 3x eW!~  
zV%U4P)Dao  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 p`Ax)L\f  
`2GHB@S"k  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 2 &R-z G  
you’re right. OK ;hRo} +\l  
I admit it! 4O2O0\o:  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 b8>r UGA{  
Qp{{OjD  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ' R{ [Y)  
I’ll do whatever you want. 4SmhtC  
But just don’t bother me anymore. " MlY G6  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ptX;-'j(  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 1XwbsKQ}  
,b2Cl[  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! FLi)EgZXt  
B: Not much… =EFF2M`F  
ZE4~rq/W  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! i :@00)V{,  
-(~CZ  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. -$t#AYKz  
B: Maybe another time… X5=Dc+  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ]5B5J  
B: I can’t tonight k|1/gd5  
but I’ll take a rain check. FhW\23OC  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 5v8_ji#l[  
|_Z(}% <o  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. MH1??vW  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! G|v{[>tr  
| M4_@P  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! "4|D"|wI)  
a//<S?d$:  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. o[0Cv*  
B: What for? You already have a Ph D! E\5t&jZr  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? !Mceg  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 fC52nK&T8  
3 rV)JA  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! /{^Qup  
WL+I)n8~  
124. 不错吧? Look pvD\E  
not bad SVo:%mX  
huh? z\{y[3-  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look *#w+*ywVZH  
not bad i_Ab0vye  
huh? w>J|416  
K#kU6/  
125. 真可怕! That’s terrible! |-%[Z  
;i@,TU  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. *6?h,Dt L  
GBVw6+(c  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. rgJKXl;@s  
L W 8LD|@  
128. 不难吃。 Tastes good. f9?\Q'v8  
Hcq?7_)  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! l`4hWs\I  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 a"4j9cO  
.k|8nNj  
130. 得了吧! Come on! 2c LIz@  
R#DnV[!\  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! tU.Y$%4  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 7='lu;=,  
M3!A?!BU  
132. 猜猜看! Guess! := C-P7  
<!Ed ND=  
133. 这简单! It’s easy for me! Z.ky=vCt  
#41~`vq3  
IC"bg<L,*  
4 字篇 l03{ ezJk[  
HN]roSt~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Y92 w L}  
~7IXJeon  
135.长话短说! Make a long story short! ZF!cXo7d  
FCgr  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) % \IB_M  
4}E|CD/pZ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 2+ m%f"  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 F<39eDNpz  
-|YG**i/  
138.我尽力了! I did the best I could. )!z<q}i5  
3copJS  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? dZ K /v  
-fKo~\Pr  
140. 半斤八两。 Same difference! T)? : q  
h fZY5+Z<  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. la+RK  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. P|%uB'|H  
It doesn’t add up! <[Oe.0SGu  
ia6%>^  
142. 知足常乐。 Easy to please. 6}4?, r  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ?5-Y'(r  
K%iWUl;  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). B|XrjI?  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. lLhvpvT  
jrk48z  
144. 小气巴拉。 Scrooge! jkTC/9AE|  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! kCRfO}wt3  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 (d mLEt  
?gD^K,A Hd  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. c_wvuKa  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. o{MF'B #  
注:appreciate (欣赏) +L(|?|i8  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” a|S6r-_;s  
pDqX% $^  
146. 在说一次! Say again? !1(*D*31  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” L8R{W0Zr>!  
或是 “Could you repeat that please?” ?TTtGbvU  
会比较有礼貌。 d^h`gu~3  
y``[CBj  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) f3PDLQA  
Bl[4[N  
148. 岂有此理! How did it come to this?  /5M0[C E  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 0+S ;0  
lgrD~Y (x  
149. 脸皮真厚! What nerve! mk.1jx ?l  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Hw29V //  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 u|(;SY  
!r^fX=X>'  
150. 你急什么? What’s the rush? [~_)]"pU  
Ck1{\=t  
151. 没完没了。 Will it never end? tBU n KPT  
Doesn’t he know when to stop? %vn"tp  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” zu/BDyF  
cPunMHD  
152. 太过分了! That’s too much! Ln+;HorZ]  
=1#obB  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! m4\e `nl  
D *=.;Rq  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! yK+1C68A  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 eYtP396C|  
<cm(QNdcC  
155. 真没想到。 I had no idea.  GY`mF1b  
/tdRUX  
156. 我的妈呀! Oh my god! (}B3df  
@=<B8VPJd  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? >G9YYt~  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 *RYok{w  
^O6eFD U  
158. 常有的事。 Happens all the time. Hnft1   
VEsIhjQ  
159. 你真没用! You are useless! 6+ UTEw;  
^=Dz)95c  
160. 真没水准! No class! LO;7NK  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 m+|yk.md  
B)/L[ )S  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 @bRKJPU9)  
e@h (Zwp  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) h-.xx 4D  
 ^t}1 $H  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Lm&BT)*  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 l4bL N  
F:7 d}Jx  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 43.Q);4  
jhR`%aH4  
164. 想都别想! Don’t even think about it! >\?RYy,s$  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 \X2r?   
icK>|   
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Uee(1  
What happened? 一般人常用的句子。 s3-TBhAv  
tp<v  
166. 这也难怪! No wonder! K>2M*bGc p  
-bd'sv  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! iV5S[uy72.  
1SF8D`3  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 0fJz[;dV>n  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &K*Kr=9N  
Np"~1z.(b  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 _]v@Dq VP  
B ({g|}|G+  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五