社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7335阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ]dd TH l  
1. 活该! serves you(him %h9'kJzNk  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) JF6=0  
Kj/{V  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! r=4vN=:  
*!c&[- g  
2. 活该! you had it coming! 'S'Z-7h>0  
e.g. a: i gained weight! #J`M R05  
b: well @;b @O _  
you had it coming Dwa.ZY}-  
because you''ve been eating so much without exercising. D6vhW:t8?  
8}.V[,]6  
3. 胡闹 that’s monkey business! (/ e[n.T  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Lz:Q6  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” + :;6kyM6X  
kVY 0 E  
3.请便! help yourself. *Kmo1>^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) -Crm#Ib~  
`s|^  
4.哪有? what do you mean? not at all! ~(P\'H&(h  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at &S9O:>=*  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 pp1kcrE\M  
\}EJtux q  
5.才怪! yeah,right! GbfA-\  
as if! /`+ubFXc  
e.g. a: today’s test was very easy. ]?*L"()kp  
b: yeah R^Y>v5jAe  
right! F [S'l  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Prqr,  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 SG{&2G  
<gLq?~e|A  
6.加油! go for it! V: P   
e.g. a: go for it! you can do it! bS&XlgnKi  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 G @8wv J  
X 3(CY`HH[  
7.够了! enough! )=Ens=>Z  
stop it! fb_q2p} G  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) #p7_\+&5s  
c-`izn]  
8.放心! i got your back. 9}<iS w[  
e.g. a: don’t worry l % 0c{E~  
man. i got your back. 0kxe5*-|  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 iM +p{ /bN  
人会常用,女人反而较少用。 _M)J{ {?:  
(3  ]!ZV  
9.爱现! showoff! ,c6c=di  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ;9)A+bD]  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. j%ux,0Y  
8<_dNt'91  
10.讨厌! so annoying! HbMD5(  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ~^v*f   
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Sp./*h\}  
"Ax#x  
12.真棒! that’s great! ofy)}/i  
wY{!gQ  
13.好险! that was close! 6>F1!Q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! .,&6 x.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 IiZXIG4H  
*zl-R*bM$  
14.闭嘴! shut up! <hB~|a<#  
]>oI3&6s  
15.好烂! it sucks!  G4{TJ,~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. !HSX:qAP$  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 PmlQW!gfBi  
6r}w  
16.真巧! what a coincidence! B/gI~e0  
m?O"LGBB =  
17.幼稚! immature! x%OJ3Qjj=  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. )vy_m_f&  
what a baby! ?a{>QyL  
e.g. a: look at her =g<Yi2  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! %+ur41HM  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 O_^ uLp  
^)S<Ha  
18.花痴! flirt! @i=_y+|d_  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Je#vu`.\\  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Ie'iAY  
jFG Y`9Zw0  
19.痞子! riff raff! Z1sRLkR^  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 l ^;=0UR_  
真是一群痞子! *$9Rb2}kK  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 8 _|"+Ze  
G^A}T3  
20.找死! playing with fire! <59G  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 4$Ud4<  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! "fWm{;  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ^k4 n  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: O+PRP"$g"  
“You are rally perverted.” 。 &D#B"XI  
yYPFk  
22.精彩! Super! g{^(EZ,  
e.g. A: Good job. That’s super! 4S*7*ak{  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 "J*LR  
7YQ689"J6B  
23.算了! Forget it! 8rM1kOCf  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 '[Z.\   
b*dEX%H8sf  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! dZ"d`M>o6  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! DP=\FG"}x  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 &C.m*^`^  
?oulQR6:  
25.废话! Bullshit! 0&2eiMKG?n  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Q)ZbnR2Z8  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 %lqrq<Xn  
_0!<iN L  
26.*! Pervert! [J+]1hCZ|  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. "Tc[1{eI  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 M =6  
&d i=alvv1  
27.吹牛! Brag. g0 Jy:`M  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! z:p9&mi  
U?(+ {4l  
28.装傻! Play dumb. ^|lG9z%Foy  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 6M X4h  
B+2Jea,N  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 .MI 5?]_  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 a 8.Xy])!  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [*v- i%U}  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 nCPIpw,]M  
0;:AT|U/d  
30.无耻! Shameless! pb}4{]sI  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! /V f L(  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 }W$}blbp  
xT;j_'9U;  
31.你敢? You dare? q\T}jF\t  
e.g. A: I want to challenge you! , \R,O  
B: You dare? .q_SA-!w>  
T(iL#2^  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. axLO: Q,  
e.g. A: Let’s go for a walk. avEsX_.  
B: Sure. I approve. !)h?2#V8;  
=qFDrDt  
33.好饱! I’m stuffed. Wm>AR? b  
*[0)]|r  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Zm#qW2a]P  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Y"'k $jS-  
VDC"tSQ  
35.成交! It’s a deal! 'QxPQ cU  
5HMDug;   
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? .9KW| (uW  
Nj|~3 *KO  
3 字篇 ]_&pIBp  
tqT-9sEXX.  
37. 不会吧? That won’t happen bZi;jl  
will it? >TddKR @C  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Fa A7m  
will it? i*ji   
不会吧? No ?Qdp#K]WX  
she’s not like that ]WZi +  
is she? iWMgU:T  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No dX ;G [\  
she’s not like that Jej-b<HmQ  
is she? I<L<xwh1(E  
不会吧? No uc-Go 6W  
it won’t n9r3CLb[  
will it? 2mVLR;s{_  
e.g. A: He may not have much longer to live. "U%jG`q  
B: No C! J6"j  
he won’t die ~n`G>Oe3  
will he? \|q.M0  
不会吧? No way! (or Be smart! 2Ik@L,  
较礼貌一点) X^ZUm  
i"U<=~  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. uq_h8JH$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |4u?Q+k%%  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 8@'Q=".J  
e \ rb  
38. 狗屎运! Lucky bastard! @iD5X.c  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Rhil]|a/  
c0W4<(  
39. 没风度。 Crass dI|`"jl#  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ky98Bz%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 7]6HXR@  
B: So what? ^7&0P m  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! yyVv@  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 %Lwd1'C%  
kN,WB  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please _Q3Ad>,U  
you believe that? Wise up! WmT(>JBO  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Z,bvD'u  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 8GD!]t#  
]VS$ ?wD  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! =\l7k<  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ; (;J  
(你再给我试试看!)。 o4g<[X)  
Uv"GG: K_  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! MOEB{~v`;  
HJ,sZ4*]]  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! $S0eERg a  
=#c?g Wb56  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 34P5[j!h  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. !^*I?9P  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 %aeQL;# V  
r` T(xJ!)  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ET7(n0*P}]  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ,Cckp! 6  
wf8GH}2A  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 -O=a"G=  
000! What a rip-off! P"WnU'+  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 h.W;Dmf6]  
);.q:"  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! d.3O1TXK  
6hs2B5)+  
48. 再联络! Keep in touch。 ,3{z_Rax-  
n/3gx4.g  
49. 干得好! Good job. / Well done! t"@: a Y"  
 *R6n+d  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! (mJqI)m8  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” H.ZmLB  
“What’s 6:Nz=sw8  
cn4C K. ?  
going on?” ?"no~(EB  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 c=T^)~$$  
-\`n{$OR  
51. 看好喔! Watch me! 2 S\~  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3 TN?yP)  
>Rbgg1^]5  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?  *YFe  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ( |1 $zF+  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 5M{ DJ/q  
fr0iEO_  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Pb|'f(  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. LyB$~wZx~@  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 EMe6Z!k  
MKdBqnM(F  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ZN2g(  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. t_q`wKDE  
etc 3?vasL  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is QJ ueU%|  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 cmIAWFj-)e  
Hize m!  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 7FVu [Qu  
J(\"\Z  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 "b!QE2bRO  
Lj$yGdK<  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. q)ygSOtj  
)-9G*3  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 0O>8DX  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Xz=MM0o  
w49Wl>M  
59. 你真笨! You’re so lame! 8E/]k\  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. SrN;S kS  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Es kh=xA {  
ZpHT2-baVe  
60. 并不想。 Don’t feel like it. dyjzF`H  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. W&]grG2/  
B: I don’t feel like it. Z3G>DF:$  
<4y1[/S  
-0Q:0wU  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 0:**uion  
:XMw="u=  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Wx&AY"J  
Whatever. 0*%j6*XDq9  
3R?7&oXvH  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 5( lE$&   
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 9jiZtwRpk  
AjaG .fa]k  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. aI|<t^X  
J! >HT'M  
65. 分手吧! Let’s break up. )}?'1ciHI  
^6+P&MxM  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. MjG=6.J|`  
See! E.g. A: Like I said Y$EqBN  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! RC8{QgaI  
2|o6~m<pE  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Um\Nd#=:  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 GljxYH"]#  
kF~}htv.=  
68. 别管他! Don’t worry about it. qyc:;3?wm  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. GD|uU  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. #GK&{)$  
E.g. A: That guy over there is staring at me. mqk~Pno|<  
B: Don’t play attention to it. b^PYA_k-Xn  
What the heck! (@O F Wc"p  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Y.@ vdW  
B: What the heck! 7I`e5\ u  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 |nXs'TO'O  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? _"J-P={=  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. B{QY-F~  
&^1DNpUZ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~LHG  
IZ3w.:A  
72. 很恶心! Blood and gore. ^MUtmzh  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Ol"p^sqwj  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! vN 7a)s  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 .0#?u1gXsX  
B4GgR,P@S  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ~tDV{ml  
Do you get it? mN_RB{g{  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ]m(Uv8/6  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? (ui"vLk8PP  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Z KnEg2a  
cy?u *  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Revc :m1o  
注: Pretending可用playing 代替。 BG~h9.c  
uFb&WIo1  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! _i:yI-jA  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 O~-#>a  
,;H)CUe1"  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. qbHb24I  
B: There’s no need. Forget it. ve=oH;zf  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Gs.id^Sf  
$PstThM  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to #+QwRmJdT!  
`pm6Ts{,  
deal with it. A%oHx|PD  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. a7nbGqsx  
B: That’s typical. (<(8(} x  
2>.B*P  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. r.[!n)*  
V;~W,o!  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please =wPl;SDf!  
it’s your birthday. My treat! ~DhYiOSo  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) uOs 8|pj,  
%Ox*?l _  
80.不赖嘛! Not bad。 CP'?Om2  
br>"96A1l  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. E*.D_F  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 lz faW-nu  
zOCru2/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. }X)mZyM[  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! i=.zkIjSh  
Cz+>S3v M  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 6jiVz%`=Z  
8"LvkN/v^  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! :u`  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… :|M0n%-X  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 YT}m 8Y  
'F?T4  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! b(I-0<  
e.g. A: let’s go &$qqF&  
you and me 55 Y BO$  
let’s fight one-on-one. :o&qJ%  
B: All right C\j|+s  
leave the others alone. It’s between you and me. c# U!Q7J  
^|Of  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! |(*ReQ?=  
Seriously… E.g. A: Ok 5<GC  
stop joking around. Seriously… =" #O1$  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 V"#ie Y n  
),mKEpf  
87.干脆点! Make up your mind! g599Lc&  
E.g. A: Geez vkOCyi?c  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! x}i:nLhL  
H@qA X  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. b/Z=FS2T  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 t`o-HWfS.  
xD,BlDV  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 0ym>Hbax)  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) B4r4PSB>!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 .v9#|d d+  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the CbVUz<  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 MVs@~=  
[, 3o  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. PzWhB* iBR  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! cclx$)X1X  
B: Forget him. I’ll take care of him. d0"Hu^]  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 %]h5\%@w  
c]v $C&FX  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. (xBS~}e  
(Gp/^[.%&  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? h<f_Eo z-a  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. D/'kYoAEO  
B: Says who? #;)Oi9{9;  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >u ,Ac:  
xqs{d&W  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。  ztKmB  
4%LGP h  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… %YlL-*7 L  
L%}k.)yev  
95.你撒谎! You lie! "G].hKgbk*  
)pJ} $[6  
96.真恶心! So disgusting! y>_lxLhmO#  
J70#pF  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. (, /`*GC  
e.g. A: I can’t put my finger on it CH[U.LJQ-O  
but he really rubs me the wrong way. )q 8w+'z  
我说不上来,但他真碍眼! JcL4q\g  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 :3pJGMv(  
5 >S #ew  
98.别想溜! Don’t run away! =&;orP  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ]B/Gz  
zRd^Uks  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry o|YY,G=C  
~1]4 J(+  
about it/ Don’t mention it. ijEMS1$=7  
_CO?HX5ek  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ?`bi8 Ck  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. N DZ :`D  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 1@rI4U@D  
[APwHIS  
101.你输了! You lost! HQJ_:x Y  
%nk]zf..  
102.吵死了! So noisy! 1G$fU zS  
``$Dgj[  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. {VtmQU? cJ  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) cVYDO*N2T  
B +[ri&6X\  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. B9^ @d  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! |T\`wcP`q  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! r"sK@  
Let’s go out for some air! -c|dTZ8D)8  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! AiKja>Fl<  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。   V` 7  
]rGZ  
105.怕了吧? Now you are scared 5Iinen3>  
aren’t you? N4]QmRX/j  
e.g. A: Now you are scared 3tzb@T  
aren’t you? .sI*\@w.  
B: Get that gun away from me! _uwM%M;  
/~~aK2{^X~  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? GOrDDp  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) v EppkS U1  
-< D7  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. yw2Mr+9I  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. $c"byQ[3S  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ]^j:}#R  
6a6;]lsG  
108.放弃吧! Give up! Bn:" q N~  
J<hqF4z  
109.太神了! Cool! :/UO3 c(  
ko<u0SjF)u  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. vP6NIcWC3  
(K9pr>le  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \OPJ*/U  
注:有些用Beeswax代替Business。 x-27rGN  
^{Wx\+*!  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. hWc`4xdl  
aT|SKb`  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. (=&z:-52V  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  dpG l  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy >=Bl/0YH  
-KV)1kET  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 sNB*S{   
(5CdA1|  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah :kU#5Aj gK  
you’re right. OK K/WnK:LU  
I admit it! :&SvjJR  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 p G|-<6WY  
~EIK  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok |Y|6`9;  
I’ll do whatever you want. QAGR\~  
But just don’t bother me anymore. cPaz-  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 9dS<^E(ZF  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 =u\W {1  
3oD?e  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Rhi`4wo0$  
B: Not much… mnzB90<  
E~}@56ER}  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! yM,.{m@F<  
E>LZw>^Y J  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ;ctPe[5  
B: Maybe another time… *<HA])D,  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Pgug!![  
B: I can’t tonight `U4e]Qh/+  
but I’ll take a rain check. {7d(B1[1  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 1fgO3N  
i ZU 1w7Z  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. unX mMSz(  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! |)KOy~"  
]mzghH:E  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Mo'6<"x  
M{GT$Q  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ]g] ]\hS  
B: What for? You already have a Ph D! }BYs.$7  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 3A&: c/  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 xg(* j[ff3  
op8[8pt%  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Mi^/`1  
m>FP&~2  
124. 不错吧? Look =Ju%3ptH0  
not bad 5,_DM  
huh? aHR+4m~)  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look evSr?ys  
not bad c`Q#4e]%_  
huh? z(!K8 T  
O'rz  
125. 真可怕! That’s terrible! U{C& R&z  
}Y~<|vZ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. <nvzNXql  
BbIg]E/G  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. `; +UWdAR  
MSqW {  
128. 不难吃。 Tastes good. U{,:-R  
b?U2g?lN:  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! [iXkv\  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 f]4j7K!e]  
r}S>t~p:  
130. 得了吧! Come on! Zdfruzl&`  
T)#e=WcP]  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! a&z$4!wQB  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 .;J6)h  
aN5"[&  
132. 猜猜看! Guess! t) uS7y  
/1BqC3]tL  
133. 这简单! It’s easy for me! BAIR!  
)z\ 73|w  
1j_ 6Sw(  
4 字篇 Oh=E!  
?Gnx!3Q  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Ud:;kI%Vj  
ThiM6Hb  
135.长话短说! Make a long story short! U[O7}Nsb"  
o_C]O"  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  (z.4er}o  
{i"t h(J$  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! _{2/QP}  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ' e:rL.  
QTIC5cl,  
138.我尽力了! I did the best I could. !d Z:Ih.[{  
frRO?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ':d9FzGKa  
3f-J%!aH  
140. 半斤八两。 Same difference!  myOdf'=  
;q33t% j  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Sa9p#OQ  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. kInU,/R*  
It doesn’t add up! kXN8hU}iq  
*@eZt*_  
142. 知足常乐。 Easy to please. (DQ ]58&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) miUjpXt  
Z,I0<ecaD  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). * "d['V3  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ~.$ca.Gf  
@[v4[yq-  
144. 小气巴拉。 Scrooge! *J3Z.fq%:i  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 'FM_5`&  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 #i  5@G*  
888"X3.T  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ms6dl-_t  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. /_mU%fl  
注:appreciate (欣赏) :Aa5,{v _  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” $O^"O Q_@  
~m3Tq.sYrY  
146. 在说一次! Say again? D[0g0>K  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” |.?$:D&6  
或是 “Could you repeat that please?” MZvxcr{x  
会比较有礼貌。 Rm[{^V.Z$  
~o27~R ]  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) VXO.S)v2J  
]sD lZJX<M  
148. 岂有此理! How did it come to this? }u.I%{4  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 y_M,p?]^,  
P?|>, \t  
149. 脸皮真厚! What nerve! ,uL}O]L  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! .cK<jF@'  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 =`g@6S  
x"~gulcz  
150. 你急什么? What’s the rush? *?~&O.R"  
]--" K{  
151. 没完没了。 Will it never end? TFO4jjiC"  
Doesn’t he know when to stop? ! i8'gq'q  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” <O3,b:vw  
WesEZ\V  
152. 太过分了! That’s too much! hQ}y(2A.XI  
BnU3oP  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Qe;R3D=T;  
.R _-$/ZP  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! cH`ziZ<&m1  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 UIo jXR<  
)E c /5=A  
155. 真没想到。 I had no idea. E`#/m@:|-  
mJ'5!G  
156. 我的妈呀! Oh my god! RYV:?=D7s  
e=Q{CsP  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ~\UAxB=  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 $ S]l%  
Ap!Y 3C  
158. 常有的事。 Happens all the time. qS[KB\RN1  
ZjveXrx  
159. 你真没用! You are useless! fjLS_Q ;h  
Yu: !l>  
160. 真没水准! No class! s:*" b'  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 !"SuE)WM  
IN?rPdY  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 -] `OaL!  
m`xzvg  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) T7Qw1k  
LLPbZ9q  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ?sc lOOh  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 z4rg.ai  
<|;)iT1VeT  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) &5n0J  
S8Yti  
164. 想都别想! Don’t even think about it! N*'d]P2P`J  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 {7^D!lis  
p9gX$-!pbG  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 \*\)zj*r  
What happened? 一般人常用的句子。 W+BHt{  
Fjw+D1q.  
166. 这也难怪! No wonder! Y(R .e7]  
!h>aP4ofT  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! sEx`9_oZ  
=6xxZy[  
168. 原来如此。 So that’s how it is! wY*tq{7  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 aK]H(F2#  
"p"~fN /I9  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Yl"l|2 :  
"U*6?]f  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八