70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #,lbM%a
9\Rk(dd
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. wrCV&2CG
7 v3%dCvf
72. 很恶心! Blood and gore. aB G*
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. z,C>Rh9Id
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! b;;y|H
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 xzMpT ZQ
2.j0pg .
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. tIBEja^l
Do you get it? {hO|{vz
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Y8s-cc(
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? :+^`VLIf
You know? E.g. A: I really hate this. You know? N8r+Q%ov
`.VkR5/
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. -"^"& )
注: Pretending可用playing 代替。 +&X>ul
vcy+p]6KE-
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! )('{q}JxV
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Nt<Ac&6
s
WpI5C,3Z!l
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. WV|9d}5
B: There’s no need. Forget it. S)2 U oj
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. hZe9 Y?)
3PzF^ 8KJ
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to \n#l+R23
RC"xnnIJv
deal with it. 9<!??'@f
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. m`XaY J
B: That’s typical. \q-["W34
fB; o3!y
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. J{EK}'
iu+H+_
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ONcS,oHW
it’s your birthday. My treat! lg (>n&
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) kmfz.:j{
VJgf,
5 (N
80.不赖嘛! Not bad。 ZZ0b!{qj3
C}XB%:5H5
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ,tBc%&.f
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 +x:VIi
k8.,id
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. c3Ig4 n0Y>
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! gd31d s!G
/KJWo0zo
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. [z}$G:s
,n5 [Y)
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Zr\G=0`
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ON_GD"
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ]=0D~3o3
+w3k_^X9c
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! !Nhq)i
e.g. A: let’s go b{e|~v6&
you and me 97!VH>MX
let’s fight one-on-one. 5i3nz=~o
B: All right 9EZh~tdV[
leave the others alone. It’s between you and me. pHDPj,lu
uUpOa+t
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ~65lDFY/
Seriously… E.g. A: Ok `p^xdj}
stop joking around. Seriously… `jFvG\aC
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 yF&?gPh&
K)8 m?sf/
87.干脆点! Make up your mind! v[y|E;B
E.g. A: Geez E"H> [E
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! !jJH}o/KW
fAR0GOI
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Y2p~chx9
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 5th\_n}N2/
F>3fP
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ;%i.@@:IQ
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) .3,Ow(3l
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 p@xK`=Urb
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 5adB5)`
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 1Yv#4t
[SLBA_d
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. I03
45Hc
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! VrRBwvp-K
B: Forget him. I’ll take care of him. }"chm=b
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 )N&v.w
]
i\a[3
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ;6zp,t0
?#;zB
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? [+$o`0q;N?
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ~{O@tt)F
B: Says who? =gr3a,2
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 [W,maTM"
+4p gPv
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Vt,"5c
Y{#m=-h
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… nR~L$Wu5_a
(hX}O>
95.你撒谎! You lie! _\xd]~ELj
xSHeP`P^X
96.真恶心! So disgusting! '||),>~
F{aM6I
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. vV9q5Bj:
e.g. A: I can’t put my finger on it YVLaO*(f
but he really rubs me the wrong way. V0WFh=CM@
我说不上来,但他真碍眼! t[L'}ig!q
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 wq&TU'O
KEj-y+
98.别想溜! Don’t run away! lF LiW
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 gobqS+c
vl}uHdeP9
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry pn~$u
Y|iALrx
about it/ Don’t mention it. PUViTb
rj].bGQ,+
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. # nh;KlI0
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. K:eP Il{JE
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 pb5'5X+
Dy@f21+
101.你输了! You lost! *m sW4|=^2
ojitBo~
102.吵死了! So noisy! q
y8=4~40
L);kwx7{LW
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. /TgG^|
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .sDVBT'%
VFMg$qv|_
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. cx8H.L
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! S)*eAON9
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Qy @r&
Let’s go out for some air! )#dP:
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ^25[%aJI
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ?qQRA|n*
Y<S,Xr;J:
105.怕了吧? Now you are scared ewtoAru
aren’t you? ?9801Da#/
e.g. A: Now you are scared `jb?6;15
aren’t you? |EaEdA@T
B: Get that gun away from me! =e,2/Ep{i
8Mq]
V
v
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? U:`g12
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) d(L u|/~
{ LJRdV
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. l~M86 h
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. vxo iPqo
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 /*lSpsBn
&6E^<v?]
108.放弃吧! Give up! Ui46p
"rr,P0lgX
109.太神了! Cool! |!)3[<.
g9;}?h
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. NTVdSK7z~H
*r+i=i8{
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. V4!RUqK
注:有些用Beeswax代替Business。 fD<3Tl8U0
}IGr%C(3%
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. kN>AY'1
G?MNM -2
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 7b,u|F
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? >w?O?&Q$
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy J~:/,'Ea
w7"Z@$fs
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 KwRO?G9&
)A['+s
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah .Tdl'y:..
you’re right. OK y@G5I>v
I admit it! cV5Lp4wY?
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 #kV`G.EX
HQ+:0"B
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok xS,#TU;)Ol
I’ll do whatever you want. GjA;o3(
But just don’t bother me anymore. @M"h_Z1#
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? kG+CT
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 c|Nv^V*2
d3(T=9;f2
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! x1$tS#lS
B: Not much… mD)_quz.sk
oZ@_o3VG
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Y2w 9]:J
L;'+O
u
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ZSMOq4Y 9
B: Maybe another time… %u43Pj
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. fdCsn:
B: I can’t tonight .c+RFX@0
but I’ll take a rain check. LeY\{w
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 HT5G HkT
56AaviE C
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ab'
f:
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。