社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7054阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 "HI&dC  
1. 活该! serves you(him k2{*WF  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) *aF#on{  
Dizc#!IGU  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! >t_5( K4  
?K]Cs&E4  
2. 活该! you had it coming! 'J(rIH3U  
e.g. a: i gained weight! $<R\|_6J  
b: well M6J~%qF^  
you had it coming $g? ]9}p  
because you''ve been eating so much without exercising. :D(4HXHK%  
!p$z8~  
3. 胡闹 that’s monkey business! \q9wo*A  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Y'tPD#|r  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” {&Kck>C'  
i?" ~g!A  
3.请便! help yourself. ,e\'Y!'  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) .$nQD.X  
zzlV((8 ~  
4.哪有? what do you mean? not at all! A2 'W  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at :^~I@)"ov  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 +[386  
7,0^|P  
5.才怪! yeah,right! G&qO{" Js  
as if! tKtKW5n~  
e.g. a: today’s test was very easy. F*" "n  
b: yeah wyF' B  
right! +u+|9@  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!  l* C>  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 0X6|pC~  
v%gkQa  
6.加油! go for it! 9z>I&vcX  
e.g. a: go for it! you can do it! :&*Y Io  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 *d%"/l^0  
G Y??q8  
7.够了! enough! hRK&  
stop it! g}(yq:D  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) V`*N2ztSL  
AAbI+L0m{  
8.放心! i got your back. (`C#Tq  
e.g. a: don’t worry PuyJ:#a  
man. i got your back. ko-|hBNv  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Mf'T\^-!  
人会常用,女人反而较少用。 i=Nq`BoQf  
&sh5|5EC  
9.爱现! showoff! M*XAyo4 fI  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ZBw]H'sT  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. kg0X2^#b  
@)[Q6w`x  
10.讨厌! so annoying! RsTz3]`yv  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) q [}<LU  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! |"}F cS y  
Vf28R,~m  
12.真棒! that’s great! MR")  
rw:z|-r  
13.好险! that was close! N{/):O  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! zVEG ) Hr  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 T'VZ=l[  
&6 ymGo  
14.闭嘴! shut up! n1yIQ8F  
Dn x` !  
15.好烂! it sucks! \#)|6w-  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 0v7#vZ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 A kMP)\Q  
:#_Ne?\a@  
16.真巧! what a coincidence! H?]%b!gQG  
c5 ^CWk K  
17.幼稚! immature! FM{^ND9x  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. AvP$>Alc  
what a baby! 3C[#_&_l  
e.g. a: look at her ~PaEhj&8  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! /\7E&n:)2  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 IKaa=r~  
R y47Fze  
18.花痴! flirt! xxnvz  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Jcy{ ~>@7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 G5MoIC  
6 &8uLM(z  
19.痞子! riff raff! 2Dc2uU@`r  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ]1Wh3C  
真是一群痞子! DxM$4  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 CjRU3 (Q  
1>~bzXY#  
20.找死! playing with fire! 0H9UM*O  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! G4&vrM,f  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 7\0}te  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Ji#eA[  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: o;[?b'\[d  
“You are rally perverted.” 。 PTS dW~3  
=Ch^;Wyt  
22.精彩! Super! |Eyn0\OA  
e.g. A: Good job. That’s super! uM"_3je{W2  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 DXI{ jalL  
`erKHZ]S  
23.算了! Forget it! C@o8C%o  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 #Sc9&DfX  
o=]\Jy  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! MlKSjKl" !  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ^RI& `5g  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 #ET y#jKL  
E4QLXx6Wa&  
25.废话! Bullshit! y2`},  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! .Qv H7  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 @S<6#zR  
uh<e- ;vU  
26.*! Pervert! [d?tf  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. m7#v2:OD+  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 e,K.bgi  
d1qvS@  
27.吹牛! Brag. 4'~zuUs  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ,J&\) yTP  
\{EYkk0]  
28.装傻! Play dumb. pw.K,?kYr  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. iJU=98q  
H`bS::JI-  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 iSP}kM}  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 #3knKBH  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. A8X3|<n=  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 \\ZCi`O  
]N;\AXZ7  
30.无耻! Shameless! gyz_$T@x  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! X,A]<$ACu%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ]x(cX&S-9  
/lS5B6NU  
31.你敢? You dare? }'p"q )  
e.g. A: I want to challenge you! %dwI;%0  
B: You dare? hLICu[LC?  
R wTzS;  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. <kCOg8<y :  
e.g. A: Let’s go for a walk. @P )2ZGG  
B: Sure. I approve. Di"Tv<RlQ  
koa-sy)#L  
33.好饱! I’m stuffed. yz<$?Gblz  
=5;tB  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! =E w<s5C@  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Qv W vS9]  
";U#aK1p  
35.成交! It’s a deal! o- v#Zl  
X> T_Xc  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? `iN H`:[w  
lyD=n  
3 字篇 U#G<cV79  
2!_DkE  
37. 不会吧? That won’t happen 8F K%7\V  
will it? %M,^)lRP  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen SE$~Wbj?  
will it? /.WIED}>  
不会吧? No az1#:Go  
she’s not like that K (,MtY*  
is she? _Ie?{5$ng`  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No qi*Dd[OG  
she’s not like that &n'@L9v81  
is she? IhHKRb[  
不会吧? No RT. %\)))  
it won’t Alk+MwjR  
will it? `t"7[Zk  
e.g. A: He may not have much longer to live. f>iDq C4  
B: No cE^Ljk  
he won’t die L0)w~F ?m  
will he? %Jji<M]  
不会吧? No way! (or Be smart! Z*+y?5+L"P  
较礼貌一点) < V*/1{  
Y?6}r;<  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ^;sE)L6  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. bA1O]:`  
A: I won’t tolerate this in-fighting! >a;LBQ0  
)UtK9;@"  
38. 狗屎运! Lucky bastard! q2P_37  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! PJO.^OsM  
tlM >=s'T  
39. 没风度。 Crass TkR#Kzv380  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. cGyR_8:2cv  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Q@uWh:  
B: So what? o)GesgxFa5  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! +K s3  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 "rrw~  
vm7ag 7@O  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Rk-G| 52g  
you believe that? Wise up! <TTBIXV  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. EbeSl+iMx_  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 -,Js2+QZ#  
~z(0XKq0d  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! nsM. `s@V  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 %d%FI"!K  
(你再给我试试看!)。 P]iJ"d]+X  
!"ir}Y%  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! H.;2o(vD  
9^&B.6!6  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! -Q/wW4dE=  
wRZFBf~ :  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 3 Q~0b+k  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. lcM  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 DL#y_;#3_  
1*e7NJ/.,  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. }; R2M  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 WL|<xNL  
_f~$iY  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 e=s({V  
000! What a rip-off! },{sJ0To  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 1\%@oD_zG  
+s6v!({Z  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! K^h9\< w  
[&IcIZ  
48. 再联络! Keep in touch。 (+6N)9rj`/  
#Cx#U"~G`  
49. 干得好! Good job. / Well done! Z^BZH/I?  
PC\p>6xT  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ?-~<Vc*  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” }(!rB#bf  
“What’s 3kT?Y7<fv  
>X*G6p  
going on?” 505ejO|  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 YhzDw8f  
iUFG!,+d  
51. 看好喔! Watch me! d+vAm3.Dg  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 xSm~V3b c  
&JYkh >  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? N{}8Zh4op  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! (J?_~(,`"  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 U%0|LQk5  
Xy./1`X  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! i&p6UU  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. !xBJJ/K+|  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Y78DYbU.  
} ,^p{J/  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. t>OEzUd9  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. vL;>A]oM2  
etc VT-%o7%N  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Dc* H:x;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 b@Dt]6_ UL  
cml~Oepf  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! k'*vG6!  
ri-D#F)}  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 I5Ty@J#  
pN_%>v"o  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. (.iwD&  
sIbPMu`&U  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. O)DAYBv^  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 _;%l~q/  
x}O,xquY  
59. 你真笨! You’re so lame! R+t]]n6#  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. `mI5Z*]-  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 &*E! %57  
L7nG5i  
60. 并不想。 Don’t feel like it. (>Nwd^  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. E!.&y4  
B: I don’t feel like it. db=S*LUbl  
, Y,^vzX6  
IlwHHt;njp  
61. 好可惜。 What a shame (pity). <o[3*59  
W'=}2Y$]u  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. azNv(|eeJL  
Whatever. *wsZ aQ  
~g%Ht# <  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. l^KCsea#  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 j6};K ~N`  
$RB p!7  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. @nMVs6  
2s> BNWTU  
65. 分手吧! Let’s break up. #qUGc`  
uix/O*^  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. kma>'P`G  
See! E.g. A: Like I said ,L.V>Ae  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _"OE}$C  
'/OQ[f=K  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! )Z|G6H`c3  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 QN?EI: q=  
j:>0XP  
68. 别管他! Don’t worry about it. 4.uaWM)2  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 3Agyp89}Q  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. %C@p4  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 3TZ:  
B: Don’t play attention to it. !! )W`  
What the heck! mhOgv\?  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? R/Z7}QW  
B: What the heck! -j2y#aP  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Ml;` *;  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ?=^\kXc[  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. C(h Td%  
Rjlp<  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Yh;(puhyA  
Lz p}<B  
72. 很恶心! Blood and gore. tZVs0eVF<  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. aG]^8`~>'  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! }%jpqip  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 1X`,7B@pz  
=kzp$ i  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. aJtpaW@  
Do you get it? jN'h/\  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? L, #|W  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? '*&dP"  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? { o5^nd  
;"ESN)*|i  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ]NI CQ9  
注: Pretending可用playing 代替。 <5 OUk  
:vx<m_  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! P,a9B2  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 2"6qg>]-t  
hW/Ve'x[  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. (i1x<  
B: There’s no need. Forget it. WHOX<YJs  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Iz-mUD0;  
Q<g>WNb  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to /Hq  
~tV7yY|zr  
deal with it. o)n)Z~  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. D/ sYH0.V$  
B: That’s typical. l?rLadvc  
q8-hbWNm4  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. _dz ZS(7M6  
}p)Hw2  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please >SL mlK  
it’s your birthday. My treat! p >ua{}!L  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) -*~ @?  
vfvp#  
80.不赖嘛! Not bad。 J7- vB",U  
42A'`io[w]  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Y'bz>@1(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 MP<]-M'|<  
fA?v\'Qq/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 9E8&~y  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! #"?pY5 ("  
' Q(kx*;  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. S:`Gi>D  
TXXG0 G  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6OAEAIh  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… B:0oT  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 aPK:k$.  
:8@eon}  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! frDMFEXXP  
e.g. A: let’s go <y~Ba@1u  
you and me :).NA ]  
let’s fight one-on-one. ,Wu$@jD/ ]  
B: All right ceD6q~)  
leave the others alone. It’s between you and me. 'W4v>0   
}YBuS3{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! -sZ'<(3  
Seriously… E.g. A: Ok Fw{#4  
stop joking around. Seriously… dT% eq7=  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 BBGub?(dR  
+F60_O `  
87.干脆点! Make up your mind! .boB b<  
E.g. A: Geez _G@Z n[v  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 8 l)K3;q_  
JhwHsx/  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. V_D wHq2  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 DTM(SN8R+n  
Lk@+iHf  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. frW\!r{LT  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ts@Z5Yw*!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 83 R_8  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the +!px+*)bW  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 o<Mcc j  
K@xMPB8in  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ~TXu20c  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! rtQ{  
B: Forget him. I’ll take care of him. b?Uk%Z]+v  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 rw3tU0j  
pc@mQI  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. y7CO%SA  
4F0w+w JD  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 7UG c2J  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 77sG;8HE  
B: Says who? Vn:v{-i  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 \9tJ/~   
=T26vu   
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 tjB)-=j[  
);i J9+ V}  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ;-Os~81o?  
);}M"W8  
95.你撒谎! You lie! y= f.;  
?E V^H-rr  
96.真恶心! So disgusting! @lWNSf  
$IX(a4'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ub9[!}r't  
e.g. A: I can’t put my finger on it "DGap*=J  
but he really rubs me the wrong way. C;/ONF   
我说不上来,但他真碍眼! .|g@#XIwe#  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Mt`LOdiC_  
eN </H.bm]  
98.别想溜! Don’t run away! "eOl(TSu/  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ^E\n^D-RV  
}vOg9/[{  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry N%Y!{k5T7  
ohyq/u+y~A  
about it/ Don’t mention it. QGV#AID3XW  
bV2a2#kj  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. J%xUO1  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. )B&`<1Oie  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 +zk5du^gZ  
wme#8/eUk  
101.你输了! You lost! 4guR8 elM  
t\ z@k9  
102.吵死了! So noisy! &=M4Z/Ao  
.o]I^3tf c  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. "M/) LXn:0  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Q(aNa!  
sq(5k+y*J  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. r r\u)D#)  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! $M0l (htR  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! y4|<+9<7  
Let’s go out for some air! ^'tT_ gT  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! >@cBDS<6R  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 zh=0zJ  
@6+_0^  
105.怕了吧? Now you are scared  "$J5cco  
aren’t you? Yy]TU} PY  
e.g. A: Now you are scared yi~]}M  
aren’t you? A& B|n!;b  
B: Get that gun away from me! 3X;>cv#B  
_%Xp2`m  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? -zJ V(`  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) *,:2O&P  
2vG X\W% 3  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. fibudkg'>  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. b&4JHyleF  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 OvwoU=u  
)CE]s)6+2  
108.放弃吧! Give up!  !O`j  
p< 0=. ~  
109.太神了! Cool! -EFdP]XO  
:eD-'#@$u  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. /4+Q; P  
na9YlJ\  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \<xo`2b  
注:有些用Beeswax代替Business。 )16+Pm8  
5Uy *^C7M^  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. UY({[?Se  
LY)Wwl*wc  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. S *J{  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Wtk|}>Pf  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy %(6+{'j~#  
W)]&G}U<  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 p$x>I3C(\  
I8T*_u^_  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Ah@e9`_r  
you’re right. OK [Y.JC'F#  
I admit it! g$"x,:2x{  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ujBm"p_|  
F !OD*]  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok `^on`"\{u  
I’ll do whatever you want. :6)!#q'g  
But just don’t bother me anymore. \nuz l   
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 3_boEYl0  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Y?0x/2<  
JBOU$A ~  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Lk$Mfm5"M  
B: Not much… KQ6][2-  
et/l7+/'  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! (6mw@gzr  
VSCKWYy  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. bJ"2|VNH(  
B: Maybe another time… {E)tzBI;^  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. }QQl.'  
B: I can’t tonight 9 ;uw3vI%  
but I’ll take a rain check. BdU .;_K  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ?G~rYETvw  
bf1$:09  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 0LzS #J+  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! )g $T%  
8dt=@pwx&  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! PGxv4(%  
y0O e)oP  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. %G6x\[,  
B: What for? You already have a Ph D! l& sEdEA  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? %z[=T@  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 1B&XM^>/  
sRcS-Yw[S  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! B>d49(jy  
yHs9J1S f  
124. 不错吧? Look b%@9j;  
not bad N.E{6_{S  
huh? n[y^S3}%;  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look S{]3e-?  
not bad =x(k)RTDu  
huh? ^c.pvC"4j  
fMW=ss^fu-  
125. 真可怕! That’s terrible! d_Zj W  
m432,8 K3r  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 1g,gilc  
9PO5GYU  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 4XJ']M(5;  
G\k&s F  
128. 不难吃。 Tastes good. KMfRMc&  
o@j!JI&  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! =Ov,7<8o  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 [ 4IqHe  
~=HPqe8  
130. 得了吧! Come on! {(F}SF{  
Vi'7m3&  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 3|G~_'`RLt  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 9<P%?Q  
J?Q@f  
132. 猜猜看! Guess! QL2 LIs  
F`,bFQ  
133. 这简单! It’s easy for me!  myOW^  
^Dfqc-]  
K~^o06 Y  
4 字篇 LSXsq}  
5OO XCtIKf  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ,?%Y*?v  
)ytP$,r![S  
135.长话短说! Make a long story short! :AuKQ`c  
P&Xy6@%[Z  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) DSp~k)  
:c )R6=v  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! UaQW<6+  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 z1tCSt}7f  
^n4aoj  
138.我尽力了! I did the best I could. wu{%gtx/;^  
-H_#et3&i  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? k!+v*+R+V  
7pep\  
140. 半斤八两。 Same difference! }PDtx:T-  
AtAu$"ue  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 6*>vie  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. q %tq9%  
It doesn’t add up! i{Q,>Rt  
juM~X5b  
142. 知足常乐。 Easy to please. P^lRJB<$Q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) S4(?= ,^-  
,L>{(Q)  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 9 v ,y  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ~Z#\f5yv@  
[fkt3fS  
144. 小气巴拉。 Scrooge! |-GbHfz  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! l}g_<  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Xo.3OER  
vZ=dlu_t  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. u^VQwu6?G  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. d] E.F64{  
注:appreciate (欣赏) 76c:* bZ  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” S!JLy&@  
+f_3JL$  
146. 在说一次! Say again? V{qR/  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” =G'J@[d{d  
或是 “Could you repeat that please?” 1mfB6p1Z(  
会比较有礼貌。 'Q*lp!2>  
biQ~q $E  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) nvodP"iV  
iZ ;562Mo  
148. 岂有此理! How did it come to this? ({C|(v9 C7  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 iy_3#x5>  
<< YH4}wZ  
149. 脸皮真厚! What nerve! ('=Q[ua7-(  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! poqNiOm4%  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 HGj[\kU~  
?#ywUEY* i  
150. 你急什么? What’s the rush? $V_w4!:Q  
[>QzT"=  
151. 没完没了。 Will it never end? *;T HD>  
Doesn’t he know when to stop? i(q a'*  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” O G7U+d6  
v}^uN+a5  
152. 太过分了! That’s too much! #_Lgo  
5'(#Sf  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ET6}V"UD  
3|/zlKZz  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! }~<9*M-P  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 /9-kG  
DPl&e-`  
155. 真没想到。 I had no idea. _]+ \ B  
*zX^Sg-[  
156. 我的妈呀! Oh my god! jH9.N4L  
P&Hhq>@Z  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? R}OjSiS\  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 w~e$ul(IQM  
x$bCbg  
158. 常有的事。 Happens all the time. _ukBp*u  
~c>]kL(,  
159. 你真没用! You are useless! f kdJgK  
%b ^.Gw\L  
160. 真没水准! No class! xw1n;IO4  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 U,~Z2L  
[;7$ 'lr%D  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 :&O6Y-/B  
@Y&(1Wl  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) wF['oUwHH  
G`u";w_  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! $n<X'7@0  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 z'Fu} ho  
`ItPTSOi  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) }/%^;@q;  
lhFv2.qR  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ~NwX,-ri  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ?)/&tk9.n  
\ 3l3,VYH  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <\\,L@  
What happened? 一般人常用的句子。 .W0;Vhw"  
+~EFRiP]  
166. 这也难怪! No wonder! E&b!Y'  
io4/M<6<  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! {F*81q\  
Q$^Kf]pD  
168. 原来如此。 So that’s how it is! fq[,9lK  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 9m2Yrj93  
)^Md ^\?  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 2c8e:Xgv  
UE%~SVi.#  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五