社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7383阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 '"Q;54S**  
1. 活该! serves you(him VqLqj$P  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ;_)&#X,?(  
#:v}d+  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! JX@/rXFY}  
37Vs9w  
2. 活该! you had it coming! %g}ri8  
e.g. a: i gained weight! PvX>+y5  
b: well sF}T9 Ue  
you had it coming P#bZtWx'<N  
because you''ve been eating so much without exercising. Jw?J(ig^  
85YE6^y  
3. 胡闹 that’s monkey business! UOy9N  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! '+^HeM^;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Qc-jOl  
_] veTAV  
3.请便! help yourself. oVyOiWo\Z  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Z?Y14L~%  
B/g.bh~)q  
4.哪有? what do you mean? not at all! wYK-YY:Q3  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at }-9  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 smW 7zGE  
q-O=Em<*  
5.才怪! yeah,right! .4pWyqU)!  
as if! |T0jq  
e.g. a: today’s test was very easy. Q1?  !,a  
b: yeah Nw'i;}0v7r  
right! e*.l6H/B  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! X*6bsYbK-  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 GV'Y'  
vK z/-9im  
6.加油! go for it! mnswG vY  
e.g. a: go for it! you can do it! ,cD(s(6+  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 y`!~JL*  
8V@ /h6-e,  
7.够了! enough! ~]P_Yd-|  
stop it! =B_vQJF2  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 4% )I[-sH  
)J#7:s]eo  
8.放心! i got your back. 0L1NZY^!  
e.g. a: don’t worry  2bwf(  
man. i got your back. 'Y{fah  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 +m kub}<a  
人会常用,女人反而较少用。 y}dop1zp  
< TJzp  
9.爱现! showoff! 'H- : >'k  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! nn!W-Bsqjh  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. &OD)e@Tc  
E!w%oTx{OR  
10.讨厌! so annoying! H@o 3u>}  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) y6tzmyg  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! X8aNl"x  
v1wMXOR  
12.真棒! that’s great! !2>MaV1,  
Kk|uN#m  
13.好险! that was close! /ghXI"ChI  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! +HvEiY  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 FY h+G-Y#  
^\:"o  
14.闭嘴! shut up! JG-\~'9  
N9 yL(2  
15.好烂! it sucks! gOaL4tu  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. H;5FsKIF  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 G\4h4% a  
WBdC}S }3t  
16.真巧! what a coincidence! k!-(Qfz  
uBp"YX9rx  
17.幼稚! immature! ea!_/Y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ,q$'hYTaJ  
what a baby! i|A0G%m]$  
e.g. a: look at her x%HX0= (  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! CPGiKE  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 5lehASBz  
Fy_D[g  
18.花痴! flirt! kpFt  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 e7rD,`NiV  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 R >1  
q))r lMo  
19.痞子! riff raff! {z:aZ]QhKc  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 T;jy2|mLo  
真是一群痞子! *V}T}nK7  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 M{:}.H<a  
HX\^ecZ#E  
20.找死! playing with fire! iOk^RDG+  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ;#a^M*e  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Kxs_R#k  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! "tax  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: i#c1 ZC  
“You are rally perverted.” 。 rt-^?2c?  
mOm_a9M L  
22.精彩! Super! ro:B[XE  
e.g. A: Good job. That’s super! M@\A_x(Mas  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 j?a^fcXB  
op!8\rM<e  
23.算了! Forget it! Yn!)('FdT!  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 c8'a<<sj  
l0hcNEj{W  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! w"?H4  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! yb{ud  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 1nHQ)od  
UqJ}5{rt  
25.废话! Bullshit! wB%:RI,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ,T:Uk*Bj  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 z  u53mZ  
jx*jYil  
26.*! Pervert! -.XICKz  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. J@$h'YUF  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 -qv*%O@  
<0R$yB  
27.吹牛! Brag. -%R3YU3  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! -nM=^ i4)  
=gSa?pd  
28.装傻! Play dumb. :xqhPr]e  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. M.b1=Y  
:2+,?#W  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ,mkXUW  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 |%p;4b  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. l;+nL[%`  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 M1UabqQ  
b8Bf,&:ys  
30.无耻! Shameless! 9@'^}c#  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! D}.Pk>5  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )w3?o#@  
=8`!Ph@(  
31.你敢? You dare? *2nQZ^c.  
e.g. A: I want to challenge you! J/OG\}  
B: You dare? <]{$XcNm  
e,*E`ol  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. _c[Bjip  
e.g. A: Let’s go for a walk. Wd9y8z;  
B: Sure. I approve. OPi><8x  
2L\}  
33.好饱! I’m stuffed. Nu}x`Qkmr  
g7Xjo )  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! DcjF $E  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! |AgdD  
j%_{tB  
35.成交! It’s a deal! ?%)G%2  
;^fGQ]`4  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? j.}@9  
|_fmbG  
3 字篇 O $ p  
'aj97b;lpG  
37. 不会吧? That won’t happen mI$<+S1!  
will it? "#<P--E9  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen #RfNk;kaA  
will it? aHhr_.>X  
不会吧? No h mijp1u  
she’s not like that c%?31 t  
is she? NFYo@kX> G  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No E;I'b:U`  
she’s not like that 0-s[S  
is she? yaDK_fk  
不会吧? No kK62yz,  
it won’t Ln&'5D#  
will it? G0e]PMeFl  
e.g. A: He may not have much longer to live. 06)B<  
B: No \:7G1_o  
he won’t die n:TWZ.9  
will he? r2t|,%%N7  
不会吧? No way! (or Be smart! 9V]{q  
较礼貌一点) Vn7FbaO^  
O1C| { M  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. *#{V ^}  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 9n\b!*x  
A: I won’t tolerate this in-fighting! u;@~P  
&>jSuvVT  
38. 狗屎运! Lucky bastard! M&93TQU-  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! -a^%9 U  
lla?;^,  
39. 没风度。 Crass %1\MW+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. "W"2 Y(  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 47/14rY 2  
B: So what? { /u}  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! #8{U0 7]"  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 YA?46[:  
zyHHz\{  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please fN|'aq*Pd  
you believe that? Wise up! F4b$  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly.   (4GDh%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 6g6BE^o\  
hxT{!g  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Hv3<gyD  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 WP}NHz4H  
(你再给我试试看!)。 $2><4~T;|A  
MkNPC  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! >>>&{>}!  
bF"1M#u:  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! &"R`:`XF  
N4L#$\M  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 UN8]>#\"`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. -jPrf:3)  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 t[|aM-F&>  
0]~'}  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 3hD\6,@  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 9w"kxAN  
 mS]&  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ge[hAI2I  
000! What a rip-off! 9f|+LN##  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 F<YXkG4 pO  
||}'  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! rFJPeK7  
DI )!x {"  
48. 再联络! Keep in touch。 t ;-U  
X<8   
49. 干得好! Good job. / Well done! O8mmS!  
_U<r@  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! -Uj3?W  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” x("V +y*  
“What’s 1SwKd*aRR?  
phc9esz  
going on?” JNx;/6'd,  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 3~ptD5@WF  
nf2[hx@=U  
51. 看好喔! Watch me! "<=HmE-;  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 |jhu  
m\DI6O"u'  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? \Ctl(uj  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! UXdnN;0  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 F, 39'<N[  
-ld1o+'`v!  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! JNL9t0 x  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 4~DW7 (  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 4UISuYg'  
G@=H=' :~  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. NGs@z^&V  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. OH_mZA  
etc 7lH.>n  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ` JZ`j7f  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 6|@\\\l  
1:j[p=Q&  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! VX+:C(m~  
nvOJY6)$V  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 sVNM#,  
I$Ra*r  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. SKdh!*G  
c*N>7IF,  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. XPfheV G  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ?]/"AWUX  
6}"t;4@$x  
59. 你真笨! You’re so lame! Ty5}5)CRZ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. vd FP ^06  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Q^@z]Sc[  
VQ(l=k:}2  
60. 并不想。 Don’t feel like it. J;#7dRW{  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. n%&+yg   
B: I don’t feel like it. )Zbrg~-@  
=K8z8K?  
nN*:"F/^  
61. 好可惜。 What a shame (pity). av:9kPKm  
`;v5o4.`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. T@?uA*J  
Whatever. _@_w6Rh  
'g#EBy  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 7|Bg--G1  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 "b `R_gG9  
(O`2$~mIM  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ZmKxs^5S  
Og E<bw  
65. 分手吧! Let’s break up. vNIQ1x5Za  
7dq*e4z)  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. # M18&ld,r  
See! E.g. A: Like I said h3BDHz,  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! qP4vH]  
6_a~ 4_#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! EpdSsfDP  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 }\oy%]_mY  
UtzM+7r@  
68. 别管他! Don’t worry about it. Z%9_vpWc  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ]R%+  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 7:P+S%ZL  
E.g. A: That guy over there is staring at me. syB.Z-Cpd  
B: Don’t play attention to it. !W48sZr1&  
What the heck! _gn`Y(c$%  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ]`H8r y2  
B: What the heck! [7sy}UH  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 V^D!\)#  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? P;DGs]PF  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. $`'Xb  
vq;_x  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ^wTod\y  
xu(N'l.7&  
72. 很恶心! Blood and gore. M9dOLM.  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. U_l#lGA(H  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! }MCJ$=5  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Lju)q6  
x17K8De  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. /AhN$)(O  
Do you get it? Api<q2@R  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying?  /gUD!@  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? T/Fj0'  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ;lU]ilYv  
")i>-1_H  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. "4[8pZO/  
注: Pretending可用playing 代替。 i-E/#zni  
FAbl5VW'  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! L.R4 iN  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ^f_4w|u,+  
}Gi4`Es  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. p&Ev"xhs  
B: There’s no need. Forget it. jTE~^  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. vd]75  
C'oNGOEd  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to H=1Jq  
5A`T}~"X  
deal with it. V^/]h u  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. |a{~Imz{  
B: That’s typical. gkRbb   
J%SuiT$L&Y  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. qEy]Rc%  
SU80i`  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please dWDM{t\}\  
it’s your birthday. My treat! \Zbi`;m?  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) =lG/A[66  
{(j1#9+9  
80.不赖嘛! Not bad。 y>jP]LR4  
b 9cY  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6E0{(*  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ie9,ye"  
*C"-$WU3o  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 8sz|9~  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! JVawWw0q  
:0'2m@x~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. dRu|*s  
G ;fc8a[X  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! -ttH{SslM  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 9:1[4o)~  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ~ u',Way  
jGaI6G'N  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! lk`,s  
e.g. A: let’s go v>oWk:iJP  
you and me 6 ~LCj"  
let’s fight one-on-one. 9?L,DThQ  
B: All right 9Atnnx]n  
leave the others alone. It’s between you and me. AttS?TZr  
/@`kM'1:  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! sBV})8]K M  
Seriously… E.g. A: Ok Z @d(0 z  
stop joking around. Seriously… B>Xfs ZS  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。  V9cKl[  
=}^J6+TVL  
87.干脆点! Make up your mind! 4ht+u  
E.g. A: Geez 3wf&,4`EX  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! y L|'K}  
9fQFsI  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. #yi&-9B  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 G Rq0nhJ  
1p }:K`#{  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 0kOl,%Ey  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) !,z ==Qp|v  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 >Ndck2@  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the #cdrobJ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ~;uc@GGo  
^oYudb^%  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. unZYFA}(  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! A1uo@W  
B: Forget him. I’ll take care of him. ey ;94n:<  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 {Xw6p  
f tE2@}  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Ptj[9R  
rmh 1.W  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? { M&Vh]  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. "2 "gTS  
B: Says who? ;(I')[R "  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 EnD }|9  
.{ +Ob i  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 KYN{Dh]-}  
r< ~pSj  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… '7;b+Vbl#  
?Q#yf8  
95.你撒谎! You lie! Q-7C'|  
j,@@[{tu  
96.真恶心! So disgusting! LUN"p#1  
f9FEH7S68  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. !gbPxfH:6  
e.g. A: I can’t put my finger on it qOM"?av  
but he really rubs me the wrong way. *s1^s;LR  
我说不上来,但他真碍眼! oTLA&dy@  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 .m/$ku{/J  
`j)S7KN  
98.别想溜! Don’t run away! #ssSs]zl  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 /.m &rS  
6! .nj3$*  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry bjCO@t  
>A_:q yGk  
about it/ Don’t mention it. TVs#,  
3I):W9$Qp  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. T_3JAH e  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. '2X6 >6`w  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 '"Z\8;5i  
Ae[Na:G+  
101.你输了! You lost! ~>-MVp  
*JT,]7>  
102.吵死了! So noisy! tkj QSz  
":!7R<t  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. NcMohpkq  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) vj,OX~|  
43m@4Yb  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. /|MHZ$Y9w?  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! LfsqtQ=J`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ;%W]b  
Let’s go out for some air! YkuFt>U9,  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 7G]v(ay  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 vnr{Ekg  
ewrs D'?  
105.怕了吧? Now you are scared x,81#=m^h  
aren’t you? ::`#qa4!  
e.g. A: Now you are scared ky#5G-X  
aren’t you? K*id 1YY  
B: Get that gun away from me! |^k&6QO5  
4-voR5Fd  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? }"x#uG  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) G~ mLc  
k3yA*Ec  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. =9yh<'583  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. T j(MIFi|5  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Z`]r)z%f  
K6d2}!5  
108.放弃吧! Give up! tPqWe2  
UYw=i4J'  
109.太神了! Cool! ' Ih f|;r  
='G-wX&k  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. JG/Pc1aK  
"&Rt&S  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business.  Qo$j'|lD  
注:有些用Beeswax代替Business。 iO@UzD #v  
RzOcz=A}  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. tN1xZW:  
fPBJ%SZ  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Uu_Es{@  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? @ Cd#\D|  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }5]2tH${  
uEui{_2$  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {$xt.<  
NXHe;G  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah u8Ak2:   
you’re right. OK \` U=pZJ  
I admit it! s~'"&0Gz  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6"YcM:5~  
pt$\pQ  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok riv8qg  
I’ll do whatever you want. E*AI}:or;  
But just don’t bother me anymore. @s.civ!Yk  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? sXaudT  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 N3(.7mxo  
E! GH$%:;  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! q,m+W='  
B: Not much… lx\9Y8  
=JNCQu  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! LE}V{%)xD  
U[EZ, 7n8  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ^V7'S<  
B: Maybe another time… c:I %jm  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 1Eh6ti  
B: I can’t tonight Y?v{V>;*A  
but I’ll take a rain check. 8AQ__&nT  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 wQ9?Z.-$  
nq5qUErew  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 6^e}^~|  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! \,S4-~(:!  
i_e%HG  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! |/;;uK,y  
p1N3AhXY  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. bRD-[)  
B: What for? You already have a Ph D! GIZw/L7Yb  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Ge7Uety  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Nsn~mY%  
cq0-D d9^&  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! *7o@HBbF  
p""\uG'  
124. 不错吧? Look +"1fr  
not bad .XT]\'vW  
huh? -v! ;  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Ye S5%?Fk  
not bad zfw=U \  
huh? qV0GpVJZU?  
wxo*\WLe  
125. 真可怕! That’s terrible! MY}/h@  
A{p_I<  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. I(H9-!&  
Z4oD6k5oc  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. +rJDDIb  
:s*t\09V7  
128. 不难吃。 Tastes good. E#R1  
o3$dl`'  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! I0*N "07n  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 X-*LA*xbN  
fjCFJ_  
130. 得了吧! Come on! d$^ @$E2f  
y* :C~  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! U@9v(TfV  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 &F:%y(;{Y  
2HO2  
132. 猜猜看! Guess! ,rV;T";r  
}9kn;rb$g  
133. 这简单! It’s easy for me! >n3ig~0d  
p:V1VHT,  
M`n0 q y  
4 字篇 }kG>6_p?  
D#P]tt.Z   
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. w3;{z ,,T  
tA]u=-_h  
135.长话短说! Make a long story short! T+q5~~\d  
NxSSRv^rx  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Id1de>:;  
U1`pY:P  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! MOPHu O{^  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 *cZ7?  
M@JW/~p'  
138.我尽力了! I did the best I could. Tm$8\c4V:*  
w  _4O;  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? [dFe-2u ,$  
`=S%!akj  
140. 半斤八两。 Same difference! x2TE[#><  
WcQkeh3n  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Po&'#TC1  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ,Wtgj=1!.  
It doesn’t add up! pedyWA>  
P%ThW9^vnj  
142. 知足常乐。 Easy to please. >;lrH&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) $4*gi&  
P_5G'[  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Cn0s?3Fm  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. -/ G#ls|?  
`n@;%*6/  
144. 小气巴拉。 Scrooge! hXvC>ie(i  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ;66{S'*[  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 3-oKY*jO  
[)?9|yY"`  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. e,Z[Nox  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. zJ$U5r/u  
注:appreciate (欣赏) <,Pl31g^  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” l[i1,4  
[+8*}03  
146. 在说一次! Say again? }t:* w  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” cY Qm8TR<  
或是 “Could you repeat that please?” /E3~z0  
会比较有礼貌。 'y5H%I!  
-?l`LbD  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ' 9%iHx-<  
}u8g7Nj  
148. 岂有此理! How did it come to this? @REMl~"D5  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 xs )jO+.  
=v0w\( ?N  
149. 脸皮真厚! What nerve! _Fn`G .r<  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Al]*iw{  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 bc:3 5.  
/EJy?TON*  
150. 你急什么? What’s the rush? !x\\# 9  
.s?^y+e_  
151. 没完没了。 Will it never end? : sw@1  
Doesn’t he know when to stop? z`eMb  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” GXk |p8  
kkW}:dBl  
152. 太过分了! That’s too much! ^x$1Nf  
xj9xUun  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! *K& $9fah  
4'tY1 d  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! >vR2K^  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 {;m|\652B  
of GoaH*h  
155. 真没想到。 I had no idea. 52NI{"  
J qmL|S)  
156. 我的妈呀! Oh my god! ggrkj0  
lIZ&' z  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? x6$3 KDQm  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 8F'm#0  
s}yN_D+V  
158. 常有的事。 Happens all the time. ` @lNt}  
m. \JO  
159. 你真没用! You are useless! +G\i$d;St  
u.*}'C>^^v  
160. 真没水准! No class! ZD7qw*3+  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ~3&hvm[IQ  
N7KG_o%  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 5y] %Cu1.u  
*=!r|UdB.  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ]g }5p4*&  
G{O{ p  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ic4hO>p&  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 4@Z!?QzW  
V6h8+|hK  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ks %arm&  
r:Q=6j,  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 3.g4X?=zd  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 $dWYu"2C D  
VS!v7-_N5  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 I~Qi):&x  
What happened? 一般人常用的句子。 c4r9k-w0E  
8H T3C\$s  
166. 这也难怪! No wonder! )D)4=LJ  
{t.S_|IE  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! (uy\~Zb  
&Nw|(z&$  
168. 原来如此。 So that’s how it is! _ b</ ::Tp  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 XX "3.zW  
Sqyju3Yp  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 \m1^sFMZ  
JiuA"ks)  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五