社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6628阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 f{sT*_at  
1. 活该! serves you(him F y+NJSG  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) U&^q#['  
)x.%PUA  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! eM7@!CdA9q  
=2R4Z8G  
2. 活该! you had it coming! D!j/a!MaKk  
e.g. a: i gained weight! ,.,8-In^  
b: well [&lK.?V)  
you had it coming 1Bytu >2  
because you''ve been eating so much without exercising. i)i>Ulj*i  
bZu'5+(@  
3. 胡闹 that’s monkey business! 'Y?-."eKh  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! X~{6$J|]#i  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” WtM%(8Y[]  
I Xc `Ec  
3.请便! help yourself. 3smkY  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ]S2rqKB  
#CS>_qe.{  
4.哪有? what do you mean? not at all! ;n&95t1$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at \/ bd  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 `PWKA;W$0  
J/1kJ@5  
5.才怪! yeah,right! DE(XS zX  
as if! |#Gxqq'  
e.g. a: today’s test was very easy. (Y1*Bs[l  
b: yeah Q):#6|u+  
right! qCs/sW  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! g)hEzL0k  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 _>gz&  
}x'*3zI  
6.加油! go for it! Jqoo&T")  
e.g. a: go for it! you can do it! j<AOC?  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 H%_^Gy8f  
&PMQ]B  
7.够了! enough! bZowc {!\  
stop it! 6H#: rM  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) dSDZMB sd  
ZFZ'&"+  
8.放心! i got your back. ~Ztn(1N  
e.g. a: don’t worry WjV Bz   
man. i got your back. Mh%{cLM  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 j0l,1=^>l  
人会常用,女人反而较少用。 5`h 6oFxGp  
r)<A YX]J  
9.爱现! showoff! )5|9EXh  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! G(E1c"?  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. cy%M$O|hX5  
{gD ED  
10.讨厌! so annoying! ne#dEUD  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) f3UCELJ  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! @IG's-  
^".OMS"!  
12.真棒! that’s great! (\:Rnl  
7?dWAUF  
13.好险! that was close! V.B@@ ;  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! jKUEs75]  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 :zL)O  
[ycX)iM  
14.闭嘴! shut up! UyGo0POW  
0i~U(qoI  
15.好烂! it sucks! & bTCTDZh  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ')jItje|  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 (]@S<0  
fe\lSGmf  
16.真巧! what a coincidence! ]B/> =t"E  
ItVN,sVJb  
17.幼稚! immature! 1I%u)[;>  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. o U=vl!\J  
what a baby! m]qw8BoU`F  
e.g. a: look at her V.Hv6  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! )+ <w>pc  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 j\C6k  
/,G `V  
18.花痴! flirt! %a/3*vz/I%  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ` GF w?G  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 MCN>3/81  
UytMnJ88  
19.痞子! riff raff! HXq']+iC  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 t}+/GSwT  
真是一群痞子! k ^KpQ&n  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 4QPHT#eqX  
T1?9E{bC8A  
20.找死! playing with fire! x~IrqdmW  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! &{#6Z  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert!  ev(E  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! N|s8PIcSp  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: a~`,zQ -@  
“You are rally perverted.” 。 s Qa9M  
S L~5[f  
22.精彩! Super! 9B1bq#  
e.g. A: Good job. That’s super! u= K?K  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 6#k Ap+g7  
*s6MF{Ds  
23.算了! Forget it! d*lnXzQor  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 GGs3r;(t  
+*Cg2`  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! y\Z-x  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 15r<n  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 h<9h2  
:!1B6Mc  
25.废话! Bullshit! e3wFi,/@  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! X!n-nms  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2I'\o7Y  
nKHyq\  
26.*! Pervert! Ur@'X-  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. `[:f;2(@  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 2^:5aABQ  
HZP`u >.  
27.吹牛! Brag. O^IpfS\/  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! z{%G  
ChBZGuO:  
28.装傻! Play dumb. VTV-$Du[}  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. U,+=>ns>  
=UYc~VUYnT  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 7%?A0%>6G  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 g!K(xh EO  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Qb SX'mx<  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Uh9$e  
U9;AU] A  
30.无耻! Shameless! aIm\tPbb  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Gb MSO  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ,ur_n7+LH  
{j^}"8GB  
31.你敢? You dare? jt;,7Ek  
e.g. A: I want to challenge you! [1Vh3~>J6  
B: You dare? TYB^CVSZ  
C$?dkmIt  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. yuhSP{pv'  
e.g. A: Let’s go for a walk. 7[8PSoo  
B: Sure. I approve. N]5-#  
O@EpRg1  
33.好饱! I’m stuffed. 0h#' 3z<  
7 bpV=  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! A3h[VnuG,  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! z?+N3p9  
B'&%EW]  
35.成交! It’s a deal! )TV'eq  
QPdhesrd-  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? r0hu?3u1?  
N|8TE7- F|  
3 字篇 b^FB[tZ\x  
4GaF:/  
37. 不会吧? That won’t happen `F(KM '  
will it? +Pn+&o;D  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen e >MC 3D`5  
will it? *R8q)Q  
不会吧? No J6|5*|*^  
she’s not like that K~C*4H:9  
is she? Lymy/9  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No YB~}!F [(  
she’s not like that H}X3nl\]  
is she? 8g&uCv/Uk  
不会吧? No 41,Mt  
it won’t ] S]F&B M|  
will it? n|3ENN  
e.g. A: He may not have much longer to live. @ Al\:  
B: No !SEg4z  
he won’t die F}.<x5I-;h  
will he? BPe5c :z  
不会吧? No way! (or Be smart! G' Jsk4:c  
较礼貌一点) l4n)#?Q?  
|KB0P@=a  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. AL$&|=C-$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. (feTk72XX  
A: I won’t tolerate this in-fighting! %r&-gWTQ,  
Kvsh  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 9/+Nj/  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! vvUSeG\n#j  
~GE$myUT\p  
39. 没风度。 Crass A:(*y 2  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. >!_Xgw  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? x `V;Y]7'  
B: So what? '`1CBU$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 52upoU>}2  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ;n|^1S<[  
'!f5?O+E  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please [r/k% <  
you believe that? Wise up! 6_N(;6kx(  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ~ %B<  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 vkLC-Mzm<  
zE;bBwy&  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! i-yy/y-N  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 y4+ ;z2' >  
(你再给我试试看!)。 T{wuj[ Q#:  
~ ihI_q"  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! $%VuSrZ&  
#07gd#j4  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! *,BzcZ  
1:Si,d,wh  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 mZ1)wH,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. YJ(*wByM  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 9W5onn  
yoAfc  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. =)|-?\[w  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 VY)s+Bx  
\@&_>us  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 %e&9.  
000! What a rip-off! kA7mLrON  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 JI vo_7{  
HYmn:?H  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! aZbw]0q@o  
G9JAcO1  
48. 再联络! Keep in touch。 {\[5}nV  
N>>uCkC  
49. 干得好! Good job. / Well done! O#Wh TDF"  
&HSq(te  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 8b0d]*q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” vOg#Dqn-  
“What’s ' KWyx  
 ,V,`Jf  
going on?” \l'm[jy>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 TTeH `  
T}Km?d  
51. 看好喔! Watch me! 5m*iE*+  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 6 bomh2  
t9,\Hdo  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 8|):`u  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! g-Mj.owu=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ^`*9QjY  
Sc>,lIM  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! HKU~UTRnZ  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. R}G4rO-J  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 9i'jj N  
RTvqCp  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 4E; VM{  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. -d~4A  
etc 6DM$g=/ '  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is @XgKYm   
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 vL|SY_:4  
n)L*  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! DNOueU  
Z,RzN5eN  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 I~q#eO)  
/,89p&h  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. :9O#ObFR  
yyoqX"v[  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 52Sa KA[  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 1/RsptN"v  
=q>'19^Jx  
59. 你真笨! You’re so lame! Ozw;(fDaU  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. *}]Nf  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 )` SE S."  
8}c$XmCM  
60. 并不想。 Don’t feel like it. O}tZ - 'T  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. &)8:h+&Z  
B: I don’t feel like it. ZRv*!n(Ug<  
Usr@uI#{J  
$56Z#'(D  
61. 好可惜。 What a shame (pity). qd9cI&  
?5U2D%t  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. G'rxXJq  
Whatever. VGfMN|h  
(hTCK8HK  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. P7J>+cm  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 7Ilm{@ b=  
XUM!Qv  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. p`mS[bxv!  
r>dwDBE  
65. 分手吧! Let’s break up. IYqBQnX}oM  
K)-U1JE7  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. {_b%/eR1  
See! E.g. A: Like I said vbkI^+=,YY  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! w<C#Bka  
kUq=5Y `D  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! +~'865{  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 kv8Fko  
5m?8yT}  
68. 别管他! Don’t worry about it. Eq$&qV-?(  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. `D`sr[3n  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it.  Np'2}6P  
E.g. A: That guy over there is staring at me. u}!@ ,/)  
B: Don’t play attention to it. Jd5:{{ Lb  
What the heck! 0KMctPT]p  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? '~ ,p[  
B: What the heck! WcHgBbNe  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 FDVcow*]n  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? MF~H"D n  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ,0E{h}(  
|N}P(GF  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. }0u8r`  
a@\D$#2r  
72. 很恶心! Blood and gore. ~er\~kp  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. rS4@1`/R  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! E2cB U{x  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 hGbj0   
SB5&A_tr  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *+uHQgn(  
Do you get it? cs1l~bl  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ep=qf/vd<  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? lu#LCG-.  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 94 e): jS  
2Fz|fW_  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Q %wY  
注: Pretending可用playing 代替。 HcedE3Rg  
Kx=4~  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! =egW  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 yv\#8I:qh  
m=:4`_0Q  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. `ORECg)  
B: There’s no need. Forget it. D K=cVpN%s  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. n+BJxu?  
-jn WZ5.  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to /Nr*`l  
K"b`#xN(t  
deal with it. b8%C *r7  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 59zENUYl  
B: That’s typical. jMbC Y07v  
Zum0J{l h  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. M)+$wp  
,SQZD,3v4  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please `E!N9qI?t$  
it’s your birthday. My treat! lj{VL}R  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) *1 G>YH  
A8q;q2  
80.不赖嘛! Not bad。 H-3Eo#b#  
O/.Uh`T`6  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. N?5x9duK  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 xB@|LtdO9;  
RGn!{=  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. !q-f9E4`  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! HLBkR>e  
{t Thy#  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. UjOB98Du  
= pI?A^  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! UG'bOF4  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… `'\t$nU  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 k{VE1@  
'{ [5M!B  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Ja SI^go  
e.g. A: let’s go _DrJVC~6@  
you and me r?CI)Y;  
let’s fight one-on-one. !r`,=jK"  
B: All right 16L]=&@  
leave the others alone. It’s between you and me. gORJWQv  
>Bs#Xb_B]  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! S}f?.7  
Seriously… E.g. A: Ok G[8in   
stop joking around. Seriously… wZ4tCZA  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 /B5-Fx7j3  
A/7X9ir  
87.干脆点! Make up your mind! JT9N!CGZ  
E.g. A: Geez wBQF~WY  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! VyRsPg[(  
.))v0   
88.打扰了! Excuse me for bothering you. XX1Il;1G#  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 hLDA]s  
c*`>9mv  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. NxVw!TsR  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) QZX~T|Ckv  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 2"fO6!hh  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the SlSM+F  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Fkf97Oi  
Qu< Bu)`  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. p#SY /KIw  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! c}[+h5  
B: Forget him. I’ll take care of him. ^ FZ^6*  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 P]i =r] i  
*_ +7ni  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. x f4{r+  
]I/Vbs  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? QQe;1O  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. N$TL;T>  
B: Says who? |3+m%;X  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Y F:2>w<  
aZKOY  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 b dJ+@r  
mp~{W  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 4f~["[*ea  
]NhS=3*i+  
95.你撒谎! You lie! N~pIC2Woo  
y<XlRTy[}  
96.真恶心! So disgusting! CzV(cSS9-  
}j1!j&&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. k>E`s<3  
e.g. A: I can’t put my finger on it 0W`LVue  
but he really rubs me the wrong way. ;nmM7TZ;  
我说不上来,但他真碍眼! -ng=l;  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 3`HnLD/  
Px M!U!t  
98.别想溜! Don’t run away!  ==/n(LBD  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ~#}Dx :HH  
,}xbAA#  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry tvX>{-M  
dSIH9D  
about it/ Don’t mention it. A>NsKWf{  
Je4Z(kj 0  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Pw@olG'Ah  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. rOD1_X-  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 S bsouGD,{  
oUx[+Gnv  
101.你输了! You lost! 4c~>ci,N?(  
nzX@:7g  
102.吵死了! So noisy! g^kx(p<u`  
^TXfsQs  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. &"uV~AM  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) "`A:(<x  
LF*Q!  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. C9Bh@v%90^  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! |!d"*.Q@F  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! tJ& 5tNl  
Let’s go out for some air! 1'6cGpZY  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! $e\N+~KNCy  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 7Tf]:4Y"  
<XQ.A3SG!  
105.怕了吧? Now you are scared `PI(%N  
aren’t you? MM{_Ur7Q  
e.g. A: Now you are scared }0=<6\+:`  
aren’t you? q]4pEip  
B: Get that gun away from me! [A~G-  
OQlG+|  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 9x~-*8aw  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) E@QA".  
H D/5!d  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #y"=Cz=1u7  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. J/D|4fC  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 CfT/R/L  
`T!#@&+  
108.放弃吧! Give up! ;~zNqdlH  
+1{fzb>9_  
109.太神了! Cool! Ar, 9U9  
}4c/YP"a'E  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. B(HT.%r^A  
c5i%(!>  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 8KjRCm,I  
注:有些用Beeswax代替Business。 J.~$^-&!  
0'a.Ypf  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ni9/7  
!sUo+Y  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. d6wsT\S  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? qRTy}FU1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy D(yRI  
=EFF2M`F  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 z~Gi/Ln  
sY=$\hj  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah $n!saPpxS  
you’re right. OK Rs7=v2>I  
I admit it! I9H+$Wjd  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 c}lUP(Ss  
0z.Hl1  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok m\[r6t]V  
I’ll do whatever you want. ( J5E]NV  
But just don’t bother me anymore. CsXIq.9  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? vTN$SgzfCU  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 sFMSH :5z  
M~=9ym  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 8h}o5B  
B: Not much… B xq(+^T  
mZ'`XAS~;  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! j$siCsF  
,{=#  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. *e!0ZB3J  
B: Maybe another time… Bk*AO?3p  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. wm !Y5  
B: I can’t tonight l>Z"y\l =  
but I’ll take a rain check. {|bf`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Z-.`JkKd8  
&V:iy  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. C65( m  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! &A)AV<=>T  
wsYvbI!  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! j}ywdP`a  
#`?B:  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. UJ* D  
B: What for? You already have a Ph D! P>j^w#$n  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? t2uX+1F  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ;RK;kdZ  
t i&!_  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! "IHFme@^  
;#bDz}|\AN  
124. 不错吧? Look }Y"vUl_I2  
not bad @?JFqwq!  
huh? QXu[<V  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look "c.@4#/_  
not bad h_HPmh5  
huh? }  fa  
D"msD"  
125. 真可怕! That’s terrible! [*J?TNk  
]f~!Qk!I7r  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. '':MhRb  
oFb~|>d  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ?bAv{1dvT=  
<Nk:C1Op}  
128. 不难吃。 Tastes good. *C);IdhK%y  
bU\T  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! R`J.vMT  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 |~o0 -: 'C  
8VtRRtl  
130. 得了吧! Come on! q/^?rd  
O"X:3srJ`  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ?AO22N|j  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 u9m ~1\R*  
]N2! 'c  
132. 猜猜看! Guess! @\r2%M-  
H$V`,=H  
133. 这简单! It’s easy for me! T`bUBrK6g`  
34QW^{dgE  
Wecxx^vtv6  
4 字篇 xI_0`@do  
S,EL=3},=  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Zoy)2E{  
UxxX8N  
135.长话短说! Make a long story short! &>!-67  
wPX^P  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ~{$c|  
ol K+|nR  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! +/bD9x1H  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 q6ZewuV.  
/M JI^\CA  
138.我尽力了! I did the best I could. ]9PG"<^k  
&Yo|Pj  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? G3 |x%/Fbp  
}g@ '^v  
140. 半斤八两。 Same difference! :+ mULUi  
9Z }<H/q  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 3IJ0 P.x!o  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. %NfXe[T  
It doesn’t add up! tJ7F.}\;C  
C_'EO<w$  
142. 知足常乐。 Easy to please. ;l1.jQh  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) AusjN-IL  
6O,:I  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). PxQQfI>  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 0b/@QgJ  
m)LI| v  
144. 小气巴拉。 Scrooge! h@Jg9AM  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! b;{"@b,Y  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 73]8NVm  
$2,tT;50g  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. }O>4XFj  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. )0/*j]Kf  
注:appreciate (欣赏) V0rQtxE{F  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” SO.u0!  
a5R. \a<q  
146. 在说一次! Say again? 8sU5MQ5  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” o&&`_"18  
或是 “Could you repeat that please?” o[}Dj6e\t  
会比较有礼貌。 -KV,l  
c^F@9{I  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) u{J\X$]  
y8.3tp  
148. 岂有此理! How did it come to this? ~rfUqM]I   
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Pl/B#Sbf'  
)x& 4 Q=  
149. 脸皮真厚! What nerve! };m.8(}$)  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! s=8$h:^9>  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 [wkSY>Gu  
uY;7&Lw y1  
150. 你急什么? What’s the rush? JTcE{i  
U-.A+#<IT9  
151. 没完没了。 Will it never end? M`D`-vv  
Doesn’t he know when to stop? P0c6?K6 j  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” p!/ *(TT  
MA+{7 [  
152. 太过分了! That’s too much! <Kk[^.7C;  
Iy;bzHXs  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! LL%s$>c65A  
j"Z9}F@  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! LTZ~Id-)P  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 V8947h|&  
92D :!C  
155. 真没想到。 I had no idea. 4c,{Js  
2>F `H7W  
156. 我的妈呀! Oh my god! +5N09$f;R  
S]<%^W'  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? = KJ_LE~)  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 rrrn8b6  
/g\m7m)u  
158. 常有的事。 Happens all the time. nV_[40KP_  
+nKf ^rG  
159. 你真没用! You are useless! 28,g'k!  
(i@B+c  
160. 真没水准! No class! >U6 2vX"  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 iX6'3\Q3A  
K {__rO  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 l.%[s6  
%0lJ(hm  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) WV,j <x9w  
Uq=!>C8  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! @YI- @  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 WoD Qg64  
]GmXZi  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 8gXf4A(N  
#TD0)C/  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ^T_2 s  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 lk%W2N5  
7rjS.  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 jB0ED0)wX  
What happened? 一般人常用的句子。 qAirH1#  
 &DX  
166. 这也难怪! No wonder! OO-b*\QW  
#2Z\K>L  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ^<v]x; 3  
=Y<RG"]a&J  
168. 原来如此。 So that’s how it is! BLcsIyq  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 X Frgnnt  
hgI;^ia  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 M,/{53  
iVqa0Gl+}  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五