社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6539阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 (nUSgZz5  
1. 活该! serves you(him g{U?Y"  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 1M<;}hJ{/  
~\QN.a   
e.g you failed the test? serves you right for not studying! )/Mk\``j  
.!^}sp,E  
2. 活该! you had it coming! HC$rC"f  
e.g. a: i gained weight! o6@`aU  
b: well q qFN4AO  
you had it coming Q$B\)9`v[  
because you''ve been eating so much without exercising. ? JliKFD%  
AnD#k ]  
3. 胡闹 that’s monkey business! px~:'U  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! .}4^b\   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” lI&5.,2MP  
ro8c-[V  
3.请便! help yourself. TEEt]R-y  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ndE"v"_H  
LV6BSQyQ  
4.哪有? what do you mean? not at all! #FwTV@  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at h)o5j-M>4  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 G,,7.%eib=  
Y *?hA'  
5.才怪! yeah,right! 7FYq6wi  
as if! 8IQqDEY^  
e.g. a: today’s test was very easy. *_,: &Ur  
b: yeah }P(<]UF  
right! l2ww3)Z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 3$#=* Zp  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 $Ao iH{f  
'1NZSiv+C?  
6.加油! go for it! _2 Hehw  
e.g. a: go for it! you can do it! RGC DC*\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 BqG7E t  
7c>{og6  
7.够了! enough! F*{1, gb  
stop it! AY)R2> fW%  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) {u@w^ hZ$  
1_MaaA;ow"  
8.放心! i got your back. ZD`p$:pT  
e.g. a: don’t worry rd hM#?  
man. i got your back. 'M=c-{f~  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 =+>^:3cCQ  
人会常用,女人反而较少用。 34s>hm=0.  
w7"&\8a  
9.爱现! showoff! 5 cz6\A&  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! A"pV 7 y  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. @mRda %qR  
A>Y!d9]ti  
10.讨厌! so annoying! b+!I_g4P  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) |:G`f8q9  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! e(~Y!:Q#O  
YdiXj |k+  
12.真棒! that’s great! l.AG^b  
QoTjKck.  
13.好险! that was close! 3oE3bBj  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! C$#X6Q!,  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 [>xGynU0  
8^)K|+_'m  
14.闭嘴! shut up! O}cg1Q8p  
y jQpdO  
15.好烂! it sucks! :^ *9E b  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. &.`/ln  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 n=tg{_9f%  
<'l;j"&lp  
16.真巧! what a coincidence! (14J~MDB  
B%^ $fJ|  
17.幼稚! immature! N%" /mcO  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Mg^.~8\d e  
what a baby! zm`^=cV  
e.g. a: look at her  {xS\CC(g  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ~ @Au<   
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 n3LCQ:]T f  
J2P5<  
18.花痴! flirt! bWOn`#+&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 =sa bJsgL  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 3|g]2|~w@h  
mbCY\vEl  
19.痞子! riff raff! 2%oo.?!R  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 m(c5g[6nO  
真是一群痞子! pGhA  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 3t^r;b  
SYZS@o  
20.找死! playing with fire! -f!oq7U  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! +ziQ]r2g  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! BoMf#l.3B  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! DU.nXwl]  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: P0N%77p>"  
“You are rally perverted.” 。 <D!\"C  
|Lz:i +;  
22.精彩! Super! i'}Z>g5D  
e.g. A: Good job. That’s super! k2S6 SB  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 |K%nVcR=  
Z*Qra4GBl]  
23.算了! Forget it! QX$i ]y%S  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 jSyF]$"  
TXlxnB  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! o]vU(j_Ju  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Y"U -Rc  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 N>$Nw<wV  
h) . ([  
25.废话! Bullshit! :"aCl~cy9g  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Y :0SrB!\  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 7TC=$y ,  
]zza/O;31(  
26.*! Pervert! |<n+6  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. p7A&r:qq#  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 b%fn1Ag9  
4?AggqW  
27.吹牛! Brag. HZ1e~IIw  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! _"PT O&E  
45hjN6   
28.装傻! Play dumb. Bk~lE]Q3c7  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ~8-Z=-  
/Wh} ;YTv^  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 H-9%/e  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 WJ9=hr  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. z~/z>_y$nv  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 1r?<1vh:z  
*:q3<\y{  
30.无耻! Shameless! E0<9NF Qr7  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! O/9dPod  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 3+<}Hm+  
LsnM5GU7  
31.你敢? You dare? @LS*WJ< w-  
e.g. A: I want to challenge you! =8r%zLDw  
B: You dare? ey@]B5  
3%] %c6  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. $/aZ/O)F  
e.g. A: Let’s go for a walk. 2NLD7A  
B: Sure. I approve. ^G+1nY4? J  
x?:[:Hf   
33.好饱! I’m stuffed. }jM&GH1  
-bo5/`x  
34. 休想! Over my dead body!/ No way!  eU"!X9  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body!  $&96qsr  
(KDUX t.  
35.成交! It’s a deal! Tw< N  
a a=GW%  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? #7IM#t c@  
G}d-L!YbE'  
3 字篇 [lpzUB}<Yp  
.$/Su3]K/  
37. 不会吧? That won’t happen 1nb]~{l  
will it? l@a>"\><i*  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen :=BFx"Y  
will it? Wc4F'}s  
不会吧? No ErK5iTSD  
she’s not like that -aDGXQM{~  
is she?  u%<Je  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ty|E[Ez1  
she’s not like that 4tR:O#($V  
is she? sv0) sL  
不会吧? No IcMfZ {H1  
it won’t |1zoT|}q  
will it? b-8{bP]n  
e.g. A: He may not have much longer to live. 8<C u S  
B: No MzRws f  
he won’t die P#(BdKjM  
will he? GndU}[0J  
不会吧? No way! (or Be smart! 'c3P3`o,;  
较礼貌一点) {ZiJnJX  
)-q#hY  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. FUic7>  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. oa(R,{_*q  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ld8E!t[  
Eg&xIyRmm  
38. 狗屎运! Lucky bastard! fmf3Hp@  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! m?DI]sIv#  
F!*u}8/_!  
39. 没风度。 Crass Q H:k5V~  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. u}ULb F  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? u~WBu|  
B: So what? "mlVs/nsyG  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ]X y2km]  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 b&[bfM<  
G`H4#@]  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please >yk@t&j,  
you believe that? Wise up! VfWU-lJ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 72uARF  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 g\_J  
kr ,&aP<,  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ?=zF]J:G1w  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 bMe/jQuL.$  
(你再给我试试看!)。 zh8\ _> +  
+9LIpU&5  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! HK_Vk\e  
= BcKWC  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! []^fb,5a  
<'WS -P%U  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 M_ *KA  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Nfv.v1Tt+  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 @">^2  
?'>pfU  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. &CP]+ at  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 N_jpCCG~  
+H"[WZ5  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 jQ>~  
000! What a rip-off! $K& #R-  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 '" MT$MrT  
}eKY%WU>O  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! h 8Shf"  
?2d! ^!9  
48. 再联络! Keep in touch。 Z`jc*jgy  
$2!|e,x  
49. 干得好! Good job. / Well done! ;t6)(d4z?  
l!S}gbM  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! |q+3X)Y  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” eKpWFP 0  
“What’s i&K-|[3{g  
4~8!3JH39  
going on?” Dk ^,iY(u  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 {"rYlN7,  
{&u`d.Lk2p  
51. 看好喔! Watch me! IOL5p*:gz  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 79HKfG2+KB  
ZMp5d4y5  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? dZ6\2ok+  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! +K2p2Dw(k  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 }N^3P0XjYq  
76IjM4&a  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Nqy)jfyex  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. le7!:4/8  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !+R_Z#gB  
r<)>k.] !  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ][D/=-  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. V^S` d8?  
etc (~k{aO  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is |$^a"Yd`9  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 BYuoeN!  
0:C^-zrx  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ,ma4bqRMc  
$u"*n\k>  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ^ "D  
;\mTm;]G  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. TyGsSc  
%f-Uwq&}Y"  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 0&21'K)pW  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 z5tOsU  
(Ts#^qC  
59. 你真笨! You’re so lame! ]=ubl!0=:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. S+*%u/;l  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 m)\wbkC  
A_pcv7=@  
60. 并不想。 Don’t feel like it. sKCfI]  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. <>l!  
B: I don’t feel like it. fkHCfcU  
ov xX.h O  
sjW;Nsp  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 6+.8nx:9X  
Jf</83RZ  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. j&y>?Y&Sb  
Whatever. }f;cA  
LX%UkfA9  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 6'a1]K  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 .9uw@ Eq  
vyhxS.[9  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. >|W\8dTQ  
.ng:Z7  
65. 分手吧! Let’s break up. $`'%1;y@  
Ld4Jp`Zg  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [j;#w,Wb  
See! E.g. A: Like I said 7dh--.i  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! hsJS(qEh.'  
~IQ2;A  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! A5q%yt I  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 C< B1zgX  
|M$ESj4@  
68. 别管他! Don’t worry about it. Cn"L*\o  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. k2Dq~zn  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. @ C"w 1}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. #U ?=D/  
B: Don’t play attention to it. nq,P.~l  
What the heck! d>bS)  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? wM0P#+bA\  
B: What the heck! z$]HZ#aRE  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 p6*|)}T_%  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Kc#42 C;t/  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. rvwfQ'14  
D  Kng.P  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. B`;DAsmT  
_ ATIV  
72. 很恶心! Blood and gore. ?5Ub&{  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. u EE#A0  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! yq,% ey8  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 )u}MyFl.  
!vwx0  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. d_!l RQ^N  
Do you get it? ,].S~6IM  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? RXWS,rF  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? oP`yBX  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \-scGemH  
qE)G;Y<,1  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. <CM}g4Y  
注: Pretending可用playing 代替。 <cx,Z5W  
.:?cU#.  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 6H:'_|G  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Xw<5VIAHm;  
bR&<vrMmrA  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. FK!UUy;  
B: There’s no need. Forget it. )WR*8659e  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. {WYmO1  
c:f++||  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to =F>nqklc  
GTBT0$9 g.  
deal with it. x}*Y =Xh  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. vo3[)BDbT  
B: That’s typical. -7\6j#;l  
;DN:AgXP  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. OK1f Y`$z  
n?z^"vv$i  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please AfOq?V  
it’s your birthday. My treat! O:86*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)  U<Z\jT[  
\&)k{P>=  
80.不赖嘛! Not bad。 |&xjuBC  
H,5 ##@X  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ?ybX &V  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Pln*?o  
jy2@t*  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. B$kp\yL  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! f8X/kz  
YkqauyV^  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. @Tl!A1y?  
D|BP]j}6  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! |0A:0'uA!  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… z,#3YC{'  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Q`4]\)Dp  
A_\ZY0Xt  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! SjRR8p<   
e.g. A: let’s go !&=%#i  
you and me D8I)3cXa'  
let’s fight one-on-one. zcTY"w\b  
B: All right :1JICxAU  
leave the others alone. It’s between you and me. qf qp}g\  
Y =BXV7\  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! af WEt -  
Seriously… E.g. A: Ok oL 69w1  
stop joking around. Seriously… bAl0z)p  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。  GP/G v  
;zl/  
87.干脆点! Make up your mind! av*M #  
E.g. A: Geez gc6T`O-_;  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! {<_9QAS  
T2$V5RyX  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. hm5A@Z   
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 )xMP  
8;r7ksE~  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Q, !b  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) >5|;8v-r  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 x# &ZGFr~  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the At#'q>Dn  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 (KDv>@5  
w'b|*_Q4Q  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. xp>p#c  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! |UO&18Y7-  
B: Forget him. I’ll take care of him. h c9? z}  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 V,@Y,  
T'TxC)  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. s`$px2Gw  
vs )1Rm  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @Fl&@ $  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. cKj6tT"=O  
B: Says who? Cq0S8Or0  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 A -dL_3  
7v~\c%1V  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 F ;m1I+;  
Cl+TjmOV\`  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… x_3Zd  
$]05?JY#  
95.你撒谎! You lie! e!5nz_J1}  
X|WAUp?  
96.真恶心! So disgusting! y&.[Nt '+  
z Dk^^'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Yjr6/&ML  
e.g. A: I can’t put my finger on it `[+nz rLkO  
but he really rubs me the wrong way. y/}>)o4Q  
我说不上来,但他真碍眼! F;IG@ &  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 t7%!~s=,M  
f'\NGL  
98.别想溜! Don’t run away! ?=]*r>a3  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Q(}TN,N  
~!,Q<?  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry | ZI~#V  
g8{?;  
about it/ Don’t mention it. f]BG`rJX  
E&/D%}Wl  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. "5-S:+  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. V+()`>44  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 oj7X9~ nd  
w:z@!<  
101.你输了! You lost! tzxp0&:Z].  
@ P=eu3  
102.吵死了! So noisy! ezt_ct/Z  
#@m*yJg<  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. &B^vHH  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) eqSCNYN  
 +McKyEa  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 1 D fB9n  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! P7I,xcOm  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! `ecuquX'  
Let’s go out for some air! Cl;B%5yl  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! #pxc6W /  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 @5%cP  
!P, 9Sg&5)  
105.怕了吧? Now you are scared / 4K*iq  
aren’t you? EX[X|"r   
e.g. A: Now you are scared >a]4}  
aren’t you? 1:%m >4U  
B: Get that gun away from me! g#V3u=I8~  
d0b--v/  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? b&g9A{t  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) $ ;/Ny)"  
G6zFCgFJ^y  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. )>ed6A1  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. [|2uu."$  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 @NXGVmY1}  
BEM+FG  
108.放弃吧! Give up! 'nNw  
Y.?|[x0Wh  
109.太神了! Cool! XHO}(!l\  
XbJ=lH  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. hnM|=[wM  
O\L(I079  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. -/aDq?<<  
注:有些用Beeswax代替Business。 zjh&?G]:G  
'[p~| mX  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 3MC| O5R4  
lX`)Avqa  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. $&m^WrZaY  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? nm*!#hx  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy $7aRf'  
lC6#EU;  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Kbc-$ oneR  
YE5v~2  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah sHe:h XG'  
you’re right. OK '?Q [.{<  
I admit it! &_&])V)<\S  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 `X]-blHo  
F'Fc)9qFa<  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok WjGv%^?  
I’ll do whatever you want. fPHv|_XM>  
But just don’t bother me anymore. sm}v0V.Js  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? M6!kn~  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ~aH*ZA*f  
5/mW:G,&  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! "HVwm>qEi  
B: Not much… B[-%A!3 F  
)F<<M+q=  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 1uv"5`%s  
eF"7[_+D  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 1,W%t\D  
B: Maybe another time… "Q+'lA[}  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 2s EdN$O  
B: I can’t tonight Xt'R@"H<V9  
but I’ll take a rain check. L5cNCWpo  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 KbH#g>.oB  
i,ku91T  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Yh:*.@  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Yq/|zTe{  
{C*mn!u  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! (7}v }3/  
Q-}oe Q  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 8dUwJ"<5  
B: What for? You already have a Ph D! nAd 4g|  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 7G%`ziZ  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 xzMa[D4(  
RGLwtN  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! KEY M@,'  
pWps-e  
124. 不错吧? Look e7/J:n$  
not bad GG;M/}E9  
huh? .6$ST Ksr  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 9A3Q&@,  
not bad &)fPz-s  
huh? X~G"TT$)  
?Dm!;Z+7  
125. 真可怕! That’s terrible! H:9( XW  
DfV_08  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. %<DRrKt  
Z#>k:v  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. AGCqJ8`|T  
?ArQ{9c  
128. 不难吃。 Tastes good. |=38t8Ge&  
H7#RL1qM&  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! v1 oSf  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 jK I+-s  
Rl3KE)<  
130. 得了吧! Come on! V%y kHo  
LAf!y"A#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! [Bpgb57En  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 r-Z'  
)_.@M '?  
132. 猜猜看! Guess! h{<^?=  
|EU}&k2  
133. 这简单! It’s easy for me! 1Q?hskL  
x 6,S#p  
fb`VYD9[^  
4 字篇 S3qUzK  
g"C$B Fc  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. r7ywK9UL  
{Fb)Z"8]  
135.长话短说! Make a long story short! ej%C<0/%n  
\~y>aYy  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ,Z>RvLl  
_7$j>xX  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! A2rr>  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 j*QY_Ny*  
J4lE7aFDA~  
138.我尽力了! I did the best I could. %iD>^Dp  
*A,=Y/  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? R"O9~s6N  
1P2%n[y  
140. 半斤八两。 Same difference! Q `E{Oo,  
~`-9i{L  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ~01r c  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. =/dW5qy;*+  
It doesn’t add up! sSD(mO<(  
{_[l,tdZ  
142. 知足常乐。 Easy to please. &,$A7:  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) g s'bv#4yd  
M"p$9t  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). OIewG5O  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. z+-k4  
Z[({; WtF  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 7)_0jp~2  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! }E/L:  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 sU bZVPDr  
RE"}+D  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. gscs B4<  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ZklidHL');  
注:appreciate (欣赏) T_Y6AII  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 9sE>K)  
7* `ldao~  
146. 在说一次! Say again? I}k!i+Yl  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” &Puu Xz<  
或是 “Could you repeat that please?” *ZaK+ B  
会比较有礼貌。 PCaa _ 2  
t1ZZru'r  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) bjQfZT(  
89 fT?tT  
148. 岂有此理! How did it come to this? ]L &_R^  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (V=lK6WQm  
O _1}LS!  
149. 脸皮真厚! What nerve! /#,<> EfT  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 8d$~wh  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 *$l8H[  
jH:*x$@ =  
150. 你急什么? What’s the rush? 6#{= E @  
ut\9@>*J=Q  
151. 没完没了。 Will it never end? `kj7I{'l%9  
Doesn’t he know when to stop? Yhlk#>I  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Rf%ver  
<:&w/NjbI  
152. 太过分了! That’s too much! Nz:  
mZM5aTQ3  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration!  g| r  
 dc5B#  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! R2~Rqlti  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 BAKfs/N  
qx!IlO  
155. 真没想到。 I had no idea.  WHpbQQX  
#K)HuT  
156. 我的妈呀! Oh my god! /5J! s="  
R jAeN#,?  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? dR=SW0Oa{  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ,2kWj7H%7  
c"QH-sE  
158. 常有的事。 Happens all the time. *i$+i  
Wq>j;\3b3  
159. 你真没用! You are useless! mU\$piei  
r%B5@+{so  
160. 真没水准! No class! xMuy[)b  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ]}5j X^j  
}'X}!_9w>  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 `$#64UZ>U1  
-#Wc@\;  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) K1+,y1c  
m=}kGzIY4  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! T%]: tDa  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 km|~DkJ\a`  
NKI&n]EO  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) c2F`S1Nu<  
P)}:lTe  
164. 想都别想! Don’t even think about it! mGY 74>/  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 { aB_t%`w  
(sl]%RjGa  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 iu1iO;q  
What happened? 一般人常用的句子。 _*`AGda  
Y5npz^i  
166. 这也难怪! No wonder! m[8#h(s*t  
-u9{R\S  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! @\q~OyV  
<]!IC]+  
168. 原来如此。 So that’s how it is! (PB|.`_<H  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 U>I#f  
'$U"RP^(  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 #/1Bam6  
`kz_ q/K  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五