社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6809阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 LgjL+w19  
1. 活该! serves you(him cTHSPr?<  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) L|qQZ=  
wW1aG  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! gV):3mWC  
:mX c|W3  
2. 活该! you had it coming! d `>M-:dF  
e.g. a: i gained weight! UQaLhK v:  
b: well ~urIA/  
you had it coming 2#kR1rJP  
because you''ve been eating so much without exercising. dd@^e)VZB  
93XTumpV  
3. 胡闹 that’s monkey business! Q` 4=  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ]IoJ(4f  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” '+?AaR&p?  
?!U=S=8  
3.请便! help yourself. }BKEz[G(  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 2S&e!d-  
m beM/  
4.哪有? what do you mean? not at all! Uy5IvG;O+  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at =zDU!< U  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 @ JZ I  
?FVX &{{V  
5.才怪! yeah,right! w>p0ldi  
as if! @v ss:'l  
e.g. a: today’s test was very easy. \6-x~%xK  
b: yeah }tF/ca:XPQ  
right! -GD_xk  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! "yCCei,hA?  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 NEa :  
&W-L`aFd0  
6.加油! go for it! wOOBW0tj  
e.g. a: go for it! you can do it! 7cr@;%#  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 V8ZE(0&II}  
;o8C(5xE|  
7.够了! enough! ,=O`'l >K  
stop it! AV Gu*  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Yc3\NqQM  
!jN}n)FSq  
8.放心! i got your back. <|c n Qj*  
e.g. a: don’t worry mM!'~{r[-  
man. i got your back. jGl8y!aM  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 U s86.@|  
人会常用,女人反而较少用。 klxVsx%I{G  
f_}/JF  
9.爱现! showoff! nT..+ J)  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 9W:oo:dK F  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. V%8?f,  
NZdjS9  
10.讨厌! so annoying! iZ<^p1i  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) {YC!pDG  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! SeN4gr*  
$,v '>  
12.真棒! that’s great! Zk4Hs%n  
GR@!mf  
13.好险! that was close! +~?ze,Di  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! N+ZDQa[  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 )uC],CbW{  
#qrZ(,I@n  
14.闭嘴! shut up! 6!dbJ5x1  
id<i|  
15.好烂! it sucks! SNV~;@(h  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. )Fx"S.Ok  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 9]fhH  
M(|Qvh{Q6  
16.真巧! what a coincidence! v".q578 0B  
fftFNHP  
17.幼稚! immature! JQ=i{9iJ  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. _x&;Fa%  
what a baby! gD10C,{  
e.g. a: look at her {a^A-Xh[u  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 0B fqEAl  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 o(w!x!["  
k4fc 5P  
18.花痴! flirt! .) uUpY%K^  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 B4yU}v  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 *GleeJWz  
74Xk^  8  
19.痞子! riff raff! PtCO';9[  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 NAjY,)>'K  
真是一群痞子! G6(k wv4  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Rt:k4Q   
' N^\9X0  
20.找死! playing with fire! d0Xb?- }3M  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! TG7Ba[%  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! (;v)0&h  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! c.-h'1  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: s3qWTdM  
“You are rally perverted.” 。 nfpkWyIu{  
`q|&;wP.  
22.精彩! Super! mAMi-9  
e.g. A: Good job. That’s super! **_`AM~  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 D,q=?~  
Py7!_TX  
23.算了! Forget it! t\~lGG-p  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 i)9}+M 5  
;,P-2\V/  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! arJ4^  d  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! :MeshzWK  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 D FDC'E  
^,u0kMG5l  
25.废话! Bullshit! kms&o=^  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! D^Ahw"X)  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ,K9\;{C  
3D_Ky Z~M+  
26.*! Pervert! ,dT.q  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. io :g ]g  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 QK _1!t3  
*uHL'Pe;m  
27.吹牛! Brag. uo0g51%9  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ,: g.B\'Q  
$$ %4,\{l  
28.装傻! Play dumb. y_O[r1MF  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 5tPBTS<<"L  
K$OxeJP?F  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。  :VwU2  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 x g=}MoX  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 2VmQ%y6e"  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 =B4,H=7Spf  
HUqG)t*c1  
30.无耻! Shameless! Oop5bg  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! VD}8ei  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 <!b~7sZkTc  
RtVy^~=G  
31.你敢? You dare? '=MaO@ @  
e.g. A: I want to challenge you! fxfzi{}uj  
B: You dare? r @C2zF7  
P^m+SAAB  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. z'@j9vT  
e.g. A: Let’s go for a walk. n8<o*f&&9>  
B: Sure. I approve. dFY]~_P472  
3TUW+#[Gu  
33.好饱! I’m stuffed. ] jbQou@  
GMmz`O XN  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! g8^\|  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! W>C!V  
v*Tliw`-U  
35.成交! It’s a deal! hsV+?#I  
)aoB -Lu  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? is=sV:j:  
+mRFHZG  
3 字篇 /H#- \r&r  
 2|'v[  
37. 不会吧? That won’t happen a*LT<N  
will it? YnnpgR.  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen gcYx-gA}  
will it? csn/h$`-@  
不会吧? No D'V0b"  
she’s not like that .K?',x  
is she? TU ]Ed*'&  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 6#~"~WfPQ  
she’s not like that o`?0D)/O  
is she? 6OYXcPW'  
不会吧? No #Mo`l/Cwp  
it won’t n8(B%KF  
will it? p7(Pymkd  
e.g. A: He may not have much longer to live. '\%c"?  
B: No V:F;Nq%+j  
he won’t die  w0QN5?  
will he? e&[gde(  
不会吧? No way! (or Be smart! qW]gp7jK4  
较礼貌一点)  >)ZX  
=`2nv0%2  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. CU =}]Y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. P.*J'q 28  
A: I won’t tolerate this in-fighting! nb(4"|8}  
RZ)sCR  
38. 狗屎运! Lucky bastard! B5J!&suX  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! QS2J271E}  
PfX{n5yBW8  
39. 没风度。 Crass hW*2Le!I  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. DO<eBq\O  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? eeIh }t>[  
B: So what? ||v=in   
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! fr'M)ox1  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 s vn[c*  
)#-27Y  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 4GJ1P2  
you believe that? Wise up! 7L)1mB.  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. gA ]7YHc  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 mhTpR0  
h}xUZ:  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! &d`T~fl|  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 0 eZfHW&  
(你再给我试试看!)。 0z?b5D;  
^}; 4r  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! H e]1 <tx  
E/cA6*E[.<  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ${'gyD  
pTq,"}J!+  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 *nNzhcuR  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. pM~Xh ]/  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 GZT}aMMSJ  
\C.%S +u  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 1"46O Cu{  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 9dA(f~  
A9PXu\%y  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 q0WW^jwQ  
000! What a rip-off! )gdv!  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 =/=x"q+X  
Ab7hW(/  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! J<DV7zV  
b~06-dk1  
48. 再联络! Keep in touch。 ulFU(%&  
O;M_?^'W  
49. 干得好! Good job. / Well done! #oMbE<//"  
Pg[zRRf<  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! QiWv  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ':# ?YQ}2  
“What’s BOJ h-(>I  
~WuElns  
going on?” vl$! To9R"  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 s# w+^Mw$  
 N>`+{  
51. 看好喔! Watch me! "M6a_rZ2W  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 #1Mk9sxo  
EZ #UdK_  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? *lv)9L+0  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! b qB[ vPsI  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 c?) pn9  
Wq)'0U;{$  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! A{h hnrr8  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. $oE 4q6b  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 dgssX9g37  
o^RdVSkU;  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. <mHptgd,  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. L1BpkB  
etc LoHWkNZ5:  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is uuj"Er31  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 3DK^S2\zBm  
o!mf d}nG  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Y^LFJB|b4  
8DTk<5mW~  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 1W~-C B>  
hgj#VY$B  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. j>&n5?  
[2w3c4K  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 5!#"8|oY  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 el!Bi>b9c!  
w|WZEu:0|  
59. 你真笨! You’re so lame! A`(p6 H"s  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. V$ 38  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 N-^\X3X  
/iif@5lw{  
60. 并不想。 Don’t feel like it. /6{`6(p  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. B2d$!Any  
B: I don’t feel like it. sxL;o >{  
]wne2WXE  
d1e'!y}R5  
61. 好可惜。 What a shame (pity). &o"Hb=k<  
4:r^6m%%  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. zq!2);,  
Whatever. $Fz/&;KX!  
([|5(Omd\  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. VK`_ Qc#B  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 W3UK[_qK  
CW\o>yh  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. /p\Ymq  
=@pm-rI|-  
65. 分手吧! Let’s break up. t)XV'J  
?d+B]VYw  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ;YZw{|gsh  
See! E.g. A: Like I said SJU93n"G/  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! n!Y.?mU6  
("/*k  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! $ O}gl Q  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 1\YX|  
Ccz:NpK+  
68. 别管他! Don’t worry about it. qjR;c& qR  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. x(}tr27o  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. I.x0$ac7  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 0O-p(L=  
B: Don’t play attention to it. 9Z*`{  
What the heck! 'IfM~9'D  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? gY0*u+LF  
B: What the heck! |Q9S$l]  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 A!^K:S:@  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? c09] Cp<  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. @Jm$<E  
asQ" |]m  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. w-/bLg[L?$  
S\0"G*  
72. 很恶心! Blood and gore. :\80*[=;Z  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. yr sP'th  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! }d.R=A9L  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 SF_kap%JM  
gFDP:I/`  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. u85y;AE,(  
Do you get it? A1Q]KS@  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? AZl=w`;/O%  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Q|5wz]!5Y(  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? R63"j\0  
Y}1|/6eJ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &OI=r vDmo  
注: Pretending可用playing 代替。 EXJ>Z  
B/5C jHz  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! /c'#+!19  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 @.0jC=!l  
W!tP sPM  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. L7D'wf  
B: There’s no need. Forget it. g"T~)SQP  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ?Fi-,4  
f[|xp?ef  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to TqQ>\h"&_  
0eQ5LG?)  
deal with it. $~D`-+J  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. :~T:&;q0  
B: That’s typical. <[~x]-  
Hlz4f+#I  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. +!_^MBkk  
:eIB K  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please !5A nr  
it’s your birthday. My treat! W{-N,?z  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 9MHb<~F  
ny=CtU!z  
80.不赖嘛! Not bad。 1Eg}qU,:  
+,|-4U@dl  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Rb9Z{Clq>  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 d9Q%GG0]  
3[V|C=u0  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. l>=c]  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! @F,HyCSN  
,YkQJ$  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. l>qCT  
t#P)KcWOt  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! HvTi^Fb\a  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… pM#:OlqC  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 W1: o2 C7  
,Y`C7Px  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ?<nz2 piP,  
e.g. A: let’s go {g @ *jo&  
you and me @'}X&TN<a  
let’s fight one-on-one. -TD6s:'  
B: All right Kjf#uU.7  
leave the others alone. It’s between you and me. "\>3mVOb  
iOJgZuP  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! }VFSF/\^  
Seriously… E.g. A: Ok c89RuI `B~  
stop joking around. Seriously… Hy `r}+  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 @EZXPU  
g` h>:5]  
87.干脆点! Make up your mind! Q]|+Y0y}X  
E.g. A: Geez .qVdo+M%F  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! VWMCbg>R  
*50Ykf  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Aga7X@fV(  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 hVGakp9WE  
RuXK` y Sv  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. CLYcg$V  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 0c3G_I=  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 lZ.,"F@  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Q`//HOM,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 H/L3w|2+  
Z2$-},i  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. r} ,|kb  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! RMvlA' c  
B: Forget him. I’ll take care of him. yGD0}\!n  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 \4vFEJSh  
/S;?M\  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. }Ns_RS$  
db4&?55Q  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 9Q.j <  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. zc2,Mn2  
B: Says who? yqBu7E$X  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 bX6*/N  
Jz|(B_U  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 xv%}xeE V  
qh&K{r*T  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 6Edqg   
QU#/(N(U#T  
95.你撒谎! You lie! zh4o<f:-  
snK9']WXo  
96.真恶心! So disgusting! A{c6XQR~z  
|j!D _j#U  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. }YSH8d  
e.g. A: I can’t put my finger on it Qy$QOtrv  
but he really rubs me the wrong way. PAc~p8S  
我说不上来,但他真碍眼! p5 [uVRZ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 -!}1{   
?_^9e  
98.别想溜! Don’t run away! P;y/`_jo  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 s e1ipn_A  
_E "[%  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry |/(5GX,X  
B#gmT2L  
about it/ Don’t mention it. es6e-y@e  
\GWq0z&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. + X ?jf.4  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. y%GV9  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 MUo?ajbqOd  
~ACB #D%  
101.你输了! You lost! e-s@@k  
Qz<-xe`o8]  
102.吵死了! So noisy! Hc+<(g   
S2NsqHJr  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. +|0m6)J]  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 49#-\=<gt  
iKK=A.g  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. P*LcWrK  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! dqkkA/1  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Y9%yjh  
Let’s go out for some air! 8jZYy!  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! $wN.~"T  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 O]Hg4">f  
?y '.sQ  
105.怕了吧? Now you are scared U-k;kmaj  
aren’t you? |'J3"am'  
e.g. A: Now you are scared i3GvTg-X  
aren’t you? iIT<{m&`  
B: Get that gun away from me! "2h#i nS  
lfKknp#B/O  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ! of7]s  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) jab]!eY  
K4rr.f6  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. t.zSJ|T_&O  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. z6!X+`&  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 o O|^ [b#  
Q,4F=b  
108.放弃吧! Give up! QZfPd\Q5  
jn7} jWA  
109.太神了! Cool! m<yA] ';s  
J8%|Gd0#4  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 5>=tNbk"s  
wiVQMgi`  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. /X:lt^?%I  
注:有些用Beeswax代替Business。 Vy9n3W"FB1  
.x x#>Y-\  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Cam}:'a/`  
*Z]| Z4Q/`  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. GWhZ Mj  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 7Y)wu$!7}  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ,VZ&Gc  
kgIWgk%  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 <,GHy/u\  
1t0F J@)*  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah EK'&S=]  
you’re right. OK TM}F9!*je  
I admit it! D6vn3*,&  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 X+3)DE\2  
)&9 =)G  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok N!v@!z9Mu  
I’ll do whatever you want. w0IB8GdF  
But just don’t bother me anymore. "VeUOdNA>  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? d5%*^nMpY  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 1^;h:,e6  
J'EK5=H  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! M;9+L&p=  
B: Not much… 98]t"ny [  
0 mQ3P.9  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! SQ!lgm1bA  
]UI+6}r  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ~ /[Cgh0  
B: Maybe another time… CvW((<?  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. +wSm6*j7=  
B: I can’t tonight iF0a  
but I’ll take a rain check. e.+)0)A-  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 <It7s1O  
@}Ixr{t  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. $SXxAS1  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up!  =s]{  
gB(W`:[  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 9O Q4\  
Ib\G{$r  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. WK}+f4tdW[  
B: What for? You already have a Ph D! jq]"6/xxb  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? GN9_ZlC  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 9/M!S[N9  
"k|`xn  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! qtN29[x  
I`TD*D  
124. 不错吧? Look <`3(i\-X  
not bad EAB+kY  
huh? 4sQAR6_SW~  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look {?y7'  
not bad +E~`H^  
huh? Z ~9N  
aTm.10{^  
125. 真可怕! That’s terrible! weV#%6=5\  
cv4M[]U~  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 2S6EDXc  
=.oWguzu  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. f ti|3c  
1^#Q/J,  
128. 不难吃。 Tastes good. Bqi2n'^O2  
*`-29eR"8  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! .^S78hr]n  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 F\R}no5C  
mv?H]i`N  
130. 得了吧! Come on! y7-:l u$9  
S1`0d9ds#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! E`n`#=xKR  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 *UoHzaIqz  
"T%'Rp`j|  
132. 猜猜看! Guess! p.] .M"A  
@%nUfG7TQ  
133. 这简单! It’s easy for me! xJLO\B+gM  
|a$w;s>\  
Z{4aGp*  
4 字篇 'F?Znd2L  
!s*''v*  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 8{fz0H.<?  
FqxOHovE  
135.长话短说! Make a long story short! 1GE%5  
><MgIV  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  Gy6 qLM  
zZc@;S#  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! F6c[v|3  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 !TL}~D:J  
K('l H-3wS  
138.我尽力了! I did the best I could. ;T{/;  
<`_OpNxqW  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? niEEm`"  
fKz"z{\,0  
140. 半斤八两。 Same difference! j4xr1y3^  
^s~n[  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. K}<!{/fi)  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. %)Uvf`Xhh4  
It doesn’t add up! Z)i1?#  
([CnYv  
142. 知足常乐。 Easy to please. x<j"DS}S)D  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 62l0 Z-  
|id79qY7g  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). E:4P1,%01+  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 0 ;_wAk  
JX/4=..  
144. 小气巴拉。 Scrooge! _#D\*0J  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d<Q+D1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 iynS4]`U  
EKd3$(^   
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Gz|%;  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. L^Q+Q)zTh  
注:appreciate (欣赏) ,Q=)$ `%  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” #O9*$eMw  
k\c &2T]W  
146. 在说一次! Say again? EcU'*  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” -iDEh_pts  
或是 “Could you repeat that please?” b({Nf,(a2  
会比较有礼貌。 RD$tc~@UB  
>@^yj+k  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) "-Q Rkif  
>6[ X }  
148. 岂有此理! How did it come to this? Wbn[Q2h5  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ( OyY_`  
f>)Tq'  
149. 脸皮真厚! What nerve! QPe9s[Y  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ]fADaw-R  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 .5!sOOs$P  
%-ZR~*  
150. 你急什么? What’s the rush? mbX)'. +L  
E/7vIg F  
151. 没完没了。 Will it never end? qbU1qF/  
Doesn’t he know when to stop? j[/SXF\=  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” mfngbFa1  
NB3Syl8g  
152. 太过分了! That’s too much! XiRT|%j  
C9mzg  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ;o)=XEh8P  
]]uzl0LH  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! >C:"$x2"#(  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Z;fm;X%4  
0Z A#T:4  
155. 真没想到。 I had no idea. yC'hwoQ`  
V%BJNJ  
156. 我的妈呀! Oh my god! 5fegWCJ  
-4vHK!l  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? YBtq0c  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "y~muE:.  
"$W|/vD+  
158. 常有的事。 Happens all the time. q: TT4MUj<  
b =K6IX;  
159. 你真没用! You are useless! \]U<hub  
hC|5e|S  
160. 真没水准! No class! [%7;f|p?  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 NMl ?Y uEv  
d=t}T6.|  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 sb}K%-  
Q7 uAf3  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) *>aZc::  
U0h )pdo  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! T2 :oWjC3$  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 8tLT'2+H#  
{=bg5I0|a  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ]&C:>  
FDF3zzP0  
164. 想都别想! Don’t even think about it! j<ABO")v  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 %tzN@  
s; B j7]  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?qg^WDs$  
What happened? 一般人常用的句子。 bkr~13S{+  
qGpP,  
166. 这也难怪! No wonder! I|g@W_  
lh,ylh  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! &RK H2R  
7P/?wv9+n*  
168. 原来如此。 So that’s how it is! sf |oNOz  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 YN,y0t/cQ  
vzY'+9q1.  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 k^H0b\hYY  
(KT38RhA  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五