社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6690阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 )8#-IXxp  
1. 活该! serves you(him sZr \mQ~  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) '/6f2[%Y"  
eZ[Qhrc  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! eWex/ m  
e Ru5/y~  
2. 活该! you had it coming!  1hi, &h  
e.g. a: i gained weight! S,Q^M )$  
b: well }s@IQay+  
you had it coming ?6&G:Uz/  
because you''ve been eating so much without exercising. G<<; a  
]S@T|08b  
3. 胡闹 that’s monkey business! IZLCwaW  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! tKLeq(  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” !> +Lre@  
>#;;g2UV  
3.请便! help yourself. cl&?'` )  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Q$]1juqg  
7_qsVhh]$E  
4.哪有? what do you mean? not at all! |zP~/  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at &K9RV4M5  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 g4Dck4^!4  
~'0n ]Fw  
5.才怪! yeah,right! !.O[@A\.-  
as if! 1EQ:@1  
e.g. a: today’s test was very easy. w%)RX<h dI  
b: yeah )z z{~Cf  
right! <kwF<J  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! t5K#nRd Z:  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 _:tS-Mx@5  
|4j6}g\  
6.加油! go for it! Z+);}>-5  
e.g. a: go for it! you can do it! dQ-g\]d|  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 h@ ZC{B  
O_th/hl  
7.够了! enough! [qkW/qS  
stop it! 5MCgmF*Y2  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) <_eEpG}9  
LCA+y1LP-_  
8.放心! i got your back. S\t!7Xs%*U  
e.g. a: don’t worry '" &*7)+g*  
man. i got your back. 6}c!>n['  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 b 1Wz  
人会常用,女人反而较少用。 (]I=';\  
_1$Y\Y  
9.爱现! showoff! }u0&>k|y  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! bVN?7D(  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _]Ob)RUVH  
qyKR]%yzi  
10.讨厌! so annoying! =+DhLH}8  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ..'"kX:5  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Zj ^e8u=T  
\j wxW6>  
12.真棒! that’s great! p*YV*Arv  
DyZ6&*s$  
13.好险! that was close! 0 .T5% _ /  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 9X33{  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Tl-%;X<X  
UMD\n<+cG,  
14.闭嘴! shut up! x 00'wY|  
wnXU=  
15.好烂! it sucks! !m'Rp~t  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. XA.1Y)  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 DXO'MZon3  
\fI05GZ  
16.真巧! what a coincidence! *L*{FnsV  
ze5#6Vzd&  
17.幼稚! immature! wCv9VvF`  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. u:W/6QS  
what a baby! 152s<lu1Z  
e.g. a: look at her lm&^`Bn)  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 4u41M,nJQd  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 I|;zGmg#k  
F,pKt.x  
18.花痴! flirt! *u,&?fCl  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 w6mYLK%  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 !>Q\Y`a,*  
LZs'hA<L  
19.痞子! riff raff! Jx`7W1%T  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 +eLL)uk  
真是一群痞子! }jWg&<5+z  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 M5_ t#[ [  
`0q=Z],  
20.找死! playing with fire! 7z/O#Fbs  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 4:b'VHW.  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! aZtM _  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! e$`hRZ%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: WW^+X~Y  
“You are rally perverted.” 。 `P:[.hRu  
H<?s[MH[  
22.精彩! Super! -2 8bJ,  
e.g. A: Good job. That’s super! "d}ey=$h4  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Co=Bq{GY  
u'DpZ  
23.算了! Forget it! 8=0I4\  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 :LdPqFXj  
c"1Z,M;G  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! x1E;dbOZ  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 0XqxW\8_l  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 pNmWBp|ER  
Wfc~"GQq4  
25.废话! Bullshit! BD^1V( I/  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! I-Ut7W  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 .EH1;/  
J ^<uo (  
26.*! Pervert! MtoOIkQ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. cJTwgm?  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。  tL<.B  
w $`w  
27.吹牛! Brag. ^7=7V0>,:  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! '^$+G0jv  
@^ m0>H  
28.装傻! Play dumb. fd>&RbUp  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. asCcBp  
yg~@} _C2_  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 n;>=QG -v  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 *8)va  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 8B(v6(h  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Z`ww[Tbv~  
k{UeY[,jb  
30.无耻! Shameless! b&LAk-}[  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! O(D2F$VlL  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 BIe:7cR%  
39F e#u  
31.你敢? You dare? =1,1}OucP  
e.g. A: I want to challenge you! ]bpgsW:Xu  
B: You dare? yq^Ma  
n%4/@M  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. (-&d0a9N  
e.g. A: Let’s go for a walk. hv\Dz*XTs0  
B: Sure. I approve. Y| ch ;  
YV@efPy}n  
33.好饱! I’m stuffed. B##X94aTT  
Z;RUxe|<k  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! JAXD\StC  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 6f ?,v5  
Vry_X2  
35.成交! It’s a deal! ~#}T|  
g0B%3v  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? x',6VTz^  
d~{$,"!-f  
3 字篇 urCTP.F  
~{vB2  
37. 不会吧? That won’t happen kY{$[+-jR  
will it? LNHi }P~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen { w sT  
will it? v'S5F@ln  
不会吧? No BNI)y@E^X  
she’s not like that `r~3Pf).4  
is she? 9 Qa_3+.B  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No dh&> E  
she’s not like that [+ xsX*+  
is she? HiH<'m"\.  
不会吧? No PB8g4-?p6  
it won’t )4c?BCgy  
will it? R:R<Xt N`5  
e.g. A: He may not have much longer to live. 10OkrNQ  
B: No \[^! ys  
he won’t die =6Gn? /{  
will he? kLU-4W5t  
不会吧? No way! (or Be smart! DrC"M*$!  
较礼貌一点) yBIX<P)vE'  
N0vECk  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. cF8X  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. FOMJRq  
A: I won’t tolerate this in-fighting! vZ.<OD4  
< *;GJ{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! jvL!pEC!  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! M6Np!0G  
e"NP]_vh,  
39. 没风度。 Crass w-LENdw  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :2,NKdD  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 7Zd g314  
B: So what? P R3Arfle  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1# z@D(  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ugE!EEy[^  
b.@4yW  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ZILJXX4  
you believe that? Wise up! "*F`,I3  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ~QxW^DGa7]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 DZnqCu"J  
_ezRE"F5  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Y|Gp\  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 qq)}GK8K&  
(你再给我试试看!)。 xdM'v{N#m  
LbRQjwc]W  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  HG?+b  
Fs%`W4/  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .SER,],P  
C c: <F_UI  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6L$KMYHE  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 5rdB>8W  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 1PUZB`"3  
,qv\Y]  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. L~Peerby  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 -`* 'p i  
m6n%?8t  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 S)j( %g  
000! What a rip-off! Y7r;}^+WY  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 NjOUe?BQ  
R]&Csr#~  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! e(|Z<6  
#fns3=/ H  
48. 再联络! Keep in touch。 /(51\RYkir  
?Y,^Moc:  
49. 干得好! Good job. / Well done! t(uvc{K *  
!3Pmjip  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! m} s.a.x  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” rz k;Q@1  
“What’s 9,`i[Dzp  
rVoV@,P  
going on?” T>rmm7F  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 V@#oQi*  
PDuBf&/e  
51. 看好喔! Watch me! % _E?3  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~o"=4q`>  
d-+jb<C&  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? o9"?z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! rpm\!O  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 >WD HRC  
kodd7 AD  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ka\{?:r,8  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. W3/bM>1  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $KGMAg/H  
fPUr O  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. VYkh@j  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Z,E$4Z  
etc C:5- h(#  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N n FR;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 iKJqMES  
|;wc8;  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! C`g "Mk8  
n2B%}LLa  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 W:RjWn@<  
uAA2G\3  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. $WIVCp  
 \nEMj,)  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. /=p[k^A  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ] H !ru  
940:NOgm  
59. 你真笨! You’re so lame! DH?n~qKpC  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. _gqqPny4$  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 c1k[)O~  
;Yee0O!d4  
60. 并不想。 Don’t feel like it. !y b06Z\f  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. }9"'' Z  
B: I don’t feel like it. )&1v[]%S  
^H.B6h?  
Fa>f'VXx  
61. 好可惜。 What a shame (pity). #4bT8kq  
u4~+Bc_GL  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \.mVLLtG  
Whatever. 2]mV9B   
"++\6 H<  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 1@L18%h  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ]%A> swCpn  
,<%uG6/",g  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. {OEjITm  
RlL ]p`g  
65. 分手吧! Let’s break up. [y9a.*]u/@  
Q<V(#)*  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 61H_o7XXk  
See! E.g. A: Like I said Xb%Q%"?~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! vWoppt  
/*y5W-'d^  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! fG'~@'P~  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ^ 0YQlT98  
Wz' !stcp  
68. 别管他! Don’t worry about it. {jO+N+Ez9  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. F `o9GLxM}  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 1GK.:s6.f  
E.g. A: That guy over there is staring at me. +XsE  
B: Don’t play attention to it. ~wDXjn"U&  
What the heck! I0zx'x)F  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? qqw P4ceG  
B: What the heck! ,kJ7c;:i  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 >O\+9T@  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? +u Iq]tqe  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish.  C^"zU>W_  
T$lV+[7  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. d2UidDU5qa  
#sc!H4  
72. 很恶心! Blood and gore. !*:g??[T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ,7j8+p|},  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! G~5pMyOR  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 |2l-s 1|y  
`*vO8v  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. l48$8Mgrr  
Do you get it? 'UsR/h5T  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? `TJhH<z"%  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? D-/6RVq0m  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? o5s6$\"  
Y|LL]@Lv  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. UH>~Y N  
注: Pretending可用playing 代替。 MOQ6&C`7q  
k3$'K}=d  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ,ho",y  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 g,\kLTg  
-]0:FKW  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. CBd%}il  
B: There’s no need. Forget it. &tZIWV1&  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. v<v;ZR)  
+=J $:/&U  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to oUnb-,8n  
9$$  Ijf  
deal with it. ysOf=~ 1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. [nxYfER7  
B: That’s typical. ~JT2el2W7p  
8~O#@hB~3  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. I]eeV+U8W  
x >ah,  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please {nmu(E P  
it’s your birthday. My treat! y7UU'k`  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 8j>V?'Szk  
r7W.}n*  
80.不赖嘛! Not bad。 H7+z"^s*  
"~ID.G|<  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.  G06;x   
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 nqH[ y0  
\L(jNN0_R  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. I+ |uyc  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! q+9^rQ  
M@es8\&S.  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Z~SAlh T  
lx2#C9L_  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 4S'e>:  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… o`n8Fk}i  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 6k0Awcr  
nX:E(9q7c  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! "}_ J"%  
e.g. A: let’s go  ="]r{  
you and me .<QKQ%-  
let’s fight one-on-one. sd\}M{U  
B: All right =iW hK~S  
leave the others alone. It’s between you and me. RCTqV.L  
CfW#Wk:8J  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! _XZK2Q[  
Seriously… E.g. A: Ok dE8f?L'  
stop joking around. Seriously… RTVU3fw  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4Vi*Qa_,y  
=b$g_+  
87.干脆点! Make up your mind! 7Z2D}O +  
E.g. A: Geez w aniCE o  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! m)6 6g]F+  
&]a(5  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 8US35t:M  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Gs"lmX-{$j  
|rJN  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. o% +w:u.  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) gtH^'vFZ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 U $#^ e  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 2#$7!`6 K  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 *1v3x:pQ'  
s@~3L  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. `Zuo`GP*1  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! P4"BX*x  
B: Forget him. I’ll take care of him. *H/)S5  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 w +UB XW  
D A=LR  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. W\B@0Iso  
1 sza\pR<  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Tg O]q4  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. H8"RdKwg?  
B: Says who?  ^4WZ%J#g  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 A?HDY_u  
ksU& q%1  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 9u=]D> kb  
]z7pa^  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… }6LcimQyK  
ZWyf.VJ  
95.你撒谎! You lie! ,hNs{-*  
RoHX0   
96.真恶心! So disgusting! qK;J:GT>  
GKg #nXS  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. JqLPJUr  
e.g. A: I can’t put my finger on it =S54p(>  
but he really rubs me the wrong way. vB7]L9=@"  
我说不上来,但他真碍眼! }c8et'HYf  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 %mlH  
|(x%J[n0+  
98.别想溜! Don’t run away! SgQmR#5  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 n=rmf*,?  
l{rHXST|  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry g NE"z   
uUaDesz~=  
about it/ Don’t mention it. ax _v+v %  
dn~k_J=p  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. }c9RDpjh~  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. }:?_/$};  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 D'g@B.fXd  
(Z@- e^R  
101.你输了! You lost! Y"5FK  
/FTP8XHwL)  
102.吵死了! So noisy!  [Ketg  
'yOx&~H]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. #( 4)ps.  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) C]ho7qC  
qzY:>>d'  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 3 P\4K  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! aAu%QRq  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! <vg|8-,#m  
Let’s go out for some air! NSRY(#3  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! +;@R&Y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 9@ h-q(-  
V?MaI .gj  
105.怕了吧? Now you are scared +A 6kw%"  
aren’t you? "5,Cy3  
e.g. A: Now you are scared q2Gm8>F1y.  
aren’t you? 0 n{+_   
B: Get that gun away from me! a#Z#-y!  
H-& ktQWK3  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? xjDaA U,  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) q/7T-"q/G  
L{f0r!d|  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Ov:U3P?%  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 7'{%djL  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 3gCP?%R  
Kv5 !cll5  
108.放弃吧! Give up! -k,}LJjo  
YTe8C9eO  
109.太神了! Cool! tp V61L   
\ o?  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 0oyZlv*  
O,&p"K&Z  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. %[?{H} y  
注:有些用Beeswax代替Business。 Q `h@-6N  
5zJ#d}%}S"  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. gepYV}  
>y@3`u]  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. q={3fm  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? I} ]s(  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy v Dph}Z  
FbPoyh  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Zg;Ht  
b\"2O4K,)  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah @rW%*?$7  
you’re right. OK 0j-;4>p  
I admit it! Q0_|?]v  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 P4"EvdV7  
f,0oCBLPO  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok u $T'#p1  
I’ll do whatever you want. A.S:eQvS%  
But just don’t bother me anymore. WkY>--^  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? @ GzN0yXhR  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 VV~Kgy  
r`=!4vY2  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! I^y,@EHR  
B: Not much… D)LqkfJ}z^  
852Bh'u_  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  W-U[7n  
)e:u 6]  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 3Q(#2tL=  
B: Maybe another time… a@WSIcX*W  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. -Z%B9ql'  
B: I can’t tonight :~]ha  
but I’ll take a rain check. ?)#}Nj<R  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 faaFmEC  
>sE{c>R%  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. )0Lv-Gs  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Li_ a|dI  
:Yqi5CR  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! u=h/l!lR  
W.u}Q@  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Gv w:h9v  
B: What for? You already have a Ph D! eu|cQ^>  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? IGd]!  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 _(s|@UT#  
@{!c [{x,T  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! {` Lem  
cvvba 60  
124. 不错吧? Look lf\]^yM #  
not bad n-n{+ Dl!  
huh? aJ1<X8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look n089tt=TE  
not bad z@3t>k|K  
huh? 3Vl?;~ :5  
7a}vb@  
125. 真可怕! That’s terrible! iWZrZ5l  
kMz^37IFMG  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. t)O$W   
ga~C?H,K  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. gUB%6vG\I  
D"m]`H  
128. 不难吃。 Tastes good. 257pO9]  
%P2GQS-N  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! $5`P~Q'U  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 r-s.i+\  
0a??8?Q1G  
130. 得了吧! Come on! Q9 b.]W  
X rVF %  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! j ,' $i[F'  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 6WQT,@ ?  
|P si?'4  
132. 猜猜看! Guess! h7|#7 d  
r9Wk7?w)  
133. 这简单! It’s easy for me!  cf#2Wg)  
!A )2<<4  
9""e*-;Mi  
4 字篇 ? -PRS.=%  
l* =\0  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. i[_WO2  
C$~2FTx  
135.长话短说! Make a long story short! ZzNp#FrX"  
x4PA~R  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) c_ e2'K:  
Fcc\hV;  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! A&OU;j]  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 fWKI~/eUY|  
l.c*, 9  
138.我尽力了! I did the best I could. >weY_%a  
FabzP_<b  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? mX9amS&B$  
dMw0Aw,2]8  
140. 半斤八两。 Same difference! j>(O1z 7  
) N*,cTE  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 0L_ JP9e  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. O9#8%p% )  
It doesn’t add up! $ \j/s:Y  
G'oMZb ({=  
142. 知足常乐。 Easy to please. x roo_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) B 3Y,|*  
?32gug\i'}  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). iX]Vkx  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. WleE$ ,  
Nv@SpV'  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 59;p|  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 2 5DXJ b^:  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Nr?Z[6O|  
zrqQcnx9(m  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. M<R3JzT  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. _yi`relcq-  
注:appreciate (欣赏) 8LI,'XZ  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 1PD{m{  
t'e1r&^:r~  
146. 在说一次! Say again? .tv'`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” /gWaxR*m  
或是 “Could you repeat that please?” \&K{v#g ~  
会比较有礼貌。 B|9)4f&\=R  
W_:3Sj l'  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) +{(f@,&~{  
R_IUuz$e  
148. 岂有此理! How did it come to this? @N,(82k  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 z>rl7&[@  
9K]Li\  
149. 脸皮真厚! What nerve! *E*= ;BG  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 'aYUF&GG  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 _Mi`]VSq9  
]}t6V]`Q  
150. 你急什么? What’s the rush? J:<mq5[  
.E H&GX  
151. 没完没了。 Will it never end? ws1io.  
Doesn’t he know when to stop? l`S2bb6uMR  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ;L1Q"Hxh  
37OU  
152. 太过分了! That’s too much! d??;r:  
dwd5P7  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! #|<\q*<  
ME.l{?v  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! kj_MzgC'?  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,E8:!r)6  
@d&(*9Y  
155. 真没想到。 I had no idea. UoAHy%Y<%  
Zq tL4M~9  
156. 我的妈呀! Oh my god! GRM:o)4;#  
k!?sHUAj  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? d}@b 3   
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 @|AHTf!  
-BQoNEh  
158. 常有的事。 Happens all the time. BC:d@  
7s8-Uwl<  
159. 你真没用! You are useless! {)V!wSi  
8DAHaS;  
160. 真没水准! No class! LqNt.d @  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 oeV. K.  
k }amSsE  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 4eF qD;  
kq| r6uE  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) F ru&-T[  
Y -yozt  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! F9ytU>zh  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 %y96]e1  
e}f#dR+(  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) voX4A p l  
O0Z !*Hy  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ^/6LVB*  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 1zNh& "  
vIq>QXb;d  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <M){rce  
What happened? 一般人常用的句子。 VQ}N& H)`  
 }?eO.l{  
166. 这也难怪! No wonder! p{@jM  
?04jkq&  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 5#275Hyv  
W;Y"J_  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ;$nCQ/ /  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 a/wg%cWG_  
.(J~:U  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 KPi_<LuK  
H*.v*ro9_  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八