40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? R+F,H`
B: So what? h~fWE
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! r w\D>}\
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 {U6"]f%
[ro t
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 1I
\tu
you believe that? Wise up! yLB~P7K
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ~lk@6{`l|1
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 48k7/w\
Uz
$ @(C
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! pw;r 25
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 f8#*mQ
(你再给我试试看!)。 /Zx8nx'{V
1ys( v
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! | lE-&a$xd
_25d%Ne0
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! pI5_Hg
6WO7+M;z
44. 考虑中! Sitting on the fence。 :])JaS^
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 6e/7'TYwT
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 8sWr\&!
yl]UUBcQ
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ]< +3Vw
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 e2bLkb3c
FW5}oD(H
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 yp?w3|`4;
000! What a rip-off! hv{87`L'K(
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 9#fp_G;=
[,GU5,o
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ?$16A+
`[bJYZBc2
48. 再联络! Keep in touch。 c"qPTjY
w49{-Pp[
49. 干得好! Good job. / Well done! shNE~TA
k{{hZ/om
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! wn1,
EhHt
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” *(p7NYf1
“What’s NhCAv+
s,kU*kHn
going on?” ,S0UY):( A
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 yYk|YX(7U
;.AV;C"
51. 看好喔! Watch me! /:KQAM0
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ?CFoe$M
tJz^DXqAc
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? `1q|F9D
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ]K*GSU
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 }biCQ*{'
MISE C[/
53. 羡慕吧! Eat your heart out! @sdS0pC
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 19) !$Hl
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 %}ixgs7*c0
V pH|R
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *k4+ioFnKE
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 4@mso+tk
etc /L$NE$D} "
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is r*]uR /Z$
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 8
#Fh>
vU{jda$$#
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Zsgi{
#?Wo <]i
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 1EuK,:x
"5h_8k~sQ
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @ce3%`c_
CZ2iJy
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. lU&Q^Zj`
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 El+Ft.7
mQL8QW[c
59. 你真笨! You’re so lame! s6IP;}
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?jFc@t*\:
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 0NrTJ R`
&<@%{h@=
60. 并不想。 Don’t feel like it. smbUu/
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. k0knPDbHv
B: I don’t feel like it. GeVc\$K-
@~hz_Nm@8
$^ubo5%
61. 好可惜。 What a shame (pity). %^T!@uZr
7G2vYKC'
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 38"cbHE3
Whatever. egbb1+tY
OFQ{9
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. "!^c
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 'cYQ?;
ze
?CoDx2
64. 再说啦! We’ll talk about it later. u,\xok"
(c<