社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8171阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 $xwF;:)  
1. 活该! serves you(him 6Vo}Uaq4  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) R 1\]Y  
}'JPA&h|  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! !h;VdCCi#  
=!2   
2. 活该! you had it coming! e<pojb1Q  
e.g. a: i gained weight! 5 [*jfOz  
b: well Ei!z? sxzx  
you had it coming uDUSR+E>  
because you''ve been eating so much without exercising. B$n\m854  
dWEx55>,1  
3. 胡闹 that’s monkey business! m[rJFSpef  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! -A~<IyPt  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” MsiSC  
n%hnL$!z  
3.请便! help yourself. vOU -bF%u  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ekXHfA!i%  
:2+:(^l  
4.哪有? what do you mean? not at all! owB)+  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at pQ JZE7S  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 W@LR!EW)  
\wP$"Z}j  
5.才怪! yeah,right! #=c%:{O{4R  
as if! \qPrY.-  
e.g. a: today’s test was very easy. \(s ";@  
b: yeah 3Hr%G4  
right! Ib C)F> Dq  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Nsy.!,!c  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 bjZ?WZr  
Ea 1>]V  
6.加油! go for it! [o "@*kf  
e.g. a: go for it! you can do it! ?6gI8K6X  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 QS_xOQ '  
0o`o'ZV=c  
7.够了! enough! /6fsh7 \  
stop it! hvwr!(|W  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) )XWL'':bF  
N[%IrN3  
8.放心! i got your back. Ex{]<6UAu  
e.g. a: don’t worry `K.yE0^i  
man. i got your back. o>h>#!e  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 m;|I}{r  
人会常用,女人反而较少用。 J=Z"sU=  
4ai3@f5  
9.爱现! showoff! G9TUU.T  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 7UiU3SUcg  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. K} @q+  
{1 mD(+pJ{  
10.讨厌! so annoying! n%}0hVu  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) }_S]!AWz  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! :\Dm=Q\  
;%&@^;@k%  
12.真棒! that’s great! 4_eq@'9-q  
BR*U9K|W  
13.好险! that was close! G!uxpZ   
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! wS*UXF&f  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 bk|>a=o3  
I[/u5V_b'  
14.闭嘴! shut up! H Zc;.jJ  
W#$rC<Jh]  
15.好烂! it sucks! asb") NfIm  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. R[6&{&E:  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !Wk "a7  
ay2.C BF  
16.真巧! what a coincidence! pAYuOk9n  
g~]FI  
17.幼稚! immature! v "07H  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. #F kdcY  
what a baby! y}8j_r  
e.g. a: look at her >A6lX)  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! tO#y4<  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 #Uo 9BM  
@YRBZ6FH  
18.花痴! flirt! Yd9y8Tq J  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 I#0$5a},u^  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 z\a#"2(G.  
YRl2e`&jt  
19.痞子! riff raff! Xv6s,<#\  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 SExd-=G  
真是一群痞子! F C"dQ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Y,{Xv  
K-/fq=z  
20.找死! playing with fire! s;L7 _.hH@  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! @jfd.? RK!  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! :`d& |BB  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! zKR_P{W>^  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Y|Z*|c.4OK  
“You are rally perverted.” 。 n/?_]  
*5 5yF `  
22.精彩! Super! @f5X AK?  
e.g. A: Good job. That’s super! o(}vR<tD\  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ie5"  
(%".=x-  
23.算了! Forget it! =2< >dM#`  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 75a3H`  
h_J 'dJS  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ,oR}0(^"\<  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ,>)/y  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 m}k rG  
Rh%x5RFFc  
25.废话! Bullshit! P*_Q8I)Y  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! y'{0|Xj  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 #P1k5!u  
B>Mk "WjQ  
26.*! Pervert! Y.ic=<0H  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. +Oo>V~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 x.!%'{+ {  
~qRP.bV%f  
27.吹牛! Brag. #=h~Lr'UH  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Q\}5q3  
hW]:CIqk  
28.装傻! Play dumb. 7 'N&jI   
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. A+AqlM+$i  
94A re<  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 U:p<pTnMR  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 TRa|}JaI"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. B#8!8  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 -(dc1?COi  
[W` _`  
30.无耻! Shameless! 2\_}81 hM  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! /S%{`F=  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 C"K(-/  
Z{|wjZb(  
31.你敢? You dare? +as(m  
e.g. A: I want to challenge you! HqOzArp3  
B: You dare? XfharJ_b  
aqtQGK57"%  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 1O8RGk4  
e.g. A: Let’s go for a walk. ? 3Td>x  
B: Sure. I approve. so1% MV  
.,I^)8c  
33.好饱! I’m stuffed. Bf.@B0\  
"4Cb dD//  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 40+~;20  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! (k4>I"x)  
Q! WXFS  
35.成交! It’s a deal! J'W6NitMr  
B\`4TU}kE  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 4vF1  
UH2fP G  
3 字篇 j8P=8w{  
R!5j1hMN`  
37. 不会吧? That won’t happen M"W-|t)~  
will it? _DS_AW}D  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen !{jDZ?z{h  
will it? qq G24**9v  
不会吧? No r$d,ChzQn?  
she’s not like that %8s$l'Q;  
is she? <;G.(CK@n  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No [5yLg  
she’s not like that w,n&K6<  
is she? edD19A  
不会吧? No bkTk:-L5:  
it won’t [7 oU =  
will it? { HHc} 8  
e.g. A: He may not have much longer to live. ')zdI]@ M  
B: No X|++K;rtfE  
he won’t die 8tJB/P w`S  
will he? 0CX2dk"UB^  
不会吧? No way! (or Be smart! K 0R<a~  
较礼貌一点) ?hHVawt  
{oOzXc6o  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. hV_bm@f/y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. %|Sh|\6A!  
A: I won’t tolerate this in-fighting! lcO;3CrJ!  
k  <SFl  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 8cI<~|4_  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! x%@n$4wk7  
3@7IY4>o  
39. 没风度。 Crass <2^XKaS`  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. z$C}V/Ey  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 4;_aFn  
B: So what? :Aq==N_/2  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! R<]f[  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 U~H]w ,^  
.d/e?H:  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ,%Sf,h?"^  
you believe that? Wise up! Qx<86aKkF  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. =r=?N\7I  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ?y"= jn  
;l4 epN  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! rs`"Kz`(  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 mQwP-s  
(你再给我试试看!)。 LlbRr.wL  
4}&$s  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! D6z*J?3^#&  
@~g][O#Fu  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Ry_"sow4  
.A%*AlX  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 M4rI]^lJ  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 5=@q!8a*  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 K%i9S;~  
`YL)[t? V  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. !I)wI~XF)5  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 #ATV#/hW  
{zhajY7  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 d x52[W  
000! What a rip-off! +t[i68,%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 <gfkbDP2  
Lfr>y_i;F  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Ynxzkm S  
O> .gcLA  
48. 再联络! Keep in touch。 Z2@_F7cXt  
D0 5JQ*  
49. 干得好! Good job. / Well done! q/qJkr^2  
)+L.$h  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1>)q 5D  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ZlEQzL~  
“What’s _4^#VD#f  
aI^Z0[P+  
going on?” R-[t 4BHn  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 L@VIC|~E  
SyL:=NZ  
51. 看好喔! Watch me! 7gxC xfL$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Cr&,*lUo  
=pa F6!AB  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? xryXO(  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! y*oH"]D  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Ng,< 4;  
qL;u59  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! K (px-jY  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. LWX,u  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 HE BKRpt  
jVdRy{MH  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ?mq<#/qb  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. d$ f3 Cre  
etc aWg*f*2f  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is K3*8-Be  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 <0sT  
GI. =\s  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! B QxU~s  
.=`r?#0  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 0D==0n  
v$JhC'  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. e^%>_U  
dsrKHi  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. oZS.pi  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 DuvI2Z WP]  
(?W[#.=7  
59. 你真笨! You’re so lame! q\uzmOh  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3q}fDM(@J  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 rb_FBa%  
zt3y5'Nk  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 4).i4]%LH  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 7c8A|E0\mF  
B: I don’t feel like it.   mN^/  
.e Jt]K  
f=,(0ygt/  
61. 好可惜。 What a shame (pity). f%gdFtJ &  
/\-iV)h1@  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ] -}Zd\Rs  
Whatever. W|,Y*l  
8`]1Nt!*B  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ~E^lKe  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Y;I>rC (  
P(|+1$#[  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. C]01(UoSZ  
Pbo759q 1  
65. 分手吧! Let’s break up. aK+jpi4?  
IUZ@n0/T  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Xg^9k00C  
See! E.g. A: Like I said Tm) (?y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! kD?lMA__  
tqYwP Sr  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! :Sc"fG,g)  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ZIr&_x#e  
5vSJjhS  
68. 别管他! Don’t worry about it. |%HTBF  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. aM6qYO!jA  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. FG @ ')N!g  
E.g. A: That guy over there is staring at me. @b]?Gg  
B: Don’t play attention to it. 9vL n#_  
What the heck! V/,@hv`+  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Kh' 7N!  
B: What the heck! MpCK/eiC  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 /&jh10}H  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ~k[mowz0  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. }bA@QEJ  
QKVFH:"3  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. (fUpj^E)p  
[G#PK5C  
72. 很恶心! Blood and gore. [gE_\=FSKu  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. SSH 1Ge5|  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! @4FG & >kQ  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Ro:DAxi @L  
]Te,m}E  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. xa&5o`>1G  
Do you get it? Y Z.? k4>  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? -#agWqUM|T  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ]ML(=7z"  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? l.3|0lopX)  
IMT]!j&Y,  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. |08'd5  
注: Pretending可用playing 代替。 JIH6!  
O*dtVX  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! fFiFS\''V  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ='z4bU  
Yb? L:,a(I  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 41oXOB  
B: There’s no need. Forget it. Op>l~{{{  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. +>*! 3x+sE  
:41Ch^\E  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to +`]AutNv  
#*|Gp_l+%  
deal with it. /UP1*L  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2}<_l 2  
B: That’s typical. QoBM2Q YO  
o-7,P RmKN  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. E#A%aLp0E  
^Yg}>?0  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please vOV$Hle  
it’s your birthday. My treat! NG\g_^.M  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) *MD\YFXR  
M9ACaf@  
80.不赖嘛! Not bad。 2Q81#i'Cm  
F!*tE&Se+  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. tmVGJ+gz  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 v3I-i|L<)  
P g.j]  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Bh0hUE  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 6t!PHA  
hg Pzx@  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. glI4Jb_[  
t,,W{M|E(  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 6U(M HxY  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… qC:QY6g$N  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 W^8MsdM  
^=.QQo||B  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 8%Eemk>G{  
e.g. A: let’s go Ax{C ^u  
you and me W^"C|4G}  
let’s fight one-on-one. 1wTPT,k  
B: All right @{LD_>R  
leave the others alone. It’s between you and me. NR9=V  
l)K8.(2  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! O+ghw1/  
Seriously… E.g. A: Ok <4%cKW0  
stop joking around. Seriously… ;,7/>Vt  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 K|V<e[X[V  
+DwE~l  
87.干脆点! Make up your mind! tcD DX'S  
E.g. A: Geez 6i7+.#s  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! JZ>E<U9&  
,C;%AS/  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. W<tw],M-#  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ;w(tXcXZ  
/+JHnedK  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. a,`f`;\7N%  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) W:S?_JM  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ]X\p\n'@j  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 'MK"*W8QRM  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 7M,(!*b  
-POsbb>  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. eFXQ~~gOj  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! PHU$<>  
B: Forget him. I’ll take care of him. 0 qp Pz|h  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ^+k~{F,)  
#Mm1yXNu  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. /#-zI#iK  
pz0Q@n/X  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? D&-cNxh  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. a%XF"*^v  
B: Says who?  eo&^~OVT  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 q .s'z}  
IlfH  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 9YEE.=]T  
Z3qr2/  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… AQm#a;  
>hv8zHOO:  
95.你撒谎! You lie! ?)V|L~/  
<s wfYT!N  
96.真恶心! So disgusting! kK%@cIXS3  
Qr9@e Q1Pp  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. q5#6PYIq  
e.g. A: I can’t put my finger on it tFvXVfml  
but he really rubs me the wrong way. PUbfQg  
我说不上来,但他真碍眼! U%V4@iz~\m  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 hn[lhC  
opfg %*  
98.别想溜! Don’t run away! _X)`S"EsJ  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ^`+Kjhht  
?X^.2+]*&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry S(#v<C,hd  
]Il}ymkIZ  
about it/ Don’t mention it. 8/"R&yAh  
k, >*.Yoh  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. (MzThGJK_  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. =k\Qx),Ir  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 y"Ios:v@-  
%v)+]Ds{  
101.你输了! You lost! {&uN q^Ch  
Vu5Djx'  
102.吵死了! So noisy! F#KUu3;B  
WGA"e   
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. p>h}k_s  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) #&,~5  
I' 'X\/|  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Vi<6i0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! IylfMwLC  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! &1FyauH  
Let’s go out for some air! Fp~0 ^  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ZKF  #(G  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 QP7N#mh  
G]RFGwGt  
105.怕了吧? Now you are scared @pN6uDD}R  
aren’t you? yW@YW_2;4  
e.g. A: Now you are scared [Wn6d:  
aren’t you? #3}!Q0   
B: Get that gun away from me! yi:1cLq2  
O &}`R5Y;  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? B4t,@,\O  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) YJB/*SV^  
/[+qw%>  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. (sp{.bU  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ;7U"wI_~c  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 4vyJ<b  
Y/]J0D  
108.放弃吧! Give up! xp%LXx j  
m2v'zJd}g  
109.太神了! Cool! L*zfZ&  
8d[!"lL  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Cig! 3  
S9{&.[O  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 2[I[I*"_d  
注:有些用Beeswax代替Business。 KvmXRf*z  
HE@P<  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. U"OA m}  
A \-r%&.  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 9)J)r \  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? C *]XQ1F4  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 91|~KR)  
jwO7r0?\`G  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 # B@*-  
JlE b  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah :LLz$[c8  
you’re right. OK s)}EMDY  
I admit it! N**" u"CX  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 j$Vtd &  
^~W s4[Guo  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok GB{Q)L  
I’ll do whatever you want. , %A2wV  
But just don’t bother me anymore. G5 *_  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? xM13OoU  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 8X)1bNGqhe  
,lQfsntk'  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! cB_ 3~=fV  
B: Not much… !yu-MpeG  
zTg&W7oz  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! fKNDl\SD  
N >k,"=N /  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. J<-2dvq  
B: Maybe another time… T1M>N  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. -)[~%n#X+t  
B: I can’t tonight G\#dMCk?  
but I’ll take a rain check. K-n]m#U4o  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 $j&2bO 5M  
Oee>d<  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. @!::_E+F]  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! #R# |hw  
S<>u  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! s=1w6ZLD  
Atod&qH  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ZqfoO!Ta  
B: What for? You already have a Ph D! (5>IF,}!L  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 2YpJ4.  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 e89IT*  
\&4)['4,  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd!  G`NGt_C  
#.|MV}6rQ  
124. 不错吧? Look !L@^Zgs|@?  
not bad A2"$B\j1  
huh? 2fG[q3`  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look cLm{gd4 W  
not bad 0b+End#mp  
huh? J>^KQ  
4n/CS AT1  
125. 真可怕! That’s terrible! 8[d6 s  
:2-!bLo}&  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ,e+S7 YX  
^A$p)`KR  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ..yLtqos  
jo ~p#l.'  
128. 不难吃。 Tastes good. \g:Bg%43h  
qQe23,x@5  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! kRB2J3Nt.  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 %-3wR@  
y5N,~@$r  
130. 得了吧! Come on! ;\gHFG}  
^spASG -o  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! )Qc>NF0  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 v Yw$m#@  
h;t5v6["  
132. 猜猜看! Guess! d5 U+]g  
?o_ D#gG*  
133. 这简单! It’s easy for me! eG%Q 3h  
7_ao?}g  
\-RVPa8k  
4 字篇 kcZz WG|n  
5 DvD  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. FWuk@t[<O  
i`EG80\[Z  
135.长话短说! Make a long story short! qh/}/Sl;  
H6i;MQ  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) T<~?7-O"  
)U:W 9%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! kqp*o+Oz',  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ~k/GmH  
8% `Jf`  
138.我尽力了! I did the best I could.  bj U]]  
j(];b+>  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? BYXMbx  
;09U*S$eK  
140. 半斤八两。 Same difference! gIcm`5+T  
gBJM|"_A?  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. K)TMr"j\  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. NEcE -7aT  
It doesn’t add up! #H&`wMZZ:  
j4!oBSp  
142. 知足常乐。 Easy to please. k{.`=j  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) btv.M  
v>p}f"$`  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 17@#"uT0  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 5/4q}U3  
*)um^O  
144. 小气巴拉。 Scrooge! k+y>xI,  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ^Mi&2AvS  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 E~eSHJ(oR7  
p^9u8T4l1  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. o 9{~F`{p  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. hT[w" &3  
注:appreciate (欣赏) TW~9<c  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” D|X@aUp 8}  
/|aD,JVN"  
146. 在说一次! Say again? %$}* y   
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ljw>[wNv  
或是 “Could you repeat that please?” GB` G(a  
会比较有礼貌。 av4g/7=  
ip2BvN&  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) {igVuZ(>en  
E:S (v  
148. 岂有此理! How did it come to this? kc}&\y  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 S$1dXXT  
2j*o[kAE  
149. 脸皮真厚! What nerve! !; COFR  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! z.]  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 V] 0~BV  
O`Ge|4  
150. 你急什么? What’s the rush? KImazS^  
zua=E2  
151. 没完没了。 Will it never end? jY ~7-  
Doesn’t he know when to stop? sboX<  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” %TA@-tK=  
`=VN\W^&  
152. 太过分了! That’s too much! $C~OV@I  
x /xd  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 9ZXEy }q57  
3ew`e"s  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! H?W8_XiN  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 hF7#i_UN<  
4/M~#  
155. 真没想到。 I had no idea. 2N[S*#~*e  
I,wgu:}P#  
156. 我的妈呀! Oh my god! <-K'9ut,  
DW.vu%j^[  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? N!W2O>VS  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 6A*k  
vILq5iR  
158. 常有的事。 Happens all the time. 3( `NHS~h  
o@blvW<v7  
159. 你真没用! You are useless! ecG,[1];  
5p`.RWls  
160. 真没水准! No class! kPg| o3H  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 s'^"s_j  
R3ru<u>k&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 sqP (1|9  
1*u i|fuK  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <zhN7="  
C lekB  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Mo_(WSs  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 "0#d F:qt  
H:>i:\J/M9  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) *mTx0sQz(J  
1Wy0#?L  
164. 想都别想! Don’t even think about it! N)N\iad^  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 y:+4-1  
f*& 4d  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 @ob4y  
What happened? 一般人常用的句子。  (zL(  
Zcg@]Sx(I  
166. 这也难怪! No wonder! K84Ve Ae  
f hS4Gb_  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! z6f N)kw  
szW85{<+  
168. 原来如此。 So that’s how it is! u AmDXqJ 3  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 fkmN?CU{1%  
8 s#2Zv  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 /3ty*LQT  
ygn]f*;?kw  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八