社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5505阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 V97,1`  
1. 活该! serves you(him >6oOZbUY0  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) sz @p_Z/  
}gkM^*$:%  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Hg9CZM ko  
bsd99-_(4  
2. 活该! you had it coming! $!5\E>y#  
e.g. a: i gained weight! bW ZbG{Y.  
b: well +kq'+Y7  
you had it coming q %0Cg=  
because you''ve been eating so much without exercising. @:tj<\G]  
@Kf_z5tm:  
3. 胡闹 that’s monkey business! hLDA]s  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Z4){ 7|~a  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” $7QoMV8V  
NxVw!TsR  
3.请便! help yourself. a=XW[TY1  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) X[2[!)Rk  
BS q)RV/3  
4.哪有? what do you mean? not at all! +n})Y  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at A~Xq,BxCV  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ^1Xt]T`e  
}n7t h  
5.才怪! yeah,right! : L_BG)dM  
as if! 341?0 %=  
e.g. a: today’s test was very easy. 0wFH!s/B  
b: yeah 9S[XTU  
right! Bm\qxQ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! V:/7f*n7  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 UZEI:k,dv  
x f4{r+  
6.加油! go for it! =pA IvU  
e.g. a: go for it! you can do it! +3i7D  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 },5'z {3E  
`VQb-V  
7.够了! enough! cECi')  
stop it! htm{!Z]s0  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) s4%(>Q  
[+w3J#K  
8.放心! i got your back. r-kMLw/)  
e.g. a: don’t worry p"*y58  
man. i got your back. NZN-^ >  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 dr{y0`CCN  
人会常用,女人反而较少用。 -[OXSaf6  
.Hc(y7HV  
9.爱现! showoff! fWF |,A>>b  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! * MM[u75  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. &x-TW,#Ks  
~|wos-nM  
10.讨厌! so annoying! ;NV'W]  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 3`HnLD/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! `(0LK%w  
gPzL*6OS A  
12.真棒! that’s great! e75UMWaeC  
WxbsD S;  
13.好险! that was close! 6|J'>)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! vRA',(](  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5FC4@Ms`  
2JmZ{  
14.闭嘴! shut up! [oc~iDx%W  
6AN)vs}  
15.好烂! it sucks! Je4Z(kj 0  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. I\\QS.2  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 kW6%32  
+*&cz  
16.真巧! what a coincidence! 6@tvRDeaDW  
'mdMq=VI  
17.幼稚! immature! oKFT? "[X  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 8_d -81Dd  
what a baby! %;z((3F  
e.g. a: look at her IGFGa@C  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ?IX!+>.H  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ?p[O%_Xf  
8_uzpeRhJc  
18.花痴! flirt! [O-sVYB  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 1u]P4Gf=  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ,`td@Y  
#>@z 2K7  
19.痞子! riff raff! r)1Z(tl  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ^_p%Yv  
真是一群痞子! }tST)=M`  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 7s'- +~  
km:nE: |  
20.找死! playing with fire! TrE3S'EU#R  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! YpdNX.P,  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Q"J-tP!  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! @?B6aD|jE  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: kpfwqHT  
“You are rally perverted.” 。 <o:@dS  
0?Yz]+{C  
22.精彩! Super! 0vs0*;F;  
e.g. A: Good job. That’s super! XOb}<y)r~  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 H!IDV }dn  
),@f6](  
23.算了! Forget it! /k:$l9C[  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 `T!#@&+  
#j@OLvXh  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Yq'4e[i  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! {^q)^<#JT  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 (!K+P[g  
X=p"5hhfn  
25.废话! Bullshit! Ruh)^g  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! pe04#zQK  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 p5 ]_}I`+2  
eE:&qy^  
26.*! Pervert! Mpx/S<Z  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. PE@+w#i7*  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ;q#]-^  
'u[%}S38  
27.吹牛! Brag.  ;\b@)E}  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! (wt+`_6  
>w'$1tc?+F  
28.装傻! Play dumb. %l9$a`&  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. M^SuV  
2P~)I)3V  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 A! 6r/   
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Iz\1~  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. QocQowz  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 H30OUrD  
@Jv# fr  
30.无耻! Shameless! [ x>  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! E'dX)J9e$/  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6* rcR]  
FRyPeZR  
31.你敢? You dare? DvT+`X?R  
e.g. A: I want to challenge you! /8CY0Ey  
B: You dare? v|+5:jFOqb  
CB}BQd  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. o42`z>~  
e.g. A: Let’s go for a walk. Pern*x9$  
B: Sure. I approve. 9Vh_[^bR  
3o8\/-*<  
33.好饱! I’m stuffed. Y)p4]>lT+8  
LM,fwAX  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! !*a[jhx  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! SPwPCI1?  
fGu!M9qN4  
35.成交! It’s a deal! f$D@*33ft  
emWGIo  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? E 5kF^P  
PW[6/7  
3 字篇 <f%/px%1  
9Q[>.):  
37. 不会吧? That won’t happen >[3X]n,0  
will it? v}`1)BUeF  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 9m!7|(QV  
will it? O~'FR[J  
不会吧? No #8?^C]*{0  
she’s not like that nm):SEkC  
is she? ! zfFt;  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No t.=Oj  
she’s not like that )/%S=c  
is she? 84`rbL!M  
不会吧? No ?y_awoBd1  
it won’t 8R/ *6S=&  
will it? 7*'@qjTos  
e.g. A: He may not have much longer to live. f-+.;`H)T  
B: No )Qr6/c 8}  
he won’t die ^ KAG|r9  
will he? YX;nMyD?~  
不会吧? No way! (or Be smart! FzhT$7Gw  
较礼貌一点) BI/y<6#rR  
~gt3Omh  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. #O|lfl>}  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. B)a@fmp"a  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 5P\N"Yjx'  
Ar`\ N1a  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Mo|yv[(K ,  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! |Ylg$?,9*  
)F E8D  
39. 没风度。 Crass j`9Nwa  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Q7k.+2  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? |Mlh;  
B: So what? \\s?B K  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Bm<^rhJ9  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 9l l|JeNi  
?Ccw4]YO,=  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please bX&e_Pd  
you believe that? Wise up! lPp6 pVr  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. f !!P  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ^2JPyyZa  
w`Xg%*]}  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ^BNp`x;;`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Q 3X  
(你再给我试试看!)。 cuMc*i$w!  
&CO| Y(+  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! }{=8&gA0  
Z"N(=B  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! kxy]vH6m  
id4]|jb  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 _/ Tlqzp  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 25&nwz  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 w>vmF cp  
fO+U HSC  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. N1s.3`  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ,5:![  
' 3VqkQ4  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 PC0HH  
000! What a rip-off! 4L11P  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 iP,v=pS6  
?q6Z's[  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! xfes_v""  
Ff&R0v  
48. 再联络! Keep in touch。 F7V6-V{_  
8.-S$^hj~6  
49. 干得好! Good job. / Well done! v*XkWH5  
uZ<%kV1B  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! , | <jjq)  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” <L2GUX36#  
“What’s }M?|,N6  
{YBl:rMz  
going on?” 'DeW<Sa~  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 p4y6R4kyT  
]p\u$VY9  
51. 看好喔! Watch me! HoV{Uzm  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ysl8LK   
i.F8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 3Cd<p[%3#,  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! [xWEf#', !  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 mDlCt_h  
W0U`Kt&~a  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! /t$*W\PL@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. niQ+EAD  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 pOX$4$VR<  
eL_^: -   
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. gINwvzW{  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. "B~WcC  
etc _Ws#UL+Nq  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is x g{VP7  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 f~U#z7  
G~`'E&/  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! YK7\D:  
@OY1`Eu O  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 V*>73I  
{dZ!I  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 89db5Dx  
LH,]vuXh  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. E`(5UF*>  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 p8$\uo9YQ  
:|zp8|  
59. 你真笨! You’re so lame! ~K_]N/ >  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. #gF2(iK6  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ^uM_b  
BB0g}6M  
60. 并不想。 Don’t feel like it. "-28[a3q  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. T\)dt?Tv#\  
B: I don’t feel like it. 5"$e=y/  
$]nVr(OZ_  
IN<:P  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 3Hy%SN(  
0 -!?W  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ?<Z)*CF)  
Whatever. U 7EHBW  
!~?W \b\:  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ^dheJ]n=k  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ix(U:'{  
-|6V}wHg~  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. /L)?> tg  
 ^8b~ZX  
65. 分手吧! Let’s break up. ~wa%fM  
p .lu4  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. l#tS.+B7  
See! E.g. A: Like I said "L ^TT2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 8y-e+  
jkZ_c!  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! >F,$;y52  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 OY+!aG@.  
,\BfmC_i  
68. 别管他! Don’t worry about it. 2;dM:FHLhO  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 7qW.h>%WE  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. @gs26jX~2}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Bjurmo  
B: Don’t play attention to it. Lr K9F^c  
What the heck! "1_{c *ck  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? yW%&_s0  
B: What the heck! >oVc5}  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 xWd9%,mDNR  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? }*xC:A%aS  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. %{N>c:2I$  
'=KuJ0`nE9  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. -fb1cv~N  
/E=h{|  
72. 很恶心! Blood and gore. nwZ[Ygl|  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. c2tEz&=G  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! R1]v}f_I"  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 3N(8| wh  
0SAG6k~x  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. SS >:Sw  
Do you get it? h<PYE]?l  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? @C!JtgO%  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? }`+O$0A  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? n,C D4Nv  
l=Lmr  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. s4\SX,  
注: Pretending可用playing 代替。 X7'h@>R   
4v rm&k  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! #R~">g:w  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 g_3rEvf"4  
jEC'l]l  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. TKj/6Jz|  
B: There’s no need. Forget it. + TPbIRA  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. >WGX|"!"  
WyKUvVi  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to H}u)%qY+~  
F?yh23&_4  
deal with it. 4<=eK7;XR  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Ri^sQ<~(  
B: That’s typical. nOA ,x  
~$ cm9>  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. GV `idFd  
bAA'=z<  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please F9>(W#aC  
it’s your birthday. My treat! lW{I`r\]  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 7)ES!C   
:X1`wBu  
80.不赖嘛! Not bad。 Yke<Wy1  
{[(W4NAlH  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 20SF<V  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 D@/9+]-,  
hr/xpQW  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. >tE,8  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! +iZ@.LI  
LaAgoarN  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. .HH,l  
BP7<^`i&  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! yKX:Z4I/  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… T1g:gfw@  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 q\{;_?a  
K284R=j -&  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Zp% ""  
e.g. A: let’s go @E&X &F%  
you and me XY$cx~  
let’s fight one-on-one. =6"hj,[Q  
B: All right +#i,87  
leave the others alone. It’s between you and me. il`C,CD  
juve9HaW  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Aw_R $  
Seriously… E.g. A: Ok AR[M8RA  
stop joking around. Seriously… iG;d0>Sp  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 9I^H)~S  
qqO10~Xc  
87.干脆点! Make up your mind! 6 ^6uK  
E.g. A: Geez !'6J;Fb#  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! t&p:vXF2  
$yR{ZFo  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Z;dwn~Tw  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 rsq'60  
H7cRWB  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. <7RkM  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) l ")o!N?  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Bt`r6v;\  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the /M{)k_V  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 "~ i#9L/H  
:#"OCXr  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. U 8 .0L  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! i >/@]2  
B: Forget him. I’ll take care of him. st1M.}  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 r(/P||`l  
Z)Xq!]~/g  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. pqNoL* H  
sV Z}nq{  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that?  # 8-P  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 6=[ PJM  
B: Says who? 16d{IGMz  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 JqH.QnKcv  
z;@S_0M,Z  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 %Tm' aY"  
X~/ 9Vd g  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… YRT}fd>R&  
sjVl/t`l  
95.你撒谎! You lie! rnt$BB[g  
OkO@BWL  
96.真恶心! So disgusting! zfT'!kb,(  
:;gwdZ  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 6`{)p&9  
e.g. A: I can’t put my finger on it r0XGGLFuZl  
but he really rubs me the wrong way. >=RHE@  
我说不上来,但他真碍眼! ~A{[=v  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 K`AW?p^$Y  
<P Z\qE*+y  
98.别想溜! Don’t run away! :Q%yW%St$  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 )="g?E3  
gs2&0rnOy\  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 4QN6BZJ5  
v |hKf6  
about it/ Don’t mention it. Bg 8t'dw?K  
n*]x02:LjZ  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. A5 J#x6@  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. {UjIxV(J  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ,hcBiL/  
?)ZLxLV::  
101.你输了! You lost! ,\">ovV33  
J1wGK|F~  
102.吵死了! So noisy! I[YfF  
)-7(Hv1  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ?(XX  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) UW~tS  
JO;` Kz_$  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. {~ vPq  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! @zpHem dB  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! m0K2p~  
Let’s go out for some air! ~o\]K  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Z_TbM^N  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 @eD2<e  
 6-E4)0\  
105.怕了吧? Now you are scared ]{l O  
aren’t you? ;Q%19f3,6  
e.g. A: Now you are scared ckkM)|kK  
aren’t you? p RfHbPV?  
B: Get that gun away from me! Wn)A/Z ^r  
.m % x-i  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? N/SB}F j  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) )}Mt'd  
gj(l&F *@  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 8*X L19N  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. d(cYtM,P  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 )fcpE,g'  
[;\< 2=H  
108.放弃吧! Give up! ;?[+vf")  
Xv;ZAa  
109.太神了! Cool! AF nl t  
REe%>|   
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. @ F"ShT0  
 7qdl,z  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. "gVH;<&]  
注:有些用Beeswax代替Business。 F_ lj>;}a5  
U8@*I>vA  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. tw^.(m5d  
oZ>]8vw  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. v?iH}7zb%Q  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? CX(yrP6;  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy -)c"cgx.  
l<:)rg^,  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 eFI9S.6  
Le+8s LE`Y  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah +]2~@=<@  
you’re right. OK o]k]pNO  
I admit it! rAi!'vIE  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 mCP +7q7  
+(hwe jyC  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok sjbC~Te--  
I’ll do whatever you want. -cC(d$y  
But just don’t bother me anymore. Q? |MBTo  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? k{&E}:A  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 xH .q  
krT!AfeV  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! dtXJ<1:  
B: Not much… P=hf/jOv9  
gf8U &;  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! k.VOS 0  
K":tr~V;  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. s%re>)=|  
B: Maybe another time… *" +cP!  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. g0 U\AN  
B: I can’t tonight X_yU"U  
but I’ll take a rain check. :BiR6>1:  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 >TVd*S  
&dMSX}t  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. n/|`Dz.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! n]g,)m  
y^fU_L?p  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Fi}rv[`XY[  
yM~D.D3H  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. (9lx5  
B: What for? You already have a Ph D! WM7/|.HQ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? tUnVdh6L.B  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 y.NArN|%  
QxL FN(d  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! =C}<0<"iF  
lBC-G*#  
124. 不错吧? Look qf{B  
not bad Z-V%lRQ=b  
huh? LR.+C xQ  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look '.v^seU  
not bad *g}&&$b0  
huh? XsMphZnK  
Lu5.$b  
125. 真可怕! That’s terrible! 1F8EL)9  
NGzqiu"J  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. hS/'b$#  
)eyxAg  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. >gl<$LQ?X  
t9l7 % +y  
128. 不难吃。 Tastes good. ''YjeX  
(!=aRC.-  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -JQg{A  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 +Enff0 =+  
Bbp9Q,4  
130. 得了吧! Come on! bS"M*  
{NDe9V5  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! h0pr"]sO;$  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 S?tLIi/  
Ku'U^=bVm:  
132. 猜猜看! Guess! Wuz~$SU  
8hA=$}y&x  
133. 这简单! It’s easy for me! ApBThW *E  
?V)6`St#C  
k,(_R=  
4 字篇 2"^9t1C2  
k"c_x*f  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. F4{<;4N0  
pP& M]'  
135.长话短说! Make a long story short! ^a5>`W  
a"4 6_>  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) {P+[C O  
iB-s*b<`~  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! K@hUif|([  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 _ RYZyw   
K@lV P!z  
138.我尽力了! I did the best I could. JR)rp3o-  
%W+ F e,]  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? CB1u_E_  
5w9<_W0d  
140. 半斤八两。 Same difference! {xH@8T$DX  
I-"{m/PEdg  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. n5/Q)*e0'#  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. V|`|CVFo]  
It doesn’t add up! Zv93cv  
VV0$L=mo  
142. 知足常乐。 Easy to please. B8Z66#EQ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) }lVUa{ubf  
P!EX;+7+x  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). g7-K62bb  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. vS#]RW&j  
:P~Owz  
144. 小气巴拉。 Scrooge! hrF4 a$  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! t"fD"Xpj  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 iI7~9SCE  
i2E7$[  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. !NjE5USi  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Y}U w7\e  
注:appreciate (欣赏) x ,W+:l9~s  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” f6)H!SI  
f_8~b0`  
146. 在说一次! Say again? jEIL(0_H  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” {VG6m Hw  
或是 “Could you repeat that please?” R2@u[  
会比较有礼貌。 1\uS~RR  
<Vb{QOgc;  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Viw3 /K  
9m{rQ P/  
148. 岂有此理! How did it come to this? *Q?HaG|S  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 dGe  
I5]zOKlVR  
149. 脸皮真厚! What nerve! Z)%p,DiNM  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! e`^j_V nEH  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ^da-R;o]  
(n\ cs$  
150. 你急什么? What’s the rush? jYv !}  
vCM'nkXY  
151. 没完没了。 Will it never end? ! ZEKvW  
Doesn’t he know when to stop? /_\4( vvf  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” >Mn.|:DF]&  
R0[Gfq9M =  
152. 太过分了! That’s too much! oLoa71Q}  
3]acfCacC  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! VbjW$?  
hkG<I';M?M  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 0ZN/-2c A#  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 `Ec+i  
MZ'HMYed   
155. 真没想到。 I had no idea. ]Ea-?IhD  
OgX."pK  
156. 我的妈呀! Oh my god! Qw:j2g2H7  
\N30SG ?o  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ?AE%N.rnsi  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 <3KrhhH  
K9R[ oB]b  
158. 常有的事。 Happens all the time. bu- RU(%  
"'Ik{wGc  
159. 你真没用! You are useless! EZ4qhda  
J']W7!p  
160. 真没水准! No class! }O/Nn0,  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 {8Ll\j@ "  
/_P`xm+=AC  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 A:f+x|[  
Iu8=[F>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) P1<;:!8'  
b~}}{fm&f  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! s6I]H  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 bHCd|4e,2  
Vq\6c  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ctGjqHo  
SDkN  
164. 想都别想! Don’t even think about it! IWkBq]Y  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 })B)-8  
7Do)++t  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。  DWI!\lK  
What happened? 一般人常用的句子。 < qBPN{'a"  
\xt!b^d0  
166. 这也难怪! No wonder! F&0rI8Nr  
aozk,{9-  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ee0J;pP2#  
/bWV `*  
168. 原来如此。 So that’s how it is! X^ovP'c2  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 VaB7)r  
-?uwlpm#  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 bnlL-]]9z  
` F)Iv:;y,  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八