社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7549阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 &UUIiQm~  
1. 活该! serves you(him 1pC!F ;9Oo  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 8 YAUy\  
0+0+%#?  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! m<wng2`NTv  
hbhh m  
2. 活该! you had it coming! q"5iza__H  
e.g. a: i gained weight! q&Sd+y&  
b: well E ?(  
you had it coming 5Cd>p<  
because you''ve been eating so much without exercising. $ +h~VC  
tm~V+t!mj  
3. 胡闹 that’s monkey business! DD\:glo  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! I_J;/!l=  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 0hXI1@8]`  
8/f ,B:by  
3.请便! help yourself. ^o]ZDc  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)  KAmv7  
A('=P}I^  
4.哪有? what do you mean? not at all! FW:x XK  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at wAxXK94#3  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 D;It0"  
-cCujDM#T  
5.才怪! yeah,right! "w0>  
as if! }\`MXh's  
e.g. a: today’s test was very easy. w} *;^n  
b: yeah (bi}?V*  
right! @^:R1c![s  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 1Tf"<D p  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 pGz-5afL  
sB ]~=vUP  
6.加油! go for it! kC"<4U  
e.g. a: go for it! you can do it! Uu{I4ls6B  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 zCT Wi  
imAsE;:  
7.够了! enough! ]lzt "[  
stop it! [K;J#0V+&L  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) <Brq7:n|  
7=t4;8|j;  
8.放心! i got your back. aEVBU  
e.g. a: don’t worry DPJ#Y -0  
man. i got your back. M"2Tuwz  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ~k?7XF I  
人会常用,女人反而较少用。 n'{cU(  
5bX SN$7|  
9.爱现! showoff! (Bd8@}\u_  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! NH$a:>  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. SsfnBCVR  
tK6z#)  
10.讨厌! so annoying! v' 7,(.E  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 3'6%P_S  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! zME75;{  
Od70w*,  
12.真棒! that’s great! Z:W6@j-~  
EA9`-xs|  
13.好险! that was close! g4(B=G\j  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! L8N`<a5T  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 6+(g4MW  
@FKNB.>  
14.闭嘴! shut up! +M!f}=H  
pi:%Bd&F  
15.好烂! it sucks! r k;k:<c  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ^AK<]r<?L?  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 WY#A9i5Ge  
 XeDiiI  
16.真巧! what a coincidence! `;4P?!WG  
Ro$'|}(+A  
17.幼稚! immature! 4G0Er?D   
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ~YKe:K+&z  
what a baby! *Hy-D</w%  
e.g. a: look at her tM]~^U  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! pb1/HhRR^n  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 TaeN?jc5  
"Q6oPDX(  
18.花痴! flirt! "S.5_@?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 | ?3\xw  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Mfe/(tlI  
`q7O\  
19.痞子! riff raff! f4)fa yAVp  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Tz3 L#0:j  
真是一群痞子! 9 o6ig>C  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 9F)+p7VJq  
B}8xA}<  
20.找死! playing with fire! &{NN!X  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! g-"@%ps  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ec+&K?T  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! m(SGE,("w  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ol7%$:S  
“You are rally perverted.” 。 TZ{';oU  
G#-t&gO3  
22.精彩! Super! }Tf~)x  
e.g. A: Good job. That’s super! A@xa$!4}  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 G vMhgG=D  
F7lhLly  
23.算了! Forget it! SYd4 3P A  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 "s[wLclfG  
68JYA?  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Bee`Pp2  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! gKoB)n<[  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 lYldq)qB{  
"vI:B}  
25.废话! Bullshit! m/uBM6SXx  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! *Z\B9mx  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 U8Z(=*Z3  
#'[4k:  
26.*! Pervert! =aZgq99  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. N,fEta6  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 &7_xr.c7  
&SuWmtq  
27.吹牛! Brag. _Y@vO  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! W5 ^eCYHoi  
%^tKt  
28.装傻! Play dumb. wb~B Y  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. b>SG5EqU@  
l =~EweuM  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 5<ZE.'O  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 &{E1w<uv  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. y"6;O0  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 x6Zhw9RV  
v&Xsyb0CaM  
30.无耻! Shameless! Pj(Dl C7G,  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ChzKwYDY  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 C$?gt-tJ'  
Z$ q{!aY  
31.你敢? You dare? `&y Qtj# '  
e.g. A: I want to challenge you! BUB$k7{z  
B: You dare? # 4UKkd  
mU@pRjq=  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. k|V%*BvY>  
e.g. A: Let’s go for a walk. Nki08qZ[  
B: Sure. I approve. tN P>6F/  
:Z)a&A9v  
33.好饱! I’m stuffed. r ,I';vm<`  
*UBukn  
34. 休想! Over my dead body!/ No way!  %f3qCN  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! !YX$4_I  
Ok63 w7  
35.成交! It’s a deal! qj|P0N{7  
ou8V7  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Ai>=n;  
iQs^2z#Bd  
3 字篇 NMJX `  
w]<V~X  
37. 不会吧? That won’t happen V$wW?+V  
will it? 2OT RP4U  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen CVUA7eG+  
will it? ]mIcK  
不会吧? No ws}cMX]*  
she’s not like that Xa o*h(Q@L  
is she? WEy$SN+P  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No { 3,_i66  
she’s not like that u}_,4J  
is she? ZAATV+Z  
不会吧? No DzZEn]+zt  
it won’t ].ZfTrM]  
will it? >Sc)?[H  
e.g. A: He may not have much longer to live. _[%2QwAUj*  
B: No J>D+/[mFt  
he won’t die ctg U  
will he? 'N aNh0y  
不会吧? No way! (or Be smart! X=C*PWa7  
较礼貌一点) arVu`pD*n  
rK` x<  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 287g 5  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. *LuR <V  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Uk1|y\  
&~4;HjS  
38. 狗屎运! Lucky bastard! }+mIP:T  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! #BPJRNXd  
xA7>";sla[  
39. 没风度。 Crass (U_`Q1Jo  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. vbA<=V*P  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? q8Jhs7fv  
B: So what? g2 RrBK,  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! z6'Cz}%EP'  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 3#\++h]QZ  
IvZ,|R?  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 7{z\^R^O  
you believe that? Wise up! @n|Mr/PAj  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. *r)/Vx`S  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 UY5wef2sF  
8'sT zB]  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! }H5~@c$  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 (r6'q0[  
(你再给我试试看!)。 Aj{c s  
q g2 fTe  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! og[cwa_  
% _.kd"  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 1j_gQ,'20  
o}4~CN9}  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 *VX"_C0Jy=  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. !l(D0 C  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ?8U#,qq#`  
s7d4)A%  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ?d!*[Ke8  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ?2(5 2?cJ  
omP\qOc  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 @1w[~QlV  
000! What a rip-off! `{KdmWhW  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 @> |3d  
&xWej2a!  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! c1ga{c`Z  
G+~f  
48. 再联络! Keep in touch。 tFEY8ut{  
OH >#f6`[  
49. 干得好! Good job. / Well done! Iwx~kvz\_(  
w!%"b03q  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 4j1$1C{  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” :{LNr!I?I  
“What’s \:BixBU7  
!qu/m B  
going on?” |LLDaA-=0  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 7!;H$mxP  
@fQvAok  
51. 看好喔! Watch me! P#!^9)3  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 |NdWx1  
$ucDz f=o  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Z g.La<#  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 6!Q,X Hs  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 7gc?7TM  
ZX8 AB  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 9,?7mgZ p  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. un F=";9H  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 y3 "+4e  
a$=He   
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ^qY?x7mx1  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Lcz`  
etc nYnB WDnV  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is F$j?}  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 OZR{+YrB^  
( 5 BZZ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! L9$`zc  
ew.jsa`TrW  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 `N}aV Ns  
@tIY%;Bgk  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 2C Fgit  
s'^sT=b  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 7>V*gV?v  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ^]NFr*'!  
JKz]fgOd$  
59. 你真笨! You’re so lame! X \BxRgl},  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 50CjH"3PZ`  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 G,}"}v:  
9vckQCLM  
60. 并不想。 Don’t feel like it. g)1`A 24  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. sj3[ny;b  
B: I don’t feel like it. Js<DVe,  
2b/Cs#-  
`$9sYv 2R  
61. 好可惜。 What a shame (pity). O)!S[5YI  
nN2huNTf:  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. {O6yJckH  
Whatever. 'Rb tcFb   
(nwp s  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. jdIAN  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 .(7m[-iF!  
+a"f)4\  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. O+?vQ$z  
(DkfLadB  
65. 分手吧! Let’s break up. hkB|rhJgm  
Mi} .  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. n%6ba77  
See! E.g. A: Like I said *zwo="WA\t  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ^kK% 8 u  
OH13@k  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ||))gI`3a  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #}lWM%9Dy  
<Gna}ALkg  
68. 别管他! Don’t worry about it. z22:O"UHa  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. h])oo:u'/Q  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. -%dBZW\u2  
E.g. A: That guy over there is staring at me. a%2K,.J  
B: Don’t play attention to it. NRT@"3,1YP  
What the heck! z?@N+||,.  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? q+BG  
B: What the heck! 3T/&T`T+c  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 @1A.$:  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? "&/lF[q  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 8O_yZ ~Z4  
[V_+/[AA)  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. } ,@ex  
@*E=O|  
72. 很恶心! Blood and gore. ]=p^32  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. "yc|ng  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $*:g~#bh  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 N@Q_5t0bk  
a2[rY  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. e{H(  
Do you get it? n]6-`fpD  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? #-o 'g!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Iw^Q>MrT  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? k=cDPu -  
pqTaN=R8  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. R9  Y@I  
注: Pretending可用playing 代替。 F'-XAI <3  
+sV~#%%  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! lD{*Z spz  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 f40OVT@g  
9o4h~Imu  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. "}Ikx tee  
B: There’s no need. Forget it. (I#mo2  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. BT`g'#O  
os7xwI;T  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ia (&$a8X  
ROXa/  
deal with it. ~uV(/?o%  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. FU(2,Vl  
B: That’s typical. gLRDd~H  
Omi/sKFMi  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. gZiwXb  
X:lStO#5  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Y^nm{;G+  
it’s your birthday. My treat! 8rjD1<  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) tyWDa$u,u  
7xFZJ#  
80.不赖嘛! Not bad。 lwz\" 8  
a;v4R[lQ  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ; !C_}P  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 +&dkJ 4g[  
h?H|)a<^9  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. O~v~s ' c&  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ! ,0  
K&,";9c  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. mlPvF%Ba  
J"Fp),  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! m\XG7uo~  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… jSSEfy>^  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 'F#dv[N  
V/:2xT  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 9 r&JsCc  
e.g. A: let’s go ~ivOSr7s}  
you and me gX7R-&[UD  
let’s fight one-on-one. )Ay9 0Wt  
B: All right .lq83; k  
leave the others alone. It’s between you and me. &r,)4q+  
g~$UU(HX  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `/?'^A%Ik  
Seriously… E.g. A: Ok Ndmw/ae  
stop joking around. Seriously… T"aE]4_  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 3Fxr=  
E NCWOj  
87.干脆点! Make up your mind! T--%UZD]W  
E.g. A: Geez awI{%u_(nA  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! JypP[yQ  
" Zx<hL*  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. i(OeE"YA  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 #@xB ?u-0q  
G%, RD}D  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. z [ 'G"yCi  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ZzjCS2U  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 2wDDVUwyB  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the + ~5P7dh6  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 YaL:6[6  
OScqf]H  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. (Q @'fb9z  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! x$bUd 9  
B: Forget him. I’ll take care of him. r/HCWs|  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 7(oA(l1V  
VX82n,'=t  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. KQvSeH>r  
~**x_ v  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? .Zj`_5C  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. C\aHr!  
B: Says who? pkae91  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ji ./m8(  
G~v:@  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 4obW>  
\gB ~0@[\7  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Goc?HR  
w^ OB  
95.你撒谎! You lie! ."=%]l 0  
|q 8N$m  
96.真恶心! So disgusting! aidQ,(PDj  
"bDj 00nwh  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. AFm9"mQrw  
e.g. A: I can’t put my finger on it Kvo&_:  
but he really rubs me the wrong way. 1^2Q`~,g  
我说不上来,但他真碍眼! P.5l9N s(O  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。  oC*a;o  
# =tw ,S  
98.别想溜! Don’t run away! xY#J((-iH  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 (3lA0e`Y  
HKJBR)T  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry o5 fV,BJZO  
VgODv  
about it/ Don’t mention it. '?mF,C o{  
V-@4s}zX  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. } `r.fD  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. U1X"UN)  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ^/#G,MxNy  
-{k8^o7$  
101.你输了! You lost! N0Y4m_dm*  
y.J>}[\&x  
102.吵死了! So noisy! }8#Ed;%K  
VXWV Pj#  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. u~j H  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) VQ| {Q}  
%),u0:go  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ;nP(S`'  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 5cinI^x)f  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! :;yrYAyT3  
Let’s go out for some air! }O>1tauI  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! j&_>_*.y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 }`Ya;  
rU&Y/  
105.怕了吧? Now you are scared P1T {5u!T  
aren’t you? $x+7.%1m)~  
e.g. A: Now you are scared NWvIwt{  
aren’t you? y|KQ`;  
B: Get that gun away from me! h=gtuaR4  
VOM@x%6#c  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt?  MiIxj%,(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Ycspdl+(S$  
v N\[2r%S  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. V%PQlc.X  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. aG^E^^Y  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 v9-4yZU^WR  
 IPK1g3Z  
108.放弃吧! Give up! xh$yXP0/  
vm_]X{80;  
109.太神了! Cool! W/xPVmnV  
S-q"'5>  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. B I)@n:p  
qvB{vU  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. |cY,@X,X6  
注:有些用Beeswax代替Business。 ufIvvZ*  
Cj-&L<  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 1:](=%oM&k  
(k #xF"yI  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. t^"8M6BqC;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? v$Fz^<Na  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Wn+s:o v  
#eOHe4Vt  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 anbw\yh8  
\f? K74  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah `| ?<KF164  
you’re right. OK O5-GrR^yt  
I admit it! U(y8nI]  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 W j^@Zq#  
$j\>T@  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok QrK%DN  
I’ll do whatever you want. UtTlJb{-j  
But just don’t bother me anymore. CU\gx*=E  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? {%u^O/M  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 `x/i1^/_@  
x>Q% hl  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ' Xj^cX  
B: Not much… d=qVIpZ  
V&:x+swt  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! /qy6YF8;y  
6384$mT,S  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. F+(S-Qk1  
B: Maybe another time… [BD`h  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. \{:A&X~\!  
B: I can’t tonight jDb\4QyC  
but I’ll take a rain check. 7WS$fUBi  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 (KyOo,a  
re[5lFQ~Z  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. wrgB =o  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! zu{K"7Bx  
ial{A6X  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 4x[_lsj   
rIcgf1v70  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. \z.bORy  
B: What for? You already have a Ph D! ~:7y!=8#  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? R)JH D7 1  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ub~ t}  
U52 V1b  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! z~vcwiYAP  
GWuKDq  
124. 不错吧? Look  FNH)wk  
not bad nL=+`aq_  
huh? Yft [)id  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look  d=^QK{8  
not bad Pb?vi<ug+  
huh? :FI D ,  
F ><_gIT  
125. 真可怕! That’s terrible! Eej Lso#\  
]#f%Dku.m  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ljZRz$y  
lb'tVO  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. M{G}-QK_.  
;X<Ez5v3  
128. 不难吃。 Tastes good. U&BCd$  
KLW5Ad:/rI  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! T(x@ gwc  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 }p*|8$#x"  
x6R M)rr  
130. 得了吧! Come on! E8r6P:5d`  
<DR|r  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! *Igb3 xK%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 )m;*d7l~p  
JK< []>O  
132. 猜猜看! Guess! 4RVqfD  
jdJTOT  
133. 这简单! It’s easy for me! @ !su7  
8b'@_s!_  
!38KHq^|&  
4 字篇 UU>+b:  
tNr'@ls  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. IxuK<Oe:O  
rIFW1`N}i  
135.长话短说! Make a long story short! %p  
b-VtQ%Q  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 7 nnF!9JOv  
*:xOenI  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 2YZ>nqy  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 |D-[M_T5  
RR[zvH} E  
138.我尽力了! I did the best I could. )TiM>{  
T}^3Re`i  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? b_nE4>  
:5CyR3P  
140. 半斤八两。 Same difference! $L0sBW&  
I m I$~q'  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. q{9 \hEeb  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. I?PqWG!O  
It doesn’t add up! EB!ne)X  
2T+-[}*  
142. 知足常乐。 Easy to please. e,}h^^"  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) `OMX 9i  
b;jdk w|  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). $k0(iFzR1  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. H; \C7w|  
j8Z;}Ps  
144. 小气巴拉。 Scrooge! K\9CW%W  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! E} XmZxHV  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 0ex.~S_Oj4  
J78.-J5 j0  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. [k%hl`}  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Wj,s/Yr:  
注:appreciate (欣赏) R&Nl!QTJj  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” H@@ 4n%MK  
\B~ g5}=  
146. 在说一次! Say again? 7u&l]NC?y  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” f:+/= MW  
或是 “Could you repeat that please?” uc+{<E3,%  
会比较有礼貌。 q]OIP"yv  
>R]M:Wx  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) O>pX(DS L  
4@fv%LOQo  
148. 岂有此理! How did it come to this? .%n_{ab1  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。  ,==_u  
v}u]tl$,  
149. 脸皮真厚! What nerve! !0?o3,of-  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ^7+;XUyg  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 fdK E1,;  
+_fFRyu>  
150. 你急什么? What’s the rush? #d,)Qe[  
![K\)7iKo  
151. 没完没了。 Will it never end? JS ^Cc  
Doesn’t he know when to stop? n-8/CBEH(  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” %z@ Z^Jv  
b3-j2`#  
152. 太过分了! That’s too much! }_KzF~  
m0;j1-t  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Lp:VU-S  
xS_;p9{E  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! #[9UCX^=  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 lfDd%.:q4S  
_1E c54D  
155. 真没想到。 I had no idea. F_:zR,P%#  
X,VI5$  
156. 我的妈呀! Oh my god! (n7xYGfYS  
8%B_nVc  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 9R8q+2  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 0,RYO :`  
5@>hjXi"Y  
158. 常有的事。 Happens all the time. r2\%/9uO  
r]cq|Nv8:  
159. 你真没用! You are useless!  Rw0|q  
<J+Oh\8tad  
160. 真没水准! No class! id9QfJ9t  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 G3TS?u8Q  
dT'}:2  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 0>CG2SRn  
[ K/l;Zd  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) cJ$jU{}  
9*s8%pL  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! | CFG<]  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 y%%VJ}'X!  
>gzM-d  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) [?7QmZK  
m   uO.  
164. 想都别想! Don’t even think about it! {2:baoG-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ?aTH<  
nD/B :0'  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 c\o_U9=n  
What happened? 一般人常用的句子。 w~Q\:<x&~Z  
Sc{&h8KMTb  
166. 这也难怪! No wonder! rT4Q^t"  
uxL+oP0  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]'xci"qV`  
gBV4IQ  
168. 原来如此。 So that’s how it is! GEy7Vb)  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 cwvJH&%0  
5lHt~hB\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 =Ks&m4  
XuJyso9kA  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五