社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7252阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ;zZ,3pl-E  
1. 活该! serves you(him j(Fa=pi  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) /zl3&~4  
OAW=Pozr9  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! jiwpDB&[  
9 wSl,B-  
2. 活该! you had it coming! RP~vB#}  
e.g. a: i gained weight! 1#> &p%P!  
b: well J@ktj(  
you had it coming -}_cO|kk  
because you''ve been eating so much without exercising. 'NT#(m%  
@)OnIQN~  
3. 胡闹 that’s monkey business! cyGN3t9`.  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Tsm1C#6 Y*  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” JNxW6 cK  
g,n-s+  
3.请便! help yourself. Th7wP:iDP  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ~+pg^en  
^ o $W  
4.哪有? what do you mean? not at all! [j:}=:feQ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ZRXI?Jr%  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ){O1&|z-  
(XbMrPKG  
5.才怪! yeah,right! J0?$v6S  
as if! /'Qu u)~  
e.g. a: today’s test was very easy. *=$[}!YG  
b: yeah /'&.aGW4%  
right! Wj&<"Z6'm(  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! k_*XJ<S!Y  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 VO. -.  
Ynv9&P  
6.加油! go for it! 2!{_/@I\Y  
e.g. a: go for it! you can do it! 'GV&]   
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 >vD['XN,  
E6'8Zb  
7.够了! enough! 3AdP^B<  
stop it! ERp:EZ'  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) oF%^QT"R  
gB/;clCdX)  
8.放心! i got your back.  &7L~PZ  
e.g. a: don’t worry /e.FY9  
man. i got your back. ur/Oc24i1n  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 H o4B   
人会常用,女人反而较少用。 &Q'\WA'  
lQh E]m>+  
9.爱现! showoff! CDQJ bvx  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! I;Al? &uw  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. -@%t"8  
U9<_6Bsd  
10.讨厌! so annoying! W:VW_3  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) <WM -@J(1  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! D-Bv(/Pz]$  
DapQ}2'_  
12.真棒! that’s great! I`/]@BdgY  
.HyjL5r-  
13.好险! that was close! beJZ pg  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! nnfY$&3A  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 q$MHCq;  
|9+bSH9  
14.闭嘴! shut up! H,(F1+~d  
o{9?:*?7  
15.好烂! it sucks! qA UaF;{  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. jmRhAJV  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 tegOT]|  
N1YgYL  
16.真巧! what a coincidence! S#P+B*v  
NOF?LV  
17.幼稚! immature! +7Sf8tg\  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ])N|[|$  
what a baby! !IO&&\5  
e.g. a: look at her jz %;4e~t  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! p9/bzT34.  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 nA>*IU[  
j'k8^*M6  
18.花痴! flirt! L5R `w&Up  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ;JAK[o8i  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 vz6SCGg,  
&K06}[J  
19.痞子! riff raff! j?=VtVP  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 H9sZR>(^  
真是一群痞子! ah 4kA LO  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 P\.WXe#j  
.H Fc9^.*  
20.找死! playing with fire! $X`bm*  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Mg#`t$ u  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ,(6)ghr  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! :b"= KQ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: M#ZT2~+CT  
“You are rally perverted.” 。 M#`{>R|  
Pl_^nFm0  
22.精彩! Super! |B 9t-  
e.g. A: Good job. That’s super! y*w"J3|29  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 :){)JZ}-95  
F@g17aa  
23.算了! Forget it! [C~fBf5  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 FU[*8^Z  
Xc{ZN1 4n  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Og +)J9#  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! bk.*k~_  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 yXkt:O,i  
_0w1 kqW  
25.废话! Bullshit! j]AekI4I  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ? 'Cb-C_  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 8IeI0f"l)  
'[%jjUU  
26.*! Pervert! ?qy*s3 j'M  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. [@ILc*2O  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ebzzzmwo  
wXz\NGW  
27.吹牛! Brag. Qy/uB$q{A  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! *E.LP1xP  
 +.=1^+a  
28.装傻! Play dumb. U4=]#=R~o  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ]7*kWc2  
;3mL^  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Is ot4HLM  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Ha?G=X  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. lHcA j{6  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 C(}^fJ6r  
WX LK89ev\  
30.无耻! Shameless! E!uJ6\  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! emA.{cVr!  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 I4ebkPgf  
36nyu_h:R  
31.你敢? You dare? $_wo6/J5+D  
e.g. A: I want to challenge you! {aoM JJq  
B: You dare? 0fA=_=A,  
B& "RS  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. fSbS(a  
e.g. A: Let’s go for a walk. '(tj[&aL  
B: Sure. I approve. @`6}`k  
.wP/ai>}  
33.好饱! I’m stuffed.  e#1.T  
alV dQfu  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 3EI]bmi~  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! as(;]  
\Yd4gaY\o  
35.成交! It’s a deal! P:qz2Hw  
*<7l!#  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? g@Ld"5$^2  
Gy9 $Wj  
3 字篇 a#$N%=j  
0t+])>  
37. 不会吧? That won’t happen 7|Xe&o<n  
will it? L1:nfH&:'  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen _H8*ReFG  
will it? Zb"jB$58  
不会吧? No PYu$1o9+N  
she’s not like that a_MFQf&KV  
is she? Ia#"/`||  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No w763 zi{  
she’s not like that !j0_ cA  
is she? [3kl^TE  
不会吧? No fgmSgG"b  
it won’t Dm^l?Z  
will it? Y([d;_#P  
e.g. A: He may not have much longer to live. Ev{MCu1!6  
B: No |kseKZ3  
he won’t die *,&S',S-  
will he? 9n"V\e_R  
不会吧? No way! (or Be smart! 57<Di!rt  
较礼貌一点) x}|+sS,g  
I>aGp|4  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. +j.qZ8  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. .;g}%C  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Lc%xc`n8B  
e^8BV;+c  
38. 狗屎运! Lucky bastard! y6FKg)  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! )b9_C O}  
'BhwNuW\"  
39. 没风度。 Crass @D]lgq[  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. yPN+W8}f  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 'g hys1H  
B: So what? b]i>Bv  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! vY_eDJ~'  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 K"w%n[u)  
-?z\5 z  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ,rai%T/rL  
you believe that? Wise up! @Z q[e   
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. G\ex^&M  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 x[x(y{&~  
= ^s$ <  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! c0ZaFJ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 N&m_e)E5c  
(你再给我试试看!)。 5gshKmt_  
)~dOmfw%|  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! PS}73Y#  
M)O [j}N  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 6.19g'{sB  
1qZG`Vz  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >pdnCv_c  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. O:YJ%;w  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ZLrHZhP-+  
n"Z |e tZ4  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Y{+3}drJE  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 *)D1!R<\,R  
:j,}{)5=  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 $DE&J4K  
000! What a rip-off! Y[um|M315  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 `{o$F ::(  
RG}}Oh="v  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ,H{={aln  
4.w"(v9V  
48. 再联络! Keep in touch。 MUwxgAG`G  
J|5Ay1eF-  
49. 干得好! Good job. / Well done! ~},W8\C>  
Ww`&i  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! (f>M &..  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” eGvOA\y:  
“What’s :tbd,Uo  
2(+P[(N1,  
going on?” FM\[].  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 X~L!e}Rz  
~OCZz$qA  
51. 看好喔! Watch me! Z&Pu8zG /m  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 lDN?|YG  
q3+8]-9|5  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? D/:3R ZF  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! no&-YktP}  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 YtYy zX5u7  
th 2<o5  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! b-%l-u  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. gDC2 >nV  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 L!y"d!6C  
$.8 H>c  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. C:j]43`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Yt{&rPv,  
etc Y;_T=  L  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is -N# #w=  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 J\A8qh8  
>lLo4M 3  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! A ~&+F>Z  
X"<|Z]w  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 {[^#h|U  
Ep ">v>"  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. i}lRIXjdV  
A[JM4x   
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. D#0O[F@l##  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 yU_9a[$V  
#PFO]j!_b  
59. 你真笨! You’re so lame! "% Y u wMY  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. s MZ[d\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 jQ$BPEG&X  
PGX+p+wB  
60. 并不想。 Don’t feel like it. w}`3 d@  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. W[|[;{  
B: I don’t feel like it. sfI N)jh  
fj+O'X  
!^v\^Fc  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ?\ Q0kr.T%  
'n4u-pM(nB  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ],&\%jd<  
Whatever. ])N%^Qe$U  
(oYW]c}G,  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .@k*p>K  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 KyLp?!|>  
MZ~.(&  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Pfan7fq+  
TB#N k5  
65. 分手吧! Let’s break up. zH=hI Vc  
)`Ed_F}k  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. p+<}Y DMb  
See! E.g. A: Like I said K\^&+7&zVg  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ipZHSA  
9,WG!4:+W  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! .$wLLE^*  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 /^ 4"Qv\@/  
VQ<5%+  
68. 别管他! Don’t worry about it. UH20n{_:  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. _6rKC*Pe1  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. bU+9Gi@v  
E.g. A: That guy over there is staring at me. dtTlIhh1V  
B: Don’t play attention to it. ~6d5zI4\  
What the heck! plXG[1;&G  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? .Dx2 ;lj  
B: What the heck! }cW#045es  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 =l,#iYJP8  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ML= z<u+  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. , ` o+ ?  
B.K4!/cF  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 3;Hd2 ;G  
2AK}D%jfc  
72. 很恶心! Blood and gore. 6x4_b  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. voh^|(:(TH  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! $1e pf  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 6~@5X}^<0  
usH%dzKK  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. O`(U/?   
Do you get it? bNs[O22  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? e5OVq ,  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? *"T+G*~  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? {US>)I  
!*bdG(pK  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. oHsP?%U  
注: Pretending可用playing 代替。 `M]BhW)  
PL@7 KD Q  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! UABbcNW  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 a_%>CD${t  
Q>%E`h  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. o9+Q{|r  
B: There’s no need. Forget it. !I7?  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. %zflx~  
OG}KqG!n  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ?O7iK<5N  
@_Sp3nWdu  
deal with it. ^ZVO ql&  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ~`[8"YUL  
B: That’s typical. Z s73 ad  
8A4TAT4,  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. rKIRNc#d  
24X=5Aj  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please XtzOFx/  
it’s your birthday. My treat! yHOqzq56  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) -TZ^~s  
"XB4yExy  
80.不赖嘛! Not bad。 k =|K|  
AY;<q$8j%,  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. `oXg<tivU  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 t= *Jg/$  
Hz?,#>{  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. O{BW;Deo  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ;sQ2 0 B'  
f1\7vEE,  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Xi+n`T'i  
Ql8^]gbp+  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! %omu  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |D+p$^L  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 !ew6 n I  
2Pz5f  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! D6:DrA:  
e.g. A: let’s go D-D #`  
you and me I4:rie\hjC  
let’s fight one-on-one. _.-#E$6s#q  
B: All right 8})|^%@n  
leave the others alone. It’s between you and me. tWX7dspx/  
wPQ&Di*X}  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ^XNw$@&',  
Seriously… E.g. A: Ok -;ER`Jqs,  
stop joking around. Seriously… z L8J`W  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 X2{`l8%Ek  
QA,*:qx  
87.干脆点! Make up your mind! q;No"_aAd  
E.g. A: Geez D}Au6  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! QH:>jmC{1h  
PJ;.31u  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 6kR -rA  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Rv,Mu3\~#c  
iLQSa7  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. )*W=GY*  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) RUqO!s~#rY  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 KG-y)qXu  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the *?p ^6vO  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Cy6%S).c  
wBE7Bv45  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. bw0 20@O*  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 7?,7TR2Ny  
B: Forget him. I’ll take care of him. Nuo^+z E   
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 GI?PGAT  
Eo Ko   
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. YQx?* gZS  
1]Lhk?4t  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? %rw}u"3T  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. HM 90Sb  
B: Says who? ~;!BDLMC6  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 V07VwVD  
@"0uM?_)-  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 )# p.`J  
.Nk}Z9L]k  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 3jXR"@Z-  
J ZA*{n2  
95.你撒谎! You lie! e|JIrOnc  
e) ]RA?bF  
96.真恶心! So disgusting! %6N)G!P  
[0wP\{%  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. dD o6fP2  
e.g. A: I can’t put my finger on it l\_x(BH  
but he really rubs me the wrong way. m^'~&!ba  
我说不上来,但他真碍眼! o:H'r7N  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 5 >'66gZ  
]I8]mUiUH  
98.别想溜! Don’t run away! x ~wNO/  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 =pyVn_dg  
CX]RtV!  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry *!i,?vn  
}'PG!+=I  
about it/ Don’t mention it. ]W+)ee|D  
5`{=`  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. MCM/=M'y  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. O/(3 87=U  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 k{_1r;  
\zBd<H4S:  
101.你输了! You lost! ftxTX3X  
=,O /,2)  
102.吵死了! So noisy! k&yQ98H$K"  
UmYD]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 1E8$% 6VV  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) /9P^{ OZ;y  
A 0 S8Dh$  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 8~;{xYN )  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! RXUA!=e  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 7,f:Qi@g  
Let’s go out for some air! PBCb0[\  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! YXgWH'i~  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 tc"T}huypU  
)ni"qv~J  
105.怕了吧? Now you are scared u IAZo;  
aren’t you? -!@H["  
e.g. A: Now you are scared jiqi!*  
aren’t you? WUzS lZq  
B: Get that gun away from me! hK Fk$A  
bAN10U  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? E2h(w_l  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) y2U/$%B)G  
:DDO=  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. y:~eU  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ,|6Y\L  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 S>.q 5  
6BUBk>A`  
108.放弃吧! Give up! SE6>vKR/.  
7F"3<U@J  
109.太神了! Cool! 3(MoXA*  
>ze>Xr'm5=  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. BHEs+ e0  
xT:qe  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ;& RUE  
注:有些用Beeswax代替Business。 pi|\0lH6W  
t#a.}Jl  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. cZ6?P`X  
NAJ '><2  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. f+{c1fb>s  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ur?d6 a  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy n; Lo  
v hRu `Yb  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 @mvIt  
zB;'_[8M  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah AU3auBol ^  
you’re right. OK Jw2B&)k/  
I admit it! )ZQHa7V  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 O'"YJ,  
Ii|uGxEc  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok pTc$+Z7 3  
I’ll do whatever you want. #E*@/ p/  
But just don’t bother me anymore. nUiS<D2  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 8w03{H 0  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 O 5g}2  
SL6mNn9c  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Xq+!eOT  
B: Not much… VEL:JsY  
2O?Vr" A  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! KX0<j  
mk#>Dpy?  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. r3n=<l!Jr  
B: Maybe another time… UAnB=L,.\  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner.  fn4=  
B: I can’t tonight 5T~3$kuO  
but I’ll take a rain check. s;vWR^Ll  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 98X!uh'  
x*NqA( r  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. d-9uv|SJ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! suA+8}o]  
"9c.CI  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! j9{O0[v  
^>3tYg&7  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. L4MxU 2  
B: What for? You already have a Ph D! xnJjCEZ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? aQz|!8Is  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 mgmWDtxN  
Ah6wU|_-g  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! s/r5,IFR  
;b, -$A  
124. 不错吧? Look 'CP/ymf/a  
not bad mle_*Gy8  
huh? r^?)F?n!  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look aR`_h=a  
not bad EJ WOXxU  
huh?  f$:7A0  
_<Hb(z  
125. 真可怕! That’s terrible! Xjs21-t%  
+ AE&GU  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )2iM<-uB  
A8=e?%  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. [5>S-Z  
\[Sm2/9v  
128. 不难吃。 Tastes good. s`$NW^']  
=gxgS<bde  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 9oZ } h&  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 7P3 <o!YA  
8[6ny=S`  
130. 得了吧! Come on! 7Vz[ji  
bBkm]  >  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! !^c:'I>~  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 o|R*POM  
"Y"t2l_n  
132. 猜猜看! Guess! FK4nz2&4  
'5|Q<5!o  
133. 这简单! It’s easy for me! CL)1Q  
vjexx_fq  
dzjBUD  
4 字篇 :BewH?Ku  
AzLbD2Pl  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. N?MJ#lC F  
tIn7(C  
135.长话短说! Make a long story short! [;>zqNy  
-/ (DP x  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) !Iw{Y'  
{] t\`fjrg  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! LK'S)Jk  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 fhBO~o+K>  
K7 t&fDI  
138.我尽力了! I did the best I could. mF6@Y[/B  
*G%1_   
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? !ol hZ  
4A\BGD*5  
140. 半斤八两。 Same difference! U^E  
p9FA_(`^  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. )LXoey!aZ  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. v`[Tl  
It doesn’t add up! %v?jG(o  
sDaT[).Hm  
142. 知足常乐。 Easy to please. Nz(c"3T;  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) VxUvvJ{-v  
uR06&SaA>  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). )@8'k]Glw.  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. }<( "0jC  
Ze$^UR  
144. 小气巴拉。 Scrooge! SQO>}#qm  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Bi9 N  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 { 4_I7r  
d-6sC@PB  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ?~VWW<lR  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. -Z`(? k  
注:appreciate (欣赏) 6=Y3(#Ddt  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” c]AKeq]  
mhHA!:Y  
146. 在说一次! Say again? rd&*j^?  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 8{}Pj  
或是 “Could you repeat that please?” ?V&Ld$db  
会比较有礼貌。 F]K$u <U  
\N# HPrv}  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ]t. WJC %  
zh#OD{  
148. 岂有此理! How did it come to this? ue6/EN;}  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ,$MWk(S  
p\\P50(-  
149. 脸皮真厚! What nerve! Xm"w,J&  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 5t"bCzp  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 X7XCZSh#A  
zer&`Vr  
150. 你急什么? What’s the rush? pz*/4  
M-&^   
151. 没完没了。 Will it never end? ?J^IAF y  
Doesn’t he know when to stop? Gx(KN57D  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” wf~5lpI[  
:,h=2a_ 8  
152. 太过分了! That’s too much! {<- ouD  
dK0}% ]i3#  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! |g7nh[  
])Q9=?Sd}  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! U(S@1i(  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 EO o'a  
K,lK\^y  
155. 真没想到。 I had no idea. X <ba|(  
`'G),{ j  
156. 我的妈呀! Oh my god! ^G'yaaLXR  
haEZp6Z  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? *#prSS  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 YO.`l~ v  
\jF" nl  
158. 常有的事。 Happens all the time. vc>^.#7   
TRr4`y%  
159. 你真没用! You are useless! ;3.T* ?|o  
>+A1 V[  
160. 真没水准! No class! + ,vJ7  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 F?RCaj  
y]QQvCJr3d  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 8^P2GG'+-  
323yAF  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) *'s2 K  
GDo)6du  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! c"%_]7  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Gg}LC+Y  
T(sG.%  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Zi<Sw  
y0&V$uv/  
164. 想都别想! Don’t even think about it! T;:',T[G  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 cdek^/  
uusY,Dt/9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 m &3HFf  
What happened? 一般人常用的句子。 .swgXiRvs  
J#Ne:Aj_  
166. 这也难怪! No wonder! PoBu kOv  
NR;S3-Iq(  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! z/P^-N>  
hIzPy3  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %~B)~|h  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 \0*yxSg,^  
>PTu*6Z  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 HkfSx rTgQ  
\fM!^  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八