社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7004阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 .9'bi#:Cw  
1. 活该! serves you(him {%! >0@7  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) a|u&N:v7B  
-rXo}I,VI  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! A6faRi703  
iI 4XM>`a  
2. 活该! you had it coming! ^h^\kW'#  
e.g. a: i gained weight! FQp@/H^  
b: well kE` V@F  
you had it coming D&C83^m  
because you''ve been eating so much without exercising. >x0)  
^W)h=49PN  
3. 胡闹 that’s monkey business! 4n 9c  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! qbZY[Q+F  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :3h'Hr  
]\ DIJ>JZ  
3.请便! help yourself. M>m+VsJV  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) NBaXfWh  
7sglqf>  
4.哪有? what do you mean? not at all! {S*:pG:+q  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at X`' @ G  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ;"T,3JQPn6  
7!kbe2/]'  
5.才怪! yeah,right! <JkmJ/X  
as if! }u9wD08x  
e.g. a: today’s test was very easy. 'qt+.vd  
b: yeah fHc/5uYW  
right! ;mtv  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! rfwX:R6,g  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 k'b'Ay(<  
TLWU7aj&!  
6.加油! go for it! hxX-iQya  
e.g. a: go for it! you can do it! 1O@y >cV  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 16Gp nb  
1*vt\,G  
7.够了! enough! h^aUVuL/  
stop it! L2P#5B!S  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) %!HBPLk  
3^x C=++  
8.放心! i got your back. 2J0N]`|)  
e.g. a: don’t worry *$/!.e  
man. i got your back. iM'rl0  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 z($h7TZ$  
人会常用,女人反而较少用。 eJ2$DgB}t  
Pko2fJt1  
9.爱现! showoff! s^6"qhTa  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! xTV3U9 v  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. F4$N:J kl  
s;NPY  
10.讨厌! so annoying! W{js9$oJ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) '"~ 2xiin  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! eT<T[; m  
tuWJj^  
12.真棒! that’s great! pjaDtNb  
|',$5!:0O  
13.好险! that was close! H}}g\|r&  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! %"{jNC?  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ZL{\M|@jz  
,- FC  
14.闭嘴! shut up! IN#Z(FMVC  
10`]&v]T  
15.好烂! it sucks! >|!s7.H/J/  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. .e|VW)  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 F `cuV  
G;k#06  
16.真巧! what a coincidence! b,MzHx=im  
z&@O\>Q  
17.幼稚! immature! "T0s7LWp  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. i *9Bu;  
what a baby! SZ)AO8&  
e.g. a: look at her ,]* MI"  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 6'YsSde".  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 NKJ+DD:'  
a ]~Yi.H  
18.花痴! flirt! {T2=bK~  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 fRT4,;  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 0Xx&Z8E  
KM o]J1o  
19.痞子! riff raff! kH9P(`;Vq  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 .*_uXQ  
真是一群痞子! B!X;T9^d  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 p.50BcDg  
2zQ62t}  
20.找死! playing with fire! V\4zK$]  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! `L#`WC@[o  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! pZUXXX  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! /6@~XO) w  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: jXu)%<  
“You are rally perverted.” 。 zv>3Tc0R  
: #om6}   
22.精彩! Super! 9S8>"w^R  
e.g. A: Good job. That’s super! 2$OI(7b=  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 d=~-8]%\  
? ^l{t4  
23.算了! Forget it! 52H'aHO1  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 b IZuZF>*  
I(2qXOG  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Y(D&JKx  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! $22_>OsA  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 -o`Eka!ELz  
07FS|>DM'Z  
25.废话! Bullshit! 0!6n  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! aUVJ\ ;V  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Rx\.x? &  
7%x 3o#&  
26.*! Pervert! Dx1w I  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 5&QDZnsl  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 (^)" qs B  
v vvH5NRm  
27.吹牛! Brag. ~8#Ku,vEy  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Hvj1R.I/  
VP\'p1a  
28.装傻! Play dumb. pA|Z%aL  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. fVJsVZ"6v`  
md.#n  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 `Fn6*_n  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ja1WI  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. qT}AY.O%^  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 g82_KUkB  
CR KuN  
30.无耻! Shameless! (}jYi*B  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ,dZ&i! @?  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 W:z?w2{VI(  
`5$B"p&i  
31.你敢? You dare? GI ~<clhf  
e.g. A: I want to challenge you! C>bd HB7  
B: You dare? tn@MOOP l  
eq<giHJM  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. P}dhpU  
e.g. A: Let’s go for a walk. vsDR@Y}k  
B: Sure. I approve. h0v4!`PQ-  
XC NM  
33.好饱! I’m stuffed. ]z{f)`;I  
ImnN&[Cu  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! IC[iCrB  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! f:)%+)U<Xm  
s1/:Ts[3i  
35.成交! It’s a deal! h_{//W[  
4IEF{"c_8  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Fy!-1N9|l  
sh|@X\EZO  
3 字篇 aLKvl~s;m  
GLIe8T*ht  
37. 不会吧? That won’t happen Wdp?<U  
will it? 2S`D7R#6s  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen vI)-Zz[3  
will it? B)1.CHV%<  
不会吧? No ag~4m5n*~  
she’s not like that K$K6,54y  
is she? IW1+^F9NEw  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ?jDdF  
she’s not like that R,'` A.Kk  
is she? Q8^fgI|  
不会吧? No _#2AdhCu  
it won’t ecjjCt2S  
will it? 9N?BWv }  
e.g. A: He may not have much longer to live. DQ a0S7I  
B: No  a1p}y2  
he won’t die {8YNmxF#  
will he? <l,Kg 'v  
不会吧? No way! (or Be smart! 2G4OK7x  
较礼貌一点) <+%#xi/_  
k- ?:0  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 'Itsu~fza  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. /6$8djw  
A: I won’t tolerate this in-fighting! `!t+sX- n  
v o9Fj  
38. 狗屎运! Lucky bastard! O_n) 2t(c?  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! pO~lVM  
`QIYnokL  
39. 没风度。 Crass w&F/P]1  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. H$j`75#u?-  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ?'I[[KuG  
B: So what? $d[xSwang  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! %^r}$mfy:0  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Gl+Ql?|  
?3vOc/2@  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please iHp@R-g  
you believe that? Wise up! PN$vBFjm  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. lM<SoC;[  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 0d%p<c  
e=]>TeqG0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]I|3v]6qR  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 :=I@<@82W  
(你再给我试试看!)。 h.`U)6*?&N  
XehpW}2\  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! cnrS.s=  
`k>h2(@9S  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! f8m%T%]f  
`(RQh@H  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 RH=Tu6i  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. BgzER[g|q{  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 v@6TC1M,  
C9`J6Uu  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. @y#QHJ.j  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 &?-LL{W{  
7xmyjy%c  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 vw'`t6  
000! What a rip-off! ?-"%%#  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 n$ri:~s  
7:Jyu/*]  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! -]uN16\ F  
eTV%+  
48. 再联络! Keep in touch。 Mk*&CNo3  
YRkp(}*!\  
49. 干得好! Good job. / Well done! $SP*hkU  
]T3dZ`-(  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 0S{dnp  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” J5J$qCJq  
“What’s k]vrqjn Q  
jmcb-=ts  
going on?” ]G0`W6;$]  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 1>doa1  
x}w"2[fL  
51. 看好喔! Watch me! *acN/Ca1  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 (Oc[j{6q  
1lxsj{>U  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? tPT\uD#t  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! NbD"O8dL~E  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 6Q&*V7EO  
y5XHJUTu  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =-ky%3:`@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ]aqHk  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Qo4+=^(  
q;))3aQe  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. z)Y<@2V*C  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. &IQp&  
etc $uA?c& e  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N@M(Iw  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 sGf\!w  
iaqhP7!  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! P(_wT:8C?  
FN#6pM']|  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 x4PH-f-7  
blwdcdh  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. o8:K6y  
e7{n=M  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. =sqh PS<>  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 *cdr,AD?lH  
He)<S?X-6  
59. 你真笨! You’re so lame! Wdt9k.hzN  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. "d a%@Zy  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 `ym@ U(;N  
H!F Cerg  
60. 并不想。 Don’t feel like it. N0@&eX|$i4  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _)J;PbK~  
B: I don’t feel like it. +F &,,s"&  
%!r>]M <  
#?xhfSgr  
61. 好可惜。 What a shame (pity). RLypWjMx$  
FuOP+r!H  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Lx-ofN\  
Whatever. Lp; {&=PIo  
c2}?[\U]  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. dOm#NSJVd  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 f`5e0;zm  
uzO%+B!  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. f\Bd lOJ>  
AsRS7V  
65. 分手吧! Let’s break up. ZQT14.$L  
m6a q_u{W  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. +\FTR  
See! E.g. A: Like I said la ~T)U7  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! U!:Q|':=h  
?_e2)+q8YG  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Y[AL!h  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 tJ>OZ  
v;S7i>\  
68. 别管他! Don’t worry about it. G<kslTPyq  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. r5b5`f4  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. DiK@>$v  
E.g. A: That guy over there is staring at me. p @@TOS  
B: Don’t play attention to it. G: FP9  
What the heck! %nJ^0X_]  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? t[B\'f!  
B: What the heck! aU]A#g   
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 (F$V m  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? l`L}*Q- 5  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 0>Y3>vwSl  
6(4FC?Y7  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +'abAST t  
:\x)`lu  
72. 很恶心! Blood and gore. ] (3e +JC  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. +tL]qO BP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 8\m_.e  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 (W3~r  
.jRp.U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. etdI:N*x  
Do you get it? Vx@JP93|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? SI=vA\e  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? sE$!MQb  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? .g.v  
'rJkxU{  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. .P\wE";  
注: Pretending可用playing 代替。 dxkq*  
j nvi_Rodm  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! vn@9Sqk  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 SMVn2H@  
B&&:A4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ^PIU A'  
B: There’s no need. Forget it. _}.BZ[i  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. YaJ[39V  
K!6k<  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to G(F }o]  
w,dDA2,  
deal with it.  V3WHp'1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. +]-~UsM  
B: That’s typical. bCY8CIF  
tz-, |n0  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ec/1Z8}p  
K'.aQ&2  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please P.WEu<$  
it’s your birthday. My treat! smQ<lwA  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) =Jfo=`da  
tgy*!B6a~  
80.不赖嘛! Not bad。 |Id0+-V ?  
k3::5&  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. mGZ^K,)&OR  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ZI4[v>  
:@zz5MB5@  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. g$<Sh.4A  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Md_S};!QN6  
v'(p."g  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. bcFG$},k  
e[f}Lxln  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! E}K6Op;=v5  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… >[;+QVr;  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 @l:\0cO  
OnE#8*8  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! iB1"aE3  
e.g. A: let’s go 6qQdTp{i  
you and me F)'kN2  
let’s fight one-on-one. .6Tan2[%  
B: All right XVcY?_AS#  
leave the others alone. It’s between you and me. (LzVWz m  
Lu,72i0O ^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Tg|0!0qD]F  
Seriously… E.g. A: Ok 9~i=Af@  
stop joking around. Seriously… Jhdo#}Ub  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 zi l^^wT0J  
hw/ :  
87.干脆点! Make up your mind! oUrNz#U  
E.g. A: Geez Vvk1 D(  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! F)_zR  
{2Jo|z  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. rnW(<t"  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 NO5\|.,Z  
KECo7i=e  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. z+IBy+  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) {%W'Zx  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 YCr:nYm<f  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 7 lc -  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 g,Z8I;A^  
(Tt\6-  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. CX/ _\0 G4  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! LUSBRr8  
B: Forget him. I’ll take care of him. k I  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 #!="b8F  
]t$wK  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. r:fMd3;gq  
BEWDTOY[  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? gXZl3  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. hKo& ZWPq  
B: Says who? yf3c- p  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <4r3ZV;'  
E(]39B"i  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 .|Unq`ll  
6v(?Lr`D  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… OolYQU1_  
L-Io!msb  
95.你撒谎! You lie! c'#w 8 V  
}ZaZPB/_}P  
96.真恶心! So disgusting! /dGpac  
QP HibPP:  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. LbCcOkL/@@  
e.g. A: I can’t put my finger on it aX CVC<l  
but he really rubs me the wrong way. u7  s-  
我说不上来,但他真碍眼! Fo\* Cr9D  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ejs_ ?  
%l{0z<  
98.别想溜! Don’t run away! =^a Ngq  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 (lPiv+'n  
JmlMfMpXMs  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry /j%(Z/RM  
9R$0[HbI3  
about it/ Don’t mention it. QX`Qnk|Y  
hb@,fgo!Q  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. .8[*`%K>  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. tZ|0wPp  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 )wT @`p"4  
n{'LF #4l  
101.你输了! You lost! vH14%&OcN  
);*:Uz sC_  
102.吵死了! So noisy! FYe#x]ue  
|.]sL0; 4Z  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 3i\<#{  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) mO#62e4C  
,%Go.3i[  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. M/<>'%sj  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Zw@=WW[Q`p  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! H5MO3DJ  
Let’s go out for some air! z[vHMJ 0  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! +"P!es\q  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 EhWYFQ  
MKiP3kt8  
105.怕了吧? Now you are scared qXF#qS-28  
aren’t you? V.\12P  
e.g. A: Now you are scared U+[ p>iP  
aren’t you? Go;fQ yG  
B: Get that gun away from me! wlC7;u  
8&q[jxI@8  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? <PMQ$s>KK  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) fX:=_c   
/7[U J'  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. >~+qU&'2  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. YB`1S  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 /9QC$Z):<  
kg/<<RO  
108.放弃吧! Give up! n,Gvgf  
C3k[ipCN  
109.太神了! Cool! Q}zd!*  
U7_1R0h  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. *'l|ws  
H;D CkVL  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 1 r9.JS  
注:有些用Beeswax代替Business。 zEBUR%9  
NQ3EjARZt  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. lEXER^6  
Mp-hNO}.Z  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Q0j4 c  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Crg@05Z  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy vRI0fDu  
1#Q~aY  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 4QZ|e{t  
pB;8yz=  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 59k[A~)~  
you’re right. OK XbaUmCuh  
I admit it! cqd}.D  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 $:}sm0;  
x?6 \C-i  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok br3r!Vuz/-  
I’ll do whatever you want. fVvB8[(;~  
But just don’t bother me anymore. bCfw,V{sce  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? T8t_+| ( G  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 )&px[Dbx  
3'jH,17lWV  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! dTTC6?yPXf  
B: Not much… ]tsp}M@  
qK-\`m  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! k1_" }B5  
N+nv#]{  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. eeM$c`Y<  
B: Maybe another time… YiGSFg  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. c,L{Qv"n{  
B: I can’t tonight Ljs4^vy <J  
but I’ll take a rain check. v!WkPvU  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 =6O<1<[y  
opIbs7k-  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. w l#jSj%pd  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Vjqs\  
hi0-Sw  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! P.Gmj;  
g;-6Hg'  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. w:3CWF4q]  
B: What for? You already have a Ph D! OhW o  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? L|y 9T {s  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 *-,jIaL;  
H$)__V5I,q  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! "QLp%B,A  
#>_5PdO  
124. 不错吧? Look ?Zh,W(7W  
not bad XY)I~6$Y  
huh? IfzW%UL  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look =@*P})w5.  
not bad Eoh{+>:6  
huh? q Oyo+hu  
shuoEeoo  
125. 真可怕! That’s terrible! r"$~Gg.%(  
kJNu2S  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. c.{t +OR  
j|w_BO 9  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. L IN$Y  
\F8 :6-  
128. 不难吃。 Tastes good. q c DJ  
fl+dL#]  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 9R3YUW}s  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 %T,cR>lw  
tdOox87YK  
130. 得了吧! Come on! .`~=1 H\R"  
?656P=b)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! /D,<2>o  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Z"N}f ,  
Z@gEJ^"yA"  
132. 猜猜看! Guess! (Y~gItej  
FB }8  
133. 这简单! It’s easy for me! 8Y P7'Fz  
c +N\uG4  
!n`Y^  
4 字篇 >o4Ih^VB  
J|@kF!6  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ftRzgW);  
s0/y> ok  
135.长话短说! Make a long story short! Q7(I'  
XGSgx  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) WKB K)=  
2@>#?c7  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! LB/1To  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 8],tGMu  
It8s#oq8  
138.我尽力了! I did the best I could. -`ss7j&b3  
Co^GsUJ  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 0I7 r{T  
cL^r^kL("  
140. 半斤八两。 Same difference! T u7}*vsR  
_5H0<%\  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. eeCrHt4;  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. KA{ JSi  
It doesn’t add up! &w{: qBa  
~mk>9Gp  
142. 知足常乐。 Easy to please. UUR` m  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) +qee8QH  
5K {{o''  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). {(_>A\zi  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. IP+.L]S  
*DuP~8  
144. 小气巴拉。 Scrooge! (3QG  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! HC>MCwx=r  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 !Nx'4N`&l  
I`S?2i2H  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. N'=b8J-fF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. R:, |xz  
注:appreciate (欣赏) =S<E[D{V`  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” QRz5eGpW  
eK =v<X  
146. 在说一次! Say again? j!/=w q  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ;bYLQ  
或是 “Could you repeat that please?” a=AP*adx8  
会比较有礼貌。 `c'R42S A  
kA{eT  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) E=RX^ 3+}  
KCi0v  
148. 岂有此理! How did it come to this? gmdA1$c  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >L,Pw1Y0W[  
U IHe^?R  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9N;y^ Y\  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 0<u(!iL  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 2W6t0MgZ  
iE* Y@E5x0  
150. 你急什么? What’s the rush? B<!WAw+  
A*TO0L  
151. 没完没了。 Will it never end? :nn(Ndlz9  
Doesn’t he know when to stop? p.x!dt\1kC  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” uTRFeO>  
3<X*wVi)NN  
152. 太过分了! That’s too much! 4&wwmAp^  
g%%j"Cz1  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! f6JC>Np  
cOb ,Md  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 6'ia^om  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Ae^ Idz  
P"<,@Mn  
155. 真没想到。 I had no idea. #KwK``XC 4  
:za:gs0  
156. 我的妈呀! Oh my god! I@l }%L  
d5l].%~  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? u8b^DB#+W  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Bw4 _hlm  
'WcP+4c  
158. 常有的事。 Happens all the time. {7d\du&G  
+~'ap'k m  
159. 你真没用! You are useless! o`~ %}3  
O"m(C[+ [  
160. 真没水准! No class! LNI]IITx/  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 lJdwbuB6  
vl:V?-sY  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 k_](u91  
xv~E wT)  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 0` UrB:  
DW0UcLO  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! DRmN+2I  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 }D*5PV%d  
,xuA%CF-S  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) epQdj=h  
Or"+d 5  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Usf7 AS=  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 w/Y6m.i1  
=6< Am  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }o2e&.$4d  
What happened? 一般人常用的句子。 M}qrF~   
#6F/:j;  
166. 这也难怪! No wonder! Qcs >BOV~  
*S] K@g  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [hXnw'Im/  
)=6o  ,  
168. 原来如此。 So that’s how it is! #({ 9M  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Gu5%Pou  
+w9X$<?_  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 DY?;Z98P?  
l t{yo\  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五