社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7190阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 9i+`,r  
1. 活该! serves you(him _[$,WuG1  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) \"6?*L|]  
C!W0L`r  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! > - U+o.o  
{fS~G2@1  
2. 活该! you had it coming! |X;|=.  
e.g. a: i gained weight! y'm5Z-@o6  
b: well 8\Hz FB  
you had it coming *g[MGyF "  
because you''ve been eating so much without exercising. Cm;M; ?  
& 6nLnMF8x  
3. 胡闹 that’s monkey business! Q+ZZwqyxD  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! hd@jm^k  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 3>mAZZL5[  
CI^s~M >  
3.请便! help yourself. >Et~h65d5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) f-Zi!AGh>  
h}4yz96WD  
4.哪有? what do you mean? not at all! K>G.HN@  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at h`f$]_c  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 x.Tulo0/  
y'(a:.%I  
5.才怪! yeah,right! T}59m;I  
as if! "w3%BbIx  
e.g. a: today’s test was very easy. (h'Bz6K  
b: yeah r0*Y~ KHw  
right! ;2[),k  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! sq?js#C5  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 S ^$!n,  
JJy.)-R  
6.加油! go for it! yf/i)  
e.g. a: go for it! you can do it! U< <XeSp  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8 &3KVd`  
{%c&T S@s  
7.够了! enough! WaSZw0U}y  
stop it! 06]"{2  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) slAR<8  
z! :0%qu  
8.放心! i got your back. WV}HN  
e.g. a: don’t worry Sg*+!  
man. i got your back. IYv.~IQO  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 CV)K=Br5&_  
人会常用,女人反而较少用。 a9NIK/9  
z `jLKPP!=  
9.爱现! showoff! iw%" "q(`  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 3:T~$M`]  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 934@Z(aUH  
Hb0_QT~  
10.讨厌! so annoying! EVP{7}K1  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) i6<uj  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! c#TV2@   
U9jdb9 |  
12.真棒! that’s great! oRZe?h^r#  
5+yy:#J]  
13.好险! that was close! '}IGV`c  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 6-FM<@H{  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 RK=Pm7L:`y  
Iw?*y.z|  
14.闭嘴! shut up! 0#4A0[vV  
 \>||  
15.好烂! it sucks! 2_}oOt?qiM  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. LXaq  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 @saK:z  
@WNqD*)1  
16.真巧! what a coincidence! ~tn$AtK  
5p6/dlN-a  
17.幼稚! immature! f3S 8~!  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ubRhJ~XB  
what a baby! 7M8cF>o  
e.g. a: look at her NY|hE@{2.  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 4U~'Oa @p  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 e=3C*+lq\  
?d+ri  
18.花痴! flirt! 2_ 1RJ  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ;e.8EL  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 iiF`2  
+*,!q7Gt  
19.痞子! riff raff! {Q c,Nl [?  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 O p1TsRm5L  
真是一群痞子! Uz~B`  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Kwi+}B!  
UA4c4~$S  
20.找死! playing with fire! @ qi|}($  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! w 62m}5eA  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! KDP"z  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! g rCQ#3K*?  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ~`="tzr:  
“You are rally perverted.” 。 ;K~=? k  
{~w(pAx  
22.精彩! Super! h(R7y@mp\0  
e.g. A: Good job. That’s super! fDqDU  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 HEAW](s  
3Gr"YG{,  
23.算了! Forget it! x)Zb:"  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 8:)[.  
?zQW9e  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! &iZt(XD  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! K\xnQeS<W  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 QT zN  
m.!LL]]  
25.废话! Bullshit! E)`0(Z:E  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Z=Cw7E  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 w>8kBQ?b  
&-{%G=5~e%  
26.*! Pervert! kvuRT`/  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. A+GRTwj  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 8)> T>-os  
S(nQ?;9,  
27.吹牛! Brag. S=lCzL;j"  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! wVFa51a)yy  
x;`G n_  
28.装傻! Play dumb. B9[vv;lzu  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ~cyKPg6  
q'a]DJ`  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 |d-x2M[  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 w\ 0vP  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. H }]Zp  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 H C,5j)1  
1h(IrV5g  
30.无耻! Shameless! 4n@>gW  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! uD?RL~M  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )P?Fni}  
QV.>Cy  
31.你敢? You dare? %rJDpB{  
e.g. A: I want to challenge you! <bo^uw  
B: You dare? n#Dy YVb  
J[r_ag  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. l)o!&]2  
e.g. A: Let’s go for a walk. 1LSJy*yY  
B: Sure. I approve. ,YjjL  
(gPB@hAv  
33.好饱! I’m stuffed. `xHpL8i$5  
XR9kxTuk  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! s8[(   
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ezbk@no  
^|6#Vx  
35.成交! It’s a deal! YpXd5;'  
`GBJa k  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? AzF*4x  
& wtE"w  
3 字篇 Te~jYkCd  
|f$ws R`&  
37. 不会吧? That won’t happen f*rub. y  
will it? Q]GS#n  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 5de1rB|  
will it? WRkuPj2  
不会吧? No A^+kA)8  
she’s not like that B Tj1C  
is she? H_3Wx fO  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;<[!;8  
she’s not like that /DH`7E  
is she? OmZZTeGg1s  
不会吧? No R!7--]Wcg  
it won’t <dE~z]P  
will it? 2]Cn<zJ  
e.g. A: He may not have much longer to live. x1`(Z|RJ  
B: No T+~&jC:{  
he won’t die H1%o)'Kut4  
will he? Qj1%'wWG  
不会吧? No way! (or Be smart! Lg,ObVt!  
较礼貌一点) @HB=h N  
+PLJ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. RA!m,"RM  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. mt0v (  
A: I won’t tolerate this in-fighting! i <gt`UCO  
04=RoYMM  
38. 狗屎运! Lucky bastard! a6ryyt 5  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! T,a{mi.hNR  
~N; dX[@BT  
39. 没风度。 Crass Fw(  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. eYoc(bG(+  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 4IB`7QJq  
B: So what? <3tf(?*,k]  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! SJO*g&duQ  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 z=>PjIW  
?P9VdS1-  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please r/0 #D+A  
you believe that? Wise up! 7^Us  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. q[vO mes  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 G@~e :v)  
FMn|cO.vEP  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! d^$cx(2$D  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 GmJ \3]{PZ  
(你再给我试试看!)。 rVsCJuxI  
i@WO>+iB  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 2uY:p=DxG9  
KYKF$@ <G  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ]v@ng8  
}3XjP55  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 I Gb'ii=A  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. QjJlVlp  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 veh=^K%G |  
xOg|<Nnl  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. *kF/yN  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 i>G:*?a  
^tm2Duv  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ;UX9Em  
000! What a rip-off! }V.fY3J-  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 F$JA IL{W  
%Gu=Dkz  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! RiZ}cd  
hZUS#75M5  
48. 再联络! Keep in touch。 jL4"FTcE]3  
P&5vVA6K7  
49. 干得好! Good job. / Well done! #q0xlF@  
GO][`zZJ]  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! XM?c*,=fu  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” p((.(fx  
“What’s Cx(HsJ! ,  
JPT&!%~  
going on?” r[kHVT8  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 !{uV-c-5,  
F3Vvqt*2  
51. 看好喔! Watch me! 1ATH$x  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 DX3jE p2  
l<sWM$ez  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? \B/( H)Cd*  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! (lYC2i_b#  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 l`0JL7  
{"|GV~  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5y0LkuRR:  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. T_)+l)  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 EmP2r*"rb  
P:X X8&#  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. j.c4  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 1_}k)(n  
etc ih:%U  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is .&^M Z8  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 l>HB0o  
\vj xCkg{  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! =PLy^%  
;4oKF7]   
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 a,M/i&.e`  
t `\l+L  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. o1]1I9  
-M[BC~!0;  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. S|@ Y !  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 7#T@CKdUd  
&.0wPyw  
59. 你真笨! You’re so lame! ROfke.N\'  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 3i}$ ~rz]U  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 _1$+S0G;  
}LZz"b<aw  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 0b,{4DOD  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.  :KRe==/  
B: I don’t feel like it. 63i&e/pv  
9B3}LVg\  
DshRH>7s8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). E@="n<uS  
FEA/}*2F  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. (%M:=zm  
Whatever. 9 &Od7Cn  
/dVcNo3"  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. D%'rq  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 #M[Cq= 2  
(G"/C7q  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. KiNluGNt  
U:IeMf-;  
65. 分手吧! Let’s break up. :Sk<0VVd7  
3_ =:^Z  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. +n8,=}  
See! E.g. A: Like I said ,76nDXy`  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! cC,gd\}M  
a>nV!b\n5  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 9>5]y}.{  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 E|B1h!!\c  
:4238J8  
68. 别管他! Don’t worry about it. ."v&?o Ck]  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ou&7v<)x4  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. <{1 3Nd'o  
E.g. A: That guy over there is staring at me. pQ+4++7ID  
B: Don’t play attention to it. j%*<W> O  
What the heck! |:`gjl_Nf  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? P$;_YLr  
B: What the heck! vnz}Pr! c  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 > Gxu8,_;  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? &4L+[M{J@4  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. =CO#Q$  
~48mCD  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. TqMy">>  
4dvuw{NZ  
72. 很恶心! Blood and gore. V6 ,59  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. uwb>q"M  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ?Wp{tB9N0  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 noNL.%I  
~7=w,+  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Wv)2dD2I  
Do you get it? We#O' m  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? KY;E.D`  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? W?auY_+P  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -zL xT  
(z<& PP  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. #bLeK$  
注: Pretending可用playing 代替。 )kNyl@m  
+xtR`Y"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! s|&2QG0'7  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 mh`VZQ@  
v~>4c<eG  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. &+t,fwlM  
B: There’s no need. Forget it. >@d=\Kyu  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. *gzX=*;x+?  
7":0CU% %  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 7J2i /m  
c=HL 6v<  
deal with it. f_Q_qckB%x  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. WAcQRa~C  
B: That’s typical. 2myHn/%C  
F D6>[W  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. r&ex<(I{  
xlaBOKa%  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please C_Z[ul  
it’s your birthday. My treat! X\1'd,V  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)  i'9  
jW+L0RkX  
80.不赖嘛! Not bad。 mYzq[p_|j  
_nj?au(@`Y  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. %@jv\J  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Iih~rWJ  
~8EG0F;t  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. C '}8  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! l2!4}zI2  
m/0t; cx  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. `795 K8  
e]{X62]  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! aKC3T-  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… T=2 91)@  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Em R#)c~(W  
? <slB>8  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! e&u HU8k*  
e.g. A: let’s go %+9Mr ami  
you and me 2FS,B\d  
let’s fight one-on-one. ;wz YZ5=Di  
B: All right CxtH?9# |  
leave the others alone. It’s between you and me. A{hWFSv  
> c7fg^@  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! C@L:m1fz  
Seriously… E.g. A: Ok ?H3xE=<X  
stop joking around. Seriously…  _D(F[p|  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 iffRGnN^e  
"ND 7,rQ  
87.干脆点! Make up your mind! t <#Yr%a  
E.g. A: Geez 8<uKzb(O:  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! xFS`#1  
dYJW`Q;j.|  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. eW+z@\d9Gz  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ZuF-$]oL&  
YXa^jFp  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. gKS0!U  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) lG;sDR|)(  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 nMXSpX>!|  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [ua{qJ9  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 D{/GjFO  
nQvv'%v0   
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. %c(':vI#  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! hun/H4f|  
B: Forget him. I’ll take care of him. l23#"gGb  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 K$\]\qG6  
VHB5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. A=|&N%lP'  
O&irgc!  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? V5RfxWtm:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ,y?0Iwf  
B: Says who? x5 3 aGi|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <$HP"f+<S5  
/'p(X~X:l  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 'LR5s[$j  
}dE0WJcO  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… FbHk6(/)  
UMw1&"0:  
95.你撒谎! You lie! ? S>"yAoe  
%Sfew/"R0  
96.真恶心! So disgusting! hHdH#-O:4"  
h4S,(*V$!  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. (J~n|hA2/D  
e.g. A: I can’t put my finger on it 6`{Y#2T  
but he really rubs me the wrong way. q?{wRBVVB  
我说不上来,但他真碍眼! h{kAsd8 G  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Je+z\eT!5<  
!5Kv9P79  
98.别想溜! Don’t run away! pl V]hu27K  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 +dk}$w[ g  
QVI4<Rxg  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry $GYcZN&  
ep Eg 6   
about it/ Don’t mention it. W)?B{\  
hO@'WoniW  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. X) xQKkL0  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Y:/z)"u,C  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 SV}I+O_w  
W :jC2,s!m  
101.你输了! You lost! gz-}nCSi  
Y+sycdq  
102.吵死了! So noisy! c63DuHA*C  
Y|g8xkI}XB  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. '$PiyM|V  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Qhsh{muw(  
Y: oL  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. CbA!  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! :}v&TQ  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧!  ">*PH}b  
Let’s go out for some air! Q\Fgc ;.U  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! \;}F6g  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 )&<BQIv9/  
me#VCkr#  
105.怕了吧? Now you are scared KZ pqbI Z  
aren’t you? Uoh!1_oV  
e.g. A: Now you are scared kb ]PW Oz  
aren’t you? `[w:l[i  
B: Get that gun away from me! A$Mmnu%  
2}[)y\`t3  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? l_y:IY$"  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) (qnzz!s  
t0d1? ?G  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. lW1Al>dW<  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Mk7,:S  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 kcVEE)zb  
0p :FAvvNI  
108.放弃吧! Give up! Ua)ARi %  
B)O{+avu  
109.太神了! Cool! (hS j4Cp  
Tf) qd\  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 9sifc<za  
)'KkO$^&  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \m~ ?mg"#  
注:有些用Beeswax代替Business。 61HU_!A8S  
iF?4G^  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. M3c-/7  
h.E8G^}@  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. /\V-1 7-  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (PE x<r1   
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy O{uc  h  
@-Tt<pl'L  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ,&rlt+wE  
1WRQjT=o  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah a.#`>  
you’re right. OK UR44 iA]  
I admit it! Ds? @ LE|  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 }9<pLk  
9}p?h1NrY  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok J wL}|o6  
I’ll do whatever you want. GSIRZJl  
But just don’t bother me anymore. oW3j|V  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? I{U7BZy  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 gE]6]L  
D]\of#%T  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! V}o`9R@tx}  
B: Not much… V6P2W0 m  
_o/LFLq  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! &#^^UT(nj  
/]zn8 d  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. j\iE3:94$  
B: Maybe another time… bfcQ(m5  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. +sq'\Tbp  
B: I can’t tonight vg[A/$gLM  
but I’ll take a rain check. Zvz Zs  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Jw3VWc ]]  
UKV0xl  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. YEH /22  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 4zyN>f|  
vqO d`_)  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! DSjEoWj   
X5@+M!`  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.  |Hx#Uk#  
B: What for? You already have a Ph D! SO @d\H  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? n@|5PI"bx  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 WxLbf +0o  
M3 MB{cA2  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Iv])s  
}7?_>  
124. 不错吧? Look LtIp,2GP&_  
not bad * -uA\  
huh? uH*moVw@5  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look gySCK-(y  
not bad m31l[e  
huh? Nz/PAs7g6  
x*>@knP<-  
125. 真可怕! That’s terrible! U'~M(9uv:  
J5dwd,FQ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. s krdL.5  
%8Eu{3  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. @^P<(%p  
XhEZTg;  
128. 不难吃。 Tastes good. Ckd j|  
\Lu aI  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! /LwS|c6}}  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 KU$:p^0l;*  
tb$I8T  
130. 得了吧! Come on! |wbXu:  
Kk.a9uKI}  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Wo)$*?  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Qa`+-W u8  
U{1%ldOJ%  
132. 猜猜看! Guess! xB5qX7*.  
p>#sR4d>  
133. 这简单! It’s easy for me! Q1kZ+b&  
(\8IgQ{  
^mH:8_=(.  
4 字篇 To/6=$wto  
x%h4'Sm  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. W%ml/ 4  
1t+uMhy*y  
135.长话短说! Make a long story short! L6d^e53AP  
-@7?N6~qZx  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) mD5Vsy{Pb  
]{Y7mpdB  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 3+[;  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ~8JOPzK  
'=AqC,\#  
138.我尽力了! I did the best I could. {CH5`&  
/1@py~ZX  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? )FQxVT,.  
c r,fyAvX  
140. 半斤八两。 Same difference! Qg6tJB   
xAwP  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. t,NE`LC  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. tJe5`L  
It doesn’t add up! -HwqR Y s  
y^0 mf|  
142. 知足常乐。 Easy to please. gQQve{'  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) xig4H7V  
q$7w?(Lk  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). V36u%zdX5n  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. [_T6  
Ly46S  
144. 小气巴拉。 Scrooge! >O]u4G!  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! !w1 acmo<_  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 .R^R32ln  
QXI#gA  =  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. q}P UwN6  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. mX/'Fta  
注:appreciate (欣赏) 0g8ykGyx  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” \B4f5 L8k  
_ <Ip0?N  
146. 在说一次! Say again? U| T}0  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” C>A} e6o  
或是 “Could you repeat that please?” qrHCr:~  
会比较有礼貌。 A&N$=9.N1  
GvzaLEo  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) B/Js>R  
=Q,D3F -+f  
148. 岂有此理! How did it come to this? uK%0,!q  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 %MCJ%Ph  
/Qu<>#[?  
149. 脸皮真厚! What nerve! `3eQ#,G!  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! #.<Dq8u  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 y@h v#;  
Xv+!) j<  
150. 你急什么? What’s the rush? QVF561Yz  
yi8AzUW cW  
151. 没完没了。 Will it never end? fBb:J+  
Doesn’t he know when to stop? !k<k]^Z\  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” XL/V>`E@  
o\<JG?P  
152. 太过分了! That’s too much! FM=XoMP q  
J``5;%TJp  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! eN'b" _D  
6W< Ig;  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! :*M2@  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 !5qV}5  
SJ}PV:x  
155. 真没想到。 I had no idea. C).+h7{nd  
~OMo$qt`lP  
156. 我的妈呀! Oh my god! |H(i)yu"5'  
# uy^AC$  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? _Tf %<E  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 \#v(f2jPF  
J8B0H1  
158. 常有的事。 Happens all the time. DaBy<pGb?  
Y .E.(\  
159. 你真没用! You are useless! &lo<sbd.  
HHerL%/   
160. 真没水准! No class! hWiHKR]  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 e<{waJ1  
?AVnv(_  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 bN&DotG  
:*vSC:q  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) _}gfec4o  
[x%8l,O #l  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! eNK6=D|  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 y(*5qa<>  
{`Z= LLL  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) HqI[]T@  
Y=i_2R2e2  
164. 想都别想! Don’t even think about it! KGf@d*ZOMz  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 k$.l^H u  
{z9,CwJan?  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 I* P xQ  
What happened? 一般人常用的句子。 -UWyBM3c@  
7:zoF], s  
166. 这也难怪! No wonder! &p+2Vz{  
*'BI=* `  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! pJ x H  
O) )j  
168. 原来如此。 So that’s how it is!  T4J WZ  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 N3V4Mpf  
]M 2n%9  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 9%dO"t$-q  
bo??9 1B^7  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五