社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5955阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ZF|+W?0&%  
1. 活该! serves you(him 9@52Fg ;mj  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) x2z;6)  
W$rH"_@m  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! < hO /jB  
T/xp?Vq6/  
2. 活该! you had it coming! 2 :mn</z  
e.g. a: i gained weight! I8<,U!$  
b: well !+4cqO  
you had it coming 0 79'(%  
because you''ve been eating so much without exercising. !{ )tSipd  
xw T%),  
3. 胡闹 that’s monkey business! a{J,~2>  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Eam  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” }_;!hdY q  
oiyzHx  
3.请便! help yourself. t{FlB!jv  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 1~ t{aLPz  
7.@TK&  
4.哪有? what do you mean? not at all! ;D s46M-s  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at x{,q]u /  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 m-DsY  
>O?U= OeD  
5.才怪! yeah,right! J?}WQLVP'  
as if! i|}[A  
e.g. a: today’s test was very easy. psC mbN   
b: yeah * Y7jl#7  
right! `|#Qx3n%  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! RE=+ Dz{  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 B`o]*"xkB  
0i|oYaC  
6.加油! go for it! 'd&0Js$^  
e.g. a: go for it! you can do it! \nB8WSvk2W  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 199]WHc  
'GoZqiYT  
7.够了! enough! Da:unVbU  
stop it! R8UYP=Kp  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) mp?78_I)  
VX+jadYdq  
8.放心! i got your back. MJCzo |w  
e.g. a: don’t worry |),'9  
man. i got your back. +sx 8t  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 J}@z_^|"mJ  
人会常用,女人反而较少用。 x^y"<  
qYf |Gv  
9.爱现! showoff! 7aYn0_NKp  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! MXiQ1 x  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. U_$qi  
@~"an qT`  
10.讨厌! so annoying! hf<^/@^tK  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ym/fFm6h  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! :nS;W  
G,<T/f .{$  
12.真棒! that’s great! A'K%WW*'U  
]I.n\2R]om  
13.好险! that was close! d90Z,nex  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 7GS V  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 G #T<`>T  
;v~-'*0  
14.闭嘴! shut up! (N K9vW4F  
t"lyvI[  
15.好烂! it sucks! 9lj!C '  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. rgf#wH%hN  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 s/e"'Hz  
@@g\2Gs  
16.真巧! what a coincidence! y"<))-MH  
<uk1?Q g  
17.幼稚! immature! ai^4'{#zi  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. l Js <  
what a baby! ;.Ie#Vr1N  
e.g. a: look at her Af5D>/  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! {[t`j+J  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 j9U%7u]-k  
qXW})(  
18.花痴! flirt! 8dOo Q  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 =GBI0&U  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 z6~ H:k1G%  
XJ+6FT/qss  
19.痞子! riff raff! 3!o4)yJWx  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 $ RwB_F  
真是一群痞子! C4#rA.nF|  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。  oM1 6C|  
(zYy }g#n  
20.找死! playing with fire! ]:$ O{y  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! vN OH&ja-s  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! \#x}q'BC4  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! /_-;zL  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 'QH1=$Su  
“You are rally perverted.” 。 F'?I-jtI  
;C/bJEgdd  
22.精彩! Super! +~U=C9[gj  
e.g. A: Good job. That’s super! O0*e)i8  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ZRUhAp'<qj  
v !Kw< fp|  
23.算了! Forget it! q 'a  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 sK=}E=  
Zz |MIGHm  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! iG ,t_??  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 8g7,2f/ }  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 X7|.T0{=x  
,Ci/xnI  
25.废话! Bullshit! A?"h@-~2  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! w*w?S  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 E}Xka1 Bn  
N(3R|Ii  
26.*! Pervert! =vh8T\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. =FBpo2^QB;  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 qkP/Nl. u  
@gBE{)Fj  
27.吹牛! Brag. q1hMmMi  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Q7o5R{.oJ  
1(GHCxA8G  
28.装傻! Play dumb. ^yKY'>T#d  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. AzpV4(:an.  
qJT0Y/l:(  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 `Xc irfp  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。  QI!i  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. w.+Eyu_I\  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 7yiJ1K<bIt  
m^\TUj  
30.无耻! Shameless! w3D]~&]  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ;ggy5?>Qu  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 x@cN3O  
VAYb=4lt  
31.你敢? You dare? .Nx W=79t  
e.g. A: I want to challenge you! xwzT#DXGJ  
B: You dare? Rh] P8  
I(n* _bFq  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. re,.@${H  
e.g. A: Let’s go for a walk. )3z]f2  
B: Sure. I approve. dyFKxn`,  
qG >DTKIU  
33.好饱! I’m stuffed. ; a/cty0Ch  
jlKGXD)Q[  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! fjDpwb:x)  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! /k"hH\Pp  
8!h'j  
35.成交! It’s a deal! ._p""'Sa  
5>ST"l_ca  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? O'}l lo  
dNV v4{S  
3 字篇 dTD5(}+J  
o;-<|W>  
37. 不会吧? That won’t happen }Pg' vJW  
will it? 0v"&G<J  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen %XXkVK`  
will it? O rk  
不会吧? No .Tm- g#  
she’s not like that [7"}=9  
is she? Zy wK/D  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No IB7tAG8  
she’s not like that T2Z[AvNXFk  
is she? <e6=% 9  
不会吧? No {=At#*=A  
it won’t }NX\~S"  
will it? liNON  
e.g. A: He may not have much longer to live. Q.(51]'  
B: No 1BD6 l2y  
he won’t die + >sci  
will he? VvgN3e[  
不会吧? No way! (or Be smart! $M]%vG  
较礼貌一点) A"/aGCG0z  
\kwe51MQ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. +|nsu4t,<  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. +X!+'>  
A: I won’t tolerate this in-fighting! {>.>7{7  
S+*cbA{J|  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 4IGxI7~27#  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! T=? bdIl  
TJ2/?p\x  
39. 没风度。 Crass iiwpSGFl]  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. g+Ph6W  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? |z7dRDU}]  
B: So what? rZ866\0  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Kpu<rKP`  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 (/q}mB  
)b9I@)C  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please '{D%\w5{  
you believe that? Wise up! Hz4uZ*7\|  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. h2}am:%mC  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 *Yp qq  
~ iT{8  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! U3q5^{0d/  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 byj[u!{  
(你再给我试试看!)。 z`9l<Q/  
{dZ8;Fy4  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ty;o&w$  
aT/KT,!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 'o8\`\'H!  
Gt.*_E  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 7dhn'TW  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. k <}I<Or  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 `]yKM0 Z  
)9pBu B  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. s@M  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 kOM-  
H5^Y->  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 & 3I7]Wm  
000! What a rip-off! ) hPVX()O!  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 s{%fi*  
6(5c7R#  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 3z$\&& BR  
= P8~n2V  
48. 再联络! Keep in touch。 IgiqFV {  
<\xQ7|e  
49. 干得好! Good job. / Well done! @{de$ ODu  
\1khyF'  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ]*h&hsS 0  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” |x[$3R1@  
“What’s `QAh5r"  
HU.1":.;  
going on?” Oylp:_<aT  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 R^?PAHE 7  
r?XDvU  
51. 看好喔! Watch me! C_89YFn+  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 a j_:|]j  
z5I^0'  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Lj-{t% }  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 6NKF'zh  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 8|_K  
dTgM"k  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! g BH?l/  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. <e^6.!;W  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 bAdAp W  
1o)=GV1  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. )muv;Rf`e5  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. yL4 -4  
etc ?-M)54b\  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Cg?I'1]o6  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 +"G(  
/T4VJ{D  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! \ 6jF{  
t-a`.y  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Dl@{}9  
y#GCtkhi  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. )[RpZpd`*  
\j/}rzo]  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. )uu wwz  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 xP{m9_Qj  
K-ju,4A  
59. 你真笨! You’re so lame! ,$SkaTBe  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. [j1^$n 8V  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 mKMGdN~  
sF, uIr/  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Xd5! Ti}  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +&zb^C`J  
B: I don’t feel like it. !c v6 #:  
X$ejy/+.  
s:G [Em1  
61. 好可惜。 What a shame (pity). U &f#V=Rg  
CJtr0M<U+  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \_)02ZT:  
Whatever. nN!vgn j  
la1D2 lM  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. <(ubZ  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 sd]0Hx[  
{m>~`   
64. 再说啦! We’ll talk about it later. sL;z"N@PK  
v^57j:sD  
65. 分手吧! Let’s break up. 'G3+2hah  
KX$qM g1j  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. B1up^(?  
See! E.g. A: Like I said o4U]lK$  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 0fZ:")&4,  
`mQP{od?"?  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! H{&a)!Ms  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 4/ 0/#G#j  
+YkmLD  
68. 别管他! Don’t worry about it. lsN /$ M|}  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. S]Sp Z8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. {: Am9B  
E.g. A: That guy over there is staring at me. nA|gQibA  
B: Don’t play attention to it. kwDjK"  
What the heck! 1 NB2y[  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? GC,vQ\  
B: What the heck! ?T$*5d  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 zLE>kK  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? AD0ptHUBa  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. )ylv(qgV  
ptnMCF  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. sj?`7kg  
A8CIP:Z  
72. 很恶心! Blood and gore. >;T$#LZ  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. "P>$=X~Zi  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ym-lT|>Z  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 YqK+F=0  
-PIA;#Gs  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. B Lsdx }  
Do you get it? HMl!?%%  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? iqc4O /  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? jb#1&L 14  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 5#N"WHz!  
v^FV t  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. QE`:jxyad  
注: Pretending可用playing 代替。 ~ 4p]E'b  
V NJDl  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! UeutFNp  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 e3oYy#QNk  
*FI5z[8,  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. /ynKKJx<Y  
B: There’s no need. Forget it. >llwNT  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ,E n(gm  
ZQgxrZx3  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to tk] _QX %  
GgZEg ?@  
deal with it. >b/k|?xP  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. fwar8 i1  
B: That’s typical. kHz+ ZY<?  
A>ug'.  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. '? !7 Be  
k:(e79  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please >Rz#g*@E  
it’s your birthday. My treat! M+;!]tbc3  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 6KZ8 .m}:  
5 O{Ip-  
80.不赖嘛! Not bad。 { c6DT  
CrQA :_Z(7  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. f<$K.i  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 l>[QrRXiSN  
ouu-wQ|(mM  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. -=v/p*v0o  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! g9 grfN  
"'&>g4F`o  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. )\:lYI}Wpm  
*cI6 &;y  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! f0HV*%8  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 3f7t%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 }tl8(kjm  
H *z0xxa  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! KNUMz4  
e.g. A: let’s go m,"cbJ /  
you and me nf+"vr}1  
let’s fight one-on-one. )0 42?emn  
B: All right ,]>`guD V  
leave the others alone. It’s between you and me. leX7(Y;!a7  
C4X{Ps \  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! }. Na{]<gh  
Seriously… E.g. A: Ok ]w&?k:y>  
stop joking around. Seriously… t Sh}0N)  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 fs)q7 7g  
G74a9li@  
87.干脆点! Make up your mind! ]'bQ(<^#  
E.g. A: Geez hBYh90]  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ,sRrV $,"  
O. .@<.  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 66Cj=n5  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 eA~_)-Z-  
$'I$n  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. F%ylR^H>  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) STF}~`b:3  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 V+"*A  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \I o?ul}za  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Sv^'CpQ  
[> aoDJ  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. K:lT-*+S  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! vY+_tpuEH  
B: Forget him. I’ll take care of him. QVZ6;/  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 5k7(!  
  xhVq  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. JQvQm|\nc  
KWuj_.;  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? xa%ktn  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 88+\mX;A#  
B: Says who? 4- ?`#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ;^H+ |&$>  
QWQ6j#`  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 X0r#,u  
lLwQridFXh  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… \`iW__  
4|o{_g[  
95.你撒谎! You lie! aR(Z~z;C  
7`'fUhB!  
96.真恶心! So disgusting! ]mLTF',5  
ePcI^}{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. }FdcbNsP  
e.g. A: I can’t put my finger on it Xta>  
but he really rubs me the wrong way. (Q p] 0  
我说不上来,但他真碍眼! ; 0_J7  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ~ dI&> CL  
pl^"1Z=*  
98.别想溜! Don’t run away! uD*s^  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 +/UXy2VRt$  
Le$u$ulS  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry KA*l6`(  
Q!A3hr$IF  
about it/ Don’t mention it. 'frL/[S  
X-) ]lAP  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. kBQenMm  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. : 1f5;]%N  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 3x;y}:wQa  
C9; X6  
101.你输了! You lost! `] dx%  
{p_vR/ yN  
102.吵死了! So noisy! dmMr8-w  
# *aGzF  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. @Y<ZT;J  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) >*Z{@1*h  
f8_UIdM7  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. yp/V 8C  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! JU,RO oz(  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Hn]n]wsLy  
Let’s go out for some air! nJ0eZBgB]  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! z o))x(  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 1NHoIX  
:8!3*C-=  
105.怕了吧? Now you are scared $6x:aG*F  
aren’t you? p'c<v)ia  
e.g. A: Now you are scared lp%.n= '\  
aren’t you? :g:h 0'G  
B: Get that gun away from me! 1AkHig,  
YM/3VD  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? O.8m%ZjD  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) )Ai%wCzw*  
F p=Q$J|  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. gm\o>YclS  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. X\)KVn`  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 48NXj\L[y  
6!D  
108.放弃吧! Give up! GBOmVQ $Hb  
?)QBJ9F  
109.太神了! Cool! ``)1`wx$  
yt#;3  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. sTstc+w  
6rCP]YnF  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 7Mg7B  
注:有些用Beeswax代替Business。 KGLhl;a  
>oaEG5%d  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. L<>NL$CrN  
NHVx!Kc  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. *RE-K36m|u  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? |[7$) $  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy nZ+5@( *  
Zg f||,  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 bRe*(  
3S|;yOl#X  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Dj&bHC5%  
you’re right. OK [?6D1b[  
I admit it! NcMq>n  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ^dKaa  
6e-h;ylS  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok |}.B!vg(4  
I’ll do whatever you want. i1\ /\^  
But just don’t bother me anymore. bc}OmPE  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ~g6[ [  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 c'TLD!^hB  
!w\;Q8irN  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! R6o<p<fTh  
B: Not much… 5 9HaTq  
x9 L\"  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! mqc Z3lsv  
3Ty{8oUs^  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ]p.f*]  
B: Maybe another time… NGZ>:  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. "/h"Xg>q  
B: I can’t tonight 1gK3= Ys  
but I’ll take a rain check. !fjU?_[S  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 A;HKR4p;8  
h#;K9#x6  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. i4C b&h^  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! vXZz=E AH  
: 2d9ZDyD  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 5F?g6?j{  
9f[[%80  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. hRcJ):Wyb  
B: What for? You already have a Ph D! A'R sy6  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? }H^^v[4  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ^K[tO54  
 +6-!o,(  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! lhODNWi  
KA2B3\  
124. 不错吧? Look >~InO^R`5  
not bad f TtMmz  
huh? p{PYUW"?^  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look k~F/Ho+R&  
not bad Vs(Zs[  
huh? na; ^/_U@  
Ot<!YM  
125. 真可怕! That’s terrible! LA0x6E+I  
FeRuZww._J  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. f#MN-1[67  
EmoU7iy  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Qt39H@c|z~  
SkUP9  
128. 不难吃。 Tastes good. +38P$Koz{r  
tqC#_[~7  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! dK$dQR#  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。  kS9  
d7gSkna`5c  
130. 得了吧! Come on! |mA*[?ye@  
bJ}+<##  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! h /Nt92  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 q0<`XDD`  
EZW?(%b>H  
132. 猜猜看! Guess! h2 <$L  
pU/.|Sh  
133. 这简单! It’s easy for me! >GRuS\B  
%c{)'X  
K.zs;^  
4 字篇 ,Ou)F;r  
EHjhe z  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ri`|qy6! |  
[AwE  
135.长话短说! Make a long story short! !d_A?q'hN  
P dnK@a  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 8~>3&jX  
e /Y+S;a  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! x{5*%}lX8  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 i i Y[  
k]sT'}[n  
138.我尽力了! I did the best I could. zb$U'D_ -f  
?K#$81;[  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? w5\)di  
\}W.RQ^3  
140. 半斤八两。 Same difference! 2uEu,YC  
N*W.V,6yH  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #1k,t  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. oc Uu  
It doesn’t add up! u6RHn;b  
j=4>In?x  
142. 知足常乐。 Easy to please. sJ=B:3jS0  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) @su,w,xLS  
" Xc=<rX  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). .}s a2-  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Vo[4\h#$  
Z0KA4O$eL  
144. 小气巴拉。 Scrooge! k9]n/  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! !}?]&[N=  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ;GSj }Nq  
eNb =`  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -`&;3 7  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. i YkNtqn/  
注:appreciate (欣赏) dZ Z/(oE>  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” g-36Q~`9v  
)-gyDA  
146. 在说一次! Say again? V-0Y~T  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” va<pHSX&I@  
或是 “Could you repeat that please?” rD gl@B3  
会比较有礼貌。 l"CONzm!  
|Sm/Uq(c  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) $-73}[UA 4  
`PfC:L  
148. 岂有此理! How did it come to this? ]vMft?  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 S0cO00_ob  
hrK^oa_[W  
149. 脸皮真厚! What nerve! J%'|IwA  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! u QCS%|8C  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ]LjW,b"  
Re_.<_$  
150. 你急什么? What’s the rush? C 4,W[L]4"  
PH.v3 3K  
151. 没完没了。 Will it never end? Zlhr0itf  
Doesn’t he know when to stop? aoN[mV '  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” l]gf T&  
sXA=KD8  
152. 太过分了! That’s too much! /DCUwg=0  
T=vI'"w  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! NG ~sE&,7  
XOMWqQr|  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! lx SGvvP4  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 cqDnZ`|6  
G(i/ @>l  
155. 真没想到。 I had no idea. wB@A?&UY  
,O(uuq  
156. 我的妈呀! Oh my god! ryP z q}#  
p{Uro!J,K  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? XQ>m8K?\d  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 utv.uwfat  
%-D2I  
158. 常有的事。 Happens all the time. eo !{rs@f  
umk[\}Ip+P  
159. 你真没用! You are useless! PYGHN T  
*P>F# ~X  
160. 真没水准! No class! u56cT/J1  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^<c?Ire  
H`sV\'`!}  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 TD'1L:mv  
$|KbjpQ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 38 F8(QU{  
C'Q} Z_  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! NR" Xn7G  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 hz!.|U@,{<  
{dDU^7O  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Q =Z-vTD+  
j1)w1WY0@  
164. 想都别想! Don’t even think about it! *=rl<?tX  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 {8eNQ-4I  
sqhM[u k  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }QK-@T@4<  
What happened? 一般人常用的句子。 o 0B`~7(  
gO29:L[t  
166. 这也难怪! No wonder! /1YqDK0  
w5p+Yx=q  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! UWz<~Vy  
F{v+z8nW  
168. 原来如此。 So that’s how it is! NeYj[Q~xy  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 8WMC ~  
#~"jo[  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 [dL#0~CL$  
ffdyDUzQ  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八