社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6975阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 _7y[B&g[r  
1. 活该! serves you(him YtLt*Ig%  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) vW@=<aS Z  
ba9?(+i$h  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ?:9"X$XR  
8zq=N#x  
2. 活该! you had it coming! [{/jI\?v  
e.g. a: i gained weight! #,'kXj  
b: well lH~[f  
you had it coming *lJxH8\  
because you''ve been eating so much without exercising. J] r^W)O  
bpa?C  
3. 胡闹 that’s monkey business! <(!:$  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! &5!8F(7  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ZSo)  
;q>ah!"k  
3.请便! help yourself. o^wqFX(Y  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) X2"/%!65{  
>/6 _ ^  
4.哪有? what do you mean? not at all! {id4:^u&;  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at u)Whr@m  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 8H`[*|{'  
]hV*r@d  
5.才怪! yeah,right! &BSn?  
as if! 9;If&uM  
e.g. a: today’s test was very easy. uhq8   
b: yeah ,<X9Y2B  
right! RPbZ(.  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! +aAc9'k   
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 I5W~g.<6  
;5AcFB  
6.加油! go for it! xD=csJ'(  
e.g. a: go for it! you can do it! ?Z}&EH  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 EKN~H$.  
j5h-dK  
7.够了! enough! uHNCSz H(  
stop it! #[[ en  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) tO&^>&;5  
N6TH}~62}  
8.放心! i got your back. /g.U&oI]D  
e.g. a: don’t worry .fs3>@T"#  
man. i got your back. 7uk[Oy<_  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 UC$ppTCc?  
人会常用,女人反而较少用。 "ocyK}l.?  
zKK9r~ M  
9.爱现! showoff! b~cZS[S  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! o}{5i Tg=  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. !d T4  
5~S5F3  
10.讨厌! so annoying! -tU'yKhn  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) $Y gue5{c  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 2>59q$ |  
#s9aI_  
12.真棒! that’s great! <{cQ2  
CNx8] _2  
13.好险! that was close! BL4-7  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! -7|H}!DFT  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 $Z>'Jp  
o;R I*I  
14.闭嘴! shut up! /<BI46B\  
#|``ca54B  
15.好烂! it sucks! iam1V)V  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. G]aOHJ:.  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 kvj#c  
U`s{Jm  
16.真巧! what a coincidence! W(/h Vt  
HLi%%"'  
17.幼稚! immature! 7o}J%z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. JjS?  
what a baby! cl/_JQ&  
e.g. a: look at her h FBe,'3M  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ] }X  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 J?$,c4;W2  
'4<1 1(U  
18.花痴! flirt! P1f[% 1  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 -D~%|).'  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 |vzl. ^"-  
h@wgd~X9  
19.痞子! riff raff! Z5]>pJFq,  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 l9H!au=  
真是一群痞子! 7cMv/g^ h@  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 uXl3k:_n  
An/|+r\  
20.找死! playing with fire! 3irl (;v  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! '/%H3A#L  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! |! "eWTJ  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 11;zNjD|  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: @`Su0W+.  
“You are rally perverted.” 。 r#mx~OVkk  
-`6+UkOV[x  
22.精彩! Super! +x}<IS8  
e.g. A: Good job. That’s super! Fv`,3aNB  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 sW8dPw O  
r9G>jiw8  
23.算了! Forget it! ;YL i{  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 DLNb o2C  
seeB S/%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! El"Q'(:/U  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! LBP`hK:>W~  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ?=pT7M  
Yc*; /T}  
25.废话! Bullshit! K\c#ig   
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! BTrn0  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ;i+#fQO7Q  
P=G3:eX  
26.*! Pervert! uWE^hz"  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. lks!w/yCF  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 8, >P  
d m%8K6|  
27.吹牛! Brag. "" ZQ/t\  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Aq7osU1B  
@7n"yp*"  
28.装傻! Play dumb. 0_t!T'jr7  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. b>JDH1)  
qJUK_6|3  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 y:l\$ pGC%  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 {.mngRQF  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. $L]lHji  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~61v5@  
~ W]TD@w  
30.无耻! Shameless! +=8VTC n?  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! l1Fc>:o{  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 M\Kx'N  
z2>lI9D4V  
31.你敢? You dare? iOO)Q\  
e.g. A: I want to challenge you! hY8reQp1  
B: You dare? VyGJ=[ ]  
N ZSSg2TX#  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 0:d_Yv,D  
e.g. A: Let’s go for a walk. .kfI i^z  
B: Sure. I approve. &@YmA1Yu)E  
3? +Hd  
33.好饱! I’m stuffed. {Y9q[D'g.  
7D5]G-}x.  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! H<N,%G  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! tIgN$BHR>  
Pgea NK5Y  
35.成交! It’s a deal! cYt!n5w~W  
6!FQzFCZq  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? VP]%Hni]  
I~XSn>-H  
3 字篇 S{m% H{A!  
*;*r 8[U}q  
37. 不会吧? That won’t happen PwLZkr@4^  
will it? 'Qe;vZ31K  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen lU8`F(Mn  
will it? /I0%Z+`=  
不会吧? No 3:i@II  
she’s not like that TWFr 4-  
is she? Ciz X<Cr}  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 3/n5#&c\4  
she’s not like that Jze:[MYS  
is she? JFk lUgg  
不会吧? No 9-*uPK]m9  
it won’t omBoo5e  
will it? s!7y  
e.g. A: He may not have much longer to live. Z?m3~L9L2  
B: No `+Q%oj#FF  
he won’t die ]GQG~ H^  
will he? Q$@I"V&G.  
不会吧? No way! (or Be smart! 9zy!Fq  
较礼貌一点)  ZExlGC  
SI-Ops~e  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. jtc]>]6i  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. NHZz _a=  
A: I won’t tolerate this in-fighting! s,&Z=zt0R  
JnM["Q=`  
38. 狗屎运! Lucky bastard! '(|ofJe!  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! _zi|  
WEi2=3dV  
39. 没风度。 Crass @2 fg~2M1  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. E09 :E  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ckE-",G  
B: So what? _>X+ZlpU:  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! P\rg" 3  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 :^B1~p(?sK  
9m~p0ILh  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please `&ckZiq  
you believe that? Wise up! n8ZZ#}Nhg  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. (M.&^w;`,  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 L>4"(  
VQ9/Gxdeo  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! (V67`Z )  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 IKilr'  
(你再给我试试看!)。 Vb]=B~^`  
8>i n_h9  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! K^<BW(s  
+*/Zu`kzX  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! z/@slT  
Od,qbU4O  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 fSvM(3Y<Qh  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. _5Ct]vy  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 R)s:rJQ=p  
,S]7 'UP  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. jLHkOk5{:  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Sk\K4  
Ls+2Zbh  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Tqn@P  
000! What a rip-off! 5f K_Aq{  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 nazZ*lC  
Gm^U;u}=f  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! EaY?aAuS:  
Zw S F^  
48. 再联络! Keep in touch。 U$D65B4=  
N]=q|D  
49. 干得好! Good job. / Well done! 8\A#CQ5b  
eF-."1  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! qHlQ+:n  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” .~~T\rmI  
“What’s " C Qa.%  
7CURhDdk  
going on?” m'=Crei  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 uGK.\PB$  
a![{M<Y~  
51. 看好喔! Watch me! IDriGZZ<)6  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 h_,i&d@(  
j@3Q;F0ba  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? r1{@Ucw2  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ">,|V-H  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 LG|fq/;  
+.b,AqJ/  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! .2Elr(&*h  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. yEoF4bt  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Ww+IWW@  
Ad9}9!<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. x,pjpx  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. l'E*=Rn  
etc paE[rS\  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 3J|F?M"N7  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 nRZ]z( b  
8COGsWK  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ,~@X{7U  
RmeD$>7  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 SBk4_J/_  
u$Jz~:=,  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. .|>3k'<l  
ep)n_!$OH"  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. `V)8 QRN(  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 +`3)oPV)  
' ;FnIZ  
59. 你真笨! You’re so lame! Ma']?Rb`  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. S3*`jF>q  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Hc$O{]sq  
a;qryUyG  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =M [bnq*\  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. lc1(t:"[  
B: I don’t feel like it. qUW! G&R  
4=.89T#<  
m{cGK`/\  
61. 好可惜。 What a shame (pity). _Gi4A  
oC: {aK6\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. G+"t/?/  
Whatever. /1V xc 6  
)9'K($  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 7<#U(,YEA  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ;oKZ!ND  
6"5A%{ J  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. p\tm:QWD;  
03qQ'pq  
65. 分手吧! Let’s break up. Zd}9O jz5  
gw3K+P  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. %G/ hD  
See! E.g. A: Like I said /h H  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! lH x^D;m6  
):68%,  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! BB!THj69a6  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 aFb==73aLw  
6azGhxh  
68. 别管他! Don’t worry about it. 2Aazy'/  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ~Z?TFg  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. %G_B^p4  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 2W96Zju\  
B: Don’t play attention to it. %Ycy{`  
What the heck! qn<|-hA*  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? R'bTN|Cq  
B: What the heck! +\c5]`  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ^T;*M_  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :bu/^mW[  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. :0j?oY~e  
z0p*Z&  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. X<`  
6 Z6'}BDP  
72. 很恶心! Blood and gore. 1EO7H{E=  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. @fZ,.2ar  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! |mdVdD~go  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ( iBl   
 3s,g*  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 7a =gH2]&  
Do you get it? */)c?)"  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? o/$}  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? * J7DY f  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? L O_k@3  
SO|NaqWa  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. [fya)}  
注: Pretending可用playing 代替。 @Q ]=\N:  
yYIf5S`V]  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! L3u&/Tn2  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 LEbB(x;@  
BOb">6C  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. JgKO|VO  
B: There’s no need. Forget it. xjuN-  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ?*G|XnM&  
c?f4Q,%|  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to f}#~-.NGs  
c@!_ /0  
deal with it. $Uq|w[LA  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. -[4T  
B: That’s typical. ^e2VE_8L  
Xy|So|/bKd  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. _wbF>z  
n71r_S*  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please V%7WUq  
it’s your birthday. My treat! knu,"<  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) #l\=}#\1Wb  
=t#llgi~  
80.不赖嘛! Not bad。 ~9a<0Mc?  
j\[dx^\=  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. )0.kv2o.  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 }>pknc?  
8O5s`qKMYT  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 7{e  4c  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! fIx+IL s  
4x=v?g&  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. %B2'~|g  
$-OA'QwB]  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! BM%e0n7  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… APn|\  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 m)ky*"(  
. oF &Ff/[  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |sJ[0z  
e.g. A: let’s go *.ll<p+(-  
you and me y2Q&s 9$Do  
let’s fight one-on-one. Maha$n*  
B: All right d\&U*=  
leave the others alone. It’s between you and me. /kZebNf6H  
KB3Htw%W[+  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! .9/ hHCp  
Seriously… E.g. A: Ok R$h<<v)%  
stop joking around. Seriously… 7X`g,b!  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 n*R])=F@c  
FZ{h?#2?  
87.干脆点! Make up your mind! [SjqOTon{  
E.g. A: Geez ttaM.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! aq>kTaz  
B?eCe}*f;B  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. zq 3\}9  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 }kw#7m54  
wjU9ZGM  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. GL>O4S<`  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) afCW(zH p  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 /H[=5  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Hck]aKI+  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 fbyd"(V 8r  
|%BOZT  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 70 yFaW  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! fF!Yp iI"  
B: Forget him. I’ll take care of him. h/QXPdV  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 qJf?o.Pv  
+C^nO=[E  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. _>o:R$ %}  
l] K3Y\#bP  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? {X!r8i  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. vz@A;t  
B: Says who? <v"R.<  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 z{%<<pZ  
k90YV(  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 W- $Z(Z XL  
")1:F>  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… o@_q]/Mh  
\ ,'m</o~,  
95.你撒谎! You lie! Oz75V|D  
0G(/Wb"/  
96.真恶心! So disgusting! U"~>jZKk  
D5gFXEeh  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. s-NX o  
e.g. A: I can’t put my finger on it F;Spi  
but he really rubs me the wrong way. `_6C {<O  
我说不上来,但他真碍眼! H-!,yte  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9sM!`Lz{  
(=FRmdeYl1  
98.别想溜! Don’t run away! 1>.Ev,X+e  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 VnSCz" ?3  
P7ao5NP  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 3 #n_?-  
O"+ gQXe  
about it/ Don’t mention it. kl" hBK#D%  
Ky`qskvu  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =?5]()'*n  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. b.Os iT;_j  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 h<h%*av|  
(Nq=H)cm8  
101.你输了! You lost! p . %]Q*8  
#]-SJWf3  
102.吵死了! So noisy! i:dR\|B  
f'F?MINJP  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Q*GN`07@?d  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) nF}vw |r>x  
^23~ZHu  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. m%0p\Y-/  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 2zX]\s?3  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! k<z )WNBf  
Let’s go out for some air! :S]\0;8]  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ,10=  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 wC"FDr+  
M+oHtX$  
105.怕了吧? Now you are scared XjBW9a  
aren’t you? HGl|-nW>  
e.g. A: Now you are scared S0$8@"~=  
aren’t you? y1z4ik)Sd@  
B: Get that gun away from me! ufj,T7g^  
1l9 G[o *  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? [=C6U_vU  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) EX*HiZU>  
4a&RYx  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 2bz2KB5>  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. //B&k`u  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ;2G*wR  
g%o(+d  
108.放弃吧! Give up! OU E (I3_  
REQ\>UO_  
109.太神了! Cool! iG $!6;w<  
Q;Ak4 [  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $Ph|e)p  
zE*li`@  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. cF*TotU_m  
注:有些用Beeswax代替Business。 :S]%6gb8G  
c&6 I[ R  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. e b"VE%+Hu  
#x@$ lc=k3  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. oueC  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ]dVGUG8  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 4>YR{  
cs48*+m  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 <(#(hDwy  
0J*??g-n  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah *YI98  
you’re right. OK yHYsZ,GE  
I admit it! #Bze,?@  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 I]|Pq  
\Dm";Ay>  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok @ 6\I~s(  
I’ll do whatever you want. 'B$yo]  
But just don’t bother me anymore. SZ7:u895E  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? J[&@PUy  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 5"VTK  
7jrt7[{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! t mn tp  
B: Not much… y<UK:^t31V  
W<{h,j8  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !"AvY y9  
h#I>M`|  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. $V;i '(&7  
B: Maybe another time… fy1|$d{'  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 1}+3dB_s  
B: I can’t tonight ;7*[Bcj.  
but I’ll take a rain check. >fG3K`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 6{K,c@VFd  
_`$qBw.Nx  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. U)TUOwF  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Y;eZ9|Ht9  
%fZJRu 1b  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ';Ea?ID  
UBKu /@[f@  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. n6=By|jRh  
B: What for? You already have a Ph D! D>r&}6<  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? },?kk1vIT{  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 .Z`R^2MU  
,]C;sN%~}  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! nbp=PzZy  
"V7K SO  
124. 不错吧? Look x^qVw5{n  
not bad ;<Sd~M4f  
huh? )6MfRw  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look >h1}~jW+  
not bad hF?1y`20  
huh? 1#g2A0U,  
J( TkXNm  
125. 真可怕! That’s terrible! *-WpZGh  
OdbEq?3S/?  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. g9pZ\$J&  
h f)?1z4  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. mM~qBrwL  
$p8xEcQdU#  
128. 不难吃。 Tastes good. sjTZF-  
P{`C^W$J^  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! hNiE\x  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ^#-l q)  
A|[?#S((]  
130. 得了吧! Come on!  N];NAMp  
FZ QP%]FX  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! >=lC4Tu  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 G>_*djUf  
2szPAuN+  
132. 猜猜看! Guess! GAzU?a{S  
H'5)UX@LP  
133. 这简单! It’s easy for me! eIF5ZPSZi  
"!P3R1;%  
%`r$g[<G  
4 字篇 5pG}Yk_(x  
unzr0x {  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. `7Q<'oK  
V-P#1Kkh  
135.长话短说! Make a long story short! ;;Y! ^^g  
pX<`+t[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) atH*5X6d  
7"D", 1h  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 2|y"!JqE1  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 +/7?HGf  
u#fM_>ML  
138.我尽力了! I did the best I could. /62!cp/F/D  
P5V}#;v  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 6wRd<]C  
K3&qq[8.e  
140. 半斤八两。 Same difference! c):/!Q  
539>WyG5  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Es`Px_k  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. &B;~  
It doesn’t add up! p>N(Typ0b  
*R,5h2;  
142. 知足常乐。 Easy to please. `hm-.@f,9  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) //MUeTxR  
 dFc':|  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). h4}84}5d  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. %0?KMRr  
xu%k~4cB,  
144. 小气巴拉。 Scrooge! |{ip T SH  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! W6Fo6a"<  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {<KVx9  
]a`$LW}  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. |L ev.,,Ph  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ZECfR>`x  
注:appreciate (欣赏) fJg+Ryo  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ]/v[8dS(l  
@VEb{ w[H  
146. 在说一次! Say again? 5H^ (2w  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” TLH1>pY&  
或是 “Could you repeat that please?” N!}f}oF  
会比较有礼貌。 [/r(__.  
hZb_P\1X  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) @0''k  
? r4>"[  
148. 岂有此理! How did it come to this? PKz':_|  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 f o3}W^0  
i%?*@uj  
149. 脸皮真厚! What nerve! %cn<ych G  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 8oGRLYU N  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Ewz!O`  
6u6x  
150. 你急什么? What’s the rush? [-w%/D%@  
ueNS='+m  
151. 没完没了。 Will it never end? gX@aG9  
Doesn’t he know when to stop? !4!~L k=  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” er\|i. Y  
(9)Q ' 'S  
152. 太过分了! That’s too much! 7tp36TE  
'"s@enD0y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! x{n=;JD  
0g;|y4SN=  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! eMzk3eOJ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 I/N *gy?*  
LP=)~K<  
155. 真没想到。 I had no idea. J}t%p(mb  
7+*WH|Z@  
156. 我的妈呀! Oh my god! %so]L+r2!  
=(^3}x  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? |W^IlqTH  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 jEwIn1  
2<3K3uz  
158. 常有的事。 Happens all the time. : Dp0?&_  
*zLMpL_  
159. 你真没用! You are useless! Bw.i}3UT6  
CC`JZ.SO  
160. 真没水准! No class! $[|mGae  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 "N#Y gSr  
JXx wr)i  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 fqd^9wl>P6  
'"Nr,vQo  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) nt<]d\o0  
pfPz8L.7  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Wn6Sn{8W{  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 #9s,# }  
TqQ[_RKg2  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) + T+#q@  
a9Vi];  
164. 想都别想! Don’t even think about it! @VI@fN  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 iow"n$/  
@F>D+=hS  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 n+p }\msH  
What happened? 一般人常用的句子。 )5H?Vh>36  
G/W>S,(  
166. 这也难怪! No wonder! fV~~J2IK  
iRBfx  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 7$#u  
; @X<lCk  
168. 原来如此。 So that’s how it is! =|9!vzG4  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。  5twhm  
H*6W q  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 d5d@k  
-qoH,4w  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八