社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6708阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 V28M lP  
1. 活该! serves you(him Pc]HP  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ^=*;X;7  
]I6  J7A[  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! &xExyz~`  
A":T1s  
2. 活该! you had it coming! lk=<A"^S  
e.g. a: i gained weight! 8xMX  
b: well vw@S>G lGg  
you had it coming NCD04U5y  
because you''ve been eating so much without exercising. dgP3@`YS  
uEx-]F  
3. 胡闹 that’s monkey business! YchH~m|  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! #rg6,.I)<  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” {\\T gs  
U%/+B]6jP  
3.请便! help yourself. -ze J#B)C  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) R^e'}+Z  
K.yb ^dg5  
4.哪有? what do you mean? not at all! 23jwAsSo  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at OcO3v'&  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 iJ|uvPCE  
Y|/ 8up  
5.才怪! yeah,right! fd9k?,zM  
as if! ;O #>Y  
e.g. a: today’s test was very easy. q0 \6F^;M  
b: yeah Zgb!E]V[  
right! P+HXn8@  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! M'l ;:  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 OB}Ib]  
(Awm9|.{+  
6.加油! go for it! G]aOHJ:.  
e.g. a: go for it! you can do it! t3^&; &[  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 U`s{Jm  
3=;<$+I6  
7.够了! enough! R/a*LSe@&  
stop it! >KKMcTOYY  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) t ZB<on<.)  
( uidNq  
8.放心! i got your back. )=-szJjXZ  
e.g. a: don’t worry BD7N i^qI$  
man. i got your back. S`]k>' l  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 a-J.B.A$Z/  
人会常用,女人反而较少用。 ,v}k{( 16{  
[1H^3g '  
9.爱现! showoff! -|9=P\U8S  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! \lNN Msd&  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. M"To&?OI  
|e0`nn=  
10.讨厌! so annoying! /_ajaz%  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) _h1mF<\ X^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! mRK>U$v  
G  .4X'  
12.真棒! that’s great! ] @fk] ]R  
|(^PS8wG  
13.好险! that was close! 11;zNjD|  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! @`Su0W+.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 r#mx~OVkk  
-`6+UkOV[x  
14.闭嘴! shut up! P0jtp7)7  
Fv`,3aNB  
15.好烂! it sucks! sW8dPw O  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. "tpSg  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 `5Zz5V  
[)X\|pO&  
16.真巧! what a coincidence! Z;)%%V%o  
B4 }bVjs  
17.幼稚! immature! he hFEyx  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ^T-V ^^#(  
what a baby! S:ztXhif>  
e.g. a: look at her sdmT  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! b5n'=doR/I  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 lsNd_7k  
iO; 7t@]-  
18.花痴! flirt! kylVH! @l  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 @pU)_d!pJ  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 %ULr8)R;  
Dv`c<+q(#  
19.痞子! riff raff! \xoP)Ub>  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 u\nh[1)a)  
真是一群痞子! ^pk7"l4Xm  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 <p"iY}x[H  
z*)T %p  
20.找死! playing with fire! "g8M0[7e3  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! r" ,GC]  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ,s;Uf F  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! u,4eCxYE$  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: k|d+#u[Mj@  
“You are rally perverted.” 。 jRV/A!4  
v|2T%y_ u  
22.精彩! Super! N ZSSg2TX#  
e.g. A: Good job. That’s super! 0:d_Yv,D  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 :*\Pn!r  
bA->{OPkT  
23.算了! Forget it! 45>?o  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 '2^Q1{ :\  
6)Lk-D  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! tIgN$BHR>  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! i~J'%a<Qp  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 wj0\$NQ=x  
6!FQzFCZq  
25.废话! Bullshit! VP]%Hni]  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! B^9j@3Ux  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 czd~8WgOa  
Th%Sjgsn  
26.*! Pervert! y'*K|a TG  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. | Xy6PN8  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 4{`{WI{  
U/NoP4~{  
27.吹牛! Brag. ~qOa\#x_  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! }vM("v|M  
R~$qo)v  
28.装傻! Play dumb. V~5jfcd  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. aw42oLk  
}`~+]9 <   
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ^J;bso`  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 }pu27F)&  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. LFtt gY  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 %bfQ$a:  
<UQbt N-B\  
30.无耻! Shameless! C~iL3C b  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Dm<A ^u8  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ySDH "|0  
04=c-~&q  
31.你敢? You dare? ^ r,=vO  
e.g. A: I want to challenge you! y h9*z3  
B: You dare? 9qG6Pb  
BF{Y"8u$  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. b1?'gn~  
e.g. A: Let’s go for a walk. S|`o]?nc>  
B: Sure. I approve. dlTt _.  
)hfpwdQ  
33.好饱! I’m stuffed. oM`0y@QCf  
L/G6Fjg^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Z?m3~L9L2  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! `+Q%oj#FF  
C>*u()q>4h  
35.成交! It’s a deal! ?<'}r7D   
#4 pB@_  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? hQDXlFHT  
r\V ={p  
3 字篇 OpYY{f  
AkQ ~k0i}b  
37. 不会吧? That won’t happen !d0kV,F:  
will it? %OOl'o"V{s  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen `RL"AH:+  
will it? j#q-^h3H  
不会吧? No .ctw2x5W  
she’s not like that A2jUmK.&  
is she? fmDCPkj  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No PxDh7{  
she’s not like that v,>Dbxn  
is she? @t_=Yl2;  
不会吧? No Z}Ft:7   
it won’t DN57p!z  
will it? A{D];pE`  
e.g. A: He may not have much longer to live. Z@PmM4F@S  
B: No HRfYl,S,  
he won’t die wEvVL  
will he? P me^l%M  
不会吧? No way! (or Be smart! |4 0`B% Z  
较礼貌一点) UrEs4R1#  
+ @s"zp;F  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Qjv}$`M  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. bAtSVu  
A: I won’t tolerate this in-fighting! *wB1,U{  
5taT5?n2  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 7\Y0z  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! P?of<i2E  
ExL0?FemWV  
39. 没风度。 Crass +OWX'~fd<  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 'kO!^6=4M  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? UhQj Qaa~  
B: So what? Od,qbU4O  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! aQ\$A`?  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 >V8-i`  
a'yK~;+_9  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please SbrecZ  
you believe that? Wise up! )W _v:?A9  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 3K0A)W/YEs  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 o9yJf#-En  
dn$!&  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! y,,dCca  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 q ,]L$  
(你再给我试试看!)。 Zw S F^  
0rs"o-s<  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! N]=q|D  
8\A#CQ5b  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Sp]0c[37R  
eiaFaYe\  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 XW)lDiJl  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. o~y;j75{.*  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 c2 C8g1n  
['tY4$L(  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 4*cEag   
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 w;:*P  
!@*7e:l  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 #r~# I}U  
000! What a rip-off! ( 2E\p  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ShP^A"Do  
u.m[u)HQ  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ~/iKh1 1  
9`X\6s  
48. 再联络! Keep in touch。 1FL~ndJs  
>rmqBDKaQ  
49. 干得好! Good job. / Well done! ZdWm:(nkU  
bUdLs.:  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Q1I6$8:7  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” x}I+Iggi  
“What’s &d?CCb$|0Y  
}?_?V&K|  
going on?” 4-y :/8  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 By",rD- r  
RmeD$>7  
51. 看好喔! Watch me! SBk4_J/_  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 k:#!zK}  
[ =9T*Sp  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? j[G  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! )e=D(qd  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ;rGwc$?|  
WH@,kH@  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Zbt.t] N  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. '9Xu p  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $$;M^WV^?.  
s.QwSbw-g  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. _P 3G  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. rCbDu&k]  
etc SaAFz&WRl  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 1POmP&fI(  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 }"P|`"WW  
b)5uf'?-  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! P90yI  
BWv^ zi  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7p16Hv7y~  
IT7wT+  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. J~ zUp(>K  
U175{N%3  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. c&?m>2^6  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 /}fHt^2H  
8hz^%vm  
59. 你真笨! You’re so lame! G kl71VX  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. %i9E @EV  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 GxI!{oi2  
U} e!Wjrc  
60. 并不想。 Don’t feel like it. `O!X((  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. /h H  
B: I don’t feel like it. lH x^D;m6  
Kp~VS<3  
SpLzm A  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ~IfJwBn-i  
n&;85IF1  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Ms5ap<q#  
Whatever. HI R~"It$  
bz2ztH9 n  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. i$:*Pb3mV  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 v6M6>&RR|  
Vl /+;6_  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Fa Qe_;  
L~rBAIdD  
65. 分手吧! Let’s break up.  gmO!  
9`A;U|~E@  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. oim9<_  
See! E.g. A: Like I said 0KcyLAJ  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! +mmSfuO&\  
V6&!9b  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Yz/md1T$  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 %S@ZXf~:  
\K{0L  
68. 别管他! Don’t worry about it. mzaWST]  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. vv3* j&I  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 0d"[l@UU0  
E.g. A: That guy over there is staring at me. &0OG*}gi  
B: Don’t play attention to it. \FbvHr,  
What the heck! :0j?oY~e  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ,.83m%i  
B: What the heck! LqoB 10Kc\  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 jk; clwyz/  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? +,T RfP Fb  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. fo*2:?K&  
0_95|3kc  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. =)H.c uc  
w(*vj  
72. 很恶心! Blood and gore. +qtJaYf/0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. c)TPM/>(p  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! *v jmy/3  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 2\A$6N ;_  
nX6u(U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. DkY4MH?  
Do you get it? |"X*@s\'  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? xaq-.IQAM$  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 8rnwXPBN  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? =r?hg GWe  
| C;=-|  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Z58 X5"  
注: Pretending可用playing 代替。 ?>D+ge  
(Du@ S  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Zw 26  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 IXMop7~  
~rE|%o  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. V%7WUq  
B: There’s no need. Forget it. knu,"<  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. =V, mtT  
DbBcQ%  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to qOIyub  
1y4|{7bb  
deal with it. }W C[$Y_@  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. n Mq,F#`3N  
B: That’s typical. KVoS C @w  
5Md=-,'J!  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. sQ UM~HD\a  
="1Ind@w!  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please {nBhdM:i  
it’s your birthday. My treat! 0rQMLx  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) E<{ R.r  
.;y.]Z/;  
80.不赖嘛! Not bad。 Thp[+KP>  
p,5i)nEFj  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Go`vfm"S  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 e8>})  
A2I9R;}  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 1E[J%Rh\ l  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ,uSMQS-O'4  
9Z@hPX3.  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. GvtG(u~  
}Sm(]y  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! lK?uXr7^  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… LiC*@W  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 pz!Zs."f)  
2RVN\?s:  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 7X`g,b!  
e.g. A: let’s go 0#7>o^2  
you and me n*R])=F@c  
let’s fight one-on-one. g+8OekzB5  
B: All right /QK6Rac-  
leave the others alone. It’s between you and me. uanhr)Ys  
Q,,e+exbb5  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! i^/T  
Seriously… E.g. A: Ok bQzZy5,  
stop joking around. Seriously… xeg/A}yE  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 )nC]5MXU  
@+&LYy72  
87.干脆点! Make up your mind! x 77*c._3v  
E.g. A: Geez !{+,B5 Hc  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! t >L2  
QGMV}y  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. |%BOZT  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 uP`Z12&  
paA(C|%{  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. +C^nO=[E  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) _>o:R$ %}  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 l] K3Y\#bP  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the f$o_e90mu  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 vz@A;t  
3<e=g)F  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing.  g T6z9  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! &pxg. 3  
B: Forget him. I’ll take care of him. J@/kIrx  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 [7:,?$tC  
CQc+#nRe  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Ij7p' a  
rP'me2 B  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 0.Q Ujw  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. =1@u  
B: Says who? 2,y|EpG#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 'NbHa!  
G~]Uk*M q  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 >1X|^  
F0m-23[H  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… [@_Jj3`4  
cRC6 s8  
95.你撒谎! You lie! .y'>[  
3xy<tqfr  
96.真恶心! So disgusting! V%t.l  
DcS+_>a\{l  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. lwR<(u31e  
e.g. A: I can’t put my finger on it ]]HNd7Vh  
but he really rubs me the wrong way. ,=uD^n:  
我说不上来,但他真碍眼! W Tcw4  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ;_XFo&@  
h! ,v/7=  
98.别想溜! Don’t run away! ;gD})@  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 %6t:(z  
./XYd"p  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Ml`:UrU  
e_^26^{q  
about it/ Don’t mention it. cQjv$$&6[  
+Z,;,5'5G  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. '"52uZ{  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. QDZWX`qw{  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 m%0p\Y-/  
I<DL=V  
101.你输了! You lost! 7:e{;iG  
ynp8r f  
102.吵死了! So noisy! YByLoM*  
Q1lyj7c#x  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. .S EdY:  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) V_)-#=J  
),_@WW;k  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. uIY#e<)}G  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! n5|fHk^s  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ]|#+zx|/D  
Let’s go out for some air! "BAK !N$9  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! xKbXt;l2  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 BqEI(c 6  
r[e##M  
105.怕了吧? Now you are scared (xycJ`N  
aren’t you? ?C]vS_jAh  
e.g. A: Now you are scared ??5Q)Erm1  
aren’t you? pG_;$8Hc  
B: Get that gun away from me! k``_EiV4t  
yER(6V'\iQ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? >k|5Okq g  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ^ "E^zHM(  
L]7=?vN=8  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. />C^WQI^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. z>xmRs   
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 rD tY[  
K&u_R  
108.放弃吧! Give up! 1pVS&0W  
.C%<P"=J4h  
109.太神了! Cool! *9 {PEx  
b\f O8{k  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. #x@$ lc=k3  
Nd4f^Y   
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ]dVGUG8  
注:有些用Beeswax代替Business。 4>YR{  
]U?^hZ_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. <(#(hDwy  
39c2pV[  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ?PLPf>e  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? . P viA  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy I]|Pq  
oE @a'*.\  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ; T\%|O=Ke  
hXw]K"  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah AhN4mc@  
you’re right. OK _1X!EH"  
I admit it! a9e>iU  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 4X/-4'  
3=#<X-);  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok E#RDqL*J  
I’ll do whatever you want. xH4m|  
But just don’t bother me anymore. xa'*P=<)C'  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? F-QzrquS  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Xxj- 6i  
8bGd} (  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! %X]jaX 7  
B: Not much… E*& vy  
Ha#= (9.  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Ng&%o  
- nm"of\o  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2YL?,uLS  
B: Maybe another time… 4(n-_BS  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. &$BjV{,/zc  
B: I can’t tonight 1y &\5kB  
but I’ll take a rain check. @3i\%R)n;  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 bG"~"ipn%  
-]Bq|qTH[(  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >tS'Q`R  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! QpH'PYy  
&<g|gsG`  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! f^ZRT@`O  
Rr$-tYy6  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Oxnp0 s  
B: What for? You already have a Ph D! `cn#B BV  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 2ACCh4(/P  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 R+:yVi[F]U  
of~4Q{f$6  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &3>)qul  
m,28u3@r  
124. 不错吧? Look ;]puq  
not bad _RYxD"m y  
huh? ;LfXi 8)  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look T.F!+  
not bad hW' )Sp  
huh? P;y45b  
3yme1Mb  
125. 真可怕! That’s terrible! yF:1( 4  
0 JS?;fk  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. bRDYGuC  
e ,'_xV  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. E`JI>7  
234p9A@  
128. 不难吃。 Tastes good. o 11jca|  
;>hO+Wo  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! fb7;|LF  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 qbr$>xH  
^6x%*/l|  
130. 得了吧! Come on! uCvj!  
"!P3R1;%  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  ~NgA  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Ib!RD/  
+ J{IRyBc  
132. 猜猜看! Guess! Y Uc+0  
pad*oPH,  
133. 这简单! It’s easy for me! &E F!OBR  
"^[ 'y7i  
bP#:Oi0v`  
4 字篇 NYUL:Tp  
atH*5X6d  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7"D", 1h  
]%SH>  
135.长话短说! Make a long story short! _ye |Y  
XX!%RE`M8  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) :G=fl)!fE  
Ny7S  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 5I;&mW`1,`  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 /<k/7TF`  
(/YHk`v2  
138.我尽力了! I did the best I could. <nf@U>wlw  
]mq|w  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? F<1fX7c  
-IudgO]  
140. 半斤八两。 Same difference! *R,5h2;  
`hm-.@f,9  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. bs&43Ae  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. n6>#/eUH  
It doesn’t add up! 'BxX0  
FUzzB94a  
142. 知足常乐。 Easy to please. By,eETU]  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) b_krk\e@S  
aKDKmHd  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ;1=1:S8  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. <=&`ZH   
e"cXun4nS=  
144. 小气巴拉。 Scrooge! T{^rt3a  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! uMv,zO5  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 bWS&Yk(  
J{<X 7uB  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. CxmKz78  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. :Ov6_x]*  
注:appreciate (欣赏) E=Bf1/c\  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” RC"MdcD:]y  
B mb0cF Q  
146. 在说一次! Say again? "{xrL4BtC  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” m7V/zne  
或是 “Could you repeat that please?” ~=LE0.3[  
会比较有礼貌。 W i.& e  
VGN5<?PrN  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) !|uWH  
`RW HN/U  
148. 岂有此理! How did it come to this? Uc>lGo1j  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Z\rwO>3  
4"ZP 'I;  
149. 脸皮真厚! What nerve! LOYk9m  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! _61gF[r4!Y  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 gJ+'W1$/  
V Q@   
150. 你急什么? What’s the rush? e%M;?0j  
=XQ%t @z0  
151. 没完没了。 Will it never end? {S \{Ii6  
Doesn’t he know when to stop? ?z+eWL  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” {YC@T(  
]/6z; ~3U  
152. 太过分了! That’s too much! IPpN@  
e`s ~.ZF  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 4J? 0bZ  
G_JA-@i%  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 372rbY  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 u#~RkY7s  
; 2#y7!  
155. 真没想到。 I had no idea. t?gic9 q  
T!{w~'=F  
156. 我的妈呀! Oh my god! ^76]0`gS  
re<{ >  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ="H%6S4'  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 |Ez>J+uye(  
B[Scr5|  
158. 常有的事。 Happens all the time. P+sW[:  
3?yg\  
159. 你真没用! You are useless! @mBQ?; qlK  
l'qg8  
160. 真没水准! No class! D_7,m%Z:  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 T-L||yE,h  
dT8S~-d%  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 X?',n 1  
}.(B}/$u  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) bJ%h53  
3"e,q Y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! #{6/ (X  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 xo&_bMO  
mJnIwdW*  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) BxmWIItz  
;'K5J9k  
164. 想都别想! Don’t even think about it! w& #]-|$  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 &z3o7rif$  
0d&6lqTo  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 T -2t.Xs  
What happened? 一般人常用的句子。 aXYY:;  
Y.UFbrv  
166. 这也难怪! No wonder! 'H!Uh]!  
R n[cW5Y<  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! am'7uy!ka~  
kzLsoZ!I  
168. 原来如此。 So that’s how it is! X_h}J=33Q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 cT,sh~-x,  
bE..P&"  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 n>YKa)|W`  
H <l7ZS:  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八