社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7273阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 FXFyF*w2  
1. 活该! serves you(him ~iU@ns|g\  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) M+Eg{^ q`  
p~h [4hP  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! -H"^;37T"  
^2"3h$DJfS  
2. 活该! you had it coming! "]x#kM  
e.g. a: i gained weight! .12H/F  
b: well vec4R )S  
you had it coming ,`ju(ac!  
because you''ve been eating so much without exercising. zc5>)v LH=  
%KW NY(m  
3. 胡闹 that’s monkey business! k;!}nQ&  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Lo5CVlK  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” >JT^[i8[  
QI6=[  
3.请便! help yourself. %)P)Xb  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) N`NW*~  
v6O5n(5,,  
4.哪有? what do you mean? not at all! 'rSJ9Mw"x  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at    
all”,表示你在否认对方表达的意思。 h:{^&d a  
e6_`  
5.才怪! yeah,right! ]s}9-!{O  
as if! `_ )5K u}  
e.g. a: today’s test was very easy. A9ZK :i7  
b: yeah UiH5iZ<r;  
right! VVHL@  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! s+6tdBvzs  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 4x?4[J~u[  
->5[C0: ]  
6.加油! go for it! f- ~]  
e.g. a: go for it! you can do it! F3&:KZ!V&m  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 TJz} 8-#t  
$(&+NJ$U$  
7.够了! enough! }Ih5`$   
stop it! RwDXOdgu  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) aHBM9%gV  
YAYwrKt  
8.放心! i got your back. c->?'h23)  
e.g. a: don’t worry M`QK{$1p  
man. i got your back. ?xb2jZ/0X  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 tW"s^r=95  
人会常用,女人反而较少用。 @+; cFj  
x(y=.4Yf+  
9.爱现! showoff! TZw['o  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! lCJ/@)  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Dj x[3['  
gv/yfiA?  
10.讨厌! so annoying! RKwuvVI  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) e)A{ {wD/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! t[X,m]SX  
Sbjc8V ut  
12.真棒! that’s great! PAs.T4Av^  
R6qC0@*  
13.好险! that was close! BaOPtBYA:  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! AqjEz+TVt  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 s Vg89I&  
vz`r !xj)  
14.闭嘴! shut up! s^ K:cz  
J9XV:)Yv#  
15.好烂! it sucks! c}D>.x|]  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. z-;yDB:~t  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 oL*ZfF3  
e4Xo(EY &  
16.真巧! what a coincidence! yr34&M(a  
gbN@EJ  
17.幼稚! immature! \zV'YeG  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. T#D*B]oZ}  
what a baby! + wF5(  
e.g. a: look at her Rmh u"N/q  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! NA9ss  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 J|N>}di  
HOlMj!.  
18.花痴! flirt! 4nGr?%>  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 zH1ChgF=}  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Y$N D  
+3k#M[Bn}  
19.痞子! riff raff! wPH1g*U  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 5c-'m? k  
真是一群痞子! *" ,"u;&  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Mx=L lC)  
:1e'22[=.  
20.找死! playing with fire! 6Y/TqI[   
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! |n\(I$  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Nj;G%KAP  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! &-4SA j  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: =\)qUs\z  
“You are rally perverted.” 。 #(d /A<  
j8{,u6w)-  
22.精彩! Super! CO.e.:h  
e.g. A: Good job. That’s super! F+::UWKA  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 #GA6vJ4^s  
Ar1X mHq  
23.算了! Forget it!  XOd  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ~{BR~\D  
s&Ml1 A:  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! h} <Ie <  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Ol1P  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 >}>cJh6  
oSB0P  
25.废话! Bullshit! #;Z+ X)  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! _:.'\d(  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 (S k+nD  
_-bEnF+/0  
26.*! Pervert! jGKasI`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 6'QlC+E  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 j[\aGS7u  
s14;\  
27.吹牛! Brag. XyE%<]  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! qjVhBu7A  
iV8O<en&i  
28.装傻! Play dumb. <[<]+r&*  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. \z)` pno  
~h6aTN  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 lO dw H"  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 TH#5j.uUs  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. %<Kw  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 \A/??8cgXs  
e8$OV4X  
30.无耻! Shameless! {B+{2;Zk  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ICB'?yZ,  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 qW'5Zk  
oEnCe  
31.你敢? You dare? fDIKR[B  
e.g. A: I want to challenge you!  h@"u==0  
B: You dare? zwpgf  
g;PZ$|%&s>  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. BSbi.@@tp  
e.g. A: Let’s go for a walk. T1c.ER}17  
B: Sure. I approve. jq"iLgEMO  
 |_ `wC  
33.好饱! I’m stuffed. _ ^cFdP)8|  
6o^sQ(]  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! !ie'}|c  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! e-/+e64Q@  
jbK<"T5  
35.成交! It’s a deal! o5 |P5h  
!'T,%8']  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ECEDNib  
u[ 2B0a  
3 字篇 `#w`-  
g$$j:U*-  
37. 不会吧? That won’t happen {[Vkht}  
will it? + c"$-Jr  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ? {vY3~  
will it? VN!+r7w'  
不会吧? No _4h[q4Z  
she’s not like that >zY~")|R(  
is she? |FrZ,(\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No E A}Vb(2  
she’s not like that b\H !\A  
is she? hh ynB^o  
不会吧? No +_E 96`P  
it won’t tOf18V{a  
will it? R2!_)Rpf  
e.g. A: He may not have much longer to live. NA9N#;  
B: No 5fVm392+  
he won’t die #K _E/~  
will he? zM*PN|/%sH  
不会吧? No way! (or Be smart! CH3bpZv  
较礼貌一点) h|S6LgB  
_/ Uer }  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. [j^c&}0  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. %h-?ff[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! G0VbW-`O  
i!9|R)c  
38. 狗屎运! Lucky bastard! It8m]FN  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Af%#&r7W  
$2+(|VG4F  
39. 没风度。 Crass skR I \  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. #:6gFfk0<  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? z3X:.%  
B: So what? FY6!)/P0I7  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! >s+TD4OfY  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 1}"PLq(  
x%\m/_5w%  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Kgw_c:/'  
you believe that? Wise up! K!a4>Du{  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. xp<p(y8e1d  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 DeTD.)pS  
&z"sT*3  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! loPBHoE3@H  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 q&`>&k  
(你再给我试试看!)。 O=LiCSNEV  
>u)DuZXj  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! o}4J|@Hi|4  
uk)6%  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! =u^{Jvl[  
Sd0y=!Pj=  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 v%6mH6V  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. :n t\uwh  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 g9$P J:  
|zaYIVE[  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. e//q`?ys  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 E:C-k^/[Y  
lq%6~va  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 gvx {;e  
000! What a rip-off! GE0,d  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ~^u#Q\KE"  
JIobs*e0m  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! x\m?*5p  
r-+S^mOE]  
48. 再联络! Keep in touch。 9/x_p;bI  
N=X(G(  
49. 干得好! Good job. / Well done! 7Odw{pc  
W7ffdODb  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 7<ZCeM2x  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ;0!rq^JG  
“What’s {_{&t>s2  
KASw3!.W  
going on?” PN&;3z Z  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 jdF~0#vH  
~>( N<:N  
51. 看好喔! Watch me! 8a SH0dX  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 WO=,NQOw  
i[wEH1jR  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ;.g <u  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! p*^[ ~}N  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 F;&a=R!.  
DY~zi  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =p lG9  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. />i~No#Xm  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 xNaDzu"  
~!Q\\_  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. lN-[2vT<  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. !]-ET7  
etc X+*"FKm S.  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is z&@Vg`w"  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 uWSfr(loX  
/`j~r;S  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! WF.y"{6>  
{hLS,Me  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )G">7cg;t  
oNfNe^/T  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 6UkX?I`>  
sP+ZE>7  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. JN Ur?+g  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 k^ZcgHHgb  
uk(|c-_]~c  
59. 你真笨! You’re so lame! B[I a8t  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. e{dYLQd  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 )|`# BC  
d&'}~C`~k  
60. 并不想。 Don’t feel like it. #<\A[Po  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. dt efDsK  
B: I don’t feel like it. > $#v\8  
_Zq2 <:  
@sV6g?{tI  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 9z:P#=Q:  
y^SDt3Am  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. *:*Kdt`'G  
Whatever. 7Qc 4Oz:t  
QE.a2 }  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. -PI_ *  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 C(^IX"9 #  
.<!Jhf$  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 3%JPJuNVw  
NG2@.hP:uU  
65. 分手吧! Let’s break up. Q0}Sju+HX  
Wn9b</ tf  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. +])St3h  
See! E.g. A: Like I said "t{|e6   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! jE !W&0  
\.R+|`{tf  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 3+%c*}KC~  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 q0oNRAvn"  
]Y%?kQ^  
68. 别管他! Don’t worry about it. wuv2bd )+  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. l~/g^lN  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. U(.3[x  
E.g. A: That guy over there is staring at me. J(\]39y  
B: Don’t play attention to it. N* C"+2  
What the heck! o771q}?&`  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? k-v@sb24_  
B: What the heck! j&G*$/lTO6  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 +~6gP!  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 7yU<!p?(  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. RtrESwtR  
y] Io`w(>  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 24TQl<H{  
 $)5F3 a|  
72. 很恶心! Blood and gore. L{hP&8$k  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. K% ) K$/A  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! _?M71>3$.  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 s uT#k3  
+v 9@du  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 'g8~uP  
Do you get it? I e#LZti  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ~*|0yPFg  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 26Y Y1T\B)  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? `&.]>H)N*  
, qj  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. < c[+60p"  
注: Pretending可用playing 代替。 #6[7q6{ 4  
,&II4;F  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! !<wM?Q:  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 hhTM-D1Ehs  
Mh04O@"  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Rw$>()}H8  
B: There’s no need. Forget it. $J>J@4  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. n\Z& sc  
]%yph3C  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to FbMX?T"yH  
,[To)x5o  
deal with it. a *n^(  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. N7=L^]  
B: That’s typical. By|y:  
o(,u"c/Or  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. f^8,Z+n  
p}qNw`  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please C.r9)#G  
it’s your birthday. My treat! "#T3l^@  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 1C[j:Ly/  
~.;S>o[  
80.不赖嘛! Not bad。 tL?nO#Qx  
i-(^t1c  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6m_whGosi  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 %&L]k>n^  
VU1 ;ZJ E  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  g?qh  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! wl1JKiodg  
.JNU3%s  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. fmDU  
fqaysy  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! hadGF%> O6  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… s6k,'`.  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3YyB0BMW  
"(uEcS2<  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! hjB G`S#  
e.g. A: let’s go rz c}2I  
you and me o#X|4bES  
let’s fight one-on-one. nu {bEp  
B: All right Is~bA_- ;  
leave the others alone. It’s between you and me. F&r+"O)^-R  
v3w5+F  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency!  -lM4*+f  
Seriously… E.g. A: Ok {'W\~GnZ  
stop joking around. Seriously… *@J  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 <(Ub(  
mmrx*sr=  
87.干脆点! Make up your mind! }(AgXvRq  
E.g. A: Geez $42C4I*E  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! [TiOh'  
9W ng(ef6G  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. a9 =,P  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 r2A(GUz  
m2[q*k]AtS  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. v~>^c1:  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^ q]BCOfJ(  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 GWZ0!V  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 41y}n{4n8  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 k'uN2m  
5_U3Fs  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ,bRvj8"M  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! _5I" %E;S  
B: Forget him. I’ll take care of him. } FcWzi  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 gd>Op  
|r"1 &ow5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Sr)rKc  
Ic 4>kKh  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Zfyr& ]"  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. jIx5_lFe  
B: Says who? cT abZc  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >jjuWO3T  
@DYxxM-  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 f $MVgX  
%\?2W8Qv_J  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… eiB5 8b3  
mA:NAV $!s  
95.你撒谎! You lie! riqvv1Nce  
7_ g}t!b`  
96.真恶心! So disgusting! 8=x{>&Jr&#  
hv 18V>8  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. yyJ4r}TE  
e.g. A: I can’t put my finger on it _K{hq<g  
but he really rubs me the wrong way. ^g`1SU`  
我说不上来,但他真碍眼! SGn:f>N  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 JF]HkH_u  
{.tUn`j6V  
98.别想溜! Don’t run away! YC\~PVG  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 hPt(7E2ke~  
<7TE[M'  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 5KJN](x+  
uGl +"/uDu  
about it/ Don’t mention it. yu~~"Rq)  
rt] @Z`w  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. [nBlHI;&  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. mT\!LpX  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 GuMsw*{>  
k WYjqv  
101.你输了! You lost! 2`,{IHu*!  
0IoS|P}6a  
102.吵死了! So noisy! 6P;JF%{J  
_A%} >:q  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. WZaOw w  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ;Dg8>  
{,p<!Jq~G  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 5DKR1z:  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! s  bV6}  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! v/6QE;BY&Q  
Let’s go out for some air! yjZxD[ Z  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! \3w=')({  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 n'ft@7>%h  
X"<t3l(+  
105.怕了吧? Now you are scared d V#h~  
aren’t you? 0%.l|~CE&  
e.g. A: Now you are scared ZK4/o  
aren’t you? +.MHI   
B: Get that gun away from me! . Rxz;-VA  
aloP@U/\Sn  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? D^P_3 B+  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) w~sr2;rp<  
<\@JbL*  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Kxb_9y0`r  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. DPI iGRw  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 niY9`8  
='<0z?Af  
108.放弃吧! Give up! rWI6L3,i+  
G@b|{!  
109.太神了! Cool! bWAhK@epI  
_O ~DJ"  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 'VCF{0{H~  
dC;@ Fn  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. -xtj:UO  
注:有些用Beeswax代替Business。 Hw[u Sv8  
L !:}  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 8)3g!3S  
g83]/s+  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. lCg'K(|"  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? e"P>b? OY  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy xS]=WO*  
aLTC#c%U  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 W>0 36  
09pnM|8A  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah G (Fi  
you’re right. OK WP7*Q:5  
I admit it! }; !S2+  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 A?'Tigi  
`yJpDGh  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok !]7r>NS>  
I’ll do whatever you want. EXUjdJs"  
But just don’t bother me anymore. 5 rkIK  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Kf D8S  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 hkeOe  
d(zBd=;  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! W #E-vi+l  
B: Not much… 37Vs9w  
`~QS3zq  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! g|8G!7O  
jV`xRjh  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. WPiQ+(pt  
B: Maybe another time… 4M'y9(  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 82Dw,Cn  
B: I can’t tonight %JmSCjt`G  
but I’ll take a rain check. GB Ia Ul  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 PX}YDC zP$  
!lp *0h(7  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Y ## ftQ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 6hQ?MYX  
e*.l6H/B  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 6VpT*,2d~  
^6`"f  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. f}b= FV{  
B: What for? You already have a Ph D! F Cg{!h  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 9mfqr$3  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 E'zLgU)r`  
=m6;]16D  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! z6#~B&  
nE#p Ry]  
124. 不错吧? Look gnF]m0LR  
not bad ^c" wgRHc<  
huh?  Ew1> m'  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look oA`'~~!  
not bad ys|a ^VnN  
huh? <z+5+h|^  
).e_iE[&  
125. 真可怕! That’s terrible! !=M[u+-  
FjD`bhw-  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. vfPL;__{Y]  
.XQ_,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ;:NW  
`b 6j7  
128. 不难吃。 Tastes good. ,,vl+Z <&  
YNV4w{>FD  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! qV2aa9p+  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 B*#lkMr  
t=\y|Idc  
130. 得了吧! Come on! daS l.:1  
6jT+kq)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! aj;OG^(!2_  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 F @ lJk|*_  
R@Ch3l@  
132. 猜猜看! Guess! X}C }  
^Rriu $\  
133. 这简单! It’s easy for me! H7!j5^  
A]^RV{P  
L5 ~wX  
4 字篇 Kt5;GUV  
QyN<o{\FD!  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ?v?b%hK!;  
fH[Yc>(oj  
135.长话短说! Make a long story short! dHjJLs_  
v;4l*)$)  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) D0NSzCHx  
w3oh8NRs_  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ,x#5.Koz  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 !*#2~$:  
H<bYm]a%  
138.我尽力了! I did the best I could. = rDoXm  
co^kP##Y  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? * 0M[lR0t  
a(- ^ .w  
140. 半斤八两。 Same difference! #_)<~  
QEo i9@3  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Jb+cC)(  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. TV#X@jQ  
It doesn’t add up! rbfP6t:c3  
NVqJN$z  
142. 知足常乐。 Easy to please. ^5n"L2 9V  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) }cUq1r-bW  
ghtvAG  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). stn/  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. =y)e&bj  
? I7}4i7  
144. 小气巴拉。 Scrooge! .URCuB\{  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! -'ff0l  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 G 92\` Q  
Pyfj[m4+}  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Se*o{V3s$  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. CHxu%- g  
注:appreciate (欣赏) ! *Snx  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)”  vV5dW  
$mf Z{  
146. 在说一次! Say again? `a *_b9  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 7OSk0%Q,  
或是 “Could you repeat that please?” -DWyKR= j"  
会比较有礼貌。 oT9dMhx8  
90ZMO7_  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) aPD4S&"Q  
|T!ivd1G  
148. 岂有此理! How did it come to this? X; [$yW9hE  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 5cY([4,  
n."vCP}O+  
149. 脸皮真厚! What nerve! iKs @oHW  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! AXbDCDA  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 AP1Eiv<Hub  
-.XICKz  
150. 你急什么? What’s the rush? J@$h'YUF  
-qv*%O@  
151. 没完没了。 Will it never end? <0R$yB  
Doesn’t he know when to stop? -%R3YU3  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” V $'~2v{_  
 hsYS<]  
152. 太过分了! That’s too much! U tb"6_   
L;jzDng<  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :x85:pa  
`[.b>ztqgJ  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! %ae|4u#b  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ddR*&.Y!a  
\q2:1X |  
155. 真没想到。 I had no idea. @D$^- S6  
njhDrwN  
156. 我的妈呀! Oh my god! +hoZW R  
6} b1*xQ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? .x6c.Y.S  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 #J4{W84B  
v2Lx4:dzi  
158. 常有的事。 Happens all the time. l~_] k  
SQ$|s%)oB  
159. 你真没用! You are useless! c*fMWtPp  
d2cslD d  
160. 真没水准! No class! ,# i@jB  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 T9&-t7:  
;!RS q'L1  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 V]4g- CS[  
yiourR)H<  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) uP;qs8  
R ;XG2  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! rf}@16O$'  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 WDr C  
QkY]z~P4  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) :9nqQJ+~  
i -kj6N5  
164. 想都别想! Don’t even think about it! q oA?  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 _f^JXd,7v  
}vx+/J  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 | DB7o+4  
What happened? 一般人常用的句子。 i!AFXVX  
$-x@P9im  
166. 这也难怪! No wonder! }MW7,F  
PIo8mf/  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! p= fj1*  
i\h"N K  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Z{Si`GA  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 U;PGBoe  
[SJ-]P|^l  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 M&93TQU-  
@^O+ulLJ,]  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八