社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6425阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Rx?ze(  
1. 活该! serves you(him wOsg,p;\'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) !@ {sM6U  
-F MonM  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! .h(iyCxP  
<LN7+7}  
2. 活该! you had it coming! %*#+(A"V  
e.g. a: i gained weight! `@#rAW D  
b: well b7B|$T,  
you had it coming nlA:C>=  
because you''ve been eating so much without exercising. (p<pF].  
}b/P\1#z  
3. 胡闹 that’s monkey business! Nnq1&j"m  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! iUk#hLLC  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” zE~Xx p  
o7@C$R_#  
3.请便! help yourself. Pb sxjP  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) n]i#&[*A(  
mi[8O$^iJ  
4.哪有? what do you mean? not at all! !s:e  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 'xEK0~awD  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Ih OAMH1  
?:G 3U\M  
5.才怪! yeah,right! 8|zOgn{  
as if! c3r`T{Kf  
e.g. a: today’s test was very easy. AREjS $  
b: yeah s;$f6X  
right! ` 46z D ?  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! +wf9!_'  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 5lM2nhlf'b  
Xj~%kPe  
6.加油! go for it! wE}Wh5  
e.g. a: go for it! you can do it! =[LorvX+  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 216$,4i  
[2h.5.af  
7.够了! enough! MdmN7>  
stop it! 8:> V'j  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) v*%52_   
ESYF4-d+  
8.放心! i got your back. V@[C=K  
e.g. a: don’t worry :2K@{~8r  
man. i got your back. ]qxl^Himq  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Dp!91NgB p  
人会常用,女人反而较少用。 'C]Y h."u  
)]s<Czm%  
9.爱现! showoff! 52zE -SY  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! gY8$Rk %  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. .ws86stFSb  
/(.:l +[w[  
10.讨厌! so annoying! Rc &m4|cw7  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) !&9(D^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ,Aai-AGG@  
{M5t)-  
12.真棒! that’s great!  *} ?  
n,2   
13.好险! that was close! =^i K^)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! mEsb_3?#+  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 D:f=Z?L)>  
Od)y4nr3~  
14.闭嘴! shut up! gdA2u;q  
=/`]lY&  
15.好烂! it sucks! oeB'{bG  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. cR_pC 9z  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 D}LM(s3li7  
OF+4Mq  
16.真巧! what a coincidence! n\3#69VY  
J=t}9.H~=  
17.幼稚! immature! }ML2-k  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. &lLfVa-l  
what a baby! U||GeEd  
e.g. a: look at her `;J`O02  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! YWvD+  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。  ,w3-*z  
qz{9ND| )  
18.花痴! flirt! fBj)HoHQW  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 @uldD"MJ<]  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 [ 'lu;1-,  
vg1J N"S[  
19.痞子! riff raff! r PK.Q)g  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 (+[%^96   
真是一群痞子! -1RMyVx  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 r9OgezER  
YrB-n  
20.找死! playing with fire! 849,1n^  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! :C(/yg  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! dN)8r  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! HyVV,q^E  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ]JYE#F  
“You are rally perverted.” 。 ,>h"~X  
 o+'|j#P  
22.精彩! Super! Y~8 5Z0l  
e.g. A: Good job. That’s super! gS5MoW1  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Y=O+d\_W  
rR-[CT  
23.算了! Forget it! M|mfkIk0MB  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ]}XDDPbZ}  
$Gv@lZ@=  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ld@+p  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! eIY`RMo (  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 |HD>m'e  
i7XY3yhC  
25.废话! Bullshit! {pIh/0  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! $t.oGd@N  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 LhbdvJAk@  
jez0 A  
26.*! Pervert! H.ksI;,  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. uBx\xeI  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 w;`Jj -  
$|-Lw!)D  
27.吹牛! Brag. >5Yn`Fc5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! $t):r@L  
Y~g{9 <!  
28.装傻! Play dumb. B[GC@]HE  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. kt2_WW[  
=J IceLL  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 z7bJV/f  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 eTvWkpK+  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ;+E]F8G9r  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 '7sf)0\:<p  
PJC(:R(j  
30.无耻! Shameless! 7,+eG">0  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! x?{UWh%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 oxlor,lw/  
IDH~nMz  
31.你敢? You dare? 6I +0@,I  
e.g. A: I want to challenge you! RTcxZ/\" #  
B: You dare? dDpAS#'s\  
(4cdkL  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. a+cMXMf  
e.g. A: Let’s go for a walk. .cHgYHa  
B: Sure. I approve. !Ud'(iGa  
l5{60$g  
33.好饱! I’m stuffed. m6ge %  
w5HIR/kP  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ='o3<}  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 0w3c8s.  
FfJ;r'eGs  
35.成交! It’s a deal! ?l/6DT>e  
Q:(mK* _  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? hLLSmW (  
:S0!  
3 字篇 ~~OFymQ%?q  
**hQb$  
37. 不会吧? That won’t happen g %f5hy  
will it? *#XZ*Ga  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen '6dVe 2V  
will it? \Mg_Q$  
不会吧? No 1n8[fgz  
she’s not like that <bzzbR[F  
is she? lLTqk\8g  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No e c&Y2  
she’s not like that kL*P 3 0  
is she? +twoUn{#  
不会吧? No ?7aZU  
it won’t U"k$qZ[  
will it? -+rzc&h  
e.g. A: He may not have much longer to live. W\~^*ny P6  
B: No ,I jZQ53q~  
he won’t die qgrJi +WZ  
will he? 0hemXvv1  
不会吧? No way! (or Be smart! 5[ zN M  
较礼貌一点) MNd\)nX  
|:1{B1sqA  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. .xsfq*3e5  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. N;g@lyo  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ^?VQ$o2  
<=*f  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Gaix6@X6'  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 4b2d(x)0X  
kXSX<b<%  
39. 没风度。 Crass uAn}qrqE9  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 5daq}hsQs  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? pZnp!!G  
B: So what? m-Eh0Zl>Z  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! dz_S6o ]  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Jl/wP   
_ox+5?>  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please b7QE  
you believe that? Wise up! Za:j;u Y  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. &jP1Q3  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 cpQ5F;FI  
h[mT4 e3c  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! xLW$>;kI  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 R/+$ :  
(你再给我试试看!)。 v-1}&K  
&xnQLz:#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! vF27+/2+R  
XnyN*}8  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! h aAY=:  
')"+ a^c  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 CvoFt=c$jE  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. &W2*'$j"_  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 3z8i0  
U) J5K  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. o:Fq|?/e  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 !zA@{gvEc  
oW3"J6,S  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 c7e,lgG-  
000! What a rip-off! {X!OK3e  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 /WuYg OI  
C~ 1]  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 1R2IlUlzFr  
M et]|&  
48. 再联络! Keep in touch。 F$7!j$ Z  
VfoWPyWD#  
49. 干得好! Good job. / Well done! 3^sbbm.8  
0,%{r.\S  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! KF. {r  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 4{P+p!4  
“What’s y\?ey'o  
f"ezmZI  
going on?” r_T)| ||v  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 R/vHq36d  
RzEzNV  
51. 看好喔! Watch me! 6Tl6A>%s  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 GKBoSSnV&  
A8)4nOXM  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? qe0D[L  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! M8/a laoT  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 76nH)^%l<  
u^Q`xd1  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! '75T2Ud  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. i>m%hbAk  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 SMN.AJ J  
KgL!~J  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Tc WCr  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. QNNURf\[(  
etc -#v~;Ci  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is da$FY7  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 zxyl+tU &  
:`bC3Mr  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! XM$ ~HG  
gmGK3am  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $L/`nd  
:{7+[LcH7  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. /R# zu_i  
">H*InF  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. {9x_E {  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 o<G 9t6~  
}9fa]D-a?  
59. 你真笨! You’re so lame! /_C2O"h  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?.~1%l!  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 &\h7E   
1dH|/9  
60. 并不想。 Don’t feel like it. cAWn*%  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. =xI;D,@S  
B: I don’t feel like it. VBhUh~:Om  
oTw!#Re)  
F? #3  
61. 好可惜。 What a shame (pity). [|(|"dh@^H  
mQ[$U  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. R N$vKJk  
Whatever. ,B <\a  
(5yM%H8:  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. aacy5E  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 pjeNBSu6  
sZ `Tv[  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. n$i X6Cd  
=?i?-6M  
65. 分手吧! Let’s break up. &W<7!U:2m  
#AD_EN9  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. T+Oqd\05.+  
See! E.g. A: Like I said 1Bh"'9-!JT  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ho\1[xS  
fM= o?w6v  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Z\!,f.>g  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 D!j/a!MaKk  
xGd60"w2  
68. 别管他! Don’t worry about it. RT[p!xL  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. cx\"r  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. I7ao2aS  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 1Bytu >2  
B: Don’t play attention to it. A  6(`  
What the heck! e" v%m 'G  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? i5e10@Q{  
B: What the heck! :'%6  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 'Y?-."eKh  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? X=)V<2WO  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ;UdM8+^/V]  
M 8},RR@{  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. )G P;KUVae  
\/ bd  
72. 很恶心! Blood and gore. J Enjc/  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %cF`x_h[j  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! .D*Qu}  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 P\U<,f  
qt8Y3:=8l  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *!5CL'  
Do you get it? MAa9JA8kw)  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? @6 he!wW  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? DB vM.'b$  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Q):#6|u+  
g"-j/ c   
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. K@.5   
注: Pretending可用playing 代替。 Cfi{%,em  
Jh"[ug  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! !3b& S4  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 :.:^\Q0  
oW^b,{~V  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ZrN(M p  
B: There’s no need. Forget it. &;PxDlY5  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 8Km&3nCv$Q  
$AK ^E6  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to PGTEIptX7  
7oZ :/6_>  
deal with it. 8hGyh#  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. y_X6{}Ke  
B: That’s typical. oz!)x\m*H  
0=ws)@[I  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. o;8$#gyNY  
=s\$i0A2  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please x ;DoQx  
it’s your birthday. My treat! *>m[ZJd%=  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ~Ztn(1N  
[4Q;(67  
80.不赖嘛! Not bad。 [ &TF]az  
|<W$rzM  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. @Q1!xA^S  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 8JLf @C:  
J0sD?V|{1~  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. z{XB_j6\=  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! /@Lk H$  
ing'' _  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. :6Ri% Nb  
/|EdpHx0  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Ah2@sp,z  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… cy%M$O|hX5  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 _}[ Du/c  
}?[];FB  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! gM96RY  
e.g. A: let’s go ]E9iaq6Z  
you and me |MNSIb&,W  
let’s fight one-on-one. rto?*^N?  
B: All right e@3SF  
leave the others alone. It’s between you and me. !LK xZ"  
{;$oC4  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! jz!I +  
Seriously… E.g. A: Ok M5bE5C  
stop joking around. Seriously… jCqz^5=$  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 teok*'b:  
J/]%zwDwS  
87.干脆点! Make up your mind! H/a gt  
E.g. A: Geez eMGJx"a  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! z}vT8qoX  
K V5 '-Sv1  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. W8W7<ml0A  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 >a"J);p  
Vgm*5a6t  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. XIcUoKg^  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 7L~ *%j  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 :WB uU  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the '#Wx@  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 zs=3e~o3  
'sEnh<  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. OZ`cE5"i  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! #|9W9\f,  
B: Forget him. I’ll take care of him. XoN~d  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ZU 3Psj  
&8IBf8  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ^J^,@ Hf_  
QE]'Dc%  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 7Kw'Y8  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 4[lFur H  
B: Says who? l7QxngWw  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。  ~,lt^@a  
')jItje|  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 y 4i3m(S  
R ]Ev=V'U  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… :1+Aj (  
@.;+WQE  
95.你撒谎! You lie! {!Qu(%  
^4sfVpD2!  
96.真恶心! So disgusting! fD!c t;UK  
M`Y^hDl6  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Nj9A-*0g6N  
e.g. A: I can’t put my finger on it FC0fe_U(F  
but he really rubs me the wrong way. !Fl'?Kz  
我说不上来,但他真碍眼! g *$2qKm  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 12`u[O}\}-  
"#C2+SKM1  
98.别想溜! Don’t run away! 3Gs\Q{O:  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 5=o^/Vkc  
2@ S}x@^  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry TPp]UG  
M+ [ho]  
about it/ Don’t mention it. ~kW?]/$h  
eB0exPz%  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. <8WFaP3,  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. (3n "a'  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 snaAn?I4  
56AC%_ g>  
101.你输了! You lost! oc1BOW z  
?L<B]!9HZt  
102.吵死了! So noisy! ~& -h5=3  
5RPG3ppS  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. sVyV|!K  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) r;Sk[Y5#  
u=:f%l  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. :T-DxP/  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +bumWOQ'  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! g Wtc3  
Let’s go out for some air! '| i?-(f)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ,`t+X=#  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 [c{\el9H  
FL{Uz+Q  
105.怕了吧? Now you are scared a_Y<daRO  
aren’t you? x2!R&q8U>  
e.g. A: Now you are scared >oW]3)$4S  
aren’t you? U9oUY> 9  
B: Get that gun away from me! R"W}\0k  
Lt*P&  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? r!R-3LO0s  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) REW[`MBQ  
}`qAb/Ov  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ;,bgJgK  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. oC5 h-4~  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ]dUG=dWO  
_a$qsY  
108.放弃吧! Give up! gPd K%"B@  
wI@87&  
109.太神了! Cool! 6n]+(=  
3U<m\A1  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ceUe*}\cr  
B=0^Rysg  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business.  9q"kM  
注:有些用Beeswax代替Business。 4l 67B]o  
x9YQd69  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. <YvXyIs  
E+]}KX:  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. zu d_BOq{f  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 8w5}9}xF  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy X%yG{\6:  
:[CV_ME.;  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 U WT%0t_T  
o]1BWwtY&  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah S=4o@3%$  
you’re right. OK 9xR5Jm>k  
I admit it! wQSan&81Q  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ABCm2$<  
Yg&(kmm  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ?X@!jB,Pv  
I’ll do whatever you want. 7P1Pk?pxy  
But just don’t bother me anymore. 4)gG_k  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? x7S\-<8  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 M=iTwK  
@j|E"VYY  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! c_>Gl8J  
B: Not much… U}w'/:H  
.\ Ijq!  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! =UKxf  
_[HZ[9c!  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. L-|l$Ti"  
B: Maybe another time… G^.N$wcv  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. IR-n:z  
B: I can’t tonight b1C)@gl!Z  
but I’ll take a rain check. [lzd'  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ,iV%{*p]  
t]HY@@0g  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. w9'>&W8T  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 9L>?N:%5  
%n|  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 1Dr&BXvf]8  
7(84j5zb  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. W\l&wR  
B: What for? You already have a Ph D! <{#_;7h"  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? QP\9#D~  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 gWr7^u&q@|  
'WW:'[Syn'  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! @} Ig*@  
cQEUHhRg!  
124. 不错吧? Look FI^Wh7J  
not bad CV0id&Nv  
huh? Lap?L/NS  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %Y&48''"  
not bad M/ 64`lcb  
huh? j!4{+&Laq  
X /c8XLe"  
125. 真可怕! That’s terrible! JVoC2Z<  
^5X?WA,Z99  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 1ui)Hv=h*  
UBwl2Di  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. f ./K/  
ZVXPp -M  
128. 不难吃。 Tastes good. H_?rbz}o  
\HO)ss)"  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! GxhE5f;  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 v6 5C j2ec  
'J?{/O^  
130. 得了吧! Come on! k-ZO/yPo  
,-6Oma -  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! :|bL2T@>[  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 vm@V5oH  
) ^ En  
132. 猜猜看! Guess! rD}g9?ut  
p)SW(pS  
133. 这简单! It’s easy for me! mOJdx-q?r  
BeUyt  
] hT\"5&6  
4 字篇 5M>h[Q"R  
j- 9)Sijj{  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. -@XSDfy7S  
pN^g.  
135.长话短说! Make a long story short! wh(_<VZ  
$UzSPhv[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) EGl<oxL*R2  
ZS.=GjK  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! M@T{uo  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 v-#,@&Uwq  
)+L|<6JXA  
138.我尽力了! I did the best I could.  Gsh9D  
obvE m[x!Z  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? f7*Qa!!2p]  
:u7BCV|yr  
140. 半斤八两。 Same difference! =K:[26  
s",Ea*  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Fn5BWV  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. z\eQB%aM  
It doesn’t add up! ;n't:yQW  
f9#zV2ke]  
142. 知足常乐。 Easy to please. ~lV#- m*  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) wXUR9H|0(  
o<5`uV!f  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [3X\"x5@V  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. !SK`!/7c?  
X2V+cre  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ;y(;7n_ a  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 9JdJn>  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 TyV~2pc N  
L!:NL#M  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. :|(YlNUv  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. )Ra:s>  
注:appreciate (欣赏) eQi^d/yi  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” !\#Wq{p>W*  
DCp8rvUI  
146. 在说一次! Say again? P6_Hz!vE  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” e[iv"|+  
或是 “Could you repeat that please?” ^$'{:i  
会比较有礼貌。 b"X1  
a]Pi2:S  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) %fg6', 2  
H@-q NjM  
148. 岂有此理! How did it come to this? +=/j+S`  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 wnC-~&+6  
eZ:iW#YF  
149. 脸皮真厚! What nerve! u43Mo\"<&%  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ^1){ @(  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 6 5zx<  
hr]+ 4!/  
150. 你急什么? What’s the rush? Vja 4WK*  
waMV6w)<  
151. 没完没了。 Will it never end? i1x4$}  
Doesn’t he know when to stop? *w;?&)8%  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 6],?Y+_;)L  
4P#jMox  
152. 太过分了! That’s too much! >8/Otg+h  
M.Q HE2  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! v/ Ge+o0K  
hwM<0Jf   
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ~0,v Q   
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 c!HGiqp  
oOprzxf"+Z  
155. 真没想到。 I had no idea. *m]Y6  
b#@xg L*D  
156. 我的妈呀! Oh my god! ~ox}e(x y  
n#}@| "J  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? fK:4jl-r  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 (8 7wWhH  
z#!<[**&  
158. 常有的事。 Happens all the time. Aq(cgTNW  
I'IFBVhaYn  
159. 你真没用! You are useless! GDCp@%xW  
;#zteqn  
160. 真没水准! No class! 4Yvz-aSyO  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 c9c]1XJ  
Rng-o!   
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 HIw)HYF 2  
s YTJ^Kd  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 8G)~#;x1  
I._ A  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! }eSy]r[J  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 dm/3{\ 4  
7W}%ralkg  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) !Fs$W  
%qcCv9  
164. 想都别想! Don’t even think about it! {3KY:%6qj  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 &FmTT8"l  
t8Pf~v  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。  pF6u3]  
What happened? 一般人常用的句子。 o;wSG81  
o.r D  
166. 这也难怪! No wonder! l'm|**  
~H#c-B  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! }],l m  
&wU"6E  
168. 原来如此。 So that’s how it is! a4uy}@9z  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 :V6 [_VaF  
LS*L XC  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 kj|Oj+&  
VS4Glx73  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五