社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7069阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 "/0Vvy_|  
1. 活该! serves you(him E@CK.-N|  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) EPd   
J?_-Dg(=  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! mIah[~G  
cxpG6c  
2. 活该! you had it coming! vu|-}v?:  
e.g. a: i gained weight! -h%1rw  
b: well /j"aOLL|  
you had it coming x9i^ _3Z  
because you''ve been eating so much without exercising. TxvvCV^  
6L,"gF<n  
3. 胡闹 that’s monkey business! s7"5NU-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! s}g3*_"  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” tf4clzSTa  
o[B"J96b  
3.请便! help yourself. O~4Q:#^c  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) @YHt[>*S  
DsCbMs=Y  
4.哪有? what do you mean? not at all! Mt\.?V:  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at `9mc+  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 3_N1y  
wOn*QO[  
5.才怪! yeah,right! }dpE>  
as if! h )h%y)1  
e.g. a: today’s test was very easy. 4MPR  
b: yeah k\Z@B!VAq  
right! {Y1&GO;  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! I]6,hygs  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 $ 9 k5a  
@Zw[LIQ*  
6.加油! go for it! mu$rG3M  
e.g. a: go for it! you can do it! (7w95xI  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 K:54`UJ  
N4$ K {  
7.够了! enough! Ls/*&u  
stop it! |u_fVQj  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) C"R}_C|r)*  
&x)nK  
8.放心! i got your back. YYF.0G}  
e.g. a: don’t worry 0S&C[I o6  
man. i got your back. K96N{"{iI%  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 g>;"Fymc'  
人会常用,女人反而较少用。 Mk8k,"RG&Z  
=h,J!0Y  
9.爱现! showoff! ?yKG\tPhM  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! `2hLs _  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. n*rXj{Kt  
.Z(Q7j^  
10.讨厌! so annoying! (N?nOOQ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ?D['>Rzu  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Wn&9R j  
=kjD ]+l  
12.真棒! that’s great! : $N43_Wb  
N*SUA4bnuM  
13.好险! that was close! @`XbM7D 5  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! EAV6qW\r5]  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 h(p c GE  
O:Wd ,3_  
14.闭嘴! shut up! p<c1$O*  
J+l#!gk$!  
15.好烂! it sucks! &Xh=bM'/%m  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. uTNy{RBD+  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 aj]pN,g@N  
KN'twPFq  
16.真巧! what a coincidence! \|6Q]3l  
K6s tkDhb  
17.幼稚! immature! 8^!ib/@v"  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 1pP q)}=+  
what a baby! !*PX -  
e.g. a: look at her emIF{oP  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ubQr[/  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 @?5pY^>DK  
@./ @"mR<  
18.花痴! flirt! *0Wkz'=U  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 eN0lJ~  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ?;GXFKy  
\-D[C+1(  
19.痞子! riff raff! ;i!$rL  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Z_s]2y1  
真是一群痞子! F%$l cQ04%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 lcXo>  
 `l  
20.找死! playing with fire! dQ Lo,S8(  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! _mTNK^gB  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! +de5y]1H,|  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! \`W8#fob  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: _ME?o  
“You are rally perverted.” 。 s8SCEpz  
Iv/h1j> H  
22.精彩! Super! WS"v"J%  
e.g. A: Good job. That’s super! ,{d=<j_  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ?ZYj5[op,H  
p+V::O&&r  
23.算了! Forget it! `HILsU=|  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 oI"gQFGu`u  
G Q}Rxu]  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! j]m|}n  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! XsX];I{E,  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 3v3`d+;&  
S2?)Sb`  
25.废话! Bullshit! ]W7&ZpF  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Si68_]:^  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 n/^QPR$>.  
(I;lE*>  
26.*! Pervert! A_+*b [P  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. M7ug < 8i  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 [ZD`t,x(  
X/H2c"!t  
27.吹牛! Brag. uzL|yxt  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! zLg_0r*h1  
pIY3ft\  
28.装傻! Play dumb. ,irc=0M(  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 4"eeEs h  
Kir|in)r0  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 :@S=0|:j  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 02C;  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. OT#foP   
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 aZ}z/.b]  
(, $Lp0mB7  
30.无耻! Shameless! n6{nx[%7N7  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! BR tT 7  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ;0}C2Cz'  
vqo ~?9z[e  
31.你敢? You dare? rLcXo %w  
e.g. A: I want to challenge you! KJ_L>$ ]*  
B: You dare? 9g7Ok9dF  
A/.z. K  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >Sm#-4B-  
e.g. A: Let’s go for a walk. *2Q x69`  
B: Sure. I approve. wD SSgk  
Y^gIvX  
33.好饱! I’m stuffed. j&0t!f.Rv  
<<6gsKP  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! MT<3OKo?:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 0p=  
X:W}S/  
35.成交! It’s a deal! PRK*7-(  
EC?U#!kv  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? BXr._y, cr  
!={QL:  
3 字篇 ]% UAN_T  
-;$jo-  
37. 不会吧? That won’t happen ~HXZ-*  
will it? ;h#CT#R2  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen M \>5",0  
will it? M B,Z4 ^  
不会吧? No dfs1BV'  
she’s not like that z_a7HCG2  
is she? i>;6Z s>S  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No C12y_E8Un  
she’s not like that D66!C{  
is she? rm,h\  
不会吧? No j4h?"  
it won’t K\$z,}0  
will it? ]v.Yt/&C{  
e.g. A: He may not have much longer to live. /!-ypIY  
B: No e_Q(l'f  
he won’t die AmcBu"  
will he? L'a>D  
不会吧? No way! (or Be smart! {>l`P{{y  
较礼貌一点) j{P3o<l&`  
0vM,2:kf*  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;+Mr|vweTC  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. !}HT&N8[r  
A: I won’t tolerate this in-fighting! bfA9aT  
2^&5D,}0  
38. 狗屎运! Lucky bastard! bM $WU?Z  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! #4!6pMW(&7  
0WAOA6 _x  
39. 没风度。 Crass =4 W jb  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. k? =_p6>  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? VB{G% !}  
B: So what? ]BBjFs4#  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ]yA_N>k2K  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ^X slj  
SMh[7lU`  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please }Yp]A  
you believe that? Wise up! =JB1]b{|  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. }pv<<7}|  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 U KdCG.E9^  
jI807g+  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! vC5y]1QDd  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 CB?,[#r5f  
(你再给我试试看!)。 ,T7(!)dR  
b=Y3O  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! )nUTux0K\  
Y--Uo|H  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! U`ELd:  
D~%h3HM  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 _xU2C<)1&  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. WG3 .qLH%  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 g [+_T{  
*5;#+%A  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. WK6|e[iP  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 GZ/vUe  
'>r"+X^W  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 M \3Zj(E/  
000! What a rip-off! <US!XMrCg  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 XJi^gT N  
h`/1JjP  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Toc="F`SW  
W>`#`u  
48. 再联络! Keep in touch。 .R {P%r  
B!z5P" C(~  
49. 干得好! Good job. / Well done! }4"T# [n#  
CT#N9  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ~UV$(5&-  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” e5fzV.'5  
“What’s $9O%,U@  
lDhuL;9e  
going on?” }K\m.+%=d  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 < 5#}EiT5  
qluaop  
51. 看好喔! Watch me! HCKj8-*  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 viR-h iD  
4f> s2I&pQ  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? %q 7gl;'  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! n+uDg  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 h^"OC$  
I%31MU9  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! pwO U6A!  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. _D?`'zN  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 dz Z75  
fQOh%i9n5  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. :i:M7}r  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. `@|Kx\y4=j  
etc ?AJE*=b  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 0^rDf L  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 *^P$^lm?S  
t.WWahNyY  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! t@\op}Z-M  
6H}8^'/u  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Qape DU;  
U49 `!~b7  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. +cnBEv~y  
q%A.)1<'_  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. o2M4?}TpIV  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Y:} !W  
|VD}:  
59. 你真笨! You’re so lame! )$e_CJ}9e  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. vL"[7'  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 fbK`A?5K  
ON<X1eU  
60. 并不想。 Don’t feel like it. OAXF=V F#  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. vtVc^j4  
B: I don’t feel like it. #y&O5    
L@HWm;aN  
Sx3R 2-!Z  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Z>zW83a  
G;3N"az  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. CA{(x(W\:  
Whatever. Z,jK(7D(  
c*#*8R9.y  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. @d86l.=  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 }hv" ku6!  
Iz[T.$9  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. B#U:6Ty  
2{o eJ  
65. 分手吧! Let’s break up. sAz]8(Fi0  
]#VNZ#("  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. , HE +|y#  
See! E.g. A: Like I said IDpW5Dc  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! #ig* !  
<^(g<B`>  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! &p2fMVWJ7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 !Yan}{A,  
=fr_` "?k  
68. 别管他! Don’t worry about it. 1v^eXvY  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Mli`[8@(  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Iq[Z5k(K  
E.g. A: That guy over there is staring at me. `vFYe N;  
B: Don’t play attention to it. ;<=B I!  
What the heck! )W& $FU4JK  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?  1ZF>e`t8  
B: What the heck! \.%GgTF  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 p/k6}Wl  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ]FLi^}ct  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. BcvCm+.S:  
Uj[E_4h  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. dwc$#cMf  
igD,|YSK`z  
72. 很恶心! Blood and gore. Y@Zv52,  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. &gL &@';,  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 8T#tB,<fFW  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 5/),HGxi  
kr|u ||  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. jo_wBJKE  
Do you get it? DVWqrK}q  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? *l[;g  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? k7gm)}RKcu  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Tl9;KE|  
/T_ G9zc  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. `IQ76Xl  
注: Pretending可用playing 代替。 :sY pZX1  
XJ`!d\WL/!  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! > v~?Vd(  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ][y~(&=T  
;x=k J@  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. TvzqJ=  
B: There’s no need. Forget it. 1eZ759PoO  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ;m+*R/  
Oa'DVfw2J  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ,L"1Ah  
h!L/ZeRaV  
deal with it. AMhHq/Dw  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. m*d {pX  
B: That’s typical. Yc,qXK-  
B7fV_-p:G  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. [JY1|N  
bH-QF\>  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ,/=Fm  
it’s your birthday. My treat! n8.W$&-ia  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 9f ^c9@=  
(0=e ,1 n  
80.不赖嘛! Not bad。 vncak  
g(i_di  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ugwZAC  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 VR@V3 ~  
{F/0pvP9  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. csPziH$wl  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Sl8A=Ez  
h}k/okG  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Me HlxI  
VoOh$&"M  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! \!erP!$x .  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… $X9`~Sv _  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 2k}" 52  
P@m_tA%  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! S<f]Y4A&  
e.g. A: let’s go |(Bc0sgw}  
you and me 3Vu_-.ID  
let’s fight one-on-one. JYt)4mOo  
B: All right Vg 6/1I  
leave the others alone. It’s between you and me. K|q5s]4I  
INd:_cT4l  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! {*Ag[HS0u  
Seriously… E.g. A: Ok CBqeO@M  
stop joking around. Seriously… _%xe:X+ M  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ^4WNP  
V6:S<A  
87.干脆点! Make up your mind! ,-11w7y\  
E.g. A: Geez Y-Zw'  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! "h-G=vo,kl  
<}@*i  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. XA&Vtgu  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 6`tc]a"#Zb  
Rd?8LLz  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. , : I:F  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) zPonG d1  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 LRJY63A  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the "G^Z>Z-`  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 HinPO  
m zh8<w?ns  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Z#O )0ou  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ps DY}y\"  
B: Forget him. I’ll take care of him. \; 9log<Z  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 WRa4g  
m44"qp  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. XB8g5AxR  
V__|NVoOm  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? C#^V<:9  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 4@iMGYR9!s  
B: Says who? =N62 ){{  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 e ej:  
lo1<t<w`  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 D#=$? {w  
")'9:c  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… X=8CZq4  
A5UZUU^  
95.你撒谎! You lie! \gBsAZE  
@O!BQ^'hk#  
96.真恶心! So disgusting! *{t]fds  
EO&PabZWR  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. > FVBn;1  
e.g. A: I can’t put my finger on it {Dc{e5K  
but he really rubs me the wrong way. TpB4VNi/<  
我说不上来,但他真碍眼! #2/2X v  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 88@" +2  
p;y\%i_  
98.别想溜! Don’t run away! o9<)rUy  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 |61W-9;  
.T2P%Jn.  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry pR3@loFQ`o  
>@Nn_d  
about it/ Don’t mention it. m-< "`:+  
X,] E {  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. $ $=N'Q  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. YB`;<+sY  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 '`)r<lYN,  
T J!d 7  
101.你输了! You lost! A~@u#]]<n  
(~6D`g`B  
102.吵死了! So noisy! W~!uSrY  
U,tl)(!@Q-  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. W Ai91K@  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) [Yq*DkW  
#OQT@uF!  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. fEWXC|"  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! j3Sz+kOf,  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Z[, A>tJ  
Let’s go out for some air! kBRy(?Mft&  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! JO3x#1~;_  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 qg`8f?  
6>X9|w  
105.怕了吧? Now you are scared Rk8oshS+2  
aren’t you? QY^v*+lr\  
e.g. A: Now you are scared S [$Os7  
aren’t you? 3pk=c-x  
B: Get that gun away from me! .|VWYN  
Knjg`f  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? u ? }T)B  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) *_ U=KpZF  
R7 WGc[  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. z#( `H6n:  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 'yw7|i2  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 tO@n3"O  
?V{AP&#M$x  
108.放弃吧! Give up! $`wo8A|)  
U2DE zr  
109.太神了! Cool! ,S%DHT  
vNA~EV02  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.  EOn[!  
Pf,lZU?f  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ?a]1$>r  
注:有些用Beeswax代替Business。 OgOs9=cE{  
k-;A9!^h  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Y) ig:m]#  
~ Pm[Ud  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. @hG]Gs[,o  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? OsGKlWM/  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy dfa^5`_  
W]-c`32~S  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 vJ a?5Jr  
 j1sgvh]D  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah [b?[LK}.  
you’re right. OK }jI=*  
I admit it! rIhe}1  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 }vXf}2C  
R#\o*Ta  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok k ^:+Pp  
I’ll do whatever you want. mC,:.d  
But just don’t bother me anymore. 2Sha&Z*CE  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? %u@}lG k  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 k0e {c  
P'Gf7sQt7  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! M,R**z  
B: Not much… N+#lS7  
BMJsR0  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 7xlarns   
OngUZMgdb  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ^rX5C2}G\D  
B: Maybe another time… Yo^9Y@WDW  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. fhp+Ep!0Y  
B: I can’t tonight LPRvzlY=  
but I’ll take a rain check. R/|2s  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 sq;nUA=  
4r- CF#o  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. .1@8rVp7  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up!  ()`cW>[  
y/\0qQ/  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ^dP]3D1 @  
4^u wZ:  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. )"sJaHx<  
B: What for? You already have a Ph D! 2$=I+8IL  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? zAA3bgaa  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 i[r>^U8O  
Pgh)+>ON  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! kWm[Lt  
|-zefzD|  
124. 不错吧? Look ~]S%b3>  
not bad rIRkXO)  
huh? s^lm 81;  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ^a #  
not bad C%T$l8$  
huh? CeD(!1V G  
v;$cx*?  
125. 真可怕! That’s terrible! & Do|Hw  
#}8 x  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. [`/d$V!e  
KpF/g[m  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. yE=tuHv(0  
j@778fvM\t  
128. 不难吃。 Tastes good. 0J5IO|1M  
j#D( </T  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! .'Rz tBv  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 v_L?n7c  
'ngx\Lr  
130. 得了吧! Come on! qV&ai{G:  
_fmOTz G  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! y|h:{<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 vIpitbFC  
'joE-{  
132. 猜猜看! Guess! {+  @M!  
&|#z" E^-  
133. 这简单! It’s easy for me! 34s>hm=0.  
hutdw>  
hY}.2  
4 字篇 ~X2 cTG!,  
ov%.+5P  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. s{@3G8  
^^ +vt8|  
135.长话短说! Make a long story short! =CGB}qU l0  
em, j>qp  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) n\'@]qG)Z4  
whb,2=gIE  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! csCi0'u  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 .~jn N  
RAY.]:}jr  
138.我尽力了! I did the best I could. =qy{8MsjA  
a0*qK)gH  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? )sBbmct_S  
6e q`/~#  
140. 半斤八两。 Same difference! Y V#|qb  
Y1s3 >`  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. jQRl-[n  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. NoD\t(@h  
It doesn’t add up! !^_G~`r$2J  
 Zzea  
142. 知足常乐。 Easy to please. IKVS7m  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) h6uv7n~4  
%o4HCzId<  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). \L4+Dv<z  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |:G`f8q9  
|\] _u 3  
144. 小气巴拉。 Scrooge! vm4q1!!(  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! /Z m5fw9  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 YdiXj |k+  
HP G*o  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. UukHz}(E  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ~RIn7/A  
注:appreciate (欣赏) 1EcXvT=  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” n1+,Pe*)  
bP3S{Jt-|  
146. 在说一次! Say again? M%@ =BT  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]YqeI*BX  
或是 “Could you repeat that please?” [bZASeh  
会比较有礼貌。 <lFQ4<"m  
#`Gh8n#  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Zg2F%f$Y  
QJKVNOo  
148. 岂有此理! How did it come to this? mvrg!/0w  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Yh 9fIRR  
D`fi\A  
149. 脸皮真厚! What nerve! WlfS|/\%V^  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ~G#^kNme  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 6z>Zm1h  
(25v7 Y ]  
150. 你急什么? What’s the rush? 69K*]s  
.X(*mmH  
151. 没完没了。 Will it never end? Ii4lwZnz  
Doesn’t he know when to stop? mIUpAOC`"Z  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” &] euL:C  
Lf} @v  
152. 太过分了! That’s too much! -4!i(^w[m/  
q[T='!Z\  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! B}A7Usm  
Bvy(vc=UDW  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! q"%;),@  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ({l!'>?  
c N^,-~U  
155. 真没想到。 I had no idea. 1> wt  
r -SQk>Y}  
156. 我的妈呀! Oh my god! (y;8izp9!  
2O~I.(9(  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? XkJzt  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 qGgqAF#B  
l: X]$2;  
158. 常有的事。 Happens all the time. oN/T>&d  
8E9W\@\  
159. 你真没用! You are useless! 2(Ez H  
=|G l  
160. 真没水准! No class! glvt umv  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 #6 yi  
//\UthOT  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 &:ib>EB03=  
|Lz:i +;  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) \hcb~>=C  
;}=[( eqA  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Nq3q##Ut:  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ikbz3]F^V  
=W Q_5}  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 0o+2]`q)Q  
USrg,A  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 3%$nRP X  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 0W1=9+c|X  
5lMm8<v  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ixFuqPij  
What happened? 一般人常用的句子。 &%/kPF~<  
;v?!Pml2k  
166. 这也难怪! No wonder! nS}XY  
HBc^[fJ^-  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 8}0O @ wq  
,:!dqonn  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ]c \gUU  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 utz!ElzA  
TLk=H Gw  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 k8;  
=O)dHY}  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五