社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7606阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 I_xJ[ALdm  
1. 活该! serves you(him xPqpNs-,  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Z<y +D-/  
?MeP<5\A  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! K1z"..(2J  
f7OfN#I  
2. 活该! you had it coming! Fw:s3ON9}  
e.g. a: i gained weight! UeE& 8{=d  
b: well T4Z("  
you had it coming 7K9+7I&C  
because you''ve been eating so much without exercising. ~PuPY:"  
4E3HYZ  
3. 胡闹 that’s monkey business! A'|W0|R9  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! :KX/GN!n  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” aI|)m8 >)X  
A@'):V8_%C  
3.请便! help yourself. C bG"8F|4  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) >~J_9'gX6  
4)9X) Qx  
4.哪有? what do you mean? not at all! SVXey?A;CJ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at x#dJH9NR[  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 V6wYJ$]  
$K<jmEC@<  
5.才怪! yeah,right! $yaE!.Kc  
as if! @c$mc  
e.g. a: today’s test was very easy. $.kIB+K  
b: yeah T:cSv @G  
right! U$VTk  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ;?inf`t  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 |c8p{)  
1t!Mg{&e[x  
6.加油! go for it! 0; V{yh  
e.g. a: go for it! you can do it! u[2R>=  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 (U/[i.r5Cj  
!^q<)!9<EO  
7.够了! enough! D (qT$#  
stop it! jy@}$g{  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) pSq\3Hp]Q  
{br4B7b  
8.放心! i got your back. =]W{u`   
e.g. a: don’t worry 5bmtUIj  
man. i got your back. m !;mEBL{  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 @ n;WVG  
人会常用,女人反而较少用。 u# =N8  
IRo[|&c  
9.爱现! showoff! 0]>p|m9K^<  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! V^L;Nw5h  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. HdWghxz?)  
LZ&CGV"Z-  
10.讨厌! so annoying! #3u8BLy$Q  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) wK#UFOp  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! %t+V8A  
(2qo9j"j/Y  
12.真棒! that’s great! HTx7._b  
o ]Vx6  
13.好险! that was close! W97Ka}Y  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! nsgNIE{>gO  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 s?%1/&.~  
YVW!u6W'[6  
14.闭嘴! shut up! T/ S-}|fhQ  
,u]kZ]  
15.好烂! it sucks! J_P2%b=C  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 4TR:bQZs  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 }3[ [ONA  
bJ. ((1$  
16.真巧! what a coincidence! toIljca  
Ii|<:BW  
17.幼稚! immature! }P}l4k1W  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. p3x(:=   
what a baby! ;yk@`<  
e.g. a: look at her TR)' I  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 1YnDho;~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 IHagRldG  
C5sV-UMR  
18.花痴! flirt! )SDGj;j+  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 tO~H/0  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 M6?Qw=  
@RaMO#  
19.痞子! riff raff! Wdy2;a<\{  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 SZwfYY!ft0  
真是一群痞子! 0W=IuPDU  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 kV<VhBql!  
f$WO{ J  
20.找死! playing with fire! CtSAo\F  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! V l9\&EL  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! vkR"A\:  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! s` S<BX7  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: *Li;:b"t  
“You are rally perverted.” 。 QCtG #/  
"sHD8TUX  
22.精彩! Super! Bq@G@Qi  
e.g. A: Good job. That’s super! $6oLiYFX;  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 R`$Odplh>  
HDy[/7"  
23.算了! Forget it! VNytK_F0P  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 : wn![<`3q  
e dD(s5  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! TS1 k'<c?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!  d;CD~s  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 1y?TyUP  
@8_K^3-~e  
25.废话! Bullshit! Z3#3xG5pl  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! "HYK~V  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2'@0|k,yC  
ZGp8$Y>r  
26.*! Pervert! Y+G4:  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Bq$bxuhV  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 cc^V~-ph  
t~bjDV^`  
27.吹牛! Brag. \{~x<<qFd  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! m*I5 \  
% mI q,  
28.装傻! Play dumb. beIEy(rA  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ].1R~7b  
1P[!B[;c  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 4s$))x9p  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 da 2BQ;  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 52%.^/  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 wPG3Ap8L  
!J6k\$r  
30.无耻! Shameless! "+HZ~:~f  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 4z$ eT  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 b9\=NdyCY  
#D}NT*w/  
31.你敢? You dare? H ($=k-+5  
e.g. A: I want to challenge you! ~i(*.Z) \  
B: You dare? 4Q!*h8O  
Kk/qd)nk  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. hy6px  
e.g. A: Let’s go for a walk. #FeM.k6  
B: Sure. I approve. mirMDJsl%  
[(dAv7YbN  
33.好饱! I’m stuffed. .UJDn^@  
|:EUh  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Y#rao:I  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! l[h??C`  
A>'o5+  
35.成交! It’s a deal! \s)j0F)  
{cG&l:-r  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 5qFqH  
>+G=|2  
3 字篇 _/PjeEm $p  
`@Qq<T}V  
37. 不会吧? That won’t happen p-Q1abl  
will it? ^LnCxA&QH  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen r?[Zf2&  
will it? wRWN]Vo  
不会吧? No &0N 3 p  
she’s not like that y|1-,u.$  
is she? #&$4tTl  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No i*F^;-q)  
she’s not like that 3tgct <"  
is she? -lLq)  
不会吧? No Qy9#(596  
it won’t Q+#, VuM  
will it? G:A` n;E0  
e.g. A: He may not have much longer to live. uS<&$J H  
B: No X\flx~  
he won’t die :]?I|.a  
will he? )C <sj   
不会吧? No way! (or Be smart! :x16N|z  
较礼貌一点) |*8 J.H*r  
@mw1(J  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. U${dWxC  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. &:Raf5G-E  
A: I won’t tolerate this in-fighting! /y NU0/  
4S+P]U*jW  
38. 狗屎运! Lucky bastard! A2htD!3  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!  /pV^w  
O~igwFe  
39. 没风度。 Crass ;[%AeN5W  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. E?%rmdyhL!  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ve'hz{W  
B: So what? $,bLb5}Qu  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! * y u|]T  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 hfVJg7-  
9D-PmSnv  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please _>*TPlB  
you believe that? Wise up! 9'T nR[>  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. -R| v&h%T  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 j].XVn,  
VYik#n>|Gp  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! PYW~x@]k%,  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Y+lZT4w  
(你再给我试试看!)。 _?mu2!X  
I+ydVj(Op  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! wR\%tumk  
Z+FJ cvYx  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! A)'{G  
PC=b.H8P+W  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Ptn0;GC  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. /_>S0  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 $xNZ.|al  
uBH4E;[f  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. E ekX|*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 @ 2Z{en?  
}eSaF@.  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 CO-9-sQx  
000! What a rip-off! 08cC rG  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ioz4kG!  
-=@d2LY  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! _KLKa/3  
g2BE-0,R  
48. 再联络! Keep in touch。 RQ!kVM@  
9K~X}]u  
49. 干得好! Good job. / Well done! PA&Ev0`+  
b-\ 1D;]  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 2w+w'Ag_R  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” G[@RZ~o4  
“What’s i=nd][1n  
k_/*> lIZY  
going on?” _?CyKk\I  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 >-0Rq[)  
k`_sKr]9  
51. 看好喔! Watch me! ;M1#M:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 +9<"Y6  
$mgW|TBXCQ  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? mA@FJK_  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ?^n),mR  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 T1_O~<  
_<qe= hie!  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! #~BsI/m  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. whxTCIV  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 DS%~'S  
[0qe ?aI  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. e];lDa#4-Y  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. x+EkL3{  
etc ";yey]  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is u0zF::  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 q HaH=g%  
:m]H?vq] \  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! OD]`oJ|  
.o8Sy2PaV  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ?I{L^j^#4  
\| &KD  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. N?`V;`[  
-M5vh~Tp  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. . |%n"{  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 f$ 9O0,}%O  
hK+6S3-E z  
59. 你真笨! You’re so lame! ;x%"o[[>  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. SO4?3wg7  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 G!dx)v  
\Kr8k`f  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 2*Zk^h=  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _t&` T  
B: I don’t feel like it. %e^GfZ  
0v+ -yEkw  
l0 =[MXM4  
61. 好可惜。 What a shame (pity). /s*.:cdH  
e`n+U-)z  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. R!f<6l8#W  
Whatever. t xE=AOY5  
t.y-b`v  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. <yl%q*gls  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 z_93j3 #  
O,6Wdw3+-3  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ~=va<%{ U  
;NU-\<Q{  
65. 分手吧! Let’s break up. `6$|d,m5  
)Zf1%h~0r  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 5EU~T.4C<  
See! E.g. A: Like I said 7UIf   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! {Y-~7@  
`+z^#3l  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! A]Bf&+V  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Jvc:)I1NE7  
m ww<Xm'  
68. 别管他! Don’t worry about it. vAp<Muj(a  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. <qg4Rz\c]  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. n,U?]mr  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ijsoY\V50  
B: Don’t play attention to it. p8Z?R^$9H  
What the heck! pHT]2e#  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? sYjhQN=Y*  
B: What the heck! 3xT9/8*  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 .G.WPVE  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? '2GnAws^  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ~)^'5^  
,AmwsXN"F  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. >`r3@|UY  
Aa=:AkrH  
72. 很恶心! Blood and gore. AdVc1v&>  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. f WZ(  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! u\V^g   
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 8[;vC$  
,DZvBS  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. <+k"3r{y"  
Do you get it? |>yWkq   
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? gVrQAcJj  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? J$Z=`=] t+  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 2]1u0-M5L  
#l ZK_N|1x  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. u<Y#J,p`e  
注: Pretending可用playing 代替。  =*&[K^  
"$XX4w M  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! sxsb)a  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 zw[' hqW  
f. "\~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. +? h}e  
B: There’s no need. Forget it. ];Z6=9n  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. kk %32(By  
CJ* D  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to /M_$4O;*@  
$c9-Q+pZ  
deal with it. XEgJ7h_  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. >~SS^I0  
B: That’s typical. r/2= nE  
5?lc%,-&  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 7~SwNt,  
0?<#!  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please z$e6T&u5B  
it’s your birthday. My treat! Pg%9hejf3  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) V&w2pp0  
7~ PL8  
80.不赖嘛! Not bad。 .E<nQWz 8  
;$QC_l''b  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 27EK +$  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 DcW?L^Mst  
<.Ws; HN}  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. HwFX,?  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! cg.{oMwa  
` y\)X C7  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. |5bLV^mv]i  
Ttt'X<9  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! uMJ \  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… F!]Sr'UA  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 5~|{:29X  
Snx!^4+MF  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! a YWWln  
e.g. A: let’s go s V_(9@b  
you and me rZ~w_DK*  
let’s fight one-on-one. flsejj$  
B: All right )h8}{*  
leave the others alone. It’s between you and me. Fl-\{vOn  
!cwZ*eM  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! qI+2,6 sGI  
Seriously… E.g. A: Ok Upe}9xf  
stop joking around. Seriously… ]mTBD<3\  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 >2'"}np*  
-QrC>3xZR  
87.干脆点! Make up your mind! <s9?9^!!V^  
E.g. A: Geez zxbf h/=  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! j*jUcD *  
=l/6-j^  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. =]Vz= <  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 J@s>Pe)  
 lN,?N{6s  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. j]Jgz<  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) BAf$ty h  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Y@UkP+{f=  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the j3gDGw;  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。  !+eH8  
vADiW~^Q^  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. #c^V %  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! `*C=R  _  
B: Forget him. I’ll take care of him. +$h  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 [_,as  
*doNPp)m  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. [9 W@<p  
Smr{+m a  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 3v/B*M VI  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2cR[~\_9.  
B: Says who? zLpCKndj  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 IS2cU'   
hH %>  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 p+VU:%.t  
jJy:/!i  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… EB~]6.1  
S+ kq1R  
95.你撒谎! You lie! )cqD">vs  
CU'JvVe3  
96.真恶心! So disgusting! l~c[}wv  
Zxa.x?:?n  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. t`Kbm''d[  
e.g. A: I can’t put my finger on it 6b2UPI7m~  
but he really rubs me the wrong way. @ZjT_  
我说不上来,但他真碍眼! lQn" 6o1  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 |9CikLX)7  
 I//=C6  
98.别想溜! Don’t run away! >STtX6h  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 jD: N)((  
%;PpwI  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry %#HU~X:  
fB+L%+mr8  
about it/ Don’t mention it. y&/IJst&aq  
C($l'jd&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. BVQy@:K/  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. p/.8})c1r  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 c{z$^)A/  
G]^[i6PQs  
101.你输了! You lost! w!.@64-  
BOs/:ZbK0W  
102.吵死了! So noisy! LG #^g6P  
/ ^.|m3  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. KZm&sk=QM-  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) _yg_?GH  
2u"lc'9v  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 1F@k9[d~  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! YR%iZ"`*+O  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! +r:g}iR  
Let’s go out for some air! dbI>\khI  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! .tngN<f  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ~zVxprEf_  
hAGHb+:  
105.怕了吧? Now you are scared XzUGlrp:Y#  
aren’t you? 'xwCeZcg  
e.g. A: Now you are scared x9_mlZ  
aren’t you? bc)>h!'Y  
B: Get that gun away from me! 2hh8G5IaQ  
([>ecS@eO  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? hXW` n*Zw  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /%wS5IZ^  
ARk(\,h  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ']_2@<XW)  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. rQ;w{8J\t  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 5)[~ T2j!  
HA6tGZP*L  
108.放弃吧! Give up! i "8mrWb  
[>=!$>>;8  
109.太神了! Cool! _plK(g-1J%  
-dntV=  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. }z3j7I  
 g'0CYY  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ^D yw(>9  
注:有些用Beeswax代替Business。 >Vuvbo   
x#rgFY,TY  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. K_7pr~D]@r  
3EoCEPb#  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. NvR{S /Z  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (O.%Xbx3  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ^ Ltho`  
-yqsJGY  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 >I5:@6 Z  
!Ok(mgV$/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah -YRIe<}E -  
you’re right. OK F:{*4b  
I admit it! Q$jEmmm%V[  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 s#2t\}/  
%fS9F^AK  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Oy6fl'FIt  
I’ll do whatever you want. ,:_c-d#  
But just don’t bother me anymore. h$cm:uks  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? R4?>C-;  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 7|rH9Bc{U  
tne_]+  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! sZ;|NAx)  
B: Not much… h ><Sp*z_V  
E$8JrL  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 2 $>DX\h  
Q7%4`_$!  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. b 2gng}  
B: Maybe another time… 6Q.S  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. QY\k3hiqn  
B: I can’t tonight dcz?5O_{,  
but I’ll take a rain check. _|k$[^ln^  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ZsmOn#`=^}  
2RiJm"   
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 9 {4yC9Oz>  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 9&mSF0q  
VPLf(  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! N0`9/lr|  
blO4)7m  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 6].[z+  
B: What for? You already have a Ph D! @gUp9ZwtH  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Na\ZV|;*tu  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 j3-YZKpg  
[4)Oi-_Y>  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! b3(* /KgK  
9A .RD`fg  
124. 不错吧? Look m5Bf<E,c  
not bad z8kO)'  
huh? 3%WB?k c  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ]5%0EE64  
not bad Q|y }mC/  
huh? Psb !Z(  
Pt]>AW;i  
125. 真可怕! That’s terrible! Zxk~X}K\P  
ffKgVQux  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. s%[F,hQRk  
U(&c@u%  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. %nA})nA7=  
TnW`#.f  
128. 不难吃。 Tastes good. GgO5=|  
6BE,L  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ep>!jMhJa  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 wj[yo S  
5LeZ ?'"c  
130. 得了吧! Come on! *k?:k78L  
 01kRe  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! rPxRGoR  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 _&KqmQ8$7  
woI5aee|  
132. 猜猜看! Guess! =H95?\}T[  
WtSs:D  
133. 这简单! It’s easy for me! z]7 WC  
r>mBe;[TX  
u6iW1,#  
4 字篇 Dy08.Sss  
b,!C8rJ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. !R{IEray  
kG^76dAQL  
135.长话短说! Make a long story short! \!KE_7HRu  
B|`?hw@g+  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) |x[I!I7.F  
X><C#G  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 8 $FH;=  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。  _"DC )  
IsXNAYj  
138.我尽力了! I did the best I could. [9E~=A#  
z8=THz2f  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? vu0Ql1  
X$};K \I  
140. 半斤八两。 Same difference! pn"!wqg  
j cd<'\;  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 1(' wg!  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. %-hSa~20  
It doesn’t add up! uWS]l[Ga  
5D s[?  
142. 知足常乐。 Easy to please. [@$ SLl^Y  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ]:%DDlRb  
?G{0{ c2  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). q~`hn(S  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 2m Y!gVi  
<^S\&v1C_  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Bc>j5^)8w  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! m\teE]8x  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 "O$bq::(]e  
G?4@[m  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. O]:9va  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. t FU4%c7V  
注:appreciate (欣赏) $v>q'8d  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” A;cA|`b  
_|~Dj)z  
146. 在说一次! Say again? =<\22d5L  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” R~<N*En~  
或是 “Could you repeat that please?” :>-zT[Lcn  
会比较有礼貌。 HwU9 y   
E|pT6  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ]w*"KG!(  
1$cl "d`~  
148. 岂有此理! How did it come to this? KXKT5E$  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 VuLb9Kn  
\zd[A~!  
149. 脸皮真厚! What nerve! rrIyZ@_d9  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! A}fm).Wp@  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 hs6pp/h>  
M+"6VtZH  
150. 你急什么? What’s the rush? hqRC:p#9  
0 kJ8H!~u  
151. 没完没了。 Will it never end? Y e0,0Fpw  
Doesn’t he know when to stop? t{;2$z 0  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” nD i^s{  
[^!SkQ  
152. 太过分了! That’s too much! :.PA(97x b  
V#G)w~   
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! <4{m99  
z|s(D<*w  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! @$slGY  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 &5 7c !)  
aEf3hB*~  
155. 真没想到。 I had no idea. fW = N  
p22AH%  
156. 我的妈呀! Oh my god! Q#MB=:0 {  
4!sK>l!  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? {S0-y  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 av'DyNW\  
CU=sQfE  
158. 常有的事。 Happens all the time. D5gj*/"  
$f@YQN=  
159. 你真没用! You are useless! ?N4FB*x  
.!q_jl%U  
160. 真没水准! No class! coCT]<  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Kp7D I0~  
Kebr>t8^  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 hpf0fU  
loA/d  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <NZPLo F  
#7;?Ls  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! cvcZ\y  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 &mX_\w /%  
8K4^05*S   
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) *+v*VH  
I<}% L V  
164. 想都别想! Don’t even think about it! lIyMNw  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 zk<V0NJIL*  
-!!]1\S*Y  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 [4?r0vO  
What happened? 一般人常用的句子。 ~d7t\S  
2l?^\9&  
166. 这也难怪! No wonder! iM!Ya!  
R;HE{q[ f  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! v4e4,Nt  
 Z 9:  
168. 原来如此。 So that’s how it is! -k + jMH  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ; gBR~W  
`E|i8M3g  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 FS}b9sQ)  
Oj-\  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八