社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7023阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 RwpdRBb  
1. 活该! serves you(him %z,m B$LY  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) HMh"}I2n  
:LW4E9O=H  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! n'E(y)9|  
z`f($t[  
2. 活该! you had it coming! *V8<:OG|e  
e.g. a: i gained weight! /rnu<Q#iH  
b: well f'EuY17w  
you had it coming 0dE@c./R i  
because you''ve been eating so much without exercising. VJ]JjB j  
CVL3VT1j0  
3. 胡闹 that’s monkey business! T[UN@^DP(  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! -"' j7t:  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” F%@aB<Nu  
BBwy,\o#  
3.请便! help yourself.  3KlbP  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) gd`!tRcNY  
i@"@9n~  
4.哪有? what do you mean? not at all! M_/7D|xl/T  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at QI'Oz{vE  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 "K6&dk jY  
:V RNs  
5.才怪! yeah,right! 4.[^\N  
as if! ,St#Vla  
e.g. a: today’s test was very easy. &8Cu#^3  
b: yeah mwHB(7YS,  
right! $P^q!H4D  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! S2sQOM@  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 N4F.Y"R$(  
6xTuNE1  
6.加油! go for it! MyJ%`@+1  
e.g. a: go for it! you can do it! {?}E^5Z*g  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 0zmE>/O+  
Z>:NPZODf  
7.够了! enough! Vc&! OE  
stop it! xr4 *{v  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 6t[+pL\b  
7)`nD<j 5  
8.放心! i got your back.  mHdA2  
e.g. a: don’t worry i&bA2p3+d  
man. i got your back. S&Zm0Ku  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 vlmB`T  
人会常用,女人反而较少用。 qouhuH_WtJ  
%Nlt H/I  
9.爱现! showoff! M?Y;a5{  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ,8U &?8l  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. snE8 K}4  
[=6]+V83M  
10.讨厌! so annoying! y\4L{GlBM  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) j4gF;-m<  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! nLbFg0?+t  
h \fjBDU^  
12.真棒! that’s great! ^ Edfv5  
X5zDpi|Dq  
13.好险! that was close! +rd|A|hRq  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! vyNxT*,[K  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 kbX8$xTM  
4Tb #fH%  
14.闭嘴! shut up!  HSjlD{R  
3`t#UY).F  
15.好烂! it sucks! Kr gFKRgGj  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. hZ?Rof  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 W <9T0sZ  
,1~"eGl!  
16.真巧! what a coincidence! (y=C_wvqZ  
3 oF45`3FV  
17.幼稚! immature! BTqS'NuT  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ! `   
what a baby! ] {RDVA=]  
e.g. a: look at her ;w{tv($$  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! T"{>t  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 #++lg{  
R1adWBD>  
18.花痴! flirt! + [iQLM?zo  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 DU0zez I9  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 M'?,] an  
ZQ4p(6a   
19.痞子! riff raff! kj#?whK6~  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 v|XTr,#  
真是一群痞子! ]l_\71  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 =)0,#9k U]  
}NHaCG[,  
20.找死! playing with fire! 5;tD"/nz  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! s 1 A.+  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ^n*)7K[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! e(]!GA  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ePOG}k($/%  
“You are rally perverted.” 。 ],@rS9K  
C)[,4wt,  
22.精彩! Super! xgwY@'GN  
e.g. A: Good job. That’s super! b1(T4w6  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 (yH'{6g\  
[^WC lRF  
23.算了! Forget it! Fco`^kql.D  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 {{$Nqn,pH  
%0S3V[4I  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! t URu0`](  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 5bRJS70M  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 m~iXl,r  
8zZvht*  
25.废话! Bullshit! 3@etRd;]Kr  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! \\iQEy<i  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 &PR5q 7  
]~Rho_mq#  
26.*! Pervert! JrJo|0Q  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. k KaE=H-x  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 O*hDbM2QQw  
S] }nm  
27.吹牛! Brag. %|s; C  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! aB_F9;IR  
EuZ<quwWg  
28.装傻! Play dumb. Z+*9#!?J  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 9g9HlB&Ze  
Xpr?Kgz  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 z6KCv(zvB  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 :y'Ah#  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. v"y-0$M  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 A!od9W6  
52@C9Q,  
30.无耻! Shameless! ]i|h(>QWP  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! rJ`!:f  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 p)KheLiZ  
{ }:#G  
31.你敢? You dare? 1h^:[[!c  
e.g. A: I want to challenge you! m]'#t)B_m  
B: You dare? "IZa!eUW  
0pZ4BZdT|  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ]&o$b]  
e.g. A: Let’s go for a walk. ;;!yC  
B: Sure. I approve. %v=*Wb\3|  
=ElO?9&  
33.好饱! I’m stuffed. Y4J3-wK5  
j_qbAP  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 4V{:uuI;f  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! []\+k31D  
w;%.2VJ  
35.成交! It’s a deal! GoJ.&aH $  
;@mS^ik")$  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 6/f7<  
k9<;woOBO  
3 字篇 35h 8O,Y  
'F/~o1\.  
37. 不会吧? That won’t happen fW{(lPx  
will it? {0L1X6eg  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen  `xKp%9  
will it? T.])diuvj-  
不会吧? No 6Pz4\uE=  
she’s not like that 'K$[^V  
is she? B al`y  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No r)Ma3FL0;  
she’s not like that |-fg j'  
is she? vHgi <@u  
不会吧? No >Rl"  
it won’t {JO^ tI  
will it? uu-PJTNZ  
e.g. A: He may not have much longer to live. zN[hkmh  
B: No LGq'WU31:)  
he won’t die DF&(8NoX~  
will he? oK9( /v  
不会吧? No way! (or Be smart! > $O]Eu!  
较礼貌一点) Z-$[\le  
TYy?KG>:'  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. )cW#Rwu_A4  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 4n#M  
A: I won’t tolerate this in-fighting! .8 2P(}h  
XD!W: uvb  
38. 狗屎运! Lucky bastard! l3{-z4mw  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ?U%qPv:  
>1.X*gi?-  
39. 没风度。 Crass dph{74Dc  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. '3R`lv   
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ntu5{L'8  
B: So what? 5 )A1\  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! *1ilkmL%  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 >,v`EIg  
eln)BW#  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please HSw;^E)1  
you believe that? Wise up! [ZNtCnv  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. FVMD>=k  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ]RwpX ^ 1  
,bZL C  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! N,<uf@LQ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 <]6SN  
(你再给我试试看!)。 UBv,=v  
df*#!D7oz  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! EZgq ?l~5O  
59 h]UX=  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Ka'=o?'B5  
C0sX gM  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 C>]0YO k2  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. xI{)6t$`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 *zaQx+L  
p99 ]  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. $CRm3#+ ~  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 <KJ/<0l  
;/bewivNJ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 H/"-Z;0{  
000! What a rip-off! vRznw&^E  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 S:u:z=:r  
}V'} E\\  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 2pZXZ  
g6y B6vk  
48. 再联络! Keep in touch。 |sa]F5  
n#cC+>*>+  
49. 干得好! Good job. / Well done! ):P?  
# ncRb  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Mhm@R@  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” #"}JdBn  
“What’s d}Xr}  
fIM,lt  
going on?” )n1_(;  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 /~DI 6g  
FX;QG94!  
51. 看好喔! Watch me! O 5!7'RZ  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 _;W.q7 b]  
i9rN9Mq?O  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @g|v;B|{  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! u/UrAqw  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 2_)\a(.Qu  
{WJm  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! G5{T5#  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. W=ig.-  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 <'}YyU=  
*HU &4E\a  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. l(yZO$  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. &C:IX\  
etc QfmJn((  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ZVW'>M7.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 @MoKWfc  
"H2EL}3/]  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! WEAT01  
mR!1DQ.\<  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 dLH(D: `  
NxfOF  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. *=) cQeJ  
E!;SL|lj.  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. %J#YM'g  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 G3C~x.(f  
"RedK '7g  
59. 你真笨! You’re so lame! 3Nl <p"=  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. p$O.> [  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 3N 8t`N  
"WlZ)wyF%  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 6d:zb;Iz  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. /pm]BC  
B: I don’t feel like it. AWcLUe{  
XWn VgY s  
5CuuG<0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). X3(tuqmi  
a,Sw4yJ!Q  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. |U~<3.:m:  
Whatever. lVd^ ^T*fh  
84$nT>c  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. +2(I1  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 iyN:%ofh  
'Jiw@t<o3`  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 9y6-/H ,  
AJt+p&I[J  
65. 分手吧! Let’s break up. `K*Q5n  
Qd)q([  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. PYiU_  
See! E.g. A: Like I said md=TjMaY  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! JELT ou  
"Hya6k>j  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! IO wj>t  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 o\BOL3H  
1Vsz4P"O $  
68. 别管他! Don’t worry about it. A_V]yP  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. H[m:0eF'5  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 2uz W+D6J  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Y)1PB+  
B: Don’t play attention to it. i1UiNJh86  
What the heck! Ha(c'\T (\  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? dW_KU}  
B: What the heck! fJ5iS  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 i 6R~`0>Q  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? vN Vox0V  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. jGJLSEe_  
Bz^jw>1b  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. F7 5#*  
67VL@ ]  
72. 很恶心! Blood and gore. # Nk;4:[  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. *7:>EP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! N c1"g1JR  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 &@G:G(  
+"x,x  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. @V(*65b2  
Do you get it? t=rEt>n~L  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? j-0z5|*KE  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? lyIl-!|  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? eds o2  
2X.r%&!1M  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Z"Zmo>cV4  
注: Pretending可用playing 代替。 3Ko/{f  
hM@ HA  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! *e<[SZzYZ  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 //*fSF   
T{Gj+7bQ~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. !_"@^?,q  
B: There’s no need. Forget it. 9l|@v=gw.  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 2I%MAb&1@  
%;cddLQ\xY  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to %.vQU @2A  
.nB0 h  
deal with it. dOa+(fMe  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. RtGWG*v4]  
B: That’s typical.  0bz'&  
-jW.TT h]  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. MPCBT!o4Z  
}d&_q7L@@6  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please V E#Wb7  
it’s your birthday. My treat! c(J!~7  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 4h~iPn'Wl  
+$u$<z3Q  
80.不赖嘛! Not bad。 g@rb  
VkvB<3  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. YbR!+ 0\g  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 +lm{Olm'^  
4F)-"ck  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  RwKdxK+;  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Mc=$/ o  
OJ,`  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. uPhK3nCGo  
34z"Pm  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! io _1Y]N  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… -!q :p&c  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 x8wD0D  
V\{clJ\U  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ~s% Md  
e.g. A: let’s go q_TR q:&.  
you and me ADS9DiX/  
let’s fight one-on-one. OSlvwH%(EE  
B: All right M}d_I+  
leave the others alone. It’s between you and me. %Qc La//  
Hcl(3> Jn2  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >v:y?A,  
Seriously… E.g. A: Ok 5Ec6),+&  
stop joking around. Seriously… {F3xJ[  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 p rYs $j  
&{ay=Mj  
87.干脆点! Make up your mind! ?6yjy<D)$e  
E.g. A: Geez lm!.W5-l  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! qo p^;~  
B$- R-S6  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. &7<TAo;O  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 `JOOnTenQ  
yXz*5W_0D  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. P=7zs;k  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) @$lG@I,[  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 <PapskO>  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 8s"%u )  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Q(lo{AFc  
YwteZSbp6M  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. iEd\6EZ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 1HXjN~XF  
B: Forget him. I’ll take care of him. DAS/43\  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 p=;=w_^y  
O]lSWEe  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. e91aK  
%JXE5l+pJ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 6`O.!|)  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. q-.,nMUF  
B: Says who? ^c<ucv6.  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 wLmhy,  
"7!;KHc  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 5Y.vJz  
V@Rrn <l  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… cVubb}ou  
,u!*2cWN  
95.你撒谎! You lie! s8-<m,*  
y<HO:kZ8`  
96.真恶心! So disgusting! H GXt  
>*]Hq.&8  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. WP?TX b`5  
e.g. A: I can’t put my finger on it kgnmGuka  
but he really rubs me the wrong way. ?!9 )q.bW  
我说不上来,但他真碍眼! yOphx07 (  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 !u_Y7i3^  
wp#'nO  
98.别想溜! Don’t run away! TatpXN\  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 >SML"+>  
TcIcS]w%  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry =4[v 3Qx  
\n{qsf:  
about it/ Don’t mention it. {. 2k6_1[  
<Fi%iA  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. @W va tD V  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. >=RmGS  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 gg[WlRQK4A  
p<zSJLN  
101.你输了! You lost! d{XO/YQw  
|(pRaiJ  
102.吵死了! So noisy! i 7_ _  
[onGNq?#  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. lp<g \  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) vV[eWd.o6M  
T^w36}a  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. L{hnU7sY  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! e?opkq\f  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 'XZ) !1N  
Let’s go out for some air! h(M#f7'~&  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! kB/D!1 "  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 R($KSui  
jqv-D  
105.怕了吧? Now you are scared dik:4;  
aren’t you? 4"{ooy^Q  
e.g. A: Now you are scared ]<H&+ &!  
aren’t you? IqC]!H0  
B: Get that gun away from me! V\u>"3BQw  
MO&}r7qq  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? hv8P4"i v  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) VG,u7A*Z#  
/wP@2ADB  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. L%Ow#.[C2  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. W.dt:_  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Rn{iaM2Y<  
: y5<go8e  
108.放弃吧! Give up! kBYNf =  
Hj:r[/  
109.太神了! Cool! oN{Z+T :  
O) WCW<p  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. XLAN Np%E  
FP;Ccl"s  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. @r#v[I  
注:有些用Beeswax代替Business。 .Jt[(;  
$/.zm; D  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. lD"(MQV@0  
^;/b+ /B0  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. sB^<6W!`(  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? TYJ:!  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy u[ L`-zI  
2'_:S@  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Z$0 uH*h  
Fb7#<h  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah TQx.KM>y  
you’re right. OK IG|X!l  
I admit it! Au4yBm u  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 r41\r,`Dj  
6 G3\=)  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok LM7$}#$R  
I’ll do whatever you want. MxGu>r  
But just don’t bother me anymore. }z\_;\7  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? KnsT\>[K  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 qW!]co  
s<oNE)xe  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up!  A-4h  
B: Not much… J.ck~;3  
_Y8hb!#(  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! MxY/`9>E|+  
u>TZt]h8  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 4eikLRD,  
B: Maybe another time… 5dB'&8DX  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <5NF;  
B: I can’t tonight <Wp QbQM  
but I’ll take a rain check. ow_djv:,  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Bx/L<J@  
`e(vH`VZ  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 4?-.Z UT-1  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up!  ^}:#  
+"8,Mh  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! \ gLHi~  
|b*? qf  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Q($Z%1S  
B: What for? You already have a Ph D! Q5FM8Q  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? hi0R.V&  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ,4ei2`wV  
sO.`x*  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! G.( mp<-  
|37 g ~  
124. 不错吧? Look K91)qI;BD  
not bad w9o^s5n  
huh? e_/b2"{  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look j{NNSi3  
not bad /Wy.>YC|  
huh? u%/goxA  
#*TEq  
125. 真可怕! That’s terrible! [o.B  
3bDQk :L  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Fd#m<"  
oI.G-ChP  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. "dI;  
Sr%;fq  
128. 不难吃。 Tastes good. cIp D~0\  
/r-aPJX  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `&-Mi[1  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 uPRQU+  
Ay !G1;  
130. 得了吧! Come on! @DZB9DDR  
CT1ja.\;  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! *&d<yJM`b  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 (ZY@$''  
V^\8BVw  
132. 猜猜看! Guess! j%y$_9a7  
6$ Gep  
133. 这简单! It’s easy for me! 40|,*wi  
<x&%~6j  
Tp0bS  
4 字篇 5cEcTJL[C  
VMCLHpSfW  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ({NAMc*  
dlG=Vq&Y  
135.长话短说! Make a long story short! j S]><rm  
=IUUeFv +r  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 6<$Odd  
ND5`Q"k   
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! c7M%xGrP  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 _z54Ycr4H  
'w14sr%  
138.我尽力了! I did the best I could. 1*dRK6  
Bf$_XG3  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? #?XQ7Im  
'&sE=.  
140. 半斤八两。 Same difference! (XXheC  
P9S2?Q  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. }sx_Yj  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. hAm`NJMSO  
It doesn’t add up! Wy ZL9K{?  
> ]8a3x  
142. 知足常乐。 Easy to please. "3<da*D1  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Zr-U&9.`  
Rcawc Y  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). JXw^/Y$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ~j-cS J3  
#Jna6  
144. 小气巴拉。 Scrooge! +Y V|ij  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! yB3;  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 l/Vo-#  
@]![o %  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. bcAvM;  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !wWJ^Oz=  
注:appreciate (欣赏) ]r-C1bKD`  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 11,!XD*"  
Nx-uQ^e*1  
146. 在说一次! Say again? Fh*j#*oe  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” f}L*uw  
或是 “Could you repeat that please?” 0jzbG]pc:E  
会比较有礼貌。 @o-B{ EH8  
LC})ciWa  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) VL[kJi   
vA X|hwn;  
148. 岂有此理! How did it come to this? vBsP+K  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Q43|U4a  
E7Ulnvd  
149. 脸皮真厚! What nerve! 8kbY+W%n  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! g/&T[FOr  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 t!2(7=P30(  
Cn_$l>  
150. 你急什么? What’s the rush? Iu{kPyx  
f"( X(1F  
151. 没完没了。 Will it never end? c5Q<$86  
Doesn’t he know when to stop? &|aqP \Q5  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” TI !a)X  
qiZO _=0  
152. 太过分了! That’s too much! NWd<+-pC6  
4Td{;Y="yF  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :aG#~-Q  
5'Q|EIL  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ZbT/$\0(6  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 KE1ao9H8wR  
zh $}~RG[  
155. 真没想到。 I had no idea. l?iSxqdT  
\@>b;4Fb+N  
156. 我的妈呀! Oh my god! 7t?*  
(n1Bh~R^  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? = 0- $W5E  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 'SYo_!  
[|~2X>  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9z I.pv+]  
`y+-H|%?  
159. 你真没用! You are useless! WO6/X/#8b  
Lw'9  
160. 真没水准! No class! x'zBK0i  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 l_j4DQBRV  
9=,uq;  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 7?v#'Ie s  
Bk}><H  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) dtPoo\@  
"Pl9nE  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! >3gi yeJ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 GdVhK:<>  
j,d*?'X  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) X1tXqHJF}  
t |W)   
164. 想都别想! Don’t even think about it! h8 G5GRD  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 /j"sS2$U  
^>?CMcN4*  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 AkU<g  
What happened? 一般人常用的句子。 ?%O3Oi Xz  
j$da8] !  
166. 这也难怪! No wonder! 4Iq'/r  
z5*=MlZ)R.  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! jEz+1Nl)  
81%8{yn!$"  
168. 原来如此。 So that’s how it is! =V97;kq+v  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T<-=nX  
?4CNkk=v  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Q{QYBh&  
to"' By{9  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五