社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7307阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 {!L~@r  
1. 活该! serves you(him 0{D'n@veP  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) va@Lz&sAE%  
wP@(?z  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! !F$6-0%  
gwMNYMI  
2. 活该! you had it coming! SqpaFWr  
e.g. a: i gained weight!  =:pJ  
b: well 8nV+e~-w  
you had it coming "!^"[mX4  
because you''ve been eating so much without exercising. CA~-rv  
?6U0PChy  
3. 胡闹 that’s monkey business! R-$!9mnr  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! _Fl9>C"u  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” chX"O 0?"  
)ez9"# MH'  
3.请便! help yourself. T0)@pt7>  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) DTL.Bsc-.  
~f98#43  
4.哪有? what do you mean? not at all! aW7^d'ZZ\  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 8l`*]1.W<  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 f]CXu3w(J  
4!?eRY  
5.才怪! yeah,right! wmLs/:~  
as if! F]&*o w  
e.g. a: today’s test was very easy. +mn[5Y}:  
b: yeah q/,O\,  
right! X \/#@T  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! NBGH_6DROw  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 e\L8oOk#r  
6i/(5 nQ  
6.加油! go for it! eSq.GtI  
e.g. a: go for it! you can do it! b \2 ds,  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ~4'$yWG  
FZn w0tMq  
7.够了! enough! 3!]rmZ-W  
stop it! (GfZ*  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) =Xr.'(U  
KZf+MSq? B  
8.放心! i got your back. ?Ir:g=RP*  
e.g. a: don’t worry ym1Y4,  
man. i got your back.  @q) d  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 P&Vv/D  
人会常用,女人反而较少用。 j8sH|{H!Nq  
8":Q)9;%  
9.爱现! showoff! O=7CMbS3  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! |sE'XT4ag  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. WpvhTX  
3JR+O <3D  
10.讨厌! so annoying! S f# R0SA  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) JxU5 fe  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! p]c%f 2E>d  
;O,jUiQ  
12.真棒! that’s great! hhvyf^o   
4*;MJ[|  
13.好险! that was close! %?/X=}sE  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! dWBA1p  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 m1AJ{cs  
om>KU$g  
14.闭嘴! shut up! 8&dF  
<#4h}_xA%  
15.好烂! it sucks! HZZn'u  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. w0unS`\4  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 r3?o9D>  
YS_; OFsd  
16.真巧! what a coincidence! dPRra{  
WNc0W>*NE1  
17.幼稚! immature! *LY8D<:zs  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. U6s[`H3I{  
what a baby! f|(M.U-  
e.g. a: look at her xT2PyI_:  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 9>#6*/Oa7  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 K*dCc}:`  
\|[;Z"4l  
18.花痴! flirt! G3v5KmT  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。  %;!.n{X  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 \_fv7Fdp{  
|y!A&d=xYn  
19.痞子! riff raff! V=3b&TkE  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 DtnEi4h,  
真是一群痞子! ],].zlN  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 \'j|BJ~L f  
% & bY]w  
20.找死! playing with fire! ,hmL/K0"(5  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! &)<)^.@3G^  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! > Nr#O  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! )!T/3|C  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Xn ;AZu^'R  
“You are rally perverted.” 。 A+{VGP^  
(7*}-Uy[C  
22.精彩! Super! 6W Ur QFK  
e.g. A: Good job. That’s super! xkA K!uVy  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 @KAI4LP  
9&NgtZpt  
23.算了! Forget it! >LuYHr  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 tLmTjX .6  
teVM*-  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 4KrL{Z+}  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! dgePPhj  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 T[A 69O]v  
Ga'swP=hf  
25.废话! Bullshit! WX0tgXl  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ?z u8)U  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ig &Y  
E4xa[iZ  
26.*! Pervert! !f6(Zho  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. PUX;I0Cf  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Y nZiT e@  
/u+e0BHo  
27.吹牛! Brag. n'w.; q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ReeH@.74  
CJI~_3+K  
28.装傻! Play dumb. ;A!BVq  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. @s^-.z  
#3d(M  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 7VI*N)OZ8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 @\I#^X5lv  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Rws3V"{`[  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 -Y;3I00(  
*uvQ\.  
30.无耻! Shameless! Xn\jO>[Ef  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! #R RRu2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 7=, ;h  
wec)Ctj+  
31.你敢? You dare? lb1Xsgm{  
e.g. A: I want to challenge you! 5*D/%]YsD  
B: You dare? 2GStN74Xr  
~y[7K{{ ;T  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 01o4Th m  
e.g. A: Let’s go for a walk. >-{Hyx  
B: Sure. I approve. <rSF*  
ws^ np  
33.好饱! I’m stuffed. 7J&4akT{9  
SK.: Q5:  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! pY$Q  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ItTz.sQ  
BL58] P84  
35.成交! It’s a deal! RzusNS  
$u6 3]rypm  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? '[O;zJN;  
h`.&f  
3 字篇 y18Y:)DkL  
6\S~P/PkE  
37. 不会吧? That won’t happen 9]@!S|1  
will it? P L+sR3bR  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen s&J]zb`  
will it? R_xRp&5  
不会吧? No /|#fejPh  
she’s not like that t);/'3|  
is she? Vs{|xG7W D  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No e(8Ba X _  
she’s not like that /JU.?M35  
is she? Oz#{S:24M+  
不会吧? No d*Fj3Wkx  
it won’t Q)z8PQl O  
will it? sFTy(A/  
e.g. A: He may not have much longer to live. ;IM}|2zuN  
B: No HLHz2-lI  
he won’t die x3eZ^8^1}  
will he? f'3$9x  
不会吧? No way! (or Be smart! VgS_s k  
较礼貌一点) rk)`\=No  
dcWD(-  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. y$R_.KbO  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ##4HYQ%E  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Mh 7DV  
{T~#?v(  
38. 狗屎运! Lucky bastard! -RK- Fu<e  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! -`TEVS?`l  
9k[9P;"F:  
39. 没风度。 Crass XHGFf_kW_N  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. LB?u8>a' I  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? %C_HXr@  
B: So what? %BB%pC  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! TrR8?-  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 w917N 4$  
|)/aGZ+  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please sds"%]r g  
you believe that? Wise up! QoH6  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. t#eTV@-  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 !m?-!:  
d9|<@A  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! G'aDb/  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 tcog'nAz  
(你再给我试试看!)。 y Fq&8 x<X  
=[jXe  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! hqkz^!rp  
\:F_xq  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! x# 5A(g  
>t_6B~x9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?= fyc1  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. F`]2O:[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 WQO) =n  
t}/( b/VD  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. b<gr@WF  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Q>1[JW{$}  
KL Xq\{X  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 [0D .K}7|  
000! What a rip-off! ijx0gh`~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 0>Z_*U~6  
*% @h(js  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! =+d?x 56  
2*#|Nj=^  
48. 再联络! Keep in touch。 4d;8`66O  
gEE\y{y  
49. 干得好! Good job. / Well done! Qv/=&_6  
*<ewS8f*6  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! *$ %a:q1U  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” UByv?KZi  
“What’s cDH^\-z  
qPfQy  
going on?” lQkQ9##*   
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 2x0<&Xy#P  
hODWB&b  
51. 看好喔! Watch me! 'Ne@e)s9  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1c{DY  
WU=59gB+jL  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? mvT(.R ..s  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 001FmiV  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 5( HG|  
x{/g(r={}  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5iyd Z  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you.  zi`o#+  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ]+:^W^bs:  
(;^syJrh  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. J!U}iD@occ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. S\!ana])  
etc !H>R%g#28_  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is M?uC%x+S$_  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 xAMW-eF?d  
r<Kx0`y  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 3HY9\'t6  
O55 xS+3^k  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 !5uGd`^I  
i9][N5\$  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. t"/q]G5  
l$bu%SZ  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. #';:2Nyq  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 xbYi.  
dT1H  
59. 你真笨! You’re so lame! 0T5L_%c  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. U H/\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ,f;}|d:r  
2Dj%,gaR  
60. 并不想。 Don’t feel like it. :@A9](gI  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. _8UDT^?8,  
B: I don’t feel like it. M%;hB*9  
L.0mk_&  
]G< Vg5  
61. 好可惜。 What a shame (pity). a]tVd#  
Px`!A EFd[  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Q9G;V]./  
Whatever. xLH)P<^`C  
CooQ>f  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ^iw'^6~  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Jidwt$1l(  
P:]^rke~&  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. _?0}<k Q&  
Ob&<]  
65. 分手吧! Let’s break up. uw +M  
Qe0lBR?H  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. i|*)I:SHU  
See! E.g. A: Like I said Qtv&ijFC  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! i5?q,_  
h Pa_VrH  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! I- >Ss},U  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 qfRH5)k  
5 -RsnF  
68. 别管他! Don’t worry about it. 6h,(wo3Y  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. RMWHN:9  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it.   =`s!;  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Hm'=aff6A  
B: Don’t play attention to it. Ob`d  
What the heck! !AfHk|  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? @;?p&.W`D  
B: What the heck! q0r>2c-d  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 |kV*Jc k  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 3r."j2$Hs0  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. NDlF0f  
=wOm}V8 N&  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Vi]W|bP  
kbMWGB%;  
72. 很恶心! Blood and gore. OO*zhGD;[  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. d,Yw5$i  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! P&ptJtNg  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 RM]M@%,K  
B s#hr3h-  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. .|b$NM  
Do you get it? K<ft2anY5  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? +kO!Xc%P&  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? (UvM@]B  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? q[W 0 N >  
Q&=w_Wc  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. jun_QiU:2  
注: Pretending可用playing 代替。 _Wq  
cacr=iX  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! %'7lbpy,f  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 WRy aKM  
yiC^aY=-  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. +&( Mgbna  
B: There’s no need. Forget it. qr4pR-Gdr  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. yvH A7eq*"  
lc,tVe_  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ,\  
h!.^?NF  
deal with it. p#?7 w  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ?Unb? {,&2  
B: That’s typical. :f}9($  
,<tX%n`v=  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. n; +LH9  
Hmd] FC,_  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please b#toM';T  
it’s your birthday. My treat! X#TQ_T"  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) W=Mb  
u:gN?O/G  
80.不赖嘛! Not bad。 9- YwkK#z  
MmnOHN@.  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. B9$jSD  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 lpeEpI/gM  
TKY*`?ct  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ,t9^j3Ixg  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! y 4I6  
:'3XAntZA  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. X=!^] 3zH  
G{ sOR  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ^*8G8'k;$  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 4C-jlm)V  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3z)Kz*xr  
UA8GL D9  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 3U.88{y  
e.g. A: let’s go &U raUl  
you and me oe |)oTv  
let’s fight one-on-one. =2zJ3&9  
B: All right hp* /#D  
leave the others alone. It’s between you and me. E.ly#2?  
ceM6{N<_U  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! |_*O'#jx  
Seriously… E.g. A: Ok  TYmP)  
stop joking around. Seriously… %Yicg6:  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 CBOi`bEf  
L,`Lggq-  
87.干脆点! Make up your mind! ;8*`{F[  
E.g. A: Geez BuWHX>H  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! C8e !H  
9S7 kUl{  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5rRN-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 h[1MtmNw  
X;B\Kj`n  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. [t7]{d*  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) i2YuOV!  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Q}K#'Og  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the {QZUDPPR  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 *4xat:@{{  
p|jV{P  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 0]=i}wL 8  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 8x8 uo  
B: Forget him. I’ll take care of him. V9( @Y  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 v:o({Y 1Aq  
X*39c b(b  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ng:9 l3 x  
ph[#QHB  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 65p?Igb  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. #H{<gjs]  
B: Says who? ( Qcp{q  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ~ ! 3I2  
" '6;/N  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 qg!|l7e  
~j5x+yC  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… #u"k~La  
P%=#^T&`}  
95.你撒谎! You lie! '0uh D.|G  
ZF|+W?0&%  
96.真恶心! So disgusting! >`wV1^M6?  
[}8|R0KF  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 2?,EzBeal  
e.g. A: I can’t put my finger on it "D'B3; uWK  
but he really rubs me the wrong way. I8/DR z$A  
我说不上来,但他真碍眼! n;U`m$vL%  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Tekfw  
.J.-Mm` .  
98.别想溜! Don’t run away! I1\a[Xe8E  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 T ;vF(  
GXjfQ~<]  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry C;`XlQG `  
{R61cD,n  
about it/ Don’t mention it. ?jt}*q>X]  
&A)B~"[~  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. A~ +S1  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. s]mY*@a%  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 dd%h67J2<  
: G`hm{  
101.你输了! You lost! DrBUe'RH:M  
\ZhfgE8{%  
102.吵死了! So noisy! ~r$jza~o(  
]Xf% ,iu  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. @` Eg(  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) XC "'Q+  
On@<J&%  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. psC mbN   
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! !]fQ+*X0g  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 9D}/\jM  
Let’s go out for some air! ,FMx5$  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ivz>dJ?T  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 :ORR_f`>  
}kK[S|XVO  
105.怕了吧? Now you are scared =;|QZ"%E  
aren’t you? FwY&/\J7V  
e.g. A: Now you are scared ;9ly'<up  
aren’t you? nJ"YIT1K]p  
B: Get that gun away from me! ]%Nlv(  
H_Kj7(=&>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ?wF'<kEH  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) |),'9  
+sx 8t  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. J}@z_^|"mJ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. VY"9?2?/  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Ra/Ukv_v  
RJH,  
108.放弃吧! Give up! .8uz 6~  
bY2 C]r(n  
109.太神了! Cool! xD /9F18  
?N=m<fn  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Cb@3M"1:  
1q3( @D5~+  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. R:AA,^Z  
注:有些用Beeswax代替Business。 1>Dl\czn  
5"]~oPK  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. =rQP[ICs!  
?EpSC&S\  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. c$`4*6  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 7,MS '2nz  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 0lsXCr_X  
;k86"W  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 za9)Q=6FD  
)VK }m9Ae  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Za7q$7F7Bc  
you’re right. OK P^Q[-e{  
I admit it! maY4g&'f  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 k@D0 {z  
1 s*.A6EP"  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok je4w=]JV  
I’ll do whatever you want. tpEI(9>  
But just don’t bother me anymore. 5P+t^\  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? :@xm-.D  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 IU]^&e9u  
<uk1?Q g  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ai^4'{#zi  
B: Not much… l Js <  
/?6|&  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! gx:;&4AD  
H:JLAK  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. W85@v2b  
B: Maybe another time… Dbaf0  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ow;R$5G  
B: I can’t tonight *P!e:Tm)  
but I’ll take a rain check. 3!o4)yJWx  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 $ RwB_F  
oi&Wo'DX  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. u@P[Vb   
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 'QH1=$Su  
$7Mtt.d6  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! >71&]/Rv  
& &<9p;E  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. o:dR5v  
B: What for? You already have a Ph D! i=32KI(%  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? V' 2EPYB  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 +1Ph<zq"  
1fL<&G  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! rspayO<]3  
]AS"z<  
124. 不错吧? Look /Go K}W}  
not bad Uo_tUp_Q  
huh? ]Lqt( c  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look p'?w2YN/  
not bad xaKst p  
huh? >Dg#9  
=`C4qC _  
125. 真可怕! That’s terrible! DV]7.Bm  
l??;3kh1  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. |__=d+M'  
QldzQ%4c\  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. d( *fy}  
W {.78Zi9K  
128. 不难吃。 Tastes good. $ Cjk  
3Gr&p6  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! D 0]a\,aZ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 g#K'6VK{  
y466A]|  
130. 得了吧! Come on! i(wgB\9i4  
dow^*{fqZ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! } i)$n(A)K  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 gglQU"=g{  
dj[apuiF  
132. 猜猜看! Guess! 4*UP. r@  
:PnSQjV:  
133. 这简单! It’s easy for me! N\1/JW+  
I]J*BD#n.  
/=#~  
4 字篇 !m{2WW-  
9-bG<`v\E  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. H.O(*Q=  
[H"#7t.V-~  
135.长话短说! Make a long story short! )Z@-DA*Q-  
g "!\\:M  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) -lRhz!E]  
L$Z(+6m5  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! qMS}t3X  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 _b4fS'[  
_8h8Wtif  
138.我尽力了! I did the best I could. X`\:_|  
9g?xlue#?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? %W|DJ\l8"  
Dd2Lx&9  
140. 半斤八两。 Same difference! m<3v)R[>  
/k7wwZiY@  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 5y_"  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 2N6=8Xy 5K  
It doesn’t add up! hK}bj  
2neRJ  
142. 知足常乐。 Easy to please. ]?9[l76O7  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) %XXkVK`  
O rk  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 1 2]fQkp  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. %f[Ep 3D  
D?+ RJs  
144. 小气巴拉。 Scrooge! >4![&&  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! :?r*p>0$  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 }NX\~S"  
liNON  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. a|N0(C  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. J35l7HH  
注:appreciate (欣赏) v`G U09   
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” #cEq_[yI  
sdF3cX  
146. 在说一次! Say again? cq^sq1A:  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” wt7.oKbW  
或是 “Could you repeat that please?” Xn7 [n  
会比较有礼貌。 +6%7C C6  
m(3);)d  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 4IGxI7~27#  
T=? bdIl  
148. 岂有此理! How did it come to this? .{N\<01  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 z(d4)z 8'6  
lfMH1llx  
149. 脸皮真厚! What nerve! K M]Wl_z  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! (4)3W^/kk?  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 $ WFhBak8  
eECj_eH-  
150. 你急什么? What’s the rush? @]3*B %t  
C/+nSe.  
151. 没完没了。 Will it never end? `QCD$=  
Doesn’t he know when to stop? jCWu\Oe  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” R;=6VH  
"<dN9l>  
152. 太过分了! That’s too much! A. Nz_!  
*Pb.f  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! pB'x_z  
5K(n3?1z)  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ;2W2MZ!TF  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 RUrymkHFB  
gLCz]D.'  
155. 真没想到。 I had no idea. $T)d!$  
vXPuyR<J  
156. 我的妈呀! Oh my god! F> Mr<k=@;  
$wXih#7  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? fle0c^=  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 \2eFpy(  
 'O1.6*K  
158. 常有的事。 Happens all the time. )n7)}xy#z  
 ,(hY%M&\  
159. 你真没用! You are useless! KS>Fl->  
2wOy}:  
160. 真没水准! No class! I;iR(Hf)?q  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 lWl-@ *'  
Y_shy6" KH  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 kOM-  
LI$L9eNv;Y  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) )O-sWh4  
F0: &>'}  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! bG1 ofsU  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 d:$G|<uA  
hd=j56P5P  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) = P8~n2V  
IgiqFV {  
164. 想都别想! Don’t even think about it! w\v&3T   
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 L(Rorf~V  
~g96o81V  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 E#~2wqK  
What happened? 一般人常用的句子。 Gm*Uv6?H?  
ht$ WF  
166. 这也难怪! No wonder! R]fYe#!"  
Dpp@*xX>  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! @>9A$w$H|a  
Q~CpP9%  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 8ok7|DJ  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 z5I^0'  
1#kawU6[]  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 \ 6jF{  
7@\GU]. 2  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八