社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6201阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 lU&2K$`  
1. 活该! serves you(him m] p]J_6A  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) erTly2-SJ  
5xNOIOpDB  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! TM_bu  
-O/[c  
2. 活该! you had it coming! US9@/V*2  
e.g. a: i gained weight!  w+5OI9  
b: well }XpZgd$  
you had it coming ,+gtr.  
because you''ve been eating so much without exercising. aYHs35  
}S13]Kk?=  
3. 胡闹 that’s monkey business! 1Ak0A6E  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! een62-`  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” VAyAXN~  
~YviXSW  
3.请便! help yourself. 4 EA$<n(A-  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 7*Zm{r@u  
,lFzL3'_0x  
4.哪有? what do you mean? not at all! v{*2F  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at |Dq?<Ha  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 fLSDt(c',  
d& v 7l  
5.才怪! yeah,right! r( wtuD23q  
as if! Zc&pJP+M'U  
e.g. a: today’s test was very easy. Dsv2p~  
b: yeah z\K %  
right! a_b+RMy  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ^r7KEeVD  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 .i` -t"  
%P#| }  
6.加油! go for it! N#R8ez`  
e.g. a: go for it! you can do it! 7M?Sndp$  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 _@y9=e  
@j%@Z  
7.够了! enough! q1r-xsjV=  
stop it! _)3C_G1!  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) fJ\ u8  
j-FMWEp  
8.放心! i got your back. JPgFTr  
e.g. a: don’t worry #E<~WpP  
man. i got your back. J^~J&  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 1UB.2}/:  
人会常用,女人反而较少用。 k{ZQM  
[W <j  
9.爱现! showoff! MD,BGO?C  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 9j5Z!Vsy  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. G-]_ d  
XQ}7.u!  
10.讨厌! so annoying! ]f wW dtz1  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) mfDt_Iq  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! |B^Picu  
Y[>`#RhP  
12.真棒! that’s great! 4)L};B=  
V^}$f3\B  
13.好险! that was close! {sq:vu@NC  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! a/%qn-i|p  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 s,Fts3+  
$V/Ke  
14.闭嘴! shut up! L}g#h+GP[  
wW<u)|>ye  
15.好烂! it sucks! FZ8Qj8  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. M%SNq|Lo  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 u{l4O1k/c  
$"0`2C  
16.真巧! what a coincidence! 'S#^ 70kt  
n2[h`zm1{B  
17.幼稚! immature! c <Q*g  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 7c@5tCcC-  
what a baby! :kjs: 6f]  
e.g. a: look at her e\*(F3r  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! '?X?'_3  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 >+:cTQ|q  
jOK !k  
18.花痴! flirt! sY]pszjT  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 T[cJ   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 9}q)AL-ga  
~)ysEZl  
19.痞子! riff raff! PklJU:Pu\U  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 d9T:0A`M  
真是一群痞子! <si cldz  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 @;S)j!m`  
q+w] Xs;  
20.找死! playing with fire! fM*aZc*Y  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! )M7~RN  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! byZj7q5&Q  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! nwDGzC~y<  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: QlH[_Pi  
“You are rally perverted.” 。 )}i2x:\|_  
rDc$#  
22.精彩! Super! lr -+|>M)  
e.g. A: Good job. That’s super! =65XT^  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 }me`(zp  
;H?tcb*  
23.算了! Forget it! :8?l=B9("g  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 /6 y;fx  
f\Q_]%^W  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! N)KN!!  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! kn&BGYt  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ;YBk.} %  
w.=rea~  
25.废话! Bullshit! FJW,G20L  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! i&)OJy  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 T~?&hZ>  
4:kDBV;v  
26.*! Pervert! 1ZvXRJ)%  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. koj*3@\p/  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 v,iq,p)&  
)R"UX:Q>  
27.吹牛! Brag. zzT4+wy`  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! `2q]ju  
8N`Rf; BM  
28.装傻! Play dumb. <DEu]-'>  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $bZ5@)E  
8N4E~*>C  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Ir5E*op7D  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 xi)M8\K  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 1XHE:0!dQ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 @ xTVX'$  
^r{N^  
30.无耻! Shameless! @CC 6 `D  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Y{X%C\  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 (>*L-&-  
&uf|Le4  
31.你敢? You dare? x5M+\?I<2  
e.g. A: I want to challenge you! Hig.` P  
B: You dare? W/%9=g$m  
)k4&S{=  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ~!/agLwY  
e.g. A: Let’s go for a walk.  ?H8dyQ5"  
B: Sure. I approve. Z07n>|WF-  
KJt6d`ZN  
33.好饱! I’m stuffed. (:}}p}u  
xb&,9Lxd|  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 5BM6Pnle  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! q3GkfgY  
J{n A ?[  
35.成交! It’s a deal! (/!zHq  
!d95gq<=>  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? @q{.shqo  
nu[["f~  
3 字篇 GB)< 5I  
a!;#u 8f  
37. 不会吧? That won’t happen gMU%.%p2  
will it? 7(<r4{1?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen n6C!5zq7U  
will it? 9aKO||i,  
不会吧? No "Sw raq  
she’s not like that =L{-Hu/j  
is she? r<Q0zKW!jN  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No pK0@H"$8  
she’s not like that S&c5Q*->[  
is she? " #w%sG^_  
不会吧? No ( F4c0  
it won’t  gq} c  
will it? g)IW9q2  
e.g. A: He may not have much longer to live. UM^~a$t  
B: No 8<=sUO  
he won’t die #+|0o-  
will he? qga?-oz,<6  
不会吧? No way! (or Be smart! R|_._Btu!  
较礼貌一点) Lw<.QMN%f  
Y6(= cm  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. NGW:hgf  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. hOuHTo^  
A: I won’t tolerate this in-fighting! gE8>o:6)6:  
Qr?1\H:Lq  
38. 狗屎运! Lucky bastard! isFxo,R9r  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! X-psao0tI`  
y'O<*~C(X  
39. 没风度。 Crass 1 r3} V7  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. $|AasT5w  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Xc L%0%`  
B: So what? :Vw{ l B  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! o3h>)4  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Q2* ~9QkU  
\[ 4y  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please =uR3|U(.|u  
you believe that? Wise up! Sar1NkD#  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. .=9d3uWJ/  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 4`") aM  
e -b>   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! GH`y-Ul'K  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 2)-4?uz~  
(你再给我试试看!)。 ?MS!t6  
{P )O#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! `O0y8  
d;{k,rP6  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! @7{.err!  
 , YlS  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^|2m&2  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. FwD q@Oj  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 PM'2zP[*W  
#)O^aac29  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. >=.3Vydi1  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Rgl cd  
{xh5s<uOj  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 )mjGHq 2  
000! What a rip-off! h67{qY[J[  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 n+nZ;GJ5d  
iU(B#ohW"  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! (B! DBnq  
<-,y0Y'  
48. 再联络! Keep in touch。 #L57d  
&2I8!Ia  
49. 干得好! Good job. / Well done! F@zTz54t  
=y`-:j\  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 6;;2e> e  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” l+X\>,  
“What’s 3{wuifS  
\r [@A3O  
going on?” 4vCUVo r  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 .}:*tvot  
4t>"-/  
51. 看好喔! Watch me! 5hTScnL%  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 `7[!bCl  
$9:  @M.  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ^)C#  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ew]G@66  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 7zIfsb  
eBY/Y6R  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! /vu]ch  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. q+cD  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 )g }G{9M^  
h0I5zQZm  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. t D4-Llj6  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. I&<'A [vHl  
etc ($W%&(:/  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is }>V=J aG  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 O,S>6o)?  
-)R =p"-w  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! $xcZ{C  
;' H\s  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 s)KlKh  
4t3>`x 7  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^YB2E*  
JAT%s %UC  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Kf_xKW)^  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 $`lm]} {&  
\,r* -jr  
59. 你真笨! You’re so lame! ]Tg@wMgI  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. {7;QZk(  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 q?@*  
v>N*f~n  
60. 并不想。 Don’t feel like it. \&ki79Ly-  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. )d2:r 07a  
B: I don’t feel like it. 8=zREt<Se  
C[d1n#@r  
|f!J-H)  
61. 好可惜。 What a shame (pity). iyXd"O  
&xGpbJG  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. eZ-fy,E  
Whatever. WNKg>$M  
B<n[yiJ}  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. o[i*i<jv-  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 dDD5OnWmJ  
Mc!LC .8  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Rw FA  
A}&YK,$5ED  
65. 分手吧! Let’s break up. .rnT'""i<5  
r adP%W-U  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. P"]l/  
See! E.g. A: Like I said gGx(mX._L?  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! oN%zpz;OR  
6NHP/bj<1V  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]cVDXLj$  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 \u))1zRd  
]yL+lv  
68. 别管他! Don’t worry about it. Q]3]Z/i  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. XXA]ukj;r  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. o=K9\l  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 9)o@d`*  
B: Don’t play attention to it. FK`:eP{  
What the heck! V>GJO(9  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? w{So(AF  
B: What the heck! \sfc!5G  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 '>n&3`r5  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 0C  K  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. F`2h,i-9  
}V`_ (%Q-e  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. -KH"2q  
>]C/ Q6  
72. 很恶心! Blood and gore. mg@Ol"2  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. noEl+5uY  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! V0W4M%  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 V\opC6*L_e  
!$>b}w'  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *+2_!=4V  
Do you get it? @!O(%0 =  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? |@yYM-;6  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? z!18Jh  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 9=}[~V n  
TW70z]B  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. >5"e<mwD7d  
注: Pretending可用playing 代替。 E)f9`][  
f?ibyoXL  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! d_0(;'  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Uxik&M  
,J-|.ER->  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 3}&3{kt  
B: There’s no need. Forget it. DHx&%]r;D  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 4[MTEBx  
b-#lKW so  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to `Syfl^9B  
1 A0BM  
deal with it. ~J> ;l s1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. l^B4.1rT  
B: That’s typical. )pT5"{  
F]r'j ZL  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. @TX@78fWz=  
y'I m/{9U  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 96QY0  
it’s your birthday. My treat! ?Tu=-ppw  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) N-knhA  
" zD9R4\X.  
80.不赖嘛! Not bad。 SK^(7Ws~0  
\AA9 m'BZ  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. NH}o`x/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 _>kc:  
XMT@<'fI  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. y 5=r r3%v  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! !>80p~L  
wvxz:~M  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9p3~WA/M@  
g1"Z pD  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! zwJ&K;"y(  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ;' vkF  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 2nCc(F&+?  
i8-Y,&>V  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! G/ ~gF7  
e.g. A: let’s go % XZ&(  
you and me Ak('4j!*}^  
let’s fight one-on-one. [u2t1^#Ol  
B: All right CI$z+ zN  
leave the others alone. It’s between you and me. 3oH/34jj  
9&.md,U'  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! qQG? k~r  
Seriously… E.g. A: Ok ,+6u6  
stop joking around. Seriously… ruB D ^-  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 JJSE@$",\  
BG?>)]6  
87.干脆点! Make up your mind! W|2|v?v  
E.g. A: Geez xS5 -m6/  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! q>>1?hzA  
cc_'Kv!  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ~LV]cX2J(  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 2ww H3}  
HF_8661g  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ss-6b^  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) PlLt^q.z[  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 1E&S{.  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the I^![)# FC  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。  JJ}DYv  
GN! R<9  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ;DYS1vGo  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! *.k*JsU~B  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2y;vX|lX]  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ~&qvS  
/_{ZWLi(  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. KA?%1s(kJ  
sCrP+K0D  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? OW\vbWX  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. at@tS>Dv  
B: Says who? Bl8|`R^g  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 &?H$-r1/?V  
j=M%*`@  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 JW^ ${4  
7g+T  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… oe 6-F)+  
ZCc23UwI  
95.你撒谎! You lie! 6?KUS}nRS  
zb!1o0, J  
96.真恶心! So disgusting! .IdbaH _a  
 4W*o:Y!  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. rXD:^wUSc  
e.g. A: I can’t put my finger on it Fb%?qaLmCv  
but he really rubs me the wrong way. 9wldd*r  
我说不上来,但他真碍眼! e"eIQI|N  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 E7? n'!=  
j<0 ;JAL  
98.别想溜! Don’t run away! 'r%(,=L  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 7I"~a<f0X`  
5o>`7(t`  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Xnjl {`  
uK"FopUJ4i  
about it/ Don’t mention it.  'F.P93  
sRT H_]c  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. `VO;\s$5j  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. n9={D  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 tm=,x~  
*9kg \#  
101.你输了! You lost! -wV2 79^b  
ov,s]g83  
102.吵死了! So noisy! hB.8\-}QMq  
#\m.3!Hcr  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. rnhLv$  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 2672oFD  
,iP YsW]5  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 2 A!*8w  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ;NdH]a {  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! xp95KxHHo  
Let’s go out for some air! S!=R\_{u$  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! IBJNs$  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 l$9k:#\FD  
!0Nf`iCQ(  
105.怕了吧? Now you are scared FVrB#Hw~  
aren’t you? nf"#F@dk  
e.g. A: Now you are scared GEf=A.WAfw  
aren’t you? PN]hG,q*4O  
B: Get that gun away from me! E\s1p: %  
2!B|w8ar  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _1G/qHf^S  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) &k}B66  
DAWF =p]  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. q 9xA.*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 87l*Y|osP  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 )/)u.$pi  
W#P\hx  
108.放弃吧! Give up! [ R+M .5  
{zm8`  
109.太神了! Cool! A"b31*_  
9]IZ3 fQX  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. z!bT^_Cc0  
hwXsfh |  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. dB4ifeT]  
注:有些用Beeswax代替Business。 -A w]b} #v  
7JQ4*RM  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ,IboPh&Q78  
|LQ%sV  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ]j/= x2p  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? *,lDo9  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy :g63*d+/G  
67Pmnad  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Lv%t*s2$/  
E#(e2Z=  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah /K&9c !]$C  
you’re right. OK O5p$ A @  
I admit it! ~s HdOMw  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 b=MW;]F  
oOI0q_bf  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok z[_Y,I  
I’ll do whatever you want. ]i`Q+q[  
But just don’t bother me anymore. C$+Q,guM  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 0O`Rh"O  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Z!|r>  
N^oP,^+U  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! HLPRTta.  
B: Not much… %pjeA[-m#  
jH<Sf: Y(  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! SEzjc ~@3  
Oz-/0;1n  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. g*oX`K.  
B: Maybe another time… iEtR<R>=  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ^z)De+,!4  
B: I can’t tonight v\?J=|S+  
but I’ll take a rain check. ~v2(sRJ  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Ep./->fOA  
#?S"y:  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. .cs x"JC  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! G^dp9A  
QEt"T7a[/  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! (jU_lsG  
UwS7B~  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Iga +8k  
B: What for? You already have a Ph D! Y2l;NSWU  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 8o|C43Q_  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 '1 2*'Q+{+  
RDDA^U7y#  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! uNuFD|aQ.  
T=-UcF  
124. 不错吧? Look y-.{){uaD  
not bad \v-I<"::  
huh? au50%sA~  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look U'" #jT  
not bad [#@lsI  
huh? qtAt=` s  
--l UEo~  
125. 真可怕! That’s terrible! vJ&D>Vh4e  
xOShO"4Z   
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. xP_%d,  
*Xk5H,:  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. |33t5}we  
a~LA&>@  
128. 不难吃。 Tastes good. 9;{(.K  
c8mh#T bl  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -( p%+`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 o[Qb/ 7  
GP4!t~"1  
130. 得了吧! Come on! r?[[.zm"7  
4bL *7bA  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! *\'t$se+  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 s&V sK#  
8=Oym~  
132. 猜猜看! Guess! .E^w, o  
%(&ja_oO  
133. 这简单! It’s easy for me! 8~Zw"  
J'ce?_\?PY  
%D#&RS  
4 字篇 <v -YMk@  
}Em{?Hqy  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. EQ^]W-gN  
s/hWhaS<  
135.长话短说! Make a long story short! l+2NA4s  
%+Nng<_U\T  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) {~9HJDcM  
e{87n>+,  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! [8Y7Q5Had  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 |Y}YhUI&  
r@r*|50  
138.我尽力了! I did the best I could. <FBH;}]  
Fl($0}ER  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Iv 3O8 GU  
QpQ2hNf  
140. 半斤八两。 Same difference! ,_YI:xie|c  
ZJWpb  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. &'k(v(>n,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. cA 4?[F  
It doesn’t add up! C@ q#s  
.F@Lx45  
142. 知足常乐。 Easy to please. en{p<]H  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) dDl+  
0|-}>>qb\  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). n[!QrEeR},  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4t =Kt  
Pf4zjc  
144. 小气巴拉。 Scrooge! v4Ag~Evcx  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! {:"<E?+  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 vzfMME17  
25`W"x_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. N}VoO0I  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. GFPrK9T  
注:appreciate (欣赏) q['D?)sy  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” {9Qc\Ij  
~cp=B>*(  
146. 在说一次! Say again? 3 xW:"  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” T'7>4MT(  
或是 “Could you repeat that please?” jEQ_#KKYJ  
会比较有礼貌。 [I%e Ro[  
W^^0Rh_  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) g,WTXRy  
T2]8w1l&K  
148. 岂有此理! How did it come to this? 4.,|vtp  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ^kcuRJ0*$  
8i;drvf  
149. 脸皮真厚! What nerve! {ST8'hY  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Lct_6?  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ~.^:?yCA  
Ji,;ri2i  
150. 你急什么? What’s the rush? nT=%3_.  
\6a' p Q,  
151. 没完没了。 Will it never end? JE:LA+ (  
Doesn’t he know when to stop? B0yGr\KJ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” . mO8 ~Z  
}O crA/  
152. 太过分了! That’s too much! ?+=,t]`!m  
p@Os  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! R?lTB3"  
l[5** ?#  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <astIu Au  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Z)xcxSo  
u y"i3xD6-  
155. 真没想到。 I had no idea. 9:RV5Dt  
-tWxB GSa@  
156. 我的妈呀! Oh my god! :I";&7C  
mp sX4  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? bt1bTo  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 L=Aj+  
r*mYtS  
158. 常有的事。 Happens all the time. 2Q(ZW@0  
7lF;(l^Z>}  
159. 你真没用! You are useless! o92BGqA>&  
)ZLj2H<  
160. 真没水准! No class! *$VeR(QN  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 '.pGkXyQ  
+ah4 K(+3  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 3C=QWw?  
dMjQV&  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) t4;gY298  
@~$=96^  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! KMb'm+  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ;dZZOocV1  
7mi=Xa:U  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) .XK3o .ZhW  
MTE 1\,  
164. 想都别想! Don’t even think about it! dmkGIg}  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 I31Nu{  
D?Ol)aj?  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?T%"Jgy8  
What happened? 一般人常用的句子。 0 nI*9  
`3[W~Cq  
166. 这也难怪! No wonder! py~[M'p(H  
\hlS?uD\  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! TGG=9a]m  
mg70%=qM0f  
168. 原来如此。 So that’s how it is! j4@6`[n:  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 *R4=4e2#S  
.u7grC C  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 HWou&<EK  
pkG8g5(w  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八