社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7466阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 e_k1pox]l  
1. 活该! serves you(him ^uIZs}=+  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) wbd>By(T1  
{-Yp~HQF  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! GG(rp]rgl  
U+~0m!|4  
2. 活该! you had it coming! {(ey!O  
e.g. a: i gained weight! uO,90g[C/R  
b: well 3<m"z9$  
you had it coming HQ/PHUg2  
because you''ve been eating so much without exercising. ZzzQXfA#  
`@?l{  
3. 胡闹 that’s monkey business! +;:i,`Lmg  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! (d4zNYK  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ^tc@bsUF  
{r[ *}Bv  
3.请便! help yourself. WZ6!VE {  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) g B+cU  
Z%(aBz7Et  
4.哪有? what do you mean? not at all! {Swou>X4  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at i @+Cr7K,  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ? Ew>'(Q  
>9<h?F%S  
5.才怪! yeah,right! r^WO$u|@i  
as if! <X|"5/h  
e.g. a: today’s test was very easy. 2x$\vL0  
b: yeah f 7d)  
right! y'2K7\>E  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! xx!o]D-}  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 {< jLfL1  
%J~8a_vO  
6.加油! go for it! A ;Z%-x  
e.g. a: go for it! you can do it! q Z`@Ro  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 kj@#oLd%  
{YK6IgEsJe  
7.够了! enough! Z0b1E  
stop it! '(^p$=3|@D  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) #mx;t3ja7  
RL.%o?<&?  
8.放心! i got your back. L G{N  
e.g. a: don’t worry 7lR(6ka&/  
man. i got your back. P1Re7/  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 47`{ e_YP0  
人会常用,女人反而较少用。 3"I 1'+  
*7BY$q  
9.爱现! showoff! !G`w@E9M)  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 2ZIf@C{P.  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. .Zf#L'Rf  
8N ci1o  
10.讨厌! so annoying! ` mALx! `  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) a ^4(7  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! LEyn1d  
aH'^`]'_=  
12.真棒! that’s great! /\ ~{  
|06J4H~k  
13.好险! that was close! zrnc~I+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ax>en]rNP  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ]y-r I  
cpu+"/\  
14.闭嘴! shut up! >4LX!^V"  
=E4nNL?  
15.好烂! it sucks! R;I}#b cJ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 6<rc]T'|  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2kCJqyWy  
iLv"ZqGrw  
16.真巧! what a coincidence! ^4 es  
5>h2WL  
17.幼稚! immature! //H+S q66  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. _or$^.='  
what a baby! -?LSw  
e.g. a: look at her Z#7HuAF{]  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +1h^9 Y'  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 bTHJbpt*-  
GN=F-*2  
18.花痴! flirt! ~;bwfp_  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 w<\N-J|m  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 dn%/SJC  
#?}Y~Oe  
19.痞子! riff raff! Y$oBsg\v  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 8ne5 B4  
真是一群痞子! 6\~m{@  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 oY+RG|j@  
A{&Etu(K  
20.找死! playing with fire! b*P \a  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! \f /<#'  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ]6=cSs!  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! :V+t|@m5l  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: `pII-dSC%  
“You are rally perverted.” 。 rp(`V@x3  
&,NHk9.aq  
22.精彩! Super! YdC:P# Nf  
e.g. A: Good job. That’s super! J0o U5d=3  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 _ogT(uYyr  
60X B  
23.算了! Forget it! ;&JMBn]J  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 #i)h0ML/e  
:,GsbNKW  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! :Tj,;0#/  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! He j0l^  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 4:6@9.VVT  
{/R4Q1  
25.废话! Bullshit! NbkWy  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! |$bZO`^  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |6_<4lmTxF  
Oe2Tmvl  
26.*! Pervert! E.6^~'/  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. { " $2  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Kpj0IfC,10  
d*q _DV  
27.吹牛! Brag. li/O&@g`  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Q?[k>fu0  
Z~$&h  
28.装傻! Play dumb. {H"gp?Z-  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. IGv>0LOd@  
V4V TP]'n  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 d&R/fIm  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 I&>R]DV  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. &Hh%pY"  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 v]_{oj_(-  
+=O8t0y n  
30.无耻! Shameless! rl4daV&,U  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! kw=+"U   
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A:NsDEt  
7cvbYP\<lv  
31.你敢? You dare? sVh!5fby&  
e.g. A: I want to challenge you! kFuaLEJi  
B: You dare? gI\J sN  
3+n&Ya1  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. \B2=E  
e.g. A: Let’s go for a walk. `"-)ObOj}  
B: Sure. I approve. OmKT}D~ 4  
ShGR !r<  
33.好饱! I’m stuffed. HESwz{eSS  
}>)"!p;t_  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! wPqIy}-  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Qj 0@^LA  
ZH&%D*a&  
35.成交! It’s a deal! EZBk;*= B  
<M+ZlF-`  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? f}XUxIQ-<  
B8w 0DJ  
3 字篇 $:mCyP<y  
}.` ycLW'  
37. 不会吧? That won’t happen . 1?AU 6\  
will it? lza'l  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen j##IJm  
will it? ]9A9q<lZ  
不会吧? No ]^aece t  
she’s not like that -V4@BKI8  
is she? o*r\&!NIw  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No v?d~H`L  
she’s not like that JNX7]j\  
is she? "v ^Q !  
不会吧? No ;QgJw2G  
it won’t =b9?r  
will it? wU+ofj; +I  
e.g. A: He may not have much longer to live. na8A}\!<  
B: No \>9%=32u.  
he won’t die K*CO%:,-  
will he? ^pZ(^  
不会吧? No way! (or Be smart! t ;y>q  
较礼貌一点) . 6Bz48*  
S ._9  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. c9f~^}jNb  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. $&lS7}  
A: I won’t tolerate this in-fighting! h'kgL~+$  
ds7I .Q'  
38. 狗屎运! Lucky bastard! v*]|1q%/  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 5=Gq d4&*  
=@{H7z(p&  
39. 没风度。 Crass W13$-hf9  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. UY)YhXW  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? +2C:]  
B: So what? nm\n\j~  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! xNq&_oY7  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 F/@#yQv?  
{kW!|h&'  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please rj<%_d'Z`  
you believe that? Wise up! hDVD@b  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Cw Z{&  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ;:"~utL7  
,:;nq>;  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! d \0K 3=h  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 9{ciD "!&V  
(你再给我试试看!)。 (AR-8  
f N t  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;~/  
o+6Y/6Xp@  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Ct #hl8b:  
#T !YFMh;  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 |{ *ce<ip5  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. /Q{Jf+>R>  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 0jj }jw  
Hhfqb"2on  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. B`T9dL[E4  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Q"QrbU  
-41L^Di\  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 .}a@OLJd  
000! What a rip-off! )+\e+Ad}H  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 KX`MX5?x  
5/neV&VcB  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! }Y<(1w  
p[g!LD  
48. 再联络! Keep in touch。 HM ^rk  
!m]76=@  
49. 干得好! Good job. / Well done! >I!dJH/gj  
C{e:xGJK  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! uXK$5"  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Yxi.A$g  
“What’s )[%#HT  
9)H~I/9Y  
going on?” :@YZ6?hf  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 U .e Urzu  
_3kAN .g  
51. 看好喔! Watch me! 8FbBv"LI,g  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 J*$ !^\s  
Z$6W)~;,  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? |%b'L.$4  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ?t?!)#X  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Vf O0 z5&  
D>LdDhNn,`  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! k('2K2P  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. [.3M>,)+-  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 .,tf[w 71  
:5C9uW #  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. GT#iY*  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. kdg Q -UN$  
etc 3#5sj >  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is lC^q}Bh:  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 VI37  
$Fr$9 jq&  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Eepy%-\  
-C.eXR{s  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $yc&f(Tv  
]6 }|X#_  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. F<G.!Y8!&  
z[CCgs&vqe  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. `[CXxp  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 /UM9g+Bb  
W}JJaZR*X  
59. 你真笨! You’re so lame! njvmf*A?S  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 'B6D&xn'%&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 wGb{O  
+F4xCz7f  
60. 并不想。 Don’t feel like it. @I_ A(cr  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ><^A4s  
B: I don’t feel like it. tXPS@4F  
i[WTp??Uv  
U4^dDj  
61. 好可惜。 What a shame (pity). rK)%n!Z  
S(/@.gI:f  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. #WfJz}P,!  
Whatever. $+V{2k4X,  
MqXA8D  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave.  rd. "mG.  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Q:@Y/4=  
va#~ \%`  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. %qN8u Qx  
 EMJio\  
65. 分手吧! Let’s break up. 1 5rE|m^  
.KK"KO5k  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. :t9(T?2  
See! E.g. A: Like I said tA'i-D&  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Q/0;r{@Tq}  
ezHj?@  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! N b(se*Y#  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 B/pNM81(  
cUS2* 7h  
68. 别管他! Don’t worry about it. `(Ei-$ >U&  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 6n;ewl}  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it.  @(Q4  
E.g. A: That guy over there is staring at me. RC\TPG/8!  
B: Don’t play attention to it. kD"dZQx  
What the heck! wBCnP  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? f)N67z6  
B: What the heck! @CWfhc-Ub  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 'pZ~3q  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ~hP[[?  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. &[JI L=m5  
?MO'WB9+JR  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. uodO^5"-  
1gH5#_ ?  
72. 很恶心! Blood and gore. [NaU\;w\  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Gf]oRNP,N  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! <1_?.gSi  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Fv e,&~  
QDxLy aL  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. dv@6wp:  
Do you get it? 3/]J i^+  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? !A!zG)Ue<  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? uA\A4  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? v }P~g  
;#f_e;  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. j:U>V7Kn3~  
注: Pretending可用playing 代替。 h_y<A@[P}  
ChGwG.-%L  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! _v]I6<!5U  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Gs*ea'T)  
}L:LcM  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. nLT]'B]$ +  
B: There’s no need. Forget it. LhV4 ^\+  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. j>0S3P,  
/A##Yv!biR  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 8>O'_6Joj  
F)v+.5T1  
deal with it. ;|9VPv/  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. o)1wF X  
B: That’s typical. q_HD`tW  
9n9/[?S  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. QF-.")Z  
1mA)=hu  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Ig$5Ui  
it’s your birthday. My treat! n>Zkx+jLj<  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) =U|J{^ >I  
EKwS~G.b!  
80.不赖嘛! Not bad。 X(E f=:  
)Q7;)iPY#  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. u'?t'I  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 @A$%baH0  
Q"Q|]f*  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. q@Q|oB0W$)  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! $Q]`+:g*}  
7e}p:Vfp  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. B}r@xz  
Km\M /j|  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! /Tv< l  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… oHeo]<Fbv  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 'fK_J}+P  
:~6%nFo  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! AZ!G-73  
e.g. A: let’s go \k;raQR4t*  
you and me P+"#xH  
let’s fight one-on-one. F(SeD)ml  
B: All right  FcfN]!  
leave the others alone. It’s between you and me. /D)@y548~~  
/<|J\G21  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! mc9$"  
Seriously… E.g. A: Ok G)b]uX  
stop joking around. Seriously… 8|yhe%-O  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 j|+B|   
r("7 X2f  
87.干脆点! Make up your mind! F!aYK2  
E.g. A: Geez ~{+J~5!;<H  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ?A2EuvQH]  
=X% D;2  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. qJISB7F[%O  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 %NxNZe  
<NS= <'U  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. xbn+9b  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 4b7}Sr=`  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 S0p]:r ";x  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the E 8,53$  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 I0OsaX'  
Prjl ;[I}  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 17};I7  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! G_dia6  
B: Forget him. I’ll take care of him. *OsXjL`f  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 O#u)~C?)8  
~ RTjcE  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. @h ^5*M  
gdkO|x  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that?  hA/FK  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 8U\ +b?}  
B: Says who? D(Xv shQ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 |mci-ZT  
5|H?L@_9  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 vz@QGgQ9~2  
~Bu~?ZJmd  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… NK,)"WE  
G.<9K9K  
95.你撒谎! You lie! C'zMOR6c  
tx5@r;  
96.真恶心! So disgusting! gs0,-)  
:%!SzI?  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Txp~&a03  
e.g. A: I can’t put my finger on it gB kb0  
but he really rubs me the wrong way. 9rA3qj%  
我说不上来,但他真碍眼! Zz/w>kAG*{  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @?gH3Y_  
eZg31.  
98.别想溜! Don’t run away! cl)MI,/>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 G%'h'AV"  
]=]'*Z%  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry -,XS2[  
oD"fRBS+$  
about it/ Don’t mention it. PT\5P&2o@  
>8>.o[Q&  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. )FU4iN)ei  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. R@"N{ [9  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 m=y6E, _  
#*Mk@XrV  
101.你输了! You lost! y{jv-&!xB  
)03.6 Pvs  
102.吵死了! So noisy! j- A S {w  
X)nOY*  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. WpmypkJA#  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) "rAm6b-`  
.X:{s,@  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. [Q^kO;  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! w)!(@}vd  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \&e+f#!u  
Let’s go out for some air! HkrNh>^=  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! c/g(=F__[  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `5!7Il  
S3 x:]E:   
105.怕了吧? Now you are scared &Kjqdp  
aren’t you? A= ,q&  
e.g. A: Now you are scared K-vso4@BJ  
aren’t you? }i/{8Ou W  
B: Get that gun away from me! 0Fi7|  
qBCZ)JEN#U  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ?BWWb   
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) RmzK?muk  
Gjv'$O2_  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. \Dt0 } ?;k  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. *b.>pY?2|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ShSh/0   
6qH o$#iT  
108.放弃吧! Give up! 9k83wACry  
# ^%'*/z  
109.太神了! Cool! R;;)7|;~  
+;*])N%q  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ]k,fEn(  
65<p:  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. C?E;sRr0  
注:有些用Beeswax代替Business。 @${!C\([1  
@j^qT-0M  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. `qfVgT=2  
jj.yB#T  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. >,~JQ%1  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? xJO[pT v  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy G`)I _uO  
[&Qrk8EN  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 (Ojg~P4;&  
nQ/ha9v=n  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah S++}kR);  
you’re right. OK ZZeqOu7^  
I admit it! g5Hs=c5=\  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 b LxV  
wS:323 !l$  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok <'gCIIa2  
I’ll do whatever you want. sL!6-[N  
But just don’t bother me anymore. xE0+3@_>>  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _$, .NK,6  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 UO!OO&l!  
!\"C<*5  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !CsoTW9C:  
B: Not much… SJy?^  
&Nec(q<  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 63k8j[$  
IAtc^'l#  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ^Yn6kF  
B: Maybe another time… 5E.cJ{   
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. AS8T!  
B: I can’t tonight QU417EV'  
but I’ll take a rain check. 4y P $l  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 !Ug J^v  
=e ;\I/  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 52:oe1-8  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! -gC=%0sp\  
P}aJvFlmP  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! T!/$ @]%\7  
=fRP9`y  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. -`Z5#8P  
B: What for? You already have a Ph D! xXHz)w  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? {N _v4})  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ,ciNoP*-~%  
(-~tb-  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! |1t30_ /gS  
Nzr zLK  
124. 不错吧? Look WM>9sJf  
not bad d;'@4NX5+  
huh? c| p eRO.  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ;GvyL>|-~  
not bad &#d;dcLe  
huh? (M[Kh ^  
H]}- U8}sp  
125. 真可怕! That’s terrible! z3a te^PJF  
,@[Q:fY  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. E=7" };  
P= S)V   
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ~){*XJw6  
O >'o;0  
128. 不难吃。 Tastes good. i{ %~&!  
f\|33)k  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! GR|Vwxs<@P  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 p 6jR,m8S  
i:W oT4  
130. 得了吧! Come on! YF."D%?  
hDz_BvE  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! G19FSLrtA  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 _c%~\LOk  
&jg,8  
132. 猜猜看! Guess! *h]qh20t  
/e\} qq  
133. 这简单! It’s easy for me! O9g{XhMv>f  
b z<wihZj  
xu_Tocvop  
4 字篇 "qwRcuHY  
iRPd=)  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. @++ X H}  
SX*os$  
135.长话短说! Make a long story short! _ sM$O>  
N*@bJ*0  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) "\> <UJ  
)Hw;{5p@  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! [q_Yf!(m-  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ) Oa"B;\j  
?(ks=rRK  
138.我尽力了! I did the best I could. m6g+ B>  
|!&,etu  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? GO`X KE  
#%+IU  
140. 半斤八两。 Same difference! 9]hc{\  
#H5*]"w6I  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 3+!N[6Od9  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ! 4i  
It doesn’t add up! :Z`4ea"w  
y.mojx%?a  
142. 知足常乐。 Easy to please. %f, 9  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) S0"O U0`N  
ts)0+x  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). e6{/e+/R  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. VsUEp_I  
E{lq@it32p  
144. 小气巴拉。 Scrooge! "jAV7lP  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! S _#UEf  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 lt(,/  
(|bht0  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. r;S%BFMJS  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. #JTi]U6`  
注:appreciate (欣赏) U:8^>_  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ^S, "i V  
#<se0CJB  
146. 在说一次! Say again? \'1%"JWK   
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” pz-`Tp w  
或是 “Could you repeat that please?” 6 *Q5.g  
会比较有礼貌。 tF`>.=  
tT'd]  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `&0?e-  
Wx:_F;  
148. 岂有此理! How did it come to this? S,Oy}Nv  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 )5]z[sE  
I,?bZ&@8  
149. 脸皮真厚! What nerve! }eB\k,7L  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! i?|K+"=D  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 }KZ/>Z;^  
BRH:5h  
150. 你急什么? What’s the rush? u5idH),<  
`cZG&R  
151. 没完没了。 Will it never end? Jr1^qY`0+  
Doesn’t he know when to stop? FRfMtxvU  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” s$Roe(J  
>A1Yn]k  
152. 太过分了! That’s too much! L.|GC7$0  
D Zh6/n#q  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! x<= ;=893  
SuuWrt}5  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! "~FXmKcX  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 oWJ}]ip  
ifBJ$x(B.  
155. 真没想到。 I had no idea. Q/0}AQO  
JgK?j&!hs:  
156. 我的妈呀! Oh my god! !!` zz  
sCnZ\C@u  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? EBebyQcon  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ([$F5 q1TR  
_I'O4s1S  
158. 常有的事。 Happens all the time. R>Zn$%j\  
4.VEE~sH$  
159. 你真没用! You are useless! a(}jn|  
8q0f#/`v  
160. 真没水准! No class! Xi0/Wb h\  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 XK&#K? M  
g%\e80~1(  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 OTV)#,occ  
h]'fX  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) v4Nb/Y  
U&B~GJT+  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! o}Xp-P   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ex*g>~e  
bNL E=#ro  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) r&TxRsg{  
!`aodz*PO  
164. 想都别想! Don’t even think about it! s:fnOMv "  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 fSun{?{  
|-e=P9,  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 iP_rEi*-J  
What happened? 一般人常用的句子。 i.fDH57  
*w%;$\^  
166. 这也难怪! No wonder! 4&&j7$aV  
EIF[e|kZ<  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! oxad}Y  
m:"2I&0)WM  
168. 原来如此。 So that’s how it is! g@j:TQM_0  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 $~ `(!pa:  
Mz"kaO  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 r@n%  
' u0{h  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五