社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6950阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0#WN2f, <:  
1. 活该! serves you(him c-k3<|H`  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) h r];!.Fv  
"OenYiz  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! xqX3uq  
A`uHZCwJ5  
2. 活该! you had it coming! r &.~ {  
e.g. a: i gained weight! T_S3_-|{==  
b: well t1w]L  
you had it coming WK6,K92  
because you''ve been eating so much without exercising. -zFJ)!/?  
8NfXYR#  
3. 胡闹 that’s monkey business! dy_Uh)$$|g  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ;O}%SCF7  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” f]i"tqoI  
=6~  
3.请便! help yourself. K;6#v%  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) q TJ0}F  
M#gxi N  
4.哪有? what do you mean? not at all! D\THe-Vtr  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at H0s*Lb  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 %'1iT!g8  
cTq@"v di  
5.才怪! yeah,right! or*{P=m+R  
as if! Rt?CE jy  
e.g. a: today’s test was very easy. Pg8.RvmQ  
b: yeah a>OYJe  
right! vqN/crJ@  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! m+!.H\  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 B/;> v  
*V kaFQZ$,  
6.加油! go for it! M*0^<e~]F  
e.g. a: go for it! you can do it! q? ">  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 q5_zsUR=  
:XhF:c[.:  
7.够了! enough! Es+I]o0K  
stop it! qj;i03 +@  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) yn\c;Z  
?(gha  
8.放心! i got your back. g)#?$OhP"  
e.g. a: don’t worry G*4I;'6  
man. i got your back. c K\   
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 wnC} TWxX  
人会常用,女人反而较少用。 !An?<Sv$  
j{Px}f(=  
9.爱现! showoff! Z4i))%or  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! x:Q\pZ  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. hV(^Y)f  
Z;G*wM"  
10.讨厌! so annoying! kf'(u..G  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) nriSVGi  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! P*!`AWn  
C~T ,[U  
12.真棒! that’s great! 4*}&nmW  
IVPN=jg?  
13.好险! that was close! #r#[&b  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ]jD\4\M}  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 1Rd|P<y  
-rU_bnm  
14.闭嘴! shut up! \OVFZ D  
;D~#|CB  
15.好烂! it sucks! u9 &$`N_G  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. QQW}.>N  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 b@CjnAZ  
6]iU-k0b  
16.真巧! what a coincidence! W+a/>U  
?+.mP]d_  
17.幼稚! immature! )!-gT  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ^0v3NG6  
what a baby! Sesdhuy.@  
e.g. a: look at her lW?}Ts ~'  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! d3q%[[@  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 5! );4+  
=;-C;gn:w  
18.花痴! flirt! Q!q6R^5!K  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 oH w!~ c7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 y>=YMD  
7nT|yL?  
19.痞子! riff raff! `+n0a@BVB  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 4 *}H3-`  
真是一群痞子! ULt5Zi  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 t[TM\j0jW  
iQ" LIeD  
20.找死! playing with fire! 3g4=as4w  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 4wSZ'RTSR  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! p K-tj  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! F% n}vA`  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: {LjzkXs  
“You are rally perverted.” 。 {Lal5E4-  
?w(hPUd!2  
22.精彩! Super! D\5+2 G  
e.g. A: Good job. That’s super! \'Ca1[y@B  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 HK :K~h  
lPR^~&/  
23.算了! Forget it! ;-`NT` #2  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 %j^QK>%  
8$~oiK%fw  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! @ovaOX  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! we _CF*zj  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 b4L7]&  
iYBc4'X  
25.废话! Bullshit! 0JtM|Mg  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! DU6j0lz  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 LN+x!#:e  
'l(s)Oa{M:  
26.*! Pervert! zI[<uvxzW`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. /lR*ab  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 8a*&,W  
P@@MQ[u?!.  
27.吹牛! Brag. *jhgCm  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! }6^5mhsL  
L E\rc A  
28.装傻! Play dumb. y]t19G+  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. JRC2+BU /  
|?J57(  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 <B>qE a_I  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 >bWpj8Kv  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 4AEw[(t  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'GezIIaH  
Jd/d\P  
30.无耻! Shameless! $B?8\>_?  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! EeMKo  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 B](R(x>L  
33<{1Y[Q6E  
31.你敢? You dare? 0p.MH~mx  
e.g. A: I want to challenge you! G~y:ZEnN[  
B: You dare? OB9E30  
E+i(p+=4  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 8SRUqe[H]  
e.g. A: Let’s go for a walk. fNi&r0/-t  
B: Sure. I approve. gOnZ#  
v76P?[  
33.好饱! I’m stuffed. h;vY=r-  
IT:WiMDQ}  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! b4wT3  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! b;D  
M-].l3  
35.成交! It’s a deal! h._eP.W`  
3:Nc`tM_  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 3PvxU|*F  
U;iCH  
3 字篇 Gjeb)Y6N  
g"" 1\rc=  
37. 不会吧? That won’t happen :ILpf+`yY  
will it? (hOD  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen A-L1vu;  
will it? MOh&1]2j5  
不会吧? No @8{8|P  
she’s not like that o5J6Xi0+  
is she? i. )^}id  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No tJu:N'=Dy  
she’s not like that ch%zu%;f  
is she? G9-ETj}  
不会吧? No > }f!. i  
it won’t gdD|'h  
will it? W8QP6^lY  
e.g. A: He may not have much longer to live. 7:F0?l*  
B: No EGI$=Y  
he won’t die HqsqUS3[  
will he? [2xu`HT02  
不会吧? No way! (or Be smart! 9 Vq   
较礼貌一点) ;UXV!8SM  
>'Lkn2WI  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. kjPf%*3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. jMBM qQNU  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ?J + jv  
p,k1*|j  
38. 狗屎运! Lucky bastard! wz3X;1l`c  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Jc?zX8>Ae:  
3mofp`e  
39. 没风度。 Crass sg-^ oy*^  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. |WS@q'  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? } *) l  
B: So what? M 2| k.  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! m$W2E.-$'#  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 zQ:nL*X'Z"  
zmZU"eWp)  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please E> pr})^w  
you believe that? Wise up! Z] r9lC  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. jFg19C{=X  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 x`+M#A()/  
~pp< T  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! (rJ-S"^u  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 }R}M>^(R4  
(你再给我试试看!)。 N/WtQSl  
7;@YR  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Q)4[zStR#  
GIYdI#0RC  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! !XjZt  
<t!0{FJ  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 v -)<nox  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. <(TAA15Xol  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 #t1? *4.p  
$X:,Q,?  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. EP;ts  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 `K0.6i [p  
X&aQR[X  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 FTEC=j$ln  
000! What a rip-off! /g*_dH)=  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Ux?G:LLz  
 ^F?B_'  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! x&u@!# d]  
%.Btf3y~  
48. 再联络! Keep in touch。 2vB,{/GXP  
 8zRw\]?  
49. 干得好! Good job. / Well done! 8?m=Vw<kIZ  
ubZuvWZ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 4MDVR/Z7  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 'HfI~wN  
“What’s [7x;H  
cahlYv'  
going on?” >cjxu9Vr1K  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 m,hqq%qz  
D->E&#  
51. 看好喔! Watch me! fh_:ung  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 H/[(T%]o  
o6 NmDv5  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? N1g;e?T ':  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! %vf;qVoA~  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 hiVDN"$$  
 WSeiW  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! M7Z&t'=  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. &q4~WRnzJk  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 H/W&a2R^P  
.AX%6+o  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. cuG;1,?b  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. S+6YD0  
etc y#Nrq9r:  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is S]T71W<i  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 p}GTOJT}  
;>>:7rdYt  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! H.n|zGQTB  
b; ;y|H  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 6,CK1j+tZ  
Yx. t+a-  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. LfrjC@_y  
w U]8hkl?  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 8zeD%Uv  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 V#1v5mWVx  
h\)ual_r[j  
59. 你真笨! You’re so lame! 4K;0.W;~|  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 26_PFHQu4  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ;$!0pxL)s  
PMQ31f/zf  
60. 并不想。 Don’t feel like it. c}=[r1M*  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. vcy+p]6KE-  
B: I don’t feel like it. <;b  
1Ogtzf  
ByWad@-6i  
61. 好可惜。 What a shame (pity). tx3p, X  
;F,6]LH!  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. T8T,G4Q  
Whatever. _mQ~[}y+?  
{![E)~  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. bDw\;bnG  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 b1e)w?n  
z}VCiS0  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. B%[#["Ol  
+C`vO5\0  
65. 分手吧! Let’s break up. {iLr$ 89  
RKs_k`N0  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. }?GeU Xhy  
See! E.g. A: Like I said 2qj0iRH#N<  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! n n8N 9w  
L<<v   
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! N9Fu  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 @M }`nKXM  
u*Y!=IT  
68. 别管他! Don’t worry about it. z"sv,W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 3@;24X  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [.G~5%974  
E.g. A: That guy over there is staring at me. +(q r{G?  
B: Don’t play attention to it. kP~ ;dJD  
What the heck! 5FNf)F   
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? p_3VFKq>0  
B: What the heck! 5bK:sht  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Zq}Cl'f  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? sD XJXJZ  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. !%C&hH\  
/z,+W9`  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. M^A;tPw  
E[_-s  
72. 很恶心! Blood and gore. N aiZU  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. o648 xUP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! l>>, ~  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 @2$iFZq~  
U./1OZ&  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. %eqL)pC]  
Do you get it? }5;3c%  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? J&b&*3   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ^UpwVKdP  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? j~9,Ct  
0 .t1p(x;  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. +@oo8io  
注: Pretending可用playing 代替。 x(88Y7o.t  
2! bE|  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ?K?v64[  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 flfE~_  
RE:$c!E!  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Riz!HtyR  
B: There’s no need. Forget it. &4l >_  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 9=^4p=1J  
t3$+;K(  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to .We"j_ }  
1(U\vMb  
deal with it. <wt9K2,  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. W>7o ec  
B: That’s typical. .hXdXY  
d5B96;3  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ze%)fZI0f  
HV6'0_R0  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please _52BIrAO2  
it’s your birthday. My treat! W%7m3/d  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) )wY bcH  
80ms7 B  
80.不赖嘛! Not bad。 M}6? |ir  
B\!.o=<h  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. HPR*:t  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 jG3i )ALx  
r*l:F{  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. *[_>d.i  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! AU +2'  
u kKp,1xz  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. w,FOq?j^k  
f9 b=Zm'  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! sh"\ kk9  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2L_ts=  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 bMw)> 4  
mM7S9^<UH  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! !M&B=vk4  
e.g. A: let’s go G(~"Zt}?  
you and me 3$`qy|=zO  
let’s fight one-on-one. M e  
B: All right G?6[K&w  
leave the others alone. It’s between you and me. pYs"Y;%  
L$+ap~ld  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! [0e}%!%M  
Seriously… E.g. A: Ok VXAgp6  
stop joking around. Seriously… zZ=.riK  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 P1 `-OM  
Gv}h/zu-  
87.干脆点! Make up your mind! 4RqOg1  
E.g. A: Geez DNaU mz  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 7L:$Amb_F  
NN W*  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. OC]_b36v  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q4MTedj1H  
uNYHEs6%T$  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. LJMw-#61sj  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) }0Q6iHX@  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 1vQj` F  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 0:(@Y  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ukSi9| 1-,  
8W"~>7/>D  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. rX#} 2  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! G =+sW  
B: Forget him. I’ll take care of him. ^kMgjS}R  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 jibrSz  
^8nK x<&5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,wlh0;,  
)S|}de/a2  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? bewi.$E{  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. HBL)_c{/O  
B: Says who? p' FYK|  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Bk 1Q.Un  
PU^Z7T);  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 s!2pOH!u   
f,Sybf/uHh  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… U:E:"  
&k?Mt #J  
95.你撒谎! You lie! <c{RY.1[  
-_ [Z5%B  
96.真恶心! So disgusting! KutR l$,  
;Q2p~-0Q  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ts Zr n  
e.g. A: I can’t put my finger on it $IQ  !g  
but he really rubs me the wrong way. mYN|)QVKy  
我说不上来,但他真碍眼! Cj}1 )qWq  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @W^A%6"j  
![iAALPNl  
98.别想溜! Don’t run away! Ng,#d`Br  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ,bCPO` 45  
(y AQm pp  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry U&/Jh^Yy  
9\i,3:Qc  
about it/ Don’t mention it. B" wk:\zC  
UGPD5wX?  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. It4J \S  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Kl$!_$  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 pVw)"\S%  
Q<r O5 -K  
101.你输了! You lost! d3(T=9;f2  
- iS\3P.  
102.吵死了! So noisy! mD)_quz.sk  
oZ@_o3VG  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Ajhrsa\~a  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) gBq,So  
%?C{0(Z{  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. gRKmfJ*u  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +MeEy{;  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! JF_\A)<ki  
Let’s go out for some air! 5HioxHL  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! t_WNEZW7f  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 oG5JJpLT  
PZR pH  
105.怕了吧? Now you are scared 5Y)!q?#H  
aren’t you? VWmZ|9Ri  
e.g. A: Now you are scared o;\0xuM@  
aren’t you? 7k:}9M~  
B: Get that gun away from me! ?PSm) ~ Oa  
rBkf@  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Vl?R?K=`~J  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) OlFls 8#>  
q'M-a tE.  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. oHbEHS61  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. t@!X1?`w  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ,l` q  
9+SeG\Th  
108.放弃吧! Give up! TjlKy  
 vu  YH+  
109.太神了! Cool! u /cL[_Q  
iR(A ^  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. {`~{%2ayq7  
ts%@1Y?  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ^gh/$my;  
注:有些用Beeswax代替Business。 2[Q*?N  
[cru+c+O:  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. =[?2'riI  
5 8p_b  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. _pKW($\  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? -";'l @D=  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy yI bz\3  
M0x5s@  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 F)Yn1&a#H  
W==HV0n  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah OHqLMBW!!  
you’re right. OK FcsEv {#U  
I admit it! mhp5}  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 <0R7uH  
?'$=G4y&?  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok E[6JHBE*r  
I’ll do whatever you want. /%rbXrR4w  
But just don’t bother me anymore. x"v5'EpL  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? i3*?fMxhu)  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Wb!%_1dER  
`t:7&$>T  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! T2} I,{U  
B: Not much… <i~ ( 8F\  
I1&Z@[  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! $ZXy&?4  
r[ ' T.yo  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 0d:t$2~C  
B: Maybe another time… ay'= M`uO_  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. [={pF q`  
B: I can’t tonight Fkz+Qz  
but I’ll take a rain check. R',|Jf=`  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 YurK@Tq7  
<=cj)  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 3>0/WbA:7E  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 0[T!}F^%e  
}%y_Lc L  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! xh @H@Q\  
?9v!UT&#  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. zScV 9,H1  
B: What for? You already have a Ph D! h^~eTi;c]Q  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ~0|~Fg  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 k^]+I% ?Q  
Fmt5"3B  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! \@['V   
rd0BvQ9TK  
124. 不错吧? Look l8GziM{lp  
not bad \?GUGs  
huh? T!pWU*aB  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look j"_V+)SD  
not bad p."pI Bd  
huh? Zj~tUCc  
+tdt>)a  
125. 真可怕! That’s terrible! w^p 'D{{  
20 zIO.&o  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. B HoZ}1_  
"KW\:uc /  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. QCa$<~c  
>efYpd#^  
128. 不难吃。 Tastes good. g*- K!X6l  
i<bFF03*S  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! mmTc.x h  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 &]pW##  
TxN#3m?G  
130. 得了吧! Come on! @XDU !<N  
;TMH.E,h:  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! z6|P]u  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 `8xe2=Ub  
6rt.ec(  
132. 猜猜看! Guess! eAu3,qoM  
rNfua   
133. 这简单! It’s easy for me! 3r+vpyu  
=o{zw+|% %  
',kYZay  
4 字篇 vj[ .`fY  
$62ospR^Y  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. V`S6cmwdc\  
GZXUB0W\@)  
135.长话短说! Make a long story short! uzho>p[ae  
H`),PY2  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) WSi Utf|g  
_ 97F  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 9!_`HE+(XJ  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 sA3 4`ZAa  
'"~|L>F%G  
138.我尽力了! I did the best I could. lb{*,S  
R7ZxS  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? !(uyqplTk  
,Ztj  
140. 半斤八两。 Same difference! ["MF-tQ5  
{{SQL)yJ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. G0CmY43  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. _s|C0Pt  
It doesn’t add up! PM7*@~.  
tE3!;  
142. 知足常乐。 Easy to please. < I8hy$+6  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) {/XzIOO;b  
p!|Wp  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). >Ah [uM  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Eae]s8ek9  
ysGK5kFz  
144. 小气巴拉。 Scrooge! asj^K|.z  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! -?2ThvT  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ~-A5h(  
yGZb  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. $khWu>b  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. oq^#mJL  
注:appreciate (欣赏) (t>BO`,  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” E2LpQNvN%g  
db@i*Bf  
146. 在说一次! Say again? h.sH:]Z  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Pqo"~&Y|~  
或是 “Could you repeat that please?” c:>&Bg&,6T  
会比较有礼貌。 u~bk~ 3.I  
l yF~E  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) vtCt6M  
vbmi_[,U  
148. 岂有此理! How did it come to this? <^ @1wg  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 la</IpC  
,wlF n  
149. 脸皮真厚! What nerve! XcR2]\  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! (O\5gAx  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  zy  
$FNj>1  
150. 你急什么? What’s the rush? ;} Ty b  
Z8z.Xn  
151. 没完没了。 Will it never end? Wf-i)oc4I  
Doesn’t he know when to stop? 9K@`n:Rw  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” +Z/ *=;  
Cc$!TZq=  
152. 太过分了! That’s too much! ;R@zf1UYA  
sn@gchO9s  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! r[q-O&2&  
QPg QM6  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! rt_%_f>qd  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 |XtN\9V.  
!X` 5  
155. 真没想到。 I had no idea. SBzJQt@Hs  
W[AX?  
156. 我的妈呀! Oh my god! Kxn/@@z>u  
|b QKymS  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? O B_g:T  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 q}*(rR9/Br  
jdK~]eld=  
158. 常有的事。 Happens all the time. )c^Rc9e/  
8uP,#D<wZ  
159. 你真没用! You are useless! GXr9J rs.e  
K#%L6=t$<  
160. 真没水准! No class! :p;!\4)u  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Ew*_@hVC  
Dwj!B;AZ_  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 "|{ NRIE  
(Dlh;Ic r9  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) $.a<b^.Xi  
o:.={)rX  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ~4"adOv  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 P%8 Gaa=  
sG=D(n1  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ?w#V<3=  
^vn8s~#  
164. 想都别想! Don’t even think about it! yS[:C 2v  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 6y)TXp  
47|Lk]+O  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 n;@PaE^8=  
What happened? 一般人常用的句子。 W-qec  
+ 0{m(%i  
166. 这也难怪! No wonder! Qj.]I0d  
MRR5j;4GK  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! <1YINkRz  
mKugb_d?  
168. 原来如此。 So that’s how it is! uUB,OmLN  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 v*Ds:1"H-I  
4w\ r `@  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 = NHuj.  
5%BexIk  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八