社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6972阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 m^H21P"z  
1. 活该! serves you(him 59%tXiO  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) wmTq` XH)  
l"!Ko G7  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! \uXcLhXN  
j~+>o[c  
2. 活该! you had it coming! g-e #!(  
e.g. a: i gained weight! y-j\zK  
b: well 1xbK'i:-S  
you had it coming 8:#rA*Y  
because you''ve been eating so much without exercising. Pp| *J^U 4  
;Wl+ zw  
3. 胡闹 that’s monkey business! -,+q#F  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! CWNx4)ZGw  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” qWx][D"  
(vB<%l.&  
3.请便! help yourself. &3$z4df  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) * =wYuJ#  
}t ;(VynV)  
4.哪有? what do you mean? not at all! V0%V5>  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at TP"1\O  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >9f%@uSM$3  
}j^\(2  
5.才怪! yeah,right! >TP7 }u|  
as if! ?APe R,"V  
e.g. a: today’s test was very easy. 13+<Q \  
b: yeah `"@g8PWe  
right! lr{?"tl_  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ' /$d0`3B>  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ,N e;kI  
OI?K/rn  
6.加油! go for it! ph_4q@  
e.g. a: go for it! you can do it! 7yz4'L  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 IR-dU<<9O  
svuq gSn  
7.够了! enough! "d$m@c  
stop it! >^Yq|~[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) sk 2-5S  
IhBp%^H0-  
8.放心! i got your back. 2l F>1vH  
e.g. a: don’t worry 2Y>~k{AN%  
man. i got your back. $YXMI",tt<  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 7 As|Ns`  
人会常用,女人反而较少用。 \|Ul]1pO8  
PmR~c,  
9.爱现! showoff! 0k'e:AjP  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Ezi-VGjr]  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. IZm(`b;t^  
^m /oDB-  
10.讨厌! so annoying! >(<ytnt=  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) =;3fq-  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! I`w4Xrd  
U|5nNiJM  
12.真棒! that’s great! 7;tJK^J`  
!bD@aVf?5  
13.好险! that was close! >rP#ukr5  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! I0'[!kBF|  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 T /mI[*1xI  
\(PohwWWo  
14.闭嘴! shut up! L3p`  
78Aa|AJU  
15.好烂! it sucks! $Y9jrR'w  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. /\w)>0  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 R'dSbn  
o d7]tOK9  
16.真巧! what a coincidence! xESjM1A)  
cDoo*  
17.幼稚! immature! $%%os6y2v  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. i z~ pGkt  
what a baby! Yyfq  
e.g. a: look at her g!`3{ /4  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Y(+^;Y3U  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Rm5Kkzd0o  
bO;(bE m@  
18.花痴! flirt! QeDQ o  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ?hR7<02  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 WnH UE  
Dgql?+2$  
19.痞子! riff raff! 9M /SH$Qy  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 `s]4AKBO  
真是一群痞子! k;EPpr-{  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 c.|l-zAeX  
1TM~*<Jb  
20.找死! playing with fire! kwud?2E  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  /q@ s  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ]{ d[  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! LrCk*@  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: '&FjW-`" G  
“You are rally perverted.” 。 7Mx6  
+"ueq  
22.精彩! Super! cM&2SRBZ  
e.g. A: Good job. That’s super! Q*YYTmZ  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 @f!AkzI  
^#):c`  
23.算了! Forget it! vMs;>lhtg  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ,WQ^tI=O  
=l9T7az  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! &W6^6=E{g  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! k{AyD`'Q  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 mF09U(ci  
a{!r`>I\f  
25.废话! Bullshit! >az;!7~cD  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! B(DrY1ztj  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ;XC@ =RpX  
U{ ;l0 2S  
26.*! Pervert! e.o;eD}"  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. *RR[H6B^]X  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。  UkfB^hA  
+<.\5+  
27.吹牛! Brag. -#29xRPk  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! w# * 1/N  
%@R~DBS  
28.装傻! Play dumb. XMRNuEU  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Z?^"\u-  
@ 2_<,;$  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 aj ~bt-cE  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ]bgY6@M  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. #*c F8NV-  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'ZQWYr9R  
tVqmn  
30.无耻! Shameless! "Jy~PcJZ1  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! n(lk dw  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 lM#A3/=K  
O}#yijU3e  
31.你敢? You dare? &s)0z)mR8&  
e.g. A: I want to challenge you! 3,);0@I  
B: You dare? 7W9~1 .SC  
CiL94Nkd9  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ^*^/]vM  
e.g. A: Let’s go for a walk. uO >x:*^8  
B: Sure. I approve. 'FzN[% K"  
sl/)|~3!8  
33.好饱! I’m stuffed. \m@Y WO?L  
0ZC,BS`D^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way!  uu%?K@Qq  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! #^&jW  
y1BgK>R  
35.成交! It’s a deal! |*,jU;NI  
nSY-?&l6P  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~ E=\t9r  
kA7(CqUW  
3 字篇 (tl}q3U  
rwpgBl  
37. 不会吧? That won’t happen 0]x;n+G[q  
will it? ., :uZyG  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen j1$<]f  
will it? 3AlqBXE"Z<  
不会吧? No .}9FEn 8  
she’s not like that F* #h9 Y  
is she? Cj&$%sO1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No r(}nhUQ%E  
she’s not like that K@@9:T$  
is she? >Wh3MG6  
不会吧? No y67uH4&Vm  
it won’t ggou*;'  
will it? !%mi&ak(Rn  
e.g. A: He may not have much longer to live. W>L@j(  
B: No Q-zdJt  
he won’t die l_v*7d  
will he? 1. SkIu%  
不会吧? No way! (or Be smart! H/+{e,SW"  
较礼貌一点) wq4nMY:#  
'1]7zWbW  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;IC'Gq  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. KtTza5aF  
A: I won’t tolerate this in-fighting! kb|eQtH  
bZ# X 9fT  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 'Kis hXOn]  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! aed+C:N  
lug} Uj  
39. 没风度。 Crass =ef1XQ{i*  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. *=vlqpG  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 8Inx/>eOI  
B: So what? 3c u9[~K  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! PV,"-Nv,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 JIUtj7 HQ  
~tNY"{OV#  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please A1Q +0  
you believe that? Wise up! n(jjvLf  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. TmiWjQv`  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 M7VID6J.  
/ Dw@d,&[  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! `{G?>z Fp  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 8D2yR#3  
(你再给我试试看!)。 wZv-b*4  
n+quSF)  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ,#aS/+;[)  
6+ 8mV8{-8  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! \/,g VT  
BPWnck=%  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Z}[xQ5  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ZT9IMihV  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Qcgu`]7}  
Wy(pLBmb  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 6_U |(f  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 n{=7 yK  
2 `5=0E1k  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 n4>cERf a  
000! What a rip-off! h]P/KVqR.  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 lf8xL9v  
WW3  B  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! cqk]NL`'  
ja75c~RUw  
48. 再联络! Keep in touch。 _:5=|2-E  
o PaZ  
49. 干得好! Good job. / Well done! wA r~<  
.Qfnd#  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! tzNaw %\  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” t{=i=K 3  
“What’s M@~ o6^  
7O461$4v  
going on?” 4OEKx|:5n  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 =43d%N  
HZuiVW8  
51. 看好喔! Watch me! fM{1Os  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 A^cU$V%?W  
B<+pg  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? bqjr0A7{  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ,|iy1yg(  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 jnDQ{D  
3q CHh  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! wDZ  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ~B*~'I9b*  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 *N'hA5.z  
RnSm]}?  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. {Ve D@  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. SJOmeN}4)  
etc *pK lA&_  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Oh-Fp-v87  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 H%cp^G  
yXXvs'$R \  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Q^|6J#o[9  
@9<S*  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 t]r7cA  
v\'r Xy  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. &_YtY47  
dQ`:8S K  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. [88{@)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 9iK&f\#5H  
X [!X>w&z|  
59. 你真笨! You’re so lame! .c:)Qli  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. rd|crD 3  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 (tpof 5a  
g#Mv&tU  
60. 并不想。 Don’t feel like it. jPpRsw>  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. eB7>t@ED  
B: I don’t feel like it. & L3UlL  
t5n2eOy~T  
qf)C%3gXI  
61. 好可惜。 What a shame (pity). U81;7L8  
 'X|v+ ?  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. mHHzCKE,  
Whatever. s1Okoxh/!V  
m'SmN{(t  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. y3IA '  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 RE*WM3QK~  
o|+E+l9\  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. FXeV6zfrE  
=Iy/cHK  
65. 分手吧! Let’s break up. Dw*Arc+3V  
-}<d(c  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. :;q>31:h  
See! E.g. A: Like I said &q"'_4  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! KCl &H  
hc6.#~i  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @Mzz2&(d U  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ^J0zXe -d  
l`G(O$ct  
68. 别管他! Don’t worry about it. =p5?+3" @  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. rQn{L{  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. "NJ ,0A  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 9ptZVv=O  
B: Don’t play attention to it. pK<%<dIc  
What the heck! ,;7`{Nab  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? E3LBPXK  
B: What the heck! r7RU"H:j8  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 b#Jo Xa9  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Ew>~a8! Fq  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. W0C{~|e  
{3.*7gnY\L  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. |OOXh[y  
Td5bDO  
72. 很恶心! Blood and gore. ss/h[4h4h  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. @X K>  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! n}=rj7  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 4 U}zJP(L  
k\nH&nb  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. fE'-.nA+  
Do you get it? LjSLg[i  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? )\0Ug7]?  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ^WmGo]<B_  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \5t`p67Ve_  
ESn6D@"  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. p(~Y" H  
注: Pretending可用playing 代替。 yI3Q|731)  
JL?Cnk$!  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 45?*:)l:  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ||yXp2  
R:]/{b4Uq  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 1NuR/DO  
B: There’s no need. Forget it. fS5GICx8R  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. hyJ ded&D  
79 TPg  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to O~${&(  
1P+Mv^%I  
deal with it. TNyK@~#m  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. f#'8"ff*1  
B: That’s typical. |sA4:Aq  
UCe,2v%  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. c"sj)-_  
P#w}3^  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please r hiS  
it’s your birthday. My treat! m$7x#8gF  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) +fC#2%VnU  
m5X3{[a :  
80.不赖嘛! Not bad。 l#X=]xQf  
L@>^_p$  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. \d `dV0X  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 9B qQ^`bu  
7bA4P*  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. <Gn8B^~$  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4kWg>F3  
]|Ow_z8 O  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. N8,EI^W8Z  
- P\S>G.  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 8FB\0LA!g  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… nw~/~eM5=  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ' 9IP;  
zY]Bu-S3  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! CWE Ejl  
e.g. A: let’s go @*CAn(@#N  
you and me ;[;)P tFz\  
let’s fight one-on-one. LN@lrC7X  
B: All right C$$"{FfgU"  
leave the others alone. It’s between you and me. l5{(z;xM  
-@YVe:$%b  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! V<7R_}^_7  
Seriously… E.g. A: Ok zj~8>QnKk  
stop joking around. Seriously… Zx}N Fcn  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Gojl0?  
x?%rx}h  
87.干脆点! Make up your mind! rF Ko E%  
E.g. A: Geez AeNyZ[40T  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 1 ;_{US5FR  
g,00'z_D  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. jf$JaY  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 bHhC56[M  
,"P5D&,_  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. .'l.7t  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Zk~nB}Xw  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 0t5Q9#RY  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the s,1pZT <E  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 eNI kiJ$uS  
BengRG[  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. u3Zzu\{  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! n%83jep9  
B: Forget him. I’ll take care of him. E\{^0vNc  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Vpug"aR&_  
kV*y_5g  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. u} JQTro  
mr:kn0  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^/_\etV  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. s(1_:  
B: Says who? }ZEfT]  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 w o-O_uZB  
#2_o[/&}x@  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 YWt"|  
qR [}EX&3  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… PY^^^01P  
8C*6Fjb#  
95.你撒谎! You lie! Ft3N#!ubl  
i1b4 J  
96.真恶心! So disgusting! 3R)cbwL  
j[$B\H  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Z:\;R{D  
e.g. A: I can’t put my finger on it ?;0nJf  
but he really rubs me the wrong way. Bxn 8><  
我说不上来,但他真碍眼! pr0@sri@  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 c[wQJc  
OoAr%  
98.别想溜! Don’t run away! JVJ1Ay/be  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 j33P~H~  
*=-__|t  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry WmT}t  
MZUF! B  
about it/ Don’t mention it. pm'@2dT  
QOkE\ro  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Z$OF|ZZQ  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. E3CiZ4=5  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 "TBQNWZ  
xZ9}8*Q&:  
101.你输了! You lost! :GwSs'$O  
;kyL>mV{  
102.吵死了! So noisy! }S~ysQwT  
9#Aipu\  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ,<uiitOo  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .LXh]I *  
%nDPM? aO  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ,? 0-=o  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ooLnJ Y#  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! $nGbT4sc  
Let’s go out for some air! / K_e;(Y_  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! WuP([8  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 w-0O j  
V7B=+(xK  
105.怕了吧? Now you are scared SQ~N X)  
aren’t you? C0t+Q  
e.g. A: Now you are scared Kc JP^  
aren’t you? o@<6TlZM  
B: Get that gun away from me! h30QCk  
=M/ UHOY  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? m' Ekp  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) BDRYip[Sa  
r?5@Etpg  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. I9:G9  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. I |<+'G  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9z| >roNe  
L6[rvM|9_  
108.放弃吧! Give up! L5zG0mC8  
DK@w^ZW6JA  
109.太神了! Cool! e~t}z_>F  
:"<B@Z  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 6PzN>+t^y  
7/^TwNsv  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ~q8V<@?  
注:有些用Beeswax代替Business。 Zv1Bju*y  
8aZey_Hw;+  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. sO{0hZkc  
~*' 8=D?)  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. | z(Ws  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? |oBdryi  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy a! 0?L0_W&  
7/D9n9F  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 siss_1J  
I7q?V1f u4  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah k[r./xEv+t  
you’re right. OK !dbA (  
I admit it! ^EuyvftZ  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 RK~FT/  
shDt&_n  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok HjUw[Yz+6  
I’ll do whatever you want. I*vj26qvg  
But just don’t bother me anymore. _} X`t8Lh  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? vHI"C %  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Top#u  
9s\i(/RxW  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! U7*VIRibv+  
B: Not much… Y&05 *b"  
](9{}DHV  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! zNsL^;uT  
W3o }.|]  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. S,"ChR  
B: Maybe another time… OO !S w  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. S\v&{  
B: I can’t tonight St3(1mApl  
but I’ll take a rain check. W kDn  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 j6R{  
0IPhVG~#  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. t0asW5f  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Y8`))MeD  
J%Z)#  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! @rK>yPhf  
C>\!'^u1  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. $p6Xa;j$9  
B: What for? You already have a Ph D! 2p3u6\y  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? q| =q:4_L  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 |Z7bd^  
t~<-4N$(  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! oVEr{K)  
,5<`+w#a  
124. 不错吧? Look 2GD mZl  
not bad F&L?J_=  
huh? { Sliy'  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look aD/,c1  
not bad <R~~yW:H  
huh? *Xt c`XH  
0p>:rU~  
125. 真可怕! That’s terrible! 6B;_uIq5  
P=sK+}5`q  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. PM@s}(  
VrGb;L'[  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. %`\3V {2*  
SKc T  
128. 不难吃。 Tastes good. PcSoG\- G<  
dpGQ0EzH^  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! P!6e  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 n"d)  
l#vw L15  
130. 得了吧! Come on! Q RmQ>  
g*AD$":  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! u&d v[  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Yq hz(&*)  
9uq+Ve>  
132. 猜猜看! Guess! 8apKp?~yW  
Hj4w i|  
133. 这简单! It’s easy for me! x+:,b~Skk  
2wuW5H8w{  
KlqJ EtO_  
4 字篇 @8M2'R\  
VF!kr1n!  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. zRJKIm  
O->(9k<  
135.长话短说! Make a long story short! 'ZZ WH  
vkd<l&zD  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) RAuAIiQ  
d7K17KiC  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! !q6V @&  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ;pNbKf:  
*sIG&  
138.我尽力了! I did the best I could. l[\,*C  
+uiH0iGS  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ,Qi|g'a  
v^18o$=K",  
140. 半斤八两。 Same difference! I'%H:53^0  
rPGE-d3  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. y[@j0xlO  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ZRq}g:  
It doesn’t add up! ~S=fMv^BR  
[@)z$W  
142. 知足常乐。 Easy to please. gJFpEA {  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) $*)(8Cl  
10I`AjF0  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). b;;Kxi:7$}  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &{4Mo,x  
D%Jc?6/I#3  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Pc; 14M  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Y./}zCT  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ]-Y]Q%A4  
f!8m  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. N9h@1'>  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. |&RX>UW$W  
注:appreciate (欣赏) bvu<IXX=2  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” eKFc W5O  
(xSi6EZ6;  
146. 在说一次! Say again? 8qYGlew,  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” %b%<g%@i  
或是 “Could you repeat that please?” $No>-^ )  
会比较有礼貌。 |e; z"-3  
>iWf7-:  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Cv(N5mA2  
Ho8.-QSG  
148. 岂有此理! How did it come to this? {ugKv?e ;  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 *9{Wn7pck/  
%TTL^@1!b  
149. 脸皮真厚! What nerve! {*Wwu f.  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! )I-?zyL  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 pW^ ?g|_}  
Y*`A$  
150. 你急什么? What’s the rush? I4X+'fW,  
G@<lwnvD*J  
151. 没完没了。 Will it never end? \C2P{q/m  
Doesn’t he know when to stop? -L50kk>h  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” P<JkRX  
e}yu<~v_  
152. 太过分了! That’s too much! $JSC+o(q3#  
QZa#i L  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! P 7.8tM2}  
~+iJpW  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! PEn^.v@  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ;Owu:}   
'CAukk|  
155. 真没想到。 I had no idea. i|{nj\6w^  
0uJzff!|  
156. 我的妈呀! Oh my god! DCzPm/#b  
lJY=*KB(6  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? <RVtLTd/  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 +rpd0s49  
*k]S{]Y  
158. 常有的事。 Happens all the time. a`X&;jH0ef  
=X5&au o  
159. 你真没用! You are useless! &vvx"  
H^1 a3L]  
160. 真没水准! No class! f4y;K>u7p  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ot<o&  
q]%bd[zkz  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Fsj&/: q  
vA-p} ]%  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) .%b_3s".  
^JVP2L>o*  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! s /q5o@b{  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 TdIFZ[<7  
v oS"X  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) GJ_)Cl+5E  
~@?-|xLqQ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! zXU{p\;)\  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 3U.qN0]  
!;!~5"0~"  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 +5|nCp6||j  
What happened? 一般人常用的句子。 =i>F^7)U1  
ko>O ~@r  
166. 这也难怪! No wonder! "?&bh@P&  
C|@k+^S  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! "g1;TT:1~  
RW^v{'o  
168. 原来如此。 So that’s how it is! CuO*>g^K[  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 UKQ&TV}0  
2.2a2.I1  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 .p~;U|h"  
TaJn2cC^  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八