社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7022阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 pp`U]Q5"gX  
1. 活该! serves you(him u"T^DrRlQ  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) cOgtBEhn  
iy"K g]  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ]*h}sn=  
ATHz~a  
2. 活该! you had it coming! [)pT{QA  
e.g. a: i gained weight! Sx"I]N  
b: well d!:SoZ  
you had it coming *)1z-rH`  
because you''ve been eating so much without exercising. J#]y KgT  
4\3t5n  
3. 胡闹 that’s monkey business! w1b <>A?87  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 2Qj)@&zKe#  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” \#r_H9&s6  
`ahXn  
3.请便! help yourself. R2s>;V.:  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) t_dg$KB  
CQ[-Cp7  
4.哪有? what do you mean? not at all! 9R[','x  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at $C/Gn~k 5  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 y|se^dn  
%R>S"  
5.才怪! yeah,right! (ce NVo&  
as if! zJ`(LnV  
e.g. a: today’s test was very easy. 4C cb!?  
b: yeah A'8K^,<  
right! mg(56)  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! h_L '_*  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 cF vx* n  
#VE$C3<  
6.加油! go for it! Biy 9jIWI  
e.g. a: go for it! you can do it! bg}77Y'^  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 *% *^a\2  
-c@ 5qe>  
7.够了! enough! PgAfR:Y!  
stop it! Ke'2"VkQt  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) B vc=gW  
%5gJ6>@6Z  
8.放心! i got your back. 88j ;7  
e.g. a: don’t worry CK</2w+  
man. i got your back. y9hZ2iT  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 )}!'VIe^!  
人会常用,女人反而较少用。 T7~v40jn|  
AUde_ 1hi  
9.爱现! showoff! G |^X:+  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! |GQ$UB  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. |lwN!KVQ,  
JrTBe73.]j  
10.讨厌! so annoying! fZ fiiE~7J  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ie5ijkxZ(  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! =_J<thp  
j//wh1  
12.真棒! that’s great! )d u{ZWr  
p9WskYpm  
13.好险! that was close! vh8Kd' y  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! h_yR$H&tX  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 S(h*\we  
J)|K/W9  
14.闭嘴! shut up! _|:bac8pL  
U&$]?3?  
15.好烂! it sucks! pw yl,A  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. iQ C&d_#  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 *8H;KGe=  
9z/_`Xd_  
16.真巧! what a coincidence! p|V1Gh<  
ZMg9Qt  
17.幼稚! immature!  7`@?3?  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 0\nhg5]?  
what a baby! \Pmk`^T  
e.g. a: look at her )#~fS28j  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! !!%nl_I(  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m (:qZW  
>C&<dO#i  
18.花痴! flirt! M~F2cX W  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 SfSEA^@|  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 / i2-h  
u>6/_^iq  
19.痞子! riff raff! F5[ITK]A4  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ^>{;9 lo<  
真是一群痞子! RmV/wY  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 kQlcT"R  
=w$"wzc  
20.找死! playing with fire! %E7.$Gj%  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! @~G`~8   
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! T8TsKjqOZ  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! >1pH 91c'  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ={@ @`yP^$  
“You are rally perverted.” 。 6Ok=q:;  
:wmf{c  
22.精彩! Super! Y6? mY!  
e.g. A: Good job. That’s super! SSbK[aR  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 /1#Q=T  
xWe1F2nY  
23.算了! Forget it! vP)~j1  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 E(kb!Rz  
p<fgUVR  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 7"NJraQ6  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! )K%O/H  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Fd,+(i D  
-JhjTA  
25.废话! Bullshit! =&:f+!1$  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! B%:9P  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 T1!Gr!=  
3=|2Gs?ut  
26.*! Pervert! #33RhJu5,  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. "M0l;  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 k+r9h'd   
cPaWJ+c  
27.吹牛! Brag. (My$@l973  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! )u)$ `a  
a:^ Gr%  
28.装傻! Play dumb. G$|;~'E  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. UQ?OD~7  
,3- -ERf  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 4|41^B5Y  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 F@'rP++4  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.  {%~4RZA  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 C 3XZD4.2  
FO>(QLlH  
30.无耻! Shameless! mS~ ]I$  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! UK_aqB  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 "zIq)PY  
D62 NU  
31.你敢? You dare? <6O _t,K]  
e.g. A: I want to challenge you! >aC\_Mc  
B: You dare? ZWhmO=b!  
tvH\iS#V  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. D<3V#Opw  
e.g. A: Let’s go for a walk. ie~fQ!rf  
B: Sure. I approve. V;hwAQbF  
[H:GKhPC`  
33.好饱! I’m stuffed. sqpOS!]  
, 64t  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ]baaOD$Z  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ]F* a PV  
m_Ac/ct f  
35.成交! It’s a deal! Ao,!z  
oYh<k  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? [+MX$y  
Xz .Y-5)  
3 字篇 $K_YC~  
2 ssj(Qo  
37. 不会吧? That won’t happen DMcxa.Sd!  
will it? [kuVQ$)  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen X})Imk7&E  
will it? .F$|j1y  
不会吧? No 87pXv6'FQ  
she’s not like that Sa1z,EP  
is she? *zVLy^L_8  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No >AzWM .r  
she’s not like that 7}cDGdr  
is she? D@\;@( |  
不会吧? No <k\H`P  
it won’t c6Aut`dK  
will it? "ryk\}*<  
e.g. A: He may not have much longer to live. ^L-w(r62<  
B: No #;"D)C  
he won’t die :IR9=nhS]  
will he? ) {  
不会吧? No way! (or Be smart! G]mWaA  
较礼貌一点) + fd@K  
K%(XgXb(</  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. GKyG #Fl  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Ed^uA+D  
A: I won’t tolerate this in-fighting! qQxA@kdd  
V@ _-H gg  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 7{An@hNh  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! LZc$:<J<6  
lTr*'fX  
39. 没风度。 Crass a\{1UD  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ]KXMGH_  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? /$9BPjO{  
B: So what? k]Alp;hVd  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! mGe|8In  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 GjeUUmr  
Cx+WLD  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please `D)Lzm R  
you believe that? Wise up! ,]Ro',A&  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. (/SGT$#8  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 jWXR__>.  
%0yS98']g  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ^}o7*   
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 %-# q O  
(你再给我试试看!)。 ;Rhb@]X  
dCZ\ S91q  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! @GG(7r\/B  
V\6(d  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! y7JZKtsFA  
?Ml%$z@b?  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^Ue0mC7m  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. H\fcY p6  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 JAlU%n?R  
iz Ph1YA  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. w{3Q( =&  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 pd4cg?K  
T~%H%O(F  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 WHUT/:?f  
000! What a rip-off! g/8.W  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 OGJ=VQA  
Y5ogi )  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! iW|s|1mh3  
" F-Y^  
48. 再联络! Keep in touch。 E &7@#'l  
c[VrC+e m  
49. 干得好! Good job. / Well done! ?&znUoB  
*O@sh  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 4E=0qbt8  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "v(G7*2  
“What’s a`H\-G  
B(j02<-  
going on?” 8FzHNG  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ch@x]@-;A3  
|JUe>E*  
51. 看好喔! Watch me! tu\mFHvlg  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Ag0]U  
~ww?Emrw  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? $ph0ag+  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! [kbC'Eh*  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 -IBO5;2_  
gbm0H-A:*  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! }B y)y;~  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Y4mC_4EU  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 [E>R.Oe  
fO].e"}  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 8> UKIdp  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Fr-[UZ~V  
etc F:%^&%\  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is M h`CP  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 k$C"xg2  
-$U@By<SJ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! u]HS(B,ht  
mZwi7s&u  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 tbq|,"  
Ko#4z%Yq  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Lf >YdD  
4s9c#nVlu  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. YgCc|W3{  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 cDCJ]iDs  
d,W/M(S  
59. 你真笨! You’re so lame! _N98vf0o  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Oqpp=7  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 z@zD .  
<^xfcYx\  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ><[| G9  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. U.: sK*  
B: I don’t feel like it. Aj,]n>{  
mc?';dEG  
a`#S|'oatC  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 0pD W _  
+%P t_  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. JwZ?hc  
Whatever. TfJL+a0  
OCCEL9d  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. EYG"49 c  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 TMK'(6dH  
tWm>j  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. J' W}7r  
T?>E{1pS  
65. 分手吧! Let’s break up. PdT83vOCE  
UxyY<H~Wx  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. dY8(nQG  
See! E.g. A: Like I said _R)&k%i}  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! C1d 04Q  
'Q5&5UrBr  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! c4\C[$  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ,'~ #Ch  
8Jr1_a  
68. 别管他! Don’t worry about it. ?0{yq>fTu  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. K"L_`.&Q  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. U IfH*6X  
E.g. A: That guy over there is staring at me. QZ&4:K+{  
B: Don’t play attention to it. YgEM:'1f  
What the heck! ?w*yW;V`  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? yO=p3PV d  
B: What the heck! <;%0T xK|U  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 +semfZ)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? rj3YTu`  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. vf<UBa;Xm  
[Eu];  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. #|Oj]bd(=  
nd:E9:  
72. 很恶心! Blood and gore. #zt*xS[{0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. H-(q#?:  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )Vg2Jix,]  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 gz;&u)  
"mOI!x f@a  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. x` 2| }AP(  
Do you get it? `}gdN};  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? !2$ z *C2;  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? %k2FPmA6  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? dCeX}Z  
e0 u,zg+m  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. U'y,YtF@  
注: Pretending可用playing 代替。 :I \9YzSs@  
@DuK#W"E u  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! hL!QLiF:  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 zmiZ]uq  
tiYOMA  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. A2NF<ZsD  
B: There’s no need. Forget it. G`F8!O(  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. "~/9F  
b{M}5~e=B  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ;wR 'z$8  
RPH1''*!  
deal with it. B76 v}O:  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 44HiTWQS?l  
B: That’s typical. .'1SZe7O  
/ZW&0 E  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. , ECLqs%  
a }'->H  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please (e9fm|n!)|  
it’s your birthday. My treat! +?[BU<X6u  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) f8'MP9Lv  
(PRBS\*G  
80.不赖嘛! Not bad。 }"_j0ax  
6;+jIkkD)  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 0/ !,Dn  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 LnFWA0y  
yfEb  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. W%o|0j\1GU  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 7?nJ4x1  
3~Qd)j"<  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ufrqsv]=  
Bu3T/m  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! `#Kx|x6  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ^aF8wbuZ  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 \?Mf_  
l?8)6z#Zl  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one!  f:wd&V  
e.g. A: let’s go +th%enRB  
you and me bA@P}M)X  
let’s fight one-on-one. e;VIL 2|  
B: All right (UYF%MA}"  
leave the others alone. It’s between you and me. 0 [8=c&F  
?WpenUWk  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! )R?;M  
Seriously… E.g. A: Ok ]]BOk  
stop joking around. Seriously… C4\,z\Q  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 9o0!m Cq  
j U[ O  
87.干脆点! Make up your mind! {G3i0 r  
E.g. A: Geez rNlW7 Y  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! y'} O)lO1  
T9syo/(  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 3s*(uS(  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 {6G?[ `&ca  
'O?~p55T  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. * R d#{Io7  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 6CCbBA  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ^"i~ DC  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the `t (D!  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +f NvNbtA  
'dJ/RJ~  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. X!tf#tl  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! wRtZ `o  
B: Forget him. I’ll take care of him. 3y A2WW  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ,v9f~qh  
7N=-Y>$X  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. &dR=?bz-A  
iv&v8;B  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? q,%:h`t\  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ?_g1*@pA  
B: Says who? hhI)' $  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 A],ooiq<  
}uY!(4Rw  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 VDbI-P&c  
p$E8Bn%[  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… } JiSmi6o  
8K"+,s(%R  
95.你撒谎! You lie! +&|S'7&{  
9z>z3,ftN  
96.真恶心! So disgusting! EME.h&A\G`  
Uf\nFB? ^  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. XfYC7-e9c  
e.g. A: I can’t put my finger on it j&R+2%  
but he really rubs me the wrong way. W# US#<9Y  
我说不上来,但他真碍眼! Te,$M3|  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9 QC.TG@  
-&2B@]]  
98.别想溜! Don’t run away! 'gso'&Uaj  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 uz3 0_aH  
sEc;!L  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry %^]?5a!  
As&v Ft P  
about it/ Don’t mention it. #Q"O4 b:8  
w ej[+y-  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. \ I`p|&vG  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. wzCUZ1N9q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 fbvbz3N  
28.~iw  
101.你输了! You lost! tBATZ0nK`Q  
Gi2$B76<  
102.吵死了! So noisy! ,u9M<B<F  
V5f9]D  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. e8=YGx^o`  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ~lAKJs#{  
M~Ttb29{  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Cq)IayD@  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Ro(Zmk\t  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! (la[KqqCO  
Let’s go out for some air! U_GgCI)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! rQ`i8GF  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 l^MzN  
LwcIGhy  
105.怕了吧? Now you are scared GB7/x*u   
aren’t you? Hu3wdq  
e.g. A: Now you are scared [U, ?R  
aren’t you? p>vU?eF  
B: Get that gun away from me! mTNB88p8^D  
<^?1uzxH8A  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? @=j WHS  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) cTTW06^  
3*UR3!Z9 *  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. LUX*P7*B  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. !k3e\v|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 yifY%!@Xu  
:#~U<C@o  
108.放弃吧! Give up! KJ2Pb"s  
WI> P-D  
109.太神了! Cool! 7CXW#H  
C'yppl%  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. nrm+z"7  
q#w8wH"  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. gKz(=  
注:有些用Beeswax代替Business。 $d S@y+  
zq+o+o>xo  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. u9+kLepOT  
QqNW}: #  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. c9qR'2  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? j]|U  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy \s"U{N-  
EtbnE*S  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 b$ %0.s  
S"Lx%  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah j>uj=B@  
you’re right. OK osARA3\Xt  
I admit it! tZ`Ts}\e  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 L(T12s  
Yim<>. !  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok >_OYhgs1w  
I’ll do whatever you want. css64WX^0c  
But just don’t bother me anymore. g V5zSudW  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? D8&`R  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。  j~j jX  
-=s(l.?Hm5  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! O,aS`u &  
B: Not much… 2{-ZD ,(u7  
Z6\+  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! X@@8"@/u|*  
yRp"jcD  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. )-*5v D  
B: Maybe another time… jls-@Wl  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. (Yo>Oh4  
B: I can’t tonight RrU BpqA  
but I’ll take a rain check. bVP"(H]  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 rc&%m  
_@S`5;4x  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ;%tF58&  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! X7k.zlH7T  
iq( )8nxi  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 6aM*:>C"  
>pUtwIP  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. jZ NOt  
B: What for? You already have a Ph D! bfo["  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? PkI:*\R  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 87hq{tTs]  
&0f5:M{P  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! vfVj=DYj  
9z6XF]A  
124. 不错吧? Look y;/VB,4V  
not bad (o3 Iy  
huh? jKt7M>P  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Eke5Nb  
not bad 6Gf?m;  
huh? 2-Y<4'>  
;b-XWK=  
125. 真可怕! That’s terrible! A}eOFu`  
mI74x3 [  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. SlsdqP 9  
oudxm[/U  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. [eTSZjIN7  
m2AnXY\  
128. 不难吃。 Tastes good. ~69&6C1Ch  
)1X#*mCxk  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! P.gb 1$7<  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 '7O3/GDK  
Gea\,{E9xA  
130. 得了吧! Come on! 13taFV dU  
{<<U^<6}  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 6gc>X%d`K  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ,v"YqD+GC5  
s[UHe{^T  
132. 猜猜看! Guess! / m=HG^!  
c38D}k^):  
133. 这简单! It’s easy for me! Hh+ 2mkg  
eM8}X[  
<)1qt 9  
4 字篇 F$)[kP,wtO  
| Bi!  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. om1eQp0N  
HTG%t/S  
135.长话短说! Make a long story short! (+0v<uR^D  
>y"+ -7V)  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) =>-Rnc@  
Mo^ od<  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! -B +4+&{T  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 I_]^ .o1q  
nr<4M0tIp  
138.我尽力了! I did the best I could. ]q4rlT.i  
=E.wv  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? @;"|@!l|  
E>K!Vrh-L  
140. 半斤八两。 Same difference! V:joFRH9  
{;2PL^i  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Zu7)gf  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. kGl~GOB a  
It doesn’t add up! q@{Bt{$x  
lnjXD oVb<  
142. 知足常乐。 Easy to please. 5 sX+~Q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) vam;4vyu  
7'Mm205\  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). $` ""  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |p,P46I  
vX.VfY  
144. 小气巴拉。 Scrooge! %KLpig  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! #{;k{~;PF  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 FYpzQ6s~  
x7Yu I  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. V-BiF>+  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. m^zUmrj[  
注:appreciate (欣赏) 6e |*E`I  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” HAa; hb  
yU*8|FQbP  
146. 在说一次! Say again? nlc "c5;jh  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” p>huRp^w  
或是 “Could you repeat that please?” $&n=$C&x  
会比较有礼貌。 F1yqxWHeo  
a^I\ /&aw'  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) aht[4(XH5  
cz8T  
148. 岂有此理! How did it come to this? ~nay"g:  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 e~=;c  
/V'A%2Cl=T  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9w7n1k.  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve!  tVN  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 "]} bFO7C  
dl.p\t(1  
150. 你急什么? What’s the rush? 8)_XJ"9)G  
JxM]9<a=4  
151. 没完没了。 Will it never end? MDnua  
Doesn’t he know when to stop? =c\>(2D  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” (,0(   
GBPo8L"9  
152. 太过分了! That’s too much! 8<QdMkI  
;@oN s-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! &OH={Au  
Li4zTR|U  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! K  &N  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 {'NvG  
cQ R]le %(  
155. 真没想到。 I had no idea. k5'Vy8q  
s;ls qQk  
156. 我的妈呀! Oh my god! vg32y /l]S  
:74y!  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? u0 `S5?  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 T4Pgbop  
{8W'%\!=  
158. 常有的事。 Happens all the time. m;GCc8  
wfLaRP  
159. 你真没用! You are useless! 0x@6^ %^\  
*Q "wwpl?  
160. 真没水准! No class! [1Qo#w1  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 -lY6|79bF  
<Z mg#  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 lR6@ xJd:@  
n{ar gI8wF  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) m#| 9hMu  
Q+{xZ'o"Z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! A P?R"%  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 &w_j/nW^'  
YJT&{jYi  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ~:s>aQ`!  
12b(A+M   
164. 想都别想! Don’t even think about it! r@H /kD  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 (x;@%:3j$  
^ B fC  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 8V`WO6*  
What happened? 一般人常用的句子。 6d<r= C=  
aC8} d  
166. 这也难怪! No wonder! C)ERUH2i  
YYBDRR"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! (c=6yV@  
2DrP"iGq5  
168. 原来如此。 So that’s how it is! z]_wjYn Z  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 7x|9n  
?N*>*"  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 PUMXOTu]  
k8&;lgO '  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五