社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7393阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 &TgS$c5k  
1. 活该! serves you(him mVaWbR@HS  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) %:/@1r7o>  
H$D),s gv  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! <b JF&,  
:mYVHLmea  
2. 活该! you had it coming! c{"=p8F_  
e.g. a: i gained weight! azK7kM~  
b: well ?nf!s J'm  
you had it coming io&FW!J.  
because you''ve been eating so much without exercising. JxP&znng  
dG8_3T}i  
3. 胡闹 that’s monkey business! %P8*Az&]T  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ,J*C'#sW  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” l & A8P  
e]9Z]a2  
3.请便! help yourself. P/!W']OO  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) \ 8v^ hb  
qV$\E=%fhM  
4.哪有? what do you mean? not at all! [SKN}:D  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at `;~A  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 QsemN7B "<  
*F:)S"3_~e  
5.才怪! yeah,right! gT-"=AsxZQ  
as if! \iP=V3  
e.g. a: today’s test was very easy. VTUY#+3  
b: yeah 0<3->uK  
right! }xa~U,#5  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 4UxxmREx;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 l('@~-Zy  
mz>GbImVD~  
6.加油! go for it! ^-^ii 3G`  
e.g. a: go for it! you can do it! 634OH*6  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 R:+cumHr  
Be$v%4  
7.够了! enough! ;_~9".'<d  
stop it! >0X_UDAWz  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) iNCT(N~.  
f>CJ1 ;][{  
8.放心! i got your back. <q`'[1Y4  
e.g. a: don’t worry 7Gwo:s L  
man. i got your back. /:Q  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 <jAn~=Uq[,  
人会常用,女人反而较少用。 Of}dsav   
mu*RXLai  
9.爱现! showoff! jk\z-hd  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 0h-'TJg*sk  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. (=-6'23q)  
`GUGy.b  
10.讨厌! so annoying! "Snt~:W>  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ?E}9TQ  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! @ogj -ol&  
_C3O^/<n4V  
12.真棒! that’s great! jO0"`|(]s  
PcQ\o>0")  
13.好险! that was close! Y@y"bjK \  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! /(u# D[  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 k>)Uyw$!  
;#?G2AAv  
14.闭嘴! shut up! hiKyU! )Hv  
207FD  
15.好烂! it sucks! <MyT ;  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. B,fVNpqo  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 X> T_Xc  
Kw7uUJR  
16.真巧! what a coincidence! [G",Yky  
mUNAA[0 L  
17.幼稚! immature! XI+GWNAmJ  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ;(-Wc9=  
what a baby! tc0(G~.N  
e.g. a: look at her $@HW|Y  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! =D&XE*qkZ  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 R>t?6HOcp  
Itz[%Dbiq9  
18.花痴! flirt! z2lT4SAv+  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Ea)=K'Pz  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 7J ;\&q'  
|ju+{+  
19.痞子! riff raff! <U y $b4h  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 M%YxhuT0  
真是一群痞子! vW-o%u*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 n-u HKBq  
$ ~%w21?&  
20.找死! playing with fire! '2Lx>nByk  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! xOx=Z\ c  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }` YtXD-o  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 9vP#/ -g  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: tlM >=s'T  
“You are rally perverted.” 。 TkR#Kzv380  
cGyR_8:2cv  
22.精彩! Super! 0g2rajS  
e.g. A: Good job. That’s super! \UP=pT@  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 2fgYcQ8`  
u2S8D uJ  
23.算了! Forget it! >K<cc#Aa  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 H;seT XL  
>0UY,2d  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 9PUobV_^Wo  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! mT/^F{c  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ^3ai}Ei3  
^#t6/fY.#  
25.废话! Bullshit! CXBFR>"  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! h[;DRD!Z  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 )KY4BBc  
M.\XG}RR  
26.*! Pervert! Y!`  pF  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. AyNpY_B0c  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 v|KGzQx$.*  
pD!j#suMA  
27.吹牛! Brag. <=Saf.  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 'jXJ!GFw  
Z2 Vri  
28.装傻! Play dumb. `An p;el  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. !>N+a3   
kCALJRf~d  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 azzG  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 V|TD+7.`QB  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. jNI9 .45y  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 lcM  
DL#y_;#3_  
30.无耻! Shameless! 1*e7NJ/.,  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! dlA0&;}z  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 X f{9rZ+  
OnH3Ss$  
31.你敢? You dare? [ahwJF#r  
e.g. A: I want to challenge you! K_n GZ/`[  
B: You dare? 53$;ZO3  
N,Js8Z"  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. G?,"AA;  
e.g. A: Let’s go for a walk. O)ose?Z  
B: Sure. I approve. AV4fN@BX  
+4p=a [  
33.好饱! I’m stuffed. ,|Gjr T{vf  
[%P[ x]-  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! f1S% p  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! B6j/"x6N15  
]4r&Q4d>O  
35.成交! It’s a deal! Kf6 D)B 26  
)W6l/  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <(_Tanx9Q  
{6O} E9  
3 字篇 P @J)S ?  
| N}*  
37. 不会吧? That won’t happen ;Ea8>  
will it? #]Lodo9rS\  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 7[mP@ {  
will it? G^cMY$?99  
不会吧? No /;T tMQt  
she’s not like that YS@T Q?  
is she? 1JJ1!& >  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No $ce*W 9`  
she’s not like that ;<GK{8  
is she? {>PEl; ,-  
不会吧? No B873UN  
it won’t PJ=|g7I  
will it? r,3\32[?  
e.g. A: He may not have much longer to live. R )4,f~@"  
B: No >Q'*~S@v3  
he won’t die EM@EB< pRX  
will he? ^QjkZ^<dD  
不会吧? No way! (or Be smart! 4e?bkC  
较礼貌一点) H DD)AM&p  
y>:U&P^  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. `A5n6*A7  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. cs _  
A: I won’t tolerate this in-fighting! M6 8foeeN  
7<=p*  
38. 狗屎运! Lucky bastard! <CJy3<$u  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! "',;pGg|K  
7KGb2V<t  
39. 没风度。 Crass ]jPP]Z:y  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. =c$x xEDD  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? z,hBtq:-$  
B: So what? ;;m;f^]}  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! D SWmQQ  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ?Ok&,\F@E  
rC]k'p2x  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please QhLgFu  
you believe that? Wise up! ,t;US.s([.  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. DajN1}]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 -/0aGqY  
QN?EI: q=  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! j:>0XP  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 R#.H&#  
(你再给我试试看!)。 e2K9CE.O  
&cd>.&1<2  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! FA;-D5=  
T$AVMVq  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! A0RSNAM  
'x<oILOG  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 2`%a[t@M.  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. hg:$H9\%  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 K3UN#G)U  
C@\5%~tW+  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 0*9xau{(  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ho B[L}<c  
[k(b<'  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 KF5r?|8 M  
000! What a rip-off! @|sBnerE  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 m2YsE  j7  
U* c'xoP  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! -'L~Y~'.  
,Vo[mB  
48. 再联络! Keep in touch。 ~)`\ j  
@$j u Qm  
49. 干得好! Good job. / Well done! GD'Z"rhI  
)''V}Zn.X  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! EaHJl  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” uFb 9Ic]`  
“What’s g]c6_DMfb1  
$o;c:Kh$$  
going on?” hQ!59  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 j_~mP>el)  
i7v =o#  
51. 看好喔! Watch me! '?Q"[e  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 &['x+vL9  
~ iQBgd@D^  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ](8F]J ,  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 1|!)*!hu  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 %l#X6jkt  
P,a9B2  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Q4/BpKL  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ;Zj(**#H  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 &zJ\D`\,O  
S-ZN}N{,6  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Ewq@>$_!  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. .pdcwd9  
etc #$W0%7  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 6Z' K1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ?G!~&  
?8?vBkz~  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! c0rU&+:Ry  
~:U`^wtQ  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 -Ah&|!/  
2eeFaFif  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. x Gbq,~_r  
^,t@HN;gA  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. GUqG1u z9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Rg\4#9S JF  
nf<I  
59. 你真笨! You’re so lame! )8eb(!}7  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. @Tq-3Um  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Lj#xZ!mQS  
GvgTbCxnN  
60. 并不想。 Don’t feel like it. r}^1dO  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. afna7TlS  
B: I don’t feel like it. 5 r_Z3/%  
5M~nNm[xJU  
X%&7-PO  
61. 好可惜。 What a shame (pity). S w%6-  
V=th-o3[  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. FE^/us7r  
Whatever. Oq,@{V@)9k  
>;Vfs{Z(q  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. j}s/)}n|  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 .taP2^2Z  
d=8.cQL:E  
64. 再说啦! We’ll talk about it later.  :TR:tf  
 qsXkm4  
65. 分手吧! Let’s break up. 'W4v>0   
}YBuS3{  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. )!cucY  
See! E.g. A: Like I said x3#:C=  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! T0"nzukd  
>3B {sn}  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! +F60_O `  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .boB b<  
_G@Z n[v  
68. 别管他! Don’t worry about it. rPyjr(I"_  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. iM;Btv[|  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. nTD%i~t~o  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 3!/J!X3L  
B: Don’t play attention to it. &z5?]`ALu  
What the heck! 1%R${Qhr  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? D.%%D%AdB  
B: What the heck! <nG}]Smd7  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 DR3om;Uk  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? bc~$"  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. \9tJ/~   
V9}\0joM  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. K@%T5M4j  
km5gO|V>m  
72. 很恶心! Blood and gore. SqRM*Cf=  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. n 3&h1-  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! O-)[!8r  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 wb(S7OsMO  
s_RK x)w@  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. dhxzW@'nIL  
Do you get it? }~PG]A  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? `v)'(R7){  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? &8Vh3QLEx  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? &\~*%:C  
D]aQt%TL  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ~"vS$>+  
注: Pretending可用playing 代替。 'nh2}  
NF4(+E9g  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! s5+;8u9K  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 oQV3  
,30lu a  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. vO~w~u5  
B: There’s no need. Forget it. `MCtm(<  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. IBeorDIZ  
zA+0jhuG  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to qUmSB"#Z  
k:j_:C&.  
deal with it. MaD|X_g  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 66 R=  
B: That’s typical. mbX'*up  
iRkUL]H@&  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. n{L^W5B  
v@SHR0  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please .bP8Z =  
it’s your birthday. My treat! e&:%Rr]x  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) L'`Au/%S}  
LJb=9tp~  
80.不赖嘛! Not bad。 d*04[5`  
$|&<cenMT  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. O/ItN5B ;  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 "s]  
XRQ1Uh6  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. [_3&  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Zos.WS#  
M=95E$6  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. O`%F{&;29  
DCLu^:|C"  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 2vG X\W% 3  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… fibudkg'>  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ^q/$a2<4  
X 5}=|%Y  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! uqI'e_&=&5  
e.g. A: let’s go 6bjZW ~  
you and me <& +jl($"  
let’s fight one-on-one. -~xQ@+./  
B: All right ia; osqW  
leave the others alone. It’s between you and me. L >"O[@  
m{Uh{G$  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! :BV$3]y  
Seriously… E.g. A: Ok nVgvn2N/  
stop joking around. Seriously… ZnAQO3%y  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 d/Wp>A@dob  
W-|C K&1  
87.干脆点! Make up your mind! <P0 P*>M  
E.g. A: Geez eg?p)|  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! fr04nl  
[:(O`#  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. K re*~ "  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 eFf9T@  
5izpQ'>  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. m*jE\+)=^  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) o$%KbfXO]  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 TNN@G~@cm  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the AX6:*aZB  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 K8-1?-W  
R1Q,m  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. U,T#{  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! iR{@~JN=)  
B: Forget him. I’ll take care of him. 4G;KT~Cgb  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 |T"j7  
+/[Rvh5WZ  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 5W|wDy  
3Rsrb  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? \r{wNqyv  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ThW9=kzQW  
B: Says who? mAW(j@5sp  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 lf KV%  
XVfUr\=,T  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 9 ;uw3vI%  
"%dENK  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… @gf <%>  
Gl3g.`X{$@  
95.你撒谎! You lie! j"TEp$x  
CKFr9bT{  
96.真恶心! So disgusting! Iix:Y}  
|Thm5,ao  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. . uGne  
e.g. A: I can’t put my finger on it ,\3Cq2h  
but he really rubs me the wrong way. Z[Iej:o5  
我说不上来,但他真碍眼! HfP<hQmN'  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 l?m 3 *  
<_*5BO  
98.别想溜! Don’t run away! 5&L*'kV@  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 'x? |tKzd  
8dt=@pwx&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry mRyf+O[  
+jq@!P"}d  
about it/ Don’t mention it. jVGAgR=[G  
%yKcp5_  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. vmOye/?k  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 0;=]MEk?  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 vlDA/( &  
O tQ]\:p7  
101.你输了! You lost! l<S3<'&  
$I#~<bW,  
102.吵死了! So noisy! Xq37:E2  
/4+zT?f  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. I~p*~mLh'  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Lr\(7r  
)w&|VvM )L  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ^e =xEZD  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! q%f90  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 9h-S,q!  
Let’s go out for some air! :nqDX  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! !{(crfXB  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 QFhyidm=]  
Pd d(1K*  
105.怕了吧? Now you are scared 3^q9ll7Op  
aren’t you? l6xqc,h!K  
e.g. A: Now you are scared N~`r;E  
aren’t you? F >n_k  
B: Get that gun away from me! Y4,p_6aKJ]  
_Fv6S}~Q  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Oo(xYy  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) NL-PQ%lUA  
"la0@/n  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. :*|So5fs  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. .Q@]+&`|}i  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 F>[^m Xw  
9aIv|cS?  
108.放弃吧! Give up! \ E5kpm  
6wq%4RI0  
109.太神了! Cool! p`U#  
~fcC+"7q/  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. lY,9bSF$  
QP!;Gwqr  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 1{cF/ :o  
注:有些用Beeswax代替Business。 lSd tw b  
j 7O!uUQQ  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ff fWvf  
9M|#X1r{%{  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. VRY@}>W'  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? l_+q a6C*  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy xZV|QVY;  
b!"qbC1  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 +[S<"}ls7  
#Ak9f-pf  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 9nlj{(  
you’re right. OK $}YN`:{  
I admit it! ]:?hU^H]<  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ?=kH}'igq  
7Ot&]M  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ?G&J_L=@Y  
I’ll do whatever you want. Dp^=%F{t  
But just don’t bother me anymore. J]48th0,  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? t0:~BYXu  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 L/bvM?B^  
Z%3)w.  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! NJoHrhC='  
B: Not much… QOJ5  
| ObA=[j  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! }J\7IsM&  
C^U>{jf !  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. q="ymx~  
B: Maybe another time… += gU`<\  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. we*E}U4  
B: I can’t tonight >w\3.6A  
but I’ll take a rain check. }ri7@HCY4  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。  @_WZZ  
md : Wx  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. DC$> 5FDv  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! sN1I+X  
l]IQjjJ`  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! W7T2j+]  
ah!RQ2hDrV  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 2&o3OKt  
B: What for? You already have a Ph D! jgYe\dinM  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? YB]^Y^"e  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 {qSYe!`  
 {qH+S/  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! k)9 pkPl  
T^Xum2Ec  
124. 不错吧? Look o1 &Oug  
not bad c&SSf_0O*  
huh? Y#U0g|UDn  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look = o1&.v2j  
not bad nC9x N  
huh? D r6u0rx8  
lOIf4  
125. 真可怕! That’s terrible! -li;w tCS  
>+ Im:fD  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. f+QDjJ?z  
Jy]}'eE?pr  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 6a{b%e`  
XJ7mvLM;  
128. 不难吃。 Tastes good.  JU=4v!0  
cT'<,#^/  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! P[Id[}5Pw  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 @iYr<>iDZ  
a 0qDRB  
130. 得了吧! Come on! *{e,< DV  
:YmFQ>e?  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 9NC'iFQ#  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 E I&)+cC  
l9NET  
132. 猜猜看! Guess! ^JB5-EtL(  
P;p20+  
133. 这简单! It’s easy for me! TaTw,K|/  
O-<nL B!Wf  
lhFv2.qR  
4 字篇 ~NwX,-ri  
)TkXdA?.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 82=>I*0Q  
mH4Jl1S&  
135.长话短说! Make a long story short! yd`f<Hr<m  
Jn1(-  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) vnv:YQV/ir  
2&:w_KJ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! E uk[ @1  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 k'1i quc#u  
SA -r61  
138.我尽力了! I did the best I could. qMcOSZ%8J  
3Ett9fBd  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? :k oXS  
EwOi` g  
140. 半斤八两。 Same difference! E#M4{a1  
V#d8fRm  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 6vZ.CUK9  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. /q6 ^.>b  
It doesn’t add up! um mkAeWb  
@-jI<g  
142. 知足常乐。 Easy to please. 1\if XJ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) P%kJq^&  
sfEy  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). rp,PhS  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. .h>tef  
7?~*F7F  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 4-\gha  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! vsCy?  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 &UoQ8&  
/AUXO]  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. `F' >NNY  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !>QD42  
注:appreciate (欣赏) X!/  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” aQ.mvuMa7'  
Qj/.x#T  
146. 在说一次! Say again? FTZaN1%`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” v.e~m2u_F  
或是 “Could you repeat that please?” Z3nmC-NE  
会比较有礼貌。 x[eho,6)  
3h>5 6{P  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) :~dI2e\:  
+ |d[q?  
148. 岂有此理! How did it come to this? p#fV|2'  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 K6; sxF  
gye'_AR?k  
149. 脸皮真厚! What nerve! \y0uGnmCj  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! c27\S?\ Jd  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 AU/L_hg  
F\hU V[  
150. 你急什么? What’s the rush? b:>t1S Ul  
FaE,rzn)iD  
151. 没完没了。 Will it never end? LuUfdzH  
Doesn’t he know when to stop? KZt4 dr  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” D= LLm$y  
[(4s\c  
152. 太过分了! That’s too much! '6W|,  
'"<h;|  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! *[O)VkL\%i  
/?g:`NT  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! T@,tlIM  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 IA?v[xu  
Z{J{6j  
155. 真没想到。 I had no idea. C*1,aLSw  
$ -n?q w  
156. 我的妈呀! Oh my god! Wk&g!FR  
*1cl PK  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? r1QLSD]i6  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 j @+QwZL|  
)]a{cczL"  
158. 常有的事。 Happens all the time. sT|FgB  
,Z6\%:/  
159. 你真没用! You are useless! @{y[2M} %]  
ley: =(  
160. 真没水准! No class! auV<=1<zJ  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 j6{9XIR o_  
R#i{eE*WF  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 \z>L,U  
,"Nfo`7  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ag\xwS#i5H  
NU?05sF  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 12MWO_'g8  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Fj~,>   
 W .t`  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @z1Yj"^Pm  
gu~F(Fb'  
164. 想都别想! Don’t even think about it! z7'C;I  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 S;]][h =  
8LM 91  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 /MUa b*h  
What happened? 一般人常用的句子。 vuE 1(CR  
U4hFPK<  
166. 这也难怪! No wonder! %Vp'^,&S  
|Q)c{9sD  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! pAd 8-a  
Xitsb f=Gg  
168. 原来如此。 So that’s how it is! M@b:~mI[sw  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 gnPu{-Ec*  
_9Zwg+oO[  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 qz .{[ l  
?onTW2cG;  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五