社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5556阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 05[k@f$n  
1. 活该! serves you(him k9o LJ<.k  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Ub*O*nre  
GPU,.s"&(  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! v^Pjvv=  
%@x.km3e2  
2. 活该! you had it coming! t8z=R6zX  
e.g. a: i gained weight! ^yVKW5x  
b: well "s rRlu  
you had it coming 0r'<aA`=I  
because you''ve been eating so much without exercising. 4X:S#z  
OOX[xv!b  
3. 胡闹 that’s monkey business! A{KF<Omu  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ~&T%u.u 7  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” <(dg^;  
~BD 80s:f  
3.请便! help yourself. 20k@!BNq  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) DH{^9HK  
LHgEb9\Q  
4.哪有? what do you mean? not at all! x`gsD3C  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at fg0zD:@rA  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 2:Q2w3Xe  
.0u@PcE:O  
5.才怪! yeah,right! j21nh> d  
as if! "~ eF%}.  
e.g. a: today’s test was very easy. Ld:U~M-  
b: yeah _';oT*#  
right! 4ai|*8.  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! qK12:  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ;*409 P  
"1%YtV5R{  
6.加油! go for it! V /,F6  
e.g. a: go for it! you can do it! hy{1Ea/T  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 B@v"giJgr  
_ -C{:rV  
7.够了! enough! u:s[6T0  
stop it! A1V^Gi@i  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 1;N5@0%p  
*B1%-  
8.放心! i got your back. "3X~BdH&J  
e.g. a: don’t worry ntt:>j$  
man. i got your back. ;ax%H @o  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 W]= $0'  
人会常用,女人反而较少用。 uQ'Izdm  
SK G!DKQ  
9.爱现! showoff! zKX|m-i|2  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! rq_0"A  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ]B3\IT  
QFX )Nov];  
10.讨厌! so annoying! k86j& .m_  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) < k?jt  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! kcN#g- 0  
ym.:I@b?6  
12.真棒! that’s great! K \_JG $(9  
vv5 uU8  
13.好险! that was close! ud,=O X q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! t,vj)|:  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 =9y&j-F  
t1MK5B5jH  
14.闭嘴! shut up! 6A,-?W'\  
7\nR'MOZ  
15.好烂! it sucks! rwSmdJ~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. c6_i~0W56  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 `37$YdX  
HH3Ln+AWg_  
16.真巧! what a coincidence! Qy_! +q  
_@:O&G2nB  
17.幼稚! immature! T.x"a$AU  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. %1^E;n  
what a baby! mcqLN5  
e.g. a: look at her -K*&I!  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! D*o5fPvFO  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 * j]"I=D  
99tKs  
18.花痴! flirt! na,i(m?l  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 [OK(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Dj(!i1eQNZ  
moT*r?l  
19.痞子! riff raff! rI.CCPY~s  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Os>^z@x  
真是一群痞子! 052e zh_  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 D3xyJ  
.tH[A[/1 a  
20.找死! playing with fire! {]V+C=`  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! u#r[JF9LP  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 0AWOdd>.  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Kp)H>~cL  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: uk=f /nT  
“You are rally perverted.” 。 Wd<|DmSy  
}{S f*  
22.精彩! Super! vE<z0l  
e.g. A: Good job. That’s super! qnCJrY6]  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Lk>o`<*  
q9iHJ'lMD*  
23.算了! Forget it! lz >>{  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 uXkc07 r'  
MR`lF-|a|  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! R7Z7o4jg  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! O\&-3#e  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 $9}jU#Z|hd  
(N 0kTi]b  
25.废话! Bullshit! |O4LR,{G.w  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! cypb 6Q_  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [JyhzYf\   
#[$zbZ(I>:  
26.*! Pervert! [,86||^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }ofx?s}  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 aRE%(-5  
nC2e^=^  
27.吹牛! Brag. $3c9iVK~_  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! k=M_2T'  
!)-)*T  
28.装傻! Play dumb. |rr<4>)X  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. wpI_yp  
v_L2>Pa.  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 L=#nnj-  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 R+b~m!5 8  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. xixdv{M<FF  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。  3<R8_p  
OLs<]0H  
30.无耻! Shameless! v-ZTl4j$  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! N3$%!\~O  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 CEHtr90P  
jL]Y;T8  
31.你敢? You dare? "eG@F  
e.g. A: I want to challenge you! ONU,R\jMb-  
B: You dare? 5 ^867  
"%E<%g  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. KMll8X  
e.g. A: Let’s go for a walk. ,:=g}i  
B: Sure. I approve. Y6:b  
EV.F/W h  
33.好饱! I’m stuffed. y)*W!]:7^>  
lv!8)GX|  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! oGvk,mh"(  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! @t{`KB+ ^  
tQWjNP~  
35.成交! It’s a deal! 8_:j.(n  
k;V (rf`  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Da-U@e!  
a>8&B  
3 字篇 ec3zoKtV  
l?<DY$H 0  
37. 不会吧? That won’t happen aGbHDo  
will it? k(ho?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen L"Dos +  
will it? t/B4?A@C  
不会吧? No Y5z5LG4  
she’s not like that /mG-g%gE  
is she? .NSV%I  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No E/@  
she’s not like that FaQz03N\  
is she? CEh!X=Nn  
不会吧? No ;6}> Shs  
it won’t ?XllPnuKt%  
will it? 6;Sz^W  
e.g. A: He may not have much longer to live. Dt:NBN  
B: No u2 t=*<X  
he won’t die !D|c2  
will he? ~i UG24v  
不会吧? No way! (or Be smart! VOGx  
较礼貌一点) Hj97&C{Q^  
9}A\Bh tiM  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Bg.  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ^I:f4RWo  
A: I won’t tolerate this in-fighting! AwtiV-w  
4QBPN@~t  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 1YScZ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! `MC5_SG 1  
~c`%k>$  
39. 没风度。 Crass L ARMZoyi  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 3g87ir  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Vy7 )_D  
B: So what? q+2v9K@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ijACfl{!:t  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 4w#:?Y _\[  
:_[pZ;-@  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please _sAcvKH  
you believe that? Wise up! Zx Ak  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. nhy:5eSK  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 j~Mx^ivwj  
i hcSSUm  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 2sYz$ZGC"#  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Q9k;PJ`@  
(你再给我试试看!)。 dlH&8  
I#/"6%e  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! .^8rO ,H[  
U;#G $  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! <9]J/w+  
L| ]fc9W:  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 L, 2;-b|  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. } 8[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 d >O/Zal  
n(#[[k9&Ic  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Ui'*$W]v  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 rN'8,CV  
4mvnFY}   
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 'HJ<"<  
000! What a rip-off! .UYhj8  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 r0s(MyI  
_wUg+Xs]  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 5a|{ytP   
%-<6Z9otc  
48. 再联络! Keep in touch。 xoQ(GrBY  
!b?cY{  
49. 干得好! Good job. / Well done! M_h8{  
q;.LK8M  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! d%:J-UtG"  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ]fSpG\yU  
“What’s hcoZ5!LvT  
Fg0!2MKq*  
going on?”  0:$pJtx"  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 :}CcWfbT  
p\Fxt1Y@X  
51. 看好喔! Watch me! ko"xR%Q  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 K"zRj L+  
%WPy c%I  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ]IH1_?HgP7  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! pGr4b:N  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 '4}8WYKQ  
qW S"I+o,S  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! F{Oaxn  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. XB]>Z)  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 :Sn4Pg `Q  
9W&nAr  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. EY0,Q {  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. [-Xah]g  
etc 4m6/ ba  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is N]-skz<v  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 +&G]\WX<  
T(Ji%S >  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! thz[h5C?C  
Zr(eH2}0D  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 _k#GjAPM  
P 1  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 5> !N)pA  
VAA="yN  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. tT+W>oA/M  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 D^6Q`o  
F`1J&S;C  
59. 你真笨! You’re so lame! ^fE8|/]nG9  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. |Xt6`~iC  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 `dhBLAt  
(gIFuOGi>  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Z29LtKr  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. )4N1EuD6  
B: I don’t feel like it. ,y@WFRsx  
~V0 GRPnI  
Mkr &30il[  
61. 好可惜。 What a shame (pity). s^m`qi(H  
Eqi;m,)  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. OI kjO}/7  
Whatever. sRZ?Ilua6  
~[=d{M!$W  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. +U4';[LG1C  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 p_vl dTIW  
yCuLo`  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. r;p@T8k  
!?lvmq  
65. 分手吧! Let’s break up. KGc!#C  
Dl,sl>{  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. y6Ez.$M  
See! E.g. A: Like I said BAi`{?z$<  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! <$ qT(3w<y  
y}?PyPz  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! )l.AsfW%  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 C~pQJ@bF0  
>v f-,B  
68. 别管他! Don’t worry about it. wPq9`9 #  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. s p+'c;a  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. "H=N>=g0E  
E.g. A: That guy over there is staring at me. g~U<0+&yw%  
B: Don’t play attention to it. PPh<9$1\g  
What the heck! 85$ WH  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? h!Y##_&&4  
B: What the heck! :yTr:FoF  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 F'CJN$6Mw/  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ?H>^X)Ph  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *!E~4z=  
 Frz  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ia-ht>F*;  
?uU_N$x  
72. 很恶心! Blood and gore. w#ZzmO  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. X|D-[|P  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! FA := )  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 UZ "!lpg  
BoOuN94  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. hwA&SS  
Do you get it? <L<^uFB  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 5<Uh2c  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? bZ:xH48MY  
You know? E.g. A: I really hate this. You know?  <4< y  
Z>3m-:-e  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. l<+PA$+}}  
注: Pretending可用playing 代替。 W*DK pJy  
g4YlG"O[~  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! \3"B$Sp|=  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 8aKS=(Z!j  
&#KN"uPW  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. #`!mQSK  
B: There’s no need. Forget it. >P:U9 b  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. dQ _4aO  
+@yU `  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to =f [/Pv  
o!U(=:*b  
deal with it. Ul6|LTY  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. H=w):kL|  
B: That’s typical. byMy- v;  
E'98JZ5ga  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. iOSt=-p  
&[ ],rT  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please b)M- q{  
it’s your birthday. My treat! ob'" ^LO\  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) BkPt 1i  
uPapINj  
80.不赖嘛! Not bad。 U OGjil{.  
,>za|y<n  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ^fH)E"qq5  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 KUK.;gG*Z  
`& h-+  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. pLCS\AUTsv  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! i$`o,m#  
jSH.e?  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. iH@u3[w  
R4P&r=?  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! B3D}'<  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… BFhEDkk  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 60 cQ3.e  
q@O  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! >;R`Q9s7  
e.g. A: let’s go :zq Un&k&  
you and me h::(b,|f7  
let’s fight one-on-one. 68(^*  
B: All right Kf}*Ij  
leave the others alone. It’s between you and me. j@^zK!mO  
>HRNB&]LdP  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! TJZ/lJU  
Seriously… E.g. A: Ok qY'+@^<U;  
stop joking around. Seriously… eThFRU3 F  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 l6 }+,v@#  
sD2,!/'  
87.干脆点! Make up your mind! Tx]p4wY:D  
E.g. A: Geez Ge=^q.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!  8y  
rx 74v!  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 0l& '`  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 4o;;'P   
%3"3V1  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. tm1&OY  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Eb@**%  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 'q_Z dw%  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the X }i2qv  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ;%(sbA  
oXqJypR 2  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Y`{62J8oy  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! %&VI-7+K  
B: Forget him. I’ll take care of him. [Gv8Fn/aG  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 @: =vK?8L  
&JKQH  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. !bCL/[  
RticGQy&5  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @mv G=:k  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. r&B0 -7r  
B: Says who? oNw=O>v  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 7FyE?  
o<txm?+N  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 wIR"!C>LE  
Ok@`<6v  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… X>Q44FV!  
LAnC8O  
95.你撒谎! You lie! s8 MQ:eAP  
!G\gqkSL  
96.真恶心! So disgusting! V|B4lGS&  
o _l_Yi  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 8>LDo"<  
e.g. A: I can’t put my finger on it vu.?@k@  
but he really rubs me the wrong way. y!}XlllV  
我说不上来,但他真碍眼! i2(v7Gef  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 (ER9.k2  
`''y,{Fs  
98.别想溜! Don’t run away! _?cum ~A@  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ;|oft-y  
)u28:+8  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry lF.kAEC  
@Lf&[_  
about it/ Don’t mention it. (~{Y}n]s  
G~bDl:k`A  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. S ~h*U2  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .{ljhE:  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 T?d}IDv1  
dQ-shfTr]  
101.你输了! You lost! SiaW; ks  
<%% )C>l  
102.吵死了! So noisy! 3h>L0  
g[t paQ  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Sw"h!\c`  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)  $RRX-  
DCZG'eb  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 3@Fa  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! u^|cG{i5"  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! nh5=0{va|L  
Let’s go out for some air! U9^1 A*  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ^VG].6  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 O$e"3^Pa  
3)#Nc|  
105.怕了吧? Now you are scared 73 .+0x  
aren’t you? 4lc|~Fj++  
e.g. A: Now you are scared uM_ww6  
aren’t you? IvkYM`%  
B: Get that gun away from me! yhbU;qEG9  
7%? bl  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? XMkRYI1~  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) X<Cf y  
#X %!7tU6  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 3(t,x  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ~CV.Ci.dG  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ,.V<rDwN&  
;n*|AL7(  
108.放弃吧! Give up! Z : xb8]y  
{'h&[f>zcQ  
109.太神了! Cool! D84&=EpVZ  
BgUp~zdo  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. tN\I2wm  
[pm IQ228  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. un~`|   
注:有些用Beeswax代替Business。 >lQa"F=  
46e?%0(  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. )$i,e`T   
K x) PK  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 8UgogNR\  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? f -F}~S  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy BLaNS4e  
DW9MX`!Xc  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 *U$]U0M  
Op]*wwI*h  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah <&) hg:  
you’re right. OK C"**>OGe  
I admit it! %]0?vw:;j  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 S#8)N`  
GwP!:p|  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok P/1YN  
I’ll do whatever you want. :n{{\SSIgX  
But just don’t bother me anymore. e/:?9  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? =Hd#"9-  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 @M-w8!.~  
]N'% l]_$  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! EwV$2AK  
B: Not much… X-<,zRM  
xl,% Z~[  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! u*=^>LD  
B?-w<":!  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Ot\[Ya''  
B: Maybe another time… nM.g8d K  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 4D<C;>*/b  
B: I can’t tonight 0ElEaH1z  
but I’ll take a rain check. l P=I0A-  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 YU[#4f~  
|36%B7H  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. y3 N[F  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! XPMUhozV  
pA_u;*  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ]nRf%Vi8g  
F5cN F 5  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. SS`\_@ci  
B: What for? You already have a Ph D! + <E zv  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? l\V1c90m  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 %regt{  
><"|>(y  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! F::Ki4{jJ  
gvWgw7z  
124. 不错吧? Look Yq|_6zbYf  
not bad 3$YbEl@#  
huh? {vW0O&[  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look O-UA2?N@j  
not bad 965x _ %  
huh? #>:S&R?2t  
*@#Gc%mGu  
125. 真可怕! That’s terrible! nF]R "  
|?^qs nB  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. _)= e`9%  
c\rP -"C  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. z)^.ai,:0  
t~K[`=G\ex  
128. 不难吃。 Tastes good. 52o^]  
ai?J  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! FT6CKsM"  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 C)yw b6  
Y0lLO0'  
130. 得了吧! Come on! IZ>l  
Jv3G\9_  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ._]Pz 6  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 W>+`e]z  
/P9fcNP{y  
132. 猜猜看! Guess! s Y1@~v  
fOSk > gK  
133. 这简单! It’s easy for me! %`5K8eB  
R8lja%+0$  
%Ul,9qG+  
4 字篇 GQYn |vm  
7w9'x Y  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. jGkDD8K [  
T`]%$$1s  
135.长话短说! Make a long story short! sDg1nKw(  
nPI$<yW7F  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 1@'I eywg  
)mN/e+/Lu  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! *74/I>i  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 #0h}{y E  
0%&}wUjV  
138.我尽力了! I did the best I could. zTMLE~w  
kGnT4R*E  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? t`hes $E  
cj GN=|`u  
140. 半斤八两。 Same difference! .3_u5N|[=W  
fHZ9wK>  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ]CcRI|g}  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ;(}~m&p  
It doesn’t add up! > fV "bj.  
Y$,~"$su|  
142. 知足常乐。 Easy to please. L{IMZ+IB2|  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) |LLpG37_  
ipGxi[Vav  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). g^|R;s{  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. +Z_VF30pa  
G!C }ULq  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 7uw-1F5x7  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Z VdQ$  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 E6xdPjoWy  
;q%z\gA  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. D{7^y>8_Y-  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. G{X7;j e  
注:appreciate (欣赏) <"p-0=IgJ  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” abS~'r14  
fH9"sBiO  
146. 在说一次! Say again? VR"le&'z"  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 5Zhl@v,L%  
或是 “Could you repeat that please?” ^K J#dT  
会比较有礼貌。 Ug0c0z!b  
lq3D!+ m  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ~-H3]  
E%8uQ2p(  
148. 岂有此理! How did it come to this? ^uw]/H3?L  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 rrgOp5aV"  
,2FI?}+R  
149. 脸皮真厚! What nerve! WZ!zUUp}V  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 862rol  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 XGe;v~L  
W<^t2j'  
150. 你急什么? What’s the rush? FaWc:GsfB  
|XQ_4{  
151. 没完没了。 Will it never end? m-~3c]pA  
Doesn’t he know when to stop? x{ `{j'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ?9eiT:2  
lJfk4 -;M  
152. 太过分了! That’s too much! P =Q+VIP&  
mb3aUFxA;  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! nW\W<[O9  
bxO/FrwTj{  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! wXnVQ-6H  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 t(6i4c>  
~9k E.  
155. 真没想到。 I had no idea. I} Q+{/?/  
S"^'ksL\  
156. 我的妈呀! Oh my god! `) ],FE*:  
Qqj9o2  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? }C[ "'tLX  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 (w"(RM~  
&ZFHWI(P  
158. 常有的事。 Happens all the time. Zi\ex\ )5  
()t~X Q  
159. 你真没用! You are useless! qvWi;  
}Cfl|t<5f  
160. 真没水准! No class! tZg)VJQys  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 y>h9:q|  
/D|q-`*K  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 bV'r9&[_6  
LN$T.r+  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 6,~ 1^g*  
#J5_z#-Q;  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! :p)^+AF"5  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 q&6|uV])H  
e~'z;% O~  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) >P}XCAU  
pJl/d;Cyrb  
164. 想都别想! Don’t even think about it! p0CPeH  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Lq.2vfA>  
(IjM  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 0/!0W%f[}  
What happened? 一般人常用的句子。 -U_,RMw~  
*""W`x  
166. 这也难怪! No wonder! DYIp2-K  
_):@C:6  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! E vY^]M_U  
;iJxJX\+  
168. 原来如此。 So that’s how it is! G8?Do+[  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 .qYQ3G'V  
&~B8~U4%  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 }F9#3W&`c  
S+t2k&pm  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八