社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7618阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ve.P{;;Ky  
1. 活该! serves you(him o >yXEg  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ywyg(8>zE  
Mty[)+se  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! f TK84v"7_  
S+t2k&pm  
2. 活该! you had it coming! 7D 3-/_v  
e.g. a: i gained weight! TOa6sB!H  
b: well {=gJGP/}_  
you had it coming ./'d^9{  
because you''ve been eating so much without exercising. 5X5UUdTM  
@y * TVy  
3. 胡闹 that’s monkey business! `*kl>}$  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! H=Cj/jE  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” !SnLvW89Z  
'<ZHzDW@  
3.请便! help yourself. kou7_4oS  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 4 540Lw'A  
${wp}<u_  
4.哪有? what do you mean? not at all! &?xmu204  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ug;\`.nT^  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ){eQ.yW  
L=HnVgBs  
5.才怪! yeah,right! Tj<B;f!u  
as if! 7D'D7=Z.  
e.g. a: today’s test was very easy. 3a ZS1]/  
b: yeah SwO$UqYU=  
right! CS-jDok  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! DYgB_Iak  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 uT<<G)v)  
9^Web~yi#  
6.加油! go for it! OqF8KJnO;  
e.g. a: go for it! you can do it! nr}Ols  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 *W,[k&;:  
Hmx.BBz  
7.够了! enough! I=P<RG7j)  
stop it! ,D<U PtPQ  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) dmLx$8  
4Xt`L"f  
8.放心! i got your back. q.@% H}  
e.g. a: don’t worry ?(Plb&kR  
man. i got your back. O?A%  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ^si[L52BZ  
人会常用,女人反而较少用。 ^~bd AO81  
A+4Kj~`!  
9.爱现! showoff! vo&h6'i>7  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! cg9}T[A  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. z> DQ  
Q%J,: J  
10.讨厌! so annoying! =i Dd{$  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) E m+&I  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ?gvu E1  
2*Pk1 vrI  
12.真棒! that’s great! !u  .n  
# kNp);  
13.好险! that was close! aU[!*n 4Ux  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! nvNF~)mu  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 + DE/DR:  
&1`Y&x:p  
14.闭嘴! shut up! H/;AlN|!  
JV'aqnb.8\  
15.好烂! it sucks! j*4:4B%  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Eelv i5  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 @>J(1{m=Gy  
3/]FT#l]i  
16.真巧! what a coincidence! W@'*G*f  
b^ [ z'  
17.幼稚! immature! $MfRw  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.  ?<8c  
what a baby! \n^[!e"`  
e.g. a: look at her pFwJ:  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! /<(-lbq,  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 KHJ wCv  
h/8p2Mrqi  
18.花痴! flirt! VhAJ1[k4!  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 pQC|_T#u  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 s| Q1;%T j  
nXI8`7D  
19.痞子! riff raff! c813NHW  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 <X1 lq9 lW  
真是一群痞子! KH=3HN}  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 $\~cWpv  
w1VYU>  
20.找死! playing with fire! "5sA&^_#_  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! T.-tV[2  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?d{O' &|:  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! dn Sb}J  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: f\.y z[  
“You are rally perverted.” 。 cx&\oP  
^W@%(,xb  
22.精彩! Super! (~E-=+R[$&  
e.g. A: Good job. That’s super! 6 v~nEw  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 zDbO~.d  
aIrM-c8.O  
23.算了! Forget it! U[8F{LX  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ^&8hhxCPu|  
O|^J;fS:  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! >kmgYWG  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! niW"o-}  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ^Qn:#O9  
Y%- !%|  
25.废话! Bullshit! )& Oxp&x  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! `NEi/jB  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 IA[:-2_  
S $o1Q  
26.*! Pervert! &1&OXm$  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. MV!d*\  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ;FF+uK  
dga4|7-MY  
27.吹牛! Brag. BGwD{6`U  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! kN8B,  
?TK`sGy  
28.装傻! Play dumb. X!'C'3X  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. {&B_b|g*fW  
)|k#cT{=M  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 UwF-*(#41  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 OJJ [Er1  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. w%\{4T~  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 DG0I- "s  
Fu5Y<*x  
30.无耻! Shameless! T]zD+/=  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Y Q.Xl_  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 lz36;Fp  
7DoU7I\u  
31.你敢? You dare? |0}7/^  
e.g. A: I want to challenge you! ?_A[E]/H  
B: You dare? d!Gy#<H  
]7yxXg  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. z\" .(fIV  
e.g. A: Let’s go for a walk. tY!l}:E[  
B: Sure. I approve. ' ]+!i a  
J[hmY=,  
33.好饱! I’m stuffed. >P\eHR,{-  
c_M[>#`  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! jWi~Q o+  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Bmcc SC;o4  
: xggo  
35.成交! It’s a deal! x|dP-E41\  
qBh@^GxY),  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? bM:4i1Z  
g}gGm[1SUo  
3 字篇 m{X{h4t  
S<cz2FlV  
37. 不会吧? That won’t happen Pc< "qy  
will it? :9%e:-  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen c ^.^5@  
will it? z>,M@@  
不会吧? No  ^RT_Lky  
she’s not like that U1E@pDH  
is she? v {uq  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No .35~+aqC  
she’s not like that xE^G*<mj:  
is she? M<*Tp^Y'  
不会吧? No ~O PBZ#  
it won’t |)Dm.)/0)  
will it? !t"/w6X1I  
e.g. A: He may not have much longer to live. {#,5C H')  
B: No t&=bW<6  
he won’t die <#nU 06 fN  
will he? b$fmU"%&|  
不会吧? No way! (or Be smart! /HhA2 (g%  
较礼貌一点) fKqr$59>  
bPP@  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ipp`99  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. A%F8w'8(  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ex1!7A!}g  
N|2d9E  
38. 狗屎运! Lucky bastard! &oB*gGRw=7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! xR&:]M[Vg  
n_RZ:<Gr  
39. 没风度。 Crass t=@d`s:R2  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. jdu6P+_8n  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? A^X\  
B: So what? [ij) k@.  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! \ moLQ  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 LTo!DUi`  
U+ ik& R#  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please xt pY*  
you believe that? Wise up! m?B=?;B9#  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Fs $FR-x  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 |gP)lR  
 ~,&8)1  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! o4EY2  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 S|k@D2k=  
(你再给我试试看!)。 5 0-7L,  
tugIOA  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! -bOtF%  
Cy6!?Mik  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! w`f66*@Q1  
mHju$d  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 SH=S>  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. I5l%X{u"N  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 JkT!X  
[qRww]g;P|  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. H7&y79mB  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 .*njgAq7  
`Kf@<=  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ^" g?m  
000! What a rip-off! mIYKzu_k=  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 z8}QXXa  
\9#f:8Q  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 9v*y&V9/  
JluA?B7E  
48. 再联络! Keep in touch。 Tr:@Dv.O  
oYf+I  
49. 干得好! Good job. / Well done! juWXB+d2Y  
S$fS|N3]%  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! jFe8s@7  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” =UK:83R(  
“What’s E2w-b^,5  
'*rS, y  
going on?” K g#Bg##  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Tb?XKO,  
_$@fCo0  
51. 看好喔! Watch me! ineSo8| @  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Y_ne?/sZE  
t!/~_}eDJ  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? kjV>\e  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! SUMfebW5  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 {[Ri:^nHgL  
%gFIu.c  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! l6w\E=K  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. >\pF5a`  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 F#<:ZByjJ@  
GiuE\J9i  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. (EWGX |QA  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. *'aJO }$  
etc +,)k@OI  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is >m1b/J3#  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 "A~dt5GJ  
&o t^+uVH  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! z5iCQ4C<  
lN5PKsGl  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 leNX5 sX  
sB *dv06b0  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. R-Lpgi<a"  
p7`9 d1n  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. _/>I-\xWA  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 &0Y |pY  
+<xQF  
59. 你真笨! You’re so lame! 3Q62H+MC  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. B\rY\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 PZV>A!7C8n  
'\8YH+%It  
60. 并不想。 Don’t feel like it. [Ca''JqrA  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. l6WEx -d  
B: I don’t feel like it. DIQ30(MS  
iH-,l  
2RNee@!JJP  
61. 好可惜。 What a shame (pity). p2b~k[  
L7rr/D  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 5TuwXz1v  
Whatever. e#mf{1&  
R||$Rfe  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. M61Nl)|mx&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 lc5(^ ~  
oP56f"BE(  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. !L9|iC:8  
?OnL,y|  
65. 分手吧! Let’s break up. C7m/<  
R#~l[S8u^  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. *.wj3' wV  
See! E.g. A: Like I said :EHk]Hkz  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! DpmAB.  
b&h'>(  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]=-=D9ZS3  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 @(6i 1Iwu9  
Y9#dAI[Gce  
68. 别管他! Don’t worry about it. ,|\\C6s  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ET9tn1  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. yc7b%T*Y  
E.g. A: That guy over there is staring at me. x{w|Hy  
B: Don’t play attention to it. ) aMiT  
What the heck! {RI^zNgs[  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ERK{smL  
B: What the heck! UJL'4 t/  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 _,K[kVn  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Ofoh4BL'1@  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. \oxf_4X  
8irTGA  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +[n#{;]<  
v.:Q& ]  
72. 很恶心! Blood and gore. (HeSL),1  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Pr%KcR ;  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! E,?IIRg&  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 'NjeF&#6  
&DYC3*)Jih  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. '*`n"cC:  
Do you get it? pl,XS6mB  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? j&S.k  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 16I[z+RG  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? yG~Vvpv  
X[<#B5  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. J#@+1 Nt  
注: Pretending可用playing 代替。 e&ZTRgYdi  
\A\?7#9\  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 2,I]H'}^  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 GK11fZpO:i  
kl1Q:  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. {GT5   
B: There’s no need. Forget it. ON!Fk:-  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 9CwtBil<#g  
!JDuVqW  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to #H~$^L   
NzhWGr_x'  
deal with it. 2'W# x  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. q%A>q ;l:  
B: That’s typical. UL~~J[1r  
HXdo:#xEO  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. /u]#dX5  
<Mo{o2F=  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 8VG~n?y  
it’s your birthday. My treat! HtE^7i*_  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) CUC]-]8  
#] Do_Z  
80.不赖嘛! Not bad。 ;cL+= !  
xo ^|d3  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. }NV<k  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 gV:0&g\v  
U m`KmM3  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Ik5-ooZ&{  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! a.O"I3{?h  
Ha ZV7  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Eoo[H2=^H  
 1v3  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @sd{V  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Ei<+{P(t0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 _m a;b<I/<  
gLo&~|=L-  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! _Y6Ezh.  
e.g. A: let’s go hlc g[Qdo*  
you and me %Y|AXx R  
let’s fight one-on-one. ~% ]V,-4  
B: All right BjjuZN&  
leave the others alone. It’s between you and me. SZ4@GK  
,@N.v?p>  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! MD4m h2  
Seriously… E.g. A: Ok  ]5ibg"{S  
stop joking around. Seriously… T# tFzbr  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 hD,^mru  
7n;a_Z0s$  
87.干脆点! Make up your mind! wc}x [cS  
E.g. A: Geez v=uQ8_0~N  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! X^m @*,[s  
V0#E7u`4  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. L5&,sJz  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 FO]f 4@  
chuJj IY  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. n*|8 (fD  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 1T,Bd!g  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 !#olG}#[  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the GV9pet89yu  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 [>j.x2=  
bgInIe  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. :}SR{}]yXs  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! %hBw)3;l  
B: Forget him. I’ll take care of him. 3%x-^.  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Xh~oDnP  
$x+ P)5)  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. B(- F|q\  
~g~`,:Qc  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 0r&FH$  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. DAMw(  
B: Says who? hSh^A5 /  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 `I|Y7GoUO  
cIuCuh0I`  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 pFo,@M  
dftX$TS  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… `\BBdQ#bH  
bX%4[BKP  
95.你撒谎! You lie! 2|M,#2E-  
&Fmen;(  
96.真恶心! So disgusting! "(+aWvb  
GsqO^SV  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. $VxuaOTyVZ  
e.g. A: I can’t put my finger on it aJ]t1  
but he really rubs me the wrong way. N71^I"@HH  
我说不上来,但他真碍眼! ZU9RvtbKB  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 8Tc:TaL  
FQMA0"(G$  
98.别想溜! Don’t run away! lcoJ1+`C  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 "KY]2v.  
bG)6p05Oa  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry <(~geN  
yN}<l%  
about it/ Don’t mention it. h{E9rc1,  
j8t_-sU9 i  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. D6FG$SV  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. kN vNV(4  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 qMBEJ<o  
\5) ZI'q  
101.你输了! You lost! ?3iN)*Ut  
(L<G=XC  
102.吵死了! So noisy! DsiyN:o'+  
Yd~Tzh  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 0@#d($'1?Z  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) "9H#pj -  
JCITIjD7=  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. J8`vk#5  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! f%STkL)  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! .ityudT<  
Let’s go out for some air! ??P> HVx  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! +$G P(Uu,  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 %vrUk;<35  
maQOU1  
105.怕了吧? Now you are scared 8 A#\V  
aren’t you? .lppT)P  
e.g. A: Now you are scared ! AL?bW  
aren’t you? ]G=^7O]`C!  
B: Get that gun away from me! Fz_8m4  
VDv>I 2%  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? m] IN-'  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) xx%*85<  
&)Iue<&2  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 5kj=Y]9\I  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. {E>(%vD  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 :Us NiR=l  
)$FwB6^  
108.放弃吧! Give up! gO! :WD  
*wz62p  
109.太神了! Cool! RXbZaje$  
fAeq(tI=  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 5CM]-qbf@  
t*!Q9GC_  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. X]%n#\t,]  
注:有些用Beeswax代替Business。 }Q>??~mVl  
3ry0.  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ,tOc+3Qz$  
^(yU)k3pu  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. mINir-  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? zDA;FKZPp  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ,W;2A0A?X  
y8O<_VOO}"  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 c< g{ &YJ  
as@I0e((  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah p4wXsOQ}  
you’re right. OK 5A"OL6ty  
I admit it! ~FZ=  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ]4oF!S%F  
l,M?   
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok kR(hUc1O  
I’ll do whatever you want. EWoGdH|  
But just don’t bother me anymore. J$i5A9IUr  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? GVzG  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 z4c{W~}`  
nrI-F,1  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! QW}N,j$  
B: Not much… 'd=B{7k@  
t{ScK%S6  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! D& #ph%U,P  
^T/d34A;SP  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. w#`E;fN'  
B: Maybe another time… i!EN/Bd  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. x AR9* <-  
B: I can’t tonight '|l1-yD_  
but I’ll take a rain check. OX)[?1m8  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 @Vac!A??:  
skn];%[v\  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 2=xjgK  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! zHvG3Ed@  
.#y.:Pb|e  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! %) 8 UyZG  
=E''$b?Em  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. YYUWBnf30G  
B: What for? You already have a Ph D! INj2B@_  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 8P= z"y  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 `-L{J0xq  
jN43vHm\Y9  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! RZV6\ j  
+WYXj  
124. 不错吧? Look kG>d^K  
not bad 3jB5F0^r1  
huh? k-&fPEjG  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Ec^x  
not bad hWujio/h  
huh? h{&}p-X&[  
qZ6Mk9@M  
125. 真可怕! That’s terrible! MjW g  
8QN#PaY  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. as?~N/}  
HG/`5$L +}  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. G 'sEbw'[  
S-\;f jh  
128. 不难吃。 Tastes good. " E U[Lb  
S0 AaJty  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! #sK:q&/G`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 P<@V  
7]w]i5  
130. 得了吧! Come on! ~a^"VQ5]ac  
6WEYg   
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  <V-D  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 i+)9ItZr  
A[F tPk{k  
132. 猜猜看! Guess! V]V~q ]  
u"*@k^}(  
133. 这简单! It’s easy for me! n:-:LSa+3  
T(E$0a)#  
4ACL|RF)A  
4 字篇 mgk<PY  
1I*b7t  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. WxB}Uh  
fP>*EDn@xg  
135.长话短说! Make a long story short! H +O7+=&  
DRC2U%[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) jW^@lH EU  
]\y:AkxhJ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! c5& _'&  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 u&HLdSHe  
2`XG"[@  
138.我尽力了! I did the best I could. s3sAw~++  
u/5 ^N^@^  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? b42"Y,sbB  
[J'O5" T  
140. 半斤八两。 Same difference! .]_ (>^6  
FvpI\%#~  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense.  0(2r"Hi  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 9%i|_c}  
It doesn’t add up! p,hDZea  
%QW1?VVP  
142. 知足常乐。 Easy to please. WQ(*A $  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) dvWQ?1l_  
T( UPWsj  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). &\Es\qVSf  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &R\t<X9 n  
>}tm8|IHoo  
144. 小气巴拉。 Scrooge! &&/2oP+z  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! @ j/UDM  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 :`~;~gW<  
2E Ufd\   
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 8Z{e/wnVF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. gr?[KD l~  
注:appreciate (欣赏) nU{ }R"|  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” `*5_`^t   
/0PBY-O  
146. 在说一次! Say again? \t6k(5J  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” tnv @`xBn  
或是 “Could you repeat that please?” 8[zux4<m  
会比较有礼貌。 JVPl\I  
u|v2J/_5Y  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ,i>{yrsOh  
@+OX1-dd/w  
148. 岂有此理! How did it come to this? 8reis1]2S  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 V&i/3g  
z+RA  
149. 脸皮真厚! What nerve! R4 8w\?L  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! \yIan<q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 jF5Y-CX  
@2>A\0U  
150. 你急什么? What’s the rush? k E^%w?C  
Sn(e@|!G  
151. 没完没了。 Will it never end? ;}iV`)S  
Doesn’t he know when to stop? p ~/  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ;7jszs.6%  
Y8 c#"vm(  
152. 太过分了! That’s too much! '<}N`PS#N  
x4$#x70?  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Y[=X b  
`QpkD8  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! pX5#!)  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 %XX(x'^4  
~N<zv( {lG  
155. 真没想到。 I had no idea. T d E.e(  
g j(|#n5C  
156. 我的妈呀! Oh my god! Fx6c*KNX3  
=l7@YCj5c  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? - '<K_e;  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 cym<uh-Wg^  
cPFs K*w  
158. 常有的事。 Happens all the time. }XJA#@  
/$w,8pV =  
159. 你真没用! You are useless! ,".1![b  
qL;OE.?oA  
160. 真没水准! No class! P2U^%_~  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半  `7v"(  
%\i OX|F_  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (gdi 2  
_6y#?8RMB  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) =tP%K*Il4  
(KHO'QNMt^  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [;?CO<  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 aYJTSgW  
reBAxmt   
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ~pv|  
Y (a0*fh  
164. 想都别想! Don’t even think about it! >s 5i  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 i?{cB!7  
sbeS9vE  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 hH&A1vUv  
What happened? 一般人常用的句子。 XfYMv38(  
%QYH]DR  
166. 这也难怪! No wonder! {WYJQKs8  
Mj9Mv<io  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! G+?Z=A:T8  
<D_UF1Pk  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ?pBQaUl&  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 y'$R e  
bdS  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 vYPZVqF_$  
TJ_<21a  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五