社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7810阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 <kak9 6A  
1. 活该! serves you(him JE=t e(a  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) D|N4X`T`  
 .Q{RT p  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! SIe!=F[  
|eqBCZn  
2. 活该! you had it coming! \D7bTn  
e.g. a: i gained weight! qqrjI.  
b: well V' Gal`  
you had it coming E>!=~ 7.  
because you''ve been eating so much without exercising. n HseA  
o*S_"  
3. 胡闹 that’s monkey business! \^x{NV@v42  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! $ik*!om5  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” O G`8::S  
cHs3:F~~  
3.请便! help yourself. /Mqhx_)>A  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) `(e :H  
/yOx=V  
4.哪有? what do you mean? not at all! /wV|;D^ )  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 3Q=^&o0fl  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Gv:~P_vBH[  
t|aV:x  
5.才怪! yeah,right! #BC"bY  
as if! 'nmA!s  
e.g. a: today’s test was very easy. |$RNY``J  
b: yeah 2KlQ[z4Ir  
right! f"Zl JVa  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ~}Xus?e  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 A,}M ^$@  
o ).deP s-  
6.加油! go for it! B5b:znW2@  
e.g. a: go for it! you can do it! %6UF%dbYH`  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 h>-P/  
TNX9Z)=>g  
7.够了! enough! Hiyg1  
stop it! XLN bV?  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) {]0e=#hw  
#z\ub5um  
8.放心! i got your back. D|]BFu)F  
e.g. a: don’t worry Ql*zl  
man. i got your back. Nwvlv{k'  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 kv+%  
人会常用,女人反而较少用。 2w 2Bc+#o  
d#k(>+%=Q  
9.爱现! showoff! t]/eCsR  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Nk|cU;?+  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. j(;^XO Y#  
,,H"?VO  
10.讨厌! so annoying! :|S zD4Ag  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) /%wS5IZ^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! O'y8q[2KE  
$ghZ<Y2}9  
12.真棒! that’s great! }3pM,.  
@<.@ X*#I  
13.好险! that was close! Gw M:f/eV  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! (3#PKfY+  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5KCB^`|b>t  
nxLuzf4U5  
14.闭嘴! shut up! QV;o9j  
D /eH~  
15.好烂! it sucks! 9!FX *}dC  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. !jCgTo y  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 i?00!t  
/ f%mYL  
16.真巧! what a coincidence! yI0bSu<j-  
55[ 4)*  
17.幼稚! immature! t@q'm.:uw<  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. +H)'(<  
what a baby! Q8p6n  
e.g. a: look at her .Y)[c. ,j  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! !Ok(mgV$/  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 -YRIe<}E -  
F:{*4b  
18.花痴! flirt! HU3:6R&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 +7Ws`qhEe  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 pLMt 2 G  
Sg#XcTG  
19.痞子! riff raff! G7Nw}cVJ)  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 / 3A6xPOg  
真是一群痞子! *Gsj pNr-  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 +y7z>Fwl  
%@$UIO,(  
20.找死! playing with fire! 0I}e>]:I  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 'B@`gA  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 9 {4yC9Oz>  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! T$Z9F^w  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: +pofN-*%  
“You are rally perverted.” 。 Z6!Up1  
;>6< u.N  
22.精彩! Super! 7"(!]+BW!O  
e.g. A: Good job. That’s super! 2HbnE&  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 3Ax'v|&Hg  
}gp@0ri%5  
23.算了! Forget it! 9zaN fs  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ?h<4trYcv  
exRw, Nk4  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! xtV+Le%  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! _e%D/}  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 t,/ G  
2u{~35  
25.废话! Bullshit! uF ?[H -y  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Gnc`CyN:H  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 KK|w30\f  
d;i|s[6ds`  
26.*! Pervert! F(")ga$r  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. lExQp2E  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ]a3$hAcj6"  
$8EEtr,!  
27.吹牛! Brag. {UiSa'TR1b  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! *TOdIq&z  
n#_B4UqW%  
28.装傻! Play dumb. `Rq=:6U;3  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 2& Q\W  
So%X(, |  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Im]@#X  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 "N4^ ^~s  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [4KQcmJc#  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 c:Ua\$)u3,  
@T1G#[C~t  
30.无耻! Shameless! 4.A^5J'W  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 4jT6h9%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 _~FfG!H ^X  
4&)sROjV=  
31.你敢? You dare? MT6p@b5  
e.g. A: I want to challenge you! q(sTKT[V  
B: You dare? iFIGJS  
j?T'N:Qd  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 5(;Y&?k  
e.g. A: Let’s go for a walk. [@$ SLl^Y  
B: Sure. I approve.  3@Ndn  
2m Y!gVi  
33.好饱! I’m stuffed. V 6}5^W  
Y;w|Fvjj+  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &1 \/B  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 3Tr,waV  
A;cA|`b  
35.成交! It’s a deal! xj5TnE9^  
1 UQ,V`y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? b42%^E  
C T~6T&'  
3 字篇 cXXZ'y>FP  
!Uiq3s`1T  
37. 不会吧? That won’t happen B>{%$@4  
will it? 74^v('-2  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen |n_N.Z  
will it? #p+iwW-  
不会吧? No E}wT5t;u  
she’s not like that t{;2$z 0  
is she? h!tpi`8\z  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No S5>s&  
she’s not like that ]*dYX=6  
is she? iXWzIb}CJ-  
不会吧? No $S>'0mL  
it won’t wv~:^v'  
will it? @Y0ZW't  
e.g. A: He may not have much longer to live.  }$oS /bo  
B: No c[ 2t,+O  
he won’t die 3ynkf77cn  
will he? |bk9< i ?  
不会吧? No way! (or Be smart! ~[=<O s  
较礼貌一点) D5gj*/"  
%oBP6|e  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. wx-\@{E  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. stiF`l  
A: I won’t tolerate this in-fighting! w|dfl *  
!mv5i%3  
38. 狗屎运! Lucky bastard! tE %g)hL-  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! &mX_\w /%  
R*GBxJaw  
39. 没风度。 Crass izSX  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. I`{3I-E  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? !<TkX/O  
B: So what? x[mz`0  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 4T@+gy^.  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 !aSj1 2J  
]R Ah['u|  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 1IoW}yT  
you believe that? Wise up! _1[Wv?  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. brp3xgQ`]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 DpggZ|J  
0 s+X:*C~  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! KBM*7raA  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 N3$1f$`  
(你再给我试试看!)。 3li$)S1z  
CUJq [  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! % PzkVs  
Z*M{  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Jqb~RP~  
,>aa2  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 D?#l8  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. n*"r!&Dg  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 J4ZHE\  
R?u(aY)P  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. U[MeK)*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 xO_>%F^?  
HW]?%9a  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 rf H1Zl  
000! What a rip-off! (zFqb,P  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Mf14> `<`  
wU|@fm"  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! #czTX%+9(e  
A|LO!P,w  
48. 再联络! Keep in touch。 3E wdu  
O? g;Ny  
49. 干得好! Good job. / Well done! @%fTdneH  
bN-!&Td  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! .K84"Gdx  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” lrZ]c:%k  
“What’s G_?U?:!AC  
S?CT6moXA  
going on?” )!v"(i.5Xo  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 \dJhDR  
T; tY7;<  
51. 看好喔! Watch me! N&   
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 7;|"1H:cmw  
keC'/\e  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? YzjRD:  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! c#TY3Z|  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 PS" rXaY  
?o[h$7` o6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^2}HF/  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Ho&:Zs  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 f2[R2sto@  
q{`1 [R  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. M?YNK]   
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 5IUdA?  
etc "x R6~8  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ]+Lr'HF  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 2$Xof  
|l8=z*v<  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! (mp  
oc)`hg2=  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ;4!H- qZ  
Ea S[W?u}  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. |` ~ioF  
O`0r'&n  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. D2}^TIg  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 CPZ,sWg5  
Xuu&`U~%  
59. 你真笨! You’re so lame! 3" m]A/6C}  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. W6T4Zsg  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ^7 \kvW  
b5H}0<  
60. 并不想。 Don’t feel like it.  nBp6uNK[  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. FWJ**J  
B: I don’t feel like it. 4_5f4%S  
HSysME1X:/  
tkZUjQIX  
61. 好可惜。 What a shame (pity). s8&q8r7%  
~2\Sn-`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 8<"g&+T  
Whatever. ZeuL*c \  
-_nQn  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. VIdKe&,  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 msgR"T3'  
o3hgkoF   
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ;Tr,BfV|Bf  
5e. aTW;U  
65. 分手吧! Let’s break up. QP.Lq }  
-9FGFBm4]  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ld ]*J}cw  
See! E.g. A: Like I said :0:Tl/))  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ?'0!>EjY"  
eMnK@J  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! mP\V.^  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .F8[;+  
O Ol:  
68. 别管他! Don’t worry about it. Lo'pNJH;$  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Oe1WnS 7(]  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. z(A[xN@/W<  
E.g. A: That guy over there is staring at me. *JDz0M4f  
B: Don’t play attention to it. pDlrK&;\z  
What the heck! BL 1KM2]  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? dscah0T  
B: What the heck! Lq5xp<  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 `sqr>QD  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 0#OyT'~V%  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. YA$YT8iMe  
w"?Q0bhV9y  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. y/\b0&  
}qM^J;uy  
72. 很恶心! Blood and gore. 53{\H&q  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. TiI/I`A  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! l SdA7  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ~BuzI9~7P  
nSyLt6zn\  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. r\Y,*e  
Do you get it? r{v3 XD/  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? uQvTir*e  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? %urvX$r4K  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \85%d0@3  
neM.M)0  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. c`;oV-f  
注: Pretending可用playing 代替。 ]0*aE  
iSO xQ  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! aI&~aezmN  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 `hO%(9V9  
r1< 'l  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ?@4Mt2Z\  
B: There’s no need. Forget it. AB/${RGf+  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |K1S(m<F  
a6n@   
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to > pb}@\;:  
y!gPBkG&3n  
deal with it. xR0*w7YE  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. e-y$&[  
B: That’s typical. ?YR;o4  
d.+  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. v_5qE  
sPi  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please b5)^g+8)w  
it’s your birthday. My treat! P}8hK   
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 1ARtFR2C{b  
<&b,%O  
80.不赖嘛! Not bad。 Zzjx; SF  
b\ED<'  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Y^Buz<OiG  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 8*u'D@0  
CmBP C jh  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. =F_uK7W  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! {mD0 ug  
#6\m TL4vg  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 'S6zkwC]  
.t\J @?Z  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! u;$qJjS N  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ~$6` e:n  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 .\oW@2,RA9  
NOs00H  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! tZ[9qms^_  
e.g. A: let’s go OE(y$+L3_I  
you and me t`Bk2Cc)+  
let’s fight one-on-one. h81giY]  
B: All right zqj|$YNC  
leave the others alone. It’s between you and me. =Ya^PAj '}  
}Y7P2W+4?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! @lDnD%vZ`  
Seriously… E.g. A: Ok W^3 Jg2gE  
stop joking around. Seriously… W[I[Xg&  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 U0 -RG  
6k@F?qHS  
87.干脆点! Make up your mind! F6 ~ ;f;  
E.g. A: Geez ih)\P0wed  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 2|?U%YrHWs  
~c v|,  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. FP&Ykx~  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 z4D)Xy"/  
j{FRD8]V  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Z L0Vx6Ph  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) =g6~2p=H  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 &jEw(P&_  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ~h<T0Zc  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 PSAEW.L  
[}Xw/@Uc;  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. IIMf\JdM  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! B7qi|Fw  
B: Forget him. I’ll take care of him. vt"bB  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 rg[#(  
~a  V5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 7?g({]  
/AX)n:,  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Vq#0MY)2gS  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. D dwFKc&  
B: Says who? !b0A %1W;  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 07qjWo/t  
'%e@7Cs  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ZX-A}  
{gEz;:!):  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… j-aTpN  
Q>X1 :Zn3  
95.你撒谎! You lie! u*\QVOF  
+5O^{Ce6  
96.真恶心! So disgusting! ?^:5`  
KX\=wFbP)  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. GRj [2I7:  
e.g. A: I can’t put my finger on it LhF;A~L  
but he really rubs me the wrong way. +Y+fM  
我说不上来,但他真碍眼! S h5m+>7K  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 YJz06E1 -9  
(:H4  
98.别想溜! Don’t run away! 6L~5qbQ  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 LkF*$  
ooa"Th<  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry b H5lLcdf  
Wxj(3lg/  
about it/ Don’t mention it. iqX%pR~Yo  
66W J=? JV  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 6ypHH 2X  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. !*qQ 7  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 hG<W *g  
W`#E[g?]  
101.你输了! You lost! [BKTZQ@G@  
?*q-u9s9  
102.吵死了! So noisy! oO &%&;[/A  
5 r<cna  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. {A MAQ  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ?56;<%0  
v~dUH0P<>e  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. L?(1 [jB4G  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ]xV2= !J  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ?ZKIs9E[m  
Let’s go out for some air! iqd7  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! f0{ tBD!%  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 FSZ :}Q  
L6=5]?B=  
105.怕了吧? Now you are scared cR6 #$-a  
aren’t you? ))6iVgSE$  
e.g. A: Now you are scared 2-duzc  
aren’t you? do< N+iK  
B: Get that gun away from me! Es:oXA  
`Go oSX  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? h&Q-QU  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) srU*1jD)  
:?3y)*J!  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. $4CsiZ6  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. gln X C  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ^S(["6OJ(  
.X4UDZQg  
108.放弃吧! Give up! y 0fI7:e3  
nhq,Y0YH  
109.太神了! Cool! eGrxS;NY  
<oTNo>U/k  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. GtqA@&5&  
wqQrby<  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. #|cr\\2*  
注:有些用Beeswax代替Business。 [k,FJ5X  
N2EX`@_2  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. GmN~e*x>p  
m&6I@S2  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. BMbZ34^e  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? W^9=z~-h  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy (=D^BXtH|  
aD?ySc}  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 5[$Tpn#K7  
yuB\Z/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ozG!OiRW  
you’re right. OK >56;M7b(K  
I admit it! 3%V VG~[  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 u*!/J R  
ddeH-Z  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok MB(l*ju0  
I’ll do whatever you want. }^3ICwzm  
But just don’t bother me anymore. ^U@E rc#d  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ;1woTAuD  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 6 g`Y~ii  
gJI(d6  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! C XiSin  
B: Not much… D4CiB"g3*  
yBwCFn.uP-  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! b!-F!Lq/+0  
C{Er%  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. O'<cEv'B*  
B: Maybe another time… g_t1(g*s  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. SAw. 6<Wy-  
B: I can’t tonight l?LP:;S  
but I’ll take a rain check. Lr`G. e  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 El`f>o+EJ  
aY@st]p  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. lip1wR7  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! j?rq%rQd  
XT 'v7  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! MX{p)(HW  
.V:H~  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. $x %VUms  
B: What for? You already have a Ph D! 6S2v3  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? v"dj%75O?e  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ;\Vi~2!8  
/_ MEb42&  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! cfEi]  
2m/=0sb\{  
124. 不错吧? Look 'v*Y7zZ#K  
not bad .U:DuyT  
huh? [J.-gN$X@  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look zS##YR  
not bad +W P  
huh? m!-,K8  
s&7,gWy}BE  
125. 真可怕! That’s terrible! }6V` U9 ^g  
tu6Q7CjW8  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Q]}aZ4L  
d;D8$q)8Q  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. h (`Erb  
,TAzJ  
128. 不难吃。 Tastes good. |P"p/iY  
z"C+r'39d=  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! S4?N_"m9  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 s*U~Q=Z  
]7`)|PJ  
130. 得了吧! Come on! s-He  
\*V`w@  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ;(0E#hGN  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 |hprk-R*OH  
2Rp5 E^s  
132. 猜猜看! Guess! {T]^C  
x]gf3Tc58  
133. 这简单! It’s easy for me! prC1<rm  
C>vp oCA  
+ W ? / A]  
4 字篇 p-=+i   
4$=Dq$4z  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. hYS*J908  
s4RqMO5eI  
135.长话短说! Make a long story short! ;MqH)M  
",\,lqV  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) *jps}uk<  
75t\= 6#  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! =?} t7}#  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 d5zF9;[  
S1<mO-  
138.我尽力了! I did the best I could. ]Y'oxh  
Khbkv  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? =U6%Wdth  
n_Ht{2I  
140. 半斤八两。 Same difference!  p=Nord  
I$o^F/RH  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 6]%79?'A  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. cC.=,n  
It doesn’t add up! ^ $M@yWX6  
NM0[yh  
142. 知足常乐。 Easy to please. tp='PG.6  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) u; xl}  
xhAORhw#  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). eGZX 6Q7m  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Y~qv 0O6K  
KKR@u(+"a  
144. 小气巴拉。 Scrooge! km; M!}D  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?NZKu6  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 P&@:''  
gHLBtl/  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. vV.TK_ y  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. [Yx)`e  
注:appreciate (欣赏) fI2/v<[  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” F)we^'X  
6t0!a@t  
146. 在说一次! Say again? %-y%Q.;k ?  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” %ec9`0^4S  
或是 “Could you repeat that please?” J`T1 88  
会比较有礼貌。 (~~*PT-  
!%' 1 x2?  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) }s_'q~R  
1nv#Ehorg  
148. 岂有此理! How did it come to this? 7q&//*%yF  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 9]AiaV9  
biCX: m+_?  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3Zm'09A-.  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 6~KtT{MYQ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 KgtMrT5<q  
\bze-|C  
150. 你急什么? What’s the rush? r7z8ICX'q  
|sN>/89=/  
151. 没完没了。 Will it never end? y$VYWcFE  
Doesn’t he know when to stop? +~O 0e-d  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” oT7=  
SbNs#  
152. 太过分了! That’s too much! 6&o9mc\I  
?UC3ES  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! o2 =UUD&  
'iM;e K  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! L lmdydC%  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 gU7@}P  
^goa$ uxU  
155. 真没想到。 I had no idea. bWN%dn$$M  
,EyZ2`|  
156. 我的妈呀! Oh my god! #rL%K3'  
KdT1Nb=  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? V[<]BOM\v  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 -@49Zh2'  
L-}>;M$Y)  
158. 常有的事。 Happens all the time. adG=L9 "n  
Y6T1_XG  
159. 你真没用! You are useless! " gB.  
I g/SaEF  
160. 真没水准! No class! usb.cE3 z  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \\80c65-  
! 6kLL  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 <szD"p|K  
@SREyqC4  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ~]HeoQK  
vkdU6CZO  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 6Q<^,`/T  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 =`f6@4H  
E DuLgg@  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) aRBTuLa)fo  
s#,~Zb=  
164. 想都别想! Don’t even think about it! F+A"-k_\T#  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 }."3&u't  
+u%^YBr  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 j4wcxZYY~  
What happened? 一般人常用的句子。 AV0m31b  
Z% 3]  
166. 这也难怪! No wonder! ! 8q+W`{  
pkjf5DWp  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ncg5%(2  
_3UH"9g{  
168. 原来如此。 So that’s how it is! +Hz});ix<  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 p F\~T>  
TRwlUC3hQ  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Xg:w;#r,  
;K<e]RI;?  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五