社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7706阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 }F]Z1('  
1. 活该! serves you(him vhF9|('G  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) +JI,6)Ry  
'u.Dt*.Uq  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! !/,oQoG  
SA'g`  
2. 活该! you had it coming! ug,AvHEnB  
e.g. a: i gained weight! f(y+1  
b: well 45 ^ Z5t  
you had it coming gs1yWnSv5  
because you''ve been eating so much without exercising. A l;a~45  
R([zlw~B5  
3. 胡闹 that’s monkey business! /%cDX:7X  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! *Hx*s_F  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” a]Pi2:S  
%fg6', 2  
3.请便! help yourself. H@-q NjM  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) +=/j+S`  
LZ)g&A(j?  
4.哪有? what do you mean? not at all! d*tWFr|J-  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at t0f7dU3e;L  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 n1; a~0P  
w!"A$+~  
5.才怪! yeah,right! Y%/RGYKh  
as if! `LoRudf_`  
e.g. a: today’s test was very easy. 5=V"tQ&d9U  
b: yeah 9<3(  QR  
right! Tbm ~@k(C  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Osz=OO{  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 "&H'?N%9Up  
A _TaXl(  
6.加油! go for it! =+_nVO*  
e.g. a: go for it! you can do it! 2Rw<0.i|  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 PV\J] |d,%  
{- I+  
7.够了! enough! c!HGiqp  
stop it! oOprzxf"+Z  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) !y$##PZ  
oU )(/  
8.放心! i got your back. 7KiraKb|  
e.g. a: don’t worry N/F_,>E  
man. i got your back. @{b5x>KX  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 v9H t~\>  
人会常用,女人反而较少用。 HKbV@NW  
R'Ue>k  
9.爱现! showoff! KGOhoiR9:C  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! }-:B`:K&  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. [NE!  
D`QMlRzXy  
10.讨厌! so annoying! _b8KK4UR  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 346 z`5  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 9wCgJ$te  
(P? |Bk [  
12.真棒! that’s great! \X\< +KU  
vKnZ==B  
13.好险! that was close! nY MtK  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! TNh&g.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 V^tD@N  
T x Mh_  
14.闭嘴! shut up! J8\l'} ?&  
f~l pa7  
15.好烂! it sucks! a4uy}@9z  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. :V6 [_VaF  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 LS*L XC  
zq + 2@"q  
16.真巧! what a coincidence! zW\a)~ E  
%H?B5y  
17.幼稚! immature! q/ :]+  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. &p#PYs|H  
what a baby! j8Mt"B  
e.g. a: look at her `~\SQ EY$  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +h-% {  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 kT   
Mm,\e6#*  
18.花痴! flirt! >7@,,~3  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 #SHJ0+)o  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 /*gs]  
{QG6ldI  
19.痞子! riff raff! N1Xg-u?ul#  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 i9 CQ~  
真是一群痞子! zdem}kBIe  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 w!*ZS~v/r  
2Rys:$  
20.找死! playing with fire! enxb pq#  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Wk^{Tn/]  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! a(IE8:yU`  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! X)(K|[  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: QpzdlB44l  
“You are rally perverted.” 。 <gX({FA  
A/9<} m  
22.精彩! Super! kqX %y  
e.g. A: Good job. That’s super! noaR3)  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 MYV3</Xj*  
1 39T*0C  
23.算了! Forget it! k]gPMhe  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 U`N?<zm<oO  
e`a4Gr  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! CUdpT$$x3  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! .>,Y |  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 D;2V|CkU  
QDJ#zMxFD  
25.废话! Bullshit! KiMlbF.~V  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! *eD[[HbKX  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 l %zbx"%x  
iiuT:r  
26.*! Pervert! x]Nx,tt  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. gCYe ^KJ  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 |H8C4^1Rq  
Uun0FCA>  
27.吹牛! Brag. (MqQ3ys  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! KBi(Ns#+  
u*qI$?&  
28.装傻! Play dumb. 7H6Ge-u  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. <:(;#&<  
d|87;;X|u  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 VJA/d2Oys  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 AEf[:]i]  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. l' Li!u  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 NG\'Ii:-J  
N?S;v&q+  
30.无耻! Shameless! 'G[G;?F  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! H{_D#It  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ~U7Bo(EJp  
qoT&N,/  
31.你敢? You dare? hX,RuI  
e.g. A: I want to challenge you! 3y$6}Kp4?  
B: You dare? ]n@T5*=  
Q6 o1^s  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 1foG*   
e.g. A: Let’s go for a walk. {{bwmNv"  
B: Sure. I approve. |ggtb\W  
/J"fbBXwY  
33.好饱! I’m stuffed. !:xE X~  
":sp0(`h  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 7r3CO<fb  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 67H?xsk@n  
REcKfJTj  
35.成交! It’s a deal! bFG?mG:  
9A{D<h}yk  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? pi70^`@'B  
9I5AYa?  
3 字篇 L|D9+u L  
npytb*[|c  
37. 不会吧? That won’t happen zSMM?g^T  
will it? &&jQ4@m}j  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 'lEIwJV$  
will it? /EHO(d!<  
不会吧? No T.QJ#vKO0  
she’s not like that "Ar|i8^G3  
is she? [# X} (  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No K5<2jl3S  
she’s not like that it>Bf;  
is she? y% !.:7Y  
不会吧? No $zhvI*0  
it won’t >X[:(m'  
will it? 7[L%j;)bw  
e.g. A: He may not have much longer to live. %WP[V{,F  
B: No C\Ob!sv%H  
he won’t die )_Hv9!U]e  
will he? v9TIEmZ  
不会吧? No way! (or Be smart! W4#DeT  
较礼貌一点) 0.PG]K6  
5KTFf6Uq  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 4y4r;[@U  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. <%|u1cn~!v  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Mc8_D,7  
,9F3~Ryt(  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^G5fs'd  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! qUg/mdv&  
EKw)\T1  
39. 没风度。 Crass aWvC-vZk  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. zLxuxf~4@  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? <Nloh+n=  
B: So what?  SN}3  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Xrc{w Dn  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 -nD} k  
FyXO @yF  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 0>;[EFL  
you believe that? Wise up! 7)>L#(N  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. wpNb/U  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 p Zxx  
q+;lxR5D  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! cF iTanu  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 <)J@7@!P  
(你再给我试试看!)。 A??a:8id^  
jCx*{TO  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 1x sJz^%V  
;<cCT!A  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!  "}[ ]R  
OB+cE4$  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 kA2)T,s74  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. HFYe@2r  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 RN&8dsreZp  
z>=;Xe8P8n  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. sUk n.g!  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 W=#jtU`:5  
gId :IR  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 'Vhnio;qC  
000! What a rip-off! 8[ ZuVJ]  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ) 5x$J01S  
fkk9&QB%(  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! iP9Dr<P  
|llmq'Q  
48. 再联络! Keep in touch。 a@ ? Bv  
)wEXCXr!  
49. 干得好! Good job. / Well done! AGx(IK/_  
A~s6~  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! &u) qw }  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ZY6%%7?1  
“What’s nxm*.&#p?  
k<o<!   
going on?” >RiU/L  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~X;sa,)L1+  
xi.QHKBZaH  
51. 看好喔! Watch me! %u Dd#+{  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~jWpD7px  
UU#$Kt*frR  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? }$@K   
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! e&m TaCLG  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 @ L/i  
\pI ,6$'  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 3m~3l d  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. *JWPt(bnI  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 cvpZF5mL]U  
Sx_j`Cgy  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. n@oSLo`k,`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ~(cqFf  
etc u b@'(*  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 0 zjGL7  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 R^K:hKQ  
UyMlk  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! '?$< k@mJW  
I wu^@  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 |g\CS4$  
|c2;`T#`o  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. "nNT9 K|  
"x3!F&  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ?J"Y4,{  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 `K2vG`c  
fKs3H?|  
59. 你真笨! You’re so lame! CZCVC (/u  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 2\Yv;J+;  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 z-nV!#  
/DSy/p0%  
60. 并不想。 Don’t feel like it. RS7J~Q  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Vl:M6d1  
B: I don’t feel like it. (g tOYEqx  
MR* % lZpB  
Sh<A936/E  
61. 好可惜。 What a shame (pity). (B].ppBii  
hLyV'*}  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 8PGuZw<  
Whatever. ;s-fYS6(>{  
!Ome;g S)  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. y8|}bd<Sr  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 iz`ys.Fu  
Lo9 \[4FP  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. h*mKS -TC  
z9zo5Xc=  
65. 分手吧! Let’s break up. lF$$~G  
p"n3JV.~k+  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. m&Y?]nbq  
See! E.g. A: Like I said c+<gc:#jy  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _b[Pk;8}j;  
\@7 4I7  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! &KeD{M%  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ZD8E+]+  
b$B-LvHd1  
68. 别管他! Don’t worry about it.  Z Mf,3  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. O$Dj_R#  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. J]&nZud`  
E.g. A: That guy over there is staring at me. :-b-)*TC;  
B: Don’t play attention to it. R9Y{kk0M  
What the heck! JaJyH%+$!  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? @])}+4D(S  
B: What the heck! 35SL*zS@-  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 'G3|PA7v  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? X'cm0}2  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. MPJ0>Ly  
K`cy97  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. h56s~(?O  
G*^4 CJ  
72. 很恶心! Blood and gore. ^}hSsE  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. |Fzt| \  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! i th!,jY*i  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ? )"v~vs  
\ id(P3M  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. z-h7v5i"  
Do you get it? z&A# d  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? hhr>nuA  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Um I,?p  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ;DI"9  
;0E[ ; L!  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ZF;s`K)  
注: Pretending可用playing 代替。 (FNX>2Mv  
N_y#Y{c{(  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! (7}Zh|@W  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 `qr.@0whP  
lJBZ0  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. iSj.lW  
B: There’s no need. Forget it. a(+u"Kr z  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. i8(n(  
IS }U2d,W  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to O:[@?l  
VN<baK%]  
deal with it. hKFB=U  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. m\J" P'=  
B: That’s typical.  7e@Bkq0)  
Zq\ p%AU9  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. LwEc*79  
]4&B*]j  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 3- 4jSN\  
it’s your birthday. My treat! yI*h"?7T  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) q yYf&VC}  
{:BY IdX  
80.不赖嘛! Not bad。 ~DK=&hCd!  
0,[- 4m  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 8HH\wu$$e  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 _jrkR n1"  
4fdO Ow  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. x9H qc9q  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Gjf1Ba  
%{";RfSVX%  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Y t0s  
;i;;{j@$i  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! |#(g 8ua7  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ZUeA&&{  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 y O?52YO  
Zq"wq[GCN  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! A/*h[N+2!  
e.g. A: let’s go *Ja,3Qq  
you and me 0'tm.,  
let’s fight one-on-one. n(el  
B: All right /pnQKy.  
leave the others alone. It’s between you and me. zH?&FtO  
\G &q[8F\  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 9 kS;_(DB  
Seriously… E.g. A: Ok <<9Y=%C+  
stop joking around. Seriously… 3 p9LVa  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 I}7= \S/@  
wi-{&  
87.干脆点! Make up your mind! qt#4i.Iu+  
E.g. A: Geez +jz%:D  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! tM{U6k  
-`e`U%n  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. [$(/H;  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 >CPoeIHK  
Pr^p ^s  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ~m@w p  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)  .)XJ-  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 .FAuM~_99b  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 6dX l ny1H  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 h2Jdcr#@FF  
} T<oLvS  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. pNR69/wGi  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 1`8(O >5  
B: Forget him. I’ll take care of him. oq}Q2[.b  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 vH9Gf  
t>>\U X  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. +S>}<OE  
yzmwNsu  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 0_5j(   
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 7u7 <"?v=  
B: Says who? >c:- ;(k  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 f:K`M W  
; +E@h=?  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 #pw=HHq*(  
( -rw]=Qu  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… -}2e+DyAy  
* E3 c--  
95.你撒谎! You lie! B3|rO  
]&/KAk  
96.真恶心! So disgusting! 1)f~OL8o  
y[@<goT  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. k/ ZuFTN  
e.g. A: I can’t put my finger on it GCEq3 ^/  
but he really rubs me the wrong way. #T8$NZA  
我说不上来,但他真碍眼! 4$!iw3N(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ec` $2u  
tpi>$:e  
98.别想溜! Don’t run away! spt='!)4  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 "ZyWU f  
,0Y5O?pu\  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 4?^t=7N  
F DCHB~D  
about it/ Don’t mention it. c;e2= A  
Bswd20(w  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Q35/Sp[;x  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. }X`jhsqT  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 \LS+.bp%  
z~BrKdS  
101.你输了! You lost! |E)IJj 3  
2 <@27 C5  
102.吵死了! So noisy! s GP}>w-JZ  
1y5$  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Soa5TM  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) /M "E5  
'{:Yg3K  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. k99ANW  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Uwqm?]  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! a/wkc*}}/  
Let’s go out for some air! \o j#*aL^  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! (g@e=m7Q  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 zz4A,XrD  
@pD']=d}t  
105.怕了吧? Now you are scared Bu$GCSrX  
aren’t you? :K6(`J3Y"^  
e.g. A: Now you are scared o= %Fh  
aren’t you? uvrfR?%QK  
B: Get that gun away from me! 1=t\|Th-  
ZkJYPXdn?  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? jF\J+:5M  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) I!;#Nk>  
^vJPeoW  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. [T.BK:  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. .baS mfc  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 i%~4>k  
:>[;XT<  
108.放弃吧! Give up! 5)yQrS !{:  
sQS2U6  
109.太神了! Cool! ^m   
EO;f`s)t  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. fx QN  
?7cF_Zvve  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. M9@#W"  
注:有些用Beeswax代替Business。 M#qZ0JT4  
nD+vMG1~w  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ^J>jU`)CJ  
6#k Ap+g7  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 4565U  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Cse@>27s  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy %XqLyeOS  
Dc[Qu? ]LM  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 mdOF0b%-]  
'H`_Z e<  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 9zkR)C  
you’re right. OK eD, 7gC-  
I admit it! 8fdK|l w  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 F~ n}Ep~1  
}q(IKH\&  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok iw(\]tMt  
I’ll do whatever you want. V\kf6E  
But just don’t bother me anymore. qb ^4G  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? v5t`?+e  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 y)v'0q  
h@z(yB j:0  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Qko}rd_M  
B: Not much… f#l/N%VoBZ  
*4^!e/  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! V&_5q`L  
I@ch 5vl4  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. (*%+!PS  
B: Maybe another time… u+zq:2)H6  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. HPT9B?^  
B: I can’t tonight }b YiyG\  
but I’ll take a rain check. zk4yh%Cd_  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 HFx8v!^5N  
'8>#`Yba  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. T"Wq:  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! "0g1'az}  
_-Aw`<_*-  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! -)?~5Z   
=5LtEgHU  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 9r7QE&.  
B: What for? You already have a Ph D! D|Z,eench  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? vdNh25a<h  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 HF5aU:M  
RH. oo&  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! mYb8   
jo<[|ZD  
124. 不错吧? Look 9\Mesf1$o  
not bad FQ?H%UcW  
huh? xN}P0  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 0pu])[P]_[  
not bad -2tX 15,  
huh? Eln"RKCt}9  
{:Z#8dGe  
125. 真可怕! That’s terrible! S]1+tj  
[8SW0wsk  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. cCU'~  
OR( )D~:n  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. }<&g1x'pa  
Qkk~{OuC  
128. 不难吃。 Tastes good. :H\6wJ  
z0HCmj9T  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! mw`%xID*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 \J-O b  
r#]gAG4t\  
130. 得了吧! Come on! uHQJ&  
w])bQ7)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! gA!-F}x$  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 &6MGPh7T  
N"T~U\R  
132. 猜猜看! Guess! _:M6~XHo  
pLBp[GQ  
133. 这简单! It’s easy for me! J*,Ed51&7  
c1CP1 2  
j>?H^fB  
4 字篇 _QBd3B %  
8+ B.x  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. bg_Zf7{  
UY{ Uo@k9x  
135.长话短说! Make a long story short! $1\<>sJH  
\p@,+ -gX  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ahS*YeS7  
}PyAmh$@  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! JeUFCWm  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 aiw~4ix  
nf /iZ &  
138.我尽力了! I did the best I could. %nOBsln  
HC4ad0Gs+{  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? >}u?{_s *0  
,A =%!p+  
140. 半斤八两。 Same difference! b\gl9"X  
XT~JP  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ;b cy(Fp,\  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. XOgX0cRC4  
It doesn’t add up! +5?hkQCX1^  
D}cq_|mmn[  
142. 知足常乐。 Easy to please. <s+=v!  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) w69`vK  
x}N+vK   
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). fPK|Nw]b  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &!/L^Y*+  
Ax0u \(p<^  
144. 小气巴拉。 Scrooge! qg:1  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Cl<` uW3  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 q'+XTal  
 vxr3|2`  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. :XBeGNI*#  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. w:'$Uf8]  
注:appreciate (欣赏) s.C-II?e  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” !S%XIq}FX  
_4zlEo-.gU  
146. 在说一次! Say again? |KU>+4= @  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?”  U@m<  
或是 “Could you repeat that please?” \~jt7 Q  
会比较有礼貌。 v]U[7 j  
Sqc*u&W  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Kj}hb)HU  
(sJ{27b_  
148. 岂有此理! How did it come to this? _rs!6tp  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 A_Sl#e  
 9<[RXY  
149. 脸皮真厚! What nerve! O%(:8nIgZ  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! \RMYaI^+;  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ,UWO+B]  
EW#.)@-  
150. 你急什么? What’s the rush? 9N=Dls  
'9<Mk-Aj  
151. 没完没了。 Will it never end? 1;vn*w`p  
Doesn’t he know when to stop? =kZPd>&L  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” U G^6I5  
1/gY]ghL  
152. 太过分了! That’s too much! VC>KW{&J0  
dldM h T$  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! nm %ka4  
Rc?wIL)  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! G*ym[  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 pgU54 Ef  
te" 8ZmJ  
155. 真没想到。 I had no idea. a4g=cs<9}  
vWe)cJ  
156. 我的妈呀! Oh my god! 8EbYk2j  
\e'>$8%T  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? SAThY$)6  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 f} } Bb8  
"St,4 b  
158. 常有的事。 Happens all the time. _Mq@58q'  
.HZYSY:X  
159. 你真没用! You are useless! E# e=<R  
,E)bS7W  
160. 真没水准! No class! g"# R>&P  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 )F4er '  
f_D1zU^  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Cd|V<BB9  
v{?9PRf\s  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 9J% dd0  
:8Q6=K87  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! "vU:qwm  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 cQ3Dk<GZ  
6G@_!i*2F  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Ms^Y:,;Hi  
.o|Gk 5)  
164. 想都别想! Don’t even think about it!  9l{r&]  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Am  kHVg  
C/!2q$  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 _e~EQ[,  
What happened? 一般人常用的句子。 <0R?#^XBZB  
u^ngD64  
166. 这也难怪! No wonder! : ]CZS  
Xg,E;LSF8  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! >L&>B5)9  
7F|T5[*l  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 0p Lb<&  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Q$kSK+ q!  
,"j |0Q  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 De4+4&  
*QjFrw3  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五