社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7547阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 r ,D T>  
1. 活该! serves you(him Z\D!'FX  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) LJ`*&J   
R2yiExw<  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ( e6JI]tz{  
TZTi:\nS  
2. 活该! you had it coming! Tn< <i  
e.g. a: i gained weight! uV`r_P  
b: well m!SxX&m"G  
you had it coming ='a[(C&Y  
because you''ve been eating so much without exercising. e<6fe-g9;  
<xOXuve  
3. 胡闹 that’s monkey business! ({i}EC7{  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ,<0R'R  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” XT> u/Z)  
!E8y!|7$  
3.请便! help yourself. 3#`_t :"A  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) C|bnUN  
x>d,\{U  
4.哪有? what do you mean? not at all! EE(1;] d-  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at #S)+eH  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 WM$}1:O  
-61{ MMiA  
5.才怪! yeah,right! ozwPtF5  
as if! "MQy>mD6  
e.g. a: today’s test was very easy. UUJbF$@;  
b: yeah oP;"`^_  
right! / CEnyE/  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 8+5# FC7  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 YAQ]2<H  
 yaza  
6.加油! go for it! P~`gWGC}  
e.g. a: go for it! you can do it! $ OB2ZS"  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 1`J-|eH=Q  
+XCLdf}dC  
7.够了! enough! ad1I2  
stop it! /#lhRNX  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) T'B43Q  
]=!wMn**  
8.放心! i got your back. #N9^C@  
e.g. a: don’t worry 8'[g?  
man. i got your back. }5 ^2g!M  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 gpDH_!K  
人会常用,女人反而较少用。 _rt+OzZ*L  
b5lZ||W.  
9.爱现! showoff! jL o(Uf  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! >?>@&A/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. r0t4\d_&  
^=`7]E[p  
10.讨厌! so annoying! OV/H&fe  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) g<U\7Vp\1  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! JC6?*R  
"?9rJx$  
12.真棒! that’s great! ;B*im S10  
`%S 35x9  
13.好险! that was close! -wr#.8rzTT  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! fghw\\]3  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 )&/ecx"2Q  
oP >+2.i  
14.闭嘴! shut up! E$O-\)wY0  
kIl!n  
15.好烂! it sucks! FK;3atrz  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ~]f6@n  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ($QQuM=  
RZMR2fP%  
16.真巧! what a coincidence! X5U#^^O$E%  
{:=sCY!  
17.幼稚! immature! [}>!$::Y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. b5i ehoA  
what a baby! EKu%I~eM  
e.g. a: look at her [G!#y  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! hp|.hN(kS]  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 lV%oIf[OB  
CcCcuxtR  
18.花痴! flirt! qAI %6d  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 T'6MAxEZUq  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 zTBf.A;e7  
f4'WT  
19.痞子! riff raff! P;8nC:zL  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 e|-&h `[  
真是一群痞子! KBC?SxJSJc  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 trx y3k;  
*jQ?(Tf  
20.找死! playing with fire! (>.l kR  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! z] +&kNm  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! X'uQr+p^  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! c-VIpA1  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: zgNzdO/B  
“You are rally perverted.” 。 ,,G[360  
0u) m9eg  
22.精彩! Super! )4#YS$B$@)  
e.g. A: Good job. That’s super! )JrG`CvdU  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 q-hREO  
c7~'GXxQ2  
23.算了! Forget it! U9"(jl/o  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 -I ?8\  
I+{2DY/}  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! a%nf )-}|  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! dtj+ av G  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 {8* d{0l  
@WCA 7DW!  
25.废话! Bullshit! }]i.z:7+  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!  Q}9!aB,  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |:w)$i& *  
I>EEUQR/$H  
26.*! Pervert! OwCbv j0 #  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. oGRd ;hsF  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 q6PG=9d0B  
S4U}u l  
27.吹牛! Brag. Cs4ks`Z18  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ~^TH5n  
JIiS/]KQ  
28.装傻! Play dumb. ({3Ap{Q}  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. PrHoN2y5E  
\483S]_-z{  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 h+R26lI1x  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Xf#+^cQ  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. YP Qix  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 a]/KJn /B(  
?$K.*])e  
30.无耻! Shameless! YK\pV'&+  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! B[3u,<opFU  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 jp;]dyU  
?W>`skQ  
31.你敢? You dare? }K^v Ujl  
e.g. A: I want to challenge you! L} "bp  
B: You dare? u69UUkG  
VOJ/I Dl 4  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. #;[0:jU0  
e.g. A: Let’s go for a walk. h/Yxm2  
B: Sure. I approve. Lb?WhjqZ  
;}Ei #T,D  
33.好饱! I’m stuffed. !r8_'K5R(  
bvOnS0,y  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! _N {4Rs0  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! %8H$62w]  
d6a3\f  
35.成交! It’s a deal! YkFAu8b>  
I7wR[&L885  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? W#+f2 RR  
-2[#1S*  
3 字篇 +%f6{&q$  
b "aF-,M>  
37. 不会吧? That won’t happen f^-ot@w  
will it? dF[|9%)  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen d>?C?F  
will it? 9Fy 'L#%  
不会吧? No le' Kp V  
she’s not like that {+m8^-T  
is she? ,CI-IR2  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No a>6D3n W  
she’s not like that -g."{|  
is she? TQu.jC  
不会吧? No ^mg:<_p  
it won’t I 12Zh7Cc:  
will it? ufe |I  
e.g. A: He may not have much longer to live. 5E]iv^q%  
B: No p+8o'dl8=  
he won’t die @t a:9wZ  
will he? :%z#s  
不会吧? No way! (or Be smart! zYP6m3 n  
较礼貌一点) \FUMfo^  
6J\ 2 =c`  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. P-a8S*RRa  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. \WBO(,]V  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Y=4 7se=h"  
tz8 fZ*n  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 8k3y"239t  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! z#Fel/L`O  
q 'd]  
39. 没风度。 Crass ]ag{sU@#  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. |{Ex)hkw  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? I eJI-lo  
B: So what? Vz$xV!  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ,p3]`MG  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 X4 ] miUmh  
eAo+w*D(  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Gh/nNwyu<  
you believe that? Wise up! #6 vf:94  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. %g:'6%26  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Z1jxu;O(  
1)^\R(l  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! =.7tS'  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 EcL6lNTR+  
(你再给我试试看!)。 vQ* RrHG?c  
`kJ)E;v;3  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ]\KVA)\  
^8EW/$k  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! xxyc^\$  
$cK}Tl q  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 mZ2CG O R  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. :{N*Z}]  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 U#c Gd\b  
#Lpw8b6  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance.  [Q{\Ik  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 %VFoK-a  
.Sn{a }XP4  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 u4IK7[=  
000! What a rip-off! WKiP0~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 QmjE\TcK/  
t VO}{[U}  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! z &X l  
$1 "gFg  
48. 再联络! Keep in touch。 u 3#+fn_  
<!g]q1  
49. 干得好! Good job. / Well done! r :$tvT*  
\?]U*)B.r  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! &:5*^1oP  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” >t)Pcf|s  
“What’s C 2nmSXV  
lHtywZ@%3  
going on?” rbnAC*y8'L  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 QK?V^E  
r@}`Sw]@  
51. 看好喔! Watch me! t 86w&  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4/|x^Ky>G  
BK%. wi  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? )M.s<Y  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! sBB[u'h!  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ?tY+P`S  
 u&#>)h  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 2zqaR[C  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. l>K+4  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 cN0 *<  
_$96y]Bpi  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ed`"xm  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. #?Kw y  
etc L4Zt4Yuw  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ,eBC]4)B6  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 \KnRQtlI  
}ofb]_C,  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! %h@1lsm1+  
j{OA%G(I  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 f]8MdYX(  
Tk?uJIS :  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 8j;Un]  
9^W7i]-Z  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. A|8"}Hm  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 oh< -&3Jn  
S~);   
59. 你真笨! You’re so lame! uVUU1@  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. #vBrRHuA#"  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 n#g_)\  
;.uYWP|9  
60. 并不想。 Don’t feel like it. #+1|O;PB#  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. -n.m "O3  
B: I don’t feel like it. (p{%]M  
8In\Jo$|q>  
i"}z9Ae~.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). n7fhc*}:`  
!CUl1L1DSi  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. EL`|>/[J  
Whatever. E%bhd4$G  
6?F88;L  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. &N^~=y^`C'  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 _ l|%~  
~D9Cu>d9  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 7A\`  
o6MFMA+vi  
65. 分手吧! Let’s break up. 3W7^,ir  
:awkhx  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. bFX{|&tHU  
See! E.g. A: Like I said KAClV%jP  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! qR'FbI  
/eQAGFG  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! p75o1RU  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 S/XU4i:aV  
aDdGhB  
68. 别管他! Don’t worry about it. @}H u)HO  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ;stuTj@vH  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Ab ,^y  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 'nq=xi@RC  
B: Don’t play attention to it. gS'{JZu2  
What the heck! DzGUKJh6  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? }_'5Vb_  
B: What the heck! #SHeK 4  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 R xMsP;be  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? *)Qv;'U=rn  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. {nV/_o$$  
m=01V5_  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. lAU99(GXV  
.rtA sbp.!  
72. 很恶心! Blood and gore. L~6%Fi&n4  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. BTkx}KK  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! (  zo7h  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 G]=z ![$  
_Q5mPBO  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 1(o\GI3:  
Do you get it? !1)aie+p6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ",b:rgpRp  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Dx-P]j)4x  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? m8fj\,X  
g,+ e3f  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. X`D2w:  
注: Pretending可用playing 代替。 h-P|O6@Ki  
<c}@lj-j  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! KyyR Hf5  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Y*c]C;%=  
5tlR rf  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 6YM X7G]  
B: There’s no need. Forget it. iqDyE*a  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. }Ja-0v)Wf  
efQ8jO  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to @)U.Dbm  
L0g+RohW  
deal with it. BmX'%5ho  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. MLWHO$C~T  
B: That’s typical. N1~bp?$1  
^ j\LB23  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. }emUpju<C  
7_\sx7h{3  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please z)3TB&;  
it’s your birthday. My treat! 1q7&WG  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 7S{qo&j'  
L"bJ#0m  
80.不赖嘛! Not bad。 |owr?tC  
 \(\a=  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. EwPrh  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 &ys>z<Z  
aS [[ AL  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. L )JB^cxf  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! .t@|2  
,clbD4  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #kC~qux^  
 ~71U s  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ; JkSZs3  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… yzS^8,  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 =d{6=2Pt  
4zMvHe  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Ms!EK  
e.g. A: let’s go ws0qwv#  
you and me xWG@<}H  
let’s fight one-on-one. M|DMoi8x  
B: All right u} mj)Nk  
leave the others alone. It’s between you and me. Wu][A\3D1  
ZE=sw}=  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! +KTfGwKt  
Seriously… E.g. A: Ok (]#^q8)]\9  
stop joking around. Seriously… /I7V\  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Ugri _  
cu/"=]D  
87.干脆点! Make up your mind! S8#0Vo$)a  
E.g. A: Geez 9\_s&p=:.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! W[&nQW$E  
<&E}db  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. =2p?_.|'  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Ypyi(_G(?>  
oYu xkG  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. O=o}uB-*6  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) IBT>&(cnV  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 T)zk2\u  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the l?m"o-Gp3  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 pQa51nc  
xTAfV N  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. F1yn@a "=J  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! )  ;0  
B: Forget him. I’ll take care of him. p'h'Cz  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 8T3,56 >  
g6Vkns4  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. CPJ<A,V  
doanTF4Da  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? |=}+%>y_  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. %L.S~dN6  
B: Says who? Ux_tzd0!  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 s 4`-mIa  
lO-DXbgql$  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 jW:7PS  
:4{ `c.S  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… E/:U,u{  
#z(:n5$F  
95.你撒谎! You lie! %],BgLhS.  
puOtF YZ\  
96.真恶心! So disgusting! rp@:i _]  
gNZwD6GMe?  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 3WwS+6R  
e.g. A: I can’t put my finger on it >j?5?J"  
but he really rubs me the wrong way. ;dzy 5o3  
我说不上来,但他真碍眼! !BoGSI  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 !`{?qQ[=  
XVs]Y'* x  
98.别想溜! Don’t run away! &[d'g0pF  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 p cLKE ZK  
0!\gK <,z  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry \lK?f]qJq  
L~ &S<5?  
about it/ Don’t mention it. fJ Ll-H  
g}+|0FTV  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ; <FAc R  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game.  %j&vV>2  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 +-!3ruwSn  
u#ya 8  
101.你输了! You lost! MD[hqshoh  
F8w7N$/V",  
102.吵死了! So noisy! gN/!w:  
Q`bXsH  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. /O[6PG  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 2c Xae  
VN)WBv  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. o CCtjr  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ROkwjw  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 8#QT[H 4F  
Let’s go out for some air! sV"tN2W@  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! %wbdg&^  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 )>ff"| X  
?i<l7   
105.怕了吧? Now you are scared }%XB*pzQ  
aren’t you? \6 \bD<  
e.g. A: Now you are scared L\4rvZa  
aren’t you? 8O^x~[sQ  
B: Get that gun away from me! [+WsVwyf?  
mu B Y  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ?w/p 9j#  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) | lLe^FM  
a#1r'z~]}  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. M{L<aYe  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 0L>3 i8'  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 @ 51!3jeu  
H r:*p6  
108.放弃吧! Give up! `ulQ C  
`v?hL~  
109.太神了! Cool! rai'x/Ut}+  
qK'mF#n0#  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. | co#X8J  
%/2 ` u  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _&= `vv'  
注:有些用Beeswax代替Business。 0j$=KA  
gNr4oOR{  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 1XN%&VR>^D  
O+-+=W  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. w^L`"  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? pqg2#@F.  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy =)bOteWM  
N~|f^#L  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 q;AD#A|\  
OG#^d5(  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Y's=31G@  
you’re right. OK }P2*MrkcHB  
I admit it! <x`yoVPiZg  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 E:rJi]  
S[y'{;  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok }<G a e5  
I’ll do whatever you want. (lwV(M  
But just don’t bother me anymore. kg Bkwp  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? I e!KIU  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 O[Z$~  
}'<Z&NW6  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! moM'RO,M  
B: Not much… {ZUk!o>m@  
+Vg(2Xt  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! p cD}SY  
%#% YU|4R  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. lsV>sW4]Z  
B: Maybe another time… Gh_5$@ hF  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 9ZOQNN<ex  
B: I can’t tonight _ (b4|hJ'  
but I’ll take a rain check. Wda?$3!^q  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 /;_$:`|/  
gB#!g@  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ${Lrj}93  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! []\-*{^r  
djf8FNnn  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! fwtsr>SV  
`mkOjsj &  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. '!X`X=  
B: What for? You already have a Ph D! pz2E+o  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? }Bh\N 5G%  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 '1!%yKc0  
2s2KI=6  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! :SFf}  
x^3K=l;N  
124. 不错吧? Look bIt{kzuQC  
not bad qUe2(/TQu  
huh? }0R"ZPU1Rw  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 2v?#r"d  
not bad QdZHIgh`i  
huh? AJ 0Bb7  
Xj?LU7  
125. 真可怕! That’s terrible! \(Dm\7Q.  
$xvwnbq#y  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. -XECYwTh  
+L?;g pVE&  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. = r=/L  
B%Oi1bO  
128. 不难吃。 Tastes good. Uwiy@ T Z  
I-s$U T[p  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! e,vgD kI;  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 <O9WCl  
cL %eP.  
130. 得了吧! Come on!  ">|L<  
Qm3 RXO  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! W*c^(W  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 {KqW<X6Hp  
ld~*w  
132. 猜猜看! Guess! N}bZdE9F  
How:_ Hj  
133. 这简单! It’s easy for me! "=f,4Zbj  
gO~>*q &  
ohXbA9&(x  
4 字篇 Y0'~u+KS`5  
Sr10ot&ox  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. UL8"{-`_\  
ue *mTMN  
135.长话短说! Make a long story short! qB3& F pgW  
({rescQB  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) TAM`i3{D  
0J)VEMC  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! P`hg*"<V  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 $I@. <J*  
.dBW{|gN  
138.我尽力了! I did the best I could. wW/wvC-  
NLWj5K)1P  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 9 LEUj  
T7G{)wm  
140. 半斤八两。 Same difference! 6l?KX  
>*w(YB]/$V  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. z81`Lhg6  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. %c c<>Hi  
It doesn’t add up! [0NH#88ym<  
<CP't[  
142. 知足常乐。 Easy to please. >>7m'-k%D  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) $_Lcw"xO  
5[qx5|O  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). fwyz|>H_Y(  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. j"+R*H(#  
n]JfdI  
144. 小气巴拉。 Scrooge! D/zp_9B  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! =dC5q{  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ET]`  
nG5:H.)  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Se5jxV  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. LTY(6we-  
注:appreciate (欣赏) "6'# L,  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” U}`HN*Q.q  
DOo34l6#  
146. 在说一次! Say again? Yv;18j*<  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” k3"Y!Uha:  
或是 “Could you repeat that please?” _{gRCR)  
会比较有礼貌。 [=xO>  
Y1F P |  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 7+p=4i^@Zs  
h "r)z6Q/  
148. 岂有此理! How did it come to this? wvSaq+N  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 c/}bx52>u  
*}i.,4+y   
149. 脸皮真厚! What nerve!  F_%&,"$  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! XAr YmO  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 r`'n3#O*  
2:S 4M.j  
150. 你急什么? What’s the rush? z+@Jx~<i  
Hb *&&  
151. 没完没了。 Will it never end? 93N:?B9  
Doesn’t he know when to stop? sz b],)|18  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 4~{q=-]V  
A =k{Rl{LA  
152. 太过分了! That’s too much! ddjaM/.E  
&mvC<_1n  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! a)8M'f_z  
hbdM}"&]  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 0~XZ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 SfwAMNCe  
l<nL8/5{<  
155. 真没想到。 I had no idea. Vz&!N/0i  
ygp NMq#?X  
156. 我的妈呀! Oh my god! {*PB+WGe  
X}3o  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? oW/ #/;|`  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 |P]>[}mD  
v iY&D  
158. 常有的事。 Happens all the time. MkG*6A  
Cc,,e`  
159. 你真没用! You are useless! rt\4We,7  
h=~ TgTv  
160. 真没水准! No class! #}!Ge  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 c`&<"Us  
$McVK>=  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 J;g+  
tcf>9YsOr  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) &De&ZypU  
<Cw)S8t  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 4HK#]M>yz  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ceR zHq=  
Ol'Ct'_k,"  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) r6`v-TY(/  
anTS8b   
164. 想都别想! Don’t even think about it! C2</.jeLa  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Wf=D'6w  
.qCD(XZ+  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Ytnk^/Z1L  
What happened? 一般人常用的句子。 AA um1xl  
Rx 4 ;X  
166. 这也难怪! No wonder! .5zqpm  
Og`w~!\  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! =)3tVH&  
IPoNAi<b  
168. 原来如此。 So that’s how it is! QuJ)WaJkC  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 O?9&6x   
{\L /?#  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 nDS mr  
G.,dP +i  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五