社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6937阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 VeD+U~ d  
1. 活该! serves you(him p;n3`aVh  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) p-Rm,xyL%  
-VreBKn  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 3lLW'g&=  
XUQW;H  
2. 活该! you had it coming! oieQ2>lYh  
e.g. a: i gained weight! ~.4W,QLuD  
b: well <i:*p1#Bm  
you had it coming B{OW}D$P#  
because you''ve been eating so much without exercising. V`R)#G>IH%  
e}](6"t`5  
3. 胡闹 that’s monkey business! i3M?D}(Bs  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Pghva*&  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” AT%* ~tr  
As6)_8w  
3.请便! help yourself. M\\e e3Ih  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) "UhK]i*@l  
=qV4Sje|q  
4.哪有? what do you mean? not at all! Wk\mgGn+  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 7,W]zKH  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ;<bj{#mMv  
"o^bN 9=  
5.才怪! yeah,right! &AQg'|  
as if! C;d|\[7Z  
e.g. a: today’s test was very easy. /`4v"f0V  
b: yeah r&%gjqt  
right! BGlGpl  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!  Vp(D|}P  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8m/FKO (r  
#RR:3ZP ZC  
6.加油! go for it! HsjELbH  
e.g. a: go for it! you can do it! p@cfY]<7  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 3r~>~ueZ  
PmPyb>HK=P  
7.够了! enough! HO%E-5b9  
stop it! bxd3  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 9:9N)cNvfX  
q9W~7  
8.放心! i got your back. .q5J^/kr  
e.g. a: don’t worry  Z;j/K  
man. i got your back. ||{T5E-.F  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 5YTb7M  
人会常用,女人反而较少用。 Eu`2w%qz  
2y9:'c|  
9.爱现! showoff! cS"f  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! iXUWIgr  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ^f^-.X  
KAj"p9hq+k  
10.讨厌! so annoying! pY{; Yn&t  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) fs2m N1  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ONjC(7  
Ph(]?MG\_  
12.真棒! that’s great! XysFwi  
bDciZ7[b  
13.好险! that was close! 2gQY8h8  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Pcs^@QP  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 8 *4@-3Sx  
pchQ#GU  
14.闭嘴! shut up! i_ |9<7a  
?o2;SY(-  
15.好烂! it sucks! tx^92R2/  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. +Od1)_'\D3  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 *A~($ZtL  
K)<Wm,tON  
16.真巧! what a coincidence! b\SXZN)Be  
{c v;w  
17.幼稚! immature! l?3vNa FeR  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. /M0l p   
what a baby! 5xh!f%6  
e.g. a: look at her @Ufa -h5"(  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! HBt|}uZ?6i  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 G"G{AS  
^-gfib|VGe  
18.花痴! flirt! _v1bTg"?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 -rE eKt  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ljN zYg~-  
*0=fT}&!  
19.痞子! riff raff! d4jVdOq2  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 1U717u  
真是一群痞子! ((Vj]I% ;  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Hfh@<'NL]  
MC4284A5  
20.找死! playing with fire! ;V|M3  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! l%^h2 o  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! e{v,x1Y_z(  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ' oBo|  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: l'|E,N>X  
“You are rally perverted.” 。 \BN|?r$a  
wY' "ab  
22.精彩! Super! M%7`8KQ  
e.g. A: Good job. That’s super! $-m@KB  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 9uuta4&uI  
i?ZA x4D  
23.算了! Forget it! %l Q[dXp  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 J$1j-\KS  
N YCj; ,V  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! [?;`x&y~y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! TcR=GR*cJ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 X7e>Z)l  
+2- qlU  
25.废话! Bullshit! 6kP7   
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! &foD&  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 }$^]dn@  
%p<$|'  
26.*! Pervert! CT|z[^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. (F/HU"C  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 6_W<hevI  
smQ4CLJ  
27.吹牛! Brag. EC<5M5Lc  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! $kD7y5  
-<8B,  
28.装傻! Play dumb. ]PeLcB  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ZH\0=l)  
@/9>=#4c  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 :_>\DJ'>  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 L_E^}^1!  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. xcHen/4X  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 I!61 K  
)X7e$<SU*  
30.无耻! Shameless! :M@Mmp Ph  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! a@Mq J=<L  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 B,4q>KQA  
b2G2c L-(  
31.你敢? You dare? Kl2}o|b   
e.g. A: I want to challenge you! #>BX/O*D  
B: You dare? :lNg:r$4  
X2i*iW<  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. YdK _.t0Mu  
e.g. A: Let’s go for a walk. s\6N }[s  
B: Sure. I approve. p Z"o@';!  
nlaG<L#  
33.好饱! I’m stuffed. =D{B}=D\IM  
}I\-HP8!gv  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 3Hs$]nQ_X  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! kzMa+(fu  
YbzM6u2  
35.成交! It’s a deal! j+$ M?Z^  
oE$hqd s  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? b9`iZ  
Jth=.9mrM  
3 字篇 `(3SfQ-  
ooY\t +  
37. 不会吧? That won’t happen = PV/`I_h  
will it? %?Rs*-F.~1  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen e]>/H8  
will it? *vb^N0P  
不会吧? No n|6?J_{<b>  
she’s not like that 'm[6v}  
is she? 2%5?F n=  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No %Mh Q  
she’s not like that !z?0 :Jg  
is she? .x EJaID\N  
不会吧? No `-o5&>'nf  
it won’t MvBD@`&7  
will it? F,Q?s9s  
e.g. A: He may not have much longer to live. R'L?Xn}3  
B: No {H+?z<BF<  
he won’t die J,RDTXqn  
will he? 3&$Nd  
不会吧? No way! (or Be smart! #VO.%H}i  
较礼貌一点) !5&%\NSv  
s1{[{L3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. eI0F!Yon  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. MO-!TZ+6  
A: I won’t tolerate this in-fighting! _AprkI_  
kymn)Ea  
38. 狗屎运! Lucky bastard! aV<^IxE;  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! xHHV=M2l(s  
V`[P4k+b   
39. 没风度。 Crass `os8;`G  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. (|dPeix|  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?  #I;D  
B: So what? 9s(i`RTM  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! [A]Ca$':  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Rjq a_hxrS  
%J _ymJ'pd  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please i|S: s  
you believe that? Wise up! g,=^'D  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. b~*i91)\  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 F?cq'd  
PyFj@n  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 'PpZ/ry$  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 L%XXf3;c  
(你再给我试试看!)。 'y.JcS!|  
ab@=cL~^  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! wdwp9r  
L7}i q0  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! LQqfi ~  
=T4u":#N;  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ] IS;\~  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 1[s0Lz  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 iX%n0i  
+xZQJeKb  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. IC/Q  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 \_ 9rr6^ "  
L,$3Yj  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 O |WbFf  
000! What a rip-off! ) |MJnx9  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 oNIFx5*Z  
3$_*N(e  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 7}%H2$Do  
 HxIoA  
48. 再联络! Keep in touch。 bAiJn<  
s"coQ!e1.  
49. 干得好! Good job. / Well done! \(fq8AL?  
TF\sP8>V  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 4mJFvDZV`  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” |1Hc&  
“What’s 0% +'  
:6D0j  
going on?” !y. $J<  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 \ I:.<2i  
/H)Br~ l  
51. 看好喔! Watch me! {cR=N~_EO  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 63M=,0-Qt  
DsGI/c  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? %i"}x/CD[  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 5un^yRMB-  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 g<a<*)&  
j5^-.sEEw  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! b#a@ rh  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. :Q7mV%%  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 7@l<? (  
="'- &  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. PsbG|~  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 6 D/tK|  
etc x8\<qh*:  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ,E}$[mHyjz  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 0 iR R{a<  
"hPCQp`Tj  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Pl78fs"L@  
]?&FOzN5$P  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 g5Td("& n  
/:p8I6;  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. :1;Q(9:v  
X;!~<~@Y  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. bfdVED  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 p/*"4-S  
#epy%>  
59. 你真笨! You’re so lame! p `P~i&_  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. mCdgKr|n  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 d~Mg vh'  
i_ QcC  
60. 并不想。 Don’t feel like it. BJ5}GX!  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. P^i.La,  
B: I don’t feel like it. E\$C/}T  
S_\ F  
Cj^{9'0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). x8"#!Pw:`"  
N wtg%;  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. `@XehSQ  
Whatever. 6ep>hS4A&  
Vz"u>BP3~  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. K)N0,Qwu  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 |[1D$Qv  
@cv{rr  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. T)SbHp Y  
H?Jm'\~  
65. 分手吧! Let’s break up. 0m)&Y FZ[(  
4l @)K9F  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. AIZBo@xg  
See! E.g. A: Like I said  'Cc(3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! d8OL!Rk  
LM"y\q ]  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! _^\$" nw  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ][7p+IsB  
F]_cbM{8/  
68. 别管他! Don’t worry about it. v(O=IUa  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. `hrQw)5?r  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. XvKFPr0~  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ~uj;qq  
B: Don’t play attention to it. yI)~]K r  
What the heck! 6rX_-Mm6w  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? s>%Pd7:  
B: What the heck! jd:B \%#![  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 *>."V5{;S  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ax|1b`XUr"  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. a07=tD  
xf,5R9g/  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. -]S.<8<$  
G>z,#Xt  
72. 很恶心! Blood and gore. Qe$k3!  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. %b}gDWs  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Q8qz*v]{  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 =Ho"N`Qy  
lMifpK  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. h(' )"  
Do you get it? Q0cRH"!:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? lE5v-z? &|  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ..<3%fL3  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ~<9{#uM  
kB P*K  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. %0-wpuHc(]  
注: Pretending可用playing 代替。 R,_d1^|*w  
" I+p  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ofdZ1F  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 GWP dv  
p>*i$  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. -1r2K  
B: There’s no need. Forget it. +K$NAT  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. [QczlwmO  
P0GeZ02]  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ,FQK;BU!lh  
NAr1[{^E,  
deal with it. _GoVx=t   
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. N{C;~'M2ce  
B: That’s typical. H+C6[W=  
oC |WBS  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. BavO\{J#|0  
r':TMhzHq?  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please SUtf[6  
it’s your birthday. My treat! `\Unpp\I  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) s8gU7pT49  
0b|zk <  
80.不赖嘛! Not bad。 >G"X J<IO  
Y}STF  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. s(2GFc  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 H-5<S@8  
% _M2N.n  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. wts:65~  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! +cB&Mi5  
^ 4hO8  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. k#JQxLy#  
j 6)Y  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! `,>wC+}  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2#5,MP~r  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 nCxAQ|P?  
"$^0%-  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! } :?.>#  
e.g. A: let’s go ?.bnIwQe  
you and me <,1 fkq>,  
let’s fight one-on-one. n(;:*<Rh  
B: All right F?4(5 K  
leave the others alone. It’s between you and me. -uR72f  
jUMf6^^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! H{G{H=K_  
Seriously… E.g. A: Ok mZvG|P$}  
stop joking around. Seriously… b"j|Bb  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 #=,(JmQPt  
GG6% bF  
87.干脆点! Make up your mind! edC 4BHE  
E.g. A: Geez kODK@w V-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +8P,s[0<R_  
w YNloU  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5,KWprb  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 z(HaRB3l  
~,gXaw  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 1yqoA *  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) C2F0tr|  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ~oD8Rnf  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the oduDA:  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 rAqxTdF  
{I1~-8  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. G*8GGWB^a  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! X" R<J#4  
B: Forget him. I’ll take care of him. mxG]kqi  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 "4xfrlOc  
'/%zi,0  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. UVu DQ  
)mcEQ-!b  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? fys  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. MXh "Y*}  
B: Says who? ]Yyia.B  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 t-e5ld~a  
peVq+(=.  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 [J#1Ff;  
Bx~[F  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Ubz"rCjq  
viaJblYj(f  
95.你撒谎! You lie! M#jN-ix  
udqS'g&  
96.真恶心! So disgusting! Q=cQLf;/'  
fQLax  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. \x\ 5D^Vc  
e.g. A: I can’t put my finger on it MBr:?PE7  
but he really rubs me the wrong way. pd@;b5T  
我说不上来,但他真碍眼! (jWss  V1  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 <9A@`_';Aq  
Ka_S n  
98.别想溜! Don’t run away! >v5k{Cbp0  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 83ipf"]*  
!fkep=  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 3 /6/G}s  
ZU2laqa_  
about it/ Don’t mention it. y }2F9=  
`TKD<&oL  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 3tS~:6-/  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. GUB`|is^  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 bha?eN  
f^<6`Aeq  
101.你输了! You lost! vwGeD|Fb5  
hsLzj\)6  
102.吵死了! So noisy! hP@(6X,"  
wo^Sy41bF  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. (&\aA 0-}H  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0Fr1Ku!  
_!V%fw  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. PH4%R]{8{  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Wa"(m*hW  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ;GHvPQc_  
Let’s go out for some air! g^>#^rLU  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! v Y|!  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 GR4?BuY,  
H^%.=kf  
105.怕了吧? Now you are scared |FR3w0o  
aren’t you? Ju` [m  
e.g. A: Now you are scared VDEv>u4  
aren’t you? } /^C|iS7  
B: Get that gun away from me! K`:=]Z8  
f6=w3RS  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Q}AE.Ef@<  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) x2VBm$>  
3ha|0[r9  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ) |#%Czd4  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. _sHK*&W{CT  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 dWRrG-'  
M~ h8Crz  
108.放弃吧! Give up! ^C^*,V3  
'C+;r?1!h  
109.太神了! Cool! "i)Yvh[y  
mXWTm%'[  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. I=DLPgzO9  
|PVt}*0"  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ztM<J+  
注:有些用Beeswax代替Business。  :S %lv  
-f(/B9}  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 9L eNe}9v  
oUDVy_k  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. yWIm&Q:  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Xo5$X7m  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy h\[\\m O  
AD5) .}[F  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 :Waox"#=g  
9|r* pK[  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ilLBCS}  
you’re right. OK _uxPx21g}  
I admit it! ,8Iv9M}2  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 m 40m<@  
y f1CXldi  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ;1AG3P'  
I’ll do whatever you want. EYS>0Y  
But just don’t bother me anymore. ]L_w$ev'  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Do-^S:.  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 {i{xo2<1"  
#~ v4caNx  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! VAQ)Hc]  
B: Not much… [ .yJV`  
3SG?W_  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! X!,@ j\L  
P~CrtTss  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. pJpNO$$w  
B: Maybe another time… FY0%XW  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. $r.U  
B: I can’t tonight Xh3;   
but I’ll take a rain check. q ojXrSb"y  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 w; TkkDH  
NC23Z0y  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. '%iPVHK7  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! |w&~g9   
xh9qg0d  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ;<Qdy` T  
:J_oj:0r"f  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Csst[3V  
B: What for? You already have a Ph D! S\C*iGeqJ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? _kraMQ>  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 "PWl4a&  
nS.G~c|  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! /MTf0^9  
Fe=8O ^\  
124. 不错吧? Look 9M$/=>^ Z  
not bad @s* ,xHE  
huh? dbGgD=}o  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look c$M%G)P  
not bad /Bv#) -5  
huh? ETw]! br  
t%0?N<9YkU  
125. 真可怕! That’s terrible! I*)VZW  
F4I6P  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. #;r]/)>  
0&w0a P`Y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Ww9;UP'G  
j BS4vvX?  
128. 不难吃。 Tastes good. %e%7oqR?  
HMQI&Lh=U  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! $~u.Wq  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 mf$j03tu  
YcM;S  
130. 得了吧! Come on! +&v\ /  
f?UzD#50D  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! `iixq9xi  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 @PkJY  
4MvC]_&  
132. 猜猜看! Guess! MgJ5B(c  
] f 7#N  
133. 这简单! It’s easy for me! "~+.Af  
)C]x?R([m  
V0i9DK|!  
4 字篇 MWwJzVL8  
!q /5yEJ>h  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. T_hV%   
M}FWBs'*|  
135.长话短说! Make a long story short! BWK IbG  
pdz'!I  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) :F(9"L  
LJuW${Y  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! I0w%8bs  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Gp2!xKgm  
{U @3yB  
138.我尽力了! I did the best I could.  &"S/Lt  
+<(a}6dt  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Xa,&ef&q  
^X? D#\  
140. 半斤八两。 Same difference! i57( $1.  
pM$ @m]  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. @p!Q1-]=  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. x mo&![P  
It doesn’t add up! 3)E(RyQA3  
*g7DPN$aQ  
142. 知足常乐。 Easy to please. >)Dhi+D  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) otriif@+Z  
zB)%lb  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). >{&A%b4JF  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. VWa|Y@Dc]  
4F#%f#"  
144. 小气巴拉。 Scrooge! R } %8s*  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 8F6h#%9  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {8CWWfHCD  
&=w|vB)(p  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. UzQ$B>f  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. P[i\e7mR  
注:appreciate (欣赏) 2P}I'4C-  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” f1cl';  
`BT^a =5  
146. 在说一次! Say again? ;93KG4a  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ww,Z )m  
或是 “Could you repeat that please?” RaNeZhF>M  
会比较有礼貌。 [MmM9J["  
L3c*LL  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) d6b.zP  
^Q2ZqAf^a  
148. 岂有此理! How did it come to this? -u6#-}S  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (V9h2g&8L  
ixI:@#5wY  
149. 脸皮真厚! What nerve! Slx2z%'>  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! r*d Q5 _  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ,U=E[X=H  
myvh@@N  
150. 你急什么? What’s the rush? ]N}]d +^6  
n t HT  
151. 没完没了。 Will it never end? qx%jAs+~  
Doesn’t he know when to stop? >]/dOH,A  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 'lQYJ0  
D rS?=C@  
152. 太过分了! That’s too much! eP|)SU  
,)$Wm-  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! >d%VDjk .  
Gpu_=9vzv  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! l%PnB )F  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 %$9:e J?  
wZ>Y<0,  
155. 真没想到。 I had no idea. (,tHL  
chLeq  
156. 我的妈呀! Oh my god! ~CFMIQ et  
Bz:0L1@,4a  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? (j N]OE^  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Wem?{kx0  
3+ asP&n  
158. 常有的事。 Happens all the time. iS-K ~qa  
/0\QL+^!  
159. 你真没用! You are useless! HD00J]y_   
_LLshV3  
160. 真没水准! No class! -tP.S1D  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ZR mPP  
cG(0q[  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Oga1u  
,\>g  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 3N3*`?5c<  
Ij,Yuo  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! I+~\ w N  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 1>;6x^_h0S  
!7Uu]m69n  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) kaC+I"4c  
B[7A  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 4w9F+*-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 QpJ IDM/  
`.`FgaJ |  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 e sGlMq  
What happened? 一般人常用的句子。 x{j+}'9  
D:6N9POB  
166. 这也难怪! No wonder! ZR2\ dH*  
l3\9S#3-^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! PbQE{&D#  
]3 j[3'  
168. 原来如此。 So that’s how it is! qw)Key  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 %0 qc@4  
x' ?.~  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Q>V?w gZ  
k=FcPF"  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五