社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7352阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 5T- N\)@  
1. 活该! serves you(him "0]s|ys6<  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 2{fPQQ;#  
iX\]-_D  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! T99\R%  
b!3Y<D*  
2. 活该! you had it coming! {Jn*{5tZ>  
e.g. a: i gained weight! A4`3yy{0-  
b: well \GEf,%U<K  
you had it coming bfl%yGkd/|  
because you''ve been eating so much without exercising. IMtfi(Y%F  
"D1u2>(  
3. 胡闹 that’s monkey business! i]M:ntB"  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 0;  BX  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” X[r\ Qa  
z6>Rv9f  
3.请便! help yourself. eUeOyC  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) BA(PWX`H  
" }oH3L  
4.哪有? what do you mean? not at all! =LHz[dSL  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at _,{R3k  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 u#r[JF9LP  
S"skKh4w  
5.才怪! yeah,right! w9Z,3J6r  
as if! FvVR \a  
e.g. a: today’s test was very easy. N~t4qlC/  
b: yeah KKJ)BG?qZ  
right! CE;J`;  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! I("lGY  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 X8Y)5,`s  
Ia!B8$$'RP  
6.加油! go for it! ywj'S7~A  
e.g. a: go for it! you can do it! \mGo k<b4  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 .qAlPe L:  
$G}!eV 6  
7.够了! enough! d:SLyFD$q  
stop it! D,sb {N  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) k^C^.[?  
VS ?npH  
8.放心! i got your back. z(g6$Y{  
e.g. a: don’t worry ~H1 ZQ[  
man. i got your back. MR`lF-|a|  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 5%1a!M M M  
人会常用,女人反而较少用。 49d02AU%  
Tw0GG8(c  
9.爱现! showoff! U1;<NUg  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! +fRABY5C  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Wi%e9r{hU  
rS&"UH?c7  
10.讨厌! so annoying! `m7w%J.>n  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)  'VzYf^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! >pRC$'Usx  
f<;w1sM\  
12.真棒! that’s great! -lqsFaW  
{;-wXzv`  
13.好险! that was close! >^N{  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! &8xwR   
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。  3<R8_p  
lGZf_X)gA^  
14.闭嘴! shut up! V(c>1xLlz  
=%Z5"];  
15.好烂! it sucks! A\:u5(  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. |zCT~#  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 4157!w'\y  
U *K6FWqiB  
16.真巧! what a coincidence! 6i`Y]\X~#  
> Sc/E}3  
17.幼稚! immature! "%E<%g  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. KbTd`AIL  
what a baby! unD.t  
e.g. a: look at her |D1:~z  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! a4E{7c  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 iRK&-wn  
Xt9vTCox  
18.花痴! flirt! tRu j}n+x  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Uy98lv  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 @t{`KB+ ^  
"OWW -m  
19.痞子! riff raff! -|g9__|@  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 )kk10AZV-E  
真是一群痞子! #w6ty<b;  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Hzc5BC  
R8bKE(*rxj  
20.找死! playing with fire! 1<;RI?R[9  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! T]UrKj/iF  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 5hj _YqQ7  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 8.ej65r*   
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: J?"v;.K|hU  
“You are rally perverted.” 。 X+[h]A  
^d@ME<mb  
22.精彩! Super! ifI0s)Pn  
e.g. A: Good job. That’s super! FFq8LM8  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 SbXV'&M2AT  
KD^n7+w%  
23.算了! Forget it! &N.]8x5A  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 7Q0vwKC8>  
w`I+ 4&/h  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! A{%LL r:  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! a&Z;$  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 K,5_{pj  
^I:f4RWo  
25.废话! Bullshit! ~A03J:Yc7  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! X 4CiVV  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 j.kv!;Rj=  
nq qqP  
26.*! Pervert! k7kPeq  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. L};P*{q2Z  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 3g87ir  
a[=;6!  
27.吹牛! Brag. p\22_m_wd  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 5$&',v(  
utU ;M*  
28.装傻! Play dumb. zK>}x=  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that.  h@CP  
aIo%~w  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Xmw%f[Xl  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Jp"[` m  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. aNUM F  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 p}p}!M|  
}6"l`$=Ev  
30.无耻! Shameless! dR!x)oO=  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! SZD7"m4  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 e/b | sl  
vD76IG jm  
31.你敢? You dare? 8lFYk`|g  
e.g. A: I want to challenge you! s1bb2R  
B: You dare? uaqV)H  
i hcSSUm  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. `_e5pW=:>  
e.g. A: Let’s go for a walk. 2$b JMx>  
B: Sure. I approve. }poLH S/  
5}TTf2&Xo#  
33.好饱! I’m stuffed. "Pl.G[Buc-  
c)Ne/E{!0  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! s\e b  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! %?Q<  
d)kOW!5\  
35.成交! It’s a deal! ^B$cfs@*  
M^{=&  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? n(#[[k9&Ic  
{~`{bnx^]7  
3 字篇 >02p,W6S>  
YBL.R;^v  
37. 不会吧? That won’t happen w1LZ\nA<  
will it? g>QN9v})  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ',!>9Dj  
will it? r0s(MyI  
不会吧? No {hoe^07XK  
she’s not like that {wD:!\5  
is she? e"|ZTg+U  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 1L%$\0B4hm  
she’s not like that :cKdl[E4z  
is she? LKgo(&mY  
不会吧? No <6&Z5mpm$w  
it won’t q;.LK8M  
will it? y ~Fi  
e.g. A: He may not have much longer to live. JC# 5CCz  
B: No =w7+Yt  
he won’t die  \|C*b<  
will he? [I gqK5@  
不会吧? No way! (or Be smart! wW7#M  
较礼貌一点) hjz`0AS  
p\Fxt1Y@X  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 3Xm> 3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. UAGh2?q2  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ;Irn{O  
C=t9P#g*.  
38. 狗屎运! Lucky bastard! O*yA50Cn  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! h0")NBRV&  
Ro=dgQ0:t  
39. 没风度。 Crass <Qt9MO`a  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. F{Oaxn  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? `A<2wd;  
B: So what? , [<$X{9  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! thz[h5C?C  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 m#<Jr:-  
O*%5P5'p"{  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please izu_1X  
you believe that? Wise up! rdsZ[ii  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. T.W^L'L `  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 UG3}|\.u  
^].U?t.n)  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! F<b/)<Bm=  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Rh%@N.Z*  
(你再给我试试看!)。 _w2%!+'  
h]/3doP  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! $xis4/2  
E=91k.  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! $4Dr +Z H  
3R)|DGql=1  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ! F<::fN  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 7g:Lj,Z4L  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 -@@ O<M^  
53>(2 _/[r  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. s1tkiX{>  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 1jE {]/Y7&  
y;_F[m  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 bXA%|7*  
000! What a rip-off! WWC&-Ni  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 @>&b&uj7T  
x~F YG  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! = ?BhtW  
6 X'#F,M  
48. 再联络! Keep in touch。 ^Jw=5 ImG  
t{,e{oZx  
49. 干得好! Good job. / Well done! o#WECs>  
M(I%QD  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! gf}*}8D  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ;@ G^eQ  
“What’s MI-S}Qoe  
6Hfv'X5E`Z  
going on?” V+r&Z<&  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 |T]&8Q)S  
4*inN~cU  
51. 看好喔! Watch me! C~pQJ@bF0  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 nm_4E8&X  
^=8/Iw  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? wd3OuDrU  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! QEMT'Cs  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 *j=58d`n  
]wfY<Z  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! PPh<9$1\g  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. =RZ PDu  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ZXXJ!9-&+J  
]Inu'p\  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ryqu2>(   
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. qJ2Z5  
etc X_!km-{  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is M+%qVwp  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 x U"g~hT  
#m;o)KkH$r  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! XN{WxcZ  
u6%\ZK._ \  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ym_as8A*Q  
7U-}Y  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @pH6FXVGzt  
]z#)XW3#i  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Fnay{F8z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 )l/ .<`|  
5>UQ3hWo  
59. 你真笨! You’re so lame! ia-ht>F*;  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. k~I]Y,  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Jfo'iNOu  
f=.!/e70  
60. 并不想。 Don’t feel like it. (F9e.QyWb  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. D!ASO]  
B: I don’t feel like it. ; 6PRi/@  
R_>.O?U4  
u~>G8y)k9O  
61. 好可惜。 What a shame (pity). gXU(0(Gq  
j"fx|6l)  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. q8n@fi6  
Whatever. dp&G([  
Zz+v3o0  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. [lVfhXc&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 !%$,S=_F  
(nXnP{yb  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ,In%r`{i  
C+"c^9[  
65. 分手吧! Let’s break up. HF"TS*  
IP@3R(DS%  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. o7WAH@g  
See! E.g. A: Like I said ijvDFyN>  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 6R guUDRQ  
=qpGAv_#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! k+*pg4 '  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 |QMmF"0  
6 EfBz  
68. 别管他! Don’t worry about it. :RxMZwa=  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. s:_a.4&Y  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. g$zGiqzMK  
E.g. A: That guy over there is staring at me. cd=|P?B i  
B: Don’t play attention to it. J*Ie# :J]  
What the heck! Ryh 0r  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? (:O6sTx-hE  
B: What the heck! <&gs)BY  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 &328pOT4  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? "6U@e0ht  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. uB3VCO.;_  
mBb3Ta  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. nRu %0Op  
~WORC\kCW  
72. 很恶心! Blood and gore. AzSu_  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 5k9 vYW5k  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! %NJ0 Y(:9(  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 G-|c%g!ejf  
GAZRQ  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 4;3Vc%  
Do you get it? GB<.kOGQ[  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? { Ie~MW  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Di27=_J  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? d*VvQU8C  
ryw%0H18  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. !#WQ8s!?o  
注: Pretending可用playing 代替。 HFTeG4R  
zi_$roq=)  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ARt{ 2|  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 !8T04988j  
z5 @i"%f  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. _+nk3-yQw  
B: There’s no need. Forget it. Tx]p4wY:D  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. :uB?h1|  
b 9"t%R9/Q  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to UN F\k1[  
WVhQ?2@}  
deal with it. EJMd[hMhe  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. (aC=,5N  
B: That’s typical. j|`lOH8  
5uahfJk  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. %'_:#!9  
;%(sbA  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please & 0\:MJc  
it’s your birthday. My treat! K3`!0(  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) y N9~/g  
MRK=\qjD  
80.不赖嘛! Not bad。 upk+L^  
FN<>L0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. zPybP E8  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 j~V $q/7S  
Yy 0" G  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. uDkX{<_Xe  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! r&B0 -7r  
6}Tftw$0z  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. S)wP];]`K  
_&U#*g  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 9-q> W  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… *PV7s  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 (V&d:tW  
X>Q44FV!  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! K(PSGlI f  
e.g. A: let’s go vnVT0)Lel  
you and me Mzg P@tB  
let’s fight one-on-one. 1KGf @u%-1  
B: All right +se OoTKR  
leave the others alone. It’s between you and me. 3**t'iWQ  
G 4~@  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! U1Fo #L  
Seriously… E.g. A: Ok >i  >|]  
stop joking around. Seriously… 8#tuB8>  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 KS$"Re$  
_yR_u+5  
87.干脆点! Make up your mind! ;|oft-y  
E.g. A: Geez oqysfLJ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! q+oc^FD?@  
hY%} x5ntU  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. @mxaZ5Vv}  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 :[(%4se  
v0! 1W  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \}W3\To_  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 2gkN\w6zQ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 r-!Qw1  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ^2 H-_  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 60$;Q,]o  
_h  \L6.  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. [kqtkgK$j2  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! [q3zs_nz  
B: Forget him. I’ll take care of him.  $RRX-  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 }N(gP_?n  
%C qp88]  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Oso**WUOZ&  
Qc?W;Q+  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? p%sizn  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. yp^k;G?_d  
B: Says who? Iy4%,8C]g  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 |39,n~"o&  
-P|claO0  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 W^xO/xu1 /  
[xrsa!$   
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ^xNzppz`]C  
[ 't.x=  
95.你撒谎! You lie! 1:^Xd~X  
r,Xyb`  
96.真恶心! So disgusting! XMkRYI1~  
}0]uA|lH*  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. [)jNy_4  
e.g. A: I can’t put my finger on it SJh~4R\  
but he really rubs me the wrong way. Hd\oV^ >  
我说不上来,但他真碍眼! qwJp&6  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 UjoA$A!Od;  
3<M yb  
98.别想溜! Don’t run away! (7b9irL&cn  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 {'h&[f>zcQ  
v&/H6r#E.  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry : 7"Q  
;zo|. YD  
about it/ Don’t mention it. Sa9VwVUE  
nh@JGy*L  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %bF157X5An  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. umq6X8K  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 T* 0;3&sA  
Keo<#Cc?  
101.你输了! You lost! hF@%k ;I  
zng.(]U/?H  
102.吵死了! So noisy! ovM;6o  
/J_ ],KdU  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. zT6nC5E  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 9{Etv w  
wL, -"  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. #>)z}a]  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ]ilLed  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! wf]?:'}  
Let’s go out for some air! ]4[%Sv6]G  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2#^g] o-N  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `Ji WS  
=Hd#"9-  
105.怕了吧? Now you are scared ^JMG'@x  
aren’t you? |,oLZC Na  
e.g. A: Now you are scared T!y 9v5  
aren’t you? d^6-P  R_  
B: Get that gun away from me! X-<,zRM  
pKq[F*Lut  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 2P8wvNDG  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) w5PscEc  
oNPvksdC;  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. P)f8 lU^z  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. g&F$hm  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 *aM7d>nG5  
a5 ZXrWv  
108.放弃吧! Give up! ?uL-qsU  
H.;}%id  
109.太神了! Cool! Q[NoFZ V!  
 \SQ4yc  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ^(C4Q?[2m  
3'0vLi  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _,(s  
注:有些用Beeswax代替Business。 I)` +:+P  
rYdNn0mh k  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. "xTVu57Z[  
TS+jDs  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. yBs-bp"-  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? WLj]EsA.  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy #\Y`?  
5,^DT15a4P  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 G,?a8(  
A_U=`M=-  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 59j`Z^e  
you’re right. OK  {p/Yz#  
I admit it! ><"|>(y  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 N]/cBGy  
Km= Y^x0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok srN7  
I’ll do whatever you want. 8g_kZ^<[  
But just don’t bother me anymore. ^8 ,prxaok  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? {vW0O&[  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 I|&DXF  
T|BlFJ0"  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! -A<@Pg  
B: Not much… Myg;2.  
Et }%)M  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! _)= e`9%  
mCg^Y)Q  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ,@;|+C  
B: Maybe another time… 4<UAT|L^`  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. qCrpc=  
B: I can’t tonight lv!j  
but I’ll take a rain check. T>(X`(  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 v8 =#1YB;  
vO9=CCxvq  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. l%mp49<  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! w$iPFZC'  
 Hk4k  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! |H^v8^%>zm  
nxuH22:  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Gq[5H(0/c  
B: What for? You already have a Ph D! !'# D~   
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? _qf~ hhi  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 `0U\|I#  
WO%pX+PoH  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! F?a 63,r  
"pK<d~Wu  
124. 不错吧? Look 2Uf/'  
not bad %?+Lkj&  
huh? ! a\v)R  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look zTMLE~w  
not bad T&6>Eb0{  
huh? .Y7Kd+)s)L  
d42Y `Wu  
125. 真可怕! That’s terrible! \/ri|fm6l#  
DS%]7,g]  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. .7Yox1,  
5({_2meJ:  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. @IbZci)1  
 H6nH  
128. 不难吃。 Tastes good. Y$,~"$su|  
W-r^ME  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ^4]=D nd%  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 pV8tn!  
-"'+#9{h  
130. 得了吧! Come on! IOxtuR  
5$:9nPAH  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! +$>aT (q  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 tXrKC  
[ t8]'RI%  
132. 猜猜看! Guess! J{a9pr6  
;q%z\gA  
133. 这简单! It’s easy for me! JBc*m  
=w!9:I&a0  
SnUR?k1  
4 字篇 eF7I 5k4  
mc2uI-W  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. wS,fj gX  
]57Ef'N  
135.长话短说! Make a long story short! ~$^ >Vo  
KCZ<#ca^  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) zXlerQWUv  
jbZTlG  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! I~~":~&  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 dJrUcZBr  
CflyK@  
138.我尽力了! I did the best I could. ^uw]/H3?L  
eG2'W  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? s"$K2k;J  
F"M/gy  
140. 半斤八两。 Same difference! jp4-w(  
hop| xtai;  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. XGe;v~L  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. -Mrt%1g  
It doesn’t add up! &k_LK  
7KUf,0D  
142. 知足常乐。 Easy to please. v \; /P  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7J6Z?  
F_w+8)DZ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). F}[!OYyg  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. B9 ?58v&  
O.y ?q  
144. 小气巴拉。 Scrooge! NB^Al/V@  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! DS@Yto  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 RTg\c[=w  
"|&3z/AUh  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. oXk6,b"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. jvR(e"  
注:appreciate (欣赏) UB8n,+R  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 8[AU`F8W  
An?#B4:  
146. 在说一次! Say again? 2Rwd\e.z  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” `) ],FE*:  
或是 “Could you repeat that please?” 2(\PsN w!  
会比较有礼貌。 6M_ W(  
Fx1FxwIJ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) d5 {=<j  
hRB?NM  
148. 岂有此理! How did it come to this? T?Z&\g0yp  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ()t~X Q  
92D~trn  
149. 脸皮真厚! What nerve! L|s\IM1g  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! e87a9ZPm  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 $7Z-Nn38  
H13\8Te{  
150. 你急什么? What’s the rush? J2oh#TGp  
PMbq5  
151. 没完没了。 Will it never end? %Q}(.h%M  
Doesn’t he know when to stop? ld|GY>rH  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 6,~ 1^g*  
7l*vmF6Z  
152. 太过分了! That’s too much! Vep 41\g^  
a\,V>}e  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! NZ8X@|N  
L"S2+F)n  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! B2LXF3#/  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 pJl/d;Cyrb  
 Q3bU"f  
155. 真没想到。 I had no idea. WL,2<[)Ew  
c 8Q2H  
156. 我的妈呀! Oh my god! ]b1>bv%  
1!U:M8T|  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? jyyig%  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 b9T6JS j  
Y+$]N:\F\  
158. 常有的事。 Happens all the time. )~"0d;6_  
: #n>Q1}x  
159. 你真没用! You are useless! Tw*p^rU  
*$;Zk!sEF  
160. 真没水准! No class! %2\Pe 2Z  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 {(Mmv[y  
O<@L~S]  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ,(sE|B#s  
`]4(Z"R  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) cZoj|=3a  
grkA2%N  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ]8$H'u(C  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 /yx)_x{  
7\nXJ381  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Mty[)+se  
f TK84v"7_  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 4 eSFpy1  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 b"trg {e  
&{qKoI]  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 >RJ&b  
What happened? 一般人常用的句子。 rADzJ#CU \  
KC(z TY  
166. 这也难怪! No wonder! B *6 ncj  
LIz'hfS!  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Kf$(7FT'`  
mZ:#d;0  
168. 原来如此。 So that’s how it is! r>*+d|c 4  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 HmU6:8V *Z  
G7-k ,P^  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Wy-y-wi:p  
9pS:#hg  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八