社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6962阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 c+~Lp SQ  
1. 活该! serves you(him d @m\f  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 02(h={  
qIz}$%!A  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! *Z >  
9j0o&Xn  
2. 活该! you had it coming! EsTB(9c?  
e.g. a: i gained weight! f9a$$nb3`  
b: well >otJF3zw   
you had it coming 7LfcF  
because you''ve been eating so much without exercising. iKhH^V%j  
fCg@FHS&^  
3. 胡闹 that’s monkey business! V3Yd&HVWNQ  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! G0Hs,B@5?  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :G#KB'  
?,>5[Ha^?  
3.请便! help yourself. 8TW5(fl  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) "oe!M'aj`1  
GB =bG%Tb  
4.哪有? what do you mean? not at all! bJwc1AJgH  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at `0rRKlbj4  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 hXc}r6<B  
AX;c}0g  
5.才怪! yeah,right! '$?du~L-  
as if! }3J=DCtS  
e.g. a: today’s test was very easy. eIJ[0c b}  
b: yeah eVx~n(m!}  
right! Y.NE^Vn0  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 6A?8tm/0  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 F\-Si!~oOz  
lov%V*tL  
6.加油! go for it! hl<y4y&|  
e.g. a: go for it! you can do it! r%|A$=[Q  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 xG1?F_]  
I|T7+{5z  
7.够了! enough! M$H`^Pv  
stop it! cJ2PI  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) n[P\*S  
V'I T1~  
8.放心! i got your back. !3V{2-y$-  
e.g. a: don’t worry l|q%%W0  
man. i got your back. 7h`^N5H.q  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 H99xZxHZ{  
人会常用,女人反而较少用。 L#2ZMy  
Z9VR]cf?  
9.爱现! showoff! [~)x<=H8{  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! #ua^{OrC/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. GyK(Vb"h6  
1O0X-C,wo$  
10.讨厌! so annoying! 8#l+{`$z  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) \<V)-eB   
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! M)O [j}N  
6.19g'{sB  
12.真棒! that’s great! 1qZG`Vz  
>pdnCv_c  
13.好险! that was close! O:YJ%;w  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! !}t-j3bCs  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 V%51k{  
r]T0+oQ>  
14.闭嘴! shut up! (:7a&2/M  
]]PE#DDg  
15.好烂! it sucks! S3y246|4  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ]2$x| #Gg}  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 > c:Zx!  
#c:kCZt#  
16.真巧! what a coincidence! E-SG8U;  
MUwxgAG`G  
17.幼稚! immature! d.AC%&W  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Ww`&i  
what a baby! <u0,Fp  
e.g. a: look at her eGvOA\y:  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! :tbd,Uo  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 2Wl{Br.  
FM\[].  
18.花痴! flirt! X~L!e}Rz  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 V|: qow:F  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Z&Pu8zG /m  
lDN?|YG  
19.痞子! riff raff! z_n \5.  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 D/:3R ZF  
真是一群痞子! fGarUV  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 %b?uW] j:  
th 2<o5  
20.找死! playing with fire! MGaiTN^_<  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! + zp0" ,2B  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }-nU3{1  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! \fi}Q\|C  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: <5IQc[3]aP  
“You are rally perverted.” 。 X-/Ban  
bVK$.*,  
22.精彩! Super!  }_%P6  
e.g. A: Good job. That’s super! ir&.Z5=  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 "DpKrVuG  
yU_9a[$V  
23.算了! Forget it! L~&" aF/b  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。  zy>}L #  
k|B2@{  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! -oh7d$~  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 8xTix1u0  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 qm%nIU \*  
>>7aw" 0  
25.废话! Bullshit! BY( eV!  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ^y Vl"/  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 uJ8{HB  
nk/vGa4  
26.*! Pervert! D=&K&6rr  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ?,XC =}  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 S#2[%o  
2w4MJ,Uw  
27.吹牛! Brag. Dbz]{_Y;  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 0roCP=;  
QO,+ps<  
28.装傻! Play dumb. fj+O'X  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. !^v\^Fc  
WQKj]:qk0  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 a.,_4;'UE1  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 +)gB9DoK  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. O-!,Jm   
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。  `{}@@]  
&J(!8y*QyE  
30.无耻! Shameless! @O/,a7Tt  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! T|bZ9_?+2  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 \_U*t!  
C*rd;+1A  
31.你敢? You dare? <[hz?:G"$  
e.g. A: I want to challenge you! ea~i-7  
B: You dare? XA3s],Rk  
Kz[BB@[  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. #{,h@g}W  
e.g. A: Let’s go for a walk. KY+]RxX  
B: Sure. I approve. _]o5R7[MQ  
rBfg*r`)  
33.好饱! I’m stuffed. Pz`hX$  
\]8i}E1  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! hk;bk?:m  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! *h:kmT  
D9o*8h2$  
35.成交! It’s a deal! :Tb7r6  
_6rKC*Pe1  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? bU+9Gi@v  
h=[-Er'B  
3 字篇 xa#gWIP*  
N-%#\rPq.  
37. 不会吧? That won’t happen Pux)>q] C  
will it? @T7PZB&xnl  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen c<tmj{$  
will it? :e2X/tl#  
不会吧? No q"nGy#UWR  
she’s not like that v<&v]!nF  
is she? 5f_7&NxT  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No {^m5#f 0"  
she’s not like that P(;Mb{  
is she? ]o*$h$?s  
不会吧? No )4ncutb  
it won’t O<X )p`,`  
will it? 38wq (  
e.g. A: He may not have much longer to live. sX'nn   
B: No 6"%2,`Nu  
he won’t die 2.qpt'p[  
will he? 0N5bPb  
不会吧? No way! (or Be smart! !Uy>eji}  
较礼貌一点) )!,@m>0v{  
j38 6gL  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. +c?ie4   
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 7K:FeW'N  
A: I won’t tolerate this in-fighting! -tyaE  
r*Z_+a8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ? s4oDi|:  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! <Uwwux<v  
U>A6eWhH  
39. 没风度。 Crass ImHU:iR[J-  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. r|-J8s#  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? `]{Psc6_=  
B: So what? mz-N{>k  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! "tX7%(  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 h2;l1 G,  
QgZJ`G--  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please vJThU$s-  
you believe that? Wise up! vZk9gGjk  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. `^e*T'UPl  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Wr#~GFg  
?(Bl~?zD  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! eJaUmK:  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 !Bj^i cR  
(你再给我试试看!)。 y@ .b 4  
FfSI n3  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! r=\P!`{5  
`oXg<tivU  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! t= *Jg/$  
Hz?,#>{  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 O{BW;Deo  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. %rXexy!V  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 f1\7vEE,  
Xi+n`T'i  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. +wAp,Xr  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 vv* |F  
l7~Pa0qD  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 }5hZo%w[n  
000! What a rip-off! 6 >uQt:e  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 453 }S  
kQ[Jo%YT?E  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! X+*<B(E  
%ET # z!  
48. 再联络! Keep in touch。 WL/5 oj  
R#LGFXUj  
49. 干得好! Good job. / Well done! i'iO H|s  
nF|Oy0  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 4 +I 3+a"  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” C[0MA ,^  
“What’s ogp{rY  
/+29.1#|  
going on?”  ]CIe~q  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 E4Zxv*  
?sE@]]z  
51. 看好喔! Watch me! {83C,C-  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 O$U}d-Xnx  
UQnBqkE  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? jm+ blB^%K  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Bs@:rhDi  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 8W@dtZ,d  
p9Z ].5Pd"  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! BjB&[5?z  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. "]<w x_!+}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 6+ ?wnp-  
4uPH  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. H7}g!n?  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. >~^`5a`$uI  
etc XJ O[[G`  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is nfa_8  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 3l$E8?[Zwi  
@o60 c  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ?0uOR *y'  
(H P z  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )# p.`J  
+\srZ<67  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 3jXR"@Z-  
L7<+LA)s0  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. e|JIrOnc  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 e) ]RA?bF  
%6N)G!P  
59. 你真笨! You’re so lame! [0wP\{%  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. blUY.{NN3  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 l\_x(BH  
"A]?M<R  
60. 并不想。 Don’t feel like it. o:H'r7N  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Y}S.37|+^  
B: I don’t feel like it. 3hH>U%`-  
9QC< E|  
D(!;V KH  
61. 好可惜。 What a shame (pity). O%52V|m}{  
*^uGvJXF  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. :Jm!=U%'Z  
Whatever. ^]i" H|(x  
?P%|P   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. <o ~t$TH  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 &{BBxv)y  
?THa5%8f  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. > n1h^AW  
We\KDU\n  
65. 分手吧! Let’s break up. #jOOsfH|k  
40R"^*  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. \|blRm;  
See! E.g. A: Like I said 28ja-1dB  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! gU~ L@R_D  
> CH  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! "oHp.$+K  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 '^e0Ud,  
hI*`>9l  
68. 别管他! Don’t worry about it. QjI#Cs}w  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. b/z'`?[  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. _a fciyso  
E.g. A: That guy over there is staring at me. y?"$(%3|  
B: Don’t play attention to it. akMJ4EF/  
What the heck!  ccRlql(  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? )4@M`8  
B: What the heck! tB]`Hj  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 :-(U%`a[  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ~KJ,SLzhx9  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ?Y%}(3y  
J 0&zb'1  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Tc9&mKVE%(  
,?Ok[G!cm  
72. 很恶心! Blood and gore. TFNUv<>X  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. j[_t6Z  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )uANmThOz  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 _L8Mpx*E  
C(f$!~M4b  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. >9 q]>fJ  
Do you get it? G!nl'5|y  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? mp!YNI  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? < }<#W/  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? qi( &8in  
SRP5P,-y  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. lQ+Ru8I  
注: Pretending可用playing 代替。 ,m2A p\l  
T@B"BoKU  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 7We?P,A\;  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 f$Gr`d  
, - QR  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. q s v+.aW  
B: There’s no need. Forget it. Cq-hPa}2  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. c]GQU  
#E*@/ p/  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to nUiS<D2  
>?^~s(t  
deal with it. :uOZjEZi  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. >Kz_My9  
B: That’s typical. -FQC9~rR;g  
yb[{aL^4%  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. R 4DM_ u  
d^ 2u}^kG  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please vEu Ka<5  
it’s your birthday. My treat! @~JB\j9  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) P]|J?$1K  
y2oB]^z&n  
80.不赖嘛! Not bad。 1[26w_B3  
>`<Ued  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Mr$# e  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。  aeEw#  
OG0r4^6Ly  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 7xX;MB &  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! `Af{H/qiI  
/p[|DJo M  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9 yh9HE  
N7d17c. 5  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! :({-0&&_  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… }rO?5  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 r~8D\_=s  
q >Q:X3  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! k\sc }z8X  
e.g. A: let’s go $KoPGgC[  
you and me lc\>DH\n6  
let’s fight one-on-one. |^YzFrc  
B: All right C!oS=qK?]  
leave the others alone. It’s between you and me. RY>)eGJ  
>+yqjXRzm  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! F% F c+?  
Seriously… E.g. A: Ok Fg_?!zR>6  
stop joking around. Seriously… K<$wz/\  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 It#hp,@e  
| \ s2  
87.干脆点! Make up your mind! &p/S>qKu#  
E.g. A: Geez clh3  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! SQ1M4:hP  
M'pb8jf  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. QH@Q\ @,  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Gg 7Wm L  
Xz;et>UD*B  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. .OVW4svX  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) lcu("^{3  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ]jHh7> D  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the BNAguAxWo  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 #E- VW  
<;2P._oZ  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 8QkWgd7y  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 4yA9Ni  
B: Forget him. I’ll take care of him. ?b!CV   
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 tebWj>+1c  
N&6_8=3z  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. b@nri5noBm  
.`oJcJ  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? b &\3ps  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. jF%)Bhn(  
B: Says who? W&fW5af9  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 @4 zi]v  
ek<PISlci  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 hQgk.$g  
ib5;f0Qa  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… oV0LJ%  
+-Z"H)  
95.你撒谎! You lie! OaD Alrm  
MgJ%26TZ  
96.真恶心! So disgusting! 3a'Rs{qxn  
h(C#\{V  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. :z izca4  
e.g. A: I can’t put my finger on it LK'S)Jk  
but he really rubs me the wrong way. fhBO~o+K>  
我说不上来,但他真碍眼! viW~'}^k7  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 mF6@Y[/B  
*G%1_   
98.别想溜! Don’t run away! ]`#xR *a  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 e5*5.AB6&  
%JP&ox|^&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry (cOND/S  
no~OR Q  
about it/ Don’t mention it. `^ieT#(O  
wx]+*Lzz  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 8ktjDs$=.:  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. J~_L4* Jw  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 nUI63?  
p56KS5duI.  
101.你输了! You lost! )bB"12Z|8  
g|&.v2 '  
102.吵死了! So noisy! J8sJ~FnUj  
l _kg3e4  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. u4b3bH9U  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) "e1{V8 4  
hj^G} 4  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 2ru*#Z#(  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +z]:CF  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! B$}wF<`k7  
Let’s go out for some air! <3SFP3^:  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2 pM  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 kcq9p2zKv  
>:Rt>po8|w  
105.怕了吧? Now you are scared WrE-Zti  
aren’t you? o 1 hdO  
e.g. A: Now you are scared H{ n>KZ]\  
aren’t you? .c=$ bQ>^  
B: Get that gun away from me! u%+6Mp[E  
E)&NP}k-P  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? !#,-  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) r+{!@`dYi  
E"9/YWv  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ugIm:bg&  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 38x[Ad4%  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 _Ep{|]:gw  
~>}dse  
108.放弃吧! Give up! tMD^$E"C  
U<ku_(2"#  
109.太神了! Cool! L337/8fh  
7 SjF9x  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ~.PPf/ Z8]  
.NV)hg)|cZ  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. n&2=6$*,k  
注:有些用Beeswax代替Business。 |g7nh[  
])Q9=?Sd}  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. yBYuDfeZ  
)o " SB1  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 5p]urfN-f  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? WryW3];0OR  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy mFgb_Cd  
),D`ZRXS  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 uZqu xu.  
qHC*$v#.V?  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ?{@!!te@3v  
you’re right. OK i#@v_^q  
I admit it! \jF" nl  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 vc>^.#7   
%T&&x2p^=?  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok uJ|5 Ve  
I’ll do whatever you want. WL)_8!  
But just don’t bother me anymore. UZ4tq  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? nU?Xc(Xy  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 {L-{Y<fke  
k$$S!qi#  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 4AJu2Hp  
B: Not much… J-eA,9J  
9:CVN@E  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! M@!]U:5~V  
YWcui+4p}  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. h|c:!VN@  
B: Maybe another time… @mQ/W Ys  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Zi<Sw  
B: I can’t tonight y0&V$uv/  
but I’ll take a rain check.  |(J ?#?  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Sg_-OX@f  
~$y#(YbH  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. -tK;RQYax  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! C~ }Wo5  
bY"eC i{K  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Ol/2%UJXL  
W)$|Hm:H  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 5x1%oC  
B: What for? You already have a Ph D! cOZajC<G  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 9|G=KN)P:  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 U47k5s(J  
Y;/=3T7An  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! nO.+&kA  
tgF(=a]o  
124. 不错吧? Look @Ozf}}#  
not bad yV]-Oa$*s0  
huh? zC>(!fJqq  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look '`goy%Wd  
not bad CK`3   
huh? }yC,uEV  
ofrlTw&o  
125. 真可怕! That’s terrible! ;|$]Qq  
)i6U$,]  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. $b 71  
. =foXN  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. k s`  
CR<pB)F?a  
128. 不难吃。 Tastes good. )'I<xx'1  
U+}9X^  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! sxQ,x/O  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 7!yF5 +_d  
_ L:w;Oy9T  
130. 得了吧! Come on! my\oC^/9  
hr}R,BR|  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Ef*.}gcU  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 3L!&~'.Ro  
nTtt$I@hW  
132. 猜猜看! Guess! yI|?iBc7nC  
vhe Ah`u^&  
133. 这简单! It’s easy for me! ) ImIPSL  
q2U"k  
R^O)fL0_  
4 字篇 ?yM/j7Xn  
2'^OtM,  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. N4]6LA6x6  
[t=+$pf(-  
135.长话短说! Make a long story short! ;51!a C  
#&8pp8wd,}  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ~i&< !O&  
ToXFMkwY  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! fF]&{b~wk  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Gt%?[  
c"&!=@  
138.我尽力了! I did the best I could. i.dAL)V  
!J?=nSu  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? OsSiBb,W79  
>`V|`Zi ?  
140. 半斤八两。 Same difference! _j<M}  
iuk8c.TAR  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. %>:)4A  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. :<7>-+pa  
It doesn’t add up! V^5k> `A  
3UtXxL&L`  
142. 知足常乐。 Easy to please. y?4=u,{C  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) iC0,zk4&  
}~,cCtg:o  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). BL^Hj  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. PaI63 !  
o|n0?bThS-  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  hahD.P<  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! <?@46d?C  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Uo)<_nG  
~map5@Kd  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. .0;k|&eBD  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. LK}eU,m=  
注:appreciate (欣赏) /%'7sx[p  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Y~ ?YA/.x  
|B WK"G  
146. 在说一次! Say again? "1TM  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ZrT|~$*m`  
或是 “Could you repeat that please?” T ]nR XW$  
会比较有礼貌。 Vw@x  
8r|  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) :H:}t>X6Vo  
/*2W?ZM~H  
148. 岂有此理! How did it come to this? ^ /eSby  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 |2` $g  
sWzXl~JbF  
149. 脸皮真厚! What nerve! ;8Q?`=a  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! SL 5DWZ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 `l40awGCz  
!b8|{#qh.  
150. 你急什么? What’s the rush? JKv4}bv  
n&{N't  
151. 没完没了。 Will it never end? u"$HWB~@z  
Doesn’t he know when to stop? 7#*CWh1BNO  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” .ihn@eg  
I,Y^_(JW  
152. 太过分了! That’s too much! z9c=e46O  
*"L:"i`*$  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! F9%VyQf  
g[)hm`{?  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! F?Nk:# V  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 =umS^fJ5`  
2*E<G|-F  
155. 真没想到。 I had no idea. Z+Zh;Ms  
%cjav  
156. 我的妈呀! Oh my god! l_IX+4(@b|  
D\~$6#B>>  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? z]_CFo1'l  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 MNE)<vw>  
jl29~^@}1i  
158. 常有的事。 Happens all the time. D)$k{v#~  
wpMQ 7:j  
159. 你真没用! You are useless! SvrV5X  
KAEpFobYo  
160. 真没水准! No class! U.jMK{  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 I4ct``Di  
=v"{EmT[$  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 !t{!.  
ozwqK oE  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) y`Y}P1y*  
0 1w/,r  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! $l"(tB7d  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 0tyU%z{RV  
Li$k<AM  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 'v)+S;oB  
S8<aq P  
164. 想都别想! Don’t even think about it! \"j1fAD!  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 }('QIvq2  
6% axbB  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 K?eo)|4)DB  
What happened? 一般人常用的句子。 IMEoov-x  
+T;qvx6  
166. 这也难怪! No wonder! ;:1mv  
OPh@H.)^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! $$>,2^qr&L  
5< nK.i,  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 2Vr'AEIQ  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 q@> m~R  
^ZBkt7  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 --D`YmB  
rbWFq|(_  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五