社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6990阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 b d!Y\OD  
1. 活该! serves you(him g[4WzDF*  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) DSn_0D  
kE1TP]|  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! }k.Z~1y  
ncT&Gr   
2. 活该! you had it coming! *\F~[  
e.g. a: i gained weight! d%n-[ZL  
b: well X!EP$!  
you had it coming 8YSAf+{FtK  
because you''ve been eating so much without exercising. :^h$AWR^f  
X#^[<5  
3. 胡闹 that’s monkey business! LZxNAua  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4BpZJ~(p  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” "f OV^B  
6(-N FnT  
3.请便! help yourself. KVa  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) AH~E)S  
Pa: |_IXA  
4.哪有? what do you mean? not at all! 9_/:[N6|c|  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at FGq [ \B  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 SXP]%{@ R/  
am6L8N  
5.才怪! yeah,right! Uw<nxD/+  
as if! U|R_OLWAg  
e.g. a: today’s test was very easy. 8Z=R)asGS  
b: yeah |M;7>'YNC*  
right! 8zW2zkv2|#  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! =Nr-iae#  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 l9Q- iJ  
~})e?q;b  
6.加油! go for it! (X*^dO  
e.g. a: go for it! you can do it! 1T n}  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?(_08O  
QQc -Ya!v  
7.够了! enough! 1EX;MW-p<T  
stop it! E}Uc7G  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) *MW\^PR?  
>uEzw4w  
8.放心! i got your back. IO<6  
e.g. a: don’t worry ="l/klYV  
man. i got your back. b^vQpiz  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ) Hr`M B  
人会常用,女人反而较少用。 YKK*ER0  
XfIJ4ZM5  
9.爱现! showoff! Ar#(psU  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! B/Ws_Kv  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. deh*Ib:(S  
)J(6xy  
10.讨厌! so annoying! S~G ]~gt  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) FW DNpr  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! (+hK%}K>  
a(ZcmYzXU  
12.真棒! that’s great! {Qj~M<@3  
@oGcuE  
13.好险! that was close! 0#gK6o!  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! :7;@ZEe  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 H3oFORh  
P16~Qj  
14.闭嘴! shut up! VuZr:-K/  
-yNlyHv9  
15.好烂! it sucks! Z0r'S]fe  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. yEy6]f+>+  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 \o3gKoL%  
M X]n&  
16.真巧! what a coincidence! K wVbbC3  
t"I77aZ$A  
17.幼稚! immature! 1X1dG#:  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. *|HY>U.  
what a baby! )0k53-h&  
e.g. a: look at her }c:M^Ff  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 3Tm+g2w2V8  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 d2L&Z_}  
I)HPO,7  
18.花痴! flirt! 3=V &K-  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 >^{yF~(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 j_j]"ew)  
j B{8u&kz)  
19.痞子! riff raff! >=w)x,0yX  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 9+!hg'9Qn  
真是一群痞子! :[d9tm  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。  /G`]=@~  
 ZWm6eD  
20.找死! playing with fire! xN'I/@ kb  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! a?oI>8*  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! tX~w{|k  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! tpx2 IE  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: HjwE+:w  
“You are rally perverted.” 。 b7ZSPXV  
NwfVL4Xg  
22.精彩! Super! a,o*=r  
e.g. A: Good job. That’s super! pTuS*MYz  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 JlJ a #  
ksm~<;td  
23.算了! Forget it! e+=K d+:k  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 iN.n8MN=I  
$<OD31T  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! tQ601H>o  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! !H\F2Vxs  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 y<.5xq5_3  
ez[Vm:2K  
25.废话! Bullshit! 4mbBmQV$#  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! u$`a7Lp,n  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 lk=<A"^S  
8xMX  
26.*! Pervert! c+GG\:gM  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 6wg^FD_Q  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 EhBKj |y  
Ws12b $  
27.吹牛! Brag. 5Yndc)Z  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! UGatWj  
$Y gue5{c  
28.装傻! Play dumb. *OQ2ucC8j  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. - ! S_ryL  
 f)<6  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 x|29L7i  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 CU~PT.  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. M UwMb!Z.s  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 onV>.7sG  
Fs^Mw g o  
30.无耻! Shameless! Y|/ 8up  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! VS|2|n1<6  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 DIUjn;>k8  
o,wUc"CE  
31.你敢? You dare? 7mfS*aCb  
e.g. A: I want to challenge you! 'E.w=7z&  
B: You dare? f<6lf7qzC  
/<BI46B\  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. *n"{J(Jt`  
e.g. A: Let’s go for a walk. d0 /#nz  
B: Sure. I approve. ll?X@S  
(Awm9|.{+  
33.好饱! I’m stuffed. G]aOHJ:.  
kvj#c  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! U`s{Jm  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 3=;<$+I6  
R/a*LSe@&  
35.成交! It’s a deal! (4-CF3D  
CTA 3*Gn  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ( uidNq  
h FBe,'3M  
3 字篇 ] }X  
J?$,c4;W2  
37. 不会吧? That won’t happen '4<1 1(U  
will it? P1f[% 1  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen -D~%|).'  
will it? |vzl. ^"-  
不会吧? No K~ EmD9  
she’s not like that lk80#( :Z  
is she? e@YK@?^#N  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No r,2g^ K)6  
she’s not like that rQ snhv  
is she? '}#9)}x!  
不会吧? No Ef{Vp;]  
it won’t UR5`ue ;  
will it? .5{ab\_af  
e.g. A: He may not have much longer to live. =H]@n|$(  
B: No 2I{"XB  
he won’t die Oa>Ppldeg  
will he? mB)bcuPv  
不会吧? No way! (or Be smart! 1m0c|ckb  
较礼貌一点) Z<{QaY$"  
dUdT7ixo  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 5Jnlz@P9  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. E&:,oG2M  
A: I won’t tolerate this in-fighting! <ZR9GlIr  
\z} Ic%Tp  
38. 狗屎运! Lucky bastard! +8ZF"{y  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! q- d:TMkc  
Y`wSv NU  
39. 没风度。 Crass 7E!5G2XX~~  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. cQ_Hp <D  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? y1L,0 ]  
B: So what? ,5<Cd,`*  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .(2ik5A%9  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 3"\lu?-E  
Pj% |\kbNs  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please  %D "I  
you believe that? Wise up! koi^l`B$  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. R@rBEW&  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 d m%8K6|  
QkC(uS  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! }*"p?L^p{  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Kx JqbLUC  
(你再给我试试看!)。 %H"47ZFxAs  
L_iFt!  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 7. ;3e@s  
y"wShAR  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Pk)1WK7E  
QP J4~  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 R*r#E{!V;  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. S|+o-[e8O  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 8}| (0mC  
r]36z X v  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. jrh43 \$*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 v/=}B(TDF  
Ooy7*W';  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 jo@J}`\Zt  
000! What a rip-off! jW@Uo=I[  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 *-p}z@8  
Mf``_=K  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! uu687|Pm  
H$4:lH&(  
48. 再联络! Keep in touch。 h9W^[6  
/&94 eC  
49. 干得好! Good job. / Well done! ,zY$8y]  
'uEl~> l7  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 2jhxQL  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Y:a]00&)#Y  
“What’s f& '  
N]sAji*  
going on?” I,8Er2;)  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 C;urBsC  
uGlUc<B\*  
51. 看好喔! Watch me! q'8 2qY  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 HHsmLo c4  
P";'jVcR  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?  0lR5<^B  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! s->^=dy  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 MFk5K  
^gnZ+`3  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! L;I]OC^J  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. IO-Ow!  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 [ibu/ W$  
~$?ZK]YOrx  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. wAW5 Z0D  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. d>C$+v>  
etc d/DB nZN  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is `W*U4?M  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 D}X\Ca"h  
8-77d^cprR  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 'Qe;vZ31K  
@s2y~0}#  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 'q:`? nJ^  
:6\qpex  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. :20W\P<O!A  
Ciz X<Cr}  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ~R92cH>L  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 e**qF=HCw  
B0]~el  
59. 你真笨! You’re so lame! 6,{$J  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ZzT9j~  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ^.NU|NQi'  
N//K Ph  
60. 并不想。 Don’t feel like it. *bA.zmzM  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. "1 M[5\Ax  
B: I don’t feel like it. V 6reqEh  
jtc]>]6i  
NHZz _a=  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 9mTJ|sN:e  
JnM["Q=`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. '(|ofJe!  
Whatever. _zi|  
WEi2=3dV  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 0Z{ZO*rK  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Hja3a{LH  
nc|p)  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 5"O.,H}  
X_\otV h(D  
65. 分手吧! Let’s break up. kL"2=7m;  
'$%l7  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ,1o FPa{?  
See! E.g. A: Like I said ._{H~R|  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %Y*Ndt4  
wcY? rE9  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! #'9HU2  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 @i IRmQ  
0^K">  
68. 别管他! Don’t worry about it. xYpd: Sm  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. O[JL+g4  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ZX./P0  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ]|P iF+  
B: Don’t play attention to it. _^%,x  
What the heck! n]o<S+z  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? vT,AMja  
B: What the heck! q6V>zi  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 VQ9/Gxdeo  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? n[Y~]  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. <k'h:KB?`  
PP33i@G  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. @YTaSz$L  
9 X`Sm}i  
72. 很恶心! Blood and gore. fN1-d&T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. SbrecZ  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )W _v:?A9  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 3K0A)W/YEs  
o9yJf#-En  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. dn$!&  
Do you get it? w-L=LWL\  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? PmEsN&YP]  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 3eAX.z`D  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? }Sh?S]]`  
mLLDE;7|}  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ]:k/Y$O2  
注: Pretending可用playing 代替。 C 7ScS"~  
HJ[cM6$2  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! uo%)1NS!  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 rlSeu5X6  
a fW@T2  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. YHygo#4=8  
B: There’s no need. Forget it. Pw`8Wj  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. yZU6xY  
y'nK>)WG4  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to B7E:{9l~s{  
u[=r,^YQ  
deal with it. 0gP}zM73  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. X[BIA+6  
B: That’s typical. 0)e\`Bv  
A&Usddcp  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. tGE$z]1c@  
9`X\6s  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please hT&Y#fh  
it’s your birthday. My treat! LxSpctiNx  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) >7T'OC  
6Vnsi%{  
80.不赖嘛! Not bad。 Nkth>7*  
W/bQd)Jvk  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Ee%%d  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Q6!zZ))~  
sfugY (m  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. z3m85F%dR  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! WUXx;9>  
o&)8o5  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Z4w!p?Wqa  
6@F9G 4<Z  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! sW'AjI  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… dhf!o0'1M  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 NgGp  
`w7v*h|P  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Ma']?Rb`  
e.g. A: let’s go S3*`jF>q  
you and me pG^  
let’s fight one-on-one. -4IE]'##  
B: All right +RMSA^  
leave the others alone. It’s between you and me. +YKi,  
n&qg;TT  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ;LPfXpR  
Seriously… E.g. A: Ok _Gi4A  
stop joking around. Seriously… oC: {aK6\  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 aU "8{  
li'YDtMKCY  
87.干脆点! Make up your mind! :B5Fdp3  
E.g. A: Geez RVA (Q[ ;  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Val|n*%  
:W.(S6O(  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. p\tm:QWD;  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 kY|utoAP  
Ls$D$/:q?  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. U} e!Wjrc  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) /h H  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 lH x^D;m6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the  Rn(ec  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 t?-n*9,#S  
BB!THj69a6  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. b"uu  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! P%:wAYz1^O  
B: Forget him. I’ll take care of him. ~"&|W'he[  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 HU8900k+  
n,V[eW#m'L  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. p{ Yv3dNl  
M4oy  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? r?lf($ D*  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. r4XK{KHn  
B: Says who? p;59?  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 qn<|-hA*  
R'bTN|Cq  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 +\c5]`  
k}kQI~S9  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… +mmSfuO&\  
3G)#5 Lf<  
95.你撒谎! You lie! 7u S~MW  
?GoR^p #p  
96.真恶心! So disgusting! l|~A#kq  
rb2S7k0{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Jr ,;>   
e.g. A: I can’t put my finger on it 'EEJU/"u  
but he really rubs me the wrong way. ug!s7fo^  
我说不上来,但他真碍眼! J6s`'gFns  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 qo90t{|c  
'KS,'%  
98.别想溜! Don’t run away! .9on@S  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 z0p*Z&  
X<`  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry <EB+1GFuI  
B:;pvW]  
about it/ Don’t mention it. i&Tbz!  
|mdVdD~go  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ( iBl   
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. G C),N\@Q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 .779pT!,M  
j^j1  
101.你输了! You lost! \:# L)   
qPX~@^`9  
102.吵死了! So noisy! Sz)' ogl  
H1pO!>M  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. =)H.c uc  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) !N\@'F!  
'8RsN-w  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Bw)/DM]  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! F# ,90F'  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 2\A$6N ;_  
Let’s go out for some air! UUYSFa %  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! dh`K`b4I  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 =w_Ype`  
RE7?KR>  
105.怕了吧? Now you are scared t9kzw*U9  
aren’t you? ';w#w<yaI  
e.g. A: Now you are scared b,l$1{  
aren’t you? W+aP}rZm:  
B: Get that gun away from me! 67JA=,EE  
1b `1{%  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ~drS} V  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) zH?!  
u<7/0;D#+  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. }l(&}#dY  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Gv!2f  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ~NrG` D}  
EnKR%Ctw  
108.放弃吧! Give up! ~9a<0Mc?  
j\[dx^\=  
109.太神了! Cool! x*/t yZg6  
[64:4/<}  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. \+oQd=K@  
7{e  4c  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. o8V5w!+#  
注:有些用Beeswax代替Business。 ?(' wn<  
GfxZ'VIn  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. fa jGZyd0:  
tzWSA-Li  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. .;y.]Z/;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Z, zWuE3  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy #vz7y(v  
Q 04al=  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 e8>})  
%~O,zs.2p  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah er("wtM  
you’re right. OK tVYF{3BhA  
I admit it! }Sm(]y  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 s [RAHU  
|IeTqEu9  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok rT=rrvV3g  
I’ll do whatever you want. {g'(~ qv  
But just don’t bother me anymore. <prk8jSWV  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? OZb-:!m*  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 FZ{h?#2?  
[SjqOTon{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! %+aCJu[k(z  
B: Not much… aq>kTaz  
J|W<;  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! JK7G/]j+Ez  
A9KET$i@v  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. .Yamc#A-  
B: Maybe another time… >2y':fO  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 5N#aXG^9  
B: I can’t tonight 6+:iy'-  
but I’ll take a rain check. ~dyTVJ$  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 bbDZ#DK"  
8 `v-<J  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. n2"a{Ofhlf  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! @f_Lp%K  
6gU96Z  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! <.%4 ! }f8  
Ij7p' a  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. rP'me2 B  
B: What for? You already have a Ph D! =ke2;}X  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? =1@u  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 2,y|EpG#  
'NbHa!  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! G~]Uk*M q  
M :=J^0  
124. 不错吧? Look :;v~%e{k  
not bad [@_Jj3`4  
huh? cRC6 s8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look .y'>[  
not bad 3xy<tqfr  
huh? V%t.l  
DcS+_>a\{l  
125. 真可怕! That’s terrible! lwR<(u31e  
]]HNd7Vh  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ,=uD^n:  
W Tcw4  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ;_XFo&@  
h! ,v/7=  
128. 不难吃。 Tastes good. ;gD})@  
B5`EoZ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `C,n0'PL.  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 3RUy, s  
 > ^O7  
130. 得了吧! Come on! eYc$ dPE  
8%:Iv(UMk  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 2/U.| *mH  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 qRu~$K  
-D<< kra  
132. 猜猜看! Guess! Q@=Q0  
k<z )WNBf  
133. 这简单! It’s easy for me! xPdG*OcX!  
,10=  
M+oHtX$  
4 字篇 XjBW9a  
05|=`eJ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. )|cc X  
MnmVl"(/  
135.长话短说! Make a long story short! hy9\57_#  
1l9 G[o *  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) "mo?* a$Sk  
>e lJkq|  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! )J=!L\  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 \-E^lIVF  
??5Q)Erm1  
138.我尽力了! I did the best I could. pG_;$8Hc  
k``_EiV4t  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? pt?bWyKG  
R- X5K-  
140. 半斤八两。 Same difference! ]43/`FX  
L]7=?vN=8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. />C^WQI^  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. pR<`H'  
It doesn’t add up! $+Z[K.2J  
WpDSg*fk=Y  
142. 知足常乐。 Easy to please. aNsBcov3O  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7lTC{7C57  
&{5,:%PXw  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). VCYwzB  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. , };& tR  
#-rH1h3*q  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 0^ _uV9r  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! XoK:N$\}t  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 $L `d&$Vh  
'JtBZFq  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. P-[-pi@  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. I]|Pq  
注:appreciate (欣赏) 5{TsiZh4  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 3l]lwV  
'B$yo]  
146. 在说一次! Say again? &/Z /Y ]  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” J[&@PUy  
或是 “Could you repeat that please?” 7jrt7[{  
会比较有礼貌。 t mn tp  
wKh4|Ka  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) N>uRf0E>  
O *C;Vqt  
148. 岂有此理! How did it come to this? goNG' o %|  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 %jJG>T  
s3N'02G  
149. 脸皮真厚! What nerve! _{ue8kGt  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ,O5NLg-  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 E*& vy  
Ha#= (9.  
150. 你急什么? What’s the rush? d2FswF$C  
-12UN(&&Z  
151. 没完没了。 Will it never end? @ )F)S 7  
Doesn’t he know when to stop? eSn+B;  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Vsr.=Nd=  
5PCqYN(:B  
152. 太过分了! That’s too much! `?H]h"{7Q  
-]Bq|qTH[(  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! >tS'Q`R  
*][`@@->  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! $GV7o{"&  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 3m[vXr?  
63iUi9P  
155. 真没想到。 I had no idea. MR7}s4o  
DPY}?dC  
156. 我的妈呀! Oh my god! YRk(u7:0  
D>r&}6<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? &A/]pi-\  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 <\ y@*fg+  
,]C;sN%~}  
158. 常有的事。 Happens all the time. C.:<-xo  
u]wZQl#-  
159. 你真没用! You are useless! .8g)av+  
Eh`7X=Z7E  
160. 真没水准! No class! Ufj`euY  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ,^r9n[M4M  
ZgJQ?S$D  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 L&8~f]  
jwe*(k]z  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) lgAoJ[  
g9pZ\$J&  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ~\SGb_2  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 OnziG+ak  
$p8xEcQdU#  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) T~?Ff|qFC  
X #dmo/L8  
164. 想都别想! Don’t even think about it! :k]1Lm||  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 fm%t^)E  
A|[?#S((]  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 @u+]aI!`-  
What happened? 一般人常用的句子。 `RT>}_j  
iXkF1r]i  
166. 这也难怪! No wonder! qbr$>xH  
^6x%*/l|  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]EbM9Fo-U  
^0 )g/`H^>  
168. 原来如此。 So that’s how it is! G't$Qx,IC  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ;O5zUl-`  
Ty\R=y}}  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 hag$GX'2k  
@7c?xQVd$  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五