社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6721阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0urM@/j+  
1. 活该! serves you(him 5dLb`G f  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) &wB?ks  
o&HFlDZ5jO  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! {"^#CSi  
%[m%QP1;p  
2. 活该! you had it coming! ":Pfi!9Wl  
e.g. a: i gained weight! ld'Aaxl&  
b: well c6HH%|  
you had it coming ;7yt,b5&C  
because you''ve been eating so much without exercising. B=2f-o  
Q#I?nBin  
3. 胡闹 that’s monkey business! Y.o-e)zX  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ptpu u=3"  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” SG3qNM: g  
uX,ln(9I*H  
3.请便! help yourself. @,TCg1@QJ  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) btB> -pT  
#]Q.B\\  
4.哪有? what do you mean? not at all! K-7i4 ~  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at G;bE_O  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 {FM:\/  
8KS9!*.iZ  
5.才怪! yeah,right! ]m""ga  
as if! @33-UP9o  
e.g. a: today’s test was very easy. @RS|}M^4  
b: yeah CA ,0Fe3  
right! $g)X,iQu  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! qgsKbsl  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 4N{^niq7  
-\fn\n  
6.加油! go for it! }MV=t7x9+  
e.g. a: go for it! you can do it! T8J[B( )L  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 n5 jzVv  
y :8Oc?  
7.够了! enough! *mXs(u  
stop it! mdIa`OZr  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) `@i! 'h  
t>%J3S>'ZV  
8.放心! i got your back. ' |K408i   
e.g. a: don’t worry <7sGA{  
man. i got your back. =Qw`F0t  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 sMAu*  
人会常用,女人反而较少用。 =ZN~*HLl}  
$F86Dwd  
9.爱现! showoff! 5J<ghv>\P  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! S%m$LM]NCg  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. eI*o9k$Qs  
~@bh[o~rF  
10.讨厌! so annoying! NX:i]t  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) u@-x3%W  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! YV>]c9!q  
V3$Yr"rZ;  
12.真棒! that’s great! 2N:|BO>  
cp>1b8l6?  
13.好险! that was close! /__@a&9t  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! k\a&4v  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 JA~v:ec  
k),.  
14.闭嘴! shut up! :;]iUjiC8  
cfd7)(6  
15.好烂! it sucks! T#e ;$\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. /a!M6:,pX  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 i>68gfx  
.0>2j(  
16.真巧! what a coincidence! ,P9q[  
\P|PAU@,  
17.幼稚! immature! u4a(AB>S  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 8/dx)*JCq  
what a baby! qE&R.I!o  
e.g. a: look at her 4R/cN' -  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! "?UBW5nM#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 fSFb)+  
g",htYoEnj  
18.花痴! flirt! [~<X|_L G  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 |B;tv#mKD  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :v!e8kM\x  
9I;d>%  
19.痞子! riff raff! .`3O4]N[  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ==\Qj{ 7`  
真是一群痞子! e$3{URg  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 yy%'9E ldc  
C.[abpc  
20.找死! playing with fire! @Js^=G2  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 93*MY7j}  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! $R2iSu{kO  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! U- UD27  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: S_VZ^1X]  
“You are rally perverted.” 。 u2G{I?  
:mwJJIjUW  
22.精彩! Super! y7quKv7L}  
e.g. A: Good job. That’s super! i0y^b5@MOb  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 V9 dRn2- [  
Gb\Nqx(  
23.算了! Forget it! 8AK=FX&@&  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 0Y81B;/F  
#ONad0T;  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! .W#-Cl&n8  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Oist>A$Z  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 S}Q/CT?au  
-<[MM2Y  
25.废话! Bullshit! j<-#a^jb  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! mu[:b  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 msyC."j0jU  
+y$%S4>0tp  
26.*! Pervert! ;p !|E3o.  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 0'IV"eH2  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 (|EnRk-E  
 a9ko3L  
27.吹牛! Brag. ")t ^!x(v  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! NYoh6AR  
Cz%tk}2  
28.装傻! Play dumb. I0 78[3b  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. H <|ilL'fX  
kf8-#Q/B  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 \~]HfDu  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Z-fQ{&a{  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. *oC],4y~D  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 xV_,R'l  
f.%mp$~T  
30.无耻! Shameless! <,r|*pkhp~  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! %MQU&H9[  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 &o$z[ b  
7S_rN!E1i*  
31.你敢? You dare? sO,%Ok1  
e.g. A: I want to challenge you! >VQP,J{  
B: You dare? F~`Yh6v  
p5C:MA~*  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. R aVOZ=^-  
e.g. A: Let’s go for a walk. hmRnr=2N  
B: Sure. I approve. =ZE]jmD4P  
OD*\<Sc  
33.好饱! I’m stuffed. csceu+ IA  
;#F/2UgHB  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! G234UjN%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! L9|55z  
Ho}"8YEXNV  
35.成交! It’s a deal! J4yL"iMt  
Ry@QJn I<  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 0h[p w   
kK27hfsw  
3 字篇 h%9>js^~  
;"}yVV/4  
37. 不会吧? That won’t happen >tUi ;!cQ  
will it? F3-<F_4.w  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \(ygdZ{R  
will it? S_E-H.d"  
不会吧? No 0Jz5i4B  
she’s not like that oNyVRH ZH  
is she? 7,MDFO{n  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No [g bYIwL.  
she’s not like that 0zQ^ 6@  
is she? ne]P-50  
不会吧? No c>_tV3TDA  
it won’t >Mu I-^ 3  
will it? fgiOYvIS2m  
e.g. A: He may not have much longer to live. 5`TbM  
B: No RZ(*%b<C  
he won’t die %h}Qf&U_  
will he? TzaR{0 1  
不会吧? No way! (or Be smart! WR&>AOWAD  
较礼貌一点) F/ZB%;O9  
_JVFn=  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. }?K vT$s  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. g[oa'.*OB  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ~AVn$];{  
MI: rH  
38. 狗屎运! Lucky bastard! -/x= `S*  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! {|KFgQ'\  
(=2-*((&(A  
39. 没风度。 Crass W'|NYw_B  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :]Nn(},  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? P3 Wnso  
B: So what? #?OJ9pyG'  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! *oby(D"p  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 {8TLL @T4  
iS p +~  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please R[C+?qux  
you believe that? Wise up! Kyf,<z F  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. e=>:(^CS   
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 1@dB*Jt  
#x?Ku\ts  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! mY1I{ '.  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 x7<2K(  
(你再给我试试看!)。 .wU0F  
.tdaj6x  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! HT`k-}ho,  
N)I9NM[  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 6'{/Ote  
D*%?0  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Q9yIQ{>H[  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 6`PQP;   
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Q#Tg)5.\  
(#&-ld6  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. m4 k:uk7N  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 0N|l1Sn  
LD=eMk: ~  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 5NR@<FE  
000! What a rip-off! H[S}&l\D4  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ,QeJ;U  
-> ^Ex`  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! _Gu;=H,~&  
w4nU86oZYl  
48. 再联络! Keep in touch。 w)rd--9f  
@%'1Jd7-Wp  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]<3n;*8k?  
H zMr  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 9{GEq@`7  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” |erG cKk  
“What’s yTxrbE  
V0l"tr@  
going on?” -;:.+1   
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 K7 J RCLA  
"1l$]= C*  
51. 看好喔! Watch me! 5%_aN_1?ef  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 22T\ -g{  
h-f`as"d  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Sx0/Dm  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! hCOCX_  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 i V$TvD+  
`j1b5&N;7  
53. 羡慕吧! Eat your heart out!  0"F|)  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. @*9c2\"k  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 6MD9DqD  
Ao U Pq  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. &-$27  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 4,P(w+  
etc VnYcqeCm  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 83adnm  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 /fSsh;F  
8\X-]Gh\^  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Q}: $F{  
{>3J96  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 :cxA  
+n%d,Pz  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @DNwzdP  
Y#5v5  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. J2Mq1*Vpq  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Hl#?#A5  
T,oZaJ<  
59. 你真笨! You’re so lame! *mJ\Tzc)  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. dq{+-XaEk  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 7>E>`Nc6  
GGs7]mhA  
60. 并不想。 Don’t feel like it. @<jm+f"MP  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. j"A<qI  
B: I don’t feel like it. rJT YCe1*  
`-!kqJ  
I7#^'/  
61. 好可惜。 What a shame (pity). O'Q,;s`uC  
nWes,K6T  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. iYf)FPET  
Whatever. p9E/#U8A_  
wVq9t|V  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 8 :;]tt  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ;nx.:f  
n) j0h-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. I 6'!b/  
p/qu4[Mm  
65. 分手吧! Let’s break up. P6I<M}p  
(!PsK:wc  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. O I0N(V  
See! E.g. A: Like I said 'T|EwrS j  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! !Ln 'Mi_B  
hD[r6c  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! AHo}K\O?r  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 M>Q3;s  
vGnFX0?h  
68. 别管他! Don’t worry about it. 25Ro )5  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. k. NJ+  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [4hi/6 0  
E.g. A: That guy over there is staring at me. va:<W H  
B: Don’t play attention to it.  )$GCur~  
What the heck! O#k eoC4  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? x_x_TEyyh  
B: What the heck! w!pj);jy{  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 GkIhPn(d  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? cMrO@=b;  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ORM3o ucP  
|@~_&g  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. )Ii`/I^  
fk9q3  
72. 很恶心! Blood and gore. -G~/ GO  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. }d>Xh8:%)  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! D@O5Gd  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 _#1EbvO*l  
5 NC77}^.  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. t Davp:M1v  
Do you get it? 3:G$Y: #P  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ,6X__Z#rGT  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ?6\N&MTF  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? mK/E1a)AG3  
?lfyC/  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.  iDx(qdla  
注: Pretending可用playing 代替。 pN)x,<M)  
%wXj P`#  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! +!W:gA  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Wx8:GBM$2  
F3K<-JK+  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. gKcBx6G Q  
B: There’s no need. Forget it. lXF7)H&T  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. rT=C/SKP  
lo1bj*Y2  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to EP"Z58&$R  
op/_ :#&'  
deal with it. ^eyVEN  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. )o~/yB7  
B: That’s typical. $f _C~O  
9XYm8g'X  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. vQp'bRR  
zRd.!Rv  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please R?;mu^B  
it’s your birthday. My treat! k6J&4?xZ  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) " dGN0i  
UmvnVmnv  
80.不赖嘛! Not bad。 6K )K%a,9  
B=;kC#Emtf  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. H2H[DVKv  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 XI |k,Ko<  
d=meh4Y  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. %[5GGd5w  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! OF={k[  
M 87CP=yc  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ?hGE[.(eh]  
:<bhQY  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! |O6/p7+.  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… M)!"R [V  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 $./aK J1B  
FNuE-_  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! (sQXfeMz  
e.g. A: let’s go Sgv_YoD?-  
you and me l*OR{!3H$  
let’s fight one-on-one. S9r?= K  
B: All right P9qIq]M  
leave the others alone. It’s between you and me. I|c!:4  
Xp9I3nd|  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! NA/`LaJ  
Seriously… E.g. A: Ok NJE*/_S  
stop joking around. Seriously… 6WT3-@d  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 TE$6=;  
OJ"./*H  
87.干脆点! Make up your mind! e ><0crb  
E.g. A: Geez 7l$ u.[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! :N_]*>  
>qOG^{&x  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Z'j[N4%BK  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 qEXN} Pq<  
Y%kOq`uT=n  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. vpf.0!zh  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) g)^s+Y  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 De^:9<{jc  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [520!JhZY  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \eNB L[  
~  z3J4s  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. >W8"Ar  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 1P[x.t#  
B: Forget him. I’ll take care of him. UO&$1rV  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 >V?0#f45@  
h'};spv  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. (E)hEQ@8  
`7w-_o %  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? aVHIU3  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ^~-YS-.J#,  
B: Says who? te2vv]W1  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 KcpYHWCa.  
\u{4=-C.  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 [.fh2XrVM  
"Kp#Lx  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… @L~erg>8=  
bY.VNA  
95.你撒谎! You lie! #@OPi6.#!<  
c'tQA  
96.真恶心! So disgusting! #:0-t!<0C  
;veD?|  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. "r_wgl%  
e.g. A: I can’t put my finger on it oRSA&h Ss  
but he really rubs me the wrong way. ZHN'j] ?  
我说不上来,但他真碍眼! AK,'KO%{=  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 64mEZ_kG,  
eGq7+  
98.别想溜! Don’t run away! 6QY;t:/<  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 P9'` 2c   
K&%CeUa  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ~qeFSU(  
|&JeJ0k>~  
about it/ Don’t mention it. }}$@Tij19[  
Znb7OF^#"  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. O# ZZ PJ"  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. QHZ",1F  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 o zn&>k  
PjEJ C@n  
101.你输了! You lost! 1J"9Y81   
g ass Od  
102.吵死了! So noisy! b{ xlW }S  
S Dil\x  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ebI2gEu;a  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) >*h+ N? m  
').) 0;  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Rv9jLH  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 9D1WUUa  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 30uPDDvar  
Let’s go out for some air! #O}}pF  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ;\2Z?Kq  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 T9Q3I  
o= ($'(1  
105.怕了吧? Now you are scared hA 5')te<  
aren’t you? D?1fY!C:r  
e.g. A: Now you are scared ft(o-f7,  
aren’t you? +m%%Bz>  
B: Get that gun away from me! *"8Ls0!  
B+`4UfB]Z}  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ? /z[Jx.  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) vHpw?(]  
(?\+  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. `T[@-   
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. R\3a Sx L  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 D;V[9E=g/  
}psRgF  
108.放弃吧! Give up! e9KD mX_  
YP_L~zZ  
109.太神了! Cool! H"l4b4)N\  
 rvd $4l^  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. WqNXE)'  
%|(c?`2|  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. WsV"`ij#  
注:有些用Beeswax代替Business。 tn' Jkwp  
70c]|5  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. lJu^Bcrv  
( 4L/I  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Y\-xX:n.\  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? UrvUt$WO  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy dz9U.:C  
Z{0BH{23  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 1}DA| !~  
m g'q-G`\<  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah c("|xe  
you’re right. OK >%U+G0Fq  
I admit it! \s5Uvws  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 |g3:+&  
E:pk'G0bZ  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok :9UgERjra  
I’ll do whatever you want. J/4T=:\  
But just don’t bother me anymore. %Gh5!e:$SI  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Lkm-<  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 tf~B,?  
w_56y8Pd4  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Kt_oo[ey{  
B: Not much… +;q\7*  
Res U5Ce~  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! A ]A{HEX  
^r\ rpSN  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. %)JEYH7Z  
B: Maybe another time… vAUt~ X"  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 13!@L bC  
B: I can’t tonight INi$-Y+  
but I’ll take a rain check.  lln"c  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 z5fE<=<X_W  
njy2pDC@  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. :jl*Y-mM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! dM-cQo:  
{q0+PzgP  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! u< BU4c/p  
-&8( MT*  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. &R72$H9C8i  
B: What for? You already have a Ph D! S:_Ms{S  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? YO7U}6wBt  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Lj1l ]OD  
;?2)[a  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! hC:'L9Y  
p`Pa;=L  
124. 不错吧? Look ~$HB}/  
not bad Y_'ERqQ  
huh? x4'@U<  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 7s|'NTp  
not bad I@'[>t  
huh? g<:Lcg"u  
JY0aE  
125. 真可怕! That’s terrible! r[L%ap\{  
")|/\ w,  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ;}46Uc#WS  
+94)BxrY  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. b' o]Y  
x o"GNFh!  
128. 不难吃。 Tastes good. cfLLFPhv)  
DK4yAR,g  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 1X?ro;  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 i1 E|lp)  
#aP#r4$  
130. 得了吧! Come on! 4 mX(.6  
x>#{C,Fi  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! W>@ti9\t  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 .q@?sdGD  
&BVHQ7[  
132. 猜猜看! Guess! ;'"'|} xn  
vhrf89-q  
133. 这简单! It’s easy for me! A WR :~{  
2}vibDq p  
tDK@?PfKz  
4 字篇 Q]k< Y  
B5lwQp]  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. + Iyyk02V  
r6DLShP-Ur  
135.长话短说! Make a long story short! U zy@\  
MKHnA|uQ](  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ]&*POri&  
)(}[S:`  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! BPY7O  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Ln& pe(c  
;s B=f  
138.我尽力了! I did the best I could. Th)  
-+".ut:R  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? I\@r ~]+y  
*QC6zJ  
140. 半斤八两。 Same difference! 7~h3B<  
h[ .  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. \((iR>^|  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. dfDjOZSL  
It doesn’t add up! I5Vn#_q+b  
`0d 0T~  
142. 知足常乐。 Easy to please. jl,gqMn"V  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) / ;`H )  
E)v~kC}7.  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). noZbsI4  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. K.Xy:l*z  
h3MdQlJ&  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :@L7RZ`_  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! !dqC6a  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Kr}RFJ"d  
BIx*t9wA  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. t>bzo6cj  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. N1t4o~  
注:appreciate (欣赏) %_!/4^smE  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” C;BO6$*_e  
a"#t'\  
146. 在说一次! Say again? ;d?BVe?  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Xb _ V\b0  
或是 “Could you repeat that please?” D;,p?]mgO~  
会比较有礼貌。 `Skvqo(5:  
)PYPlSQ*V  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) y,D9O/VP  
U2VEFm6  
148. 岂有此理! How did it come to this? (m/:B= K  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 JX59n%$@  
K9<8FSn  
149. 脸皮真厚! What nerve! )UR$VL  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! VUP|j/qD  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 mb\T)rj  
z|g2Q#$-\S  
150. 你急什么? What’s the rush? 49qa  
e@'x7Zzh  
151. 没完没了。 Will it never end? 8F sQLeOE  
Doesn’t he know when to stop? t[|oSF#i  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” NLsF6BX/-  
^twyy9VR  
152. 太过分了! That’s too much! ^ D0"m>3r  
3D|Lb]=  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! HSruue8  
RoqkT|#$  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! a*M|_&MH*  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 %['NPs%B  
ZU\$x<,  
155. 真没想到。 I had no idea. JsY,Q,D q  
Ws2q/[\oz  
156. 我的妈呀! Oh my god! m#+0m!  
0#|Jhmv-zL  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Q2fxsa[  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 8eT#- 9q@  
?$pNduE  
158. 常有的事。 Happens all the time. @nH3nn  
w-).HPe  
159. 你真没用! You are useless! jFQy[k-B  
!'$*Z(  
160. 真没水准! No class! frcAXh9  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 gwaSgV$z  
xF_u:}7`  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 IOHWb&N6  
XpAJP++  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) z_c-1iXCW  
$WYt`U;*lj  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ekx(i QA  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 [if(B\&  
`xM*cJTZ  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) MTYV~S4/  
^#5'` #t  
164. 想都别想! Don’t even think about it! HNkOPz+d&8  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 h7]+#U]mi  
49"C'n0wST  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ~}OaX+!  
What happened? 一般人常用的句子。 ;D'm=uOl  
bdrE2m  
166. 这也难怪! No wonder! FBE|pG7  
+Xg:*b9So  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! c!@|y E,  
qO@vXuul,  
168. 原来如此。 So that’s how it is! /)K')  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 TQ\#Z~CbK{  
%DuPM6 6r  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 tM LiG4 |7  
bWL!=  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五