社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6572阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 *OR(8;  
1. 活该! serves you(him 40Z/;,wp{  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) D]zpG  
F94Qb}  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! x5YHmvy/l  
A,f%0 eQR  
2. 活该! you had it coming! 0qk.NPMB0  
e.g. a: i gained weight! 9 ?(P?H  
b: well Sp~gY]:  
you had it coming fudLm  
because you''ve been eating so much without exercising. fS- 31<?  
O/{W:hJjd  
3. 胡闹 that’s monkey business! ~\~XD+jy"  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! *h Bo,   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” d A' h7D  
xx EcmS#>  
3.请便! help yourself. 5:x .<  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) #7dM %  
JrVBd hLr  
4.哪有? what do you mean? not at all! fH[:S9@  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at !|;w(/  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 M$AQZ')9  
ko<VB#pOMr  
5.才怪! yeah,right! d){Al(/  
as if! *N?y<U  
e.g. a: today’s test was very easy. ;J40t14u  
b: yeah V[BlT|t  
right! dD}!E  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! #zv'N  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Xn:ac^  
+H8;*uZ|k,  
6.加油! go for it! sow/JLlbC  
e.g. a: go for it! you can do it! &`A2&mZ  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Co^a$K  
D[iIj_CKQ  
7.够了! enough! "Gm:M  
stop it! !>L+q@l)  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) O-K!Bv^ Q  
uH?lj&  
8.放心! i got your back. 4,g3 c  
e.g. a: don’t worry x1ID6kI[{*  
man. i got your back. ky5gU[  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 | QI-gw  
人会常用,女人反而较少用。 2\1\Jn#q  
tf@x}  
9.爱现! showoff! ^iwM(d]#5  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Y2Y!^A89  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. C},$(2>0+  
`L<)9*  
10.讨厌! so annoying! gZ1|b  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 07dUBoq  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! YJ{d\j  
wOp# mT  
12.真棒! that’s great! XT5Vo  
SY}iU@xo  
13.好险! that was close! n!(g<"  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Q,A`"e#:  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 iAlFgOk'  
V6ioQx=K#  
14.闭嘴! shut up! NR)[,b\v  
CQcb !T  
15.好烂! it sucks! 6c>tA2G|8  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. !OJSQB,  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 'k9hzk(*  
;Q.g[[J/p  
16.真巧! what a coincidence! {@u}-6:wAT  
m 5NF)eL  
17.幼稚! immature! ;,h*s, i  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. IBzHXa>75  
what a baby! ptmPO4f  
e.g. a: look at her 9h6xli  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! IK6XJsz$J  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 4l?98  
_u:4y4}  
18.花痴! flirt! 3&@MZF&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 AOaf,ZF 8  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。  N>Pufr  
\g}FoN&  
19.痞子! riff raff! @zJ#16V i  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ku'%+svD  
真是一群痞子! XabrX|B#  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 b+M[DwPw  
qpl"j-  
20.找死! playing with fire! ~j\/3;^s   
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! TJB0O]@3  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Hf %;FaJ=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! {Pg7IYjH  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: i c]f o  
“You are rally perverted.” 。 Z<r&- !z  
|"P5%k#6^>  
22.精彩! Super! P N_QK Z  
e.g. A: Good job. That’s super! Y#6@0Nn[G  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ^D B0C  
T"Q4vk,3*J  
23.算了! Forget it! l{Hi5x'H  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 {F k]X#j  
F,O+axO ja  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! @Ds?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! xsFWF*HPs  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 (cYc03"  
&/\0_CoTR\  
25.废话! Bullshit! (U`7[F  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! X5U!25d]  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 M14_w,  
&nn.h@zje  
26.*! Pervert! %4L|#^7:  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ^B& Z  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 u3,b,p  
{djOU 9]  
27.吹牛! Brag. oT|E\wj  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! z<<` 1wqg  
3Ua g[ms  
28.装傻! Play dumb. 6XQ)Q)  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 66'TdF]"  
h)wR[N]n  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 _k sp;kH?)  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 v!F(DP.)Z  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Ir\3c9  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ^s5.jlZr@  
fJE ki>1  
30.无耻! Shameless! K?T)9  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! V7401@F  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 v,|;uc+  
FcW ?([l  
31.你敢? You dare? Vn/6D[}Tu  
e.g. A: I want to challenge you! &7DE$ S  
B: You dare? ;5Sr<W\:;  
5Ij_$a  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. *=/XlSWF  
e.g. A: Let’s go for a walk. 7FDraEr#f  
B: Sure. I approve. T>uLqd{hH  
)cqhbR  
33.好饱! I’m stuffed. syZ-xE]}  
}(tGjx]  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! aYj3a;EmU  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ZTmdS  
,XA;S5FE  
35.成交! It’s a deal! N'`*#UI+  
c~RIl5j  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 2tr2:PB`  
n)K6Z{x  
3 字篇 p[uwG31IL`  
^5T{x>Lj  
37. 不会吧? That won’t happen ZY/at/v  
will it? >Le mTr  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen H7SqM D*y9  
will it? E>g'!  
不会吧? No [#Yyw8V#<  
she’s not like that nlY ^  
is she? 84 knoC  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No _+;x 4K;  
she’s not like that ttw@nv% @  
is she? 0Hz3nd?v  
不会吧? No #SqOJX~Q  
it won’t &1[5b8H;+  
will it? g]ihwm~  
e.g. A: He may not have much longer to live. NfO0^^"  
B: No }%1E9u  
he won’t die Sc0ZT/Lm  
will he? hNoN=J  
不会吧? No way! (or Be smart! ( ~OwO_|3  
较礼貌一点) 9/%|#b-z  
uo{QF5z]  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. v[|iuOU  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. hW},%  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Ml3F\ fAW  
3|?fGT;P  
38. 狗屎运! Lucky bastard! o&AUB` .9~  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 4Ek< 5s[  
_ xC~44  
39. 没风度。 Crass )3 r1; ^W  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. zV &3l9?U  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 4J_%quxO  
B: So what? fr?eOigbl  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! qb<gh D=j  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 3edAI&a5  
`WB|h)Y  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please  X"0Q)  
you believe that? Wise up! {k*_'0   
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 4[ra  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 QEgv,J{  
8tL61x{]  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! .3&m:P8zV  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 FX^E |  
(你再给我试试看!)。 <(MFEIt  
>H1d9y +Z  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! (wfg84  
_e 3'f:  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! VJ"3G;;  
t5k&xV=~ #  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 yU.0'r5uR  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 7" [;M  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 n`,Q:  
' 7A7HDJ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 39j d}]e  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 JW\"S  
.+|DN"PgJ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 W24bO|>D  
000! What a rip-off! %awS*  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 *LRGfk+h  
!D3}5A1,  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! nf4 P2<L!  
#+;=ijyF  
48. 再联络! Keep in touch。 07|NPS  
j r[~  
49. 干得好! Good job. / Well done!  kTz  
M\&~Dmd  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! n@Ag`}  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” |DW'RopM  
“What’s Lvq]SzOw  
q,DX{:  
going on?” ([Aq  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 l8-jFeeMd  
O[y`'z;C  
51. 看好喔! Watch me! -z$0S%2?  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 p L@zZK0  
]3xa{ h~4  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 6bNW1]rD  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! |S{P`)z%f  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 *u/|NU&X  
Lf#G?]@  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! #P#R~b]  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. shT[|@"C  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 yV/ J(  
k+[KD>;1  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ?+5{HFx  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. +{%(_ <  
etc h50StZ8Yr  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is \`&pk-uW  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 &8_;:  
Wk?|BR]O  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! {*;]I?9Al  
rR@n> Xx  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $`{q[{  
zm+4Rl(  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. TRLeZ0EC  
Qz+d[%Q}x  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. `^L<db^A  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 -]\E}Ti  
9>3Ltnn0  
59. 你真笨! You’re so lame! (D m"e`  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. u)`|q_y+8  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 D?}m h1#  
t;dQ~e20  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 5 ?~-Vv31s  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. =jIT"rk  
B: I don’t feel like it. 1qj%a%R  
8EG8!,\I  
(4ci=*3=  
61. 好可惜。 What a shame (pity). qM>OE8c#/  
N~5WA3xd  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. >|/ ? Up  
Whatever. G^rh*cb K  
'Z2N{65  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 2${,%8"0s  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 #/t>}lc  
$^=jPk]+  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 1gShV ]2  
J )8pqa   
65. 分手吧! Let’s break up. Z"~6yF  
?PE1aB+{:  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ONN{4&7@<  
See! E.g. A: Like I said Wytvs*\`  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! .l( r8qY#  
!qXq y}?w  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless!  %*5g<5  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 _"!{7e`Z  
|t65# 1  
68. 别管他! Don’t worry about it. :*P___S=  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. oyN+pFVB:$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ccN&h  
E.g. A: That guy over there is staring at me. jO&f*rxN  
B: Don’t play attention to it. fteyG$-s  
What the heck! F0BOhlK  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? i. u15$  
B: What the heck! UQ$\ an'  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 8?j&{G  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? oj^5G ]_ <  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Q_dXRBv=n  
!8  wid&  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. vbWJhj K0h  
,WO%L~db  
72. 很恶心! Blood and gore. 3Y1TQ;i,wQ  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. r?"}@MRW  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ]s*[Lib  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ~51kiQW  
pu2wEQ  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. (b`4&sQ<  
Do you get it? OUlxeo/  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? d6t)gG*5  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? (s V]UGrZ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? VGTeuu5i  
?b*/ddIs  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. LM"W)S  
注: Pretending可用playing 代替。 'FPcAW^8  
|iwM9oO%  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! P EX26==  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ,yHzo  
:>tF_6  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 1kvPiV=X>  
B: There’s no need. Forget it. (1kn):  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ~!3t8Hx6  
AQnJxIL:  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to @b ::6n/u  
3D?IG\3  
deal with it. fB;&n  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. B&%L`v2[  
B: That’s typical. ' D)1ka.  
;uM34^  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. eHVdZ'%x  
v5&xY2RI7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please dl*_ m3T  
it’s your birthday. My treat! Hl^aUp.c  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) vpeq:h  
4cXAT9  
80.不赖嘛! Not bad。 ys&"r":I  
26\HV  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 7.7Cluh5,  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ql{^"8x  
L<f-Ed9|  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. $Q`yNEc  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! p/ziFpU  
6T^N!3p_  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. )^jQkfL  
!7:EE,W~  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! a^RZsR  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… o :.~X  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3n.+_jQ>s  
S_(&UeTC  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! S`pF7[%rp  
e.g. A: let’s go g)=V#Bglv  
you and me 4'+d"Ok  
let’s fight one-on-one. T4V[R N  
B: All right 96.IuwL*.s  
leave the others alone. It’s between you and me. SjZd0H0  
3gxf~$)?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ~hS .\h  
Seriously… E.g. A: Ok K:}h\ In  
stop joking around. Seriously… (A7T}znG  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 *)j@G:  
(/T +Wpy?  
87.干脆点! Make up your mind! XoDJzrL#  
E.g. A: Geez )x$!K[=  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ,3wI~ j=  
#rhVzN-?)W  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 2LCc  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Nb gp_:{  
$s e !8s"  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Y;fuh[#  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) A m2*-  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 '4af ],  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the }U2[?  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。  .LX?VD  
PRMZfYc  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. /'-:=0a  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ::4"wU3t  
B: Forget him. I’ll take care of him.  K&j' c  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 z `\# $  
bcq@N  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. -(6eVI  
.[edln  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? PfVEv *  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. re7!p(W?,  
B: Says who? b0r,h)R  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ro$j1Aw(  
|C~Sr#6)7  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 l)}<#Ri  
/DLr(  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 4qqF v?O[r  
x2sN\tOh^  
95.你撒谎! You lie! s ;48v  
eA`]K alH  
96.真恶心! So disgusting! u=(H#o<#  
t@X M /=d  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 3wV86tH%  
e.g. A: I can’t put my finger on it ^it4z gx@  
but he really rubs me the wrong way. =fY lzZh  
我说不上来,但他真碍眼! n(Qj||:  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 S{o@QVbl  
g;$E1U=R-E  
98.别想溜! Don’t run away! HkW/G[7x&  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 lTn;3'  
5fU!'ajaN7  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry )URwIe{  
g+:$X- r  
about it/ Don’t mention it. #N; $  
cB{%u '  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %rFP#L  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. }%_qx|(P|t  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 HTxB=Q|  
O:2 #_  
101.你输了! You lost! Tsu\oJ[  
b21}49bHN  
102.吵死了! So noisy! y@q1c*|  
QxKAXq@)i  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. [.M  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ty':`)  
QyTh!QM~`  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. h!QjpzQe  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! yU> T8oFh  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 'T%IvJ#Xu  
Let’s go out for some air! O2C6V>Q;  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ]OUD5T  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 $H4=QVj6  
6KVV z/  
105.怕了吧? Now you are scared ki#y&{v9Be  
aren’t you? K/DH / r  
e.g. A: Now you are scared XnD0eua#  
aren’t you? t/A:k  
B: Get that gun away from me! Pv#KmSA9  
AD(xaQ&T  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? HP#ki!'  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) l+oDq'[q"  
bS,etd  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is.  KvGbDG  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. |n)<4%i8J  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 <Uf|PFVj$  
Ks|gL#)*Ku  
108.放弃吧! Give up! -P2 @mx%  
{d8^@UL  
109.太神了! Cool! k@7kNMl  
!!9{U%s  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. .-J`d=Krp  
 j|ozGO  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. [;<<4k(nL  
注:有些用Beeswax代替Business。 wI*Y{J  
@ozm;  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. q Z#!CPHS  
:sFo  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. &ryiG  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? [ ynuj3G V  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy av)?>J~;  
Dp^95V@  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 #iiwD|  
$khrWiX  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ej<`CQ  
you’re right. OK :|=- (z  
I admit it! h5 j<u  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 TWtC-wI;  
3=IG#6)~C  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok $%B5$+  
I’ll do whatever you want. _n7%df  
But just don’t bother me anymore. h:_NA  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ~bWhth2*  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 JXL'\De ;  
m!;G/s*  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ;>5,  
B: Not much… ,|A{!j`  
 $<:'!#%  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! =ydpU<aS  
<W?WUF  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 7O"hiDQ  
B: Maybe another time… ("b*? : B  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. %Or2iuO%-,  
B: I can’t tonight IOX:yxj  
but I’ll take a rain check. 3Qa?\C&4  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 p x0Sy|  
LGAX"/LX  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch.  UPR/XQ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! V\"1wV~E  
=E!x~S;N  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! >J>>\Y(p  
-( (Z@T1k  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. .N!{ U  
B: What for? You already have a Ph D! !:dL~n  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Ajg\aof0{  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 #%4=)M>^  
qv$!\T  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! _=?2 3  
o_(0  
124. 不错吧? Look l0. FiO@_Q  
not bad 4QO/ff[ o  
huh? 5tMh/]IeS  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look t{6ap+%L  
not bad nGns}\!7'  
huh?  `Klrr  
j3{HkcjJG  
125. 真可怕! That’s terrible! N2[jO+6  
8<{;=m8cQ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ^EuW( "  
_0.pvQ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 0U%Xm[:  
G0pBR]_5z$  
128. 不难吃。 Tastes good. -,|ha>r  
gvGi %gq  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -~\f2'Q  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 r ^ Y~mq  
gJk[Ja  
130. 得了吧! Come on! Hit Ac8  
t$5jx  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! eG4>d^`c  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 KJdz v!l=  
M%|f+u&  
132. 猜猜看! Guess! rd" &QB{  
{"jd_b&  
133. 这简单! It’s easy for me! UGCox-W"  
k2.G%]j  
~z`/9 ;  
4 字篇 m!:.>y  
M J\r 4n  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 2uL9.q  
c.0]1  
135.长话短说! Make a long story short! &XtRLt gS  
"S(yZ6r"  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) lLMPw}r<  
hlC%HA  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ]-a{IWVN  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 FT( iX `YQ  
ZV( w  
138.我尽力了! I did the best I could. l&Q!mU}  
wV:C<Mg7q  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? jtCZfFD?  
`kPc!I7Y  
140. 半斤八两。 Same difference! ;`X~ k|7K  
YZ**;"<G  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. u7#z^r  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 3~<}bee5|q  
It doesn’t add up! i. M2E$b|  
G0/>8_Q>Nr  
142. 知足常乐。 Easy to please. !oGQ8 e  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ?+\E3}:  
($S Lb6  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). JGgxAd{L  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. B9^R8|V  
jA<T p}$!  
144. 小气巴拉。 Scrooge! n_9x"m$  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 6c &Y  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Yf= FeH7"  
h)@InYwu7  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. J=9#mOcg"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. n`.#59-Hx  
注:appreciate (欣赏) VMF|iB  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” t%$@fjz  
1a8$f5  
146. 在说一次! Say again? 5r7h=[N  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” $H;+}VQ  
或是 “Could you repeat that please?” KoF iQ?  
会比较有礼貌。 vYdlSe=6G  
8^vArS;  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) P#*n3&Uu  
!.-.#<<_a  
148. 岂有此理! How did it come to this? 7kd|K b(  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 y 1nU{Sc@  
A?,A( -0C  
149. 脸皮真厚! What nerve! $:;%bjSI  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! l[*sHi  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 rN#\AN  
a:}E& ,&M  
150. 你急什么? What’s the rush? ?wCs&tM  
+N R n0 z(  
151. 没完没了。 Will it never end? *<q4S(l  
Doesn’t he know when to stop? Q.ukY@L.'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” l#xw.2bo  
q~O>a0f0  
152. 太过分了! That’s too much! g_M ^E-3  
LS6ry,D"7  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! _Wma\(3$  
Rsn^eR6^  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! -_|]N/v\  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 _l T0H u  
On%,l  
155. 真没想到。 I had no idea. lD3)TAW@o  
ANb"oX c  
156. 我的妈呀! Oh my god! }e2F{pQ  
4swKjN &  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? X" \}sl 5  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 nq@5j0fK  
!g2a|g   
158. 常有的事。 Happens all the time. 9-93aC.|}  
@woC8X  
159. 你真没用! You are useless! liD47}+  
EneAX&SG  
160. 真没水准! No class! ! TDD^  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半  qpTm  
4>k I^  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 p8>R#9  
WIG=D{\Yx  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) w_3xKnMT\  
q^]tyU!w  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ETm]o  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 w[sR7T9*  
u~}%1  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) $T/#1w P  
Mj'lASI  
164. 想都别想! Don’t even think about it!  #>bT<  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 T.2ZBG ~|[  
y\Dn^  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 9A+M|;O  
What happened? 一般人常用的句子。 045\i[l=  
!qw4mN  
166. 这也难怪! No wonder! 6RP+4c  
5[<F_"x  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! $m8leuo)  
tN}c0'H  
168. 原来如此。 So that’s how it is! `M)E*G  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 s|gp  
r{Z[xWIX  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 xx0k$Dqt2I  
"Y(^F bs  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八