社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6152阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 OC=&!<  
1. 活该! serves you(him c*IrZm  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ER"69zQg|2  
ofy"SM  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! CWdsOS=  
T fLqxioqZ  
2. 活该! you had it coming! J"r?F0  
e.g. a: i gained weight! (D>_O$o  
b: well V^_A{\GK  
you had it coming {-Y;!  
because you''ve been eating so much without exercising. H>TO8;5(  
@](vFb  
3. 胡闹 that’s monkey business! !T0I; j&  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 6K.2VY#  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” As,`($=  
6v)TCj/  
3.请便! help yourself. SQN?[v  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) N5?bflY  
^k6_j\5j  
4.哪有? what do you mean? not at all! ?ko#N?hgI  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at H*W>v[>  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 dNe!X0[  
~gI%lORqN  
5.才怪! yeah,right! NEq_!!/sF  
as if! h^3gYL7O6  
e.g. a: today’s test was very easy. 5u$.!l8Nl  
b: yeah noWF0+ %  
right! eRMN=qP.q  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! EX]+e  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 a'VQegP(f\  
:kgh~mx5LF  
6.加油! go for it! F6\{gQ<E  
e.g. a: go for it! you can do it! d( v"{N}  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Df6i*Ko|  
#h;   
7.够了! enough! k|;a"56F  
stop it! JxVGzb`8  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!)  Vl_6nY;  
gFaZ ._  
8.放心! i got your back. }1#m+ (;  
e.g. a: don’t worry Hv;xaT<}V  
man. i got your back. u BEw YQB  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 qDdO-fPev  
人会常用,女人反而较少用。 F- ,gj{s  
khy'Y&\F;  
9.爱现! showoff! 63fYX"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 5H3o?x   
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. w'@gzK  
X$kLBG_  
10.讨厌! so annoying!  ~~>m  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) OUulG16kK  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! YSnh2 Bq  
J9T2 p\5  
12.真棒! that’s great! 7@c!4hmrU  
+#IUn  
13.好险! that was close! $LXa]  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! XCM!8x?K  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Jm4uj &}3  
Y '/6T]a  
14.闭嘴! shut up! \[G'cE  
ifn=De3+  
15.好烂! it sucks! zhJeTctRz  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. O nXo0PV/(  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 o#m31* o  
)LP'4*  
16.真巧! what a coincidence! j^jC|  
S`-I-VS=L  
17.幼稚! immature! #BRIp(65-6  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. O=Su E/q  
what a baby! kQ+y9@=/g  
e.g. a: look at her PZ]tl  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 5_9`v@-4_  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 w{tA{{  
A{_CU-,  
18.花痴! flirt! v47' dC  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ".}R$ W  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ,hzRqFg2  
S#ryEgc]  
19.痞子! riff raff! @GQe-04W`  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 !S?Fz]  
真是一群痞子! 3Zp<#  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 t 24`*'  
Qa2h#0j  
20.找死! playing with fire! }IygU 6{G  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Dw i-iA_q  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Yc#Uu8f-  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  +P(*S  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m=}h7&5p  
“You are rally perverted.” 。 hj];a,Br&  
A"*=K;u/|m  
22.精彩! Super! >Tf}aI+  
e.g. A: Good job. That’s super! G 2`YZ\  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 %M x|"ff  
q^[t</_ N  
23.算了! Forget it! e;6:U85LS  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 `}Y)l:G*g  
AE~zm tW  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! )WvKRp r  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! !Yc:yF  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 !gI0"p?  
Ug*B[q/  
25.废话! Bullshit!  ~&~4{  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! WsbVO|C  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ]t<=a6 <P  
&A s>Y,y  
26.*! Pervert! EC,,l'%a|/  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. _qB ._  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Zv yZ5UA  
her>L3G-E  
27.吹牛! Brag. 3nA^s"#p  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! #ed|0  
hp -|a  
28.装傻! Play dumb. A^aY-V  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. -aT-<+?s  
inW7t2p<s  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 RZW=z}T+H  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 K qJE?caw  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. kw59`z Es  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ,X/j6\VBO  
-#I]/7^  
30.无耻! Shameless! GkOk.9Y,5  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 7c_2.T@4  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 r2:{r`ocM  
8YZ9  
31.你敢? You dare? 10Eun }  
e.g. A: I want to challenge you! XU7to]'K  
B: You dare? J *LPv9)  
L\mF[Kd#+T  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. bofI0f}5.  
e.g. A: Let’s go for a walk. TqJ @l  
B: Sure. I approve. <HnJD/g  
}wo:1v8J  
33.好饱! I’m stuffed. ,?LE5]  
<^nS%hXEr  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Q7y' 0s  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! w!UF^~  
KY&Lv^1_|  
35.成交! It’s a deal! |}{gE=]  
POk5+^  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? =.s0"[%   
4lPO*:/  
3 字篇 ln_&Ux+l  
QP~["%}T  
37. 不会吧? That won’t happen bEF2- FO  
will it? ksq4t  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen n\;;T1rM  
will it? uWx<J3~q.  
不会吧? No 'A{zH{  
she’s not like that +8<$vzB  
is she? TQb/lY9*  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No <5L99<E  
she’s not like that 'LoWp} f9  
is she? _L=-z*a\  
不会吧? No >4@w|7lS  
it won’t g]j&F65D  
will it? <e! TF @  
e.g. A: He may not have much longer to live. KxErWP%  
B: No 8$c) ]Bv  
he won’t die 9O &]!ga  
will he? p7AsNqEp  
不会吧? No way! (or Be smart! vcW(?4e  
较礼貌一点) In4VS:dD  
7zzFM  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. pcv\|)&}  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. b7hICO-w  
A: I won’t tolerate this in-fighting! pIR_2Eq  
.hckZx /  
38. 狗屎运! Lucky bastard! n-K/d I  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! !>'A2V~F  
;8=Bee4  
39. 没风度。 Crass <LZ#A@]71  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 3` IR ^  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? fhn$~8[_A  
B: So what? WUau KRR.  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! %>/&&(BE  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 \Dl MOG  
#-b}QhxH  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please a`:F07r  
you believe that? Wise up! xrXfZ>$5bM  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ^PC;fn,I  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 cY+fZ=  
<FR!x#!   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! qYoU\y7  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 7*K2zu3  
(你再给我试试看!)。 / \qzTo  
.Erv\lv*  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! V(;T{HW&  
IJ5'n  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 'h;qI&  
w^cQL%  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 )" Z|x  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ^7Z? }tgU  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 )Pubur %,  
oNYFbZw  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Vo[.^0  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 cSv;HN:  
B*)mHSs2  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 H/*slqL  
000! What a rip-off! o+{7"Na8[  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ^r<l#D,  
&hZ.K"@7{  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! } PL{i  
[xb'73  
48. 再联络! Keep in touch。 t%,:L.?J#  
OW6dK #CFt  
49. 干得好! Good job. / Well done! ~233{vh$=>  
S.>fB7'(?=  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! uMm`j?Y23q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” (I6Q"&h]  
“What’s %p7onwKq0  
|F\fdB}?S:  
going on?” U:@tdH+A7  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 N2|NYDQs  
yXIJeo"  
51. 看好喔! Watch me! =oq=``%  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 00SS<iX  
@K S.H  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? EqBTN07dZS  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! YnU*MC}  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 *T}c{/  
I d8MXdV  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! w87$p821  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. H}&JrT95  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 "Q\b6 7Ch  
wmX(%5vY^  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Rxr?T-  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. O`!XW8  
etc ru/{s3  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is KRR)pT  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 T tWzjt  
o:*$G~. k  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! V@y&n1?6  
f8UJ3vB  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 jUZ$vyT  
X,lhVT |  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. .F%jbnKd_  
OXl0R{4  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. MOytxl:R  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ^R :zma  
oO7)7$|1  
59. 你真笨! You’re so lame! ang~_Ec.  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. }Q\+w,pJgN  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 YUTh*`1k<  
\QG2V$  
60. 并不想。 Don’t feel like it. }G^'y8U  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. m$hkmD|  
B: I don’t feel like it. wSM(!:on5  
?I+$KjE+  
6Hy_7\$(-  
61. 好可惜。 What a shame (pity). zmu+un"\j  
u|\?6fz  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \J#&]o)Y  
Whatever. ;;C2t&(  
uvR l`"Y  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. *c%{b3T_  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Hj`\Fm*A  
cdGBo4  
64. 再说啦! We’ll talk about it later.  V_e  
N9*QQ0  
65. 分手吧! Let’s break up. I\M }Dxpp  
(!efaj  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. >Y\?v-^~;  
See! E.g. A: Like I said OwNo$b]h`  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! @.)[U:N  
xzFQ)t&  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Vo.~1^  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 fo~*Bp()-E  
WCk. K  
68. 别管他! Don’t worry about it. +!:=Mm  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ^qVBgBPb  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. /C <p^#g9.  
E.g. A: That guy over there is staring at me. @w(|d<5l:L  
B: Don’t play attention to it. 1*6xFn  
What the heck! 9&6P,ts%Q  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? H?ug-7k/  
B: What the heck! YRv96|c,  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 W|E %  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? V[Sj+&e&  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 2}* 8( 32  
D dCcsYm,  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. *XYp~b  
qUn+1.[%  
72. 很恶心! Blood and gore. .LnknjC  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. r1}1lJ>7H  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! h qhX  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 jY=M{?h''  
q\gbjci  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. \~Ml<3Zd:  
Do you get it? XIdC1%pr;  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ?<\2}1  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? g>gf-2%Uo  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? O(e!Vx{t!  
M)Z!W3  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. vSv1FZu*  
注: Pretending可用playing 代替。 bR:hu}YS  
O 9M?Wk :  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! p-w:l*-`  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 {9Ok^O  
JBZ1DZAWC  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 3Z` wU  
B: There’s no need. Forget it. 6V@_?a-K  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. @6aJh< c  
<$a-.C5  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to T5I#7LN#  
a<E9@  
deal with it. |YV> #l  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. e"{"g[b/7  
B: That’s typical. {^:NII]  
Zu>-y#Bw  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. u86@zlzd  
28c6~*Te #  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please e{XzUY6  
it’s your birthday. My treat! % -+7=x  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 3)2{c  
wf\7sz  
80.不赖嘛! Not bad。 %3"U|Za+   
;mGPX~38  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. cq3Z}Cp  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 lk R^2P  
PyK!Cyq  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \IudS{ .?;  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! M`@ASL:u  
fBz|-I:k +  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. gSj0+|  
cD)9EFo  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! H5 :,hrZY  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… JL{fW>5y|  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 J~oxqw}  
2dHsM'ze  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! x'OP0],#  
e.g. A: let’s go * {~`Lw)y  
you and me +9pock  
let’s fight one-on-one. DnG9bVm>  
B: All right z}Us+>z+jc  
leave the others alone. It’s between you and me. #T{)y  
F+ RE  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! b35 3+7"|  
Seriously… E.g. A: Ok C~"UOFX  
stop joking around. Seriously… 2i !\H$u`  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ~ F-lO1  
SXO.|"M  
87.干脆点! Make up your mind! PX2b(fR8_O  
E.g. A: Geez jt9- v-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! U}k@%m,  
oR,zr  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. _iEnS4$A8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 "O|.e`C%^  
| WTWj  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. .jC5 y&  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) kt\,$.v8  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 EA9.?F  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the N7 hlM  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \7#w@3*  
^e ;9_(  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. V8&'dhuG  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Qb55q`'z  
B: Forget him. I’ll take care of him. ~{-Ka>A  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ])%UZM6  
h|`R[  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 0E,QOF{o  
=PNkzFUo  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Doq}UWp  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. A"s?;hv\fS  
B: Says who? j{2 0  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 mW+5I-~  
XzqB=iX  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 YktZXc?iI<  
$/5\Hg1  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… eOkiB!G.  
nHQ *#&$  
95.你撒谎! You lie! .XRe:\8mc  
@'GPZpbvZ  
96.真恶心! So disgusting! F?6Q(mRl  
(NDC9Lls  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. J4U_utp  
e.g. A: I can’t put my finger on it G51-CLM,  
but he really rubs me the wrong way. 7/k7V)  
我说不上来,但他真碍眼! .3VL  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 e>.^RtDF  
|cp_V  
98.别想溜! Don’t run away! a#[gNT~[  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 BafNF Pc  
2QEH!)lvr  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry |%fNLUJ)  
Ea'jAIFPpO  
about it/ Don’t mention it. \/gf_R_GN  
bb\XZ~)F  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 3 |LRb/|  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. :D;pDl  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 q #7Nk)<.  
f\Hw Y)^>  
101.你输了! You lost! :A:7^jrhi  
OI78wG  
102.吵死了! So noisy! o"z;k3(i$7  
}Qe(6'l_  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. A:2CP&*  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) XqhrQU|wM  
P>)J:.tr0  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. r!eW]M  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 8t, &dq  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! RW1+y/#%P  
Let’s go out for some air! :%j"l7=>  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! )Y'g;  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ZNk[Jn [.  
{hN<Ot  
105.怕了吧? Now you are scared !7Qj8YmS  
aren’t you? I|K!hQ"m  
e.g. A: Now you are scared I@O9bxR?  
aren’t you? P?c V d2Y  
B: Get that gun away from me! JC~4B3!  
iC^G^~V+H  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt?  YGs'[On8  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Eyk:pnKJb  
/YU8L  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 2Q@Jp`# ,4  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. h8Oj E$ H  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ~)>.%`v&  
ZGI<L  
108.放弃吧! Give up! ?p 4iXHE  
V>E7!LIn.  
109.太神了! Cool! c93 Ok|  
&`vThs[x  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. :[f[-F  
MZcvr9y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Y8IC4:EO  
注:有些用Beeswax代替Business。 D)l\zs%ie  
vlZmmQeJm  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #Dz"g_d  
p1i}fGS  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Vkd_&z7  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? KLVYWZib  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy x%goyXK  
k$8Zg*)  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 NG:4Q.G1g  
:sLg$OF  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah (JnEso-V  
you’re right. OK )b=vBs`%  
I admit it! s6 (md<r  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 >hq{:m  
O'#;Ge/,  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok j%Z5[{!/,X  
I’ll do whatever you want. ,,80nW9E  
But just don’t bother me anymore. 0+SZ-]  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? h"Wpb}FT  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 B"#pvJN  
f?eq-/UR  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! w2/3[VZ}l  
B: Not much… )K$xu(/K  
]GCw3r(!  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! f? GoBh<  
$ve$Sq  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. i[FYR;C  
B: Maybe another time… tSoF!@6  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. KydAFxUb  
B: I can’t tonight \T<F#a  
but I’ll take a rain check. i;]# @n|  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 5`U zxu  
DKem;_6OQ  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. jTV4iX  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! n <> ^cD  
s~B)xYmyB'  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Y$c7uA:4  
@]}/vsI m  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. fz|_c*&64  
B: What for? You already have a Ph D! oAB:H \  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? V:P]Ved  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 '/0e!x/8  
.H qJ)OH  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! xt "-Jmox  
/dvronG  
124. 不错吧? Look 4tUt"N  
not bad ed_+bCNy  
huh? l7VTuVGUJ  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look yIngenr$  
not bad bT T>  
huh? Xppb|$qp4H  
nec}grA  
125. 真可怕! That’s terrible! dhJ=+Fz"w  
#^9k&t#!6  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 3b_/QT5!  
iT O Y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5P\A++2 2Y  
l=Pw yJ  
128. 不难吃。 Tastes good. ,2^A<IwR  
JTBt=u{6^  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! <}8G1<QZ'.  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 S0:Oep   
k&f/f  
130. 得了吧! Come on! |#yT]0L%pA  
CAom4 Sp'  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Y= =5\;-  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 l.Ev]G/5  
.j|uf[?h  
132. 猜猜看! Guess! /Qef[$!(  
.Z"`:4O   
133. 这简单! It’s easy for me! 9(z) ^ G  
[E6ceX0  
mQ`2c:Rn&7  
4 字篇 =ePX^J*M'  
N1.1  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Lz-|M?(  
,`YBTU  
135.长话短说! Make a long story short! 0a<h,s0"2  
8tna<Hx  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /7p(%vr  
41+WIa L  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! l`:u5\ rM  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 X%(NI(+x,  
Ej6ho0_  
138.我尽力了! I did the best I could. @)[8m8paV  
R)*l)bpZ#  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? p$jAq~C  
>b5 ;I1o=y  
140. 半斤八两。 Same difference! (aSuxl.Dq  
zF{~Md1  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. K `<HZK  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Pi9?l>  
It doesn’t add up! XD0a :T)  
6Uq;]@k%  
142. 知足常乐。 Easy to please. Zz/p'3?#  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) *fv BB9raq  
Fo;:GX,b  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ,RY;dX-#  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. c|aX4=Z  
W(4$.uZ)  
144. 小气巴拉。 Scrooge! g.%} +5  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ^q& |7Ou-  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 j;z7T;!i  
JXq!v:w6  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ~jHuJ` ]DF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. N81M9#,["~  
注:appreciate (欣赏) "X;5* 4+  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” [uHC AP  
9rT^rTV  
146. 在说一次! Say again? -{9mctt/gE  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ;bg]H >$U7  
或是 “Could you repeat that please?” enQW;N1_M  
会比较有礼貌。 a8ouk7 G  
6oZHSjC*  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ]o0]i<:  
WvfM.D!  
148. 岂有此理! How did it come to this? g"kI1^[nj  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 tu* uQ:Ipk  
PUZcb+%]h  
149. 脸皮真厚! What nerve! .oT'(6#  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! S ~fz  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 =2=rPZw9  
yZgWFf.X  
150. 你急什么? What’s the rush? EStui>ho  
xDH#K0-#L  
151. 没完没了。 Will it never end? j3N d4#  
Doesn’t he know when to stop? N|>JLZ>  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” .QZjJ9pvK  
yE,qLiH  
152. 太过分了! That’s too much! ,c?( |tF  
aBG^Xhx  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! *x]*%  
\)o.Y zAo@  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! X/vyb^:U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 oaPWeM+  
5G(dvM-n  
155. 真没想到。 I had no idea. K*b* ]hf{  
l:JVt`A4?  
156. 我的妈呀! Oh my god! ;fW~Gb?"  
yTK3eK  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? G}+@C]  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 {I $iD  
hwL`9.w  
158. 常有的事。 Happens all the time. Z2})n -  
[XDV-6KCE.  
159. 你真没用! You are useless! sP2Uj  
ZS(%!+M  
160. 真没水准! No class! +lVA$]d  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 'xG J;pY  
'bSWJ/;p)  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 %,HUn`  
j3`YaWw  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) hi/d%lNZ  
MMpId Uhr  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ' 7oCWHq[  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ITqAy1m@C  
6_u!{  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Y*\h?p[,  
8IxIW0  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ~xsJML  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 "JLE  
3BD&;.<r  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 [r3sk24  
What happened? 一般人常用的句子。 Eri007?D  
$%"hhju  
166. 这也难怪! No wonder! N"G\ H<n  
r6 3l(  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! fpC":EX@r  
z[<Na3]  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Bt,'g* Cs  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 s5mJ -  
3F!)7  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Db*b"/]  
b1i~F45h  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五