40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Y?V.O
B: So what? 3~\,VO''
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! H}cq|hodn
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 'd]t@[#
@5h(bLEP
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please bl-D{)X
you believe that? Wise up! GE*%I1?]
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. v(]dIH
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 y`Zn{mQ@[
98*C/=^TH{
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 6lm<>#_
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 moCR64n
(你再给我试试看!)。 I`nC\%g
i|xC#hV
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! !
Q8y]9O
L5wR4Ue)
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! |qf ef&
GK[9Cm"v
44. 考虑中! Sitting on the fence。 pB0 SCS*
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. :pLaxWus!
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 EGzlRSgO
A3.*d:A
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. n^Q-K}!T/
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 O jH"qi
s;#,c(
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 UHS"{%
000! What a rip-off! K$wxiGg8P
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 L=gG23U&
qS?^(Vt|R
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! !
u9LZ
t4UL|fI
48. 再联络! Keep in touch。 V6&6I
8M,$|\U
49. 干得好! Good job. / Well done! L\q-Z..
y$9XHubu
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! i7mo89S
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” _~ 3r*j
“What’s p2hPLq
zFr#j~L"
going on?” x$z>.4
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 EKUiX#p:M
9?uU%9r5P
51. 看好喔! Watch me! 6$t+Q~2G!
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 y;fnC5Q
Zd]ua_)I%[
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? M63t4; 0A
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 23X-h#w
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 NbK67p:
^fP5@T*f
53. 羡慕吧! Eat your heart out! M4e8PRlI
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ,4r 4 <
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 z8j7K'vV1
PnH5[4&k
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. P"|-)d
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. |Y30B,=M
etc '26
,.1
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is !1#=j;N`
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 CUx-k|\
GQYB2{e>
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 1-.(pA'
i^)JxEPr w
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 C8 y[B1Y
7
b{y
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 7>3+]njw
%<1_\N7
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. WH<\f|xR
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 f%yNq6l
(8(P12l
59. 你真笨! You’re so lame! ]+Z,HY@;-
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >6|Xvtf
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 %?J-0
&X,6v
60. 并不想。 Don’t feel like it. B;t{IYhq{
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. (d['f]S+&
B: I don’t feel like it. (Ft#6oK"
U%)*I~9
[j?<&