社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7131阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 PV?XpT  
1. 活该! serves you(him yVe<[!hJ  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 6d~[My  
xNG 'UbU  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! )A]E:]2  
qzv$E;zAl  
2. 活该! you had it coming! tAD{{GW9  
e.g. a: i gained weight! O=os ,'"  
b: well rvT7 5dV0  
you had it coming n7~!klF-  
because you''ve been eating so much without exercising. `Q2 `":  
{p -b,J9~a  
3. 胡闹 that’s monkey business! {e,m<mAi  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 5TlPs_o  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” x{u7#s1|/  
MRvtuE|g  
3.请便! help yourself. *#j+,q!X  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) s&S8P;K|  
lhm=(7Y  
4.哪有? what do you mean? not at all! 5m")GWQaP@  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at =re1xR!E5  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 <wwcPe}  
zGFo -C  
5.才怪! yeah,right! 4kO[|~#  
as if! qX{m7  
e.g. a: today’s test was very easy. =~YmM<L  
b: yeah 6,'v /A-  
right! ]E90q/s@c  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ;u LD_1%  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 gvYib`#  
kvh}{@|-  
6.加油! go for it! o"@y=n/  
e.g. a: go for it! you can do it! gO-C[j/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 c }>:>^  
-A}*Aa'\  
7.够了! enough!  $3](6  
stop it! Xui${UYN  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) o uKID_ '  
r@+IDW.=9  
8.放心! i got your back. d,au&WZ;_  
e.g. a: don’t worry Fz7(Kuc  
man. i got your back. 7G}vQO  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 07-S%L7Z  
人会常用,女人反而较少用。 ug!DL=ZW  
"HFS5Bj'  
9.爱现! showoff! 1E!0N`E  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! *W q{ :k  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. h+|3\>/@9{  
9&5\L  
10.讨厌! so annoying! =tl[?6  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) H n+1I  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ")7,ZN;  
QOIi/flK  
12.真棒! that’s great! l(9$s4R  
v'*Q[ ('  
13.好险! that was close! d -6[\S#  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! phSF. WC  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 3ydOBeY  
]aq!@rDX  
14.闭嘴! shut up! O z%K*  
i7 `dY {p7  
15.好烂! it sucks! zLXmjrC  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. w.J[3m/  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 -yeQQ4b  
5bFE;Y;  
16.真巧! what a coincidence! *=0Wh@?0  
PEZElB ;  
17.幼稚! immature! 1d!7GrD F  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. WZ5[tZf  
what a baby! Mw7!w-1+  
e.g. a: look at her +Tc4+q!  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! "5e~19  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 VB*N;bM^  
z h0m3|9O  
18.花痴! flirt! ?GU/Rf!H#  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 4NbX! "0  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 S5d:?^PGg  
RH ow%2D  
19.痞子! riff raff! 8rXq-V_u  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 dN;kYWRK  
真是一群痞子! @/yRE^c  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 lDV8<  
g^8dDY[%  
20.找死! playing with fire! ]4\^>  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! `LH!"M  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! VgZ<T,SuW  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet!  O/gok+K  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: QL}5vSl  
“You are rally perverted.” 。 R B.j@*  
u#%Ig3  
22.精彩! Super! |8&AsQd  
e.g. A: Good job. That’s super! O;f^' N  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 4 C[,S|J  
fOJk+? c  
23.算了! Forget it! +%X_+9bd  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 93 x.b]] "  
[{N i94:d  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! qLKyr@\'  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 7GfgW02  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。  wxsJB2  
COFs?L.`  
25.废话! Bullshit! ]l+Bg;F#V  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! \l{*1lQ`  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 B+);y  
p\:_E+lsU  
26.*! Pervert! Di9yd  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. D/V. o}X$  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 *)ed(+b  
:84ja>`c  
27.吹牛! Brag. hiaj!&+Q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! <,Sy:>:"  
@iUzRsl  
28.装傻! Play dumb. 3`TC*  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. vQ+}rHf`[  
3k;U#H  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &o^wgmS   
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 /`\-.S9  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. vPmP<c)cb  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 h@Ea$1'e,  
7E Y~5U/4  
30.无耻! Shameless! \bQ|O7s  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 7;;W{W%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 z A&0H  
,M7sOp6}  
31.你敢? You dare? f Otrn  
e.g. A: I want to challenge you! fj0+a0h  
B: You dare? i0-!!  
j6Jz  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. =t@m:  
e.g. A: Let’s go for a walk. ~0ZEnejy  
B: Sure. I approve. D\(,:_ge  
?*}76u  
33.好饱! I’m stuffed. MP[v 9m@  
\*LMc69  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! E}k#-+u<S4  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! eN/s W!:P|  
sl6p/\_w  
35.成交! It’s a deal! {,IWjt &>  
<ofXNv;`  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? X$ /3  
\q3H#1A  
3 字篇 GOJi/R.{  
m8 0+b8b  
37. 不会吧? That won’t happen  ~Zl`Ap  
will it? -J[zJ4z #  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen *^Zt5 zk  
will it? t8i"f L  
不会吧? No IS&`O= 7  
she’s not like that l]WV?^*  
is she? a47Btd'm  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 8o-?Y.2  
she’s not like that ]~WP;o  
is she? ?[RG8,B  
不会吧? No vR,HCI  
it won’t hp-< 8Mf  
will it? ,z1# |Y  
e.g. A: He may not have much longer to live. n/$BdFH  
B: No C^n L{ZP,  
he won’t die G8u8&|  
will he? 1Dt"Rcn"4  
不会吧? No way! (or Be smart! $k'f)E  
较礼貌一点) m*i~Vjxj-m  
>=U $s@  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 07(E/A]  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. V2g$"W?3  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ]2h[.qa  
wW%I < M  
38. 狗屎运! Lucky bastard! T"QY@#E  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! @;rVB  
<(f4#B P  
39. 没风度。 Crass _'I9rGlx3  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. _ <>+Dk&  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 8z/^Ql  
B: So what? b%oma{I=.c  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! c U{LyZp  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 +Og O<P  
20fCWVw}?}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please {;p /V\   
you believe that? Wise up! 8ZIv:nO$  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. iGhapD  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 spl*[ d  
9&d BL0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! `Mjm/9+18  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 SQ.4IWT(hR  
(你再给我试试看!)。 0I#<-9&d-  
(vI7qD_  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Ce0I8B2y  
wz, \zh  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! wR;l"*j  
#5H@/o8!s=  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 EXBfzK)a  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. vaQ,l6z .h  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 M}nalr+#  
26Yg?:kP  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. AoR`/tr,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 &a|oJ'clz  
TM"-X\e~{  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 <=zGaU,  
000! What a rip-off! [ =9R5.)c  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 .Z^g 7 *s  
B}MJ?uvA  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! %]R#}amW  
`Ch6"= t  
48. 再联络! Keep in touch。 H!Od.$ZIX  
8odVdivh  
49. 干得好! Good job. / Well done! HhpP}9P;  
$(NfHIX  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ~Fx[YPO,  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” <pE G8_{}  
“What’s kl={L{r  
5sE^MS1  
going on?” %bimcRX#W  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 y^nR=Q]_  
eT|_0kx1  
51. 看好喔! Watch me! xv*mK1e  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 gRFC n6Q  
ex| kD*=  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? gSGe]  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! +p[~hM6?  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 gO/(/e>P  
eyE&<:F#J  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =3T?U_u@  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. }+lxj a]C  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Q0--.Q=:Y  
:D,YR(])  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ew"Fr1UGYZ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 7&QVw(:)M  
etc oby*.61?5l  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ;?[~]"  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 {jVFlKP>  
\8$`:3,@  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! OM.^>=  
=;`YtOL  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 J{Ay(  
vr  vzV  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. |HA7 C  
KF'M4P  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. &Ch)SD  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 |HEw~x<=  
t,+S~Cj|  
59. 你真笨! You’re so lame! L!p|RKz9X  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. s +GF- kJ*  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 IN"vi|1  
N:<O  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Y]lqtre*Y  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. D=\|teA&  
B: I don’t feel like it. vq s~a7E-P  
,,J3 h  
@Dy.HQ~  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ;FmSL#]I  
m7"f6zSo(  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. c`+ITNV  
Whatever. "tR.'F[n4P  
w|HZI,~  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. _R<HC  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 K$.zO4  
l+6\U6_)B  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. l#"alU!<^  
Dr 1F|[  
65. 分手吧! Let’s break up. e ?YbG.(E9  
y#0w\/<  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. uaKB   
See! E.g. A: Like I said A!D:Kc3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! .}E)7"Qi,  
caP  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! |z'?3?,~  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 j+9 S  
m\f_u*  
68. 别管他! Don’t worry about it. (*ng$z Z$  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. V\"5<>+O  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. [!le 9aNg  
E.g. A: That guy over there is staring at me. vo$66A  
B: Don’t play attention to it. CwvNxH#LVu  
What the heck! /RM-+D:Y  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? W,~1KUTc  
B: What the heck! 78)^vvn5~  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 k~#|8eLv  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Q8x{V_Pot  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. +][P*/Ek  
,*[LnR  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 0f^.zt{T  
}L!`K"^O&  
72. 很恶心! Blood and gore. ^rwSbM$  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ~-`02  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Bs?F*,zDJ  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 _|ib@Xbin  
=LxmzQO#  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. }NCvaO  
Do you get it? W~3tQ!  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? K]8wW;N4  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? l*Ei7 |Z  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? <&:&qn gg  
pXv[]v  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. GiXde}bm  
注: Pretending可用playing 代替。 fZ}Y(TG/  
Y}uQ`f  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4P!DrOB  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 %wW5)Y I  
ok[=1gA#h  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. SAh054/St  
B: There’s no need. Forget it. t3$gwO$  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. JF%=Bc$C  
3|Sy'J0'K  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to C-u/{CP  
Ok&>[qu  
deal with it. HY;?z `=  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ':D&c  
B: That’s typical. 1:zu$|%7  
g@i>R>  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. *t{c}Y&@  
Pki4wDCTW  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ;J-Ogt@d7  
it’s your birthday. My treat! V2{#<d-T!  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) *g4Cy 8$  
8$ZSF92C  
80.不赖嘛! Not bad。 qYZ7Zt;  
Q5nyD/k4c  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 3D{4vMm X  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^:DhHqvK  
yVHlT  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. gvqd 1?0w  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! v\(m"|4(i  
|$w={N^4  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. "P5bYq%0v  
$H-D9+8 7  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! MW$H/:3  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… @:+n6  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Q\#{2!I  
H r^15  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! )_*a7N!  
e.g. A: let’s go |sqo+E  
you and me H! r Kz  
let’s fight one-on-one. =+}}Sv2  
B: All right BrH;(*H)8  
leave the others alone. It’s between you and me. I.+)sB?5  
cJ##K/es  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! k> &s( b  
Seriously… E.g. A: Ok P!+nZXo  
stop joking around. Seriously… A?D"j7JD=L  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ~Oq,[,W  
&U$8zn~[k  
87.干脆点! Make up your mind! 0IgnpeA]  
E.g. A: Geez } ndvV~*1  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! K= Z]#bm  
0*Km}?;0-  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Uc_`Eh3y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Fy@#r+PgWp  
nj^q@h  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. %Mng8r  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) *76viqY;dE  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 _lPl)8k  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Mj B< \g>  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 jUJTcL  
U++~3e@l  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ?FV7|)f  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! dD^_^'i  
B: Forget him. I’ll take care of him. '+!S|U,{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 O/Mz?$8J  
lii ]4k+z  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. x1:Pj  
52MCUl  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 7t-*L}~WA  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. `@$"L/AJ  
B: Says who? B}q  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ?$J7%I@  
0?F@iB~1F  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 MeI2i  
&@W4^- 9  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… noaN@K[GO  
Xh0wWU*  
95.你撒谎! You lie! c[h'`KXJf-  
Lk`k>Nn)  
96.真恶心! So disgusting! X(!AI|6Bt  
VX!Y`y^a  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ~*mOt 7G  
e.g. A: I can’t put my finger on it ci ,o8 [Y  
but he really rubs me the wrong way. (Gi+7GMV'  
我说不上来,但他真碍眼! N8 kb-2  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 )_9e@ ~,  
v$)@AE  
98.别想溜! Don’t run away! 9*=@/1  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 HTDyuqs  
7"n)/;la  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry YMj7  
)&Kn (l)  
about it/ Don’t mention it. +e0dV_T_>  
TOco({/_/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. fXu~69_  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. P34LV+e  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 yZ;k@t_WRD  
`rz`3:ZH  
101.你输了! You lost! 1o|0x\q  
6VH90KAT  
102.吵死了! So noisy! v?YdLR  
e7XsyL'|p  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. |D;"D  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ZSF=  
hy$MV3LP  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. z;bH<cQ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ~'^!udF-  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! l&6U|q`  
Let’s go out for some air! Sv~YFS :oy  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! }\`(m\2xo  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 2fkIdy#n@  
z"6ZDC6  
105.怕了吧? Now you are scared (#j2P0B  
aren’t you? Gut J_2f^9  
e.g. A: Now you are scared {?EEIfg  
aren’t you? aCU7w5  
B: Get that gun away from me! -5V)q.Og  
e;A^.\SP  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8 zQ_xE  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) A*7Io4e!  
L.09\1?.n  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. W{fULl  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. +A8=R%&b)[  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 JCw{ ?^F"  
#<a_: m)@  
108.放弃吧! Give up! )(h&Q? Ar  
% ~#!NX  
109.太神了! Cool! r{K\(UT]!  
Bs+c2R  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. v>#Cg \  
n!0${QVnS  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. T!u'V'Ei2  
注:有些用Beeswax代替Business。 zW"~YaO%C  
a. h?4+^bN  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. xa87xX=a  
o &BPG@n  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. G$;>ueM  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? QD$}-D[  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy X'V+^u@W  
hl AR[]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 TK; \_yN  
/]ku$.mr\  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah //\ds71h  
you’re right. OK \We"?1^  
I admit it! 98ca[.ui  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6#E]zmXO2  
0s 860Kn  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 0zeUP {MQ  
I’ll do whatever you want. !( kX~S  
But just don’t bother me anymore. Bz~ -2#l  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 9 '2=  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 r_4T tP&UW  
jA4PDHf+  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !2GHJHxv]c  
B: Not much… xK$}QZ)  
/a@ kS  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Y3-]+y%l  
+VSZhg,Np8  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. wENzlXeOP  
B: Maybe another time… \Os:6U=X-  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ]UK`?J=t2g  
B: I can’t tonight :&Qb>PH[  
but I’ll take a rain check. ^Vag1 (hdq  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 f"Ost;7zg  
6 0`+ 9(^  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 7< ^'DO s  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ?K0U3V$s  
q#;BhPc  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ;xL67e%?  
h]qT1( I  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. F vj{@B!  
B: What for? You already have a Ph D! + Qt[1Xq  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]x1p!TSU  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ^rL ,&rk  
v#zPH5xo  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! d{W}p~UbH  
TW>?h=.z  
124. 不错吧? Look .\$Wy$ d  
not bad d&hD[v  
huh? ; vMn/  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look . =&Jo9  
not bad 6A}eSG3  
huh? !&W|myN^  
~ 9=27 p  
125. 真可怕! That’s terrible! 3Q",9(D  
h9)RJSF4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. F@9Y\. ,  
)B81i! q  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. T$u~E1  
k,T_e6(  
128. 不难吃。 Tastes good. "r@G@pe  
U M@naU  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! K${}r0   
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 *MI)]S  
vEF=e  
130. 得了吧! Come on! SWT:frki`  
2sUbiDe-  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! QeL{Wa-2F  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 &RWM<6JP  
KCD5*xH  
132. 猜猜看! Guess! D%A@lMru  
P 4QkY#v  
133. 这简单! It’s easy for me! QskUdzQ=  
NS Np  
BH5w@  
4 字篇 prUHjS  
'|&,E#`  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 8hZwQ[hr  
[g+y_@9s  
135.长话短说! Make a long story short! PT+c&5AS  
_e_4Q)z-a  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) x:qr\Rz  
H-Pq!9[DB  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 6%%PP8.F  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 2 % %|fU9  
 [@<G+j  
138.我尽力了! I did the best I could. u%xDsT DP  
U%q:^S%#eG  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? qL3@PSN?|  
Wk}D]o0^@  
140. 半斤八两。 Same difference! O] H=s  
E`tQe5K  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. p'80d:  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. E3f9<hm   
It doesn’t add up! EMh r6</  
TMww  
142. 知足常乐。 Easy to please. O4E(R?wd  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) l~['[Ub0)  
~5ubh2{  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?gN9kd)  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. R4SxFp  
kxh 5}eB  
144. 小气巴拉。 Scrooge! /~*Cp9F"]  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! /1[gn8V691  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 0V3gKd7  
EI\v  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it.  g#qNHR  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. P_}/#N{C  
注:appreciate (欣赏) q`[K3p   
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Pcdf$a"`  
LE K/mCL  
146. 在说一次! Say again? r4?b0&Xq  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <m0{'xw  
或是 “Could you repeat that please?” ]n5"Z,K  
会比较有礼貌。 ]^ #`j  
d&u 7]<yDA  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ZBJ3VK  
-w~(3(  
148. 岂有此理! How did it come to this? Q&PB]D{  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 MRs,l'  
sPy2/7Wqd  
149. 脸皮真厚! What nerve! xs%LRF# u  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! U` hfvTi  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 8R}K?+]  
@!<d0_dnC  
150. 你急什么? What’s the rush? V&[eSVY?  
 U(~U!O}  
151. 没完没了。 Will it never end? x'qWM/  
Doesn’t he know when to stop? -`Q}tg>cT  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” AK*N  
HIGNRm  
152. 太过分了! That’s too much! m?;$;x~Dj  
%2D17*eK  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! |l7%l&!  
4P%m>[   
154. 死都不要(干)! Over my dead body! e\9g->DUs  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 W2eAhz&  
EZib1g&:R/  
155. 真没想到。 I had no idea. 7~b!4x|Z  
ru{f]|  
156. 我的妈呀! Oh my god! mM5|K@0|  
nJT4w|Yx  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? JUQg 'D  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 94{)"w]  
X V=S )  
158. 常有的事。 Happens all the time. rl?7W];  
sx5r(0Z  
159. 你真没用! You are useless! OJ/SYZ.r  
p7C!G1+z  
160. 真没水准! No class! ?4G(N=/&  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 /\J|Uj  
iYKU[UP?  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 <MdGe1n  
}fA;7GW+9  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 9&K/GaG  
3SNL5  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [se^.[0,  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 wqy ^8N[K]  
Y)M8zi>b  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) f^9&WT  
kH?#B%N5  
164. 想都别想! Don’t even think about it! i8~ r  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 mxJXL":|  
G{b:i8}l  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 qC@Ar)T  
What happened? 一般人常用的句子。 =g~j=v ,e  
UFENy."P  
166. 这也难怪! No wonder! kdcQw7G  
zOGR+Gq_Z  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! m^I,}1H4  
\c7>:DH  
168. 原来如此。 So that’s how it is! tln1eN((q  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 6OB",  
ai;\@$ cq  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 q`Q}yE> 9  
Fr5 Xp  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八