社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6418阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 NQ!N"C3u  
1. 活该! serves you(him S2ppKlVv  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =HV-8C]  
`)=A !x y  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! f:[d]J|  
w}W@M,.^  
2. 活该! you had it coming! &O6;nJEI  
e.g. a: i gained weight! m/hi~. D9  
b: well YNC0Z'c9  
you had it coming qN1 -plY  
because you''ve been eating so much without exercising. #EmffVtY  
R_>TEYZ  
3. 胡闹 that’s monkey business! hG~]~ )  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! cxD}t'T  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Stw+Dm\!  
ok3  
3.请便! help yourself. a|P~LMPM  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) YKe0:cWc  
85|95P.<  
4.哪有? what do you mean? not at all! +# RlX3P  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at cl8_rt  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 3W-NS~y  
P10p<@?  
5.才怪! yeah,right! E]H   
as if! tC?A so  
e.g. a: today’s test was very easy. 1(?CNW[  
b: yeah }^pQbFku  
right! n-y^ 7'v  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! #'4<> G]  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 -?aw^du  
"zedbJ0  
6.加油! go for it! k>:/D  
e.g. a: go for it! you can do it! HTUYvU*-  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 W7*_T]  
^3WIl ]  
7.够了! enough! %on9C`/  
stop it! 9xK4!~5V  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) qX p,d  
1akD]Z  
8.放心! i got your back. YMj7  
e.g. a: don’t worry Q"OV>klk  
man. i got your back. kj{rk^x  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 TOco({/_/  
人会常用,女人反而较少用。 5mna7 BCEb  
7O8V1Tt  
9.爱现! showoff! /OhaERv  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! MdVCD^B  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 84p[N8  
$kkp*3{ot  
10.讨厌! so annoying! |D;"D  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)  NVO9XK  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! $Yx6#m}[M  
FXOT+9bg  
12.真棒! that’s great! io t.E%G  
RwAbIXG{0  
13.好险! that was close! Yg=E@F   
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Z:_m}Ya|  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 r/CEYEJ&X  
U`bC>sCp  
14.闭嘴! shut up! _W@,@hOH  
fa!3/X+  
15.好烂! it sucks! 85r)>aCMn  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. f MY;  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ).0V%}>  
*? K4!q'  
16.真巧! what a coincidence! /S7+B ]  
]z-']R;  
17.幼稚! immature! l zfD)TWb  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. , @%C8Z  
what a baby! -H1"OJ2aF  
e.g. a: look at her &YT_#M  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ?ID* /u|X  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 N?qIpv/a.  
.sd B3x  
18.花痴! flirt! nB cp7e  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ";wyNpb(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 .9T.3yQ  
$ZQl IJZ  
19.痞子! riff raff! 6 QN1+MwB  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 8- dRdQu]  
真是一群痞子! YPF&U4CN  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Bii6Z@kS  
sg3h i"Im  
20.找死! playing with fire! N<KKY"?I'  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! {PN:bb  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! uz*d^gr}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! jA4PDHf+  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 2Ryp@c&r^  
“You are rally perverted.” 。 uew0R;+oa  
;EK(b  
22.精彩! Super! -L@]I$Yo  
e.g. A: Good job. That’s super! x  S   
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 -1Djo:y  
[X;>*-  
23.算了! Forget it! %z(9lAe  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 WwW"fkv  
pG0!ALT  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! |if'_x1V  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! |WB"=PE  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 WI,40&<  
0(wf{5  
25.废话! Bullshit! uVN.=  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! >HE,'  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 t Y{; U#9  
@Ppo &>  
26.*! Pervert! aQ&uC )w  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. m])Lw@#9W  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Af`z/:0<  
g<f P:/  
27.吹牛! Brag. Gu2_dT  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! / >%L[RJ4  
aw1P5aPmX  
28.装傻! Play dumb. O'fk&&l  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. >W'j9+Va  
Z,3 CC \  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 WS5A Y @(~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 e{5,'(1]  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ~ 9=27 p  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 5!~!j "q  
u2 7S %2P  
30.无耻! Shameless! d5Qd'  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! P2On k l  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 m`'=)x|  
7UnzIe  
31.你敢? You dare? N3Z iGD  
e.g. A: I want to challenge you! l1}R2lSEO  
B: You dare? f7Zf}1|  
i!L;? `F{  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. D%A@lMru  
e.g. A: Let’s go for a walk. JPLI @zX^  
B: Sure. I approve. g&bwtEZ  
)U'yUUi  
33.好饱! I’m stuffed. y5_XHi@u~o  
^1.7Juvb  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! IQIbz{bMx  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! H-Pq!9[DB  
qp\BV#E  
35.成交! It’s a deal! Yc d3QRB  
b"t")U==  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? v{.\iIg N  
-Un=T X  
3 字篇 uWTN 2jr  
'6X%=f'^b  
37. 不会吧? That won’t happen <PioQ>~  
will it? z>|)ieL  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen "c,!vc4  
will it? tn{8u7  
不会吧? No }'TTtV:Q  
she’s not like that Jh?z=JY  
is she? n26>>N  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;b1wk^,Hw~  
she’s not like that gH'_ymT= 3  
is she? {V0>iN:~S  
不会吧? No 7 5|pp  
it won’t *0~M  
will it? n$YE !D'  
e.g. A: He may not have much longer to live. 2m\m/O  
B: No F@1d%c  
he won’t die "<x&pQZ%  
will he? ~0ooRUWU7  
不会吧? No way! (or Be smart! k}zd' /b  
较礼貌一点) \B&6TeR  
Xem5@ (u  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. H} 6CKP}  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. {`F1u?l  
A: I won’t tolerate this in-fighting! /W`$yM3  
5%P[^}  
38. 狗屎运! Lucky bastard! E=k w)<X2  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! )v1CC..  
's.~$  
39. 没风度。 Crass `NSy"6{Z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. %[ /<+  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? vbp-`M(  
B: So what? |s f*hlrJ  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! j#VIHCzlr  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 8*s7m   
%iJ|H(P  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please *,lh:  
you believe that? Wise up! ax_YKJ5#P  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. \QT9HAdd@  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 8;#AO8+U7)  
6IP$n($2  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Yj|]Uff8O  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 2xn<E>]  
(你再给我试试看!)。 Pz@/|&]  
`(DJs-xD  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! MCU9O  
Q0~j$Jc  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ^.vmF>$+I  
6>,# 6{?jl  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 C),7- ?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. a4&:@`=  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 nm@']  
%!y89x=E  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. VE]6wwV2  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 TJOvyz`t  
O@jqdJu  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 S;=_;&68?  
000! What a rip-off! 1,`H:%z%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 \A<v=VM|  
k)":v3 ^  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! }1U*A#aN7K  
`f)(Y1%.  
48. 再联络! Keep in touch。 ,w2WS\`%  
b/<mRQ{  
49. 干得好! Good job. / Well done! [AR>?6G-  
K\&o2lo]  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! r5 yO5W  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Oq+E6"<y;?  
“What’s xU}M;4kH~  
73 V"s  
going on?” }Hy ~i  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 XoItV  
VVuR+=.&  
51. 看好喔! Watch me! i8~ r  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 JE!("]&  
=_PvrB2'  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? yC !/PQ"  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! -$YJfQE6G  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 UFENy."P  
S|K}k:v8  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! zOGR+Gq_Z  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. m^I,}1H4  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 \c7>:DH  
tln1eN((q  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 6OB",  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. M"U OgS  
etc vM4<d>  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 64U6C*w+  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 >85zQ 1aL  
?QpNjsF  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! S~3\3qt$  
mqFq_UX/ T  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ;&f1vi4  
^o d<JD4  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. K]fpGo  
SDBt @=Nl  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. BQjGv?p0s  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 n?E}b$6  
c Zvf"cIs  
59. 你真笨! You’re so lame! $|a;~m>  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ue0s&WF|  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 KAc>-c<  
T*CME]  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Gt~JA0+C)7  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. nQ=aLV+'  
B: I don’t feel like it. qLjT.7 .x  
YG[w@u  
MzTW8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ;>ozEh#8w  
s".HEP~]=  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ,W*H6fw+  
Whatever. 1 Z[f {T)  
kMxjS^fr  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Gvx[ 8I  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ^Mytp>7  
FtIa*j^G  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &erm`Ho  
#H5=a6E+q  
65. 分手吧! Let’s break up. -]XP2}#d  
r:9gf?(&  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. *H2]H @QHN  
See! E.g. A: Like I said '*!L!VJ  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! LM.`cb;?G  
DWf$X1M  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 0=![fjm  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 8MZ$T3IM  
)^/0cQcJ  
68. 别管他! Don’t worry about it. fgCT!s7z  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =~|:t&v=c  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. *jCW.ZLY  
E.g. A: That guy over there is staring at me. *%A}x   
B: Don’t play attention to it. k4y}&?$B  
What the heck! rK|*hcy  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? va,~w(G  
B: What the heck! 'HaD~pa  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 4JO@BV>t  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? +jV_Wz  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >i~^TY-&  
fL6e?\Pw  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ?[TW<Yx  
8^ #mvHah  
72. 很恶心! Blood and gore. j_Nm87i]  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. n1J]p#nCa.  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! U^_D|$6  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 _gV8aH ZyM  
G[z .&l  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. '%7 Bxof  
Do you get it? X")|Uw8Kl/  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Y25uU%6t_  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? J8Z0D:5  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? D>kD1B1  
(tCib 4  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. J^zi2 jtV  
注: Pretending可用playing 代替。 Zb(t3I>n  
srmKaa|  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! I}.i@d'O  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 S; /. %  
d3^7ag%  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. YfDWM7x7,  
B: There’s no need. Forget it. ,XB%\[pKe  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. C`K^L=8`{  
jP=Hf=:$  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to qd6fU^)i  
JYmAn?o-  
deal with it. GyC)EFd  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. +5X DF  
B: That’s typical. <z0WLw0'z  
q7Es$zjX  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. _vl}*/=Hc  
4JMiyiW&  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please /q1s;I  
it’s your birthday. My treat! .-]R9KjR1J  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) !I8f#'p  
.6.^G  
80.不赖嘛! Not bad。 P&=lV}f  
npH?4S-8G  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. aC^$*qN-)  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ~]fJlfR*  
YpmYxd^  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. HW6.O|3  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ..qd,9H  
r>n" 51*  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. a.kbov(  
f )NHM'  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! K+d2m9C=  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ;Icixu'O  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Y83GKh,*  
s&tE_  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! qVgd(?hJ#  
e.g. A: let’s go h @/;`E[  
you and me 2qU&l|>  
let’s fight one-on-one. s~L</Xvo  
B: All right 7P**:b  
leave the others alone. It’s between you and me. <$i4?)f(  
<bUe/m  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ,+1m`9}  
Seriously… E.g. A: Ok X.#oEmA ,P  
stop joking around. Seriously… ;L"!I3dM)  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 |:[9O`U)s  
Zi ESlf$  
87.干脆点! Make up your mind! Hfc"L>  
E.g. A: Geez @,OT/egF4:  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! $g\&5sstE  
]z ==   
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 1wn&js C  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 WeJ@x L  
-Zc![cAlO  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Q!'qC*Gyfn  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Ew,T5GG  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 fZN><3MO>  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the uzU{z;  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Z" v<0]rN  
C/@LZ OEL  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. I.jZ wW!r  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 8l+H"M&|  
B: Forget him. I’ll take care of him. k*Nr!Z!}  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 raUs%Y3  
eV!L^>>>  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ukAKFc^)k  
@wN G  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? o(G"k  
Says who? E.g. A: They cancelled our show.  xvm5   
B: Says who? h5~n 1qX  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 q31>uF  
SreYJT%  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 c$H+g,7xQ-  
p]gT&[iJ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… :E_a 0!'  
F4C!CUI  
95.你撒谎! You lie! veh 5 }2  
}*wLEa  
96.真恶心! So disgusting! {^ec(EsO#  
k$7Z^~?Fz  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. T0QvnIaP  
e.g. A: I can’t put my finger on it PlxIf  L  
but he really rubs me the wrong way. "&o,yd%  
我说不上来,但他真碍眼! 2xxB\J  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9Sg<K)Mc  
>hsuAU.UOR  
98.别想溜! Don’t run away! [~mGsXV  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 =JO^XwUOo  
Paf%rv2  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry W<,F28jI3v  
cDkV;$  
about it/ Don’t mention it. N$I03m  
6d|q+]x_n  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 5LW}h^N  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ! fl4"  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 dF@)M  
+}kgQ^  
101.你输了! You lost! k2^a$k}  
j;nb?;  
102.吵死了! So noisy! ;`j/D@H  
X@wm1{!  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ig#r4nQ=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) O l@_(U  
E5GJi  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ZCui Fm  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! O[q\e<V<  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! })F*:9i*  
Let’s go out for some air! 1=VJ&D;  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! VD7i52xS  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 /f{$I  
U.oksD9 v  
105.怕了吧? Now you are scared _t>"5s&i  
aren’t you? )}lRd#V  
e.g. A: Now you are scared ^))RM_ic  
aren’t you? p<GR SJIk=  
B: Get that gun away from me! !PUZWO  
X&\d)/Y  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? kI\tqNJi  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) J./d!an  
~}9PuYaD@  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #2p#VQh  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. lFG9=Wf  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Y%`SHe7M  
1T|$BK@)  
108.放弃吧! Give up! 4`v!Z#e/aX  
LDj<?'  
109.太神了! Cool! oOU1{[  
Pcd *">v  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 0~WF{_0|  
J5p8nmb  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. /pH(WHT+/H  
注:有些用Beeswax代替Business。 ja=w 5  
:z"!kzdJ  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #?O &  
9(_{`2R8  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. #;VA5<M8  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? /Ft:ffR|R  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy MN8H;0g-  
B;#J"6w  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 @4+#Xd7"  
~Qj}ijWD  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah HTjkR*E  
you’re right. OK B|Wk?w.{r\  
I admit it! :3ZYJW1  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 b'p4wE>  
"jg@w%~  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok +b$S~0n   
I’ll do whatever you want. 47By`Jh71  
But just don’t bother me anymore. T2'RATfG  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 8G^<[`.@j  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 7{kP}?  
 ht97s  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! %/9;ZV  
B: Not much… R`'1t3p0i  
\}*k)$r  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Tenf:Hm/k  
q3e8#R)l  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. } (FPV*mS  
B: Maybe another time… r`'y?Bra;  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. R=)55qu  
B: I can’t tonight wD \ZOn_J  
but I’ll take a rain check. Kyg=$^{>G  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 VDF)zA1V  
Bik*b)9y2  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. *s4\\Wb=  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 4\otq%Y  
h:bru:ef  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! L{{CAB!  
d3Di/Iej   
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. )U t5+-UK  
B: What for? You already have a Ph D! N5U)*U'-u  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? _Q(g(p&  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 G%l u28}D  
$0A~uDbs  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! E;Y;r"  
T? ,P*l  
124. 不错吧? Look yl&UM qI(  
not bad _`-1aA&n~  
huh? l1=JrpCan  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look d' >>E  
not bad gN6rp(?y  
huh? X"MU3]  
->{d`-}m'  
125. 真可怕! That’s terrible! <W)u{KS#TY  
A=5epsB  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. q%YV$$c   
R,2P3lv1v@  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. nR;D#"p%  
Ddju~510  
128. 不难吃。 Tastes good. 25y6a|`  
Ucw yxX I  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! _Xcn N:Rt  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 `YBkF  
G bP!9I  
130. 得了吧! Come on! [V8fu qE>  
M\<w#wZ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! H].y w9  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 $(pF;_W  
; 0v>Rfa  
132. 猜猜看! Guess! m} ?rJ  
` Nh"  
133. 这简单! It’s easy for me! %qf  V+^  
ef!XV7 P  
{LzH&qu  
4 字篇 7Z,opc  
y@V_g'  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. siDh="{s  
13'vH]S$M  
135.长话短说! Make a long story short! $ <8~k^  
OFkNl}D  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) _jU5O;  
Ter :sge7  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! zvc`3  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 zSvgKmNY  
*u6Y8IL1  
138.我尽力了! I did the best I could. T'-FV  
<+j)P4O4  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? penlG36Q  
P,S G.EFK  
140. 半斤八两。 Same difference! `Pn[tuIO  
U:6W+p8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 5+Mdh`  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. \VMD$zZx  
It doesn’t add up! tMx}*l|]  
Q;Wj?8}  
142. 知足常乐。 Easy to please. [Qt?W gPj  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) #L}+H!Myh  
V D?*h  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Uh1NO&i.W  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ?']h%'Q  
F1%vtk;2?  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 2Se?J)MN  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 7IlOG~DC  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 T^<>Xiam  
r\6"5cQ=  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. abNV4 ,M  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ppIbjt6r  
注:appreciate (欣赏) o\otgyoh  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 2L_6x<u'  
<Peebv&v  
146. 在说一次! Say again? s pLZ2]A  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” |WryBzZ>on  
或是 “Could you repeat that please?” -~" :f8  
会比较有礼貌。 nR>r2wMk@  
RF!a//  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `i +g{kE2M  
ysIh[1E~%:  
148. 岂有此理! How did it come to this? s^OO^%b  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 n(nBRCG)o  
Y<"7x#AB!  
149. 脸皮真厚! What nerve! sd#|3  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 3ss6_xd+  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ^\:8w0Y^  
"& Dx=Yf  
150. 你急什么? What’s the rush? q_W0/Ki8  
l&YKD,H};  
151. 没完没了。 Will it never end? _lKZmhi  
Doesn’t he know when to stop? )&{K~i;:  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” {4aWR><  
,5Pl\keY  
152. 太过分了! That’s too much! h0Z{,s}  
g$:Xuw1  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! m4E)qCvy  
7r+g8+4  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ZI ;<7tF_z  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 hd V1nS$  
tGdf/aTjy  
155. 真没想到。 I had no idea. ,fIe&zq  
M~*u;vA/  
156. 我的妈呀! Oh my god! |IoB?^_h  
juF{}J2  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? d1@%W;qX!  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 FOwDp0  
w=h1pwY  
158. 常有的事。 Happens all the time. f~OU*P>V@  
W>(/ bX  
159. 你真没用! You are useless! ./j,Z$|  
|wEN`#.;b  
160. 真没水准! No class! o'~5pS(wq  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ik|-L8  
<!$:8ls  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (KZHX5T=  
dm "n%  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) [a o U5;7  
R`";Z$~{  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! )Dp/('Z2  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 LLWB  
AB Xl  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) x6afI<dm  
I-]>d;4.  
164. 想都别想! Don’t even think about it! *rZ^^`4R  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 J?JeU/:+  
GSoZx0  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 qrvsjYi*w  
What happened? 一般人常用的句子。 'Djm0  
MaBYk?TR~  
166. 这也难怪! No wonder! vkS)E0s  
`I$<S(h 7  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 1QZ&Mj^^  
_ ~RpGX  
168. 原来如此。 So that’s how it is! CSbI85F  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 .I VlEG0  
KD1=Y80P  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 V>64/  
:{'k@J"| a  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五