40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? b]5/IT)@O
B: So what? aE(DNeG-H
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! <5O:jd
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 P1_6:USBM
,Jrm85oG
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please C[R|@9NI
you believe that? Wise up! *)bh6b=7
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. VW\xuP
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 'IQ;;[Q
f1AO<>I;
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Sc14F
Fs
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 W
%<,GV
(你再给我试试看!)。 r;~7$B)
q~. .Z Y`7
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ,8[R0wsBaz
\ lW*.<
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! T-F8[dd^/
U+G8Hs/y
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ovk^
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. M#}k@
;L3
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 T&ib]LmR
X? 7s
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Yij_'0vZ
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 vyBx|TR
eWOZC(I*z
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 BD2Gv)?g
000! What a rip-off! d1}cXSQ1T
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 @Zzg^1Ilpu
"Wg5eML0
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! o*5b]XWw
7Vo[zo
48. 再联络! Keep in touch。 NCp]!=uM;
(j&7`9<5
49. 干得好! Good job. / Well done! o0kKf+[
+2#pP
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! nmw#4yHYy:
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” .efbORp
“What’s L"L a|
a(_3271
going on?” C]a iu
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 NQx>u
eIcIl2
51. 看好喔! Watch me! W~& QcSWqD
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。
Iuve~ugO
3Vk<hBw2
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? J\?d+}hynX
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ,8.zbr
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 I:UN2`*#
Ssd7]G+n:
53. 羡慕吧! Eat your heart out! !DBaC%TGC
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Wb#ON|.2
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Yb348kRF
x75 3o\u!
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ]]hsLOM]
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. eB_ M *+^
etc `svOPB4C'
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is &; [0.:;
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 w|U7pUz
IAd[_<9D
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! P\3H<?@4
NKYHJf2?x
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 r)gtx!bx
uA%cie
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ~}Z'/zCZf
B/K{sI
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. oz'^.+uvE
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 m }\L i]
7#sb},J{
59. 你真笨! You’re so lame! ^ux"<?
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. OSkBBo]~z
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 YH3[Jvzf4
=k2"1f~e
60. 并不想。 Don’t feel like it. s x) x7
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. tC&jzN"
B: I don’t feel like it. |DUOyQ
Es&'c1$^s
$yZ(ws
61. 好可惜。 What a shame (pity). 9R N ge;*
KV|ywcGhT
62. 随便你。 (It’s )Up to you. d[&Ah~,
Whatever. kOV6O?h
}-PV%MNud
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. $ItPUYi";
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 oN[#C>#(
y*j8OA.S
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 78O5$?b;#
*oru;=D@8
65. 分手吧! Let’s break up. H8$";T(I
|"Fm<