社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6702阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ) ^ En  
1. 活该! serves you(him H@(O{ 9Yl;  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) iYr)Ao5X  
s~7a-J  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 9G[ DuYJI  
@\?HlGWEf  
2. 活该! you had it coming! Ll KO(Q{"  
e.g. a: i gained weight! hNXZL>6  
b: well H q6%$!q  
you had it coming af|h4.A  
because you''ve been eating so much without exercising. sRt7.fe  
^Q#_  
3. 胡闹 that’s monkey business! %6q82}#`  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! e(s0mbJE  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” myj/93p}`b  
+mrLMbBiD  
3.请便! help yourself. #]dm/WzY  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Y*BmBRN  
M+:5gMB'  
4.哪有? what do you mean? not at all! uqcG3Pi  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at r:sa|+  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 $2W#'_K+  
76D$Nm  
5.才怪! yeah,right! l0'Yq%Nf  
as if! 2{j$1EdI@-  
e.g. a: today’s test was very easy. YXp\C"~g  
b: yeah P6_Hz!vE  
right! N5K(yY_T  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ;?{^LiD+F  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 !Q"L)%)'A  
(wL$ h5SG  
6.加油! go for it! `i.fm1I]  
e.g. a: go for it! you can do it! |-ZML~2S=h  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 s={>{,E  
uzxwJs'fz  
7.够了! enough! ,Mw93Kp Va  
stop it! K{d3)lVYCS  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) *w;?&)8%  
to: ;:Goa  
8.放心! i got your back. 0y|1@CS  
e.g. a: don’t worry lq.:/_m0  
man. i got your back. M_!]9#:K7  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 fYuSfB+<  
人会常用,女人反而较少用。 $W|JQ h  
K\ Wzh;  
9.爱现! showoff! 9gA@D%0  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! _xAru9=n^  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. KGOhoiR9:C  
GDCp@%xW  
10.讨厌! so annoying! _b8KK4UR  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) PW@ :fM:q  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! FrMXf,}  
}o]}R#|  
12.真棒! that’s great! )-X8RRw'  
N^B7<~ bD  
13.好险! that was close! hAUP#y@:H:  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Ngx2N<$<*g  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 "{@[06|1  
o,j_eheAM  
14.闭嘴! shut up! g:RS7od=,  
?IeBo8  
15.好烂! it sucks! rZ,3:x-:  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. j+'ua=T3  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 )j'Qi^;(D  
=~D[M)UO|  
16.真巧! what a coincidence! >#n"r1  
5Kd"W,  
17.幼稚! immature! d. d J^M  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. "E7<S5 cr  
what a baby! h7ZH/g$)  
e.g. a: look at her FnVW%fh  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 7 `~0j6FY  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 r[):'ys,C  
w8 S pt  
18.花痴! flirt! #5y+gdN  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 R%LFFMVn  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 OS%[SHs  
Hwd^C 2v  
19.痞子! riff raff! :?EZ\WM7  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 B}NJs,'FJ  
真是一群痞子! p".wqg*W  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 3Yx'/=]  
.>,Y |  
20.找死! playing with fire! 4D 5Wse  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! BbFLT@W4  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }X])055S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! O|Vc  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: kDJqT  
“You are rally perverted.” 。 Z;u3G4XlF  
Dg~m}La  
22.精彩! Super! &RuTq6)r  
e.g. A: Good job. That’s super! Qhe<(<^J,  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +p _?ekV\  
?FS0zc!+  
23.算了! Forget it! {{bwmNv"  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 B(FM~TVZ  
!:xE X~  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! v}5YUM0H`  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 7r3CO<fb  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 @ZYJY  
 EAr;  
25.废话! Bullshit! E!WlQr:b$  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 8t< X  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 >^W6'Q$P<  
: maBec)  
26.*! Pervert! Nv0a]Am  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 2ER_?y  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 {&Rz>JK  
S^i8VYK,C5  
27.吹牛! Brag. q$H@W. f  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! y% !.:7Y  
sAjUX.c  
28.装傻! Play dumb. 7[L%j;)bw  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. VqD_FS;E  
W! |_ hL  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 | "b|Q  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Y[VXx8"p  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ,\\=f#c=  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 grI#'x  
ncVt (!c,e  
30.无耻! Shameless! j)nE!GKD(  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! #PC*l\ )  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 T1?9E{bC8A  
I"8Z'<|/\q  
31.你敢? You dare? .;U?%t_7  
e.g. A: I want to challenge you! e<8KZ  
B: You dare? TR `C|TV>  
iYdg1  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. "-5FUKI-  
e.g. A: Let’s go for a walk. EronNtu8i  
B: Sure. I approve. vy7?]}MvV  
wvxqgXnB\  
33.好饱! I’m stuffed. ,DCUBD u&  
" :[;}f;  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ht+wi5b  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 8MU7|9 Q  
z)eNM}cF  
35.成交! It’s a deal! JHg;2xm"<K  
LF (S"Of  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? OzH\YN  
^4[QX -_2  
3 字篇 g<w1d{Td  
Mx 3fT>?  
37. 不会吧? That won’t happen 5yW}#W>  
will it? r' |ei,  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen :2b*E`+  
will it? C.}ho.} r  
不会吧? No ne[H`7c  
she’s not like that zQGj,EAM}  
is she? pJo4&Ff  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No or)fx/%h  
she’s not like that hPKutx  
is she? Sl \EPKZD  
不会吧? No dJb7d`  
it won’t SM<qb0  
will it? M%!j\}2A  
e.g. A: He may not have much longer to live. !_dW  `  
B: No <BdC#t:*L  
he won’t die i1HO>X:ea  
will he? J|z' <W  
不会吧? No way! (or Be smart! JvJ)}d$,&  
较礼貌一点) c(3c|n  
sI4 FgO  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 5["n] i  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. %2?"x*A  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 4i29nq^n  
IJ{VCzi  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Lk)TK/JM)  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! V%^d~^m,H  
K$$%j"s  
39. 没风度。 Crass )_ l( WF.  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. a=[|"J<M  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? w#sP5qKv8  
B: So what? gdqED}v  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! JNA_*3 '  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 %1i *Y*wg  
b]WvKdq  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please "N=q>jaX  
you believe that? Wise up! Tz/[P:O3  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. L%.=Sb mS  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 3TKl  
G;AV~1i:~  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! \@7 4I7  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 W jBtL52  
(你再给我试试看!)。 pzDz@lAwR  
zOL*XZ0c  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! N)YoWA>#bF  
7"{CBbT  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! \j vS`+  
PE+{<[n  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 R)GDsgXy  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. \H/}| ^+@  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 #pMpGw$  
^aL> /'Y#|  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. p,2H8I){  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 *18J$  
-k3WY&9,  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 AyMbwCR"X  
000! What a rip-off! X^. ~f+d~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 x1QL!MB  
2ZQ|nwb7  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! V5d|Lpm  
5{M$m&$1  
48. 再联络! Keep in touch。 <Ow+LJWQK  
d|$-l:(J  
49. 干得好! Good job. / Well done! tqOx8%  
boIFN;Aq"  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! wafws*b%  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ~ZRtNL9   
“What’s SQf.R%cg$  
}+ TA+;  
going on?” 259:@bi!y  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 )0 i$Bo  
d>1#|  
51. 看好喔! Watch me! @|Hx >|p  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~RnBs`&!  
R&1 xZFj  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 3+:uV  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! U,^jN|v  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 HlX2:\\  
H AMps[D[  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! yI*h"?7T  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. l)91v"vJ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ~DK=&hCd!  
;5}y7#4C  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Fk&A2C}$b  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. b]5S9^=LI  
etc  2dBjc{  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Ya,(J0l  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [ r=U-  
}{ "RgT-qG  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! M% FKg/  
3x~AaC.j  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 {]:B80I;2  
3})0p  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. :Nw7!fd  
U7Pn $l2!  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 9 kS;_(DB  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 5[>N[}Ck>  
oJ)v6"j  
59. 你真笨! You’re so lame! d0@czNWIC  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. %p.hwgvnp  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Q##L|*Qy  
}WG -R  
60. 并不想。 Don’t feel like it. >{kPa|  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. W/I D8+:i  
B: I don’t feel like it. Y@M l}43  
;Ajy54}7  
4xNzhnp|  
61. 好可惜。 What a shame (pity). KdTna6nY  
ZE>!]# ,  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Q\<^ih51  
Whatever. 0_5j(   
wa4(tM2  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. f:K`M W  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 jF%[.n[BU  
HFd>UdT%  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. PyfOBse}r  
i#y3QCNqf^  
65. 分手吧! Let’s break up. )Y+?)=~  
iVGc\6+'  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. )|zna{g\  
See! E.g. A: Like I said 2Md'<.  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! (Eoji7U  
A?sU[b6_  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 1z[GYRSt  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 a0ze7F<(  
~h*p A8^L  
68. 别管他! Don’t worry about it. m}3POl/*j  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. +~A<&7[}  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Q35/Sp[;x  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Qvd$fY**  
B: Don’t play attention to it. nu#_,x<LS  
What the heck! Wd_cNR\  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? .%4{zaB  
B: What the heck! O/=i'0X v  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 UMJ>6 Ko8  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? |<ZkJR3B  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 1Bz'$u;  
[T.BK:  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. J dDP  
:>[;XT<  
72. 很恶心! Blood and gore. ZK[S'(6q  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ^m   
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ZC1U  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ?7cF_Zvve  
{Z_Pry$6  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *S.2p*Vd  
Do you get it? n8M/Y}mH   
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? G'z&U?Ng  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1lNg} !)[K  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? <oS k!6*  
e.0vh?{\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 8<t?o'9I  
注: Pretending可用playing 代替。 8fdK|l w  
t$=0  C  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! OX ?9 3AlG  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 v5t`?+e  
-9U'yL90B  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 'C~NQ{1TV  
B: There’s no need. Forget it. ~}mX#,  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. d& @KGJ  
>:s.` jV<  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 9`)NFy?  
+MQf2|--  
deal with it. ?|:!PF*L~z  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. %f@VOSs  
B: That’s typical. mV;Egm{A\  
doxQS ohS  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 0=s+bo1  
Z\{WBUR;4t  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Ah &D5,3  
it’s your birthday. My treat! <9/oqp{C4  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) c*_I1}l  
Gr#p QE2;  
80.不赖嘛! Not bad。 ?/{ qRz'C<  
oa`,|dA"  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. D|Z,eench  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 a7q-*%+d5  
"31GC7  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \nx ^=4*yk  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 8\y%J!b  
Uz H)fB  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. g=[ F W@z  
i<1w*yu  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! tGd9Cs9D<  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… qEf )TW(  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ;oULtQ  
>lyUr*4PX  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! FWdSpaas Q  
e.g. A: let’s go T |'Ur #  
you and me iAT&C`,(&  
let’s fight one-on-one. ?i(Tc!  
B: All right ,US~p_M!  
leave the others alone. It’s between you and me. 4I^6[{_  
4^alAq^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! t22BO@gt74  
Seriously… E.g. A: Ok ^=D77 jS  
stop joking around. Seriously… .^dj B x  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Roy`HU ;0a  
8+ B.x  
87.干脆点! Make up your mind! BaiC;&(   
E.g. A: Geez $1\<>sJH  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ED"5y  
}PyAmh$@  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. .K}u`v T  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 0V}vVAa(B  
DD|%F  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ~@BV  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) GMgsM6.R  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 tmK@Veb*a'  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ,`/!0Wmt  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +2B{"Czm  
J%f5NSSU{6  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. AWQwpaj-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! $NG}YOP)@  
B: Forget him. I’ll take care of him. qg:1  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 jDgiH}  
)J~Q x-jG  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. StP6G ]x  
=#T6,[5  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? og. dYs7W4  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ]ueq&|  
B: Says who? Lkk'y})/  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <LZvG IMl  
3Eiy/  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ,O 3"r;  
$CL=M  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… pK *-In  
[ "J  
95.你撒谎! You lie! EW#.)@-  
]4uIb+(S  
96.真恶心! So disgusting! i0p"q p  
^"6xE nA]  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ?h K+h.{  
e.g. A: I can’t put my finger on it a/_sL(F{  
but he really rubs me the wrong way. 0\o0(eHCQz  
我说不上来,但他真碍眼! +Z)||MR"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 kX[I|Z=  
( M.Sl  
98.别想溜! Don’t run away! <T  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 jh\q2E~,`  
/d'^ XYOC  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry _u{D#mmO  
@YpA'cX7  
about it/ Don’t mention it. h5Qxa$Oq  
K{M_ 4'\  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. :Nc~rOC _  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. g"# R>&P  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 j]Rl1~+M  
'cH),~ z  
101.你输了! You lost! 6sQ"go$}  
oPzt1Y  
102.吵死了! So noisy! fB  
Qkr'C n  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. nV:.-JR  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) -k$rkKHZ(  
sHQe0"Eo  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. En5I  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! :l3Tt<  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! `Ph4!-6#  
Let’s go out for some air! ^Y #?@  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! /Pg66H#RUf  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 N1#*~/sXh  
zq{L:.#ha  
105.怕了吧? Now you are scared C+y:<oo)  
aren’t you? =x/]2+ s  
e.g. A: Now you are scared &)xoR4!2  
aren’t you? v,+2CVdW  
B: Get that gun away from me! ##k== 'dR  
J# :%| F%  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? J,{sRb%  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Rq4\~F?  
+Icg;m{  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ? 76jz>;b  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. k*z)AR  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 I"T_<  
(U$ F) 7  
108.放弃吧! Give up!  g<UjB  
\:-; {  
109.太神了! Cool! d['BtVJ  
$stJ+uh  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. eW7;yH  
6"jq/Pu  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. E8FS jLZ  
注:有些用Beeswax代替Business。 5p=T*Y  
AO8`ItNZdT  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. v9M ;W+J  
, Y9lp)w  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. WnUYZ_+e!  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? (zgXhx_!D  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy nW{7L  
#\t?`\L3  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Mg^GN -l  
dk{yx(Ty  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 8Jxo;Y  
you’re right. OK `+]4C+w  
I admit it! 7c+TS--  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 wCn W]<+  
@uT\.W:Q2  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &IOChQ`8P  
I’ll do whatever you want. nJ'O(Wh,)  
But just don’t bother me anymore. DFR.F:O%  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? aSKI %<?xN  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 [",W TZ:  
j<wg>O:s%r  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! JsVW:8QO~  
B: Not much… jk 9K>4W  
qBKIl= ne  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! mv<z%y?Oj  
h7I_{v8  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. I&R4.;LW  
B: Maybe another time… Ay2Vz>{  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Wd&!##3$Q  
B: I can’t tonight HPr5mWs:  
but I’ll take a rain check. K.b-8NIUW  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 dO rgqz`e  
rDUNA@r  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. H%Q@DW8~@  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! [S-NGip  
& UL(r  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! +a nNpy  
}c%QF  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 1&Nk  
B: What for? You already have a Ph D! D|`[ [  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? u|O5ZV-cd  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 xREqcH,vU  
jJ|u!a  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! YNHn# 98\  
t<~riFs]  
124. 不错吧? Look 5pE[}@-c9  
not bad &tHT6,Xv(  
huh? 2syKYHV  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look K=+w,H# `C  
not bad y%`^* E&  
huh? SYeCz(H>d  
lNls8@  
125. 真可怕! That’s terrible! .+|G`*1<i  
gWv/3hWWB  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. p\b:uy6#  
0[);v/@Ho  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. u23^* -  
Y'%sA~g  
128. 不难吃。 Tastes good.   VG q'  
[$OD+@~A2  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 9I+;waLlB  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 @,pO%,E6  
P_,f  
130. 得了吧! Come on! dB^J}_wp  
#@ 3RYx  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! k "'q   
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 !+JSguy  
cQ1oy-paD  
132. 猜猜看! Guess! ^md7ezXL  
v9u/<w68!  
133. 这简单! It’s easy for me! LN" bGe  
ov*zQP  
Q?I)1][ !"  
4 字篇 M)V z9,  
U$ _?T-x  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 'nBJ[$2^  
 ORp6  
135.长话短说! Make a long story short! =@G#c5H*  
Tf21K9+`L  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) TB*g$ *  
K>,Kbs=D6  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! $/Zsy6q:  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 T5Sa9\`>  
R]m`v: 9  
138.我尽力了! I did the best I could. f(|qE(  
DTl M}  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? nxA]EFS  
~; Ss)d  
140. 半斤八两。 Same difference! Kg~<h B6  
s~IOc%3  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. bxqXFy/I  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. "z=A=~~<{  
It doesn’t add up! J,4]d u$  
p%]* I?  
142. 知足常乐。 Easy to please. c zL[W2l   
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) &z 1A-O v  
s lDxsb  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). +T"kx\<  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. slOki|p;  
y@nWa\i G  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ~Rs|W;  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! dY;^JPT  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ?0DCjh8We  
InH R> ,  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 7 I&7YhFI  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Y)hLu:P]  
注:appreciate (欣赏) e,Gv~ae9  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Hm-+1Wx  
8v*>~E/0  
146. 在说一次! Say again? lqF{Y<l  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” MPAZ%<gmD  
或是 “Could you repeat that please?” ?" {+m  
会比较有礼貌。 zt[TShD^  
Ke&lGf"5  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) +&4PGv53J  
P>)-uLc~W  
148. 岂有此理! How did it come to this? r{YyKSL1*K  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Xd)ba9{  
[YHvyfk~_  
149. 脸皮真厚! What nerve! (|' w$  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 79s6U^vv"  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 p0qQ(  
c72Oy+#  
150. 你急什么? What’s the rush? $a15 8  
$\81WsL '  
151. 没完没了。 Will it never end? 1.p?P] .  
Doesn’t he know when to stop? IywovN Tr  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ?OZbns~  
l YH={jJ  
152. 太过分了! That’s too much! ]N!SG@X+  
`DG6ollp{  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Y@9L8XNP>  
R>/M>*C  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! **_VNDK+  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 66p_d'U  
#xW%RF  
155. 真没想到。 I had no idea. pqMv YF  
iV'-j,-i  
156. 我的妈呀! Oh my god! O<6/0ub&+h  
{)4Vv`n  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? wS``Q8K+dM  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "'t<R}t!A  
4TwU0N+>  
158. 常有的事。 Happens all the time. )6bxP&k  
0qG[hxt%  
159. 你真没用! You are useless! e!tgWYN  
5\R8>G~H  
160. 真没水准! No class! xBgf)'W_Z  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 g+ 2SB5 2D  
D.*JG7;=Z  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 +bdkqdB9  
|i|YlWQS  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) OUI}jJw+  
5Hr(9)  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 2<ef&?ljk  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ei\X/Z*q%P  
L'aMXNO  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) v|{*y  
D cus-,u~  
164. 想都别想! Don’t even think about it! hp,T(D|  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ec=4L@V*  
u52; )"&=)  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 (/k,q  
What happened? 一般人常用的句子。 cLR8U1k'  
NA/+bgyuT>  
166. 这也难怪! No wonder! 6bHj<6>MX  
3g-}k  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ^1*p]j(  
6\::Ku4_2  
168. 原来如此。 So that’s how it is! y:2o-SJn  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 LR9'BUfFv  
"H G:by  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 8uI^ B  
\ g0  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八