社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6457阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 *:8,w?Nt  
1. 活该! serves you(him iPdR;O'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) "V{v*Aei0  
cn2SMa[@S  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! (R-(  
mt}3/d  
2. 活该! you had it coming! <Xb$YB-c  
e.g. a: i gained weight! |^C35 6M>  
b: well jYE ?wc+FT  
you had it coming -I.BQ  
because you''ve been eating so much without exercising. \JBPZ~N3  
)W |_f  
3. 胡闹 that’s monkey business! &Rt^G  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 'W*ODAz6  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ~ As_O6JI  
,QPo%{:p  
3.请便! help yourself. w<Ot0&&  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) KZ$^Q<d^  
Hk@LHC  
4.哪有? what do you mean? not at all! m*'87a9q0  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at &FY7 D<  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 )}i|)^J  
:aWC6"ik-W  
5.才怪! yeah,right! Dn@Sjsj>  
as if! l,:> B-FV  
e.g. a: today’s test was very easy. 5~{s-Ms  
b: yeah *_/n$& I%&  
right! F~wqt7*  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! O]80";Uv  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 $aDkZj  
y4Lh:;  
6.加油! go for it! 2!? =I'uMA  
e.g. a: go for it! you can do it! bj7r"_  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 #D .hZ=!  
Oj#/R?%,X  
7.够了! enough! l09SWug  
stop it! <~n%=^knE  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) M sQ=1  
BjV;/<bt  
8.放心! i got your back. k FCdGl  
e.g. a: don’t worry yQE9S+%M  
man. i got your back. Y Sux#*#H  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 e,Sxu[2  
人会常用,女人反而较少用。 l^R1XBP  
Mu/hTTiNx  
9.爱现! showoff! |6 E !wW  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! N7-LgP  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. S#N4!"  
PZk"!I<oN  
10.讨厌! so annoying! ^ wb9n  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) S=qx,<J 39  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! RKb (  
|vgYi  
12.真棒! that’s great! Zb$P`~(%  
`!y/$7p  
13.好险! that was close! 4q*mEV  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 5U6b\jxX  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Zqj EVVB  
/7igPNhx  
14.闭嘴! shut up! .svlJSx  
[U_  
15.好烂! it sucks! >r.W \  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. VF:95F;@  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0X4I-xx#  
\-CL}Z}S  
16.真巧! what a coincidence! .x][ _I>  
l09DH+  
17.幼稚! immature! i/RA/q  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. WB3YN+Xl3  
what a baby! Lc_cB`  
e.g. a: look at her );d"gv(]D  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! *Qy,?2  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 aRcVoOq  
0gH;y+\=*  
18.花痴! flirt! Y7<(_p7  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 #sM*<2vj  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 DhN<e7c`  
*H~&hs>k  
19.痞子! riff raff! y\ax?(z  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 nx@,oC4  
真是一群痞子! Y'76!Y  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 USzO):o  
oW3|b2D  
20.找死! playing with fire! m-lTXA(  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! DVjwY_nG7  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! mq+<2 S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! s f8F h  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 6Cgc-KNbk  
“You are rally perverted.” 。 .q|k459oi  
 NR98]X  
22.精彩! Super! (: @7IWZf@  
e.g. A: Good job. That’s super! ftD(ed  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 a;=IOQ  
dz1kQzOU*  
23.算了! Forget it! ))4RgS$  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Wv]ODEd  
5IfC8drAs  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! z oZ10?ojC  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! UdcrX`^.  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ##nC@h@  
yaYJmhG  
25.废话! Bullshit! xc,Wm/[  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! $ EexNz  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 C/MQY:X4  
J=b 'b%  
26.*! Pervert! 7yUX]95y8  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. .+&M,% x  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 yaPx=^&  
WJy\{YAG  
27.吹牛! Brag. j[Gg[7q{y  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! +aN"*//i  
vQy+^deW  
28.装傻! Play dumb. z/wwe\ a5  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. A~H@0>1  
}!N/?A5  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 p{AX"|QM"  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ;*cCaB0u  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. FT\%=>{  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 #]r'?GN  
U\-=|gQ'  
30.无耻! Shameless! D+y?KihE  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! J@+b_e*  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 +mC?.B2D  
vF)eo"_s*  
31.你敢? You dare? avW33owb@  
e.g. A: I want to challenge you! CI=M0  
B: You dare? ^.c<b_(=h  
~>XqR/v  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. NRazI_Z  
e.g. A: Let’s go for a walk. (Ta(Y=!uq  
B: Sure. I approve. .0p'G}1  
Ll, U>yo  
33.好饱! I’m stuffed. X'j9l4Ph7  
+0) H~ qB\  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ijgm-1ECk3  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 5]zH!>-F  
myF/_o&Ty  
35.成交! It’s a deal! p# |} o9  
Sl'{rol'  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? (U@$gkUx}G  
4+MaV<!tU^  
3 字篇 B`:l;<&jX  
f o idneus  
37. 不会吧? That won’t happen TQth"Cv2:  
will it? 1p8hn!V  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen T\"-q4+=C  
will it? "b) hj?  
不会吧? No &]pY~zVc  
she’s not like that *W2o$_Hs  
is she? ~ 1~|/WG  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No %DM0Z8P$B-  
she’s not like that 8`_tnARIX  
is she? QW_BT ^d"  
不会吧? No 49YN@ PXC  
it won’t mJYD"WgY  
will it? #I\" 'n5M  
e.g. A: He may not have much longer to live. V3ExS1fNf  
B: No <==6fc>s  
he won’t die gBOF#"-  
will he? nH B  
不会吧? No way! (or Be smart! ?}#Iu-IA  
较礼貌一点) y-{?0mLq  
?in)kL  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. CZf38$6X  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Z1.v%"/(  
A: I won’t tolerate this in-fighting! } L _Zmi$  
EI496bsRHm  
38. 狗屎运! Lucky bastard! jZ''0Lclpc  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ;,s9jw  
hii#kB2  
39. 没风度。 Crass dSe d 6  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Mbn;~tY>  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? v-wZHkdd1  
B: So what? BN~ndWRK  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! RFX{]bQp9  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 !(gSXe)*  
O{ 0it6  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please $hMD6<e  
you believe that? Wise up! Cj$:TWYIh[  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. dsH*9t:z  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 TFAR>8Nm  
AH_qZTv0{Q  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Wb[k2V  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ("{"8   
(你再给我试试看!)。 wB&5q!{!  
X4{<{D`0t8  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! S&QXf<v  
BWNI|pq)v  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! t7Mq>rFB  
JKy~'>Q  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 )?pnV":2Y  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. UmY{2 nzY  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Ks<+@.DLTu  
_07$TC1  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. LR';cR;  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 #jd.i  
`?b'.Z_J  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 O<E8,MCA[a  
000! What a rip-off! %k~ezn  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Dt{WRe\#  
(L yKo  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! K)5j  
aNA ]hl  
48. 再联络! Keep in touch。 E^Q J50  
q^?a|l  
49. 干得好! Good job. / Well done! Qqx!'fft  
_GrifGU\  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! :wG )  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” kdp^{zW}  
“What’s sG)aw`_j  
jOzi89  
going on?” tY: Nq*@  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 zWH)\>X59  
x,zYNNx5g  
51. 看好喔! Watch me! ib~i ^_p  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 lQBE q"7$  
7?{y&sf  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @$'pMg  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! J_;*@mW  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 MTKNIv|  
k>7bPR5Mw  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! HUAYtUBH  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. k61mRO  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ZhoV,/\+  
7mf&`.C np  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. xVgm 9s$"c  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Y}: 4y$<  
etc P+=m.  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is g7a446QR\K  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 h(<>s#=E  
{+nf&5E 6  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! szb@2fK  
U|VL+9#hd  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 JgA{1@h  
l1KgPRmEP  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. +cSc0:  
Ie|5,qw E  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. d4*SfzB  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ' QMcQvU  
u&^KrOM@#  
59. 你真笨! You’re so lame! x^1d9Z  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. g6;smtu_T  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 O5Z9`_9<  
OM{^F=Ap  
60. 并不想。 Don’t feel like it. @d^Z^H*Y v  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. {L ~d ER  
B: I don’t feel like it. "|[9 Q?  
Z)2d4:uv  
~LZrhwVj$  
61. 好可惜。 What a shame (pity). GZ,MC?W  
=B5{7g\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. N5,LHO  
Whatever. 74MxU  
Mgi~j.[  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. p)ig~kk`  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 q6w)zTpJGJ  
~J&-~<%P}  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ;{L[1OP%e  
`:*2TLxIk  
65. 分手吧! Let’s break up. /I!62?)-*  
xr7}@rq"U<  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. JJ%@m;~  
See! E.g. A: Like I said rq4g~e!S  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _#NibW  
iC/*d  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! AU}kIm_+  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 VsAJ2g9L  
d&raHF*  
68. 别管他! Don’t worry about it. At?|[%< `  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Q?1J<(oq9  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. {59 >U~  
E.g. A: That guy over there is staring at me. DXI4DM"15I  
B: Don’t play attention to it. 8FMxn{k2  
What the heck! EJ#I7_  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? jH!;}q  
B: What the heck! KFwuz()7  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 yxHo0U  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? rDhQ3iCqo  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #~)A#~4O  
#UoFU{6tM  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. &:&l+  
ix2i.wdD  
72. 很恶心! Blood and gore. C@eL9R;N1  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. R6od{#5H$  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! N%}J:w  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 xb3G,F  
<)wLxWalF  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. dGm%If9P  
Do you get it? $f0u  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 19qH WU^0V  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @n?"*B  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? &qG/\  
KR?aL:RYb  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ;mQ|+|F6X  
注: Pretending可用playing 代替。 g:ky;-G8b  
-0kMh.JYR  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! $<nRW*d  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 c-(RjQ~M5  
S',h*e  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. &gY578tU  
B: There’s no need. Forget it. r=0PW_r:  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |ugdl|f  
5>.ATfAsV  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Ie/_gz^  
gfj_]  
deal with it. (m:Q'4Ep  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ) hs&?: )  
B: That’s typical. 6E-eD\?I&  
JCn HEH  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. O}zHkcL  
npltsK):  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 4 H0rS'5d  
it’s your birthday. My treat! +_J@8k  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) UTh2? Rh/  
)/@KdEA:  
80.不赖嘛! Not bad。 fc@<'-VA  
XjN =UhC  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 2=fM\G  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 QOktIH  
9)v]jk  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. f tTD-d  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! jn|NrvrX  
NMK$$0U  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. :JG5)H}j+  
`aAE4Ry?  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Zt! $"N.,  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… e8("G[P >  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Z,2?TT|p  
\#]%S/_ A  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 'RKpMdoz  
e.g. A: let’s go ,]wQ]fpt  
you and me lwX9:[Z  
let’s fight one-on-one. !9PAfi?  
B: All right / ^d9At614  
leave the others alone. It’s between you and me. ^6kl4:{idE  
"zJxWXI  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! k1xx>=md|C  
Seriously… E.g. A: Ok 1a(\F 7  
stop joking around. Seriously… ,+`r2}N \/  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 #Mn?Nn  
#)7`}7N  
87.干脆点! Make up your mind! KJoa^e;~  
E.g. A: Geez C] mp <  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! yg'CL/P  
WLXt@dK*u  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. gPB=Z!  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 \-]Jm[]^  
a%m )8N;C  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 2QbKh)   
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) )yb~ kbe  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 A+M4=  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the rBmW%Gv  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 b}Gm{;s!  
/c=8$y\%@  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. W?zj^y[w  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! j:1N&7<FU  
B: Forget him. I’ll take care of him. 02;'"EmP$  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 YX,;z/Jw2  
seK;TQ3/7  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 33lh~+C  
u->[ y1JY  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? V=+|]`  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. D.{vuftu  
B: Says who? ==?wG!v2h  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 [DjlkA/Zg  
h\@X!Z,  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ;} Lf  
u3 LoP_|  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… }GURq#  
A2\hmp@A@7  
95.你撒谎! You lie! cD`?" n  
$m5Iv_  
96.真恶心! So disgusting! N<<wg{QO  
#@BhGB`9Qt  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. GPh;r7xg6  
e.g. A: I can’t put my finger on it ]SA/KV   
but he really rubs me the wrong way. +0[H`5-^  
我说不上来,但他真碍眼! !1R?3rVQS  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 /1/'zF&R-  
G2wSd'n*y  
98.别想溜! Don’t run away! @*xP A  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 t&43)TPb.  
-!~pa^j  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry RjUrpS[I  
h~sTi  
about it/ Don’t mention it. ^^ix4[1$Z  
J#wf`VR%  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ,|$1(z*a{c  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 9s5s;ntz"  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ck `td%  
SbUac<  
101.你输了! You lost! sqhIKw@  
63\ CE_p  
102.吵死了! So noisy! 3 +'vNc  
Bj6%mI42hl  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. z[[qrR  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)  ) 4t%?wT  
<e 9d5-2  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. )!AH0p  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 6W YVHG  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! *N ~'0"#  
Let’s go out for some air! =jm\8sl~~  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! /<T{g0s  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 w]xr ~D+  
#lMIs4i.  
105.怕了吧? Now you are scared 8v/,< eARJ  
aren’t you? .u&X:jOE  
e.g. A: Now you are scared =[aiW|Y  
aren’t you? :##$-K*W"  
B: Get that gun away from me! y]R+/  
vD#kH 1  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? voRb>xF  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) g51UIN]o-  
NoF|j57?u'  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. B)DuikV.D  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. %8 DI)n#H  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 jpYZ) So-  
KIY`3Fl09  
108.放弃吧! Give up! u"7!EhX&  
L^C B#5uG  
109.太神了! Cool! Y<Ae_yLa  
mmjWLrhlu  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. w#BT/6W&G  
UnVa`@P^:G  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ib> ~3s;  
注:有些用Beeswax代替Business。 R9-mq; u+  
Zonn  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. PL31(!`@d  
mg._c  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. PS!or!m  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? MR4k#{:w  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Y>c+j  
~S~+'V,d  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 @v&P;=lU  
w?*79 u  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah iSOyp\E|  
you’re right. OK _XT;   
I admit it! 2Gj)fMK38  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 _@)-#7  
^u90N>Dvq  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok q3v5gz^t  
I’ll do whatever you want. ;c|_z 9+  
But just don’t bother me anymore. ^XYK }J  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? +>yh` Zb  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 yoieWnL}  
~A%+oa*2~  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ?c"i V  
B: Not much… ^g2Vz4u  
] NW_oRH  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! t5 ^hZZ  
rR{KnM  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Mg}/gO% o  
B: Maybe another time… gE*7[*2?t  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. zFYzus`>  
B: I can’t tonight /VEK<.,aMv  
but I’ll take a rain check. Y HS/|-  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 yZoJD{'?Sw  
}[c.OJ:  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ZhRdml4U2  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! %ib7)8Ki0  
HHgv, bC!  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 23ho uS   
ei}(jlQp  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. q JtLJ<=1  
B: What for? You already have a Ph D! {{pN7Z  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? !lZ}kz0  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 IY!8j$'|  
5D7k[+6  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! \?Xoa"^  
h^,L) E  
124. 不错吧? Look b o_`P3  
not bad i3L2N~:V  
huh? +4qR5(W  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look f }.t  
not bad H|`D3z.c  
huh? ^e\$g2).  
~(Q#G" t  
125. 真可怕! That’s terrible! d mTZEO  
<wd;W;B  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ?} E M,  
-i91nMi]  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. #Lk~{  
x.Ny@l%]  
128. 不难吃。 Tastes good. z'O+B}  
k1P'Q&Na  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! qMA";Frt3N  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 kPAg *  
rY@9nQ\>g  
130. 得了吧! Come on! {+5Ud#\y  
9`^(M^|c  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! k`z]l;:  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ]|K6Z>V  
&?xtmg<d  
132. 猜猜看! Guess! f4f)9n  
f?16%Rk<  
133. 这简单! It’s easy for me! ^e $!19g  
Gv#bd05X  
2o1WXE %$  
4 字篇 J5<1 6}*  
KCp9P2kv.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. x",ktE>9  
rmWs o b  
135.长话短说! Make a long story short! CQ{{J{pU"  
Vvfd?G"  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 68<W6z  
_sL;E<)y(  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! U(OkTJxv+  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 \W=Z`w3  
(_3'nFg  
138.我尽力了! I did the best I could. wQ9@ l  
P)Oe?z;G?  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? udc9KuR@  
1#fR=*ZM"  
140. 半斤八两。 Same difference! X1[zkb  
3Tw9Uc\vT  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. cT&lkS  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. O69TU[Vn  
It doesn’t add up! ~*^o[~x]\  
B*tQ0`  
142. 知足常乐。 Easy to please. {F\P3-ub  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) tehWGqx)  
:hWG:`  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). +^AAik<yl  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ;nAx@_ab^  
 <pD  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ?s)6 YF  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! -QBM^L  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ;K4uu<e \  
6o(.zk`d  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. /t2H%#v{  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. *Utx0Me  
注:appreciate (欣赏) k;SKQN  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” %503 <j  
B T {cTj0W  
146. 在说一次! Say again? _~P &8  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” hKnV=Ha(  
或是 “Could you repeat that please?” !tx.2m*5  
会比较有礼貌。 gv(MX ;B#  
FlrYXau  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) #e@[{s7  
5'w&M{{9  
148. 岂有此理! How did it come to this? i3$G)W  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 +t Prqv"(  
vD/l`Ib:  
149. 脸皮真厚! What nerve! 1g$xKe~]4  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! j>.1RG  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 vI48*&]wTf  
F/:%YR;  
150. 你急什么? What’s the rush? $?[pcgv  
)U]q{0`  
151. 没完没了。 Will it never end? :DuEv:;v  
Doesn’t he know when to stop? 6O0aGJ,H  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” $j@P 8<M7  
uI9+@oV  
152. 太过分了! That’s too much! hew"p(`  
adgd7JjI*  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration!  s%5XBI  
,u- 9e4  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! E4.A$/s8[  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 pY%KI  
4V mUTMY  
155. 真没想到。 I had no idea. zx+}>(U\U  
^ 6Yt2Bhs  
156. 我的妈呀! Oh my god! VrhHcvnZ  
I9#l2<DYlX  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? P^ lzbWj^  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 L i 9$N"2  
Tn\{*A  
158. 常有的事。 Happens all the time. I\[z(CHg@  
?UeV5<TewS  
159. 你真没用! You are useless! i`iR7UmHeR  
q,;wD1_wG  
160. 真没水准! No class! 3e\IRF xzb  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^\yz`b(A0  
?Ho>  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 cqm:[0Xf5>  
jj ' epbA  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) =k1sF3.V'c  
']1a  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! E7B?G3|z3  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 s8' ;4z  
I'2I'x\M  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 8"V1h72vcW  
Y%r>=Jvu6  
164. 想都别想! Don’t even think about it! qIh9? |`U  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 `ah"Q;d$  
L[`8 :}M  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Q;nC #cg  
What happened? 一般人常用的句子。 5HY0 *\  
g-m,n=qu  
166. 这也难怪! No wonder! %):pfM;b  
h2?\A%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 3m$Qd#|  
VT#`l0I }  
168. 原来如此。 So that’s how it is! taO(\FOm  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 WWOjck #  
yDRi  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 7(| f@Y~*  
`/B+  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八