社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6493阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 })w*m  
1. 活该! serves you(him xil[#W]7Ge  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) @]q BF]6  
8scc%t7  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! YPzU-:3  
;SwMu@tg  
2. 活该! you had it coming! -QyhwG =  
e.g. a: i gained weight! CiR%Ujf  
b: well U`o^mtW.  
you had it coming LGc&o]k  
because you''ve been eating so much without exercising.  J*l4|^i<  
H33i*][H  
3. 胡闹 that’s monkey business! Ne $"g[uFU  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ?=VOD#)  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” p~.8\bI=  
hoT/KWD,  
3.请便! help yourself. fK&e7j`qO  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) @:tj<\G]  
G&;j6<hl  
4.哪有? what do you mean? not at all!  be e5  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at /T,Z>R  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 RUr=fEH  
[]0mX70N  
5.才怪! yeah,right! /)xlJUq  
as if! QZX~T|Ckv  
e.g. a: today’s test was very easy. BS&;n  
b: yeah SxK:]Aw  
right! \uME+NF  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! +[J/Zw0{  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 EZ.!rh~+  
&20P,8@  
6.加油! go for it! N)S!7%ne  
e.g. a: go for it! you can do it! 341?0 %=  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 0wFH!s/B  
2Bk$ lx7  
7.够了! enough! -dv %H{  
stop it! AH4EtZC=W  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) -`f04_@>d  
_U{([M>;  
8.放心! i got your back. #{9G sD  
e.g. a: don’t worry |!q$_at  
man. i got your back. =pA IvU  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ^E6d`2w-  
人会常用,女人反而较少用。 'a^{=+  
pG^}Xf2a  
9.爱现! showoff! >K# ,cxY  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! /D_+{dtE  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. pium$4l2#  
y[O-pD`  
10.讨厌! so annoying! +pH@oFNK  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) I8H%=Kb?9  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 2JmZ{  
JNWg|Qt  
12.真棒! that’s great! K?#]("De6  
,pK| SL  
13.好险! that was close! NHw x:-RH  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! gM>=%/.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 4z:#I;  
`ya;:$(6  
14.闭嘴! shut up! 6@tvRDeaDW  
Ni*Wz*o  
15.好烂! it sucks! . BO<  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. RA a[t :|  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 kqvow3u  
W[NEe,.>  
16.真巧! what a coincidence! ,J mbqOV?!  
`-B+JQmen  
17.幼稚! immature! '?o9VrO  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. W v!<bT8r  
what a baby! N0n^L|(R  
e.g. a: look at her /T0nLp`gi  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! K#K\-TR|$  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Aox3s?  
<Wl(9$  
18.花痴! flirt! ,/&Zw01dGN  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 }tST)=M`  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ^T4Ay=~{  
2 Tvvq(?T  
19.痞子! riff raff! h5|.Et  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 2aNT#J"_  
真是一群痞子! F5gObIJtuY  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Jx-wO/  
W VkR56  
20.找死! playing with fire! iO!6}yJ*V  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ++[5q+b  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! j?(!^ _!m  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 1M%S gV-#  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 4ax|Vb)D  
“You are rally perverted.” 。  W^g[L:s  
lx,`hl%  
22.精彩! Super! es.CLkuD7Y  
e.g. A: Good job. That’s super! ,axDMMDI  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 _Sj}~ H  
;q#]-^  
23.算了! Forget it! fu\s`W6f&  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 iL?iz?+.%@  
(fk5'  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! "-i#BjZl/  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! yFIIX=NC  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 /Ic[N&  
EO"C8z'al  
25.废话! Bullshit! p6 xPheD  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! v"1Po_`  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 =fG:A(v%}  
J=WB6zi  
26.*! Pervert! setL dEi  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. o$_93<zc  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 cqL(^R.  
E'dX)J9e$/  
27.吹牛! Brag. 6* rcR]  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! )&1!xF   
RR25Q. c  
28.装傻! Play dumb. r4k nN 2:  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. f{Qp  
]W9B6G_  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 4~u9B/v  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 G!-J$@P  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 13f<0wg  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 lH1g[ ))  
.gD km^  
30.无耻! Shameless! Enj_tJs  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! .|]IwyD &  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 $B _Nc*_e  
SPwPCI1?  
31.你敢? You dare? 6$ e]i|e  
e.g. A: I want to challenge you! (r F?If  
B: You dare? d /j@_3'  
5:gj&jt;)7  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. QUP|FIpZ  
e.g. A: Let’s go for a walk. _PB@kH#  
B: Sure. I approve. h`?k.{})M  
!$kR ;Q"/  
33.好饱! I’m stuffed. jXcNAl  
B?(4f2yE  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! oX|?:MS:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ToU.mM?f^  
#8?^C]*{0  
35.成交! It’s a deal! };SV!'9s?~  
YOw?'+8  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? :EB,{|m  
dB)9K)  
3 字篇 k,_i#9 X  
:WX0,-Gn  
37. 不会吧? That won’t happen P4%>k6X  
will it? yh!B!v'  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ks:{TA27  
will it? 05)|"EX)  
不会吧? No e[4V%h  
she’s not like that Yo'K pdn  
is she? >h7$v~nra  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No SfDQ;1?  
she’s not like that VK4/82@5  
is she? 8ui=2k(  
不会吧? No bF6gBM@*  
it won’t S:Xs '0K_  
will it? dQ6GhS ~  
e.g. A: He may not have much longer to live. aL )Hv k:  
B: No |Ylg$?,9*  
he won’t die YN^jm  
will he? on5 0+)uN  
不会吧? No way! (or Be smart! J#@lV  
较礼貌一点) dpn3 (  
r<_2qICgP  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. x u,htx  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. csvO g[  
A: I won’t tolerate this in-fighting!  1ZNNsB  
E\! n49  
38. 狗屎运! Lucky bastard! >Z"9rF2SW  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! B/_6Ieb+  
EIK*49b2  
39. 没风度。 Crass #~e9h9  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. d$Em\*C  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? >;}]pI0T  
B: So what? =LqL@5Xr  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! J";=d4Sd  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 _#(s2.h~J  
^Fvr f`A'  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please }{=8&gA0  
you believe that? Wise up! `U#Po_hq  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. eaxfn]gV  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 fp-m.d:|  
/=ACdJ  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! \bRy(Z)  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 2YluJ:LN  
(你再给我试试看!)。 %09*l%,;  
`{L{wJ:&a  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ,5:![  
H9:%6sds  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 8>d q=0:  
`$f2eB&   
44. 考虑中! Sitting on the fence。 %t{Sb4XZ4k  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ^\{J5  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 A?' H[2]w"  
/pU|ZA.z'2  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. i\vpGlx  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 t .L4%1OF  
|Z!@'YB  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 :@;6  
000! What a rip-off! uZ<%kV1B  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 OsB?1;:  
soxfk+ 9  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ^f6 {0  
<L2GUX36#  
48. 再联络! Keep in touch。 -O /T?H  
n5>B LtY  
49. 干得好! Good job. / Well done! 9PCa*,  
0QMaM  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! k!9=  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” " Ac~2<V  
“What’s R @OSqEnr  
,b4~!V  
going on?” MyqiBGTb  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 [xWEf#', !  
i#tbdx#  
51. 看好喔! Watch me! J$#D:KaU:N  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 unJ iE!  
|[DV\23{G  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? IQ=CNby:  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! pqOA/^ar  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 InP[yFV-z  
_~:j3=1&n  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! sl%#u9r=  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. &b!vWX1N  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 *^ey]),f54  
gUu&Vy\  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. =#b4c>  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. dA|Lufy#  
etc !2#\| NJk  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Q|Nzbmwh  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 4p?+LdL  
,T/GW,?  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 7t`E@dm  
T0s35z9  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ~K_]N/ >  
{[my"n 2  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. CH55K[{<  
xSx&79Ez<*  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. pmoGudaRF  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 :&qC<UD  
+{ S Maq  
59. 你真笨! You’re so lame! L!?v BL  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 2 ae w6~  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 QN3 qF|))  
\)p4okpR  
60. 并不想。 Don’t feel like it. SQKi2\8w  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. <|B$dz?r  
B: I don’t feel like it. Tm%WWbc  
N/(ofy  
Z(l9>A7!  
61. 好可惜。 What a shame (pity). %Fs*#S  
5Ws5X_?d  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. AL(n *,  
Whatever. eSJAPU(D  
-<]\l3E&J  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Av@& hD\  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 gHp'3SnS  
>c}:   
64. 再说啦! We’ll talk about it later. q|R+x7x  
zoR,RBU6  
65. 分手吧! Let’s break up. $xLEA\s  
e',hC0&S  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 4u@yJ?U  
See! E.g. A: Like I said (6e!09P&  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! =VCi8jDkP  
/]pX8 d  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! _RN/7\  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 W]} #\\$z  
u):X>??  
68. 别管他! Don’t worry about it. jG =(w4+  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. A J<iM)l|  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. f&=K]:WDe  
E.g. A: That guy over there is staring at me. jM6uT'Io  
B: Don’t play attention to it. bta0? O #  
What the heck! 0Ddn@!J*  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? u4go*#  
B: What the heck! JqL<$mSep  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ]lymY _ >  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ] ,!\IqO  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. c ,Qw;  
Q,OkO?uY  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ztRWIkI q  
rd|@*^k  
72. 很恶心! Blood and gore. %{N>c:2I$  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Rh!L'? C  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! emGV]A%nss  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 xmCm3ekmpC  
$ iX^p4v  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. oc!biE`u  
Do you get it? Z)C:]}Ex  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? zyIza@V(  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? *=($r%)  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ~5-~q0Ge  
SS >:Sw  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. h<PYE]?l  
注: Pretending可用playing 代替。 *O2^{ C  
4U}.Skzq  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! cRs{=RGc  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 c.|sW2/  
'e+-,CGdY\  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. {LR#(q$1  
B: There’s no need. Forget it. daaga}]d  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. U)&H.^@r$  
$M:4\E5(  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to uYG #c(lc  
BZ]&uD|f  
deal with it. @t{{Q1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. &xPOp$Sx~  
B: That’s typical. `XQx$I  
A5&>!y  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. <) >gg!   
|[lxV&SD .  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please jUV#HT  
it’s your birthday. My treat! r< d?  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $ioaunQKP  
BDv|~NHs  
80.不赖嘛! Not bad。 eZa3K3^  
VZ9e~){xA  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. (E2lv#[  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ZwY`x')  
m? \#vw$  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. `<]P"G  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! DzX6U[=  
v.~Nv@+kR  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 20SF<V  
D@/9+]-,  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! R47I\{  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… LH?gJ8`  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 oT9XJwqnv  
MY0[Oq cm=  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! +oxqS&$L  
e.g. A: let’s go :O>Nd\UtO  
you and me z9OMC$,V  
let’s fight one-on-one. K-g=td/@  
B: All right =CD:.FG.  
leave the others alone. It’s between you and me. A;/Xt  
;iwD/=Y  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! K284R=j -&  
Seriously… E.g. A: Ok }RC. Q`b  
stop joking around. Seriously… m\R@.jkZ  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 (o6A?37i  
K4K3< Pg  
87.干脆点! Make up your mind! gn;nS{A  
E.g. A: Geez ,=XS%g}l4  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ;I0yQlx|U  
a8lo!e9q  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. RN cI]oJ  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 N@%xLJF=N>  
o$qFa9|Ec?  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Yp?a=R  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) S%a}ip&  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 9v5.4a}  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ]9~#;M%1  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 <+mO$0h"r  
5jj5 7j"  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 9e :d2  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! MO(5-R`  
B: Forget him. I’ll take care of him. ;1(qGy4  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 D%5 {A=  
YA/H;707l  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. l ")o!N?  
Nt,]00S\w  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Cbf,X[u  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :">~(Rd ZH  
B: Says who? *I;Mp  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 37za^n?SG  
\sXm Mc  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 lzQ&)7`  
fR{WS:Pv  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… MZhJ,km)  
*Kp ^al  
95.你撒谎! You lie! pqNoL* H  
Di5Op(S((  
96.真恶心! So disgusting! 37<GG)  
/fcwz5~  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. #!F8n`C-  
e.g. A: I can’t put my finger on it 'KN!m| z  
but he really rubs me the wrong way. X  f'  
我说不上来,但他真碍眼! z;@S_0M,Z  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @?($j)9}  
3`C3+  
98.别想溜! Don’t run away! ~ jrU#<'G9  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 J3!k*"P  
f|HgLFx  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 8mQd*GGu1  
 :L+zUlsf  
about it/ Don’t mention it. EZu  
mhHm#  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ::Ve,-0  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. dsft=t8s  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。  =}1~~  
fSb@7L  
101.你输了! You lost! u{y5'cJ{  
{3 yws 4  
102.吵死了! So noisy! H"Em|LX^  
0^tJX1L  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. I?xhak1)lu  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) f<x t3  
@o-evH;G  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ~NJLS-  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! hJtghG6v  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! kQ:>j.^e  
Let’s go out for some air! E<.{ v\  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! JjL0/&  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 _ d"Y6 0  
9#A{C!75(y  
105.怕了吧? Now you are scared tZ6v@W  
aren’t you? i\c^h;wX  
e.g. A: Now you are scared ]`+"o[  
aren’t you? { N8rZ[Oo  
B: Get that gun away from me! U S~JLJI  
A UO0  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? U1@ P/  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) d`rDEa  
>?Y3WPB<F  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. !-Tmu  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ~o\]K  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 WW Kr & )  
}N=zn7W  
108.放弃吧! Give up! I5AjEp  
 6-E4)0\  
109.太神了! Cool! sRI=TE]s  
FV<^q|K/(]  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. l[ OQo|_  
k1  txY  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. i2Iu 2  
注:有些用Beeswax代替Business。 S&g -  
B?>#cpW j  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. c[e GpZ]  
E9NGdp&-Ah  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. mm~o%1|WR  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 7B>cmi  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy pLFL6\{g  
9hi(P*%q   
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 |kRx[UL  
S}oF7;'Ga  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah E?W!.hbA  
you’re right. OK ZJ'H y5?  
I admit it! \~m%4kzG8J  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 LHGK!zI  
@ F"ShT0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok {`SGB;ho  
I’ll do whatever you want. z j0pP{y  
But just don’t bother me anymore. D"><S<C\C  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? &rE l  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 3R96;d;  
dXSb%ho  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 2T?1X{g  
B: Not much… Vam8NnZ|r  
0Nzv@g{3  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! _ -FQ78C  
C'#)bX{  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. +]2~@=<@  
B: Maybe another time… o]k]pNO  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 2H0q\zZ  
B: I can’t tonight F;l<>|vG  
but I’ll take a rain check. 9n2%7dLQ*  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 k{$"-3ed  
Z)>a6s$ih<  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. q+=@kXs>+  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! $zH 0$aOx  
o".O#^3H%  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ~]s"PV:|  
s~'C'B?  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school.  l3 Bc g  
B: What for? You already have a Ph D! z+`)|c4-  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? [\y>&"uk  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 >TVd*S  
B~?Q. <M  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! U0=zuRr n  
246!\zf  
124. 不错吧? Look /-9+(  
not bad "PP0PL^5F  
huh? {}2p1-(  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look k:yu2dQh  
not bad S~`AnX3!  
huh? mAERZ<I  
U-N/Z\QD  
125. 真可怕! That’s terrible! Q ?<9  
!q1^X% a  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. fu;B?mIn  
W- B[_  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Fi}rv[`XY[  
yM~D.D3H  
128. 不难吃。 Tastes good. ^d=@RTyo/  
Jm^jz  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! qt;Tfuo  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V'4}9J  
0X6o  
130. 得了吧! Come on! |1 6v4 R  
pNsLoNZ3w  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! z-E4-\a  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ^vz@d+\Kd  
Z-V%lRQ=b  
132. 猜猜看! Guess! LR.+C xQ  
)4C6+63OD&  
133. 这简单! It’s easy for me! - C]a2  
Tj~#Xc  
sm S0Rk  
4 字篇 :cz]8~i\  
c3BL2>c  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Gi2Ey37]O  
O/~^}8TLL  
135.长话短说! Make a long story short! f.CI.aozW  
K?I&,t_*R  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ~n\ea:.  
-L3RzX  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ${2fr&Tp  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 XOFaS '.  
H2KY$;X [  
138.我尽力了! I did the best I could. d+)L\ `4  
|}Lgo"cTC  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? (LPc\\Vv  
4(gf!U  
140. 半斤八两。 Same difference! _QCI< |A  
(`*wiu+i  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 00TdX|V`  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6S&YL  
It doesn’t add up! Wuz~$SU  
8hA=$}y&x  
142. 知足常乐。 Easy to please. Hvk?(\x  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) QyQ8M1m  
w\4m -Z{  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). !X_~|5.  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. e@By@r&nql  
~(S4/d5  
144. 小气巴拉。 Scrooge! "|rqt.f2[  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! U]$3NIe  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 boon =;{p  
u'."E7o#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. GC3L2C0)k  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 8B9zo&  
注:appreciate (欣赏) #{1fb%L{i  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” .9 QQ]fLs  
%q^]./3p  
146. 在说一次! Say again? v\FD~   
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” SsZzYj.d  
或是 “Could you repeat that please?” -/?<@*n  
会比较有礼貌。 B.jYU  
5w9<_W0d  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 'h=2_%l@Y  
R MXj)~4.  
148. 岂有此理! How did it come to this? b5R*]  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 kMXl {  
s9>!^MzBK  
149. 脸皮真厚! What nerve! S#dS5OX  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! }IL@j A  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Awh)@iTL  
U @|_5[nl  
150. 你急什么? What’s the rush? .|-y+9IP  
G.T1rUh=  
151. 没完没了。 Will it never end? ] ={Hq9d@  
Doesn’t he know when to stop? cGKk2'v?  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 4N&}hOM'S  
2D"/k'iA  
152. 太过分了! That’s too much! O/nS,Ux  
nt6"}vO  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! @d|9(,Q  
Y}U w7\e  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! H2vEFnV  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 o5uwa{v  
KMcP!N.I  
155. 真没想到。 I had no idea. |zKcL3*  
5$X{{j2  
156. 我的妈呀! Oh my god! %#~Wk|8} Q  
7&1: ]{_  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? EK_^#b  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 sP%.o7&n  
>rubMGb  
158. 常有的事。 Happens all the time. `0F IJT  
1wt]J!hgV  
159. 你真没用! You are useless! X*Zv,Wm  
$)!Z"2T  
160. 真没水准! No class! r^)<Jy0|r  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 =B1!em|  
vCM'nkXY  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ! ZEKvW  
3$54*J  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) dQ]j r.  
q-#fuD^  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! p(Mv^ea  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ;f Gi5=-  
3Daq5(fLP  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) xmDwoLU  
m`~ Qr~  
164. 想都别想! Don’t even think about it! &0ra a  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 FmPF7  
H'2 =yhtVh  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Qs a2iw{  
What happened? 一般人常用的句子。 \z 'noc  
yr?\YKV)I  
166. 这也难怪! No wonder! 566EMy|  
-/X-.#}-  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! uvL|T48  
(!s[~O6  
168. 原来如此。 So that’s how it is! jk@]d5  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 i{2KMa{K  
P;34Rd  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 H UjmJu6f{  
<OUAppH  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八