社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6360阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 8j. 9Sk/  
1. 活该! serves you(him U~azI(1"W  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.)  P 1X8  
`r & IA  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! />S=Y"a/7  
P ^R224R  
2. 活该! you had it coming! oC#@9>+@+"  
e.g. a: i gained weight! 9s5gi+l_O  
b: well B8NOPbT  
you had it coming #G:~6^A  
because you''ve been eating so much without exercising. 2VyLt=mdh  
f*04=R?w7>  
3. 胡闹 that’s monkey business! H,9e<x#own  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ;,}tXz  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” $ &M"Ji  
A_6b 4T  
3.请便! help yourself. d nWh}!  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) c!AGKc  
gm B?L0UV  
4.哪有? what do you mean? not at all! %,g6:Zc@  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at NYz{ [LM  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 i9[=x(-@  
:(VD<"X  
5.才怪! yeah,right! 5 5>^H1M  
as if! @[D-2s  
e.g. a: today’s test was very easy. Gdq_T*  
b: yeah a]|P rjPI  
right! `So*\#\T  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! &uI`Xq.  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 _V^^%$  
js/N qf2>  
6.加油! go for it! T.H S.  
e.g. a: go for it! you can do it! x>m_ v  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?ntyF-n&  
yeqZPz n  
7.够了! enough! W6_/FkO  
stop it! (0g@Z `r  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) YQxVeS(  
sqFMO+  
8.放心! i got your back. ";AM3  
e.g. a: don’t worry PXz,[<ET?#  
man. i got your back. hJ 4]GA'  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 yxh8sAZ  
人会常用,女人反而较少用。 Z.Z+cFi  
R_eKKi@VH  
9.爱现! showoff! V4ml& D  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 6;i]v|M-  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 4<CHwIRHY  
%|bqL3)a_  
10.讨厌! so annoying! U@ x5cw:  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ^noKk6Aaa  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! RZi]0l_A'  
}D j W  
12.真棒! that’s great! QL%&b\K  
&$ZJfHD@  
13.好险! that was close! NCbn<ojb  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! xhLVLXZ9  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ]p~w`_3v  
i7v> 9p7  
14.闭嘴! shut up! UM%]A'h2O"  
l?LwQmq6  
15.好烂! it sucks! a[bu{Z]%  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 42kr&UY&  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 & F\HR  
gZF-zhnC  
16.真巧! what a coincidence! GZ( W6 4  
tP8>0\$)  
17.幼稚! immature! C qOvVv  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 0+p <Jc!  
what a baby! `Nmw  
e.g. a: look at her H5j6$y|I|N  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! E Mq P  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Li)rs<IX;m  
o<Hk/e~  
18.花痴! flirt! {Hg.ctam  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 bim}{wMb  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 97;`R[^J  
N K.]yw'  
19.痞子! riff raff! \7o&'zEw  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 qC]6g  
真是一群痞子! P0,@#M&  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Lq<#  
Ib3n%AG  
20.找死! playing with fire! 1S .~Vh0Q,  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! T9N][5\  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! r&6X|2@  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! r/o1a't;  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 1P i_V  
“You are rally perverted.” 。 "@uKe8r|y  
&-M>@BMy  
22.精彩! Super! Bc{j0Su  
e.g. A: Good job. That’s super! G+&ug`0]5  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 r$<-2lW  
:98<dQIG  
23.算了! Forget it! 9n\:grW  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ypyqf55gK  
N 0<([B;  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! &5k$ v^W5  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! HoE@t-S  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 tbMf_-g  
U4`6S43ki  
25.废话! Bullshit! ;nS.t_UW.  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! lsJl+%&8  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 V?pqKQL0  
vKrOIBP  
26.*! Pervert! K[{hh;7  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 3azyqpwU$  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 |qe[`x; %  
G':wJ7[]`  
27.吹牛! Brag. Q> OBK&'  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! y~eQVnH5W  
Xm#rkF[,  
28.装傻! Play dumb. 'YKyY:eZ  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. J)7m::%I  
s}3g+T\l1w  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 DAYR=s  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 /qf(5Bm  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. |AD" }8  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 vlW521  
rf@Cz%xDD  
30.无耻! Shameless! )T2V< 3l  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! w4I&SLm-b  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 bxU2.YC  
e3T&KyPm?+  
31.你敢? You dare? 5D9n>K4|  
e.g. A: I want to challenge you! ?xkw~3Yfi  
B: You dare? `4GEq2%  
::goqajV  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. lQ5d.}O&  
e.g. A: Let’s go for a walk. o;w 5;TkY  
B: Sure. I approve. barY13)$U  
U1oZ\Mh  
33.好饱! I’m stuffed. Vc2 (R^  
,hO*W-a% 1  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ;iB9\p$K)  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! [2~^~K  
d`eX_]Z  
35.成交! It’s a deal! b({K6#?'[  
,oin<K  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? :`jB1rI  
goa@ e  
3 字篇 /2s=;tA1  
+)J;4B  
37. 不会吧? That won’t happen 19#s:nt9  
will it? . {\lbI  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen nr*nX  
will it? ORCG(N  
不会吧? No 3haR/Y N  
she’s not like that C0O$iWs=  
is she? )s-[d_g  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No %?sPKOh3N}  
she’s not like that 'sII/sq`(  
is she? :}B=Bk/q  
不会吧? No e@j&c:p(Y  
it won’t 6VUkZKc  
will it? ?b,4mDptE  
e.g. A: He may not have much longer to live. ^pc?oDPSg  
B: No frh!dN  
he won’t die '?gF9:  
will he? qpt},yn)C  
不会吧? No way! (or Be smart! T<a/GE/  
较礼貌一点) fpPB_P{Ua  
 U))2?#  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. #B$r|rqamq  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. s!g06F  
A: I won’t tolerate this in-fighting! :abpht  
>Tf <8r,  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Hoj'zY  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! +hZ{/  
ByU&fx2Z  
39. 没风度。 Crass Kb$6a'u7  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. &m PR[{  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? n1Z*wMwC  
B: So what? SuJa?VU1w  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! fD* ?JzVY  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 qx'F9I  
\D5_g8m:  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please `Q1;Y  
you believe that? Wise up! h 7/wkv\y9  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ^[=1J  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 >gT QD\k:D  
ZUd*[\F~!  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! i6-&$<  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 vEZd;40y  
(你再给我试试看!)。 XS_Ib\-50  
IM(=j  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! D:56>%y@  
M>rertUR  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ).i :C(|  
gw^X-  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 E%&E<<nhZ  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. rvUJ K,oE  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 &0Bs?oq_  
)VM'^sV?  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Fo;.  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 d%lwg~@&|5  
5T-CAkR{n  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 8b|m66#|  
000! What a rip-off! s~b!3l`gu  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 vO 3-B   
yyv<MSU8  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! '{F Od_uk%  
VthM`~3  
48. 再联络! Keep in touch。 PBY;S G ~  
SrT=XX,  
49. 干得好! Good job. / Well done! 6xW17P  
p9Y`_g`  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! `]$H\gNI[8  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” +9NI=s6  
“What’s R-]i BL  
'iikcf*)C  
going on?” +*=?0\  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 dz"HO!9  
{^N90,!  
51. 看好喔! Watch me! 5X}OUn8  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 & m~   
Q39;bz  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? w<m e(!-'  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Y{c+/n3d  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 <;q)V%IUz  
gMB/ ~g5b0  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! PESJ7/^E  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Y}hz UKJ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 hB1Gtc4n  
I`KBj6n  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. G_5E#{u  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 1vL$k[^&d  
etc G1S:hw%rp  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is )A*Sl2ew  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ?t"bF:!  
n1@ Or=5  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! oh%/\Xu  
39Zs  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 />[~2d kb  
BDc "0XH  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. c 6$n:  
kOLS<>.  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. qp`G5bw  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 .9u,54t  
a4D4*=!G0  
59. 你真笨! You’re so lame! }< m@82\  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. zE_t(B(Q  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 gLQbA$gB  
P#x]3j]  
60. 并不想。 Don’t feel like it. yL%k5cO$N  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. }c;h:CE#  
B: I don’t feel like it. L}.V`v{zc  
:taRCh5  
[.*o< KP  
61. 好可惜。 What a shame (pity). P(XNtQ=K  
qkh.? ~  
62. 随便你。 (It’s )Up to you.  0ZpWfL  
Whatever. ^J7g)j3  
VkDFR [k_  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Tx0l^(n  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 K}YOs.  
?Ulc`-d  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. T7!=KE_z  
n+;PfQ|  
65. 分手吧! Let’s break up. Bl8&g]dk  
~zA{=|I2  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. G##^xFx  
See! E.g. A: Like I said A}Gj;vaw  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ^p!4`S  
o]@g%_3X  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! m8ydX6~max  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 fP 5!`8  
?.&?4*u  
68. 别管他! Don’t worry about it. tmf= 1M  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. wJF Fg :  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. x1ID6kI[{*  
E.g. A: That guy over there is staring at me. z0m[25FQG  
B: Don’t play attention to it. !kg)84C[  
What the heck! vy+9Q5@W  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? j])nkm7_  
B: What the heck! iWNTI  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 )QiHe}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? R WU,v{I9  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 3tTz$$-#  
5"JnJH  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. x uDn:  
e`Z3{H}  
72. 很恶心! Blood and gore. YJ{d\j  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. wOp# mT  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! XT5Vo  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 SY}iU@xo  
n!(g<"  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Q,A`"e#:  
Do you get it? iAlFgOk'  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? V6ioQx=K#  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Eh)VU_D  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? "rA: ;ntz  
fJ3qL# '  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ?ixzlDto\  
注: Pretending可用playing 代替。 #2!M+S  
$PQlaivA  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! I({ 7a i  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 \..(!>,%F  
3*gWcPGe  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. {M?!nS6t  
B: There’s no need. Forget it. zA/W+j$:  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. pPG@_9qf  
`|^<y.-6  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to E4'D4@\W  
'#.:%4  
deal with it. B&m?3w  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 6YZ&>` a^  
B: That’s typical. ,b@0Qa"  
Y e}y_W  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. n~d`PGs?f  
*/L;6_  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please dMwVgc:  
it’s your birthday. My treat! [vaG{4m  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ^IGTGY]s  
A{E0 a:v  
80.不赖嘛! Not bad。 Y4Z?`TL  
t747SZWgB  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. vN7ihe[C  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 9CWUhS   
o+O\VNW  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. w I@ lO\  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! [21tT/  
~::gLm+f  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9& W\BQ  
7OOB6[.fu  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! S@7A)  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… cQv*lvG9>  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 `4&\ %9   
<!zItFMD[m  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 5hpb=2  
e.g. A: let’s go  j>s%q .  
you and me ,7M9f  
let’s fight one-on-one. 1{"fmV  
B: All right 7@DinA!  
leave the others alone. It’s between you and me. jq["z<V )x  
@/JGC%!  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! DoPm{055J  
Seriously… E.g. A: Ok AX1'.   
stop joking around. Seriously… 7Hpsmfm  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ){>;eky  
'EREut,>'  
87.干脆点! Make up your mind! h3 p 3~xq  
E.g. A: Geez "eQ96^'J  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! !*|CIxk(  
y::;e#.  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ORx,n7-  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 xm YA/wt8  
LTtfOcrt  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. m ]K.0E  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) =10t3nA1$  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 -"a+<(Y  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the & ,&+/Sr11  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 @R2|=ox  
\hM6 ykY-  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. >uOc#+5M.  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! v& XG4 &  
B: Forget him. I’ll take care of him. !gf&l ^)  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 'KQu z)-  
g\(7z P  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. wKY6[vvF  
|x<  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? \0WMb  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. m; ABHq#  
B: Says who? S|]~,l2]}  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Gs?W7}<$  
RV(}\JU  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 xJ&StN/'  
82)d.>  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ]K9 x<@!  
j9u-C/Q\r  
95.你撒谎! You lie! ?>o39|M_w  
LOida#R  
96.真恶心! So disgusting! "W+4`A(/l  
!)9zH  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. L8j,?u#  
e.g. A: I can’t put my finger on it C}1(@$  
but he really rubs me the wrong way. iD(K*[;lc  
我说不上来,但他真碍眼! #Y18z5vo  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 z|b4w7 I  
6PMu;#  
98.别想溜! Don’t run away! y ph  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 fRa1m?%s  
p[uwG31IL`  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry E?XA/z !  
D9LwYftZ  
about it/ Don’t mention it. Xj/ X.  
huTJ a2  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. <aHK{ *'3  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Q49|,ou[H  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 2#!$f_  
ADBw" ? >  
101.你输了! You lost! S,8zh/1y  
FD@! z :  
102.吵死了! So noisy! k2@IJ~  
P! O#"(r2]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. S&=B&23T  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) !X.N$0  
by06!-P0[  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. _&z>Id`w  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! sJ?kp^!g  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! W"Rii]GK"  
Let’s go out for some air! O.$<Bf9  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! nu3 A'E`'k  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Z?x]HB`r  
{[9^@k  
105.怕了吧? Now you are scared WWO jyj  
aren’t you? TRq~n7Y7C  
e.g. A: Now you are scared !c&^b@ yw  
aren’t you? ( ~OwO_|3  
B: Get that gun away from me! d)G-K+&B  
U=yD!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? uo{QF5z]  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) =az$WRV+7!  
aFSZYyPxwv  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ,f1wN{P  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ;dWqMnV  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 vB Jva8;Q  
16+@#d%#p  
108.放弃吧! Give up! @KpzxcEoO  
l1:j/[B=  
109.太神了! Cool! /.?\P#9)  
DuE>KX{<!R  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. )3 r1; ^W  
d}=p-s.GA  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. zm}1~A  
注:有些用Beeswax代替Business。 evs2dz<eA  
-(iJ<  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ]S[r$<r$  
ZV U9t  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. kU Flp  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ec0vg.>p  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ZRHTvxf  
2<O8=I _  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Ya. $x~  
u<8Q[_E&  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ?~K2&eo  
you’re right. OK P:=AD W c  
I admit it! B';Ob  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ]@P*&FRcZ  
DEs?xl]zO  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 1,QRfckks  
I’ll do whatever you want. QXz!1o+"  
But just don’t bother me anymore. S&Sf}uK  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? zXD@M{  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 x -!FS h8q  
?gtkf[0B|  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! fkG8,=  
B: Not much… oN$ZZk R  
(NQ[AypMI  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 9VByFQgM  
bDo'hDmW  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. CQ`(,F3(  
B: Maybe another time… J53;w:O  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ~V&ReW/  
B: I can’t tonight @CmxH(-i-  
but I’ll take a rain check. {2x5 V#6  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 qcot T\rq  
a#IJ<^[8  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. yU.0'r5uR  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! zT% kx:Fk  
rYJ ))@  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! R}>Do=hAO  
B`F82_O  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. yjq )}y,tF  
B: What for? You already have a Ph D! D'h2 DP!  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? >DRs(~|V#  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 vFOv IVp  
XbC8t &Q],  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Em,!=v(*  
j r[~  
124. 不错吧? Look .;2!c'mT9  
not bad YiTp-@$}  
huh? t}7wR TG  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look [f0HUbPX  
not bad ?N ga  
huh? | #Pc e  
qM0MSwvC=  
125. 真可怕! That’s terrible! + joE  
1Tq$E[  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. &EPEpN R  
v~\45eEA  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. mz*z1`\7v\  
X$9QW3.M  
128. 不难吃。 Tastes good. ~@8d[Tb  
Yg[IEy  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! S nHAY <  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 l5[xJH  
%SGO"*_  
130. 得了吧! Come on! M 9#QS`G  
VK;x6*Y  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 0UJ`<Bfd  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 [,^dM:E/  
L{f>;[FR  
132. 猜猜看! Guess! $kma#7  
7]%il[  
133. 这简单! It’s easy for me! 1Q SIZoK7  
yU"G|Ex  
*fSM'q;  
4 字篇 }i&dZTBGW  
dSVu_*y  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. k~f+LO  
j9}0jC2Tb  
135.长话短说! Make a long story short! NE3wui1 V  
p*,P%tX  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) $>=Nb~t!/  
0 '7s  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ^Nw]'e3  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Jche79B  
J'yN' 0  
138.我尽力了! I did the best I could. OLNn3 J  
"t:.mA<v  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? fVUBCu  
k6'#  
140. 半斤八两。 Same difference! 1fW4=pF-K  
Rr4CcM  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. /]zib@i  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. id+m [']+  
It doesn’t add up! #0g#W  
lE)rRG+JLW  
142. 知足常乐。 Easy to please. ]HV~xD7\  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) eCIRt/ uA  
SU O;  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). `u~  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. _qt;{,t  
}c4E 2c  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :.o=F`W  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! =jIT"rk  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 V`,[=u?c  
hlFU"u_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. R}wwC[{  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. d Zz^9:C+  
注:appreciate (欣赏) 9/daRq$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” hcd>A vC8  
(1SO;8k\  
146. 在说一次! Say again? >|/ ? Up  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” d]ZC8<`w  
或是 “Could you repeat that please?” *{dD'9Bg  
会比较有礼貌。 ZqbM%(=z(`  
1mn$Rh&dO  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) l8xd73D)8  
+< \cd9  
148. 岂有此理! How did it come to this? RA/ =w&  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 8U<.16+5Q  
mXU?+G0  
149. 脸皮真厚! What nerve! Ag#5.,B-  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! KPjqw{gR_R  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 wGzXp5 dl  
e0N=2i?I#z  
150. 你急什么? What’s the rush? #4_O;]{'  
7tl)4A6  
151. 没完没了。 Will it never end? k]$E8[.t  
Doesn’t he know when to stop? _c9 WWp?  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” \e:FmG  
Wqs.oh  
152. 太过分了! That’s too much! [> &+*c  
?X_0Iy}1  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! )_ b@~fC  
L2>?m`wp  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! VIz{}_~'s  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 y>7VxX0xi  
<Xs @ \  
155. 真没想到。 I had no idea. ?%dCU~ z  
bpF@}#fT  
156. 我的妈呀! Oh my god! |T$a+lHMD  
eW"x%|/Q7  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? D;^ZWz0  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 vQBY1-S  
b*FU*)<4.  
158. 常有的事。 Happens all the time. SEQO2`]e:  
bm tJU3Rm  
159. 你真没用! You are useless! ?mYV\kDt\  
j |'# 5H`  
160. 真没水准! No class! @%G'U&R{  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 D2TXOPH  
o >Rw}R  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 t|#NMRz  
RRI>bh]  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) EAC(^+15K  
uF]D  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! #>E3'5b   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 J"D&q  
nXM9Px!  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) lNh=>D Pu  
M=\d_O#;Z  
164. 想都别想! Don’t even think about it! (iCZz{l@~  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Nn,vdu{^2  
K{= r.W  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 UPVO~hB;  
What happened? 一般人常用的句子。 '#McY'.D T  
iO?gF  
166. 这也难怪! No wonder! c+E//X|  
0i`v:Lq%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Y uw E 0  
2pxWv )0  
168. 原来如此。 So that’s how it is! rY[3_NG%  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 hpqHllL  
n~"g'Y  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 w| -0@  
EaM"=g  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八