社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7063阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 mLL$|  
1. 活该! serves you(him uF(k[[qaiN  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) /9ZcM]X B  
B:oF;~d/,  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7| YrdK<  
/"AvOh*  
2. 活该! you had it coming! K!{5 [G  
e.g. a: i gained weight! WnxEu3U  
b: well `"y`AY/N  
you had it coming _."E%|5  
because you''ve been eating so much without exercising. ,TC~~EWq  
y>o>WN<q  
3. 胡闹 that’s monkey business! $%qg"  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! E{^^^"z P  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” :xeLt;  
*_hLD5K!  
3.请便! help yourself. L ^Y3=1#"g  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) DQ6jT@ZDH  
a0_(eO-S  
4.哪有? what do you mean? not at all! )*1.eObhL  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ksI>IW  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 #!#z5DJu  
"e62/Ejg%  
5.才怪! yeah,right! `7Ug/R<  
as if! 1$LIpx  
e.g. a: today’s test was very easy. <! x+e E`  
b: yeah :X>DkRP  
right! tB6k|cPC  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! hY;_/!_  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 8[5|_Eh+  
Lyoor1   
6.加油! go for it! QXQ  
e.g. a: go for it! you can do it! Bku' H  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 hw,^G5m  
>]$aoA#  
7.够了! enough! (Pi-uL<[a  
stop it! *3Nn +T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) E&2tBrAq  
3 ]}'TA`v  
8.放心! i got your back. L7q |^`  
e.g. a: don’t worry }5gr5g\OtP  
man. i got your back. _vrWj<wyf  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 w=J4zkWk  
人会常用,女人反而较少用。 T%I&txl  
RsSXhPk?  
9.爱现! showoff! W"sr$K2m|  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! b~Z=:'m8  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. D s-`  
y4F^|kS) [  
10.讨厌! so annoying! gg]~2f  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) olty4kGD$V  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! |~$7X  
hZuYdV{'h  
12.真棒! that’s great! b=LF%P  
< 5ZJ]W  
13.好险! that was close! c4|so=  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! :C%47qv  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 9*pG?3*I  
rSyaZ6#  
14.闭嘴! shut up! zqGYOm$r  
|=3 *;}  
15.好烂! it sucks! Fk$@Yy+}e  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. |~NeB"l{  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 X <xqT  
878tI3-  
16.真巧! what a coincidence! h)o]TV  
u2lmwE  
17.幼稚! immature! *Q/E~4AW|t  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. .BL:h&h|y  
what a baby! ,OB&nN t>  
e.g. a: look at her Nmf#`+7gCI  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! <nA3Sd"QfV  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 %FS;>;i?  
l<RfRqjw  
18.花痴! flirt! \Da~p9 T&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 SJ(9rhB5*.  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {HuLuP 0t  
@,vv\M0)p  
19.痞子! riff raff! OK\]*r  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 M(S{1|,V  
真是一群痞子!  y h-9u  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 >4'21,q  
VRhRwdC  
20.找死! playing with fire! 8|<f8Z65!  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! P%!q1`Eke(  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Ph\F'xROe  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! L&HzN{K  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m?vAyi  
“You are rally perverted.” 。 ~y%7w5%Un  
Ja=N@&Z#  
22.精彩! Super! *l q7t2  
e.g. A: Good job. That’s super! },3R%?8 9%  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 D4\(:kF\Hg  
]Hj`2\KD.d  
23.算了! Forget it! nK:`e9ES  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 g{&PrE'e9  
m2MPWy5s  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! "b;k.Fx  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! V9]uFL  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ~p!QSRu~,b  
4+,*sn  
25.废话! Bullshit! <M>#qd@c  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! %>]#vQ|  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 =z%s8D2  
m-#d8sD2C  
26.*! Pervert! ]=pWZ~A  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 3DHvaq q7  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ,,2_/u\"/i  
L`bo#,eg6  
27.吹牛! Brag. ~l4Q~'  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Cj=J;^vf  
dK7 ^  
28.装傻! Play dumb. 8Nv-/VQ/b  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ,dq`EsHg`M  
{&b-}f"m  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ^)'||Ly  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ,DQ >&_DK  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ],#ZPUn  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 m&{rBz0  
$q=hcu  
30.无耻! Shameless! ^:$j:w?j  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! PE +qYCpP9  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )%1&/uN)  
M{y|7e%K  
31.你敢? You dare? c'[( d5^|  
e.g. A: I want to challenge you! CTh1;U20  
B: You dare? f Y2l.H\f  
;W =by2x*  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 3pzOt&T|w  
e.g. A: Let’s go for a walk. s UvKA0  
B: Sure. I approve. _2xuzmz0  
@u7%B}q7:  
33.好饱! I’m stuffed. vV2o[\o^  
%hrsE5k^,  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! RH1U_gp4 ]  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! KN|'|2/|  
9yp^zL  
35.成交! It’s a deal! EzwF`3RjK  
aw;{<?*  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Oym]&SrbS  
F\l!A'Q+t  
3 字篇 ZlUFJ*pk  
I\)N\mov e  
37. 不会吧? That won’t happen ook' u }h  
will it? 8Na}Wp;|Gi  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen <:H  
will it? X@G[=Rs  
不会吧? No ZO]E@?Oav  
she’s not like that | H5Ync[s  
is she? sVNo\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No $4& 8U~Zs  
she’s not like that J#_\+G i  
is she? &7JEb]1C  
不会吧? No ">rsA&hN-  
it won’t XP3QBq  
will it? "4k"U1  
e.g. A: He may not have much longer to live. vQE` c@^{  
B: No B&to&|jf  
he won’t die qsQ]M^@>  
will he? F\I5fNs@  
不会吧? No way! (or Be smart! #zh6=.,7  
较礼貌一点) |2tSUOZ  
S;G"L$&\  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 75' Ua$  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. i@sCMCu6  
A: I won’t tolerate this in-fighting! pvK \fSr  
3ytx"=B%  
38. 狗屎运! Lucky bastard! wK/}E h\^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 8kKRx   
t>fA!K%{  
39. 没风度。 Crass n C\(+K1%  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. +<vqkc  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? $L $j KNwf  
B: So what? h/fb<jIP1  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ;5zjd,  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 pO@k@JZ  
$NH`Iu9t  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ~QQEHx\4zZ  
you believe that? Wise up! 50O7=  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. +sV#Z,  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 4'7 v!I9  
CYY X\^hA  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! j X^&4f  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 KR+aY.  
(你再给我试试看!)。 4C2>0O<^s  
@Wlwt+;fT  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! }Etd#">  
aH~x7N6!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Z &ua,:5  
T% jjs  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 e%5'(V-y,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. \ZmFH8=|f  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 98<bF{#0WM  
h[M6.  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. AOq9v~)z-  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 tOp:e KN  
ZKiL-^dob  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 '2i)#~YO<  
000! What a rip-off! !rN#PF>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 `t/@ L:  
g6k&c"%IQ(  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! '=@H2T6=  
C>\h?<s  
48. 再联络! Keep in touch。 GhchfI.  
D|8sjp4  
49. 干得好! Good job. / Well done! 8z3I~yL_`+  
-X6\[I:+A  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! A$$R_3ne  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” RLeSA\di  
“What’s %<bG%V(  
Q:Nwy(,I  
going on?” 0|*UeM  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 519:yt   
~ L i%  
51. 看好喔! Watch me! : Oz7R:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4N0W& Dy  
;^*+:e  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? vb80J<4  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! b*F :l#  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 AU${0#WV_  
MSrY*)n!>O  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^~*[~  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. $=S'#^Z  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 cVv4gQD\  
R)DNFc:  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 8 MACbLY  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. CzDR%vx  
etc V+@%(x@D_  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 6=`m   
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Bb2r95h}^  
aZ`_W|  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! osgS?=8  
odn97,A  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ^QL/m\zq@%  
"gl:4|i '  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. GwIfGixqH  
<^X'f  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. fuIv,lDA  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Bafz&#;Q'  
<PuB3PEvV  
59. 你真笨! You’re so lame! ;Kd{h  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. "a%ASy>?g  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 M b /X@51  
GF/x;,Ae  
60. 并不想。 Don’t feel like it. I}]@e ^ ~  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +8@`lDnr  
B: I don’t feel like it. &l!{!f4  
lXL7q?,9  
"8iyMP%8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). *Yk8Mj^_h  
>7v.`m6?H  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. g  cK"  
Whatever. Hr8$1I$=  
SpTORR8  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. bQ\-6dOtv  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 g,GbaaXH  
^xkppN2  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. nAba =iW  
F~rY jAFTi  
65. 分手吧! Let’s break up. RNrYT|  
y:6'&`L  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. _)Z7Le:f!  
See! E.g. A: Like I said 1b]PCNz  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ;h(;(  
.0*CT:1=0  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! j7HlvoZV  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ~RLx;  
:,z3 :PL  
68. 别管他! Don’t worry about it. zt>_)&b  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. *e"GQd?  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. X!A]V:8dk  
E.g. A: That guy over there is staring at me. sz2SWk^&  
B: Don’t play attention to it. r/$)c_x`  
What the heck! elHarey`f  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? LXfeXWw?,  
B: What the heck! ';CuJ XAj  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 [+cnx21{  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? E<G@LT  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. /B?SaKh  
O> ^~SO  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. :AcN b  
VOK$;s'9}  
72. 很恶心! Blood and gore. f;XsShxr  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. SoGLsO+R  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! f]6` GsE  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 [W|7r n,q  
bz@=zLBt  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 7'/2:"  
Do you get it? J ]^gF|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? A%8`zR  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? l|tp0[  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? &*:)5F5  
7LZb*+>  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ].T;x|  
注: Pretending可用playing 代替。 5!Mp#lO  
_M4v1Hr48  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Ac(irPrD  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 f<U m2YGW  
A_*Lo6uII  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 9n\#s~,  
B: There’s no need. Forget it. -/7=\kao%  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. y!c7y]9__2  
=v`&iL~m  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to IS*"_o<AR  
JOne&{h]J"  
deal with it. hA1hE?c`  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. e`2R{H  
B: That’s typical. pC. 4AkEO  
E=~WQ13Q  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. :yFCp@&  
>s?;2T2"yx  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please WuZ n|j'  
it’s your birthday. My treat! _ ,1kcDu  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) \bl,_{z?  
*rKv`nva5  
80.不赖嘛! Not bad。 ^^Q32XC,  
e6xjlaKb  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ~zC fan/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 %f(.OR)6{  
|oi49:NXn  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. _p2<7x i   
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 9 @*>$6  
0bL=l0N$W  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. <=2*UD |  
 k*6eZ7  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! /2V',0  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Wv/5#_  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ea}KxLC`,  
A-!qO|E[-  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! R$m?&1K  
e.g. A: let’s go /,%o<Ql9  
you and me vjRD?kF  
let’s fight one-on-one. x(N} ^Hu  
B: All right X.Y)'qSf  
leave the others alone. It’s between you and me. R* G>)YH  
/Z_ [)PTH  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! dY` J,s  
Seriously… E.g. A: Ok Ijro;rsEKM  
stop joking around. Seriously… PCnJ2  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 E1w XG  
D)cwttH  
87.干脆点! Make up your mind! ZGvNEjff  
E.g. A: Geez #@"rp]1xv  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! >ZsK5v  
neH"ks5  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. S2SQ;s-t_  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。  #X_M  
{v/6|  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. V)jhyCL  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) YVp0}m  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 :2gO) 'cD  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the (\Zo"x;(  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 cU[pneY  
Px&Mi:4tG  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. boB{Y7gO4  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! mU>* NP(L  
B: Forget him. I’ll take care of him. ;|,Y2?  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 3H %WB|  
LB+=?Mz V  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. %b4(wn?n:B  
I;Y`rGj  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? EPnB%'l\c  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. z{WqICnb  
B: Says who? $oj<yH<i  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 XYTcG;_z  
~ZN9 E-uL  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 D+PUi!  
 Jl,x~d  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… XKIJ6M~5k  
DdBr Jx  
95.你撒谎! You lie! YZ P  
q2i~<;Z)9  
96.真恶心! So disgusting! HjR<4;2  
_J;a[Ky+[  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Hf|:A(vCx  
e.g. A: I can’t put my finger on it w2AWdO6  
but he really rubs me the wrong way. R;2 -/MT-  
我说不上来,但他真碍眼! 7Wn]l!  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 r5wXuA,Um  
%z(=GcWm  
98.别想溜! Don’t run away! J/2pS  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 "!?Ya{  
d_B5@9e#  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry W)O'( D  
6E4L4Vb  
about it/ Don’t mention it. JwVv+9hh  
th|Q NG  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. aX:$Q }S  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 6* w;xf  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _ RT}Ee}Y  
[wYQP6Cyy  
101.你输了! You lost! mn` Ae=  
HEN9D/O=  
102.吵死了! So noisy! U %l{>*q  
wyM3|%RZ  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. bc-}Qn  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) z8MYgn 7  
_?<Fc8F  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. zf#&3K'k  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! r6G)R+#  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 4{E=wg^p  
Let’s go out for some air! IQ8AsV&'C  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air!  /9Xf[<  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 >?<d}9X  
TUr}p aw_  
105.怕了吧? Now you are scared MLX.MUS  
aren’t you? +__Rk1CVh  
e.g. A: Now you are scared 0T;WN$W|  
aren’t you? z ZQoY_UI  
B: Get that gun away from me! 2[eY q1f!  
s<]l[Y>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _Qas+8NW  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ESI}+  
3iTjM>+>  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. plAt +*&  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. d-aF-  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ) |a5Qxz  
In2D32"F  
108.放弃吧! Give up! I'wAgf6W  
$'Z!Y;Ue  
109.太神了! Cool! MiRB*eA  
:1Cc~+]w(u  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. G$b4`wt  
$? Rod;  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Ql 1# l:Q  
注:有些用Beeswax代替Business。 }2S \-  
`Ii>w b  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. XA68H!I  
5YasD6l  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ^ 9i^Ci9  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? A 3l1$t#w  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy E7D DMU  
M}>q>  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 N>_7Ltw/  
?W(f%/B#  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah tznT*EQr  
you’re right. OK -h}J%UV  
I admit it! gqhW.e}]  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 7~&Y"&  
~Y(M>u.+!  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 6`i'  
I’ll do whatever you want. g7pFOcV  
But just don’t bother me anymore. =[,adB  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? v|xlI4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 VO9<:R  
T7v8}_"-  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! C+Z"0\{o  
B: Not much… Smp+}-3O  
IO4 IaeM  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! SO%5ts  
19EU[eb  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2-~oNJqX  
B: Maybe another time… yRtFUlm`  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ]8#{rQ(  
B: I can’t tonight 5^k#fl2  
but I’ll take a rain check. 'coqm8V[%  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 yQ}~ aA#h  
&P;x<7h$t?  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =Y BJ7.Y  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! P+/L, u  
5FMKJ7sC9  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 8|l Yf%n>j  
cE3co(j  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Fri5_rxLl  
B: What for? You already have a Ph D! +0OQ"2^&  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? {`'b+0[;@  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 5q<kt{06\  
JsC0^A;fM  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 5*CwQJC<  
0\m zGfd  
124. 不错吧? Look Q -+jG7vT  
not bad ,iyIF~1~#>  
huh? X:Zqgf  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look [H& m@*UO  
not bad ; ^$RG  
huh? B}Qo8i7 z  
Ub"\LUu  
125. 真可怕! That’s terrible! 8c~H![2u  
@EQ{lGpU3  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ] !H<vR$8  
#G,e]{gs  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. MLDuo|?  
m4iR '~L}  
128. 不难吃。 Tastes good. ]mc,FlhU@  
B5cTzY.h-  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~7m+cWC-+  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 CR/LV]G  
$qvNv[  
130. 得了吧! Come on! IJ0RHDod:  
_+{s^n=  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! b&ADj8cKC  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 vH=I#Ajar  
1{wy%|H\  
132. 猜猜看! Guess! 5 xiYCOy  
kSDV#8 uZ  
133. 这简单! It’s easy for me! `XD$1>  
q<1@ut  
czp5MU_^  
4 字篇 QhZ%<zN  
q"Xls(  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. >A)he!I  
!>+ 0/   
135.长话短说! Make a long story short! 9> |rIw  
HG^8&uh]  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) hk=+t&Y<H  
*D'V W{  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! D H/1 :H  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 5!Guf?i  
j04Q3d \f  
138.我尽力了! I did the best I could. e#AB0-f  
XH. _Z  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? HqbTJ!a  
ED6H  
140. 半斤八两。 Same difference! Q.N^1?(>k  
WgIVhj  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. a}fW3+>  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <sTa Xaq?  
It doesn’t add up! u66w('2  
Cr&ua|%F  
142. 知足常乐。 Easy to please. &8(2U-  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) JvG t=v  
c" l~=1Dr  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). rUyT5Vf  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. )y K!EK\  
Wc)^@f[~<  
144. 小气巴拉。 Scrooge! w"D"9 G  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! X:dj5v  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Y 8P  
[)a,rrhj  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. GY!&H"%  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. %jkd}D  
注:appreciate (欣赏) t;*'p  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” `R^)< v*  
T}zi P  
146. 在说一次! Say again? T.xW|Iwx  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” CzK X}  
或是 “Could you repeat that please?” rF5<x3  
会比较有礼貌。 UeVF@rw  
6"wY;E  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Ug9o/I@}C  
rg $71Ir  
148. 岂有此理! How did it come to this? AXJC&O}`  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 \UiuJ+  
H: U_k68  
149. 脸皮真厚! What nerve! "XH]B  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! TEYbB=.  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 gC'GZi^  
2n@"|\uHD  
150. 你急什么? What’s the rush? xv)7-jlx  
!is8`8F8  
151. 没完没了。 Will it never end? ZpwB"%e$  
Doesn’t he know when to stop? G1D(-X4ALZ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Um|:AT}`^  
{ u;ntDr  
152. 太过分了! That’s too much! 3(CUC  
X4o8  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration!  l[ L{m7  
T"2ye9a  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 'r-a:8:t^  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 kAAz|dhL-  
h\yYg'CC  
155. 真没想到。 I had no idea. ^EB}e15"  
5tf/VT   
156. 我的妈呀! Oh my god! m7eO T  
O[ N{&\$  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? s*VZLKO  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 tkd2AMkh!  
h+vKai  
158. 常有的事。 Happens all the time. dCc*<S  
=]D##R  
159. 你真没用! You are useless! "BTA"  
 u2DsjaL  
160. 真没水准! No class! >si<VCO  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 DO0["O74  
'SuYNA)  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 pE=wP/#  
8*|@A6ig  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 2Ay2 G-  
q k !Q2W  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! O ~"^\]\  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 9zX\i oT  
^+}<Q#y-  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 8sL7p4  
F35e/YfG  
164. 想都别想! Don’t even think about it! \tQRyj\|  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 &"d4J?io`  
LDbo  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 za24-q  
What happened? 一般人常用的句子。 =n;ileGm+^  
((H}d?^AJ  
166. 这也难怪! No wonder! 5:YtBdP  
}U8H4B~UtY  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! +pDuRr  
XX/cJp  
168. 原来如此。 So that’s how it is! {gJOc,U4b  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 d`2VbZC`  
%T 88K}?=  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ^D\#*pIO  
4$.4,4+  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八