社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6538阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ;&;W T  
1. 活该! serves you(him D%/8{b:  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) +SXIZ`  
72db[  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! |FR3w0o  
Ju` [m  
2. 活该! you had it coming! kAzd8nJ'  
e.g. a: i gained weight! } /^C|iS7  
b: well  q" @  
you had it coming `cB_.&  
because you''ve been eating so much without exercising. VL( <  
V,7%1TZ:  
3. 胡闹 that’s monkey business! mz7l'4']+  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4jm K].  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” S5=Udd"  
4N? v  
3.请便! help yourself. VrP}#3I  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) n]CbDbNw7)  
5"Kx9n|  
4.哪有? what do you mean? not at all! ;DRTQn`m  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at (X[2TT3j!  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 %,*$D} H  
3NK ^AaTK  
5.才怪! yeah,right! =(r* 5vd  
as if! $6f\uuTU2"  
e.g. a: today’s test was very easy. B)SLG]72f  
b: yeah vFmJ;J  
right! vxlOh.a|/L  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ),^eA  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 rjA@U<o  
e,1u  
6.加油! go for it! W=}Okq)x9I  
e.g. a: go for it! you can do it! /!FWuRe^  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 *=F(KZ  
h\[\\m O  
7.够了! enough! AD5) .}[F  
stop it! HaNboYW_K  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) /)|X.D  
v@ C,RP9  
8.放心! i got your back. l3i,K^YL  
e.g. a: don’t worry ]n1dp2aH  
man. i got your back. 2h~-  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 f?fKhu2  
人会常用,女人反而较少用。 >%b\yl%0  
+54aO  
9.爱现! showoff! Tt# bg1  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 8pZ< 9t'  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. t@zdm y  
'w/qcD-  
10.讨厌! so annoying! 2i=H"('G)+  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 8Cf|*C+_'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! (-yl|NFBw  
[W,|kDK  
12.真棒! that’s great! 3 pWM~(#>-  
H -t|i  
13.好险! that was close! {Q (}DI  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! :>3=gex@^0  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _ *(bmJM  
gvavs+H%  
14.闭嘴! shut up! cA`4:gp  
~4#B'Gy[  
15.好烂! it sucks! {+T/GBF-K=  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. EYzg%\HH  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 n~0z_;5  
ZXiRw)rM  
16.真巧! what a coincidence! OYwGz  
mO rWJ~=  
17.幼稚! immature! G$WOzY(  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. !AHAS  
what a baby! ;<Qdy` T  
e.g. a: look at her C0 ) Z6  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! *7gT}O;p 5  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 {")\0|2\x  
mB 55PYA  
18.花痴! flirt! "PWl4a&  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 m)>&ZIXa  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 /MTf0^9  
Zc5 :]]  
19.痞子! riff raff! 9M$/=>^ Z  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 sRRI3y@  
真是一群痞子! |H)cuZ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 7qIB7_K5  
'&yg {n  
20.找死! playing with fire! C 0C0GqN,  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! H'g?llh1J  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ZW4aY}~)$  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! lu\o`m5wF  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Iin#Wd-/  
“You are rally perverted.” 。 b{[*N  
U@lV  
22.精彩! Super! yyl#{Nl@t  
e.g. A: Good job. That’s super! QJ X/7RA  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Cnh|D^{s  
khX|" d360  
23.算了! Forget it! #a~"K|' G  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 HCnf2td  
! p.^ITM3S  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Lk, +Tfk"  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! MgJ5B(c  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 v548ysE)  
P'[<A Z  
25.废话! Bullshit! C7"HQQ  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ?-~I<f ]_  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2W$lQ;iO  
SG]K   
26.*! Pervert! LsTffIP  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. EQ >t[ &  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 !C&%T]  
\_ow9vU  
27.吹牛! Brag. DZ`k[Z.VZ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! =Viy^ieN$  
V|?WF&  
28.装傻! Play dumb. Yv\!vW7I  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. g`Md80*Zfk  
00<{:  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 >M4"|W U_  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 HtBF=Boq  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. &a #GXf  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 HYClm|   
z1j|E :  
30.无耻! Shameless! szq+@2:  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 7sV /_3H+  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 3oBC   
(F5ttQPh  
31.你敢? You dare? 78Y@OL_$  
e.g. A: I want to challenge you! h8v>zNf'  
B: You dare? rG6\ ynBX%  
X0i3_RVa  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. h}Ygb-uZ  
e.g. A: Let’s go for a walk. mnQ'X-q3iO  
B: Sure. I approve. 4F#%f#"  
`iYc<N`  
33.好饱! I’m stuffed. :t$A8+A+0  
{8CWWfHCD  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! tY_5Pz(@  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! UzQ$B>f  
avNLV  
35.成交! It’s a deal! (_8#YyW#  
FmT `Oa>  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Mtp%co)f  
uw_?O[ZA[  
3 字篇 %KV2< t?  
#x)}29%e#  
37. 不会吧? That won’t happen )x\z@g  
will it? $h[Yzl  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen j$P I,`  
will it? $WaZ_kt  
不会吧? No /tC9G@Hl  
she’s not like that zO.6WJ  
is she? Rc9<^g`  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No mK\aI  
she’s not like that OlGR<X  
is she? r%-n*_?.s  
不会吧? No @PXXt#  
it won’t y^s1t2]%  
will it? 2ksA.,UB^9  
e.g. A: He may not have much longer to live. P;GprJ`l  
B: No qi\n]I  
he won’t die rO^xz7K^  
will he? n7iE8SK|k  
不会吧? No way! (or Be smart! U$J5r+>  
较礼貌一点) I:&# U$  
eP|)SU  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ,)$Wm-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. S aNN;X0  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Gpu_=9vzv  
_Ex?Xk  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ] 09yy  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! wZ>Y<0,  
=J3`@9;  
39. 没风度。 Crass ,cQA*;6  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. w%u5<  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? O5MDGg   
B: So what? Czh8zB+r  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Mjw[:70  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 {PmzkT}LF  
.0 X$rX=  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please lC{L6&T  
you believe that? Wise up! 04\Ta  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. FO^24p  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ?*o;o?5s^  
LDX y}hm)  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )52#:27F  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 gV`S%   
(你再给我试试看!)。 <G9<"{  
pn*d[M|k  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  2}!R T  
iiN?\OO^~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! sL mW\\kA>  
bL MkPty  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 L8D m9}  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3N3*`?5c<  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 kA,4$ 2_o  
zKMv7;s?  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. l#ygb|=x  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 y4r2}8fi  
Cz[5Ug'V  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ~Jxlj(" 0(  
000! What a rip-off! B3 .X}ys#  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 o@',YF>OQ  
!ABLd|tP  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! w3d\0ub  
2<m Q,,j  
48. 再联络! Keep in touch。 ' tSnH&c  
Q'C 4pn@  
49. 干得好! Good job. / Well done! Xky@[Td*  
wOM<X hZ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! U,d2DAvt  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” v C-[#]<  
“What’s T7s+9CE  
2_I+mQ  
going on?” -G!6U2*#  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 `|JI\&z  
I*9Gb$]=  
51. 看好喔! Watch me! BiE$mM  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 D/*vj|  
(I!1sE!?1  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 2X^iV09  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! fGo_NB  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 kp.|gzA6  
Ltl]j*yei  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! _rG-#BKW8L  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 3U>S]#5}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 $Uy#/MX  
H! #5!m&  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. A` =]RJ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 4a1BGNI%SW  
etc v$Dh.y  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ^X$ I=ro  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 T 77)Np  
[e1\A&T  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! #yX^?+Rc  
do*Wx2:R  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $Q#?`j  
[ns&Y0Y`t  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^Jn|*?+l  
<G&WYk%u*  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ~V!EtZG$  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 v(a9#bMZU  
PQQgDtiH  
59. 你真笨! You’re so lame! ?'T"?b<  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. HoMQt3C  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 \2(MpB\_6!  
Fr<Pe&dn  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 0:HC;J  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. <kROH0+  
B: I don’t feel like it. D . 77WjwQ  
F6~b#Jz&i  
F61 +n!%8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). >[ @{$\?x:  
,,XS;X?  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. _pJX1_vD  
Whatever. fO0- N>W'P  
+Z )`inw  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. C CC4(v  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 y+l<vJu  
ST#PMb'izn  
64. 再说啦! We’ll talk about it later.  h=:*7>}  
qmQFHC_  
65. 分手吧! Let’s break up. Lax9 "xI  
7eTA`@v5A  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ;.L!%$0i#  
See! E.g. A: Like I said `Uu^I   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! G &m>Ov$#&  
[;)~nPjI  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! >h|UCJ1 `  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 fQ^h{n  
imC&pPBB/G  
68. 别管他! Don’t worry about it. :m)c[q8  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. UzXDi#Ky  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. "pR $cS  
E.g. A: That guy over there is staring at me. _CHKh*KHML  
B: Don’t play attention to it. |.^^|@+  
What the heck! FLw[Mg:L  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? AsV8k _qZL  
B: What the heck! GcPB'`!M  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 L!`*R)I45  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? }ZxW"5oq  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. VG? yL2y  
>eTf}#s?S  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. <t% Ao,"  
Fj '\v#h  
72. 很恶心! Blood and gore. Rh5@[cg%  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. h;&&@5@lM  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 0;. e#(`-  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 e&r+w!  
CR} >  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. u0<d2Y  
Do you get it? 3 ATN?V@  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? #u!y`lek  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? c`Lpqs`  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? <h)deB+}  
G:H(IA7Z  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. <e@I1iL37y  
注: Pretending可用playing 代替。 Ly@U\%.  
MZgmv  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! &Z#Vw.7U  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 8Xt=eL/P  
5<0Yh#_  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight.  ] I N -  
B: There’s no need. Forget it. hg)!m\g  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. n:%'{}Jw  
aTmX!!  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Zb5T90s%  
p]atH<^;K  
deal with it. 1aXIhk4  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. DR#3njjEC  
B: That’s typical. P2<gHJ9t  
?etj.\q6  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. C{lB/F/|!  
+9& ulr  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please IFHgD}kp%#  
it’s your birthday. My treat! :Map,]]B_  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) *}50q9)/  
iX&Z  
80.不赖嘛! Not bad。 2b vYF ;<r  
6PVlZ  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 4jI*Y6Wkz  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^;v.ytO*  
*GY,h$Ul  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 5cv, >{~5  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ePFC$kMn  
qCv}+d)  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. |wl")|b%  
~}FLn9@*  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! lUm}nsp=X  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… lW@:q04Z$  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 IWSEssP  
4.$hHFqS^5  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! |G5=>W  
e.g. A: let’s go iyHp$~,q?t  
you and me Av\ 0GqF  
let’s fight one-on-one. HvL9;^!  
B: All right *>R/(Q  
leave the others alone. It’s between you and me. l-JKcsM  
6r ?cpJV{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! U7f#Z  
Seriously… E.g. A: Ok 60SenHKles  
stop joking around. Seriously… ?N9adL &b  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 l7FZ;%&  
M zA  
87.干脆点! Make up your mind! {;wK,dU  
E.g. A: Geez Sxx.>gP"61  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! \p_8YC  
SK~;<>:37  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. /3bca!O  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 dh7)N}2  
s2 t-T0;  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Y?q*hS0!H  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 2R~=@  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 0bRkC,N (  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the TbSt {TX  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ff2.| 20  
L>K39z~,  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. n$Oky-P"  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ^~hhdwu3a  
B: Forget him. I’ll take care of him. _a:!U^4  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 `~s,W.Eu4  
=Am*$wGI  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. D6 @4  
>H]|A<9u(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? g#bfY=C  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 5<>R dLo  
B: Says who? 5>^ W}0s  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 jmwQc&  
.>\>F{#~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 67hPQ/S1  
T3PaG\5B  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… /m|&nl8"qe  
q=L* 99S  
95.你撒谎! You lie! &t@6qi`d  
8aIq#v  
96.真恶心! So disgusting! jL[Is2<@  
M,dzf  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. d1LTyzLr  
e.g. A: I can’t put my finger on it t+Q|l&|0  
but he really rubs me the wrong way. /A`zy  
我说不上来,但他真碍眼! QK/+*hr;  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 2ucsTh@  
APOU&Wd  
98.别想溜! Don’t run away! *p<5(-J3  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 g{f>j d  
[OToz~=)  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry HZ`G)1&)  
qS`|=5f  
about it/ Don’t mention it. F(kRAe;  
oew]ijnB  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. "vHAp55B{  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 0jx~_zq-j  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 j7| \)x,  
. I9] `Q  
101.你输了! You lost! <38@b ]+  
7ump:|  
102.吵死了! So noisy! #j ~FA3O  
]> "/<"  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. R5~vmT5W  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ;ZW}47:BS6  
jgfP|oD  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. "rlSK >`  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! H<}Fk9  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! X9BBnZ  
Let’s go out for some air! U=<.P;+f9  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! -W"0,.Dvg  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 "a_D]D(d5  
i1H80m s  
105.怕了吧? Now you are scared UK9MWC5g9  
aren’t you? ur quVb  
e.g. A: Now you are scared &+|4(d1  
aren’t you? b5,}w:  
B: Get that gun away from me! }\qdow-  
&JQ@(w  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? W;9X*I8f8  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) aGkVC*T  
xbC- ueEj  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. kIZdN D&  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 4oEq,o_  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \EfwS% P  
blkJm9]v  
108.放弃吧! Give up! ^+l\YB7pD  
?01""Om   
109.太神了! Cool! vpw&"?T  
"+ JwS  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $}c@S0%P"  
UE;) mZ=l|  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. OU5|m%CmO  
注:有些用Beeswax代替Business。 P!&CH4+  
:^L]Da3  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. SG o:FG  
uT t:/gm  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 8q LgB  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? _+Kt=;Y8  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 2g8P$+;  
$%"}N_M  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 N5_.m(:  
6&Ir0K/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Tsp-]-)  
you’re right. OK g#2X'%&+  
I admit it! y!D`.'  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 zjZTar1Re  
%>U*A  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok wef^o"aP  
I’ll do whatever you want. NS~knR\&  
But just don’t bother me anymore. .qPfi] ty  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? nAC#_\  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 )GKgK;=~  
s;M*5|-  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! >^ar$T;Ys  
B: Not much… BfLZ  
j7 3@Yi%  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! EKw\a  
? UDvFQ&  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >RnMzH/9  
B: Maybe another time… F|K4zhK  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 25[/'7_"  
B: I can’t tonight ?a9k5@s  
but I’ll take a rain check. D8{HOv;d^  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 vaZZzv{H  
m =F@CA~C  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =eLb"7C#0  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! tP{$}cEY  
xJGeIh5  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! s@iCfXU  
W>nb9Isp  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. gD =5M\  
B: What for? You already have a Ph D! * v]UgPk  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? {f3fc8(p  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 dw!Eao47  
lhj2u]yU0S  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! % "^XxVJ*  
e.^9&Fk"N  
124. 不错吧? Look *v3 |  
not bad ^eRT8I  
huh? AwrK82  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look wO%:WL$5  
not bad _If?&KJ r  
huh? Vatt9  
BF!zfX?n  
125. 真可怕! That’s terrible! +N@F,3yNa  
I!O S&8:u  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ~=ys~em e  
!17Z\Ltqyj  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ybO,~TQ  
}O  
128. 不难吃。 Tastes good. l$9,  
74(J7  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 1iDo$]TEK  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Af<>O$$6  
W10fjMC}^  
130. 得了吧! Come on! /D+$|k mW]  
fC|u  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ~Xw?>&  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 D|:sSld @  
:/qO*&i,N  
132. 猜猜看! Guess! kc[["w&  
&Qjl|2  
133. 这简单! It’s easy for me! -P&e4sV{  
L{pg?#\yC  
oy: MM  
4 字篇 2&URIQg*J  
#{,IY03  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. V/e_:xECC  
]L^M7SKE6  
135.长话短说! Make a long story short! w%n]~w=8  
,2bAKa  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) H/Q)zDP  
i@L2W>{P  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! /)TEx}wk  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 }}1Q<puM  
V}-o): dI|  
138.我尽力了! I did the best I could. -~fI|A^  
~\,6 C1M  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? _6 `4_<c=  
pnJT]?},  
140. 半斤八两。 Same difference! qTF>!o #\:  
3PffQ,c[~  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 5 ZPUY  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. FG:BRS<m~  
It doesn’t add up! koZp~W-  
eS:e#>(  
142. 知足常乐。 Easy to please. d2sq]Q  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ^mQfXfuL  
y@_?3m7B=  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ~#\#!H7  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. F JhVbAMd  
!*6z=:J  
144. 小气巴拉。 Scrooge! q/79'>`|ai  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 4&fnu/,Z  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 RC%r7K f  
U$uO%:4%  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 2zu~#qU[)M  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. d 4R+gIA  
注:appreciate (欣赏) e~?]F 0/  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” J7o?h9  
Xs@ ^D,  
146. 在说一次! Say again? 5V!XD9P'  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 12dW:#[  
或是 “Could you repeat that please?” |"v{RC0  
会比较有礼貌。 :`1g{8.+  
eCD,[At/  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) HC,@tfS  
f@L{*Upj+  
148. 岂有此理! How did it come to this? b%j:-^0V  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 BwD1}1jp  
^/vWK\-  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3=7h+ZgB  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! (=V[tI+Ngt  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 A8GlE  
3>v0W@C  
150. 你急什么? What’s the rush? DjvgKy=Jr_  
B)8Hj).@B  
151. 没完没了。 Will it never end? vI}S6-"<  
Doesn’t he know when to stop? . *xq =  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ped Yf{T  
HYmXPpse  
152. 太过分了! That’s too much! hATy 3*4  
7g+]  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! #SNI dc>9\  
Fg_s'G,`  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! *PU,Rc()6  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 J?fh3RW9  
l}c2l'  
155. 真没想到。 I had no idea. mXj Ljgc}  
5N<v'6&=  
156. 我的妈呀! Oh my god! U-<"i6mg ?  
!5!$h` g  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? rxeXz<  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 { ][7Np!y  
-$ z"74  
158. 常有的事。 Happens all the time. 'PYqp&gJ  
f`=T@nA  
159. 你真没用! You are useless! ^VPl>jTg  
)m;qv'=!  
160. 真没水准! No class! @rE )xco  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 w{EU9C  
15DK \_;  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Hd`p_?3]  
u?Mu*r?  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) $OoN/^kv  
ld:alEo  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ~ O=|v/]  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 6'! {0 5=m  
=2)t1 H  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) s/H"Ab  
V_622~Tc/[  
164. 想都别想! Don’t even think about it! dU3 >h[q  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 &novkkqY  
{bqKb=nyZ  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 LlY*r+Cgl1  
What happened? 一般人常用的句子。 }(EOQ2TI  
z}2e;d 7  
166. 这也难怪! No wonder! m@yVG|eP#  
_k.bGYldk  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! <>Ddxmw  
`h5eej&s(  
168. 原来如此。 So that’s how it is! L#q9_-(#  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 x`vs-Y:P  
y$V)^-U>fw  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 pQ(eF0KG  
7P^{*!  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八