社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5958阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 BcQEG *N  
1. 活该! serves you(him s~^}F+n  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 0:"2MSf>  
mdW~~-@H  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! F";.6%;AC  
F;8*H1  
2. 活该! you had it coming!  c 6"Ib)  
e.g. a: i gained weight! ;au*V5a%  
b: well ,zhJY ?sk  
you had it coming 2N5`'  
because you''ve been eating so much without exercising. v4rW2F:X  
{EA1vo"  
3. 胡闹 that’s monkey business! 1@>$ Gcc  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 0K `[,$Y  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 9CJ(Z+;OM  
"Y;}G lE  
3.请便! help yourself. {u"8[@@./  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) :@eHX&  
ST1'\Eo  
4.哪有? what do you mean? not at all! .5w azvA  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Vi?q>:E:  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 z.36;yT/  
X^s2BW  
5.才怪! yeah,right! %Jp|z? [/  
as if! vDFGd-S  
e.g. a: today’s test was very easy. AiP!hw/V$  
b: yeah / vxm"CJR  
right! os4{0Mxu  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! u5B:^.:p  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 dtZE67KS  
OGOND,/R?/  
6.加油! go for it! [1_A8s){u  
e.g. a: go for it! you can do it! Vi *e@IP/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 3BG>Y(v  
t$J.+}}I  
7.够了! enough! $, 3J7l3  
stop it! u JY)4T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) =>iA gp'#  
jQS 6J+F]  
8.放心! i got your back. c9wfsapJ  
e.g. a: don’t worry 7f3O  
man. i got your back. 6gH{ R$7L=  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 cl@g  
人会常用,女人反而较少用。 ^v&D;<&R  
5] 5 KB;  
9.爱现! showoff! =Yz'D|=t  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! K/L;8a  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. :|+Qe e  
oD9^ID+  
10.讨厌! so annoying! E&`Nh5JfC  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) h[o6-f<D  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! rG}\Zjn{  
TX=yPq  
12.真棒! that’s great! T4)fOu3]  
m3bCZ 9iE  
13.好险! that was close! ) ZfdQ3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! D^ Jk@<*  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 /FD5 G7ES  
 -I.d}[  
14.闭嘴! shut up! 1)m@?CaI`  
TaE~s  
15.好烂! it sucks! iOAbaPN  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. x'<K\qp{{  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 zcrY>t#l  
|`Or'%|PR  
16.真巧! what a coincidence! #@HF<'H}mu  
$+p?Y)h .  
17.幼稚! immature! LbEM^ D  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. UT0){%2@  
what a baby! ':{>a28=  
e.g. a: look at her a.N{-2ptH  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! FMA6_fju4  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 7x);x/#8Z  
kF(n!2"W  
18.花痴! flirt! 7lV.[&aKW  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 #7ohQrP  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 |a1{ve[  
BTgG4F/)  
19.痞子! riff raff! 'R-3fO???  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 @,Gxk   
真是一群痞子! hj'(*ND7z  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 *g?Po+ef%  
7X@mSXis  
20.找死! playing with fire! ~t9tnLc$  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 8>hwK)av  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! X 1 57$  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! -py@DzK  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: FEVEp  
“You are rally perverted.” 。 PDs@?nz,  
$Y69@s%f  
22.精彩! Super! ;)N>t\v  
e.g. A: Good job. That’s super! wF((  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 EoK~S\dS  
'!/<P"5t  
23.算了! Forget it! KQB3 m"  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 0c}  }Q  
yKO`rtP  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ^R:cd8+?%  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! %CK^Si%+  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ^fZ&QK  
(sh)TBb5  
25.废话! Bullshit! ?@E!u|]K  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! '7XIhN9  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 z`:lcF{V  
(J z1vEEV  
26.*! Pervert! xlQBe-Wg  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 4$P0:  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }GeSu|m(  
Y1]n^  
27.吹牛! Brag. rqY`8Ry2M  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! z11O F  
r-:Uz\gM  
28.装傻! Play dumb. iof-7{+3_  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. q FAT]{{  
N;\'N ne  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 AvfNwE  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 y&V@^ "`  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 9I4K}R  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 rk #sy$  
BocSwf;v.  
30.无耻! Shameless! )ubiB^g'm  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! V,%=AR5  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 S:O O0<W  
 5~>z h  
31.你敢? You dare? thI F&  
e.g. A: I want to challenge you! Evedc*z~P  
B: You dare? 97}OL`y  
"'t0h{W r8  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. .>WxDQIo  
e.g. A: Let’s go for a walk. abyo4i5T  
B: Sure. I approve. NuQdSj_>  
zzX_q(:S  
33.好饱! I’m stuffed. (L/_^!ZX  
O6LS(5j2  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "hsb8-  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! <i&_ooX  
~vyf4TF<#  
35.成交! It’s a deal! [5SD_dN  
>Z'NXha  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? / G7vwC  
B!?%O  
3 字篇 c9&xe"v  
5:KQg  
37. 不会吧? That won’t happen NU5.o$  
will it? OG>}M$ Ora  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ,,q10iF  
will it? 9-fLz?J  
不会吧? No Xg;}R:g '  
she’s not like that }khV'6"'|  
is she? ~ v|>xqWV  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No `u&Rsz&^  
she’s not like that xD~5UER  
is she? DK: o]~n  
不会吧? No q1d}{DU  
it won’t 9,:l8  
will it? -C(crn  
e.g. A: He may not have much longer to live. `T5W}p[6  
B: No ]1#e#M]#  
he won’t die Yfzl%wc  
will he? Ju1D = b  
不会吧? No way! (or Be smart! @~"h62=] -  
较礼貌一点) j~[z2tV  
H[U!%Z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 3cK I  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 0tT(W^ho g  
A: I won’t tolerate this in-fighting! :&V h?  
?kbiMs1;u  
38. 狗屎运! Lucky bastard! c7x~{V8  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 4R1<nZ"e~  
vunHNHltW0  
39. 没风度。 Crass jtW!"TOY  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. (ROY?5 @c  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? EyJJ0  
B: So what? / F4zg3  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! N"Zt47(  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 0"  
R;uvkg[o  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 3Q.#c,`jV  
you believe that? Wise up! PNgY >=Y  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. l rlgz[  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 W$hx,VEy`  
&=] ~0$  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! N8F~8lTi  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 IP xiV]c  
(你再给我试试看!)。 r*2+xDoEi  
Ug>~Rq]  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! `ZYoA t]C~  
V5V bJBpf  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! /Kql>$I  
gY/"cq  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 h-q3U%R4}@  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. [9evz}X  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 fI?>+I5  
C~,a!qY  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ! >(7+B3E*  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 GfoLae  
[8 ]z|bM  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 @\0ez<.p}  
000! What a rip-off! bnf'4PAt  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 /?5 1D@  
+Vb.lH[av  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! LDgrR[  
Rr&h!YMb  
48. 再联络! Keep in touch。 JjtNP)We  
yVU^M?`#  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]!?;@$wx  
e^6)Zz1\  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! <wN}X#M  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Y,<{vLEC  
“What’s ]7W&JKmA&  
:~&~y-14  
going on?” c}lb%^;)E  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。  VA6}  
at#ja_ hd  
51. 看好喔! Watch me! ?~BC#B\>o  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Gw/Pk4R  
S 6@u@C  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 4KhV|#-;k  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! i1ixi\P{0  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 6tgt>\y  
]sf7{lVT  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! :%t U'w  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ?pW`cFLDHF  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 GZN ^k+w  
eVjBGJ=2e  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. n4;.W#\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. }aa'\8  
etc ,>bh$|  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is SA&Rep^  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 W,V:R  
c69C  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! lk/n}bx  
!#], hok8X  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 oR)Jznmi}  
@Q)OGjaq  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @'#,D!U  
kyR:[+je  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. uw>Ba %5  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 g1/:Q%R,  
l%k\JY-  
59. 你真笨! You’re so lame! 7OcW C-<  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. q<xCb%#Jl  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 [%"|G9  
OcR$zlgs[v  
60. 并不想。 Don’t feel like it. %<\vGqsM  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. mitHT :%r2  
B: I don’t feel like it. 8g@<d ^8@  
<GS^  
q(  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 1-8mFIK  
dP9qSwTa  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Q3kdlxXR  
Whatever. -]0OKE&  
=Gpylj7?~  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 5kc/Y/4o  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 |^&b8  
=_.l8IYX$%  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. {fPy=,>Nb  
f(>p=%=O  
65. 分手吧! Let’s break up. J{.{f  
0.`/X66;V  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. Z;h t  
See! E.g. A: Like I said NO*u9YH?  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ((YMVe  
wL+s8#{  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! QyEn pZ8?a  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 (!ux+K  
xT3BHnQ(  
68. 别管他! Don’t worry about it. pj\u9 L_  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Z)I+@2  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 29;?I3< *  
E.g. A: That guy over there is staring at me. VACQ+  
B: Don’t play attention to it. 0at/c-K`  
What the heck! jZu[n)u'C  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? SL Ws*aq  
B: What the heck! ak7bJ~)X=  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 hi_NOx  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? [`ebM,W  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. E(*0jAvO[z  
}5ret  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +5w))9@  
2~Kgv|09  
72. 很恶心! Blood and gore. R[zpD%CI  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. @CpfP;*{w`  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! JB%',J  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 "|x^|n8i  
J4k=A7^N  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 2":pE U{E  
Do you get it? ~ 8PZ5;g  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? u }#(.)a:  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1vS#K=sb  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? >@U*~Nz  
W =D4r  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 6|gCuT4  
注: Pretending可用playing 代替。 rlMLW  
j b!x:  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! >BV^H.SO|1  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 x) ,eI'mf  
]3D0R;  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. }fp-pe69z  
B: There’s no need. Forget it. ayn)5q/z  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. :">!r.Q  
Uf1!qP/H?  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to T(#J_Y  
R}-(cc%5  
deal with it. IB(6+n,6s  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. d?y4GkK  
B: That’s typical. 3(="YbZ  
?qmRbDI  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. "H=6j)Cb  
0CWvYC%e  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 6gL #C&  
it’s your birthday. My treat! e2AX0(  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 5Y.)("1f}f  
j@AIK+0Qc  
80.不赖嘛! Not bad。 5GI,o|[s6  
D@,6M#SK  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. > $O]Eu!  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Z-$[\le  
$POu\TO  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. )cW#Rwu_A4  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! oTEL?hw5  
uFX#`^r`  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. yks__ylrl(  
_mj,u64  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Yz'K]M_Dq  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Wvq27YK'  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ^-TE([bW  
l#g\X'bK  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! WO7z  
e.g. A: let’s go )!3V/`I  
you and me /}((l%UE.  
let’s fight one-on-one. u0}vWkn\4  
B: All right L 8c0lx}Nn  
leave the others alone. It’s between you and me. ^4y,W]JUDt  
6, ^>mNm  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! kVuUjP6(c  
Seriously… E.g. A: Ok fJ=0HNmX  
stop joking around. Seriously… l^! ?@Kg,z  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 5us:adm[pD  
Z|&MKG24  
87.干脆点! Make up your mind! `vU%*g&R  
E.g. A: Geez kYM~d07 V  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! |O{m2Fi  
SUMrFd~  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. NyaQI<5D  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 n"h `5p5'  
]>W6 bTK  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. C+* d8_L  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) B~?*?Z'  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 kS%Ydy#:'  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 6{@w="VT  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 5u,{6  
1;JEc9# h  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. l94b^W}1)W  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 1ufp qqk  
B: Forget him. I’ll take care of him. J9..P&c\  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ISzqEi  
z$&{:\hj  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. aacpM[{f  
n|6Ic,:[  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? aR[JD2G  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. uY{|szC^2  
B: Says who? PoHg,n]  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 :>rkG?NfL  
$1SPy|y  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 zU,9T  
'g">LQ~a+  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… %7QV&[4!  
AKY1o.>z  
95.你撒谎! You lie! d|jNf</`  
#"}JdBn  
96.真恶心! So disgusting! |+{)_?  
?'IP4z;y  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. C/_ZUF(V  
e.g. A: I can’t put my finger on it @hl.lq  
but he really rubs me the wrong way. mJ<=n?{Z  
我说不上来,但他真碍眼! zp6C3RG(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 af6M,{F  
|e=,oV"  
98.别想溜! Don’t run away! oF vfCrd  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ]v?@g:i E  
#./fY;:cj  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry -Sq z5lo  
Ah1]Y}sy  
about it/ Don’t mention it. M "ui0 ac  
 hz{`h  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. BfXgh'Z~  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. K> %Tq  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 CVDV)#JA  
pLl(iNf]  
101.你输了! You lost! s'3 s^Dd  
[RS|gem`  
102.吵死了! So noisy! )Fc%+TpKi  
HUcq% .  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 6 [k\@&V-  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Jf@H/luW  
HsxVZ.dS  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 87=&^.~`  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 1}"++Z73P  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! a a<8,;  
Let’s go out for some air! 0`Kj 25  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! )z>|4@,  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Qo>b*Ku;  
m.hkbet/R  
105.怕了吧? Now you are scared -6Z\qxKqZ  
aren’t you? $5 >e  
e.g. A: Now you are scared },uF 4M.K  
aren’t you? +20G>y=+  
B: Get that gun away from me! RXNn[A4xfY  
4d"r^y'  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 1v#%Ei$6`t  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 7 G)ZN{'  
65L6:}#  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. _ "E$v&_  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. {M3qLf~z#C  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 K~uXO  
!H#bJTXB  
108.放弃吧! Give up! O3;u G.:1  
FW.7'7G@n  
109.太神了! Cool! z Eq GD2"  
57aXQ8u{  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. K)6rY(x >  
:X"?kK0V  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. E~,F  
注:有些用Beeswax代替Business。  vx\r!]  
ih)zG  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. $Y;U[_l#  
v/@^Q1 G/:  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. #akpXdXs  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? -N6f1>}pE  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ; a/X<  
t9nqu!);  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 [v7F1@6b  
wrviR  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah DP[IZ C  
you’re right. OK s:?SF.  
I admit it! +ndaLhj'  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Y)1PB+  
lvdf^b/ j  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok A8xvo/n$  
I’ll do whatever you want. P|^f0Rw3.  
But just don’t bother me anymore. 09|K>UC)v  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? imo$-}A  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 <qtr   
Wfu(*  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! '>NCMB{*  
B: Not much… 7jxslI&F  
?:pP8/y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! )}g(b=  
oxC[F*mD  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. +j#+8Ze  
B: Maybe another time… u&^b~# T  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. UG'Q]S#!  
B: I can’t tonight i% w3/m  
but I’ll take a rain check. 8k2?}/+  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 O $LfuL  
mGtdO/C#B  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. FFl!\y*0z  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ` w=>I  
oin$-i|Xp!  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! <x@}01 ~  
g~Z vA(`  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 56}U8X  
B: What for? You already have a Ph D! NYyh|X:m  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? gRrL[z  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 g=39C>  
X]'{(?Ch  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! T,7Y7c/3V  
_7<FOOM%8y  
124. 不错吧? Look "&%I)e^  
not bad L E&RY[  
huh? W_||6LbZy  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look a!ud{Dx  
not bad  0bz'&  
huh? -jW.TT h]  
7[w,:9& }  
125. 真可怕! That’s terrible! 1=t>HQ  
}]e-{C}  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ? Fi=P#  
]|!OP  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. F{Z~ R  
}e!x5g   
128. 不难吃。 Tastes good. N+++4;  
! _f9NK  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! YT8vP~  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 5}:-h>  
?u-|>N>  
130. 得了吧! Come on! ZNJ@F<  
%+f>2U4I  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! LyZ.l*h%=m  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 zer%W%  
vBRQp&YwX  
132. 猜猜看! Guess! YHkn2]^#A  
n\QgOSr<  
133. 这简单! It’s easy for me! .}&` TU  
} uO);k5H  
Vc_'hz]Z  
4 字篇 T~--92[  
XJ;D=~  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 1s%#$ 7  
{K <iih  
135.长话短说! Make a long story short! ?!;7:VIE  
SFO({w(  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) D'7SAFOM  
E7NV ^4h  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! }0eF~>Df  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 esHg'8?U  
0F]>Jby  
138.我尽力了! I did the best I could. )+l\w3^6  
qo p^;~  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? D6%J\C13`  
`JOOnTenQ  
140. 半斤八两。 Same difference! yXz*5W_0D  
P=7zs;k  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. @$lG@I,[  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <PapskO>  
It doesn’t add up! 8s"%u )  
Q(lo{AFc  
142. 知足常乐。 Easy to please. K&bzDzd`  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 4NGA/ G  
fhar&\;S  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). >Nvjl~o5  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 6""G,"B  
C3eR)Yh  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Inn@2$m~  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! txW{7+,  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Q?e*4ba  
!>v2i"  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. {wO3<9  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. L0* nm.1X  
注:appreciate (欣赏) u\ #"L  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” a&tSj35*6  
H(bs$C4F  
146. 在说一次! Say again? F5?m6`g?  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 'd.EC#  
或是 “Could you repeat that please?”  5V6G=H  
会比较有礼貌。 pNOwDJtK  
qC}-_u7s  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) DBPRGQ  
y<HO:kZ8`  
148. 岂有此理! How did it come to this? W{%TlN  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 )\_:{c  
f%Ns[S~r  
149. 脸皮真厚! What nerve! _jJPbKz  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! q;QbUO  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 d`P7}*; `  
\Z]UA&v_  
150. 你急什么? What’s the rush? FuVnk~gq  
N03HQp)g  
151. 没完没了。 Will it never end? 2r!s*b\Ix  
Doesn’t he know when to stop? Zw*v  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” )^ m%i]L _  
aa?w:3  
152. 太过分了! That’s too much! ,$+lFv3LE  
c\iA89msp  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! =; ^%(%Y{m  
x97 j  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 0uWR<,]  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1nQWW9i  
\Kl+ 5%L  
155. 真没想到。 I had no idea. %ZNI:Uh  
XM1WfjE\  
156. 我的妈呀! Oh my god! Z3{>yYR+  
7B b9 t  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? v5By:z  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Av"R[)  
"$N#p5  
158. 常有的事。 Happens all the time. ;u;#g  
qR(\5}  
159. 你真没用! You are useless! (IC]?n}  
<<(wa j  
160. 真没水准! No class! IIg^FZ*]_  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 LNrX;{ Z  
[21 =5S  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 @\0Eu212  
99}(~B  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ?0)&U  
?*E'^~,H)  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! t"k*PA  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 <1FC%f/  
"i U}]e0  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) b+@JY2dvj  
0|$v-`P$  
164. 想都别想! Don’t even think about it! CPP` qt%f  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 nyBJb(5"B  
c/zJv*}x ?  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }RmU%IYc  
What happened? 一般人常用的句子。 kD*2~Z?;  
Ys@}3\Mc  
166. 这也难怪! No wonder! an|x$e7|?  
p8Q,@ql.  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! HR ;)|j{!  
;k7xMZs  
168. 原来如此。 So that’s how it is! O) WCW<p  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 XLAN Np%E  
FP;Ccl"s  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 /[Z,MG  
ag*mG*Z  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五