社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7105阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 #5mnSky+s  
1. 活该! serves you(him 8 qwOZ d  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) # 3gdT  
&1ss @-  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! DWcEl:  
Gkz~x Qy1T  
2. 活该! you had it coming! - xQJY)  
e.g. a: i gained weight! 9H,Ec,.  
b: well uU#e54^  
you had it coming 0xpE+GY  
because you''ve been eating so much without exercising. VMV~K7%0  
lZ5TDS  
3. 胡闹 that’s monkey business! ?Fj >7  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ej{7)#  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Nj;G%KAP  
7"$9js2  
3.请便! help yourself. `zMR?F`  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) X1\ao[t<;c  
GM>Ms!Y  
4.哪有? what do you mean? not at all! e% .|PZ)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 1iIag}?p  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Q)l~?Fx  
#GA6vJ4^s  
5.才怪! yeah,right! Ar1X mHq  
as if! ~6Df~uN  
e.g. a: today’s test was very easy. vAo|o *  
b: yeah cK H By  
right! 6 +x>g  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! =-8y =  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ) GF>]|CG  
{^SHIL  
6.加油! go for it! YOY{f:ew  
e.g. a: go for it! you can do it! n<66 7 <  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ,: 4+hJ<q  
C}cYG  
7.够了! enough! MU5#ph  
stop it! 0O7VM)[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) " uHU!)J#z  
rklK=W z  
8.放心! i got your back. b2HHoIT  
e.g. a: don’t worry L+ d4&x  
man. i got your back. A_<1}8{L  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Q^\f,E\S  
人会常用,女人反而较少用。 :H`Z.>K  
]>k>Z#8E*  
9.爱现! showoff! rc)vVv  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! J-+p]xG  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. /d]{ #,k  
/2AeJH\-  
10.讨厌! so annoying! Q>[GD(8k  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) T^n0=|  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 34Z$a{ w  
5W~-|8m  
12.真棒! that’s great! \' ;zD-MX  
GJIM^  
13.好险! that was close! 0I \l_St@  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! FV W&)-I  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 S#l6=zI7^R  
0xe*\CAo  
14.闭嘴! shut up! lpHz*NZ0  
u &s>UkR  
15.好烂! it sucks! /6a617?9J  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. SYmiDR  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 k>dzeH  
b~<Tgo_/jf  
16.真巧! what a coincidence! 2%zJI"Ic  
TBp$S=_**  
17.幼稚! immature! rytaC(  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Af{K#R8!  
what a baby! :OvTZ ?\  
e.g. a: look at her ;L.RfP"5<  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! YsXf+_._  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 r>gU*bs(  
(jB_uMuS  
18.花痴! flirt! NY!"?Zko  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ,.T k "\@  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 [n{c,U F  
A*_ |/o  
19.痞子! riff raff! )+xHv  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 /QK H30E  
真是一群痞子! \"W _\&X  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 u*i[A\Y  
N J_#;t#j  
20.找死! playing with fire! wSP'pM{#2  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 0?d}Oj  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! n.\|NR'v  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! TB  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /WX 0}mWu  
“You are rally perverted.” 。 L-\o zp  
(D 5.NB%@  
22.精彩! Super! ui#K`.dn  
e.g. A: Good job. That’s super! &XE eJ  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 4|[)D/N  
qwx{U  
23.算了! Forget it! ZyQ+}rO  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 .qjdi`v  
#O2e[ E-  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! rxVJB3P9  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! W n43TSs-  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :Z'q1kW@"  
4RYvI!  
25.废话! Bullshit! ,V}Vxq3  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! t<QSp6n""  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 G8E=E<Yg~  
r=o\!sh[  
26.*! Pervert! +f- E8q  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Lj(y>{y  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ]fgYO+  
Hg}@2n)/  
27.吹牛! Brag. h-`*S&mZ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! WOaj_o  
hd E?%A  
28.装傻! Play dumb. gQ@fe3[  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. [hT|]|fJS;  
hy?e?^  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 kbF+aS  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 E:C-k^/[Y  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. lq%6~va  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 gvx {;e  
_g#v*7o2@  
30.无耻! Shameless! ~^u#Q\KE"  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! +@c-:\K%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 R?K[O   
[)&(zJHX  
31.你敢? You dare? Hlg Q0qb  
e.g. A: I want to challenge you! a'pJg<  
B: You dare? xf?6_=  
t:h~p-&QB  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. B1C"F-2d  
e.g. A: Let’s go for a walk. 6+;B2;*3  
B: Sure. I approve. &InMI#0mV  
[,1\>z|&  
33.好饱! I’m stuffed. Gap\~Z@L  
'Oe}Ja  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "ccP,#Y  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! }N6r/ VtOQ  
z2GT9  
35.成交! It’s a deal! AX= 4{b'  
s{]2~Z^2od  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? a#qC.,$A  
edW:(19}  
3 字篇 TnvX&Y'  
<RMrp@[  
37. 不会吧? That won’t happen 5yhfCe m|  
will it? ETA 1\  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ?H.7 WtTC  
will it? [$D4U@mRp  
不会吧? No C"We>!  
she’s not like that Ehv*E  
is she? F/qx2E$*wo  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No z'FJx2  
she’s not like that Apfs&{Uy  
is she? Qs^Rh F\d  
不会吧? No X!w&ib-  
it won’t wv eej@zs  
will it? 32N *E,  
e.g. A: He may not have much longer to live. J:q:g*Wi  
B: No mP?~#RZ  
he won’t die uk(|c-_]~c  
will he? B[I a8t  
不会吧? No way! (or Be smart! E2D}F@<]  
较礼貌一点) h 'F\9t  
ny. YkN2  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 4X5Tyv(Dp  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. EZ.|6oug\  
A: I won’t tolerate this in-fighting! y_=},a  
6tBh`nYB=  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^?5 [M^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! u{-J?t&`  
YlY3C  
39. 没风度。 Crass ]qLro<  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ua^gG3n0  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? o$=D`B  
B: So what? ?1f(@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! NG2@.hP:uU  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 2 P=c1;  
f~LM-7!zf}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 1P'R-I  
you believe that? Wise up! f_&bwfbo  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. {y[T3(tt  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 +])St3h  
qOV6Kh)  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! pErre2fS  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ,MtN_V-  
(你再给我试试看!)。 {M5[gr%  
dz6i~&  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! \.R+|`{tf  
E_aDkNT  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! F`3J=AJOJ  
L0Fhjbc  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 j^g^=uau  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Z5vpo$l  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 YB}p`b42L  
]Y%?kQ^  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 8mCL3F  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ~ [por  
(mOUbO8  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 >|Hd*pg))  
000! What a rip-off! Gj.u /l  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 "uz}`G~O  
ZkyH<Aa  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! }538vFNi  
6+MZ39xC  
48. 再联络! Keep in touch。 gZFtV  
o771q}?&`  
49. 干得好! Good job. / Well done! bGl5=`  
SLa\F  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 2xchjU-  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” %D(% lh2  
“What’s O;N QJ$^bI  
2VNMz[W'  
going on?” CywQ  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 6NO_S  
Zz\e:/  
51. 看好喔! Watch me! fR=B/`  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 mgB7l0)b  
8h&Ed=gi  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Hd1e9Q,:|  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ;t.LLd  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 .}}w@NO  
#'qEm=%  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! USKa6<:{W  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 2qb,bp1$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ;xnJ+$//U  
g|W|>`>  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. wX3x.@!:  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Z;^UY\&X  
etc Z2yZz:.'  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is "]%.%$  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 9tW=9<E  
6$}hb|j  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! y%X{[F  
?(cbZ#( o  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 <bPn<QI  
k+au42:r  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. t?1+Yw./em  
Zhl}X!:c?\  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. \\F@_nB,b  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 a'LM6A8~x  
MYzyg  
59. 你真笨! You’re so lame! N5ityJIgQ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. [dje!5Dc(  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 0L "+,  
PKoB~wLH  
60. 并不想。 Don’t feel like it. zCdQI  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. x"@Y[  
B: I don’t feel like it. +H[G D!  
s2*^ PG  
cxhS*"Ph  
61. 好可惜。 What a shame (pity). oC]|ARgQk|  
GW_@hYIqD  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. FK MuRy|  
Whatever. PYldqY   
E6iUa'  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Rh7unJ  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 MPINxS  
ncEOz1u  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. {L[n\h.4.  
;%r#p v~  
65. 分手吧! Let’s break up. QRs!B!Fn0  
jP{LMmV  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ':kj\$U  
See! E.g. A: Like I said DwXzmp[qWH  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! (fc /"B-  
r-#23iT.~  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! f)xHSF"  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ORPQ1%tu  
^^[MDjNy@  
68. 别管他! Don’t worry about it. KGCm@oy  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 2TN+ (B#Z!  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. i^[yGXtW  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 4{Vw30DZ  
B: Don’t play attention to it. 6e1/h@p\7  
What the heck! Sri,sZv  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 7/.-dfEK  
B: What the heck! <<@vy{*Hg  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 eMPk k=V  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? gl/n*s#r_  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. p&w XRI  
gkdd#Nrk  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 4qtjP8Zv[  
6Sh0%F s  
72. 很恶心! Blood and gore. &j}\ZD  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. $42C4I*E  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! r>N5 ^  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 #4. S2m4  
_w+ix9Fr?  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 2| u'J  
Do you get it? 9/OB!<*V|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? (\ `knsE!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? dQ97O{O:i  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? KsM2?aqwf_  
>W,1s  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. jHPJk8@y  
注: Pretending可用playing 代替。 HFD5* Z~M  
cyq]-B  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Cj?X+#J/@d  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 . W{\wk n  
.d:sQ\k~=  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. B mq7w,L.  
B: There’s no need. Forget it. " &B/v"nj  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ,fQc0gM=[  
lc/q0  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to {6YLiQ*_  
Yr@)W~  
deal with it. ?pdvFM  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 7bioLE  
B: That’s typical. Ug=8:a(U.  
t?p[w&@M2  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. KQ<pQkhv  
,?;q$Xoi  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please tp2CMJc{L  
it’s your birthday. My treat! ;\=W=wL(  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) hv 18V>8  
* ";A~XNx  
80.不赖嘛! Not bad。 M$L1!o1Xf  
^g`1SU`  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 0R~{|RHM  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 #z{9:o7[-  
vKppXm1  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 1_ uq46  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! hPt(7E2ke~  
 ]qCAog  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. +D|y))fE  
y?W8FL  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! d_BO&k<+I  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… rt] @Z`w  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 [nBlHI;&  
b'`8$;MII  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! GuMsw*{>  
e.g. A: let’s go k WYjqv  
you and me 2`,{IHu*!  
let’s fight one-on-one. 0IoS|P}6a  
B: All right IH?.s k  
leave the others alone. It’s between you and me. N<ww&GXBX  
\k;)m-0bj{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ou6|;*>d  
Seriously… E.g. A: Ok IbAGnl{  
stop joking around. Seriously… ^+cf  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 )`]w\s #  
6R% I)  
87.干脆点! Make up your mind! X_XeI!,b  
E.g. A: Geez 'M2Jw8i  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! UX=JWb_uGm  
'S<ebwRd=  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. TfK$tTkM  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 &G?b|Tb2  
?1 $.^  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. zRsG$)B  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) A<.`HCv2  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 2bU 3*m^M  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ?}y?e}y*xZ  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 uNV (r"  
pulE6T7 x  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. CZg$I&x  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 6JBE=9d-Q  
B: Forget him. I’ll take care of him. I0oM\~#  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Ro`Hm8o/  
nb0V~W  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. qCOe,$\1/  
G@b|{!  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? bWAhK@epI  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. knZee!FA7  
B: Says who? g&;:[&% T]  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 "Q]`~u':  
T:S+P t~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 3=V79&  
NK'awv),pM  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… iO4YZ!  
t>><|~wp  
95.你撒谎! You lie! tn201TDZ]=  
j.X3SQb4G  
96.真恶心! So disgusting! [#V?]P\uV  
[9NzvC 9I  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. e>1z1Q;_uv  
e.g. A: I can’t put my finger on it X2!vC!4P?L  
but he really rubs me the wrong way. 5F$ elW  
我说不上来,但他真碍眼! \gy39xoW(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 pA9^-:\*  
.0;Z:x_3  
98.别想溜! Don’t run away! MHJH@$|]  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ~7T]l1]W%  
VqLqj$P  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]Ow A>fb  
7:t+  
about it/ Don’t mention it. ^B~z .F i  
g|8G!7O  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ZFh2v]|!  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. WPiQ+(pt  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 4M'y9(  
82Dw,Cn  
101.你输了! You lost! %JmSCjt`G  
GB Ia Ul  
102.吵死了! So noisy! PX}YDC zP$  
!lp *0h(7  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Y ## ftQ  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Oe=7z'o  
|]sh*<:?,  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. GZQy~Uk~  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! B$"CoLC7+  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! F ?xbVN  
Let’s go out for some air! _U;z@  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! hb'S!N5m  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 &m_4#  
\&|)?'8rS  
105.怕了吧? Now you are scared \wqi_[A  
aren’t you? &wr0HrE\  
e.g. A: Now you are scared {Sm^F  
aren’t you? Vr0-evwfo  
B: Get that gun away from me! f}b= FV{  
21x?TZa  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 9mfqr$3  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) E'zLgU)r`  
{(#Dou  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. z6#~B&  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. >QV=q`I  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 gnF]m0LR  
^c" wgRHc<  
108.放弃吧! Give up! `Et)@{iP  
<m:8%]%M6  
109.太神了! Cool! ?bu-6pkx]  
|GJSAs"L@  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. VJ;4~WgBz  
^w'y>uFM  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. dBkw.VO W  
注:有些用Beeswax代替Business。 u*0Ck*pZ  
OI</o0Ca  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. oHH-joYnn  
jFfuT9oId  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. )e`$'y@L$  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? qB PUB(  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy =Is.T  
+x$GwX  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ~p^&` FA  
NrPs :`  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah =NxT9$V  
you’re right. OK zsnXPRF  
I admit it! y6tzmyg  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 _Vr>/f  
&|'k)6Rx  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ;L(2Ffk8  
I’ll do whatever you want. |%.V{vgP7  
But just don’t bother me anymore. -E_lwK  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ` MtI>x c  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ibo{!>m  
:=!?W^J  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! x TEDC,B  
B: Not much… F3j#NCuO=z  
N9 yL(2  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! CU'$JF  
[;yEG$)K  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. p\T.l <p  
B: Maybe another time… r kOLTi[$  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 1,q&A RTS  
B: I can’t tonight k!-(Qfz  
but I’ll take a rain check. uBp"YX9rx  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ea!_/Y  
Ao>] ~r0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. i|A0G%m]$  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! {z:aZ]QhKc  
]Q-*xho  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! CtiTXDc_  
$<&N#  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. <2Q+? L{  
B: What for? You already have a Ph D! 1#BMc%  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ;#a^M*e  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 stn/  
=y)e&bj  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Hg<d%7.  
VnqgN  
124. 不错吧? Look _Ec9g^I10  
not bad 4 XSEN ]F  
huh? >6xZF'4  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look >drG,v0qh  
not bad }',/~T6  
huh? ! *Snx  
 vV5dW  
125. 真可怕! That’s terrible! $mf Z{  
7mG/f  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 36ygI0V_  
 {*!L[)  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. V}c3}'_U]  
53>y<  
128. 不难吃。 Tastes good. tS|gQUF17  
DbDi n  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Z]U"i1lA  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 k0[b4cr`  
'vbrzI5m  
130. 得了吧! Come on! _J' _9M?>  
Vu6$84>-,  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! A{3VTe4TV  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 -2Bkun4Pt  
#6w\r&R6  
132. 猜猜看! Guess! [=f(u wY>g  
O"%b@$p\L  
133. 这简单! It’s easy for me! 3QNu7oo  
,+LX.f&/8!  
V $'~2v{_  
4 字篇  hsYS<]  
:xqhPr]e  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. M.b1=Y  
:2+,?#W  
135.长话短说! Make a long story short! s#phs `v  
t]dtBt].:  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) LU'<EXUbY  
S}QvG&c  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! \53(D7+  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 O{YT6&.S0  
-|Z[GN:  
138.我尽力了! I did the best I could. #j!RbW  
V5ve  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ST'eJ5P7!5  
b@6hGiqx  
140. 半斤八两。 Same difference! T'W)RYnwl  
8OV;&Z,x  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. j6Msbq[  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ^r4@C2#vzJ  
It doesn’t add up! H] i.\2z  
b A/,{R  
142. 知足常乐。 Easy to please. _>:R]2Ew  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) &`]Lg?J  
DjzHEqiH  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). H > Y0R  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. W8bh49   
Vr%>'XN>"  
144. 小气巴拉。 Scrooge! hDPZj#(c  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! >"Tivc5  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 -L zx3"  
tsGt,]O30  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. h!@t8R  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. GPyr;FV!s  
注:appreciate (欣赏) K'/,VALp  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” c~,OU7[  
%8U/!(.g  
146. 在说一次! Say again? NOzAk%s3I  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ,tZJSfHB  
或是 “Could you repeat that please?” kfb*|  
会比较有礼貌。 VR5CRNBJ  
B4uJT~,7>  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) NFYo@kX> G  
E;I'b:U`  
148. 岂有此理! How did it come to this? k4@$vxy0  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 yaDK_fk  
kK62yz,  
149. 脸皮真厚! What nerve! <in#_Of {E  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 0ZRIi70u  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 *!mT#Vm^  
q4Rvr[  
150. 你急什么? What’s the rush? 1$+-?:i C  
CP5vo-/)-  
151. 没完没了。 Will it never end? x-hr64WFK  
Doesn’t he know when to stop?  /y2)<{{I  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” p'@| O q&  
!PAuMj)P  
152. 太过分了! That’s too much! utH/E7^8  
/"q wC  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ET2^1X#j  
L4Nn:9b  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! hN#A3FFo L  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ftaGu-d%  
JI)@h 4b  
155. 真没想到。 I had no idea. .()|0A B&g  
6jDHA3  
156. 我的妈呀! Oh my god! 'MWu2L!F  
XWuHH;~*L  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? VLL CdZ%  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 pbXh}YJ&  
vJ&g3ky  
158. 常有的事。 Happens all the time. V"A*k^}  
tAi ~i;?  
159. 你真没用! You are useless! N*B_ or  
b$*1!a  
160. 真没水准! No class! r2h{#2  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 X npn{  
[9-&Lq_ g  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 M15jwR!:M  
^9jrI  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <SPT2NyX  
G (Ky7S Z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ! 0}SZ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 %U<1]  
&/\Q6$a  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) l- mt{2  
1xf Pe#  
164. 想都别想! Don’t even think about it! )XFaVkQ}  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 I1Jhvyd?$  
6Fe$'TP  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ` !um )4  
What happened? 一般人常用的句子。 9ZYT#h  
ntZl(]l  
166. 这也难怪! No wonder! ru>c\X^|  
#Yd 'Vve  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! bJWPr  
L-,C5^  
168. 原来如此。 So that’s how it is! }Dc7'GZ  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 fzk^QrB  
Zf,9 k".'C  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 kGkfLY6B  
5ltrr(MeD  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五