社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7019阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 H2um|6>  
1. 活该! serves you(him O9EKRt  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) LUC4=kk4   
^j" .  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! L5#P[cHzz  
E_8\f_%wK  
2. 活该! you had it coming! blTo5NLX  
e.g. a: i gained weight! 1E73i_L  
b: well 9[m6Li  
you had it coming mf}O-Igte  
because you''ve been eating so much without exercising. t?9v^vFR  
Q\cjPc0y  
3. 胡闹 that’s monkey business! ~.UrL(l=  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4eikLRD,  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 5dB'&8DX  
<5NF;  
3.请便! help yourself.  ))&;}2{  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) #a`a$A  
0KGY\,ae:;  
4.哪有? what do you mean? not at all! (N&lHLy  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ,`gl&iB  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 d/ bEt&  
mnmP<<8C,  
5.才怪! yeah,right! =$nB/K,8AX  
as if! .G+Pe'4a  
e.g. a: today’s test was very easy. M@?xa/E64  
b: yeah p;W.lcO`0  
right! DdVF,  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! kAu+zX>S+  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 pek%08VSEU  
wi4=OU1L)a  
6.加油! go for it! 1RK=,Wx  
e.g. a: go for it! you can do it! ?r?jl;A&  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 UN zlN  
-5T=:2M  
7.够了! enough! :_t}QP"  
stop it! J2j U4mR  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) G3rj`Sg^c  
JaK}|  
8.放心! i got your back. ,t`Kv1  
e.g. a: don’t worry 0#ClWynjRO  
man. i got your back. Eh|]i;G%  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 G.( mp<-  
人会常用,女人反而较少用。 |37 g ~  
K91)qI;BD  
9.爱现! showoff! P&b19K'  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! nS&3?lx9_  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. zxf"87se  
f-5:wM&  
10.讨厌! so annoying! VY)9|JJCO  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) \[jq4`\$  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! $dA-2e1 0  
Q",0F{'  
12.真棒! that’s great! v76D3'8  
WHlYo5?  
13.好险! that was close! gS:A'@&  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Oi:<~E[kz.  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ?c7*_<W5  
A?`jnRo=\  
14.闭嘴! shut up! Zc!@0  
e'=MQ,EWd  
15.好烂! it sucks! +3&z N(  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. qA!]E^0*Ke  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ei6AV1| p  
h;-yU.(w  
16.真巧! what a coincidence! q+[Sb G&  
H)>@/"j;  
17.幼稚! immature! #( 1j#\  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. b*FC\ :\  
what a baby! Le*.*\  
e.g. a: look at her D`xHD#j h  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 59#lU~Kv  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ($L Ll;1  
5ux`U{`m  
18.花痴! flirt! me'd6!O9-  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 %~jkB.\* )  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <D::9c j  
H_0/f8GwnG  
19.痞子! riff raff! *FmTy|  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 8X I?  
真是一群痞子! IN,(y aC  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 v$=QA:!U  
P0$e~=Q^4  
20.找死! playing with fire! ,9P:Draxs`  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ixV0|P8,c  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ^1wA:?uN}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! !wWJ^Oz=  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ]r-C1bKD`  
“You are rally perverted.” 。 11,!XD*"  
efD)S92  
22.精彩! Super! %%Qo2^-  
e.g. A: Good job. That’s super! rY p3(k3  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 }=v)Js  
f}L*uw  
23.算了! Forget it! 0jzbG]pc:E  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 @o-B{ EH8  
l$YC/ bP  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! VL[kJi   
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! vA X|hwn;  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 vBsP+K  
Q43|U4a  
25.废话! Bullshit! E7Ulnvd  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 8kbY+W%n  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 g/&T[FOr  
t!2(7=P30(  
26.*! Pervert! Vf`7V$sr  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 5BR2?hO4  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 wP57Pf0  
[j"9rO" +  
27.吹牛! Brag. *#TYqCc+g  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! {VP$J"\e  
TI !a)X  
28.装傻! Play dumb. qiZO _=0  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. NWd<+-pC6  
4Td{;Y="yF  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 :aG#~-Q  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 5'Q|EIL  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. .>(Q)"v  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 1RKW2RCaW_  
:0/q5_t  
30.无耻! Shameless! < Z|Ep1W  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! oxj3[</'k  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 a"av#Y  
i_kE^SSgm  
31.你敢? You dare? 0I{gJSK.,  
e.g. A: I want to challenge you! xP=/N!,#  
B: You dare? lKkN_ (/j  
S2>c#BQ  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 5VO;s1  
e.g. A: Let’s go for a walk. .0G6flD   
B: Sure. I approve. CdUAy|!`R  
N-g8}03  
33.好饱! I’m stuffed. ?DH"V7bs  
'&99?s`u  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! xcJ `1*1N  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! QW_agm  
]?h`:,]  
35.成交! It’s a deal! [Px'\ nVf  
}P3tn  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 'u4ezwF;  
zd]D(qeX  
3 字篇 TrdZJ21#M  
{u[V{XIUh  
37. 不会吧? That won’t happen %Rh;=p`  
will it? -AYA~O(&  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen !WkIi^T  
will it? @h?shW=^  
不会吧? No &/A 8-:m  
she’s not like that 1G7b%yPA  
is she? < pTTo  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 3jogD  
she’s not like that E1&b#TE 6O  
is she? ICB~_O5  
不会吧? No [~\PQYm'  
it won’t CU:o*;jP  
will it? dx,=Rd5'  
e.g. A: He may not have much longer to live. dJ:MjQG`W  
B: No y[@\j9Hq  
he won’t die 93IFcmO.H@  
will he? H +bdsk  
不会吧? No way! (or Be smart! idRD![!UI  
较礼貌一点) <?0~1o\Ur  
j%V["?)  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. )c/Fasfg[P  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 8wH.et25k  
A: I won’t tolerate this in-fighting! NDO\B,7  
K1?Gmue#I  
38. 狗屎运! Lucky bastard! -S%x wJKM  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! +fKtG]$  
)R_E|@"  
39. 没风度。 Crass K~RoUE<3[  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. /?/#B `  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? O;[9_[  
B: So what? wzjU,Mw e  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! /cFzotr"9  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Fk=}iB#(  
Hqz?E@bc@  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Wk4.%tpeO7  
you believe that? Wise up! G+*cpn  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. f DgD@YCD  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 %m{U& -(l@  
kJs^ z  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! i;PL\Er:tX  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 I/x iT  
(你再给我试试看!)。 iF+RnWX\  
p3^jGj@  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! >i,iOx|E-  
%ICglF R  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! )<4_:  
\nrP$  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Q}A=jew  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. t@?u  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 7yI @"c#O  
ps:f=6m2  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. P`1EPF  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 _DPOyR2  
 PWgDFL?  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 smAC,-6 ]~  
000! What a rip-off! ^a9 oKI9n  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ^ons:$0h  
w8~K/>!f  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! j%Y\A~DV  
BRG|Asg(  
48. 再联络! Keep in touch。 Ek.&Sf$cd'  
B`#h{)[  
49. 干得好! Good job. / Well done! $<)Yyi>6E  
ekf$dgoR  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! }ublR&zlp  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” K7vw3UwGN  
“What’s Y\/gU8w/  
10sK]XI  
going on?” }ZZ5].-a<D  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 (d2@Mz  
q$ghLGz  
51. 看好喔! Watch me! ES:!Vx9t0|  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ;@4H5p  
GtI6[ :1t  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 6DSH`-;  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! {6vEEU  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 |@VF.)_  
v$|mo;6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! \94jrr  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. {M~lbU  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 V`a+Hi<P\  
2C+(":=}  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. OjnJV  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. R 4EEelSZu  
etc uf)Oy7FQ  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is GaNq2G  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 h%#_~IA:|  
4,eQW[;kk  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! _ptP[SV^j  
u"VS* hSH  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 K!8zwb=fq  
Aa(<L$e!`  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. m24v@?*  
+GNWF% zN  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. $G?(OWI}l`  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 %|Hp Bs#'  
~\_T5/I%  
59. 你真笨! You’re so lame! jD< pIHau  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. r:.uBc&_  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 j64 4V|z  
$@[)nvV\  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =q CF%~  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. D,W\ gP/h%  
B: I don’t feel like it. hFb fNB3  
Z(!pYhLq  
s^C;>  
61. 好可惜。 What a shame (pity). c]m! G'L_/  
F$6? t.@J  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. eO4)|tW  
Whatever. !ng\` |8?  
j]> uZalr  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. d?Y-;-|8Qh  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 B%b_/F]e  
fNhT;Bux  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. c;V D}UD'  
P1d,8~;  
65. 分手吧! Let’s break up. 03E3cp"  
Sb<\-O14"  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. _-a|VTM  
See! E.g. A: Like I said QPg2Y<2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! U~QMR-bz  
23E 0~O  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 5d 5t9+t  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 =:5<{J OG  
a&5g!;.  
68. 别管他! Don’t worry about it. APHPN:v  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. h(:<(o@<  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. VO9f~>`(  
E.g. A: That guy over there is staring at me. R7aXR\ R  
B: Don’t play attention to it. STT2o=   
What the heck! XJFnih  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? E%*AXkJ'dZ  
B: What the heck! dq 8+m(7k  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ~/c5 hyTx  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ~zMKVM1Q.,  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 2v^lD('  
Jr?!Mh-  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. t,Q'S`eTU  
A+2oh3  
72. 很恶心! Blood and gore. TzY!D *%z  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 6UB6;-  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! z6Z='=pT  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 #<}kISV0  
<JH9StGGc?  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. twv lQ|  
Do you get it? YX `%A6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? qhxC 5f4Z  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 0WS|~?OR@  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? BGpk&.J  
uHrb:X!q  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. @U7Dunu*f  
注: Pretending可用playing 代替。 +E#PJ_H=F8  
z[biK|YL  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! $B ?? Ip?P  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Y UZKle  
Qdm(q:w  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. G1r V<,#m  
B: There’s no need. Forget it. x vJ^@w'  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. H /%}R  
>W~=]&7{s4  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to J" wKRy  
{e6 KJ@H6  
deal with it. %#4 +!  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 0%;M VMH  
B: That’s typical. W^|J/Y48  
#XL`S  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. - #Jj-t_Fe  
]c,l5u}A$  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please s<#N]mp'   
it’s your birthday. My treat! ~._ko  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) D?J#u;h~f  
UGf6i"F  
80.不赖嘛! Not bad。 N4+g("  
L`pY27 |  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. NCxn^$/+>9  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 500> CBL0O  
@:IL/o*  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. xx6S`R6:  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! $$~a=q,P[  
1!s!wQgS  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. &$Ci}{{n#  
-PXoMZx%  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 7A[Ogro  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… $ %;jk  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ` Rsl] GB  
'M lXnHxt  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! k?n]ZNlT  
e.g. A: let’s go 8iOO1I?+  
you and me VB's  
let’s fight one-on-one. cyHhy_~R  
B: All right u:eW0Ows"  
leave the others alone. It’s between you and me. [^Q&suy  
.CvFE~  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! +|M{I= 8  
Seriously… E.g. A: Ok A_]D~HH  
stop joking around. Seriously… $BaK'7=3*  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 g X8**g'  
m/KjJ"s,  
87.干脆点! Make up your mind! ,=x RoXYB}  
E.g. A: Geez ?}v}U^  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! GGp{b>E+ #  
0hb/`[Q  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5C* ?1& !  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ifd}]UMQ  
8eN%sm  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. rF'<r~Lw  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) $oc9 |Q 7  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 q:Wq8  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Qv\bLR  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :`;(p{  
!2wETs?  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. VZIKjrKs  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! uGM>C"  
B: Forget him. I’ll take care of him. K^8@'#S  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 mUiOD$rO  
8Y7 @D$=w  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. srhFEmgN7)  
!4_!J (q%  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ;i/"$K  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. /jvO XS\M  
B: Says who? OoE9W  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <TL])@da  
.byc;9M%  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 [:Xn6)qz  
` v>/  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… eC.w?(RB  
i>WOYI9  
95.你撒谎! You lie! 0}6QO  
1x8(I&i  
96.真恶心! So disgusting! +&(J n  
<Ak:8&$O  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 6(,ItMbI  
e.g. A: I can’t put my finger on it N:twq&[Y  
but he really rubs me the wrong way. oO8]lHS?@  
我说不上来,但他真碍眼! Z0{f  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 oy`3r5g   
{a[&#Uv  
98.别想溜! Don’t run away! ?{?Vy9'B  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 d8D yv#gT  
/(y4V  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry _d/GdeLs  
rtcJ=`)0`  
about it/ Don’t mention it. uF+);ig  
m\l51}xz  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Vn@A]Jx^  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. \f6lT3"VN  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 i'U,S`L6>  
t`) 'LT  
101.你输了! You lost! PnI)n=(\  
zI1(F67d`  
102.吵死了! So noisy! G,+xT}@wu  
+}&pVe\t  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. t;h+Cf4  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) m=#aHF  
?`za-+<r<  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ZDW,7b% U  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! )hePN4edj  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! }<E sS  
Let’s go out for some air! [5x+aW%ql  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ="/R5fp  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 P0a>+^:%  
"r:H5) !  
105.怕了吧? Now you are scared (MZ A  
aren’t you? MacL3f  
e.g. A: Now you are scared [O.LUR;  
aren’t you? MoZU(j  
B: Get that gun away from me! e|S+G6 :O2  
B 9%yd*SJ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 6wa<'!   
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 8''9@xz  
<{3q{VW*  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 7Ntjx(b$"h  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be.  s$K@X `  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 z?8zFP  
J,CJPUf&  
108.放弃吧! Give up! /+Wb6{lY  
Dh*~U :6$g  
109.太神了! Cool! u]ZqF *  
}w;Q^EU  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. B)_!F`9  
E|KLK4 ]  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. BnY\FQ)K  
注:有些用Beeswax代替Business。 V5hp Y ]  
95_[r$C  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 46QYXmNQ}  
J[I"/sdk-  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ,ivWVsN*]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? t't^E,E .@  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy v'mJ~tz  
f(EYx)gZ  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 s^{{@O.  
3Yn:fsy  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah V2WUM+`uT  
you’re right. OK "~ .8eKRQ  
I admit it! ; |E! |w  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ^EnNbFI  
wFKuSd  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok >\^N\&  
I’ll do whatever you want. Requ.?!fG;  
But just don’t bother me anymore. 7J #g1  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? eH"qI2A  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 5$ (b3]  
'fp<FeTg  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! NgDZ4&L  
B: Not much…  eLe,=  
75QXkJu  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! f(@"[-[  
-oaG|  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. V1UUAvN7s  
B: Maybe another time… >" PqQO  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. '@3a,pl  
B: I can’t tonight i-K"9z| )  
but I’ll take a rain check.  0jip::x  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 \4]zNV ~x  
&r 5&6p  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. /)eNx  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! R-2FNl  
[F BCz>  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 5kRwSOG%'  
~%8Q75tn.  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. _k"&EW{ Ii  
B: What for? You already have a Ph D! qCxD{-9x{  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? % RBI\tj  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 O=!)})YG  
c"QkE*  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Bp=oTC G  
priT 7!  
124. 不错吧? Look <?=mLOo =  
not bad E<98ahZ?l  
huh? tNi% }~Z  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look \r1kbf7?  
not bad GtAJ#[5w  
huh? D~i@. k  
a@V/sh  
125. 真可怕! That’s terrible! 8f6;y1!;  
R|Q_W X  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. GWA!Ab'<U  
mv9E{m  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 6Mf3)o2  
fa*H cz  
128. 不难吃。 Tastes good. ,:dEEL+>c  
9 z8<[>  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!  i?i7T`  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 95gsv\2  
wn A%Nh7  
130. 得了吧! Come on! ftI+#0?[!  
w$U/;C  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! t}c}@i_c  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ;ow~vO,x  
7S~9E2N  
132. 猜猜看! Guess! skC|io-Zv  
;([tf;  
133. 这简单! It’s easy for me! 8#d1}Y  
vwqN;|F  
kUaGok?  
4 字篇 mC[U)` ey  
*n|0\V<  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. yV+ E;  
HC;I0&v>  
135.长话短说! Make a long story short! kT } '"  
jhEg#Q$  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Jq+$_Uqd  
l3Bxi1k[C  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! [K4+G]6  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 0Z) ;.l^  
h,WY2Hr  
138.我尽力了! I did the best I could. +GPT:\*q6  
,;=( )-  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? <@AsCiQF  
,w b|?>Y  
140. 半斤八两。 Same difference! :?:j$ =nWN  
yzM+28}L<I  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. eE.5zXU3R  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. KZ<RDXVT  
It doesn’t add up! )T};Q:  
cLyuCaH>c  
142. 知足常乐。 Easy to please. ]htZ!; 8J  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) >%p m "+h{  
5c}9  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). N>nvt.`P  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |n6 Q  
`d|bH; w  
144. 小气巴拉。 Scrooge! &fd4IO/O  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! FskJyB[  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 :@@A  
1-NX>E5  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. dj'8x48H2W  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it.  n wZr3r  
注:appreciate (欣赏) )Y,?r[4{  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” {EoyMJgz  
noUZ9M|hz  
146. 在说一次! Say again? ,I&0#+}n  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 548 [! p4  
或是 “Could you repeat that please?” _9-D3_P[3  
会比较有礼貌。 /E4}d =5L  
,8"[ /@  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 2eR+dT  
sQw`U{JG  
148. 岂有此理! How did it come to this? ks#Z~6+3  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 /jn3'q_,  
4@mXtA  
149. 脸皮真厚! What nerve! } @fu~V/  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! M+R)P +  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 j.'"CU  
%Rsf6rJ  
150. 你急什么? What’s the rush? =Wy`X0h  
! 7*_Z=  
151. 没完没了。 Will it never end? `i)ePiE  
Doesn’t he know when to stop? ?5YmE(v7  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” yDyeP{  
lQ<n dt~  
152. 太过分了! That’s too much! zI:5I@ X  
d,rEEc Y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 6j"I5,-~!  
hC, -9c  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! nk3<]u  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 aCi^^}!  
pn%|;  
155. 真没想到。 I had no idea. TX [%s@C  
M7<#=pX&  
156. 我的妈呀! Oh my god! @oc%4~zl  
]vkHU6d  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? .f<VmUca  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ]|La MMD  
hCvLwZ?LF  
158. 常有的事。 Happens all the time. Ufe  
:9 iOuu  
159. 你真没用! You are useless! _yB9/F  
gL}Y5U+s  
160. 真没水准! No class! Q.2nUT`  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ,Ho.O7H  
^21f^>k(  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 5F sj_wFk  
yqb <<4I  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Nl<,rD+KSD  
^}7t:  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 7RFkHME  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 6N+)LF}P b  
F4<2.V)#-  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) wYMX1=  
jzA8f+:q  
164. 想都别想! Don’t even think about it! r\ Yur  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 >;r05,mc  
dlzamoS@AR  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 UG'U D"  
What happened? 一般人常用的句子。 /N{@g.edL  
 <IDzv'  
166. 这也难怪! No wonder! 0:+uw` %  
kBT}Siw  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ,Y8X"~{A  
h5JwB<8  
168. 原来如此。 So that’s how it is! [gdPHXs  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 BI^]juH-c  
Uu:v4a  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 XK-x*|  
T<?BIQz(}  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八