社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6942阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 oXRmnt  
1. 活该! serves you(him S9S8T+  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) E;.<'t>  
~KHGh29  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! /k qW  
OJPx V~y  
2. 活该! you had it coming! }-?_c#G 3  
e.g. a: i gained weight! t}>6"^}U  
b: well ~B;kFdcVXn  
you had it coming 3[B*l@}j  
because you''ve been eating so much without exercising. C&YJvMu  
O]>9\!0{  
3. 胡闹 that’s monkey business! 4|YCBXWh  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! r1b{G%;mJ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ;wwhW|A  
8!2NZOZOS  
3.请便! help yourself. 9\ZlRYnc=  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Pz7{dQqjk#  
4*'5EBa1  
4.哪有? what do you mean? not at all! .lAqD-  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ?$i`K|  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 f4YcZyBGv  
N7Vv"o  
5.才怪! yeah,right! l5_RG,O0A  
as if! ! 7A _UA8  
e.g. a: today’s test was very easy. )#n0~7 &  
b: yeah E/2kX3}  
right! O32p8AxEz  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! F^.w:ad9<  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 @{ *z1{  
o7 ^t- L  
6.加油! go for it! "| cNY_$&s  
e.g. a: go for it! you can do it! d 4w+5H" u  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 CB_ww=  
ts%XjCN[  
7.够了! enough! 7s@%LS  
stop it! <wWZ]P 2]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) qp3J/(F  
1Z%^U ?  
8.放心! i got your back. B64L>7\>`  
e.g. a: don’t worry -x)Oo`  
man. i got your back. AdBB#zd  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 soh)IfZ  
人会常用,女人反而较少用。 lx _jy>$}r  
vVB8zS~l ,  
9.爱现! showoff! VM=A#}  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! uJ<n W%}  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. lVF}G[B  
"#1KO1@G  
10.讨厌! so annoying! V'?bZcRr~  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) gZ vX~  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 9RA~#S|(T  
~,[-pZ <  
12.真棒! that’s great! :U;n?Zu S  
Xi"+{6  
13.好险! that was close! S. my" j  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! |R[@u=7s  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 K;kaWV  
Bh3N6j+$d  
14.闭嘴! shut up! $>Md]/I8  
#-vuY#gs  
15.好烂! it sucks! XgRrJ.  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Wm ri%  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 V&nTf100  
.m%/JquMFM  
16.真巧! what a coincidence! L3}n(K AJj  
M~% ~y`D^  
17.幼稚! immature! N3/G6wn  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. vEQw`OC  
what a baby! `! ~~Wf'  
e.g. a: look at her v:/+Oz Y  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! JxI\ss?O  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 3j<:g%5  
{l/j?1Dxq  
18.花痴! flirt! C1w~z4Qp  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。  uP|Py.+  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :yg:sU  
|,!]]YO.V  
19.痞子! riff raff! tFlLKziU  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 1,UeVw/  
真是一群痞子! v C,53g  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 p5F=?*[}  
iA*^`NMaT  
20.找死! playing with fire! ^na8d's:  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! pc9m,?n  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! v9?hcJ=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! K>%}m,  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: +5:Dy,F =  
“You are rally perverted.” 。 4}0DEH.Vx  
U|tUX)9O  
22.精彩! Super! 4#<r}j12z  
e.g. A: Good job. That’s super! hd+(M[C<9  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 `N;}Gf-'  
( X(61[Lu  
23.算了! Forget it! YY{0WWua  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 >i&"{GZ  
{WokH;a/  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! `Wc"Ix0  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ZiR },F/  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ai,\'%N  
&8=wkG%  
25.废话! Bullshit! k OYF]^uJ  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 8&[Lr o9  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 I^}q;L![\  
U&F1}P$fb  
26.*! Pervert! 9)c{L<o}T  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. j:|um&`)  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 d7, ZpHt  
Hlh`d N  
27.吹牛! Brag. (RXOv"''=  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! n8h1S lK08  
\!-IY  
28.装傻! Play dumb. kSL7WQe?j  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ,=TY:U;?  
U%.%:'eV=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 g+( Cs  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 [p&n]T  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 6_UCRo5h%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 @*Y"[\"$  
7(8i~}  
30.无耻! Shameless! fEv`iXZG  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 31VDlcn E  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 tW^oa  
J\06j%d,  
31.你敢? You dare? ShP&ss  
e.g. A: I want to challenge you! gKPqWh  
B: You dare? uUhqj.::<Y  
6[.#B!;9  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. U-~6<\Mf  
e.g. A: Let’s go for a walk. $ ,:3I*}be  
B: Sure. I approve.  w^Mj[v#  
ON,sN  
33.好饱! I’m stuffed. z (1zth  
#'5C*RO  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 9+irf^D`O  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! E O.Se9ux  
f`;y "ba  
35.成交! It’s a deal! m8jQ~OS  
]VKM3[   
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? i`nmA-Zj[  
a*hWODYn  
3 字篇 yr;~M{{4  
|_6V+/?"?`  
37. 不会吧? That won’t happen kv!QO^;^Y  
will it? ul@swp  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 96(3ilAt  
will it? g36:OK"  
不会吧? No ^uWPbW&/q  
she’s not like that %#_"I e  
is she? kA.U2  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No (&Kv]--  
she’s not like that m{v*\e7 P  
is she? 5SB!)F]   
不会吧? No R^p'gQc$   
it won’t 2uCw[iZM  
will it? mRurGaR  
e.g. A: He may not have much longer to live. k4C3SI*`4  
B: No 3-=f@uH!  
he won’t die &g;&=<#I  
will he? ;c/|LXc\  
不会吧? No way! (or Be smart! pftnF OLO  
较礼貌一点) $q$G  
X_3*DqY  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. -n:~m p  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. AT:L&~O.  
A: I won’t tolerate this in-fighting! "^froQ{"T  
ia9=&Hy])  
38. 狗屎运! Lucky bastard! }O + a  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 2iWS k6%R  
74wDf  
39. 没风度。 Crass ron-v"!  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. %#jW  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? L*8U.{NY  
B: So what? mG*ER^Y@D  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ez-jVi-Fi  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 q\$k'(k>35  
{i^F4A@=Z  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please $eq*@5B  
you believe that? Wise up! G`e!WvC  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. \[J\I  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 z 0}JiWR  
zl3GWj|?\7  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! RxYC]R^78  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ;Tec)Fl  
(你再给我试试看!)。 e~ZxDAd  
t?(fDWd|-  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! W; zzc1v  
?u4t;  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 'lMDlTU O  
=T-jG_.H  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Y-s6Z \  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Yh["IhjR  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 jX; $g>P  
4c]=kbGW  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 96d&vm~m1  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 1wg#4h43l  
u- }@^Y$M  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 B fu/w   
000! What a rip-off! VvUP;o&/  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 zN&m-nrw  
W,5_i7vr  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢!  X@Bg_9\i  
[OYSNAs *y  
48. 再联络! Keep in touch。 [$D%]]/,  
@b9qBJfQ  
49. 干得好! Good job. / Well done! 7NMy1'-q  
3(,c^F  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! bs_< UE  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” %D49A-R  
“What’s FmhT^  
4g)$(5jI}  
going on?” W) ?s''WE;  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 F|&%Z(@a  
n #S?fsQN  
51. 看好喔! Watch me! :I2spBx  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 "H\R*\-0  
<64#J9T^  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? _&RGhA  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! fP/;t61Z  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 w&>*4=^a  
#OwxxUeZ  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! wCEcMVT  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. "#.L\p{Zy  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 f%/6kz  
Rjn%<R2nW  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. !q1XyQX  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. E^B3MyS^^  
etc \HL66%b[  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is RN2z/F Uf  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Fu>;hx]s  
G2dPm}sZG  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! xQ! Va  
IqFmJs|C  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 i 2 ='>  
k{ $,FQ4  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. w :9M6+mM^  
lE8(BWzw  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. tP89gN^PA|  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 }\QXPU{UVd  
-U{!'e8YiN  
59. 你真笨! You’re so lame! u`"Y!*[ -  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.  N8)]d  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 d~KTUgH'<  
GA"vJFQ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. bQ-n<Lx  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. `-g$ 0lm7  
B: I don’t feel like it. w19OOD  
w>4( hGO  
Q2'`K|T  
61. 好可惜。 What a shame (pity). /jSb ^1\  
kbSl.V%)  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. n] 8*yoge  
Whatever. jfYM*%  
5`QfysR5  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. rX22%~1  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 LX}|%- iv  
y*E{X  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. l%qfaU2  
Ckhw d  
65. 分手吧! Let’s break up. em2Tet  
JyePI:B&)j  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. >#y1(\e  
See! E.g. A: Like I said W~5gTiBZ]  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ;?Q0mXr  
f\z9?Z(~  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! v}=pxWhm  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 hyY^$p+  
| Pqs)Mb]  
68. 别管他! Don’t worry about it. . |`)k  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. i "aQm  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .uB[zJc  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 9t7 e~&R  
B: Don’t play attention to it. ?lm<)y?I7+  
What the heck!  CVZ 4:p  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? jX,A.  
B: What the heck! c^R "g)gr  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 <9x|)2P  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ceLr;}?Ws  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. !q8A!P4|'  
h1#l12k^'  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. U+ uIuhz  
OA7=kH@3c  
72. 很恶心! Blood and gore. %5;kNeD\Fq  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Up>,~bs]  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! #+^l3h MK  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 )5TX3#=;(G  
(A;HB@)[A  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. mG%cE(j*D  
Do you get it? 1(kd3 qX  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ?[ D6|gp  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? R=W$3Ue~,  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? w$749jGx  
_X)]/A%@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. -./ Y  
注: Pretending可用playing 代替。 xG(:O@  
II.Wa&w}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! {9hhfI#3_  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 VKi3z%kwK  
 XV !UeBq  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. HPK}Z|Vl  
B: There’s no need. Forget it. XlGB`P>?KD  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. mHc2v==X\-  
7VJf~\%1j  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to obw:@i#  
U27ja|W^  
deal with it. L~_zR>  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ~5Rh7   
B: That’s typical. 7RgnL<t~:8  
P2)g%$ME  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. UL" <V  
T{T> S%17~  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 1'5 !")r  
it’s your birthday. My treat! * =O@D2g0  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) gKb5W094@  
l_x>.'a  
80.不赖嘛! Not bad。 h#8 {fr)6  
2aQ}| `  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. U7G|4(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !" : arK  
1xwq:vFC.  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. &J=x[{R  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! S*rcXG6Q^  
YGLR%PYv"  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. gOk^("@  
n6*; ~h5  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! q5w)i  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… /h@rLJ)o>  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 @HXXhYH  
%;G!gJeE  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! yNQ 9~P2  
e.g. A: let’s go N?Ss/by8Sg  
you and me P q( )2B  
let’s fight one-on-one. S[uHPYhlA  
B: All right m$$98N  
leave the others alone. It’s between you and me. ix}*whW=U  
Q1'D*F4  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! <lLk (fC  
Seriously… E.g. A: Ok p|w;StLy  
stop joking around. Seriously… c>Ljv('bj  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ~#[ ZuMO?  
to 3i!b  
87.干脆点! Make up your mind! m<22E0=g  
E.g. A: Geez Q&9& )8-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! @aGS~^U h  
j! cB  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. wmPpE_ {  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 JGk,u6K7  
n1c Q#u  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. d>7bwG+k  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) g:c @  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Th*mm3D6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the %n #^#:   
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 RrqZ5Gonj  
qsL6*(S(r  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ?)5M3 lV3k  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! iF]vIg#h  
B: Forget him. I’ll take care of him. ]0:R^dHE  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 xE.=\UzJ  
S[M\com'  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. b;Im +9&  
v]27+/a$c  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ? 5 V-D8k  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. `24:Eg6r  
B: Says who? N,_ej@L8  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 yc5n   
HM1y$ej  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。  yQ8H-a.  
4B}w;d@R  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ,@ Cru=  
$RSVN?  
95.你撒谎! You lie! 9P)<CD0  
?0Ca-T Rz  
96.真恶心! So disgusting! f1>^kl3@P  
M>k7 '@G  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. w02HSQ  
e.g. A: I can’t put my finger on it (;h]'I@  
but he really rubs me the wrong way. 5cQBqH]  
我说不上来,但他真碍眼! 9tC8|~Q  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 UwQ3q  
Vt4}!b(O  
98.别想溜! Don’t run away! tg5jS]O  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 \>/:@4oK  
V2]S{!p}k  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry A1f]HT  
+CNRSq"  
about it/ Don’t mention it. I.e'  
0KT{K(  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. c\4n7m,y  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. iVu+ct-iv  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 |/lIasI  
HNuwq\w  
101.你输了! You lost! J0p,P.G  
%dT%r=%Y  
102.吵死了! So noisy! UmgLH Cz  
gkk< -j'  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. n8G#TQrAE  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 5\Y/so=  
0_D~n0rq,v  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ,n!xzoX_  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! #-HN[U?Gs  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! =\%>O7c,8Y  
Let’s go out for some air! lE|T'?/  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! c8"I]Qc7  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 r IK|}5  
'7*=m^pc  
105.怕了吧? Now you are scared UXk8nH  
aren’t you? }5tn  
e.g. A: Now you are scared IfXLnD^||  
aren’t you? fF[g%?w  
B: Get that gun away from me! rw\4KI@ L  
{M~!?# <K  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8:xQPd?3  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) o"1us75P  
j'J*QK&Q  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. \+AH>I;vO  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 5PL,~Y  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 4COf H7Al9  
YKc{P"'/ |  
108.放弃吧! Give up! \!V6` @0KC  
}\*Sf[EMD  
109.太神了! Cool! dw4)4_  
+tN-X'u##  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. "&+0jfLY+  
(P>vI'  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. +%Gm2e;_u  
注:有些用Beeswax代替Business。 z"O-d<U5  
e#OU {2X  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. [1UqMkXtf  
6kuSkd$.  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. x+TNF>%' D  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? !aEp88u  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy V7@xr M  
+{w& ksk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 v1lj/A  
Q8~pIv  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 5k(#kyP  
you’re right. OK 68!fcK  
I admit it! vxt^rBA  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ,RHHNTB("  
-oo=IUk  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok o_N02l4J)  
I’ll do whatever you want. Ji[w; [qL  
But just don’t bother me anymore. g:clSN,  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? *Sf^()5C,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 V V4_  
k1H0hDE  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! C/Z"W@7#;  
B: Not much… TatyD**(  
yEny2q}  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! a wK'XFk  
[Bh]\I'  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Ja&%J:  
B: Maybe another time… )AoFd>  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. T7Ac4LA  
B: I can’t tonight 2yZ6:U~  
but I’ll take a rain check. "%]dC {  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 w g1pt1 `  
HlSuhbi'@  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. aS7zG2R4H  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 8( D}y\  
|@HdTGD  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 7e<Q{aB  
I@ k8^  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Jq#Cn+zW  
B: What for? You already have a Ph D! F%d"gF0qu  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ;^*!<F%t9R  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 `Vi:r9|P  
NHF?73:  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! @7=D]yu  
lRr-S%  
124. 不错吧? Look TfVD'HAN;l  
not bad ]EnaZWyO]  
huh? PpRO7(<cD  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look o4;Nb|kk9+  
not bad 2~DPq p[  
huh? 0mh8.  
F udD  
125. 真可怕! That’s terrible! ?Q3~n^  
J":9  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Snu;5:R  
sJ/e=1*  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. }j1Zk4}[x  
h12wk2@P/]  
128. 不难吃。 Tastes good. U08?*{  
i 8Xz  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~a%hRJg  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 :gq@/COo(  
yp^*TD/J  
130. 得了吧! Come on! `W n5 .V  
B,833Azi  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Zg&\K~OC  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 H@ms43v\  
QP%Fz#u`  
132. 猜猜看! Guess! ..!-)q'?  
X^5"7phI@  
133. 这简单! It’s easy for me! &'b}N  
l%(`<a]VIB  
\ZRoTh  
4 字篇 ] <3?=$  
1qe^rz|  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. %UQB?dkf$  
0Zh _Q  
135.长话短说! Make a long story short! 8M9\<k6  
^&H=dYcV>/  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) k)V%.Eobf  
U]0)$OH5e  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! d %W}w.  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 E$Pjp oQTf  
J*!:ar  
138.我尽力了! I did the best I could. ;-GzGDc~0  
bTGK@~  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? FraW6T}_  
Zw][c7%  
140. 半斤八两。 Same difference! x,gE$dNzy  
u^zitW!X$  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 4E\ntufo  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. V55J[s*6!  
It doesn’t add up! (iOCzZ6S  
gQ[^gPWP"  
142. 知足常乐。 Easy to please. u7&'3ef  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) cC^C7AAq^  
;kW}'&Ug  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). <>i+R#u{  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. `F\:XuY   
mv*T=N8fC  
144. 小气巴拉。 Scrooge! MlK`sH6  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! zWs*kTtA  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 4t Nvq  
/cC6qhkp%  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. YOV4)P"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. E97+GJ3  
注:appreciate (欣赏) h<1dTl*  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” $7&l6~sMQ  
5f'g 3'  
146. 在说一次! Say again? Va Yu%  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” &^n> ZY,  
或是 “Could you repeat that please?” rk,1am:cg  
会比较有礼貌。 g~c|~u(W  
Tj21YK.mk  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ~]W[ {3 ;  
O| J`~Lk  
148. 岂有此理! How did it come to this? %y\eBfW,/  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 RC{Z)M{~  
aXbNDj ][  
149. 脸皮真厚! What nerve! B UQn+;be  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! W0MnGzZ  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 04guud }  
EKeh>3;?  
150. 你急什么? What’s the rush? `X<`j6zaG  
[s{r$!Gl  
151. 没完没了。 Will it never end? r7"Au"  
Doesn’t he know when to stop? dH2]ZE0V  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” gO:Z6}3vM  
'uf2 nUo  
152. 太过分了! That’s too much! [j}7@Mr`\  
9c^skNbS  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ,3]?%t0xe  
noh|/sPMD  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! :#w+?LA*  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 M_!u@\  
;eW'}&|LV  
155. 真没想到。 I had no idea. r*N~. tFo  
i=1 }lk q  
156. 我的妈呀! Oh my god! f']sU/c=  
ri<'-wi  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ?D(FNd  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 K 5qLBz@U  
<F)w=_%&  
158. 常有的事。 Happens all the time. 5B>Q 6  
#K#Mv /  
159. 你真没用! You are useless! &#-|Yh/  
+t>*l>[  
160. 真没水准! No class! UOu6LD/|h  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 6c2ThtL  
n4WSV  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 YO(:32S  
p584)"[*t  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) nR o=J5tY  
X"k^89y$  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 9eGCBVW:*  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ?UZ$bz  
: _^0'ULP  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) cK|rrwa0  
wrQydI  
164. 想都别想! Don’t even think about it! AJ\VY;m7F  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 (L y%{ Y  
i<#h]o C}  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。  nOoKGT  
What happened? 一般人常用的句子。 i$[,-4 v  
MOP]\ypn  
166. 这也难怪! No wonder! $v:gBlj%"  
np-T&Pz2  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! K}PvrcO1  
: 'd76pM-  
168. 原来如此。 So that’s how it is! emv;m/&8  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 (|<h^] y3  
Bw 3F7W~l  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 G-\<5]k]  
$R%+*  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五