社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6180阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0Tn|Q9R  
1. 活该! serves you(him ?Uy*6YS  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) YWn6wzu%Vc  
8g2-8pa{  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! *Wuctu^9  
m_PrasZ>  
2. 活该! you had it coming! 9L)&n.t1  
e.g. a: i gained weight! r-\T}e2Gz  
b: well # ZYid t  
you had it coming dg'CHxU  
because you''ve been eating so much without exercising. %gne%9nn  
'nj&}A'  
3. 胡闹 that’s monkey business! fjK]m.w  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4LKs'$:A=  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 7}iewtdy,  
ixI5Xd<  
3.请便! help yourself. rz%[o,s  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) J:TI>*tn  
GqK&'c   
4.哪有? what do you mean? not at all! O>"r. sR  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ,N@Icl  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 v[3hnLN%  
e$xv[9  
5.才怪! yeah,right! 0 z'={6,  
as if! wEHrer  
e.g. a: today’s test was very easy. 6GrMcI@hS  
b: yeah }:c,S O!  
right! 7&;jje[ <g  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ;]#4p8lh+  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ;o)`9<es!2  
A86lyBDQ*  
6.加油! go for it! ZjI/zqBm  
e.g. a: go for it! you can do it! f)s_e  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 {p lmFV  
Q\/":ISq1  
7.够了! enough! V[M$o  
stop it! coP$7Q .  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) j5VRv$P  
lWyP[>*  
8.放心! i got your back. ^6NABXL  
e.g. a: don’t worry w]5f3CIm  
man. i got your back. MF`k~)bDV  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 >. nt'BQ  
人会常用,女人反而较少用。 "<n"A7e  
|uBot#K|  
9.爱现! showoff! O^="T^J  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!  KHs{/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Mbi+Vv-  
 ~bWWu`h  
10.讨厌! so annoying! Z$m2rZ#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)  rgvc5p  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! m$y$wo<K[7  
*,*:6^t  
12.真棒! that’s great! !)*T  
fz?Wr: I  
13.好险! that was close! *y\tnsU  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! JjO/u>A3;7  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 @Q1F#IU  
$O</akn;  
14.闭嘴! shut up! \,IDLXqp  
HgBEV  
15.好烂! it sucks! qx<zX\qI6n  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. N+@@EOmH  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 nF[eb{GR`  
Z a y'/b  
16.真巧! what a coincidence! qA_DQ):  
/:L&uqA  
17.幼稚! immature! Kmf-l*7}  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. WxP4{T* <  
what a baby! $6?KH7lA  
e.g. a: look at her m4.V$U,H]  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! /s0VyUV=  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 89e.\EH  
;\&bvGj8V  
18.花痴! flirt! f'yd {ihFp  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 laL4ez  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :Y?08/V  
=Q 0 )t_z_  
19.痞子! riff raff! m?CjYqvf  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 $MEbePxe  
真是一群痞子! {]m e?I  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 -a^sX%|Bl  
ez9M]! 8Lt  
20.找死! playing with fire! fq!6#Usf;i  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! vlKKPS  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ]CJ>iS!V  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! rTiuQdvo  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: J#;m)5[ a%  
“You are rally perverted.” 。 <6@NgSFz'  
C xN@g'  
22.精彩! Super! ~SUl,Cs  
e.g. A: Good job. That’s super! U`4Z j1y  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 F(n))`(  
",@g  
23.算了! Forget it! Xg#([}b  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 TKydOw@P"  
(Q} ijwj  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! BPs &  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! J)& +y;.  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ,>%r|YSJ)  
*iN]#)3>  
25.废话! Bullshit! t/BiZo|zl  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! <iqyDPj  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 13@| {H CB  
! yUKNR  
26.*! Pervert! Z- Ae'ym  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. m1Z8SM+  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~ a&j4E  
bg. KkJMrR  
27.吹牛! Brag. {v'Fg  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! /[T8/7;_l  
TBp5xz`  
28.装傻! Play dumb. Hx0,kOh)  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 4T^WRS  
R63d `W  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 nvs7s0@Fqe  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 a5S/ O;ry  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. !{0!G  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z,P7b]KVe  
4hz,F/ I  
30.无耻! Shameless! ?m^7O_1  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! p=T\3_q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 c$z_Zi!g#  
LJ#P- `!{&  
31.你敢? You dare? e-meUf9  
e.g. A: I want to challenge you! ];]EK6dzG  
B: You dare? (3*Hl  
FaM~ 56Pa  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. iB_j*mX]  
e.g. A: Let’s go for a walk. A| -\C$  
B: Sure. I approve. m 1;jS|  
kniMXeiu  
33.好饱! I’m stuffed. ]TOY_K8"z#  
VX%\_@  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! /L Tyiiz6  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 6K0*?j{;"  
A1;t60z+q>  
35.成交! It’s a deal! nClU 5  
Agf!6kh  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? FvP1;E  
@vh>GiR){  
3 字篇 (8R M|&  
l<6/ADuS  
37. 不会吧? That won’t happen Y{@[)M{<  
will it? %syBm  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen K; lC#  
will it? m %3Kq%?O  
不会吧? No GTvb^+6  
she’s not like that Z&!$G'X  
is she? v836nxLM  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ?g.w%Mf*  
she’s not like that giq`L1<  
is she? 2kve?/  
不会吧? No \59hW%Di  
it won’t u] b6>  
will it? D1k]  
e.g. A: He may not have much longer to live. _v,n~a}&  
B: No g5[3[Z(.  
he won’t die vt,X:3  
will he? Kwnu|8  
不会吧? No way! (or Be smart! ;0E 4S  
较礼貌一点) p,fin?nW c  
=;T[2:JUu  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. J-c7ZcTt  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. V5 w^Le_^  
A: I won’t tolerate this in-fighting! W&#Nk5d  
G7?EaLsfQ  
38. 狗屎运! Lucky bastard! N h%8;  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! v~3q4P  
NKrk*I"G  
39. 没风度。 Crass &aOOG8l  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Y$^QH.h  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "'L SLp  
B: So what? %h rR'*nG  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! }Of^Y@{q.  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 = '[@UVH(Z  
5KzU&!Zh9  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please kE}?"<l  
you believe that? Wise up! x uF_^  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. %LyB~X  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 \D=B-dREq  
J/Li{xp)Lg  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! l ki(_ @3  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 8:MYeE5  
(你再给我试试看!)。 Q@R8qc=*  
(%1*<6ka  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! *:(t.iL  
$fKWB5p|()  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! lk|/N^8M  
4M}/PoJ  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <:w7^m  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. zFI bCv8  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 (WC<XKf  
M-_)CR  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. sr4K-|@  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ORNE>6J H  
y-YYDEl  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 sQw-#f7t  
000! What a rip-off!  Sk-Ti\  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 E_P]f%  
BKk*<WMD  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $8)/4P?OL  
O{PRK5^h  
48. 再联络! Keep in touch。 gTT-7  
iVRz  
49. 干得好! Good job. / Well done! 'J}lnt[V  
9 +6"<r!  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! H;8(y4;  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Qk= w ,`  
“What’s 4p]Y`];U  
%{Gqhb=u\  
going on?” 5"+* c@L  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 a%kj)ah  
!?96P|G  
51. 看好喔! Watch me! @47TDCr  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 HhO$`YZ%>  
8wOr`ho B  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Dqki}k~{  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! | zf||ju  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 %2.T1X%!  
Y*6*;0Kx  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! *T3"U|0_y  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. {221@ zcCq  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ^,3 >}PU  
f' eKX7R  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Ur@3_F  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. =o {`vv  
etc j>U.(K  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is C/XOI >  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 pT <H&  
<NUZPX29  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! cWi2Sls  
5g=" #  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ],LOkAX  
2:]Sy4K{  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^0 t`EZ$  
m$kmoY/  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. FUQT,7CA  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 @[^H*^1|g  
W{%M+a[#l  
59. 你真笨! You’re so lame! V1+IqOXAIp  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 9wYbY* j  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 =J:~AD#  
*ULXJZ%  
60. 并不想。 Don’t feel like it.  :sf;Fq  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ixp%aRRP  
B: I don’t feel like it. ;J4_8N-  
]b[ 3 th*  
}.Ug`7%G  
61. 好可惜。 What a shame (pity). %V$^CWOy  
(wTg aV1  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. R75sK(oS  
Whatever. 54k Dez  
It4F;Ah  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. N.fIg  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 )TxhJB5|  
f"[C3o2P  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. v;OA hFr|  
I;No++N0  
65. 分手吧! Let’s break up. %c&h:7);  
3KqylC &.  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. zpY8w#b  
See! E.g. A: Like I said g3y44G CV  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! KMZ% 1=a  
S_)va#b#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ! _QU-  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 6K,AQ.=V2  
)t|M)zJ  
68. 别管他! Don’t worry about it. _H-Lt{k  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. :5dq<>~  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ,Rf<6/A  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 7 `|- K  
B: Don’t play attention to it. (LnKaf8  
What the heck! \X(.%5xC  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? $(GXlhA  
B: What the heck! <h^vl-L>  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 0s(G*D2%6  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8garRB{  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 1v`*%95  
0Rj_l:d=  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. d !>PqPo  
lLnD%*03  
72. 很恶心! Blood and gore. i`X/d=  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 1Ztoj}!I  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! WzF/wzR  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 iZ&CE5+  
%kF6y_h`  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. D&.+Dx^G  
Do you get it? d}Q;CF3 m:  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? i7iL[+f]Q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? t)5bHVx  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? O Qd,.m  
Qax=_[r  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. "zv?qS  
注: Pretending可用playing 代替。 hivWQ$6%  
X'O3)Yg  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Wq]^1g_  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 W<\KRF$S;  
Fvg>>HVu  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ,XR1N$LN8_  
B: There’s no need. Forget it. 3~Ah8,  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. gd2cwnP  
K1jE_]@Z  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to L,BuzU[1S  
&S/KR$^ %  
deal with it. }DoNp[`  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. L\o-zNY  
B: That’s typical. iXI > >9  
a:C ly9  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. _pL:dKfy7  
t}+P|$[  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ?3[as<GZ8  
it’s your birthday. My treat! (r.[b  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) bIR7g(PJ.b  
Rkgpa/te"  
80.不赖嘛! Not bad。 FK<1SOE  
r"c<15g2'  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. =5J}CPKbZI  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 [8[g_  
n{aD4&  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. OLTgBXh  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! X$)<>e]!>  
bDK72cQ  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Rjt]^gb!*  
TF2'-"2Y  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! (*F/^4p!$  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ("?V|  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 > <^ ,  
@w?hX K=  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ogtl UCUD  
e.g. A: let’s go c3lU  
you and me t 7dcaNBZ  
let’s fight one-on-one. | bDUekjR  
B: All right E {*d`n  
leave the others alone. It’s between you and me. 3,t3\`=  
Q3T@=z2j%  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! VBo=*gn,$  
Seriously… E.g. A: Ok C8ek{o)%W  
stop joking around. Seriously… Y'H|Tk^`  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ]2Zl\}GwY  
s,Azcqem  
87.干脆点! Make up your mind! H85J MPZ7  
E.g. A: Geez j"1#n? 0  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! DxoW,G W  
GKIO@!@[  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. U4M}E h8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 >cJfD9-<h  
aYW 9 C<5  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. @~sJ ((G[5  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) b1\.hi  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 F!ZE4S_  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ^ZuwUuuf  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ebfT%_N  
grrM[Y7#~b  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. UU'0WIbY6  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! a]\l:r  
B: Forget him. I’ll take care of him. ^ZP $(a4  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 pr-=<[ d  
_Fkz^B*  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. #p$iWY>e~  
e*)*__$O  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? -aPRL HR  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. |kGj}v3  
B: Says who? l$/.B=]  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 F#=M$j_  
zl $mt'\y  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 zo83>bt  
P@| W \  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… jzvrJ14  
3n_N^q}  
95.你撒谎! You lie! 7bSj[kuN  
As{"B  
96.真恶心! So disgusting! z>lIZ}  
> zA*W<g  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. C8Ja>o2'  
e.g. A: I can’t put my finger on it rel_Z..~  
but he really rubs me the wrong way. h(C@IIO^;G  
我说不上来,但他真碍眼! 4]G J+a  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 FJQ=611@  
Uhs/F:E[A  
98.别想溜! Don’t run away! _59f.FsVR  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 #K&XY6cTj  
)[wB:kG  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry z|bAZKSRYx  
HQ:Y:  
about it/ Don’t mention it. 4g+Dp&U  
#fy3 i+  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. :_k5[KT.]9  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. |tN:o= 6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 /L{V3}[j  
fb+_]{7g  
101.你输了! You lost! FRhHp(0}5  
t03X/%H  
102.吵死了! So noisy! ?xW,2S  
j[CXIz?c  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. <c3Te$.  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) y=!7PB_\|  
%\^VxM  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. L;h|Sk]{  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! e1Q   
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! %-fQ[@5  
Let’s go out for some air! L.2!Q3&  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ^|%u%UR  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 r(j:C%?}C  
'C7$,H'  
105.怕了吧? Now you are scared 70 -nAv  
aren’t you? hh!4DHv   
e.g. A: Now you are scared u+ b `aB  
aren’t you? Z\r?>2  
B: Get that gun away from me! O\F$~YQ  
i"#pk"@`  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Yz)+UF,  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ^u(-v/D9  
"% l``  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. [>D5(O  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. E5qt~:C|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 IN_O!c0e  
Z H2   
108.放弃吧! Give up! a(IUAh*mO  
XM f>B|  
109.太神了! Cool! smKp3_r  
TXT!Ae  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. _9yW; i-  
2q4-9vu  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. >N~orSw%  
注:有些用Beeswax代替Business。 ZZM;%i-B  
+;T\:'CU  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #+&"m7 s  
`y>BbJqy  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ~6=aoF5"3?  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? O1Ynl` }  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }Gva=N:  
+#L'g c  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 \ [bJ@f*."  
mWF\h>]|.  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah {8 #  
you’re right. OK GXi)3I%  
I admit it! _MW W  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 W[f%m0  
)>tT ""yEl  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %/2OP &1<  
I’ll do whatever you want. l?A~^4(5a/  
But just don’t bother me anymore. -H F1c  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? `-MCI)Fq_R  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 &o]fBdn  
y[ZVi5) ,  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ,zEPdhTX  
B: Not much… T_[5 ZYy  
RR2M+vQ  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 'w0?-  
(&-I-#i  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. eus@;l*  
B: Maybe another time… K5 EJ#1ov  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. t>P[Yld"  
B: I can’t tonight G<P/COI#M5  
but I’ll take a rain check. %GP`H/H(  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 !?" pnKb}  
[e>2HIS,  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. +&r=XJ5:`p  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! .pG`/[*a  
m=TZfa^r  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! F$ckW'V  
NtmmPJ|5  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. x \I uM  
B: What for? You already have a Ph D! k*OHI/uiow  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? >`^;h]Q  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ?69E_E  
^B8 [B&K  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! [b3$em<^JV  
7Y)i>[u3  
124. 不错吧? Look V/xjI<,  
not bad Bjh8uW G  
huh? 1)5/a5  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ;Fd1:"1pP  
not bad G.r =fNP  
huh? 411z -aS  
~R\ $Z  
125. 真可怕! That’s terrible! !C(PfsrR/  
7X8*7'.2  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. #7"";"{ z|  
J\FLIw4  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ?4#  
:;;k+Sw3  
128. 不难吃。 Tastes good. a^Z=xlJ/uZ  
0EasPbp  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! e0]#vqdO  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 JLj b'Bn  
(,tL(:c  
130. 得了吧! Come on! g][n1$%  
qC-4X"y+  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! S_ra8HY8  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 5~$WSL?O)  
HIUP =/x  
132. 猜猜看! Guess! <?:h(IZe[  
 hOYX  
133. 这简单! It’s easy for me! m {&lU@uL  
vs>Pd |p;  
(w`_{%T  
4 字篇 3v&Shb?xb;  
oFhBq0@  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry.  N!Xn)J  
"([lkn  
135.长话短说! Make a long story short! 3m~,6mQ  
L3\( <[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) I+`>e*:@W  
P F);KQ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! {suQ"iv  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 }rnu:7  
p&\DG  
138.我尽力了! I did the best I could.  C~^T=IP  
2Ima15^+F  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? v?}rA%so  
i ~)V>x  
140. 半斤八两。 Same difference! 7#N ?{3i  
"Xl"H/3r  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. rHqP[[4B'  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. a@AIv"q  
It doesn’t add up! RjR+'<7E^  
E>:#{%  
142. 知足常乐。 Easy to please. 'e6J&X  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) WEoD ?GLS8  
VA`VDUG,  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). PP/#Z~.M  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. $GOF'  
@1qdnU  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Nfv` )n@  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! e.Jaq^Gw|  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。  z@~mu  
99%R/m  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. C' WX$!$d  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 3lKs>HE0  
注:appreciate (欣赏) TH55@1W,[  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ~@e=+Z  
I,aaSBwt&2  
146. 在说一次! Say again? uL:NWgN  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” e;LC\*dG  
或是 “Could you repeat that please?” gQ|?~hYYv  
会比较有礼貌。 "`mG_qHI[  
"D:?l`\o  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) fhha-J  
YgtW(j[  
148. 岂有此理! How did it come to this? yr*~?\  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 b?<@  
f3s4aARP  
149. 脸皮真厚! What nerve! jaIcIc=Pf  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! aCi)icn$  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 mR|']^!SE  
"*S_wN%  
150. 你急什么? What’s the rush? &x4*YM h  
$7-S\sDr  
151. 没完没了。 Will it never end? - /cf3  
Doesn’t he know when to stop? ks,d4b=->  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” h\5~&}Hp  
b?2 \j}  
152. 太过分了! That’s too much! 9|NF)~Q}'  
G @]n(\7Y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 'R#MH  
]ki) (Bb  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <e wcWr  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 xa 967Ki9"  
Dc 84^>l  
155. 真没想到。 I had no idea. dKevhm)R"  
5A%Uv*  
156. 我的妈呀! Oh my god! ]vw%J ^7:a  
FTzc,6  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? u Tdz$Nh  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 7.+vp@+  
) % gU  
158. 常有的事。 Happens all the time. :OqEkh"$#  
1_8@yO  
159. 你真没用! You are useless! {$7vd  
.x}xa  
160. 真没水准! No class! 1suP7o A;  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Mp^G7JY,  
kX*.BZI}C  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 k9&W0$I#  
Gs4t6+Al  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) i&<@}:,  
] pv!Ll  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ]4'V59\  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 IU"n`HS  
f1B t6|W%  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) dIA1\;@  
[(vV45(E  
164. 想都别想! Don’t even think about it! IK8" 3+(  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 cnDF`7xrT  
31F^38  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 DD6K[\  
What happened? 一般人常用的句子。 E{\T?dk1$  
DweF8c  
166. 这也难怪! No wonder! UnyJD%a  
TXbi>t:/S{  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! C?<[oQb#  
f'tQLF[r<  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Z}IuR|=  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 +O8}twt@  
<d[GGkY]=  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 nFefDdP  
qg*xdefQ%  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五