社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6331阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 FLK"|*A  
1. 活该! serves you(him ?<Z)*CF)  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) U 7EHBW  
Bl=nj.g  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ,n^TN{#  
YfV"_G.ad|  
2. 活该! you had it coming! @;g`+:=  
e.g. a: i gained weight! sE^ns\&QP=  
b: well 23)F-.C}j  
you had it coming E1^aAlVSD  
because you''ve been eating so much without exercising. ~Ry $>n*/  
o*?[_{x W  
3. 胡闹 that’s monkey business! }Q,(u   
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! P_kaIPP  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” -hQ96S8  
&qNP?>C!=  
3.请便! help yourself. IES41y<  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 8y-e+  
*iPs4Es-  
4.哪有? what do you mean? not at all! ,:c :6Y^  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 6.k^m&-A  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 -6AOK<kfI  
9cl{hdP{  
5.才怪! yeah,right! ^xzE^"G6  
as if! an-\k*w  
e.g. a: today’s test was very easy. [t {vYo  
b: yeah O)Xd3w'  
right! d]^\w'w$  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Lr K9F^c  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 "1_{c *ck  
q2[+-B)m  
6.加油! go for it! BT&rp%NO6l  
e.g. a: go for it! you can do it! czXI?]gg,  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Ngn\nkf  
;Gjv9:hUn  
7.够了! enough! #Y/97_2 xa  
stop it! 2qt=jz\s  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) qPp1:a"   
0Ei\VVK>  
8.放心! i got your back. LBW.*PHW  
e.g. a: don’t worry c ,Qw;  
man. i got your back. tVC@6Z$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 }K#iCby4  
人会常用,女人反而较少用。 Vww@eK%5Q  
e@='Q H  
9.爱现! showoff! Z}]:x `fXd  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! pA*D/P-  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. zfk'>_'  
EG'7}W  
10.讨厌! so annoying! i)A`Vpn  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ~Da >{zHt  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! [d!Af4  
>VpP/Qf  
12.真棒! that’s great! dM);LT8@  
0S)"Q^6n y  
13.好险! that was close! Hj}g1"RA  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! z'5;f;  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ^4n2 -DvG  
.F{}~K]  
14.闭嘴! shut up!  9OrA9r  
FE$M[^1_  
15.好烂! it sucks! 'DaNR`9  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. WyKUvVi  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。  9'L1KQ  
^N*pIVLC  
16.真巧! what a coincidence! T{5M1r  
31 KDeFg  
17.幼稚! immature! eukX#0/^  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. z6GL,wo#  
what a baby! cP}5}+  
e.g. a: look at her {|8:U}<#h  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 5Ws:Ei{R  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 842Mydom  
7)ES!C   
18.花痴! flirt! O3sla bE#  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Yke<Wy1  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 "B_5Y&pM`  
Zq2H9^![y~  
19.痞子! riff raff! g7E`;&f  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ONg<  
真是一群痞子! >tE,8  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 E-*>f"<h  
*g/I&'^  
20.找死! playing with fire! ND)M3qp2(  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! I(iGs I  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! (_s!,QUe  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 3RTB~K8:{  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: #=)?s 8T  
“You are rally perverted.” 。 P~b%;*m}8  
vl#V-UW$4P  
22.精彩! Super! DbPBgD>Q  
e.g. A: Good job. That’s super! r&j+;JM5  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 iG;d0>Sp  
l:kE^=6  
23.算了! Forget it! J\Oc]gi\L  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 L@^ !(  
v]d?6g  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 7@e[:>e  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! @eG#%6">  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 R[ +]d|L  
] BP^.N=  
25.废话! Bullshit! EP% M8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Bt`r6v;\  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 /M{)k_V  
7\Yq]:;O  
26.*! Pervert! e2VL/>y`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ;Kq<',u~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 n=#[Mi $Y  
+(=[M]5#n  
27.吹牛! Brag. S4uR \|  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! #q^>qX y  
:jN;l  
28.装傻! Play dumb. G41$oalQ1  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. G1n>@Y'j''  
 hE?GO,  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 })yb   
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 sB*h`vs0T  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [))2u:tbS\  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'KW+Rr~tZn  
7u&H*e7  
30.无耻! Shameless! ;*85'WcS  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! im^I9G  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 hGaYQgGq  
(vYf?+Kb  
31.你敢? You dare? k?@W/}Iv9  
e.g. A: I want to challenge you! a}+ _Yo(Q  
B: You dare? zfT'!kb,(  
qkyX*_}  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. EZNB`gO  
e.g. A: Let’s go for a walk. ,"HpV  
B: Sure. I approve. n B|C-.F  
ROI$;B(  
33.好饱! I’m stuffed. jak|LOp  
h^3Vd K,  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 'rcsK  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! | Y,X=Ed  
XQ?)  
35.成交! It’s a deal! a6K$omu  
4QN6BZJ5  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? C J}4V!;|  
=*O9)$b  
3 字篇 O'?lW~CD.>  
j(2tbWg9-  
37. 不会吧? That won’t happen 4h2bk\z-  
will it? sjgxx7  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Q0oDl8~  
will it? ZB h@%A  
不会吧? No 'XjHB!!hU  
she’s not like that J1wGK|F~  
is she? PeR<FSF ,i  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No e[Ul"pMvS`  
she’s not like that r|sy_Sk/{  
is she? @%okaj#IO  
不会吧? No A_dYN?^?|  
it won’t ^SES')x  
will it? vN[m5)aT  
e.g. A: He may not have much longer to live. @x\gk5  
B: No (4/`@;[  
he won’t die 9= ;g4I  
will he? 9HBx[2&  
不会吧? No way! (or Be smart! k@X As  
较礼貌一点) _a02#  
"q#g/T  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. X$Qi[=L  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. vzQmijr-  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Ffqn|} gb  
vskM;  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 'Y/V9;`)s  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 6(Rq R  
n$VPh/  
39. 没风度。 Crass gj(l&F *@  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 8*X L19N  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? @ F"ShT0  
B: So what? +vY`?k`  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! jYssz4)tp  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 QrRCsy70  
(inwKRH  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please v6(l#,  
you believe that? Wise up! nT6iS}h  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. "MKsSty  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 `rFGSq$9  
Pn){xfqDl  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! t7& GCZ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 _ -FQ78C  
(你再给我试试看!)。 D}C*8s bC}  
C'#)bX{  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! +]2~@=<@  
o]k]pNO  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 4zvU"np  
F;l<>|vG  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 9n2%7dLQ*  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. k{$"-3ed  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Z)>a6s$ih<  
q+=@kXs>+  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. # SOj4W  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 bSKV|z/x  
M;@03 x W  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ^ C#bW <T  
000! What a rip-off! *fyEw\`a  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 P=hf/jOv9  
)HiTYV)]'  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! nWg)zj:  
k.VOS 0  
48. 再联络! Keep in touch。 9!<3qx/  
3). c [F^l  
49. 干得好! Good job. / Well done! mr\L q~*c  
m,"tdVo.  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! <qZ+U4@I)  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "U~@o4u;  
“What’s <cd%n-  
C)dYAq3,8  
going on?” WUQh[A41  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 n/|`Dz.  
=Qq^=3@h  
51. 看好喔! Watch me! ?DTP-#5Ba  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 h1d 0{  
B$eF@v"  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Al;oI3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! G~j<I/)"  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 omU)hFvyS  
v[=E f  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ]qT r4`.  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. b-gVRf#F  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Ol^EQLO  
9O_N iu0  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. mqxy(zS]  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. W- B[_  
etc sX?7`n1U  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is UjK&`a ;V  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ^d=@RTyo/  
Dy'l]vN$  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! qt;Tfuo  
J#5o  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 s:.XF|e{  
[wxI X  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ;'+cT.cmH  
tOVm~C,R  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. X+BSneu  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 3`!KndY1  
Lu5.$b  
59. 你真笨! You’re so lame! s$G8`$+i1  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. M- A}(r +J  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 .DsYR/  
$S("- 3  
60. 并不想。 Don’t feel like it. oVgNG!/c0  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. cC]1D*Bn  
B: I don’t feel like it. 2C&%UZim;P  
N* -Z Jv  
(LPc\\Vv  
61. 好可惜。 What a shame (pity). H!=BjU1Pmg  
h0pr"]sO;$  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. S?tLIi/  
Whatever. Ku'U^=bVm:  
SHh(ujz,  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. X"GQ^]$O  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 _L.yt5_  
v%Xe)D   
64. 再说啦! We’ll talk about it later. "xI[4~'`:  
,6L>f.V^(U  
65. 分手吧! Let’s break up. |g !# \  
|Q;1;QXd  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. T`;M!-)2  
See! E.g. A: Like I said s]>%_(5  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! TD9`S SpP  
M] *pBc(o0  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! GjG3aqP&!  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 U0T N8O}Z  
R:p,Hav<q  
68. 别管他! Don’t worry about it. .9 QQ]fLs  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ,:{+ H  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. >c eU!=>  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ]vErF=[U,  
B: Don’t play attention to it. ';F][x5j  
What the heck! 1>{(dd?L  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 2N]s}/l  
B: What the heck! {D#`+uw  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 xx8na8  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this?  (v}:  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. E .5xzY  
8E{>czF"  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. PMcyQ2R->  
!C?z$5g  
72. 很恶心! Blood and gore. RwWQ$Eb_s  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. lla96\R  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! " cg>g/  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <ZEA&:p  
jEIL(0_H  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. yW 3h_08  
Do you get it? WTx;,TNG  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? L8Q!6oO=<  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Y`uCDfcQ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? (Bz(KyD[  
).xWjVC  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. u!W00;`L  
注: Pretending可用playing 代替。 iqeGy&F-  
Ok!{2$P8U9  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! &@+; ]t  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 )3  
"5K: "m  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ^da-R;o]  
B: There’s no need. Forget it. AP%h!b5v  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ";]m]PRAam  
QTH yH   
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to U^D7T|P$V  
b8&9pLl  
deal with it. ,fn=%tiUk  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. }=gGs  
B: That’s typical. It[~0?+  
4tjRju?  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. m`~ Qr~  
&0ra a  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please FmPF7  
it’s your birthday. My treat! _1ins;c52  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Y i`.zm  
{;U:0BPI3  
80.不赖嘛! Not bad。 \N30SG ?o  
=[kv@ p  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. UuGv= yC^6  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^&Bye?`5  
_17"T0  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. mD! imq%=  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 3-'|hb  
gK /K Z8  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 4)_ [)MZ\j  
e]QkZg2?Yn  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! #~b9H05D  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… `m5iZxhw  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 aO1cd_d6x_  
gE1".qC  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! y06 2/$*$  
e.g. A: let’s go |d K-r  
you and me /+u*9ZR&1  
let’s fight one-on-one. 9YKEME+:  
B: All right bHCd|4e,2  
leave the others alone. It’s between you and me. Vq\6c  
tyh%s"  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! IF=rD-x  
Seriously… E.g. A: Ok N@g+51ye  
stop joking around. Seriously… '5%DKz  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 -nW-I\d%  
i!NGX  
87.干脆点! Make up your mind! :.<&Y=^  
E.g. A: Geez @cON"(  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! \xt!b^d0  
'py k  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )lbF'.i  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 pmC@ fB  
@azS)4L  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. WKG=d]5  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) -}%zus5  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 E] [DVY  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the bpkn[K"(  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ^P[*yf  
UxW~yk  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. bWqGy pq4  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! QO8/?^d  
B: Forget him. I’ll take care of him.  [7bY(  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 +=R:n^r^,  
?NL2|8  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. \vI_%su1N  
XP'KgTF  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ]n+:lsiV  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. UJb7v:^  
B: Says who? }~7>S5  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 $hL0/T-m  
m2;%|QE(  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 <^=k~7m  
PSRGlxdO  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… JOMZ&c^  
KksbhN{AB  
95.你撒谎! You lie! Z5\6ca  
4AGc2e'u  
96.真恶心! So disgusting! <,m}TTq  
f:TW<  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. v#~,)-D&  
e.g. A: I can’t put my finger on it |A2.W8`o  
but he really rubs me the wrong way. vjHbg#0%  
我说不上来,但他真碍眼! _7Z$"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 t[<=QK  
oR+Fn}mG  
98.别想溜! Don’t run away! CTwP{[%Pk  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 KT3[{lr  
`]%{0 Rx  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ?}W:DGudZ  
?B-aj  
about it/ Don’t mention it. w:qwU\U>x  
.N%$I6w  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. |Oo WGVc  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. m+o>`1>a  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 LcF0:h'  
m_pK'jc  
101.你输了! You lost! @FQ@* XD  
&?~> I[^~  
102.吵死了! So noisy! -/h$Yb  
, 7}Ri  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ]|-y[iu  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) @gZ%>qe  
a(m#GES  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 9Vp$A$7M  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! P?bdjU#_n`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 5f1yszd  
Let’s go out for some air! zP5HTEz  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! m8FKr/Z-  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 o}[wu:>yk  
1f}Dza9  
105.怕了吧? Now you are scared a1?Y7(alPU  
aren’t you? $hA[vi\5  
e.g. A: Now you are scared Qc6323/"  
aren’t you? [ P 8e=;  
B: Get that gun away from me! a+ ]@$8+  
2^|*M@3r  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? j3$KYf`T}  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) f1Rm9``  
nF7Ozxm#  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ^f4qs  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ]+J]}C]\d  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 5Eq_L  
\wTW hr0  
108.放弃吧! Give up! AR&u9Y)I  
^.k}YSWut  
109.太神了! Cool! Jr#ptf"Wu  
zhFGMF1  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. FQ);el'_V  
Rrsz{a  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. UA{A G;  
注:有些用Beeswax代替Business。 &Uzg&eB  
`DEz ` D  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 3x eW!~  
zV%U4P)Dao  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ;0ake%v]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  M7hff4c  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 63ht|$G  
@*F NWT6  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 `?~pk)<C].  
9HWtdJ+^C=  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah L> cTI2NB.  
you’re right. OK x H\5T!  
I admit it! !)ee{CwNc  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 =T9QmEBm  
$LKniK  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok i/~A7\:8%  
I’ll do whatever you want. 92XzbbLp  
But just don’t bother me anymore. uQrD}%GI  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? f\1)BZ'I  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 nd-y`@z  
z~Gi/Ln  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! `NrxoU=  
B: Not much… ]Rz]"JZ\S  
"`16-g97  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! e3&R3{  
{5:y,=Y  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Qb/qUUQO;0  
B: Maybe another time… FhW\23OC  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. |]^OX$d  
B: I can’t tonight 4h?[NOA"  
but I’ll take a rain check. 5_{C \S`T  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 @99@do |C  
~p^6  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. :+; U W \  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Y@F@k(lOo  
a//<S?d$:  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! o[0Cv*  
E\5t&jZr  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. !Mceg  
B: What for? You already have a Ph D! |I6\_K.=L  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? WM~@/J  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 /{^Qup  
dk# LAm0<  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! NO8)XJ3s  
_5y3<H<?  
124. 不错吧? Look z\{y[3-  
not bad `VwZDU~6  
huh? i_Ab0vye  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look w>J|416  
not bad K#kU6/  
huh? |-%[Z  
;i@,TU  
125. 真可怕! That’s terrible! +\2{{~_z  
GBVw6+(c  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. rgJKXl;@s  
L W 8LD|@  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. { owK~  
a"4j9cO  
128. 不难吃。 Tastes good. .k|8nNj  
2c LIz@  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! R#DnV[!\  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 U@ Y0 z.Y  
7='lu;=,  
130. 得了吧! Come on! M3!A?!BU  
|9Q4VY'";  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! }vgeQh-G  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Z.ky=vCt  
TFjb1 a,)  
132. 猜猜看! Guess! %7 7v'Pz1  
l03{ ezJk[  
133. 这简单! It’s easy for me! bj=kqO;*O  
<k+dJ=f  
4"U/T 1&  
4 字篇 O4dJ> O  
Q$^oIFb  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Ru9QQaHE  
_8P0iC8Zg#  
135.长话短说! Make a long story short! b*&AIiT  
Z9,-FO{#3-  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Nr8#/H2f  
^}fc]ovV  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! CB]#`|f  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Q}C)az  
:c)N"EJlI2  
138.我尽力了! I did the best I could. @8{-B;   
dj>zy  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ?S9? ?y/  
uxLT*,  
140. 半斤八两。 Same difference! #eadkj #;  
xkV(E!O  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ~-ZquJ-  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ^YiGvZJ  
It doesn’t add up! !tJQ75Hwv  
%/iD@2r  
142. 知足常乐。 Easy to please. 5+Fr/C  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) H3CG'?{ _  
yq]=+X>(  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). |mvY=t %  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. KcKdhqdN-  
/enlkZx=8  
144. 小气巴拉。 Scrooge! !Lkk1z o  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! m[n=t5~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 X?whyD)vE@  
2t 7':X  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. XT+V> H I  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 89hV{^  
注:appreciate (欣赏) i7D[5!  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” wr>[Eo@%\  
?i'N 9 /(  
146. 在说一次! Say again? F#NuZ'U  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” t$~CLq5ad  
或是 “Could you repeat that please?” NhJ]X cfP8  
会比较有礼貌。 rMr:\M]t  
C)Ep}eHjf_  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ;&7dX^oH  
*WMI<w~_  
148. 岂有此理! How did it come to this? bji5X')~#  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。  qHVZsZ  
Sq22]  
149. 脸皮真厚! What nerve! Jj%"  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! m-?hHd O  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 SzXR],dA  
# `L?24%  
150. 你急什么? What’s the rush? Ck1{\=t  
iepolO=  
151. 没完没了。 Will it never end? t?1 b(oJ  
Doesn’t he know when to stop? u-</G-y  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” wH]5VltUT1  
Z?JR6;@W  
152. 太过分了! That’s too much! "xWrYq'"  
!U::kr=t  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! y[`>,?ns5  
gug9cmA/Q7  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! _\&v A5-  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Mbm'cM&}  
!#&`1cYX  
155. 真没想到。 I had no idea. xu%_Zt2/?j  
J(>T&G;  
156. 我的妈呀! Oh my god! 1FA:"0lO  
KpX1GrIn3  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? s#cb wDT  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ==#mlpi`S[  
u~c75Mk_v  
158. 常有的事。 Happens all the time. P*6h $T  
B<$(Nb5<  
159. 你真没用! You are useless! ~#MXhhqB  
Fv_B(a  
160. 真没水准! No class! !}lCwV  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 )B*D\9\Z  
k%D|17I  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 gUr #3#  
h;[<4zw  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 1u8 k}  
g{6FpuA|0  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 1R.|j_HYy  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 z!s1$5:"0  
~n=oPm$pR  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 6L<Y   
jWL%*dJrN  
164. 想都别想! Don’t even think about it! JIc(hRf9>  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 O,PTY^  
w%1-_;.aU6  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 z{H=;"+rh  
What happened? 一般人常用的句子。 gCV+amP  
f/95}6M  
166. 这也难怪! No wonder! &M>o  
YMn*i<m  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [CG3&J  
b^:frjaE3  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ^]5^p9Jt"e  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 CSwPL>tUV  
1,7  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 :i3 W U%  
8kLHQ0pmu  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八