社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7235阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 q~*9A-MH  
1. 活该! serves you(him {Kn:>l$*7  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) xign!=  
B@P +b*%  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ?`wO \>y  
X,m6#vLK2  
2. 活该! you had it coming! Y?cdm}:Ou  
e.g. a: i gained weight! eko$c,&jY  
b: well -6wjc rTD  
you had it coming &L&6 y()G  
because you''ve been eating so much without exercising. J$' Q3k  
<m;idfn  
3. 胡闹 that’s monkey business! H/qv%!/o  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! V`F]L^m=L  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” C%hMh/Li;  
:A+nmz!z  
3.请便! help yourself. ^FaBaDcnl  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) YNEPu:5J  
SFKfsb!C  
4.哪有? what do you mean? not at all! e^;<T9Esr  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at L9,;zkgo  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0L3v[%_j"  
O=2"t%Gc  
5.才怪! yeah,right! {0a (R2nB  
as if! L>4!@L5)  
e.g. a: today’s test was very easy. VB*`"4e@b<  
b: yeah (XF"ckma  
right! >ZAb9=/M)F  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! oD0WHp  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 0K+a/G@ n\  
)U6-&-07  
6.加油! go for it! * z,] mi%  
e.g. a: go for it! you can do it! rA<>k/a  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ~ ZkSYW<  
PtfxF]%H  
7.够了! enough! [^oTC;  
stop it! xqP DL9\  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) j c%  
%}T' 3  
8.放心! i got your back. lB7 V4  
e.g. a: don’t worry -&L(0?*qo  
man. i got your back. 7w}PYp1Z'~  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 N0]C?+  
人会常用,女人反而较少用。 /z'fFl^6O  
*@2+$fgz  
9.爱现! showoff! 58TH|Rj+I  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! = JE4C9$,  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. {jnfe}]  
<oFZFlY@  
10.讨厌! so annoying! =f FTi1]/h  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) xN^ngRg0  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! vvWje:H  
x{GKz#  
12.真棒! that’s great! 6[\b]I\Q  
OI@;ffHSW  
13.好险! that was close! {x&"b-  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! >gj%q$@  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 AeQIsrAHE  
A>0wqT  
14.闭嘴! shut up! $w:7$:k  
&:]ej6 V'[  
15.好烂! it sucks! =Gl6~lJ{_  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. UKfC!YR2J8  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 dV~d60jOF  
28u3B2\$  
16.真巧! what a coincidence! 71g\fGG\  
-#TF&-  
17.幼稚! immature! ;+86q"&n  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. f( %r)%  
what a baby! 5V"Fy&}:  
e.g. a: look at her $|0?$U7!  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! L%h Vts'  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 1Tb'f^M$  
XGs d"UW  
18.花痴! flirt! ZxvqLu  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 4hymQ3 g  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Ym]Dlz,o  
e*nT+Rp  
19.痞子! riff raff! .u<i<S  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 F9N/_H*+  
真是一群痞子! Cp`>dtCd  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 =1:dKo8  
{c#{dT  
20.找死! playing with fire! z_gjC%(y  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Zze(Ik  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! J)148/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 1vy*u  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ~F{u4p7{N  
“You are rally perverted.” 。 YtQsSU  
QH) uh"  
22.精彩! Super! /4Df 'd  
e.g. A: Good job. That’s super! ZysZS%  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 H@j D %  
W-72&\7  
23.算了! Forget it! BAJEn6f?  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 *[@k=!73  
Pc{0Js5VzE  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! o3s ME2  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ]<Ugg  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Q5!"tF p  
qGH s2Og  
25.废话! Bullshit! ,(D:cRN  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! S8zc1!  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 65@,FDg*i  
c)7i%RF'  
26.*! Pervert! 7aV(tMzd  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Os9;;^k  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 D>HX1LV  
qi ;X_\v  
27.吹牛! Brag. vvsQf%  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! a4B#?p  
L,KK{o|Eq  
28.装傻! Play dumb. =9LeFrz  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Ah|,`0dw  
r X^wNH  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 xn=/SIS  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 O<H5W|cM  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. <<ze84 E  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 K~U5jp c  
I_h8)W  
30.无耻! Shameless! cTq}H_hC  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Zy<gA >  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 s={jwI50  
@@])B#  
31.你敢? You dare? BB>R=kt  
e.g. A: I want to challenge you! !_ng_,J  
B: You dare? YNRorE   
LKEf#mp  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. m\Xgvpv rP  
e.g. A: Let’s go for a walk. ['G@`e*\  
B: Sure. I approve.  hxedQvW  
9q4%s?)j  
33.好饱! I’m stuffed. O6P{+xj$  
oX;D|8 f  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! App9um3:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Kgb 3>r  
e*zt;SR  
35.成交! It’s a deal! O< \i{4}}  
K<_bG<tm_  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? @N?u{|R:d  
1R e5)Y:i  
3 字篇 /W vgC)  
8 <~E;:  
37. 不会吧? That won’t happen )-RI  
will it? iaq+#k@V  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen |KC!6<}T~9  
will it? Pd~{XM,yfW  
不会吧? No C `>1x`n  
she’s not like that S(c&XJR  
is she? GJ3@".+6  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No pKxq\U  
she’s not like that )PU_'n=>  
is she? `!JcQ'u  
不会吧? No  $O)fHD'  
it won’t ]W7e2:Hra  
will it? ;mi+[`E  
e.g. A: He may not have much longer to live. Oh|KbM*vS  
B: No =:5o"g  
he won’t die Q`ALyp,9b  
will he? p1O[QQ|  
不会吧? No way! (or Be smart! xv+47.?N  
较礼貌一点) Q96"^Hd  
?FRuuAS  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;:Yz7<>Y,  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. t& *K  
A: I won’t tolerate this in-fighting! kt0ma/QpP  
:B(vk3;U!  
38. 狗屎运! Lucky bastard! \'BA}v &/  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! "SV#e4C.  
0+vt LDq@P  
39. 没风度。 Crass _tJm0z!  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. =MsQ=:ZV  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 9CxFj)#5F  
B: So what? |P>Yf0  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! n@`:"j%s_  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 OX  r%b  
*?-,=%,z/  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please k'(eQ5R3L  
you believe that? Wise up! i.(kX`~J1  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. -fB;pS,  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 wUj#ACqB  
J'=iEI  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! hA6D*8oXD  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 $r'PYGn  
(你再给我试试看!)。 <uYeev%  
v95O)cC:W  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! jnu!a.H  
=u.jZ*u]WT  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! \a .^5g  
K4{1}bU{>  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 zIeJ[J@  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. j$5S_]2  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 u@{z xYn  
]'[(MH"  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 3rUuRsXn  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 )qL UHE=  
[2 yxTK  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 g9XAUZe  
000! What a rip-off! bh~"LQS1  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 @uJ^k >B  
H E'1Wa0r  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ?uBZ"^'  
N Qdz]o  
48. 再联络! Keep in touch。 0|^/e -^  
Z +vT76g3  
49. 干得好! Good job. / Well done! gjGKdTr'  
I8s%wY9  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ^F e %1Lnt  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” v RR(b!Lq  
“What’s e0nr dM[i  
)^)j=xs  
going on?” 6 #vc"5@M  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ,2R7AHk  
TB@0j ;g  
51. 看好喔! Watch me! Ul`~d !3zH  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 P#ro;3S3y  
K4[X P]\jr  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ;GjZvo  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! :=J^"c  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 A@o:mZ+XN(  
8=Z]?D=  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! f-BEfC,}'  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. UgBD| ~zu  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 @_L:W1[  
q"uP%TN  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. RY4b <i3  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. &W|r P(  
etc g:yUZ;U  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 5x} XiMM  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ))<1"7D^^  
E;>Bc Pt5  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! O9_S"\8]@  
7F;dLd'  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ui[E,W~  
' thEZ  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. "8%z,lHw  
~dm/U7B:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. -UMPt"o  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 n_qDg  
K@0/iWm*  
59. 你真笨! You’re so lame! uh8+Y%V p  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. |vI1C5e  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 l[cBDNlrC;  
KBO{ g:"  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =ll{M{0Q]!  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. hHoc>S6^M  
B: I don’t feel like it. +,H6)'#Z  
OfAh? ^R  
wBbJ \  
61. 好可惜。 What a shame (pity). rF*L@HI  
KVC$o+<'`%  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. |rhCQ"H  
Whatever. )= :gO`"D  
@ a$HJ:  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. TSp;Vr OP  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ]\8{z"  
-2\%?A6L  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. j0]|$p  
`O'@TrI  
65. 分手吧! Let’s break up. fho$:S  
[tP6FdS/M=  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. UojHlTg#bT  
See! E.g. A: Like I said f5droys9  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! -eA3o2'  
|K jy4.2  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 2^TJ_xG~  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 M10u?  
0nDlqy6b1b  
68. 别管他! Don’t worry about it. JBCJVWUt  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. L 2Z9g`>  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 1,/L&_=_A  
E.g. A: That guy over there is staring at me. m$UrY(6d  
B: Don’t play attention to it. ' >F_y t9  
What the heck! 82q_"y>6  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? F[65)"^  
B: What the heck! }$zJdf,\  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 "V>7u{T  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ] SErM#$*  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. BUozpqN}  
6kc/  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 5nhc|E)C  
k/|j e~$  
72. 很恶心! Blood and gore. 3cp"UU}.  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ,iUYsY  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! dE _I=v  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 QCI-YJ&o  
qZ:--,9+  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. p(5'|eqBV  
Do you get it? z [qO5z~I  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? }k-rOi'jL  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? -i}@o1o\  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? b,7@)sZ*  
9=-!~ _'1-  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. @+S5"W  
注: Pretending可用playing 代替。 |0wUOs*5  
l*l(QvN_  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! [P*w$Hn  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 h2Pvj37  
bN#)F    
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. I'_.U]An  
B: There’s no need. Forget it. (S@H'G"  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. r}gp{Pf7e  
+bj[.  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ` _+j+  
lIN`1vX(  
deal with it. #Moju  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. f y|Ae  
B: That’s typical. 9 J$z/j;X  
fYU-pdWPT  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. #\&jM -.-  
bB^SD] }C  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please E+65  
it’s your birthday. My treat! *+E9@r=HF  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) D\:~G}M  
sf|[oD  
80.不赖嘛! Not bad。 quB .A7~^=  
CVi3nS5Yl  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. SGU~LW&  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 pGy]t  
}v[$uT-q  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Mb I';Mq  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Tv;|K's'  
]0HlPP:2  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. O?ZCX_R:L  
!50Fue^JM  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! r[:)-`]b  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… s -Mzl?o  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ?hu$  
%h ?c  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ]i=\5FH e  
e.g. A: let’s go kpkN GQ2  
you and me mn=G6h T}W  
let’s fight one-on-one. <%(nF+rQA"  
B: All right F:8cd^d~u  
leave the others alone. It’s between you and me. &}1PH% 6  
r+BPz%wM=O  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! & >AXB6  
Seriously… E.g. A: Ok BO b#9r  
stop joking around. Seriously… Ny;(1N|&3  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 &b 2Vt  
RhG9Xw9  
87.干脆点! Make up your mind! %} _{_Z  
E.g. A: Geez o0>z6Ya<  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! uC>X;<^   
]F@XGJN  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ^n|u$gIF8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 _RFTm.9&  
> dJvl|  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. T(<C8  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) -vXX u;frt  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 F3\'WQh  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the zY<=r.m4  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 c}II"P  
'm@0[i  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. b7It8  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Fz_SID  
B: Forget him. I’ll take care of him. n lsQf3  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 '3f"#fF6  
21$YZlhJ  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,X&lVv#  
?qviJDD|f  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? pJ6Z/3]  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. a;Q6S  
B: Says who? -<gGNj.x-  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 eI@LVi6<b  
R=IZFwr  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ;Cdrjx  
+'$=\d^  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… C@` eYi  
^D(N_va<  
95.你撒谎! You lie! .17WF\1HC.  
-{i;!XE$SR  
96.真恶心! So disgusting! 5-Vdq  
x4cP%{n  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ocCC63J  
e.g. A: I can’t put my finger on it KZ/U2.{O<  
but he really rubs me the wrong way. p/B&R@%  
我说不上来,但他真碍眼! vdloh ,  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 [q/=%8qLUA  
>!|Hns  
98.别想溜! Don’t run away! !5Ko^:+Y  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 W8Z&J18AU  
XV+s 5 C  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry [kx_Izi/T  
2T &<jt  
about it/ Don’t mention it. `}ak;^Me  
4tTK5`7N  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. /sf:.TpVh  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game.  T|NNd1>  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 9FT;?~,  
r5XG$:$8\  
101.你输了! You lost! CwQgA%) !i  
d]0.6T1[K  
102.吵死了! So noisy! q;a`*gX^  
e%w>QN`  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ~y%8uHL:  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) <N11$t&_  
"q(#,,_  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. klduJ T >  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! SF2A?L?}+  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 2]n"7Z8(v8  
Let’s go out for some air! xmxfXW  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! @.f@N;z  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 9 WsPBzi"T  
$d M: 5y  
105.怕了吧? Now you are scared [vkz<sL"  
aren’t you? M7 &u_Cn?  
e.g. A: Now you are scared ~d :Z |8  
aren’t you? s7 IaU|m  
B: Get that gun away from me! !8^:19+  
h V@C|*A  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? <JE-#i  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Hxft~*  
77- Jx`C  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. sw{,l"]<  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 76a+|TzR  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 {x e$  
W-:gU!{*#  
108.放弃吧! Give up! LC/9)Sh_n  
60P^aj$V  
109.太神了! Cool! \x i wp.  
DTrS9j?z  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. n*G[ZW*Uc  
2Q`@lTUv  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _4iTP$7[  
注:有些用Beeswax代替Business。 %-!ruc"}  
@e#eAJhU  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. :SilQm*Pl  
8munw  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 6k"'3AKaR  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? keNPlK%>  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy YHN@?}T()  
a<l(zJptG  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 qt5CoxeJ  
/NCEZ@2BN,  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah j?D=Ij"o  
you’re right. OK _ETG.SYq  
I admit it! +v:t  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Mp*")N,  
kRs(A~ngc  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ,@ A1eX}  
I’ll do whatever you want. }:C4T*|  
But just don’t bother me anymore. 8`Fo^c=j  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ;o]'7qGb  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 09<O b[%h  
Ql sMMIax  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! xg %EQ  
B: Not much… +HNY!fv9  
XYIZ^_My  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! kxt@t#  
9,=3D2x&  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. p_S8m|%  
B: Maybe another time… MVU5+wX  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ]5W0zNb*  
B: I can’t tonight AVyO5>w  
but I’ll take a rain check. v;" [1w}  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 vt}+d StUm  
8qL*Nf  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Xk%92Pto  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! mw)KyU#l,:  
v'0A$`w`  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Ovh  
z?`&HU Nf  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. >oi`%V  
B: What for? You already have a Ph D! \G}EI|Wo  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? #UL:#pY  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 22S4q`j  
}I<r=?  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! $6.CN#  
8B;wn<O  
124. 不错吧? Look H%NIdgo}  
not bad nPh 5(&E  
huh? w1B!z  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %cMX]U  
not bad ?WE#%W7U  
huh? n[ip'*2L  
<4S Y'-w  
125. 真可怕! That’s terrible! IMLk{y%6  
O\;Z4qn2=  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )$K )`uqb  
=?>f[J5  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. q15t7-Z6  
braHWC'VYg  
128. 不难吃。 Tastes good. aOHf#!/"sb  
f<WP< !N%  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! aP^,@RrL  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 i:W.,w%8  
[2I1W1pd  
130. 得了吧! Come on! 5Z/xY &  
89T xd9X  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! /tI8JXcUK  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 O@r%G0Jge  
UN#XP$utY  
132. 猜猜看! Guess! .g71?^?(  
lPyGL-Q  
133. 这简单! It’s easy for me! wYy=Tl-N  
c?B@XIl  
,.[T]37  
4 字篇 $Kgw6  
p`:hY`P  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. b,"gBg  
Ag=>F5  
135.长话短说! Make a long story short!  ZaJg$  
mne4uW  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) h`n,:Y^++P  
>+y[HTf-  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! mxk :P  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 8A/"ia  
*TQXE:vZ[  
138.我尽力了! I did the best I could. P6'Oe|+'  
0o~? ]C  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ;0DT f  
3T^f#UT  
140. 半斤八两。 Same difference! eMyh&@7(F  
Vm}OrFA  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. a@:(L"Or  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. sy`@q<h(  
It doesn’t add up! $sK8l=#  
5v6 x  
142. 知足常乐。 Easy to please. tE3#Uq  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ^`>,~$Q  
/f_w@TR\{  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 3lzjY.]Pgv  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 9jq}`$S{  
+bpUb0.W  
144. 小气巴拉。 Scrooge! D/QSC]"  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! .vsrZ_y?  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 J'c]':U  
u6^cLQO+  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. jp=z ^l  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. |#9Nu9ak  
注:appreciate (欣赏) C(-wA  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” r >bMx~a]  
{I'8+~|pZL  
146. 在说一次! Say again? FG/".dU  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” K ZoIjK]  
或是 “Could you repeat that please?” MH@=Qqx#=t  
会比较有礼貌。 <,!8xp7,~  
r4&g~+ck  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) pu#h:nb>88  
| a001_Wv  
148. 岂有此理! How did it come to this? 50r3Kl0  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 {Q9?Q?  
'J\nvNm  
149. 脸皮真厚! What nerve! jb;!"HC  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ]@E_Hx{S  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 mQEE?/xX;  
+KV?W+g)`  
150. 你急什么? What’s the rush? NG3!09eY  
}e$^v*16  
151. 没完没了。 Will it never end? XY %er  
Doesn’t he know when to stop? .Z%y16)T  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” eC`} oEz  
|f5WN&c  
152. 太过分了! That’s too much! 32h}+fd  
1 ; _tu  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 7<FI[  
@BQJKPF*  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! x\( @ v  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 >YG1sMV-J  
;75m 9yGo  
155. 真没想到。 I had no idea. %siBCjvo=  
&b :u~puM  
156. 我的妈呀! Oh my god! JX4uH>6  
<ZmC8&Uo  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? dy/\>hu  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 5cahbx1"  
r'bctFsD  
158. 常有的事。 Happens all the time. sBUK v(U)  
\"=4)Huv  
159. 你真没用! You are useless! dCq-&3?t  
oDz%K?29%  
160. 真没水准! No class! bY` b3  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 & Xh8j^p'  
WcRTv"4&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 h8 Wv t's  
^a+W!  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) k;EG28   
r?cDyQE  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! K4w %XVaH  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 C8ss6+k&  
3=YK" 5J  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) q8DSKi  
,uz+/K%OA5  
164. 想都别想! Don’t even think about it! /G[2   
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 \ a}6NIo  
DX3xWdnr  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Xn:5pd;?B6  
What happened? 一般人常用的句子。 Q\H1=8  
'7BJ.  
166. 这也难怪! No wonder! /hrVnki*  
*[XVkt`H  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ,_SE!iL  
aTi2=HL=S  
168. 原来如此。 So that’s how it is! p7SX,kpt>  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 }jL_/gvgy  
m .:2G  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 FE'|wf  
He&7(mQ0^  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八