社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6964阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ve]hE}o/}  
1. 活该! serves you(him " vka7r  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) XkPE%m_5D  
= ;cTm5d;T  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! s(Bcw`'#  
)Yu  
2. 活该! you had it coming! er8T:.Py  
e.g. a: i gained weight! jNvDE}'  
b: well w *M&@+3I  
you had it coming %E\zR/  
because you''ve been eating so much without exercising. X- ZZLl#  
AP:Q]A6}  
3. 胡闹 that’s monkey business! ; ,}Dh/&E  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! bu9.Hv T'  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 3_ly"\I\  
v YJ9G"E  
3.请便! help yourself. ;_=N YG.  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) PU,%Y_xR  
`/O AgV"`  
4.哪有? what do you mean? not at all! a$j ~YUG_  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at L^jjf8_  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 "Ccyj/  
M#_|WL~  
5.才怪! yeah,right! F8S>Ld  
as if! \%|Xf[AX  
e.g. a: today’s test was very easy. PjD9D.  
b: yeah ;1HzY\d%<  
right! q6,z 1A"  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! |h?2~D!+d  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 +CM>]Ze  
Fw S>V2R  
6.加油! go for it! \xlG3nz  
e.g. a: go for it! you can do it! {Q}F.0Q  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 L>h|1ZK  
yQ)&u+r  
7.够了! enough! A;<wv>T  
stop it! gYCr,-_i  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ?<`oKBn  
_i_P@I<M|~  
8.放心! i got your back. " Lh&s<[  
e.g. a: don’t worry 6O <UW.  
man. i got your back. ]rv4O@||w  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 %vv`Vx2  
人会常用,女人反而较少用。 Sx[ eX,q  
MkL)  
9.爱现! showoff! ZfH +Iqd  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ua)jGif  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. m"T}em#   
ftG3!}  
10.讨厌! so annoying! 9QaE)wt  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) pCDN9*0/  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! H %c6I  
lxm/*^  
12.真棒! that’s great! R8cOb*D  
D<m0G]Ht*  
13.好险! that was close! AN:yL a!  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! J\Hv42  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 *i}X(sfe  
qi B~  
14.闭嘴! shut up! D#G%WT/"  
>{N}UNZ$}  
15.好烂! it sucks! CxTmW5l  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. oNtoqYwH  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 fd4C8>*7G  
#1/~eIEY  
16.真巧! what a coincidence! V^,eW!  
gfs;?vP  
17.幼稚! immature! zGFD71=#  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Z6rhInIY  
what a baby! MoE&)~0u&  
e.g. a: look at her (c>g7d<>n  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! W&=OtN U!  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 UrHndnqM  
+ID\u <?  
18.花痴! flirt! 59O-"Sc[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 o//h|fU@  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 %uN<^`JZ  
]q.%_  
19.痞子! riff raff! O5:bdt.  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Z(7kwhP[`  
真是一群痞子! r|=1{N x  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Jup)A`64  
ICb!AsL  
20.找死! playing with fire! 8[KKi~A  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 58Ce>*~  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! cf88Fd6l/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 9H/>M4RT  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: f4h~c  
“You are rally perverted.” 。 R7/S SuG6\  
Xva(R<W7d<  
22.精彩! Super! bAPMD  
e.g. A: Good job. That’s super! G;3%k.{  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ?id) 2V0s  
VD$5 Djq  
23.算了! Forget it! 1>OlBp  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Ln4]uqMG.  
Z^ :_,aJ?  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! g#=<;X2  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! >I|8yqbfm  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 8i154#l+\  
dMH_:jb  
25.废话! Bullshit! GLn=*Dh#  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! r*+~(83k  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 3)y1q>CQf  
9h amxi  
26.*! Pervert! q1T)H2S  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. I&{T 4.B:U  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 s`jlE|jtN  
n.&7lg^X  
27.吹牛! Brag. {+WBi(=W  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! w6i2>nu_O  
ryVYY> *(K  
28.装傻! Play dumb. oI;ho6y)  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. V 9Qt;]mQ  
E{<#h9=>  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 {^z73Gxt,  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 8YFG*HSa  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. taE p   
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 r8s>s6vm  
fAgeF$9@  
30.无耻! Shameless! rO7_K>g?  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! )&@YRT\c?8  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 rx2)uUbR  
 y:RW:D&  
31.你敢? You dare? kk /#&b2  
e.g. A: I want to challenge you! 'F d+1 3  
B: You dare? `eM ZhY o  
0f6o0@  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. d}\]!x3t  
e.g. A: Let’s go for a walk. ryL1<u ~  
B: Sure. I approve. S=_u3OH0  
J<0{3pZY  
33.好饱! I’m stuffed. 9wYm(7M6  
~_fc=^o  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! f~NS{gL*  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! J8emz8J  
N1Vj;-  
35.成交! It’s a deal! o8R_ Ojh  
itYoR-XJ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? EB}B75)x  
a;xeHbE  
3 字篇 SZF 8InyF  
;k!.ey $S  
37. 不会吧? That won’t happen Kk8wlC  
will it? uO]D=Z\S(  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ~#E&E%sJ  
will it? q[\3,Y  
不会吧? No )#m{"rk[x,  
she’s not like that ,<U= 7<NU  
is she? 8\rca:cF   
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No #yochxF_  
she’s not like that f)*?Ji|5F  
is she? \}$|Uo$O  
不会吧? No dPEDsG0$a  
it won’t ^3dc#5]Xf  
will it? I{89chi  
e.g. A: He may not have much longer to live. q`1tUd4G  
B: No #kv9$  
he won’t die ,Vi_~b  
will he? 6TW<,SM  
不会吧? No way! (or Be smart! ] `$6=) _X  
较礼貌一点) >%tP"x{  
:^]Po$fl  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. v6 U!(x  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 9WG=3!-@  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ,/?J!W@m  
oJTEN}fL  
38. 狗屎运! Lucky bastard! $mPR)T  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! uOv<*Jld*  
KR ( apO  
39. 没风度。 Crass a fa\6]m  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. =Fz mifTc  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 2H`r:x<Z-  
B: So what? HIc;Lc8$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! nGVr\u9z  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 7KlL%\  
8'Q+%{?1t  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please XZOBK^,5^B  
you believe that? Wise up! =78y* `L  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. .4a|^ vT  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 jA,y.(mR  
Z?eTjkNS#  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! NOTG|\{  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 D+!T5)>(  
(你再给我试试看!)。 K}cZK  
:$G^TD/n  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;l;jTb^l  
Vx!ZF+  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! (Mfqzy  
=#2%[kGq  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 e)H FI|>  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. r.?dT |A  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 pss')YP.  
!\'w>y7  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. c\. )vH  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 4M"'B A<  
Ue9d0#9  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 |}77'w :  
000! What a rip-off! '@24<T]  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 bD v& ;Z  
I]HYqI  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! (1=@.srAzK  
|Gq3pL<jkC  
48. 再联络! Keep in touch。 _oZ3n2v}@  
#`@)lU+/  
49. 干得好! Good job. / Well done! 0Y0z7A:  
IYe[IHny1  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! m<n+1  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” s3Bo'hGxG  
“What’s hzAuj0-A  
x<t ?Yc9  
going on?” 67/@J)z0%  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 pp|$y\ZzB  
6U).vg<  
51. 看好喔! Watch me! MZ)lNU l  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 &kf \[|y  
|3k r*#  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? x6aVNH=  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! :2 \NG}  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 G$)q% b;Lz  
}Q[U4G  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! bv7)[,i  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. V~Guw[RA  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Vb\^xdL>  
JSFNn]z2P  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Zq{gp1WC  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. #}1yBxB<=  
etc m!INbIh  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is h9d*N9!;M  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Urw =a$  
"'+/ax[{  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! A/zAB3  
yTc&C)Jba  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 HZ(giAyjq  
FS7D  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. >uJu!+#  
UJS vtD{g  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. z>W?\[E<2  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 #Hy9 ;Q  
f3;[ZS  
59. 你真笨! You’re so lame! -R9{Ak  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. h1'm[Y  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 6ZjUC1  
XcbEh  
60. 并不想。 Don’t feel like it. <&+0  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. (;Bh7Ft  
B: I don’t feel like it. 6=%\@  
S!-t{Q+j^  
 v?d`fd  
61. 好可惜。 What a shame (pity). *"jlsI  
p*jH5h cy  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ,*[N_[  
Whatever. bz1`f>%l  
~- aUw}U  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 2*W|s7cc  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 uKY1AC__  
{h|kx/4{m  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. CT\rx>[J.6  
RSe av  
65. 分手吧! Let’s break up. n1x3q/~  
8&hxU@T~  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. AO-~dV  
See! E.g. A: Like I said aEEb1Y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! P(\x. d:  
'0Q/oU  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! sC f)#6mI  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 =q[+ e(,3  
[IyC}lSW^-  
68. 别管他! Don’t worry about it. aYtW!+#  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. K=4|GZ~p}`  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it.  >YdLB@  
E.g. A: That guy over there is staring at me. fHuWBC_YO  
B: Don’t play attention to it. D3O)Tj@:}(  
What the heck! e6y!,My<  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Dl?:Mh  
B: What the heck! #T>pu/EQX_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 kB?Uw#  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Tv,ZS   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. =FAIbM>u  
X=jD^"-  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. &j"_hFhv  
##" Hui  
72. 很恶心! Blood and gore. U @}r?!)"f  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. T0o0_R  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! +wGvY r  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 QqC-ztz  
b-#oE{(\'  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. dA#'HMh@  
Do you get it? *]Eyf")  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? TD/ 4lL~(x  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? [.;I}  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? #8WHIDS>  
V>4v6)N  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 8y4t9V  
注: Pretending可用playing 代替。 b6""q9S!  
a 4? c~bs  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! UD&pL'{s  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ]~pM;6Pu0  
HSACaTVK  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. /W{^hVkvC  
B: There’s no need. Forget it. w,1*dn  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 94lz?-j  
~'Korxa  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to i66/2BUh.  
SO`b+B  
deal with it. AgOti]`aR  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. F_iZ|B  
B: That’s typical. %YG[?"P'  
_]< Tv3]RK  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. $%1oZ{&M  
T'5MO\  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please +^$E)Ol  
it’s your birthday. My treat! BWkTQd<t  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) z|<?=c2P  
^_=bssaOd  
80.不赖嘛! Not bad。 )SaMfP1=v  
=|V#~p*  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Om8Sgy?  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 > =Na,D  
Ibv`/8xh  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. p3IhK>  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! qjN*oM,  
;YrmT9Jx6  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. fKkS_c 2  
!3ji]q;uF  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! c`UizZ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… =_$Hn>vO  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 4SIS #m  
^aqBL  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! +@+*sVb  
e.g. A: let’s go );xTl6Y9  
you and me gZL,xX  
let’s fight one-on-one. F{eI[A  
B: All right VP }To  
leave the others alone. It’s between you and me. A ? [Wfq|  
[n$6 T  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! &3 x [0DV  
Seriously… E.g. A: Ok K*tomy  
stop joking around. Seriously… ,UxAHCR~9  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 *3(mNpi{_  
T?*f}J  
87.干脆点! Make up your mind! riSgb=7q9  
E.g. A: Geez M ~6 $kT  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! lG`%4}1  
3oPyh $*  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `dgZ`#  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 1+Q@RiW  
O]?PC^GGY  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. !)EYM&:Y  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) % 3<7HY]~  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 &iaS3x  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Pu,2a+0N  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 3 t+1M  
tf>"fU\P  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 55zy]|F"  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ? RI D4xu!  
B: Forget him. I’ll take care of him. _rW75n=3b7  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 d M;v39  
]9}^}U1."  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. vSwRj<|CF  
0\wW%3C  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ZtX CPA!  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. KAnq8B!h  
B: Says who? (JT 273  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Pk`3sfz  
3yLJWHO%W  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 U<6+2y P  
9[:TWvd  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… WIw*//nw  
5p~hUP]tT  
95.你撒谎! You lie! %0%Tp  
tcJN`N  
96.真恶心! So disgusting! D/Py?<n-B  
1;~| [C  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 9D7i>e%,;-  
e.g. A: I can’t put my finger on it !9_'_8  
but he really rubs me the wrong way. e. R9:  
我说不上来,但他真碍眼! ggy9euWV  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9`7>" [=P  
di37   
98.别想溜! Don’t run away! >LW}N!IBy  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ~P'i /*:  
qTe@?j  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry M[QQi2:&  
=OFx4#6a  
about it/ Don’t mention it. <sls1,  
x !n8Wx  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. )Cd.1X8  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ur[^/lxx0  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 kG`&Z9P  
dEZlJo@J  
101.你输了! You lost! XmN8S_M>v  
_P*QX  
102.吵死了! So noisy! wv ^n#  
~,.;2K73  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. :a9   
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) tN z(s)  
VPb8dv(a3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Qw<&N$  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! LHSbc!Y'.  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! #tA/)Jvi  
Let’s go out for some air! W"&,=wvg2  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! }d%Fl}.Ez  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 9^@)R ED  
d-T pY*v  
105.怕了吧? Now you are scared o_03Io ~Bf  
aren’t you? \susLD  
e.g. A: Now you are scared i ;^Ya  
aren’t you? Pk;YM}  
B: Get that gun away from me! S1U[{R?,  
w[AL'1s]  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? TQ=HFs ~  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 0B: v0 R  
KtHkLYOCG  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ~7m+N)5  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. "Cs36k  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 S q{@4F}d  
-_XTy!I  
108.放弃吧! Give up! .AZwVP<  
gj I>tz}  
109.太神了! Cool! HEw&'  
8#/y`ul  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. G=|~SYz  
gyuBmY  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. K|I<kA~!H  
注:有些用Beeswax代替Business。 |qBcE  
/*MioaQB}p  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ]'pL*&"X  
1x%B`d  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. UqNUX?(  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? n}c~+ 0`un  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy gU1Pb]]  
L @Q+HN  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 8[D"  
tHK>w%|\R  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah "F[7b!>R  
you’re right. OK bP>Kx-%q  
I admit it! tS-gaT`T  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 D}Sww5ZmP  
/Q_ Dd  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok <. *bJ  
I’ll do whatever you want. u08QE,  
But just don’t bother me anymore. h J0U-m  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? (e0(GOqf4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 KC)}M zt6_  
Z B`d&!W>  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! iu3L9UfL[  
B: Not much…  {8h[Bd  
5lM2nhlf'b  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ~S\> F\v6'  
_W^;a  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. X0REC%  
B: Maybe another time… e5 }amrz  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. {`,)<R>}  
B: I can’t tonight 3R0ioi 7  
but I’ll take a rain check. $sS~hy*  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 pdvnpzj  
W/AF  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. eW;3koE  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Eku  9u  
cnI5 G!  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! @bJIN]R  
^3 9lUKL  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. v; R2,`[W  
B: What for? You already have a Ph D! xiDgQTDz  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 8;r#HtFM  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 cqSXX++CS,  
_{-[1-lN5_  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! dDIR~ !T  
}}i'8  
124. 不错吧? Look G]4Ca5;Z!N  
not bad  *} ?  
huh? n,2   
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look =^i K^)  
not bad mEsb_3?#+  
huh? ft$RF  
|`t 6lVO,Z  
125. 真可怕! That’s terrible! 5doi4b>]!  
{ywwJ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. uYWD.]X;[  
+`_0tM1  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. oQObr  
O9ps?{g  
128. 不难吃。 Tastes good. m\X\Xp~A  
J=t}9.H~=  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! }ML2-k  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 &lLfVa-l  
U||GeEd  
130. 得了吧! Come on! G}9f/$'3  
c!/ +0[  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! >6HGh#0(p  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ;RRw-|/Wm  
zQG{j\  
132. 猜猜看! Guess! mO;QT  
I<ohh`.  
133. 这简单! It’s easy for me! %^L{K[}  
rM"27ud[`_  
d?T!)w  
4 字篇 bWAa: r  
q\]X1N  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. $`55 E(  
_p*8ke  
135.长话短说! Make a long story short! 6{Q-]LOc[.  
G(TFv\`vH  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) b&mA1w[W]  
)c{>@WM~  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 3ie k >'T  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 RYjK4xT?Y/  
h]s~w  
138.我尽力了! I did the best I could. eNK[P=-  
PPr Pj^%z=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? M{{kO@P"9  
YLGE{bS  
140. 半斤八两。 Same difference! kuD$]A Q`&  
bo/9k 4N3  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. X<$Tn60,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. @,TIw[p  
It doesn’t add up! fy4zBI@  
Q_|}~4_+  
142. 知足常乐。 Easy to please. 8c+V$rH_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) "(7y% TFt:  
A*?PH`bY  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). d \l{tmte  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Syy{ ^Ae}  
rZJJ\ , |  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 45 sEhs[$  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! CqlxE/|  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Y?NL|cW4  
9hfg/3t('  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. =g9n =spAn  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. W Su6chz)  
注:appreciate (欣赏) kpIn_Ea  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” C$TU TS  
ou<3}g  
146. 在说一次! Say again? XGR2L DR  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” s@@Km1w  
或是 “Could you repeat that please?” b>OB}Is  
会比较有礼貌。 w\o6G7  
W~;Jsd=f  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) u9OY Jo  
AX8~w(sv  
148. 岂有此理! How did it come to this? <VKJ+  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ,<t.Iz%  
L AasmQ  
149. 脸皮真厚! What nerve! @6>Q&G Yqt  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! gGL}FNH  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Ne1Oz}  
0BlEt1e2T  
150. 你急什么? What’s the rush? f?Zjd&|Ch  
.EL3}6"A  
151. 没完没了。 Will it never end? .i RKuBM/  
Doesn’t he know when to stop? +ig%_QED[\  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Lc{arhN  
@"MYq#2c$  
152. 太过分了! That’s too much! dDpAS#'s\  
(4cdkL  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! .Rk8qRB  
LBCH7@V1yR  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! k i<X^^  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 9f( X7kt  
:}zyd;Rc  
155. 真没想到。 I had no idea. |NZi2Bu  
v"o"W[  
156. 我的妈呀! Oh my god! Wn(!6yid  
U]sAYp^$  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? SWV*w[X<X  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 U.Mfu9}#:  
)OV0YfO   
158. 常有的事。 Happens all the time. [! $N Tt_  
Y7}Tuy dC  
159. 你真没用! You are useless! 7z4k5d<^_  
o{sv<$  
160. 真没水准! No class! ~DInd-<5  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 iQgg[ )  
pXSShU#  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ,*XB11P  
v.-DXQq  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) .d1ff] ;  
9;e!r DW,#  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! .C% 28fH  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 )y,^M3$?C  
5)!g.8-!  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) :snO*Zg  
\0b}Z#'0  
164. 想都别想! Don’t even think about it! f ,cd=vGj  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 P }sr  
*H QcI-  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 u1%URen[x  
What happened? 一般人常用的句子。 ^9[Q;=R  
13X}pnW  
166. 这也难怪! No wonder! 7y'uZAF  
Y~I<Locv  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! D!rPF)K )  
7&ED>Bk  
168. 原来如此。 So that’s how it is! }mj9$=B4  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 '>"{yi-  
/sA&}kX}E  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ,QcS[9$  
32YbBGDN!f  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八