社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6901阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 !ZD[ $lt+  
1. 活该! serves you(him mn?< Zz  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) X9#Od9cNaC  
'X"@C;q  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Mfuw y  
92bvmP*o4  
2. 活该! you had it coming! 9eH(FB  
e.g. a: i gained weight! 6|rqsk  
b: well 2zh?]if  
you had it coming b,$H!V *  
because you''ve been eating so much without exercising. #ZRQVC;b;  
QOcB ]G  
3. 胡闹 that’s monkey business! G?8LYg!-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ePa1 @dI  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” \ :1MM  
~z^VMr  
3.请便! help yourself. iO,0Sb <y  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) z#SBt`c  
Pj8s;#~u  
4.哪有? what do you mean? not at all! TfDx> F$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 7y&Fb  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 qeb:n$  
E@7";&\-8  
5.才怪! yeah,right! ,/C<GFae  
as if! A+69_?B TH  
e.g. a: today’s test was very easy. G5Y 8]N  
b: yeah r,A750P^  
right! b-@6w(j  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! `)*   
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 x4pl#~Su  
LwZBM#_g  
6.加油! go for it! w t? 8-_  
e.g. a: go for it! you can do it! gk"S`1>  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 3YR6@*!f/  
Y<#WC#3=  
7.够了! enough!  ^GB9!d.  
stop it! nG1 mx/w  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) bBW(# Q_a  
'{@hBB+ D  
8.放心! i got your back. 6I.N:)=  
e.g. a: don’t worry u7UqN  
man. i got your back. pj6Q0h)  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Ge8&_7  
人会常用,女人反而较少用。 /Tv=BXL-  
<=/v%VXPm  
9.爱现! showoff! tV9BVsN  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! $Ud-aRlD  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. @ZK#Y){  
$M@SZknm  
10.讨厌! so annoying! p)(mF"\8=  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) >r2m1}6g"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 36s[hg  
pv~XZ(J.1  
12.真棒! that’s great! {:$0j|zL1  
LS{g=3P0  
13.好险! that was close! zU:zzT}|TZ  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! {6!Mf+Xq  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 yb2*K+Kv  
9t(B{S  
14.闭嘴! shut up! ]F r+cP  
|{k;p fPV  
15.好烂! it sucks! !u.{<51b  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. zO<EbqNe!  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 $NJ]2P9L  
iOm~  
16.真巧! what a coincidence! .7ESPr  
2-ev7:  
17.幼稚! immature! mHE4Es0  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Z~F% K~(  
what a baby! T {a%:=`  
e.g. a: look at her c>{6NSS -  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! yb1A(~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 [3>l^Q|#  
6|r` k75.  
18.花痴! flirt! : FF:{&d  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 'm# -)R!  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 j wlmWO6  
;TD<\1HJT=  
19.痞子! riff raff! >V;JI;[  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 XtRfzqg?K  
真是一群痞子! 12])``9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 X&0m$x  
x2ln$dSy7  
20.找死! playing with fire! ={ c=8G8T  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! XL_X0(AKf  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! KYD,eVQ  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! jb$sIZ%i  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: G1  %c<1Y  
“You are rally perverted.” 。 a"&@G=M@d  
4NUCLr7Y  
22.精彩! Super! e2*0NT^R  
e.g. A: Good job. That’s super! &_HSrU  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 W}EI gVHs  
r.** z j  
23.算了! Forget it! UTc$zc7  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ca*USM  
ndT:,"s  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 6* cm  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! /xJ,nwp7  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 d*khda;Vj  
2x{@19w)C  
25.废话! Bullshit! 17tph;  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! .qi$X!0  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 aCcBmc  
S&}7jRH1  
26.*! Pervert! EShc1KPqc  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 1el?f>  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Q4{%)}2$  
daE/v.a4|  
27.吹牛! Brag. aDb@u3X@  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! -`n>q^A7e  
quN7'5ZC[  
28.装傻! Play dumb. Ij(S"P@  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. p<?~~7V  
4,tMaQ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 d%Jl9!u  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 \O/" F;  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ,*Y*ov23aQ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 7)O?jc  
vnMt>]w-}  
30.无耻! Shameless! oD4NQR  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! [@U8&W  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 F8Z<JcOI  
h#@l'Cye  
31.你敢? You dare? B~^MhX +j  
e.g. A: I want to challenge you! y GT"k,a  
B: You dare? J0a]Wz%  
Z2)f$ c  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Q2cF++Q1  
e.g. A: Let’s go for a walk. B)O=wx  
B: Sure. I approve. NoO>CjeFb  
l " pCxA  
33.好饱! I’m stuffed. vP^]Y.6  
d#Sc4xuf  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! <Q/^[  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! [6K2V:6:  
>/;\{IG Wn  
35.成交! It’s a deal! \NhCu$'  
GK)3a 9;  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? lyI rO"o  
@^a6^*X>  
3 字篇 gn1`ZYg  
O_K@\<;~  
37. 不会吧? That won’t happen {R `IA|T#k  
will it? /_@S*=T5  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen nL5Gr:SLo  
will it? *=ftg&  
不会吧? No `)\_  
she’s not like that z@>z.d4  
is she? TP{lt6wws(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No a3?Dtoy'  
she’s not like that DBAJkBs  
is she? ih.UzPg  
不会吧? No z{d],M  
it won’t T?!^-PD9*  
will it? ehtiu!Vk  
e.g. A: He may not have much longer to live. QtJe){(z+  
B: No <89@k(\ /  
he won’t die (aVs p*E  
will he? Ictc '#y  
不会吧? No way! (or Be smart! E}lU?U5i  
较礼貌一点) a({qc0+UK  
_DMj )enH"  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. c=I!?a"  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. cBmo#:>'  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 0 !9vGs  
g-pDk*|I,Q  
38. 狗屎运! Lucky bastard! &FHE(7}/#  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 8xj4N%PA  
B3O^(M5W  
39. 没风度。 Crass Bjml%  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. K_{x y#H  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Vm'ReH  
B: So what? -Hh$3U v  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! UYW%% 5p?  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 v!t*Ng  
|o~FKy1'z\  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Vyj>&"28  
you believe that? Wise up! 1]A%lud4  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. $Bz|[=  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 JnhHV(H  
+6*oO|   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! B5#a 4G.  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 UL; d H  
(你再给我试试看!)。 @_Aqk{3  
^4Tr @g#]"  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 0MMY{@n  
zF;}b3oIo  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 86/CA[Y-  
L}nj#z4g  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <%JdQ82?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. |?s%8c'w=  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 *{Wh- bc  
J4j?rLR3p  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. [Qy]henK  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 *Zt)J8C  
;PaB5TT(  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 TmKO/N@}  
000! What a rip-off! x?:WR*5w  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 u~LisZ&tP  
4dMwJ"V  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 3=t}py7M  
 8czo#&  
48. 再联络! Keep in touch。 o|]xj'  
j2qDRI  
49. 干得好! Good job. / Well done! 9`dQ7z.8t  
\VHi   
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! .{7?Y;_(  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” oVoTnGNM6  
“What’s TT .EQv5  
zY[6Ia{L  
going on?” R{!s%K&  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 zq4,%$y8|  
]!YzbvoR  
51. 看好喔! Watch me! 3tnYK&  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 m f4@g05  
s=q\BmG  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? BRoi`.b:  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! z9h`sY~  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 'QeqWn  
5y=X?hF~)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! '  AeU  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. o"Ef>5N  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 kG?tgO?*  
|+!Jr_ By  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. c1|o^eZ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. wjS3ItB  
etc GgA =EdJn  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is E'XF n'  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 C9gF2ii|?  
Bq R;d  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! jf/;`br  
lG\lu'<C  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 5uDQ*nJ|  
 `Yoafa  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. G9E?   
((.PPOdJV  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. O;H/15j:sK  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 T]CvfvO5  
@|-ydm0  
59. 你真笨! You’re so lame! {zVJlJKxs  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1O(fI|gcO  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 }[AIE[  
N1LR _vS"  
60. 并不想。 Don’t feel like it. XHN?pVZ7  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. K<|b>PI.s  
B: I don’t feel like it. kZz;l(?0  
i"JF~6c<  
c?q#?K aF  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ]~ec] Y  
?)]sfJG  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. guwnYS  
Whatever. 3D<P [.bS  
2jx""{  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. /^4)V8D_S  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 xFg=Tyq:  
L?al2aopF  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ~0/=5 dC  
ld9 zOq  
65. 分手吧! Let’s break up. .YS[Md{  
O~ qB  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. rzqCQZHL5  
See! E.g. A: Like I said vja^ O  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _BR>- :Jr  
L0+@{GP?  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! +pf 7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .Z/"L@  
Nkv2?o>l  
68. 别管他! Don’t worry about it. A\4 Gq  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. )}paQmy#  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. >Pv%E  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Bljh'Qp>C  
B: Don’t play attention to it. E(u[?  
What the heck! +?mZ_sf8w  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ^~(bm$4r  
B: What the heck! =FwFqjvl  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 .Ta$@sPh}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? &m Y<e4  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. v t(kL(}v  
$]Fe9E?   
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. jq}5(*k  
>aa-ix &  
72. 很恶心! Blood and gore. @<alWBS  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. DVpqm6$ Q  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! y#x]?%m  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Dm4\Rld{  
8dL(cC  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !sR`]0  
Do you get it? ^[qmELW#7  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? OM, uR3,  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? p=Vm{i7  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? )ZiJl5l@  
%PkJ7-/b|^  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Rjh/M`|  
注: Pretending可用playing 代替。 t%8*$"~X  
#>>-:?X  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! =&}dP%3LC)  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 "I+wU`AIek  
y YF80mnJz  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 1lMU('r%  
B: There’s no need. Forget it. '9^x"U9c  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. x>Q#Bvy  
2+ 9">a@  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to >L=l{F6 p  
Y|1kE;  
deal with it. MNJ$/l)h  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. L0uN|?}  
B: That’s typical. >nTGvLOq  
\idg[&}l}  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. le8n!Dk(  
8+GlM+>4  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Pb[wysy  
it’s your birthday. My treat! ,T1 t`  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) t@!oc"z}@  
HYpB]<F  
80.不赖嘛! Not bad。 1[B?nk  
UHR)]5Lt  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. v)X1R/z5xw  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ~Jq<FVK  
wAy;ZNu  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ^iTjr$hQ;  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! >gVR5o  
srC'!I=s>8  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. JO1c9NyKr  
8 Z#)Xb4  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! NFc< %#H  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… neOR/]  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 9Y-s],2V  
Ym!Ia&n  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! vw+ @'+  
e.g. A: let’s go =zI eZ7  
you and me nDaQ1  
let’s fight one-on-one. "3}Bv X  
B: All right (u$Q  
leave the others alone. It’s between you and me. m2VF}% EIr  
2&5"m;<  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! {mueP6Gz@J  
Seriously… E.g. A: Ok (obeEH5J  
stop joking around. Seriously… N5oao'7|A  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 P_i2yhpK  
=">O;L.xj  
87.干脆点! Make up your mind! v\f 41M7D  
E.g. A: Geez nc&V59*   
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! +hK Qha!*  
+B*ygv:  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. WvN5IHo 8i  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ,=z8aiUu  
mqtl0P0  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. kS+*@o  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) WFLT[j!1  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5v>(xl  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \!s0VEE  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Z&/;6[  
(wvDiW5  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. )zen"](cze  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 9-)oA+$  
B: Forget him. I’ll take care of him. JNk ]$ xz  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Az" 3f  
@KNp?2a  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. V^.~m;ETu]  
~M43#E[oOF  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? cH"M8gP#  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. spn1Ji  
B: Says who? 9<-AukK m  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 tjO||]I  
dkRJ^~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 c+-L>dsss  
30[?XVI&  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… GD.mB[f*  
e 0!a &w  
95.你撒谎! You lie! 7uxy<#Ar  
l=bB,7gL  
96.真恶心! So disgusting! J;'?(xO3\  
sx(yG9  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. %VSST?aUvX  
e.g. A: I can’t put my finger on it !]5F2~"v  
but he really rubs me the wrong way. g4%x7#vz0  
我说不上来,但他真碍眼! &87D.Yy^  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 1<fEz  
'{U56^b]  
98.别想溜! Don’t run away! YceiP,!4?v  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ZK_IK)g  
tse(iX/D  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry aI+:rk^  
Fi(_A  
about it/ Don’t mention it. rN} {v}n  
+B c/@.Q'  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =s1"<hH}O)  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. $5cLhi"`  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 c9i CH~  
#). om*Xh  
101.你输了! You lost! b)'Ew27  
bIe>j*VPh@  
102.吵死了! So noisy! nM)]  
){R_o5  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ?$F:S%eH  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) K'n^, t  
 {EZ ;  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. jcFh2  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! <E6]8SQE  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! b*r1Jn"h  
Let’s go out for some air! :NS;y-{^^y  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! MdZ7Yep  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 mNm 8I8  
GeZwbJ/?B  
105.怕了吧? Now you are scared g#5g0UP)V  
aren’t you? 6$ @Pk<w  
e.g. A: Now you are scared rb&^ei9B  
aren’t you? 1OE^pxfi>  
B: Get that gun away from me! &l{yEWA}g  
%^gT.DsX-  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? %+FM$xyJ  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ?nj _gL  
j08|zUe  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. |5$9l#e  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. +JBhw4et;.  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 0O"GI33Mg  
BP*gnXj  
108.放弃吧! Give up! JL2IVENWc  
@5Ril9J[b  
109.太神了! Cool! tCtR(mG=A  
0xIr:aFF  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Lm:O vVVB  
@QVAsNW:O  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. IS]03_uQ  
注:有些用Beeswax代替Business。 >Mrz$ z{x  
$* 8c0.{U  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ;^O^&<  
09%q/-$  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. RYS]b[-xZz  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? JB''Ujyi  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 9v 0.]  
c*MjBAq  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 FbW kT4t|  
|PDuvv!.f  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah E)H8jBm6w  
you’re right. OK E=sBcb/v  
I admit it! 1:q55!b  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 !z58,hv  
!0*=z~  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok VXR.2C  
I’ll do whatever you want. ^*%p]r  
But just don’t bother me anymore. KW^s~j  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? VlXIM,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ldanM>5  
>sPu*8D40a  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! tN";o\!}  
B: Not much… 2,q^O3F  
qPH]DabpI  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! f![x7D$  
f(?>z!n0  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. z`>a,X  
B: Maybe another time… 9! gmS?f  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. wToz{!n  
B: I can’t tonight J Y %B:  
but I’ll take a rain check. qC.jXU?rO  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ;QREwT~H  
zu^?9k  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ?ti7iBz?  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! $axaI$bE  
[UR+G8X21m  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 5}e-\:J >B  
A}OV>yM  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. %w/o#*j<;  
B: What for? You already have a Ph D! 7ABHgw~?8r  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? V\ !FD5%  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 p^5B_r:  
xm/v :hl=  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! *z` {$hc  
.Z'CqBr[:  
124. 不错吧? Look <u u1e@P  
not bad -NiFO  
huh? A{y3yH`#h  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 3vQ?vS|2  
not bad g0cCw2S  
huh? UyD=x(li  
H,:Cg:E/^  
125. 真可怕! That’s terrible! p Ic ;9  
*G'zES0x  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. .<rL2`C[c  
_+z@Qn?#6h  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Rk2ZdNc\  
ehO F@IA_  
128. 不难吃。 Tastes good. zu*0uL  
w+2:eFi=/  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! X~]eQaJ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 @l$cZi e  
W_O,Kao  
130. 得了吧! Come on! F{bET  
,#gA(B#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! &,{cm^*  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 #++MoW}'g  
@DU]XKv  
132. 猜猜看! Guess! Uc<B)7{'  
0N_Ma')i  
133. 这简单! It’s easy for me! nU[ROy5  
h"#^0$f  
0Q]x[;!k  
4 字篇 - Kj$A@~x  
kS/Zb3  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ULjW589 zb  
B%^B_s  
135.长话短说! Make a long story short! Vnv<]D zC  
p9oru0q  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) e9k}n\t3  
2EQ:mjxk  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 2X]2;W)S;  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 g#9KG  
O`OntYwa>  
138.我尽力了! I did the best I could. u2-%~Rlo  
r,[vXxMy(;  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 1,,o_e\nn3  
o+/x8:   
140. 半斤八两。 Same difference! TcO@q ]+S  
k{y@&QNj  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ; =F^G?p^  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Pt";f  
It doesn’t add up! n#,AZ&  
'#u |RsZ  
142. 知足常乐。 Easy to please. DWm$:M4 z  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) y9Yh%M(  
N$:[`,  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Z^>3}\_v  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. wH{lp/  
c6E@+xU  
144. 小气巴拉。 Scrooge! JgYaA*1X  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! <y-KW WE  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 G)5%f\&  
k+JDbJ@  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Ct$e`H!;  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Ks8S^77  
注:appreciate (欣赏) Q4CxtY  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” q:J,xC_sF(  
-UUP hGC  
146. 在说一次! Say again? @xSS`&b  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” kTc'k  
或是 “Could you repeat that please?” n8iejdA'  
会比较有礼貌。 A5y?|q>5  
cX E42MM  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) L$i&>cF\_>  
c5R58#XK=  
148. 岂有此理! How did it come to this? =WFMqBh<`  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 #RlI([f|&  
H.|FEV@  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5s;HF |2x  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ^|>vK,q$I  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 3~a!h3.f  
J@p[v3W  
150. 你急什么? What’s the rush? |DwI%%0(F  
oBifESJ  
151. 没完没了。 Will it never end? NU I|4X  
Doesn’t he know when to stop? k3}ymhUf  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” JV(|7Sk  
Ol{)U;, `  
152. 太过分了! That’s too much! F2!_Z=  
yZUB8erb.  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ) i.p[  
&AZr (>  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <,HdX,5  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Ia0.I " ,  
FTtYzKX(bv  
155. 真没想到。 I had no idea. ?`,Xb.NA$K  
#N[nvIi}  
156. 我的妈呀! Oh my god! pWO,yxr:  
o*'J8El\y^  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? l?pZdAE  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 cqRIi~`  
|XLx6E2F  
158. 常有的事。 Happens all the time. ~y$B #.l  
%RdCSQ9~  
159. 你真没用! You are useless! -9.S?N'T>;  
tm#T8iF  
160. 真没水准! No class! NVcL9"ht*@  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 %fJ*Ql4M  
a^,6[  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 m9wV#Ldu  
mI@E>VCV[  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) azS"*#r6}  
0p*(<8D}  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! dfO@Yo-?*'  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 A_CEpG]  
2oGl"3/p  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) M _Z*F!al<  
7'J}|m{7  
164. 想都别想! Don’t even think about it! j42U|CuK  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 z,X ^;  
^ :6v- Yx  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 {y`afuiB  
What happened? 一般人常用的句子。 9"I/jd0B  
eH(8T  
166. 这也难怪! No wonder! C-@@`EP  
.NiPaUzc<  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! #J\ 2/~  
++5W_Ooep  
168. 原来如此。 So that’s how it is! )o SFHf  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Me`jh8(K\6  
: \:jIP  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Q*^zphT  
<DvpqlT  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五