70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. mcvDxjk,h
NY~ dM\
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Hm.X}HO0L
R!sNg
72. 很恶心! Blood and gore. n
(OjjRm
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. y.jS{r".
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! QH& %mr.S
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 qsI{ b<n
|!$ Q<-]f
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. p])D)FsMB
Do you get it? \z2vV+f
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? y' 2<qj
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? cge-'/8w%
You know? E.g. A: I really hate this. You know?
$`^H:Djr
DY$yiOH9
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. PqTYAN&F
注: Pretending可用playing 代替。 b OW}"
uEBQoP2
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! YavfjS:2
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 P1dN32H
o
f&K}IM8& #
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Q]!6uA$A
B: There’s no need. Forget it. cL6 6gOEL
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. wG_4$kyj
(:ZPt(1
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ;_x2Ymw
C#Y,r)l
deal with it. 4DvdEt
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. .8-PB*vb
B: That’s typical. )8:n}w
<inl{CX/
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. %wOOzp`
k"t>He
79.我请客。My treat。 E.g. A: please C,[L/!
it’s your birthday. My treat! P~&O4['<
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) TLy;4R2Nn
&q.)2o#Q.
80.不赖嘛! Not bad。 O ,l\e3;
&u&2D$K,tp
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.
}K?F7cD
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 )sqaR^
8^i[j\Y;6
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 5@K\c6
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! F/)f,sZF
KUbJe)}g
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. OE6#YT
P;jlHZ 9?O
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! y*_K=}pk
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… QI.t&sCh5
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 I`lDWL
[S%J*sz~
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! HP#ki !'
e.g. A: let’s go 9 _eS`,'
you and me =+`D
let’s fight one-on-one. E`~i-kf
B: All right ma3Qi/
leave the others alone. It’s between you and me. O!o <P5X^
:#qUMiu$
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! r|M'TA~:
Seriously… E.g. A: Ok ohtT
O]\
stop joking around. Seriously… D^$]>-^
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 X+@s]
=<Hy"4+?.
87.干脆点! Make up your mind! ZHz^S)o\[s
E.g. A: Geez B.El a
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! FZeP<Ban
U8E0~[y'
88.打扰了! Excuse me for bothering you. *jGPGnSo
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 jn~!V!++
]XY0c6
<
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 4AJ9`1d4
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) P>|Ef~j
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 v< Ty|(gd
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the K@HLIuz4t
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 W.IH#`-9E
cFw3Iw"JJ
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. B+|IZoR
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 2f `&WUe
B: Forget him. I’ll take care of him. -W9gH
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ATo}FL 2
$-Cy
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. #o~[1K+Yq
YjX*)Q_sl?
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? *g*VCO
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 6`1k
^
B: Says who? ;>5,
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 $<:'!#%
vpi l$Uq
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 &