社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6777阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 |d_ rK2  
1. 活该! serves you(him N<|-b0#Z6  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) CfHPJ: Qo[  
g)iw.M2  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! zfUkHL6  
xf8.PqVNo  
2. 活该! you had it coming! rB3b  
e.g. a: i gained weight! B zr}+J  
b: well 58/\  
you had it coming Y\{lQMCy  
because you''ve been eating so much without exercising. 7 6S>xnN  
/S%!{;:  
3. 胡闹 that’s monkey business! |r53>,oR<:  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 6 ZVD<C:\  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” |( R[5q  
ZRCUM"R_  
3.请便! help yourself. %l)~C%T  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) r A9Rz^;xa  
9!Vp-bo  
4.哪有? what do you mean? not at all! b]\V~ZaXG  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ~Nl`Zmn(A|  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 aB4L$M8x  
@#| R{5=+  
5.才怪! yeah,right! F2["AkNM  
as if! Rj,M|9Y)o  
e.g. a: today’s test was very easy. r7N% onx  
b: yeah #>qA&*+{n  
right! s B!2't  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! OTwXc*2u]  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 |} K7Q  
$a+)v#?,  
6.加油! go for it! ~7&O[  
e.g. a: go for it! you can do it! =_H)5I_\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Cl3hpqv1I  
n!y}p q6  
7.够了! enough! c9;oB|8|  
stop it! ]ch=D  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) %q,^A+=  
=u]FKY  
8.放心! i got your back. 9:6d,^X  
e.g. a: don’t worry @5(HRd  
man. i got your back. 1oIu~f{`  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 -qRO}EF  
人会常用,女人反而较少用。 \Rvsy;7  
a fhZM$  
9.爱现! showoff! >@U lhJtW  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! MEn#MT/Cz  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _i{4 4zE  
VR0#"  
10.讨厌! so annoying! t ~"DQq E  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Y^f12%  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Y_<(~eN`  
)z?Kq0  
12.真棒! that’s great! & A<Pf.Us  
;F<)BEXC<  
13.好险! that was close! h8_~ OX  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ' ! ls"qo  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 rfNt  
gJ>HFid_C  
14.闭嘴! shut up! Af"vSL  
cZ~\jpK  
15.好烂! it sucks! > ak53Ij$  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. u +OfUBrf  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 v{2 Vg  
^~dvA)bH  
16.真巧! what a coincidence! +(<}`!9M*  
~X -.@k'  
17.幼稚! immature! v+Q# O[  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. (_lc< Bj  
what a baby! 'u2Qq"d+  
e.g. a: look at her Sm%MoFf  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 2tqO%8`_  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 4x:Odt5  
=`]yq;(C7j  
18.花痴! flirt! cAc i2e  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ~L'}!' &.  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 v+*l|!v  
jP";ll|c  
19.痞子! riff raff! XDJQO /qN  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 qlg~W/  
真是一群痞子! {9 Op{bZ  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 :I}_  
f 6P5J|'  
20.找死! playing with fire! g3%t+>$*  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ^MWfFpJV!]  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! mYk5f_}  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 2g^Kf,m  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 2'J.$ h3  
“You are rally perverted.” 。 -K/' }I  
6P;1I+5m{q  
22.精彩! Super! WDiF:@^K  
e.g. A: Good job. That’s super! vwzTrWA=  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 !`='K +  
+-#| M|a  
23.算了! Forget it! }h>e=<  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 w|PZSOJ  
xZmKKKd0*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! /BVNJNhz  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! [:!#F7O-  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ,9"</\]`  
<S0!$.Kg*<  
25.废话! Bullshit! TR@$$RrU  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! "O|fX\}5  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 $(}kau  
DD'<zL[  
26.*! Pervert! W.n@  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. R< xxwjt  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ^LT9t2  
+.HQ+`8z]  
27.吹牛! Brag. m= fmf(  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! W9V%Xc`LQ  
AJ:@c7:eS  
28.装傻! Play dumb. $b$r,mc  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. #D+Fq^="P  
6M$.gX G.  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Qq]UEI `Go  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 '7'cKp  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. OG 5n9sx  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 rf1nC$Sop  
;Xgy2'3  
30.无耻! Shameless! g)&-S3\  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! uD:O[H-x  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 r:Cad0xj;^  
Q:VD 2<2  
31.你敢? You dare? ,bmTB ZV  
e.g. A: I want to challenge you! a$t [}D2  
B: You dare? _I|wp<R  
S_2I8G^A  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. e@^}y4 C  
e.g. A: Let’s go for a walk. uNhAfZ  
B: Sure. I approve. -3_kS/  
eB$v'9S8/  
33.好饱! I’m stuffed. .FHOOw1r=  
",8h>eEWK  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ;{Z2i%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! A7_*zR @  
,%nmCetD@  
35.成交! It’s a deal! ~P6K)V|@<  
L1C' V/g  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? [TO:- 8$.  
3y 3 U`Mo  
3 字篇 3+ i(fg_  
Z/x<U.B  
37. 不会吧? That won’t happen *bRH,u  
will it? o~>p=5t  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 8@+YcN;->  
will it? "?qu(}|  
不会吧? No 5-mJj&0:!  
she’s not like that x=au.@psBS  
is she? V`fh,(:  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No J;_JH lK  
she’s not like that nVyb B~.=  
is she? 9'5,V{pj  
不会吧? No `8'T*KU  
it won’t Ha C?,  
will it? l3iL.?&Pa  
e.g. A: He may not have much longer to live. 053W2Si   
B: No H#Og0gEE}5  
he won’t die m_Fw ;s/9  
will he? dEe/\i'r9  
不会吧? No way! (or Be smart! eIqj7UY_  
较礼貌一点) DD3J2J  
w@%W{aUC  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;:$Na=  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ":-)mfgGU  
A: I won’t tolerate this in-fighting! A<.Q&4jb  
#sqDZ]\B  
38. 狗屎运! Lucky bastard! M;43F*   
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 9I.v?Tap  
.cZ&~ N  
39. 没风度。 Crass 7L-%5:1%  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ryn)  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? s*8hN*A/,  
B: So what? E$ngmm[  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! g3Xz-  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Y\%}VD2k  
k Lv_P[I  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please |t]9RC.;7  
you believe that? Wise up! ToMX7xz6  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. .i=%gg  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 quKD\hL$  
uRL3v01?H0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! AV2q*  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 5r+0^UAO:J  
(你再给我试试看!)。 Y?5yzD:  
VUnEI oKM  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! e:,.-Kvzp`  
x1}q!)e  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! wl{p,[]  
eh`V#%S=  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 zPw R1>gL  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. mm{U5  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ,jt098W  
TAAsV#l  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. eLC&f}  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 <#s-hQ  
O?2<rbx  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 n7MS{`  
000! What a rip-off! / P:Hfq  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 0}^-, Q,  
DS$ _"'g%i  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Fhsmpe~  
"yz\p,  
48. 再联络! Keep in touch。 4KM$QHS5{  
iP!Y4F  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4vX]c  
9Y4N  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! asq/_`  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” {&<}*4D  
“What’s k0YsAa#6V  
~o%-\^oc  
going on?” N{`l?t0I  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 3w9 ]@kU  
M|v.5l#   
51. 看好喔! Watch me! ipzUF o<w  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 u:S@'z>  
&=?`;K  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? m+m6"yE#_  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! \Zh)oUHd  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 __V]HcP;  
^ 2AF:(E  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 3H%HJS  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. _5K_YhT  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 k,@J&   
1IlR  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. O\LW 8\M  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. =k*0O_  
etc &S3W/lQs  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is |O)deiJRy  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 :1lE98=  
XF7W'^  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! :HE]P)wz-  
wqwJpWIe  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 t@u\ 4bv  
cV{ZD q  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. `HM3YC  
n>E*g|a  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. R_qo]WvR;  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 VA%"IAl  
0`P]fL+&  
59. 你真笨! You’re so lame! 7XDV=PQ[  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1SFKP$^  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Ij #a  
1:Yt2]  
60. 并不想。 Don’t feel like it. S[a5k;8GL  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. l'W+^  
B: I don’t feel like it. lz)"zV  
g&Z7h4!\  
zkp Apj].  
61. 好可惜。 What a shame (pity). V{h@nhq  
;/V@N |$n  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ~^^ey17   
Whatever. [\b_+s)eN  
/SXz_ e  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. qp W#!Vbx  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 @:7gHRJ!  
<nvWC/LU  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ?fmt@@]T?  
q`aY.dD=O  
65. 分手吧! Let’s break up. y@M}T{,/  
3\KII9  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. <c ovApx  
See! E.g. A: Like I said ~}5Ml_J$,l  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! h6h1.lZ  
u3wC}Zo  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ;-?ZI$  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 {}pqxouE  
Is@a,k  
68. 别管他! Don’t worry about it. &'7"i~pC  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ~+#--BhV  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ?*'$(}r3  
E.g. A: That guy over there is staring at me. i$ L]X[  
B: Don’t play attention to it. eU koVr   
What the heck!  j/9QV  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? KupMndK  
B: What the heck! CjQ"oQw  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 5FSv"=  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? v1C.\fL  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _GO+fB/Q1  
|2@en=EYk  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. uXLZtfu{  
tin|,jA =  
72. 很恶心! Blood and gore. ;a#*|vx  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. *9vA+uN  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ey)u7-O  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ZCBPO~&hO'  
F:J7|<J^F  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. U+;>S$  
Do you get it? f9,EWuQNS  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ^QAiySR`0  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? fhV0S>*<  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? z8[H:W#G  
.H^P2tp  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. `.'i V[fr  
注: Pretending可用playing 代替。 lV<Tsk'  
20VVOnDY  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Lq-33#n/  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 oM<!I0"gC+  
A*;?U2  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. cVay=5].  
B: There’s no need. Forget it. -@L's{J{M  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. "]m*816'  
v'@b.R,  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to CofH}-  
ns#~}2"d  
deal with it. _Dj<Eu_  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 23-t$y]  
B: That’s typical. h/Hl?O8[  
u<]mv  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Znta#G0  
rer|k<k;]G  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please voV:H[RD9  
it’s your birthday. My treat! -+}5ma  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) jJVT_8J  
&$c5~9p\B  
80.不赖嘛! Not bad。 7':f_]  
h}|6VJ@.  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 1s`)yu^`v  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 8lOI\-  
w,Z" W;|  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 6<Z*Tvk{C  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! PXosFz~  
S= -M3fP~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \&iil =H8!  
2vc\=  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! vUYJf99B  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… SFn 3$ rh  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 8?7kIin  
O4EIE)c  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! a*Ss -y  
e.g. A: let’s go R zS|dGNQE  
you and me YOV :  
let’s fight one-on-one. st?gA"5w  
B: All right dk_,YU'z  
leave the others alone. It’s between you and me. $;Vc@mYGW;  
i3Hz"Qs;  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Sty! atEWT  
Seriously… E.g. A: Ok u#+RUtM  
stop joking around. Seriously… 0e+W/Tq  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 >5;N64]!)  
Y{Da+  
87.干脆点! Make up your mind! e&QS#k  
E.g. A: Geez /vjGjb=3U  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! s=d+GMa  
yGiP[d|tRc  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. W]]q=c%2  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 g5#CN:%f  
Gg%tVQu  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. fcRj  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) p jKt:R}  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 mG)8U{L  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the b~_B [cf  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 4:vTxNs&S  
z)lM2x>|*  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. pkXv.D`  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! HU &)  
B: Forget him. I’ll take care of him. HG2GZ}~^1  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 [yw%ih)  
_Vjpw,  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. GQN98Y+h  
lhqQ CV  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? XRa(sXA3  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. pW\z\o/2  
B: Says who? 4\M8BRuE  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 *URdd,){i  
eZg$AOpU  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 EeCFII  
v&fGCD\R  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… pOm@b `S%  
2;G98H  
95.你撒谎! You lie! P,i"&9 8  
G0}Dq M Ti  
96.真恶心! So disgusting! eC~ jgB  
U98_M)-%&  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ->\N_|_  
e.g. A: I can’t put my finger on it Ap%O~wA'  
but he really rubs me the wrong way. fk>l{W}e)  
我说不上来,但他真碍眼! Dl%?OG<  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9x=3W?K:,  
S'o ]=&  
98.别想溜! Don’t run away! .Y1bY: =  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 2FGx _ Y  
$uCiXDKCq  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry XaW4C-D&  
bGN 54{f  
about it/ Don’t mention it. a/~29gW8E\  
 ="\*h(  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. W;q+,Io  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Q',m{;;  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 EX:{EmaT  
"u;YI=+  
101.你输了! You lost! J A`H@qE  
p1D()-  
102.吵死了! So noisy! 9? 2  
lUv=7" [  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 1}!L][(  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) P-'_}*wxi  
"cMNdR1^,y  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. /7gi/uh~-(  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?Ko|dmX  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! &~#iIk~%  
Let’s go out for some air! DLi?'K3t  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! XJSa]P^B1  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 R}r~p?(M  
/b#q*x-b  
105.怕了吧? Now you are scared zDDK  
aren’t you? P16YS8$  
e.g. A: Now you are scared )~V }oKk0t  
aren’t you? 5Z{_m;I.   
B: Get that gun away from me! 4T`&Sl  
}c% pH{ HI  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? KiAcA]0  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) O8lFx_N7Q  
)iU^&@[S  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. FXahZW~Ol  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Uoj i@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 6tn+m54_  
 sTkkM9  
108.放弃吧! Give up! vXdZmYrC  
cy|%sf`  
109.太神了! Cool! Oz{%k#X-  
Qz+sT6js-  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. /r^[a,Q#x  
b9Y_!Qe  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 0xCz'mJ  
注:有些用Beeswax代替Business。 q8xd*--#  
hj!+HHYSk  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. b5pMq$UVL  
~Ky4+\6o>  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. !][F  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? )(m0cP{7  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 5mgHlsDzu  
y-B=W]E  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 *C6D3y  
:#u}.G  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah r_U>VT^E:  
you’re right. OK uS<_4A;sD,  
I admit it! }`o? /!X   
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 y=aV=qD  
K2rzhHfb  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok T8XY fcc*h  
I’ll do whatever you want. U O<:.6"  
But just don’t bother me anymore. g97]Y1g  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? r:&|vP  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 xA h xD|4_  
pQWHG#?7  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! #NNewzC<*  
B: Not much… NfzF.{nh  
=o^|bih  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! dqc1 q:k?$  
:243H  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >w|*ei:@S  
B: Maybe another time… @r;wobt  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 0$HmY2 Men  
B: I can’t tonight .DguR2KT  
but I’ll take a rain check. Vz%OV}\  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 \9:wfLF8!  
TDNf)Mm  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch.  ?=Db@97  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 6bO~/mpWT~  
sL^yB  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! < <Y}~N  
CN&  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. *>q/WLR  
B: What for? You already have a Ph D! sZhM a>  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ^3]UZ@  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 @;Opx."  
?j O 5 9n  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! <l,o&p,>|c  
u0o'K9.r  
124. 不错吧? Look 8g~EL{'  
not bad q]% T:A=  
huh? T:iP="?{  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look _. V?A*  
not bad c EnkU]  
huh? BR5BJX  
3Q By\1h.  
125. 真可怕! That’s terrible! +T{'V^  
LnsD  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )?aaBaN$  
C$yq\C+I  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 1zxq^BI  
0CExY9@Wq  
128. 不难吃。 Tastes good. ~I=Y{iM  
O(Jj|Z  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! "3CJUr:Q  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 (bp9Pjw  
D=r))  
130. 得了吧! Come on! Iah[j,]r  
tt_o$D~kg  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! SA"p\}"  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <|B1wa:|  
vH[47CvG5  
132. 猜猜看! Guess! Nw_@A8-r  
G}d-(X  
133. 这简单! It’s easy for me! m#!=3P7T  
YB(Gk;]  
Qdk6Qubi!  
4 字篇 v`PY>c6~  
*Zk>2<^R  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. (!L5-8O  
`)iY}Iu  
135.长话短说! Make a long story short! &[Xu!LP  
fV>CZ^=G  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) k?B[>aQn.0  
)!bUR\  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! |SZo' 6  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 tRb] 7 z  
21X`h3+=  
138.我尽力了! I did the best I could. Dim> 7Wbh  
4BL;FO  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? N2r/ho}8  
uN*KHE+h  
140. 半斤八两。 Same difference! ;bzX% f?|G  
F9"w6;hh  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Ex amD">T  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Uu s.  
It doesn’t add up! ;*TIM%6#  
S[3iA~)Z-  
142. 知足常乐。 Easy to please. XN=67f$Hw  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) > et-{(G  
*iO u'  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). enS}A*Io  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. s8"8y`u  
{P%9  
144. 小气巴拉。 Scrooge! u7%D6W~m0  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! IY'=DePd  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 z G }?  
f"G-  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. CvSIV7zYo  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ?Ea;J0V  
注:appreciate (欣赏) jl.p'$Fbn  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” f 3V Dv9(  
z /KK)u(q  
146. 在说一次! Say again?  5^<h}u9  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” \uqjs+  
或是 “Could you repeat that please?” tsOrt3   
会比较有礼貌。 MB^~%uZ2K  
C&LBr|  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) +Mewo  
P9Yy9_a|x  
148. 岂有此理! How did it come to this? } "vW4   
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 vy2Q g  
Y`7~Am/r;&  
149. 脸皮真厚! What nerve! j`'`)3f  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! T3UMCqc=  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 zLs|tJOVp  
@+vXMJ$  
150. 你急什么? What’s the rush? ,j;m!V  
)UgX3+@  
151. 没完没了。 Will it never end? (s<Dd2&.H  
Doesn’t he know when to stop? ;7]u!Q  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5,qj7HZF  
_R'Fco  
152. 太过分了! That’s too much! ZRxZume<f  
00I}o%akO  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Ars687WB  
s4Sd>D 7  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! KH)D 08  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 oVA?J%EK  
N7'OPTKt&  
155. 真没想到。 I had no idea. Ds #/  
1wzqGmjmt  
156. 我的妈呀! Oh my god! E#J';tUQ  
Wt)Drv{@ {  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ;AR{@Fu.  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。  ~\,w {  
fbyQjvURnC  
158. 常有的事。 Happens all the time. KoE8 Mp  
T{V/+RM  
159. 你真没用! You are useless! 8`4<R6]LKB  
M` q?Fk  
160. 真没水准! No class! E J$36  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 {,*"3O:\:  
XBd>tdEP  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 [b%:.bjY  
B\J^=W+`  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 9TF f8'?d  
_Jwq`]Z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! NaVQ9ku7VW  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ,fK3ZC  
"|;:>{JC  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) V/ cP4{L  
Hsih[f  
164. 想都别想! Don’t even think about it! .Ha'p.  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 L;gO;vO  
Cm$.<CV  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 gu#-O?B  
What happened? 一般人常用的句子。 o,U9}_|A  
JnHo9K2.  
166. 这也难怪! No wonder! !d<"nx[2`  
k(zsm"<q  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ?9l [y  
$0bjKy  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 6KD `oUx  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 <%xS{!'}  
kb[P\cRa  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 pO8ePc@=D  
Bo<>e~6P  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五