社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7958阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 M hg_z.Z  
1. 活该! serves you(him T8a!"lPP7  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Q?W}]RW  
GZ/vUe  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! !,>9?(  
Le}-F{~`^  
2. 活该! you had it coming! Q GDfX_  
e.g. a: i gained weight! 1fb!sbGD.k  
b: well }4"T# [n#  
you had it coming t~FOaSt  
because you''ve been eating so much without exercising. XxE>KeP  
6B>H75S+H  
3. 胡闹 that’s monkey business! #me'1/z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! _M7NL^B&  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” `?:X-dh_  
4f> s2I&pQ  
3.请便! help yourself. 1\+d 5Q0  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ?BnjtefIe  
XvspE}~y  
4.哪有? what do you mean? not at all! B":u5_B  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Kzgnh gc  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 En/EQ\T@F  
tXnD>H YV  
5.才怪! yeah,right! 9q !./)  
as if! H:M;H =0  
e.g. a: today’s test was very easy. U49 `!~b7  
b: yeah O<?z\yBtS^  
right! C!}9[X!7@:  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! wsLfp82  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Kwa$5qZI  
X6Hd%}*mN  
6.加油! go for it! ;nB.f.e`  
e.g. a: go for it! you can do it! 2k$~Mv@L  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 :=K <2  
3fWL}]{<a  
7.够了! enough! COf>H0^%Q  
stop it! 41V}6+$g  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) R3=]Av46  
Xm! ;  
8.放心! i got your back. 5?n@.hcL  
e.g. a: don’t worry V,CVMbn/%N  
man. i got your back. I,xV&j+<  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 0QxE6>xL=  
人会常用,女人反而较少用。  <c &6M  
@(m XiK  
9.爱现! showoff! {g(-C&  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! k)l^ ;x-  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Hs~u&c  
ZBAtRs  
10.讨厌! so annoying! l@zr1g)  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Y@Zv52,  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! \)Bws `  
Mh+ym]6\(k  
12.真棒! that’s great! 71# ipZ  
_s_%}8o  
13.好险! that was close! _V`Gmy[]p  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! b&V}&9'[M;  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #&cNR_"w  
^<}eONa  
14.闭嘴! shut up! LZB=vc|3/  
#H@rb  
15.好烂! it sucks! 2/c^3[ccR  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. rIt#ps  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 o=1M<dL  
 0"VL6$  
16.真巧! what a coincidence! kq SpZoV0'  
FesXY856E  
17.幼稚! immature! d/k70Ybk  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. MyyNYZ  
what a baby! ; SS/bS|  
e.g. a: look at her $dp;$X3  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! POtj6 ?a  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 H7 xyK  
&pCNOHi|  
18.花痴! flirt! {F/0pvP9  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 SGd[cA Ko  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Me HlxI  
LtxeT .  
19.痞子! riff raff! ?4kM5NtP  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 TA.ugF)h  
真是一群痞子! 3:XF7T  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 "lFS{7  
'9+JaB  
20.找死! playing with fire! INd:_cT4l  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ]>33sb S6  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! yh  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! fd{75J5%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: qSg#:;(O  
“You are rally perverted.” 。 3y[6n$U&  
jvI!BZ  
22.精彩! Super! qHZ!~Kq,"'  
e.g. A: Good job. That’s super! =N62 ){{  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Q"6:W2#v  
-W/Lg5eK  
23.算了! Forget it! ^V1.Y  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 A#yZh\#  
S,ENbP%0r  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! EO&PabZWR  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 8=GgTpO5  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 eHQS\n  
4"om;+\  
25.废话! Bullshit! 5^,"Ve|  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! /IO<TF(X  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 B<p-qPR K  
` XvuyH  
26.*! Pervert! X j>?P/=Z  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. c Y C@@?  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 0eGz|J*7  
LU-,B?1  
27.吹牛! Brag. jkVX>*.|oy  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! agbG)t0  
8h.Dc&V  
28.装傻! Play dumb. hT=6XO od4  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. m@Q%)sc)  
4x2 ;@Pd  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 kH.W17D~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 IO@Ti(,  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 8]`LRzM  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 e5s=@-[  
Rk8oshS+2  
30.无耻! Shameless! R4#56#d<  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! `|rr<Tsy\  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ;8~tt I  
*_ U=KpZF  
31.你敢? You dare? V-7A80!5  
e.g. A: I want to challenge you! [X\<C '<  
B: You dare? 38gHM9T xh  
-4=\uvYh  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 1v?|n8  
e.g. A: Let’s go for a walk. q-3e^-S*  
B: Sure. I approve. =SUCcdy&  
# ~I.F4  
33.好饱! I’m stuffed. mu>L9Z~(L_  
<5xlP:Cx  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! NbyXi3@v  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! \7d T]VV  
zz7#g U  
35.成交! It’s a deal! *#| lhf'  
'KU)]v  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 79bt%P  
6+iZJgwAy  
3 字篇 ?O|CY  
B7u4e8(E*  
37. 不会吧? That won’t happen ,WKWin  
will it? M,R**z  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen |/M^q{h&7s  
will it? *;0Ods+IcY  
不会吧? No ^rX5C2}G\D  
she’s not like that V-N`R-FSr  
is she? T:G8xI1 P  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No BM+>.  
she’s not like that d,:3;:CR  
is she? t91z<Y|  
不会吧? No \:pd+8  
it won’t d"#& VlKcv  
will it? $psPNJG  
e.g. A: He may not have much longer to live. !=B=1th4  
B: No KrzIL[;2o  
he won’t die _]"uq/UWp  
will he? SbX#$; ks~  
不会吧? No way! (or Be smart! pLtAusx  
较礼貌一点) l2ww3)Z  
zAA3bgaa  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. f$I$A(0P  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. }48 o{\  
A: I won’t tolerate this in-fighting! OY'6~w9  
J!"#N}[  
38. 狗屎运! Lucky bastard! L8.u7(-#  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! mgL{t"$c  
;>jLRx<KC  
39. 没风度。 Crass )ipTm{  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. CWx_9b zk  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? US2Tdmy@05  
B: So what? c8}jO=/5+  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ]<<+#Rg  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 1Uf8ef1,  
i8 fUzg)  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please :!WKD@]  
you believe that? Wise up! YH-+s   
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ^,,lo<d_L  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ;UoXj+Z  
Y>a2w zr  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! >X0c:p Pu  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 w829 8Kl  
(你再给我试试看!)。 \L4+Dv<z  
n.tJ-l5[  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! r>.^4Z@  
]~J.YX9ST  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! l.AG^b  
f3M~2jbv'p  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 :j4i(qcF  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. t}A n:  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 F]k$O$)0  
BzyzOtBp3L  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ," ~4l&  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 /Q*cyLv  
l! 9G  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 I15g G.)  
000! What a rip-off! w$)E#|i  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 }Pf7YuUZZ  
97~*Z|#<+  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 9_5tA'Q  
3|g]2|~w@h  
48. 再联络! Keep in touch。 +'fdAc:5',  
"H!2{l{  
49. 干得好! Good job. / Well done! q)E J?-  
n]]!:jFC  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! gt= _;KZ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Ow7}&\;^-  
“What’s 2Y'=~*tV  
2O~I.(9(  
going on?” M+q|z0U  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 l: X]$2;  
]&kzIxh  
51. 看好喔! Watch me! +ysP#uAA  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 c7$U0JO  
A! j4;=}  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? B\z4o\am%  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Nq3q##Ut:  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 eE'2B."F  
4lqowg0  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! QA3q9,C"  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. )^o7%KX  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 {}TR'Y4  
ixFuqPij  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 1vF^<{%v  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 6 NJ5v +  
etc I 8 \Ka=w  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Wi?37EHr  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 T;u>]"S  
L*VO2YI  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ZJxUv {J  
e2v[ma-  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 .CL\``  
_=.f+1W  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. -$]Tn#`Fb  
M8,W|eTM  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ttwfWfX  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 p6yC1\U!o  
'RlPj 0Cg  
59. 你真笨! You’re so lame! @ qfVt  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. o!3-=<^  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 [V5ebj:6w  
]tVU$9D   
60. 并不想。 Don’t feel like it. hK+Iow-  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. C NNyz$  
B: I don’t feel like it. 0r?}LWjf  
>!OD[9  
A&2)iQ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). N%A[}Y0;MW  
;^Vsd\ac0  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. XM$HHk}L;  
Whatever. @}K'Ic  
_U.D*f<3)  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. l)glT]G3+  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ?Mg&e/^  
@LS*WJ< w-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. !79^M  
u6A ReL 'f  
65. 分手吧! Let’s break up. $/aZ/O)F  
Zu\(XN?62  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. &i8AB{OU  
See! E.g. A: Like I said M ]dS>W%U  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 1Z?en  
%pNK ?M+  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! c|lo%[]R!  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #7IM#t c@  
Fg)Iw<7_2  
68. 别管他! Don’t worry about it. =h?WT*  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. $ZD1_sJ.  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. #YM5P  
E.g. A: That guy over there is staring at me. >;eWgQ6V  
B: Don’t play attention to it. 4tR:O#($V  
What the heck! <FIc!  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? }1P>^I"[Y  
B: What the heck!  `Nn=6[]  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 |1zoT|}q  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 31 \l0Jg  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. U}ei2q\  
~Rd,jfx  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ~Ts^z(v~D2  
w Q /IT}-  
72. 很恶心! Blood and gore.  n4;  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Gf'qPLK0  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! *Y"Kbn 6  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;i*<HNQ  
h/E+r:2]  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. r(;sX  
Do you get it? qPeaSv]W  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? h>AK^fX  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? #=mLQSiQ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? NUBf>~_}  
|[apLQ6  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. mw2/jA7  
注: Pretending可用playing 代替。 [=k$Q (.3  
{cmY`to  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ;}v#hKC~  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 _m.u@+g  
GCaiogiBg  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. d:C|laZHn  
B: There’s no need. Forget it. jc rLUs+\  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. N 4Kj)E@  
a;a^- n|D  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to .S ZZT0Z  
{m%]`0  
deal with it. M)sM G C  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Cngi5._Lb  
B: That’s typical. AA=zDB<N  
8@b,>l$  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. t&5N{C:  
yW3!V-iA  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ViZ Tl~  
it’s your birthday. My treat! v\&C]W]  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) EWz,K] _'  
4FwtC"G3  
80.不赖嘛! Not bad。 Tvp~~Dk  
@fz0-vT,  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. f/"? (7F  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 vs=8x\W  
'Cr2& dy  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. )gNS%t c*K  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! i&K-|[3{g  
1u`{yl*+?  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ||p>O  
PMOyZ3  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! hCpX# rg?  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… g>gVO@"b2  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 O@9<7@h+Nl  
^9_4#Ep(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 4hl`~&yDf  
e.g. A: let’s go L0^rw|Z%'  
you and me n]nb+_-97  
let’s fight one-on-one. ve3-GWT{C  
B: All right :t)<$dtf[  
leave the others alone. It’s between you and me. 4Su|aWL-  
$M:Ru@Du2  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! N6R0$Br  
Seriously… E.g. A: Ok ;\mTm;]G  
stop joking around. Seriously… !3*:6  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 A#;TY:D2  
?z{Z!Bt?=)  
87.干脆点! Make up your mind! PR+L6DT_  
E.g. A: Geez oS0rP'V^  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! .\rJ|HpZ1J  
)@\Eibt2oH  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ^X\{MW'>4  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 sUe<21:  
bnZ`Wc*5b  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. }L|cg2y  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) EJByYk   
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 f53WDI6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the hLo'q^mGr  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 -~+Y0\%E  
h*lU&8)m\  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. dN)@/R^E;  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! w8KVs\/  
B: Forget him. I’ll take care of him. .}*_NU   
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 z~0f[As.  
1cdX0[sN  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. C< B1zgX  
VT:m!<^  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? y%Wbm&h  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. _ry7 [/)  
B: Says who? j"Y5j B`  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 L9bIdiB7  
{0J (=\u  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Qh{]gw-6  
*nYb9.T]i  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… w=}R'O;k  
_usi~m  
95.你撒谎! You lie! $g@-WNe  
LQ'VhNU  
96.真恶心! So disgusting! |$QL>{81  
?S0gazZm  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. \CKf/:"  
e.g. A: I can’t put my finger on it s]@k,%  
but he really rubs me the wrong way. =7P(T`j  
我说不上来,但他真碍眼! ?]Z EK8c  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 V+MhS3VD  
K4|{[YpPB  
98.别想溜! Don’t run away! <f/wWu}  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 #h~v(Z}  
YA'_Ba(v)  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Q!(qL[o  
9xZ?}S:d  
about it/ Don’t mention it. $/XR/  
+ug[TV   
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. F3,djZq  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. t^(#~hx  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 t1%<l  
U.0bbr  
101.你输了! You lost! r\f|r$i  
;DN:AgXP  
102.吵死了! So noisy! a8[Q1Fa4|  
%m0x]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. C~([aH@-I  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) /{7we$+,p  
'h~I#S4!  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. BH$+{rZ8t  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! cc|"^-j-7  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! .}||!  
Let’s go out for some air! ; rJ  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! #&jr9RB  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 #Ies yNKZ  
 cojbuo  
105.怕了吧? Now you are scared x[i Et%_  
aren’t you? {Vj25Gt  
e.g. A: Now you are scared JHCV7$RS  
aren’t you? B>TI dQ  
B: Get that gun away from me! |}y6U< I  
H@R2mw  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Q8sCI An{  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) p<9e5`& I  
S3(2.c~  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. wcI4Y0+J  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. e2xqK G  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ;*8nd-\  
gUq)M  
108.放弃吧! Give up! ;PrL)!  
yt-F2Z&  
109.太神了! Cool! ;<yVJox  
2r]!$ hto  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. h c9? z}  
!&C8y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 5cP]  
注:有些用Beeswax代替Business。 P _t8=d  
o><~.T=d&  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. cW),Y|8  
?|+bM`  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. CS cM;U=  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  'TV^0D"  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy "HVwm>qEi  
SGH"m/ e  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 r3w.$  
=[`wyQe`_  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah U;KHF{Vm  
you’re right. OK <P( K,L?r  
I admit it! LaJc;Jt$  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 G`w,$:,  
-nO('(t  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &I?1(t~hT  
I’ll do whatever you want. ?4q6>ipx  
But just don’t bother me anymore. 96vv85g  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? t9m: E  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 )G ,LG0"-  
Z8k O*LYv  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! QA.B.U7!  
B: Not much… < V"'j  
9XS+W w7  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! vsoj] R$C  
[_qBp:_j?s  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. _Ux>BJmP  
B: Maybe another time… AUoi$DF(@  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. M.d{:&@`%  
B: I can’t tonight 622mNY  
but I’ll take a rain check. v{=-#9-4 &  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Q%QpG)E  
X!,Ngmw.  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. -H.;73Kb[  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! % C6 H(  
xvp{F9~qT  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! #JuO  
{(7. X4\x  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. q97Dn[>3  
B: What for? You already have a Ph D! r-Z'  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? o,Ha-z]f  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 3QUe:8  
D9H|]W~   
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! x 6,S#p  
^n]tf9{I  
124. 不错吧? Look qI;k2sQR  
not bad {%S1x{U}W-  
huh? _E'M(.B<  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look uLhamE)  
not bad (: ZOoL  
huh? Q:-H U bB  
>PySd"u  
125. 真可怕! That’s terrible! |.(o4<nx.  
v l{hE~  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. `r>WVPS|  
b;m6m4i'f{  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. mvUYp,JECl  
R"O9~s6N  
128. 不难吃。 Tastes good. 1P2%n[y  
Q `E{Oo,  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! %Si3t2W/  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 zG& N5t96X  
KM0#M'dXy  
130. 得了吧! Come on! HNU[W8mg8  
c}v:X Slh7  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! {b/AOR o  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 i,4JS,82I  
7BI0g@$Nn]  
132. 猜猜看! Guess! R>gj"nB  
y-sQ"HPN  
133. 这简单! It’s easy for me! yuI5# VUS  
E/s3@-/  
&nz1[,  
4 字篇 f+I*aBQ  
X% _~9'#%  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ;xth#j  
_|tg#i|Om  
135.长话短说! Make a long story short! 1Tiq2+hmf  
pd7FU~-  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Iv/yIS  
`+zr PpX  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! uft~+w P  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Xd|5{  
8~2A"<{ub  
138.我尽力了! I did the best I could. Y =` 3L  
Z6h.gaQ7 H  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~}ewna/2  
MQG$J!N  
140. 半斤八两。 Same difference! *Z/B\nb  
" *Ni/p$I  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 9m6w.:S  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 3 !}'A  
It doesn’t add up! !%@n067  
bJBx~  
142. 知足常乐。 Easy to please. 3`e1:`Hu  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7B&nV92S  
Ip2JzE  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). +pe_s&  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. PL8akA#  
0IA '8_K  
144. 小气巴拉。 Scrooge! d[$1:V  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ^R<= }  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 W%h<@@c4,  
E-"Jgq\aC  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. MESQAsx%  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. BC4u,4S  
注:appreciate (欣赏) a[#4Oq/t$  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” <#R7sco'  
+[F9Q,bH@b  
146. 在说一次! Say again? R jAeN#,?  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” dR=SW0Oa{  
或是 “Could you repeat that please?” ,bH  
会比较有礼貌。 ZcdS?Z2k  
3G>E>yJ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) /?J_7Lg  
U`8)rtYw  
148. 岂有此理! How did it come to this? ,5L &$Q6  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 )?TJ{'m  
7NXT.E~2  
149. 脸皮真厚! What nerve! GzR;`,_O/  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! foJ|Q\Z,T  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 #o^E1cI  
;hZ(20  
150. 你急什么? What’s the rush? GuS3O)6Sg  
.OWIlT4K  
151. 没完没了。 Will it never end? *aT!|;  
Doesn’t he know when to stop? Nm^q.)dO  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” { _ 1q`5o  
$@#nn5^IX  
152. 太过分了! That’s too much! oNEU?+  
q&W#nWBV  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ]k KsGch  
mV4} -  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! W%$p,^@S5  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 68_UQ.  
)0'O!O  
155. 真没想到。 I had no idea. <A6<q&g|E  
Tw`l4S&  
156. 我的妈呀! Oh my god! <QJmdcG  
)8N/t6Q  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? je{5iIr3/  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 #pVk%5N  
|6;.C1\,  
158. 常有的事。 Happens all the time. |mM7P^I  
>i ~zG6H  
159. 你真没用! You are useless! Y}WO`+Vf5  
Lh,<q >t  
160. 真没水准! No class! Jq; }q63:  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Cn{UzSKfs  
% -SP  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ~&q e"0  
I7Eg$J&  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }0!\%7-Q  
:c.i Z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! k&?QeXW  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 yT,UM^'  
NCsUC  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) r%a$u%)oD  
r8> q*0~s  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ?IWLl  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Z?@07Y[|K  
Aqc(  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 &\(YmY  
What happened? 一般人常用的句子。 [+%*s3`c#  
uL= \t=  
166. 这也难怪! No wonder! jjbw.n+1  
REsThB  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! " DFg"  
fklM Yu4:n  
168. 原来如此。 So that’s how it is! [n^___7  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 UnMDdJ\  
C[s*Na-  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {P3,jY^  
f9 rToH  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八