社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6461阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 HP:ee+n  
1. 活该! serves you(him TlQ#0_as[  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Xb?P'nD  
?`u Y*+u  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! {tOu+zy  
R',Q)<  
2. 活该! you had it coming! ,=Xr'7w,  
e.g. a: i gained weight! *6df|q  
b: well O:{I9V-=>s  
you had it coming k_ UY^vz.  
because you''ve been eating so much without exercising. Ra%RcUf~sh  
!L2R0Y:a  
3. 胡闹 that’s monkey business! L1VUfEG-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Ha[Bf*  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” d2Z5HFtY  
Y]Vt&*{JV  
3.请便! help yourself. PL@hsZty~c  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) UP58Cln*  
X#Y0g`muW  
4.哪有? what do you mean? not at all! 8uP,#D<wZ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at GXr9J rs.e  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 K#%L6=t$<  
:p;!\4)u  
5.才怪! yeah,right! W.r0W2))(  
as if! <ZSH1~<{6  
e.g. a: today’s test was very easy. V\W?@V9g-  
b: yeah Xjw> Qws  
right! d/v{I  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! WUvrC  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Mi%i_T^i  
COH0aNp;  
6.加油! go for it! @mSdksB/L  
e.g. a: go for it! you can do it! X#EMmB!  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 T&oY:1D,g  
[ %cW ?@  
7.够了! enough! a:r8Jzr  
stop it! 4c_TrNwP  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) V: fz  
F=7X,hK  
8.放心! i got your back. Qj.]I0d  
e.g. a: don’t worry EcxPbRg  
man. i got your back. <1YINkRz  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 :1^ R$0d  
人会常用,女人反而较少用。 f=+|e"i #p  
r{!]` '8  
9.爱现! showoff! DJVH}w}9_P  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Nj$3Ig"l  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. qjFz}6  
8UJK]_99I,  
10.讨厌! so annoying! x_pS(O(C  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 'r~,~A I  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! sD H^l)4h  
VG0Ty;bV  
12.真棒! that’s great! O-J;iX}  
b`){f\#t  
13.好险! that was close! <o@&I " o  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ajC'C!"^Ty  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 D99g}  
`% IzW2v6  
14.闭嘴! shut up! @}eEV[Lli  
+;^Ux W  
15.好烂! it sucks! xP#vAR  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. t2skg  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !~Gx@Ro  
I@Pp[AyG  
16.真巧! what a coincidence! -sO[,  
K&Ner(/X`6  
17.幼稚! immature! Rah"La  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Cuu yG8  
what a baby! 3#N'nhUzA  
e.g. a: look at her 1/X@~  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! K2$ fKju  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 kW#,o9f\  
#hG0{_d7  
18.花痴! flirt! 1N6.r:wg)%  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 h DpIwzJ  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 7=i8$v&GX  
-AnQZy  
19.痞子! riff raff! 2;Vss<hR4A  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ~e*3_l>9  
真是一群痞子! -FQ!  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Ne<={u%  
x\PZ.o  
20.找死! playing with fire! %LyZaU_sB  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! <7'`N\a  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 9{[I|  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! .5L|(B=H  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: s?Lx\?T  
“You are rally perverted.” 。 Yc~(W ue  
tfB}U.  
22.精彩! Super! .#^ta9^t7  
e.g. A: Good job. That’s super! mm}y/dO~}  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Y-2IAJHS8  
0lpkG ="&r  
23.算了! Forget it! NSe H u k  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 mj{B_3b5  
Lx%*IE|c  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! #1Zqq([@  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! T_t5Tg~i[N  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 aQ!QrTua-  
-R %T Dx  
25.废话! Bullshit! 9mE6Cp.Wv  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! =MR.*m{  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 MoAie|MKe  
1oKF-";u(  
26.*! Pervert! .8o?`  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. *vy^=Yea  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Ov$>CA  
|Gp!#D0b  
27.吹牛! Brag. F/pq9  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! /ILj}g'  
E_q/*}]pE  
28.装傻! Play dumb. L hp  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. `iHyGfm  
@!p bR(8  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Ibf~gr(j  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 1O#]qZS}]  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ;x<5F+b  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 mJxr"cwHl  
(vX) <Z !  
30.无耻! Shameless! S?b^g'5m  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! M)x6m|.=  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 0Q7teXRM  
oX=dJJ E  
31.你敢? You dare? v~8Cp C  
e.g. A: I want to challenge you! _+!@c6k)ra  
B: You dare? @},|i*H/  
|>^5G@e  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. H1GmC`\<[:  
e.g. A: Let’s go for a walk. [T |P|\M  
B: Sure. I approve. kM6i{{Q  
J#.f%VJ  
33.好饱! I’m stuffed. *wk?{ U  
D\:dn  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! P"(VRc6x  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 45.<eWH$*(  
!S.O~Kq  
35.成交! It’s a deal! ,(u-q]8   
8H'ybfed  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? DC samOA~  
*S xDwN  
3 字篇 SFu]*II;{  
FR9w0{o  
37. 不会吧? That won’t happen agV z  
will it? RWg'W,v=!  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen uTShz3  
will it? Z";&1cK  
不会吧? No LC1WVK/  
she’s not like that zqHG2:MN"  
is she? >jU25"XI[  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 0g 2?  
she’s not like that Iuyq!R4:7  
is she? }/w]+f*  
不会吧? No m?< ^b_a}  
it won’t d*YVk{s7V  
will it? {+~ JTrp  
e.g. A: He may not have much longer to live.  -uKTEG[  
B: No Ypx5:gm|J  
he won’t die ]'NL-8x">  
will he? nt&"? /s  
不会吧? No way! (or Be smart! 57fl<IM  
较礼貌一点) 4wMZNa<Sx  
y Nc@K|  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. jn 5v  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. aD(3.=[R  
A: I won’t tolerate this in-fighting! KuRJo]  
q+znb'i-x  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 8(Cs<C!  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! /[=Yv!  
.@Lktc  
39. 没风度。 Crass qzj.N$9]  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. yhkKakg,)  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "{S6iH)]8  
B: So what? fsl ZJE  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ~.tl7wKkR/  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 \.aKxj5  
0HO'%'Ga*  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ?f$U8A4lp  
you believe that? Wise up! -Qn l)JB  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. )Q 5 x%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 dWx@<(`OC  
.L9g*q/}  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! HUAbq }  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 3(Ns1/;?,  
(你再给我试试看!)。 '3w%K+eJY  
5hHLC7tT9  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 3ey.r%n  
.=)[S5.BVq  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! abAw#XQ8  
BbM/Rd1tAm  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 1V wcJd  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. W ]$/qyc&J  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 'yosDT2{#  
Hd\. ,2a"  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. C2aA])7 D  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 TI}a$I*  
A^E 6)A=  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 S n<X   
000! What a rip-off! !{4'=+  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 )7{r8a  
pw&k0?K#  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! QE8 `nMf  
m2H?VY .^K  
48. 再联络! Keep in touch。 g[R4/]K^$  
aNn4j_V(  
49. 干得好! Good job. / Well done! UGlHe7  
V.9p4k`  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 7|o!v);uR  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” k*u6'IKi.4  
“What’s \#PZZH%  
.EPv4[2%F8  
going on?” Qqi?DW1)-  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 b9ud8wLE[  
Uqz.Q\A  
51. 看好喔! Watch me! ?yxQs=&-q~  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 )@p?4XsT4J  
.R@s6}C`}=  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Q_Br{ `c  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! M KX+'p\w  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 k dWUz(  
<$@I*xk[  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ,N _/J4Us  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 73 4t  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 U{KnjoS  
o*artMkG  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Y]=k"]:%  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. "hQGk  
etc &qK:LHhj  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is : h(Z\D_  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 F\hVunPVx  
6yBd9=3K  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Z ^}[CQ&Am  
pH2/." zE<  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 }a/z.&x]V  
tot~\S  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 6uv~.-T<l  
z(8G=C  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. +*w}H 0Z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 &]Uo>Gb3!q  
SuB8mPn  
59. 你真笨! You’re so lame! gTgoS:M"_O  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. +I-BqA9  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 kh{3s:RQfC  
:<s`)  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ok [_Z;  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. K@JaN/OM  
B: I don’t feel like it. ]v0Z[l>yf  
_g fmo  
V%)Tu{L  
61. 好可惜。 What a shame (pity). S*>T%#F6Uo  
Kj"X!-  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. +zd/<  
Whatever. j>e RV ol  
kMK0|+  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. SB08-G2  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 o<iU;15  
1<fW .Q)  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. P;@j  
G@`ZDn  
65. 分手吧! Let’s break up. )[cuYH>  
&PH:J*?C}  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. DRR)mQBb  
See! E.g. A: Like I said !zm;C@}ln  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 4;W{#jk  
'e*w8h  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Cl9rJ oT  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。  BdiV  
~ +>e hU  
68. 别管他! Don’t worry about it. (5E09K$  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ?pfr^ !@$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Ue60Mf  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ;2\6U;  
B: Don’t play attention to it. W8$0y2  
What the heck! 122s 7A  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? JBLUX,  
B: What the heck! <&3aP}  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ~".@;Q  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Zhv%mUj~  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. z6l'v~\  
@MB)B5  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 5-$D<}Z  
QRK\74'uY  
72. 很恶心! Blood and gore. ^r.CUhx)  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. L'S,=NYXY  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )qw;KG0F  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 qljsoDG  
:UP8nq  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. F[$cE  
Do you get it? DpvHIE:W  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? d"miPR  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? z'$1$~I  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? rD4 umWi  
"f_qG2A{  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Uavl%Q  
注: Pretending可用playing 代替。 PU,$YPrZ  
X?[ )e  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! D>7J[ Yxg-  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 J{prI;]K  
(YYg-@IO  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Jy% ?"wn  
B: There’s no need. Forget it. OR!W3 @  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ![_0GFbT  
+)WU:aKI  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to J ffaT_"\  
{4,],0bjx/  
deal with it. -,b+tC<V)0  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. =#[oi3k  
B: That’s typical. ;m#4Q6k)V?  
prN+{N8YC  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. q)Nw$dW<  
b^C27s  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please % g  
it’s your birthday. My treat! x51R:x(p  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) oPr`SYB  
1w(3!Ps+  
80.不赖嘛! Not bad。 j|wN7@Zc  
[8IO0lul+  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 9QLG:(~;  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 d[p2? ]  
(@5`beEd  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. (^y"'B  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! OVDuF&0  
`MuX/ [q  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 65qqs|&w;[  
_Iav2= 0Wi  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ^ex\S8j  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… -yc YQ~R  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 mc8Q2eQat}  
th[v"qD9G  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ty.$ H24  
e.g. A: let’s go ed#fDMXGQ%  
you and me ;z.niX.fx  
let’s fight one-on-one. mu@J$\   
B: All right 0>7Ij7\[8  
leave the others alone. It’s between you and me. ;J,(YNI 1  
[UZ r|F  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `qs}L  
Seriously… E.g. A: Ok ]&]DF Y~n  
stop joking around. Seriously… A| A#|D  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 wV==sV  
C&H'?0Y@  
87.干脆点! Make up your mind! aMhVO(+FW  
E.g. A: Geez k%cE8c}R;A  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! q0VAkVHw4  
Wy7w zt  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. G/Sp/I<d  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 <n]PD;.4  
v;o1c44;  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. k Alx m{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) }8Y! -qX  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 (vZ-0Ep}  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ~ W8X g)  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Uc {m##!  
8R3{YJ6@T  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. sV a0eGc  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! \Dq'~ d  
B: Forget him. I’ll take care of him. z80P5^9  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 bc'IoD/  
2wY|E<E  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. EwN{|34C  
^_Hf}8H7]  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? G5/A {1sz&  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. GT<oYrjU  
B: Says who? <z,)4z++  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ph[MXb:*  
D/."0 #q  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 vnvpb! @Q  
z eT`kZ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… fF0i^E<  
T3z ovnR  
95.你撒谎! You lie! ]5f;Kz)  
*7h~0%WR  
96.真恶心! So disgusting! b+|Jw\k  
hbx4[Pf  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Cj8&wz}ez  
e.g. A: I can’t put my finger on it C(G.yd  
but he really rubs me the wrong way. p!YK~cH[  
我说不上来,但他真碍眼! apk,\L@sZ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 hXjZ>n``  
1 6zxPSTr}  
98.别想溜! Don’t run away! Ie. on)  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 .u&xo{$'dS  
(O0Ry2u k  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry r$={_M$  
bLai@mL&a  
about it/ Don’t mention it. e`qrafa  
W`G bo uxd  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. !t23 _b0  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ,]2?S5R  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 =){ G  
uxU-N  
101.你输了! You lost! "?3=FBp&  
f $Agcy  
102.吵死了! So noisy! Z?'CS|u d  
sq_>^z3T  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 9u( pn`e 3  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) G)?*BH  
J.1 c,@  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. M[mYG _{J  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ^}-l["u`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! cRnDAn#42  
Let’s go out for some air! larv6ncV  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 7_1 Iadb  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 )- 3~^Y#r_  
LBy`N_@  
105.怕了吧? Now you are scared >+dS PI  
aren’t you? et 1HbX  
e.g. A: Now you are scared ~][~aEat;V  
aren’t you? 03fOm  
B: Get that gun away from me!  <J;O$S  
3$ ! QP N  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? DA "V)  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) `}),wBq  
})-V,\  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 1YV1 Xnn,  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Zmyq6.1q~  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 S!8<|WO^t  
J=3{<Xl  
108.放弃吧! Give up! 4P3RRS  
_s^tL2Pc  
109.太神了! Cool! lKejWT`;  
$#h U_vr  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. E'f7=ChNF  
oDA'$]UL  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. >`x|E-X"  
注:有些用Beeswax代替Business。 qIZ+%ZOu  
1$T`j2s  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. .jQx2 O  
lm4A%4-db  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. s1 >8uW  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? #7 O7O~  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy e`4mrBtz|  
 ImhkU%  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 =T[P  
daKZ*B|  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah K]m#~J3d>  
you’re right. OK CB#2XS>V  
I admit it! ^&YtZjV  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 K:U=Y$x  
fF0K].  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ' bl9fO4v  
I’ll do whatever you want. ; pBLmm*F  
But just don’t bother me anymore. u;t<rEC2  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 1 Gr^,Ry  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 jv~#'=T'  
F `:Q  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Eq)b=5qrG?  
B: Not much… wMCMrv:  
jI8`trD  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! =cl#aS}e8  
P;I,f  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. #!Cg$6%x9  
B: Maybe another time… ,5c7jZ5H  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ZvF#J_%gE5  
B: I can’t tonight .@&FJYkLYi  
but I’ll take a rain check. }6[jJ`=gOx  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 _|C3\x1c  
h/\v+xiF  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. _K9PA[m5 ~  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! OG<*&V  
R WY>`.su  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! \ *CXXp`  
c_qox  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. wBpt W2jA  
B: What for? You already have a Ph D! ia\Gmh  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? \xS X'/G  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 h:pgN,W}  
c(hC'Cp  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! n/;{-  
7{U[cG+a#  
124. 不错吧? Look 8x1!15Wiz  
not bad ]xvhUv!G  
huh? |iJz[%  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look .K~V DUu  
not bad Q)aoc.f!v  
huh? ;0WAfu}#H  
<T7@,_T  
125. 真可怕! That’s terrible! !=21K0~t#  
^r}Uu~A>  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Ut~YvWc9  
49E| f ^q  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. %t_'rv  
:gRrM)n  
128. 不难吃。 Tastes good. 2f:hz  
A(&\wd  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 9ls1y=M8J  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 FiQ&g*=|  
<tTNtBb  
130. 得了吧! Come on! > U3>I^Y  
z&!o1uq  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! _\4r~=`HQ  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 _~Od G  
PYQ  
132. 猜猜看! Guess! \KJTR0EB:>  
iJ58RY  
133. 这简单! It’s easy for me! 4Ty?>'*|  
,eebO~7vB  
\|X 1  
4 字篇 [ x>Pf1  
%+/v")8+?  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. =4q5KI  
; t7F%cDA  
135.长话短说! Make a long story short! !(bYh`Uy  
ui8$F "I*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ;Uch  
vH6(p(l  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ~C 3 Y/}  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 j*8Ze!^  
q:up8-LAr  
138.我尽力了! I did the best I could. MV<)qa T  
VKXi*F9  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 2pHR$GZ2  
O^c?w8   
140. 半斤八两。 Same difference! ;xTMOuI*  
J8FzQ2  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. :6C R~p  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. + ,]&&  
It doesn’t add up! q:>`|~MX  
ly!3~W  
142. 知足常乐。 Easy to please. K&._fG  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) bg3kGt0  
uR")@Tc  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). $igMk'%Nmb  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 2:.$:wS  
$m>( kd1  
144. 小气巴拉。 Scrooge! hQ%X0X,  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ZyU/ .Uk  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 6;I zw$X  
!U5Cwq  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it.  svo%NQ  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. k!qOE\%B  
注:appreciate (欣赏) 1\-lAk!   
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” aG"  
)jI4]6  
146. 在说一次! Say again? 6UN{Vjr%`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” (q 7;/n  
或是 “Could you repeat that please?” t re`iCH~  
会比较有礼貌。 /q]fG  
B$ =1@  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ZWFOC,)b  
lh0G/8+C  
148. 岂有此理! How did it come to this? t(,2x%{  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 HE4S%#bH>  
mV7_O//  
149. 脸皮真厚! What nerve! Q\~#cLJ/  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ieEt C,U  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ENYc.$ r  
>SZuN"r8`  
150. 你急什么? What’s the rush? AnsJ3C  
y#ON=8l  
151. 没完没了。 Will it never end? M;-FW5O't  
Doesn’t he know when to stop? '+|uv7|+v  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” <+ <o X"I  
@ bvWqMa  
152. 太过分了! That’s too much! {dl@ #T u  
EA:_PBZ  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ' wLW`GX.  
4mGRk)hk:>  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ,({% t  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 IOrYm  
|<YF.7r;  
155. 真没想到。 I had no idea. Q>=/u-  
48GaZ@v  
156. 我的妈呀! Oh my god! usugjx^p  
H'2o84$  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry?  9mv6  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 TTxSl p2=;  
3z 5"Ckzb  
158. 常有的事。 Happens all the time. +I~U8v-  
s;[64ca]Q  
159. 你真没用! You are useless! Q!fk|D+j  
HBa6Y&)<  
160. 真没水准! No class! G)5Uiu:^X  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 /X\:3P  
n u>6UjV  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 K!88 Nox(  
WdrMp  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) RCGpZyl  
j]9,yi  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Bm^8"SSN  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 P_N},Xry  
\cAifU  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 1rmN)  
sMw"C~XL  
164. 想都别想! Don’t even think about it! }Oy/F  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 >F!X'#Iv  
~;uW) [  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 T 6rjtq  
What happened? 一般人常用的句子。 49#?I:l  
X0m6<q  
166. 这也难怪! No wonder! wB*}XJah  
P6ugbq[x#e  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! SQ`ec95',  
6}mSA@4&  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 6<Zk%[7t  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 kL}*,8s{  
 YP}r15P  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Q"{Q]IT  
^t)alNGos  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八