社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7373阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 67Pmnad  
1. 活该! serves you(him 1%B9xLq  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) N}B&(dJ  
#9DJk,SP  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! TA*}p=?6?!  
]YhQQH1> ]  
2. 活该! you had it coming! `&q+ f+z  
e.g. a: i gained weight! {u1|`=;  
b: well > VIFQ\  
you had it coming 2ak]&ll+h  
because you''ve been eating so much without exercising. zu @|"f^`  
95@u|#n  
3. 胡闹 that’s monkey business! W1"NKg~4  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ff.k1%wr^  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” HLV8_~gQPf  
=Vs?=|r  
3.请便! help yourself. PA,aYg0f  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) xk>cdgt  
\^dse  
4.哪有? what do you mean? not at all! 8el6z2  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at v%*don  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 q`2dL)E  
lF/ Xs  
5.才怪! yeah,right! o}KVT%}  
as if! w@,p`  
e.g. a: today’s test was very easy. ?B ,<gen  
b: yeah #!O)-dyF  
right! Jaw1bUP!oK  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !|4]V}JQ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 _dk[k@5W{'  
Pa d)|  
6.加油! go for it! vf.MSk?~ar  
e.g. a: go for it! you can do it! 7"'PfP4c  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 A8mc+ Bf(  
>>KI_$V  
7.够了! enough! )GG9[%H!  
stop it! 7 SJ=2  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 6?M/7 1  
'62_q8:  
8.放心! i got your back. =L#&`s@)_  
e.g. a: don’t worry tP! %(+V  
man. i got your back. 5Q8 H8!^  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 +fboTsp% H  
人会常用,女人反而较少用。 M}11 tUl  
MhHh`WUGh  
9.爱现! showoff! Fw-Rv'\  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! w"[T  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Ar >JQ@0  
%zGv+H?  
10.讨厌! so annoying! ~Oq _lM  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) !6X6_ +}M  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! !~?/D  
"0PsCr}!  
12.真棒! that’s great! {u y^Bui}  
b?`2LAgn  
13.好险! that was close! #|je m   
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! $6UU58>n  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ; ,sNRES3  
N}n3 +F  
14.闭嘴! shut up! Co(N8>1  
$[`rY D/.  
15.好烂! it sucks! F%p DF\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ["&{^  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 /Q7q2Ne^*  
aG;F=e  
16.真巧! what a coincidence! 8 f~x\.  
w`8H=Hf  
17.幼稚! immature! l+2NA4s  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. P]^OSPRg  
what a baby! V0>[bzI  
e.g. a: look at her D['J4B  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! L$O\fhO?  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 FD E?O]^  
>i  
18.花痴! flirt! 3]kM&lK5\  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 7P(o!%H  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 oS%(~])\  
ldp9+7n~  
19.痞子! riff raff! y[l{ UBue:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 I>nYI|o1  
真是一群痞子! Ek `bPQ5  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ?q4`&";{3  
ly34aD/p~,  
20.找死! playing with fire! -7w}+iS  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! bl>W i@GL  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! y>t:flD*  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! E)m \KSwh  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Dx /w&v  
“You are rally perverted.” 。  \H>T[  
,_(=w.F   
22.精彩! Super! V2?{ebx`  
e.g. A: Good job. That’s super! Ih5Y7<8b~  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 d!T,fz/-.  
4$vUD1('  
23.算了! Forget it! v7@"9Uw}  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 5|eX@?QF58  
J&'*N :d  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! yw+]S  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 7Z:HwZ  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 .{ILeG  
->51t  
25.废话! Bullshit! |=:@<0.'  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! X:`=\D  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ZhCz]z~tj6  
/cdLMm:  
26.*! Pervert! mIG>`7`7N  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. um$U3'0e  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 <Tgubv+J  
N9d^;6;i  
27.吹牛! Brag. [-l>f P0  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! r0k :RJP  
x1wD`r  
28.装傻! Play dumb. q7aqbkwz}  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. WLU_t65  
" w V  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 9=iMP~?xF  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 d!<>Fh^6,  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. J|U~W kW  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 oq|o"n)~  
KQ9w>!N[  
30.无耻! Shameless! rC|nE=i  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ag:/iB ]  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 rusM]Z  
_Fj\0S"  
31.你敢? You dare? n7ZJ< ~wl  
e.g. A: I want to challenge you! %2D'NZS  
B: You dare? Z-CA9&4Uh  
-6_<]  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >clVV6B  
e.g. A: Let’s go for a walk. )cQ KR4x0^  
B: Sure. I approve. 8Wtr,%82  
fl4@5AVY  
33.好饱! I’m stuffed. R=Lkf  
|QbCFihn  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! l8+1{6xP  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! . &}x[~g  
J:uFQWxZ   
35.成交! It’s a deal! )N^fSenFBn  
c{D<+XM  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ]S?G]/k}  
2.);OFk+  
3 字篇 7?k3jDK  
MTE 1\,  
37. 不会吧? That won’t happen 1=+S'_j  
will it? *dB3Gu{ +  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen D?Ol)aj?  
will it? ?T%"Jgy8  
不会吧? No @fo(#i&  
she’s not like that `3[W~Cq  
is she? py~[M'p(H  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No {be|G^.c  
she’s not like that A`vRUl,c=  
is she? :SN?t  
不会吧? No mg70%=qM0f  
it won’t j4@6`[n:  
will it? |iSwG=&  
e.g. A: He may not have much longer to live. .u7grC C  
B: No v%`k*n':  
he won’t die G^<m0ew|  
will he? 4s>L]! W$8  
不会吧? No way! (or Be smart! *}HDq(/>w  
较礼貌一点) j1Sjw6}GCH  
w"M!**bP  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 4M>]0%3.D  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 'dQGb-<_<  
A: I won’t tolerate this in-fighting! $i8oLSRV  
It3@ Cd>  
38. 狗屎运! Lucky bastard! d\A7}_r*x  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! :& $v.#  
&BKnJ {,H  
39. 没风度。 Crass U[yA`7Zs}  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. gQhYM7NP{5  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? rf^IJY[  
B: So what? 0 >(hiT y<  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! W1M Bk[:Q  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 4ee-tKH  
0Iyb}  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please f0g_Gn $  
you believe that? Wise up! <[gN4x>'  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 8&x&Ou$("V  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 <Z1m9O "sy  
- t 4F  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 6I]{cm   
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 }ew )QHd  
(你再给我试试看!)。 ,*L3  
b83m'`vRM  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 9j;!4AJ1t  
4 ;6,h6a  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! X"f]  
vvG*DGL)qL  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Kx;la  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. SrMfd7H8f  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 #; P-*P  
>^@~}]L  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. [4])\q^q  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 HR'F  
6_w~#86=  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 bI;u};v  
000! What a rip-off! Xa U ^^K  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 oC!z+<  
wUS w 9xg  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ncR]@8  
Q`=d5Uvw  
48. 再联络! Keep in touch。 \$,;@H5I^  
k_OzkEM9!  
49. 干得好! Good job. / Well done! 1NN#-U  
&6\E'bBt  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! >T14 J'\  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” y]k{u\2A  
“What’s '2p,0Bk9i  
*'@T+$3s  
going on?” "GxQ9=Z  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 N40DL_-  
6D4u?P,  
51. 看好喔! Watch me! `Z@qWB<  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 w/ID y Q  
Jd|E 4h~(  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? <5|:QLqy  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! '_n$xfH  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 0e'@Xo2e  
*M~BN}.  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ;T!ZO@1X  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Z7MGBwP(  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 sdQ "[`~2R  
+'g~3A-G  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 3qp\jh=FE  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. v?q)E%5j  
etc p" Di;3!y!  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is f F9=zrW  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Is  ( Ji  
Ez^wK~  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Q"GZh.m  
ML1/1GK*i+  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 R8, g^N  
m8* )@e  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. N<HJ}geC "  
n--s[Kdo8  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. [:{HX U7y  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 U ,\t2z  
|198A,^  
59. 你真笨! You’re so lame! bqZ5GKUo  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. [_tBv" z  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Xf|I=XK  
N*}g+ IS  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ~2 J!I^ J  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Y c>.P  
B: I don’t feel like it. 5mI}IS|@  
5&Le?-/\  
Ij7[2V]c  
61. 好可惜。 What a shame (pity). KA9v?_@{F  
D;oX*`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 14 hE<u  
Whatever. ShU1RQk  
5k<0>6;XH  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. pJ@D}2u(  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 '!XVz$C  
|)YN"nqg  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. YGCBDH%6  
rn-CQ2{?  
65. 分手吧! Let’s break up. 5oY^; )\/  
f] kG%JEK  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ggzcANCD<  
See! E.g. A: Like I said AKUmh  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! c"S{5xh0&  
3TnrPO1E  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! o;{BI Q1  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 zHQSx7Ow 5  
6tBe,'*  
68. 别管他! Don’t worry about it. u'"]{.K>fb  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. {bO O?pp  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. |Y;[)s =q  
E.g. A: That guy over there is staring at me. >B+!fi'SS>  
B: Don’t play attention to it. B5/"2i  
What the heck! j:'8yFi_  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 43BqNQ0  
B: What the heck! D'\gy$9m1  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 GNI:k{H@"?  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Ou2p^:C(  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. A0gRX]  
!,JV<( 7k  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. *L#\#nh7  
AP/#?   
72. 很恶心! Blood and gore. PI$K+}E  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ~y8KQ-1n"  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Ox&]{  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 8QFg6#"O  
{*K7P>&  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *w23(f  
Do you get it? V%[34G  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? cPPTGpqw  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? %HcCe[d5l  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? A$W~R  
"<yJ<lS&>  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. klx28/]  
注: Pretending可用playing 代替。 P?j;&@$^e  
YaAOP'p  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Ew*SA  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 irKM?#h  
9qX)FB@'i;  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. e# z#bz2<  
B: There’s no need. Forget it. $'93:9tg  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. F0/!+ho  
LHd9q ^D  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to x^)W}p"  
JO&L1<B{v  
deal with it. Eanwk` Rx  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 6=g! Hs{  
B: That’s typical. V ^hR%*i'  
O{ |Ug~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. #= @?)\~  
dc,qQM  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please b-HELS`nX  
it’s your birthday. My treat! #,Cz+ k*4  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) sTw+.m{F  
9 f= ~E8P  
80.不赖嘛! Not bad。 :HkX sZ  
J)P7QTC  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. QeG3X+  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ,d$D0w  
EfGy^`,'G  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \U.js-  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! M&` b\la  
A/88WC$v  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. g,s^qW0vds  
G]O5irsV  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! V$3`y=8  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… [Lq9lw&   
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 q0VR&b`?>D  
QfRo`l/V9  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! c[a^fu!  
e.g. A: let’s go u Fn?U)  
you and me /^=8?wK  
let’s fight one-on-one. t_jnp $1m  
B: All right Ar'k6NX  
leave the others alone. It’s between you and me. nt$q< 57  
!uqp?L^;  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 5+a5p C  
Seriously… E.g. A: Ok >Xw0i\G  
stop joking around. Seriously… C{OkbE"Vym  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 hr3<vWAD  
puox^  
87.干脆点! Make up your mind! $) m$ c5!  
E.g. A: Geez IO<Ds#(  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 2 :wgt  
%{ory5  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. #|=Q5"wU  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 -lm)xpp1  
hRZYvZ3  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. d:=Z<Y?d/  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 1H \  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Tb\<e3Te_  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 3? F~ H  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 YFP<^y=  
}!V-FAL  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. UHR%0ae  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond!  Lr0:y o  
B: Forget him. I’ll take care of him. Y-lTPR<Eq  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 G%viWWTY  
CZog?O}<  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. b*1yvkX5  
q1Mt5O}  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? m~-O}i~)  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 1@n'6!]6O  
B: Says who? vQ,<Ke+d  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 :Q8*MJ3&V  
KkCsQ~po  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 wlgR = l  
D!&]jkUN  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… F ESl#.}  
DMlr%)@ {  
95.你撒谎! You lie! Vllxv6/_  
Zxh<pd25Y  
96.真恶心! So disgusting! %F\.1\&eE  
7[I +1  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. _{$<s[S  
e.g. A: I can’t put my finger on it zwk& 3  
but he really rubs me the wrong way. O_L>We@3E  
我说不上来,但他真碍眼! v2k@yxt(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 tXcZl!3x  
}m&\I  
98.别想溜! Don’t run away! S_?sJwM  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Po*!eD  
n'[>h0  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 6sG5 n7E-A  
xxA^A  
about it/ Don’t mention it. HvmE'O8  
7^tYtMm|U  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. YdyTt5-  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. WtO@Kf:3GH  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 =\G`g #  
~RLWr.pK  
101.你输了! You lost! Nxna H!wS  
WyRSy-{U(}  
102.吵死了! So noisy! kU,g=+ 2J  
mZO-^ct4  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. kW0ctGFYlf  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) YQb503W"d~  
2MmHO2  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. bOSqD[?  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ubRhJ~XB  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! (2UA,  
Let’s go out for some air! }B_?7+  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! >~_z#2PA  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `@ny!S|1/  
+;4;~>Y  
105.怕了吧? Now you are scared QAAuFZs  
aren’t you? yzZzaYv "/  
e.g. A: Now you are scared hu.p;A3p;  
aren’t you? g#`}HuPoE  
B: Get that gun away from me! MJkusR/  
&XCP@@T  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? R+z'6&/ =I  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) bg|dV  
ZMLN ;.{Na  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ;" Aj80  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. -*Tf.c  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 "U+c`V=w  
 A@9\Qd  
108.放弃吧! Give up! c91^7@Xv  
%|D) U>o{  
109.太神了! Cool! Zu2`IzrG#  
JY@bD:  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. MV2$0  
\Zh&[D!2  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ay|jq "a  
注:有些用Beeswax代替Business。 iJj!-a:z.  
w}#3 pU<<  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. UBJYs{zz  
Pm%5c\ef  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. { ^^5FE)%  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? [+QyKyhTO  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ||fw!8E  
yYSmmgrX0  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ^M%P43  
?PqkC&o[q  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah )B+R|PZ,  
you’re right. OK ("F$r$9S  
I admit it! @3$I  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。  JZ+6)R  
VrLp5?Bh  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok $gN\%X/n"1  
I’ll do whatever you want. Z6rZAwy  
But just don’t bother me anymore. [V qiF~o,  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Wp+lI1t  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 @$!6u0x  
O2?yI8|Jn  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! o.w/ ?  
B: Not much… SP/b 4  
?iV}U  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! [PB73q8  
IZm6.F  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. k=mLcP  
B: Maybe another time… L)&^Pu  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Z,/^lg c,  
B: I can’t tonight ~cyKPg6  
but I’ll take a rain check.  ^#C+l  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 |&xaV-b9W  
wN10Drc   
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 4`mf^K f  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Fx}v.A5  
j,;f#+O`g  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! SXYwhID=  
&WLN   
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 8t=O=l\  
B: What for? You already have a Ph D!  maHz3:  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? XR9kxTuk  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 _ Pzgn@D  
H! 5Ka#B  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 8+dsTX`|S  
R+0gn/a[G  
124. 不错吧? Look P^=B6>e  
not bad pbDr:kBL  
huh? 3UW`Jyd`k  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look rPBsr<k#5  
not bad );AtFP0Y  
huh? E2dS@!]V  
jD"nEp-  
125. 真可怕! That’s terrible! p7Zeudmj  
1%vE7a>{  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. _Dqi#0#40p  
Gey-8  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. _<jU! R  
V"(5U(v{~  
128. 不难吃。 Tastes good. ,r~^<m  
~Q Q1ZP3  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~PQR_?1  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 568M4xzi  
XUh&an$  
130. 得了吧! Come on! ^H2TSaJ;  
xu"-Uj1  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,1B4FAR&  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 S LeA,T  
Q?LzL(OioN  
132. 猜猜看! Guess! 7VZ^J`3  
{+cx}`  
133. 这简单! It’s easy for me! U';)]vB$  
[tSv{  
PPrvVGP   
4 字篇 ewN|">WXQ  
T"3LO[j+  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Yc-5Mr8*,  
E&z^E2  
135.长话短说! Make a long story short! YU 0pWM  
Iurz?dt4w  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) *oIIcE4g7  
W ^Fkjqpv  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! t4d/%b~{:U  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 YGM7?o  
i( +Uvtgs  
138.我尽力了! I did the best I could. 0Bp0ScE|FA  
|x1Ttr,  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? K"g{P  
h(}#s1Fzq  
140. 半斤八两。 Same difference! > 2/j  
H(- -hG5}  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. zA$ Y@f  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Y>FLc* h  
It doesn’t add up! :.l\lj0Yf  
s0vcGh#w  
142. 知足常乐。 Easy to please. ] s 2ec  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) DwFvM0O6\  
pX3El$p  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Sh-B!  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Z ]ZUK  
^-s7>F`jx  
144. 小气巴拉。 Scrooge! WdC7CK  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas!  f>mEX='w  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ;sf'"UnL  
rGt]YG#C  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ak3WER|f#  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. w""u]b%:r  
注:appreciate (欣赏) Ktzn)7-  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 7KRNTnd  
5oYeUy>N  
146. 在说一次! Say again? X2| Z!  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” `LIlR8&@aX  
或是 “Could you repeat that please?” WTt /y\'6  
会比较有礼貌。 K^GvU0\  
iH]0 YT.E  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) +JD^5J,-NJ  
>2}*L"YC  
148. 岂有此理! How did it come to this? _f "I%QTL  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 I 6<LKI/  
U:MZN[Cc[  
149. 脸皮真厚! What nerve! TQ/#  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! _uJ6Vy  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 R*LPwJuv  
Ebi~gGo  
150. 你急什么? What’s the rush? {/?{UbU  
AlrUfSBB  
151. 没完没了。 Will it never end? WRAv>s9  
Doesn’t he know when to stop? >[T6/#M  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” }c4F}Cy  
uF|[MWcy0#  
152. 太过分了! That’s too much! hN1 [*cF  
n],cs  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 4T&Jlu?:  
p{r{}iYI  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! aa!1w93?i  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 b^8"EBo  
_Bn8i(  
155. 真没想到。 I had no idea. k^k1>F}yx  
_ J"J[$  
156. 我的妈呀! Oh my god! biffBC:q  
ahM? ;p  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? c- @EHv  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 pAN$c "  
I] m&h!  
158. 常有的事。 Happens all the time. +{)V%"{u:  
|?' gT" #  
159. 你真没用! You are useless! vl%Pg !l  
^MT20pL  
160. 真没水准! No class! Dn~t_n  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 &|zV Wl  
MD>E0p)  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 waV4~BdL  
}zeKf/?'  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) f'S0 "  
#]}G{ P  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! L`^ v"W()  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 o+<hI  
4=* ml}RP  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) :NH '>'  
^'sOWIzeiY  
164. 想都别想! Don’t even think about it! &j{I G`Trl  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 F20%r 0  
L#IY6t  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <lPHeO<^]  
What happened? 一般人常用的句子。 )=,;-&AR  
6X VJ/qZ  
166. 这也难怪! No wonder! u`*$EP-%  
c/3]M>+M  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! @(tuE  
<("P5@cExU  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 3URrK[%x`  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ?nR$>a`  
}T=\hM  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 FC8= ru  
rk?G[C)2c  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八