社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6933阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Q?{%c[s  
1. 活该! serves you(him O] _4pP  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) -%K!Ra\W  
VFHd2Ea(  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! s\ IKSoE  
*7BfK(9T  
2. 活该! you had it coming! k ;WD[SV  
e.g. a: i gained weight! /?\3%<vn  
b: well G dgL}"*F  
you had it coming F MfpjuHk  
because you''ve been eating so much without exercising. t^t% >9o  
taQE r 2Zy  
3. 胡闹 that’s monkey business! YIU3}sJ!  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! d_RgKdR )k  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” >tD=t8  
aQk&#OQy  
3.请便! help yourself. |@qw  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &4#Zi.]  
[,%=\%5  
4.哪有? what do you mean? not at all! l6viP}R  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 8xpplo8  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 xNP_>Qa~  
7ubz7*  
5.才怪! yeah,right! p7?  
as if! &y[NC AeA  
e.g. a: today’s test was very easy. p7h#.m~Qu  
b: yeah WWT1= #"  
right! 5{Cz!ut;tE  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! uOxHa>h  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 b}J%4Lx%m  
CSk]c9=  
6.加油! go for it! dWqn7+:  
e.g. a: go for it! you can do it! *[Hrbln  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 5xY{Q  
#cbgp;,M{I  
7.够了! enough! S63 Zk0(25  
stop it! )Q)qz$h@  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) BFLef3~.0  
7>JYwU{  
8.放心! i got your back. `i7r]  
e.g. a: don’t worry U=>S|>daR  
man. i got your back. k[=qx{Osx%  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 0lw>mxN  
人会常用,女人反而较少用。 X/!_>@`7?  
xad`-vw  
9.爱现! showoff! Jh[0xb  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! NnZW@ln"|  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ^0VL](bD>  
E?m~DYnU  
10.讨厌! so annoying! "LyD  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) w~'xZ?  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! %36x'Dn ?  
}xZi Ct  
12.真棒! that’s great! &&ioGy}1  
h8rW"8Th  
13.好险! that was close! Fu7:4+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! V0ze7tSG[f  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 8^mE<  
kmB!NxF>)F  
14.闭嘴! shut up! p [O6  
!iXRt")  
15.好烂! it sucks! \1EuHQ?  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. lU WXXuO]  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 7Z-j'pq  
-@TY8#O#-  
16.真巧! what a coincidence! 9tiZIm93]  
ZbnAAbfKH  
17.幼稚! immature! Uqr>8|t?  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. jm0p%%z  
what a baby! +9)Jtm oL  
e.g. a: look at her ]5!3|UYS  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! /-=fWtA  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 lFBdiIw  
<}a?<):S  
18.花痴! flirt! +X?ErQm  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ~ELY$G.xl  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Gvb2>ZN  
XN<SKW(H3  
19.痞子! riff raff! K+g[E<x\=  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 #A63?kDE&&  
真是一群痞子! 8-$t7bV5  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ?W/.'_  
0zt]DCdY  
20.找死! playing with fire! 4WT[(  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire!  ZR.k'  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }$6L]   
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ;p`1Y<d-O  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 24sMX7Q,i  
“You are rally perverted.” 。 *X5)9dq  
Pz4#>tP  
22.精彩! Super! 6F\ 6,E  
e.g. A: Good job. That’s super! V&mkS  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ]lWqV  
yR[6s#F/h  
23.算了! Forget it! I8H3*DE  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ^z,3#gK  
kR]P/4r  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! *_V+K  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! rxCzPF  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 N:j 7J  
l{By]S  
25.废话! Bullshit! ?d')#WnC  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! !V|{(>+<  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 (m]l -Re  
8PI%Z6  
26.*! Pervert! G|i0n   
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ~id6^#&>  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 zAgX{$/Fg  
Z0gtliJ@  
27.吹牛! Brag. Y;'<u\^M"  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! D 0Xl`0"'  
p1N}2]e  
28.装傻! Play dumb. *&U~Io"U  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. *>fr'jj1$  
>hunV'vu'  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 +Z`=iia>  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 y6(PG:L  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. r. 82RoG?G  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 E@}F^0c  
3(YvqPp&  
30.无耻! Shameless! 2>z YJqG|  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! jIh1)*]054  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 >%/x~UFc5  
yT ^x0?U  
31.你敢? You dare? CmEqo;Is  
e.g. A: I want to challenge you! 'g#%>  
B: You dare? )~2\4t4|g  
2mLZ4 r>WE  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. @K;b7@4y  
e.g. A: Let’s go for a walk. `}X3f#eO&  
B: Sure. I approve. 5es t  
W"\~O"a  
33.好饱! I’m stuffed. 5xH=w:  
"*vrrY  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! EJ:O 1  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {Jn0G;  
M7#!Y=  
35.成交! It’s a deal! m8n)sw,,  
EQ%ooAb8  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <G})$f'x2  
jAJ='|[X\  
3 字篇 cILS  
mK:gj&N7X|  
37. 不会吧? That won’t happen ^PG"  
will it? O9ex=m `L  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen |q`NJ  
will it? VL%. maj  
不会吧? No =<]`'15"V  
she’s not like that &V4Zm n?UU  
is she? ~yv7[`+Tgg  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No i)#-VOhX)  
she’s not like that v h,(]t  
is she? 2 6#p,P  
不会吧? No y3~=8!Tj?Q  
it won’t .}faWzRH9  
will it? b{0a/&&1O  
e.g. A: He may not have much longer to live. ybaY+![*  
B: No N'{[BA(eE  
he won’t die Ejug2q  
will he? x*OdMr\n8?  
不会吧? No way! (or Be smart! 9r%fBiSk  
较礼貌一点) t]K20(FSN  
oR#W@OK@is  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. <rC%$tr  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. o.KnDY  
A: I won’t tolerate this in-fighting! U[C>Aoze  
5|*{~O|  
38. 狗屎运! Lucky bastard! % /:1eE`!S  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 2A_1E \  
MQ,K%_m8  
39. 没风度。 Crass Hq.rG-,p  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. WNR]GI  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? V?XQjH1X  
B: So what? 7FH(C`uKi  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! _k:8ib2TQ  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 !}Xoqamm  
Snr(<u  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please l";Yw]:^  
you believe that? Wise up! |5u~L#P  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. KL \>-  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 yD"]:ts3  
\$9C1@B@  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 2"&GH1  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 \,S |>CPQ  
(你再给我试试看!)。 gvP-doA7W  
N~/ 'EaO  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! z;JV3) E  
3IYFvq~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! kf@JEcKV  
 h,/Aq  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 )kep:-wm  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ^ZMbJe%L  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 IfmQP s+f  
=g+}4P  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. O Z ./suR)  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 jNj;#C)  
Pmv@  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 BX/3{5Y>{  
000! What a rip-off! nDn J}`k  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 l uP;P&  
uV:R3#^  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! IiE6i43  
T)P)B6q   
48. 再联络! Keep in touch。 Gz&}OO  
Y`~B> J  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]:e_Y,@  
sVx}(J  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! #mV2VIX#Jv  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” HH*y$  
“What’s fd[N]I3  
dWz?`B{'  
going on?” [}szM^  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 jPSVVOG  
s)Y1%#  
51. 看好喔! Watch me! { Zgd  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Snk+ZQ-  
$w(RJ/  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 7y$\|WG?!r  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ((ebSu2-?$  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 A}ZZQ  
ZR1U&<0c@  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! FKO2UY#&7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. y#Dh)~|k  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 pGD@R=8  
xMr,\r'+  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.  VAiJL  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. M5{#!d}^D  
etc 1.14tS-}[4  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is a``|sn9  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ]g-%7g|  
JuO47}i]5  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Y w0,K&  
I )mB]j  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 z}E_ wg  
\%<M[r=  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. [wQ48\^  
4r(0+SO  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. o 2 ng  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 vM/*S 6[  
y,5qY}P+  
59. 你真笨! You’re so lame! wPg/.N9H  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. k[@P526  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ]k!Xb  
'3S~QN  
60. 并不想。 Don’t feel like it. %,bD| NKp  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. - rO34l  
B: I don’t feel like it. Cd*h4Q]S  
UDEGQ^)Xz|  
Y,s EM%  
61. 好可惜。 What a shame (pity). f$dPDbZQ  
O cL7] b0  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. b`X''6  
Whatever. m(8Tup|  
z>W:+W"o  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. %>FtA)  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >._d2.Q'  
Uxjc&o  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. -leX|U}k  
f3O6&1D  
65. 分手吧! Let’s break up. oz&`3`  
LO=U?`)q  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. \D|IN'!D  
See! E.g. A: Like I said C6)Y ZC  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 'dwW~4|B  
%jHm9{|X  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! #I=EYl=Vvi  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 dJR[9T_OF  
sqKx?r72  
68. 别管他! Don’t worry about it. vIpL8B86a  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. f=^xU P  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. E7$&:xqx  
E.g. A: That guy over there is staring at me. [[|#}D:L  
B: Don’t play attention to it. V}V->j*  
What the heck! vK!`#W`X  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? necY/&Ld-  
B: What the heck! aEN` `  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 m]jA(  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? EL~$7 J  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. {N~mDUoJ|  
hi,=" /9  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. &>qUT]w  
`Moo WG  
72. 很恶心! Blood and gore. \9[vi +T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. RQ E]=N  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! cb_C2+%8NA  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 btg= # u  
b d 1^  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. }{F)Ren  
Do you get it? Pk;w.)kT  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? CFFb>d  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? `ArUoYb B  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Ovt]3`U9J  
qe.QF."y  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. F>\,`wP  
注: Pretending可用playing 代替。 -H%v6E%yh  
a{ST4d'T  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! (}b~}X9  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 g !^N#o  
2 `AdNt,  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. +,spC`M6h  
B: There’s no need. Forget it. N1'"7eg/  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 2_pF#M9  
#czI nXTTx  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to jz f~n~  
!l*A3qA  
deal with it. ,g?ny<#o  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. M@TG7M7Os  
B: That’s typical. d~8U1}dP  
Ubu&$4a  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. })O S2F  
L$=R/l  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please M !6Fnj  
it’s your birthday. My treat! VV Q~;{L  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Fizrsr 6%  
*z[vp2 TN  
80.不赖嘛! Not bad。 9i\}^ s2  
Kyh6QA^  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. z<eu=OD4t  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 K#A&  
<4TI;yy6?  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Y @ v][Q  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! %R$)bGT  
q.J6'v lj/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. SAnr|<Y/  
3X(^`lAf)  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! "\*)KH`C  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 4PVg?  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 $2Wk#F2c=  
=\]gL%N-|  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! w5z]=dN  
e.g. A: let’s go mRx `G(u:v  
you and me b_Y+XXb<  
let’s fight one-on-one. TzC(YWt  
B: All right ,P <I<QYu  
leave the others alone. It’s between you and me.  _ %mm  
gp9O%g3'  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Mh`^-*c?  
Seriously… E.g. A: Ok 7ZI{A*^vB  
stop joking around. Seriously… u8 k^\Do  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ai?uJ}  
p+P@I7V  
87.干脆点! Make up your mind! n`= S&oKH  
E.g. A: Geez ^U~Er'mT  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 4AhF E@  
aKMX-?%t4  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `G":y[Q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 \zJ^XpC  
sA6HkB.  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ]/ !*^;cY(  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Q+f |.0r  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 !}c D e12  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the @16y%]Q-E#  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Jha*BaD~N  
_3 [E$Lg  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. m@nGXl'!  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 7eq.UyUxs  
B: Forget him. I’ll take care of him. 3wN4kltt  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 CH+%q+I  
hak#Iz0[C  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. g{DOQA  
=pe O %  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 9I 6^-m@:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. "^t7]=q  
B: Says who? 4oF,;o+v\4  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 36'J9h\  
rKPsv*w  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 }c/#WA|b  
QPVr:+\B{  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 8;=?F>]xn  
W=2.0QmW  
95.你撒谎! You lie! IF>v -Z  
? Zv5iI  
96.真恶心! So disgusting! &/EZn xl  
Uj 3{c  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. F4(;O7j9  
e.g. A: I can’t put my finger on it &[\zs&[@y  
but he really rubs me the wrong way. R(Vd[EGY  
我说不上来,但他真碍眼! _6FDuCVD-  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 *RkvM?o@jC  
~=wBF  
98.别想溜! Don’t run away! ,hK =x  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 mp3Dc  
7TAoWD3  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry a w~a /T:  
WV}pE~  
about it/ Don’t mention it. p"\-iY]  
lItr*,A]  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =uwG.,lC  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ;F_&h#D]3  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ?{Xp'D\z  
s5 Fn("h]n  
101.你输了! You lost! Kc9)Lzu+  
o\j<EQb.  
102.吵死了! So noisy! *=z.H  *  
|q o3 E  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. j@JY-^~K5  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) -eSI"To L<  
6O5E4=  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. i\36 s$\  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! [u3^R]  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! UIQ=b;J9  
Let’s go out for some air! *|+ ~V/#  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! n=fR%<v  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 }xrrHp  
k!@/|]3z  
105.怕了吧? Now you are scared g2 V $  
aren’t you?  4z|Yfvq  
e.g. A: Now you are scared HV3wUEI3  
aren’t you? %4To@#c  
B: Get that gun away from me! 0@f7`D  
If9!S} wa  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? B7ys`eiB5C  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) '\m\$ {  
GLl@ 6S>v  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ZG)C#I1;O  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Jf2:[ Mq  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \No22Je6d  
a7NX~9 g  
108.放弃吧! Give up! K3UG6S\B  
Iq": U  
109.太神了! Cool! 9aqFdlbY  
kLY9#p=X  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. \t&6$"n(B6  
I|[aa$G  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. sEfGf.  
注:有些用Beeswax代替Business。 xcIZ'V  
^?[^o\/@R  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Z42v@?R.!W  
Z@iMG  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. &4MVk3SLx#  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? : [vp.vw}/  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ;lWy?53=@  
[dL?N  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 -p !KsU  
nBiA=+'v  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah s.dn~|a  
you’re right. OK d0Kg,HB  
I admit it! ?t.?f`(|  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Hp> J,m(*  
L{CHAVkV  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok zck |jhJ6  
I’ll do whatever you want. f<'&_*7,|t  
But just don’t bother me anymore. N<Q}4%^c  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? CM's6qhQnn  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 /0YNB)  
m~NWY$oI9[  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Sdt2D  
B: Not much… &FvNz  
lB\j>.c  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! $l[*Y  
1@qb.9wZ6  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 7iJk0L$]x  
B: Maybe another time… .r*b+rc;]  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. M[*:=C)H  
B: I can’t tonight 't_=%^ q  
but I’ll take a rain check. TAC\2*bWje  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 LP)mp cQ  
ptq{$Y{_  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. u]MF r2  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ;^8^L'7cr  
Q#r 0DWo\  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! /eMZTh*1P  
qiF~I0_0  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. t@JPnA7~  
B: What for? You already have a Ph D! H62*8y8  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? X9gC2iSs]  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Z "=(u wM  
O.}gG6u5  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! tB3CX\e  
yaR;  
124. 不错吧? Look V= *J9~K  
not bad -5 W0K}  
huh? <d5vVn  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look I !<v$  
not bad Qy/bzO  
huh? c_a$g  
9G8QzIac  
125. 真可怕! That’s terrible! EH "g`r  
M>J ADt_]  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. t5Mo'*j =  
d$,i?d,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. -pGt ;  
*(MvNN*  
128. 不难吃。 Tastes good. {n{}Y.  
dGteYt_F  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! )|a9Z~#x  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 l=]vC +mU  
XZ&v3ul  
130. 得了吧! Come on! Yr=mLT|JN  
S7q &|nI  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 2!otVz! Mh  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ">QY'r  
bgK(l d`  
132. 猜猜看! Guess! QPcB_wUqu  
>oNk(. %  
133. 这简单! It’s easy for me! )IhY&?jk?  
GDB>!ukg  
U44H/5/  
4 字篇 )x7hhEk=^  
*vO'Z &  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. piFQ7B  
e,*[5xQ  
135.长话短说! Make a long story short! OA=;9AcZ  
19u? ^w  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Aii[=x8  
Xh/av[Q  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ,6S 8s  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 {LD8ie|x1`  
bN&da [K  
138.我尽力了! I did the best I could. VT7NWT J,  
"'#Hh&Us  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? &Kp+8D*  
rw2|1_AF  
140. 半斤八两。 Same difference! DS2$w9!  
JrAc]=  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. "y0 A<-~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 9.=#4OH/  
It doesn’t add up! 8W>l(w9M  
(B-9M)  
142. 知足常乐。 Easy to please. 5w1[KO#K|  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) X8x>oV;8  
~\G3 l,4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). sD3|Qj;  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. xH[yIfHkG@  
pb Ie)nK  
144. 小气巴拉。 Scrooge! (FYJ^o  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! o {LFXNcg[  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 1W[(+TZ&s  
Q9>]@DrAx  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 3@?YTez#  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. $@k w>2  
注:appreciate (欣赏) 5,ahKB8  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” l7!)#^`2_  
6{X>9hD  
146. 在说一次! Say again? .A/H+.H;  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” }2,#[m M  
或是 “Could you repeat that please?” 6S[D"Q94  
会比较有礼貌。 PWu2;JF  
*KH@u  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) eBIR *TZ):  
"J{zfWr  
148. 岂有此理! How did it come to this? a4RFn\4?  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 b1]_e'jj  
3rg^R"&  
149. 脸皮真厚! What nerve! ji -1yX  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 8k^y.B  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 V9_HC f  
><R.z( 4%  
150. 你急什么? What’s the rush? ](:FW '-  
c|( ?  
151. 没完没了。 Will it never end? ~9{;V KgK  
Doesn’t he know when to stop? >1G*ya)  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8G] m7Z  
~"2@A F  
152. 太过分了! That’s too much! yWi0 tE{  
p3FnYz-V  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! vcO`j<`  
1DtMY|wP  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! T}Vpy`  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 }k0-?_Z=1  
+JS/Z5dl+}  
155. 真没想到。 I had no idea. */y]!<\v!k  
fbTw6Fde$  
156. 我的妈呀! Oh my god! dHF$T33It  
fR%1FXpK&  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? qK vr*xlC  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 _JTxm>  
uo'31V0  
158. 常有的事。 Happens all the time. S5u#g`I]  
poYAiq_3T  
159. 你真没用! You are useless! <Iyot]E  
DbU;jorwu  
160. 真没水准! No class! [RPAkp  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 UW[{d/.wC  
L"!ZY  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ~!:Sp_y  
JOx ,19r  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) t{8v(}  
56SS >b  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _<RR`  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 =Z .V+4+  
i(yAmo9h  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) L\wpS1L(  
5YI/Ec  
164. 想都别想! Don’t even think about it! F0'A/T'ht  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 9Jy2T/l  
ViwpyC'v  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 (S)E|;f%C  
What happened? 一般人常用的句子。 A :bPIXb  
EH*ym#Y  
166. 这也难怪! No wonder! zB6u-4^wT  
~/jxB)t  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! v;]I^Kq  
BT#=Xh  
168. 原来如此。 So that’s how it is! k3>ur>aW  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 $W {yK+N  
,mjfZ*N  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 1 73<x){  
'`]n_$f'  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八