社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6560阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ^9q#,6  
1. 活该! serves you(him V<H9KA  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) rHX^bcYK  
W_Y8)KxG:L  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 0zq'Nf?#3  
S\&3t}_  
2. 活该! you had it coming! `;;l {8  
e.g. a: i gained weight! %g.cE}^  
b: well uy3<2L#.  
you had it coming wAprksZL#  
because you''ve been eating so much without exercising. &gY) x{  
#Q^" .#  
3. 胡闹 that’s monkey business! }a6t<m`V  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! VoZ{I{>|  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” qVE0[ve  
~RuX2u-2&u  
3.请便! help yourself. c!4F0(n4  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) AT~,  
E3wL n/<  
4.哪有? what do you mean? not at all! M }d:B)cz  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at M[YFyM(  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 A:r?#7 Ma  
+C{-s  
5.才怪! yeah,right! eNAxVF0  
as if! ?s^3 o{!<W  
e.g. a: today’s test was very easy. TD}<U8I8_  
b: yeah 'YNdrvz  
right! 1" cv5U  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 1w^wa_qx  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 fj5 g\m  
X&qx4 DL  
6.加油! go for it! !`Rh2g*o9  
e.g. a: go for it! you can do it! lZcNio  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 UPfO;Z`hJ  
s.}K?)mH  
7.够了! enough! \7/yWd{N$  
stop it! U+)p'%f;  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 'Be'!9K*d  
`)n4I:)2  
8.放心! i got your back. Pj-INc96  
e.g. a: don’t worry \@:,A]  
man. i got your back. 7R2O[=Szq  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 EX`P(=zD  
人会常用,女人反而较少用。 EbQLMLD%  
.9qK88fUR  
9.爱现! showoff! lZ\8W^  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! .z`70ot?  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. s3Vb2C*  
^QRg9s,T<  
10.讨厌! so annoying! Iv6 q(c  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) !.] JiT'o  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! o|(5Sr&H  
Dsg>~J'  
12.真棒! that’s great! 3yZmW$E.  
d,"LZ>hNY*  
13.好险! that was close! F1t(P 8  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! z*eBjHbF  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 smQ^(S^  
2@D`^]]  
14.闭嘴! shut up! do}LaUz  
bV_nYpo  
15.好烂! it sucks! #.bW9j/  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. $"^K~5Q  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 86r5!@WN  
KQdIG9O+6  
16.真巧! what a coincidence! <$(B[T  
^/2I)y]W0  
17.幼稚! immature! /8cRPB.  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. |7s2xRc  
what a baby! bmfM_oz  
e.g. a: look at her BX@Iq  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Tu#< {'1$  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 'YNaLZ20  
I &t~o  
18.花痴! flirt! WlMcEje  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 OU[<\d  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 *U?O4E9  
NB"S ,\M0  
19.痞子! riff raff! S\ k<  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 e3?=1ZB  
真是一群痞子! :]^e-p!z  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ~&?bU]F  
x*Lt]]A  
20.找死! playing with fire! ff"wg\O4  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! %@/^UE:  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! AlSO  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ^mS |ff  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 'y8{, R4C  
“You are rally perverted.” 。 kI{DxuTad  
4q$~3C[  
22.精彩! Super! `@]s[1?f  
e.g. A: Good job. That’s super! K2x[ApS#  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 kI\m0];KnQ  
-Mt 5< s  
23.算了! Forget it! [4Z 31v>  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 XpQOl  
S&op|Z)1  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! U=on}W3V 2  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! gV_/t+jI  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ^u /%zL  
a^|DD#5  
25.废话! Bullshit! dhl[=Y ` Q  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! BT$p~XB  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 n/H OP  
0J)s2&H  
26.*! Pervert! W .7rHa  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. {|+Y;V`  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 (L_-!=e  
!d* [QD8  
27.吹牛! Brag. S2~cAhR|M  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Zo9<96I&  
JE?p'77C  
28.装傻! Play dumb. V|7YRa@  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. L+%"e w  
) nfoDG#O  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 N+-Tp&:wY  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 XZ rI w  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. v0^9 "V:y  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 LSo!_tY  
8!g `bC#%  
30.无耻! Shameless! ::L2zVq5V  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Nd_fjB  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 bQAznd0  
KaGUpHw  
31.你敢? You dare? &c`-/8c  
e.g. A: I want to challenge you! dj|5'<l2  
B: You dare? ]|;+2@kDR  
(}"D x3K  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ,w }Po  
e.g. A: Let’s go for a walk. 'm%{Rz>j  
B: Sure. I approve. R;& >PFmq  
8#I>`z^F  
33.好饱! I’m stuffed. T:|/ux3  
eE;tiX/  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! -wl j;U  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 0ju1>.p  
q!c(~UVw  
35.成交! It’s a deal! ZS Med(//b  
]-PzN'5\'  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? I0=_=aZO(  
gwZ<$6  
3 字篇 :NzJvI<  
Ae)xFnuq3  
37. 不会吧? That won’t happen CU$kh z"  
will it? aM^iDJ$>  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen k15vs  
will it? )fH Q7  
不会吧? No -! \3;/  
she’s not like that mp|pz%U  
is she? -@uFRQ t  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No I Mgd2qIC  
she’s not like that p:,Y6[gMo  
is she? ~Eut_d  
不会吧? No d{ (,Gy>I  
it won’t W<Uu.Y{sG  
will it? ffCDO\i({  
e.g. A: He may not have much longer to live. E'5*w6  
B: No f49kf**  
he won’t die O9gq <d  
will he? ;rh.6Dl  
不会吧? No way! (or Be smart! h@)U,&  
较礼貌一点) }ze+ tf  
XLpP*VH3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. [)H 6`w  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. (Guzj*12  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ]{-.?W*$  
jA? #!lx_  
38. 狗屎运! Lucky bastard! c=\tf~}^Ms  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Hg+<GML  
P{L=u74b{x  
39. 没风度。 Crass 7GA8sK  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. vr!J3H f  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ]A4=/6`g?b  
B: So what? f^%3zWp|-  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! PSrx !  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 }A9#3Y|F  
A`c22Ls]  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ,"qCz[aDN1  
you believe that? Wise up! ~C-Sr@ a?/  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. IQQv+af5  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 [|\6AIoS  
GR,2^]<{  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! [hJ1]RW8  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 6fwNlC/9  
(你再给我试试看!)。 01bCP  
{sTf4S\S  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! n}p G&&;q  
NW|B|kc  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! :cpj{v;s  
b#2)"V(  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Iil2R}1  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. _S!^=9bJ  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 5C w( 4.  
p^l#Wq5  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. uH_KOiF  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 '.}}k!#  
w7)pBsI  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ~Ps*i]n(  
000! What a rip-off! G T>'|~e  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 !E7gI qo  
w0QtGQ|  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! rcnH^P  
_K5<)( )  
48. 再联络! Keep in touch。 bC&A@.g{  
/ "m s  
49. 干得好! Good job. / Well done! 5hs_k[q  
]l7W5$26 @  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! #%,X),%-  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”  ^`H'LD  
“What’s t@KTiJI ]  
q|5WHB  
going on?” a=S &r1s>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Z'o0::k  
 31n"w;  
51. 看好喔! Watch me! /08FV|tX)  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 2:LUB)&i  
>}k*!J|  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? A#>wbHjWF  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! &9jJ\+:7  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 -:}vf?  
VPCI5mS_  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ^} j~:EZb  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. b1xE;0uR  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Y;af|?U*6:  
KFM[caKeJO  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. bGh&@&dHr  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 'r'=%u$1C  
etc &oL"AJU  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is tqZ91QpW  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 s/1r{;q  
88Pt"[{1  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Nr4Fp`b8  
Ff<cY%t  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 3mgvWR  
k-$Acv(  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. _z_YJ7A>  
d`\SX(C  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. U$:^^Zt`B  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 +\dVC,,=^g  
$G=^cNB|JB  
59. 你真笨! You’re so lame! C&O8fNB_  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. )Rr6@o  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 LP3#f{U  
>^8O:.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. kV-<[5AWW  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. at>_EiS  
B: I don’t feel like it. T*p7[}#  
_ep&`K  
j;$f[@0o  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ,~L*N*ML  
``xm##K  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ?[Yn<|  
Whatever. |:)Bo<8  
wXNng(M7  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. )St0}?I~  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 6Dd>ex!-A  
k_g@4x1y*  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 6 `6 I<OJ\  
pbzt8 P[  
65. 分手吧! Let’s break up. {\Pk;M{Y&  
+;,{`*W+N  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. '[ c-$X2Ak  
See! E.g. A: Like I said ^P^"t^O  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! RqROl!6  
<h(AJX7wsD  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! EXdX%T\  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ^%oH LsY9  
h(WlJCln  
68. 别管他! Don’t worry about it. /OKp(u;)z  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. VnuG^)S  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 6>?qBWW  
E.g. A: That guy over there is staring at me. NbWEP\dS'z  
B: Don’t play attention to it. ;v8TT}R  
What the heck! Y] 1U1 08  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? \Y,P  
B: What the heck! Zl_sbIY  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 N\|B06X  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 1D%P;eUDp  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. b'( AVA  
%>&~?zrq  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well.  H_g]q  
ImQ -kz?b  
72. 很恶心! Blood and gore. 6I[*p0j5  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. mI2Gs) SO  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! |A4B4/!  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。  2  
I/'>MDB!  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. !fs ~ >  
Do you get it? ?;=7{E j  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 7L+Wj }m  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? *wAX&+);  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? E[hSL#0  
/A5=L<T6F  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. czw:xG!&  
注: Pretending可用playing 代替。 ^uo,LTq+  
padV|hF3(e  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! zGe =l;  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 hzbvR~rn  
Ob%iZ.D|3<  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. [voc_o7AI  
B: There’s no need. Forget it. S|d /?}C|e  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. d% @0xsU1  
VK4UhN2  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to l=" (Hp%b  
qY&(O`?m&  
deal with it. Cpzdk~+H  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. tzl,r"k3  
B: That’s typical. i K@RQi  
%B&O+~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 4FneP i~i  
DKo6lP`  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please qV=O;  
it’s your birthday. My treat! )~P<ruk>,C  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ,!SbH  
;8VZsh  
80.不赖嘛! Not bad。 `?:{aOI  
[/ CB1//Y  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. !d0$cF):  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ~#EXb?#uS  
gISA13  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. SFzoRI=qG  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! x1 LI&  
AsS~TLG9p  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 'bv(T2d~~  
4o''C |ND  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Ev#, }l+  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… W9Us I  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 XW'7  
~+\A4BW  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! b5p;)#  
e.g. A: let’s go 2AqcabI9  
you and me J bima>  
let’s fight one-on-one. m:EYOe,w  
B: All right +vFqHfmP  
leave the others alone. It’s between you and me. -vT$UP  
T5@t_D>8  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! +=`w  
Seriously… E.g. A: Ok {3Gj rE  
stop joking around. Seriously… yokZ>+jb  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 \#h=pz+jb  
Jx3a7CpX  
87.干脆点! Make up your mind! hAi'|;g  
E.g. A: Geez fk#Ggp<  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Ty 6XU!  
aF=;v*  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. O[ans_8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ?`*`A9@  
Pi&\GMzd  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 1^Q!EV  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) acpc[ ^'  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ~9f Ts4U  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Z,3CMWHg  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 B^1jd!m  
_qit$#wK;  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. { F0"U=  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 6{Bvl[mhI  
B: Forget him. I’ll take care of him. M~sP|Ha"+  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 RXPl~]k#i  
;?o"{mbb  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. oxCfSA  
sx9[#6~{Y  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? (ds*$]  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. g2lv4Tiq-  
B: Says who? )P/~{Ci:T&  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 a 0FU[*q  
u<@ 55k  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 V6<Ki  
!OH'pC5  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 5OFb9YX  
t5p#g <$  
95.你撒谎! You lie! "MT{t><  
m<9W#  
96.真恶心! So disgusting! ,g)9ZP.F  
w68VOymD/  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. I>3G"[t  
e.g. A: I can’t put my finger on it RML'C:1  
but he really rubs me the wrong way. lce~6}  
我说不上来,但他真碍眼! !hPe*pPVV)  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ^q~.5c|  
j%0 g *YI  
98.别想溜! Don’t run away! Bq:: 5,v  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 7"_g X  
=1kjKE !  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 1n ZE9;o  
$r)nvf`\  
about it/ Don’t mention it. Y0OVzp9 b  
{Q L qf   
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. PI" )^`  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. p4zV<qZ>e  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 q->46{s|  
fI(H :N  
101.你输了! You lost! w<4){ .dA  
"Zicac@N  
102.吵死了! So noisy! I."4u~[  
u`X}AKC  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. U#_rcu  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) t#J #DyY5  
+%RXV ~  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. `!T6#6h  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 785Y*.p  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! )6zwprH!  
Let’s go out for some air! HaamLu  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! d3C*]|gQ  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 QO~ TuC  
z//6yr  
105.怕了吧? Now you are scared P(r}<SM  
aren’t you? 3?(||h{  
e.g. A: Now you are scared `S7${0e  
aren’t you? i`:r2kU:*W  
B: Get that gun away from me! >7V&pH'  
M*c`@\  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? CD0SXNi"zH  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) .!t' &eV  
h:+>=~\  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ZjJEjw  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. T+/Gz'  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 , v6[#NU_Z  
dkf?lmC+M  
108.放弃吧! Give up! K`1\3J)  
 HPj7i;?O  
109.太神了! Cool! f&>Q 6 {*]  
B6Tn8@O  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. W,>;`>  
',* 6vbII  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. hpym!G  
注:有些用Beeswax代替Business。 MhB kr{8  
s.I=H^ T  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. f;%4O'  
m[u 6<C  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. S,v9\wN.  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? NC2PW+(  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy `ml;#n,*  
O@_)]z?jUc  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 sOW-GWSE<  
#H1yjJQ /x  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah cj<j *(ZZ  
you’re right. OK vexQP}N0  
I admit it! Hp":r%)  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 NLF{W|X  
|^@TA=_  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok o0Hh&:6!M  
I’ll do whatever you want. L+QEFQ:r5  
But just don’t bother me anymore. $y >J=  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? r jL%M';  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 U07n7`2w  
d=wzN3 ;-  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ^fb4g+Au  
B: Not much… Fk 1M5Dm  
TaB35glLY  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! y#Ch /Jg?|  
.x1EdfHed/  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >UuLSF}  
B: Maybe another time… $0K9OF9$  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. I\DT(9 'E  
B: I can’t tonight rYq8OZLi  
but I’ll take a rain check. 4Kt?; y ;  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 QkzPzbF"  
`&>!a  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. YrgwR  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! L1"X`Pz[}  
D9c8#k9Y.  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ">voi$Kzey  
oc-7gz)  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. hgKs[ySo,3  
B: What for? You already have a Ph D! "mT~_BsD  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? bU:"dqRm<  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 wEzLfZ Oz/  
2@ACmh  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! F+Lq  
g >-iBxml  
124. 不错吧? Look |vWx[=`o  
not bad .Fh5:W N  
huh? C `knFGb  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look u8N+ht@  
not bad fX} dh9  
huh? ]b<k%  
7,jh44(\=  
125. 真可怕! That’s terrible! UmQ 9_H7  
|TEf? <"c  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. \kWceu}H,  
)Hlr 09t=]  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. +\.gdL)  
rMf& HX  
128. 不难吃。 Tastes good. /1tqTi  
jPA?0h  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! "W:'cIw  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 $o1G xz  
bEy j8=P;  
130. 得了吧! Come on! 8<?60sj  
"PJ@Q9n__  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! @ZK|k  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 |'=R`@w~0  
Z10#6v  
132. 猜猜看! Guess! pU`Q[HOs  
vD}y%}  
133. 这简单! It’s easy for me! }L@!TWR-Qu  
0=(5C\w2  
?exV:OKLb  
4 字篇 WZ"x\K-;  
r#3_F=xL5  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. m]Z& .,bA  
LfrS:g  
135.长话短说! Make a long story short! A*~zdZ p  
&gcKv1a\  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) i6(y Bn  
zj`!ZY?fv  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! `N8A{8$qv  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 )>$xbo")k  
C8@SuJ  
138.我尽力了! I did the best I could. ;9 XM s)  
i~.L{K  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? /[t]m,p$yq  
(K>5DU  
140. 半斤八两。 Same difference! G4MNcy  
PS!f&IY}[.  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ShHm7+fV  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ~N_\V  
It doesn’t add up! D`r:`  
3@s|tm1  
142. 知足常乐。 Easy to please. q}tLOVu1  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) xQ7>u -^  
07# ~cVI  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). !1)lGjMW  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Sep}{`u  
+@AN+!(  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Bk>Ch#`Bw  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ;VYL7Xu](  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 %nP13V]  
KS1Z&~4  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Qy5\qW'  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. *w59BO&M4  
注:appreciate (欣赏) 0b~5i-zM/  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” SpjL\ p0  
Iz!Blk  
146. 在说一次! Say again? B {f&'1pp/  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” xhj A!\DS  
或是 “Could you repeat that please?” >Ex\j?  
会比较有礼貌。  N6E H  
2|kx:^D p  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) qA#!3<  
kOx2P(UAEx  
148. 岂有此理! How did it come to this? ZVVK:d Dgt  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]f-< s,@  
G;qC& 7T  
149. 脸皮真厚! What nerve! @q],pD  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! *" >e k k  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Bj;Fy9[yb  
AnfJyltS  
150. 你急什么? What’s the rush? $^y6>@~  
T Jp(  
151. 没完没了。 Will it never end? QrHI}r  
Doesn’t he know when to stop? [F*t2 -ta  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” X'IW &^kI  
?o"wyF A*  
152. 太过分了! That’s too much! uf^"Y3  
8BhLO.(<O  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ;Q:^|Fw!F  
h~urZXD<  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! aYkm]w;C  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 '|G_C%,B  
a RC >pK.  
155. 真没想到。 I had no idea. Q: [d   
_}EGk4E  
156. 我的妈呀! Oh my god! mfIY7DP  
/J<?2T9G  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? x0?8AG%  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 i_)j K  
NELQo#kjZ  
158. 常有的事。 Happens all the time. ~}z{RE($v  
M4XnuFGB[w  
159. 你真没用! You are useless! ,Si\ky7L  
N9r02c  
160. 真没水准! No class! 2d>kc2=*  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ,i;kAy)  
iL)q':xz  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 z0t6}E<VIR  
nG1 mx/w  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) UsNr$MO {  
d>M&jSCL  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Xl.h&x0? 8  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 @c,}\"(  
J@=1zL  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) KCGs*kp>  
/iQ}DbtRb  
164. 想都别想! Don’t even think about it! &G@(f=  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Y [0 S  
BBm.;=8@ ^  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <fCgU&  
What happened? 一般人常用的句子。 t7H2z}06=h  
cmmH)6c>  
166. 这也难怪! No wonder! {l-,Jbfi`  
KN'l/9.  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Vrf2%$g  
eOt T*  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 1c(1YGuH  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 MGCwT@P  
)@RTU~#  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 yK+76\} I  
a\$PqOB!  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五