社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7648阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 w,l1&=d  
1. 活该! serves you(him J>+Dv?Ni$  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) gy>2=d  
BBp Hp  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! dJ|]W|q<  
PGybX:L  
2. 活该! you had it coming! "+rX* ~  
e.g. a: i gained weight! Vb1@JC9b  
b: well O@ "6)/  
you had it coming jeJGxfii  
because you''ve been eating so much without exercising. O<+C$J|  
c XY!b=9  
3. 胡闹 that’s monkey business! eLt6Hg)s`9  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 1LE8,Gm&  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” W9u (  
#ucOjdquq  
3.请便! help yourself. <:ZN  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) z cA"\  
B4{A(-Tc  
4.哪有? what do you mean? not at all! bg$e80  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ^&,{  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 XjX<?W  
!|`YNsR  
5.才怪! yeah,right! =GLsoc-b  
as if!  @P~ u k  
e.g. a: today’s test was very easy. |d Soq~Vz  
b: yeah >#V8l@IH  
right! LN7;Yr  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! R{*p \;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 SQliF[-  
PanyN3rC*  
6.加油! go for it! #!5GGe{I  
e.g. a: go for it! you can do it! ."h;H^5  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ;z[yNW8  
XL"e<P;t  
7.够了! enough! Mk^o*L{ H  
stop it! |D^[]*cEH  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Ak1f*HGl|  
)JZfC&,  
8.放心! i got your back. 4BCZ~_  
e.g. a: don’t worry ,2]6cP(6qQ  
man. i got your back. HL_MuyE  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 B'=*92i>S  
人会常用,女人反而较少用。 =,(Ba'  
3kJAaI8   
9.爱现! showoff! PS6G 7  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! paF2{C)4  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. vF*H5\ m<a  
{)Gh~~57_W  
10.讨厌! so annoying! !Hgq7vZG  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) inhb>zB  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! q!FJP9x  
qg'm<[  
12.真棒! that’s great! m@yaF: R  
KJ~f ~2;  
13.好险! that was close! 8Y4YE(x5  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Bg34YmZ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 1ra}^H}  
HM<V$ R  
14.闭嘴! shut up! 7$w:~VZ  
ukZL  
15.好烂! it sucks! 2Gx&ECa,  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. WLizgVM  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 8T1`TGSFC  
O[-wm;_(=*  
16.真巧! what a coincidence! ()P?fed  
P+]39p{  
17.幼稚! immature! {E@@14]g  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. b@,w/Uw[*  
what a baby! !ZB|GLpo6  
e.g. a: look at her v1;`.PWD  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! mjH8q&szf  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 tFb49zbk  
s=28.  
18.花痴! flirt! }-Zfl jj  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ;}:"[B3$  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。  EI+.Q  
u(d>R5}'  
19.痞子! riff raff! cU*7E39  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ogPxj KSI  
真是一群痞子! }z[ O_S,X  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 %Uuhi&PA-l  
=:#$_qR  
20.找死! playing with fire! rj,Sk~0Q  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! D3MuP p-v  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! +DVU"d  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! B9+oI c O  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: P 0,]Ud  
“You are rally perverted.” 。 9B<y w.  
RJ@d_~%U  
22.精彩! Super! o%CBSm]  
e.g. A: Good job. That’s super! 4(o0I~hpB?  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Vrz<DB^-e  
#E*jX-JT  
23.算了! Forget it! d<!bE(  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 O@Xl_QNxc!  
+-xA/nU.c  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 3~M8.{ U#V  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! $yOfqr  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Kx#G_N@  
hcM 0?=  
25.废话! Bullshit! oz@yF)/Sm  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! h/PWi<R i  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 #XNe4#  
T|oz_c\e  
26.*! Pervert! 9;q@;)'5  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. a_FJNzL  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 {iHC;a5gb$  
 V18w  
27.吹牛! Brag. /&dC?bY  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! <udp:s3#T  
5>/,25 99  
28.装傻! Play dumb. 3wa }p^   
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $zDW)%nAX  
OHe<U8iu%  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 2D&tDX<  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 KWU#Swa`  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 6\'v_A O  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 >b<br  
Z+Z`J; ,  
30.无耻! Shameless! <L:v28c  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 6`F_js.a  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 {8b6A~/  
!t[X/iu  
31.你敢? You dare? 1\_4# @')  
e.g. A: I want to challenge you! !MQo= k  
B: You dare? R1A!ob  
Y#C=ku  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Z'!jZF~4p  
e.g. A: Let’s go for a walk. ]Kil/Y  
B: Sure. I approve. H6*F?a`)I  
;J2=6np  
33.好饱! I’m stuffed. ^'[Rb!Q8  
`P"-9Ue=  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! R (4 :_ xc  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {Pu\KRU  
|PTL!>ym2  
35.成交! It’s a deal! /q(+r5k \  
Ge|caiH1I  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Z#MPlw0B  
Hd6Qy {,*-  
3 字篇 Pxy(YMv  
c~z{/L  
37. 不会吧? That won’t happen 8vc4J5  
will it? 5U%u S^%DP  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen :6Bk<  
will it? PK!=3fK4\F  
不会吧? No D55dD>  
she’s not like that eDIjcZ  
is she? ld`oIEj!P_  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No c tTbvXP  
she’s not like that )|'? uN7  
is she? CP/`ON  
不会吧? No jb fMTb4  
it won’t W<k) '|  
will it? zgqe@;{  
e.g. A: He may not have much longer to live. Vh4z+JOC  
B: No ,8EeSnI  
he won’t die )7[>/2aGd  
will he? 1rT}mm/e;  
不会吧? No way! (or Be smart! '2v,!G]^  
较礼貌一点) n%@xnB $ZX  
c :hOQZ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. lv,8NmP5  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. f4]nz:2  
A: I won’t tolerate this in-fighting! *#dXW\8qu  
) Q]kUG#`  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ;./Tv84I^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! v!K %\h2A  
\O72PC+  
39. 没风度。 Crass e#SNN-hKsJ  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. JzCfs<D  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? _sJp"4?  
B: So what? (Q\QZu@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! -9vAY+s.  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 +2MsyA?6_  
nEyP Nm )  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please NNb17=q_v  
you believe that? Wise up! HO}aLp  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ,HYz-sK.  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 C&K%Q3V  
k7f[aM5]  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ,k+jx53XV  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 _N0x&9S$  
(你再给我试试看!)。 H\ 8.T:>  
4- N>#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! I)O%D3wfMW  
jZe]zdml  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! p"JITH :G  
hFyN|Dqhds  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 cSoZq4  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,1RW}1n  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Su-LZ'C\  
OA&NWAm4  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ^ 4c2}>f  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ;@ %~eIlu  
kVe}_[{m  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 E&GUg/d  
000! What a rip-off! nS]/=xP{  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 _Ev"/ %  
X*}S(9cg\i  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! JxNjyw  
 2gb49y~  
48. 再联络! Keep in touch。 ZLxe$.V_  
eW0:&*.vMj  
49. 干得好! Good job. / Well done! 2m/1:5  
&=K-~!?  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Z:)\j.  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 7Ja^d-F7  
“What’s ~u/Enl7\-  
jKM-(s!(  
going on?” at ]Lz_\  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 _f{'&YhUU  
GDZe6*  
51. 看好喔! Watch me! dcYUw]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 4,wdIdSm4  
6aXsRhQ~  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,R3D  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ,t(y~Z wJ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 rS{Rzs^@  
nRb#M  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 6pxj9@X+  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. S!up2OseW  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 @fPiGu`L  
2p(K0PtX  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. b;Q cBGwKT  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. sW@4r/F>:D  
etc UOT~L4 G  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 6TlkPM$~2  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 e8--qV#<  
ib ;:*  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! onHUi]yYu{  
T[~ak"M  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 3 3s.p'  
5 S7\m5  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. P=(\3ok  
SI8mr`gJ  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. hdfNXZ{A"  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 D@7\Fg  
yrE|cH'f0  
59. 你真笨! You’re so lame! gy_n=jhi+  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 52{jq18&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 9Z6O{ >  
yngSD`b_P  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Q0Dw2>~_K  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. : R.,<DQM  
B: I don’t feel like it. %~}9#0h)  
`SFI\Y+WDT  
&yp_wW-  
61. 好可惜。 What a shame (pity). y [.0L!C {  
q J@XVN4   
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 0_,V}  
Whatever. 'FO^VJ;ha  
O`rAqO0F  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ){icI <  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 i[T!{<  
q71Tg  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ;, 'eO i  
Nr uXXd  
65. 分手吧! Let’s break up. <+ >y GPp  
j""u:l^+x  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. &AoXv`l4  
See! E.g. A: Like I said . m@Sk`s  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! !sK{:6s  
5lVDYmh  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! co yy T  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Wd3/Y/MD  
ppmDmi~X  
68. 别管他! Don’t worry about it. 7:9WiN5b  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ZMy,<wk  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 7o'kdY Jzo  
E.g. A: That guy over there is staring at me. G0xk @SE  
B: Don’t play attention to it. FgKDk!ci  
What the heck! p/4GOU5g  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? $ [0  
B: What the heck! -YJ7ne]  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 4B^f"6'  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? FJ}/g ?  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. = 0Z}s  
WVir[Kv%  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. o~*% g.  
mj{TqF  
72. 很恶心! Blood and gore. rB< UOe  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. EO:i+e]=  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! j1_CA5V  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 OU/PB  
&3:-(:<U  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. '>@ evrG  
Do you get it? }BzV<8F  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? TMT65X!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? /!P,o}l7  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? F  MHp a  
ri.;&  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Oz-X}eM  
注: Pretending可用playing 代替。 jLM1 ~`&  
4pduzO'I  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! a>ZV'~zTf  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 !c[?$#W4  
MOJKz!%  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. SdeKRZ{o  
B: There’s no need. Forget it. hDSt6O4za  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 5,Mc` IIK1  
Cz#0Gh>1  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to xKv\z1ra  
,KdD owc  
deal with it. ;vy"i  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. f)Z$ ,&  
B: That’s typical. 9h9 jS~h  
6`J*{%mP  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. z)#I"$!d  
Vof[yL `  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 2ed$5.D  
it’s your birthday. My treat! p$`71w)'[  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ^yb3L1y  
Rr{mD#+  
80.不赖嘛! Not bad。 5N@k9x  
;xS@-</:  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. P\pHos  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^mv F%"g  
K7 -AVMY  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 64fa0j~<*M  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! wa\Yc,R  
}~DlOvsq  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. *:{s|18Pj  
|D~mLs;&  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! RXxi7^ U  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… I} q2)@  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 @@-n/9>vs  
jAie[5  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! - 0R5g3^*/  
e.g. A: let’s go lA<n}N)j  
you and me ;:4&nJ*qG  
let’s fight one-on-one. NTb mI$(  
B: All right m9o{y6_j*  
leave the others alone. It’s between you and me. 7l/.f SW  
7/& i'y  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! iyKAw   
Seriously… E.g. A: Ok  Tvqq#;I  
stop joking around. Seriously… DvB!- |ek  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 sEkfmB2J/  
%IL] Wz<  
87.干脆点! Make up your mind! aMe]6cWHV>  
E.g. A: Geez ]V0V8fU|  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Z$LWZg  
dWqKt0uh!  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `<2k.aW4e8  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q3[MzIk 4  
=(2y$,6g?  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. )S@e&a|  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) +pXYBwH 7Q  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 |;sL*Vr  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the f>!)y-7  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 c<bV3,  
U*(/eEtd-  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. >HNBTc=~t  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Ne#FBRu5  
B: Forget him. I’ll take care of him. kl%%b"h'  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 M15Ce)oB1(  
>cU#($X$^  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. nWb*u  
'K&^y%~py,  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? VRU"2mQ.P6  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. d!0iv'^t  
B: Says who? 8?LsV<  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。  >M~1{  
)Q= EmZbJz  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 [$M=+YRHMW  
K)b@,/5  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… K</EVt,U~  
0Xo>f"2<f  
95.你撒谎! You lie! ;E:vsVK  
&n$kVNE  
96.真恶心! So disgusting! Iue}AGxu:{  
nilis-Bk_  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. I]Ev6>=;  
e.g. A: I can’t put my finger on it ]Q0m]OaT  
but he really rubs me the wrong way. ~&HP }Q$#f  
我说不上来,但他真碍眼! v z6No%8X  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 4fauI%kc  
}uP`=T!"8  
98.别想溜! Don’t run away! " GRR,7A  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 & pHSX  
qlSI|@CO  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry =jv3O.zq  
#dA9v7  
about it/ Don’t mention it. !]f80z  
7[=\bL  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. =z >d GIT1  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. +FomAs1*f  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 jkAWRpOc)  
]#k=VKdV  
101.你输了! You lost! 4 .Kl/b;  
n8 UG{. =  
102.吵死了! So noisy! Lb]!TOl  
)7]la/0  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. x{DTVa 6y2  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) K@%o$S?>z_  
\k4tYL5  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. JuW"4R  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Gh%R4)}  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! u ,R R|/@  
Let’s go out for some air! 5 w-Pq&q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! :j2?v(jT_l  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 f \ E9u}  
B]2m(0Y>>v  
105.怕了吧? Now you are scared hY5GNYDh  
aren’t you? i~3\jD=<  
e.g. A: Now you are scared ^4/   
aren’t you? cN%  r\  
B: Get that gun away from me! srlxp_^  
>Nam@,hm  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ZLDO&}  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /a,"b8  
2# 72B  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Bnp\G h  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. UuS6y9@v  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Qm_IU!b  
WOg pDs  
108.放弃吧! Give up! 2dsXG$-W2  
f9K+o-P.h  
109.太神了! Cool! 7 D(Eo{ue  
KvjsibI/Y  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. S>Z07d6&  
gV}c4>v(  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. !78P+i  
注:有些用Beeswax代替Business。  $UD$NSl  
^'%Q>FVb  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. @.&KRAZ  
shgZru  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ; ,Nvg6c  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ~6A;H$dr  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Sw.k,p*r  
!C(U9p. 0  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 2P/ Sq  
F/SYmNp  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah R ;k1(p  
you’re right. OK z0H+Or  
I admit it! Qz4eQlWhp  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 iE0x7x P_  
'yo-`nNFD  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok $^e(?P q  
I’ll do whatever you want. 4A`U [r_>D  
But just don’t bother me anymore. P5KpFL`B  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 3xk- D &"  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Spu> ac  
CJjT-(a  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! A^c  (  
B: Not much… (`&SV$m  
.],:pL9d  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! >*MGF=.QG  
HV&i! M@T  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. U5 ia|V  
B: Maybe another time… XuoyB{U  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ;V?3Hwl  
B: I can’t tonight mEmgr(W  
but I’ll take a rain check. Cxd^i  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 h ,\5C/  
aX,6y1  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. q eDXG  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! &^`[$LtYd  
6u'E}hAx|  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! -d9L  
\JC_"gqt  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. c|@OD3w2lM  
B: What for? You already have a Ph D! P~#LbUP(  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? #kk5{*`  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 #qu;{I#W3  
;VzdlCZ@  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! AC\y|X8-  
l_s#7.9$  
124. 不错吧? Look 4k9$' k  
not bad yIf^vx_G  
huh? 7~r_nP_  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look EERCb%M 8Z  
not bad !UR3`Xk  
huh? Y(] W+k<  
#)#J`s1R  
125. 真可怕! That’s terrible! 1LaJ hrp?  
T_q M@/f  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. e7y,zcbv  
SQ*%d.1  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. c'XSs  
m70AWG  
128. 不难吃。 Tastes good. .+mP#<mAg  
odDVdVx0  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! guVuO  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 yf[1?{iVo  
beBv|kI4  
130. 得了吧! Come on! iMv):1p>8  
D^xg2D  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! \x<,Ma=D  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 QL @SE@"  
#)m [R5g(  
132. 猜猜看! Guess! Em4'b1mDX%  
XTA:Y7"O  
133. 这简单! It’s easy for me!  #]QS   
V*r/0|vd  
}+}Cl T  
4 字篇 L{GlDoFk  
Z<W f/  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. h@]{j_$u  
CfO{KiM(2  
135.长话短说! Make a long story short! |'lNR)5  
-aLM*nIoe  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) fu{v(^  
PZvc4  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! AHMvh 7O?  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 S?zP; iFj  
Q@|"xKa  
138.我尽力了! I did the best I could. >sdF:(JV&  
tJ* /5k &  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? \[|X^8j  
A~ v[6*~>  
140. 半斤八两。 Same difference! Bp5 %&T k  
'"XVe+.O  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense.  )y6  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Q"Exmn3p  
It doesn’t add up! N A_8<B^  
tKeozV[V  
142. 知足常乐。 Easy to please. -7XaS&.4  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ,S m?2<  
`gF ]  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). C^LxJG{L5  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4]E1x l  
_j4 K  
144. 小气巴拉。 Scrooge! R6`mmJ+'  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 9':Hh'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 S|;}]6p  
Q);}1'c  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. t|9vb  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \II^&xSF  
注:appreciate (欣赏) NG RXNh+  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” FjI1'Ah\  
Y] UoV_  
146. 在说一次! Say again? fB&i{_J  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” zsj]WP6 j  
或是 “Could you repeat that please?” z =\ENG|x#  
会比较有礼貌。 VZe'6?#  
DZ $O%  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) i+Mg[x$.  
g~(G P  
148. 岂有此理! How did it come to this? asE.!g?  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。  z).&0K  
fh66Gn,  
149. 脸皮真厚! What nerve! \F\xZ.r  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Gm> =s  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 I~E&::,  
|Om9(xT  
150. 你急什么? What’s the rush? D><^7nr%  
6-\' *5r  
151. 没完没了。 Will it never end? ug'^$geM  
Doesn’t he know when to stop? 9 &Ry51  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” -<AGCiLz  
dj4a)p|YN  
152. 太过分了! That’s too much! @HE?G  
HX,i{aWWy  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! IL uQf-  
DGw*BN%`  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! }IdkXAB.  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 * bhb=~  
[jxh$}?P  
155. 真没想到。 I had no idea. ]GsI|se  
ay`R jT  
156. 我的妈呀! Oh my god! bYX.4(R  
R:ecLbC  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? knfmJUT  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 JV8*;n%}-  
g&Uu~;jq]  
158. 常有的事。 Happens all the time. .eorwj]yb  
l>hvWK[ ?I  
159. 你真没用! You are useless! W^c /l*>v  
*.VNyay  
160. 真没水准! No class! Okd.  ~  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Q. '2 v%i  
-i_XP]b&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 dB QCr{7  
)c 79&S  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) epG =)gd=8  
16nU`TN  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! D'^%Q_;u  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 5`lVC$cP  
0zsmZ]b5E  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) wbk$(P'gN  
obv_?i1  
164. 想都别想! Don’t even think about it! S)'&+HamI  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ELg$tc  
sXT8jLIf  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ixoN#'y<"  
What happened? 一般人常用的句子。 7{k?" NF  
SL\15`[{  
166. 这也难怪! No wonder! 8wEJyAu2  
PCa0I^d  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! bweAmSs  
5d# 73)x$  
168. 原来如此。 So that’s how it is! $:UD #eh0?  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ~fzuz'"^  
TN08 ,:k  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 YM.  
rZ.z!10  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五