社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7403阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 "4,?uPi  
1. 活该! serves you(him  \qK&q  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 1,!(0 5H  
W#C*5@8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying!  XJ5 .  
rkY[E(SY  
2. 活该! you had it coming! m&?r%x  
e.g. a: i gained weight! p >t#@Eu|  
b: well ;Nj7qt  
you had it coming  !V g`  
because you''ve been eating so much without exercising. 4J([6<  
*lw_=MXSK  
3. 胡闹 that’s monkey business! <)-Sj,  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ,47Y9Kz9  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” PJrtM AcKq  
4G>H  
3.请便! help yourself. U,-39mr  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) h"lv7;B$  
Ev(>z-{F  
4.哪有? what do you mean? not at all! @qlK6tE`  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at \3aoM{ztD  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 #!KE\OI;@5  
YgV817OV  
5.才怪! yeah,right! zXxT%ZcCj  
as if! )fSOi| |C  
e.g. a: today’s test was very easy. r|PB*`  
b: yeah |:<f-j7t~  
right! zEyN)  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! mh[75(  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Gc;{\VU  
6N S201o  
6.加油! go for it! O[)kboY  
e.g. a: go for it! you can do it! 5m(^W[u `  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Q & K  
JU5C}%Q6  
7.够了! enough! b4ONh%  
stop it! A_5P/ARmI  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 0h\smqm  
|3[Wa^U5  
8.放心! i got your back. ndz]cx  
e.g. a: don’t worry vucxt }Ti  
man. i got your back. Om@C X<(9C  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 :GP]P^M;G@  
人会常用,女人反而较少用。 ApV~( k)W  
~C`^6UQr/?  
9.爱现! showoff! 4'A!; ]:  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 2=`o_<P'"  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 04l!:Tp,  
*P2S6z2  
10.讨厌! so annoying! ],a5)kV  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) m?fy^>1  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 9"A`sGZ  
=~H<Z LE+  
12.真棒! that’s great! kep/+J-u  
4$S;(  
13.好险! that was close! ~h85BF5  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! (#RHB`h5  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 QYjsDL><  
<Fc;_GG  
14.闭嘴! shut up! (ECnM ti+  
^ xh;  
15.好烂! it sucks! LNpup`>`  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. #32"=MfQn  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 -pGE]nwDL  
Y>G@0r BG  
16.真巧! what a coincidence! ,TN 2  
w6GyBo{2O_  
17.幼稚! immature! cm[&?  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Dq5j1m.  
what a baby! FrYqaP  
e.g. a: look at her p@5`& Em,  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! vchm"p?9)  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 uPG4V2  
2fR02={-  
18.花痴! flirt! Md2>3-  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 khrb-IY@  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 s,=i_gyPQ  
orfO^;qTY  
19.痞子! riff raff! /! $c/QZ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 fM63+9I)\  
真是一群痞子! K]0:?h;%Ld  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 f[a}aZ9)  
ahOMCZF|  
20.找死! playing with fire! ,Pjew%  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! *q".-u!D[  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Uo>] sNP~  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 4V==7p x(  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: fhp<oe>D  
“You are rally perverted.” 。 muZ~*kMc  
5sJJGv#6  
22.精彩! Super! M&U j^K1  
e.g. A: Good job. That’s super! j|%HIF25  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 y_IM@)1H~  
/q$,'^.A  
23.算了! Forget it! Iu *^xn  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 BEgV^\u  
.eO?Z^  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! FSb Hn{@  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 4r0b)Y &I  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 d/e|'MPX  
[e4]"v`N  
25.废话! Bullshit! .*JA!B  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! %9#gB  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 d'Axum@  
Wt9Q;hK  
26.*! Pervert! Z0>DNmH*  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. AVU>+[.=%c  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }AvcoD/b  
b4""|P?L  
27.吹牛! Brag. @Ehn(}  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ?}Lg)EFH  
oejfU;+$  
28.装傻! Play dumb. @AYo-gf  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. `g1iCF  
)I-fU4?  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 02k4 N%  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 EIf ~dOgH  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. leiW4Fj  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Y}DonF  
WmQ 01v  
30.无耻! Shameless! |uH%6&\  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 9cv]y#  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 {A o,t+j  
LN_OD5gZ  
31.你敢? You dare? uGl| pJ\y=  
e.g. A: I want to challenge you! HOp-P8z  
B: You dare? :9|W#d{o  
Sm2>'C  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 47T}0q,  
e.g. A: Let’s go for a walk. N6[i{;K@N{  
B: Sure. I approve. <vbIp&  
Bfv.$u00p  
33.好饱! I’m stuffed. ib0g3p-Lc  
Ut)r&?  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 9><mp]E4  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ?oiKVL"7  
ehAu^^Q>  
35.成交! It’s a deal! d= ]U_+  
J:F^ #gW  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? XO F1c3'H  
Yp4c'Zk  
3 字篇 2PSTGG8JV  
"MiD8wX-  
37. 不会吧? That won’t happen s-V SH  
will it? %E27.$E_  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 3|Y!2b(:?  
will it? kYxS~Kd<  
不会吧? No !@ YXZ  
she’s not like that r FL$QC2  
is she? P l{QOR  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No $rG<uO  
she’s not like that ;' e@t8i6  
is she? =<<3Pkv7@  
不会吧? No hGP1(pH.  
it won’t H"+c)FGi  
will it? / axTh  
e.g. A: He may not have much longer to live. rvwy~hO"  
B: No b5e@oIK  
he won’t die z4} %TT@^  
will he? PtKTm\,JL0  
不会吧? No way! (or Be smart! LI:T c7t  
较礼貌一点) s=EiH  
XSB8z   
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. LBX%HGH  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. F1A1@{8bN  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 9[|4[3K  
BGjb`U#%3  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Xi~9&ed#$i  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 5iWe-xQ>  
SQKt}kDbM  
39. 没风度。 Crass M<qudi  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. [a8+(  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? <-|SIF  
B: So what? [$2qna2VP  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! _ +KmNfR  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 glor+  
>RR<eYu7m  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please /`R dQ<($  
you believe that? Wise up! D_aR\  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. "3t\em!  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ;? 8Iys#  
{aJz. `u\  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! z]>9nv`b  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 nO@+s F  
(你再给我试试看!)。 :GM#&*$2<  
P|N?OocE  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! WTu{,Q  
WOH9%xv  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3o7xN=N  
Fd"WlBYy0  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ' PL_~  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. fMB4xbpD  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 U$$3'n  
8D T@h8tA  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. u<q)SQ1  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 {Pvr??"r  
!47A$sQ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ;@'0T4Z&l  
000! What a rip-off! ) ]]|d  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 sbjtL,  
83xd@-czgh  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! *cy.*@d  
Hf.xd.Yw  
48. 再联络! Keep in touch。 eU"mG3 __  
Wbs^(iUU}  
49. 干得好! Good job. / Well done! 'Ix5,^M}B  
cqHw^{'8  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! j%Gbg J  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Ebbe=4  
“What’s _"v~"k 90^  
i/M+t~   
going on?” _3zU,qm+  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 I`#EhH  
}*OD M6  
51. 看好喔! Watch me! @6[x%j/!bt  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 l^BEFk;  
\)s3b/oap  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 9OhR4 1B  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! yx 7loy$[  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ;HT0w_,  
F94V5_[  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 1 S^'C2/b  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. &?v#| qIh  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 {z-NlH  
}7&\eV{qU  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. mf#fA2[  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. f!^)!~  
etc MXh^dOWR  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is =>.DD<g"  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 j@_nI~7f}  
r8<JX5zyuo  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! {Wr\D Vp  
Vz k cZK  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 B_b8r7Vn`  
d[yrNB6|  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. r \9:<i8  
i~(#S8U4d  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 69?I?,7  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Bac?'ypm  
-aA<.+  
59. 你真笨! You’re so lame! my=*zziN  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ?! _u,sT  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 YlG; A\]k  
E#8J+7  
60. 并不想。 Don’t feel like it. -uO%[/h;N  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. G) jG!`I  
B: I don’t feel like it. [6oq##  
IBzHR[#,^  
O5c_\yv=  
61. 好可惜。 What a shame (pity). EP/&m|o|G  
J,6!7a  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Bfu/9ad  
Whatever. ![qRoYpbg8  
GsR-#tV@  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. a\.//?  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 @ 8A{ 9i  
Hu[8HzJo  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. r .{rNR  
$Gr4sh!cE  
65. 分手吧! Let’s break up. }FuVY><l  
v4X_v!CQ  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. _QD/!~O  
See! E.g. A: Like I said yIM.j;5:~5  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! yl[2et  
aS3P(s L  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! >9<_s ^_  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 6R0D3kW  
|Tj`qJGVw  
68. 别管他! Don’t worry about it. 1VRqz5  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 27}.s0{D  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Bb$S^F(Xq  
E.g. A: That guy over there is staring at me. tzx:*  
B: Don’t play attention to it. s$Ic DuBu  
What the heck! ~oEXM ?M  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Xcs8zT  
B: What the heck! :d, >d  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 oiIt3<BX  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? -i| /JH  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. @^w!% ?J  
\"<GL;  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. yQ72v'  
D'U\]'.  
72. 很恶心! Blood and gore. +H5 jRw  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. F#zQQ)(Pf  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! i4 y(H  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Lh8# I&x  
THegPD67J  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. s?1-$|*  
Do you get it? 0j-F6a*p'1  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? VQZT.^  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 1\"BvFE*E~  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? s>[vT?  
>KH(nc$  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. !XG/,)A  
注: Pretending可用playing 代替。 { &6l\|  
[346w <  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Th I  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 $D0)j(v  
0B#rqTEKu  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight.  mP`,I"u  
B: There’s no need. Forget it. #t5JUi%in*  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. >d1aE)?  
2n"*)3Qj  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to X.r!q1_c  
+'{:zN5m  
deal with it. 3R Y|l?n>  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. J:M<9W  
B: That’s typical. FQv02V+&<  
,cl"1>lp  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. h0ZW,2?l  
?Mgt5by  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ^@l5u=  
it’s your birthday. My treat! E!O(:/*  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) kiBOyC!r6  
r' 97\|  
80.不赖嘛! Not bad。 r(`8A:#d  
jHUz`.8B  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. :Kt mSY  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 }J4BxBuV8  
|iF1 A  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 7ZR0M&pX  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! l.Lc]ZpB  
{#d`&]  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Jf8'N ot  
&El[  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! g tSHy*3]  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… g]TI8&tP!L  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 fitK2d   
>ZOZv  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ;9- 4J  
e.g. A: let’s go :;#c:RKi:  
you and me ' ]H#0.  
let’s fight one-on-one. :7'0:'0$t  
B: All right j+ T\c2d  
leave the others alone. It’s between you and me. bx'B;rZr  
LXOF{FG  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! +eVpMD( l  
Seriously… E.g. A: Ok `cy"-CJS  
stop joking around. Seriously… @b(gjOE  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 YC+ZVp"v  
Vo58Nz:%  
87.干脆点! Make up your mind! K;(|v3g6  
E.g. A: Geez p%i .(A  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! aO;Q%]VL'  
lj%;d'  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. [s& y_[S  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 CH|g   
N'q/7jOy  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. zv3<i (  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) !IrKou)/_  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 <=LsloI  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 8~XI7g'5x  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ,YuWz$aF{  
+HVG5l  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. q'U-{~q%  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! H#d! `  
B: Forget him. I’ll take care of him. w2mlqy2L  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 S@rsQ@PA  
FPM}:c4  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Wg3WE1V  
YfYL?G  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? u8)r W  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ;z=C^'  
B: Says who? :8/M6-EK  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 OW5|oG  
\c`r9H^v{  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Z6HkQ=A64  
'3kL=(  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… P^W$qy|  
x[h<3V"  
95.你撒谎! You lie! ?}>B4Z)  
^[,1+WS%  
96.真恶心! So disgusting! E`LIENm  
1=cfk#  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. & ;x1Rx  
e.g. A: I can’t put my finger on it &|,qsDK(  
but he really rubs me the wrong way. OEqe^``!  
我说不上来,但他真碍眼! 97@?QI}  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 QSQ\@h;E  
k>@^M]%  
98.别想溜! Don’t run away! MyS7AL   
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ' c\TMb.  
b|C,b"$N0  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry XdXS^QA .s  
^i,0n}>  
about it/ Don’t mention it. F[qI fh4  
YuZ   
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. C{Xk/Er5<  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. *d*;M>  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 /[|md0,  
;$&5I9N  
101.你输了! You lost! 2SCf]&  
{?M*ZRO'  
102.吵死了! So noisy! Jd_1>p  
Ih0> ]h-7  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Z` Eb L  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Yoym5<xE  
T;e(Q,!H  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. V$]a&wM<5  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! UyfIAC$S  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ~\(>m=|C:H  
Let’s go out for some air! ~k_zMU-1  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! MnsWB[  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 v-]-wNqT  
rsj}hS$  
105.怕了吧? Now you are scared ]m,p3  
aren’t you? > ]N0w  
e.g. A: Now you are scared i!-sbwd7  
aren’t you? ,Onm!LI=  
B: Get that gun away from me! lfG&V +S1  
wtick~)  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? [~%;E[ky$  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) V$%Fs{  
D,R2wNF  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Hu!>RSg,,2  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. K%#C+`Ij  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 =-& iF  
&:{yf=  
108.放弃吧! Give up! CAObC%  
{Ao^3vB  
109.太神了! Cool! "f$A0RL  
OnPLz"-  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ue2nfp  
hA19:H=7R0  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. m!>'}z  
注:有些用Beeswax代替Business。 bWzc=03  
-m-WUox4"  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. t|XC4:/>T  
by3kfY]4s  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. x \{jWR%  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? PH=8'GN  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ~_\2\6%1^n  
@Bwl)G!|  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 !a&F:Fbm  
<%5uzlp  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 545xs`Q_  
you’re right. OK ~}l,H:jk@  
I admit it! zL{@LHP  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 mq} #{  
jWCC`0 T  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok enepAu-="p  
I’ll do whatever you want. ^^(ZK 6d  
But just don’t bother me anymore. ?2/M W27w  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? "qp_*Y  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 vDb}CQ\  
;]ew>P)  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! RH0a\RC!G  
B: Not much… |"*:ZSj  
|pg5m*h  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! t;6/bT-  
cK/odOi  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. sZ$ ~abX  
B: Maybe another time… Darkj>$\  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 7K4%`O  
B: I can’t tonight Q:=/d$*xd  
but I’ll take a rain check. (9%%^s]uPT  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 )Jn80~U|1  
(J#3+I  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. GT0'bge  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! +UtK2<^:o  
4dAhJjhgD  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! f|)t[,c  
^DOcw@Z6HC  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. on$a]zx'@  
B: What for? You already have a Ph D! cx) EFy.  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? &$f?XdZ7  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 i :72FVo  
lB-7.  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &2J|v#$F  
1<UQJw45  
124. 不错吧? Look he #iWD'  
not bad mLO6`]p{H  
huh? Heu@{t.[!D  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look mUxD.;P  
not bad xC(PH?_  
huh? fz*6 B NJ  
Nx__zC^r  
125. 真可怕! That’s terrible! YQOGxSi  
WD:5C3;  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. E;N8{Ye_  
t!tBN  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. QG.FW;/L,  
3 0Z;}<)9  
128. 不难吃。 Tastes good.  "d'@IN  
*zcH3a,9"x  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! cl:YN]BK  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 o <y7Ut  
{<lV=0]  
130. 得了吧! Come on! OA;L^d  
;FU d.vg{  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! _F9 c.BH  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 2rk_ ssvs  
4{TUoI6ii  
132. 猜猜看! Guess! %/7`G-a.B  
.gB*Y!c7  
133. 这简单! It’s easy for me! .Kx5Kh {  
A+'j@c\&!  
=B\ ?(  
4 字篇 j<[<qU:  
*-7O| ''  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. pVr,WTr6E  
L(L;z'3y  
135.长话短说! Make a long story short! _<8n]0lX3  
TUT>*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) iMS S8J  
x|Dj   
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! W \"cp[b  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 4H'9y3dk  
g$ h!:wW  
138.我尽力了! I did the best I could. a}yJ$6xi  
$ysC)5q.  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 3Cpix,Dc  
9T\:ID= h  
140. 半斤八两。 Same difference! _M?:N:e  
"|hmiMdGB  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. iS"rMgq  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. LWY`J0/  
It doesn’t add up! Kh27[@s  
f@ySTz;u  
142. 知足常乐。 Easy to please. ? O.&=im_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候)  @>BFhH  
`.n[G~*w~1  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ]LD@I;(_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. $]O\Ryf6  
UXd\Q''  
144. 小气巴拉。 Scrooge! CEwG#fZ  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! )UWE.o BI  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 u ; I5n  
8G9V8hS1#B  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. zF{5!b  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. <jV_J+#  
注:appreciate (欣赏) /QTGZ b  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ) ><{A  
" 4s,a  
146. 在说一次! Say again? FX\ -Y$K  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” *8Gx_$t&  
或是 “Could you repeat that please?” #  *\PU  
会比较有礼貌。 [~ fJ/  
1h|JKu0  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) e KET8v[  
LTrn$k3}  
148. 岂有此理! How did it come to this? gg5`\}  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ceAK;v o  
]e R1 +Nl  
149. 脸皮真厚! What nerve! Dg \fjuK9  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 7|\[ipVX:3  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 BH\qm (X  
'R= r9_%  
150. 你急什么? What’s the rush? b bX2D/  
 s(F^P  
151. 没完没了。 Will it never end? A-uEZj_RD=  
Doesn’t he know when to stop? co#%~KqMu  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” % `\8z  
6dV92:  
152. 太过分了! That’s too much! ^qGH77#z  
q f-1}  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! pz~AsF  
az\ ;D\\  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! BHqJ~2&FDW  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,:j^EDCsaJ  
!ZHPR:k|  
155. 真没想到。 I had no idea. > PfYHO  
(yn!~El3  
156. 我的妈呀! Oh my god! 4>gk XfTF  
Lr_+) l  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? .TSj8,  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 O sbY}*S  
AM#VRRTU  
158. 常有的事。 Happens all the time. h)~KD%  
Yy@;U]R  
159. 你真没用! You are useless! a{mtG{Wc  
VX2 KE@  
160. 真没水准! No class! 1.4]T, `  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 /#GX4&z  
-"UK NB!  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (&=-o(  
Nc ,"wA  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 2kp.Ljt@  
x;?4AJ{  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! D\jRF-z  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 .R#p<"$I  
O&!+ni  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) =) $a>N  
f nX!wN  
164. 想都别想! Don’t even think about it! W7c(] tg.  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 hCD0Zel  
hHm &u^xY  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 {Nuwz|Ci  
What happened? 一般人常用的句子。 U"v(9m@  
No=Ig-It  
166. 这也难怪! No wonder! R#"kh/M  
s7A{<>:  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! k"uqso/  
C7dy{:y`  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ]8NNxaE3(  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ?Lbw o<E  
bN`oQ.Z 4  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 `Rub"zM  
D}XyT/8G3  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八