社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6804阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 @{U UB=}9  
1. 活该! serves you(him CzY18-L@EX  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) -[J4nN&N  
>Tjl?CS  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! :ssj7wl :  
W}N7jPO}  
2. 活该! you had it coming! #6 ni~d&0  
e.g. a: i gained weight! $IS!GS&:  
b: well C~ A`h=A<  
you had it coming ?hAO-*);  
because you''ve been eating so much without exercising. YcV^Fqi!  
w >%^pO~}`  
3. 胡闹 that’s monkey business! BW6Ox=sr<  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ?(U;T!n  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” JU;`c>8=)  
@ ;@~=w  
3.请便! help yourself. -T;^T1  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Q=>5@sZB  
PjX V.gz  
4.哪有? what do you mean? not at all! YD@Z}NE v"  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at F Z RnIg  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 u  Fw1%  
XZ{rKf2  
5.才怪! yeah,right! CJh,-w{wJ"  
as if! /}2Y-GOU  
e.g. a: today’s test was very easy. F+*fim'NK  
b: yeah t9MCT$U  
right! pEz^z9  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! WtKKdL  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ?&zi{N  
r7].48D  
6.加油! go for it! 5!S#}=f=  
e.g. a: go for it! you can do it! gvc/Z <Y  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 +}1zw<  
mI{Fs|9h  
7.够了! enough! JWaWOk(t=?  
stop it! l53Q"ajG  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Ywv\9KL  
+."|Y3a  
8.放心! i got your back. ?9O#b1f N  
e.g. a: don’t worry %WKBd \O  
man. i got your back. y$bY 8L  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 $T#fCx/  
人会常用,女人反而较少用。 pZK 1G  
 [B`4I  
9.爱现! showoff! ]cv|dc=  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ?<BI)[B  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. %'i_iF8.  
Q\}-MiI/  
10.讨厌! so annoying! SrB>_0**  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)  oJ*,a  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ]LZ#[xnM7  
R) :Xs .  
12.真棒! that’s great! *k;bkd4x  
+6l#hO7h  
13.好险! that was close! P_0[spmFU  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 9xj }<WM  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 g 8uq6U  
iZiT/#,H2  
14.闭嘴! shut up! EI*~VFx  
?;htK_E\*  
15.好烂! it sucks! J5F@<vi  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. E9>z.vV   
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Lfcy#3!  
B|"/bQ  
16.真巧! what a coincidence! 7FPSBvU#/  
[e ztu9  
17.幼稚! immature! *P9"1K +  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ,wM}h  
what a baby! |a"]@W$>  
e.g. a: look at her mjg@c|rTG  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ]UEA"^  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 %qo.n v  
J^CAQfcx  
18.花痴! flirt! eR>8V8@  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 b/qK/O8J  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 vdvnwzp!l  
s@iY'11  
19.痞子! riff raff! l1lYb;C  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ; U7P{e05  
真是一群痞子! i.7_i78\"  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 j;E$7QH[  
&+@`Si=  
20.找死! playing with fire! D iOd!8Y  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! GVA%iE.  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! w0Nm.=I-   
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! B0gD4MX/  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: @iV-pJ-  
“You are rally perverted.” 。 E9I08AODS  
2cQ~$  
22.精彩! Super! 6lg]5d2CD  
e.g. A: Good job. That’s super! n{M Th_C4n  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 =^rp= Az  
$V`1<>4  
23.算了! Forget it! csLbzDg  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 1Dc6v57  
KMkD6g  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! RD)Vb$.B:  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! u0arJU_.)  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ]i6* $qgma  
\+sa[jK  
25.废话! Bullshit! ;A@DE@^5w  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! F.aG7  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 N0^SWA|S  
jlF3LK)9q  
26.*! Pervert! +aEm]=3  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. $ -<(geI  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 j7Y7&x"  
v!ai_d^  
27.吹牛! Brag. fU ;H  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! % JiF269  
CP; <B1  
28.装傻! Play dumb. WHv6E!^\_  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. @{fwM;me]P  
oz.z>+Q  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 bcy  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 v'?o#_La+  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. U7jDm>I  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ]nebL{}5  
}T\.;$f  
30.无耻! Shameless! 2*O# m  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ^?(#%~NS  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 }za pN v  
Y7g%nz[[  
31.你敢? You dare? ,4'y(X<R  
e.g. A: I want to challenge you! F5YoEWS  
B: You dare? ?yj g\S?L  
!LpjTMYs  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. H.>EO&#|p  
e.g. A: Let’s go for a walk. vxk0@k_  
B: Sure. I approve. U _A'/p^D  
vdgK3I  
33.好饱! I’m stuffed. _6c/,a8;*J  
B@ufrQ#Y.  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! *tRsm"}  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! b+ycEs=_  
L"dN $ A  
35.成交! It’s a deal! j} /).O  
`W+-0F@Y?@  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? bfncO[Q,?  
j5:4/vD  
3 字篇 ~F,Y BX  
,9I-3**W  
37. 不会吧? That won’t happen :/5G Hfyj  
will it? 3V^5 4_  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen /({oN1X>i  
will it? @XtrC|dkkE  
不会吧? No _ {#K  
she’s not like that y>E:]#F  
is she? @73kry v  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No `kvIw,c.  
she’s not like that {Y2 J:x  
is she? LVdR,'lS  
不会吧? No mejNa(D ^  
it won’t ~4FzA,,  
will it? =8*ru\L:hr  
e.g. A: He may not have much longer to live. g| 3bM  
B: No sxRKWM@4  
he won’t die GJQ>VI2cY  
will he? "?aI  
不会吧? No way! (or Be smart! 4\|Q;@f  
较礼貌一点) d(V4;8a0  
Bnk<e  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. <Rn-B).3bs  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. V0 Z8VqV  
A: I won’t tolerate this in-fighting! (j@c946z""  
Z+6WG  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 5HHf3E [  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! )hQ]>o@i{  
#*y.C[^5{  
39. 没风度。 Crass 7 qn=W  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Z]DZ:dF  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? i g7|kl  
B: So what? RkF^V(  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! $*N(feAs  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 a;IOL  
NV(jp'i~  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please t$t'{*t( T  
you believe that? Wise up! ND.(N'/O  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. I9xu3izAmR  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 (b[=~Nh'  
owA8hGF  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! C<9GdN  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 +p jB/#4  
(你再给我试试看!)。 J> ,w},`  
VrfEa d  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! DxN\ H"  
cc`u{F9  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! /&47qU4PJ  
wVI_SQ<8V  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 _s0)Dl6K  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ( [a$Z2m  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Aep](je  
OMo/a%`  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. |k]]dP|:'  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 WwWOic2  
os;9 4yd )  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 (7! pc  
000! What a rip-off! toD!RE  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ;3& wO~lW  
>}NnzZ  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! N+ ]O#Js?  
@Z#h?:  
48. 再联络! Keep in touch。 H$^9#{  
SD%3B!cpX  
49. 干得好! Good job. / Well done! Fz<1xyc(  
.9z}S=ZK  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1~E4]Ef:W  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” @mg5vt!$`  
“What’s 2g5 4<G*e  
V,c^Vq y  
going on?” _ Dz*%  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Ho(}_Q&  
I H#CaD  
51. 看好喔! Watch me! *>[ q*SF  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Z<AZO ^  
bYem0hzOe  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @C[p?ak  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! #"TYk@whWf  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 jZmL7 V  
e&ZH 1^O  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 1TfFWlf[B  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. =Xid"$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 jg%mWiKwK7  
Oi~Dio_?  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. m*)jnd XY  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. JS\]|~Gd  
etc ,+OVRc  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is wKfq'W{  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 xqlnHf<G  
]xb2W~  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! e~># M $  
~X<$ l+5  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7tJ#0to  
KdZ=g ZSH  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. G eB-4img  
KX!/n`2u  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. +G!# /u1  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 !J{[XT  
vg X7B4  
59. 你真笨! You’re so lame! z$g__q-  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. y!S:d  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 = 4|"<8'  
!P=L0A`  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 'ju_l)(R  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 5oB#{h  
B: I don’t feel like it. +5R8mbD!  
n) HV:8j~  
h?4EVOx+  
61. 好可惜。 What a shame (pity). TL$w~dY  
`RURC"  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. &E!m(|6?+  
Whatever. $5\sV48f  
~K|ha26W  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. bYhG`1,$-a  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Y![ i=/  
N 5{w  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. \>.[QQVI"l  
Abmi=]\bx  
65. 分手吧! Let’s break up. )`W|J%w+  
MX!N?k#KhP  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ;<0~^,Xm  
See! E.g. A: Like I said "9*MSsU  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! `W1TqA  
c;yp}k]\  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! $ 6r> Tc](  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 &:g1*+  
l;aO"_E1m  
68. 别管他! Don’t worry about it. w_QWTD 0  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ^K~=2^sh  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. `@6y Wb:X  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 0oi.k;  
B: Don’t play attention to it. wJgGw5  
What the heck! fcohYo5mh  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? .p'McCV=  
B: What the heck! [;D1O;c'W.  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 W_/$H_04+  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? hQ L@q7tUr  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _IxYnm`pc  
hHOx ]  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. *'{9(Oj  
 aqi]5,  
72. 很恶心! Blood and gore. 3_i29ghv  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. PCc{0Rp\vk  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! L0%W;m  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 dd6l+z  
R"F:(  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. i{HzY[  
Do you get it? *J4 \KU  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Z{F^qwne  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? +j8-l-o  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? :F"NF  
cvtn,Ml6  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Z)u_2e  
注: Pretending可用playing 代替。 +&M>J|  
x;STt3M~  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! !0KN A1w,  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 =C)2DWJ1  
wwa)VgoS[  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. tjne[p  
B: There’s no need. Forget it. ojIGfQV  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. "%rU1/@#  
J~ z00p`E  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 69odE+-X.  
V4,\vgGu  
deal with it. .=Uu{F  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. uF D  
B: That’s typical. >ca`0gu  
S1i~r+jf  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. @'J[T:e  
#%z@yg  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 7$"5qJ{s  
it’s your birthday. My treat! [ zCKJR  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) A- #c1KU!  
,C'mE''x  
80.不赖嘛! Not bad。 `yRt?UQRS  
rPifiLl A>  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. R!x /,6,_  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 PnI_W84z  
+' .o  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. {Sc*AE&Y  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! .SWn/Kk  
9A\\2Zz6F  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. AC?a:{ ./  
+KP&D.wIo  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 2>^jMln  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ).MV1@s  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 oPF n`8dQ  
uUv^]B 8GM  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! +\cG{n*  
e.g. A: let’s go t6%zfm   
you and me R:44Gv7  
let’s fight one-on-one. &?9~e>.OS  
B: All right BGO pUy  
leave the others alone. It’s between you and me.  ~>3#c#[  
"@jYZm8  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ~yRKNH*M  
Seriously… E.g. A: Ok _G^4KwYp  
stop joking around. Seriously… -x>2Wb~%  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 lt0byn$vz  
J@4 Z+l9  
87.干脆点! Make up your mind! StLbX?d6  
E.g. A: Geez AASS'H@  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! {-)I2GJav  
FJ|JXH*  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. G8b`>@rZ  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ?ViU%t8J5  
'FG@Rg (  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. `] Zil8n  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) *!}bU`  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 <$ ` ^  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ;x u&%n[6@  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Uee$5a>(  
zhI"++  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 0T:U(5Y9  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! m{ rsjdnA  
B: Forget him. I’ll take care of him. #\3X;{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ev5m(wR  
0(^ N  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. N8{ 8 a  
)gxZ &n6  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? }};AV)}J  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. R, U YwI  
B: Says who? ebf/cC h  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 F||oSJrI  
c&#B1NN<  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 >Qs{LEsLb  
uNvdlY]  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 8iUKG  
?T>)7Y)  
95.你撒谎! You lie! }Q;^C  
 ByjgM`  
96.真恶心! So disgusting! iz6+jHu'l  
vyruUYFWe  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. xGw|@d  
e.g. A: I can’t put my finger on it F<2qwP  
but he really rubs me the wrong way. i#Z#(D `m  
我说不上来,但他真碍眼! f"G-',O<  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 AhNz[A  
p $,ZYF~  
98.别想溜! Don’t run away! f;3k Yh^4  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 poS=8mN8;  
;fm> \f  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry m]ALW0  
W@vCMy!  
about it/ Don’t mention it. jG/@kh*m  
zIc_'Z,b  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. EzXi*/  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. "'I |#dKoG  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 rCdTn+O2  
,y[w`Q\  
101.你输了! You lost! G~zP&9N|  
slG%o5|m  
102.吵死了! So noisy! _qSVYVJ u  
qfgw^2aUa  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. wF{M"$am  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) LcmZ"M6  
j k/-7/r  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 249DAjn+  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! #7naI*O  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! b'(Hwc\ t  
Let’s go out for some air! #UqE %g`J  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2;ac&j1  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 mS &^xWPV  
)C0 y<:</  
105.怕了吧? Now you are scared M HKnHPv  
aren’t you? f(*iagEy  
e.g. A: Now you are scared G8Zl[8  
aren’t you? s'k} .}  
B: Get that gun away from me! bHioM{S  
RWXN  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? C=P}@|K  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) NrfAr}v'E  
g,\O}jT\'  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. W,[iRmxn  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 6G>loNM^  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 qE{L42  
k$ w#:Sx  
108.放弃吧! Give up! vk|xYDD  
;% l0Ml>  
109.太神了! Cool! (Cbm*VL  
\m~Oaf;$  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. a} :2lL%  
D<Z]kR(  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. #8a k=lL  
注:有些用Beeswax代替Business。 -@mcu{&  
G,,f' >  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 3u1\zse  
\&^U9=uq  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ~p\r( B7G  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? +Al* MusS  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy y6gaoj  
U/>l>J5  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 W%< z|  
fWl #CI\]  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 6:`4bo  
you’re right. OK (Iv*sd *  
I admit it! !w:pb7+G  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 E#c9n%E\sz  
D]+@pK b  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok NsL!AAN[V  
I’ll do whatever you want. dp*E#XCr1  
But just don’t bother me anymore. Poxoc-s  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? F|?}r3{aJ  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 C$`^(?iO/  
P +Sgbtc  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! w9CX5Fg  
B: Not much… H8qWY"<Vd  
)Xice=x9  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ]1|OQYG  
:VlMszy}B3  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. E[Ao*  
B: Maybe another time… 6'jgjWEe3&  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 4+F@BxpB  
B: I can’t tonight t9&=; s  
but I’ll take a rain check. t7,**$ST  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 !s[ gv1  
8,]wOxwqi  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. FOS*X  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! -;GB Xq  
) {4$oXQ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! jN!sL W  
``Rg0o  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ^2"w5F  
B: What for? You already have a Ph D! %WtF\p  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? x=V3_HI/}  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 >* ]B4Q  
,-1d2y  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! M0woJt[&  
q`HK4~i,  
124. 不错吧? Look __)"-\w-_(  
not bad ,~XAV ;+  
huh? G+K`FUNA  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look -8&P1jrI  
not bad , 4@C%  
huh? 4YCuO%  
>UV?n XP}  
125. 真可怕! That’s terrible! 0|]qW cD  
JUTlJyx8  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. KqWO9d?w.  
{/!Yavx  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. )9kp[hY  
?7w7Y;FuR  
128. 不难吃。 Tastes good. HVNX"`]"  
HUx -8<ws  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! L%/atl!  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 7h\U}!  
QX+&[G!DZH  
130. 得了吧! Come on! [B%:!Q)@  
{N@tJ,Fh{  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! D1cnf"y^  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ~oeX0l>F  
6tup^Rlo;$  
132. 猜猜看! Guess! #x(3>}  
]9hhAT44  
133. 这简单! It’s easy for me! k<%y+v  
>S:+&VN`M  
oC(.u?  
4 字篇 RHuc#b0  
Enqs|fkbN  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. #6nuiSF  
}Hb_8P  
135.长话短说! Make a long story short! ?cgb3^R'  
29f4[V X  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /^,/o  
|/!RN[<   
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 7'R7J"sY`|  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 gHVD,Jr  
lF)k4 +M  
138.我尽力了! I did the best I could. 13/U4-%b2  
@0iXqM#jH  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? u(4o#m  
V#V<Kz  
140. 半斤八两。 Same difference! c~ Q 5A  
I3dUI~}u  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ='fN xabB  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 1|5TuljTd  
It doesn’t add up! N0UZ%,h\  
IUQYoKz4}A  
142. 知足常乐。 Easy to please. ~uEI}z  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Tnb5tHjnh  
M/jdMfU  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 42wZy|oqp  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. u7bji>j  
nLnzl  
144. 小气巴拉。 Scrooge! '#CYw=S+  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! PfJfa/#pA  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 TU?$yNE  
g715+5z[  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. "mAMfV0  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. VPOp#;"%  
注:appreciate (欣赏) VBe&of+  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” yz_xWx#9  
^c:I]_Ww  
146. 在说一次! Say again? ;ZR^9%+y9  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” |}<!O@<|  
或是 “Could you repeat that please?” .< -~k@ P  
会比较有礼貌。 x$6FvgP(  
cDh\$7'b  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) J24H}^~na  
<}1GYeP  
148. 岂有此理! How did it come to this?  P'oY +#  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 opqf)C  
r+}<]?aT>-  
149. 脸皮真厚! What nerve! da5fKK/s  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! fx/If  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 @ jD#Tn-*  
pNc4o@-  
150. 你急什么? What’s the rush? LgA> ,.  
AI3\eH+  
151. 没完没了。 Will it never end? nLBi} T  
Doesn’t he know when to stop? !9EbG  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ~}s0~j~  
B{lL}"++0  
152. 太过分了! That’s too much! (t"rzH  
5z"[{ #/  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Ms=11C  
-A1:S'aN-  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! o.>Yj)U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 =<z~OE'lV  
BHZSc(-o  
155. 真没想到。 I had no idea. qnf\K}   
bs_rw+  
156. 我的妈呀! Oh my god! (.~'\@  
=B ts  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? j9 &0/ ~/  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Cj# ?Z7}z  
*jo1?  
158. 常有的事。 Happens all the time. hPrE  
n16TQe"8  
159. 你真没用! You are useless! *ZF:LOnU  
s:Z1 ZAxv  
160. 真没水准! No class! mp17d$R-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 3H,>[&d  
vjYG>YhV  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ^%Fn|U\u  
7dXh,sD  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) v QDkZ  
u 9%AK g}~  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Q?-uJ1J  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 scR+F'M  
30L/-+r1  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) |sV@j_TX  
juBzpQYj  
164. 想都别想! Don’t even think about it! vz'<i. Yv4  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 qN6GLx%  
Oa -~}hN  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 lK #~lC  
What happened? 一般人常用的句子。 2%t!3F:  
vmT6^G  
166. 这也难怪! No wonder! 2Jn?'76`  
LrnE6 U9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! D}EH9d  
\t]aBT,  
168. 原来如此。 So that’s how it is! "'mr0G9X  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 _tVrLb7`s  
4t0-L]v4.*  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 3|.KEJC"  
!8Q9RnGn  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八