社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6549阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 y5d=r]_S:  
1. 活该! serves you(him FCC9Ht8U?  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) u7_IO  
9t.u9C=!F  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! qP"+SVqC  
%nTgrgS(=  
2. 活该! you had it coming! _B@=fY(g!  
e.g. a: i gained weight! tSr.0'CE  
b: well )%4%Uo_Xm  
you had it coming 6*] g)m  
because you''ve been eating so much without exercising. -R^OYgF  
Svs!C+:le  
3. 胡闹 that’s monkey business! ?R  4sH  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! :u%Jrc (W  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 4,8=0[eRG  
N3D{t\hg  
3.请便! help yourself. )jM' x&Vg  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) X=i^[?C  
e/pZLj]M  
4.哪有? what do you mean? not at all! YEL, TU  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at PdUlwT? 8C  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 :x36^{7  
OJ (ho&((  
5.才怪! yeah,right! Ow0-}Im~  
as if! p;[">["  
e.g. a: today’s test was very easy. xWwQm'I2}  
b: yeah 7oj ^(R,  
right! G:W4<w  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! %h)6o99{wF  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 <oweLRt  
C #A sA  
6.加油! go for it! $\S;f"IM.  
e.g. a: go for it! you can do it! .AIlv^:|U  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Htg,^d 5  
O]"3o,/]G  
7.够了! enough! (;f7/2~`  
stop it! :ET05MFs\#  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) cR/-FR  
K,uTO7Mk[  
8.放心! i got your back. wT;3>%Mtr  
e.g. a: don’t worry DAZzc :1Aj  
man. i got your back. g_kR5Wxpt  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 <Yzk]98W5.  
人会常用,女人反而较少用。 ,G";ny[$  
83 O+`f  
9.爱现! showoff! {u3eel  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! lzJ[`i.  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. "pP5;*^f  
AS 5\X.%L*  
10.讨厌! so annoying! _|VWf8?\  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) $$U Mc-Pq  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! (8M^|z}q  
8Iz-YG~%3  
12.真棒! that’s great! I) mP ?  
N|Cx";,|FZ  
13.好险! that was close! <AZ21"oR/  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! G#V}9l8 Q  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 XkB^.[B  
W/z\j/Rgc  
14.闭嘴! shut up! ?\_N*NEtK  
'ZyHp=RN)  
15.好烂! it sucks! 1b4aY> Z  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. RYU(z;+0p  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ,XD'f  
0((3q'[ <  
16.真巧! what a coincidence! #41fRmzC  
kOv2E]  
17.幼稚! immature! [;bZQ6JR  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. r"yA=d'c  
what a baby! JsNqijVC  
e.g. a: look at her F[q:jY  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ye-o'%{  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ^P5+ _P  
Yzr RnVr  
18.花痴! flirt! PUMh#^g}  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 B;SN}I  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ;B%NFvG  
h, |49~^@"  
19.痞子! riff raff! s%tPGjMq  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 8"!Z^_y)  
真是一群痞子! h @{U>U7  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 s|7(VUPL  
;>*l?m-S@n  
20.找死! playing with fire! OBGA~E;%  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 3t  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! . &dh7` l  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 8no_xFA  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: F_8nxQ-  
“You are rally perverted.” 。 kcy?;b;z  
&^ECQ  
22.精彩! Super! X[L6Av  
e.g. A: Good job. That’s super! ISHNeO8  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 3"2 8=)o  
5):2;hk  
23.算了! Forget it! l_ycYD$ZA  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 + y!B`'J  
~#X,)L{y7v  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! xkv2#"*v  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! wJ_E\vP  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 SHw%u~[hu  
sb 3l4(8g  
25.废话! Bullshit! fo63H'7  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! :e-&,K  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 EleK*l  
j M%qv  
26.*! Pervert! "j+zd&*={  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. K`!q1 g`  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ,vBi)H  
SK2nxZOH  
27.吹牛! Brag. TNs0^h)  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! xPa>-N=*  
{^TVZdw  
28.装傻! Play dumb. 2ql7*g?Uq@  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. +P C<#  
K&(}5`H0=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 4:$?u}9[:[  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 :3qA7D}  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. &1hJ?uM01  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ]=A=VH&  
NB]T~_?]*  
30.无耻! Shameless! ^%X,Rml<e  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! RX",Zt$q  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6d~[My  
/1X0h  
31.你敢? You dare? i2or/(u`  
e.g. A: I want to challenge you! ;IhkGPpWP  
B: You dare? Fs q=u-= :  
*G"vV>OSV  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. tAD{{GW9  
e.g. A: Let’s go for a walk. hJ8|KPgdw  
B: Sure. I approve. Vq`i.>%5  
rvT7 5dV0  
33.好饱! I’m stuffed. MpbH!2J  
8fpaY{]  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Xrnxpp!#^D  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 27b7~!  
S5:`fo^5  
35.成交! It’s a deal! {e,m<mAi  
>SJ# rZ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? &(!Sy?tNe  
x{u7#s1|/  
3 字篇 }{*((@GY}  
Wx}+Vq<q  
37. 不会吧? That won’t happen Lu&2^USTO  
will it? &wj;:f  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ,RFcR[ak  
will it? Zf<M14iM  
不会吧? No wAE ,mw  
she’s not like that m ys5B}  
is she? tN|sHgs  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Y$3H$F.+  
she’s not like that mq$mB1$3u  
is she? EZkg0FhkZ  
不会吧? No q|J3]F !n  
it won’t 0dhJ# [Y  
will it? ZOl =zn  
e.g. A: He may not have much longer to live. 9OB[ig  
B: No 2#Fc4RR;  
he won’t die Ij>x3L\-  
will he? >j1\]uo  
不会吧? No way! (or Be smart! jRXpEiM  
较礼貌一点) y4`<$gL   
>So)KB  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting.  eWO^n>Y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. [T', ZLR|  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ocwRU0+j  
kvh}{@|-  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^.Y"<oZSS  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! >LxYP7M  
jqHg'Fq  
39. 没风度。 Crass X#mm Z;P  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Z(AI]wk3<  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? m`UNdFS  
B: So what? c8mcJAc  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! (x9d7$2  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 $NP5Z0v7  
7G}vQO  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 0N.tPF}  
you believe that? Wise up! Xr~6_N{J  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. h d1H  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 JsOPI ]  
X ^>o/U  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! oo7&.HWf  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 XJnDx 09h  
(你再给我试试看!)。 <by}/lF0  
o[*</A }  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! '2=u<a B  
MGIpo[  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! TEOV>Tt  
~*D)L'`2M  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 e!yUA!x`u  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ?}sh@;]*h  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 yG58?5\9  
#5O'XH5_  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ?}%Gr,tj2  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 DG1  >T  
P%>? O :a  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 4R\bU"+jZ_  
000! What a rip-off! V#!ihL/>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ay#cW.,  
-bo2"*|m  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! W;*rSK|(Sc  
ws5x53K  
48. 再联络! Keep in touch。 &NV[)6!  
Oy[1_qfP  
49. 干得好! Good job. / Well done! }.|\<8_  
,LZ6Wu$P  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! L1*P<Cb  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ^ pMjii8IZ  
“What’s 48M)A  
xI'<4lo7Z  
going on?” 3ydOBeY  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 w\=zTHo88  
;nG"y:qq  
51. 看好喔! Watch me! eN{[T PPCq  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 yyh L]Uq"=  
u8 14ZN}  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? %*P59%  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! )'\Jp 7*3  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 L7mN&Xr  
\Q{@AC<?i  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8^=g$;g  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. `(1em%}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !cw<C*  
*Id$%O  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. wo7.y["$  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ~6@zXHAS  
etc zvL&V .>  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ~\/>b}^uf'  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 0CI?[R\  
} gyJaMA  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! VB*N;bM^  
(6z^m?t?  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 exV6&bdu  
hC<X\yxe  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. +Uq9C-Iu  
(?xGl V`n  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. qf+jfc(Iby  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ]4\^>  
`LH!"M  
59. 你真笨! You’re so lame! JU:!lyd  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. WKX5Dl  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 cO<]%L0  
];6c/#2x  
60. 并不想。 Don’t feel like it. rwFR5  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. [y}/QPR  
B: I don’t feel like it. ^G= wRtS  
*103  
B Hn`e~  
61. 好可惜。 What a shame (pity). >5wA B  
jpyV52  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. }p}i _'%  
Whatever. KSVIX!EsX  
(}O)pqZ>  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. a*CP1@O  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >h<eEv/  
f2_LfbvH  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. UA{sUj+?  
# j*$ `W;  
65. 分手吧! Let’s break up. !$AVl MnJ  
J"|)?$d]z  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. <qZXpQ#  
See! E.g. A: Like I said ,oIZ5u{#,  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! = Ii@-C  
Y_>z"T  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! BzF.KCScs  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 51.F,uY  
a\vf{2  
68. 别管他! Don’t worry about it. CB_(9T72H  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. :tdx:  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. VbM5]UT/  
E.g. A: That guy over there is staring at me. V-A^9AAPm  
B: Don’t play attention to it. qh0)~JL4   
What the heck! &o^wgmS   
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? /`\-.S9  
B: What the heck! vPmP<c)cb  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 h@Ea$1'e,  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? dVVeH\o  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. x~s>  
}yx{13:[  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. cLr? B;FS  
<Ml,H%F  
72. 很恶心! Blood and gore. T_Z@uZom.  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. _I~TpH^1K  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ;07!^#:L=Q  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;DC0LJ  
au"HIyi?k  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. "c!s\iuBU  
Do you get it? dtA- 4Ndm  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? GOJi/R.{  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? m8 0+b8b  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \2_>$:UoV  
edGV[=]F  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. TzPx4L6?  
注: Pretending可用playing 代替。 j`,;J[Zd`h  
H xb{bF  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! C>v    
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 W{ eu_  
{Hp?rY@  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. kjNA~{  
B: There’s no need. Forget it. Zt lS*id_  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ] |u}P2  
"oz @w'rG  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 7;CeQx/W)W  
[2i+f <  
deal with it. `Z|s p  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. G8u8&|  
B: That’s typical. ^l$(-#'y  
Y D.3FTNGC  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. |\QR9>  
h4?+/jk7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please zNE!m:s  
it’s your birthday. My treat! yqejd_cd  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 'Dat.@j  
LWVO%@)w  
80.不赖嘛! Not bad。 ^]U2Jd  
!-N!8 0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. iS=T/<|?  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 30DpIkf  
/;OJ=x3i  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. EHzZ9zH\  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! '/sc `(`:0  
m9L+|r  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. EAY9~b6~c  
lg8~`96  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 3M%EK2,  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… _KZ(Yq>SdY  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ="A[*:h C"  
bzJKoxU  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 6:B5PJq  
e.g. A: let’s go 4aV3x&6X  
you and me *s%s|/  
let’s fight one-on-one. 6,@M0CX  
B: All right G!rcY5!J  
leave the others alone. It’s between you and me. 'h81\SKFK9  
>hQR  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! +vU.#C_2  
Seriously… E.g. A: Ok -g@pJ^>:  
stop joking around. Seriously… +uT=Wb \  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 W/\7m\ B  
66|lQE&n  
87.干脆点! Make up your mind! dHp6G^Y  
E.g. A: Geez L1F){8[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!  vo::y"  
il#rdJ1@t  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. e<p$Op  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ?0?'  
PN.6BJvu  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. qHKZ5w  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Yt#($}p  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ko5\*!|:lj  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 8p5'}Lq  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 )j9FB  
]$L[3qA.  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. +\W"n_PPy  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! >^Y 9p~  
B: Forget him. I’ll take care of him. ITsJjcYw  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 JQtH },T r  
<!+o8z]  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ,88Y1|:X  
`2@-'/$\I|  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? xS(sRx+A  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. TWs|lhC7!  
B: Says who? yq<YGNy!  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 hCDI;'ls  
fk"{G>&8  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Ja (/ym^  
ScTqnY$v  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 'sA&Pm  
z N t7DK  
95.你撒谎! You lie! /tUl(Fp J`  
4/h2_  
96.真恶心! So disgusting! Gt1Up~\s  
Gg!))I+  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. jNyC%$  
e.g. A: I can’t put my finger on it .Yf h*  
but he really rubs me the wrong way. 9.@(&  
我说不上来,但他真碍眼! fC-^[Af)  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 p;5WLAF  
RhJ<<T.2  
98.别想溜! Don’t run away! D3K`b4YV  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 6 %=BYDF  
JxvwquI  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry =3T?U_u@  
1y@-  
about it/ Don’t mention it. H,I}R  
:D,YR(])  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. -?]ltn9!  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. lvN{R{7 >  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 oby*.61?5l  
;+jp,( 7  
101.你输了! You lost! {jVFlKP>  
e"2QV vB  
102.吵死了! So noisy! FjydEV  
#<~f~{x  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. F9<OKcXH  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) U=t'>;(g  
D# $gdjZ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 4w?7AI]Ej  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! MCCZh{uo  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ku{aOV%  
Let’s go out for some air! g\l;>  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! R#`itIYh  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 "a g_   
~h@tezF  
105.怕了吧? Now you are scared U<t-LF3  
aren’t you? 5_`}$"<~  
e.g. A: Now you are scared em]K7B=  
aren’t you? K$ &wO.  
B: Get that gun away from me! W"*R#:Q  
f8 ja Mn9o  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? -hzza1DP  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Cb6MD  
S3_4i;K\  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. HDEG/k/~m  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. +doT^&2u*  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 br;G5^j3?  
]M2<I#hF.  
108.放弃吧! Give up! ./ :86@O  
]/bE${W*]  
109.太神了! Cool! i#lo? \PO>  
ypd?mw&1}  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. X2`>@GR/>  
g@2.A;N0  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Z]Y4NO;  
注:有些用Beeswax代替Business。 `#f=&S?k  
caP  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. -1:Z^&e/  
.#@Dn(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. m\f_u*  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes?  (2li:1j  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy nADd,|xD3  
/ZDc=>)~  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {X$Mwqhpp;  
 SoX V  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah R u5&xIQ  
you’re right. OK X{ =[q|P  
I admit it! FT;JYkO  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 J$Epj  
#H`y1zm  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok !_) ^bRd  
I’ll do whatever you want. 3~Ln:4[6ID  
But just don’t bother me anymore. w#T,g9  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我?  62jA  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 &[RU.Q!_H  
8:% R |b  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !d\GD8|4  
B: Not much… #+ '@/5{n  
m3!M L>nLt  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! BcLt95;.\  
Y+GeT#VHe  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. "o 3"1s>d{  
B: Maybe another time… G C'%s  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. IFxI>6<&  
B: I can’t tonight >#?: x*[  
but I’ll take a rain check. d*$<%J  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 _|ib@Xbin  
u`@f ~QP0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. h*UUtLi%WU  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! >8fH5  
Fz&ilB  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 0@lC5-=  
1fv~r@6s  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. i[{] LiP  
B: What for? You already have a Ph D! yrAzD=  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? q-%KfZ@(|  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 lzG;F]  
`HG19_Z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 4QAIQQS  
WN +Jf  
124. 不错吧? Look _|3TC1N$n  
not bad ACO4u<M)  
huh? DA)v3Nd  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %:KV2GP  
not bad vQ mackY  
huh? !`[I>:Ex  
8 QF?W{NK  
125. 真可怕! That’s terrible! \.P}`Bpa  
%8CT -mQ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams.  \t# 9zn>  
yM:~{;HLF  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. h#>L:Wf5E  
i i@1!o  
128. 不难吃。 Tastes good. F.pHL)37  
*}ee"eHs  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! z-G7Y#  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 4c[)}8\  
6BU0hV  
130. 得了吧! Come on! ^>8]3@ Nh  
&17,]#3  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! t"/"Ge#a  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Xm:=jQn  
iWM7, =1+  
132. 猜猜看! Guess! c4>sE[]  
uuYH6bw*d  
133. 这简单! It’s easy for me! #r.` V!=  
#oJbrh9J6  
yF5  
4 字篇 xPMyG);  
_:X|R#d  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. * \o$-6<  
?h)3S7  
135.长话短说! Make a long story short! )^f9[5ee  
%}MA5 t]o  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ;%7XU~<a  
j22#Bw  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! OZ!$%.?l  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 L\Fu']l  
>9<8G]vcH  
138.我尽力了! I did the best I could. O%K?l}e  
S2ppKlVv  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? =HV-8C]  
`)=A !x y  
140. 半斤八两。 Same difference! \As oeeF  
HS6Imi  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. iCnUnR{  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. T dP{{&'9  
It doesn’t add up! 3H'nRK},  
FK@ f'  
142. 知足常乐。 Easy to please. AIl$qPKj&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) oIvnF:c  
lii ]4k+z  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). x1:Pj  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 1%hM8:)i_  
`@$"L/AJ  
144. 小气巴拉。 Scrooge! B}q  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ?$J7%I@  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 |c oEBFG  
F7Dc!JNa  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -S,ir  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 827)n[#%|  
注:appreciate (欣赏) =EcIXDzC>  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” p_5>?[TW:  
#OD@q;  
146. 在说一次! Say again? \_gp50(3  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]~\SR0  
或是 “Could you repeat that please?” J[<pZ [  
会比较有礼貌。 WE5"A| =  
k?["F%)I  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) fmnRUN=  
,"N3k(g  
148. 岂有此理! How did it come to this? W"-EC`nP  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (I7&8$Zl  
DO1 JPeIi  
149. 脸皮真厚! What nerve! xMSNrOc  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! yL ;o{ G  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 hINnb7 o  
Q.9Ph ~  
150. 你急什么? What’s the rush? jTd4H)  
S< EB&P  
151. 没完没了。 Will it never end? T6R7,Vt'v  
Doesn’t he know when to stop? EtR@sJ<  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” })zB".  
K=m9H=IX~T  
152. 太过分了! That’s too much! q!hy;K`Jd  
''(fH$pY  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! v?YdLR  
$kkp*3{ot  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! |D;"D  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ZSF=  
hy$MV3LP  
155. 真没想到。 I had no idea. z;bH<cQ  
~'^!udF-  
156. 我的妈呀! Oh my god! :7$\X[  
`R=a@DQ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? wR Xn9  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 >9o,S3  
z"6ZDC6  
158. 常有的事。 Happens all the time. z*M}=`M$  
:]B% >*;}  
159. 你真没用! You are useless! aCU7w5  
\~gA+ o}Q  
160. 真没水准! No class! NJ|NJ p&0  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 H _Zo@y~J  
i{ t TUA  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 qJ{r!NJJ 8  
;[TljcbS  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 943I:, B  
L4YVH2`0)  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! JCw{ ?^F"  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 #<a_: m)@  
)(h&Q? Ar  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) % ~#!NX  
Y!++C MzU  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Y<p zy8z  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 pu/m8  
F=oHl@  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 [2GXAvXsT  
What happened? 一般人常用的句子。 qDby!^ryc  
@9OeC O  
166. 这也难怪! No wonder! G 2%  
[;(]Jy  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! tA`mD>[  
[c&2i`C  
168. 原来如此。 So that’s how it is! x @1px&^  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 tWpl`HH  
KI E k/]<H  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 \e?.h m q  
OOCQsoN  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五