社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8232阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 qm8&*UuKJ  
1. 活该! serves you(him AD<q%pu&H?  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =Yt R`  
#"5 Dk#@  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! a qc?pqM  
v3jg~"!  
2. 活该! you had it coming! ^~A>8CQOU  
e.g. a: i gained weight! bG(3^"dS  
b: well AlIpsJ[UU  
you had it coming <N9[?g)  
because you''ve been eating so much without exercising. 5x>}O3Q_  
gE?| _x#  
3. 胡闹 that’s monkey business! ?n ZY)  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! d|yAs5@  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” jE/AA!DC#  
}-sdov<<  
3.请便! help yourself. +qwjbA+  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) L-k@-)98  
TTTPxO,  
4.哪有? what do you mean? not at all! ?C A,  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 8Bjib&im  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 c. 2).Jt,  
M L>[^F  
5.才怪! yeah,right! W!>.$4Q9  
as if! u[ Yk  
e.g. a: today’s test was very easy. 6gs01c,BA  
b: yeah  #c66)  
right! k<\$OoOZ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! &E=>Hj(dTG  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 UaB @  
0ok-IHE<  
6.加油! go for it! 3^6 d]f  
e.g. a: go for it! you can do it! ikSt"}/hd  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 -xA2pYz"  
T]=r Co  
7.够了! enough! Rw:*'1  
stop it! HEM9E&rL  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ssN6M./6  
3S}Pm2D2  
8.放心! i got your back. w_{wBL[3e  
e.g. a: don’t worry hK,Sf ;5V  
man. i got your back. [6XF=L,!  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Xn%pNxUL  
人会常用,女人反而较少用。 L>R P-x>  
]h %Wiw  
9.爱现! showoff! u2?|Ue@[  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 0p!>JQ]m  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. n4#;k=mA  
n$ou- Q  
10.讨厌! so annoying! 4s*ZS}] o  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [.uG5%fa  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! y3o25}"  
io{@^1ab  
12.真棒! that’s great! Qh'ATo  
1NgCw\  
13.好险! that was close! 9vvx*rD  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! W)f/0QX}W  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 @3C>BLI8+  
=t H:,SH  
14.闭嘴! shut up! 5?F__Hx*2  
Bx4w)9+3  
15.好烂! it sucks! Tw;3_Lj  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ([m mPyp>L  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Lja>8m  
xY^ %&n  
16.真巧! what a coincidence! 75/(??2  
2bkX}FWd;  
17.幼稚! immature! E{Ov>osq  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. A"G 1^8wvX  
what a baby! ^Uf]Q$uCjE  
e.g. a: look at her sEGO2xeI  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! .@@?Pj?)  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 K)DDk9*  
j;-1J_e5  
18.花痴! flirt! ^5h]Y;tx  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 SfaQvstN  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 $4 S@  
[nrYpb4  
19.痞子! riff raff! G?;e-OhV  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 f-`)^5E  
真是一群痞子! 6MT1$7|P&x  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Z:sg}  
YH\OFg@7  
20.找死! playing with fire! )\J+Kiy)  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 1Y7Eajt-5  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! \%f q  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! '+?"iVVo  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ZK@N5/H(  
“You are rally perverted.” 。 j/f?"VEr  
[d1mL JAR  
22.精彩! Super! hPUYyjXPB  
e.g. A: Good job. That’s super! y)W@{@{kl  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 w1OI4C)~  
5 ft`zf  
23.算了! Forget it! 117EZg]O  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 m g4nrr\  
uao0_swW5  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! S~;4*7+?:  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 1^7hf;|#g  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 :7!0OVQla\  
$Bs {u=+w  
25.废话! Bullshit! )ttUWy$w  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ,+meT`'vn  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 +wN^c#~7  
,y 2$cO_>  
26.*! Pervert! 7BK0}sxO  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. jY% na HaI  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 s/q7.y7n{  
p~BRh  
27.吹牛! Brag. ,!Z *5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! DRp~jW(\y  
smRE!f*q  
28.装傻! Play dumb. clL2k8VS  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. qB0E_y)a  
{B?Wu3-  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 !'&n -Q  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 jv%kOovj  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. *E/`KUG]  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 {=!b/l;@  
QLEKsX7p>  
30.无耻! Shameless! ktFhc3);!  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! :U3kW8;UMP  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 qln3 k`  
p?) ;eJtV/  
31.你敢? You dare? %_RQx2  
e.g. A: I want to challenge you!  D#il*  
B: You dare? C)@y5. G;  
a!< 8\vzg  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. si`A:14R  
e.g. A: Let’s go for a walk. 52 fA/sx  
B: Sure. I approve. ES.fOdx  
ZniB]k1  
33.好饱! I’m stuffed.  -QM: q  
JORGj0v  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! aB{vFTD5  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! )z73-M V"  
j53*E )d  
35.成交! It’s a deal! h_:C+)13`x  
vq^f}id  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 5_I->-<  
;#xmQi'`  
3 字篇 4'`{H@]tb  
6K-_pg]  
37. 不会吧? That won’t happen '=nQ$/!q  
will it? % NA9{<I  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen fPn>v)lN{  
will it? 5NS[dQG5  
不会吧? No %r%Mlj:#  
she’s not like that KxYwJ  
is she? w+#C-&z  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No  86 W9rR  
she’s not like that 6:Ch^c+IZ  
is she? aY'C%^h]  
不会吧? No ]iN'x?Fo  
it won’t :PIF07$xl  
will it? P9^-6;'Y  
e.g. A: He may not have much longer to live. D coX+8 7  
B: No FbaEB RM  
he won’t die }=gx#  
will he? \O*-#}~\  
不会吧? No way! (or Be smart! Xjo5v*Pu  
较礼貌一点) /'].lp  
"?ucO4d  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. !;i`PPRwk  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Ox&P}P0f  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 5][Ztx  
KIui(n#/  
38. 狗屎运! Lucky bastard! )6,de2Pb  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! yj;sSRT  
kzn5M&f>  
39. 没风度。 Crass Vr6@> @SC  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. S1p;nK  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "= 6_V?&w  
B: So what? WHsgjvh"  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me!  tBq nf v  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 pm*xb]8y  
#MX'^RZ>2  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please =|M>l  
you believe that? Wise up! ,Sq/y~  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ohFJZ'  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 F~%]6^$w  
[Sr,h0h6  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ,uo'c_f(e  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ?EJD?,}  
(你再给我试试看!)。 ??PC k1X  
dx;Ysn0-  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! IE;~?W"  
_hRcc"MS`  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! f!oT65Vmi  
%+8F'&X  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 P_?gq>E8  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ';TT4$(m  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 b8V~S'6VqO  
tZ} v%3  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. w[9|cgCY  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 PZE0}>z  
0Fk5kGD,&K  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 :*ing  
000! What a rip-off! 0y 7"SiFY  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 -BRc8 /  
bSfpbo4(  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 6|aKL[%6  
jGXO\:s O  
48. 再联络! Keep in touch。 ofPHmh`  
UUzYbuS>&l  
49. 干得好! Good job. / Well done! =NnNN'}  
m@"QDMHk.  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! #JgH}|&a$  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” W%T>SpFl  
“What’s 73V|6tmgY  
q}~3C1  
going on?” ?&|5=>u2}$  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 *+j* {>E  
@x"0_Qw  
51. 看好喔! Watch me! ::ajlRZG  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 "OQ^U_  
rs,2rSsg!  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Qr^|:U!;[z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! O\E/. B  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 tE@;X=  
&j4xgh9  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! a= DcZ_M  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ^cczJOxB  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ^aH \7J@Y  
5jd,{<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 4a'N>eDR  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. r<K(jG[:{f  
etc GliwY_  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is k.uMp<)D  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 zaah^.MA|  
4*Q#0`um  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ^.1c{0Y^0  
7on.4/;M  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ?Cl%{2omO  
|K.mP4CKY  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Qa.<K{m#?  
AD1=[I3  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 9[G[$c  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 [x9KVd ^d  
1+9W+$=h2  
59. 你真笨! You’re so lame! POvP]G9'"  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Z8rvWH9  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 c lNkph  
R{ a"Y$  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Q^ pmQ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. B[V+ND'(  
B: I don’t feel like it. U<CTubF  
p1&b!*o-&  
7g%E`3)"  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ^:#D0[  
A9wh(P0\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. f>W -  
Whatever. U-IpH+E  
.v$D13L(o  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. N'g>MBdI  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 'R c,Mq'  
lEhk'/~  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. R $&o*K`?  
K Pt5=a  
65. 分手吧! Let’s break up. byT h/H  
Olh<,p+x  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. i(iXD  
See! E.g. A: Like I said " f "6]y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! o| #Qu8Lk  
c )G3k/T5  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 4WJ.^(  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 qMLD)rL  
dR"@`  
68. 别管他! Don’t worry about it. d5oIH  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Y8o)FVcyNy  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Qk,I^1w?7  
E.g. A: That guy over there is staring at me. w)Q0_2p.  
B: Don’t play attention to it. <-[wd.M_  
What the heck! pov)Z):}G<  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? gLy&esJl1  
B: What the heck! m06ALD_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 a'2$nbp}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? B)qWtMZx  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. i'#E )  
C!fMW+C@  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. *XT/KxLa7  
FQqI<6;  
72. 很恶心! Blood and gore. Y*H|?uNF  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. go'-5in(  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Mdl{}P0)  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 maXG:l|  
cNM3I,o7  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. T[j#M+p  
Do you get it? ZuS0DPS`L  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? #6+@M  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? b/C`J p  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ><gG8MH0'  
pKit~A,Q  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. YgUvOyaQXf  
注: Pretending可用playing 代替。 5 u*-L_  
'H \9:7  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! px}|Mu7z~  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 .=X}cJ]`[  
EUN81F?  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. $shoasSuI  
B: There’s no need. Forget it. :9^;Qv*  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ,u`B<heoLU  
{ S3ZeN,kZ  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to L{h%f4Du#  
vTlwRG=5  
deal with it. L#+q]j+  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 0tEYU:Qu  
B: That’s typical. ^yyC [Mz  
wtH? [>S;)  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. (2:/8\_P  
UN]f"k&  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please /.Ww6a~  
it’s your birthday. My treat! r[lF<2&*R  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) E|6VX4`+  
gx\&_) w N  
80.不赖嘛! Not bad。  PYM(Xz$  
vK _?<>  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. a hR ^  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 A-T]9f9  
hvDNz"ec{  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. mR}6r2O2\Q  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! DGAX3N;r6{  
c6X}2a'  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. l zYnw)Pv  
6P5Ih  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ?34 e-  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… iVy7elT;R  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 y5do1Z  
n~A%q,DmF  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! K)Q]a30  
e.g. A: let’s go <xgTS[k  
you and me PzA|t;*  
let’s fight one-on-one. L:1^Kxg  
B: All right MD|5 ol9  
leave the others alone. It’s between you and me. ;S57w1PbVA  
&:, dJ  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 0Sgaem`  
Seriously… E.g. A: Ok :yeq(o K,  
stop joking around. Seriously… dv.(7Y7.x  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 fp[|M  
mxz-4.  
87.干脆点! Make up your mind! 0el9&l9Ew  
E.g. A: Geez &8]d }-e  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! HmiJ~C_v`:  
+;#Y]xy:  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. \9/ b!A  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Lz:(6`S  
{ Fawt:  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ~wJFa'2  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) IGtl\b=  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 .h>8@5/s  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the IuNiEtKx  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 )tl.s)"N  
c2e tc8  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ?zQA  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! K9OYri^TQ  
B: Forget him. I’ll take care of him. xv&Q+HD  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 .8P.)%  
L (khAmm  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. n(L\||#+  
4Qo]n re!  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? + j W1V}h  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. sK7+Q  
B: Says who? OujCb^Rm  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 'rr^2d]`ST  
il \$@Bn  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 p~9vP)74u  
OnK~3j  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… #3_*]8K.R  
XwlbJ=mf  
95.你撒谎! You lie! aEWWFN  
hrhb!0  
96.真恶心! So disgusting! Xt#4/>dlR  
qt;y2gf=  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Hrzf'a|^  
e.g. A: I can’t put my finger on it >&p0d0  
but he really rubs me the wrong way. t$A%*JBKm  
我说不上来,但他真碍眼! %"af748!+D  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 IjR'Qou5  
RW}"2  
98.别想溜! Don’t run away! yRiP{$E  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 -tyK~aasQ  
4=Krq6{  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry H8`(O"V  
iTV) NsC}  
about it/ Don’t mention it. $pFo Rv  
Q~j`YmR|  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. XLH+C ]pfr  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. vsr[ur[eP  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 cg*)0U-_(  
a(v>Q*zNP  
101.你输了! You lost! !}r% u."  
NN1$'"@NL  
102.吵死了! So noisy! 6+KHQFb&N  
 R#DwF,  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 5GPo*Qpl  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Ko/ I#)  
]s GHG^I6  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. gF5a5T,  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Tp9- niW  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! |)K]U  
Let’s go out for some air! h?FmBK'BAd  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! L[20m (6?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 NbGV1q']  
|R#"Th6mH!  
105.怕了吧? Now you are scared hweaGL t0  
aren’t you? 0#YX=vjX7  
e.g. A: Now you are scared }GZ}Q5  
aren’t you? `p7&> BOA  
B: Get that gun away from me! K%Rj8J7|u?  
SY^dWLf  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? rJ!{/3e  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) NM6Teu_  
p mFk50`  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Zt&6Ua[Y}  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. @bnG:np  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 K&U7H:  
`/MvQ/  
108.放弃吧! Give up! =l0Jb#d  
}QsZ:J.  
109.太神了! Cool! 2d {y M(=(  
?x0pe4^If  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. B-T/V-c7  
{ vN}<f`  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. YNBHBK4;  
注:有些用Beeswax代替Business。 ,s_T pq  
OHflIeq#@  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. $Tb G+Eb8  
a<A+4uXyD  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Ii^5\v|C  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? His*t1o8'O  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 8B#GbS K  
M!tXN&V]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 A?oXqb  
!Y:0c#MPH  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah -Z?Vd!H:  
you’re right. OK bQZ*r{g  
I admit it! QZ?=M@|f  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 W.1As{  
C^z\([k0er  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 4j!]:ra  
I’ll do whatever you want. XK5<Tg  
But just don’t bother me anymore. 6Kj'Zy VL  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? rX;Ys2vQ*  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 \^V`ds*.  
!2|=PB' M  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! [M%9_CfZOy  
B: Not much… JMS(9>+TA  
s-7RW  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 'vbc#_;  
D r~=o%  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. _"%B7FK  
B: Maybe another time… zA;@@)hwR  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. XZ/[v8  
B: I can’t tonight N|Sf=q?Ko  
but I’ll take a rain check. <soz#}e  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 S i nl  
~WpGf,  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. n3`&zY  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! > QFHm5Jw  
6ITLGA  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *E~VKx1  
5eA8niq#  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. u<n`x6gL  
B: What for? You already have a Ph D! JNFIT;L  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? BvU"4d;x  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 j2P n<0U  
1'4J[S\cM  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! =5s F"L;b  
%G@5!|J  
124. 不错吧? Look 6st^4S5  
not bad $^tv45  
huh? vwr74A.g0  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look {@u<3 s  
not bad {R^'=(YFy  
huh? sgr=w+",Q  
?K@t0a   
125. 真可怕! That’s terrible! I=Oy-  
poJg"R4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 1KYN>s:  
]p~IYNl2%j  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 0~& "  
T|"7sPgGR  
128. 不难吃。 Tastes good. ? /JBt /b  
hGf-q?7  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! {FI\~ q  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 vSW L$Y2  
w^1Fi8+  
130. 得了吧! Come on! ba3-t;S  
QI_59f>  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! V5D`eX9  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 1 11D3  
$A}QY5`+~S  
132. 猜猜看! Guess! *wV[TKaN  
)nu~9km3  
133. 这简单! It’s easy for me! <TNk?df7  
^\:2}4Uj_  
qXXGF_Q  
4 字篇 zEw >SP1,  
A7P`lJgv  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. {5%/T,  
+^6}   
135.长话短说! Make a long story short! oY`qInM_  
CT d|`  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) jLcHY-P0V  
%TrF0{NR90  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! $gMCR b,  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 %So] 3;'  
P=H+ #  
138.我尽力了! I did the best I could. yW.COWL=)  
L<(VG{)Z  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind?  l>v{  
J Lb6C 52  
140. 半斤八两。 Same difference! x:t<ZG&Xwg  
Ewo*yY>  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. N*DhjEU)[  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. +ySY>`1k~  
It doesn’t add up! yoqa@V  
4(vyp.f  
142. 知足常乐。 Easy to please. 0p fnV%  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) cbKL$|  
uG>nV  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). "D* Wi7  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 8 3.E0@$  
oJ78jGTnb  
144. 小气巴拉。 Scrooge! J< JBdk  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! )'q%2%Ak  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 KIL18$3J  
|)@N-f:E  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -PAF p3w\y  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. nj\_lL+  
注:appreciate (欣赏) he )ulB  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” !;>(i e\  
{aN(d3c  
146. 在说一次! Say again? )%du@a8  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” #1$}S=8*f  
或是 “Could you repeat that please?” r9ke,7?  
会比较有礼貌。 i ilyw_$H  
;Mj002.\G  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) wVi%oSfM  
:G'xi2bs  
148. 岂有此理! How did it come to this? DM3B]Yl  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Uq X1E  
vW' 5 ` %  
149. 脸皮真厚! What nerve! b2h":G|s  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! >uHS[ _`nM  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 F ,G,b  
Fc0jQ@4=  
150. 你急什么? What’s the rush? pH9HK  
h'^FrWaU/  
151. 没完没了。 Will it never end? >,h1N$A+  
Doesn’t he know when to stop? s?O&ZB2GM[  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” b?kPN:U#N/  
]5|z3<K^  
152. 太过分了! That’s too much! Goj4`Hc  
j$eCe< .3  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! gJ\%>r7h  
Ugi5OKdj7)  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Xyv8LB  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 K="I<bK  
'7nJb6V,0l  
155. 真没想到。 I had no idea. i+~QDo(Pi  
~4s-S3YzaM  
156. 我的妈呀! Oh my god! a'[)9:  
X9'xn 0n;  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? s!h5hwBY  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 1<uwU(  
]+IVSxa!u  
158. 常有的事。 Happens all the time. "2h5m4  
A9BxwQU#  
159. 你真没用! You are useless! @;9()ad  
umDtp\  
160. 真没水准! No class! IYNMU\s  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 MOV =n75  
>=!AL,:  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 \:sk9k  
?@a$!_  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) {v+a!#{c7  
T|f_~#?eV  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! [&n|\!  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ;4d.)-<No_  
*IlQ5+3I  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) yv${M u  
}W "(c YN_  
164. 想都别想! Don’t even think about it! h}6b&m  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 y@9Y,ZR*  
H!JWc'(<$  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 '?R=P  
What happened? 一般人常用的句子。 nx :)k-p_[  
I2*oTUSik  
166. 这也难怪! No wonder! |p'i,.(c_W  
K%<GU1]-]  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! d2ofxfpg+  
luF#OPC  
168. 原来如此。 So that’s how it is! OQ| ,-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 -ddOh<U>  
s1@@o#r  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 <"ae4  
o@@w^##  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五