社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7125阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 E; $+f  
1. 活该! serves you(him cE'L% Z  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) p>=[-(mt  
>x1p%^cA;=  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! aolN<u3G  
KW^<,qt5w  
2. 活该! you had it coming! !9iGg*0dx  
e.g. a: i gained weight! /$N~O1"0)  
b: well ^eYqll/U  
you had it coming VZn=rw  
because you''ve been eating so much without exercising. 7%?jL9Vw  
QnouBrhO  
3. 胡闹 that’s monkey business! yF._*9Q3hK  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! FyoEQ%.bI  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” tvKAIwe  
P,DC7\  
3.请便! help yourself. T'-FV  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) RkEN ,xWE  
/\s}uSW  
4.哪有? what do you mean? not at all! ~ (On|h  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at LjFqZrH  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 t`'iU$:1f  
6R;3%-D  
5.才怪! yeah,right! q"qo.TPh|$  
as if! E\ 8  
e.g. a: today’s test was very easy. lq:}0<k  
b: yeah Z(>'0]G  
right! 6M.;@t,Y  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! YV4#%I!<  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 (6p]ZY  
p{dwZ_gl  
6.加油! go for it! Pl=]Srw  
e.g. a: go for it! you can do it! %?C8mA'w  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 3Ug  
h&3YGCl  
7.够了! enough! ZSy?T  
stop it! X.F^$  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) %#L]]-%  
2?C`4AR[2H  
8.放心! i got your back. =,!\~`^  
e.g. a: don’t worry ?YM4b5!3T  
man. i got your back. T=a=B(  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 d@0Kr5_  
人会常用,女人反而较少用。 b IW'c_ ,  
DciwQcG  
9.爱现! showoff! UM*jKi2]"  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! <AlZ]~Yct  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. #3=P4FUz.  
:q<Z'EnW  
10.讨厌! so annoying! sd#|3  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) F(#rQ_z]  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Fk;o E'"D  
)QagS.L{z  
12.真棒! that’s great! 2g9 G{~,@g  
# {fTgq  
13.好险! that was close! RyB~Lm`ZK%  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! X;F?:Iw\  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 dUznxZB  
V}o n|A  
14.闭嘴! shut up! ,fIe&zq  
M~*u;vA/  
15.好烂! it sucks! |IoB?^_h  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. IL/Yc1  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 -F"Q EL#  
Rv,JU6>i  
16.真巧! what a coincidence! I V%VU  
)Rat0$6  
17.幼稚! immature! 9mc!bj^811  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. R2L;bGI*J  
what a baby! ./j,Z$|  
e.g. a: look at her |wEN`#.;b  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Y!q!5Crfi  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 -V"22sR]  
C9DJO:f.2y  
18.花痴! flirt! H2xeP%;$  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 o`zr>  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :!;'J/B@..  
I|-p3g8\  
19.痞子! riff raff! X0;4_,=  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 H xV#WoYKj  
真是一群痞子! !|q<E0@w\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 plu$h-$d  
p47S^gW  
20.找死! playing with fire! &bz:K8c  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! GSoZx0  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Ko&hj XHx  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! X.K<4N0A9J  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ``,k5!a66\  
“You are rally perverted.” 。 3lLMu B+  
E+"dqSI/v  
22.精彩! Super! ._wkj  
e.g. A: Good job. That’s super! G iq=*D+  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 5WqXo{S  
cr?7O;,  
23.算了! Forget it! to8X=80-3  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 JxLf?ad.  
TvNY:m6.%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! FG3UZVUg9  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! dw~p?[  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 "x941 }  
Z34Wbun4  
25.废话! Bullshit! KV|}#<dD  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Zn,>]X  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 < XTU8G  
%;D+k  
26.*! Pervert! S.B<pj gt  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. $qF0ltUQ  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。  %d Ernc$  
Iu~\L0R427  
27.吹牛! Brag. -IlJ^Al4  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 8,O33qwH  
%xlqF<  
28.装傻! Play dumb. v{i7h|e  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. =.|J!x  
OI} &m^IOo  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 d0hhMx6$  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Y $g$x<7  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. p\C%%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 wpA`(+J  
% |q0-x  
30.无耻! Shameless! G>YAJ o  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! (vR 9H(#  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 a</D_66  
?Y:x[pOe  
31.你敢? You dare? ; )Kh;;e  
e.g. A: I want to challenge you! &`Y!;@K9W#  
B: You dare? xX0-]Y h:  
Cp^@zw*/  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. d"G+8}.4  
e.g. A: Let’s go for a walk. ( nW67YTr  
B: Sure. I approve. h0?2j)X_  
jNwjK0?  
33.好饱! I’m stuffed. /$n ~lf  
c[}(O H  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! C ]Si|D  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 6m.k;'  
~,D@8tv  
35.成交! It’s a deal! p3ISWJa!  
"I;C;}!  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? o01kYBD  
>$gG/WD?KR  
3 字篇 c4e_6=Iv  
-K(fh#<6KO  
37. 不会吧? That won’t happen K|C^l;M6  
will it? $@\mpwANl  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen yix'rA-T  
will it? rOW-0B+N  
不会吧? No |W$DVRA  
she’s not like that l5Y/Ok0,  
is she? nfb]VN~(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No It_M@  
she’s not like that L?_7bX oD  
is she? : FAH\  
不会吧? No Bhqft;Nuh  
it won’t UH@a s  
will it? 2:}fe}  
e.g. A: He may not have much longer to live. QQk{\ PV  
B: No U(&oj e  
he won’t die y#Ht{)C  
will he? \&V0vN1  
不会吧? No way! (or Be smart! c~A4gtB=  
较礼貌一点) "HD+rmUEH  
sDqe(x}a  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. "Th$#3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. , xx6$uZ  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ?%R w(E  
|eoid?=  
38. 狗屎运! Lucky bastard! qo+N,x9o  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! &m3.h!dq  
BE&B}LfvfO  
39. 没风度。 Crass Xqp|VbDca  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. JXiZB 8}  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 7Y=cn_ wU  
B: So what? D/(L  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! RVtQ20e";r  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 -@^Zq}  
,!G{5FF8:  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please mtic>  
you believe that? Wise up! U5Erm6U:  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Ot&:mT!2  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 YF#H Sf7  
F0~k1TDw  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! g1(Xg.  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 RhF>T&Q  
(你再给我试试看!)。 ||2Q~*:  
hf!|\f  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! qv 3^5 d  
<Y 4:'L6  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! >-T`0wI  
*, Ld/O;s  
44. 考虑中! Sitting on the fence。  (dJI_A  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. N\t1T(C|  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 -0o[f53}p  
c- $Gpa}M  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. '2J0>Bla  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 /4=-b_2Y~  
C`oa3B,z  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 si1*Wt<3Bc  
000! What a rip-off! _\5~>g_  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 71FeDpe  
6XEZ4QP}  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! fi PIAT}  
G" b60RQ  
48. 再联络! Keep in touch。 (A k\Lm  
,zcQS-e2  
49. 干得好! Good job. / Well done! [}nK"4T"Ri  
m:tiY [c>W  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! b yg0.+e0  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” kg5ev8  
“What’s Eu@5L9A  
J}spiVM  
going on?” <Pqv;WI|R  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 @54*.q$  
CDMfa&;T  
51. 看好喔! Watch me! tury<*  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3 K/Df#  
ske@uzAz  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? # jYpVc{]  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! !Gs} tiMH  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 4z7G2  
Rz%e>)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! @}FAwv^f  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. L/}iy}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !KS F3sz  
hPm>tV2X  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 4FeEGySow  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. x  FJg  
etc F SMj  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is KM?1/KZ/~  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 9G?ldp8  
/z."l!u6  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 7D"%%|: h  
ul7o%Hs  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 =?}twC$  
iMP  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. -=$2p0" R  
dLh6:Gh8_I  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. |fsm8t<~8  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 -*VKlZ8-  
-H(vL=  
59. 你真笨! You’re so lame! BWPP5X9  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Lf}8qB#Y  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ?dy~ mob  
uPyVF-i  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ^z1IN-Tm/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. j28_Hh T  
B: I don’t feel like it. N?r>%4  
my^ak*N  
f*((;*n ;  
61. 好可惜。 What a shame (pity). hAR? t5c  
8 ,}ikOZ?  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 0O@_ cW  
Whatever. y+mElG$F  
To"dG& h  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. D=?{8'R'  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 oT+(W,G  
+`en{$%%  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. wJ"ev.A)  
}Ag|gF!_  
65. 分手吧! Let’s break up. mLL$|  
</oY4$l'  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. C? m,ta3  
See! E.g. A: Like I said 64oxjF)  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Z_z#QX>=D  
:Z`4j  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! c,5n, i  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 $N+6h#  
"X1vZwK8N  
68. 别管他! Don’t worry about it. *$,+`+  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. i s"vekC  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. "ORzWnE4U  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ``4wX-y  
B: Don’t play attention to it. kl7A^0Qrz  
What the heck! L ^Y3=1#"g  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Ueyw;Y  
B: What the heck! n[k1np$7?6  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ?T*";_o,B  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? OD9 yxN>P  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 1M5 -pZ[D  
 WR.x&m>  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. bkQ3c-C<  
u}jrfKd E  
72. 很恶心! Blood and gore. n.$(}A  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ijZ>:B2:  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 8OAg~mQ15(  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 H~9=&p[Q  
Z!\@%`0$  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. xfHyC'?  
Do you get it? ! Tfij(91  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? oh\,OW  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? -CBD|fo[h  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? !oMt_k X  
RsSXhPk?  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. W"sr$K2m|  
注: Pretending可用playing 代替。 I6dm@{/:>  
d79N-O-  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! vA?_-.J  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 n6f3H\/P&  
#ooc)),  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. k/`i6%F#m  
B: There’s no need. Forget it. (([I]q  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. P^IY: -s  
U"5q;9#q  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ])$S\fFm  
*8\(FVyG^  
deal with it. @-6?i)  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. z+"0>ZN&  
B: That’s typical. hx!`F  
N lt4)  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. f=ib9WbR#  
-9G]x{>  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please  KOS yh<&  
it’s your birthday. My treat! 0|C[-ppr  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ?0J0Ij,  
JSjYC0e  
80.不赖嘛! Not bad。 q|{tQJfYg  
S}gD,7@  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. XZO<dhZX:  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 OV|Z=EwJ  
@hT;Bo2G]  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. _i@x@:_l  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! N$Hqa^!'T  
[X|OrRA  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. *Q/E~4AW|t  
.BL:h&h|y  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ,OB&nN t>  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… +89o`u_l%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 N1? iiv  
D8/sz`N7Q  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 1URsHV!xcM  
e.g. A: let’s go bOXh|u_3i  
you and me 6Bdyf(t  
let’s fight one-on-one. FOp_[rR   
B: All right g{a d0.y,  
leave the others alone. It’s between you and me. {Gkn_h-^  
)6G+tU'  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! '3%*U*I  
Seriously… E.g. A: Ok Oxn'bh6R0  
stop joking around. Seriously… 6D^%'[4t  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 VRhRwdC  
A_Gp&acs$  
87.干脆点! Make up your mind! =g2\CIlVU6  
E.g. A: Geez XI g|G}i.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 4~WlP,,M  
rqC1  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ZOHRUm  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 yS"0/Rm}  
g =\13# F  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. SRk7gfP*q  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) KgU[  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 YPQCOG  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the *2:Yf7rvI+  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 m?vAyi  
~y%7w5%Un  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 3mA/Nu_  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Ib(,P3  
B: Forget him. I’ll take care of him. -9Xw]I#QR  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 =0Y'f](2eW  
<w11nB)  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ~$ WQ"~z  
9oD#t~+F4  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 1 ' %-y  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. F\P!NSFZV  
B: Says who? A?V<l<EAm  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 B)d@RAk  
k`Y,KuBpM  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 h=mv9=x  
<on)"{W13  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Ug `   
s @3 zx  
95.你撒谎! You lie! Nuo<` 6mV@  
WFks|D:sB  
96.真恶心! So disgusting! ~pwY6Q  
pb= HVjW<  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Cj=J;^vf  
e.g. A: I can’t put my finger on it dK7 ^  
but he really rubs me the wrong way. CY\mU_.b  
我说不上来,但他真碍眼! y7 <(,uT  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ,XP@ pi  
!j'guT&9]  
98.别想溜! Don’t run away!  m"1 ?  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 o}W7.7^2  
-*5yY#fw}  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry C890+(D~  
3g+ \? L-c  
about it/ Don’t mention it. |W/Hi^YE2  
n7'<3t  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. {.%0@{Y  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. B)(w%\M4^  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 "URVX1#(r  
kfIbgya   
101.你输了! You lost! JG1LS$p^  
_4A&%>   
102.吵死了! So noisy! 3pzOt&T|w  
_4De!q0(  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. UvoG<;  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0$(jBnE  
0honHP  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. r]Z.`}Kkm  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! |oB]6VS`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! [kQ"6wh8  
Let’s go out for some air! SwQOFE/Dv~  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! lK 9s0t'  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 O/'f$Zj36  
Zr~"\llk  
105.怕了吧? Now you are scared aw;{<?*  
aren’t you? M|aQ)ivh3  
e.g. A: Now you are scared Oym]&SrbS  
aren’t you? `_6@3-%  
B: Get that gun away from me! iNMLYYq]l  
o<Ke3?J\  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 8~rT  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) +._f.BRmX.  
_qdWQFuM  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ^O?l9(=/u  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. -1dIZy  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 0!)U *+j,  
d u _O}x  
108.放弃吧! Give up! 7Co3P@@  
6YB-}>?  
109.太神了! Cool! J#_\+G i  
P'KY.TjWb  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. XWJ0=t&}  
_y.mpX&  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. pPU2ar  
注:有些用Beeswax代替Business。 UX+?0K  
F12S(5Z0%  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 6i55Ja  
oKZ[0(4<  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 4j2~"K  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? U Ek |8yq  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy B/[hi%~  
4d,qXSKty  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 h:eN>yW  
r< N-A?a  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah N2M?5fF  
you’re right. OK q oKQEG2  
I admit it! #p;4:IT  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 vWZ>Hf]`L  
m3x!*9h  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok @|JPE%T   
I’ll do whatever you want. z0FR33-  
But just don’t bother me anymore. X:iG[iU*  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? C8O7i[uc  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 "@F*$JGT y  
;w>Q{z  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! UzP@{?  
B: Not much…  'lSnyW{  
OpbszSl"y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! -sruxF  
_S[Rvb1e   
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. x`b~ZSNJ%  
B: Maybe another time… PkZf(=-X  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 6T5A31 Q  
B: I can’t tonight {3_Ffsg`  
but I’ll take a rain check. j@!BOL~?  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 S S7D1  
x|P<F2L  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. |sDG>Zq?  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! \ZmFH8=|f  
t(LlWd  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 6= aBD_2@  
mU e@Dud  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. o%9Ua9|RR  
B: What for? You already have a Ph D! H-PW(  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 3 tx0y  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 !kjr> :)x  
` :B  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! kfG65aa>_  
[7ek;d;'t  
124. 不错吧? Look >8.v.;`  
not bad ;8 /+wBnm  
huh? I*`=[nR  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look '/n%}=a=  
not bad x1BDvTqW  
huh? UlLM<33_)  
2!"\;/  
125. 真可怕! That’s terrible! @pEO@bbg>  
Z1qATX Xf  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 0YTtA]|`4  
Oujlm|  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. f"OA Zji  
hIg, 0B  
128. 不难吃。 Tastes good. LgD{!  
?Pok-90  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! _sCJ3ZJ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Wtzj;GJj  
$=S'#^Z  
130. 得了吧! Come on! #xJGuYdv  
R)DNFc:  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! IJb1) ZuR  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 CzDR%vx  
V+@%(x@D_  
132. 猜猜看! Guess! S &lTKYP  
%I2xK.8=  
133. 这简单! It’s easy for me! Z ^9{Qq  
AcfkY m~  
]I.& .?^i0  
4 字篇 S<bz7 k9  
1Ag;s  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. J=Y( *D7Q  
J,77pf!B  
135.长话短说! Make a long story short! ]oWZ{#r2  
H--*[3".  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ZE3ysLk m  
yADN_  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! (w@MlMk  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 #B.w7y5*  
U!-+v:SF  
138.我尽力了! I did the best I could. KE)D =P  
\i;~~;D  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 1\.zOq#  
CFS3);'<|  
140. 半斤八两。 Same difference! uJ!s%s2g  
G:6$P%.  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. %JA&O  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. >Qbc(}w  
It doesn’t add up! (gJ )]/n  
.8uwg@yD  
142. 知足常乐。 Easy to please. Dy!bj  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ,B/p1^;.  
4>wIF}\  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). -aeo7C  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. l1|,Lr  
FsPDWy&x  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :"+UG-S$6  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! QmkC~kK1.  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 n4_:#L?  
'rq#q)1MT  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. E{]|jPdr  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. "VVR#H}{  
注:appreciate (欣赏) ,IZxlf%  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” gBiQIhz  
r(2'0JQ  
146. 在说一次! Say again? [#*?uu+ jK  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” V1fvQ=9  
或是 “Could you repeat that please?” +}L3T"  
会比较有礼貌。 ~1]2A[`s!  
LU IT=+  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 5\kZgXWIh  
Y" +1,?yH  
148. 岂有此理! How did it come to this? 1S.e5{  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 2Q'XB  
0gb]Kjx  
149. 脸皮真厚! What nerve! P)j9\ muc  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! eYX_V6c  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ~m09yc d<  
(>5VS  
150. 你急什么? What’s the rush?  yLIj4bf  
*Wo$ $T  
151. 没完没了。 Will it never end? t~W4o8<w  
Doesn’t he know when to stop? ?m r@B  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” "M#`y!__  
W;}u 2GH  
152. 太过分了! That’s too much! {$TB#=G  
W yJfF=<  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! A =[f>8  
96E7hp !:  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ht)*Ync  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 IEr`6|X  
,4T$  
155. 真没想到。 I had no idea. 'e)ze^Jq  
_wJ#jJz2  
156. 我的妈呀! Oh my god! y#Sw>-zRq  
0B:{4Lsn&  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? |3lAye,t)a  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 <UHWy&+z&  
|b@A:8ss  
158. 常有的事。 Happens all the time. M=abJ4  
.VEfd4+ni{  
159. 你真没用! You are useless! l \n:"*To  
MdboWE5i  
160. 真没水准! No class! M|kDys  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 o[r6sz:  
1~u\]Zi=D  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 `xAJy5  
xr3PO?:  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 1Y"qQp  
Ri6 br  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! c1!/jTX$  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 jG ;(89QR/  
b0=AQ/:  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) jL).B&  
T:~W.3  
164. 想都别想! Don’t even think about it! i-vJ&}}  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 tsC|R~wW  
eKti+n.  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 2DqHqq9m  
What happened? 一般人常用的句子。 5$Q`P',*Ua  
%c2i.E/G  
166. 这也难怪! No wonder! " /-v 9  
x]+KO)I  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! QAnfxt6  
R/xCS.yl}  
168. 原来如此。 So that’s how it is! !4cdP2^P  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 OxGCpbh*7o  
[Et\~'2w8=  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 &_9e g  
]_xGVwem  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八