社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7111阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 OLs<]0H  
1. 活该! serves you(him vzH"O=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) <TQ,7M4X  
b<E+5;u  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! QpI\\Zt6  
lV M )'m  
2. 活该! you had it coming! 0Q4i<4 XW  
e.g. a: i gained weight! 7Adg;  
b: well }8&?  
you had it coming hy|Yy&-  
because you''ve been eating so much without exercising. tQ7:4._  
)~2~q7  
3. 胡闹 that’s monkey business! VV$4NV&`Q  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! EV.F/W h  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” zz* *HwRt  
T:!f_mu|  
3.请便! help yourself. Sk7sxy<F'  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) $/#F9>eZ  
2m{d>  
4.哪有? what do you mean? not at all! UVlh7wjg  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at %yPjPUHy  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 k;V (rf`  
)1, U~+JFU  
5.才怪! yeah,right! `)WC|=w2  
as if! M7gb3gw6  
e.g. a: today’s test was very easy. g)L<xN8  
b: yeah [M/0Qx[,  
right! f(UB$^4  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ?mn&b G  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 57( 5+Zme  
;>*Pwz`~jT  
6.加油! go for it! ,Z$!:U  
e.g. a: go for it! you can do it! U~I y),5  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Rv)*Wo!L  
[!ilcHE)  
7.够了! enough! +%  !'~  
stop it! ?"-1QG  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Ny` =]BA  
C/#?S=w`4  
8.放心! i got your back. ;6}> Shs  
e.g. a: don’t worry 0T2^$^g  
man. i got your back. K3xt,g  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 y%!zXK`cl]  
人会常用,女人反而较少用。 {!>'# F^e  
TD.t)  
9.爱现! showoff! Dn[uzY6  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! t>}(` 0  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. VOGx  
z2~\ b3G  
10.讨厌! so annoying! ?<efKs  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) }uiD8b{I  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! kca#ssN  
~B\O{5W  
12.真棒! that’s great! %;,4qB  
7* R %zJ  
13.好险! that was close! fLg :+Ue<B  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ;Iax \rQ  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 .2V?G]u  
? J/NYV  
14.闭嘴! shut up! ok1-`c P  
!:c_i,N  
15.好烂! it sucks! >ud u~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. F/u i(4  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 . L9n  
&$yDnSt\  
16.真巧! what a coincidence! N{#9gr3zi  
yA~1$sA1  
17.幼稚! immature! a"m-&mN  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ]jSRO30H3<  
what a baby! j~Mx^ivwj  
e.g. a: look at her *:?XbtIK u  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! $6]1T>  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 _0o65?F  
[L=M=;{4  
18.花痴! flirt! @k9n0Qe|F  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 1vinO!  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 GG %*d]  
^G14Z5.  
19.痞子! riff raff! <9]J/w+  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 eCjyx|:J  
真是一群痞子! 1EWskmp  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 K"cV7U rE  
:Q ?p^OC  
20.找死! playing with fire! &2r[4  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! + zf`_1+)U  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 4+:'$Nw  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! S5\KI+;PW  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: f h:wmc'  
“You are rally perverted.” 。 nh? JiH {  
X*M2 O%g`L  
22.精彩! Super! kG u{[Rh  
e.g. A: Good job. That’s super! C8%MKNPd  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ,V[|c$  
]fSpG\yU  
23.算了! Forget it! e_}tK1XY  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 |3BxNFe`%  
xAr&sGMA  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! KG GJ\r6  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! $!^C|,CS  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 +5Ju `Z  
NH4T*R)Vz  
25.废话! Bullshit! U6#9W}CE  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! %WPy c%I  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 [Pl''[  
B & ]GGy  
26.*! Pervert! n7.85p@ua  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. f^lhdZ\  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 q+ `QiPj  
qW S"I+o,S  
27.吹牛! Brag. #'y&M t  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ul]hvK{2  
O7m-_#/\   
28.装傻! Play dumb. EFv^uve  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. y"k %Wa`*  
yIg^iZD  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 [#%@,C  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 u/ri {neP{  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 6!H,(Z]j  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ?kS#g  
`A<2wd;  
30.无耻! Shameless! K{:[0oIHc  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! LTuT"}dT[  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 % CQv&d2  
 r}}2 Kl  
31.你敢? You dare? vy-q<6T}:p  
e.g. A: I want to challenge you! sl:1P^b  
B: You dare? K^P&3H*(/n  
VAA="yN  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. <fHN^O0TS  
e.g. A: Let’s go for a walk. LtPaTe  
B: Sure. I approve. Hc-up.?v'v  
c]"w0a-`^@  
33.好饱! I’m stuffed. .)<l69ZD Z  
$4Dr +Z H  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 3R)|DGql=1  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! )4N1EuD6  
]|u7P{Z"R  
35.成交! It’s a deal! X^rFRk  
mY]o_\`  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? cPkP/3I]h  
S VypR LVB  
3 字篇 5}a.<  
K+ ~1z>&  
37. 不会吧? That won’t happen RK p9[^/?  
will it? ihekON":  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen +U4';[LG1C  
will it? G @EEh.s9  
不会吧? No v`S ;.iD  
she’s not like that O$N;a9g  
is she? ;.^! 7j  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No (}s& 84!  
she’s not like that @$nh6l>i  
is she? z]D/Qr  
不会吧? No {$ > .I  
it won’t dKhS;!K9p  
will it? FAX[| p  
e.g. A: He may not have much longer to live. 5F!i%{XQvm  
B: No I@IE0+ [n  
he won’t die gX*j|( r  
will he? 0|g@; Pc  
不会吧? No way! (or Be smart! Yj'"Wg  
较礼貌一点) (EjlnG}5l  
Z?'?|vM  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ,/kZt!  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. g~U<0+&yw%  
A: I won’t tolerate this in-fighting! KpDb%j  
*3s-=.U~  
38. 狗屎运! Lucky bastard! VVcli*  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! JJ'f\f9  
Y!+H9R  
39. 没风度。 Crass ;j qF:Wl@  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. nM *}VI  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Db  !8N  
B: So what? 5z\,]  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! F_I!qcEQ  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。  \< dg  
"zkQu  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please $zF%F.rln  
you believe that? Wise up! l]j;0i  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ]{|lGtK %  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Q [C26U  
$$EEhy  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! |'I>Ojm  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 KW3<5+w]c  
(你再给我试试看!)。 <L<^uFB  
u /DE  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 9XKqsvdS  
Ep:hObWG)  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Bs|Xq'1M!;  
%yd(=%)fMB  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 A&M(a  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Z1:<i*6>D  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 $F[+H Wf  
< Wp)Y  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. \3"B$Sp|=  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |MagK$o  
kR:kn:  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 %*o  
000! What a rip-off! &5XEjY>@  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 2 |JEGyDS-  
EUVD)+it  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! :U/]*0b  
#Ma:Av/ )  
48. 再联络! Keep in touch。 =F}qT|K  
sI h5cT  
49. 干得好! Good job. / Well done! UFu0{rY_  
r=SC bv  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 9 W|'~r  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” FP}I+Ys  
“What’s o|q5eUh=EY  
N%ccy?B  
going on?” d R=0K  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 B}.:7,/0  
#XB3Wden2  
51. 看好喔! Watch me! TU58  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 gK@`0/k{  
Hc[@c)DH  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ;yyR_N S  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! +\;Ro18?  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 t_*x.{x-  
{QaO\{J=  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 4; 0#Z^p  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. !]E ]Xd<  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 4]$OO'  
K=E+QvSG  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. gat;Er  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 5j$&Zgx51  
etc r!O[|h  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is BFhEDkk  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 nB5\ocJ  
5S_fvW;  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! *3!r &iY  
w!v^6[!  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 NZa 7[}H  
%{pjC7j#  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 68(^*  
023uAaI^3r  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ~d1=_p:~T  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 x X[WX#'f  
L N.:>,  
59. 你真笨! You’re so lame! 6xwjKh:9  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. e$WAf`*  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 6({)O1Z  
[]aw;\7}Y  
60. 并不想。 Don’t feel like it. "Nb2[R  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. BfCnyL%  
B: I don’t feel like it. _`O",Ff  
Q4L=]qc T  
QBH|pr  
61. 好可惜。 What a shame (pity). -mGG:#yP  
0l& '`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 9<toDg_  
Whatever. @$ Nti>  
<66%(J>  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. TC44*BHq  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 j|`lOH8  
7SH3k=x  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &-p~UZy  
;%(sbA  
65. 分手吧! Let’s break up. HRrR"b9:  
FG+pR8aA$  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. SZLugyZ2Y  
See! E.g. A: Like I said m@+QC$6S  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! @: =vK?8L  
8~t8^eBg  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! maY.Z<lN  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 7l/lY-zO  
KK1?!7  
68. 别管他! Don’t worry about it. !Q_Wbu\U  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. G`jvy@  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. je2"D7D  
E.g. A: That guy over there is staring at me. K]Vp! G  
B: Don’t play attention to it. )=X g  
What the heck! W)J5[p?  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? P0(LdZH6u  
B: What the heck! [tJn! cMs  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 u-s*k*VHoc  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ,}@4@ >?K  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. i2(v7Gef  
~E y+  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. FXn98UFY  
8Dtpb7\o  
72. 很恶心! Blood and gore. 53ZbtEwhwr  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore.  <82&F  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! e1E_$oJP  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 oQ/T5cOj  
@Lf&[_  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. >`a^E1)  
Do you get it? ^'M^0'_"v  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ,dK)I1"C  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? fe`_0lxj  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? _[rQt8zn  
U{Oo@ztT  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. YEaT_zWG0  
注: Pretending可用playing 代替。 sR83e|4I  
_->+Hjj ^  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! /3^XJb$Sa  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 iymN|KdpaZ  
5p}j{f  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. _>;MQ)Km~  
B: There’s no need. Forget it. $oM>?h_ =  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 1L'Q;?&2H,  
U9^1 A*  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to g] }!  
0%[IG$u)|  
deal with it. tJ6Q7 J;n  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. {47l1wV]  
B: That’s typical. EK[J!~  
4lc|~Fj++  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. %`T}%B  
P7,g^:$  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Br}@Vvq@  
it’s your birthday. My treat! 9_jiUZFje  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) NziCN*6  
3imsIBr  
80.不赖嘛! Not bad。 }0]uA|lH*  
pg7~%E4  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. JrLh=0i9  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 y9/nkF1p  
[a!AK kj  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. PWx%~U.8~j  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ;n*|AL7(  
sF[gjeIb  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ?<W|Ya  
!vJ$$o6#  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! rb4;@&  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… `o }+2Cb  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ^M q@} 0  
o@.{|j  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! qWWt5rJ  
e.g. A: let’s go cUG^^3!  
you and me l=l$9H,  
let’s fight one-on-one. 6s~B2t:Y  
B: All right %bF157X5An  
leave the others alone. It’s between you and me. ercXw7{  
LS9,:!$  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! %s+'"E"E  
Seriously… E.g. A: Ok R6fkc^  
stop joking around. Seriously… sU*?H`U3d  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 /t7f5mA  
4TPdq&';C:  
87.干脆点! Make up your mind! 9D M,,h<`  
E.g. A: Geez m> P\}A^N  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! bfoTGi  
'1b)(IW  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 9@ fSO<  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ;UpJ_y)n8\  
GwP!:p|  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. WrDFbcH  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 7 rRI-wZ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 f"j9C% '*  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 1_f+! ns#  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 NNqvjM-  
@M-w8!.~  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. }}]Lf3;  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! E' `;  
B: Forget him. I’ll take care of him. 1?|"33\03R  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 M$@~|pQ<  
)LKJfoo PY  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 1~~GF_l?  
a$Ud"  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ?K:\WW  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. U*Y]cohh  
B: Says who? 2/V%jS[4#y  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Zv9JkY=+@  
0%L:jq{5  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 @M<qz\ [  
H9ES|ZJs  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… "~ $i#  
ZpOME@9,  
95.你撒谎! You lie! @SxZ>|r-|v  
uQdy  
96.真恶心! So disgusting! =gJ{75tV3  
D>W&#A8&y  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 80Fa i  
e.g. A: I can’t put my finger on it XPMUhozV  
but he really rubs me the wrong way. \C>IVz<O  
我说不上来,但他真碍眼! wH@S$WT  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Yu)GV7\2  
G[ #R1'  
98.别想溜! Don’t run away! >M{98NH  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 !x R9I0V5  
+kYp!00  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]k]bLyz\J  
B1~`*~@  
about it/ Don’t mention it. )b]wpEFl  
=,N"% }  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. g.`Ntsi$wI  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. sBI/`dGZV  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 O-UA2?N@j  
y_n4Y[4g  
101.你输了! You lost! vI(LIfe;  
}2RbX,0l9  
102.吵死了! So noisy! E+XS7':I  
&gS-.{w "  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. N.z2eo  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) _)= e`9%  
:^{KY(3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 'bM=  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! UTu~"uCR  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! \VOv&s;h  
Let’s go out for some air! viYrPhH+z  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! .EHq.cde  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 FT6CKsM"  
EHf,VIC8  
105.怕了吧? Now you are scared `G: 1  
aren’t you? ~:Z|\a58j  
e.g. A: Now you are scared m5N,[^-  
aren’t you? VV$#<D<)  
B: Get that gun away from me! j?o6>j  
qvy*; <w  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? RiR],Sj  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) "DvZCf[}  
Lks+FW  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. v07A3oj  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. pl@K"PRE  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 R8lja%+0$  
ZoJq JWsd  
108.放弃吧! Give up! %$o[,13=  
-:=m-3*Tg  
109.太神了! Cool! |+HJ>xA4I  
7z3tDE[#  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. !'# D~   
_qf~ hhi  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. `0U\|I#  
注:有些用Beeswax代替Business。 nTGf   
RaSuzy^`*]  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. -UidU+ES;  
aiz ws[C  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. #0h}{y E  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? a)r["*bTx  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy hTEb?1CXU  
[6g$;SicT  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 }8}`A\ dgV  
kzCJs  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah MYVVI1A  
you’re right. OK .3_u5N|[=W  
I admit it! PPG+~.7  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 x5\Du63  
@.k^ 8hc  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok M'R ] ''  
I’ll do whatever you want. F~rl24F  
But just don’t bother me anymore. l{^s4  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? v36Z*I6)5  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 x 4LPrF1  
V+lS\E.  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! Z5U\>7@&8  
B: Not much… o58c!44  
5$:9nPAH  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! (m Yi  
K5`*Y@  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. g.62XZF@  
B: Maybe another time… f0^s<:*  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Z VdQ$  
B: I can’t tonight a"O;DYh  
but I’ll take a rain check. w]h8KNt  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 b5%<},ySq  
l0t(t*[Mj  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. l*wGKg"x3  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! V,& OO  
=6\^F i  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! rZB='(?  
x.pg3mVd>  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. j$6Q]5KdoS  
B: What for? You already have a Ph D! 862rol  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? XGe;v~L  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 -Mrt%1g  
$Q'LDmot  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 7KUf,0D  
v \; /P  
124. 不错吧? Look 3 .j/D^  
not bad F_w+8)DZ  
huh? M?('VOy)  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look .C+(E@eyA  
not bad iYYuZ.  
huh? a0A=R5_  
b$nev[`{6  
125. 真可怕! That’s terrible! SQ+r'g  
1VG]|6f  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. >;j&]]-&  
W79.Nj2`  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. qG~6YCqii  
`?l /HUw  
128. 不难吃。 Tastes good. yXEI%2~)  
<f.Eog  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! .dxELSV  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 {gu3KV  
|}YxxeAk  
130. 得了吧! Come on! ;{R;lF,  
jHHCJOHB8  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! OA}; pQ9QN  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Ke:EL;*8k  
qvWi;  
132. 猜猜看! Guess! sL\ {.ad5  
5"1wz  
133. 这简单! It’s easy for me! ]^wr+9zd  
If&y 5C  
x2HISxg  
4 字篇 mv,a>Cvs[  
T <k;^iqR  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. LN$T.r+  
Y+g(aak+.  
135.长话短说! Make a long story short! WLVkrTvX  
8a8D0}'  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) (OwGp3g  
]b1>bv%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! N|"kuRN#  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 +mR^I$9  
b9T6JS j  
138.我尽力了! I did the best I could. DYIp2-K  
hz<TjWXv'  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ;P8% yf  
Tw*p^rU  
140. 半斤八两。 Same difference! *$;Zk!sEF  
%2\Pe 2Z  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. {(Mmv[y  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. `Z{s,!z  
It doesn’t add up! z_KCG2=5  
-h ^MX  
142. 知足常乐。 Easy to please. \4<|QE  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) rp1+K4]P  
=;I+: K  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). #bG6+"g{=L  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. {0/2Hw n  
8gt*`]I  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Bzt:9hr6BO  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! qJonzFp7  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 \x4:i\Fx@  
DVg$rm`  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. }[@Q**j(  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. W 9}xfy09  
注:appreciate (欣赏) cud9oJ-=;  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 7D 3-/_v  
TOa6sB!H  
146. 在说一次! Say again? {=gJGP/}_  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ./'d^9{  
或是 “Could you repeat that please?” eMV8`&c'  
会比较有礼貌。 @y * TVy  
rHOhi|+  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `e3$jy@  
9CN'2 9c  
148. 岂有此理! How did it come to this? ${wp}<u_  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 %" l;  
?0JNaf  
149. 脸皮真厚! What nerve! i!RYrae  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! bNm]h.  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 >O~V#1 H  
{t|#>UCK  
150. 你急什么? What’s the rush? &^ s8V]^  
K@Q%NK,  
151. 没完没了。 Will it never end? iG~&uEAJ  
Doesn’t he know when to stop? OqF8KJnO;  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” nr}Ols  
~MYE8xrId  
152. 太过分了! That’s too much! o"A)t=  
Q^05n$ tI  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! =i;T?*@  
OpIeo+^X*  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! w2('75$J  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 UH\{:@GjNO  
VUHf-bKl  
155. 真没想到。 I had no idea. E GZiWBr  
7#9%,6Yi  
156. 我的妈呀! Oh my god! $T7 qd  
Nvh& =%{g  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 15' fU!  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 9!Xp+<  
Cp>y<C"  
158. 常有的事。 Happens all the time. CW/L(RQ  
A9"!=/~  
159. 你真没用! You are useless! =i Dd{$  
cc}#-HKR[  
160. 真没水准! No class! TGPZUyi3!=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 mV4gw'.;7  
Z d@B6R  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 [EZ=tk  
Y(?SE< 4R  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) |68/FJZ,5  
-O-?hsV)y  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! g4+Hq *  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 )<_qTd0`  
2*Pk1 vrI  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) !u  .n  
# kNp);  
164. 想都别想! Don’t even think about it! w&J_c8S  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 8ZCA vEy  
]gaeN2  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 HPt\ BK  
What happened? 一般人常用的句子。 d'3"A"9R7-  
'Yc^9;C(  
166. 这也难怪! No wonder! fM*?i"j;Y  
>dD$GD{  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! n'JS-  
FS!)KxC/-  
168. 原来如此。 So that’s how it is! gm!sLZ!X  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 8.I3%u  
fH:S_7i  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 CQrP%}`r  
ozl!vf# kv  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八