社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6564阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 qgw:Q  
1. 活该! serves you(him q@P5c  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) wo84V!"A  
bT>% *  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 8QDRlF:;<  
~=P&wBnJ  
2. 活该! you had it coming! j& f-yc'i-  
e.g. a: i gained weight! xfqgK D>  
b: well "8VCXD  
you had it coming gOa'o<  
because you''ve been eating so much without exercising. PdJtJqA8h\  
}:YS$'by  
3. 胡闹 that’s monkey business! JP9eNc[  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Z~$=V:EA?  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” F<X)eO]tk  
b mZRCvW>A  
3.请便! help yourself. 5bGV91  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) V@<tIui$  
]*U\ gm%  
4.哪有? what do you mean? not at all! DM{ 7x77  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at AV AF!Z  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 D0=D8P}H:  
=ji p* E^  
5.才怪! yeah,right! `N}<lg(0#  
as if! e{Pgz0sO Q  
e.g. a: today’s test was very easy. L.lmbxn  
b: yeah V;ZyAp  
right! ~m y\{q  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! M[D`)7=b  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 #ldNWwvRGj  
4(2}O-~  
6.加油! go for it! rE[*i q,#  
e.g. a: go for it! you can do it! p+#J;.  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Bm"jf]  
+"Ek? )?  
7.够了! enough! Yt!UIl\<  
stop it! e2;19bj&  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Ua\g*Cxh  
"jmi "O*  
8.放心! i got your back. # SV*6  
e.g. a: don’t worry \dCoY0Z ;  
man. i got your back. <6U{I '  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 $@+\_f'bU>  
人会常用,女人反而较少用。 H:4r6-{  
4VSIE"8e  
9.爱现! showoff! 3D +>NB  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 6T&6N0y+9  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. s#?Y^bgH  
Z<K[  
10.讨厌! so annoying! &G5+bUF,  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) /A[AHJ<[?  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 37x2fnC  
d"uR1 rTk  
12.真棒! that’s great! CT3wd?)z`  
]plg@  
13.好险! that was close! T/MbEqAf  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! KQaw*T[Q3w  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 qbu Lcy3  
#*j  
14.闭嘴! shut up! cG6Q$  
xKEHN gen  
15.好烂! it sucks! 52/^>=t  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. "d/x`Dx  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 [zn`vT  
Vd4x!Vk  
16.真巧! what a coincidence! ;" '` P[  
0!o&=Qh  
17.幼稚! immature! \=v7'Hp  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. XUfj 0  
what a baby! R0_%M  
e.g. a: look at her X3%7VFy9  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! f8L  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 [{ K$sd  
QL"fC;xUn,  
18.花痴! flirt! s{x2RDAt  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 qxG @Zd  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 B-|:l 7  
0Q_AF`"  
19.痞子! riff raff! ueDG1)  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 k]l M%  
真是一群痞子! Cd#[b)d ?^  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 FGG Fi(  
PbJn8o   
20.找死! playing with fire! bqFGDmu6'  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 66fvS}x  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! c>:}~.~T  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 0qnToV;  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: hvQOwA;e  
“You are rally perverted.” 。 2Y\,[$z  
B<xBuW  
22.精彩! Super! -@Mr!!t?N  
e.g. A: Good job. That’s super! K:c5Yq^  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 lV]hjt-L 2  
lJpD>\$}@R  
23.算了! Forget it! ~zi6wu(3  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 @ >%I\  
&=nwb4  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! L:IaJ?+?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! fJn;|'H!  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ;3h[=hyS  
D!Owm&We  
25.废话! Bullshit! Ry,_ %j3  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! R4 ;^R  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ]BP"$rs  
F]N9ZWn /  
26.*! Pervert! NYM$0v`0YK  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. $fPf/yQmC  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 vY7C!O/y_k  
_]E"hr6a  
27.吹牛! Brag. 0V{-5-.  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ,u-i9`B  
fCJ:QK!  
28.装傻! Play dumb. iS&fp[Th  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 8&qCH>Cf  
`E8m> q Ss  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 yP :>vFd7  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ~!E% GCyFy  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. fa8vY  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 4pJOJ!?  
U O YM   
30.无耻! Shameless! lfOF]Kiqr  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 5]:fkx  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。  4>uz'j<  
wz+  
31.你敢? You dare? ((7~o?Vbg  
e.g. A: I want to challenge you! 'C]zB'H=  
B: You dare? _&D I_'5q+  
Nj1vB;4Nx  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. <8|vj 2d2  
e.g. A: Let’s go for a walk. br .jj  
B: Sure. I approve. _:x/\ 8P  
Mc>]ZAzr  
33.好饱! I’m stuffed. 8c3`IIzAS  
z'O$[6m6  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! I;qeDCM  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! R44JK  
NS6#od ZeV  
35.成交! It’s a deal! %0YwaxXPn7  
p ~J`}>yo  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 4xk'R[v  
_&FcHwRy  
3 字篇 Q!7Er  
l]%_D*<Y  
37. 不会吧? That won’t happen nmn$$=~)  
will it? w}zl=w{G  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen T)6p,l  
will it? "[L[*>[9!  
不会吧? No \m1r(*Ar  
she’s not like that lsCD%P  
is she? 3Ew-Ia%A  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No *>n<7T0  
she’s not like that V.Dqbv  
is she? g05:A0X#  
不会吧? No ;JDn1(6  
it won’t \9geDX9A  
will it? [?r`8K2!,  
e.g. A: He may not have much longer to live. ?;i O  
B: No z\*ii<- @  
he won’t die  0$b)@  
will he? {-2I^Ym 5i  
不会吧? No way! (or Be smart! 5rRYv~+  
较礼貌一点) Tm-Nz7U^^  
h`-aO u  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. C|5eV=f)P  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. R!0O[i  
A: I won’t tolerate this in-fighting! MLtfi{;LH  
jY-{hW+r  
38. 狗屎运! Lucky bastard! s+YQ :>F  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! u3(zixb  
Q@6OIE  
39. 没风度。 Crass P6&@fwJ<  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. zGHP{a1O7  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? {"S"V  
B: So what? ,-myR1}  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ^s\(2lB\F  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 kzny4v[y  
?wt%e;  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @(Wx(3JR?}  
you believe that? Wise up! )WF]v"t  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. r" d/ 9  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 cq>{  
P95U{   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 2>Hl=bX  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 mjO4GpG3  
(你再给我试试看!)。 .xS3,O_[  
0%+S@_|  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! |&eZ[Sy(=l  
*&9_+F8ly  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Gu}|CFL\  
/.9j$iK#  
44. 考虑中! Sitting on the fence。  ;)s$Et%  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3?iRf6;n  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 E;.<'t>  
~KHGh29  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. /k qW  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 OJPx V~y  
/) sA{q 4  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 mnZ/rb  
000! What a rip-off!  }&BE*U8_  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 rCR?]1*Z  
\W=~@k  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ivYHq#b59  
hNgbHzW  
48. 再联络! Keep in touch。 /6jt 5N&,  
:akEl7/&  
49. 干得好! Good job. / Well done! 6Qne rd%Ec  
ukHSHsR  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! pp@Jndlg  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 4*'5EBa1  
“What’s .lAqD-  
T4dLuJl  
going on?” k FE2Vv4.  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 uCO-f<b  
<aR9,:  
51. 看好喔! Watch me! u>o<u a p  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 s\y+ xa:  
Z 6KM%R  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? GjN/8>/  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! @[h)M3DFd  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Wj.f$U 4  
>a7OE=K  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8dgI&t  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. /?uA{/8  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 JJ`RF   
I4 {uw ge  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Bd jo3eX  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 4XpW#>  
etc > 2_xRn<P  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is \H|tc#::{  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 d/5i4g[q  
/.B7y(  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 0t[|3A~Q  
8oiO:lyLSt  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 p vone,y2  
_^K)>  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. IaMZPl  
%EkV-%o*  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. pxP,cS  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Z-X(. Q  
bC*( ,n<'  
59. 你真笨! You’re so lame! 6-#<*Pg  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. (3a]#`Q  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 *W,tq(%tQ  
k+#6  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ;D.a |(Q  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. x}v]JEIf[Q  
B: I don’t feel like it.  gP%S{<.?  
>xrO W`p ]  
D=Ia$O0.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ?.Mw  
ERD( qL.J  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. KG9h rT  
Whatever. r+%:rFeX  
Ua0fs|t1v  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. '-C%?*ku  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 vF yl,S5A  
+e VWTRG  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. _~~:@fy  
Ilt!O^  
65. 分手吧! Let’s break up. q"BM*:W  
7^1yZ1(  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. >%Rb}Ki4  
See! E.g. A: Like I said EGpN@  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! E57:ap)/  
6r  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! U9^o"vT  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 z}?*1c  
L&h@`NPO a  
68. 别管他! Don’t worry about it. PNy)TqdRS  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. <ua`WRQr  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. @CGci lS=  
E.g. A: That guy over there is staring at me. NqyKR&;  
B: Don’t play attention to it. u\-WArntc  
What the heck! $Ro]]NUz|  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Mn$w_Z?  
B: What the heck! T%0vifoQ_$  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 o[Ojl .r<  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? I ACpUB  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. JF{yhx,+ p  
<X>lA  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Iw@ou  
n1 k2<BU4b  
72. 很恶心! Blood and gore. aC$-riP,?'  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Y]>!uwn  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 4}0DEH.Vx  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 6<aZr\Ufg  
4#<r}j12z  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. p@B/S(Xi  
Do you get it? nE"##2X  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ^d6}rtG  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? YY{0WWua  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? IQz"FH?  
{jyI7 r#X  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ^(}D  
注: Pretending可用playing 代替。 PSCzeR  
t2bv nh  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! K|n%8hRy  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 #fB&Hv #s7  
U(xN}Y ?  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. RLy2d'DS  
B: There’s no need. Forget it. 9Yu63s ia  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ~!V5Ug_2  
qW~Z#Si  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to >WYiOXYv  
6t zUp/O  
deal with it. ^a>3U l{  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. eXs^YPi  
B: That’s typical. _:N+mEF  
T"h@-UcTl  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. )I~U&sT\/  
o )\\(^ld  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please O_v8R7 {  
it’s your birthday. My treat! +/"Ws '5E  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) IBP3  
y4N8B:j%  
80.不赖嘛! Not bad。 ]|H`?L  
j 3/ I =  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. hk5[ N=  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ^nO0/nqz]  
xi+bBqg<.K  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. N@qP}/}8  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! <@F.qMl  
bQ%6z}r  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \,n|V3#G  
T[?wbYfW  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Uz4!O  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ~wejy3|@0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 3/?^d;=  
)GT*HJR(vc  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! qG lbO  
e.g. A: let’s go .Iu8bN(L`  
you and me ~mSW.jy}=-  
let’s fight one-on-one. yT$CImP73  
B: All right n'?AZ4&z  
leave the others alone. It’s between you and me. j\I{pW-  
=D>,s)}o3;  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! QD8.C=2R  
Seriously… E.g. A: Ok -RLY.@'d-M  
stop joking around. Seriously… ol[sX=5 *  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 UO1WtQyu,H  
FR BW(vKE  
87.干脆点! Make up your mind! `j#zwgUs  
E.g. A: Geez :D|5E>o(  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! W?>C$_p C  
wo#,c(  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. v[7iWBqJ  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 s'7PHP)LOJ  
?IN'Dc9&%-  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 24g\x Nnt  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) $a@T:zfe  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 &b__ /o  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the nE&`~  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 i]cD{hv  
4Eri]O Ri  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ^ gMkQYo(#  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! I>bO<T`  
B: Forget him. I’ll take care of him. qsT@aSIo9  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 /VmtQ{KTt+  
~cf*Oq  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ^cz4nW<  
A,'F`au  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? i?3~Gog  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. "  jBc5*  
B: Says who? u?Uu>9@Z  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Tqf:G4!  
+GYO<N7  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ,J$XVvwxF  
= :/4)  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… `iQ])C^d  
B,5kG{2!  
95.你撒谎! You lie! \PzJ66DL!  
*HONA>u   
96.真恶心! So disgusting! UR|Au'iu  
FHK{cE  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. A3 uF 0A  
e.g. A: I can’t put my finger on it cb3Q{.-.#  
but he really rubs me the wrong way. %&5PZmnW  
我说不上来,但他真碍眼! /g]NC?  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 IDY2X+C#U  
3 0.&Lzz  
98.别想溜! Don’t run away! 6"L,#aKm^  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 "*bP @W  
o#Viz:  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry u]z87#4  
zk;'`@7  
about it/ Don’t mention it. 5Ic'6AIz  
sU$<v( `"  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. #iiXJnG  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. M*-]<!))7  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 +:_;K_h  
}> ]`#s  
101.你输了! You lost! 0'g e}2^  
$~,J8?)(z  
102.吵死了! So noisy! h}U>K4BJ  
Wt M1nnJp  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. hh[@q*C  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) @kPe/j/[1  
fq[1|Q  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. . #FJM2Xk  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Y2TXWl,Jk  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! H[Q3M~_E  
Let’s go out for some air! /8? u2 q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Qx_]oz]NY  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 }Pm; xHnf&  
S8,e `F  
105.怕了吧? Now you are scared pSl4^$2XR  
aren’t you? pV(qan,  
e.g. A: Now you are scared _u9bZ'  
aren’t you? rU |%  
B: Get that gun away from me! JKF/z@Vbe\  
"!9FJ Y  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? U1)!X@F{  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 0O!A8FA0  
|4j'KM;U  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. bIXD(5y  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. aT~=<rEDy  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 iOB*K)U1  
$Xr4=9(|7  
108.放弃吧! Give up! { V$}qa{P  
.Q!pQ"5  
109.太神了! Cool! *AG01# ZF  
J(Fk@{!F.*  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. FvXpqlp  
hEA;5-m  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. {rzvZ0-j}  
注:有些用Beeswax代替Business。 `$Y%c1;  
<64#J9T^  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Rr0]~2R  
O& 1z-  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 8wLGmv^  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? j 6dlAe  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy wD92Ava   
r@c!M|m@  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 +TC##}Zmb  
Hbl&)!I  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah .1f!w!ltVR  
you’re right. OK #('GGzL6c  
I admit it! tI<6TE'!p#  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 e8 c.&j3m  
bH g 0,N  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %F87"v~  
I’ll do whatever you want. 2i$_ ,[fi  
But just don’t bother me anymore. ZfibHivz  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? juA}7   
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ]$!7;P  
w :9M6+mM^  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ge]Z5E(1  
B: Not much… tP89gN^PA|  
}\QXPU{UVd  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! a/n~#5-  
(\%J0kR3[  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ~g}blv0q+B  
B: Maybe another time… lXRB"z  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. MM*9Q`cB  
B: I can’t tonight eB9F35[  
but I’ll take a rain check. v.53fx  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ? CU;  
g: YUuZ  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. H<"EE15  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! .Ms$)1  
TVVu_ib  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! j:$Z-s  
69 J4p=c,  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. I:WPP'L4o  
B: What for? You already have a Ph D! a1x].{  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? qE.3:bQ!`  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 S`& yVzv  
k>=wwPy  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! hyY^$p+  
zVis"g`  
124. 不错吧? Look _TyQC1 d  
not bad iV:\,<8d  
huh? AD >/#Ul  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look bYYjP.rcF  
not bad s>=$E~qq  
huh? f[q_eY  
(`<B#D;  
125. 真可怕! That’s terrible! nv3TxG  
?4t~z 1.f  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Ch]q:o4  
<bJ~Ol  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. F.D6O[pZ  
}OSfC~5P  
128. 不难吃。 Tastes good. ppu<k N  
[OFT!=.y &  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! OqX+ R4S  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 g` ,(O  
qc3?Aplj  
130. 得了吧! Come on! W+.?J 60  
a?)g>e HN  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! _k5$.f:Yj<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 iig&O(,  
dB Hki*.u  
132. 猜猜看! Guess! Is97>aid  
bBQHxH}vi  
133. 这简单! It’s easy for me! 9lX[rBZ  
9Dyw4'W.N  
NM1TFs2Y*  
4 字篇 R(2MI}T  
T{ lm z<g  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. oTA'=<W?D  
lEpPi@2PK  
135.长话短说! Make a long story short! 17 VNw/Y  
`Mo%)I<`=  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) G~NhBA9  
Xg;q\GS/<i  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! xG(:O@  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 II.Wa&w}  
{9hhfI#3_  
138.我尽力了! I did the best I could. O>ZJOKe  
&< hk&B  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? !)c0  
<4;f?e u  
140. 半斤八两。 Same difference! `U;V-  
]xhH:kW4  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 2Mu(GUe;  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. eoPoG C  
It doesn’t add up! vf`]  
QEEX|WM  
142. 知足常乐。 Easy to please. =OR&,xt  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) x_EU.924uY  
&0mhO+g   
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). N mN:x&/  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 6uFGq)4p@  
ND5E`Va5R  
144. 小气巴拉。 Scrooge! /PkOF ((  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! lqKwjJ tX  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 t;[Q&Jl  
.|K\1qGW0  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it.  uMBb=   
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. *1}vn%wvn  
注:appreciate (欣赏) ^N~Jm&I  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” :wJ!rn,4  
m>b i$Y  
146. 在说一次! Say again? W*D*\E  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” .gI9jRdKw  
或是 “Could you repeat that please?” UKSI"/8I  
会比较有礼貌。 c:}K(yAdd  
_j<,qi  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ,]?l(H $x'  
? oGmGKq  
148. 岂有此理! How did it come to this? EtB56FU\  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 fVBRP[,   
I3?:KVa  
149. 脸皮真厚! What nerve! (yz8}L3  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! OZh+x`' #  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ,@2d4eg 4  
Vs[!WJ 7  
150. 你急什么? What’s the rush? \y/+H  
JDC,]  
151. 没完没了。 Will it never end? 5TdI  
Doesn’t he know when to stop? W&^2Fb  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” M~!LjJg;  
@yjui  
152. 太过分了! That’s too much! ;Y16I#?;Kh  
t,;b*ZR  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! jdVdz,Y  
j! cB  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! wmPpE_ {  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 JGk,u6K7  
n1c Q#u  
155. 真没想到。 I had no idea. M, UYDZ',  
O4 Y;  
156. 我的妈呀! Oh my god! Va'K~$d_  
YJwz*@l  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? __||cQ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 BcoE&I?[m|  
0b}lwo,|\  
158. 常有的事。 Happens all the time. +<I1@C  
O~&l.>??  
159. 你真没用! You are useless! k)USLA  
r,dxW5v.  
160. 真没水准! No class! ^A$~8?f  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^SRa!8z$W  
DSHpM/7  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (.3L'+F  
 ?hpk)Qu  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) XC{(O:EG  
<`m.Vbvm"  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Afa{f}st  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 g@"6QAP  
O^gq\X4}  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) PZl(S}VY  
=U".L  
164. 想都别想! Don’t even think about it! u]c nbm  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 UoxF00H@!  
s ^{j  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 9~mi[l~  
What happened? 一般人常用的句子。 `0Q:d'  
7+u%]D!  
166. 这也难怪! No wonder! OiY2l;68  
0?t!tugG  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ArU>./)Q  
BmUzsfD  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Xc5[d`]  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ig/716r|  
Gb \ 7W  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 cCV"(Oo[H|  
j)IK  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五