社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7663阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 *3hqz<p4:  
1. 活该! serves you(him fz`+j -u  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) "tga FtC=w  
|M?yCo  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! =H_|007C  
)+[{MR '  
2. 活该! you had it coming! YQ`GOP#/  
e.g. a: i gained weight! 8F(_Vqu  
b: well $vS`w4Y  
you had it coming N/A.1W  
because you''ve been eating so much without exercising. FTtGiGd|Zy  
*g^U=t  
3. 胡闹 that’s monkey business! .)W'{2J-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! lc%2Pi[X  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 1*eWo~G  
Ks.pb !r  
3.请便! help yourself. @`N)`u85[  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)  0u4:=Z}W  
$1N_qu  
4.哪有? what do you mean? not at all! ;as4EqiK  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at m8Q6ESg<*u  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 d jeax  
c~0YIk>]  
5.才怪! yeah,right! :^DuB_  
as if! *`:zSnu  
e.g. a: today’s test was very easy. iPMI$  
b: yeah eUYd0L!  
right! xf8C$|,  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! l>RW&C&T  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 A f@IsCOJ  
1"r6qYN!>  
6.加油! go for it! ) MFa~/x  
e.g. a: go for it! you can do it! ~n#rATbxf  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 <_@ S@t)  
FAVw80?5k  
7.够了! enough! fbKL31PI  
stop it! uj$b/I>.'  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) f1;Pzr  
,z1X{  
8.放心! i got your back. 8|A*N< h  
e.g. a: don’t worry O2E6F^.pYw  
man. i got your back. L$7 NT}L  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 I U/HYBJH  
人会常用,女人反而较少用。 N(v<*jn  
A]2zK?|s  
9.爱现! showoff! dA[Z\  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! !GcH )  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. M0<gea\ =  
F/[vg  
10.讨厌! so annoying! ^'=J'Q  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 4r!8_$fN?G  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! w%Tcx^:  
95;q ] =U  
12.真棒! that’s great! | 1H"ya  
h_4o4#  
13.好险! that was close! 4,kT4_&,  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 08&DP^NS  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 N^A&DrMF  
8V%(SV  
14.闭嘴! shut up! X#<#7.  
Y!9'Wf/^  
15.好烂! it sucks! g4<w6eB  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. dOArXp`s  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ba^cw}5  
[G^ir  
16.真巧! what a coincidence! $VYMAk&\  
`#hdb=3  
17.幼稚! immature! NrVrR80Y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. WC,&p  
what a baby! X62h7?'Pd  
e.g. a: look at her 'u$e2^  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! s4bLL  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 T_O\L[]p*  
|a#4  
18.花痴! flirt! QT/TZ:  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ++-\^'&1  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 }zi:nSpON  
M@S6V7  
19.痞子! riff raff! =h^cfyj  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 JK.lL]<p i  
真是一群痞子! Q*mzfsgr  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 q bb:)>  
wE:hl  
20.找死! playing with fire! ig^9lM'  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! $Ml/=\EHOg  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Me[T=Tt`@w  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 09`5<9/  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: DYJ@>8  
“You are rally perverted.” 。 J]5 sWs  
TjGe8L:  
22.精彩! Super! LX[J6YKR  
e.g. A: Good job. That’s super! iy Zs:4jkc  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 $;Lb|~  
Lz2 AWqR  
23.算了! Forget it! (UPkb$Qc  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 3}}~(  
d paZ6g  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 2`/JT  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! r Ip84}  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ET1/oG<@  
I&qT3/SVI  
25.废话! Bullshit! 8SK}#44Xz  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 0\O*\w?  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 lq=| =  
fD#|C~:=  
26.*! Pervert! :; \>jxA  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. a(s}Ec${Z  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 _Dl!iV05:  
:-7`Lfi@%  
27.吹牛! Brag. H[ocIw  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! !Gsr* F{.  
~aa`Y0Ws],  
28.装傻! Play dumb. I{AteL  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. \Rop~gD  
#\*ODMk$4|  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 w<-8cvNhiz  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 BL6t>  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 8;/`uB:zV  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 )h&s.k  
bvzeU n  
30.无耻! Shameless! x;89lHy@e  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! o&)O&bNJ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 W+V#z8K  
Es6b~ #  
31.你敢? You dare? c%w@-n`  
e.g. A: I want to challenge you! r 11:T3  
B: You dare? aN{C86wx  
Dp!3uR ']p  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. '`$a l7D  
e.g. A: Let’s go for a walk. |3W\^4>,  
B: Sure. I approve. .j:[R.  
fg"@qE-;  
33.好饱! I’m stuffed. !fr /WxJ  
^%wj6  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Lc(D2=%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! c)gG  
S3]Cz$  
35.成交! It’s a deal! !xyO  
Au &NQ+  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? >lQ&^9EI%  
2 |w;4  
3 字篇 F;Ms6 "K  
4thLK8/c5g  
37. 不会吧? That won’t happen $Z(fPKRN/  
will it? uhvmh  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen bs$x%CR  
will it? jC> l<d_  
不会吧? No o B;EP  
she’s not like that L {(\k$>'  
is she? awN{F6@ZE  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No S]iMZ \I/  
she’s not like that \^2%v~  
is she? b}4k-hZL  
不会吧? No  Hi#'h  
it won’t 2GQ q(_  
will it? ysD @yM,  
e.g. A: He may not have much longer to live. B4 5B`Ay  
B: No Vc|r(lM  
he won’t die \)859x&(  
will he? h"/FqO  
不会吧? No way! (or Be smart! mcAg,~"HB  
较礼貌一点) B8-v!4b0`  
GCCmUR9d  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. N8|=K_;&  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. hM\<1D CKG  
A: I won’t tolerate this in-fighting! CLU!/J $!  
{^gb S  
38. 狗屎运! Lucky bastard! AEaT  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 2)]C'  
x"h0Fe?J  
39. 没风度。 Crass ]^MOFzSz~  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. dk~h  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? D ODo !  
B: So what? Gs%IZo_  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1><\3+8  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 j(/Bf m  
xMJF1O?3  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please vf(8*}'!Q  
you believe that? Wise up! Dgh|,LqUB  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 6J0HaL  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 u38FY@U$  
JmdXh/X  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! (x,w/1  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 d&'z0]mOe  
(你再给我试试看!)。 K_j$iHqLF  
%:^,7 .H@  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Ai\"w0  
E< nXkqD  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! v<iMlOEt  
>ijFQ667>j  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 yO.3~H)c  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. +;SQ }[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 o<P@:}K  
a*JM2^,HO  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. |,M&ks  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 r*]0PQ{?  
lQQXV5NV  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 x bF*4;^SI  
000! What a rip-off! b2c% 0C  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Ry*NRP;  
I$0JAy  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 7 y}b (q=  
k+S+ : 5  
48. 再联络! Keep in touch。 2%\Nq:; T  
epa)ctS9  
49. 干得好! Good job. / Well done! cC w,b]  
eIc~J!?<&V  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3N6U6.Tqb  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 7?j$Lwt  
“What’s BX$t |t;!m  
|`T3H5X>  
going on?” bep}|8,#u  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 p#~' xq  
eCdx(4(\a  
51. 看好喔! Watch me! @ fm\ H  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 fVv#|   
+aRjJ/*  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Lu\]]m  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! /G`&k{SiK  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。  !J!zi  
vc o/h  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! i.2O~30ST  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ~L Gkc t  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0(#HMBE8  
Rt~Aud[  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. dj4 g  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Qfo'w%px  
etc `Yp\.K z  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is j~c7nWfX  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 0$l=ME(  
!OM9aITv[  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! g.aNITjP  
5P{dey!  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 t+Mr1e  
[bkMl+:/HG  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. :xZ/c\  
R[ S*ON  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. >bxT_qEm  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ==(9P`\  
5)V]qV$   
59. 你真笨! You’re so lame! ZmO/6_nU?  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. _dppUUm  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ;5#P?   
/tA$ 'tZ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. |s|>46E  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. @I}:HiF  
B: I don’t feel like it. >=^g%K$L6J  
Mo &Ia6^  
tp$NT.z  
61. 好可惜。 What a shame (pity). >#dNXH]9  
Q6Q>b4 .3  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. R6dw#;6{I  
Whatever. rgILOtk[  
7;Km J}$  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. |Z6rP-  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 isHa4 D0  
oju/%ieh  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. VY<v?Of i-  
Q@%VJPLv.  
65. 分手吧! Let’s break up. AQ. Y-'\t  
hbR;zV|US  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. NI=t)[\F  
See! E.g. A: Like I said %^^2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ZA>hN3fE'  
"m})~va  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! -Qo`UL.}  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 dW;{,Q  
)vO Zp&  
68. 别管他! Don’t worry about it. ?yddr`?W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. .{HU1/!  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. -"Lia!Q]M  
E.g. A: That guy over there is staring at me. n?@3R#4D3  
B: Don’t play attention to it. wQb")3dw  
What the heck! 2tC ep  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? S4s\tA<  
B: What the heck! GB\.msls  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 9cFFQM|o  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? |U1X~\""  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ]jG%<j9A  
U/yYQZ\)  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 0KnlomuH2  
ckP&N:tC  
72. 很恶心! Blood and gore. ko im@B  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 1 dz&J\|E#  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Y%p"RB[  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 !OPK?7   
^w^cYM,  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ?YXl.yj  
Do you get it? @`k!7? Sq  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Mb3,!  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? +%eMm.(  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? )Be}Ev#)Zx  
IyOujdKa  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. : i3-7k  
注: Pretending可用playing 代替。 QYVT"$=  
[sFD-2y  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! {4CkF \  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 eN>=x40  
~yt+xWV  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. _zJY1cr  
B: There’s no need. Forget it. "6 dC  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. -#3B>VY  
/ !jd%,G  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to vBj{bnl  
V5K`TC^  
deal with it. ?OYu BZF  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. PAH; +  
B: That’s typical. 8iK>bp  
g[-'0d\1  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. I6YN&9Y  
],>Z' W  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please $tj[ *  
it’s your birthday. My treat! R2x(8k"LPU  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) NJs )2  
p8[Z/]p  
80.不赖嘛! Not bad。 U;;vNzcn  
n0O- Bxhl  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. bY+Hf\A  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 }_3<Q\j  
JmWN/mx  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. lj@c"Yrk  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! -78 t0-lM  
`P)atQ  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. B Gh%3"q  
rxIfatp^  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! *7nlel  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 3tS~/o+]  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 mcb0%  
#]:yCiA  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! U|u v SJ)X  
e.g. A: let’s go `DC)U1  
you and me G~8C7$0z  
let’s fight one-on-one. ~( -B%Az  
B: All right rh${pHl  
leave the others alone. It’s between you and me. vov"60K  
$eX; 2  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 4tCyd5u a8  
Seriously… E.g. A: Ok m-5Dbx!j  
stop joking around. Seriously… zYYc#N/  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 E >KV1P  
477jS6^e&  
87.干脆点! Make up your mind! tE9%;8;H  
E.g. A: Geez syv6" 2Z'B  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! JDD(e_dw  
dW,$yH_  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. j*q]-$2E  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 p/cVQ  
!R[o6V5T  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 6@ET3v  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!)  PZf^r  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 jToA"udW/  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the (lwkg8WC  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 -1:yqF.x  
$vTU|o>|  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 1}QU\N(t  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 1 ;4TA}'H  
B: Forget him. I’ll take care of him. D/9&pRsO  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 B+*F?k[  
8D;>]>  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. c+_F nA  
g Uy >I(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @PU%BKe  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. xQm!  
B: Says who? enO5XsIc  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 3E+u)f lmB  
:p=IZY  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 |B;:Ald  
<S6|$7{1  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… (YGJw?]  
`V$i*{c:#  
95.你撒谎! You lie! FlrLXTx0  
Yr ,e7da  
96.真恶心! So disgusting! g&\A1H  
Z[FSy-;"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 3O:Z;YP:<  
e.g. A: I can’t put my finger on it v5;c} n  
but he really rubs me the wrong way. )<UNiC   
我说不上来,但他真碍眼! c9=;:E  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 7-'!XD!  
b9%hzD,MR  
98.别想溜! Don’t run away! =eDVgOZ)  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 /V2Ih  
mG1=8{o^  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry -$QzbRF5R  
?r'rvu'/  
about it/ Don’t mention it. 0%cbno@1V  
<I&X[Sqp  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ?Sh]m/WZd[  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. =xw) [  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ,~hvFTJI  
&+xNR2";  
101.你输了! You lost! p4fU/  
|/Ggsfmby  
102.吵死了! So noisy! (VI4kRj  
*A@~!@XE4  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 1Vp['&  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) KWLI7fTgj$  
7Fh%jRHZ`  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. T5=3 jPQ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 2LiJ IO8N  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! NJI-8qTGI  
Let’s go out for some air! lOCMKaCD  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 'hf#Q9W5  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 <KoiZ{V   
MQG(n+c  
105.怕了吧? Now you are scared -L NJ*?b  
aren’t you? ?.LS _e_0  
e.g. A: Now you are scared .Lr;{B  
aren’t you? :tl* >d~  
B: Get that gun away from me! P bj&l0C  
D2#3fM6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? YiTiJ9jf  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) \3"4;fM!i  
}:])1!a  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. T[`o$j6  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Q;*TnVbJ  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9G[!"eZ}  
U6t>UE6k  
108.放弃吧! Give up! {dH87 nt  
(OLjE]9;  
109.太神了! Cool! J2f}{!b+I  
sy.FMy+  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. etMQy6E\  
FMc$?mm  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. I% ivY  
注:有些用Beeswax代替Business。 mp*&{[XoVC  
hbl:~O&a/  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. H{x'I@+  
j_H9l,V  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. )>QpR8 G-  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ^RAst1q7  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy <'>c`80@\*  
p9 <XaJ}   
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 1Mn=m w  
DI{VJ&n66  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah i+ ]3J/J  
you’re right. OK *39Y1+=)$$  
I admit it! 3+%a  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 x"9`w 42\r  
tBd-?+~7  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 0Dv r:]R  
I’ll do whatever you want. pZ,=iqr  
But just don’t bother me anymore. uZL,+Ce|  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? E#[_"^n  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 f~%|Iu1ob  
}F!tM"X\  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! iH<:wLY&J  
B: Not much… J&CA#Bg:w  
}`ox;Q  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! s1.EE|h,5  
 O{R)0&  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. B5{ wSr  
B: Maybe another time… wW EnAW~  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <tXk\ cOg  
B: I can’t tonight t 1}R#NB  
but I’ll take a rain check. !w2J*E\  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Q"7vzri  
Y&!-VW  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. $9YAq/#Q  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! $ha,DlN  
hGh91c;4  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! l7 Pn5c  
2T 3tKX  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. pse$S=  
B: What for? You already have a Ph D! N!!=9'fGF  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? opsjei@  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 xl2;DFiYt  
3w!8PPl  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 'tvX.aX2  
gr1NcHu  
124. 不错吧? Look #0$fZ  
not bad O:%s;p 5  
huh? !-rG1VI_S*  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look mO<1&{qMZ  
not bad XX&4OV,^%D  
huh? nl<TM96  
|?A:[C#X  
125. 真可怕! That’s terrible! u+EZ"p;o  
xnP@ h  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 7}#zF]vHNi  
B^Sxp=~Au  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Gk:tT1  
f|f)Kys%5  
128. 不难吃。 Tastes good. W%@r   
eF-U 1ZJT  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! gZq _BY_U  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 h'lqj0  
|2ImitN0  
130. 得了吧! Come on! tVQq,_9C  
jRiXN %  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! N_wj,yF*  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 8=!uQQ  
HOt,G _{  
132. 猜猜看! Guess! Gb!R>WY  
56w uk [)  
133. 这简单! It’s easy for me! W {A4*{  
J4?i\wD:  
Ls<^z@I  
4 字篇 \!LIqqX  
aAKwC01?  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 6|uv+$  
6}l[%8  
135.长话短说! Make a long story short! +~(SeTY  
KE[!{O^(a  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) C&|K7Zp0v  
hk+8s\%-  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! (^pIB~.z  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 _=Z?5{7S >  
`6y=ky.,  
138.我尽力了! I did the best I could. S5o,\wT  
eWWqK9B.-  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? x" lcE@(  
qP{Fwn  
140. 半斤八两。 Same difference! 8Sxk[`qx\K  
bT7+$^NHf  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 36e  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ; DXsPpZC  
It doesn’t add up! ^'\JI  
-wa"&Q  
142. 知足常乐。 Easy to please. @yM$Et5  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) igx~6G*  
C19}Y4r:  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). p0rmcP1Ln  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. PctXh, =  
"7q!u,u  
144. 小气巴拉。 Scrooge! P{,A%t  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ui RO,B}z  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 .8wf {y  
ZJe^MnE (G  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. `^ZhxFX  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Gg e X  
注:appreciate (欣赏) z~"Q_gme  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 5G2G<[p5oQ  
j*\oK@  
146. 在说一次! Say again? 40%fOu,u`  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” [*C%u_h  
或是 “Could you repeat that please?”  WD55(  
会比较有礼貌。 x8w l  
2##;[  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) *8r^!(Kj  
`>0%Ha   
148. 岂有此理! How did it come to this? 577#A,O  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 3n,jrX75u  
cO$xT;kK  
149. 脸皮真厚! What nerve! |k$6"dXSO  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 5^D094J|^  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 )SZzA'  
QLH!>9Ch  
150. 你急什么? What’s the rush? !RP0W  
\o*w#e[M  
151. 没完没了。 Will it never end? > ^=n|%  
Doesn’t he know when to stop? ~R&rQJJeJ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” qj9[mBkP"  
U&i#cF   
152. 太过分了! That’s too much! {]bmecz  
Y'{}L@"t  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! tD*k   
)T6:@n^]h  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! qt(4?_J  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 z3Yi$*q <  
5dGfO:Dy_  
155. 真没想到。 I had no idea. <2d)4@B=  
Qs '_\|/-  
156. 我的妈呀! Oh my god! v w 6$v  
`dw">z,  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? egK~w8`W%  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "cyRzQ6EH  
iX o(  
158. 常有的事。 Happens all the time. -AD@wn!wCJ  
K@<*m!%<2  
159. 你真没用! You are useless! _TLspqi  
Nw9@E R  
160. 真没水准! No class! E[WU  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 #.rkvoB0N  
g$ HL::  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 0BNH~,0u  
ul3~!9F5F  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Tw djBMte  
8 :WN@  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! w$IUm_~waa  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 4#{f8  
t{g@z3  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ^KdT,^6T  
fF(AvMsO  
164. 想都别想! Don’t even think about it! (/2rj[F&  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 t{>#)5Pqv  
ber&!9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 0$ON`Vsu|  
What happened? 一般人常用的句子。 tA^+RO4  
43E)ltR=]  
166. 这也难怪! No wonder! 9Nps<+K  
X1d{7H8A2  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 5kGQf  
w[F})u]E  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 8nn g^  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 =/}Rnl+c  
!ui t  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 etT9}RbQ  
cpl Ny?UIC  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五