社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6375阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ]_S&8F}|  
1. 活该! serves you(him 5@$b@jTd  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Tc6H%itV  
4#?Ox vH  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! p7Yej(B  
.[1"Med J  
2. 活该! you had it coming! 3_Su5~^  
e.g. a: i gained weight! JLsy|}>  
b: well 8v6YOG"b q  
you had it coming -WIT0F4o;  
because you''ve been eating so much without exercising. M"OX NPkc  
{89F*  
3. 胡闹 that’s monkey business! jUq^$+N  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! /@5X0m  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” =N,Mmz%  
So*Q8`"-.  
3.请便! help yourself. klG]PUzd  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) A*BIudli  
I=VPw5"E  
4.哪有? what do you mean? not at all! k`W.tMo  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at }LNpr  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 .(tga&]  
S1pikwB  
5.才怪! yeah,right! gqaENU>  
as if! P`HE3?r  
e.g. a: today’s test was very easy. -Cxk#-sb#  
b: yeah n&=3Knbd@d  
right! zrjqB3R4@O  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! !<3(+H  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 NZ `( d  
d%Zt]1$  
6.加油! go for it! 7d?'~}j  
e.g. a: go for it! you can do it! w!7f*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?]}1FP  
xBhfC!AK}  
7.够了! enough! @ oE [!  
stop it! 9l?#ZuGXp  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) I\O<XJO)_  
^$aj,*Aj~  
8.放心! i got your back. . gK*Jpmx  
e.g. a: don’t worry 1}mI zrY  
man. i got your back. oc,a  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 IZczHHEL`b  
人会常用,女人反而较少用。 )p7WU?&I  
f)\ =LV  
9.爱现! showoff! zq g4@" p  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! w%Tcx^:  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Wyf+xr'Ky  
v;X'4/ M  
10.讨厌! so annoying! h_4o4#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) }tT"vCu  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ba^cw}5  
[G^ir  
12.真棒! that’s great! [1@ -F+  
`#hdb=3  
13.好险! that was close! NrVrR80Y  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! |HXI4 MU"  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 X62h7?'Pd  
'u$e2^  
14.闭嘴! shut up! 8moX"w\~_h  
[)|P-x-<  
15.好烂! it sucks! |a#4  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. s`ly#+!.  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 p`-`(i=iJo  
A/Kw"l>  
16.真巧! what a coincidence! EoqUFa,  
s.]7c CY  
17.幼稚! immature! }!b9L]  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ,{A-<=6t  
what a baby! ;JMd(\+-  
e.g. a: look at her j"*ZS'0  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ig^9lM'  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 $Ml/=\EHOg  
PA;RUe  
18.花痴! flirt! Fn*clx<  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 l?v-9l M  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 #*;(%\q}  
Fxy-_%a  
19.痞子! riff raff! g5/%}8[- 2  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 |*"uj  
真是一群痞子! k6-Q3W[+a  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 vRYQ4B4o  
dIe-z7x  
20.找死! playing with fire! RG-pN()  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! $QmP' <  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 0PD]#.+  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! HJ]\VP9Zb  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: JX(JZ/8B^  
“You are rally perverted.” 。 h=um t<&D  
Oz!#);v  
22.精彩! Super! ,T?8??bZ  
e.g. A: Good job. That’s super! "40Jxqt  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 \[oU7r}?/V  
&bBK#d*-u?  
23.算了! Forget it! 9'C kV[  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 D`PnY&ffT  
EAp6IhW{  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Udv5Y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! f sAgXv  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 nk9Kq\2f:  
Ks:~Z9r}  
25.废话! Bullshit! >up'`K,  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 1iEZ9J?  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 A"FlH:Pn  
VYI%U'9Q  
26.*! Pervert! 1$e z}k,  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 48Y5ppcS  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 DbFTNoVR  
Z=n# XJO15  
27.吹牛! Brag. 8=OK8UaU  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! \^vf`-uG  
pUki!TA  
28.装傻! Play dumb. [R-4e; SRh  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. kVE% "  
*IUw$|Z6z)  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 B) J.(k`p  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 )vO;=% GQ  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. cZT;VmC  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 1ux~dP  
P|YBCH  
30.无耻! Shameless! z|[#6X6tT  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! x&7% U  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 |BhfW O8p  
f~-81ctu  
31.你敢? You dare? IO~d.Ra  
e.g. A: I want to challenge you! VQV7W  
B: You dare? EL $"MT}p  
|^Nz/PN  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. p"f=[awp  
e.g. A: Let’s go for a walk. -q\5)nY  
B: Sure. I approve. q3Re F_  
p*)RP2  
33.好饱! I’m stuffed. uhvmh  
N r5 aU6]  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! jC> l<d_  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! rXXIpQRi$S  
L {(\k$>'  
35.成交! It’s a deal! ^l;nBD#nJ  
S]iMZ \I/  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? \^2%v~  
mz@`*^7?  
3 字篇 j|!.K|9B  
4$J:A~2H]  
37. 不会吧? That won’t happen =A&x d"  
will it? /WXy!W30<  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen j$<uE{c  
will it? rRyBGEj  
不会吧? No d)`XG cx{=  
she’s not like that "| w..%Wc  
is she? 0o2o]{rM{2  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No j J6Yz  
she’s not like that @sv==|h  
is she? J8I_tF6  
不会吧? No |4//%Ll/  
it won’t g9(zJ  
will it? JViglO1\  
e.g. A: He may not have much longer to live. q/ -8sO}q  
B: No |j53' >N[  
he won’t die -Qx:-,.a  
will he? B MU@J  
不会吧? No way! (or Be smart! 0:UK)t)3I  
较礼貌一点) cn#JO^8  
'bp*hqG[  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. xxOo8+kA  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. HVaWv].  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 9k=-8@G9  
&P{  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Gs%IZo_  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ""l_& 3oz  
]z`Y'wSxd  
39. 没风度。 Crass LcCb[r  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. +cv7]  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? \ &1)k/  
B: So what? INSI$tA~  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! -\:#z4Tc  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 33x3zEUt6  
H pXMPHd  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Wh[+cH"M  
you believe that? Wise up! H6?ZE  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 7cin?Z1  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 b3}928!D-@  
jeF1{%  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! mN3}wJ}J  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 h+F@apUS  
(你再给我试试看!)。 M$ g%kqa  
G|FF  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! jq(3y|6,  
5 zG6V2  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Vt{C80n&N  
! {lcF%  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 = aSHb[hO  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,GEMc a,`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 eIc~J!?<&V  
{H s" "/sb  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. dgPJte%i  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ]4SnOSV?S  
<$Q\vCR  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 M>J8J*  
000! What a rip-off! Ge$cV}  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ;AKtb S;H  
|8}f  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ,}F2l|x_  
*>%34m93  
48. 再联络! Keep in touch。 ):?ype>  
TN3, \qgV  
49. 干得好! Good job. / Well done! T.="a2iS2  
hkSpG{;7  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ?^P#P0  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Yf Udpa0  
“What’s 6'ye-}vD-  
WmLl.Vv=  
going on?” Pi::cf>3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Yu=4j9e_mG  
-H~g+i*J  
51. 看好喔! Watch me! >R3~P~@30  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 7t` <`BY^  
x-+[gNc 6  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? vFY/o,b \  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ERQ a,h/  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 D4'"GaCv  
mtuq  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! g(<02t!OT=  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. m3XL;1y:a  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 B#o(21s  
kH*l83  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. V[,/Hw~d%  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. WpC@ nz?  
etc yAtM|:qq  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is "lLt=s2>L  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 zNRoFz.  
(u85$_C  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! K1uN(T.Ju  
A@*P4E`xp  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。  w_G/[R3  
G;615p1  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @va{&i`%A7  
6HpSZa  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. I^/Ugu  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Gdnk1_D>  
;5#P?   
59. 你真笨! You’re so lame! hZI9*= `,"  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. OTd=(dwh  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 |s|>46E  
!Jb?r SJ.h  
60. 并不想。 Don’t feel like it. =O1CxsKt6  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. T3Kq1 Rh  
B: I don’t feel like it. !;lA+O-t  
>4GhI65  
7>xxur&  
61. 好可惜。 What a shame (pity). R6dw#;6{I  
=%Gecj  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. n|NI]Qi*  
Whatever. R?1;'pvpa[  
X obiF  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. $f>Mz|j  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 W-=~Afy  
^te9f%>$l  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. CZE5RzG  
t)g1ICt  
65. 分手吧! Let’s break up. ~$#DB@b  
f[ GH  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. s2g}IZfo  
See! E.g. A: Like I said ]tH/87qJ  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! btw_k+Fh  
@Qd6a:-6  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Z<En3^j`  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 `Q1T-H_  
#!h:w  
68. 别管他! Don’t worry about it. ^R1 nOo/  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. T2Cdw\  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. +OK.[ji?  
E.g. A: That guy over there is staring at me. h0 Acpd2  
B: Don’t play attention to it. nXK"BYe  
What the heck! 2f`u?T  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? gm8L5c V  
B: What the heck! s['F?GWg  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 JO5~Vj_"  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ]eb9Fq:N7  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. xBG&ZM4"^f  
X"J79?5  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Ts0.Ck  
wke$  
72. 很恶心! Blood and gore. $ePAsJ  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ~6!=_"  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ?)Z~H,Q(z  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 R_uA!MoLs  
"vH@b_>9|  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. }CaL:kY8  
Do you get it? #93;V'b]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? z|}Anc[\  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ,f$A5RN  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Qz{:m  
cG?RisSZ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. e x $d~  
注: Pretending可用playing 代替。 &xr?yd  
zdyS"H}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 6h}f^eJ:K,  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 : i3-7k  
QYVT"$=  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. !-x^b.${B  
B: There’s no need. Forget it. VyCBJK  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. .zlUN0oe  
; z:}OD  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to h_?D%b~5  
h\C  
deal with it. 9g"a`a?c  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. \PU|<Ru.  
B: That’s typical. Y!i4P#4+q  
 tAP~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. H h$D:ZO  
| g> K$m^  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please fcr\XCG7U  
it’s your birthday. My treat! !K'kkn,h  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) :b^tu 8E  
(BMFGyE3  
80.不赖嘛! Not bad。 Cf<i"   
~c! XQJ  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. qB3 SQ:y  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 [>;U1Wt  
RNcHU  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. tLS5yT/  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! L2P~moVIi  
O]m,zk  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Sq-mH=rs]  
?b2"~A  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! -nN}8&l  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Jnb>u*7,  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 VZb0x)w  
l *yml  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! H ~J#!3  
e.g. A: let’s go AmRppbj/wO  
you and me Th`IpxV  
let’s fight one-on-one. _4owxYSDke  
B: All right bCdEItcD  
leave the others alone. It’s between you and me. A"I:cw"KY  
V\PGk<VO  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 0>4:(t7h\  
Seriously… E.g. A: Ok 7tUl$H;I/R  
stop joking around. Seriously… q,^^c1f  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 -HP [IJP  
\2: JX?Jw!  
87.干脆点! Make up your mind! 53=s'DZ  
E.g. A: Geez x76<u:  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! '2/48j X5  
H;G*tje/M  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5=., a5  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 (3%NudkwT  
\.9-:\'(  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. "npj%O<bd  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) )<1M'2  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ] 5YG*sD4  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the LC*@ /((  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 bxc#bl3  
mj%Iow.  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. )e4nKh],  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ?#rDoYt/Sx  
B: Forget him. I’ll take care of him. $wdIOfaH  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 :a0qm.EN  
c3`X19'%fM  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ka[]pY  
zRD{"uqi  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that?  z4&|~-m,  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 1 BAnf9  
B: Says who? y2TJDb1  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 xx#; )]WT  
9%$4Ux*q  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 X[(u]h`  
gK9@-e  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… jQj`GnN|  
Fj7cI +  
95.你撒谎! You lie! (m-(5 CaJ  
S)n ~^q  
96.真恶心! So disgusting! My5h;N@C  
x!tCK47Yq  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. [wjA8d.  
e.g. A: I can’t put my finger on it rts@1JY[  
but he really rubs me the wrong way. s0E:hn:  
我说不上来,但他真碍眼! &xj?MgdNL  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 R% l=NHB}  
= = cAL"Z  
98.别想溜! Don’t run away! e#0R9+"Ba  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 /$%apci8  
]}w ~fjq  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 3!Gnc0%c  
n* 9)Y~  
about it/ Don’t mention it. mPi4.p)  
ES(b#BlrP/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 3(}W=oI  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. `(q+@#)  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 wZ0$ylEX  
TF^Rh4  
101.你输了! You lost! # yAt `  
=BMON{K  
102.吵死了! So noisy! ]pzf{8%  
A]WU*GL2H  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Zyu4!  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) :;#^h]Q  
KWLI7fTgj$  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Pn[-{nz  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! T5=3 jPQ  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! @v2_gjRe  
Let’s go out for some air! X<OwB-N  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! lOCMKaCD  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `&LPqb  
gH,^XZe  
105.怕了吧? Now you are scared q$yTG!q*  
aren’t you? kbN2dL  
e.g. A: Now you are scared ,@;",  
aren’t you? N41)?-7F  
B: Get that gun away from me! }Cvf[H1+  
VA&_dU]*  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? jav7V"$  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) kOfbO'O9  
]t=m  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. LS}u6\(  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. MD1n+FgTu  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 L09YA  
||;V5iR:  
108.放弃吧! Give up! >OgA3)X  
F *=>=  
109.太神了! Cool! [1F.   
k-Hy>5;  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. *Ew`Fm H  
@>}!g9c  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. CCNrjaA  
注:有些用Beeswax代替Business。 ]]Sz|6P  
Sp]"Xr)  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ,,sKPj[  
6U Q~Fv`]  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ,6=j'j1#a  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? M2W4 RovfR  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy z\]]d?d?;  
_ho9}7 >  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 :XC~G&HuF6  
9. 6"C<eYt  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah p[2`H$A  
you’re right. OK F0qpJM,  
I admit it! g`i?]6c}jt  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ;.Zgt8/.  
<wfPbzs-V  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok  l+HmG< P  
I’ll do whatever you want. Q bjO*:c4  
But just don’t bother me anymore. w &1_k:Z&  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Za_w@o  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 _ I"}3*  
v*iD)k:|t  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! <j,ZAA&5%Y  
B: Not much… _C2iP[YwQ{  
H*51GxK  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !'8.qs  
R}_B\#Q  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night.  Sg  
B: Maybe another time… rE$0a-d2B  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 8s16yuM  
B: I can’t tonight {e~#6.$:  
but I’ll take a rain check. $REz {xgA=  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 i/E"E7  
Y)H~*-vGu  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. H(Pzo+k*  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! _zt)c!  
]dIcW9a  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! bca4'`3\|  
N!!=9'fGF  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. opsjei@  
B: What for? You already have a Ph D! xl2;DFiYt  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? %])U(  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 'tvX.aX2  
cQ}3? v  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 1i3;P/  
v+d} _rCT  
124. 不错吧? Look 7" Qj(N  
not bad ZDny=&>#  
huh? K93L-K^J  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %4'<0  
not bad qJ(XW N H  
huh? yUnNf 2i  
H j [!F%  
125. 真可怕! That’s terrible! K Q^CiX  
F3nYMf  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. =sZ58xA  
)hG4,0hv&  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 3fGL(5|_  
!aQb Kp  
128. 不难吃。 Tastes good. rDI}X?JmX  
Lmsc ~~  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! fVf @Ngvu  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 (;VlK#rnC  
":@\kw  
130. 得了吧! Come on! $,u>,  
*!oV?N[eA'  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! XM1; >#kz  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 HpP82X xj  
.>#X*u  
132. 猜猜看! Guess! $Mg[e*ct  
IC"Z.'Ph  
133. 这简单! It’s easy for me! ^+p7\D/E(  
M h"X9-Ot  
6mV-+CnYC  
4 字篇 /U26IbJ  
)iX2r{  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 6}l[%8  
s!<RWy+  
135.长话短说! Make a long story short! KE[!{O^(a  
C&|K7Zp0v  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  jYUN:  
(^pIB~.z  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ?7=c `  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 OEw#;l4 C  
+>3jMs~&  
138.我尽力了! I did the best I could. [s4|+  
tn{YIp   
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? m^%@bu,  
bog3=Ig-  
140. 半斤八两。 Same difference! f+!k:}K  
)Fgu'  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. &&% oazR=  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. k,eo+qH.Hz  
It doesn’t add up! }ChScY  
~+ kfb^<-  
142. 知足常乐。 Easy to please. 3iM7c.f*/  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) j)ME%17  
JR_%v=n~x  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). !mZDukfjQ  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. S86,m =  
QUeuN?3X\  
144. 小气巴拉。 Scrooge! .af+h<RG4$  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ZyM7)!+kPa  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 %rlMjF'tG  
(/7b8)g  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. hCBre5  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. .(RZ&*4  
注:appreciate (欣赏)  .0YcB  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” a8$4  
NX4G;+6  
146. 在说一次! Say again? c=,HLHpFO(  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Al1_\vx7  
或是 “Could you repeat that please?” n:|a;/{I]9  
会比较有礼貌。 {p.^E5&  
% n RgHN>  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 9>ajhFyOhX  
8eVy*h2:=  
148. 岂有此理! How did it come to this? gky+.EP.  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 _h+7 KK  
[QFAkEJ--o  
149. 脸皮真厚! What nerve! h0R.c|g[  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! <?nz>vz  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 kXV;J$1  
+E^2]F7Zk  
150. 你急什么? What’s the rush? vHZq z<  
H#i,Ve '  
151. 没完没了。 Will it never end? C7O8B;  
Doesn’t he know when to stop? V0NLwl O  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ~x7CI  
ku4Gc6f#gG  
152. 太过分了! That’s too much! +e^ CL#Gs  
E{0e5.{  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Q r\eT}  
+BeA4d8b  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! DIABR%0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 &gJ1*"$9  
B(WmJ6e  
155. 真没想到。 I had no idea. Wv|CJN;4  
LC4VlfU  
156. 我的妈呀! Oh my god! r?itd)WC<X  
o}DR p4;Ka  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ClY`2  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Iprt ZqiL  
T+^Sa J  
158. 常有的事。 Happens all the time. ic5af"/(\  
uh2 F r  
159. 你真没用! You are useless! ^&D5J\][  
_&~l,%)&  
160. 真没水准! No class! ,hH c -%-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 i=L 86Ks  
e^em^1H( %  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 X::@2{-@y  
ny{S&f  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) WMHYOJR  
Nyt*mbd5 {  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! k-H6c  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 [;yKbw!C  
{+zG.1o^  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) _CPj] m{  
[O<F`u"a  
164. 想都别想! Don’t even think about it! oP`:NCj\9  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 <THw l/a  
6fo\ z2  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 @  R[K8  
What happened? 一般人常用的句子。 `*cqT  
j85B{Mab&  
166. 这也难怪! No wonder! FShUw+y  
A@Q6}ESD  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! v-N4&9)%9  
O}%E SAB  
168. 原来如此。 So that’s how it is! s >:gL,%c  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 JNY?] |=  
HU'w[r 6a  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 c0Bqm  
VH4wsEH]  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五