社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7459阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 vBQ|h  
1. 活该! serves you(him i Nf+ -C3  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) l"!.aIY"e  
D52ELr7  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! %WHue  
GEy^*, d  
2. 活该! you had it coming! G_=`&i"4  
e.g. a: i gained weight! #)_4$<P*'  
b: well @rkNx@[~  
you had it coming |eWlB\ x8  
because you''ve been eating so much without exercising. VWd=7  
a /X@5kr{  
3. 胡闹 that’s monkey business! Ra[{K@  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ( du<0J|PT  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” F)) +a&O  
G$:T!  
3.请便! help yourself. %7pT\8E5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) uG&xtN8  
|i7|QLUT  
4.哪有? what do you mean? not at all! =9FY;9  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at i1ur>4Ns  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ^KhA\MzY  
|/[?]`  
5.才怪! yeah,right! 5`*S'W}\>  
as if! Xa\{WM==;  
e.g. a: today’s test was very easy. 3D[IZ^%VtM  
b: yeah g:`V:kbY$  
right! )FGm5-K@  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! _a"5[sG  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 K/KZ}PI-O  
l_Ftt N  
6.加油! go for it! ".onev^(  
e.g. a: go for it! you can do it! XLz>h(w=  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 y|Tb&XPD  
lNowH0K!D  
7.够了! enough! b;`gxXeL  
stop it! q3TAWNzI0  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Z\D!'FX  
AK%`EsI^  
8.放心! i got your back. w`&~m:R  
e.g. a: don’t worry b=horvs/!  
man. i got your back. _@;t^j+l  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 @v\Osp t=  
人会常用,女人反而较少用。 !#` .Mv Z  
BSYJ2   
9.爱现! showoff! !E8y!|7$  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! =<MSM\Rb  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. [Nbs{f^J=  
C;];4[XR  
10.讨厌! so annoying! Pky/fF7e  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) T1 >xw4uo  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 8Q ba4kgL  
8Yc'4v#}  
12.真棒! that’s great! #{KYsDtvx  
,r^zDlS<q  
13.好险! that was close! W6J%x[>Z  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! OV/H&fe  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 >>/|Q:  
9oBK(Sf@^  
14.闭嘴! shut up! '[(]62j  
EZnXS"z  
15.好烂! it sucks! _#32hAI  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. hS&3D6G t  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 55Z)*JMv  
VF[$hs  
16.真巧! what a coincidence! 0x BO5[w,Y  
HXV4E\JA  
17.幼稚! immature! vDI$ QUMD6  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. @A32|p}  
what a baby! q[?xf3  
e.g. a: look at her R 6JHRd  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! {<ms;Oi'  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 En!X}Owh  
oVlh4"y#Lf  
18.花痴! flirt! !UHWCJ< <w  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 >^Rkk {cc  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 9u[^9tL+D  
7m.#No>^  
19.痞子! riff raff! Iu" 7  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 [}>!$::Y  
真是一群痞子! 9-:\ NH^;  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 7b8+"5~  
;Aqj$ x  
20.找死! playing with fire! qAI %6d  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! tuK2D,6  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! n2A ; `=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! i(qZ#oN  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: _DouVv>  
“You are rally perverted.” 。 }INj~d<:  
<uG6!P  
22.精彩! Super! )JrG`CvdU  
e.g. A: Good job. That’s super! ]9 $iUA%Ef  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 'fjouO  
Y_zMj`HE  
23.算了! Forget it! sOJXloeO[6  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 x^zw1e,y  
 Q}9!aB,  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! pC~ M5(F_  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ~&< Ls  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 k{F]^VXQ  
KAJR.YNm  
25.废话! Bullshit! $ \+x7"pI  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! N7u|< 0[  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 eo*l^7  
%Q]3`kxp  
26.*! Pervert! [ $5u:*  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. g=/!Ry=  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 M5a&eO  
$cW t^B'  
27.吹牛! Brag. ff;~k?L  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Lb?WhjqZ  
}Y^o("c(  
28.装傻! Play dumb. XV}}A ^  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 7YxVtN  
dS8ydG2  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 jddhX]>I  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 <+-=j  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ;F|#m,2Q-  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 OxPl0-]t  
?7]G )8G6  
30.无耻! Shameless! 3G[|4v?[<_  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! iZLy#5(St  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 1>uAVPa  
Q*Y-@lZ  
31.你敢? You dare? {P_i5V?  
e.g. A: I want to challenge you! cQ]c!G|a4  
B: You dare? 2-DG6\QX|  
-u(,*9]cJ*  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. z4 <_>)p  
e.g. A: Let’s go for a walk. == E8^jYJw  
B: Sure. I approve. {sf ,(.W  
R[14scV  
33.好饱! I’m stuffed. S6}_N/;6~  
a{ L&RRJ  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 2WDe 34   
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ZY8w1:'  
oN[}i6^,e  
35.成交! It’s a deal! /{:XYeX  
Ge/K.]>i  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 8{=|<  
#6 vf:94  
3 字篇 ! d<R =L  
KJV8y"^=Q  
37. 不会吧? That won’t happen 6}m`_d?  
will it? 4b[bj").A  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ]E-3/r$_cO  
will it? jC_'6sc`  
不会吧? No g<(!>:h  
she’s not like that [.^ol6  
is she? .Sn{a }XP4  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No V]; i$  
she’s not like that Dm{Xd+Y  
is she? .SjJG67OyA  
不会吧? No faDS!E' +  
it won’t CV\^gTPmx  
will it? nKzm.D gt_  
e.g. A: He may not have much longer to live. r}&&e BY f  
B: No sWo}Xq#  
he won’t die r@}`Sw]@  
will he? 6FNGyvBU  
不会吧? No way! (or Be smart! { PX&#,_  
较礼貌一点) #%Bt!#  
SFRP ?s  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. &muBSQ-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. jhm/ <=  
A: I won’t tolerate this in-fighting! { 7jim  
iq*im$9 J  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ns%gb!FBJX  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! beBG40  
=4MTb_  
39. 没风度。 Crass Vt(Wy  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. _i {Y0d+  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? c'i5,\ #X  
B: So what? fgd2jr 3T  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! i8V\x>9  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Jz` jN~  
).^d3Kp  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please _ l|%~  
you believe that? Wise up! MvpJ0Y (  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. zuLW'a6F-  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 @4*:qj?  
OM[MRZEh G  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 6^gp /{  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 FB[b]+t`D{  
(你再给我试试看!)。 zG#5lzIu,  
Ab ,^y  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! xn3 _ ED  
euB1}M  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! pq{`WgA^  
X(ph$,[  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^xa, r#N:V  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ~A=zjkm  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ;\*3A22 #  
'(5GR I<  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. `3F#k[IR  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 S?0o[7(x*  
[h3xW  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 G]=z ![$  
000! What a rip-off! ~</FF'Xz  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 4f\NtQ)  
yiZtG#6K{  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ZIx-mC5  
Q~ U\f$N  
48. 再联络! Keep in touch。 `NW/Z/_  
uxf,95<g)  
49. 干得好! Good job. / Well done! u(f   
G}pFy0W\S  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! efQ8jO  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” DC8#b`j  
“What’s StI N+S@Z  
uE's&H  
going on?” OMLU ;,4  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 gI^&z  
1q7&WG  
51. 看好喔! Watch me! x0<;Rm [u=  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~n]5iGz  
_RIU,uJs  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 8o5[tl ?w  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! G WIsT\J  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 nONuw;K  
; JkSZs3  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! @Go_5X(  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. DhM=q  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 g"P%sA/E+  
oV%:XuywT  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. X"{%,]sb G  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. XJ<"S p  
etc JH.XZM&  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ['mpxtG  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 xk,Uf,,>  
DN2 ]Y'  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! A^OwT#  
;73S;IPR  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ,t`V^(PEq  
l?m"o-Gp3  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. O\=Z;}<N  
y[ dB mTY  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. #`SAc`:n  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 %ztZ#h~g  
|=}+%>y_  
59. 你真笨! You’re so lame! d7V/#34  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Bq8#'K2i,  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 }WsPuo  
iE'_x$i  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ]KFh 1  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. u2#q7}  
B: I don’t feel like it. >fC&bab  
;dzy 5o3  
e1Db +QBV  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ;?Pz0,{h  
j e\!0{  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. H(^Eh v>  
Whatever. vU>^  
XC3)#D#HGh  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. RE t&QP  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ?AFb&  
)?jFz'<r  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. WM+8<|)n  
b~^'P   
65. 分手吧! Let’s break up. n{QyqI  
q{9vY:`[  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. /gu VA  
See! E.g. A: Like I said J`5VE$2M  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ]O|>nTa  
I{$suPk  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! L\4rvZa  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 v6)QLp  
?c8~VQaQ  
68. 别管他! Don’t worry about it. I!/EQO|  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Z.${WZW  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. j)@W1I]2#  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 'pA%lc)  
B: Don’t play attention to it. *A9v8$  
What the heck! 0Px Hf*  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? e,OXngC  
B: What the heck! 8fQ~UcT$  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 qBk[Afjgz  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ](oeMl18R  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. I 6WHC*  
og$dv 23  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 0^{Tq0Ri[  
QY+{ OCB  
72. 很恶心! Blood and gore. >0kL9_9{  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Cdl"TZ<  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 6 w!qZ4$  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 8k{XUn  
fe4/[S{a   
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 6jr}l  
Do you get it? &}gH!5L m  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? El`G<esX  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? #\~m}O,  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? D6_#r=08  
6#d+BBKIc  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. #;2mP6a[  
注: Pretending可用playing 代替。 L-W*h  
 Z1H  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! I<lkociUCG  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 \XY2s&"  
vO{[P# L}  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. k:s86q  
B: There’s no need. Forget it. k<*1mS8  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. yOjTiVQ9  
#z}IW(u<  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to tG,xG&  
hEFn>  
deal with it. !Je!;mEvI  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. wW/wvC-  
B: That’s typical. 'vIVsv<p  
#|xj*+)H  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. [Az^i>iH  
4pu>f.  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please +fF4]WF P  
it’s your birthday. My treat! cMt , 80  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) l$p"%5 ]_  
;S>ml   
80.不赖嘛! Not bad。 N'5!4JUI  
0Ioa;XgOn  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. [k +fkr]  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Y6%O9b  
c;7ekj  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. I'uRXvEr7  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 5E|/n(  
ZYW=#df R  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ~_L_un.R  
;fDs9=3#  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! oxm3R8 S  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 4THGHS^  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 t?kbN\,  
~); 7D'[  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 3>sA_  
e.g. A: let’s go C}GOwvAL>  
you and me ('p~h-9Vi  
let’s fight one-on-one. Ik|nL#JH]  
B: All right 1~q|%"J  
leave the others alone. It’s between you and me. -i?-Xj#%  
VSt)~  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! d1>Nn!m  
Seriously… E.g. A: Ok &P{[22dQ  
stop joking around. Seriously… f~? MNJ2  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 dAcy;-[[P  
Ik4U+'z6  
87.干脆点! Make up your mind! ON=6w_  
E.g. A: Geez * 7 o(  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! e'zG=  
M1T)e9k=x  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. g k[8'  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 poYO  
0Y9\,y_  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. V1j5jjck  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 3X&}{M:Qo  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 N?h=Zl|  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the tPHDnh^n]  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 /t083  
(W| Eg  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. t .&YD x  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! E8~Bp-G)  
B: Forget him. I’ll take care of him. RAQi&?Ko  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0BM3:]=wr  
~ b ;%J:  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. . j}dk.#h  
DUxj^,mf,  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 9 BPucXK  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 7 p(^I*|  
B: Says who? x-km)2x=W  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 !52]'yub  
EC2KK)=n}  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 r(IQ)\GR  
%B$~yx3#  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… aCe<*;b@  
W|oLS  
95.你撒谎! You lie! #=@( m.k:s  
cWSiJr):r  
96.真恶心! So disgusting! yT<yy>J9l#  
jemg#GB8  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. i w<2|]>l  
e.g. A: I can’t put my finger on it eDR4 c%  
but he really rubs me the wrong way. n5X0Gi9  
我说不上来,但他真碍眼!  "MD  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 y|1,h}H^n  
;#G)([  
98.别想溜! Don’t run away! &{?*aK&%3l  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 /pZ]:.A  
lV/-jkR  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry j'#M'W3@  
1-4iy_d  
about it/ Don’t mention it. 7RQ.oee  
e#MEDjm/)g  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ?+)O4?#  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. !%<bLD8  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Mvq5s+.  
y#Je%tAe 2  
101.你输了! You lost! -NW7ncB|  
yES+0D5<  
102.吵死了! So noisy! G j[`r  
7yGc@kJ?  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. $gU6=vN1#  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) @0cQ4}  
rcUXYJCh-  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. pJ Iq`)p5  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Ww&~ZZZ {  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧!  :feU  
Let’s go out for some air! ]]~tFdh  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! RO(~c-fV  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 B -XM(C j  
ns|)VX   
105.怕了吧? Now you are scared cn1UFmT  
aren’t you? Enu/Nj 2  
e.g. A: Now you are scared ?}4 =A&][  
aren’t you? G9y 0;br  
B: Get that gun away from me! 0F$;]zg  
V7}5Zw1  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? nA:\G":\y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) i;4|UeUl  
fx &b*O C  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. s ~'><ioh  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. vK\n4mE[,  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 #jdo54-  
gd~# uR\  
108.放弃吧! Give up! [C)JI;\  
!Z +4FwF  
109.太神了! Cool! QJ{to%  
 g wM~W  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. MRzrZZ%LQ  
29P vPR6  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. '\yp}r'u  
注:有些用Beeswax代替Business。 P e_mX*0  
r,^}/<*  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. =/xTUI4  
o(iv=(o  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Z Z1s}TG  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? q^nSYp#  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 4Y>v+N^  
O&=40"Dr  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 vwZd@%BO  
 q0Rd^c  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah }q0lbwYlb  
you’re right. OK e jY|o Bj  
I admit it! UO-<~DgH  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 PVBf'  
eM)E3~K:2  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Mv9q-SIc[  
I’ll do whatever you want. "52nT  
But just don’t bother me anymore. " bHeNWZ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? QW ~-+BD  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 v]*(Wd~|  
~z''kH=e  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! RfPRCIo  
B: Not much… r Ntc{{3_  
k&\YfE3*  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! S30@|@fTz  
;9cBlthh  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. *|c*/7]<  
B: Maybe another time… ?H9F"B$a  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 6km{= ```  
B: I can’t tonight 3HsjF5?W  
but I’ll take a rain check. <&'Ye[k  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ;]<{ <czc  
q9n0bw^N  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. H!dUQ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! n3{m "h3  
2aUz.k8o  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! :)nn/[>fC  
/p') u3  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. vx=I3o  
B: What for? You already have a Ph D! "r0z( j  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? o a,Ju  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 maLJ M\C  
d"78w-S  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! %+$P<Rw7  
xJ9_#$ngeM  
124. 不错吧? Look /qF7^9LtaY  
not bad 4'rWy~` V  
huh? #&">x7?5  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look k>{i_`*  
not bad @1P1n8mH]  
huh? 8QYG"CA6/  
~%^af"_  
125. 真可怕! That’s terrible! %dZD;Vhg  
8aGZ% UI  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 0c1}?$f[?%  
eEJ8j_G  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 14\%2nE  
4:cbasy  
128. 不难吃。 Tastes good. n:he`7.6O  
:LVM'c62c>  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ?9X#{p>q  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 XrC{{K  
cFUYT$8>  
130. 得了吧! Come on! P0Na<)\'Y!  
u7j-uVG  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! QAi(uL5   
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 4PiNQ'*  
T-&CAD3 ,O  
132. 猜猜看! Guess! _DC/`_'  
$},:z]%D  
133. 这简单! It’s easy for me! `P/*x[?  
Dr`\  
}(E6:h;}~  
4 字篇 { r&M  
w^|,[G ^}H  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. [tMf KO  
|@nvg>mu  
135.长话短说! Make a long story short! * {4cc  
p w>A Q  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) *, *"G?  
q'(WIv@  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ";s5It  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 YGWb!|Z$  
#-'}r}1ZT  
138.我尽力了! I did the best I could. 7v,>sX  
puqLXDjA/  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? CHeG{l)<r  
WKah$l  
140. 半斤八两。 Same difference! 2zFdKs,  
1r~lh#_8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ys#M* {?  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. f{AgKW9"  
It doesn’t add up! h*MR5qa  
_9z/>e  
142. 知足常乐。 Easy to please. nrt0[E-&~  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) >t D-kzN  
c4-&I"z  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?G?=,tV  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. K6Gc)jp:b  
IN%>46e`  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :/~vaCZ  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Ep?a>\  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 "L8V!M_e  
\B}W(^\wg;  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. gE ,j\M*  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. =k$d8g ez  
注:appreciate (欣赏)  g u|;C  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 4|2$b:t  
`%ENGB|  
146. 在说一次! Say again? rqF PUp  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 19N:9;Ixz  
或是 “Could you repeat that please?” D~?kvyJ  
会比较有礼貌。 ;! 9_5Ar%  
< `r+l5  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ,B#Y9[R  
F}AbA pTv  
148. 岂有此理! How did it come to this? $U8ap4EXM  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 YAPD7hA  
/7lkbL  
149. 脸皮真厚! What nerve! K[kmfXKu  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! O ,>&w5   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 /y!Vs`PZ!  
?+|tPjg $  
150. 你急什么? What’s the rush? RyhR#  
IWWFl6$-  
151. 没完没了。 Will it never end? }2 r08,m  
Doesn’t he know when to stop? FRg6-G/S  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” A;|DQR()  
ho20> vw#  
152. 太过分了! That’s too much! gU~)(|Nu.  
@\h(s#sn  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ?hmb"^vlG  
_@p|A  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! *Qf }4a0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 &q< 8tTW5  
sy`s$E d!  
155. 真没想到。 I had no idea. }dHiW:J>  
EK#m?O:>  
156. 我的妈呀! Oh my god! :3t])mL#   
/iN\)y#u1  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? \l2 s^7G_  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 {DK:"ep  
2)A D'  
158. 常有的事。 Happens all the time. 1v4kN -  
=z/F=1^<  
159. 你真没用! You are useless! :mrGB3x{  
nGbrWu]w  
160. 真没水准! No class! 1A)~Y   
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 5oKc=iX_3  
+o3g]0  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Ueeay^zN  
'=H^m D+gl  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) vf =  
1IV 0a  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! m?j!0>  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ` Z/ IW  
vVW=1(QWI#  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) -^b^6=#  
8joQPHkI\  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ie(7m| .  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 8j'*IRj*q  
%RN-J*s]  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 8w&rj-  
What happened? 一般人常用的句子。 *r`Yz}  
{K:Utdu($q  
166. 这也难怪! No wonder! %wf|nnieZ  
#:|Y(,c  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! +29\'w,  
32iI :u  
168. 原来如此。 So that’s how it is! r?!xL\C\  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 HD{`w1vcN  
.m?~TOR  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 8 %j{4$  
Qc;[mxQe  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五