社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7573阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 hi {2h04  
1. 活该! serves you(him O^X[9vrW  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) mmrW`~-  
l&6U|q`  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! t,=@hs hN  
5vs`uUzr  
2. 活该! you had it coming! *Z]5!$UpC  
e.g. a: i gained weight! ]cF1c90%  
b: well ><;l:RGK|  
you had it coming 9UeVvH  
because you''ve been eating so much without exercising. kyW6S+#-  
,J~,ga~  
3. 胡闹 that’s monkey business! >a&?AP #  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! vQ-i xh  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” \LO_Nu9  
N,j>;x3xT  
3.请便! help yourself. 0|+>A?E}E  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) c }<*~w;  
O`wYMng)  
4.哪有? what do you mean? not at all! >]Mq)V9  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at xa87xX=a  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 j~,h )C/ v  
v}7@CP]nV  
5.才怪! yeah,right! ,U6*kvHS6  
as if! //\ds71h  
e.g. a: today’s test was very easy. abM84EU  
b: yeah :D"@6PC]  
right! N4I^.k<-A  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! p>k]C:h  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 9 '2=  
wqJ*%  
6.加油! go for it! !2GHJHxv]c  
e.g. a: go for it! you can do it! N=>- Q)  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Y.DwtfE  
n=f`AmF;  
7.够了! enough! \Os:6U=X-  
stop it! EKc C+g   
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 'n~fR]h}  
LWD.  
8.放心! i got your back. WI,40&<  
e.g. a: don’t worry J1.qhy>  
man. i got your back. j h; 9 [  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 {UP'tXah  
人会常用,女人反而较少用。 ?K0U3V$s  
Xa4GqV9M/-  
9.爱现! showoff! F vj{@B!  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! doLkrEm&  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. v#zPH5xo  
Zotz?j VVr  
10.讨厌! so annoying! d&hD[v  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) VO9XkA7  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! t')h{2&&!2  
f7Zf}1|  
12.真棒! that’s great! 9[kX/#~W*  
9/G!0uE  
13.好险! that was close! ovz#  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! NS Np  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 2\5cjdy  
$R";  
14.闭嘴! shut up! r ^MiRa  
>&1um5K  
15.好烂! it sucks! x:qr\Rz  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Pw= 3PvkL  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2hy NVG&$  
/tP7uVL R  
16.真巧! what a coincidence! FRgLlp8x  
C%]."R cMC  
17.幼稚! immature! EX4 C.C|d  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 9 Va40X1  
what a baby! z>|)ieL  
e.g. a: look at her { UOhVJy  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! *2=W5LaK.  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 \e|U9;Mf  
kxh 5}eB  
18.花痴! flirt! JR)/c6j  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 0V3gKd7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 odpUM@OAW  
P_}/#N{C  
19.痞子! riff raff! y@`~9$  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 8?1o<8hV  
真是一群痞子! UWw}!1  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 \yG`Sfu2  
qOi5WX6F/  
20.找死! playing with fire! 61Bhm:O5W  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! J\{ $ot  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! -`Q}tg>cT  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! (a }J$:  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: q^*6C[G B  
“You are rally perverted.” 。 ~{M@?8wi  
?PH/?QP  
22.精彩! Super! U^rm: *f  
e.g. A: Good job. That’s super! QrC/ssf}  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 \QT9HAdd@  
FJT1i@N  
23.算了! Forget it! !5UfWk\G  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 9!}q{2j  
` ?9T~,  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! LeHiT>aX!  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! O R #7"  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ZXt?[Ll  
v"RiPHLT  
25.废话! Bullshit! DMd ,8W7a  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! n+;vjVS%  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 O-PdM`mqW  
=j~Q/-`EC0  
26.*! Pervert! p)3nyN=|_  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. `f)(Y1%.  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 TvQ^DZbe  
[AR>?6G-  
27.吹牛! Brag. eOnT W4  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! iF9_b  
8Kk\*8 <  
28.装傻! Play dumb. q4ipumy*  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. kH?#B%N5  
~Ltr.ci  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 J :S'uxM  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 -(IC~   
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. T2weAk#J  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 i:Y\`J  
vM`~)rO@!  
30.无耻! Shameless! !M;A*:-  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! f=`33m5  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 _%ZP{5D>  
`,Orf ZMb  
31.你敢? You dare? ]V<-J   
e.g. A: I want to challenge you! 8_xLl2  
B: You dare? /P+q}L %  
'Kz9ygZy  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. sLns3&n2  
e.g. A: Let’s go for a walk. rWQY?K@  
B: Sure. I approve. Y~qb;N\  
f z}?*vPW  
33.好饱! I’m stuffed. |LmSWy*7  
E5UcZ7  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! kuKa8c  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {1~T]5  
z%:&#1)  
35.成交! It’s a deal! .y):Rh^  
}9&9G%  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? IR$ (_9z  
kMxjS^fr  
3 字篇 wss?|XCI  
*Km7U-BG  
37. 不会吧? That won’t happen 4| Ui?.4=  
will it? 4%_M27bu[  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen )`?%]D  
will it? zY%. Rq-  
不会吧? No %}b8aG+  
she’s not like that ~V+l_ :  
is she? h-mTj3p-K  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 97LpY_sU  
she’s not like that W`L!N&fB  
is she? ,]$A\+m'  
不会吧? No cm@;*  
it won’t k4y}&?$B  
will it? 6 bO;&  
e.g. A: He may not have much longer to live. 'HaD~pa  
B: No vVVPw?Ww-  
he won’t die mEDpKWBk  
will he? '^}+Fv<O  
不会吧? No way! (or Be smart! {9'M0=  
较礼貌一点) <Ar$v'W=F{  
LP<<'(l`  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. r<yhI>>;<  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. $H*/;`,\[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ?[TW<Yx  
#n7Yr,|Z  
38. 狗屎运! Lucky bastard! x$B&L`QV  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 5H !y46z  
A 's-'8m  
39. 没风度。 Crass 4#BRx#\O  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. f)6))  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? $3;Upgv  
B: So what? FFcB54ALTf  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! \b8\Ug~t  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 o"+ i&Wp~  
=8JB8ZFP  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9- )qZ  
you believe that? Wise up! k`VM2+9h'^  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. K* vU5S  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 %oof}=MxCL  
(! KG)!  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 1ThqqB  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Vxdp|  
(你再给我试试看!)。 I.V:q!4*  
:tj-gDa\Y  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ;O=h$8]  
Y A&`&$  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! IVjU`ij  
:T@r*7hNT  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 (03pJV&K  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ?M}S| dsmE  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ?Rr2/W#F  
@,OT/egF4:  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. SW 8x]B  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 1wn&js C  
Sycw %k  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 \caH pof  
000! What a rip-off! r o\1]`6  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 `8g7q 5  
<"tDAx  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! fi%r<]@  
*yaw$oB  
48. 再联络! Keep in touch。 #I0pYA2m  
`jsEN ;<  
49. 干得好! Good job. / Well done! nHst/5dA  
yfj(Q s  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! &t}?2>:  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” mY-hN|  
“What’s 2U$"=:Cf  
` E`HVZ}  
going on?” {ERMGd6Jp  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 hv)8K'u  
PlxIf  L  
51. 看好喔! Watch me! Ngy=!g?Hk=  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 9Sg<K)Mc  
dQ:cYNm  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? nWYCh7  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! DSyXr~p8  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 f@ `*>"  
i'HQQWd  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! [0@`wZ  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 1,t)3;o$  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 +}kgQ^  
x4kWLy7Sz  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. `dkV_ O0  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. #bnb ': f  
etc ?UZ?NY  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 3=.Y,ENM;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 DVp5hR_$  
D]03eu  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! z~oDWANP  
/f{$I  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 9<1F[SS<s9  
ot%.M*h-  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. vT{kL  
7}o/:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Zj9c9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 _ -..~K.|  
C"V%# K  
59. 你真笨! You’re so lame! nHOr AD|&  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /R8p]  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 GHc/Zc"iX  
Kx`/\u=/  
60. 并不想。 Don’t feel like it. wxQ>ifi9Z  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. TpfZ>d2  
B: I don’t feel like it. k3Cz9Vt%  
-apXI.  
Xq#Y*lKVD  
61. 好可惜。 What a shame (pity). *|:Q%xr-  
I[Ic$ta  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ^_5|BT@  
Whatever. ) ]6h y9<  
,XKCz ]8V  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. oy.[+EI`|  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 epD?K  
_k66Mkd#b  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ':h =*v8a  
qv2!grp]*W  
65. 分手吧! Let’s break up. 8G^<[`.@j  
Tbbz'b;{  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. k#>hg#G  
See! E.g. A: Like I said 7 h=QW5  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! cD}Sf>  
]1`g^Z@ 0  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! /%rq hHs  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 r|<DqTc6l  
,I.WX,OR  
68. 别管他! Don’t worry about it. b0<o  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. }%!tT\8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. xi~uv?f  
E.g. A: That guy over there is staring at me. .giz=* q+  
B: Don’t play attention to it. p]G3)s@>  
What the heck! yx{3J  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? _Q(g(p&  
B: What the heck! `RRE(SiKU  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 E;Y;r"  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? }CGSEr4'w~  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ,,L2(N  
=}!Mf'  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. "Dcs])7Q  
c"tJld5F_  
72. 很恶心! Blood and gore. ow'Vz Ay-  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ./6<r OW  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! cE'L% Z  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 |Hr:S":9  
B@YyQ'  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. {XurC}#\  
Do you get it? 58xnB!h\}  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? n.oUVr=nX  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Q^Ql\  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? zvc`3  
G_H?f\/  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. BG&cQr  
注: Pretending可用playing 代替。 vl E z9/H  
SzD KByi  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 5+Mdh`  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 E\ 8  
[Qt?W gPj  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. YV4#%I!<  
B: There’s no need. Forget it. Uh1NO&i.W  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. "[p@tc?5  
2Se?J)MN  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 9i5,2~  
FXdD4X)  
deal with it. X.F^$  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. wXjFLg!g?  
B: That’s typical. ?rX]x8iP  
6(|d|Si *c  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.  6Si-u  
~rr 4ok  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please E`H$YS3o  
it’s your birthday. My treat! x3ERCqTR  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) x]mxD|?f  
PYRd] %X  
80.不赖嘛! Not bad。 :1q 4"tv|  
^ &/G|  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. -tsDMji~V  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 >evS} O6  
Nr<`Z  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. fEE /-}d  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! gnp~OVDqfL  
1=7jz]t  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. >N\0"F7.  
^taBG3P  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! w6dFb6~R  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… d1@%W;qX!  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 IPSF]"}~  
vKwQXR~C  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Xb !MaNm)  
e.g. A: let’s go Cp`j/rF  
you and me Y!q!5Crfi  
let’s fight one-on-one. C9DJO:f.2y  
B: All right wfvU0]wk}  
leave the others alone. It’s between you and me. :!;'J/B@..  
>R{qESmP=  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! l&VjUPz_  
Seriously… E.g. A: Ok B<8N96fx  
stop joking around. Seriously… zOEY6lAwI  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 &bz:K8c  
cH-@V<  
87.干脆点! Make up your mind! ffXyc2o  
E.g. A: Geez K'iIJA*Sn  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! m]_FQWfet  
jJ4qR:]  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )4?x5#  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 gw`B"c|  
?T_3n:  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ) yY6rI;:  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ]Fvm 7V  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Bx"7%[  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the to8X=80-3  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 i`/+,<  
>3:?)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. #zrTY9m7  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! YJs|c\eq?  
B: Forget him. I’ll take care of him. .*$OQA  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Zn,>]X  
Uw-p758dD  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. { 74mf'IW  
 %d Ernc$  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ;TcvA  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. >U1R.B7f  
B: Says who? M fk2mIy  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 E@a3~a  
~ `>e5OgOJ  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Obw?_@X  
I9o6k?$K  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… (vR 9H(#  
Q "oI])r  
95.你撒谎! You lie! Fg$3N5*  
C^t(^9  
96.真恶心! So disgusting! dX8hpQ  
?::NO Dg  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 5_0(D;Q  
e.g. A: I can’t put my finger on it oIGrA-T}  
but he really rubs me the wrong way. #tt?!\8C  
我说不上来,但他真碍眼! #{r#;+  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 t3Z_Dp~\  
xE}VTHFo'  
98.别想溜! Don’t run away! 5ep/h5*/  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 6#}93Dgv4  
WqxUXH  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry syx\gz  
M:Er_,E  
about it/ Don’t mention it. K.C> a:J  
nfb]VN~(  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. }MR1^  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. `=#01YX[0  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ?EMK8;  
]U[X1W+@  
101.你输了! You lost! :H.   
?6Cz[5\  
102.吵死了! So noisy! -71dN0hWh  
xy+QbD T  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. q,<[hBri-  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) s/"&9F3  
k<w(i k1bi  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. D+V7hpH-  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! z^o1GY  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! KDi|(  
Let’s go out for some air! 8pM>Co!  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ]"AyAkT(  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 v,NHQyk  
iK;dU2h  
105.怕了吧? Now you are scared B bhfG64  
aren’t you? U]qav,^[  
e.g. A: Now you are scared v8>v.}y  
aren’t you? |1Dc!V'?"  
B: Get that gun away from me! t{!  
'"pd  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ArLvz5WV  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) q<e&0u4  
*VSel4;\t  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. G DSfT{kK\  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. N;F)jO xsl  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 z;]CmR@Ki  
N5|Rmfo1  
108.放弃吧! Give up! 1`f_P$&Z_J  
3HG;!D~m;  
109.太神了! Cool! -9P2`XQ^  
NW$H"}+o  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. [{[N(g&d  
:(3|HTz  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. U IJx*  
注:有些用Beeswax代替Business。 z^* '@  
Q+|{Bs)6i1  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. |YJCWFbs8  
XCB?ll*^  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. q)u2Y]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ofc.zwH  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy : 2V^K&2L  
:L?_Y/K  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {B$2"q/~  
HgBJf~q~U  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah .W\ve>;  
you’re right. OK yT OyDm-  
I admit it! @`u?bnx]e  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 TDK@)mP  
ZU'!iU|8  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok *ck}|RhR  
I’ll do whatever you want. \L!uHAE2a  
But just don’t bother me anymore. &!.HuRiuC  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? <T,A&`/  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 dLh6:Gh8_I  
_fTwmnA  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! eOO+>%Z  
B: Not much… XaI;2fMGI  
^~ =9  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  aA*9,  
ucYkxi`x  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ( `' 8Ww  
B: Maybe another time… }amU[U,  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. y+mElG$F  
B: I can’t tonight `{<frB@  
but I’ll take a rain check. I8m:3fL"  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 #mc!Wt 10  
O??vm?eo  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 1IH[g*f  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! =v-2@=NJ`K  
y0q#R.TOm  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 3P=w =~e  
-e`;bX_N)  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. x !{   
B: What for? You already have a Ph D! @ RR\lZ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? xxX/y2\  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 L'kq>1QWf  
Lyoor1   
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Ek .3  
+uQB rG  
124. 不错吧? Look X-Ycz 5?  
not bad Wc'Ehyi;  
huh? L7q |^`  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look &TT":FPR  
not bad w=J4zkWk  
huh? cH"@d^"+q|  
W"sr$K2m|  
125. 真可怕! That’s terrible! HhSjR%6HY;  
y4F^|kS) [  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Z;<ep@gy~  
F$Pp]"82'm  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. (([I]q  
m^tNqJs8  
128. 不难吃。 Tastes good. sbla`6Fb  
J+2R&3;_O  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~77 5soN  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 *SZ>upg  
c4|so=  
130. 得了吧! Come on! &BgU:R,  
1%eLs=u?  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Zoow*`b|$U  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 T-P@u-DU  
L>nO:`>h  
132. 猜猜看! Guess! R<g=\XO'y  
&%e"9v2`  
133. 这简单! It’s easy for me! M {xie  
Zr"dOj$Jf  
s/ S+ ec3  
4 字篇 T Nci.']  
T46{*(  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. `u=<c  
(46U|P(v  
135.长话短说! Make a long story short! Ihef$,  
lIl9ypikg  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) r}@< K  
I"V3+2e  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Fe4esg-B<  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 jr1Se9u D  
'%O\E{h  
138.我尽力了! I did the best I could. oZvG3_H4.  
qS82/e)7  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? m t.,4  
=+Tsknq  
140. 半斤八两。 Same difference! /O"0L/hc^  
H2]BMkum  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. SD I,M  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <w11nB)  
It doesn’t add up! tQnJS2V"{u  
%>NRna  
142. 知足常乐。 Easy to please. [r~~=b7*[  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) % NwoU%q  
c$.T<r)Z  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?(M\:`G'  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. L`bo#,eg6  
L%4tw5*N  
144. 小气巴拉。 Scrooge! A'(k Yc  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 2X +7b M  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 )xbqQW7%0+  
kjfxjAS=m  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Z~B+*HF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. '4Y*-!9  
注:appreciate (欣赏) PE +qYCpP9  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” |O^V)bZmx  
s={X-H< 2  
146. 在说一次! Say again? "N]WL5$i  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” _4A&%>   
或是 “Could you repeat that please?” fjG/dhr  
会比较有礼貌。 JCBnFrP  
$M%}Oz3*  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 7jD@Gp`" 3  
iNMLYYq]l  
148. 岂有此理! How did it come to this? j= p|'`  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 g!z8oPT  
)Ep@$Gv|S  
149. 脸皮真厚! What nerve! yzODF>KJ  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! LjX&' ,  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 4_Tb)?L+:  
Cf.WO%?P  
150. 你急什么? What’s the rush? "4k"U1  
PP~CZ2Fze  
151. 没完没了。 Will it never end? lb=2*dFJ1  
Doesn’t he know when to stop? K>`m_M"LA  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” iFXUKGiV  
S;G"L$&\  
152. 太过分了! That’s too much! w`2_6[,9  
w?*'vF_2:#  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 3ytx"=B%  
Tm'lN5}&9  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! kjQIagw  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 =aX1:Z  
Z%(Df3~gmm  
155. 真没想到。 I had no idea. EVby 9!  
ZC>`ca  
156. 我的妈呀! Oh my god! m(Pz7U.Q  
_&6juBb  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? <<~lV5  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 T(t <Ay?c  
+sV#Z,  
158. 常有的事。 Happens all the time. S S7D1  
_oYA;O  
159. 你真没用! You are useless! KR+aY.  
fbW,0  
160. 真没水准! No class! i:NJ>b  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Z)b)v  
e%5'(V-y,  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 F5om-tzy  
^$T!@ +:  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) {g23[$X]N  
Z:r$;`K/  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! D:S6Mu  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 JCQx8;V%I  
_ cHV3cz  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) uH~ TugQ~  
.j]OO/,  
164. 想都别想! Don’t even think about it! _tWfb}6;Zb  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 &,6y(-  
R-0_226  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 J_((o  
What happened? 一般人常用的句子。 u:qD*zOq  
;^*+:e  
166. 这也难怪! No wonder! zN8&M<mTl  
&d &oP  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! _sCJ3ZJ  
.,BD DPFB  
168. 原来如此。 So that’s how it is! /^es0$Co.  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 nP3;<*T P0  
xSMp[j  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 wDC/w[4:  
$y]||tX  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五