社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7695阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Q>emyij  
1. 活该! serves you(him ,v+~vXO&\  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) g)#neEA J  
q~:k[@`.  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! {kgV3 [%>  
D>Dch0{H,:  
2. 活该! you had it coming! 'uw=)8t7  
e.g. a: i gained weight! 8!{F6DG  
b: well ^< O=<tN\  
you had it coming MHkTN  
because you''ve been eating so much without exercising. Kr'5iFK7  
$&iw(BIq  
3. 胡闹 that’s monkey business! -%^KDyZ<&  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! %) 8 UyZG  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” bjEm=4FI;  
&]Q\@;]Aq  
3.请便! help yourself. StJ&YYdD  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) YYUWBnf30G  
0(!D1G{ul  
4.哪有? what do you mean? not at all! ;y"q uJ'O  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at A296 f(  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 VdV18-ea  
ZkZTCb`/l  
5.才怪! yeah,right! 48 `k"Uy   
as if! 6{p] cr  
e.g. a: today’s test was very easy. c31k%/.  
b: yeah + \AiUY  
right! }?jL;CCe  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! @NS=  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 kG>d^K  
^ LT KX`p  
6.加油! go for it! O_jf)N\pi  
e.g. a: go for it! you can do it!  Lx:O Dd  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 4 u!)QG  
c~a:i=y67  
7.够了! enough! !yQ#E2/A  
stop it! qZ6Mk9@M  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) MjW g  
8QN#PaY  
8.放心! i got your back. =)GhrWeVi4  
e.g. a: don’t worry m:,S1V_jl  
man. i got your back. .Bu?=+O~  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 <k0$3&D  
人会常用,女人反而较少用。 se1\<YHDS  
>Hq)1o  
9.爱现! showoff! \.tnzP D  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! xu _:  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength.  X)^kJ`  
- kVt_  
10.讨厌! so annoying! l |c#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) i+)9ItZr  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! hqA6%Y^k  
rG _T!']~  
12.真棒! that’s great! (c<MyuWb  
a.r+>44M  
13.好险! that was close! ~hSr06IY  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! }&Gt&Hm>K  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #R<ErX)F  
7n,*3;I  
14.闭嘴! shut up! D)ZGTq`(  
',o ,o%n  
15.好烂! it sucks! *-gd k9  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. _%` )cOr  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Hvto]~=GQ  
nS8oSs_  
16.真巧! what a coincidence! QN!$41A?{  
HD1+0<  
17.幼稚! immature! gn>qd6P  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. bcp+7b(IB  
what a baby! 1Z5:D E<  
e.g. a: look at her [J'O5" T  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! FaOfe]F  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 |]tIE{d  
FOAy'76p  
18.花痴! flirt! VfK8')IXk  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 DeTx7i0  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 xWv@PqXD  
WQ(*A $  
19.痞子! riff raff! dvWQ?1l_  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 OaeGukhX&  
真是一群痞子! qHT_,\l2  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 UE2!,Z,  
^ gY^I`"e6  
20.找死! playing with fire! \J>a*  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! dX4"o?KD>  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! _sEkKh8x  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! [YbnpI  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: |~'PEY  
“You are rally perverted.” 。 R/&Ev$:  
]!JUiFj"uD  
22.精彩! Super! K"%_q$[YQ  
e.g. A: Good job. That’s super! ){u/v[O9"  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +j*hbG=  
KCE5Z?k  
23.算了! Forget it! O$=[m9V  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 i(hI\hD  
IQ$cLr-S  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 8T&.8r  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! [8F1rZ&  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 D"x;/I  
f@3?kM(  
25.废话! Bullshit! ?C%mwW3pc  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! EDMuQu/D8  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 O#j&8hQ>  
CK<Wba  
26.*! Pervert! :qfP>Ok  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. UMcQqV+vT  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 8F?6Aq1B  
F/91Es  
27.吹牛! Brag. l[Hgh,  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! `eD70h`XK  
5cr d.1@^  
28.装傻! Play dumb. e XB'>#&s  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. =l7@YCj5c  
- '<K_e;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 I?2S{]!?  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 p_^Jr*Mv  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. = ;hz,+  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 it Byw1/  
(n4\$LdP-  
30.无耻! Shameless! ULqFJ*nla  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Oz3JMZe  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ~F gxhK2+  
Ez\TwK  
31.你敢? You dare? X+0+ }S  
e.g. A: I want to challenge you! re]e4lZ  
B: You dare? _>b=f  
S!'Y:AeD&  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. V 6DWYs>  
e.g. A: Let’s go for a walk. 'T!^H  
B: Sure. I approve. Pdq}~um3{  
eflmD$]SW  
33.好饱! I’m stuffed. K{]9Yo  
)=~OP>7B  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! c#-o@`Po  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! rKhhx   
0| a,bwZ  
35.成交! It’s a deal! v[++"=< o8  
XfYMv38(  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %QYH]DR  
n(#|  
3 字篇 aR- ?t14  
';>]7oT`  
37. 不会吧? That won’t happen h83W;s  
will it? fJiY~mQ  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen U ]o  
will it? zJ"`40V*;  
不会吧? No No|T#=BZ[  
she’s not like that Kc3BVZ71  
is she? ? Zhnb0/  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Q%_QT0H9Kz  
she’s not like that dH5 Go9`~R  
is she? #N?VbDK9_  
不会吧? No ;hz;|\ko5  
it won’t ^k* h  
will it? \LN!k-c  
e.g. A: He may not have much longer to live. -:$#koW  
B: No >cTSX  
he won’t die W@b Z~Q9  
will he? HX)oN8  
不会吧? No way! (or Be smart! iE6?Px9]  
较礼貌一点) uZ1b_e0SGu  
IqA'Vz,lL  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. b.N$eJlQ&  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Oq`CKf  
A: I won’t tolerate this in-fighting! f/?uo sS  
43'!<[?x  
38. 狗屎运! Lucky bastard! h4 X=d5qd  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! m }J@w~#  
w \U?64  
39. 没风度。 Crass vtA%^~0  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. =._V$:a6o  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? hI$IBf>  
B: So what? f>!H<4 ]  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! +u[^@>_I0  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 I2&R+~ktR  
hy]8t1894  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please at )m*  
you believe that? Wise up! vWs#4JoG  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. {%&!x;%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 O>KrTK-AV  
x+Ws lN 2a  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! : Yb_  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 2]UwIxzR  
(你再给我试试看!)。 r.JM!x8  
83i;:cn  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Jv8JCu"eky  
)wM881_!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! )w_hbU_Pb&  
aA6m5  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 75"&"*R/*G  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. {0o ,2]o!:  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 H#+2l?D:"  
~_]i'ii8  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. l:.q1UV  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 [.Y]f.D  
1C5~GI`  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Y(/y,bJ?jp  
000! What a rip-off! k^{}p8;3  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 SR$?pJh D%  
>4^,[IO/  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $ dR@Q?_{  
]=%oBxWAP  
48. 再联络! Keep in touch。 U&'Xs z  
MwHxn%  
49. 干得好! Good job. / Well done! \gW6E^  
#trb4c{{5  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ;uhpo  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” `gSJEq  
“What’s 2)\g IMt%  
UfNcI[xr  
going on?” KX^!t3l6  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 t!&p5wJ*Q  
aJzyEb  
51. 看好喔! Watch me! GTocN1,Z~a  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 f5`q9w_c  
,GY K3+}Z  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? .P(A x:g  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ~5;2ni8n  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 m:W+s4!E  
,7n8_pU  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 6sQY)F7p  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. [NU@A>H  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 c?%}J\<n  
9TU B3x^  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ,ieew`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ai]KH7  
etc cR6Rb[9 N  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is qir8RPW  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 VfT@;B6ALF  
!E~czC\p6  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! K9_@[}Ge  
S#F%OIx  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 (J5M+K\H  
El^V[s'3  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. EG J/r  
>*1YL)DBT\  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. QD;:!$Du  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 N+zR7`AG8  
``,q[|  
59. 你真笨! You’re so lame! mNPz%B  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Z5 Tu*u=  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !a7YM4D  
_ YcIG OL  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 0/JTbf. CX  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. \y0]BH  
B: I don’t feel like it. swfjKBfw+g  
4CK$W` V  
~0YRWM;  
61. 好可惜。 What a shame (pity). `OHdo$Y9  
 'EO"0,  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 2&0#'Tb  
Whatever. R,8460e7  
%g7B*AX]  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. |o#pd\  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 -uhg7N[3  
=GL^tAUJ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. om1D}irKT  
iHk/#a  
65. 分手吧! Let’s break up. =p \eh?^  
6Zmzo,{  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. gCZm7dgo  
See! E.g. A: Like I said NI2-*G_M  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! uX8G<7O^  
*d}{7UMy#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Os[50j!4>  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 UJ^-T+fut  
T5+ (Fz  
68. 别管他! Don’t worry about it. vPET'Bf(YV  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. \^Z DH  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. '=(@3ggA:  
E.g. A: That guy over there is staring at me. "rcV?5?v~  
B: Don’t play attention to it. psAr>:\3  
What the heck! t|v_[Za}Z  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? -"x25~k!?F  
B: What the heck! v4W<_ 7L_  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 MNH-SQB|  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? n=%D}W  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. I7{ Q\C4  
*/ok]kX'  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 43/!pW  
vve[.Lud'  
72. 很恶心! Blood and gore. Rqun}v}  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ke5_lr(  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! WbHI>tt  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 zF_aJ+i:~  
86ml.VOR  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. )"&\S6*!  
Do you get it? .!Q?TSQ+{!  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? "/zDcZbL;  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Kc {~Q  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 4 moVS1  
e%v0EJ},  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. FS6I?q#tQ  
注: Pretending可用playing 代替。 --g? `4  
Nq ZR*/BOz  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! H >1mi_1  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ~.TKzh'eB  
S3Sn_zqG  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Kz9h{ Tu4  
B: There’s no need. Forget it. @EGUQ|WL^  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. LO;Z3Q>#0  
RLUH[[  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to J7$JW3O  
ul ag$ge  
deal with it. zHt}`>y&  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. AGgL`sP  
B: That’s typical. zK ir  
%( o[H sl  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. G FO(O  
 #)28ESj  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please :t6.J  
it’s your birthday. My treat! /r mm@  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) =f-.aq(G/  
Xd@x(T~'X  
80.不赖嘛! Not bad。 ?G$X 4KY6`  
N0']t Gh2  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6l?\iE  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 tC'@yX  
^|h})OHV  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. DX4"}w  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! #wL8=QTcNC  
I,YP{H4  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Tz2<# pLR  
JnBg;D|)@  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 2F fwct:  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… e!|T Tap  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 cT,5xp"a  
Odj4)   
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! o_DZ  
e.g. A: let’s go 9lCZ i?  
you and me 1 Ll<^P  
let’s fight one-on-one. {;Ispx0m  
B: All right cb9q0sdf  
leave the others alone. It’s between you and me. Q.`O;D}x  
09C[B+>h  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 8A3!XA  
Seriously… E.g. A: Ok eWwI@ASaA  
stop joking around. Seriously… `Pe WV[?  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 *kWrF* )J  
B:QAG  
87.干脆点! Make up your mind! *Wmn!{\g  
E.g. A: Geez YF(TG]?6  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! UXN!iU)  
7s-ZRb[)1  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ]U,f}T"e  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Kh;jiK !  
<j$n7#qk  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. .j_YVYu1&  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) =a3qpPkx  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 czHbdEh  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the =/]d\JSp  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 1%,AU  
K\]I@UTwq  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. "lJ [H=\  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! )./'`Mx?  
B: Forget him. I’ll take care of him. sVJwe\!  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 X6lR?6u%|  
CUo %i/R  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 9x0Ao*D<t  
60u}iiC@  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? msiftP.  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. k4ijWo{:0  
B: Says who? *K1GX  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 h% T$m_  
:~1p  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 -U/m  
".R5K ?  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… rM?ox  
(e$/@3*  
95.你撒谎! You lie! C/L+:b&x~  
p|b&hgA  
96.真恶心! So disgusting! ]C me)&hX  
t6H9Q>*  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. A&~<qgBTp  
e.g. A: I can’t put my finger on it E6NrBPm  
but he really rubs me the wrong way. ssy+x;<x,  
我说不上来,但他真碍眼! Lp?JSMe  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 q:D!@+U  
fm%1vM$[J  
98.别想溜! Don’t run away! Cyw cJ  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 u LXV,  
?NL>xMA  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry w/(hEF '  
]8i2'x  
about it/ Don’t mention it. ORo +=2  
ADa'(#+6  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ;f8$vW ];  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Rr'^l ]  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 n xc35  
v9[[T6t/'  
101.你输了! You lost! "?~u*5  
:RnFRAcr  
102.吵死了! So noisy! ped3}i+|]  
K&WNtk3hT  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. !hJ% :^ xL  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) %hu] =  
*?#t (Y[  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ,^_aqH  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 2-3|0<`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 6jIW)C  
Let’s go out for some air! = yH#Iil  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! *qLOr6  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ){.J`X5r  
lTh}0t  
105.怕了吧? Now you are scared G 39  
aren’t you? N8>;BHBV!  
e.g. A: Now you are scared ktr l|  
aren’t you? I=,u7w`m  
B: Get that gun away from me! ,DT =(  
96.A8o  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? v&>TU(x\H  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) _/)?GXwLn  
UJ'}p&E  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. XVfp* `  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ?V}AwLX}  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ^'|\8  
:W/,V^x}  
108.放弃吧! Give up! *WQ}ucE^#  
:z EhPx;B7  
109.太神了! Cool! `2Buf8|a,  
90pk  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. hupYiI~  
YJO,"7+  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. QcQ:hHF  
注:有些用Beeswax代替Business。 a%-P^M;a2  
 psg}sl/  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. S|8O$9{x9q  
S:UtmS+K  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. [p +h b  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? XMM@EN  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy A|BvRZd  
l/BE~gdl  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 \@kY2,I V  
wNuS'P_(:T  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah p1=sDsLL  
you’re right. OK Ah2%LXdHA  
I admit it! 1f 0"z1   
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 T#1>pED  
]Qp0|45=  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok G;+hc%3y  
I’ll do whatever you want. -L/5Nbup  
But just don’t bother me anymore. nD\ X3g `V  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? S-8O9  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ;mXr])J  
/:a~;i  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! EiY i<Z_S  
B: Not much… ;a+>><x]  
\^wI9g~0  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 6 m5\f  
^Slwg|t*~P  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. #; I8 aMb  
B: Maybe another time… rs@,<DV)u  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. =;{vfjj  
B: I can’t tonight n_@YKz;8  
but I’ll take a rain check. /Xi:k  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ChLU(IPo6  
V(3udB@K  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. A"V3g`dP  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Gb%PBg}HH  
E'LkoyI  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! l}X3uy S  
t-SGG{  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Rww"Z=F  
B: What for? You already have a Ph D! r+HJ_R,5A  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? &X^~%\F:2  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 !+cRtCaA::  
`xkJ.,#Io  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! kTG}>I  
n<7#?X7  
124. 不错吧? Look \z8TYx@  
not bad `S Wf)1K  
huh? +MOUO$;fGt  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look kX {c+qHM  
not bad ~ K^Z4  
huh? 6^['g-\2  
KhZ'Ic[vw  
125. 真可怕! That’s terrible! 7,|-%!p[  
KoQvC=+WI  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. rQK2&37-,@  
c0Jf  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. u=#!je  
C,-V>bx g  
128. 不难吃。 Tastes good. 1K,bmb xRt  
qO>BF/)a(  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! <?Fgm1=o  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 BZsw(l4/0'  
bn^^|i  
130. 得了吧! Come on! ;4XX8W1  
XLFJ?$)Tro  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! }?>30+42:  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 sl%B-;@I  
x!!: jL'L  
132. 猜猜看! Guess! H5/%"1Q  
O>w $  
133. 这简单! It’s easy for me! 2N(c&Dzkh`  
t,R5FoV  
)T?w,"kI  
4 字篇 LPT5d 7K@  
k$o6~u 2&  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. vC\]7]mC  
b#k$/A@  
135.长话短说! Make a long story short! tA@#SIw  
-CY?~W L&  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) .he%a3e  
5nqj  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 50rq} -  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ux VXnQQ  
yXrFH@3  
138.我尽力了! I did the best I could. H@__%KBw  
+t/ VF(!  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~mK9S^[  
`EU=u_N  
140. 半斤八两。 Same difference! WABq6q!  
RhbYDsG  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. |)pT"`  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. H*yX Iq:  
It doesn’t add up! PWLMux  
>F,~QHcz  
142. 知足常乐。 Easy to please. v"_hWJ)  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) &hd+x5  
z7{b>oub('  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). r6 ,5&`&  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 2={`g/WeE  
_l}&|:  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ^N`ar9Db  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! tB}&-U|t[~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 y| @[?B  
H <F6o-*  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. J9I!d.U  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Gt\F),@  
注:appreciate (欣赏) Lc+wS@  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Thw E1M  
OyZgg(iN  
146. 在说一次! Say again? +UHf&i/3  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” %dO'kU/-  
或是 “Could you repeat that please?” qN}0$x>p  
会比较有礼貌。 rt!5Tl+v  
$0D]d.w=  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) k=w%oqpN  
uQ9P6w=Nt  
148. 岂有此理! How did it come to this? |CY.Y,  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 h3>/..l  
fX#Em'Ab[  
149. 脸皮真厚! What nerve! ?8b?{`@V  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! `dn|n I2  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  U`IDZ{g  
GvF~h0wMt  
150. 你急什么? What’s the rush? =<iK3bPkU  
8>6+]]O  
151. 没完没了。 Will it never end? 0j7\.aaK  
Doesn’t he know when to stop? :s$ rD  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 0z_e3H{P27  
uUwwR(R  
152. 太过分了! That’s too much! MPT*[&\-  
2m[z4V@`  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! E]6;nY?  
C:l /%   
154. 死都不要(干)! Over my dead body! hqD]^P>l1  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 e6QUe.S  
b)3dZ*cOJ  
155. 真没想到。 I had no idea. <k6Zx-6X<  
ZnI_<iFR*  
156. 我的妈呀! Oh my god! F^3Q0KsT  
V ;1$FNR   
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? >q[(UV  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 3iR;(l}  
qx5.LiF  
158. 常有的事。 Happens all the time. rrwBsa3  
t]2~aK<]  
159. 你真没用! You are useless! 4}!riWR   
~*- eL.  
160. 真没水准! No class! E Rqr0>x  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 |.)oV;9  
: JD% =w_  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 k)1K6ug  
j0Kj>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) m/Q@-  
[- a2<E  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! %'%ej^s-R  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 75jq+O_:  
+I;b,p  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) :hwZz2Dhi  
]06LNE  
164. 想都别想! Don’t even think about it! jL6u#0  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Siq2Glg_  
(w-z~#<  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 nQa5e_q!u  
What happened? 一般人常用的句子。 O3j:Y|N@F  
4T{+R{_Y1  
166. 这也难怪! No wonder! &BFW`5N  
m@u!frE,  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! =^|^" b  
_ohZTT%l  
168. 原来如此。 So that’s how it is! V; Yl:*  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 z\sy~DM;>  
0 j:8 Ve  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 (vB aem9  
68[3 /  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八