社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6337阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 :;RMo2Tl  
1. 活该! serves you(him lK?uXr7^  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) LiC*@W  
YiXk5B0Uh  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ^]>O;iB?  
7X`g,b!  
2. 活该! you had it coming! m4[;(1  
e.g. a: i gained weight! |{z:IQLv  
b: well !P2ro~0/  
you had it coming 'Cb6Y#6  
because you''ve been eating so much without exercising. uanhr)Ys  
gDQ^)1k  
3. 胡闹 that’s monkey business! 6 C1#/  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! J|W<;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 1jmjg~W  
JK7G/]j+Ez  
3.请便! help yourself. EKYY6S2  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) P>y@kPi   
:(E@Gf  
4.哪有? what do you mean? not at all! 5N#aXG^9  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at A]_7}<<N  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 pQyK={7?`  
2jA{SY-  
5.才怪! yeah,right! S*,17+6dV  
as if! ]{;gw<T  
e.g. a: today’s test was very easy. $g^@AdE%  
b: yeah ]}>2D,;  
right! 6B8VfQ9[  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! AmUr.ofu  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 rX U  
lB8-Z ow  
6.加油! go for it! :tc@2/>!O  
e.g. a: go for it! you can do it! I {SjlN}d  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Eh)fnqs_d}  
o@_q]/Mh  
7.够了! enough! \ ,'m</o~,  
stop it! : p1u(hflS  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 7zl5yK N  
] 7[ 3>IN  
8.放心! i got your back. v8wq,CYV  
e.g. a: don’t worry vRYQ{:  
man. i got your back. mtpeRVcF  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 T )&A2q  
人会常用,女人反而较少用。 [@_Jj3`4  
Ucb F|vkI  
9.爱现! showoff! .y'>[  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! c^5~QGuQ  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. s2a{>II6  
7RQR)DG  
10.讨厌! so annoying! ]E{NNHK%2N  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) '"52uZ{  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! qRu~$K  
-D<< kra  
12.真棒! that’s great! Q@=Q0  
zWnX*2>b  
13.好险! that was close! xPdG*OcX!  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! \wmN  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 0RzEY!9g+  
PgAf\.48a  
14.闭嘴! shut up! pP1|&`}ux  
,S\CC{!  
15.好烂! it sucks! S0$8@"~=  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. y1z4ik)Sd@  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ufj,T7g^  
AI2~Jp  
16.真巧! what a coincidence! [=C6U_vU  
v<k?Vu  
17.幼稚! immature! ;cNv\t  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. //B&k`u  
what a baby! -$\y_?}  
e.g. a: look at her OU E (I3_  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! }ZYd4h|g\z  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 3s*mbk[J  
XMZ,Y7  
18.花痴! flirt! {.`vs;U  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 @?ebuj5{e  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ]IaMp788  
zg>zUe bA  
19.痞子! riff raff! "2!&5s,1p  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 C-xr"]#]  
真是一群痞子! @b\$yB@z  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 `&qL(66  
$yP*jO4i  
20.找死! playing with fire! 5; C|  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! VCYwzB  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! v4<nI;Ux  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! v@sIHb  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: qfF~D0}  
“You are rally perverted.” 。 D'>_I.  
kb%;=t2  
22.精彩! Super! H.P_]3f  
e.g. A: Good job. That’s super! a"1t-x  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 #&+{mCjs  
T}Tp$.gB  
23.算了! Forget it! 3=#<X-);  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 E#RDqL*J  
xH4m|  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!  y`iBFC;_  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! q~Hn -5H4Q  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Xxj- 6i  
8bGd} (  
25.废话! Bullshit! Gf6p'(\zun  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! E*& vy  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Ha#= (9.  
Ng&%o  
26.*! Pervert! -12UN(&&Z  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.  ,i NXK  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 @ )F)S 7  
eSn+B;  
27.吹牛! Brag. Vsr.=Nd=  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 5PCqYN(:B  
`?H]h"{7Q  
28.装傻! Play dumb. -]Bq|qTH[(  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. (M|Dx\_  
=HK!(C  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 J`Q>3] wL  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 HdI8f!X'TG  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. !<|4C6X:4  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Y>z>11yEB0  
W.jGGt\<\  
30.无耻! Shameless! @)+AaC#-  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 1q\\5A<V  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 7O2/z:$f  
8LJ8 }%*  
31.你敢? You dare? &, vcJ{.  
e.g. A: I want to challenge you! ,oe <  
B: You dare? @&!ZZ 1V8  
;<Sd~M4f  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. hR n<em  
e.g. A: Let’s go for a walk. CZe ]kXNv  
B: Sure. I approve. )CYGQMK  
;1W6G=m  
33.好饱! I’m stuffed. <V'@ks%  
L- iy  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! }v;V=%N+v  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! %QH$ipM  
_{O>v\u  
35.成交! It’s a deal! 3Aip}<1  
Mexk~z A^  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ;a!S!% .h  
S>+|OCl";  
3 字篇 hNiE\x  
^#-l q)  
37. 不会吧? That won’t happen @s>Czm5  
will it?  N];NAMp  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen dbLZc$vPj  
will it? >=lC4Tu  
不会吧? No G>_*djUf  
she’s not like that ;V_e>TyG  
is she? GAzU?a{S  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ^0 )g/`H^>  
she’s not like that "!P3R1;%  
is she? ]! &FKy  
不会吧? No 5ta `%R_  
it won’t JG. y,<xW  
will it? +^ac'Y)A  
e.g. A: He may not have much longer to live. 9=M$AB  
B: No g/_5unI}u  
he won’t die ^e5=hH-%  
will he? _ye |Y  
不会吧? No way! (or Be smart! MKCsv+   
较礼貌一点) !n!*/[}X  
/<k/7TF`  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. #zy :a%  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. !,uE]gwLw  
A: I won’t tolerate this in-fighting! M?49TOQA  
j_[tu!~  
38. 狗屎运! Lucky bastard! nPtuTySG  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! E~T-=ocKE  
\K{ z  
39. 没风度。 Crass AN m d!  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. =*.~BG  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? :,7hWs  
B: So what? fbvL7* (  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! aO[w/cGQ  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 )q4[zv9  
 > |=ts  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please R w\gTo  
you believe that? Wise up! LOYk9m  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. gVuFHHeUz  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 QIEJ6`  
=XQ%t @z0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ?j.,Nw4FC  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Gz0]}]A  
(你再给我试试看!)。 @ q3k%$4  
**CR} yV  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 372rbY  
.Hm>i  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3}1u\(Mf  
$I>w]  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 s8Q 5ui]  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. |r/"  |`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 B[Scr5|  
IOH}x4  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Zx@a/jLO[n  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 UkC!1Jy  
q2j{tP#  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Q&;9 x?e  
000! What a rip-off! bJ%h53  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 "sCRdx]_  
eByz-,{P  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! BxmWIItz  
6 "sSoj  
48. 再联络! Keep in touch。 '<<t]kK[N  
aXYY:;  
49. 干得好! Good job. / Well done! 3$R1ipb  
BU_nh+dF  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! \\qZl)P_  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ND;#7/$>  
“What’s {tZ.v@  
ki!0^t:9  
going on?” [q -h|m  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 4VSU8tK|N]  
KpGhQdR#  
51. 看好喔! Watch me! ~0$&3a<n1  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 9A=,E&  
n>YKa)|W`  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 0e4{{zQx  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ##*3bDf$-5  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 7NGxa6wi  
%u'u kcL7  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! _DtV  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. QWYJ *  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 HZge!Yp<  
%h@EP[\  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ga+dt  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. L,!?Nt\  
etc o+'6`g'8  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is V,njO{Q  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ?caSb =f  
?@86P|19  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ZECfR>`x  
M= (u]%\  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ;V!D :5U  
Dd|VMW=  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. &D<yX~  
x%B%f`]8  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ? J0y|  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 B+`g> h  
$& c*'3  
59. 你真笨! You’re so lame! z$sT !QL~  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. E1 2uZ$X  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ~n_HP_Kf?  
wCBplaojJ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. nw<uyaU-t  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 0y\Z9+G:  
B: I don’t feel like it. / ;$[E  
@6.vKCSE  
DEgXQ[  
61. 好可惜。 What a shame (pity). AbM'3Mkz  
<P<z N~i9j  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Q>z8IlJ}  
Whatever. ueNS='+m  
53 h0UL  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. !4!~L k=  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 \;Weizq5  
lOp`m8_=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. lB4WKn=?Kl  
uY*L,j^)  
65. 分手吧! Let’s break up. ]4e;RV-B  
x{n=;JD  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ALHIGJW:6$  
See! E.g. A: Like I said 6]wIG$j  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ,esmV-  
\U_@S.  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 5h*p\cl!Y  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 {;oPLr+Z  
J}t%p(mb  
68. 别管他! Don’t worry about it. -?a 26o%e  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. lTsjxw o  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. "@n%Z  
E.g. A: That guy over there is staring at me. U0+-W07>  
B: Don’t play attention to it. MQ2_`pi  
What the heck! mE[y SrV  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? V]^$S"Tv  
B: What the heck! X8\GzNE~R  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 HaYo!.(Fv  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ;*J  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. t JmTBsn  
6u%&<")4HP  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 4M T 7`sr  
|j|rS5  
72. 很恶心! Blood and gore. Gw` L"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. VEH>]-0K  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! jiGTA:v  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 EM_d8o)`B  
gM]:Ma  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. d zMb5puH  
Do you get it? MK*r+xfSae  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? k3|Z7eW}[  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Ort(AfW  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? +7a6*;\ y  
76SXJ9@x  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. !IR6 ,A\  
注: Pretending可用playing 代替。 E{@[k%,_  
"M0z(N kH  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! qgB_=Q#E  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 9H~n _   
$VR{q6[0S?  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. gDzK{6Z}  
B: There’s no need. Forget it. u&e~1?R  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. YkADk9fE  
A}w/OA97RO  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ?A0)L27UE&  
z9"U!A4  
deal with it. .Y|!:t|  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. $Kd>:f=A  
B: That’s typical. 7$#u  
UZ";a453r  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. xx $cnG  
BLFdHB.$T  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ^^Vg~){4  
it’s your birthday. My treat! ';"VDLb3  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) MOC/KNb  
YZ7.1`8  
80.不赖嘛! Not bad。 =lSNs   
7Yy ;  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ABkl%m6xf  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 "jCu6Rjd  
h`KU\X ) A  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. <naz+QK'  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! [B3RfCV{  
SWLo|)@[/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. /@5YW"1  
13f)&#, F  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! )}v l\7=  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… P {'b:C  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 `_h&glMJ,q  
R#KU^]"(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 8k79&|  
e.g. A: let’s go :KO2| v\  
you and me Va8&Z  
let’s fight one-on-one. z%kULTL  
B: All right !9x}  
leave the others alone. It’s between you and me. R-Sym8c  
TZ`SZDc7_  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 6:2vP NF  
Seriously… E.g. A: Ok rlD8D|ZG  
stop joking around. Seriously… V8(-  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 pot~<d`:K"  
9u:Q,0\  
87.干脆点! Make up your mind! 2rMpgV5  
E.g. A: Geez ^Dx&|UwiZa  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! w =KPT''!  
;kK/_%gN-G  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. jdBLsy@  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Pz^544\~ou  
4P0}+  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. @ P|y{e6  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ?Ob3tUz2  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 g&.=2uP  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 0IpmRH/  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 0$njMnB2l  
#;<Y[hR{P  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. @ |r{;'  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 9FX-1,Jx  
B: Forget him. I’ll take care of him. H.0K?N&\?>  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 4\i[m:e=@  
f 1d?.)  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. /O9EQPm(  
KmF]\:sMD  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? > P)w?:k  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. EQ ttoOO  
B: Says who? Wjc'*QCPl  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 nP$9CA  
g=rbPbu  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 c`W,~[Q<O+  
y)*RV;^  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… H>C=zo,oiC  
Cyp'?N  
95.你撒谎! You lie! x"~JR\yzKJ  
wS*E(IAl  
96.真恶心! So disgusting! Q.[0ct  
Mfs?x a  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. j39wA~ K  
e.g. A: I can’t put my finger on it qb4z T  
but he really rubs me the wrong way. Je{ykL?N  
我说不上来,但他真碍眼! v2?ZQeHr_(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 UI#h&j5pW  
F\! `/4  
98.别想溜! Don’t run away! 8- i#8'/x  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 he4(hX^  
 )*[3Vq  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry BzzTGWq\  
:Sma`U&  
about it/ Don’t mention it. g5yJfRLxp  
]?*wbxU0  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 7 3m1  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. f<H2-(m  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 yjAL\U7`T  
7L??ae  
101.你输了! You lost! &NWEqBz*2  
g 'gdgfvn  
102.吵死了! So noisy! #S(Hd?34,  
v1[29t<I!  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. =fbWz  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) :r[`.`  
OY d !v`<  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive.  `]X>V,  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +0~YP*I`/  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! vbNBLCwug  
Let’s go out for some air! 2|L&DF:G  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! PdCEUh\>y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 9my^ Y9B  
q7!{?\T%  
105.怕了吧? Now you are scared ] @'!lhLi  
aren’t you? xU vs:  
e.g. A: Now you are scared 99S ^f:t  
aren’t you? w &(ag$p'  
B: Get that gun away from me! ,^:.dFH6  
. ^u,.  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ;I*o@x_  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) T |p"0b A  
]q.0!lh+WL  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ZEQEx]Y  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. s>en  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 H.c7Nle  
25T18&R  
108.放弃吧! Give up! K;(mC<  
O}P`P'Y|'  
109.太神了! Cool! OPi0~s  
$Y;RKe9  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. j6YOKJX  
;,TFr}p`  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \8 ":]EU  
注:有些用Beeswax代替Business。 Tk>#G{Wb-  
@oNXZRg6  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. GmG 5[?)  
U(Zq= M  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 9z0p5)]n>  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Z.WW(C.  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy >Q/Dk7#  
VQs5"K"  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 C}X\|J  
:U\tv[  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ,bd_:  
you’re right. OK 5bIw?%dk(  
I admit it! SKtrtm  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 OVJ0}5P*  
~dSr5LUD  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok lk!@?  
I’ll do whatever you want. s.#`&Sd>  
But just don’t bother me anymore. z{6Z 11|  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? yX5\gO6G  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 FlQGg VN  
@c#(.=  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 7P T{lT  
B: Not much… *I+Q~4  
b'g )  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! *R"/|Ka  
O< I-  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. lFk R=!?=  
B: Maybe another time… 7,MR*TO,  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. s*4dxnS_8  
B: I can’t tonight \^LFkp  
but I’ll take a rain check. <$YlH@;)`a  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 vIvIfE  
u ?"Vm  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >ef6{URy<  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 3%6? g*  
"tZe>>I  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! K:M8h{Ua  
=D(j)<9$A  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. h( 4v8ae  
B: What for? You already have a Ph D! pYg/Zm Jd  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? h1RSVp+?n  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 "4Nt\WQ  
+_!QSU,@  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! \wZe] G%S  
bD^owa  
124. 不错吧? Look 3q.q YX  
not bad RCrCs  
huh? ;a/E42eN;  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :0/ 7,i  
not bad #4:?gfIj  
huh? o-\[,}T)M  
`^vE9nW 7  
125. 真可怕! That’s terrible! sKWfX Cd  
 z} <^jgJ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. _`V'r#Qn  
`L zPotz  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. wzA$'+Mb  
=|=(l)8  
128. 不难吃。 Tastes good. &m3lXl  
0Gk<l{o?^  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! dr(*T  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 m 5.Zu.  
"%_+-C<L4  
130. 得了吧! Come on! ]'cs.  
gR**@t=;j  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! DXo|.!P=3  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 #E?4E1bnB  
%>yL1BeA4  
132. 猜猜看! Guess! \+etCo   
#WuBL_nZ~  
133. 这简单! It’s easy for me! `uFdwO'DD  
{ax:RUQxy  
wJ]d&::@h  
4 字篇 | Iib|HQ)  
^~dWU>  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. H|*m$| $,  
dM5-;  
135.长话短说! Make a long story short! ,}PgOJZ  
a#4?cEy  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) bOB \--:]  
}EPY^VIw  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! [GR; ?R5  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 a[C@  
KXy6Eno  
138.我尽力了! I did the best I could. $ `c:&  
9Na$W:P c  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? sx%[=g+<2(  
D- c4EV  
140. 半斤八两。 Same difference! #R"*c hLV  
p?!/+  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. rsQtMtS2  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. -"`=1l  
It doesn’t add up! 3mgD(,(^  
= &]L00u.  
142. 知足常乐。 Easy to please. ^c<Ve'-  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) h\o.&6sd  
j^'go&p  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 8Wx=p#_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. zdYjF|  
$X6h|?3U,  
144. 小气巴拉。 Scrooge! O?2DQY?jT  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! +R&gqja  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ;'|Ey  
Wc#24:OKe3  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. WMdg1J+~  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. JI}'dU>*U:  
注:appreciate (欣赏) 3$ pX  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” NOva'qk  
/7kC<  
146. 在说一次! Say again? p'%s=TGwv  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 29Ki uP  
或是 “Could you repeat that please?” 3n _htgcv  
会比较有礼貌。 siI;"?  
Upe%rC(  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) u_enqC3  
b;n[mk  
148. 岂有此理! How did it come to this? az$FnVNn=  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 v+XJ*N[W  
HtFDlvdy]  
149. 脸皮真厚! What nerve! [WmM6UEVS  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! iMlWM-wz>O  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 icgfB-1|i  
p+eh%2Jm  
150. 你急什么? What’s the rush? se)TzI^]b@  
HfVZ~PP  
151. 没完没了。 Will it never end? +%'(!A?*`  
Doesn’t he know when to stop? Da|z"I x  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” mt .sucT  
@]j1:PN-  
152. 太过分了! That’s too much! A"]YM'.  
rp$'L7lrX  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! V`- 9m$  
!g[Zfo2r"  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! V88p;K$+  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 -f .,tM=  
c)J%`i$  
155. 真没想到。 I had no idea. ;u JMG  
7! Nsm  
156. 我的妈呀! Oh my god! Tk}]Gev  
j%kncGS  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? (=0.inZ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 XSR 4iu  
V0@=^Bls  
158. 常有的事。 Happens all the time. e+WNk 2  
Xvu(vA  
159. 你真没用! You are useless! vP&(-a  
!0+JbZ<%r|  
160. 真没水准! No class! 'L'R9&o<X  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 5! {D!  
]Ze1s02(  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 )7F/O3Tq  
4RO}<$Nx}  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 4s- !7  
e ,(mR+a8  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! **%37  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 kVgTGC"L=  
"jZ-,P=  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) V gWRW7Se  
^q5#ihM  
164. 想都别想! Don’t even think about it! XS#Qu=,-  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Hl"N}   
#mdc[.  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 o!Zb0/AP)  
What happened? 一般人常用的句子。 K+eM   
js(pC@<q5  
166. 这也难怪! No wonder! .('SW\u-  
Z@HEj_n  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! j#|ZP-=1_  
-@'FW*b  
168. 原来如此。 So that’s how it is! @d'j zs  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 e'~3oqSvR  
Q ,g\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 F9PxSk_\9  
_BufO7 `.  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八