社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6608阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ?QVI'R:Z?  
1. 活该! serves you(him 5(Oc"0''H  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 54%}JA][  
JFdzA  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! [)u{-  
@U5>w\  
2. 活该! you had it coming! NDG Bvb  
e.g. a: i gained weight! )Cfrqe1^  
b: well +2O_LPV$,  
you had it coming 4N: ;Mo&B  
because you''ve been eating so much without exercising. 6>J #M  
MqH~L?~}|  
3. 胡闹 that’s monkey business! z6(Q 3@iO  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Ba~Iy2\x  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 4VgDN(n0@  
P^-9?u Bno  
3.请便! help yourself. #IDCCD^1=  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ^123.Ru|t  
$vz%   
4.哪有? what do you mean? not at all! ^Yz05\  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Z Z7U^#RT  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 d5hE!=  
s ~G{-)*  
5.才怪! yeah,right! OK(d&   
as if! W -&5 v  
e.g. a: today’s test was very easy. _Oq\YQb v  
b: yeah miqCUbcU  
right! xM\ApN~W  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! K(S/D(\ FL  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 n Lb 9$&  
 Pq%cuT%  
6.加油! go for it! { VO4""m  
e.g. a: go for it! you can do it! ?Q2pD!L{  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 RGmpkQEp  
@Iu-F4YT  
7.够了! enough! ?C3cPt"  
stop it! <^{:K`  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) +6atbbe}   
W^f#xrq>  
8.放心! i got your back. TVA1FD  
e.g. a: don’t worry O6]~5&8U.  
man. i got your back. W[s>TDc`v  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 EM}z-@A>  
人会常用,女人反而较少用。 ba13^;fm#  
H=C;g)R  
9.爱现! showoff! P+h&tXZn8  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 67?5Cv  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. G]CY3xw98  
H;1}Nvvd  
10.讨厌! so annoying! ;\N*iN#K  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)  \Z':hw  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! jLSZ#H  
0J~4  
12.真棒! that’s great! ~@JC1+  
<h({+N  
13.好险! that was close! L%FL{G  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! hr5)$qZW  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 43XuQg4  
wG O)!u 4  
14.闭嘴! shut up! 7_,gAE:kG  
z{\.3G  
15.好烂! it sucks! /Ny&;Y  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. +Sfv.6~v  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 o6 /?WR9  
Cmj)CJ-  
16.真巧! what a coincidence! @d\F; o<  
"|if<hx+  
17.幼稚! immature! 3nO|A: t  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. n>WS@b/o  
what a baby! tF|bxXs Z  
e.g. a: look at her h.*|4;  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! (agdgy:#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Xc!w y9m  
;/@R{G{+~;  
18.花痴! flirt! 2olim1  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 rAKd f??  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 I1g u<a  
}wV rmDh \  
19.痞子! riff raff! !T*izMX}  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 '&d4xc  
真是一群痞子! Y~Rwsx  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 %[J( ,rm  
|{ k B`  
20.找死! playing with fire! q`P:PRgM  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! `f'P  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! x>^S..K}L%  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! O%r<I*T^r  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: >KE(%9y~  
“You are rally perverted.” 。 7u zN/LAF  
xk/(| f{L  
22.精彩! Super! >qE$:V "_5  
e.g. A: Good job. That’s super! t`  Sh!e  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 U&6f}=v C  
:|a[6Uwl\V  
23.算了! Forget it! Ev%\YI!MaY  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 <$ 5\^y,V  
3r\QLIr L8  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ZU`"^FQ3A  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! P1t5-q  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 '&9b*u";x(  
;>~iCF k]?  
25.废话! Bullshit! {T.VB~C  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ?CIa)dhu  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 %9j]N$.V  
C.@TX  
26.*! Pervert! G.Q+"+* ^  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. gisZmu0  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 M-NR!?9  
jAu/] HZx  
27.吹牛! Brag. *$QUE0  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 5J,vH  
(~jOtUyT  
28.装傻! Play dumb. WI%,m~  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. _/Hu'9432  
-a3C3!!  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 V|7 c dX#H  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 yxH[uJpb  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. mU!c;O  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 FQ5# v{  
s[hD9$VB>  
30.无耻! Shameless! W/ERqVZR]  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 8:f( PN  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 v[m>;Ubg&  
4h|vd.t  
31.你敢? You dare? [Y[|:_+5  
e.g. A: I want to challenge you! fA8 ,wy|>  
B: You dare? uZfo[_g0S  
,-):&V:jF  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. %EuSP0  
e.g. A: Let’s go for a walk. mwt3EV5  
B: Sure. I approve. FGC[yz1g:  
Ae"B]Cxb_X  
33.好饱! I’m stuffed. F J)la9  
avQwbAh[  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! n}"MF>zDK  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! +p2)uXqW  
.L}ar7  
35.成交! It’s a deal! j:0z/gHp$  
r_QWt1K  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ~sOAm  
q N>j2~  
3 字篇 |.YL 2\  
J( 0c#}d  
37. 不会吧? That won’t happen B9]KC i  
will it? i9d.Ls  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen S;Vj5  
will it? [ACa<U/  
不会吧? No 1c]GS&(RP  
she’s not like that &W1cc#(  
is she? WkT4&|POJ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;e+ErN`a.~  
she’s not like that )Ipa5i>t  
is she? $(BW |Pc  
不会吧? No p &A3l  
it won’t KyjN'F$  
will it? 0ZO!_3m$r  
e.g. A: He may not have much longer to live. /0A}N$?>:  
B: No V[#jrwhA  
he won’t die :p89J\  
will he? _f/6bpv  
不会吧? No way! (or Be smart! bi QDupTz  
较礼貌一点) ct`89~"  
[j) :2  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. -{^Gzui  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. A," u~6Bn  
A: I won’t tolerate this in-fighting! cY5h6+_  
<%! EI@N  
38. 狗屎运! Lucky bastard! eKt~pzXwm  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard!  [5H#ay  
m}rUc29cS,  
39. 没风度。 Crass rAgb<D@,H  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 6]M(ElV1H  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you?  eGjEO&$  
B: So what? L^dF )y?  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Y-v6xUc{F  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 (m13 ong  
^)TZHc2a[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please D KR2b`J  
you believe that? Wise up! Y f1?3 (0O  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. nPE{Gp) }  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 T< D&%)  
ta %yQd7  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! G@s rQum(  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 `#R[x7bA1  
(你再给我试试看!)。 W2'u]1bs  
&=~Jw5WK  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  tmKHT  
#mFIZMTRd  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! J.$N<.  
r[K%8Y8`  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 W|4:3 c4  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. R10R,*6>  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ;O+= 6>W  
nH_M#  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. qf;x~1efC4  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Dr)B0]KG  
',P$m&z  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 jBb:)  
000! What a rip-off! A{MMY{K3  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 z#m ~}  
wt]onve}%  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! UyENzK<%u  
~ 6DaM!  
48. 再联络! Keep in touch。 &sJ-&7YZ  
\8g'v@$wG  
49. 干得好! Good job. / Well done! vhvFBx0  
}Y:V&4DW  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! %g:6QS|  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” shKTj5s?  
“What’s $Y,y~4I  
sFt"2TVr3  
going on?” DHQS7%)f`  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 }p5_JXBV  
Kl_(4kQE_  
51. 看好喔! Watch me! )Vd^#p  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 $t0o*i{  
f\xmv|8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? iSbPOC7  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ||D PIn]  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ,+~8R"  
x n?$@  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 4( $p8J  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. *+(rQ";x  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 %tB7 &%ut  
2ca#@??R  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ^p)#;$6b  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 8wV`mdKN  
etc FRa>cf4  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is B`|f"+.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ZmI0|r}QbY  
f*}}Az.4  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! "%lIB{  
nr&bpA/  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ijP `fM8  
.exBU1Yk@  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ?zex]!R  
>$,P )cB'  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. >v2/0>U  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 D%L^[|)c\s  
oz:"w nX  
59. 你真笨! You’re so lame! D6-R>"}  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. P?p]sLrP  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 (@->AJF1\  
I3HO><o f  
60. 并不想。 Don’t feel like it. )pSA|Qt N  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. kM J}sS  
B: I don’t feel like it. $GP66Ev  
j"K^zh  
C#-HWoSi  
61. 好可惜。 What a shame (pity). i-PK59VZ8f  
p4V*%A&w  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. |sdG<+  
Whatever. tk]D)+{u&c  
i\<S ;  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 1w~PHH`~  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ?Z2`8]-E  
Unvl~lm6  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ! c`&L_ "!  
; [G:  
65. 分手吧! Let’s break up. Q3Pu<j}Y  
{n|ah{_p|  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. "AU.Eh"-1  
See! E.g. A: Like I said nNq<x^@83  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! #9gx4U  
KLvAe>#,  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! p[w! SR%=  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 )$RV)  
d?&`Z Vl  
68. 别管他! Don’t worry about it. qg{gCG  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 7HkFDI()1  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. L&c & <+0T  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /{f"0]-RA  
B: Don’t play attention to it. Qo)Da}uo20  
What the heck! 9dq"x[  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? }4p)UX>aWT  
B: What the heck! Li]bU   
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ]!ox2m_U  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? VwpC UW  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. <Y."()}GeH  
~n- Px)  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. XVkw/ l  
N"}>);r  
72. 很恶心! Blood and gore. Xf_#O'z  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Kf1J;*i|\  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! {;DAKWm@T  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 S=ZZ[E_~S  
9v_s_QkL2  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. PJiU2Y33  
Do you get it? o`QNZN7/}  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? x(._?5  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? E{EO9EI  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? +!0K]$VZs  
j1KNgAo<4  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. g!R7CRt%  
注: Pretending可用playing 代替。 H,]8[ qT<  
8'u9R~})   
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! kh9'W<tE  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 u Jqv@GFv  
&EqLF  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ZA+dtEE=f9  
B: There’s no need. Forget it. uG^CyM>R`  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. z3y{0<3  
(B>/LsTu  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 'g!T${  
#h?I oB7  
deal with it. V_:`K$  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. HD^#"  
B: That’s typical. ?>Sv_0  
EW|$qLg  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ao2^3e  
nS04Ha  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please uR ?W|a  
it’s your birthday. My treat! j@>D]j  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) q0NFz mG  
Q]YB.n3   
80.不赖嘛! Not bad。 }:m/@LKB  
IplOXD  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. *Jgi=,!m  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 >x{("``D0y  
)GkJ%o#H2  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 6@s!J8!  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! f^FFn32u  
7pm'b,J<  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. m,lZy#02s3  
&]DB-t#\  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ?qNU*d  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… -N8rs[c  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 x="Wqcnj{  
B+K6(^j,,y  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! <Z]#vr q  
e.g. A: let’s go -B;#pTG  
you and me r,Uk)xa/^  
let’s fight one-on-one. O;H6`JQ  
B: All right 5p (zhfuG  
leave the others alone. It’s between you and me. _K o#36.S  
V4+ |D2   
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! LH5Z@*0#  
Seriously… E.g. A: Ok ECOJ .^  
stop joking around. Seriously… ~Q&J\'GQH  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 HU'Mi8xxy  
ob\-OMNs@  
87.干脆点! Make up your mind! K6kz{R%`  
E.g. A: Geez hx9{?3#  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! --WQr]U/  
/K#k_k  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. S"cTi[9  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 m\56BP-AM  
Am<5J,<uy  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. xU.1GI%UPu  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) fzIs^(:fl  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 }|.<EkA  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the |-Uh3WUE6  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 J#I RbO)  
B&]`OO>O  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. M7TLQqaF  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! `,qft[1  
B: Forget him. I’ll take care of him. (QDKw}O2b  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 \baY+,Dr+  
ZwkUd-=0i  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Cz0FA]-g  
w:t~M[kTW  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? $*ff]>#  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 4j={ 9e<  
B: Says who? V4[-:k  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 'z ?Hv  
7*l$ i/!  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 z`zz8hK.  
A7% d  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ;7'O=%  
$Zu?Gd?  
95.你撒谎! You lie! Ymz/:  
YzESV Th  
96.真恶心! So disgusting! p F{jIXu  
P8eCaZg?(3  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. }bb,Iib  
e.g. A: I can’t put my finger on it `HX:U3/  
but he really rubs me the wrong way. o{PG& }K  
我说不上来,但他真碍眼! !*-|!Vz  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 MgXZN{  
'H5 30Y\  
98.别想溜! Don’t run away! |0n )U(  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 6 9>@0P  
g(@F`W[  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]3LLlXtK[  
ZSuoD$~k[  
about it/ Don’t mention it. =\<NTu  
cibl j?"Wi  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. !D=!  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 8 0tA5AP  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 sY;h~a0n  
Uu_qy(4  
101.你输了! You lost! 0~U#DTx0  
\D@j`o  
102.吵死了! So noisy! Z[#8F&QV!m  
2 R\K!e  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 5i[O\@]5  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) UD-+BUV  
"V[j&B)P  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Ok!P~2J  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! L]=]/>jQ6  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! YK/? mj1x  
Let’s go out for some air! ji/`OS-iq  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! }F>RI jj  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 v3DK0MW  
2u]G]: ml  
105.怕了吧? Now you are scared  ``/L18  
aren’t you? % !@E)%d0  
e.g. A: Now you are scared jj{:=l ZB  
aren’t you? o<nM-"yWb  
B: Get that gun away from me! {8m&Z36E  
Qw0k-t0=4  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Cff6EE  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) *y4DK6OFe  
xm{?h,U,  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. P.Nt jz/B  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 5gf ~/Zr  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 zqA>eDx  
HhynU/36  
108.放弃吧! Give up! 2 5~Z%_?  
QD-\'Bp/X  
109.太神了! Cool! /nO_ e  
EID-ROMO  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. F$UL.`X _/  
nvR%Ub x  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. WO>,=^zPJ  
注:有些用Beeswax代替Business。 x// uF  
W> TG?hH  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. e)}E&D;${  
Fg`<uW]TFZ  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. p*<Jg l  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? /we]i1-9  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy -53c0g@X  
=X'[r  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 n.l#(`($4  
Uh.swBC n  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ;Rv WF )  
you’re right. OK o(tJc}Mh+(  
I admit it! Uh0g !zzp  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 fq>{5ODO  
|eRE'Wd0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &k'<xW?x  
I’ll do whatever you want. ,u}wW*?,sT  
But just don’t bother me anymore. + E{[j  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? B 2NIV7  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ^li3*#eT  
G&h@  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! F:jNv3W1  
B: Not much… _n:RA)4*  
>a975R*g  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! OG{*:1EP  
=Htt'""DN  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. y{M7kYWtHV  
B: Maybe another time… r 1HG$^  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Kb ]}p  
B: I can’t tonight >~ *wPoW  
but I’ll take a rain check. ,|*Gr"Q=  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 "EpH02{i  
+s<6eHpm  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 6"_pCkn;c<  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Bvvja C  
A,&711Y  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! [.&JQ  
r], %:imGr  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. g(zeOS]q}  
B: What for? You already have a Ph D! yf*'=q  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ^W sgAyCB  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 8 AW}7.<5  
|fyzb=Lg  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! (1cB Tf  
Jt}`oFQ5l  
124. 不错吧? Look :2KPvp 7?  
not bad i+(>w'=m  
huh? 1BmKwux:  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look f:46.)W j<  
not bad [4xZy5V  
huh? (Q*x"G#4>  
V0D&bN*  
125. 真可怕! That’s terrible! gaC4u,Zb  
R1 SFMI   
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. n;Mk\*Cg  
E!ZLVR.K  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. X> 98`  
?Sh"%x  
128. 不难吃。 Tastes good. A3.I|/  
8N)Lck2PR  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Cgln@Rz  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 K. B\F)K  
dfAw\7v/  
130. 得了吧! Come on! l1kHFeq  
db_Qt'>  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! }Tk:?U{  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 :YRHO|  
NL:dyV }  
132. 猜猜看! Guess! iOfO+3'Z_U  
5MG4S  
133. 这简单! It’s easy for me! !4<D^ eh  
^O<v'\!z-  
`oe=K{aX  
4 字篇 //N="9)@  
WL(Y1>|j  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. <o9i;[+H-  
gJp6ReZ#  
135.长话短说! Make a long story short! O`Qke Z}  
T*@o?U  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) M]X!D7  
D?%[du:V  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! |X*y-d77W  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 VMF?qT3Nd  
v .*fJ   
138.我尽力了! I did the best I could. $@kOMT  
<B T18u\  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Kn3Xn`P?  
qi/k`T  
140. 半斤八两。 Same difference! 74N_>1!j  
S@!_{da  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. q{G8 Po$z'  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 8 pf]M&  
It doesn’t add up! gFuK/]gzI  
&x B^  
142. 知足常乐。 Easy to please. g?|Z/eVJ  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) q|%+?j(  
J<H]vs  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). :~R a}  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Y,L[0%  
X]9<1[f  
144. 小气巴拉。 Scrooge! lH?jqp  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! q{}5wM  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 3]'ab-,Vp  
2.</n}g  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. zOA~<fhT  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. J~J+CGT~2  
注:appreciate (欣赏) P<Z` 8a[  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” &ZMQ]'&  
|wJdp,q R  
146. 在说一次! Say again? $bp$[fX(e  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” sqpo5~  
或是 “Could you repeat that please?” ";`jS&"=  
会比较有礼貌。 \IC^z  
L'a+1O1q&i  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) oCE'@}s.i  
|5`ecjb.  
148. 岂有此理! How did it come to this? W$wX[  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 &b^_~hB:q  
i,"Xw[H*s  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9i 9 ,X^=  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! )uAY_()/  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 &n8Ja@Y]  
Fab]'#1q4  
150. 你急什么? What’s the rush? bBc<p{  
KF(y`(8f  
151. 没完没了。 Will it never end? x0%m}P/  
Doesn’t he know when to stop? @1xVWSF  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” #%ld~dgz-  
C7R3W,  
152. 太过分了! That’s too much! I6;6x  
yKrb GK*=_  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ID`C  
fBZLWfp9  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! #?r|6<4X  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ChUE,)  
xx1lEcj  
155. 真没想到。 I had no idea. &QD)1b[U  
Z~h6^h   
156. 我的妈呀! Oh my god! 2!}F+^8'P  
3 eF c  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? @=AQr4&  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Vb#a ,t  
At<MY`ka  
158. 常有的事。 Happens all the time. 'OTZ&;7{  
^Os }sJ*5S  
159. 你真没用! You are useless! Qp[ Jw?a  
p),* 4@2<  
160. 真没水准! No class! _kRc"MaB  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 a;KdkykG  
8<0P Ssx  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 P 0+@,kM  
<]%6x[  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) %U}6(~  
jK/F zD0-  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! "|J6*s   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 4yqYs>  
XP!m]\E&I  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) {E(2.'d  
#r"|%nOfY  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ( sl{Rgxe*  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 V.$tq  
urkuG4cY  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 )lt1I\n*k  
What happened? 一般人常用的句子。 f{L;,  
2`;XcY4A  
166. 这也难怪! No wonder! 1}c /l<d  
~.G$0IJY  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ^{IZpT3  
H[s+.&^  
168. 原来如此。 So that’s how it is! GTfM *b  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 aj|PyX3P:  
S]%,g%6i  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 3 SbZD   
UMNNAX  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八