社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6346阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 nsT|,O  
1. 活该! serves you(him 752wK|o0|;  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) vdm?d/0(^  
wB)+og-^1f  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! is(!_Iv  
\uk#pL  
2. 活该! you had it coming! p4'"Wk8  
e.g. a: i gained weight! $<cZ<g5)  
b: well Fsf22  
you had it coming pPZ/O 6  
because you''ve been eating so much without exercising. j0~3[dyqU  
kYB <FwwB  
3. 胡闹 that’s monkey business! vb- .^l  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! #%9]Lq  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” '-IT@}  
.=yus[,~  
3.请便! help yourself. 8zC k9&  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Q:gn>/  
}$U[5wL,_  
4.哪有? what do you mean? not at all! tTGK25&  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at >bN~p  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 <L~xR5  
Gme$FWa  
5.才怪! yeah,right! DANSexW  
as if! Q: O>kCDV  
e.g. a: today’s test was very easy. RfBb{?PP)  
b: yeah |y% ].y)  
right! j7 =3\SO  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! LJwMM  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Fnpn_O XlH  
t^,Qy.L0  
6.加油! go for it! 358/t/4 {p  
e.g. a: go for it! you can do it! 9|?Lz  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ~(j'a!#Vvk  
,)$KS*f"*z  
7.够了! enough! N1~V +_mM  
stop it!  |{)xC=  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 3\n{,Q  
1fFb 7n~3  
8.放心! i got your back. =&pN8PEn\  
e.g. a: don’t worry &fW=5'  
man. i got your back. yCIgxPv|7  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 U"+ ry.3`  
人会常用,女人反而较少用。 ig}e@]  
Qe$>Jv5  
9.爱现! showoff! !>< %\K  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! r ` &|)Hx  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. yim$y, =d  
/:` i%E  
10.讨厌! so annoying! pPqN[OJ  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) $p3Wjf:bH  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 1?RCJ]e5  
4)HWPX  
12.真棒! that’s great! P"h\7V,d%  
RzRvu]]8  
13.好险! that was close! p=+*g.,O  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! O^Vy"8Ji}y  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Tn0l|GRuZA  
n& m?BuG  
14.闭嘴! shut up! |3:=qpT-  
>&vO4L  
15.好烂! it sucks! /=m9s  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Ws*PMK.0  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 [Z#.]gb  
Q f-k&d  
16.真巧! what a coincidence! 9G&l qfX:  
Z4AAg  
17.幼稚! immature! //M4Sq(  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. %DRy&k/T  
what a baby! 2^ bpH%  
e.g. a: look at her pR6A#DgB  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ; G59}d p~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ^ wF@6e7/&  
Q^Z<RA(C  
18.花痴! flirt! ?>.g;3E$  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9LEilmPs  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 KTK6#[8A  
|5IY`;+9  
19.痞子! riff raff! )~.&bEm\  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Pkx(M E  
真是一群痞子! {,f!'i&b@  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 :.S41S   
\+Rwm:lI  
20.找死! playing with fire! aY[0A_  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! :gD0EqV  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! \ ~LU 'j  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ]tQDk4&i  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:  6I cM:x  
“You are rally perverted.” 。 A-7wkZ.H  
# HM\ a  
22.精彩! Super! I4<{R  
e.g. A: Good job. That’s super! /s8%02S  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 L_~I ~  
e}R2J `7  
23.算了! Forget it! 9O=05CQ  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 bmO__1  
3KG)6)1*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! E7yf[/it  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! N^Hn9n  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 B) *#g  
/SCZ&  
25.废话! Bullshit! EK8E  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! YZBzv2'\x  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 qsft*&  
^EUOmVN  
26.*! Pervert! LN.Bd,  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. *K}z@a_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 cPx ~|,)l  
\ L9?69B~  
27.吹牛! Brag. _ 7BF+*T  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! nG},v%  
6>=-/)p}  
28.装傻! Play dumb. $ o5V$N D  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ?K4.L?D#J  
I[g?Ju >  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 :^H9W^2  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Zc4(tf9  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 8L7Y A)u  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z<o E!1St  
TRk ?8  
30.无耻! Shameless! {(M&-~Yh  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Lz9$,Y[  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ~Q_)>|R2  
hB P$9GR  
31.你敢? You dare? dThn?  
e.g. A: I want to challenge you! ez^*M:K  
B: You dare? + 9\:$wMN  
+Q SxYV  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. uv|eVT3jNs  
e.g. A: Let’s go for a walk. %UUp=I  
B: Sure. I approve. Ok}{jwJ%W;  
o\@ A2r3  
33.好饱! I’m stuffed. N?a1sdR  
P&[Ft)`  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! NIGB[2V(  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! mh A~eJ  
$ ] W[y=  
35.成交! It’s a deal! LsJs Q h  
yN9$gfJC^  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <OR.q  
`W"a! ,s2  
3 字篇 ;#Jq$v)D  
J.bF v/R  
37. 不会吧? That won’t happen N+\oFbE  
will it? er[" NSo  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 4i_spF-3  
will it? ]5} -y3  
不会吧? No lL:KaQ0E  
she’s not like that A~6%,q@^jh  
is she? Qb!!J4| !  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No <CZI7]PM7  
she’s not like that 5T$}Oy1  
is she? MekT?KPQ{L  
不会吧? No ( oQ'4,F  
it won’t '[>\N4WD  
will it? 0kU3my]  
e.g. A: He may not have much longer to live. o,S!RG&  
B: No !dfS|BA]  
he won’t die /*u#Ba<<  
will he? J6)efX)j-p  
不会吧? No way! (or Be smart! 8%;}LK  
较礼貌一点) <Jwi ~I=^  
z>cIiprX  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. l5FuMk-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. K-2.E  
A: I won’t tolerate this in-fighting! y 2z{rd  
qpb/g6g  
38. 狗屎运! Lucky bastard! W<\kf4Y  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! r+t ,J|V  
|rr$U  
39. 没风度。 Crass snXB`U C  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. @T<ad7g-2J  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Ef2Y l  
B: So what? = E&b=  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! zWy ,Om8P  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 If~95fy~c  
XOu+&wOu  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please CTl(_g  
you believe that? Wise up! kcLj Kp  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. n 11LxGwk  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 8h*t55  
E)C.eW /  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! C1h#x'k  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 y\^@p=e  
(你再给我试试看!)。 8<YX7e  
#$LH2?)  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! rlR !&  
9wAA. -"  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 9.xvV|Sp  
z'7#"D  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <KKDu$W|T  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. MQwIPjk8  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 IZO@V1-m  
D,c!#(v cK  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 25aNC;J  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 d2RnQA  
MMMqG`Px  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 5,S,\O9>X  
000! What a rip-off! r)gCTV(kb  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 &svx@wW  
^`tk/#h\9F  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 7e1dEgn  
z<a$q3!#  
48. 再联络! Keep in touch。 'z)hG#{I  
LyGUvi  
49. 干得好! Good job. / Well done! :%N*{uy  
wz|DT3"Xs  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! y|^EGnaE  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 8s<^]sFP  
“What’s *~c qr  
3I|O^   
going on?” \,2gTi,=  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 w'A tf  
'0 ]r<O  
51. 看好喔! Watch me! %Nj #0YF]  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 QS^~77q  
N*Yy&[  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 2R~6<W+&:>  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! $ K})Q3FNi  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 d]8_l1O  
K]X` sH:  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! yk<VlS  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ^ pj>9%  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ba8 6 N  
,I ZqLA  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. "l TZ|k^  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. &M[MEO`t8  
etc )Nbc/nB$  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is sm1;MF]/u  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 [9OSpq  
'f*O#&?  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! fuMN"T 6%+  
UgR :qjI  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 #: #Dz.$L  
6a*83G,k  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. kae2 73"  
?mMW*ico  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. :s"2Da3B  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 W"Z#Fs{n8  
'G8 ?'u_)  
59. 你真笨! You’re so lame! 1SUzzlRx  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ll%G!VR  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 sm   
P[FV2R~  
60. 并不想。 Don’t feel like it. jJia.#.Ze  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. /YFa ;2 W  
B: I don’t feel like it. Q/py qe G  
qEQAn/&  
\]8VwsP  
61. 好可惜。 What a shame (pity). } ~F~hf>s  
`a >?UUT4  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. +%XnMl  
Whatever. ]boE{R!I  
+"8}R~`!  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. yAG+] r  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 C',6%6P  
xIL#h@dz  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 0Gsu  
!" E-\cc'  
65. 分手吧! Let’s break up. (9]6bd  
-w]/7cH  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. P$ucL~r  
See! E.g. A: Like I said oxfF`L"  
it’s not as hard as you thought it’d be. See!  <B )   
:3^dF}>  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! fagM7)x  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #Ao !>qCE  
DtI$9`~  
68. 别管他! Don’t worry about it. `*aBRwvK~  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. +AoP{ x$Ia  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. U; U08/y  
E.g. A: That guy over there is staring at me. g*y/j]  
B: Don’t play attention to it. z]=8eV\  
What the heck! "Zcu[2,  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 1`JB)9P  
B: What the heck! >3PMnI  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ^"x<)@X  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? $7NCb7%/L  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _Yq@FOu  
{<K=*r rZ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 9x?'}  
8sg|MWSU  
72. 很恶心! Blood and gore. ?:igumeYX  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Fp%Ln(/m  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! gn)R^  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ){P^P!s$  
S!h Xf|*0[  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 0%<+J;'o  
Do you get it? !E0!-UpY  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ag 8`O&+  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? aSL6zye ,  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? $UvPo0{  
vtyx`F f  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. "^Rv#  
注: Pretending可用playing 代替。 YQd:M%$  
OlY$ v@|  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! CU$#0f>  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 exZLj0kvF  
LZ<[ll#C  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ~3CVxbB^<  
B: There’s no need. Forget it. |^( M{  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ,T|x)"uA`  
U~H?4Izl=  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 4 1t)(+r  
;>>C)c4V"  
deal with it. V%NeZ1{ e  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. K_ke2{4Jm  
B: That’s typical. ho.(v;  
=&vFVIhWcf  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Ck'aHe22'  
cb$-6ZE/  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please vFQ,5n;fF  
it’s your birthday. My treat! ;ME)Og  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) y1pu R7  
.=c<>/ 0  
80.不赖嘛! Not bad。 *Y6xvib9*  
~h)&&' a  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Vrkf(E3_V  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 , ZFE(  
ke%pZ 7{u  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 8P2 J2IU  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Riry_   
O!&,5Dy  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. F9flSeN  
L0NA*C   
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! fU+Pn@'  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… uQ/h'v  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 m3.sVI0I  
Q(Gl{#b  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! nwmW.(R4  
e.g. A: let’s go 1m@^E:w  
you and me 9 OT,TpA  
let’s fight one-on-one. N#ioJ^}n:  
B: All right eQDX:b  
leave the others alone. It’s between you and me. 3EK9,:<Cf  
u2iXJmM*  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! M;.ZM<Ga  
Seriously… E.g. A: Ok W?Ww2Lo%Y  
stop joking around. Seriously… >:1P/U  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 szmmu*F,U:  
dl~|Izm  
87.干脆点! Make up your mind! cg{AMeW  
E.g. A: Geez Log|%P\  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! w_wslN,)  
iG<Som  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. l"+J c1\X  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 W+=o&V  
*d*,Hqn  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. hdma=KqZ(  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ]$b2a&r9  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 *rh,"Zo  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the s:>\/[*>0c  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 #& ?g %'  
Jkt4@h2Q}  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 6iA( o*'Yn  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! =O$M_1lp  
B: Forget him. I’ll take care of him. kG0Yh2;#  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 c&nh>oN  
p&b5% 4P  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. PnYBy| yl  
H17-/|-;0!  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 7'lZg<z{~j  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 2kh"8oQ  
B: Says who? m#7*:i&@Y  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 b #fTAC;<  
Ea $aUORm  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 (eWPis[  
YN/ }9.  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… pY"O9x  
98XVa\|tl  
95.你撒谎! You lie! >SbK.Q@ei  
)Kd%\PP  
96.真恶心! So disgusting! |CFRJN-J"  
3G}AH E4  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 5Wx~ZQZ  
e.g. A: I can’t put my finger on it aHzHvl  
but he really rubs me the wrong way. wq!iV |  
我说不上来,但他真碍眼! q(M:QWA q  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 <%?#AVU[  
o4y']JSN  
98.别想溜! Don’t run away! ~FU@wV^   
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 d^E [|w ;  
4,p;Km&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry V ~{fB~  
{R6HG{"IS6  
about it/ Don’t mention it.  ;q>9W,jy  
zCaT tb|@  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. XzIx:J6  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. w?Ju5 5  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 R9+jW'[K  
PJ4(}a  
101.你输了! You lost! @~td`Z?1 y  
*Mc7f?H  
102.吵死了! So noisy! w8Sv*K  
\*t~==WB  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Y"g.IK`V  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ,F6=b/eZ  
Fg]?zEa  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. sBX-X$*N  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ~wm;;#_O  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! i yesD  
Let’s go out for some air! + kK  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5&Ts7& .  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 =@x`?oev  
w4,Ag{t>  
105.怕了吧? Now you are scared w*9br SK  
aren’t you? *jq7X  
e.g. A: Now you are scared "_UdBG  
aren’t you? }n:?7  
B: Get that gun away from me! KL,/2 (  
_*M42<wcO  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? g`^X#-!(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) l\0w;:N3  
n"Veem[_4g  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. `mfq 2bVc  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. /UcV  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 uP $ Cj  
zw<p74DH  
108.放弃吧! Give up! yM.IxpT#$  
ZFm`UXS  
109.太神了! Cool! K kW;-{c  
-7H^n#]  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. EI>l-N2  
f_^1J  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. m0w;8uF2UV  
注:有些用Beeswax代替Business。 ~+X9g  
/wShUR{  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. +gd2|`#  
NH<gU_s8{9  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ./vZe_o)j$  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? AFvgbn8Qh  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 4LcX<B U9  
RprKm'b8x`  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 /'2O.d0}.  
) /vhclkb  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 8F(h*e_?  
you’re right. OK ocbB&  
I admit it! uP3_FX: e  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ^)!F9h+  
w>fdQ!RdP  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok /PBaIoJE  
I’ll do whatever you want. ~[o 4a'  
But just don’t bother me anymore. Qp,DL@mp>8  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? `N//A}9  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 cLa]D[H  
pL=d% m.W  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! sZWaV4  
B: Not much… =WdaxjenZ/  
-{XRA6  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! tY${M^^<J  
{#P `^g  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >>b3ZE|5  
B: Maybe another time… ,C.:;Ime({  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. D-Vai#Cd  
B: I can’t tonight )5j;KI%t  
but I’ll take a rain check. V3;.{0k  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 *_Z#O,  
#ge)2  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. \@3Qi8u//  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! jCAC `  
o}Odw;  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! -4w=s|#.\  
PjT=$]  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. FsB^CxVg  
B: What for? You already have a Ph D! p^nL&yIW,%  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? E9|eu\  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 n,HE0Zn]Y_  
,/&'m13b/L  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! <e]Oa$  
q+ KzIde|%  
124. 不错吧? Look "LYh7:0s!k  
not bad R3)57OyV  
huh? Q-Ux<#  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look l+V,DCE  
not bad QVF]Ci_=  
huh? E5el?=,i  
bPD`+: A_  
125. 真可怕! That’s terrible! C 3hv*  
-7/s]9o'  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. O1 .w,U  
<^b7cOFQ  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. &zQ2M#{82  
<Llp\XcZ  
128. 不难吃。 Tastes good. (Rk_-9_E.  
+')f6P;t>=  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! =cN&A_L(  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Y={&5Mir  
L@75- T  
130. 得了吧! Come on! G$'jEa<:u  
y-p70.'{U  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! x\&`>>uA  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 B/5=]R  
ihh4pD27g  
132. 猜猜看! Guess! Q9d`zR]  
;!91^Tl  
133. 这简单! It’s easy for me! k4qp u=@U  
\Gm-MpW  
jztq.2-c#  
4 字篇 9jN)I(^D6  
L- pVltX  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. xvzr:p P  
-yGDh+-  
135.长话短说! Make a long story short! %8*64T")  
{GvTfZfp  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) >@WX>0`ht  
X1IeSMAe  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! }?cGf- c  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 tt%MoQ)   
A*. /,KT  
138.我尽力了! I did the best I could. JOjoiA  
5Zmw} M  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ml@2wGyf  
tNsPB6 Z  
140. 半斤八两。 Same difference! ,D\GGRw  
cJM:  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. <APB11  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. RH}A  
It doesn’t add up! =X?\MVWB  
mcz+ P |  
142. 知足常乐。 Easy to please. f:g,_|JD$  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) | K?#$~  
;})5:\h  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). bifS 2>c  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ]M)O YY  
ZpUCfS)|&  
144. 小气巴拉。 Scrooge! j8|g!>Nv  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! =fm]Dl9h*  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Ggh.dZI4  
MYBx&]!\  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. g }laG8  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. st"{M\.p  
注:appreciate (欣赏) Oz|K8p  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 79\Jx iSB  
zkTp`>9R  
146. 在说一次! Say again? |Iu npZV  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Ngb(F84H?  
或是 “Could you repeat that please?” v+jsC`m  
会比较有礼貌。 KXV[OF&J  
AtR?J"3E  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) <I}2k  
t}v2$<!I  
148. 岂有此理! How did it come to this? b{fQ|QD{^E  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 @fu M)B1"  
X7,PEA  
149. 脸皮真厚! What nerve! Q'k\8'x  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! [4fU+D2\d  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 iK?b~Q  
Z/^  u  
150. 你急什么? What’s the rush? &a/__c/l  
USN8N (  
151. 没完没了。 Will it never end? "NRDNqj(  
Doesn’t he know when to stop? !6Sd(2  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” !*2%"H*  
dd?x(,"A`  
152. 太过分了! That’s too much! ;q0uE:^ S  
{lth+{&L#  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! `mye}L2I  
CG'.:` t  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! lpH=2l$>?  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Ro2d,'   
O D Ur  
155. 真没想到。 I had no idea. DK0.R]&4(  
7bxA]s{m  
156. 我的妈呀! Oh my god! \A `hj~  
gyS+9)gY  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? A:<;M@q !  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 sH[ -W-  
$A3<G-4O  
158. 常有的事。 Happens all the time. do uc('@  
XC7%vDIt  
159. 你真没用! You are useless! B2Xn?i3 l  
@"T"7c?Cv  
160. 真没水准! No class! i(? ,6)9  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 {cpEaOyOM  
2MA]jT  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 9w9jpe#  
)otb>w5  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) DO7W}WU  
~OePp a\  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! u*  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 azjEq$<M  
y2O4I'/5<  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) (Qgde6  
2 xw6 5z  
164. 想都别想! Don’t even think about it! <8UYhGK  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 iYnEwAoN;  
;,&8QcSVY  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 &[2U$`P`V  
What happened? 一般人常用的句子。 +.y .Mp  
\D>$aLO*?  
166. 这也难怪! No wonder! iqnJ~g  
T]Nu)  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ?^:h\C^a"  
&D%(~|'  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 0J.dG/I%  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &rDM<pO #-  
:b[`  v  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 "uLjIIl  
J8y0d1SG  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八