社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6108阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 >uLWfk+y1  
1. 活该! serves you(him 80_}}op ?8  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) @V}!elV  
E|_J  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! #M ;j*IBl*  
>bRoQ8  
2. 活该! you had it coming! `_"loPu  
e.g. a: i gained weight! "50 c<sZSB  
b: well *(g0{V  
you had it coming eL" +_lW  
because you''ve been eating so much without exercising. @oKW$\  
R,8 W7 3  
3. 胡闹 that’s monkey business! TGDrTyI?y  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Yj"{aFK#u@  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” nixIKOnjC  
>q&X#E<w  
3.请便! help yourself. dD351!-  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 0<FT=tKm  
EQ [K  
4.哪有? what do you mean? not at all! L/ g8@G ;  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at zFi)R }Ot  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 W\EvMV"  
4|/}~9/  
5.才怪! yeah,right! 8hV>Q  
as if! \ gO!6  
e.g. a: today’s test was very easy. O>y*u8  
b: yeah 2`^M OGYk  
right!  MFyi#nq  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! U6?3 z  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 `T,^os#6  
7I/a  
6.加油! go for it! )">uI\bi  
e.g. a: go for it! you can do it! oM^VtH=>  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 >PYc57S1c  
}D]y -BbA.  
7.够了! enough! * ,L e--t  
stop it! PR3i}y>  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 6o.Dgt/f  
ntxaFVD  
8.放心! i got your back. X=@bzL;eq  
e.g. a: don’t worry NOSL b];  
man. i got your back. Hb3..o:  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ku)/ 8Z`$  
人会常用,女人反而较少用。 kO/YO)g  
bfq%.<W  
9.爱现! showoff! yZ-Ql1 1  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! |R;`  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. m1D,#=C,_  
8b"vXNB.f  
10.讨厌! so annoying! ':|E$@$W  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ,&iEn}xG7i  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! BsR3$  
*+%$OH,  
12.真棒! that’s great! e7yn"kd  
/Yj; '\3  
13.好险! that was close! pS "A{k)i  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! *SYuq)  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 4N)45@jk[  
F?Fxm*Wa/  
14.闭嘴! shut up! UNA!vzOb  
 _ 'K6S  
15.好烂! it sucks! Y,m=&U  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 8&:dzS  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 .[ s6x5M  
<9[>+X  
16.真巧! what a coincidence! #Cb~-2:+7  
`j4OKZ  
17.幼稚! immature! r*c x_**  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. =%S*h)}@  
what a baby! YRu/KUT$ 7  
e.g. a: look at her VVe^s|~Z  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! RgD:"zeM  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 XzW\p8D^u  
L*6>S_l[  
18.花痴! flirt! lvG+9e3+  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 To;r#h  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 yPf,GB"  
~X-v@a  
19.痞子! riff raff! |[@v+koq  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 0?''v>%  
真是一群痞子! :cA8[!  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Hv*+HUc(:  
_4LDzVjNRe  
20.找死! playing with fire! L2%npps  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ybcCq]cgt  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! s,j=Kym%  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ;m"R.Q9*  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: acI%fYw5p`  
“You are rally perverted.” 。 ,Qt2?  
wc;^C?PX  
22.精彩! Super! ]YUst]gu3  
e.g. A: Good job. That’s super! Y+C6+I<3  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 nc?Oj B  
W . dm1  
23.算了! Forget it! *X 2dS {  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 RaA7 U   
H284 ]i  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! AQs_(LR  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ]eI|_O^u  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ej[Y `N  
|iVw7M:  
25.废话! Bullshit! +L pMNnl6  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9-.`~v  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 5r^u7k  
2SYV2  
26.*! Pervert! nC\LDeKc  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. N#^o,/  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 1ifPc5j}  
?dvcmXR  
27.吹牛! Brag. S^)xioKsJ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! \; zix(N[5  
`llSHsIkXb  
28.装傻! Play dumb. !I Byv%m&\  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. b|U3\Fmc  
b(_PV#@$  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 5xc-MkIRL  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 `IK3e9QpcA  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. R-5e9vyS  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 /&RS+By(i  
9]|G-cyt  
30.无耻! Shameless! Tl*FK?)MC^  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ;CA7\&L>  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 nn/_>%Y  
<a=k"'0  
31.你敢? You dare? ig?Tj4kD  
e.g. A: I want to challenge you! Gl5W4gW;&  
B: You dare? SI;SnF'[7  
]ChN]>o  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. CQ#%v%  
e.g. A: Let’s go for a walk. 5x}Or fDU  
B: Sure. I approve. v H vwH  
Nk shJ2  
33.好饱! I’m stuffed. %|3NCyJ*7  
z.*=3   
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ET q~, g'  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! -42jeJS  
?N@p~ *x  
35.成交! It’s a deal! _pR7sNeV  
u/4|Akui  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? zbP#y~[  
/N`E4bKBR  
3 字篇 lISu[{b?  
3EX41)u  
37. 不会吧? That won’t happen \"mL LnK?  
will it? oW8 hC  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 1ogh8%  
will it? eX9H/&g  
不会吧? No !e:HE/&>i  
she’s not like that WAp#[mW.fx  
is she? n*i1QC  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ' Y.s}Duj  
she’s not like that @W*Zrc1NF  
is she? c>e~$b8  
不会吧? No qEB]Tj e[  
it won’t .\b# 0w  
will it? xZ(VvINL'  
e.g. A: He may not have much longer to live. [&p^h  
B: No %-~T;_.  
he won’t die ){XG%nC  
will he? JheF}/Bx  
不会吧? No way! (or Be smart! "K-2y ^Dl  
较礼貌一点) w7X], auRC  
+#R<emW  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. NQhlb"Ix  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. S t0AV.N1  
A: I won’t tolerate this in-fighting! [)83X\CO  
e025m}%SU  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Gv zw=~8  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! '}T6e1#JV  
=H2.1 :'  
39. 没风度。 Crass EcW$'>^  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. cakb.Q  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? f.&Y_G3a<  
B: So what? 6v}WdK  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! . ;q 4<_  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 :]oRx  
@q]{s+#Xf  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please T'nQj<dBt:  
you believe that? Wise up! naoH685R4  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Qs.g%  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 -l` 1j6  
f*^)0Po  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! , *A',  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 *eo<5YUHt  
(你再给我试试看!)。 wIT}>8o  
)Vb_0n=^  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  ?[G!6  
QcDWVM'v  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! T5+iX`#M  
l ,T*b  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 YaDr.?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. $!_]mz6*  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 , 1{)B  
 uM9[  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. '9MtIcNb  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ,pz^8NJAI  
<H)I06];  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 x\Det$3Kx  
000! What a rip-off! r{gJ[%  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 4(f4 4' ^  
|Skk1 #  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 9ZEF%&58Y  
//}[(9b'\  
48. 再联络! Keep in touch。 O8N\  
Xbb('MoI63  
49. 干得好! Good job. / Well done! -S7rOq2Li  
V_g9oR_  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! {D jz']  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” d M&BnI  
“What’s '<C I^5^  
|NcfR"[c  
going on?” Y(4#b`k3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 D{aN_0mT  
IP`;hC  
51. 看好喔! Watch me! N+9`'n^x  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1cyX9X  
/M-%]sayj  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Q-!a;/  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 4u zyU_  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 uwl;(zwh_  
G2%%$7Jj  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! dw60m,m  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. U'st\Dt  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 F-k3F80=  
1YA_`_@w  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. O0{M3-  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. $:%?-xy(  
etc T/" 6iv\1  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 3JiDi X"|  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 c D+IMlT  
Mlp[xk|  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! '[fo  
VR>;{>~  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $^Dx4:k<2  
3+;}2x0-F  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. O7shY4Sr  
{@u;F2?  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 'Dq!o[2y  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 7B$iM,}.b  
`":ch9rK  
59. 你真笨! You’re so lame! JU7EC~7|2c  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /! kKL$j  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 g(\FG  
63d' fgVp  
60. 并不想。 Don’t feel like it. L[d 7@  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. P+sxlf:0  
B: I don’t feel like it. )~<8j  
.,pGW8Js  
> ln%3 =  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Kc*h@#`~oL  
v ?)-KtX|  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. )g:\N8AZK  
Whatever. Y?2I /  
M`ETH8Su=  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. nBGFa  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 )DsC:cP  
J'O</o@e  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Z@=1-l  
wj/\ !V!  
65. 分手吧! Let’s break up. <h2WM (n  
 = uZ[  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. nJ#uz:(w,  
See! E.g. A: Like I said LqTyE  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! s% "MaDz  
/a%5!)NE%  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! K+D`U6&  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #N%xr'H  
 UfEF>@0  
68. 别管他! Don’t worry about it. I=wP"(2  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 1O1/P,u+  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ?k~(E`ZE3  
E.g. A: That guy over there is staring at me. c~(+#a  
B: Don’t play attention to it. N %-Cp)  
What the heck! r>S?,qr  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? K vC`6  
B: What the heck! g*b`V{/Vw  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ?yF)tF+<  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? wAxXK94#3  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. +qe!KPk2  
_*1/4^  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. w{Wz^=';  
 /E/J<  
72. 很恶心! Blood and gore. a&~d,vC  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. T9\wkb.  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! \X5{>nNh  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 bort2k  
TmG$Cjf84  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ua*k{0[  
Do you get it? AoL4#.r3H  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? [Z|R-{"  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? V2cLwQ'0  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? n'{cU(  
&IM;Yl  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. (Bd8@}\u_  
注: Pretending可用playing 代替。 NH$a:>  
SsfnBCVR  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! y~An'+yBa  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 v' 7,(.E  
 k'X v*U  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. [k.|iCD  
B: There’s no need. Forget it. S,Boutd  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. " 4#V$V  
1HG~}E  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ./LD  
>tnQuFKg]  
deal with it. zRdL-u%(#  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 3'6%P_S  
B: That’s typical. W[[3'JTF  
~U#afGH$  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. hm>JBc:n-  
`uy)][j-  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ulV)X/]1  
it’s your birthday. My treat! xz5Jli  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) jXkz,]Iy  
F6R+E;"4R'  
80.不赖嘛! Not bad。 uPc}a3'?  
ULqnr@/FbK  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 0&2(1  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 HDZB)'I  
abkl)X>k  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. V #W,}+_Sz  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! _eM\ /(v[  
vFL Qq,?Nh  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. uyMxBc%6  
)#z c$D^U  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! cS/\&%7u  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… x2 /\%!mt  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 a}ogNx  
&U ]L@ ]x  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! %4Cs c  
e.g. A: let’s go c1M/:*?%  
you and me L5! aLv#  
let’s fight one-on-one. R9nW5f Nf  
B: All right -hw^3Af  
leave the others alone. It’s between you and me. MW8GM}Ho[  
6=s!~  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! #z_lBg. K  
Seriously… E.g. A: Ok >&3M #s(w  
stop joking around. Seriously… T1jAY^^I  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 #L5H-6nz  
yKF"\^`@  
87.干脆点! Make up your mind! Yo3my>N&g  
E.g. A: Geez wl H6  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! NrT!&>M  
&p=Uus  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. QNn\wz_)  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 /"?yB$s  
E}Q'Wz|k  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. m(SGE,("w  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) UXwnE@`F  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 w%R(*,r6  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the OAO|HH  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 /]m5HW(P7K  
S0\QZ/je  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. V/"UDof  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ^.)oQo SE  
B: Forget him. I’ll take care of him. F8mS5oB|^  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 p;cNmMm  
/MYl:>e>  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. @dei} !e  
xX$'u"dsA  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? z ^t6VFM  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. T#kPn#|  
B: Says who? 0w9)#e+JS  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 tIfA]pE  
3*x_S"h  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ")m 0 {  
p&dpDJ?d:=  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… \Fg%V>  
dPZrX{ c  
95.你撒谎! You lie! N Q~keN  
%0l'Nuz  
96.真恶心! So disgusting! S?ELFq(g  
3y?I^ .B  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. /W\@/b,  
e.g. A: I can’t put my finger on it cB#5LXbCE  
but he really rubs me the wrong way. *P2_l Q=  
我说不上来,但他真碍眼! 3gtQS3$4s  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Kab"r_'  
6D3hX>K4  
98.别想溜! Don’t run away! @=JOAo  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ieuq9ah#  
oS3'q\  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 1) 7n (  
vOIK6-   
about it/ Don’t mention it. Ahl-EVIr<  
4.Luy  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. -{[5P!  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .kKU MyW(  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 r Q)?Bhf  
ZLm?8g6-  
101.你输了! You lost! nk=+6r6  
2$ m#)*\  
102.吵死了! So noisy! *|WS,  
mY6d+  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. iY@wg 8ry  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) S&(MR%".  
$>^DkrOd  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. %S*<2F9  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! #o`y<1rN  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ybk~m  
Let’s go out for some air! t<=Ru*p  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! zv[$ N,  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 y2Eq-Ie  
96G8B62  
105.怕了吧? Now you are scared /bm2v;  
aren’t you? \tR](, /  
e.g. A: Now you are scared Z[9) hGh  
aren’t you? _yx~t  
B: Get that gun away from me! Ub[SUeBGH  
7\(m n$  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :c75*h`  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) rdj_3Utv  
fv@mA--  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ]k+XL*]'A  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. S+wy^x@@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 YkWv*l  
arVu`pD*n  
108.放弃吧! Give up! ki|KtKAu_9  
bsCl w  
109.太神了! Cool! 287g 5  
*LuR <V  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Uk1|y\  
&~4;HjS  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. }+mIP:T  
注:有些用Beeswax代替Business。 #BPJRNXd  
eR1SPS1+  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. (U_`Q1Jo  
vbA<=V*P  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Kd='l~rby  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? "Y'MuV'x  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 5;v_?M!UCK  
"Yp:{e  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 .4CCR[Het  
,gO}H)v]t  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah TEJn;D<1I,  
you’re right. OK 2uSXC*Phz  
I admit it! c/Dk*.xy<  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 O$eNG$7  
\_v jc]?  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok L<D<3g|4  
I’ll do whatever you want. 8NF93tqD6  
But just don’t bother me anymore. 7C;oMh5  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? @ra^0  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 1>yh`Bp\=  
hZZ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 5S9i>B  
B: Not much… kh4., \'  
e:9s%|]T  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !l6Ez_'  
W( 4Mvd  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. $Wy(Wtrx|  
B: Maybe another time… %3%bRP  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. o:wI{?%-3  
B: I can’t tonight yf4I<v$y  
but I’ll take a rain check. 9ZJn 8ki  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 N4HIQ\p  
6y+_x'  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. hr@kU x  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! N%f% U  
.IU\wN  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! PtTL tiE~  
Iwx~kvz\_(  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. wo+ b":  
B: What for? You already have a Ph D! FG:t2ea  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? yR3pK 0Y(?  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 mOC<a7#  
(-D^_*f  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! F$sDmk#  
[%c5MQ?H  
124. 不错吧? Look _|Uv7>}J^  
not bad _j\GA6  
huh? XN^l*Q?3n  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look =vs]Kmm  
not bad gbrn'NT  
huh? 41v#|%\w  
un F=";9H  
125. 真可怕! That’s terrible! bu8AOtY9E-  
5La' I7q  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. `nCVO;B  
O#@G .~n?  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. :Ahw{z`H#  
9u;/l#?@T  
128. 不难吃。 Tastes good. fi~jT"_CI  
,W|cyQ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! $L4h'(s  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 rT|wZz9$@  
?CD[jX}!  
130. 得了吧! Come on! im3BQIPR  
4%$#   
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! it$w.v+W7V  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 } *jmW P  
%a:>3! +  
132. 猜猜看! Guess! I=pFGU  
|s'5 ~+  
133. 这简单! It’s easy for me! i7b^b>B|e  
:w<Ga8\tZ  
|jB/d@RE  
4 字篇 dw>1Ut{"3  
P:>]a$Is  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 5S*aZ1t18  
$DlO<  
135.长话短说! Make a long story short! Q_)$Ha{>H,  
r>ag( ^J\  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) =[:pm)   
iv ~<me0F  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 7O-fc1OTv  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 m%cwhH_B  
FL {$9o\@  
138.我尽力了! I did the best I could. ?J@P0(M#  
7Ucq(,\./  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? &Nw[J5-"k  
+O)Y7k{?C5  
140. 半斤八两。 Same difference! u[HamGxx$u  
0V ZC7@  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 4(dgunP  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. mpNS}n6  
It doesn’t add up! ] T<#bNK\1  
|va^lT  
142. 知足常乐。 Easy to please. 7Bym?  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 1+#E|YWJ  
N;v]ypak  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). +1]A$|qyW  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. f28bBuv1?  
X4<Y5?&0  
144. 小气巴拉。 Scrooge! {TZV^gT4  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! DB+oCE<.#  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 bao"iv~z  
FeNNzV=  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. qfX26<q  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. "QvTn=  
注:appreciate (欣赏) N F,<^ u  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” CiV^bYi  
^ib =fLu  
146. 在说一次! Say again? mqtYny'  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” &3OV|ly]  
或是 “Could you repeat that please?”  R;zf x/  
会比较有礼貌。 uO)vGzt3^x  
2;K2|G7  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) &O5O@3:7]  
`n RF"T_  
148. 岂有此理! How did it come to this? +{#L,0t  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 g2?yT ?  
hEFOT]P4  
149. 脸皮真厚! What nerve! 26;Gt8  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! {rwT4]4  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 F!fsW9  
,n2"N5{jw  
150. 你急什么? What’s the rush? \ B'AXv 6  
DkSs^ym  
151. 没完没了。 Will it never end? uu.}<VM.1  
Doesn’t he know when to stop? Iw^Q>MrT  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” k=cDPu -  
pqTaN=R8  
152. 太过分了! That’s too much! I_ AFHrj  
(*_lLM@Cd  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! LJ K0WWch  
,M~> t7+  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! m@UrFPZ  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ^#XQ2UN  
pfs]pDjS:  
155. 真没想到。 I had no idea. BT`g'#O  
6Jq3l_  
156. 我的妈呀! Oh my god! I1#MS4;$^  
6 FN#Xg  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ?E<9H/  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 \8g= Ix  
eL<jA9cJ9  
158. 常有的事。 Happens all the time. ]57yorc`  
l"7#(a  
159. 你真没用! You are useless! U~d%5?q  
>=:^N-a  
160. 真没水准! No class! _Ie:!q  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 sm;kg=  
}KO <II  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 a;v4R[lQ  
F+ 7*SImv6  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) $fB j}\o  
M~n./wyC  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 1rS8+!9C  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 -L<FVB  
-$X4RS  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) h#c7v !g  
)TEm1\  
164. 想都别想! Don’t even think about it! /::Y &&$f  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 7#c4.9b?  
N}1yDN  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 . :>e"D  
What happened? 一般人常用的句子。 =ZO lE|4  
]1pB7XL  
166. 这也难怪! No wonder! 1w,34*-}  
M%Ksyr9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! vt n T   
CZ'm|^S  
168. 原来如此。 So that’s how it is! I~6 o<HO  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 $4}G  
'kco. 1{  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 z{FFTb^B  
qGX#(,E9;  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八