社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7489阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Lk, +Tfk"  
1. 活该! serves you(him &w\ I<J`T  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) f=:.BR{  
[1Dm<G u@  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! n~r 9!m$<  
!q /5yEJ>h  
2. 活该! you had it coming! T_hV%   
e.g. a: i gained weight! $Xf(^K  
b: well vgG}d8MW37  
you had it coming ! q6hC  
because you''ve been eating so much without exercising. mUXk9X%n  
KCqqJ}G  
3. 胡闹 that’s monkey business! \ aKd5@  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ?S`>>^  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” iD_T P  
S`g;Y '  
3.请便! help yourself. <|F-Dd  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) @)0 Y~A )  
@6MAX"  
4.哪有? what do you mean? not at all! W kkxU.xXE  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at mb1IQ &  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 xy^1US ,L1  
vOT*iax0  
5.才怪! yeah,right! X0i3_RVa  
as if! h}Ygb-uZ  
e.g. a: today’s test was very easy. >;lKLGJrd>  
b: yeah 1i-[+   
right! rw u3Nb  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! GW m4~]0E  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 r_o<SH  
U":"geU  
6.加油! go for it! 0X"\ a'M_  
e.g. a: go for it! you can do it! uw_?O[ZA[  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 %KV2< t?  
#x)}29%e#  
7.够了! enough! "'{OIP  
stop it! 5' \)`  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) /tC9G@Hl  
w-rOecwFvu  
8.放心! i got your back. mK\aI  
e.g. a: don’t worry SMO*({/  
man. i got your back. *x,HnHT  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 #93}E Y  
人会常用,女人反而较少用。 h6QWH  
\y~)jq:d"  
9.爱现! showoff! FdxsU DL  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! I'A:J  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. yYX :huw  
S aNN;X0  
10.讨厌! so annoying! FAtWsk*pgY  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) W-Of[X{<  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! EXHR(t}e  
-tP.S1D  
12.真棒! that’s great! %EIUAG  
gz\j('~-D  
13.好险! that was close! ;Jo*|pju  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! R0IF'  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 M,G8*HI"  
` ,-STIh)  
14.闭嘴! shut up! x!+Z{x   
}200g_^  
15.好烂! it sucks! #M:B3C!ouY  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 1^sbT[%R  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 I~k=3,7<  
yk#rd~2Z0  
16.真巧! what a coincidence! ~2 Oc K  
sD2Qm  
17.幼稚! immature! sH@  &*  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. U,HS;wo;t  
what a baby! 6vWii)O.D  
e.g. a: look at her s((b"{fFb  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ">,K1:(D  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Ou!)1UFI  
eoL0^cZj  
18.花痴! flirt! ?\d5;%YSr  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 PL!tk^;6-  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 J ~'~[,K  
S5/p=H:  
19.痞子! riff raff! Bxt_a.LthH  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ]:!8 s\#  
真是一群痞子! k!vHO  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 X&,N}9>B  
>vxWx[fRu  
20.找死! playing with fire! )BpIxWd?  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! vVdxi9yk  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! <L%HG  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! P;>!wU~*  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 8nf4Jk8r  
“You are rally perverted.” 。 \`&xprqAw  
%cd]xQpCp  
22.精彩! Super! i _8zjj7  
e.g. A: Good job. That’s super! k3 /4Bt G/  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 wvX"D0eVn  
"V:XhBG?  
23.算了! Forget it! NC;T( @  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 4a1BGNI%SW  
v$Dh.y  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ^X$ I=ro  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! T 77)Np  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 [e1\A&T  
#yX^?+Rc  
25.废话! Bullshit! do*Wx2:R  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! $Q#?`j  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 37~rm  
j}"]s/= 6  
26.*! Pervert! /LSq%~UF  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. vg5E/+4gp%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 :nt}7Dn'  
*:(1K%g  
27.吹牛! Brag. M$#+W?m&  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 01-p `H+  
Q.<giBh  
28.装傻! Play dumb. d{?)q  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. e5FCqNip'  
#%qqL  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ^?#@[4?"  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ]y$)%J^T  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [;Vi~$p|Eo  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 (tTLK0V-|3  
e1oFnu2R  
30.无耻! Shameless! )!BB/'DRQ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! KqFmFcf|  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 _AVy:~/  
+V6j`  
31.你敢? You dare? rknzo]N,  
e.g. A: I want to challenge you! MG;4M>H  
B: You dare? IM$ 'J  
LxIuxt=X|p  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. `Nkx7Z~w:  
e.g. A: Let’s go for a walk. Qa>%[jx,@,  
B: Sure. I approve. ozT._ C  
byp.V_a}/  
33.好饱! I’m stuffed. W5TqC  
>Zi|$@7t-  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! K~P76jAe$  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! HE9. k.sS  
"MW55OWYU  
35.成交! It’s a deal! kVy"+ZebK  
>>/nuWdpO  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? "sC$%D<oc  
\? J=mE@;1  
3 字篇 _CHKh*KHML  
|.^^|@+  
37. 不会吧? That won’t happen FLw[Mg:L  
will it? AsV8k _qZL  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen GcPB'`!M  
will it? L!`*R)I45  
不会吧? No }ZxW"5oq  
she’s not like that SB5@\^  
is she? rHH#@ Zx  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No rD_Ss.\^g  
she’s not like that 7$;c6_se  
is she? JiG8jB7%}  
不会吧? No c"6Kd$?M  
it won’t $XU-[OF%:9  
will it? ^!N;F"  
e.g. A: He may not have much longer to live. rjfc.l#v  
B: No 4X<Oux*  
he won’t die FuIWiO(  
will he? Z#H@BWN7  
不会吧? No way! (or Be smart! ,q{lYX83S  
较礼貌一点) Vjv6\;tt8  
L2:oZ&:u`J  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. hj%}GP{{  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. %w;1*~bH  
A: I won’t tolerate this in-fighting! m~b#:4D3  
r9U[-CX:"  
38. 狗屎运! Lucky bastard! <6~/sa4GN  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! `PXoJl  
!.x=r  
39. 没风度。 Crass O%r S;o  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :==UDVP  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? y}.y,\S0  
B: So what? cx,u2~43A&  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ,i1fv "  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 9 ayH:;  
#$9U=^Z[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please pZNlcB[Qn-  
you believe that? Wise up! )AZ`R8-A  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. +9& ulr  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 IFHgD}kp%#  
:Map,]]B_  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! *}50q9)/  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 iX&Z  
(你再给我试试看!)。 2b vYF ;<r  
6PVlZ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 4jI*Y6Wkz  
^;v.ytO*  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! *GY,h$Ul  
5cv, >{~5  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ePFC$kMn  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. qCv}+d)  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 |wl")|b%  
|2+c DR  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. i1kh@s~8UC  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 (5CX*)R  
J{v6DYhi  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 U/~Zk@3j  
000! What a rip-off! 7ipY*DT8  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 5wVi{P5+  
_ ;v _L  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! [NR0] #h  
WoN]eO  
48. 再联络! Keep in touch。 B%?|br  
(rCPr,@0  
49. 干得好! Good job. / Well done! pD)/- Dgdm  
G!fE'B  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! s`dkEaS  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” w^vK7Z 1$  
“What’s 0o\=0bH&s  
J0{WqA.P  
going on?” G/^5P5y%@  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 'SXpb?CZ  
tF)k6*+  
51. 看好喔! Watch me! ^!{ oAzy9  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 t2U]CI%  
*PA1iNdKS  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? c9F[pfi(  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! bC>yIjCTn  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ~S~x@&yR  
ESXU, qK]v  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ui:>eYv  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. }tg:DG  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Ix l"'Q_z  
~vvQz"  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ?PH}b?f4  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. xHR+((  
etc $T@xnZ  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is :+X2>Lu$FA  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 M`f;-  
%)!~t8To  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! RI< Yg#   
~P.-3  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 4h0jX 9  
m0q`A5!)  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. W.7d{ @n  
}][|]/s?42  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. hwb(W?*  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 p{pzOMi6  
}<x!95  
59. 你真笨! You’re so lame! V-o`L`(F`  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. -^NAHE$bW  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 lQ(BEv"2G[  
-n$rKEC4  
60. 并不想。 Don’t feel like it. y*TNJJ|  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Z!BQtICs  
B: I don’t feel like it. js$a^6  
&B>uPZ]  
I;fw]/M%!  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 4wEpyQ|L  
%v6]>FNP'3  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ]idD&5gd  
Whatever. %W|Zj QI^  
@XSu?+s)  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. [Z`:1_^0}  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 'V*M_o(\  
dzC&7 9$  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. cbHn\m)J,  
PX>\j&  
65. 分手吧! Let’s break up. %A Du[M.  
Bo\dt@0;  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. R<YYf^y  
See! E.g. A: Like I said 8f`b=r(a>  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! h,RUL  
!B38! L  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! "oGM> @q=B  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 r:\5/0(  
9G\3hL]  
68. 别管他! Don’t worry about it. b "3T(#2<*  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. $5 p'+bE  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. oVZ8p-  
E.g. A: That guy over there is staring at me. fbbl92p  
B: Don’t play attention to it. lDM~Z3(/b  
What the heck! "a_D]D(d5  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? i1H80m s  
B: What the heck! QcVtv7+*v  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 N[D\@o  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? :{='TMJ7  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. lM]),}   
<$Kv^Y*  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. \EfwS% P  
blkJm9]v  
72. 很恶心! Blood and gore. ^+l\YB7pD  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ?01""Om   
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! K@u."eaD  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ~rfjQPbh9x  
FH5bC6  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 2A;[Ek6{q  
Do you get it? cg5{o|x  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .BB:7+  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? CoN/L`.SN  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? z7}zf@Y-qv  
>Ezwl5b  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Xr6 !b:UX  
注: Pretending可用playing 代替。 U[ungvU1U  
.7^-*HT}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 1X}Tp\e  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 a9_KQ=&CI  
JBJ7k19;  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ]O ` [v  
B: There’s no need. Forget it. <UL|%9=~  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 9<r}s  
p%y\`Nlgdx  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to !>);}J!e]  
5K-)X9z?  
deal with it. *M<=K.*\G  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. e*Med)tc^$  
B: That’s typical. 1KR|i"  
&>b1ES.>  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ;l4 \^E1  
9{#|sABGD  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 'i-O  
it’s your birthday. My treat! T@WMT,J6j  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) D}U<7=\3H  
BfLZ  
80.不赖嘛! Not bad。 j7 3@Yi%  
PGhZ`nl  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. !27]1%Aw  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ll09j Ef  
<vuX " 8  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. A)\DPLAG  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 0qUap*fvC  
D8{HOv;d^  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. vaZZzv{H  
m =F@CA~C  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! =eLb"7C#0  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… OYy !4Fp  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 'U0I.x(  
3 pH` ]m2  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! {xoo9jq-  
e.g. A: let’s go Xkm2C)  
you and me -d)n0)9  
let’s fight one-on-one. !QspmCo+  
B: All right dkp[?f)x  
leave the others alone. It’s between you and me. -ix1<e  
itgO#(g$Q  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! sZDJ+  
Seriously… E.g. A: Ok .u?$h0u5  
stop joking around. Seriously… GP'Y!cl  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 X($SBUS6  
zL}hFmh  
87.干脆点! Make up your mind! 1y;zPJ<ntm  
E.g. A: Geez "A+F&C>  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Y@Y(;C"SW  
4T E ?mh}  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 9r#{s Y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 5/ju it  
AwrK82  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. !c($C   
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) f~9Y1|6  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 $3B?  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the BF!zfX?n  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +N@F,3yNa  
I!O S&8:u  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ~=ys~em e  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! !17Z\Ltqyj  
B: Forget him. I’ll take care of him. ybO,~TQ  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 .Y.# d7TA  
lHqx}n@e  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. jy2nn:1#^  
+}/!yQtH  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 59]9-1" +  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. [ 1GEe  
B: Says who? @NE#P&f  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 x&vD,|V!  
GA}^Rh`T-  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 e6'O,\  
TMsoQ82  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly…  e5]AB  
LS;anNk@.}  
95.你撒谎! You lie! sdD[`#  
= h( n+y<  
96.真恶心! So disgusting! Ti'kn{ Zv  
Y sV  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ?!oa15  
e.g. A: I can’t put my finger on it 1?\Y,+  
but he really rubs me the wrong way. >cL2PN_y  
我说不上来,但他真碍眼! 7k|(5P;  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @~3c;9LkY  
%Ege^4PE  
98.别想溜! Don’t run away! J7vpCw2ni  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 3fTI&2:  
$(=1A>40  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ]H2aYi$  
$t}1|q|  
about it/ Don’t mention it. ,[ L$  
1}*;  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. %m3efaC  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. p> S/6 [X  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 c"1d#8J  
@D=`iG%  
101.你输了! You lost! 7d)' y  
;i>E @  
102.吵死了! So noisy! |lV9?#!  
W|U1AXU7/  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. edx'p`%d5  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) n`xh/vGm#  
E2D8s=r  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 6QQ oHYtZ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! <vDm(-i3  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ?%Fk0E#>2  
Let’s go out for some air! UULL:vqq  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! \ 6 a  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 f*Js= hvO  
?F{xDfqw  
105.怕了吧? Now you are scared ^j}sS!p  
aren’t you? {m:R v&T  
e.g. A: Now you are scared W^Y0>W~  
aren’t you? ; bE6Y]"Rz  
B: Get that gun away from me! B$EP'5@b  
\'*`te:{  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? #jiqRhm  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) yTiqG5r  
g1 ,  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Uiw7Y\Im|  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. :X*LlN  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 MGDv4cFE.  
/GGu` f  
108.放弃吧! Give up! Ya 4$7|(  
P^W47 SO  
109.太神了! Cool! 3=7h+ZgB  
krc!BK`V  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ^#se4qQ  
-74T C  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 3>v0W@C  
注:有些用Beeswax代替Business。 *DzPkaYD>  
0EXNq*=EE  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. y/eX(l<{  
Un{ln*AR\  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 1s[-2^D+EM  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? yVzg<%CR^  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy *wcoDQ b;  
7g+]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 #SNI dc>9\  
Fg_s'G,`  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah *PU,Rc()6  
you’re right. OK 5T#D5Z<m  
I admit it! VTfaZ/e.  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 X{9o8 *V  
1Z8oN3  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok { ][7Np!y  
I’ll do whatever you want. $VIq)s2az|  
But just don’t bother me anymore. \ZZy`/~z*7  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 5V8C+k)  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 9Ib(x0_  
\RyA}P5 S  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! q|l|mO  
B: Not much… _O9H. _E  
n3j h\  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! [;YBX] t  
BM~niW;k  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ^T6!z^g1h  
B: Maybe another time… FD+PD:cQn  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. z>;+'>XXgx  
B: I can’t tonight L b;vrh;A  
but I’ll take a rain check. wN hR(M7  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 rss.F3dK  
w*}yw"gP*0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. [iy;}5XK  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ]Ja8i%LjOG  
lA-!~SM v"  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ey\{C`(__y  
UZXcKl>u  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. RXS|-_$  
B: What for? You already have a Ph D! U]U)'  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? L^{;jgd&T9  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 $_zkq@  
m&0BbyE.z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! G_N-}J>EP  
1za'u_  
124. 不错吧? Look ,xD*^>!  
not bad x$ J.SbW  
huh? L(2P|{C  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look <i\zfa'6  
not bad 'Mx K}9  
huh? 7r[ %| :  
&W<>^C2v  
125. 真可怕! That’s terrible! Bd~cY/M  
4S0++Hp4  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ^@*zH ?Rx{  
RR"W O  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Y\Qxdq  
])j|<W/  
128. 不难吃。 Tastes good. \M"^Oe{Dy?  
X >Xp&o  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!  QXxLe*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 jvc?hUcLKT  
'}pgUh_  
130. 得了吧! Come on! ' raB  
;(0(8G  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ^HlLj#  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 %*6oUb  
nB@iQxcz  
132. 猜猜看! Guess! <_a70"i  
fqk Dk  
133. 这简单! It’s easy for me! h$7Fe +#I#  
q?-3^z%u  
ncJFB,4  
4 字篇 feI[M;7u  
Z~phOv  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. FO(0D?PCR  
%6IlE.*,  
135.长话短说! Make a long story short! -Xxu/U})%  
<\d|=>;  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) i B!hEbz  
Ce5w0&VlS  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ]O7.ss/2  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Ns!3- Y  
m,gy9$  
138.我尽力了! I did the best I could. H MjeGO.i  
&Ky u@Tt  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? k Kp6  
bxhg*A  
140. 半斤八两。 Same difference! 2^ ,H_PS  
<{NYD .  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. h-b5   
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. h/ X5w4  
It doesn’t add up! )}Rfa}MD  
,P@/=I5  
142. 知足常乐。 Easy to please. $D/bU lFx  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) TI[UX16Tz1  
s@ 2 0#D  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). G V:$;  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. EAD0<I<>  
u3*NO )O  
144. 小气巴拉。 Scrooge! $vTAF-~Ql  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! A`x -L  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 iJZ|[jEDV  
JIP+ !2  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. lLkmcHu  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ||=[kjG~  
注:appreciate (欣赏) Wm$`ae   
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 6@?aVM~  
5w,Z7I8  
146. 在说一次! Say again? 5i4V5N>3  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 77xq/c[)  
或是 “Could you repeat that please?” i[2bmd!H  
会比较有礼貌。 s^g.42?u  
.L^pMU+!^  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) bCA2ik  
. Z*j!{@c  
148. 岂有此理! How did it come to this? # cN_y  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 _)zmIB(}m  
ws>WA{]gq  
149. 脸皮真厚! What nerve! BSfm?ku"!  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! tM^;?HL]  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 *gd?>P7\0  
<Qcex3  
150. 你急什么? What’s the rush? C(V[wvL  
qY$*#*Q  
151. 没完没了。 Will it never end? ?E+:]j_  
Doesn’t he know when to stop? >~5lYD  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” g|K6iY  
Z;GIlgK9  
152. 太过分了! That’s too much! 80?6I%UB<  
.:{h{@a  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! r=~WMDCz@  
4{;8:ax&w  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! j{{~ZM  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 t['k%c  
'dIX=/RZ  
155. 真没想到。 I had no idea. v[{8G^Z}54  
F l_dzh,E  
156. 我的妈呀! Oh my god! sK`~Csb iB  
n#+%!HTh  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? )-+\M_JK5  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 j3x^<a\gJ  
<%d51~@={I  
158. 常有的事。 Happens all the time. gDQkn {T.%  
.D8~)ZWN  
159. 你真没用! You are useless! eg"=H50  
aho'|%y)  
160. 真没水准! No class! cOSxg=~>u  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 n7IL7?!o  
8K \'Z  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 tZaD${  
;wij}y-6  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Zm%VG(l  
kmm  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! E rop9T1  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 @br@[RpB  
?HrK\f3wWO  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) op hH9D  
f._l105.  
164. 想都别想! Don’t even think about it! uiktdZ/f  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 vk  @%R  
1.# |QX  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 "?apgx 6  
What happened? 一般人常用的句子。 j5L)N  
m#oh?@0}  
166. 这也难怪! No wonder! )W&o?VRfO  
GWF/[%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! /> ^@ O  
$_Y/'IN`k  
168. 原来如此。 So that’s how it is! -1qZqU$h  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 qqnclqkw&  
hi!L\yi  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 CY34X2F  
&J8 Z@^  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八