社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7139阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 R@zl?>+  
1. 活该! serves you(him $0+n0*fp  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) $bSnbU <  
&(&5ao)5  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 6WUP#c@{  
L-SWs8  
2. 活该! you had it coming! ,xmL[Yk,  
e.g. a: i gained weight! 6j uNn}  
b: well H|@R+  
you had it coming <uq#smY  
because you''ve been eating so much without exercising. :+u K1N  
%*J'!PC9n  
3. 胡闹 that’s monkey business! MoAZ!cF8  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 6[wAX  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” /DLgE7iU%  
R;D|To!  
3.请便! help yourself. $7\Al$W\  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &IYSoA"Nz  
f-]5ZhM'  
4.哪有? what do you mean? not at all! O$SQzLZx&  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at CjeAO 2  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 oMdqg4HUF  
+2X q+P  
5.才怪! yeah,right! wP-BaB$_  
as if! Y243mq-  
e.g. a: today’s test was very easy. i_<Uk8  
b: yeah R/5@*mv{  
right! P:Nj;Cxh  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Y9^;TQ+#  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 xn1=@0 a  
.]gY{_|x  
6.加油! go for it! En&`m  
e.g. a: go for it! you can do it! |,ws3  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8":O\^i  
_pZ2^OO@  
7.够了! enough! #\DKU@|h  
stop it! c ow]qe6K  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) iLhxcM2K  
WBOebv  
8.放心! i got your back. BBkYc:B=SA  
e.g. a: don’t worry +2&+Gh.h  
man. i got your back. +,wCV2>\3  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 [*i6?5}-  
人会常用,女人反而较少用。 (>.+tq}  
C{g Y*+  
9.爱现! showoff! LS(J%\hMDm  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 6KpG,%2L#  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. j=>:{`*c  
/U1&#"P  
10.讨厌! so annoying! svT1b'=\$I  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 4|yZA*Q^  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! )cF1?2  
7"|j.Yq$H{  
12.真棒! that’s great! 7E 4Xvg+c  
HW,2x}[  
13.好险! that was close! vH`m W`=  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ?A]@$  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 4=b{k,kzgA  
Adyv>T9  
14.闭嘴! shut up! P. V #  
Tw)"#Y!T  
15.好烂! it sucks! /d/Quro  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 4R8W ot  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ?:8wDV  
"M`ehgCBr  
16.真巧! what a coincidence! c <T'_93  
CHZjK(a  
17.幼稚! immature! ;Xzay|  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.  oJ<Wh @  
what a baby! fD>0  
e.g. a: look at her _mi(:s(  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Xfq]vQ/{  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ]n/fB|tE  
l>H G|ol  
18.花痴! flirt! pN]$|#%q(  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 @X\2K?c(v  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 T@. $Zpz  
q1d'L *   
19.痞子! riff raff! q^.\8zFf  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 GiF})e}  
真是一群痞子! 02_37!\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 uI'g]18Hi  
Dq~PxcnI  
20.找死! playing with fire! HDTdOG)  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! g;M\4o  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! _tGR:E  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 1V@\L|Y  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: cv'Fc  
“You are rally perverted.” 。 VB+sl2V<h  
FyZiiH4|  
22.精彩! Super! /G>reG,G  
e.g. A: Good job. That’s super! j5cc"s  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 _`Abz2s  
^edg@fp  
23.算了! Forget it! BhMHT :m  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。  W1@Q)i  
gw1| ?C  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! fC$~3v  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 4cO||OsMU  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 K%p*:P  
Gn ]%'lrg'  
25.废话! Bullshit! fGv`.T_d  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Nr#Y]9nA  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 `tCOe  
? }k~>. \  
26.*! Pervert! yk5T"# '+  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }UzO_&Z#6  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 <IF\;,.c  
jZ'y_  
27.吹牛! Brag. <N{pMz  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! iZ`1Dzxgk  
us.+nnd  
28.装傻! Play dumb. N1V qK  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ; md{T'  
`B`/8Cvg  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 3,K*r"=  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 F7(~v2|  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. lRn6Zh  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 J-W, ^%  
Y=gj{]4  
30.无耻! Shameless! ]c8$%  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! n9zS'VU  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 \w 6%J77  
$Xlyc.8YId  
31.你敢? You dare? r|Y|u v0  
e.g. A: I want to challenge you! tk^1Ga3  
B: You dare? /WDz;,X  
cZRLYOC  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. r: _- Cj  
e.g. A: Let’s go for a walk. RRD\V3C84  
B: Sure. I approve. ^"w.v' sL  
NLJD}{8Ot  
33.好饱! I’m stuffed. n7vLw7  
u1 uu_*  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Bx&.Tj  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! OpwZTy}1}  
t[6g9e$  
35.成交! It’s a deal! ;+-$=l3[a  
]|q\^k)JU  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? i\S } aCm  
qj71 rj  
3 字篇 Ru?Ue4W^b  
Av*R(d=`  
37. 不会吧? That won’t happen .P=uR8  
will it? 9?*BN\E5S  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Z_qs_/y  
will it? b; SFnZa8  
不会吧? No S.+)">buH  
she’s not like that V*l0| ,9  
is she? SnbH`\U"  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No (k"oV>a|  
she’s not like that _"Q +G@@  
is she? %iI0JF*E z  
不会吧? No Z6&s 6MF  
it won’t =+{.I,g}g@  
will it? `8F%bc54iw  
e.g. A: He may not have much longer to live. ZkYc9!anY  
B: No >GiM?*cC  
he won’t die ?6    
will he? #K7i<Bf  
不会吧? No way! (or Be smart! n=RAE^[M  
较礼貌一点) k=[!{I  
Z'GO p?  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. /UjRuUC]  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. NQ<~$+{  
A: I won’t tolerate this in-fighting! KQ/v](7 7  
*DX6m  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Y*``C):K%  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! }>xgzhdT  
~(B\X?v  
39. 没风度。 Crass )_T[thf]  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Sv-}w$  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? UD*#!H  
B: So what?  Be2@9  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! o})4Jt1vj  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 uw+v]y  
8Es]WR5 ^  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @hm %0L  
you believe that? Wise up! TE*$NxQ 2  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 0+8ThZ?n  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 bF' ~&<c  
76)(G/  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! j:|60hDz^  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 mf@YmKbp  
(你再给我试试看!)。 UL[4sv6\9  
~`hI|i<]  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! R*TCoEKO  
=rgWO n8  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! #'<I!G  
h^>kjMM  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 1l\O9D +$  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. nl5K1!1  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 yQhrPw> m  
|1 is!leP  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. -baGr;,Cu  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ,-c(D-&  
;0xCrE{l"  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 SBjtg@:G0n  
000! What a rip-off! _89 _*t(  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 $7)O&T*q'  
`+B+RQl}[  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 9;Wz;p  
qB]z"Hfq,  
48. 再联络! Keep in touch。 p`1d'n[  
|gxU;"2`5~  
49. 干得好! Good job. / Well done! Xk]5*C]6<  
W\U zw,vI  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Oe$cM=Yf  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” p>K'6lCa  
“What’s ;y6Jo  
5vbnO]8  
going on?” ]02 l!"  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 1y0.tdI(  
2I?HBz1v  
51. 看好喔! Watch me! 'QT(TF>  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 =JO|m5z8>  
=oT@h 9VI  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? U]hQ#a+  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ADv a@P  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ":7cZ1VN2  
< q; ]  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ; tvB{s_  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. OM!ES%c,  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。  Kz3u  
&O0+\A9tP  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 1V+1i)+  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. s ^V8FH  
etc }~QB2&3  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is mSw OP  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 y13=y}dyDH  
O|y-nAZgU  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! tO[+O=d  
FN,0&D}`  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 0A?w,A`"  
a' #-%!]  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Q(]-\L'  
&1Cq+YpI  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. K/\#FJno  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ;xB"D0~,1  
:R_{tQ-WG  
59. 你真笨! You’re so lame! 6-KC[J^Xo  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. j&T/.]dX&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 N8D'<BUC  
QwT ]| 6>  
60. 并不想。 Don’t feel like it. qZ\zsOnp  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. "mPa >`?  
B: I don’t feel like it. Go`omh b  
o4~ft!>  
oSa FmP  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 34;c00  
Ac7`nvI=  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. "E''ZBLO~  
Whatever. V'K$:9^x[8  
P< WD_W  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. G~B V^  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 >P0AGZ  
]NFDE-Jz]  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Gzp)OHgJ  
Plq [Ml9  
65. 分手吧! Let’s break up. y'@l,MN{  
*?K` T^LS  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. oQ yG  
See! E.g. A: Like I said .k*2T<p$rC  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Z,4=<;PF  
e#nTp b  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 3&y u  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 3@"VS_;?  
--^D)n  
68. 别管他! Don’t worry about it. rXm!3E6JL  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. A\# ? rK  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. <BU|?T6~  
E.g. A: That guy over there is staring at me. (B$FX<K3  
B: Don’t play attention to it. *e>:K$r  
What the heck! e0$mu?wd-  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? w x,;  
B: What the heck! 1|. 0]~0  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 r?X^*o9  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? /Hx0=I  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ,3n}*"K  
" LxJPt\  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. GecXMAa:2  
^Q OvK>W<  
72. 很恶心! Blood and gore. FN,uD:a  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. B0KM~cCPQP  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! g8x8u|  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 \)#3S $L~  
&qpA<F@7  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 3+$O#>  
Do you get it? 8/F2V?iT  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? R|M:6]}   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? s24H.>Z  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? C {,d4KG  
(i?^g &  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 6h,'#|:d  
注: Pretending可用playing 代替。 #[xNE C)  
Z*QRdB%,  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! N-Z 9  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 p{,fWk  
/<2_K4(-{4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 0iB 1_)~  
B: There’s no need. Forget it. Hb$q}1+y  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. <5#e.w  
co@8w!W  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to UetmO`qju  
jFc{$#g-  
deal with it. x!jhWX  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. JQ1VCG  
B: That’s typical. ?yU#'`q  
a;zcAeX  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. avz 4 &  
8`~]9ej  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Tc*PDt0C  
it’s your birthday. My treat! k^]~NP  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ;i:7E#@  
' #mC4\<W8  
80.不赖嘛! Not bad。 ,-"]IR!,w  
}*t~&l0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. cs5Xd  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 lm\u(3_ $  
19vD(KC<  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 4<Y?#bm'  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! gf=*m"5  
Pn#Lymxh_a  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. QezK&iJg  
?l(hS\N,  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! zN:752d^+r  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Cf N; `  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Cnr48ukq  
OG+$F  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! b2Hpuej  
e.g. A: let’s go d]^i1  
you and me UGMdWq  
let’s fight one-on-one. 0#7 dm9  
B: All right o (zg_!P  
leave the others alone. It’s between you and me. L}mhMxOTi  
%Fv)$ :b  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! #?*jdN:  
Seriously… E.g. A: Ok d0^2<  
stop joking around. Seriously… ?xet:#R'  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Txh;r.1e  
jZ;T&s  
87.干脆点! Make up your mind! 3:( `#YY  
E.g. A: Geez rij[ZrJ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! zyr6Tv61U  
ZZ(@:F  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ]VME`]t`  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 1}pR')YL[  
fjFy$NX&>  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. =jN]ckn  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) WToAT;d2h  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ]*|K8&jxl  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ||4Dtg K  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 h]#)41y<  
* y B-N;I  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. O2e "TH3  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! y)}aySQK^  
B: Forget him. I’ll take care of him. :]s] =q&]  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 D/WS  
{JgN^R<5<f  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 'w2;oO  
&}cie"\L  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ?zEF?LJoK  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. (AYD @  
B: Says who? 4=Ey\Px  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 dq(x@&J  
H.L@]~AyL  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 +*V; f,  
7yp*I[1Qf>  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… :dzU]pk%0  
+0 MKh  
95.你撒谎! You lie! Sx2j~(pOr  
hqPn~Tq  
96.真恶心! So disgusting! q*O KA5  
g$b*#  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. .IXwa,  
e.g. A: I can’t put my finger on it y#+o*(=fRE  
but he really rubs me the wrong way. 4_<Uk  
我说不上来,但他真碍眼! * 5n:+Tw(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 qpl5n'qHUc  
p2G8 Qls  
98.别想溜! Don’t run away! Ub,unU  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 "}! rM6 h  
{76!  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry R=PzR;8  
^ne8~ ;Q  
about it/ Don’t mention it. meR2"JN'  
M lFvDy  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. *-_Np u6  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. nQ\k{%Q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 %jk PrI  
e`r;`a&  
101.你输了! You lost! }Kt?0  
dI-5%Um  
102.吵死了! So noisy! ydQS"]\g  
kg@h R}  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. [Jo TWouNU  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) {%{GZ  
cAS_?"V a  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. J|-HZ-Wk|J  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! sFK<:ka  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! D OeKW  
Let’s go out for some air! cqx1NWlY  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! }=a4uCE  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `Ny8u")=  
"zbE  
105.怕了吧? Now you are scared 5>)jNtZ  
aren’t you? E,7~kd~y`  
e.g. A: Now you are scared l{9h8]^  
aren’t you? ]'(7T#  
B: Get that gun away from me! tHbPd.^  
4&e@>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ?LI9F7n  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) p8l#=]\ ;  
s.'\&B[  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. p;$9W+H0  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. G:`Jrh  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 D}sGBsOW  
Cw $^w  
108.放弃吧! Give up! \F~Cbj+'Nu  
.5;LL,S-  
109.太神了! Cool! Jr)`shJ"  
Cg pT(E\E  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. m7vxzC*  
E]U0CwFtr  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. `Xdxg\|  
注:有些用Beeswax代替Business。 C+XZDY(=Z  
4rG 7\  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 1m;*fs  
,hLSRj{  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. V(LFH9.Mp  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? l-}5@D[  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy RJwIN,&1.  
N+qLxk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 "H<#91^|  
NxO^VUD  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Z&jb,eh2  
you’re right. OK '-33iG  
I admit it!  /;6@M=6u  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 0WE1}.J<  
^alZ\!B8  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok R2THL  
I’ll do whatever you want. Wx$q:$h@q  
But just don’t bother me anymore. H~ n~5 sF"  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? s}9tK(4v  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 aGb. Lh9  
< iI6@X>  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! P 4*MV  
B: Not much… VHr7GAmU  
]^jdO##M  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ,Bw)n,  
W#I:j: p  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ,M.!z@  
B: Maybe another time… Y{vwOs  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. QM_X2Ho  
B: I can’t tonight <3=qLm  
but I’ll take a rain check. NLZZMr  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 DnsP7k.8T  
YQV?S  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. W^.-C  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! RE $3| z  
`1bX.7K43  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! bro  
3'*%R48P`  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. k\sM;bCv7  
B: What for? You already have a Ph D! Nv?-*&L  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? |"YA<e %  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 /CI%XocB  
1Uemsx%'k  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! q7f;ZK=f  
M*|VLOo=v  
124. 不错吧? Look $dh4T";  
not bad c|}K_~l_  
huh? 0w(T^G hZ  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look R G0S  
not bad p&sK\   
huh? dG-or  
XQ 3*  
125. 真可怕! That’s terrible! Np<&#s[dQ  
ur<eew@8@i  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. H8$<HhuZM  
MuoctW  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ;=-j;x  
a,'Ncg  
128. 不难吃。 Tastes good. {(z(NgXG/  
&^7uv0M<y  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! t'Eb#Nup3  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 S6T!qH{6  
juMxl  
130. 得了吧! Come on! 6`qr:.  
}#OqU# q|  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! )?B~64N,+  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 }B=qH7u.K  
inPE/Ux  
132. 猜猜看! Guess! wD6!#t k  
f(6UL31  
133. 这简单! It’s easy for me! P}hY {y'  
Z.:<TrN  
~mK-8U4>K,  
4 字篇 f `y" a@  
$89ea*k  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. &{zwM |Q@?  
dY/u<4  
135.长话短说! Make a long story short! +[whh  
p,w|=@=  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) c.(Ud`jc  
ZD)0P=%  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! J3~hzgY  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 f2 ydL/M,  
9^PRX  
138.我尽力了! I did the best I could. 22GnbA7O  
4`8IFK  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Dd0Qp-:2  
lI4J=8O0  
140. 半斤八两。 Same difference! F?b'L JS  
L1 9 MP  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. x2C/L  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ,@Fgr(?'`>  
It doesn’t add up! 9fP) Fwih  
QB/7/PW{H\  
142. 知足常乐。 Easy to please. *D?((_+  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) [,<\RviI  
(Ffb&GL  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ZcMj=#i  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Kc%n(,+%"  
@7@e`b?  
144. 小气巴拉。 Scrooge! W$" Y%^L  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! h L]8e>a?  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 z;dcAdz9  
-G],H)M  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. gX@nPZjg  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. psIkG0 &  
注:appreciate (欣赏) Hz}+SAZ  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” j:3EpD@GS  
d"H<e}D  
146. 在说一次! Say again? ^:4L6  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 50LHF %  
或是 “Could you repeat that please?” A&<?   
会比较有礼貌。 )=jT_?9b   
908ayfVI  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) e'1 ^+*bU  
 Y*@|My`  
148. 岂有此理! How did it come to this? !8xKf*y  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 zmf"I[)  
/Hv* K&}M  
149. 脸皮真厚! What nerve! ,IIZ Xl@  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! w]};0v&\~s  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 eo1&.FQu  
XzT78  
150. 你急什么? What’s the rush? b fp,zs  
\ Y*h  
151. 没完没了。 Will it never end? })@tA<+  
Doesn’t he know when to stop? n{dP@_>WS  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” [ULwzjss#L  
8f?rEI\0GD  
152. 太过分了! That’s too much! m@ i2#  
GAv)QZyV$  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! !|B3i_n  
:T_'n,  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Bul.RCP'  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 aXe{U}eow  
~|&="K4,:  
155. 真没想到。 I had no idea. LeY+p]n~  
_yj1:TtCNT  
156. 我的妈呀! Oh my god! 4,2(nYF  
BwC<rOU  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? |*:tyP%m^  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 5k69F   
RCI4~q  
158. 常有的事。 Happens all the time. aH%ZetLNJ  
E;6~R M:  
159. 你真没用! You are useless! uie~'K\y  
np\st7&f6  
160. 真没水准! No class! dCE\^q[{  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 bA}Z0a  
U,PZMz`2j  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 k, f)2<  
<EtUnj:qK8  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  ]nUR;8  
cTM$ZNin  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 7_DG 5nT  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 &vCeLh:s  
]/Vh{d|I&  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) )s7bJjT0=X  
V1<ow'^i  
164. 想都别想! Don’t even think about it! aD2*.ln><  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 tM)Iir*U#  
QU.0Elw  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 OB~C}'^$  
What happened? 一般人常用的句子。 P/ci/y_1  
D?^540,b  
166. 这也难怪! No wonder! X~lZOVmS  
#e/2C  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! T|ZF/&XP  
:c y >c2  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Q!yb16J  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 XYe~G@Q Z  
,yICNtP  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ^ Hg/P8q  
<FUon  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五