社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7044阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 U42B( ow  
1. 活该! serves you(him _}G1/`09#  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Iq/V[v  
F,F1Axf  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! P[q`{TdV  
L`"B;a&  
2. 活该! you had it coming! Fh[Gq  
e.g. a: i gained weight! w&U>w@H^  
b: well $K-od3h4=  
you had it coming Fkq;Q  
because you''ve been eating so much without exercising. $<c;xDO&t  
dJ/(u&N  
3. 胡闹 that’s monkey business! .|d2s  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! )$Tcip`  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ?U^h:n  
FEoH$.4  
3.请便! help yourself. ~]Md*F[4*e  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 6B pm+}  
@20~R/vh  
4.哪有? what do you mean? not at all! aNcuT,=(?8  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at =A yDVWpE  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Z#Q)a;RA  
ZA;VA=)\8  
5.才怪! yeah,right! >R&=mo~  
as if! Vy+UOV&v-  
e.g. a: today’s test was very easy. 3B+ F'k&#  
b: yeah ~-dL #;  
right! ;R#:? r;t  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! B^{87YR  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 OI0tgkG  
CHZjK(a  
6.加油! go for it! aucQZD-_"  
e.g. a: go for it! you can do it! VOmWRy"L  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ,:G3Y )  
?n]e5R(cj  
7.够了! enough! \q |n0>  
stop it! [>pqf  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) q1d'L *   
$AI0&#NM  
8.放心! i got your back. `/1Zy}cD  
e.g. a: don’t worry .JJ^w!|>#  
man. i got your back. K9BoIHo  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ^Z 9v_qB  
人会常用,女人反而较少用。 pPezy:  
`6t3D&.u0  
9.爱现! showoff! x: Nd>Fb  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! /p&)bL  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. YflotlT}  
7+h*&f3>  
10.讨厌! so annoying! qtv>`:neB  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) \sy;ca)[6g  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! M?UlC   
<IF\;,.c  
12.真棒! that’s great! &<u pjb  
L-ZJ[#D  
13.好险! that was close! zn |=Q$81  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! F C= %_y  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Xcq 9*!%o  
]c8$%  
14.闭嘴! shut up! `;^%t  
@UO=)PxN3  
15.好烂! it sucks! vWJhSpC[  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. h>Z$ n`T  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Z?%j5G=4w  
6, Q{/  
16.真巧! what a coincidence! zS:89y<  
5JbPB!5;  
17.幼稚! immature! zXB]Bf3TH  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ?80@+y]  
what a baby! + R)x5  
e.g. a: look at her Q#@gOn=W\  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! O=1uF  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 c;w~-7Q*|  
JH~ve  
18.花痴! flirt! HrA6wn\O  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Xu1l6jr_  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 @1 #$  
vf@d (g  
19.痞子! riff raff! sz.(_{5!  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 cU25]V^{\  
真是一群痞子! ~Exd_c9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 DytOS}/^9  
+q]  
20.找死! playing with fire! y(:hN)  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! >GiM?*cC  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! O0"i>}g4  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! :~^ec|tp  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: [pbX_  
“You are rally perverted.” 。 qH6DZ|  
@2 dp5  
22.精彩! Super! GI$t8{M  
e.g. A: Good job. That’s super! r2.87  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 0$,Ag;"^?  
!EM21Sc  
23.算了! Forget it! (FMYR8H*(  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 *&e+z-E  
JRA.,tQc  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! _]tR1T5e  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! .jr1<LE  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Ta!.oC[  
t1B0M4x9  
25.废话! Bullshit! ]t1)8v2w>  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! q4 'x'8  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Y[T;j p(k  
#'<I!G  
26.*! Pervert!  b6S86>  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. KLq u[{y.'  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 jjvm<;lv  
,-c(D-&  
27.吹牛! Brag. OP2!lEs  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! da!N0\.1T  
ru(Xeojv#  
28.装傻! Play dumb. 8Mg4y1)RU  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. /Fh"Gl^  
qPE(Lt1  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 VR_+/,~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 7^KQQ([  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. $EviGZFAaR  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~<v.WP<:  
wXZ.D}d  
30.无耻! Shameless! }#<Sq57n  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! "MC&!AMv  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。  R76'1o  
~c?yHpZx%  
31.你敢? You dare? 4PD"[a="  
e.g. A: I want to challenge you! RO wbzA)]r  
B: You dare? l,*Q?q  
>Fx$Rty  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. h#]}J}si  
e.g. A: Let’s go for a walk. <mY`<(bc  
B: Sure. I approve. <?qmB }Y  
J-?\,N1R7  
33.好饱! I’m stuffed. N>ct`a)BD/  
w,3`Xq@  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! -#gb {vj  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! m1F<L  
gyCb\y+\a  
35.成交! It’s a deal! GeHDc[7  
?]9uHrdsN}  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? fwsq:  
&p ;};n  
3 字篇 7=QV^G  
aGpRdF1;!  
37. 不会吧? That won’t happen wmo'Pl  
will it? 0BaL!^>  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ~d5"<`<^o  
will it? F|P2\SPL  
不会吧? No MqoQs{x  
she’s not like that R@VO3zsW  
is she? &2xYG{Z  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No GE5@XT  
she’s not like that VpV w:Rh>  
is she? LG<lZ9+y  
不会吧? No M0]l!x#7  
it won’t 6J|f^W-fs  
will it? '|XP}V0I  
e.g. A: He may not have much longer to live. e/Q[%y.X  
B: No 5\4>H6  
he won’t die o~4n8  
will he? !zJ.rYZ=g`  
不会吧? No way! (or Be smart! c(Ha"tBJ  
较礼貌一点) rM=Hd/ki5  
{eZ j[*P  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. #[KwR\b{:+  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. :X4\4B*~  
A: I won’t tolerate this in-fighting! M9&tys[KX  
KdR&OBm  
38. 狗屎运! Lucky bastard! H~~(v52wD  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! }`M6+.z3F  
4xYo2X,B  
39. 没风度。 Crass < Ihn1?  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. `nM4kt7  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? &%bX&;ECzf  
B: So what? 5 O6MI4:  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .cabw+& 7  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 <5#e.w  
:_H88/?RR  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please *&PgDAQ  
you believe that? Wise up! 1k~jVC2VA  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. s-ou;S3s  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ?yU#'`q  
>mV""?r]  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! > @%!r  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 k^]~NP  
(你再给我试试看!)。 ;i:7E#@  
' #mC4\<W8  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! lt4UNJ3w  
BxqCV%9o  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! xV6j6k  
MDq@:t  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 +vnaEy  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. KqUFf@W  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 1_QO>T'  
:h3JDQe:.  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. xVe!  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 6GN'rVr!Z  
vuP1gem  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 &Xav$6+Z1J  
000! What a rip-off! q ^gEA5  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 d]^i1  
tc',c},h~,  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! cjW]Nw  
k?#6j1pn  
48. 再联络! Keep in touch。 #?*jdN:  
h CiblM  
49. 干得好! Good job. / Well done! hMQ aT-v  
<gy'@w?  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! z)B=<4r  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” >gE_?%a[  
“What’s Ame%:K!t  
b+hY^$//  
going on?” =jN]ckn  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 'zb7:[[7%  
a? kQ2<@g  
51. 看好喔! Watch me! 7`}z7nk  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 2$91+N*w9  
2~<0<^j/]  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? M@\'Y$)Y{  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! hA8 zXk/'8  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 nM`)`!/  
f+V':qz  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! :9b RuUm  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. >g&`g}xZQ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 +*V; f,  
7yp*I[1Qf>  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. $#r(1 Ev  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 1N+#(<x@,  
etc 1%,Z&@^j  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is l_ c?q"X  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 y6/X!+3+  
CkU=0mcY  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! : [y(<TLw  
m"R(_E5  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 sfa'\6=O  
b5Pn|5AVj  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. >gl.(b25C  
zTLn*?  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. [/G;XHL;?  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 S2)S/ nf  
_LNPB$P  
59. 你真笨! You’re so lame! ~<aB-. d  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. C)j)j&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 .KN]a"]  
:!$z1u8R  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ">3@<f>  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +0Gep}&z.  
B: I don’t feel like it. Kcl$|T  
#A; Z4jK  
YkX=n{^  
61. 好可惜。 What a shame (pity). F6p1 VFs  
w>u Z$/  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. b U NYTF{  
Whatever. {O) &5  
\]xYV}(FO  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. fP58$pwu  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 l #Q`f.  
fh#_Mj+y  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. $x;h[,y   
|@.<} /  
65. 分手吧! Let’s break up. de9l;zF  
C`wI6!  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. M%xL K7  
See! E.g. A: Like I said 5#.\pR{Gd  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! RFY!o<   
Yj6p19  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 9 w1ONw8v  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 w9$8t9$|  
D 'cY7P  
68. 别管他! Don’t worry about it. bK\WdG\;  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. k&iDJt  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. v`^J3A  
E.g. A: That guy over there is staring at me. mo[<4U ks  
B: Don’t play attention to it. ^G&D4uZ  
What the heck! ?K {1S  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? JZ/O0PW  
B: What the heck!  ii y3  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 BWdc^  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? _`i%9Ad.4  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 9+ l3 $  
qlITQKGG  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. : 5<9/  
6\fMzm  
72. 很恶心! Blood and gore. RS `9?c:  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. U q w}4C/0  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 8KwC wv  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;'QY<,p[e  
e ]o'i;I  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. =yX&p:-&  
Do you get it? r>~d[,^$m4  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? V!77YFen %  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Y%:0|utQC  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 5b1uD>,;y  
rjHIQC C  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. uk[< 6oxz  
注: Pretending可用playing 代替。 nIQ&gbfO  
D?yE$_3>c  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Ocwp]Mut&  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 M'zS7=F!:  
MiH}VfI  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. @D~+D@i$TW  
B: There’s no need. Forget it. _gm?FxV:  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. (s$u_aq 77  
!@<@QG-  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to (;pi"/x[  
r}0C8(oq  
deal with it. 4Kn9*V  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. a=*ALd_&0  
B: That’s typical. \} Acq;  
 /MqXwUbO  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. hkwa""-  
$HBT%g@UN  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please twtkH~`"Q  
it’s your birthday. My treat! 3g0u#t{  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) !/6\m!e|1R  
b-BM"~N'  
80.不赖嘛! Not bad。 inPE/Ux  
wD6!#t k  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. |O(-CDQe  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 z^rhgs?4  
h;%i/feFg  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Ln=>@  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! x*h`VS(?6  
d]CviQUq  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 97Zk P=Cq  
Wm)-zvNY;  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! NFY|^*bll  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… cZe'!CQS  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 7Aio`&^  
@ )vy'qP d  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! f2 ydL/M,  
e.g. A: let’s go *M wfod  
you and me )WVItqQKV  
let’s fight one-on-one. VFl 1 f  
B: All right Q+b.-iWR  
leave the others alone. It’s between you and me. >+:r '  
6Z(*cf/s  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `10X5V@hP  
Seriously… E.g. A: Ok E kBae=  
stop joking around. Seriously… ]-um\A4f  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 (_w %  
{_zV5 V  
87.干脆点! Make up your mind! \P l,' 1%  
E.g. A: Geez hdd>&?p3  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! @PQrmn6w  
5S%C~iB  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. D3S+LV  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 -9OMn}w/*  
(Qk&g"I  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. [,O`MU  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) d7"U WY^  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 {sC@N![  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 3P//H8 8LY  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 CKv&Re  
Q[J [=  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ':l"mkd+`  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! f?%qUD_#  
B: Forget him. I’ll take care of him. `'p`PyMt`  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 rI0)F  
rIeM+h7Wn  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. :E>&s9Yj?  
rH9uGm-*  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? h?0F-6z  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. g1ZV&X=2  
B: Says who? Abj97S  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ia=_78MgZ  
ku{XW8  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 n{dP@_>WS  
lPY@{1W  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… dgS4w@)@V;  
S8O)/Sg=  
95.你撒谎! You lie! TdQ ]G2  
XtCoX\da  
96.真恶心! So disgusting! bvl~[p$W3  
EdEoXY-2  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. pT4qPta,2  
e.g. A: I can’t put my finger on it XwcMt r*  
but he really rubs me the wrong way. 4P|$LkI  
我说不上来,但他真碍眼! G%a] j  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 X Vw-G }5  
pd d|n2q  
98.别想溜! Don’t run away! 1Gsw-a;a  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 !:(C"}5wM  
np\st7&f6  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry dCE\^q[{  
bA}Z0a  
about it/ Don’t mention it. rO0ZtC{K  
%c]nWR+/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ;a |`s  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Bi e?M  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 }2l O _i}L  
25d\!3#E  
101.你输了! You lost! - %|P  
&i5:)d]L  
102.吵死了! So noisy! F\5X7 ditD  
WSQ[.C  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. {O)YwT$`  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) MY!q%  
SSE3tcRRl  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. pprejUR  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! czI{qi5N  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! mj@31YW  
Let’s go out for some air! XYjcJ  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! IAf$]Fh  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 |xh&p(  
Uo2+:p  
105.怕了吧? Now you are scared \eQ la8s  
aren’t you? jyi FM5&  
e.g. A: Now you are scared Sk\n;mL:  
aren’t you? CM9XPr  
B: Get that gun away from me! |QVr `tE<  
^ Hg/P8q  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? JWWYVl VC  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) \PbvN\L  
3?2<W EYr  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. thuRNYv <  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. &|b4\uj9  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 )CLf;@1  
y;nvR6)  
108.放弃吧! Give up! (YwalfG {C  
?6f7ld5  
109.太神了! Cool! xYI;V7  
 GP+2/D  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. :&qhJtGo  
.k@^KY  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. gfde#T)S  
注:有些用Beeswax代替Business。 ?`"n3!>bS  
8Atq,GcG  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. jH>8bXQqZ  
;3;2h+U*  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. CvK3H\.&;k  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? URA0ey`  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy U]hF   
qZ*f%L(  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 o@W_ai_  
cJDd0(tD!  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah p|3b/plZ  
you’re right. OK R>2IRvY(  
I admit it!  l{$[}<  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 #y 1Bx,  
S2K#[mDG  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok sN~\+_  
I’ll do whatever you want. 3K>gz:dt  
But just don’t bother me anymore. gKo%(6{n~  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? JoZ(_Jh%m  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 V.6)0fKZW  
(ChD]PWQ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 6L9, 'Bg  
B: Not much… G:IP? z]  
/_t|Dry015  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 0[T,O,y  
tY+$$GSQj  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. bgF^(T35  
B: Maybe another time… BRS#Fl:  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. O_;Dk W  
B: I can’t tonight SZhOm  
but I’ll take a rain check. h Dk)Qg  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ^/@jwZ  
w1 `QIv  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. $f$|6jM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! $}GTG'*.  
-e*ZCwQ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! VT%:zf  
P7.'kX9  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. +B}0=Ex$t  
B: What for? You already have a Ph D!  :A1:  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? @-&MA)SN  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 rl08 R  
n.}E5 %qK  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! |7k_N|E  
E"~2./+rd  
124. 不错吧? Look /Ncm^b4  
not bad 9X$ma/P[  
huh? a<~77~"4wn  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 2`G OJ,$  
not bad eE GfM0  
huh? "N?+VkZEv  
k,yZ[n|`  
125. 真可怕! That’s terrible! d5`3wd]]'v  
r|u MovnV  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. =O).Lx2J  
p5r]J+1  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 7!WA)@6  
42J {aJVH  
128. 不难吃。 Tastes good. 6!'3oN{  
^(HUGl_  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! EJ@p-}I!  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 4db(<h  
*z*uEcitW  
130. 得了吧! Come on! c2t=_aAIPQ  
j>-gO,v, y  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 4%nE*H%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 q@t0NvNSu  
)G^ KDj"  
132. 猜猜看! Guess! ="wzq+U  
^. dsW0"0  
133. 这简单! It’s easy for me! ,I1 RV  
*t[. =_v  
0Z[oKXm1p  
4 字篇 (3J$>Na  
(8.Z..PH  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. AV9m_hZ t  
p$Ox'A4  
135.长话短说! Make a long story short! aT>'.*\]  
mGp.3{j  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) if|+EN%  
<Ln1pV~k  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! S}p4iE"n  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 s<qe,' Y  
+gtrt^:]l  
138.我尽力了! I did the best I could. <:SZAAoIV  
4RSHZAJg  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? g35DV6  
]QzGE8jp*  
140. 半斤八两。 Same difference! TT =b79k  
^6_e=jIN  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 8"sb;  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Llr>9(|  
It doesn’t add up! &|f@$ff  
GrUCZ<S  
142. 知足常乐。 Easy to please. 1pArZzm>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) sZx/Ee   
GGnpjwXeH  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ;\f gF@  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. S30?VG9U0f  
:<}=e@/~|  
144. 小气巴拉。 Scrooge! S H!  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 0NS<?p~_S  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 /YZr~|65  
xuqv6b.  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. vI>>\ .ED  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. .zi_[  
注:appreciate (欣赏)  o4|M0  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” i_j[?.?X}  
&YF^j2  
146. 在说一次! Say again? 1v71rf&w  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” :A/d to  
或是 “Could you repeat that please?” Y;?{|  
会比较有礼貌。 _lamn }(x0  
/Mvf8v  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ["h5!vj  
9I&xfvD,  
148. 岂有此理! How did it come to this? nih0t^m'  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 <1uZa  
rJGf .qJJ  
149. 脸皮真厚! What nerve! wK?vPS  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Tj:B!>>  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  R}O_[  
$<}$DH_Y  
150. 你急什么? What’s the rush? '.:z&gSqx0  
6}d.5^7lr  
151. 没完没了。 Will it never end? o,_? ^'@  
Doesn’t he know when to stop? n*2UnKaJ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” OX\A|$GS  
3yVMXK  
152. 太过分了! That’s too much! <sBbT `  
 |y(Q  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! f&Gt|  
}H^+A77v  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! )h7<?@wv&  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 e)d`pQ6  
<g$~1fa  
155. 真没想到。 I had no idea. !2ZF(@C /  
;U-jO &  
156. 我的妈呀! Oh my god! %nf6%@s  
1`=nWy='  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? k$blEa4  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 sB7# ~p A  
Zy`m!]G]80  
158. 常有的事。 Happens all the time. 'Gj3:-xqL  
YtmrRDQs  
159. 你真没用! You are useless! =l+yA>t|  
6 (]Dh;gC  
160. 真没水准! No class! KVclhT<F  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 fp`;U_-&0  
;r<^a6B  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 F1*>y  
IxY|>5z  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) QIG$z?  
c2l@6<Ww  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 0XE4<U   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 vS;RJg=  
%)1y AdG 8  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) CsGx@\jN  
v[1aW v:  
164. 想都别想! Don’t even think about it! C5o#i*|  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 l+KY)6o  
J')o|5S1N  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Z^3rLCa  
What happened? 一般人常用的句子。 +r2+X:#~T  
>mwlsL~X  
166. 这也难怪! No wonder! &u$Q4  
Q /U2^  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! $V -~Bu-  
gb[5&> (#  
168. 原来如此。 So that’s how it is! M?1Y,5  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 =^M/{51j  
J,'M4O\S  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 )1?y 8_B  
?+))}J5N\  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八