社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8019阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 @Z$fEG)9  
1. 活该! serves you(him N%:uOX8{  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) #q34>}O< O  
6 T~+vT  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! Kg2@]J9m  
(AA@ sN  
2. 活该! you had it coming! xF) .S@  
e.g. a: i gained weight! *]q`:~u2  
b: well </<z7V,{  
you had it coming N0lFx?4  
because you''ve been eating so much without exercising. tZ=|1lM  
^{yb4yQ 0  
3. 胡闹 that’s monkey business! P/~dY  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 8z=o.\@  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” |#*+#27  
O+XQP!T  
3.请便! help yourself. oKSW:A  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) $(J)F-DB i  
AS0(NlV  
4.哪有? what do you mean? not at all! _kOuD}_|  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at i-0AcN./p  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 |'i ?o  
~:!& }e5  
5.才怪! yeah,right! tMf5TiWu@  
as if! K'e!BZm6Q  
e.g. a: today’s test was very easy. ' )F@em  
b: yeah -,=)O  
right! ,trh)ZZYW|  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! \iEJ9V  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ZKI` ;  
PK?}hz  
6.加油! go for it! D0f7I:i1  
e.g. a: go for it! you can do it! S#+ _HFUK{  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 `,GFiTPd  
K24y;968  
7.够了! enough! Q4ii25]*  
stop it! IP !zg|c,  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) /Jk.b/t.*S  
%iV\nFal>  
8.放心! i got your back. $\4Or  
e.g. a: don’t worry qy\SOA h  
man. i got your back. E.VEW;=  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ,,9vk\  
人会常用,女人反而较少用。 %u|Qh/?7  
QIN# \  
9.爱现! showoff! )Knsy  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 8v;T_VN  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. n!b*GXb\  
$[=`*m  
10.讨厌! so annoying! f}FJR6VO  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 9qZ|=r]y'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! p|*b] 36  
8{Svax(  
12.真棒! that’s great! gY=+G6;=<  
HZ2zL17  
13.好险! that was close! KRcg  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! f;ycQc@f  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 T?5F0WKi  
`+r5I5  
14.闭嘴! shut up! IZ4jFgpR  
8J9o$Se  
15.好烂! it sucks! {24Pv#ZG#^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 'Uo:b<  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ~u-`L+G"6  
h"nv[0!)  
16.真巧! what a coincidence! 0$nJd_gW_  
U`'w{~"D%  
17.幼稚! immature! :(x 90;DW  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. /%N~$ &wW  
what a baby! wA)R7%&  
e.g. a: look at her XlNB9\"5  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! L' h'm{i  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 {la ^useg[  
R ?\8SdJ  
18.花痴! flirt! ?Z7C0u#wd  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 8c$IsvJg  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 & l|B>{4v  
r>q`# ~  
19.痞子! riff raff! (C QgT3V  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 J.`.lQ$z  
真是一群痞子! *XzUqK  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 a. 5`Q2  
~JT{!wcE}o  
20.找死! playing with fire! eS Fmx  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! [K9q+  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! $S cjEG:6  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! cRfX  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: C"mb-n 7s  
“You are rally perverted.” 。 KoXXNJax  
J<zg 'Jk^  
22.精彩! Super! 4Y/!V[  
e.g. A: Good job. That’s super! uc"u@ _M  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 wLUmRo56aR  
>zhbipA  
23.算了! Forget it! ZmHl~MR@  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 {S&&X&A`v  
*AN#D?X_  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! |m EJJg`"7  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! %yrP: fg/  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 g%[Ruugu  
9VY_gi=vL  
25.废话! Bullshit! (c_hX(  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ^ pR&  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 a:]yFi:Su  
Zj<T#4?8  
26.*! Pervert! Q\z*q,^R  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. |Z/ySAFM  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 wb9zJAsc  
}w@nZG ^&  
27.吹牛! Brag. Y\x Xo?  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Qqaf\$X  
J8D-a!  
28.装傻! Play dumb. QBo^{],  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. tr}$82Po  
wLbns qa  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Y{'G2)e  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Stw6%T-  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. y|mR'{$I  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Q& \k"X1  
/kq~*s  
30.无耻! Shameless! }R'oAE}$  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! yI;Qb7|^  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )G|U B8]  
Mt:(w;Y  
31.你敢? You dare? `'QPe42  
e.g. A: I want to challenge you! t8[:}[Jx  
B: You dare? [6tQv<}^  
@'y"D  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. $7*Ml)H!9  
e.g. A: Let’s go for a walk. vtT:c.~d  
B: Sure. I approve. & Gt9a-ne  
m ;vNA  
33.好饱! I’m stuffed. yiUdUw/  
32Z4&~ I  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! dA~6{*)  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! U#P#YpD;==  
y%y#Pb |  
35.成交! It’s a deal! ij),DbWd  
G#*;3X$  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 6bn-NY:i  
 x1et,&,  
3 字篇 v]!7=>/2  
G# C)]4[n  
37. 不会吧? That won’t happen hU{%x#8}lK  
will it? EKf4f^<  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen k4P.}SJ?  
will it? 57}q'84  
不会吧? No Sq'z<}o  
she’s not like that P;/T`R=Vr"  
is she? '$VR_N\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ^b#E%Rd  
she’s not like that ]=3O,\  
is she? J@fE" )  
不会吧? No V_QVLW  
it won’t k|D!0^HE[  
will it? VGq]id{*$  
e.g. A: He may not have much longer to live. %Z? o]  
B: No 2P}RZvUd  
he won’t die G Xl?Zg  
will he? [`lAc V<  
不会吧? No way! (or Be smart! ;rKYWj>IR  
较礼貌一点) AQ5v`xE4  
xd3  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 2o/`8+eJu  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Fqv5WoYVf  
A: I won’t tolerate this in-fighting! qr 9 F  
[8w2U%}]  
38. 狗屎运! Lucky bastard! YB|9k)Z2[  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! K&h6#[^\d  
ihVQ,Cth  
39. 没风度。 Crass = !X4j3Cv  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 4@I]PG  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [}p.*U_nw  
B: So what? Mm!saKT%  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 8E+l; 2  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 jlBCu(.,_  
}t'^Au`X  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please fL;p^t u3  
you believe that? Wise up! h~p}08  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. jHCKV  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。  |_ *$+  
Fe .*O`  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down!  P+0xi  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 [4 j;FN Fa  
(你再给我试试看!)。 v3Yj2LSqx  
A\)X&vR[6  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 3#[I _  
YP,PJnJU8  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! t^5_;sJQ  
p/~kw:I  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6pR#z@,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. aw1J#5j`n  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 M'iKk[Hjfx  
X;:xGZ-oY  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. +kL(lBv'  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ltR^IiA}  
<4,?lZ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 }o- P   
000! What a rip-off! N sL"p2w~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 uw!|G>  
"S:N- Tf%U  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! W)cLMGet  
}HorR2(`N  
48. 再联络! Keep in touch。 :\_MA^<  
F.D1;,x  
49. 干得好! Good job. / Well done! c^IEj1@}'?  
(qN(#~  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! H@' @xHv  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ;[ueNP%*y|  
“What’s I/jr` 3Mj  
4 G[hU4L  
going on?” Yur)_m  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ':]a.yA\1  
N-E`go  
51. 看好喔! Watch me! 9AzGk=^  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 _ZBR<{  
.~ lt+M9  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? qI*1+R}  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! a HL '(<  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 -<]_:Kf{;&  
0\@|M@X=  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! C/Bx_j((  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ? M_SNv  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 79g>7<vp  
0f/!|c  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. , % jTXb  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. oH0F9*+W  
etc L"%eQHEC&  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is z 5+]Z a~  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 +lJ]-U|P  
$]JIA|  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Eo&qc 17)`  
F5P{+z7  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 \|` Pul$  
`+c9m^  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. O/oYaAlFF@  
Z8 %\v(L  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. '<S:|$ $  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 >[4|6k|\x  
.WyX/E$I^!  
59. 你真笨! You’re so lame! = [os<+  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. h\\2r>  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 bCUh^#]x  
os^SD&hL  
60. 并不想。 Don’t feel like it. M|e n>P  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 9= $,]M  
B: I don’t feel like it. =3dbw8I  
<|Eby!KXR  
mIEaWE;E"  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 9R"N#w.U]  
<L/vNP  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. sNmC#,  
Whatever. \'tz|  
<JM%Kn )  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ^Jl!WH=20}  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 T ) f_W  
t0d '>  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. :k(t/*Nl3  
E/$@ud|l"  
65. 分手吧! Let’s break up. {<4?o? 1 g  
6@;L$QYY-V  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. _|wY[YJ[  
See! E.g. A: Like I said x~Ly$A2p  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 4eL54).1O  
1"B9Z6jf  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! @ZR4%A"X4  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 8!Mzr1:  
,xe@G)a  
68. 别管他! Don’t worry about it. %aE7id>v6  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. x][9ptr h  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ^1yTL5#:Vw  
E.g. A: That guy over there is staring at me. m3Z}eC8LK  
B: Don’t play attention to it. r9a!,^}F  
What the heck! &t|V:_?/x  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? AYu'ptDNr  
B: What the heck! !2U7gVt"*  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Mth`s{sATa  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? @j2*.ee  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ]op^dW1;0_  
t,1!`/\  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 5QFXj)hR+4  
h*%0@  
72. 很恶心! Blood and gore. D)ne *},  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. = *;Xc-_  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! w$[Ds  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 |U$de2LF  
?"<r9S|[O  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. uC*:#[  
Do you get it? ^r$iN %&~  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ""v`0OP&J  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? c]!D`FA*K  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? R ms01m>Y  
s.I1L?s1w?  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. lPcVhj6No%  
注: Pretending可用playing 代替。 &J/4J  
3auJ^B}  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! w H_n$w  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ZDkD%SCy  
,dj* p ,J  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. CVSsB:H6e  
B: There’s no need. Forget it. s@)"IdSA(  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. EfBVu  
!k= 0X\5L  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to &Wz`>qYL*  
BUA6(  
deal with it. n:^"[Le  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. zhX`~){N6  
B: That’s typical. HMS9y%zl/  
:OQ:@Yk  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. $,QpSK`9i  
bu"68A;>  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ic0v*Y$  
it’s your birthday. My treat! IL>/PuZku  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ,F`KQ )\"  
~Ri u*<  
80.不赖嘛! Not bad。 01{r^ZT`RH  
?y*+^E0  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6`4W,  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Y zBA{FE  
`k}l$ih`X  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ,8xP8T~Kmv  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! kF+}.x%  
BvZ^^IUb  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. <` p75B  
APtselC  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 2htA7V*dD  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… !,6v=n[Nz  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 _D2bGZN  
Y7:Y{7E7  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! [6_Du6\h  
e.g. A: let’s go -Nlf~X  
you and me Dd5xXs+c  
let’s fight one-on-one. lA.;ZD!  
B: All right aO^:dl5  
leave the others alone. It’s between you and me. wSJ]3gJM`  
x'@32gv  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Y0 X"Zw  
Seriously… E.g. A: Ok -#S)}N En  
stop joking around. Seriously… CEX}`I*-  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4g6ksdFQ  
?lc[ hH  
87.干脆点! Make up your mind! te\h?H  
E.g. A: Geez 7dlKdKH  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! N7~)qqb  
EOBs}M;  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. jI{~s]Q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 /[20e1 w!  
&weY8\HD  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. d@D;'2}Yc  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) X@yr$3vC  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 e:$7^Y,U/  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the o/dMm:TF  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 W) 33;E/}  
ie$`pyj!x  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. (! 0j4'  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! kh<pLI>$h  
B: Forget him. I’ll take care of him. yWv<A^C &  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 CCW%G,$U9  
)@<HCRQ'q  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. pyg!rf-  
YH'$_,8peM  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? {HIR>])o  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 0HHui7Yy>  
B: Says who? uOG-IHuF  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 43J\8WBn@  
42V,PH6o  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 X/E7o92\  
&& DD  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 3qAwBVWa  
"xDx/d8B  
95.你撒谎! You lie! $>'")7z  
2<[ eD`u  
96.真恶心! So disgusting! yV J dZI  
G%7 4v|cd  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. XDpfpJ,z"}  
e.g. A: I can’t put my finger on it n%0]V Xx#  
but he really rubs me the wrong way. 2/v35| ?  
我说不上来,但他真碍眼! 6Iv(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 $Wr\ [P:  
tLD~  
98.别想溜! Don’t run away! *t#s$Ga  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 poXLy/K  
>Lw}KO`  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry UTDcX  
5!'R'x5e  
about it/ Don’t mention it. 4pmTicA~  
 Y8)E]D  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. )|w*/JK\Z  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. =y< ">-  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ET,Q3X\Oe  
>H0) ph  
101.你输了! You lost! }O,U2=Hw`]  
5:Yck<  
102.吵死了! So noisy! c Ndw9?Z  
.7 (DxN  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. V&Xi> X8  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) y4xT:G/M  
E /fw?7eQ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 4GG1E. z}  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! SXRdNPXFO  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! <91t`&aWW  
Let’s go out for some air! *2JH_Cj`  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! o {=qC:b  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 I?_E,.)[ I  
eecw]P_?  
105.怕了吧? Now you are scared CY*ngi&  
aren’t you? EKZ$Q4YE  
e.g. A: Now you are scared s<A*[  
aren’t you? Q~fwWp-J  
B: Get that gun away from me! hq/J6 M  
)t|^Nuj8  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? iD>G!\&  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) T)WZ_bR  
Y]C; T  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. hc-lzYS  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. /635B*g  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 33Ssylno  
`IEq@Wr#$!  
108.放弃吧! Give up! v"z (JF  
IFiTTIlT0  
109.太神了! Cool! %mY|  
CJzm}'NY  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. s~S?D{!  
NTqo`VWe  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. [f<"p[  
注:有些用Beeswax代替Business。 q1YLq(e  
oi7 3YOB  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. K!3{M!B   
Y)$52m5rM  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. QJx9I_  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? DdBxqkh  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy n!GWqle  
8@E8!w&~  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 TE3*ktB{N  
(# JMB)  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah @Z?7E8(  
you’re right. OK 6fh{lx>  
I admit it! yZq?B  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 LO"_NeuL  
's)fO#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok G49Ng|qn  
I’ll do whatever you want. )T>8XCL\}  
But just don’t bother me anymore. 82lr4  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? \X&]FZ(*  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 @u,+F0Yd  
KwS`3 6:  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! iJ}2"i7M  
B: Not much… m&Lt6_vi  
Z.!g9fi8>  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! nz^nptw  
 ylk{!  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. cL#-*_(  
B: Maybe another time… _3|6ZO  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Vl<`|C>  
B: I can’t tonight aiYo8+{!#  
but I’ll take a rain check. $4=Ne3 y  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 [M4xZHd#o  
>A3LA3( c  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. =(%*LY!Xc  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! XJUEwX  
cST\~SUm  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! >;,gGH  
ei@3,{~5  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7R: WX:  
B: What for? You already have a Ph D!  ozU2  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? [eyb7\#   
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 V"O 9n[|  
HL@TcfOe~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ~x'zX-@rC  
qYiv   
124. 不错吧? Look GWgd8x*V  
not bad OZ^h\m4  
huh? V7:\q^$  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look CJp-Y}fGEA  
not bad SZ/(\kQ6  
huh? \*uugw,\y  
@l{I[pp  
125. 真可怕! That’s terrible! ha5e(Hj?  
G;NB\3 ~X  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. AP0|z  
AuAT]`  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. B%fU'  
k52QaMKa~A  
128. 不难吃。 Tastes good. &3I$8v|!?  
usy,V"{  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! UeA2c_ 5  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 zj{(p Z1  
gGI8t@t:  
130. 得了吧! Come on! >60"p~t  
uoHqL IpQ  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .U 39nd  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 U+} y %3l  
;|!MI'Af  
132. 猜猜看! Guess! >b>gr OX  
UT4f (Xo  
133. 这简单! It’s easy for me! P{cos&X|  
1aq2aLx  
zks#EzQ  
4 字篇 ;, rnk-  
N!L'W\H,  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Pu..NPl+  
!R74J=#(  
135.长话短说! Make a long story short! |<rfvsQ.  
`E W!-v)  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) <1 S+ '  
_s*! t  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! &\k?xN  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 zw]3Vg{T  
&:No}6  
138.我尽力了! I did the best I could. t!{x<9  
l<xFnj  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? +*C^:^jA  
gLD{1-v  
140. 半斤八两。 Same difference! f*<ps o  
!!WJn}  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. K6hfauWd[  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. MqdB\OW&  
It doesn’t add up! -2 x E#r  
&DLhb90  
142. 知足常乐。 Easy to please. i=L8=8B`  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 1"O&40l  
4)^vMG&  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). RL*]g*  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. TT7PQf >  
 P?J kP  
144. 小气巴拉。 Scrooge! /PqUXF  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! :G 5C ]'t  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 6R2uWv  
C8.W5P[U  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. e!Br>^8l  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. JT)k  
注:appreciate (欣赏) :!O><eQw  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” pds*2p)2  
:tLbFW[  
146. 在说一次! Say again? [D[D`gpjA  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” t8vc@of$c,  
或是 “Could you repeat that please?” ;&kn"b}G;  
会比较有礼貌。 iNJAZ6@+  
6vobta^w  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) \Yq0 zVol  
"0-y*1/m  
148. 岂有此理! How did it come to this? lR@& Z6lw  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 W 2<3C  
! =WcF5  
149. 脸皮真厚! What nerve! H)5QqZ8  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! tpo>1|  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 #ZWl=z5aBi  
<KLg0L<W  
150. 你急什么? What’s the rush? .S_QQM}Q  
U5<@<j(@  
151. 没完没了。 Will it never end? o/1JO_41  
Doesn’t he know when to stop? RZh}:  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” X+iK<F$  
!M(:U,?B  
152. 太过分了! That’s too much! 0`n 5x0R  
8=F%+  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! e+@xs n3  
)%VCzye*{  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <hv7s,i  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 {|6z+vR  
gz61FW  
155. 真没想到。 I had no idea. 5B*qbM  
o&$hYy"<.L  
156. 我的妈呀! Oh my god! fHfY}BQS  
y5u\j{?Te  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? )gXTRkmw  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 _~A~+S}  
DYRE1!  
158. 常有的事。 Happens all the time. A1-qtAO]  
ZEGd4_ux  
159. 你真没用! You are useless! /{X_ .fv<v  
]:et~pfW  
160. 真没水准! No class! k1fRj_@WPT  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 w>vH8f  
|$e:*  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 /U*yw5  
ETp'oh}?  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) M<(u A'  
*jF#^=  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! U$'y_}V  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 C[YnrI!  
+'XhC#:  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) l^r' $;<m  
Df@/cT  
164. 想都别想! Don’t even think about it! u+2Lm*M  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 2EfflZL3  
"HC)/)Mv@  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 c7qwNs*f  
What happened? 一般人常用的句子。 [ H,u)8)  
3eKQ<$w  
166. 这也难怪! No wonder! }q'WC4.  
GuO`jz F  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! f1Zt?=  
kCA5|u  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ?/d!R]3  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 wL2XNdo}<  
D1Yh,P<CF\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 4;*f1_;f~  
I KcKRw/O$  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五