社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6452阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 57|RE5]|!  
1. 活该! serves you(him %VH{bpS|i:  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) x& a<u@[wa  
'G)UIjl  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! qrr[QEFW  
eo [eN.  
2. 活该! you had it coming! UG !+&ii|  
e.g. a: i gained weight! [`n)2} k  
b: well XM#xxf* Y  
you had it coming O3JBS^;V2  
because you''ve been eating so much without exercising. L,\wB7t  
$n#NUPzG+  
3. 胡闹 that’s monkey business! c0U=Hj@@  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Cs2F/M'  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Gnthz0\]{  
360b`zS  
3.请便! help yourself. Ze.\<^-t  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) KD=W(\  
o"gtWAGH  
4.哪有? what do you mean? not at all! qdNt2SO  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at <=Z`]8  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 qP5'&!s&!  
(#K u`  
5.才怪! yeah,right! "i^< H  
as if! d:!A`sk7  
e.g. a: today’s test was very easy. elDt!9Pu  
b: yeah .|g|X8X  
right! )`,Y ^`F2  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! *l.tsICmbP  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 *=b36M   
5fvY#6;  
6.加油! go for it! 1m4Xl%KS>  
e.g. a: go for it! you can do it! 2tqj]i  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8`B]UcL)  
cCB YM  
7.够了! enough! J/xbMMb   
stop it! ),rd7GB>  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 231,v,X[  
"CY#_)  
8.放心! i got your back. +i@{h9"6g  
e.g. a: don’t worry We)l_>G  
man. i got your back. sNHxUI  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 yKB&][)&  
人会常用,女人反而较少用。 OzA'd\|  
 3PUyua'  
9.爱现! showoff! M" vd /F V  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 2H9;4>ss  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. |PxTm  
krMO<(x+  
10.讨厌! so annoying! FNR<=M  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) $_f"NE}  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! b <z)4  
O6"S=o&  
12.真棒! that’s great! 8;v/b3  
t.pn07$  
13.好险! that was close! 2+=:pc^  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! UUR+PfY  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5j~1%~,#  
LTw.w:"J  
14.闭嘴! shut up! <`?V:};Q  
-*[:3%  
15.好烂! it sucks! ^`?M~e2FZ8  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 1n!xsesSc  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0sfb$3y  
RdqB^>X  
16.真巧! what a coincidence! :^rt8>~  
vHXCT?FuG  
17.幼稚! immature! mX5%6{],  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 9>k_z&<  
what a baby! *Xl,w2@  
e.g. a: look at her X'J!.Jj  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Vrn+"2pdJ  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 I7XJPc4}   
g[Q+DT  
18.花痴! flirt! b?K`DUju{0  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 8(>2+#exw  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 (v}4,'dS  
8Z!Mad  
19.痞子! riff raff! J%FF@.)k  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Z=dM7Lj*  
真是一群痞子! \b*z<Odv  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 (vFO'jtcB-  
x|$|~ 6f=n  
20.找死! playing with fire! 0k G\9  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! gC+?5_=<  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! _tRRIW"Vx"  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! m5v IS  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: :-Ml?:0_X  
“You are rally perverted.” 。 K\FLA_J  
K3k{q90   
22.精彩! Super! A(*c |Aj9  
e.g. A: Good job. That’s super! Eh*(N(`  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 saTS8p z  
:DrF)1C  
23.算了! Forget it! F*T$n"^  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 G#fF("Ndu`  
82iFk`)T  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! sC A  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Xe&p.v  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ey6ujV7!  
O(6j:XD  
25.废话! Bullshit! x4K A8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! [HI$[ :[  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ^J;rW3#N8  
d( yTz&u)  
26.*! Pervert! J0Gjo9L  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.  OA^6l#  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 5>lIrBf  
GVhy }0|  
27.吹牛! Brag. ]!j%Ad  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! =*R6 O,  
(vp#?-i  
28.装傻! Play dumb. _u]%K-_  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. O?O=]s u  
&$ud;r#  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 I1 Otu~%d  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 IdM~' Q>\  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. loC~wm%Ql  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 *%Fu/  
ac\([F-  
30.无耻! Shameless! [r!f&R  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 0U~*uDU  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 >7PNl\=gG  
3YJ"[$w='(  
31.你敢? You dare? F0~<p[9Nx  
e.g. A: I want to challenge you! '4SDAa2f  
B: You dare? 0HUylnXf0  
oKCv$>Y  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. \2]_NU5.  
e.g. A: Let’s go for a walk. 7WwE] ^M  
B: Sure. I approve. I _gE`N  
uaz!ze+  
33.好饱! I’m stuffed. )_1 GPS  
)XHn.>]nc  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ;s;3cC!  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! k(M:#oA!  
Vn_~ |-Wt  
35.成交! It’s a deal! .T)wG;+  
x|O^#X(,  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? tJybR"NQ  
RWGf]V]6  
3 字篇 Sg4{IU  
T@Y, 7ccpd  
37. 不会吧? That won’t happen [F'|KcE3  
will it? '_^T]fr}  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen bK.*v4RG  
will it? fvcS=nRQv  
不会吧? No 0{g*\W*+~  
she’s not like that Bp3E)l  
is she? _CfJKp)  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Xjkg7p,HD@  
she’s not like that Zk`yd8C  
is she? tc<uS%XT4^  
不会吧? No AYgXqmH~+  
it won’t \+l*ZNYM3  
will it? fGO\f;P  
e.g. A: He may not have much longer to live. D}q"^"#T  
B: No A4'5cR9T!  
he won’t die 5nUJ9sqA  
will he? z9*e%$+S  
不会吧? No way! (or Be smart! M `^[Y2 c  
较礼貌一点) ==&  y9e  
 m1U:&{:^  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. fT|A^  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. W*t] d  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ;4[[T%&v  
i=cST8!8N  
38. 狗屎运! Lucky bastard! X!p`|i  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! FO5a<6  
Aeb(b+=  
39. 没风度。 Crass sVK?sBs]  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. u0c}[BAF  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "FWx;65CR  
B: So what? [/CGV8+  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! I I+y  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 `o JQA$UD  
n7cy[%yT  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please =/!lK&  
you believe that? Wise up! @"-\e|[N  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. N)H "'#-  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 >ESVHPj]  
d )O^(y1r  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! |QDoi[ *  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 x9vSekV  
(你再给我试试看!)。 [OW <<6  
sD:o 2(G*  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! nt#9j',6Rn  
H OR8Jwf:  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! +?$J8Paf  
D%p*G5Bg3  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 @-'a{hBR  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. )*~A|[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 5To@d|{  
eQuu\/z*H  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. fQJ`&9m*BF  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ^#Ha H  
>fH0>W+!  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 n m-  
000! What a rip-off! ]JrD@ Vy  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 >A$L&8'C  
; oyV8P$  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 2R[v*i^S  
%MeAa?G-#  
48. 再联络! Keep in touch。 C/e.BXA  
fp)SZu_*  
49. 干得好! Good job. / Well done! C!j3@EZ$  
T/_u;My;  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ppyy0E^M  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” .a.H aBBV  
“What’s Q$E.G63Wl  
!l (Vk  
going on?” sbW+vc  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 r#sg5aS7O|  
?UtKu  
51. 看好喔! Watch me! nTeA=0 4  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 jHFjd'  
>jW**F  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? &C9IR,&  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! B\J[O5},  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 _:r8UVAT.  
(a[BvJf  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! a*P v^Np-v  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. T: za},-  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 \p4*Q}t  
*k{Llq  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. >w3C Ku<  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. zg2d}"dV  
etc 3:,%># "  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is q"VmuQ  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Y&6jFT_  
9xQ|Uad+%  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! $--8%gh dG  
uw+nll*W%  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )s!A\a`vEd  
REh"/d  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. *~PB  
2*cNd}qr  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. -wn-PB@r  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 bpY*;o$~  
V%R]jbHZ#  
59. 你真笨! You’re so lame! 6tH}&#K  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. [<@L`ki  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Fp.eucRxP  
NS[Z@@  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 1uo- ?k  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 4@{;z4*`  
B: I don’t feel like it. MT{1/A;`)  
awzlLI<2p  
,a5q62)q  
61. 好可惜。 What a shame (pity). v[$e{Dz(  
(Yy#:r;U  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ;6 V~yB  
Whatever. upMs yLp(  
[Q T ;~5  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ug%7}&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 [r2V+b.C  
Mc?_2<u-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. _N5pxe`  
Ic3a\FTr\  
65. 分手吧! Let’s break up. t ]BG)]  
2m$C;j!D  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. \4 b^*`d  
See! E.g. A: Like I said Wps^wY  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! *L<EGFP  
=sW K;`  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! T$kuv`?  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ^qL<=UC.  
<8(q.  
68. 别管他! Don’t worry about it.  D?Beg F  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. _#~D{91 j:  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 1 Ne;U/  
E.g. A: That guy over there is staring at me. l(1.Ll  
B: Don’t play attention to it. Ifp8oL?S;  
What the heck! (%6fZ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? D{t_65c-  
B: What the heck! ,L%]}8EL"  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 s58dHnj5+  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? hGKQK ^bn  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish.  3B]E2  
-I4@6v E,  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. zZd.U\"2  
oHfr glGX  
72. 很恶心! Blood and gore. JV,h1/a("  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. d v4~CW%Td  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 6lpJ+A57#  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 9y[U\[H  
BJ_"FG  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ]fDb|s48  
Do you get it? SP<(24zdd  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? i\ uj>;B  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? UOj*Gt&  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? .Tl,Ek(  
k^d^Todq.  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. g'!"klS93  
注: Pretending可用playing 代替。 ]*MVC/R,  
J>M9t%f@  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 'JgCl'k,  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ~[F7M{LS  
du0o4~-  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. -~RGjx  
B: There’s no need. Forget it. J3'q.Pc  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. /)RH-_63  
]>Dbta.2 7  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to r=37Q14v  
%Cj_z  
deal with it. #Mk3cp^Yl  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Aua}.Fl,  
B: That’s typical. d=D#cs;\  
cBbumf9C  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. wQ/.3V[  
Ttl m&d+C  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please s;l"'6:_  
it’s your birthday. My treat! M*cF'go  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) gB%"JDn8  
;,uATd|  
80.不赖嘛! Not bad。 E 6MeM'sx  
NB44GP1-@  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 7}Mnv WP  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 '.N}oL<gP  
a* }>yad  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 1=T;68B  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! F+NX [  
m8 _yorz  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. mJ(ElDG  
RO3q!+a$/  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ? [5>!  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… KiFTj$w,  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 G=Lg5`3;,  
AEx VKy  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! -{C Gn5]_#  
e.g. A: let’s go 4i&Rd1#0dI  
you and me Zl'/Mx g  
let’s fight one-on-one. _cC!rq U1  
B: All right Q`.q,T8I  
leave the others alone. It’s between you and me. D vU1+ y  
HCkfw+gaV  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! N^wHO<IO 1  
Seriously… E.g. A: Ok #*w)rGkU2  
stop joking around. Seriously… z6;hFcO  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 GL-b})yy  
Z'uiU e`&  
87.干脆点! Make up your mind! 0WKS  
E.g. A: Geez 2A";o E  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! f8WI@]1F  
SO STtuT  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. IC8%E3  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ypGt6t(;  
=-r); d  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ? * ,  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) fI<d&5&g  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 JKrS;J^97v  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ]jiVe_ OS<  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 \X! NoF  
h 6?Z  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. '3sySsD&O  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! .m\0<8C  
B: Forget him. I’ll take care of him. 6r D]6#D  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 `jr?I {m;  
FIVC~LDd  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. x H=15JY1W  
|6^%_kO!|  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? X's<+hK&  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. gX-hYQrC  
B: Says who? djw\%00&#  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >mR8@kob<  
Y.tT#J^=  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 q{B?j%.o  
`F&~SU,  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 1kvs2  
%m[ZU<v  
95.你撒谎! You lie! 9 6#]P  
pWv1XTs@t:  
96.真恶心! So disgusting! N]| >\  
s0D4K  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ?Y S 3)  
e.g. A: I can’t put my finger on it IPYwUix  
but he really rubs me the wrong way. rcMf1\  
我说不上来,但他真碍眼! Kdp($L9r  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ZE_  
>zL5*:G  
98.别想溜! Don’t run away! `JPkho  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 =8<~pr-NO  
$7g+/3Fu^  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry +DR$>a  
#RU8 yT  
about it/ Don’t mention it. Vr( Z;YO  
/T(9:1/G  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Ov?J"B'F  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. rJCb8x+5a  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 |K-`  
{N/%%O.b  
101.你输了! You lost! 4G&dBH  
$8HiX6r  
102.吵死了! So noisy! Yb/*2iWX  
|Rhqi  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. G\;6n  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) *x;4::'Jn  
!8cV."~  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. o,* D8[  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! j4!O,.!T  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ty pbwfM]  
Let’s go out for some air! p@4GI[4  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5~:/%+F0=  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 25{_x3t^  
PS[ C!s&KE  
105.怕了吧? Now you are scared 8j3Y&m4^  
aren’t you? )hj:Xpj9#  
e.g. A: Now you are scared _(kaaWJ  
aren’t you? DHw)]WB M  
B: Get that gun away from me! bSX/)')jU  
%%uE^nX>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? \'*M }G  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) :Z6j5V;s  
<]LljTm`i  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 9N}\>L)_  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. g]2L[4  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 `a|&aj0  
Hy[: _E  
108.放弃吧! Give up! sAL ]N][Y  
B<m0YD?>~>  
109.太神了! Cool! uy3<2L#.  
KBN% TqH|  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. &EQhk9j  
X(nyTR8  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. )XK\[tL  
注:有些用Beeswax代替Business。 ~RuX2u-2&u  
t n5  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. gaY&2  
Kx] SiejJ  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. .=#j dc/  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? bhpku=ov  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ~dRstH7u  
H,X|-B  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 UlE%\L0GD&  
ob{'Z]-V  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah J @"#  
you’re right. OK lZcNio  
I admit it! ;X,u   
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 P6 OnE18n  
U@mznf* J  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok [fa4  
I’ll do whatever you want. Pj-INc96  
But just don’t bother me anymore. ' {,xQf*x  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? d7X&3L%Oq  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 zzQWHg]/  
'3(^Zv  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! M`Er&nQs  
B: Not much… GrL{q;IO  
'+cI W(F?  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! -[V-f> :  
ssi7)0  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. LSJ?;Zg(=z  
B: Maybe another time… kW g.-$pp  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. B;1qy[  
B: I can’t tonight 7w/IHML  
but I’ll take a rain check. ]yU"J:/  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 }9'`3vsJ  
d!y*z  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. "#j}F u_!  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! _/s"VYFZ  
hArY$T&MB  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! N4!`iS Y  
9)q3cjP{<  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. K9lgDk"i  
B: What for? You already have a Ph D! @w[i%F,&`  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 9E!le=>  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 *gbK :*_J  
p T(M>LP83  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! HGDrH   
e#(Ck{e  
124. 不错吧? Look %BqaVOKJ"f  
not bad x*Lt]]A  
huh? -u2i"I730  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look }htjT/Nm  
not bad =!O->C:  
huh? eU?hin@X  
ggr  
125. 真可怕! That’s terrible! )+E[M!34  
BM%wZ: s  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 'rD6MY  
CLb6XnkcA\  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ':'g!b`/  
l]nt@0+  
128. 不难吃。 Tastes good. tT$OnZu&  
5,RUPaE  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! UkV?,P@l  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 y7R#PkQ~  
g*| j+<:7  
130. 得了吧! Come on! 5Wt){rG0Z  
.J"N}  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 1^p/#jt  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 5\-uo&#  
IP~!E_e}\  
132. 猜猜看! Guess! [|u^:&az  
^rkKE dd  
133. 这简单! It’s easy for me! L+%"e w  
^E !v D  
!QUY (  
4 字篇 Q=\ Oa(I  
c}x1-d8  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. l^B.iB  
h`fVQN.3  
135.长话短说! Make a long story short! CI|lJ  
+8=$-E=  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) "(koR Q  
^?69|,  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! h$>F}n j  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 # kI>  
8#I>`z^F  
138.我尽力了! I did the best I could. cw;wv+|k  
o<2GtF1"o  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 5/48w-fnZ  
J( }2Ua_  
140. 半斤八两。 Same difference! wN 2+3LY{  
yoi4w 7:  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. q!K :N?  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. rCyb3,W  
It doesn’t add up! fGgt[f[  
^\)a[OWp  
142. 知足常乐。 Easy to please. bIKg>U'5d  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )fH Q7  
ZTC>Ufu2!  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). z*Sm5i&)_q  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. *P()&}JK  
93-Y(Xx)bY  
144. 小气巴拉。 Scrooge! B( [x8A]  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Urj*V0^  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 E'5*w6  
I8F+Z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ]]xKc5CT  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. J=V  
注:appreciate (欣赏) h#rP]o@  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” r^9l/H~ $  
;'!x  
146. 在说一次! Say again? 7AG|'s['=  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ^<]'?4m]  
或是 “Could you repeat that please?” 4Nm>5*]  
会比较有礼貌。 B`tq*T%  
b`0tfXzS5  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Re%[t9 F&  
B|(g?  
148. 岂有此理! How did it come to this? <Ij!x`MS+  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 9#LMK 1ge  
GqFx^dY4*  
149. 脸皮真厚! What nerve! 5<?Ah+1  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! |@ mz@  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 {+N< 9(O  
h!"2Ux3!x  
150. 你急什么? What’s the rush? F<4rn  
LS@TTiN   
151. 没完没了。 Will it never end? *miG<  
Doesn’t he know when to stop? ;5a$ OM  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” !}*N';  
Ht`fC|E  
152. 太过分了! That’s too much! o7y<Zd`Bj  
BU nujC  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! >Wg= Tuef  
*MJm:  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! p l)":}/)  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 <y 4(!z"  
WR+j?Fcf  
155. 真没想到。 I had no idea. $ m`Dyu  
gqaM<!]  
156. 我的妈呀! Oh my god! 0Q3U\cDr  
(qcFGM22U  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? G T>'|~e  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 l9p  6I  
,f03TBD}  
158. 常有的事。 Happens all the time. 6]4~]!  
Khq\@`RaT  
159. 你真没用! You are useless! T2{e 1 =Z7  
#%,X),%-  
160. 真没水准! No class! uJ`N'`Z  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 +Z#=z,.^  
SH*'<  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 o.s'0xP]  
;_sJ>.=\  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) zzG=!JR  
)! [B(  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! I=`?4%  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 8lQ/cGAc  
WC_.j^sW  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) "$BkO[IS  
P0N/bp2Uy  
164. 想都别想! Don’t even think about it! f/\!=sa:  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 vgW(l2,@  
&oL"AJU  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 N2h5@*1Y  
What happened? 一般人常用的句子。 0%xktf  
j/V_h'}  
166. 这也难怪! No wonder! zK0M WyXO  
&BVUK"}P  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! K^{j$  
^!['\  
168. 原来如此。 So that’s how it is! F6{g{ B  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 EeaJUK]z9  
+o+f\!  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ]H`wE_2tu  
b~;:[ #  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五