社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6954阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 s`iNbW="  
1. 活该! serves you(him #* gU[9U~  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 9LEilmPs  
id tQXwa  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! te*Y]-&I|/  
<,pLW~2-"  
2. 活该! you had it coming! C6'*/wq  
e.g. a: i gained weight! 8gtCY~m  
b: well 3.<6;?  
you had it coming G#n^@kc*,  
because you''ve been eating so much without exercising. Sd\IGy{a  
K-EI?6`xM  
3. 胡闹 that’s monkey business! 12d}#G<q-  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 4 ?@uF[  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” aT1CpY=T|.  
_%Jl&0%q  
3.请便! help yourself. UI<PNQvo9  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) n E,gQHw  
6Sb'Otw.  
4.哪有? what do you mean? not at all! Ef`5fgp? S  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at sK 1m9  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 +:"6`um|  
{1@4}R4  
5.才怪! yeah,right! 3 2 1={\X  
as if! 2Ph7qEBQ22  
e.g. a: today’s test was very easy. a4jnu:e  
b: yeah ~6:LUM  
right! '!fFI1s  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! LA+$_U"Jk  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 loC5o|Wh  
Q Bfhyo_  
6.加油! go for it! fa4951_  
e.g. a: go for it! you can do it! |.8d,!5w}  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 kg?T$}O  
11B{gUv.]  
7.够了! enough! ll(e,9.D  
stop it!  mF*?e/  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) /h7>Z9T  
Y*kh$E%<#  
8.放心! i got your back. qXU:A-IdIl  
e.g. a: don’t worry Z9"{f)T  
man. i got your back. \2R`q*a+  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 4h;f>BG  
人会常用,女人反而较少用。 {V%%^Zhwy  
Q+N7:o!;<b  
9.爱现! showoff! y#Mc4?  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! T3G/v)ufd  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. j$|j8?  
qP;{3FSkAF  
10.讨厌! so annoying! o0aO0Y  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 0+K`pS'  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! N?a1sdR  
P&[Ft)`  
12.真棒! that’s great! :jk)(=^  
mh A~eJ  
13.好险! that was close! 'ZGT`'ri  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! hF{x')(#l  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 jU]]:S4xD/  
`P^u:  
14.闭嘴! shut up! &547`*  
BaWQ<T8p8  
15.好烂! it sucks! 60hNCVq%  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. P\q<d  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 R<n8M"B  
L,C? gd@"  
16.真巧! what a coincidence! aPD?Bh>JU  
$f<eq7rRe  
17.幼稚! immature! a1 4 6kq  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 'A@qg^e:`  
what a baby! <[Tq7cO0  
e.g. a: look at her P9 {}&z%:  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Vqa5RVnI  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 U{T[*s  
>W`S(a Mn  
18.花痴! flirt! 6CcB-@n4  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 '[>\N4WD  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 0kU3my]  
o,S!RG&  
19.痞子! riff raff! !dfS|BA]  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 !Qv5"_  
真是一群痞子! J6)efX)j-p  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 C6K|:IK{  
E fP>O  
20.找死! playing with fire! 9GMH*=3[=  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 1.Haf  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! GXT]K>LA  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! D ?Nd; [  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: - *:p.(c  
“You are rally perverted.” 。 5~@?>)TBv  
%/UV_@x&  
22.精彩! Super!  EX[B/YH  
e.g. A: Good job. That’s super! ^~ Ekg:`  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 d>lt  
jMN)?6$=  
23.算了! Forget it! 44\!PYf7  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 lbQ6 a  
_^_5K(Uq  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Z7JKaP9{:  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! gO+\O  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 nAIH`L"X  
_,DO~L  
25.废话! Bullshit! YSqv86  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! dX_!0E[c  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 vTpStoUM  
ec`bz "1  
26.*! Pervert! qOW#Q:T  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ?F ce!J  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 0yn[L3x7  
2Oyy`k  
27.吹牛! Brag. Dt W*n1Bt  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Y^ QKp"  
St6aYK  
28.装傻! Play dumb. ):3MYSqX  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. (VR" Mi4  
*dN N<  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ar Q)%W  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 B1E$v(P3M  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Ski G2n]  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ndr)3tuYu  
,"B?_d6  
30.无耻! Shameless! q%>7L<r  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! XlVc\?  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 bMsECA&  
&M[MEO`t8  
31.你敢? You dare? wtSvJI~o)  
e.g. A: I want to challenge you! Y=E9zUF  
B: You dare? @}(SR\~N]  
@M=$qO_$9  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. !x7o|l|cP  
e.g. A: Let’s go for a walk. \]I  
B: Sure. I approve. 8"x9#kyU<3  
(_K_`5d;QI  
33.好饱! I’m stuffed. Tp?-* K  
kae2 73"  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! \b$<J.3  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! :s"2Da3B  
wZ jlHe  
35.成交! It’s a deal! 'G8 ?'u_)  
,HZYG4,  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? za T_d/?J  
1fY>>*oP  
3 字篇 ><=rIhG%H@  
JdiP>KXV  
37. 不会吧? That won’t happen Yrxk Kw#  
will it? LKx`v90p  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen fJy)STQ4  
will it? .#0H{mk  
不会吧? No 'd/*BjNp)  
she’s not like that 9*\g`fWc}{  
is she? 0oSQY[ht/  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No K\(6 rS}N  
she’s not like that 7(Cx!Yb  
is she? lm$;:Roj*  
不会吧? No P`EgA  
it won’t #-{N Ws\  
will it? [(ygisqt  
e.g. A: He may not have much longer to live. H -,TS^W  
B: No Iyyo3awc  
he won’t die 0/Z !5-.  
will he? hsz^rZ  
不会吧? No way! (or Be smart! $3k "WlRG  
较礼貌一点) 6aY>lkp  
DtI$9`~  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. +AoP{ x$Ia  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. < bFy(+  
A: I won’t tolerate this in-fighting! {q,?<zBzu  
_R^y\1Qu  
38. 狗屎运! Lucky bastard! OxQYNi2  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! % :/_f  
c<4F4k7  
39. 没风度。 Crass !n<o)DsZR  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. DnFjEP^  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? UpfZi9v?W  
B: So what? P :k+ y$  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! `PlOwj@u0`  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ER^QV(IvP8  
,T|x)"uA`  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please BBnq_w"a  
you believe that? Wise up! "=A>}q@;H  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Ew$I\j*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 u9Y3?j,oC  
=Op+v"  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! b>11h  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 !{Z~<Ky  
(你再给我试试看!)。 >jTp6tu,  
I7(?;MpI  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! P^)q=A8Z#  
i9A~<  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! QDTNx!WL  
)T|L,Lp  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 %J~WC$=Qv  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. p&Ed\aQ%z;  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 _O]xey^r  
:50b8  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. }dYBces  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 2+Rv{%  
L{&U V0q!  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 BVpO#c~I  
000! What a rip-off! MX|H}+\  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 9Q.#\  
'V&Y[7Aeq  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 09h.1/  
_[h8P9YI4  
48. 再联络! Keep in touch。 Z(GfK0vU  
GTl xq%?b  
49. 干得好! Good job. / Well done! w$fJ4+  
zpjqEEY;  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! {38bv. 3'  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” sa&) #Z:  
“What’s v)X\GmW7w  
<AoXEu D  
going on?” I)SG wt-  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 p/ GVTf  
l.+yn91%>  
51. 看好喔! Watch me! =O$M_1lp  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 B.dT)@Lx0  
W!L+(!&H  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? tJ0NPI56yP  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ,5Vt]#F5@  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 PBjmGwg7  
c1XX~8  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5*-3? <)e  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ,  X{>  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 )Kd%\PP  
 ti@kKz  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 9&]M**X  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. c3TKl/  
etc e^1uVN  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is \}0-^(9zd  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 j]rz] k  
G4 _,  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! qoMfSz"(  
RW'nUL?_\  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 C#0Qd%  
k?GD/$1t  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. #KlCZ~s  
-V.d?A4"  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. #dxgB:l)%l  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 dEa<g99[?  
0#o/^Ah  
59. 你真笨! You’re so lame! )FN;+"IJ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. @@G6p($  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ,MPB/j^o5!  
O*6n$dUj3  
60. 并不想。 Don’t feel like it. y[};J vk  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. K>:]Bx#F7  
B: I don’t feel like it. k;W@LfP  
OHr Y(I6  
ZD/jX_!t  
61. 好可惜。 What a shame (pity). +0wT!DZW\=  
l\0w;:N3  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. n"Veem[_4g  
Whatever. !%(h2]MQ  
/UcV  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. iSLGwTdLn  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ,i9Byx#TN  
Ga>uFb}W~  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. K BE Ax3  
y m,H@~  
65. 分手吧! Let’s break up. iRo.RU8>  
;h=*!7:  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. k*rZ*sSp  
See! E.g. A: Like I said 38ES($  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! UB`ToE|Ii  
3\O|ii  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! O)|P,?  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 xiF7}]d+  
9I7\D8r  
68. 别管他! Don’t worry about it. o Pci66  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. C;+(Zp  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. %sBAl.!BN  
E.g. A: That guy over there is staring at me. @!N-RQ&A  
B: Don’t play attention to it. 2aZw[7s  
What the heck! wm{3&m  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? gF=jf2{YX  
B: What the heck! [S]S^ej*8  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 -$VZte x  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? -~[9U,  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. jc[_I&Oc_  
OdWou|Gz  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. SVlua@]ChU  
{qW~"z*  
72. 很恶心! Blood and gore. ,:fl?x.X  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. &C im!I  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! n%R;-?*v  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 FlfI9mm  
zl-2$}<a  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. cfox7FmW  
Do you get it? ]eQV ,Vt  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? {8,<ZZ_  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 5(W"-A}  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? YCe7<3>J4  
TSAU?r\P  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. !Fw?H3X!"q  
注: Pretending可用playing 代替。 @D-AO_  
GLn{s  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! i&njqK!wS  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 >-_d CNZ  
id<:p*  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. BR^7_q4q  
B: There’s no need. Forget it. y-p70.'{U  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. x\&`>>uA  
B/5=]R  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to g-`~eG28D5  
-[= drj9I  
deal with it. svelYe#9z  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. g~7Ri-"  
B: That’s typical. e__@GBG  
Ftw;Yz  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. l$K,#P<)  
AM"Nn L"  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 4!asT;`'  
it’s your birthday. My treat! Q6o(']0  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R1F5-#?'E  
{7!UQrm<  
80.不赖嘛! Not bad。 )eUW5 tS  
Zh5RwQNE~  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. p~ C.IG  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 VL[R(a6c <  
-/_L*oYli  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. AC O)Dt(Y  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! GV)<Q^9  
A^ _a3$,0  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. OA:%lC!  
{T"0DSV   
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! h2ZkCML  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |/g W_;(  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 -~eJn'W  
1Z[/KJ  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! d=,%= @  
e.g. A: let’s go 1h*)@  
you and me 9ukg}_Hx  
let’s fight one-on-one. D+ ~_TA  
B: All right s[8@*/ds  
leave the others alone. It’s between you and me. 2&+#Vsm`V  
Auy_K?he]  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ZcuA6#3B  
Seriously… E.g. A: Ok \MxoZ  
stop joking around. Seriously… QKN<+,h!z>  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 DC1'Kyk  
=0 @&GOq  
87.干脆点! Make up your mind! &t5{J53  
E.g. A: Geez !-m&U4Ku6o  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 7&KT0a*  
'(f/~"9B  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 2tROT][J%  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ZKg{0DY  
Ca%g_B0t  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. }SIGPVM  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) oG$)UTzGc  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 L lBN-9p  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the liR ?  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :K\mN/ x  
O62b+%~F  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. pV6d Id  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! K1V#cB WO  
B: Forget him. I’ll take care of him. {;2vmx9  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 &a/__c/l  
USN8N (  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. "NRDNqj(  
!6Sd(2  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? !*2%"H*  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. dd?x(,"A`  
B: Says who? ;q0uE:^ S  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 {lth+{&L#  
`mye}L2I  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 CG'.:` t  
lpH=2l$>?  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… T#pk]c6Q  
`%3 /   
95.你撒谎! You lie! DK0.R]&4(  
7bxA]s{m  
96.真恶心! So disgusting! T[= S$n -'  
gyS+9)gY  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. X(jVRr_m9  
e.g. A: I can’t put my finger on it /ywD{*  
but he really rubs me the wrong way. DmXcPJ[9  
我说不上来,但他真碍眼! R),zl_d_  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 .1 %T W)  
C"lJl k9g^  
98.别想溜! Don’t run away! ! _2n  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 `OymAyEYQ  
nC {K$  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry g*w<*  
^-FRTC  
about it/ Don’t mention it. |[9?ma  
CF|]e:  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. GE|+fYVM-$  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ~[k%oA%W  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 UD~p'^.m_  
$D31Q[p=+  
101.你输了! You lost! N_L,]QT?  
 p!Eft/A(  
102.吵死了! So noisy! vzF5xp.  
rbT)=-(  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. p;?*}xa  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) S4witIK5  
x.1-)\  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. !ZDzEP*  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! m\/ Tj0e  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! :S$l"wrh\  
Let’s go out for some air! a?yMHb{F  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! yT{8d.Rh  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 2iu_pjj  
]nhr+;of/-  
105.怕了吧? Now you are scared b;|55Y  
aren’t you? KYJjwXT28W  
e.g. A: Now you are scared `:'w@(q  
aren’t you? lyCW=nc  
B: Get that gun away from me! y/V%&.$o=  
GRy-+#,b"  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? =66Nw(E.  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) {{C`mgC  
::n;VY2&  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. P,ua<B}L  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. bslrqUk_`=  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Y2o6kS{x  
/ug8]Lo0  
108.放弃吧! Give up! 8Ry74|`=R  
q P ;A}C  
109.太神了! Cool! &h*S y  
mj?16\|]  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. M8k"je7`s  
7?OH,^  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. `RMI(zI3g.  
注:有些用Beeswax代替Business。 m8623D B"  
QZ `tNq :/  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 3Rm#-T s  
d2X[(3  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. [<`SfE  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? |%~+2m  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy QrApxiw  
zF4[}*  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 IPuA#C  
`P Xz  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah wOB azWa   
you’re right. OK LtT\z<bAI  
I admit it! C1T_9}L-A  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 c62=*] ,  
HaA1z}?n  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok )hwV`2>l  
I’ll do whatever you want. 7j5f ;O^+  
But just don’t bother me anymore. 2tayP@$  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? \b[9ebME  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 )a}"^1  
\U%#nU{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! %iJ%{{f`  
B: Not much… (2?G:+C 7  
W:i?t8y\y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! [6jbgW~E  
ch5s<x#CE  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >]'yK!a?  
B: Maybe another time… 9*6]&:fm  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. \qsw"B*tv`  
B: I can’t tonight dBO@6*N4c  
but I’ll take a rain check. VC5_v62&.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 %tA57Pn>  
U=bEA1*@0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. eMK+X \  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! r%Rs0)$yj  
{|9}+ @5Q1  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 4t4olkK3Oa  
C@o%J.9"#  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 6]Q3Yz^h  
B: What for? You already have a Ph D! FDR1 Gy  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]43[6Im  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 dsK&U\ej}  
Vbh6HqAHxJ  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! `,wu}F85  
PXP`ZLF  
124. 不错吧? Look ')+0nPV  
not bad O?bK%P]ay  
huh? m9M FwfZ  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look jc_\'Gr+[  
not bad HOt>}x  
huh? '#\D]5  
K|W^l\Lt  
125. 真可怕! That’s terrible! SM[{BH<  
tXF]t   
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. (yQ 5`  
{u7##Vrgt8  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. $ &5w\P  
g1DmV,W-Q  
128. 不难吃。 Tastes good. 8OWmzY_=  
$awi>#[  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 1;u4X`8  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 K0+ ;b u  
"cho }X  
130. 得了吧! Come on! lD;'tqaC  
F-n"^.7  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! e^).W3SK]  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Z+s%;f;  
crA :I"I  
132. 猜猜看! Guess! QhGXBM  
`ia %)@  
133. 这简单! It’s easy for me! Bt^K]F\  
~>ME'D~  
zxD,E@lF  
4 字篇 _X5_ez^/=  
.R 44$F  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. t[.W$1=  
U` R;P-  
135.长话短说! Make a long story short! Ru%|}sfd  
`ZHP1uQ<  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) <v]9lw'  
4h 5_M8I  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! \Z)1 ?fq  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Uv?'m&_  
{sN"( H4$  
138.我尽力了! I did the best I could. lpQP"%q  
TZ^LA L'8_  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? aP~gaSx  
ph30'"[Z}  
140. 半斤八两。 Same difference! Qb^q+C)o]  
6DS43AQs  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. (4~WWU (iT  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. K6\` __mLf  
It doesn’t add up! 34C``i  
u7]<=*V]  
142. 知足常乐。 Easy to please. _45cH{$sA  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) O@U?IF$  
,^T]UHRO  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). D\L!F6taS  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Yt1mB[&f^  
N} />rD  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 8q_0,>w%  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 1/j$I~B   
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Q49BU@xX  
}*;EFR6'  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. (*^DN{5  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. +!>LY  
注:appreciate (欣赏) B< ;==|  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” &a~=b,  
Jgx8-\ 8  
146. 在说一次! Say again? w[fDk1H)  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” :uCdq`SaQl  
或是 “Could you repeat that please?” G\H q/4  
会比较有礼貌。 vP]9;mQ  
(}H ,ng'4  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) @h-T:$  
6TFo|z!C  
148. 岂有此理! How did it come to this? U^#?&u  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 mX_)b>iW  
1 tfYsg=O  
149. 脸皮真厚! What nerve! Ygj6(2  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 3A0_C?E  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 fp !:u  
L=A\ J^%  
150. 你急什么? What’s the rush? }Jxq'B  
{Bs+G/?o/  
151. 没完没了。 Will it never end? O8RzUg&  
Doesn’t he know when to stop? xEoip?O?7F  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” r#h {$iW  
>[K?fJ$+  
152. 太过分了! That’s too much! MQw9X  
u^Sv#K X  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration!  ]6~k4  
W7e4pR?w  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Y}1 P~  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 h)B!L Ar  
CyTFb$Z  
155. 真没想到。 I had no idea. )mD \d|7f  
pDDG_4E>  
156. 我的妈呀! Oh my god! !RMS+Mm?  
h%b hrkD  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Qilj/x68  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 zeOb Aw1O  
(&Q)EBdm  
158. 常有的事。 Happens all the time. H1UL.g%d=  
Z`xyb>$  
159. 你真没用! You are useless! gduxA/aT  
QWhp:] }  
160. 真没水准! No class! uB+9dQ  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 QT}iaeC1i  
6o lV+  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 kkfCAM  
RjtC:H&XZ  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ZrcPgcF  
,V2#iY.%}N  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 22bT3  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 F ?mA1T>x  
9/46%=&]  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) d=n h  
`QLowna  
164. 想都别想! Don’t even think about it! '5WN,Vy8.  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 i+U51t<  
mVrKz  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 m+$/DD^-zl  
What happened? 一般人常用的句子。 &!#2ZJ}{  
[f(uqLdeM  
166. 这也难怪! No wonder! #_p  
r%[1$mTOR  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 7-g^2sa'(  
"gg(tp45  
168. 原来如此。 So that’s how it is! <j"O%y.  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 A:xb!= 2  
c,AZ/t  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 o3= .T+B  
<[FS%2,0mb  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八