社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7092阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 /<\B8^yQ  
1. 活该! serves you(him K:i{us`  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) b<N962 q$q  
H+VKWGmfG  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! < mb.F-8  
s?j` _ B  
2. 活该! you had it coming! C6-71 `C0  
e.g. a: i gained weight! z 5T_  
b: well x-Cy,d:YX  
you had it coming l_Ffbs_6t  
because you''ve been eating so much without exercising. qBkI9H  
DV,rh83.ip  
3. 胡闹 that’s monkey business! |6mDooTy  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! :Y AxL J  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” KG5h$eM'  
=h#3D?b0n  
3.请便! help yourself. m ^O9G?  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) WrS|$: 0  
}.uB6&!:  
4.哪有? what do you mean? not at all! U!0 Qf7D  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at mM&*_#( 6  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 @y#QHJ.j  
0^27grU>   
5.才怪! yeah,right! ^YpA@`n  
as if! bg8<}~zg  
e.g. a: today’s test was very easy. `?X=@  
b: yeah \; b)qB  
right! 6"d^4L?  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! H| uvcvf  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 -RSPYQjz  
<N Lor55.]  
6.加油! go for it! #..-!>lY  
e.g. a: go for it! you can do it! ]T3dZ`-(  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 0S{dnp  
J5J$qCJq  
7.够了! enough! k]vrqjn Q  
stop it! jmcb-=ts  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Or0eY#c  
:OF:(,J  
8.放心! i got your back. qrFC4\q}  
e.g. a: don’t worry g' xR$6t  
man. i got your back. q=M\#MlL0'  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 q 16jL,i  
人会常用,女人反而较少用。 a!;]9}u7  
@Gs*y1  
9.爱现! showoff! t5%\`Yo?  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! d" "GG/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. [I`r[u  
&*I\~;1  
10.讨厌! so annoying! suh@  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) RaK fYLw  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了!  Yfk){1  
5$r`e+Nf'  
12.真棒! that’s great! kKFSCl/g  
b6IYo!3  
13.好险! that was close! *cdr,AD?lH  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! He)<S?X-6  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Wdt9k.hzN  
"d a%@Zy  
14.闭嘴! shut up! `ym@ U(;N  
H!F Cerg  
15.好烂! it sucks! N0@&eX|$i4  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 4T-9F  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 >H@ zP8  
'L*nC T;  
16.真巧! what a coincidence! O IF0X!  
&&0,;r, -)  
17.幼稚! immature! FuOP+r!H  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Lx-ofN\  
what a baby! Lp; {&=PIo  
e.g. a: look at her c2}?[\U]  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! E^.y$d~dS  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 G`9\v=0  
>IW0YIQy,  
18.花痴! flirt! f\Bd lOJ>  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 AsRS7V  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 `<Z5/;a5W  
#clPao?r  
19.痞子! riff raff! xw*T? !r=V  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 _P!J0  
真是一群痞子! `.z;.&x  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 x1m J&D  
}]pq&v!  
20.找死! playing with fire! "_qH+ =_R  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! wVvk{tS  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 6i/x"vl>  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! [>P@3t(/  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: `A@{})+  
“You are rally perverted.” 。 iH& Izv  
=T)4Oziks  
22.精彩! Super! }/ 6Q3B  
e.g. A: Good job. That’s super! ]HP aM  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 @O}%sjC1  
;z;O}<8s  
23.算了! Forget it! i,R<`K0  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Kk2PWJ7  
X>w(^L*>  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ] (3e +JC  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! +tL]qO BP  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 8\m_.e  
d `LBFH,  
25.废话! Bullshit! ]KfjZ!Qh  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!  ?[Od.  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 $m`?x5rL8  
O/^7TBTn<r  
26.*! Pervert! 75~>[JM  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ffK A  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 x^kV;^ I  
:ND5po#(  
27.吹牛! Brag. *TY?*H  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ANEW^\  
=Mb!&qq  
28.装傻! Play dumb. ]}2+yK  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. V`Z-m-V~1  
C-/<5D j  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 WpE\N0Yg  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ^>02,X mk  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. z{U2K '  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 dieGLA<5_X  
4S>A}rWz  
30.无耻! Shameless! sf4NKe2*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! M=hxOta  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 VSa\X~  
bD[W`yW0  
31.你敢? You dare? F$P8"q+  
e.g. A: I want to challenge you! ]6NpHDip1  
B: You dare? iE$qq ~%  
T!C39T  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. X(Gp3lG  
e.g. A: Let’s go for a walk. :,03)[u{8  
B: Sure. I approve. &U%AVD[  
?s[ kUv+=  
33.好饱! I’m stuffed. uc]]zI6  
-ju&"L B  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 1e.V%!Xk  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! m,KG}KX  
/1ZRjf^  
35.成交! It’s a deal! cl kL)7RQ  
Lu,72i0O ^  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Tg|0!0qD]F  
zKB$n.H  
3 字篇 2TB>d+  
ssGp:{]v/  
37. 不会吧? That won’t happen e ?FjN 9  
will it? 33dHTV  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen BH"f\oc  
will it? x5[wF6A  
不会吧? No ZYr6Wn  
she’s not like that k^ B<t'  
is she? D+G?:m R  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No $'# hCs  
she’s not like that f& P'Kxj_  
is she? 0Z9>%\km_  
不会吧? No Vx$ ?)&  
it won’t <7-:flQz~  
will it? X6I"&yct  
e.g. A: He may not have much longer to live. "NR`{1f:O  
B: No cKt=_4Lf  
he won’t die 7M;7jI/C  
will he? yO\ .dp  
不会吧? No way! (or Be smart! -\C;2&(  
较礼貌一点) r:fMd3;gq  
BEWDTOY[  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. gXZl3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. hKo& ZWPq  
A: I won’t tolerate this in-fighting! pRyePxCDj)  
tnL$v2e6q  
38. 狗屎运! Lucky bastard! *HiN:30DZ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! wq$+m (  
?:DeOBAb  
39. 没风度。 Crass Gf``0F)  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. j4pxu/2  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? E6+c{41B  
B: So what? 6! `^}4  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! #Bu W  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 h=:Ls]ZU  
FfEP@$  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please CshYUr -  
you believe that? Wise up! [_kis  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. WBc,/lgZ  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ux>wa+XFa  
->"Z1  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! `^_c&y K  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 n{'LF #4l  
(你再给我试试看!)。 z)AZ:^!O  
P _e9>t@  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Q`= ,&;T>  
Z'hHXSXM  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! +UvT;"  
/:S&1'=  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 3` ,u^ w  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. AN)exU ?  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Bh<DqN  
_m0B6?KJ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Ht`kmk;I)  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。  ylTX  
r@WfZ  Z  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ]*/%5ZOI&  
000! What a rip-off! sKu/VAh x  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 +g.lLb*#  
* I)F5M  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! eHX;*~e6)  
<rQ+ErDA  
48. 再联络! Keep in touch。 o paRk.p  
7 &O 0  
49. 干得好! Good job. / Well done! YB`1S  
]7|Zs]6  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! A!GQ4.~%  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 6j 2mr6o  
“What’s `J l/@bE=  
8u|F %Sg  
going on?” A WS[e$Mt2  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 G*N}X3H:o  
\bXusLI!l  
51. 看好喔! Watch me! ov$S   
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1#Q~aY  
EX"o9'  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Y[~Dj@Q<  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! pu OAt  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 (qyT,K8  
qmy3pnL  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! HSG7jC'_  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. YJm64H,[  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 KAI/*G\z  
k1_" }B5  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. xf|vz|J?y  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. )<K3Fz Bs  
etc Sv>bU4LHf  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ;N?raz2mEi  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 opIbs7k-  
NK!#K>AO  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! GNX`~%3KYc  
>c30kpGg  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 *|*6 q/  
Qz4n%|  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. \Y$@$)   
4?',E ddo  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. g;-6Hg'  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 f=cj5T:[  
M{)|9F  
59. 你真笨! You’re so lame! 'z$!9ufY,  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. bH`r=@.:cu  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 j 21>\K!p  
p%#=OtkC  
60. 并不想。 Don’t feel like it. AYHefAF<w  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. n eBcS[  
B: I don’t feel like it. $,8}3R5}  
>k9W+mk  
5J2tR6u-(  
61. 好可惜。 What a shame (pity). h { M=V  
&:[hUn8jU  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. E HH+)mlo  
Whatever. E5Zxp3N  
P;V5f8r?  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. r}M2t$nv  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 9?I?;l{  
k`=&m"&#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. bZCNW$C3l  
$TY 1'#1U;  
65. 分手吧! Let’s break up. uZXG"  
\}:;kO4f  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. I*EHZctH  
See! E.g. A: Like I said |'!9mvt=  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! M d.^r5r  
Q=?YY-*$  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! \qw1\-q  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 q vGP$g  
=v6qr~  
68. 别管他! Don’t worry about it. JLh{>_Rr  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Ocf:73t  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ;R*tT%Z,  
E.g. A: That guy over there is staring at me. W0\ n?$ZC~  
B: Don’t play attention to it. H]PEE!C;xC  
What the heck! #<81`%  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? W/G75o~6  
B: What the heck! PNRZUZ4Z|  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 @WnW @'*F  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? H:4? sR3  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. B j z@X  
wj-z;YCV  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. d 6zfP1lQ  
G%XjDxo$I  
72. 很恶心! Blood and gore. !BEl6h  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ;6tGRh$b  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! zdgSqv  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 g;\_MbfP  
[w?v !8l  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. uU!}/mbo  
Do you get it? }]+k  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? NflRNu:-  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 9PWqoz2c  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 2SJ|$VsLaE  
JB9s# `  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. nD}CQ_C  
注: Pretending可用playing 代替。 pg/SYEvsV  
gbT1d:T  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! e6 a]XO^  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ]z"7v  
-jcgxQH53  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. FSHC\8siS  
B: There’s no need. Forget it. a n|bzG  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. qV:TuR-|w  
#iAw/a0&  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to }q=uI`  
#8i9@w  
deal with it. )5Ofr-Y  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ldRisL  
B: That’s typical. ]Nb~-)t%B  
4&wwmAp^  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. /5j]laYK)  
NzG] nsw  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please xM D]b  
it’s your birthday. My treat! p$}1V2h;  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) \><v1x>;  
]udH`{]  
80.不赖嘛! Not bad。 LHHDD\X   
lj"72   
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. V@`A:Nc_>  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 w ?"s6L3  
+uB.)wr  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. {]3Rk  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! G&dz<f  
1wt(pkNk  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. nPj &a  
DW0UcLO  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! J:G~9~V^  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… *Fm#Qek  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 '<%;Nv  
zi= gOm  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! E2yL9]K2  
e.g. A: let’s go Y<[jUe`O;  
you and me T56%3i  
let’s fight one-on-one. Iv51,0A  
B: All right OuV f<@a  
leave the others alone. It’s between you and me. faPgp  
&v.Nj9{zi  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! T Y*uK  
Seriously… E.g. A: Ok taqmtXU=(  
stop joking around. Seriously… ?b3({P  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 )~=g}&  
l@<yC-Xd  
87.干脆点! Make up your mind! yvt :/X  
E.g. A: Geez 3p#BEH<re  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ]}s'`44J9e  
;/)u/[KAv  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. =`fz#Mfd  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 N!YjMx)P  
0mYKzJi  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. z3(:a'  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) O+*<^*YyD  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 *|^}=ioj*  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 1^^9'/  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 6[SE*/E@L  
YCS8qEP&  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Nd;,Wz]  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! OYayTKxN  
B: Forget him. I’ll take care of him. 1zlBkK   
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 .jvRUD8A7  
ZGbY  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. n s`njx}C  
GK8x<Aq%z  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^rIe"Kx  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. s7G!4en  
B: Says who? 4}MZB*);0  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 c/ s$*"  
z2DjYTm[~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Az4a|.  
rIo)'L$uU  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… o.M.zkP a  
,V{Cy`bi  
95.你撒谎! You lie! Q=T/hb  
=VPJ m\*V  
96.真恶心! So disgusting! @-H D9h  
'Nn>W5#))  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. } D0Y8  
e.g. A: I can’t put my finger on it fkW TO"f-  
but he really rubs me the wrong way. 2/M:KR  
我说不上来,但他真碍眼! >+ E  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Q]"u?Q]  
h Lv_ER?  
98.别想溜! Don’t run away! Gp5[H}8K  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 A@qwD300Vo  
<Z58"dg.5  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry +tSfx  
1 wB2:o<  
about it/ Don’t mention it. HA W57N  
xXn2M*g  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. P K9BowlW  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Ki{]5Rz  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 'H.,S_v1x  
$9m>(b/;n  
101.你输了! You lost! ^s[OvJb  
.GH#`j  
102.吵死了! So noisy! R<FW?z*  
+Oa+G.;)o4  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. NP< {WL#  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) l7M![Ur  
4!^flKZQ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. QH.zsqf(  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! T3#KuiwU9  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! "{Jq6):mp  
Let’s go out for some air!  ZXL  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! pR*)\@ma  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 g?=|kp  
<oP"kh<D4  
105.怕了吧? Now you are scared =V(|3?N  
aren’t you? Wp0L!X=0  
e.g. A: Now you are scared !w #x@6yq  
aren’t you? \]gUX-  
B: Get that gun away from me! wjnQK  
sUEvL( %nY  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? BiI}JEp4o  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) yRGv{G[59  
'X@>U6s  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. IQya{e  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. @h$4Mt7N  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 F4`5z)<*  
U{%N.4:   
108.放弃吧! Give up! <sNk yQ  
i!k5P".o^  
109.太神了! Cool! O2 sAt3'  
bQelU  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Se>"=[=  
N@>o:(08  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. w,qYT -R  
注:有些用Beeswax代替Business。 1`z^Xk8vt  
g Xi& S  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ^KO=8m( )J  
Jkq?wpYp  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Q@"mL  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 5(V'<  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy O!=ae|  
'"QN{ja  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。  XBF]|}%  
z0Bw+&^]}  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah NL76 jF  
you’re right. OK {u4=*> ?G  
I admit it! s)<^YASg  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 m\O|BMHn  
c2iPm9"eh  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok C\WU<!  
I’ll do whatever you want. ;DXcEzV  
But just don’t bother me anymore. IS9}@5`'  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? $&l} ABn  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 1P1"xT  
~Vf+@_G8`  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 1O{x9a5Z?O  
B: Not much… 7g a|4j3%  
5^W},:3R  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! `+>'18F  
Nt^9N #+N  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. FPB O=?H.  
B: Maybe another time… 0-!K@#$>=  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. '.8E_Jd0E  
B: I can’t tonight !f^'-  
but I’ll take a rain check. AO "pm  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 gPrIu+|F  
|&hu3-(  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. /^F$cQX(  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! GV aIZh<  
(4WAoye|  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! n M?mdb  
snW=9b)m  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. uR:@7n  
B: What for? You already have a Ph D! p[zKc2TPk  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? e{<r<]/j  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 'p{N5eM  
{d%% nK~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! H(~:Ajj+zQ  
?^< E#2a  
124. 不错吧? Look c[I4'x  
not bad FYs-vW{  
huh? !((J-:=  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look rh6gB]X]3:  
not bad #EO@<> I  
huh? gq^j-!Q)Q<  
#nv =x&g  
125. 真可怕! That’s terrible! ("7rjQjRz  
P&s-U6  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. yi*2^??` 1  
nX|f?5 O  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. U^n71m>]%T  
XIAHUT5~J  
128. 不难吃。 Tastes good.  )Uk!;b  
H:d@@/  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! gC+PpY#2h  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ?Bdhn{_  
!FqJP OGm  
130. 得了吧! Come on! /g_cz&luR  
M'n2j  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 122%KS  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 8-2e4^ g(  
yyj?hR@rZ  
132. 猜猜看! Guess! w4m)lQM  
<h*r  
133. 这简单! It’s easy for me! xDU{I0M  
4NY}=e5  
>+ P5Zm(_  
4 字篇 jOYa}jm?  
^Pq4 n%x  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. f[AN=M"B"s  
;9+[t8Y)D  
135.长话短说! Make a long story short! lD%Fk3  
!m* YPY31  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /:YM{,]  
Fbpe`pS+V  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! xejQ!MAB  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 7Ntt#C;]U  
OVo3.  
138.我尽力了! I did the best I could. _>G.  
\%qzTk.&r  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? TspuZR@2  
su/!<y  
140. 半斤八两。 Same difference! .}wVM`81z  
q, 8TOn  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. oV(|51(f  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. h2b,(  
It doesn’t add up! e#+u8LrN  
,#u"$Hz8p  
142. 知足常乐。 Easy to please. _DlX F  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) _:B/XZ  
hLqRF4>L  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). co93}A,k  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. e6 R<V]g  
!>,\KxnM  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 3?do|>  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! [dQL6k";b  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 -|"[S"e  
TQ/EH~Sz  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. JZa^GW:YQh  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it.  rk F>c  
注:appreciate (欣赏) y*BS %xTF  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” z^ai *   
b6mSPH@  
146. 在说一次! Say again? >o]!-46  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” R 2{kS  
或是 “Could you repeat that please?” hnk,U:7}  
会比较有礼貌。 LXZ0up-B-  
:"vW;$1 }  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Cggu#//Z}Q  
e={X{5z0  
148. 岂有此理! How did it come to this? xzZ2?z Wi  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 T uk:: .jD  
qy9RYIfZ  
149. 脸皮真厚! What nerve! rwJCVkF  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! lR[]A  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Mx7  
va`/Dp)M  
150. 你急什么? What’s the rush? M/O Y "eL  
m#i5}uHHg  
151. 没完没了。 Will it never end? 8NE+G.:G  
Doesn’t he know when to stop? >{v,H Oxl  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” wX!q dII)  
r+0<A.''a  
152. 太过分了! That’s too much! Z}8khNCYr  
y:m ;_U,%c  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! z(8:7 G  
vuNt+  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ;*H@E(g  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 D?Mj<||  
hR g?H  
155. 真没想到。 I had no idea. W RBCNra  
ZM6`:/lc  
156. 我的妈呀! Oh my god! vhEqHjR:  
2`Ojw_$W7  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? =ObI  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 /.1yxb#Z?,  
>!D^F]CH  
158. 常有的事。 Happens all the time. SJ4+s4!l <  
6SJryf~w  
159. 你真没用! You are useless! @(m+B\  
JNJ96wnX1  
160. 真没水准! No class! N<$dbqoT|  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 FQ3{~05T  
P[G.LO  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 As y&X  
"CX@a"  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) T"b'T>Y  
MMQ^&!H  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! BidTrO  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 wm'a)B?  
m\0Xh*  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) tbH` VD"u  
zc`gm~@  
164. 想都别想! Don’t even think about it! -J06H&/k  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 X0}+X'3  
RCL}bE  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 -](NMRqfN  
What happened? 一般人常用的句子。 9i=HZ\s3  
6w"_sK?  
166. 这也难怪! No wonder! Ue=Je~Ri;9  
R [[ #r5q  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]RvFn~E!s  
x(tf0[g  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Hdn%r<+c  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ev{;}2~V  
k(]R;`f$W  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ,(@JNtx  
+wHrS}I#g  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五