社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6674阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 c ;VW>&,B  
1. 活该! serves you(him 74_ji!  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 9496ayi  
eG.?s ;J0  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! pV_2JXM~@  
*5^h>Vk/  
2. 活该! you had it coming! :0/I2:  
e.g. a: i gained weight! *`[LsG]ZF  
b: well bLg1Dd7Q  
you had it coming 5^qI6 U  
because you''ve been eating so much without exercising. WE\V<MGS/  
c(fwl`y !x  
3. 胡闹 that’s monkey business! %j yLRT]H  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! R b'"09)$  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” b@Fa| >"_  
wNn6".S   
3.请便! help yourself. 9kcAMk1K  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) EyhQjs aT  
-70Ut 4B  
4.哪有? what do you mean? not at all! .M04n\  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at >Tw|SK+3  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 |X>:"?4t  
LaRY#9  
5.才怪! yeah,right! 8D-g%Aj-  
as if! =73wngw  
e.g. a: today’s test was very easy. uXXwMc<p  
b: yeah |,o!O39}>  
right! c}QjKJ-c  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! \%UA6uj  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Y`%:hvy~  
L49`=p<  
6.加油! go for it! }JS?42CTaV  
e.g. a: go for it! you can do it! xRb-m$B}L  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 E=7~\7TE  
J^U#dYd  
7.够了! enough! *g7dB2{  
stop it! > >p3#~/  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) tcfUhSz,I  
uCx\Bt"VI  
8.放心! i got your back. Pt E>08  
e.g. a: don’t worry R ~#\gMs  
man. i got your back. f5AK@]4G  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 AkGCIn3  
人会常用,女人反而较少用。 9k1n-po  
L0}"H .  
9.爱现! showoff! #,Rmu  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ACs?m\$Q  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. dAR):ZKq?  
[E+#+-n7  
10.讨厌! so annoying! 94Z~]C  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) .Um.dXBYU  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! .7" f~%&oP  
(h%!Kun  
12.真棒! that’s great! T0i_X(_  
]oj 2  
13.好险! that was close! :Fm)<VN"  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ):1NeJOFF  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Ga"t4[=I  
p3&w/K{L6w  
14.闭嘴! shut up! G}d@^9FkE  
r\Zz=~![<  
15.好烂! it sucks! ;kY'DKL(  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. !>+YEZ"  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 b k 30d  
Z3)1!|#Q  
16.真巧! what a coincidence! Zj%l (OVq  
,*Jm\u  
17.幼稚! immature! 1 %K^(J;  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. j"hfsA<_I  
what a baby! !q mnMY$  
e.g. a: look at her t0(1qFi  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 5 ^+> *z  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ;CD@RP{$n  
gq!| 0  
18.花痴! flirt! 1d,;e:=j  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 hT]\*},  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 X0O@,  
YLk/16r  
19.痞子! riff raff! $ba3dqbCW  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 1jO}{U  
真是一群痞子! pbt/i+!  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 L'M'I0"/  
$5Jo %K%  
20.找死! playing with fire! L> > %  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! LNPwb1)  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! \L Gj]mb1  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! S jgjGJw  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: (< gk<e*  
“You are rally perverted.” 。 v47Y7s:uQ  
B_$hi=?TTd  
22.精彩! Super! &z8I@^<  
e.g. A: Good job. That’s super! W6:ei.d+NS  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 80DcM9^t8  
S2T~7-  
23.算了! Forget it! &;I=*B~kE$  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 n$&xVaF|  
;H}XW=vO  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! R9%Um6  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! (pJ-_w' G  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 )%FRBO]  
C7:;<<"P  
25.废话! Bullshit! _Z'[-rcXWh  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! w a7)  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ] ;" blB  
V~([{  
26.*! Pervert! u2}zRC=  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Pv,Q*gh`  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ]#x!mZ!  
aAJ'0xnj  
27.吹牛! Brag. ='"DUQH|*  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! av~dH=&=  
M*6}#ST  
28.装傻! Play dumb. \qk+cK;+  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 4AA3D!$  
ZxW4 i  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 <Wqk5mR  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 fR]%:'2k  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 8Evon&G59  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z86[_l:  
D}YAu,<K  
30.无耻! Shameless! fdk]i/*)  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! L!2BE[~  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 g<d#zzP"T  
<~D-ew^BU  
31.你敢? You dare? bUJ5j kZ)  
e.g. A: I want to challenge you! iPoh2  
B: You dare? %z9eVkPI~  
[(Jj@HlP6T  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. { [Sd[P  
e.g. A: Let’s go for a walk. &T"X kgU5  
B: Sure. I approve. VkKq<`t<  
'Ll,HgU;  
33.好饱! I’m stuffed. $;@L PE  
--X1oC52A  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! @!;EW R]  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! LY> -kz]  
ciQG.]  
35.成交! It’s a deal! ~x}/>-d  
 +=Xgi$  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? YS7R8|  
UM?{ba9  
3 字篇 4|PNsHXt  
Nhq& Sn2  
37. 不会吧? That won’t happen Yr7%C  
will it? ?uiQ'}   
e.g. A: He will win the game. That won’t happen DH@})TN*O  
will it?  Xn<~ln  
不会吧? No _4H}OGZI  
she’s not like that g8I=s7cnb  
is she? e7fA-,DV  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No qJ\tc\  
she’s not like that >=<qAkk  
is she? ?hW?w$C  
不会吧? No k{fTq KS%h  
it won’t ~}B6E)   
will it? lz=DP:/&  
e.g. A: He may not have much longer to live. )@%wj;>a  
B: No KZK9|121  
he won’t die zP[_ccW@  
will he? .Vy*p")"  
不会吧? No way! (or Be smart! {|{}]B  
较礼貌一点) 1r %~Rm  
Yn0l}=, n  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. A..,.   
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ,(%?j]_P2  
A: I won’t tolerate this in-fighting! st8=1}:&\  
?zypF 5a  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Y6_%HYI$  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ,d^ze=  
T);eYC"@  
39. 没风度。 Crass s|/m}n  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 37 #|X*L  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? M"q]jeaM  
B: So what? vcsrI8+  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! qb rf;`  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 yMdAe>@  
6usy0g D  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ,I(PDlvtM  
you believe that? Wise up! ZcTxE]Y  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. A5d(L4Q]a(  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 8 *Fr=+KN  
@,b:s+]rp  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! bzz{ p1e  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ^8_`IT  
(你再给我试试看!)。 ) h*)_7  
(6jr}kP  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! auV'`PR  
Kp_L\'.I5$  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 1P"akc  
`(SWE+m1g  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 LGxQ>f[V  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. .JR"|;M}  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 1QfOD-lv  
>JN K06T  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. qr5ME/)z  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 h q5=>p  
pq \M;&  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 /+FZDRf!r  
000! What a rip-off! fz)i9D@  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。  Bld%d:i  
b4_"dg~gK  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! =:fFu,+{  
 T?!&a0  
48. 再联络! Keep in touch。 O2W EA  
?[[K6v}q{  
49. 干得好! Good job. / Well done! M4;A4V=W  
9Y9 pKTU  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 9fWr{fx  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” _g%Wx?K9  
“What’s T>"GH M  
m?Gb5=qo  
going on?” A+JM* eB  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 p[Z'Fl  
nN|zEw]  
51. 看好喔! Watch me! ?WD|a(  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 e/;1<5tfj  
4o:  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 8&AHu  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! bLx70$  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 GN36:>VWb  
sFR'y.  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8[\(*E}d!X  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. l)PEg PSRV  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 +6vm4(3?  
9]Q\Pr\Ub$  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. QOG S` fh  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. B3 mD0   
etc P7IxN)b7  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 4<`x*8` ,  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 fo"dX4%}  
u9AXiv+K  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 'E/vE0nN?  
m"B)%?C#  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 2<$C6J0HM  
5t$ZEp-  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. }2sc|K^  
8aCa(Xu(H  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. O5PCR6U  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 AHws5#;$6*  
G0sg\]  
59. 你真笨! You’re so lame! F,CQAgx  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. h[()!\vBy  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 F,^<  
[]K5l%  
60. 并不想。 Don’t feel like it. #;F1+s<|QJ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 9v(&3,)a  
B: I don’t feel like it. 5a9PM(  
MB<oWH[e)  
xg~ Baun  
61. 好可惜。 What a shame (pity). uJ S+;H  
>w:px$g4  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 8-cB0F=j_  
Whatever. a#X[V5|6Q  
s[:e '#^  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ArBgg[i  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 \h6_m)*H4  
dQ*3s>B[  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. whW"cFg  
f"h{se8C  
65. 分手吧! Let’s break up. a;p3Me7  
LC5NB{b\%>  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. f\ oB/  
See! E.g. A: Like I said GgH=w`;_  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ]Mv.Rul?~  
I71kFtvcy*  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless!  ]A;zY%>  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 4ze-N8<[  
=K#D^c~  
68. 别管他! Don’t worry about it. d+KLtvB%M  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ^s25z=^t  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 9:^SnHAa  
E.g. A: That guy over there is staring at me. \WD}@6) ~  
B: Don’t play attention to it. < C\snB  
What the heck! /H+j6*}r  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? a;AvY O  
B: What the heck! }Vw"7  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 IfoeHAWX  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ya]CxnKR3  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. C7&4,],  
sfez0Uqe.~  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. vukI`(#  
@bdGV#* d  
72. 很恶心! Blood and gore. /jih;J|  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. #SQao;>  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! U7U-H\t7  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 lmb5Z-xB  
qp>O#tj[  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. |yiM7U,i  
Do you get it? t&(}`W  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? C|c'V-f  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? d^X;XVAvP  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? h^ ex?  
DPn]de:e  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 2.O;  
注: Pretending可用playing 代替。 i'|rx2]e  
xtL_,ug  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Z^9;sb,x  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 :(,uaX> {  
ny17(Y =  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. xd\k;nq  
B: There’s no need. Forget it. w> `3{MTQ  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. j{EN %  
uWR\#D'  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to zzi%r=%r&  
]ERPWW;^  
deal with it. Ia:n<sZU  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 6/B"H#rN  
B: That’s typical. kpi)uGvGUA  
g7@G&Ro9J\  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. Cul^b_UmP#  
ZLe@O~f;%  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please hdtb.u~  
it’s your birthday. My treat! n= yT%V. l  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) xuQ$67F`;z  
A7DEAT))4L  
80.不赖嘛! Not bad。 u|ia  
xlF$PpRNM  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. C5#3c yf*B  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ,g%2-#L%  
{E!ie{~  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. r6&f I"Yg  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! s%"3F<\  
#\1;d8h  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. oqOv"yLJ:  
|lAu6d !  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! r> 4.{\ C  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… jgbUZP4J>  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 qsn6i%VH  
Fy8KZWim  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ac6Lv}w_  
e.g. A: let’s go c.m8~@O5+  
you and me j`Fsr?]/  
let’s fight one-on-one. />_Mz  
B: All right Q+gd|^Vc9  
leave the others alone. It’s between you and me. fdGls`H  
]N!382  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! F`-|@k  
Seriously… E.g. A: Ok mR:G,XytxM  
stop joking around. Seriously… ECqcK~h#E  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Y!* \=h6h  
B!H4 6w~  
87.干脆点! Make up your mind! 54s+4R FL  
E.g. A: Geez $J&ww P[  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! "WR)a`$UR  
 M]:4X_  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. >t')ZSjRs  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 :<f7;.  
K?:rrd=7q  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ST1PSuC~  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) _x_om#~n  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 EaGh`*"w(7  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 5hak'#2  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 -S\74hA  
E#X1P #$pW  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. :$ j6  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! (( F[]<?  
B: Forget him. I’ll take care of him. U`sybtuBP'  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 VU`aH9g3(  
ykc$B5*  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. tK{2'e6x  
!7t,(Id8  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ]}H;`H  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 4.2qt  
B: Says who? <<!XWV*m  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 I `:nb  
z(L\I  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 [3h~y7  
6=a($s!   
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 26un=  
0@z=0}0Z  
95.你撒谎! You lie! w%;Z`Xn&u  
}@Lbv aa  
96.真恶心! So disgusting! vUh.ev0  
k]W~_  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way.  *e{d^  
e.g. A: I can’t put my finger on it H^sPC{6+pf  
but he really rubs me the wrong way. *.4;7#  
我说不上来,但他真碍眼! T(%U$ea-S  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 3OTq  
FC+K2Yf1=0  
98.别想溜! Don’t run away! ~Q%C>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 #?L%M  
:[P>e ox  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry {` Bgxejf  
 N)G.^9  
about it/ Don’t mention it. \tE2@  
n}X)a-=  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 9^l_\:4  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 8 &:  *<  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 bv ,_7UOG  
?<VahDBS+A  
101.你输了! You lost! f@Mm{3&.  
V4'G%!NY  
102.吵死了! So noisy! ,y@` =  
aGvD  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. TWE$@/9)g  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) M6U/. n  
os*QWSs  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. |9. `qv  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 0p\R@{  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! fXCx!3m  
Let’s go out for some air! Zo  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! _=@9XvNM  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 $$8xdv#  
f!2`N  
105.怕了吧? Now you are scared w A<JJ_R  
aren’t you? L/9f"%kZ  
e.g. A: Now you are scared yEL^Y'x?  
aren’t you? q5J6d+  
B: Get that gun away from me! ;B>2oq  
| W:JI  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? fdP[{.$?(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) YO o?.[}@  
g(m3 &  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. \NwL#bQ~  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. pJ[7m  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 j&)"a,f  
4h wUH  
108.放弃吧! Give up! OV ~|@{6T  
*fVs|  
109.太神了! Cool! F3[3~r  
PW)XDo7  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. vhiP8DQ  
aR30wxW&)  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. f;M7y:A8q,  
注:有些用Beeswax代替Business。 m5Gt8Z 6a  
#UGm/4C  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. bj^YB,iSM  
z OkUR9  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. tj@IrwC^e"  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? hp?hb-4l  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy H^P uC (  
6Ouy%]0$I3  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ._JM3o}F  
ZZqImB.Cz6  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah )u~LzE]{_  
you’re right. OK Xao 0cb.R  
I admit it! s>Xx:h6m  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 {'P7D4w  
H: q(T >/w  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok dE9xan  
I’ll do whatever you want. N9IBw',  
But just don’t bother me anymore. WF#eqU*&  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ka3Jqy4[  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 sS#Lnj^`%  
;\yY*  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! > E;`;b  
B: Not much… Wi]Mp7b  
R:HF~}  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ImQ?<g8$  
`Cy-*$$  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Enr8"+.(  
B: Maybe another time… vB >7W  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. i_8q!CL@{  
B: I can’t tonight A9^t$Ii  
but I’ll take a rain check. bQc-ryC+.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 _:F0>=$  
N q %@(K  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. dX|(n.}  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up!  9')  
o!6gl]U'y9  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! DEEQ/B{  
P}B{FIpNG  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. =jZ}@L/+  
B: What for? You already have a Ph D! )Cl!,m)~  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? NU>={9!  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 u'}SaX]0  
m3zmyw}  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! CC,_I>t  
B;.]<k'3  
124. 不错吧? Look pj?wQ'  
not bad 1s5F jD?M  
huh? u2crL5^z2)  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look .: ~);9kj  
not bad -m*IpDi  
huh? _(=[d  
w_o|k&~,  
125. 真可怕! That’s terrible! ?g*#l d()  
3B|?{U~  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. s"5f5Cn/Wh  
Xk=bb267  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ]A)`I  
kGbtZ} W  
128. 不难吃。 Tastes good. d%tF~|#A%  
K^0cL%dB  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! KICy! "af  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 p&'oJy.P  
b?Dhhf  
130. 得了吧! Come on! =?fxPT[1K  
Q; DN*  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! (dZu&  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 RK%N:!f q=  
CSF-2lSG  
132. 猜猜看! Guess! FJ]BB4 K  
J+oK:tzt8  
133. 这简单! It’s easy for me! M(>"e*Pi  
WN8XiV  
2S'{$m)  
4 字篇 4LY kK/:  
D|`O8o?)  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. w7d(|`  
^id9_RU   
135.长话短说! Make a long story short! daamP$h9  
UuDs  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ?"oW1a\  
# `}(x;ge  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! p(B> N!:  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 \Km gFyF  
1eiV[z$?  
138.我尽力了! I did the best I could. 3Yu1ZuIR  
JIeKp7;^  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? g5THkxp  
R+}x#  
140. 半斤八两。 Same difference! & w%%{lM  
j SLC L'  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. a>w@9   
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. z D&5R/I  
It doesn’t add up! z@WuKRsi  
Mlr]-Gu5Z  
142. 知足常乐。 Easy to please. 6]`XW 0{C  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) V4c$V]7  
O0|**Km\+  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). '<(S*&s  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. %Pl 7FHfB  
L`$m<9w'  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 6O|B'?]Pf  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! d=?Kk4Ag  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 GtYtB2U  
B.:DW3  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. M]\p9p(_  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. m@Ziif-A  
注:appreciate (欣赏) -N'xQ(#n3q  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 1_chO?&,I  
l`#XB:#U  
146. 在说一次! Say again? %cy]dEL7  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” z:m`  
或是 “Could you repeat that please?” +59tX2@Q  
会比较有礼貌。 +4[L_  
S4n ~wo  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) SZGeF;N  
;.%Ii w&WG  
148. 岂有此理! How did it come to this? z|';Y!kQ  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 <2{CR0]u  
43i@5F]  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9XU"Ppv  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Ww8C}2g3  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 w!~%v #  
RR*eq.;  
150. 你急什么? What’s the rush? F*&A=@/3  
-ahSFBZlg  
151. 没完没了。 Will it never end? u}zCcWP|L  
Doesn’t he know when to stop? } Mh@%2$  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Qktj  
cba  
152. 太过分了! That’s too much! ]u;Ma G=;  
SGuR-$U`)  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! \S]"nHX  
qs96($  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! k!{0ku}]  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 i_ha^mq3  
ZGstD2 N$  
155. 真没想到。 I had no idea. 03]   
&rdz({  
156. 我的妈呀! Oh my god! Z0Tpz2m  
jFa{h!  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ; O6Ez-"  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ~ULD{Ov'F  
!B&OK&*  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9 -Y.8:A`  
0|1)cO}Dy  
159. 你真没用! You are useless! F\!Va  
2ZZ%BV!s  
160. 真没水准! No class! (qf%,F,_L  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 aFCma2  
C}i1)   
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 /| nZ)?  
|)"`v'8>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) **oa R  
j_3X 1w)k  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ~,*=j~#h  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 >I9w|z FA  
,'7 X|z/_>  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) <BUKTRq  
RDX$Wy$@L  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 91|0{1  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 'Gr}<B$A3  
n9PCSl j  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 uBr^TM$k&  
What happened? 一般人常用的句子。 /o$C=fDF  
Hp#IOsP~  
166. 这也难怪! No wonder! 1FkS$ j8:  
D-v}@tS'  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! |8DMj s()*  
ji8)/  
168. 原来如此。 So that’s how it is! X,ES=J0  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T@Q,1^?i  
;,OZ8g)LH  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 [M;B 9-2$  
5s /fBS  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八