社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6663阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Gc7=  
1. 活该! serves you(him RnN!2K  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.)  \=o-  
7zc^!LrW<  
e.g you failed the test? serves you right for not studying!  D%Z|  
W+* V)tf  
2. 活该! you had it coming! ?JUeuNs9  
e.g. a: i gained weight! O6Y0XL  
b: well j<$2hiI/?&  
you had it coming l,).p  
because you''ve been eating so much without exercising. G~m<;  
2<3K3uz  
3. 胡闹 that’s monkey business! !R$`+wZ62  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! B5QFK  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 5V-I1B&  
wIgS3K  
3.请便! help yourself. Bw.i}3UT6  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 4p wH>1  
73-p*o(pt  
4.哪有? what do you mean? not at all! q(w(Sd)#L  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at < %Y}R\s?  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ,x$,l  
^zr`;cJ+c  
5.才怪! yeah,right! Y/oHu@ _  
as if! +C)~bb*  
e.g. a: today’s test was very easy. i#O SC5ZI  
b: yeah UxBpdm%dvP  
right! lq uLT6]  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! VU#7%ufu&  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 jiGTA:v  
pfPz8L.7  
6.加油! go for it! wuBPfb  
e.g. a: go for it! you can do it!  !u hT  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Gm`8q}<I  
.)3<Q}>  
7.够了! enough! k3|Z7eW}[  
stop it! /{2,zW  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) OrW  
u? EN  
8.放心! i got your back.  :11 A  
e.g. a: don’t worry r_d! ikOT(  
man. i got your back. SX#&5Ka/  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ^rz_f{c]-  
人会常用,女人反而较少用。 C# pjmT_  
/_.|E]  
9.爱现! showoff! ->jDb/a{C  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! )5H?Vh>36  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~"bV L[  
*^r}"in  
10.讨厌! so annoying! iDD$pd,e\  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 1H9!5=Ff  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! #;S*V"  
Xc.`-J~Il  
12.真棒! that’s great! {G-kNU  
1mJ Hued=6  
13.好险! that was close! sRfcF`7  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! zeRyL3fnmb  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 m+9#5a-  
;a3}~s  
14.闭嘴! shut up! |a@L}m  
hGrdtsH?  
15.好烂! it sucks! Zd&S@Z  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ('~LMu_  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 @nf`Gw ;  
|uDdHX8T  
16.真巧! what a coincidence! `u\n0=go  
M%#e1"n  
17.幼稚! immature! 2qp#N%  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. P2Y^d#jO  
what a baby! d5d@k  
e.g. a: look at her `h;[TtIX4  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! >sbu<|]a 7  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 6:2vP NF  
rlD8D|ZG  
18.花痴! flirt! V8(-  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 pot~<d`:K"  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ce(#2o&`  
Ca\6vR  
19.痞子! riff raff! N21smC}  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ;}t(Wnu.  
真是一群痞子! K^[?O{x^B  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Ho%CDz z  
Gh$^{  
20.找死! playing with fire! I:.s_8mH}  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! %znc##j)q  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Debv4Gr;^  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! f 1d?.)  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: /O9EQPm(  
“You are rally perverted.” 。 KmF]\:sMD  
E.f%H(b  
22.精彩! Super! Ep}s}Stlr}  
e.g. A: Good job. That’s super! uw7zWJ n  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 tVjsRnb{  
M(fTKs  
23.算了! Forget it! s@C}P  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 =Sv/IXX\di  
<uJ@:oWG7  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! qWw=8Bq  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! o(HbGHIP  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 j<x_&1  
W%J\qA  
25.废话! Bullshit! +v\oOBB)  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! NO3/rJ6-  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 j#6.Gq  
qb4z T  
26.*! Pervert! :pUtSs7p}  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Xeaj xcop#  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 T;uX4,|(  
u4j5w  
27.吹牛! Brag. n|;Im&,  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! CWlw0 X  
D]}G.v1  
28.装傻! Play dumb. g5yJfRLxp  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. "oD[v  
$^ P0F9~0  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 HV.t6@\};  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 c|%6e(g"L  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. g 'gdgfvn  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 PM+[,H  
>/|*DI-HJ  
30.无耻! Shameless! Dj+f]~  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! OCUr{Nh  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 0mnw{fE8_  
68 sB )R  
31.你敢? You dare? w@b)g  
e.g. A: I want to challenge you! uS-|wYE  
B: You dare? G9lUxmS<  
"#]$r  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. g ?k=^C  
e.g. A: Let’s go for a walk. : 'c&,oLY  
B: Sure. I approve. TO_e^A#  
""H?gsL[  
33.好饱! I’m stuffed. WM{=CD  
Zfw,7am/  
34. 休想! Over my dead body!/ No way!  \*da6Am  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! SJLis"8  
>lm&iF3y  
35.成交! It’s a deal! eE Kf|I  
J4'eI[73  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? MA\V[32H  
]|@^1we  
3 字篇 /1 dT+>  
~Ei<Z`3}7"  
37. 不会吧? That won’t happen YUb_y^B^  
will it? F@t3!bj9  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen !Cs_F&l"j  
will it? #mT"gs  
不会吧? No V9vTsmo(  
she’s not like that Wqnc{oq |$  
is she? VTM/hJmwJ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No )BE1Q*= n  
she’s not like that ~o(   
is she? dr(*T  
不会吧? No |)&%A%m  
it won’t e.C)jv6qr  
will it? =l6mL+C  
e.g. A: He may not have much longer to live. f3;5Am  
B: No ' QG?nu  
he won’t die 29rX%09T]  
will he? 0sqFF[i  
不会吧? No way! (or Be smart! F2WKd1U  
较礼貌一点) H|*m$| $,  
Q8NX)R  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. XSDpRo  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. .>S!ji  
A: I won’t tolerate this in-fighting! _w{Qtj~s|  
)4OxY[2J  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 9Na$W:P c  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! hM{bavd  
2T35{Q!=F  
39. 没风度。 Crass 2iOV/=+  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.  g(052]  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Q?vlfZR`8  
B: So what? Wc#24:OKe3  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! +2{Lh7Ks  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 JI}'dU>*U:  
3$ pX  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please u[YGm:}  
you believe that? Wise up! L_T5nD^D  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly.  )2.Si#  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 AKC`TA*E  
fex@,I&  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down!  @5FQX  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 u_enqC3  
(你再给我试试看!)。 SU0 hma8  
v+XJ*N[W  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! HtFDlvdy]  
0S"MC9beg  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! r&CiSMS*  
O-^Ma- }  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 U6K|fY N`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. +%'(!A?*`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 _/|\aqF.  
I,tud!p`  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. rp$'L7lrX  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 L0,'mS  
&d!GImcxQ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 [JiH\+XLPs  
000! What a rip-off! dd;~K&_Q/i  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 \e*]Ls#jS  
dV_G1'  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! e ,(mR+a8  
nlP;nlW  
48. 再联络! Keep in touch。 CJY$G}rk  
V gWRW7Se  
49. 干得好! Good job. / Well done! 54 T`OE =  
[,Gg^*umS  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! u 9e@a9c  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” pBHRa?Y5  
“What’s y(#e}z:  
[txE .7p  
going on?” oJ^P(]dw  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ( .:e,l{U%  
pK*TE5]  
51. 看好喔! Watch me! 7!1S)dup  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 z/-=%g >HA  
#qki  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Nn6%9PX_)  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! }j Xfb@`K  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Jy)/%p~  
5pX6t  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 9up3[F$  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. MgZ/(X E  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 "oyo#-5z  
)0`C@um  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. m67V_s,7B  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. UQsN'r\tS  
etc -"x$ZnHU  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is  mh%VrA q  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 awRX1:T#;O  
inL(X;@yo  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! l1I#QB@5n  
@7 }W=HB  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 >P(.:_ ^p  
Uo49*Mr  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ?,/ }`3Vw  
(3e 2c  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. kJU2C=m@e2  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  " bG2:  
u8^lB7!e/  
59. 你真笨! You’re so lame! `[A];]  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.  *CMx-_  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 +@UV?"d  
t20K!}D_  
60. 并不想。 Don’t feel like it. TeQV?ZQ#}  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. xdPx{"C 3  
B: I don’t feel like it. DU^loB+  
P?<y%c<  
, gHDx  
61. 好可惜。 What a shame (pity). _1^'(5f$  
crCJrN=  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \8tsDG(1 '  
Whatever. H,J8M{  
l;U?Z'n  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. tPvpJX6kP  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 "@kaHIf[  
f$( e\+ +  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ]:;&1h3'7  
iU-j"&L5  
65. 分手吧! Let’s break up. 'w/hw'F6  
]9-\~Mwh  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 2oW"'43X  
See! E.g. A: Like I said XW9!p.*.U  
it’s not as hard as you thought it’d be. See!  _F{C\}  
~&O%N  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! reVgqYp{{-  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 PF2nLb2-  
G$PE}%X  
68. 别管他! Don’t worry about it. k)u[0}   
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =Qq+4F)MD  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Xj*Wu_  
E.g. A: That guy over there is staring at me. hZ3bVi)L\  
B: Don’t play attention to it. E`q_bn  
What the heck! YIE<pX4Q7)  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 9uY'E'm*  
B: What the heck! Tw% 3p=  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 13PS2  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? k9R9Nz|J  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ;4a{$Lw~^9  
mmsPLv6  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. wBzC5T%,  
67TwPvh  
72. 很恶心! Blood and gore. >/\'zi]L  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Si,6o!0k  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! {*KEP  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ?upM>69{  
H]!"Zq k  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 598i^z{~0%  
Do you get it? Al'3?  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Bt#N4m[X*|  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ^{{q V  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \9d$@V  
u>$t'  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. X 8|EHb<  
注: Pretending可用playing 代替。 xPgBV~  
`6YN3XS  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! K^$=dLp  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ':W[A  
HDKbF/  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. P4?glh q#  
B: There’s no need. Forget it. ddo#P%sH'  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. -N@|QK>  
-/k 3a*$/  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to M;NX:mX9  
7.T?#;'3  
deal with it. C?Ucu]cW  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. :LTN!jj  
B: That’s typical. nm+s{  
-hV*EPQ/  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ]?)TdJ`  
<Qq*p  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please C>~TI,5a3  
it’s your birthday. My treat! />Nt[o[r  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) xpI wrJO  
P$sxr  
80.不赖嘛! Not bad。 ^(<f/C)i  
@KA4N`  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. V:27)]q  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 S$k&vc(0  
+{>=^9%X  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. $|@ r!/W  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! PX99uWx5]  
qNr} \J|  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. {U1m.30n  
XM}hUJJW  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Q^I\cAIB  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… to\N i~a&  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ,P Z ge  
|M_UQQAB|  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 4sM.C9W  
e.g. A: let’s go Mq8L0%j  
you and me aP`P)3O6)1  
let’s fight one-on-one. ]HdCt3X  
B: All right qa6,z.mQ  
leave the others alone. It’s between you and me. Jl<2>@  
)jC%a6G!  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Ha#>G<;n  
Seriously… E.g. A: Ok WKU=.sY  
stop joking around. Seriously… X(C$@N  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 >Se,;cB'/]  
[:V$y1  
87.干脆点! Make up your mind! %UM *79  
E.g. A: Geez 8X0z~ &  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! (ik\|y% A  
>j`qh:^  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. s <Fl p  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Kg$ Mx  
`W-Fssu  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. N<-Gk6`C/  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) FC*[*  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 wAd9  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the !by\9  ?n  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 kW (Bkuc)  
j7c3(*Pl  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. L-\GHu~)  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! go"Hf_  
B: Forget him. I’ll take care of him. 2"5v[,$1H  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 :Yks|VJ1  
s@DLt+ O5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. iX\X>W$P  
d| {r5[&  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? g*"P:n71  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ]:f%l mEy  
B: Says who? \L\b$4$d  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 0RK!/:'  
LK"69Qx?5q  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 *4Izy14e  
R$Q.sE  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… p$>l7?h  
@o6L6Y0Naa  
95.你撒谎! You lie! T#)P`q  
A9JdU&  
96.真恶心! So disgusting! ]tDDq=+v  
~,~eoW7  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way.  kwA$Z!Rn  
e.g. A: I can’t put my finger on it {GO#.P"  
but he really rubs me the wrong way. +{U cspqM  
我说不上来,但他真碍眼! x;')9/3  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 qv*^fiT  
e]tDy0@  
98.别想溜! Don’t run away! 7= DdrG<  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 2Gdd*=4z  
RGU\h[  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry r4f~z$QK  
TU7' J  
about it/ Don’t mention it. rt| 7h>RQ  
^KELKv,_  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. &w~d_</  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. FE{FGM q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 JLJ;TM'4=  
F:l%O#V  
101.你输了! You lost! w-{c.x  
3Hm/(C  
102.吵死了! So noisy! @<Yy{ ~L|  
VYhbx 'e  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. lA-h`rl /  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) \_U$"/$4VH  
->{KVPHe{  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 6i*sm.SDw  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! w'3iY,_ufC  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! *|E[L^  
Let’s go out for some air! f4Rf?w*  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ^Q^_?~h*!  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 kM@zyDn,  
"x /OIf  
105.怕了吧? Now you are scared Y]5 l.SV  
aren’t you? (%:c#;#  
e.g. A: Now you are scared W8!Qv8rf  
aren’t you? -B\HI*u  
B: Get that gun away from me! T"}vAG( .O  
+ +#5  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? t!\tF[9e  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) aoa)BNs  
',4iFuY  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. UOmY-\ &c  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. O<;3M'y\  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 =iD 3Yt  
wg]LVW}  
108.放弃吧! Give up! wsVV$I[2  
O s.4)  
109.太神了! Cool! ]}(H0?OQR  
P}G+4Sk  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. D{~fDRR  
U!Z,xx[]  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. A$xF$l  
注:有些用Beeswax代替Business。 (/*]?Ehd  
lo!+f"7ym\  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. dmN&+t  
AjgF6[B  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. [=^3n#WW  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? R+,u^;\  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy KFkoS0M5|  
R n*L  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 !1Cy$}w  
X/M4!L}\  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah LAe6`foW/  
you’re right. OK +|>kCtZH%  
I admit it! CoAv Sw  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Km6YP!i  
.Twk {p  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok R#8L\1l  
I’ll do whatever you want. Y]u+\y~  
But just don’t bother me anymore. [bNx^VP*  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? bB;5s`-  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 r!a3\ep  
H_<C!OgR  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! f &wb  
B: Not much…  "{Eta  
\<6CZ  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! '1)$'   
}t1a* z  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Z} r*K%  
B: Maybe another time… 2oRg 2R}  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. B\:%ufd ~  
B: I can’t tonight )sp4Ie  
but I’ll take a rain check. h_IDO%  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ""Q P%  
'xg Lt(  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. %(G* ,  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! T+K):u g  
Jh[UtYb5  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! /U)D5ot<  
 *m,k(/>  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Nf"r4%M<6  
B: What for? You already have a Ph D! oVe|M ss6  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Zt.|oYH$  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 K_ ~"}  
^ tg<K  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! =k0_eX0  
~-J]W-n  
124. 不错吧? Look >R! jB]5  
not bad 1sdLDw_)p  
huh? |CZ@te)>  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look r_6ZO&  
not bad Mz~D#6=  
huh? 6U,O*WJ%e  
Hi1JLW,  
125. 真可怕! That’s terrible! bPt!yI:  
l +OFw)8od  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. u=7J /!H7^  
7.#F,Ue_0T  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. R1GEh&U{  
4X |(5q?  
128. 不难吃。 Tastes good. os={PQRD  
g($DdKc|g  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! }$Tl ?BRpU  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 W_8wed:b  
{|:;]T"y  
130. 得了吧! Come on! jesGV<`?l  
Rt!FPoN,y  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! m6CI{Sa](l  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 @A89eZbW  
<\ :Yk  
132. 猜猜看! Guess! gPsi  
(l- ab2'  
133. 这简单! It’s easy for me! UsQ+`\|  
#[~pD:qqM  
 jQ  
4 字篇 A.F738Zp{Z  
:~T99^$zA  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ,\n&I(  
(#RHB`h5  
135.长话短说! Make a long story short! gSUcx9f]  
(ECnM ti+  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) fNt`?pW H  
-pGE]nwDL  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @jSYB+D  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 P5nO78  
]? g@jRs  
138.我尽力了! I did the best I could. ?_vakJ )  
2Yn <2U/^R  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? DN~nk  
D\s WZ  
140. 半斤八两。 Same difference! V(6Z3g  
/1Q(b  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. \6<=$vD  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. M .JoHH  
It doesn’t add up! sy"^?th}b  
u\{ g(li-I  
142. 知足常乐。 Easy to please. =L:4i\4  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 2h1C9n%j9  
87P>IO  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). D.Q=]jOs  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. M#VE]J  
/ZPyN<@  
144. 小气巴拉。 Scrooge! `~Zs0  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! dEA6   
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 O6/f5  
4V COKx  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. e<h~o!z a  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. An"</;HU  
注:appreciate (欣赏) R0vIbFwj  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” D+z?wuXk  
#Xb+`'  
146. 在说一次! Say again? %$ Z7x\_  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” T' &I{L33Y  
或是 “Could you repeat that please?” Hp|_6hO 2  
会比较有礼貌。 4 G-wd  
"a"]o  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) J}+6UlD  
"a1n_>#Fb  
148. 岂有此理! How did it come to this? 6&l+0dq  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 rIh l.5Y  
Nkl_Ho,  
149. 脸皮真厚! What nerve! @$c\d vO  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! W"'iIh)z `  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 !l 1fIc  
.CU5}Tv-  
150. 你急什么? What’s the rush? mkF"   
qX   
151. 没完没了。 Will it never end? Boz@bl mCB  
Doesn’t he know when to stop? xAe~]k_D  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” SNE#0L' }  
V8-oYwOR  
152. 太过分了! That’s too much! Upd3-2kr&J  
#KXa&C  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ;b(p=\i  
,%Up0Rr,  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! &PK\|\\2  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,@3$X=),E  
[tA;l+Q\&  
155. 真没想到。 I had no idea. ^__Dd)(  
;R?I4}O#R8  
156. 我的妈呀! Oh my god! ~UjGSO)z}  
``e$AS  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? y+6o{`0  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 5qoSEI-m  
r*_ZJ*h[  
158. 常有的事。 Happens all the time. :WL'cJ9a  
ugx%_x6  
159. 你真没用! You are useless! p>;_e(  
3?Pn6J{O  
160. 真没水准! No class! '07P&g-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 1u(.T0j7f  
C[Dav&=^F  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 bk^TFE1l  
J6G(_(d  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) E7)= `kSl  
_Bp1co85MQ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _b.qkTWUB  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Adgc% .#  
*9c!^ $V  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Fa_VKAq  
Y> Wu  
164. 想都别想! Don’t even think about it! /3:q#2'v  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 H4!+q:<  
/E5 5Pec  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ^:* 1d \  
What happened? 一般人常用的句子。 ?Wt$6{)  
 n>`as  
166. 这也难怪! No wonder! /'DsB%7g  
YH_7=0EJ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ['*8IWg  
w{90`  
168. 原来如此。 So that’s how it is! z7Eg5rm|QZ  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 !G}+E2fDA  
`o?Ph&p}  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 U}l14  
C 2w2252T  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八