社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6976阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 'aWZ#GS*  
1. 活该! serves you(him )Ea_:C'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) LjAIB(*  
-H;y_^2  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! h>Pg:*N,(  
$ T_EsnN  
2. 活该! you had it coming! u(a&x|WY  
e.g. a: i gained weight! 6?x{-Zj ^?  
b: well HcUz2Rm5XP  
you had it coming K1WoIv<Ym  
because you''ve been eating so much without exercising.  -KiS6$-  
uk/+ i`=  
3. 胡闹 that’s monkey business! 4}FfHgpQ  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛!  0PbIWy'  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” =5eDT~=2{U  
E%:zE Q  
3.请便! help yourself. p&M'DMj+  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) !\ukb  
6-YR'ikU  
4.哪有? what do you mean? not at all! Wm&f+{LO+K  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at +# >%bq x  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 P!ICno6[e  
. +?lID  
5.才怪! yeah,right! ;MI<J>s  
as if! \Y 4Z Q"0Q  
e.g. a: today’s test was very easy. X'4 Yofs  
b: yeah ]V("^.~$+C  
right! ;a)\5Uy  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! @z q{#7%z  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 F}[;ytmUS  
]YzAcB.R  
6.加油! go for it! dEL"(e#0s4  
e.g. a: go for it! you can do it! Qq`\C0RZ  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 /)|y+<E]}  
[]Ea0jYu  
7.够了! enough! nd1*e  
stop it! ,~iAoxD5jY  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 0G 1o3[F  
9F4|T7?  
8.放心! i got your back. 3NWAy Cq-  
e.g. a: don’t worry %%[TM(z  
man. i got your back. o$ k$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 o>tT!8rH  
人会常用,女人反而较少用。 t1^96@m^  
&Hxr3[+$  
9.爱现! showoff! *p!dd?8  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Z`KmH.l!  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ~.PYS!" +  
SLo/7$rct  
10.讨厌! so annoying! N9<eU!4>  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) lhTbgM  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 1hG O*cq!  
BI]t}7  
12.真棒! that’s great! e{:qW'%  
S8,06/#  
13.好险! that was close! ISmnZ@  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! <,C})H?  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 T5;D0tM/  
m`"s$\fah  
14.闭嘴! shut up! KA#-X2U/  
|_*1/Wz@  
15.好烂! it sucks! uBgHtjmae  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ;8Cqy80K  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 w>s  
IWgC6)n@n  
16.真巧! what a coincidence! ^S|^1  
tPHiz%  
17.幼稚! immature! '*; rm*n  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ~s_$a8  
what a baby! ^B9wmxe  
e.g. a: look at her 3!L)7Z/  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 'c D"ZVm1  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 8<xy *=%  
ffVYlNQ7L  
18.花痴! flirt! 3R><AFMY?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 (" %yV_R  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ~/%){t/uLY  
mUbaR  
19.痞子! riff raff! 'z'm:|JW  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 urB.K<5ZA  
真是一群痞子! zZHsS$/  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 j@2 hI,+  
FzIA>njt  
20.找死! playing with fire! &Te:l-x  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Y# #J  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! h4#5j'RO  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! @'<|B. f  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: (LjY<dQO  
“You are rally perverted.” 。 UgP5^3F2  
/d4xHt5a  
22.精彩! Super! P<hqr;  
e.g. A: Good job. That’s super! -~q]0>  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 SUw{xGp  
kLhtkuS4  
23.算了! Forget it! yBoZ@9Do  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 b<8h\fR#'  
= 7?'S#  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! m8?(.BJ%  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! pV!(#45~W  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 8yo9$~u;  
$ ]HIYYs  
25.废话! Bullshit! m3D'7*U  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit!  0c{N)  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Km?i{TW  
#/:[ho{JQ  
26.*! Pervert! Rl~Tw9  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here.  xOT3>$  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 +Il=gL1  
JnZxP> 2B  
27.吹牛! Brag. G\ofg  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! dw-r}Qioe  
.UcS4JU  
28.装傻! Play dumb. y+PukHY  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. p d6d(  
e:l 6;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 R3~&|>7/T  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 u-Vnmig9  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. r?Vob}'Pt]  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 dM') < lF  
SnqLF /d  
30.无耻! Shameless! Cur) |  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 01Aa.i^d(  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 qr@,92_  
Czp:y8YX-  
31.你敢? You dare? uxcj3xE#d  
e.g. A: I want to challenge you! 8+gn Wy  
B: You dare? r,}Zc W+  
Hq9(6w9w  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 'Zzm'pC  
e.g. A: Let’s go for a walk. 1/n3qJyx2}  
B: Sure. I approve. s0:1G -I  
,d7@*>T&  
33.好饱! I’m stuffed. !CWqI)=  
Cw_<t  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! v=4TU \b%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! }S&{ &gh  
CUG6|qu  
35.成交! It’s a deal! Ort\J~ O  
ZG>OT@ GA  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 0,c z&8  
ji2#O.  
3 字篇 WC4Il C  
FKQnz/  
37. 不会吧? That won’t happen I/tzo(r  
will it? jsR1jou6  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \Q6Ip@?  
will it? =k_u5@.Z  
不会吧? No K!9=e7|P  
she’s not like that m$^7sFD$  
is she? mVkn~LD:0  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No =4I361oMf  
she’s not like that b{oNV-<&{  
is she? 6Z"%vrH  
不会吧? No Wp'\NFe 8  
it won’t {p-%\nOC  
will it? KpE#Ye&  
e.g. A: He may not have much longer to live. *0U(nCT&m  
B: No TKE)NIa  
he won’t die 2/~v  
will he? p+t8*lkq  
不会吧? No way! (or Be smart! {T IGPK  
较礼貌一点) i~2>kxf;K1  
Li'T{0)1)  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. f 6q@  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. \u*,~J)z  
A: I won’t tolerate this in-fighting! x6,RW],FGR  
V7^?jck  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Ip4~qGJ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! LP\ Qwj{  
U*b SM8)L*  
39. 没风度。 Crass HDaec`j  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. XBc+_=)$  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? &K4o8Qz  
B: So what? LJ)3!Q/:  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! bcZuV5F&  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 `i{:mio  
Bj2rA.M  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ?{[H+hzz0  
you believe that? Wise up! 6!'yU=Z`  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :eO]65N  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 A +p}oY '  
P8EGd}2{8  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! mZ5UaSG  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 *be+x RY  
(你再给我试试看!)。 ug{F?LW[  
2c~^|@   
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ux }DWrR  
Vs"Z9p$U  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! T>z@;5C  
\kRBJ1)|f  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6y0C  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ZDb`]c4(  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 $?A]!Y;  
J h"]iN  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. <HD/&4$[  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 K{iYp4pU  
w\M_3}  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 MVCCh+,GI  
000! What a rip-off! C+iP @~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 9GEcs(A*  
`+gF|o9  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! /j^zHrLN  
GZ e )QH  
48. 再联络! Keep in touch。 oacY-&  
*Dn{MD7,M  
49. 干得好! Good job. / Well done! XkD_SaL}  
v ipmzg(S  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! zb4g\H 0  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” eyM3W}[S$/  
“What’s &>/nYvuq-  
&><`?  
going on?” fx|9*|E  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 4S=lO?\"A  
#Z.JOwi  
51. 看好喔! Watch me! }a`LOBne  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 '-x%?Ll  
J0oR]eT}  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? EAI[J&c  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! +2g3%c0}  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 WZMsmhU@T  
iO@wqbg$6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ?BRL;(x  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. u>eu47"n!  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 +!<`$+W  
W) _B(;$]  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. e`oc#Od&x]  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. KV6S-  
etc `7j,njCX.  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is gu/Yc`S[  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 aJF`rLm  
|WX4L7yrhK  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ob;oxJ@[c  
v!uLd.(  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 BE2{qO{  
N3?d?+A$  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. vfm-K;,#  
#7>CLjI  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming.  l gC  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 |( V3  
-bE|FFU  
59. 你真笨! You’re so lame! >"[u.1J_'I  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. YU`{  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 YszhoHYh  
26**tB<  
60. 并不想。 Don’t feel like it. &td#m"wI  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. EAfSbK3z  
B: I don’t feel like it. u|ZO"t  
3LmHH =  
oMPQkj;  
61. 好可惜。 What a shame (pity). +R_U  
X}yYBf/R`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. p c],H  
Whatever. `#ztp)&  
?,NAihN]  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. oW_WW$+N  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 (nzt}i0  
V6k9L*VP  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. `et<Z  
*v9G#[gG  
65. 分手吧! Let’s break up. [>0r'-kI  
+M*a.ra0OF  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. HL?pnT09  
See! E.g. A: Like I said YV msWuF  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! u v5@Alm  
E;sltl  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! fCfY.vd5  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 m ";gD[m  
D6t]E)FH  
68. 别管他! Don’t worry about it. RBXoU'.  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. !=we7vK}  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. cMv3` $  
E.g. A: That guy over there is staring at me. .phQ7":`  
B: Don’t play attention to it. ^wlep1D  
What the heck! <'-me09C*  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? FuKNH~MevQ  
B: What the heck! a|NU)mgEI  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 iCS/~[  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? H]e 2d|  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. b~gF,^w  
`Nn?G  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. gm DC,"Y<  
wu')Q/v  
72. 很恶心! Blood and gore. d%hA~E1rR  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. m 5Kx}H~  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Mx"tUoU6z  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 MF`'r#@:wa  
yKJ^hv"#  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. YLGLr @:q  
Do you get it? Q)>'fZ)  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? H<;j&\$q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? yH^*Fp8V  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? R 6Em^A/>  
fm0 (  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Xhi?b|  
注: Pretending可用playing 代替。 ks D1NB;9  
gL`SZr9  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! $b} +5  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 #pfosC[  
JyO lVs<T  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 7%"7Rb^@  
B: There’s no need. Forget it. sXxO{aeev  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. GHY>DrXO1u  
U4gJ![>5j  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to N3p3"4_]fy  
rRYf.~UH@P  
deal with it. -cgukl4Va  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 1tdCzbEn+  
B: That’s typical. 27:x5g?  
CvJEY  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. $ *A3p  
>gJWp@6V  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Z&,}Fgl!F  
it’s your birthday. My treat! 3;:V1_JA  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ^q\zC%.  
LS'=>s"  
80.不赖嘛! Not bad。 0 ,-b %X  
7p6J   
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. JuSS5_&  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 RZA\-?cO)  
@k<~`S~|  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 3G^Ed)JvE  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! *.g?y6d  
dL(|Y{4  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. mC`! \"w  
[[Z>(d$8  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! TzGm562o%  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… MFuI&u!g:  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 c ?XUb[  
.Er/t"Qs;  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Z"X*FzFo  
e.g. A: let’s go 8 -A7  
you and me VsEAo  
let’s fight one-on-one. bl_WN|SQ  
B: All right ^ {f ^WL=  
leave the others alone. It’s between you and me. VhgEG(Ud  
WmUW i{  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! A#&qoZ(C  
Seriously… E.g. A: Ok Ir #V2]$  
stop joking around. Seriously… zD<9A6AB  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 `g N68:B  
N1~$ +  
87.干脆点! Make up your mind! "|`9{/]  
E.g. A: Geez X>7]g670@  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! \*aLyyy3  
<|3v@  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. /g'-*:a  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 XWpnZFjE  
^1=|(Z/  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. +Q31K7Gr  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) y$o=\:  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 pVS2dwBqE  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ^]&{"!  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 I?Fa  
+ t4m\/y  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. DAHf&/J K  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! K"j=_%{  
B: Forget him. I’ll take care of him. 8p{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Gc z@ze  
z/k~+-6O  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. &\|<3sd(  
ok%!o+nk.  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ;<@6f@  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. rq["O/2  
B: Says who? lFGxW 5  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 tkqBCKpDa  
ZM`P~N1?)g  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 a9zph2o-  
x9A ZS#e)[  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… zN/~a)  
(!5}" fj  
95.你撒谎! You lie! DN':-PK  
OKP_3Ns  
96.真恶心! So disgusting! &iy(oM  
g{)H" 8L  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. nvo1+W(%  
e.g. A: I can’t put my finger on it Ja=70ZI^ 6  
but he really rubs me the wrong way. umZ g}|C_  
我说不上来,但他真碍眼! *jw$d8q2  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 $1zeY6O  
'O2#1SWe  
98.别想溜! Don’t run away! Q;ZHx.ye{  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 m$mY<Q  
1idjX"'  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry CU1\C*  
}_(^/pnk  
about it/ Don’t mention it. iz>y u[|  
.L5*E(<K0  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. G4%M$LJ h  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 7h9[-d6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ZQ'  z  
+M O5'z  
101.你输了! You lost! Xe3z6  
`}8@[iB'  
102.吵死了! So noisy! Q=L$7   
maUHjI 5A-  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ? Ga2K  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) #C;zS9(]B  
]n]uN~)9  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. dFP-(dX#  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! |k .M+  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! @W\4UX3dK  
Let’s go out for some air! ddq 1NW  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 1;:t~Y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 @23R joK  
P[I*%  
105.怕了吧? Now you are scared d?&!y]RS#  
aren’t you? =#Cf5s6qt  
e.g. A: Now you are scared h3]@M$Y[  
aren’t you? Q@W|GOH3  
B: Get that gun away from me! %f_OP$;fc  
UG"6RW @  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? "ex~ LB  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) :7Z\3_D/  
opcR~tg@r  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. /=YqjZTCq  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. .W@4vrp@  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 K[LVT]3 n  
q"LJwV}W  
108.放弃吧! Give up! y }&4HrT&  
<% 7P  
109.太神了! Cool! }y-;>i#m=g  
^0x.'G?  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. bg1"v a#2  
1; Wkt9]9  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ()nKug`.@  
注:有些用Beeswax代替Business。 `gt&Y-  
6}i&6@Snq?  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. A eGG  
KI Plb3oh  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. (U(/ C5'  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? <nw <v9Z  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 3Zaq#uA  
])QO%  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 jV4hxuc$  
VM!-I8t  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ~N{_N95!2@  
you’re right. OK uhTKCR~  
I admit it! ~.W=  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Wd^lt7(j  
OC?Zw@  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 18O@ 1M  
I’ll do whatever you want. '"xL}8HX}  
But just don’t bother me anymore. 4j. |Y  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? qu<B%v  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 >w2Q 1!  
(zS2Ndp  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ^.@yF;H  
B: Not much… O>SuZ>g+7  
$^vp'^uW>  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! tKG;k"wk  
"GwWu-GS  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. b(|%Gbg@c  
B: Maybe another time… 7wiK.99  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. =`]|/<=9'U  
B: I can’t tonight RRS~ xOg  
but I’ll take a rain check. %\X P:  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 !cN?SGafZI  
;Na8 _}  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. k1f3?l vlU  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! /'&.aGW4%  
00`bL  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! &\[Qm{lN  
I%;Rn:zl  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. o{{:|%m3Q  
B: What for? You already have a Ph D! 1-6gB@cvQ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ;f".'9 l^  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 }.fL$,7a  
E/wQ+rv  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ,_.@l+BM.  
B#HnPUUK  
124. 不错吧? Look $kxu;I  
not bad q3c*<n g#  
huh? Yw~;g: =  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 6?%]odI#  
not bad ov\Ct%]  
huh? F-$Z,Q]S  
0M#N=%31  
125. 真可怕! That’s terrible! nmD1C_&  
CDQJ bvx  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. I;Al? &uw  
\yih 1Om>~  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. U9<_6Bsd  
/Y;+PAy  
128. 不难吃。 Tastes good. C+/Eqq^(  
NniX/fk  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! a);O3N/*I  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 { A:LAAf[6  
s~'9Hv9  
130. 得了吧! Come on! f*{M3"$E  
<)_:NRjBF&  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! {[Uti^)m%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 %:" RzHN  
Jq# [uX  
132. 猜猜看! Guess! a<f;\$h]  
zo_k\K`{@  
133. 这简单! It’s easy for me! ijvNmn1k  
MS{Hz,I,  
m3U+ du  
4 字篇 ?@_v,,|  
rumAo'T/%  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. >:.w7LQy/  
rU; g0'4e  
135.长话短说! Make a long story short! 8'3"uv  
bHO7* E  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) :0nK`$'  
_TZW|Dh-2F  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! AiY|O S3R  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 *GCA6X  
|tG05+M  
138.我尽力了! I did the best I could. D4AEZgC F,  
IgLVn<5n  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? nped  
lN);~|IOv7  
140. 半斤八两。 Same difference! PASuf.U$"  
d-hbvLn  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. XXXl jh6  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. j'k8^*M6  
It doesn’t add up! L5R `w&Up  
f8^"E $"  
142. 知足常乐。 Easy to please. (})]H:W7  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) {GUb'J  
{VBR/M(q  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). j?=VtVP  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. M,&tA1CH  
; Zh9^0  
144. 小气巴拉。 Scrooge! buRhQ"  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! n49;Z,[~  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 vB Sm=M  
d?JAUbqy  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Dz,uS nnm  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. \^yXc*C  
注:appreciate (欣赏) D=2~37CzQ1  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” =nLO?qoe  
\.5F](:  
146. 在说一次! Say again? :]EP@.(  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” =\M)6"}y}  
或是 “Could you repeat that please?” }bZ 8-v  
会比较有礼貌。 @o`sf-8x  
+IvNyj|  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) "Lb f F  
n.@#rBKZ  
148. 岂有此理! How did it come to this? aZP 2R"  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 z|uOJ0uK  
]n~yp5Nbr  
149. 脸皮真厚! What nerve! {!lNL[x  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! P_Z M'[  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 P2O\!'aEh  
uG4$2  
150. 你急什么? What’s the rush? O97VdNT8  
-48`#"xy  
151. 没完没了。 Will it never end?  Kr S  
Doesn’t he know when to stop? YmOldR9v(  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” E\ tL   
Z?-;.G*  
152. 太过分了! That’s too much! [9LxhPi  
8IeI0f"l)  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! '[%jjUU  
?qy*s3 j'M  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! [@ILc*2O  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ebzzzmwo  
 1y 7y0V  
155. 真没想到。 I had no idea. Qy/uB$q{A  
#kj~G]QA  
156. 我的妈呀! Oh my god! ]Z=Ij gr$  
f#1/}Hq/I  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? TopHE  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 iM"asEU  
W8y$ Ve8m  
158. 常有的事。 Happens all the time. vf[&7n  
\Y+")  
159. 你真没用! You are useless! w=|py>%  
wE?CvL  
160. 真没水准! No class! 7N| AA^I  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 -A}zJBcR  
Y KY2Cw  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 z" EWj73  
0 k9<&  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) q~j)W$k  
se#@)LtZ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! /22nLc;/Cx  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Xo\S9,s{  
$2QYxY9s  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) cW; H!:&  
h D.)M  
164. 想都别想! Don’t even think about it! *,0+RASvq  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 YtpRy% R  
2[ksi51y  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 NZ+7p{&AN  
What happened? 一般人常用的句子。 sDX/zF6t  
-R:X<eb  
166. 这也难怪! No wonder! "b`7[;a  
Y[@0qc3UO  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! jQ|:I7y  
e?P%wqB  
168. 原来如此。 So that’s how it is! (xu=%  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 C B/r]+4  
eVx~n(m!}  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ('JKN"3  
Im+ 7<3Z  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五