社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7286阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 .fqN|[>  
1. 活该! serves you(him @(w@e\Bq  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) {f_={k  
soB,j3#p'*  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! n-2]M0 5O  
>a<.mU|#  
2. 活该! you had it coming! b}$+H/V  
e.g. a: i gained weight! wq`s-qZu  
b: well }^WdJd]P  
you had it coming RF$eQzW  
because you''ve been eating so much without exercising. d UE,U=  
b<[Or^X ]  
3. 胡闹 that’s monkey business! *uRBzO}  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! k!j5tsiR  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ^]Y> [[  
2 0h} [Q(  
3.请便! help yourself. 4&lv6`G `  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) D(op)]8  
C\3rJy(VJ  
4.哪有? what do you mean? not at all! FW;?s+Uyx  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ] Jg&VXrH  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 4HXo>0  
H\"sgoJ  
5.才怪! yeah,right! Wx%H%FeK  
as if! kOrZv,qFG[  
e.g. a: today’s test was very easy. S/hQZHZHg,  
b: yeah Ux!p8  
right! .&iawz  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! IVnHf_PzF  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ?/E~/;+7=  
|fJ};RLI"  
6.加油! go for it! Jl8H|<g~/  
e.g. a: go for it! you can do it! m,_Z6=I:  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。  #4NaL  
S"QWB`W2  
7.够了! enough! Pl06:g2I  
stop it! se2!N:|R!G  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) bjW]bRw  
pZ{+c  
8.放心! i got your back. |-67 \p]  
e.g. a: don’t worry <]t%8GB2V  
man. i got your back. A0s ZOCky  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 @Sn(lnlB  
人会常用,女人反而较少用。 mfn,Gjt3O  
%)8}X>xq  
9.爱现! showoff! =_*Zn(>t`  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! '?' l;#^i<  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. wh`"w7br  
nsC3  
10.讨厌! so annoying! Xf]d. :  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ZgcMv,=  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! h 0Q5-EA  
9d659i C  
12.真棒! that’s great! ^98~U\ar  
Tn e4  
13.好险! that was close! qOtgve`jX  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! :6 R\OeH+  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 `wEb<H  
20h, ^  
14.闭嘴! shut up! '3fu  
s?}e^/"v  
15.好烂! it sucks! H[$"+&q  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ;7V%#-  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 L|7R9+ZG  
]y '>=a|T  
16.真巧! what a coincidence! ^A/k)x6  
g3/W=~r  
17.幼稚! immature! 83\pZ1>)_  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. } 9Eg=%0v  
what a baby! B%b4v  
e.g. a: look at her u'DRN,h+  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! xGg )Y#  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 sf87$S0  
I3I/bofz  
18.花痴! flirt! lvz7#f L~  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 `iNSr?N.  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 .@U@xRu7|  
i$G@R %  
19.痞子! riff raff! \V8PhO;j  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 xJ8M6O8  
真是一群痞子! *vxk@ `K~  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 mxC;?s;~  
zu{P#~21  
20.找死! playing with fire! ,!y$qVg'\f  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! G4X|Bka  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! q dBrQC  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! WiR(;m<g  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ]Ie 0S~  
“You are rally perverted.” 。 J @1!Oq>  
[D4SW#  
22.精彩! Super! *C*U5~Zq7:  
e.g. A: Good job. That’s super! %_W)~Pv{+  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ucW-I;"  
*fS"ym@  
23.算了! Forget it! 3$>1FoSk  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 VU]`&`~J  
|N7M^  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! N +_t-5  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! xy[3u?,&s!  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 | rtD.,m   
!ons]^km  
25.废话! Bullshit! MaQqs=  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9vc2VB$  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 }@q`%uzi  
FbFPJ !fb  
26.*! Pervert! 37.S\ gO]  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. K;H&n1  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 f+)L#>Gl?  
8^+%I/S$  
27.吹牛! Brag. qWPkT$ u  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! rcG"o\g@+  
,m|h<faZL  
28.装傻! Play dumb. u^I|T.w<r6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. j-}O0~Jz  
<^jQo<kU  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 0-Ku7<a  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 O;jrCB  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. aSQ#k;T[  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 $Sip$\+*  
LCKV>3+_#  
30.无耻! Shameless! !PQ<04jA!  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! xdt- ;w|  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 %XQ(fj>  
-zeG1gr3  
31.你敢? You dare? Jk n>S#SZ  
e.g. A: I want to challenge you! wE`]7mA  
B: You dare? 16(QR-  
AH7}/Rc  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. []1C$.5DD  
e.g. A: Let’s go for a walk. *P=VFP  
B: Sure. I approve. E4/Dr}4  
3;{kJQ  
33.好饱! I’m stuffed. mNTzUoZF'@  
;'@9[N9  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! <<5(0#y#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! U$A]8NZ$S  
ul>3B4  
35.成交! It’s a deal! ?1 4{J]H4  
K Z91-  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? n 0L^e  
c-6?2\]j@  
3 字篇 =X:Y,?  
E*K;H8}s  
37. 不会吧? That won’t happen )F]]m#`  
will it? zHRplm+ i  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen +\ .Lp 5  
will it? jm/`iXnMf  
不会吧? No `1fY)d^ZS  
she’s not like that _)m]_eS._  
is she? 0 /U{p,r6`  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Kis"L(C  
she’s not like that h3 }OX{k  
is she? I1M%J@Cz  
不会吧? No [waIi3Dv\  
it won’t `b7t4d*  
will it? Iit; F  
e.g. A: He may not have much longer to live. ?IT*: A] E  
B: No U$z-e/  
he won’t die meO:@Z0  
will he? )Y{L&A  
不会吧? No way! (or Be smart! +',S]Edx  
较礼貌一点) `+:`_4  
&d^m 1  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. S;#'M![8  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. =dYqS[kJW  
A: I won’t tolerate this in-fighting! k,+0u/I  
<R=Zs[9M1  
38. 狗屎运! Lucky bastard! >_T-u<E  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! s9DYi~/,  
{B*s{{[/'  
39. 没风度。 Crass R$[vm6T?  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. >!1-lfa8  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [5Mr@f4I  
B: So what? o`z]|G1''  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ?J~_R1Z  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ^o&. fQ*  
Z o(rTCZX  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please e1Hg w[l`  
you believe that? Wise up! JOeeU8C  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 1?+St`+{B-  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 @Qt{jI !  
$}<e|3_  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! k>si5'W  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 mGg+.PFsM  
(你再给我试试看!)。 K_Eux rPn  
5MJS ~(  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! #BH*Z(  
p}U ~+:v  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Yufc{M00  
$suzW;{#  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 -;WGS o  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ":QZy8f9%  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 TJXT-\Vk  
w@w(-F!%l  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. LsU9 .  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ZyFjFHe+  
?)d~cJ  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 b,1ePS  
000! What a rip-off! m#\ dSl}  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 bq0zxg%  
)irEM  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 'YSHi\z ](  
z9Rp`z&`E  
48. 再联络! Keep in touch。 3eQ&F~S  
((M>s&\y*Y  
49. 干得好! Good job. / Well done! AFE~ v\Gz  
d<P\&!R(  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! hv>\gBe i  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Qj3EXb  
“What’s mxdr,Idx  
O)r4?<Q  
going on?” WOL:IZX%  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ^SrJu:Q_  
OYn}5RN  
51. 看好喔! Watch me! FXkM#}RgNm  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 IF:;`r@%  
"oO%`:pb  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? /jJw0 5;L  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! FJ)$f?=Qd  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 n,WqyNt*  
s|r3Gv|G  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! h>m"GpF x  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. k~1?VQ+?M  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 #!+:!_45  
3L}A3de'  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. St*h>V6  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. PB\x3pV!}  
etc u.xnOcOH!  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ?m"( S oh  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 *u;Iw{.{  
1#+S+g@#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! YS"=yye 3e  
v):Or'$~M  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ji0@P'^;  
t\7[f >  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. z!9-:  
>e$PP8&i_T  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. .eVG:tl\  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 t;\Y{`  
7WZ+T"O{I  
59. 你真笨! You’re so lame! 4@ai6,<  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. o0KL5].  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 FVJ GL  
Oxd]y1  
60. 并不想。 Don’t feel like it. JT_ `.(  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. :eVq#3}  
B: I don’t feel like it. A6(/;+n  
DEZve Qr=  
9q~s}='"  
61. 好可惜。 What a shame (pity). vUM4S26"NT  
tK\~A,=  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Ta\tYZj$  
Whatever. A2Gevj?F$  
s!$7(Q86R  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. XZd,&YiaG  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 f._ua>v,f  
_xhax+,! ~  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. {3aua:q  
-ZLJeY L  
65. 分手吧! Let’s break up. #KZBsa@p  
{R6ZKB  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. $6SW;d+>n  
See! E.g. A: Like I said 1 ]b.fD  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! v` 1lxX'*  
_I5Y"o  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! P/_['7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 j&qub_j"xX  
-(H0>Ap  
68. 别管他! Don’t worry about it. %1+4_g9  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. (SAs-  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Rnq7LGy  
E.g. A: That guy over there is staring at me. )+9Uoe~6  
B: Don’t play attention to it. Z(CkZll  
What the heck! "=MeM)K  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? e$rZ5X  
B: What the heck! b d!Y\OD  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 t"oeQ*d%  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Pe3o;mx  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. |P?*5xPB  
uQKT  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 63IM]J  
a9Zq{Ysj  
72. 很恶心! Blood and gore. FfT`;j  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. .8JTe 0  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 88$8d>-  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 c@L< Z`u  
~((O8@}J  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. F*ylnB3z  
Do you get it? sK?twg;D*|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? l+0oS'`V*L  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? =[7Av>  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 8zW2zkv2|#  
+9sQZB# (  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. [j+sC*  
注: Pretending可用playing 代替。 U8$27jq  
~})e?q;b  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! (X*^dO  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 1T n}  
?(_08O  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 'PW5ux@`<  
B: There’s no need. Forget it. ")p\q:z6  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Z6MO^_m2  
*MW\^PR?  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 44j*KsBf  
SiN0OB  
deal with it. ]u/sphPe  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. h^P#{W!e\  
B: That’s typical. ;L ^o*`  
g2Z`zQA7  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. }3WxZv]I}  
aV0"~5  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please cQ}{[YO  
it’s your birthday. My treat! +^F Zq$NP  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) "qy,*{~  
+k R4E23:  
80.不赖嘛! Not bad。 qwAT>4  
9 QJyZ  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 4Ftu  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 l,aay-E  
R[+<^s}p/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. SOaoo^,O  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! <qt|d&  
+R75v)  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. gf\oC> N  
+R:(_:7  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! }"%N4(Kd  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… * kh tJ]=  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 6j|{`Zd)G  
)%fH(ns(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 7tCw*t$  
e.g. A: let’s go goWuw}?  
you and me \cM2k-  
let’s fight one-on-one. HTTC TR  
B: All right lPAQ3t!,  
leave the others alone. It’s between you and me. SSzIih@u  
E2+`4g@{8<  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Qn2&nD%zi  
Seriously… E.g. A: Ok buHJB*?9  
stop joking around. Seriously… Q22 GIr  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 +&H4m=D-#a  
t"I77aZ$A  
87.干脆点! Make up your mind! 1X1dG#:  
E.g. A: Geez *|HY>U.  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! eS){1  
 C9)@jK%  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. E=O\0!F|b  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 J] r^W)O  
bpa?C  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. <(!:$  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) &5!8F(7  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ZSo)  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ;q>ah!"k  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 o^wqFX(Y  
tfWS)y7  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. %\:Wi#w>  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! dqcL]e  
B: Forget him. I’ll take care of him. ML p9y#  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 %!#azI  
]hV*r@d  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. &BSn?  
:b!s2n!u  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ,<X9Y2B  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. | 6y  
B: Says who? F((4U"   
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 xD=csJ'(  
/dIzY0<aO  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 &#i"=\d  
-$g#I  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… =-Ck4e *T  
62NsJ<#>  
95.你撒谎! You lie! PQE =D0  
]/{)bpu  
96.真恶心! So disgusting! q1ma%eiN  
9A#i_#[R  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. \ B%+fw  
e.g. A: I can’t put my finger on it o{[qZc_%  
but he really rubs me the wrong way. bW:!5"_{H  
我说不上来,但他真碍眼! IAyp2  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 >@Kx>cg+  
W} ofAkF  
98.别想溜! Don’t run away! -tU'yKhn  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ?&uu[y  
=i3n42M#  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry !ubD/KE  
dQG=G%W  
about it/ Don’t mention it. 2 ? 4!K.  
dD@(z: 5M\  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. J9 I:Q<;  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. *=xr-!MEk  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 GKeU%x  
4 H&#q>  
101.你输了! You lost! DW3G  
og>uj>H&  
102.吵死了! So noisy! 4I(Xy]wm  
CNx8] _2  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. BL4-7  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) -7|H}!DFT  
|V7*l1  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 4b`=>X;W  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! O.JN ENZf  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! UL9n-M =  
Let’s go out for some air! %SUQ9\SEs  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ;O #>Y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 q0 \6F^;M  
Zgb!E]V[  
105.怕了吧? Now you are scared P+HXn8@  
aren’t you? M'l ;:  
e.g. A: Now you are scared OB}Ib]  
aren’t you? bQ5\ ]5M  
B: Get that gun away from me! aQI(Y^&%3  
BLJj(-  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? wS3'?PRX  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) a09<!0Rp  
y~HP>~Oh  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. W(/h Vt  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. HLi%%"'  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 XB5DPx  
JjS?  
108.放弃吧! Give up! x$(f7?s] 1  
HtYwEjI  
109.太神了! Cool! 7>*vI7O0l  
Vf1^4 t  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Dum9lj  
k==h|\|  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. AwF:Iu^3n  
注:有些用Beeswax代替Business。 |vzl. ^"-  
h@wgd~X9  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. kAGBdaJ"  
Jfl!#UAD|n  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 6-ils3&  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? <=C?e<Y  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @=f\<"$vt  
3irl (;v  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 '/%H3A#L  
H" 7u7l  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah k~z Iy;AZ  
you’re right. OK 2I{"XB  
I admit it! pI<f) r  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 l}M!8:UzU  
1m0c|ckb  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Z<{QaY$"  
I’ll do whatever you want. dUdT7ixo  
But just don’t bother me anymore. _PR4`C*  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? )Xyn q(  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Yz)qcU  
J<lO= +mg  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! oe~b}:  
B: Not much… f(7GX3?  
P0jtp7)7  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! "5$B>S(Q  
jZr q{Z<  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ~WV"SaA)*U  
B: Maybe another time… ]')RMg zM*  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. "@8li^  
B: I can’t tonight IMONgFBS  
but I’ll take a rain check. kB%JNMF{A  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 y1L,0 ]  
}\k"n{!"  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. A\5L 7  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! U~7c+}:c  
Kx JqbLUC  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! %H"47ZFxAs  
L_iFt!  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 7. ;3e@s  
B: What for? You already have a Ph D! y"wShAR  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? -z(+//K:#  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 @Do= k  
;sFF+^~L  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! S|+o-[e8O  
c~ V*:$F  
124. 不错吧? Look $PHvA6D  
not bad .#pU=v#/[  
huh? UW EV^ &"x  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look t\ewHZG"  
not bad VY\&8n}e(  
huh? SasJic2M  
)53y AyP  
125. 真可怕! That’s terrible! Xla~Yg  
65^9  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. _:27]K:  
x-3\Ls[I  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. <2qr}K{'A  
Hj,A5#|=J  
128. 不难吃。 Tastes good. #Mw8^FST  
"snw4if  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! W5MTD]J   
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Q]>.b%s[  
q5:N2Jmo?z  
130. 得了吧! Come on! ~&bq0 (  
HyWCMK6b  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ?6Y?a2 |  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 E< fVZ,  
\)|hogI|f  
132. 猜猜看! Guess! !C: $?oU  
wD)XjX  
133. 这简单! It’s easy for me! 5XB H$&Td  
TRq6NB  
yz8jw:d^-  
4 字篇 ')3 bl3:  
gB'6`'  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Q'0d~6n&{  
6NHX2Ja  
135.长话短说! Make a long story short! &.?'i1!  
XOS[No~  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) @MCg%Afw  
g}',(tPMZ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! K(Bf2Mfq  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 C~iL3C b  
Dm<A ^u8  
138.我尽力了! I did the best I could. ySDH "|0  
04=c-~&q  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ^ r,=vO  
y h9*z3  
140. 半斤八两。 Same difference! 9qG6Pb  
BF{Y"8u$  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. b1?'gn~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Jze:[MYS  
It doesn’t add up! dlTt _.  
9-*uPK]m9  
142. 知足常乐。 Easy to please. oM`0y@QCf  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) L/G6Fjg^  
~IN>3\j  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). c\ lkD-\  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. @J`"[%U  
Q$@I"V&G.  
144. 小气巴拉。 Scrooge! *bA.zmzM  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas!  ZExlGC  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 TbW38\>.R  
jtc]>]6i  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. NHZz _a=  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. >V}#[/n  
注:appreciate (欣赏) hx]?&zT@  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” .ctw2x5W  
[3|P7?W/  
146. 在说一次! Say again? 03#lX(MB  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ut7zVp<"  
或是 “Could you repeat that please?” [K0(RDV)%  
会比较有礼貌。 kL"2=7m;  
YteO 6A;  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 4@# `t5H  
HCC#j9UN6  
148. 岂有此理! How did it come to this? @r/n F5  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 wcY? rE9  
#'9HU2  
149. 脸皮真厚! What nerve! @i IRmQ  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Dwfu.ZJa  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 P\rg" 3  
UrEs4R1#  
150. 你急什么? What’s the rush? : E )>\&  
Qjv}$`M  
151. 没完没了。 Will it never end? 9m~p0ILh  
Doesn’t he know when to stop? *wB1,U{  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5taT5?n2  
7\Y0z  
152. 太过分了! That’s too much! -z%^)VE  
q9r[$%G  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ZRU{ [4  
i6Emhji  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! mSh[}%swj  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 lchPpm9  
C1 GKLl~  
155. 真没想到。 I had no idea. cB}D^O   
Vb]=B~^`  
156. 我的妈呀! Oh my god! ={@6{-tl  
D7Q$R:6|  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ;,:`1UI  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 +*/Zu`kzX  
z/@slT  
158. 常有的事。 Happens all the time. Od,qbU4O  
fSvM(3Y<Qh  
159. 你真没用! You are useless! _5Ct]vy  
R)s:rJQ=p  
160. 真没水准! No class! ,S]7 'UP  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 jLHkOk5{:  
dk4CpN  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 3K0A)W/YEs  
OU $#5  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) dn$!&  
w-L=LWL\  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 3eAX.z`D  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 6) [H?Q  
XrGglBIV  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) V#gK$uv  
84zSK)=Y  
164. 想都别想! Don’t even think about it! B !L{  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 rlSeu5X6  
 < !C)x  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ['tY4$L(  
What happened? 一般人常用的句子。 SP_75BJ  
R=2FNP  
166. 这也难怪! No wonder! 6H WE~`ok6  
`% "\@<  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! #r~# I}U  
( 2E\p  
168. 原来如此。 So that’s how it is! '/p/8V.O.  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 .:%0E`E  
Zaf:fsj>  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 4-y :/8  
z3m85F%dR  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五