社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7420阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达  %!S  
1. 活该! serves you(him uj@<_|7  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) -a[{cu{  
>tzXbmFp;  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! _7;^od=C  
#+G2ZJxL|  
2. 活该! you had it coming! P:TpB6.=q  
e.g. a: i gained weight! qw/{o:ce]  
b: well 00p 7sZU^  
you had it coming K6U>Qums  
because you''ve been eating so much without exercising. S#9SAX [  
`lhLIQ'j  
3. 胡闹 that’s monkey business! g2]-Q.  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! cn0Fz"d  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 7y\g~?5N  
EHHxCq?  
3.请便! help yourself. E0Djo'64  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) \gkajY-?  
l/^-:RRNKi  
4.哪有? what do you mean? not at all! bEKLameKv  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at N 3c*S"1  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 5m42Bqy"  
JWL J<z  
5.才怪! yeah,right! "~<~b2Y"5  
as if! DcA'{21  
e.g. a: today’s test was very easy. !&lPdEc@T  
b: yeah B6\VxSX4{  
right! (Y)h+}n5N  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ?m1$*j  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ]LTc)[5Zj  
<h=M Rw,l  
6.加油! go for it! ?<'W~Rm6n  
e.g. a: go for it! you can do it! % eRwH >  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 29^bMau)v  
3L?a4,Q"k}  
7.够了! enough! GuWBl$|+b  
stop it! fm>K4\2  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ]F;]<_  
2hJ3m+N^  
8.放心! i got your back. ,~xU>L^  
e.g. a: don’t worry "}p?pF<'0  
man. i got your back. --`LP[ll  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 #\BI-zt  
人会常用,女人反而较少用。 o(/ ia3  
o$VH,2 QF  
9.爱现! showoff! .~L4#V{c~  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ;|QR-m2/  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. acY[?L_6J  
;/ KF3 %  
10.讨厌! so annoying! gc3 U/ jM  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Q 02??W  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! *.%)rm  
x[W]?`W3r~  
12.真棒! that’s great! -#;VFSz,9*  
FR^wDm$  
13.好险! that was close! h_G|.7!  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 9~'Ip7X,!  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 MVP)rugU  
X]MM7hMuR  
14.闭嘴! shut up! [e@OHQM  
G>S1Ld'MV  
15.好烂! it sucks! efkie}  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. b%f2"e0g  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 1=5'R/k  
zRoEx1  
16.真巧! what a coincidence! vKf;&`^qE  
GnrW {o  
17.幼稚! immature! zw0 r i6  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. W#7-%o T  
what a baby! ; :\,x  
e.g. a: look at her lEb R)B,  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ilcy/  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 1qKxg  
W<N QU f[=  
18.花痴! flirt! 9hLmrYNM1  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Ldj^O9p(  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。  ~uZLe\>K  
~K#_'Ldrd  
19.痞子! riff raff! UFAMbI  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 K^& ]xFW  
真是一群痞子! u:H 3.5)%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 'j<:FUDJ  
e9hVX[uq  
20.找死! playing with fire! (:bCOEZ  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! O{cGk: y  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! )av'u.]%c  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! N" Jtg@w  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: vz #wP  
“You are rally perverted.” 。 0O['-x  
Yx}"> ;\  
22.精彩! Super! 7k#${,k  
e.g. A: Good job. That’s super! mA] 84zO  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +?5Uy*$  
hzuMTKH9  
23.算了! Forget it! 6(q`Oj  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 5)>ZO)F&  
o )nT   
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! < ;,S"e  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! q{De&Bu  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 M\?uDC9  
#SihedWi  
25.废话! Bullshit! Q1ABnacR  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! U3|&Jee  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 L4/TI(MP  
d0}%%T  
26.*! Pervert! bUAR<R'E  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. y5AXL5  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 QC\g%MVG  
v1"g!%U6  
27.吹牛! Brag. x,w`OMQ}c  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! +zVcOS*-  
gSv[4,hXd  
28.装傻! Play dumb. FG;<`4mY  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. %+7T9>+  
e1 {t0f  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 WDoKbTv  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 =ve*g&  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. g@k#J"Q '[  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 m_E[bDON  
m>abK@5na  
30.无耻! Shameless! \%-E"[!  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! bU:}ZO^S  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 P+;CE|J`X  
/mMAwx  
31.你敢? You dare? }o!#_N0T  
e.g. A: I want to challenge you! sx[&4 k[  
B: You dare? p29yaM  
[yYH>~SuwZ  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. OZ>)sL  
e.g. A: Let’s go for a walk. #4P3xa  
B: Sure. I approve. EZ%w=  
ElEv(>G*  
33.好饱! I’m stuffed. ^8';8+$  
l}Q"Nb)  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! O:5Rp_?^  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! uXG`6|?  
tL={y*  
35.成交! It’s a deal! '#,e @v  
B0b[p*g Il  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? (<bm4MPf  
d%#!nq{vd  
3 字篇 m?D <{BQ;  
tp6csS,  
37. 不会吧? That won’t happen c%AFo]H  
will it? t g KG&  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen !cEbz b  
will it? L(WL,xnBy  
不会吧? No (xZr ]v ]U  
she’s not like that Ge^zX$.'  
is she? 0kNe?Xi  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No =9qGEkd3  
she’s not like that lC'{QUC  
is she? u0bfX,e2U  
不会吧? No ?Do^stq'4  
it won’t c-4m8Kg?L  
will it? b!'l\~`{i  
e.g. A: He may not have much longer to live. JQKC ;p  
B: No Ow cVPu_  
he won’t die '%zN  
will he? W>5vRwx00  
不会吧? No way! (or Be smart! ,hpH!J'5f/  
较礼貌一点) e2]4a3  
h`wMi}q'D  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 54q4CagFq  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. H&w:`JYDL3  
A: I won’t tolerate this in-fighting! w(76H^e  
ID67?:%r  
38. 狗屎运! Lucky bastard! /9x{^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! g$*/ XSr(  
fm(mO%  
39. 没风度。 Crass @4IW=V  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. up\oWR:  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? D(y+1^>  
B: So what? z%(Fo2)^  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! &49u5&TiP  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 :83,[;GO2  
FJP< bREQ  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ^4c,U9J=  
you believe that? Wise up! 0U$:>bQ  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. e^j<jV`1  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 c_ La^HS  
r55qmPhg  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 0cHfxy3  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 1HMUHZT  
(你再给我试试看!)。 +7,8w  
6cM<>&e  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! rh@r\ H@j  
taweGc%~  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! F\a]n^ Y  
Pm4e8b  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 3sH\1)Zz  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. g>so R&*  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 9YB2 e84j  
(+* ][|T  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. et=7}K]l  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 pmD4j8F_  
cv}aS_`f  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 <OTWT`G2  
000! What a rip-off! nqT>qS[Z  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 RctU'T  
|,b2b2v ?  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! zj<ahg%z  
[ `7%sn]$  
48. 再联络! Keep in touch。 3UdU"d[75  
j~bAbOX12  
49. 干得好! Good job. / Well done! iOXZ ]Xj5  
i[\w%(83Fi  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! r'/\HWNP  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Hkdf$$\  
“What’s B`fH^N  
2 nv[1@M  
going on?” 5F2_xH$5  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 *ZaaO^!  
GcT;e5D  
51. 看好喔! Watch me! SxJ$b  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Gqb])gXpl  
]4`t\YaT  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ;B~P>n}}_]  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! .u l 53 m  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 +Mk#9 r  
?~J i-{#X  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! l<(cd,  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. >!L&>OOx  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 [E7MsX  
d+;gw*_Ei  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 8-m 3e  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. K/txD20 O|  
etc LXj5R99S  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 8$0\J_  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 wJe?t$ac?  
%%%S"$t  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! UUeB;'E+  
/@hJpz|+   
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )tS-.PrA-  
.h4\{|  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch.  4*TmlY  
qTT,U9]:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ` J]xP$)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 WF2NG;f=  
rAb&I"\ZY  
59. 你真笨! You’re so lame! >O#grDXb  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Ha%F"V*  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 2?W7I/F  
5rb-U7 /  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ZtK\HDdp  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Gh}yb-$N`&  
B: I don’t feel like it. o:"anHs  
:P$#MC  
Pao%pA.<  
61. 好可惜。 What a shame (pity). KVkMU?6  
$d/&k`  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. (&[[46  
Whatever. +H_MV=A^  
)55\4<ty  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. bUZ_UW  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 `pL^}_>|GM  
Zp&@h-%YoD  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Tde0~j}  
!lTda<;]  
65. 分手吧! Let’s break up. ('C7=u&F  
#]E(N~  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ujr(K=E  
See! E.g. A: Like I said Y ya`&V  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! A(8n  
8 Ti G3  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! P:C2G(V1AR  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 -oyO+1V  
j}:~5|.  
68. 别管他! Don’t worry about it. oH#v6{y  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Pm+tQ  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. kM/Te{<  
E.g. A: That guy over there is staring at me. [8XLK4e  
B: Don’t play attention to it. ?kTWpXx"=  
What the heck! $s\UL}Gc  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ;@3FF  
B: What the heck! F S"eM"z  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 wW2d\Zd&  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 4/e60jA  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 1L nyWZ  
F_;DN: {  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. | ?yo 3  
&a,OfSz  
72. 很恶心! Blood and gore. 5 2_#  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. a4 MZ;5  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 0aI;\D*Ts  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 /) 4GSC}Gg  
IA&L]  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. @n&<B`/  
Do you get it? I$t3qd{H&  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? _>m-AI4^  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 44ed79ly0)  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? q.#[TI ^  
ccFn.($p?,  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. .w?(NZ2~  
注: Pretending可用playing 代替。 D*PYr{z'  
d XHB#  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! .7NNT18  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 o Y}]UB>  
DZS]AC*  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. BYrZEVM9  
B: There’s no need. Forget it. :1ecx$  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. :}:3i9e*2  
mmXm\]r>4  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to V/d/L3p  
}x0- V8  
deal with it. ^Xb7[ +I6  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ;Q;[*B=kE  
B: That’s typical. l_tw<`Ep  
%V`F!D<D  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. #H?t!DU  
!$;a[Te  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please YgUH'P-  
it’s your birthday. My treat! WE6a'  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) B/JO~;{  
-t2T(ha  
80.不赖嘛! Not bad。 "9EE1];NT  
2& PPz}Sw  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. iD38\XNMV  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 mW2,1}Jv  
J5p"7bc  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 3.d"rl  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Y9=K]GB  
kum#^^4G|  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. &3F}6W6A  
7?8wyk|x  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @`opDu!  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ,#FLM`  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 {GDmVWG0q  
|Xi%   
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! kE8>dmH23  
e.g. A: let’s go bzDIhnw  
you and me A1)wo^,  
let’s fight one-on-one. tM-^<V&  
B: All right @vL20O.  
leave the others alone. It’s between you and me. Jj~EiA  
pLa[}=  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! FGO[ |]7IN  
Seriously… E.g. A: Ok ^, l_{  
stop joking around. Seriously… _lzyMEdr  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 dkgSvi :!  
Pq*s{  
87.干脆点! Make up your mind! 0]QRsVz+  
E.g. A: Geez |@,|F:h<M  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! t?o ,RN:  
? J} r  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. I;5R2" 3  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 5aad$f  
.=m,hu~  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. (b?{xf'G  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) +3s%E{  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 H&r,FmI@  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 08X_}97#WF  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 #HS]NA|e@  
y4h=Lki@  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. EbeI{ -'aF  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! [E#UGJ@  
B: Forget him. I’ll take care of him. XwV'Ha  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 %r&-gWTQ,  
M"%Q&o/I  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. zR!o{8  
z <mK>$  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? KH\b_>wU2  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. &//wSlL3  
B: Says who? nJPyM/p  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 {t};-q!v$j  
qE'9QQ>:b  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 dKl^jsd  
hTP:[w)  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… < >UPD02  
 h:lt<y  
95.你撒谎! You lie! ]Jh+'RK\#  
r{L4]|(utY  
96.真恶心! So disgusting! QwhRNnE=  
P oEqurH0  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. .2J L$"  
e.g. A: I can’t put my finger on it VMoSLFp^R  
but he really rubs me the wrong way. e><5Pr)  
我说不上来,但他真碍眼! 7~#:>OjW  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 E\gim<]  
pJN${  
98.别想溜! Don’t run away! 0$7.g!h?  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 VqL.iZ-  
+[SgO}sF  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry XeBP`\>Ve  
.>z][2oz  
about it/ Don’t mention it. 9qS"uj  
uKgZ$-'  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. lL]y~u  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 4&/j|9=X  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ]|<w\\^A  
d #jK=:eK  
101.你输了! You lost! Z|RY2P>E  
?g!V!VS2  
102.吵死了! So noisy! iH^z:%dP  
''\;z<v   
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. &3J@BMYp  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) drs B/  
R |KD&!~Z  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 9&RFO$WH  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 5NJ4  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! hzk6rYg1  
Let’s go out for some air! nQ|r"|g  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! `9k0Gd  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 K't]n{$  
bQ|V!mrN}  
105.怕了吧? Now you are scared Be+0NXLVy  
aren’t you? %e*@CbO$  
e.g. A: Now you are scared 5SkW-+$  
aren’t you? !mXxAo  
B: Get that gun away from me! }w4QP+ x  
r-,e;o>9  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? gWY "w!f  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 7)h[Zy,A  
?f/n0U4w  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. fib}b? vk  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 9n}p;3{f  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 []s^   
Wu)>U  
108.放弃吧! Give up! R *F l8   
jD7NblX  
109.太神了! Cool! tpuYiL  
@29U@T  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. |d6T/Uxo  
:_M;E"9R  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. d;n."+=[x  
注:有些用Beeswax代替Business。 a~8[<Fomj  
tE7[Smzuf  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. d\|!Hg,  
\c^45<G2qA  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. y^o@"IYu3  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? v9T_&  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy r H~" 4  
[ @4rjGwB  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 9)VF 1LD  
-GLMmZJt  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah pKi&[  
you’re right. OK Rb3V^;i  
I admit it! u+{a8=  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 i1 RiGS  
3P;>XGCxZ  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok dK>7fy;mv  
I’ll do whatever you want. trE{FT  
But just don’t bother me anymore. ZcYh) HD  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ]r_;dYa  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 aM4k *|H?  
9(":,M(/o  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! {&Q9"C  
B: Not much… U4G`ZK v(!  
qY[xpm  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! s=[h?kB  
,!U=|c"k)  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. &IlU|4`R%  
B: Maybe another time… H:"ma S\I  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. =N 5z@;!  
B: I can’t tonight 1!>Jpi0  
but I’ll take a rain check. *-xU2  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 fw[y+Bi& ?  
Qyy.IPTP  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. %w7]@VZ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! W2.qhY5  
R"K#7{p9  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Bm]8m=p  
wgw(YU  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 'R_g">B.  
B: What for? You already have a Ph D! 4Fm90O  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? NB<A>baL*  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 2+X\}s1vN  
*E{2J:`  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! \_B[{e7z  
%RDI!e<e}  
124. 不错吧? Look Qca&E`~Q  
not bad 7NJhRz`_  
huh? )&!&AlLn  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :kGU,>BN  
not bad nR`ov1RH  
huh? ;amXY@RmH  
w}=5ElB  
125. 真可怕! That’s terrible! &iV,W4  
o^ XtU5SVq  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. []D@Q+1  
2p " WTd  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. p/h Rk<K6  
5L!y-3  
128. 不难吃。 Tastes good. tToTxf~  
7nuU^wc  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `]W| 8M  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 |6< p(i7  
tPF.r  
130. 得了吧! Come on! /E\%>wv  
!/wtYI-`  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! mrw=T.  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 *M"}z  
Y0X-Zqk'  
132. 猜猜看! Guess! z[;z>8|c  
k5T,990  
133. 这简单! It’s easy for me! /3{b%0Aa  
hvaSH69*m  
5;HH4?]p  
4 字篇 hodgDrmO/  
|vw"[7_aS  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. /gG"v5]  
)-. _FOZ6  
135.长话短说! Make a long story short! =&:Y6XP  
Ywwu0.H<  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) '  <=+;q  
?5 {>;#0Z  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! yNbjoFM.i  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 pfI"36]F  
m|G'K[8  
138.我尽力了! I did the best I could. T~='5iy|  
q7E~+p(>(  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? =y!$/(H  
g pOC`=  
140. 半斤八两。 Same difference! ){b@}13cF  
HZ:6zH   
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. g?ULWeZg5  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. _D+J!f^  
It doesn’t add up! X93!bB  
r! MWbFw|X  
142. 知足常乐。 Easy to please. N}t 2Nu-  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) \7'+h5a  
0ik7v<:  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 9_5ow  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. |/)${*a4n  
u`RI;KF~F  
144. 小气巴拉。 Scrooge! tw9f%p  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! l~$+,U&XNe  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 IqoR7ajA  
lx7Q.su'  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. &:`U&06q  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. (P:<t6;+  
注:appreciate (欣赏) #n8IZ3+  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 5f 5f0|ok  
:w^Ed%>y7  
146. 在说一次! Say again? #e$5d>j(  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” *vwbgJG! *  
或是 “Could you repeat that please?” 9'X7w G  
会比较有礼貌。 3zcU%*  
Zo~  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) @P?~KW6<|  
71t* %  
148. 岂有此理! How did it come to this? lp^<3o*1  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ev}C<zk*  
Fkd+pS\9g~  
149. 脸皮真厚! What nerve! %Da1(bBh  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! WL"^>[Vq  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 TtTj28 k7  
~G6Ox)/  
150. 你急什么? What’s the rush? W~7A+=&  
", KCCis  
151. 没完没了。 Will it never end? $cU!m(SILQ  
Doesn’t he know when to stop? $arK(  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” YF>m$?;  
#6HA\dE  
152. 太过分了! That’s too much! t,+nQ9  
) u`[6,d  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ia+oX~W!VR  
HK0! P*  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! YOmM=X+'H  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 7Bd-!$j+  
 KJaXg;,H  
155. 真没想到。 I had no idea. fO[+LR 'ax  
2`N,,  
156. 我的妈呀! Oh my god! I$Op:P6.E  
3!|;iJRH  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ud'-;W  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 "4{LN}`  
^Dn D>h@q  
158. 常有的事。 Happens all the time.  :7]Sa`  
?WqT[MnK  
159. 你真没用! You are useless! /n{omx  
A#J`;5!Sc  
160. 真没水准! No class! lHPd"3HDK  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 f\sQO&  
~lsl@  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Zy?Hi`  
n%.7h3  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 2Ay* kmW  
V8C:"UZ;  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ($;77fPR  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 BMG3|N^  
P"IPcT%Ob%  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) H2jgO?l;!  
3yU.& k  
164. 想都别想! Don’t even think about it! YA_c N5p/@  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 zck#tht4 n  
d\|?-hY`[  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 \F/hMXDlJ  
What happened? 一般人常用的句子。 V)~.~2$  
:~tAUy":_*  
166. 这也难怪! No wonder! ;Q OBBF3HG  
-w}]fb2Q>  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! IoQEtA  
Oj3.q#)`Z  
168. 原来如此。 So that’s how it is! i@)i$i4  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 =hC,@R>;  
93("oBd[s(  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 4sF"6+%5d  
MDhRR*CBh  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五