社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6450阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 "P< drz<  
1. 活该! serves you(him .+aSa?h_  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) a2iaP  
jHB,r^:'  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! bdqo2ZO  
NS=puo  
2. 活该! you had it coming! [HIg\N$I8C  
e.g. a: i gained weight! b/]C, P  
b: well FFH-Kw,  
you had it coming Y&k'4Y%  
because you''ve been eating so much without exercising. 2`t4@T  
x&)P)H0vn  
3. 胡闹 that’s monkey business! 4MRHz{`wa  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! CN: 36  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” <s-_ieW'  
U,Z.MP Q  
3.请便! help yourself. TA}gCXE e  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ~v9\4O  
a&ZH  
4.哪有? what do you mean? not at all! Czb@:l%sc  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at P 2;j>=W  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 &#g;=jZ  
_}`iLA!$I  
5.才怪! yeah,right! y{K~g<VL  
as if! ? {cF'RB.  
e.g. a: today’s test was very easy. " I`<s<  
b: yeah `-Gs*#(/  
right! &e_M \D  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! (q*T.   
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 )R{4"&&2  
0_qqBL.4  
6.加油! go for it! *BBP"_$  
e.g. a: go for it! you can do it! a+zE`uY  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 K*;=^PY  
X"8Jk 4y  
7.够了! enough! E'Egc4Z2=l  
stop it! x1+8f2[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) H*yX Iq:  
PWLMux  
8.放心! i got your back. )e9(&y*o  
e.g. a: don’t worry VILzx+v M  
man. i got your back. (sO;etW  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 R$(,~~MH  
人会常用,女人反而较少用。 <+sv7"a  
#)=P/N1  
9.爱现! showoff! lGjmw"/C  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Hc^b}A y7  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. T -C2V$1  
$>5|TG 0i  
10.讨厌! so annoying! GR O[&;d`  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) #=7~.Y  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! q+e'=0BHd:  
R(r89bTQ  
12.真棒! that’s great! bNY_V;7Kw`  
#<4h Y7/  
13.好险! that was close! *Yl9%x]3c  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! "J%u !~  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _hAp@? M  
OPBnU@=R  
14.闭嘴! shut up! q%Obrk  
M<~z=B#  
15.好烂! it sucks! ,t5Ku)eNm  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. J03yFT,dF  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 yXR$MT+~  
d1``} naNw  
16.真巧! what a coincidence! cm6cW(x6  
y!mjZR,&  
17.幼稚! immature! "l n(EvW  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. )@\= pE.H  
what a baby! #G$_\bt  
e.g. a: look at her (6>8Dt 9[  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! gI'4g ZH  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 sR +=<u1  
vM1f-I-  
18.花痴! flirt! vitmG'|WG  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ,>`wz^z  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 D$I7 Gz,w{  
Ngi$y>{Sq  
19.痞子! riff raff! K\5@yqy5  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 _rY,=h{+  
真是一群痞子! u z4P  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 6i(nyA 2!  
B;2os^*  
20.找死! playing with fire! # x!47Y{  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ^6Hfq^ejt  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! # 0dN!l;  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! k3}|^/bHJ  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: L#M9!  
“You are rally perverted.” 。 r|{h7'  
(@p E  
22.精彩! Super! >|/NDF=\s  
e.g. A: Good job. That’s super! 7Xw;TA  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 # ~} 26  
bezT\F/\  
23.算了! Forget it! uv/I`[@HK8  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 k*w]a  
Ky8sLm@  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! im Zi7o  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 3uZY.H+H  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ^j0Mu.+_  
V&eti2 &zO  
25.废话! Bullshit! UMma|9l(i  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! /![S 3Ol  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 *rXESw]BR  
R/Mwq#xUb  
26.*! Pervert! 0 gL]^_+7  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. x$[<<@F%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 z+@aQ@75  
&<_*yl p  
27.吹牛! Brag. \rF6"24t6  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! N)RyRR.x1.  
_rR+u56y-  
28.装傻! Play dumb. p&>*bF,  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. \A6MVMF8  
q?nXhUD  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 o )G'._  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 kn^RS1m  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. +%OINMo.A  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 O={4 >>F  
k?;A#L~  
30.无耻! Shameless! JN .\{ Y  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! +?w 7Nm`  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 TUw^KSa  
d(3F:dbk  
31.你敢? You dare? AE={P*g  
e.g. A: I want to challenge you! 9TIyY`2!  
B: You dare? 3{ LXx  
O#7ONQfBO  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Hzcy '  
e.g. A: Let’s go for a walk. 2E33m*C2  
B: Sure. I approve. ug'I:#@2  
GbFLu`Iu  
33.好饱! I’m stuffed. IEfzu L<v  
2?u>A3^R  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! n (7m  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ( v6tE[4  
w},' 1  
35.成交! It’s a deal! cv=nGFx6  
# =V%S 2~  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? I= G%r/3  
u_;*Ay  
3 字篇 MUhC6s\F  
m4b fW  
37. 不会吧? That won’t happen m2E$[g  
will it? F l83 Z>  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen / *RDy!m  
will it? %6+J]U  
不会吧? No orVsMT[A  
she’s not like that b'Pq [ )  
is she? ?&I gD.  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Q&] }`Rp=  
she’s not like that H%t/-'U?  
is she? }S<2({GI  
不会吧? No LZch7Xe3  
it won’t jJk M:iR  
will it? D9zw' R Y  
e.g. A: He may not have much longer to live. rlT[tOVAY  
B: No KE1S5Mck>  
he won’t die PVP,2Yq!  
will he? Fq!12/Nn  
不会吧? No way! (or Be smart! QZB2yK3]h  
较礼貌一点) 9 yH95uaDF  
#~3x^ 4Y  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. \{AxDk{z#  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. M>D 3NY[,  
A: I won’t tolerate this in-fighting! |RDmY!9&  
T)&J}^j  
38. 狗屎运! Lucky bastard! f#_XR  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! kT@RA}  
F's($n  
39. 没风度。 Crass ?Z0T9e<  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. /=w9bUj5v  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? .j:.?v  
B: So what? ML'4 2z Y  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! jIv%?8+%  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。  *Dtwr  
nr*~R-,\  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 34-QgE  
you believe that? Wise up! >8_#L2@  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. s `HSTq2  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Pk9s~}X  
}hrLM[  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! s\i=-`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 G;_QE<V~_  
(你再给我试试看!)。 sfNXIEr^  
AVVL]9b_2  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! A"x1MjuqLM  
gvvl3`S{  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ^wPKqu)^  
lwYk`'  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 oEbgyT gB  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. oJe9H<  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 P1;T-.X~&  
g9|B-1[  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. L@2%a'  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 #c@Dn.W  
^prseO?A  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 6kuN)  
000! What a rip-off! ]y3V ^W#  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 RmxgCe(2a  
pW7vY)hj  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! @/*{8UBP  
N]R<EBq  
48. 再联络! Keep in touch。 |!{Q4<  
LWHP31{R  
49. 干得好! Good job. / Well done! WJ=DTON  
&I: [ 'l!  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! c|3%0=,`  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Hy5_iYP5  
“What’s Tl5K'3  
sY+U$BYB>  
going on?” Kdh(vNB>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 }1]/dCv  
:bI4HXT3  
51. 看好喔! Watch me! }3:DJ(Y  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3#huC=zbf  
>C y  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 0l3v>ty  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ]UKKy2r.  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 jT"P$0sJAd  
WXu:mv,'e  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Nv "R'Pps  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. *vv <@+gA  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 aSd$;t~  
1MHP#X;|  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. KY H*5  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. X).UvPZ/  
etc 35z]pn%L  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ;8/w'oe *j  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 yi<&'L;   
r \H+=2E'  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Uov%12  
Mm`jk%:%]  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 au7%K5  
*k==2figz  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. g]85[xz  
z_R^n#A~r  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. JL $6Fw;  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 fpf1^ TZ  
_6"vPN  
59. 你真笨! You’re so lame! Pc >$[kT0  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. WRU/^g3O@'  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 O%5cMz?eU  
T:o!H Xdj^  
60. 并不想。 Don’t feel like it. :zfnp,Gv  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. gP8Fe =]  
B: I don’t feel like it. 0fA42*s;  
]#R'hL%f  
^@ s!"c  
61. 好可惜。 What a shame (pity). :J]S+tQ)  
WsRG>w3"  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. =Xze).g  
Whatever. 44FK%TmtF  
"6_#APoP  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. fgg^B[(Y  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 `M/=_O3  
E9pKR+P  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. O$u;]cg  
4 r#O._Z  
65. 分手吧! Let’s break up. !O F#4N  
\DBoe :0~  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 5MV4N[;  
See! E.g. A: Like I said _d6mf4M]5  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! -B :Z(]3#\  
!Sr^4R+Z  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ha  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 #S2LQ5U  
b\NWDH7}  
68. 别管他! Don’t worry about it. xb\(>7M6Y  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =o;QvOS;  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. -v?,{?$0  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /+4Dq4{ t)  
B: Don’t play attention to it. zrk/}b0j  
What the heck! ^4(CO[|c~  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 6i[\?7O'0  
B: What the heck! }'$6EgX  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 GlP [:  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? S_LY>k?  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. f/Km$#xOr  
^y'xcq  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. q)gZo[]~  
W> .O"Ri  
72. 很恶心! Blood and gore. 2!>phE  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. &:=   
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Gp9 >R~$  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 o O%!P<D  
&RRggPx"k  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. (Tp+43v  
Do you get it? :Q2\3  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 8~RUYsg  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ]W<E#^  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? $D5[12X  
Na: M1Uhb  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. -cyJj LL*  
注: Pretending可用playing 代替。 A> +5~u  
$>v^%E;Y4  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! q_>DX,A  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ^!k^=ST1J  
S#0y\  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Y>t*L#i  
B: There’s no need. Forget it. }D dg  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. v}A] R9TY  
d hiLv_/  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to yd "|HHx  
@dX0gHU[c  
deal with it. U#G uB&V  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. S1uW`zQ!+_  
B: That’s typical. acB,u&  
*{W5QEa  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. I'"*#QOX  
QNFA#`H  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please KQi9qj  
it’s your birthday. My treat! LW_ Y  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) WzgzI/  
GiHJr1  
80.不赖嘛! Not bad。 ^i&Qr+v  
;nLQ?eS\  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Z]$yuM  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !? ?Cxs'  
lnbw-IE!  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. V'c9DoSRI\  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Fdd$Bl.&XS  
OTtSMO  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. H(Mlf  
iJ42` 51  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! (~-q}_G;Q  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… hw_7N)}  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 \s&w0V`Y  
y[q W>  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! RTA9CR)JP4  
e.g. A: let’s go H;*:XLPF  
you and me !IoD";Oi  
let’s fight one-on-one. }llzO  
B: All right pX6T7  
leave the others alone. It’s between you and me. d(, -13  
^]'p927  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! *-Lnsi^7v  
Seriously… E.g. A: Ok E1 *\)q  
stop joking around. Seriously… &gF{<$$  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 S) V uT0  
5g F}7D@  
87.干脆点! Make up your mind! 9rB^)eV  
E.g. A: Geez Y~=5umNSX  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! x0.&fCh%  
z-[Jbjhd  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. w|Zq5|[  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 aEXV^5;,pJ  
$f1L<euH  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. DetBZ.  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) a&L8W4  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Y+upZ@Ga  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the )%X\5]w`  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 wVE"nN#  
SZG8@ !_}7  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. BOL_kp"   
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! W$gSpZ_7  
B: Forget him. I’ll take care of him. K/Q;]+D  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 6e  |  
Aplqx vth  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. RfN5X}&A  
Uw61X>y=  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? sf\;|`}  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. P_-zkw  
B: Says who? +hjc~|RK  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 V$q%=Sip  
2_r}4)z  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 >ID 3oi  
b% $S6.  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 4 CX*,7LZ  
A ,LAA$  
95.你撒谎! You lie! C+5^[V  
@GnsW;$*~.  
96.真恶心! So disgusting! 8>pFpS  
[n74&EH  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ]-x#zp;=  
e.g. A: I can’t put my finger on it ?N11R?8  
but he really rubs me the wrong way. 7MGc+M(p  
我说不上来,但他真碍眼! ,z%F="@b9  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Crpk q/M  
\SLYqJ~m  
98.别想溜! Don’t run away! 9D<^)ShY  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 {GWcw<g.B  
v{% /aw  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry t"0~2R6i  
 a$aI%  
about it/ Don’t mention it. KL5rF,DME  
~PlwPvWo  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 5I&^n0h|&  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Iu1P}R>C  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 9s*Lzi[}  
E\V>3rse  
101.你输了! You lost! X]1ep  
X/7: *  
102.吵死了! So noisy! cK-!Evv  
1>1|>%  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. {'!D2y.7g  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) L~mL9[(,  
u'32nf?  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ~MhPzu&B  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ]KuK\(\  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! dk(-yv'  
Let’s go out for some air! }U^9(  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Zfb:>J@h6  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 (n`\b47  
#=O0-si ]P  
105.怕了吧? Now you are scared B;K{Vo:C  
aren’t you? !)\`U/.W  
e.g. A: Now you are scared e#zGLxa  
aren’t you? S0 yPg9v  
B: Get that gun away from me! J2 5>t^  
(nE$};c<b2  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? wfZ 'T#1  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) fA 3  
yS3x))  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. fmSw%r|pT  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. \C<rg|  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 a,j!B hu  
eQ9x l  
108.放弃吧! Give up! *Lh0E/5  
4h~Oj y16&  
109.太神了! Cool! L7jz^g^  
pt0H*quwI  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. cnIy*!cJs  
[9LYR3 p  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. vuAAaKz  
注:有些用Beeswax代替Business。 g|+G(~=e|  
17 j7j@s)  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ]&r/H17  
Yd<~]aXM   
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. -d[x 09  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? S`6'~g  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy V)a6H^l  
7=<PVJ*/  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 NA3yd^sr  
\`XJz{Lm]  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah =riP~%_ML)  
you’re right. OK aIfog+Lp  
I admit it! !tb RqW6v  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 lo(Ht=d  
Fza)dJ 7  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ,\qo   
I’ll do whatever you want. Maxnk3n  
But just don’t bother me anymore. l+N?:E$5=%  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? =}q4ked /  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 f0[xMn0Tu  
h:GOcLYM@X  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 3] @<.  
B: Not much… w_{z"VeD  
7}lZa~/  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 1mjv~W  
HOUyB's'  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. /f6]XP\'`+  
B: Maybe another time… 4kz8U  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. &FZe LIt  
B: I can’t tonight 9iOlR=-*  
but I’ll take a rain check. L;`4"  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 H?~u%b@   
@qe>ph[UA  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Xt7'clr  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 1uH\Bn]p?  
JZv]tJWq  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! OcH- `A  
C= m Y  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. D-~Jj&7  
B: What for? You already have a Ph D! iwVra"y  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? K;97/"  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Xo*$|9[.  
JZY=2q&  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! dyp] y$  
q+:(@w6  
124. 不错吧? Look XnY}dsS O  
not bad ]_=HC5"  
huh? 8qc %{8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 'LOqGpmVc  
not bad ^GAdl}  
huh? 'wZy: c  
-'N#@Wdr  
125. 真可怕! That’s terrible! Nb8<8O ^  
E*I]v  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. dSL %%  
S]o  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. #wd \&  
.;F+ QP0  
128. 不难吃。 Tastes good. N 4v)0  
2(rZ@Wl  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! &B2c]GoW  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 7E5Dz7  
k1U~S`>$  
130. 得了吧! Come on! <F3sQAe  
aK>9:{]ez  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ]Tl\9we  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 0>;#vEF*1  
{x4[Bx1  
132. 猜猜看! Guess! FezW/+D  
UbibGa= )  
133. 这简单! It’s easy for me! 9j2I6lGQ  
|)4$\<d  
__fR #D  
4 字篇 Y) h%<J  
&`Di cfD  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ~76.S  
0;H6b=  
135.长话短说! Make a long story short! t? A4xk  
oe*&w9Y}&  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) yki k4MeB  
IX*S:7S[  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ~fF }  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 \O8f~zA{G  
vg.%.~!9  
138.我尽力了! I did the best I could. g Oj5c  
cMWO_$  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? qQcC[50  
eq+o_R}CS  
140. 半斤八两。 Same difference! }J?fJ (  
'*XNgvX  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. QBw ZfX  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. \l:g{GnoT  
It doesn’t add up! 0xxzhlKNL  
A]+h<Y~}  
142. 知足常乐。 Easy to please. @NNLzqqY  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) >h[!gXL^  
/kA19E4  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). B R:  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. r^E]GDz  
4 ufLP DH  
144. 小气巴拉。 Scrooge! u,akEvH~a  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! U&n>fXTHn  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 $048y X 7M  
KYu(H[a  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Y+ Z9IiS7  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. $ tNhwF  
注:appreciate (欣赏) "k<:a2R  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 1 (i>Vt.+  
6{$dFwl  
146. 在说一次! Say again? bQy%$7UmX,  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” P082.:q"  
或是 “Could you repeat that please?” 2E2}|: ||&  
会比较有礼貌。 MH.,s@  
bX H^Bm  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 0#[f2X62B  
VDKS_n  
148. 岂有此理! How did it come to this? Uo}&-$B  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 D i'u%r  
p}A4K#G  
149. 脸皮真厚! What nerve! dT)KvqX  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! b H?qijrC  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 8>{W:?I  
!NYM(6!(  
150. 你急什么? What’s the rush? gc@#O#K~h^  
?GNF=#=M  
151. 没完没了。 Will it never end? n+qVT4o  
Doesn’t he know when to stop? 3> #mO}\  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” /HuYduGdP  
j 3MciQ`  
152. 太过分了! That’s too much! nbASpa(  
uT}TSwgp  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! b3b~T]]  
8q [c  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! egvy#2b@  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 &@HNz6KO  
X^D9)kel  
155. 真没想到。 I had no idea. +%Y c4  
mp,e9Nd;  
156. 我的妈呀! Oh my god! N+M&d3H`  
n<:d%&^n  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? vaRwh E:  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 dA} 72D?  
MpA;cw]cI/  
158. 常有的事。 Happens all the time. z g7l>9Sc  
R==cz^#  
159. 你真没用! You are useless! Ejms)JK+  
I\upnEKKzZ  
160. 真没水准! No class! vA;F]epr!  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ~$4.Mf,u  
aGe(vQPi9  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 q[7d7i/r6  
9*|3E"Vr  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) *?bk?*?s  
?JgO-.  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! H_?B{We  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 )4~sQ^}  
VS9]p o>=  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) XalJo@%-  
9c6GYWIFt&  
164. 想都别想! Don’t even think about it! h ??C4z  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 c',:@2R  
&'(a$ S>v  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Q+d.%qhc  
What happened? 一般人常用的句子。 [2'm`tZL  
Aw4?y[{H  
166. 这也难怪! No wonder! gr>o E#7  
(]Ye[j^"7  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! OwA~(  
MkDK/K$s  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ;T.s!B$Uu  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 nU&NopD+*G  
b6nZ55 h  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 $_RWd#Q(  
%o@['9U[j  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八