社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7566阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 >:HmIW0PLe  
1. 活该! serves you(him y/+ IPR  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) )+|Y;zC9  
QD%!a{I  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! q _Z+H4  
</2 aQn  
2. 活该! you had it coming! O L 9(~p  
e.g. a: i gained weight! " =6kH,  
b: well nJ h)iQu  
you had it coming 3S" /l  
because you''ve been eating so much without exercising. ,B'fOJ.2  
.y<u+)  
3. 胡闹 that’s monkey business! |}b~YHTs  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! OX%#8Lx  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” RFoCM^  
 ?tA%A  
3.请便! help yourself. 4w)>}  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 4AMe>s  
U~USwUzgY  
4.哪有? what do you mean? not at all! UE/JV_/S;  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at E^A S65%bL  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Lv#0-+]$Bt  
0TZB}c#qT  
5.才怪! yeah,right! sUU[QP-  
as if! .N( X. C  
e.g. a: today’s test was very easy. `]^W#6l  
b: yeah "By$!R-&  
right! > l]Ble  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! KWojMPs  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 RLZfXXMn  
|<'6rJ[i>  
6.加油! go for it! [>t;P ,  
e.g. a: go for it! you can do it! U.X` z3q  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 4}s'xMT!  
YxrMr9>l1  
7.够了! enough! ` FOCX;  
stop it! YgdQC(ib  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) "blq)qo)  
lV$CBS  
8.放心! i got your back. )K$YL='kX  
e.g. a: don’t worry ;dPaWS1D  
man. i got your back. U!NuiKaQ26  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 U8J9 #+:  
人会常用,女人反而较少用。 D<|$ZuB4  
XRO(p`OE-  
9.爱现! showoff! < Sgc6>)  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! &>]U c%JK  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 6~Dyr82"B  
* V7mM?  
10.讨厌! so annoying! Yxbg _RQm  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 1y\bJ  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ~M8|r!_  
Cf9{lhE8  
12.真棒! that’s great! 6 &0r/r  
E*`PD<:)H  
13.好险! that was close! 0G6aF"  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! q ajZ~oB{  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 #/o~h|g  
3E^qh03(  
14.闭嘴! shut up! }79O[&  
T~k@Z  
15.好烂! it sucks! -gm5E qi  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. -fXQ62:S  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 xT]t3'y|-  
yo/;@}g}  
16.真巧! what a coincidence! g'b|[ q  
^C1LQ Z  
17.幼稚! immature! ge(,>xB  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. jU~ x^Y  
what a baby! e5 L_<V^Jo  
e.g. a: look at her WG3!M/4r H  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! \pfa\, rW  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 w;yzgj:n&f  
R~T}  
18.花痴! flirt! _dRB=bl"O  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 VnVBA-#r|  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ^3BPOK[*gB  
i%[gNh  
19.痞子! riff raff! *asv^aFpS  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 iiQ q112`  
真是一群痞子! ?&;_>0P  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 =PciLh  
C\;l)h_{  
20.找死! playing with fire! "+T`{$Z=C  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! '?| 1\j  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Vy I\Jmr  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! [#mk TY  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: N|$9v{ j_  
“You are rally perverted.” 。 ~HhB@G!3  
{'tfU  
22.精彩! Super! $BMXjXd}  
e.g. A: Good job. That’s super! mjWU0.  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Y|Q(JX  
E`I(x&_  
23.算了! Forget it! 9D+k71"+  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 $] "M`h  
zmGHI! tP  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! n|)((W  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! %K4M`R|2]  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 R|$AcNp  
Y&j`HO8f  
25.废话! Bullshit! m9A%Z bQ^  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! D\&S {  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 84.L1|k  
Mq)]2>"v  
26.*! Pervert! 8 E\zjT!#\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. PVp>L*|BZ;  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 <+g77NL  
_*6]4\;  
27.吹牛! Brag. tRJ5IX##L  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 6vsA8u(|V#  
eZAMV/]jH  
28.装傻! Play dumb. )g dLb}  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. zUL,~u  
=Q40]>bpx  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 M%`CzCL u  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 /HLI9  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 2I [zV7 @t  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ` = O  
wQUl!s7M;  
30.无耻! Shameless! NOQ^HEi  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! B6 (\1  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 .)b<cH~%  
(cOe*>L;  
31.你敢? You dare? |Q 3d7y  
e.g. A: I want to challenge you! &L$9Ii  
B: You dare? zp;!HP;/=  
1*u]v{JJ(  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 7Dbm s(:(  
e.g. A: Let’s go for a walk. 4T(d9y  
B: Sure. I approve. O*l,&5  
}x`Cnn  
33.好饱! I’m stuffed. H]R/=OYBUh  
GNMOHqg4  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! [w'Q9\,p  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! rgzra"u)  
NplyvjQN;  
35.成交! It’s a deal! &M}X$k I  
?'TK~,dG/  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? isL zgN%  
7j\^h2  
3 字篇 HK/WO jr  
1v]%FC`  
37. 不会吧? That won’t happen GLtd<M"  
will it? H_ $?b  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 8l5>t  
will it? -i:WA^yKgw  
不会吧? No XeI2 <=@%  
she’s not like that L T$U z  
is she? uL/wV~g  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ~Mn3ADIb=  
she’s not like that bwXeEA@{  
is she? EcB !bf  
不会吧? No >;I8w(  
it won’t 5q0L<GOrj  
will it? y(Gn+  
e.g. A: He may not have much longer to live. s;9Du|0f^  
B: No r)5xS]  
he won’t die 7yfh4-1M  
will he? !l0]IX` F  
不会吧? No way! (or Be smart! Jx.f DVJ  
较礼貌一点) am]M2+,2Ip  
3@I0j/1#k1  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. nU>P%|loXx  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. pNb2t/8%%  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Sk|e#{  
)*]A$\Oc[  
38. 狗屎运! Lucky bastard! X!Z)V)@J8  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ;n Bf  
&" t~d}Rg  
39. 没风度。 Crass w. k9{f  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. [_'A(.  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? l)[|wPf  
B: So what? ]#]Z]9w  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! &|k=mxox\  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 .kBkYK8*t  
<t"T'\3  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please V6][*.i!9  
you believe that? Wise up! [;z\bV<S  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. *<xu3){:c  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 uslu-|b!%  
"@nH;Xlq  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 4?+K `  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 l/G +Xj4M  
(你再给我试试看!)。 dxs5woP  
%VO+\L8Fs  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 'Bue*  
h:8P9WhWF  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! +06{5-,  
<YU?1y?V  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^L2d%d\5  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Hx gC*-A$/  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 s6|'s<x"j  
 :RnUNz  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. {6ZSf[Y6B  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 fY00  
Km(i}:6"  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ST?{H SCz  
000! What a rip-off! "] V\Y!  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 A2 + %  
l}uZxKuYx  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! oK\zyNK  
hU$o^ICH  
48. 再联络! Keep in touch。 |0i{z(B  
[MpWvLP"x  
49. 干得好! Good job. / Well done! 7 XxZF43  
0/)2RmF  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! wG,"X'1  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” x2B8G;6u  
“What’s C1D:Xi-  
KHAc!4lA  
going on?” w.x&3aG  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 unFRfec{  
;TJpD0  
51. 看好喔! Watch me! a dqS.xs  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 [q?RJmB]  
7%  D4  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? &gp&i?%X9b  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! _^BA;S @  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ,H{9`a#+:  
'OA*aQ=K  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! B.; qvuM~  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. QJ XP -  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 C<D$Y,[w  
gq?7O<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. f}bq  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. D}?p>e|<D  
etc &4:R(]|  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is EHC7b^|3}  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Tgz=I4g  
relt7sK  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! =@!t/LR7kg  
r? /Uu &  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 I0+6p8,  
Y1h)aQ5{  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. mXz*Gi  
wyy 1M+  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Yj@ Sy  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 i47LX;}  
iN&oSpQ  
59. 你真笨! You’re so lame! {32m&a  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. O^cC+@l!4  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 :IZAdlz[@  
H7Q$k4\l  
60. 并不想。 Don’t feel like it. R,BJr y  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.  )kWxp  
B: I don’t feel like it. r-y;"h'  
AIg4u(j  
TLsF c^X  
61. 好可惜。 What a shame (pity). %&6Q Uv^  
z,aMbgt  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. gF,=rT1:>r  
Whatever. T_D3WHp  
 v%:deaF  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 'W(u.  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 4gen,^Ij  
(X "J)x aQ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. r &.~ {  
v Z9OJrF  
65. 分手吧! Let’s break up. p3Ux%/ZqPV  
y$%oR6 K7-  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. oks;G([  
See! E.g. A: Like I said -yf8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Onq^|r's&  
"%Ok3Rvv  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! cANt7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 A&M_ J  
%j\&}>P4$  
68. 别管他! Don’t worry about it. &\ 9%;k  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. SZW_V6\t>  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. vQ}ZfP  
E.g. A: That guy over there is staring at me. HF FG4'  
B: Don’t play attention to it. +ALrHFG  
What the heck! AJ}FHym_ZQ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? O z6$u  
B: What the heck! I#2$CSJ  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 H1c8]}  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 1\fx57a\  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. P*!`AWn  
4*}&nmW  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. rci,&>L"  
v)Y)tu>  
72. 很恶心! Blood and gore. { YQS fk  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Z5'^81m$o  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! t}k:wzZ@  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 }B'-*)^|e{  
, ~ 1+MZ=  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. "Vq= Ph  
Do you get it? 2L&c91=wE  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? LVg#E*J  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? +UDt2  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ?7Cm+J  
=Smd/'`_  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Q$ew.h  
注: Pretending可用playing 代替。 HVus\s\&y%  
UK,bfLPt~  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! zH~P-MqC  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ^mq(j_E.  
 lPZ>#  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. OpaRQ=  
B: There’s no need. Forget it. U^KWRqt  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Z5v_- +K  
UWO3sZpU  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to iz=cjmV?  
(H uvo9  
deal with it. ;<0vvP|  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. -]^JaQw  
B: That’s typical. `F/R:!v  
Xb:* KeZq  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. (xW+* %  
= vqJ0!  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please AM=,:k$  
it’s your birthday. My treat! iYBc4'X  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) :!s7B|_U  
[lML^CYQ  
80.不赖嘛! Not bad。 X`_tm3HC  
BeFyx"NBg  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 6MM\nIU)/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 2n3&uvf'TL  
'nPI zK<v  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ifS#9N|8  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! q>(?Z#sB  
xY]q[a?cy  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9^DAlY,x.  
w>*Jgc@A*  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! YT?Lt!cl=  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… g^ ?G)>  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 atpHv**D<i  
c<Cf|W  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 0p.MH~mx  
e.g. A: let’s go Yr{hJGw[  
you and me Wi=zu[[qc  
let’s fight one-on-one. d8;kM`U  
B: All right &iWTf K7  
leave the others alone. It’s between you and me. G0!6rDu2,  
47(_5PFb#  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Ba?1q%eG  
Seriously… E.g. A: Ok ! $mY.uu  
stop joking around. Seriously… +w[ZMk  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 gpyio1V>  
 \xp0n  
87.干脆点! Make up your mind! "0%K3d+  
E.g. A: Geez 'AK '(cZ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ftMlm_u  
Ws5N|g  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. m lc8q s  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 7~J>Ga  
%J-:%i  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. "7EK{6&jQ  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^U,iDK_  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 @8{8|P  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ]h1.1@>xc  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :%9R&p:'ar  
P7W|e~]Yq  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ?,7!kTRH  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Es#:0KH].v  
B: Forget him. I’ll take care of him. '^m'r+B"  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。  Ps.xY;Y  
!S&/Zp  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 8y5"X"U  
D(Rr<-(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? PeIi@0vA  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. p4IyKry,  
B: Says who? f_PH?  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 9=$ pV==  
Jc?zX8>Ae:  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 G~C-tAB  
5\zR>Tg".  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… (M|DNDM'd  
Q?T+^J   
95.你撒谎! You lie! (KN",u6F  
0kCo0{+n  
96.真恶心! So disgusting! c;/vzIJj  
VF11eZ"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. :0(^^6Q\  
e.g. A: I can’t put my finger on it 7L/LlO/  
but he really rubs me the wrong way. 3pML+Y|ij  
我说不上来,但他真碍眼! |LJv*  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @TW:6v`  
v&G9HiH  
98.别想溜! Don’t run away! ,&3+w ~Ua  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Y(`Bc8h  
*YH!L{y  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ):4)8@]5M  
cQLPgE0  
about it/ Don’t mention it. ~pp< T  
q&[G^9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. i[LnU#+  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ~M* UMF^  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 yuC$S&Y >!  
6d8)]  
101.你输了! You lost! L"vk ^>E6  
6 Q7MAP M  
102.吵死了! So noisy! z-K};l9y  
`L$Av9X\  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. QZ(O2!Mg  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ~sn3_6{  
NG3:=  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. >A]l|#Rz  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Uu+ibVM$  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! a!6r&<s=E  
Let’s go out for some air! SJ22  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! cM9> V2:P  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 <,p$eQ)T%  
#O~pf[[L  
105.怕了吧? Now you are scared VJ'-"8tY&  
aren’t you? &FRf-6/  
e.g. A: Now you are scared }8l+Jd3"  
aren’t you? %.Btf3y~  
B: Get that gun away from me! Z%ZOAu&p  
.e5@9G.jb  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? nTsV>lQY,  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) K)l*$h&-  
R~A))4<%%  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 3ONWu  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be.  h8p{  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 `_/1zL[  
}Gb^%1%M  
108.放弃吧! Give up! kz1Z K  
c|m?f  
109.太神了! Cool! M7Z&t'=  
Q ijO%)  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. tculG|/  
-$%~EY}  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. X_JC1  
注:有些用Beeswax代替Business。 p}GTOJT}  
/^{Q(R(X<  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. gBI?dw  
xzMpTZQ  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. v{lDEF@2^N  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? b!SIs*  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ZFX}=?+  
4u|6^ wu.I  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 KVoi>?a   
`ALQSo~l  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 23;\l   
you’re right. OK 3!*` hQ;s  
I admit it! U!"RfRD.<  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 9p02K@wkD  
>i1wB!gc8  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok XxB%  
I’ll do whatever you want. aeLIs SEx  
But just don’t bother me anymore. M tDJ1I%  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2j>C4Ck  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 hoPh#? G  
aQ 6T2bQ  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 'HvW&~i(  
B: Not much… u*Y!=IT  
k8.,id  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! gd31ds!G  
|>I4(''}  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. _{i- .;K  
B: Maybe another time… *i7-_pT  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. %%O_:@9x,  
B: I can’t tonight 9Cb>J  
but I’ll take a rain check. ol4!#4Y&{  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 = 6w(9O  
LrV4^{9(  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 6ozBU^n  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! {I_I$x_  
9_S>G$9D  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ~{O@tt)F  
(kI@U![u  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ,7Lu7Q  
B: What for? You already have a Ph D! Os7 3u#!'  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? s%qK<U4@;Q  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 5/{gY{  
[R[Suf  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! d~J4&w  
vo DTU]pf  
124. 不错吧? Look ]hkway  
not bad 3~!PJI1  
huh? ! =c&U.B  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look f9 b=Zm'  
not bad 2L_ts=  
huh? )TcW.d6  
^Ru/7pw 5  
125. 真可怕! That’s terrible! (yel  
d<v>C-nk%  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. *m sW4|=^2  
[0e}%!%M  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 0TI+6u  
_,4f z(  
128. 不难吃。 Tastes good. J5Tl62}  
uU]4)Hp  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ^dR5fAS  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 :bgi*pR{  
b1;80P/:D  
130. 得了吧! Come on! Q04iuhDO:  
daZY;_{"o  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! b|*A%?m  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 )LwB  
5sq#bvfJ o  
132. 猜猜看! Guess! HJ*W3Mg  
%G$KahxV>  
133. 这简单! It’s easy for me! l~M86 h  
5xHl6T+  
t$Z#zx X  
4 字篇 &4yI]  
'qhA4W9  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. }cE,&n  
/tf}8d  
135.长话短说! Make a long story short! \~zTc_  
KPUc+`cN%  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) &k?Mt #J  
<c{RY.1[  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! -_ [Z5%B  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 #$Z|)i]w  
94F9f^ L  
138.我尽力了! I did the best I could. j%KLp4J/e  
-<i&`*zG  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? #{l+I( M  
?'h<yxu]u0  
140. 半斤八两。 Same difference! qf9.S)H1Z  
#]|9aVrr  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ge[+/$(1  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. S3Tww]q  
It doesn’t add up! AtA}OY]D /  
lV^sVN Z]  
142. 知足常乐。 Easy to please. xgtdmv%  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 8_ns^6XK5p  
52>?l C  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). kG+CT  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Q<r O5 -K  
b#.hw2?a`  
144. 小气巴拉。 Scrooge! vGC^1AM  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! #uT-_L}s w  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 $_l@k=  
0bpl3Fh.v  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. W]n%$a  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ewk62 {  
注:appreciate (欣赏) H>`?S{J  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” }{S W~yW  
Mx-,:a9}  
146. 在说一次! Say again? Bj J$I^  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” t.>vLzrU  
或是 “Could you repeat that please?” ;EE*#"IJ  
会比较有礼貌。 V2'(}k  
\sF}NBNT@  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) >0SF79-RE  
rBkf@  
148. 岂有此理! How did it come to this? yU*j{>%RsK  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 lyx p:  
lvb0dOmY  
149. 脸皮真厚! What nerve! V D.p"F(]  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! z8mR< q%`  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 q0w5ADd  
O.1Z3~r-N  
150. 你急什么? What’s the rush? %"DEgI P  
6lq7zi}'w  
151. 没完没了。 Will it never end? zie])_8|h  
Doesn’t he know when to stop? D C mNxN  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” NJ 7N*   
^gh/$my;  
152. 太过分了! That’s too much! 2[Q*?N  
wI}5[m  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! E'&UWD h  
>&aFSL,f  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! rGRxofi.  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 v)+wr[Qs  
z(3mhMJY  
155. 真没想到。 I had no idea. %dS7u$Rnh  
ZqkP# ]+Y'  
156. 我的妈呀! Oh my god! ?Gj$$IAe  
3b{8c8N^  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? &H,j .~a&l  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Sy'/%[+goJ  
ev#d1s|<S  
158. 常有的事。 Happens all the time. M{:gc7%  
/%rbXrR4w  
159. 你真没用! You are useless! dt) BMF8  
-(qoz8H5  
160. 真没水准! No class! b2H!{a"  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 jfS?#;T)  
hX 9.%-@sR  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 7|T5N[3?l,  
@C7S^|eo  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) m^O:k"+!  
McxJ C<  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _W]2~9  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 0d:t$2~C  
ay'= M`uO_  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) [={pF q`  
(OYR, [*  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 6k42>e*p  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 >;HbD p  
b UAjt>+  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 LlRvm/  
What happened? 一般人常用的句子。 jY:(Tv3~  
?qw&H /R  
166. 这也难怪! No wonder! )dJM  
Nt&}T  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! R/b)hP ~  
I4  Tc&b  
168. 原来如此。 So that’s how it is! )wpBxJ;dB}  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 o]MQ)\ r  
\Q*3/_}G  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 idPkJf/  
cpFw]w%]  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八