社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5770阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 YEGRM$'`  
1. 活该! serves you(him %{$iN|%J%$  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) qsnZ?hXPp  
9!hiCqA&  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! %";bgU2Q  
v]CH L# |  
2. 活该! you had it coming! <uXZ*E  
e.g. a: i gained weight! w4YuijhW  
b: well E? > ERO3  
you had it coming 7~@q#]U[  
because you''ve been eating so much without exercising. > %5<fK2  
)l}Gwd]h  
3. 胡闹 that’s monkey business! [[(29|`]  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! :f?};t+  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” d+ P<nI/|  
AS[yNCsjC  
3.请便! help yourself. M*|,05>  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 2"`R_q  
3ifQKKcR{  
4.哪有? what do you mean? not at all! ;c1ar)G7  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at @.Pd3CB0  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 s!* m^zx  
}G,PUjg_^3  
5.才怪! yeah,right! p8CDFLuV  
as if! 3ZO\P u  
e.g. a: today’s test was very easy. @BbqYX  
b: yeah 4+fWIY1 "  
right! +C4UM9  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! E! '|FJ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 .!yXto:  
3 o=R_%r  
6.加油! go for it! &jJj6 +P\  
e.g. a: go for it! you can do it! !]1'?8  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ,,_$r7H`  
|G^w2"D_Z  
7.够了! enough! V^9c:!aI  
stop it! kXw&*B-/  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) L1'R6W~%dN  
DbRq,T  
8.放心! i got your back. QDO.&G2  
e.g. a: don’t worry \.m"u14[b  
man. i got your back. n o6q3<re  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 cB,O"-  
人会常用,女人反而较少用。 a o"\L0;{  
aj>6q=R  
9.爱现! showoff! oC"1{ybyl  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Tw^b!74gq  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 8t4o}3>  
\]bAXa{ p  
10.讨厌! so annoying! hzG+s#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) (e,5 b  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ;"gUrcuY  
3<c_`BWu  
12.真棒! that’s great! {3s=U"\  
 D`Tx,^E  
13.好险! that was close! gK8E|f-z  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! IYZ$a/{P  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 s2`:NS  
H_ecb;|mP  
14.闭嘴! shut up! ak_&\'P  
(P=q&]l[  
15.好烂! it sucks! Z4@%0mFll  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ^)\z  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 'aLTiF+  
VMa \?`fT  
16.真巧! what a coincidence! x'OYJ>l|  
7Pb: z4j  
17.幼稚! immature! 7[ 82~jM[  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. -chk\75  
what a baby! *=b# >//  
e.g. a: look at her ^nPk;%`0  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! c)5d-3"  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 vv 7T/C  
:h(r2?=7  
18.花痴! flirt! =r?#,'a  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 xD|/98  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ZJZKCdT@  
1I^uq>r  
19.痞子! riff raff! 3 $~6+i  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 q>n0'`q   
真是一群痞子! czp .q  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 v&#=1Zb  
f\/'Fy0  
20.找死! playing with fire! @0v%5@  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! <E&[sQ|3  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! @a[Y[F S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! N.l\2S}  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: r6u ) 6J=  
“You are rally perverted.” 。 8B|qNf `Yi  
XZ3)gYQi  
22.精彩! Super! p%?VW  
e.g. A: Good job. That’s super! qh]ILE87(  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 4!3mSWNV  
#&oL iz=hZ  
23.算了! Forget it! yn;sd+:z  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Mu~DB:Y9e  
faqh }4  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! kZfUwF:yN  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ?)2&LVrf  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 +OTNn@!9  
j,%<16f^A  
25.废话! Bullshit! xGU~FU  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! >U2[]fu  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ,[j'OyR  
`'gadCTb=  
26.*! Pervert! HK/T`p#  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Js'#=  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 KK|AXoBf  
Cxt_QyL?  
27.吹牛! Brag.  q\xT  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 0~;Owu  
 HuCzXl  
28.装傻! Play dumb. ~|>q)4is6a  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ([+u U!  
- wizUp  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 .8I\=+Zi  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 3EHn}#+U  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. e 2@{Ab  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 th 9I]g^=t  
k>ERU]7[  
30.无耻! Shameless! ,Zs"r}G^  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! : K#z~#n  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ='p&T|&  
(oKrIm  
31.你敢? You dare? `RriVYc<  
e.g. A: I want to challenge you! Z WVN(U  
B: You dare? 7[)IP:I>  
)uJu.foE  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. (/oHj^>3N`  
e.g. A: Let’s go for a walk. Z%t"~r0PS  
B: Sure. I approve. H fg2]N  
qVpV ZH!  
33.好饱! I’m stuffed. jEkO #xI  
3a_=e B  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 0j-- X?-  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ! qF U  
s_j ?L  
35.成交! It’s a deal! x'c%w:  
Hfw*\=p  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? !pwY@} oL  
!T<4em8  
3 字篇 1%R8q=_  
zlw+=NX  
37. 不会吧? That won’t happen lO=Nw+'$S  
will it? =[7[F)I~O  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen )e1&[0  
will it? ev$\Ns^g$3  
不会吧? No R'#1|eWCa  
she’s not like that g<@P_^vo  
is she? Xv~v=.HNhk  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No f <,E  
she’s not like that PqhR^re0.  
is she? FM80F_G^z  
不会吧? No R[%ZyQ_  
it won’t ,?OWwm&J  
will it? %+=y!  
e.g. A: He may not have much longer to live. $P{|^ou3a#  
B: No 7jZE(|G-  
he won’t die I 19 /  
will he? ) Ekd  
不会吧? No way! (or Be smart! O>h,u[0  
较礼貌一点) yqY nd<K4  
n[mVwQ(%  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 4=Wtv/ 3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. uaX#nn?ws  
A: I won’t tolerate this in-fighting! " 0:&x n8L  
h W<fu  
38. 狗屎运! Lucky bastard! doERBg`Jh  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ,"@Tm01os  
TN+iv8sT  
39. 没风度。 Crass +i@r-OL   
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. P_[A  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? tm"9`   
B: So what? wa #$9p~Q  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! "M GX(SQ  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 &yQilyU{V  
_D{V(c<WD  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please T;4& ^5 n  
you believe that? Wise up! tU5Z?QS  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. |qn`z-  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 }k`-n32)|  
n%SR5+N"  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )*b dG'}  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 d~G, *  
(你再给我试试看!)。 'V*ixK8R0  
p}b:(QN~m  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! \NiW(!Z}  
Ew&pwsQ  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! zQ&k$l9  
MR) *Xh  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 (P+TOu-y\  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ??'>kQ4  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 H}Jdnu|ko  
MHuQGc"e+4  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. z]^u@]@NC  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 JlM0]__v  
sDylSYq  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 xrXfLujn%  
000! What a rip-off! YqJ `eLu  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 h()Ok9]  
pG|+\k/B  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! y1oQ4|KSI  
'e/= !"T  
48. 再联络! Keep in touch。 4 8}\  
FLb Q#c\  
49. 干得好! Good job. / Well done! Ib~n}SA  
rt _k }  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $ykujyngS4  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” >dr34=(  
“What’s \8KAK3i'  
g }%$VUSA  
going on?” bzl-|+!yB  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 C:?mOM#_  
AjW5H*  
51. 看好喔! Watch me! }[$qn|  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ; qQ* p  
kn^? .^dVX  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? bXx2]E227  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! c=^A3[AM  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 :vsF4  
~ ~"qT  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! snH9@!cG8  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. mPmg6Qj(W  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Dh4 EP/=z  
BDO]-y  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. vg.K-"yQW  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 2i4&*& A  
etc g5\EVcHkz  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is qgk-[zW#  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 'a^'f]"  
|})7\o  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! _wY <8 F*  
$YPU(y  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 *!wBn  
8iIz!l%O  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. m?@0Pf}xa  
i'\7P-a  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;ATn&  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 (H_YYZ3ZX  
Mq#sSBE<K  
59. 你真笨! You’re so lame! ZDhl$m [m  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 4(hHp6}b  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 *%(BE*C}  
1Fs:&*=  
60. 并不想。 Don’t feel like it. '1Z3MjX  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 0o>l+c  
B: I don’t feel like it. zDD1EycH  
@j{n V@|  
in[yrqFb7t  
61. 好可惜。 What a shame (pity). mjI $z3  
7R{(\s\9:  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. jx?"m=`s:  
Whatever. (9A`[TRwi  
^=1:!'*3D  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. +YNN$i  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ~R$Ko(N  
(TF;+FRW  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. y?}R,5k  
kvoEnwBe_  
65. 分手吧! Let’s break up. PAcbC| y  
4_i6q u(4  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. _-mJI+^/  
See! E.g. A: Like I said KsG>,# Q  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! L*'3f~@Q  
)Z.M(P  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! M6MtE_E  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 (e~vrSk+)~  
K;NaiRP#k  
68. 别管他! Don’t worry about it. qbunP!  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. jwW6m@+  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. d=$1Z. ]  
E.g. A: That guy over there is staring at me. q@6Je(H  
B: Don’t play attention to it. D,<#pNO_  
What the heck! OZc.Rtgc  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? g0&Rl  
B: What the heck! 1}#RUqFrvS  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ,iYKtS3  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? OpT0V]k^"9  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. j}dev pO  
! ~5=tK  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. VdfV5"  
YJ[Jo3M@j0  
72. 很恶心! Blood and gore. r!,/~~m T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. fmv8)$W#U  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! S}T*gUO  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 r:n-?P  
Dqu][~oQ  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Ov5 *&*P  
Do you get it? MG G c  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ~5xs$ub  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ti}g?\VT  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? $!-a)U,w$B  
EgY yvS)  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. `=B0NC.3  
注: Pretending可用playing 代替。 k.d Q;v}  
>FRJvZ6  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Ub%sw&QG(9  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 6'^Gh B  
oB8x_0#n  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. my|UlZ(qg  
B: There’s no need. Forget it. ZGHh!Ds;  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ,cqZb0VP{t  
nnm9pnx  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to =%Yw;% 0)Y  
oF(<}0Z  
deal with it. '/@] V  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. )&$Zt(  
B: That’s typical. F|seBBu  
>10pk  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ,PyA$Z  
%N, P? ,U  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please YVEin1]  
it’s your birthday. My treat! o9Z!Z ^  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) tluyx  
G\S>H  
80.不赖嘛! Not bad。 q|[P[7z  
o5 fXe}pl@  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. KP[H&4eoC  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 hjgxCSp  
mO UIGlv  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 6}RRrYL7I  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! z z4.gkU  
xTJ-v/t3<  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. $)5-}NJf'  
8w[nY.#T  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! LcA~a<_  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… LD~s@}yH>  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 \G}$+  
<KFE.\*Z4  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! rX*ATN  
e.g. A: let’s go ^lP_{ c  
you and me 0> 6;,pd"  
let’s fight one-on-one. B f_oIc  
B: All right B3P#p^  
leave the others alone. It’s between you and me. iuX82z`  
:LuzKCvBP  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! iE|qU_2Y  
Seriously… E.g. A: Ok ]vPa A  
stop joking around. Seriously… ww]^H$In  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 WG{mg/\2(C  
::xH C4tw  
87.干脆点! Make up your mind! sh6F-g  
E.g. A: Geez 6PS #Zydb  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ? Q`Sx  
(X rrnoz  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. zKi5e+\  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 _Gf.1Bsf@S  
k+"+s bsW'  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. n: ~y]  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) vFK&63  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Z(S=2r.  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the <&?gpRK   
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 R|%R-J]  
idC4yH42  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. P}%0YJ$6  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! M1MpR+7S  
B: Forget him. I’ll take care of him. 4DVkycM  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 w>IYrSaa>  
n.{+\M6k  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. KUdpOMYX  
)V^J^1  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? !9!kb  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. IX7|_ci  
B: Says who? )p-B@5bb  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 |kwkikGQS  
_jw A_  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 P&/PCSf  
\(a9rZ9  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… c3gy{:lb  
41<.e` {  
95.你撒谎! You lie! S8O^^jJq;  
?-g=Rfpag  
96.真恶心! So disgusting! ~-,P1 u!  
wX6VapFboI  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. u"K-mr#$[o  
e.g. A: I can’t put my finger on it }2.^n{Y  
but he really rubs me the wrong way. *f~X wy"  
我说不上来,但他真碍眼!  0gBD  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 }N_9&I   
"h/{YjUS  
98.别想溜! Don’t run away! k;p:P ?s5Y  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Y8I$J BO  
b;&J2:`  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 0@rrY  
VVdgNT|}W  
about it/ Don’t mention it. Ox"4 y  
A6'G%of  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. o y! W$ ?6  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Ga-AhP  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 p+ymt P F  
tr2@{xb  
101.你输了! You lost! D"F5-s7  
US+PI`  
102.吵死了! So noisy! \oPW  
n 5NkjhP~Z  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. CTt3W>'=+  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) rMqWXGl`(  
fmH$ 1C<  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. wobTT1!|  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 8=Di+r  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! B`a5%asJn  
Let’s go out for some air! lhAwTOn`Q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! -^8gZk/(W  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 XpWqL9s_E  
@R>4b  
105.怕了吧? Now you are scared qFmvc  
aren’t you? u>H^bCXI  
e.g. A: Now you are scared 7t\W{y  
aren’t you? Vw=eC"  
B: Get that gun away from me! :|oH11 y  
mFOuE5  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ^;GJ7y&,d  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) AFL*a*  
^r^c MksB*  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. w-[WJ:2.  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ,U2 /J  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 >t u3m2  
RX:\@c&  
108.放弃吧! Give up! y}ez js  
7ZS 5u+o  
109.太神了! Cool! =-{+y(<"r  
M cE$=Vv  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. }4Lv-9s,  
BOn2`|oLuF  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. YY]JjMkU  
注:有些用Beeswax代替Business。 5) o-$1s A  
O'U0Y8HN  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #"%oz^~\  
R_.C,mR ?  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. L.lmbxn  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? bAt%^pc=y  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy z?_c:]D  
4(2}O-~  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 wH~Q4)#=o  
gSK (BP|  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah $I~=t{;"XV  
you’re right. OK !)ey~Suh  
I admit it! Lie\3W  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 :x]gTZ?  
S #%'Vrp  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ^10*s,(uS?  
I’ll do whatever you want. R>BI;IcX  
But just don’t bother me anymore. PX52a[wNDH  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 15#v|/wI'  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Jz 'm&mu  
,SuF1&4  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up!  gvYa&N  
B: Not much… EU TTeFp  
Fe%Q8RIh_  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! uu1-` !%  
oHB51< }  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. AnG/A!G  
B: Maybe another time… lyfLkBF  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. tx Lo =  
B: I can’t tonight :,y V?E6]  
but I’ll take a rain check. b\"JXfw  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 6GMQgTY^  
-o6K_R}R  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch.  nsij;C  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up!  r75,mX  
Hwklk9U  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! f I`6]?W  
4Wk/^*?  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. .T L0cfTo  
B: What for? You already have a Ph D! >1T=Aw2Z.  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? TjncW/\Z  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 )}9Ef"v|  
UMpC2)5  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! P-ys$=  
`n Y!nh6!  
124. 不错吧? Look ox{)O/aj  
not bad 'D-eFJ5  
huh? Z9cch- u~  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look }?$d~]t)  
not bad ;yqJEj_m(  
huh? +IK~a9t  
W=&\d`><k  
125. 真可怕! That’s terrible! 8TD:~ee  
q!$ZBw-7>A  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. d2'9C6t  
Z+' 7c|a  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. .<gA a"  
s7tNAj bgD  
128. 不难吃。 Tastes good. iSUn}%YFz!  
`][~0\Y3m  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! #yFDC@gH1  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 (zwxrOS  
n AQB  
130. 得了吧! Come on! *Tl"~)'t~  
,oT?-PC$z  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! K%[Rv#>;q|  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 MIub^ $<C  
z `T<g!Y  
132. 猜猜看! Guess! _FeLSk.  
w[I%Id;E  
133. 这简单! It’s easy for me! ) 2wof(  
6 K P  
|fYNkD 8z1  
4 字篇 ?y>xC|kt  
"(F>?pq  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. u3R0_8 _.w  
mhH[jO)  
135.长话短说! Make a long story short! TW(rK&  
30-XFl  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 4xk'R[v  
DM/J,q  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! =O?<WJoK  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 w}zl=w{G  
tQ< ou,   
138.我尽力了! I did the best I could. Vl5}m  
~e@ QJ=r  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? l}j5EWe  
S) Sv4Qm  
140. 半斤八两。 Same difference! A-aukJg9  
G#ZU^%$M,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ^*#5iT8/  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. DPw"UY:  
It doesn’t add up! YHAhF@&  
wkOo8@J\  
142. 知足常乐。 Easy to please. K:gxGRE  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) -'BC*fVr  
Ox7v*[x'  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ()e.J  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. NNLZ38BV7  
hNgbHzW  
144. 小气巴拉。 Scrooge! B38_1X7  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! u&yAMWl  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 4Xi _[ Xf  
'Vq <;.A  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. #Jp_y|  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. f1w&D ]|S+  
注:appreciate (欣赏) ;U=IbK*  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” X`xmV!  
1Z%^U ?  
146. 在说一次! Say again? >a/]8A  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Gu[G_^>  
或是 “Could you repeat that please?” k+#6  
会比较有礼貌。 1bjhEO W  
.<&o,D  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 9n4vuBgv  
JrlDTNJj'  
148. 岂有此理! How did it come to this? Xi"+{6  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 SNqw 2f5  
vF yl,S5A  
149. 脸皮真厚! What nerve! XTboFrf  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! r9nH6 Md\  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 _+Tq&,_:o  
4@ EY+p  
150. 你急什么? What’s the rush? E57:ap)/  
p1~u5BE7O  
151. 没完没了。 Will it never end? XG_h\NIL  
Doesn’t he know when to stop? S:!gj2q9|  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” %c+`8 wj  
dJyf.VJ  
152. 太过分了! That’s too much! CB V(H$d  
Su" 9`  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! R>Q&Ax  
v C,53g  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Rdb[{Ruxb  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 \"r84@<  
bu[PQsT  
155. 真没想到。 I had no idea. Fu0"Asxce  
W)F<<B,  
156. 我的妈呀! Oh my god! j"G1D-S:  
dL{zU4iUR  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? *B<Ig^c  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 +5:Dy,F =  
>4I,9TO  
158. 常有的事。 Happens all the time. z= \y)'b  
JSXJlau  
159. 你真没用! You are useless! cV;<!f+  
Ih Yso7g  
160. 真没水准! No class! 7Iz%Jty  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 6t zUp/O  
R'Gka1v  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 T"h@-UcTl  
,=TY:U;?  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) kmNa),`{s  
 +\Hh|Uz5  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 0`WjM2So  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 cy_'QS$W   
31VDlcn E  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 11"- taWj  
WFr;z*  
164. 想都别想! Don’t even think about it! +,;"?j6<p  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 5OJ8o>BF  
Bqcih$`BVU  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ;`")3~M3*  
What happened? 一般人常用的句子。 p :v'"A}  
;+ -@AYl  
166. 这也难怪! No wonder! kdgU1T@y.  
kjj4%0"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 9N+3S2sBx&  
LqYP0%7  
168. 原来如此。 So that’s how it is! -RLY.@'d-M  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 95XQ?%  
s0zN#'o]  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 G(3wI}  
JhU"akoK  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五