社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7272阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 uL/wV~g  
1. 活该! serves you(him uVn"L:_  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) q k^FyZ<  
I;t@wbY,  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! tJ6@Ot  
J;>epM ;*  
2. 活该! you had it coming! CVa>5 vt  
e.g. a: i gained weight! 1z8"Gk6  
b: well z9ADF(J?0'  
you had it coming ]@Zv94Z(  
because you''ve been eating so much without exercising. 6i[Ts0H%<!  
>NBc-DX^  
3. 胡闹 that’s monkey business! 'Nl hLu  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! nU>P%|loXx  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” pNb2t/8%%  
Sk|e#{  
3.请便! help yourself. G^ W0!u,@  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 89LD:+p/  
fQa*>**j;  
4.哪有? what do you mean? not at all! {oqbV#/&  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at %42a>piev  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 %LMpErZO  
+Umsr  
5.才怪! yeah,right! R|C`  
as if! +<1 |apS1  
e.g. a: today’s test was very easy. qS+;u`s  
b: yeah Qjfgxy]  
right! rQimQ|+  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! "sN%S's  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 $CEdJ+0z  
>8(i;)(3  
6.加油! go for it! 4]U=Y>\Sr  
e.g. a: go for it! you can do it! _cs(f<>oCO  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 T o["o!(;z  
}d?;kt  
7.够了! enough! GJ*IH9YR  
stop it! O%T?+1E  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) " !EnQB=  
M_ukG~/  
8.放心! i got your back. K'ZNIRr/ C  
e.g. a: don’t worry !vgY3S0?rq  
man. i got your back. ;0 B1P|7zK  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 _&/`-"3y  
人会常用,女人反而较少用。 /^.S nqk  
0P5VbDv$r7  
9.爱现! showoff!  1c0' i  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! TWpw/osW  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. = J;I5:J  
x 7by|G(  
10.讨厌! so annoying! ez'NHodwk2  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) u8zL[] >  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! i=Qy?aU?  
'8;bc@cE  
12.真棒! that’s great! xvOz*vM?  
))=6g@(  
13.好险! that was close! eC!=4_lx)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! q%4X1 W  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 S oeoUI]m  
k9x[( #  
14.闭嘴! shut up! x []ad"R  
@ 8H$   
15.好烂! it sucks! |c/=9Bb  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. z{W C w  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 u4Nh_x8\Nr  
F=Bdgg9s  
16.真巧! what a coincidence! @Y/&qpo$#W  
2#.s{Bv  
17.幼稚! immature! %P0  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 0&,D&y%  
what a baby! m%[e_eS  
e.g. a: look at her 1cK'B<5">]  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! XH?//.q  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 unFRfec{  
ircF3P>a?  
18.花痴! flirt! a}%f +`z  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 sq2:yt  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 /2Wg=&H  
BXYHJ  
19.痞子! riff raff! Am F[#)90P  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 vu+g65"  
真是一群痞子! Ah2 {kK  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 &gp&i?%X9b  
i{6&/TBnr  
20.找死! playing with fire! "UTW(~D'  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Xq;|l?,O  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! !_ W/p`Tc  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! d=vuy   
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: G<7M;vRvP  
“You are rally perverted.” 。 2f[;U"  
WLl8oE< X  
22.精彩! Super! M@xU59$@  
e.g. A: Good job. That’s super! i O$87!  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 3mHzOs\jU  
lOt7 ij(,L  
23.算了! Forget it! e-rlk5k%f  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 MZV$YD^S  
x4* bhiu  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! INA3^p'w  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! F^.A~{&L  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 fbh,V%t7  
NT+.E[J6  
25.废话! Bullshit! =^KgNQ   
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! |6 Q5bV  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 8* A%k1+  
v@=qVwX  
26.*! Pervert! /JS_gr@DK  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. S9Sgd&a9  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 P P J^;s  
p^8a<e?f~f  
27.吹牛! Brag. xxur4@p!  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!  8oJl ]  
[#Qf#T%5h  
28.装傻! Play dumb. ;U=b 6xE  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. G[>NP#P  
bG]0|  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 1d< b\P0  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 % 6 *c40  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Z<;W*6J  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 N (4H}2  
~2Wus8X-  
30.无耻! Shameless! #Nh'1@@  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! EnWv9I<  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 )95k3xo  
q\@Zf}  
31.你敢? You dare? ]VjvG};  
e.g. A: I want to challenge you! `E$vWZq}  
B: You dare? \E?3nQM  
nB`|VYmOP1  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. /0/ouA>+  
e.g. A: Let’s go for a walk. PZ|I3z  
B: Sure. I approve. _^& q,S  
N-K/jY  
33.好饱! I’m stuffed. r!&174DSR1  
B@(d5i{h  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! #4Z e2T|  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ^4fvV\ne_~  
+mWf$+w  
35.成交! It’s a deal! @S@VsgQ%3Z  
h r];!.Fv  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? "OenYiz  
F1.Xk1y%  
3 字篇 \ivxi<SR  
'V?FeWp  
37. 不会吧? That won’t happen I D_4M_G  
will it? 9295:Y| w1  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen DC h !Z{I  
will it? 6bPxEILm  
不会吧? No UDJjw  
she’s not like that S($/Ov  
is she? %C/p+Tg  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No #%[;v K  
she’s not like that on 7 n4  
is she? v":q_w<k  
不会吧? No :6Nb,Hh~  
it won’t 1%v6d !  
will it? H0s*Lb  
e.g. A: He may not have much longer to live. %'1iT!g8  
B: No cTq@"v di  
he won’t die 4G,FJjE`p  
will he?  2 q4p-  
不会吧? No way! (or Be smart! 4;AF\De  
较礼貌一点) .zgh,#=  
Br!;Ac&N  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. HS <Jp44  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. )Jjp^U3Ub  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 7Vy_Cec1  
u1 Q;M`+>  
38. 狗屎运! Lucky bastard! x[58C+  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! nz3*s#k\-  
~s+vJvWz  
39. 没风度。 Crass GY%5N= u  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. v^ ^Ibv  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ee? d ?:L  
B: So what? ZR\N~.  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! }*(_JR4G  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 sm`c9[E  
0;l~B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please h}a}HabA  
you believe that? Wise up! m FTuqujO  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. RFRXOyGz$  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ?xqS#^Z  
!+eU  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )8C`EPe  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 m538p.(LIR  
(你再给我试试看!)。 X|a{Z*y;r*  
q~}oU5  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 7dY_b  
6B8!}6Ojc  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! .T3N"}7[  
z0rYzn?MR  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 cjN)3L{  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,y]-z8J  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 v)Y)tu>  
K@7%i|H  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. )zxb]Pg+  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 L(yUS)O  
[e` | <  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 D \i]gfu8W  
000! What a rip-off! <q=Zg7zB  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 }B'-*)^|e{  
%/uLyCUZ  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Kzn1ct{65!  
Led\S;pl  
48. 再联络! Keep in touch。 '! ^7 *@z  
+A?P4}  
49. 干得好! Good job. / Well done! Bug.>ln1  
vSHPN|*  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! d3q%[[@  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?”  a[nSUlT&  
“What’s F:m6Mf7L  
=;-C;gn:w  
going on?” =Smd/'`_  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 d'W2I*Zc<  
F9eEQ{L  
51. 看好喔! Watch me! uMDd Zj&  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 $=.%IJ_MAz  
&j:e<{@  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? :O413#8  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Pp } Z"  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ?TpjU*Cxy  
2FuV%\p  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! F2 B(PGa7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. h |]cZMGo  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0 8)f  
\H .Cmm^I  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. [@9S-$Xa  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ML>M:Ik+  
etc #; !@Pf  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is "BT M,CB  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 z" tz-~  
h)Fc<,vwBE  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! '/<\X{l8  
"a2|WKpD  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 4vbGXb}!  
DyqqY$ vH(  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. -]^JaQw  
fof}I:vO  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Y#c439&  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 fYPu%MN7  
kS_#8 I  
59. 你真笨! You’re so lame! Z5TA4Q+Q  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Rf0so   
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 = vqJ0!  
b4L7]&  
60. 并不想。 Don’t feel like it. t)j$lmQn  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. P-B5-Nz  
B: I don’t feel like it. n>pJ/l%`  
E@C.}37R  
aUNA` L  
61. 好可惜。 What a shame (pity). G4c@v1#%.  
bJn&Y  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. /%;J1 {O  
Whatever. u)Kiwa  
D4c'6WGb@  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 8a*&,W  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 1av#u:jy~>  
JL4E`  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 'nPI zK<v  
=-Hhm($n  
65. 分手吧! Let’s break up. Tl yyJ{~  
?<jWEz=  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. s3sRMB2  
See! E.g. A: Like I said 2z{B  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! N4;g"k b  
FNUs .d"  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! |kh{EUE ;  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 >N al\  
HXT"&c|  
68. 别管他! Don’t worry about it. -6J <{1V  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. MUbKlX  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 3:xx:Jt  
E.g. A: That guy over there is staring at me. _LZ(HTX~  
B: Don’t play attention to it. gd * b0(  
What the heck! Rw `ezC#  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?  [{2v}  
B: What the heck! ;-"!p  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 k~AtnI  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? i ZPNss  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. W#!AZ!  
Y7+c/co  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. .f0qgmIyL  
\dU.#^ryp  
72. 很恶心! Blood and gore. 9IXy96]]6  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. MS#"TG/)  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! A-1K TD  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 z&0[F`U  
0p[k7W u  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ,sSo\%  
Do you get it? w tGS"L  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? vcj(=\ e8v  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? !i8)si_  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 41=H&G&  
%r.OV_04  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 'qEw]l  
注: Pretending可用playing 代替。 Z":m(}u O  
Vaf,  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! pf'DbY!  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 -zYa@PW  
423%K$710  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. cvy 5|;-u  
B: There’s no need. Forget it. ]#4kqj}  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. q !9;JrX  
00D.Jn  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to yCR8c,'8  
C.ynOo,W  
deal with it. Cxq |N]E  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. tvf.K+  
B: That’s typical. 9=$ pV==  
' *XIp:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. l?"^2in .  
0`.&U^dG  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please |WS@q'  
it’s your birthday. My treat! i 1w ]j  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) evZP*N~G  
p#w8$Qjp  
80.不赖嘛! Not bad。 l"JM%LV  
@ NDcO,]  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. K:-jn}i?/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ~D5FnN9  
{hN\=_6*EW  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. m4h)Wq  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! M 2| k.  
b=S"o )>  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. zQ:nL*X'Z"  
&a'mG=(K_c  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! p:b{>lM  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… qF^P\cD  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 +JG05h%'  
k@%5P-e}  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! >{(c\oMD  
e.g. A: let’s go k(tB+k!vH\  
you and me !21G $ [H  
let’s fight one-on-one. (rJ-S"^u  
B: All right 3}g>/F ~  
leave the others alone. It’s between you and me. 6d8)]  
L"vk ^>E6  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! N/WtQSl  
Seriously… E.g. A: Ok }@6yROy.  
stop joking around. Seriously… Q)4[zStR#  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 GQ?FUFuIoW  
!wE% <Fh  
87.干脆点! Make up your mind! >pZ _  
E.g. A: Geez "LDNkw'  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Mu:zWLM*M  
?r(vXq\  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. EP;ts  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 FZU1WBNL%t  
VJ'-"8tY&  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.  ^F?B_'  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) Am3j:|>*  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。  8zRw\]?  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the _}j>  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 >Giw\|:f(  
3,i`FqQa  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing.  w<!&%  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! HQ=pf >  
B: Forget him. I’ll take care of him. ZTqt4H  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 $l.8  
;W+1 H !  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. :#sBNy  
%#4;'\'5  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? qooTRqc#,  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 7o+VhW<|5  
B: Says who? 3Jd a:  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 &q4~WRnzJk  
H/W&a2R^P  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 cuG;1,?b  
l0yflFGr  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… y#Nrq9r:  
wrCV&2CG  
95.你撒谎! You lie! <MO40MP  
;>>:7rdYt  
96.真恶心! So disgusting! z,C>Rh9Id  
b; ;y|H  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way.  `m_f i  
e.g. A: I can’t put my finger on it S=< ]u  
but he really rubs me the wrong way. LfrjC@_y  
我说不上来,但他真碍眼! ;CL^2{  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 8zeD%Uv  
V#1v5mWVx  
98.别想溜! Don’t run away! h\)ual_r[j  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 4K;0.W;~|  
N/0Q`cQ-  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ;$!0pxL)s  
MD1d  
about it/ Don’t mention it. c}=[r1M*  
&,XPMT  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. zYPvpZV/  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. _6nza)OFH  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 WpI5C,3Z!l  
WV|9d}5  
101.你输了! You lost! YE"MtL {  
hZe9Y?)  
102.吵死了! So noisy! 3PzF^8KJ  
\n#l+R23  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. RC"xnnIJv  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 9<!??'@f  
m`XaY J  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. \q-["W34  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! M tDJ1I%  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! J{EK}'  
Let’s go out for some air! rA_r$X  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! _cfAJ)8=  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 lg (>n&  
]%Whtj.,x7  
105.怕了吧? Now you are scared VJgf, 5 (N  
aren’t you? /oM&29 jy  
e.g. A: Now you are scared ~fgS"F^7n  
aren’t you? 2I4G=jM[  
B: Get that gun away from me! b;mpZ|T.  
WIwGw%_~  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? X~; *zYd5  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ;P|v'NNI  
5= MM^$QG  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. oFGgr2Re  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Tc;BE  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 eLN(NSPoS  
xdsF! Zb  
108.放弃吧! Give up! rPW 9lG  
cz>`$Zz  
109.太神了! Cool! c$hoqi |tD  
y3V47J2o  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. c%n%,R>  
#0qMYe>Y  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. exm*p/  
注:有些用Beeswax代替Business。 C\[g>_J  
Q},uM_" +  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. q p1rP#  
LTD;  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ?=Z0N&}[  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? H&ZsMML/%  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy '&xRb*  
6 ^p>f:5  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 v".u#G'u  
2-wvL&pi)  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah l]e7  
you’re right. OK GZFLJu  
I admit it! na4^RPtN\e  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Y2p~chx9  
g!;Hv  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok q/tC/V%@(  
I’ll do whatever you want. 2ld0w=?+eu  
But just don’t bother me anymore. kObgoMT<[  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? b9Ix*!Y  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 5adB5)`  
1Yv#4t  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! PmE2T\{s!  
B: Not much… N(&/ Ud  
&_c5C  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! {7q +3f <  
)N&v. w  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 3PZwz^oRh9  
B: Maybe another time… ;6zp,t0  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ? #;zB  
B: I can’t tonight @)wNINvD  
but I’ll take a rain check. ~{O@tt)F  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 =gr3a,2  
[W,maT M"  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. +4p gPv  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 7_#i,|]58  
|2~fOyA+  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! AU +2'  
^t\AB)(8  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. m)9qO7P  
B: What for? You already have a Ph D! 3F0:v,+;  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? lTv_%hUp  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 DV/P/1E  
Z-+p+34ytq  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! (yel  
Ea*Jl<  
124. 不错吧? Look V qW(S1w  
not bad f)+fdc  
huh? ojH-;|f  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ~FV Z0%+,  
not bad i;>Hy|  
huh? vb.`rj6  
_,4f z(  
125. 真可怕! That’s terrible! Ls^$E  
=2eG j'}  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. `cr.C|RT:  
Ci ? +Sl  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. r'q9N  
,2%>e"%  
128. 不难吃。 Tastes good. )rs);Pl  
S|%f<zAtJ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! "syf@[tz7  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 /\KB*dX  
MW+]w~7_Q  
130. 得了吧! Come on! %h%^i   
s^$zO p9  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! <3>Ou(F  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 xCV3HnZ  
=ITMAC\  
132. 猜猜看! Guess! `?VB)  
oY{r83h{  
133. 这简单! It’s easy for me! b='YCa  
"+ji`{  
ukr a)>Y[|  
4 字篇  3y?ig2  
*qE[Y0Cd  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. E:&ga}h  
%o +VZEH3  
135.长话短说! Make a long story short! ; . c]0  
Hdh'!|w  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) `1KZ14K  
;o#R(m@Lx  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! T%xB|^lf  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 zRJopcE<  
:R<n{%~  
138.我尽力了! I did the best I could. iCIu]6  
z rt8ze=Su  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? xF_ Y7rw1w  
!58-3F%P  
140. 半斤八两。 Same difference! w7"Z @$fs  
*~|xj,md  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. QP?Z+P<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. .Tdl'y:..  
It doesn’t add up! y@G5I>v  
,bCPO` 45  
142. 知足常乐。 Easy to please. (y AQm pp  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) t\]CdH`+  
-C5Qh&~W  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). SD6xi\8  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. c;ELAns>  
>b0e"eGt  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ^6ZA2-f/<8  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! v>$GVCY  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 EpCUL@+  
Mnaoh:z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 2`l$uEI3oJ  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. F#Oqa^$(  
注:appreciate (欣赏) E q.?Ga  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” '@Y@H,  
5_nkN`x  
146. 在说一次! Say again? b'^ -$  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” UPPDs"  
或是 “Could you repeat that please?” y2^r.6"O  
会比较有礼貌。 Bj J$I^  
t.>vLzrU  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ;EE*#"IJ  
xk}YeNVj  
148. 岂有此理! How did it come to this?  OXzJ%&h  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ^;$f-e  
  ]5'  
149. 脸皮真厚! What nerve! "S^;X @#v  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! h]c-x(+  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ?jBna ~  
~-6Kl3Y  
150. 你急什么? What’s the rush? A[!Fg0X0  
7+j@0v\  
151. 没完没了。 Will it never end? t@!X1?`w  
Doesn’t he know when to stop? ,l` q  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 9+SeG\Th  
TjlKy  
152. 太过分了! That’s too much! e0*',  
ZV_Z)<  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! h&5H`CR[  
%n9}P , ?  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! *#frbV?;  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 `qSNS->  
U^~K-!0  
155. 真没想到。 I had no idea. H4 & d,8:m  
>u~ [{(d ,  
156. 我的妈呀! Oh my god! >&aFSL,f  
IX^k<Jqr  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Jnm{i|6N  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 W==HV0n  
_4rb7"b1  
158. 常有的事。 Happens all the time. L;5j hVy  
l@<^V N@  
159. 你真没用! You are useless! P~i^V;g  
>RBq&'f  
160. 真没水准! No class! g^ ^%4Y  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 fh )QX  
Lz=nJn  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 !Il>,q&F  
C_PXh>H]'  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <Ky\ ^  
s+tS4E?  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! C%"h1zWE:  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 o~gduNG#  
rr*",a"}m  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @|%t<{y^I  
wQp,RpM  
164. 想都别想! Don’t even think about it! JXGIVH?Rpu  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 av gGz8  
V_~}7~ I  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 '9*wr*  
What happened? 一般人常用的句子。 W2yNEiH  
%7O`]ik:  
166. 这也难怪! No wonder! "(/|[7D)  
}`IN5NdYp  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! c$?qN&X_K  
eP'e_E  
168. 原来如此。 So that’s how it is! nPfVZGt  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 W]_+3qvZ  
} ~=53$+  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 . ~G>vVb  
_myam3[W  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五