社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7698阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ;2 oR?COW  
1. 活该! serves you(him 2E^zQ>;01  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 3k;*xjv6@  
m]J Z@  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! t%<nS=u  
D^To:N 7U  
2. 活该! you had it coming! I ;N)jj`b  
e.g. a: i gained weight! \3(d$_:b  
b: well {w.rcObIw+  
you had it coming iCCY222:  
because you''ve been eating so much without exercising. +5Yc/Qp  
@2-Eky  
3. 胡闹 that’s monkey business! PZ~uHX_d>  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! $[iSZ;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” #uJGXrGt=  
r*<)QP^B~  
3.请便! help yourself. ]?tsYXU j  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) _B)LRD+Hj  
I~EQuQ>=  
4.哪有? what do you mean? not at all! LUv>0G#L[  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at pPm[<^\#S  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ,x}p1EZ  
pb_+_(/c  
5.才怪! yeah,right! /u{ 9UR[g  
as if! `6`NuZ*6g  
e.g. a: today’s test was very easy. %iY-}uhO  
b: yeah XX",&cp02V  
right! " B Z6G`  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! #q40  >)]  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 :^FOh*H  
_H(m4~ M  
6.加油! go for it! ?c0OrvM  
e.g. a: go for it! you can do it! TLzg*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 g,U~3#   
6,)!\1k  
7.够了! enough! O`U&0lKi'  
stop it! 8 ZD1}58U4  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) .P.TqT@)r  
4]RGLN  
8.放心! i got your back. di}YHMTx  
e.g. a: don’t worry :<4:h.gO8  
man. i got your back. LF?83P,UJ#  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 w<-8cvNhiz  
人会常用,女人反而较少用。 iD#HB o  
VYI%U'9Q  
9.爱现! showoff! $w`QQ^\  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! NJSzOL_  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. JyWBLi;Z  
_@jBz"aq\  
10.讨厌! so annoying! 6b4Kcl<i  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) tJo,^fdfv  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Rq~\Yf+Pm  
_XIls*6AK  
12.真棒! that’s great! V`?2g_4N  
$>1 'pV  
13.好险! that was close! WH2?_U-8h  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! xcr=AhqM  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 q/~U[.C  
#k5WTcE  
14.闭嘴! shut up! _S5\5[^  
eW#U<x%P  
15.好烂! it sucks! ^l;nBD#nJ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Z<6xQTx  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Vd^_4uqnV  
5f2ah4 g  
16.真巧! what a coincidence! t_5b  
:#v8K;C  
17.幼稚! immature! .f 4a+w  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. }q9;..oL  
what a baby! "ut:\%39.  
e.g. a: look at her 68?oV)fE  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! h"/FqO  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 mcAg,~"HB  
w V&{w7  
18.花痴! flirt! =SPuOy8  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 b{qeu$G R  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 g=.~_&O  
'gd3 w~  
19.痞子! riff raff! 4Z>hP]7  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 I9P< !#q>  
真是一群痞子! -Qx:-,.a  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 -]c5**O}  
D(xgadr  
20.找死! playing with fire! rBLkowDP*  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 6=o@X  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ^p(t*%LM  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! e:}8|e~T  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Q#P=t83  
“You are rally perverted.” 。 qR0V\OtgY~  
-C.x;@!k  
22.精彩! Super! qp (ng 8%c  
e.g. A: Good job. That’s super! 0/P!rH9  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 iOz<n z  
yo*c& >  
23.算了! Forget it! MN\/F4Io  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 g/,fjM_  
33x3zEUt6  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! H pXMPHd  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! A3ad9?LR[R  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 FSv')`}  
a6=mE?JTB  
25.废话! Bullshit! Vr/UbgucJ  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! JPL8fX-w  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 lQQXV5NV  
X.<_TBos|  
26.*! Pervert! b2c% 0C  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Ry*NRP;  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 -}|GkTM  
OD<0,r0f,  
27.吹牛! Brag. tdg.vYMDPC  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! /9dV!u!;  
+4^XFPq~  
28.装傻! Play dumb. /!ZeMY:x  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ,?i^i#Wqzg  
~d6 _  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Jo Qzf~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 q:sDNj)R\  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. avxI\twAU  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 "Q9S<O8)  
NhQIpzL)  
30.无耻! Shameless! b $x<7l5C  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! @ fm\ H  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 fVv#|   
}CZ,WJz=  
31.你敢? You dare? UN_f2  
e.g. A: I want to challenge you! <b"ynoM.A  
B: You dare? P;0tI;  
c.jq?Q k  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 8}h ^Frh  
e.g. A: Let’s go for a walk. ?^P#P0  
B: Sure. I approve. Yf Udpa0  
6'ye-}vD-  
33.好饱! I’m stuffed. o+{}O_r  
_H@s^g  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! dj4 g  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {;^boo q  
^qqP):0y1V  
35.成交! It’s a deal! RGYky3mQK  
], Wh]q  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 84tuN  
0$l=ME(  
3 字篇 {"8\~r&b  
FW&P`Iu  
37. 不会吧? That won’t happen */xI#G,O+  
will it? e3YZ-w^W~h  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen VHVU*6_w  
will it? t+Mr1e  
不会吧? No XP5q4BM  
she’s not like that J]ivIQ  
is she? |#R;pEn  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No DrbjqQL+.  
she’s not like that 'dM &~L SQ  
is she? -yfyd$5j  
不会吧? No #C|:]moe  
it won’t k6rX/ocu  
will it? * JGm  
e.g. A: He may not have much longer to live. iQ*JU2;7 t  
B: No #{7=  
he won’t die vIG8m@-!&;  
will he? n"Ec%n  
不会吧? No way! (or Be smart! l)D18  
较礼貌一点) [,Ts;Hy6Q  
< 'op  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ;&e5.K+.Z  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. E*IkI))X0  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Vi`+2%4  
gwQL9 UYx  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ,HS\(Z  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 1YR;dn  
H? N!F7s  
39. 没风度。 Crass ]7zDdI|  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 0*V RFd4  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? N-jFA8n  
B: So what? e%x$Cb:znn  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 0 sVCTJ@  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 zm2&\8J  
#QZg{  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ih2H~c>O  
you believe that? Wise up! B$g!4C `g  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. *j><a  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 S+|aCRS  
!6|Kpy8  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! L':;Vv~-  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 !l~tBJr*sB  
(你再给我试试看!)。 4PTHUyX  
ItQIM#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! En+4@BC  
@z$V(}(O^  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ) !3XM  
Cst\_j  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 A)040n  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. !40{1U&@a`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 LYGFE jS[  
;z#D%#Ztq  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Ia)wlA02S  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 j9%u&  
G9z Q{E  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 \%&QIe;:k  
000! What a rip-off! g6Qzkvw)  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 :g'"*VXYB  
z1f~:AdL  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! L|S#(0  
Slq=;TDp  
48. 再联络! Keep in touch。 //Ioh (N  
F0bmGDp@-  
49. 干得好! Good job. / Well done! (Z)  
k<"ZNQm$.  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! HYLU]9aH8  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ?F*gFW_k  
“What’s ^o!K0 t*  
f|?i6.N> f  
going on?” g Gg8O? Z  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 %&Z!-k(  
!rb)Y;WQt  
51. 看好喔! Watch me! J\_tigd   
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 (o{QSk\  
VyCBJK  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? .zlUN0oe  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ; z:}OD  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 :Ff1Js(Z  
-#3B>VY  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! / !jd%,G  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. o&rejj#  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 }pPxN@X  
Kx*;!3-V$  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. W=mh*G3y  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. W3{k{~  
etc yXc/Nl%  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is :2 ?dl:l  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 $Xk1'AzB8  
)eY3[>`  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! cliP+#  
~8`r.1aUO  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 T*J]e|aF  
0u QqPF t  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Wxb/|?,  
hX$k8 o0  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. SR%h=`t  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 }UHuFff,  
s~]Ri:7~  
59. 你真笨! You’re so lame! cc.z C3Hs3  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. m]=|%a6  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Z?G-~3]e  
ocAoqjlT[  
60. 并不想。 Don’t feel like it. nW{ ). P  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. h<6@&yzp  
B: I don’t feel like it. ?t'O\n)M  
j9) Z'L  
:v Pzw!  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Jmf&&)p  
TaG'?  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. [#)-F_S  
Whatever. |6"zIHvtc  
6 jRF[N8  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. xO'1|b^&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 A 99 .b  
&0K H00l  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ,;O+2TX  
4punJg~1  
65. 分手吧! Let’s break up. t 4{{5U'\  
i~ n>dc YW  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. fi:Z*-  
See! E.g. A: Like I said Z99%uI3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Goz9"yazg  
;?yd;GOt)  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! JdfjOlEb  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 87>\wUJ  
E{_p&FF  
68. 别管他! Don’t worry about it. G7M:LcX  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. u(\b1h n  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .AWRe1?  
E.g. A: That guy over there is staring at me. r_-iOxt~5  
B: Don’t play attention to it. hCc_+/j|  
What the heck! Y2yVl+  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ts{Tk5+  
B: What the heck! tl CgW)<?  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 fN?HF'7V  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? y_Bmd   
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. kZ[E493bV  
s0E:hn:  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ,-vbR&  
RoJ{ ou@cs  
72. 很恶心! Blood and gore. &`Z>zT}  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. w6qx  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! rKg5?.  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <Ktx*(D  
R3jhq3F\Y  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. hof:36 <  
Do you get it? bfQ+}|;  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? mKvk6OC  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? -Z-|49I/mN  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? vc^qpOk  
SYw>P1  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. u1~H1 ]Ii  
注: Pretending可用playing 代替。 ss-{l+Z5  
>TeTa l  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! V[(zRGa{  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 (caxl^=  
ido'<;4>  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. W+cmn)8  
B: There’s no need. Forget it. h&{9 &D1t  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Elo m_   
~Z=Q+'Hu0  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Z7V 1e<E  
^I5k+cL  
deal with it. ol^OvG:TQ  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. q$yTG!q*  
B: That’s typical. kbN2dL  
,@;",  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. N41)?-7F  
}Cvf[H1+  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 7ykpDl^@  
it’s your birthday. My treat! jav7V"$  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) kOfbO'O9  
q3z<v:=1y  
80.不赖嘛! Not bad。 LS}u6\(  
5hr$tkk L  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. MXh0a@*]  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ||;V5iR:  
0>6J -   
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. @a'Rn  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! P6!c-\  
wI'T J e,  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Kyq/'9`  
-lQ8 &eB  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @>}!g9c  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… hbl:~O&a/  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 H{x'I@+  
% r`hW \4{  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! \uQ yp*P1s  
e.g. A: let’s go xA& tVQ2!  
you and me 9{RCh 9  
let’s fight one-on-one. H9?(5  
B: All right J /mLmSx  
leave the others alone. It’s between you and me. b}HL uX  
)\s{\u \  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! -|bnvPmE  
Seriously… E.g. A: Ok M4w,J2_8MK  
stop joking around. Seriously… 3yX^93  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 r5M {*  
}^ +E S^~  
87.干脆点! Make up your mind! <~@}r\  
E.g. A: Geez LUc!a4i"fO  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Za_w@o  
,bzE`6  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. K| %.mc s4  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 H*51GxK  
HL]8E}e\"  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. t6DgWKT6  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) K~$A2b95  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 hfE5[  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the RL4J{4K  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 OyH>N/  
io%WV%1_  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. "m,)3zND3  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! R&KFF'%  
B: Forget him. I’ll take care of him. |(u6xPs;P  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。  `fMdO  
aO)Cq5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. @`xR1pXQ  
JN)@bP  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? `yJ3"{uO  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. iY?J3nxD-:  
B: Says who? f@yInIzRJ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 WVyk?SBw  
)-VpDW!%_  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 kn<IWW_t  
o5LyBUJ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… *lyy|3z  
~8:q-m_h  
95.你撒谎! You lie! dD YD6  
;O8'vp  
96.真恶心! So disgusting! lt08 E2p9  
IJ\4S  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^x2zMB\t  
e.g. A: I can’t put my finger on it NH9"89]E  
but he really rubs me the wrong way. 3MX&%_wUhB  
我说不上来,但他真碍眼! WN#S%G:Q)  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 U/}YpLgdD  
0OCmyy  
98.别想溜! Don’t run away! PtsQV!  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 RGEgYOO  
7}#zF]vHNi  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry B^Sxp=~Au  
\.ukZqB3 0  
about it/ Don’t mention it. f|f)Kys%5  
W%@r   
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. eF-U 1ZJT  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. R&.mNji*  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 tE'^O< K  
DpQ\q;  
101.你输了! You lost! =T!eyGE  
59Lc-JJ  
102.吵死了! So noisy! p{|!LcSU$2  
W_.WMbT  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. <qGxkV  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Jlp nR#@  
Sf*1Z~P|  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. V#X#rDfJZ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! .n[;H;  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! bT>MZK8b  
Let’s go out for some air! aAKwC01?  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! BSH2Kq  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 *T6*Nxs0k  
+~(SeTY  
105.怕了吧? Now you are scared KE[!{O^(a  
aren’t you? C&|K7Zp0v  
e.g. A: Now you are scared  jYUN:  
aren’t you? L:j3  
B: Get that gun away from me! ?7=c `  
4SVIdSA  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? j%+>y;).  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) \)$:  
=j~BAS*"  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 5(5:5q.A/D  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 2nf<RE>  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 IJ]rVty  
rMWJ  
108.放弃吧! Give up! f+!k:}K  
)Fgu'  
109.太神了! Cool! y0f:N U  
R_W6}  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. }ChScY  
| |"W=E  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 1-V"uLy@gC  
注:有些用Beeswax代替Business。 D*&#}c,*  
GJ5R <f9I  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. s Poh\n  
.8wf {y  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ZJe^MnE (G  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? `=V p 0tPI  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy EDT9O  
/q,vQ[ R/  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 5G2G<[p5oQ  
j*\oK@  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ?lE&o w  
you’re right. OK Nj;5iy  
I admit it! nuH=pIq6x  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 6(=B`Z}a  
fUMjLA|*I<  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok iGPrWe@.  
I’ll do whatever you want. OxQ5P;O  
But just don’t bother me anymore. W_L*S4 ~  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? w_h{6Kc<  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 qv^P  
nW)?cQ I  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 4< +f|(fIA  
B: Not much… dGglt Y  
8WE@ X)e  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !9.k%B:  
G2<$to~{  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. a,36FF~&  
B: Maybe another time… IaZmN.k*  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. L{&>,ww  
B: I can’t tonight AJ+\Qs(0  
but I’ll take a rain check. wBDHhXi0  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。  !2kM  
%QG3~b% h  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. uK] -m  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! mPU}]1*p  
IQ$!y,VJ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ^k*%`iQ  
[>N#61CV 5  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 0SU v5c  
B: What for? You already have a Ph D! p>,D F9W`  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? |sI@m@  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 0BNH~,0u  
wmww7  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! \q?^DI:`   
el U%Z9  
124. 不错吧? Look Siq]Ii0F;>  
not bad =;+gge!?bB  
huh? vh.-9eD  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Zb=;\l*&  
not bad MJh.)kd$  
huh? _CPj] m{  
cRH(@b Xr  
125. 真可怕! That’s terrible! wo+`WnDh  
z . Z  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. \pk9i+t  
dG7d}0Ou'  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 2 431v@  
qdLzB  
128. 不难吃。 Tastes good. /O<~n%< G  
9 Jw, ls  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! >yr;Y4y7K  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 /lbj!\~  
W/\pqH  
130. 得了吧! Come on! )H@<A93  
<jh7G  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! -.r"|\1X  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 TFG? EO  
D_?Tj  
132. 猜猜看! Guess! ZR -RzT1  
u(FOSmNkN  
133. 这简单! It’s easy for me! &a4FGzR#  
#q K.AZi  
J90:c@O"w  
4 字篇 Q>\ Ho'  
Ux1j+}y  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. T9}~]zW7P  
qSlo)aP  
135.长话短说! Make a long story short! YzQ(\._s  
`y61Bz  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) L){V(*K '  
KB^8Z@(+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! g0"xG}d  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 iZ>P>x\  
p6NPWaBR  
138.我尽力了! I did the best I could. unc6 V%  
yZ{N$ch5b  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? p:4-b"O  
? A;RTM  
140. 半斤八两。 Same difference! O:8 u^ TP  
o2B|r`R  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. C+P.7]?&  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. rHjDf[5+  
It doesn’t add up! +L"F]_?  
6\u. [2lE^  
142. 知足常乐。 Easy to please. za}Kd^KeB  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) V )Oot|  
2+I5VPf  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). [u;(4sa}  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. H>D sAHS  
Y@:l!4DI  
144. 小气巴拉。 Scrooge! _f8H%Kgk;  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! MM]0}65KG  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 M"W#_wY;  
BKO^ux%  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. cWyf04-?  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. lwfM>%%N  
注:appreciate (欣赏) x1Y/^ks@2  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” @I|kY5'c  
4[#)p}V  
146. 在说一次! Say again? VRgckh m  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” n|?sNM<J3  
或是 “Could you repeat that please?” OM^`P  
会比较有礼貌。 =$+0p3[r  
wl%ysM| x  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) m' S{P:TK  
% >a /m.$  
148. 岂有此理! How did it come to this? V~#5^PF{  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Du +_dr^4  
"=+i~N#Sc  
149. 脸皮真厚! What nerve! K|\0jd)N  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! n^$Q^[:Z  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Dq%} ({+  
@`+\v mfD  
150. 你急什么? What’s the rush? ^7ID |uMr  
shL_{}  
151. 没完没了。 Will it never end? x^c,cV+*  
Doesn’t he know when to stop? c%O97J.5b  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” aCH;l~+U  
c$)>$&([  
152. 太过分了! That’s too much! !( +M  
?7TmAll<.s  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! cAGM|%  
bf=\ED^  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! hrD2 -S  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 X jxa 2D  
L4T\mP7D7*  
155. 真没想到。 I had no idea. |A,.mOT  
Jw}&[  
156. 我的妈呀! Oh my god! fQ"Vx!  
0}`.Z03fy  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? h8%QF'C  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 !-n* ]C  
>);M\,1\I  
158. 常有的事。 Happens all the time. sw}^@0ua=  
W`u @{Vb]  
159. 你真没用! You are useless! rN7JJHV  
-K$ugDi  
160. 真没水准! No class! pg!oi?Jn  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 8dLmsk^  
4,W,E4 7  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 cZ !$XXA`  
_1O .{O  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) qhG2j;  
ReD]M@;  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 4 ;)t\9cy_  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 %"oGJp  
jj;TS%  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 3!cenyE  
jTNt!2 :B  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 6 <`e]PT  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 %Jd!x{a`>A  
Av yer/{  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ~ArRD-_t  
What happened? 一般人常用的句子。 a%a0/!U[  
>dgq2ok!u  
166. 这也难怪! No wonder! zsd<0^ p\{  
_qk&W_u  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! \(=xc2  
G\5Bdo1g  
168. 原来如此。 So that’s how it is! of7p~{3H  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 9ghUiBPiL:  
? p[Rv  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Ktt(l-e+  
b&QI#w  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五