社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6946阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 U<r<$K  
1. 活该! serves you(him C_#0Y_O  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 7@DinA!  
jq["z<V )x  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! @/JGC%!  
DoPm{055J  
2. 活该! you had it coming! AX1'.   
e.g. a: i gained weight! 7Hpsmfm  
b: well ){>;eky  
you had it coming ~pj9_I  
because you''ve been eating so much without exercising. US7hKNm.  
_jZDSz|Yb  
3. 胡闹 that’s monkey business! Q$,8yTM  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! >CPkL_@VZ=  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” IHo6&  
%1HW ) 7  
3.请便! help yourself. xm YA/wt8  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) cp?`\P  
f8?K_K;\   
4.哪有? what do you mean? not at all! <$D)uY K  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at FZA8@J|Q4  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 XpH[SRUx  
de1&  
5.才怪! yeah,right! i}<R >]S  
as if! SsznV}{^  
e.g. a: today’s test was very easy. mk4%]t"  
b: yeah CsSB'+&{  
right! 4kg9R^0  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! jgbw'BBu  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 JpD YB  
5Cy)#Z{  
6.加油! go for it!  ]NAPvw#p  
e.g. a: go for it! you can do it! GN1cnM>`  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 C [2tH2*#  
wOi>i`D&  
7.够了! enough! 5[gkGKkf_  
stop it! ?o.G@-  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) =,@SZsM*B  
jQ`"Op 3  
8.放心! i got your back. %q*U[vv  
e.g. a: don’t worry nLtP^ 1~9H  
man. i got your back. cR5<.$aY  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 KH KqE6  
人会常用,女人反而较少用。 &`TX4b^/!  
Y,(eu*Za  
9.爱现! showoff! DR0W)K ^  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! <O>Q;}>gfc  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. Zo0&<QWj  
,XA;S5FE  
10.讨厌! so annoying! Pm?6]] 7  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) X2e|[MWkp  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ;c>Yr ?^  
kcYR:;y  
12.真棒! that’s great! M}5C;E*  
gN]`$==c[  
13.好险! that was close! MW$9,[  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! )@Zel.XD  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 "7<4NV@yQ  
]Pd*w`R  
14.闭嘴! shut up! e+6~JbMV  
8D n]`}ok  
15.好烂! it sucks! r=w%"3vb^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 7]v-2 *  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 wM&G-~9ujk  
fzKKK+   
16.真巧! what a coincidence! YT:1=Nf}  
c"z%AzUV'  
17.幼稚! immature! 9/%|#b-z  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. rb_G0/R  
what a baby! ZE\t{s0  
e.g. a: look at her _N]yI0k(  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ,H%\+yn{  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 eQLa.0  
=_1" d$S&  
18.花痴! flirt! ld?M,Qd  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 JIQzP?+?  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 O:x=yj%^  
8zGzn%^  
19.痞子! riff raff! 82=][9d #  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 1Jd:%+T  
真是一群痞子! 08` @u4  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 zV &3l9?U  
9e=*jRs]l^  
20.找死! playing with fire! 0PfFli`2;  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ec0vg.>p  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Mm;)O'XDE  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! m\>x_:sE  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: CL*%06QyE  
“You are rally perverted.” 。 9N29dp>g{{  
.3&m:P8zV  
22.精彩! Super! Lv4=-mWv&0  
e.g. A: Good job. That’s super! k Mo)4 Xp  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ws=TR  
~<%cc+;`  
23.算了! Forget it! YZ>cE#  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 RFC;1+Jn  
GCKl [<9*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! {<2Zb N?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! #r:`bQ0;  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 7q2YsI  
J]0#M:w&  
25.废话! Bullshit! z!+<m<  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! r2th6hl~  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 IMZKlU3  
.{ -yveE  
26.*! Pervert! ?5Fj]Bk]  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. YiTp-@$}  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =;H'~  
[}2.CM  
27.吹牛! Brag. >I?Mi{'a  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Lvq]SzOw  
&EPEpN R  
28.装傻! Play dumb. 1,T9HpM  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. u-_$?'l;~  
~@8d[Tb  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 .F2nF8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 zq.&Mw?  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. %SGO"*_  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 X6,9D[Nw  
]eW|}V7A:  
30.无耻! Shameless! (w eokP!  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! #P#R~b]  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 `tG_O  
<o+ 7U  
31.你敢? You dare? dSVu_*y  
e.g. A: I want to challenge you! w<Cmzkf  
B: You dare? _oTT3[7P  
\`&pk-uW  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ^Nw]'e3  
e.g. A: Let’s go for a walk. hPz df*(8  
B: Sure. I approve. 4i/q^;`  
#)A?PO2  
33.好饱! I’m stuffed. p@8krOo`  
qM>OE8c#/  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! {Okik}Oh  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! NB5L{Gf6-  
LnTe_Q7_  
35.成交! It’s a deal! @MZ6E$I  
x;FO|fH  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? /;nO<X:XV  
N~}v:rK>g  
3 字篇 V\K m% vP  
;D"P9b]9$  
37. 不会吧? That won’t happen s$>m0^  
will it? :+ 9Ft>  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 8U2 wH  
will it?  ,eeL5V  
不会吧? No {<}I9D5  
she’s not like that B N*,!fx  
is she? jaO#><f  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 9hR:y.  
she’s not like that K~Au?\{  
is she? :qCm71*  
不会吧? No )_ b@~fC  
it won’t I "Q9W|J_&  
will it? lv\F+?]a  
e.g. A: He may not have much longer to live. +?j?|G  
B: No fteyG$-s  
he won’t die i[ Gw 7'f  
will he? !v5sWVVR  
不会吧? No way! (or Be smart! 86[RH!e  
较礼貌一点) m{lRFKx>s  
h"BhTx7E}  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. )1Ma~8Y%r  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. TFJ{fLG  
A: I won’t tolerate this in-fighting! oj^5G ]_ <  
KSgQ:_u4}  
38. 狗屎运! Lucky bastard! X[~f:E[1J  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! *]:G7SW{  
N}+B:l]Qy  
39. 没风度。 Crass K*Nb_|~  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. >|_gT%]5  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? lk*0c {_L  
B: So what? o]|oAN9  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! lrmt)BLoh  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 f>s#Ngvc  
KMpDlit  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please np`g cj#  
you believe that? Wise up! k5fH ;  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. f0cYvL ]  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 }P&1s,S8J#  
*C3uMiz  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! oz\{9Lwc  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ,<;l"v(  
(你再给我试试看!)。 K4?t' dd]  
JO& ;bT<  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! aR="5{en{:  
{hs2?#p  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! , `[Z`SUk`  
Qe @A5#  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 =e-a&Ep-z  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Ersr\ZB  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 (s V]UGrZ  
j#LV7@H.e?  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. D y`W5_xSz  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 B7Ki @)  
]|C_`,ux  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 1*!c X  
000! What a rip-off! dr,B\.|jC  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 D% v:PYf  
FhY{;-W(T  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ]Efh(Gb]  
+?"HTDBE||  
48. 再联络! Keep in touch。 #|{BGVp  
i_[ HcgT-  
49. 干得好! Good job. / Well done! Q8;x9o@p  
F1?CqN M  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Ks49$w<  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” d$"G1u~%  
“What’s jpYw#]Q  
fH#F"^ A  
going on?” g)Vq5en*   
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 "%.|n|  
=RW* %8C  
51. 看好喔! Watch me! <t?x 'r?@  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 w2uRN?  
;S=62_ Un  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? m{:"1]  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! (!3Yc:~RE  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 {~j /XB  
aWHd}%  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 2p$n*|T&c  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. D+ah ok  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 RMS.1:O  
3JlC/v#0  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. T=eT^?v  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ?VMi!-POE  
etc G zJ9N`  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is {+@ms$z  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 QmWC2$b  
/32Ta  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! AI^AK0.L  
c*S#UD+  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 5}-)vsa`  
`YFkY^T  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. yM(_P0  
#6*V7@9]3|  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ZfFIX5Qd\  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 O_r^oH  
m+D2hK*  
59. 你真笨! You’re so lame! .;<7424(%  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1zb$5{,|  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !XgQJ7y_Z  
%-h7Z3YcN  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Qv&T E3  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +l2e[P+qA  
B: I don’t feel like it. paq8L{R  
SjZd0H0  
[b7it2`dl  
61. 好可惜。 What a shame (pity). G*)s%2c>h  
W9 n^T+2  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 4u3 \xR?w6  
Whatever. L/qZ ;{  
S[-.tvI;Q  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. sl~b\j  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 |x1$b 7  
Nhjle@J<  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. &FL%H;Kfx  
'4J&Gpx  
65. 分手吧! Let’s break up. 21.YO]Et  
(P2[5d|  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. hWe}' L-  
See! E.g. A: Like I said o8w-$ Qb  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! pO\ S#GnX  
!Bag}|#  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! \ua9thOG  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 EwTS!gL  
*}+R{  
68. 别管他! Don’t worry about it. p])D)FsMB  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. S/a/1 n$ U  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. t@X M /=d  
E.g. A: That guy over there is staring at me. b OW}"  
B: Don’t play attention to it. , yTN$K%M  
What the heck! ].LJt['%8  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? gs$3)t  
B: What the heck! jjxIS  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Sq?,C&LsA  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? RwUW;hU  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. n:F@gZd`  
t/A:k  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. tzZ|S<e6=\  
R j-jAH  
72. 很恶心! Blood and gore. }Bd_:#.mw  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. X#VEA=4{  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Ec+22X  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 X+@s]  
; /=L  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. }&mj.hGv  
Do you get it? vnDmFqelz  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? *jGPGnSo  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? :sFo  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Kf|0*c  
g083J}08  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ^[0" vtb  
注: Pretending可用playing 代替。 ej<`CQ  
%,XI]+d  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! )TM!ms+K  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 I`3d;l;d  
iFSJ4 W(  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Bf/ |{@  
B: There’s no need. Forget it. )x)gHY8;  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. TFYw  
vpi l$Uq  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to rJX\6{V!_  
Y4`QK+~fH  
deal with it. _nP)uU$  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. z1#oW f{*  
B: That’s typical.  C[R`Ml  
2HSb.&7-G  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ]uAS+shQ&  
PFm\[2  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please =88t*dH(,"  
it’s your birthday. My treat! 3Mur*tj#  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ERp{gB2U?  
w?*j dwh,'  
80.不赖嘛! Not bad。 ^zHRSO  
CGkI\E  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 'P,,<nkr|  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ?/)lnj)e{  
u|T%Xy=LU  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Fk aXA.JE  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! v:?o3 S  
9Eu #lV  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. sLZ>v  
8sH50jeP  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! BO]=vH  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… v"/TmiZ  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ZOC#i i`:  
F'rt>YvF  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! M.S s: ttj  
e.g. A: let’s go g9`[Y~  
you and me YQ+^  
let’s fight one-on-one. loBtd%wY  
B: All right TH YVT%v  
leave the others alone. It’s between you and me. @"w2R$o  
v[smQO  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! VE*j*U j  
Seriously… E.g. A: Ok _!%M%  
stop joking around. Seriously… *Er? C;  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 qv$!\T  
cFDxjX?~  
87.干脆点! Make up your mind! ZJ9x6|q  
E.g. A: Geez Ox~ 9_d  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 95[wM6?J  
bb}?h]a   
88.打扰了! Excuse me for bothering you. IqNpLh|[  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 $e*B:}x}  
k8 u%$G  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. (uRZxX  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) l 1|~  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 X5 j=C]  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the /h7.oD8CU  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 P2t_T'R}  
E0<)oQ0Xa>  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 1 #q^uqO0  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 5N1}Ns  
B: Forget him. I’ll take care of him. aLYLd/ KV  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 S*xhX1yUi  
X>{p}vtvf>  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. R5gado  
xG8`'SNY  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 0U%Xm[:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. |/*pT1(&  
B: Says who? 4~Dax)  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 dqxd3,Z  
[g`,AmR\!  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 7=vYO|a/4  
_[F@1NJ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Qm; BUG]  
7OE[RX8!f  
95.你撒谎! You lie! $o"g73`3  
SOs,)  
96.真恶心! So disgusting! rd">JEK;;  
/K@$#x_{  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. .yX>.>"T|  
e.g. A: I can’t put my finger on it eG4>d^`c  
but he really rubs me the wrong way. rFfy#e  
我说不上来,但他真碍眼! D'n L  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 &wb9_? ir-  
a*s\Em7f  
98.别想溜! Don’t run away! 4\HsU9x  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Z(`r-}f I  
<wa(xDBw  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry !*_K.1'  
H]]c9`ayt  
about it/ Don’t mention it. ~z`/9 ;  
5 < GDW=  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. *i@T!O(1)M  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ED/FlL{  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 y1#O%=g  
R*\~k%Z  
101.你输了! You lost! r :NH6tAL  
(A uPZ  
102.吵死了! So noisy! hbfsHT  
p-Pz=Cx-  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. [;Fofu Z  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) <sc\EK  
x6%#ws vS  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. {xToz]YA  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! JhJLqb@q  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! $_FZn'Db6  
Let’s go out for some air! 9~~UM<66W  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! np=kTJ  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 `iQqhx  
nE7JLtbH  
105.怕了吧? Now you are scared SOj`Y|6^:  
aren’t you? 7k~Lttuk  
e.g. A: Now you are scared ]F+K|X9-  
aren’t you? sf)W~Lx 5a  
B: Get that gun away from me! lQL:3U0DjU  
tr=@+WHp  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ]u0Jd#@  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) a_{6Qdl  
1eD.:_t4  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. qtY m!g  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 3e 73l  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 H(&Z:{L  
t!t=|JNf{  
108.放弃吧! Give up! [O 1|75  
CKd3w8;  
109.太神了! Cool! (tKMBxQo8  
+ Kk@Q  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. u|OtKq  
:1MM a6  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. hDvpOIUL1  
注:有些用Beeswax代替Business。 GO~k '  
gl "_:atW  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. " '[hr$h3  
_Ex|f5+  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. J*K<FFp3<  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Ow)R|/e /  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy IT&i,`cJ~F  
no|Gq>Xp  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 TY6 rwU  
|[LE9Lq/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah u*2JUI*  
you’re right. OK ]| WA#8_|  
I admit it! ]EN&SWh  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 .CS v|:'1  
g`3H(PVg  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &h(g$-l?[  
I’ll do whatever you want. g_M ^E-3  
But just don’t bother me anymore. ~6HDW  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? e8q4O|I_  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 JO}?.4B  
,]q%/yxi  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! RUX8qT(Z  
B: Not much… @n@g)`  
VYigxhP7  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! HH zEQV Lh  
 5~s{N  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. s.rT]  
B: Maybe another time… ;"@:}_t  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. !FP"M+  
B: I can’t tonight De]^&qw(  
but I’ll take a rain check. ?!7 SzLll  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 4swKjN &  
choL %g}  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. nq@5j0fK  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! :o$@F-$k  
g@u;Y5  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! O<`,,^4w/  
-l JYr/MSL  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ?K<Z kYw?  
B: What for? You already have a Ph D! "mt p0  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 1i+FL''  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 r--;yEjWE  
Fr;lG  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ugxw!cj  
Pgev)rh[  
124. 不错吧? Look /RqhykgZ  
not bad l5HWZs^  
huh? HlRAD|]\  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look X HQh4W3  
not bad ppFYc\&=  
huh? $iHoOYx]<  
ZqP7@fO_%  
125. 真可怕! That’s terrible! #TATqzA  
+c r  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 1|/'"9v  
Rf:<-C0T  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. J#(,0h  
o&,Y<$!:VH  
128. 不难吃。 Tastes good. Z(UD9wY5m  
*%?d\8d  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Cya5*U0=  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 3 Ta>Ki  
HEpM4xe$  
130. 得了吧! Come on! 8Z!*[c>K-?  
+f|6AeE  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! IfB/O.;Kz  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 *]2R.u  
%A2`&:ip  
132. 猜猜看! Guess! HtUG#sc&`{  
H/`G  
133. 这简单! It’s easy for me! a[i>;0  
Xl?YB Z}  
R'Eq:Rv~;^  
4 字篇 piuKV U  
B52H(sm  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. o\60 n  
pU hc3L  
135.长话短说! Make a long story short! 0\wiam-  
L;Vq j]_  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) jN{Zw*  
5& *zY)UL  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ;Z4o{(/zU  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 <tW:LU(!  
t9Vb~ Ubdb  
138.我尽力了! I did the best I could. YLmjEs%  
oXbI5XY)wb  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 3G.r-  
avy=0Jmj  
140. 半斤八两。 Same difference! #B}Qt5w  
Jh^8xI,`C  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 0T0/fg(o  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Wvb Eh|y  
It doesn’t add up! e{JVXc[D  
FT4l$g7"  
142. 知足常乐。 Easy to please. ~$*`cO  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )2]a8JVf  
RF!'K ko  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ZYDW v/u  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. rg*^w!   
FW5}oD( H  
144. 小气巴拉。 Scrooge! yp?w3|`4;  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! hv{87`L'K(  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 pX^=be_  
f)U6p  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. y<v|X2  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. oR#my ^  
注:appreciate (欣赏) #Z!#;%S  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” U$%|0@`~  
AI~9m-,mE  
146. 在说一次! Say again? jiq2x\\!  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 7$#rNYa,z  
或是 “Could you repeat that please?” ke^d8Z.  
会比较有礼貌。 *:[b'D!A  
h(|;\~  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Zd+>  
(,U7 R^  
148. 岂有此理! How did it come to this? !pl_Ao~(  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Rhv%6ekI  
C rfRLsN]  
149. 脸皮真厚! What nerve! zu C5@jy.x  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 2md.S$V$,  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 PK}vh%  
fzyzuS$  
150. 你急什么? What’s the rush? EU9[F b]  
)6 k1 P  
151. 没完没了。 Will it never end? 3u4:l  
Doesn’t he know when to stop? VAg68 EbnF  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” dxntGH< O  
`$M etQ  
152. 太过分了! That’s too much! WDvV LU`  
Pfk{=y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! N"K\ick6J  
QheDF7'z  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! A'`P2Am  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 &8afl"_~  
s_v }=C^  
155. 真没想到。 I had no idea. %:%MUdl6  
4ODX 5If  
156. 我的妈呀! Oh my god! cPJ7E  
T1bFxim#b  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? pW7kj&a_.  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 G\):2Qz!|  
(Wn "3 ]  
158. 常有的事。 Happens all the time. l<Lz{)OR  
5Fh8*8u6hL  
159. 你真没用! You are useless! smbUu/  
.c03}RTC^  
160. 真没水准! No class! GeVc\$K-  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 $^ubo5%  
VT Vm7l  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 sjcQaF`=  
OSj%1KL  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) mgxz1d  
{RH*8?7  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 'Nw6.5  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 @E YK(QS-  
(]}XLMi,|!  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) $M-NR||k  
Z<I[vp6{  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Q+lbN  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Z+Xc1W^  
OK.-]()!  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }d@LSaM  
What happened? 一般人常用的句子。 T6;>O`B.r  
P$Ax c/H  
166. 这也难怪! No wonder! FJW`$5?  
\k4M{h6  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! tfsh!)u?  
&`m~o/  
168. 原来如此。 So that’s how it is! %Dl_}  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ti+pUlVrM  
-;f+; M  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文  H RWZ0 '  
G;Us-IRZ  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五