社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7461阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 n+Conp/  
1. 活该! serves you(him _y>drvg  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) $FX$nY  
gGBRfq>  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! aK|  
#Yp&yi }  
2. 活该! you had it coming! +opym!\  
e.g. a: i gained weight! hJSWh5]  
b: well YDYNAOThnb  
you had it coming VYh/ URU>  
because you''ve been eating so much without exercising. $3&XM  
XkoPN]0n  
3. 胡闹 that’s monkey business! @(E6P;+{  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! &2 *  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” @"/H er  
'73}{" '  
3.请便! help yourself. t]]Ig  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) !v9`oL26  
$^czqA-&  
4.哪有? what do you mean? not at all! wxj}k7_(`A  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at QfPw50N;  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 @W @,8e]c  
zw$\d1-+h  
5.才怪! yeah,right! O\Z!7UQ$  
as if! gM]E8%;{  
e.g. a: today’s test was very easy. fZsw+PSy  
b: yeah vSoG] :1  
right! PvjZoF["  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! P ecZuv  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 UGgo;e  
F6Q%<p a  
6.加油! go for it! |]?W`KN0  
e.g. a: go for it! you can do it! 8f)pf$v`   
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 -wl&~}%M  
O&;d82IA{  
7.够了! enough! K]M@t=  
stop it! T;{:a-8  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) (. YSs   
8 *{jxN'M  
8.放心! i got your back. h <$%y(lP  
e.g. a: don’t worry N `fFYO  
man. i got your back. opN4@a7l  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 0o6o<ggi  
人会常用,女人反而较少用。 Jc]66   
,g*3u  
9.爱现! showoff! h4hp5M  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! {r|RH"|?Z(  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. y\-iGKz{0  
o]qwN:8^  
10.讨厌! so annoying! #<sK3PT  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ,2^A<IwR  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! %0}}Qt  
\{~CO{II  
12.真棒! that’s great! u#^l9/tl  
k2,`W2] ^E  
13.好险! that was close! eK*oV}U-k  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! K4]ZVMm/*  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 `D=`xSEYl  
UhkL=+PD  
14.闭嘴! shut up! ?YV#  K  
.Z"`:4O   
15.好烂! it sucks! /4;A.r`;  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. [E6ceX0  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Yjd/  
_G.!^+)kEm  
16.真巧! what a coincidence! =ePX^J*M'  
-m>3@"q  
17.幼稚! immature! R-OO1~W=  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. \)>#`X  
what a baby! IqsUtWSp  
e.g. a: look at her '!?t+L%gO  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 59W~bWHCP  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Wc!]X.|9*  
HyKA+ 7}  
18.花痴! flirt! .q4$)8[Pg  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 rbIYLVA+V  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 afD {w*[8  
3k(tv U+eC  
19.痞子! riff raff! R)*l)bpZ#  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 (pP.*`JRv  
真是一群痞子! _JTK$ \  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 j)YX=r;xM  
"_dg$j`Y&&  
20.找死! playing with fire! y^nT G  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! o:3(J}  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Sj|tR[SAoD  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! g.%} +5  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: CQa8I2VF (  
“You are rally perverted.” 。 cjO %X  
L Yd:S  
22.精彩! Super! Y`4 LMK[]  
e.g. A: Good job. That’s super! J=: \b  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 &ynAB)  
|s(Ih_Zn  
23.算了! Forget it! l`A&LQ[  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 0rI/$  
-{9mctt/gE  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! UQ7]hX9  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 6oZHSjC*  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 K\8zhY  
h*!oHS~/l  
25.废话! Bullshit! >G%oWRk  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! oJ3(7Sz  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 )X|)X,~+-  
`zw%  
26.*! Pervert! CnZEBAU  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 3"v>y]$U  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ']I!1>v$[  
o~\.jQQxa  
27.吹牛! Brag. lA1  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! y06**f)  
Tbv w?3  
28.装傻! Play dumb. i4h`jFS  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 9%NobT  
$ xHtI]T  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ^E8qI8s  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 -mh"["L"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. OgC,oj,!/  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 (EosLn h0  
8-k`"QI=  
30.无耻! Shameless! ^ +@OiL>&i  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! kN{$-v=K  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ISK 8t  
A?}[rM Z  
31.你敢? You dare? P:vp/x!  
e.g. A: I want to challenge you! Cj`~ntMN  
B: You dare? + WMXd.iN,  
yFb"2  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 8HJ,6Lr;  
e.g. A: Let’s go for a walk. U.I w/T-5  
B: Sure. I approve. vyJ8" #]qY  
G8%VL^;O*5  
33.好饱! I’m stuffed. qhcx\eD:?  
DmPsE6G}  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! pOn&D  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! dW!El^w}  
"M[&4'OM  
35.成交! It’s a deal! zp}pS2DU  
*>mjUT}cP  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? "-X8  
x0ipk}  
3 字篇 +L.D3  
8]b;l; W5  
37. 不会吧? That won’t happen \9` ~9#P  
will it? ?a% F3B  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen tD}-&"REP  
will it? 6B7*|R>  
不会吧? No NQZ /E )f  
she’s not like that Ert={"Q  
is she? "U eq  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No P!IA;i  
she’s not like that QKts-b[3  
is she? 4u%AZ<-C}m  
不会吧? No +75"Q:I  
it won’t jXALL8[c  
will it? (GpP=lSSeY  
e.g. A: He may not have much longer to live. [M%? [E}>  
B: No &oHr]=xA  
he won’t die a:UkVK]MP  
will he? r4K9W9 0  
不会吧? No way! (or Be smart! !9KDdU  
较礼貌一点) W#NZnxOX"  
FGyrDRDwC  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. p_&B+ <z  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. !z4I-a  
A: I won’t tolerate this in-fighting! sZr \mQ~  
}[UH1+`L  
38. 狗屎运! Lucky bastard! K\;4;6 g  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 7.ein:M|CB  
V59!}kel1%  
39. 没风度。 Crass ED79a:  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. U!c+i#:t  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? X@tA+   
B: So what? G<<; a  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Q(yg bT  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 !^98o:"x  
iV?8'^  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please pKj:)6t"  
you believe that? Wise up! ip}%Y6Wj  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ^w``(-[*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 +2 oZML  
cl&?'` )  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ~uZ9%UB_m  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 _xi &%F/  
(你再给我试试看!)。 j #P4&  
OAW_c.)5D  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! oPaoQbR(A  
vf<Dqy<M.  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! rKslgZhQ  
hrzxc4,W  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >yT1oD0+x  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. !A% vR\  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ,P`GIGvkA  
^b|? ?9&  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. SIR2 Kc0  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 GeB&S!F  
 ?f'`b<o  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Hmhsb2`\  
000! What a rip-off! Y:m8UnT  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Nb_Glf  
mr G?5.7W  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! w~crj$UM  
Ps\4k#aOv  
48. 再联络! Keep in touch。 R_GA`U\ {  
,%xat`d3,3  
49. 干得好! Good job. / Well done! N2[jBy8M  
@g;DA)!(  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! %++: K  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” }93FWo.  
“What’s PZZPx<?N  
Rc4=zimr+  
going on?” \eQPv kx2  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Ph.RWy")  
S[/udA   
51. 看好喔! Watch me! %'e$N9zd  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 2|RoN)%  
x$TL j  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? l?J[K  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! g +gcH  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 xele;)Y  
'@#(jY0_  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ~-lUS0duh  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. |r;>2b/ x  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 e<`?$tZ3   
>Jn`RsuV  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 6}c!>n['  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. o(l%k},a  
etc rOEBL|P0  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is :KG=3un]  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 tCR~z1  
r<srTHGL o  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ^*$!9~  
1)ij*L8k  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 tlvZy+Blv  
E2cZk6~m{  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ZK'WKC  
_<c}iZv@  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. .:Wp9M  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Q7v1xBM  
iRG6Cw2  
59. 你真笨! You’re so lame! RX?!MDO  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. l"X,[  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 &c&TQkx  
1?8M31  
60. 并不想。 Don’t feel like it. T9r6,yY  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Y|hd!C-x  
B: I don’t feel like it. ks%;_~b  
-p7 HQ/  
3&M0@/  
61. 好可惜。 What a shame (pity). oPbziB8  
|)%H_TXTy  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 46\!W(O~y  
Whatever. W)  
#{?RE?nD  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. NhF"%  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 f61vE  
/.A"HGAk  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. FdEUZ[IT`{  
%Q]thv:  
65. 分手吧! Let’s break up. ,g"JgX  
DXO'MZon3  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ?-`&YfF  
See! E.g. A: Like I said OQ<;w  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ze5#6Vzd&  
0/7.RpX,.  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! u` (yT<>H  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 j%Uoigi  
e!w2_6?3  
68. 别管他! Don’t worry about it. /6y{ ?0S  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. $1zWQJd[-  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. !SGRK01  
E.g. A: That guy over there is staring at me. M80O;0N%A  
B: Don’t play attention to it. 7aPA+gA/  
What the heck! c3PA<q[  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? <)sL8G9Y  
B: What the heck! eIlovq/X  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 LZs'hA<L  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? oGg<s3;UND  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 8+Gwv SDU  
?pd /cj^  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. #RSUChe7w  
z_{_wAuY  
72. 很恶心! Blood and gore. fF9hL3h?)  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Vl<7>  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ~P~q'  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 $cm 9xW&  
-GB,g=Dk  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. i;|I; 5tC  
Do you get it? D,=#SBJ:Z  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? /?TR_>  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ;AL:V U  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Q~' \oWz  
UYW'pV  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. e$`hRZ%  
注: Pretending可用playing 代替。 plJUQk  
{9XNh[NbP  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! "}-S%v`)z  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 *1_Ef).  
3%Q9521  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. #@1(  
B: There’s no need. Forget it. ;/+U.I%z  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. f3>DmH#  
n3-VqYUP  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 1O,8=,K2a  
#!#s7^%K&  
deal with it. K,U8vc  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. %S$$*|_G  
B: That’s typical. pNmWBp|ER  
Xi\c>eALO  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. M&Ln'BC  
HRu;*3+%>F  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 0O]v|  
it’s your birthday. My treat! ;, \!&o6  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) `(I$_RSE")  
=1 S%E  
80.不赖嘛! Not bad。 Wa&!1' @  
88?O4)c  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. )24M?R@r  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 C[#C/@  
dq'f >S z}  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. ;mwnAO  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ?*7Mn`  
-g|ji.  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. @^ m0>H  
fd>&RbUp  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! asCcBp  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… yg~@} _C2_  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 n;>=QG -v  
[/n@BK  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! $P%cdJT0  
e.g. A: let’s go }owl7G3  
you and me *BF[thB:a  
let’s fight one-on-one. 'lu3BQvfh  
B: All right )Z['=+s%  
leave the others alone. It’s between you and me. S QGYH  
Un T\6u  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! HXZ,"S  
Seriously… E.g. A: Ok O.xtY @'"  
stop joking around. Seriously… u-mD"  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ?k;htJcGv  
&CN(PZv  
87.干脆点! Make up your mind! $p$p C/:%  
E.g. A: Geez iJmzVR+  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! fz2}M:u  
8gt&*;'}*D  
88.打扰了! Excuse me for bothering you.  ~mi4V  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 #V#!@@c;?  
wQ@:0GJH  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. uxh>r2Xr=  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 0\@oqw]6hv  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ijzwct#.  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 4fjwC,,  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 X:g#&e_  
'V&Uh]>  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. x',6VTz^  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! r`h".=oD  
B: Forget him. I’ll take care of him. ~<s^HP2U{  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 "h7Dye  
;ny9q  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. B<,7!:.II  
8]R{5RGy  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? n5^57[(  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. wEJzLFCn  
B: Says who? v=cQ`nou  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ud e?[6  
p?4[nS-,  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 tAI v+L  
+"=ydF.9  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… A=p'`]Yld  
oVPr`]  
95.你撒谎! You lie! 4neO$^i8J  
ylQj2B,CB  
96.真恶心! So disgusting! SO[ u4b_"h  
[ K'gvLt1  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. k6RVP: V  
e.g. A: I can’t put my finger on it P+OS  
but he really rubs me the wrong way. ^w<aS w  
我说不上来,但他真碍眼! L/] (pXEp  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 X ,^([$  
yTZ o4c "  
98.别想溜! Don’t run away! cF8X  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Q[K)Yd  
oM Z94 , 3  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry |\G^:V[.  
ACZK]~Y'N*  
about it/ Don’t mention it. VY+P c/b  
yO!M$aOn/  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. J|%bRLX@>  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. '\xE56v)F  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 `.3@Ki~$#  
/7:+.#Ag`  
101.你输了! You lost! /S1/ZI  
5s`r&2 w  
102.吵死了! So noisy! CS(2bj^6 D  
p:W]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. gt02Csdt  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ;+6><O!G  
7C,giCYU  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. y)CvlI  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! HTGLFY(&  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! !U1 vW}H  
Let’s go out for some air! @7C.0>W_A  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! N~l*//Ep  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 x|G :;{"+6  
1;V_E2?V  
105.怕了吧? Now you are scared @DY"~c cH  
aren’t you? QKlsBq  
e.g. A: Now you are scared f86Z #%  
aren’t you? m_@XoS yxI  
B: Get that gun away from me! 0< vJ*z|_  
q^Oj/ws  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? dIYf}7P  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ov;^ev,(  
+jF2 {"  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. q#8yU\J|,  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Ro"'f7(v.  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 PoPR34] ^J  
LbRQjwc]W  
108.放弃吧! Give up!  HG?+b  
i$PO#}  
109.太神了! Cool! #ye`vD  
?6`B;_m  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. kROIVO1|`  
cy;i1#1rO  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. s8>y&b.  
注:有些用Beeswax代替Business。 CE c(2q+%i  
]77f`<q<}!  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. L~Peerby  
-`* 'p i  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. m6n%?8t  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? kmc"`Ogotw  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy "#E<Leh'  
|l+5E   
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 8B?U\cfa^  
jHn7H)F8  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah %]DA4W  
you’re right. OK yV\%K6d|3&  
I admit it! 1Kk6n UIN  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 [X!w@d= i  
PS+~JwDUc  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 4Yi kC  
I’ll do whatever you want. 4\ Xaou2V[  
But just don’t bother me anymore. PgT8 1u  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ?u@jedQ  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 QRf>lZP  
L6{gwoZf3  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! F=1 #qo<?  
B: Not much… 2tpuv(H;  
C)EP;5k'!\  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! v x/YWZ  
/3~L#jS  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. .7g h2K  
B: Maybe another time… WK(X/!1/k  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. !W@mW 5J|  
B: I can’t tonight -8Mb~Hfl0  
but I’ll take a rain check. TaBya0-  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 DR}I+<*%aD  
_Tor9Tj  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 4Zwbu  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 6` TwP\!$/  
ckA\{v  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! iKJqMES  
rVNx 2  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. b2UDPW  
B: What for? You already have a Ph D! k !0O[U  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? g}D)MlXRq  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 nco.j:  
NOXP}M  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! lsOv#X-b E  
PD0&ep1h7G  
124. 不错吧? Look :!oJmvy  
not bad 208^Yu  
huh? l X+~;94  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look HC6U_d1-6  
not bad EXr2d"  
huh? Nb&j?./  
EpMxq7*  
125. 真可怕! That’s terrible! >U{iof<  
/)Cfm1$ic  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. iv *$!\Cd  
%0C [v7\  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. .F 6US<]  
}]o8}$&(  
128. 不难吃。 Tastes good. Nbd4>M<  
y&,|+h  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -|#{V.G3'  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ZPG,o5`%  
:.e'?a  
130. 得了吧! Come on! qs ep9z.  
VRQ`-#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! WK`o3ayH-  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 M8X6!"B$Y  
{f #QZS!E  
132. 猜猜看! Guess! rAu% bF  
-!1=S: S  
133. 这简单! It’s easy for me! 5+M,X kg  
`5?0yXK  
L?d?O  
4 字篇 }h45j84)  
:C} I6v=  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7 mCf*|  
Jq &Hz$L|  
135.长话短说! Make a long story short! ,Zn6T"[$  
1Z< ^8L<  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 8>e YM  
rzAf  {2  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 9Q4{ cB  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 {fACfSW6  
F(ydqgH~a  
138.我尽力了! I did the best I could. Hp=BnN  
-a)1L'R  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? A r]*?:4y[  
;^xM" {G8  
140. 半斤八两。 Same difference! f%o[eW#  
HRyFjAR\?  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. &Uam4'B6-  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. bQautRW  
It doesn’t add up! HXKM<E{j  
q8d](MaX  
142. 知足常乐。 Easy to please. , yltt+ e  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) +fXwbZ?p  
f-|?He4O]  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). KBB)xez8  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. b_~XTWP$l  
`&D#P%  
144. 小气巴拉。 Scrooge! RBrb7D{  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! =Q(J!f  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 [n[dr@J7v  
_gqqPny4$  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. c1k[)O~  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ;Yee0O!d4  
注:appreciate (欣赏) (a_bU5)  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” D0jV}oz  
u?`{s88_mF  
146. 在说一次! Say again? LsWD^JE.  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ruGJZAhIA^  
或是 “Could you repeat that please?” yk8b>.Y\A  
会比较有礼貌。 Ljm`KE\Q;t  
)\Q(=:  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Pb'(Y  
x;7l>uR  
148. 岂有此理! How did it come to this? Qf( A  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 T5u71C_wmt  
1- s(v)cxh  
149. 脸皮真厚! What nerve! ^5E9p@d"J  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! N4+Cg t(  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 IrL%0&*hS  
<4Gy~?  
150. 你急什么? What’s the rush? Nf )YG!  
v=@y7P1  
151. 没完没了。 Will it never end? r5~ W/eE  
Doesn’t he know when to stop? @bA5uY!  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” $@'BB=i  
X3}eq|r9  
152. 太过分了! That’s too much! cOV9g)7^O  
O"'xAPQW  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! v'S]g^  
ts,r,{  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! */M`KPW  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 &'>m;W  
hEB5=~A_  
155. 真没想到。 I had no idea. jV}8VK*`+  
Np+PUu>  
156. 我的妈呀! Oh my god! 5bt>MoKxv  
i6KfH\{N  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? > mO*.'Gm  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 pRun5 )7  
Qa_V  
158. 常有的事。 Happens all the time. g:fvg!_v  
R#hy2kA  
159. 你真没用! You are useless! PN93.G(W  
:*KTpTa  
160. 真没水准! No class! )K{s^]Jp  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 )9`HO?   
E_=F' sP?  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 $97O7j@  
/8e}c`  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) cRf F!EV  
X~jdOaq{F:  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Vq+7 /+2"  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 R)66qRf  
^Ye(b7Gd  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Br9j)1;  
<Ja&z M  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 1+Gq<]@G  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 N-upNuv  
[<53_2]~  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Eto"B"  
What happened? 一般人常用的句子。 OCrTzz8  
V#w$|2  
166. 这也难怪! No wonder! _+B y=B.'  
P#hRqETw  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! h]s6)tI I  
XA!a^@<H  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 3l?|+sU >O  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 lV^#[%  
ndLEIqOY  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 "a[;{s{{.  
rQ* w3F?:  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八