社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7677阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 :~W(#T,$E  
1. 活该! serves you(him ^q& Rl\  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 7CF>cpw  
^pew'p HQ  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ^:ny  
\/SOpC  
2. 活该! you had it coming! #l-zY}&  
e.g. a: i gained weight! D'ZUbAh!  
b: well .9z}S=ZK  
you had it coming 1~E4]Ef:W  
because you''ve been eating so much without exercising. @mg5vt!$`  
2g5 4<G*e  
3. 胡闹 that’s monkey business! V,c^Vq y  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! _ Dz*%  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Ho(}_Q&  
I H#CaD  
3.请便! help yourself. .L1[Rv3  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) KI*b We  
seAEv0YWz  
4.哪有? what do you mean? not at all! 3"my!}03  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at NW;_4g4qE  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 >b0 Bvx-  
jjEu  
5.才怪! yeah,right! dG~U3\!  
as if! _PC<Td>nm  
e.g. a: today’s test was very easy. $}S0LZ_H  
b: yeah $K\e Pfk  
right! q2`mu4B  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Ny`SE\B+/  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 izl-GitP  
Jc5Y Gj7  
6.加油! go for it! N|@ tP:j  
e.g. a: go for it! you can do it! @Q nKaZ8jW  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 }LX!dDuwA  
99'c\[fd'  
7.够了! enough! [K4 k7$  
stop it! 7tJ#0to  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) KdZ=g ZSH  
G eB-4img  
8.放心! i got your back. K+L9cv4 |*  
e.g. a: don’t worry +G!# /u1  
man. i got your back. !J{[XT  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 /?Y4C)G  
人会常用,女人反而较少用。 w&es N$2  
k[<i+C";  
9.爱现! showoff! %M8Q6  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 4T$jY}U  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. V^n=@CZT9C  
%)dp a  
10.讨厌! so annoying! x+'Ea.^  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) \oGU6h<  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! wXdt\@Qr  
D]'8BS3  
12.真棒! that’s great! n >E1\($  
*N{k#d/  
13.好险! that was close! u!It' ;j  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! { Ngut  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 x|^p9m"=%  
YReI|{O$c  
14.闭嘴! shut up! ?TW?2+  
aDLlL?r3  
15.好烂! it sucks! uz3 ?c6b  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. , :KJ({wM  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 %|R]nB  
6y?uH; SL  
16.真巧! what a coincidence! fcohYo5mh  
KNP^k$=)3c  
17.幼稚! immature! q/@r#  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. W_/$H_04+  
what a baby! hQ L@q7tUr  
e.g. a: look at her c5Kc iTD^  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! w'xPKO$bzR  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 1guiuR4  
s{Y-Vdx  
18.花痴! flirt! HG5E,^1n  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 *|L;&XM&/  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 dIQ3snG  
w; f LnEz_  
19.痞子! riff raff! \l5G   
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 4Uwcc):f  
真是一群痞子! l[WX77bp=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 :8+x&zn  
A&-2f]L tl  
20.找死! playing with fire! j&8G tE1b  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Ck/w:i@>?  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! n5fc_N/8O=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Z)u_2e  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: +&M>J|  
“You are rally perverted.” 。 x;STt3M~  
!\Xrl) $j{  
22.精彩! Super! $c+:dO|Fb  
e.g. A: Good job. That’s super! RW Jyd=  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 1dy"  
l?^}n(_.  
23.算了! Forget it! )g U#[}6H  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 iWe'|Br  
ue!4By8T  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! f/,8sGkX;  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! qyY/:&E,Z  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 n2'XWbMaL  
criNeKa  
25.废话! Bullshit! kp)1s>c  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! I "R<XX  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 d=g,s[FMm  
!(j<Y0xo:  
26.*! Pervert! =C^4nP-  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. P}!pmg6V  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 A- #c1KU!  
^'b\OUty-  
27.吹牛! Brag. g- INhzMu  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! rPifiLl A>  
R!x /,6,_  
28.装傻! Play dumb. ]<_v;Q<t  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. s|:j~>53  
Orlf5 {P  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Cv`dK=n>  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 R?2T0^0  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 0o 8V8 :  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 6D*x5L-1o  
J b7^'P  
30.无耻! Shameless! Qb86*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Ff[GR$m  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 +xYg<AFS  
]9 9; 7  
31.你敢? You dare? --7@rxv  
e.g. A: I want to challenge you! 'f7s*VKG  
B: You dare? Ui"3'OU'  
M^/ZpKeT"  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ;T>.  
e.g. A: Let’s go for a walk. ?y[i6yN9  
B: Sure. I approve. '@5"p.  
{'+.?g  
33.好饱! I’m stuffed. ipRH.1=  
vH"^a/95|  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! x^YsXzu  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! j>hBNz  
lBG"COu  
35.成交! It’s a deal! CG!9{&F  
xl(R|D))  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? gI+dyoh  
!qs3fe<uh"  
3 字篇 *!}bU`  
Xh*Nu HH  
37. 不会吧? That won’t happen ;x u&%n[6@  
will it? Uee$5a>(  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen zhI"++  
will it? ~8lB#NuN  
不会吧? No m{ rsjdnA  
she’s not like that W3B:)<f  
is she? p$XvVzW#<  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 0P4g6t}e  
she’s not like that N8{ 8 a  
is she? DC'L-]#<  
不会吧? No 9u_D@A"aC`  
it won’t G4n-}R&'  
will it? ebf/cC h  
e.g. A: He may not have much longer to live. F||oSJrI  
B: No c&#B1NN<  
he won’t die -&LF`V&3w  
will he? uNvdlY]  
不会吧? No way! (or Be smart! .JWN\\  
较礼貌一点) R& HkWe  
}Q;^C  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. x 4`RKv2m  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Fma#`{va  
A: I won’t tolerate this in-fighting! rJCu6  
\~>7n'd ]  
38. 狗屎运! Lucky bastard! H66F4i  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! iGIry^D  
Rw`64L_  
39. 没风度。 Crass (ZD~Q_O-  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. %/%TR@/  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? N/8B@}@n  
B: So what? Pt7yYl&n7^  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! v}uzUY  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 AXPdgo6  
XWUi_{zn  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please &v/R-pz  
you believe that? Wise up! ##yH*{/&  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. zQsW*)L  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 :gx]zxK  
i [2bz+Z?  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! >d^DN;p  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 d PF*G$  
(你再给我试试看!)。 .2*h!d)E  
6'1Lu1w  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  ^J& }C  
'6f)^DYA'?  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Zy^ wS1io  
m/aA q8  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 OCWyp  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. d'e\tO  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 X GDJCN  
1 o\COnt  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ~4`3p=$  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 +}^^]J$Nh  
lN[#+n  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Wf-Pa9  
000! What a rip-off! o65I(`  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 -;&-b>b  
\|C~VU@  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! {:`XhPS<B  
'],G!U(  
48. 再联络! Keep in touch。 ;b0;66C8|  
}ykc AK3U  
49. 干得好! Good job. / Well done! Y?JB%%WWI  
ST[E$XL6  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ?2Sm f  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” kntULI$`  
“What’s Ca#T?HL  
Qsr+f~"W  
going on?” (bGk=q=M  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 #c`/ f6z  
u~1 ,88&U  
51. 看好喔! Watch me! .N  Z  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 GBGna3  
kwrM3nq  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? *~8g:;u  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ]oyWJ#8  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 \!Ap<  
PS`F  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! \kC'y9k  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. d(9C7GLC,  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 \qB.>f"%p|  
z KNac[:  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. GT-ONwVDq  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. VN]"[  
etc UMlvu?u2p1  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is dIk9C|-.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ZtX \E+mC  
jluv}*If  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 5ih5=qX  
$!\Z_ :  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 B1z7r0Rm,  
(4FZK7Fm  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. /Ca M(^W   
4'H)h'#C  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ,? V YrL  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 8k?V&J `  
LBnlaH.  
59. 你真笨! You’re so lame! fY 10a_@x  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. km6O3> p5r  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 zTfl#%  
DfVSG1g  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 4\14HcTcK  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. sxPvi0>  
B: I don’t feel like it. IgKrcpK#}?  
MN_1^T5  
LN=#&7=$c  
61. 好可惜。 What a shame (pity). a!;CY1>  
ez[$;>  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. |5\: E}1  
Whatever. *):s**BJ$  
)C $1))  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 1A N)%  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 @g1T??h   
/F}dC/W  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 'F7UnkKO|  
E{[>j'dwc  
65. 分手吧! Let’s break up. X92I==-w  
nC#SnyUO  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. a0hgF_O1  
See! E.g. A: Like I said Fhs/<w-  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _`xhP-,`S  
__)"-\w-_(  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ,~XAV ;+  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 G+K`FUNA  
0D}k ^W  
68. 别管他! Don’t worry about it. .zvvk  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. J&;' gT  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. *N%)+-   
E.g. A: That guy over there is staring at me. 2Kw i4R  
B: Don’t play attention to it. UX)QdT45Mh  
What the heck! 2o~UA\:+=  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? e(jD[q  
B: What the heck! L+0O=zJF  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 z#+Sf.  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? W ZW:q  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 8!7`F.BX  
^6 \@$   
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Uk4G9}I  
x6 h53R  
72. 很恶心! Blood and gore. Gvc/o$_  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. b`|,rfq^AZ  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! m<|fdS'@  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 &P gk$e%>  
6v&@Rlg  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ,ydn]0SS  
Do you get it? i[PksT#p  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 1"U.-I@  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? r\m2Oo)]  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 9+:<RFJ  
{\ogw0X  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. >C}KSyV;  
注: Pretending可用playing 代替。 ]!cLFXa  
d>x(Bj6  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! @|@6pXR.  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 -p f9Wk  
u$+nl~p[&  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. NzbHg p  
B: There’s no need. Forget it. MDfC%2Q  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. u{|^5%)  
mlbSs_LT^  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to d&%}u1 .  
0Yfz?:e  
deal with it. #=I5_u  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. u7bji>j  
B: That’s typical. nLnzl  
kl#) 0yqN0  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. oN Rp  
&p.7SPQ8/  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please iL3k8:x  
it’s your birthday. My treat! T0K*!j}O  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) p.!p6ve){  
\w2X.2b.F  
80.不赖嘛! Not bad。 {e83 A /{  
4m6%HV8{}[  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ~lH2# u>g  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 =p#:v  
@<44wMp  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. q ?m<9`  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! z A@w[.  
dt(Lp_&v  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. #YB3Ug]z  
>RKepV(X7  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! bdvVPjGc&  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… OCI{)r<O2m  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 0Y/k /)Ul]  
910N 1E  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! \$2zF8  
e.g. A: let’s go Xvn \~Vr  
you and me 3y-P-NI~=  
let’s fight one-on-one. Q@.%^1Mp  
B: All right Z4tc3e  
leave the others alone. It’s between you and me. |=EwZ mj-c  
1Ewg_/R  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ~}s0~j~  
Seriously… E.g. A: Ok B{lL}"++0  
stop joking around. Seriously… Hu$JCB-%  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 wy?Hp*E  
@gihIysf  
87.干脆点! Make up your mind! qim|=  
E.g. A: Geez 5S&^mj-9  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! uN(N2m  
a>Xq   
88.打扰了! Excuse me for bothering you. SW=%>XKkh  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 kI/%|L%6D  
RBOhV/f  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. kk+:y{0V  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ph@2[rUp  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 HG[gJ7  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the txy'7t  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 _OR[RGy  
#L xfE<^  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. $ Bdxu  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! a`S3v  
B: Forget him. I’ll take care of him. _Uu p*#m  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 wI2fCq(a0  
2Q[q)u  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3H,>[&d  
)-S;j)(+  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? T%1Kh'92  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. u&$1XZ!es  
B: Says who? B \>W  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ^j]"5@f  
`-<m#HF:)d  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Bt"*a=t;  
]`eJSk.  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… N"/be  
=N{-lyr)  
95.你撒谎! You lie! vz'<i. Yv4  
L'}^Av_+  
96.真恶心! So disgusting! Oa -~}hN  
lK #~lC  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 2%t!3F:  
e.g. A: I can’t put my finger on it vmT6^G  
but he really rubs me the wrong way. 2Jn?'76`  
我说不上来,但他真碍眼! f'B#h;`  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 LrnE6 U9  
D}EH9d  
98.别想溜! Don’t run away! K<7 Db4H  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 _tVrLb7`s  
+ZeK,Y+Xy  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 5c3&4,,eR  
"aeKrMgc6V  
about it/ Don’t mention it. mS >I#?  
[N guQ]B.  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. <N\#6m  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. / lN09j  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 EO \@#",a  
&6@e9ff0  
101.你输了! You lost! vKNxL^x  
?iNihE  
102.吵死了! So noisy! w0$l3^}z  
X>VxE/  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. K2t|d[r  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) k0!D9tk  
*(]@T@yN  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. wvg>SfV,e  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ($:JI3e[;  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! =/F\_/Xw  
Let’s go out for some air! S[o R q  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! xm}`6B^f  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 QzA/HP a  
qAR}D~t  
105.怕了吧? Now you are scared J`{HMv  
aren’t you? /A/k13 J  
e.g. A: Now you are scared [[d@P%X&  
aren’t you? qVmG"et'J  
B: Get that gun away from me! 5}_DyoV  
&|) (lX  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? WJ(E3bb  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) #ui7YUR=2  
] e]l08  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. fIcra  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Sh RkL<  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ]; G$~[  
pM7xnL4  
108.放弃吧! Give up! jRzQ`*KC#  
B=J/HiwV)  
109.太神了! Cool! D1<$]r,  
t"Djh^=y  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Vch!&8xii  
k84JDPu#  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. -YP>mwSN?  
注:有些用Beeswax代替Business。 ~`x<;Ts  
t= oTU,<  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. gEQevy`T%c  
)9JuQ_ R  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. +{S^A)  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ce P1mO  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy NX4}o&mDwn  
9b*1-1"  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 aj*%$!SU+  
dsJHhsu6  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah k!6wVJ|_Y  
you’re right. OK ^YG.eT6iG  
I admit it! Ws(#ThA  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 3Q"4-pd  
k,nRC~Irh  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok K# dV.  
I’ll do whatever you want. ,zY!EHpx  
But just don’t bother me anymore. Zf%6U[{ T  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ;qT7BUh(%  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 SZQ4e  
)51H\o  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )q+9_KU q  
B: Not much… xkzC+ _A  
bbO1`b-  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  p%6j2;D  
-N[Q*;h|  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. `[5QouPV  
B: Maybe another time… sj?7}(s  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. +#!! 'XP  
B: I can’t tonight 5=--+8[ bV  
but I’ll take a rain check. lj!f\C}d  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ;{Kx$Yt+  
i%)Nn^a;T  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. K q0!.455  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! X4R+Frt8  
=pP0d vn  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! /)` kYD6  
q0hg0 DC[;  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Jh'\ nDz@e  
B: What for? You already have a Ph D! E5<}7Pt  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? VfiMR%i}  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 bLysUj5[5  
2$O @T]  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ?][2J  
93npzpge  
124. 不错吧? Look ?>W4*8 (  
not bad 6Q. _zk  
huh? !be6}  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %?3\gFvBo  
not bad $(6 .K-D  
huh? LA.xLU3  
JL4\%  
125. 真可怕! That’s terrible! Ppzd.=E  
+89s+4Jn  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Uaho.(_GP  
='0f#>0Q  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. #~r+   
jyt#C7mj-A  
128. 不难吃。 Tastes good. )k8=< =s  
lnFOD+y9  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! *kXSl73 k  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 A qKl}8  
c2z%|\q  
130. 得了吧! Come on! 'V5^D<1P  
MhNDf[W>  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! =;/4j'1}9  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 bV#U&)|  
"3*Chc  
132. 猜猜看! Guess! \1[I(u  
Xp=Y<`dX  
133. 这简单! It’s easy for me! :A,V<Es}I"  
(c<Krc h  
J2`b:%[  
4 字篇 XLK#=YTI  
-T4{PM  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. #cBt@SEL'  
7)IB IlV  
135.长话短说! Make a long story short! V6,D~7  
y#AwuC K  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Eg"DiI)7  
aPq9^S*  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ,R1`/aRy  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 fa#]G^f  
Vs~^r>  
138.我尽力了! I did the best I could. HV`{YuP  
s7C oUd2  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? \]U@=w  
\*H/YByTb  
140. 半斤八两。 Same difference! dF{3 ~0+,  
HM])m>KeT  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. JrTSu`S('  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. R$&|*0  
It doesn’t add up! |i"A!r W  
A / N$  
142. 知足常乐。 Easy to please.  I)E+  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) /(w:XTO<  
2sjP":  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ,P ?TYk  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. -&#L4AM%(9  
N7%+n*Z  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 5r<%xanXW/  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! "-y\F}TE  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Sq&*K9:z  
N 5rY*S  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. cWl)ZE<hM  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. (XJehdB0  
注:appreciate (欣赏) I?v)>| |Q  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” XnQd(B`M  
Bo?uwi  
146. 在说一次! Say again? CJ_X:Frj)  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ~4[2{M.0>@  
或是 “Could you repeat that please?” v.)'b e*u  
会比较有礼貌。 ~ X8U@f  
Y;je::"  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) i+yqsYKO  
:b;2iBVB  
148. 岂有此理! How did it come to this? YNbs* i&  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。  O+1 e  
+vkqig  
149. 脸皮真厚! What nerve! Qw^nN(K!>  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! hA?j"y0?  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 sJX/YGHt  
>U^AIaW  
150. 你急什么? What’s the rush? !arcQ:T@G  
YWeEvo(,=  
151. 没完没了。 Will it never end? p2PD';"  
Doesn’t he know when to stop? Z~8Xp  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” [kzcsJ'/e  
Q{!lLka  
152. 太过分了! That’s too much!  M}}9  
3O<<XXar  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! {o7ibw=E)  
h[3N/yP  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! =/J4(#Xb  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 z.eqOPW  
+DM+@F  
155. 真没想到。 I had no idea. B_M)<Ad  
bslv_OxJ  
156. 我的妈呀! Oh my god! jHBn^Nly  
mwCNfwb:  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? -B$oq8)n*  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 US'X9=b_  
OekcU% C  
158. 常有的事。 Happens all the time. Kwfrh?  
WUAjb,eo  
159. 你真没用! You are useless! knpb$eX4  
X#5dd.RR  
160. 真没水准! No class! _< 69d  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 "*#$$e53A  
fu9y3`  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ! 2"zz/N{  
b ,7:=-D  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) N{iBVl  
7*OO k"9  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 5?k_Q"~  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ~*Ve>4  
JrseU6N  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) |]DZc/  
M9]O!{ sq  
164. 想都别想! Don’t even think about it! g GN[AqR  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 WW@/q`h  
jfl7L"2  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 XcaY'k#  
What happened? 一般人常用的句子。 u~Q0V J~  
J'Yj_  
166. 这也难怪! No wonder! tQ'E"u1  
G=!Y~qg  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! q NU\XO`H  
wsP3hE' ]  
168. 原来如此。 So that’s how it is! {8Hrb^8!  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 H0 km*5Sn  
1;SW% \M  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 HV&N(;@  
( E&}SI~  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八