社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6541阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 @br@[RpB  
1. 活该! serves you(him _PXG AS  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) tcBC!_vF  
xS6(K  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! aO8c h  
]y3pE}R  
2. 活该! you had it coming! #TMm#?lC  
e.g. a: i gained weight! B4]AFRI  
b: well , CJAzGBS  
you had it coming 4. 1rJa  
because you''ve been eating so much without exercising. GWF/[%  
qbS'|--wH  
3. 胡闹 that’s monkey business! &/Eg2  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! QS3U)ZO$@  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ]43alf F#  
uYFMv=>j  
3.请便! help yourself. d"#gO,H0  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) C%giv9a  
wYZT D*A2h  
4.哪有? what do you mean? not at all! u~s Sk  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at iO!27y  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 tIq>Oojdx  
"pt+Fe|@c;  
5.才怪! yeah,right! Dt.0YKF  
as if! 1 6"#i  
e.g. a: today’s test was very easy. 6!P`XTTE  
b: yeah yiiyqL*E  
right! Ne3R.g9;Z  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 7#QLtU  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 OnZF6yfN=3  
LmP qLH'(Q  
6.加油! go for it! q5Fs)B  
e.g. a: go for it! you can do it! YiD-F7hf.*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 IUOxGJ|rO  
L2KG0i`+  
7.够了! enough! -x{dc7y2  
stop it! `/z_rqJ0CL  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) /-h6`@[  
z5x _fAT(  
8.放心! i got your back. >A-<ZS*N  
e.g. a: don’t worry b9!.-^<8y  
man. i got your back. <3d;1o   
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Mr-DGLJ  
人会常用,女人反而较少用。 6yY.!HRkr  
BR+nL6sU  
9.爱现! showoff! i=YXKe6fD  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Bd{4Ae\_+g  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ]1m"V;vZ  
).LTts7c  
10.讨厌! so annoying! fX_#S|DlSG  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Frk cO  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ~4Pc_%&i  
jk$86ma!  
12.真棒! that’s great! Cezh l  
oK2pM18  
13.好险! that was close! &uv0G'"\  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! U[R@x`  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 2R]&v;A  
J{`eLmTu  
14.闭嘴! shut up! Z`Pd2VRp  
6SVqRD<`  
15.好烂! it sucks! 6xoq;=o  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 'n0 .#E_  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ibJHU@l  
-T7xK/  
16.真巧! what a coincidence! v!H:^!z  
7 {f_fkbs  
17.幼稚! immature! [*)Z!)  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. A3HF,EG  
what a baby! {XgnZ`*  
e.g. a: look at her 5o#Yt  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ,_D" ?o  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 h>alGLN>  
r [s!F=^  
18.花痴! flirt! p~2UUm V  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 LvJGvj  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 JQ@fuo %  
Gih[i\%Q  
19.痞子! riff raff! _tAQ=eBO  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 SHD^}?-|  
真是一群痞子! . w H*sb  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Y#FO5O%W  
+ E/y ~s  
20.找死! playing with fire! Q6IQV0{p  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ,LZX@'5  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! .R5y:O  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! -kpswP  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ""{|3XJe  
“You are rally perverted.” 。 Wkzs<y"  
BI2; ex  
22.精彩! Super! +Llo81j&  
e.g. A: Good job. That’s super! 0:&ZnE}##  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ~GJN@ka4%  
?m0IehI  
23.算了! Forget it! ~ttY(w CV  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 g> S*<  
4f^C\i+q  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! pI;NL [  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! TeQNFo^_8  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 6Pn8f  
p'n4)I2#  
25.废话! Bullshit! 4v'A\~ZU  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! la <npX  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ceT&Y{T  
d2S~)/@S  
26.*! Pervert! K93p"nHN  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ]"~51HQZ  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 X"q!Y#)  
w$|l{VI  
27.吹牛! Brag. bU54-3Ox*  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! N ]N4^A'  
Nt:9MG>1  
28.装傻! Play dumb. @}s$]i$|-  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 6rN(_Oi-  
_:`!DIz~9}  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 CO?Xt+1hR  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Y+~g\z-]c  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. sC"}8+[)S3  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 %XTcP2pRJ  
CHJ> {b`O  
30.无耻! Shameless! b;GD/UI  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! {HOy_Fiih  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 bEV<iZDq%  
Oco YV J  
31.你敢? You dare? =gh`JN6  
e.g. A: I want to challenge you! C\ZkGX  
B: You dare? C'A]i5  
5 BtX63  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. _-~`03 `!  
e.g. A: Let’s go for a walk. sJ z@7.  
B: Sure. I approve. wJ<Oo@snm  
8Q{9>^  
33.好饱! I’m stuffed. l8h&|RY[  
sZ<9A Xk-E  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! CjIu[S1%  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! mTNVU@TY=  
`Y=WMNy  
35.成交! It’s a deal! *i{Y9f8  
&w 8)* T  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? clw%B  
'R<&d}@P*#  
3 字篇 9@ 16w  
9Z5D\yv?H  
37. 不会吧? That won’t happen 3q:n'PC)C  
will it? SLfFqc+n0  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 'CZa3ux  
will it? X|D!VX>#!  
不会吧? No YW \0k5[  
she’s not like that R%D'`*+  
is she? U$dh1;  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No gk[{2HgN  
she’s not like that VdSv  
is she? <"D=6jqZ  
不会吧? No P^`duZ{T  
it won’t aVL=K  
will it? `1OgYs  
e.g. A: He may not have much longer to live. >>i@r@  
B: No A5'NGt  
he won’t die k67a'pmyJ  
will he? wa=uUM_4u^  
不会吧? No way! (or Be smart! 3@Z#.FV~C[  
较礼貌一点) #@@Mxr'F  
_p-t<ytnh  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. vsWHk7 9  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. h N2:d1f0  
A: I won’t tolerate this in-fighting! wkqX^i7ls  
Cv ejb+  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ?Iyo9&1&  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! W!!S!JF  
obrl#(\P  
39. 没风度。 Crass vDl- "!G1  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.  Uo12gIX  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ;w|b0V6  
B: So what? $N :Vo(*  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! N,2s?Y_!  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 V7G7&'  
{!|}=45Z  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please DrnJ;Hi"  
you believe that? Wise up! m-^ 8W[r+_  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Y)N-V ]5L  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 )[mwP.T=  
5zFR7/p{  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! dVB~Smsr  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 "s!7dKXI"  
(你再给我试试看!)。 <<=WY_m}  
#P]#9Ty:  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! D`J6h,=2l/  
J_Ltuso  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ;S0Kh"A  
LK6; ? m  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 A;\ 7|'4  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Q#h 9n]5  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 %AOja+  
I$E.s*B9  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 322jR4QGr  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ]EwVpvTw  
|-V&O=!^+  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 J psPNa  
000! What a rip-off! O+ }qQNe<  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 `wF8k{Pb  
Mu'8;9_6  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! pdJ/&ufh  
;nC.fBu  
48. 再联络! Keep in touch。 ?4H i-  
it]E-^2>  
49. 干得好! Good job. / Well done! p!k7C&]E  
|FD}e)  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 5_XV%-wM  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” vad12WrG<  
“What’s k} ]T;|h]  
5~mh'<:  
going on?” Z2im@c67{  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 "D?z  
z]b>VpW:  
51. 看好喔! Watch me! |t; ~:A  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 G8Nt 8U~  
nqwAQhzy(  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? JQ4{` =,b  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! gTA%uRBa  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 3 %.#}O,(  
It2" x;  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Or !+._3i  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. .U T@p  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 8]&i-VFof  
u%~igt@x  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. +cD!1IT:  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. @+atBmt  
etc 7^w >Rj  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is NPFpq,P>  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 vN3Zr34  
BD`2l!d  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! WVY\&|)$  
]E]2o  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 1"pw  
`,P h/oM  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. *N{emwIq  
H\XP\4#u  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. x3PD1JUf  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 YZ%Hu)  
P-ri=E}>  
59. 你真笨! You’re so lame! TDd{.8qf  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 6oF7:lt  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 s}N#n(  
* S=\l@EW  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Ur*6Gi6  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. =0;^(/1Mc  
B: I don’t feel like it. l x,"EOP  
fu90]upz~  
X/N0LU(q  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Bdj%hyW  
5Hcf;P7   
62. 随便你。 (It’s )Up to you. #!)n {h+  
Whatever. -!c"k}N=  
irN6g#B?  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. <!pY$  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 !qX_I db\  
B/` !K  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ;]_o4e6\p  
?.D3'qv  
65. 分手吧! Let’s break up. =zyC-;r!  
2 !'A:;  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. n> ^[T[.S  
See! E.g. A: Like I said <Qxh)@ N  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! W3iZ|[E;  
_6wFba@>/n  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! :>+s0~  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 G#MdfKH  
gdkwWoN .  
68. 别管他! Don’t worry about it. @-+Q# Zz`  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. rL}YLR  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 92^w8Z.  
E.g. A: That guy over there is staring at me. y.[Mnj  
B: Don’t play attention to it. 'Y]mOD^ p  
What the heck! kYLM&&h  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 8>7& E-  
B: What the heck! "_`F\DGAZu  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 $^@)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? wQRZ"ri,  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. v'e[GB 0  
HeG)/W?r  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. h(5P(`M  
{#{DH?=^)u  
72. 很恶心! Blood and gore. *V+j%^91}  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. mW:!M!kk  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! !H ~<  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 %*\es7m}  
S%Us5`sd  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. $]8h $  
Do you get it? lEV]4 t_H  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? AZmb!}m+d  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? SCz(5[MZJ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 2Y7)WPn  
+=:#wzK@  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. # 0Lf<NZ  
注: Pretending可用playing 代替。 ;s52{>&F]  
9k6r_G"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! /IsS;0K%L  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 i@4~.iZ8  
?2oHZ%G  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ?]x|Zy  
B: There’s no need. Forget it. k2AJXw  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. U{VCZ*0cj  
e/^=U7:io  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to #es9d3 ~\  
[w -l?  
deal with it. KjQR$-  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. PK"c4>q  
B: That’s typical. w08?DD]CDt  
C[%OkPR,H  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. S*n@81Z  
*f?4   
79.我请客。My treat。 E.g. A: please u{*SX k  
it’s your birthday. My treat! K#U<ib-v  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) T8HF|%I  
Kh MSL  
80.不赖嘛! Not bad。 VP6ZiQ|  
yUp,NfS]o  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. nH<eR)0  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 'z[Sp~I\  
ObiT-D?)g  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. g]c6& Y,#  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! {\(L%\sV@  
?|39u{  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Uy$)%dYfq5  
p1|f<SF')  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ma((2My'H  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… X#e1KZ  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 AU$Uxwz4  
Cm\6tD  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 'CN|'W)g7  
e.g. A: let’s go *;fw%PW  
you and me V,G|k!!  
let’s fight one-on-one. QPfc(Z  
B: All right  ?!`=X>5  
leave the others alone. It’s between you and me. s%W<dDINl  
sx`O8t  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! L\#<JxY$p  
Seriously… E.g. A: Ok 3l#IPRn9AO  
stop joking around. Seriously… W]5USFan  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 P<f5*L#HD  
6C+"`(u%V  
87.干脆点! Make up your mind! ) lZp9O  
E.g. A: Geez dx+hhg\L  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! _C`K*u 6Z<  
sUU{fNC6|  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. x(eb5YS  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 1SR+m>pL  
r}jGUe}d  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. gwWN%Z"  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) >b]S3[Q(  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 t>[KVVg W  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 6#QK%[1!>  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Qu]z)";7  
7K5P8N ,  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. P`e!Z:  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 7Ddaf>  
B: Forget him. I’ll take care of him. FGh] S-A  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 H `(exa:w  
nVI! @qW  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. E,f>1meN=  
T"0,r $3:  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? L_K=g_]  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. }sOwp}FV8X  
B: Says who? pe{; ~-|6  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 y})70w@ +_  
6%VV,$p  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 gw}Mw  
~mR'Q-hi<  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Z>^pCc\lH  
`2PLWo  
95.你撒谎! You lie! <E0UK^-}  
|USX[j m\  
96.真恶心! So disgusting! 1 %,a =,v  
m:/ wG& !  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. MC { 2X  
e.g. A: I can’t put my finger on it 6l4mS~/  
but he really rubs me the wrong way. jWYV#ifs2  
我说不上来,但他真碍眼! n2I V2^ "  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 W[^qa5W<FB  
C|?o*fQ  
98.别想溜! Don’t run away! /0eYMG+K=  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 rQaxr!  
W[}s o6  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry  &CG*)bE  
HuV J\%.  
about it/ Don’t mention it. R%c SJ8O#  
@-&s: Qli  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 7ek&[SJ>,/  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. MG{YrX)oi  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 /mK?E5H'r1  
&zuG81F6  
101.你输了! You lost! 56Vb+0J'  
G2^et$<{uU  
102.吵死了! So noisy! 4NdN< #Lr  
jr3ti>,xV  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. wWp(yvz  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) =lVK IW  
+|ycvHd  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. P(K>=O  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! MXyaE~LK  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! hsw9(D>jp  
Let’s go out for some air! s\P2Bp_{  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2^^=iU=!<|  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 d`/tE?Gw  
G7CG~:3h+  
105.怕了吧? Now you are scared zH*KYB  
aren’t you? UA yC.$!  
e.g. A: Now you are scared m{7(PHpw  
aren’t you? q/4 [3h  
B: Get that gun away from me! E~ a3r]V/  
YLVPAODY  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 51QRM32Y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) A|@_}h"WG  
t&(PN%icD  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. gy;+_'.j   
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. :Pv*, qHE  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 /AQMFx4-5  
oy;K_9\  
108.放弃吧! Give up! =2 *rA'im  
Dxk+P!!K  
109.太神了! Cool! B)QHM+[= F  
p3}?fej&|  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. po}F6m8bX  
6AWKLFMV  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. {N#KkYH{"  
注:有些用Beeswax代替Business。 A3ZY~s#Iv  
YQS5P#  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. i>joT><B  
A=j0On  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Wn>@9"  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? MG?0>^F  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy }E7:ihy  
ai0Ut   
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 +nT'I!//  
kMsnW}Nu  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah G!XIc>F*  
you’re right. OK 2m~V{mUT!  
I admit it! zR32PG>9  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 yu;SH[{Wi  
.&x}NYX4  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ]K*8O <  
I’ll do whatever you want. sQ 8s7l0D  
But just don’t bother me anymore. h?$T!D>  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 3<=G?of  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 /By)"  
mB0l "# F  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! _A0mxq  
B: Not much… J=dJs k   
/QEiMrz@6  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! /o2P+Xr8"  
kZ=s'QRgL  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2z@\R@F  
B: Maybe another time… 4);)@&0Md~  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. B7Tk4q\;Q  
B: I can’t tonight . ]8E7  
but I’ll take a rain check. n\ Hs@.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 >~\89E 02  
MJ\eh>v&  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. %r iK+  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Ei2%DMN7)  
{W\T"7H  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! :h1pBEiH  
zW8*EE+,  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. d` Sr4c  
B: What for? You already have a Ph D! v0Ir#B,[H  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]p!Gt,rYq  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 -TV?E%r  
cc44R|Kr$$  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! cUO<.  
{ccIxL /~  
124. 不错吧? Look 7_# 1Ec|;  
not bad =KT7nl  
huh? -ti{6:H8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look =\{\g7  
not bad Y\=FLO9  
huh? /xJqJ_70X  
 LZ~"VV^  
125. 真可怕! That’s terrible! R3X{:1{j  
{w <+_++  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. pZZf[p^s|  
RL[E X5U  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. HWm#t./  
 2Cg$,#H  
128. 不难吃。 Tastes good. @d&/?^dp6  
:3$}^uzIq  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ]P[%Mhg^  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 0ji q-3V)  
?U7) XvQ  
130. 得了吧! Come on! aTzDew  
-@&1`@):{  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 6/ `.(fL1  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 4eH.9t  
ai*b:Q  
132. 猜猜看! Guess! Z"s|]K "  
_e!F~V.  
133. 这简单! It’s easy for me! 8I,QD` xu  
(3dPLp:K  
m%#`y\]I  
4 字篇 j'p1q  
+([!A6:  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. yGp z,X4x  
y]e>E  
135.长话短说! Make a long story short! =xianQ<lK  
M|i o4+sy  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) l =IeJh  
*V k ^f+5  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! &2I*0  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 _KD5T4FZR  
2-0$FQ@/  
138.我尽力了! I did the best I could. +1 eCvt:,  
+2C?9:bH  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? JmpsQ,,  
Pgp {$ID  
140. 半斤八两。 Same difference! V84*0&qOW  
iGXBqUQ:  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. b @;.F!x  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. pe&UQ C^  
It doesn’t add up! 2yo cu!4l  
:1 )DqoAJ  
142. 知足常乐。 Easy to please. O''y>N9  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) [t0rfl{.  
/b,TpuM^  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). TQ9D68 ,  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. eX l=i-'  
La[K!u\B  
144. 小气巴拉。 Scrooge! UF__O.l__  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! vs&8wbS)  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 /OGA$eP  
9x`4 RE  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. iz"3\{aN  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. (!?K7<Jv  
注:appreciate (欣赏) )yxT+g2!  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” H' J|U|  
%1:chvS  
146. 在说一次! Say again? 'q%%m/,VPQ  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Ps R>V)L  
或是 “Could you repeat that please?” mE#nU(+Ta  
会比较有礼貌。 Hir(6Bt  
4ac1m,Jlt  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) +{Gw9h"5g*  
9,KVBO  
148. 岂有此理! How did it come to this? {]@Qu"M  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Fd}<Uote3  
X}?ESjZJ  
149. 脸皮真厚! What nerve! uOb2npPj  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! L"9 Gc  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Pzptr%{  
7p !zp9|  
150. 你急什么? What’s the rush? iBS0rT_  
RSFJu\0}N  
151. 没完没了。 Will it never end? Z]p8IH%~92  
Doesn’t he know when to stop? sM0c#YK?  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” < %/:w/  
o6/Rx#A  
152. 太过分了! That’s too much! 6yp+h  
9kUV1?  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! -P*xyI  
F[(6*/46x  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! BM.-X7)  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Q+HZ?V(  
@F~0p5I  
155. 真没想到。 I had no idea. `TAcZl=8  
6l<1A$BQ  
156. 我的妈呀! Oh my god! I=K[SY,]9  
?U$}Rsk{#  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? .u&|e  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 xV?*!m$V%R  
g"w)@*?K  
158. 常有的事。 Happens all the time. >]^>gUmq  
%OuX`w=  
159. 你真没用! You are useless! )2#vhMpdN  
nx D'r  
160. 真没水准! No class! 2h5tBEOX.s  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \!m!ibr  
Plb}dID"  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 FSFFk~  
N JXa_&_  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) jjYM3LQcdP  
_qEWu Do  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! QZ?O;K1|y  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 H 'D#s;SlR  
BQE{  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) .Dc28F~t  
~NA1SZ{Y+  
164. 想都别想! Don’t even think about it! _jiQL66pY  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 m\/>C|f\  
R9bhC9NP  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 TS/Cp{  
What happened? 一般人常用的句子。 ~@[(U!G  
9=H}yiJz  
166. 这也难怪! No wonder! r+SEw ;  
'n>EEQyp'  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! `D4oAx d9  
S_ZLTcq<1  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Al=(sHc'  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ip<15;Z  
4,gol?a  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 \FIa,5k8  
^).WW  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八