社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8280阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 )I7~ <$w  
1. 活该! serves you(him g'2'K  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) %04N"^mT'~  
B*=m%NXf  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! #[ZF'9x  
Ik[aiz  
2. 活该! you had it coming! Ay?KE{Qs '  
e.g. a: i gained weight! B \?We\y  
b: well Yq~$Q4  
you had it coming j8Nl'"  
because you''ve been eating so much without exercising. wz1fx>Q  
/^_~NF#  
3. 胡闹 that’s monkey business! &5JTcMC^  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! [O)(0  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” g\9I&z~?  
_dQVundH  
3.请便! help yourself. q\+khy,k  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) OZ{YQ}t{^1  
S$9>9!1>*  
4.哪有? what do you mean? not at all! SN w3xO!;&  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at BET3tiHV  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 <}e2\x  
fTQ_miAlP  
5.才怪! yeah,right! IQn|0$':Z  
as if! 8 MUY  
e.g. a: today’s test was very easy. +um Ua  
b: yeah b4TZnO  
right! qg521o$*  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! $ = uz  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 b6KO_s:'g  
SvR:tyF  
6.加油! go for it! 3FWl_d~uD  
e.g. a: go for it! you can do it! sEBZ-qql  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Hn~=O8/2  
o1jDQ+  
7.够了! enough! TL^af-  
stop it! nR%ASUx:Y  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 06hzCWm#  
zj~(CNE  
8.放心! i got your back. =&Dt+f&  
e.g. a: don’t worry "ecG\}R=  
man. i got your back. 3&H#LGoV$  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 LjZvWts?  
人会常用,女人反而较少用。 D@jG+k-Lm  
2hZ>bg  
9.爱现! showoff! KDx~^OO  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! j_=A)B?  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. B 4s^X`?z  
#jY\l&E  
10.讨厌! so annoying! 9  Vn  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) $e(]L(o;  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! <d2?A}<  
(~C_zG  
12.真棒! that’s great! c!,&]*h"k  
R^_7B(  
13.好险! that was close! q> ;u'3}  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! PvmmyF  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 }b$?t7Q)  
e_eNtVq  
14.闭嘴! shut up! @UbH ;m  
z ^e99dz  
15.好烂! it sucks! `2}Frw+?  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. fW /G_  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ixK& E#  
XUI9)Ne  
16.真巧! what a coincidence! $-HP5Kj(k-  
F0 yvV6;  
17.幼稚! immature! jO` b&]0  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ;3 N0)  
what a baby! 5m.{ayE  
e.g. a: look at her N^G $:GC  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! _(#HQd,i  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 hLs<g!*O  
9\yGv  
18.花痴! flirt! 0F"W~OQ6  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 2(SU# /,  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <>gX'te  
TH;kJ{[}  
19.痞子! riff raff! ny(`An  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ;$`5L"I5$  
真是一群痞子! ' 7lHWqN<  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Se0!-NUK0  
2 kP0//  
20.找死! playing with fire! y. xt7 F1  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! R?%J   
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! *En29N#a{  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! O\3 L x  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: |4$.mb.  
“You are rally perverted.” 。 8OS@gpz  
xz$-_NWW  
22.精彩! Super! C:*=tD1  
e.g. A: Good job. That’s super! %anY'GK   
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 fU6O:-  
{Xw6]d  
23.算了! Forget it! {D6p?TL+  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 9.:]eL  
&dH[lB  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 5Kadh2nz  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! & bKl(,  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 3"*tP+H  
fbTq?4&Q  
25.废话! Bullshit! )S:,q3gxJ  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! eD(;W n  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 bv&#ay 7  
O/(QLgUr  
26.*! Pervert! :V9%R~h/  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. D(E3{\*R  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ~pZ<VH;h  
vz$_Fgsc.  
27.吹牛! Brag. {^5LolCCH  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Wz8 MV -D  
|)Q#U$ m  
28.装傻! Play dumb. 6#J>b[Q  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. yt5 Sy  
s6DmZ^Y%  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Rudj"OGO  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 xJ$/#UdP  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ; ,vGw <|o  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ;u(#-C2^{l  
*]7$/%.D  
30.无耻! Shameless! -ho%9LW%|  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 8[k:FGp>  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 OV"uIY[%8V  
!J6;F}Pd/  
31.你敢? You dare? '%H\ k5^  
e.g. A: I want to challenge you! zu,F 0;De  
B: You dare? <M y+!3\A  
3)6TnY/u6{  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. u~C,x3yr  
e.g. A: Let’s go for a walk. xg;o<y KF  
B: Sure. I approve. D2y[?RG  
#VvU8"u  
33.好饱! I’m stuffed. } SNZl`>  
xg^Z. q)d  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! (^G @-eh  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 9hTzi+'S  
f?qp*  
35.成交! It’s a deal! {^T_m)|n  
j;MQ_?"iN  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? L0Ycf|[s,  
+W%3VV$  
3 字篇 % tE#%;Z  
4:I'zR5  
37. 不会吧? That won’t happen ^pysoaZCT_  
will it? svaclkT=  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen *y0=sG1+D  
will it? R1/h<I:  
不会吧? No $(r/N"6)O2  
she’s not like that V0/PjD,jP  
is she? T2dv!}7p  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No QVR8b3T@  
she’s not like that <2V:tj)?P  
is she? O a%ZlEUF  
不会吧? No 8Y,imj\(v  
it won’t 4Zn"K}q  
will it? lVYrP|#  
e.g. A: He may not have much longer to live. d7]~t|  
B: No Yo*.? Mq'  
he won’t die E]0}&YG  
will he? 9 WO|g[Y3  
不会吧? No way! (or Be smart! ls@j8bVv^  
较礼貌一点) PB(q9gf"1}  
BY5ODc$  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. {8pN]=SaJ~  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. #]kO/Mr  
A: I won’t tolerate this in-fighting! R_zQiSwG<  
h]jy):9L  
38. 狗屎运! Lucky bastard! a;h.I}*]  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! V#,jUH|  
5hvg]w95;  
39. 没风度。 Crass UOa n  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :pCv!g2  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [vTk*#Cl4  
B: So what? UbEK2&q/8  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .Y5o&at6s  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ]2   
l3:2f-H   
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please skP'- ^F~  
you believe that? Wise up! "j/jhe6  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. <<Q}|$Wu  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 >pm`(zLn  
]99@Lf[^f  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! )>(ZX9diV  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 =k]2 Ad  
(你再给我试试看!)。 XI\P#"  
>e^^YR^  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 'w8p[h (,  
VCX^D)[-  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! =$-+~  
e X{#F gFc  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 8'* /|)Hn  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. WNSY@q  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 gVI{eoJ  
n09P!],Xa  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. eL_Il.:  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |" ag'h  
U[{vA6  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 aP[oLk$'Z  
000! What a rip-off! hEq-)-^G  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 -oT3`d3  
2C AR2V|  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! .$ X|96~$  
WRp0.  
48. 再联络! Keep in touch。 dUH+7.\  
Yy'CBIq#f  
49. 干得好! Good job. / Well done! l.xKv$uOGR  
kfgkZ"9  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! [=TD)o>W(p  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” )l H`a  
“What’s 7d^ ~.F  
uK=)65]  
going on?” s8  5l  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 lx<!*2 -^  
Om(Ir&0  
51. 看好喔! Watch me! Ez / W$U  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 MNf^ml[  
1G8,Eah  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Vt(s4  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Ip |=NQL>  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 k_`h (R  
U&W/Nj  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! snYyxi  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. [nf 5<  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 L:\>)6]Ls  
CrB4%W:{  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. g&rz*)|/  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. TPn#cIPG  
etc PsM8J  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 3qkPe_<I  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 Z~] G+(  
'fYF1gR4  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! #$;}-*  
^/I.? :+  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 b(\Mi_J  
phR:=Ox|1  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 89j*uT  
trZU_eouI  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. c{j)beaS  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 uann'ho?q  
s6k(K>Pl  
59. 你真笨! You’re so lame! W~FU!C?]  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. %c@PTpAM  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Q^8/"aV\  
P4:Zy;$v!  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 0),fY(D2T  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. DWS#q|j`"  
B: I don’t feel like it. YjiMUi\V  
_ glB<r$  
 =>XjChM  
61. 好可惜。 What a shame (pity). yO` |X  
>T)tAZ?WK  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. @F/,~|{iM  
Whatever. 2({|LQqk  
n~ZZX={a  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. <}G/x*N  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 rv c%[HfW;  
1DlXsup&?#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. =7[}:haB{  
Zb&"W]HSf  
65. 分手吧! Let’s break up. zt!7aVm n  
^VEaOKMr  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. V -_MwII-  
See! E.g. A: Like I said $o/i / wcj  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ~])Q[/=p  
;I*N%a TK  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! MDBqIL]Hc  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ~~@dbB  
_WZ{i,  
68. 别管他! Don’t worry about it. sR^b_/ElxT  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. t'Zv)Wu1E  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ] Upr<!  
E.g. A: That guy over there is staring at me. UOyM=#ipY  
B: Don’t play attention to it. J%lrXm(l{  
What the heck! ^r,0aNzAs  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 97/ 4J  
B: What the heck! EQQ@nW{;  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 xd\ml 37~  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? L)qUBp@MW  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Ta$55K0  
wYLodMaYH  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. l[u17,]S  
8@b`a]lgrd  
72. 很恶心! Blood and gore. putRc??o;  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ui-]%~  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ^CgN>-xZ?#  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 MS:,I?  
Dp4x\97O  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. uzT+,  
Do you get it? /N#=Tol  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? hAt4+O&P  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ;GKL[ tI"  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? oF a,IA  
1M b[S{  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ObJ-XNcNH  
注: Pretending可用playing 代替。 <oi'yr  
3h$E^"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ~7FS'!W,F  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 1CR\!?  
<Mu T7x-  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. xel|,|*Yq  
B: There’s no need. Forget it. 5V~vND* s  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 'h^Ya?g  
L)4~:f)B  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to @t0T+T3  
|Qcj +HH.  
deal with it. &8yGV i  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. "G,,:H9v  
B: That’s typical. :iGK9I  
,N;2"$+E  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. dkY JO!  
j5og}P q:  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please JH u>\{8V  
it’s your birthday. My treat! _s<s14+od  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) a4 7e  
Jd?qvE>Pp  
80.不赖嘛! Not bad。 i8p$wf"aW  
m#R"~ >  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Qv g_|~n  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 |ICn/r~  
>&ZlC E  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. [qxU \OSC  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Vf.*!`UH  
\B:k|Pw6~  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. We\i0zUU  
s:iBl/N}  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! c`&g.s@N\  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… R4T@ ]l&W  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 8TG|frS  
UG_ PrZd  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! D?UURURf  
e.g. A: let’s go W /*?y &  
you and me 2(x| %  
let’s fight one-on-one. X @pm!c#  
B: All right ExN $J  
leave the others alone. It’s between you and me. t: oQHhO?  
gz~ug35  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Jt #HbAY  
Seriously… E.g. A: Ok +0j{$MPZ  
stop joking around. Seriously… Zy.A9 Bh~  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 h_\( $"  
CBNt _y  
87.干脆点! Make up your mind! mIp> ~  
E.g. A: Geez ~:PM_o*6  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! oO`a{n-  
A:D9qp  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ^FQn\,  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 3aBE[  
@'5*jXd  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. w<zzS: PF*  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ,qo^G0XO  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 mXS"nd30bD  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Qa\,)<'D:  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Z_edNf }|  
wnK6jMjkSf  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 9+$IulOvk  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 2+?W{yAEi  
B: Forget him. I’ll take care of him. *DXX*9 0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ?B$L'i[l  
F6{/iF  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. isdNW l  
<RpTk*Yo^=  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? MX?UmQ'  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. AAW] Y#UwW  
B: Says who? lrwQ >N  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ]~VuY:abH  
-QR]BD%J*[  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Qx3eEt@X5]  
!`4ie  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 1RX-`"^+  
,3c25.,*  
95.你撒谎! You lie! /er{sKVX<  
Q[aF"5h%  
96.真恶心! So disgusting! yPe9KN_  
,fTC}>s4  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. >mpNn  
e.g. A: I can’t put my finger on it m+:JNgX6  
but he really rubs me the wrong way. "EA =auN{  
我说不上来,但他真碍眼! %`K{0b  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Hmk xE  
x7G)^  
98.别想溜! Don’t run away! 7=yjd)Iy9m  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 w ^^l,  
nd,\<}uP9  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry Y<kz+d,C  
W(Md0*   
about it/ Don’t mention it. K'e,9P{  
u"%D;  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. It/hXND `  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ~3%\8,0  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 4}t&yu<P>  
1Y;.fZE  
101.你输了! You lost! isy[RAP<  
=R 4]Kf  
102.吵死了! So noisy! Y:#B0FD,gC  
[u=yl0f  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. gdoaXw;Sy  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 3Nwix_&S  
yB/F6/B~  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ;($xAAR  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 9z{g3m70@  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! tS5J{j>T  
Let’s go out for some air! #G?#ot2o  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! f*88k='\W  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 y29G#Y4J  
Q9h=1G\K  
105.怕了吧? Now you are scared Csp$_uDi  
aren’t you? =8TBkxG  
e.g. A: Now you are scared ;I80<SZ  
aren’t you? ;$1x_ Cb  
B: Get that gun away from me! 2A =Y  
X[dH*PV  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? P*>?/I`G  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) fVa z'R  
k h*WpX  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. +4Wl  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. m8x?`Gw~jw  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 %K8YZc(&  
t6`(9o@}  
108.放弃吧! Give up! KF@%tR}V{  
q4Bw5 ~n  
109.太神了! Cool! *?C8,;=2r  
4M|C>My  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. #O,w{S  
!};Ll=dz  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. i92Z`jiR  
注:有些用Beeswax代替Business。 ]B8iQr-!  
) ?B-en\  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. $I/ !vV  
4 #KC\C  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. w S?Kc^2O  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? F Pjc;zNA  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy (fr=[m$`  
-^t.eZ*|  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 d2US~.;>l  
7QZy d-  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah xXI WEZA  
you’re right. OK 5 8L@:>"  
I admit it! ]TUoXU2<x  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 /X0<2&v  
l x0BKD?n  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok <^Y #q  
I’ll do whatever you want. 7mv([}Va  
But just don’t bother me anymore. nRw.82eK.  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2XV|(  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 @MFEBc}  
_8-1wx  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! B-L@ 0gH  
B: Not much… TNeL%s?B3  
<;>k[P'  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Mh3L(z]/E  
;9fWxH  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. \>EUa}%xn  
B: Maybe another time… S;iD~>KP  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. !B{(EL=g  
B: I can’t tonight 1cMdoQ  
but I’ll take a rain check. hBcklI  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 E5|GP  
t1oTZ  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. FEopNDy@y  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! _U*1D*kLI[  
DAtAc(05)  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! wa&:86~l?  
,O^kZ}b  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. -s le7k  
B: What for? You already have a Ph D! zH~g5xgh  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? c$u#U~~  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 yTe25l{QaF  
fHI@' '0  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! =M4wP3V/  
K&dc< 4DC  
124. 不错吧? Look u8<Fk !  
not bad u V'C_H  
huh? **6X9ZIX[  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :,/ \E  
not bad X C390t  
huh? y|9 LtQ  
G&M)n*o  
125. 真可怕! That’s terrible! >%_i#|dE>  
]i `~J  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ,s@S`KS0  
bOV]!)o  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. %F;uW[4r  
SokU9n!  
128. 不难吃。 Tastes good. 3rX8H`R  
`@:k*d  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ,S, R6#3G  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V|nJ%G\  
xFp9H'j{  
130. 得了吧! Come on! " 68=dC  
A/j'{X!z  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ,p..h+l  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 O7,:-5h0  
?DNeL;6  
132. 猜猜看! Guess! &,]yqG 2  
lx82:_  
133. 这简单! It’s easy for me! y] $- :^  
,qdZ6bv,]|  
H a`V"X{}  
4 字篇 f-}_  
>Y:veEa6v6  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. (1Jc-`  
KDDx[]1Q  
135.长话短说! Make a long story short! 0=OvVU;P  
Ftu d6  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 'sI @e s  
pSpxd |k  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! #N\<(SD/  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 #q?:Act  
K*j1Fy:  
138.我尽力了! I did the best I could. O0mQHpi:  
AAc2u^spx  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? +2s][^-KV  
z}7U>y6`  
140. 半斤八两。 Same difference! E `%*lGu_  
P$`k* v  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. &=.7-iC|W  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. + j6^g*  
It doesn’t add up! s! sG)AR.J  
j2%#xZ{33  
142. 知足常乐。 Easy to please. mi sPJO&QD  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) DJRr  
)Vx C v  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 6wyhL-{:  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ]#$r TWMl'  
0Jm)2@  
144. 小气巴拉。 Scrooge! "LVN:|!  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! +n<;);h  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Vvl8P|x.<  
byj7c(  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Ymg,NkiP0  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Ng1[y4R}  
注:appreciate (欣赏) M j |"+(  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 62/tg*)  
{=E,.%8  
146. 在说一次! Say again? 7!8R)m^1[  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” H^w Inkf>  
或是 “Could you repeat that please?” x[YW 3nF  
会比较有礼貌。 %0eVm   
T7 XbbU  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Cqw`K P  
jX91=78d  
148. 岂有此理! How did it come to this? L>2gx$f  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 dv \aP  
Kdd5ysTQ  
149. 脸皮真厚! What nerve! K db:Q0B  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ]4-t*Em  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 JuXuS  
k|_LF[*Z  
150. 你急什么? What’s the rush? * n>YS  
I~U;M+n*y  
151. 没完没了。 Will it never end? VxGR[kq$]  
Doesn’t he know when to stop? u=!n9W~"  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 1cPjgBxv#  
w<=-n ;2  
152. 太过分了! That’s too much! hk+"c^g:j<  
MG0d&[  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! >WW5;7$  
e5.sqft  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 1ba* U~OEg  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 u69s}yZ  
wg 6  
155. 真没想到。 I had no idea. 4>I;^LHn  
'9q:gFO  
156. 我的妈呀! Oh my god! }h`ddo  
23[XmBf  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Y^J/jA0\B  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 $ &fm^1  
/kK:{  
158. 常有的事。 Happens all the time. } {m.\O  
@k,}>Tk  
159. 你真没用! You are useless! UG<`m]  
q|7$@H^*  
160. 真没水准! No class! 8 n)3'ok  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 \KPwh]0  
dW>$C_`?  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 }=JuC+#~n  
tR% &.,2  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) K+J fU J  
7[u$!.4{*  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Pi:=0,"XOp  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 b_j8g{/9  
/QCyA%y  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 04cNi~@m  
:#zv,U&OC  
164. 想都别想! Don’t even think about it! xKC{P{:  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 TdH~ sz  
b9@VD)J0E  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 1$G'Kg/  
What happened? 一般人常用的句子。 vAp?Zl?g  
qQ "O;_  
166. 这也难怪! No wonder! f.y~Sew  
9 ]W4o"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! bZsg7[: C  
mMRdnf!Uid  
168. 原来如此。 So that’s how it is! N`%f+eT(  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 vswBK-w(Z  
Pb-Ft =  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 h*GU7<F:a  
ep3iI77/  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五