社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6571阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 M\9+?  
1. 活该! serves you(him @T%8EiV  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) xwojjiV  
B^Hh rz!  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! xu.TS  
O% 8>siU  
2. 活该! you had it coming! @3`Pq2<  
e.g. a: i gained weight! %xdyG Al:  
b: well WHcw5_3#  
you had it coming g`dAj4B  
because you''ve been eating so much without exercising. W1ql[DqE{  
10CRgrZ  
3. 胡闹 that’s monkey business! H18pVh  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! t**MthnW  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 5%"sv+iO  
%ZX3:2  
3.请便! help yourself. Ge1"+:tbJ  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 6|QIzs<Z-X  
AbIYdFXB  
4.哪有? what do you mean? not at all! MB+a?u0\  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at A8 !&Y;d  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 j%i6H1#.Z  
NUh+ &M  
5.才怪! yeah,right! ?hKpJA'%  
as if! 03gYl0B  
e.g. a: today’s test was very easy. * BKIA  
b: yeah VjJ}q*/3e  
right! |eK^Yhym  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 84/#,X!=s  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 l:*.0Tj  
}(!3)k7*  
6.加油! go for it! h059DiH  
e.g. a: go for it! you can do it! |xrnLdng0R  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 \lF-]vz*  
|y4j:`@.  
7.够了! enough! /L=Y8tDt  
stop it! ,8o Y(h  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) IU\h,Ug  
C0W-}H  
8.放心! i got your back. \S>GtlQbn  
e.g. a: don’t worry d$y?py  
man. i got your back. 9yp'-RKjw  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 4P?@NJp  
人会常用,女人反而较少用。  Y+Cv9U0  
HqXS-TG  
9.爱现! showoff! '^(qlCI  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! D{6<,#P{w  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. M=4`^.Ocm  
T!-ly7-`  
10.讨厌! so annoying! 3*N0oc^m  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 's$/-AV  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! aVp-Ps|r  
ZUS06# t}  
12.真棒! that’s great! m}'!W`<  
ppnl bL^*  
13.好险! that was close! lS?#(}a1)  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Li9>RY+3  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ;<#=|eD2  
0a:@DOzT  
14.闭嘴! shut up! TPmb]j  
3g5D[>J'  
15.好烂! it sucks! A}i>ys  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. sLf~o" yb  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 5YLc4z*  
#lF 2q w  
16.真巧! what a coincidence! WTu!/J<\  
dte-2?%~j  
17.幼稚! immature! f |NXibmP  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ,,G'Zur7  
what a baby! s3=sl WY=  
e.g. a: look at her -fOBM 4  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! @ X5#?  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 _z>%h>L|g  
)gV @6w  
18.花痴! flirt! T1;>qgp4b  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 u56F;y  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 1i;Cw/mr  
Nt687  
19.痞子! riff raff! dg&GMo  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 S2EV[K8#  
真是一群痞子! `E |>K\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 b{;LbHq+G  
$Km~x  
20.找死! playing with fire! x M{SFF  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! w@H@[x  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 4GS:kfti  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! tg7QX/KX  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: _o==  
“You are rally perverted.” 。 TWdhl9Ot  
A @e!~  
22.精彩! Super! u/%Z0`X  
e.g. A: Good job. That’s super! h{^MdYJ  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 "g5MltH  
NT{ 'BJ  
23.算了! Forget it! zKThM#.Wa  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 #)4p ,H  
S~M/!Xb  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! I(<Trn  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 'N`x@(  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 BwVq:)P/R  
=69sWcC8  
25.废话! Bullshit! @XVx{t;g2  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! N!<X% Ym  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 6\? 2=dNX  
f;!L\$yKy  
26.*! Pervert! HBA|NV3.  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. V-18~+F~"a  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 n!U1cB{  
6n H'NNS:J  
27.吹牛! Brag. s\(@f4p  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! -c#vWuLl  
u$qazj  
28.装傻! Play dumb. Y6 a9S`o  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 4@0Z<8Mo  
cL4Xh|NBp  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 F <{k~   
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 6iY(RYZ7-  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Rp>%umDyL  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 j{@li1W@  
~xcU6@/  
30.无耻! Shameless! y2nT)nL  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ]'Gz~Z%>F  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 K{XE|g  
rr2^sQ;_  
31.你敢? You dare? [@NW  
e.g. A: I want to challenge you! RY\ 0dv>  
B: You dare?  {IT xHt  
f]2;s#cu  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. |#Q0UM|'Q  
e.g. A: Let’s go for a walk. EmyE%$*T  
B: Sure. I approve. a[=ub256S  
Wr8}=\/  
33.好饱! I’m stuffed. KK4rVb:-  
T*k}E  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! VRg y  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $<L@B|}F)  
Yw\lNhoPS  
35.成交! It’s a deal! /1eeNbd  
E9]*!^=/  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? PR%n>a#  
3!8u  
3 字篇 $5DlCN  
fFXnD  
37. 不会吧? That won’t happen 9&s>RJ  
will it? gCbS$Pw  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen sIRfC< /P  
will it? )GOio+{H  
不会吧? No =+H,}  
she’s not like that QFFFxaeJg  
is she? ^ZFK:|Ju  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No [4+I1UR`  
she’s not like that #Vy:6O  
is she? HT6$|j  
不会吧? No GyfKSj;  
it won’t O"wo&5b_  
will it? HIda%D  
e.g. A: He may not have much longer to live. ?>My&yB  
B: No AmrVxn4  
he won’t die H% FP!03  
will he? 9{Igw"9ck  
不会吧? No way! (or Be smart! Ged} qXn  
较礼貌一点) #Fkp6`Q$x  
f[?JLp   
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. @0%[4  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 4ZkaH(a1  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Xm<|m#  
+]Ev  
38. 狗屎运! Lucky bastard! DeI3(o7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! }(K1=cEaL  
UYzNaw4/x  
39. 没风度。 Crass w Ju9.  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. z}Um$'. =  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? CtZOIx.;|  
B: So what? )!;20Po  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! T=CJUla  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 %eGI]!vf  
*77Y$X##k  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please >?.jN|  
you believe that? Wise up! Lz!H@)-mr  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. h+Y>\Cxg  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 2SlI5+u  
u(8dsg R  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 6#ktw)e  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 MjK<n[.  
(你再给我试试看!)。 4~2 9,  
55=YM'5]  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! &w:0ad|  
3mL(xpT.8z  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 5uJ!)Q  
-?-yeJP2  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 0n\AUgVPF  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. WP'.o  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 "`h.8=-  
]l`V#Rd  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. >O0<u  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ,[3}t%Da  
iDdR-T|  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 U|aEyMU  
000! What a rip-off! kIRjoKf<F  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 f`8?]@y{  
M|R\[ Zf  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 3,J{!  
GGU wS  
48. 再联络! Keep in touch。 +jO#?J  
bGK-?BE5+A  
49. 干得好! Good job. / Well done! WkV0,_(P  
ft~QVe!  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! o\fPZ`p-m~  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” RFq=`/>dG  
“What’s ;@O8y\@  
Ml/K~H tN  
going on?” @VyF' ?}  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 QHd|cg  
,rOh*ebF  
51. 看好喔! Watch me! :d~mlyFI6P  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 <- R%  
'C@yJf  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? %BQ?DTtb7'  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Z A}!Rzo  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 i8%Z(@_`  
<[=[|DS l  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8C*xrg#g:  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. *%%n9T  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 yM7FR);  
"]q0|ZdOwH  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. UG]x CkDS  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. uWi pjxS  
etc 99n;%W>  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is C~PP}|<~V  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 %&J`mq  
#%{  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! _>^Y0C[?5  
BM5)SgK  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ~+PKWs'}F  
oG-Eac,  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. pp2 Jy{\d  
TQOJN  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 2}_^~8  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Sg13Dp @x  
M7#CMLy  
59. 你真笨! You’re so lame! 6=x]20  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. e}s,WC2-  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 21] K7  
3f:]*U+O  
60. 并不想。 Don’t feel like it. :Ye~I;" 8  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. %D7'7E8.  
B: I don’t feel like it. cW ?6Iao  
4-9cp=\PE  
g@ ]1H41  
61. 好可惜。 What a shame (pity). }a%Wu 7D  
kmt+E'^]  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Kr`.q:0GK  
Whatever. 3%u: c]-wF  
VeH%E.:  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. yr)e."#S  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ZIc-^&`r=  
g^U-^ f  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ]SN5 &S  
K3&k+~$  
65. 分手吧! Let’s break up. 2\gbciJ[{(  
z_). -  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. (1'sBm7F  
See! E.g. A: Like I said r^Soqom3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! @@}muW>;T  
@[1,i~H  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 9QkssI  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 2 ]r5e;  
TLg 9`UA  
68. 别管他! Don’t worry about it. GT3}'`f B  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. L l,nt  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 6K >(n  
E.g. A: That guy over there is staring at me. \\ZhM  
B: Don’t play attention to it. UM'JK#P"  
What the heck! . :(gg  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? MW0CqMi]T  
B: What the heck! 1Sv$!xX`n  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 1M[|9nWUC  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? \_+Af`  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ^(:na6C  
zeH=py[n  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. C%P.`NxA  
7f~7vydZ}  
72. 很恶心! Blood and gore. 0IsnG?"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 54 f?YR  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! @2\UjEo~  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 =J )(=,  
If|i `,Iy  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 3W3d $  
Do you get it? `?T8NK  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? lPz5.(5'  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? =.9tRq  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 6|1#Prj  
~SEIIq  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ~$bQ;`,L  
注: Pretending可用playing 代替。 ,qhv(  
24Htr/lPCT  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 1 EHNg<J(  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 w Qp{z  
_3gF~qr  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. dW#l3_'3T  
B: There’s no need. Forget it. y{nX 6  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. HGW;]8xl  
{dV!sQD  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to >JN[5aus  
"~IGE3{  
deal with it. nm<S#i*  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. RY*s}f  
B: That’s typical. puGy`9eKv1  
G""=`@  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. !i=k=l=  
,Lw '3  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Uq2Qh@B  
it’s your birthday. My treat! 2K2jko9'a  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) l" H/PB<.  
}iR!uhi#  
80.不赖嘛! Not bad。 9K{0x7~  
23`pog{n  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. yy\d<-X~  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 6EG`0h6  
x 0L,$Ol  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  u8[jD^  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! {>#4{D00  
jt",\%j  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. nZUBblRJ)  
}sGH}n<9*  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! =+wkjTO  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… _NM=9cWd  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 s ,GGO3^  
=7U 8`]WA  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! $ZE"o`=7  
e.g. A: let’s go :*lB86Ly  
you and me -Cf< #'x_  
let’s fight one-on-one. YZ+<+`Mz<  
B: All right vlZ?qIDe  
leave the others alone. It’s between you and me. K 7d]p0d'  
e+O0l  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Jm G)=$,  
Seriously… E.g. A: Ok u|E9X[%  
stop joking around. Seriously… 5,W DmhJ  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 e@{8G^o>D  
{\-IAuM  
87.干脆点! Make up your mind! cX@72  
E.g. A: Geez gOA]..lh  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! *AN2&>Y  
jo=,j/,l  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. {2%@I~US  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 _{'HY+M  
G(y@Tor+  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. xBMhk9b^0  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) las|ougLy  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 dD"o~iEC  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the (g]J hG  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 uEkUK|  
gkNvvuQXc  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. $+ ?A[{JG  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! }\!38{&  
B: Forget him. I’ll take care of him. C$$lJ=>  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 [z`m`9Aq  
}c*6|B@f  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. *HN0em  
|(a< b  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? pUaGrdGxzQ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. A ZYu/k  
B: Says who? ySwvjP7f  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 AW:WDNQh8n  
mEe JK3D[  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 /S+gh;2OC  
l %{$CmG\  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… G@igxnm}  
n~k9Z^ $  
95.你撒谎! You lie! u!&Vbo? .B  
pjX')i<  
96.真恶心! So disgusting! ryp@<}A]!d  
"J%/xj  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 3EKqXXzOB  
e.g. A: I can’t put my finger on it (""1[XURQK  
but he really rubs me the wrong way. ~?n)1Vr|  
我说不上来,但他真碍眼! YkLEK|d  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 O)!MWmr  
Ym*Ed[S  
98.别想溜! Don’t run away! nzHsyL  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 rTjV/~  
G#;$;  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry P:y M j&)  
d`;_~{sleR  
about it/ Don’t mention it. &Rx-zp&dJ  
ISuye2tExq  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. +9mnxU>  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 64OgE!  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Vee`q.  
k%Q>lf<e   
101.你输了! You lost! 7$7Y)&\5 w  
[/ E_v gZ  
102.吵死了! So noisy! %vO b"K$X  
w;(`!^xv  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. qwU,D6  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) agFWye  
D'Gmua]I  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 7u Q-:n  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! NK+iLXC  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! j6KGri  
Let’s go out for some air! ,IW$XD  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! cO"7wgg  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ;Qc_Tf=,  
NQ@."8  
105.怕了吧? Now you are scared T)ra>r<#  
aren’t you? J34lu{'if  
e.g. A: Now you are scared vH+QI  
aren’t you? 6 ztM(2[  
B: Get that gun away from me! J!o[/`4ib  
)MZQ\8,)]  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? %K_[Bx{B  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) H`$s63  
Ii,Lj1Q  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. C{ {DZ*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. L+PrV y  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 1wl8  
f`?Y+nu}  
108.放弃吧! Give up! 3!0Eh8ncI  
F~dq7 AS  
109.太神了! Cool! ~)#JwY  
+`==US34  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 6t|FuTC  
Oi=>Usd  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. *1}'ZEaJ  
注:有些用Beeswax代替Business。 3Q`F x  
&41=YnC6  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 7  Znr2I  
\KmjA )(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. eGS1% [  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? MH`H[2<\!,  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 0SXWt? }  
)IGE2k|  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 XU Hu=2F  
(DCC4%w"  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah cZN+D D  
you’re right. OK P"%i 4-S  
I admit it! N&!qu r \  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 WKFmU0RK  
3r?Bnf:  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok I#D{6%~  
I’ll do whatever you want. n)w@\ Uy c  
But just don’t bother me anymore. 3 [lF  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? y_$=Pu6H  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 qh/q<  
*K6 V$_{S  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! f$mfY6v  
B: Not much… z./M^7v?  
;6I{7[  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! UDHk@M  
|*0oz=  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 5r qjqfFa  
B: Maybe another time… *s/sF@8<X  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ~l%Dcp  
B: I can’t tonight t+k"$zR  
but I’ll take a rain check. @ba5iIt  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。  s%Q pb{  
^IuHc_  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >+=)Q,|R  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Rx*T7*xg{  
%b2.JGBqJ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! SI3ek9|XU  
.!Kdi|a)  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. h[%`'(  
B: What for? You already have a Ph D! 1sZwW P  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? P@:#NU[  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 +I#5?  
KP7bU9odJ  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 2As 4}  
J4h7] qt  
124. 不错吧? Look `,4"[6S  
not bad . zv F!!z  
huh? Pv{ {zyc  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look =*qu:f\y  
not bad dRyK'Xr  
huh? 0O?B!Jr]RM  
X&h4A4#P  
125. 真可怕! That’s terrible! &"fMiK3  
b#R3=TQS8  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. WS@b3zzN  
A5tY4?|  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. n 8Jx;j  
bp:WN  
128. 不难吃。 Tastes good. FGBPhH% (8  
gk~.u  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! V^=z\wBZ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 U?d1  
za'Eom-<u  
130. 得了吧! Come on! 7rc^-!k  
D{h1"q  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! dC_L~ }=  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <wxI>T}b  
v I@Wuu:  
132. 猜猜看! Guess! *'vX:n&t  
7am._K  
133. 这简单! It’s easy for me! H^p ?t=Y  
F'W{\4  
oL#^=vid"  
4 字篇 ',`iQt!Lx  
1b E$x^P  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Z:09 ]r1  
JJq= {;  
135.长话短说! Make a long story short! ;_M .(8L  
n[CESo%[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) p-UACMN& c  
W+&ZYN 'E  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Vp\BNq_!s  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 D|,d_W  
V{@<Z8sW#  
138.我尽力了! I did the best I could. j/{F#auI  
"{&\nt  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? eHi|_3A&*  
mKtZ@r)u  
140. 半斤八两。 Same difference! >IC.Zt@  
*j2P#et  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. S& 8gZ~B  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. +?[TH?2c+  
It doesn’t add up! xaX3<V@S  
[ECSJc&i  
142. 知足常乐。 Easy to please. @$gvV]dA  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) iDlIx8PI  
QKYIBX  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). zFqH)/  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. &4sUi K"  
ej47'#EY  
144. 小气巴拉。 Scrooge! +,9I3Dq  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! xvQJTR k  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 3_B .W  
!v<r=u  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. )?joF)  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. l.\Fr+*ej  
注:appreciate (欣赏) Cq?l>  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” {f3)!Pei`J  
m'XzZmI  
146. 在说一次! Say again? Fd2Eq&:en$  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” HlBw:D(z:^  
或是 “Could you repeat that please?” SJ^.#^)  
会比较有礼貌。 +|).dm  
E:T<mI?d  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) {N[IjY  
9kuL1tcY  
148. 岂有此理! How did it come to this? XL>Vwd  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 r5Jy( ~  
bv5,Yk  
149. 脸皮真厚! What nerve! ;hJTJMA6/6  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! /$'tO3  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 1Z6<W~,1OM  
"'p:M,:  
150. 你急什么? What’s the rush? nV,qC .z  
=Bi>$Ly  
151. 没完没了。 Will it never end? ]8*g%  
Doesn’t he know when to stop? +'2Mj|d@p  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” gpVZZ:~  
Yvs)H'n=  
152. 太过分了! That’s too much! *oL?R2#7  
vXLiYWo  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 63QMv[`,  
f{FW7T}O2  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! y/h~oGxy  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 {*ATY+  
wAkpk&R  
155. 真没想到。 I had no idea. g+t-<D"L5  
]C3{ _?=  
156. 我的妈呀! Oh my god! /+.Bc(`  
]Vo;ZY_\  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? @X?DHLM  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 OGh9^,v  
eZIqyw  
158. 常有的事。 Happens all the time. y!u)q3J0&  
"yXKu)_  
159. 你真没用! You are useless! lPSyFb"  
Zk__CgS#  
160. 真没水准! No class! /T]2ZX>  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 H ifKa/}P8  
G)]'>m<y  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 K>l$Y#x}k  
F?\XhoJ3G  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) H)}>&Z4  
Ij` %'/J  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 0#<q]M?hW  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 'Xoif"  
<iuESeDG  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) q,F\8M\$  
K PSFy<  
164. 想都别想! Don’t even think about it! >0Y >T6!  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 x :\+{-  
^.p({6H  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ^90';ACFy  
What happened? 一般人常用的句子。 So{/V%  
z85%2Apd  
166. 这也难怪! No wonder! j uG?kL.  
}pdn-#  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! H<#M)8  
bGOOC?[UX  
168. 原来如此。 So that’s how it is! /W1!mih  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 t6m3lq{  
?1*Ka  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 XLb lVi@  
83K)j"!<X  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五