社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8003阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Y j oe|  
1. 活该! serves you(him Lc!2'Do;  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) |=;hQ2HyF  
3=enk0$  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! :T-DxP/  
,YD7p= PY  
2. 活该! you had it coming! Z6I|Y5#H  
e.g. a: i gained weight! 2yA)SGri  
b: well ?V6,>e_+  
you had it coming wR%Ta-  
because you''ve been eating so much without exercising. jOGdq;|  
r!R-3LO0s  
3. 胡闹 that’s monkey business! PK]3uh  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! K<P d.:  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” O`Tz^Q /D  
w/|&N>ZOx  
3.请便! help yourself. lDL&":t  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) atyvo0fNd  
3;>ls~4  
4.哪有? what do you mean? not at all! I=dG(?#7%  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at <YvXyIs  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 6H|1IrG  
3E*|^*  
5.才怪! yeah,right! ?[JP[ qS  
as if! ](Fey0@  
e.g. a: today’s test was very easy. NW1Jr/  
b: yeah wQSan&81Q  
right! TUfj\d,  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! %7ngAIg  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 PYCN3s#Gi  
1_+ h"LE  
6.加油! go for it! z:\9t[e4  
e.g. a: go for it! you can do it! 3^/w`(-{@  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 `*s:[k5k  
-Q20af-  
7.够了! enough! B0Df7jr%`>  
stop it! )ce 6~   
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) `;85Mo:qJ  
Ll]5u~  
8.放心! i got your back. hhU_kI  
e.g. a: don’t worry f"s_dR  
man. i got your back. flCT]ZR  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 YY;<y%:8Z  
人会常用,女人反而较少用。 C5~~$7k0  
9L>?N:%5  
9.爱现! showoff! oh{>nwH  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! (4FVemgy  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. D /QLp3+o  
F{x+1hct0  
10.讨厌! so annoying! =+iY<~8  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) g}W`LIasv  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 8"&!3_  
ov+{<0Q  
12.真棒! that’s great! <D |&)/#  
'J?{/O^  
13.好险! that was close! AMyg>n!  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! %M96 m   
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Zv@qdY<:  
'APx  
14.闭嘴! shut up! 9Jwd*gevV  
4v_Ac;2m&  
15.好烂! it sucks!  }#m9Q[  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. {]\7 M|9\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 k7U.]#5V  
`W x| 4  
16.真巧! what a coincidence! >J;TtNE:  
H q6%$!q  
17.幼稚! immature! af|h4.A  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. sRt7.fe  
what a baby! ^Q#_  
e.g. a: look at her %6q82}#`  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 5'set?  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 eay|>xa2  
^=x/:0  
18.花痴! flirt! DQ8/]Z{H  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 JL,Y9G*]s  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ^t3>Z|DiB^  
1i#y>fUj  
19.痞子! riff raff! &>AwG4HW#j  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 J?V$V >d  
真是一群痞子! @K <Onh`  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 6'r;6T *  
7I ~O| Mw  
20.找死! playing with fire! Mst%]@TG  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! K^!#;,0  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 1{M?_~g 4  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Un8' P8C  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 9<3(  QR  
“You are rally perverted.” 。 6],?Y+_;)L  
>\K=)/W2  
22.精彩! Super! M.Q HE2  
e.g. A: Good job. That’s super! bqH [-mu6  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 {- I+  
#)}BY"C%  
23.算了! Forget it! BP j?l  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 koT3~FK  
Y*@7/2,  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! v9H t~\>  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! mW]dhY 3X  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 xp1/@Pw?  
jUE:QOfRib  
25.废话! Bullshit! S$SCW<LuN  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 2W0nA t  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 "<|KR{/+  
Vsi:O7|+ }  
26.*! Pervert! 7[=G;2<  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. GI{EP&C  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 #8XmOJ"W3k  
*Z"cXg^ti  
27.吹牛! Brag. :sw5@JdJ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! vKnZ==B  
lO\HchG zB  
28.装傻! Play dumb. '?$@hqQn  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. W'9{2h6u(  
,l AZ4  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 U{dK8~  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 e,#w* |  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ]N}/L lq  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 zW\a)~ E  
"{@[06|1  
30.无耻! Shameless! o,j_eheAM  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! g:RS7od=,  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ?IeBo8  
*b~8`O pa`  
31.你敢? You dare? pGU .+[|(  
e.g. A: I want to challenge you! :o` <CO  
B: You dare? KiG19R$  
, l!>+@  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. zdem}kBIe  
e.g. A: Let’s go for a walk. -`ljKp  
B: Sure. I approve. enxb pq#  
6{d?3Jk  
33.好饱! I’m stuffed. v 2rzHzFU  
\="U|LzG  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 512p\x@  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! /)v+|%U  
6|Dtx5 "r  
35.成交! It’s a deal! %npLgCF  
_GY2|x2c  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? D4"<suU|.  
#Qg)4[pMJ  
3 字篇 Lm!]m\LRZD  
ga KZ4#  
37. 不会吧? That won’t happen q%k&O9C2]  
will it? 8T.bT6  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen _3u3b/%J?  
will it? ~Ih` ayVq  
不会吧? No QDJ#zMxFD  
she’s not like that @lM-+q(tl  
is she?  [A,!3BN  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No > mCH!ey  
she’s not like that 2OI 0B\  
is she? QgH{J8 0  
不会吧? No VWd`06'BN'  
it won’t r9-ayp#pC  
will it? zGme}z;1@  
e.g. A: He may not have much longer to live. j+fF$6po#t  
B: No [+5g 9tBJ  
he won’t die l' Li!u  
will he? _UP 9b@Z"  
不会吧? No way! (or Be smart! o=7e8l  
较礼貌一点) vnf2Z,f%  
?~sNu k  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ,| 8aDL?  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. -1$z=,q'  
A: I won’t tolerate this in-fighting! EGFP$nvq  
7C Sn79E  
38. 狗屎运! Lucky bastard! F `F|.TX  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! X%99@qv  
~c+=$SL-=  
39. 没风度。 Crass g"!cO^GkT  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. @D["#pe,}  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? "`S?q G  
B: So what? s LDEa  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! [".94(qs  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ze LIOw  
Pec40g:#F  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please @az<D7j2  
you believe that? Wise up! HdY#cVxy  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. R:'&>.AUw  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 UH7?JF-D  
PxWH)4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! PktnjdFV  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 TZn5s~t  
(你再给我试试看!)。 >#;_Ebl@  
z 36Y/{>[  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 7bGOE_r  
'F*OlZ!BWy  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! F }F{/  
~U]%>Zf  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <Vh5`-J  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. .'l3NV^{  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 8t7r^[T  
9N2.:<so  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. c8_,S[W  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 A;^{%S  
p Zxx  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 "*c&[ALw  
000! What a rip-off! 5ff5M=M  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 D4@(_6^  
\O~WMN  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! WhFE{-!gX  
/L]@k`.q@  
48. 再联络! Keep in touch。 HFYe@2r  
nc.P  
49. 干得好! Good job. / Well done! QD-Bt=S7l  
E3x<o<v  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! u2':~h?l  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” >*|Eyv_  
“What’s ne[H`7c  
QY\'Uu{  
going on?” 8H3O6ro  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 q}E'x/s2m  
^g<Lu/5w  
51. 看好喔! Watch me! :efDPNm5  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 hbx+*KM  
y#O/Xw  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Jcp=<z*0  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! >;s2V_d  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 6hFs{P7  
7 lq$PsC  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! IpKI6[2{`f  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. JmBMc }54  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 # M Y4Mr  
N>@.(f&w  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. {D]I[7f8Ev  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 0h('@Hb.K#  
etc )1)&fN41i#  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is g)<[-Q1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 E /ycPqD  
?.Ml P,/K  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! I wu^@  
nF 'U*  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 tU8aPiUl  
x ;]em9b  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^<aj~0v  
"?J f#  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 2%pe.s tQ  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 /DSy/p0%  
 sJ_3tjs)  
59. 你真笨! You’re so lame! DVBsRV)/  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. H .sfM   
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 O-+!KXHd[  
k{\a_e`  
60. 并不想。 Don’t feel like it. !Ome;g S)  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. =mxj2>,&  
B: I don’t feel like it. Lo9 \[4FP  
]mi)x6 3^  
^P*+0?aFr  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 1a#R7chl  
ksqb& ux6  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. >>>MTV f  
Whatever. DEenvS`,P  
)Mw 3ZE92  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. :*Z@UY   
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 T%2%*oa  
t`x_@pr  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. M[&p[P@  
0MOn>76$N  
65. 分手吧! Let’s break up. i]zTY\gw8M  
leJ3-w{ 2  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. X*M--*0q'  
See! E.g. A: Like I said ">R`S<W  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! oeG?2!Zh  
bj+foNvu\  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! A) TO<dl  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 K`cy97  
Q".p5(<  
68. 别管他! Don’t worry about it. .@f )#2  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. UeSPwY  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. IpsV4nmnz-  
E.g. A: That guy over there is staring at me. `b[@GGv  
B: Don’t play attention to it. Hd~fSXFl  
What the heck! G#z9=NF~V  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ?*U:=|  
B: What the heck! 1);E!D[  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 8"x\kSMb  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? z~yLc{M  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. *|/kKvN  
FGRG?d4?h  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. (:J U  
&ETPYf%#  
72. 很恶心! Blood and gore. ~=pyA#VVJ"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. \!'K#%]9  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 5lakP?  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 R2nDK7j  
3a6  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. [ r=U-  
Do you get it? IHf#P5y_  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Zq"wq[GCN  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ("j*!Dsd  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? k.w}}78N2N  
4 {3< `  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. .1?7)k v  
注: Pretending可用playing 代替。 V@1K  
i]n ?zWo_h  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 3`Q>s;DjIU  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 jT q@@y  
7)+%;|~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 3` \)Qm  
B: There’s no need. Forget it. JQWW's}  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. p4{3H+y  
|m>n4 -5QL  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to $^"_Fox]A\  
pNR69/wGi  
deal with it. &>o?0A6  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. xDBHnr}[  
B: That’s typical. 'l3K*lck  
J*CfG;Y:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking.  |{@_J  
/2PsC*y  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please VNLggeX'U  
it’s your birthday. My treat! |MXv  w6P  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) =D~RIt/D  
t#[u X?  
80.不赖嘛! Not bad。 ym)`<[T  
}8qsE  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. P(BV J_n  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 IKV:J9  
g?caE)  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. #ZRplA~C7]  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! vVi))%&S(  
-'!%\E;5  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. [,fdNxc8  
Bswd20(w  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! \dag~b<  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ZXj;ymC'  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 A{Q:,S)  
!zNMU$p  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! #dgWXO  
e.g. A: let’s go /8` S}g+  
you and me cAE.I$T(  
let’s fight one-on-one. e r;3TG~  
B: All right O$=)  
leave the others alone. It’s between you and me. zz4A,XrD  
=Gq 'sy:h  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Ng} AEAFp  
Seriously… E.g. A: Ok Q`}n; DV  
stop joking around. Seriously… oGLSk (T&I  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 jF\J+:5M  
k+S 6)BQ7U  
87.干脆点! Make up your mind! F W# S.<  
E.g. A: Geez ,SAS\!hsE  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! x6ig,N~AO  
<Z c:  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Tdr^~dcQ  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 RkJ\?  
D>O{>;y[  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 66%#$WH#  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) G'z&U?Ng  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 B K'!WX  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the m GWT</=[$  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 WQ]~TGW  
wo[W1?|s  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. %Ya-;&;`  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 1px:(8]{  
B: Forget him. I’ll take care of him. .JpYZ |  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 >29eu^~nh  
5|-(Ic  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. NDRk%_Eu(  
Z8=4cWI~;  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? i)0*J?l=  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. C<6IiF[>%  
B: Says who? =ot`V; Q>  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 U3^T.i"R  
,7pO-:*g  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 }tU<RvT  
t9PS5O ;  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… d `Q$URn|  
S&V5zB""n  
95.你撒谎! You lie! L `+\M+  
XTyn[n  
96.真恶心! So disgusting! fh \<tnY  
Ckvm3r\i2  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Gr#p QE2;  
e.g. A: I can’t put my finger on it u9>.x zYG  
but he really rubs me the wrong way. o"v> BhpC  
我说不上来,但他真碍眼!  ?S0VtHQ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @-;-DB]j  
Gz!72H  
98.别想溜! Don’t run away! `2NL'O:  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 x-U^U.i@  
0sq/_S  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry d?&?$qf[  
i[^?24~ c  
about it/ Don’t mention it. S]1+tj  
PF!Q2t5c3  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. C|W_j&S65  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. .Kq>/6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 GA6Z{U{XS  
Os8]iNvW\  
101.你输了! You lost! S53 [Ja  
q`}Q[Li  
102.吵死了! So noisy! gA!-F}x$  
E] t:_v  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. X&M4 c5Li  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) kd'qYh  
QhZ!A?':U  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. [gzw<b:`  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! BaiC;&(   
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! {*t'h?b  
Let’s go out for some air! 0tn5>Dsk  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! J}`K&DtM9  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 [4Glt>Nj>  
*xU^e`P  
105.怕了吧? Now you are scared HC4ad0Gs+{  
aren’t you? Si*Pi  
e.g. A: Now you are scared .(CzsupY_q  
aren’t you? =[t([DG  
B: Get that gun away from me! w*#k&N[X  
.XURI#b  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? YcRjbF,|6  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) dm.?-u;C  
t wtGkkC  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Ax0u \(p<^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. |mk$W$h  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 >S5D-)VX  
9eGM6qW\_  
108.放弃吧! Give up! n?Gm 5##  
fBD5K3  
109.太神了! Cool! $hndb+6q  
 U@m<  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. I g-VSQ  
<LZvG IMl  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. CL9p/PJ%e  
注:有些用Beeswax代替Business。 -Q 6W`*8  
 9<[RXY  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. #5G!lbH  
kt X(\Hf!  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ./5|i*ow  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? JZu7Fb]L9  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy MV9{>xX  
r1ctW#\~8  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 >4~{ CXZ  
"M_X9n_  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ((EN&X,v  
you’re right. OK [_-CO }>  
I admit it! RFg$N@g,  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 !p&M,6  
vWe)cJ  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok SRM[IU  
I’ll do whatever you want. ,589/xTA@  
But just don’t bother me anymore. ?$-OdABXHK  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? s'~_pP  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 x*BfRj  
rCYNdfdpp  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! $vGl Z<3g  
B: Not much… 1vl~[  
a5Xr"-  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 9J% dd0  
l4R:_Z<  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 0Lc X7gU>  
B: Maybe another time… ']Y:f)i#  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ' 'UiQ   
B: I can’t tonight sHQe0"Eo  
but I’ll take a rain check. ]>R`]U9*O  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 PcUi+[s;x  
[uAfE3  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. m&2< ?a}l  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! o5Pq>Y2T  
wk8XD(&  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! [ Y'Xop6G  
bE]2:~  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. [0MVsc=  
B: What for? You already have a Ph D! /JR*X!&"  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? _5.7HEw>/  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 !y4o^Su[  
zJdlHa{  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! @BW~A@8  
E8FS jLZ  
124. 不错吧? Look 93o}vy->  
not bad g%9I+(?t  
huh? W J^r~*r  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look v>7=T 8  
not bad pmQ9i A@=  
huh? A5?[j QT0  
1[X+6viE  
125. 真可怕! That’s terrible! u^iK?S#Ci8  
NbG3^(  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ->K*r\T  
NsWyxcty  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ZIpL4y =_  
a8Ci 7<V  
128. 不难吃。 Tastes good. @uT\.W:Q2  
nuKjp Ap!  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! W~dS8B=<  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 U.?,vw'aai  
1_GUi  
130. 得了吧! Come on! J qjb@'i  
u]"oGJj1  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! '>2xP<ct!&  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 _j <46^  
t[iE >  
132. 猜猜看! Guess! r+ v*(Tu  
IY,&/MCh  
133. 这简单! It’s easy for me! ha3 Qx  
p0'A\@|  
!cp ,OrO\  
4 字篇 JBi<TDm/  
~G5)ya-  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 4wBMBCJ;P  
VJZ   
135.长话短说! Make a long story short! y\r8_rBo  
{gK i15t  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ,j9}VnW)  
ihf5`mk/$  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ykX}T6T  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 p4HX83y{  
}_gCWz-5?  
138.我尽力了! I did the best I could. & UL(r  
(#LV*&K%IC  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? GfL}f9  
C37KvLQ  
140. 半斤八两。 Same difference! _@jl9<t=_  
[ ecYpE<  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. u|O5ZV-cd  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 5NBc8h7 V  
It doesn’t add up! D8BK/E-  
osPX%k!yw  
142. 知足常乐。 Easy to please. &Q(Q/]U~  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) IkL|bV3E0  
'zi5ihiT  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). sAC1Pda  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ,? <jue/bd  
Y@_ i32,r  
144. 小气巴拉。 Scrooge! UH.M)br  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ZMy7z|  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 .+|G`*1<i  
9V[|_  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. p,$1%/m  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. >77 /e@  
注:appreciate (欣赏) c*HS#C7'2  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” tiI>iP`!  
k]ptk^  
146. 在说一次! Say again? 2 ,E&}a|;b  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 3Ki`W!C  
或是 “Could you repeat that please?” EX=+TOkAf  
会比较有礼貌。 HiILJyb  
.e"De-u  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) k "'q   
6./h0kD`  
148. 岂有此理! How did it come to this? z! D >l  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 :sk7`7v  
('OPW&fRG  
149. 脸皮真厚! What nerve! vn6/H8  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 8!4=j  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 )}]<o |'  
{jJUS>  
150. 你急什么? What’s the rush? `i,ZwnLh{  
()}O|JL:K  
151. 没完没了。 Will it never end?  ^qy$M>  
Doesn’t he know when to stop? Tf21K9+`L  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” eLL> ThMyW  
q'hMf?_  
152. 太过分了! That’s too much! wvp\'* $  
rcOpOoU|  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! lWd)(9K j  
f&7SivS#  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! lk 1c 2  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ~; Ss)d  
A WMR0I  
155. 真没想到。 I had no idea. G5kM0vs6L  
D3HE~zkI  
156. 我的妈呀! Oh my god! mhnD1}9,Ih  
Yw\} '7  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? h 34|v=8d  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 jf$6{zO6j  
V4l`Alr\L  
158. 常有的事。 Happens all the time. gt';_  
/Fk LZm  
159. 你真没用! You are useless! @zT.&1;`  
* jT r  
160. 真没水准! No class! +r2E5s   
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 >XSe  
]BO{Q+?d2  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 InH R> ,  
O->i>d  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 5#80`/w^U  
a_`E'BkgU  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! wkdd&Nw;  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 pyT+ba#  
LJc w->  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) l(v$+  
fB3O zff  
164. 想都别想! Don’t even think about it! v|?hc'Fj  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 69dFd!G\  
hIXGfvUy  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 2GqPS  
What happened? 一般人常用的句子。 J.$<Lnt>u  
]n _-  
166. 这也难怪! No wonder! T 2x~fiM  
xp)#a_}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! (e= ksah3>  
L}XERO TR  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 8MX/GF;F  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 a_waLH/  
?Ih24>:D  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ~-']Q0Z  
UM|GX  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五