社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6892阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 L4S Fu.J'  
1. 活该! serves you(him &#g;=jZ  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Old5E&  
M&@9B)|=  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! !e.@Xk.P6  
j/wNPB/NM  
2. 活该! you had it coming! nb22b Xt  
e.g. a: i gained weight! V# w$|B\  
b: well o?^j1\^  
you had it coming 'fcJ]%-=  
because you''ve been eating so much without exercising. 4jis\W}%L3  
if:2sS9r  
3. 胡闹 that’s monkey business! @<},-u  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ksm=<I"C  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” EEn}Gw  
~|Gtm[9Ru  
3.请便! help yourself. !=cW+=1  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) F:IG3 @  
HnioB=fc  
4.哪有? what do you mean? not at all! v"_hWJ)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at &hd+x5  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 z7{b>oub('  
5H==m~  
5.才怪! yeah,right! 8Z/P<u  
as if! `6 lc]r  
e.g. a: today’s test was very easy. #i.M-6SRd  
b: yeah lh~!cOm\=E  
right! 7u\^$25+h  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ]_|qv1K6  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 hV'JTU]H  
#12PO q  
6.加油! go for it! $+S'Boo   
e.g. a: go for it! you can do it! l4hC>q$T  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 04:^<n+{  
K!HSQ,AC  
7.够了! enough! +Medu?K `  
stop it! N\HOo-X  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) lXW.G  
WZ@nuK.39T  
8.放心! i got your back. #\@*C=  
e.g. a: don’t worry E;D9S  
man. i got your back. e][U ;  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 IR(JBB|xNQ  
人会常用,女人反而较少用。 GJ ZT~  
QF'N8Kla  
9.爱现! showoff! [P)HVFy|l  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! (tx6U.Oy  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 9dJARSUuF  
hM/|k0YV  
10.讨厌! so annoying! 8WZM}3x$f{  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) vUvIZa  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ISa2|v;M  
6*GY%~JbD  
12.真棒! that’s great! /*`u(d2g  
@FdtM<X  
13.好险! that was close! Ngi$y>{Sq  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! K\5@yqy5  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _rY,=h{+  
*s S7^OZ*  
14.闭嘴! shut up! yWsN G;>  
@iS(P u  
15.好烂! it sucks! Qg<_te)\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ujmO'blO  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 vtv|H  
5yuj}/PZ  
16.真巧! what a coincidence! +0;6.PK  
D7olu29  
17.幼稚! immature! &^{HD }/{b  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. GFYAg  
what a baby! k3}|^/bHJ  
e.g. a: look at her op/HZa  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 0}PW<lU-  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 7^ITedW@  
]xCJ3.9  
18.花痴! flirt! -s,^_p{H  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 25::z9i  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 tl (2=\  
KArR.o }  
19.痞子! riff raff! '_@Y  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 5nkx8JJ  
真是一群痞子! >hJ$~4?  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 3uZY.H+H  
^j0Mu.+_  
20.找死! playing with fire! ~kD/dXt  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! (lTM5qC  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! <_dyUiT$J  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! `kpX}cKK}  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: `M6!V  
“You are rally perverted.” 。 E*:!G  
1j`-lD  
22.精彩! Super! Q&opnvN  
e.g. A: Good job. That’s super! lQ<2Vw#Yl  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 C5CUMYU  
IgI*mDS&b  
23.算了! Forget it! >8"oO[U5>  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 /XeDN-{  
0k@4;BYu  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 1`^l8V(  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! eB%KXPhMm  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 r/$+'~apTk  
nL%;^`*8  
25.废话! Bullshit! D^baXp8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 5bYU(]  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 #v0"hFOH,  
x1:+M]Da  
26.*! Pervert! J;W(}"cFq  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Wb+^Ue  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 # =V%S 2~  
+dX1`%RR[  
27.吹牛! Brag. 6}='/d-[  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! K_{f6c<  
4v_?i @,L  
28.装傻! Play dumb. m2E$[g  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. -wH#B<'  
 }fpK{db  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 %6+J]U  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 orVsMT[A  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. CoDu|M%  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ?&I gD.  
Q&] }`Rp=  
30.无耻! Shameless! M#LQz~E  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! }S<2({GI  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 LZch7Xe3  
1t_$pDF}  
31.你敢? You dare? hb9e6Cc  
e.g. A: I want to challenge you! guz{DBlK  
B: You dare? )xX(Et6+`  
"nPmQ  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. :y==O4  
e.g. A: Let’s go for a walk. '%_1eaH  
B: Sure. I approve. J]UlCg  
%_0,z`f  
33.好饱! I’m stuffed. O<Qa1Ow7f  
 7?-eR-  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! )z&0 g2Am  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! S(9Xbw)T  
A%> Ir`I  
35.成交! It’s a deal! e4p:Zb:  
I<e[/#5P\`  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? / d=i 0E3  
r=Z#"68$  
3 字篇 ,Xs%Cg_Ig  
vo )pT  
37. 不会吧? That won’t happen 4!p ~Mr[E  
will it? )^7Y^u e  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen sDT(3{)L7  
will it? RIOR%~U  
不会吧? No 79U Th@r}  
she’s not like that +Mc kR  
is she? vpcHJ^19  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No wUWSW<  
she’s not like that ^"7tfo8  
is she? d af$`  
不会吧? No -ZFeE[Z  
it won’t ("0@_05OH  
will it? xB_F?d40T5  
e.g. A: He may not have much longer to live. Bj09?#~[  
B: No &sR=N60n  
he won’t die sfNXIEr^  
will he? k@JDG]R<{  
不会吧? No way! (or Be smart! Mez;DKJ`  
较礼貌一点) &,4]XT  
Rn~FCj,-  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. vZj^&/F$=g  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |7n&I`#  
A: I won’t tolerate this in-fighting! eZWN9#p2  
LI_>fuv"8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! !-b4@=f:  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! NsJt=~  
xnmIo? hC  
39. 没风度。 Crass ?P@fV'Jo  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. z"*X/T  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? wLC!vX.S  
B: So what? kCfSF%W&  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! s^ rO I~  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ^I3cU'X  
"<ow;ciJF  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please KY H*5  
you believe that? Wise up! A`<#}~A  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ]'V8{l  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 W/ZmG]sZE  
Mm`jk%:%]  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! vpXC5|9U  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 <J-bDcp  
(你再给我试试看!)。  \o !  
LSb3w/3M  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! {PgB~|W  
R5 47  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! {9U<!  
@3KVYv,q  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 <q hNX$t  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 8(3'YNC  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ~fw 6sY#  
HmKvu"3  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Yao>F--?  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 '<~rV  
w]]`/`  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 d=V4,:=S  
000! What a rip-off! W[PZQCL}K)  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 @Tb T  
9|WBJ6  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! E9pKR+P  
O$u;]cg  
48. 再联络! Keep in touch。 4 r#O._Z  
j b1OcI%  
49. 干得好! Good job. / Well done! \DBoe :0~  
'&#`?\CXX  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! /tRzb8`  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” n4\6\0jq6  
“What’s R9&T0Qf  
XRXKO>4q  
going on?” )bRe"jxn7  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 iz]Vb{5n%  
@QI]P{   
51. 看好喔! Watch me! k1Zu&4C\  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 hnZI{2XzBE  
c'OJodpa  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? vR`-iRQ?_  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! /+4Dq4{ t)  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 u/!U/|  
5 EDHJU>  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 6i[\?7O'0  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. QT{$2 7;  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 aGVzg$  
"wL~E Si  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. A[J9v{bD  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 0CS^S1/[B`  
etc nV38Mj2U  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is x&sT )=#  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 MK9?81xd  
Fn$/ K  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Nge_ Ks  
WI9'$hB\  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 )?~3fb6^  
YS=|y}Q|7d  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. [W=%L:Ea  
>C"cv^%c  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;OQ-T+(T  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 S`2MQL  
.vNfbYH(  
59. 你真笨! You’re so lame! vW]Frb  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. "L@qjSs8  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 zr@Bf!VG:  
RtH[OZu(8  
60. 并不想。 Don’t feel like it. mXlXB#N  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +A8S 6bA[=  
B: I don’t feel like it. Na: M1Uhb  
^.Q{Aqu#.H  
n>>hfxv(O!  
61. 好可惜。 What a shame (pity). S#0y\  
Y>t*L#i  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. }D dg  
Whatever. K4SR`Q  
nkHr(tF 7  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Iu|G*~\  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 a<tUpI$  
OdgfvHDgW  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. p9R`hgx  
]n?a h  
65. 分手吧! Let’s break up.  w J!  
S$W *i@x?  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. RL~|Kr<7J  
See! E.g. A: Like I said #W 1`vke3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! [UNfft=K3P  
hDmtBdE  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! $>'}6?C.  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 m hJ>5z  
pW8pp?  
68. 别管他! Don’t worry about it. 9UOx~Ty  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 1j o.d  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. Oz^+;P1  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 9Q=g]int u  
B: Don’t play attention to it. OTtSMO  
What the heck! H(Mlf  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? iJ42` 51  
B: What the heck! tnqW!F~  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 /r@P\_  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? \|R`wFn^P  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. r!Eo8C  
)U<4ul  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. yN{Ybp  
y$*?k0=ZX  
72. 很恶心! Blood and gore. PNT.9 *d  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. w|Zq5|[  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! aEXV^5;,pJ  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 \#tr4g~u  
DetBZ.  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. a&L8W4  
Do you get it? ""D rf=]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 1>a^Q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ;}f%bE  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -2> L*"^  
Uo^s]H#:  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. kKE 2~ q  
注: Pretending可用playing 代替。 j])iyn~-Ke  
!SJmu}OB]  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ,-] JCcH  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ./#K@V1  
Y+/ofk "  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. v8*ZwF  
B: There’s no need. Forget it. ~l6e&J  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ,wO5IaV  
SKLQAE5  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Y141Twjvd  
54uTu2  
deal with it. 5*g@;aR1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. e-qr d  
B: That’s typical. 1}[\@n+b  
H _3gVrP_  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. !}1n?~]`  
2"<}9A<Xs  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Z|8f7@k{|+  
it’s your birthday. My treat! U45/%?kE)  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 2d.I3z:[  
7 UQD02  
80.不赖嘛! Not bad。 = 1}-]ctVn  
9%zR ? u  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. DVTzN(gO*~  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 4i~;Ql  
qh.c#t  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. i;|% hDNWA  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ACyQsmqm:  
r{%NMj  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. iZSj T"l^  
2vWkAC;   
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ` |]6<<'iW  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… [&{"1Z  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 Fof_xv9  
/E]4N=T  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ew`R=<mZ,7  
e.g. A: let’s go "A/kL@-C  
you and me , R^Pk6m>  
let’s fight one-on-one. saRB~[6I  
B: All right H?'VQ=j  
leave the others alone. It’s between you and me. Ab_aB+g ]  
xVl90ak  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ;V@} oD+  
Seriously… E.g. A: Ok `gss(o1}  
stop joking around. Seriously… { @-Q1  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ?: meix  
(4g; -*N  
87.干脆点! Make up your mind! ]/$tt@h  
E.g. A: Geez 'rR\H2b   
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ;m`I}h<  
}kOhwT8sI  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. klch!m=d  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 J2 5>t^  
jzPC9  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. CJu;X[6  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) fA 3  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 yS3x))  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Sl$dXB@  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 pp{);  
}`_2fJ6  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. "lz!'~im  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! yTDoS|B+)  
B: Forget him. I’ll take care of him. U{O\  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 4a3f!G$  
/FYa{.Vlr  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. qp{NRNkQ  
;3?M?E/$s  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? R K'( {1  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 6&u,.  
B: Says who? 9CN / v  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 9J|YP}%  
G2jEwi  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 7 1)#'ey  
KBJ|P^W5j  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… P' J_:\  
@+{S-iD"  
95.你撒谎! You lie! uY;/3 ?k&  
_nRshTt`V&  
96.真恶心! So disgusting! M>]%Iu  
\JyWKET::_  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. gai?LXM l}  
e.g. A: I can’t put my finger on it =x^I 5Pn  
but he really rubs me the wrong way. Hou{tUm{xC  
我说不上来,但他真碍眼! M,#t7~t  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 q7)$WXe2LM  
_ssHRbE  
98.别想溜! Don’t run away! '<}7bw}+c  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 !^LvNW\|  
L,D!T&B  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry kfVG@o?o  
Tbwq_3f K  
about it/ Don’t mention it. n >eIQaV  
]{"(l(  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 8n73MF  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. #m M&CscE  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 oVhw2pKpM  
4sJx_Qi  
101.你输了! You lost! Y^!40XjrD  
\hq8/6=4s  
102.吵死了! So noisy! \u/5&[;  
5Px.G*  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. IB?A]oN1{  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) z44uhRh  
21WqLgT3 4  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. z`Q5J9_<cV  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive!  $}F]pa[  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! g9 yCd(2<5  
Let’s go out for some air! ^Qr P.l#pZ  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! cPN7^*  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 yf8UfB#a  
CVUJ(D&Q  
105.怕了吧? Now you are scared 1uH\Bn]p?  
aren’t you? I|ULf  
e.g. A: Now you are scared G|MDo|q]  
aren’t you? + zrwz\  
B: Get that gun away from me! u+R?N% EKP  
2+P3Sii  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Mb9q<4  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /Z% ?;  
k}O|4*.BT  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 9D| FqU |  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. R utW{wh  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 5\'%zZ,l  
0F3>kp4u  
108.放弃吧! Give up! WR-C_1-pT  
FvNO*'xP  
109.太神了! Cool! "TV.$s$.  
C>u 3n^  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. >4VU  
!'gz&3B~h  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. "''<:K|  
注:有些用Beeswax代替Business。 m0* B[  
Y5NbY02E  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. TZP{=v<  
mQvKreo~  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. m@Nx`aS?  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? N 4v)0  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 2(rZ@Wl  
&B2c]GoW  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 w2,T.3DT  
=%u|8Ea*`  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah NY;UI (<]  
you’re right. OK q7]WR(e  
I admit it! qB39\j  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 LAKZAi%O0  
^kD? 0Fm  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ^VIUXa  
I’ll do whatever you want. G9a%N  
But just don’t bother me anymore. ^(\Gonf<  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? vX/A9Qi,U.  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 (p?3#|^  
z\h+6FCD  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! #-Rz`Y<&  
B: Not much… aK&+p#4t  
vedMzef[@>  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! oe*&w9Y}&  
pjCWg 4ya  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ~fF }  
B: Maybe another time… `p{ !5  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. vg.%.~!9  
B: I can’t tonight -5cH$]1\  
but I’ll take a rain check. cMWO_$  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 #rpqt{m l  
eq+o_R}CS  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. }J?fJ (  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! mCt>s9a)H  
Tb= {g;0 @  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! M96( Rg  
V0 F30rK  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. zn ?;>Bl  
B: What for? You already have a Ph D! c9 uT`h  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? !~N4}!X3du  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 N &[,nUd  
rc$!$~|I3Z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 6}T%m?/}  
W|#ev*'F  
124. 不错吧? Look ~8m>DSs)D  
not bad 1D[P\r-  
huh? T{<@MK%],d  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ?66(t  
not bad B -~&6D,  
huh? -k <9v.:  
.G_3blE;  
125. 真可怕! That’s terrible! M#cr*%  
l>UUaf|O  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. dn\F!  
0Mu8ZVI{  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. o$ce1LO?|N  
Dw=Z_+J  
128. 不难吃。 Tastes good. n6-Ic',;  
iL_F*iK5  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! @sHw+to|p)  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 :#[_Osmf(  
+w.Kv ;  
130. 得了吧! Come on! _qeuVi=A  
VMIX$#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 9I\3T6&tr  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 !1'-'Q@f  
FMd LkyK;  
132. 猜猜看! Guess! %p2x^air  
)c*k _/ 4  
133. 这简单! It’s easy for me! 5g1M_8e'+  
q83~j `ZJ$  
kr(<Y|  
4 字篇 ix9HSa{d  
<i'u96  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ) , ]2`w&k  
N+M&d3H`  
135.长话短说! Make a long story short! ~'2r&?=\  
bk wa{V  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) )6>|bmpU  
a*':W%7  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! K@P`_yxN  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 'n[+r}3  
+qUkMx  
138.我尽力了! I did the best I could. J`q}Ry;   
vA;F]epr!  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~$4.Mf,u  
ZSRR lkU  
140. 半斤八两。 Same difference! "P'&+dH8  
ls24ccOs  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. l^!A  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. !p,hy `  
It doesn’t add up! G|-\T(&J  
6"i{P  
142. 知足常乐。 Easy to please. aw/7Z`   
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) @mx$sNDkL  
FGwnESCC  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). :5S |x/  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. x$n~f:1Y  
7<:Wq=e!r  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 3_MS'&M  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! V[Rrst0yo  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 +lW}ixt  
O<1vSav!K  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ^.#X<8hr  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 3kiE3*H  
注:appreciate (欣赏) a_{io`h3&  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 0TO_1 0D  
eOehgU5x  
146. 在说一次! Say again? )[^y t0%  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” \- =^]]b=  
或是 “Could you repeat that please?” "%E-X:Il#  
会比较有礼貌。 y|6@-:B.  
`~ _H=l9{  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) S,9NUt  
%i$M/C"(  
148. 岂有此理! How did it come to this? PZuq'^p  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 (/U)> %n  
Jq$_=X&  
149. 脸皮真厚! What nerve! +YkW[a\4  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ,\lY Px\P[  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 %o@['9U[j  
2f19W# '0  
150. 你急什么? What’s the rush? Z'Exw-ca  
xHJ8?bD p  
151. 没完没了。 Will it never end? Q1`<fD  
Doesn’t he know when to stop? 6F*-qb3  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” heL$2dZ5H  
Tr8AG>  
152. 太过分了! That’s too much! 2(m85/Hr\;  
R CBf;$O  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! "x(>Sj\%I  
O3kg  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ~h)@e\Kc  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 lt{lpH  
;&Bna#~B  
155. 真没想到。 I had no idea. ]V36-%^  
><NI'q*cQ  
156. 我的妈呀! Oh my god! <0u\dU  
~u /aOd  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? q=6Cc9FN  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 yo\N[h7  
EBoGJ_l  
158. 常有的事。 Happens all the time. A~Z6jK  
1, "I=  
159. 你真没用! You are useless! ~+O`9&  
m'cz5mcD  
160. 真没水准! No class! E X%6''ys  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 `$s)X$W?  
b TLMd$  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 FXP6zHsV  
k"xGA*B|  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) {=UFk-$=  
h+,'B&=|_  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! d_Q*$Iz)3  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 #z ON_[+s9  
0QMTIAW6h  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) >Z+"`"^o}  
Q [r j  
164. 想都别想! Don’t even think about it! i2){xg~c  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 oZTgN .q  
gNShOu  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 S4cpQq.  
What happened? 一般人常用的句子。 'X7%35Y  
>i "qMZ  
166. 这也难怪! No wonder! =p <?Hu  
lVPOYl%  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 9G0D3F  
*GQDfs`m  
168. 原来如此。 So that’s how it is! pzp,t(%j  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &+ KyPY+  
t3PtKgP-6  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 kv6Cp0uFg  
+nZUL*Ut/  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八