社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7267阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 [!-gb+L  
1. 活该! serves you(him qS FtQ4  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 5UO+c( T  
So'.QWzX  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! fzQR0  
"cPg_-n  
2. 活该! you had it coming! \/o$io,kV  
e.g. a: i gained weight! W%-XN   
b: well Qop,~yK  
you had it coming -6HwG fU  
because you''ve been eating so much without exercising. .'gm2  
4^F%bXJ)  
3. 胡闹 that’s monkey business! t'l4$}(  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! *}d N.IL,  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” E)gD"^rex  
_!@:@e)yB{  
3.请便! help yourself. dD=$$( je  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) b j`\;_oo  
VNHce H  
4.哪有? what do you mean? not at all! hx$61 E=  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at {_-kwg{"(  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 V0>X2&.A  
6FA+q YSV  
5.才怪! yeah,right! 'Oue 1[  
as if! L(VFzPkY%  
e.g. a: today’s test was very easy. >+P}S@  
b: yeah :*M?RL@j  
right! A iM ukd,  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! jtP*C_Scv/  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Z~~6y6p  
HcsV q+  
6.加油! go for it! .d]/:T -0  
e.g. a: go for it! you can do it! A'DFY {  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 P1Hab2%+  
J rx^  
7.够了! enough! tDX& ~1s  
stop it! 7~e,"^>T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Q[biy{(b8  
)!2@v@SQ  
8.放心! i got your back. CUu Owx6%  
e.g. a: don’t worry [a2]_]E%  
man. i got your back. QnWE;zN[7A  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 t0m;tb bg  
人会常用,女人反而较少用。 V`^*Z}d9  
e= IdqkJ%  
9.爱现! showoff! 9Da{|FyrD  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! TTz=*t+D  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. >GGM76vB=,  
o5o myMN  
10.讨厌! so annoying! (,U|H`  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) |]?f6^ |4  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! {r_HcI(h  
(U:-z=E#1  
12.真棒! that’s great! *D? =Ts  
rl|'.~mc  
13.好险! that was close! os/h~,=  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! \l GD8@,x  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 zZCl]cql  
]-\68bN  
14.闭嘴! shut up! LYD iqOrx  
cMY}Y [2c  
15.好烂! it sucks! nwFBuP<LR  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. IuXgxR%  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 `K{}  
w}3N!jNDv  
16.真巧! what a coincidence! ojM'8z 0Hn  
Jt8;ddz  
17.幼稚! immature! +e{ui +  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. *tqD:hiF  
what a baby! XoKgs,y4  
e.g. a: look at her 6Z_V,LD9L  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Kv@P Uzu  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 xuXPVJdi  
NXOXN]=c<  
18.花痴! flirt! 0AO^d[v  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 &|Gg46P7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 o +$v0vg%T  
M/o?D <'  
19.痞子! riff raff! 7KIekL  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 5M5Bm[X  
真是一群痞子! _lv{8vf1B  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 8jz>^.-o  
g{N}]_%Uh  
20.找死! playing with fire! Y<T0yl?  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! KU8,8:yY  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ](JrEg$K  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! y(|#!m?@  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: mqZK1<r  
“You are rally perverted.” 。 _[[0rn$  
i]MemM-  
22.精彩! Super! ;^N lq3N  
e.g. A: Good job. That’s super! daSe0:daJ  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 GQ1/pys  
?s2-iuMPd  
23.算了! Forget it! q(n"r0)=  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 !=YEhQ-  
*EuX7LEu_  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 7^i7U-A<A  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! O>DS%6/G  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 /l<(i+0  
6xDk3   
25.废话! Bullshit! z|Y54o3  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9n(68|^$  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 6 /<Hx@r (  
gGP6"|tc4  
26.*! Pervert! O[d#-0s  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. LAC&W;pJ"  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 l>;hQh  
M-t 9M~  
27.吹牛! Brag. "mQp#d/'  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Pm%xX~H  
>N#Nz 0|(  
28.装傻! Play dumb. NFTv4$5d  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 6:(s8e  
S TWH2_`  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 A l?%[-u  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 93*d:W8Vr  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. YC1Bgz  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 {m*lt3$k  
XYvj3+  
30.无耻! Shameless! 4~Qnhv7  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! $1ovT8  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 PE5*]+lW.  
Movm1*&=  
31.你敢? You dare? <TVJ9l  
e.g. A: I want to challenge you! MiZ<v/L2  
B: You dare? _>vH%FY  
)n)AmNpq   
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. v7pu  
e.g. A: Let’s go for a walk.  +rv##Z  
B: Sure. I approve. <( OHX3~  
XMS:F]HN  
33.好饱! I’m stuffed. )(,O~w  
/W .s1N  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ueJ^Q,-t  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! curYD~7  
(nO2+@ !  
35.成交! It’s a deal! rA ={;`  
9 C)VW  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? <n,QSy#  
)y8Myb}  
3 字篇 ?;oJ=.T  
j1`<+YT<#  
37. 不会吧? That won’t happen ?;o0~][!  
will it? 0 7Yak<+~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 0uD3a-J  
will it? R ?s;L r  
不会吧? No &Y^4>y%  
she’s not like that rmggP(  
is she? F m:Ys](  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No k6"(\d9o  
she’s not like that j*>Df2z  
is she? :@)R@. -  
不会吧? No AS]8rH  
it won’t ,y'6vW`%g9  
will it? <pV8 +V)  
e.g. A: He may not have much longer to live. 7vXP|8j  
B: No ^~N:lW#=  
he won’t die Ej)7[  
will he? U\Y0v.11  
不会吧? No way! (or Be smart! XY{N"S8  
较礼貌一点) 4`"}0:t.  
SW%}S*h  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. )C"ixZ>2xQ  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. |=ph&9  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Z$INmo6  
eH7x>[lH.  
38. 狗屎运! Lucky bastard! N {{MMIq  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! <[n:Ij  
qpFxl  
39. 没风度。 Crass HI{q#  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. I4%kYp]  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? OS`jttU@  
B: So what? uWKmINjv'  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! hFm^Fy[R  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 t O.5  
'fl.&"/r  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please /0qbRk i  
you believe that? Wise up! B<L7`xL  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. `B"sy8}x  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 +kd1q  
5PZ!ZO&  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ms5?^kS2O  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ?R)dx uj  
(你再给我试试看!)。 tqpO3  
&~+QPnI>Pm  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! rxX4Cw]\"y  
*GoTN  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! izcaWt3 a  
v=iiS}s  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 gIz!~I_U  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3s?u05_  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 O=+$X Pa|  
Z6${nUX  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. >Y8\f:KQ  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 @I-gs(  
hZHM5J~  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 QPB,B>Z  
000! What a rip-off! 8>[g/%W  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 `WXlq#:K  
}~+,x#  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Z[IM\# "  
g|]HS4y  
48. 再联络! Keep in touch。 9x@|%4Zm"  
pml33^*<U  
49. 干得好! Good job. / Well done! 2H4vK]]Nl  
l~;>KjZg  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1b1Ab zN  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” xA(z/%  
“What’s HuTtp|zM>  
:1UMA@HP  
going on?” NCkI[d]B@  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ,9bnR;f\  
A`Dx]y  
51. 看好喔! Watch me! o:Kw<z,$H  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ]7Vg9&1`  
V_gKl;Kfe8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ?p@J7{a  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! c$ZV vu  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 &;-zy%#l  
To>,8E+GAb  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! q5R| ^uf  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. IANSpWea?  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Ll|_Wd.K,  
=p'+kS+  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. m@Yc&M~  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. FoK2h!_  
etc RA[j=RxK  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is /dYv@OU?  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 *[]E 5U  
tsc `u>  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! y,nmPX?]n  
EB*sd S  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $].htm  
(*$bTI/~  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. .}!.4J%q2  
h`|04Q  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. kCTf>sJe  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 GjhTF|  
{=[>N>"  
59. 你真笨! You’re so lame! ?A3L8^tR  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. *XTd9E^tXq  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 f(5(V %  
lDYgt UKG  
60. 并不想。 Don’t feel like it. GF ux?8A:%  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. rz"$zc.)  
B: I don’t feel like it. C[^V\?3ly:  
sApix=Lr  
J3_aHI  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Xi&J%N'  
y>a?<*Y+e  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. S!b18|o"  
Whatever. 9wWBE<}>u  
]1!" q40)]  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. KG'i#(u[  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 A;TP~xq\  
sasurR|;  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. @gI1:-chB  
(9'^T.J  
65. 分手吧! Let’s break up. Z4] n<~o  
!__0Vk[s  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. OBWWcL-  
See! E.g. A: Like I said L80(9Y^xn  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 79h~w{IT@  
YQ+hQ:4-  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! EA& 3rI>U)  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 z K<af  
ZL!u$)(V  
68. 别管他! Don’t worry about it. ":Dm/g  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. BN_h3|)  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 9@ tp#  
E.g. A: That guy over there is staring at me. x|6]+?l@6  
B: Don’t play attention to it. h|qJ{tUWc$  
What the heck! `geHSx_  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 5'lPXKn+L  
B: What the heck! B 71/nt9  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 qLN\%}69/  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ||$&o!;/L  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. aB]0?C y9(  
XjX  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. xnP!P2  
J +6zV m  
72. 很恶心! Blood and gore. 8H!QekQZ]\  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. uw)7N(os\`  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Jup)m/  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 c`a(  
OZ[YB  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 7},A. q  
Do you get it? u^80NR  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? @AsJnf$y  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? #~u0R>=  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? .fA*WQ!lb  
7u):J  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. n<I{x^!  
注: Pretending可用playing 代替。 "LMj,qZ1!  
}lJ;|kx$  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! TCtZ2 <'  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 #/)t]&n  
K2   
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ~wc :/UM|  
B: There’s no need. Forget it. jc} G+|`  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. / HTY>b  
ZL MH~cc  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to wj|Zn+{"nF  
:2 ;Jo^6Se  
deal with it. Tb/TP3N  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. EY}:aur  
B: That’s typical. $6hPTc<C  
=OVDJ0ozZ  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. E8Dh;j  
_T=g?0 q  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please nB[-KS  
it’s your birthday. My treat! L * n K> +  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) cNs'GfD}  
<g4}7l8  
80.不赖嘛! Not bad。 t^t% >9o  
+n3I\7G>  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. wb-yAQ8  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 aQk&#OQy  
@ [$_cGR7  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. K|& f5w  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 8xpplo8  
: Mf"   
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. En5oi  
+2tQ FV;  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! f0<zK !  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… b}J%4Lx%m  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 D$>_W,*V  
a"8[,A3  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 9g92eKS  
e.g. A: let’s go 4 1_gak;  
you and me BFLef3~.0  
let’s fight one-on-one. *bkb-n Kw  
B: All right 8v:{BHX  
leave the others alone. It’s between you and me. R>Ra~ b  
)?n'ZhsX  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! yPyu)  
Seriously… E.g. A: Ok | HazM9=  
stop joking around. Seriously… @hLkU4S  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 FLZ9pb[T  
;*K4{wvG  
87.干脆点! Make up your mind! voWH.[n^_  
E.g. A: Geez xNz(LZ.c  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Z`Yt~{,Q  
lQA5HzC\  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. H= dIZ  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 OvdT* g=8*  
$ /VQsb  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. GAGS-G#  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) xn8K OwX%  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ^E&PZA\,;  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the !(s n9z#  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 @sXFu[!U  
Ts iJK  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. f%Q)_F[0D4  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! J0G@]H  
B: Forget him. I’ll take care of him.  7WJ \nK  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 N(/)e  
+X?ErQm  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 'uPAG;)m  
"gJ?LojB<  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? #A63?kDE&&  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 3G} )$y3m  
B: Says who? {I#_0Q,i  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 _k84#E0  
pP<8zTLn  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ?HEqv$n  
p8Vqy-:  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… R|; BO:S1  
1HJ: ?]  
95.你撒谎! You lie! }\4yU=JP K  
\i.]-k  
96.真恶心! So disgusting! =?sG~  
%"RJi?  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 6Yai?*.Q  
e.g. A: I can’t put my finger on it 0b&# w  
but he really rubs me the wrong way. uU  d"l,V  
我说不上来,但他真碍眼! bWPsfUn#  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 *yq65yZi5  
m$0W^u  
98.别想溜! Don’t run away! (m]l -Re  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 GT{4L]C  
K:Z$V  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry U%3N=M  
( eV,f  
about it/ Don’t mention it. |r9<aVlK  
*^>"  h@J  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 1M ?BSH{  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ]jT}]9Q$  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ?Uql 30A  
F:j@JMpQ  
101.你输了! You lost! g 9,"u_  
i_qY=*a?y  
102.吵死了! So noisy! Mj0 ,Y#=76  
(s8b?Ol/  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ||+~8z#+,  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) X[Y0r  
`}X3f#eO&  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. f*k7 @[rSv  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! s$Vl">9#  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Y6{^cZ!=  
Let’s go out for some air! }'[>~&/"  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! --h\tj\U  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 3,PR6a,b'  
SYJO3cY  
105.怕了吧? Now you are scared |q`NJ  
aren’t you? :EX>Y<`]  
e.g. A: Now you are scared <4r8H-(%  
aren’t you? b]u$!W  
B: Get that gun away from me! 91OxUVd  
Y ^^4n$  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? }*fBHzNN  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) C-M_:kQ[U  
\Vc[/Qp7Bb  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. tYA@J["^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. <':h/ d  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 `[H^ `   
$;v! ,>  
108.放弃吧! Give up! AVT % AS  
zx@!8Z  
109.太神了! Cool! [@@{z9c  
*p/,Z2f  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 0ix(1`Z  
|E+.y&0;  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. h'y"`k -  
注:有些用Beeswax代替Business。 l7`{O/hN  
TdFU,  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. }s,NM%oI  
- 2)k!5X=  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. KL \>-  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? h)Y] L#R  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy BX_yC=S  
-A#p22D,5  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 =3-=p&*  
@=kg K[t 9  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah bi8_5I[  
you’re right. OK KV0*dB;  
I admit it! gC}}8( k  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Pmv@  
nDn J}`k  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok r+#{\~r7T  
I’ll do whatever you want. py;p7y!gxA  
But just don’t bother me anymore. V]|X ,G  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 1 Uup.(  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 |_?e.}K  
)j;^3LiV3  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! fkI 5~Y|  
B: Not much… mZ71_4X#  
8-#kY}d.  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ZLjAhd)  
NP;W=A F  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 5L3+KkX@  
B: Maybe another time… aL1%BGlmZ<  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 40?RiwwD  
B: I can’t tonight "Not /8J  
but I’ll take a rain check. 5x+]uABE  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Y w0,K&  
u1meys a{0  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. X['9;1Xr  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ]FCP|Jz  
b,Wm]N  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! lp}S'^ y  
F` ybe\  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 9JFN8Gf*)  
B: What for? You already have a Ph D! zamMlmls^  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? %jHm9{|X  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 C@XS  
L('1NN 2  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ) lUS'I  
IQJ"B6U)  
124. 不错吧? Look T >8P1p@A,  
not bad cK'g2S  
huh? *X .1b!  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look u=0O3-\h  
not bad (p2`ofj  
huh? zA5nr`  
yV.p=8:  
125. 真可怕! That’s terrible! R&|.Lvmc/  
%O`@}Tg  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. |2do8z  
zyS8LZ-y9  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. DvH-M3  
YNBM\Q  
128. 不难吃。 Tastes good. b~zSsws.  
rMwa6ZO'm;  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ^$Y9.IH"  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 .{ v$;g  
B_d\eD  
130. 得了吧! Come on! WX4sTxJK  
uq3pk3 )W9  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! (1z"=NCp  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Hf('BagBL  
OQumA j  
132. 猜猜看! Guess! htB7 j(  
<)ZQRE@  
133. 这简单! It’s easy for me! U =J5lo  
Ovt]3`U9J  
WRZpu95v  
4 字篇 O_;BZzT  
g !^N#o  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. eV"%(<{  
s* GZOz  
135.长话短说! Make a long story short! #czI nXTTx  
44e]sT.B  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 3uYLA4[-B  
k1,k 9BK  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! _\>y[e["p  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 9(]_so24,  
\oPe" k=  
138.我尽力了! I did the best I could. ) k/&,J3  
wKpGJ& {  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? a[hF2/*  
\udB4O  
140. 半斤八两。 Same difference! <~m qb=qA$  
&m--}  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. SAnr|<Y/  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. %uo8z~+  
It doesn’t add up! }4>u_)nt  
 Z`*V9  
142. 知足常乐。 Easy to please. %ZoJu  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) O ?T~>|  
mRx `G(u:v  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Q%O9DCi  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. .Vt|;P}  
c&T5C, ]  
144. 小气巴拉。 Scrooge!  *wJ$U  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! @ fMlbJq  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 G5qsnTxUJ  
OyDoktz$)  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. s>;"bzzq  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. VQ!4( <XD  
注:appreciate (欣赏) :(enaHn#~  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Kj?)]Z4  
IG0_  
146. 在说一次! Say again? w8D8\`i!"  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” c+{XP&g8_J  
或是 “Could you repeat that please?” %;4#?.W8  
会比较有礼貌。 [%>*P~6nK  
Rb<| <D+  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) =3,<(F5Y[  
^Whc<>|  
148. 岂有此理! How did it come to this? cV:Q(|QC  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 M(8xwo-W  
4oF,;o+v\4  
149. 脸皮真厚! What nerve! 3Dc^lfn  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! \nOV2(FAT  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 8;=?F>]xn  
e77s?WxbK  
150. 你急什么? What’s the rush? ;\"Nekd|  
*QW.#y>"j  
151. 没完没了。 Will it never end? Bptt"  
Doesn’t he know when to stop? b<fN,U< k  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” .*k!Zl*  
q&ed4{H<  
152. 太过分了! That’s too much! m";8 nm  
*y"|/_ *  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 3I?yRE  
8Pom^QopK  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! L%9yFg%u  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 oi3Ix7  
$o\U q  
155. 真没想到。 I had no idea. yyR@kOGga  
uJ*|SSN~  
156. 我的妈呀! Oh my god! r'}#usB(  
bVRxGn @l  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? I |D]NY^  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 RAyR&p  
[0+5 Gx  
158. 常有的事。 Happens all the time. d\z':d .Tt  
y(#F&^|  
159. 你真没用! You are useless! RDG,f/L2  
A&'HlI% J  
160. 真没水准! No class! N_!Zn"J  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 X>jwjRK $  
YpZ 9h@,  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 [TV"mA  
NOmSLIgt7  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) PzTTL=G +  
J2#=`|t"  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 48%a${Nvvj  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 [dL?N  
;v+CQx  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 7e#|=e *I!  
A[':O*iB  
164. 想都别想! Don’t even think about it! cl7+DAE  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 f{z%PI[  
Zk;;~ESOU  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 &(^>}&XS.<  
What happened? 一般人常用的句子。 1y8:tri>N  
|V~P6o(/  
166. 这也难怪! No wonder! ;1OTK6  
$l[*Y  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 2Nl("e^kJr  
\&qVr1|  
168. 原来如此。 So that’s how it is! M[*:=C)H  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 5BCaE)J  
|]\bgh  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 tB3CX\e  
V= *J9~K  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八