社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8130阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 )YCH>Za  
1. 活该! serves you(him &2@"zD  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) zt((TD2  
"= s dn  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! d+Mogku2  
*{JD= ua  
2. 活该! you had it coming! w8>lWgN  
e.g. a: i gained weight! 7d{xXJ-  
b: well Yy!G?>hC  
you had it coming %jUZc:06  
because you''ve been eating so much without exercising. E.'6p \  
.K940& Ui  
3. 胡闹 that’s monkey business! )p!") :'fv  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! >yyu:dk-;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” &xj40IZ  
4YOLy\"S  
3.请便! help yourself. WbFCj0  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) <q MX,h2  
NVVAh5R  
4.哪有? what do you mean? not at all! 3F6'3NvVc2  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at YC{7;=P f  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Vg (p_k45`  
| rpMwkR  
5.才怪! yeah,right! 9( &$Gwi  
as if! ,gP;XRe1  
e.g. a: today’s test was very easy. z:n JN%Qb  
b: yeah R]kH$0`  
right! oW7;t  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! N9c#N%cu  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 T~>&m~} +  
U:/_T>f%  
6.加油! go for it! {YzpYc1  
e.g. a: go for it! you can do it! J(~xU0gd'  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ^[HX#JJ~  
TDtHR hq7  
7.够了! enough! EY1L5 Ba.  
stop it! LGy!{c  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Yk4ah$}%-^  
xoSBMf  
8.放心! i got your back. 6yaWxpW  
e.g. a: don’t worry 4[0.M  
man. i got your back. )sEAP Ika  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 a(U/70j  
人会常用,女人反而较少用。 z ISy\uka  
/Wjf"dG}  
9.爱现! showoff! < Lrd(b;  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! .bMU$O1  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ?$7$# DX  
.b%mr:nEt7  
10.讨厌! so annoying! ]sI{ +$~:c  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 9/\=6v C|  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! avv/mEf-f  
/3vj`#jD  
12.真棒! that’s great! Bsz;GnD|r  
a'@?c_y;$  
13.好险! that was close! aG1[85:,\i  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! B415{  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 H% c{ }F  
DB1Y`l  
14.闭嘴! shut up! ; UjP0z  
`^E(P1oJ3  
15.好烂! it sucks!  s@3<]  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Kib?JRYt  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 l\-(li H  
Y wM;G g3  
16.真巧! what a coincidence! E?f*Z{~,  
M7lMOG (\  
17.幼稚! immature! @l2AL9z$m>  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. "2/VDB4!FG  
what a baby! 1<9m^9_ro  
e.g. a: look at her -Kf'02  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +%RXV ~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 `!T6#6h  
785Y*.p  
18.花痴! flirt! 2|^bDg;W+u  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ].w$b)G   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 }oTac  
e.g$|C^$m  
19.痞子! riff raff! (3G]-  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 k@R)_,2HH  
真是一群痞子! D#9W [6  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 _^ @}LVv+E  
0:Lm=9o  
20.找死! playing with fire! cE= v566  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! fx4X!(w!B  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ,Gd8 <  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 5G=CvGu  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: QSy#k~  
“You are rally perverted.” 。 0)lG~_q  
!$5U\"M  
22.精彩! Super! Zt[1RMO  
e.g. A: Good job. That’s super! @le23+q  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 R=M${u<t  
yz2NB?)  
23.算了! Forget it! g<{W\VOPm  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 8 YBsYKC  
F3a"SKMW  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! [w)6OT  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 7<?v!vQ}-  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Hca)5$yL  
jKu"Vi|j>  
25.废话! Bullshit! >b/0i$8  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! L*VGdZ  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ;z7iUke0%  
'bg%9}  
26.*! Pervert! 9W7H",wR  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. GRj{*zs  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 gGdZ}9  
S*CRVs  
27.吹牛! Brag. Kc\0-3 Z  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ziy~~J  
W"WvkW>-  
28.装傻! Play dumb. )5X7|*LP  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ?z60b=f8  
BiHBu8<  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 _"F(w"|  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 rC<m6  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. QTK{JZf  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 =N n0)l  
_Oq (&I  
30.无耻! Shameless! v *~ yN*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! W#0pFofXw  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 :h3 Gk;u  
VxfFk4  
31.你敢? You dare? GYv2 ^IB:  
e.g. A: I want to challenge you! c{#lKD<7  
B: You dare? 82V xk  
eA_1?j]E3  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. <  v_?}  
e.g. A: Let’s go for a walk. 3!CI=(^IY  
B: Sure. I approve. GI7CZ  
A0WQZt!FEN  
33.好饱! I’m stuffed. M>_S%V4a  
t/S~CIA  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! mnXaf)"  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! $- #M~eZv  
"$:nz}  
35.成交! It’s a deal! ^ tm,gh  
F1|4([-<]  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? P[ KJuc  
8N8B${X  
3 字篇 } ho8d+A  
z/rN+ ,  
37. 不会吧? That won’t happen *RM#F !A  
will it? K| Y r  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen m&|?mTo>m  
will it? JVTG3:zD  
不会吧? No 2@ACmh  
she’s not like that oChcEx%  
is she? g >-iBxml  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No |vWx[=`o  
she’s not like that *+qXX CA  
is she? G*wn[o(^j  
不会吧? No kG,6;aVZ8  
it won’t u8N+ht@  
will it? OjeM#s#N!  
e.g. A: He may not have much longer to live. JYKA@sZHe  
B: No [>?B`1;@  
he won’t die |TEf? <"c  
will he? 8 s:sMU:Q  
不会吧? No way! (or Be smart! Gz~P 0Z^w}  
较礼貌一点) 0t*q5pAG".  
%wvSD&oz  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. /1tqTi  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. l!q i:H<=1  
A: I won’t tolerate this in-fighting! "W:'cIw  
$o1G xz  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 4"wuqr|o  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 8<?60sj  
0Km{fZYq7;  
39. 没风度。 Crass {?BxVDD07  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Ql\{^s+  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? A*~zdZ p  
B: So what? Alp9] 0(  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! xk.\IrB_  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 0ltq~K  
Scs \nF2  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please B7T(9Tj+Fh  
you believe that? Wise up! A'6>"=ziP  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. !>;p^^e  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 w]F(o  
$xlI"-(  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! `2d,=.X  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 1|n,s-  
(你再给我试试看!)。 SukRJvi  
RNp3lXf O  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! -~v;'zOO  
6#.z:_  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! e/F=5_Io  
&kRkOjuk  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 +`_%U7p(  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. SS@# $t:  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 #ra:^9;Es:  
AXz'=T}{  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Y-@K@Zu]?  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 p?=rQte([  
+!dIEt).U  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 z)yxz:E  
000! What a rip-off! @+:S'mAQC  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Qy5\qW'  
lJu2}XRiU  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! nXk<DlTws  
^ ,U9N  
48. 再联络! Keep in touch。 Iz!Blk  
B {f&'1pp/  
49. 干得好! Good job. / Well done! xhj A!\DS  
EM;]dLh  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! u0#q) L8  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” z';p275  
“What’s r^VH [c@c  
hf8 =r5j=  
going on?” n4qj"x Q  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 .& B_\*  
%{5mkO&,2  
51. 看好喔! Watch me! FSIV\ u  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Mfuw y  
92bvmP*o4  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 9eH(FB  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! [^P25K  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 b;Pqq@P|g  
DU4NPys]y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ,57g_z]V  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. D#1'#di*t  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 <IGnWAWn  
/R b`^n#  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. DL_2%&k/  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. uf^"Y3  
etc P+wV.pF|  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Wb68")$  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 }.$oZo9J  
}rxFX  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! o2@8w[r  
O (<Wn-  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 _}EGk4E  
IE+$ET> t  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. /J<?2T9G  
x0?8AG%  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. i_)j K  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 NELQo#kjZ  
~}z{RE($v  
59. 你真笨! You’re so lame! M4XnuFGB[w  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. "$;=8O5O  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 "/[-U;ck  
2d>kc2=*  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ,i;kAy)  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. fF;Oz"I{\  
B: I don’t feel like it. c_)vWU  
"gfy6m  
6,7Fl=<  
61. 好可惜。 What a shame (pity). /RT3 r  
Xl.h&x0? 8  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. @c,}\"(  
Whatever. J@=1zL  
O{,Uge2n,  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. &G@(f=  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 'sn%+oN  
#U{^L{1Gx  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. <fCgU&  
t7H2z}06=h  
65. 分手吧! Let’s break up. cmmH)6c>  
@f{yx\u/  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. R)?K+cJ%  
See! E.g. A: Like I said ja$e)  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! eOt T*  
#?k$0|60  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! cYF R.~p  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 HIcx "y  
A=o p R  
68. 别管他! Don’t worry about it. &kB[jz_[A  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. >r2m1}6g"  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. L~cswG'K  
E.g. A: That guy over there is staring at me. c (O+s/  
B: Don’t play attention to it. hY7Q$B<  
What the heck!  (d |  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? zU:zzT}|TZ  
B: What the heck! {6!Mf+Xq  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 yb2*K+Kv  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? a\$PqOB!  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 8c\mm 0n  
R|% 3JE0  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. B08q/ qi  
f&bY=$iff  
72. 很恶心! Blood and gore. [Qa0uM#SU  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. s[)2z3  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! (pm]U7  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 e,>L&9] ZI  
#\"8sY,j  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Y.sf^}  
Do you get it? Unc;@=c  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? L`cc2.F  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 7=N=J<]pl  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ^QTl (L  
ICo_O] Ke  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ={ c=8G8T  
注: Pretending可用playing 代替。 XL_X0(AKf  
"5Bga jrB  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! WM}:%T-  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 )zlksF  
-iGt]mbJkP  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. M6vW}APH[n  
B: There’s no need. Forget it. lb2mWsg"  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. eXx6b~D  
"Nj(0&  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to cpz}!D  
l]Jk  }.  
deal with it. m1a0uEA G  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. >Y?B(I2e  
B: That’s typical. R!lNm,i  
aD8cqVhM3&  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. |jJC~/WR  
E)o/C(g  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please %gSqc }v*  
it’s your birthday. My treat! &NZN_%  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) r+3V+:f  
k{Vc5F  
80.不赖嘛! Not bad。 z11;r]VI  
aCcBmc  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. S&}7jRH1  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 EShc1KPqc  
1el?f>  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Q4{%)}2$  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! daE/v.a4|  
aDb@u3X@  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. -`n>q^A7e  
quN7'5ZC[  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! .21%~"dxJ  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… >Bq;Z}EV  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 90|p]I%  
YYr &Jc j  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! d*,% -Io  
e.g. A: let’s go n9]^v-]K  
you and me .FK[Y?ci#  
let’s fight one-on-one. J?)vsnD.H  
B: All right HAEgR  
leave the others alone. It’s between you and me. !I-+wc{ss  
F#7ZR*ZB1  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! jy(,^B,]  
Seriously… E.g. A: Ok U2 <*BRJ  
stop joking around. Seriously… `* "u"7e  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Yd~K\tX :n  
m~1{~'  
87.干脆点! Make up your mind! TC?kuQI  
E.g. A: Geez qe 4hNFq  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! JiEcPii  
lAJ)  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 9vWKyzMi  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 F7^8Ej9*a  
e &^BPzg  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. t1b$,jHmKl  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) g_G?gO  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 SKuZik_  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the $SSE\+|3  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 pRx^O F(3  
OOQf a#~k  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. au9r)]p-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! o+;=C@,'  
B: Forget him. I’ll take care of him. z{pNQ[t1Z  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 4A^hP![c#]  
7{RI`Er`  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Ev0GAc1  
p^Ca-+R3  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? EJjTf:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ;38W41d{  
B: Says who? :^0g}8$<  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 y$r^UjJEO  
}oYR.UH  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 leiED'  
>s1FTB-$W  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… &JAQ:([:  
J_}&Btb)e  
95.你撒谎! You lie! Xx[ L K  
p|,K2^?Y  
96.真恶心! So disgusting! auAST;"Z8  
><"5 VwR  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. K~<pD:s  
e.g. A: I can’t put my finger on it =x> z|1  
but he really rubs me the wrong way. 1)?^N`xF  
我说不上来,但他真碍眼! {k1s@KXtd  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 @I\Z2-J  
->n<9  
98.别想溜! Don’t run away! W=5+k0Q  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 JmrQDO_(  
&UP@Sr0D7  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry B7nMy oj  
%2^C  
about it/ Don’t mention it. 5IW^^<kiu  
"M v%M2'c  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. _t6siB_u  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ,a?)#X  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _Jk-nZgn  
SOb17:o3|  
101.你输了! You lost! $JqdI/s  
~53E)ilB  
102.吵死了! So noisy! CEc& G  
$qD8vu )|j  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. >r{3t{  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) }1TfKS]m>  
w!:u|  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. .!KlN%As  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! [4 g5 {eX  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! -4,qAnuMx  
Let’s go out for some air! nuw90=qj!]  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! q\O'r[&V  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 SjKIn-  
-yg9ug  
105.怕了吧? Now you are scared _E)xR  
aren’t you? \9Itu(<f  
e.g. A: Now you are scared 9V?MJZ@aG  
aren’t you? VPys  
B: Get that gun away from me! ZgtW  
$LAaG65V  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 2c5>0f  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) T=VVK6Lc:  
)jR:\fe  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. vMzR3@4e  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. & ?/h5<  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 9Vzk:zOT  
s.1(- "DU  
108.放弃吧! Give up! ETH`.~%  
ex'd^y  
109.太神了! Cool! #Q 2$v;  
>G' NI?$  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. `C=!8q  
dulW!&*No  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. lADi  
注:有些用Beeswax代替Business。 \VHi   
.{7?Y;_(  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. oVoTnGNM6  
}O2hhh_  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. O~{Zs\u9  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 4 E 4o=Z|K  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy > m}.}g8  
7*'_&0   
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 :b=`sUn<X+  
s7FqE>#c0  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah n+zXt?{u  
you’re right. OK 1uB}Oe 2~  
I admit it! Zdh4CNEeFP  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 kC|tv{g#>  
xw%?R=&L  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok yu#Jw  
I’ll do whatever you want. .Yha(5(  
But just don’t bother me anymore. feNr!/  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 6 Y&OG>_\  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 '  AeU  
n9bX[+#d  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ji A$6dZU  
B: Not much… 3WPMS/  
VxjHB?)  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! m\1*/6oV  
{nryAXK  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. =:~~RqHl  
B: Maybe another time… @#VxjXW^  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. M*t@Q|$:  
B: I can’t tonight E'XF n'  
but I’ll take a rain check. e{=7,DRH<  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 RF6(n8["MW  
Bq R;d  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. >GT0 x  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! gl]{mUZz}  
iY;)R|6  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ucoBeNsHx  
{zVJlJKxs  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 1O(fI|gcO  
B: What for? You already have a Ph D! D3XQ>T[*q  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? EVb'x Zr  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 f$2lq4P{  
Fi7pq2  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ,{'~J @  
^4s#nf:}  
124. 不错吧? Look ?[XH`c,  
not bad -|f9~(t  
huh? HkEp}R  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look q#OLb"bTr  
not bad "<!|am(  
huh? rB=1*.}FLc  
{\]SvoJnJ  
125. 真可怕! That’s terrible! mT!~;] RrF  
F>^k<E?,C  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams.  sGdt)  
'7Te{^<FQ$  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. c (\-7*En  
:&_@U$  
128. 不难吃。 Tastes good. CZ]+B8Pl(x  
/3Se*"u  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! +pf 7  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 B"+Ygvxb  
7RdL/21K  
130. 得了吧! Come on! E(u[?  
q/4PX  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ^~(bm$4r  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 =FwFqjvl  
QF%@MK0zC  
132. 猜猜看! Guess! &m Y<e4  
_II;$_N  
133. 这简单! It’s easy for me! :Ur%.0  
(%I`EAR  
anl?4q3;9  
4 字篇 k U3] eh\I  
xss D2*l  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. apw8wL2  
t`F%$q  
135.长话短说! Make a long story short! DK4V/>@8  
xhimRi  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) &3u* zV$  
Yt|{l  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ia?8 Z"&lK  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 B'~.>, fg  
;| \Ojuf  
138.我尽力了! I did the best I could. F}sfk}rp  
[0J0<JnK  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? R \`,Q'3  
]^ j)4us  
140. 半斤八两。 Same difference! %kVpW& ~  
*d,SI[c%e  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. !sR`]0  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. E; RI.6y  
It doesn’t add up! OM, uR3,  
p=Vm{i7  
142. 知足常乐。 Easy to please. NEJ Nu_Z  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ^-=,q.[7  
RQe#X6'h  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). vLkZC  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. a<vCAFQ  
-.z~u/uL  
144. 小气巴拉。 Scrooge! V$:v~*Y9  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! (a)d7y.oo  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 kyY tL_SD  
RYvS,hf 6z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 4; &(  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. /u#uC(Uwl  
注:appreciate (欣赏) L0uN|?}  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” (?J&Ar0  
FQ O6w'  
146. 在说一次! Say again? 53l9s <bOQ  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” :r#FI".qx  
或是 “Could you repeat that please?” a2p<HW;)m  
会比较有礼貌。 (wbG0lu  
%X#Wc:b  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) L4Kkbt<x  
eOLS  
148. 岂有此理! How did it come to this? nk6xavQji  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 [QL)6Xr  
vT[%*)`  
149. 脸皮真厚! What nerve! D+"5R5J",  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! /4=O^;   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 dq|z;,`  
2;6p2GNSh  
150. 你急什么? What’s the rush? "CLd_H*)c  
h^[K= J  
151. 没完没了。 Will it never end? Zx`hutCv  
Doesn’t he know when to stop? 5$zC,g*#  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” t|%iW%m4  
e `_ [+y  
152. 太过分了! That’s too much! r$.ek\D5  
i<&2Ffvq  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! v( (fRX.`  
*4+;E y  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! BU])@~$  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 YFsEuaV  
m: w/[|_  
155. 真没想到。 I had no idea. :Fm+X[n  
Pm;"Y!S<  
156. 我的妈呀! Oh my god! #ljfcQm  
,hX03P-X  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? J6::(0HM  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 HfmTk5|/  
L6U[H#3(  
158. 常有的事。 Happens all the time. YMJjO0  
i mJ{wF  
159. 你真没用! You are useless! mDj:w#q  
dr:)+R  
160. 真没水准! No class! V&NOp  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^$yr-p%-  
##yi^;3Y  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 t5e%"}>7H  
XlB`Z81j  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) kGX`y.-[  
]36R_Dp  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! xB 4A"|  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 &.Yh_  
U7 Z_  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 0}HKmEM  
ggX'`bK  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 9<-AukK m  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 l<^#@SH  
f'R^MX2  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ~@L$}Eu  
What happened? 一般人常用的句子。 0UlaB sv  
4JP01lq'\  
166. 这也难怪! No wonder! D<Ads  
^9"|tWf6O  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! zD2B hta y  
~vaV=})  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Fc42TH p  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 [nYwJ  
IXX^C}\,  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 >^> \y8on  
(zye Ch  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五