社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6998阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 eYDgEM  
1. 活该! serves you(him 9%TT> 2#  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) " ~n3iNkP  
=L16hDk o  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! xvO 3BU~2  
_> Ln@  
2. 活该! you had it coming! {jG.=}/Dk  
e.g. a: i gained weight! /d]~ly @uI  
b: well # `58F.  
you had it coming y1Z1=U*!  
because you''ve been eating so much without exercising. GXEcpc08  
qp1\I$Y  
3. 胡闹 that’s monkey business! 4f jC  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! :tlE`BIp  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Z%;)@0~f  
)BlJ|M  
3.请便! help yourself. zkG>u,B}  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 3*2I$e!Jt  
Ge~,[If+  
4.哪有? what do you mean? not at all! |Pf(J;'[  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at D@5s8xv  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 M4H"].Zm  
]F_r6*<  
5.才怪! yeah,right! :Fo4O'UC  
as if! Uir*%*4:  
e.g. a: today’s test was very easy. 0k.v0a7%  
b: yeah aYBTrOdz  
right! w #<^RKk  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Rd vn)K  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Y'&8L'2Z[  
wVQdUtmk  
6.加油! go for it! ,$PFI(Whk  
e.g. a: go for it! you can do it! $Br>KJ%'g  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 a G@nErdW  
yYBNH1  
7.够了! enough! 5R"2Wd  
stop it! +0U#.|?  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) bu&;-Ynb  
# hZQ>zcF  
8.放心! i got your back. /Bm#`?(ia  
e.g. a: don’t worry :F9q>  
man. i got your back. w=5   
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 4y1>  
人会常用,女人反而较少用。 e|~C?Ow'J  
QK'`=MU  
9.爱现! showoff! ennR@pg  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! +>u>`|  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. |""=)-5N  
?'Oj=k"c7  
10.讨厌! so annoying! QjqBO+  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) sK`< kbj  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! TZj[O1E  
qj`,qm P  
12.真棒! that’s great! @+$cZ3,  
76$*1jB  
13.好险! that was close! u7n[f@Eg,%  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! uFC?_q?4\  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 NWb} OXK/  
>6IXuq  
14.闭嘴! shut up! /MhS=gVxM  
HLM;EZ  
15.好烂! it sucks! 6<<'bi  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 5cgo)/3M@}  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 )tScc*=8  
' *}^@[&  
16.真巧! what a coincidence! -.^3;-[  
) b/n)%6  
17.幼稚! immature! ENO? ;  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. b~jIv:9T  
what a baby! epn#qeX  
e.g. a: look at her !O 4<I_EY{  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! is9}ePC7Xu  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 5GaoJ v  
oPCrD.s  
18.花痴! flirt! [gpOu TW  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ]GQv4-y  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 n>br,bQe  
xC[~Fyhp  
19.痞子! riff raff! I88Zrhw  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 KS b(R/T  
真是一群痞子! T<f2\q8Uo=  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Q,D0kS P  
<{E;s)hD?  
20.找死! playing with fire! J6eJIKK  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Wx}M1&d/J  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 4sb )^3T  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! SOhSg]g  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: c[&d @  
“You are rally perverted.” 。 LE8K)i  
:G^"e  
22.精彩! Super! S|~i>  
e.g. A: Good job. That’s super! HmhUc,EC  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 /X@7ju;   
VPWxHVf  
23.算了! Forget it! f( ]R/'o  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 mPckf  
RV( w%g  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %I_&Ehu  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 1po"gVot  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 s`;0 t YG  
Lwp-2`%  
25.废话! Bullshit! Hr /W6C  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! #!w:_T%  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 {An8/"bv}  
4sj9Z:  
26.*! Pervert! +Y^-e.UO  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 'uPxEu4 >4  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Rl y jOf{0  
l?})_1v,R  
27.吹牛! Brag. |.y>[+Qb*  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! `oB'(  
b;Hm\aK  
28.装傻! Play dumb. :/>7$)+  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. I%pCm||p  
|)28=Z|Z  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 }Vs~RJM)}  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 #:]vUQ  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her.  yQ<6p3  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 _2]e1_=  
F<h&3  
30.无耻! Shameless! $eK8GMxZ#  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 6].yRNy"  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 <+<)xwOQ ]  
lO551Y^  
31.你敢? You dare? T {hyt  
e.g. A: I want to challenge you! PZKbnu  
B: You dare? & 6`  
PXOrOK  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. \#uqD\DE  
e.g. A: Let’s go for a walk. +F1]M2p]  
B: Sure. I approve. CbnR<W-j  
'u4}t5Bu5  
33.好饱! I’m stuffed. g@$0FY{Q  
bq c;.4$  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! h{Oz*Bq  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Sja"(sJ  
Z|]l"W*w  
35.成交! It’s a deal! UeMnc 5y  
$.ymby  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? w;lx:j!Vp$  
O4lxeiRgC  
3 字篇 )fxo)GS  
1i5 vW-'4  
37. 不会吧? That won’t happen D /,|pC  
will it? 5Z^$`$/.v#  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 6&g!ZE'G  
will it? nvU+XCx  
不会吧? No @#bBs9@gv  
she’s not like that [37f#p  
is she? w k-Mu\  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No N2[, aU  
she’s not like that L~^e\^sP  
is she? Gh>"s#+  
不会吧? No ;yRwoTc)Y  
it won’t .a 'ETNY:>  
will it? ,2=UuW"K  
e.g. A: He may not have much longer to live. `l HKQwu  
B: No ;s}-X_O<  
he won’t die x(C]O,  
will he? >xxXPvM<`  
不会吧? No way! (or Be smart! 0!3!?E <  
较礼貌一点) Da9*/  
/ e~  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. n`FQgC  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. F!z! :yp  
A: I won’t tolerate this in-fighting! '0\0SL  
5pNvzw  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Ktg&G<%J0  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 1G e)p4  
Y;a6:>D%cT  
39. 没风度。 Crass J,dG4.ht  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. }M"-5K}  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? /ieu)m:2  
B: So what? @Z3[ c[D)9  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! j8D$/  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 u;l6sdo  
Apw-7*/  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 18[?dV  
you believe that? Wise up! L<[,7V  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. [)b/uR  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 [T$$od[.  
o m{n"cg  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! PuUon6bZ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 D7Rbho<  
(你再给我试试看!)。 a$ +e8>  
a9mr-`<  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  d'**wh,  
h0y\,iWXb  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! S`'uUvAA  
x~3>1Wr#M  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 BIb{<tG^N  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. "6[Ax{cM  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 KweHY,  
ek+8hnkh  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. R'1vjDuv  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 -\sKSY5{R  
O*+w_fox  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ?(`nBlWQ5  
000! What a rip-off! _If@#WnoyA  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 kBDe*K.V  
Poylq] F  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! D@YM}HXuj  
o/i5e=9[y  
48. 再联络! Keep in touch。 5 \.TZMB  
N2S!.H!Wz  
49. 干得好! Good job. / Well done! eog,EP"a8Y  
I5|S8d<  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Wb}0-U{S'  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” A)s"h=R  
“What’s ;4O;74`Zh  
%]P@G^Bv  
going on?” h} b^o*  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 .J7-4  
W4] 0qp`\  
51. 看好喔! Watch me! j:vD9sdQ  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 WLj_Zo*^x  
,XF6Xsg2  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? cbg3bi  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! "_% 0|;  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 PauFuzPP  
c,u$tnE)  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! .q;RNCUt  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. XN0RT>@  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 y(p:)Iv  
|[n|=ORI'  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. YM,D`c[pX  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 1<Ztk;$A  
etc []]LyWk  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is HWao3Lz  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 5kL#V  
`A}{ I}xq  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 94>7-d  
^Qb!k/$3y  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 *rMN,B@  
qz_TcU'  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Y;F,GxR}  
56~da ){gd  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. \2LA%ZU  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ^!s}2GcS`  
daokiU+l2  
59. 你真笨! You’re so lame! oq m{<g?2  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ":#A>L? l  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 \Jj'60L^  
y O9pEO|W  
60. 并不想。 Don’t feel like it. m`4j|5  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. & /FA>  
B: I don’t feel like it. I^C ]6D{  
7E84@V[\  
_ER cmP  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 0aq-drl5\  
`S!uj <-  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. )~o`QM+  
Whatever. E(K$|k_>  
;lPhSkD  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. "r `6c0Z  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 GmWQJYX\  
c=c.p i"s  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. OKNs ( H  
oz5lt4  
65. 分手吧! Let’s break up. \=: g$_l  
;U:o'9^9T  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. g_U*_5doA  
See! E.g. A: Like I said ]8j5Ou6#y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 1oVDOo  
z%-"' Y]  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 1PjX:]:  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 XS~w_J#q  
j?` D\LZhf  
68. 别管他! Don’t worry about it. ?9.?w-Q'  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. nd9-3W  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. IU"!oM^  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Y~\xWYR  
B: Don’t play attention to it. Y(;[L`"  
What the heck! KgkB)1s@n  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? LSOwa  
B: What the heck! 9~ .BH;ku  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Ra,on&OP`*  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? oGjYCVc  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Dl!'_u  
!ilDR<  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. \$++.%0  
_rWXcK3cjr  
72. 很恶心! Blood and gore. o0v m?CL#  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. _3?xIT  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! :zTj"P>"I  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 H H7 gT  
I,q~*d  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Gl\RAmdc  
Do you get it? 3uiitjA]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? p{_ O*bo  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? &5CeRx7%  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ]$X=~>w  
{ l~T~3/i  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. pc(9(. |  
注: Pretending可用playing 代替。 t5[JN:an  
J-,X0v"  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! J!qEj{  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 )FiU1E  
.St h  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. %JU23c*  
B: There’s no need. Forget it. A^jm<~  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |[t=.dK%  
8&AorYw[  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 2+rao2  
D.JVEKLkU  
deal with it. Jrrk$0H^~  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. #k]0[;1os  
B: That’s typical. {twf7.eY  
&~6O;}\  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. E&=?\KM  
y")>"8H  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please G&B}jj  
it’s your birthday. My treat!  y3$\ m  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ZI*A0_;L  
`9)2nkJk'z  
80.不赖嘛! Not bad。 lP &%5y;  
Hw3 ES  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Kct +QO(  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 d:ajD  
uy28=B E  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down.  o=5uM  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! w6Ny>(T/  
0L-g'^nn  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. (3S/"ZE  
VZl0)YLK  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! */qc%!YV9  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… '4S@:.D`  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 JVYYwA^ .  
B_1u<00kg  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! bpCe&*\6K  
e.g. A: let’s go Z@Z`8M@Q,  
you and me ,S K6*tpI  
let’s fight one-on-one. iC\=U  
B: All right lJ2/xE]  
leave the others alone. It’s between you and me. e 2&i  
KAaeaiD  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! `qEm5+`  
Seriously… E.g. A: Ok >}tG^)os  
stop joking around. Seriously… m$j;FKz+|  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ImW~Jy  
e/%Y ruzS  
87.干脆点! Make up your mind! rx) Q]  
E.g. A: Geez rkXSy g b  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind!  X0L{#U  
_)\,6| #  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. gpl!Iz~5  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 KPrxw }P  
f4^_FK&  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. `{;&Qcg6m  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) IKj1{nZvDc  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 `2+52q<FO  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the l0o_C#"<S  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 cM Kh+r  
}z:=b8}  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 1Ez A@3:{  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! +#9 (T  
B: Forget him. I’ll take care of him. LLN^^>5|l  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 msJn;(Pn  
N_}Im>;!  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. !I$RE?7eY  
Sv",E@!f  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? w N.Jyb  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Ee| y[y,  
B: Says who? 1z!Lk*C)  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 8`<GplO  
:RG6gvz  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 p8bTR!rvz  
TR7TF]itb  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… $l0w{m!P  
l0)6[yXK  
95.你撒谎! You lie! ZmF32 Ir  
wEqCuhZ  
96.真恶心! So disgusting! 6f1Y:qK'@  
*GnO&&m'B  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. >@W#@W*I@  
e.g. A: I can’t put my finger on it XS@6jbLE  
but he really rubs me the wrong way. A}O9e  
我说不上来,但他真碍眼! +[qy HTcG  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 #{PNdINoU  
SJe;T  
98.别想溜! Don’t run away! Nzt1JHRS  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ;bmd<1  
Ml ^Tb#  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry w Nnb@  
o$;x[US  
about it/ Don’t mention it. 6jA Q  
4,8 =[  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. j'cS_R  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 1NJ|%+I  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ~d]7 Cl  
jeNEC&J  
101.你输了! You lost! Er`PYE J  
vN+!l3O  
102.吵死了! So noisy!  }2"k:-g  
7 |A,GH  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. y+<HS]vyV  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) (d\bSo$]  
4G2V{(@QiZ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. \v_( *  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! '-qc \6UY  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! kdq55zTc<6  
Let’s go out for some air! irS62Xe  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! [0emOS  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 75ob1h"  
otx7J\4  
105.怕了吧? Now you are scared L|Iq#QX|  
aren’t you? d)HK9T|B  
e.g. A: Now you are scared FB`HwE<  
aren’t you? Ek6W:Q:@  
B: Get that gun away from me! lw{|~m5`  
c+c^F/  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? TUt)]"h<  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) fAi113q!  
d29HEu  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. A |B](MW%O  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. u""= 9>0  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 QO%K`}Q}  
Uw!v=n3#!  
108.放弃吧! Give up! WF7RMQ51j  
 8j k*N  
109.太神了! Cool! J\BdC];  
=W=%!A\g  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. _!ed.h.r:  
;K!Or  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. pY@+.V`a  
注:有些用Beeswax代替Business。 ;f?bb*1  
kaLRI|hC  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. |9h[Q[m  
~Q0}>m,S  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ([|M,P6e)U  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? qJsEKuOs  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ,??|R` S  
N C& 1l]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 |qD<h  
KK}&4^q  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah B5hGzplS  
you’re right. OK -JK+{<  
I admit it! Fei$94 a  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ,>Q,0bVhH0  
5sH ee,  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok %9K@`v-  
I’ll do whatever you want. Wil +"[Ge  
But just don’t bother me anymore. 2=  _.K(  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? #"|Ey6&  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 BeRn9[  
~H.;pJ{ 8  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 9b0Z Ey{  
B: Not much… NZ#z{JI =+  
e)M1$  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 7%tn+  
`^/Q"zH  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. U"Y$7~  
B: Maybe another time… QB7<$Bp  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. z'm;H{xf  
B: I can’t tonight 5BZ5Gl3  
but I’ll take a rain check. d@<XR~);  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 '"&?u8u)  
A8?>V%b[Y  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Z-:`{dns/  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Je/R'QP^8  
A[o Ri}=  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! n1QO/1} :  
>\e11OU0Gy  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. C-(&zwj?!  
B: What for? You already have a Ph D! b(yY.L=K  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]T$~a8  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 l}m@9 ~oC  
#>0nNR[$Y  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! r`=d4dK-  
mVxS[Gq  
124. 不错吧? Look )9*WmFc+#  
not bad *]LM2J  
huh? 5b&'gd^d  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 30<^0J.1  
not bad bV"0}|A~K  
huh? :KQ<rLd  
=hA/;  
125. 真可怕! That’s terrible! i}!CY@sW  
d-Sm<XHu.  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. js{ RaR=  
]!/1qF  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. (qaY,>je]D  
I*X| pRD  
128. 不难吃。 Tastes good. +2vcUy  
H*Yy o ?  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! <_D+'[  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 j,~h:MT  
%l>^q`p  
130. 得了吧! Come on! D~-Ri`k.  
p%}oo#%J  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ZY83, :<  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 *_ "j"{  
yPL@uCzA@  
132. 猜猜看! Guess! $zJ.4NA  
)msqt!Ev  
133. 这简单! It’s easy for me! ? xy~N?N  
Q@2Smtu~c  
x{=ty*E  
4 字篇 us/x.qPy2  
n04Zji(F@  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7y:J@fh<  
 3N;X|pa  
135.长话短说! Make a long story short! _W$4Qn+f  
"Li"NxObCA  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) -Z  @cj  
]g:VvTJ;?  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! -gzk,ymp  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 mX %;  
n#4Ra+dD  
138.我尽力了! I did the best I could. +~7@K{6 q-  
#SO9e.yhI  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? y0Ag px  
K(hqDif*6  
140. 半斤八两。 Same difference! y$!~</=b  
Nl1&na)K}  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. P! :D2zSH_  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. =>4,/g3  
It doesn’t add up! 'peFT[1> (  
5)0R:  
142. 知足常乐。 Easy to please. >I+O@  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 4/$]wK`  
3^8%/5$v  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). CT/`Kg_  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. P>:"\I[  
`/"TYR%  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Jcm" i ~  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas!  75%!R  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 gg933TLu(Q  
xmbkn}@A  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Tc{r}y[)  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. R`Q9|yF\  
注:appreciate (欣赏) |06G)r&  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” k kY*OA  
A!SHt7ysJ  
146. 在说一次! Say again? p=T]%k*^h#  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” [}.OlR3)  
或是 “Could you repeat that please?” ]GRPxh  
会比较有礼貌。 nNf/$h#;O  
o: qB#8X  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) \T>f+0=4  
:h"Y>1P  
148. 岂有此理! How did it come to this? gJ:Z7b  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 jytfGE:  
ZfS-W&6Z  
149. 脸皮真厚! What nerve! iGM-#{5  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! YYN= `ST  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 uYF_sf  
7n5 bI\  
150. 你急什么? What’s the rush? Drc\$<9c@  
iYR8sg[' #  
151. 没完没了。 Will it never end? PbCXcs  
Doesn’t he know when to stop? T~_+\w  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ^[!LU  
K@6$|.bc  
152. 太过分了! That’s too much! t-e:f0iz  
>{V]q*[/;Q  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! m;k' j@:  
UfXqcyY(  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! [/6IEt3}B  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 nx8 4l7<  
[26"?};"%  
155. 真没想到。 I had no idea. LC2t,!RRl&  
YEQ}<\B\&  
156. 我的妈呀! Oh my god! ! p458~|  
8nW#Q <s  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? *o`bBdZ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Jk 0 ;<2j  
"4zTP!Ow  
158. 常有的事。 Happens all the time. _=}Efy7  
t /1KKEZM  
159. 你真没用! You are useless! }hhDJ_I5M  
:voQ#f=  
160. 真没水准! No class! :k#Y|(  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 }qRYXjS  
5l}v  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 PohG y  
skf7Si0z  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) &dH/V-te  
y>UM~E  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _}8O15B|  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 PH^AT<U:T  
!D!Q]M5oU  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) eE '\h  
]`b/_LJN$F  
164. 想都别想! Don’t even think about it! M1-n  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Y7{IF X  
K]1A,Q  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 mY+J ju1  
What happened? 一般人常用的句子。  km|;T!  
] K3^0S/  
166. 这也难怪! No wonder! TW" TgOfd  
n>" 0y^v  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]%!:'#  
M| :wC  
168. 原来如此。 So that’s how it is! _Y?p =;  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 nn5tOV}QE  
eF823cH2x_  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 kj{z;5-dl  
$WED]X@X!  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五