社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6530阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ~brFo2  
1. 活该! serves you(him ]H[8Z|i""  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) aW;aA'!  
!{%G0(Dv  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 665[  
Q< *8<Oo4g  
2. 活该! you had it coming! oyeG$mpg  
e.g. a: i gained weight! 8tc*.H{^+  
b: well 0D [@u3W  
you had it coming ;A#~` P  
because you''ve been eating so much without exercising. :)c80`-E  
f(:1yl\a  
3. 胡闹 that’s monkey business! 3N4.$#>#9@  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Y E1Hpeb  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 9){  
$kz!zjC'  
3.请便! help yourself. _<Dt z  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) (JZ".En#X  
Zhi})d3l  
4.哪有? what do you mean? not at all! o /p-!  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at F[E? A95W  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 %$mjJw<|&  
kBsXfVs9  
5.才怪! yeah,right! 49h0^;xlo:  
as if! ef]B9J~h  
e.g. a: today’s test was very easy. AU{:;%.g  
b: yeah '"xiS$b(  
right! ?[= U%sPu=  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ;u!?QSvb  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 aG27%(@  
ImkrV{,e  
6.加油! go for it! oY3>UZ5\  
e.g. a: go for it! you can do it! bBE+jqi 2  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Y1\K;;X  
{B{i(6C(  
7.够了! enough! :pZ}*?\  
stop it! `gguip-C  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) C{m&}g`  
i0Pn Z J  
8.放心! i got your back. fI:H8  
e.g. a: don’t worry .W.;~`EW  
man. i got your back. >&K!VQ{g  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 t4K56H.L?  
人会常用,女人反而较少用。 bkv/I{C>?  
+zO]N&  
9.爱现! showoff! .Ff_s  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 1f//wk|  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 8wFn}lw&  
6 =>G#  
10.讨厌! so annoying! ! D1zXXq  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) nNR:cG fG  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! KwFXB  
h~UJCn zS  
12.真棒! that’s great! u,9q<&,  
=cp;Q,t'9L  
13.好险! that was close! #7W.s!#}Dd  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Y5%;p33uFG  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 }$aNOf%:  
;`jU_  
14.闭嘴! shut up! p24.bLr  
e'~ Q@_D  
15.好烂! it sucks! (%DRt4u <H  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. =K'L|QKF  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 s[V `e2O  
vLn> 4SK  
16.真巧! what a coincidence! <\D Uo0]J  
GOr}/y;  
17.幼稚! immature! MSYN1  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. $u5.!{Wq?  
what a baby!  1N.tQ^  
e.g. a: look at her l l:jsm  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! `d`&R.'  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 x[Q&k[xV  
PqfVX8/q0  
18.花痴! flirt! RKe?.  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 [%~NM/xu<  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 shK&2Noan  
\=g!$  
19.痞子! riff raff! pqfT\Kb>  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 NG)7G   
真是一群痞子! JtmQzr0>  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ?>?ZAr  
_85E=  
20.找死! playing with fire! viV-e$s`.  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 2np-Fc{S  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! R=86w_  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! *1v_6<;2i<  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: uXNp!t Y  
“You are rally perverted.” 。 v>k b^38  
6`j<l5-h  
22.精彩! Super! yu_gNro L  
e.g. A: Good job. That’s super! +/_!P;I  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 4 Q&mC"  
)$F6  
23.算了! Forget it! 1gAc,s2  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 z1qUz7  
05g?jV  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! $68 XZCx  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! vGyppm[0  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 #tP )-ww  
cJV!> 0ua  
25.废话! Bullshit! ULrbQ}"cva  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! %w@ig~vD'  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 u2om5e:  
rr4 _8Rf  
26.*! Pervert! -W6V,+of  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. qL~Pjr>cF  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /0!$p[cjm  
v/(__xN`B  
27.吹牛! Brag. Xr)g  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! T-!|l7V~f  
bY&YSlO  
28.装傻! Play dumb. 6(sfpK'  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 7t+]z)  
C }bPv +t  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 C7T;;1P?  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 $1=v.'Y  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 5?)}F/x  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 -KA4Inn]5  
 ^ M8k  
30.无耻! Shameless! &U8 54  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ur`}v|ZY  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ~.!?5(AH8z  
,Zr  YJ<  
31.你敢? You dare? WVsK rFZT  
e.g. A: I want to challenge you! uk1v7# p  
B: You dare? X.:_"+I;  
vLD:(qTi  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >02i8:Tp5K  
e.g. A: Let’s go for a walk. t2m  ^  
B: Sure. I approve. s+Cl  
= c/3^e  
33.好饱! I’m stuffed. O]4W|WI3  
>DkN+S  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ~c9vdK  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! #{?m  
sCL/pb]  
35.成交! It’s a deal! Yoj~|qL  
=/M$ <+  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? d+1L5}Jn  
+}`p"<'u  
3 字篇 ,2E`:#$  
n,1NJKX  
37. 不会吧? That won’t happen ?BXP}]  
will it? t>m8iS>  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen #r-j.f}yx  
will it? d#RF0,Y9  
不会吧? No 38OIFT  
she’s not like that Z={UM/6w  
is she?   zd.1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No mJ7 `.  
she’s not like that /0X0#+kn  
is she? |~Htj4K/  
不会吧? No LAOdH/*:  
it won’t #wq;^)>  
will it? F<H`8*q9  
e.g. A: He may not have much longer to live. %'$cH$%~J  
B: No b0rt.XB  
he won’t die =]2 b8  
will he? |F8;+nAVF#  
不会吧? No way! (or Be smart! $@lq}FQ%  
较礼貌一点) U1OLI]P  
O1l4gduN|i  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ~x76{.gT  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. #J'Z5)i|  
A: I won’t tolerate this in-fighting! D>,$c  
W ??;4  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 2{ jtQlc  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! iA5* _tK5  
=k[(rvU3  
39. 没风度。 Crass ]Hv*^Bak  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ])3lH%4-  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? bw<~R2[  
B: So what? q(w1VcLZ  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! q[Sp|C6x  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 B h.6:9{  
WVBE>TB  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 64IeCAMVo  
you believe that? Wise up! }V93~>  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. XPR:_  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 #8WR{  
a78;\{&L'  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! &@`H^8  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 .q~,.yI&j  
(你再给我试试看!)。 #b<lt'gC  
T-<>)N5y  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ^5^ zo~^o  
g,{Ei]$>I  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! k;AV;KWI'  
U)T/.L{0i  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^*4(JR   
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 7J)a"d^e  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 T3B |r<>I  
J$eZLj  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ^$Me#ls!  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 oPCIlH  
P+_\}u;  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 L?/M2zc9Y  
000! What a rip-off! } SWA|x  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ZJ{+_ax0K  
%WXVfkD  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! tjc5>T[Es8  
0B!mEg  
48. 再联络! Keep in touch。 d}^ :E  
e[|p0 ,Q  
49. 干得好! Good job. / Well done! s$3eJ|  
F#3$p$;B$  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! r4z}yt+  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” gE]a*TOZk  
“What’s XV0<pV>  
&*?!*+!,i  
going on?” E<fwl1<88  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 n"Z,-./m  
?\/dfK:!  
51. 看好喔! Watch me! B@~eBU,$  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 njx\$,ruN  
O#89M%  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? VN55!l'OV  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! VS@rM<K{  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 85d7IB{28  
pCud` :o"  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! QKuc21  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. N]P*6sf-6  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 cJp1 <R  
z 2EI"'4\9  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. c]/O^/  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. tMs| UC  
etc  +T8XX@#  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is #Z3I%bkw H  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 9zM4D  
k)4lX|}Vm  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! |^&2zyUj/  
XP Iu]F  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 }E\+e!'!2  
Fw8X$SE"  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. tg%WVy2  
My43\p  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. xQ(KmP2hl  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 dpOL1rrE  
nR|uAw  
59. 你真笨! You’re so lame! (>@syF%PB  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. e]y=]}A3{  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 8G^B%h]  
qI/r_  
60. 并不想。 Don’t feel like it. T_|fb)G+{  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Dg2#Gv0B  
B: I don’t feel like it. 2K7:gd8Ru  
9.w3VF_C  
i|! 9o:  
61. 好可惜。 What a shame (pity). '_yk_[/  
e+=G-u5}-  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. YH'.Yj2  
Whatever. :!*;0~#  
E9+O\"e9  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ~.y4 ,-  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 W*WH .1&  
->#@rF:S  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. UOL%tT  
\crb&EgID  
65. 分手吧! Let’s break up. JbD)}(G;  
a(t<eN>b!  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. sOtNd({  
See! E.g. A: Like I said 6W#F Ss~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! A.cZa  
z_iyuLRdb  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! :^.87>V7  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 j$i8@]  
wP *a>a  
68. 别管他! Don’t worry about it. FYE9&{]h  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. *V<2\-  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 6'lT`E|  
E.g. A: That guy over there is staring at me. L08;z  
B: Don’t play attention to it. >IydXmTy  
What the heck! P`Wf'C^h  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? /r 2.j3:l  
B: What the heck! `  vmk  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 O%h 97^%k  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? \\pyu]z  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 42[:s:  
@<{ #v.T  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. wI]>0geb*  
hp%Pg &  
72. 很恶心! Blood and gore. lcJumV=%>  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. +OP:"Q_#  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! D`@U[`Sw  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 g<5Pc,  
[ESs?v$  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ?'_7#0R_0  
Do you get it? dM$G)9N)K  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? /XK`v=~(l{  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? w!k4&Rb3  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? J0 z0%p   
o5A_j?t  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. q2pao?aa  
注: Pretending可用playing 代替。 y:Ab5/bHy  
C3h!?5  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 5} aC'j\  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 H<Taf%JT  
Nm.>C4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 1VsEic  
B: There’s no need. Forget it. xR%ayT.  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ="e um7  
]ZATER)jq  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to JF=ABJ=  
 b- /x  
deal with it. I,uu>-  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. c&W.slE6  
B: That’s typical. 7VBw@Rh  
7anpz%  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 31;T$5v1  
1 ![bu  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Q]:%Jj2  
it’s your birthday. My treat! &Rt]K  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 6)YNjh.{ *  
<plR<iI.  
80.不赖嘛! Not bad。 &;3z 1s/  
U2?gODh'  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. VO6y9X"  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 /pN2Jst  
Wm&f+{LO+K  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. +# >%bq x  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! AWNd(B2o  
. +?lID  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ;MI<J>s  
9m9=O&C~-<  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!  e) (|  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ;a)\5Uy  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 @z q{#7%z  
8{<cqYCR  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 1uQf}  
e.g. A: let’s go H)+kN'J  
you and me m%\[1|N  
let’s fight one-on-one. JOq<lb=  
B: All right Q^Z}Y~.  
leave the others alone. It’s between you and me. [SvwJIJJ  
EKD>c$T^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ?8m/]P/~  
Seriously… E.g. A: Ok N^N?!I  
stop joking around. Seriously… ![tI(TPq  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 t"Hrn3w  
o$ k$  
87.干脆点! Make up your mind! r8.v0b"1  
E.g. A: Geez Xlw=R2`)~  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! I\23as0q  
k~dr;j  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. B6o AW,3  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 [40 YoVlfM  
z+I-3v  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. c y$$}  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) dY.uOafr  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 /XB1U[b  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the NBYE#Uih  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 1hG O*cq!  
BI]t}7  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. WG{/I/bJ_  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! mio'm  
B: Forget him. I’ll take care of him. cf'Z#NfQ  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 A-$BB=Ot  
i=+6R  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. I:"`|eHxv  
AK =k@hT  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? @=c='V]  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Nb1lawC  
B: Says who? 7 d5x4^EYE  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 9=f'sqIPV  
Nj\WvKG  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 =x}/q4}L  
`-\ "p;Hp0  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… -~k2Gy;E  
s_TM!LRUcw  
95.你撒谎! You lie! oJ+$&P(  
1P_bG47  
96.真恶心! So disgusting! 5 S& >9l  
y;jyfc$ `  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. { Se93o  
e.g. A: I can’t put my finger on it .Dmvgi]  
but he really rubs me the wrong way. BoqW;SG$9  
我说不上来,但他真碍眼! r%9Sx:F  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ! N p  
oH0\6:S  
98.别想溜! Don’t run away! )%7A. UO)  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 enj2xye%Y  
%9.KH  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry AF-.Nwp   
R YNz TA  
about it/ Don’t mention it. H>]x<#uz)  
=$Z'F<|d  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. OUPpz_y  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. aRmS{X3  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 s>X;m.<  
.Yx. Lm}  
101.你输了! You lost! s@|?N+z  
ceCshxTU  
102.吵死了! So noisy! %XeU4yg\e  
.YkKIei  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. >Z%^|S9  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0&x)5^lG  
TxWj gW~  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ;`+,gVrp  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 'Bx7b(xqk  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 7d*<'k]{,  
Let’s go out for some air! s7?kU3 y=s  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ~6nQ-  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 N_0O"" d  
GZw<Y+/V"5  
105.怕了吧? Now you are scared wkGF&U  
aren’t you? ?8 F7BS4oQ  
e.g. A: Now you are scared Yq_zlxd%F  
aren’t you? ~gc)Ww0(Q  
B: Get that gun away from me! {~"=6iyj  
}!LYV  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? P,wJ@8lv  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 0)NHjKP  
l?q^j;{Dw  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 0AEs+=  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. aZRgd^4  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ol\IT9Zb~  
S]>_o"|HV  
108.放弃吧! Give up! ^ =ikxZyO  
^:0?R/A  
109.太神了! Cool! `3-j%H2R  
dXj.e4,m  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. wK_}`6R/  
CHz(wn  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. *Pl[a1=o  
注:有些用Beeswax代替Business。 ?r+tU  
9HE)!Col  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. SYL$ ?kl  
]V_9[=%  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 0)B+ :  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? l;2bBx7vW  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy F-Ea85/K@4  
;H^!yj5H  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。  4Zq5  
HUJ $e2[  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah yZ{YIy~  
you’re right. OK Y5 dt?a  
I admit it! }?JO[Q +  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Q pX@;j  
mNJB0B};m  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 0ePZxOSjD  
I’ll do whatever you want. ^o 5q- ;a  
But just don’t bother me anymore. L,<.rr$:  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? u{ng\d*KE}  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 J L3A/^  
Rg6>6.fk*  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 1pK7EK3R  
B: Not much… m^7pbJ\|  
7mN?;X33  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! X[w9~t$\  
Di6:r3sEO  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. QUNsS9  
B: Maybe another time… Nl+2m4  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <L-L}\-I"  
B: I can’t tonight P(4[<'H O  
but I’ll take a rain check. ~AO0(Lp  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 V= _8G3  
efh wbn  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. $Z j.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! A!J5Wz>Q5  
v<) }T5~r  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! )Q8Q#S  
ei5S<n  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. itP_Vxo/H  
B: What for? You already have a Ph D! ^uj+d"a)  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ':,LZ A8A  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 \|(;q+n?k  
4k#6)e  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! }vi%pfrB  
C@[:}ZGMV  
124. 不错吧? Look 6k[u0b`  
not bad NOx| #  
huh? TwH(47|?Nt  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look uC3$iY:_e  
not bad 6/z}-;,W'  
huh? $5A XE;~{  
vfjIpg%i  
125. 真可怕! That’s terrible! HCu1vjU(]  
UYPBKf]A9  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. uODsXi{z  
\DHCf 4,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. =nsY[ s<  
*~vRbD$q  
128. 不难吃。 Tastes good. d+^;kse  
8P*n|]B.'  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! n0m9|T&  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 cO8;2u,Gvi  
i{8=;  
130. 得了吧! Come on! [bcqaT  
;?&;I!  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! e nNn*.*|  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 rYLNV!_  
^;2L`U@5  
132. 猜猜看! Guess! }$o%^ "[  
QIw.`$H+  
133. 这简单! It’s easy for me! l>G#+#{  
 }QI*Ns  
o{ (v  
4 字篇 d. a>(G  
&K4o8Qz  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Ue%0.G|<W  
lA1R$  
135.长话短说! Make a long story short! 7HF\)cz2  
KGJB.<Be  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) lz(9pz  
wEp/bR1=  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Txxc-$z  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 :G-1VtE n  
& dS+!<3  
138.我尽力了! I did the best I could. csV1ki/A  
vr;7p[~  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? jzV#%O{`  
V>%%2"&C  
140. 半斤八两。 Same difference! Bm?Ku7}.  
9qPP{K,Pq2  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. +]{X-R  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. C }[u[)  
It doesn’t add up! vi2xonq^  
=SdWU}xn2  
142. 知足常乐。 Easy to please. XyIw5 9  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) A(uN=r@O  
*qqFIp^  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). NubD2  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children.  :DD4BY  
[L275]4n!]  
144. 小气巴拉。 Scrooge! #4hP_Vhc  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! A#i-C+"}  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 2H /a&uo@n  
e p^0Cd/  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 5x: XXj"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 2rH6ap  
注:appreciate (欣赏) |N g[^  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 3o?Lz7L  
"6}+|!"$  
146. 在说一次! Say again? >5j/4Ly  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” (-#{qkA  
或是 “Could you repeat that please?” 0TNzVsu7  
会比较有礼貌。 D3Mce|t^  
aT0 y  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) N+tS:$V  
{/Cd^CK  
148. 岂有此理! How did it come to this? ~)Z`Q  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 g %Am[fb  
_&M>f?l  
149. 脸皮真厚! What nerve! `+6HHtF  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! A gPg0(G  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 V+8+ 17^  
w;_Ds  
150. 你急什么? What’s the rush? WS(c0c  
&zT~3 >2  
151. 没完没了。 Will it never end? hi=U  
Doesn’t he know when to stop? ?( '%QfT  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” _PaO w%Y9  
=Dz[|$dV  
152. 太过分了! That’s too much! pI!55w|  
) ad-s  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! w7C=R8^  
bcZonS  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! IIPf5 Z}A  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 pxF!<nN1,  
-K !-a'J  
155. 真没想到。 I had no idea. vuAjAeKm  
/?GBp[(0  
156. 我的妈呀! Oh my god! v Zxy9Wmc  
;CW$/^QNr5  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? )Ga6O2:  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 M]'AA Uo8  
o i?ak  
158. 常有的事。 Happens all the time. M~6I-HexT|  
/<C=9?Ok  
159. 你真没用! You are useless! IlrmXSr  
' 4"L;){:L  
160. 真没水准! No class! O^GXFz^  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 7'I7   
RoTT%c P_  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 :o:??tqw  
*" )[Srbg  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ]'G7(Y\)f  
d !H)voX  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! :NL NxK  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 *O;N"jf  
^#o.WL%4/B  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) u *< (B  
c>g%oE  
164. 想都别想! Don’t even think about it! [>0r'-kI  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 )N/KQ[W  
,aJrN!fzU  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 F)@<ZE  
What happened? 一般人常用的句子。 fCfY.vd5  
UOwNcY  
166. 这也难怪! No wonder! |`nVr>QF&  
!=we7vK}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! cMv3` $  
UQFuEI<1-  
168. 原来如此。 So that’s how it is! @o ED tN  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 DXt^Ym5Cv  
1<83MO;  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Ce:ds%  
>UMnItq(l  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八