社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6354阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 `q\F C[W  
1. 活该! serves you(him wh8;:<|  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 50|nQ:u,  
5x|$q kI  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! &>+5 8  
"=K3sk  
2. 活该! you had it coming! w)* H&8h@  
e.g. a: i gained weight! ={v(me0ZPb  
b: well K|\0jd)N  
you had it coming j:uq85 s  
because you''ve been eating so much without exercising. rXz q :  
^!C  
3. 胡闹 that’s monkey business!  6W  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Ek_&E7  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ?/1LueC:  
]@cI_n  
3.请便! help yourself. cAGM|%  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) S&-F(#CF^  
X jxa 2D  
4.哪有? what do you mean? not at all! uPbdzUk$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Sh5)36  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 \!jz1`]&{  
j~S=kYrGM  
5.才怪! yeah,right! o<p4r}*AVJ  
as if! p5OoDo  
e.g. a: today’s test was very easy. rN7JJHV  
b: yeah |OAiHSW"V  
right! 8dLmsk^  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 4,W,E4 7  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 t'J 4zV  
qhG2j;  
6.加油! go for it! l&e{GHz  
e.g. a: go for it! you can do it! op2Zf?Bx{+  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 DF-PBVfpu  
As5l36  
7.够了! enough! 0FH.=   
stop it! 8-H:5E 4Y  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) <\uDtbK  
c;]^aaQ+>  
8.放心! i got your back. !mWm@ }Ujg  
e.g. a: don’t worry kREFh4QO,  
man. i got your back. Gg GjBt  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 :6%ivS  
人会常用,女人反而较少用。 <h+@;/v:  
nO'C2)bBSG  
9.爱现! showoff! )mI>2<Z!  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! D-t!{LA  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. eJn_gKWb  
= =Q*|L-g  
10.讨厌! so annoying! K0o${%'@7  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 7@e}rh?N-|  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ~,)D n  
}M"])B I  
12.真棒! that’s great! /B 3\e3  
hMvJNI6O  
13.好险! that was close! {[/A?AV;F  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! "|Yy "iB[  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Wlq3r#  
|=~mRqG  
14.闭嘴! shut up! Qi=0[  
u0)9IZxc  
15.好烂! it sucks! U7g,@/Qx  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 5{iNR4sq  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 IZ^:wIKo{  
,!,M'<?"  
16.真巧! what a coincidence! U1fqs{>  
Z!fbc#L6  
17.幼稚! immature! r| \""  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ]mNsG0r6  
what a baby! +R;LHRS%  
e.g. a: look at her [ybK  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! :J x%K  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 { ] 0T  
<4@8T7  
18.花痴! flirt! L\bc R  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9H:J&'Xi7  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :f_oN3F p  
8r@GoG>  
19.痞子! riff raff! 2~ETu&R:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Bf+~&I#E  
真是一群痞子! 7i02M~*uS  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ]:T:cO0_n  
O7.eq524  
20.找死! playing with fire! s[/d}S@ >  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! OUO'w6m!  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! d|~'#:y@  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 60e{]}Z  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: _F4=+dT|  
“You are rally perverted.” 。 X>o*eN  
`qCL&(`%  
22.精彩! Super! [(TmAEON  
e.g. A: Good job. That’s super! (sH4 T>  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 g1y@z8Z{  
OS>%pgv  
23.算了! Forget it! 0HbCT3g.  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 | "M1+(k7  
L >hLYIW  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! [ws;|n h  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! /S^>06{-+  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 loBW#>  
>lek@euqw  
25.废话! Bullshit! BV/ ^S.~  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! gOE ?  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Y=<zR9f`  
[{& OcEf  
26.*! Pervert! V}Q`dEk2r  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. N6S@e\*  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 f= }!c*l"  
gd7! +6  
27.吹牛! Brag. ":=h1AJY  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! B_8JwMJu3  
J5Q.v;  
28.装傻! Play dumb. x1Gc|K/-  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. eE\T,u5:  
+ I*a=qjq  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 wsAb8U C_  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 3{ea~G)[9  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [IHG9Xg  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 i_`Po%   
dV*9bDkM/  
30.无耻! Shameless! *lheF>^  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! K>\v<!%a  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 W~l.feW$i  
mr]~(]B?r  
31.你敢? You dare? GFnwj<V+{  
e.g. A: I want to challenge you! #a]\3X  
B: You dare? EVLDP\w{  
Aaz:C5dtU  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. /:,}hy+U  
e.g. A: Let’s go for a walk. `Uvc^  
B: Sure. I approve. U` )d `4"  
DwTVoCC  
33.好饱! I’m stuffed. 7MKZ*f@x;  
e%9zY{ABR%  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ys7 Tq+  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! wjOJn]  
Q } 0_}W  
35.成交! It’s a deal! Udjn.D  
.i#'IS0c  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? PbV1FB_  
#.,LWL]  
3 字篇 qR%as0;  
%qVD-Jln  
37. 不会吧? That won’t happen  Tx'anP  
will it? lgb q^d  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen G6\`Iy68/v  
will it? {aU|BdATI  
不会吧? No x4?g>v*J  
she’s not like that :j32 :/u  
is she? G) 37?A)  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No <e@4;Z(h04  
she’s not like that nH+wU;M  
is she? |h.@Xy  
不会吧? No G//hZwf0  
it won’t %T}*DC$&S  
will it? m1sV~"v;  
e.g. A: He may not have much longer to live. fzN?X=  
B: No 1V,DcolRY  
he won’t die &hM7y7  
will he? rWN%j)#+  
不会吧? No way! (or Be smart! ;2gO(  
较礼貌一点) PM)nw;nS  
r#J_;P{U  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. m`tX&K#-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. z)u\(W*\iA  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ;):E 8;B)  
F&7^M0x\ O  
38. 狗屎运! Lucky bastard! /3;]e3x  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! PJ<9T3Fa  
UhU"[^YO  
39. 没风度。 Crass v&sl_w/tn  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. }E&:  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Q5Epq sKyC  
B: So what? sDBwD%sb  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 5eM{>qr}  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 8zho\'  
sg4(@>  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please D&OskM60  
you believe that? Wise up! $s"-r9@q  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. uF[~YJ>  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 #@E:|^$1y  
^-"tK:{  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Fv:x>qZr@  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 eZ 7Atuv  
(你再给我试试看!)。 #S[Y}-]T  
E *782>  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! n|B<rx?v  
7/)0{B4U'  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! jI9#OEH_g  
; FHnu|  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 n"@){:{4?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 1E0!?kRK  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 9I''$DVf  
Qm_;o(  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. e2L>"/  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 CV2#G*  
moZeP#Q%  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ;Nd'GA+1;(  
000! What a rip-off! F6"s&3D{  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 9~y:K$NO  
3Z7gPU!H=  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! LZQG.  
C u1G8t-  
48. 再联络! Keep in touch。 alBnN<UM  
}[*BC5{>  
49. 干得好! Good job. / Well done! _ Tj`  
rZv5>aEI  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 2Aq%;=+*  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” F82_#|kpS  
“What’s l~V^  
4RV5:&ALLS  
going on?” L0O},O  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Q+UqLass  
J 4EG  
51. 看好喔! Watch me! wx|eO[14  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 e8"?Qm7 J  
]Kb3'je  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? s'/ g:aJ  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ^q0Ox&X  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 1]uHaI(  
v&GBu  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Z ^tF  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 8UyYN$7V  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 wZA(><\  
iCYo?>  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. D20n'>ddg  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. {$ghf"  
etc ?=;dNS@i@  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is P+Ta|-  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ^Fr82rJs  
)J"Lne*"  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! x\m !3  
ytXXZ`  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 od\Q<Jm}  
d?)C} 2  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 'K=n}}&:  
i#M$i*H*A  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. &?=UP4[oif  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 )h0F'MzW  
dM{xPpnx  
59. 你真笨! You’re so lame! IZV D.1  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 4$oX,Q`#  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 XO*62 >Ed  
BiQ7r=Dd.  
60. 并不想。 Don’t feel like it. (0Xgv3wd  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. %z&=A%'a  
B: I don’t feel like it. :6 ?&L  
NX^%a1D!  
$~<);dYu0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). |.x |BJ  
9WaKsdf  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. fD#VI   
Whatever. 1)8;9 Ba:  
gu[3L  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. %.kJ@@_e  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ?\ C7.of  
]e?cKC\"e  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. oW*e6"<R7  
` gIlS^Q  
65. 分手吧! Let’s break up. H[ DrG6GA  
URq{#,~CT  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. [.O 3z*[9#  
See! E.g. A: Like I said *%^Vq  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! D=U"L-rRs  
oe$Y=`  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! v*+.;60_  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 }| BnG"8  
=IH z@CU  
68. 别管他! Don’t worry about it. Y4Hi<JWo  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 9|Cu2  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. J;pn5k~3  
E.g. A: That guy over there is staring at me. /F;b<kIy8  
B: Don’t play attention to it.  SrPZ^NF  
What the heck! &[*F!=%8  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? V 45\.V  
B: What the heck! >y%*HC!G  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 kK]JN  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? v%(2l|M  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. $gm`}3C<  
SV;S`\i  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. T&6W>VQ|[>  
h$)},% e  
72. 很恶心! Blood and gore. Sr1xG%;|/  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. *k:Sg*neVq  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 9V*h:[6a(  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 1<RB}M  
"71@WLlN  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. :Hdn&a i  
Do you get it? _ F&BSu  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? b&s"/Y89  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Z)cGe1?q  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ]r;-Lx{F  
5tMp@$F\{[  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. #Aox$[|@  
注: Pretending可用playing 代替。 NLHF3h=?1p  
.Ua|KKK C  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! zoYw[YP9  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 {] 1+01vI-  
@Y":DHF5q  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. t(FI Bf3  
B: There’s no need. Forget it. <`8l8cL  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 5}FPqyK"  
i;!#:JX  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to $OK}jSH*v)  
,B ]kX/W  
deal with it. c` ^I% i  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Tl9KL%9  
B: That’s typical. < &[=,R0 @  
]F[ V6`H  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. A7!!kR":  
uY+N163i  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ydFZ$W_}w  
it’s your birthday. My treat! i,jPULzyjk  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) )*_4=-8H  
,Q~C F;qe  
80.不赖嘛! Not bad。 JR='c)6:  
ni$7)YcF  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. |U}al[  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ,gHgb  
cX'&J_T+  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. z.itVQs$I  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! v^_OX $=,  
_+ z5~6>  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. wIT0A-Por4  
ao>`[-  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! $agd9z,&m  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 0mj^Tms  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 oW]~\vp^0  
.0$$H"t  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! -' 7I|r  
e.g. A: let’s go 595P04  
you and me gKK*` L~  
let’s fight one-on-one. -DgJkyt+<  
B: All right  w+<`>  
leave the others alone. It’s between you and me. 8jyg1NN D  
:BFecS&i5  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! afEhC0j  
Seriously… E.g. A: Ok x5/O.5>f  
stop joking around. Seriously… c=]z%+,b]  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 \ UCOe  
cnfjO g'\{  
87.干脆点! Make up your mind! D,Ft*(|T  
E.g. A: Geez Ik_u34U  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! m4FT^ ^3yE  
d\Q~L 3x  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. *^cJn*QeL  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 S i[:l  
l_ /q/8-l  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 6J3:[7k=&  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) jr$]kLY  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ]+RBykr  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \%fl`+`  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 =<nx [J  
|FK ##8  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. s>8;At-  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! biZwxP3  
B: Forget him. I’ll take care of him. L[4Su;D  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 wm>I;|gA)  
fh rS7f'Zd  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Qs(WyP#  
 c=? =u  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? tz0_S7h  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. mx`C6G5  
B: Says who? 1&_9 3  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 3\J-=U  
,'~8{,h5  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 e.X*x4*>~  
t;ZA}>/  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 2u0C ~s  
YcJZG|[  
95.你撒谎! You lie! >_9w4g_<  
#3!l6]  
96.真恶心! So disgusting! .qBL.b_`  
Gt9(@USK  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. &%."$rC/0b  
e.g. A: I can’t put my finger on it `Mj>t(  
but he really rubs me the wrong way. <w@ziUr  
我说不上来,但他真碍眼! 2%0J/]n\A"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Eg&oAY.U  
B&J;yla6`d  
98.别想溜! Don’t run away! )TNAgTmqK  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ?f{{{0$S  
tYE\tbCO'  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry F' eV%g  
G&P[n8Z$  
about it/ Don’t mention it. G[34:J  
Q a(>$.h  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ruMS5OqM  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. crx8+  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 N_AAhD  
MfzSoxCb  
101.你输了! You lost! s zgq7  
O3Jp:.ps  
102.吵死了! So noisy! fTn  
5i 56J1EC  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. r*e<`Is  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) lFHj]%Y  
?!PpooYK  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. %bs6Uy5g)a  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! [ArPoJt  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Ns^[Hb[b'  
Let’s go out for some air! '`.bmiM  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! (_2;}eg  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ,yZvT7  
a>1_|QB.  
105.怕了吧? Now you are scared tS1(.CRk  
aren’t you? 0(+3w\_!  
e.g. A: Now you are scared Dwvd  
aren’t you? {5<3./5O  
B: Get that gun away from me! y _Mte  
f@:.bp8VB8  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? xMck A<E  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Qw&It  
37j-FLbW  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. (]*otVJ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Ygwej2  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 n*7Ytz3#'  
gpo+-NnG  
108.放弃吧! Give up! &y164xn'h  
zkFx2(Hq-f  
109.太神了! Cool! I/F3%'O  
~7$NVKE  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. =#tQhg,_  
)U>JFgpIW  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. mW_B|dM"  
注:有些用Beeswax代替Business。 ]`p*ZTr)\  
. fZ*N/  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. o;d><  
j?5s/  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard.  >^<%9{  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 5Z2tTw'i  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy zjuU*$A4  
K6C@YY(  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 rD7L==Ld  
Y|NL #F  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah @' V=Vr  
you’re right. OK $)V_oQSqn  
I admit it! ,5tW|=0@  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 4P1<Zi+<  
n"p|tEK  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok #n9:8BKf  
I’ll do whatever you want. DH3.4EUWS  
But just don’t bother me anymore. "4 Lt:o4x  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? )QeXA )  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 9GH11B_A  
b.Yl0Y  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )#NT*@j`  
B: Not much… >?pWbL  
=vqy5y  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! st|;] q9?  
=th(Hdk17  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. N+l 0XjZD9  
B: Maybe another time… dKKh^D`~  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. V>8)1)dF  
B: I can’t tonight s>pOfXIx  
but I’ll take a rain check. =V)88@W  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 s8/sH];  
,KM-DCwcG  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Z#J cN quM  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ~If{`zWoC  
+c8cyx:^f  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! (|{bZW}  
rh8.kW-K_  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Fj0a+r,h!  
B: What for? You already have a Ph D! S%+$  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ^KBE2C  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 nE~HcxE/  
N@oNg}D&:  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! wR x5` @  
mt0ZD}E  
124. 不错吧? Look 4f}:)M$5  
not bad RR%[]M#_T  
huh? <@Lw '  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look fP6]z y^ *  
not bad $IuN(#  
huh? \:ELO[(#|{  
z_Nw%V4kr  
125. 真可怕! That’s terrible! f;Iaf#V_  
_n[4+S*v(  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 6X@]<R  
f/FK>oUh  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. %(EUZu2  
V4('}Q!  
128. 不难吃。 Tastes good. WFOO6 kMz  
v4:g*MD?~  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! aCL_cVOMR  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 0 .& B  
33R_JM{  
130. 得了吧! Come on! j3!]wolY  
>=|;2*9v  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! DwQa j"1<%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 SqiLp!Y`  
`kx+Kc  
132. 猜猜看! Guess! Rwy<#9R[x  
p'`SYEY@Z  
133. 这简单! It’s easy for me! F-^#EkEGe  
7R$]BY=  
'' @upZBJ  
4 字篇 Hkc:B/6  
VW7 ?{EL7  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. c'9-SY1'~  
x*)@:W!  
135.长话短说! Make a long story short! =5JTVF  
YWf w%p?n"  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) hBSci|*f  
)xJo/{?  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! aB`x5vg7ho  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 c8o $WyO  
y.zS?vv2g  
138.我尽力了! I did the best I could. 0A~zu K  
Unl6?_  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ]LvpYRU$P  
P=)&]Pz  
140. 半斤八两。 Same difference! ^-CQ9r*  
SX$Nef9p  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ^ fo2sN"   
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. DR."C+  
It doesn’t add up! `-l, `7e'  
e ;4y5i  
142. 知足常乐。 Easy to please. oGzZ.K3 A  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) X-F|&yE~<  
ub |tX 'o  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). O k-*xd  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. !6t ()]  
c'=p4Fcm  
144. 小气巴拉。 Scrooge! : "[dr~.  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! %ZF6%m0S  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 4uU G0o  
yNk9KK)  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. qg;[~JZYKi  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. jk0Ja@8PK  
注:appreciate (欣赏) mWUo:(U  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” \Rc7$bS2H  
^Zh YW  
146. 在说一次! Say again? `>@n6>f  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” q%u;+/|l  
或是 “Could you repeat that please?” l<7)uO^8  
会比较有礼貌。 z6tH2Wxf  
U>^u!1X  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) * i[^-  
d#@N2  
148. 岂有此理! How did it come to this? p[*NekE6-  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 o=`FGowF  
Hu .e@7  
149. 脸皮真厚! What nerve! G]fl33_}l  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Te`Z Qqb  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 $I%75IZ  
IrU}%ZVV  
150. 你急什么? What’s the rush? g;U f?  
56Q9RU(M  
151. 没完没了。 Will it never end? }e/P|7&  
Doesn’t he know when to stop? MtAD&+3$  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” g->cgExj  
(ilU<Ht  
152. 太过分了! That’s too much! Z6<vLc  
EM+_c)d}  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! gk+$CyjJ  
v4}kmH1  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! RHo|&.B;+  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 lgC|3]  
H4'xxsx  
155. 真没想到。 I had no idea. 4C&L%A  
C[$uf  
156. 我的妈呀! Oh my god! 1MdVWFKXV  
6g@@V=mf  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? G`NH ~C  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ;|v6^2H"  
"1rZwFI0l  
158. 常有的事。 Happens all the time. Qc2_B\K^  
C% <[mM  
159. 你真没用! You are useless! t@-:e^ v  
WY%LeC!t  
160. 真没水准! No class! <o5+*X  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 5-|fp(Ww_W  
$l:?(&u  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 SE+K"faKQ  
,,r%Y&:`6  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) SGMLs'D   
O&93QN0  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! STp}?Cb  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 fSdv%$;Hc  
kWL\JDZ`.  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) =)C}u6  
Qz;2RELz  
164. 想都别想! Don’t even think about it! dX0A(6  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 %&9tn0B  
.L%_#A  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 c$ Kn.<a  
What happened? 一般人常用的句子。 mP GF Y  
JMN1+:7i  
166. 这也难怪! No wonder! A(#hyb#  
Y[x9c0  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! P-ma~g>I  
S~`& K  
168. 原来如此。 So that’s how it is! R,01.N( U  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 >4=sEj  
Kd CPt!  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 VN|P(S6  
+Ck<tx3h&  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八