社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7628阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0=N,y  
1. 活该! serves you(him '@4M yg* b  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Hh^EMQk  
q18IqY*Lo  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! W?y7mw_S  
K%NNw7\A  
2. 活该! you had it coming! ZL!,s#  
e.g. a: i gained weight! YU=Q`y[k  
b: well >R9Q|   
you had it coming P#^-{;Bu  
because you''ve been eating so much without exercising. 5u/dr9n  
ze* =7  
3. 胡闹 that’s monkey business! =Uy;8et  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! W5C8$Bqm  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ZJL8"(/R  
_v~c3y).  
3.请便! help yourself. +ucj>g1(#  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) m\9R;$ \  
;#'YO1`gf3  
4.哪有? what do you mean? not at all! #cHH<09 rl  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 9o)sSaTx=  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 UoD S)(i  
Q7<%_a  
5.才怪! yeah,right! ;E,^bt<U  
as if! G$#Q:]N  
e.g. a: today’s test was very easy. 2x PkQOj3  
b: yeah _=%F6}TE  
right! Eb 8vnB#  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! s &4k  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 <x&0a$I  
ie<zc+*rW  
6.加油! go for it! tX'`4!{@+  
e.g. a: go for it! you can do it! X#;n Gq)5  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 4XL$I*;4  
U.XvS''E  
7.够了! enough! G =`-w  
stop it! fU/&e^, 's  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) n $Nw/Vm  
r"E%U:y3P  
8.放心! i got your back. b/#SkxW#S  
e.g. a: don’t worry \<e?  
man. i got your back. Q{+*F8%8V<  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 2@TgeV0Y[  
人会常用,女人反而较少用。 #}M\ J0QG  
AN193o   
9.爱现! showoff! kSW=DE|#}  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Lzr&Q(mL  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. F~bDA~  
v,T :V#f^  
10.讨厌! so annoying! " V[=U13  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.)  3o_)x  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! (-}:'5|Yj  
GG0H3MSc  
12.真棒! that’s great! 'iY~F0U  
_sp, ,gz  
13.好险! that was close! ;s*   
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! jF$bCbAUce  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 IOfxx>=3  
_h6j, )  
14.闭嘴! shut up! <QuIXA  
V8w7U:K  
15.好烂! it sucks! D =+md  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. nrBpq  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 } Z/[ "  
%>p[;>jW  
16.真巧! what a coincidence! G_m$?0\  
]!c59%f=  
17.幼稚! immature! r5RUgt  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. &9+]{jXF  
what a baby! Z Zs@P#]  
e.g. a: look at her us5<18 M5  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! g 2LY~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 2Kkm-#p7  
!Y8+ Z&^2  
18.花痴! flirt! "h@=O c  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 #r|qi tL3  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 R\a6 #u3  
FmtgH1u:=  
19.痞子! riff raff! =,B Dd$e  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 {})d}dEC  
真是一群痞子! 0dTHF})m  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 qix$ }(P  
lGlh/B%  
20.找死! playing with fire! 'iM#iA8  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! "L0Q"t:  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! q"48U.}T  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 2jVvK"C  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: '^n,)oA/G  
“You are rally perverted.” 。 "u.'JE;j  
D_N0j{E  
22.精彩! Super! }>5R9  
e.g. A: Good job. That’s super! w4Uo-zr@  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 h]Y,gya[yk  
_v#Vf*#  
23.算了! Forget it! SHc?C&^S  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 f`s.|99Y  
s/l>P~3=  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 1gA^Qv~?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! XtZeT~/7RT  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 7;I;(iY  
]Sey|/@D  
25.废话! Bullshit! +=`*`eP:U  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! {'-^CoR  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 %{|67h  
zH13 ~\  
26.*! Pervert! BvLC%  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ^, &'  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /HE{8b7n3F  
~eZ]LW])  
27.吹牛! Brag. Z,~PW#8<&  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! h+c9FN  
;=UkTn}N?l  
28.装傻! Play dumb. z',f'3+  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. xrZzfg  
,rNv}  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Ihd{tmr<  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 o(gV;>I  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Gc=uKQ+\V  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 o?g9Grk  
.T1n"TfsGO  
30.无耻! Shameless! )GKY#O09x9  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! wpI"kk_@@  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 czLY+I;V3  
pkE4"M!3=  
31.你敢? You dare? ]Pl Ly:(  
e.g. A: I want to challenge you! UL.YDU)  
B: You dare? YO9ofT  
C"0vMUZ  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 9'=ZxV  
e.g. A: Let’s go for a walk. K]'t>:G @  
B: Sure. I approve. [#SiwhF|  
m@y<wk(  
33.好饱! I’m stuffed. ;lQ>>[*  
!{?<(6;t  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! +,_%9v?3  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! sd _DG8V  
7.*Mmx~]=  
35.成交! It’s a deal! ja4zLf(<  
Y6`^E  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? "?G?G'yK>  
6VtN4c .Q  
3 字篇 ]-sgzM]q  
yf2P6b\  
37. 不会吧? That won’t happen tH(g;flO)  
will it? ,YBe|3  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen _l+8[\v  
will it? r+ usMF<'  
不会吧? No #0:rBKm,  
she’s not like that YCq:]  
is she? [a!)w@I:  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No U/A [al  
she’s not like that 6@x^,SA  
is she? d/[kky}  
不会吧? No :rU,7`sE/  
it won’t HF<h-gX  
will it? z~th{4#E ;  
e.g. A: He may not have much longer to live. e!ql8wbp  
B: No LvCX(yjZ*  
he won’t die v"l8[::  
will he? & h\!#X0  
不会吧? No way! (or Be smart! IQWoK"B  
较礼貌一点) K 8W99:v  
LMNmG]#!  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. i!*8@:VI  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. b"nD5r  
A: I won’t tolerate this in-fighting! }LY)FT4n  
txiX1o!/L  
38. 狗屎运! Lucky bastard!  Cwl:  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! &Z(6i}f,Gp  
t[/APm-k~>  
39. 没风度。 Crass RgVnx]IF  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. D?G'1+RIT~  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ? U* `!-  
B: So what? (3Z;c_N  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! !xU[BCbfYV  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 lV9   
:m<#\!?  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please |_hIl(6F5N  
you believe that? Wise up! tF6-@T\6  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. kz G W/  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 abp\Ih^b  
"-Pz2QJY  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! V@nZ_.  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 L9]d$ r"  
(你再给我试试看!)。 Fw8b^ew  
DUwms"I,%  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! (o^?i2)g  
qYQ vjp  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! pq:[`   
rl x6a@MiD  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 pwRCfR)"X  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence.  7gx?LI_e  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 tNQACM8F;  
R7A:K]iJ5  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 6m@B.+1  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Ed+jSO0  
lx7]rkWo|a  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 g""Ep  
000! What a rip-off! B}J0 d  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 J06 D_'{  
i7e_~K  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ltKMvGEF  
r^ {Bw1+  
48. 再联络! Keep in touch。 B=%x#em  
 ijDXh y  
49. 干得好! Good job. / Well done! }qR6=J+Dx  
P-DW@drxF  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Tv9\` F[  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” W\<HUd  
“What’s bq9/ d4  
)iJv?Y\]  
going on?” D^}2ilk!  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 <`?%Cz AO  
Ir=G\/A  
51. 看好喔! Watch me! +.gj/uy*  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 DG}s`'  
r]U8WM3r  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ZZ T 9t#~  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ]0g p.R  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 h"[:$~/UJ  
^9><qKbO  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! |7Qe{  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. \Yn0|j>  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !L<z(dV|(  
 >hzSd@J&  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ,N nh$F  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. [NV/*>"j&  
etc j<R&?*  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is >WLHw!I!6  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 U\!9dhx  
8A}<-?>  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! C;%dZ  
S~R[*Gk_uT  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7-0j8$`  
;%k C?Vzi  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. z`p9vlS[  
$R+rB;=a!  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <AK9HPxP  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 xo2j fz  
i5|)|x3  
59. 你真笨! You’re so lame! :i|]iXEI"  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. O<ybiPR  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 } 7ND] y48  
@( 0O9L F  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 4dm0:, G  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 3d,:,f|h  
B: I don’t feel like it. #hk5z;J5  
Q3Y(K\  
p 16+(m  
61. 好可惜。 What a shame (pity). +DO<M1uE  
\#IKirf?  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 3`)ej`  
Whatever. UFC^ lv  
X\>/'fC$  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 'ka$@,s:  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 9 Q*:II  
}0f~hL24  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. KUpj.[5 qo  
g9=_^^Tg  
65. 分手吧! Let’s break up. L$rr:^J  
RS@[ +!:t  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ,gM:s}l!dJ  
See! E.g. A: Like I said YQWq*o^:  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! .8GXpt^U(  
"d /uyS$6  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! LDYa{w-t  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 5X9Lh_p  
 Pa?{}A  
68. 别管他! Don’t worry about it. fsWIz1K  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. t<j_` %`8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. L}'^FqO[IW  
E.g. A: That guy over there is staring at me. hc|#JS2H@y  
B: Don’t play attention to it. fn.;C  
What the heck! W Q9Q:F2  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? gVy`||z  
B: What the heck! 4#:C t* f  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 SBdd_Fn  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? o wI:Qs_/4  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Y\+LBbB8  
)vpYVr-  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. >>"@ 0tO  
L"NfOST3'R  
72. 很恶心! Blood and gore. >yVp1Se  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. cYXL3)p*Q  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! bUds E 1f  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ] W$V#  
* dk(<g=fM  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. JIHIKH-#  
Do you get it? B|8|f(tsSa  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? t OxH9  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? T LF'7ufq  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Le{.B@2-"  
Q04 `+Vr  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. qJ<l$Ig  
注: Pretending可用playing 代替。 wp5H|ctl  
dV16'  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! .p?SPR  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 t* p%!xsH  
-yTIv* y  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ,oPxt  
B: There’s no need. Forget it. ledr[)  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Aa]3jev  
Q1x15pVku/  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Aon.Y Z  
CS5[E-%}T=  
deal with it. #0\* 8 6  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2-W y@\  
B: That’s typical. >oaL-01i  
o^MoU2c  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ZU;jz[}  
F6b;qb6n  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please }qWB=,8HQ  
it’s your birthday. My treat! Qw }1mRv  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Z",2db  
DsD? &:  
80.不赖嘛! Not bad。 @`8a 3sL)  
?Zk;NL9  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. @*- 6DG-f  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 jzZ]+'t  
8OO[Le]1  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. U0srwt97S  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &\Lu}t7Ru  
ZLPj1L  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. c@)?V>oe  
%+<1X?;,Fq  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! }$r]\v  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… N93R(x)%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 jW-;Y/S  
412E7   
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! hE$3l+  
e.g. A: let’s go |JP'j1 Ka  
you and me e$JCak=  
let’s fight one-on-one. zr_L V_e  
B: All right &A`,hF8  
leave the others alone. It’s between you and me.  Y(2Z<d  
Jf\`?g3#  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! (0.JoeA`y  
Seriously… E.g. A: Ok R*XZPzg%  
stop joking around. Seriously… yF%e)6  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Q<ia  
E*fa&G~s )  
87.干脆点! Make up your mind! Kp1 F"!  
E.g. A: Geez wzJdS}Yy!y  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 1<MJ3"60  
IiE^HgM  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ccp9nXv  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Q9B!0G.-bs  
V0&7MY*  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 01uj-!D$@  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) &GvSgdttv  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 ~l{Qz0&  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the oDJ &{N|  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ! hEZV&y  
mFxt +\  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. H~SU:B:  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! D ] n|d+  
B: Forget him. I’ll take care of him. 5p5"3m;M7  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 apgKC;  
Wm5[+z|2?9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. QnS#"hc\a  
*M0O&"~j  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? m({ q<&]Qp  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. q;IuV&B  
B: Says who? d6 -q"  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Q2* 8c$  
pSIXv%1J  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 %L7DC`  
SW+;%+`  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… +aPe)U<t  
J^%E$ s  
95.你撒谎! You lie! ~ Fl\c-  
D/%v/mpj$  
96.真恶心! So disgusting! >i.$s  
!|]k2=+I  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ,Mi'NO   
e.g. A: I can’t put my finger on it /BvMNKb$$  
but he really rubs me the wrong way. !M9mX%UQ  
我说不上来,但他真碍眼! QZa^Cng~  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 aI`d  
Yl?s^]SFU  
98.别想溜! Don’t run away! @~N"MsF3  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 gTB|IcOs  
;X0uA?  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ;:ZD<'+N  
qQO*:_ezzk  
about it/ Don’t mention it. 99,=dzm  
D!Nc&|X^  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. MPyDG"B*  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. -eS r  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 9f5~hBlo  
1&7?f  
101.你输了! You lost! O:RN4/17  
(b&Z\?"  
102.吵死了! So noisy! W[]|Uu/%  
[fb9;,x`  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. R[fQ$` M  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) c'Z)uquvP  
@Gw]cm  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 6"}F KRR  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! EM +! ph  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! QQS "K g  
Let’s go out for some air! yv>uzb`N  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! f;l}Z|dok6  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 wN/v-^2  
DAORfFG74  
105.怕了吧? Now you are scared {.o4U0+  
aren’t you? A=e1uBGA  
e.g. A: Now you are scared ^gpd '*b  
aren’t you? xS+xUi  
B: Get that gun away from me! eoQt87VCU  
xy$aFPH!-  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? T?.l_"%%d  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Nl%5OBm  
Ukf:m&G  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 0JR)-*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. CtD<% v3`  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ?A r}QN  
j> dZ26 >N  
108.放弃吧! Give up! lb=fS%  
,pf\g[tz  
109.太神了! Cool! QyZ' %T5J  
]iFW>N*a  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. D@[#7:rHL  
-HuIz6  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. [O!/hppN  
注:有些用Beeswax代替Business。 ?6x&A t  
.RmoO\ ,Gm  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. (I>SqM Y  
cd=H4:<T5  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. xUa9>=JU{  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? iXXaB +w  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Xq ew~R^MP  
r~fnK%|  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 <8Zs; >YuK  
* 0JF|'  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah w( @QRd{  
you’re right. OK rd[mC[ r  
I admit it! ];g ~)z  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 {CVZ7tU7]  
C$LRX7Z`o  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok X9^q-3&60  
I’ll do whatever you want. mYXL  
But just don’t bother me anymore. ]_|%!/_  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? "e>9R'y  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 YWV)C?5x&  
d0zp89BEn  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! UX|3LpFX&I  
B: Not much… t0P_$+w.>  
Y(K`3? A  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! <dBz]W  
\X]I: 0^j  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. p#r qe<Ua  
B: Maybe another time… 2@HmZ!|Q  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. O]F(vHK\   
B: I can’t tonight F%%mcmHD#  
but I’ll take a rain check. wZ `{ i  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 [kgCB7.V  
H&k&mRi  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ,MHF  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! U56g|V  
^d(gC%+!u  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! .O+,1&D5  
8hyX He  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. XZ(<Mo\v  
B: What for? You already have a Ph D! jr-9KxE  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 37M,Os1(  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 SVV-zz]3M  
mfDt_Iq  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! *Id[6Z  
nI+.De~  
124. 不错吧? Look @|'9nPern  
not bad kKC] n   
huh? EgzdRB\Cf  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look {sq:vu@NC  
not bad a/%qn-i|p  
huh? s,Fts3+  
$V/Ke  
125. 真可怕! That’s terrible! L}g#h+GP[  
wW<u)|>ye  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. uX1{K%^<TW  
,eqRI>,\  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. @XcrHnH9  
Ggv*EsN/cC  
128. 不难吃。 Tastes good. %Z*)<[cIE0  
;oVOq$ql  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! n \&H~0X  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 /WX&UAG  
Ru);wzky  
130. 得了吧! Come on! 0+w(cf~6  
gh^w !tH3  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! C!^;%VQ}d  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 =i/ r:  
/Vx EqIK  
132. 猜猜看! Guess! AB<bW3qf(  
N\CHIsVm>  
133. 这简单! It’s easy for me! nmuU*o L  
AOTtAV_e  
y4&x`|tv  
4 字篇 'CG% PjCO  
t [G7&ovj  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 9p4SxMMO  
vP%:\u:{  
135.长话短说! Make a long story short! #9qX:*>h   
f&$$*a  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) -7 Kstc-  
P4E_<v[  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 'S=eW_ 0/  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 6&2{V? W3  
2xBh  
138.我尽力了! I did the best I could. z38Pi  
s)sT\crP@  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ( "<4Ry.u  
z 5~X3k7  
140. 半斤八两。 Same difference! 'Q.5` o  
0AhUH| ]  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 0p\Kf(|E*6  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 'RV wxd  
It doesn’t add up! A43[i@o  
1gLET.I:  
142. 知足常乐。 Easy to please. p DU+(A4>  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) VArMFP)cz  
`+UBl\j  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). cf%2A1I2W  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. zYftgH_o  
+)_DaL E  
144. 小气巴拉。 Scrooge! :8?l=B9("g  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! /6 y;fx  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 V[7D4r.j  
A\.{(,;kp  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. I3}I7oc_  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. [Qqss8a  
注:appreciate (欣赏) ZiaFByLy  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ,z+n@sUR:  
#210 Yp#  
146. 在说一次! Say again? K_qA[n  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” UHIXy#+o5  
或是 “Could you repeat that please?” 8Qkwg]X  
会比较有礼貌。 OY!WEP$F-C  
JbXi|OS/  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) F C=N}5u  
tS,AS,vy]  
148. 岂有此理! How did it come to this? &m TYMpA  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >aCY  
5R1? jlm  
149. 脸皮真厚! What nerve! (Q.I DDlr  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! }|znQ3A2\l  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 :G5O_T$  
5mm&l+N)  
150. 你急什么? What’s the rush? %Bg>=C)^(1  
w@,v$4Oi  
151. 没完没了。 Will it never end? mZjP;6  
Doesn’t he know when to stop? b$`/f:_  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” UcB2Aauji  
=}SLQdT  
152. 太过分了! That’s too much! \+C0Rv^^  
R~RE21kAc  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! OA[fQH#{lX  
5`::#[  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! * C*aH6*  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。  D28>e  
q$}gQ9'z'  
155. 真没想到。 I had no idea. 71\GK  
g$qM}#s0}  
156. 我的妈呀! Oh my god! $ao7pvU6  
f{{J_""?&  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? C!Fi &~  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 Xp fw2;`U'  
Z[1|('   
158. 常有的事。 Happens all the time. 0J;Qpi!u2v  
J!@R0U.  
159. 你真没用! You are useless! w)/~Gn676  
aT BFF  
160. 真没水准! No class! i\o * =+{r  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 CH5>u  
H9WXp&  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 e&NJj:Ph*  
GX*9R>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) r<Q0zKW!jN  
pK0@H"$8  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! LFvZ 7M\\  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 In;+wFu;M  
ZCNO_g  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) *\`<=,H6<  
?5j~"  
164. 想都别想! Don’t even think about it! $1k@O@F(4  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 <%=<9~e  
Qm*XWo  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 \\`(x:\  
What happened? 一般人常用的句子。 akWOE}5#  
lLU8eHf\  
166. 这也难怪! No wonder! }!m}?  
S{,|Fa^PPO  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 8K&=]:(  
3XNk*Y[5  
168. 原来如此。 So that’s how it is! &{ZUY3  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 g3(LDqB'.  
WzBr1 ea{I  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 d *#.(C9^  
/+m2|Ij(  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五