社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6588阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 P= BZ+6DS  
1. 活该! serves you(him QE+g j8  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) &J]K3w1p  
QO:!p5^:  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! VBlYvZ;$*  
F~vuM$+d  
2. 活该! you had it coming! ?=msH=N<l  
e.g. a: i gained weight! .NC!7+1m  
b: well !?jrf] A@  
you had it coming EWhK0Vej=  
because you''ve been eating so much without exercising. VT)oLj/A  
oCv.Ln1;Z  
3. 胡闹 that’s monkey business! R%WCH?B<}  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! iq8<ov  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” a.\:T,cP>  
?zMHP#i  
3.请便! help yourself. 7aRi5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) fplow  
s\(k<Ks  
4.哪有? what do you mean? not at all! +)om^e@.  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 76Cl\rV  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 2zA4vZkbcw  
 -);Wfs  
5.才怪! yeah,right! (,\+tr8r8  
as if! UgSB>V<?  
e.g. a: today’s test was very easy. NNR`!Pty  
b: yeah |A~jsz6pI  
right! 1=c\Rr9]  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! e]"W!K cD9  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 re?,Wext\  
n,(sBOQ  
6.加油! go for it! SM#]H-3  
e.g. a: go for it! you can do it! n)-$e4u2  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 T*Exs|N2P-  
HZB>{O  
7.够了! enough! TER=*"!  
stop it! Fnv;^}\z  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) z, )6"/;  
Lx1FpHo  
8.放心! i got your back. Qj.#)R  
e.g. a: don’t worry "Yv_B3p   
man. i got your back. ]@c+]{  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 =[{i{x|Qz  
人会常用,女人反而较少用。 iN\4gQ!  
X/!o\yyT  
9.爱现! showoff! orpriO|qD  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! `pa!~|p  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ]NY~2jmX  
{SPq$B_VR  
10.讨厌! so annoying! 6Q@j  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) A]0 St@  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! t;Sb/3  
Pb4X\9^  
12.真棒! that’s great! Q7\w+ANf0  
$E~`\o%Ev  
13.好险! that was close! &*,#5.  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! HxV=F66"  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 x%m%_2%Z  
Nq[uoaT  
14.闭嘴! shut up! mt{nm[D!Xp  
4<Utmr  
15.好烂! it sucks! eS\Vib  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 61>.vT8P  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 5h-SCB>P  
R6.hA_ih  
16.真巧! what a coincidence! O!#g<`r{K  
2B[X,rL.pX  
17.幼稚! immature!  I<mV+ex  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 3g,`.I_  
what a baby! b9J_1Gl]  
e.g. a: look at her jh%Eq+#S  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! wj^3N7_:w  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 .m,_N@,  
O7m(o:t x3  
18.花痴! flirt! ^R7lom.  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 }<v@01  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 v5#j Z$<F  
/sx&=[ D  
19.痞子! riff raff! t ;;U}  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 IqaT?+O\?r  
真是一群痞子!  4iazNl#  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 XkE`U5.  
{j?FNOJn  
20.找死! playing with fire! %9F([K  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! KE5kOU;  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 7hD>As7`/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! TCwFPlF|  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: en4k/w_  
“You are rally perverted.” 。 A@!qv#'  
'j8:vq^d  
22.精彩! Super! oi&VgnSk  
e.g. A: Good job. That’s super! 58tARLDr  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 B dj!ia;H  
jjB~G^n  
23.算了! Forget it! ,GbR!j@6  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 B[Ku\A6&  
;40/yl3r3[  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Ct<udO  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! |PCm01NU!  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。  9X+V4xux  
shy-Gu&  
25.废话! Bullshit! ,*TmIPNK  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! F4-$~ v@  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ;s= l52  
@su^0 9n  
26.*! Pervert! V5nwu#  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 7 UKh688  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 *MFIV02[N  
W dK #ZOR  
27.吹牛! Brag. 93 )sk/j  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! (?1y4M  
.,|G7DGH]  
28.装傻! Play dumb. Af~$TyX  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ,GhS[VJjR  
~~/|dh5  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 `iFmrC<  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 $t'MSlF  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 2G & a{  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 })H wh).  
~k-y &<UR  
30.无耻! Shameless! aB2F C$z  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! 6m/r+?'  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 DZ 3wCLQtK  
J\} twYty  
31.你敢? You dare? )Yh+c=6 ?  
e.g. A: I want to challenge you! 3)t.p>VgO  
B: You dare? ^,lIK+#Elz  
kr^P6}'  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. htO +z7  
e.g. A: Let’s go for a walk. X&.ArXn*  
B: Sure. I approve. <[a=ceL]|  
'2A)}uR  
33.好饱! I’m stuffed. > ym,{EHK  
!]A  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! l?v86k  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Hs;4lSyUO  
T8?Ghbn  
35.成交! It’s a deal! {K~'K+TPu  
R"/GQ`^AqA  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? PV.X z0@R  
nK1Slg#U  
3 字篇 _b pP50Cu  
1sy[ @Q2b  
37. 不会吧? That won’t happen 9R!atPz9  
will it? S!CC }3zw  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen BoWg0*5xb  
will it? dt]-,Y  
不会吧? No R4cM%l_#W  
she’s not like that ~L\z8[<C  
is she? _4So{~Gf1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No &i6mW8l  
she’s not like that n0 {i&[I~+  
is she? 9wwqcx)3(  
不会吧? No OX!tsARC@  
it won’t L|xbR#v  
will it? sY Qk  
e.g. A: He may not have much longer to live. %/.b~|,-  
B: No lT?v^\(H  
he won’t die ;bib/  
will he? 8qTys8  
不会吧? No way! (or Be smart! %s|Ely)  
较礼貌一点) }<SQ  
E6ElNgL  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. cp7=epho  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. t\,PB{P:J  
A: I won’t tolerate this in-fighting! }2.`N%[  
WX?IYQ+  
38. 狗屎运! Lucky bastard! k$R-#f;  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Y"aJur=`  
?P`K7  
39. 没风度。 Crass )9`qG:b'  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. l<LI7Z]A  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? k"iOB-@B+  
B: So what? [!#L6&:a8  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! K`zdc`/  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 m@v\(rT.  
K=h9Ce  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please /]Md~=yNp  
you believe that? Wise up! h2]P]@nW;W  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. xj;H&swo  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ~IBP|)WA-  
MaQqs=  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! :>f )g  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 @,7GaK\  
(你再给我试试看!)。 FbFPJ !fb  
37.S\ gO]  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! K;H&n1  
YfKdR"i+.  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 8^+%I/S$  
WO>nIo5Y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 rcG"o\g@+  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,m|h<faZL  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 'yEHI  
c]o'xd,T8\  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. {]@= ijjf  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 YZ8>OwQz2  
[<yaXQxl  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 >jLY"  
000! What a rip-off! {ROVvs`  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 <=/hi l  
L^?qOylu  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ~P **O~  
)}Kf=  
48. 再联络! Keep in touch。 #r\4sVg  
.|fH y  
49. 干得好! Good job. / Well done! Y)2,PES=  
p]+Pkxz]'  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! >@_^fw)  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” pO3SUOP  
“What’s Kn;"R:  
rw JIx|(  
going on?” SZ'R59Ee<  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 jLm ;ty2;  
.[OUI  
51. 看好喔! Watch me! MKi0jwJM  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 2uW; xfeY  
0IBSRFt$g&  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Am|%lj+1z  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! aeM+ d`f  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 O m2d .7S  
?GR"FmB(  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! vXZOy%$o  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ;dgp+  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 f46t9dxp$  
=-n}[Y}A  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. C33J5'(CA  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. uHzU-FZ|B  
etc GGs}i1m  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is f r6 fj  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 {hrX'2:ClT  
Ai3*QX  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! I,vJbvvl!  
]GkfEh7/J  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 4vB<fPN  
$uVHSH5l  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ENs&RZ;  
t-bB>q#3>  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. UySZbmP48  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 7~.9=I'A  
V {ddr:]4  
59. 你真笨! You’re so lame! u\;C;I-? '  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. YUy0!`!`  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 8'io$ 6d=  
+VOK%8,p  
60. 并不想。 Don’t feel like it. SoSb+\* @h  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. KB(8f*  
B: I don’t feel like it. M%P:n/j  
)1`0PJoHE  
w_K1]<Q*  
61. 好可惜。 What a shame (pity). m~0/&RA  
$B5aje}i  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. r52gn(,  
Whatever. w+u3*/Zf  
-X2Buz8  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. |t#)~Oo  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 I:1C8*/  
U8n V[  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. /"Uqa,{  
R8Fv{7]c  
65. 分手吧! Let’s break up. #?- wm  
Q sCheHP  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 5K8^WK  
See! E.g. A: Like I said $5%SNzzl  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ;+ hH  
f?X)k,m  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! k=T\\]KxC  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ?J >  
7?w*]  
68. 别管他! Don’t worry about it. Ne1$ee. NE  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Si;H0uPO  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. MeZf*' J  
E.g. A: That guy over there is staring at me. F0Yd@Lk$_  
B: Don’t play attention to it. dJNe+ MB`  
What the heck! <$Yd0hxjU  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Ry6@VQ"NLb  
B: What the heck! {8bSB.?R  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ^>v+( z5R  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? f\L0 xJ  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 5">Z'+8  
bq0zxg%  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Em~>9f ?Q(  
Y9XEP7  
72. 很恶心! Blood and gore. L`TRJ.GaJ  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. -=\c_\O  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! oj+hQ+>  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 LyFN.2qw  
kc`Tdn  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. %:* YO;dw'  
Do you get it? :& ."ttf=  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? tf`^v6m%]  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? @GW #&\yM  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? g}(L;fy>7  
!%%6dB@%t  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Se =`N  
注: Pretending可用playing 代替。 ,.FxIl ]  
t'k$&l}+  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 3AN/ H  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 I^$fMdT  
$*=<Yw4  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. bY~pc\V:`w  
B: There’s no need. Forget it. 'E""amIJ  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. oe-\ozJ0  
0oIe> r  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 4 "'~NvO  
&6nWzF  
deal with it. ~oY^;/ j  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. \z(gqkc 6  
B: That’s typical. ?^\|-Gr  
sD#.Oq4&]y  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. .U]-j\  
40m-ch6Q  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ^Xh^xL2cn  
it’s your birthday. My treat! -PR N:'T  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) v mk2{f,g  
'?(% Zxw%&  
80.不赖嘛! Not bad。 E+;7>ja  
</*6wpN  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. >tW#/\x{  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 }:)&u|d_  
#?:lb1  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. gc$l^`+M  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! O3kA;[f;  
hM@>q&q_  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ]~3V}z,T*  
-6B4sZpzD  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! r mg}N  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… +TDw+  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 6qnzBA7  
c9h6C  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Wvf ^N(  
e.g. A: let’s go C1QA)E['V  
you and me E hMNap}5"  
let’s fight one-on-one. z-)O9PV  
B: All right Lw>N rY(Y  
leave the others alone. It’s between you and me. BnasI;yWb  
#S"nF@   
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! *gWwALGo5  
Seriously… E.g. A: Ok $-sHWYZ  
stop joking around. Seriously… p0vVkdd  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ?gGHj-HYJ  
:"/d|i`T  
87.干脆点! Make up your mind! G" "ZI$`  
E.g. A: Geez f%}xO+.s  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! R8'RA%O9J  
(<C3Vts))  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. rFL;'Cj@  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 t1x1,SL  
j&qub_j"xX  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. brUF6rQ  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ?&1!vz  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 g`QEu 5v  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [d ]9Oa4  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 3h`f  6  
]~siaiN[  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. <wD-qTW  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! [/8%3  
B: Forget him. I’ll take care of him. nAdf=D'P  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0<@@?G  
(n_/`dP  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 'TB2:W3  
_X x/(.O  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? z~s PXGb  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 13x p_j  
B: Says who? `VguQl_,gA  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Otn1wBI  
1bwOm hkS  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ^^ixa1H<  
' S/gmn  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… $ $mV d+  
QoT;WM Z  
95.你撒谎! You lie! uoh7Sz5!^  
7 HYwLG:\~  
96.真恶心! So disgusting! @f3E`8  
%d9uTm;  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. eTcd"Kd/  
e.g. A: I can’t put my finger on it S3Jo>jXS "  
but he really rubs me the wrong way. {E|$8)58i  
我说不上来,但他真碍眼! (TT}6j  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 .HABNPNg(  
DZtsy!xA  
98.别想溜! Don’t run away! [ub e6  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 a0H+.W+]  
67FWa   
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 7WzxA=*#  
)zDCu`  
about it/ Don’t mention it. & wDs6xq  
+9sQZB# (  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. [j+sC*  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. >Cq<@$I2EB  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 mj7#&r,1l  
1 [Bk%G@D&  
101.你输了! You lost! 1T n}  
?(_08O  
102.吵死了! So noisy! QQc -Ya!v  
")p\q:z6  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Z6MO^_m2  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) *MW\^PR?  
44j*KsBf  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. SiN0OB  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ]u/sphPe  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! h^P#{W!e\  
Let’s go out for some air! 1<aP92/N&  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! g2Z`zQA7  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 }3WxZv]I}  
aV0"~5  
105.怕了吧? Now you are scared cQ}{[YO  
aren’t you? +^F Zq$NP  
e.g. A: Now you are scared @d1Q"9}B  
aren’t you? +k R4E23:  
B: Get that gun away from me! ":N9(}9  
9 QJyZ  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 4Ftu  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) N!tX<u~2  
R[+<^s}p/  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. SOaoo^,O  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. AbW6x  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 +R75v)  
gf\oC> N  
108.放弃吧! Give up! FW DNpr  
}"%N4(Kd  
109.太神了! Cool! M&M 6;Ph  
_ jlRlt  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. P@~yx#G  
@BMx!r5kn  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. goWuw}?  
注:有些用Beeswax代替Business。 b" [|:F>P  
#fM`}Ij.A  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. P16~Qj  
VuZr:-K/  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. -yNlyHv9  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Z0r'S]fe  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Zx>=tx}  
\o3gKoL%  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 M X]n&  
ba9?(+i$h  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ?:9"X$XR  
you’re right. OK 8zq=N#x  
I admit it! [{/jI\?v  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 $<[79al#  
4s oJ.j8  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok *lJxH8\  
I’ll do whatever you want. |u p  
But just don’t bother me anymore. ?+8\.a!  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? uCB=u[]y4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ;722\y(Y  
;-Aa|aT!  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! %J-GKpo/S  
B: Not much… >y+B  
f* wx<  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! fI|$K )K  
+LJ73 !  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 4?01s-Y  
B: Maybe another time… L-&\\{ X  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. _,*r_D61S  
B: I can’t tonight KqP#6^ _  
but I’ll take a rain check. )=(kBWM  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 RT8 ?7xFc  
G^@5H/)  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 9W);rL|5  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! X5w$4Kj&4l  
:rP=t ,  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Zj Z^_X3  
iU:cW=W|M\  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ?\n > AC  
B: What for? You already have a Ph D! z'7]h TA  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? y>ktcuML  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 )O6>*wq  
43 :X,\~)  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 1xx}~|F?|  
1B\WA8  
124. 不错吧? Look 0tJ Z4(0  
not bad _tycgq#  
huh? @PIp* [7oC  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 8xMX  
not bad c+GG\:gM  
huh? Ni7nq8B<  
-I%5$`z  
125. 真可怕! That’s terrible! rS Ni@;   
c[s4EUG  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. (w zQ2Dk  
?r!o~|9|  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. {\\T gs  
U%/+B]6jP  
128. 不难吃。 Tastes good. '0,^6'VWOV  
2+WaA ,   
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! H6gSO(U  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 &,)&%Sg[  
A/?7w   
130. 得了吧! Come on! c4zR*  
7PF%76TO  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 51.%;aY~z  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 fd9k?,zM  
:fJN->wY^s  
132. 猜猜看! Guess! /Gfw8g\}  
q0 \6F^;M  
133. 这简单! It’s easy for me! Zgb!E]V[  
]JR +ayk7  
M'l ;:  
4 字篇 OB}Ib]  
yF/jFn  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. aQI(Y^&%3  
.o}v#W+st  
135.长话短说! Make a long story short! wS3'?PRX  
a09<!0Rp  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) H%lVl8oQ  
W(/h Vt  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! HLi%%"'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 7o}J%z  
JjS?  
138.我尽力了! I did the best I could. ( uidNq  
h FBe,'3M  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? q" 5(H5  
#)VF3T@#'  
140. 半斤八两。 Same difference! a-J.B.A$Z/  
Yz93'HDB  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. J|rq*XD}q  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. -|9=P\U8S  
It doesn’t add up! \lNN Msd&  
M"To&?OI  
142. 知足常乐。 Easy to please. |e0`nn=  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) SZCze"`[  
K"@M,8hb  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Uoix  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. eJ81-!)  
j*m%*_kO  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 9(<@O%YU  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! YZJyk:H\  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 9-m=*|p  
GsM<2@?  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 0C ,`h `  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ,MIV=*  
注:appreciate (欣赏) 7Fsay+a  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” @9|hMo  
] @fk] ]R  
146. 在说一次! Say again? U,1-A=Og{o  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ={Qi0Pvt  
或是 “Could you repeat that please?” | VDV<g5h  
会比较有礼貌。 IO:G1;[/2L  
FML(4BY,  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Wh{tZ~c  
%e} Saf  
148. 岂有此理! How did it come to this? bi;1s'Y<D  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 g< .qUBPKX  
Rbv;?'O$L  
149. 脸皮真厚! What nerve! P{^6v=8)  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! &PtJ$0%q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 {H'Y `+  
KJZ4AWH`  
150. 你急什么? What’s the rush? ENY+^7  
iO; 7t@]-  
151. 没完没了。 Will it never end? Pj% |\kbNs  
Doesn’t he know when to stop? %ULr8)R;  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Pg7Yp2)Oli  
e\75:oQ  
152. 太过分了! That’s too much! ^_mj  
}*"p?L^p{  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 0_t!T'jr7  
uY'HT|@:{  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! NQ2E  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Pk)1WK7E  
jWfa;&Ra  
155. 真没想到。 I had no idea. g eCM<]  
_zMW=nypdx  
156. 我的妈呀! Oh my god! u,4eCxYE$  
3=ymm^  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? VY\&8n}e(  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 SasJic2M  
)53y AyP  
158. 常有的事。 Happens all the time. du^J2m{f  
*CHX  
159. 你真没用! You are useless! *4Y V v  
x-3\Ls[I  
160. 真没水准! No class! !%0 * z  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 o{[YA} xc  
#Mw8^FST  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 "snw4if  
@F*%9LPv  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Q]>.b%s[  
q5:N2Jmo?z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! pyvSwD5t  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 %84rL?S  
Z#\P&\`1z  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) u;c?d!E  
\)|hogI|f  
164. 想都别想! Don’t even think about it! !C: $?oU  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 |$b}L7_  
ekCC5P!  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 J7p),[>I<  
What happened? 一般人常用的句子。 [cp+i^f  
J/*`7Pd  
166. 这也难怪! No wonder! M/K5#8Arj  
JaGtsi9%.  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! E?0%Z&1h  
| %Vh`HT  
168. 原来如此。 So that’s how it is! XOS[No~  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 @MCg%Afw  
,nm*q#R,0  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ?.;c$'  
3'u-'  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八