社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7042阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 hZfj$|<  
1. 活该! serves you(him ~*bfS}F8I  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) |!] "y<  
fV4rVy8  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! z'l HL  
~;9n6U  
2. 活该! you had it coming! |K_%]1*riC  
e.g. a: i gained weight! 0Xb\w^  
b: well l<XYDb~op  
you had it coming ntLEk fK{  
because you''ve been eating so much without exercising. 8\68NG6o  
H?O5 "4a  
3. 胡闹 that’s monkey business! 6!>p<p"Ns  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! XfE0P(sE  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” %SB4_ r*<  
/pjl6dJ t  
3.请便! help yourself. "LTw;& y  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) A:ts_*  
`E1G9BbU  
4.哪有? what do you mean? not at all! C jf<,x$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 6HZtdRQF  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 FB wG3x  
~qQZhu"  
5.才怪! yeah,right! L9O;K$[s  
as if! |` ~ioF  
e.g. a: today’s test was very easy. O`0r'&n  
b: yeah D2}^TIg  
right! )YgntI@  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 3}FZg w .  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 >=97~a+.  
;&<N1  
6.加油! go for it! la<.B^  
e.g. a: go for it! you can do it! _^Q!cB'~/`  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 S[!6Lw  
Dx1(}D  
7.够了! enough! x)=l4A\  
stop it! Eo2`Vr9g  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) )M dddz4  
#1U>  
8.放心! i got your back. ]fzXrN_  
e.g. a: don’t worry UstUPO  
man. i got your back. S>I` y]qlR  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 K-:y  
人会常用,女人反而较少用。 EA(4xj&:U  
7P2n{zd,  
9.爱现! showoff! wr"0+J7  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! c45 s #6  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. r<fcZ)jt|  
P}~MO)*1  
10.讨厌! so annoying! m6[}KkW  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Lo'pNJH;$  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! zEU[u7%  
wp&G]/4m  
12.真棒! that’s great! [-*&ZYp  
d^A]]Xg  
13.好险! that was close! T='uqKW\  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 4*qBu}(  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 )>{ .t=#  
te( H6c#0  
14.闭嘴! shut up! uCr& `  
BJwuN  
15.好烂! it sucks! F8Ety^9>9  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. "6\ 5eFN;  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 z.8nYL5^}  
WGn=3(4  
16.真巧! what a coincidence! $,@}%NlHc  
g_cED15  
17.幼稚! immature! x3&gB`j-  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. GGEM&0*  
what a baby! iGhvQmd(/*  
e.g. a: look at her e:Y+-C5  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! vQLYWRXiA  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 uX1;  
={;pg(  
18.花痴! flirt! 't`h?VvL  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 y/\b0&  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 }qM^J;uy  
53{\H&q  
19.痞子! riff raff! |&8XmexLb  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 K1hkOj;S  
真是一群痞子! +o`%7r(R  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 {WV"]O8IV  
N_bgWQY  
20.找死! playing with fire! Xd%qebK  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! X3G593ts  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! je^VJ&ac  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! C zJ-tEO  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: C33Jzn's  
“You are rally perverted.” 。 GP c B(  
 Kg';[G\  
22.精彩! Super! l%2VA  
e.g. A: Good job. That’s super! Kj4BVs  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 7FoX)54"  
Oq~{HJ{  
23.算了! Forget it! Qw2`@P8W  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 )). =MTk  
)&_bY~P  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! SX"|~Pi(  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! uX_#NP/2  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 cEu_p2(7!B  
U!q2bF<@  
25.废话! Bullshit! #aL.E(%  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! pRV.\*:c  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 P^<3 Z)L  
3%'`^<-V  
26.*! Pervert! e2 c'Wab  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. MS;^:t1`  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 d]e36Dwk  
<8 <P,  
27.吹牛! Brag. V.:,Q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Zzjx; SF  
Dst;sLr[,  
28.装傻! Play dumb. ^WB[uFt-  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ,nYa+e  
?I^$35  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 )1Bz0:  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ^$P_B-C N  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. :G 5p`;hGo  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 K*j OrQf`  
o4p5`jOG@  
30.无耻! Shameless! hx0t!k(3  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! zgjgEhnvU  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 s U`#hL6;  
.5; JnJI  
31.你敢? You dare? Pr} l y  
e.g. A: I want to challenge you! [8za=B/  
B: You dare? kEq~M10  
2?%*UxcO  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. .\oW@2,RA9  
e.g. A: Let’s go for a walk. V]--d33/a  
B: Sure. I approve. \2 DED  
Ne+Rs+~4  
33.好饱! I’m stuffed. #d %v=.1  
OE(y$+L3_I  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! D Z*c.|W  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Vwp>:'Pu  
y/S3ZJY  
35.成交! It’s a deal! ;g?PK5rB(  
<fHHrmZ#/.  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? T%%EWa<a  
 P s>Y]  
3 字篇 RjVU m+<  
ub8d]GZJ  
37. 不会吧? That won’t happen R-zS7Jyox  
will it? ,Dv*<La`\  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \uHC9}0  
will it? Ag0 6M U  
不会吧? No #@ HlnF}T  
she’s not like that u|wl;+.  
is she? z{3`nd,  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No h$`m0-'  
she’s not like that I@m(}  
is she? G_=i#Tu[  
不会吧? No Vyi.:lL _8  
it won’t }5PC53q  
will it? spP[S"gI  
e.g. A: He may not have much longer to live. | t:UpP  
B: No uSXnf  
he won’t die RDSC@3%  
will he? l7T?Yx j  
不会吧? No way! (or Be smart! SVVEb6&  
较礼貌一点) ?wkT=mv  
G!VEV3zT  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. &V axv$v}  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. !j7mY9x+  
A: I won’t tolerate this in-fighting! AB%i|t  
" l|`LjP5M  
38. 狗屎运! Lucky bastard! [H\0 '  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! r[ k  
<[ dt2)%L>  
39. 没风度。 Crass F6 ~ ;f;  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. /D9#v1b  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? y`m0/SOT  
B: So what? L:_{bE|TY  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! yqx!{8=V  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 en|~`]HF  
O D5qPovsd  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please zK~_e\m  
you believe that? Wise up! !lg_zAV  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. e%:vLE 9  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 |^Yz*r?BJ  
D@X"1X!F`G  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ;C=d( pY  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 -}xK> ["  
(你再给我试试看!)。 mW)kWuOO  
3BK 8{/  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! x2fqfrr_]  
"PTEt{qn  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! SD~4CtlfI  
=@O&$&  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 %Qj$@.*:  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 8[@Y`j8  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ~a  V5  
zE8_3UC  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 3s]o~I2x  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ]srL>29_b  
DJdhOLx  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Q& d;UVp  
000! What a rip-off! HqqMX`Rof  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ,b^jAzow  
30w(uF  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! -h|[8UG^b  
|4BD  
48. 再联络! Keep in touch。 oJ5n*[qUI  
'_DB0_Dp  
49. 干得好! Good job. / Well done! GZ5DI+3  
4VF]t X?o  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! (JOR: 1aT  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Z! /_H($  
“What’s Yt_tAm  
6&i])iH  
going on?” 7^.g\Kt?  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 =v|$dDz  
+5O^{Ce6  
51. 看好喔! Watch me! $pPc}M[h  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 6C"${}S F`  
jN= !Q&^i[  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? D?xR>Oo)  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ?Nt m5(R  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Su@V5yz  
3&[d.,/  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! _W Hi<,-  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. +Y+fM  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 0%rE*h9+  
wmbG$T%k  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. (@ BB @G  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. AVz907h8  
etc DcRoW  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is b~ig$!N]  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 @QpL*F  
{ .i^&  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Rbgy?8#9  
ooa"Th<  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Ug#B( }/  
6R3/"&P(/#  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. T{3-H(-gA  
NP\/9 8|1  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 4%yeEc ;z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 R Ee~\n+P^  
/55 3v;l<  
59. 你真笨! You’re so lame! =yJc pj  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. k'"R;^~xg  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 W>CG;x{  
o<s~455m/  
60. 并不想。 Don’t feel like it. n|.>41bJ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 9O&MsTmg$  
B: I don’t feel like it. _jCu=l_  
W`#E[g?]  
%,8 "cM`D  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 9QF,ynE  
s}gdi  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. HN;f~EQT  
Whatever. -:!T@rV,d  
gi_f8RP=2a  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. H%>cpwa[7  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 nH?#_ 5F1  
9,>c;7s X  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. {9F}2 SJ  
.`D$.|!8g  
65. 分手吧! Let’s break up. 7O=7lQ  
6h[fk.W_  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. :Ef$[_S>  
See! E.g. A: Like I said DoeE=X*`k  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! <c(%xh46  
1X&scVw  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! "Q.C1#W}.  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 xJ\sm8  
oB!-JX9  
68. 别管他! Don’t worry about it. bM W}.v!  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. *$t=Lh  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 7W/55ZTmJ  
E.g. A: That guy over there is staring at me. YpSK |(  
B: Don’t play attention to it. a\ MJh+K  
What the heck! Hs.5@l  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? q"g4fzCD  
B: What the heck! .'1]2/ad  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 O~Dm|hP  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? (iO/@iw  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >hotkMX `3  
]A_A4=[w  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 2Nx#:Rz  
V\%s)kq  
72. 很恶心! Blood and gore. \xk8+=/A  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 3=lQZi<]%  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! cn$0^7?  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 {`% q0Nr  
VpM(}QHd  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 7I@@}A  
Do you get it? `v Ebm Xb  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .uo:fxbd2  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 9aKCO4  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? _ba.oIc  
4':U rJ+  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. EhIa31>X  
注: Pretending可用playing 代替。 WWIQ6EJO  
.Dyxul  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! *ur[u*g  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Zdu8axK:  
Bn d Y\  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. yuZh ak  
B: There’s no need. Forget it. Ac Y!  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. d a.6Z!a  
vau#?U".}>  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 4g/Ly8  
lJ4&kF=t  
deal with it. B}ASZYpW>  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. rgrsNr:1  
B: That’s typical. 1GgG9I  
V7Mp<x%  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 1d~cR  
}zwHUf9q1  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please MB(l*ju0  
it’s your birthday. My treat! ! lm0zR  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ^: V6=  
(qy82F-|2  
80.不赖嘛! Not bad。 x4S0C[k  
@{^6_n+gT%  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. JiHk`e`  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 eRwm>l"fVV  
^Ea^t.c}_  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. R)5zHCwOw  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! h<f]hJ`ep  
zlN<yZB^  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. mwqe@7  
h*zHmkFR  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Vbpt?1:  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… vWpkU<&3|  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 7TGLt z  
dpcFS0  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 0RGSv!w  
e.g. A: let’s go f{u3RCfX~2  
you and me &H@OLyC  
let’s fight one-on-one. ]^@!ID$c  
B: All right ]$a,/Jt  
leave the others alone. It’s between you and me. [n;GP@A ]R  
p7Q %)5o  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 9"mcN3x:\e  
Seriously… E.g. A: Ok LIDYKKDJ^  
stop joking around. Seriously… hNJubTSE+)  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 TYh_uox6  
 D^JuL6U  
87.干脆点! Make up your mind! G8voqP  
E.g. A: Geez 3a]Omuu|=  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ZU-vZD>  
N|L Ey  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. mg7Q~SLL{  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 9-?[%8  
 d365{  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. )'gO?cN  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) "~zQN(sR"P  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 bMpCQ  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the J+6bp0RIh  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 /6@Wm? `DB  
H- aSLc  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. WAt| J2  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! /5c;,.hm1R  
B: Forget him. I’ll take care of him. ]f"l4ay@M  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 x_TtS|   
G_UxR9Qo  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. hJ1:#%Qe.  
Kn<z<>vO  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? vg/:q>o  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. @`6db  
B: Says who? a\m@I_r.N  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 JQ.w6aE  
QX j4cg  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 w$5#jJX\  
3d|n\!1r  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… :. ja~Q  
w;p!~o &  
95.你撒谎! You lie! ?YO$NYwE  
zg=F;^oZ<  
96.真恶心! So disgusting! 4uG:*0{Yx  
Nn;p1n dN  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ' cx&:s  
e.g. A: I can’t put my finger on it g5*Zg_G/  
but he really rubs me the wrong way. M4:}`p=  
我说不上来,但他真碍眼! V=,VOw4  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ,3`RM $  
$zvqjT:>  
98.别想溜! Don’t run away! ]M;aVw<!  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 ua]>0\D  
5-ju5z?=  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry HFL(t]  
K;wd2/jmJ  
about it/ Don’t mention it. =fZ)2q  
mzl %h[9iI  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. SH/KC  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 8[|RsM   
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 )./%/ _*K  
i2EXE0;  
101.你输了! You lost! xN +j]L C  
dm&vLQVS  
102.吵死了! So noisy! 7]~65@%R-&  
.WR+)^&zz  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 5)MVkJ=R  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) *y;(c)_w/%  
3d2|vQx,K  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. IwHYuOED]  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Gn*vVZ@`x  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! "Oh(&N:U  
Let’s go out for some air! iS{8cN3R  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! y:N QLL>  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 >e7w!v]  
, LP |M:  
105.怕了吧? Now you are scared *$ihNX]YG  
aren’t you? ?{ "_9g9  
e.g. A: Now you are scared il \q{Y o  
aren’t you? *k(>Qsb "  
B: Get that gun away from me! >~kSe=Hsb4  
dX0"h5v1  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? X=<-rFW  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) :-=,([TJ  
vElVw. P  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. o1"MW>B,4  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 72gQ<Si  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ly<1]jK  
.I@jt?6X  
108.放弃吧! Give up! 5 ap~;t  
h] (BTb#-  
109.太神了! Cool! qd9CKd  
mE"?{~XVL  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. (YbRYu  
S[bFS7[  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. j#TtY|Po  
注:有些用Beeswax代替Business。 +K3SAGm  
/=zzym~<>  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. S?bG U8R5  
Zjz< Q-  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. do2~LmeW  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? N|v3a>;*l  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy n_Ht{2I  
/N`l z>^~  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 TS9=A1J#  
i9.~cnk  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah h]rF2 B  
you’re right. OK Gu-*@C:^&  
I admit it! 0k?ph$  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 &VIX?UngE  
vpy_piG|  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok gxX0$\8o7  
I’ll do whatever you want. p:9)}y  
But just don’t bother me anymore. KB$s7S"=  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? GT[,[l  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 !H`Q^Xf}  
Y!VYD_'P  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! %E95R8SL  
B: Not much… g7*ii X  
l^s\^b=W  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! x<'(b7{U0  
k\T,CZ<  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. }*{@-v|_R  
B: Maybe another time… "#4p#dM0e  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 8KioL{h  
B: I can’t tonight N`tBDl"ld  
but I’ll take a rain check. c$)Y$@D  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 nDh]: t=  
D:9/;9V  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. bqwQi>^Cw  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! U!E   
"T/ vE  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 289@O-  
jXEuK:exQ  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. sp4J%2b  
B: What for? You already have a Ph D! -e"~UDq`  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? yub|   
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 D|W^PR:@h  
oT7=  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! SbNs#  
6&o9mc\I  
124. 不错吧? Look ?UC3ES  
not bad _pSCv:3T  
huh? =&QC&CqEi  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ~Qzb<^9]  
not bad W+[XNIg5   
huh? Ca[H<nyj  
>E;-asD  
125. 真可怕! That’s terrible! 4Gl0h'!(  
EG<YxNX,  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. j rX .e  
MP|J 0=H5  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. (9_~R^='y  
cqzd9L6=  
128. 不难吃。 Tastes good. `6KTQk'  
OI3UC=G  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! L&wJ-}'l  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 gA)!1V+:  
_jV(Gv'  
130. 得了吧! Come on! rlEp&"+|M  
" gB.  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ?@U7tNI  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ].f28bY  
G3{t{XkV  
132. 猜猜看! Guess! *B 7+rd  
u<x2"0f  
133. 这简单! It’s easy for me! }cK<2J#  
.\kcWeC\  
2BLcun  
4 字篇 7\sJ=*  
`=A*ei5  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. c+l1#[Dnc  
DPuz'e*  
135.长话短说! Make a long story short! (VYY-%N`  
zGrUl|j  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) hLyD#XCFA  
6Q<^,`/T  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! [AzQP!gi  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 i{8T 8  
r<]Db&k   
138.我尽力了! I did the best I could. d\aarhD8*  
14TA( v]T  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ^dB~#A1  
[KA&KI^hF  
140. 半斤八两。 Same difference! wB6 ILTu1  
ViV"+b#gu  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. }."3&u't  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. fsU6o4  
It doesn’t add up! $x,?+N  
i>!7/o  
142. 知足常乐。 Easy to please. [6@{^  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) sY4sq5'!  
%T]NM3|U  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). IwC4fcZX6  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 0be1aY;m&  
8spoDb.S  
144. 小气巴拉。 Scrooge! zzsQfI#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! #s JE{Tb  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 p[BF4h{E  
kt8P\/~*i  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 6QsH?!bu  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 3L$_OXx  
注:appreciate (欣赏) -%]O-'  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” %(a<(3r  
,}15Cse  
146. 在说一次! Say again? M17oAVN7D  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” BIf E+L(  
或是 “Could you repeat that please?” 8$O=HE*  
会比较有礼貌。 BZy&;P  
VeO$n*O  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) iOpMU  
5~T`R~Uqb  
148. 岂有此理! How did it come to this? BKDs3?&  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 {9sA'5  
\|20E51B[  
149. 脸皮真厚! What nerve! `oP<mLxle  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ^|^ek  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。  Ad)Po  
9] /xAsD  
150. 你急什么? What’s the rush? h^klP:Q  
a.+2h%b  
151. 没完没了。 Will it never end? c|<*w[%C  
Doesn’t he know when to stop? :fI|>I ~  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” '< ]:su+  
zx"'WM*  
152. 太过分了! That’s too much! O$jj&  
/C(lQs*l  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! .'o<.\R8  
&V5[Zj|]  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! f}q4~NPn-  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,]?Xf >  
H.EgL@;mb  
155. 真没想到。 I had no idea. &6fNPD(|  
_EeH  
156. 我的妈呀! Oh my god! \u@4 eBAV  
[(v?Z`cX\  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? %2Q:+6)  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 =;DmD?nZ  
/(C?3 }}L  
158. 常有的事。 Happens all the time. mm-!UsT  
9"Vch;U$  
159. 你真没用! You are useless! O9OD[VZk  
DSGtt/n  
160. 真没水准! No class! ~=hM y`Ml  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 CJB   
;AV[bjRE\  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 fE"Q:K6r2  
N9LBji;nH  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) j-wSsjLk  
*yJCnoF  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! oTOr,Mn0\6  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 R;,&s!\<  
N6wea]  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) cIqk=_]  
aty"6~  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 4Q2=\-KFj  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 P7GuFn/p~2  
zbHNj(~  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 q) %F#g  
What happened? 一般人常用的句子。 "Y(stRa  
yl|?+  
166. 这也难怪! No wonder! f%n],tE6  
o>rsk 6lNi  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! :3`6P:^  
C/Vs+aW n  
168. 原来如此。 So that’s how it is! +`pS 7d  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 >]N}3J}47g  
i0`<`qSQh  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 9kmEg$WM  
b-pZrnZ!  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五