社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7816阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达  cV_-Bcb  
1. 活该! serves you(him $o9@ ?2  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) F S$8F  
mlUj%:Gm#  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ~B? Wg!  
2$`Y 4b3t  
2. 活该! you had it coming! p L^3*B.Nr  
e.g. a: i gained weight! `M. I.Z_  
b: well %<'.c9u5  
you had it coming 6eA)d#  
because you''ve been eating so much without exercising. I6gduvkXi4  
YpRhl(|  
3. 胡闹 that’s monkey business! jSRi  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! UX<)hvKj  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” pf+VYZ#)  
SqdI($F\:  
3.请便! help yourself. -M_>]ubG  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) xI/8[JW*  
s:(z;cj/  
4.哪有? what do you mean? not at all! 'KT(;Vof  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 2;J\Z=7  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 6V}xgfB  
^".6~{  
5.才怪! yeah,right! Azp!;+  
as if! ULgp]IS  
e.g. a: today’s test was very easy. {"2CI^!/U.  
b: yeah )[r=(6?n  
right! lV$#>2Hh5  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ckv8QAm  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 [tElt4uG  
^ 4Ff8Y  
6.加油! go for it! x8~*+ j  
e.g. a: go for it! you can do it! $<Y%4LI  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 OdNcuiLa  
Zm7, O8  
7.够了! enough! KmM:V2@A$  
stop it! GCX?W`  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) '5~l{3Lw  
wO`G_!W9  
8.放心! i got your back. rk@qcQR  
e.g. a: don’t worry 8xG"hJR  
man. i got your back. [Fv,`*/sm  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 8.7q -<Q  
人会常用,女人反而较少用。 !^v~hD$_q  
:^xNHMp!  
9.爱现! showoff! *[BtW5 6-  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! P=\Hi.]%  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. gW9`k,U  
R,=8)OI2  
10.讨厌! so annoying! q">}3`k  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) ,8d&uR}x  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! |"9vq<`  
C3~~h|:  
12.真棒! that’s great! "a33m:]J  
HDKY7Yr  
13.好险! that was close! VB T 66kV  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! W tHJG5  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 q5@Nd3~h  
51H6 W/$  
14.闭嘴! shut up! |W@Ko%om  
}9#GJ:x`  
15.好烂! it sucks! 8bO+[" c  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. m}zXy\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0uPcEpIA  
+7n vy^m  
16.真巧! what a coincidence! pGy k61  
*yo'Nqu  
17.幼稚! immature! -yg;,nCg  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.  yOvV"x]  
what a baby! nn$^iw`  
e.g. a: look at her EM!S ;i  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ITi#p%  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !|]k2=+I  
,Mi'NO   
18.花痴! flirt!  cz>)6#&O  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 D`X<b4e8/  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 #F2DEo^0  
burSb:JF  
19.痞子! riff raff! :`"- Jf  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 R!WDQGR(2  
真是一群痞子! AN[pjC<  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 pS7y3(_  
61OlnmvE  
20.找死! playing with fire! @\xEK5SG  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! }1+2&Ps50  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! R[fQ$` M  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! nGc'xQy0  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: G{Ju2HY  
“You are rally perverted.” 。 0Q,Tcj  
gSyBoY  
22.精彩! Super! $#W^JWN1  
e.g. A: Good job. That’s super! TlX:05/V8  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ]VtP7 Y  
KbK!4  
23.算了! Forget it! <mTo54g  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 YN:Sn\`D 8  
M 0RA&  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! B,Tv9(sv  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! *-q &~  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ]W~M?1 }  
P *PJ  
25.废话! Bullshit! \VW":+  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! vS3Y9|-:  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 V$Oj@vI  
U7f o4y1}  
26.*! Pervert! `zl,|}u)  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. g}a+%Obb  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 OPqhdqo  
]iFW>N*a  
27.吹牛! Brag. lU&2K$`  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 9(vp`Z8B4  
EQZ/v gho  
28.装傻! Play dumb. 'xa EG,P  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. YZnFU( j  
-y?ve od#  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 $-!7<a-  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 AxTFV ot  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. *UN*&DmF  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ^"vmIC.h  
Y(EF )::  
30.无耻! Shameless! FJ?]|S.?,  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! <veypLi"R  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 HTMo.hr  
EBQ_c@  
31.你敢? You dare? .N\t3\9}  
e.g. A: I want to challenge you! 7X> @r"9<  
B: You dare? @$$ J}~{  
gf4Hq&Rf  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 8(S|=cR  
e.g. A: Let’s go for a walk. 0%IZ -])  
B: Sure. I approve. bun_R-  
pjSM7PhQ  
33.好饱! I’m stuffed. ?G]yU  
#,})N*7  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ]2iIk=r$  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 3!#FG0Z   
55y{9.n*  
35.成交! It’s a deal! -JFW ,8=8  
q9InO]s&~=  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? aE"dpYQ  
16.?4 5  
3 字篇 >Apa^Bp  
dI=&gz  
37. 不会吧? That won’t happen &fkH\o7)  
will it? B/3xV:Gy  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ]lE5^<<  
will it? aSHN*tP%y  
不会吧? No uz=9L<$  
she’s not like that HoWK# Nz\  
is she? `G*fx=N  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No MD,BGO?C  
she’s not like that 9j5Z!Vsy  
is she? b#t5Dve  
不会吧? No XQ}7.u!  
it won’t NPa4I7`A  
will it? U56g|V  
e.g. A: He may not have much longer to live. "tpD ->  
B: No ;\ j'~AyCn  
he won’t die )QnsRW{D"  
will he? g0;6}n  
不会吧? No way! (or Be smart! j^f54Ky.  
较礼貌一点) Gs04)KJm<  
$h=v ;1"  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. vJx( lU`Y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. (gcy3BX;  
A: I won’t tolerate this in-fighting! |&bucG=  
WBzPSnS2  
38. 狗屎运! Lucky bastard! L` rrT   
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! EgzdRB\Cf  
{sq:vu@NC  
39. 没风度。 Crass a/%qn-i|p  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. "#f5jH  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Un5 AStG  
B: So what? :."+&gb  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! C!^;%VQ}d  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 qB`%+<)C  
%\!0*(8  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 2%H_%Zu9  
you believe that? Wise up! jOK !k  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. sY]pszjT  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 [~n |ROo  
Sj8fo^K50  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! aan(69=jz  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 mFd|JbW  
(你再给我试试看!)。 KyqP@ {  
AF{@lDa1h  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! RyWfoLc  
YnCuF0>  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! lfR}cx  
:x?G [x=  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 w2r* $Q  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ,1v FX$  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 v Et+^3=  
r& :v(  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. yK_$d0ZGE~  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 kmu7~&75  
.n?i' 8  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 D@ @"w+  
000! What a rip-off! D>-Pv-f/  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 vrvi] Y8  
mQK3YoC)  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! kpQN>XV#  
dXU6TCjU7  
48. 再联络! Keep in touch。 ,wyEo>>4)  
r -uu`=,  
49. 干得好! Good job. / Well done! D<*) ^^  
Q7mikg=1-  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ,}I m^~5  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” |n(b>.X  
“What’s #!r>3W&  
FIQHs"#T  
going on?” (^<skx>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 f\Q_]%^W  
N)KN!!  
51. 看好喔! Watch me! kn&BGYt  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 N[yS heT  
Qv8 =CnuOT  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? W{ZJ^QAq/  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! )E6E}  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ^Q!A4 qOQ  
&u (pBr8B  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8Qkwg]X  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. OY!WEP$F-C  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 JbXi|OS/  
F C=N}5u  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 9*r l7  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. e8z?) 4T  
etc <DEu]-'>  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is $bZ5@)E  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 *I k/Vu%;  
|"eC0u  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! :G5O_T$  
5mm&l+N)  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ~O3VX75f  
SkU9iW(k  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. N#X* 0i"  
i> {0h3Y  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. @U =~ c9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 gaE8\JSr  
=}SLQdT  
59. 你真笨! You’re so lame! Hig.` P  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 5tY/d=\k  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ^<j =.E  
>h(GmR*xM  
60. 并不想。 Don’t feel like it. TR'_v[uK3  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. d"lk"R  
B: I don’t feel like it. :y_] JL;w  
*nV"X0&  
OM@z5UP  
61. 好可惜。 What a shame (pity). $ao7pvU6  
f{{J_""?&  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. C!Fi &~  
Whatever. Xp fw2;`U'  
Z[1|('   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 0J;Qpi!u2v  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 9LOq*0L_:  
hF5(1s}e$  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. x l=i_  
Lo=n)cV1,  
65. 分手吧! Let’s break up. Z55C4F5v  
&=wvlI52`  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. }8`>n4  
See! E.g. A: Like I said *mW2vJ/B  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! !3z ;u8W  
LQ||7>{eX  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! gYmO4/c,  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 -Q%Pg<Q-#  
ZCNO_g  
68. 别管他! Don’t worry about it. *\`<=,H6<  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ?5j~"  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. $1k@O@F(4  
E.g. A: That guy over there is staring at me. q&LCMnv"P  
B: Don’t play attention to it. *lQa^F  
What the heck! CKC5S^Mx  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? A5sz[k  
B: What the heck! J58S8:c  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ^RYq !l$  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Nc?'},  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. xRq A^Ad  
9VSi2p*  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. '@HCwEuz  
*<X*)A{C  
72. 很恶心! Blood and gore. b|\dHi2F T  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. bo@, B  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! z8xBq%97us  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Wmx3@]<  
+M<W8KF  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 'c3'eJ0  
Do you get it? B|'}HBkP  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Tf('iZ2+  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? `Io#440;  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? T>J ,kh  
#G=AD/z  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. eL{$=Um  
注: Pretending可用playing 代替。 ^|2m&2  
FwD q@Oj  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! PM'2zP[*W  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 YWL7.Y>%5  
8i)9ho<  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. z|\n^ZK=  
B: There’s no need. Forget it. #er% q:  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ^1_CS*  
l \|sHn/  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to nwIj?(8x  
{.J<^V  
deal with it. j-ob7(v)*]  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. =T1Xfib  
B: That’s typical. #qeC)T  
*eI{g  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 4 =T_h`  
8]rObT9>  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please RF~G{wz  
it’s your birthday. My treat! 0?O_]SD  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。)  2IGU{&s  
sd =bw  
80.不赖嘛! Not bad。 m)Wq*&,o  
Jm"W+! E  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Hx!eCTO:*  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 7U2B=]<e-  
|I{3~+E h  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. {CNJlr@z  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! '%o^#gJp  
ln8es{q  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. %,zHS?)l  
r|i)  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! k"%sdYkb!  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… >qmNT/  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 DfVJ~,x~  
O- LwX >  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! pgZQ>%  
e.g. A: let’s go  QS1lg  
you and me ($W%&(:/  
let’s fight one-on-one. zS h9`F  
B: All right *zW]IQ'A  
leave the others alone. It’s between you and me. Ex skd}  
.L]5,#2([  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! [(&aVHUj  
Seriously… E.g. A: Ok qk(bA/+e  
stop joking around. Seriously… 'yV*eG?^&  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 $1Zr.ERL|(  
=%s6QFR  
87.干脆点! Make up your mind! NytodVZ'3  
E.g. A: Geez 1GB]Yi[>  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 16 \)C/*  
Q>cEG"  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. $: |`DCC  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 GSd:Plc%  
\&ki79Ly-  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. AWssDbh/[  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) %s^1de  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Wh~,?}laj  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 5)5yH bS  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 8si{|*;hL  
VT=gb/W6)a  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. PsD)]V9%:  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0rm(i*Q  
B: Forget him. I’ll take care of him. o[i*i<jv-  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 dDD5OnWmJ  
Of-xGo YZ  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. S.q0L  
.k +>T*c{  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? UBk:B  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. R0LWuE%eD  
B: Says who? 1&<o3)L:  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 axq~56"7E  
MUGoW;}v )  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 RDjw|V  
EuImj#Zl  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… He}?\C Bo  
[-\U)>MY(p  
95.你撒谎! You lie! .D\oKhV(  
[IAk9B.\  
96.真恶心! So disgusting! b;#_?2c  
y` '#gH  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Q1rEUbvCE  
e.g. A: I can’t put my finger on it NL;sn"  
but he really rubs me the wrong way. `H$=hr  
我说不上来,但他真碍眼! n&zEYCSI  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 _`p^B%[  
_VTpfeL@n  
98.别想溜! Don’t run away! MI(;0   
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 w5 ]lU  
%Lb cwh(9  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry d|9]E&;,  
c2fSpvz  
about it/ Don’t mention it. B& R?{y*  
67Qu<9}<-  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. MNb9~kM  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. x$D^Bh,  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 9yWf*s<  
I,HtW),  
101.你输了! You lost! e6 x#4YH  
.kMnq8u  
102.吵死了! So noisy! )N607 Fa-  
5MKM;6cA&p  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 2oRwDg&7|  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) z!18Jh  
9=}[~V n  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. TW70z]B  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! [{Q$$aV1  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! >goHQ30:  
Let’s go out for some air! 5?? }9  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ZbjUOlE02  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ,J-|.ER->  
p]/[ji  
105.怕了吧? Now you are scared r|jM;  
aren’t you? $!y^t$u$@  
e.g. A: Now you are scared J YA>Q&  
aren’t you? hvNK"^\p  
B: Get that gun away from me! (2M00J-o  
/c 7z[|  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? +R HiX!PG  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) \~(kGE--+  
+zq"dj_  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. @TX@78fWz=  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. )*{B_[  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Sy4|JM-5  
U1pE2o-  
108.放弃吧! Give up! 3 H5  
_)!*,\*`{  
109.太神了! Cool! QjG/H0*mP  
N-knhA  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ~{5v a  
nvXjW@)`  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. R8eBIJ/@_  
注:有些用Beeswax代替Business。 LL)t)  
vNuws_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ITTEUw~+o  
EG$-D@o\I  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. (_>Su QK  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? > /Q^.hzd  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy rKI<!  
6sQ;Z|!Pz  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 >~Tn%u<  
i8-Y,&>V  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah G/ ~gF7  
you’re right. OK % XZ&(  
I admit it! wy${EY^h  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ilHf5$  
&z:bZH]DH  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ?eX/vqk  
I’ll do whatever you want. yt="kZ  
But just don’t bother me anymore. W} H~ka  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? =BE!  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 2;s[m3  
OY:rcGc`t  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! BG?>)]6  
B: Not much… W|2|v?v  
7Re\*[)T  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ~yw]<{?  
~LV]cX2J(  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. >dm9 YfQ  
B: Maybe another time… Q1x&Zm1v  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Lw_|o[I}  
B: I can’t tonight " M?dU^U^  
but I’ll take a rain check. udA@9a^;  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 4 l-Urn Z  
Tq?Ai_  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. q Tdwi?j_  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! @P75f5p}<  
42"nbJ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! DgW@v[#BK=  
T@Izf X7  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. F!)[H["_  
B: What for? You already have a Ph D! _0'X!1"  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? J9*;Bqzim  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 7_l Wr  
uyB2   
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! TaHcvjhR  
LDHu10l  
124. 不错吧? Look \ f+;X  
not bad 'r%(,=L  
huh? ux(~+<k  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look `pZX!6Wn  
not bad Z.Z;p/4F  
huh? 6LGl]jHf  
!ae?EJm"  
125. 真可怕! That’s terrible! ,&S0/j  
fK+E5~vQ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. %,02i@Fc  
`:V'E>B  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. z7`|N`$Z#s  
NFEr ,n  
128. 不难吃。 Tastes good. iz`>'wpC  
hB.8\-}QMq  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! #\m.3!Hcr  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 rnhLv$  
0LL0\ly]  
130. 得了吧! Come on! dEKu5GI  
3Q=\W<Wu  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .9B@w+=6  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 0,DrVGa  
^ IuhHP  
132. 猜猜看! Guess! a?r$E.W'&  
r2.w4RMFua  
133. 这简单! It’s easy for me! klFS3G  
sV{\IgH/x  
"D_:`@V(  
4 字篇 PLs`Ci|`  
tR'RB@kJ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. M`'DD-Q  
'ZMh<M[  
135.长话短说! Make a long story short! Tf]ou5|  
a7ZufB/  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) sZ&|omN  
S8/~'<out  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! JP6 Noia  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 A~a 3bCX+"  
mKO~`Wq%@  
138.我尽力了! I did the best I could. [5p9p1@u{C  
j0{`7n  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? H2: Zda#  
<af# C2`B  
140. 半斤八两。 Same difference! ,v8e7T  
|w*s:p  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Fd<Ouyxqe  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. mL`8COA  
It doesn’t add up! ,IboPh&Q78  
"ufSHrZv  
142. 知足常乐。 Easy to please. Z@Q*An  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) LS<+V+o2%  
k"DZ"JC  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). CA`V)XIsP  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Lv%t*s2$/  
ANw1P{9*  
144. 小气巴拉。 Scrooge! \z!lw  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! `IwZVz  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ~//9Nz~;3  
`&q+ f+z  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 0/f|ZH ~!  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ,(x` zpp _  
注:appreciate (欣赏) (b#M4ho*f  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” }'x)e  
Z!|r>  
146. 在说一次! Say again? N^oP,^+U  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” HLPRTta.  
或是 “Could you repeat that please?” %pjeA[-m#  
会比较有礼貌。 !vu-`u~86  
Kj @<$ChZw  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Oz-/0;1n  
g{}<ptx]  
148. 岂有此理! How did it come to this? 8el6z2  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 E<3xv;v8r  
`0]N#G T  
149. 脸皮真厚! What nerve! IW<rmP=R&  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! &M?b 08  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 EEZ~Bs}d  
3<$Ek3X  
150. 你急什么? What’s the rush? o}KVT%}  
U~ a\v8l~  
151. 没完没了。 Will it never end? @Drl5C}+  
Doesn’t he know when to stop? SQK82 /  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 8ly)G  
K(u pz n*a  
152. 太过分了! That’s too much! fG>3gS6&  
*Ts$Hj[  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! "QXnE^  
mTX:?>  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! GV1Ol^  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 (VM CVZ  
'1b8>L  
155. 真没想到。 I had no idea. Bcv{Y\x;ko  
klQmo30i  
156. 我的妈呀! Oh my god! +:jonN9d  
>uYQt ~s  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 8493Sw  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 KM[0aXOtv  
d38o*+JCf  
158. 常有的事。 Happens all the time. MhHh`WUGh  
7=?!B#hm !  
159. 你真没用! You are useless! G5U?]& I8  
BXdk0  
160. 真没水准! No class! `W)?d I?#M  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^rq\kf*]  
?C fQwY#N  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 *Xk5H,:  
(,o@/ -o  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) |T"vF`Kr(>  
/"La@M37  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! W3UxFs]$  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 T:{&e WH  
9Xg7=(#  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) FvVC 2Z  
=Y|( }92  
164. 想都别想! Don’t even think about it! C=&n1/  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 =6ru%.8U,  
UJqh~s  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 LRu*%3xx  
What happened? 一般人常用的句子。 <\$"U5"`  
1K/ :  
166. 这也难怪! No wonder! 1HNP@9ga  
F!hjtIkPj  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! #3_g8ni5X  
9VTAs:0D=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! EQ^]W-gN  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 s/hWhaS<  
l+2NA4s  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {"~[F2qR  
#'KM$l,P  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五