社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6456阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 0wFH!s/B  
1. 活该! serves you(him kz"3ZDR  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Y%|@R3[Nk  
eUl/o1~mXa  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! l{VSb92f  
'xv8Gwf"  
2. 活该! you had it coming! (_r EAEo  
e.g. a: i gained weight! kAM1TWbaVQ  
b: well <`!PCuR  
you had it coming },5'z {3E  
because you''ve been eating so much without exercising. LkLN7|  
- }!H3]tr  
3. 胡闹 that’s monkey business! =`Y.=RL+'n  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Y~)T  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ^uS/r#l  
OG3/-K8R  
3.请便! help yourself. W$qd/'%  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) DFO7uw1  
NZN-^ >  
4.哪有? what do you mean? not at all! ^v9|%^ug  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ds[QwcV9-  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 $T<}y_nHl  
5efxEt>U  
5.才怪! yeah,right! e4I^!5)N  
as if! O+=vEp(  
e.g. a: today’s test was very easy. M=xQ=j?  
b: yeah vG^#Sfgtw  
right! =e><z9hY  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! AM} brO  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。  q{die[J  
*2}O-e  
6.加油! go for it! k>E`s<3  
e.g. a: go for it! you can do it! |3K)$.6~  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 .$", *d  
yMLOUUWa8x  
7.够了! enough! >QHo@Zqj(  
stop it! o5\b'hR*#  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Aa?I8sbc  
0Q593F  
8.放心! i got your back. DWt*jX*  
e.g. a: don’t worry 7&O`p(j  
man. i got your back. )4xu^=N&as  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 WxbsD S;  
人会常用,女人反而较少用。 6|J'>)  
7GZgu$'  
9.爱现! showoff! I8H%=Kb?9  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! IMQ]1uq0$  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. *m+5Pr`7  
U-0#0}_  
10.讨厌! so annoying! )a=/8ofe  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 8_d -81Dd  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! )[&_scSa  
@\(vX]  
12.真棒! that’s great! ?IX!+>.H  
Fk^3a'/4KJ  
13.好险! that was close! lEPAP|~uw  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! {OT:3SS7  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 3Dm8[o$Z  
\'19BAm'  
14.闭嘴! shut up! {+("C] b  
K:yr-#(P/  
15.好烂! it sucks! C9Bh@v%90^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. <Y'>F!?#  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 'ul\Q `N3  
K8^kJSF\  
16.真巧! what a coincidence! ly4Qg\l  
b'x$2K;E  
17.幼稚! immature! *i$ePVU  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. |'HLz=5\  
what a baby! AB.(CS=i  
e.g. a: look at her .g\6g~n  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! m:`@?n~..  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 K&A;Z>l,v5  
77gysd\(  
18.花痴! flirt! tPuut\ee  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 }0=<6\+:`  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 lm'Zy"~::  
z&nZ<ih  
19.痞子! riff raff! `GQ{*_-  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 RE46k`44  
真是一群痞子! *QE<zt  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Z& !!]"I  
j?(!^ _!m  
20.找死! playing with fire! h. hjz?  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! H D/5!d  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?~ULIO'  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! NVIWWX9?  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: c^I0y!  
“You are rally perverted.” 。 #] KgUc5B  
8IY19>4'5J  
22.精彩! Super! ,8K'F  
e.g. A: Good job. That’s super! 3" Vd==oK~  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 e(\I_  
_Sj}~ H  
23.算了! Forget it! ;q#]-^  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 fu\s`W6f&  
^nDal':*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 6`nR5fh  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!  #ch  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Jj"HpK>[  
v ahoSc;sw  
25.废话! Bullshit! @YL}km&Fw  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! wODvc9p}]  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 hCc0sRp  
lxb8xY  
26.*! Pervert! QocQowz  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. D$Kea  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 W3pQ?  
H/cTJ9zz  
27.吹牛! Brag. h_ ! >yK  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Q .RO  
d!{7r7ob\  
28.装傻! Play dumb. :\}U9QfCw  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. k 'zat3#f  
,-#GX{!  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Up?=m^  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 CB}BQd  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ;El <%{(  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 BnEdv8\,&s  
rFd@mO  
30.无耻! Shameless! x*8O*!ZZ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! f~\Xg7<  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 6M><(1fT  
xks?y.wA  
31.你敢? You dare? zNtq"T[  
e.g. A: I want to challenge you! VuWib+fT  
B: You dare? }C~]=Z  
fD6GQ*  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. e@ oWwhpE  
e.g. A: Let’s go for a walk. .LE+/n  
B: Sure. I approve. 79ZxqvB\  
c4]u&tvjJ  
33.好饱! I’m stuffed. ;L6Xs_L~  
wGXwzU  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! wJIB$3OT  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! B?(4f2yE  
oX|?:MS:  
35.成交! It’s a deal! ToU.mM?f^  
#8?^C]*{0  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? !t-K<'  
vl5){@   
3 字篇 sd!sus|( R  
H-&3}   
37. 不会吧? That won’t happen zl)&U=4l  
will it? k=uZ=tUft*  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen sv=^k(d3  
will it? B_~jA%0m'  
不会吧? No P4%>k6X  
she’s not like that k^*$^;z  
is she? 1X:&* a"5  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ks:{TA27  
she’s not like that d.\PS9l  
is she? l{EU_|q  
不会吧? No `p|[rS>  
it won’t (T;9us0  
will it? 1ih*gJPpj  
e.g. A: He may not have much longer to live. R+Lk~X^*l'  
B: No >l2w::l%  
he won’t die 5P\N"Yjx'  
will he? _;G=G5r  
不会吧? No way! (or Be smart! iwo$\  
较礼貌一点) <IH*\q:7  
22vq=RO7Z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. pTET%)3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Wm>b3:  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Q7k.+2  
"_)|8|gN  
38. 狗屎运! Lucky bastard! #JS`e_3Rr  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! b`]M|C [5  
 q)oN 2-  
39. 没风度。 Crass E\! n49  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. !3x *k;0  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? msG3 ~@q  
B: So what? F(0Z ]#+  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! u_Zm1*'?B  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 85C#ja1&  
lPp6 pVr  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please f !!P  
you believe that? Wise up! NDW8~lkL  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Lupy:4AD  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 :B^mV{~  
O\JD,w  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! {9;eH'e  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 >]?Jrs  
(你再给我试试看!)。 U#"WrWj  
:p$EiR  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! D"`[6EN[  
] umZJZ#Y  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! *o 2#eI  
-fQX4'3R  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 *I/A,#4r  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. gPp(e j7  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 /.)2d8,  
N1s.3`  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. u#!GMZJN  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 *+W6 P.K  
;"SZ}  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 `$f2eB&   
000! What a rip-off! %t{Sb4XZ4k  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ^\{J5  
A?' H[2]w"  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! &/DOO ^  
jQs*(=ls  
48. 再联络! Keep in touch。 Z?C4a }  
w Oj88J)  
49. 干得好! Good job. / Well done! &58 {  
V0S6M^\DK  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Z !Z,M' "  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” %A=|'6)k2  
“What’s QSv^l-<  
N+hedF@ZU  
going on?” *LEu=3lp%>  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 3FuCW  
_y"a2M  
51. 看好喔! Watch me! p4y6R4kyT  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 LhZZc`|7t  
-B,cB  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? <oZ(ng@X  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! A$N+9n\  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 oL)lyUVT  
&p )@8HY  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 1oB$u!6P  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. qz87iJp&  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 +`9yZOaC#  
9D%qXU  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. q$|0)}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. L1rA T  
etc 7\f{'KL  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is gINwvzW{  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 %B0w~[!4}  
|FjBKj  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! sl%#u9r=  
oFb\T iLu  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 &b!vWX1N  
*^ey]),f54  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. gUu&Vy\  
'%);%y@v  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. dA|Lufy#  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 {clC n  
Q|Nzbmwh  
59. 你真笨! You’re so lame! 7 T mK  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 8V,"Id][  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 7t`E@dm  
:|zp8|  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ~K_]N/ >  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ,RR;VKj  
B: I don’t feel like it. Oe/73| >U  
[6G=yp  
{uEu >D$8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Lblet  
J-b~4  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. %l%=Dkss  
Whatever. $1b]xQ  
3_C98ClE  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. dZ.}j&ZH'  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 =obt"K%n  
PIgGXNo  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. GA(OK-WUd  
V/@[%w=  
65. 分手吧! Let’s break up. 8I<_w4fC  
>).@Nb;e  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. $^] 9  
See! E.g. A: Like I said VtD@&N  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! D7EXqo  
~Ry $>n*/  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! o*?[_{x W  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 }Q,(u   
rf)PAdj|~  
68. 别管他! Don’t worry about it. =_K%$y*  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. IES41y<  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 0W;q!H[G  
E.g. A: That guy over there is staring at me. *iPs4Es-  
B: Don’t play attention to it. PG\\V$}A(  
What the heck! 'uws  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? !}z%#$  
B: What the heck! )lQN)! .)  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 & 8ccrw  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Xs{/}wc.q;  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. }*xC:A%aS  
t^`<*H  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. luJ{Iq  
5Xp$ yX =  
72. 很恶心! Blood and gore. 9`OG  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ,G916J*XA  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! V;M3z9xd  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 l :f9Ih  
7~nIaT  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ['/;'NhdlY  
Do you get it? 'hxs((['\  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? (3)C_Z  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? '=KuJ0`nE9  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Wpiv1GZ%c8  
HR/k{"8W4Q  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. L#@l(8.  
注: Pretending可用playing 代替。 6lB{Ao?|  
{KF7j63  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! nL 1IS  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 .t"n]X i  
>l7eoj  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. P&qy.0  
B: There’s no need. Forget it. I@8+k&nXS  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Yt\E/*%  
YR$tPe  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to % <8K^|w  
^hQ:A4@q  
deal with it. s4\SX,  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. FCsyKdM  
B: That’s typical. wxdh?sQ  
,apd3X%g  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. q$e T!'x  
$K=K?BV[  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please $#6 Fnhh}  
it’s your birthday. My treat! BZ]&uD|f  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) @t{{Q1  
yVbg,q'?  
80.不赖嘛! Not bad。 ?7rmwy\  
{jj]K.&  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. O[i2A (  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Y?"v2~;3  
fY| @{]rx  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. KUl Zk^a  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! , V0iMq  
K8yWg\K  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. TMnT#ypf<5  
umq$4}T '$  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! z{ Zimr  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Qs#9X=6e@  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ?M*C*/R  
Hl4vLx@  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! &F@tmM~  
e.g. A: let’s go '=@-aVp  
you and me e#76h;  
let’s fight one-on-one. -jcrXskb&N  
B: All right :Su5  
leave the others alone. It’s between you and me. OF<[Nh\.  
-y7l?N5F>  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! $g}/T_26  
Seriously… E.g. A: Ok LbtlcpF*~5  
stop joking around. Seriously… 1Ud t9$~T  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 YyX^lL_  
f_z2#,g  
87.干脆点! Make up your mind! [A.eVuV;+  
E.g. A: Geez Rx_,J%0Fq  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! QjW~6Z.tI  
'tq\<y  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. M8 ^ziZY  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 S[\cT:{OE  
ThT.iD[  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. m%BMd  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) jS5t?0  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 #=)?s 8T  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the UC?2mdLt^  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 @n ~ND).  
9fr&Yb=_o@  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. <E(-QJ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! o$qFa9|Ec?  
B: Forget him. I’ll take care of him. 9I^H)~S  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 S%a}ip&  
9v5.4a}  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ]9~#;M%1  
<+mO$0h"r  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 5jj5 7j"  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 9e :d2  
B: Says who? MO(5-R`  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 MRxo|A{  
Vt$ $ceu  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 YA/H;707l  
W+-f `  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Nt,]00S\w  
Q>+_W2~]  
95.你撒谎! You lie! hH|XtQ.n^  
*I;Mp  
96.真恶心! So disgusting! s>"WQ|;6  
\sXm Mc  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. u+, jAkr  
e.g. A: I can’t put my finger on it fR{WS:Pv  
but he really rubs me the wrong way. ":ws~Zep  
我说不上来,但他真碍眼! =^".{h'-  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 <T=o]M$  
sV Z}nq{  
98.别想溜! Don’t run away! B=nx8s  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 % 'L=  
KlSY^(kHR  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry X  f'  
z;@S_0M,Z  
about it/ Don’t mention it. #f jX|b  
F0o18k_"  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Ov{B-zCA  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. `b,g2XA  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 (HP={MrV  
"p_[A  
101.你输了! You lost! p_kTLNZd9  
36D,el In  
102.吵死了! So noisy! r:S5x.P2  
5D q{"@E  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. cR@}   
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) T J"{nB  
s\K-(`j}  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 4tN~UMw?  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! "MVN /Gl  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! EWvid4QEi  
Let’s go out for some air! gs2&0rnOy\  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! &`9bGO  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 C J}4V!;|  
9i xnf=$Jp  
105.怕了吧? Now you are scared G#=b6DB  
aren’t you? S3[oA&  
e.g. A: Now you are scared NIcNL(]  
aren’t you? Yv|bUZ @  
B: Get that gun away from me! _ d"Y6 0  
D/!G]hx  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? :O2v0Kx  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) l=.InSuLT  
@%okaj#IO  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ,jdKcWy'  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. >5YYij5Aj  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Tu T=  
@zpHem dB  
108.放弃吧! Give up! =?QQb>  
"nS{ ;:  
109.太神了! Cool! Uu<sntyv  
b9!J}hto,  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. #p^pvdvh3  
 6-E4)0\  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. sRI=TE]s  
注:有些用Beeswax代替Business。 FV<^q|K/(]  
l[ OQo|_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. k1  txY  
[_z2z6  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Zi'8~iEH  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? P<w>1 =  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy E9NGdp&-Ah  
Nl>b'G96  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 7B>cmi  
pLFL6\{g  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 9hi(P*%q   
you’re right. OK |kRx[UL  
I admit it! $2Tty 7  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 E?W!.hbA  
bu!<0AP"N+  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok [ZpG+VAJ8  
I’ll do whatever you want. LHGK!zI  
But just don’t bother me anymore. Xwqf Wd_  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我?  7qdl,z  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 "gVH;<&]  
<Ucfd G&Lp  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! uY#58?>'j  
B: Not much… b8xfV{3L  
Bk(XJAjY  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! )e$-B]>7z  
`rFGSq$9  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. bqLYF[#T  
B: Maybe another time… qQ\hUii  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. _ -FQ78C  
B: I can’t tonight CMB$RLf  
but I’ll take a rain check. C'#)bX{  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 6j.(l4}  
MkIO0&0O  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 2H0q\zZ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! yH0ZSv  
BwA~*5TFu  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! <i @jD  
\%Ih 6  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. -|UX}t*  
B: What for? You already have a Ph D! }E] &13>r  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 8J@OMW&[l  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 `e:RZ  
UmMYe4LQR  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! g0 U\AN  
"pJ EzC  
124. 不错吧? Look N>#P 1!eP  
not bad iV$75Atk  
huh? ))-M+CA  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :re(khZq#  
not bad H_^u_ %:e  
huh? `SpS?mWA  
00 ,j neF  
125. 真可怕! That’s terrible! 'cCj@bZ9X  
[WSIC *|;  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. X"r$,~  
Nv#, s_hG  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. o*S $j Cf?  
X Ow^"=Oa[  
128. 不难吃。 Tastes good. Ya {1/AaM  
L{ ^@O0S  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! }Bg<Fm  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 icbYfgQ  
|Y8o+O_`  
130. 得了吧! Come on! +m},c-,=$w  
>dH*FZ:c  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 0p2O8>w^%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 4B,A+{3yL  
/ =<u l-K  
132. 猜猜看! Guess! #GJh:#tt^  
QiL  
133. 这简单! It’s easy for me! _^A NJ7  
_Pm}]Y:_  
`^Sq>R!;  
4 字篇  K8we*  
soCHwiE  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. _ o3}Ly}  
c.> (/  
135.长话短说! Make a long story short! xJ.!Q)[  
q/G5aO*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) TniKH( w/  
`cRB!w=KHV  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! T`G"2|ISS  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Gi2Ey37]O  
O/~^}8TLL  
138.我尽力了! I did the best I could. .OUE'5e p  
)eyxAg  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? x/^zNO\1  
vG}oo  
140. 半斤八两。 Same difference! 6XU5T5+P^  
+Ea X S  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. X Y?@^  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 2$UR " P  
It doesn’t add up! q{(&:~M  
!Z)^c&  
142. 知足常乐。 Easy to please. B)NB6dCp  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) (ytkq(  
I(S6DkU  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). e4LNnJU\|  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. \mG M#E  
2geC3v% 0o  
144. 小气巴拉。 Scrooge! DgP%Q  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! vGDo?X~#o  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 9^olAfX`dB  
xb;m m9H  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. f ebh1rUX  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. fe/6JV  
注:appreciate (欣赏) K>6p5*&  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” SW, Po>Y  
a^,RbV/  
146. 在说一次! Say again? }A ^,y  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” P ie!Su`  
或是 “Could you repeat that please?” 1i2w<VG1  
会比较有礼貌。 h!]A(T\J  
K@hUif|([  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) &9{BuBO[  
oPBjsQ  
148. 岂有此理! How did it come to this? x=)$sD-3  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。  (La  
_XPc0r:?>  
149. 脸皮真厚! What nerve! u&bU !ZI  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! bc-)y3gHU  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 vL0Ol -Vt  
:Aw VeX@  
150. 你急什么? What’s the rush? xb\:H@92  
EUqG"h5#A{  
151. 没完没了。 Will it never end? zBfBYhS-  
Doesn’t he know when to stop? [t'"4  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” \:7EKzQ  
//|Vj | =  
152. 太过分了! That’s too much! .|-y+9IP  
G.T1rUh=  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! !HYqM(|{.  
xcA:Q`c.{  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! D$;/ l}s?  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 89bKnsV  
}fZBP]<I(  
155. 真没想到。 I had no idea. VCO/s9AL  
@d|9(,Q  
156. 我的妈呀! Oh my god! m6D4J=59  
(#qVtN`t  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? N%+M+zEJ  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 <Z;BB)I&C`  
70eN]OY  
158. 常有的事。 Happens all the time. :Ib\v88WIv  
%|>i2  
159. 你真没用! You are useless! `314.a6S  
,~#hHhR_  
160. 真没水准! No class! J)o%83//  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ,?+yu6eLb  
;q2T*4NN  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 6~LpBlb  
Ok!{2$P8U9  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) &@+; ]t  
)3  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! @T"385>  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 bv"S(  
DP_\%(A  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) %<t/xAge  
4y]*"(sQ;  
164. 想都别想! Don’t even think about it! tP-c>|cz  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 =_Rd0,  
e<K=Q$U.  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }{J8U2])k  
What happened? 一般人常用的句子。 }: e9\r)  
Pif1sL6'  
166. 这也难怪! No wonder! +8M{y D9#  
~4 ab\hq  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! :|Cf$2k7  
9tO_hhEQ@  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Ai;Pht9qi  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 -5K/ cK  
2X`M&)"X  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 CfU )+20  
`F#KXk  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五