社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8023阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ']c;$wP  
1. 活该! serves you(him 1B&XM^>/  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) @V1FBw9S!@  
K%t&a RjS  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! +"WNG  
A(BjU:D(Oj  
2. 活该! you had it coming! I~p*~mLh'  
e.g. a: i gained weight! Lr\(7r  
b: well F2Ny=H &G  
you had it coming O5+Ah%  
because you''ve been eating so much without exercising. }z\t}lven  
|pMP-  
3. 胡闹 that’s monkey business! glM42s  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! S ;8=+I,  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 2Z<S^9O9  
S7cD}yx*[  
3.请便! help yourself. i88`W&tI{  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) (k"0/*F4_  
OzRo  
4.哪有? what do you mean? not at all! !rqs!-cCQ  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at M 0G`P1o  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 wxvVtV{u>|  
]PL\;[b>  
5.才怪! yeah,right! 3y:),;|5  
as if! ab)ckRC  
e.g. a: today’s test was very easy. r,vSDHb`j  
b: yeah F60m]NUM)c  
right! KqaEHL  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! K@osD7-  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 AtAu$"ue  
6*>vie  
6.加油! go for it! ]:?hU^H]<  
e.g. a: go for it! you can do it! ?=kH}'igq  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 7Ot&]M  
-,mV~y  
7.够了! enough! [,~;n@jz  
stop it! J]48th0,  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) fG.6S"|M  
+>a(9r|:  
8.放心! i got your back. es+ZPX>Y  
e.g. a: don’t worry V!+<  
man. i got your back. fbah~[5}  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 '?{L gj^R  
人会常用,女人反而较少用。 -I#<?=0B  
m,w^,)  
9.爱现! showoff! ?&U~X)Q  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! @fVz *  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. K3rsew n  
6BXZGE  
10.讨厌! so annoying! mwz!7Q   
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Gh%dVP9B@P  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 4Xv."L  
|oR{c%z05  
12.真棒! that’s great! brF) %x`  
O#vIn}  
13.好险! that was close! "Q tkNy%E  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! `<R^ZL,  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 -b  )~  
}Q,BI*}*  
14.闭嘴! shut up! s cd}{Y  
3%N!omAe  
15.好烂! it sucks! N{!@M_C^%R  
e.g. a: that sucks. don’t buy it.  10_@'N  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 L9z5o(Aa  
o O1Fw1Y  
16.真巧! what a coincidence! i^}DIx{  
:pP l|"  
17.幼稚! immature! $f6wmI;<y  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature.  ~}K$z  
what a baby! >lO]/3j1  
e.g. a: look at her _C$SaQty[Q  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 79'N/:.  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 dW|S\S'&  
dJ{'b '#  
18.花痴! flirt! <Lq.J`|+  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 9\6ZdnEKu,  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 C7 9~@%T  
CX>QP&Gj  
19.痞子! riff raff! ~\7peH%  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 iN+&7#x;/  
真是一群痞子! uup>WW  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 DDU)G51>d  
r@H7J 5<Y-  
20.找死! playing with fire! mS-{AK  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 1jj.oa]  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 1Qo2Z;h@  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! u-X P `  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: _R|8_#yM  
“You are rally perverted.” 。 h%%dRi  
tt]ZGn*  
22.精彩! Super! 2E=vMAS  
e.g. A: Good job. That’s super! inv 5>OeG  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 uJt*> ;Kp  
.!h`(>+@  
23.算了! Forget it! X}j_k=,C  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 0tah$;c e  
}!5+G:JAh  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ]1i1_AR'`  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! XZ1<sm8t."  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 UP e@>  
&^b mZj!  
25.废话! Bullshit! An3%@;  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9]*hP](  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 B pl(s+  
(n~GKcA  
26.*! Pervert! J~1 =?</  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. aEC&#Q(]q  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 L[p[m~HjG^  
Eza B}BLQ9  
27.吹牛! Brag. ^/v!hq_#%&  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ;,jms~ik  
3h>5 6{P  
28.装傻! Play dumb. :~dI2e\:  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. + |d[q?  
p#fV|2'  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 K6; sxF  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Ni) /L( &  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. g{$F;qbkO  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 #~@Cl9[)D  
tGh!5EZ6`  
30.无耻! Shameless! HCVMqG!  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Qo \;)  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 3/?{= {  
$56Z/*  
31.你敢? You dare? 'hH3d"a^=  
e.g. A: I want to challenge you! 9..! g:  
B: You dare? *Z=:?4u  
4?cIn4}  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. bG[)r  
e.g. A: Let’s go for a walk. N\WEp?%~  
B: Sure. I approve. j`$d W H/2  
zXx)xIO  
33.好饱! I’m stuffed. m%G:|`f7  
*we*IhIP  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Z{J{6j  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! C*1,aLSw  
$ -n?q w  
35.成交! It’s a deal! 9 54O=9PQ  
)M(-EDL>Qk  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? \4pWHE/  
W_P&;)E  
3 字篇 2<' 1m{  
BD (  
37. 不会吧? That won’t happen @ wJ|vW_.  
will it? bQu1L>c,Uw  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 2n8spLZYGY  
will it? I w-3Z'hOX  
不会吧? No auV<=1<zJ  
she’s not like that pSlosv(6  
is she? bB`p-1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No C Nt  
she’s not like that @u}1 S1  
is she? Xeo2 < @[  
不会吧? No aR}L- -m  
it won’t A ^wIsAxT  
will it?  b"C1  
e.g. A: He may not have much longer to live. & e~g}7  
B: No mU3 @|a/@0  
he won’t die ,8MUTXd@ V  
will he? LU7d\Ch  
不会吧? No way! (or Be smart! z7'C;I  
较礼貌一点) \ZPmPu9^(  
S>s{t=AY~  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 1:r8p6  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. P7`sJ("#  
A: I won’t tolerate this in-fighting! */JMPw&  
Y &"rf   
38. 狗屎运! Lucky bastard! TUV&9wKXo  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! |X$O'Gf#n  
Nn%[J+F  
39. 没风度。 Crass LU=`K4  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. r#CQCq  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? (s2ke  
B: So what? {BA1C (  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! K4\#b}P!  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 aV9QIH~  
^k7`:@ z0U  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please z|:3,$~sN  
you believe that? Wise up! j~@Hj$APa`  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. IyfhVk?  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 R!8qkG  
/ .ddx<  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! !C$bOhc  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 E 9LKVs}  
(你再给我试试看!)。 ;$Q&2}L[  
DiLZ5^`]  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 9+o`/lk1  
.7|kxJq  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! }c$@0x;YQ  
x8]5> G8(r  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 l&f"qF?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. '4""Gz  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 0$~zeG"  
-N3fhW#)  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. G(~ s(r{%I  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 +hJ@w-u,G  
MvLmEmKb}\  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 6pHn%yE*  
000! What a rip-off! nYc8+5CcK'  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 g]hTz)8fF  
*/ ~_3  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! vCB0 x:/  
Y%B:IeF}  
48. 再联络! Keep in touch。 n7r )wy  
bvK fxAih  
49. 干得好! Good job. / Well done! d 1 8>0R  
};z[x2l^  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! &u@<0 1=  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” I|27%i  
“What’s TNHkHR[&  
iksd^\]f  
going on?” AP8YY8,  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 (rM-~h6g  
}?0At<(d  
51. 看好喔! Watch me! /kLG/ry8l:  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 PSM~10l,  
CSC sJE#4  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? j6NK 7Li  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 9 ^G. ]W]  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 iIe\mV  
$T)EJe  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! rk$$gXg9/  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. $i^#KZ}-WK  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 2th>+M~A  
M :4N'#`  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. W.fsW<{4j  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 1I{^]]qw  
etc B`Q~p 92  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is hd@ >p.  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 BO3#*J5S\  
|V 3AA   
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! n%M-L[n  
{Gd<+tQg  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 _qZ?|;o^  
:slVja$e  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. -/k;VT|  
H1alf_(_ \  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. h]6"~ m  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 iL%Q@!ka  
+EtL+Y (U  
59. 你真笨! You’re so lame! 0gs0[@  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. u0)~Im,X  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 zO)>(E?  
YL$#6d  
60. 并不想。 Don’t feel like it. mkR1iY  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 1h"CjOp,7  
B: I don’t feel like it. -27uh  
b?p_mQKtZ  
|m^qA](M  
61. 好可惜。 What a shame (pity). [%8t~zg  
lO Rym:P  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Jj~c&LxrO  
Whatever. dFu<h   
1nt VM+  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 'pJ46"D@m  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 tKnvNOhn  
X"S-f; b#  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. _o 2pyV&  
\Kx@?,  
65. 分手吧! Let’s break up. E!~Ok  
`*A!vO8  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. E5#Dn.!~  
See! E.g. A: Like I said k,~I>qg  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Yt 9{:+[RK  
xHA6  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! [@l:C\2  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 HG1)q\Xd  
y5td o'Ex  
68. 别管他! Don’t worry about it. .=j]PckJO  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. i.|zKjF'  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 4QK~qAi  
E.g. A: That guy over there is staring at me. F~NmLm  
B: Don’t play attention to it. [<HU ~PP  
What the heck! >O{U4_j@(  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? x6, #Jp  
B: What the heck! '8au j  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 *u2pk>y)  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? v4?qI >/  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. CXb-{|I}d  
4K_fN  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. tWs ]Zd  
tD G[}j  
72. 很恶心! Blood and gore. 6#,VnS)`q  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 4CzT<cp  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! E3pnu.;U:_  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 mfYY?]A*+  
)1PZ#  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. X3C"A|HE9  
Do you get it? j k%MP6  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? j{.P'5e@pZ  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? $VWeo#b  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? J>I.|@W4  
j}0W|*  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. SR,id B&i  
注: Pretending可用playing 代替。 X*Ibk-PUM  
Ig9gGI,  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! SDdefB  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 *rY@(|  
E]^wsS>=  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. cULASS`,  
B: There’s no need. Forget it. 6`KAl rH  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. k`LoRqF  
HFJna2B`  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 3DNw=Ic0k  
eYQq@lrWv  
deal with it. ~Rs_ep'+Q2  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. rf2+~B{$,  
B: That’s typical. y7K&@ Y  
 _\H MF  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 8\z5*IPGs  
K$S:V=y%r7  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please -`z`K08sT  
it’s your birthday. My treat! '6^20rj  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) v6gfyGCJ  
;#3l&HRKH1  
80.不赖嘛! Not bad。 h0YIPB  
bB|UQaCl  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. c:  /Wk  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 `$IuN *  
6g/ <FM  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 2>l =oXq  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ~$#"'Tl4J  
J3oEN'8S  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ub C(%Y_k  
<,U=w[cH  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 9y BENvq  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 6m#V=4e*  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 RUJkfi=$  
/Iwnl   
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! >900I4]I  
e.g. A: let’s go Cu5fp.OS7  
you and me 5r=xhOe`  
let’s fight one-on-one. vvJ{fi  
B: All right s "KPTV  
leave the others alone. It’s between you and me. %M=[h2SN  
m5O;aj* i  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! v/n4Lp$W^  
Seriously… E.g. A: Ok -E6#G[JJ  
stop joking around. Seriously… (1~d/u?2\  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 7 Jxhn!  
8MHYk>O~{G  
87.干脆点! Make up your mind! H4s^&--  
E.g. A: Geez =0te.io)3O  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 7Ao9MF-  
gWt}q-@nRR  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. hdL/zW7]  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 vwVK ^B  
& PHejG_#  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 3F5Y#[L`  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) .A;e` cKb  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 _[zZm*  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the I{8fTod  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 oF1{/ERS  
Kjw4,z%\94  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. `1|#Za~e  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! _ZM$&6EC  
B: Forget him. I’ll take care of him. .Dn.|A  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 pmm?Fq!s=  
a;=)`  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 2nSX90@:  
;x 9_  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? XLEEd?Vct9  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. {!? @u?M  
B: Says who? !N\<QRb\q  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ~U] "dbQ  
wul$lJ?tE  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 K? ;_T$^K  
BCDmce`=l  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… $XBn:0U  
tUS)1*{_  
95.你撒谎! You lie! v'R{lXE  
m5!~PG:_  
96.真恶心! So disgusting! P}So>P~2  
^*CvKCS  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. DuESLMhz  
e.g. A: I can’t put my finger on it iFJ2dFA  
but he really rubs me the wrong way. pkW }\r  
我说不上来,但他真碍眼! 3V)ef$Y0  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 \Wdl1 =`  
iD*%' #u  
98.别想溜! Don’t run away! 7Hghn"ol  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 PI KQ}aq=  
C,*3a`/2M^  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry "Di27Rq  
!Tc jJ2T  
about it/ Don’t mention it. M^q< qS>d  
OT1  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. @ |bN[XL  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 4( Q_J4}P  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 #[|~m;K(w  
4@2<dw|*h  
101.你输了! You lost! j7(sYo@x7  
` Aa}q(}k  
102.吵死了! So noisy! kF%EJuu  
U_s3)/'  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. MQs!+Z"m>  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) #Tc]L<."  
8fV.NCyE  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. @vsgmz  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! nWfzwXP>_  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! oXC|q-(C  
Let’s go out for some air! z\S#P|;  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! #[ei/p  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 cyM9[X4rC  
%bu$t,  
105.怕了吧? Now you are scared eAU0 8gM.  
aren’t you? to2; . ~X  
e.g. A: Now you are scared r] h>Bb  
aren’t you? '}4z=f`}  
B: Get that gun away from me! mS\ gh)<h  
iA~LH6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? D4@).%  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) r6.`9  
CbvP1*1  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. [Lck55V+Q  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. xq6 eu 9   
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 &a;{ed1B  
!,Ou:E?Bb  
108.放弃吧! Give up! uDtml$9rN  
FEC`dSTI  
109.太神了! Cool! s ;3k#-w  
_xKIp>A  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.  Mi>!  
 lu_kir~  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. gxKL yZO!  
注:有些用Beeswax代替Business。 :Dt]sE _d  
kM:Z(Z7$  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. Z\lJE>1  
.Us)YVbk  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. HZINsIm!?  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? -_*ux!  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 7 KuUV!\h`  
2X X-  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ]\ ~s83?X  
(vR9vOpJ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah r\PO?1  
you’re right. OK )WBp.j /#  
I admit it! c)*,">$#  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 {[|je ]3v  
g~7x+cu0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Arr(rM  
I’ll do whatever you want. T!f+H?6  
But just don’t bother me anymore. VyMFALSe]h  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ?l> <?i  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 D(;jv="/  
X-,mNv z  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! !_?K(X~/  
B: Not much… <<FBT`Y[  
{"dvU "y)\  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! r,43 gg  
0hN gr'  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. T'ko =k  
B: Maybe another time… /` ;rlH*  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ;L*Ku'6Mt  
B: I can’t tonight +$uQ_ve  
but I’ll take a rain check. .4[\%r\i  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 _J,lF-,  
#\zC|%2+z  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Z|#G+$"QV  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! kEYkd@ {  
APJVD-  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! !MyCxM6  
9cIKi#Bl  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. qg06*$%  
B: What for? You already have a Ph D! ip+?k<]z  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? L eu93f2  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 &cpqn2Z  
L^FQ|?*  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! z%q)}$O  
<#ng"1J  
124. 不错吧? Look cU|tG!Ij?  
not bad W9rmAQjn  
huh? !hugn6  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look f-BPT2U+  
not bad T;M4NGmvd  
huh? shZEE2Dr  
"$I8EW/1  
125. 真可怕! That’s terrible! \S_o{0ZY}  
:!QT ,  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 5M&<tj/[a0  
6no&2a|D  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb.  ~LF/wx>  
BhzcimC)  
128. 不难吃。 Tastes good. ~]Weyb[ N  
)i^ S:2  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! D &Bdl5g  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 zHX7%x,Cq  
h]vu BHJ}  
130. 得了吧! Come on! 1>=]lMW  
mVd%sWD  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! K2qKkV@  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 8b:GyC5L  
n`X}&(O  
132. 猜猜看! Guess! S*NeS#!v  
szs.B|3X@*  
133. 这简单! It’s easy for me! {O!B8a    
bO'?7=SC  
3rj7]:Vr  
4 字篇 'j9x(T1M1  
u#+Is4Vh  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. "=Cjm`9~j  
zXW)v/ ZD  
135.长话短说! Make a long story short! &a'mh  
j" 5 +"j  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 1wy?<B.f  
~,Kx"VK  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! cB6LJ}R  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 $EnBigb!  
pS~=T}o  
138.我尽力了! I did the best I could. 2AXf'IOqE  
':7gYP*v  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? W.(Q u-AE(  
> ofWHl[-  
140. 半斤八两。 Same difference! WS.lDMYE7  
QKIg5I-  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. MmQk@~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. >ra)4huZ  
It doesn’t add up! V X.9mt  
Aj*|r  
142. 知足常乐。 Easy to please. XC!Y {lp  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) f_z]kA +H  
T2_b5j3i  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). E/hO0Ox6  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Y^QG\6q  
3~\,VO''  
144. 小气巴拉。 Scrooge! H}cq|hodn  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 'd]t@[#  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 7 &iav2q  
k!V@Q!>,  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. v(]dIH  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. pwVaSnre`  
注:appreciate (欣赏) 39bw,lRPV  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” @2~;)*  
M Al4g+es  
146. 在说一次! Say again? YRyaOrl$<  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” skF}_  
或是 “Could you repeat that please?” fuT Bh6w&  
会比较有礼貌。 - WQ)rz  
zym6b@+jN  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) g'NR\<6A  
l\37/Z  
148. 岂有此理! How did it come to this? MxqIB(5k  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 y9~:[jB  
@!*I mNMI  
149. 脸皮真厚! What nerve! 0.&-1pw  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ;!B,P-Z"g  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 bb}Fu/S  
_2WW0  
150. 你急什么? What’s the rush? A$n:   
<m> m"|G  
151. 没完没了。 Will it never end? 5nXmaj  
Doesn’t he know when to stop? t4UL|fI  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” V6&6I  
J; N\q  
152. 太过分了! That’s too much! %?BygG  
|#sY(1  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! JvF0s}#4  
 = Atyy  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! deOk>v&U  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 3F$N@K~s  
M%OUkcWCk  
155. 真没想到。 I had no idea. ZyV^d3F@$  
13A~."b  
156. 我的妈呀! Oh my god! jd.w7.8  
X2`n&JE  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? oK3PA  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 WO*dO9O  
PY#_$ C  
158. 常有的事。 Happens all the time. >]x%+@{|  
SP;1XXlL  
159. 你真没用! You are useless! aWY#gI{  
]f6,4[  
160. 真没水准! No class! eC@b-q   
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 !1#=j;N`  
*9US>mVy  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 |=[. _VH1  
@xr}(.  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) jP.dQj^j&  
G[]h1f!  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! v)~!HCG  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 2BO"mc<#$  
7 b{y  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) XdE|7=+s  
s0'6r$xj  
164. 想都别想! Don’t even think about it! SP4(yJy&  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 P&Wf.qr{:  
J I E0O`  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 u17 9!  
What happened? 一般人常用的句子。 ]+Z,HY@;-  
>+@EU)  
166. 这也难怪! No wonder! sW&h?jdf  
&X,6v  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! B;t{IYhq{  
(d['f]S+&  
168. 原来如此。 So that’s how it is! (Ft#6oK"  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 U%)*I~9  
[j?<&^SW  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 8 -9<r  
;".]W;I*O  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八