社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6496阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 n 8 K6m(  
1. 活该! serves you(him cLw|[!5:  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) `*D"=5G+  
m;t&P58f  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! +'nMy"j1  
(OA4H1DL^  
2. 活该! you had it coming! )4m`Ya,E3  
e.g. a: i gained weight! kg\8 (@h]  
b: well <Y2$'ETD  
you had it coming 4u"Bll  
because you''ve been eating so much without exercising. D2=zrU3Y64  
-Tn%O|#K  
3. 胡闹 that’s monkey business! +T8MQ[(4  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! yc`*zLWh  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 3dSC`K  
Vjw u:M  
3.请便! help yourself. JbQY{z!  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) -3guuT3x\  
mCG&=Fx  
4.哪有? what do you mean? not at all! xc\zRsY`  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at E+#<WK-  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 k%Vprc  
S>S7\b'  
5.才怪! yeah,right! '4Fwh]Ee  
as if! 9y<h.T  
e.g. a: today’s test was very easy. -4zV yW S<  
b: yeah >?rMMR+A  
right! F=e-jKogK  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! " 0m4&K(3,  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 h9#)Eo   
UGj |)/  
6.加油! go for it! fc9@l a  
e.g. a: go for it! you can do it! '+27_j  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ${eV3LSC  
Q WEE%}\3}  
7.够了! enough! 0U H]  
stop it! :2&"ak>N  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Z# bO}!  
D W^Zuu/)  
8.放心! i got your back. c+ByEP4EG  
e.g. a: don’t worry :7mHPe }(  
man. i got your back. -a&<Un/  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 4e#$ -V   
人会常用,女人反而较少用。 w6WPfy(/2  
)%3T1 D/  
9.爱现! showoff! Pg{1'-  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! .T3 m%n  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. XM,slQ  
q b/}&J7+  
10.讨厌! so annoying! aWJj@',_  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) WmN( (  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! (xRcG+3];  
: -d_  
12.真棒! that’s great! :dAd5v2f  
BP0:<vK{  
13.好险! that was close! W)/^*, Q7  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! "Y=`w,~~  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ?Rx(@  
\7"|'fz  
14.闭嘴! shut up! qc 5[ e  
lg~7[=%k#  
15.好烂! it sucks! $|.8@ nj  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. )1KyUQ\e  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 qq]Iy=  
X<P <-e9  
16.真巧! what a coincidence! x|(pmqIH+  
#mA(x@:*  
17.幼稚! immature! OTdijQLY  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. {G VA4=UAE  
what a baby! s&(;  
e.g. a: look at her y,3ZdY"  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! kuV7nsXiQ  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ``Q6R2[|)  
;'= cNj  
18.花痴! flirt! kMMgY?  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 $i5J}  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 W>)0=8#\  
mpMAhm:  
19.痞子! riff raff! (r kg0  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 X3X_=qzc  
真是一群痞子! ]p 3f54!  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ow.!4kx{d  
wz*iwd-  
20.找死! playing with fire! (Y@T5-!D  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! $?G@ijk,  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! k[;)/LfhS  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! <78|~SKAV  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: _wS=*-fT  
“You are rally perverted.” 。 (^m] 7l  
7MLLx#U  
22.精彩! Super! '#V@a  
e.g. A: Good job. That’s super! 7RL J  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 YcN|L&R.  
)ffaOS!\  
23.算了! Forget it! 7|DG1p9C  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 v{VF>qE P  
j)?M  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ehr-o7](  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! {E:`  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 gM\>{ihM'  
pOc2V  
25.废话! Bullshit! SG&,o =I$  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ir_XU/ve  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 $`E?=L`$  
q[,p#uJ]  
26.*! Pervert! &uK(. @  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Q=`yPK>{$N  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ;7QXs39S  
-AdDPWn  
27.吹牛! Brag. /I=|;FGq  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Zj2 si  
t]$n~!  
28.装傻! Play dumb. usB*Wn8  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. w={q@. g%  
o@e/P;E  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 d_@ E4i  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 i[!|0U`p  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. J rx^  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 )8@-  
j Q5F}  
30.无耻! Shameless! mH&7{2r  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! <+oh\y16  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 c>_ti+  
kGYpJg9=  
31.你敢? You dare? 0Z1ksfLU  
e.g. A: I want to challenge you! _x,X0ncv]@  
B: You dare? r exv)!J  
QnWE;zN[7A  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 5H0qMt P  
e.g. A: Let’s go for a walk. @:C)^f"  
B: Sure. I approve. ca g5w~Px  
Lq2Q:w'  
33.好饱! I’m stuffed. G% tlV&In  
$[>{s9E  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ,a?)O6?/  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! gjDNl/r/  
|LZ;2 i  
35.成交! It’s a deal! eiKY az  
'Qy6m'esW  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? A@}5'LzL  
J\L'HIs  
3 字篇 %Jt35j@Ee  
nqj(V  
37. 不会吧? That won’t happen yE8D^M|g  
will it? !kovrvM6F  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .xJ54Vz  
will it? K81X32Lm'  
不会吧? No d`^3fr'.4A  
she’s not like that tO M$'0u  
is she? ; llPM`)  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Nw*<e ]uD  
she’s not like that W"c\/]aD  
is she? 1<r!9x9G  
不会吧? No \f9WpAY  
it won’t gk%nF  
will it? dk|LC-]`A  
e.g. A: He may not have much longer to live. 72dRp!J U  
B: No qUJ"* )S  
he won’t die ;g0Q_F@;p  
will he? Q,3kaR@O  
不会吧? No way! (or Be smart! ~ WWhCRq  
较礼貌一点) tvI<Why\p  
Ei!Z]jeK  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. k&$ov  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. d&+]@ Ii  
A: I won’t tolerate this in-fighting! z% 8`F%2  
d%7?913  
38. 狗屎运! Lucky bastard! zZCl]cql  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! >+M[!;m}  
8^UF0>`'  
39. 没风度。 Crass jY=y<R_oK  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. J&A1]T4d  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 3``JrkPI  
B: So what? _E C7r>V&  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! N~!, S;w  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 t "VT['8  
hEZvi   
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please *K/K97  
you believe that? Wise up! 5iA>Z!sP[  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 50_[hC&C)  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 wH~A> 4*(  
<m-(B"F X  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 7Eyi~jes  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 2I B{FO/  
(你再给我试试看!)。 p1UloG\  
a=MN:s?Fc0  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  0s;~9>  
xS|9Gk  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! _.s ,gX  
Qt.*Z;Gs  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 s5*4<VxQN.  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. `%Ih'(ne  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 VIAq$iu7  
EH844k8 p  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. mjD^iu8?  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 _&-d0'+  
r&LZH.$oh  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 v'hc-Q9+>  
000! What a rip-off! 0D,@^vw bK  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 v`|]57?A  
h@ lz  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! cEL:5*cAU}  
?}?"m:=  
48. 再联络! Keep in touch。 [icD*N<Gc  
x#0?$}f<  
49. 干得好! Good job. / Well done! Qder8I  
mx9vjW fy  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! s@Q7F{z  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” p"0#G&-  
“What’s 1 uU$V =  
?Bu*%+  
going on?” +R*DE5dz  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 DtANb^  
!<];N0nt#  
51. 看好喔! Watch me! %+'Ex]B  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 {"]!zL  
2^'Ec:|f  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ys`-QlkB  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! fG0ZVV!   
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Kd oI  
a>v *  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! do8[wej<:  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. d|R-K7 ~~  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 x;?8Zr  
# xO PF9  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. R'gd/.[e  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. if&bp ,  
etc +?)7 l  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is F3bTFFt  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 7hk<{gnr  
^Laqq%PI  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! e|k]te  
aU6l>G`w  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ]wid;<  
kZ5#a)U<  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. f#ZM 2!^!  
T<*)Cdid  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 94B%_  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 i:YX_+n  
yEWm.;&3=  
59. 你真笨! You’re so lame! }#7l-@{<  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. qm_l# u6  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 }#s{."  
Rw'}>?k]  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 8&EJ. CQ  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 3k'Bje?9~  
B: I don’t feel like it. [63\2{_^v  
4. R(`#f  
,&BNN]k  
61. 好可惜。 What a shame (pity). +2iD9X{$MX  
1{N+B#*<[X  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. .2%t3ul[  
Whatever. 6 /<Hx@r (  
0d+n[Go+S  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. f&CQn.K"  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 O[d#-0s  
5Y+YN1  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. yy3x]%KK  
;O7"!\  
65. 分手吧! Let’s break up. v*V( hMy  
xn`)I>v  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. d92Z;FWb  
See! E.g. A: Like I said eKOEOm+  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! BWxfY^,'&6  
O7 ;=g!j  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! l 73% y  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 H~yHSm 3  
?pZ"7kkD  
68. 别管他! Don’t worry about it. _#V&rY&@  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. e:HORc~U  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. i+14!LlI  
E.g. A: That guy over there is staring at me. OB.rETg  
B: Don’t play attention to it. Dn)yBA%  
What the heck! tU?BR<q  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? dU3A:uS^  
B: What the heck! ]EHsRd  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ?7fqWlB  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 4~Qnhv7  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 81E EYf  
{ENd]@N*  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. :#g.%&  
fNLO%\G~2  
72. 很恶心! Blood and gore. (nQm9 M(  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. poAJl;T  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! (d#&m+ g]  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ry|a_3X(I  
XMS:F]HN  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. no8\Oees  
Do you get it? "_&ZRcd*  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Y$>NsgQn6  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? <-.@,HQ+  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? sl-wNIQ  
]r#b:W\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. D9TjjA|zS  
注: Pretending可用playing 代替。 Ja~8ZrcY  
; =n}61  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ho$}#o  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 HWV A5E[`Y  
ogIu\kiZ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. EmaS/]X[  
B: There’s no need. Forget it. -r,v3n  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. [s$x"Ex  
?;oJ=.T  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to `xx.,;S  
pnuo;rs  
deal with it. ~qZ6I)?  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 4 xqzdR_  
B: That’s typical. :4AIYk=q  
CmXLD} L_x  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. VWzQXo  
^.:&ZsqV  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please >>$L vQ  
it’s your birthday. My treat! &jY| :Fe  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) %T$>E7]!  
3Iqvc v  
80.不赖嘛! Not bad。 ?5CE<[  
hqln6m  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 9ye!kYF,  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 J;~YD$  
C7F\Y1Wj  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. [;Ih I  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! T;3qE1c  
FS 5iUH+5  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. =~JVU  
iDcTO}  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! %Mj,\J!  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… aAe`o2Xs  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 <.Zh{"$qo  
OK v2..8  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! J-/w{T8:  
e.g. A: let’s go 9{4oz<U  
you and me 8x- 19#  
let’s fight one-on-one. /fUdb=!Z  
B: All right 3|!3R'g/ >  
leave the others alone. It’s between you and me. Rd HCbk  
Iu P~Vt{m  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 842v^ 2  
Seriously… E.g. A: Ok q]yw",muT  
stop joking around. Seriously… !U:&8Le  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 kSiyMDY-  
k9oi8G'g~  
87.干脆点! Make up your mind! |=ph&9  
E.g. A: Geez x*:VE57,z  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! EUs9BJFP  
:l"B NT[/  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. U"/T`f'H z  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ^[.}DNR95(  
Q>Klkd5(  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. /&|p7  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) . q -: 3b  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Odwf7>  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 9QX!HQ|5y8  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 I4%kYp]  
[K,P)V>K  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. }F0<8L6%  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! =r/8~~=  
B: Forget him. I’ll take care of him. ,,G"EF0A  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 (/nnN4\=  
DzMg^Kp  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 59{X;  
'm`}XGUBS  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? . s>@@m-  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. K" VcPDK  
B: Says who? 5?H wM[`  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 N@tKgx  
~tWh6-:|{J  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 c_ncx|dUs  
xDU \mfeGj  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… EPn!6W5^  
5- GS@fY  
95.你撒谎! You lie! "`cN k26JZ  
f8[O]MrO;  
96.真恶心! So disgusting! ;G}  
,x1OQ jtY  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. {H(l"KuL  
e.g. A: I can’t put my finger on it .xwskzJ3  
but he really rubs me the wrong way. pTi7Xy!Cw  
我说不上来,但他真碍眼! 9tv,,I;iU  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 bwhH2^ !  
"[P3b"=gW  
98.别想溜! Don’t run away! MG=8`J-`  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 O'IU1sU  
Q<u?BA/  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry :8eI_X  
?R)dx uj  
about it/ Don’t mention it. #S9J9k  
{|>Wwa2e  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. XQn1B3k+  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. N,K/Ya)1  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 wH!$TAZ:Yw  
O<Q8%Az  
101.你输了! You lost! mrRid}2  
66F?exr  
102.吵死了! So noisy! J)n_u),  
=K0%bI  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. gIz!~I_U  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) V'{\g|)  
3 e'6A^#  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. hsY?og_H  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! OWwqCPz.  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! l+ >eb  
Let’s go out for some air! 11"r FZ  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! R+NiIoa  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 fWq*Op.]c  
V:L%GWU  
105.怕了吧? Now you are scared DFWO5Y_  
aren’t you? h_#=f(.'j  
e.g. A: Now you are scared u#EcR}=]  
aren’t you? aR6F%7gvz  
B: Get that gun away from me! ^D+^~>f  
B%uY/Mwz$  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? k*)sz  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) YhV<.2^k  
"g5{NjimY  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. F<b'{qf"  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Z[IM\# "  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 MAkr9AKb,  
^K"BQ~-w  
108.放弃吧! Give up! I4jRz*Ufe?  
{rR(K"M  
109.太神了! Cool! }r@dZ Bp:  
9}9VZ r?  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. J6s]vV q"  
-ymDRoi  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. -MS#YcsV  
注:有些用Beeswax代替Business。 ]87BP%G  
seEo)m`d  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. !Nx1I  
SC~k4&xy  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. HQ-+ +;Q  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ~>(~2083*;  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy +`GtZnt#  
,9bnR;f\  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。  <EU R:  
^C'0Y.H S  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah :+Ukwno?/  
you’re right. OK 1V1I[CxlX  
I admit it! z4SJxL  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 *p $0(bz  
/_l\7MeI  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok =D$ED^W  
I’ll do whatever you want. D BHy%i  
But just don’t bother me anymore. 5_'lu  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? &;-zy%#l  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 U)bv,{-q  
,J|,wNDU!K  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! `Fn"QL-  
B: Not much… b`-|7<s  
@5nFa~*K%  
117. 答对了。 Bingo! / You are right!  eo9/  
~I5hV}ZT  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ~)ys,Q  
B: Maybe another time… 7m-%  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. aq$ hE-{28  
B: I can’t tonight =lJ ?yuc  
but I’ll take a rain check. "wOfs$w%s  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 4`#Q  
uem-fTG  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ).5 X  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! r+FEgSDa]  
:82h GU  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 2 DW @}[G  
v3-' G gM  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. E7A!,A&>  
B: What for? You already have a Ph D! }'x;J   
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? GkJcd;  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 3^y(@XFt  
@zg}x0]  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! )J S6W  
Tsg9,/vXM  
124. 不错吧? Look )SmnLvL  
not bad ^OY]Y+S`Ox  
huh? LQR2T5S/Q,  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 4qie&:4j  
not bad ZkbE&7Z  
huh? 8v;^jo>ug  
|Ghk8 WA  
125. 真可怕! That’s terrible! Q6Gw!!Z5EA  
zi-_l  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ;>?h/tS6  
Ki;SONSV~|  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 7s(tAbPdB  
92DM1~ *  
128. 不难吃。 Tastes good. 6CBk=)qH  
h+ [6i{  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! O_:l;D#i  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 _nbr%PD,  
X 0y$xC|<  
130. 得了吧! Come on! T^}UE<  
sW[-qPK<  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! jfuHZ^YA  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 >7>I1  
AYbO~_a\N  
132. 猜猜看! Guess! y"JR kJ  
<>3)S`C`p  
133. 这简单! It’s easy for me! IO+]^nY `  
sasurR|;  
6z9 '|;,4  
4 字篇 TQ4@|S:OF  
`$T$483/  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. I'uwJy_I\  
cszvt2BIg  
135.长话短说! Make a long story short! WUYI1Ij;  
J$3g3%t  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) @RoZd?  
bx3Q$|M?  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! e,U:H~+]  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ote,`h  
q\Y4vWg  
138.我尽力了! I did the best I could. z]G|)16  
s*izhjjX  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 0* $w(*  
?%s>a8w  
140. 半斤八两。 Same difference! x}] 56f  
BN_h3|)  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. |9I)YD  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. [oLV,O|s|j  
It doesn’t add up! ^po@U"  
L)sgW(@2  
142. 知足常乐。 Easy to please. [qYr~:`-[  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 5>x_G#W  
ffrIi',@  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). {OU|'  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Z?axrGmg0  
hS]w A"\87  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ~G!JqdKJ0  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! YlHP:ZW-cu  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 WK>F0xMs1  
A lU^ ,X  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. iod%YjZu  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. <S@jf4  
注:appreciate (欣赏) :?t~|7O:  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 2c9?,Le/;  
]b4WfIu  
146. 在说一次! Say again? *M.xVUPr  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” g*Y, .  
或是 “Could you repeat that please?” y?$DDD  
会比较有礼貌。 6Z2,:j;  
 7GgZ: $d  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) N^Re  
`AJ[g>py^|  
148. 岂有此理! How did it come to this? b^1QyX^?:  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 eVXXn)>  
F-yY(b]$  
149. 脸皮真厚! What nerve! ^#/FkEt7bp  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! I.<c{4K5  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 2{OR#v~  
P6:C/B  
150. 你急什么? What’s the rush? /).{h'^Hq\  
R?{+&r.X  
151. 没完没了。 Will it never end? F/>_PH57  
Doesn’t he know when to stop? Wl j&_~  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” @A/k"Ax{r  
1vj/6L  
152. 太过分了! That’s too much!  F!omkN  
`9~ %6N?7#  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ,WT>"9+  
}Z!D?(  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! %q{q.(M#  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 d1 j9{  
8t-GsjHb  
155. 真没想到。 I had no idea. ',+yD9 @  
BrV{X&>[i  
156. 我的妈呀! Oh my god! Z~5) )5Ye;  
xUo6~9s7  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? k:@DK9 "^  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ^Co-!jM  
Zi!Ta"}8  
158. 常有的事。 Happens all the time. r* *zjv>  
M^FY6TT4O  
159. 你真没用! You are useless! 7u):J  
rO1!h%&o"  
160. 真没水准! No class! 3*b5V<}'|  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 UtZ,q!sg  
T<AT&4  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 tXD$HeBB?  
bzg C+yT  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) m>>.N?  
JAPr[O&  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _VtQMg|u  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 {zdMmpQF  
c'2d+*[  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) K2   
]MbPivM  
164. 想都别想! Don’t even think about it! I=Y>z ^4  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 /ZLY@&M  
xO~ ElzGm  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 jlEz]@ i  
What happened? 一般人常用的句子。 ()3\(d5e  
N ##`  
166. 这也难怪! No wonder! wj|Zn+{"nF  
Vz{+3vfra6  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! c OYD N[k  
KyvZ? R  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Tb/TP3N  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 M>8J_{r^  
i!wU8 @  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 nla6QlFYn*  
e~'` x38  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八