社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7167阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ATKYjhc _  
1. 活该! serves you(him M,.b`1-w  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) (:_%kmu  
M3DxapG  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! l4iuu  
W2}%zux  
2. 活该! you had it coming! 08zi/g2 3  
e.g. a: i gained weight! i!CKA}",  
b: well &_< VZS  
you had it coming OT-n\sL$  
because you''ve been eating so much without exercising. RY\{=f  
KU1+<OCh  
3. 胡闹 that’s monkey business! 80{#bb  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! K)yCrEZ  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” "WF( 6z#  
GCcwEl!K^  
3.请便! help yourself. e#l*/G*,  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) c'4>D,?1  
@?<N +qdH>  
4.哪有? what do you mean? not at all! &/B2)l6a  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at yf `.%  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 u~' m7  
xaGVu0q  
5.才怪! yeah,right! 2"pE&QNd  
as if! xB?S#5G}  
e.g. a: today’s test was very easy. JIyBhFI  
b: yeah ddUjs8VvJ  
right! `U {o:  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! YWt"|  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 qR [}EX&3  
PY^^^01P  
6.加油! go for it! 8C*6Fjb#  
e.g. a: go for it! you can do it! Ft3N#!ubl  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Ck ~V5  
t] n(5!L(  
7.够了! enough! PphR4 sIM  
stop it! Eg@R[ ^T  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) >uBV  
|y{; |K  
8.放心! i got your back. J{nyo1A  
e.g. a: don’t worry Nb^zkg  
man. i got your back. Rz<d%C;R  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 A2g"=x[1@K  
人会常用,女人反而较少用。 }XfS#Xr1aV  
{ED(O -W  
9.爱现! showoff! 5]4<!m  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! s`8M%ZLu  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. OYqYI!N/  
L Q I: ]d  
10.讨厌! so annoying! TEaD-mY3  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) <|KKv5[  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! %{N$1ht^  
ch5`fm  
12.真棒! that’s great! H6%!v1 u  
R,d70w (_  
13.好险! that was close! .oi}SG  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! T3u5al  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 j61BP8E  
$nGbT4sc  
14.闭嘴! shut up! Z ,|1G6f@  
^*cMry  
15.好烂! it sucks! 3<zTkI  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ? z)y%`}  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 H y.3ccZ0  
y(c|5CQ  
16.真巧! what a coincidence! #lBpln9  
t_dw}I   
17.幼稚! immature! ?l\gh1{C  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. s0XRL1kWr  
what a baby! .T#y N\S1  
e.g. a: look at her ,E*a$cCw  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ? RR Srr1  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 e6{[o@aM{  
.yK\&q[<  
18.花痴! flirt! s3MMICRT.  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 "W_jdE6v  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 =M/ UHOY  
Z!]U&Ax`Z  
19.痞子! riff raff! dbMu6Bm\G  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 o-Q]Dk1W  
真是一群痞子! lJ2|jFY9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 r?5@Etpg  
Uf7F8JZmM  
20.找死! playing with fire! !\&7oAs=I  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! )MD*)O  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! PNxVW  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! @Q$ /eL  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: r3c\;Ra7  
“You are rally perverted.” 。 uJ IRk$  
@ V7ooo!  
22.精彩! Super! Z5*(W;;  
e.g. A: Good job. That’s super! A<YZBR_  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 U2[3S\@  
(jo(bbpj  
23.算了! Forget it! 48~m=mI  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 l# !@{ <  
'&pf  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ld!6|~0U  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! O)U$Ef  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ~7ATt8T  
VHgF#6'   
25.废话! Bullshit! K)h"G#NZM  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 9p[W :)P4d  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 7uv/@(J"$  
+9Hk+.  
26.*! Pervert! =|6^)lt$  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. Z+``/Q]>+  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 9s\i(/RxW  
U7*VIRibv+  
27.吹牛! Brag. Y&05 *b"  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ](9{}DHV  
(1elF)  
28.装傻! Play dumb. XftJ=  *  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. VH7iH|eW  
W3o }.|]  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 J++sTQ(!?  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 AG$-U2ap  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. a_pCjG89  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 llZ"uTK\M  
DETajf/<F  
30.无耻! Shameless! Z|Lh^G  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! j0pvLZjM  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 :_~PU$%0  
H%NLL4&wu  
31.你敢? You dare? ;GSFQ:m[  
e.g. A: I want to challenge you! #a'x)$2;R|  
B: You dare? j3rv2W\  
, R.+-X  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ,a]~hNR*X  
e.g. A: Let’s go for a walk. g]iy-,e  
B: Sure. I approve. Y%CL@G60  
5>1Y="B  
33.好饱! I’m stuffed. /H;kYx  
>uPde5"ZF-  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! J%Z)#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! y`B!6p 5j  
VI|DM x   
35.成交! It’s a deal! $p6Xa;j$9  
2p3u6\y  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? q| =q:4_L  
|Z7bd^  
3 字篇  Sj{rvW  
@'<j!CqQ o  
37. 不会吧? That won’t happen 1[gjb((  
will it? P{i8  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen <k-@R!K~JC  
will it? U70@}5!  
不会吧? No R8r[;u\iV  
she’s not like that H`6Jq?\  
is she? l LD)i J1  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ,Y\4xg*`  
she’s not like that Zs$RKJ7  
is she? ^$Eiz.  
不会吧? No =iK6/ y`  
it won’t GaK_9Eg-2  
will it? E]eqvTNH  
e.g. A: He may not have much longer to live. %*Z2Gef?H  
B: No G|G?h  
he won’t die v/TlXxfil  
will he? ik:)-GV;s  
不会吧? No way! (or Be smart! ux 79"5qb  
较礼貌一点) |v %RjN  
l3pW{p  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. }b ]y 0"  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. kJ<Xq   
A: I won’t tolerate this in-fighting! f/[?5M[  
!,JT91  
38. 狗屎运! Lucky bastard! /DG`Hg  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ZhbY, wJ,  
KGE-RK  
39. 没风度。 Crass -TU{r_!Z(  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Q0"F> %Cn  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? f({-j% m  
B: So what? 8.%a"sxr  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! cA*X$j6  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 q(PT'z  
>A(?Pn{|a  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please i e)1h  
you believe that? Wise up! i!}nGJGg  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. u*-<5& X  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ;!Z7-OZX  
o` 1V  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! CT:eV7<>s  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 m6Cd^'J9^  
(你再给我试试看!)。 E~@HC5.M  
l0_E9qh-i  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ~CdseSo 9  
?eVuz x  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 19-yM`O  
&Cpxo9-  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 *DI:MBJY  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Y./}zCT  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 RdVis|7o  
yb.|7U?/x  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. <QW1fE  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 "O1*uwm  
6p]R)K>wS  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 79B`w #  
000! What a rip-off! eKFc W5O  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (xSi6EZ6;  
qH$rvD!]  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! : )"jh`  
.L{+O6*c  
48. 再联络! Keep in touch。 nIKT w  
(kNTXhAr4  
49. 干得好! Good job. / Well done! 'W2$wN+P  
+?txGHQq  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! H6\ x.J^,  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "KE38`NL  
“What’s TN@JPoH  
+-YuBVHL  
going on?” 5b4V/d* '  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 . .je<   
H{Y=&#%d  
51. 看好喔! Watch me! I)%jPH:ua  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 (5DGs_>  
x7kg_`\U  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Jq<`j<'9  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! u.4vp]eU  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 X%1.mTU~K  
kt0{-\ p  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! L.%~?T[F  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ~+iJpW  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 PEn^.v@  
Jas|P}{=fT  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. {)gd|JV*  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. >rS<!e%  
etc QT l._j@  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is #5:A?aj  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 n*4X/K  
;)pV[3[  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 4bi\$   
R$&&kmJ  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 |laKntv2  
MkGq%AE`Y  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. /F}\V ^  
8*~:gZ7:  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. BW-P%:B1!R  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 D!T4k]^  
$M<4Bqr  
59. 你真笨! You’re so lame! WHLKf  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. gN'i+mQcu  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 m7eIhmP  
$D\l%y/C  
60. 并不想。 Don’t feel like it. x,G6`|Hl  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. :.<TWBoV  
B: I don’t feel like it. eo52X &I  
TY[d%rMm  
0HuRFl  
61. 好可惜。 What a shame (pity). n:."ZBtY*  
zXU{p\;)\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 3U.qN0]  
Whatever. >MY.Fr#.m  
17]31  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ugPI1'f  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 +Qvgpx>  
EI+/%.,  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. zd4y5/aoS  
n}'.6  
65. 分手吧! Let’s break up. ]hVXFHrR  
;/3/R/^g  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. gO myFHv.  
See! E.g. A: Like I said 'nt,+`.y6  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! <n#V  
TZyQOjUu  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 7kpW 1tjY  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 FS+^r\)  
rAw1g,&  
68. 别管他! Don’t worry about it. NKhR%H  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. #$B,8LFz,$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. yzR=:0J  
E.g. A: That guy over there is staring at me. oYErG] ,  
B: Don’t play attention to it. ER0#$yFpM  
What the heck! J15T!_AW<  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? PR6uw  
B: What the heck! "UnSZ[;t  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 .ehvhMuG|  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? <FT\u{9$  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. Y[?Wt/O;  
kzpbs?<;  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ts!aKx  
w=o m7%J@l  
72. 很恶心! Blood and gore. -\C6j  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. [IA==B7  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! :FpBz~!a  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 6WcbJ_"mq  
=,G(1#  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ;-^9j)31+F  
Do you get it? >F_Ne)}qTQ  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? %GiO1:t  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? K -1~K  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? \ySc uT  
  NX_S  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. >*xzSd? \  
注: Pretending可用playing 代替。 ;FflEL<7Y  
e-=PT 1T`  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4!%LD(jB`B  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Y!$ z7K  
G{=$/&St  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 6dp_R2zH~o  
B: There’s no need. Forget it. I;:_25WGC  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. )p9n|C  
7/!C  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to SJ+-H83x  
;#yz i2f  
deal with it. .cog9H'  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 'p]qN;`'O$  
B: That’s typical. `.WKU"To  
9GaER+d|  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ]%hI-  
/loN Outw  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Bd[Gsns  
it’s your birthday. My treat! 1V?)zp  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) a Z, Wa-k  
q0Pu6"^  
80.不赖嘛! Not bad。 (OJ9@_fgG[  
R)Fl@ Tn  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. :''0z  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 K L~sEli  
^- Ji]5~  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. W<7Bq_L[|  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! YU(x!<Z  
H/{3 i  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. h9nCSj  
2F7R,rr  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! rdg1<Z  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… -~ Q3T9+  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 t}l<#X5  
uB5o Ghu-  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! t[,\TM^h}0  
e.g. A: let’s go 4q8%!\A+  
you and me $dw;Kj'\  
let’s fight one-on-one. CFxs`C^  
B: All right >i E  
leave the others alone. It’s between you and me. f |5|n>*  
&>+Z$ZD  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! r:-WfDz.  
Seriously… E.g. A: Ok ]!w52kF7  
stop joking around. Seriously… 3i~{x[Jc  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 r'?&VS-Cj  
,#Y".23G  
87.干脆点! Make up your mind! (6'Hzl^Kp  
E.g. A: Geez gk%ye&:f  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! !!%F$qUd\  
Wfy+7$14M  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. hp}8 3.oA  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 O0RQ}~$'m  
5]+eLKXB  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. &>{L"{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) | 'G$}]H  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 *CSFkWVa  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Mla,"~4D5  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 H5)WxsZ R  
PeaD]  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ~<LI p%5(  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! b\mN^P~>A  
B: Forget him. I’ll take care of him. |lY8u~%  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 -tZb\4kh  
K)ib{V(50  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. k2;yl _7  
ppA8c6  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? G>"[nXmcu  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. a8TE  
B: Says who? eO#)QoHj^  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 a3[aXe  
'/?&Gol-  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 u"ow?[E  
3kg+*]tLx  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Uz_{jAhW]  
q~C6+  
95.你撒谎! You lie! QKxu vW  
#a| 5A:g%  
96.真恶心! So disgusting! ~8K~@e$./  
cvt2P}ma#  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. _G`aI*rKsy  
e.g. A: I can’t put my finger on it ?jnEHn  
but he really rubs me the wrong way. x g@;d  
我说不上来,但他真碍眼! .w&Z=YM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ?##GY;#  
oT w1w  
98.别想溜! Don’t run away! -v] 0@jNe  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 O.!?O(  
RIlPH~  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry xi0&"?7la  
j43HSY7@  
about it/ Don’t mention it. xhv)rhu@  
= 8n*%NC  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ]up:pddIh  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Sw~<W%! ?  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 h 9/68Gc?6  
yL1\V7GI{[  
101.你输了! You lost! DpAuI w7|  
5k@ k  
102.吵死了! So noisy! F7d f  
3[$VW+YV  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. .KV?;{~q@  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) k<y$[xV  
q#1um @m3  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. <e"2<qVi  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! y g7z?AZ  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! (1R,   
Let’s go out for some air! 99x]DY  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! <K~#@.^`  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 |<S9nZg%p  
*|cvx:GO  
105.怕了吧? Now you are scared p n)5neX{  
aren’t you? Sc(2c.HO*  
e.g. A: Now you are scared u:k#1Nn!  
aren’t you? 59LIK&w  
B: Get that gun away from me! &'Ch[Wo]H  
XyhdsH5%3!  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ~lMsD~$sO  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) rYT3oqpfT  
{=kA8U  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ITTC}  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. v^pE= f*/  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 L/shF}<  
+] uY  
108.放弃吧! Give up! nt7ui*k  
_-^@Jx[  
109.太神了! Cool! {.sF&(e   
($-o"y"x  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. h`)r :a7  
7dLPy[8";t  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 'del|"h!M  
注:有些用Beeswax代替Business。 p?%G|Q  
dM)fr  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. G$q=WM!%#s  
H7WKnn@  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. t+pI<c^]y  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ~ohW9Z1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy R8a xdV9(  
q\ ?6-?Mr  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 y8sI @y6  
<I} k%q'  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah mu*wX'.'  
you’re right. OK jjs-[g'}  
I admit it! 5(,WN  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 sUA)I%Q!  
n1v%S"^  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok  ,}bC  
I’ll do whatever you want. 45# `R%3  
But just don’t bother me anymore. 4&?%"2  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? ?qdG)jo=  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 g{&ux k);  
OUD<+i,  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! U*zjEY:A  
B: Not much… \aG>(Mr  
1=s%.0  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! _M 7AQ5  
Lz4iLLP  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. HYtkSsXLN  
B: Maybe another time… 9nB:=`T9  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. J,k{Bm  
B: I can’t tonight %_5B"on  
but I’ll take a rain check. %H:!/'45  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 WL>"hkx  
b afYjF< 3  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Yu'lD`G  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (CEJg|,  
B4I|"5G2y  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! J)66\h=  
C8i}~x<  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. /QG8\wXE2  
B: What for? You already have a Ph D! CfAX,f"ZP  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? m(?M]CH(A  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 A|jaWZM-  
/mvuSNk  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ^oj)#(3C  
v50=D/&w  
124. 不错吧? Look r..\(r  
not bad 7j5l?K-  
huh? N[czraFBD}  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 2 rne=L  
not bad U nGG%  
huh? 53#7Yy  
P#6y  
125. 真可怕! That’s terrible! 0F)Y[{h<  
Qb6s]QZEV  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ,xNuc$8Jd  
p1CY?K  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. &c0U\G|j  
ZY=x$($f  
128. 不难吃。 Tastes good. UT+B*?,h  
 z>hA1*Ti  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!  |G{TA  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 kE=}.  
-k= 02?0p+  
130. 得了吧! Come on! we!}"'E;  
C;M.dd  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! nxCwg>  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 rk{DrbRx  
2?#IwT'  
132. 猜猜看! Guess! nJlrBf_Kj  
rE EWCt  
133. 这简单! It’s easy for me! pGh2 4E  
/wVrr%SN  
jCxw|tmgq  
4 字篇 q@H?ohIH  
3S ,D~L^  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. d0eMDIm3R\  
| x/,  
135.长话短说! Make a long story short! $Ic: c  
L+bU~N,+A  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) u-=%gx"Di  
>#<o7]  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! fHdPav f,S  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 # KK>D?.:  
8" XbW7^o  
138.我尽力了! I did the best I could. Jn-iIl  
ul1#_xp  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ng^`s}?o  
tUH#%  
140. 半斤八两。 Same difference! Y]Td+ Zi  
kT t;3Ia  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ~bhesWk8!  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. XTyJ*`>  
It doesn’t add up! kK>PFk(  
CQ9B;i`  
142. 知足常乐。 Easy to please. ojni+}>_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 9;NR   
*^ g7kCe(  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). vE^Hk!^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. L]I)E` s  
5v<BB`XWp  
144. 小气巴拉。 Scrooge! _0<qS{RW  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! XOAZ  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 .A//Q|ot!  
<:fjWy  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. dnSjXyjFB  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Ni7~ Mjjt  
注:appreciate (欣赏) "WV]| TS"]  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” q4C$-W%rj  
HNu/b)-Rb  
146. 在说一次! Say again? <p;cR` %uE  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” [/.o>R#J(  
或是 “Could you repeat that please?” be}^}w=  
会比较有礼貌。 WgF Xv@Jjt  
T1.`*,t)=  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) u|z B\zd  
$fR[zBxA  
148. 岂有此理! How did it come to this? L&H 4fy!>  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 |f# ~#Y2v  
CXwDG_e  
149. 脸皮真厚! What nerve! 6lpfk&  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 7g^=   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 <nOK#;O)  
,IX:u1mO  
150. 你急什么? What’s the rush? f$[6]7P  
yS%IE>?  
151. 没完没了。 Will it never end? TL lR"L5  
Doesn’t he know when to stop? #8H  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” rZm|7A)i  
(sSMH6iCif  
152. 太过分了! That’s too much! why;1z>V  
:80!-F*\  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! c4E=qgP  
Y5M>&}N  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! }%Dsy2:y  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 BuII|j  
Nz %{T  
155. 真没想到。 I had no idea. ~ x- R78'  
O RAKg.49  
156. 我的妈呀! Oh my god! of!Bz  
SO^:6GuJ  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? o*& D;  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ^kA^> vi  
1'@/ jR  
158. 常有的事。 Happens all the time. r PWn  
^dj avJ  
159. 你真没用! You are useless! O+~.p  
eAR]~ NiW  
160. 真没水准! No class! Op%}.9ed  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 H*BzwbM?  
Uv?s<  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 /2Q@M>  
m08:EX P  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ?UuJk  
cD5c&+,&I  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! (lBgW z  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ASME~]]?  
c~bi ~ f  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) oju)8H1o#  
qP@d)XRQ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ^o^[p %  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 r^3/Ltd5/  
7.@$D;L9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 tCH4-~,#  
What happened? 一般人常用的句子。 OW!cydA-  
.4DX/~F  
166. 这也难怪! No wonder! ~7a(KJgvd"  
GZXBzZ}  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! BBnW0vAZ*  
=g| e- XC  
168. 原来如此。 So that’s how it is! t-7^deG'/n  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 j}}:&>;  
|eH >55 b  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 CGmObN8~'F  
T;!7GW4E ?  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五