社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8165阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 lQzrf"N'  
1. 活该! serves you(him uD"Voh|]=  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) >&R|t_ypw  
.JqIAC~  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! .o>QBYpTw/  
RwE]t$T/  
2. 活该! you had it coming! \3l;PY  
e.g. a: i gained weight! -l",!sV  
b: well LM} si|  
you had it coming Ud](hp"  
because you''ve been eating so much without exercising. >\'yj| U,  
?2M15Q  
3. 胡闹 that’s monkey business! ?=,tcN  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 8HzEH-J   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” aF:I]]TfK~  
l},%g%}iMU  
3.请便! help yourself. p82qFzq#  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) i=ba=-"Mt  
j{vzCRa>8  
4.哪有? what do you mean? not at all! MI/1uw  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ]mp.KvB  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 VioVtP0  
KH;e)91  
5.才怪! yeah,right! eR/7*G5  
as if! ^%L$$V nG  
e.g. a: today’s test was very easy. 3eB2= _V`  
b: yeah (8I0%n}.Zo  
right! <1y%ch;  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! UX?_IgJh<"  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 0V^?~ex  
Abl=Ev  
6.加油! go for it! B 5?(gb"  
e.g. a: go for it! you can do it! ]OVjq ?  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 &"BKue~q@p  
,FTF@h-Cs  
7.够了! enough! 8wBns)wy@  
stop it! |^1eL I  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) qRUz;M4  
yoH6g?!O  
8.放心! i got your back. 'D1@+FFU0  
e.g. a: don’t worry X#J[Nn>  
man. i got your back. eRGip2^cq+  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 Bpgl U=Qr  
人会常用,女人反而较少用。 ,Yo In  
NY CkYI  
9.爱现! showoff! SbB5J> >7J  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Z'EZPuZ!'  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. rg`"m  
R\<^A~(Gl  
10.讨厌! so annoying! k: {$M yK  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) dLAElTg  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! }, ]W/  
AIE)q]'Q  
12.真棒! that’s great! QoqdPk#1  
a`T{ 5*@  
13.好险! that was close! 0q/g:"|j  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ,xGlWH wrY  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 P6X 4m(t  
.G^ .kg ,  
14.闭嘴! shut up! Cc=`:ED+  
9 Hm!B )Y  
15.好烂! it sucks! bC&_OU:  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. U $+rlw}  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 l_8t[  
s?=J#WV1y  
16.真巧! what a coincidence! _h5@3>b3r  
5!AzEB  
17.幼稚! immature! i$ Zhk1  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Xdjxt?*  
what a baby! *bZV4}  
e.g. a: look at her >iq^Ts  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! RY*6TYX!  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 I3SLR  
gSP|;Gy  
18.花痴! flirt! ZJ!/49c*>  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ^UJO(   
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 r:u5+A  
JK_sl>v.7  
19.痞子! riff raff! zRB1V99k  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 bJ9>,,D  
真是一群痞子! GwpJxiFgk  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 g6N{Z e Wg  
w7O(I"  
20.找死! playing with fire! D[U5SS!)  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! /P,J);Y  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! )'nGuL-w!i  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 1(C%/g#"  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 8TuOf(qE  
“You are rally perverted.” 。 )u<sEF  
C,K P!B{  
22.精彩! Super! Y(<>[8S m  
e.g. A: Good job. That’s super! u+S*D\p<`  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 W[+E5I  
oZ!rK/qoA  
23.算了! Forget it! 4j/8Otn  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 [Q)lJTs  
$NqT ={!  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! MvObx'+  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! !k&<  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 xAsbP$J:  
RM,r0Kv17Y  
25.废话! Bullshit! zX(p\NU  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! X1$0'u sS  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 :eDwkzlHH  
AWGeK-^  
26.*! Pervert! pi+m`O   
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 1[dza5  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =`g+3 O;<  
n;4` IK|  
27.吹牛! Brag. c^I_~OwaE  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! voCQ_~*)9  
DN!:Rm uc  
28.装傻! Play dumb. YwEXTy>0  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. )x#^fN~ 7`  
\Z<' u;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 J,k9?nkY /  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ;Cm%<vW4!  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 7LKNEll  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 y1f&+y9e  
zZseK  
30.无耻! Shameless! sJ!AI n<  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ]M>mwnt+  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 N3i}>Q)B  
1[/X$DyaK  
31.你敢? You dare? H$WuT;cTE  
e.g. A: I want to challenge you! 7 zK%CJ  
B: You dare? ~- JkuRJ\  
6wfCC,2  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. i9uJ%nd:  
e.g. A: Let’s go for a walk. |no '^  
B: Sure. I approve. *cJ GrLC  
9aYCU/3  
33.好饱! I’m stuffed.  H 2\KI(  
T+RfMEdr  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! KZJ;O7'`  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! aw {?UvL&  
;E(%s=i  
35.成交! It’s a deal! <Sb W QbN  
$D\SueZ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? G5?Dt-;I  
wSnY;Z9W_  
3 字篇 U!TFFkX[  
]xb R:CYJ  
37. 不会吧? That won’t happen (?D47^F &  
will it? h@t&n@8O?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen u\.7#D>  
will it? K6{{\r  
不会吧? No o%5^dX&[  
she’s not like that j;)U5X  
is she? do C8!  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No >kd&>)9v  
she’s not like that R"VmN2  
is she? H5{d;L1[  
不会吧? No SX$v&L<  
it won’t +QqYf1@F  
will it? p.n+m[  
e.g. A: He may not have much longer to live. {w1sv=$+  
B: No j[v<xo  
he won’t die >y &9!G  
will he? fXEF]C  
不会吧? No way! (or Be smart! AMGb6enl  
较礼貌一点) ]8<;,}#  
vn9_tL&  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. he;&KzEu  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. MkF:1-=L  
A: I won’t tolerate this in-fighting! p{[Ol  
*O+G}_}  
38. 狗屎运! Lucky bastard! /MO|q  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! D}r,t_]Eb  
8.ll]3))  
39. 没风度。 Crass swntz  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 5\A[ra  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? }E+#*R3auB  
B: So what? ]g2Y/\)a  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ]'3e#Cqeh  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 E9!u|&$S  
FY|.eY_7 {  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please y'(l]F1]  
you believe that? Wise up! J*vy-[w  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. |$`)d87,  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 l\vtz5L  
Py3Xvudv  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! A]id*RtY  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 *tC]Z&5  
(你再给我试试看!)。 ]L@VpHEj  
-^`]tF`M  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ]cdKd)  
uW3`gwwlU  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3Sv<Viuo  
&'uFy0d,  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Pwn"!pk  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. NguJ[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 0'{0kE[wn  
/f@VRME  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. nw){}g  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 l*T> 9yC  
;I1}g]  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 hqd}L~o:  
000! What a rip-off! `j{q$Y=AG  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 2"*7H S  
K+5S7wFDZ  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! po~V{>fUm  
;cgc\xm>  
48. 再联络! Keep in touch。 @0S3`[/U  
uDJi2,|n  
49. 干得好! Good job. / Well done! ~3< Li}W  
{p&L wTnf  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal!  ^AS*X2y  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” gDU~hv  
“What’s t84(kzcC  
5-3`@ (/  
going on?” ^tc2?T  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 5}@6euT5$  
;+t~$5  
51. 看好喔! Watch me! JY8wo5H  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Fsv:SL+5  
c+|,q m  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Hg\+:}k&9  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! AQ:cim `  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 $R4[TQY).!  
He^u+N@B  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ;$gZ?&  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 0vbiq  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 u;rK.3o  
uKHkC.g  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Y>LgpO.  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. E~Eh'>Y(B  
etc +Bk" khH  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is -h+=^,  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 O) NEt  
VDq4n;p1  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! k$1ya7-@  
d5mhk[p7\J  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 *F| j%]k~  
*NzHY;e  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Z".mEF-b  
!mLQdkTE  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. o7Ms]AblT  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 V~ph1Boz2  
}GX[N\$N  
59. 你真笨! You’re so lame! SA@MJ>Z  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 02OL-bv}HS  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 x-O9|%aRJ  
:a3  +f5  
60. 并不想。 Don’t feel like it. `\LhEnIwu  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ov>Rvy  
B: I don’t feel like it. wN1%;~?7  
gRA}sF  
Blv!%es  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Z |wM  
D5x }V  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. v).V&":  
Whatever. <\uz",e}  
/Qi;'h]  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 3NRxf8  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 mNS7/I\  
U%oh ?g  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. l1BbL5#1Q>  
JQ|qg\[  
65. 分手吧! Let’s break up. _q*4+x  
Du@?j7&l=$  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. .R5[bXxe7  
See! E.g. A: Like I said r_/=iYYJ  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! _hT-5)1r  
5A(zQ'6  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ]l\'1-/  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 # LRN@?P  
P{2V@ <}  
68. 别管他! Don’t worry about it. o|#Mq"od  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. PR rf$& u  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 8`Wj 1 ,q  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Omy4Rkj8bh  
B: Don’t play attention to it. v"'Co6fw  
What the heck! m>dZ n  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? t<S]YA~N'  
B: What the heck! W'2T7ha Es  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 za{z2# aJ  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Us4J[MW<  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. sjh>i>t  
F\&Sn1>k  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. =2&/Cn4  
VxD_:USIF  
72. 很恶心! Blood and gore. n#@/A  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. VA4>!t)  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ShXk\"  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 yh9fHN)F  
{ctEjgiE  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. /7WN,a  
Do you get it? W_k;jy_{9  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? H:9Z.|{Gv  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 56 6vjE  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? m\a_0!K  
R? aE:\A  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. &0B< iO<f  
注: Pretending可用playing 代替。 d&S4`\g?8  
5Z2E))UU  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! c2M-/ x-:  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 aq-`Bar  
Hg8n`a;R  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. F O"8B  
B: There’s no need. Forget it. 3V")~ m  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. dre@V(\;hQ  
X r7pFw  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to '[u=q -Lv  
RQ?T~ASs  
deal with it. /18Z4TA  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. R#j -Z#/"  
B: That’s typical. aoNTRJ c$  
2+KOUd&jS  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. <~aQ_l  
!N5+.E0j  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please R Wa4O#  
it’s your birthday. My treat! ^/;W;C{4  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) HI}$Z =C  
Wtl0qug  
80.不赖嘛! Not bad。 mNcoR^(VN  
 y!6+jrI  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. mHTZ:84  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 4%l @   
f1R&Q  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. rNzsc|a:  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 1rhsmcE  
/4 zO  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. j.C)KwelBS  
@V$,H/v:  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! C+ {du^c$  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… .ZSGnbJ  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 GKPC9;{W  
qGndh  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! g8+w?Zn}  
e.g. A: let’s go _n9+(X3  
you and me >FtW~J"X  
let’s fight one-on-one. -9BKa~ DVQ  
B: All right \EH:FM}l,  
leave the others alone. It’s between you and me. u3{gX{so  
H^jFvAI,8  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! (s?`*i:2  
Seriously… E.g. A: Ok EZvB#cuL-  
stop joking around. Seriously… ] iKFEd  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 BKoc;20;  
1FfdW>ay*  
87.干脆点! Make up your mind! $V"NB`T  
E.g. A: Geez _!FM^N}|  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! TmS;ybsG  
aQax85  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. _Q<wb8+/  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 x<) %Gs}tb  
S312h'K j  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ,#^<0u+zrF  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) a/@<KnT  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Sz0M8fYT]  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [BS3y`c  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 y^; =+Z  
uA;3R\6?  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ]+\@_1<ZI  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! /BWJ)6#H  
B: Forget him. I’ll take care of him. MWSx8R)PN  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ?f+w:FO  
Peha{]U  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. U_a)g X  
v4L#^Jw(^p  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? j=v1:E  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. fgFBOpG%Gq  
B: Says who? '"}|'J  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 < 4DWH  
Zl]Zy}p*+  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 e_J_rx  
]pLQ;7f7D  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… cmDskQ:  
E-,74B&H  
95.你撒谎! You lie! ]d"4G7mu`l  
H[o'j@0  
96.真恶心! So disgusting! I`h9P2~  
LV:oNK(  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. IY|;}mIF  
e.g. A: I can’t put my finger on it W5-p0,?[6  
but he really rubs me the wrong way. @aR!  -}  
我说不上来,但他真碍眼! 02X~' To"  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 *AXu_^^  
bAeN>~WvY  
98.别想溜! Don’t run away! SsjO1F  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 -B2>~#L  
cOUsbxYTD  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 8?']W\)  
HMNjQ 1y  
about it/ Don’t mention it. * [*#cMZ   
AqVTHyCu  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. [|UW_Bz  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. iV#JJ-OBq  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 sm}q&m]ad  
/U<-N'|  
101.你输了! You lost! uF>I0J#z?  
=SLP}bP{:  
102.吵死了! So noisy! /LhAQpUQT5  
XgKtg-,  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 9bjjo;A  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) @f0~a  
CAY^ `K!  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. daBu<0\  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Kzxzz6R?  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! / /qTMxn  
Let’s go out for some air! Vn1kC  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! j'-akXo<  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 JnCY O^Qj  
.LafP}%  
105.怕了吧? Now you are scared (c(c MC'  
aren’t you? ?PWD[mQE\  
e.g. A: Now you are scared Ze~ a+%Sb  
aren’t you? 9QJ=?bIC#  
B: Get that gun away from me! b@N|sXt&C  
K&"Yv~h  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? `Oys&]vb  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) zsI0Q47\  
T4T_32`XR  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. '9GHmtdO,  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. kgK7 T  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 AW6]S*rh  
v:CYf_  
108.放弃吧! Give up! YP~d1BWvf  
IDzP<u8v  
109.太神了! Cool! 1o o'\  
r4NI(\gU  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 5 d|*E_yu  
7&NRE"?G  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 'jcDfv(v<  
注:有些用Beeswax代替Business。 iAf, :g  
qsFA~{o.  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. oypq3V=5  
MLmc]nL=  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. }*$-rieg  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ".v9#|  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy e`R*6^e  
i>T{s-3v  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 +n9&q#ah  
^/R@bp#<  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah -'{ioHt&X/  
you’re right. OK jD_(im5  
I admit it! KK]AX;  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 7* ^\mycv  
sx8mba(  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok n_v c}ame  
I’ll do whatever you want. '. atbl  
But just don’t bother me anymore. WKBPqfC  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? gU>Y  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 /j -LW1:N  
i1vBg}WHN  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! n5UcivyX  
B: Not much… (W3R3>;  
3w {4G<I  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ;eG%#=>  
bm%2K@ /U  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 8[f]9P/i  
B: Maybe another time… @Qruc\_  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ;#/b=j\pi  
B: I can’t tonight N3vk<sr@  
but I’ll take a rain check. 'n4zFj+S  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 :@_CQc*yB  
n5S$Dl  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. |Y/iq9l  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! (U!WD`Ym  
L4.yrA-]C%  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! bvEk.~tC'  
*KxV;H8/  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. TKoO\\  
B: What for? You already have a Ph D! 1ErH \!  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? bL *;N3#E  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 iv#9{T  
/J{P8=x}_:  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! }}grJh>tGg  
f(D?g  
124. 不错吧? Look U <4<8'  
not bad M/d!&Bk  
huh? SL%4w<  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look zCO5 `%14  
not bad *PL+)2ob  
huh? zd#qBj]g  
3p!R4f)GN  
125. 真可怕! That’s terrible! _3A$z A  
J[LGa:``  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. axU!o /m>  
aeSy, :  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. p4{?Rhb6  
Z`b,0[rG[  
128. 不难吃。 Tastes good. (jY.S|%  
+ 6r@HK`,t  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! n{4&('NRFP  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 P[XE5puC  
;1{S"UY  
130. 得了吧! Come on! N@Slc 0  
%l: %c  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! a^Zn }R r  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 4pA<s-  
#J2856bzS  
132. 猜猜看! Guess! j?w7X?1(  
` mCcD  
133. 这简单! It’s easy for me! >Cd%tIie*  
q;kM eE*  
F;q I^{m2  
4 字篇 .^JID~<?#  
> )#*}JI  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. pk;bx2CP8  
6_zL#7E'  
135.长话短说! Make a long story short! `;cKN)Xk  
A*\4C3a'%  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 8VMq>-  
.V/TVz!b  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ^o?.Rph|i]  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ctt5t  
;C{ 2*0"H|  
138.我尽力了! I did the best I could. Ih,~h[  
kP8Ypw&  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? /#>?wy<s ~  
?r'b Z~  
140. 半斤八两。 Same difference! : ] Y=  
lZn <v'y  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. qY14LdC}~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. B>?. Nr  
It doesn’t add up! $ P#k|A  
o6vm(I%  
142. 知足常乐。 Easy to please. xO?~@5  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) *vBcT.|,  
zI7-xqZ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). {_(;&\5  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. MIt\[EB  
,dh*GJ{5  
144. 小气巴拉。 Scrooge! PjsQ+5[>  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! _V8pDcY  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 1Ll@ ocE  
/}M@ @W  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. f0wQn09  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. v`Sllv5bV  
注:appreciate (欣赏) x]a>Q),  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” \n<N>j@3  
gvy%`SSW  
146. 在说一次! Say again? i$og v2J  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” .4KXe"~E  
或是 “Could you repeat that please?” ~=0zZTG  
会比较有礼貌。 4|++0=#D$  
/5yW vra  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ;! CQFJ=  
zyCl`r[}  
148. 岂有此理! How did it come to this? .4-;  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ;AG5WPI  
CH9#<?l  
149. 脸皮真厚! What nerve! 7qzI]  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! [IV8  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Ns1u0$fg  
\f{C2d/6j  
150. 你急什么? What’s the rush? @.CPZT  
`86 9XE  
151. 没完没了。 Will it never end? `?Y/:4  
Doesn’t he know when to stop? O 6A:0yM4  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” &+*jTE  
'>`bp25>  
152. 太过分了! That’s too much! AV&W&$  
KtV_DjH:  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 3s>& h-E  
r."Dc  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ~@sx}u  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 xQJdt $]U@  
26\1tOj Np  
155. 真没想到。 I had no idea. z ^a,7}4  
Y%wF;I1x  
156. 我的妈呀! Oh my god! >nl *aN  
!vett4C* K  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? -{L[Wt{1  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 \>I&UFfH)4  
)cOm\^,  
158. 常有的事。 Happens all the time. 9B*SWWAj  
},[j+wx  
159. 你真没用! You are useless! b(~NqV!i  
6Ajiz_~U  
160. 真没水准! No class! OkFq>;{a  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 pV>/ "K  
|5![k<o#  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 [#2= w  
Wigm`A=,r  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) /- kMzL  
X8*q[@$  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! y'E)iI*  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 !-2 S(8  
~yO.R)4v  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) V?5_J%  
\ =83#*KK  
164. 想都别想! Don’t even think about it! =2`s Uw}  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ~'T]B{.+J  
C(?lp  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 `9 $?g|rB  
What happened? 一般人常用的句子。 K<|eZhp~  
n|^-qy'w  
166. 这也难怪! No wonder! eUBk^C]\  
n}?kQOg0/  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Vr5a:u'  
TWxMexiW  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ,P9B8oIq  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 gk] r:p<O  
GH:Au  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Z/ThY bk  
ew"[]eZ:ut  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五