社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7276阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 qg.[M*  
1. 活该! serves you(him *i%!j/QDAP  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) 3tIIBOwg[  
Y60ld7H  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! f^%vIB ~[  
s977k2pp-  
2. 活该! you had it coming! 4sZ^:h,1  
e.g. a: i gained weight! mW8CqW\Q5  
b: well G0]q(.sOy  
you had it coming /B1< N}  
because you''ve been eating so much without exercising. wM!QU{Lz  
#llc5i;  
3. 胡闹 that’s monkey business! Ubn5tN MK  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! M"p$9t  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” C(,s_Ks  
yuI5# VUS  
3.请便! help yourself. Qr0JJoHT  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) *~&W?i  
te:"1:e  
4.哪有? what do you mean? not at all! wc__g8?'  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 31b-r[B{%  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ZibHT:n  
"n]B~D  
5.才怪! yeah,right! +p<Y)Z( >6  
as if! })!n1kt  
e.g. a: today’s test was very easy. @KS:d\l}U  
b: yeah C|!E' 8Rw  
right! 9wWjl}%  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! JHO9d:{-  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 2_F`ILCML  
ojIh;e  
6.加油! go for it! *"e[au^8*b  
e.g. a: go for it! you can do it! qHHWe<}OT  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 z6{0\#'K  
>T!n* -Zn  
7.够了! enough! ~Kb(`Px@  
stop it! zcZr )Oh  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) y"9TS,lmK  
2RE }l=h5  
8.放心! i got your back. BC4u,4S  
e.g. a: don’t worry Rwy:.)7B$q  
man. i got your back. +[F9Q,bH@b  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 {O^1WgGc[  
人会常用,女人反而较少用。 +ZZiZ&y  
2G'G45Q  
9.爱现! showoff! ;G\rhk  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! r%B5@+{so  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 5SKu\ H\  
0cS.|\ZTA  
10.讨厌! so annoying! =_,OucKkYG  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) T!*7G:\f"  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Aw|3W ]  
0<Pe~i_=  
12.真棒! that’s great! )O+9 v}2  
|mM7P^I  
13.好险! that was close! Ugs<WVp$  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Lh,<q >t  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 }=L >u>cP  
X:!%"K%}  
14.闭嘴! shut up! 2KzKNe(  
\Lc]6?,R  
15.好烂! it sucks! '"KK|]vJ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. *Js<VR  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 nv8,O=#s  
S_WY91r  
16.真巧! what a coincidence! ; 6zu!  
L NE]#8ue  
17.幼稚! immature! q6DhypB  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. J7maG|S(DF  
what a baby! >\i{,F=U7  
e.g. a: look at her r94BEC 2  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ,onv `  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ofi']J{R  
<l6CtK@  
18.花痴! flirt! UnMDdJ\  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 3 (<!pA  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 -^Lj~O  
{B}0LJIpL  
19.痞子! riff raff! <zUmcZ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ~cez+VQe  
真是一群痞子! pp-Ur?PM  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 9Z*vp^3  
C8jZcs#4  
20.找死! playing with fire! q\/|nZO4  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! {P3,jY^  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! |p+VitM7  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! [ wROIvV  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: X}Csl~W8in  
“You are rally perverted.” 。 H;CGLis  
l5MxJ>?4%B  
22.精彩! Super! v ;9s  
e.g. A: Good job. That’s super! J?]W!V7C  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 vZKo&jU k  
9UwDa`^  
23.算了! Forget it! I;`V*/s8"  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 7~65@&P>  
<)}*S  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 7OZ s~6(  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! SUx0!_f*R  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 q4Z \y  
wS5hXTb"  
25.废话! Bullshit! AiyjrEa%  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! =y4g. J\  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 5GY%ZRHh  
lH6t  d  
26.*! Pervert! N7E[wOP  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }C'z$i( y  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 15zL,yo  
o+nU{  
27.吹牛! Brag. R_*\?^k|A  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! tQ)8HVKF  
REt()$ 7~  
28.装傻! Play dumb. vxwctJ&  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 7e40 }n  
"qF&%&#r'  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 $0 l i"+  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Y,8M[UIK  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. IOJfv8  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。  RFZrcM  
hVlL"w*1  
30.无耻! Shameless! J0>Q+Y  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! uwIZzz  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 KomF)KQ2r  
o~}q@]]  
31.你敢? You dare? ~@-Az([H  
e.g. A: I want to challenge you! & IDF9B  
B: You dare? u'N'<(\k  
nc31X  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. bc&:v$EGy  
e.g. A: Let’s go for a walk. u54+oh|,M  
B: Sure. I approve. /yI~(8bO  
}^QY<Cp|  
33.好饱! I’m stuffed. # v v k7  
_2TIan}  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! h)YqC$A-s  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 8n'C@#{WV  
YsTfv1~z#  
35.成交! It’s a deal! Q0r_+0[7j  
sQ`8L+oY  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? W0?yPP=.  
j$Kubg(I5  
3 字篇 H8\N~>  
yEz2F3[ S  
37. 不会吧? That won’t happen B0YY7od  
will it? ]=pEs6%O3  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen r%o!P`  
will it? <H 3}N!  
不会吧? No  @P~ u k  
she’s not like that PvA%c<z  
is she? Kj-`ru  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No lI D5mg3 1  
she’s not like that 6L*y$e"Qc  
is she? (C. 1'<]  
不会吧? No hZ%Ie%~n  
it won’t Mk^o*L{ H  
will it? @@I2bHy vb  
e.g. A: He may not have much longer to live. $ D45X<  
B: No H!xBFiOH$n  
he won’t die }b0qrr  
will he? fygy#&}~  
不会吧? No way! (or Be smart! u{\`*dNx  
较礼貌一点) k|BEAdQ%M  
5v?6J#]2  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. tBf u{oC  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 2 {31"  
A: I won’t tolerate this in-fighting! V6Q[Y>84~a  
#ocT4  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ?C4a,%  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! aUJ&  
6bU/IVP  
39. 没风度。 Crass =si<OB  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 8Y4YE(x5  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 4}l,|7_&I  
B: So what? HeR-;L  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! o{:D  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 6KV&E8Gn  
Z|3l2ucl  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ogPxj KSI  
you believe that? Wise up! fOrqY,P'  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. YwKY3kL  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 w \85D|u  
Yr[1-Oy/k  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! S6K aw  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 siOeR@> X  
(你再给我试试看!)。 k:af  
r$*k-c9Bf  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Y5(`/  
Inr ~9hz  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! PN<Y&/fB  
U4Qc$&j>  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 yzXwxi1#  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. EV]exYWB  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 G&:YgwG  
1{"e'[ L  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ) D(XDN  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 !a?o9<V  
(swP#t5S  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Px)VDs=k  
000! What a rip-off! .XS rLb?  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 u\>Ed9^  
{iHC;a5gb$  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Pbz-I3+66  
F*hs3b0Db  
48. 再联络! Keep in touch。 q"fK"H-j  
tpA7"JD  
49. 干得好! Good job. / Well done! <r9J+xh*p  
44wY5nYNt  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! {s 4:V=J  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Q +qN`  
“What’s } fSbH  
!) LMn  
going on?” `N2zeFG  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 i7*4hYY  
%z1WdiC  
51. 看好喔! Watch me! k g+"Ta[9  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 [bE9Y;  
~9 K4]5K-  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? BxlpI[yWq  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! b\H~Ot[i  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 N'|zPFk g  
K*p^Gs,  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ,I'Y)SLx  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. GT2;o  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 g9p#v$V  
q'{E $V)E  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. !!dNp5h`  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. p4|:u[:&  
etc P4ot, Q4  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 42 8kC,  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 >:h 8T]F  
X]Sr]M^EK  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! zgqe@;{  
6BNOF66kH  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 u6cWLV t  
1rT}mm/e;  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. v"=^?5B  
(9@6M 8A  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 8_mdh+  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 3mpEF<z  
V#C[I~l  
59. 你真笨! You’re so lame! GS\-  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 44($a9oa2  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 (m~MyT#S  
ATH0n>)  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 4s.wQ2m  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. x w]Zo<F  
B: I don’t feel like it. n"d~UV^Uw  
,$7LMTVDrE  
2u/(Q>#  
61. 好可惜。 What a shame (pity). DJT)7l{  
23&;28)8  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 9e1gjC\c  
Whatever. Q/-YLf.  
l*xA5ObV  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. F2OU[Z,-]  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 $l-j(=Md  
|]Pigi7y-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ;m{[9i` 2  
)"=BbMfhu  
65. 分手吧! Let’s break up. z35n3q  
c[@>#7p`o  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. U~!97,|ic  
See! E.g. A: Like I said :.DCRs$Q  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ps_CQh0  
hFs0qPVY  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! : :e=6i  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 >c8zMd  
~)Ny8Dh  
68. 别管他! Don’t worry about it. A\.k['!  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. |`E\$|\p  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. /QD}_lh;,  
E.g. A: That guy over there is staring at me. %[Ia#0'Y@  
B: Don’t play attention to it. hRtnO|Z6  
What the heck! %pe7[/  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? KvkiwO(  
B: What the heck! f.Q?-M  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 =+A8s$Pb  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Op\l  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. P=(\3ok  
hdfNXZ{A"  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. [ wr0TbtV  
[[LCEw  
72. 很恶心! Blood and gore. 9Z6O{ >  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. D.)R8X  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! BVC\~j j  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 {*yhiE,  
e9o(hL  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. zA\DI]:+  
Do you get it? =Q[ 5U9  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? fL' 42  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 57%:0loW  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ;, 'eO i  
"Do9gW  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ERCW5b[RT  
注: Pretending可用playing 代替。 Vdh5s292h  
oypX.nye_  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! drNfFx 2  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 p@YU7_sF^!  
2{| U  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. !C&}e8M|eX  
B: There’s no need. Forget it. pN1W|Wv2  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. nhiCV>@y  
u2@:[:Ao  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to JY4 +MApN  
)Uo)3FAn  
deal with it. > ~J&i3  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. bTb|@  
B: That’s typical. ~eA7:dZLb  
m80QMosp  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. v`*!Bhc-  
vRVQ:fw  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please bX=A77  
it’s your birthday. My treat! <x53b/ft  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R*'rg-d  
[qI, $ +  
80.不赖嘛! Not bad。 n B`pfg  
~%bz2Pd%  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. .?@$Rd2@W  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 >E^sZmY[f-  
gcQ>:m i  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. [yW0U:m  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! .Q>.|mu  
18zv]v %  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. =NQDxt}  
l> W?XH  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! j[F\f>  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… }[ld=9p(  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 kL*  DU`  
B#OnooJI  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! -2{NI.-Xd  
e.g. A: let’s go N! }p  
you and me V<*PaS..  
let’s fight one-on-one. LkK%DY  
B: All right )R(kXz=M  
leave the others alone. It’s between you and me. ;%0$3a  
^mv F%"g  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Y[R veF  
Seriously… E.g. A: Ok -r@fLkwg  
stop joking around. Seriously… 8iGS=M  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 wqkD  
F>d B@V-  
87.干脆点! Make up your mind! nm`[\3R  
E.g. A: Geez (y *7 g f  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! P<ElH 3J`  
k Pi%RvuQ  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 7/& i'y  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 a\pOgIp  
($pNOG H  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Ti$G2dBO  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) eyUguA<lK\  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 z$4g9  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Kkcb' aDR  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 O]3$$uI=QE  
#.L9/b(  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. n("Xa#mY[  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! |;sL*Vr  
B: Forget him. I’ll take care of him. 3q ujz)o  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 UTB]svC'  
Ne#FBRu5  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. >Q3_-yY+  
)O\w'|$G  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 'K&^y%~py,  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. C@d*t?  
B: Says who? ~tx|C3A`d  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 )Q= EmZbJz  
|y1O M  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 X .,Lmh  
QTr) r;Tro  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Iue}AGxu:{  
,2oFt\`.r  
95.你撒谎! You lie! + OKk~GYf  
^/]w}C#:d  
96.真恶心! So disgusting! [x{z}rYH  
vT@*o=I  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. qlSI|@CO  
e.g. A: I can’t put my finger on it rebnV&-  
but he really rubs me the wrong way. O|K-UTWH%  
我说不上来,但他真碍眼! abMB-  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 jkAWRpOc)  
mR,w~wP  
98.别想溜! Don’t run away! Fi+8|/5  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 )7]la/0  
s.|OdC>U =  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry D/[;Y<X#V  
r&%TKm^/  
about it/ Don’t mention it. K* R  
ej91)3AO  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. f \ E9u}  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. [~NJf3c"  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 i+qt L3  
i?wEd!=w  
101.你输了! You lost! ygK@\JHn  
M mmg3%G1  
102.吵死了! So noisy! ~ =GwNo_  
1.0:  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. !;3hN$5  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) <-6f}wN  
VLPPEV-u  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. gV}c4>v(  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! aD^jlt  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! B>}B{qi|  
Let’s go out for some air! Ec9%RAxl  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ~6A;H$dr  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 E3LEeXcLS  
&w!(.uDO  
105.怕了吧? Now you are scared R$h B9BK  
aren’t you? %i6/= 'u  
e.g. A: Now you are scared 'yo-`nNFD  
aren’t you? Sx:JuK@  
B: Get that gun away from me! `h%K8];<6f  
P3!JA)p6a  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? qTrM*/m:]L  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) }y1r yeW<  
-zg 6^f_pW  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ::p%R@?  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Or#KF6+ut  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 { SF'YbY  
uZM%F)  
108.放弃吧! Give up! )3f<0C>  
@;G%7&ps  
109.太神了! Cool! u4tv= +jh  
cOf.z)kf6  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. !hFzIp  
-FF#+Z$  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. "8p<NsU   
注:有些用Beeswax代替Business。 ce3``W/H3  
"S+AkLe(  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. C|V5@O?;&  
*JRM(V+IEv  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ]VR79l  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? )<%CI#s#  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ]SAGh|+xl  
Fh/psd  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 @QMU$]&i]  
~g9~D}48k'  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ^M1jv(  
you’re right. OK }vU^g PH  
I admit it! bXvriQ.UH  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 %ikPz~(  
KjMwrMgC  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ]XcWGQv~  
I’ll do whatever you want. e7y,zcbv  
But just don’t bother me anymore. XqU0AbQ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? '0^lMQMg  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 \T[OF8yhW  
F >H\F@Wl  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! l9]nrT1Hy  
B: Not much… aeVd.`lxM  
M+M  ;@3  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! mo9(2@~<  
DxD\o+:r  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. )6BySk  
B: Maybe another time… qfdL *D  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. i1X!G|Awfv  
B: I can’t tonight k%8kt4\wn6  
but I’ll take a rain check. 0}YadNb7  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 belBdxa{"  
h+7U'+|%A  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. {3SK|J`  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! FjI1'Ah\  
 fOKAy'  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! *3h_'3yo@  
m&#D~  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. zo8&(XS  
B: What for? You already have a Ph D! _RS CyV  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? +;)Xu}  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 RH$l?j6  
.g7\+aiTUd  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! T!pA$eE  
Z#l6BXK  
124. 不错吧? Look 4/_! F'j  
not bad ]dV $H  
huh? iA`.y9'2  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look #)i+'L8  
not bad 3[?;s}61  
huh? EY.m,@{  
,1.Td=lY$  
125. 真可怕! That’s terrible! W6r3v)~  
~Y;Z5e=  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. qv >l  
0bD\`Jiv,  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5/T#>l<  
0-uVmlk=/  
128. 不难吃。 Tastes good. jK%Lewq  
_ /Eg_dQ~@  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! >5TXLOYZ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 &" 5Yt&{  
Q. '2 v%i  
130. 得了吧! Come on! I"Q U{]|J  
&m]jYvRc  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 'geN  dx  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 .$Yp~  
<xrya _R?  
132. 猜猜看! Guess! (yeWArQ  
oMYZ^b^  
133. 这简单! It’s easy for me! \.GA" _y  
?k@;,l :s  
RMid}BRE  
4 字篇 e? |4O< @  
CHjm7  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. +1\t 0P24  
,% .)mf  
135.长话短说! Make a long story short! JL<<EPC  
B1%xU?  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) NSR][h_  
>7 cDfv"  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! (.wR!l# !  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 & IsPqO  
%WX^']p  
138.我尽力了! I did the best I could. sheCwhV  
,E@}=x9p  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 3;!!`R>e  
:2XX~|  
140. 半斤八两。 Same difference! 6JR FYgI  
# $'H?lO  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. THgEHR0,}[  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ~~m(CJ4S  
It doesn’t add up! X+N8r^&  
0< }BSv  
142. 知足常乐。 Easy to please. EN8xn9M?  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 41Ab,  
<7gv<N6BQf  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ;hEeFJ=/G  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. `}FZ;q3DP  
''q#zEf6  
144. 小气巴拉。 Scrooge! IP)%y%ycw  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! e5'U[ bQm  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 X/m~^  
8kE3\#);\  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. `lt[Q>Z  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !\^W*nQ>l  
注:appreciate (欣赏)  NfmHa  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ::-*~CH)  
*D1vla8  
146. 在说一次! Say again? Az:A,;~+,!  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 8= =_43  
或是 “Could you repeat that please?”  [ A 7{}  
会比较有礼貌。 QiJ  
ySF^^X $J  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Q5sJ|]Bc  
<\P `<  
148. 岂有此理! How did it come to this? )l`VE_(|  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ry?f; s  
q0NToVo@  
149. 脸皮真厚! What nerve! *>xCX  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! .>LJ(Sx9b  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Q8.LlE999  
_1~pG)y$U  
150. 你急什么? What’s the rush? ofPv?_@  
2(Aw  
151. 没完没了。 Will it never end? K6|R ;r5e{  
Doesn’t he know when to stop? Lg|d[*;'7  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” $I4Wl:(~}  
s#(%u t  
152. 太过分了! That’s too much! QbY@{"" `  
;82?ACCP  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! wyXQP+9G  
P4+PY 8  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! rZE+B25T~  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 zJ@^Bw;A^@  
S,Tc\}  
155. 真没想到。 I had no idea. Ch:EL-L  
*d PbV.HCl  
156. 我的妈呀! Oh my god! b`F]oQ_*  
{-%8RSK=<  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? <y&&{*KW8m  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 G.PRPl  
ExeZj8U  
158. 常有的事。 Happens all the time. H8 xhE~'t  
syI|gANT/r  
159. 你真没用! You are useless! 8 VhU)fY  
1I)oT-~  
160. 真没水准! No class! X; 6=WqJj  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 sV\K[4HG  
@PctBS<s  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 e6^}XRyf  
90K&oof?M  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) HxcL3Bh$~}  
./L)BLC i  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! K9y~ e  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 )4m`Ya,E3  
V Ew| N)  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) %%zlqd"0  
b};o:  
164. 想都别想! Don’t even think about it! A7|L|+ ?  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 yc`*zLWh  
\ Ce*5h  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ={+8jQqi1  
What happened? 一般人常用的句子。 -3guuT3x\  
"?<h,Hvi  
166. 这也难怪! No wonder! w~ON861  
_l"nwEs  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 9y<h.T  
 1X&jlD?  
168. 原来如此。 So that’s how it is! To5hVL<Ex"  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 H Ix%c5^  
x0:BxRx*  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 CxZh^V8LP  
B4wRwrVI>  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五