社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7804阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 `_h&glMJ,q  
1. 活该! serves you(him tp|d*7^i  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) M%#e1"n  
2qp#N%  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! P2Y^d#jO  
!9x}  
2. 活该! you had it coming! `h;[TtIX4  
e.g. a: i gained weight! >sbu<|]a 7  
b: well 6:2vP NF  
you had it coming rlD8D|ZG  
because you''ve been eating so much without exercising. V8(-  
pot~<d`:K"  
3. 胡闹 that’s monkey business! 9u:Q,0\  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 2rMpgV5  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” #"an9<  
w =KPT''!  
3.请便! help yourself. %)n=x ne  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Ho%CDz z  
+[P{&\d4}  
4.哪有? what do you mean? not at all! "#48% -'x  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 11lsf/IP  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 D{!IW!w  
g&.=2uP  
5.才怪! yeah,right! I@3MO0V^  
as if! &{i{XcqH'  
e.g. a: today’s test was very easy. F[0]/  
b: yeah =">NQ)98u  
right! j!ch5A  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! nDW9NQ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 W>LR\]Ti@  
D,6:EV"sa  
6.加油! go for it! snJ129}A  
e.g. a: go for it! you can do it! 7o4\oRGV  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 '<M{)?  
uq{ beC  
7.够了! enough! ?4B`9<j8%  
stop it! cNH7C"@GVu  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) _G0 x3  
54/=G(F   
8.放心! i got your back. DI%saw  
e.g. a: don’t worry r/1(]#kOX  
man. i got your back. [ 3HfQ  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ctUp=po  
人会常用,女人反而较少用。 wS*E(IAl  
Y ay?=Y{  
9.爱现! showoff! Mfs?x a  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! N;gfbh]  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ;\]@K6m/Ap  
*`U~?q}  
10.讨厌! so annoying! 0aAoV0fMDz  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Y0>y8U V  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! D]}G.v1  
Yz bXuJ4  
12.真棒! that’s great! "]dI1 g_  
AR=]=8  
13.好险! that was close! kP"9&R`E  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ceV}WN19l  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 VE24ToI?W"  
5m*,8]!-  
14.闭嘴! shut up! oQ#8nu{k  
m2o0y++TjW  
15.好烂! it sucks! ]tD]Wx%  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. v1[29t<I!  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 =fbWz  
:r[`.`  
16.真巧! what a coincidence! OY d !v`<  
TNth   
17.幼稚! immature! kl`W\tF  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. :>*7=q=  
what a baby! r,udO,Yi=c  
e.g. a: look at her ;fJ.8C  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! TN.rrop`#g  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 /\Ef%@  
9UkBwS`  
18.花痴! flirt! }}[2SH'nH  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ~V-XEQA  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 g ?k=^C  
. ^u,.  
19.痞子! riff raff! ;I*o@x_  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Ei|\3Kx  
真是一群痞子! `g,..Ns-r  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Ngwb Q7)  
s>en  
20.找死! playing with fire! H.c7Nle  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 25T18&R  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! @oNXZRg6  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ?(PKeq6  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: nu^436MSOa  
“You are rally perverted.” 。 ]yu:i-SfP  
G6/m#  
22.精彩! Super! >0gW4!7Y  
e.g. A: Good job. That’s super! pJ=#zsE0  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ;*N5Y}?j'  
),)lzN%!  
23.算了! Forget it! <GJbmRc|  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 7 &\yj9  
cR{#V1Z  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! mR~&)QBP.  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! : +u]S2u{  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 &L:!VL{I  
GVz6-T~\>  
25.废话! Bullshit! Zc yc*{DS  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ?5p>BER?  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 N;R^h? '  
q| 7(  
26.*! Pervert! ==B6qX8T  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ,_P-$lB  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 b' y%n   
W/ \g~=vo  
27.吹牛! Brag. No$3"4wk  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that!  bLL2  
HsWk*L `y  
28.装傻! Play dumb. QWU[@2@%r  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $:6!H:ty  
D=$)n_F  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 #z(]xI)"  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 6LZCgdS{  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. H+#FSdy#  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 *v`eUQ:  
&[9709 (=  
30.无耻! Shameless! r^ XVB`v  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! jCY %|  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 :]"V-1#}  
gIfh3D=yX  
31.你敢? You dare? uO**E-`  
e.g. A: I want to challenge you! DH=hH&[e(d  
B: You dare? FwK] $4*  
NHt\ U9l'  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. N#] ypl  
e.g. A: Let’s go for a walk. f^e)O$N9]  
B: Sure. I approve. 3^ClAE"8  
7=uj2.J6  
33.好饱! I’m stuffed. JT?h1v<H]  
WAqINLdX  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! _g8yDfcLG  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ^Pf WG*  
y7{?Ip4[  
35.成交! It’s a deal! AX INThJ  
]|@^1we  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? JJnH%Q  
_aphkeqd  
3 字篇 xk5 ]^yDp  
jdN` mosJ  
37. 不会吧? That won’t happen YUb_y^B^  
will it? T|$H#n}  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen *a)n62  
will it? ,6/V" kqIP  
不会吧? No TC('H[ ]  
she’s not like that #mT"gs  
is she? 5-V pJ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No -LSWmrj  
she’s not like that LeQjvW9y  
is she? "Q<MS'a  
不会吧? No VTM/hJmwJ  
it won’t FmW(CGs  
will it? W_=f'yb:E  
e.g. A: He may not have much longer to live. &m3lXl  
B: No 0Gk<l{o?^  
he won’t die 1 zZlC#V  
will he? m 5.Zu.  
不会吧? No way! (or Be smart! "%_+-C<L4  
较礼貌一点) ]'cs.  
gR**@t=;j  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. DXo|.!P=3  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. #E?4E1bnB  
A: I won’t tolerate this in-fighting! J,hCvm  
mw!F{pw  
38. 狗屎运! Lucky bastard! M:8R -c#![  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! `uFdwO'DD  
{ax:RUQxy  
39. 没风度。 Crass /z!%d%"  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. oDR%\VY6T  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? |>Vb9:q9Po  
B: So what? Wzh`or  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 1x)J[fyId  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 sx%[=g+<2(  
D- c4EV  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please #R"*c hLV  
you believe that? Wise up! p?!/+  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 8m MQ[#0:}  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 y `UaB3q  
F847pyOJnf  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ^#$n~]s  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Wri<h:1  
(你再给我试试看!)。 b sX[UF  
pkzaNY/q  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! DrR@n~  
WY/}1X9.%  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! ?}0,o.  
|N2#ItBbW  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >j/w@Fj  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. f?Lw)hMrA  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ;'|Ey  
l;Wj]  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 'NmRR]Q9  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ~a:  
vQCy\Gi   
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 }j%5t ~Qa  
000! What a rip-off! XZ7Lk)IR  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 "x-j~u?  
TDh5lI  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! N['  .BN  
tA;}h7/Lc~  
48. 再联络! Keep in touch。 8=l%5r^cq  
YWLj?+  
49. 干得好! Good job. / Well done! wp_0+$?s  
Upe%rC(  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! u_enqC3  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” b;n[mk  
“What’s J zl6eo[;  
,F|f. 7;  
going on?” p2eGm-Erq  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 }tz7b#  
[WmM6UEVS  
51. 看好喔! Watch me! :> '+"M2r  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ;I}fBZ 3  
$i&zex{\  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? uFE)17E  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! z_HdISy0  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 3w=J'(RU  
Vk suu@cch  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Hka2  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. L,\Iasv  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 aUp g u"  
80I#TA6C  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. w:0E(z  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. p{_ " bB  
etc @C$]//;  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is s<Ziegmw|g  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 d=(mw_-?  
LoV<:|GTI  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! occ7zcA  
]Um/FAW  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 jd: 6:Fm  
 R&&4y 7  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. A^g(k5M*  
dN q$}  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. h{Y",7] !  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。  ];m_4  
LVGe]lD  
59. 你真笨! You’re so lame! Xvu(vA  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. tw;}jh  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 1Mzmg[L8  
'L'R9&o<X  
60. 并不想。 Don’t feel like it. a(nlTMfu  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. dd;~K&_Q/i  
B: I don’t feel like it.  ?9/G[[(  
o&%g8=n%  
.*oU]N%K=  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 4s- !7  
e ,(mR+a8  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. **%37  
Whatever. kVgTGC"L=  
P pb\6|*  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. fhiM U8(&  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 V gWRW7Se  
^q5#ihM  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. XS#Qu=,-  
Hl"N}   
65. 分手吧! Let’s break up. #mdc[.  
o!Zb0/AP)  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. K+eM   
See! E.g. A: Like I said js(pC@<q5  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! .('SW\u-  
Z@HEj_n  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! [txE .7p  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 j#|ZP-=1_  
-@'FW*b  
68. 别管他! Don’t worry about it. q9"96({\@  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. y[;>#j$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. zhQJy?>'m  
E.g. A: That guy over there is staring at me. E GU2fA7x  
B: Don’t play attention to it. ytImB`'\  
What the heck! 5m@V#2^P  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ?<!|  
B: What the heck! oH@78D0A  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 |yCMt:Hk  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 6k%f  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. &ZO0r ^  
&>O+}>lr9  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. \bXa&Lq  
=;L|gtH"  
72. 很恶心! Blood and gore. 4W75T2q#  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 2 ?C)&  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 97Vtn4N3  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 /vt3>d%B;  
:gv"M8AP  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. F59 TZI  
Do you get it? $4\j]RE!  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? }e1ZbmW  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? &]Tmxh(  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? l1I#QB@5n  
"+c-pO`Wg  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. kh<2BOV  
注: Pretending可用playing 代替。 q.vIc ?a  
?6!LL5a.  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 6BlXLQ,8q  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 T{ "(\X$  
BT$_@%ea&  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. i b m4fa  
B: There’s no need. Forget it. rv;3~'V  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ~*7]r`6\@  
}V>T M{  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to y_,bu^+*  
z?zL97H  
deal with it. XppOU  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. "@kaHIf[  
B: That’s typical. 9WHddDA  
buC{ r,  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. <@}9Bid!o  
M|-)GvR$J  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please Bvj0^fSm  
it’s your birthday. My treat! ]n~V!hl?A  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ~[: 2I  
s2?&!  
80.不赖嘛! Not bad。 rQXzR  
E`q_bn  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. $]1=\ I  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 <3iMRe  
rNM;ZPF#  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. POW>~Tof1  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! GILfbNcd  
3T 9j@N77  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. !k%#R4*>  
^aQ"E9  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! NI5``BwpO  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… E]6 6]+;0_  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ;4a{$Lw~^9  
;jPXs  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one!  -M2yw  
e.g. A: let’s go D$N /FJ8|G  
you and me ,Q,^3*HX9}  
let’s fight one-on-one. .pq%?&  
B: All right h![#;>(  
leave the others alone. It’s between you and me. ZuIefMiG~+  
/(T?j!nPE  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! l~.-e^p?  
Seriously… E.g. A: Ok xPgBV~  
stop joking around. Seriously… /=h` L ,  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 z~Q)/d,Ac  
P4?glh q#  
87.干脆点! Make up your mind! iLz@5Zj8  
E.g. A: Geez *H122njH+T  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! } %z   
/bEAK-  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 6RM/GM  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 p7Cs.2>M>S  
nm+s{  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. mTh]PPo   
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ca}2TT&t  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 K#xv u1U  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the *kVV+H<X|b  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 @6d[=!9  
zVD:#d% b  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. .l|$dE/E  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! fLVAKn  
B: Forget him. I’ll take care of him. >MK98(F  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 &?vgP!d&M  
W`&hp6Jq  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. .KC ++\{HE  
o.\oA6P_  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 4sM.C9W  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. J=L5=G7(  
B: Says who? B;WCTMy}  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >{Tm##@,k  
Ha#>G<;n  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 GF WA>5n'  
 p#[.{  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… {PmZ9  
aoTP [Bp  
95.你撒谎! You lie! f-2c0Bi  
1U\z5$V  
96.真恶心! So disgusting! "mN q&$  
^t"'rD-I  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. FN; ^"H  
e.g. A: I can’t put my finger on it <t,x RBk  
but he really rubs me the wrong way. ZB&6<uw  
我说不上来,但他真碍眼! MfQ!6zE  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 L+QLLcS~EM  
Fx+*S3==%e  
98.别想溜! Don’t run away! Ev P{p  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 1 .X@;  
pNIf=lA  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry y?:.;%!E  
x m@_IL&P  
about it/ Don’t mention it. qFNes)_r  
:ivf/x n  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. j=J/x:w_e  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ?rIx/>C9  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 g ci    
0^ibNiSP  
101.你输了! You lost! v}x&?fU `  
'{`$#@a.  
102.吵死了! So noisy! $kKjgQ S(  
eY\y E"3  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. -(#iIgmP  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) EZj9wd"u  
]tDDq=+v  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. _?OG1t!  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! .6V}3q$-@  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! _~ &iq1  
Let’s go out for some air! mQ=#nk$~g  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! YF:L)0H'O  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 r4f~z$QK  
2|bn(QYz  
105.怕了吧? Now you are scared ##o#eZq:"  
aren’t you? #=v~8  
e.g. A: Now you are scared h*Pc=/p  
aren’t you? w\brVnt  
B: Get that gun away from me! ]d%8k}U  
@<Yy{ ~L|  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? <rmvcim{*  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 2"S}bfrX  
 {>%&(  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. #!m.!? O  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. orvp*F{7[H  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 %!L9)(}"  
2T TdH)  
108.放弃吧! Give up! `V3Fx{  
Y)a^(!<H<  
109.太神了! Cool! Zsh9>]M L  
tdaL/rRe  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $lu t[o74  
|B2+{@R  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. :U(A;U1,  
注:有些用Beeswax代替Business。 Z87|Zl  
1&o|TT/  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. jMDY(mwt  
ivz5H(b  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. wg]LVW}  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? O5t[  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy bD8Gwi=iiu  
(NnH:J`  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 wuJ4kW$  
7 ^mL_SMj  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah s&!a  
you’re right. OK AjgF6[B  
I admit it! x~j`@k,;  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 oF GhNk  
 {s{j~M  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok w(TJ*::T  
I’ll do whatever you want. QW~1%`  
But just don’t bother me anymore. V}NbuvDB@  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 1|6%evPu(  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 nL.<[]r  
= +?7''{>  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! r_;N t  
B: Not much… .Twk {p  
,$+V  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! M_w<m  
`P;s 8~  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 7;(UF=4  
B: Maybe another time… \`\ZTZni  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. B i<Q=x'Z;  
B: I can’t tonight hzbw>g+  
but I’ll take a rain check. Wh 2tNyS  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 v+=BCyT  
3nnJ8zQ  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. #3 pb(fbw  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! >:!X.TG$  
Yv!a88+A8M  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! `&sH-d4v  
GMl;7?RA  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. |(LZ9I  
B: What for? You already have a Ph D! '9j="R;  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? FfPar:PHj  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 wInh~p  
 J@Q7p}  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! C"T;Qp~B  
,lA  s  
124. 不错吧? Look |3[Wa^U5  
not bad zSja/yq  
huh? u=7J /!H7^  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look pF Rg?-  
not bad :Ab%g-  
huh? l6 H|PR{  
<drODjB  
125. 真可怕! That’s terrible! jesGV<`?l  
sCk?  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. aV|hCN~  
c~uKsU  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. K[r^'P5m  
ssRbhlD/*1  
128. 不难吃。 Tastes good. =~H<Z LE+  
~W+kiTsD?  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! =mpV YA  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 6ne7]R Y  
i?g5_HI  
130. 得了吧! Come on! LNpup`>`  
\BZhf?9U  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! lXiKY@R#  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 a\E:sPM'>  
$gy*D7  
132. 猜猜看! Guess! NzOo0tz:  
IS 2^g>T#1  
133. 这简单! It’s easy for me! <_tT<5'[$u  
DSk/q-'u  
,5, !es@`b  
4 字篇 orfO^;qTY  
/! $c/QZ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. fM63+9I)\  
ZUR6n>r  
135.长话短说! Make a long story short! 4?7W+/~<&  
ytoo~n  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ps%q9}J  
`t9?=h!  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! dEA6   
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 O6/f5  
4V COKx  
138.我尽力了! I did the best I could. pd7NF-KD  
- 'W++tH=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? An"</;HU  
VG5+CU  
140. 半斤八两。 Same difference! PuT@}tw  
l q&wXi  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 7Ka l"Ew  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 0F|AA"mMT  
It doesn’t add up! !~&R"2/  
.5,(_p^  
142. 知足常乐。 Easy to please. hKjt'N:~ZY  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) s6zNV4  
`_{`l4i 5  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). h`k"A7M  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. /[)qEl2]K  
5sJJGv#6  
144. 小气巴拉。 Scrooge! H_ox_ u}  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Nkl_Ho,  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 @$c\d vO  
W"'iIh)z `  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. !l 1fIc  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. F\k+[`%{  
注:appreciate (欣赏) mkF"   
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” qX   
Boz@bl mCB  
146. 在说一次! Say again? wl$h4 {L7  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Y2SJ7  
或是 “Could you repeat that please?” 0[*qY@m:Z  
会比较有礼貌。 q+]h=:5=I  
^(h+URFpA  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) I*kK 82  
%r6y ;vAf  
148. 岂有此理! How did it come to this? xA$nsZ]  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 l0cA6b  
~-m"   
149. 脸皮真厚! What nerve! \z7SkZt,GT  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! rT5Ycm@  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 9Z'8!$LYg  
q51Uf_\/  
150. 你急什么? What’s the rush? p)3U7"q  
@u%_1  
151. 没完没了。 Will it never end? EC8b=B<DE  
Doesn’t he know when to stop? .dQQoyR+O  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” +H #U~p$  
F>[,zN  
152. 太过分了! That’s too much! ;Uu(zhbj  
meks RcF  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! mPP`xL?T  
sHl>$Qevz  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 3?Pn6J{O  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 '07P&g-  
1u(.T0j7f  
155. 真没想到。 I had no idea. a5!Fv54  
$3uKw!z  
156. 我的妈呀! Oh my god! MFm"G  
z` FCs,?K  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? B0WJ/)rK<  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ez!C?  
8o 0%@5M  
158. 常有的事。 Happens all the time. 09kt[  
h!:~f-@j4  
159. 你真没用! You are useless! snnbb0J  
] Ww?QhJ  
160. 真没水准! No class! tl'9IGlc  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 IGFR4+  
~\3kx]^10  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Z(_ZAB%+D  
*`Yv.=cd  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) JEgx@};O  
B7<Kc  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 70mpSD3  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 z,:a8LB#[  
[.*;6y3  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) D<X.\})Md  
!o+_T?  
164. 想都别想! Don’t even think about it! NDAw{[.%  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 \Z/)Y;|mi0  
] 0m&(9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Kmv+1T0,  
What happened? 一般人常用的句子。 4bJZmUb  
/?1nHBYPM  
166. 这也难怪! No wonder! ]$\|ktY!  
;h" P{fF   
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! p6XtTx  
J@ktyd(P  
168. 原来如此。 So that’s how it is! mA@Me7m}  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 .rJiyED?!  
BEgV^\u  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 r]Ff{la5  
=}:)y0L  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五