社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6344阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 nB%[\LtZ?  
1. 活该! serves you(him :n oZ p:a  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) =Unu>p}2V  
_147d5  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! CW~c<,"  
zBqNE`  
2. 活该! you had it coming! ~Ecx>f4nX  
e.g. a: i gained weight! bWMb@zm  
b: well 4& 9V  
you had it coming EL9JM}%0v  
because you''ve been eating so much without exercising. r#^uY:T%  
gE6{R+sp  
3. 胡闹 that’s monkey business! B)Dsen  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! uHyc7^X>  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 6H|&HV(!R  
OC`Mzf%.  
3.请便! help yourself. CrX1qyR  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) qkq^oHI  
>+*lG>!z  
4.哪有? what do you mean? not at all! GUsJF;;V  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Oi~.z@@  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 !Ee&e~"  
D*)"?L G  
5.才怪! yeah,right! (}CA?/  
as if! "D ivsq^  
e.g. a: today’s test was very easy. 0y/P  
b: yeah iM{cr&0  
right! <;NxmO<%\  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ^~m}(6  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ;7g~4Uv4}  
<J!?eH9f  
6.加油! go for it! Gk<6+.c~  
e.g. a: go for it! you can do it! 4pFoSs?\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 "%+9p6/  
6+yA4pRSd  
7.够了! enough! R%;dt<Dh  
stop it! Q% J!  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) <GoZ>  
tnw6[U!rh=  
8.放心! i got your back. f_ > lz  
e.g. a: don’t worry c)17[9"  
man. i got your back. R9%"Kxm  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 `AhTER  
人会常用,女人反而较少用。 AJt4I W@  
O4,? C)  
9.爱现! showoff! NQ\<~a`Eq  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! :z+l=d:4  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. f >\~h,SLL  
(EOYJHZB!  
10.讨厌! so annoying! Gv 6#LcF#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) (e[8`C  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! w0fFm"A|W  
/QVhT  
12.真棒! that’s great! O@,9a~Ghd  
:-1 i1d  
13.好险! that was close! mbO.Kyfen  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! CrEC@5 j  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 K=;oZYNd  
9AZpvQ  
14.闭嘴! shut up! Z~ DR,:  
}&IOBYHVDo  
15.好烂! it sucks! (hIy31Pf  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 'E1m-kJz  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 a &tl@y1  
u/X1v-2  
16.真巧! what a coincidence! 0 I[3%Q{  
.T^e8  
17.幼稚! immature! T3^(I~03  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. q!}O+(kt  
what a baby! Y f;Slps  
e.g. a: look at her l\~F0Z/O  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! i^&^eg'.5  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 :<`po4/  
,c[f/sT\  
18.花痴! flirt! ^es/xt  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 TllIs&MCe  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 !"N-To-c  
UWq[K&vQZ  
19.痞子! riff raff! k>72W/L^  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 hdx"/.s  
真是一群痞子! kV+O|9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 PkxhR;4  
r WPoR/M  
20.找死! playing with fire! 2<Q3-|/i  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 0]`%i G|  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! j43-YdCJ  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! =9#cf-?  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: R(N5K4J  
“You are rally perverted.” 。 X2hyxTOp  
fkK42*U@r  
22.精彩! Super! \Dr?}D  
e.g. A: Good job. That’s super! ".T&nS[z  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 K,L  
(uskVK>L  
23.算了! Forget it! NU$?BiB?R  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 8^6dK  
8!u8ZvbFG  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! mA>u6Rlc  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! }o MY  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Q{+N{/tF  
z\ ?cazQ  
25.废话! Bullshit! '"14(BvW  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! lq\/E`fc`  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 'J"m`a8no  
7>>6c7e  
26.*! Pervert! dUL3UY3  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. QIZbAnn_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 \1b!I)T9  
LHJjPf)F  
27.吹牛! Brag. .l(t\BfE~  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Ud[Zv?tA:  
\w\{x0u  
28.装傻! Play dumb. a}MSA/K(  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. WaYT7 :  
+Q6}kbDI  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 1Ydym2  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 maR5hgWCHe  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [<p7'n3x  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 DKxzk~sOM  
O+Qt8,  
30.无耻! Shameless! ts3BmfR?  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Km9Y_`?  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 3G)Wmmh"a  
XF 8$D  
31.你敢? You dare? Y>i?nC%*  
e.g. A: I want to challenge you! 0755;26Bx  
B: You dare? KM ;'MlO  
7BDRA},o  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 7Ta",S@m  
e.g. A: Let’s go for a walk. 8rx"D`{|  
B: Sure. I approve. 3>t^Xu~  
ME%W,B.|"s  
33.好饱! I’m stuffed. ;.4A,7w#  
(( D*kd"  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! o:irwfArv  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ,3tcti~sZ  
A$]&j5nh|  
35.成交! It’s a deal! V)8d1S  
,Bg)p_B  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? }^ np  
UBy< vwnU  
3 字篇 kxp, ZP  
g1s\6%g  
37. 不会吧? That won’t happen b;XUv4~V  
will it? *.]M1  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen b7_uT`<  
will it? >uN)O-  
不会吧? No rG*Zp7{  
she’s not like that >u:t2DxE  
is she? mgxoM|n6  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No #}Qzu~  
she’s not like that  mOkf   
is she? 6*n<emP  
不会吧? No P:gN"f6  
it won’t z rg#BXj7  
will it? _b8?_Zq  
e.g. A: He may not have much longer to live. 5_MqpCL  
B: No M{ mdh\  
he won’t die E8=8OX/{Y  
will he? u'BuZF  
不会吧? No way! (or Be smart! TsB"<6@!AA  
较礼貌一点) "/&_B  
|*+f N8  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ZFAi9M  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ,@1.&!F4it  
A: I won’t tolerate this in-fighting! "+6:vhP5  
W+C@(}pt  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ]'2;6%. 4  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! SCZ6:P"$qX  
VdZmrq;?/  
39. 没风度。 Crass 8> -3G  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ^6E+l#  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? UE[5Bw?4X  
B: So what? VQQtxHTC3  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! $]Vvu{  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 dBKceL v  
;%j1'VI  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please _rz*7-ks=  
you believe that? Wise up! <{"]&bl  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. El}."}l&  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ,(6U3W*bu  
l<]@5"wN  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 9,4Lb]  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 JIl<4 %A  
(你再给我试试看!)。 *hP9d;-Ar  
J4Ix\r_  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! c<`Z[EY(t  
-Tw96 dv  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! i+2fWi6Z+  
-xc*R%k  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 sMq*X^z )?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ;!JI$_ -\  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 S-^RZ"  
i9qn_/<c  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. =-r[ s%t &  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 &3SQVOW ~T  
8e`'Ox_5a  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 {PXN$p:'  
000! What a rip-off! GtCbzNY  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 l 4zl|6%  
c3X'Sv  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! L@"1d.k_  
0<8p G:BQ  
48. 再联络! Keep in touch。 +$hqwNh@Z@  
5w\>Whbd  
49. 干得好! Good job. / Well done! ;<JyA3i^V,  
[84f[`!Ui  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 1@j0kTJ~m  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "QWF&-kAI  
“What’s =,/08Cs  
:3z`+5Y*  
going on?” ~JJuM  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ~i4h.ZLj  
_k0 X)N+li  
51. 看好喔! Watch me! cH&-/|N  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 t4a/\{/#9|  
z"b}V01F#  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? oA^aT:o +  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! t(O{IUYM  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 `kn 'RZR  
6/m|Sg.m  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! (~R[K,G  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. MT8BP)C  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 x:h0/f  
[Ch)6p  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. [7Yfv Xp  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ;^9Ao>(?y  
etc CnJrJ>l  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is t8Sblgq  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 DriJn`vtzq  
mG? g  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! s&<6{AU(id  
3HU_ ~%l  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 \ 2$nFr?0  
+bG^SH2ke  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. nhfHY-l} 7  
%Ts6M,Fpp  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. y~.k-b<{[  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 6;02_C]\o  
]wH,534  
59. 你真笨! You’re so lame! `CW I%V  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Ue>;h9^  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ~nQv yM!$  
t:DZow  
60. 并不想。 Don’t feel like it. +:hZ,G?>  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. {bxTODt@  
B: I don’t feel like it. }klET   
=l  %  
e/pZLj]M  
61. 好可惜。 What a shame (pity). tevB2'3^  
PdUlwT? 8C  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. :x36^{7  
Whatever. OJ (ho&((  
Ow0-}Im~  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. p;[">["  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 xWwQm'I2}  
7oj ^(R,  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. G:W4<w  
z=}@aX[  
65. 分手吧! Let’s break up. I7b_dJD;*  
9] i$`y  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. K.y2 $b/  
See! E.g. A: Like I said C+, JLK  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! pvCf4pf~  
T6gugDQ~.  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! PGaB U3  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 zYCrfr  
i+x$Y)=  
68. 别管他! Don’t worry about it. F/MzrK\':m  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. &+@~;p 5F  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. X @;o<2^  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 3#{{+5G  
B: Don’t play attention to it. 83 O+`f  
What the heck! gnW]5#c@  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? c-|~ABtEpX  
B: What the heck! huMNt6P[  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 fOE8{O^W  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? X2X.&^  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. :6~DOvY  
pF)}<<C  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. e(;1XqLM  
z:RclDm  
72. 很恶心! Blood and gore. +~gqP k  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. :lF[k`S T  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! /i$-ws-  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 _cz&f%qr  
f.V1  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. wYZ"fusT  
Do you get it? N|Cx";,|FZ  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? <AZ21"oR/  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? G#V}9l8 Q  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 64qm  
W/z\j/Rgc  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ?\_N*NEtK  
注: Pretending可用playing 代替。 S >E|A %  
1b4aY> Z  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! RYU(z;+0p  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 n5nV4 61U  
@,Je*5$o"  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Irk@#,{<  
B: There’s no need. Forget it. HPc7Vo(  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. deD%E-Ja  
KfC8~{O-  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to xM ]IU <  
4vri=P 2%  
deal with it. q3+G  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2k\i/i/Y  
B: That’s typical. : K%{?y  
9fk@C/$  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. #[.vfG  
tBDaFB  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please w]Q0}Z  
it’s your birthday. My treat! ]dZ8]I<$C  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $"P9I-\m  
x/nlIoT  
80.不赖嘛! Not bad。 ,vfi]_PK  
U) tqo_  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. <E2+P,Lgw  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 4@,d{qp~  
B7:8%r/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. *gu4%  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! em^|E73  
j@4 yRl ^  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ]Y#$!fIx  
txF)R[dZK  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! `;[ j`v8O  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… JCjQR`)  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 uZsm=('ww  
UlBg6   
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 8&15k A  
e.g. A: let’s go . &dh7` l  
you and me C4Pi6.wf  
let’s fight one-on-one. # 2As-9  
B: All right vn n4  
leave the others alone. It’s between you and me. _xgF?#  
;^5d^-T  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! yNY *Fl!  
Seriously… E.g. A: Ok GA19=gow  
stop joking around. Seriously… bM]\mo>z<  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 @(XX68  
#UR4I2t*  
87.干脆点! Make up your mind! sOc<'):TK  
E.g. A: Geez wJ_E\vP  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! mZ;W$y SO  
OrX x0Hn  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 7%p[n;-o&  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 i ! wzID  
y'(bp=Nq  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. tw. 2h'D  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) <ex,@{n4  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 1:-^*  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the __U;fH{c  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 !^Mk5E(  
SK2nxZOH  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. TNs0^h)  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! xPa>-N=*  
B: Forget him. I’ll take care of him. {^TVZdw  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 2ql7*g?Uq@  
+P C<#  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. f =H,BQ  
4:$?u}9[:[  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ([loWr}QR  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. %|(~k*s4  
B: Says who? 0 S3~IeJ  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ndj9B|s_  
\>0F{-cR$  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 pg3B^  
?!H <V@a  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… lk $S"OH!  
A1xY8?#?~c  
95.你撒谎! You lie! xyO]Evg  
ygm4Aj>  
96.真恶心! So disgusting! k0|*8  
h:QKd!Gq  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. _vA\j  
e.g. A: I can’t put my finger on it '</  
but he really rubs me the wrong way. &I8,<(`  
我说不上来,但他真碍眼! ,|?-\?I  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 9moenkL  
}8E//$J  
98.别想溜! Don’t run away! ^H'zS3S  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Ro+/=*ql~  
l6b3i v,  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry VFN\ Ryd  
!ndc <],  
about it/ Don’t mention it. '>:mEXK}w  
sa\v9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. MRvtuE|g  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. E.v~<[g  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Qh%(yL!  
,RFcR[ak  
101.你输了! You lost! lhm=(7Y  
wI +oG  
102.吵死了! So noisy! m ys5B}  
=re1xR!E5  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Y$3H$F.+  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) mq$mB1$3u  
EZkg0FhkZ  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. q|J3]F !n  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! x;NCW  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! KK-9[S-  
Let’s go out for some air!  /kGRN @  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! pyK|zvr-r  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ua(y! Im  
A:3bL: ;t  
105.怕了吧? Now you are scared VNx|nP&  
aren’t you? '>(R'g42n  
e.g. A: Now you are scared fRo_rj _  
aren’t you? T:Dp+m!\{  
B: Get that gun away from me! ]saf<?fzr  
mLM$dk3  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ;czMsHu0X  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) iqCKVo7:M  
1 O+4A[cr  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. o"@y=n/  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 3=xb%Upw  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 }'{39vc .  
TRG(W^<F  
108.放弃吧! Give up! tBe)#-O  
M-KjRl  
109.太神了! Cool! a pqzf  
 $3](6  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ?4=8z8((!  
D%cWw0Oq  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. \RZFq<6>  
注:有些用Beeswax代替Business。 \ief [  
*&)<'6  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. c8mcJAc  
'UO,DFq[Fl  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. y wlN4=  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? iK%<0m  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy tx;DMxN!W  
Q[i/]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 VAf~,T]Ww  
UM%[UyYQ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah N$J)Ow  
you’re right. OK a#W:SgE?Y  
I admit it! wL,b.]  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 p~M1}mE  
fAWjk&9  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ,YFuMek  
I’ll do whatever you want. We3*WsX\  
But just don’t bother me anymore. GqhnE>  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Y?hC/ 6$7  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 p2|c8n==  
B?c9cS5Mj  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! zcItZP  
B: Not much… W5?F?Dp!v  
z<rdxn,9  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! pmXx2T#=  
wzB*M}3  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. S4kGy}{+i  
B: Maybe another time… 9z 5K  -s  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. $DW3H1iW  
B: I can’t tonight fXMVl\ <  
but I’ll take a rain check. ^a|$z$spf  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 /_E:sI9(  
/h%<e  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. v'*Q[ ('  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 1(M0C[P  
IjN3 jU  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! w.J[3m/  
(utm+*V,  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. *w4jET>  
B: What for? You already have a Ph D! bJe*J\){  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? h{.KPK\  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 OlhfBu)~  
PRl\W:_t  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ed*Cx~rT  
joDnjz=  
124. 不错吧? Look !*u5HVn  
not bad I})la!9   
huh? ?HVsIAU  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look z h0m3|9O  
not bad ?GU/Rf!H#  
huh? 4NbX! "0  
t$r^'ZN  
125. 真可怕! That’s terrible! XETY)<g  
8YraW|H  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. n1o/-UY  
qAm$yfYs`  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. k(o[T),_%0  
)gV+BHK  
128. 不难吃。 Tastes good. y4) M,+O5  
/>q=qkdq0  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! G ;V@oT  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 /dhx+K~  
2F^ %d9`  
130. 得了吧! Come on! ;6t>!2I>C  
;_K+b,  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! %f\{ ]  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 5/DTE:M<  
k);z}`7  
132. 猜猜看! Guess! 8,YF>O&  
wq_c^Ioy  
133. 这简单! It’s easy for me! &T]+g8''  
(p`'Okw  
C=@BkneQ  
4 字篇 v83uGEq(  
shxr^   
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. KSVIX!EsX  
(}O)pqZ>  
135.长话短说! Make a long story short! 5. :To2  
3/:O8H  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) fOJk+? c  
Rp A76ug  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 93 x.b]] "  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 [{N i94:d  
 ?1r@r  
138.我尽力了! I did the best I could. w(r$n|Ks9  
SDiZOypS  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? xC`Hm?kM  
l7aGo1TcIh  
140. 半斤八两。 Same difference! Xn"n5 =M  
M ^ ZoBsZ  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Zqd&EOm  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ,Ng3!2&$e  
It doesn’t add up! =b32E^z,  
y4VCehdJ  
142. 知足常乐。 Easy to please. <?52Svi}}  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) -QIcBzw;q  
BQSA;;n]  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). yt>Pf <AI  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. yNc>s/  
Yc=y  Vh  
144. 小气巴拉。 Scrooge! |_F-Abk  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ,TOLr%+v~n  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ) EEr?"  
9Q]v#&1  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. %2BFbaE  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. yZK1bnYG|I  
注:appreciate (欣赏) @<CJbFgJp  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” <X p F  
#1hT#YN  
146. 在说一次! Say again? , 9|%  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” :m5& i&  
或是 “Could you repeat that please?” pPo?5s  
会比较有礼貌。 'e3y|  
u>& \@?(  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) H; TmG<S  
34YYw@?}Y  
148. 岂有此理! How did it come to this? Mn>dI@/gM  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Ou2H~3^PL  
z"}k\B-5  
149. 脸皮真厚! What nerve! jm RYL("  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! X]cB `?vR  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 }Bc'(2A;,  
P :lv Z   
150. 你急什么? What’s the rush? kSU5  }  
KrMIJA4>  
151. 没完没了。 Will it never end? dwrc"GK!o  
Doesn’t he know when to stop? .~v~~VL1NS  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ;zs*Zd7h M  
>]:R{1h  
152. 太过分了! That’s too much! qqw6p j  
n ^n' lgUT  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ZhxMA*fL  
6i.'S5.  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! YtW#MG$f  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 @kvp2P+O  
ez(4TtT  
155. 真没想到。 I had no idea. 6;n^/3*#  
`6~*kCj5  
156. 我的妈呀! Oh my god! #Yw^n?~~  
d/Py,  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? :U)e 8  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 b cM#KA  
*Z{$0K  
158. 常有的事。 Happens all the time. 1"/V?ArfL  
/lr RbZ  
159. 你真没用! You are useless! KG>.7xVWV7  
!Q.c8GRUQ  
160. 真没水准! No class! V.y+u7<3}  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^{6Y7T]  
KNY<"b  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 0p2 0Rt  
QMtt:f]?i  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) {)b`fq  
'Dat.@j  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! LWVO%@)w  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 wW%I < M  
`W]a @\EYA  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) T{uktIO/  
@;rVB  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ykM#EyN  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 N"r ;d+LTL  
_'I9rGlx3  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 '')G6-c/  
What happened? 一般人常用的句子。 7y[B[$P  
M<ad>M  
166. 这也难怪! No wonder! l$zNsf.  
,1~Zqprn  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! //J:p,AF  
o8s&n3mY}y  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ` 4k;`a  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 s{s0#g  
V?_%Y<|L  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 " Y%\qw/wq  
l w%fY{  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五