社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8035阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 +m}D.u*cp  
1. 活该! serves you(him -ImO y|  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) bS|h~B]rd  
S[8n GH#m  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! {}Afah  
)!zg=}V  
2. 活该! you had it coming! )WEOqaR]  
e.g. a: i gained weight! T 9}dgf  
b: well vXdI)Sx[  
you had it coming A$P Oc<  
because you''ve been eating so much without exercising. a(-t"OL\  
6]!Jo)BF  
3. 胡闹 that’s monkey business! N^[MeG,8  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 5P);t9O6  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Ho%%voJBS  
@O6 2} F  
3.请便! help yourself. _!vuDv%  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 9j;!4AJ1t  
4 ;6,h6a  
4.哪有? what do you mean? not at all! &ML-\aSal  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at s/;S2l$`  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 #cJ1Jj $  
~-yq,x  
5.才怪! yeah,right! z^KBV ^n  
as if! ! v%%_sRV  
e.g. a: today’s test was very easy. W$D:mw7  
b: yeah [m<8SOMG(  
right! C1YH\ X(r  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ^m.%FIwR  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 (r.y   
/GNm>NSK  
6.加油! go for it! O+DYh=m*p  
e.g. a: go for it! you can do it! T}'*Gry  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 d<cQYI4V  
|mw3v>  
7.够了! enough! i|!R*"  
stop it! w0.;86<MV  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) y?*Y=,"  
7Sycy#D  
8.放心! i got your back. p{0rHu[  
e.g. a: don’t worry %NhZTmWm  
man. i got your back. 0)vX  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 m$'ZiS5  
人会常用,女人反而较少用。 -OgC.6  
]*rK;  
9.爱现! showoff! &x4|!" G  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 9PR?'X;4  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. py/#h$eY  
N71%l  
10.讨厌! so annoying! %x^U3"7  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Fy^8]u*Fu  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ?j8_j  
YipL_&-  
12.真棒! that’s great! Bv}i#D  
{%Q+Pzl.  
13.好险! that was close! 7a%)/ )<D  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! / \k\HK8  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 u-wj\BU  
^K'XlM`a  
14.闭嘴! shut up! H|d"45J_  
)f`oCXh  
15.好烂! it sucks! e yByAT~W,  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. )3!z2f:e  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 k`0m|<$  
Q,>]f@m  
16.真巧! what a coincidence! a7fn{VU8  
_$gP-J  
17.幼稚! immature! S1*xM  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. P[gYENQ   
what a baby! kK]L(ZU +  
e.g. a: look at her M+M\3U  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! F*,RDM'M  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Ij7[2V]c  
KA9v?_@{F  
18.花痴! flirt! D;oX*`  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 E*UE?4FSw|  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ]6?6 k4@  
@t#Ju1Y  
19.痞子! riff raff! CDG,l7  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 N MH'4R  
真是一群痞子! C.VU"= -  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 U!524"@%U`  
p,S/-ph  
20.找死! playing with fire! U;Q?Rh- W  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ? wZ`U Oi  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! EpH\;25u  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! |il P>b  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Zopi;O J  
“You are rally perverted.” 。 #J*hZ(Pq  
p) m0\  
22.精彩! Super! a~Y`N73/c  
e.g. A: Good job. That’s super! <3[0A;W=1  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 lemUUl(^  
YyD0g9{  
23.算了! Forget it! QWAtF@qTV  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。  s{T6qJ  
P^m&oH5]EG  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! @`:z$52  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ;0:[X+"(  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 #HmZe98[%  
bm-&H   
25.废话! Bullshit! LCemM;o  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! L-Pq/x2r  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Hus.Jfam  
Pbl#ieZM  
26.*! Pervert! /zIUYY  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. OCbwV7q:  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 }6 Mo C0  
#-bz$w#*  
27.吹牛! Brag. |aS272'  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! G57c 8}\4  
G9r~O#=gy  
28.装傻! Play dumb. d&t,^Hj  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. Fz@9 @  
k[]2S8K2  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ix_&<?8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ~ qezr\$2  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. fnJt8Y4  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 gH|:=vfYUR  
7Nlk:f)*-  
30.无耻! Shameless! )EIT>u=  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! %<^j=K= 0  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A\)~y{9bQ  
BKd?%V8:Q  
31.你敢? You dare? j4}Q  
e.g. A: I want to challenge you! V5bB$tL}3  
B: You dare? T3h1eU  
*w[0uQL5Z  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. NbUbLzE  
e.g. A: Let’s go for a walk. M.fA5rJ^  
B: Sure. I approve. "{M?,jP#  
$9?<mP2-*  
33.好饱! I’m stuffed. hf< [$B  
@5*$yi 'Cp  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! @k||gQqIB  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! -s9()K(vZG  
Nd%j0lj  
35.成交! It’s a deal! j},3@TFh  
9 f= ~E8P  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ygYy [IZ  
J)P7QTC  
3 字篇 X v$"B-j  
cng166}1A  
37. 不会吧? That won’t happen EfGy^`,'G  
will it? 80 ckh  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Oz Axnd\.N  
will it? 5 N:IH@  
不会吧? No $Ahe Vps@@  
she’s not like that "43F.!P  
is she? N%!{n7`N:  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 9i+`,r  
she’s not like that >IJX=24Rc  
is she? F $1f8U8  
不会吧? No kxt/I<cs  
it won’t c]R27r E  
will it? xt1\Sie  
e.g. A: He may not have much longer to live. t_jnp $1m  
B: No 8QQh1q2  
he won’t die nt$q< 57  
will he? (ty&$  
不会吧? No way! (or Be smart! 5+a5p C  
较礼貌一点) >Xw0i\G  
=TJ9Gr/R&:  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. hr3<vWAD  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. MM(\>J[Uq  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 2&XNT-Qm  
Tb}op XYK  
38. 狗屎运! Lucky bastard! *1,4#8tB  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! IO<Ds#(  
heQyz|o  
39. 没风度。 Crass PP8627uP  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. %F13*hOu  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? S ^$!n,  
B: So what? ~]SCf@pRk  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 63/a 0Yn  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 P=R-1V  
zJov*^T-C  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please !wTrWD!  
you believe that? Wise up! zZ;V9KM>v  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. &pW2R}  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 lN*beOj  
5}Z>N,4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! fGoJP[ae  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 wU|jw(  
(你再给我试试看!)。 Q hdG(`PY~  
(C0Wty  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Z{x)v5yh2V  
m"!Q5[  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! c2-oFLNP=  
Y=t? "E  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 IZs&7  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. J vq)%t8q>  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 q7<=1r+  
jXPbj.  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. L8(2or  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 TG% w  
9 !$&1|,*  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ~BMUea(  
000! What a rip-off! bjAI7B8As  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 3!{Tw6A8(  
`\GR Y @cg  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! \,'4eV  
qiH)J- ~GZ  
48. 再联络! Keep in touch。 J&&)%&h'I  
88l1g,`**  
49. 干得好! Good job. / Well done! u;+8Jg+xH/  
RAWzQE }  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! _|T{2LvwT  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” \i+Ad@)  
“What’s HuR774f[  
M4(57b[`  
going on?” (I/ iD.A  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 dh9@3. t  
#}l$<7Z U  
51. 看好喔! Watch me! 'KDt%?24  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 3aU5rbi|B  
z/fSs tN  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,&y_^-|d  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! #8zC/u\`=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 r6GXmr  
6\k~q.U@XI  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! &hrMpD6z6i  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Lp/'-Y_  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !{fu(E  
c\/-*OYr<  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. T}/|nOu 5  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. @Ne&%F?^Z  
etc P+BGCc%);B  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is X&IT  s  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 LH.Gf  
ix$ ^1(  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! >'4$g7o,  
'T$Cw\F&  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 T?RN} @D  
-xbs'[  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. rT\~VJ>+i  
mE_%  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 4>OS2b`.;  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 /:ZwGyT;  
}Xfg~ %6  
59. 你真笨! You’re so lame! ~f"3Wa*\B  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. &xA>(|a\&-  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 vxOnv8(  
(E7"GJ  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ]_|'N7J  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. EIfqRRTA  
B: I don’t feel like it. y4l-o  
H4sW%nZ0  
m(o`;  
61. 好可惜。 What a shame (pity).  ;u [:J  
#!E`%' s]  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. &n6L;y-  
Whatever. E 0/>E  
#-PMREgO  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. u})*6l.  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 mln4Vl(l2M  
WrcmC$ff  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. #d*0 )w  
RyU8{-q  
65. 分手吧! Let’s break up. 5*+DN U@  
q*5L",  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 7VG*Wu  
See! E.g. A: Like I said -agB ]j  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! hW'b'x<  
 v\CBw"  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ." gq[0_YS  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 j}d):3!  
mZc;n.$U  
68. 别管他! Don’t worry about it. wEwR W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. $${3I4  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. lJN#_V0qW  
E.g. A: That guy over there is staring at me. dNY'uv&Y  
B: Don’t play attention to it. ~@*q8l C  
What the heck! q'a]DJ`  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? cMF)2^w}  
B: What the heck! |d-x2M[  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 xQU//kNL  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? H }]Zp  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. i7PS=]TK\  
SXYwhID=  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. &WLN   
R9^vAS4t[O  
72. 很恶心! Blood and gore.  maHz3:  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. wr:W}Z@pL  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! H ?9Bo!  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;dMr2y`6  
38m9t'  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. W1<*9O  
Do you get it? ^|6#Vx  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? YpXd5;'  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? `GBJa k  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ,jeHL@>w[  
74:( -vS  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Te~jYkCd  
注: Pretending可用playing 代替。 |f$ws R`&  
N\&VJc  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 2;*G!rE&*`  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 0tL5t7/Gr  
ks("( nU  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. wJJ|]^0.  
B: There’s no need. Forget it. p>\[[Md  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. /m;Bwu  
A^+kA)8  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to -T1R}ew*t  
v;G/8>GRy  
deal with it. u/wX7s   
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. W`JI/  
B: That’s typical. c^'bf_~-W  
^H2TSaJ;  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. X]2Ib'(  
!KJ X$?  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please S LeA,T  
it’s your birthday. My treat! -6uLww=w4  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 9<y{:{i  
Z.Z31yF:f  
80.不赖嘛! Not bad。 +mD;\iW]  
~,};FI  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. eN|zD?ba&  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 \'u+iB g  
[.Md_  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. I4w``""c  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! %%n&z6w-  
Fje /;p  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ## vP(M$  
.pe.K3G &  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 42hG }Gt  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… f% t N2k  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 9[*P`*&  
ZVJ6 {DS/  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! "QS(4yw?jg  
e.g. A: let’s go g8&& W_BI  
you and me \24'iYtqW  
let’s fight one-on-one. Gw-{`<CxE  
B: All right )BI%cD  
leave the others alone. It’s between you and me. .Jg<H %%f  
n#WOIweInf  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ? eI)m  
Seriously… E.g. A: Ok N4-Y0BO  
stop joking around. Seriously… .Wp(@l'Hd  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 | B$JX'_  
K%BFR,)g  
87.干脆点! Make up your mind! ^/Yk*Ny  
E.g. A: Geez QD^=;!  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! pX3El$p  
Sh-B!  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Z ]ZUK  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 K*'AjT9wX+  
WdC7CK  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up.  f>mEX='w  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) pX>wMc+  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Ekrpg^3qp"  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the W^ask[46R  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 o](ORS$~  
-V@ST9`  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. wRwx((eb  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! +kxk z"fP  
B: Forget him. I’ll take care of him. H3d|eO4+W  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 K)`R?CZ:s  
rk ,64(  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. V_v+i c^  
wod{C!  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ~ W8 M3(^  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. gGA5xkA  
B: Says who? 6rG7/  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 U:MZN[Cc[  
L:lnm9<  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 X,o ]tgg=  
Ebi~gGo  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 9S'\&mRl  
AlrUfSBB  
95.你撒谎! You lie! T}XJFV  
6OPNP0@r  
96.真恶心! So disgusting! }c4F}Cy  
z=jzr=lP  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. j `3IizN2  
e.g. A: I can’t put my finger on it ?W?n l:F  
but he really rubs me the wrong way. B@\0b|  
我说不上来,但他真碍眼! UQ^ )t ]  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 aG@GJ@w  
>/@Q7V99{  
98.别想溜! Don’t run away! ^H<VH  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 A"+t[0$.  
436SIh  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry #vBSg  
7A<}JaE!,  
about it/ Don’t mention it. )0;O<G] d  
{EU]\Mp0j  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. I] m&h!  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. /dX,]OFm  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 |?' gT" #  
FuBUg _h  
101.你输了! You lost! m]=G73jzO  
.:;q8FL/  
102.吵死了! So noisy! !a'{gw  
\4*i;a.kU  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ke +\Z>BWN  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) K~5(j{Kb8  
)5;|mV  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. _J3\e%ys  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! =`gFwH<   
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! KHaYb5(a[  
Let’s go out for some air! u8y('\(  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2@ZuH^qhk  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 #?\|)y4i  
/h&>tYVio  
105.怕了吧? Now you are scared ZhoB/TgdL  
aren’t you? OW> >6zM  
e.g. A: Now you are scared iqXsD gkr  
aren’t you? tjm@+xs  
B: Get that gun away from me! Rg~[X5  
\nVoBW(  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? _&@cU<bdee  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 5M3)7  
i2Gh!5]f  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. H{d/%}7[v  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. #: ,X^"w3  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 <lSo7NkR  
IifH=%2Y  
108.放弃吧! Give up! xU9^8,6  
_j_c&  
109.太神了! Cool! o`ODz[04  
4Gy3s|{  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. hA"z0Fszh  
cC,gd\}M  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. yLt?XhRlp  
注:有些用Beeswax代替Business。 ]b&qC (  
E|B1h!!\c  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 'BEM:1)  
!{oP'8Ax$  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. UFa00t^5  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? :OY7y`hRG  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy <{1 3Nd'o  
n] n3/wpO  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Yg`z4 U'6~  
`&/zOMp  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah C1~Ro9si  
you’re right. OK LGVGr  
I admit it! 'cbD;+YH  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 9n".Q-V;k  
;|K(6)  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 3+%L[fW`/  
I’ll do whatever you want. C? b_E  
But just don’t bother me anymore. \3z^/F~  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Hn(L0#Oqy  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 %G~%:uJ5  
=CO#Q$  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ((_v>{  
B: Not much… 4T#Z[B[  
4dvuw{NZ  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! B3Esfk  
P1QGfp0-J  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. UBy:W^\g  
B: Maybe another time… 8c'E  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. JSiLG0  
B: I can’t tonight QGd"Z lQ  
but I’ll take a rain check. '^M3g-C[Jg  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 )8Sm}aC  
5fa_L'L#  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 8DNGqaH;dt  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! K29KS)~;W  
I"+;L4o`  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ?en%m|}0  
<:BhV82l  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. +#y[sKa  
B: What for? You already have a Ph D! E>?T<!r~j  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Tp/+{|~  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 eJ!a8   
D8Vb@5MW  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ;HaG-c</  
O ijG@bI8  
124. 不错吧? Look *tT }y(M  
not bad %.D@{O  
huh? r0\cgCn  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ~3z10IG  
not bad v ~%6!Tr  
huh? O-vvFl#4  
kST  
125. 真可怕! That’s terrible! R:v`\  
"I]% aK0  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. yeNC-U<  
5ff66CRw  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Fu(I<o+T-  
asI:J/%+2  
128. 不难吃。 Tastes good. 4o2 C=?@(  
&sQtS  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `+QrgtcEy4  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 Ip4SdbU  
hQgi--Msw'  
130. 得了吧! Come on! ,*V{g pC7  
!g~xn2m$R  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! PTvP;  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 |nj%G<  
<H~  (iQ  
132. 猜猜看! Guess! ZUMzWK5Th  
>g6:{-b^a  
133. 这简单! It’s easy for me! @4b"0ne}h  
#s Ebu^  
#.%;U' #O  
4 字篇 i5*sG^<$H  
S-:l 60.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. T;}pMRd%  
|S:St HZm  
135.长话短说! Make a long story short! h^bbU.  
Ydu=J g5u7  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Qp${/  
sEL[d2oO  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! W$P)fPU'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 e p;_'  
C;;dCsiV5  
138.我尽力了! I did the best I could. pFD L5  
Z %MP:@z  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? y)!K@  
810u +%fu  
140. 半斤八两。 Same difference! t1.5hsp  
uV*&a~  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #2&_WM!   
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. jQ_j#_Vle  
It doesn’t add up! dd>stp   
mg*[,_3q33  
142. 知足常乐。 Easy to please. z.pP~he  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) KaHjL&!  
Y9 , KOs  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). vh+Ih Gi  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. T.aY {Y  
B}YB%P_CWs  
144. 小气巴拉。 Scrooge! z}N=Oe  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! _y),C   
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。  #IyxH$  
K9gfS V>]  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. #tdI;x3  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. pNI=HHx  
注:appreciate (欣赏) pVP CxP  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” {cKKTDN  
s&!g )  
146. 在说一次! Say again? zD-.bHo>.  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” _w=si?q  
或是 “Could you repeat that please?” RpR;1ktF>  
会比较有礼貌。 ED @9,W0  
Dw?nf  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 7 rOziKZ"  
<`b)56v:+  
148. 岂有此理! How did it come to this? U*=ebZno  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 uG2Hzav  
J(VJMS;_  
149. 脸皮真厚! What nerve! c:4M|t=  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! *K'(t  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 `$7j:<c=  
O!kBp(?]  
150. 你急什么? What’s the rush? f 6Bx>lh  
; 7[5%xM  
151. 没完没了。 Will it never end? `TOm.YZG  
Doesn’t he know when to stop? @%fNB,H`  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Y dmYE $  
<MI>>$seiJ  
152. 太过分了! That’s too much! EV z>#GC  
3Qfj=; 4  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 4WZ:zr N  
1pVagLlb:7  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! _JiB=<Fkr  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 hkee,PiiP  
} O8|_d  
155. 真没想到。 I had no idea. [ K;3Qf)  
nWfOiw-t  
156. 我的妈呀! Oh my god! J"L+`i  
e-ILUzT  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? NSUw7hnWvz  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 *f=H#  
1j "/}0fx  
158. 常有的事。 Happens all the time. @S yGj#  
mTT1,|  
159. 你真没用! You are useless! L\XnTL{  
/Zap'S/  
160. 真没水准! No class! )Y+n4UL3NK  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 X<m#:0iD  
D|@*HX@_Xp  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (V)nHF*<>  
/\hybx'  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) r*fZS$e  
Q}2aBU.f  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! BYFvf(>  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 >uN{cohs  
[nB[]j<R*  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ^+^#KC8]W  
anjU3j  
164. 想都别想! Don’t even think about it! x4Mq{MrWp  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 p?2 \9C4  
U6e 0{n  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }eetx68\  
What happened? 一般人常用的句子。 5fMVjd  
4R0'$Ld4  
166. 这也难怪! No wonder! F$y3oX  
$DeHo"mg7m  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! h5e(Avk  
$014/IB  
168. 原来如此。 So that’s how it is! /-)\$T1d  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 *JDQaWzBd  
z^j7wMQ  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 e` 9d&"  
k!l\|~  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八