社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6743阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 =*r]) Vg^  
1. 活该! serves you(him .P7"e5g e  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) GJoS #s  
x7eQ2h6O  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 1$p2}Bf {n  
Q|D @Yd\  
2. 活该! you had it coming! IVA mV!.z  
e.g. a: i gained weight! =AEBeiz  
b: well pQtJc*[!  
you had it coming wfq7ob4^  
because you''ve been eating so much without exercising. /#m=*&!CB  
H\0~#(z?.  
3. 胡闹 that’s monkey business! f7X6fr<  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! K otrX  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” N<IT w/@^  
$Z\.-QE\  
3.请便! help yourself. FXi{87F2  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Y]B)'[=h  
WZ*ws[dVI  
4.哪有? what do you mean? not at all! VCD:3U 8  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at H?)w!QX  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Na?!;1]_  
{;:/-0s  
5.才怪! yeah,right! IHcD*zQ  
as if! 9 mmCp&~Z  
e.g. a: today’s test was very easy. ucG@?@JENm  
b: yeah b"#WxgaF  
right! Y}#J4i0b*  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! d;>#Sxf  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 U8LtG/  
G"Sd@%W(  
6.加油! go for it! VrxQc qPr`  
e.g. a: go for it! you can do it! :[hgxJu+  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 |~X ;1j!  
S|]X'f  
7.够了! enough! b-{=s +:  
stop it! ?C&z]f3(:  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) K0 }p i +=  
cM$P`{QrM  
8.放心! i got your back. ]Zyur`  
e.g. a: don’t worry dAkgR~  
man. i got your back. RIY,K*f.  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 enSXP~9w  
人会常用,女人反而较少用。 Z(ACc9k6:'  
zhpt%7So  
9.爱现! showoff! `m!j$,c.  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! _U |>b>  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. o .qf _A  
oBzfbg8p  
10.讨厌! so annoying! Ipq"E  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) r?Wk<>%>  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! C0}IE,]  
bdF.qO9  
12.真棒! that’s great! /$'AjIg4:&  
3~ S8!nx  
13.好险! that was close! :QB<?HaS'  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 9&` 2V  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 b/{t|io{  
.tzG_  
14.闭嘴! shut up! hR Ue<0o:  
[5+}rwm&W  
15.好烂! it sucks! QUQu^p  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ~XWQhIAM4  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 .QN>z-YA6:  
\0vr>C  
16.真巧! what a coincidence! ] 0B2# d  
t-0a7 1#e  
17.幼稚! immature! -< &D  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. L&%s[  
what a baby! INi]R^-  
e.g. a: look at her I.94v #r  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! -U/c\-~fU  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 V&\[)D'c  
+(1zH-^.  
18.花痴! flirt! )XzI #iQ  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 X  .5aMm  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 zN"J}r:  
P)MDPI+~  
19.痞子! riff raff! (KF=On;=Y  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 twlk-2yT!  
真是一群痞子! I| b2acW  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 6Qy@UfB  
!=:$lzS^  
20.找死! playing with fire! /x[jQM\  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! yGPS`S  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! iMP]W _  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! nw<&3k(g}  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: iCcB@GlA  
“You are rally perverted.” 。 }XSfst5-H  
26k LhFS  
22.精彩! Super! FcYFovS  
e.g. A: Good job. That’s super! L>a  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 I{*<4a7q  
x"{'&J[hx  
23.算了! Forget it! 2h=!k|6  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 \,7}mdQSv  
Tny%7xSx1  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! _Gjk;|Sx<I  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 66I"=:  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ?}a;}Q 6  
45MLt5^|  
25.废话! Bullshit! *?Kr*]dnLl  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ;F~LqC$  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2m35R&  
g;8jK 8 Kh  
26.*! Pervert! }woo%N P  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. h}cy D7Wn  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 N 0= ac5  
?hWwj6i&  
27.吹牛! Brag. S!3S4:]B^  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! NZ-\h  
c(n&A~*AJ%  
28.装傻! Play dumb. isZAoYVu  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. v(-{=*':  
nx^]>w  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 B{C??g8/  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Xp8]qH|K   
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. vL\&6n~M>  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 yLdVd P  
d)R:9M}v  
30.无耻! Shameless! WeQk<y  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ( 2n>A D_  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 V8HnUuz  
pk3<|  
31.你敢? You dare? 6u`)QUmItg  
e.g. A: I want to challenge you! C~N/A73gF  
B: You dare? 0VGPEKRh  
L_+k12lm  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. !>e5z|1   
e.g. A: Let’s go for a walk. }c`fW&  
B: Sure. I approve. _;~,Cgfi  
>9(hUH  
33.好饱! I’m stuffed. ~D5\O6mU-  
OQ>x5?um  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! o(r\E0 I  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! R&Jm +3N  
$n+w$CI)  
35.成交! It’s a deal! ;ml)l~~YU  
LK, bO|  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Pp`*]Ib  
bVL9vNK  
3 字篇 vpld*TL*  
"(3BvMA&!9  
37. 不会吧? That won’t happen fD07VBS yl  
will it? bX*Hi#J~A  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen vt;{9\Y  
will it? ,Td!|~I|j6  
不会吧? No V {pj~D.E  
she’s not like that  mi)LP?q  
is she? _/s(7y!  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Lv'D^'I  
she’s not like that 6C]1Q.f;  
is she? u9}1)9  
不会吧? No B]Y}Hu  
it won’t bV8!"{  
will it? z6?)3'  
e.g. A: He may not have much longer to live. lmxr oHE  
B: No -t2+|J*  
he won’t die -#2)?NkeE  
will he? _jNj-)RB_  
不会吧? No way! (or Be smart! v}tag#f5>?  
较礼貌一点) @ W^| ?  
mN>h5G>a  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ~d%Pnw|  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. t7m>A-I  
A: I won’t tolerate this in-fighting! Bnb#{tL  
HVP"A3}KC  
38. 狗屎运! Lucky bastard! BvR-K\rx  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 91q8k=p  
i 2sN3it  
39. 没风度。 Crass -Y*bSP)\  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. \L(*]:EP  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? .hba*dV  
B: So what? Mnz!nWhk  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! <IC~ GqXv  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 EC\yz H*X  
wQiX<)O  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please #SX8=f`K5  
you believe that? Wise up! :k3Nt5t!  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;}1xn3THCn  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 baP^<w^  
+Wx{:  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! w^#L9i'v'  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 fuA&7gNC  
(你再给我试试看!)。 |{@8m9JR  
>zhO7,=,  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! m <w "T7  
Ojt`^r!V  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward!  wAz&"rS  
*0|IXGr  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 L}FO jrN  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. }j^\(2  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 >TP7 }u|  
CXO2N1~(J  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 13+<Q \  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 `"@g8PWe  
lr{?"tl_  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ' /$d0`3B>  
000! What a rip-off! ,N e;kI  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 OI?K/rn  
ph_4q@  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! PIWux {  
IR-dU<<9O  
48. 再联络! Keep in touch。 svuq gSn  
w 1Ec_y{  
49. 干得好! Good job. / Well done! >^Yq|~[  
DF g,Xa#  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! h^*4}GU  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 2l F>1vH  
“What’s hTM[8 ~<^  
~O]]N;>72"  
going on?” V~hlq$jn<Y  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 PZm:T+5H  
;i"*Ll>Q)  
51. 看好喔! Watch me! Y)$ ;Ax-D  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Ezi-VGjr]  
v\,N5  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,i0b)=!o  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! {XW Z<OjG  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 k~/>b~ .c  
RiTa \  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! t(+) #  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. A)~X,  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 zOSs[[  
rC7``#5  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 3"kd jOB  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 9Li%KOY  
etc 9XHz-+bQ  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is W?We6.%  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 sz9G3artK&  
M#4QQ} F.  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! <d<mvXbw_@  
1t Jg#/?  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 hx f'5uc  
8srBHslI  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. b-Z4 Jo G  
wBInq~K_  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. xxm%u9@s  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 DEw8*MN  
s%!`kWVJ.  
59. 你真笨! You’re so lame! /%I7Vc  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. V=X:=  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ; h`0ir4[A  
)m&U#S _;  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 2~*Ez!.3  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. +hRmO  
B: I don’t feel like it. WH$e2[+Y  
F*Z=<]<+  
$XU5??8  
61. 好可惜。 What a shame (pity). "iM~Hy  
[<,~3oRu  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. t'~/$=9}  
Whatever. Lqp8yVO  
P1U*g!  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Pe_!?:vF  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 /{{UP-  
i,nm`Z>u  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. bC^(U`y32  
'i8 U  
65. 分手吧! Let’s break up. ;ml 3  
`T2$4>!  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. j6,ZEm  
See! E.g. A: Like I said {i*2R^5  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! om3`[r[{  
}%-t+Tf,  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 9Q!b t  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Z/6qG0feJ  
$f pq 3  
68. 别管他! Don’t worry about it. Z Dhx5SL&  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ;+I/I9~  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. <N(oDaU  
E.g. A: That guy over there is staring at me. IhiGP {  
B: Don’t play attention to it. 3pXLSdxB  
What the heck! #Ch;0UvFF  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 3:5DL!Sm8J  
B: What the heck! ow/57P  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 XYH|;P6K  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? CN2_bz  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. RkuuogZ  
8seBT ;S  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. f{lZKfrp  
MDRe(rF=  
72. 很恶心! Blood and gore. m9md|yS  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. kJ(A,s|  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 70B)|<$  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 k]rLjcB  
kLS(w??T  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. tehUD&  
Do you get it? .5Q:Xp  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? l+wc '= ]  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 8z<r.joxC  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? U,lJ"$'  
>J=<bhR  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 1# t6`N]?V  
注: Pretending可用playing 代替。 L fl-!1  
n^hocGH*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! quo^fqS&a  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 6`$[Ini  
=/+#PVO  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. X['2b78k  
B: There’s no need. Forget it. nN3$\gHp8i  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. \Xt) E[  
Ze!92g  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ~~8rI[/  
`!G7k  
deal with it. ^ie^VY($  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. A%vsno!  
B: That’s typical. *OdX u&5  
g6sjc,`  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. s(&;q4|  
S*)o)34 U  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please q9dLHi<1  
it’s your birthday. My treat! p8,0lo  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) n+D#k 8{  
qUf)j\7"Fn  
80.不赖嘛! Not bad。 Z0fJ9 HW  
L|^o7 1t|  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. P` '$  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 OK`Z@X_,bW  
m]IysyFFK  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \,sg)^w@  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! _a+ICqR  
U&y`-@A4  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. "L3Xd][  
:+ ,st&(E  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! {@r*+~C3  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… :w?7j_p#  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 }.:d#]g8  
qi+&|80T.  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Cj&$%sO1  
e.g. A: let’s go vv 7+ >%  
you and me hteOh#0{   
let’s fight one-on-one. 9b6!CNe!  
B: All right g]`bnZ7  
leave the others alone. It’s between you and me. $`vkw(;t)1  
/qxJgoa  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ,.g}W~S)  
Seriously… E.g. A: Ok o&^NwgRCF  
stop joking around. Seriously… gKL1c{BV  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 [xpQH?  
M^H90GN)X  
87.干脆点! Make up your mind! 3:|-#F*k{  
E.g. A: Geez C=VIT*=  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 00M`%c/  
p\U*;'hv  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Sue 6+p  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 {TL +7kiX/  
Z~3u:[x";  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 6~W u`  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) viuiqs5[Bi  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 C(]'&~}(  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Y jup  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 JfTfAq]  
FD6v /Y  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing.  q{X T  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! n9 fk,3  
B: Forget him. I’ll take care of him. "g `nsk  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 g8yN% )[  
_=6OP8  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3C"_$?y"  
u3Do~RyL[  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 7C5pAb:  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. X&\o{w9%  
B: Says who? tF`MT%{Va  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 m.V,I}J.q  
<*Y O~S(R  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 w4{y "A  
k,X74D+  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… !"! i i$@  
/S/aUvN  
95.你撒谎! You lie! "2mFC!  
feCqbWq:  
96.真恶心! So disgusting! @\~tHJ?hQd  
+ v[O  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ?`A9(#ySM  
e.g. A: I can’t put my finger on it n+quSF)  
but he really rubs me the wrong way. ,#aS/+;[)  
我说不上来,但他真碍眼! 6+ 8mV8{-8  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Za!w#j%h  
1D$::{h  
98.别想溜! Don’t run away! u)7 ]1e{  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 baIbf@t/  
l7Lj[d<n  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry >h[(w  
pb$fb  
about it/ Don’t mention it. gPUo25@pn*  
m;h<"]<  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 6{7 3p@  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ycjJbL(.  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 L*O>IQh2  
XTj73 MWY  
101.你输了! You lost! !~d'{sy6  
+=, u jO:  
102.吵死了! So noisy! OMd# ^z  
=yh3Nd:u  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 3G&0Ciet  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ~@YQ,\Y  
\[T{M!s  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ! o^Ic`FhS  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! cno;>[$  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! u0 BMyH  
Let’s go out for some air! -,/3"}<^78  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 9>{t}I d  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 <~O}6HQ#  
3`rIV*&_{  
105.怕了吧? Now you are scared eKJ:?Lxv;  
aren’t you? M,JA;a, _  
e.g. A: Now you are scared !a4cjc(  
aren’t you? !u%9;>T7  
B: Get that gun away from me! 3"vRK5Bf  
SW;HjQ>V  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? !3HsI| $<G  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) (0g7-Ci  
F8 ?uQP8  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. n7+aM@G  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. aG Ef#A  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 3d@ef |  
[Gf{f\O  
108.放弃吧! Give up! d|3o/@k  
GY7s  
109.太神了! Cool! w~{| S7/  
JE9>8+  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. wlL8X7+:  
0`Gai2\1@  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. v\'r Xy  
注:有些用Beeswax代替Business。 H1C%o0CPY  
dQ`:8S K  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. [88{@)  
9iK&f\#5H  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. _^b@>C>O  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? +]_nbWL(%  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy u x#. :C|  
pEkOSG  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 E+Im~=m$  
'5V^}/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah w`0)x5 TGR  
you’re right. OK E\_W  
I admit it! v}&#f&q!  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 UE{,.s  
bk0Y  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok IyT ?-R  
I’ll do whatever you want. $mD>r x  
But just don’t bother me anymore. ret0z|  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? bz$Qk;m=H  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 y3IA '  
;n` $+g:>  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! pY, O_ t$  
B: Not much… ?-d Ain1w  
Q QT G9s  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! PlF!cr7:4  
ZX h~ 79  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night.  A<2I!  
B: Maybe another time… | yS5[?.`  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. }U(\~ =D  
B: I can’t tonight Ou? r {$(b  
but I’ll take a rain check. Ogd8!'\  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ;C+cE#   
e/ WBgiLw  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. V8\$`NEP  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! HRj7n<>L=  
9e-*JYF]C  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! u >81dO]H  
xJ N|w\&  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. iwB8I^  
B: What for? You already have a Ph D! 0Y[*lM-  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ~Vwk:+):  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 m; 1'u;  
<Kh?Ad>N  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ?_8%h`z  
y-%nJD$  
124. 不错吧? Look Xm%iPrl D  
not bad 2ve lH;  
huh? &K+  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ^@M [t<  
not bad O<4Q$|=&?  
huh? 2wGF-V  
n}=rj7  
125. 真可怕! That’s terrible! 4 U}zJP(L  
k\nH&nb  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. zjea4>!A2  
E!dz/.  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. /SbSID_a  
{ms,q_Zr  
128. 不难吃。 Tastes good. ]bs+:  
ht2 f-EKf{  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! /3OC7!~;fM  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 7WgIhQ~  
n?zbUA#  
130. 得了吧! Come on! (D0C#<4P  
7U&5^s )J  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! x(rd$oZO  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 aB=vu=hF  
iJ,M-GHK  
132. 猜猜看! Guess! YR?3 61FK  
<9ePi9D(  
133. 这简单! It’s easy for me! xOwNCh  
Q^*G`&w,  
mYiSR   
4 字篇 |sA4:Aq  
zhuy ePn  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 67}]s@:l](  
zv$Gma_  
135.长话短说! Make a long story short! ub[""M?  
zt-'SY  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 9 %D$T'K  
f-vZ2+HP  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! os}b?I*K  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 y T[Lzv#  
J"/ JRn  
138.我尽力了! I did the best I could. \_lG#p|  
|P^]@om  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? BjH~Ml2  
, D exJ1  
140. 半斤八两。 Same difference! M4zX*&w.T  
44'=;/  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Ko1AaX(I'+  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. Oyi;bb<#  
It doesn’t add up! [B}1z  
t9?R/:B%  
142. 知足常乐。 Easy to please. [SCw<<l<  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) hO^&0?  
0\? _ lT2  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Aqa6R+c  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 'q{PtYr  
>(IITt  
144. 小气巴拉。 Scrooge! }%-UL{3%  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ]cx"  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 /d{glOk  
QN)/,=#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 8W19#?7>B  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. JVD@I{  
注:appreciate (欣赏) q,<n,0)K  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” kb/|;!  
pi^^L@@ d  
146. 在说一次! Say again? (! xg$Kz@  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” )$ ofl%+  
或是 “Could you repeat that please?” aEcktg6h  
会比较有礼貌。 i!CKA}",  
mgJShn8]  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) B0-4 ZT  
."~7 \E> t  
148. 岂有此理! How did it come to this? t7{L[C$  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 RnMBGxa  
@m+pr\h(  
149. 脸皮真厚! What nerve! y3&Tv  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! c'4>D,?1  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 JK@izI  
|HaU3E*R  
150. 你急什么? What’s the rush? aDm-X r  
u~' m7  
151. 没完没了。 Will it never end? xaGVu0q  
Doesn’t he know when to stop? T^/Gj|N*  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” z1Bj_u{  
LL|_c4$Ky  
152. 太过分了! That’s too much! :NwMb^>  
)z]q"s5 Y  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! :N^@a-  
NWo7wVwc/c  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Ybs=W< -  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 844tXMtPB\  
vDu0  
155. 真没想到。 I had no idea. tb-OKZq  
}4bB7,j  
156. 我的妈呀! Oh my god! p{mxk)A  
'#cT4_D^lI  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? uznoyj6g  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 .jU|gf:x  
;whFaQi 4  
158. 常有的事。 Happens all the time. #JJp:S~`   
xFsB?d  
159. 你真没用! You are useless! kWZ/ej  
jOoIF/So  
160. 真没水准! No class! j33P~H~  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 *=-__|t  
&[?u1qQ%o  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 7h9fQ&y  
v$gMLu=  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) % j[O&[s}  
hRuo,FS#:  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! !.;xt L   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 AmT| %j&3  
Hj5WJ{p.  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 4 |:Q1  
Vu|Br  
164. 想都别想! Don’t even think about it! )8 "EI-/.  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 'k-u9  
^7ea6G"  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 %nDPM? aO  
What happened? 一般人常用的句子。 <?q&PCAn^  
YLA557~  
166. 这也难怪! No wonder! IyG = 7  
yNhscAMNn  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 2fj0 I  
/%ODJ1M  
168. 原来如此。 So that’s how it is! , 6EZb[;g^  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 / K_e;(Y_  
lRF_ k  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文  qrkRD*a  
bMqu5G_q  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八