社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6519阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 05R@7[GWq  
1. 活该! serves you(him S jj6q`  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) CJyevMf'  
+[ZY:ZQ  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! #9s,# }  
(k P9hcV  
2. 活该! you had it coming! xD7]C|8o  
e.g. a: i gained weight! /{2,zW  
b: well kxCSs7J/  
you had it coming a9Vi];  
because you''ve been eating so much without exercising. Y0> @vTUX  
n"8Yv~v*2j  
3. 胡闹 that’s monkey business! EX"yxZ~  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ^rz_f{c]-  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” L},_.$I?  
:'ptuY  
3.请便! help yourself. CN ?gq^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) p4QU9DF  
s#MPX3itK  
4.哪有? what do you mean? not at all! FTldR;}(  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at %2h>-.tY  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 8XaQAy%d]  
8CE = 4  
5.才怪! yeah,right! iRBfx  
as if! +,l-Nz  
e.g. a: today’s test was very easy. 'fW-Y!k%  
b: yeah L50n8s  
right! wM{s|Ay  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! {h4E8.E  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 tX[WH\(xI  
bd`P0f?  
6.加油! go for it! 9JwPSAo;  
e.g. a: go for it! you can do it! T4F/w|Q  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 SfR%s8c`  
_dU\JD  
7.够了! enough! Xc.`-J~Il  
stop it! {G-kNU  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) afk>+4q  
4!$"ayGv;D  
8.放心! i got your back. zeRyL3fnmb  
e.g. a: don’t worry m+9#5a-  
man. i got your back. 0`H# '/  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 qSQ~D(tO  
人会常用,女人反而较少用。 1*7@BP5  
Zd&S@Z  
9.爱现! showoff! ('~LMu_  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! @nf`Gw ;  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. [hs ds\  
8k79&|  
10.讨厌! so annoying! P~dcW  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) nFn5v'g  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! pk~WrqK}  
M=Wz  
12.真棒! that’s great! )e{}V\;q  
QW"! (`K  
13.好险! that was close! MQ4KdqgP  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! $!DpjN  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 _B0L.eF  
?Ob3tUz2  
14.闭嘴! shut up! Ss`LLq0LO  
W!<U85-#S  
15.好烂! it sucks! j.YA 2mr  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. +|rj4j)L&'  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 _*zt=zn>  
vv7I_nK?  
16.真巧! what a coincidence! OJxl<Q=z  
}\LQ3y"[  
17.幼稚! immature! 8ipez/  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Debv4Gr;^  
what a baby! =lC7gS!U  
e.g. a: look at her n:X y6H  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! = / 8cp  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 3a|\dav%  
T;#FEzBz  
18.花痴! flirt! Wjc'*QCPl  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 e# bn#  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 g=rbPbu  
c`W,~[Q<O+  
19.痞子! riff raff! y)*RV;^  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 H>C=zo,oiC  
真是一群痞子! \Cj B1] I  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 7 d vnupLh  
Uz7<PLxd  
20.找死! playing with fire! )X!,3Ca{43  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! O@P"MXEG  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! `2snz1>!j  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! {8aTV}Ha2  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: B1STGL`nK  
“You are rally perverted.” 。 ix$bRdl  
_j3fAr(V  
22.精彩! Super! M`>E|" <  
e.g. A: Good job. That’s super! 1"g<0 W  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 >V~E]P%@  
Lv%x81]K  
23.算了! Forget it! 26nx`w?j(  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 $C\BcKlmv  
Q;u pau  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! HV.t6@\};  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! O84i;S+-p  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 #F#%`Rv1  
A's{j7  
25.废话! Bullshit! g){<y~Mk  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! RZ7@cQY  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 >/|*DI-HJ  
Uv.)?YeGh  
26.*! Pervert! OCUr{Nh  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 0mnw{fE8_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 PdCEUh\>y  
TN.rrop`#g  
27.吹牛! Brag. uc=B,3  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Fp:'M X  
@VBcJ{e,  
28.装傻! Play dumb. "#]$r  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. :0ep( <|;  
+H.`MZ=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ]A"h&`Cvt  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ;]iRk  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. -%~4W?  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 M{\I8oOg  
q@&6#B  
30.无耻! Shameless! J1vR5wbu  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ( =$ x.1  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 R2;  
1,~D4lD|  
31.你敢? You dare? /,dz@   
e.g. A: I want to challenge you! Rv=YFo[B  
B: You dare? Vj-h;rB0z  
Th%zn2R B  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >V937  
e.g. A: Let’s go for a walk. yuVs YV@"  
B: Sure. I approve. GmG 5[?)  
AdmC&!nH  
33.好饱! I’m stuffed. :+Z%; Dc  
=I4lL]>  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! >Q/Dk7#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! VQs5"K"  
C}X\|J  
35.成交! It’s a deal! :U\tv[  
,bd_:  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 5bIw?%dk(  
SKtrtm  
3 字篇 -} +[  
~dSr5LUD  
37. 不会吧? That won’t happen Z G:{[sT  
will it? s.#`&Sd>  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen z{6Z 11|  
will it? %C0Dw\A*:  
不会吧? No h 0|s  
she’s not like that L-Lvp%%  
is she? >usL*b0%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No =v\.h=~~  
she’s not like that LscGTs,  
is she? *R"/|Ka  
不会吧? No O< I-  
it won’t lFk R=!?=  
will it? 0%B/,/PxD  
e.g. A: He may not have much longer to live. CAlCDfKW}  
B: No us.~G  
he won’t die +_`7G^U?%  
will he? E{\2='3\  
不会吧? No way! (or Be smart! Y@v>FlqI{  
较礼貌一点) YQ} o?Q$z  
Fcx&hj1gQ  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. }qUX=s GG  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. $j~RWfw-  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 3'Rx=G'  
I'Hf{Erw  
38. 狗屎运! Lucky bastard! gr{ DWCK  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! z{543~Og59  
ni<(K 0~  
39. 没风度。 Crass ~,Qp^"rlW  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. E$e5^G9  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ^Pf WG*  
B: So what? m~|40)   
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 0J|3kY-n>  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 cK@wsA^4  
<v2;p}A  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please )+^+s d  
you believe that? Wise up! ~Ei<Z`3}7"  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. +3gp%`c4  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 =wJX 0A|  
@WhHUd4s  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! =M1I>  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 {:s f7  
(你再给我试试看!)。 qK+5NF|  
mq l Z?-  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Ef\ -VKh  
hP h-+Hb  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! s~>}a  
r%_djUd  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 U:`Kss`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. =I<R!ZSN  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 aXVFc5C\  
(:_$5&i7  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. hp2t"t  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 NbobliC=  
VVZ'i.*_3?  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 hgmCRC  
000! What a rip-off! W^Yxny  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 (Z*!#}z`  
.`lCWeHN  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! !i50QA|(G  
gi8FHSU|G  
48. 再联络! Keep in touch。 wY#E?,  
R-:2HRaA  
49. 干得好! Good job. / Well done! ?[AD=rUC  
Z;i:](  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! w]H->B29C  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” sK{e*[I>W  
“What’s 9x8fhAy}4  
Q8NX)R  
going on?” QZs!{sZ  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 4Ig;3 ^%71  
7/H)Az@i45  
51. 看好喔! Watch me! uH]OEz\H'  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 _w{Qtj~s|  
KXy6Eno  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? $ `c:&  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 9Na$W:P c  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 @F eTz[  
"[k3kAm  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! #R"*c hLV  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. p?!/+  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 x Ar\gu  
8m MQ[#0:}  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Ulyue  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. = &]L00u.  
etc ^c<Ve'-  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is Wri<h:1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 b sX[UF  
53D]3  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! .]u /O`c]  
ZH8,K Y"  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ?}0,o.  
|N2#ItBbW  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. >j/w@Fj  
f?Lw)hMrA  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;'|Ey  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 l;Wj]  
`Oa WGZ[  
59. 你真笨! You’re so lame! ~a:  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Oz95  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Pal=F0-Q\  
&pRREu:[4L  
60. 并不想。 Don’t feel like it. %Zi} MPx  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. $I=~S[p  
B: I don’t feel like it. nKY6[|!#  
xEI%D|)<  
0;k# *#w  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 3n _htgcv  
siI;"?  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. {.yB'.k?  
Whatever. {mg2pfhB!  
M  >u_4AY  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. QV!up^Zso  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 2ESo2  
]DcFySyv  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. HtFDlvdy]  
$Yq9P0Ya  
65. 分手吧! Let’s break up. zfU{Kd  
U/U);frH  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. icgfB-1|i  
See! E.g. A: Like I said l **X^+=$  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! dH!*!r>  
U6K|fY N`  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! \D4:Nt#  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 CTb%(<r  
]G\}k  
68. 别管他! Don’t worry about it. oU8q o-J1H  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. s AkdMo  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. r@V!,k#S  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Psf#c:*_)  
B: Don’t play attention to it. kmW4:EA%  
What the heck! Y4-t7UlS;  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 'DR!9De  
B: What the heck! eFgA 8kY)  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ^[[P*NX3  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ax`o>_)  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. tw;}jh  
*@5@,=d  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 9;{C IMg&  
as|<}:V  
72. 很恶心! Blood and gore. qX%_uOw:%  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 1zv'.uu.,  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! :;}P*T*PU  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 %J(:ADu]  
W\3X=@|u)  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Y<OFsWYY  
Do you get it? lxx2H1([  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? RZLq]8pM  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? FrS]|=LJhX  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Ui~>SN>s  
@"A4$`Xi3  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. K?;DMUSY\  
注: Pretending可用playing 代替。 afVT~Sf{  
(QEG4&9  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! +7Gwg  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 )nkY_' BV  
L *wYx|  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. y(#e}z:  
B: There’s no need. Forget it. Et$2Y-L.  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ^8WRqQdx  
t.<i:#rj>l  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to |Cv!,]9:r  
( .:e,l{U%  
deal with it. teR Tu  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. /^ts9:  
B: That’s typical. >MZ/|`[M  
r!v\"6:OM  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. D.:Zx  
?,z}%p  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 2/?|&[  
it’s your birthday. My treat! ch]IzdD  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) #a#F,ZT  
KlEpzJ98  
80.不赖嘛! Not bad。 7CysfBF0g  
-7ep{p-  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. sJZ iI}Xc  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 >4TO=i  
i-1op> Y  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. `5*}p#G  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! sHj/;  
3o*YzwRt  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. - ).C  
)0`C@um  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! hN_]6,<\  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… vM={V$D&  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 e\rp)[>'  
$xsd~L &  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! pglVR </  
e.g. A: let’s go E .h*g8bXe  
you and me 0GwR~Z}Z  
let’s fight one-on-one. 6tZI["\   
B: All right CIWO7bS  
leave the others alone. It’s between you and me. ! nx{ X  
0GLM(JmK  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Gv&V|7-f0  
Seriously… E.g. A: Ok P \I|,  
stop joking around. Seriously… Pz7XAcPQ(  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 X$ D6Ey  
HS$r8`S?)  
87.干脆点! Make up your mind! 3]hWfj1m2  
E.g. A: Geez :FF=a3/"6  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ?6!LL5a.  
P}iE+Z 3  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 8ag!K*\ V<  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 [E_9V%^  
(Ldi|jL  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. bA 2pbjg=  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) @Qe0! (_=  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 btB%[]  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 9c],<;{'  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 637: oT_`O  
ceA9) {  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. }V>T M{  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Om&Dw |xG8  
B: Forget him. I’ll take care of him. f);FoVa6  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 MV"=19]  
#yen8SskB  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 4-w{BZuS  
ZCw]m#lS  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? e20-h3h+  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. $G>.\t  
B: Says who? ]:;&1h3'7  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 }H4RR}g  
%O<BfIZ  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Cx"sw }  
xno\s.H%]  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… XW9!p.*.U  
 _F{C\}  
95.你撒谎! You lie! ~&O%N  
]n~V!hl?A  
96.真恶心! So disgusting! }JfjX '  
?2a$*(  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. k)u[0}   
e.g. A: I can’t put my finger on it =Qq+4F)MD  
but he really rubs me the wrong way. BUFv|z+H  
我说不上来,但他真碍眼! =a!=2VN9y  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 *:1ey{w:  
'qi}|I  
98.别想溜! Don’t run away! P>L +t`'  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 58K5ZZG  
RSds8\tk  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry )jj0^f1!j  
J,G lIv.A  
about it/ Don’t mention it. )0MB9RMk1  
\v{=gK  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. V~bD)?M  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. X]=t>   
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ;<5q]/IHK  
R]dg_Da  
101.你输了! You lost! d-m7 }2c  
l:%GH  
102.吵死了! So noisy! 0YzpZW"+  
fM}#ON>Z  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. +p^u^a  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) v=k$A  
$M#>9QHhc  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. b -y  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! !wNO8;(  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! l2d{ 73h  
Let’s go out for some air! ToQ"Iy?  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! u-TUuP  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 iE{&*.q_}>  
,Q,^3*HX9}  
105.怕了吧? Now you are scared Q?T]MUY(L  
aren’t you? VpUAeWb  
e.g. A: Now you are scared &zhAh1m  
aren’t you? 8fb'yjIC  
B: Get that gun away from me! >7r!~+B"9'  
,[Fb[#Qqb  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? O f#:  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) /xQPTT  
t5zKW _J7  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. %SI'BJ  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 4YHY7J  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 f)!Z~t &  
Fi1@MG5$2  
108.放弃吧! Give up! zL it  
P4?glh q#  
109.太神了! Cool! ddo#P%sH'  
-N@|QK>  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. -/k 3a*$/  
y]im Z4{/  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. } %z   
注:有些用Beeswax代替Business。 aT<q=DO  
"ta x?  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. R3! t$5HG  
jal-9NV)!  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. HThcn1u~^b  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ~Z+%d9ode  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy KG@8RtHsQ  
m,S{p<-h  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 .B yuN  
2%> FR4a  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah oE~RyS X  
you’re right. OK OTp]Xe/  
I admit it! \1`O_DF~o  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 : jx4{V  
AEuG v}#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Y~Ifj,\  
I’ll do whatever you want. IAEAhqp  
But just don’t bother me anymore. 4=.so~9odX  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2(nlJ7R  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 :!/8 Hv  
bfO=;S]b!  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! `kr?j:g  
B: Not much… a> )f=uS  
HqTjl4ai  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! W`&hp6Jq  
\f)#>+X-  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 6,uX,X5  
B: Maybe another time… yBRC*0+Vy  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. m3ff;,  
B: I can’t tonight 4sM.C9W  
but I’ll take a rain check. Mq8L0%j  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 aP`P)3O6)1  
]HdCt3X  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. qa6,z.mQ  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 2JFpZU"1  
>j`qh:^  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! MW{8VH6+  
T>GM%^h,7-  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. XUw/2"D'?  
B: What for? You already have a Ph D! e|9 A716x  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? c(%|: P^  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 oE~Bq/p  
.~}1+\~5  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! j.kG};f  
 }75e:w[  
124. 不错吧? Look =2 kG%9  
not bad EE'!|N3  
huh? E"@wek.-  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look = f i$}>\  
not bad Z/K{A`  
huh? sC;+F*0g  
?s _5&j7  
125. 真可怕! That’s terrible! ASfaX:ke  
]~nKK@Rw  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. :aQt;C6Z>  
:yjFQ9^?&  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ;GhNKPY  
7)k\{&+P  
128. 不难吃。 Tastes good. km40qO@3  
XrPfotj1  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -gWZwW/lD  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 PT9*)9<L  
Faf&U%]*`  
130. 得了吧! Come on! rbCAnwA2  
7yba04D)  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! ;\l,5EG  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 {_Gs*<.  
ZW}_Q s  
132. 猜猜看! Guess! hL5|69E  
nLiY%x`S  
133. 这简单! It’s easy for me! `g})|Gx  
@v B!u[{  
39|MX21k  
4 字篇 4H-'Dr=G  
Tqk\XILG N  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. iyp=lLk  
&w~d_</  
135.长话短说! Make a long story short! FE{FGM q  
LD g?'y;2  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /SrAW`;"  
J'2X&2  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @]#1(9P  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 w-{c.x  
p"Z-6m~  
138.我尽力了! I did the best I could. ujucZ9}yd  
@<Yy{ ~L|  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ,{q;;b9  
.}`Ix'.  
140. 半斤八两。 Same difference! 6(e>P)  
l0hlM#  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. _7)n(1h[3b  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ->{KVPHe{  
It doesn’t add up! g>9kXP+  
d'I"jZ  
142. 知足常乐。 Easy to please. 'Qo*y%{@5  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) L~>i,  
Y5d\d\e/  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). f4Rf?w*  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. p[lA\@l[  
EU/8=JA1  
144. 小气巴拉。 Scrooge! kM@zyDn,  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! zA"`!}*  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 i2^>vYCsl  
Y]5 l.SV  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Zsh9>]M L  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Pc o'l#:  
注:appreciate (欣赏) v6Vcjm  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” y#$CMf -q^  
zkdetrR  
146. 在说一次! Say again?  :#~j:C|  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” + +#5  
或是 “Could you repeat that please?” {GcO3G#FZ  
会比较有礼貌。 ,i@:5X/t  
Z87|Zl  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) d5z`BH.  
dw7$Vh0y  
148. 岂有此理! How did it come to this? ~F?u)~QZ #  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 !7&5` q7  
0nD/;\OU  
149. 脸皮真厚! What nerve! tlt*fH$ .  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! o7LuKRl   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 o\)F}j&b#=  
9 5RBO4w%w  
150. 你急什么? What’s the rush? f0aKlhEC  
.@Dxp]/B}  
151. 没完没了。 Will it never end? A$xF$l  
Doesn’t he know when to stop? (/*]?Ehd  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” %-e 82J1  
~**.|%Kc  
152. 太过分了! That’s too much! AjgF6[B  
[=^3n#WW  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! R+,u^;\  
KFkoS0M5|  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! XNu^`Ha  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 :TC@tM~Oy  
NL0n009"c$  
155. 真没想到。 I had no idea. QS]1daMIK<  
}<y7bqA  
156. 我的妈呀! Oh my god! @[i4^  
om-omo&,X=  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? H&}pkrH~  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 m<qJcZk  
=k:,qft2  
158. 常有的事。 Happens all the time. ,$+V  
yN s,Ll~  
159. 你真没用! You are useless! Vr1<^Ib  
e2W".+B1  
160. 真没水准! No class! ^4Ah_ U  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 9Ly]DZ;L  
qH6>!=00  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 L4|`;WP  
Z@@K[$  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) fn 6J *[`  
}t1a* z  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Z} r*K%  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 2oRg 2R}  
.JiziFJ@mj  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) M6-&R=78K  
x`IEU*z#  
164. 想都别想! Don’t even think about it! %O;bAC_M  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 n`&U~s8w  
["e3Ez  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 U\<?z Dw  
What happened? 一般人常用的句子。 7y@Pa&^8  
B=A [ymm  
166. 这也难怪! No wonder! JyOo1E.  
do+.aOC  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! kO*$"w#X[p  
TLe~y1dwY=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! T+k{W6  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 M8b;d}XL  
(<oy N7NT  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 wInh~p  
o;R2p $  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五