社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7613阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 SB;Wa%  
1. 活该! serves you(him WDX?|q9rCt  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) f^]AyU;F:  
kj8zWG4KH  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! `SG70/  
5FzRusNiA  
2. 活该! you had it coming! I)x:NF6JO  
e.g. a: i gained weight! <V, ?!}V  
b: well l&rDa=m.J  
you had it coming [0}471  
because you''ve been eating so much without exercising. :X!(^ a;]  
b^xf ,`D  
3. 胡闹 that’s monkey business! ~ U1iB  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! pqs)ueu  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” W@G[ gS\T  
i~,k2*o  
3.请便! help yourself. }n.h)Oz  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ! $iR:ji  
DYl^6 ]  
4.哪有? what do you mean? not at all! dbLX}>  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 3UaP7p+d  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Z 0:2x(x9  
JTI m`t"d=  
5.才怪! yeah,right! d;=,/a  
as if! 9j 8t<5s  
e.g. a: today’s test was very easy. OBl8kH(b>  
b: yeah 1D`RR/g&  
right! {7wvC)WW  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 7m jj%  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 QA3l:D}u  
KZE.}8^%D  
6.加油! go for it! ZChY:I$<  
e.g. a: go for it! you can do it! e!8_3BE  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 {$t*Mb0  
BuYDw*.  
7.够了! enough! W(8g3  
stop it! epL[PL}  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) EH3G|3^xz  
yI%> w4Z  
8.放心! i got your back. t2:c@)  
e.g. a: don’t worry <d^7B9O?&w  
man. i got your back. |x4yPYBL  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 [vi4,'wm  
人会常用,女人反而较少用。 Po_OQJ:bd  
D 6]$P%t9  
9.爱现! showoff! ,dp?'_q {  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! pxbNeqK@p  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. hK"=~\,  
lEDHx[q  
10.讨厌! so annoying! IX(yajc[~M  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) =tNiIU  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 5{a( +'  
vw]nqS~N  
12.真棒! that’s great!  =s]{  
9vTQ^*b m  
13.好险! that was close! i6CYD  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Ak1)  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ]mj+*l5  
\k=Qq(=  
14.闭嘴! shut up! wUeOD.;#F  
|BkY"F7m9  
15.好烂! it sucks! Qzhnob#C9  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. -X[[ OR9+  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 DRoxw24  
iq:[+  
16.真巧! what a coincidence! \i+h P1 mz  
,m?D\Pru  
17.幼稚! immature! b1u'ukDP\  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. F"H!CJJu&  
what a baby! DG\YZV4  
e.g. a: look at her Uq.~3V+u  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! N]}+F w\5  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 j*u9+.   
0_ \ g  
18.花痴! flirt! h /QP=Zd  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 :\J bWj_j  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 N^]>R :Stu  
4Jr[8P0/A9  
19.痞子! riff raff! \#jDQ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 /&d`c=nH  
真是一群痞子! }?J5!X  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 RM1uYFs<  
CD1=2  
20.找死! playing with fire! -ikuj  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! :"^< aLj  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! |a$w;s>\  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 25n (&NV  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 'F?Znd2L  
“You are rally perverted.” 。 !s*''v*  
0r ; nz]'  
22.精彩! Super! FqxOHovE  
e.g. A: Good job. That’s super! 1GE%5  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 nj0AO0  
h&M RQno  
23.算了! Forget it! w00\1'-Kz  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 SzlfA%4+GR  
64']F1p0  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! !TL}~D:J  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! K('l H-3wS  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 0,$-)SkT  
rY?F6'}  
25.废话! Bullshit! >MWpYp  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! K_|~3g  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 yLO &(Mb  
:@`(}5F4  
26.*! Pervert! s|j<b#<xQ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. &9_\E{o%]  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ';\gR/L  
<GgtP55  
27.吹牛! Brag. u?3NBc$~A  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! B=bI'S8\  
F2`htM@,  
28.装傻! Play dumb. Y+u-J4bj  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $:E}Nj]{&  
j$8|ym^OX  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 hAr[atu87  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 !8@rK$DB  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. I,<54? vS  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 <S8W~ wC  
o+_/)c  
30.无耻! Shameless! iQzX-a|4]  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! k?/vy9  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 \*%i#]wO@  
9X$#x90  
31.你敢? You dare? +>:}req  
e.g. A: I want to challenge you! 27],O@ 2?L  
B: You dare? /1W7<']>xV  
aMvK8C%7  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Dyk[u g5  
e.g. A: Let’s go for a walk. y^QYl ZO  
B: Sure. I approve. A]iv)C;]  
-j`!(IJ  
33.好饱! I’m stuffed. Wbn[Q2h5  
Q P=[ Vw  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! $JhZ'Z  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! k=mT!  
n;kciTD%wK  
35.成交! It’s a deal! ('* *nP  
b4)*<Zp`  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? h lkvk]v  
(}FW])y  
3 字篇 { 0%TMiVf  
~0F9x9V  
37. 不会吧? That won’t happen :#\B {)(  
will it? BgkB x  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen {Bq"$M!Y  
will it? 9]L!.  
不会吧? No [7e{=\`=  
she’s not like that 02W4-*)  
is she? ]]uzl0LH  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No >C:"$x2"#(  
she’s not like that `\ef0  
is she? }(+=/$C"#  
不会吧? No P~\a)Szy  
it won’t ].-J.  
will it? up &NCX  
e.g. A: He may not have much longer to live. d{2 y/  
B: No c+8>EU AW  
he won’t die Oj"pj:fB  
will he?  !u53 3  
不会吧? No way! (or Be smart! 3|K=%jr[  
较礼貌一点) Q"_T2fl]vP  
QtnM(m  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 5%QC ][,  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. [%7;f|p?  
A: I won’t tolerate this in-fighting! {1Ju} =69  
/o|PA:6J  
38. 狗屎运! Lucky bastard! E/~"j  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! !dyxE'T2  
pkXfsi-Nu  
39. 没风度。 Crass Z6IJo%s  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 8O8\q ;US  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? YY#s=  
B: So what? G2CZwm{/f  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ka5#<J7<p  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 W;Ud<7<;Z  
j-lSFTo  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please &'5@azU  
you believe that? Wise up! I&TTr7  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. JrCf,?L^  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 yu`KzIU  
mL:m;>JJ n  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! DKy >]Hca  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ~\IF9!  
(你再给我试试看!)。 $ \Q<K@{  
+cz"`T`X 2  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! .cg=  
r5MxjuOB1  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 3>-[B`dD(  
y|q@;*rGNa  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 jlu`lG*e&  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. zmrQf/y{R  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 Js\-['`  
9J~:m$.  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 5^/,aI  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 L6|Hgrj-u  
= n+q_.A  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 %`xV'2H  
000! What a rip-off! K&=1Ap  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 RLdl z  
)KSisEL  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! :/o C:z\h  
{ 1+Cw?1d  
48. 再联络! Keep in touch。 A",eS6  
![*:.CW  
49. 干得好! Good job. / Well done! 8weSrm  
]3n, AHA  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! c3=-Mq9Q  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ,>D ja59  
“What’s _1I K$gb[  
@%6)^]m}r  
going on?” 't +"k8  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 r5t;'eCe a  
_*O7l  
51. 看好喔! Watch me! B$cOssl  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 89hF )80  
To3^L_v"  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 3>RcWy;1i  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! iI3v[S  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 p86~~rvq[  
KMUK`tbaI  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! FX H0PK  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ,"~WkLI~\t  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 PeO]lq  
"yg.hK`  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 1TKEm9j]u  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. $aB /+,  
etc <f%ujrX  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is TqIAWbb&  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 "gFxfWIA  
iJFr4o/R  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! hT?6sWa  
a "R7JjH  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 z)}3**3'y  
j7K5SS_]  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch.  }VF#\q  
4w 'lu"U  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. `,+#!)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Z;#%t.  
~|h lE z  
59. 你真笨! You’re so lame! ful#Px6m  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. FC6xFg^  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 x Sv-;!y  
<>%,}j 9  
60. 并不想。 Don’t feel like it. M(yH%i^A  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. *'6s63)I2  
B: I don’t feel like it. 9X(Sk%  
y<TOqn  
<3b'm*  
61. 好可惜。 What a shame (pity). k^z0Lo|)'  
=4eUAeH {w  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. #,G1R7  
Whatever. 1Q]Rd  
|+98h&U~  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Z.quh;  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 _1ew(x2J  
5UE409Gn'  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. <$%ql'=  
9z:K1  
65. 分手吧! Let’s break up. :Zza)>l  
c7\VTYT  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. zxkM'8JC  
See! E.g. A: Like I said Ejv%,q/T(  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! cph~4wCS[U  
-;$nb~y  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ;J]25j]]  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 NetYg]8`  
^=^$tF  
68. 别管他! Don’t worry about it. %,/lqcFo  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. N>0LQ MI  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. .jA\f:u#  
E.g. A: That guy over there is staring at me. v9=}S\=Cd  
B: Don’t play attention to it. s.VA!@F5  
What the heck! } ~| k  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? l;OYUq~F  
B: What the heck! [>f]@>  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 /prYSRn8  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Z0$] tS  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. vg)Z]F=t(  
-p`L% xj\  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 4J5pXlzV  
FbAW_Am(  
72. 很恶心! Blood and gore. <C'Z H'p  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. v`x|]-/M&  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! :'}@Al9=>  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 9C/MRmv`  
v>H=,.`0\  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. D<bI2  
Do you get it? G(/DtY]  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? aE)by-'  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? T/l1qcf`wT  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Lg4YED9#  
v*z(@<Y  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. {:bN/zV#  
注: Pretending可用playing 代替。 0}]SUe^  
uFG<UF  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! gzf-)J  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ]]2k}A[-I  
5dl,co{q  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. QB&BTT=!  
B: There’s no need. Forget it. _fn1)  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president.  @pFj9[N  
71"+<C .  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ]a?bzOr,  
dz-y}J11  
deal with it. t> xd]ti  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ut_pHj@  
B: That’s typical. iidT~l  
/7/0x ./{  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 6ZOy&fd,Ty  
1$pb (OK  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please XN;&qR^j  
it’s your birthday. My treat! gl8Ib<{  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) Q`ME@vz  
S_ b/DO  
80.不赖嘛! Not bad。 Xj@+{uvQB  
^A9 M;q  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. p=Y>i 'CG  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 ;b0NGa(k  
7 ^$;  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Elb aFbr  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ,DQjDMjrf  
z-r2!^q27  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. r2\c'9uH  
'wQv3 ;  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Fky?\ec  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… D-&a n@  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ]s_8A`vm  
2S ~R!   
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ZVih=Y-w  
e.g. A: let’s go gb" 4B%Hm  
you and me DHw<%Z-J  
let’s fight one-on-one. W0I4Vvh_"  
B: All right 8)j@aiF`  
leave the others alone. It’s between you and me. eE(b4RCM  
*if`/N-q(m  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! C vDxq:x  
Seriously… E.g. A: Ok 6RoAl$}'  
stop joking around. Seriously… ;11x"S  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ru9zTZZD  
F<|t\KOW  
87.干脆点! Make up your mind! B^v8,;jZT  
E.g. A: Geez f&KdlpxKv  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ~h$wH{-U#  
Bc5+ss  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. vXE0%QE'Q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 &,:h)  
R2<s0l  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. w@-M{?R  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) j;0vAf  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 G`0V)S  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 'b&yrBFD  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 zM#sOg  
H t(n%;<  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. u<xo/=Z  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! =r2]uW9  
B: Forget him. I’ll take care of him. I/6)3 su%  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 N2C7[z+l`  
$IQw=w7 p  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. U/ od~29  
fmX!6Kv  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 8\.b4FNJ  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Yk!/ow@.  
B: Says who? tc+WWDP#"  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 I\O\,yPhhP  
3uWkc3  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 k[j90C5  
U8$4 R,+  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Mkxi~p%<r  
p>w]rE:}  
95.你撒谎! You lie! b97w^ah4gJ  
ULJmSe  
96.真恶心! So disgusting!  VqSc;w  
AIYmS#V1W2  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. saf&dd  
e.g. A: I can’t put my finger on it 2,q}N q  
but he really rubs me the wrong way. \3f& 7wU  
我说不上来,但他真碍眼! w>; L{  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 W-Hoyn>?2  
n2B){~vE  
98.别想溜! Don’t run away! ').}Nz  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 tBbOY}.VD  
yw-8#y  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry >Gml4vGK  
%QmxA 7fW  
about it/ Don’t mention it. `F YjQ e"p  
=@&cHY  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. AlE8Xu9UB  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. \_V-A f{6  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 <EO$]>;0  
dO> VwP  
101.你输了! You lost! '7^M{y/dU  
B%CTOi  
102.吵死了! So noisy! CAq/K?:8  
S-Y=-"  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. f5AjJYq1  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)  ^zzP.   
{%lXYMyu  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. W]M)Q}:Y  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Mips.Bx  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! tGvG  
Let’s go out for some air! -VxTx^)>  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 4fk8*{Y  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 L!0OC''C  
ULrr=5&8  
105.怕了吧? Now you are scared !* Ti}oIo&  
aren’t you? Q 1d'~e  
e.g. A: Now you are scared '.Ed`?<p  
aren’t you? NX`*%K  
B: Get that gun away from me! Un`^jw#_  
J%09^5:-z  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 4;n6I)&.(  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ,YTIC8qKr  
U$]|~41#  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. vE@!{*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ~(!XY/0e  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 f`9 b*wV  
?Nf>]|K:Q  
108.放弃吧! Give up! C2LL|jp*  
An;MVA  
109.太神了! Cool! AjcX  N  
MYJg8 '[j  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. m(RXJORI  
*n" /a{6>  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. UcBe'r}G  
注:有些用Beeswax代替Business。 \PDd$syDA  
j 8*ZF  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. mMsTyM-f  
Gj"7s8(/K|  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. t!*+8Q !e  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? VE+IKj!VG0  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy { eCC$&"  
mxb(<9O  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 g?-lk5  
_^Mx>hb4.  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah  .ObZ\.I  
you’re right. OK 'RRmIx2X  
I admit it! -~?J+o+Pr"  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 l @^3Exwt  
)* 4fzo  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok "Rn 3lj0  
I’ll do whatever you want. |D, +P  
But just don’t bother me anymore. @d Jr/6Yx  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? a=M\MZK>  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ;"(foY"L  
Wu4Lxv]B4  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! I%- " |]$  
B: Not much… t]7&\ihZi~  
4`JH&))}  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 6-?66g mT  
afYc\-"  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. /|xra8?H[  
B: Maybe another time… J7r|atSk  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 0a-:<zm  
B: I can’t tonight /rUo{j  
but I’ll take a rain check. PaV-F_2  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ,-7R(iMd  
=-_B:d;  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. %f($*l.  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! V<Z[ nq  
Me 5_4H&Sg  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! |SyMngIY  
r*Yi1j/  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. }Ho Qwy|&  
B: What for? You already have a Ph D! ^^5&QSB:'  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 8 Y5  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 **}h&k&%2  
,3@#F/c3i~  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ) $PDo 7#  
FJasS8  
124. 不错吧? Look `w]s;G[  
not bad y@\V +  
huh? Yo[;W vu  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 7)s^8+  
not bad "~D]E7Q3y  
huh? E9;|'Vy<E  
(\SA *.)  
125. 真可怕! That’s terrible! N!g9*Z  
tKpmm`2  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Nm |!#(L  
`ho1nY$)CE  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. O%FPS=  
S#+h$UVh  
128. 不难吃。 Tastes good. Th=eNL]  
lV%N  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! hiQha5  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 2Lx3=k  
aG^4BpIP  
130. 得了吧! Come on! iezO9`  
k{'0[,mx#  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Yb E-6|cz  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 9/nn)soC3  
0:+WO%z  
132. 猜猜看! Guess! y-1 pR  
Hla0 5N' 4  
133. 这简单! It’s easy for me! V,$0p1?J  
]Ux<aiY]a  
i9/aAH0  
4 字篇 b#X^=n2  
>Q(3*d >  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ?mwD*LN3o  
)b:7-}d  
135.长话短说! Make a long story short! Z?\2F%  
}mAa}{_  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) rb|U;)C  
p\<u6v ~J  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! %"P,1&\^  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 }K&7%N4LZ  
kXf'5p1  
138.我尽力了! I did the best I could. 1PpyVf  
78/Zk}I]  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~c&bH]cj  
W VI{oso#  
140. 半斤八两。 Same difference! DCZ\6WY1G)  
yxH ( c  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ]wtb-PC  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. QDu2?EYZq  
It doesn’t add up! <WcR,d  
U-|NY  
142. 知足常乐。 Easy to please. uXKERzg  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) >k'c' 7/  
 jrS[f  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 1&- </G#  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. )'~6HO8Z  
={z*akn,  
144. 小气巴拉。 Scrooge! RRI"d~~F6  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! -:na: Vsi  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 PbmDNKEh{  
% ClHCoyA  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ; d J1  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. -q*i_r:,  
注:appreciate (欣赏) } q$ WvY/  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 9<>wIl*T`  
*FMMjz  
146. 在说一次! Say again? |6$p;Aar  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 0:T|S>FsAm  
或是 “Could you repeat that please?” }nL7T'$>  
会比较有礼貌。 &sU?Ok6  
svq<)hAf<  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) TTKs3iTXz  
PF53mUs4  
148. 岂有此理! How did it come to this? =W"F[fD  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 `I3r3WyA  
r.BIJt)  
149. 脸皮真厚! What nerve!  0}CGuws  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! M#8uv-L  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 *cgI.+  
9_ d pR.  
150. 你急什么? What’s the rush? [xGf,;Z  
7eiV{tYF  
151. 没完没了。 Will it never end? %;rHrDP(>  
Doesn’t he know when to stop? *#C+iAF|)'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” lk( }-  
WUh$^5W  
152. 太过分了! That’s too much! h"/< ?3{  
Zd')57{  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ;t|Ii8Ne  
^G.B+dG@`x  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! P9vA7[  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 /%;mqrdk  
hX=A)73(  
155. 真没想到。 I had no idea. d&+h}O  
yp({>{u7  
156. 我的妈呀! Oh my god! ?]}8o}G  
FN8NTBk  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? CL+}| 7O(  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 @]ytla>d  
=_:et 0  
158. 常有的事。 Happens all the time. d%o&+l#  
<kx&w(=  
159. 你真没用! You are useless! tV{ 4"Ij9[  
6 BCf:mqP  
160. 真没水准! No class! )s%[T-uKi  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 l\@)y4 +  
::}{_ Z  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 s;6CExH  
* /:x sI  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) l p(8E6  
Ro9tZ'N!S  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! id1s3b;  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ~V\D|W9  
bp~g;h*E2  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) @*6 C=LL  
Z7=`VNHc  
164. 想都别想! Don’t even think about it! N19({0+i2  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 #g]vc_V  
`0Oh_8"  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 T>NDSami  
What happened? 一般人常用的句子。 j 4^97  
!;KCU^9  
166. 这也难怪! No wonder! ;,?KI$K  
t},/}b  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! %>g3~yl  
j4cwI90=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 2(#7[mgPI  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 .~l=zu  
34Kw!  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 x7eQ2h6O  
mqSQL}vR  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八