社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6320阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 [`KQ \4u  
1. 活该! serves you(him 8 -b~p  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) qPhVc9D#  
K+yi_n L  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! p{SIGpbR&  
Esg:  
2. 活该! you had it coming! T).}~i;!  
e.g. a: i gained weight! {c&9}u$e  
b: well gK dNgU  
you had it coming #}Ays#wA>?  
because you''ve been eating so much without exercising. wc~9zh  
E!I4I'  
3. 胡闹 that’s monkey business! i@<w"yNd_  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! (m.jC}J  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” y%YP  
DAEWa Kui  
3.请便! help yourself. H-X5A\\5  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) WFqOVI*l  
O&">%aU1I  
4.哪有? what do you mean? not at all! v57Kr ,  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at do%.KIk  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 MU N:}S  
=3,Sjme  
5.才怪! yeah,right! *S Z]xrs  
as if! C{ Z*5)  
e.g. a: today’s test was very easy. (hv}K*c{  
b: yeah W`n_m&Y\  
right! .=c@ps  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ^4saB+qm  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ZQ[s:  
xrJ0  
6.加油! go for it! Ac[;S!R  
e.g. a: go for it! you can do it! x_H"<-By  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 [Kbna>`  
O9p^P%U"  
7.够了! enough! G0ENk|wbbj  
stop it! !A_KCM:Ym  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 2b :I .  
EVbDI yFn  
8.放心! i got your back. Uf$IH!5;Z  
e.g. a: don’t worry ?/p."N:]H  
man. i got your back. a1weTn*  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 RZj06|r8  
人会常用,女人反而较少用。 <)@^TRS  
_)# ~D*3  
9.爱现! showoff! fK=vLcH  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! wp-3U}P2(  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 23q2u6.F`  
8[8U49V9(  
10.讨厌! so annoying! +6Vu]96=KC  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 9Mv4=k^7|4  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! lx~mn~;x  
lt}U,p,S  
12.真棒! that’s great! @gJPMgF$F  
aII:Pzh]B  
13.好险! that was close! @;d7#!:cE  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Je` w/Hl/U  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Q9t.*+  
"S&1J8D|  
14.闭嘴! shut up! z7lbb*Xe  
nSU7,K`PM  
15.好烂! it sucks! W@FGU  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ?T_hK  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 ^#2Y4[@  
*km - pp  
16.真巧! what a coincidence! :#W>lq@H  
w;^7FuBaC  
17.幼稚! immature! hM`*- +Zb  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 5{8,+ Z  
what a baby! 3-2?mV>5  
e.g. a: look at her C6b(\#g(  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Xec U&  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 TC'^O0aZ_  
N;e*eMFE  
18.花痴! flirt! 1) G6  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 yAVt[+0  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 oRCD8b?  
cGjkx3l*  
19.痞子! riff raff! 7kidPAhY  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 W-ECmw(  
真是一群痞子! rYr.mX  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 .'N#qs_  
{eo?vA8SE  
20.找死! playing with fire! /?QBMI  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! oI%.oP}G  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! vweD{\b  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! }L*cP;m#  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: KHXnB  
“You are rally perverted.” 。 pG:)u cj  
K3t^y`z  
22.精彩! Super! r7p>`>_Q\  
e.g. A: Good job. That’s super! .](s\6'  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 D$c4's `5  
S-+^L|  
23.算了! Forget it! $rE_rZ+]="  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 x; *KRO  
Yt;.Z$i ,  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! tI(co5 W  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! .{W)E  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 sWnU*Q  
YEqWTB|w  
25.废话! Bullshit! ^KMZB  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! U9B|u`72  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 %Gs!oD  
c8jq.y v  
26.*! Pervert! u5FlT3hY.  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. = 8%+$vX  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 #65Uei|F`+  
D}Lx9cL  
27.吹牛! Brag. RA+k/2]y!  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! /fc@=CO  
0qV!-i  
28.装傻! Play dumb. {GiR-q{t  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 8~|PZ,oZ  
re/l5v,|3  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Z`b{r;`m8  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 1jozM"H7Q  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. <tg>1,C  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 %/&?t`%H  
&6 L{1  
30.无耻! Shameless! Sf\mg4,  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! oa|nQ`[  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 fhmq O0  
fm\IQqIK%  
31.你敢? You dare? p`JD8c  
e.g. A: I want to challenge you! jM90 gPX>,  
B: You dare? R{hKl#j;>  
f+huhJS5e  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. gI^*O@Q4{b  
e.g. A: Let’s go for a walk. # -Ts]4v  
B: Sure. I approve. UpS`KgF"v  
3B|o   
33.好饱! I’m stuffed. BUcze\+  
e;<=aa)}?  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! !285=cxz  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {@oYMO~  
kGMI ?  
35.成交! It’s a deal! 7PZ0  
rr# &0`]  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? pVt8z|p_;{  
&la;Vu"dp  
3 字篇 ?t+Kp 9@aZ  
,m:YZ;J(Xd  
37. 不会吧? That won’t happen }CA oB::&  
will it? /nRi19a%xU  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ?y7x#_Exc  
will it? nmVL%66K  
不会吧? No )sVz;rF<  
she’s not like that ?*a:f"vQ  
is she? @U(D&_H,K  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No J]~LmSh  
she’s not like that n=n!Hn  
is she? _.OajE\T  
不会吧? No ^'~+w3M@  
it won’t }}v;V*_V  
will it? [|\~-6"7N|  
e.g. A: He may not have much longer to live. 8|`4D 'Ln  
B: No qde.;Yv9  
he won’t die )G0a72  
will he? iU\WV  
不会吧? No way! (or Be smart! %J?;@ G)r  
较礼貌一点) |?SK.1pW  
:~pPB#)nk  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 2`Xy}9N/Y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. SqTO~zGC  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 37Z:WJ?  
_U)DL=a'  
38. 狗屎运! Lucky bastard! INsc!xOQ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! e;56}w  
E/9 U0  
39. 没风度。 Crass _ pM&Ya  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. C$xU!9K[+  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? $6T*\(;T@A  
B: So what? . Yg)|/  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! >z1RCQWju  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 O2?ye4uq  
._"U{ f2V  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please eZ y)>.6Z  
you believe that? Wise up!  ;OQ{  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. |0ahvsrtW  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Funep[rA  
3HC aZ?Ry'  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! v&%GK5j7O  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ] FvN*@lG  
(你再给我试试看!)。 ? r=cLC  
)R+@vh#Q<$  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! W\o(f W  
eP$0TDZ  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! eXWiTi@  
_) 2fXG!  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 l=[<gPE  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. =9GL;z:R+  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 h*{{_3,  
qC40/1-m8K  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. EX7cjQsml  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 CE:TQzg  
*[(O&L&0  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 fP%hr gL  
000! What a rip-off! 4r`u@  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 l2U"4d!o  
1g5%Gr/0$5  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 5V4Ze;K  
z,[4 BM  
48. 再联络! Keep in touch。 900#K   
P*XLm  
49. 干得好! Good job. / Well done! K_',Gd4L  
s={AdQ  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! $%"i|KTsv:  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 1 e1$x@\\  
“What’s IL?3>$,  
gYfN ?A*`_  
going on?” v_"p)4&'  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 8MGtJ'.  
{3]g3mj  
51. 看好喔! Watch me! hWwh`Vw%  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 1+v&SU  
C 2Fklp6  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Z!60n{T79c  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Tk9u+;=6$  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 >nkd U  
 ;?1H&  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! NduvfA4  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. }:7'C. ."  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 >_(Xb %w  
"]Wrir?l  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. rY_)N^B|nF  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. O E0w/{  
etc T>e!DOW;  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is uOc :^  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 `Lb^!6`)  
DcE)6z#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! fDhV *LqW  
U0q{8 "Pl  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 q3adhY9|)0  
O&Q_ vY  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. rlmzbIu I9  
R<@s]xX_  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. M5s>;q)  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 j|TcmZGO  
I4:4)V?  
59. 你真笨! You’re so lame! {v+,U}  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. \:-#,( .V  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ^&buX_nlO  
,y>,?6:>  
60. 并不想。 Don’t feel like it. }&Un8Rg"h  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. G < Z)y#  
B: I don’t feel like it. bO>q`%&  
trcG^uV  
:#1{c^i%3  
61. 好可惜。 What a shame (pity). z$$ E7i  
9{@[ l!]W  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. m.e+S,i  
Whatever. O-y/K2MC*  
qZACX.Hw  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. =<R")D]4z  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 %yX?4T;b  
'd4I/  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. S.1\e"MfI  
[Hw  
65. 分手吧! Let’s break up. rXc-V},az8  
L|.q19b*  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 16ahU$@-  
See! E.g. A: Like I said ~A2{$C  
it’s not as hard as you thought it’d be. See!  \B) a57  
r:lv[/ D  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! iz!E1(z(  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 B/.+&AJw  
A&X(\c M  
68. 别管他! Don’t worry about it. EjW3_ %  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. s S(t }$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. &NZl_7P L  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 4^cDp!8  
B: Don’t play attention to it. g"aWt% P  
What the heck! ^F2 OTz4n  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? $51M' Qu  
B: What the heck! Uyf<:8U\  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 L[o;@+32  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? m}&cXY  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. [mwJ*GJ-  
Otq`45  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. z-};.!L^  
6Y?%G>$6  
72. 很恶心! Blood and gore. +c;/hM<IX.  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ^*JpdmVhu  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! n${,r  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 -5;Kyio  
!lxs1!:  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 8>^(-ca_  
Do you get it? C><]o  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .,Q j3  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? eS)2#=  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? uG<VQ2LM  
W*?mc2;/  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. Tj5G /H>   
注: Pretending可用playing 代替。 JHQc)@E}  
}*eiG  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! vxuxfi8x  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 !R p  
4#hDt^N~  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. _ nFsC  
B: There’s no need. Forget it. \i1>/`F  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. lS1-e0,h1  
Ip c2Qsa  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to |]=. ^  
~q0g7?}&  
deal with it. '2)c;/-E  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. DXX(qk)6  
B: That’s typical. fzcPi9+  
r*$$82s  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. xX;@ BS  
>JdA,i}1  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please >6 p <n  
it’s your birthday. My treat! ~9#x/EG/  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) [f`^+,U  
@ qFE6!  
80.不赖嘛! Not bad。 'zYKG5A  
"V/|RC  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. j5hM |\]  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Mou@G3  
6 0C;J!D  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. :CH*~o  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! \1` L-lz  
e|Ip7`  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. g;p]lVx=>  
z3F ^OU   
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! dFdll3bC  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… }mGOEG|F2  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 X`xI~&t_  
MYVUOd,  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! bpe8 `b(#  
e.g. A: let’s go 7\.Ax  
you and me PT2b^PP  
let’s fight one-on-one. >Hh8K<@NL  
B: All right E>_?9~8Mf  
leave the others alone. It’s between you and me.  }qf9ra  
t<`h(RczHI  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! O_ }ZSB8"  
Seriously… E.g. A: Ok - 0t  
stop joking around. Seriously… XD1 x*#  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 9`[#4'1Mik  
wLa^pI4p ^  
87.干脆点! Make up your mind! bXN-q!  
E.g. A: Geez &5 *)r@+  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! F[aow$",+}  
i&cH  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. @(:ah  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 _ F0qq j  
{?a9>g-BW  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. d<*4)MRN  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) qF9rY)ifm  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 7Pt*V@DHS  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the $D,m o2I  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Bjg 21bw^  
$Cu/!GA4.>  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. *q5'~)W<  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ]mU,y$IQ  
B: Forget him. I’ll take care of him. 0 O{Y Vk`  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 OtopA)  
?nm:e.S+?  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. !U02>X   
>M` swEj  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Kd_WN;l  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. X^3 0a*sj  
B: Says who? YK# QH"}  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 #=WDJ T:  
+MQvq\%tG  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 7f4R5c  
q.(p.uD  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… >40B Fxc  
-KRHcr \  
95.你撒谎! You lie! @5gZK[?|I  
r#{r]q_E*  
96.真恶心! So disgusting! tVx.J'"Y  
T7;)HFGeW  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. M mg#Vy~  
e.g. A: I can’t put my finger on it o z } p]l7  
but he really rubs me the wrong way. ? Azpb}#  
我说不上来,但他真碍眼! (vIrXF5Dnj  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 =goZI67  
2|k*rv}l  
98.别想溜! Don’t run away! h.)2,  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 :oB4\/(G#  
,5\:\e0H  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry V:42\b7x  
7YRDQjg  
about it/ Don’t mention it. =q|fe%#  
uTJi }4cw  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. p71% -nV  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ?o0#h  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 YtQKsM  
FV/xp}nz  
101.你输了! You lost!  w'=#7$N  
 =erA.u  
102.吵死了! So noisy! Vvx(7p-GQ  
$"{V],:T |  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Q:+Y-&||"  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) K*J8(/WkD  
|Y<ca   
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ^F*)Jq  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! T[)) ful  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 0:G@a&Lr  
Let’s go out for some air! 1at$_\{.(  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Fm}O,=  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 K/[v>(<  
4~a0   
105.怕了吧? Now you are scared Pyi PhOJe  
aren’t you? *9^CgLF  
e.g. A: Now you are scared f/)3b`$Wu  
aren’t you? ;hs:wLVa"  
B: Get that gun away from me! 6\86E$f=h  
2h&pm   
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ;J\{r$q  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) <YL\E v/[  
kyJv,!};  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. wrG*1+r  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 7kn=j6I  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 {CH\TmSz  
F dv&kK!  
108.放弃吧! Give up! whKr3)  
P7\(D`  
109.太神了! Cool! |~H'V4)zXu  
HXU"]s2Z  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. oW]&]*>J  
=Ak>2  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. v85&s  
注:有些用Beeswax代替Business。 MbnV5b:X  
zi>f436-  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. ~s^&*KaA  
 1 ,PFz  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. mC~W/KReA  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? c%~'[W04\  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy {yyg=AMz  
svpWABO  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ! # tRl  
Lu:!vTRmw  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah q\#3G  
you’re right. OK @7lZ{jV$  
I admit it! 54F([w  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 8zj09T[  
B_5q}Bp<  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok &s/aJgJhp  
I’ll do whatever you want. ?5mVC]W?]  
But just don’t bother me anymore. =X&h5;x'  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? V2/+SvB2  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 6lT'%ho}B  
N83RsL "}_  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! :o}7C%Q8  
B: Not much… x6DH0*[.  
 NkO$ M  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! \f66ipZK*  
\yG_wZs  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 6\o.wq  
B: Maybe another time… tu!u9jVv  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. SgXXitg9+  
B: I can’t tonight r.ajw&J2  
but I’ll take a rain check. Y_/Kd7,\~  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 [F/xU  
!y] Y'j  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ZQBo|8*  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! aRG[F*BY  
E"G. _<3J8  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ?tA- `\E  
G~esSL^G/  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. J"83S*2(j  
B: What for? You already have a Ph D! 0_]aF8j  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? +V'r >C:  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 },Z -w_H  
BK /;H G  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! df J7Dhn  
Ej34^*m9k  
124. 不错吧? Look e@,L~ \  
not bad I(7gmCV  
huh? shn-Es*  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look +?@qu x!  
not bad v<c Hx/  
huh? 0~S<}N  
mMjVbeh[  
125. 真可怕! That’s terrible! LA wS8t',  
un9o~3SF<  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. =p7W^/c  
EEo+#  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. .A `:o  
blPC"3}3Vd  
128. 不难吃。 Tastes good. Ol-'2l  
h">X!I  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! h=U 4  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 +_}2zc4  
87>Qw,r  
130. 得了吧! Come on! Bpp9I;)c  
QV 'y6m\  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 2mT+@G  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ~w*ojI  
``z="oD  
132. 猜猜看! Guess! kg@J.   
Lul?@>T  
133. 这简单! It’s easy for me! Qp?+_<{  
S8cFD):q  
He*L"VpWv  
4 字篇 'Hia6 <m3  
a $|u!_)!h  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. :OZhEBL&b  
U{}7:&As  
135.长话短说! Make a long story short! VsMNi#?  
enr mjA&3  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) YOoP]0'L  
1M{#"t{6  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 1&As:kv5I  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 3//v{ce1]  
N}h%8\  
138.我尽力了! I did the best I could. K;ML'  
t8+93,*B  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? E,$uN w']  
SYwNx">Bq  
140. 半斤八两。 Same difference! )K6{_~Kc\  
'[E_7$d  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. l`]!)j|+  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. M*H G4(n0  
It doesn’t add up! !Ch ya  
PWU#`>4  
142. 知足常乐。 Easy to please. sP |i '  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) CUG<v3\  
tSYnc7  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ]mh+4k?b  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ]>,|v,i =  
]z%9Q8q'  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 1mV0AE538  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! X[ (J!"+  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ]]ZBG<#  
5~F0'tb|}  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. !R@4tSu  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. f*~fslY,o  
注:appreciate (欣赏) Ye6O!,R  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” u5ygbCm  
X9j+$X \j  
146. 在说一次! Say again? 'W*F[U*&HP  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” rY= #^S  
或是 “Could you repeat that please?” 463dLEd  
会比较有礼貌。 }{y$$X<:  
BSf"'0I&  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) u\wd<<I']  
iE`aGoA  
148. 岂有此理! How did it come to this? l:"*]m7o_  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 A&'%ou  
&O,$l3 P  
149. 脸皮真厚! What nerve! ZB%~>  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! k#&SWp=  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 .#J3UZ  
co80M;4  
150. 你急什么? What’s the rush? : \OvVS/  
~dLZ[6Z  
151. 没完没了。 Will it never end? nSiNSLv  
Doesn’t he know when to stop? ]l'ki8  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” U*TN/6Qy.  
A'8K^,<  
152. 太过分了! That’s too much! dFFqs&cQ  
k]iS3+nD  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ~=ktFuEa  
bYc qscW  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! HWBom8u0  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 O2dgdtm  
:bDA<B6bb  
155. 真没想到。 I had no idea. S/;Y4o  
4vS!99v)  
156. 我的妈呀! Oh my god! >6 #\1/RP  
=;=V4nKN  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? E}=NZqOB!  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 O;BPd:<  
Gf\_WNrSE+  
158. 常有的事。 Happens all the time. $O8V!R*  
v!xrUyN~m  
159. 你真没用! You are useless! |Ze}bM=N  
&:*+p-!2<  
160. 真没水准! No class! %#a%Luq  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Hrnql  
\[EWxu  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 fZ fiiE~7J  
 F`.7_D  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) oZ[ w  
55b |zf  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! E|  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 pNFIO t:(  
jt--w"|-r  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) -RQQ|:O$  
x^2/jUc#B  
164. 想都别想! Don’t even think about it! sLp LY1X  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 rC `s;w  
oJT@'{;*z  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 B [ ka@z7  
What happened? 一般人常用的句子。 s.)w A`&&  
T+h{Aeg  
166. 这也难怪! No wonder! %iC63)(M  
y03a\K5[KQ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! O Zm[i H  
D  .R  
168. 原来如此。 So that’s how it is! s'Gy+h.  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 "Cj#bUw  
6CRPdLTDf  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 &"%|`gE  
'TsZuZW]  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八