社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6486阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 S4pEBbV^n  
1. 活该! serves you(him }^ =f%EjV  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ?KWo1  
p*U!94Pb  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! "8L v  
Y8h 96  
2. 活该! you had it coming! z3{Cp:Mn  
e.g. a: i gained weight! XRTiC #6  
b: well 1--Ka& H  
you had it coming *-S?bv,T'  
because you''ve been eating so much without exercising. yG;@S8zC  
e@1A_q@.  
3. 胡闹 that’s monkey business! j9X|c7|  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ,20l` :  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” j.[W] EfL~  
&UNQ4-s  
3.请便! help yourself. yY]E~  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) p(fMM :  
f`iDF+h<6  
4.哪有? what do you mean? not at all! lq mr`\@)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at MY^o0N  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 DG}s`'  
LQR^lD+_=  
5.才怪! yeah,right! wB:<ICm  
as if! ;#^ o5ht  
e.g. a: today’s test was very easy. IG:2<G  
b: yeah '2UQN7@d  
right! Xpt9$=d  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Y[W:Zhl;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 /(?s\}O  
-!V{wD3,B  
6.加油! go for it! uL ~wMX  
e.g. a: go for it! you can do it! DS_0p|2  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 Xkk 8#Y":  
g+7j?vC{'  
7.够了! enough! TF80WMt  
stop it! q,> C^p|2b  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Dy:r)\KX  
4aW[`  
8.放心! i got your back. xSDTO$U8%  
e.g. a: don’t worry F%.UpV,  
man. i got your back. KT17I&:  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 nPDoK!r'  
人会常用,女人反而较少用。 FlUO3rc|  
7u rD  
9.爱现! showoff! y.s\MWvv>u  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! c`/=)IO4%  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. qz.l  
HKIr?  
10.讨厌! so annoying! KUpj.[5 qo  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) OJhMM-  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! i r'C(zD=  
\;!7IIe#  
12.真棒! that’s great! <_]W1V:0  
LFZ*mRiuKE  
13.好险! that was close! REh\WgV!u  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! S]Di1E^r;_  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 hm k ~  
7 toIbC#  
14.闭嘴! shut up! Xbrc_ V\_  
9MQjSNYzo  
15.好烂! it sucks! 9XhH*tBn7(  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. WF_QhKW|k  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 TA qX f_  
>>"@ 0tO  
16.真巧! what a coincidence! 7\ZSXQy1W  
lR9uD9Dr  
17.幼稚! immature! e,Y<$kPV  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ?RW1%+[  
what a baby! x34GRe!!  
e.g. a: look at her g \ou+M#  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! nJ/}b/A{  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 M*C1QQf\N  
^FVmP d*1  
18.花痴! flirt! &49WfctT  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 b'z\|jY  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 qQ6@43TC  
8R-;cBT  
19.痞子! riff raff! ledr[)  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 O{Mn\M6  
真是一群痞子! 8j :=D!S  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ?;.=o?e9  
2;J\Z=7  
20.找死! playing with fire! %o{IQ4Lz#  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! SJlE!MK  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! U0srwt97S  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! m~fDDQs  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: g+c%J#F=  
“You are rally perverted.” 。 {MTtj4$  
;:+2.//  
22.精彩! Super! ry@p  
e.g. A: Good job. That’s super! K5\l (BB  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 m|t\w|B2  
zr_L V_e  
23.算了! Forget it! 6Z2|j~  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 <h}x7y?  
53pT{2]zAi  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! *!{&n*N  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! KrHKM3<  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 7^mQfQv  
81!;Wt(?  
25.废话! Bullshit! Z glU{sU  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ;ceg:-Zqo  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 Z,81L3#6  
-mmQ]'.0  
26.*! Pervert! /=A@O !l  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. H@~tJ\L  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 YnW9uy5  
jp@X,HES  
27.吹牛! Brag. Aayd3Ph0%  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! a1u4v/Qu9  
|W@Ko%om  
28.装傻! Play dumb. q;IuV&B  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 0uPcEpIA  
%L7DC`  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 s{V&vRr  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ]KXyi;n2  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. M"u=)CT  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 ~ _tK.m3  
T4gfQ6#  
30.无耻! Shameless! 7!FiPH~kM  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! F$kiSjh9aJ  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 PYY<  
PxvxZJf$@  
31.你敢? You dare? h4MBw=Tz~  
e.g. A: I want to challenge you! x!pd50-   
B: You dare? Gl45HyY_  
5J&Gc;  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. $=^}J 6  
e.g. A: Let’s go for a walk. MPyDG"B*  
B: Sure. I approve. oWi#?'  
1&7?f  
33.好饱! I’m stuffed. u|u)8;'9(  
589fr"Ma,6  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &TrL!9FtJ  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! c'Z)uquvP  
^T1caVb|>  
35.成交! It’s a deal! EM +! ph  
hb/Z{T'   
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? P c5C*{C  
5nceOG8  
3 字篇 B> \q!dX3  
\_(0V"  
37. 不会吧? That won’t happen ba ,n/yH  
will it? xy$aFPH!-  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ;p fN  
will it? Ukf:m&G  
不会吧? No x;~@T9.  
she’s not like that XtBEVqrhi  
is she? <@+L^Ps~z  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No g}a+%Obb  
she’s not like that t U~q4$qqE  
is she? XbFo#Pwk  
不会吧? No pm i[M)D  
it won’t (dO0`wfM  
will it? 5xNOIOpDB  
e.g. A: He may not have much longer to live. f.oY:3h:  
B: No $-!7<a-  
he won’t die oblw!)  
will he? U-f8 D  
不会吧? No way! (or Be smart! <8Zs; >YuK  
较礼貌一点) _z.CV<  
N}{V*H^0QU  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Tkp"mT v?<  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 7X> @r"9<  
A: I won’t tolerate this in-fighting! |Dq?<Ha  
r8czDc),b  
38. 狗屎运! Lucky bastard! bS55/M w  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! #,})N*7  
By}ZHK94I  
39. 没风度。 Crass 9Q\B1Q  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. L6!Hv{ijn  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ?A*<Z%}1?  
B: So what? d$?+>t/  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ~52'iI)Mw  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 NPa4I7`A  
\]\GDpu[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please "l#"c{ee{  
you believe that? Wise up! 7W&XcF  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. j^f54Ky.  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 +9<:z\B|  
>I&s%4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! |B^Picu  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ?\X9Ei  
(你再给我试试看!)。 F)/4#[  
+#X+QG  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! iT{[zLz>1  
F^}d>2W(  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! u`!Dp$P  
uX1{K%^<TW  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 .&>3nu  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Ggv*EsN/cC  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 O%&N6U  
v`6vc)>8  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 2) 2:KX  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Ak O-PL  
eV;nTj  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ?TmVLny  
000! What a rip-off! c<q~T >0k  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 sdgI ,  
;2sP3!*  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! T[cJ   
C 8d9 (u  
48. 再联络! Keep in touch。 RYl\Q,#  
rQpQ qBu  
49. 干得好! Good job. / Well done! %[o($a$  
+p]@b  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! fM*aZc*Y  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” _C'VC#Sy  
“What’s <0jM07\<  
*ck'vV'@  
going on?” [V5,1dmkI  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Fa#5a'}I  
|]Y6*uEX<  
51. 看好喔! Watch me! h]VC<BD6S  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 m YhDi  
1gLET.I:  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? !D/W6Ic@  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! -KqMSf&9  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 4v#s!W  
f\Q_]%^W  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! DKl\N~{F  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 6/Z_r0^O  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 FJW,G20L  
~C?)- ]bF  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. yv$hIU2X  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. koj*3@\p/  
etc ydE}.0zN  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is zIU6bMMT3u  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 0rAuK7  
F9q!Upr_+  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ?U2 'L2y  
 ]l  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 xp]9Z]J1l  
}0OQm?xh  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. aZo>3z;  
]BmnE#n&  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. DYgz;Y/%l  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 jRW@$ <mG  
G P ' -  
59. 你真笨! You’re so lame! OA[fQH#{lX  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. >#Bu [nD%  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ?MvL}o\|  
+zl [C  
60. 并不想。 Don’t feel like it. g$qM}#s0}  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. q3GkfgY  
B: I don’t feel like it. ]qEg5:yY  
!H6X%hlk  
q 'uGB fE.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). (Hs,Tj  
x l=i_  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \[wbJ  
Whatever. :fnK`RnaQ  
e&NJj:Ph*  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. =pnQ?2Og  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 9N6 \Ou~  
7{NH;U t  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. KfQR(e9n   
Nema>T]  
65. 分手吧! Let’s break up. VaO[SW^  
oZi{v]4  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. .(yJ+NU  
See! E.g. A: Like I said Lw<.QMN%f  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! caV DV  
J.c yb  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! P5lk3Zg '  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 vr_Z0]4`C9  
2_)gJ_kP  
68. 别管他! Don’t worry about it. WzBr1 ea{I  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. dKa2_|k'  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. {~XnmBs  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Fj"/jdM  
B: Don’t play attention to it. `dRqheX  
What the heck! 9xFI%UOb#  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ^S!;snhn  
B: What the heck! as[! 9tB]  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Ms-)S7tMz  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? #WAX&<m  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. %N0m$*  
~Bi%8G  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. )RQQhB  
_z9~\N/@[  
72. 很恶心! Blood and gore. J5Ti@(G5V  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. "akAGa!V+  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! iU(B#ohW"  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 v7%}ey[  
Q2F20b  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ;WhRDmT  
Do you get it? SIc~cZ!Yu  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? G#A6<e/  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ES8(:5  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? w(K|0|t  
08! _B\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. %P:|B:\<  
注: Pretending可用playing 代替。 n^*,JL 9@  
@jrxbo;5  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! <qEBF`XP=  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 7nP{a"4_  
1qBE|PwBp  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. n~tb z"&  
B: There’s no need. Forget it. 14*6+~38m&  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Bx6,U4o*  
@.`k2lxGd~  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to zS h9`F  
cvhwd\  
deal with it. .L]5,#2([  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. J6"GHbsO  
B: That’s typical. !!w(`kmn1  
^YB2E*  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. S(CVkCP  
< RtyW  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 2A9crL $  
it’s your birthday. My treat! emB<{kOkw  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) v>N*f~n  
tmoaa!yRnT  
80.不赖嘛! Not bad。 1}+b4 "7]  
bbDm6,  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. o$V0(1N  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 #M5d,%?+#[  
e,lLHg  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Cpy&2o-%v  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ZX8@/8sv  
c]bG5  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ,KU%"{6  
'GiN^Y9dcc  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! #,1z=/d.  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ?/-WH?1I  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 0Ub'=`]5a  
&\b(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one!  |=![J?  
e.g. A: let’s go Lo5pn  
you and me YMU""/(  
let’s fight one-on-one. \7pEn  
B: All right 1eEML"  
leave the others alone. It’s between you and me. o4Cq  /K  
-;FAS3(wy  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! p<}y'7(  
Seriously… E.g. A: Ok %Lb cwh(9  
stop joking around. Seriously… kqxq'Aq)d  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Z @ef2y;  
sUK|*y  
87.干脆点! Make up your mind! m^3j|'mG  
E.g. A: Geez noEl+5uY  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! %lGOExV%  
1~3dX[&  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. 5MKM;6cA&p  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 a1/+C$ oB  
nZ (wfNk  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. uOy/c 8`  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) +"bi]^\z  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5?? }9  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the UK1)U)*+  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 3}&3{kt  
23`salLclG  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. kv,!"<  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! `wU['{=  
B: Forget him. I’ll take care of him. ^cSfkBh  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 l^B4.1rT  
z,7;+6*=L  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 0Q?%B6g$m[  
|yzv o"3  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ?!/8~'xA6  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. CSq|R-@< U  
B: Says who? 47 Bg[  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ,|>>z#Rr(n  
dv3u<XM~  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 N5ZO pRH{  
Y~A I2HS  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… q(^iT~}  
SE@TY32T  
95.你撒谎! You lie! (_>Su QK  
F kf4R5Y?  
96.真恶心! So disgusting! c$L1aZo  
VP^Yf_  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. G/ ~gF7  
e.g. A: I can’t put my finger on it b7I0R; Zj  
but he really rubs me the wrong way. ilHf5$  
我说不上来,但他真碍眼! 3&AJN#c  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 yt="kZ  
%O"Whe  
98.别想溜! Don’t run away! Y)1J8kq_  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 g<M!]0OK  
ty rP[y  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ujmIS~"  
|3!)  
about it/ Don’t mention it. ~D4l64  
HF_8661g  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. {z0iWY2Xw  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. PuGs%{$(h  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 \y(3b#  
F;}JSb"  
101.你输了! You lost! RtHai[j  
KA?%1s(kJ  
102.吵死了! So noisy! UdM2!f  
tcv(<0  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. RO/(Ldh  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) jaKW[@<  
7g+T  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Qg(;>ops  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 0!0e$!8l  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! :?g+\:`/0j  
Let’s go out for some air! !3k-' ),z&  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! , h'Q  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 2(l0Lq*  
p!^K.P1 '  
105.怕了吧? Now you are scared 7]T(=gg /  
aren’t you? l/zv >  
e.g. A: Now you are scared WH1 " HO  
aren’t you? $6wSqH?q  
B: Get that gun away from me! C12V_)~2  
S qb>a j  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ly[d V.<P  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) z7`|N`$Z#s  
"49dsKIOH  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. hB.8\-}QMq  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. $o5i15Oy.  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 0LL0\ly]  
Er~KX3vF  
108.放弃吧! Give up! &DGz/o  
C{uT1`  
109.太神了! Cool! {fHor  
8_HBcZWs  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. r/ g{j  
+<F3}]]  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ^$lZ  
注:有些用Beeswax代替Business。 hZ e{Ri  
0'pB7^y  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. f7Nmvla[q  
Ru*gbv,U  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. W5`pQdk  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? "ckK{kS4~  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy aaY AS"/:  
L f"!:]  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 <Y}m/-sD5  
q/I( e  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah FauASu,A  
you’re right. OK fTy:Re  
I admit it! :AztHf?X  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 @#,/6s7?  
Bx|W#:3e  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok L k nK  
I’ll do whatever you want. =oL:|$Pj  
But just don’t bother me anymore. *a CVkFp  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? I P#vfM  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 b=MW;]F  
MW rhVn{R  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! #1'q'f:7 &  
B: Not much… q5e(~@(z<`  
a}NB6E)-  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! xk>cdgt  
# f-hI  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. qF bj~ec  
B: Maybe another time… &57~i=A 3  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. o;Z"I&  
B: I can’t tonight RNB&!NC  
but I’ll take a rain check. lF/ Xs  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 BI)C\D3[  
dE,E,tv  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. %4!^AA%  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! +:jonN9d  
tb~E.Lm\  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! y-.{){uaD  
+jB;  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. U'" #jT  
B: What for? You already have a Ph D! nrev!h  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? )m =xf1  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 3h.,7,T  
AeEdqX)  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! >&+V[srfD  
9;{(.K  
124. 不错吧? Look qdpi-*2  
not bad iLBORT !;  
huh? GP4!t~"1  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look "0PsCr}!  
not bad qQ)1+^  
huh? @hA`f4^  
M-h+'G  
125. 真可怕! That’s terrible! .E^w, o  
;[ Dxk$"  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. cFq<x=S  
{c3FJ5:  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. K5LJx-x*j  
8 f~x\.  
128. 不难吃。 Tastes good. cd1-2-4U  
qVfn(rZ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ]3,9 ."^  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ,|yscp8  
FD E?O]^  
130. 得了吧! Come on! O6?{@l  
7P(o!%H  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 0^V<,CAV  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 y[l{ UBue:  
(Ox&B+\v+v  
132. 猜猜看! Guess! ?q4`&";{3  
C@ q#s  
133. 这简单! It’s easy for me! bl>W i@GL  
bs\k b-\R  
3t+{~{Dj  
4 字篇 iT{4-j7|P4  
 N{g7  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. `T+>E0H(f  
GFPrK9T  
135.长话短说! Make a long story short! ws`r\k]3J  
Ws3z-U>j  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /f?;,CyI  
9*FA=E  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! _J \zj  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 k]:`<`/I_  
.?g=mh79(  
138.我尽力了! I did the best I could. 3,G|oR{D  
Y1r'\@L w  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ~b#<HG\,,  
v `/nX->  
140. 半斤八两。 Same difference! rz|Sjtq  
%KO8 i)n  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. P]^8Enp  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. r]xN&Ne5Q  
It doesn’t add up! }O crA/  
8g{Mv#b%  
142. 知足常乐。 Easy to please. @Yb8CB  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) D +0il=5  
 Rh6CV  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 11QZ- ^  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. "'``O~08/  
4Yok,<  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ]5 ]wyDj  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! z"7?I$N Q  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 BR@gJ(2  
Kk=>"?&  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. tOnOzD  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. +fozE?  
注:appreciate (欣赏) GBg  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” r`FTiPD.C  
YSB> WBS-<  
146. 在说一次! Say again? 7`L]aRS[  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” )N^fSenFBn  
或是 “Could you repeat that please?” 9fbo  
会比较有礼貌。 F3!6}u\F  
@/As|)  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) X0ugnQ6  
EqD@o  
148. 岂有此理! How did it come to this? VrT-6r'Y  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 dQH8s  
Z[z" v  
149. 脸皮真厚! What nerve! A`vRUl,c=  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve!  wDiq~!  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 $M-"az]  
h^IizrqU  
150. 你急什么? What’s the rush? \[]BB5)8  
Gl{2"!mt=  
151. 没完没了。 Will it never end? er 1zSTkg  
Doesn’t he know when to stop? *pS3xit~  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” p|0SA=?k"  
3\ )bg R:  
152. 太过分了! That’s too much! AxJqLSfyb,  
]x& R=)P  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! gQhYM7NP{5  
M9VAs~&S  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 'R$/Qt;uA  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 hQzT =0  
g:c?%J  
155. 真没想到。 I had no idea. g rQ,J  
%dmQmO,  
156. 我的妈呀! Oh my god! 's"aPqF?  
ZZxt90YR'5  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 4ee-tKH  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 N1:)Z`r  
Frx_aGLH1  
158. 常有的事。 Happens all the time. w1F)R^tU  
ms&5Bq+9  
159. 你真没用! You are useless! Ho%%voJBS  
p4uObK,  
160. 真没水准! No class! 9j;!4AJ1t  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 7|ACJv6%9  
GIkVU6Q}  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 M6Ik'r"M  
z+_d*\  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) [4])\q^q  
@%MGLR{pH  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 7}mr C@[i  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 n;.);  
xf:|lQf  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) j3?@p5E(  
6%c]{eTd9  
164. 想都别想! Don’t even think about it! RbA.&=3  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 BQgK<_  
$U^ Ms!'L  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 _4lKd`  
What happened? 一般人常用的句子。 5S! !@P!,  
)h%tEY$AJ  
166. 这也难怪! No wonder! ]*rK;  
*2m{i:3  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! >/-Bg:  
*@ S+J$  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 6I5LZ^/G9  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 2;SiH]HNS  
$C{-gx+:  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {k<mN Y  
6l(HD([_p  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八