社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5867阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 /[OMpP  
1. 活该! serves you(him !v-(O"a  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) s5.2gu|"%  
 x^"OH  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! GCoqKE  
P1kd6]s  
2. 活该! you had it coming! >\'yj| U,  
e.g. a: i gained weight! 1gC=xMAT  
b: well 8HzEH-J   
you had it coming 4ZIXG,@mZJ  
because you''ve been eating so much without exercising. C9h8d   
Buo1o&&  
3. 胡闹 that’s monkey business! ]mp.KvB  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! XxIUB(.QI  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” a4wh-35/  
SG~R!kN}Q  
3.请便! help yourself. <1y%ch;  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) K"pfp !Y  
B 5?(gb"  
4.哪有? what do you mean? not at all! ,MLPVDN*D  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ZA!vxQ?P,  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ((y+FJH  
mp#5V c  
5.才怪! yeah,right! 4avM:h  
as if! "x{S3v4Rb5  
e.g. a: today’s test was very easy. olqHa5qn  
b: yeah qG;WX n  
right! |y]#-T?)t  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 1G\ugLm  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 .JzO f[g5  
''Hq-Ng  
6.加油! go for it! ?0.+DB $  
e.g. a: go for it! you can do it! AOTI&v  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 xzy9~))o  
i_MDLS>-  
7.够了! enough! 9+L! A  
stop it! u+Li'Ug  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) gAE}3//  
wj/r)rv E  
8.放心! i got your back. #hai3>9|B  
e.g. a: don’t worry X1+Wb9P  
man. i got your back. H}:apRb  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 lVqvS/_k$  
人会常用,女人反而较少用。 *bZV4}  
 @]A4{  
9.爱现! showoff! )]/!:I4e  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! c=ZX7U  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. p<$z!|7m  
bzZEwMc6  
10.讨厌! so annoying! ^7(zoUn:  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) n2$*Z6.G  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! }4+S_b  
bGDV9su  
12.真棒! that’s great! Nn%{K a  
[ h%ci3  
13.好险! that was close! K^9!Qp  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! O"Ar3>   
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Cgt{5  
V" I+E  
14.闭嘴! shut up! [t,7H  
zX(p\NU  
15.好烂! it sucks! aWW|.#L  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. H+-9R  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 >?I[dYzut  
:)bm+xWFF  
16.真巧! what a coincidence! l 4(-yWC$H  
Uw4KdC  
17.幼稚! immature! Dk8" H >*  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. <1V!-D4xu  
what a baby! ^cd+W?  
e.g. a: look at her a&|aK+^8;  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! }F**!%4d  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 HJM-;C](  
]M>mwnt+  
18.花痴! flirt! Z&YW9de@  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 H$WuT;cTE  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {B uh5U,  
I%;xMt Y1o  
19.痞子! riff raff! t<x0?vfD  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 =p:D_b  
真是一群痞子! Id|38   
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 =((#kDrN  
Kp8!^os  
20.找死! playing with fire! L<*wzl2Go  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! wF[^?K '  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! aB+Ux< -  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 2VA\{M  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: j[v<xo  
“You are rally perverted.” 。 O#uTwnW  
X~G!{TT_x6  
22.精彩! Super! 3u3(BY{"\F  
e.g. A: Good job. That’s super! `)/G5 fB  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 sTU`@}}  
e>=P'  
23.算了! Forget it! nPD5/xW  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 A90o X1l  
4&2aJ_ 2 y  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 8.ll]3))  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! F$N"&<[c  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 jqh d<w  
!g-|@W  
25.废话! Bullshit! "}Of f  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! oDXUa5x  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 4#{i  
k,LeBCqGcb  
26.*! Pervert! `B}( Ln  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. %XM wjBM  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 3.Oc8(N^}  
PqZMuUd  
27.吹牛! Brag. =X'i^Q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! VPx"l5\  
a$y=+4L  
28.装傻! Play dumb. {L$]NQdz  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. -^`]tF`M  
k4FxdX  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 :UGc6  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ! ~u;CMR  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Mhc!v, D$  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 -K9bC3H  
"T|%F D&[  
30.无耻! Shameless! </ 3 Shq  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! EbZRU65J}O  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 2"*7H S  
{{7%z4l  
31.你敢? You dare? eLXG _Qb"  
e.g. A: I want to challenge you! :Y`cgi0vkd  
B: You dare? g .ty#Z=:  
#Cks&[!c  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. -'*\KA@u  
e.g. A: Let’s go for a walk. 'yuM=Pb  
B: Sure. I approve. =(Y 1y$  
TO7%TW{L  
33.好饱! I’m stuffed. JY8wo5H  
Bt[OGa(q  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Hg\+:}k&9  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! {h5 S=b  
He^u+N@B  
35.成交! It’s a deal! u;rK.3o  
m`l3@ Z  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? zY6{ OP!#  
f|G,pDL x  
3 字篇 VDq4n;p1  
!4cO]wh5  
37. 不会吧? That won’t happen *)+1BYMo  
will it? N% /if  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen *T\- iICw  
will it? [zmx  
不会吧? No 9Ps[i)-  
she’s not like that R L&z\S  
is she? 1~/?W^ir  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ckFnQhW  
she’s not like that wN1%;~?7  
is she? rV.04m,  
不会吧? No tr3Rn :0]  
it won’t 6z3 Yq{1  
will it? 0T-y]&uo  
e.g. A: He may not have much longer to live. PF5;2  
B: No ip6$Z3[)  
he won’t die vM@2C'  
will he? ." 9t<<!  
不会吧? No way! (or Be smart! DrE +{Spm  
较礼貌一点) uJ ;7]  
j. UQLi&`  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. f@U\2r  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ,Y 1&[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! d3Dw[4  
q2v:lSFY  
38. 狗屎运! Lucky bastard! _cra_(b  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! \z>Re$:  
g}HB|$P7  
39. 没风度。 Crass Bc%A aZ0x  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :C6  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? VxD_:USIF  
B: So what? hT:+x3  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 2uonT,W  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 {ctEjgiE  
1~BDtHW7`n  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 8\,|T2w,X  
you believe that? Wise up! e.pm`%5bO  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 6{h+(|.(  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 c)H (w  
rGb7p`J  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Z9cg,#(D  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 #hinb[fQ  
(你再给我试试看!)。 zh5'oE&[yC  
TMt,\gTd  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! hw[jVx  
-TnvX(ok4  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! LxqK@Q<B  
QF^_4Yn  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 >r Nff!Ow  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. k2>gnk0  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 BR8W8nRb  
nya-Io.  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. !3~VoNh,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 O6rrv,+_L  
eIVCg-l}  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ml7nt 0{  
000! What a rip-off! *2MM   
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。  =[Lo9Sg  
cG%ttfq\  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! )h(Dt(2Wm  
]TTX<R ZLr  
48. 再联络! Keep in touch。 ^B9rt\,q  
**\BP,]}  
49. 干得好! Good job. / Well done! S<n3wR"^  
ZLA&<]Ad"$  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! eF5?4??  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” \Ol3kx|  
“What’s u rGk_.f  
e@k`C{{C]o  
going on?” <:#O*Y{  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 TmS;ybsG  
>`rK=?12<  
51. 看好喔! Watch me! S@suPkQ<>  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 DJl06-s V  
4m++>q  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? =~r?(u6d  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! >:l; W4j  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 OCy\aCp  
>V~q`htth  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 6T6 S9A*nT  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. \jn[kQ+pJ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 B`Q.<Lqu  
gi`K^L=C  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. _]E ~ci}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Zl]Zy}p*+  
etc .%+`e  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is +Ux)m4}j  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ')#E,Y%Hq  
W>b(hVBE  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! m:TS .@p  
=YX/]g|9K  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ? WWnt^  
 9H*$3  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Xu#\CYk  
S~vbISl  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ,hK0F3?H>  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 :W5*fE(i  
qs6yEuh#  
59. 你真笨! You’re so lame! AqVTHyCu  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Z,o*M#}  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 *IzcW6 [9  
HzB&+c? Z  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ^DHFP-G?e  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Uq)|]a&e  
B: I don’t feel like it. 8?W!U*0aS  
)8oI  s  
=mCUuY#  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 0CY_nn#3  
VL"ZC:n)-  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. D8_m_M| P  
Whatever. 9QJ=?bIC#  
/s6':~4  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. >H@ dgb  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 oUZwZ_yKW  
VS^%PM#:/  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. GQ&9by=}  
fl~k')s  
65. 分手吧! Let’s break up. C 0*k@kGy  
%Ua*}C   
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. AEK* w4  
See! E.g. A: Like I said N##T1 Qm)  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! {a_= 4a  
%-]j;'6}cX  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 133lIX+(k  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 @okC":Fw,  
`a:@[0r0U  
68. 别管他! Don’t worry about it. >U"f1q*$  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Opmb   
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. $$ {ebt  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Dc oTa-~  
B: Don’t play attention to it. 9`.b   
What the heck! s;}';#  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? '. atbl  
B: What the heck! hr@KWE`  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 +Qu~UK\   
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 4_PMl6qo  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. HJBUN1n  
JS&l h  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 4s`*o/it  
9]|[z{v'>l  
72. 很恶心! Blood and gore. sPkT>q  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. *KxV;H8/  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! jSVb5P  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 sXoBw.^Ir_  
3dadeu^{A  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. a+\ Gz  
Do you get it? J;m[1Mae&  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? X~GZI*P  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ixiRFBUcF~  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? +t.T+` EG  
|V!A!tB  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. #: ' P3)&  
注: Pretending可用playing 代替。 MrOW&7  
%<1fj#X8  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! e"^1- U\  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 J_rCo4}  
Gjy'30IF  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. \FVR'A1  
B: There’s no need. Forget it. 2Y  6/,W  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 3w{ i5gGn  
( Y/ DMQ  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to /^/'9}7  
G-"#3{~2  
deal with it. 4 Iy\   
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 0" R|lTYq  
B: That’s typical.  r) X?H  
Wt8;S$!=R  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 1RRvNZW  
;=h^"et  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please & NOKrN~HX  
it’s your birthday. My treat! kP8Ypw&  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) i9.5 2  
)%,bog(x  
80.不赖嘛! Not bad。 4,$x~m`N  
hCr7%`  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 'Iu$4xo`[  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 >b{%j8u M  
|_O; U=2  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. MIt\[EB  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 0JNG\ARC  
%j^=  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. (''`Ce  
P?TFX.p7  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! aYPzN<"%  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by…  Nu9mK  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 i$og v2J  
(#Y2H  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! y\x!Be;6Z.  
e.g. A: let’s go 5vP*oD  
you and me /6 P()Upe  
let’s fight one-on-one. 7~|o_T  
B: All right vRT1tOQ$  
leave the others alone. It’s between you and me. [IV8  
2]> s@?[  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 7J>n;8{%?  
Seriously… E.g. A: Ok `?Y/:4  
stop joking around. Seriously… YJ!6)d?C.  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 >mt<`s  
UTs0=:+,t  
87.干脆点! Make up your mind! #~p1\['|M  
E.g. A: Geez IOIGLtB  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! `7N[rs9|S  
Q*KEODR8\  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. <cepRjDn  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 9IIe:  
fMLm_5(H  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \:" s*-  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) i[jAAr$  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5RlJybN"o  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the roRZE[ya  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 o'D6lkf0  
?,s{M^sj^  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. KUuwScb\  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! jRq>Sz{8  
B: Forget him. I’ll take care of him. QiwZk<rb  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 = <33(   
 -JUv'fk  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. cQ+V 4cW Z  
b/S4b  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ICV67(Ui  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. A?6b)B/e?  
B: Says who? ulVHsWg  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ]vu' +F$  
D;:lw]  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 9`c :sop  
O`Z>Oon?  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… zHu:Ec7  
9prG@  
95.你撒谎! You lie! Q$RP2&  
$RF"m"  
96.真恶心! So disgusting! Dy8Go4  
;l?>+m@H  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ][0HJG{{g  
e.g. A: I can’t put my finger on it I#9K/[  
but he really rubs me the wrong way. 2gFQHV  
我说不上来,但他真碍眼! rg\|-_.es'  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 w|$;$a7)  
W6jB!W  
98.别想溜! Don’t run away! 3HfT9  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 Y4b"(ZhM_  
o]k[l ;  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 8@Y@5)Oc  
U;{VL!  
about it/ Don’t mention it. g[Yok` e[  
g=Qj9Z  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. r4_ c~\jH  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. H)(Jjk-O  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 +LX&1GX  
=8<SKY&\X  
101.你输了! You lost! c{&sf y  
| pJ.73  
102.吵死了! So noisy! `Y+p7*Qr2  
[ 9$>N  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 2>s:wABb /  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Cu9,oU+N  
Ho\z ^w+T`  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. >r{,$)H0  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! eBBh/=Zc  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! "_5av!;A g  
Let’s go out for some air! _YbHnb  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 2"%d!"  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ~omX(kPzK  
WXGLo;+>I  
105.怕了吧? Now you are scared d)q{s(<;  
aren’t you? (+T|B E3*#  
e.g. A: Now you are scared 3pl.<;9r  
aren’t you? 0R *!o\y  
B: Get that gun away from me! 4J_18.JHP  
*a\1*Jk  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? i\,#Z!  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 6IeHZ)jGj  
`bivAL  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. /A{znE  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ]Ub?Wo7F?  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 4UG7{[!+  
zJtYy4jI)  
108.放弃吧! Give up! o2Z# 5-  
{AQ3y,sh  
109.太神了! Cool! }X}fX#[  
XB^z' P{-Y  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. j63w(Jv/  
5qUyOkI  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. &{l?j>|TM  
注:有些用Beeswax代替Business。 ?1?m4i  
M-0BQs`N  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. pGUrYik4  
o- GHAQ  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. <BT}Tv9  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Qs</.PO  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy T2^ @x9  
.y[=0K:  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Fe`$mtPu.  
6(X(f;MEl  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah d94Lc-kq^  
you’re right. OK 3X%>xUI  
I admit it! )I`B+c:  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 I?5#Q0,b  
]6FpUF#<D  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 8"RX~Igf  
I’ll do whatever you want. )*$'e<?`  
But just don’t bother me anymore. M%yT?R+  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? )1&[uE#L  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 {n2jAR9nq  
JZ80|-c  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! >`\~=ivrD  
B: Not much… WVp14Z?k  
& P,8 )YA  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! yj"+!g  
l}K {=%U>7  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. jSpmE  
B: Maybe another time… q9F(8-J  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Ws.F=kS>h  
B: I can’t tonight #!C/~"Y*`|  
but I’ll take a rain check. ZVk_qA%  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 "J3@Z,qW  
#tGW|F  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. `A3"*,|z  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Mb"i}Yt{  
H Y\-sl^  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! '%l<33*  
josc  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. I Bo)fE\O  
B: What for? You already have a Ph D! e4j:IK>  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Qis[j-?:  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 )Gh"(]-<  
oGu-:X=`9  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! DUFfk6#X}  
tF+m/}PM^  
124. 不错吧? Look .m9s+D]fI  
not bad dpxP  
huh? xi %u)p  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Q~MV0<{  
not bad 1}%vZE2  
huh? /2Y t\=S=  
" ;8H;U`  
125. 真可怕! That’s terrible! 2g$PEwXe  
%scSp&X  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. A9`& Wnw?  
^7G@CBic"  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. PJ5~,4H-4  
]DHB'NOh,  
128. 不难吃。 Tastes good. [AstD9  
R7+3$F5B  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! VJ8cls<  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 :D|"hJ  
=]X_wA;%  
130. 得了吧! Come on! w~{NN K;"j  
yr8 b?m.x  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! HC_+7O3A  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 }TI"j{(QJ  
7jPPN  
132. 猜猜看! Guess! GTgG0Ifeh  
[CTE"@A  
133. 这简单! It’s easy for me! lgWEB3f .  
'M8wjU  
Ac{"$P`  
4 字篇 VJviX[V?4  
}TfZ7~o[  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ]06orBV  
fhp\of/@ R  
135.长话短说! Make a long story short! 4BF \- lq~  
qtlXDgppO  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) ;:nx6wi  
jiw5>RNt  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it!  }^3CG9%  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Ns ezUk8'  
CCx_|>  
138.我尽力了! I did the best I could. O\0]o!  
Cb:}AQ=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? d7(g=JK<  
g }\ G@7Q  
140. 半斤八两。 Same difference! 0G?*i_u\  
A><w1-X&=o  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. iR(=< >  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. [9N>*dKB  
It doesn’t add up! b&]_5 GGc  
<yt|!p-tS  
142. 知足常乐。 Easy to please. 9W5~I9%  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) %BBM%Lj  
my1FW,3  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 0i|z$QRL~  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. QT`|"RI%  
e97Ll=>  
144. 小气巴拉。 Scrooge! g+v.rmX  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ) oypl+y  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 t_ju[xL5B  
`_;sT8  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ^\"@r%|  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. L[s7q0 F`l  
注:appreciate (欣赏) +wPXDN#R  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Sao4MkSz[]  
xOY %14%Y  
146. 在说一次! Say again? LZR x>q^  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” B:X,vE  
或是 “Could you repeat that please?” r%=}e++^%  
会比较有礼貌。 3aX/)v.:4  
-w'_Q"o2  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) >v?&&FhHK<  
(i2R1HCa  
148. 岂有此理! How did it come to this? ;URvZ! {/Z  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 $:l>g)c  
GBg~NkC7.  
149. 脸皮真厚! What nerve! #OMFv.  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! /BN_K8nb`  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 6< hE]B)  
od=x?uBVd  
150. 你急什么? What’s the rush? gc6Zy|^V4`  
](@HPAG]  
151. 没完没了。 Will it never end? K`vc&uf  
Doesn’t he know when to stop? <6rc 8jYz  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” mxPzB#t4  
 |43dyJW  
152. 太过分了! That’s too much! .Ld{QPa  
9\ulS2d  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! chC= $(5t  
;}>g/lw  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 'W_u1l/  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 =:"wU  
'qy LQ:6  
155. 真没想到。 I had no idea. !E@4^A80\W  
}mdk+IEt  
156. 我的妈呀! Oh my god! ASU.VY  
Kj{(jT  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? V<A$eb>6  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 )W,.xP  
x>!bvZ2  
158. 常有的事。 Happens all the time. H_n Ilku  
zB68%  
159. 你真没用! You are useless! (ebC80M  
4`[2Te>  
160. 真没水准! No class! EA``G8Vn>  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 +5i~}Q!  
e0:[,aF`  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 /$'|`jKsB  
T B(K&3_D  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) UbDpSfub  
<L'6CBbP  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! V'^E'[Dd{  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 I83 _x|$FZ  
+l27y0>t  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) k-!Jww  
(Go1@;5I  
164. 想都别想! Don’t even think about it! (jp!q ,)  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 5HC5   
s9rKXY',:l  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 K41Gn  
What happened? 一般人常用的句子。 d=C&b]  
OPuty/^!Gw  
166. 这也难怪! No wonder! ?1.W F}X'  
I} .9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! G0Y]-*1  
&dky_H  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 3EV?=R  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 -P:o ^_)g  
M(U<H;Csk  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 RxE.t[  
7g>|e  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五