社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6437阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 (B:uc_+  
1. 活该! serves you(him .!yq@Q|=u  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) | ]# +v@  
>S'>!w  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! IY)5.E _  
SKR;wu  
2. 活该! you had it coming! G#0,CLGN^  
e.g. a: i gained weight! #ZlM?Q  
b: well ;& ~929  
you had it coming !BUi)mo  
because you''ve been eating so much without exercising. BI.V0@qZ  
A$@o'Q;he  
3. 胡闹 that’s monkey business! :Fw?{0  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ZMdW2_*F   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” SA+d&H}Fc  
_CE9B e\  
3.请便! help yourself. M/#U2!iFk  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &z>q#'X;.  
EwQae(PpA  
4.哪有? what do you mean? not at all! :B.G)M\  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at fhRjYYGI  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Q#pnj thM  
h<% U["   
5.才怪! yeah,right! -~O/NX  
as if! V#J"c8n  
e.g. a: today’s test was very easy. J`<f  
b: yeah lw[<STpD;  
right! <d"Gg/@a  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! XG&K32_fs  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 X NE+(Bt  
TwFb%YM  
6.加油! go for it! Z`s!dV]e9  
e.g. a: go for it! you can do it! )6{P8k4Zr  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 1lcnRHO  
lKWr=k~  
7.够了! enough! <*Ub2B[m  
stop it! =}R~0|^  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) W:O0}   
/^2CGcT(  
8.放心! i got your back. .zS D`v@[  
e.g. a: don’t worry nxQ}&n  
man. i got your back. s$GF 95^  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ET-Vm >]  
人会常用,女人反而较少用。 tU:FX[&?R  
f xtxu?A>  
9.爱现! showoff! o56kp3b)b  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! Ae49n4J  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. I4il R$jg  
YPszk5hn  
10.讨厌! so annoying! ezZph"&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) S$O,] @)  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 10MU-h.)  
\hbiU ]  
12.真棒! that’s great! |ym%| B  
tcA;#^jc  
13.好险! that was close! =i6:puf  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! qks|d_   
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 D9-Lg%  
(q~0XE/ a  
14.闭嘴! shut up! ;'3]{BGcU  
)ooWQ-%P  
15.好烂! it sucks! &N\[V-GP2G  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 0=;YnsY  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 N E= w6  
0x5xLg;Q  
16.真巧! what a coincidence! o.^y1mH'  
2U9&l1P=  
17.幼稚! immature! ` X}85  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. / Z!i;@Wf  
what a baby! D$nK`r  
e.g. a: look at her p5<2N  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! /2@["*^$  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 4;*f1_;f~  
%-j&e44  
18.花痴! flirt! gj+3y9  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 I/B1qw;MN  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 xK;e\^v  
"^%Z'ou  
19.痞子! riff raff! (p |DcA]BX  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 h\y-L~2E  
真是一群痞子! ut5yf$%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 \L[i9m|e  
s;{K!L@  
20.找死! playing with fire! ez*jjm  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! M!{'ED  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! )^ <3\e  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! o6|-=FcvC  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 0H:dv:#WAI  
“You are rally perverted.” 。 HXks_ix )  
R]Qp Mj%o  
22.精彩! Super! [ rdsv  
e.g. A: Good job. That’s super! ',mW`ZN  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 S()Za@ [a$  
K t `  
23.算了! Forget it! jJ++h1 K  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Z$;"8XUM  
F~_;o+e;X  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! &KqVN]1+^  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ^M|K;jt>  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 oJY[{-qW  
#@Y/{[s|@  
25.废话! Bullshit! 2k1aX~?  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! QnKC#   
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 _Bk U+=|J  
BUC,M:J+H  
26.*! Pervert! tWD|qg_  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9?`RR/w  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 O9]\Q@M.  
LSkk;)'2K  
27.吹牛! Brag. XDLEVSly7  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! c> G@+  
-G b-^G  
28.装傻! Play dumb. Eark)  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. gyus8#sT  
fp&Got!pB  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 h~miP7,c<u  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 $TG?4  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. .JAcPyK^  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 F2>%KuM  
d6.}.*7Whc  
30.无耻! Shameless! s AE9<(g&@  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! )=H{5&e#u  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 @ajM^L!O  
9]$`)wZ  
31.你敢? You dare? ((MLM3zJ  
e.g. A: I want to challenge you! PXEKV0y  
B: You dare? xncwYOz  
ybvI?#  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. $qm~c[x%  
e.g. A: Let’s go for a walk. FH\CK  
B: Sure. I approve. cY{Nos  
+1@AGJU3  
33.好饱! I’m stuffed. =A n`D  
b5 Q NEi  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! \Ph7(ik  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! C\Ayv)S #2  
W_<4WG  
35.成交! It’s a deal! iBvOJs  
arj$dAW  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Q}P-$X+/ n  
,sDr9h/'C3  
3 字篇 ?q Xs-  
z="L4  
37. 不会吧? That won’t happen $D_HZ"ytu  
will it? D4Sh9:\  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen uva\0q  
will it? E`)Qs[?Gk  
不会吧? No l$XA5#k  
she’s not like that hC>wFC  
is she? {;k_!v{  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No qrDcL>Hrn  
she’s not like that GqUSVQ  
is she? )%mAZk-*;^  
不会吧? No 3{3/: 7  
it won’t ` clB43 i  
will it? i6>R qP!69  
e.g. A: He may not have much longer to live. ! F7:i  
B: No )N)ljA3]  
he won’t die rYGRz#:~+  
will he? hKksVi  
不会吧? No way! (or Be smart! g42T#p8^  
较礼貌一点) 4vqNule  
se,Z#H  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 9} *$n&B  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ~3=2=Uf  
A: I won’t tolerate this in-fighting! /DU*M,  
kxo.v|)8  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ;|30QUYh  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! KO,_6>8]U  
iz`jDa Q|1  
39. 没风度。 Crass V^En8  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. cU+>|'f &  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? k/#>S*Ne  
B: So what? ou6j*eSN  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 8^X]z|2  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 H8i+'5x,?  
G (\Ckf:  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please RgGA$HN/  
you believe that? Wise up! g1qi\axm  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 8]C1K Zs  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 7) 0q--B  
D5` (}  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! b1=pO]3u  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 S=O$JP79  
(你再给我试试看!)。 Wz{%"o  
XS|mKuMc C  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! v3^t/[e~:  
f)^t')  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! "Ot{^ _e  
MPvWCPB  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 /{we;Ut=g  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Z| L2oc e  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 FpdHnu i1  
.Cr1,Po  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. &<h?''nCy  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 R 3G@ G  
Jvj=I82  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 rfTe  
000! What a rip-off! XnY"oDg^>  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ]) n0MF)p  
g7Z9F[d  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! la702)N{  
*w 21U!  
48. 再联络! Keep in touch。 !KDr`CV&  
+H}e)1^ I  
49. 干得好! Good job. / Well done! @dV9Dpu  
T6=-hA^A  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! : ;TYL[  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” H),RA]S  
“What’s f0FP9t3k  
!a[$)c  
going on?” F[`vH  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 W.$6 pzB(  
ee<H@LeG  
51. 看好喔! Watch me! +2y&B,L_Wh  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 [<Jp#&u6sb  
bK7.St  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 9K$]h2  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 8^T2^gs  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 lh$CWsx  
@+t (xCv  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! \n(ROf^'  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ai^t= s  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 y.ql#eQ,  
.C?GW1[c~@  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 4d-q!lRpa  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. :<UtHf<=k  
etc 4k$0CbHx0  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ! tr9(d  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 `Sx.|`x8  
Yj3*)k  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! l $w/Fz  
yM|g|;U  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 qmID-t"  
cz>mhD  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. J {!'f| J  
- 3]|[  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 9m~t j_  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 w&C1=v -h  
#%WCL'6B  
59. 你真笨! You’re so lame! ?\M)WDO  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. mR,O0O}&  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 SS0_P jKz  
idz9YpW  
60. 并不想。 Don’t feel like it. BPiiexTV9  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. E [*0Bo]  
B: I don’t feel like it. 7vq DZg  
Dt|fDw$]D  
19&)Yd1  
61. 好可惜。 What a shame (pity). %yKKUZ~  
_'lmCj8L  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ki4Xp'IK  
Whatever. uAT/6@  
`x*/UCy\  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. KcnjF^k  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 94YA2_f;  
o"4E+1qwM  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. L}b'+Wi@  
b?>VPuyBb  
65. 分手吧! Let’s break up. )r pD2H  
{s9<ej~<R  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. \H[Yyp4  
See! E.g. A: Like I said :ovt?q8">  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! D@*|24y  
[tz u;/  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! u ]SZ{[ e  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 90(UgK&Y  
V:8@)Hc=  
68. 别管他! Don’t worry about it. /D8EI   
69. E.g. A: I don’t want to look bad. g<a<{|  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. j^{b^!4~}  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ?ff [$ab  
B: Don’t play attention to it. G1TANy  
What the heck! LGXZx}4@;  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 1Df, a#,y"  
B: What the heck! %2,/jhHL  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 :-U53}Iy  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? tStJ2-5*t  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. r;$r=Ufr  
mfz"M)1p1  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. `}Eh[EOHJ  
py=i!vb&Z%  
72. 很恶心! Blood and gore. c{ 7<H  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. C&e8a9*,(a  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ?o8a_9+  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 3+j^E6@  
c|+y9(0|y  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. *s~i 2}  
Do you get it? kM,@[V  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 4':MI|/my_  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? DgVyy&7>  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? :Fc8S9  
-&$%|cyThQ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. >6w@{p2B  
注: Pretending可用playing 代替。 Y1|^>C#a  
|MVV +.X  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ig+k[`W  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 zWJKYFqK  
Ls(&HOK[p  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 8z?$t-DO  
B: There’s no need. Forget it. mcCB7<. e  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. w gmWo8  
n00z8B1j(l  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to UYH|?Jw!N  
:bI,rEW#_  
deal with it. " xlJs93c  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. M.X}K7Z_/  
B: That’s typical. 9Il'E6 J  
=#jTo|~u4o  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. [+_\z',u  
 ]LMiMj  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please i:;$oT  
it’s your birthday. My treat! Zi ma^IL  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 4bE42c=Ca7  
1+S g"?8  
80.不赖嘛! Not bad。 4^0\dq  
x4@MO|C  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Cy]"  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 . c#90RP  
Oxpo6G  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 58 kv#;j  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4a#B!xW  
A(PE  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ybC-f'0  
,#=eu85 '  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ixg\[5.Q+  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… n<=y"*  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 x,}ez  
u4@, *tT  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 2m|Eoc&M_  
e.g. A: let’s go K6ciqwUO  
you and me YcPKM@xo  
let’s fight one-on-one. -?[O"D"c  
B: All right Tq.MubaO  
leave the others alone. It’s between you and me. $ V3n~.=  
 y/z9Ce*>  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! p!C_:Z5i  
Seriously… E.g. A: Ok ^*HVP*   
stop joking around. Seriously… {`($Q$Q1  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 QziN]  
u}^a^B$  
87.干脆点! Make up your mind! llHN2R%(  
E.g. A: Geez 4 fZY8  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! lp?i_p/z  
+Kxe ymwr2  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )Uc$t${en  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 -/@|2!d  
zuK/(qZ  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ^- u[q- !  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) _3s~!2  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5w]DncdQ~  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the JHnk%h0  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 `i"$*4#<  
38Bnf  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Tnzco  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 8XLxT(YFIs  
B: Forget him. I’ll take care of him. d;;>4}XJ]  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 45]Ym{]  
;D%$Eh&oma  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ?j &V:kF  
9:bh3@r/  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? v!WU |=u  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. tI/mE[W  
B: Says who? x.jYip  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 K0d-MC   
9^6|ta0;0  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 GN"M:L ^k`  
6ON  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… jx^|2  
*+_fP|cv  
95.你撒谎! You lie! L,s|gt v  
QO1A976o  
96.真恶心! So disgusting! hNu>s  
dSA [3V  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. WZ-4^WM=!  
e.g. A: I can’t put my finger on it DDqC}l_  
but he really rubs me the wrong way. D#vn {^c8O  
我说不上来,但他真碍眼! tJ(c<:zD  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 wgSR*d>y*9  
g=8|z#S  
98.别想溜! Don’t run away! gb!@OZ c  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 eONeWY9  
.y/NudD  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry rCnV5Yb0O  
=)"NE>  
about it/ Don’t mention it. | TQedC  
8GF[)z&|P:  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. -s?dzX  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. J4Q)`Y\~  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 r'mnkg2,  
_qO;{%r  
101.你输了! You lost! 1C5kS[!  
qaCi)f!Dl  
102.吵死了! So noisy! rR),~ @]sL  
eR#gG^o8  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ?3B t ;<^  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) a<a&6 3  
E.7AbHph0  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. e')&ODQ H  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! nN_94 ZqS<  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! }`+^|1  
Let’s go out for some air! Ee$" O 6*!  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! $ ufSNx(F  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 9H !B)  
dw{#||  
105.怕了吧? Now you are scared SoXX}<~E4  
aren’t you? ~P"!DaAf  
e.g. A: Now you are scared B BApL{  
aren’t you? cpr{b8Xb8&  
B: Get that gun away from me! tF;& x g  
,oBk>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 110>p  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ~vjr;a(B  
.yFg$|yG  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. M2zos(8g  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. "c! oOaA  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 kMJQeo79  
(> +k3  
108.放弃吧! Give up! 5tgILxSK  
(DEL xE  
109.太神了! Cool! Pi"tQyw39$  
\@ WsF$  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. $Z(g=nS>  
rlUdAa3  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Up!ZCZ$RC  
注:有些用Beeswax代替Business。 <x>k3bD  
5m%baf2_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. alb+R$s  
]"2 v7)e  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 3-_U-:2"  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? :xAe<Pq  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Z)6nu)  
ZB_16&2Ow  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 **w*hd]  
WO+?gu  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah #<WyId(  
you’re right. OK 5u u2 _B_L  
I admit it! 3wa<,^kqy  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 r:8]\RU  
]\os`At  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok :>er^\  
I’ll do whatever you want. \0^rJ1*  
But just don’t bother me anymore. X,JWLS J  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 0,L$x*Nj5  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 H[_uVv;}6  
K#6`LL m  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! x>8}|ou  
B: Not much… Ei?9M^w  
^]sMy7X0IK  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! wE8a4.  
/F8\%l+  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 3<UDVt@0  
B: Maybe another time… \$~oH3m&  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. D?*sdm9r`  
B: I can’t tonight wTMHoU*>  
but I’ll take a rain check. G|6|;   
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 eB/hyC1  
W_f"Gk  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. #iqhm,u7D  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 2t`9_zqLw  
ixJ20A7  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! |>/&EElD  
/Y\E68_Fh  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. eI=Y~jy  
B: What for? You already have a Ph D! ?C>VB+X}y  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? sWZtbW;)  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 jO3u]5}.6  
:86luLFm  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! l"pz )$eE  
(h@yA8>n  
124. 不错吧? Look >s 8:1l  
not bad j2{,1hj  
huh? T.m)c%]^/  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look I ;11j  
not bad "TH-A6v1  
huh? O"s`-OM;n  
^* /v,+01f  
125. 真可怕! That’s terrible! ZNH*[[Pf  
GT\s!D;<  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 3RH# e1Y  
 eS@!\H x  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. '*LN)E> d  
7s fuju(  
128. 不难吃。 Tastes good. cmGj0YUQ1  
ga1gd~a  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! g7}z &S ;_  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 8|-mzb&  
,, H$>r_;  
130. 得了吧! Come on! luz%FY:  
[|;Zxb:  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! f$S QhK5`  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 +8vzkfr3It  
7Ae,|k  
132. 猜猜看! Guess! >~wk  
3f2Hjk7,d  
133. 这简单! It’s easy for me! Z"%O&O  
; R|#ae@  
Nj@?}`C 4  
4 字篇 $8T|r+<  
>LaL! PnZ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 1q233QSW)  
=&*QT&e  
135.长话短说! Make a long story short! 5@Lxbe( q  
=wR]X*Pan  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 'hi\98y  
:iNAXy  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 5iI3u 7Mn1  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 .bBQhf.&"  
]pP2c[;  
138.我尽力了! I did the best I could. 16> >4U:Y  
674oL,  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? d|?(c~  
>8fz ?A  
140. 半斤八两。 Same difference! L9YwOSb.  
k| cI!   
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 2=,Sz1`t  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. [oN> :  
It doesn’t add up! 2:5gMt  
\^(vlcy  
142. 知足常乐。 Easy to please. 7 KdM>1!  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Q|H cg|  
E+c3KqM  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). z&vms   
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Qu>zO!x  
y=qo-v59'  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 5eSTT#[+R  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! &@iF!D\u  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 @SG="L  
8\.1m9&r>o  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. WAmoKZw2  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ]j$p_s>  
注:appreciate (欣赏) GV@E<dg$R  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” F*].  
-GWzMBS S  
146. 在说一次! Say again? dQ|Ht[ s=  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” = hX-jP  
或是 “Could you repeat that please?” HN~4-6[q  
会比较有礼貌。 Aag)c~D  
2hC$"Dfp  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 'U{: zBh  
3jeV4|  
148. 岂有此理! How did it come to this? v4##(~Tu  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 n_&)VF#n(  
@ h`Zn1;  
149. 脸皮真厚! What nerve! H_=[~mJ  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! NEou2y+}  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 qVe6RpS  
4NR5?s  
150. 你急什么? What’s the rush? Lz{T8yvZ  
2&K|~~  
151. 没完没了。 Will it never end? Wk6&TrWlY  
Doesn’t he know when to stop? 7Z~szD  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” :h^UC~[h 3  
Ci9wF (<k  
152. 太过分了! That’s too much! V;]VwsZ"  
14YV#o:  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! -x\l<\*  
[*ovYpj^  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! V//q$/&8(  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 d?y\~<  
B:#0B[  
155. 真没想到。 I had no idea. 2|>wY%  
yx;R#8;b.  
156. 我的妈呀! Oh my god! UkbQ'P+oS  
R/cq00g  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Jd2Y)  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 'yRv~BA  
mf_'| WDs  
158. 常有的事。 Happens all the time. m9w ; a  
I%C:d#p  
159. 你真没用! You are useless! Bo\v-97  
"<$vU_  
160. 真没水准! No class! t}+c/ C%b=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 !,!tNs1 K  
s l @6  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 5f@YrTO[@  
Or) c*.|\  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) n]c,0N  
Wc;D{p?Lb  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 9,>Y  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 2co{9LM  
Y'*h_K  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) (wF$"c3'{  
U9sub6w6  
164. 想都别想! Don’t even think about it! '?GZ"C2  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 @5VZ   
uOqDJM'RM  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 H>X1(sh#}  
What happened? 一般人常用的句子。 f8jz49C  
u N0fWj]  
166. 这也难怪! No wonder!  VgoKi  
"hY^[@7 W  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! [m[~A|S  
<U`Nb) &  
168. 原来如此。 So that’s how it is! tS|zf,7  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ^l9 *h  
jV&W[xKa  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 k\Tm?^L)  
`z`;eR2oX  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五