社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5946阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 J"w!Q\_  
1. 活该! serves you(him muLt/.EZ  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) /'|'3J]HP  
\'( @{  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 5ug?'TOj'  
4}{S8fGk%  
2. 活该! you had it coming! JL~QE-pvD  
e.g. a: i gained weight! b`Wn98s  
b: well ?sl 7C gl  
you had it coming 3Rid 1;L0U  
because you''ve been eating so much without exercising. OHnHSb'?\  
AYHfe#!  
3. 胡闹 that’s monkey business! fn|l9k~<O  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! '8~cf  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” o l 67x  
1jZ:@M :  
3.请便! help yourself. < 4DWH  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Zl]Zy}p*+  
9kPwUAw  
4.哪有? what do you mean? not at all! 5qco4@8  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at b6D}GuW  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 '< OB  j  
H~-zq} 4  
5.才怪! yeah,right! 2G"mm (   
as if! gnbs^K w  
e.g. a: today’s test was very easy. U*8;ZXi  
b: yeah ? WWnt^  
right! Kq/W-VyGh  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 'e-Nt&;  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 mwFI89J'  
"Kk3#  
6.加油! go for it! 8F0+\40  
e.g. a: go for it! you can do it! fk!wq. a  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 8VvoPlo  
:oF\?e  
7.够了! enough! ] *{QVn(  
stop it! P,RCbPC4  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) g# ZR, q  
'l\V{0;mp  
8.放心! i got your back. gf+Kr02~  
e.g. a: don’t worry 5EIhCbA  
man. i got your back. ErF;5ec  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 `>RJ*_aKEI  
人会常用,女人反而较少用。 <\x/Y$jm0n  
cHK)e2 r  
9.爱现! showoff! >HnD'y*  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 5VWXUNe@_q  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. \()\pp~4  
XF2u<sDe  
10.讨厌! so annoying! &0TOJ:RP  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) _,b%t1v  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! P*/px4;6  
/s6':~4  
12.真棒! that’s great! A <iF37.  
cWgiFv  
13.好险! that was close! H;,cUb  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! }jTEgog  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 Js qze'BGY  
)8&Q.? T  
14.闭嘴! shut up! EA75 D&>I  
C 0*k@kGy  
15.好烂! it sucks! 6KhHS@Z  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 8E/$nRfO d  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 AEK* w4  
[8Ub#<]]  
16.真巧! what a coincidence! uf`o\wqU  
N;D (_:^  
17.幼稚! immature! OM]p"Jd  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. {AIP\  
what a baby! RrLQM!~  
e.g. a: look at her 5<4njo?k  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! PiI ):B>  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 r0QjCFSF=  
FqsG#6|x  
18.花痴! flirt! 3z: rUhA  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 qYIBP?`g  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Pf)<6?T  
VYf$0oo\4  
19.痞子! riff raff! U_!"&O5lr  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 ?TE#4}p|  
真是一群痞子! ({![  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 X =S;8=N  
gq[}/E0e  
20.找死! playing with fire! Rjo6Pd{d<  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Du$kDCU  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! {_3ZKD(\  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! |kV,B_qz  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: (h/v"dV;  
“You are rally perverted.” 。 zo@>~G3$9  
AyNl,Xyc4  
22.精彩! Super! %Iv+Y$'3B  
e.g. A: Good job. That’s super! Xa<siA{  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 FlVGi3  
I=f1kr pR  
23.算了! Forget it! g_>)Q  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Ew4DumI  
RZ|s[b U  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! @z dmB~C  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! z2!NBOv  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ,a$LT   
4s`*o/it  
25.废话! Bullshit! XPUH\I=  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! #k)G1Y[c  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 sPkT>q  
Js^ADUy  
26.*! Pervert! kf>'AbN  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. !bH-(K{S6  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 `Up<;  
JEY%(UR8  
27.吹牛! Brag. sF_.9G)S0  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! _}jj>+zA`  
Gpe h#Q4x  
28.装傻! Play dumb. QHMXQyr(  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ~DqNA%Mb  
P; hjr;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 3m7$$ N|  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 _sZ/tU@_-K  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. F1Egcx/$V  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 t47 f$gq  
34JkB+#a  
30.无耻! Shameless! 5?9}^s4  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Vl^jTX5N  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 5I T'u3V  
B HZGQm  
31.你敢? You dare? }qV4]*+{  
e.g. A: I want to challenge you! o>U%3-+T^J  
B: You dare? w^R5/#F_r  
s_`wLQ7e  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. XZp(Po:H  
e.g. A: Let’s go for a walk. ( }JX ]-  
B: Sure. I approve. 22tY%Y9  
U0jq.]P  
33.好饱! I’m stuffed. BAoqO Xv  
?H*_:?=6  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ODv)-J  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 1Lj\"+.  
)}G HG#D{  
35.成交! It’s a deal! qf24l&}  
~&B_ Bswf  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? rQisk8 %  
lzS"NHs<g(  
3 字篇 e5`{*g$i).  
A.WJ#1i}E  
37. 不会吧? That won’t happen %5F=!( w  
will it? *WX6C("M  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen +#&2*nY  
will it? b;soMilz  
不会吧? No K3 ]hUe#  
she’s not like that ,8$;|#d  
is she? m} Yf6:cr  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No S'E6#   
she’s not like that 3kYUO-qw  
is she? hC6$>tl  
不会吧? No )%,bog(x  
it won’t )%ja6Vg  
will it? jgEiemh&  
e.g. A: He may not have much longer to live. hCr7%`  
B: No w`#lLl B  
he won’t die >-)i_C2  
will he? z)|56 F7'  
不会吧? No way! (or Be smart! r T* :1  
较礼貌一点) []LNNO],X  
D eXnE$XH  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ?`FI!3j  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. NRoi` IIj  
A: I won’t tolerate this in-fighting! {'d?vm!r  
.P,\69g~A  
38. 狗屎运! Lucky bastard! W4>8  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 3$HFHUMQsk  
P?TFX.p7  
39. 没风度。 Crass "me J n/  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. GueqpEd2  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? zyCl`r[}  
B: So what? :_Ng`b/  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 7sLs+ |<"  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 !*pK#  
o"UqI  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please |n6nRE wW  
you believe that? Wise up! vaK$j!%FE  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. rm"bplLZA  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 W*U\79H  
AeUwih. 4  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! FirmzB Il5  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 AE7>jkHB  
(你再给我试试看!)。 X.T.^}=  
YToRG7X#  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! vZXyc *  
y@_4OkR@  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! YO-O-NEP  
.}CP Z3y  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 IS'=%qhC`  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. #;^.&2Lt  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 PeE'#&w n  
sKHUf1   
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Ko -<4wu  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 yiI&>J))  
RqcX_x(p  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 gCwg ;c-  
000! What a rip-off! Z,u:g c+*  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 M>T#MDK\(  
Gm>8= =c  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Bxm^Arc>  
elP`5BuN  
48. 再联络! Keep in touch。 40q8,M  
U 2\{ ( y  
49. 干得好! Good job. / Well done! ^PWZ1.T  
;o8cfD.z  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Xb;CY9&  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” zo]7#  
“What’s /{qr~7k,oQ  
NTVG'3o  
going on?” YTYYb#"Q  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 2@^8{  
"$Rl9(}  
51. 看好喔! Watch me! dks0  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 tnKzg21%  
Ye1P5+W(  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? M(/%w"R  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! B>~E6j7[Mp  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 bJ/~UEZw  
jkPXkysm  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! e1+ %c9UQ  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Q7#Q6-Q  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Vr5a:u'  
Lw!@[;2  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 1>|p1YZ"  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 8vaqj/  
etc !})+WSs'"s  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is \ &_ -  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 >#>YoA@S  
wmT3 >  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! BJlF@F#  
?f&*mp  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 KE(kR>OB]  
7dU X(D,?  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. B`KpaE]  
8qBw;A)  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. "pHQ  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 rtUd L,Hx  
G-} zkax  
59. 你真笨! You’re so lame! QR^pu.k@  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. y8,es$  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 kuUH 2:L  
VY![VnHsB  
60. 并不想。 Don’t feel like it. [!aHP ?-  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. e=_*\`/CN  
B: I don’t feel like it. z2,rnm)Q  
s'5 jvlG  
8I~H1  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Mb/R+:C`  
(D~mmffY1  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. rfCoi>{<  
Whatever. NGb`f-:jw  
!0zM@p  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. @zPWu}&m  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 n287@Y4Ru  
& f!!UZMt)  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ~[,E i k  
Ie+z"&0  
65. 分手吧! Let’s break up. OGae]O<  
^(6.P)$  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 4I2ppz   
See! E.g. A: Like I said zM)o^Fn2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! vguqk!eo4  
1zl@$ Nt  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Wc+ e>*  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。  r5F#q  
y6G[-?"/Q  
68. 别管他! Don’t worry about it. <Ojf&C^Z  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. =8<SKY&\X  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. V:IoeQ]-  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 47t^{WrT  
B: Don’t play attention to it. 9N-mIGJ  
What the heck! LWIU7dw  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ]aaHb  
B: What the heck! [ 9$>N  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 0ED(e1K#B  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? f#5mX&j  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 6idYz"P %  
I-+D+DhRx  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. VpJ2Qpd=  
GL (YC-{  
72. 很恶心! Blood and gore. II[qWs>RG[  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. YJr@4!j*  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! dyu~T{  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 eaCEZHr$  
hp[8.Z$7  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Aja'`Mu  
Do you get it? k.0$~juu  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? |n* I}w^  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? (\SxG\`  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? <4Ujk8Zj  
|ukEnjI`u  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. )8P<ZtEU  
注: Pretending可用playing 代替。 Ee4oTU5Mb  
!QC->  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! QvqX3FU  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 K4oLb"gB1  
79S=n,O  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ]Ub?Wo7F?  
B: There’s no need. Forget it. qzV:N8+,`  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. r)h+pga5^E  
zJtYy4jI)  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to u,/PJg-(!  
Q%KS$nP9  
deal with it. N )&3(A@  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. _L&C4 <e'  
B: That’s typical. Q2iu}~  
Rrk3EL  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. uv._N6mj  
][#]4 _  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please B;_M52-B  
it’s your birthday. My treat! .K:>`~<)  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) G$`/86A)  
4. R >mN[  
80.不赖嘛! Not bad。 &~ uzu{  
N<O^%!buR  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. *Q5/d9B8TN  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 l"O=xt`m{  
E+[K?W5  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. L# (o(4g2  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! G9^!= v@  
X@ jml$;$  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. lwjg57  
u'P@3'P  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! +FyG{1?<  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… .pG_j]  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 2sWM(SN  
7pr@aA"vgj  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! * 496"kU  
e.g. A: let’s go $40tAes9  
you and me kg9ZSkJr  
let’s fight one-on-one. |P~TZ  
B: All right Z>M0[DJ_  
leave the others alone. It’s between you and me. 8CwgV  
\>M3E  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! -pyTzC$HO  
Seriously… E.g. A: Ok ~?S/0]?c  
stop joking around. Seriously… i!sKL%z}  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 7e>n{rl  
r!j_KiUy  
87.干脆点! Make up your mind! ~eE2!/%9  
E.g. A: Geez z l@ <X0q  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! /ey}#SHm,  
8 w^i  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. \*a7DuVw  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 @k ~Xem%<  
:\gdQG  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ;h3c+7u1  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) & P,8 )YA  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 wVV'9pw}  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the If2f7{b  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 _ jF, k>F  
YDdmT7Ow  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. m[(2  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! [ 7Q|vu  
B: Forget him. I’ll take care of him. <5?.S{Z9  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 -hyY5!rD  
M~p=OM<  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. +-K-CXt  
YG!~v~sV  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? oTT/;~I  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. - =QA{n  
B: Says who? oB#KR1 >%7  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ^Jsx^?  
jt=mK ,%  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 r1JKTuuo  
?neXs-'-p  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… *)H?d  
x>Q\j>^  
95.你撒谎! You lie! -05#/-Z=  
dI{)^  
96.真恶心! So disgusting! K'Bq@6@C g  
h@@2vs2  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. D3|y|Dr  
e.g. A: I can’t put my finger on it @e3O=_m-  
but he really rubs me the wrong way. 8v5cQ5Lc  
我说不上来,但他真碍眼! ##EMJi  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 [f&ja[m q  
~UEft  
98.别想溜! Don’t run away! ^4h/6^b0c  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 <jY"+@rF  
0a ZplE,  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ggXg4~WL  
N>xs@_"o  
about it/ Don’t mention it. tNG0ft%a  
}&bO;o&>  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Y Dq5%N`  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. I?EtU/AD  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Pur~Rz\ \  
OZB(4{vnyC  
101.你输了! You lost! )zf&`T  
h/mmV:v  
102.吵死了! So noisy! pa`"f&JO  
oZQ% P  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. V80g+)|  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) *[9FPya  
IlN9IF\9L  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. iYEhrb  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! -}AAA*P  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! PB(mUD2"r  
Let’s go out for some air! wG ua"@IE  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 4w<U%57  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 f]jAa?d T&  
6X$]d^)h{  
105.怕了吧? Now you are scared Oc}4`?oy<O  
aren’t you? h2QoBGL5  
e.g. A: Now you are scared [:&4Tp*C  
aren’t you? WA \ P`'lg  
B: Get that gun away from me! `07xW*K(\Y  
5RrzRAxq  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? { r yv7G  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) &"p7X>bd  
>ZTRwy`_(  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. kn:X^mDXC/  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ?>92OuG%W?  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ^7G@CBic"  
f!|7j}3  
108.放弃吧! Give up! 8' M4 3n  
]DHB'NOh,  
109.太神了! Cool! u!S^lV@  
kc Q~}uFB  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. |_x U{Pu  
p%/Z  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Oe:+%p  
注:有些用Beeswax代替Business。 3MPmLV#f  
k)U9 %Pr  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. V^sZXdDNL  
e`27 ?  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. P-[6'mw`  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Ha>Hb`  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Ka%u#};  
KzZ|{ !C  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 HC_+7O3A  
8b\XC%k  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah dT?/9JIv  
you’re right. OK efW<  
I admit it! O10,h(O  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 #fk#RNt  
>NwS0j$j@  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok uQk}  
I’ll do whatever you want. 1U[Q)(P  
But just don’t bother me anymore. <H03i"Z/S  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? }#]2u| G  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Ac{"$P`  
jrJ!A(<)  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! u*u3<YQ  
B: Not much… 6AD#x7drj  
X` r~cc  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! olda't  
,/*L|M/&5  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. =]i[gs)B  
B: Maybe another time… %P@V7n  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. *|n-Hr  
B: I can’t tonight `>'%!E9G  
but I’ll take a rain check. : E`/z@I  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 4}-{sS}MP  
+||y/}1  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. <~s{&cL!%#  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Ilf;Q(*$>>  
W@S>#3,  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! pe%$(%@v  
,cj531.  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 3'3E:}o|  
B: What for? You already have a Ph D! 55LW[Pc  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? @s7ZfV??  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 rx[l7F q  
l5; SY  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! %)'# d  
`hpX97v  
124. 不错吧? Look :xwyE(w  
not bad 'LC-/_g  
huh? ArK%?*`5  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look *BdKQ/Dk  
not bad f%ThS42  
huh? y@GqAN'DK[  
L?h'^*F H}  
125. 真可怕! That’s terrible! }(MI}o}  
#^FDG1=  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams.  Q6qIx=c4  
{"e)Jj_=  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. V7~tIhuJH  
GQ -fEIi{  
128. 不难吃。 Tastes good. ]]"O)tWHj  
^qR2!fwm<  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ;-]' OiS;  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 )SjhOvm  
-2DvKW$  
130. 得了吧! Come on! 9Su4nt`i  
cpLlkR O  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! JJE?!Yvc  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 <A~a|A-QFR  
r3OR7f[  
132. 猜猜看! Guess! A  [c1E[  
`PoFKtVX M  
133. 这简单! It’s easy for me! Gn?NY}.S  
rm}%C(C{J  
T5<851rH  
4 字篇 'GyO  
PAYS~MnV@3  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ctk~}( 1#  
Sj(5xa[  
135.长话短说! Make a long story short! xa"8"8  
~6nY5  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) azBYh*s=5{  
.dwy+BzS  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ,;D$d#\"  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Acix`-<  
C srxi'Pe  
138.我尽力了! I did the best I could. NpPuh9e{  
a*kvU"]  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? n5qg6(Tl]  
XK+" x!   
140. 半斤八两。 Same difference! 4-r5C5o,W  
=Ts5\1sc>  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. o(L8 -F  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. NNgpDL*  
It doesn’t add up! * a ?qV  
|^09ny|  
142. 知足常乐。 Easy to please. s;!_'1pi@  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) OL%KAEnD  
,%=SO 82W  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). rGDx9KR4K!  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. T%Nm  
'-KYeT\;  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 14DHU  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 5Q$.q &,  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 iZ( U]  
 Gv(?u  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. P Y&(ObC  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. iVSN>APe  
注:appreciate (欣赏) UE\Z] t!  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” :w,#RcW  
UFSbu5 j  
146. 在说一次! Say again? uB@~xQ_V  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” v? Ufx  
或是 “Could you repeat that please?” }mdk+IEt  
会比较有礼貌。 ,'Sj:l  
'_~qAx@F#c  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) "h`oT4j5q  
Kj{(jT  
148. 岂有此理! How did it come to this? Hy~+|hLvh  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Rt+ak}  
8 \BGL  
149. 脸皮真厚! What nerve! @{q:179w^  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! cF V[k'F  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 +Y! P VMF  
Wc HL:38  
150. 你急什么? What’s the rush? UTS.o#d  
_c$F?9:  
151. 没完没了。 Will it never end? 'c/S$_r  
Doesn’t he know when to stop? k}&7!G@T  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 4 \Ig<C9  
q]2t3aY%  
152. 太过分了! That’s too much! S HxD(6  
Kt5k_9  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! o|V`/sW{  
;O~k{5.iS  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! e2_p7   
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ]8+ D  
<L'6CBbP  
155. 真没想到。 I had no idea. $<da<}b  
`k.0d`3(  
156. 我的妈呀! Oh my god! I83 _x|$FZ  
HD_ #-M  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 93VbB[w~7F  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 (Go1@;5I  
K6EG"Vv!  
158. 常有的事。 Happens all the time. @#QaaR;4  
`e[>S  
159. 你真没用! You are useless! <Toy8-kj  
OB4nE}NO  
160. 真没水准! No class! /e;E+   
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 wTe 9OFv  
Dq[Z0"8  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 OPuty/^!Gw  
S;K5JBX0#  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ua!43Bp  
$W;f9k@C!  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! jB"IJ$cD  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 JKTn  
w| eVl{~p  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 1k0*WCfZ  
:|a$[g5  
164. 想都别想! Don’t even think about it! cH:9@>'$a  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Qf($F,)K  
gwyX%9  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 @j<Q2z^  
What happened? 一般人常用的句子。 {\vcwMUzZ  
L_sDbAT~<  
166. 这也难怪! No wonder! 7e:eL5f>~  
E_ D0Nm%n  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! m*'hHt n  
'm^]X3y*  
168. 原来如此。 So that’s how it is! {YK7';_E*  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 A~X| vW  
/hSEm.<  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 5)C`W]JE  
2. q\!V}yQ  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八