社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5862阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ]b4pI*:$I  
1. 活该! serves you(him !oZQ2z~  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ]3n, AHA  
c3=-Mq9Q  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ,>D ja59  
8[8|*8xqs  
2. 活该! you had it coming! oN *SRaAp  
e.g. a: i gained weight! kQ@gO[hS  
b: well UZzNVIXA%  
you had it coming ]i-P-9PA4  
because you''ve been eating so much without exercising. H@K#|A=a  
'e}uvbK  
3. 胡闹 that’s monkey business! =yl4zQmg$  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! v1 LKU  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” `wNm%*g  
).pO2lLF4  
3.请便! help yourself. Y\.-v\uJu  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) r?fH &u  
U(U@!G)  
4.哪有? what do you mean? not at all! Z;ZuS[ZA  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at JZ`>|<W  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 8O,? |c=>  
"hL9f=w  
5.才怪! yeah,right! {DU"]c/S  
as if! q_cC7p6t  
e.g. a: today’s test was very easy. ~j=xiP  
b: yeah 0CT}DQ._^N  
right! AT"!{Y "H  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Vwjk[ DOL  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ov8 ByJc  
? Phk~ jE  
6.加油! go for it! kW#S]fsfU  
e.g. a: go for it! you can do it! `YPe^!` $  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ]JH64~a  
9/#0?(K8  
7.够了! enough! 1o8wy_eSs  
stop it! 0s1'pA'  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) G3G/ xC"  
e|yX QTlvL  
8.放心! i got your back. W7t >&3l  
e.g. a: don’t worry |~z3U>  
man. i got your back. Odm#wL~E  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 IE2CRBfs  
人会常用,女人反而较少用。 1j11|~  
VM7 !0  
9.爱现! showoff! f0vJm  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ^7.XGWQ)-  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 1n_;kaY  
AIb>pL{  
10.讨厌! so annoying! =-_)$GOI'  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Ejv%,q/T(  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ^K+:C;Q|  
|XRImeF'd  
12.真棒! that’s great! v,{h:  
KF_?'X0=  
13.好险! that was close! %`e`g ^  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! M i]I:ka  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 (?vK_{  
8!&nKy<Y  
14.闭嘴! shut up! $xT1 1 ^  
uVGa(4u}  
15.好烂! it sucks! [& ^RP,N~  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. /be=u@KV  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 n#4Gv|{XMD  
I.1D*!tz  
16.真巧! what a coincidence! Y6A;AmM8  
Z&Ue|Z4Qt  
17.幼稚! immature! +c--&tBo  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. iwU[6A  
what a baby! =Q-k'=6\  
e.g. a: look at her Di>rO038  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 2:Q(Gl`<l  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。  ;\qXbL7  
P>(P2~$Y"  
18.花痴! flirt! *:g_'K"+  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 gyev5txn  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Z, T#,  
y%S})9  
19.痞子! riff raff! pLnB)z?  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 h./P\eDc  
真是一群痞子! yoQ\lk  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 C`QzT{6!  
iCP~O  
20.找死! playing with fire! Pz%~ST  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! a[sKE?  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 'H|~u&?  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! w^HjZV  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如:  Qqc]aVRF  
“You are rally perverted.” 。 O-#TZ   
?,)"~c$hZ  
22.精彩! Super! XN#&NT{t}  
e.g. A: Good job. That’s super! + BL{@,zr  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 $ J1f.YE  
w2dcH4&  
23.算了! Forget it! C5*xQlCq}  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 | kXm}K  
};b1ahaG  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! irKIy  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! k_ Y~;P@  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 O)]v;9oER  
Xgat-cy'DA  
25.废话! Bullshit! [&#/|zH'j:  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! =sgdkAYwP  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2'|8Q\,:4Z  
QA?oJ_}y  
26.*! Pervert! eKG2*CV  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. /Vww?9U;  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =:=/Gz1  
`s"d]/85VW  
27.吹牛! Brag. MsOs{2 )2  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! w5,Mb  
asVX82<  
28.装傻! Play dumb. hH>``gK  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. o6a0'vU><  
W\cjdd  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 }^%xvmQ\]  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 taWqSq!  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. I :l01W;  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 +v7) 1y  
Kct@87z  
30.无耻! Shameless! !wE}(0BTx  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Z7a945Jd  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 BPv>$ m+.  
cn`iX(ZgR  
31.你敢? You dare? !%)]56(  
e.g. A: I want to challenge you! `@Oa lg  
B: You dare? +ulagE|7  
91Z'  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Vzg=@A#  
e.g. A: Let’s go for a walk. }m- "8\_D  
B: Sure. I approve. I G ~`i I  
-_N)E ))G  
33.好饱! I’m stuffed. ;9a 6pz<  
,$lemH1d  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! i=S~(gp  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! vB0RKk}d5  
.; Q:p*  
35.成交! It’s a deal! `3c CH  
9902+pW  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 5's~>up&  
l'[A? %L%{  
3 字篇 viX +|A4gJ  
g>JLDQdc  
37. 不会吧? That won’t happen H t(n%;<  
will it? j5$GFi\kB  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen o\VUD  
will it? I/6)3 su%  
不会吧? No N2C7[z+l`  
she’s not like that hz:pbes  
is she? U/ od~29  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No L%"LlS g  
she’s not like that `G9 l  
is she? 5GzFoy)j>  
不会吧? No TrS8h^C  
it won’t LeOP;#  
will it? (Z] HX@"{J  
e.g. A: He may not have much longer to live. }H> ^o9  
B: No \M<3}t  
he won’t die 80OtO#1y  
will he? I:98 $r$  
不会吧? No way! (or Be smart! 64>krmVIe  
较礼貌一点) (V:E2WR  
V!_71x\-Q  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. zP\7S}p7%  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. R%Y`=pK>}  
A: I won’t tolerate this in-fighting! GL Mm(  
avQJPB)}Sb  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^x>Qf(b  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! CusF/>  
:aCrX  
39. 没风度。 Crass o\b-_E5"?  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ,f3pqi9|  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? D,v U  
B: So what? !E8X~DJ  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! w'MGA  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 V" \0Y0  
*iBTI+"]  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please H,3\0BKk  
you believe that? Wise up! OJ|r6  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :}8Z@H!KkY  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 c/N@zum,{  
H,fZ!8(A_)  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 3<?   
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 X|f7K  
(你再给我试试看!)。 ]V l]XT$Um  
vX0f,y  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! klg25#t  
gxz-R?.  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! m7a#qs; ,  
hI%bjuq  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^bg2[FV  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. LEMfG~Czq  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 VVH.2&`I  
IN8>ZV`j)  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 00v&lQBW  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ]^':Bmq  
|F,R&<2  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 dI&!e#Y  
000! What a rip-off! j`^$#  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 IG)s^bP  
;c~cet4  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! S#)Eom?V  
/Jf.y*;  
48. 再联络! Keep in touch。 F <>!kK/c  
B~o\+n  
49. 干得好! Good job. / Well done! wW>zgTG  
xh7cVE[UM  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal!  ]#7zk9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” }bY; q-  
“What’s Tc8 un.  
x~xa6  
going on?” eP*lI<NQ1  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 { eCC$&"  
Y<1QY?1sd  
51. 看好喔! Watch me! <N\v)Ug`  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 i1H\#;`$  
_^Mx>hb4.  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do?  .ObZ\.I  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! u6>?AW1~  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 G!K]W:m  
hX `}Q4(k  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! C<KrMRWh^  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. (Yp+bS(PU*  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 % K(<$!  
pw7[y^[Qg  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. @u==x *{ |  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 'F>'(XWWQ  
etc NR;1z  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ml\4xp,  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 G}&Sle]  
X[f=h=|  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! \j&^aAp r  
UnI 48Y  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 7AYd!n&S  
0-~\ W(  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Fx-8M!  
9U$EJN_G  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. /~x "wo  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 O_Oj|'bBC  
Cvn#=6V3  
59. 你真笨! You’re so lame! ()~pY!)1/  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 7 S?4XyU/o  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 \[Z?&  
`rf_7  
60. 并不想。 Don’t feel like it. +$oF]OO  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ]\7]%(  
B: I don’t feel like it. z5)s/;Sc  
. 'Y]R3\M+  
e{m2l2Tx:  
61. 好可惜。 What a shame (pity).  -_`>j~  
=Zi2jL?On  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. R: l&2k@  
Whatever. ABUSTf<  
@}u9Rn*d;  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ],P;WPU  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 v{}#?=I5  
<=f}8a.R3  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. 9K9DF1SOa  
=i~}84>  
65. 分手吧! Let’s break up. a'z)  
+nJUFc  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. :=J,z,H_U  
See! E.g. A: Like I said =$]uoA  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! d/i`l*  
&197P7&o  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! xQUu|gtL4  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 m 9/}~Y#k  
m=YU2!Mb  
68. 别管他! Don’t worry about it. qh`t-  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. D9z|VIw8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. r#XT3qp$d  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 2Lx3=k  
B: Don’t play attention to it. aG^4BpIP  
What the heck! }Hn/I,/  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? k{'0[,mx#  
B: What the heck! ^MVkZ{gtre  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 9/nn)soC3  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 0:+WO%z  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. V3"=w&2]K  
xP[n  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. /n>qCuw  
M%@!cW  
72. 很恶心! Blood and gore. p`l0?^r c"  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. X-wf:h?i  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ]w.;4`l*  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 78/Zk}I]  
[D!jv "  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. ~c&bH]cj  
Do you get it? bFW=ylF9  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? m@^1JlH  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? DCZ\6WY1G)  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? +(h\fm7*-  
?Orxmxc 2  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. t2l S ~l)  
注: Pretending可用playing 代替。 RO.k]x6  
o#skR4lwe  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Rb.SY{}C  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 g[3)P+  
 jrS[f  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 1&- </G#  
B: There’s no need. Forget it. )'~6HO8Z  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ={z*akn,  
B#M5}QT|2  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Rp5#clsy  
?#45wC  
deal with it. DK$s&zf  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. tQjLOv+?=  
B: That’s typical. } q$ WvY/  
=F@W gn,  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. (JM5`XwM  
GSRVe/ [  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 4y+< dw  
it’s your birthday. My treat! `5C,N!d8X  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) og kD^   
Wr( y)D<y}  
80.不赖嘛! Not bad。 = 17t- [  
D}mjN=Y  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. *" {lMZ +  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 C<P%CG&;  
2Tagr1L  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 7:2WgL o  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! F~P%AjAx'  
4 XAQVq5  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. sashzVwJ-=  
NB8/g0:=n&  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 1A\OC  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… H(Z88.OM  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 MerFZd 1  
@WVcY:1t#  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! /@,j232  
e.g. A: let’s go 6=fSE=]DY  
you and me EUxGAj$-  
let’s fight one-on-one. o:_Xv.HRZo  
B: All right W`u[h0\c  
leave the others alone. It’s between you and me. zlEX+=3  
j!7{|EQFcl  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! BDjn !3  
Seriously… E.g. A: Ok 0DJ+I  
stop joking around. Seriously… +Nt2 +Y:O  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 4/wa+Y+=vt  
,d{"m)r<  
87.干脆点! Make up your mind! iy%ZQ[Un  
E.g. A: Geez IkGfnXJ  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! =_:et 0  
GhIKvX_N  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. JW3B'_0  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 MpF$xzh  
G{6;>8h  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. l p(8E6  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) LyAn&h}  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 uLWh |   
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the FW21 U<  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 N19({0+i2  
_t Yx~J2.Q  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. T>NDSami  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! !0vG|C ;'  
B: Forget him. I’ll take care of him. <|SRe6m  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。  O4og?h>  
&2{ tF  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. "-vW,7y  
]hFW 73FV  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? UOxkO  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. :{q < {^c  
B: Says who? w tiny,6  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ~wkj&yVT  
yrC7F` .  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 Y07ZB'K  
=5(>q5Z*  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… c'S,hCe*  
Cd>WUw  
95.你撒谎! You lie! ?B}{GL2)  
MM x9(`t*.  
96.真恶心! So disgusting! +O*/"]h  
E: $P=%b  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. mjKS{  
e.g. A: I can’t put my finger on it [YUv7|\  
but he really rubs me the wrong way. f (F)1  
我说不上来,但他真碍眼! VCD:3U 8  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 6{^E{go  
RM!<8fXYD  
98.别想溜! Don’t run away! IHcD*zQ  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 &I (#Wy3  
8q,6}mV  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry d;>#Sxf  
Cc%LztP>  
about it/ Don’t mention it. iC9 8_o_9  
*rIk:FehLB  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 4'!c*@Y  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. #]ypHVE  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 / ;,Md,p  
,Qe?8En[  
101.你输了! You lost! tm#nUw  
'VlDh`<W  
102.吵死了! So noisy! :"xzj<(  
Cif>7]M  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. o .qf _A  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) S'_-G;g.  
uFPF!Ern  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. DW_1,:,?7l  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! jN6uT &{T  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! F pa_qjL;  
Let’s go out for some air!  f-E( "o  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5[YDZ7g"~  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 b/{t|io{  
.[3Z1v,  
105.怕了吧? Now you are scared b{]z w pf  
aren’t you? ~XWQhIAM4  
e.g. A: Now you are scared ]2\VweV  
aren’t you? Ire\i7MF:  
B: Get that gun away from me! -< &D  
1][S#H/?  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? <oX7P69  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) !WpBfd>v.I  
+(1zH-^.  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. !`M|C?b  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. #R.-KUW:  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ,~OwLWi-|X  
jg\Z;_!W  
108.放弃吧! Give up! t<|NLk.  
$}jssnoU  
109.太神了! Cool! "huFA|`  
(r D_(%o  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. )>`G  
8W#heW\-]  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. nEkR1^30  
注:有些用Beeswax代替Business。 A?t%e  
< !dqTJos  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. J1:1B ,^y  
}XSfst5-H  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 7El[ >  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ,]cD  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy _cJ2\`M  
x`dHJq`_g  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 qQsku;C?i  
Ts ^"xlK  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah *?Kr*]dnLl  
you’re right. OK f1_<G  
I admit it! ;Mpy#yIU.  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 s+EAB{w$  
f' aVV!  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 9=V:&.L  
I’ll do whatever you want. p-zXp K"  
But just don’t bother me anymore. 3MY(<TGX  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? y?a Acn$  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 /U"CO8Da  
NX/;+{  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 43Qtj$F  
B: Not much… I9 mvt e  
75T7+:p  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! "gne_Ye.  
mqAWL:VvQ7  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ae0> W  
B: Maybe another time… 0DmMG  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. LjUy*mxw  
B: I can’t tonight o(r\E0 I  
but I’ll take a rain check. -sjd&)~S[  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 8&3V#sn'  
4x;/HEb7?  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 4)"n RjGg  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! v}tag#f5>?  
;IVDr:  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! B|4X}*@SX  
tvu!< dxZ  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. mXUGe:e8  
B: What for? You already have a Ph D! Q`rF&)Q5  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? `S2[5i  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 i 2sN3it  
GW$.lo1|)  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! H~+l7OhV  
1\g6)|R-+  
124. 不错吧? Look 7G\\{  
not bad C":o/;,1  
huh? wmTq` XH)  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 05spovO/'  
not bad PC[c/CoD  
huh? EC\yz H*X  
W ]Nv33i [  
125. 真可怕! That’s terrible! ^B@Wp  
baP^<w^  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. +Wx{:  
:^fcC[$K  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. "7v@Rye  
2con[!U  
128. 不难吃。 Tastes good. m <w "T7  
Ojt`^r!V  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate!  wAz&"rS  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 qR8u$2}NY  
+{/*z  
130. 得了吧! Come on! Q^q1 ns;r  
~",`,ZXQy  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! :{ur{m5bX  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 8Y_ol#\L  
3T e^  
132. 猜猜看! Guess! 9:!gI|C  
Z-U-N  
133. 这简单! It’s easy for me! '2laTl]`  
GN0`rEh  
N @#c,,  
4 字篇 <TE%Prd}`  
]Z oD'-,  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. `d[1`P1i[  
E-{^E.w1  
135.长话短说! Make a long story short! Cxcr/9  
l%`F&8K  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) XO9M_*Va  
Ga^Zb^y  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 8-lOB  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 r)1'ePI"  
WJ d%2pO]  
138.我尽力了! I did the best I could. \T\b NbPn  
2{Chu85   
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 3` #6ACF  
(lGaPMEU}  
140. 半斤八两。 Same difference! 6sE{{,OGB  
!p[9{U->o;  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 2PeR   
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. E^rbcGJ  
It doesn’t add up! =Me5ft w  
H{AMZyV0/d  
142. 知足常乐。 Easy to please. PI~1GyJr@;  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) [b/k3&O'  
k $f Gom  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ?0 m\(#  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Pf$pt  
.!6>oL/iF  
144. 小气巴拉。 Scrooge! tU^kQR!  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! +4,2<\fX  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 <d<mvXbw_@  
" beQZG  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ^47PLLRP  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. u- o--q  
注:appreciate (欣赏) RC^9HuR&  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 5|I[>Su  
q\q=PB6r  
146. 在说一次! Say again? Bcjx>#3?L  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” `xc^_781\  
或是 “Could you repeat that please?” 7]BW[~77  
会比较有礼貌。 `-\/$M9s=  
%&Fk4Z}M  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) Lj"A4i_  
R.s^o]vT  
148. 岂有此理! How did it come to this? eVR5Xar  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 v$)q($}p  
2TES>}  
149. 脸皮真厚! What nerve! &I({T`=  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! c\q   
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 8`]=C~ G  
;),BW g  
150. 你急什么? What’s the rush? e } *0ghKI  
>z%Q>(F  
151. 没完没了。 Will it never end? ^@"H1  
Doesn’t he know when to stop? m rJQ#  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” y')RT R{>M  
Pa^A$fy\  
152. 太过分了! That’s too much! 8LI-gp\ 2  
{Rear 2  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! JI/_ce  
X>I)~z}9#  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! a|BcnYN  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ;oxAe<VIj  
^Q{Bq  
155. 真没想到。 I had no idea. H3H_u4_?SE  
/R LI,.%  
156. 我的妈呀! Oh my god! +xXH2b$wWC  
e8EfQ1 Ar  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? gUAxyV  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 v`c$!L5  
v6GsoQmA   
158. 常有的事。 Happens all the time. 3^ StIw{X  
$3d}"D  
159. 你真没用! You are useless! PU {uE[  
1 Vy,&[c~"  
160. 真没水准! No class! &5%dhc4&!&  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 o3Vn<Z$/Cl  
\@~UDP]7  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 (5 <^p&  
==H$zmK  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ZCVl5R(mZ  
M|[ZpM+  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! W><dYy=z5  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 +-a&2J;J'  
,SScf98,j  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) u=&Bmn_  
-z:&*=  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Kv{8iAB#c  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 9]>iSG^H  
D\~e&0*  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 _ OaRY]  
What happened? 一般人常用的句子。 }#v{`Sn%^C  
+ zkm(  
166. 这也难怪! No wonder! gr-x |wK  
 y\F=ui  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! =6=_/q2  
zTD@  
168. 原来如此。 So that’s how it is! <8 #ObdY!  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 r,N[)@  
up%Z$"Y  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 `!G7k  
^*^/]vM  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八