社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7746阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达  ~^:A{/  
1. 活该! serves you(him AlaW=leTe  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) ZPLm]I\]  
AofKw  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! SwGx?U  
Mk 6(UXY  
2. 活该! you had it coming! g wRZ%.Cn  
e.g. a: i gained weight! `r6,+&  
b: well UcHJR"M~c  
you had it coming Rsm^Z!sn  
because you''ve been eating so much without exercising. Vx u0F]%  
tCH!my_  
3. 胡闹 that’s monkey business! L ca}J&x]^  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! v0{i0%d,?  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” W:2( .?  
$t[FH&c(  
3.请便! help yourself. Ty?cC**  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) q6luUx,@m  
*Hn8)x}E  
4.哪有? what do you mean? not at all! _ ]ip ajT  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at D#C~pdp  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 $ bR~+C  
eu-*?]&Di  
5.才怪! yeah,right! [q[Y~1o/&H  
as if! P/eeC"  
e.g. a: today’s test was very easy. }j)e6>K])  
b: yeah 'rkdZ=x{  
right! zR:L! S  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! F@KGj|  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 IM'r8 V  
K;G~V\  
6.加油! go for it! p8O2Z? \  
e.g. a: go for it! you can do it! :P~6~ K um  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ?);v`]  
1.GQau~  
7.够了! enough! ;A'mB6?%H  
stop it! j</: WRA`]  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) %ntRG !  
Xc-'Y"}|`t  
8.放心! i got your back. Xl#ggub?  
e.g. a: don’t worry A?P_DA  
man. i got your back. G9cUD[GB  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 IOmfF[  
人会常用,女人反而较少用。 k="i;! G e  
qR8Lh( "i  
9.爱现! showoff! FcU SE  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! uw_Y\F-$  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. R&k<AZ  
8OU\V5i[,q  
10.讨厌! so annoying! 7`'Tbp  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) z Rr*7G  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! @q7I4  
]{@-HTt  
12.真棒! that’s great! uy$e?{Jf  
YU'E@t5  
13.好险! that was close! 3F2w-+L  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Wh*uaad7  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ?CPahU  
d\8l`Krs[_  
14.闭嘴! shut up! 9W2Vo [(  
 x'<X!gw  
15.好烂! it sucks! 3XV/Fb}!(i  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. )3EY;  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0aB;p7~&  
mCVFS=8V  
16.真巧! what a coincidence! W^l-Y %a/o  
2E'UZ m  
17.幼稚! immature! q@8*Xa>  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. jQB9j  
what a baby! Tyx_/pJT  
e.g. a: look at her /82b S|  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! s.C_Zf~3  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 aqk!T%fg  
UZ+<\+q3^  
18.花痴! flirt! M .mfw#*  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 eeB{c.#  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 N`e[:[  
_w +Qy.  
19.痞子! riff raff! cVF "!.  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 3 Za}b|  
真是一群痞子! AoxA+.O  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 U>N1Od4vTO  
m9rp8r*e  
20.找死! playing with fire! wb l&  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! t%=tik2|7  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! %EB/b  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! /%^#8<=|U  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 3[*}4}k9  
“You are rally perverted.” 。 H4+i.*T#  
D*d]aC  
22.精彩! Super! ]t"Ss_,  
e.g. A: Good job. That’s super! PEZ!n.'S  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 oOFVb5qoFU  
|yPu!pfl  
23.算了! Forget it! SvF<p3  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 \'O"~W  
)Pv%#P-<  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! o`-msz  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 6Z"X}L,*  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 0o&5 ]lEe  
$IpccZpA  
25.废话! Bullshit! VI *$em O0  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! l*G[!u  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 X"%gQ.1|{j  
yJIscwF  
26.*! Pervert! ;aVZ"~a+\  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 3!_XEN[  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 & 1f+,  
AA>P`C$&M  
27.吹牛! Brag. } 0y"F  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! K{+2G&i  
KMax$  
28.装傻! Play dumb. t%8BK>AHvw  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. G 01ON0  
A,!-{/wc  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &$H!@@09|w  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 d&>^&>?$zh  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 5)X=*I  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 cFXp  
GTHt'[t@;  
30.无耻! Shameless! R=\IEqqsi  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ~a2}(]  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 !dq.KwL  
w,D+j74e$  
31.你敢? You dare? "#g}ve,  
e.g. A: I want to challenge you! E!F^H^~$8  
B: You dare? <F'\lA9  
P.DK0VgY  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. #AY&BWS$  
e.g. A: Let’s go for a walk. <C*hokqqP  
B: Sure. I approve. {{!-Gr  
~"A0Rs=  
33.好饱! I’m stuffed. %(Icz ?  
*0ro0Z|Iq  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 6 !bsM"F  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! #<xm.  
^<6[.)  
35.成交! It’s a deal! gRzxLf`K  
VIbq:U  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? o4WDh@d5S  
N2o7%gJw  
3 字篇 /gas2k==^  
f6p/5]=J26  
37. 不会吧? That won’t happen dc'Y `e  
will it? izR"+v  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen -nwypu  
will it? qe\5m.k  
不会吧? No $/ ],tSm  
she’s not like that |uJ%5y#  
is she? -'Mf\h 8  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ;9#KeA _  
she’s not like that J .<F"r>  
is she? |V(0GB  
不会吧? No ?V=CB,^  
it won’t h2QmQ>y"  
will it? 4^d?D!j  
e.g. A: He may not have much longer to live. 0*v2y*2V  
B: No Gq P5Kx+=  
he won’t die $:^td/p J  
will he? ,#K'PB4E  
不会吧? No way! (or Be smart! ;AG()NjOO:  
较礼貌一点) 19] E 5'AI  
ee=D1qNu;  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. +w~oH=  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Uw:"n]G]D?  
A: I won’t tolerate this in-fighting!  0+8e,  
d_P` qA  
38. 狗屎运! Lucky bastard! T> p&$]OG  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Pzem{y7Ir  
1 -b_~DF  
39. 没风度。 Crass & 5R&k0i r  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. +cRn%ioVi  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? |l!aB(NW  
B: So what? dF2RH)Ud  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! +H2Qk4XFB  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 C9;kpqNG#u  
6w77YTJ  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please P'rb%W  
you believe that? Wise up! Q59W#e)  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. W_ ZJ0GuE(  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 {xB3S_,8  
UCWBYC+  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! `$NP> %J-  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 `y0FY&y=  
(你再给我试试看!)。 zBH2@d3W  
WEpoBP CL  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! V43H /hl  
)`}:8y?  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! aQ~s`^D  
xN(|A}w  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 wA.\i  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. MO]&bHH7;  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 y?# Loe  
dqAw5[qMJ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. +/\6=).\  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 B erwI 7!=  
[Nq*BrzF  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 2?i7 UvV  
000! What a rip-off! L0]_X#s>#  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 eQ}4;^;M-  
<-0]i_4sK  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 92-I~ !d  
WPDyu.QD  
48. 再联络! Keep in touch。 A)KZa"EX  
0BsYavCR  
49. 干得好! Good job. / Well done! 2TuU2 f.  
y> (w\K9W  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! xLn%hxm?,  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” H[|~/0?K  
“What’s ?1".;foZ  
Dhv3jg;lq  
going on?” /7LR;>Bj  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 -^wl>}#*T3  
=Runf +}  
51. 看好喔! Watch me! |&jXp%4T  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 w=@Dv  
YoE3<[KD(  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? M:V_/@W.  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! F5#YOck&,  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 y_9Ds>p!T  
_aMF?Pj~m  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! GJUL$9  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. FgI3   
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 jq-_4}w?C  
3mni>*q7d  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. y3ikWnx  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 59-c<I/}f  
etc ,2)6s\]/b  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is lys#G:H]  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 &~w}_Fjk  
BluVmM3Vj  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 9{uO1O\  
P }uOJVQ_  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 $wU\Js`/S]  
u2[w#   
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. A(0lM`X  
{y;n:^  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 4`R(?  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 _tXlF;  
%%wNZ{  
59. 你真笨! You’re so lame! *9i{,I@  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. |WUG}G")*x  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 s9d_GhT%-  
4Xv*wB1  
60. 并不想。 Don’t feel like it. KY N0  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. IIqUZJ  
B: I don’t feel like it. D sWS Gb  
Q5_o/wk  
l NBL4yM  
61. 好可惜。 What a shame (pity). M#[{>6>iE  
6`-jPR  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ,?XCyHSgWW  
Whatever. bYPKh  
c0fo7|  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. I2^8pTLh  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 <^uBoKB/f  
bs'n+:X `  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ]0\MmAJRn  
VD\=`r)nT  
65. 分手吧! Let’s break up. t()c=8qF|u  
r"R#@V\'1b  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. v9->nVc-  
See! E.g. A: Like I said zv"Z DRW  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Hq 188<  
.GcKa024  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! as_PoCoss  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 C6y&#uX\  
eR"<33{  
68. 别管他! Don’t worry about it. ;({W#Wa  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. NgCvVWto  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 40<mrVl  
E.g. A: That guy over there is staring at me. *WT`o>  
B: Don’t play attention to it. AzxXB  
What the heck! 7\q~%lDE  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 6MkP |vr6  
B: What the heck! ;w[0t}dPl  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 OydwE  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? O0y_Lm\  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. # Vha7  
'6Q =#:mc\  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. C73 kJa  
:4%k9BGAj"  
72. 很恶心! Blood and gore. 7Rt9od< )!  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. >oe]$r  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! J9[r|`gJ(  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 :[!j?)%>  
abLnI =W`  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. zI<<Q2  
Do you get it? 8pgEix/M5o  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? y;H-m>*%  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? iW /}#  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ox (%5c)b|  
&IB|rw'9  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. {,~3.5u   
注: Pretending可用playing 代替。 /gkX38  
igR";OQk  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! w)Qp?k d  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 j^2wb+`  
/RC7"QzL  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. qeZ? 7#Gf  
B: There’s no need. Forget it. 46&/gehr  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. NPe%F+X  
<HVt V9R  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to EJNU761  
7VFLJr t  
deal with it. YV anW  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 'ub@]ru|  
B: That’s typical. .xWC{}7[  
OH(waKq2I  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. +&2%+[nBZ  
=$Nq   
79.我请客。My treat。 E.g. A: please e;}7G  
it’s your birthday. My treat! q(2'\ _`u  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) nK%LRcAs  
R[x_j  
80.不赖嘛! Not bad。 4Ic*9t3  
~1vDV>dpE  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. C&rkvM8  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。  O+Y6N  
EA]U50L(  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 1Z~FCJz  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! lv+TD!b   
b 7?hI  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. (c &mCJN  
8C9-_Ng`  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! "u^H# L>-q  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… P! #[mio  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 zuy4G9P  
I75DUJqy]  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! &AbNWtCV+G  
e.g. A: let’s go -0x #  
you and me 8&`LYdzt  
let’s fight one-on-one. oHn Ky[1  
B: All right =.]4;z  
leave the others alone. It’s between you and me. SmSH2m-  
U/l&tmIVY  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 'Xq| Kf (  
Seriously… E.g. A: Ok s{\8om '-  
stop joking around. Seriously… EE'io5\et  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 +Kbjzh3<wG  
O*)Vhw'pK  
87.干脆点! Make up your mind! f5VLw`m}.8  
E.g. A: Geez y''z5['  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! XBu"-(  
&H/'rd0M  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. S8j{V5R'  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 GM f `A,>  
A!WKnb_`  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. z !rL s76  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) *kDCliL  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 DKJmTH]rUg  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the fN^8{w/O  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 iE^84l68  
G.a bql  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ]tRu2Ygf  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! dufu|BL|}  
B: Forget him. I’ll take care of him. Ata:^qI  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 :hk5 .[  
%oa-WmWm  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 3>`mI8 $t  
}"%?et(  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? E GU 0)<  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. SdxDa  
B: Says who? hxd`OG<gF  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 94.DHZqh  
DJ [#5h5  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 BdblLUGK#  
;d"F%M y  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 9oR@U W1  
.P%bkD6M  
95.你撒谎! You lie! YdC6k?tzS  
l=)xo@6  
96.真恶心! So disgusting! ]i ,{  
dkBIx$t  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. O6a<`]F  
e.g. A: I can’t put my finger on it P& -Qc  
but he really rubs me the wrong way. <~'"<HwtK  
我说不上来,但他真碍眼! `FDiX7M  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 aPfO$b:  
suiS&$-E  
98.别想溜! Don’t run away! A,hJIe  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 cyv`B3}  
Z=Y& B>:[  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 6@ IXqKz  
BmMGx8P  
about it/ Don’t mention it. u9GQU  
L<-_1!wh  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. FvXZ<(A{  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. \[_t]'p  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 a /l)qB#  
0s3%Kqi[  
101.你输了! You lost! g:D>.lKd  
|[ k.ii6iO  
102.吵死了! So noisy! ~>Fu5i $i  
L Mbn  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. vkd.)x`J,  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0g y/:T  
=9["+;\e&  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. LW'D?p#  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! FR4QUk  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! pW@Pt 3u  
Let’s go out for some air! wb5baY9  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! tip+q d  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 OSWYGnZg  
zrL$]Oy}x  
105.怕了吧? Now you are scared w/S%YW3*  
aren’t you? [OV"}<V  
e.g. A: Now you are scared mPN@{.(j  
aren’t you? Agg<tM{yB  
B: Get that gun away from me! H*&f:mfq  
)3Iz (Ql  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? K>r,(zgVc  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) )=Z>#iH1  
]J}  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. N~d?WD\^  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. zH4D8@[7O  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ?{|q5n  
\y)rt )  
108.放弃吧! Give up! w\}ieI8J  
% X+:o]T  
109.太神了! Cool! THbh%)Zv+  
!N7s dY  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. J^nBdofP  
8# >op6^  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. F2dHH^  
注:有些用Beeswax代替Business。 $@Rxrx_@M  
#ASz;$P  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. U;V7 u/{  
9T}pT{~V  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 4(~L#}:r!  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 8'.Hyy@;  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ?'#` nx(!  
!M]uL&:  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 `H_3Uc  
$L>@Ed<  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah >#;.n(y  
you’re right. OK BNl5!X^{  
I admit it! ]Svt`0|}  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 m )zUU  
-MO#]K3<  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok L9 \1+rq  
I’ll do whatever you want. @ ZwvBH  
But just don’t bother me anymore. G5RR]?@6V  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 5C*Pd Wpl  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 *vN-Vb^2i)  
MS>Ge0P("~  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! P[#e/qnXu|  
B: Not much… b#Z{{eLny  
V>%rv'G8  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! %~JJ.&  
2c,9e`  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. vNY{j7l/W  
B: Maybe another time… ooL!TS GD  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. bv9]\qC]T<  
B: I can’t tonight }[};IqVaK  
but I’ll take a rain check. ^q vbqfh  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 N/'b$m5= S  
swoQ'  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. BB$>h}  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! eKLZt%=  
6V:U (g  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! <8i//HOE  
'8. r-`l(  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. B+VubUPMS  
B: What for? You already have a Ph D! <X^@*79m  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? eIEeb,#i  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 q&- `,8#  
|`,2ri*5A  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! |=ba9&q  
ufZDF=$7  
124. 不错吧? Look 7P5)Z-K[  
not bad Rz:]\jcIT/  
huh? gHEu/8E  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Ugt/rf5n  
not bad gNrjo=  
huh? [{,T.;'<j  
wY % }  
125. 真可怕! That’s terrible! \?ZB]*Fu  
9r<J"%*Q  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. "]x'PI 4J  
5iw<>9X*  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. fLD, 5SN  
~i{(<.he  
128. 不难吃。 Tastes good. >d*@_ kJM  
!bx;Ta.  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! )Y0!~# `  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 .x.]`b(  
")5":V~fN  
130. 得了吧! Come on! rgv?gaQ>  
l -mfFN  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! w"|L:8  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 !cLo> ,4  
7\[@ m3s  
132. 猜猜看! Guess! :T$|bc  
r~8 $1"  
133. 这简单! It’s easy for me! t%FwXaO#  
Zw9FJ/Zn@  
]t,BMu=%  
4 字篇 ^Za-`8#`L  
o#gWbAG;]b  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. |\t-g" ~sN  
(vnAbR#e  
135.长话短说! Make a long story short! {.|CdqwY  
XS{Qnx_#  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) B eo@K|3GN  
Tc:)- z[o  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @4#c&h 3  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ({)+3]x  
fc3{sZE2M  
138.我尽力了! I did the best I could. [;yOBF  
W:nef<WH  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? rJT a  
F6|]4H.3Q  
140. 半斤八两。 Same difference! 1D7 `YKI9h  
[Ek7b *  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. M `M5'f  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ZzpUUH/r  
It doesn’t add up! L,`LN>  
]Sz:|%JP1  
142. 知足常乐。 Easy to please. )[IC?U:5I  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) <w9JRpFY  
] vsz, 0  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). &64h ;P<  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. (OL4Ex']  
NB#OCH1/9  
144. 小气巴拉。 Scrooge! iB yf{I>+  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! %E>Aw>] v  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 wo/\]5  
 KC6.Fr{  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. [kB7@o  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. UHkMn  
注:appreciate (欣赏) M h}m;NI  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” gO-  _  
pa3{8x{9m  
146. 在说一次! Say again? QO~P7r|A  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” uyWunpT  
或是 “Could you repeat that please?” 2- h{N  
会比较有礼貌。 qgHWUwr+n  
AKfDXy  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ((;!<5-`s  
Eyqa?$R  
148. 岂有此理! How did it come to this? C2I_%nU Z1  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 b\!_cb~"@  
$( kF#  
149. 脸皮真厚! What nerve! ]:-mbgW  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! M"Hf :9Rk  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ZJJY8k `  
hWLA<wdb  
150. 你急什么? What’s the rush? lgy <?LI\  
!i}w~U<  
151. 没完没了。 Will it never end? tSUEZ62EY  
Doesn’t he know when to stop? 5Ln,{vsv  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” G~[x 3L'  
1n8/r}q'H  
152. 太过分了! That’s too much! &wawr2)}  
Q"d^_z ]K  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! &PHTpkaam  
Bm<`n;m  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! ltSU fI  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,w4(kcg%iQ  
: *#-%0  
155. 真没想到。 I had no idea. o5PO =AN  
 9Q.Yl&A  
156. 我的妈呀! Oh my god! vn8aFA  
my1@41 H  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? )dw'BNz5hT  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 *:7rdzn  
v!-pSa)3  
158. 常有的事。 Happens all the time. q YQl,w  
!9e=_mY  
159. 你真没用! You are useless! ~G&dqw/.-U  
`/+>a8  
160. 真没水准! No class! %aCqi(.7  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ^z*t%<@[Q  
Wvh#:Z  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ebhXak[w  
u&vf+6=9Dd  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Nh|uO?&C6  
; DR$iH-F  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! t{9GVLZ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 \V63qg[  
g:@#@1rB6  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) oZgjQM$YP  
h(dvZ= %  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ^{`exCwM x  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 .~;\eW[  
?l{nk5,?-Y  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 5C ]x!>kX  
What happened? 一般人常用的句子。 $a]`nLUa  
2F.;;Ab  
166. 这也难怪! No wonder! %sP*=5?vA  
q?yVR3]M  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! H*R"ntI?w  
}($5k]]clP  
168. 原来如此。 So that’s how it is! tDcT%D {:  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 "(O>=F&  
C}Cs8eUn  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 q|(HsLs  
W ac&b  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八