社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8010阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 H_Iim[v#  
1. 活该! serves you(him 1B6C<cL:sU  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) <{E;s)hD?  
sZ]'DH&_(  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! RzpC1nd  
#FEa 5  
2. 活该! you had it coming! qZXyi'(d  
e.g. a: i gained weight! v#iFQVBq  
b: well Cy<T Vk8  
you had it coming L'13BRu`  
because you''ve been eating so much without exercising. &S<? 07Z  
x)j/  
3. 胡闹 that’s monkey business! SOhSg]g  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! c[&d @  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” V_Xy2<V  
oDz*~{BHg  
3.请便! help yourself. o>0O@NE  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) nrF%wH/5  
T_uNF8Bh  
4.哪有? what do you mean? not at all! r|l53I 5  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at u/_Gq[Q,u  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ri#,ec|J  
&}>|5>cJu  
5.才怪! yeah,right! ri"?, }(  
as if! -T2~W!  
e.g. a: today’s test was very easy. ]vRVo6@ k  
b: yeah +d@v AxP  
right! giaD9$C  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! xR *5q1j  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ylkpYd  
y>@v>S  
6.加油! go for it! RlU;v2Kch  
e.g. a: go for it! you can do it! B{;11 u  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 mgo'MW\   
hK:#+hg,  
7.够了! enough! ]#vWKNv:;  
stop it! Q.r B\8ea  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) tceIA8d6  
FTbT9   
8.放心! i got your back. I%pCm||p  
e.g. a: don’t worry |)28=Z|Z  
man. i got your back. }Vs~RJM)}  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 \k|_&hG  
人会常用,女人反而较少用。 xR0~S 3caI  
yEE|e&#>  
9.爱现! showoff! hm*Th  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 2~#ZO?jE6  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ]&&I|K_  
8o!  
10.讨厌! so annoying! )WaX2uDA?  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) "g x5XW&  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 6>@(/mh*  
J%:WLQo  
12.真棒! that’s great! Z|]l"W*w  
UeMnc 5y  
13.好险! that was close! $.ymby  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! w;lx:j!Vp$  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 O4lxeiRgC  
)fxo)GS  
14.闭嘴! shut up! 1i5 vW-'4  
D /,|pC  
15.好烂! it sucks! 5Z^$`$/.v#  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 6&g!ZE'G  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 38"8,k  
M3hy5 j(b  
16.真巧! what a coincidence! N b#H@zm  
9)G:::8u7  
17.幼稚! immature! {. s]\C  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. $-C6pZN(X  
what a baby! i;E9Za W  
e.g. a: look at her W)6U6  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! ;y:#S^|?-z  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 d/0/$Bz}P  
X !&"&n  
18.花痴! flirt! b|X>3(  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 y}(_SU  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 X;K8,A7`  
e1f^:C  
19.痞子! riff raff! 9`LU=Xv/  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 h#(.(d  
真是一群痞子! :d!i[W*  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 E'S<L|A/  
sW>P-  
20.找死! playing with fire! eLHa9R{)B  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! D6C -x  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! "Qiq/"h  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! {GGO')p  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Y\Fuj)  
“You are rally perverted.” 。 !Szgph"ul  
/ieu)m:2  
22.精彩! Super! ^L*VW gi9  
e.g. A: Good job. That’s super!  3L 1lq .  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 @B>%B EC  
e3HF"v]2!  
23.算了! Forget it! pAPQi|CN  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ZI#SYEF6  
4wM$5  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! sT;=7 L<TA  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! D{&+7C:8.  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 L!G9O]WB  
^>P@5gcoE(  
25.废话! Bullshit! -r6(=A  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! Ep v3/ `I  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 <.y^  
oKMg7 3*  
26.*! Pervert! |-cALQ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. b&|YQW} ~  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 NO0[`jy(  
ey9fbS ^I  
27.吹牛! Brag. !0d9<SVC  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! tZJ 9}\r  
0qaG#&!  
28.装傻! Play dumb. `#IT24!  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. W~W?<%@  
*aSRKY  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 &CPe$'FYI  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 IdC k  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. nKZRq&~^E  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 q)zu}m  
g-TX;(  
30.无耻! Shameless! ];wohW%  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! FZ}C;yUPD  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 lHj7O &+  
9X^-)G>  
31.你敢? You dare? x""Mxn]gD  
e.g. A: I want to challenge you! |)>GeE  
B: You dare? HzO0K=Z=R0  
)Or:wFSMq  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. .J7-4  
e.g. A: Let’s go for a walk. Qbe{/  
B: Sure. I approve. 0ghwFo  
se*pkgWbz  
33.好饱! I’m stuffed. 'Rar>oU  
H'0J1\ h  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! (cqA^.Td  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! &caO*R<#J}  
e[py J.  
35.成交! It’s a deal! 5qODS_Eq  
n(F<  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ve_4@J)  
*FG4!~<e  
3 字篇 \-`oFe"  
!gA^$(=:"  
37. 不会吧? That won’t happen jAQ)3ON<  
will it? -7Y'6''~W.  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 9M-]~.O  
will it? Z!5m'yZO  
不会吧? No J4R  
she’s not like that 5SPl#*W  
is she? =4%WOI  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Pq_ApUZa  
she’s not like that ^ _#gIT\  
is she? S+\Mt+o  
不会吧? No N[?4yV2s  
it won’t B )3SiU  
will it? ?;r7j V/`j  
e.g. A: He may not have much longer to live. 4VL!U?dk  
B: No V'| g  
he won’t die V[2<ha[n>  
will he? 14)kKWG  
不会吧? No way! (or Be smart! U:\oGa84A  
较礼貌一点) -<VF6k<  
^/RM;`h0  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. P$#}-15?|_  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. W} +6L|  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ^SL}wC x  
(UiH3Q9C]%  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ]MH \3g;  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 3 T#3<gqM[  
C(Ba r#  
39. 没风度。 Crass B2+_F"<;  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. q~A|R   
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? [>QsMUvak  
B: So what? w})&[d  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! W SeRV?+T  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 $F'~^2  
ok=E/77`  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 0eu$ oel-  
you believe that? Wise up! V:$ 1o  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. -wHGi  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 t"@|;uPAu  
uZ{xt6 f  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 5D@Q1   
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Q?'W >^*J  
(你再给我试试看!)。 &I">{J<  
KHC(MdZ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! KQy\l+\gM  
:.o0<  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! %4g4 C#  
hD~/6bx  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 hCx#Heh  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. kJ:5msKwC  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 (TK cSVR  
G37L 9IG-M  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. R5YtCw]i=  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Q0cf]  
xuC6EK+  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 G`<1>%" F  
000! What a rip-off! \>CBam8d  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 L?5t <`#lw  
rEyMSLN  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! W2V@\  
z:q'?{` I  
48. 再联络! Keep in touch。 t jBv{  
e}@J?tJK.L  
49. 干得好! Good job. / Well done! < 2r#vmM  
<L[)P{jn?p  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! H  "/e%  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” @n y{.s+  
“What’s bJu,R-f  
A7}|VV  
going on?” u(Q(UuI  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 _!T$|,a  
p5 PON0dS  
51. 看好喔! Watch me! Z-=7QK.\{  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 &]A1 _dy  
%x)U8  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? +mel0ZStS  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Lgw@y!Llij  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 kxiyF$ 9  
(W6\%H2u  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! H0:6zSsc=|  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Kd21:|!t^  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 O? <_,-.  
{twf7.eY  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. &~6O;}\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. E&=?\KM  
etc y")>"8H  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is G&B}jj  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 X%qR6mMfT7  
x{w?X.Nt  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! %bETr"Xom  
)%W2XvG  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 8U$UI  
jWjK-q@Y  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. v\T1,Z@N^  
\YyU5f7';  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. %=>xzP(z  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 biuo.OG]  
RB@gSHOc?  
59. 你真笨! You’re so lame! @k;3$  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ^Rh~+  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Xm+3`$<  
"K=)J'/n  
60. 并不想。 Don’t feel like it. MO+0]uh:  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 6:X\vw  
B: I don’t feel like it. iC\=U  
lJ2/xE]  
S;kc{?   
61. 好可惜。 What a shame (pity). h(K4AiGE  
%5w)}|fw  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. DEuW'.o>  
Whatever. !KW)*  
z{_Vn(Kg   
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. T+( A7Qrx%  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 FC .-u"V  
OF}_RGKg3  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. TW? MS em  
)W3l{T(  
65. 分手吧! Let’s break up. a];i4lt(c  
,RH986,6V  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 7 i\[Q8f  
See! E.g. A: Like I said 5Wjp_^!e  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! :O=Vr]Y8K  
&~i &~AJ  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 0{uX2h  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 8z v6Mx  
a_j#l(] 9  
68. 别管他! Don’t worry about it. S'fq/`2g6  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. NX/)Z&Fx:  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. }e|]G,NZO  
E.g. A: That guy over there is staring at me. G*V 7*KC  
B: Don’t play attention to it. g#NUo/  
What the heck! *]u/,wCB  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? yQ2[[[@k@  
B: What the heck! SpQ6A]M gm  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 WJ,ON-v  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? lsf?R'1  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. h{9 pr  
]P5u:~U  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. BGOI  
YkbLf#2AE|  
72. 很恶心! Blood and gore. u{^Kyo#v  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. o^J&c_U\3'  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! {%dQV#'c  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ;B@l0)7(x  
3iwZUqyq  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 7?@v}%w  
Do you get it? )HcC\[  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? b9jm= U  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? wVX0!y6  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ^|z>NV5>  
Ac%K+Pgk.  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. vN+!l3O  
注: Pretending可用playing 代替。  }2"k:-g  
s6IuM )x  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! CQHlSV W  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 5}VP-04vh  
l"Q8`  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. \U8Vsx1tl  
B: There’s no need. Forget it. D:0PppE  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. '-qc \6UY  
'-_PO|}  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to eA_4,"{  
9 R1]2U$|  
deal with it. ^~$ o-IX  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. L|Iq#QX|  
B: That’s typical. d)HK9T|B  
FB`HwE<  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. wXnt3)e  
D\JYa@*?.h  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please z~al h?H  
it’s your birthday. My treat! ycN_<  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) * G4;  
h9mR+ng*oD  
80.不赖嘛! Not bad。 6fiJ' j@  
#SmWF|/  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. "lt[)3*  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 5s9~rm  
nx8 4l7<  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. Za5*HCo  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Gw$U0HA[,  
c1Xt$[_  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ! p458~|  
qa2QS._m  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! }3ty2D#/:  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… MX]<tR`  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 uee2WGD  
&K/5AH"q  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! a8Nl' f*0  
e.g. A: let’s go [*Wq6n  
you and me Jr|"`f%V  
let’s fight one-on-one. vQ$FMKz7  
B: All right `#E1FB2M  
leave the others alone. It’s between you and me. AKejWh  
{O[a +r.n  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! N.l+9L0b  
Seriously… E.g. A: Ok 7&qunK'  
stop joking around. Seriously… >XM-xK-=  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 }PUQvIGZZ&  
twq!@C  
87.干脆点! Make up your mind! !SMIb(~[z  
E.g. A: Geez 4,`Yx s)%  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! vm_+U*%c  
.IE2d%]?  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `,3;#.[D  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 H_un3x1  
B~G ?&"]  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. nZ0- Kb  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) W c{<DE?J  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 P|Dw +lQj  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the  mR)Xq=  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 VE`5bD+%e  
Ys|tGU  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. .i) H1sD  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! <j+DY@*  
B: Forget him. I’ll take care of him. bx#GOK-  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 !uLz%~F  
ZBUEg7c  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ~xer ZQgc  
[Abq("9p\  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? w^6rgCl  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. `A_CLVE  
B: Says who? GWsvN&nr  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。  ?%Hj,b  
ycz6-kEp  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 )"`(+Ku&c  
ph qx<N@  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… *<c, x8\s9  
0Ihp`QGU:  
95.你撒谎! You lie! [+\=x[q  
6vAq&Y{JB'  
96.真恶心! So disgusting! *](maF~%C  
'[Ap/:/UY  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. .76T<j_  
e.g. A: I can’t put my finger on it QpxRYv  
but he really rubs me the wrong way. z~\a]MB  
我说不上来,但他真碍眼! Z?ZiK1) K  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 P MV;A{T  
Xn@\p5<  
98.别想溜! Don’t run away! hLK5s1#K  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0}tf*M+a  
2.)xWCG  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 6O"?wN%$  
|Ii[WfFA|J  
about it/ Don’t mention it. Aru=f~!  
FOV%\=Hl  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. C-O~Oil  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. <#/r.}.x  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 (&t741DN|  
#; ~`+[y?\  
101.你输了! You lost! xMsSZ{j%5  
.$&mWytw=  
102.吵死了! So noisy! =;A p+}  
;n]GHqzY_  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. :59fb"^$  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) <q\OREMsq  
H2[VZ&Pg  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. @D1}).  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 9j<qi\SSI  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! r:;nv D  
Let’s go out for some air! 5^lFksZ  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! l Oxz&m  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 J,q6  
K ?uH Am  
105.怕了吧? Now you are scared "}ibH{$lM  
aren’t you? K!~j}z*  
e.g. A: Now you are scared C.]\4e  
aren’t you? NSs"I]  
B: Get that gun away from me! @G'&7-(h*  
R%Xhdcn7  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? -%f$$7  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) O2;iY_P7lV  
vtx3a^  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. mv1g2f+  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. xD.Uh}:J  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。  _"0,  
Dfhu  
108.放弃吧! Give up! "R<c  
!V.2~V[^M  
109.太神了! Cool! dMd2a4  
4e`GMtp  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. <b.O^_zQF  
uy'I#^Bt  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. IN^dJ^1+  
注:有些用Beeswax代替Business。 S"=y >.#  
wqnrN6$jf  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. \|@u)n_  
EN2H[i+,  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. simD<&p  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ,vcg%~-  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy I@/s&$H`l  
h/goV  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Qr.SPNUFK  
 Uf,fd  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah l@W1b S  
you’re right. OK *DDqa?gQb  
I admit it! b}APD))*H!  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 HpKF7oJ'N  
7jS`4,  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok HuI?kLfj\  
I’ll do whatever you want. UwtL v d  
But just don’t bother me anymore. 5mqwNAv  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 'g5 Gdn  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 UG !+&ii|  
90Sp(  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 0FAe5 BE7  
B: Not much… 9 $&$Fe  
:aHLr[%Mz  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! >OxSrc@A  
).$q9G  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ,&F4|{  
B: Maybe another time… sx^0*h-Qq  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. -dyN Ah?=  
B: I can’t tonight x=I|O;"><  
but I’ll take a rain check. 5 (cgHr"  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 5>x?2rp  
^yFtL(x,  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Ze.\<^-t  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! wa%;'M&  
1yd}F`{8UF  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! /H'F4->  
[bh8Nj\E  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. /^\UB fE  
B: What for? You already have a Ph D! 1m4Xl%KS>  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? t3 rQ5m  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 GwM(E^AG  
<$@*'i^7Ez  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! U][\|8i  
oYR OGU  
124. 不错吧? Look [))TL  
not bad ),rd7GB>  
huh? RQO&F$R=  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :~wU/dEEiz  
not bad SCL8.%z D  
huh? /v-:ca)7mI  
IBm"VCg{Ew  
125. 真可怕! That’s terrible! |kc#=b@l  
sNHxUI  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. x_oiPu.V  
;6655C  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ~cH3RFV  
5DS'22GW`  
128. 不难吃。 Tastes good. c]PG5f xf  
TfnBPO  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! v[XTH 2  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 _eZ*_H,\  
Ql]+,^kA@  
130. 得了吧! Come on! s ;2ih)[  
BI|YaZa+p  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .^!<cFkCE  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 ]AB'POa  
rHpxk  
132. 猜猜看! Guess! FMEW['  
fP8iz `n  
133. 这简单! It’s easy for me! rv<_'yj  
T=,A pa  
YmPNaL  
4 字篇 M]7>Ar'zsG  
%U?1Gf e  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 3R& FzLs  
[]l2 `fS#  
135.长话短说! Make a long story short! [ f;o3  
*Y`c.n"  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) vhd+A  
o"j$*o=  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! (~N[j;W,_W  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ~-2Gx HO`  
9 $*O^  
138.我尽力了! I did the best I could. bw8[L;~%_  
d:8c}t2X  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ^_c6Op<F  
#p7K2  
140. 半斤八两。 Same difference! N%Uk/ c'  
n^iq?u  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. y Q-{ CJ,  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. u:w   
It doesn’t add up! \'CA:9V}  
uD4j.%  
142. 知足常乐。 Easy to please. n5+Z|<3)  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) *W-:]t3CR  
brEA-xNWQ  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ]x5+v0   
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. A-f, &TO  
9A,ok[J  
144. 小气巴拉。 Scrooge! h>"j!|#!s  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 2Y~nU(  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 EE5mVC&  
vHXCT?FuG  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 8/s?Gz  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. _b"K,[0o  
注:appreciate (欣赏)  `6xr:s  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” <7 xX/Z}M  
"[dfb#0z`  
146. 在说一次! Say again? gP.PyYUV  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Yfr4<;%  
或是 “Could you repeat that please?” b_Dd$NC  
会比较有礼貌。 B'&QLO|  
W2BZG(dm  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) H>]A|-rG#  
7g|EqJ7  
148. 岂有此理! How did it come to this? Ctx`b[&KXX  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 5@_kGoqd  
@!Rklhb  
149. 脸皮真厚! What nerve! Q.,2G7[ <  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! u'; 9zk/$  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 T#GTNk!v  
l i) 5o  
150. 你急什么? What’s the rush? 722:2 {  
j;BlpRD}  
151. 没完没了。 Will it never end? \l1==,wk  
Doesn’t he know when to stop? 1ne3CA=  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” hQ (84u  
gC+?5_=<  
152. 太过分了! That’s too much! C7Fx V2  
T^icoX=c4  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! <,*3Av  
2( U;{;\n*  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! [`kk<$=,&  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 w+u1"  
NwyNl  
155. 真没想到。 I had no idea. L;-V Yo#  
an2Yluc;  
156. 我的妈呀! Oh my god! m "96%sB  
Rga *68s|&  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? .: k6Kg  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ;EQ7kuJQ?  
x c]#8K  
158. 常有的事。 Happens all the time. 8"}8Nrb0  
=&F~GC Z>  
159. 你真没用! You are useless! RPdFLC/  
:%>)S  
160. 真没水准! No class! )4TP{tp  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 e2yCWolmTS  
E>iN>  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 _:]g:F[ #  
tb4^+&.GS  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) :DrF)1C  
C55Av%-=  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! r{ KQ3j9O  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 IGOEqUw*  
bXSAZW f  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) nS](d2  
us E%eF]  
164. 想都别想! Don’t even think about it! (K_{a+$[  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 V8Ri2&|3  
7,zE?KG /  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 &["e1ki  
What happened? 一般人常用的句子。 qw 03]a  
~F8xXW0  
166. 这也难怪! No wonder! pxn@rN#*  
!;;7:!)P  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! _F5*\tQ  
GVhy }0|  
168. 原来如此。 So that’s how it is! )<lQJ#L86a  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 bct8~dY  
,m8mh)K?0>  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 _N=f&~T  
Y::O*I2  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八