社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7157阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 l$M +.GB<  
1. 活该! serves you(him 1<,/ -H  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) !y*oF{RZ  
]sL45k2W  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! dG0VBE  
N!c gN  
2. 活该! you had it coming! ChE_unw  
e.g. a: i gained weight! vgThK9{m;  
b: well w}`3 d@  
you had it coming hSMV&Cs  
because you''ve been eating so much without exercising. {Hk/1KG>  
%VJW@S>j/  
3. 胡闹 that’s monkey business! c;!9\1sr  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! BX3lP v  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” i0ybJOa4  
m UgRm]  
3.请便! help yourself. XTo8,'UaP  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) _tWE8 r,  
GV6mzD@ <  
4.哪有? what do you mean? not at all! HJ@5B"  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at m =k%,J_  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 F1c&0*_A  
I%xn,u  
5.才怪! yeah,right! Xw^X&Pp  
as if! &t_h'JX&  
e.g. a: today’s test was very easy. c#pj:f*H  
b: yeah o^GC=Aca`  
right! 1JeJxzv>C  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! [hnK/4!  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 r\xXU~$9v  
KY+]RxX  
6.加油! go for it! o0`q#>7!_b  
e.g. a: go for it! you can do it! j04/[V)  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 GAp!nix6h  
LdEE+"Jw  
7.够了! enough! /^ 4"Qv\@/  
stop it! VQ<5%+  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) VGZ6  
UH20n{_:  
8.放心! i got your back. qjLo&2)  
e.g. a: don’t worry aQ|hi F}  
man. i got your back. bU+9Gi@v  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 tIGs>, a=  
人会常用,女人反而较少用。 M&[b.t*  
N-%#\rPq.  
9.爱现! showoff! q%S8\bt  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! !<r8~A3!(  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. [H^ X"D  
_}ele+  
10.讨厌! so annoying! v}P!HczmMP  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) P) 1 EA;  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! kl<g;3  
) ,Npv3(  
12.真棒! that’s great! ?Aw3lH#:  
!Uy>eji}  
13.好险! that was close! r*Z_+a8  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! g;G5 r&T  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ]!aUT&  
@p]UvqtB@  
14.闭嘴! shut up! 8\_*1h40s  
^ItAW$T]F  
15.好烂! it sucks! hr~.Lj5^W  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. +WL  D  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 2sun=3qb  
NCDxcz;Gb  
16.真巧! what a coincidence! ^c'f<<z|7r  
$W,zO|-  
17.幼稚! immature! veO?k.u(  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Z= ik{/  
what a baby! (hsZ  
e.g. a: look at her ]]y[t|6  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! PbN3;c3  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 !NA`g7'  
6t$N78U  
18.花痴! flirt! uO"8aD`W  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 5!h<b3u>]  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 NWnWk  
U8[Qw}T P  
19.痞子! riff raff! G?ZC 9w]rA  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 {aIZFe}B  
真是一群痞子! 3'^S3W%  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ?i%nMlcc  
k =|K|  
20.找死! playing with fire! AY;<q$8j%,  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! zq=&4afOE  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! kQ[Jo%YT?E  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ==`Pb  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ?RJdn]`4j  
“You are rally perverted.” 。 07Y_^d  
i'iO H|s  
22.精彩! Super! nF|Oy0  
e.g. A: Good job. That’s super! 4 +I 3+a"  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 <M305BH  
B G5X_s0/  
23.算了! Forget it! /+29.1#|  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。  ]CIe~q  
fFHK:n`  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Iu%^*K%  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Iht'e8)gq  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 t)!V +Qcb  
4znH$M>bU  
25.废话! Bullshit! $>![wZ3  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! SdSgn|S  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 bq: [Nj  
n{$}#NdV  
26.*! Pervert! I}_;A<U  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. /} a_8iM\  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 OQ,}/  
1wlVz#f.  
27.吹牛! Brag. ?61L|vr  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Q!`)e@r  
Qxky^:B  
28.装傻! Play dumb. s!aO*\[<h  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 3l$E8?[Zwi  
C$t.C rxx  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 uct=i1+ fE  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 y]7%$* <  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ETxp# PZ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 re/xs~  
/Bh>  
30.无耻! Shameless! 6UO$z-e  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! OelU D/[$  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 aU4R+.M7@  
X:U=MWc>  
31.你敢? You dare? Q7L)f71i  
e.g. A: I want to challenge you! */4tJ G1U  
B: You dare? @K7ebYr?  
<o ~t$TH  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. &{BBxv)y  
e.g. A: Let’s go for a walk.  k~{Fnkt  
B: Sure. I approve. > n1h^AW  
[#IBYJ.6  
33.好饱! I’m stuffed. [;*\P\Xih  
40R"^*  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! VZHr-z$6n  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 28ja-1dB  
0e)lY='^_  
35.成交! It’s a deal! > CH  
xUQdVrFU  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? '^e0Ud,  
hI*`>9l  
3 字篇 QjI#Cs}w  
b/z'`?[  
37. 不会吧? That won’t happen l},dQ4R  
will it? ijE<spG  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Wux0RF&  
will it? lK "' nLL  
不会吧? No gAj0ukX5  
she’s not like that 9U&~(;  
is she? 3\,MsoAl  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No =[s8q2V  
she’s not like that @51z-T  
is she? l +|1G  
不会吧? No XMomFW_@  
it won’t KuIkul9^%  
will it? 93 [rL+l.Y  
e.g. A: He may not have much longer to live. h>~jQ&\M  
B: No Fs?( UM  
he won’t die nT_*EC<.  
will he? EK^JLvyT  
不会吧? No way! (or Be smart! s;anP0-O  
较礼貌一点) UVz=QEuYb  
=sxkrih  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. uijq@yo8-  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. /g13X,.H  
A: I won’t tolerate this in-fighting! n'q aR<bY  
:sU!PF[<  
38. 狗屎运! Lucky bastard! d:A\<F  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ^g}L`9fL  
WfRVv3Vm  
39. 没风度。 Crass jMTRcj];(  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. W&HF?w}s  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? f;e_04K  
B: So what? th5 X?so  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! C_6GOpl  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 cR,'o'V/  
$Vo/CZW7  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please S4;wa6  
you believe that? Wise up! &,^mM' C  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :uOZjEZi  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 z`c%?_EK  
-FQC9~rR;g  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! s4x'f$r  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 p^T&jE8])#  
(你再给我试试看!)。 _2NN 1/F5  
,.~ W  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off!  C/SapX  
s>LA3kT  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! uCY(:;[<  
F~tm`n8Z  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 E%-Pyg*  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 3yeK@>C  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 R1I I k  
2b; rr  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. CW.&Y?>Tv  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ,Y`'myL8W  
,h3269$J  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 J@oEV=L  
000! What a rip-off! jVLY!7Z4  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 :Tlf4y:/w  
8dV.nO  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! l\q*%'Pe  
s@[C&v  
48. 再联络! Keep in touch。 Q&oC]u(="&  
5oVLv4Z9u  
49. 干得好! Good job. / Well done! %M|Z}2qv  
L4MxU 2  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! xnJjCEZ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” aQz|!8Is  
“What’s i}.{m Et  
qzuQq94k  
going on?” pWWL{@J  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 A ~qW.  
qFvg}}^y  
51. 看好喔! Watch me! 3$GY,B  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 _<u8%\  
vpZu.#5c  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @N,:x\  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! N BV}4  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 3r,1^h  
G3Idxs  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 6a "VCE]  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ap Fs UsE  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 *ge].E  
jA20c(O  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. y0/WA4,  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. "6NFe!/Y$*  
etc FQ ;4'B^k]  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is <dju6k7uz  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ;cM8EU^.  
k98< s  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 7P3 <o!YA  
KzEuPJ?  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Qv9*p('~A  
hgTM5*fD}  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. -@EBbM&  
g*:ae;GP  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. (|yRo  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 YD/B')/ s  
}*fW!(*  
59. 你真笨! You’re so lame! +=|hMQ;  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. /e-ka{WS  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 zjluX\  
D6&mf2'u  
60. 并不想。 Don’t feel like it. pFpQ\xc9$  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 'hwV   
B: I don’t feel like it. U%mkhWn  
[}W^4,  
6F|Hg2tpz  
61. 好可惜。 What a shame (pity). DFt=%aV[  
3q~":bpAp  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. P!`Q_h6a  
Whatever. c8bca`  
eT7!a']x  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ?z\q Mu  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 F&W0DaH  
21[K[ %  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. tnQR<  
uM6CG0  
65. 分手吧! Let’s break up. &+)+5z_d  
4 7)+'`  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. uE,i-g0$Id  
See! E.g. A: Like I said blKDQ~T2  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %v?jG(o  
sDaT[).Hm  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! "E@NZ*"u  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 [ 4?cM\_u@  
Uv @!i0W  
68. 别管他! Don’t worry about it. 9%p7B~}E  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. O:oU`vE  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. M iP[UCh  
E.g. A: That guy over there is staring at me. KKeb ioW  
B: Don’t play attention to it. SY!`a:It  
What the heck! 4_6W s$x  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? C:'WX*W  
B: What the heck! ]p4`7@@)*  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 #}[Sj-Vp  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ql#{=oGDnA  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _1w.B8Lyz@  
!uj!  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. E"9/YWv  
38x[Ad4%  
72. 很恶心! Blood and gore. ^D ]7pe  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ~>}dse  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! \j2 : 6]Hm  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ct2_N  
-dc5D@4`#s  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Q{H!s_6iyv  
Do you get it? 2 Ft0C2  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? !L0E03')k  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ( )JYN5  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ])Q9=?Sd}  
U(S@1i(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. EO o'a  
注: Pretending可用playing 代替。 K,lK\^y  
)*^OPVt  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! >j(I[_g  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 gZ `#tlA~  
i GEQXIr3  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. E i\J9zt  
B: There’s no need. Forget it. 0,vj,ic*WX  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. :|3"H&FWK  
C1#o<pv  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to TRr4`y%  
zn2"swhq\V  
deal with it. >0g `U  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. a>)_ `m  
B: That’s typical. OUBgBr   
dN$D6*  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 3&a*]  
.  T6_N  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please F'?5V0\he  
it’s your birthday. My treat! =\ Tud-1Z  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) W[[YOK1T  
YWcui+4p}  
80.不赖嘛! Not bad。 &P,4EaC9;  
@mQ/W Ys  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell.  2#$}yP~  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 y0&V$uv/  
T;:',T[G  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. cdek^/  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ~$y#(YbH  
-tK;RQYax  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. y7;XOPm  
AXNszS%4  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! O9qKwn;q(  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… By"^ Z`EP4  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 }Yo15BN+  
7b7%(  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! (_%JF[W  
e.g. A: let’s go #RLch  
you and me Q8DQ .C  
let’s fight one-on-one. %WJ{IXlz  
B: All right 6,g5To#vw  
leave the others alone. It’s between you and me. r$3~bS$]  
N) V7yo?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! Y bn=Gy  
Seriously… E.g. A: Ok _Sk< S  
stop joking around. Seriously… ;8%@Lan  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Ivt)Eg  
?4wehcZz  
87.干脆点! Make up your mind! ?Qo_ KQ%sn  
E.g. A: Geez dp//p)B>  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! psyH?&T  
0+2Matk>.  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. O'&X aaZV  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 fdCxMKlu;  
g`~lIt [=  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. mISu o  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) of[|b{Ze4~  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 yNWbI0a  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the RqX4ep5j  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 6M<mOhp@}n  
Op$J"R  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. *]>OCGsr  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ('o; M:  
B: Forget him. I’ll take care of him.  h>L6{d1  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 #r:Kg&W2FO  
Me K\eZ\  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 9/X v&<Tn  
fbx;-He!  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? -fSKJo#}|  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. i/ O,`2  
B: Says who? &' Nk2{  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ++p& x{  
j9L+.UVI,  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 v;F+fOo  
T h- vG  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… rY_C3;B  
"]\":T  
95.你撒谎! You lie! BorfEv} SN  
EH!EyNNb  
96.真恶心! So disgusting! = VX<eV  
@=zBF'<.9  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. }~\].I6  
e.g. A: I can’t put my finger on it 82@;.%  
but he really rubs me the wrong way. 1Sc~Vb|>  
我说不上来,但他真碍眼! g!kRa.`u1  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 -Bwu$$0  
2G:{FY  
98.别想溜! Don’t run away! $RFu m'`5  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 G/RheH G  
<GFB'`L  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry TeN1\rA,  
# V9hG9%8  
about it/ Don’t mention it. OHtZ"^YG  
hDkqEkq1R  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game.  ~NW5+M(u  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. [2j (\vC!  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 H R!>g  
j>Bk; f|  
101.你输了! You lost! OAnn`*5Up  
OrH1fhh   
102.吵死了! So noisy! YDzF( ']o:  
sp |y/r#  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. [q+ 39  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) m+gG &`&u  
%Pvb>U(Xs  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. !\k#{ 1[!  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! y88}f&z#5  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! {ZIFj.2  
Let’s go out for some air! :c/=fWM%  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! hjp?/i%TQ  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 y@8399;l  
9q@YE_ji  
105.怕了吧? Now you are scared (XIq?c1T  
aren’t you? #]\G*>{  
e.g. A: Now you are scared zl8\jP  
aren’t you? I(kIHjV|  
B: Get that gun away from me! ) ImIPSL  
q2U"k  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? R^O)fL0_  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ?yM/j7Xn  
2'^OtM,  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. N4]6LA6x6  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. [N$_@[  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 jvKaxB;e  
u$/2XO  
108.放弃吧! Give up! EV,NJ3V  
 yURh4@  
109.太神了! Cool! _TcQ12H 5<  
X'Il:SK  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. !J?=nSu  
FEi,^V  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Ly/~N/<\  
注:有些用Beeswax代替Business。 Eq.zCD8A  
wm`"yNbD  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. K[;,/:Y  
U[ O!&:6  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ^EBM;&;7  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ~4X!8b_  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy Mw7UU1 ei  
Q+js2?7^  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 iC0,zk4&  
}~,cCtg:o  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ZC-evy  
you’re right. OK Glc4g  
I admit it! A(sx5Ynp  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 =xWW+w!r  
dSD}NM  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 9 v3Nba  
I’ll do whatever you want. n[S*gX0  
But just don’t bother me anymore. 7XC}C+  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? CpdY)SMSL  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 5<8>G?Y  
f2e$BA  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! {[y"]_B4  
B: Not much… K>JU/(  
kT=|tQ@  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! jN{xpd  
f! Nc+  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ;HwJw\fo  
B: Maybe another time… T ]nR XW$  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Vw@x  
B: I can’t tonight 8r|  
but I’ll take a rain check. :H:}t>X6Vo  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 t4W0~7   
c@{^3V##T  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. aZ3 #g  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! T<,tC"  
]-OkW.8d1  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! =U|SK"oO  
cDol o1*  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. BrmFwXLP"  
B: What for? You already have a Ph D!  xyCcd=  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? l zkn B  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 3nGK674;z  
A^7Zy79  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Ev ,8?  
Ekp 0.c8:  
124. 不错吧? Look D\~$6#B>>  
not bad o6%f%:&  
huh? ZlXs7 &_  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look jl29~^@}1i  
not bad D)$k{v#~  
huh? wpMQ 7:j  
Lh$ac-Ct  
125. 真可怕! That’s terrible! ;] o^u.PC  
j`hbQp\`  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 3ZZI1_j  
KywT Oq  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. NT:>.~ah@&  
}i~j"m  
128. 不难吃。 Tastes good. 9jBr868  
/'+JP4mK  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! nrhpI d  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 4tKf  
$\H46Ji  
130. 得了吧! Come on! I#e*,#'S  
QNBzc {XB  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! -<.NEV  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 }+3~y'k  
2Rt ZTn  
132. 猜猜看! Guess! (G'ddZAJV  
,urkd~  
133. 这简单! It’s easy for me! :Dm@3S$4<  
5mBk[{  
CBHWMetJ*  
4 字篇 cne[-E  
sTYl' Ieg  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 1 SZa\ ][@  
~kFRy{z  
135.长话短说! Make a long story short! GoXHVUyp  
uf3 gVS_h=  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) I9aber1  
.6(i5K  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! Onyq'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 #r}c<?>Vw  
(P_+m#  
138.我尽力了! I did the best I could. AIo;\35  
RH'R6  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? J#nEGl|a  
$o^}<)DW  
140. 半斤八两。 Same difference! OQyOv%g5C  
sIM`Q%  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. XRin~wz|S  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. b6VAyTa  
It doesn’t add up! SS-   
}DwXs`M7  
142. 知足常乐。 Easy to please. Q5ao2-\   
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) s#sX r  
)E|Bb=%  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). IRY2H#:$  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. \NRRN eu|  
% M:"Ai5:  
144. 小气巴拉。 Scrooge! JJO"\^,;~  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! G_RK3E[FK  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {QJ`.6Kt  
%J'_c|EQM  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. zE{zX@  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. !<'R%<E3 Q  
注:appreciate (欣赏) D':A-E  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” *n\qV*|6bI  
)nVx 2m4  
146. 在说一次! Say again? U)6JJv  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ]5CFL$_Q{  
或是 “Could you repeat that please?” q3t@)+l>*  
会比较有礼貌。 p`0Tpgi  
B7C6Mau  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) co|0s+%PBq  
}qg&2M%\  
148. 岂有此理! How did it come to this? \zU R9h  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Nq8A vBwo4  
z'*>Tk8h  
149. 脸皮真厚! What nerve! v4Gkf  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! uR[i9%=8L(  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 R7>@-EG  
p-_j0zv  
150. 你急什么? What’s the rush? a1&^P1.  
lRq!|.C  
151. 没完没了。 Will it never end? 7[PXZT  
Doesn’t he know when to stop? rL/+`H  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 9:WKG'E8a  
Ig2VJs;  
152. 太过分了! That’s too much! ~Hf,MLMdTf  
|ipppE=  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! _4w%U[GT,  
'tj4;+xf^  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! IG\\RYr  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 / e,lD)  
ubw ]}sfM#  
155. 真没想到。 I had no idea. MmB-SR[>P  
BN67o]*]<  
156. 我的妈呀! Oh my god! =v}.sJ V?  
Lj#6K@u@Z  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? 70Am]L&M  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 9v A`\\9  
EOiKwhrV  
158. 常有的事。 Happens all the time. fr7/%{s  
}9JPSl28Jr  
159. 你真没用! You are useless! )/Vr 5b@  
a &j?"o  
160. 真没水准! No class! 'AoH2 |  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 >=(e}~5y  
&+sN= J.x  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 hV%l}6yS&  
_<$=n6#  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) hG U &C]  
),_bDI L+  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! T/ov0l_  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 f$/D?q3N  
,o`qB81  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) RL%{VE  
OkM>  
164. 想都别想! Don’t even think about it! -llujB%;,e  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ~Hq 2'  
! ^W|;bq  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }`X$ '  
What happened? 一般人常用的句子。 b]~M$y60q  
Hcpw [%(  
166. 这也难怪! No wonder! K|&y?w  
u'C4d6\wS  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! a ]*^uEs  
DRnXo-Aaj  
168. 原来如此。 So that’s how it is! hH\(> 4l  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 `@90b 4u  
oj/tim  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 >&TktQO_T  
}5gQZ'ys'  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五