社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7182阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 ,$-PC=Ti(  
1. 活该! serves you(him q8>Q,F`BA  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.)  c @fc7  
j]&{ @Y  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! G].KJ5,y  
`oBzt |f5  
2. 活该! you had it coming! <=M}[  
e.g. a: i gained weight! _s8_i6 Y  
b: well ;xwQzu%M>5  
you had it coming {H2i+"cF  
because you''ve been eating so much without exercising. Y\sjm]_  
CV"Y40  
3. 胡闹 that’s monkey business! HXI}f\6x  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! E:k?*l  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” 6~>k]G  
yk{alSF  
3.请便! help yourself. C<>.*wlp=  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) `f]O  
CI{x/ e^(  
4.哪有? what do you mean? not at all! GNOC5 E$I  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at O]lfs >>x  
all”,表示你在否认对方表达的意思。  <@u6*]  
>k|[U[@  
5.才怪! yeah,right! e_V(G  
as if! ,RQ-w2j?  
e.g. a: today’s test was very easy. qE{S'XyM,  
b: yeah PK" C+o;:  
right! 'zK*?= ^jk  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! i;Y^}2   
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 n TG|Isa  
=C|^C  
6.加油! go for it! J~.kb k  
e.g. a: go for it! you can do it! qa6~N3*  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 f6 nltZ  
6! 'Xo:p  
7.够了! enough! fZ$2bI=  
stop it!  E"=$p $k  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) Sdp1h0E}7=  
M.xEiHz  
8.放心! i got your back. <lR8MqjM_  
e.g. a: don’t worry Hr$5B2'  
man. i got your back. .U_=LV]C  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 d%bL_I)  
人会常用,女人反而较少用。 tO7{g  
x]Ef}g  
9.爱现! showoff! `2B+8,{%  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! e-mlvi^-  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. fp0Va!T(V  
1~ Nz6  
10.讨厌! so annoying! qv6]YPP  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) qM+T Wp  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! K-ebAaiC  
STe;Sr&p  
12.真棒! that’s great! AI2CfH#:C  
V 6F,X`7  
13.好险! that was close! TL>e[ PBO  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! _qV_(TpS+  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 V QI7lJV"  
;G$FLL1   
14.闭嘴! shut up! yrw!b\  
#'qW?8d}  
15.好烂! it sucks! {`VQL6(i  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. !?{5ET,gtN  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 I8y\D,  
\GWC5R7Q0j  
16.真巧! what a coincidence! +\4=G@P.J  
DcS~@ ;  
17.幼稚! immature! Yh=Zn[ U  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. \T0`GpE  
what a baby!  BeQJ/`  
e.g. a: look at her eW/Hn  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Ax ^9J)C  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Eq t61O$x  
dSbV{*B;>  
18.花痴! flirt! -t]0DsPg  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 i|*:gH  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 <3HJkcYGz  
u|e2T@t=  
19.痞子! riff raff! Oaui@q  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 c!zu0\[Id  
真是一群痞子! W8)GT`\  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 f&:g{K  
qp Z ".  
20.找死! playing with fire! eX\t]{\oC  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! j.o)!S A  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ;Bm{_$hf=  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! wjkN%lPfvj  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: p~t$ll0s  
“You are rally perverted.” 。 rie1F,  
k:f Rk<C  
22.精彩! Super! '2NeuK-KD  
e.g. A: Good job. That’s super! ~/t# J  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 6`'^$wKs  
V5=Injs *  
23.算了! Forget it! OnG?@sW+4!  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 LTxOq|/Cq  
1!~9%=%  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! |nD`0Rbw  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! r_)*/  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 # aC}\  
ak%8|'}  
25.废话! Bullshit! hSxf;>(d  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! !$j'F?2 >  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 N7|ctO  
6uDNqq  
26.*! Pervert! s;>jy/o0 s  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. kM.zX|_  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /Z^+K  
{9(N?\S1`a  
27.吹牛! Brag. o^Ms(?K%t  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 44!bwXz8  
W)KV"A3C  
28.装傻! Play dumb. 8$1<N  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 8E D6C"6  
wuPx6hCl  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 STO6cNi  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 T3\Q<  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. @hk~8y]rz  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 #fQStO  
8kk$:8  
30.无耻! Shameless! ;#AV~Y- s  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! j &~OR6  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 (i {  
S^3I"B  
31.你敢? You dare? 1Eh (U  
e.g. A: I want to challenge you! dH8H<K~  
B: You dare? 9T)-|fja_  
C/)Xd^#  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. .Ir5gz  
e.g. A: Let’s go for a walk. =V(I  
B: Sure. I approve. d>2>mT$U  
F;kNc:X`)  
33.好饱! I’m stuffed. !iMsTH<  
E#J+.&2  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 8!1vsEqv  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 4jvgyi 9  
8dP^zjPj  
35.成交! It’s a deal! yKi* 8N"e<  
#5F\zeo@F?  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? $cnIsyKWY  
60Y&)UR  
3 字篇 O.}{s;  
;'*"(F=D6  
37. 不会吧? That won’t happen ~i(X{ ^,3  
will it? ~qs 97'  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 4\>Cnc{  
will it? 4\3Z$%2^LZ  
不会吧? No 0m!+gZ@  
she’s not like that N\rbnr  
is she? Tw=Jc 's  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No NeQ/#[~g  
she’s not like that ,'[0tl}8K  
is she? >A#]60w.  
不会吧? No @jX[Ho0W'  
it won’t !M6*A1g5  
will it? S-GcH  
e.g. A: He may not have much longer to live. &;|/I`+  
B: No LJ9^:U  
he won’t die XB zcbS+  
will he? .cjSgK1  
不会吧? No way! (or Be smart! y^?7de}  
较礼貌一点) Z%k)'%_   
$o0o5 ^Z-  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. n)gzHch  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ) m[0,  
A: I won’t tolerate this in-fighting! $)mK]57  
ckS.j)@.c  
38. 狗屎运! Lucky bastard! -m3 O\X  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! V^[o{'+  
;~3CuN8  
39. 没风度。 Crass 9ELLJ@oNC  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. abp]qvCV  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? To.CY^M  
B: So what? J4&d6[40  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! sA[hG*#/S  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 N*y09?/h  
 R5(<:]  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please !`JaYUL[e  
you believe that? Wise up! m r&nB  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. A!\ g!*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 gs7h`5[es  
cxn3e,d`  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! Q/xT>cUd  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 /_rEI,[k  
(你再给我试试看!)。 j#hFx+S  
gMS-mkZ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! u_shC"X:  
B&3oo   
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Iy% fg',%  
@i U@JE`C  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ?RNm8,M  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ge %ytrst  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 /}t>o* x  
(e.?). e  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. *mwHuGbZed  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 d e)7_pCF|  
;/l$&:  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 LQ(z~M0B  
000! What a rip-off! 9%T~^V%T7  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 o`,|{K$H  
PT4Wox9U  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 6aRPm%  
g<(3wL,"  
48. 再联络! Keep in touch。 LhO%^`vu  
LX;w~fRr.  
49. 干得好! Good job. / Well done! QhR.8iS  
I6@98w}"  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal!  3 c #oK  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” (xxNQ] l-(  
“What’s R9bsl.e  
T%zCAfx m  
going on?” S{wR Z|8U  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 lOB*M!8   
P5-1z&9O  
51. 看好喔! Watch me! 0se0AcrW  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 Z1Y/2MVSb  
z B/#[~  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? =)QtE|p,77  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! {<$ D|<S  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 /q[5-96c  
"  ,k(*  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! G4O $gg  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. {P/ sxh:e  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 V;}kgWc1  
V}=%/OY?  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *WTmS2?'h  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. *XN|ZGl/  
etc [ =/Yo1:v  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is /L|$* Xj  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 _%M+!Ltz  
^<u9I5?  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! /1D]\k()  
)\K;Ncp[  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Tx)!qpZ  
QEtf-xNn^  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. \<n 9kwU  
d}B_ wz'  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. sVzU>  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 MX*T.TG8  
0'm$hU}  
59. 你真笨! You’re so lame! 4 H 4W  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ''. P=  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Q#gzk%jL@  
'2LK(uaU  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 0 $Ygt0d  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. "p Rr>Fa  
B: I don’t feel like it. `3wzOMgJ  
t?&@bs5~g  
*,x-}%X  
61. 好可惜。 What a shame (pity). d;:H#F+ (  
7tZvz `\  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 1VXyn\  
Whatever. +,8j]<wpo  
b\ P6,s'(  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. F R57F(31  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 @$:T]N3m  
Nj5V" c  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. X6h@K</c^:  
 s*XE  
65. 分手吧! Let’s break up. UYw_k\  
` @PHV  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 40?xu#"  
See! E.g. A: Like I said <q}w,XU  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! PJ$C$G  
Uj/m  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! #saK8; tp  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ='rSB.$Ctk  
7A,QA5G ]C  
68. 别管他! Don’t worry about it. n8K FP  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. S`w_q=-^8  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. h=a-~= 8  
E.g. A: That guy over there is staring at me. k_,wa]ws$  
B: Don’t play attention to it. ,V`zW<8  
What the heck! [<0\v<{`L  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? \N|ma P  
B: What the heck! # .j[iN :+  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 JXhHitUD  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? jWUpzf)q=T  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _x'?igy  
kO)+%'L!8  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. )NjxKSiU@  
FS+v YqwK  
72. 很恶心! Blood and gore. !dcG Bj  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. |0wHNRN_  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! !kpnBgmU  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 l<DpcLX  
e5z U`R  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. B* hW  
Do you get it? q@@C|oqEX  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? P}2waJe  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? *LA2@9l  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 'F .tOD  
@lO(QpdG  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. cUDo}Yu  
注: Pretending可用playing 代替。 rzk-_AFR  
{y\5 9  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! _=g;K+%fb  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 yG/_k !{9  
,Oj 53w=  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 2 D vKW%;  
B: There’s no need. Forget it. 'P`L?/_3  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 8lJMD %Df:  
6 @X j  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to O_~vl m<#  
C)H1<Br7  
deal with it. +\D?H.P  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. "Vw;y+F}  
B: That’s typical. WU:r:m+ >  
VNggDKS~K  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. :enmMB#%  
? CabVj-r  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please OZCbMeB{+J  
it’s your birthday. My treat! IPTEOA<M[  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ohW qp2~  
L2WH-XP=  
80.不赖嘛! Not bad。  9{(A-  
DtRu&>o_6D  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ;Q{~jT  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Wf>P[6  
O\z]1`i*o  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. wU $j/~L  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 2<X.kM?N{B  
?z/ )Hkw  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. %9HL "  
<q<kqy5s-R  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! MmL)CT  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2sXNVo8`w"  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 >vny9^_  
v "Yo  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! id=:J7!QU  
e.g. A: let’s go + m+v1(@  
you and me a*T=;P3(I  
let’s fight one-on-one. xkPH_+4i8  
B: All right K:_5#!*^98  
leave the others alone. It’s between you and me. #y2IHO-  
W6 y-~  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 'U|Tye i?  
Seriously… E.g. A: Ok O&vE 5%x  
stop joking around. Seriously… gd=gc<zYP  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 wBa IN]Y,  
D>>?8a  
87.干脆点! Make up your mind! rd\:.  
E.g. A: Geez iQ7S*s+l5O  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! mDB?;a>  
:Y\!~J3W  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. J =j6rD  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 !$1'q~sO  
?ZS/`P0}[  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ]Lz:oV^%  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 6.(L8.jv  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 4IUdlb  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the Zk .V   
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +Dwq>3AH  
3;t{V$  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 'G>gNq  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! (h $[g"8  
B: Forget him. I’ll take care of him. Z H1UAf  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 _f1~r^(/T0  
f*tKj.P  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. piPx8jT`F  
}s>.Fh  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Fr{}~fRW<  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 7{fOo%(7  
B: Says who? POl_chq  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 g)/#gyT4Y  
AJWV#J%nB  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 QY}1i .f  
*41 2)zEy  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 6&qT1nF1  
`rQDX<?  
95.你撒谎! You lie! QswbIP/>:'  
Lo-\;%y  
96.真恶心! So disgusting! iFBH;O_~  
/'<Qk'   
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 6U!zc]>  
e.g. A: I can’t put my finger on it ?VCM@{9  
but he really rubs me the wrong way. |u5Xi5q.f  
我说不上来,但他真碍眼! T x 6\  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 M%S.Z4D (0  
|Js?@  
98.别想溜! Don’t run away! -Rcl(Q}LZ  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 >mXq= 9L4  
M"l<::z  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry wrJ:jTh  
<JkmJ/X  
about it/ Don’t mention it. }u9wD08x  
'qt+.vd  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. sQ05wAv  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. A!bH0=<I  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 &E+2  
pGHn   
101.你输了! You lost! L32[IL|  
6f^q >YP  
102.吵死了! So noisy! 3H_%2V6#V1  
|on$ )vm  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 9&VfbrBM  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) Du7DMo=l  
*v6 j7<H  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 7!r)[2l  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! Sb,lY<=  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 66jL2XU<  
Let’s go out for some air! HgfeSH  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! xmp^`^v*  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 CgxGvM4  
O\=c&n~`  
105.怕了吧? Now you are scared g*a|QBj%  
aren’t you? cE SSSH!m  
e.g. A: Now you are scared _a[)hu8q.  
aren’t you? DwBKqhu  
B: Get that gun away from me! gT8%?U:  
b$O1I[o  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? $1< ~J  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 8*\PWl  
E6njm du  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. $Il:Yw_  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ek9Y9eJ"  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 }p$@.+  
|o0?u:  
108.放弃吧! Give up! ,LpGE>s  
P S [ifC  
109.太神了! Cool! s?-J`k~q  
25m6/Y  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ,{rm<M.)  
B$)&;Q  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. B!iz=+RNC1  
注:有些用Beeswax代替Business。 |',$5!:0O  
H}}g\|r&  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. %"{jNC?  
[t.x cO  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ?Gr2@,jlD  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 6Q}WX[| tQ  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy D qh rg;  
6 OLp x)fG  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 x+B7r& #:  
)xPfz  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah "1X@t'H38  
you’re right. OK e/* T,ZJ  
I admit it! 8"5^mj  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 B+Ox#[<75  
C_q@ixF{  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok -Uu65m~:{k  
I’ll do whatever you want. @Fs2J_v  
But just don’t bother me anymore. n$z+g>~N  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? BL?Bl&p(  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 s4uYp  
>56I`[)  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! }US^GEs(  
B: Not much… "PhP1;A9,  
xfsf  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! }k7t#O  
+;*dFL  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Tu*"+*r>s  
B: Maybe another time… SuuLB6{u3  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. d> OLnG> F  
B: I can’t tonight `L#`WC@[o  
but I’ll take a rain check. !`$xN~_  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 [ _N w5_  
gdKn!; ,w#  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. [Kc"L+H\  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! x;; =+)Gg  
ZQV,gIFys  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 'Bc{N^  
%D9,Femt  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. o:x,zfW  
B: What for? You already have a Ph D! Z'F=Xw6;b  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? $22_>OsA  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 -o`Eka!ELz  
c@&-c[k^W  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! rz'A#-?'oG  
nz%{hMNYH  
124. 不错吧? Look zUNWcv!& "  
not bad l]wjH5mz=i  
huh? 2qQG  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look n9p_D  
not bad W7 iml|WV0  
huh? +q NX/F  
BXx0Z %e.3  
125. 真可怕! That’s terrible! t!S ja  
9+!1jTGSkf  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. w,/&oe5M+  
E` O@UW@  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. C % d  
d \[cFe1d  
128. 不难吃。 Tastes good. /j|Rz5@ =  
fP :26pK^  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! h'D-e5i  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 n>|7 k3  
KOqp@K$  
130. 得了吧! Come on! W:z?w2{VI(  
]u\K}n6[q  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! GI ~<clhf  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 /xseI)y.B  
wAn}ic".b  
132. 猜猜看! Guess! FR%u1fi  
PRo;NE  
133. 这简单! It’s easy for me! Uw:gJ 9  
SmR"gu  
Y%"6  
4 字篇 @2HNYW)  
0w24lVR.  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. E?@batIrf  
RXZ}aX[h  
135.长话短说! Make a long story short! n:i?4'-}  
XX])B%*  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) =^L?Sgg  
(ZI11[e{  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ^.]]0Rp&  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Fy!-1N9|l  
gXzp$#  
138.我尽力了! I did the best I could. :fW\!o 8Z2  
c/bIt  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? d 6$,N|  
gr%!<2w  
140. 半斤八两。 Same difference! 0 jszZ_  
\KpSYX1  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Vu u2SS  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 6n}5>GSF  
It doesn’t add up!  <m7T`5+  
R,'` A.Kk  
142. 知足常乐。 Easy to please. 5*he  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ecjjCt2S  
}RT#V8oc  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). '=^$ ;3Z  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. l'#P:eW  
{8YNmxF#  
144. 小气巴拉。 Scrooge! <l,Kg 'v  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 2G4OK7x  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 e?"XMY  
X=Th  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 'Itsu~fza  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 6,D)o/_  
注:appreciate (欣赏) Uz&XqjS  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” H%AF,  
fNkN  
146. 在说一次! Say again? V6.w=6:`X  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Mr8r(LGY  
或是 “Could you repeat that please?” G{8>  
会比较有礼貌。 'aFjyY?%  
j![;;  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 1E]|>)$  
y_mD9bgW  
148. 岂有此理! How did it come to this? u\,("2ZW9+  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 /<\B8^yQ  
Tn'_{@E;  
149. 脸皮真厚! What nerve! Gxj3/&]^Y  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! gp/_# QVWC  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 8LH"j(H  
kN99(  
150. 你急什么? What’s the rush? BWd{xP y  
qg(rG5kD@  
151. 没完没了。 Will it never end? h)vRvfcmY  
Doesn’t he know when to stop?  YjV-70'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” e=]>TeqG0  
]I|3v]6qR  
152. 太过分了! That’s too much! :=I@<@82W  
-X)KY_Xn@/  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ~PoBvHi  
[J6*Q9B<V&  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! o,#[Se*n  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 D m|_;iO,  
%S2^i3  
155. 真没想到。 I had no idea. /%fa_+,|-  
0%9Nf!j  
156. 我的妈呀! Oh my god! iyRB}[y  
_B5t)7I  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? AxXFzMW  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 .7!n%Ks  
7Z(F-B +j  
158. 常有的事。 Happens all the time. d_0r  
:tv:46+s=  
159. 你真没用! You are useless! G O=&  
L;n2,b  
160. 真没水准! No class! E903T''s  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 S @EkrC\4n  
Zv`j+b  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 +&w=*IAKZ  
q $Hg\ {c  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) XuQ7nlbnq  
|+^-b}0  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! fCA/   
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 *=-o0c  
gD[Fkq$]  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) OYWW<N+R2  
_Gpq=(q)  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 4|&7j7<u  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 }WN0L?h.E  
i&r56m<  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 3E!#?N|v  
What happened? 一般人常用的句子。 XYKWOrkQqa  
X>n\@rTo  
166. 这也难怪! No wonder! 1-Fz#v7p  
Whf7J'  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! GS%i<HQ3  
,@_$acm  
168. 原来如此。 So that’s how it is! L=. 4x=%%  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 n.[0#Ur&}  
{L!w/IeX  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 d2Z kchf  
b6IYo!3  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五