社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7047阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 XrYMv WT  
1. 活该! serves you(him {W3%n*q  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) $7a| 9s0  
::g"dRS<v  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! `~WxMY0M  
8Z4d<DIJ  
2. 活该! you had it coming! [y\ZnoB  
e.g. a: i gained weight! X1]&j2WR  
b: well d;|e7$F'  
you had it coming 8X!UtHml  
because you''ve been eating so much without exercising. [z]@ <99/  
p/:)Z_  
3. 胡闹 that’s monkey business! 6`]R)i]  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! v'a]SpE5  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” |A8Ar7)  
?cG+rC%  
3.请便! help yourself. r42[pi]F  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) a_^3:}i~D  
f_Y[I :  
4.哪有? what do you mean? not at all! n&i WYECz  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at #] vq <Y  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 *DLv$/(0  
p>Ju)o  
5.才怪! yeah,right! '&W`x5`t  
as if! <]b}R;9v  
e.g. a: today’s test was very easy. j?jEWreq]~  
b: yeah p)f OAr  
right! +Q_X,gZ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! qBpv[m  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 'd]9u9u  
yUq,9.6Ig  
6.加油! go for it! uTpKT7t  
e.g. a: go for it! you can do it! 79~,KFct  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 &O#a==F!(  
yv 9~  
7.够了! enough! d0>V^cB'?  
stop it! UIvTC S  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) n4 KiC!*i0  
-WB? hmx  
8.放心! i got your back. ~2 T_)l?  
e.g. a: don’t worry G-G!c2o  
man. i got your back. k)'hNk"x  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 iv?'&IUfK  
人会常用,女人反而较少用。 i 6kW"5t  
Y)N(uv6  
9.爱现! showoff! yrdJX  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! +o?.<[>!GR  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. h.%VWsAO7  
w eT33O"!1  
10.讨厌! so annoying! HyiuU`  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) oZ& ns!#  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Y` LZ/Tgk  
~{n_rKYV  
12.真棒! that’s great! %+w>`k3(N  
req=w;E:  
13.好险! that was close! :)c >5  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! YdV5\!  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 j^1T3 +  
tRS^|??  
14.闭嘴! shut up! Ve2z= 6(  
,YSQog  
15.好烂! it sucks!  k1L GT&  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. }Tu_?b`RUm  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 nqBZp N ^  
bFVz ;  
16.真巧! what a coincidence! 9| v  
s.6S :  
17.幼稚! immature! 8doT`rI1  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. :GIY"l'  
what a baby! 6NO=NL  
e.g. a: look at her 7WiVor$g-  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! 6](vnS;  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 RoxzCFsI\  
3hmuF6y~  
18.花痴! flirt! 3SpDV'}  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 FMwT4]y  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 &m5WmEz>`  
";`ddN3  
19.痞子! riff raff! {uM0J$P:  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 E;$t|~ #  
真是一群痞子! !.+iA=K{  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 !#rZ eDmw  
~`#.ZMO  
20.找死! playing with fire! D ,mFme  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! H$Q$3Q!`  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! L FHyiIO  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! PP.k>zsx  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: '$ s:cS`=  
“You are rally perverted.” 。 [^"e~  
L0UAS'hf  
22.精彩! Super! -njxc{b  
e.g. A: Good job. That’s super! z:+Xs!S  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ,T|iA/c  
3Nr8H.u&q  
23.算了! Forget it! *gMuo6  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 S?r:=GS  
]}ff*W  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! b=F"  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! A!Ng@r  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 `*KS` z?  
>6 :slNM#  
25.废话! Bullshit! bLCrh(<  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ~SV;"e2N.  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。  *X*D, VY  
+P~zn=  
26.*! Pervert! 2YuaPq/  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 2EG"xA5%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 bkmX@+Pe  
@`%.\_  
27.吹牛! Brag. ksu:RJ-  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! /iy2j8: z  
/J/r62  
28.装傻! Play dumb. W;~^3Hz6  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. %- %/3  
\Vm{5[:SA  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 @F=ZGmq  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 8}xU]N#EV  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 2J9eeN  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 {4}Sl^kn*  
V *S|Qy!p  
30.无耻! Shameless! |8`}yRsQ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! [DGq{(O  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 A"vI6ud>  
- CM;sXq  
31.你敢? You dare? TCmWn$LeE  
e.g. A: I want to challenge you! N%y%)MI8  
B: You dare? x~Se-#$  
z]Ql/AK  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. ?B@hCd)  
e.g. A: Let’s go for a walk. 9tl Fbu  
B: Sure. I approve. QHP^1W`  
gJs~kQU  
33.好饱! I’m stuffed. i;6\tK"!  
pRMM1&H  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! _[0Ugfz (  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 9nM {x?  
_32ltnBX  
35.成交! It’s a deal! !Z%QD\knY  
A.35WGu&:  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? CtjjN=59  
o S_'@u.5  
3 字篇 uKpl+>  
]Y;$~qQ  
37. 不会吧? That won’t happen -6+HA9zz@C  
will it? #n2GW^x  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen G|3OB:  
will it? rQKBT]?y  
不会吧? No 2q2wo&uK  
she’s not like that .?AtW:<*I  
is she? ?xN8 HG4  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 7:bqh$3!s  
she’s not like that (9Hc`gd)p  
is she? @3VL _g:  
不会吧? No {7(h%]  
it won’t H{yPi7 P  
will it? hzKfYJcQ|  
e.g. A: He may not have much longer to live. (O?z6g  
B: No n[ba  
he won’t die v^,A~oe`t  
will he? _NA]= #J  
不会吧? No way! (or Be smart! Ta9;;B?$  
较礼貌一点)  ~ikTo -  
I62Yg p$K  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. P-+^YN,  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ;R 2(Gb  
A: I won’t tolerate this in-fighting! C$,S#n@  
nr s!e  
38. 狗屎运! Lucky bastard! {W `/KU?u  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! X 8[T*L.  
2$T~(tem  
39. 没风度。 Crass WY*}|R2R  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ) }?dYk  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? mcr71j  
B: So what? 'JkK0a2D  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! . `hlw'20  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 c-M&cU+=L  
i"_f46r P  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please b~#rUOXb8?  
you believe that? Wise up! hR= 4w$  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 4SG[_:+!  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 oiFtPki  
n`^</0  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! (TnYUyFP`  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 v- {kPc=:#  
(你再给我试试看!)。 m$@CwQj  
k] f 7 3r  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! OW #pBeX99  
Y61E|:fV!  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! xmVK{Q YT$  
8,['q~z  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 8|J%IE  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. }>tUkXlhJ<  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 -Tz9J4xU&  
ja 9y  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. E"w7/k#3}C  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 & JF^a  
aZBaIl6I  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 cDAO5^  
000! What a rip-off! $"_D"/*  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Z ,T TI>P  
pl7!O9bo  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! x&;{4F Nw  
%ecg19~L/}  
48. 再联络! Keep in touch。 cFH,fj  
R0m}I5Frs  
49. 干得好! Good job. / Well done! =(hEr=f>7  
X7n~Ws&s@  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! B*?v`6  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” ueqR@i  
“What’s JFZZ-t;*  
e@I?ESZ5  
going on?” 7J')o^MG  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 IHB{US1G  
?;i6eg17<  
51. 看好喔! Watch me! koAc-o  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 u}ab[$Q5  
X59~)rH,  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? X1" `0r3  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! x$A5Ved  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 8E$KR:/:4  
Ymn0?$,D1=  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! y#T":jpR  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. !5{t1 oJ  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 z{tyB  
.c BJA&/  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 4Ly!:GH3T  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. -bE{yT)7  
etc &JP-M=\n  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is f+F /`P%  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 wddF5EcK0  
? 8'4~1g`}  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ~rKo5#D  
<k^h&1J#g  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 %Rg84tz  
<0lfkeD  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. rb,&i1  
ph3[}><6  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. D5U\~'{L  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ogQbST  
0iHK1Pt}  
59. 你真笨! You’re so lame! dIK!xOStA  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. RL>[t  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 M%6{A+(  
u2BVQ<SA  
60. 并不想。 Don’t feel like it. r,0> 40^  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. C>j"Ck^<  
B: I don’t feel like it. X,gXgxP\  
j@ =n|cq  
\:O5,wf2  
61. 好可惜。 What a shame (pity). am@\$Sa4  
C96|T>bk  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. <.=   
Whatever. Q=>@:1=  
F lbL`@4M  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. JQ0KXS Nr  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 YK_a37E{F  
LQR9S/?Ld  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. p+yU!Qj  
tn:9  
65. 分手吧! Let’s break up. Ag}>gbz~G  
~ZL}j+L/  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. A;{8\e  
See! E.g. A: Like I said C}W/9_I6Uo  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! BQ".$(c q  
s8 3_Bd  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! m]&d TZV  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 >JnEhVRQJ9  
("IRv>} 0  
68. 别管他! Don’t worry about it. C2!POf;GdN  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. qzmY]N+w|  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. f}#pKsX.  
E.g. A: That guy over there is staring at me. t7R;RF  
B: Don’t play attention to it. P\w.:.2  
What the heck! jJg 'Y:K9q  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? HnU}Lhjzj  
B: What the heck! m&o&XVC  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 PcJ,Y\"[  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ^<ayPV)+  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. V#5BZU-  
{3`9A7bG  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Vb0hlJb  
{:'e H  
72. 很恶心! Blood and gore.  27w]Q_C  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 8n1Sy7K!;  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! \6nWt6M  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 /sC$;l  
epz2d~;  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. `2Ff2D ^ ?  
Do you get it? =yvyd0|35  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? kG\+f>XQ  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? :DQHb"(  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? (x#4BI}L9)  
mp !6MOQ  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. QH#|R92:  
注: Pretending可用playing 代替。 @P[Tu; 4  
*H:;pI WP  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 4l>/6LNMF  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 PNc^)|4^Q  
IjJ3./L!5  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. QT^W00h  
B: There’s no need. Forget it. xZbm,. v  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. w^z}!/"]u  
#OH# &{H  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 3 uhwoE  
wrw~J  
deal with it. s+o/:rrx Y  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 0SA  c1  
B: That’s typical. [C/h{WPC-  
!</5 )B`5:  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. "4}{Z)&R2  
zziujs:  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please R:Z{,R+  
it’s your birthday. My treat! Nn4<:2  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) vU&gFEWg  
 `q%Z/!}  
80.不赖嘛! Not bad。 M}3>5*!=  
H?UmHww E  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 5\RKT)%X  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 pA4oy  
;lnh;0B  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. )O2giVq7[0  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! CzST~*lH  
A)s  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. om9fg66  
P+,\x&Vr  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ep>S$a*|  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… U!^\DocAY  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 :Uj+iYE8Z8  
W UDQb5k  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! .B_) w:oF  
e.g. A: let’s go 3($%AGKJ  
you and me :Y ~fPke  
let’s fight one-on-one. Y(W>([59  
B: All right RY&Wvkjh  
leave the others alone. It’s between you and me. ;' YM@n  
1k3wBc 5<  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! * t{A=Wk  
Seriously… E.g. A: Ok &*/8Ojv)9  
stop joking around. Seriously… 7AHEzJh"  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 [:TOU^  
Bp>%'L  
87.干脆点! Make up your mind! L]9uY  
E.g. A: Geez 9<}d98  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! xSug-  
 3m  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. HE7JQP!q  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 2*F["E  
_ B",? }  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. x]XhWScr '  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) v-2.OS<o  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 )9{?C4NQ  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the K/ I3r_  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 !7P 1%/  
\y"!`.E7\d  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. TOeJnk  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! /`?i&\C3r  
B: Forget him. I’ll take care of him. `2Ju[P  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 _{TGO jZr  
;WO/xA-#  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. )CYSU(YTD  
rwv_ RN  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 2.Th29]  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. >A7),6  
B: Says who? Fpzps!(;=  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 "ALR)s,1,  
:|EM1-lwf  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 wJ/k\  
e(O"V3wq*6  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ]ta]OK{s"  
|j#x}8 [(  
95.你撒谎! You lie! HhH[pE  
cRDjpc]  
96.真恶心! So disgusting! ,A h QA  
c<r`E  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. v%VCFJ  
e.g. A: I can’t put my finger on it VSc;}LH  
but he really rubs me the wrong way. /E@LnKe  
我说不上来,但他真碍眼! #3f\,4K5  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 o{(-jhR  
i:ZpAo+Z{  
98.别想溜! Don’t run away! tE/j3  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 {UT^p IP\  
 M#IGq  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry #Kyb9Qg  
*.8@ hPy  
about it/ Don’t mention it. /g< T)$2  
GX4# IRq  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. g0 \c  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ,3qi]fFLMe  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 7ZI!$J|  
*+vS f7  
101.你输了! You lost! /NNe/7'l  
D"El6<3)h  
102.吵死了! So noisy! #O7|&DqF{  
aqK<}jy  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. iL\<G} I  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) b6 &`]O;%  
W1w)SS  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 24}r;=U  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! f5IO<(:E^  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 5#!pwjt~7  
Let’s go out for some air! -e3m!h  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5lu620o  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 KcF2}+iM   
Mmq{]q~At  
105.怕了吧? Now you are scared =q.2S; ?  
aren’t you? 3gQQ,V..  
e.g. A: Now you are scared AA:Ch?  
aren’t you? g|a2z_R  
B: Get that gun away from me! ~ T|?!zML  
JM0'V0z  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? WJ9Jj69  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ff**)Xdh  
7[[XNJP  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. S^]i  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. H5j~<@STC  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 \SkCsE#H  
6=3}gd5  
108.放弃吧! Give up! BI?M/pIm  
g<-x"$(C&  
109.太神了! Cool! f>g>7OsD]  
'QFf 7A  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ,9^wKS!7$  
$cHA_$ `  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 2_6x2Ia4  
注:有些用Beeswax代替Business。 MM"{ehd{^a  
#G:~6^A  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 2VyLt=mdh  
bEfxu;Su 3  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. mWZoo/xtT  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ^EdY:6NJ=A  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy _fz-fG 1  
M$dDExd~  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 KGS=(z  
r3<yG"J86  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah *IJctYJaX  
you’re right. OK <\|f;7/  
I admit it! Z#IRNFj  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 8 C@iD%  
^|5bK_Z&  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok )s4#)E1  
I’ll do whatever you want. ymT&[+V  
But just don’t bother me anymore. &ok2Xw  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? a*o#,T5A  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 :PuJF`k  
tRZCOEo4  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! EtK,C~C}8  
B: Not much… UbE*x2N  
<ppM\$  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! m7Nm!Z7  
W]{mEB  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. P(8zJk6h),  
B: Maybe another time… R R<92R  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. glbU\K> >  
B: I can’t tonight g|tnYN  
but I’ll take a rain check. y)X1!3~(  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 lPFT)>(+@  
,.6Hh'^65^  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. UaA6  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! jXB<"bw  
xH!{;i  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Wg9q_Ql  
1nhC! jDD  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ;0(|06=  
B: What for? You already have a Ph D! *6=2UJcJ  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? hdJW#,xq  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 /MKcS%/H/  
V\r!H>  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! WQv%57+  
i9+(gX(t  
124. 不错吧? Look #G%[4.$n.  
not bad _"%mLH=!8  
huh? 3QM6M9M  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 4Z5ZV!  
not bad DS0c0lsx  
huh? JJ[.K*dO  
Z;`ts/?SY]  
125. 真可怕! That’s terrible! oY{L0B[  
*}DCxv  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. & F\HR  
Cg^=&1 |  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. GZ( W6 4  
8%q:lI  
128. 不难吃。 Tastes good. C qOvVv  
0+p <Jc!  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! `Nmw  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 9;KQ3.Fa}q  
wGD*25M7$  
130. 得了吧! Come on! bII pJQ1.[  
-}Vnr\f  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! RuSKJ,T:9  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Ucr$5^ME  
|Y?1rLC  
132. 猜猜看! Guess! qT}<D`\  
Q]wM WV  
133. 这简单! It’s easy for me! #lXwBfBMf  
:23w[vt=  
;DbEP.%u$  
4 字篇 H=O/w3  
+Z99x#  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. |X@ZM  
1{{z[w#  
135.长话短说! Make a long story short! ZqH.$nXP  
NN\>( =  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) Dz4e.tvN  
tGv5pe*r  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! .BP@1K  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 FY1 >{Bn  
9cQZ`Ex  
138.我尽力了! I did the best I could. =?hGa;/rb  
},<(VhP  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 1h_TG.YL9>  
IJ >qs8  
140. 半斤八两。 Same difference! nKpXRuFn\  
NH+?7rf8  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. }n/6.%  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. W u?A} fH  
It doesn’t add up! &f48MtE  
KCEBJ{jM  
142. 知足常乐。 Easy to please. s?r:McF`  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) W !TnS/O_1  
9n\:grW  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). =Ts2a"n  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 8[@aX;I  
mAO$gHQ  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 5DB4vh  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! &/)2P#u  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 >G `Uc&=  
ZYf0FC=-  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ?}p~8{ '  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. .yK~FzLs  
注:appreciate (欣赏) v;_m1UpuW  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” aTXmF1_n  
!V/Vy/'` *  
146. 在说一次! Say again? NPc@;g]d"  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” t @=*k9  
或是 “Could you repeat that please?” ob=](  
会比较有礼貌。 FO[x c;  
=zaf{0c  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ol^uM .k%_  
V\Q=EsHj   
148. 岂有此理! How did it come to this? S)`%clN}J  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 B8J_^kd  
7T7 A\  
149. 脸皮真厚! What nerve! `X;'*E]e  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ,v<GSiO  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 7nsn8WN[  
ldFK3+V  
150. 你急什么? What’s the rush? NA@<v{z  
zoh%^8? o  
151. 没完没了。 Will it never end? w~+C.4=7  
Doesn’t he know when to stop? /?(\6Z_A  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 47<fg&T  
R -#40  
152. 太过分了! That’s too much! GhlbYa  
0Ncx':]5  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ^~dBO %M^  
UQ[!k 6  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! hD)'bd  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 irZMgRQAT  
w^BF.Nu  
155. 真没想到。 I had no idea. Ufw_GYxan  
kh7RQbNY<I  
156. 我的妈呀! Oh my god! ([g[\c,H  
Sm7O%V8{p  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? p"'knZ G  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 3rdrNc  
C0O$iWs=  
158. 常有的事。 Happens all the time. MP LgE.n  
?**9hu\BG  
159. 你真没用! You are useless! W{@,DQ  
e@j&c:p(Y  
160. 真没水准! No class! 6VUkZKc  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 W%&gvZre.  
-e2f8PV?3  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 L <QjkFj  
e9\eh? bPU  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) l.>3gjr  
*(+*tj cWa  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! v?Ds|  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 vz~`M9^  
]cmq  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) "z8iuF  
fo$s9g^<  
164. 想都别想! Don’t even think about it! `<#Ufi*c  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 xU6rZ CqE  
BE$Wj;Q  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 S'  <X)  
What happened? 一般人常用的句子。 6P$jMjs  
uUIjntSF(  
166. 这也难怪! No wonder! 1#w'<}h#U  
 k00&+C  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ,%^qzoZnT  
YqQAogy h  
168. 原来如此。 So that’s how it is! O)FkpZc@9c  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 evQk,;pIm  
=JW.1;  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 dq4t@:\o0  
'Szk!,_  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五