社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7941阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 lYy:A%yDT  
1. 活该! serves you(him 8j8~?=$a6Q  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) MO *7:hI  
kf_*=ER  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! s"X0Jx}  
>* ]B4Q  
2. 活该! you had it coming! &IkHP/  
e.g. a: i gained weight! kvam`8SeL  
b: well VaTA|=[;  
you had it coming bJFqyK:6  
because you''ve been eating so much without exercising. Q,R|VI6Co  
1c:/c|shQ_  
3. 胡闹 that’s monkey business! /X?%K't2r  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! K#dG'/M|Pb  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” cxnEcX\   
6bBNC2K$-  
3.请便! help yourself. }XRRM:B|)(  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) /@6T~XY M  
u\=yY.   
4.哪有? what do you mean? not at all! *ub"!}$st  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at K#]FUUnj=  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 k<%y+v  
aTE;Gy,W  
5.才怪! yeah,right! >;~ia3  
as if! $K_-I8e|  
e.g. a: today’s test was very easy. q (}#{OO  
b: yeah T$tO[QR/  
right! 7'R7J"sY`|  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! *m`F-J6U  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 .'S_9le  
Qz([\Xx:  
6.加油! go for it! @|@6pXR.  
e.g. a: go for it! you can do it! qino:_g  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 QVWUm!  
X/23 /_~L`  
7.够了! enough! u7bji>j  
stop it! w/Wd^+I In  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) +=(@=PJ6  
iU4Z9z!  
8.放心! i got your back. [)nU?l  
e.g. a: don’t worry yz_xWx#9  
man. i got your back.  q #X[oVq  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 n)R[T.E)+  
人会常用,女人反而较少用。 ':|?M B  
{0Ej *%  
9.爱现! showoff! q8 Rep  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! (h% xqXs  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. WsR4)U/]v  
=}[m_rp&  
10.讨厌! so annoying! ;`FR1KIg  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) 2w /qH4  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Hv|(V3-  
:w:ql/?X  
12.真棒! that’s great! anFl:=  
;Yn_*M/*  
13.好险! that was close! u|\K kk  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 1DM$FG_Z-  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 H^8t/h  
Ox+}JB [  
14.闭嘴! shut up! Q?-uJ1J  
t)b /c:ql  
15.好烂! it sucks! X*rB`M7,  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. f9J]-#Iif  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 _<l9j;6  
2%t!3F:  
16.真巧! what a coincidence! Axx{G~n![  
-.hH,zm  
17.幼稚! immature! <^B!.zQ  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. rYk   
what a baby! Kw,ln<)2  
e.g. a: look at her f{f|frs  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! }o9(Q8  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 gj1l9>f>]a  
w}Xy;0c  
18.花痴! flirt! /BfCh(B  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 3|.KEJC"  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 {$^Lb4O[V  
vA, tW,  
19.痞子! riff raff! 8:t1%O$  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 -xc'P,`  
真是一群痞子! C$fQ[@  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 fO$~jxR.  
HH,G3~EBF  
20.找死! playing with fire!  S]&7  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! qGc>+!y  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! @^93q  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! FR@## i$  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: p&ml$N9fd  
“You are rally perverted.” 。 >VWH bo  
dsJHhsu6  
22.精彩! Super! 3xz{[5<p  
e.g. A: Good job. That’s super! l<# *[TJ  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Oy/+uw^  
f; 1C)  
23.算了! Forget it! $I-i=:}g  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 A1,- qv1s  
sd~T  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn!  p%6j2;D  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 4?{e?5)  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ,:QDl  
H:HJHd"W  
25.废话! Bullshit! mME a*9P  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! <C9_5C e~  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 p4OiCAW;  
:h+gSvn:  
26.*! Pervert! V+kU^mI  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. uR7\uvibUO  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 $lMEZt8A  
s~(iB{-  
27.吹牛! Brag. " '/$ZpY  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! &L S&O  
\VX~'pkrd/  
28.装傻! Play dumb. +L8 6 w7  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. OxraaN`  
6DG:imGl  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Z) zWfv}  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 &&;ol}W  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. THM\-abz  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 +0Rr5^8u  
'}{J;moB  
30.无耻! Shameless! 89@e &h*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! )k8=< =s  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 *kXSl73 k  
*8uSy/l  
31.你敢? You dare? w$cic  
e.g. A: I want to challenge you! 0omg%1vt<A  
B: You dare? o[bG(qHZ  
[*j C  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. $GyO+xF  
e.g. A: Let’s go for a walk.  h7-!q@  
B: Sure. I approve. .Y%)&  
.3%eSbt0  
33.好饱! I’m stuffed. NW`.RGLI<  
d]OoJK9&&  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Ey77]\  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! U-ILzK  
~EIY(^|py  
35.成交! It’s a deal! @+ VvZc2Y  
uD&!]E3  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? :5G3 uN+\  
I72UkmK`  
3 字篇 -&#L4AM%(9  
\`#;J?Y|`F  
37. 不会吧? That won’t happen {4 !%'~  
will it? Wiqy".YY  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen J'4{+Q_pa  
will it? oh`I$  
不会吧? No h'<}N  
she’s not like that GV1\8OG7  
is she? J p.Sow  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Z&=K+P  
she’s not like that *$x/(!UE  
is she? y6'Fi(2yw  
不会吧? No GBvB0kC)c  
it won’t UM7Ft"  
will it? l!\C"f1o,  
e.g. A: He may not have much longer to live. p2PD';"  
B: No S(5.y%"<  
he won’t die [kzcsJ'/e  
will he? 8Uvf9,I'  
不会吧? No way! (or Be smart! &-+qB >SK>  
较礼貌一点) Hjli)*ev  
*9%<}z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. A\ze3fmV  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. jHBn^Nly  
A: I won’t tolerate this in-fighting! =2bW"gs I  
uJMF\G=nb  
38. 狗屎运! Lucky bastard! <"/Y`/  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Es zwg  
dW<.  
39. 没风度。 Crass ppVjFCv0<  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. GC H= X  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? A2Rr*e  
B: So what? 88d0`6K-9  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! wlC_rRj~  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 :^3MN  
=9y'6|>l  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please \ Yz>=rY  
you believe that? Wise up! ;38DBo  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. }{:H0)H*  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 R8Lp8!F'  
HV&N(;@  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! z >vzXM  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 waQNX7Xdn  
(你再给我试试看!)。 -'&MT :L  
mR[J Xh9s  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! "X>Z!>  
7&:gvhw   
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! U[c,cdA  
9/{+,RpC  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 @;fdf3ian  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. <QugV3e  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 MT$OjH'Q`  
{_ww1'|A  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. so8isDC'9  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 ~ra2Xyl  
G|'DAj%  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 hBLJKSv  
000! What a rip-off! ,78 QLh9:  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 +T [0r  
V(=~p[  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! E%3WJ%A  
Mm :6+  
48. 再联络! Keep in touch。 g>_6O[;t%  
>72j,0=e  
49. 干得好! Good job. / Well done! X{9D fgW  
x{Gb4=?l  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3:Y ZC9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” I/Hwf  
“What’s z\oq b) a  
)2g\GRg6  
going on?” H-nk\ K<|  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ya5;C"   
x5WFPY$wM  
51. 看好喔! Watch me! 0 4x[@f`  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 z(:0@5  
f%an<>j^w  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? pOyM/L   
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 9<.FwV >  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 PnFU{N  
I$n 0aR6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 0X~   
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. $`i$/FE  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ]chcRc[!  
UkG|5P`  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ']ya_v~e  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. d?oupW}uu  
etc Agl5[{]E  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 0F1 a  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ;'`T  
Q|@!zMy  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! SJ6lI66OX  
E=Ah_zKU  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 38L8AJqD  
MQ$[jOAqP  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ua/A &XQx  
O/e5LA  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. qx18A  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 pZ/x,b#.  
uH^/\  
59. 你真笨! You’re so lame! <T)9mJYr  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. -m(9*b{h@  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 X-|`|>3E  
-;a}'1HOE  
60. 并不想。 Don’t feel like it. UA!-YTh  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. p(8H[L4Y  
B: I don’t feel like it. M9.jJf  
y1p^ &9 U  
'v GrbmK  
61. 好可惜。 What a shame (pity). b2aPo M=  
\zR@FOl`q  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. =5 l7{i*`  
Whatever. :;cKns0OA  
a}|B[b  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 'H`aQt+  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 -%E+Yl{v  
<.HX_z3l  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. )[|TxXz d  
(n;#Z,  
65. 分手吧! Let’s break up. q(p]6Ha|  
=Bcwd7+  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. \L>3E#R-Q  
See! E.g. A: Like I said wb~#=6Y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! =3$JeNK9  
,j>A[e&.  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! .t*MGUg  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 5,cq-`  
-`sK?*[{J  
68. 别管他! Don’t worry about it. [~m@'/  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. 87l(a,#J  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. _CN5,mLNRk  
E.g. A: That guy over there is staring at me. V*5 ~A [r  
B: Don’t play attention to it. s_S[iW`l=  
What the heck! ZjF5*A8l  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? |re)]%A?Fu  
B: What the heck! .xo#rt9_"=  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 !LB#K?I  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? i%w[v_j  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. kEiWE|  
UP]X,H~stU  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. a^/j&9  
1~rZka[s  
72. 很恶心! Blood and gore. Ot,eAiaX  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. $bSnbU <  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! T6_LiB @  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 %Y!31oC#  
4 :m/w!q$  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. .YOC|\  
Do you get it? tA;#yM;  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 4FLL*LCNX  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 3>O=d>  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? &IYSoA"Nz  
Qn0 1ig  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. =VXxQ\{  
注: Pretending可用playing 代替。 (.D|%P  
L{)*evBL  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! j\SvfZ0"  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 FQ6jM~  
2g'o5B\ *  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. >2kjd  
B: There’s no need. Forget it. AE?G+:B  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. bSbUf%LKt  
slPLc  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to #21t8  
U_\3preF  
deal with it. Fkq;Q  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. b Ag>;e(  
B: That’s typical. 7R4xJ H  
@-d0 ~.S  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. IgxZ_2hO  
.LQvjK[N  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please {Kdr-aC  
it’s your birthday. My treat! 6B pm+}  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) (j*1sk  
7E 4Xvg+c  
80.不赖嘛! Not bad。 %+A z X  
xW hi>  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ~4MUac^w  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !}[cY76_  
$d[ -feU  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. /d/Quro  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 4R8W ot  
+0)zB;~7  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ~YYg~6}vV  
O7KR~d  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! NEY b-#v  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 1Vden.H*CI  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 BAQ;.N4  
c2$&pZ M  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! W;^bc*a_  
e.g. A: let’s go P2Or|_z  
you and me tOu:j [  
let’s fight one-on-one. 8N58w)%7`  
B: All right m{ya%F  
leave the others alone. It’s between you and me. -_>g=a@&  
C6"bGA  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! #9Fe,  
Seriously… E.g. A: Ok %s#`i$|z*n  
stop joking around. Seriously… 8G SO]R  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 9gz"r  
o}iqLe\  
87.干脆点! Make up your mind! uy,ySBY  
E.g. A: Geez #=MQE  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! JKFV7{ %Gl  
@c8s<9I]  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. {mlJE>~%  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 })l+-H"  
Q)l]TgvSe  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. <?TJ-   
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) R.g'&_zx  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 [|sKu#yW  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the \E'Nk$V3  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 `P`n qn  
F7(~v2|  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. lB\ "*K;  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! bW`@9 =E  
B: Forget him. I’ll take care of him. \bh3&Z'.  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 }G8RJxy  
==psPyLF@  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. NRS!Ox  
S|A?z)I  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 3q:-98DT  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. u1 uu_*  
B: Says who? J3sO%4sYR  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 YkcX#>,  
-5NP@  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 [@}{sH(#Ta  
Ii?"`d+JA  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ;8~`fK  
^i{B8]2,  
95.你撒谎! You lie! %J `;  
[Cz.K?+#M  
96.真恶心! So disgusting! ufdC'2cp8  
LnJ/t(KV  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. `8F%bc54iw  
e.g. A: I can’t put my finger on it h2 Ifq!(:  
but he really rubs me the wrong way. #R|M(Z">q  
我说不上来,但他真碍眼! Ep}KIBBO  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 jlER_I]  
xPh%?j?*v  
98.别想溜! Don’t run away! yZ,k8TJ",  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 wLD/#Hfi7  
)_T[thf]  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 0D>~uNcT}  
 Iz2K  
about it/ Don’t mention it. )J_!ZpMC  
GI$t8{M  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. )BTJs)E  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. (0W%Y Z!&  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 *&e+z-E  
.jr1<LE  
101.你输了! You lost! g\ @nA4  
Fm-W@  
102.吵死了! So noisy! UL[4sv6\9  
q y y.3-(  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 44?5]C7  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) B>o\;)l3O  
"h7-nwm  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ;ijJ%/  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ~>D;2 S(a  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! SBjtg@:G0n  
Let’s go out for some air! SlZL%C;  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! *^c4q|G.-  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 l4F4o6:]n  
*8/Q_w  
105.怕了吧? Now you are scared yL.si)h(p  
aren’t you? vG\]xM'u  
e.g. A: Now you are scared U3kf$nbV/J  
aren’t you? 1y0.tdI(  
B: Get that gun away from me! 'xStA  
)\^o<x2S  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? 1a4QWGpq  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) "XC6 l4Z  
8<!qT1  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 6{lWUr  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. gSR&CnqZ<  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 f,M$>!$V  
]N=C%#ki!  
108.放弃吧! Give up! dN |w;|M  
tO[+O=d  
109.太神了! Cool! W]2;5 `MM  
;%dkwKO  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. mZ/B:)_  
lBG* P>;  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. n#J$=@  
注:有些用Beeswax代替Business。 0^ E!P>  
i+&= "Z@  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. JEHV \ =  
1v2wP2]|;  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Z7.)[ ;  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? $d8A_CUU  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy P< WD_W  
m]"YR_  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 huKz["]z[  
M0]l!x#7  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah Qgx~'9   
you’re right. OK er#we=h  
I admit it! }7.q[ ^oF  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 _)_XO92~  
iL,3g[g  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok }?fa+FQGp  
I’ll do whatever you want. KFfwZkj{  
But just don’t bother me anymore. +] 5a(/m.~  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? <M&]*|q>g%  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Bp/8 >E O`  
2~`dV_  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! YD+C1*c!  
B: Not much… u-K 5  
S~TJF}[k^6  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! %@xYg{  
" LxJPt\  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. A&M/W'$s  
B: Maybe another time… {(q U n  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `nM4kt7  
B: I can’t tonight fZ376Z:S$  
but I’ll take a rain check. 8/F2V?iT  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 VuBp$H(U  
mY AFruN  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. b gD Dys  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! gJ7$G3&oZg  
k^]~NP  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! p4Y 9$(X  
h P1|l  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Xo5L:(?K  
B: What for? You already have a Ph D! Sce9R?II  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? o&O!Ur  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 k$2Y)  
7.t$#fzi  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! '8JaD6W9S  
: L>d]Hn  
124. 不错吧? Look 1%+^SR72  
not bad ;@ e |}Gk  
huh? nr^p H.  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ;$i'A&)OC  
not bad neBkwXF!  
huh? )'g vaT  
0d2%CsMS"D  
125. 真可怕! That’s terrible! r:cUAe7#  
Bz{ g4!ku  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. hTm}j,H  
8\9EDgT  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Sf8d|R@O  
f/x "yUq  
128. 不难吃。 Tastes good. 9PAp*`J@kr  
i@* ^]'  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! [;I8ZVE  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 UU;:x"4  
1|VJND  
130. 得了吧! Come on! +*V; f,  
)R4<* /C:w  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! "x)DE,  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Nz;;X\GI  
K5SO($  
132. 猜猜看! Guess! d eg>m?Y  
Eg*3**gTO  
133. 这简单! It’s easy for me! K^H t$04  
lNb\^b  
SOmn2 }   
4 字篇 meR2"JN'  
,k!a3"4+TJ  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. u $#7W>R  
:!$z1u8R  
135.长话短说! Make a long story short! 9f\8oJQ  
dI-5%Um  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) YW<2:1A|  
m+vEs,W.  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! OX4D'  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 #=(op?]  
M-N2>i#  
138.我尽力了! I did the best I could. gQWX<  
mx~sxYa  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? )*h~dx_cm  
tHbPd.^  
140. 半斤八两。 Same difference! |@.<} /  
de9l;zF  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. =joXP$n^  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <R>z;2c  
It doesn’t add up! x-&v|w'  
!T#y r)  
142. 知足常乐。 Easy to please. on?/tHys  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) PU5mz.&0'  
(PcK(C!}=\  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ; ,jLtl  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. V(LFH9.Mp  
v`^J3A  
144. 小气巴拉。 Scrooge! N+qLxk  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! JyC&L6[]Z  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ?VQLY=?  
m,C,<I|'d  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. vUe *  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. I0+wczW,^  
注:appreciate (欣赏) Uy5!H1u  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 1Dp @n  
Qk.Q9@3W  
146. 在说一次! Say again? f&|A[i>g  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” !]+Z%ed`%  
或是 “Could you repeat that please?” 8sIA;r%S  
会比较有礼貌。 6\fMzm  
U!?gdX  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ikN!ut  
)nHE$gVM s  
148. 岂有此理! How did it come to this? E8_Le  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ?4[Oh/]R  
kEhm'  
149. 脸皮真厚! What nerve! E? eWv)//  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! L3GC[$S  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 "lz[zFnO  
xVkTRCh  
150. 你急什么? What’s the rush? S=H_9io  
+O$:  
151. 没完没了。 Will it never end? }"?nU4q;S  
Doesn’t he know when to stop? )w2K&Zr0  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” ct}%Mdg  
u}}9j&^Xa  
152. 太过分了! That’s too much! 0GX10*t.  
@>fO;*  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ^@`e  
1%spzkE 3P  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! YYE8/\+B.  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 {!}F :~*r  
+rsl( 08FY  
155. 真没想到。 I had no idea. J, 0pe\5  
!ASoXQRz  
156. 我的妈呀! Oh my god! b-BM"~N'  
n{^<&GWox  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? n^AP"1l8?0  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 (D>y6r> r  
k%]DT.cE  
158. 常有的事。 Happens all the time. xaWGa1V'z  
hD6JW-  
159. 你真没用! You are useless! Y@]);MyL  
au~]  
160. 真没水准! No class! 6Lg!L odu  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ?""\  
"7kgez#Y  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 -@ZzG uS(  
%j *k  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) r(: 8!=~K  
/v"6BU  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! @7@e`b?  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 L\b]k,Ksf  
hN gpp-  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ! Ea&]G  
Ecxj9h,S  
164. 想都别想! Don’t even think about it! )L |tn  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 *o02!EYge  
4}Q O!(  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 $D QD$  
What happened? 一般人常用的句子。 S3u yn78hI  
7E$eN8H  
166. 这也难怪! No wonder! /Hv* K&}M  
i8Fs0U4"  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! #)GW}U]X  
s$DGd T)  
168. 原来如此。 So that’s how it is! })@tA<+  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 - <J q  
QXdaMc+Ck  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ~<n(y-P^  
|/VL35b  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八