社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6328阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 9qzHS~l  
1. 活该! serves you(him 6O!2P  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) {cVEmvE8  
tg4pyW <  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 7;wd(8  
yN(%-u"  
2. 活该! you had it coming! 5<Nx^D  
e.g. a: i gained weight! g1"kTh  
b: well lq;P ch  
you had it coming =dYqS[kJW  
because you''ve been eating so much without exercising. -k e's  
M%P:n/j  
3. 胡闹 that’s monkey business! g*C7 '  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! JU&c.p /  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” tFOhL9T  
cIOlhX@  
3.请便! help yourself. _F|Ek;y%  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Y&Z.2>b  
<}9lZEqY  
4.哪有? what do you mean? not at all! =MDys b&:  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ?J~_R1Z  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 q#9RW(o  
M gi,$H  
5.才怪! yeah,right! ?J >  
as if! =^,m` _1  
e.g. a: today’s test was very easy. _ *Pf  
b: yeah F0Yd@Lk$_  
right! '3^'B0 3  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 3 {sVVq5Y  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 59;KQ  
B>P{A7Q  
6.加油! go for it! uiR8,H9*M  
e.g. a: go for it! you can do it! &E5g3lf  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 t!7-DF|N  
p947w,1![  
7.够了! enough! ^v7gIC  
stop it! dhK~O.~m  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) suDQ~\ n  
]Gq !`O1  
8.放心! i got your back. iSs:oH3l  
e.g. a: don’t worry L`TRJ.GaJ  
man. i got your back. AFE~ v\Gz  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ;vjOUn[E  
人会常用,女人反而较少用。 ' %o#q6O  
)MTOU47U  
9.爱现! showoff! ds[|   
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! =]0&i]z[.  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. yEE*B:  
i?^L/b`H  
10.讨厌! so annoying! XUuN )i  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) I9ep`X6Y  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ER.}CM6{[  
O3kA;[f;  
12.真棒! that’s great! JT_ `.(  
aAUvlb  
13.好险! that was close! +TDw+  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! vUM4S26"NT  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 iGB}Il)  
E hMNap}5"  
14.闭嘴! shut up! 1yu4emye4  
#S"nF@   
15.好烂! it sucks! 7zG_(83)K  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Uz]|N6`  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 #KZBsa@p  
11;MN  
16.真巧! what a coincidence! +52{-a,>  
pFjK}J OF  
17.幼稚! immature! }*]-jWt1J\  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. C;^X[x%h7$  
what a baby! Qzw;i8n{  
e.g. a: look at her ]~siaiN[  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! $6poFo)U+  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 e$rZ5X  
u]UOSfn  
18.花痴! flirt! 92oFlEJ  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 hp|YE'uYT  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 --BW9]FW  
1bwOm hkS  
19.痞子! riff raff! aK^q_ghh[  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 R0*|Lo$6  
真是一群痞子! ;;/{xvQ.1  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 o?Oc7 $+u  
nAlQ7 '  
20.找死! playing with fire! 63IM]J  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! S3Jo>jXS "  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! G$('-3@i`w  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! c'\dFb9a  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ")p\q:z6  
“You are rally perverted.” 。 ('+d.F[109  
+] {G@pn  
22.精彩! Super! ]u/sphPe  
e.g. A: Good job. That’s super! 2&J)dtqz  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ^E>3|du]O  
2=!RQv~%  
23.算了! Forget it! m+z& Q  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 !&@615Vtw  
N?`' /e  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 4Ftu  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! QIFgQ0{  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 aw&,S"A@  
zX i 'kB  
25.废话! Bullshit! i SQu#p@  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 1s;S aq+  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 a(ZcmYzXU  
9H1rO8k  
26.*! Pervert! 4E}Yt$|  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. #fM`}Ij.A  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 {?7Uj  
,|/f`Pl  
27.吹牛! Brag. #~=Ry H  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! vW@=<aS Z  
E' uZA  
28.装傻! Play dumb. sNFlKQ8)Q  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. n~Lt\K:  
E=O\0!F|b  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ~pky@O#b  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 .*Qx\,  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. z\4.Gm-  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 e&>2 n  
tfWS)y7  
30.无耻! Shameless! +LJ73 !  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! @>7%qS  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 GTxk%   
jSaU?ac  
31.你敢? You dare? uhq8   
e.g. A: I want to challenge you! M)(DZ}  
B: You dare? h;'~,xA  
0<*<$U  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. tX~w{|k  
e.g. A: Let’s go for a walk. V|R,!UND  
B: Sure. I approve. b7ZSPXV  
62NsJ<#>  
33.好饱! I’m stuffed. pTuS*MYz  
2B`JGFcdcB  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! iU:cW=W|M\  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! yWf`rF{  
V28M lP  
35.成交! It’s a deal! Pc]HP  
!d T4  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? .jK4?}]  
@PIp* [7oC  
3 字篇 !ubD/KE  
6wg^FD_Q  
37. 不会吧? That won’t happen #p{4^  
will it? *=xr-!MEk  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen {\\T gs  
will it? #s9aI_  
不会吧? No x|29L7i  
she’s not like that bN=P*hdf  
is she? h>bx}$q  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Y|/ 8up  
she’s not like that fd9k?,zM  
is she? TJ*T:?>e  
不会吧? No :MDKC /mC  
it won’t P+HXn8@  
will it? >5 BJ3Hf  
e.g. A: He may not have much longer to live. o<!?7g{  
B: No -%4,@ x`  
he won’t die a09<!0Rp  
will he? V^~:F  
不会吧? No way! (or Be smart! ]]Ufas9  
较礼貌一点) CTA 3*Gn  
^d xTm1Z  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. e8 b:)"R  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. a-J.B.A$Z/  
A: I won’t tolerate this in-fighting! >`D:-huNeE  
Z$? #  
38. 狗屎运! Lucky bastard! SZCze"`[  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 3T0"" !Q  
>c}u>]D  
39. 没风度。 Crass 9(<@O%YU  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. k~z Iy;AZ  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? BING{ew  
B: So what? {H'Y `+  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! y1L,0 ]  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 K\c#ig   
 #:%/(j  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 8DaL,bi*.  
you believe that? Wise up! koi^l`B$  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. \xoP)Ub>  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 "kqPmeI  
;t`&n['N>  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ;gr9/Vl  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 '1/i"yoW  
(你再给我试试看!)。 NQ2E  
Pk)1WK7E  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! DM>eVS3}  
P7/X|M z  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! |P}y,pNQ  
m`r(p"  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 $* Kvc$D  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. SasJic2M  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 =w0R$&b&  
8)I^ t81  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. x-3\Ls[I  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 !g2+w$YVa  
#Mw8^FST  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 i~J'%a<Qp  
000! What a rip-off! f& '  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ~&bq0 (  
cExS7~*  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! E< fVZ,  
-3Vx76Y  
48. 再联络! Keep in touch。 wD)XjX  
#;nYg?d=  
49. 干得好! Good job. / Well done! ZJs$STJ*  
gB'6`'  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! H_Q+&9^/  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” n.(FQx.F  
“What’s %bfQ$a:  
_5N]B|cO  
going on?” w+CA1q<  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 W6/yn  
pIX`MlBdF  
51. 看好喔! Watch me! X}\:_/  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~R92cH>L  
)I.$=s  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? >\3V a  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! k+pr \d~  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 G<v&4/\p`M  
Q$@I"V&G.  
53. 羡慕吧! Eat your heart out!  ZExlGC  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 'SF<_aS(  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 AkQ ~k0i}b  
>V}#[/n  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. _zi|  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Z>5b;8  
etc f=K]XTw~  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is G*P#]eO  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 kL"2=7m;  
@t_=Yl2;  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! DN57p!z  
]-/VHh  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 :!!at:>  
P\rg" 3  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. b2&0Hx  
Qjv}$`M  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. M:B=\&.O  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 .5ha}=z  
P?of<i2E  
59. 你真笨! You’re so lame! %aVq+kC h  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. VQ9/Gxdeo  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 lchPpm9  
CN8Y\<Ar  
60. 并不想。 Don’t feel like it. fHd#u%63K  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. %2V?,zY@  
B: I don’t feel like it. |imM# wF  
0{}8(  
A@{PZ   
61. 好可惜。 What a shame (pity). 57  
K} X&AJ5A  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. LIF7/$,0  
Whatever. VY=jc~c]v  
5f K_Aq{  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. = x)-u8P  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 EaY?aAuS:  
U$D65B4=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. V#gK$uv  
sLT3Y}IO  
65. 分手吧! Let’s break up. XW)lDiJl  
a fW@T2  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. O ^duZ*b  
See! E.g. A: Like I said w;:*P  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! j[J-f@F \Y  
t pQ(g%  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! bI9~jWgGp  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 Zaf:fsj>  
g(7rTyp4)  
68. 别管他! Don’t worry about it. #rQ2gx4  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. ZdWm:(nkU  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. w4{<n /"  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Ee%%d  
B: Don’t play attention to it. 8COGsWK  
What the heck! CXx*_@}MU  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? o&)8o5  
B: What the heck! &>W$6>@  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ;) z:fToh  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? u5b|#&-mX  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 7yH"l9Z  
PI:4m%[  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. +-U- D?-  
):68%,  
72. 很恶心! Blood and gore. 8f)?{AX0  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. TA`1U;c{n  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! bz2ztH9 n  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 $=8  NED5  
L:pYn_  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. b_#m}yZ6  
Do you get it? p;59?  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? $%CF8\0  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? wOEj)fp .  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? , j2Udn}  
9Zt`u,;  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. %S@ZXf~:  
注: Pretending可用playing 代替。 o WrKM  
n.`($yR_  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Vod\a 5c  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Pw7]r<Q  
Yq0| J  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. hk(ZM#Bh  
B: There’s no need. Forget it. hl7bzKO*w  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. i&Tbz!  
b8`)y<7  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 1MP~dRZ$  
j^j1  
deal with it. 3nIU1e  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. L O_k@3  
B: That’s typical. =)H.c uc  
(lBCO?`fx  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. "/*\1v9  
JgKO|VO  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please N=T<_`$5  
it’s your birthday. My treat! rxgbV.tx  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) $<dH?%!7  
W+aP}rZm:  
80.不赖嘛! Not bad。 (Du@ S  
F 5bj=mI  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. VuhGx:Xl  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 Gv!2f  
DbBcQ%  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. _UMg[Um  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! )0.kv2o.  
U8s2|G;K  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 7{e  4c  
?(' wn<  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! a+[KI  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… |B?m,U$A!  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 I*:%ni2  
u:6Ic)7'  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! .LPV#&   
e.g. A: let’s go VZp5)-!\  
you and me -/wtI   
let’s fight one-on-one. GvtG(u~  
B: All right @ wGPqg  
leave the others alone. It’s between you and me. :T ^a&)aL%  
2RVN\?s:  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! O W_{$9U  
Seriously… E.g. A: Ok BA@lk+aW  
stop joking around. Seriously… /QK6Rac-  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 8l>?Pv  
& TCkpS  
87.干脆点! Make up your mind! f&N gS+<K$  
E.g. A: Geez EKYY6S2  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! DzAg"6=CS  
?(@ 7r_j  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. JinUV6cr  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 a kkNI3  
>2Y=*K,:  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. paA(C|%{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ]}>2D,;  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 -vAC"8)S  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the =}<IfNA  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 |QF7 uV  
k90YV(  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 6gU96Z  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! DHg :8%3x  
B: Forget him. I’ll take care of him. rP'me2 B  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 0G(/Wb"/  
,5P0S0*{  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. #z'  
CYf$nYR  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^7`BP%6  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. +X\FBvP&  
B: Says who? 4V"E8rUL(  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 :^<3>zk  
"-E\[@/  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ;_XFo&@  
8:q1~`?5"b  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… av(6wht8  
lPe&h]@ >  
95.你撒谎! You lie! Yz9owe8}[  
2/U.| *mH  
96.真恶心! So disgusting! 1wii8B6  
i}(LqcYU  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. xPdG*OcX!  
e.g. A: I can’t put my finger on it +l42Awl>K  
but he really rubs me the wrong way. 6u?>M9  
我说不上来,但他真碍眼! 05|=`eJ  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 xnjf  
2V]UJ<  
98.别想溜! Don’t run away! *nd!)t  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 g/4[N{Xf  
D2 #ZpFp"h  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry -$\y_?}  
OU E (I3_  
about it/ Don’t mention it. >k|5Okq g  
A]*}HZ ,  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. $Ph|e)p  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. rD tY[  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 "2!&5s,1p  
@b\$yB@z  
101.你输了! You lost! b\f O8{k  
Nd4f^Y   
102.吵死了! So noisy! , };& tR  
KA5v+~  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 39c2pV[  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 'JtBZFq  
"37lx;CH  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. \Dm";Ay>  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! hXw]K"  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! kb%;=t2  
Let’s go out for some air! Xc ++b|k  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! t mn tp  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 85= )lu  
]Ee?6]bN  
105.怕了吧? Now you are scared E#34Wh2z  
aren’t you? Xxj- 6i  
e.g. A: Now you are scared ,O5NLg-  
aren’t you? 'd0~!w  
B: Get that gun away from me! + /G2fhE  
m[osg< CR_  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? qw301]y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 1y &\5kB  
D_2:k'4  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. >IafUy  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. *][`@@->  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 u~N?N W Q  
Yu/ID!`Z  
108.放弃吧! Give up! ho{*Cjv  
n6=By|jRh  
109.太神了! Cool! W-f=]eWg  
>~rTqtKd  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. J-:.FKf\5l  
[Y/} ^  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Ufj`euY  
注:有些用Beeswax代替Business。 ~hH REI&  
Y|m +dT6  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. qAr M|\l1  
5<k"K^0QS  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. .<?GS{6 N  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? *"2+B&Y  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @ y.?:7I  
OKZV{Gja  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 g'f@H-KCD  
1nM  #kJ"  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah iXkF1r]i  
you’re right. OK ;V_e>TyG  
I admit it! PQt")[  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 G't$Qx,IC  
;O5zUl-`  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok B IEO,W|  
I’ll do whatever you want. `7Q<'oK  
But just don’t bother me anymore. F;EwQjTF  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 9=M$AB  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 7"D", 1h  
XW H5d-  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! X0 5/uX{  
B: Not much… q$UJ$ 7=f8  
6wRd<]C  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 539>WyG5  
8rGgF]F  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. M?49TOQA  
B: Maybe another time… <}Vrl`?h  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. //MUeTxR  
B: I can’t tonight l30EKoul)  
but I’ll take a rain check. ]cvwIc">  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 tjS@meT  
1\m[$Gs:  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. P;no?  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! I 34>X`[o  
@1j   
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! $HzBD.CF|x  
T763:v  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ue"~9JK.  
B: What for? You already have a Ph D! cVpp-Z|s8  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 1GRCV8 "Z^  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 **CR} yV  
q?:dCFw$x5  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! (WJRi:NP?  
/N .b%M] !  
124. 不错吧? Look %;' s4ly  
not bad ^76]0`gS  
huh? |r/"  |`  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look HiFUv>,u  
not bad ,`Z1m o>n  
huh? J;e2&gB  
Y=KTeYW`  
125. 真可怕! That’s terrible! j (d~aqW  
.<FH>NW)  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. b|DdG/O  
3"e,q Y  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. +\A,&;!SR  
e *C(q~PQ  
128. 不难吃。 Tastes good. ;'K5J9k  
B9 uoVcW  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ioCsV  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 aXYY:;  
F>l] 9!P|m  
130. 得了吧! Come on! EVSX.'&f  
x9g#<2w8  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! GxxW&y  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 p2](_}PK  
fr3d  
132. 猜猜看! Guess! q9_OGd|P  
4VSU8tK|N]  
133. 这简单! It’s easy for me! KpGhQdR#  
~0$&3a<n1  
9A=,E&  
4 字篇 X"Swi&4  
yf+)6D -9n  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. eauF ~md,  
R 9\*#c  
135.长话短说! Make a long story short! @9s$4DS  
uXvtfc  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) /4Gt{yg Sr  
m_]Y{3C  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! .q>iXE_c  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 vs4>T^8e  
l_p2Riv  
138.我尽力了! I did the best I could. K0>zxqY  
#6=  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? bH~dJFj/  
fHFE){  
140. 半斤八两。 Same difference! mzgfFNm^G)  
hgq;`_;1,  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. >[#f\bG>  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. <5051U Eu  
It doesn’t add up! PW0LG^xp`  
]f_p 8?j"  
142. 知足常乐。 Easy to please. 9* M,R,y  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) guR/\z$D@C  
t6c4+D'{].  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). Bzf^ivT3L  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ]-# DB^EQ  
*.[. {qG(  
144. 小气巴拉。 Scrooge! J&_n9$  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! :2`e(+Uz  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 e0 ecD3  
:ws<-Qy  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. {.Jlbi9!  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. d=/F}yP~?s  
注:appreciate (欣赏) %cn<ych G  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ;^L(^Hx  
-9?]IIVb  
146. 在说一次! Say again? vY3h3o  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” QJ;2ZN,  
或是 “Could you repeat that please?” V7/Rby Q  
会比较有礼貌。 %BODkc Zh  
dE3) | %  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) hy!3yB@  
EU#^7  
148. 岂有此理! How did it come to this? (9)Q ' 'S  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 dO\"?aiD  
<_+X 88  
149. 脸皮真厚! What nerve! *4 n)  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! cMIEtK`  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 #-J>NWdt  
,esmV-  
150. 你急什么? What’s the rush? *qq+jsA6wH  
y();tsW qc  
151. 没完没了。 Will it never end? t{>q|0  
Doesn’t he know when to stop? 6eCCmIdaM  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” iy"*5<;*DD  
,zc(t<|-y  
152. 太过分了! That’s too much! V]^$S"Tv  
G~m<;  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! gqR(.Pu  
rN>R|].  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! wIgS3K  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 }m8q}~>tL  
Y);=TM6s  
155. 真没想到。 I had no idea. X>^fEQq"  
Vvo 7C!$z  
156. 我的妈呀! Oh my god! dr"1s-D4IQ  
wC*X4 '  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? '"Nr,vQo  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 VU#7%ufu&  
HOi`$vX }N  
158. 常有的事。 Happens all the time. CJyevMf'  
Gm`8q}<I  
159. 你真没用! You are useless! TqQ[_RKg2  
+ T+#q@  
160. 真没水准! No class! u? EN  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 E{@[k%,_  
^rz_f{c]-  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 [>9is=>o.  
IGgL7^MF  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) s#MPX3itK  
?A0)L27UE&  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! fV~~J2IK  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ykJ>*z  
X-/]IH DN  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) L50n8s  
+ai< q>+  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ^^Vg~){4  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 F[MFx^sT{  
V~#tuv  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 j1Ezf=N6`  
What happened? 一般人常用的句子。 ?4uL-z](V  
sRfcF`7  
166. 这也难怪! No wonder! 3gzXbP,  
0`H# '/  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 0{mex4  
)}v l\7=  
168. 原来如此。 So that’s how it is! @nf`Gw ;  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 HT@=evV  
:KO2| v\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 }\LQ3y"[  
i9$ Av  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五