社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7691阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 AS8T!  
1. 活该! serves you(him y2<g96  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) N>gv!z[E  
9MGA#a  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! }K&K{ 9}  
S:t7U %  
2. 活该! you had it coming! 3z5,4ps  
e.g. a: i gained weight! s2d;601*b  
b: well ff{ESFtD  
you had it coming o}NKqA3  
because you''ve been eating so much without exercising. GLk7# Y  
ZegsV|  
3. 胡闹 that’s monkey business! 0"<g g5  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! {N _v4})  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” !'PPj_Hp]  
@YT=-  
3.请便! help yourself. O?{pln  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。)  Q.cxen  
m&; t;&#  
4.哪有? what do you mean? not at all! mX"z$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at gNxnoOY  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 dnN"  
M g;;o  
5.才怪! yeah,right! 7OW;o mT`  
as if! h`5au<h<  
e.g. a: today’s test was very easy. /'">H-r  
b: yeah D* Vr)J  
right! Oys.8%+ P  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!  {kmaMP  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 A$^}zP'u0<  
W_kJb  
6.加油! go for it! aY"qEH7]  
e.g. a: go for it! you can do it! 44S<(Re  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 LkNfcBa_  
8U=M.FFp  
7.够了! enough! a2x2N_\=/D  
stop it! fzw6VGTf  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ZtB0:'o;  
A #ZaXu/:X  
8.放心! i got your back. 5*4P_q(AxD  
e.g. a: don’t worry *D`,z3/*  
man. i got your back. Z1q '4h=F.  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 m6g+ B>  
人会常用,女人反而较少用。 2Ie50U  
PhW#=S  
9.爱现! showoff!  V+(  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! GJ?rqmbL  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 'jmcS0f -  
r:YAn^Lg  
10.讨厌! so annoying! KnU"49  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) rytizbc  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ,j2qY'wi  
ir/2/ E  
12.真棒! that’s great! 5t0i/&zX  
)w/f 'fq  
13.好险! that was close! ]4hXK!^Uu  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! -6)ywq^{z  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 :B"'49Q`  
o@ ;w!'  
14.闭嘴! shut up! 8f29Hj+  
>} aykz*g  
15.好烂! it sucks! H&%=>hyX  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 0&EX -DbV  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 S%Ja:0=}?  
@W^g(I(w  
16.真巧! what a coincidence! sU{+.k{  
E\'_`L  
17.幼稚! immature! )rj.WK.  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. `cZG&R  
what a baby! tkJ/ h<  
e.g. a: look at her h8S%Q|-  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! L.|GC7$0  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 $SXF>n{}  
8 5s{;3  
18.花痴! flirt! R o%S_!  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 uj8]\MY  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 hefV0)4K  
TF3Tha]  
19.痞子! riff raff! !!` zz  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 rj{'X  /  
真是一群痞子! ([$F5 q1TR  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 #XmN&83_  
`SIJszqc  
20.找死! playing with fire! A+[wH(  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! /M'b137  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! {fX4  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ~ 4&_$e!  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Q"Bgr&RJ  
“You are rally perverted.” 。 DO %YOv  
EIF[e|kZ<  
22.精彩! Super! `Cb$8;)z  
e.g. A: Good job. That’s super! ,fYO>l';`f  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 )p!dql K  
s"Kp+tTWj  
23.算了! Forget it! 4Uwt--KtFh  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 -D V;{8U4  
E+3~w?1  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! q#WqU8~Y  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! +osY iP5  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 tL IE^  
C8{CKrVE  
25.废话! Bullshit! IGI2).$[  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! *}2o \h6Q  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 j}ruXg  
U'#{v7u  
26.*! Pervert! j#~4JGZt  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ")o.x7~N  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 [jLx}\]  
z&- `<uV~  
27.吹牛! Brag. _c #P  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Rd#,Tl\  
`[ne<F?e  
28.装傻! Play dumb. jEI!t^#  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. (8>k_  
S63L>p|ml  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 uZ'5&k96T  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 g6*}& .&  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. "n05y}  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 SD697L9  
z?i82B[Tm  
30.无耻! Shameless! nF//y}  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ',CcLN  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Ao]F_hZ  
K+GjJ8  
31.你敢? You dare? CP?\'a"Kt  
e.g. A: I want to challenge you! Fm2t:,=  
B: You dare? * dNMnZ@Y  
kPxrI=  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. %8$wod6  
e.g. A: Let’s go for a walk. "+AeqrYYm5  
B: Sure. I approve. @%jzVF7  
=!{dKz-&  
33.好饱! I’m stuffed. P|6m%y  
T$q]iSgu  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! #G\)ZheG  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ,qr)}s-  
WFh!re%Z  
35.成交! It’s a deal! ?Dfgyz  
S ":-5S6  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? _]Hn:O"o  
%b_zUFHPp  
3 字篇 I 4EocM=  
QP qa\87  
37. 不会吧? That won’t happen 8,H  
will it? swJwy~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen .jRXHrK;  
will it? 2R1W[,Ga!  
不会吧? No \C>I6{  
she’s not like that w.V8-9{  
is she? g;*~ xo  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No v8WoV*  
she’s not like that 7zNyH(.  
is she? apYf,"|9  
不会吧? No ?HBc7$nW  
it won’t KQ2]VN"?_  
will it? O!|:ZMjF  
e.g. A: He may not have much longer to live. q_I''L  
B: No gfp#G,/B  
he won’t die 3 =S.-  
will he? /]vg_&)=  
不会吧? No way! (or Be smart! A\?O5#m:$  
较礼貌一点) }5% !: =  
)v'DQAL  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. W"~G]a+  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. i|2Q}$3t2  
A: I won’t tolerate this in-fighting! _E?(cWC  
Z3Vi il:  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Ok,hm.|  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 7o ;}"Y1  
T}g;kppC  
39. 没风度。 Crass p;C`n)7P7  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. x2 tx{Z  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? &"25a[x{B  
B: So what? 7kj#3(e  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! qex.}[  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 VFRUiz/C  
r`mfLA]d  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 3"cAwU9  
you believe that? Wise up! |2^cPnv?G&  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly.  a2sN$k  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 s%I) +|  
\-c70v63X  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! l'mgjv~  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 m~%IHWO'  
(你再给我试试看!)。 z$S)|6Q  
zQ5'q  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 1?Wk qQ  
<Ms,0YKx  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! sJMT _yt;  
>P/.X^G0  
44. 考虑中! Sitting on the fence。  #6@7XC  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. IJ[#$I+Z%  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 L%I@HB9-Q0  
= gOq >`  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. MejM(o_kk  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 v2/@Pu!kg  
6 [w_ /X"  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 .kyp5CD}4  
000! What a rip-off! c?>@P  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 [3}m|W<  
K-Y;[+#g1o  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 'z>|N{-xG  
)jm}h7,  
48. 再联络! Keep in touch。 ]?-8[v~{C  
`[X5mEe  
49. 干得好! Good job. / Well done! #J# x,BLI  
*FmY4w  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! Am{Vtl)i  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” 0 z.oPV@  
“What’s 9jBP|I{xI  
sZxf.  
going on?” D!^&*Ia?2  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 bXmX@A$#Io  
M&wf4)*%0+  
51. 看好喔! Watch me! ?:H4Xd7  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 XOe)tz L  
=c8xg/  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Psm5J80}n  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! >cpT_M&C,  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 vz[oy|{F  
6QO[!^lY  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 62)Qr  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. t<h[Lb%{T4  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 td@I ;d2  
Y=6569U2  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. sVWOh|O[W  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. v P;  
etc 4AW-'W  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is X\sOeb:]  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 y=.`:EB9b  
8~* |muN.e  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ||yx?q6\h  
!p #m?|Km  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 N)CM^$(T|  
&UrPb%=2H  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @@uKOFA?  
EC;R^)  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ^1`Mz<  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 n4Xh}KtH  
^jh c(ZW"  
59. 你真笨! You’re so lame! kZ5;Fe\*  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. aN UU' [  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 W2>VgMR [  
C}jFR] x)  
60. 并不想。 Don’t feel like it.  T&'p5h=l  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. [Z]%jABR  
B: I don’t feel like it. uSQlE=  
tW-wO[2  
= q \TWz  
61. 好可惜。 What a shame (pity). xB :]{9r  
`@3{}  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 2y`X)  
Whatever. MxLg8,M  
Nb3uDA5R  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. CXiDe)|<E  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 zu_bno!  
h~`^H9?M  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. mE"(d*fe'  
@6"+x  
65. 分手吧! Let’s break up. M!R=&a=Z  
#W9{3JGUY  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. tqD=)0Uzs  
See! E.g. A: Like I said `a6AES'w$  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! gT_tR_g  
ZyX+V?4  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! {[ pzqzL6  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 %w#z   
V7<w9MM  
68. 别管他! Don’t worry about it. +aQM %~  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. )">uI\bi  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. :JXGgl<y  
E.g. A: That guy over there is staring at me. #EA` |  
B: Don’t play attention to it. 1lYQR`Uh  
What the heck! :z-?L0C=0  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? De ([fC  
B: What the heck! gq~K(Q<O<  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 SuA  @S  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? )8E[xBaO  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. QL\3|'a  
,f~)CXNT?  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. N C3XJ 4  
Ip0`R+8  
72. 很恶心! Blood and gore. ky{@*fg.  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. TB_OFbI2  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! p^C$(}Yh  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 C:_-F3|]cJ  
S;" $02]  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. S;SI#Vg@  
Do you get it? [U,hb1Wi3  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Q sPZ dC  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? l'1_Fb  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 3F9dr@I.7  
fskc'%x  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending.  GG(}#Z5h  
注: Pretending可用playing 代替。 ~X-v@a  
K8uqLSP '  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! Ny$N5/b!!  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ;?{OX  
$'w>doUlA  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. +FC+nE}O  
B: There’s no need. Forget it. !]MGIh#u  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. POQ4&ChA  
)%q )!x  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to km,@yU  
+hIMfhF  
deal with it. gb26Y!7%  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ?:7.3{|Aq  
B: That’s typical. S Q`KR'E  
+ 7nA; C  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. p@3 <{kLm  
v{) *P.E  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please HHZrovA#  
it’s your birthday. My treat! "4CO^ B  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) 5ZjM:wrF|  
Qv@)WJ="-0  
80.不赖嘛! Not bad。 .WS7gTw  
4EJ6Zy![0*  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. N#^o,/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 4Z/ ]7Ie  
-V52?Hq  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. #Qd"d3QG  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! N lB%Qu  
Y~ Nt9L  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. b\+9#)Up@  
`%.x0~ ih  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! ?r R, h{~  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… G:;(,  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 $u{ 8wF/)  
gX]'RBTb  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! :2MHx}]il  
e.g. A: let’s go !qJ|`o Y  
you and me r%II` i  
let’s fight one-on-one. BoXGoFn  
B: All right &uxwz@RC0  
leave the others alone. It’s between you and me. ea!Znld]  
R1\$}ep^  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ,8@U-7f,  
Seriously… E.g. A: Ok U=ie| 3  
stop joking around. Seriously… R^GLATM  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 D4ud|$s1  
>=ng?  
87.干脆点! Make up your mind! Sv03="&  
E.g. A: Geez oW8 hC  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! fQ~YBFhlr  
J/^|Y6  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ZTP&*+d  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ]}jY] l  
\B D'"  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. 30$Q5]T  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) .{LJ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 9h 0^_|"  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the L51uC ,QF  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ]0)=0pc]E  
9-N*Jhg  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. +#R<emW  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 6"U)d7^  
B: Forget him. I’ll take care of him. U/bQ(,3}  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 K~aI Y0=<  
:1\QM'O  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. +BE_K_56  
>L>t$1hXM  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 7nL3+Pq  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. jaI mO  
B: Says who? Qd$!?h  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 vd'd@T  
 *$o{+YP  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 &GH ,is  
['rqz1DL5  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 9K5[a^q|My  
SmYY){AQ/  
95.你撒谎! You lie! G\:^9!nwY~  
UP}5Eh  
96.真恶心! So disgusting! $zuemjW3p  
jPf*qe>U  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ^UAL5}CQt  
e.g. A: I can’t put my finger on it 'Nbae-pf  
but he really rubs me the wrong way. #7~M1/eH=t  
我说不上来,但他真碍眼! |4s`;4c&  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 DIu rFDQSS  
uZ(j"y  
98.别想溜! Don’t run away! r&t)%R@q  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 `Vqp o/  
xW;-=Q  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry #c ndq[H  
$G5;y>  
about it/ Don’t mention it. G.} 3hd0  
&[hq !v  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. PDnwaK   
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. $MEKt}S  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 OyG$ ]C  
FaNH+LPe  
101.你输了! You lost! `%x6;Ha  
yjbqby7  
102.吵死了! So noisy! 6/Coi,om  
|? !Ew# w  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. FasA f( 3  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 0 pH qNlb  
rI5)w_E?  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. . ` OdnLGy  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ncluA~8  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! &Oq& ikw  
Let’s go out for some air! + (cTzY  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 9LkP*$2"M<  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 1X4v:rI  
u$N2uFc  
105.怕了吧? Now you are scared %:/_O*~)Yg  
aren’t you? c8sY#I  
e.g. A: Now you are scared 05\A7.iy  
aren’t you? )j40hrR  
B: Get that gun away from me!  ?6!7fs,  
>Rw[x  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? RpE69:~PV  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) i!jZZj-{  
Ch`XwLY9  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. J3fcnI  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. > ln%3 =  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 5uK:f\y)l  
FLO#!G  
108.放弃吧! Give up! kL,{H~iq;  
J'O</o@e  
109.太神了! Cool! CUT D]:\  
(z0S5#g ,x  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. \+E{8&TH'  
tt`j!!  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ln7{c #lE  
注:有些用Beeswax代替Business。 _](vt,|L  
[Z484dS`_  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. k~u$&a  
AHP_B&s,Qe  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. y88FT#hR|5  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? }u&.n pc  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 1e*+k$-{  
=yiRB?  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 zR/d:P?  
| eIN<RY5  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah k7Fa+Y)K7  
you’re right. OK +$_W4lf|E2  
I admit it! 1Tf"<D p  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 [rv"tz=  
1vBR\!d?7  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 6)m}e?D>  
I’ll do whatever you want. Y25S:XHk9  
But just don’t bother me anymore. |k:MXI  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? @gQ{*dN  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 -:`$8/A|  
a|`Pg1j#  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! L,| 60*  
B: Not much… n4+l, ~  
gmy$_4+6o  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! u~\u8X3  
s<[%7 6Y!  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ziR}  
B: Maybe another time… &a%|L=FY  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 1q<BYc+z  
B: I can’t tonight zlZ$t{[,  
but I’ll take a rain check. CN@bJo2  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 TU{^/-l  
n5A0E2!  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. AzVON#rj  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 7A?~a_Ep  
bl NJ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! wq!Gj]B  
LO<R<zz  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 5v"QKI  
B: What for? You already have a Ph D! .ml24SeC  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? NL 3ri7n  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 -hw^3Af  
A;n3""  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 7J,j  
B}8xA}<  
124. 不错吧? Look t7tX<|aN  
not bad x zu)``?  
huh? Z`<S_PPz  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look K>X#,lE-  
not bad oBiJiPE=`  
huh? T%Xl(.Ft  
^WQ.' G5Q  
125. 真可怕! That’s terrible! 8R"c}87  
)isz }?Dj  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. b?eIFI&w^l  
G vMhgG=D  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. S0\QZ/je  
42E]&=Cet  
128. 不难吃。 Tastes good. d\dh"/_$  
Lg Xc}3  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! -qaJ@T+J+7  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 O_}R~p  
Wsya:9|  
130. 得了吧! Come on! low 0@+Q  
t=o2:p6&  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! QG {KEj2V  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 F,+nj?i!  
`~0)}K.F  
132. 猜猜看! Guess! <]<P<  
l =~EweuM  
133. 这简单! It’s easy for me! )(yD"]co  
l#u$w&  
Kab"r_'  
4 字篇 y,'M3GGl  
OQ>8Q`  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. $P'Y  
3NU{7,F  
135.长话短说! Make a long story short! "IQ' (^-P  
B8A-|S!,U  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) r Q)?Bhf  
&z kuL  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! M ,!Dhuas  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 [`pp[J-~7  
`o|Y5wQ@  
138.我尽力了! I did the best I could. cW%QKdTQY0  
F[am2[/<A  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? e=uElp'%  
V$wW?+V  
140. 半斤八两。 Same difference! khFr%u ?S  
4z6i{n-k  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. EHI %QT  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 9~3;upWu!  
It doesn’t add up! ) 0NKL:u  
AzFd#P  
142. 知足常乐。 Easy to please. ].ZfTrM]  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) DpD19)ouy  
K|^PHe  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). U)CGRh8%+  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. _{Z!$q6,  
arVu`pD*n  
144. 小气巴拉。 Scrooge! 9mA6nmp  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! v9*ugu[K9  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 A]<+Aq@{  
[d"]AF[#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. d `MTc  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. pg<m0g@W*;  
注:appreciate (欣赏) vbA<=V*P  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” tL#~U2K  
# <?igtUO  
146. 在说一次! Say again? .4CCR[Het  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 8-#_xsZ^;  
或是 “Could you repeat that please?” ;*{"|l qe  
会比较有礼貌。 g2 RrBK,  
DtEvt+h  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) IvZ,|R?  
gWk?g^KJL  
148. 岂有此理! How did it come to this? *r)/Vx`S  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 7Gh+EJJ3I  
7];AB;0"  
149. 脸皮真厚! What nerve! xdLMy#U2  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! c/6  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 F o k%  
o}4~CN9}  
150. 你急什么? What’s the rush? oMNt676  
uqotVil,  
151. 没完没了。 Will it never end? ?d!*[Ke8  
Doesn’t he know when to stop? 0#G@F5; <  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Tv[| ^G9x  
u+7S/9q8  
152. 太过分了! That’s too much! WWEZTFL:j  
}AW"2<@  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! tFEY8ut{  
Rs@>LA  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! eG_@WLxwD  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 0 :iR=S  
oNEjlV*  
155. 真没想到。 I had no idea. ]qd$rX   
c 8t  
156. 我的妈呀! Oh my god! MvKr~  
c4f3Dr'xw  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? +$YH dgZ.  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 y9Q #%a8V  
h/oC9?v  
158. 常有的事。 Happens all the time. y3 "+4e  
'" 4;;(  
159. 你真没用! You are useless! f6,?Yex8B  
J))U YJO  
160. 真没水准! No class! vbh 5  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 |yinVfZ0C  
cx ~XG  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 s'^sT=b  
,p>@:C/M  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) oLS/  
Xqy9D ZIn  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! G,}"}v:  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 P:>]a$Is  
yBRYEqS+  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) `aDVN_h{6  
=[:pm)   
164. 想都别想! Don’t even think about it! 5c\dm  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 m%cwhH_B  
e-Z ul.m  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 #OlPnP2  
What happened? 一般人常用的句子。 )A$xt)}P!{  
X7rsO^}W  
166. 这也难怪! No wonder! w|1O-k`  
mpNS}n6  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ^GS\(egt  
7Bym?  
168. 原来如此。 So that’s how it is! T0{X,  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 BS=~G+/:|  
W2&(:C8V@  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 {DapXx  
`pjB^--w  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五