社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6753阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 6.kX~$K  
1. 活该! serves you(him k6_RJ8I  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) "gADHt=MIR  
qPK3"fzH  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! _%Sorr  
C\Qor3];  
2. 活该! you had it coming! AB'q!7NR  
e.g. a: i gained weight! J*Dj`@`4`g  
b: well -9Wx;u4]o  
you had it coming u>Z;/kr  
because you''ve been eating so much without exercising. QKDY:1]  
o>mZ$  
3. 胡闹 that’s monkey business! >:!TfuU^R  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! rj&  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” qOVs9'R  
 O;h]  
3.请便! help yourself. (9]`3^_,J  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ,R5NKWo  
<7fF9X  
4.哪有? what do you mean? not at all! h7c8K)ntnf  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at X3vTyIsn  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 uvz}qH@j/Q  
V'sp6:3*\  
5.才怪! yeah,right! b*S :wfw  
as if! ,'?%z>RZm  
e.g. a: today’s test was very easy. 7^P!@o$v!  
b: yeah Pou-AzEP$  
right! F2WUG  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! )T/"QF}<T  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 R ,-y  
9!zUv:;  
6.加油! go for it! =PWh,lWS  
e.g. a: go for it! you can do it! Z;M]^?  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 /.l8Jb4  
O'{UAb+-  
7.够了! enough! =G2D4>q  
stop it! S/Pffal  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) HUiW#x%;  
vi')-1Y KM  
8.放心! i got your back. w'oP{=y[  
e.g. a: don’t worry ) E.KB6  
man. i got your back. /~)vma1<  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 rs2G{a  
人会常用,女人反而较少用。 +e+hIMur  
u POmi F  
9.爱现! showoff! XP~bmh,T,  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! &@u;xc| v  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 4 :RL[;  
o6,$;-?F_  
10.讨厌! so annoying! jE|Ju:}&  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Tu2BQ4\[  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! %m$TV@  
Cg<:C?>!p  
12.真棒! that’s great! Rs,\{#  
25]Mi2_  
13.好险! that was close! G{ ~pA4  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 0 1<~~6A  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ,=whwl "tA  
6<jh0=$  
14.闭嘴! shut up! 4^vEMq8lB  
;M}'\.  
15.好烂! it sucks! d%VG@./xq  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. T8+A`z=tSb  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 58)`1p\c'  
M>^Ho2  
16.真巧! what a coincidence! {)nm {IV,  
<cm,U)j2  
17.幼稚! immature! a]XQM$T$  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. c+chwU0W  
what a baby! t &XH:w&j  
e.g. a: look at her )u?pqFH  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +X6x CE  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 P6V_cw$  
8wz%e(  
18.花痴! flirt! t:NTk(  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 vn<z\wVbf  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 g]?&qF}  
{E`[ `Kf  
19.痞子! riff raff! m?bd6'&FR  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 YSERQo  
真是一群痞子! # 12  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 nTxeV%  
 *X- 6]C  
20.找死! playing with fire! 0Ou;MU*v  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! H1X38  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! $GhdH)  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! d\&{Ev9v  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: o}H7;v8H  
“You are rally perverted.” 。 )jk X&7x  
?,~B@Kx  
22.精彩! Super! Wm>[5h%>  
e.g. A: Good job. That’s super! u:#+R_0#97  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。  x~p8Mcv  
?HwW~aO  
23.算了! Forget it! 2z9\p%MX  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 _K"|}bM  
W>3[+wB  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! e~C5{XEE  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Sq^f}q  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 qW*JB4`?a  
BoQLjS{kN  
25.废话! Bullshit! :xOne<@  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! wG;#L7%  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 H]&a}WQ_  
&4 Py  
26.*! Pervert! / blVm1F  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 7PQ03dtfg  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 9gP-//L@  
+>3XJlZV  
27.吹牛! Brag. |iN!V3#S  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! hTgWqp  
PwP;+R};|  
28.装傻! Play dumb. }  IJ  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ~ [L4,q  
l&3f<e  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 NIZ N}DnP  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 %Jy0?WN  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ]WlE9z7:8  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 /d;C)%$  
Gx Z'"x  
30.无耻! Shameless! TG4?"0`I5  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! B#RBR<MFC  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 GJ YXCi  
hx|Cam"  
31.你敢? You dare? reo  
e.g. A: I want to challenge you! e$H N/O  
B: You dare? B*=m%NXf  
#[ZF'9x  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Ik[aiz  
e.g. A: Let’s go for a walk. Ay?KE{Qs '  
B: Sure. I approve. B \?We\y  
Yq~$Q4  
33.好饱! I’m stuffed. j8Nl'"  
wz1fx>Q  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! /^_~NF#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! &5JTcMC^  
[O)(0  
35.成交! It’s a deal! g\9I&z~?  
_dQVundH  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? mocR_3=Q?  
CjtBQ5  
3 字篇 <1")JDW  
},r30`)Q  
37. 不会吧? That won’t happen BET3tiHV  
will it? <}e2\x  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen fTQ_miAlP  
will it? IQn|0$':Z  
不会吧? No 8 MUY  
she’s not like that +um Ua  
is she? L~x PIu  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No  pkWJb!  
she’s not like that l!r2[T]I@7  
is she? 5:3%RTLG  
不会吧? No Wh PwD6l>  
it won’t _H[LUl9  
will it? ,3 !D(&  
e.g. A: He may not have much longer to live. )6K Q"*  
B: No p)_v.D3i  
he won’t die ""AP-7  
will he? 06hzCWm#  
不会吧? No way! (or Be smart! zj~(CNE  
较礼貌一点) =&Dt+f&  
"ecG\}R=  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. -nBb - y  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ZR|)+W;  
A: I won’t tolerate this in-fighting! q. zBm@:  
TVaD',5_V%  
38. 狗屎运! Lucky bastard! LJ^n6 m|_  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! kjCXP  
&)(>e}es  
39. 没风度。 Crass 2|="!c8K  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. :exgdm;N  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 9VqE:c /  
B: So what? cvoE4&m!  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! T6T3:DG_B  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 px|y_.DB2x  
PKDzIA~T  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please x#wkODLqi  
you believe that? Wise up! m8Wv46%  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ~|W0+&):  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 $!~R'N c  
$f++n5I  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! j=r aS  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 o+9b%I^1V  
(你再给我试试看!)。 qG=?+em  
c~_nO d  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! oJ r&9.S  
8KxBN)fO;  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! |I; tBqN{u  
HIK" Ce  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 uc.dtq!   
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. U[4Xo&`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ll]MBq  
KKrLF?rc  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. :5Y yI.T  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 A&HN7C%X  
hDO\Q7  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 L5+X&  
000! What a rip-off! R`IFKmA EJ  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 nFRU-D$7  
li!3bv  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! iD;pXE{2s%  
[C8lMEV~  
48. 再联络! Keep in touch。 S5Hb9m&&  
}rWEa^  
49. 干得好! Good job. / Well done! 4rcNBmA,  
bc+~g>o  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! JbV\eE#KrC  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” (d> M/x?W  
“What’s D=B$ Pv9%  
$)HD`E  
going on?” xj6@85^  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 >GbCRN~  
3q$[r_   
51. 看好喔! Watch me! 6MewQ{hi  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 fGeDygV^`  
>i6sJ)2?>  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? l**gM  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 1Q5:Vo^B#  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 d4#CZv[g/  
:\!D 6\o6  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Yk;-]qi7  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. jOkc'  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 ,A$#gLyk<  
{7'Evfn)  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. t2L }  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. I]4L0r-  
etc PRdyc+bf  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 6 5%WjO  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 O/(QLgUr  
:V9%R~h/  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! D(E3{\*R  
~pZ<VH;h  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 _/S qw  
'-,$@l#  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^"\3dfzKM  
0[# zn  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Qkvg85  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 6-fdfU  
2bs={p$}a  
59. 你真笨! You’re so lame! +jEtu[ ;  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 9}[UZN6  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 Q.U wtH  
VRb+-T7"  
60. 并不想。 Don’t feel like it. J1s~w`,  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. EbfE/_I  
B: I don’t feel like it. 1*aO2dOq  
 &x":  
?Z0NHy;5  
61. 好可惜。 What a shame (pity). \80W?9qj  
vcmB)P-T`O  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. /wR,P  
Whatever. iBM;$0Y  
wHT]&fZ  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. xg;o<y KF  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 D2y[?RG  
#VvU8"u  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. IjPCaH.:t  
wHR# -g'  
65. 分手吧! Let’s break up. O)aWTI  
TQ,KPf$0U  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. |zkZF|-  
See! E.g. A: Like I said [ ,&O  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! .c5)`  
+W%3VV$  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! % tE#%;Z  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 {!L25  
oSl@EI  
68. 别管他! Don’t worry about it. ?mA%`*=q  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. nI es}n:  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. TwI'}J|w  
E.g. A: That guy over there is staring at me. m|M'vzu1  
B: Don’t play attention to it. W5^<4Ya!  
What the heck! MQY}}a-oug  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 1iJaj  
B: What the heck! FK+`K<  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ;ztt*py  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? }0oVIr  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. UOa n  
t) l  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. (3Dz'X  
TY`t3  
72. 很恶心! Blood and gore. )>]@@Trx  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. NZL$#bRB  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! VK>Cf>  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 >3?p23|;  
UGP,/[XI  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. asZ(Hz%  
Do you get it? L}\ oFjVju  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? :[J'B4>9  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? ?p'DgL{  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Fnc MIzp  
})y B2Q0  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. gLK_b;:  
注: Pretending可用playing 代替。 ?J,K[.z  
oe*CZ  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! +A-z>T(  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 #GuN.`__n,  
-R-yr.$j*  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. =mYwO=:D  
B: There’s no need. Forget it. Y=ksrs>w  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. 80%L!x|  
a797'{j#PI  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 2_Gb K-  
WNSY@q  
deal with it. isU4D  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Q*ixg$>  
B: That’s typical. *TgD{>s  
[ 0z-X7=e  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. )?;+<,  
[?55vYt  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please )m$MC25  
it’s your birthday. My treat! ;-^8lWt  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) dCA! R"HD  
X#k:J  
80.不赖嘛! Not bad。 g `(3r  
~X<?&;6  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. FWW*f _L  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 d]K$0HY  
uH |:gF^  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. P?hB`5X  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! %W^Zob  
?k^~qlye  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. b8LA|#]i  
b ;>?m  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Kz"&:&R"  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… r1BL?&X-  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 bJcO,M:2  
zG)vmysJf  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! aen0XiB6~^  
e.g. A: let’s go n.=Zw2FE  
you and me >o1,Y&  
let’s fight one-on-one. uvl>Z= "  
B: All right %.WW-S3  
leave the others alone. It’s between you and me. 6xLQ  
wpg7xx!  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! PJPKn0,W  
Seriously… E.g. A: Ok }`y%*--  
stop joking around. Seriously… <DN7  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 _9y! ,ST  
8GeJ%^0o}  
87.干脆点! Make up your mind! \U>|^$4 #5  
E.g. A: Geez i`w)dS  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ,WBKN)%u  
iGN6'm`  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. EE-wi@  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 phR:=Ox|1  
,uPN\`.u8  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. >P ~j@Lv  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) P)O:lYX  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 05Q4$P  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the biPj(Dd  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 +DaKP)H\:  
^<3{0g-"AW  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. %c@PTpAM  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! bwI"V&*  
B: Forget him. I’ll take care of him. +ryB*nT  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ^% L;FGaA  
hi/Z>1ZOX  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. HWFL u  
@F/,~|{iM  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? /VD[:sU7  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. A b+qLh&?  
B: Says who? ^VEaOKMr  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 V -_MwII-  
ipE|)Ns  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 [?bq4u`  
U6.hH%\}@  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… p6&<eMwFA  
@1D3E=  
95.你撒谎! You lie! @Z5,j)  
{Wndp%  
96.真恶心! So disgusting! j`#H%2W\;  
%Fx ^"  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. =@c;%x  
e.g. A: I can’t put my finger on it Y;@]G=a   
but he really rubs me the wrong way. "wCx]{Di  
我说不上来,但他真碍眼! *'*n}fM  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 u$FL(m4  
 % s@  
98.别想溜! Don’t run away! #/5eQTBD  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 vdigw.=z  
qHvU4v  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry V.ETuS;  
Et y?/  
about it/ Don’t mention it. Ezev ^O]   
G#ELQ/Q  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. _St ":9'uU  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. HL-'\wtl  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 NLu[<u U*  
JXHf$k  
101.你输了! You lost! "gFw:t"VV  
 uAs!5h  
102.吵死了! So noisy! (b.4&P"0  
8@b`a]lgrd  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. putRc??o;  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ui-]%~  
x.$cP  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ttls.~DG  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! >f4[OBc  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! i(;.Y  
Let’s go out for some air! 6uTC2ka[&R  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Cm]\5}Py  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 V`9*_8Dx2  
fhyoSRLR:  
105.怕了吧? Now you are scared j7$xHnV4  
aren’t you? /ZM xVh0  
e.g. A: Now you are scared 9m)gp19YA  
aren’t you? LG:d  
B: Get that gun away from me! XpYd|BvW  
e.^?hwl  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? K4]#X"  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) x!7r7|iV  
fg lN_  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. ox_DEg7l  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. R"l6|9tmP  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 B_D0yhh  
zeq")A  
108.放弃吧! Give up! @n=&muC}  
vvs2:87zvJ  
109.太神了! Cool! 6=qC/1,l  
hk$I-  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. O hRf&5u$  
_s<s14+od  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. a4 7e  
注:有些用Beeswax代替Business。 n 83Dt*O  
f96`n+>x i  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. vz|(KN[  
]O{i?tyX  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. ^Epup$  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? F'F 6 &a+  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 5;G0$M0  
}/#*opcv  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 &['L7  
Bp@\p)P(  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah &,3s2,1U(  
you’re right. OK cLRzm9  
I admit it! LwTdmR  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 /n6ZN4  
oRJ!TAbD  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok hS*&p0YV~M  
I’ll do whatever you want. ]Yf^O @<<>  
But just don’t bother me anymore. cM CM>*X  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? *&\6x}.I4  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 !* KQ2#e  
Jw#7b[a  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ,0ilNi>  
B: Not much… &5.J y2hO]  
Jt #HbAY  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ~H:=p  
U&=pKbTe  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 8aC=k@YE  
B: Maybe another time… _n!>*A!  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. Kv9FqrDj  
B: I can’t tonight ~:PM_o*6  
but I’ll take a rain check. oO`a{n-  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 4)>UTMF  
%O f w"W  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 3aBE[  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! %W$b2N{l  
;MK|l,aIQ  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! C9!FnvH  
B/qN1D]U.  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. l'M/et{:  
B: What for? You already have a Ph D! Q+wO\TtE  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Q'!'+;&%  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 sDR Av%w  
YJ-<t6  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! + !" Y C  
.C5<uW5-R  
124. 不错吧? Look n~BQq-1  
not bad 'r ^ .Ao5  
huh? w{lj'3z I  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :-lq Yd5^  
not bad Oo-4WqRJ  
huh? tQYV4h\Qj  
eK5~gnv,  
125. 真可怕! That’s terrible! 2{Dnfl'k  
zUDXkG*Lv  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Qds:*]vGS  
UZmUYSu;  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. B0A y  
p&u\gSo  
128. 不难吃。 Tastes good. =cb!2%?}  
5O]ZX3z>  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! WNb2"W  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 \x:U`T  
\IYv9ScAx  
130. 得了吧! Come on! 6rWq hIaI  
R,["w9 8a  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! \ltS~E uWU  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 xLLTp7b(  
'p\&Mc_Gu  
132. 猜猜看! Guess! Cg%Owe/E?0  
ki}Li*)7  
133. 这简单! It’s easy for me! Y~Vc|zM^(  
kOdpW  
kP/<S<h,g  
4 字篇 &cTOrG  
?u;m ],w!  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. #@5VT* /7  
"w0~f6o  
135.长话短说! Make a long story short! )E7wBNV   
F(Zf=$cx  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) iPY)Ew`Im  
]dl.~;3~~  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! "PWGtM:L8Y  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 -P-8D6   
| oM`  
138.我尽力了! I did the best I could. k%\y,b*  
)F\kGe  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? w8j pOvj  
<HTz  
140. 半斤八两。 Same difference! pDJN}XtjT  
r#_0_I1[  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. R]Z#VnL@qz  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. !>ZBb\EyK  
It doesn’t add up! %Ie,J5g5  
]q4LN o  
142. 知足常乐。 Easy to please. ZREy I(_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) {Y=k`t,  
q4Bw5 ~n  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 0-aaLC~Z>  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. {06ClI  
J7oj@Or9  
144. 小气巴拉。 Scrooge! hR:i!  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! _A& [rBm|  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 " W{rS4L  
v$x)$/]n  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. QmGK! H>3  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. l Le&q  
注:appreciate (欣赏) "'+C%  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” d(d3@b4Ta  
z.\\m;s  
146. 在说一次! Say again?  $s]&9 2  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” '@WBq!p  
或是 “Could you repeat that please?” 8 $H\b &u  
会比较有礼貌。 $!!y v'K  
Pg`+Q^^6S  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) UM`$aPz  
s?;V!t  
148. 岂有此理! How did it come to this? '/Vm[L$d  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ;"e55|d9I  
]5:[6;wS  
149. 脸皮真厚! What nerve! IG;= |  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! Oml3=TV  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 [T)>RF  
>Wx9a"H^(  
150. 你急什么? What’s the rush? `mYp?N jR_  
LkK[,Qj  
151. 没完没了。 Will it never end? zL50|U0H  
Doesn’t he know when to stop? d!Ws-kzE  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Yt:%)&50}-  
 r3OtQ  
152. 太过分了! That’s too much! `*yOc6i]  
EV* |\ te  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! -iW>T5f  
S;iD~>KP  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! !B{(EL=g  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 1cMdoQ  
hBcklI  
155. 真没想到。 I had no idea. E5|GP  
t1oTZ  
156. 我的妈呀! Oh my god! FEopNDy@y  
NU{eoqaT  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? qPUACuF'  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 : 4lR`%  
3BLH d<  
158. 常有的事。 Happens all the time. t4~?m{  
2v4&'C  
159. 你真没用! You are useless! 5 ^l-3s?M  
2\O!vp>|-  
160. 真没水准! No class! =*6frC~  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 tBwPB#:W  
{- MhhRa5  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 @Xh8kvc81  
,O^kZ}b  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) -)bu&  
(5y*Btd=  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! A]o3 MoSt  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 8F)9.s,*  
{\VsM#K6  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) YY7dw:>e/  
c^&:':Z%'  
164. 想都别想! Don’t even think about it! {S%;By&[  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 KM^}d$x}s  
X.q#ZpK  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 j *N^.2  
What happened? 一般人常用的句子。 v] Xy^7?  
@}+B%R  
166. 这也难怪! No wonder! RJN LcIm  
o@} qPvt0  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! HC>k/Gk"  
4`r-*Lx  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ashVV~\8A  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 91T[@p  
eR3MU]zF  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 =_2(S6~  
5(Xq58nhxI  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八