社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8115阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 HQ^:5 XH  
1. 活该! serves you(him B)s%B'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) K<fB]44Y  
'V} 4_3#q  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 9tIE+RD  
WP4 "$W  
2. 活该! you had it coming! ,pa=OF  
e.g. a: i gained weight! #A^(1  
b: well cT# R B7  
you had it coming 1qhSN#s{_  
because you''ve been eating so much without exercising. q[%SF=~<k{  
XvkFP'%i/  
3. 胡闹 that’s monkey business! K b z|h,<  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! JvM:xy9  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” E 7"`D\*  
"^5%g%  
3.请便! help yourself. :tX,`G  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) {\ J%i|u  
Ui }%T]  
4.哪有? what do you mean? not at all! R9InUX"k  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at hvF>Tu]^r  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ~s>Ud<l%r  
_+. )8   
5.才怪! yeah,right! AmBLZ<f;  
as if! "K#zY~>L  
e.g. a: today’s test was very easy. F"t.ND  
b: yeah k4YW;6<C+  
right! -qJO6OM  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! a/U4pSug  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 {@>6E8)H5  
nH|7XY9"  
6.加油! go for it! |\SwZTr  
e.g. a: go for it! you can do it! lM[FT=M  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 1^y^b{  
)%~<EJ*&Z  
7.够了! enough! myDcr|j-a  
stop it! 8J8@0  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) N@\`DO  
8Xz \,}$O  
8.放心! i got your back. |:5[`  
e.g. a: don’t worry 1D)=q^\I  
man. i got your back. rY]QTS">o  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 r $&WwH2^  
人会常用,女人反而较少用。 {S5j;  
,\D* =5  
9.爱现! showoff! h3P^W(=&  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! C7_#D O6"  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 8o!LgT5  
"%K[kA6  
10.讨厌! so annoying! FuFA/R=x/  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) }vt>}%%  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! M]A!jWtE  
YCo qe,5  
12.真棒! that’s great! t? [8k&Z  
Y]H,rO  
13.好险! that was close! H]Vo XJ\*  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 0R}F( tjw  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 nBGcf(BE.$  
R9O1#s^  
14.闭嘴! shut up! Un\ T} c  
Q ;$NDYV1  
15.好烂! it sucks! obSLy Ed  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. GJn ~x  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 /@+[D{_Fw  
tz/NR/[  
16.真巧! what a coincidence! /%i:(Ny  
h"On9  
17.幼稚! immature! ')1p  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. yo_;j@BGR  
what a baby! mI-9=6T_  
e.g. a: look at her n@y*~sG]  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! }TwSSF|}3  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 YQ7tZl;:t  
>m8~Fs0  
18.花痴! flirt! -*~~ 00w  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 GbJVw\5Z*  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 e6uVUzP4  
z;6,,  
19.痞子! riff raff! qt4^e7o  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 0M|Jvw'n|  
真是一群痞子! )P #MUC  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 eWTbHF  
X"O^4MnvI  
20.找死! playing with fire! fkJElO-F  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! TtP2>eh-  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! "wj-Qgz  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ]%Z7wF</  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ]6z ; M;F`  
“You are rally perverted.” 。 >0.a#-u^  
?$0t @E  
22.精彩! Super! 8 ;o*c6+  
e.g. A: Good job. That’s super! j2Uu8.8d  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ;'4 HR+E"  
~<q^4w.=7C  
23.算了! Forget it! (K3eb  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 = `oGH  
<F<jx"/)  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! %M u$0~ct"  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! l|5;&(Y+s  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 B dKD%CJ[  
@"'$e_jj"  
25.废话! Bullshit! rxQ&N[r2  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ]]8^j='P'  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 W^N|+$g>H  
&~#y-o"  
26.*! Pervert! o 6A1;e  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. J:oAzBFpA  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 |}naI_Qudv  
!\/J|~XZ  
27.吹牛! Brag. )jHH-=JM  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! eD?f|bif  
&AhkP=Yw  
28.装傻! Play dumb. _"G./X  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. U['|t<^uf  
hLF;MH@  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 B):hm  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Ym$=^f]-  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. y$U(oIU>  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 FgTWym_  
]Ofs, U^  
30.无耻! Shameless! n5;>e&  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! #D|n6[Y'.t  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 E>Lgf&R#W  
#7|73&u(  
31.你敢? You dare? raCgctYVq  
e.g. A: I want to challenge you! <_~e/+_.  
B: You dare? F7IZ;4cp  
Q+a"Z^Z|  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. "]ZDs^7  
e.g. A: Let’s go for a walk. :FX|9h  
B: Sure. I approve. t(:w):zE  
;T*o RS  
33.好饱! I’m stuffed. vz3#.a~2  
-&JQdrs  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! -SN6&-#c_  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! _FtsO<p)"  
QI*<MF,1  
35.成交! It’s a deal! ,WQg.neOA  
v]X*(e  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ky=h7#wdv-  
xvTz|Y  
3 字篇 pgEDh^[MW  
NGVl/Qd  
37. 不会吧? That won’t happen VQl(5\6O  
will it? (fcJp)D  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen -)Of\4kx  
will it? #VynADPs`o  
不会吧? No SmVL?wf  
she’s not like that B<oBo&uA  
is she? ^vha4<'-qG  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No e]-%P(}Z  
she’s not like that +~f=L- >  
is she? 2./;i>H[u  
不会吧? No YuFR*W;$  
it won’t rceX|i>9n  
will it? ciGJtD&P  
e.g. A: He may not have much longer to live. Usq.'y/ o  
B: No 17F<vo>l%  
he won’t die *=(vIm[KL  
will he? O#?@' 1  
不会吧? No way! (or Be smart! 1"UHe*2  
较礼貌一点) 9A ?)n<3d  
AH?4F"  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. oMHTB!A=2  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 6QAhVg: A  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ppzQh1  
t[o_!fmxZ  
38. 狗屎运! Lucky bastard! a6!|#rt  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! t4Pi <m:7  
r1/9BTPKdJ  
39. 没风度。 Crass JsHD3  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. hO; XJyv  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? y_r(06"z1  
B: So what? \IZY\WU}2  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! IR|#]en  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 vKBi jmE  
3<HZ)w^B  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 4d\V=_);r  
you believe that? Wise up! `k`P;(:  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Y&-% N  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Uj)Wbe[)p0  
n&3}F?   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! GQ2/3kt  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ym_p49  
(你再给我试试看!)。 tmi)LRF H  
w|c200Is}e  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! iF Zqoz  
Oi<yT"7  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! %rJ 'DPs  
GA;h7  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 7=gcdfW,;x  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. UCJx{7  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 !cW!zP-B*p  
Up5|tx7  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. V.Tn1i-v  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 PU8dr|!  
)6(|A$~C+  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 3,-[lG@o  
000! What a rip-off! >:HmIW0PLe  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 [Qcht,\^v  
EB VG@  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! f+1@mGt  
?AK`M #M  
48. 再联络! Keep in touch。 HI7w@V8Ed  
-5JN`  
49. 干得好! Good job. / Well done! et?FX K"y  
wf`A&P5tF  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! d,toUI  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” l=ZD&uK  
“What’s d/!\iLF  
mM:%-I\$   
going on?” -e"A)Bpl(  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 T^vhhfCUr  
;GIA`=a %  
51. 看好喔! Watch me! >wb Uxl%{5  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 b0Dco0U(  
ERia5HnoD,  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Ph8@V}80"Y  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 2M=h:::W  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 :C2 @!W z  
;cB3D3fR.  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! SP/'4m  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. &8?O ~X=/  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 G"w [>m  
+lb&_eD  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. kc(m.k!|f\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. hfw+n<  
etc QiK-|hFj  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is a~ dgf:e`  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 !o1IpTN  
83 <CDjD  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! uehu\umt=  
)/)[}wN;j  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 x"!`JDsS  
3?&v:H  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. GUZ.Pw  
m'QG{f  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. I]hjv  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 H]7bqr  
"blq)qo)  
59. 你真笨! You’re so lame! D|ra ;d  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. (cyvE}g  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 6l[ v3l"t  
`So/G  
60. 并不想。 Don’t feel like it. +(PUiiP'"v  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. *ow`}Q  
B: I don’t feel like it. n}t 9Nf_  
F]D{[dBf  
*@p"  
61. 好可惜。 What a shame (pity). +3J<vM}dy  
r8?p6E  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 1wFW&|>1  
Whatever. S~)`{ \  
6VVxpDAi:  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. (Gw*x sn1  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ?|98Y"w  
7e\Jg/FU  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. :)i,K>y3i  
} C:i0Q  
65. 分手吧! Let’s break up. `hdff0  
1YQYZ^11  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. mt$rjk=  
See! E.g. A: Like I said '%wSs,HD  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! m#8(l{3|  
 %S%IW  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! Hi$R"O (  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 @6|<c  
(xHu@l!]  
68. 别管他! Don’t worry about it. ' )0@J`  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. AO>b\,0Me  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. U[02$gd0l  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ^ghYi|kQq  
B: Don’t play attention to it. n~]"sTC}&  
What the heck! &bz% @p;  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? }I-nT!D'y  
B: What the heck! g(W+[kj)  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 tjt^R$[@  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? pS |K[:5  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 5!fOc]]Ow  
,dR.Sac v  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. z=) m6\  
V:'F_/&X?  
72. 很恶心! Blood and gore. C\;l)h_{  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. "+T`{$Z=C  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! )v_v 7 ~H&  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ,}&TZkN{-  
v@tEHRadz  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. gT0yI ;g]  
Do you get it? :;.^r,QAI  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? D\b$$z]q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 51b%uz  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? )ds]fvMW]N  
z?.9)T9_  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. (_"Zbw%cJy  
注: Pretending可用playing 代替。 VC/-5'_6  
Qv5 fK  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! E& i (T2c  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 in/~' u  
w~)tEN>  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. S'8+jY  
B: There’s no need. Forget it. +^+'.xQ  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. \ c4jGJ  
Q5T3  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to vhbHt_!u&  
^;<d<V}*  
deal with it. QMz=e  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. erW2>^My  
B: That’s typical. V~[b`&F  
]sqLGmUL  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. J)Y`G4l2@  
e)n ,Y  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please y ;Cs#eo  
it’s your birthday. My treat! $QwpoVp`~  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) o=_7KWOA  
-yBKA]"<I  
80.不赖嘛! Not bad。 OQ hQ!6  
Or.u*!od&  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. U,#x\[3!Jt  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 lQ`=PFh  
:>{!%-1Z  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. H^*AaA9-   
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! QF/_?Tm4  
Hs'~) T  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. sFz0:SqhE  
cVW7I  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! BYXc 'K  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… :vb5J33U  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 }W8A1-UF  
B6 (\1  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! #4O4,F>e  
e.g. A: let’s go <`uu e  
you and me [oV M9 Q  
let’s fight one-on-one. Pd~=:4  
B: All right zp;!HP;/=  
leave the others alone. It’s between you and me. 1*u]v{JJ(  
XLt/$Caf  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! IS&qFi}W|W  
Seriously… E.g. A: Ok 63Zu5b"O/  
stop joking around. Seriously… @!fUp b  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 I{cH$jt<  
K 77iv  
87.干脆点! Make up your mind! G-T^1?  
E.g. A: Geez * ) <+u~  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 8F8?1  
S[3"?$3S  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. ,~naKd.ZY  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 g= $U&Hgs  
dgpE3 37Lt  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. !2KQi=Ng  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ~dr,;NhOLJ  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 8l5>t  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 9y*] {IY  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 XeI2 <=@%  
cZxY,UvYa  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. z;>$["t]6  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! C*b[J  
B: Forget him. I’ll take care of him. *uyP+f2O  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 X6G{.Vh"  
]qT&6:;-]  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. U<w8jVE  
t|>zke!'  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? s;9Du|0f^  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. =4eJ@EVM  
B: Says who? 4tZ*%!I'  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ~gd#cL%  
(0NffM1  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 mp8GHV  
88osWo6rG  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… 60!%^O =  
_eiqs  
95.你撒谎! You lie! i7.8H*z'  
(NvjX})eh  
96.真恶心! So disgusting! T"z<D+ pN  
Jr !BDg  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ;bB#P g  
e.g. A: I can’t put my finger on it }CBQdH&g;  
but he really rubs me the wrong way. ?z9!=A%<V~  
我说不上来,但他真碍眼! :Ph>\aG  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 "V>}-G&  
%i9 e<.Ot  
98.别想溜! Don’t run away! ]!/U9"_e"B  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 1p. c6[9 -  
h+1|.d  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry skcyLIb  
58s-RO6  
about it/ Don’t mention it. M4C8K{}  
@v lP)"  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. +-<G(^  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. <}RI<96  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 n>ui'}L  
X vaIOt>A  
101.你输了! You lost! }i~k:kmV  
juOStTq<  
102.吵死了! So noisy! !Ap5Uwd  
xx`YBn~"  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. @.W;3|~qc  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) M 5sk&>  
h~k<"  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. vdq=F|&  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! \l:R]:w;ZI  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! <==uK>pET  
Let’s go out for some air! g3$'G hf  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! x 7by|G(  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 4{uQ}ea  
eG,x\  
105.怕了吧? Now you are scared Nbpn"*L,  
aren’t you? dBXiLrEbs  
e.g. A: Now you are scared [~{F(Le  
aren’t you? 1nAm\/&  
B: Get that gun away from me! `yv?PlKL  
2PlhnUQ7  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? u8zL[] >  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ^+P.f[  
$ ZI ]  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. J 4gtm"2)  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ))=6g@(  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ;gZ ^c]\  
vkE`T5??  
108.放弃吧! Give up! d~u=,@FK  
G+<XYkz*  
109.太神了! Cool! 0*XsAz1,9  
4^W!,@W  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Ku ,wI86  
dun`/QKV  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. u4Nh_x8\Nr  
注:有些用Beeswax代替Business。 J 8%gC  
r/sSkF F  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 2#.s{Bv  
%P0  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 0&,D&y%  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? hQ@k|3=Re  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy 1cK'B<5">]  
XH?//.q  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 unFRfec{  
ircF3P>a?  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah a}%f +`z  
you’re right. OK Z<.&fZ^jS  
I admit it! \\dUp>1=  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 `7=$I~`  
Am F[#)90P  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 3xy2ZYw  
I’ll do whatever you want. rE m/Q!  
But just don’t bother me anymore. v])ew|  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? OE@[a  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 "UTW(~D'  
Xq;|l?,O  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! \|0z:R;X  
B: Not much… y u'-'{%  
4 Im>2 )  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! !.6n=r8 d  
KkCGL*]K  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. @U_ CnhPQq  
B: Maybe another time… ef`_ n+`  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. `<nxXsLe  
B: I can’t tonight d=vuy   
but I’ll take a rain check. G<7M;vRvP  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 2f[;U"  
WLl8oE< X  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 60~;UBm5O  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 76tn`4NIP  
OIPY,cj~  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! u!K1K3T6k  
hS,&Nj+  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. xF[%R{Mn'  
B: What for? You already have a Ph D! 8s)b[Z5  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ]CzK{-W  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 :K6JrS  
W0f^!}f(  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! PLkS-B  
w-n}&f  
124. 不错吧? Look <MbhBIejr  
not bad ,ucRQ&P  
huh? BEOPZ[Q|c  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look _f^6F<!  
not bad n<C] 6H  
huh? <L]Gk]k_R  
KUJLx  
125. 真可怕! That’s terrible! v.|#^A?Qx  
{'M<dI$  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. -Rpra0o. C  
<[[yV  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. yUnV%@.  
UQu6JkbLL  
128. 不难吃。 Tastes good. :(A&8<}-6  
q}Q G<%VR  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! G!Brt&_'  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 3Q$ 4`p;  
vclc%ws  
130. 得了吧! Come on! |*c1S -#  
b&P)J|Fe  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  JQQ[jl;  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 , '0#q  
I;w!  
132. 猜猜看! Guess! B $g\;$G  
c-k3<|H`  
133. 这简单! It’s easy for me! P*6m~`"5  
!.'D"Me>  
xqX3uq  
4 字篇 A`uHZCwJ5  
r &.~ {  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. JN/=x2n.  
UfX~GC;B  
135.长话短说! Make a long story short! K) }1;  
WAxNQfEe  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) X<,QSTP  
46g0 e  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 'JOCL0FP  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 gO8d2?Oh  
-yf8  
138.我尽力了! I did the best I could. _ dAyw  
Q'n+K5&p  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 23tX"e  
_z#" BN  
140. 半斤八两。 Same difference! 8_}t,BC  
tY;<S}[@7w  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. a]r+np]vTy  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. t)&U'^  
It doesn’t add up! 3Z" ;a  
o4" [{LyT  
142. 知足常乐。 Easy to please. HS <Jp44  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 7Vy_Cec1  
:Dt y([  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). vi}16V84l  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Ca'BE#q  
Ro]Z9C>1o  
144. 小气巴拉。 Scrooge! `-{l$Hn9|~  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! *,z/q6  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 s>/Xb2\  
{g.YGO  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. i3 eF_  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. _-C/s p^   
注:appreciate (欣赏) G*4I;'6  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” c K\   
AAQ!8!  
146. 在说一次! Say again? U,W MP<5&  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ^UKAD'_#%O  
或是 “Could you repeat that please?” 684& H8  
会比较有礼貌。 }*(_JR4G  
sm`c9[E  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 7y=O!?*  
{rcN_N%  
148. 岂有此理! How did it come to this? s;I @En  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 "<=4]Z  
h\[@J rDa  
149. 脸皮真厚! What nerve! `o{ Z;-OF  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! -| FHv+  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ~-k , $J?7  
?XY'<]o E  
150. 你急什么? What’s the rush? HDV-qYD|O~  
R5ra*!|L)  
151. 没完没了。 Will it never end? ~2k.x*$  
Doesn’t he know when to stop? z0rYzn?MR  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5@xR`g-  
oT\K P  
152. 太过分了! That’s too much! Ga 5s9wC  
q\<l"b z  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! %nkP" Z#  
;D~#|CB  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! NWn*_@7;  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 yz K<yvN  
%Lh%bqGz  
155. 真没想到。 I had no idea.  ijOp{  
, ~ 1+MZ=  
156. 我的妈呀! Oh my god! )!-gT  
^0v3NG6  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? =Q<VU/  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 aM $2lR])J  
')v,<{  
158. 常有的事。 Happens all the time. H[hJUR+#  
{`D]%eRO  
159. 你真没用! You are useless! ~Y`ys[Z m  
Ibz9j uY  
160. 真没水准! No class! yo[Sh6r/9b  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 |^-D&C(Eu  
HVus\s\&y%  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 H/{@eaV  
y^ skE{  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) t[TM\j0jW  
iQ" LIeD  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 3g4=as4w  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 F2 B(PGa7  
h |]cZMGo  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) OpaRQ=  
:j`f%Vg~x  
164. 想都别想! Don’t even think about it! KfjWZ4{v  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 _+48(Q F<  
ht%qjE  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 w=XIpWl  
What happened? 一般人常用的句子。 X[$h &]  
he~8V.$  
166. 这也难怪! No wonder! $\ZWQct  
rY(7IX  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! _]5UuIMl  
PR"x&JG@  
168. 原来如此。 So that’s how it is! fof}I:vO  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 b|-)p+ba  
;-`NT` #2  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 r5xm7- `c  
=l:V9u-I^  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五