社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7975阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达  h3z9}'  
1. 活该! serves you(him oZ!+._9  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) jP"yG#  
s5u  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! E rnGX#@v  
:0(:}V3z\  
2. 活该! you had it coming! BaOPtBYA:  
e.g. a: i gained weight! )C%S`d<%,  
b: well SaiYdJ  
you had it coming !-s6B  
because you''ve been eating so much without exercising. mZ4I}_\,  
[_zoJ  
3. 胡闹 that’s monkey business! rl XMrn  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Cp^%;(@  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” );L+)UV  
tnFhL&  
3.请便! help yourself. LGPg\g`  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) A:,R.P>`C  
zH1ChgF=}  
4.哪有? what do you mean? not at all! K]yUPx  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at y\}<N6  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 x*0mmlCb  
r9$7P?zm  
5.才怪! yeah,right! }BLT2]y0  
as if! 8M7pc{  
e.g. a: today’s test was very easy. $jL+15^N0+  
b: yeah BH^8!7dkT  
right! 5MS5 Q]/  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 6cbIs_ g  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Fn*)!,)  
DK }1T  
6.加油! go for it! =\)qUs\z  
e.g. a: go for it! you can do it! MI*@^{G  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 c4xXsUBQk  
R4[dh.lf  
7.够了! enough! IC@-`S#F  
stop it! :qO)^~x  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) mKhlYV n  
O - N> X  
8.放心! i got your back. {ZD'l5jU  
e.g. a: don’t worry 7wwlZ;w  
man. i got your back. >;OwBzB  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 c`4i#R  
人会常用,女人反而较少用。 _-bEnF+/0  
=@ "'aCU/  
9.爱现! showoff! #;9n_)  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! EPL"H:o5%<  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. HLp'^  
pPt w(5bH  
10.讨厌! so annoying! iJ 8I# j+N  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Y)OTvKrOA  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! `]\:%+-  
UA$Xa1  
12.真棒! that’s great!  |_ `wC  
0w<qj T^U  
13.好险! that was close! gCc::[}\Y  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ;,F:.<P  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 0xe*\CAo  
6I,4 6 XZ-  
14.闭嘴! shut up! p:q?8+W-r  
R=u!Rcv R  
15.好烂! it sucks! [^GXHE=  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. VN!+r7w'  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 WnZn$N.  
&[iunJv:eq  
16.真巧! what a coincidence! ]^ "BLbDZ@  
A%dI8Z,  
17.幼稚! immature! lL{1wCsl  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. j[y,Jc h  
what a baby! \"W _\&X  
e.g. a: look at her yM-3nwk  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! FR9*WI   
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Zo(p6rku  
o?\v 8.n  
18.花痴! flirt! It8m]FN  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 1#2B1&  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 K{#1O=Gi  
>[|Y$$  
19.痞子! riff raff! 4+j:]poYG{  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 D%NVqk|  
真是一群痞子! )RE~=*?d  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Gv uX"J  
L-v-KO6  
20.找死! playing with fire! a'm\6AW2)  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! >4N=P0=  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 21\t2<"  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! +GqV9x 8  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: !WD~zZ|  
“You are rally perverted.” 。 n :P5m9T  
f/Q7WXl0  
22.精彩! Super! ,\cO>y@  
e.g. A: Good job. That’s super! [C TR8  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 GE0,d  
UPI'O %  
23.算了! Forget it! j%y)%4F8  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ,{_;q:  
a'pJg<  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! !gfz4f&  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! yF#:*Vz>  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ,9:0T LLR  
&InMI#0mV  
25.废话! Bullshit! "uthFE  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! [8J/# !B  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 KW~fW r8  
7Vd"AVn}g  
26.*! Pervert! xep!.k x  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 1-=zSWmyK  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 b&$sY!iU  
\?X'U:  
27.吹牛! Brag. %+y92'GqG/  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! a &89K  
ayb fBC  
28.装傻! Play dumb. Q ]u*Oels  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. =!RlU)w  
W r%E}mX-  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 $M(ZKS3,j  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ]5=C3Y  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. k^ZcgHHgb  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 '#fwNbD  
e{dYLQd  
30.无耻! Shameless! sBo|e]m#  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! !VfP#B6.  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 F5#P{ zk|  
MJ )aY2  
31.你敢? You dare? * @QC:1k  
e.g. A: I want to challenge you! h xCt[G@  
B: You dare? \R0&*cnmo  
kdX ]Afyj  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. *UJ&9rQ  
e.g. A: Let’s go for a walk. PJCRvs|X  
B: Sure. I approve. 0{Kb1Ut  
$g?`yE(K  
33.好饱! I’m stuffed. F^v <z)x  
2bB&/Uumsd  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! "[*W=6m0  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! YMSA[hm  
2[Ja|W\If  
35.成交! It’s a deal! UqP %S$9  
{bSi3oI  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ;LBq!  
lP!`lhc-^  
3 字篇 \*5_gPj!d  
nEZo F  
37. 不会吧? That won’t happen %Tn0r|K  
will it? tWNz:V  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen Rw54`_kFEB  
will it? %Q}T9%Mtj  
不会吧? No Z?vbe}pUM  
she’s not like that Dt9[uyP&  
is she? J(\]39y  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No vq df-i  
she’s not like that gX}(6RP_!  
is she? bGl5=`  
不会吧? No P(1 bd"Q  
it won’t )<D(Mb 2p|  
will it? J&xH "U  
e.g. A: He may not have much longer to live. !;YmLJk;hN  
B: No 0<{+M`G/  
he won’t die %CxrXU  
will he? :\+;5Se+l  
不会吧? No way! (or Be smart! BCE} Er&  
较礼貌一点) e7j3 0Iy  
Y6|8;2E  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. =]pcC  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. *g}(qjl<  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ^cE|o&Rm;  
g|W|>`>  
38. 狗屎运! Lucky bastard! A.!V*1h{  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! A 'Q nL  
#1:&uC1vj  
39. 没风度。 Crass vGK'U*gGD  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. yW&|ZJF?  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 3[RbVT  
B: So what? Nw`}iR0i  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! .=WsB@+   
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 [@U2a$k+d  
\}0J%F1  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please e}u# :ysj  
you believe that? Wise up! 1M|DaAI  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. /dU-$}>ZI  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 x0ZEVa0`4  
D8otU DB{  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! w l.#{@J]<  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 uTN mt]  
(你再给我试试看!)。 r-#23iT.~  
qB`zyd8yu  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! <$WRc\}&g  
wl1JKiodg  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! $a|DR  
nRpZ;X)'.  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 :NL.#!>/  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. FF:Y7wXW  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ZyBNo]  
S ^?&a5{o  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. _ri1RK,  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 {/]Ks8`Dm  
$:I~y| !1  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 |Uz?i7z  
000! What a rip-off! 8U8l 5r  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 =]h5RC  
a}3sG_(Y  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! xU/Eu;m  
Hcw@24ic  
48. 再联络! Keep in touch。 yM%,*VZ  
rA9BY :N@  
49. 干得好! Good job. / Well done! ;H5H7ezV  
KsM2?aqwf_  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! [4:_6vd7X  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Ds|/\cI$%a  
“What’s k,>sBk 8  
j_PICv*6  
going on?” \>NjeMuWU  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ^E&':6(  
ag*RQ  
51. 看好喔! Watch me! o/E A%q1  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 jIx5_lFe  
Y|FJ1x$r  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? k36%n *4  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! %\?2W8Qv_J  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 BJDe1W3;'  
riqvv1Nce  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! w=Xil  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. a%>p"4WL  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 "WOY`su>  
{.tUn`j6V  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. HVzG }r(J  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. 5KJN](x+  
etc (9x8,f0z  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 2ul!f7#E  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ]Lq9Ompf(t  
(l : ;p&[  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! O#Ab1FQn  
;wCp j9hir  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 F,^Q'$ !  
IpQ51  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. &Mbpv)V8  
AZcW f8  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 5DKR1z:  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 H)1< ;{:  
7>`QX%  
59. 你真笨! You’re so lame! ('!90  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1lu _<?O  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 @qH{;  
DWDL|4 og  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 5% C-eB  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. l=%v  
B: I don’t feel like it. O [GG<Um  
2F+K(  
uZ*;%y nQ  
61. 好可惜。 What a shame (pity). u(\O  
4;8 Z?.  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. +9>t; Ty  
Whatever. OL&ku &J_  
R+IT)2  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. W@jBX{k  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 n?vrsqmZ  
\M1-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. lCg'K(|"  
H `Fe |6I&  
65. 分手吧! Let’s break up. aLTC#c%U  
=rcqYPul0  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. mjG-A8y  
See! E.g. A: Like I said !Q =H)\3  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! MDa 4U@Q  
<<K GS  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! DU#6%8~  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 W\gu"g`u  
KOVGwEj  
68. 别管他! Don’t worry about it. wN8-M e  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. H\AJLk2E  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. +s.r!?49+  
E.g. A: That guy over there is staring at me. WPiQ+(pt  
B: Don’t play attention to it. !T02@e/  
What the heck! $5T3JOFz  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ;muxIr`?  
B: What the heck! Dsc{- <v  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 l[mXbQd  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? x\!Q[  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. {H{u[XR[z  
hDI_qZ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. <m:8%]%M6  
:it52*3=  
72. 很恶心! Blood and gore. X-O/&WRYQ  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. aaW(S K  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! E!w%oTx{OR  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Ge=+ 0W)&  
G$&SlJZEk  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 9q;n@q:29  
Do you get it? NrPs :`  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 3(l^{YC+[7  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? dUiv+K)ccQ  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 'N#,,d/G  
!2>MaV1,  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 'B0= "7  
注: Pretending可用playing 代替。 <hazrKUn  
-:]_DbF  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! JG-\~'9  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 <Uf?7  
[;yEG$)K  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 60?/Z2w5  
B: There’s no need. Forget it. Oo<L~7B  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. C,$$bmS =  
v.Wkz9 w}  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to z 4 4(  
YJi C}.4Q  
deal with it. 5lehASBz  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Kv3cKNvu~  
B: That’s typical. e7rD,`NiV  
Q@zD'G >  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. w+c%Y\:  
QEo i9@3  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please $<&N#  
it’s your birthday. My treat! 6S*L[zBnA\  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) eiE36+'>b  
e%_2n=p~)%  
80.不赖嘛! Not bad。 fHK`u'  
kOi@QLdN  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ?86q8E3;&  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 }U-h^x'  
aYc*v5Q N3  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. H4l*  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! "`;$wA  
AG ?cI@',  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 3 sUTdCnNf  
<7-Qn(m,  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! c8'a<<sj  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… $J]VY;C!  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 VHwAO:+-  
}.bhsy  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! @ Gxnrh6  
e.g. A: let’s go Y|%s =0M  
you and me {p -q&k&R|  
let’s fight one-on-one. &z'N Q !uV  
B: All right 3QNu7oo  
leave the others alone. It’s between you and me. |]s/NNU  
1< 22,  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! l-?B1gd,l  
Seriously… E.g. A: Ok ;h|zNx0  
stop joking around. Seriously… aNd6# yU$  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 tb#9TF  
mar6/*`I#+  
87.干脆点! Make up your mind! T >BlnA  
E.g. A: Geez [diUO1p  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 6} b1*xQ  
'IVNqfC)u  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. =EE>QM  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 v2Lx4:dzi  
VTM*=5|c   
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. z`)i"O]-K_  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) G3[X.%g`  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 'MF|(`  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the L$T23*9XY  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 hDPZj#(c  
D7v-+jypp  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. tsGt,]O30  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! \L6kCY  
B: Forget him. I’ll take care of him. ,q[aV 6kO  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ^a,Oi%  
nw.,`M,N  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. WD`z\{hcom  
q$#5>5&  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ]6)~Sj$ 5  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 3u&>r-V6Fn  
B: Says who? {nr}C4]o  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 U;PGBoe  
|"gg2p  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 . N:& {$o:  
|IN{8  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… )Id.yv}_  
yX`5x^wVw  
95.你撒谎! You lie! Y! 8 I  
htgtgW9 ^P  
96.真恶心! So disgusting! uD'GI  
-a^%9 U  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Bz7rf^H`Z  
e.g. A: I can’t put my finger on it lMn1e6~K  
but he really rubs me the wrong way. Ne!0`^`~  
我说不上来,但他真碍眼! d9qA\ [  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 PN(P$6  
 _klT  
98.别想溜! Don’t run away! t9C.|6X  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 W`vgH/lSnZ  
%I`%N2ss  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry f+WN=-F\  
Q;h6F{i  
about it/ Don’t mention it. Z?@oe-mz  
O7})1|>1  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 3RbPc8($Y  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. ^yl)c \`  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 J*%XtRio  
Kw/7X[|'G  
101.你输了! You lost! NKX,[o1  
)iU@P7W=  
102.吵死了! So noisy! QTC-W2t]  
N4L#$\M  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. =sIkA)"!=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) .%x1%TN  
8Ry%HV9VE  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. fzk^QrB  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! (q 0wV3Qv  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 'ZiTjv ]  
Let’s go out for some air! ||}'  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! ~LG<Uu  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Q7{/ T0  
# fe%E.  
105.怕了吧? Now you are scared y~r5KB6w  
aren’t you? z,f  
e.g. A: Now you are scared `B%IHr  
aren’t you? Zr#\>h'c  
B: Get that gun away from me! |ctcY*+  
$xK*TJ(k  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? YqEB%Y~N+  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) N!Cy)HnS\w  
a49xf^{1"i  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 7`pK=E}+  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 4?c4GT9(6S  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 P2t9RCH  
B]lM69Hz  
108.放弃吧! Give up! -|WQs'%O  
Qw@_.I  
109.太神了! Cool! ?E6 C|A$I  
g~v>{F+u  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. -"} mmTa*<  
7,IH7l|G  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. <?E~Qc t  
注:有些用Beeswax代替Business。 |.~0Ulk,  
gc[BP>tl\  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. H\^zp5/  
;%YAiW8{Xk  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {+N7o7  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? iAn]hVW  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy H]<@\g*l@P  
o'*7I|7a  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 =hq+9 R8=  
}M|,Z'@*  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah S uo  
you’re right. OK #bZT&YE^  
I admit it! 6b7SA ,  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 YkJnZ_k/P  
NU/:jr.W#  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok  '.5_L8  
I’ll do whatever you want. '(-SuaH49  
But just don’t bother me anymore. V 3yt{3Or  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? fZNWJo# `.  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 &Z%|H>+;T  
{[Z}<#n)  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! /xh/M@G3  
B: Not much… Bf+7;4-  
dOx0'q"Z  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Dqg~g|(Q<  
Jd-u ?  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. V^D!\)#  
B: Maybe another time… +-d)/h.7  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. eUZvJTE  
B: I can’t tonight En:/{~9{ F  
but I’ll take a rain check. #57D10j  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 E5`KUMZkq  
` Clh;  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. W"&Y7("y  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! l6z}D; 4  
JV_V2L1Ut  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! R8n/QCeY{  
rFl6xM;F  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ^f_4w|u,+  
B: What for? You already have a Ph D! *wNO3tP't  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? jTE~^  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 aA3KJa  
%wk3&EC.  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! s$PPJJT{b  
Yj#4{2A  
124. 不错吧? Look *r|)@K|  
not bad J%SuiT$L&Y  
huh? MzX4/*ba  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look G}ccf%  
not bad bUS"1Tg]*6  
huh? hsEQ6  
#!RO,{FT  
125. 真可怕! That’s terrible! ,,o5hD0V9  
dSq3V#Q  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Uh=@8v  
JVawWw0q  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 4 /Q4sE~<  
29~Bu5  
128. 不难吃。 Tastes good. w$%1j+%&  
~ u',Way  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! jt,dr3|/n  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 }[c ,/NH  
}<KQ +  
130. 得了吧! Come on! Vb$4'K '  
pxgVYr.  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 1$1[6 \3v  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 j8 |N;;MN  
[44C`x[8M+  
132. 猜猜看! Guess! _zF*S]9 X  
3X#)PX9b){  
133. 这简单! It’s easy for me! #Rx|oSc}  
9fQFsI  
@kmOz(  
4 字篇 3rh@|fg)E  
_oBJ'8R\  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. y3{ F\K  
7w?V0pLwn8  
135.长话短说! Make a long story short! &8R !`uh1  
ey ;94n:<  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 5?M d  
f&ri=VJY\T  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! N:nhS3N<L  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 L^><APlX  
&w7Ev21  
138.我尽力了! I did the best I could. Vq>$ZlvS  
I`-N]sf^  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? \[yg f6#[  
 roNRbA]  
140. 半斤八两。 Same difference! (#?k|e"Y"`  
-Mx\W|YK  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 5@&{%99  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. GX-V|hLaGX  
It doesn’t add up! wcW8"J'AH  
`j)S7KN  
142. 知足常乐。 Easy to please. 5N.-m;s  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) glo Y@k~  
p^>_VE[S  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). |18h p  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ).l`N&_peM  
?=#vp /  
144. 小气巴拉。 Scrooge! , tb\^  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! +$y%H  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 {2,vxGi  
9?J 3G,&  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. mJN*DP{  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. *}<Uh'?  
注:appreciate (欣赏) JVxGS{Z  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” /|MHZ$Y9w?  
:plN<8  
146. 在说一次! Say again? INjr$'*  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” l\t\DX"s_  
或是 “Could you repeat that please?” ewrs D'?  
会比较有礼貌。 g:rjt1w`D  
jRGslak;  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) [~&yLccN  
]9]o*{_+(f  
148. 岂有此理! How did it come to this? G~ mLc  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 Q}6!t$Vk  
$s.:H4:I  
149. 脸皮真厚! What nerve! o7i>D6^^  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! *l{GD1ZDk  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 rZ#ZY  
kH'zTO1  
150. 你急什么? What’s the rush? #AO?<L  
a2%xW_e  
151. 没完没了。 Will it never end? dn1Fwy.  
Doesn’t he know when to stop? RzOcz=A}  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” l' mdj!{&  
kJ[r.)HU  
152. 太过分了! That’s too much! ;lP/hG;`  
cKED RX3  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ;1AX u/  
^g SZzJ5  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! <{P`A%g@  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 'B\7P*L"p  
*hvC0U@3  
155. 真没想到。 I had no idea. hZ`<ID  
38E %]*5F  
156. 我的妈呀! Oh my god! !*e1F9k  
ISHzlEY  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? cXod43  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 9T#${NK  
U[EZ, 7n8  
158. 常有的事。 Happens all the time. oH='\M%+  
giYlLJA*}  
159. 你真没用! You are useless! V jLv{f<p  
G_]zymXQ  
160. 真没水准! No class! SceK$  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 `n?Rxhkwp  
XY^]nm-{I  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 z_8lf_N  
BIh^b?:zU  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <&RpGAk%I  
5=_bK^Am  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ?[<#>,W  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Ef$a&*)PH  
UQ#t &  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) b4&l=^:e=  
WZM  
164. 想都别想! Don’t even think about it! FrC)2wX  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 HtV8=.^  
q ;"/i*+3  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 p1UYkmx[  
What happened? 一般人常用的句子。 bae;2| w  
C#LTF-$])  
166. 这也难怪! No wonder! wxo*\WLe  
yV*jc`1  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! JNv@MJb}  
uJ`:@Z^J  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 0`V;;w8  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 h S)lQl:^  
{T-=&%||  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Ma4eu8  
.k$Yleg  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八