社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7871阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 [!p>Id  
1. 活该! serves you(him "Q6oPDX(  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) xal+ buOiP  
&U ]L@ ]x  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! %4Cs c  
c1M/:*?%  
2. 活该! you had it coming! L5! aLv#  
e.g. a: i gained weight! R9nW5f Nf  
b: well -hw^3Af  
you had it coming }YWLXxb;  
because you''ve been eating so much without exercising. ?Z= %I$i  
7J,j  
3. 胡闹 that’s monkey business! I}Uj"m`>  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ED&>~~k)  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” t7tX<|aN  
FuiG=quY  
3.请便! help yourself. Hj't.lg+j  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) wUj[c7Y%  
Meo(|U  
4.哪有? what do you mean? not at all! j'FSd*5m  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ;rYL\`6L  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 1=gE ,k5H  
rk:^^r>5Qi  
5.才怪! yeah,right! F|3Te?_  
as if! yEIM58l  
e.g. a: today’s test was very easy. hp+=UnW  
b: yeah )isz }?Dj  
right! awh<CmcZ  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 9HrT>{@  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ;X,|I)  
, f{<  
6.加油! go for it! WzZ<ZCHm  
e.g. a: go for it! you can do it! @S\!wjl]C  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 |;e K5(|  
H)z}6[`  
7.够了! enough!   4Ra  
stop it! Lg Xc}3  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) TeaP\a  
Q.X)QCp#r  
8.放心! i got your back. b{JcV  
e.g. a: don’t worry "1|n]0BF  
man. i got your back. 2\80S[f  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ?aOx b  
人会常用,女人反而较少用。 LdnHz#  
H <41H;m  
9.爱现! showoff! w%F~4|F  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff!  #v+ 2W  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. N\{Xhr7d  
 @v &hr  
10.讨厌! so annoying! OP0KK^#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Ahl-EVIr<  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! >tc#Ofgzd  
1;8=,&  
12.真棒! that’s great! D! TFb E  
r ,I';vm<`  
13.好险! that was close! *UBukn  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! RlW0U-%u  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ]e`&py E  
C#<b7iMg  
14.闭嘴! shut up! 8Ld{Xg  
}#%3y&7M7  
15.好烂! it sucks! A$d)xq-]K  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. *} @Y"y  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Wk<heF  
Xc8r[dX  
16.真巧! what a coincidence! Lv;% z  
xE>H:YPm  
17.幼稚! immature! Y$JGpeq8w  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Q8-;w{%  
what a baby! N,kPR  
e.g. a: look at her i/UDda"E  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! J:W|2U="  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 E%Tpby}^'  
 W^dk:  
18.花痴! flirt! })#VO-J  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 T($d3Nn1  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 4mHR+SZy  
V9KI?}q:W  
19.痞子! riff raff! 5PF?Eq   
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 K|^PHe  
真是一群痞子! 80J87\)  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 S7oPdzcU-  
}-`N^  
20.找死! playing with fire! 1,Ams  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! v=m!$~  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! XotiKCk|Aq  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! <'T:9  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: D;?cf+6$  
“You are rally perverted.” 。 0FN;^hP5|  
|:7 ^  
22.精彩! Super! {"v~1W)  
e.g. A: Good job. That’s super! FZFYwU\~.L  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +"mS<  
l<3X:)  
23.算了! Forget it! )NF5,eD  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 b@v_db]|t.  
5r2A^<)  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! mYUR(*[  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! 1s-dqHz"s  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 ~Un+Zs%24  
8Cx6Me>,=  
25.废话! Bullshit!  lL\%eQ  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! >b;o&E`\  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 4*0C_F@RX  
sA(d_ Yu_  
26.*! Pervert! wak:"B[  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. jm ORKX+)  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ?T1vc  
q g2 fTe  
27.吹牛! Brag. og[cwa_  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! % _.kd"  
*;ehSg9  
28.装傻! Play dumb. xF8U )j !  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. ;OMR5KAz  
!k3 eUBF  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 hr@kU x  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 $.+_f,tU  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. kuq&8f~!  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 2`'g 9R  
~:krJ[=  
30.无耻! Shameless! /nq\*)S#&  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! aRV .;S  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 QjlQsN!  
8l.bT|#O  
31.你敢? You dare? ApD`i+Y@  
e.g. A: I want to challenge you! s' 4O] k`  
B: You dare? Vi m::  
L*6R5i>  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. WEaG/)y  
e.g. A: Let’s go for a walk. eIDrN%3  
B: Sure. I approve. Xi~7pH  
H*H~~yQ  
33.好饱! I’m stuffed. MD):g @  
;!hwcOkX  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! {{r.?m#{  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! )Fsc0_  
,*kh{lJ  
35.成交! It’s a deal! Y&uwi:_g  
h}y]Pt?  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? Zxw cqN  
0SV<Pl^  
3 字篇 eF"k"Ckt'  
3<x1s2U  
37. 不会吧? That won’t happen $2E&~W %  
will it? 41v#|%\w  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen ey]WoUZ  
will it? M!wa }  
不会吧? No @B`nM#X#  
she’s not like that .fgVzDR|+  
is she? >~;= j~  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No r!<)CT}D  
she’s not like that diWi0@  
is she? OZR{+YrB^  
不会吧? No vbh 5  
it won’t L9$`zc  
will it? ew.jsa`TrW  
e.g. A: He may not have much longer to live. |}o6N5)  
B: No PX- PVW  
he won’t die 8w$q4fg0  
will he? j4:Xel/  
不会吧? No way! (or Be smart! F{G.dXZZ<  
较礼貌一点) /UqIkc  
4KX\'K  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. %Ze]6TP/><  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. w{WEYS  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ,hOi5,|?L  
ElA(1o|9I  
38. 狗屎运! Lucky bastard! TCR|wi] kW  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! l3xI\{jn  
P,rD{ 0~  
39. 没风度。 Crass *.6m,QqJ(  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. der\"?_.  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? OWc~=Cr  
B: So what? cN:dy#  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! E*x ct-m#  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 74=zLDDS  
!C@+CZXLx  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 7NRm\%^q  
you believe that? Wise up! kIR/.Ij}  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. \beYb0(+  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 W1&"dT@  
 5]*!N  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! KPAvNM  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 sDB,+1"Y$  
(你再给我试试看!)。 v?YxF}  
|=:<[FU  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Gl%N}8Cim  
twox.@"U  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! f@ILC=c<  
l<;~sag  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 6Nws>(Ij  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 7]_zWx,r  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 "r~/E|Da<  
ffMk.SqI  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. je`Inn<  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Ro_jfM  
W9QVfe#s  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 81H9d6hqcD  
000! What a rip-off! S%j W} v';  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 X"sJiFS  
H*P[tyz$  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! {DapXx  
`pjB^--w  
48. 再联络! Keep in touch。 w*]FJ-b<.j  
HQNpf1=D  
49. 干得好! Good job. / Well done! [tRb{JsUd  
6 ZAZJn|  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! PQ{5*}$N  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Ciy%7_~\  
“What’s XE]"RD<z  
\&l@rMD3s  
going on?” B3<sSe8L0  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 8F&Y;  
4peRbm  
51. 看好喔! Watch me! /Pxny3  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 `2/V.REX$h  
yJ="dEn>i"  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? dZox;_b  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! [FZq'E"87  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 TPs ]n7]:  
"|Kag|(qB  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! _'4S1  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. }kF?9w  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 k?rJGc G  
FKPR;H8>  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. *I[tIO\  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. :H:Se  
etc tH~>uOZW  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 4bcd=a;  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ?E<9H/  
/|lAxAm?  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! W4bN']?  
;E ,i  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 * F_KOf9p  
"jLC!h^N  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. da i+"  
cvQAo|  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. i{16&4 '  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 <xe_t=N  
Cg|\UKfy$  
59. 你真笨! You’re so lame! LIrebz  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 0 6M?ecN  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 |MOz> 1<a  
ddN G :  
60. 并不想。 Don’t feel like it. :>/6:c?atG  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. -L<FVB  
B: I don’t feel like it. -$X4RS  
h#c7v !g  
zkiwFEHA=  
61. 好可惜。 What a shame (pity). !??g:2  
80`$F{xcX  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. f7|Tp m  
Whatever. "LSzF_mK  
-w>ss&  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. d"n"A?nXh  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 (tX)r4VU  
0yvp>{;p  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. :wN !E{0j  
1Vx5tOq  
65. 分手吧! Let’s break up. 1J72*`4OK  
S;y4Z:!  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.  Bnk '  
See! E.g. A: Like I said >t<\zC|~w  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! r6R@"1/  
m;A[ 2 6X  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! L^zh|MEyzk  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 hsT&c|  
T--%UZD]W  
68. 别管他! Don’t worry about it. ?z <-Ww  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. JypP[yQ  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. nt+OaXe5D  
E.g. A: That guy over there is staring at me. i(OeE"YA  
B: Don’t play attention to it. 6B%  h  
What the heck! !A1~{G2VL_  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ? |#dGk g  
B: What the heck! $PI9vyS  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 YRCs&tgs  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 0\vG <  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. .Zj`_5C  
d =n{Wn{C  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Wy*+8~@A  
!_QT{H  
72. 很恶心! Blood and gore. 7 7y+ik  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. N_S~&(I|  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! _ziSH 3(  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 .c ~z^6x  
D/~1?p  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. vy7/  
Do you get it? q*|Alrm  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? EFljUT?&  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? $B_%MfI  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? gua7<z6=eh  
(ie%zrhS  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. -*MY7t3  
注: Pretending可用playing 代替。 jU7[z$GX  
""XAUxo  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! *U]&a^N  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 xY#J((-iH  
(3lA0e`Y  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 11YJ W-V  
B: There’s no need. Forget it. S2;^  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. VgODv  
'?mF,C o{  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to rhy-o?  
} `r.fD  
deal with it. U1X"UN)  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. ^/#G,MxNy  
B: That’s typical. -{k8^o7$  
83SK<V6  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. y.J>}[\&x  
}8#Ed;%K  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please bT&{8a  
it’s your birthday. My treat! u~j H  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R:YVmqd  
FZ ?eX`,  
80.不赖嘛! Not bad。 5cinI^x)f  
M TZCI}  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. j&_>_*.y  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 }`Ya;  
rU&Y/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. P1T {5u!T  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! pR93T+X  
Ao$k[#px  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. _<FUS'"  
J  sz=5`  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! g:a[N%[C  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… k]5tU\;Yw  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 $b1>,d'oz  
S-88m/"]s  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! qbfX(`nS  
e.g. A: let’s go #jrlNg4(  
you and me (C#0 ML  
let’s fight one-on-one. >MN"87U6  
B: All right ;Vat\,45pg  
leave the others alone. It’s between you and me. JJ ?'<)EF  
e4SS'0|  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! xxvt<J  
Seriously… E.g. A: Ok k[ zyR  
stop joking around. Seriously… o]Ne|PEpO  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 Y;_F,4H  
rFpYlMct  
87.干脆点! Make up your mind! @4T   
E.g. A: Geez ?x&}ammid  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ,++HiYOG}e  
8R!-,I"$  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. g^(gT  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 c{I]!y^!  
Cm)TFh6  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. *>:phs~r{  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 8Iw)]}T'  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 {+hABusq  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the .=J- !{z  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 o cW~I3  
XV]xym~  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 8+}rm6Y+  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! <3BGW?=WP  
B: Forget him. I’ll take care of him. l3>e-kP  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 XZARy:+bc  
bRy(`  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. q%])dZ!lE  
UTKyPCfj  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? zHZfp_I  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. vw;a L#PP  
B: Says who? c,.@Cc2  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 G6zFQ\&f  
j;@a~bks6z  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 heou\;GI"  
cYK:Y!|`F  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… /\-}-"dm  
9X 4[Zk  
95.你撒谎! You lie! @ewaj!  
 yP+<kv4  
96.真恶心! So disgusting! o/o6|[=3  
:G@z?ZJ[  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. -o%? ]S  
e.g. A: I can’t put my finger on it r YKGX?y  
but he really rubs me the wrong way. zY:3*DiM  
我说不上来,但他真碍眼! VtI`Qc jc  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 [(x*!,=  
4h|*r !  
98.别想溜! Don’t run away! g]: [^p  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0j(U &  
cWx`y><  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry y*+8Z&i.:  
VqW5VL a  
about it/ Don’t mention it. ">. k 6Q  
:Q=y'<  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 06^/zr  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. z6@8IszU  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 [?I<$f"  
HP]5"ziA  
101.你输了! You lost! 3{?X>6T  
s2SV   
102.吵死了! So noisy! y4h =e~  
N s0,Z#Z+  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. "ymR8 y'  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 5s3QN{h8  
4%~*}  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. >4luZnWMI  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! XN Uw  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Q&r. wV|  
Let’s go out for some air! -fFtHw:kHh  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! =h vPq@C%  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 A_S7z*T  
gjG SI'M0B  
105.怕了吧? Now you are scared 07:V[@'  
aren’t you? ~M^[  
e.g. A: Now you are scared r_$*euh@  
aren’t you? WyatHC   
B: Get that gun away from me! ?K7uy5Y  
r6uN6XCM  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? "NA<^2W@J  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) XyN " Jr  
$+GDPYm'  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. }wiyEVAh{  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. *w4#D:g  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 @ !su7  
k*N!U[]  
108.放弃吧! Give up! Vq]ixag2^  
vO2WZ7E!  
109.太神了! Cool! H%Gz"  
Qf^c}!I  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. /g+-{+sx  
U$gR}8\e  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. o|h=M/  
注:有些用Beeswax代替Business。 K:'^f? P  
3f^Pr  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. \h=*pAf  
\OkZ\!<hg  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. |E?r+]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? XjL3Ar*  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy yYJ_;Va  
M;y*`<x  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 zJy=1r  
Up?RN%gq  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah <!>\ n\A  
you’re right. OK tlp,HxlP  
I admit it! P#V!hfM  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 G1jj:]1  
e&ysj:W5 "  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 46NuT]6/4  
I’ll do whatever you want. o+=wQ$"tP  
But just don’t bother me anymore. 2mzn{S)nV  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? P05`DX}r,  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 -V{"Lzrfug  
xkRMg2X.>9  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! kqih`E9P7B  
B: Not much… Skci;4T(  
7\%JJw6h  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! k^;n$r"i5  
wO%lM  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. +U<YM94?  
B: Maybe another time… 8&8!(\xv  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. <9X@\uvU.<  
B: I can’t tonight yR|2><A  
but I’ll take a rain check. uFSU|SDd.  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 F|> 3gW  
j3 6Y Iz$a  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. .5a>!B.I  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! "dIWHfQB  
lFt!  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! xk~gGT&  
}p6]az3  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. o%~fJx:]y  
B: What for? You already have a Ph D! `.pEI q^  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? a~ jb%i_  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 mM&P&mz/D  
Q /?`);  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! &v .S_Ym  
C5ILVQ  
124. 不错吧? Look G(wK(P0j  
not bad BH {z]a  
huh?  :'F,l:  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 5&Yt=)c\  
not bad zs]ubJC@  
huh? >&;J/ME  
J@/4CSCR]  
125. 真可怕! That’s terrible! xwZ1Q,'C  
~*1>)P8]#  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 18NnXqe-m  
")MHP~ ?  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. kbb!2`F!%  
gq+0t  
128. 不难吃。 Tastes good. J8S$YRZ_  
T2Z$*;,>T  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! >xo<i8<Miv  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 1 jB0gNe  
dj (&"P  
130. 得了吧! Come on! -(TC'  
*Lrrl  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 4dFr~ {  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 79>x/jZka  
?aTH<  
132. 猜猜看! Guess! nD/B :0'  
5PeYQ-B|  
133. 这简单! It’s easy for me! TM6wjHFm  
3_  J'+  
p35)K5V  
4 字篇 _@>*]g  
"W6cQsi  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ?9{^gW4|  
el5Pe{j '  
135.长话短说! Make a long story short! GEy7Vb)  
cwvJH&%0  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 5lHt~hB\  
3HtM<su*h  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! I-!7 EC2{!  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 kIS )*_  
_ -RqkRI  
138.我尽力了! I did the best I could. gWU#NRRc  
S>x@9$( ym  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? "vybVWEE  
&M@ .d$<C  
140. 半斤八两。 Same difference! |GQq:MB;z  
W gyRK2#!  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. BTr oe=R  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. bTeuOpp  
It doesn’t add up! I(VqtC:K.  
KB~[nZs7  
142. 知足常乐。 Easy to please. `m(ZX\W]  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) >(H:eRKq  
x/{-U05  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). -5og)ZGVUA  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ^jL)<y4`  
ASi2;Q_{_  
144. 小气巴拉。 Scrooge! I52nQCXi  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 0);5cbV7i  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 g0biw?  
fsOlg9  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. PtuRXx  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. BDfMFH[1  
注:appreciate (欣赏) X_X7fRC0  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” aoW2c1`?Z  
3"Oipt+  
146. 在说一次! Say again? STu(I\9  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” _hV34:1F  
或是 “Could you repeat that please?” _)vX_gCi  
会比较有礼貌。 NaoOgZ?  
_`=qc/-0  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) V#,|#2otZ  
,Zie2I?q  
148. 岂有此理! How did it come to this? *j83E[(]  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 :1f,%Z$,q  
r:o9:w:  
149. 脸皮真厚! What nerve! E^n!h06~G  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! @dK_w 'W  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 lW-G]V  
A ,0}bFK  
150. 你急什么? What’s the rush?  Hvz;[!  
[r 7Hcb  
151. 没完没了。 Will it never end? n,2p)#?  
Doesn’t he know when to stop? {@Lun6\  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” t5l<Lm)  
OF1^_s;  
152. 太过分了! That’s too much! IW n G@!  
iDDq<a.A  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! >j]Gz-wC  
tC1'IE-h  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! %Jl6e}!  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 >N! Xey  
E5S(1Z}]p{  
155. 真没想到。 I had no idea. gF9GU5T:  
@+~URIG)  
156. 我的妈呀! Oh my god! 'U&]KSzxv  
;LC|1_ '  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? y /8iEs  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 NlhC7  
2vUcSKG7  
158. 常有的事。 Happens all the time. D3g5#.$,}>  
+-t&li%F  
159. 你真没用! You are useless! (Q `Ps /  
x^[0UA]S9  
160. 真没水准! No class! !|VtI$I>x  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 p79QEIbk=  
s$f9?(,.Ay  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 se3EI1e  
ec^{ez@`  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) kQ\l7xd  
o\tw)_ >  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! s!gVY!0  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 F_@` <d!  
%eHr^j~w$  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) LmsPS.It  
Qj /H$  
164. 想都别想! Don’t even think about it! JUGq\b&m  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 0"@J*e#  
QN#Lbsd  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?zsRs?rc0  
What happened? 一般人常用的句子。 3:sc%IDP  
1A;,"8kBd  
166. 这也难怪! No wonder! A Ef@o+A  
]_s;olKNI  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! HIj:?y  
o|84yT!~  
168. 原来如此。 So that’s how it is! A0.xPru1p  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 o^uh3,.  
Ia9!ucN7DA  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 A&KY7[<AC{  
Bd>ATc+580  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八