社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6767阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 \KLWOj%  
1. 活该! serves you(him = Yh>5A  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) :5U(}\dL{  
2p@Rr7  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! h k(2,z  
3UD_2[aqN(  
2. 活该! you had it coming! f Nm Sx  
e.g. a: i gained weight! e0j*e7$  
b: well k-Jj k3  
you had it coming <|hvH  
because you''ve been eating so much without exercising. BA A)IQF  
6;I&{9  
3. 胡闹 that’s monkey business! UG&/0{j5XV  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! G}BO!Z6  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” Nypa,_9}  
f*1.Vg0`-  
3.请便! help yourself. H:,rNaz7D^  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) jp=^$rS6[  
x?va26FV  
4.哪有? what do you mean? not at all! w;}P<K  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at rbO9NRg>  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 9"=:\PE  
B\KvKT|\  
5.才怪! yeah,right! , YTuZS  
as if! `Kpn@Xg  
e.g. a: today’s test was very easy. o`M7:8G  
b: yeah Xy_+L_h^  
right! D7[ 8*^  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪!  #XQEfa  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 C[&  \Xq  
,hT t]w  
6.加油! go for it! KNQX\-=  
e.g. a: go for it! you can do it! -zN*2T  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 QI=",vma u  
SD8Q_[rY  
7.够了! enough! _9Iz'-LgB  
stop it! BNQ~O^R0  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) &=<x&4H+  
:f 1*-y  
8.放心! i got your back. IObGmc  
e.g. a: don’t worry QC \8Zy  
man. i got your back. !RFlv  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ,K+K`"Oy  
人会常用,女人反而较少用。 (/v(.t  
#)GL%{Oa  
9.爱现! showoff! -+Kx^V#'R  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 8"N<g'Yl,  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. F.c,FR2  
w%S\)wjS  
10.讨厌! so annoying! [,8@oM#  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) x: `oqbd  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ^UEI`_HO0  
7xMvf<1P  
12.真棒! that’s great! fp.,MIS  
rNO'0Ck=  
13.好险! that was close! )_,*2|b  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! Nm\0>}  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 =Qsh3b&<P  
vfK^^S  
14.闭嘴! shut up! 4~P{H/]  
A'c0zWV2  
15.好烂! it sucks! _o'ii VDuD  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. #:3ca] k  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 =A$5~op%  
/v U$62KA  
16.真巧! what a coincidence! O7g ?x3  
<wW#Wnc]  
17.幼稚! immature! {SY@7G]  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ~ZweP$l  
what a baby! ]EnB`g(4;  
e.g. a: look at her CJ8XKy  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! #@w8wCj  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 +j1s*}8  
iyB02\d  
18.花痴! flirt! 9 ]c2ub7  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 FWq+'Gk SV  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Q]S~H+eRy  
l<ag\ d  
19.痞子! riff raff! 2RFYnDN  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 s+#gH@c  
真是一群痞子! IX$dDwY|O>  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Nv,1F  
-= H* (M  
20.找死! playing with fire! 07[A&B!  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 0BMKwZg  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! f*,jhJ_I  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! f=+|e"i #p  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: r{!]` '8  
“You are rally perverted.” 。 3k.{gAZKh  
Nj$3Ig"l  
22.精彩! Super! qjFz}6  
e.g. A: Good job. That’s super! ,)TtI~6Q  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 x_pS(O(C  
I<`K;El'  
23.算了! Forget it! P^&%T?Y6z  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 .vE=527g)  
^I4'7]n-  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Hbu8gqu  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! m2F2  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 {;4Y5kj  
)e(Rf!P{  
25.废话! Bullshit! UbNA|`H  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! b#`XmB  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 VkTdpeBV  
*1"xvle  
26.*! Pervert! NRN3*YGo  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 9 js!gJC  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 Yz(k4K L  
YT'G#U1x~  
27.吹牛! Brag. a"SH_+T{  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! /j/,@,lw7z  
7?!A~Seo|  
28.装傻! Play dumb. F0:|uC4  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. $\M<gW6  
 J@sH(S  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 qB6@OS  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 #S)] `YW  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. sL" h  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 FJ XYKpY[r  
I L ]uw   
30.无耻! Shameless! O#LG$Y n*  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! pRWEBd1U  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 $mdmuUIy-3  
*j5>2-C &  
31.你敢? You dare? %:2EoXN"  
e.g. A: I want to challenge you! q.0Evr:  
B: You dare? !~Vo'ykwx'  
i[_ (0P+Da  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. yM aU`z  
e.g. A: Let’s go for a walk. f++MH]I;  
B: Sure. I approve. p)6!GdT  
701a%Jq_2  
33.好饱! I’m stuffed. 1P4cB w%  
!"1}zeve  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! g_X-.3=2K  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! rPhx^ QKH2  
t/55tL  
35.成交! It’s a deal! "NEg]LB5  
}L mhM  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? !d nCrR  
g)0>J  
3 字篇 YnM&t ;TX  
w-iu/|}  
37. 不会吧? That won’t happen X$*MxMNs  
will it? Pq\ `0/4_  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen kY>jp@w V  
will it?  N>ncv  
不会吧? No w>#{Nl7gz  
she’s not like that ]oT8H?%*Y  
is she? ;f;A"  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No F1_s%&  
she’s not like that m=Mb'<  
is she? (V&5EO8)  
不会吧? No #IJm*_J<  
it won’t 44Dytpvg  
will it? W X"iDz.  
e.g. A: He may not have much longer to live. z$g cK>@l  
B: No f3yH4r?;w  
he won’t die F/pq9  
will he? U ?iw  
不会吧? No way! (or Be smart! #jrtsv]  
较礼貌一点) E_q/*}]pE  
`wI$  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. BF^dNgn+%K  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. MzEeDN  
A: I won’t tolerate this in-fighting! m(>MP/  
x[?N[>uw  
38. 狗屎运! Lucky bastard! [U5@m]>^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! wnioIpRkh  
{6 #Qm7s-  
39. 没风度。 Crass j1zrjhXI  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. (vX) <Z !  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? {c  : 7:  
B: So what? rn$G.SMgz  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Cn"_x  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 jz,K>   
QhhL_vP  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please A<h^.{  
you believe that? Wise up! ai7R@~O:_k  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. "D\>oFu  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 SND@#?hiO  
sL Kk1A  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ,`Keqfx  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 e{EC# %x_  
(你再给我试试看!)。 kzE<Y  
,? >{M  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! NX[-Y]t  
]OSq}ul  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! |,bP` Z  
&\>=4)HB;  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 {MRXK nm;e  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Y#,&Tu  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 s.X .SJ  
T,a71"c  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. '[Sm w'n6-  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 |}7!'f\M  
]'NL-8x">  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 DsB30  
000! What a rip-off! 57fl<IM  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 4wMZNa<Sx  
y Nc@K|  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ?gsPHPUS  
j.&Y'C7GOC  
48. 再联络! Keep in touch。 o%b6"_~%3  
/78zs-  
49. 干得好! Good job. / Well done! ;J@U){R  
.@Lktc  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 2Z-[x9t  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” "MvSF1  
“What’s nt]'>eX_}  
DPlDuUOd  
going on?” {Gr"lOi*@  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 hgj ]Jr  
0 <E2^  
51. 看好喔! Watch me! UX2@eyejQ7  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 upLjkQ)_  
XU`ly3!  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? &^UT  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! PNo9.-@G  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 ^e]O-,UBk  
0HO'%'Ga*  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! csd9[=HW/Q  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. eZ oAy[  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 fikDpR  
4]HW!J  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. .L9g*q/}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. HUAbq }  
etc 3(Ns1/;?,  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is )oALB vX  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 =]r2;014  
3ey.r%n  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! cL<,]%SkE  
X }`o9]y  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 xnC:?d  
@Di!~e6  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. AdpJ4}|0  
gg/ts]$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <PFF\NE9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 G|*&owJ  
67;6nXG0K  
59. 你真笨! You’re so lame! l^XOW- ;u  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. No8-Hm  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 d A'0'M  
Bq;GO  
60. 并不想。 Don’t feel like it. d[{!^,%x"  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up.  ZC%;5O`  
B: I don’t feel like it. o!ZG@k?#  
]H aX.Z<  
A/"<o5(T(P  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Y_}_)nE@m  
G!`PP  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 0x,**6  
Whatever. Lu~E5 ,  
6g\hQ\+Z}  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. $|g ;  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 HOx+umjxW  
Q5hOVD%  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. jJaMkF;f  
bsm/y+R  
65. 分手吧! Let’s break up. P:_bF>r ?  
0K6My4d{  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. F @<h:VVP  
See! E.g. A: Like I said SA#01}&p  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! obGhO  
k dWUz(  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! <$@I*xk[  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 ,N _/J4Us  
wMw}3qX$j  
68. 别管他! Don’t worry about it. J0 dY%pH#  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. o*artMkG  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. v k= |TE  
E.g. A: That guy over there is staring at me. d&+0JI<  
B: Don’t play attention to it. UdVf/ PGx  
What the heck! [!>9K}z,=  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? f~*7hv\  
B: What the heck! `dD_"Hdt  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 -uu&{$  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8{]nS8i  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 7AS_Aw1L  
`a:3S@n(}  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. k$ T  
;X a N  
72. 很恶心! Blood and gore. AAs&P+;  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. ByuBZ!m  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! &XdTY +  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Q-!gO  
hkyO_ns  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 9J~\.:jH-  
Do you get it? dC8}Ttc}  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? *`|xa@1v`  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 3u/AqL  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? !yVY[  
dA (n,@{  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. z;dRzwL  
注: Pretending可用playing 代替。 tHo|8c~ [  
K,JK9)T  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! t,dm3+R  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Ssuz%*  
/M::x+/T  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. w[\rS`J  
B: There’s no need. Forget it. #Q)r6V:  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. |:&O!36  
y.I&x#(^  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to f1v4h[)-  
UPP"-`t  
deal with it. v-SX PL]_^  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. f>$RR_  
B: That’s typical. fN&uat7  
~b m'i%$k  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. TTFs|T6`q  
;gZ/i93:Q  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please GB^`A  
it’s your birthday. My treat! VH~YwO!x  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) :F@Uq<~(  
"&/2 @  
80.不赖嘛! Not bad。 g`Cv[Pq?at  
4xq|  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. \y:48zd  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 "oNl!<ep  
UKZ )Boo  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. z6l'v~\  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 8PH4v\tJEK  
mNacLkh[  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. In?#?:Q@&  
pqb`g@  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! |,5|ZpgL  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… $H[q5(_~  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 5O d]rE  
p4MWX12  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ZZZ9C#hK^9  
e.g. A: let’s go b=xn(HE8|  
you and me $ ,]U~7S  
let’s fight one-on-one. +0z7}u\x  
B: All right /5/gnp C  
leave the others alone. It’s between you and me. &Jb\}c}  
dr}PjwW%  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! PZJ9f8 V  
Seriously… E.g. A: Ok IQ_s]b;z  
stop joking around. Seriously… );VuZsmi  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 T]Ai{@i  
_K!.TM+9  
87.干脆点! Make up your mind! |idw?qCn  
E.g. A: Geez 2nC,1%kxhq  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! rIJPgF  
fglfnx0{  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. A]5];c  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 YS){ N=g&'  
^iJyo&I  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. A]'jsv!+  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ,!@MLn  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 &Q;sbI}  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the $C5*@`GM$  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 0"% dPKi  
72"H#dy%U  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ;h+~xxu=X  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! [RN]?,  
B: Forget him. I’ll take care of him. 5|*`} ;/y  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 N'9T*&o+  
e%L[bGW'  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ;*<R~HJt  
uO eal^uS  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? p> >H$t  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. tkcs6uy  
B: Says who? -qDqJ62mC  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 znTi_S  
1<73uR&b%  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 >8k Xa.)84  
@WS77d~S  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ls:oC},p*  
^M6lF5  
95.你撒谎! You lie! e 9RYk:O  
[V:~j1{3  
96.真恶心! So disgusting! $8UW^#Bpq  
kt)Et  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. +sjzT[ Dn  
e.g. A: I can’t put my finger on it l;@+=uVDHm  
but he really rubs me the wrong way. 6{ ]F#ig=  
我说不上来,但他真碍眼! 0>7Ij7\[8  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ;J,(YNI 1  
EG3,TuDH8  
98.别想溜! Don’t run away! cI\[)5&  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 z5]6"v -  
:tU^  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry X:g5;NT  
G Ixs>E'X  
about it/ Don’t mention it. 0LH6G[  
wCNn/%C  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. I ]ZZN6"  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. *YeQC t-l  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 jBYv Oy*$Q  
S\8v)|Pr  
101.你输了! You lost! eN,9N]K  
ga%\n!S  
102.吵死了! So noisy! O8$~dzf,2  
w=WF$)ZU  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. IUv#nB3  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) )w M%Ul<s  
McasnjC  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. b-VygLN  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! +|obU9M  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! e !jy6 t  
Let’s go out for some air! =b:XL#VA  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! EwN{|34C  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 MVzuE}  
f1ANziC;i  
105.怕了吧? Now you are scared GT<oYrjU  
aren’t you? <z,)4z++  
e.g. A: Now you are scared ==m[t- 9x  
aren’t you? ^BA%]pe$I  
B: Get that gun away from me! `/>kN%  
ylZQwICk  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? .5G`Y  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) jjj<B'zt  
;(/go\m tB  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. N,Ma\D+^t  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ErK1j  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 -t|/g5.w_  
6Bjo9,L  
108.放弃吧! Give up! }OAU5P!rp  
hbx4[Pf  
109.太神了! Cool! Cj8&wz}ez  
C(G.yd  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. p!YK~cH[  
zx}+Q B0  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. !2Nk  
注:有些用Beeswax代替Business。 xjo`u:BH  
Deh3Dtg/k  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. fYk>LW  
W7!gD  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. KM?4J6jH  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? /#Aw7F$Ey  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy ~T RC-H  
uH9Vj<E$K  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 O0qG 6a  
[G|.  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ``WTg4C(Y  
you’re right. OK n]IF`kYQV  
I admit it! }Kgi!$<aQx  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ~o^|>]  
H:~p5t  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 9u( pn`e 3  
I’ll do whatever you want. 1PwtzH .w  
But just don’t bother me anymore. 7 <^+)DsS?  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2 L4[~>  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ]H n:c'aT  
rS BI'op  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )sm9%|.&  
B: Not much… hc|A:v)]  
NlEyT9  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! PF`uwx@zH  
AfTm#-R  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Df4O~j$U"s  
B: Maybe another time… &IUA[{o~e  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. ~][~aEat;V  
B: I can’t tonight 03fOm  
but I’ll take a rain check.  <J;O$S  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 3$ ! QP N  
#Zm`*s`  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. PK:Lv15"r  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! D", L.  
&gXL{cK'%  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! %1A8m-u]M  
89&9VX^A  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 0vqH-)}  
B: What for? You already have a Ph D! ;O hQBAC  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 8?nn4]P  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 s5@BVD'}E  
 BjH|E@z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! uQW)pD{_  
.:j{d}p}  
124. 不错吧? Look q0+N#$g#  
not bad -NwG' U~  
huh? ` 7iA?;  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look %Y ZC dS  
not bad fxcE1=a  
huh? FvT4?7-  
*1dZs~_  
125. 真可怕! That’s terrible! W8g13oAu"  
}'P|A  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. uBww  
4~Cf_`X}]  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. Jq` Dvz  
Gky*EY  
128. 不难吃。 Tastes good. |-=-/u1  
 ,h^6y  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! QIkFX.^  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 gV@xu)l  
aftt^h  
130. 得了吧! Come on! \;0pjxq=  
F\JS?zt2  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! yT/rH- j;5  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 7-B|B{]  
r B+ (  
132. 猜猜看! Guess! epnZGz,A  
mHMsK}=~  
133. 这简单! It’s easy for me! .vKgiIC:  
6Mc&=}bV  
k5\V:P=#  
4 字篇 t[!,puZc#  
M#^q <K %  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. i`@cVYsL  
Lmjd,t  
135.长话短说! Make a long story short! = cxO@Fu  
U[pHT _U  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 2*D2jw  
_W(xO |,M  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! R WY>`.su  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 \ *CXXp`  
c_qox  
138.我尽力了! I did the best I could. wBpt W2jA  
ia\Gmh  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? %t&Lq }e  
h:pgN,W}  
140. 半斤八两。 Same difference! PNAvT$0LaZ  
"T5jz#H#/  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. qOG@MR(5  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ByjfPb#  
It doesn’t add up! 15{^waR6  
3|$?T|#B  
142. 知足常乐。 Easy to please. jW#dUKS(  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) i%133in  
Tr;.%/4Q  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). "-S!^h/v  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. h:Gs9]Lvtv  
+iN!$zF5]  
144. 小气巴拉。 Scrooge! x}a?B  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! GThGV"  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 ,zZH>P  
waC i9  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. Q% aF~  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. R~oY R,L;  
注:appreciate (欣赏) ]Qe~|9I  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ,'c%S|]U7  
FiQ&g*=|  
146. 在说一次! Say again? <tTNtBb  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 1<@lM8&.kO  
或是 “Could you repeat that please?” 7vgRNzZoq  
会比较有礼貌。 a'` i#U  
xqk(id\&  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ]kNxytH\o  
{0j,U\ kb  
148. 岂有此理! How did it come to this? X{xkXg8h  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 u*l>)_HD  
rIPg,4y*S!  
149. 脸皮真厚! What nerve! fQ~~%#z1  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 5%(  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 w#9.U7@.  
f|~'(~Sr  
150. 你急什么? What’s the rush? =X'EDw  
;woK96"{t  
151. 没完没了。 Will it never end? 1Mq"f 7X8  
Doesn’t he know when to stop? suQ`a_ zJ  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” KUX6n(u  
L' _%zO  
152. 太过分了! That’s too much! :D}?H@(69  
mKM[[l&A  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! b^i$2$9_  
2FL_!;p;2E  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 1;./e&%%  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 5D3&E_S  
vyc<RjS_x  
155. 真没想到。 I had no idea. d<?Zaehe\  
:OU(fz]  
156. 我的妈呀! Oh my god! T:Q+ Z }v+  
"nJMS6HJ[  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? uR")@Tc  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 sfG9R"  
B7A.~' =  
158. 常有的事。 Happens all the time. :zC=JvKT  
MeV4s%*O+  
159. 你真没用! You are useless! i{:?Iw 'ay  
3 |e~YmZx  
160. 真没水准! No class! 9&kY>M>z0  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 :1'1 n  
*>iJ=H  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 M2:3 k  
l+(B~v  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) 5FJ%"5n&  
! pa7]cZ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! .}R'(gN\6  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 qYqd-R  
9%k4Ic%P  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ! , ]Fx  
Qmd2C&Xw  
164. 想都别想! Don’t even think about it! '#K~hep  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ZnbpIJ8cV  
%D7^.  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 /ORK9 g  
What happened? 一般人常用的句子。 KPK`C0mg@k  
|<]wM(GxE  
166. 这也难怪! No wonder! %RIu'JXi  
ctb , w  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! pdQaVe7tRo  
M(^IRI-  
168. 原来如此。 So that’s how it is! qsN}KgTjg  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 $43CNnf3N  
>&Ye(3w&  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 $H,9GIivD  
aIfB^M*c5  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五