社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6862阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 F=-uDtQ <N  
1. 活该! serves you(him I=4Xv<F  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) JVUZ}#O  
F_Z&-+,*3t  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! `N|U"s;  
i14[3bPLk!  
2. 活该! you had it coming! VjA wn}eO  
e.g. a: i gained weight! ( Lok  
b: well \A'|XdQ  
you had it coming /-!&k  
because you''ve been eating so much without exercising. SE,o7_k'S  
.0nn0)"  
3. 胡闹 that’s monkey business! 6?3/Ul }  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! fV.A=*1l#  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” e5qrQwU  
QvG56:M3  
3.请便! help yourself. S3ab0JM  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) >\|kJ?h  
N_u&3CG  
4.哪有? what do you mean? not at all!  YBYBOH  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at M>*0r<qn  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 LJRg>8  
.-SDo"K.h  
5.才怪! yeah,right! d] b~)!VW  
as if! W]@gQ (Ef  
e.g. a: today’s test was very easy. Q!4i_)rM  
b: yeah p{iG{  
right! ,N;))3  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! |?OdV<5C  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 fH{9]TU_:  
Zi 2o  
6.加油! go for it! 1%$d D2  
e.g. a: go for it! you can do it! &Q\_;  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ! (2-(LgA  
9 9Ba{qj  
7.够了! enough! !MZ+-dpK  
stop it! Z~r[;={,  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) G{@C"H[$<  
:7 qqjs  
8.放心! i got your back.  Jt##rVN  
e.g. a: don’t worry zq,iLoY[R  
man. i got your back. O0@w(L-  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 6OfdD.y  
人会常用,女人反而较少用。 NJn&>/vM  
aQ(`6DQv  
9.爱现! showoff! Z} c'Bm(  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! _LJ5o_-N  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ]vm\3=@}9  
BX@pt;$ek7  
10.讨厌! so annoying! q>^hoW2$C  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) XR|"dbZW.0  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! . 3Gn ZR,L  
kGpV;F==*  
12.真棒! that’s great! p lK=D#)  
Iph3%RaE  
13.好险! that was close! A^pu  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! c\M#5+1j  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 CE{z-_{ ^  
9u?(^(.  
14.闭嘴! shut up! ,*7H|de7   
IeVLn^?+:  
15.好烂! it sucks! NjbwGcH%\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. X:_<Y_JT  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Q!K`e)R  
6^sHgYR  
16.真巧! what a coincidence! va5FxF*%  
Ivsb<qzG  
17.幼稚! immature! eaQ90B4  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. +vz` go  
what a baby! ^/*KNnAWp  
e.g. a: look at her R uLvG+  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! NY@"&p'Q  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 "V 3}t4  
XvskB[\  
18.花痴! flirt! ,-@5NY1q  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 vBNZ<L\|a  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ?>V6P_r>  
) r9b:c\  
19.痞子! riff raff! Sj)}qM-y#  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 8.?E[~  
真是一群痞子! 6^;^rUlm  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 bD<qNqX$  
PKA }zZ  
20.找死! playing with fire! C0fmmI0z~  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! BDe]18X  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! @u) 'yS  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! H{V)g  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Ftv8@l  
“You are rally perverted.” 。 ?t rV72D  
xd8 *<,Wj  
22.精彩! Super! )"`!AerJ  
e.g. A: Good job. That’s super! kIvvEh<L=  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 +l?; )  
0 mexF@  
23.算了! Forget it! 6;oe=Q:Q  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 w#(RW7":F  
],lV}Mlg*  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! N[Sb#w`[/  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! IfV  3fJ7  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 s_eOcm  
'r+PH*Mr  
25.废话! Bullshit! 4v dNMV~  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! jm3G?Vnq  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 .Q&rfH3  
#Hu~}zy  
26.*! Pervert! 8o-bd_  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. :b/jNHJU  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 NY.k.  
.L;@=Yg )  
27.吹牛! Brag. |n6Eg9  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ml u 3K  
[!"XcFY:a  
28.装傻! Play dumb. i0pU!`0  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. I@ \#up}  
x5Zrz<Y$w  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 mBk5+KyT  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 [-w@.^:]X  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. xxa} YIe8  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 Llz[ '"m  
Q M 1F?F  
30.无耻! Shameless! 4]&<?"LSK  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! Mkv|TyC  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 <@, $hso7:  
%_gho  
31.你敢? You dare? S~F`  
e.g. A: I want to challenge you! y79qwM.  
B: You dare? Jb(Y,LO^  
,&]MOe4@>  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 3071:W  
e.g. A: Let’s go for a walk. smU4jh9S  
B: Sure. I approve. RiFw?Q+  
>3D7tK(  
33.好饱! I’m stuffed. =-jD~rN4;P  
g+[kde;(^  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! yA7 )Y})>  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! n:#TOU1ix<  
0[a}n6X Tk  
35.成交! It’s a deal! [Ot,q/hBJ  
\t.}-u<7{  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? A7-r <s  
TKI$hc3|L  
3 字篇 U;^[$Aq  
|V&G81sM  
37. 不会吧? That won’t happen t#~?{i@m  
will it? pGWA\}'  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen M}F~_S0h  
will it? w:ULi3  
不会吧? No ,4@|1z{bfm  
she’s not like that hR)2xz  
is she? VWf %v  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No >bm|%Ou"  
she’s not like that  [aW =  
is she? :jem~6i  
不会吧? No `y!/F?o+!  
it won’t ~1(j&&kXet  
will it? }E&NPp>  
e.g. A: He may not have much longer to live. T] | d 5E  
B: No >1|g5  
he won’t die :#X[%"g.  
will he? Tj/GClD:%  
不会吧? No way! (or Be smart! 4\2V9F{s  
较礼貌一点) ^^?q$1k6r*  
SN">gmY+  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. wD9a#AgEd  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 9'KonW  
A: I won’t tolerate this in-fighting! (H#M<N  
+1`t}hO  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 9`Q@'( m  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! IB$7`7  
: d' 5O8  
39. 没风度。 Crass gRgog*z  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Px;Cg 6  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? Dn;p4T@  
B: So what? i$Z#9M9  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! N}Vn;29  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 ?y%t}C\W  
4ke^*g K<  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please b:MG@Hxc  
you believe that? Wise up! *|RS*ABte  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. o$J6 ~dn  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 9){  
q)I|2~Q c^  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! h4`9Cfrq,  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 JOfV]eCL  
(你再给我试试看!)。 U}AX0*S  
WH$HI/%*m  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 5cTY;@@  
^R_e  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! @.9I3E-=  
`E>vG-9  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Ijo(^v@  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. Yp5L+~J[  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 =3'(A14C=  
kX;$}7n  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ])T/sO#'  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 C1B'#F9EO  
T9jw X:n  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 TQ'E5^  
000! What a rip-off! S@}4-\  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。  *4yN3y  
2$0)?ZC?=  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! }Ik1bkK  
Q,e*#oK3$  
48. 再联络! Keep in touch。 WZ~> BM  
fI:H8  
49. 干得好! Good job. / Well done! b9("DZW;  
\ P/W8{  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ; B$ *)X9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” L.)yXuo4  
“What’s |C-y}iQ:6~  
:5# V^\3*  
going on?” >BoSw&T$Q  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ecFi (eMD  
~@9zil41  
51. 看好喔! Watch me! >FFVY{F  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 %$9bce-fcG  
<Dm Tj$  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ^.HWkS`e  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! c> ~:dcy  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 P. V\ov7m2  
.6T4z7I  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8pe0$r`b  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. !Q)3-u  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 BKb<2  
#PAU'u 3{/  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. (!</%^ZI  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. \E hr@g  
etc Yj8&  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is dY'Y5Th~  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 JvJ;bFXD  
Q[_Ni15  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! J/kH%_ >Ir  
dR[o|r  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ^k72{ 3N(  
'JZ_  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. c@OP5L>{  
8/q*o>[?  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. O@,i1ha%  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 YFvgz.>QE  
r8v:|Q1"  
59. 你真笨! You’re so lame! UrK"u{G  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. aN'0} <s  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 O/9fuEF  
FfYsSq2l  
60. 并不想。 Don’t feel like it. +by|  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. !: |nI77|  
B: I don’t feel like it. `d`&R.'  
x[Q&k[xV  
PqfVX8/q0  
61. 好可惜。 What a shame (pity). Qj!d^8  
3o0IjZ=[>  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. 1t2cY;vJ  
Whatever. :,YLx9i>  
RV92qn B  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. wAz,vq=x  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 78w4IICk  
-\,VGudM}  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. gKQ@!U U8  
+]L)>$6  
65. 分手吧! Let’s break up. Pd],}/ZG-  
8IOj[&%0  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. B;c=eMw  
See! E.g. A: Like I said *vs~SzF$  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! #pa\ 2d|  
8S=c^_PJ  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! t>oM%/H  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 4vGbG:x  
Y3M','H([  
68. 别管他! Don’t worry about it. v>k b^38  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. V=9Bto00  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. P:a*t[+  
E.g. A: That guy over there is staring at me. W_D%|Ub2X  
B: Don’t play attention to it. ._(z~3s  
What the heck! buc*rtHfA  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? !vrnoFVu  
B: What the heck! 5j1 IH,yW  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 d#Wn[h$"  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ]E..43  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. q{jk.:;'  
|% la  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. 7H/! rx  
mkKRC;  
72. 很恶心! Blood and gore. ./aZV  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 9`hpa-m@  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! D>!v_v6  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 Q#d+IIR0gK  
1o"y%*"  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. A`+(VzZgJ  
Do you get it? FE^?U%:u@  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? Q&:92f\y  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? {H~8'K-  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? #8WR{  
:7 s#5b  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. u0(hVK`":  
注: Pretending可用playing 代替。 h|$zHm  
Ugee?;]lu  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! *NX*/(Q  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 &</ @0  
Wr}a\}R  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 7csl1|U  
B: There’s no need. Forget it. x 1 R!  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. */fs.G:P  
=~(LJPo6  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to HY%6eUhj  
"pKGUM  
deal with it. iNaC ZC  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. A~ %g"  
B: That’s typical. 0B!mEg  
qjdahVY  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. z!uB&2C{k  
b;t}7.V'%  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 1v8:,!C  
it’s your birthday. My treat! ~[bMfkc3  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) p-i]l.mT5  
.k?hb]2N  
80.不赖嘛! Not bad。 d$G%F$BTs  
eyl) uR  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. NVM2\fs  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 c]/O^/  
J*W;{Vty  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. #Z3I%bkw H  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! pC?1gc1G  
p|O-I&Xd  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. CI3_lWax%  
'~vSH9nx/  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 3=eGS  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… f<t*#]<  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 dA!f v`,6-  
L"zgBB?K6  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! H2t pP~!G  
e.g. A: let’s go V IRv  
you and me [3 ;Y:&D  
let’s fight one-on-one. }A&Xxh!Fwo  
B: All right W$ d{  
leave the others alone. It’s between you and me. onypwfIk)t  
i?s&\3--Y  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! *Uw#  
Seriously… E.g. A: Ok yl]Cm?8  
stop joking around. Seriously… `[HoxCV3o  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 SoON@h/  
3@WI*PMc  
87.干脆点! Make up your mind! !gH.st  
E.g. A: Geez  ! 6i  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 8 $*cfOC  
p]IhQnj2  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. NBR'^6  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 o9SfWErZ  
,IX4Zo"a  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. PI<s5bns {  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) T!eh?^E  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Spw=+z<<Ub  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the [g 68O*  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 z&/ o  
%!/liS  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ve/6-J!5Y.  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! $ax%K?MBD  
B: Forget him. I’ll take care of him. )k<~}wvQ0  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 B(T4 nH_k  
xg%]\#  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. \YF!< 2|[  
IHX#BY>  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? f#-T%jqnK  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ykl=KR  
B: Says who? n'(n4qH2#s  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 vWU4ZBT8G  
Tqh Rs  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 uN^qfJ'@ >  
*[/Xhx"  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… ?ut juMdl  
.&!{8jBX  
95.你撒谎! You lie! 38S&7>0@|q  
6L% R@r  
96.真恶心! So disgusting! S{|)9EKw  
-`1L[-<d=/  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. BGYm]b\j[  
e.g. A: I can’t put my finger on it K`83C`w.  
but he really rubs me the wrong way. P\4o4MF@K  
我说不上来,但他真碍眼! TVh7h`Eg  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 7^e}|l  
<cc0phr  
98.别想溜! Don’t run away! 1OwkLy,P  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 X#C7r@H  
X{5DPhB,  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry $GK m`I"  
e<wj5:M|  
about it/ Don’t mention it. +s 0Bt '  
%l P   
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. @Sd:]h:f-  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 4sgwQ$m)  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 u:kY4T+Z  
kEDZqUD  
101.你输了! You lost! L|'ME| '  
9&FV =}MO  
102.吵死了! So noisy! ,TA [el%#  
j`pR;XL1[  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. I%WK*AORM  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) HWAqJb [  
`lOoT  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. H%%nB  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! O lIH0  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 8"rX;5 vP  
Let’s go out for some air! r1?FH2Ns  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air!  -KiS6$-  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 *F&&rsb  
z=pV{ '  
105.怕了吧? Now you are scared NX",e=  
aren’t you? UAO#$o(  
e.g. A: Now you are scared Ox'.sq4  
aren’t you? 9\0 K%LL  
B: Get that gun away from me! nU *fne?  
*[YN|  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? RN| ..zml  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) .ai9PsZ?V  
&3?yg61Ag  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. PFw"ICs  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Ol0|)0  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 b(Xg6  
iR OM?/$  
108.放弃吧! Give up! dEL"(e#0s4  
$8}'6,  
109.太神了! Cool! MF(~!SOIG  
3%a37/|~y  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. nd1*e  
,~iAoxD5jY  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 0G 1o3[F  
注:有些用Beeswax代替Business。 9F4|T7?  
3NWAy Cq-  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 21j+c{O  
o$ k$  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. wQ^a2$Z  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? .).<L`q  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy xU"qB24]=  
 8[OiG9b  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 2ow\d b  
k~dr;j  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah SLo/7$rct  
you’re right. OK YR.'JF`C  
I admit it! S7Fxb+{6D  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 #"JU39e  
/GaR&  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok bb/MnhB  
I’ll do whatever you want. A'EA!  
But just don’t bother me anymore. <`qo*__1  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? `pUArqf  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 o7seGw<$X  
,;18:  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ^ I YN"yX_  
B: Not much… w(-n1oSo  
$)~]4n=  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! mY( _-[W  
!W7ekPnK  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. U8!njLC  
B: Maybe another time… e>)5j1  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. e X@q'Zi  
B: I can’t tonight Uo ,3 lMr  
but I’ll take a rain check. 7 '/&mX>  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Hyg?as>}u  
1gJ!!SHPo  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. $z]l4Hj  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! IM/\t!*7  
=I1@O9}+i  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! jp]JF h;3  
AtOB'=ph*  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. ez>@'yhK  
B: What for? You already have a Ph D! )J0VB't  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? t;'.D @  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 _HQa3wj  
o<4LL7$A!  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Me>'QVr  
5UbVg  
124. 不错吧? Look W>y_q  
not bad %XeU4yg\e  
huh? 6>Y}2fT}o3  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look iC]}M  
not bad v oxlo>:  
huh? W8^gPW*c5  
g:g>;" B O  
125. 真可怕! That’s terrible! "$&F]0  
"<WS Es  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. k*Kq:$9"  
ajAEGD2Zq  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. N\?iU8w=  
wF(FV4#gs  
128. 不难吃。 Tastes good. BR=Yte /  
)".gjW8{#L  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 4\?B ,!  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 o%.cQo=v*  
Ow I?(ruL'  
130. 得了吧! Come on! 9[! Hz)|X  
rdRX  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! /%7eo?@,  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 m[pz u2R  
WJ*DWyd''  
132. 猜猜看! Guess! i/L1KiCLx  
LtQy(F%8/  
133. 这简单! It’s easy for me! `3-j%H2R  
k#.co~kS  
-1R~3j1_  
4 字篇 L0Cf@~k  
cg~FW2Q  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. b<8h\fR#'  
6 D O E6  
135.长话短说! Make a long story short! 9pgct6BO  
7qk61YBL z  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) J}x5Ko@  
DF~w20+  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! z 4-wvn<*  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ]k8XLgJ  
mKg~8q 3  
138.我尽力了! I did the best I could. p d6d(  
it,%T)2H  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? V)`? J)  
A9#2.5  
140. 半斤八两。 Same difference! ;kbz(:wA  
Di6:r3sEO  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. QNo}nl /N  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. fTeo,N  
It doesn’t add up! Hq9(6w9w  
_i 8oWy1  
142. 知足常乐。 Easy to please. ^vPa{+N  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) S("bN{7nE  
";~#epPkX  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 4-m%[D |W  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. $W09nz9?  
*+IUGR  
144. 小气巴拉。 Scrooge! oGM.{\i  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! >M!>Hl/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 \Q6Ip@?  
wFvilF V  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it.  84{<]y  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. UY+~xzm  
注:appreciate (欣赏) aX|`G]PhdI  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 23=;v@  
;V;4#  
146. 在说一次! Say again? p+t8*lkq  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” MMf6QxYf  
或是 “Could you repeat that please?” 7+ysE  
会比较有礼貌。 w+}dm^X  
I;7{b\t Q  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) +)Ty^;+[1  
U*b SM8)L*  
148. 岂有此理! How did it come to this? Frml'Vfq7  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 %*uqtw8  
ijTtyTC  
149. 脸皮真厚! What nerve! aql*@8 )m  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! t.w?OyO  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 Q.fBuF  
WULj@ds\~  
150. 你急什么? What’s the rush? 8RK\B%UW  
cmI8Xf]"P-  
151. 没完没了。 Will it never end? lz(9pz  
Doesn’t he know when to stop? :eO]65N  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” F 6Ol5  
OS,$}I[`8  
152. 太过分了! That’s too much! E|6|m8  
#Y:/^Q$_qS  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! T>z@;5C  
6y0C  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! GwvxX&P  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 J]N}8 0  
Ia\Nj _-%L  
155. 真没想到。 I had no idea. b:JOR@O  
$ p0s  
156. 我的妈呀! Oh my god! `+gF|o9  
itvwmI,m\  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? lC2xl(#!  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 )CB?gW  
FlZ]R  
158. 常有的事。 Happens all the time. P-mrH  
/t/q$X  
159. 你真没用! You are useless! aT0 y  
fG{oi(T  
160. 真没水准! No class! q8D1MEBL`  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 D9Z5g3s7R  
y5#_@  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 U".-C`4v  
&yN<@.  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) @Q^;qMy  
W) _B(;$]  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _PaO w%Y9  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ^>" ?!lv  
|WX4L7yrhK  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) X*~YCF[_  
BE2{qO{  
164. 想都别想! Don’t even think about it! N3?d?+A$  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 vfm-K;,#  
G pd:k  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ;CW$/^QNr5  
What happened? 一般人常用的句子。 )Ga6O2:  
S6QG:|#P  
166. 这也难怪! No wonder! mvw:E_  
rQqtejcfx  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! 7[)(;-  
?/wloLS47  
168. 原来如此。 So that’s how it is! Dmw,Bi*  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 n&fV3[m`2  
a$GKrc,z  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 vEsSqzc  
u;!Rv E8N  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八