社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6439阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 XfsCu>  
1. 活该! serves you(him *qBMt[a  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) hoeTJ/;dm  
<ZrZSt+<  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! +V8yv-/{  
3P6!j  
2. 活该! you had it coming! "5jZS6A]  
e.g. a: i gained weight! si nG $=  
b: well nhCB ])u8l  
you had it coming }u+R,@l/  
because you''ve been eating so much without exercising. e:V,>RbC0s  
]@?3,N  
3. 胡闹 that’s monkey business! z4J-qK~2  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! |ns^' q  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” HKcipDW  
xHr  
3.请便! help yourself. h=4{.EegG&  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 9Jk(ID'c  
v @N8v  
4.哪有? what do you mean? not at all! KQ9:lJKr  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at t8)Fkx#8}  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 {fN_itn  
TPEZ"%=Hg  
5.才怪! yeah,right! iZyk2kc  
as if! \K?./*  
e.g. a: today’s test was very easy. "iZ-AG!C  
b: yeah IW BVfN->}  
right! Z21XlbK   
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! a 5)[?ol  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &GD7ldck  
{h%.i Et%  
6.加油! go for it! $oua]8!  
e.g. a: go for it! you can do it! ci^-0l_O  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 4GHIRH C%[  
3P\I;xM  
7.够了! enough! b]g.>$[nX  
stop it! O: BP35z_F  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) [7s5Vt|  
;Ok11wOw  
8.放心! i got your back. ?<LG(WY  
e.g. a: don’t worry n'h )(^  
man. i got your back. w\2[dd  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 r 2H'r ,N  
人会常用,女人反而较少用。 rP\ 7C+  
 +NXj/  
9.爱现! showoff! wFd*6%  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! -=sxbs.aA  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. \A~  '&  
~V|!\CB  
10.讨厌! so annoying! "4?hK  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) a "1$z`ln  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! oF6MV&q/  
D&^:hs@  
12.真棒! that’s great! EqmJXDm  
BxT~1SBFq  
13.好险! that was close! N7jRdT2k%  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! CM#EA"9  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 0$_imjZ  
d!LV@</  
14.闭嘴! shut up! 7lj-Z~1  
7S7!  
15.好烂! it sucks! aKUr":z  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. |zT0g]WH  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 i-=ff  
-$kJERvy  
16.真巧! what a coincidence! h9-Ky@X`  
^ /BE=$E\  
17.幼稚! immature! [:=[QlvV  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. #&:nkzd  
what a baby! 7w$R-Y/E  
e.g. a: look at her lKD@2  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! Uy1xNb/d  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 [ O)Zof  
;VH]TKkk  
18.花痴! flirt! jlP7'xt1%  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ,q HG1#^  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ).S<{zm7  
9]w0zUOL6  
19.痞子! riff raff! ^U?(g0<"  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 9M=K@a  
真是一群痞子! c\'pA^m 6  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 ri;M7rg`.{  
Zs{R O  
20.找死! playing with fire! Tz-cN  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! iQIw]*h^  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Os!22 O  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! i+Dgw  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: #dt2'V- ,  
“You are rally perverted.” 。 b?NeSiswn  
-}sya1(<8  
22.精彩! Super! Rqz()M  
e.g. A: Good job. That’s super! 7jbm w<d)9  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 I`kp5lGD2  
m wCnP8:K  
23.算了! Forget it! e;'T?&t  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 T!A}ipqb  
F?ebY k1  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! L _y|l5  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! NETC{:j  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 c):*R ]=  
`6$b1qv,  
25.废话! Bullshit! =k7\g /  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! mX?{2[  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 9tEKA|8  
n1>nnH]G  
26.*! Pervert! K@~#Gdnl  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. }x1IFTa!  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 /xbZC{R  
Z+W&C@Uw  
27.吹牛! Brag. Y]K]]Ehp  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! CEq]B:[IC  
Kc\'s65.]  
28.装傻! Play dumb. {:X];A$  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. #jx?uS  
* _l o;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 * SMPHWH[c  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 F\rSYjMyk  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. @e0skc  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 'aP*++^   
faOWhIG  
30.无耻! Shameless! AJd.K'=8  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! -*fYR#VQQB  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 l_-n&(N2<[  
gA1in  
31.你敢? You dare? o'C.,ic?C  
e.g. A: I want to challenge you! *b{lL5  
B: You dare? tB=D&L3  
N pND/  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. Sw@,<4S  
e.g. A: Let’s go for a walk. EJ ~k Z3  
B: Sure. I approve. Q9xx/tUW  
9PqgBq   
33.好饱! I’m stuffed. U"Hquo  
3t{leuO'  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! lO:{tV  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! &N_c-@2O  
7QiCZcb\  
35.成交! It’s a deal! xyjV dD\  
:U.)YHY  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ?b7g9 G4  
Q_0x6]/!  
3 字篇 [H%?jTQ  
LsQ8sFP_"  
37. 不会吧? That won’t happen * m&: Yje  
will it? `-EH0'w~"  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen |ch^eb^7"  
will it? G+ X [R^RD  
不会吧? No d74g|`/  
she’s not like that !GGGh0Bj  
is she? TWR $D  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No t<k [W'#  
she’s not like that }`N2ZxC0AQ  
is she? "SU-^z  
不会吧? No e_c;D2' F  
it won’t f THun?Vn  
will it? YATdGLTeq  
e.g. A: He may not have much longer to live. TBKd|D'H  
B: No )Ct*G= N  
he won’t die G P[r^Z  
will he? (5q%0|RzRs  
不会吧? No way! (or Be smart! RYZE*lWUh  
较礼貌一点) ]( =wlq)  
qm}>J^hnB#  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. s >VEuLY*  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. <VaMUm<2  
A: I won’t tolerate this in-fighting! %|(?!w7  
C9F+e  
38. 狗屎运! Lucky bastard! N.{jM[\F  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 5nx<,-N*BP  
Az< 9hk  
39. 没风度。 Crass f3TlJ!!U  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. K>cz63}S  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? x 1BOW  
B: So what? 9S1Ti6A  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ?YO =J  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 %]<RRH.w  
3IK(f .  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please JOdwv4(3V  
you believe that? Wise up! U$A7EFK'  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. Q-`{PJ(p  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 YXzZ-28,<  
m@Ip^]9ry  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! fNqmTRu  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 7SK 3  
(你再给我试试看!)。 9fuJJ3L[  
.IH@_iX  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! wt}%2x} x  
MxgLzt Y  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Vj=Xcn#*8  
3@yTzaq6  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 W ~Jzqp9g  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 2>$F0 M  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ]<q}WjXD'  
G*(K UG>  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. `.>k)=F&  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。  L%WME8PB  
8jjFC9Cbn0  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 B`*f(  
000! What a rip-off! ;v1NL@w*  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 `c'   
&"[)s[m+t  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! v]:+` dV  
+mc [S  
48. 再联络! Keep in touch。 DikdC5>O>m  
TX23D)CX  
49. 干得好! Good job. / Well done! xJ~ gT  
`S\zqF<  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! .kc"E  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” -^iUVO`z  
“What’s [0&'cu>  
AfRW=&xdT  
going on?” '%SR.JL  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 H|;*_  
4mN].X[,  
51. 看好喔! Watch me! X*!Dc,0.k  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 w; 4jx(  
iiX\it$s  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ^kn ^CI6  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! *;hY.EuoFz  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 (*6 m^  
p^1zIC>F  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 7v_i>_m]  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. JiFA]M`^Q  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 S \e& ?Y`  
wjTNO0hj  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. :zdEq" )v  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. Vd+td;9(  
etc XXW]0{k:y  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is wG1y,u'  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 p$Kj<:qiP  
ba uA}3  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! VL+N: wb>  
7tSJniB  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 /O|:{LQ  
MpO RGd  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ~|r~NO 7[  
}* QO]_U?  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. Eh\ 1O(a(  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Al7<s  
B.$PhmCG  
59. 你真笨! You’re so lame! [o2w1R\H+x  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. "h=6Q+Ze  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 UJz#QkAio  
TE^7P0bh  
60. 并不想。 Don’t feel like it. -2F@~m|  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. hv* >%p  
B: I don’t feel like it. g(aZT#ii=  
QsiJ%O Q  
Q}kfM^i  
61. 好可惜。 What a shame (pity). P+<BOG|m  
^P`NMSw  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ,;_rIO"  
Whatever. egm)a   
X rF3kz!44  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. A1^Ga5 B>  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 VFv9Q2/.  
|G(1[RNu  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ?c!:81+\  
zv //K_  
65. 分手吧! Let’s break up. qM %O  
"EoDQT"0  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 3VmI0gsm.>  
See! E.g. A: Like I said b~7Jh:%@;  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! |6E .M1  
%*lp< D  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! )QmGsU}?  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 h#i\iK&A  
>':5?\C+-  
68. 别管他! Don’t worry about it. b1u}fp GF  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. g \Wj+el}  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 9UwLF`XM  
E.g. A: That guy over there is staring at me. h T<n1q~  
B: Don’t play attention to it. 9)+@0fG)  
What the heck! -G9|n#zCU  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? G.g|jP'n  
B: What the heck! 6vto++  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 y&"!m }  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? n~tqO!q  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. L=O lyHO  
)MZC>:  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. yGTziv!  
y4@gGC=  
72. 很恶心! Blood and gore. Yi(1^'Bi  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. brh=NAzt  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! -v+&pG?m  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 B5ea(j  
w u)Wg-dT  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me.  ~,"N[Q  
Do you get it? B8T\s)fxnX  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? +4et7  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? hN   
You know? E.g. A: I really hate this. You know? - v]Qhf&>  
.2.qR,"j  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. }`xdWY  
注: Pretending可用playing 代替。 dAc ?O-~  
OfTfNhpK  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! 5RF4]$zT  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 w(U:U-MNe  
ESTM$k }X  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. gZO&r#   
B: There’s no need. Forget it. VO=!8Yx[  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. A`[@ 8  
7(bQ}mHl\  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to j8++R&1f]  
.oqIZ\iik  
deal with it. $7Z)Yp&T  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. wpXgPVZT  
B: That’s typical. ,:)`+v<  
1!1!PA9u  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. &]F3#^!^  
@MiH(.Dq  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please }4&/VvN  
it’s your birthday. My treat! P(,?#+]-  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) w##^}nHOR  
nirDMw[  
80.不赖嘛! Not bad。 A#rh@8h+  
fE]XWA4U  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. Zd!U')5/  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 OcmRZ  
*27*>W1  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. }rq9I"/L  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ?Q0I'RC  
KkcXNjPVS  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. h|D0z_f  
;W]\rft[  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! +lE90y  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… *$,:m  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 m&*JMA;^  
:"Y*<=x#2  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! I|9 SiZ0  
e.g. A: let’s go \?**2{9&)  
you and me g^7MMlY%  
let’s fight one-on-one. o*5U:'=5}  
B: All right IgIYguQ   
leave the others alone. It’s between you and me. /mA,F;   
X6\ sF"E  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! >yB(lKV  
Seriously… E.g. A: Ok >6<q8{*  
stop joking around. Seriously… /Fgw$ ^H  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 _%/}>L>-`8  
.ubE2X[][  
87.干脆点! Make up your mind! kLj$@E`4  
E.g. A: Geez ^v&D;<&R  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 5] 5 KB;  
=Yz'D|=t  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. K/L;8a  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 t `kui.  
g%nl!dgS  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. h6~$/`&]b  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) _n;;][]S  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 P 43P]M2  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 0[Ht_qxb  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 rx0~`cVV:  
-' g*^  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. a u7.4ln>Y  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! v&a4^s  
B: Forget him. I’ll take care of him. W,XTF  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 Djq!P  
\$sjrqKnu  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. A9BX_9}]  
,m_WR7!$E  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ZfrVjUB  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. IQZ#-)[T"  
B: Says who? CVNj- &vj  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 bi[IqU!9  
C;+h.;}<D  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ?e[lr>-  
;&V s4  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… >J9oH=S6  
}%7 NF*  
95.你撒谎! You lie! #Tw@wfaq)  
c;?fMX  
96.真恶心! So disgusting! f>`dF?^6  
HpZ1xT  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. N@ \&1I`c$  
e.g. A: I can’t put my finger on it $5x ,6[&  
but he really rubs me the wrong way. M(x$xAiD  
我说不上来,但他真碍眼! b~=0[Rv  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 B"yFS7Rrj  
%D$]VSP;  
98.别想溜! Don’t run away! 0:w"M<80  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 eET&pP3Rp  
AIMSX]m  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry R^?/' dr  
2c6g>?  
about it/ Don’t mention it. |L2SFB?d=  
?;[w" `"  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. wLc4Dm*V  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 1 zw*/dp  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 *(C(tPhC  
C|pdv  
101.你输了! You lost! <sK4#!K  
>leU:7  
102.吵死了! So noisy! ^nbnbU4'  
iQDx{m3]  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. {|I;YDA  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) hGpv2>M  
y;_% W  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Pj}6 6.  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! M5gWD==uP  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! FEVEp  
Let’s go out for some air! O T.*pk+<)  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! $Y69@s%f  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ;)N>t\v  
'>r7V  
105.怕了吧? Now you are scared EoK~S\dS  
aren’t you? 9$2/MT't  
e.g. A: Now you are scared 0 a80 LAK  
aren’t you? R(q~ -3~  
B: Get that gun away from me! &=VDASEu  
+$g}4  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? %CK^Si%+  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ^fZ&QK  
s"t$0cH9  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. >=[(^l  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 'Lu__NfN  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 '7XIhN9  
H$y-8-&)  
108.放弃吧! Give up! 0`^&9nR  
|JQQU! x  
109.太神了! Cool! FCnm1x#  
H1} RWaJ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. (1#J%  
Q%xC}||1s"  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. s&RVJX>Rt  
注:有些用Beeswax代替Business。 C.FI~Z  
."9];)2rx  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. B)0i:"q  
euC&0Ee2  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Z]B~{!W1  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? =weSyZ1~  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy -3Hy*1A.  
2 B  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 zG(\+4GE!  
2nR[Xh?L  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah  5~>z h  
you’re right. OK ZzSz%z_sE  
I admit it! Evedc*z~P  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 g*_cP U0~m  
VIv&ofyAR  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok <ZNzVnVA  
I’ll do whatever you want. RS8Hf~0G  
But just don’t bother me anymore. ME*LH r,  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? >k (C  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 b45-:mi!&#  
~{jcH  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! U H*r5o3  
B: Not much… <i&_ooX  
~vyf4TF<#  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! PK`D8)=u  
t+!$[K0/  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. JsODzw  
B: Maybe another time… ^zQ/mo,Z  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 8|\8O@  
B: I can’t tonight a6uJYhS~  
but I’ll take a rain check. xCc[#0R{  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 fTK3,s1=  
?`PvL!'  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. m)'=G%y  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! DK: o]~n  
62ws/8d6f  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Yp^rR }N  
+[\FD; >  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. a6)BqlJ  
B: What for? You already have a Ph D! ]1#e#M]#  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Yfzl%wc  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 b?tB(if!I  
j}.\]$J  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! `xqr{lhL  
>JFO@O5  
124. 不错吧? Look #."-#"0  
not bad CTq&-l:f  
huh? Nh_Mz;ITuu  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ?kbiMs1;u  
not bad c7x~{V8  
huh? e#$]Y?,  
j i7[nY  
125. 真可怕! That’s terrible! #Y a4ps_  
ix)M`F%P3  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. Bg x'9p/  
[\v}Ul  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. "Q@ronP(~  
-g*4(w  
128. 不难吃。 Tastes good. 1mOh{:1u  
eg;~zv  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Z`ID+  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 5B3G @KR  
\fz<.l]  
130. 得了吧! Come on! aBNc(?ri  
dxMOn  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! 7:plQ !7^  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 oAODp!_c  
v3~?;f,l  
132. 猜猜看! Guess! hKL4cpK4  
cPyE 6\lN  
133. 这简单! It’s easy for me! X86O lP)eX  
D9^h; 8  
n|Q@UPb/=  
4 字篇  *x@Onj  
.WA-&b_  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. p6>Svcc  
8lvV4yb  
135.长话短说! Make a long story short! g+vva"  
 mHdA2  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) i&bA2p3+d  
S&Zm0Ku  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! v_+{'F  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 @E7DyU|  
H<i]V9r  
138.我尽力了! I did the best I could. 5F)C  jQ  
[%y';`( x  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? [1g8*j~L  
AG`L64B  
140. 半斤八两。 Same difference! /?5 1D@  
+Vb.lH[av  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. LDgrR[  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. X( \ AB  
It doesn’t add up! o=1Uh,S3R  
B+P(M!m3  
142. 知足常乐。 Easy to please. 4gI/!,J(b  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) jS]ru-5.  
+%yfcyZ.  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). x kx^%3dV  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 81? hY4  
nLbFg0?+t  
144. 小气巴拉。 Scrooge! h \fjBDU^  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 3% #3iZ=_  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 nv*FT  
5sj4;w[  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 7zXvnxYE  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. )WNzWUfn=z  
注:appreciate (欣赏) }7|1  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” e'6/` Evqz  
aH)}/n  
146. 在说一次! Say again? JU1~e@/'%  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Z]>O+  
或是 “Could you repeat that please?” wN_Vfb  
会比较有礼貌。 MU@UfB|;u  
44ek IV+?  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) W9 GxXPA  
k9sh @ENy  
148. 岂有此理! How did it come to this? vYwYQG  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 %KC yb  
^me-[ 5  
149. 脸皮真厚! What nerve! u%&`}g  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! dyz2.ZY~2  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 QO<jI#  
` 06;   
150. 你急什么? What’s the rush? l+xX/A)  
jFQQ`O V  
151. 没完没了。 Will it never end? 2V- 16Q'%  
Doesn’t he know when to stop? Z3"%`*Tmq-  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” k^3>Y%^1  
[A+ >^ {  
152. 太过分了! That’s too much! }"nItcp.1  
YqhAZp<  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 'nzg6^I7g  
pA'4|ffwe  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Sq>dt[7  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 DrKP%BnS  
|HiE@  
155. 真没想到。 I had no idea. y`Wty@  
>:74%D0UF  
156. 我的妈呀! Oh my god! g!g#]9j  
jD$,.AVvz  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? "@e3EX7h  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ?&8^&brwG  
{fPy=,>Nb  
158. 常有的事。 Happens all the time. f(>p=%=O  
@E&J_un  
159. 你真没用! You are useless! NW~N}5T  
so,t   
160. 真没水准! No class! NO*u9YH?  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 ((YMVe  
Z^bQ^zk-  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ,;EIh}  
 :|>h7v  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) G)EU_UE 9  
8zZvht*  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 3@etRd;]Kr  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 \\iQEy<i  
&PR5q 7  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) rN<0 R`4sE  
.p<:II:6  
164. 想都别想! Don’t even think about it! nD_GL  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 |U:k,YH  
r<9Iof4  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 j@n)kPo,1  
What happened? 一般人常用的句子。  L O}@dL  
f}o\*|k_|  
166. 这也难怪! No wonder! td(li.,  
>~''&vdsk\  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! z6KCv(zvB  
:y'Ah#  
168. 原来如此。 So that’s how it is! v"y-0$M  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 %^?fMeI|Y  
Y@;CF  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 vDp8__^  
S ^!n45l  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八