社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6805阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 VrZ6m  
1. 活该! serves you(him ?h|w7/9  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) X&bnyo P  
DzK%$#{<  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! f\M;m9{(  
soB5sFt&]  
2. 活该! you had it coming! 9uA2M!~i2  
e.g. a: i gained weight! Zd[6-/-:  
b: well )?,X\/5  
you had it coming /m+\oZ ]d  
because you''ve been eating so much without exercising. WB>M7MI%  
^CQVqa${]  
3. 胡闹 that’s monkey business! c *]6>50  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! sT%^W  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” oi/bp#(fa  
ADVHi3b  
3.请便! help yourself. P{h$> 6c  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) W .bJ.hO*  
5R"(4a P  
4.哪有? what do you mean? not at all! _6&TCd<  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at Q.])En >i  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ~;B@ {kFY)  
F\hU V[  
5.才怪! yeah,right! b:>t1S Ul  
as if! FaE,rzn)iD  
e.g. a: today’s test was very easy. jMB&(r  
b: yeah !&8HA   
right! 2ID]it\5  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! #MI4 `FZ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 IAa}F!6Q1  
e8ZMB$byP  
6.加油! go for it! *u`[2xmuYf  
e.g. a: go for it! you can do it! *^ -~J/  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 >$iQDVh!  
j69 2M.A  
7.够了! enough! BF(.^oh"n0  
stop it! DAtZp%  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) |dQ-l !  
VsMTzGr  
8.放心! i got your back. ]2o?Gnn@  
e.g. a: don’t worry lQnqPQY  
man. i got your back. B&k"B?9mL  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 &KZr`"cT#  
人会常用,女人反而较少用。 s.uV,E*wu  
|oI]  
9.爱现! showoff! C@Fk  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! OKp0@A)8  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. nq"U`z@R  
v08Xe*gNU  
10.讨厌! so annoying! d~-C r-s4  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) c O[Hr  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! z&r@c-l@  
ES&"zjr$  
12.真棒! that’s great! f mQ`8b  
S>s{t=AY~  
13.好险! that was close! nd)bRB  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! nVVQ^i}`G  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 +8\1.vY  
!E+.(  
14.闭嘴! shut up! Y &"rf   
TUV&9wKXo  
15.好烂! it sucks! "TboIABp:H  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. Nn%[J+F  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 LU=`K4  
:yTpjC-S]  
16.真巧! what a coincidence! 0j )D[K  
"<y0D!&  
17.幼稚! immature! 6!GO{2d"  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. OcWzo#q4[  
what a baby! {x#I&ra  
e.g. a: look at her G uLU7a  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! `78:TU~5S  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 L]C|&K P  
HMymoh$Q  
18.花痴! flirt! WG0Ne;Ho  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ev_4!+ko  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 /T_@rm  
(dh{Gk4=+  
19.痞子! riff raff! {!`0i  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 vdLBf+Zi  
真是一群痞子! H3{FiB]  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 %kRQ9I".  
)Kw Gb&l&  
20.找死! playing with fire! #M5R>&?Jqz  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! ^t{2k[@  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! KiDL]2  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! gISG<!+X^  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: V"T48~Ue  
“You are rally perverted.” 。 <FfdOK_  
M@=eWZ<  
22.精彩! Super! u\9t+wi}<  
e.g. A: Good job. That’s super! `(rnD  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 CPto?=*A  
1D6F WYV8  
23.算了! Forget it! FXi"o $N  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ~F ,mc.  
-J$,W`#z  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ~x:B@Ow  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! \ LQ?s)~  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 6!eI=h2P  
"?<$>\@; q  
25.废话! Bullshit! lLb"><8a  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! kDz!v?Z2+B  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 i^2yq&uT(  
Gidh7x  
26.*! Pervert! !BocF<UE  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. nF8|*}w  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 9mEt**s Ur  
^s_BY+#  
27.吹牛! Brag. ?%RN? O(  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! VX!UT=;  
NR* s7>  
28.装傻! Play dumb. ZT \=:X*e  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. {b<;?Dus^  
jC;^ 2e  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 EPE9HvN  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Vlk]  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. gg-4ce/  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 U0PQ[Y#\  
&ZmHR^Flz  
30.无耻! Shameless! 91 ]"D;NN  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! V@QWJZ"  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 1${lHVx]  
_.ny<r:g  
31.你敢? You dare? xzqgem`[\  
e.g. A: I want to challenge you! U=<d;2N#  
B: You dare? X~`<ik{q  
*Z+8L*k97  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. b xU13ESv  
e.g. A: Let’s go for a walk. PW[NW-S`c  
B: Sure. I approve. `H_.<``>  
P2q'P&  
33.好饱! I’m stuffed. \ nIz5J}3  
LZ97nvK  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! b*7:{ FXg  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! .fQ/a`AsU  
4!%TY4 bJ  
35.成交! It’s a deal! o]#M8)=  
XpFo SW#K  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? E7_)P>aS5  
HH\6gs]u  
3 字篇 b?p_mQKtZ  
f^tCD'Vmi  
37. 不会吧? That won’t happen IwE{Zvr  
will it? <0Mc\wy  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen V8aLPJ0_  
will it? ((2 g  
不会吧? No h;^H*Y&`  
she’s not like that 2W}f|\8MX  
is she? 3M;[.b  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 7nzNBtk  
she’s not like that C;u8qVI  
is she? ,r&:C48 dI  
不会吧? No 4z_>CiA  
it won’t "I)*W8wTn  
will it? dKOW5\H'  
e.g. A: He may not have much longer to live. ^^ Q'AE  
B: No \Kx@?,  
he won’t die (d L;A0L  
will he? u9t@%H)lZ  
不会吧? No way! (or Be smart! `*A!vO8  
较礼貌一点) O[N}@%HMW  
*bl*R';  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. $*%ipD}f  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. HF3W,eaqK  
A: I won’t tolerate this in-fighting! b V)mO@N~w  
xHA6  
38. 狗屎运! Lucky bastard! b"au9:F4@7  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! IEx`W;V]K  
HG1)q\Xd  
39. 没风度。 Crass syEWc(5  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. R3HfE*;Z  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? >O{U4_j@(  
B: So what? A]z~Dw3  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! Y7|R vLWoP  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 *u2pk>y)  
v4?qI >/  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please "kLu]M<  
you believe that? Wise up! '|zkRdB*Lq  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 6' 9ITA  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 o3_dHbdI  
O4Wn+$AN  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! VSK!Pc.G}  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 'nK(cKDIG  
(你再给我试试看!)。 WBo|0(#  
)FNvtLZ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! '7+e!>"  
/[[_}\xI%  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! j89C~xP6  
i\2d1Z  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 cJ6n@\  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. #cN0ciCT'  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 7e{w)m:A  
5hVp2 w-  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ,a:!"Z^ f  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 \S[7-:Lu^  
&rTOJ 1)V}  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 U]Iypl`l  
000! What a rip-off! 0 i76(2  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 SJYy,F],V"  
QKj-"y[  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! `N+A8  
bNUb  
48. 再联络! Keep in touch。 8Z=d+}Gg<  
//SH=>w2  
49. 干得好! Good job. / Well done! x@-bY  
T-0[P;  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! g4NxNjM;  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” (J c} K  
“What’s ZT UaF4k j  
MwoU>+XB  
going on?” ;.=ZwM]C  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 O!0YlIvWv  
r<Il;?S6  
51. 看好喔! Watch me! we6kV-L.  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 n=HId:XT  
`Qf$]Eoft  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Kq`C5  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! y^7ol;t  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 C'HW`rh.^  
C%s+o0b  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! uF xrv  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 0P(U^rkR~  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 /H_,1Fu|  
~16QdwK  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. kC =e>v  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. orGNza"A  
etc 6$1dd#  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is M;BDo(1  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 9uV'# sR  
'baew8Q#  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! WaU+ZgDrG  
W`baD!*  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 _JlbVe[<  
taS2b#6\+  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. BPp`r_m8w}  
k4|9'V&1*6  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. vqq7IV)|  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 6mP s;I  
kB|j N~  
59. 你真笨! You’re so lame! a[<'%S#3x  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. XIM!]  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 5XSr K  
L*k[Vc  
60. 并不想。 Don’t feel like it. zEG6T*  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ]0`*gKA  
B: I don’t feel like it. [dG&"%5vD  
Y\7>>?  
9:|z^r  
61. 好可惜。 What a shame (pity). <ptgFR+  
m/,.3v  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. @ ;%+Ms  
Whatever. QXXB>gOY5  
s}MD;V&0  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. 1Sk=;Bic  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 Yp_ L.TTb  
C- Aiv@@<=  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. :]EAlaB4Q  
'j^A87\M_  
65. 分手吧! Let’s break up. up[9L|  
uFseO9F.2  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. \)\uAI-  
See! E.g. A: Like I said e):jQite   
it’s not as hard as you thought it’d be. See! mWOW39Ku  
>]6f!;Rt  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! AJk0jh\.j%  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 0GUm~zi1  
U(lcQC`$  
68. 别管他! Don’t worry about it. bSOxM /N  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. :}QBrd  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. ==zt)s.G(+  
E.g. A: That guy over there is staring at me. grvm2`u  
B: Don’t play attention to it. +D[|Mi  
What the heck! VrV )qfG  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? .hBq1p  
B: What the heck! UKYQ @m  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 W62 $ HI  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? zf@gAvJ  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #w%d  
U3Fa.bC6}  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. vrRbUwL!  
Z XCq>  
72. 很恶心! Blood and gore. } tq  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. #xUX1(  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ``;.Oy6jS  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 ChvSUaCS  
Ban@$uf  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. yyp0GV.x  
Do you get it? [v@3|@  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? SM57bN  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? }ufzlHD  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ~ m/nV81  
Xk9mJ]31LC  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. A -C.Bi;/  
注: Pretending可用playing 代替。 ew13qpt)<L  
x)35}mi){L  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! mf~Joluc J  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 a ~s:f5S>  
j6!C/UgQ  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. xwuGJ   
B: There’s no need. Forget it. [ B{F(~O  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. v|!u]!JM  
6MCLm.L  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to /{)}y  
0bG[pp$[  
deal with it.  Dno]N  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. \ a#{Y/j3  
B: That’s typical. Cz1Q@<)  
/ @v V^!#1  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 4>x$I9^Y!  
/"(`oe<  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please z3n273W>6  
it’s your birthday. My treat! y4\(ynk  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) JfOBZQ  
a&^HvXO(>(  
80.不赖嘛! Not bad。 +9^V9]{Vo  
Mh =yIx</  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. /M,C%.-  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 yL2sce[  
{GH0> 1&  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 1K* `i(  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on!  :EGvI  
gGaA;YW1  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 8v<802  
)WBp.j /#  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! c)*,">$#  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ojc m%yd  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 n-"(lWcp  
>PY Lk{q  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 1bz%O2U-(  
e.g. A: let’s go ?\Bm>p% +  
you and me p*NKM} ]I  
let’s fight one-on-one. MG}rvzn@  
B: All right V=i/cI\  
leave the others alone. It’s between you and me. D`Cy]j  
 YW14X  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! B*OEG*t  
Seriously… E.g. A: Ok >z'T"R/  
stop joking around. Seriously… [QwBSq8)  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 < `Xt?K  
^P!(* k#T  
87.干脆点! Make up your mind!  JT,[;  
E.g. A: Geez ngt?9i;N  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! '?Jz8iu-  
+^6a$ N  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. MJ\^i4  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 euMJ c  
Jkx_5kk/\  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. r"_U-w  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^g'P H{68  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 5i0vli /L  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 7DZZdH$Fm  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 YHp]O+c  
XLgp.w;  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ]lqe,>  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! (v,g=BS,  
B: Forget him. I’ll take care of him. ;hgRMkmz4<  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 c]/X >8;  
p!o?2Lbiw  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. F(; =^w  
e"d-$$'e  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? &cpqn2Z  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. -=InGm\Y  
B: Says who? 20,}T)}Tm  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <#ng"1J  
Ajm  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 oypF0?!m  
H5eGl|Z5]^  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… H3xMoSs  
u2E}DhV  
95.你撒谎! You lie! vNDf1B5z  
D_Zt:tzO  
96.真恶心! So disgusting! ,%T sfB  
4[lym,8C  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. X:>,3[hx|  
e.g. A: I can’t put my finger on it OTj J'  
but he really rubs me the wrong way. l9Av@|  
我说不上来,但他真碍眼! yog(  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 wM``vx[/  
K^Ho%_)  
98.别想溜! Don’t run away! 3E-dhSz:i  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 xFScj0Y  
`'E(L&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 3Viz0I<%  
rqWD#FB=z  
about it/ Don’t mention it. e9;5.m  
>c@jl  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. Tr.u'b(  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. mhgvN-? "h  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 WB.w3w [f  
P_.zp5>  
101.你输了! You lost! o_sb+Vn|  
$/kZKoF{f  
102.吵死了! So noisy! Tg@:mw5  
xyrlR;Sk  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. cz41<SFL  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) MMy\u) 4  
-KL5sK  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. IMSLHwZ  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! T0X+\&W  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Oj>;[O"  
Let’s go out for some air! em9nuXG  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! @M*oq2U;  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 f;%=S:3  
AQGl}%k_  
105.怕了吧? Now you are scared XI>HC'.0  
aren’t you? $}JWJ\-]  
e.g. A: Now you are scared Y~B-dx'V  
aren’t you? d$HPpi1LL  
B: Get that gun away from me! r]deVd G  
l@5kw]6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? LO;6g~(1  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) >ra)4huZ  
gs(ZJO1 /L  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Aj*|r  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. GGU>={D)  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 {#,?K  
T2_b5j3i  
108.放弃吧! Give up! E/hO0Ox6  
Y^QG\6q  
109.太神了! Cool! $#-O^0D  
@6Z6@Pq(xQ  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. b"y4-KV  
7 &iav2q  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Zg3 /,:1  
注:有些用Beeswax代替Business。 hO2W!68  
BU O8 Z]  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 7;a  
Ae* 6&R4  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. {Fvl7Sh  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? !>:]k?$b  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy <C_FRpR<f  
q4SEvP}fLx  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 LaYd7Oyf]  
p^s:s-"f\  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah ZKJhmk  
you’re right. OK u =lsH  
I admit it! MxqIB(5k  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 y9~:[jB  
@!*I mNMI  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok 9vBW CCf  
I’ll do whatever you want. ,7)z avA  
But just don’t bother me anymore. Ud_0{%@  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? [$@EQ]tt/  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 A$n:   
<m> m"|G  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 5nXmaj  
B: Not much… t4UL|fI  
V6&6I  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! *-&+;|mM  
L]E.TvM1*  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. F{E`MK~f_  
B: Maybe another time… j9R+;u/!  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 24k;.o  
B: I can’t tonight deOk>v&U  
but I’ll take a rain check. 3F$N@K~s  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 \F14]`i  
ZyV^d3F@$  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 13A~."b  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! z8j7K'vV1  
}" STc&1  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Qx8O&C?Ti  
H-3*},9  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. /}k?Tg/  
B: What for? You already have a Ph D! bZ}T;!U?I  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? w3M F62:  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 ~&D5RfK5f  
B.}j1 Bb  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 2L S91  
x,c\q$8yH  
124. 不错吧? Look _opB,,G  
not bad 2BO"mc<#$  
huh? 7 b{y  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look XdE|7=+s  
not bad s0'6r$xj  
huh? S<g~VK!Tt  
t\O#5mo  
125. 真可怕! That’s terrible! SmV}Wf  
'jYKfq~_cJ  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. k/i&e~! \  
xu@+b~C\  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. vBV_aB1{  
MC1&X'  
128. 不难吃。 Tastes good. @DKph!c r  
x??H%'rP  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ~BgNM O;|  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 PJAM_K;  
K/$5SN1  
130. 得了吧! Come on! {Hz;*1?$k  
w$aejz`[  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! >:0^v'[  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 =WK's8FB;8  
"Mh}n-oju  
132. 猜猜看! Guess! |Ew&.fgz  
oN,9#*PVL  
133. 这简单! It’s easy for me! !T.yv5ge'  
zANsv9R~  
{(Ba  
4 字篇 e!w#{</8Q  
i<!1s%i}  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. T/tCX[}  
C#. 27ah  
135.长话短说! Make a long story short! G4%dah 5  
}x:}9iphF  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) 4 ;^  
h5lngw  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! j3fq}>=  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 C\* 0621  
OKnpG*)u=g  
138.我尽力了! I did the best I could. &<# ,J4  
Hi&bNM>?O  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 54Vb[;`Kkb  
n66b(6"mO2  
140. 半斤八两。 Same difference! UW&K\P  
~I@ % ysR  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ~sTn?~  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. oot kf=  
It doesn’t add up! >iI_bcqF  
 kZ=yb-~  
142. 知足常乐。 Easy to please. K*5Ij]j&  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) #yOeL3|b'  
/U="~{*-R  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). e'~<uN>  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. ?}No'E1!I  
(]$&.gE.F  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Fyc":{Jd  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! @1V?94T1  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 }BiA@n,  
d6A+pa'2  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. 72dd%  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. rGzGbI=  
注:appreciate (欣赏) MpJ]1  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” "F?p Y@4  
|al'_s}I  
146. 在说一次! Say again? zS `>65}e  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” >(W\Eh{J  
或是 “Could you repeat that please?” E :UJ"6  
会比较有礼貌。 bK|nxL  
uP1]EA  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) `)M&^Z=D  
]E1|^[y  
148. 岂有此理! How did it come to this? -uB*E1|Q  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ES5a`"H  
:V#B]:Z9  
149. 脸皮真厚! What nerve! %Z yt;p2  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! jtPHk*>^wu  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 q^b12@.  
vZIx>  
150. 你急什么? What’s the rush? :~~\{fm  
=9A!5  
151. 没完没了。 Will it never end? /Tp>aW%}"  
Doesn’t he know when to stop? QLZ%m$Z  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” N._^\FRyn  
"S psSQ  
152. 太过分了! That’s too much! 6}:(m#+  
q ;e/gP2  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! @Dd3mWKq  
1+Bj` ACP  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! YGZa##i  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 !uhh_3RH  
+`TwBN,kp-  
155. 真没想到。 I had no idea. p9eTrFDy?  
nu6v@<<F>  
156. 我的妈呀! Oh my god! [-1Yyy1}  
]F4|@+\9  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Y~U WUF%aK  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 nW]T-!  
?d)FYB  
158. 常有的事。 Happens all the time. RY~m Q  
a'7RzN ,]  
159. 你真没用! You are useless! dEfP272M  
[UB]vPXm$  
160. 真没水准! No class! M"8?XD%  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 / 16 r_l  
r,ep{ p  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 2&:nHZ)  
Rc~63![O.  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ,772$7x  
%D[6;PT  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! w=ZK=@  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 5- "aK~@+  
Bacmrf  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) n;r W  
HG)h,&nc-  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 8b $e)  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 1Pd2%  
l6 T5]$  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ?8$h%Ov-  
What happened? 一般人常用的句子。 @eRv`O"  
|@dY[VK>  
166. 这也难怪! No wonder! (E \lLlN  
nb(Od,L  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! y&2O)z!B  
3NrWt2?  
168. 原来如此。 So that’s how it is! i",oPz7  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ,h'omU7  
vVH*\&H\T  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 &MGM9 zm-]  
9w$+Qc  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五