社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7474阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 2LU'C,o?  
1. 活该! serves you(him ?s]`G'=>V`  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) [ UJj*n  
pg)g&ifKl  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! pS;dvZ  
3#[I _  
2. 活该! you had it coming! (T01hR&  
e.g. a: i gained weight! ErC[Zh"''  
b: well W\7*T1TDj  
you had it coming >lmL  
because you''ve been eating so much without exercising. 3)a29uc:U  
kVv <tw  
3. 胡闹 that’s monkey business! rUjr'O0  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! uw!|G>  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” H)Ge#=;ckQ  
. $YF|v[=  
3.请便! help yourself. vM/v}6;_K2  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) AtDrQ<>y'  
$lA,{Q  
4.哪有? what do you mean? not at all! 59J9V3na  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ;[ueNP%*y|  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 I/jr` 3Mj  
XD}_9p  
5.才怪! yeah,right! eB*8)gYh  
as if! @/L. BfTz  
e.g. a: today’s test was very easy. |$2N$6\SP  
b: yeah J *?_SnZ  
right! Vz]=J;`Mz  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! C:MGi7f  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 x~^I/$  
|81N/]EER  
6.加油! go for it! 6~W E#z_  
e.g. a: go for it! you can do it! o q)"1  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 V&v~kzLr+  
T(^8ki  
7.够了! enough! gq3OCA!cX  
stop it!  22~X~=  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) w tLM c  
mtddLd,  
8.放心! i got your back. e622{dfVS  
e.g. a: don’t worry v^fOT5\  
man. i got your back. lG>e6[Wc  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ^\jX5)2{  
人会常用,女人反而较少用。 W%K8HAP"  
`|Z@UPHzG  
9.爱现! showoff! z,YUguc|  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! zq r%7U  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. D ;$+]2  
Zb;$ZUWQX  
10.讨厌! so annoying! O/oYaAlFF@  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) *[:CbFE0y  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! <|Eby!KXR  
[Vp2!"  
12.真棒! that’s great! s FYJQ90it  
@k6}4O?{  
13.好险! that was close! ?9@Af{b t2  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! I} fcFL8  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 {<[tYZmj.  
%&+R":Bw  
14.闭嘴! shut up! .0W4Dp  
KVpAV$|e  
15.好烂! it sucks! SLOYlRGCi  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 9~%]|_(  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 PFgjWp"Y  
l'". }6S  
16.真巧! what a coincidence! 42wC."A  
lv_%  
17.幼稚! immature! edk9Qd9  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. _XNR um4  
what a baby! <sYw%9V  
e.g. a: look at her 7C7(bg,7^  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby!  / !  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 0*/ r'  
!_H8Q}a  
18.花痴! flirt! |SukiXJZF  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 f<4q]HCa  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 )X!DCL:16  
| 4oM+n;Y  
19.痞子! riff raff! J~'Q^O3@  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 (g2r\hI  
真是一群痞子! NF(IF.8G  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 XAxI?y[c  
^ O Xr: P  
20.找死! playing with fire! Q[Sd  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! s5aOAyb*w  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! Dw/Gha/  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 6O@ ^`T  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: m#'rI=}!  
“You are rally perverted.” 。 Q1I_=fT  
*5_ 8\7d  
22.精彩! Super! y_4krY|Zx  
e.g. A: Good job. That’s super! #JR,C -w  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 &c?hJ8"  
Ed0>R<jR9  
23.算了! Forget it! q|$>H6H4b  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 W*rU,F|9  
,{ L;B  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! f'`nx;@X  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! Re,$<9V  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 s!;VUr\  
pg}+lYGP  
25.废话! Bullshit! .UhBvHH  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! -=t3O#  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 1QF*e'  
.m]=JC5'  
26.*! Pervert! m`\i+  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. PVS<QN%  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 ) 4L%zl7  
V3A>Ag+^~  
27.吹牛! Brag. /$Tl#   
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Sd<@X@iU8D  
+`s&i%{1>  
28.装傻! Play dumb. a[74%L?  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. [' OCw {<  
1S[5#ewB;j  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ^'u;e(AaE  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 t3#H@0<  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. F2PLy q  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 tC@zM.v%  
mQ ^ @ \s  
30.无耻! Shameless! o&XMgY~  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! w^'?4M!  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 .xLF}{u  
C=dx4U~   
31.你敢? You dare? '=K of1  
e.g. A: I want to challenge you! C/CfjRzd  
B: You dare? #?$'nya*u  
X# kjt )W  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. I~]Q55  
e.g. A: Let’s go for a walk. (XG[_  
B: Sure. I approve. Q+!0)pG5#  
Oa\`;  
33.好饱! I’m stuffed. rT sbP40  
Zu0;/_rN  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! 3b?OW7H  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 8pq-nuf|K  
lA.;ZD!  
35.成交! It’s a deal! aO^:dl5  
J%\~<_2ny  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? %7(kP}y*  
>NH4A_  
3 字篇 Oa}V>a  
4QjWZ Wl  
37. 不会吧? That won’t happen [C+Gmu  
will it? HL(U~Q6JQ  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen H7yg9zFT N  
will it? o1#:j?sN  
不会吧? No AJ#m6`M+EK  
she’s not like that 3m43nJ.~  
is she? "'F;lzq  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 0Y6q$h>4  
she’s not like that gP %|:"  
is she? znQ'm^h  
不会吧? No `j}_BW_  
it won’t _Vo)<--+I  
will it? Xb<DpBrk  
e.g. A: He may not have much longer to live. I NPYJ#%  
B: No ^)hAVf~E  
he won’t die @m/;ZQ  
will he? Tbi]oB#  
不会吧? No way! (or Be smart! c>R`jb@$N  
较礼貌一点) ` Y{>2UFX  
{ p!_-sL  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. "^9[OgE:  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. C?[a3rNH(  
A: I won’t tolerate this in-fighting! B|Fl ,55  
uO ?Od  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ]<8B-D?Z  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 8NaL{j1`  
zmB31' _  
39. 没风度。 Crass FI1THzW4J  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. [:nx);\  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? e~+(7_2  
B: So what? " K 8&{=  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ySwYV  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 Cdp]Nv6  
4?>18%7&  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please I!$jYY2  
you believe that? Wise up! Ic[}V0dk  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 49+ >f  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 p{ @CoOn  
mVv\bl?<  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! G}!7tU  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 OuOk=  
(你再给我试试看!)。 k]SAJ~bS|  
{J,6iP{>ZN  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! a>wfhmr  
]UX`=+{  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! . ]o3A8  
2E`~ qn  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 U,Z"G1^  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. hWq. #e 6  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 j>0<#SYBu  
?w+ QbT  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. QP6z?j.  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 DR k]{^C~  
-A/ds1=;  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 K<@[_W+  
000! What a rip-off! zVM4BT(  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 le7 `uz!%  
?xtt7*'D  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Sao>P[#x  
*:=];1 O  
48. 再联络! Keep in touch。 UGhW0X3k  
(;;J,*NP  
49. 干得好! Good job. / Well done! pOqGAD{D$  
.M DYGWKt  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 7"ylN"syZ  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” jW-;4e*H=V  
“What’s AIuMX4nb  
-"W)|oC_  
going on?” :8p&#M  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 BRQ"A,  
aB6Ye/Io  
51. 看好喔! Watch me! 1<xcMn0et  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 KxO/]  
]>tq|R78  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ;yF[2P ;  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 0o=!j3RjH  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 cu[!D}tVU  
5^)?mA  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! #v.L$7O  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. \'n$&PFe  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 X'cf&>h  
r%0pQEl  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. [NYj.#,oR  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. IE&_!ce  
etc JXpoCCe  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 3c c1EQ9  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 f?,-j>[.=f  
~O \}/I28  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ?n!lUr$:y  
4\p$4Hs}  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 \% }raI;Y@  
!G7h9CF|{  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. Ci;h  
xTW3UY  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. N<9w{zIK(  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 "Dyym<J  
d i!"IQAvK  
59. 你真笨! You’re so lame! Tdg6kkJ  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. jvu N  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 xN6>2e  
wD`[5~C{  
60. 并不想。 Don’t feel like it. >G]?  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. i-`,/e~XT  
B: I don’t feel like it. )))2f skZ  
#nKRTb+{  
/:U1!9.y  
61. 好可惜。 What a shame (pity).  AlO,o[0  
YU&4yk lE  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. Ig<}dM.Z[  
Whatever. '<TD6jBs  
9oEpPL5  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. |Eb&}m:E$  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 xJ-*%'(KZ  
UmJUt|  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Zp`~}LV{  
V|TA:&:7  
65. 分手吧! Let’s break up. PNf&@  
Y+FP   
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. qYx!jA]O  
See! E.g. A: Like I said B$ui:R/ t  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! ;TtaH  
XJUEwX  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! b7bSTFZxC  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 bZ/ hgqS  
h0|[etaf  
68. 别管他! Don’t worry about it. V{!lk]p}a  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. TZ'aNcGg  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. f3 !n$lj  
E.g. A: That guy over there is staring at me. TM0b-W (H  
B: Don’t play attention to it. 6#E7!-u(-  
What the heck! yr5NRs  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ) !i!3  
B: What the heck! VUp. j  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 +$PFHXB  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? Mq@}snp"S  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. g92dw<$>  
B%fU'  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. k52QaMKa~A  
k {a)gFH O  
72. 很恶心! Blood and gore. c}%es=@  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. fWj@e"G  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! X@!X6j  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 G]-%AO{K  
7%4.b7Q  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. 45) D+  
Do you get it? };rm3;~ eg  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? )6=gooe]  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? GMdI0jaG#  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? AF GwT%ZD  
KSc~GP _  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. j{)~QD?  
注: Pretending可用playing 代替。 jB!W2~Z  
Y''6NGf  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! a%E8(ms37y  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 M6_-f ;.  
12lEs3  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 4:U0f;Fs  
B: There’s no need. Forget it. dKm`14f]@G  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Jn*Nao_)  
9:-T@u  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 0R|K0XH#$  
Z(HZB  
deal with it. D-pX<0 -y  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. >! oF0R_<  
B: That’s typical. :G}DAUFN  
4 [1k\  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. '00J~j~  
#/ +I*B*y  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please y@3kU*-1  
it’s your birthday. My treat! f>niFPW"  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) A#35]V06  
I8k  
80.不赖嘛! Not bad。 \i0-o8q@I  
A*F9\mj I5  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. nW GR5*e:  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 x%6hM |U  
3D[=b%2\  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. O: JPJ"!  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! (B:uc_+  
{2:d` fqD  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. (;UP%H>  
+i=p5d5  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! C8.W5P[U  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… e!Br>^8l  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 JT)k  
:!O><eQw  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! pds*2p)2  
e.g. A: let’s go 3]^'  
you and me <Oa9oM},d  
let’s fight one-on-one. Nd!c2`  
B: All right r?^"6 5 =  
leave the others alone. It’s between you and me. 2r;GcjezH  
6vobta^w  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! \Yq0 zVol  
Seriously… E.g. A: Ok "0-y*1/m  
stop joking around. Seriously… lR@& Z6lw  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 W 2<3C  
Ek ZjO Ci  
87.干脆点! Make up your mind! K]<u8eF  
E.g. A: Geez b[srG6{ &  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! o1k#."wHr  
QKccrAo  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. FJwt?3\u5  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 7`fY*O6   
Dtt-|_EMS  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. X *O9JGh  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) N09KVz2Q  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 =dGKF`tR  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the s}(X]Gx1  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ~ziexZ=N  
E >}q2  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. S+ebO/$>  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! b_vTGl1_6  
B: Forget him. I’ll take care of him. 3dG4pl~  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 %[ Zz0|A  
lzDdD3Ouc  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ]"sRS`0+  
v[&'k\  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Wc|z7P~',%  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ^|?1_r  
B: Says who? ?3jdg]&  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 yM ,VrUh  
dy:d=Z  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 _Adsq8sFW  
p{.8_#O%S  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… M#a&\cqC  
{/ &B!zvl  
95.你撒谎! You lie! h8 =h >W-  
Qra>}e%*  
96.真恶心! So disgusting! RmOyGSO  
4seciz0?  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. f#P_xn&et  
e.g. A: I can’t put my finger on it -H\,2FO  
but he really rubs me the wrong way. O2v.  
我说不上来,但他真碍眼! FH*RU1Z  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ]XUSqai  
l1<?ONB.#  
98.别想溜! Don’t run away! .pvxh|V  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 <xlm K(  
Mm#[&j[Y  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry gs`> C(  
tcA;#^jc  
about it/ Don’t mention it. =i6:puf  
qks|d_   
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. D9-Lg%  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. (q~0XE/ a  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ;'3]{BGcU  
$Ha%Gr  
101.你输了! You lost! |Q!4GeQL[  
0=;YnsY  
102.吵死了! So noisy! N E= w6  
0x5xLg;Q  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. o.^y1mH'  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 2U9&l1P=  
` X}85  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. / Z!i;@Wf  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! D$nK`r  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! p5<2N  
Let’s go out for some air! /2@["*^$  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 4;*f1_;f~  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 %-j&e44  
gj+3y9  
105.怕了吧? Now you are scared L'9N9CR{i  
aren’t you? *IZf^-=Q  
e.g. A: Now you are scared HarFE4V  
aren’t you? R0<< f]  
B: Get that gun away from me!  U:|H9+5  
J&6:d  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Gzm$OHbn  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) o~C('1Fdb  
ez*jjm  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. iP "EA8  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. =nVmthGw  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 6vp0*ww  
H?U't 09  
108.放弃吧! Give up! 9$ O@`P\  
\FifzKA  
109.太神了! Cool! DJP 6TFT&G  
{$fsS&aPg  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. g-@h>$< 1  
Nl*i5 io  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business.  r(`nt-o@  
注:有些用Beeswax代替Business。 7& 6Y  
_/ Os^>R  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. >. LKct*5K  
'[Gm8K5  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. Fu)Th|5GZ  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? -&Gfh\_NW  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy k'+}92 o  
f\K#>u* Q  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 \0AiCMX[  
-x'e+zT  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah aqr!oxn?t  
you’re right. OK _!AJiP3!)4  
I admit it! (wA?;]q(  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 U:lv^ QPG  
}*kJ-q&0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok LfX0Z=<  
I’ll do whatever you want. .ECHxDp  
But just don’t bother me anymore. !R:y'Y%j  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? cZQu*K^j  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 *gu8-7'  
RJc%, ]:  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! X+ f9q0  
B: Not much… rsF:4G"%  
JBcY!dy-d  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! dZ2`{@AYY  
9 P"iuU  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 2)\vj5<~$  
B: Maybe another time… t(?<#KUB-  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 7+ XM3  
B: I can’t tonight gfo}I2"  
but I’ll take a rain check. 'sU)|W(3U  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 &" h]y?Q  
"mZ.V  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. kx{!b3"  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! U e*$&VlT  
5py R ~+  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! iBvOJs  
ty- r&  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. y/R+$h(%  
B: What for? You already have a Ph D! \P?A7vuhLs  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? K]"Kf{bx  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 1K[(ou'rl  
25em[Q:  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 4lz{G*u  
J{ ~Rxa  
124. 不错吧? Look 9S1#Lr`r  
not bad $G[KT):N  
huh? ,")F[%v  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look \4s;!R!  
not bad H;I~N*ltJ(  
huh? Z.Pi0c+  
}gCHQ;U7`  
125. 真可怕! That’s terrible! POGw`:)A  
fNoR\5}!  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. fIyPFqf7w)  
~@fR[sg<  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. d=F-L  
`K?1L{p'4  
128. 不难吃。 Tastes good. GZ3/S|SMP  
CW0UMPE5  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! :s*>W$Wp4  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 _4R,Ej}  
{L9yhYw  
130. 得了吧! Come on! j>!sN`dBj  
OoaY  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! v~5<:0dL  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 `P.CNYR<J  
K^H>~`C=  
132. 猜猜看! Guess! Z[} $n-V  
"$8w.C  
133. 这简单! It’s easy for me! &;v!oe   
;BI)n]L  
YzV(nEW  
4 字篇 K0<yvew  
kp`0erJqw  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 3*WS"bt  
F]5\YYXO  
135.长话短说! Make a long story short! I:t^S.,  
0<&M?^  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) w3bIb$12  
u^=@DO'  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! jG8;]XP  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 !6E:5=L^  
d@>\E/zA  
138.我尽力了! I did the best I could. }ywi"k4>  
./.=Rw  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? :[?!\m%0  
%fpsc _  
140. 半斤八两。 Same difference! =pp:j`B9(  
Z#7U "G-A  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. F^rl$#pCS  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. AgsR-"uh  
It doesn’t add up! Zh,]J `  
kfCKhx   
142. 知足常乐。 Easy to please. EUZq$@uWL  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) bp%S62Dj  
J @B4 R&V  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). k4R4YI"jV  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. 4oJ$dN  
U**)H_S/~  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Nza; O[  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 0yTQ{'Cc  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 mV zu~xym  
@?/\c:cp  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. DV,DB\P$  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Jvj=I82  
注:appreciate (欣赏) GCH[lb>IJv  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ;+%Z@b%  
if@,vc  
146. 在说一次! Say again?  /q*KO\L  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ':sTd^V  
或是 “Could you repeat that please?” P)IjL&[  
会比较有礼貌。 b~as64  
;[~^( . f  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) sR! +d:LJ4  
Tc_do"uU  
148. 岂有此理! How did it come to this? 6ZksqdP8  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 M=+M8M`Iy  
7j T}{ x  
149. 脸皮真厚! What nerve! Omb.53+  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ~ B]jV$=  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ~04[KG  
)* 3bkKVB  
150. 你急什么? What’s the rush? ,s? dAy5  
Ff)@L-Y\K  
151. 没完没了。 Will it never end? P;c0L;/  
Doesn’t he know when to stop? (H-cDsh;c  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” {]["6V6W  
*(nJX.7  
152. 太过分了! That’s too much! 5H!%0LrJg=  
WRM$DA  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! \n(ROf^'  
ai^t= s  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! B^m!t7/,  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 M[z3 f  
xgs@gw7!n0  
155. 真没想到。 I had no idea. yjd(UWE  
Hf_'32e3<  
156. 我的妈呀! Oh my god! 0etwz3NuW  
nNs .,J)  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? [` 9^QEj  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 *;X-\6  
`sxN!Jj?  
158. 常有的事。 Happens all the time. p z @km  
J {!'f| J  
159. 你真没用! You are useless! |h D~6a  
G1p'p&x.  
160. 真没水准! No class! qp@m&GH  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 EW9b*r7./  
-p^'XL*Z  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 9'X@@6b*'  
_XWnS9  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) <S{7Ro  
e?1KbJ?.  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! m0C{SBn-M  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 dq2@6xd  
Z>h{` X\2  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) yDuq6`R*  
Pl?}>G  
164. 想都别想! Don’t even think about it! _'lmCj8L  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 UEN56@eCNf  
RxMoD.kx  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 $^IjFdD  
What happened? 一般人常用的句子。 HT-PWk>2  
8? F 2jv  
166. 这也难怪! No wonder! _eh3qs:  
l_b_-p  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! vlAy!:CV  
UeNF^6sWu0  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 1~L\s}|2d  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 5f{wJb2  
[x|)}P7%s  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 IE}Sdeqi)  
.=CH!{j  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八