社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7583阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Dr6s ^}}~n  
1. 活该! serves you(him \o B'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) M 20Bc,VI  
z9M.e.  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! "brRME3  
t$K@%yU2  
2. 活该! you had it coming! SH vaV[C  
e.g. a: i gained weight! wHt J_Y  
b: well Q=(@K4  
you had it coming v_z..-7Dq+  
because you''ve been eating so much without exercising. oQ%\[s$  
G'O/JM  
3. 胡闹 that’s monkey business! d@4rD}_Z  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! |.(CIu~b  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ;P;"F21^>  
T A\4uy6o  
3.请便! help yourself. ou'~{-_xd  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) VT% KN`l  
gMs+?SNHAh  
4.哪有? what do you mean? not at all! '%SR.JL  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at CGC-"A/W  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 pcy<2UV  
5{13 V*<  
5.才怪! yeah,right! <&5m N  
as if! yuHZ&e  
e.g. a: today’s test was very easy. 2mqK3-c  
b: yeah ~+N76BX  
right! 3`A>j"  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! |(V?,^b^ro  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 &~~aAg  
`KpFH.k.K  
6.加油! go for it! c~}={4M]  
e.g. a: go for it! you can do it! oZvA~]x9\  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 V @D]bV@4  
Vd+td;9(  
7.够了! enough! u5w&X8x  
stop it! jzs.+dAg  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) IKi{Xh]\  
9u,8q:I.?  
8.放心! i got your back. G'f9N^w  
e.g. a: don’t worry <4bz/^  
man. i got your back. j8GY`f#  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 <S1??  
人会常用,女人反而较少用。 -<qxO  
KD% TxK  
9.爱现! showoff! }zFf0.82  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ]~-*hOcQ4  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. x\hWyY6J[  
'>j<yaD'  
10.讨厌! so annoying! v6s\Z\v)Q`  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) q|5Q?t:,r  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! d%0+i/p  
#HeM,;Xp  
12.真棒! that’s great! s/ M7Zl  
kt^yj"C>  
13.好险! that was close! AZ[75>  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! ;U Yc  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 57~Uqt  
V vu(`9u]  
14.闭嘴! shut up! 9)`amhf>  
gv#4#]  
15.好烂! it sucks! `)32&\  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. x?"#gK`3;  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !X|k"km"  
B2 c@kru  
16.真巧! what a coincidence! UVz/n68\k7  
'0|o`qoLzA  
17.幼稚! immature! 8pXKO"u],  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. kbxg_UI;  
what a baby! 9R p2W  
e.g. a: look at her xCWz\-;  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! m9$a"$c  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 x4m 5JDC  
?  -3\  
18.花痴! flirt! G?`-]FMO  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 B8T\s)fxnX  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 =O!|IAe#  
%_MEfuL  
19.痞子! riff raff! !aPD}xCH#  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 s)zJT  
真是一群痞子! /b5>Qp  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。  ?CP2AK  
0,_b)  
20.找死! playing with fire! tx"LeZZ  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! TVaA>]Fv  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! .@#A|fgv  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! edipA P~!  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: >|g?wC}V;  
“You are rally perverted.” 。 KkcXNjPVS  
Io  n~  
22.精彩! Super! wM~H(=s`D  
e.g. A: Good job. That’s super! WBr59@V  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 :"Y*<=x#2  
I|9 SiZ0  
23.算了! Forget it! ~g6 3qs  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 g^7MMlY%  
o*5U:'=5}  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! IgIYguQ   
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! /mA,F;   
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 X6\ sF"E  
>yB(lKV  
25.废话! Bullshit! >6<q8{*  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! #wY0D_3@1  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 _%/}>L>-`8  
]p7jhd=  
26.*! Pervert! ^v&D;<&R  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ,ho3  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 q{0R=jb  
:|+Qe e  
27.吹牛! Brag. ?QZ"JX])  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! E&`Nh5JfC  
]e'fa/I  
28.装傻! Play dumb. JH8}Ru%Z  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. l{Dct\ #s  
jYRP8 Yi  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 :9|\Z|S(I  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 i,I B!x  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. H/+B%2Zj  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 z^<L(/rg9"  
bN$r k|  
30.无耻! Shameless! 3]RyTQ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! +Q$h ]^>~  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Wp)*Mbq@  
TX=yPq  
31.你敢? You dare? T4)fOu3]  
e.g. A: I want to challenge you! nUS| sh  
B: You dare? ) ZfdQ3  
y5r4+2B  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. \xv;sl$f  
e.g. A: Let’s go for a walk. Fqy\CMC  
B: Sure. I approve. QnQOm ""  
U;N:j8  
33.好饱! I’m stuffed. 8[vc?+>&  
/D! ;u]  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! M{g%cR0  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! */:uV B,b2  
`d7n?|pD  
35.成交! It’s a deal! Zf$Np50@(  
$5x ,6[&  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? eI45PMP  
rf~Y6U?7  
3 字篇 >P6BW  
7%f&M>/  
37. 不会吧? That won’t happen 0k)rc$eDF+  
will it? WOzf]3Xcj  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen JjaoOe  
will it? i4Lc$20?d  
不会吧? No #7ohQrP  
she’s not like that [e[<p\]  
is she? I9h ?;(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No $odso;Hn  
she’s not like that LUB${0BrA  
is she? y!tC20Q   
不会吧? No KlRr8 G!Z  
it won’t h/?l4iR*  
will it? ;X*cCb`h   
e.g. A: He may not have much longer to live. }>)[<;M>%  
B: No Bn@(zHG+5&  
he won’t die (e(:P~Ry  
will he? <-D/O$q  
不会吧? No way! (or Be smart! ^8.]d~j  
较礼貌一点) 8J$|NYv_b  
9mA{K    
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. .X# `k  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ^[:p|U2mA  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 1-lu\"H`  
nRyU]=-X  
38. 狗屎运! Lucky bastard! i&{DOI%w  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! k0Ol*L!p  
-f*P nxg  
39. 没风度。 Crass sMu] /'7  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ]a5 f2lE  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? H$y-8-&)  
B: So what? 1t)il^p4[;  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 0#nPbe,Lj  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 YW7b)u Yf  
oYukLr  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please [VE8V-  
you believe that? Wise up! @`gk|W3  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. J+`VujWT  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。  4^M  
gLOEh6  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 30SW\@  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 Ytl4kaYS  
(你再给我试试看!)。 EOCN&_Z;  
6oGYnu;UZ  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Uu`9 "  
Mnscb  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! zG(\+4GE!  
2nR[Xh?L  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 :Of^xj>A  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. YJ\Xj56gv  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 /Njd[= B  
0tXS3+@n =  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ' ~8KSF*!p  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 0N $v"uX@  
9b9$GyI  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ME*LH r,  
000! What a rip-off! >k (C  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 N<XNTf  
E"5*Ei)^3  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! <i&_ooX  
~vyf4TF<#  
48. 再联络! Keep in touch。 [5SD_dN  
|a Vn&qK  
49. 干得好! Good job. / Well done! R=QZgpR  
 |'B7v i)  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 'h,VR=e<  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” NA~Vg8  
“What’s tP$<UKtU  
R}!:'^  
going on?” ]GW]dM  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 dZ0A3(t  
ui/a|Q  
51. 看好喔! Watch me! bcE._9@@  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 OG>}M$ Ora  
=Jyu4j *}  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? iMDM1}b  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! ~kEI4}O  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 }khV'6"'|  
~ v|>xqWV  
53. 羡慕吧! Eat your heart out!  2*^j  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. xD~5UER  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 YwjKAyLU  
J^Wa8Q;9lX  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ^f4s"T  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. hYG6 pTCb  
etc kY-N>E:  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is "W955?4m  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 W *),y:  
<^5Z:n!q  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! JehrDC2N  
klT@cO-9  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 HMh"}I2n  
l*d(;AR  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. T?ZRiR)@  
GLeK'0Q@  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. f Sa"%8%  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 "hH.#5j  
l~w2B>i)  
59. 你真笨! You’re so lame! 3sy (vC  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ;;6uw\6 O  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 V{/?FO?E  
a%/9v"}  
60. 并不想。 Don’t feel like it. $QLcH;+7t  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 8 Hg+H=?  
B: I don’t feel like it. kuszb~`zPY  
Oi8.8M  
gG(fQ 89U"  
61. 好可惜。 What a shame (pity). [\v}Ul  
s %j_H  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. -g*4(w  
Whatever. ^:^9l1]  
eg;~zv  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. FQ<Ju.  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 [+n*~  
o,AAC  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ,St#Vla  
qNB<T('  
65. 分手吧! Let’s break up. mwHB(7YS,  
$P^q!H4D  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. < $lCkSx<Q  
See! E.g. A: Like I said YNKHN2E8  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! K* LlW@  
yerg=,$_i  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ,Z&xNBX  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 '"0'Oua  
r*2+xDoEi  
68. 别管他! Don’t worry about it. 3no%E03p  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. D#cyOrzy  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. lb4Pcd j  
E.g. A: That guy over there is staring at me. {Aw#?#GPW  
B: Don’t play attention to it. iT3BF"ZqBO  
What the heck! fI?>+I5  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? C~,a!qY  
B: What the heck! EE&K0<?T|:  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 1"MhGNynB>  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? riY~%9iV'  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. 3]}D`Qs6  
^oBtfN>4  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. tqE6>"jD  
`i3NG1 v0  
72. 很恶心! Blood and gore. FtP0krO(  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. HVR /7&g  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 7zXvnxYE  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <'y?KiphL  
e'6/` Evqz  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. -`*a'p-=  
Do you get it? V#2+"(7h  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ?pW`cFLDHF  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? GZN ^k+w  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 6M @[B|Q(  
n4;.W#\  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. }aa'\8  
注: Pretending可用playing 代替。 Q 3hKk$Y  
I667Gz$j5  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! kJ'!r  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 :C(=&g<]D  
^me-[ 5  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. u%&`}g  
B: There’s no need. Forget it. SD"FErJ  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Yg]-wQrH  
M8kPj8}{  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to + nrbShV  
jl4rbzse  
deal with it. K -nF lPm\  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 2J7:\pR^  
B: That’s typical. d[@X%  
9vuyv*-}e  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. g/ T   
%". HaI]  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please [L3=x;U  
it’s your birthday. My treat! 5;tD"/nz  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) s 1 A.+  
8g@<d ^8@  
80.不赖嘛! Not bad。 <GS^  
q(  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. t6bV?nc  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 bkOv2tZ  
BRw .]&/  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. y`<*U;xL  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! .5^cb%B*  
a@_4PWzF:  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ~8'sBT  
"0"nw 2g?  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! [<Mx2<8f  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 2%DSUv:H%  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 ($q-_m  
Nyku4r0  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! so,t   
e.g. A: let’s go NO*u9YH?  
you and me {{$Nqn,pH  
let’s fight one-on-one. >6ni")Q9  
B: All right l.67++_  
leave the others alone. It’s between you and me. 3+)J @(a  
LdYB7T,  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! #{\J Nb+w%  
Seriously… E.g. A: Ok FvaUsOy "  
stop joking around. Seriously… [>jbhV'  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 pR*VdC _mY  
K^ vIUZ>  
87.干脆点! Make up your mind! Kfbb)?  
E.g. A: Geez }s7$7  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! u0JB\)(-/h  
UFXaEl}R   
88.打扰了! Excuse me for bothering you. B{QBzx1L9c  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 T;Lkaxsn  
w#ZoZZ wh  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. H9'$C/w  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) &W| [r(  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 I,E?h?6Y  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the &fDIQISC  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 Tr_w]'  
!{ y@od@T  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. "IZa!eUW  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 0pZ4BZdT|  
B: Forget him. I’ll take care of him. {j{u6i  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 8o3E0k1  
xsIY7Ss U  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. J4k=A7^N  
2":pE U{E  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? Q 1U\D  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. h=W:^@G  
B: Says who? 1vS#K=sb  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Ow+GS{-q  
LD+{o4i  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 216RiSr*  
TJ2=m 9Z  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… {0[tNth'h  
>BV^H.SO|1  
95.你撒谎! You lie! S 8kCp;  
bHY=x}Hv  
96.真恶心! So disgusting! }fp-pe69z  
(o 5s"b  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. EuEZ D +  
e.g. A: I can’t put my finger on it =rMUov h  
but he really rubs me the wrong way. 9e<.lb^tP  
我说不上来,但他真碍眼! NpE*fR')  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 IB(6+n,6s  
d?y4GkK  
98.别想溜! Don’t run away! 3(="YbZ  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 qz"}g/;?  
xipU8'ac/  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 0CWvYC%e  
6gL #C&  
about it/ Don’t mention it. C(eTR1  
a4m n*,  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. JYMiLph<  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. I5X|(0es  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ny]?I  
:,3C 0T3r  
101.你输了! You lost! =-0/k;^  
)%`c_FL@N=  
102.吵死了! So noisy! WltQ63u  
xzdf^Ce  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. GF"hx`zyJ  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ]{sU&GqBLe  
Ryl:a\  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. "SNn^p59k  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! |'e^QpU5  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ^-TE([bW  
Let’s go out for some air! l#g\X'bK  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! Z]A{ d[  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 8f_l}k$Eg  
1gE [v  
105.怕了吧? Now you are scared lXx=But  
aren’t you? ^6jV_QM#  
e.g. A: Now you are scared ^4y,W]JUDt  
aren’t you? 6, ^>mNm  
B: Get that gun away from me! kVuUjP6(c  
fJ=0HNmX  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? l^! ?@Kg,z  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 5us:adm[pD  
Z|&MKG24  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. `vU%*g&R  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. V)3KS-  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ^\hG"5#  
_jvxc'6  
108.放弃吧! Give up! I )~GZ  
;d@#XIS&-(  
109.太神了! Cool! 'S20\hwt-  
<kfnpB=  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ({ +!`}GY  
/?wtF4  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. _no/F2>!/n  
注:有些用Beeswax代替Business。 FXpJqlhNv  
TCMCK_SQL  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. +Te\H  
@T@< _ ?)  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. oro$wFxJO  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 0B[="rTS7#  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy v|Pv 03%?7  
bYcV$KJk  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ]N/=Dd+|  
-5)H<dAQZ  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah %{7|1>8  
you’re right. OK PoHg,n]  
I admit it! :>rkG?NfL  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 hM_lsc  
0$(WlP |  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok \/93Dz  
I’ll do whatever you want. kF3k7,.8&  
But just don’t bother me anymore. kc2 PoJ  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? #?RU;1)Cw  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 2\R'@L*  
_1!7V3|^  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! ;p.v]0]is  
B: Not much… bc*X/).  
C/_ZUF(V  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Tg7an&#  
2kqup)82e  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. _;W.q7 b]  
B: Maybe another time… {k(g]#pP  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. hMa]B*o/-  
B: I can’t tonight u/UrAqw  
but I’ll take a rain check. @Rg/~\K  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 {WJm  
G5{T5#  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. xv46r=>  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! y$;/Vm_'  
"x%Htq@  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! nz%DM<0$  
%J#YM'g  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. 3W V"U  
B: What for? You already have a Ph D! zlyS}x@p  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 3Nl <p"=  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 p$O.> [  
<xup'n^7C  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! "WlZ)wyF%  
~cWAl,(B<F  
124. 不错吧? Look %Celc#v  
not bad /pm]BC  
huh? CMe 06^U   
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look p}&#jE  
not bad XWn VgY s  
huh? 5CuuG<0  
MlcR"gl*  
125. 真可怕! That’s terrible! {vs uPY  
|U~<3.:m:  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. ky8_UnaO  
*F WMn.  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. +2(I1  
'-QwssE  
128. 不难吃。 Tastes good. 02Y]`CXj  
~Cbc<[}  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Cmu@4j&  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 iky|Tp  
xg30x C[  
130. 得了吧! Come on! Gw=B:kGk  
JELT ou  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! \$R_YKGf1G  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 {]*c29b>  
hZdoc<  
132. 猜猜看! Guess! `CBZhI%%  
"/yC@VC>  
133. 这简单! It’s easy for me! !1rlN8w(qr  
^/uA?h:]\  
B{/R: Hm  
4 字篇 8Pfb~&X^Ws  
Y5f1lUT  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. Q}`0W[a ~  
@>u}eB>Kn  
135.长话短说! Make a long story short! 09|K>UC)v  
Ki4r<>\l{H  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) F7A=GF'  
ZLc -RM  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! %}[i'rT>  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 v5/~-uRL%  
@_-hk|Nl@  
138.我尽力了! I did the best I could. 9"NF/)_  
yZ @"\Z!  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? m];]7uB5=  
au N6prGe  
140. 半斤八两。 Same difference! ,bXe<L)  
.RE:;<|w  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 2^Eg9y'  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. fA&k`L(y  
It doesn’t add up! k@\ iGqo  
VX].3=T8  
142. 知足常乐。 Easy to please. >i_ 2OV  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) ? 8)'oMD  
`V=N*hv`  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). G"klu  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. grS:j+_M2m  
y.anl  
144. 小气巴拉。 Scrooge! I+BHstF5um  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! Bu#E9hJFvA  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 UGD2  
 >d*iD  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. <S\jpB  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 8N!b>??  
注:appreciate (欣赏) " f <Z=c  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” WgR).Yx  
,f<?;z  
146. 在说一次! Say again? vmi+_]   
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” bT\1>  
或是 “Could you repeat that please?” 4 <9=5q]  
会比较有礼貌。 BYpG  
_?<|{O  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 7zA'ri3w  
8R2QZXJb-  
148. 岂有此理! How did it come to this? Jy^u?  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >5_2_Y$"  
"/)#O~  
149. 脸皮真厚! What nerve! Diy8gt  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 2!0c4a^z  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 M:XSQ["6>V  
U [*FCD!~  
150. 你急什么? What’s the rush? qT ,Te  
fg s!v7  
151. 没完没了。 Will it never end? 5"^en# ?9  
Doesn’t he know when to stop? : imW\@u  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” g@rb  
VkvB<3  
152. 太过分了! That’s too much! #J@[Wd  
;P;-}u  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! (XeE2l2M  
3) 8QS  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 34z"Pm  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 io _1Y]N  
-!q :p&c  
155. 真没想到。 I had no idea. x8wD0D  
GU4'&#  
156. 我的妈呀! Oh my god! 4S5,w(6N  
R(('/JC  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? V}bjK8$$  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 R?68*} `7  
j!_;1++q  
158. 常有的事。 Happens all the time. H#NCi~M>3  
%4ePc-  
159. 你真没用! You are useless! @AG n{q  
X59: C3c  
160. 真没水准! No class! 0":ib0=  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 T29Dt  
lm!.W5-l  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 qo p^;~  
B$- R-S6  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) &7<TAo;O  
`JOOnTenQ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! yXz*5W_0D  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ,#Iu 7di  
2-7IJ\  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) yGWxpzmRS  
^X0P'l &D2  
164. 想都别想! Don’t even think about it! /~}}"zx&  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 `Zf^E >)  
rQk<90Ar  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 * vflscgt  
What happened? 一般人常用的句子。 _I:~@  
e^d0zl{  
166. 这也难怪! No wonder! Ai:BEPKe  
{/"2Vk<H8  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]gmexa=(i  
xgbJ2Mh  
168. 原来如此。 So that’s how it is! ^=T$&gD  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 g,}_G3[j0m  
^oVs+vC  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 [<-  
L$9 . 8W  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八