社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8161阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 #z%fx   
1. 活该! serves you(him m7V/zne  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) w.o@7|B1N  
W i.& e  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! VGN5<?PrN  
>6-`}G+|  
2. 活该! you had it coming! hfB%`x#akQ  
e.g. a: i gained weight! Uc>lGo1j  
b: well Z\rwO>3  
you had it coming 4"ZP 'I;  
because you''ve been eating so much without exercising. YP<ms  
_61gF[r4!Y  
3. 胡闹 that’s monkey business! gVuFHHeUz  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! V Q@   
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” e%M;?0j  
Ne!lH@ql  
3.请便! help yourself. wQf-sk#  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ?j.,Nw4FC  
R\f+SvE  
4.哪有? what do you mean? not at all! Nx;~@  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ~8+ Zs  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 1GRCV8 "Z^  
+`0k Fbx  
5.才怪! yeah,right! M3y NAN  
as if! 1&OW4_  
e.g. a: today’s test was very easy. q i;1L Kc  
b: yeah RB\uK 1+  
right! :OZrH<SW  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! _f,C[C[e&  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ({_{\9O,3  
c6]U E@A  
6.加油! go for it! T>Z<]s  
e.g. a: go for it! you can do it! 0mVNQxHI  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 qR{=pR  
V0YZp  
7.够了! enough!  F(n$  
stop it! ajT*/L!0_  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) ]EAO+x9  
0+ '&`Q!u  
8.放心! i got your back. T-L||yE,h  
e.g. a: don’t worry >=>2m2z=  
man. i got your back. l)\! .X  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 JbbzV>  
人会常用,女人反而较少用。 "sCRdx]_  
+\A,&;!SR  
9.爱现! showoff! U)gH}0n&  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! =WATyY:s  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. _VN?#J)o  
6 "sSoj  
10.讨厌! so annoying! ]6` %  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) SH$PwJU  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! t:Q*gW Rh  
Lq^)R  
12.真棒! that’s great! %$L{R  
f}e`XA?  
13.好险! that was close! ZBthU")?  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! \2$|Ei7  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 ?`ZU R& 20  
CTa57R  
14.闭嘴! shut up! q} >%8;nm  
6{b >p+U  
15.好烂! it sucks! IJ"q~r$  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. pnOAs&QAm  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 0e4{{zQx  
}Y\%RA  
16.真巧! what a coincidence! EQM {  
T8g$uFo  
17.幼稚! immature! /x$nje,.  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ;_(4Q*Yx  
what a baby! Q2gq}c~  
e.g. a: look at her 7:1Lol-V  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! QWYJ *  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 m_]Y{3C  
ez$(c  
18.花痴! flirt! R m( "=(  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 }7Q%6&IR  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 5b*C1HS@X  
8ib:FF(= u  
19.痞子! riff raff! |{ip T SH  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 L8B! u9%  
真是一群痞子! 77Y/!~kd  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 V,njO{Q  
7. oM J  
20.找死! playing with fire! fHFE){  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! z} #JK? u  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }K(TjZR  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! o]V^};B  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: F^:3?JA _  
“You are rally perverted.” 。 75lA%| *X  
gbA_DZ  
22.精彩! Super! B+`g> h  
e.g. A: Good job. That’s super! CU0YIL  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。  ob]w;"  
XCQs2CHt  
23.算了! Forget it! h*\%vr  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 Le^ n +5x  
;xTpE2 -~  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! SXh-A1t  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! "tK=+f`NM  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 PKz':_|  
!N^@4*  
25.废话! Bullshit! m&3xJuKih  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ~} ~4  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 / ;$[E  
OyIw>Wfv  
26.*! Pervert! "AqB$^S9t  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. tH4B:Bgj!  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 #'`{Qv0,  
AbM'3Mkz  
27.吹牛! Brag. HoAy_7-5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 2=}FBA,2  
[-w%/D%@  
28.装傻! Play dumb. X?Q4}Y  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. %BODkc Zh  
UiNP3TJ'L  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 V;=cwy)I  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 6y<EgYzdE  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. uxz^/Gk  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 EU#^7  
%C]>9."  
30.无耻! Shameless! !G|@6W`  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! zH r_!~  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 Z\sDUJ  
]4e;RV-B  
31.你敢? You dare? zt%Mx>V@  
e.g. A: I want to challenge you! v$9y,^p@e  
B: You dare? pgo$ 61  
DmcZta8n]  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 1Y,Z %d  
e.g. A: Let’s go for a walk. kx^/*~ex  
B: Sure. I approve. :4|4=mkr  
!)$Zp\Sg  
33.好饱! I’m stuffed. ~TtiO#,t  
rm_Nn8p,  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Hn:Crl y#  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! &^nGtW%a 9  
iy"*5<;*DD  
35.成交! It’s a deal! %iB,IEw  
O6Y0XL  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 9+N-eW_U  
="e+W@C  
3 字篇 h+,@G,|D  
dRMx[7jVA  
37. 不会吧? That won’t happen : Dp0?&_  
will it? F'Z,]b'st3  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen w-jVC^C]  
will it? )/P}?` I  
不会吧? No }m8q}~>tL  
she’s not like that uAk.@nfiEv  
is she? ?7A>+EY  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No aq-~B~c`g  
she’s not like that *1"+%Z^  
is she? =~gvZV-<  
不会吧? No a'T;x`b8U,  
it won’t JXx wr)i  
will it? Xa&kIq}(g  
e.g. A: He may not have much longer to live. /wv0i3_e  
B: No <3 uNl  
he won’t die ~#/  
will he? Dp:BU|r  
不会吧? No way! (or Be smart! jiGTA:v  
较礼貌一点) EM_d8o)`B  
gM]:Ma  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. d zMb5puH  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Gm`8q}<I  
A: I won’t tolerate this in-fighting! .)3<Q}>  
TqQ[_RKg2  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ^z\cyT%7t  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! Nboaf  
OTv)  
39. 没风度。 Crass \7_y%HR  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. {RPI]DcO/  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? *^r}"in  
B: So what? }B^tL$k  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! b2*TgnRq  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 E`J@h l$N  
`@%LzeGz  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please X-/]IH DN  
you believe that? Wise up! 3U}%2ARo_  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;@J}}h'y  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 (At$3b6  
@+DX.9  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! DfB7*+x{  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 #Q5o)x  
(你再给我试试看!)。 tBSW|0  
R!1p^~/  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! {)Xy%QV  
&j6erwaT  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 62u4-}JzF  
#z42C?V  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 cb bFw  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. s[N@0  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 _Ey5n!0:  
,z6~?6m  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 0`H# '/  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 qSQ~D(tO  
hGrdtsH?  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Zd&S@Z  
000! What a rip-off! ('~LMu_  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 &Qm@9Is  
!m$jk2<  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! ,,TnIouy  
31)&vf[[  
48. 再联络! Keep in touch。 JS77M-Ac  
`h;[TtIX4  
49. 干得好! Good job. / Well done! TZ`SZDc7_  
6:2vP NF  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! rlD8D|ZG  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” V8(-  
“What’s t<qiGDJ<d  
^Dx&|UwiZa  
going on?” _cwpA#x`}  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ;kK/_%gN-G  
QW"! (`K  
51. 看好喔! Watch me! _B0L.eF  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 x"g&#Vq ~  
_f{{( 7  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? Xr{v~bf  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! r*Xuj=  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 28nFRr  
SAz   
53. 羡慕吧! Eat your heart out! =">NQ)98u  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Mp]rUPK  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 pJ{Y lS{  
W>LR\]Ti@  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ?# fQ~ s  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. .^g p?  
etc gFh*eCo   
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is +h$ 9\  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 _-\#i  
cZ06Kx..  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! W8<%[-r  
%$mA03[MQ  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 ZB{EmB0W  
liSmjsk  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. =Sv/IXX\di  
<uJ@:oWG7  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. |g~ZfnP_%  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 /( LL3cZK  
`x|?&Ytmf9  
59. 你真笨! You’re so lame! p#Bi>/C6  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. Z ]ONh  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 <}LC~B!  
5X+A"X ;C  
60. 并不想。 Don’t feel like it. #1[u (<AS  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. rs.)CMk53  
B: I don’t feel like it. U6VKMxSJ  
BuwY3F\-O  
Xeaj xcop#  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 4R*,VR.K  
#b`k e/P  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. u&NV,6Fj2[  
Whatever. *] (iS  
}M+7 T\ J!  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. M?qy(zb  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 $u.z*b_yy  
D]}G.v1  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Yz bXuJ4  
"]dI1 g_  
65. 分手吧! Let’s break up. a =QCp4^  
kP"9&R`E  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ,s(,S  
See! E.g. A: Like I said 4Up/p&1@  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! }'.m*#Y  
4z? l  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ^s=8!=A(  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 C]#,+q*  
9gFUaDLo  
68. 别管他! Don’t worry about it. $?Wb}DU7_L  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. PeT'^?>  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 6 r"<jh#  
E.g. A: That guy over there is staring at me. ]oxZ77ciL  
B: Don’t play attention to it. "fI6Cpc  
What the heck! 0mnw{fE8_  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? c:0L+OF}xY  
B: What the heck! JO;Uus{?  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 w@b)g  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? (?c-iKGc  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. .h[:xYm  
N$DkX)Z  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. *Uh!>Iv;  
RpK@?[4s  
72. 很恶心! Blood and gore. u"8yK5!  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Q@niNDaW2  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! zTp"AuNHN  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 w@ pPcZ>z/  
=WLY6)]A  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. SIllU  
Do you get it? yr6V3],Tp  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? "z c l|@  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? R=dC4;  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? O=lzT~G|4  
?(PKeq6  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. nu^436MSOa  
注: Pretending可用playing 代替。 ]yu:i-SfP  
a}d@ T  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! ebq4g387X  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ;*N5Y}?j'  
),)lzN%!  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. >7FHo-H/T  
B: There’s no need. Forget it. N;d] 14|  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. u y+pP!<  
#ABCDi={zA  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to 2/f}S?@   
; KA~Z5x;  
deal with it. *#2h/Q.  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. j+!v}*I![  
B: That’s typical. T+$[eWk"a  
B[}6-2<>?C  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. H.;Q+A,8^  
\!(zrfP{(  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please ZC ?Xqp  
it’s your birthday. My treat! LscGTs,  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) BWNi [^]  
 9!GM{  
80.不赖嘛! Not bad。 G5!^*jf  
\^LFkp  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. <$YlH@;)`a  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 vIvIfE  
u ?"Vm  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. >ef6{URy<  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 6LZCgdS{  
H+#FSdy#  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. *v`eUQ:  
&[9709 (=  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! r^ XVB`v  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… jCY %|  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 :]"V-1#}  
gIfh3D=yX  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! _GPe<H  
e.g. A: let’s go <%^&2UMg  
you and me FwK] $4*  
let’s fight one-on-one. [ )F<V!  
B: All right ,+VGSd  
leave the others alone. It’s between you and me. 7^Uv7< pw  
SJLis"8  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 7=uj2.J6  
Seriously… E.g. A: Ok 3%6? g*  
stop joking around. Seriously… zCA2X !7F  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 [Pp'Ye~K@c  
k+ /6$pI  
87.干脆点! Make up your mind! 46x'I(  
E.g. A: Geez yauvXosX  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! [UR-I0 s!/  
JJnH%Q  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. +_!QSU,@  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 \wZe] G%S  
jdN` mosJ  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. YUb_y^B^  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) RCrCs  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 *a)n62  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the mv><HqDL1  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 TC('H[ ]  
#mT"gs  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 5-V pJ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! -LSWmrj  
B: Forget him. I’ll take care of him. $qiya[&G4  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 "Q<MS'a  
VTM/hJmwJ  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. c L]1f  
~u{uZ(~  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? SM '|+ d  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. 0K+ne0I  
B: Says who? do_[&  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 3$tdwe$S  
|)&%A%m  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 GyIV Hby  
#c J@uqR  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… (Z*!#}z`  
.`lCWeHN  
95.你撒谎! You lie! 6863xOv{T  
gi8FHSU|G  
96.真恶心! So disgusting! wY#E?,  
txpgO1  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. K'bP@y_cq  
e.g. A: I can’t put my finger on it Z;i:](  
but he really rubs me the wrong way. W!X@  
我说不上来,但他真碍眼! |4JEU3\$  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 4 5e~6",  
7v kL1IA  
98.别想溜! Don’t run away! s%S  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 dG{A~Z z  
 g-A-kqo9  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry 0@(&eH=  
*|0 -~u%q  
about it/ Don’t mention it. vd ZW%-A&\  
d$RIS+V  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ]lbuy7xj63  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. }6#  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 1^}+=~  
|=w@H]r  
101.你输了! You lost! f 2.HF@  
q'DW~!>qX  
102.吵死了! So noisy! ^#$n~]s  
Wri<h:1  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. b sX[UF  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 53D]3  
.]u /O`c]  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. ZH8,K Y"  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?}0,o.  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! |N2#ItBbW  
Let’s go out for some air! Za9qjBH   
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! tYS06P^<  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 vt8By@]:  
]`K2 N  
105.怕了吧? Now you are scared vgPCQO([  
aren’t you? WMdg1J+~  
e.g. A: Now you are scared JI}'dU>*U:  
aren’t you? 3$ pX  
B: Get that gun away from me! l-Z4Mq6*L  
L_T5nD^D  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt?  )2.Si#  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) UfGkTwoo=  
# ] QZ  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. wj,=$RX  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. +whDU2 "  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 q 1,~  
py4 h(04u  
108.放弃吧! Give up! Xhm c6?  
KPF1cJ2N  
109.太神了! Cool! SU0 hma8  
xp t:BBo  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Sc0w.5m6  
(HVGlw'`  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. X8|,   
注:有些用Beeswax代替Business。 DVA:Cmh\  
:> '+"M2r  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. pP_LR ks}  
_b 0& !l<  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. 6Oq 7#3]  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? UNYqft4  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy #e"[^_C@!  
"sTRS*  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 )8AXm  
@]j1:PN-  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah A"]YM'.  
you’re right. OK f#;>g  
I admit it! iTwm3V P  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ;pAK_>  
>7|VR:U?B  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Ac@VGT:9  
I’ll do whatever you want. _)8s'MjA:&  
But just don’t bother me anymore. jp,4h4C^)  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? K0~rN.C!0  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ?4,T}@P  
1?}T=)3+$  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! DQ3<$0  
B: Not much… dN q$}  
h{Y",7] !  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ZVBXx\{s  
.Mbz3;i0  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. ]gOy(\B  
B: Maybe another time… COlqcq'qAu  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. [JiH\+XLPs  
B: I can’t tonight -RwE%  cr  
but I’ll take a rain check. )7F/O3Tq  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ?}oFg#m-<L  
e ,(mR+a8  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. nlP;nlW  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! Z.,MVcd  
ah"o~Cbj  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! 1EK *g;H  
="+#W6bZT  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. X'ag)|5ot  
B: What for? You already have a Ph D! oH@78D0A  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? `Di{}/2  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 {7[Ox<Ho  
-7ep{p-  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! Gc?a+T  
z{ dEC %  
124. 不错吧? Look )~>YH*g  
not bad "oyo#-5z  
huh? 9hl_|r~%*  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look \bXa&Lq  
not bad e\rp)[>'  
huh? 2 ?C)&  
_ q"Gix  
125. 真可怕! That’s terrible! z{q`GwW  
zLQx%Yg!  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 0GLM(JmK  
l1I#QB@5n  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 5P bW[  
X w1*(ffk  
128. 不难吃。 Tastes good. C!gZN9-  
kJU2C=m@e2  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! X}]-*T|a  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V`5 O{Gg  
)X7A  
130. 得了吧! Come on! qq?!LEZ  
hH.G#-JO  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! +T ?NH9  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 _1^'(5f$  
\V:^h [ad  
132. 猜猜看! Guess! #yen8SskB  
)oZ dj`  
133. 这简单! It’s easy for me! 2wn2.\v M  
]:;&1h3'7  
[ ~,AfY  
4 字篇 x-c"%Z|  
jIyQ]:*p  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. `oJ [u:b  
reVgqYp{{-  
135.长话短说! Make a long story short! CTK;dM'uQ  
+\'t E~V  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) IV-{ve6  
%y@AA>x!  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! #$vEGY}1  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 6*?F@D2&  
0(I j%Wi,  
138.我尽力了! I did the best I could. Z)!C'cb  
8t`?#8D}  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? }G=M2V<L  
$e\M_hp*J  
140. 半斤八两。 Same difference! )"LJ hLg  
ijcm2FJcG  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. fM}#ON>Z  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ax2B ]L2  
It doesn’t add up! "b[5]Y{ U  
IID5c" oR  
142. 知足常乐。 Easy to please. e )ZUO_Q$  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) u-TUuP  
'yth'[  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). *I'yH8Fcn  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. U.TA^S]`g  
+"(jjxJm  
144. 小气巴拉。 Scrooge! zX~MC?,W1  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! u>$t'  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 WHI`/FM  
g>sSS8R O  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ':W[A  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. OB7hlW  
注:appreciate (欣赏) mq[ug>  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” *H122njH+T  
N7_"H>O$0U  
146. 在说一次! Say again? VX/#1StC  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” r/sNrB1U"y  
或是 “Could you repeat that please?” f5k6`7Vj]  
会比较有礼貌。 KG@8RtHsQ  
]?)TdJ`  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ca}2TT&t  
OTp]Xe/  
148. 岂有此理! How did it come to this? *kVV+H<X|b  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 &R siVBA  
eq"]%s  
149. 脸皮真厚! What nerve! 2Hdu:"j  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! fLVAKn  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 qNr} \J|  
&?vgP!d&M  
150. 你急什么? What’s the rush? P_dJZ((X  
TKjFp%  
151. 没完没了。 Will it never end? ?8 {"x8W;  
Doesn’t he know when to stop? {|\.i  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” RL<c>PY  
?}7p"3j'z  
152. 太过分了! That’s too much! d"NLE'R  
)jC%a6G!  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! fX)# =c|5  
6 r_)sHf  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! d\Zng!Z'  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 &/b~k3{M_  
2-b6gc7  
155. 真没想到。 I had no idea. X?$_Sd"G+5  
Sc   
156. 我的妈呀! Oh my god! 4OX^(  
Z6pUZ[j,  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? kW (Bkuc)  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 xKC[=E>z  
EE'!|N3  
158. 常有的事。 Happens all the time. CP{cAzHO  
Z8oK2Dw  
159. 你真没用! You are useless! !a<ng&H^U  
&=Wlaa/,&  
160. 真没水准! No class! LK"69Qx?5q  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 eY\y E"3  
MS]r:X6  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 T#)P`q  
9C \Fq-  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) jSAjcLR  
JG,%qFlk  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! qv"$Bd:]r  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 -]=@s  
Gbw2E&a  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) IMfqiH)  
r4f~z$QK  
164. 想都别想! Don’t even think about it! |W\(kb+  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 QwJyY{O`  
``Un&-Ms  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Y DFyX){  
What happened? 一般人常用的句子。 J'2X&2  
!YJs]_Wr  
166. 这也难怪! No wonder! Ki~1qu:  
@<Yy{ ~L|  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! l$'wDhN*  
~!3r&(  
168. 原来如此。 So that’s how it is! xjUtl  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 TuYCR>P[  
S[T8T|_  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文  gRT00  
:Xd<74Nu  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五