社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7652阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 4Y]`> ;w  
1. 活该! serves you(him |lv4X }H  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) gOkO8P6P8  
1;h>^NOq  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! l @Ki`if  
YW5E |z  
2. 活该! you had it coming! /X?Nv^Hy  
e.g. a: i gained weight! Pzqgg43Xf  
b: well Z`W.(gua  
you had it coming ;KhYh S(q  
because you''ve been eating so much without exercising. buoz La  
.q=X58tHu  
3. 胡闹 that’s monkey business! b7n~z1$  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! `XnFc*L 1  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” } 8svd#S+  
17GyE=Uu  
3.请便! help yourself. oTL "]3`'  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) H|^4e   
Zj JD@,j  
4.哪有? what do you mean? not at all! %F7aFvl*  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ^ey\ c1K  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 WM#!X!Vo  
IH0Uq_  
5.才怪! yeah,right! U+ 8[Ia(t  
as if! g N[r*:B  
e.g. a: today’s test was very easy. #wo_  
b: yeah 4eKJ\Q=nX5  
right! M]W4S4&Y=  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! YcI]_[  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 5Ql6?U HD  
<[q)2 5RL  
6.加油! go for it! A-~)7-  
e.g. a: go for it! you can do it! gp}S 1  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 oH;Y}h  
#\jPBLc  
7.够了! enough! V$@2:@8mo  
stop it! vD(;VeW[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) lyV]-w  
dU\fC{1Z  
8.放心! i got your back. T|m+ULp~  
e.g. a: don’t worry =:b/z1-v  
man. i got your back. pp:+SoyN  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 (*EN!-/  
人会常用,女人反而较少用。 QhZ%<zN  
#8`G&S*  
9.爱现! showoff! CI,-q i  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! V;z?m)ur  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. QK72 F  
 A=,m  
10.讨厌! so annoying! X[|>r@Aa!  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Yc %eTh  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! 4M:oa#gh@  
a}fW3+>  
12.真棒! that’s great! <sTa Xaq?  
T4UY%E!0  
13.好险! that was close! Cr&ua|%F  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! h m"B kOA  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 mMMu'N  
464Z0C  
14.闭嘴! shut up! n_!&Wr^CX  
bi5'-.B  
15.好烂! it sucks! u&<LW4  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. iZ58;`  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 l"- D@]"  
oU2RxK->u  
16.真巧! what a coincidence! C>;}CH|X  
iU3co|q7  
17.幼稚! immature! NO<myN+N  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. J@$>d  
what a baby! uIR_p \)  
e.g. a: look at her X@cV']#V  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! )TWf/L cp  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 c>^_4QQ  
55AG>j&41  
18.花痴! flirt! [fb-G5x  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 |[qI2-el?  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :9)>!+|'  
l +#`  
19.痞子! riff raff! $Fo ,$  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 41:Z8YL(  
真是一群痞子! 8-m"]o3  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 Fb_~{q  
isaT0__8  
20.找死! playing with fire! :ortyCB:H  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! I5e!vCG)  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ,7'l$-rl  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! n"Ev25%  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: Um|:AT}`^  
“You are rally perverted.” 。 s2tEyR+gW  
8g$ 8]'M^T  
22.精彩! Super! V9MA)If>  
e.g. A: Good job. That’s super! ^awl-CG  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 f5O*Njl  
0!^{V:DtQ  
23.算了! Forget it! `=.{i}V  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 `aC#s3[  
4iKT  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! wOOPuCw?  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! kt@+UK."  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 t%/5$<!b  
:]]amziP&  
25.废话! Bullshit! $k!t&G  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! vzVl2  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 6h5*b8LxA  
*zmbo >{(  
26.*! Pervert! *d%m.:)N  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ]2( %^#qBG  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 v"s}7trWV  
KsHMAp3  
27.吹牛! Brag. rVz#;d!`z  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! \Q#F&q0  
\^_F>M  
28.装傻! Play dumb. h[ t OY  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 8`im4.~#%  
No[>1]ds  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 *:_.cbo  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ]-0 &[@I4@  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 3GaM>w}>W  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 6#.R'O  
9m#`56G`  
30.无耻! Shameless! yJr'\(  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! SX;FBO(p  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 :@pm gp  
s(zG.7*3n  
31.你敢? You dare? OnD+/I  
e.g. A: I want to challenge you! ;ymUMQ%;/  
B: You dare? r*kk/ $,2  
n9)/(=)>*  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. )EO$JwQ  
e.g. A: Let’s go for a walk. 4YdmG.CU  
B: Sure. I approve. /423!g0Q  
R^K<u#>K  
33.好饱! I’m stuffed. aZmSCi:&'  
2Qn%p[#n  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! ;Yi ;2ttW  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 8(ZQD+U(9F  
bd%/dr  
35.成交! It’s a deal! z/;NoQ-  
Qx {/izc  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? ptUnV3h  
yy%J{;  
3 字篇 NjMo"1d  
thkL<  
37. 不会吧? That won’t happen 9g>ay-W[(  
will it? 8 2_3|T  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen PI }A')Nq.  
will it? $o-s?";  
不会吧? No ~(Fy GB}  
she’s not like that ]0\8g=KK  
is she? SA}]ZK P  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No ]2v31'  
she’s not like that W~gFY#w  
is she? }<XeZ?;  
不会吧? No }n8,Ga%  
it won’t `m3C\\9;  
will it? c1Dhx,]ad  
e.g. A: He may not have much longer to live. 1z*]MYU  
B: No 1z{Azp MZ  
he won’t die u0N1+-6kr+  
will he? 6n<:ph,h;  
不会吧? No way! (or Be smart! _< xU"8b"5  
较礼貌一点) xH*OEzN  
Ff.gRx  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. c~p4M64  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. R$v{ p[  
A: I won’t tolerate this in-fighting! GXa-g-d  
[<bfwTFsl  
38. 狗屎运! Lucky bastard!  8sE@?,  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! uGgR@+7?Z  
HSyohP87  
39. 没风度。 Crass }>SHTHVye  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. D @T,j4o  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? HZ ]'?&0  
B: So what? _G[5S-0 [  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ck-wMd  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 O'o`  
(5VP*67  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ;clF\K>  
you believe that? Wise up! spgY &OI;  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. :MpIx&  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 !*N#}6Jd  
q1Ah!9B  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! N#Y4nllJ  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ~M+|g4W%  
(你再给我试试看!)。 _ 4pBJOJQ6  
CShVJ:u+K\  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! R )ejIKtY  
hE+6z%A8  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! %I[(`nb  
mG\,T3/*  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 hyFq>XFo  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. TRG"fVR  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ;,4Z5+  
Rm"lRkY4I[  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. 'V .4Nhd  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 Spt[b.4mF  
EzwYqw  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 _q M'm^z5  
000! What a rip-off! N%n#mV;  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 *p p1U>,  
Yw4c`MyL  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! {WT"\Xj>B?  
>\[sNCkf  
48. 再联络! Keep in touch。 ^o65sM  
nSmYa7  
49. 干得好! Good job. / Well done! t k2B\}6  
H+\rCefba  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 3]M YH b  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” SO3WOR`3  
“What’s  &EV|knW  
*ofK|r  
going on?”  qqLmjDv  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ok2$ p  
9^)ochY3  
51. 看好喔! Watch me! s>E4.0[I%  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 |l `X]dsfQ  
t&eY+3y,T  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? zH}u9IR3`  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat!  \^w=T*  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 +7^{T:^ht  
}|&M@Up  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Y?R;Y:u3Z  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. p;U[cGHC  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 CSR 6  
/%=p-By<V  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. Y)?4OB=n  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ')}$v+9h  
etc 0 A/GWSmF  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is |C\g3N-  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 }Sqey:9jH  
uFW4A  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! 7f~DD8R  
Vt*Duh+4  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 [p_R?2uT  
$BwWhR  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. UdT ~ h  
E _/v$  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. hnmFhJ !g  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Fu(e4E  
&l-g3l[  
59. 你真笨! You’re so lame! 4cTJ$" v  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 0`3ey*  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 6^s]2mMfk  
Z#3wMK~  
60. 并不想。 Don’t feel like it. 8pg?g'A~}  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. Zj[Bm\ 8  
B: I don’t feel like it. f @Hp,-  
?,;|*A  
+g@@|&B  
61. 好可惜。 What a shame (pity). ^4`q%_vm  
EAqTXB@XU  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. tlA4oVII  
Whatever. N"2P&Ho]  
hm&{l|u{RU  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. Z[slN5]([  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 1Hy  
Yono8M;9*  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ~BaU2S@y  
<~u.:x@ R  
65. 分手吧! Let’s break up. J wRdr8q  
6JSa:Q>,  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. ph<Z/wlz  
See! E.g. A: Like I said na?jCq9C  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! HEhdV5B  
EX='\~Dw  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! s[SzE6eQ`l  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 7E%ehM6Y  
~2S`y=*:  
68. 别管他! Don’t worry about it. :R"k=l1  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. eN,s#/ip]  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. A!ba_14  
E.g. A: That guy over there is staring at me. DOw< XlvC  
B: Don’t play attention to it. _C)u#]t  
What the heck! &YmOXKf7  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? s@'};E^]@r  
B: What the heck! gOx4qxy/m|  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Q{Jz;6"  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? v'Tk Kwl  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. _( 0!bUs>  
mRW(]OFIai  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. GLv}|>W  
tV[?WA[xt  
72. 很恶心! Blood and gore. [f:>tRdH  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. qF%wl  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! &bRmr/D  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 %$:js4  
Ni"fV]'  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. S2*-UluG  
Do you get it? H*A)U'`  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ) Z0  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? XqyfeY5t  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? VCX})sp  
0d9rJv}~  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ;TEZD70r  
注: Pretending可用playing 代替。 YEXJ h!X  
9 /t}S6b{  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! c_kxjzA#  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 Yn'XSV|g  
1;?b-FEq:  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ) ok_"wB  
B: There’s no need. Forget it. tJ&S&[}  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. +7sdQCO(Co  
&julw;E  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to WLDt5R  
h}g _;k5R  
deal with it. D4c}z#}*0  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. sq@Eu>Ng(X  
B: That’s typical. 5\S)8j `8  
<$Q&n{  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. .Uh-Wi[  
w44{~[0d4  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please sog?Mvoq  
it’s your birthday. My treat! #v89`$#`2  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) S;Lqx5Cd  
aS'G&(_  
80.不赖嘛! Not bad。 DJr 8<u  
:uu\q7@'  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 1k-^LdDj  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 nm*1JA.:  
{S~2m2up0L  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. [77]0V7  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 6:330"9  
0 -=onX  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. CImB,AXS  
A^3cP, L  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! zblh_6  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… (xG#D;M0  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 85w D<bN27  
|uj1T=ZY  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! P2 !~}{-  
e.g. A: let’s go F2z^7n.S  
you and me Mff_j0D  
let’s fight one-on-one. WxWgY}`  
B: All right A}t.`FLP,j  
leave the others alone. It’s between you and me. ",#rI+ el  
wZE[we^Q"  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! RLw=y{%p  
Seriously… E.g. A: Ok !D7\$ g6g  
stop joking around. Seriously… \X Nb9-  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 '/z.\S  
wrK$ZO]  
87.干脆点! Make up your mind! H1s{JJAM>i  
E.g. A: Geez )WwysGkqol  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! o7DDL{iR/  
e4khReF;  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. rZKv:x}{6  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 QkGr{  
O|4~$7  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \^|ncu:T  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) : b $ M  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 J4!Z,-  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the %nFZA)B[  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 0b?9LFd  
;=_<\2  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. %/1`"M5ko  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! l"CHI*  
B: Forget him. I’ll take care of him. ,y:q]PR  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 nITr5$f  
\ 8ulX>]  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. +\"@2mOH{+  
h*_r=' E  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 4w2V["?X1  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ""d3ownKhw  
B: Says who? A5ktbj&gy<  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 >+#TsX{  
N^%[ B9D  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ;#~rd8Z52  
A`#5pGR  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… o"7,CQye  
w?oIKj  
95.你撒谎! You lie! IW6;ZDP  
B 8C3LP}?  
96.真恶心! So disgusting! {7Dc(gNS  
i T 4H@  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. + #S]uC  
e.g. A: I can’t put my finger on it Kqhj=B  
but he really rubs me the wrong way. gAv?\9=a)W  
我说不上来,但他真碍眼! C\$7C5/  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 IB(IiF5  
AGLzA+6M  
98.别想溜! Don’t run away! "%,zB_ng\<  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 b:Rl }"a  
%#/7Tl:  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ;,Lq*x2s  
s8 .oS);`  
about it/ Don’t mention it. hCW8(Zt  
@ mt v2P`  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 2=["jP!B  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. KhXW5hS1  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ?|N:[.  
e)cmZ8~S  
101.你输了! You lost! w`F}3zm  
top3o{ 4  
102.吵死了! So noisy! 8Ln:y'K  
2s|[!:L5  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. {P1W{|  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 5OpK~f5  
Zt[ P kBi  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. pg4M$;ED  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! FjkE^o>  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! >"zSW?  
Let’s go out for some air! s49 AF  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! w y:USS?  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 lYQcQ*-  
> { fX;l  
105.怕了吧? Now you are scared r4!zA-{  
aren’t you? ,h8)5Mj/J  
e.g. A: Now you are scared o] )qv~o)  
aren’t you? VNXB7#ry  
B: Get that gun away from me! @105 @9F  
CIO&VK  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? R^%7|  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) NBUM* Z  
\iu2rat^  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. t)$>++i  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. {{@3r5K Gl  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 cN&b$ 8O=%  
y$4,r4cmR|  
108.放弃吧! Give up! ]C5JP~ #z  
K V  4>(  
109.太神了! Cool! Xps MgJ/w  
bG2 !5m4L  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 7v%~^l7:x  
"b-6kM  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. R:^GNra;  
注:有些用Beeswax代替Business。 l}:9)nXA{  
F =d L#@^  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. X1tAV>k5'L  
9FJU'$FN  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. h +N75  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? c @2s!bs  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy T][\wyLx1  
Q\ro )r  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 ==UH)o`?8  
2&Wc4,O!i  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 9-}&znLZe  
you’re right. OK /PHktSG  
I admit it! s- g[B(  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 o6B!ikz 8  
sx*(JM}Be  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok s {$c8  
I’ll do whatever you want. LLaoND6  
But just don’t bother me anymore. o*5|W9  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 0r:8ni%cL  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Bv3?WW  
NpH)K:$#%  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! . +.Y`0  
B: Not much… N:"E%:wSbi  
qC`"<R=GX  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! F?5kl/("  
X Uh)z  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. O6k[1C  
B: Maybe another time… HZfcLDrO  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. YBHmd  
B: I can’t tonight K _O3DcQ  
but I’ll take a rain check. #l8CUg~Uj  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 Ww)qBsi8  
gy9!T(z  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. %DzS~5$G  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! {*>$LlL  
T5W r;a  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! IxgnZX4N  
K6!`b( v#  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. |$7!u DU8  
B: What for? You already have a Ph D! -D{~7&  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? 1`B5pcuI  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 >.J68 x  
<[l2]"Q  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! M*aE)D '  
C+-~Gmrb(7  
124. 不错吧? Look H-7*)D  
not bad lE=Q(QUr  
huh? v_)cp9d]  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look 6mMJ$FY+  
not bad &e3z)h  
huh? t(Iy[-  
\!z=x#!O$  
125. 真可怕! That’s terrible! oBKZ$&_h  
H\^5>ccU>V  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. C=%go1! $  
8m-jU 5u  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. tlqDY1  
od?Q&'A  
128. 不难吃。 Tastes good. AvP*p{we  
6t/})Xv  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! E(]yjZ/  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 IO]Oo3  
~g>15b3  
130. 得了吧! Come on! Tff7SEP  
*~2jP;$  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! iT9cw`A^%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 R/<  /g=  
r/3 !~??x  
132. 猜猜看! Guess! +`.%aJIi9  
k= nfo-h  
133. 这简单! It’s easy for me! {TE0  
.yg"!X  
}wj*^>*  
4 字篇 988aF/c  
R!}B^DVt  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. uyjZmT/-  
YJeZ{Wws  
135.长话短说! Make a long story short! nGX~G^mZ  
|]r# IpVf  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些)  $@8\9Y {  
l]3g6c  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! :M|bw{P*  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ^b>E_u  
pPG!{:YT  
138.我尽力了! I did the best I could. SuGlNp>#qm  
A(;J  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? d'Gv\i&e  
z?1G J8  
140. 半斤八两。 Same difference! '{6`n5:e  
Wu.od|t0  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. If!0w ;h  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. =p&6A^  
It doesn’t add up! Er{[83  
CdTmL{Y1  
142. 知足常乐。 Easy to please. $V`O%Sz  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) Ldir'FW  
?xUz{O0/  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). A[+op'>k  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. /1n}IRuw  
sY1@ch"  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ;M4N=G Wd4  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! y^M'&@F  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 Y5ebpw+B-  
pok,`yW\  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. *;"^b\f5_  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. K"-N:OV  
注:appreciate (欣赏) v6f$N+4c  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” pklcRrx,a  
YhR?*Di  
146. 在说一次! Say again? NSb< 7_L  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” <w{W1*R9  
或是 “Could you repeat that please?” q. BqOa:  
会比较有礼貌。 yFJ(b%7  
[k."R@?  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) o#0NIn"GS/  
5\QNGRu"  
148. 岂有此理! How did it come to this? -@^SiI:C  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 R+!2 j  
#Kn7 xn[  
149. 脸皮真厚! What nerve! bmT  J  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! mO> [kb"V'  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 IwWo-WN7.  
IFpmf0;^  
150. 你急什么? What’s the rush? 9h*$P:S;1v  
z:< (b   
151. 没完没了。 Will it never end? ?]h+En5z8  
Doesn’t he know when to stop? 2$1rS}}  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” Ej.D!@   
:nZ*x=aq  
152. 太过分了! That’s too much! :Q\h'$C  
to:hMd1T  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! _DJ0 MR~3  
5l(;+#3y/  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 3UrqV`x \  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 *'exvY~  
G ROl9xp2  
155. 真没想到。 I had no idea. b[RBp0]x  
ch : 428  
156. 我的妈呀! Oh my god! %@pTEhpF  
g08=D$P  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? eTrGFe!8w  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 J>Zd75;U  
Y71b Lg  
158. 常有的事。 Happens all the time. J anLJe)  
cs@5K$v  
159. 你真没用! You are useless! BA t2m-  
by8d18:it  
160. 真没水准! No class! +;; fw |/  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 R 8Iac[N  
CqrmdWN  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 fJ\Ys;l[j  
!+fHdB  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) MgtyO3GUAD  
sBSBDjk[  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! SB  \ptF  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 !7bC\ {  
dm,bZHo  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) qRB%G<H  
aG=Y 6j G  
164. 想都别想! Don’t even think about it! VQo7 se1P  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 7c;59$2(  
;\#u19  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ao7|8[  
What happened? 一般人常用的句子。 162qxR[.  
{nHy!{+qqG  
166. 这也难怪! No wonder! :;??!V  
ASu9c2s  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! C<n.C*o  
Wg}#{[4  
168. 原来如此。 So that’s how it is! 4>5%SzZT\3  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 BY \p?79  
%LVk%kz  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 Fg,[=CqB[  
~$Mp>ZB2W  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五