社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7719阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Rz <OF^Iy  
1. 活该! serves you(him To"dG& h  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) pck>;V  
-<f/\U  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! F%.xuLW  
HB& &  
2. 活该! you had it coming! uF(k[[qaiN  
e.g. a: i gained weight! $`Nd?\$  
b: well 7| YrdK<  
you had it coming vS; '}N  
because you''ve been eating so much without exercising. iv%w!3#  
"X1vZwK8N  
3. 胡闹 that’s monkey business! NGzgLSm\  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! 6XUuGxQV/  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” =v-2@=NJ`K  
<bmLy_":  
3.请便! help yourself. Z[#IfbYt  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 3P=w =~e  
)qM|3],  
4.哪有? what do you mean? not at all! -e`;bX_N)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ~uaP$*B[  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 0Oxz3r%}r  
R9dP,<2  
5.才怪! yeah,right! hY;_/!_  
as if! iyM^[/-R6  
e.g. a: today’s test was very easy. Vu]h4S:  
b: yeah g'lT  
right! ey1Z/|  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 9;f|EGwZ  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 }5gr5g\OtP  
V/y=6wUiSl  
6.加油! go for it! i^|@"+  
e.g. a: go for it! you can do it! P#tvm,  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 R{3CW^1  
vA?_-.J  
7.够了! enough! m6n hC  
stop it! moO _-@i  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) kV)' a  
U6{dI@|B  
8.放心! i got your back. rihlae5Kz  
e.g. a: don’t worry *8\(FVyG^  
man. i got your back. -<oZ)OfU  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 \iZ1W  
人会常用,女人反而较少用。 -9G]x{>  
5u,sx664  
9.爱现! showoff! <-)9>c:k  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! |=3 *;}  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. <o@)SD~K  
yX9B97XyC  
10.讨厌! so annoying! h)o]TV  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) '3%*U*I  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! >4'21,q  
c~oe, 9  
12.真棒! that’s great! 1UyH0`&  
4~WlP,,M  
13.好险! that was close! zjWyGt(Q  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! w:R]!e_6\9  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 & =sayP  
bV7QVu8  
14.闭嘴! shut up! ?M<|r11}  
w{ m#Yt  
15.好烂! it sucks! q_5 8Lw  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. K!b>TICa:  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 :+A; TV  
PDZ)*$EE  
16.真巧! what a coincidence! 7eH@n <]Y2  
1 ' %-y  
17.幼稚! immature! Y;PDZb K3  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. Px#4pmz  
what a baby! k7[)g]u  
e.g. a: look at her Q }8C  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! JgZdS-~  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Ua!Odju*w  
gU*I;s>  
18.花痴! flirt! "lb\c  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 X)FQ%(H<  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 Ae3#>[]{  
Jz2 q\42q  
19.痞子! riff raff! k dUc&  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 s-o~@(r6  
真是一群痞子! )S"o{N3B  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 J2x$uO{Bn  
kfIbgya   
20.找死! playing with fire! m R"9&wq  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! @~Rk^/0  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! e1Dj0s?i~K  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 7E@$}&E  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: +._f.BRmX.  
“You are rally perverted.” 。 FxMMxY,*%  
1Z=;Uy\  
22.精彩! Super! I%C]>ZZh  
e.g. A: Good job. That’s super! 6YB-}>?  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 1j8/4:  
an #jZ[  
23.算了! Forget it! "4k"U1  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 iOE9FW|e  
oKZ[0(4<  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! H d96[Uo  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! D]3bwoFo&u  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 =/)Mc@Hb  
g5?r9e  
25.废话! Bullshit! 4"rb&$E   
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! }C9VTJs|  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 |8b$x| B  
L2do 2_  
26.*! Pervert! Vu^Q4Z  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. jauc*347  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 lU >)n  
.CB"@.7  
27.吹牛! Brag. #h}IUR  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! pRb+'v&_k  
^*j[&:d  
28.装傻! Play dumb. +^o3}`  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. hJs&rpN  
Wl@0TUK  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 !M#?kKj  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 +Px<DX+  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. .je~qo )  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 e\+~  
l#< }|b  
30.无耻! Shameless! rVc zO+E  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ; +#za?w  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 MC[ `<W)u  
~50y-  
31.你敢? You dare? ]-+.lR%vd9  
e.g. A: I want to challenge you! v{\n^|=])  
B: You dare? Gff[c%I  
pfT`WT  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. 'IqK M  
e.g. A: Let’s go for a walk. E: LQ!  
B: Sure. I approve. %<bG%V(  
e{#a{`?Uez  
33.好饱! I’m stuffed. 6>P  
: Oz7R:  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Oujlm|  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! Ra15d^  
n+A'XBHk  
35.成交! It’s a deal! c=U$$|qHV  
DftGy:Ah3  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? (Mire%$h  
}tS6Z:fOY  
3 字篇 ?AM 8*w  
HK,G8:T  
37. 不会吧? That won’t happen !xx> lX5  
will it? odn97,A  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen S<bz7 k9  
will it? Z2pN<S{5  
不会吧? No E]U3O>hf  
she’s not like that { "@b`  
is she? yADN_  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No p'w"V6k('~  
she’s not like that V3hm*{ON  
is she? O%Gsk'mo  
不会吧? No %?9r(&  
it won’t G:6$P%.  
will it? (8eNZ*+mO  
e.g. A: He may not have much longer to live. yPxG`w'  
B: No i4n%EDQ  
he won’t die l!2Z`D_MD  
will he? #SLxNAH  
不会吧? No way! (or Be smart! pGcx jm  
较礼貌一点) Z!=Pc$?  
]OCJ~Zw  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. !O-_Dp\#  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. BQJ`vIa  
A: I won’t tolerate this in-fighting! E{]|jPdr  
p31rhe   
38. 狗屎运! Lucky bastard! m-KK {{  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! i,b7Ft:F&  
/5'<w(  
39. 没风度。 Crass 'LLQ[JJ=O  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Y" +1,?yH  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? 0N[DV]  
B: So what? [tf^i:2  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ht)*Ync  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 8cPf0p:  
JO6vzoS3  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please Ac(irPrD  
you believe that? Wise up! Cy> +j{%!  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. h _7;UQH  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 oYm{I ~"  
3R[J,go  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! vKOn7  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 xjk|O;ak  
(你再给我试试看!)。 l'lDzB+.*  
c&?H8G)x  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Py0 i%pZ  
dv}R]f'  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! jL).B&  
LuQ M$/i  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 ^^Q32XC,  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. T q; "_s  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 M~Dc5\T  
v6Wf7)d/1  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. @O0 vh$3t0  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 !4cdP2^P  
(s*Uz3 sq  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3  %!h+  
000! What a rip-off! R$m?&1K  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 MW@b ;=(  
'wq:F?viF  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! 1L qJ@v0  
dY` J,s  
48. 再联络! Keep in touch。 ]@T `q R  
l8lR5<  
49. 干得好! Good job. / Well done! /j\TmcnU^  
y'wW2U/ 1-  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! !)3Su=*R  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” DOU?e9I2  
“What’s <rmV$_  
U*h)nc  
going on?” (uz!:dkvx  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 MdjMTe s  
leJd) {  
51. 看好喔! Watch me! x)mC^  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。  :!FwF65  
h!%`odl%  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? ,IATJs$E  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 7)wq9];w  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 Z}StA0F_  
hG3Lj7)UH  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8?pZZtad  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. hKeh9 Bt  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 rrRC5h  
- & r{%7  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. @6 `@.iZ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. UbH=W(%  
etc -e\56%\~_  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is >(a_9l;q  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 {Vu:yh\<  
dBn.DU*B  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! p4_uY7^6  
+-V?3fQ  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 _ RT}Ee}Y  
[wYQP6Cyy  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @S):a`J  
<Ux;dekz}  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. U %l{>*q  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ,r4af<  
a@1gMZc*  
59. 你真笨! You’re so lame! 3|3lUU\I  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. jX@9849@  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 0[Aa2H*  
5o #8DIal  
60. 并不想。 Don’t feel like it. YgDasKFm'  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. HrxEC)V6#  
B: I don’t feel like it. _Z&R'`kg  
cKAl 0_[f"  
1XRVbQt  
61. 好可惜。 What a shame (pity). !^\/ 1^  
d?.x./1[qi  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. u{ /gjv  
Whatever. ESI}+  
3iTjM>+>  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. >sq9c/}X  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 d-aF-  
,5:86'p  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. [U0c   
XMdYted  
65. 分手吧! Let’s break up. xm5D$m3#  
&-A 7%"  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. KNhH4K2iP8  
See! E.g. A: Like I said Hn)=:lI  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! LtBH4 A  
I(4k{=\ph]  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! H Vy^^$  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 .wywO|  
[A47OR  
68. 别管他! Don’t worry about it. [(mq8Nb  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. $nW>]S\|  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. A 3l1$t#w  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 5I14"Qf  
B: Don’t play attention to it. Yu=^`I  
What the heck! N>_7Ltw/  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ia[wVxd  
B: What the heck! yLP0w^Q  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 $O#h4L_  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? U&NOf;h$  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. (bw;zNW  
>Et?7@   
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. vlD]!]V:h  
g 0L 4  
72. 很恶心! Blood and gore. BC+HP9<]  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. #[8gH>7  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! d7&PbITN  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 \yqiv"'  
,ZSuo4  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Um~jp:6p  
Do you get it? YW5E |z  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? o.Q9kk? L  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? X}ZOjX!  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -nW{$&5AF  
+0OQ"2^&  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. {*2A% }S  
注: Pretending可用playing 代替。 Rm RV8 WJ6  
4Vs;Y&t]  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy!  u32<=Q[  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 /\9Kr;@vk  
Vf@/}=X *  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Ub"\LUu  
B: There’s no need. Forget it. x\=h^r#w  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Kq*^*vWC  
g (~&  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to $$4% .J26Z  
&qr7yyY  
deal with it. c*h5lM'n6  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 4ldN0 _T5  
B: That’s typical. b&ADj8cKC  
T|m+ULp~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. ~q/`Z)(yc  
L+u_153  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 1^,rS  
it’s your birthday. My treat! [`&cA#C9Yp  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) V;z?m)ur  
\KEL.}B9E  
80.不赖嘛! Not bad。 `S VR_  
!xlVyt5e  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. C /E3NL8  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 HqbTJ!a  
Yc %eTh  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. LC}]6  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! <ZocMv9gM  
CkP!4^J qQ  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. g5cR.]oz  
4uv }6&R  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! &@RU}DnvM&  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… WgjaMmht  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 n;MoMGnPh,  
l/`Z+];  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 0t9G $23  
e.g. A: let’s go A_g'9  
you and me )TWf/L cp  
let’s fight one-on-one. A^~\  
B: All right T^79p$  
leave the others alone. It’s between you and me. 1 4|S^UM$  
7(oxmv}#Q  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! mX#T<_=d  
Seriously… E.g. A: Ok isaT0__8  
stop joking around. Seriously… KLxg  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 lmod8B  
)I*V('R6|  
87.干脆点! Make up your mind! SsaF><{5R  
E.g. A: Geez xv)7-jlx  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 5Ph"*Rz%  
H<qR^a  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. j\ )Qn 2r  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 V9MA)If>  
:gR`rc!  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. #3qkG)  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) UgUW4x'+  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 yXkgGY5  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the h;B'#$_  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 :>cJ[K?0  
tkd2AMkh!  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ld3,)ZY  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! c,+oH<bZZs  
B: Forget him. I’ll take care of him. Fa;CWyt  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 KsHMAp3  
H kg0;)  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ;A|6&~E0G  
8`im4.~#%  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 8]0R[kjD  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. |#S!qnXB  
B: Says who? q k !Q2W  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 Y#Hf\8r,d  
Hiq9Jn uv(  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 WjA)0HL(  
jdhhvoQ  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… Yc9 M6=E^  
 Z3I<  
95.你撒谎! You lie! /+3|tb  
JNZKzyJ9K  
96.真恶心! So disgusting! R^K<u#>K  
aZmSCi:&'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 2Qn%p[#n  
e.g. A: I can’t put my finger on it `B^?Za,xN  
but he really rubs me the wrong way. VD1*br^,  
我说不上来,但他真碍眼! KC  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ^^v\ T  
"F0,S~tZZ  
98.别想溜! Don’t run away! `f b}cJUa  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 AN^;~m^  
 vH` u  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry BB~Qs  
g6nBu  
about it/ Don’t mention it. =m:0#&t,*  
$rf5\_G,96  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 8p PAEf  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 03# r F@e  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 Z>o20uA  
u0N1+-6kr+  
101.你输了! You lost! {X8F4  
_sw,Y!x%dF  
102.吵死了! So noisy! uI+h9j$vS  
GXa-g-d  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. _e/v w:  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) tV%M2 DxS  
}>SHTHVye  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. '|Cs!Zl  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! zX|CW;  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! TVYO`9:CW  
Let’s go out for some air! o^gqpQv  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! E5.)ro=$  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 :fo%)_Jc!  
nz+DPk["  
105.怕了吧? Now you are scared eBG7]u,Q  
aren’t you? <+C]^*j  
e.g. A: Now you are scared :MpIx&  
aren’t you? |VTm5.23  
B: Get that gun away from me! G^oBu^bq~  
+d]}  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? S+_}=25  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ll73}v  
mG\,T3/*  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. fq _6xs  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. m?bb/o'B  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 <#LH L  
iiKFV>;t/  
108.放弃吧! Give up! MiAXbo#\  
eQJLyeR+  
109.太神了! Cool! hAKyT~[n0  
?}lgwKBHl;  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. 8Q?)L4.]  
6D@tCmmq  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. H+\rCefba  
注:有些用Beeswax代替Business。 DSD#',  
R2Lq,(@-  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 3Ud&B  
'BcxKqC  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. _hK7hvM>  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? :/K 'P`JaL  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy tbl!{Qwx  
n!A')]y"  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 E&jngxlN  
5d<-y2!M  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah |C\g3N-  
you’re right. OK 3@\vU~=P:  
I admit it! Yk6fr~b  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 [p_R?2uT  
P2!@^%o  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ko>SnE|w#  
I’ll do whatever you want. Fu(e4E  
But just don’t bother me anymore. !nU  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 2P"@=bYT"  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Z#3wMK~  
TJ ;4QL  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! w(<; $9  
B: Not much… VsNqYFHes&  
WB"$NYB  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! [`yiD>  
qd%5[A  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. )U`H7\*)  
B: Maybe another time… 7Z93`A-=  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. u%JM0180  
B: I can’t tonight nZ$,Bjb  
but I’ll take a rain check. HEhdV5B  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 /1gKc}rB2  
GKZn|<Y|{c  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. x EOR\(Z^  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! aGr(djD  
X.o[=E  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! w(k7nGU]  
k&n7 _[]n  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. Ad+-/hxc  
B: What for? You already have a Ph D! &bRmr/D  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? Ni(D[?mZ  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 Iu[^"  
S2*-UluG  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 7Aq4YjbX  
+0^N#0)  
124. 不错吧? Look '4L i  
not bad 3S_KycE{  
huh? Yn'XSV|g  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ]W5s!T_  
not bad &pZ]F=.r+  
huh? &julw;E  
yV$p(+KkS  
125. 真可怕! That’s terrible! A:cc @ku  
$*G]6s  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. k#5S'sCF<  
e1[kgp   
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. #v89`$#`2  
!#f4t]FM`B  
128. 不难吃。 Tastes good. $gJMF(  
qV/"30,K  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ]\+bx=  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 2a (w7/W:  
6 !+xf  
130. 得了吧! Come on!  vF]?i  
bpzB}nEp  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! p!hewtb5  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 n`vqCO7@'  
q.K >v'  
132. 猜猜看! Guess! Mff_j0D  
G\*`EM4  
133. 这简单! It’s easy for me! L((z;y>q|  
RLw=y{%p  
a_x$I? ,  
4 字篇 L)y}  
[<1i[\^  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 6Ck?O/^  
[|ky~sRr  
135.长话短说! Make a long story short! O|4~$7  
^ }U{O A  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) jMW|B  
*q|.H9 K(  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! 9} eIidwK  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 5NJ@mm{0  
&{Uaa  
138.我尽力了! I did the best I could. N]KqSpPh  
" &p\pR~  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? p KKn  
va~:oA  
140. 半斤八两。 Same difference! xot q$r  
WuSRA<{P  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. ]r'b(R; S  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. ""d3ownKhw  
It doesn’t add up! XLEA|#  
B,e@v2jO|  
142. 知足常乐。 Easy to please. F] M3/M  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) P:ys--$"  
 4>0xS -  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). :bLGDEC  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. G5TdAW  
+&(sZFW5o  
144. 小气巴拉。 Scrooge! _ky!4^B  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! C\$7C5/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 H# 2'\0u  
:_)Xe*O  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. e] **Z,Z  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. h8pc<t\6  
注:appreciate (欣赏) V9B $_j4  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” `.L8<-]W  
|\~cjPX(  
146. 在说一次! Say again? "84.qgYaG  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” #V4_.t#  
或是 “Could you repeat that please?” 34s:|w6y  
会比较有礼貌。 iOj mj0  
rh$%*l  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) <:RU,  
>jN)9}3>-#  
148. 岂有此理! How did it come to this? 1ub03$pL;  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 WXO@oZ!  
%8S!l;\H5  
149. 脸皮真厚! What nerve! 4V43(G  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 2MtaOG2l&q  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 /SlCcozFL~  
DX4 95<6*  
150. 你急什么? What’s the rush? CFRo>G  
~l{CUQU  
151. 没完没了。 Will it never end? 47ir QK*  
Doesn’t he know when to stop? xU67ztS'E'  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” W?XvVPB  
?=Ma7 y  
152. 太过分了! That’s too much! `(*5yXC  
;I5HMc_a"  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! cJi5\<b  
 '=%vf  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! TyGXDU  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 |`:Uww+3  
2&Wc4,O!i  
155. 真没想到。 I had no idea. |}'}TYX0:  
")x9A&p  
156. 我的妈呀! Oh my god! E$smr\  
@kI^6(.  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? d:<{!}BR3  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 X} 8rrC=  
?z Ms;  
158. 常有的事。 Happens all the time. 4vE,nx=  
F?5kl/("  
159. 你真没用! You are useless! }{]{`\  
i aP+Vab  
160. 真没水准! No class! ]2K>#sn-]  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Lrr6z05FQ  
QJGRi  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 - DL/Hk_r  
i"sVk8+o!  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) :^J(%zy  
s)xfTr_$  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Hdj0! bUx  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ]!h%Jlu  
hMi!H.EX.  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ]'2p"A0U  
F;`of  
164. 想都别想! Don’t even think about it! &$vDC M4  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 `^ F'af  
e J2[=L'  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 *!l q1h  
What happened? 一般人常用的句子。 X+bLLW>&  
]#S.L'  
166. 这也难怪! No wonder! Es[?yft2Q<  
%o+bO}/9  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ^'v6 ,*:4  
P#rwYPww\  
168. 原来如此。 So that’s how it is! <~X=6  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 |K/#2y~  
r`wL_>"{n  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ][wS}~):  
2MB\!fh  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八