社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7237阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 i93 6+[  
1. 活该! serves you(him .tcdqL-'  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Q$(Fm a4a  
v =d16  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! bEm9hFvd  
/mXxj93UA  
2. 活该! you had it coming! Qk72ra)  
e.g. a: i gained weight! Bmt^*;WY+  
b: well Z+=M_{`{  
you had it coming $C{,`{=  
because you''ve been eating so much without exercising. y9b%P]i  
EpH_v`  
3. 胡闹 that’s monkey business! 6n^@Ps  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! % Ai' 6  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” _iL?kf  
*:"@  
3.请便! help yourself. S$ffTdRz  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &~=r .T  
.cm2L,1h  
4.哪有? what do you mean? not at all! z]7/Gc,j  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at ``%yVVg}  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 XBoq/kbw!  
NfUt\ p*  
5.才怪! yeah,right! m*jTvn  
as if! 4*&k~0#t  
e.g. a: today’s test was very easy. #_{Q&QUk  
b: yeah F$bV}>-1k  
right! tzthc*-<  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! :bm%f%gg  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 L 0oVXmlr  
SL-;h#-y 4  
6.加油! go for it! G[1\5dK*uR  
e.g. a: go for it! you can do it! -n8d#Qm)  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 z0OxJe  
`nKN|6o#x  
7.够了! enough! =r*Ykd;W|E  
stop it! Ek1c>s,t  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) J\P6  
@$~IPg[J  
8.放心! i got your back. vd)zvI  
e.g. a: don’t worry &O^-,n  
man. i got your back. {`G d  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 X'-Yz7J?o  
人会常用,女人反而较少用。 x x4GP2  
[}]yJ+)  
9.爱现! showoff! - Z`RKR8C  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 15hqoo9!  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. B0%=! &  
g4 eW<  
10.讨厌! so annoying! -rn6ZSD)  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) .z.4E:Iq  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ? ep#s$i  
Hddc-7s  
12.真棒! that’s great! O|~C qb  
UhpJGO  
13.好险! that was close! C!*.jvhT  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 4G?^#+|^  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 :#pdyJQ_  
`}$o<CJ  
14.闭嘴! shut up! b.@a,:"  
=I'3C']Z W  
15.好烂! it sucks! S k~"-HL|  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ~?AEtl#&"  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 Z(T{K\)uN  
^Aq0<  
16.真巧! what a coincidence! 0{|HRiQH9+  
LWN {  
17.幼稚! immature! iU;e!\A  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. o^\Pt<~W  
what a baby! -juG[zn  
e.g. a: look at her IB/3=4n^|  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! A913*O: \  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Ve3z5d:^  
|4Q*4s  
18.花痴! flirt! >s f g`4  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 ^taN?5  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 x8PT+KC  
XiE`_%NW  
19.痞子! riff raff! 3}0\W.jH  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 &0Yg:{k$  
真是一群痞子! /i'078F  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 '7-Yo Q  
,vJt!}}  
20.找死! playing with fire! hM Dd*<%l  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! " B#|C'   
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 3'0Pl8  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! *1b|j|5v  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: ` p\=NP!n  
“You are rally perverted.” 。 vk& gR  
s[yWBew  
22.精彩! Super! ;]>kp^C#  
e.g. A: Good job. That’s super! l_vGp  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 }}AIpYp,P  
&O&HczO  
23.算了! Forget it! U(#<D7}  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 I0Pw~Jj{  
6#?T?!vZ  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 94u{k1d x  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! t'eqk#rq  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 VY0.]t  
]pax,| +$C  
25.废话! Bullshit! ze+YQ F  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ?"6Zf LRi  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 uJ !&T  
2ym(fk.6{  
26.*! Pervert! *'< AwG&  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. 8\n3 i"  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 `g)}jo`W  
Mt[yY|Ec|  
27.吹牛! Brag. BG>Y[u\N  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! f%Q{}fC{*  
3o<d= @`r  
28.装傻! Play dumb.  < $~lFV  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. y+k_&ss  
R'Sd'pSDN  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 $*yYmF  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 YG "Ta|@5  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. 2"Os9 KD  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 f-ltV<C_  
b$G{^  
30.无耻! Shameless! O\5%IfB'"  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! (o^tmH*  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 ~wvt:E,f C  
1|bXIY.J*  
31.你敢? You dare? (m~>W"x/  
e.g. A: I want to challenge you! 2;}leZ@U  
B: You dare? /F*Y~>*% 1  
hnnB4]c  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. jh5QIZf=  
e.g. A: Let’s go for a walk. 7+O)AU{  
B: Sure. I approve. C"hN2Z!CD|  
j{@O %fv=  
33.好饱! I’m stuffed. P*|N)S)X%  
?|nl93m  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &qv~)ZM$  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! %pC<T*f  
#NS|9jW  
35.成交! It’s a deal! =C"[o\]VV  
iSW2I~PD  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? F'bwXb**  
=7Ln&tZ  
3 字篇 =u.@W98, K  
 N5 ME_)  
37. 不会吧? That won’t happen &5 CRXf  
will it? 2M %j-yG"  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 3Cf9'C  
will it? @CprC]X  
不会吧? No _y@ 28t  
she’s not like that Z}W{ iD{  
is she? lZFu|(  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No =|3BkmO  
she’s not like that 6g(;2gY  
is she? qBA)5Sv\V  
不会吧? No u'YXI="(  
it won’t Y(Q 0m|3P  
will it? 'jev1u[  
e.g. A: He may not have much longer to live. 'Wlbh:=$  
B: No E^F"$Z" N  
he won’t die {)YbksrJ{  
will he? 4TtC~#D:  
不会吧? No way! (or Be smart! ^y+k6bE  
较礼貌一点) coP->&(@U#  
o`T.Zaik,  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. l:HQ@FX  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 1w,_D.1'  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 727#7Bo  
2Q^ q$@L  
38. 狗屎运! Lucky bastard! Llfl I   
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 0~|0D#klB  
-hd  
39. 没风度。 Crass m\:^9A4HCg  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ot0teNF  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? a>4/2#J  
B: So what? U/>I! 7oe  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! /[R=-s ;  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 92TuuN#{  
pb!2G/,.[  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please N,`@Q7  
you believe that? Wise up! ^ u$gO3D  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. 5'!fi]Z  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 <ZC .9  
Q2CGC+   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! I4Do$&9<D  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 g#S X$k-O  
(你再给我试试看!)。 kQ\GVI11?  
CL<-3y*  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! V&zeC/xSq  
s_^`t+5  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! KOixFn1  
)nd^@G^  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 0\mf1{$"!7  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. k>i88^kPV  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 =!Ik5LiD  
Q Xd`P4a  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Zpd-ob  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 6(rm%c  
L15)+^4n  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 Tzd#!Lvm:,  
000! What a rip-off! ^EIuGz1@0  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 %! ` %21  
XX=OyDLqP  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! +2[0q% i  
WUS%4LL(  
48. 再联络! Keep in touch。 D#nHg  
:k9T`Aa]  
49. 干得好! Good job. / Well done! tY$@,>2v  
uh\G6s!4/  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ~n -N  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” S @[]znH  
“What’s Xl=RaV^X"  
=8_b&4.:&  
going on?” >{AE@@PB^  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 .1(_7!m@  
RIkIE=+6  
51. 看好喔! Watch me! \p:)Cdn  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 c{^1`(#?  
a>C;HO  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? -axKnfj  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! 2UQF:R?LQ  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 E"}%$=yK  
WOPIF~1v  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! V;^-EWNj  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. hq"n RH  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 =LGM[Z3$s  
pZ Uy (  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.  x,: k/]  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. H2iIBGu|L  
etc hq4&<Zr(  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ; &rxwL  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 +:Xg7H*  
`;Ui6{|  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! "IS; o o$g  
xM{[~Kh_x  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 !"FEp  
Q>[{9bI4QP  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. >07i"a  
JQLQS  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. TFldYKd/l  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 j7d^g a-`  
$Ptl&0MN%  
59. 你真笨! You’re so lame! ?taC !{  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. UV|{za$&/  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 RJ'za1@z;b  
o>*`wv  
60. 并不想。 Don’t feel like it. Sj)?!  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. ?i_2ueVR  
B: I don’t feel like it. #++:`Z  
TlO=dLR7d  
0rX%z$D+@  
61. 好可惜。 What a shame (pity). 2K3j3|T  
yC@PMyE]  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. BZOl&G(  
Whatever. 4iSN.nxIZ  
/0`Eux\  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. LD{~6RP  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 j*?E~M.'1K  
bs}SFTL  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. E Id>%0s5  
Gqq< -drR  
65. 分手吧! Let’s break up. 8/B8yY-O  
">B&dNrt  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 8bw, dBN  
See! E.g. A: Like I said E690'\)31  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! y)fz\wk  
rD6NUS  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! \7UeV:3Ojn  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 &]f8Xd  
("f~gz<<  
68. 别管他! Don’t worry about it. 8~!h8bkC  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. p]e.E`'S  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. a@_n>$LZL  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Mu.tq~b >  
B: Don’t play attention to it. ?mi}S${g  
What the heck! ;p,Kq5,l  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 1)e[F#|  
B: What the heck! "T8b.ng  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 0/fwAp  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 1@-l@ P  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. V+u0J"/8  
W$}2 $}r0U  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Kk\,q?  
M(} T\R  
72. 很恶心! Blood and gore. !}d_$U$  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. t,~feW,  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! W Emh  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 47 &p*=  
-t*P=V|@  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. e{Mkwi+j  
Do you get it? -ADb5-px  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ?+]   
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Qoz4(~I  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? JWQd6JQ_~V  
0b=00./o  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. }.A \;FDyj  
注: Pretending可用playing 代替。 Tn'o$J  
9KL)5_6 M  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! :dlG:=.W  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 m7cG ]a~a  
TaG (sRI  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ,_'Z Jlx  
B: There’s no need. Forget it. e=i9l  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. vf!lhV-UG+  
Xq$9H@.  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to *Fd(  
1:Raa5  
deal with it. {>yy3(N  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. _10I0Z0  
B: That’s typical. .V{y9e+  
)9 {!=k  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. J)^Kls\> t  
a;G>56iw  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please xf3/J{n3  
it’s your birthday. My treat! Y-y}gc_L  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) pq,8z= Uf  
P7 qzZ  
80.不赖嘛! Not bad。 {G-y7y+E  
J'yiVneMw  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. j[$+hh3:  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 j2%M-y4E  
rVb61$  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. \~:_ h#bW  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! q!) nSD  
: UDh{GQ*  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 9t{Iv({6p  
NY%=6><t!  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! i=`@)E  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… %xN91j["  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 aB~=WWLR\  
7eyx cr;z  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! 'dd[= vzK  
e.g. A: let’s go L@~0`z:>iP  
you and me 3Ebkq[/*%  
let’s fight one-on-one. jGKI|v4U(  
B: All right 82w=t  
leave the others alone. It’s between you and me. KiMEd373-  
q4KYC!b  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! $&FeR*$|g  
Seriously… E.g. A: Ok oedLe9!  
stop joking around. Seriously… b[my5O l  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 6iJ\7  
j<-YK4.t  
87.干脆点! Make up your mind! $McbVn)~f  
E.g. A: Geez a*{ -r]  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! K7] +. f  
c~n:xblv  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. _iZ9Ch\  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Y2P%0  
]t.6bb4  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. KOVR=``"/  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) cDLjjK7:   
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 8Rd*`]@[pk  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 2!g7F`/B  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 yxL(mt8  
hH=}<@z   
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. ]"-c?%L  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! {*t0WE&1t  
B: Forget him. I’ll take care of him. 0tp3mYd  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 g+/m:(7[s|  
hd_<J]C  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. &265 B_'D  
"/$2oYNy+  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? U|)CZcM  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. @hj5j;NHK  
B: Says who? J=AF`[  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 <~-cp61z;  
45$F cK  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 MXGz_Db4'  
h5VZ-v_j  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… !5=S 2<UX  
PNhxF C.  
95.你撒谎! You lie! y:ad%,. C  
5 p! rZ  
96.真恶心! So disgusting! /m(v5v7(  
=p 7eP  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. jP"l5  
e.g. A: I can’t put my finger on it QK@[ b3-h1  
but he really rubs me the wrong way. }q D0-  
我说不上来,但他真碍眼! 9a3mN(<  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 {<y.G1<.  
%Ae43  
98.别想溜! Don’t run away! We?cRb  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 z"j]m_m H  
Ue2%w/Yo  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry _ 2E*  
?5jq)xd2  
about it/ Don’t mention it. :*dfP/GO  
b,):&M~p  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. `T(T]^C98  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. UTR`jXCg  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 VFLW @  
c%vtg.A  
101.你输了! You lost! 8\B]!  
xmNs<mz  
102.吵死了! So noisy! kYnp$8  
'4]_~?&x  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. &^1{x`Qo=  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ]o3K  
Ic')L*i7O  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 4"~l^yK  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ?3Y~q;I]O  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! ;?.w!|6  
Let’s go out for some air! ZYo?b"6A  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! -cP7`.a  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 E) z=85;_p  
pRH'>}rtuH  
105.怕了吧? Now you are scared jU0E=;1  
aren’t you? W|4h;[w  
e.g. A: Now you are scared / lDei}  
aren’t you? KuJNKuHa.  
B: Get that gun away from me!  /wT<p  
5VjO:>  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? S:8 WBY]M  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 0AD8X+M{P  
%:e.ES  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 5N(OW:M  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. "< })X.t  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 ae0t *;~  
7Xf52\7n  
108.放弃吧! Give up! p-XO4Pc 6  
9|NH5A"H.  
109.太神了! Cool! E4, J"T|@  
= :BTv[lv  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ;LqpX!Pi f  
\- 8S"  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. 5jAS1XG  
注:有些用Beeswax代替Business。 6KDm#7J  
)f,9 h  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. |Pi! UZB  
}inV)QQ  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. .,F`*JVFq  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ~'v9/I-"  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy mI'&!@WG  
__Zex5Y#-  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 $:RR1.Tv  
)kDB*(?  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah otbr8&?-  
you’re right. OK 7~Z(dTdSG  
I admit it! =SD^Jl{H  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 L%jIU<?Z7  
gY!?JZC-0  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok }0,dG4Oo=  
I’ll do whatever you want. 3~1Gts  
But just don’t bother me anymore. {mUt|m 7!  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? XAZPbvG|$  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 {krBAz&  
V1haAP[#  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 0D Lw  
B: Not much… d hjX[7Bl9  
Eq|5PE^7  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! C8x9 Jrc  
7=/iFv[  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. 8u%,5GV>Xr  
B: Maybe another time… C_Z/7x*>d  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. hn~btu 9h  
B: I can’t tonight !jvl"+_FV  
but I’ll take a rain check. UA|\D]xe  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ;;6$d{  
$[Q;{Q  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. "  sC]z}  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! ?GlXxx=eV  
zdw* ?C  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! !9.FI{W  
I{h KN V  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. hw.>HT|.N  
B: What for? You already have a Ph D! YUHiD *  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ~KRS0 ^  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 @v#,SF{  
&>B"/z  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! k>\v]&|T`  
mz+UkA'  
124. 不错吧? Look T@*'}*  
not bad 0n'v F&E8  
huh? z1]nC]2  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look :Nv7Wt!  
not bad Oet+$ b  
huh? vQ]d?Tp  
UhrRB  
125. 真可怕! That’s terrible! D6H?*4f]  
8\^A;5  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. rlGv6)vb  
' ,S}X\  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. d^J)Mhju  
k}p8"'O  
128. 不难吃。 Tastes good. #]6{>n1*+w  
Uqb]&2  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! Sb> &m  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 KPI96P  
awwSgy  
130. 得了吧! Come on! N'WC!K.e  
&^#u=w?^x  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! o<%0|n_O&  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 9^ZtbmUf  
mLpM8~L  
132. 猜猜看! Guess! fBctG~CJH  
,oh;(|=  
133. 这简单! It’s easy for me! aZCq{7Xs  
Dsp$Nr%*  
=#,`k<v%I  
4 字篇 Y)DX   
p7@R+F\.};  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 6[4VbIBSI  
gK9d `5  
135.长话短说! Make a long story short! F-,chp  
3V?x&qlP>  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) "I)zi]vk  
ON){d!]uJ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! (or"5}\6-  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 DrkTM<  
uBa<5YDF  
138.我尽力了! I did the best I could. 4$[o;t>  
8"9&x} tl-  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? @$T$hMl  
Cp mT *  
140. 半斤八两。 Same difference! _OTVQo Ap  
0Zi+x#&d  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. Lr D@QBT  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. =uH2+9.  
It doesn’t add up! T1 $E][@Iv  
y'`/^>.  
142. 知足常乐。 Easy to please. ;6Yg}L  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) [i /!ovcY  
v={{ $=/t  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ur\6~'l4  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. LK~aLa5wG  
`.@sux!lu  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ]*\MIz{56'  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! [jzsB:;XB&  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 n jWe^  
< ,*\t  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. KU/r"lMNlU  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. MhD'  
注:appreciate (欣赏) GDL/5m#  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” vKG\8+  
DFK@/.V  
146. 在说一次! Say again? ^w\22 Q  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” p8~lGuH  
或是 “Could you repeat that please?” OL>>/T  
会比较有礼貌。 P3&s<mh  
:rVR{,pL  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 2!J#XzR0W  
Lj<TzPzg*  
148. 岂有此理! How did it come to this? \Y)HSJR;e  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 FfJp::|ddr  
T+}|$/Tv  
149. 脸皮真厚! What nerve! 9{jMO  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! RW. qw4  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 t<p#u=jOa  
(XO=W+<'  
150. 你急什么? What’s the rush? ;\mX=S|a  
Cdz&'en^  
151. 没完没了。 Will it never end? 0!\C@wnH  
Doesn’t he know when to stop? ZL6HD n!  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” A*y4<'}<  
[<R haZz  
152. 太过分了! That’s too much! @ep.wW  
!E 5FU *s  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration!  !Ld5Y$  
Dt: Q$  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! 2<EV iP9  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 cAW}a  
T7 ,]^ 1  
155. 真没想到。 I had no idea. Zd[rn:9\  
.dlsiBh  
156. 我的妈呀! Oh my god! k<<x}=  
3CoZ2  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? hJEd7{n  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 ZbYC3_7w  
HoGYgye=  
158. 常有的事。 Happens all the time. zr.\7\v  
og}Ri!^  
159. 你真没用! You are useless! ="voJgvw  
Pao^>rj  
160. 真没水准! No class! BIWe Hx  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 {v|!];i  
M&V'*.xz  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 o P`l)`  
<1|[=$w  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }(nT(9|  
>O-KJZ'GV  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! dR S:S_  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 :<J7g`f  
FCE y1^u  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) .4+R ac  
Ul}RT xJ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Dkz/hg:q  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 ;qWu8\T+  
9J3fiA_  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 |.N[NY  
What happened? 一般人常用的句子。 e(0OZ_w  
eYUb>M)  
166. 这也难怪! No wonder! U~x]2{}  
[YOH'i&X  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! aK_5@8+ZD  
I1<WHq  
168. 原来如此。 So that’s how it is! =^4Z]d  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 <s9{o uZ  
53i]Q;k[  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 =~1EpZ  
_**Nlp*%  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八