社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8145阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 </ZHa:=7  
1. 活该! serves you(him ^H!Lp[5c  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) `|,tCM&-  
AM/lbMr  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! FsY`nWwg  
 -$R5  
2. 活该! you had it coming! P"Rk?lL  
e.g. a: i gained weight! /Ynt<S9"  
b: well UK:M:9  
you had it coming 0w}{(P;  
because you''ve been eating so much without exercising. eT\p-4b  
l?/gW D^  
3. 胡闹 that’s monkey business! vnZ/tF  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! (`mOB6j  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” U_Y;fSl>  
7'UWRRsxUF  
3.请便! help yourself. |"\lL9CT  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) 4vGbG:x  
H%T3Pc  
4.哪有? what do you mean? not at all! qKs7WBRJy  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at FB!z#Eim  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 va+m9R0  
Eq7gcDQ  
5.才怪! yeah,right! G>j "cj  
as if! y`+<X{V5L  
e.g. a: today’s test was very easy. n|Ma&qs  
b: yeah g TD%4V  
right! 3G(skphE  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! >I:9'"`  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Esa6hU#  
Tvrc%L(]  
6.加油! go for it! P.1Qc)m4  
e.g. a: go for it! you can do it! d!!3"{'  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 T ~|PU{  
2dyxKK!\a  
7.够了! enough! w6v1 q:20  
stop it! U\;Ml  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) yh$ ~*UV  
?a8nz, zb  
8.放心! i got your back. |nfH-JytV  
e.g. a: don’t worry Bf(Mot^  
man. i got your back. 04[)qPPS  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 dcR6KG8  
人会常用,女人反而较少用。 G`WzJS*}v  
#nDL  
9.爱现! showoff! yEnKUo[  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 2}@*Ki7  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. KK .cDAR  
WMA*.$Zi  
10.讨厌! so annoying! `|NevpXY1  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Wd1 IX^7C%  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! v.]'%+::#  
tTE3H_   
12.真棒! that’s great! n *Q4G}p  
vLD:(qTi  
13.好险! that was close! >02i8:Tp5K  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! t2m  ^  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 s+Cl  
n9wj[t1/  
14.闭嘴! shut up! _4!7 zW^  
B0NN>)h  
15.好烂! it sucks! #SK#k<&P  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. U8U/?zW/&  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 E^'C "6  
^JiaR)#r  
16.真巧! what a coincidence! ByC1I.B`  
C-_w]2MM  
17.幼稚! immature! J>/Ci\OB  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. OcLg3.:L  
what a baby! upZYv~Sa  
e.g. a: look at her / *O u$  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! lxr@[VQ  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 1\=pPys)  
R20a(4 m  
18.花痴! flirt! `W D*Q-&n  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 @m }rQT  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 5I wX\  
*yL|}  
19.痞子! riff raff! $Cut  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 wV]sGHuF}  
真是一群痞子! k?z [hZg0  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 X*43!\  
x Q@&W;  
20.找死! playing with fire! p]X!g  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 4Q &Xb <  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! pQ4 %]Api  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 7r:nMPX  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 6C@0[Q\ER  
“You are rally perverted.” 。 }UJdE#4  
}7f 1(#{7  
22.精彩! Super! S" I#>^  
e.g. A: Good job. That’s super! )1X' W  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 xP<H,og&x=  
KE&InTM/j  
23.算了! Forget it! tr#)iZ\  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ?Xy w<fMQ  
*q\HFI  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! # khyy-B=  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! >Rx8 0  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 6i*p +S?U"  
B' P,?`  
25.废话! Bullshit! b tr x?k(  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 1o"y%*"  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 38zR\@'j]4  
:y<Cd[/  
26.*! Pervert! )x9nED{  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. n0 fF,?gm  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 =6L :I x  
|hZ|+7  
27.吹牛! Brag. ;[;S_|vZ=)  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! P:bVcta9g  
x);?jxd  
28.装傻! Play dumb. 61t-  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. b[QCM/  
u0(hVK`":  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Q>#)LHX  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 =1uj1.h  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. )dzjz%B)  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 HfZ (U5~  
J~nJpUyP*  
30.无耻! Shameless! *$*nY [/5  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! iq[2H$  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 o} bj!h]N  
4Tbi%vF{  
31.你敢? You dare? q=j/s4~  
e.g. A: I want to challenge you! SWe!9Y$  
B: You dare? -jklH/gF\%  
^OGH5@"  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. T`(;;%  
e.g. A: Let’s go for a walk. H/ B^N,oi  
B: Sure. I approve. CC]@`R5  
Is#v6:#^  
33.好饱! I’m stuffed. U:T5o]P<  
cZ7F1H~  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! b5iJ m-  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! SOi(5]  
XEe+&VQmY  
35.成交! It’s a deal! k(w9vt0?  
}I'>r(K  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? V< 9em7  
O!@KM;  
3 字篇 ;d'O.i=  
?!Th-Cc&m  
37. 不会吧? That won’t happen B'[3kJ'  
will it? &_Xv:?  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen V!aC#^  
will it? VG*=)8{  
不会吧? No [fJFH^&?hr  
she’s not like that 6nhfI\q3wY  
is she? V~%WKQ  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No /*xmv $  
she’s not like that bvxxE/?Ni  
is she? _sD]Viqc  
不会吧? No 3M>FU4Ug2  
it won’t Y-q,Ovf!  
will it? !WVabdt  
e.g. A: He may not have much longer to live. MHzsxF|  
B: No c#4ZDjvm6  
he won’t die E&Zx]?~  
will he? "e!$=;5  
不会吧? No way! (or Be smart! ~wd?-$;070  
较礼貌一点) nms<6kfzL  
p Z|nn  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. ,"lBS?  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. .ubbNp_LU  
A: I won’t tolerate this in-fighting! 'E6gEJ  
MRY)m@*+6  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 5|B(K @<  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 2 ShlYW@~  
~bm2_/RL  
39. 没风度。 Crass $>*/']>  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. `^4>^  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? {bsr 9.k(  
B: So what? WaZ@  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! w<^2h}5  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 %:8q7PN|  
Fn0LE~O}-8  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please *ytd.^@r  
you believe that? Wise up! z@S8H6jM)S  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. =R8.QBVdN  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 sMpC4E  
#__'U6`(  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! !5 :1'$d]H  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 \iTPJcb5  
(你再给我试试看!)。 p]IhQnj2  
?ia[KLt"  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! m_O=X8uj"D  
=.2cZwxX$  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! {m*J95[   
'H-YFB$l  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 p 7E{es|J  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. n[p9$W`  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 VDI S`E  
>IydXmTy  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. Spw=+z<<Ub  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 P`Wf'C^h  
JdNPfkOF  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 nhaoh!8A6  
000! What a rip-off! /01(9(  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Ta5iY }  
-tdON  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! )( jNd&H  
\YF!< 2|[  
48. 再联络! Keep in touch。 f#-T%jqnK  
we).8%)'  
49. 干得好! Good job. / Well done! ]R.Vq\A%S  
K{|dt W&  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! `Q_ R/9~  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” f$*9J  
“What’s o2U J*4  
z\ $>k_  
going on?” gJfL$S'w  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 8Nq Iz  
Vy*Z"k  
51. 看好喔! Watch me! !suiqP1\*  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 5v-;*  
K`Zb;R X  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? YVV $g-D}  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! I6 Q_A  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 745V!#3!M  
@x>2|`65Y  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! c15^<6]g  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ialk6i![  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 V \ 8 5  
9 7qS.Z27  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. 'cc4Y~0s  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. s~ZC!-[;  
etc aV%rq9Tp  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ?mUu(D:7D  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ':>*=&  
J]YN2{(x  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! PSw+E';  
<Q~7a hF  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 xa^HU~  
Qy,qQA/   
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. M|]1}8d?  
 &\br_  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. $7 Uk;xV  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 xR%ayT.  
e-av@a3  
59. 你真笨! You’re so lame! s+~Slgl  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. H%%nB  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 0cU^ue%  
_NW OSt  
60. 并不想。 Don’t feel like it. [gY__  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. UR=s{nFd  
B: I don’t feel like it. 'GoeVq  
lR3^&d72?  
~7H.<kJt  
61. 好可惜。 What a shame (pity). !`U<RlK7  
RN3D:b+  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. V2* |j8|  
Whatever. a<36`#N  
z=pV{ '  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .T X& X  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 "x^bl+_"  
zUu>kJZ  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. -+Dvyr  
1qN9bwRO  
65. 分手吧! Let’s break up. *\vc_NP]  
^*W<$A_  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. U.0/r!po  
See! E.g. A: Like I said v%Q7\X(  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 9m9=O&C~-<  
*[YN|  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! dz9-+C{m  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 <TuSU[]  
,p1]_D&  
68. 别管他! Don’t worry about it. &4FdA|9T  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. &3?yg61Ag  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. rl7Y=*Dv  
E.g. A: That guy over there is staring at me. )5OU!c  
B: Don’t play attention to it. 1dO8[5uM7a  
What the heck! aH"c0 A  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ?d)|vX3Uf  
B: What the heck! ?{IvA:   
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Z.(x|Q9  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? M.Ik%nN#K0  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. hj1 jY  
#4u; `j"4=  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. zghm2{:`?g  
 (RS:_]  
72. 很恶心! Blood and gore. .>&fwG  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. t}gqk'  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 'a*IZb-M  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 _@TTVd  
l$KcS&{w9  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. +rY0/T_0,  
Do you get it? 9U*vnLB  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? M8}M*\2  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean?  <k5~z(  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? RJ44o>L4O  
i6kyfOI  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. mio'm  
注: Pretending可用playing 代替。 ISmnZ@  
OpE+e4~IF  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! T5;D0tM/  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 m`"s$\fah  
KA#-X2U/  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. iH=@``Z  
B: There’s no need. Forget it. -;*Z!|e9  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Mw. +0R!T  
w%\;|y4+  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ZZ5yu* &  
IWgC6)n@n  
deal with it. ^S|^1  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. CcTJCuOS  
B: That’s typical. 4+gA/<  
Wg1WY}zG  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. o*xEaD  
TbuR?#  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please gjV&X N  
it’s your birthday. My treat! { Se93o  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) .Dmvgi]  
Vp$ckr  
80.不赖嘛! Not bad。 -( G2@NG  
8ic_|hfY  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. /H% pOL6(r  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 K~>kruO";  
kuaov3Ui  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. =Yk$Q\c  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! {xX|5/z  
z-j\S7F  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. `39U I7  
fZO /HzX  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! *79<ypKG$  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… `h'^S,'*  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 :O%O``xT  
8Bvjj|~ (@  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ngjbE+  
e.g. A: let’s go m.*+0NG  
you and me Q~kwUZ  
let’s fight one-on-one. u4'Lm+&O  
B: All right .YkKIei  
leave the others alone. It’s between you and me. >Z%^|S9  
:xV&%Qa1  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! K\q/JuDfc  
Seriously… E.g. A: Ok 4hs4W,2!  
stop joking around. Seriously… +!(hd  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 |7-tUHMo[  
HNPr| (  
87.干脆点! Make up your mind! ^ytd~iK8  
E.g. A: Geez $j/F7.S  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! :EjIV]e  
U DG _APf  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. )94R\f  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 r%m2$vx#  
ln.~>FO  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. Mx }(w\\T  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) o%.cQo=v*  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 Ow I?(ruL'  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the 9[! Hz)|X  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 e_TM#J(3  
".u?-xcbJ  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. 9maw+c!~  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! gyK"#-/_d  
B: Forget him. I’ll take care of him. K*<n<;W  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 M: 6 cma5  
L!Ro`6|7;  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. D-.>Dw:  
@'<|B. f  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 82vx:*Ip!}  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. UgP5^3F2  
B: Says who? i@RjG   
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 -1R~3j1_  
\WTg0b[  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 tv2dyC&a  
[Dhc9  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… uP$K{ )  
jd{J3s '%  
95.你撒谎! You lie! pV!(#45~W  
0-9&d(L1g  
96.真恶心! So disgusting! s$en5)  
g`j%jQuY  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 2I7P}=  
e.g. A: I can’t put my finger on it +*dJddz   
but he really rubs me the wrong way. HUJ $e2[  
我说不上来,但他真碍眼! yZ{YIy~  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 7~',q"4P/_  
r0sd_@Oj  
98.别想溜! Don’t run away! M3V[p9>  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 mNJB0B};m  
0ePZxOSjD  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ^o 5q- ;a  
E(oNS\ 4  
about it/ Don’t mention it. `uU@(  
}&j&T9oX  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. zehF/HBzE  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. m^7pbJ\|  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 7mN?;X33  
2'_sGAH  
101.你输了! You lost! Rq*m x<HDX  
qfu;X-$4  
102.吵死了! So noisy! ^c5(MR7LD  
U:>O6"  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. Eq?o /'e  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) fTeo,N  
)Mok$  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 25(\'484>  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! m0P5a%D  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! }fhVn;~}8  
Let’s go out for some air! Rz)#VVYC=  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! S("bN{7nE  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 & mWq'h  
YS]RG/'  
105.怕了吧? Now you are scared DlP}Fp{  
aren’t you? ,wV2ZEW}e  
e.g. A: Now you are scared %vksN$^  
aren’t you? j% nd  
B: Get that gun away from me! li{_biey}  
y8L:nnSj  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? VltWY'\Wu;  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) YJ9_cA'A  
5E@V@kw  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. I#0.72:[  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. Z-Uq89[HZ  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 GgtL./m  
WO{N@f^  
108.放弃吧! Give up! @l?%]%v|  
34U~7P r9  
109.太神了! Cool! iqU}t2vFrj  
IFgF5VG6g  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last.  v/.2Z(sZ  
wqyAEVea'8  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ~t}:vGDj  
注:有些用Beeswax代替Business。 BYY>;>V  
p|((r?{  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. =4[zt^WX"  
gO5;hd[ l  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. _:g V7>S?  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 1$|z%(  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy +bSv-i-  
n33SWE(  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 {ys_uS{c*  
H)p{T@  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah V>nY?  
you’re right. OK %~h'#S2X(  
I admit it! I;7{b\t Q  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Rpr# ,|  
'e&4#VLH^  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok IP >An8+  
I’ll do whatever you want. :!/}*B  
But just don’t bother me anymore. <Z&gAqj 2  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? BoXCc"q[  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 %*uqtw8  
uJWX7UGuz  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! KDhHp^IXQ  
B: Not much… =19]a  
=_XcG!"  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! +n:#Uf)  
@@5u{K  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. o{ (v  
B: Maybe another time… X#o:-FKf  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. &K4o8Qz  
B: I can’t tonight A=])pYE1  
but I’ll take a rain check. 8RK\B%UW  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 QdRMp n}q  
Y7p#K<y]9  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 0I k@d'7  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! *iR`mZb  
qg|+BIi Uz  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! :Cuae?O,  
t_N `e(V  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. g(`6cY[}  
B: What for? You already have a Ph D! &sRyM'XI  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? WP>O7[|  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 @s/ qOq?  
h"'f~KM9a>  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! s.~SV"  
4>|5B:  
124. 不错吧? Look 4[#.N 3Y4*  
not bad ,^[s4 =3X?  
huh? Qw ^tzP8  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look GZ e )QH  
not bad ?=vwr,ir  
huh? KIS.4nt#d"  
]uZH  0  
125. 真可怕! That’s terrible! v ipmzg(S  
zb4g\H 0  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. eyM3W}[S$/  
&>/nYvuq-  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. 3S9~rLrn?  
8}0 D?  
128. 不难吃。 Tastes good. "~ `-Jkm   
fG{oi(T  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 07#!b~N  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 :Y'nye3:  
,t[D1KZt  
130. 得了吧! Come on! 5|b/G  
w.3R1}R  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! :JS} (  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 *vb)d0}P  
@Q^;qMy  
132. 猜猜看! Guess! @4|/| !  
v:>P;\]r9M  
133. 这简单! It’s easy for me! 8 2qe|XD4p  
f6#H@ X  
Ju\"l8[f  
4 字篇 NX; &V7  
) ad-s  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. w7C=R8^  
bcZonS  
135.长话短说! Make a long story short! IIPf5 Z}A  
pxF!<nN1,  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) -K !-a'J  
,i|f8pZ  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! e,BJD>N ?  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 G pd:k  
;CW$/^QNr5  
138.我尽力了! I did the best I could. 3)ip@29F  
|j+~Td3})&  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ieI-_]|[  
YU`{  
140. 半斤八两。 Same difference! YszhoHYh  
26**tB<  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. &td#m"wI  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. EAfSbK3z  
It doesn’t add up! x:xQXjJ  
{)y4Qp  
142. 知足常乐。 Easy to please. RoTT%c P_  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) )t4C*+9<U  
phdN9<Z  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). c1^3lgPv  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. p c],H  
+D@R'$N  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ?,NAihN]  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! oW_WW$+N  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 (nzt}i0  
V6k9L*VP  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. `et<Z  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. *v9G#[gG  
注:appreciate (欣赏) [>0r'-kI  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” +M*a.ra0OF  
HL?pnT09  
146. 在说一次! Say again? ,aJrN!fzU  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” vEsSqzc  
或是 “Could you repeat that please?” E;sltl  
会比较有礼貌。 }FXRp=s  
3XRG"  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) U`Zn*O~/  
lySaJ d  
148. 岂有此理! How did it come to this? UQFuEI<1-  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >W<5$.G  
J 0 P  
149. 脸皮真厚! What nerve! PG!vn@b6  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! a|NU)mgEI  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 iCS/~[  
H]e 2d|  
150. 你急什么? What’s the rush? \a!<^|C&  
H[r0jREK  
151. 没完没了。 Will it never end? {>Px.%[<  
Doesn’t he know when to stop? 5*AKl< Jl  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” )B_h"5X4\y  
zvD5i,I  
152. 太过分了! That’s too much! Fo#*_y5\  
8'_Y=7b0Nw  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! ^Ram8fW  
w(D9'  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! hd~rC*I  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 Oq5k4  
;qMlGXW*q  
155. 真没想到。 I had no idea. V'.|IuN  
pB./L&h  
156. 我的妈呀! Oh my god! i`qh|w/b_  
`2PT 8UM  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? > =H8>X  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 X\%3uPQ  
i'<1xd(`  
158. 常有的事。 Happens all the time. n&]w* (,  
TE~@Bl;{?c  
159. 你真没用! You are useless! H JiP:{  
]@YQi<d2^  
160. 真没水准! No class! ;Y\,2b, xh  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 UZra'+Wb  
&UR/Txnu  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 M6iKl  
b G)MG0<TT  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) }b`*%141  
|xm|Q(PG  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! ;>N ~ ,Q  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 z3]U% y(,  
639k&"V  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) V{{x~Q9  
_3a 5/IZ  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 3iw9jhK!W  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 j&.BbcE45  
7krA+/Qr(  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 <Tf;p8#  
What happened? 一般人常用的句子。 z7C1&bGe  
=*jcO119L  
166. 这也难怪! No wonder! x3 |'jmg  
DlI5} Jh  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! mI#; pO2  
]6 wi  
168. 原来如此。 So that’s how it is! !`lqWO_/ :  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 ;kBies>V  
`@7tWX0  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 '.,.F0{x  
o"[bIXf-h  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八