社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7947阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 p.RSH$]  
1. 活该! serves you(him evro]&N{  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) -}KW"#9c  
_[{oK G^u  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! _64<[2  
G`R_kg9$  
2. 活该! you had it coming! l *]nvd_  
e.g. a: i gained weight! 3}x6IM 2  
b: well RWdx) qj{  
you had it coming M <c cfU!  
because you''ve been eating so much without exercising. :~LOw}N!aQ  
Po7oo9d  
3. 胡闹 that’s monkey business! )Kg _E6  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! m?O"LGBB =  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” x%OJ3Qjj=  
)vy_m_f&  
3.请便! help yourself. ?a{>QyL  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) =g<Yi2  
%+ur41HM  
4.哪有? what do you mean? not at all! m4 :"c"  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at IvJ5J&!  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Cg&:+  
~09kIO)  
5.才怪! yeah,right! a~A"uLBR  
as if! g<s;uRA4O9  
e.g. a: today’s test was very easy. TykY>cl   
b: yeah KYC<*1k  
right! U{PFeR,Uk  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! 8c'5P  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 )( W%Hmi  
an,JV0  
6.加油! go for it! +{[E Ow  
e.g. a: go for it! you can do it! Oz4yUR  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 u=& $Z  
=:(<lKf,<F  
7.够了! enough! Azag*M?  
stop it! G[s/M\l  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) n*y@3.  
WS2@; 8.N  
8.放心! i got your back. UjcKvF  
e.g. a: don’t worry x_OZdI  
man. i got your back. )!g@MHHL  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 of0 hJR  
人会常用,女人反而较少用。 ldNWdz  
/A>1TPb09"  
9.爱现! showoff! s p&g  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! jOU1F1  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 3 , nr*R!  
]X<L~s_*  
10.讨厌! so annoying! v\Edf;(  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) BTa#}LBZ+  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! u#`'|ko \9  
z[*Y%o8-r  
12.真棒! that’s great! #}aBRKZ f6  
^_XV}&7Q  
13.好险! that was close! QI{<q<  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! _[8sL^  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 >|_B=<!99W  
4 k y/a1y-  
14.闭嘴! shut up! Fu"@)xw/-q  
;1L7+.A  
15.好烂! it sucks! A S]jJc^  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. D}L4uz?  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 \!!1o+#1j  
0;:AT|U/d  
16.真巧! what a coincidence! 2hF j+Ay  
/V f L(  
17.幼稚! immature! ^ Mw=!n[  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. 0]MI*s>&  
what a baby! y>|AX/n  
e.g. a: look at her 06fs,!Q@  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! n%I9l]  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 T[]kun  
-`d(>ok  
18.花痴! flirt! ^=Egf?|[  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 Zm#qW2a]P  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 k=JT%  
hsHtLH+@  
19.痞子! riff raff! n8 e4`-cY  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 .9KW| (uW  
真是一群痞子! Nj|~3 *KO  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 z+F:_  
O:Ob{k  
20.找死! playing with fire! w"?E=RS  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! l527>7 eT  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 2mVLR;s{_  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! d&5GkD.P  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: B)L;ja  
“You are rally perverted.” 。 Dd$CN&Ca  
Oky9G C.a  
22.精彩! Super! 0fU^  
e.g. A: Good job. That’s super! a@U0s+V&a0  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 v}-jls  
{GM8}M~D&  
23.算了! Forget it! SWM6+i p  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 ]#Q'~X W  
FAP1Bm  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! hV>@qOl '  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! et0yS%7+?@  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 z]F4Z'(e.  
vV+>JM6<K  
25.废话! Bullshit! 8GFA}_(^R  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! ZeY kZzN  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 sKuPV  
7{:g|dX  
26.*! Pervert! 5N4[hQrVJ  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. w-(^w9_e  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 V;SXa|,  
x8wal[6  
27.吹牛! Brag. ,1g*0W^  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! 0A>Fl*  
7+^4v(s  
28.装傻! Play dumb. b1`(f"&l  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 4<QS ot  
lg!{?xM  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 Pw_[{LL  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 O`W&`B(*k  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. j2"Y{6c  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 b(McH*_8e  
GDj ViAFm  
30.无耻! Shameless! %xWscA%^u  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! mQ]wLPP{1  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 L?( % *  
k 1   
31.你敢? You dare? IfGQeynj  
e.g. A: I want to challenge you! .+TriPL  
B: You dare? 9QryW\6.@z  
'L0{Ed+9  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. UCP4w@C  
e.g. A: Let’s go for a walk. `nDgwp:b"  
B: Sure. I approve. 1*Ui=M4  
>{]mN5  
33.好饱! I’m stuffed. qg;f h]j%  
%<Q?|}  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! Bz#K_S  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! 63?fn~0\  
MJ:>ZRXC E  
35.成交! It’s a deal! :,^pLAt  
q$=EUB"C  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? >@o}l:*  
(W l5F  
3 字篇 32*FISH^  
'ehJr/0&g  
37. 不会吧? That won’t happen ,3{z_Rax-  
will it? n/3gx4.g  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen t"@: a Y"  
will it? _,M:"3;Z  
不会吧? No #j{!&4M  
she’s not like that L('G1J}  
is she? $N#f)8v  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No OgTE^W@  
she’s not like that Ur]~>-Z  
is she? ]d@@E_s]  
不会吧? No ~4~-^ t  
it won’t Sr`gQ#b@r}  
will it? ;=.QT  
e.g. A: He may not have much longer to live. _ .%\czO  
B: No M7(vI4V  
he won’t die 0Up@+R2  
will he? G/Xa`4"_  
不会吧? No way! (or Be smart! \ l +RX*  
较礼貌一点) %#Vn?zr|~  
Zbp ByRyN  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. !m#cneV  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 'sL>U$(  
A: I won’t tolerate this in-fighting! a9q68  
wOy1i/oj  
38. 狗屎运! Lucky bastard! y^gazr"  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! k]Y#-Q1p~  
`1NxS35u  
39. 没风度。 Crass :I5]|pt  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him.  OT9\K_  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? W.ud<OKP90  
B: So what? =De%]]>   
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! g]V}azLr  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 1@Bq-2OD4  
j}chU'i f  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ^ZFbp@#U  
you believe that? Wise up! ~4wbIE_r N  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. ;C%D+"l1g  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ZbYwuyHk(3  
@\_ tS H  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! qB_MDA  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 <,l&),  
(你再给我试试看!)。 | %af}# FQ  
q0 :Lb  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! \K)"@gdW  
Ho?+?YJ#P  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Fz16m7.  
8=7u,t  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 2;4Of~  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. qeCx.Z  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ]do0{I%\eq  
";j/k9DE  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ehXj.z  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 M"K$81  
:eI .E:/'  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 vZC2F  
000! What a rip-off! x!q$`zF\\  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ,SJB 3if  
.bvB8VOrW  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! $6:j3ZTXrt  
|Gjd  
48. 再联络! Keep in touch。 nD.4c-hd$q  
@.-g  
49. 干得好! Good job. / Well done! f& (u[W  
;tI=xNre`1  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! FpfOxF6A3  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” !xMyk>%2  
“What’s I?"cEp   
_{,e-_hYM  
going on?” MyuFZ7Q4$  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 mY.[AIB  
sRo%=7Z  
51. 看好喔! Watch me! [S":~3^B6  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 >E?626*  
DJrE[wI  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? [Y*p I&f  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! d>NElug  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 kAf:_0?6  
4NwGP^ n  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! Y{@ez  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. Cdiu*#f  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 Aa.bE,W  
^MUtmzh  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. }MrR svN  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. aD3'gc,l  
etc R{@WlkG}  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is bR49(K$~  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 ^Ebaq`{V\'  
x!MYIaZ7  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! of8/~VO  
`#2}[D   
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 2#ha Icm"  
%`HAg MgP  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. }9>W41  
9pStArF?F0  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. =4/lJm``  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 I9ubVcV8  
2@1A,  
59. 你真笨! You’re so lame! sju. `f>-r  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.  {k}S!T  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 <"AP&J'H  
J^ryUO o}b  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ,S:LhgSP  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 0NZg[>H  
B: I don’t feel like it. hI;tB6  
{?l#*XH;  
` *8p T  
61. 好可惜。 What a shame (pity). z`xdRe{QP  
ed2QGTgR  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ~DhYiOSo  
Whatever. uOs 8|pj,  
%Ox*?l _  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. ?A2#V(4  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 5X nA.?F^  
{G/4#r 2>  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. ?H0 #{!s  
&I:5<zK{  
65. 分手吧! Let’s break up. mE%H5&VSI  
m /JpYv~  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.  EP'2'51  
See! E.g. A: Like I said B:a&)L wp0  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! %[-D&flKC  
Sh*LD QL<?  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! /{d7%Et6  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 fZ]Y  
V3xC"maA@  
68. 别管他! Don’t worry about it. gx#xB8n  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. `3SY~&X  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. W7S`+Pq  
E.g. A: That guy over there is staring at me. {b"V7vn,  
B: Don’t play attention to it. GG5wiN*2S  
What the heck! #<S+E7uTs  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over?  4EJ  
B: What the heck! nxKV7d@R  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 O2q`2L~  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ]P<u^ `{*  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. "b8<C>wY  
OySIp[{tJ  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. Qn ME|j\  
/=*h\8c~  
72. 很恶心! Blood and gore. t)=u}t$  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 8Sd<!  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ?gY^,Ckj  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 {k%*j 4  
']4b}F:}  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. b\Y<1EV^[  
Do you get it? Z O5_n  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? .EM0R\q  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 0WaC.C+2i  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? B?`Gs^Y {z  
A7 qyv0F  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. ']WS@MbJ  
注: Pretending可用playing 代替。 u K6R+a  
MxD,xpf  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! @Z&El:]3>  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 7;jwKA;k  
Kp'_lKW)]q  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. lRF04  
B: There’s no need. Forget it. ]wMd!.lm-  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ) gYsg  
0D+[W5TB  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to F"1)y>2k  
P%A;EF~ v  
deal with it. 7#SXqyP[  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. W,9. z%  
B: That’s typical. _HW~sz|  
LuM:dJ  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. HQw98/-_W  
_ [su?C  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please }><Vc ouJ[  
it’s your birthday. My treat! Uoe;4ni  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ?& qMC  
9fj3q>Un,  
80.不赖嘛! Not bad。 7g8}]\i+  
+F.{:  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. HT0VdvLw  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 %nk]zf..  
sG[v vm  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. T2<?4^xN  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! {VtmQU? cJ  
8[\F*H  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. Yj3j?.JJk  
/'k4NXnW3  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! F6 ?4&h?n  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… Sio^FOTD  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 0tyoH3o/d  
z SDRZ!  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! v._Q XcE  
e.g. A: let’s go \  {` `r  
you and me :,Z'/e0&  
let’s fight one-on-one. >-J%=P  
B: All right _;L%? -2c  
leave the others alone. It’s between you and me. }Q&zYC]d  
44C"Pl E u  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! }N[|2n R'  
Seriously… E.g. A: Ok r@b M3V_o  
stop joking around. Seriously…  mo+zq~,M  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 v|fA)W w  
;,2i1m0"  
87.干脆点! Make up your mind! v;m`d{(i2  
E.g. A: Geez N3dS%F,_  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ,' VT75  
1Tl^mS~k  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. PxfWO1S(  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 VBnD:w"z  
H@Yj  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. @`R#t3)8JP  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) [rk*4b^s  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 8_ byS<b8  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the p+M#hF5o  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 e.-+zkQ8EI  
cj K\(b3  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. [PG#5.jwQ  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! zwJB.4@  
B: Forget him. I’ll take care of him. (=&z:-52V  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 qLC_p)  
&! i'Q;q  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. [bM$n m  
,w-=8>5lrj  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^u2unZ9BK!  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. pRR1k?  
B: Says who? m8M2ka  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 = VIU  
stGk*\>U'  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ?R-4uG[(  
bd|ZhRsL  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… N;Hoi8W  
>A&D/k MO  
95.你撒谎! You lie! @}9*rWJIE  
3DjlX*  
96.真恶心! So disgusting! WxPu{N  
*^[m?3"W  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. @yV.Yx"p_  
e.g. A: I can’t put my finger on it yM,.{m@F<  
but he really rubs me the wrong way. Ln-UN$2~F  
我说不上来,但他真碍眼! M2Q*#U>6r  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 L#huTKX}  
JG^fu*K  
98.别想溜! Don’t run away! wFbw3>'a9  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 `-_kOxe3  
ohEIr2  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry F:$*0!  
Dh+<|6mx  
about it/ Don’t mention it. z`]sWi F0  
QC\r|RXW  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. #su R[K*S  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. Z$*m=]2  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 ,c]<Yu  
g \.O5H9Od  
101.你输了! You lost! \d-H+t]  
vw~=z6Ka  
102.吵死了! So noisy! ?uAq goCl  
N[=c|frho  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. M{GT$Q  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) k2-+3zx  
C>NLZM T  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. s2=`haYu  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! g9~QNA  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! pNFVa<D  
Let’s go out for some air! DhVO}g)2#  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! q%S^3C&  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 aHR+4m~)  
w;b;rHAZ\  
105.怕了吧? Now you are scared } "QL"%  
aren’t you? Wf!u?nH.5  
e.g. A: Now you are scared $y$E1A6h+  
aren’t you? Z Jgy!)1n  
B: Get that gun away from me! '_q&~M{  
`8 Ann~Z|k  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? PAD&sTjE*  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) Q]1s*P  
yDapl(  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. e6`g[Ap  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 6N\f>c  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 [AHoTlPZ  
+b sc3  
108.放弃吧! Give up! pQ,|l$^m  
W?H-Ng3E  
109.太神了! Cool! f7_V ]  
r}S>t~p:  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. j^5VmG  
byJR6f  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. T`$!/BlZ  
注:有些用Beeswax代替Business。 B;64(Vsa8  
@1vpkB~ w  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. L#k`>Qn2  
1j_ 6Sw(  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. MA,7 |s  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ()MUyW"S#`  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy u>\u}c  
bHRRgR`,  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 Xmny(j)g  
d-{1>\-_  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah s&d!+-\6_  
you’re right. OK wbQs>pc  
I admit it! _aP 2gH  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 C2;Hugm4  
Y3.^a5o  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok jdf3XTw  
I’ll do whatever you want. 3D-VePM=`  
But just don’t bother me anymore. &gdhq~4#  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? 7Z< 2`&c7  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 2n3!p Z8  
s}lp^Uh=  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! +.J/7 gD  
B: Not much… `f<&=_,xfH  
3f-J%!aH  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ;q33t% j  
Sa9p#OQ  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. FY9nVnIoI  
B: Maybe another time… =m-nvXD  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. {d '>J<Da  
B: I can’t tonight &BxZ}JH=k  
but I’ll take a rain check. je;|zfe]  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ^wlo;.8Y  
cqG&n0zb  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. /0YO`])"  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! $O^"O Q_@  
5 \iX%w@  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! T9?8@p\}(  
!BDJU  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. R*O<(  
B: What for? You already have a Ph D! rqTsKrLe  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? B-oQjr-  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 f {j`d&|  
wBz5_ OFVw  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! 2gJkpf9JN  
%9OVw #P  
124. 不错吧? Look 1StaQUB  
not bad KkZS6rD\  
huh? 4W<8 u(  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look h\/T b8  
not bad TJ>$ ~9&Sy  
huh? G O[u  
^WUG\@B  
125. 真可怕! That’s terrible! A5^tus/y  
d`3>@*NR<  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. )E c /5=A  
Vrt*,R&  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. yk/BQ|G  
<"Yx}5n.  
128. 不难吃。 Tastes good. }K|40oO5  
$O9,Gvnxx  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! ZjveXrx  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 [orS-H7^  
T:g=P@  
130. 得了吧! Come on! lNx:_g:SrZ  
[!YSW'  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Vi>`g{\  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 !Q=xIS  
/-Y.A<ieN8  
132. 猜猜看! Guess! #;hYJ Y  
MX s]3M  
133. 这简单! It’s easy for me! i\C~]K~O!  
]O0:0Z\  
DS ^ `:^hv  
4 字篇 s!?T$@a=  
B qcFbY  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. P vW~EJ  
u5A$VRMN  
135.长话短说! Make a long story short! Z`x*Igf8  
a H *5(E]  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) _$m1?DZ  
+&.wc;mi  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! c4iGtW  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 )<vuv9=k\%  
li&&[=6A  
138.我尽力了! I did the best I could. x%%OgO +>  
b 2XUZ5  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Qn`Fq,uvL  
S\ ) ~9?  
140. 半斤八两。 Same difference! p_qJI@u8  
+t*Ks_V,*  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. =4804N7  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. >=d%t6 %(  
It doesn’t add up! \kG;T=H  
"w:?WS  
142. 知足常乐。 Easy to please. -P We  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) \pVWYx  
o$k9$H>Na  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). 9K4Jg]?  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. V2IurDE  
xMHu:,ND  
144. 小气巴拉。 Scrooge! tVhf1TH#  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! hYSf;cG}A  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 d< b,].  
xH>2$  ;f  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. y\zRv(T=  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. #SqU>R  
注:appreciate (欣赏) G$-[(eu -  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ' ;3#t(J;  
Fm4)|5  
146. 在说一次! Say again? LyG&FOf?  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” L<0eIw  
或是 “Could you repeat that please?” Mh8s@g  
会比较有礼貌。 rVv4R/3+   
10{zF_9yx  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) t>JPK_b0  
m.w.h^f$&  
148. 岂有此理! How did it come to this? BMYvxSsm  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 FS7@6I2Ts  
@3Gr2/a  
149. 脸皮真厚! What nerve! PAS0 D #  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! ayr CLv  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 dT'd C  
-d_7 q  
150. 你急什么? What’s the rush? @ ('/NjTZ  
 giORc  
151. 没完没了。 Will it never end? x`JhNAO>  
Doesn’t he know when to stop? T':} p2}w+  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 5DmW5w'p  
_p;=]#+c&  
152. 太过分了! That’s too much! q6EZ?bo{  
Pd04  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 36UUt!}p  
si#1sdR  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! CqR^w(  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ,f}u|D 3@  
&NH[b1NMr  
155. 真没想到。 I had no idea. ^=[b]*V  
):7mK03J  
156. 我的妈呀! Oh my god! U5ME`lN*`  
qyL!>kZr@  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry?  i)= \-C  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 3gs!ojG  
q!AcM d\  
158. 常有的事。 Happens all the time. $[V-M\q  
=XFyEt  
159. 你真没用! You are useless! )8%m|v#W  
`Ha<t.v(  
160. 真没水准! No class! s@(ME1j(U!  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 IsiBn(1Z  
zI"1.^Trn  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 dfT  
-8Hv3J'=  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) >E9 k5  
-+y3~^EYm,  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! _K3;$2d|R  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 g17 fge6%  
s9,Z}]Th  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) D[dI_|59a  
?g4S51zpp  
164. 想都别想! Don’t even think about it! ,j(S'Pw  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 w^MiyX  
!md1~g$rN  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 sp6A* mwl  
What happened? 一般人常用的句子。 5DL(#9F8b9  
)yUSuK(Vu  
166. 这也难怪! No wonder! La$?/\Dv)  
;%Kh~  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! LerRrN}~  
x:+]^?}r  
168. 原来如此。 So that’s how it is! _ ($U\FW  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 #6@4c5{2=4  
g`dAj4B  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 l:*.0Tj  
C?g<P0h  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八