社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6504阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Oh|Hy/&6W  
1. 活该! serves you(him l{;vD=D  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) IQR?n}ce  
Jo2:0<VL  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! ?gTY! ;$P  
)O_Y(^+ $  
2. 活该! you had it coming! E")82I  
e.g. a: i gained weight! H3&$:h  
b: well ,3x3&c  
you had it coming &'R\yX<J)  
because you''ve been eating so much without exercising. t,&1~_9  
:V8 \^  
3. 胡闹 that’s monkey business! xvb5-tK -  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! z0c_&@uj*  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” C EAwQH  
G6L 'RP  
3.请便! help yourself. BaqRAO7  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) UE*M\r<  
v\&Wb_;A  
4.哪有? what do you mean? not at all! @q|I$'K]x  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 40mgB4I  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 @'dtlY5;  
ZMoN  
5.才怪! yeah,right! 0*x  
as if! dZ_Hj X7  
e.g. a: today’s test was very easy. 4R.rSsAH  
b: yeah `N$<]i]s5  
right! S)p1[&" M  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! %I?uO( @  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 ;jS~0R  
]H%y7kH8  
6.加油! go for it! -FdhV%5]  
e.g. a: go for it! you can do it! R{u/r%  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 aNw8][  
~^ Q`dJL  
7.够了! enough! 66!cfpM  
stop it! WF`y j%0  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) 6f(K'v  
6Xbo:#  
8.放心! i got your back. Yq}(O<ol  
e.g. a: don’t worry ,~>A>J  
man. i got your back. }GRZCX>  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 ?u/RQ 1  
人会常用,女人反而较少用。 ZxLgV$U  
v?vm-e  
9.爱现! showoff! 1>|2B&_^  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! z^'3f!:3  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ?%(:  
@FU9!  
10.讨厌! so annoying! wak_^8x  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) g ]%sX6T  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! Y- esD'MD  
qy|[V   
12.真棒! that’s great! DPqk~KCM  
"&lQ5]N.%  
13.好险! that was close! mhpaPin*JS  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! wA$ JDf)Vg  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 c%tb6@C  
Okxuhzn>"  
14.闭嘴! shut up! l/ufu[x!a  
dX^ ^ @7  
15.好烂! it sucks! yUd>EnQna  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. +J [<zxh\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 &BxDS .  
jjLx60|{  
16.真巧! what a coincidence! *5T^wZpj)  
u2\QhP 9  
17.幼稚! immature! oA+/F]XJ  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. .0 }eg$d  
what a baby! ; D'6sd"  
e.g. a: look at her pg0Sq9qCN  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! wX/0.aZ|  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 xs?Ska,N  
CmP_9M?ce  
18.花痴! flirt! :yFUlO:  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 g  Z!q  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 yVZLZLm  
7H=V|Btnc  
19.痞子! riff raff! {mOQRAKl  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 \P~ h0zg?  
真是一群痞子! @'IRh9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 6 rp(<D/_  
r{g8CIwGQ  
20.找死! playing with fire! + PAb+E|,  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! [[FDt[ l4  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! }z,f8Yz  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! %^KNY ;E  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: {J~VB~('  
“You are rally perverted.” 。 pE4yx5r5  
7ILb&JQ!%{  
22.精彩! Super! -4Hf5!  
e.g. A: Good job. That’s super! SPu+t3  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 Qo\+FkhYq  
,II-:&H  
23.算了! Forget it! &iI5^b-P  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 a1dkB"Zp.p  
/< -+*79G  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! 328gTP1  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! nq%GLUH   
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 Q@(tyW+8U@  
sD=iHO Am  
25.废话! Bullshit! 1c4@qQyo  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! sI<PYi={-6  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 b=PB"-  
CaB@,L  
26.*! Pervert! 3]rd!Gp=*  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ?s]+2Tq  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 )0XJOm  
zvOSQxGQ  
27.吹牛! Brag. }rA _4%  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! Lq#$q>!K  
wOV}<.W  
28.装傻! Play dumb. #-7w |  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. W[B;;"ro  
'U*Kb  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 *pSD[E>SU  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 .azA1@V|  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. Nhrh>x[wJ  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 6b-E|;"]:^  
I* 4g ;1x  
30.无耻! Shameless! ?4sF:Y+\  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! |Ye%HpTTv  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 5pz(6gA  
`nv82v  
31.你敢? You dare? <sor;;T  
e.g. A: I want to challenge you! mvXIh";  
B: You dare? ><w=  
d9pZg=$8  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. wvz_)b N~A  
e.g. A: Let’s go for a walk. V9/PkuT  
B: Sure. I approve. Sp\ 7  
bCmlSu  
33.好饱! I’m stuffed. \(;X3h  
js F96X{  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! wq>0W 4(  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! `3'4_@7s9  
!8}x6  
35.成交! It’s a deal! `kM:5f+>W  
|#J!oBS!  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? HOb0\X  
r8TNl@Z  
3 字篇 ~@ML>z 7  
cUD}SOW  
37. 不会吧? That won’t happen ] :n! \G  
will it? CAtdx!  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 0Q5fX}  
will it? -iySU 6  
不会吧? No XHYVcwmDz-  
she’s not like that Y~g*"J5j  
is she? o}6d[G>  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No _28vf Bl?  
she’s not like that BiI`oCX  
is she? 7#9yAS+x(  
不会吧? No L%5g]=  
it won’t ST25RJC  
will it? .!yw@kg  
e.g. A: He may not have much longer to live. jCxg)D7W  
B: No M'}iIO`L  
he won’t die a6epew!2  
will he? ? yek\X  
不会吧? No way! (or Be smart! |iGfWJ^+  
较礼貌一点) <p\iB'y  
D&nVkZP>  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. N3?@CM^hHw  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. +/Qgl  
A: I won’t tolerate this in-fighting! `uLH3sr  
jLCZ JSK  
38. 狗屎运! Lucky bastard! | x/Z qY  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! x$;kA}gy  
4@1C$|k  
39. 没风度。 Crass <ecif_a=m  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. q<>aZ|r  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? uwhb-.w  
B: So what? tC4 7P[b  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! /.<2I  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 0 V3`rK  
59Lmv &s  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 9~6)u=4sS"  
you believe that? Wise up! #0gwN2Nv"L  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. c0Oc-,6J  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 7-`iI(N<  
\\9$1yg   
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 5*IfI+}  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 N;.}g*_+}  
(你再给我试试看!)。 ^*A8 NdaB  
Kt\#|-{CH-  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Fg<rz&MR  
'980.  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! _pe_w{V-b6  
wR*>9LjeG  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 xv:VW<  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. ^oT!%"\  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 eh5j  
r~U/t~V=D  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. LH]<+Zren  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 L6E8A?>5rD  
dyN Kok#  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 *eb2()B%  
000! What a rip-off! 'I8K1Q=/  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 AHl1{* [  
hA!kkNqV  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Vp~c$y+  
i>}aQ:&^0  
48. 再联络! Keep in touch。 =vc8u&L2  
P}RewMJ$L  
49. 干得好! Good job. / Well done! qTD^Vz V  
W]U}, g8Z  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! ;%_s4  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” xJSK"  
“What’s W$bQS!7y  
4T<4Rb[  
going on?” Y!C8@B$MR3  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 O<EFm}Ae  
K,' v{wSr  
51. 看好喔! Watch me! quGv q"Y>  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 GL<u#[  
/-v6jiM  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? q }'ww  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! eK)R=M@i  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 G!L(K  
S pqbr@j  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 8nSEAr~  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. zA g.,dA  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 j[e<CGZ  
! O~:  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever.  <RaM@E  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. UG5AF Z\  
etc ;p_@%*JAx  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is QO&{Jx.^[  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 =]swhF+l-  
V ~%C me  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! a#L:L8T;j  
5zf bI  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 4 [K"e{W3  
'Jl |-RUd  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 7}r6mr0vpm  
8uq`^l%KkZ  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. W7PL]5y&  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 =}1)/gcM  
}#Gq*^w  
59. 你真笨! You’re so lame! 7kDqgod^A  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. 1](PuQm7+  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 "AcC\iq  
suF<VJ)&s  
60. 并不想。 Don’t feel like it. d(X/N2~g  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. HkL`- c0  
B: I don’t feel like it. vv FH (W  
a F!Im}  
\Hs*46@TC  
61. 好可惜。 What a shame (pity). &h<\jqN/  
F).7%YfY  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. \fD)|   
Whatever. 5HqvSfq>?  
!CGpE=V  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. hzcSKRm  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 L%Mj{fJ>Wm  
\)'5V!B|s  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. FMNT0  
`$oy4lDKQ  
65. 分手吧! Let’s break up. p`I[3/$3  
m*f"Y"B.1I  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. =euMOs  
See! E.g. A: Like I said .X](B~\!  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Qt+i0xd  
b2 5.CGF  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! ARd*c?Om  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 nd #owjB  
o6Jhl8  
68. 别管他! Don’t worry about it. ?;xL]~Q~1  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. Mc@_[q!xY?  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. 6F8TiR&  
E.g. A: That guy over there is staring at me. !+V."*]l  
B: Don’t play attention to it. a9N$I@bi]  
What the heck! zc.r&(d  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? 8quH#IhB  
B: What the heck! ZTg[}+0e  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 ?[!_f$50]P  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? y)K!l :X  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. #DA,*  
Ov~vK\  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. "UUoT  
&ev#C%Nu  
72. 很恶心! Blood and gore. k!0vpps  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. E|"QYsi.Ck  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 9 Eqv^0u  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 <El!,UBq<  
qE*hUzA  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Txa 2`2t7  
Do you get it? AvZO R  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? %zYTTPLZ  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? xFA+Zj BC  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? Pah*,  
/:ju/ ~R}  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. 4Dw| I${O  
注: Pretending可用playing 代替。 orZwm9#].  
08_<G`r  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! #:E^($v  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 _Rk>yJD7s  
vs2xx`Y<Lq  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ]vjMfT%]W  
B: There’s no need. Forget it. 4&<zkAMR  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. *],= !  
z0 J:"M  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to R,+"^:}  
'NN3XyD  
deal with it. xzb{g,c   
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. nkkUby9  
B: That’s typical. c?}{>ig/)  
?OBB)hj  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 0~Iq9}{*P  
,veo/k<"r8  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please 1[]V @P^  
it’s your birthday. My treat! ]T>|Y0|  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) V;(Rg=5  
|]'gd)%S\  
80.不赖嘛! Not bad。 H><! C  
5|g#>sx>`q  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. hY/i)T{  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 !|-:"hE1h  
g+QNIM>  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. tN_~zP  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! |k<5yj4?  
(AT)w/  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. kPYQcOK8  
B&sa|'0U  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! 9=9R"X>L  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… NC%)SG \  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 OyATb{`'  
yJ2A!id  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! rW[7 _4  
e.g. A: let’s go )AXa.y  
you and me 2$O6%0  
let’s fight one-on-one. :9W)CwZ)V  
B: All right Wl{wY,u  
leave the others alone. It’s between you and me. kj@m5`G  
QuBaG<  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! zvKypx  
Seriously… E.g. A: Ok z<u@::  
stop joking around. Seriously… v;:. k,E0  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。  V/t-  
*?!A  
87.干脆点! Make up your mind! kjRL|qx`a;  
E.g. A: Geez *W<|5<<u@  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! eXQzCm  
bX`VIFc  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. E|ZLz~  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 ktiC*|fd  
K~ VUD(  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. ~c|{PZ9U  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ^w~Utx4  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 k2DBm q;  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the |\/V1  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 ILT.yxV  
5uD'Kd$H  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. J-Wphc!m  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! FQw@ @  
B: Forget him. I’ll take care of him. !;.nL-NQ  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 xmwH~UWp  
IfpFsq:  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. 2@a]x(  
Hv .C5mo  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? 8EAkM*D w  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. }zqYn`ffD  
B: Says who? BZRC0^-C@  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 r&D&xsbQ  
Gu\lV c  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 QW6\~l 4  
6Ej@;]^^-  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… z=a{;1A  
2w67 >w\  
95.你撒谎! You lie! 3QD##Wr^  
$jNp-5+Q;  
96.真恶心! So disgusting! -{a&Zkz>V  
v`9n'+h-c6  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. Hbi2amfBu  
e.g. A: I can’t put my finger on it #AUa'qB t  
but he really rubs me the wrong way. < c[dpK5c  
我说不上来,但他真碍眼!  ^6Y:9+  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 '>"-e'1m(  
5:~BGK&{Y  
98.别想溜! Don’t run away! l;'c6o0e  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 c!=^C/5Ee  
+)-`$N  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry i>L>3]SRr{  
VD-2{em  
about it/ Don’t mention it. 3qBZzM O*  
y1+~IjY  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. yf7$m_$C'  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. MYF6tZ*  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 |\S p IFH1  
b+ J)  
101.你输了! You lost! Vq1v e;(8s  
kc-v(WIC  
102.吵死了! So noisy! 1U;p+k5c  
#F!'B|n  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. ET}Dh3A  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) 4^Ghn  
[G[|auKF  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. XhxCOpO  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! ay,E!G&H  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! s7}46\/U  
Let’s go out for some air! RNn5,W  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! s6J`i&uu  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 8^%Nl `_2B  
a5# B&|#q  
105.怕了吧? Now you are scared U> s$}Y:+Z  
aren’t you? [p# }=&d  
e.g. A: Now you are scared yZ]u{LJS  
aren’t you? JJ$q*  
B: Get that gun away from me! a'2^kds  
CN, oH4IU  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? ]:vo"{*C  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) 'vUx4s  
x-HN]quhe  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. \%+5p"Z<  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. uRfFPOYH  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 d y^zOqc  
BR [3i}Ud  
108.放弃吧! Give up! +>wBGVvS  
e4/Y/:vFO  
109.太神了! Cool! 5T4!' 4n  
E T 2@dY~  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. {`M 'ruy.%  
!*@sX7H  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. xf]_@T;  
注:有些用Beeswax代替Business。 a@&P\"k  
8Mf{6&F=  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. HRxA0y=  
YB1uudW9  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. H~Fb=.h]U  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? 6@[7  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy @fSBW+  
_wKaFf  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 oe{K0.`  
nVt,= ?_ U  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah U4*Q;A#  
you’re right. OK ^*=.Vuqy  
I admit it! 08TeGUjJ  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 ^$I8ga  
_rU%DL?  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok kg^VzNX  
I’ll do whatever you want. x<es1A'u6  
But just don’t bother me anymore. F+3}Gkn  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? Lradyo44u\  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 .sOEqwO}>  
?]]d s]  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! )IH|S5mG?  
B: Not much… `oq][|  
~!& "b1  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ~l@ h  
gL:Vj%c  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Z>si%Npm\  
B: Maybe another time… O<o>/HH$  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. %2jRJ  
B: I can’t tonight *lT:P-  
but I’ll take a rain check. }; ;Thfd  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 g VPtd[r  
KtO|14R:  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. lEWF~L5=:  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! y`|86` Y  
-E(0}\  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Glw_<ag[  
[ u.r]\[J  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. miTySY6 ^  
B: What for? You already have a Ph D!  e#t7  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? <n-}z[09  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 f~0CpB*X  
s9)U",  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! OD O'!T-  
O8Dav^\y?  
124. 不错吧? Look : [r/ Y  
not bad '=X)0GG  
huh?  h/*q +H  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ,|RN?1?U  
not bad L]kd.JJvy  
huh? G8t9Lx  
!w;oVPNg  
125. 真可怕! That’s terrible! <1%(%KdN[  
Z.l4<  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. S<Os\/*  
w$##GM=Tq  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. A 6IrA/b  
bQlvb  
128. 不难吃。 Tastes good. g]Jt (aYK  
w5+H9R6  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! + ;LO|!  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 @$aGVEcU$  
6Lb(oY}\3  
130. 得了吧! Come on! 9Gc4mwu  
~9[O'  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! Ht9QINo  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 *t%Z'IA  
[`4  
132. 猜猜看! Guess! iLC.?v2=  
8=  kwc   
133. 这简单! It’s easy for me! ?l9j]  
-Is;cbfLj/  
j"F?^0aR,Q  
4 字篇 R0g^0K.  
#=g1V?D  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 1p5n}|  
1)o6jGQ  
135.长话短说! Make a long story short! >'1 h  
}] p9  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) uo8[,'  
omMOA  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! \'Q rJ ?D  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 CBr(a'3{Z  
3%[;nhbA7  
138.我尽力了! I did the best I could. g2;lEW  
;p+[R+ )  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? [eO^C  
[} zzG@g,J  
140. 半斤八两。 Same difference! l@)`Q  
8g0VTY4$jP  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. r@a]fTf  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. YO'aX  
It doesn’t add up! bEKhU\@=J  
Lc#GBaJ  
142. 知足常乐。 Easy to please. 2{Y~jYt{h  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) z?^oy.  
re~T,PPM  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ZfMs6`Wv 1  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Yu$QL@  
`y|_hb  
144. 小气巴拉。 Scrooge! Uv m:`e~?  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ZXIw^!8@/  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 oo\7\b#Jx  
X- ZZLl#  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. V,h}l"  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. (^NYC$ZxM=  
注:appreciate (欣赏) SK*z4p  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” 3;RQ\{eM  
o(k{Ed  
146. 在说一次! Say again? VIHuo,  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” F[v:&fle  
或是 “Could you repeat that please?” BW:HKH.k  
会比较有礼貌。 c'.XC}  
a$j ~YUG_  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 6CCm1F{`  
AP1&TQ,&  
148. 岂有此理! How did it come to this? rQxiG[0  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 "<"m}rE?Q  
e }Mf  
149. 脸皮真厚! What nerve! r7,}"Pl  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! e\em;GTy  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 .* )e24`  
.P <3+  
150. 你急什么? What’s the rush? )bWopc  
k8?G%/TD  
151. 没完没了。 Will it never end? )ViBH\.*p  
Doesn’t he know when to stop? 9=mc3m:Tb(  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” 1<tJ3>Xl  
i!x>)E  
152. 太过分了! That’s too much! en'"" w  
[j}JCmWY   
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! _i_P@I<M|~  
" Lh&s<[  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Cz)&R^  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 s+?2oPa  
gBky ZK  
155. 真没想到。 I had no idea. Gl@{y (  
UE{$hLI?g  
156. 我的妈呀! Oh my god! 1ysQvz  
?-zuy US  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? &+n9T?+b  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 P)kJ[Zv>f  
! ,bQ;p3g|  
158. 常有的事。 Happens all the time. j^7A }fz  
^)wKS]BQ..  
159. 你真没用! You are useless! zak|* _  
a'-u(Bw  
160. 真没水准! No class! d:k n%L6k_  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 Wqkzj^;"G  
!> =ybRe  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 64mg:ed&  
b[GhI+_  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) m<49<O6o  
RC/45:hZZ  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! (6.uNLr  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ^?$,sS ;Q  
1~'jC8&J  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 9vz\R-un  
4-t^?T: qF  
164. 想都别想! Don’t even think about it! 5f{P% x(  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 :\vs kk),  
|{&M#qXe  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 )S 7+y6f&*  
What happened? 一般人常用的句子。 r\d(*q3B  
43pe6 ^.  
166. 这也难怪! No wonder! |mP};&b  
A#6zI NK#B  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! )q[P&f(h  
. %s U)$bH  
168. 原来如此。 So that’s how it is! @zC6`  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 (c>g7d<>n  
l2LLM{B  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 : oXSh;\  
X+C*+k,z  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八