社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7992阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 s1p<F,  
1. 活该! serves you(him |{La@X  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) }>_  
lXXWQ=  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 9Dd`x7$ a  
,_ @) IN  
2. 活该! you had it coming! wpt5'|I  
e.g. a: i gained weight! #wJ^:r-c`  
b: well @{ L|&Mk!  
you had it coming S~M/!Xb  
because you''ve been eating so much without exercising. H ahA} Q  
$F6GCM3Cx  
3. 胡闹 that’s monkey business! M-(,*6Q  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ,nJCqX~ /G  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” HBA|NV3.  
? 3oUkGfn  
3.请便! help yourself. I_|W'%N]  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) " s/ws  
Y6 a9S`o  
4.哪有? what do you mean? not at all! f'Rq#b@  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 1*:BOoYx  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 rd,!-w5  
% @!hf!  
5.才怪! yeah,right! qR kPl!5  
as if! 4wx{i6  
e.g. a: today’s test was very easy. U-D00l7C  
b: yeah ]+>Kl>@  
right! L }R-|  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! W>u{JgY  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 l0E]#ra"  
]2_=(N\Kt  
6.加油! go for it! 'fZ\uMdTx  
e.g. a: go for it! you can do it! rpEN\S%7P  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 lInf,Q7W  
fIn^a 3TV  
7.够了! enough! :bkmm,%O  
stop it! *P?Rucg  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) o+}G/*O8  
8Ep!  
8.放心! i got your back. n^<J@uC  
e.g. a: don’t worry p9&gKIO_m  
man. i got your back. !P gwFJ  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 CW FE{  
人会常用,女人反而较少用。 /$9We8  
#P {|7}jk  
9.爱现! showoff! )!FheoR  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! PgsG*5WQ  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. *DQa6,b  
Xm<|m#  
10.讨厌! so annoying! }taG/kE62  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) WwUHHm<v  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! b&'YW*W  
]1M Z:]k  
12.真棒! that’s great! a3,A_M}M'  
V5gr-^E  
13.好险! that was close! QY*F(S,\  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! 6=S z5MC  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 5uJ!)Q  
2 ]n4)vv,  
14.闭嘴! shut up! h<qi[d4X  
0qm CIcg  
15.好烂! it sucks! w*X(bua@  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. En4!-pWHQ  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 =Z..&H5i  
{7` 1m!R  
16.真巧! what a coincidence! -fN5-AC  
Q]OR0-6<.  
17.幼稚! immature! |hX\ep   
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. EAE#AB-A  
what a baby! qHPinxewx  
e.g. a: look at her T "#DhEM  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! =F_j})O5  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 Nw%^Gs<~  
# wyjb:Ql  
18.花痴! flirt! 5acC4v!T  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 N|8^S  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 sXYXBX[  
_qH]OSo  
19.痞子! riff raff! {fY(zHC  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 X|L_}Q7  
真是一群痞子! _>^Y0C[?5  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 %VE FruM  
`%~f5<  
20.找死! playing with fire! *z]P|_:&G  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! Z1p%6f`  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! nO;ox*Bk+8  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! U^-RyE!}  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: 24f N3  
“You are rally perverted.” 。  [geT u  
~8'HX*B]z  
22.精彩! Super! ^}kYJvqA  
e.g. A: Good job. That’s super! @[1,i~H  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 5U*${  
I,V'J|=j  
23.算了! Forget it! tq*{Hil>P`  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 [TT:^F(Y  
/q!_f!<q4x  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! <!X]$kvG  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! N8!e(Y K_  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 -CPLgT  
Z#K0a'  
25.废话! Bullshit! Iapzhy2l  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! o Y<vKs^  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 ul"Z% 1]  
%F<3_#Y  
26.*! Pervert! / $'M  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. v^ 1x}  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 \d w["k  
xCMuq9zt@  
27.吹牛! Brag. ]`}EOS-Q  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! =.9tRq  
h5))D!  
28.装傻! Play dumb. =I+5sCF{g  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. &<C&(g{Z  
u#Uc6? E  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 -AKbXkc~\  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 ?\a';@h  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. MO79FNH2\  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 BFn}~\wzK  
jLBwPI_g  
30.无耻! Shameless! AOCiIPw  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! |>nVp:t^  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 3<6P^p=I  
P"c7h7  
31.你敢? You dare? 9K{0x7~  
e.g. A: I want to challenge you! oc&yz>%q  
B: You dare? `Y7&}/OM  
kC+dQ&@g{  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. GZ"J6/0-|  
e.g. A: Let’s go for a walk. 3a,7lTUuB  
B: Sure. I approve. i)d'l<RA  
GoKMi[b  
33.好饱! I’m stuffed. C6,W7M[c  
BP@Lhii  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! _ "[O=h:  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! t`A5wqm  
&v_b7h  
35.成交! It’s a deal! e+O0l  
)TgjaR9G  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? n15lX,FI  
5nG$6Hw  
3 字篇 gOA]..lh  
-o0~xspF  
37. 不会吧? That won’t happen `LCxxpHi|  
will it? !8>tT  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 8I=migaxP  
will it? 81U(*6  
不会吧? No oNr~8CA`  
she’s not like that w.H\j9E l  
is she? o@G <[X|ke  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Z(-@8=0  
she’s not like that BM]sW:-v  
is she? DvvjIYB~  
不会吧? No kculHIa\.  
it won’t g4*]R>f  
will it? Yv jRJ  
e.g. A: He may not have much longer to live. W%RjjL J@  
B: No ~*h` ?A0  
he won’t die c)fTI,.$  
will he? /8w _jjW  
不会吧? No way! (or Be smart! z,B'I.)M  
较礼貌一点) O486:tF  
3?GEXO&,E  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. I8 {2cM;  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. NI136P  
A: I won’t tolerate this in-fighting! gyW##M@{  
O)!MWmr  
38. 狗屎运! Lucky bastard! q@x{6zj  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! rTjV/~  
9L'R;H?L  
39. 没风度。 Crass d`;_~{sleR  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Pz1[ b$%  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? ;Qc_Tf=,  
B: So what? tc@([XqH  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! 7usf^g[dh  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 `}^_>  
t F<|Eja *  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please `\:9 2+  
you believe that? Wise up!  `Up Zk?k  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. n^;:V8k  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ~E=.*: 5(  
u"\HBbBx  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! <5Jp2x#  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ]kuMzTH  
(你再给我试试看!)。 A({8p  
q*oUd/F8  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! ]3C&l+m$ot  
<[2]p\rj  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! 8#w}wGV*  
UJ_E&7,L  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 VGY#ph%  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. >uuP@j  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 sV/#P<9  
=3J &UQL  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. +1 H.5|  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 "]ow1{  
e}?#vTRI}  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 {4g1Wr5=  
000! What a rip-off! nl|}_~4U  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 dwKre#4F  
t,;1?W#  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! (yduU  
1q*85 [Y  
48. 再联络! Keep in touch。 4Wq{ch  
9KVeFl  
49. 干得好! Good job. / Well done! #e0tT+  
SnRTC<DDh  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! UB]} j^  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” R ;^[4<&  
“What’s u2^ oXl  
t i)foam  
going on?” O^I~d{M 5I  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Z'PE^ ,  
}'dnL  
51. 看好喔! Watch me! DNdwMSwp  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ~a8J"Wh  
o_p//S#q  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? @6>R/]  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! Zr_{Z@IpU  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 KUVsCmiT  
@c{=:kg5  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! lNQt  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ~wIVw}  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 iLn)Z0<\o  
 GWgjbp  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. !SIGzj  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. K Ii Vz<  
etc GwV2`2  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ^q@.yL  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。  "/6(  
V^=z\wBZ  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! {IJV(%E   
h{S';/=8  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 umYq56dw  
|cJyP9}n  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. @D-l_[  
0]{h,W3]@[  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ;14[)t$  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 XRKL;|cd  
~" B0P>7  
59. 你真笨! You’re so lame! ~d ~$fR  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. gQgG_&xkC  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 !zwn Fdp  
oDTt+b  
60. 并不想。 Don’t feel like it. _(3VzI'G  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. |:`f#H  
B: I don’t feel like it. 9M:wUYHT  
0O+s3#"?@  
>IC.Zt@  
61. 好可惜。 What a shame (pity). P49lE  
^6mlE+WY  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. zht^gOs  
Whatever. $:s1x\ol  
K7Kd{9-2  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. &4sUi K"  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 nZhL  
X{o.mN  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. "2)<'4q5)  
Zaf].R  
65. 分手吧! Let’s break up. bKYLBu:  
NwoBM6 #  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. 5Jd&3pO  
See! E.g. A: Like I said cPi 3UjY~  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! Z$kff-Y4  
`+1+0?9  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! 9kuL1tcY  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 '0GCaL*Sd  
bv5,Yk  
68. 别管他! Don’t worry about it. k/=J<?h0  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. jn>3(GRGC$  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. = \AI92  
E.g. A: That guy over there is staring at me. \$T  
B: Don’t play attention to it. :"g^y6i  
What the heck! 'W3>lAPx!  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ~tn*y4uK  
B: What the heck! O9oYuC:q  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 YH&`+ +  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ZwB< {?  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. x5YW6R.<t  
'Xoif"  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. NE,2jeZQ.  
ynvU$}w ~'  
72. 很恶心! Blood and gore. vm"LPwSk>  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. [^ $nt  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! t,#7F$t  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 rCGXHbj%  
/17Qhex  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. BCYTlxC'  
Do you get it? Yrs7F.Y"  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? #(F/P!qk  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Wf/r@/ q  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? ?1*Ka  
kfr' P u  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. U>w#`Sy[  
注: Pretending可用playing 代替。 'i;1n  
FkY}6  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! "3.v(GVr  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 aUa.!,_dh  
jj_z#6{  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. O B`(,m#  
B: There’s no need. Forget it. H )hO/1 m  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. #%O|P&rA  
(RVe,0y  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to `qnp   
:+NZW9_  
deal with it. 0gO_dyB  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. n75)%-  
B: That’s typical. _;!7:'J  
3 9to5 s,  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 3n;>k9{  
L#O1 >  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please \ne1Xu:hM  
it’s your birthday. My treat! dp#JvZb  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) E@ J/_l;  
lC/1,Z/M  
80.不赖嘛! Not bad。 #(swVo:+E  
-fpe  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. $`j%z@[g  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 kvcDa+#  
9<n2-l|)  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. uN>JX/-  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! ]QKo>7%[  
6&| hpp#[  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. 6_|iXs(&  
4> k"$l/:  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! `_aX>fw  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ebno:)  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 '41'Gn  
n(I,pF  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! `%QXaKO-  
e.g. A: let’s go 37apOK4+  
you and me  :o~]FVf  
let’s fight one-on-one. YRg"{[+#]k  
B: All right v[;R(pt?  
leave the others alone. It’s between you and me. Fn>KdoByN  
o|:c{pwq  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! ;w/@_!~  
Seriously… E.g. A: Ok Tp46K\}Uf  
stop joking around. Seriously… Gj_7wP$  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 )]}G8A  
|L/EH~| O  
87.干脆点! Make up your mind! d| #&j. "  
E.g. A: Geez g(_xo\  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! IG+g7kDCY  
ziDvDu=  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. Ez8k.]qu  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 s$%t2UaV  
{V,aCr  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \sMe2OL#z  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 3 daI_Nx>  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 &(7=NAQsE  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the ho-#Xbq#g  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 3Ccy %;  
.k:heN2-x  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. Brts ig,4  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! @)\4 $#+-  
B: Forget him. I’ll take care of him. Rh}}8 sv  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 _tUh*"e&  
3k3 C\Cw  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. ({ O~O5k  
F r!FV4  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? G9^xv  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. b wM?DY  
B: Says who? 6hMKAk  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 @ ]40xKF  
e)= " Fq!  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ^@3,/dH1 t  
6P3h955c  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… X n8&&w"  
,<N{Y[n]e  
95.你撒谎! You lie! @@j:z;^|  
zYrJ Hn#vB  
96.真恶心! So disgusting! s+~GQcj<T  
l?QA;9_R'  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. )s,LFIy<A  
e.g. A: I can’t put my finger on it lb$_$+@Vr  
but he really rubs me the wrong way. RIQ-mpg~(k  
我说不上来,但他真碍眼! 5 w(nttYH  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 EK= y!>  
iO&*WIbg  
98.别想溜! Don’t run away! CuD}Uo+u  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 GeDI\-  
{G0=A~  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ~o#mX?'7  
GGnlkp& E  
about it/ Don’t mention it. ?2l `%l5(  
^B0Qk:%P^N  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 9/! 1J  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. d)S`.Q  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 y=c={Qz@vn  
BPa,P_6(  
101.你输了! You lost! ]=VRct "  
;W+8X-B  
102.吵死了! So noisy! I 1n,c d[  
'da 'WZG  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. (8aj`> y  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) r<vy6  
gyD;kn\CP  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. 5@%.wb4  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! (:qc[,m  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! /2zan}  
Let’s go out for some air! gs;^SRE I  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 5wmd[YL  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ,[IDC3.4^R  
Nf^<pT [*  
105.怕了吧? Now you are scared WB?HY?[r  
aren’t you? t))MZw&@  
e.g. A: Now you are scared mM72>1~L*  
aren’t you? BO#tn{(#  
B: Get that gun away from me! OtoM  
);':aX j  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? |mE;HvQF  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) p09p/  
('SId@  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. h# "$W;(  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. 3PGAUQR#"q  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 }a$.ngP  
1Vdi5;dn  
108.放弃吧! Give up! / n_s"[I4  
+ x=)Kp>  
109.太神了! Cool! J6n>{iE  
R__:~ uv,  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. vo`&  
z,G_&5|f%  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. R`cP%7K  
注:有些用Beeswax代替Business。 .a]#AFX  
.Zczya  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. z'"7zLQ  
#M16qOEw  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. bO2?DszT5  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? /j$=?Rp  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy u*G<?  
#dj?^n g  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 B6Kl_~gT  
:R,M Y"(  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 4}h}`KZZ  
you’re right. OK -3R:~z^L  
I admit it! %`yfi+e  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 IibrZ/n6  
&\N>N7/1  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok b$ 7 ]cE  
I’ll do whatever you want. &bW,N  
But just don’t bother me anymore. ^PTf8o  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? j4?Qd0z  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 4u 6 FvN  
}yEV&& @  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! 8u+kA mI  
B: Not much… +gX,r$bX  
0I)$!1~O)  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! G kjfDY:  
e{5?+6KH  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. . ,^WCyvq  
B: Maybe another time… I "AjYv4R  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. y ("WnVI  
B: I can’t tonight {*7MT}{(  
but I’ll take a rain check. 6P1s*u  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 CJ\a7=*i  
'RMUjJ-!  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. `N *:,8j  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! _RbfyyaN  
m^D'p  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ;5j|B|v  
'47 b"uV  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. >!=@TK(~  
B: What for? You already have a Ph D! {]HiTpn  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? }%_|k^t  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 f$o^Xu  
0^ODJ7  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! n[3z_Q I  
c{=Sy;i@  
124. 不错吧? Look F^yW3|Sb  
not bad  =_dM@j  
huh? E]@&<TFq  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Ei4^__g\'  
not bad XN df  
huh? BsQ;`2  
y(COB6r  
125. 真可怕! That’s terrible! .@VZ3"  
YXA@ c  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. 9{u8fDm!  
*dBeb  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. VgH O&vU  
<0CjEsAB]  
128. 不难吃。 Tastes good. LZykc c9g  
/Y0~BQC7!  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! B.8B1MFm  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 V\L;EHtc$  
F!vrvlD`s  
130. 得了吧! Come on! J>Ar(p  
 +A3/^C0  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! f;e#7_  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Vebv!  
$BwWQ?lp  
132. 猜猜看! Guess! )CFJ Xc:  
._}}@V_/  
133. 这简单! It’s easy for me! =g#PP@X]D!  
t#NPbLZ  
R]"Zv'M(AM  
4 字篇 ]v ${k  
Z<vz%7w  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 6<&A}pp  
;8]HCC@:  
135.长话短说! Make a long story short! Px_8lB/;  
^z *0  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) lx`?n<-X  
J}V4.R5d  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! @@ Q4{o  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 bQaRl=:[:  
Id=20og  
138.我尽力了! I did the best I could. w~]2c{\Qz  
ZdW+=;/#  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Igo`\JY  
{Ydhplg{  
140. 半斤八两。 Same difference! c~T {;  
mI lg=8:  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 3! P^?[p3  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. $xu2ZBK  
It doesn’t add up! #/qcp|m  
c&D+=   
142. 知足常乐。 Easy to please. QYA4C1h'  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) e@hPb$7  
C >OeULD  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). HYl+xH'.j  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Q=Q+*oog  
Zr}>>aIJ]k  
144. 小气巴拉。 Scrooge! A+/Lt>+AS  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! JQ+Mg&&Q  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 r`"_D%kc  
29Uqdo  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. kH 9k<{  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 7] y3<t  
注:appreciate (欣赏) S1r{2s&  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” Gb^63.}  
)QAYjW!Z  
146. 在说一次! Say again? 5zS%F: 3  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ~criZI/  
或是 “Could you repeat that please?” O!Ue0\1Kj0  
会比较有礼貌。 m]DP{-s4  
q;SD+%tI  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) &tOo[U?  
:$Cm]RZ  
148. 岂有此理! How did it come to this? &wNr2PHd#  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 n l5+#e*\  
QmBHD;Gf  
149. 脸皮真厚! What nerve! .3EEi3z6z  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! 4H;g"nWqO  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 3\2&?VAjR  
#mH28UT  
150. 你急什么? What’s the rush?  WDNj 7  
.UxkTads  
151. 没完没了。 Will it never end? }ll&EB  
Doesn’t he know when to stop? ,5 ,r .  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” []OS p&  
'(lsJY[-x  
152. 太过分了! That’s too much! 1mV ' ~W  
~ &/Nl_#  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! s\.r3U&6  
+46& Zb35  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! FUI/ A >  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 ca &zYXy  
Fkv284,LM  
155. 真没想到。 I had no idea. r0z8?  
E:}s 6l  
156. 我的妈呀! Oh my god! OfLj 4H 6Q  
=>*}qen  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? %5ov!nm7  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 25G~rklk  
8U#14U5rS  
158. 常有的事。 Happens all the time. 6hcs )X7m  
$1X !Ecq_  
159. 你真没用! You are useless! m%U=:u7#M  
tm;\m!^X{  
160. 真没水准! No class! k]4CN  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 &w_8E+Y Z  
sVO|Ghy65  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 ?zo7.R-Vac  
s$^ 2Cuhv  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) vSQB~Vw8 t  
2Z(?pJyDM  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! K/&  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Mt4`~`6  
&Ai +t2  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) q:_-#u  
CyS.GdyP  
164. 想都别想! Don’t even think about it! c:DV8'fT  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 RZvRV?<bR  
`=TJw,q  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 UuJ gB)  
What happened? 一般人常用的句子。 ,|O|gh$s  
Zf)<)o*  
166. 这也难怪! No wonder! voN,u>U  
Si;eBPFH  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! ]xJ2;{JWsO  
)q7!CG'oY  
168. 原来如此。 So that’s how it is! En+`ZcA\z  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 M4XU*piz  
9@(V!G  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 P_c9v/  
_E[)_yH'-  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八