社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7688阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 s[{:>~{iq  
1. 活该! serves you(him *x# &[>  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) N('S2yfDR  
)N%1%bg^-  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! FS]+s>  
MK!]y8+Z  
2. 活该! you had it coming! Ztpm_P6  
e.g. a: i gained weight! J?qcRg`1E  
b: well 5@r_<J<>  
you had it coming ]C!Y~  
because you''ve been eating so much without exercising. 8g2-8pa{  
i\DHIzGp[  
3. 胡闹 that’s monkey business! ]y)R C-N  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ]<o.aMdV  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” (x@i,Ba@  
^V0{Ew /x  
3.请便! help yourself. c5mhl;+'  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) ;'WzfJ!q  
-Uhl9 =  
4.哪有? what do you mean? not at all! C^8)IN=$  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at U d=gdsL  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 k1LtqV  
4 L~;>]7  
5.才怪! yeah,right! M#8Ao4 T  
as if! X~Rk ,d3  
e.g. a: today’s test was very easy. w7*b}D@65\  
b: yeah BF1O|Q|d6  
right! ~gLEhtW  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! w'zO(6 `  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 Fh!!T%5>C  
wEHrer  
6.加油! go for it! 6GrMcI@hS  
e.g. a: go for it! you can do it! }:c,S O!  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 G~iYF(:&  
q3pN/f;kr,  
7.够了! enough! r* /XB0  
stop it! }T1Xds8w)t  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) z7us*8X{  
nm:let7GB  
8.放心! i got your back. {p lmFV  
e.g. a: don’t worry V[M$o  
man. i got your back. coP$7Q .  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 j5VRv$P  
人会常用,女人反而较少用。 =Gg)GSL^  
2I(@aB+  
9.爱现! showoff! MIXrLh3  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! I?B,rT3 h  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. pTV@nP  
&T{B~i3w8  
10.讨厌! so annoying! glKs8^W  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) [, szx1  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! r|H!s,  
3TvhOC>yG  
12.真棒! that’s great! Fi3(glgd-  
[ sO<6?LY  
13.好险! that was close! VL!kX``^F  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close!  rgvc5p  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 t;f p<z7N.  
?[4khQt  
14.闭嘴! shut up! s:Ql](/B#  
'JKvy(n>  
15.好烂! it sucks! o? xR[N-J  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. bHH}x"d[x  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !.GY~f<d$  
Q,qylL  
16.真巧! what a coincidence! O/r<VT Op  
A)p! w aG  
17.幼稚! immature! "ZPbK$+=yU  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. D~`YRbv  
what a baby! 6;c{~$s~[  
e.g. a: look at her YU\t+/b  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! +7vh__  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 }lvP|6Y: y  
@_(@s*4W  
18.花痴! flirt! $6?KH7lA  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 z'}t@R#H  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 89e.\EH  
?(L? X&)v  
19.痞子! riff raff! Dlsa(  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 e$+? v2.  
真是一群痞子! $bC!T  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 zmS-s\$,  
Mn{Rg>X  
20.找死! playing with fire! p{#7\+}  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 3eDx@8N }  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! ?lna8]t  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! {1&,6kJF&9  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: )Zr0_b"V:e  
“You are rally perverted.” 。 YG+ Yb{^"  
kK6>>lD'  
22.精彩! Super! %_LHD|<  
e.g. A: Good job. That’s super! ~,4Znuin  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 =]k_Oq-1h  
Rl!WH%;c[X  
23.算了! Forget it! x,*t/nzR  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 .4)P=*  
2"K~:Tm#w  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! !g:G{b  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! ?\$/#zak  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 (c7{dYV  
VrL>0d&d  
25.废话! Bullshit! g/Nj|:3  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! p2?+[d  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 /r{5Lyk*  
uUB%I 8  
26.*! Pervert! 83(P_Y:  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. t`3T_t Y  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 'WgwLE_  
 o|im  
27.吹牛! Brag. *iN]#)3>  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! t/BiZo|zl  
I:7,CV  
28.装傻! Play dumb.  -~aEqj#?  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 6Z}))*3 9  
QlXF:Gx"=  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ]b$,.t5  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 gV>\lMc[-%  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. i-W2!;G  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 $1 \!Oe[i  
'bO? =+c  
30.无耻! Shameless! 8LKZ3Y|  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! !|QeYGnq6  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 @Oay$gP{T  
C&"2`ll  
31.你敢? You dare? ~ ?_Z!eS  
e.g. A: I want to challenge you! t$5]1dY$X  
B: You dare? U,(+rMeY0  
Z'kYf   
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. bW3o%srxa  
e.g. A: Let’s go for a walk. iR=aYT~  
B: Sure. I approve. ~ZC=!|Q#  
/T(~T  
33.好饱! I’m stuffed. k&;L(D  
6>A8#VT  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! } ~bOP^'  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! ];]EK6dzG  
(3*Hl  
35.成交! It’s a deal! FaM~ 56Pa  
iB_j*mX]  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for?  ]bSt[  
e5]0<s$  
3 字篇 7FFYSv,[:  
k3kqgR*  
37. 不会吧? That won’t happen aE$p;I  
will it? ^ } L$[P  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen 5ZxBmQ  
will it? E6)mBAE  
不会吧? No 9R3=h5Y  
she’s not like that Sw)ftC~d  
is she? 03;(v%  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No FZ/&[;E!  
she’s not like that =w>QG{-N  
is she? #pFybk  
不会吧? No \2b9A' d>  
it won’t Ut=y`]F  
will it? a{,t@G  
e.g. A: He may not have much longer to live. @jeV[N,0  
B: No o(qmI/h  
he won’t die Ymvd= F   
will he? 96j2D8=w  
不会吧? No way! (or Be smart! ,#haai(  
较礼貌一点) V [>5  
RwKN  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Q+dI,5YF  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. R/|o?qTrj  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ']D( ({%g  
8hT>)WH}wo  
38. 狗屎运! Lucky bastard! ?H?r!MZ%  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! oPir]` re  
w{IqzmPiH  
39. 没风度。 Crass -nSqB{s!SD  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. >6 q@Tr  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? %Et]w  
B: So what? yvvR%]!.  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! {n'}S(  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 bE"CSK#  
uzD{ewR/.y  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please 3]P=co@  
you believe that? Wise up! [u:_J qf-  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. S]m[$)U%@  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 7;{F"/A  
gy.; "W  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! 7Jk.U=vY  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 KhvCkQMI@  
(你再给我试试看!)。 x1h!_^(QfF  
40XI\yE_?  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! XRkqMq%  
b`mEnI VIz  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Pc<ZfO #  
P+a&R<Dj4  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 JAK*HA  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. zZ63 P  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 T5)?6i -N  
W2^R$"U  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. "cx" d:  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 m" Gr pE3  
Y/gCtSF  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 2S3F]fG0  
000! What a rip-off! <:w7^m  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 zFI bCv8  
(WC<XKf  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! M-_)CR  
!=pemLvH  
48. 再联络! Keep in touch。 Zh$Z$85p  
"2-TtQV!  
49. 干得好! Good job. / Well done! p-Ju&4fS  
9w1)Mf}  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! RA}PM?D/  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Uka 4iya  
“What’s Qi M>59[  
+7w>ujeeJA  
going on?” tH(Z9\L7  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 [Pay<]c6g  
=*pu+o,?  
51. 看好喔! Watch me! n~Ix8|S h  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。  `S|gfJ  
KH-.Z0 2U  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? &IPT$=u  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! hwJ.M4  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 )%6v~,'3Y  
|j;`;"+B  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! X'Oo ogu  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. 2B# \683  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 G>b1No3%k  
8}&cE#@  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. U4g ZW]F  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. `#hy'S:e  
etc ]?2AFkF  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is XB?!V|bno  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 -Ac^#/[0  
U w)1yzX  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! ^VQiq7 xm  
&nq[Vy0kO4  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 "F^EfpcJ{9  
]TQjk{X<  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. LxbVRw  
<]<50  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. <"-sN  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 -v:Y\=[\  
${?Px c{-  
59. 你真笨! You’re so lame! qQb8K+t  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ,F1$Of/'@\  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 ,xiRP$hGhh  
wFe</U-';  
60. 并不想。 Don’t feel like it. m$kmoY/  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. x?k6ek  
B: I don’t feel like it. q+ .=f.+Z  
<rkF2-K,  
>U17BGJ.  
61. 好可惜。 What a shame (pity). (HEjmQjE  
>[#4Pb7_Y  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ?FLjvmE9  
Whatever. wz ,woF|  
]2<g"zo0  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. `f (!i mN  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 *]rV,\z:  
o,d:{tt  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. hX^XtIC=  
W uQdz&s>  
65. 分手吧! Let’s break up. *Q)+Y&qn  
>+1bTt/-F  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. TnC'<zm9 !  
See! E.g. A: Like I said x@/ !H<y  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! 5\pizD/17  
tIg_cY_y  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! DP?gozm  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 F$caKWzny5  
__a9}m4i7x  
68. 别管他! Don’t worry about it. , vR4x:W  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. }\9qN!ol  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. H;v*/~zl  
E.g. A: That guy over there is staring at me. *2 [r?!  
B: Don’t play attention to it. \d6A<(!=v  
What the heck! {BF$N#7  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? Dd*C?6  
B: What the heck! D=3NI  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 R_-.:n%.z  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 8.vD]hO  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >OQ<wO6  
f>Ge Em~  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. ec{pWzAe  
5y.kOe4vH  
72. 很恶心! Blood and gore. |kjk{  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. Eg ;r]?|6  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! DlaA-i]l  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 lK{h%2A\b  
Z/%>/  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. Hi )n]OE  
Do you get it? rK"x92P0  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? 1>n@`M8}  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? IF<jq\M  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? -?j'<g0  
tFG&~tNc  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. huO_ARwK'  
注: Pretending可用playing 代替。 -(Yq$5Zc&  
aC;OFINK  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! `}18A.K  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 t1D6#JP(a  
@xmL?wz  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. Qv#]T,  
B: There’s no need. Forget it. BYRf MtT@+  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. L9@nx7D  
B lD  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to ?xIwQd0  
aCQAh[T  
deal with it. "I u3&mc  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. V4_ZBeWA  
B: That’s typical. &kh-2#E  
<"6 }C)G  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. [V =O$X_  
p?ICZg:  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please L,BuzU[1S  
it’s your birthday. My treat! &S/KR$^ %  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) L_Z>*s&  
q5Z]Z.%3O  
80.不赖嘛! Not bad。 ]5wc8Kh"  
_pL:dKfy7  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. uq'T:d  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 A3MVNz$wo"  
 2>p>AvcK  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. WS4J a$*  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! b0t/~]9G  
Z!DGCw  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. ',~,hJ0  
R e-4y5f  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear!  "H#2  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… M/T ll]\|  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。  BVU>M*k  
q9|'!m5K  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! `5:b=^'D /  
e.g. A: let’s go 8a)lrIg  
you and me mSr(PIH{\  
let’s fight one-on-one. PCtf&U  
B: All right " 5,'K~hz  
leave the others alone. It’s between you and me. ^Yul|0*J  
zr2oU '+  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! yC pU1 73V  
Seriously… E.g. A: Ok wX[g\,?}'  
stop joking around. Seriously… 'b~,/lZd  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 DJR_"8  
|U)M.\h  
87.干脆点! Make up your mind! 8(]*J8/wt  
E.g. A: Geez E0G"B' x  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 0.!_k )tu  
"dQ02y  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. m5`<XwD9  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 v;1<K@UT  
5Sl vCL  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. BS!VAHO"V  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) \xR1|M  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 b*(74>XY  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the E+)3n[G  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 n 'gU  
ir !/{IQx  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. p?PK8GL  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! ~lib~Y'-  
B: Forget him. I’ll take care of him. it77x3Mm F  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 c&X2k\  
mQUI9  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. Xs}.7  
grrM[Y7#~b  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ZW7z[,tk<.  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. nHyqfd<V>  
B: Says who? ^ZP $(a4  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 pr-=<[ d  
_Fkz^B*  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 #p$iWY>e~  
y rH@:D/  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… =Z}$X: $  
j]P'xrWl]8  
95.你撒谎! You lie! (X zy~l<  
<x-7MU&  
96.真恶心! So disgusting! /0CS2mLC  
*!NxtB!LC  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. {#y~ Qk;T  
e.g. A: I can’t put my finger on it x18(}4  
but he really rubs me the wrong way. XtCG.3(LY  
我说不上来,但他真碍眼! _xY dnTEl  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 Vq$8!#~w  
mSeCXCrZlI  
98.别想溜! Don’t run away! l]R=I2t  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 +adwEYRrr  
FNlS)Bs  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry '-X[T}  
?*LVn~y  
about it/ Don’t mention it. ~ kwS`  
}iIZA>eF  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. C2 4"H|D  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. 'Y2ImSWj  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 z;wOtKl5r  
N2 4J!L  
101.你输了! You lost! n,D&pl9f  
g^I?u$&E  
102.吵死了! So noisy! hU'h78bt(  
\?tE,\Ln  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. uo9FLm  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) {;5\#VFg  
Ahk q  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. Ua%;hI)j$  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! -kzp >=  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! }i._&x`):  
Let’s go out for some air! _$+BYK@  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! &8\6%C  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ij5|P4Eka  
Nnx dO0X  
105.怕了吧? Now you are scared B_mT[)ut  
aren’t you? *[Im].  
e.g. A: Now you are scared zt;aB>jz#  
aren’t you? L8,/  
B: Get that gun away from me! "*< )pnJ  
Q@ua G,6  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? >npTUOGL=n  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) (1e,9!?  
O!se-h5mW8  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. MFeY}_d<  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. fU<_bg  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 8'qq!WR~  
/Bq4! n+  
108.放弃吧! Give up! w"{mDL}c  
AZ>F+@d  
109.太神了! Cool! S-5O$EnD  
(T!#7  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. nT :n>ja  
W#&BU-|2  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. X'{ o/U.  
注:有些用Beeswax代替Business。 smKp3_r  
TXT!Ae  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. dWTc3@xd  
xc}kDpF=g  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. f|6 Y  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? J\Db8O-/x4  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy `{%ImXQF  
&G!~@\tMg  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 #(}'G*  
 oP~%7Jt  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah \NZ@>on  
you’re right. OK $MqEM~^=  
I admit it! 6<fcG  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 \1sWmN6  
n"w>Y)C(X)  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok '""s%C+  
I’ll do whatever you want. .B?fG)'WsF  
But just don’t bother me anymore. cHC1l  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? |G)P I`BH  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 ~p?D[]h  
^EJ]LNk }  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! @ 3rJ$6W  
B: Not much… 3"Zc|Ck <?  
O"}O~lZ[6T  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! Vkf c&+  
OP|X-  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. IdoS6   
B: Maybe another time… !5 ?<QKOe  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. 3N ?"s1U  
B: I can’t tonight iUbcvF3aP  
but I’ll take a rain check. iD.p KG  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 cx[[K.  
i0u`J  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. RdB,;Um9f  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! W=y9mW|p/  
M?5voV*  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! Ej $.x6:  
U8{^-#(Uz  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. _hgGF9  
B: What for? You already have a Ph D! ydMhb367|  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? f\FqZ?w  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 0v#p4@Z  
/IlO   
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! _FU}IfG>t  
3:<[;yo  
124. 不错吧? Look F-XMy>9  
not bad *^KEb")$  
huh? <sn,X0W  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look  PZY6 I  
not bad X/bu z  
huh? tkmzOc H  
/]?e^akA  
125. 真可怕! That’s terrible! i|0!yID0@  
ju!V1ky  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. G.r =fNP  
411z -aS  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. ~R\ $Z  
MAp#1+k  
128. 不难吃。 Tastes good. ..x 2  
P'<j<h6  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! nt@uVwfQ  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 N;DE,[:<  
:Dfl,=S  
130. 得了吧! Come on! ZENblh8fs  
(,tL(:c  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! TrNh,5+b  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 %_G '#Bn<  
'J)9#  
132. 猜猜看! Guess! Zq 'FOzs  
y4VO\N!  
133. 这简单! It’s easy for me! Ff d4c  
oFhBq0@  
W)^%/lAh  
4 字篇 KO/#t~  
>|0 I\{ C  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. k@pEs# a  
TxH amI l  
135.长话短说! Make a long story short! D&=+PAX  
'UTMEN&  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) <<V"4 C2  
[!Djs![O  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! e(FT4KD~  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 >p`i6_P0P/  
`)kxFD_bH  
138.我尽力了! I did the best I could. :2+z_+k}<  
3#aLCpVla  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? ^5)=) xVF  
{E}D6`{  
140. 半斤八两。 Same difference! x TqP`ljX  
O]?\<&y  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 5k?xBk=<  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. 8Q0/kG  
It doesn’t add up! +:Nz_l  
+U>Y.YP  
142. 知足常乐。 Easy to please. 9{rE7OX*A  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) F6\4[B  
7\X_%SM%  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). ulk/I-y  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. =$T[  
TH55@1W,[  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ~@e=+Z  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! I,aaSBwt&2  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 uL:NWgN  
Rl_1g`84  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. j3S!uA?  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. ?T,a(m<i {  
注:appreciate (欣赏) ~mZ[@ Z  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” -a l  
N7GZ'-t^Er  
146. 在说一次! Say again? Hd TB[(  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” b8[ ayy  
或是 “Could you repeat that please?” sxdDI?W4  
会比较有礼貌。 ma/<#l^}  
7mn&w$MS4:  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) sQ&<cBs2  
C0khG9,BL  
148. 岂有此理! How did it come to this? 7W+{U0 2O  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 >wR)p\UEb  
s7\Ee-x)s  
149. 脸皮真厚! What nerve! uz:r'+v  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! x7i,jMR  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 QyrB"_dm  
Bsk` e  
150. 你急什么? What’s the rush? h A '>  
oW>e.}d!  
151. 没完没了。 Will it never end? dnM.  
Doesn’t he know when to stop? xa 967Ki9"  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” gt=@v())  
P,7R/-u5D  
152. 太过分了! That’s too much! jF(R;?,  
zQ+ %^DT1  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! F3 g$b,RMH  
K;`W4:,  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! -zZb]8\E  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 x]608I T  
+:/.\3v71  
155. 真没想到。 I had no idea. P%d3fFzK  
WDr=+=Zj  
156. 我的妈呀! Oh my god! HcV,r,>e  
Tt_QAIl  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? ,>nf/c0.  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 \K lY8\c[  
^rGuyW#  
158. 常有的事。 Happens all the time. ]; eJ'#  
d" a\`#  
159. 你真没用! You are useless! 9)n3f^,Oj*  
aU#r`D@0  
160. 真没水准! No class! !, sQB_09C  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 'oM=ZU8wo  
m!(dk]  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 q9\(<<f|  
:3b\pEO9\  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) ]w]:9w  
YllW2g:  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! V<U9Pj^?^  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 q AsTiT6r  
C?<[oQb#  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) f'tQLF[r<  
Z}IuR|=  
164. 想都别想! Don’t even think about it! d_ &~^*>  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Gsy90  
$dKo}  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 gEmsPk,  
What happened? 一般人常用的句子。 gRw? <U^  
#wGOlW;R  
166. 这也难怪! No wonder! P` Gb }]rW  
0OnqKgf  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! }_Y\6fcd  
' R= OeH  
168. 原来如此。 So that’s how it is! M{=p0?X  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 &$h#9  
dd@ D s  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 N`vPt?@  
Pb7-pu5 X  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五