社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7671阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 8MBvp*  
1. 活该! serves you(him [}?E,1Q3  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) Lz`_&&6  
"V<7X%LIX  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! _16r8r$V  
D#d \1g  
2. 活该! you had it coming! ZE6W"pbjU  
e.g. a: i gained weight! %ERR^  
b: well O7zj8  
you had it coming ?q}:ojrs1  
because you''ve been eating so much without exercising. }_9yemP  
vH>s2\V"  
3. 胡闹 that’s monkey business! '],G!U(  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! p 8lm1;  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” `&FfGftc  
O+ J0X*&x  
3.请便! help yourself. Q^Q6| n  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) (*V:{_r  
H:,Hr_;nC  
4.哪有? what do you mean? not at all! FLaj|Z~#)  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at 18ON`j  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 /3qKsv#  
@BI;H V%k  
5.才怪! yeah,right! 3U[:N &Jb  
as if! 7G  3e  
e.g. a: today’s test was very easy. j%fi*2uX  
b: yeah m/ngPeZ  
right! *~8g:;u  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! Kd7Lpw1u]  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 \!Ap<  
BYb"[qPV  
6.加油! go for it! \kC'y9k  
e.g. a: go for it! you can do it! d(9C7GLC,  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 7$Pf  
z KNac[:  
7.够了! enough! He}"e&K  
stop it! h%Uq  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) UMlvu?u2p1  
dRXrI  
8.放心! i got your back. xgZ<. r  
e.g. a: don’t worry 8l>YpS*S^  
man. i got your back. =wFl(Q6J  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 So}pA2[0  
人会常用,女人反而较少用。 $~'G<YYF4  
HnY.=_G  
9.爱现! showoff! ^AR kjYt  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! @{@)gE  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. cs)R8vuB)z  
OZ2faf  
10.讨厌! so annoying! 6Q}>=R^h  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) Q*R9OF  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! ~!'T!g%C  
F-2Q3+7$  
12.真棒! that’s great! /D;cm  
^2"w5F  
13.好险! that was close! %WtF\p  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! x=V3_HI/}  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 {&pBy  
xm> y3WC  
14.闭嘴! shut up! BJnysQ  
)?k~E=&o  
15.好烂! it sucks! 8FQNeQr  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. xhncQhf\  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 FF#?x@N:  
g\@zQ^O?  
16.真巧! what a coincidence! >,n K  
N7Kkz /  
17.幼稚! immature! E=qfI>2U&  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. /5Xt<7vm8  
what a baby! %TzdpQp"  
e.g. a: look at her phy:G}F6%  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! )9kp[hY  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 cxnEcX\   
HVNX"`]"  
18.花痴! flirt! HUx -8<ws  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 L%/atl!  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 7h\U}!  
&[ $t%:`  
19.痞子! riff raff! dSbz$Fct  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 CZ ,2Rq  
真是一群痞子! Dos';9Uq  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 z O6Sl[)  
a-9sc6@  
20.找死! playing with fire! W7.QK/@  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! M>@PRb:Oc  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! j15t8du&O  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! Fc a_(jw  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: gr4JaV  
“You are rally perverted.” 。 )D ':bWP  
h~k+!\  
22.精彩! Super! _j|U>s   
e.g. A: Good job. That’s super! 13/U4-%b2  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 FyRr/0C>  
J%8hf%! ud  
23.算了! Forget it! V#V<Kz  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 c~ Q 5A  
I3dUI~}u  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! je=XZ's,i~  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! me@EKspX  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 6KKQ)DNu_  
]?~[!&h  
25.废话! Bullshit! $H1igYc  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! A "~Oi  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 -7A2@g  
laaoIL^  
26.*! Pervert! &dJ\}O[r  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. l1]'3]P(  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 \n0MqXs#  
%?!TqJT?{  
27.吹牛! Brag. saR9_ ux  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! p i\SRDP  
4_o+gG%HaM  
28.装傻! Play dumb. 49dN~k=  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. VPOp#;"%  
VBe&of+  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 BXLw  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 kj'  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. xd]7?L@h.I  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 _ Zzne  
W";Po)YC  
30.无耻! Shameless! WRN}>]NgQ  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! h($Jo  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 {D4N=#tl  
tD No; f  
31.你敢? You dare? (0zYS_m A  
e.g. A: I want to challenge you! q8 Rep  
B: You dare? 9a{9|p>L  
(h% xqXs  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. da5fKK/s  
e.g. A: Let’s go for a walk. fx/If  
B: Sure. I approve. fl<j]{*v  
#\MkbZc d  
33.好饱! I’m stuffed. IdciGS6 t  
eLk:">kj  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! &_$xMM,X  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! D?r% Y  
!&Us^Q^  
35.成交! It’s a deal! \D}$foHg  
4j~WrdI*  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? A|BN >?.t  
s7:w>,v/  
3 字篇 ]VK9d;0D  
o^<W3Z  
37. 不会吧? That won’t happen  fG|+ !  
will it?  Rlx  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen @wa<nY d  
will it? qnf\K}   
不会吧? No 'jBtBFzP-  
she’s not like that 1:Xg&4s  
is she? !4mAZF b  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No bE2{^5iG  
she’s not like that A9M/n^61  
is she? GlaZZ,   
不会吧? No #oEq)Vq>g|  
it won’t bk4G+wGw  
will it? ~)]n67Or~  
e.g. A: He may not have much longer to live. H]>7IhJ  
B: No i|G /x  
he won’t die ]C$$Cx)Ex  
will he? q%wF=<W  
不会吧? No way! (or Be smart! z. xRJ  
较礼貌一点) 1DM$FG_Z-  
8rSu,&<  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. d4A3DTW  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. zM<yd#`yt8  
A: I won’t tolerate this in-fighting! ]d,#PF  
R!7a;J}  
38. 狗屎运! Lucky bastard! d$v{oC }  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 8:}$L)[V  
3vF-SgCV  
39. 没风度。 Crass N"/be  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. =N{-lyr)  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? a: [m;  
B: So what? *G;D u`;  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! dV+GWJNNE  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 "'mr0G9X  
_tVrLb7`s  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please ]=m0@JTbG  
you believe that? Wise up! j0IuuJ+  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. !6{b)P  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 >s"kL^  
mS >I#?  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! BG2Z'WOH  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 @!s(Zkpev  
(你再给我试试看!)。 _@ @"'  
cUM#|K#6  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! Zj2tQ}N  
QNCG^ub  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! _CXXgF[OCA  
_c6 zzGtH  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 =s[P =dU  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. `jH0FJQ  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 ?&r >`H E  
vA, tW,  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. RaY=~g  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 s h^&3}  
%'<m[wf^ o  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 kNTxYJ  
000! What a rip-off! R3} Z"  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Qv:J#uVw?O  
m4kUA"n5  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! K6z-brvw "  
VWcR@/3  
48. 再联络! Keep in touch。 9 A1w5|X  
O,!4 W\s  
49. 干得好! Good job. / Well done! 6'vt '9  
2[$` ]{U  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! <t4l5nr#  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” Wy,Tf*[  
“What’s ?u /i8  
Ue]GHJ2  
going on?” _K|513I  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 ]mmL8%B@_  
0P6< 4  
51. 看好喔! Watch me! e+>&? x  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 E| =~rIKN  
U2VnACCUZs  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? t"Djh^=y  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! j 1#T]CDs  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 _gi?GQj  
-YP>mwSN?  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 9{V54ue;  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. t= oTU,<  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 gEQevy`T%c  
Cn(0ID+3f  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. +{S^A)  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ce P1mO  
etc *ocbV`  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 9b*1-1"  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 aj*%$!SU+  
dsJHhsu6  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! k!6wVJ|_Y  
nFfwVqV  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 Ws(#ThA  
3Q"4-pd  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. k,nRC~Irh  
K# dV.  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. ,zY!EHpx  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 Zf%6U[{ T  
&MsBcP[  
59. 你真笨! You’re so lame! -KG3_kE  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again.  a7UfRG  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 S\O6B1<:  
O<v9i4*  
60. 并不想。 Don’t feel like it. SRx `m,535  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. *S@0o6v  
B: I don’t feel like it. mf)o1O&B  
(j;6}@  
sS|N.2*  
61. 好可惜。 What a shame (pity). \aG:l.IM0  
kGSB6  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. H:HJHd"W  
Whatever. `Dco!ih  
kf<5`8  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. h^KLqPBt{  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 13nXvYo'  
"m:4e`_dz  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. D*R49hja{  
tgbr/eCoU  
65. 分手吧! Let’s break up. zbDM+;  
' Z}/3 dp  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work.  Gp/yr  
See! E.g. A: Like I said q={\|j$X  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! SlZ>N$E  
T=QV =21qn  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! =pP0d vn  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 s~(iB{-  
@gZ<!g/vza  
68. 别管他! Don’t worry about it. L)o7~M  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. P]G`Y>#$r  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. z@0*QZ.y 1  
E.g. A: That guy over there is staring at me. +L8 6 w7  
B: Don’t play attention to it. 058+_xX  
What the heck! Gq/f|43}@O  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? O0gLu1*1v  
B: What the heck! iZ3%'~K<3J  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 6Q. _zk  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ~agzp`!M  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. ,HxsU,xiG  
A qKl}8  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. q1Si*?2W  
s}d1 k  
72. 很恶心! Blood and gore. MhNDf[W>  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. =;/4j'1}9  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ,xew3c'(W  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 "3*Chc  
y4HOKJxI  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. D %`64R  
Do you get it? :A,V<Es}I"  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? (c<Krc h  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? 2@ >04]  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? T7AFL=  
s9<fPv0w  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. U3+{!}gn  
注: Pretending可用playing 代替。 ~O)Uz|  
$SQ8,Y,  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! bN$!G9I!,  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 rdsm /^,s  
$Gs&' y R  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. D@yg)$;z  
B: There’s no need. Forget it. yWACI aj  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. HV`{YuP  
`MgR/@%hr  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to `CI9~h@k  
\guZc}V]:\  
deal with it. dF{3 ~0+,  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. HM])m>KeT  
B: That’s typical. JrTSu`S('  
R$&|*0  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 0KyujU?sF  
A / N$  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please  I)E+  
it’s your birthday. My treat! ^A^,/3  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) `~hAXnQK=  
8x jJ  
80.不赖嘛! Not bad。 jGzs; bE  
*J!oV0#1  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. \`#;J?Y|`F  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 2hV#3i  
{4 !%'~  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 22\Buk}?  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! Tv<iHHp  
AC=cz!3iB  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \^kyC1  
^lT$D8  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! <0T4MR7  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… (}fbs/8\p  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 )p"37Ct?  
TRrO-  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! .9Bimhc6K  
e.g. A: let’s go e0HG"z4  
you and me V; 1r  
let’s fight one-on-one. br}.s@~  
B: All right 36JVnW;  
leave the others alone. It’s between you and me. WIXzxI<)  
y6'Fi(2yw  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! H*3f8A&@s  
Seriously… E.g. A: Ok ,~FyC_%*  
stop joking around. Seriously… 5+GW% U/  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 h)q:nlKUW  
PG9won5_  
87.干脆点! Make up your mind! !%NxSJ  
E.g. A: Geez PGMu6$  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! -9/YS  
_> .TB\  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. N~ljU;wo-9  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 Qp<?[C}'W  
TH/!z,( >  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. &-+qB >SK>  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) 4hztYOhJ{  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 epm  t  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the R! ?8F4G  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 0\wMlV`F  
*9%<}z  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. E=w$r  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! C/e`O|G  
B: Forget him. I’ll take care of him. BD,JBu]  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 UuAn`oYhV  
3S:}fPR  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. -B$oq8)n*  
US'X9=b_  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? OekcU% C  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Kwfrh?  
B: Says who? WUAjb,eo  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 JiP]F J;  
&6,GX7]Fo  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 *%'4.He7V  
h$~ NPX  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… %|Gi'-'|b$  
*(L4rK\2  
95.你撒谎! You lie! 9x&,`95O  
z7MJxjH  
96.真恶心! So disgusting! <(?ahO5  
jt tlzCDn  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. <8!mmOK1  
e.g. A: I can’t put my finger on it @\Sa)  
but he really rubs me the wrong way. oScHmGFv  
我说不上来,但他真碍眼! Jd&Qi)1  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 P /wc9Yt  
A) p}AEBc  
98.别想溜! Don’t run away! \,[Qg#W$u  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 'Y6{89y  
Kom$i<O?48  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry TF|GGY i  
W!I"rdo;V  
about it/ Don’t mention it. o&g=Z4jj<  
Pf6rr9  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. W$N_GR'4  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. X.,SXNS+B  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 (SoV2[|  
XYWGX;.=  
101.你输了! You lost! V>@NkQ<|y  
aCX](sN  
102.吵死了! So noisy! dI-=0v-|  
w48T?  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. u7fae$:&  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) y .S0^  
A2uSH@4  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. "Z }'u2%\m  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! l+ bP48  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Hy|$7]1  
Let’s go out for some air! 4eYj.=I  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! R8Lp8!F'  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 iYHD:cg)~  
HV&N(;@  
105.怕了吧? Now you are scared k x6%5%  
aren’t you? `BMg\2Ud*  
e.g. A: Now you are scared w@X<</`  
aren’t you? ]XJpy-U  
B: Get that gun away from me! jr*A1y*  
c%Yvj  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? g {8>2OK$c  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) s41<e"  
wX#=l?,K  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 8~EDmg[  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. :De}5BMy  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Z5[ t/  
4Me*QYD  
108.放弃吧! Give up! 5IBe;o  
xRP#}i:m  
109.太神了! Cool! /t%IU  
??aOr*%  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. '_g8fz 3  
W&}R7a@:<~  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. Ngu+V  
注:有些用Beeswax代替Business。 engql;  
QSAz:Yvf|  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. mNKe,H0  
=:1f 0QF  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. K;_p>bI5  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? BGodrb1  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy N3MMxm_u  
O%tlj@?  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 jWiB_8- 6  
=JOupw  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah q3VE\&*^F  
you’re right. OK {w(6Tc  
I admit it! 7cr+a4T33  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 T}$1<^NK  
tKo ^A:M  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ' ,a'r.HJH  
I’ll do whatever you want. |Ag~k? QC  
But just don’t bother me anymore. 7sC$hm]  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? O=MO M  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 be$wG O=Ts  
E3_e~yu&  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! L<J';#BD  
B: Not much… ]H[RY&GY  
e8a_)TU?  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 3:Y ZC9  
@PZ&/F ^  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. tcwE.>5O  
B: Maybe another time… S@z$,}Yc`<  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. &tj0Z:  
B: I can’t tonight jLI(Z  
but I’ll take a rain check. 6;l{9cRgc  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 rfkk3oy  
dum! AO  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. YCj"^RC^  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! yj `b-^$?  
PnFU{N  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! xA`Q4"[I  
(NFq/w%  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. pez[qs  
B: What for? You already have a Ph D! 6U @3 xU`  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? zKx?cEpE  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 <[Q#}/$"  
(VO) Q  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! w_ kHy_)  
q^JJ5{36e  
124. 不错吧? Look {e/12q  
not bad R N5\,>+  
huh? ]-bA{@tP.  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look PM=Q\0  
not bad ,LSF@1|Fx  
huh? Agl5[{]E  
]N*q3y|)  
125. 真可怕! That’s terrible! ]\v'1m"  
drBWo|/  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. `a ["`N^  
hWJ\dwF  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. )xiic3F  
H\Y.l,^  
128. 不难吃。 Tastes good. )p~\lM}?d  
d0Py[37V  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! 7Z0 )k9*  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 ~Hd{+0  
Ih;6(5z  
130. 得了吧! Come on! `ihlKFX  
u&I?LZ-=,  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! TKx.`Cf m  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 7ib~04  
O/e5LA  
132. 猜猜看! Guess! Gx|$A+U  
Cl7IP<.  
133. 这简单! It’s easy for me! 1tDd4r?Y  
m>x.4aO1  
Op" \i   
4 字篇 54_CewL1P]  
h1z[ElEeoP  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. nC$f0r"z  
xlp^XT6#  
135.长话短说! Make a long story short! ]!d #2(  
MOP/q4j[  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) >~){KV1~  
R56:}<Y,  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! _k\*4K8L  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 IiHl"2+/  
beRpA;  
138.我尽力了! I did the best I could. )-xx$0mL-  
R(74Px,/  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? y1p^ &9 U  
f$Nz).(  
140. 半斤八两。 Same difference! sTP`xaY  
v,bes[Ik  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. w,SOvbAxX2  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. `{c %d  
It doesn’t add up! =5 l7{i*`  
EoD;'+d  
142. 知足常乐。 Easy to please. E y1mlW  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 1&ukKy,[  
g>12!2}  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). #(j'?|2o%  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. - K0>^2hh  
/csj(8^w  
144. 小气巴拉。 Scrooge! c/DB"_}!a  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! 0.'$U}#b  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 z2vrV?:  
OIGu`%~js  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. -GLI$_lLF  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. n2zJ'  
注:appreciate (欣赏) 26B]b{Iz{  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” =H%c/Jty  
v#q7hw=  
146. 在说一次! Say again? -Ob'/d5&  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” i^eU!^KF  
或是 “Could you repeat that please?” #f0J.)M  
会比较有礼貌。 bX6eNk-L  
:aI[ lZ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 1Jg&L~Ws"  
y2;uG2IS_g  
148. 岂有此理! How did it come to this? yDg`9q.ckm  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 eU&[^  
]dHU  
149. 脸皮真厚! What nerve! .t*MGUg  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! FloCR=^H  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 8iaP(*J  
rz+)z:u  
150. 你急什么? What’s the rush? l tE`  
JWoNP/v6  
151. 没完没了。 Will it never end? bW\OKI1  
Doesn’t he know when to stop? (S$ziV  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” rV*9=  
8fRk8  
152. 太过分了! That’s too much! Au<NUc 2  
V*5 ~A [r  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! 3B8\r}L  
]&w8"q  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! HR]*75}e  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 N9QHX  
\=Rw/[lR  
155. 真没想到。 I had no idea. mlW0ptp  
7TD%vhbiwi  
156. 我的妈呀! Oh my god! z2*>5 c%  
:l ~Wt7R  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? eLWD?-v%  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 }G}2Y (  
%MGbIMpY  
158. 常有的事。 Happens all the time. >Vc;s !R  
4WU%K`jnXb  
159. 你真没用! You are useless!  b)/,  
aqJ>l}{  
160. 真没水准! No class! mX66}s}#  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 6..G/,TB  
:ZX#w`Y  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 D]X&Va  
1(t{)Z<  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely)  -i*{8t  
RG[b+Qjn  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! qp$Td<'Y  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 Qau\6p>^  
3pg_`  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) Hj\>&vMf  
KnK8\p88\  
164. 想都别想! Don’t even think about it! kEiWE|  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 uflRW+-2  
Mtxn@m{i;"  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 }8tD|t[  
What happened? 一般人常用的句子。 a^/j&9  
j`tBki:  
166. 这也难怪! No wonder! 1~rZka[s  
R@zl?>+  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! xNDX(_U>\  
f/+UD-@%m  
168. 原来如此。 So that’s how it is! H{qQ8 j)  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 W C z+  
ip.aM#  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 ROH 2KSt  
sX_6qKUH  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八