社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7622阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 Iqsk\2W]a3  
1. 活该! serves you(him q}5A^QX  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) R*X2Z{n  
mw[4<vfB0a  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! +a/o)C{  
W(aRO  
2. 活该! you had it coming! -e~U u  
e.g. a: i gained weight! 9^u?v`!  
b: well qN@a<row&~  
you had it coming o!~bR  
because you''ve been eating so much without exercising. to3J@:V8e  
>|?T|  
3. 胡闹 that’s monkey business! [R4x[36Zp  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! ;X(n3F  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” x1wxB 1)2  
spJ(1F{|V  
3.请便! help yourself. 4*x!B![]y  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) Ct)MvZ  
sh ;uKzQ  
4.哪有? what do you mean? not at all! Rs`a@ Fn  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at &>e DCs  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 iI*7WO[W  
B5:g{,C  
5.才怪! yeah,right! er0D5f R  
as if! `VtwKt*  
e.g. a: today’s test was very easy. <+gl"lG  
b: yeah ` a>vPW  
right! s3{s.55{m  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! &._!)al  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 a[n$qPm}  
!dY:S';~  
6.加油! go for it! /BM1AV{s6  
e.g. a: go for it! you can do it! FRFAWK<  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 au|^V^m  
U$)Hhn|X  
7.够了! enough! L]d@D0.Z  
stop it! N;'HR)  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) s.`d<(X?  
gE&W6z0fJ  
8.放心! i got your back. G%!\ p:w  
e.g. a: don’t worry vo(NB !x$  
man. i got your back. JtpY][}"~3  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 L\NZDkd  
人会常用,女人反而较少用。 / w M  
 7E`(8i  
9.爱现! showoff! 5L}>+js2  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! 5lnSa+_/f  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. ulf/C%t,R  
iIaT1i4t.  
10.讨厌! so annoying! 9T2A)a]0  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) `t0f L\T  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! kLt9; <L  
;#s}b1  
12.真棒! that’s great! liqR#<  
DBJA}Cw  
13.好险! that was close! lVdT^"~3  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! M~Qj'VVL  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 zN+* R;Ds  
=kh>s$We  
14.闭嘴! shut up! >:E* 7  
u\R`IZ&O  
15.好烂! it sucks! lhoq3A  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. HDVl5X`j'  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 fu<2t$Cn>  
`E5"Pmg  
16.真巧! what a coincidence! P5>5ps"iU  
u=;nU(]M '  
17.幼稚! immature! !?o$-+a|  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. ^YR|WKY  
what a baby! X@qk>/  
e.g. a: look at her 7sc<dM  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! R pI<]1  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 ncattp   
s)YP%vn#  
18.花痴! flirt! zLQ#GF  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 RO{@RhnV  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 j- YJ."  
a4( ?]ND~6  
19.痞子! riff raff! rS )b1nPA  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 q|o |/O-{  
真是一群痞子! Y/,$Y]%g  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 b"M`@';+  
eh:}X}c=J]  
20.找死! playing with fire! *Z`XG_s5  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! eKVALUw  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! -nk#d%a\  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! 3XwU6M$5g  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: !ml_S)  
“You are rally perverted.” 。 oWDSK^  
5U{4TeUH  
22.精彩! Super! -/UXd4S  
e.g. A: Good job. That’s super! b>QM~mq3^I  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 tyuk{* Me:  
3gG+`{<  
23.算了! Forget it! "65||[=8  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 LMFK3Gd[  
>H}jR[H'  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! Ty3CBR{6  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭!  .3a:n\tY  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 .6#cDrK  
/z1p/RiX  
25.废话! Bullshit! IAP/G5'Q  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! C[xJU6z  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 1t~FW-:  
[O7w =  
26.*! Pervert! {b'}:aMc  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. ]D LZ&5pv  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 {jOzap|  
4L=$K2R2r  
27.吹牛! Brag. Dc.n-ipv$  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! u3Usq=Ij{  
+_ *eu  
28.装傻! Play dumb. x*me'?q  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. V)0[`zJ  
s]y-pZ  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 ;GE26Ymqly  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 Cs:+93w  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. ^n&]HzT`y  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 B;z;vrrL  
O`i)?BC  
30.无耻! Shameless! X!o[RJY  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! {gFAvMj #  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 %/l-A pu  
$A;7Em  
31.你敢? You dare? C}b|2y  
e.g. A: I want to challenge you! #y=ZP:{:t  
B: You dare? )o#6-K+b  
/a[V!<"R  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. y]}b?R~p=  
e.g. A: Let’s go for a walk. }_{y|NW  
B: Sure. I approve. sULIrYRA  
;OOj[%.  
33.好饱! I’m stuffed. ^W Y8-6  
`FA) om  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! qDnCn H  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! nnt8 sf@\  
i`[#W(m  
35.成交! It’s a deal! { p1lae  
v:r D3=M-  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? 6exI_3A4jh  
<nDNiM#  
3 字篇 +I|Rk&  
}#yU'#|d  
37. 不会吧? That won’t happen C=N! z  
will it? ^Xs%.`Gv/  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen "^;#f+0  
will it? H LjvKE=W  
不会吧? No $!!R:Wn/R  
she’s not like that iv:,fkwG  
is she? {(rf/:X!p  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No JY{X,?s  
she’s not like that tg~A}1o`0  
is she? (y1$MYZ Q  
不会吧? No C,o:  
it won’t VmN}FMGN  
will it? sYGR-:K  
e.g. A: He may not have much longer to live. HSNOL  
B: No m6b$Xyq[  
he won’t die gU l1CH&  
will he? M_k`%o  
不会吧? No way! (or Be smart! 8 AFMn[{  
较礼貌一点) JC=dYP}  
C<_ Urnmn  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. 60"5?=D  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. Bk,2WtVX  
A: I won’t tolerate this in-fighting! q75ky1^1:  
(tepmcf  
38. 狗屎运! Lucky bastard! 9%sFJ  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! d9O:,DKf  
cZqfz  
39. 没风度。 Crass *kP;{Cb`  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. Pp ,Um(  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? @B?FE\  
B: So what? 9I85EcT^4"  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! ton1oq  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 %NNj9Bl<VV  
DKX/W+#a  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please W3)\co  
you believe that? Wise up! IXnb]q.  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. TN5>"? ?"  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 oz LH]*  
eNtf#Rqym  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! ]DO&x+Rb  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 e,(a6X  
(你再给我试试看!)。 Z:!IX^q;}n  
Mm5c8[   
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! )i;un.  
vm8$:W2 }  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! !v0"$V5+i  
]% K' fXj$  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 Xx_tpC?  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. A_Rrcsl4  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 qe<Hfp/p  
"Ht'{&  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ioxbf6{  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 3A_G=WaED  
=NadAyv  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 ?-f,8Z|h  
000! What a rip-off! /,!<Va;~  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 Q^L) Vp"  
Vz{>cSz#  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! O5zE {#  
H(b)aw^(%  
48. 再联络! Keep in touch。 {?Od{d9  
b]T@gJ4H=  
49. 干得好! Good job. / Well done! 9YD\~v;x  
eeM?]J-  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 8] `Ru5nd  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” \Wr,<Y  
“What’s }9^@5!qX  
{{\ce;hN  
going on?” M%I@<~wl  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 Xw t`(h[u  
yI&9\fn  
51. 看好喔! Watch me! >{wuEPA  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 U6<M/>RG$  
];1R&:t  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? &kzj?xK=(j  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! A (okv  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 -\4zwIH  
Br!9x {q*  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! k2r3dO@q  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you.  S(  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 !J3UqS  
LBat:7aH>  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. ~Wei|,w'<  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. /`3 #4=5-  
etc FQk!d$BG  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is iG#}`  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 kJT+  
i7w(S3a  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! Qs%B'9")  
B2Z_]q$n*  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 .XS9,/S  
MLr-, "gs  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ,$N#Us(Wa  
nls   
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. -_em%o3XC  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 z=g$Exl  
pvF-Y9Xb  
59. 你真笨! You’re so lame! vcv CD7MD  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. VL\t>n  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 q9]IIv  
Ji?#.r`"n  
60. 并不想。 Don’t feel like it. wMWW=$h#\  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. UG](go't  
B: I don’t feel like it. u-3:k  
5Sva}9H  
g<wRN#B  
61. 好可惜。 What a shame (pity). JeCg|@  
]Y`Ib0$  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. ]JXKZV8$0  
Whatever. __Nv0Ru  
69OF_/23  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. E=$p^s  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 2YlH}fnH  
Z"y=sDO{  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. bm# (?  
YlF%UPp  
65. 分手吧! Let’s break up. H,y4`p 0  
-oP'4QVb  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. \+ 0k+B4a  
See! E.g. A: Like I said R[jEvyD>(  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! &%mXYj3y5  
!RH.|}  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! iM]o"qOQm  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 !h`kX[:  
Ef)yQ  
68. 别管他! Don’t worry about it. *F`A S>  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. h@ )  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. -LW[7s$  
E.g. A: That guy over there is staring at me. Bd~1P/  
B: Don’t play attention to it. mJ}opy!{;  
What the heck! k[kju%i4  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? ._PzYE|m2  
B: What the heck! ~}"]&%Q{J  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Wl- <HR!n  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? !EIjN  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. )#iq4@)|g  
Sa1 l=^  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. iyta;dw9  
>>{FzR  
72. 很恶心! Blood and gore. DA&?e~L&H  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. .iD*>M:W  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! \Ae9\Jp8M  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 YXo|~p;=Y  
Z\}K{#   
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. T~_/Vi  
Do you get it? Av'GB  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? CQh,~  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Q'O[R+YT ,  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? fw6UhG  
k%]=!5F  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. GL{57  
注: Pretending可用playing 代替。 /3B $(  
re?s.djT  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! }a AH  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 ig}A9j?]  
\p{5D`HY  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. e]=lKxFh&l  
B: There’s no need. Forget it. e [_m< e  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. qMt++*Ls  
R:Q0=PzDi#  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to L2Pujk  
9o*,P,j'}  
deal with it. 6(d}W2GP  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. Rp7ntI:  
B: That’s typical. >9e(.6&2XZ  
@f]{>OS  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. A+J*e  
_BdE< !r  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please kHw_ S-  
it’s your birthday. My treat! r$Co0!.  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) n_ lo`  
&e-U5'(6v_  
80.不赖嘛! Not bad。 r%:+$aIt  
h\v'9  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. 1$qh`<\  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 '52~$z#m  
w }Uhd ,  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. o*U]v   
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! s*U1  
$un?0S  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. `Qr%+OD  
9$`lIy@B  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! Q'_z<V  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… tyaA\F57  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 FFdBtB  
b4^`DHRu6  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ;q N+^;,2  
e.g. A: let’s go *HEuorl  
you and me >D201&*G%  
let’s fight one-on-one. L|bwZ,M=}?  
B: All right q[`j`8YY!R  
leave the others alone. It’s between you and me. b& 1`NO  
y6]vl=^L  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! z~`b\A,$  
Seriously… E.g. A: Ok b#7{{@H  
stop joking around. Seriously… S26MDLk`R3  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 F 8B#}%JE  
( Jz;W<E  
87.干脆点! Make up your mind! pPd#N'\*  
E.g. A: Geez 9]q:[zm^  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! &gzCteS  
e[hcJz!D  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. `{qG1  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 [JF150zr  
g=I8@m  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. E@7J:|.)R  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) ,#pXpAz/  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 cM&{+el  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the M Y|w  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 yX~v-N!X  
s%<eD  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. [l,Ei?  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! 3}e%[AKh  
B: Forget him. I’ll take care of him. ^o7;c[E`  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 ?lP':'P  
E*+{t~  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. XQw>EZdj_N  
)"pF R4  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? l\C.",CEcc  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. ;Iq/l%vX  
B: Says who? Z?\>JM >;  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 5LOo8xN  
G37U6PuZi  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 812$`5l  
ght$9>'n  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… thhwN A  
Fi0GknQ+  
95.你撒谎! You lie! 6'FdGS  
MG.` r{5  
96.真恶心! So disgusting! p|!  
L*:jXmUM_~  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. NX}<*b/  
e.g. A: I can’t put my finger on it o_~eg8  
but he really rubs me the wrong way. +llR204  
我说不上来,但他真碍眼! t2)rUWg  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 k?,1x~  
HPZ}*m'  
98.别想溜! Don’t run away! /HaHH.e  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 MjU6/pO}L  
*6 >.!&  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry aeD;5VV  
}9FSO9*&}  
about it/ Don’t mention it. b}"N`,0dO  
T \_ ]^]>  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. B\XKw'   
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. aJ>65RJ^=  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 NGbG4-w-  
*+#8mA(  
101.你输了! You lost! <P=twT;P  
hbY5l}\5  
102.吵死了! So noisy!  B\o Mn  
T: =lz:}I  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. (^Y~/  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”)  A|<jX}  
)84~ugs  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. GJ_7h_4  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! 0|{u{w@!`  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! N(Fp0  
Let’s go out for some air! # mV{#B=  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! 9[.8cg*  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ,)vDeU  
f}9zgWU  
105.怕了吧? Now you are scared f,kZ\Ia'r  
aren’t you? @}}$zv6l,  
e.g. A: Now you are scared ;6>2"{NW  
aren’t you? ]7Tkkw$  
B: Get that gun away from me! YTUZoW2  
7+\+DujE$  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? =4FXBPoQK  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ;wz^gdh;  
)-a'{W/t  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. &E.^jR~*  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. ewctkI$,5  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 +JjW_Rl?=V  
s~5[![1 K  
108.放弃吧! Give up! x-^`~ p  
XovRg,  
109.太神了! Cool! YS/Yd[ e  
i OW#>66d  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Ab{ K<:l  
W04@!_) <  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ahJ`$U4n  
注:有些用Beeswax代替Business。 H|3:6x  
Uq^#riq  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. 2N: ,Q8~  
t/VD31  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. onz?_SAW  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? JB<Sl4  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy um!J]N^  
Rh_np  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 O$_)G\\\m  
]>=}*=  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah /|C*  
you’re right. OK -zOdU}91Ao  
I admit it! bk;?9%TW  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 H[,i{dD  
0i!uUF  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok D1zBsi94D  
I’ll do whatever you want. p@xf^[50k  
But just don’t bother me anymore. _m5uDF?[  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? _Kl_61k  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 Oo5w?+t  
`6~Aoe  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! "s0)rqf<  
B: Not much… 2$+bJJM  
WW4vn|0v  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! hT`J1nNt  
% 5M/s'O?i  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. kMi/>gpQ  
B: Maybe another time… e2s]{obf  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. HK,cJah q  
B: I can’t tonight }wr{W:j  
but I’ll take a rain check. *>7>g"  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 m% -g~q  
f$e[u E r  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. Pg,b-W?n*  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! uki#/GzaO  
}vxw*8d?  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! ~zCEpU|@N  
-JMdE_h  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. {.?ZHy\Rk  
B: What for? You already have a Ph D! {C=NUK%?  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? ] o*#t  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 BLfTsNzmt  
0^I|u t4  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! i2E )P x  
ehzM) uK  
124. 不错吧? Look "c3Grfoz  
not bad 0b+Wc43}K  
huh? Jj!vh{  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look I4/8 _)b^  
not bad IHam4$~-  
huh? '&x#rjo#  
z>58dA@f  
125. 真可怕! That’s terrible! N60rgSzI  
@e(o129  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. +giyX7BPJ  
{@6= Q 6L  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. G`SUxhCk  
K0-ypU*P  
128. 不难吃。 Tastes good. HePUWL'  
>80;8\  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! HW3 }uP\c  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 )j9SGLo  
hL/)|N~  
130. 得了吧! Come on! K&POyOvT  
e- :yb^  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! &+Z,hs9%  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 Wvbf"hq  
jN{Xfjmfv  
132. 猜猜看! Guess! sD{Wxv  
F_w Z"e6  
133. 这简单! It’s easy for me! x2OaPlG,&V  
N4^-`  
m? eiIrMW  
4 字篇 q$I;dOCJ,  
5b*M*e&=C  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. ]RPs|R?  
'8Q]C*Z  
135.长话短说! Make a long story short! }YB*]<]  
![`Ay4AZ@a  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) `IP/d  
+]*zlE\N`  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! xQ}pu2@d  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Li!Vx1p;u.  
'qZW,],5  
138.我尽力了! I did the best I could. vMA]j>>  
C"6?bg5N  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? 'Q|M'5'  
@G8lr  
140. 半斤八两。 Same difference! r[2ILe  
sx7eC  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. G9Y#kBr  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. bSiYHRH.e  
It doesn’t add up! ^A!Qc=#z}  
d;zai]]  
142. 知足常乐。 Easy to please. -&NN51-d\j  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) wG~`[>y (  
QN #U)wn:  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). LCZ\4g05  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. s %qF/70'  
[BWNRC1  
144. 小气巴拉。 Scrooge! cv?06x{  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! BUWqI dg  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 a6D &/8  
/j4P9y^]=  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. G}:w@}h/  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. Z3#P,y9@  
注:appreciate (欣赏) RX>xB  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” iI\oz&!vH  
% 5m/  
146. 在说一次! Say again? YUx.BZf7  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” =T -&j60  
或是 “Could you repeat that please?” ?j40} B]]d  
会比较有礼貌。 FoNSM$x  
d9B]fi}  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) c#|raXGT  
:# .<[  
148. 岂有此理! How did it come to this? =7w\ 7-.m  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 3?c3<`TW  
2[Z,J%:0  
149. 脸皮真厚! What nerve! T;L>;E>B  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! >64P6P;S  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 ]QpWih00V  
U@HK+C"M|  
150. 你急什么? What’s the rush? 6{"$nF]  
hM;lp1l  
151. 没完没了。 Will it never end? 8kU! 8^mH  
Doesn’t he know when to stop? 2^y ^q2(r  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” v*;-yG&  
C1 jHz  
152. 太过分了! That’s too much! 23c 8  
v-#Q7T  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! zb k q   
X'd9[).  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! i>D.!x  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 $"FQj4%d  
vd [}Gd  
155. 真没想到。 I had no idea. X;i~ <Tq  
<J`0mVOX  
156. 我的妈呀! Oh my god! TM_/ `a2}  
?\t#1"d  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? AyNI$Q6Z  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 4Uphfzv3D  
h-G)o[MA  
158. 常有的事。 Happens all the time. #:[t^}  
 swK-/$#  
159. 你真没用! You are useless! |$vX<. S  
]^lw*724'>  
160. 真没水准! No class! pi Z[Y 5OE  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 KVn []@#  
)TVFtI=,NN  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 +z9Q-d%O  
Q4+gAS9  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) Y~L2  
LcUh;=r}&  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! I1pWaQ0  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 aMtsmL?=  
JT3-AAi[Z  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) ^>i63Yc  
K_RjX>q%N  
164. 想都别想! Don’t even think about it! "JlpU-8[0@  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 Hea;?4Vg  
77\] B  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 I aGq]z  
What happened? 一般人常用的句子。 LIcM3_.  
lu<xv  
166. 这也难怪! No wonder! 0`X]o'RxS  
$, ,op(  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! Jtr"NS?a]  
IF44F3(V4  
168. 原来如此。 So that’s how it is! syaPpM Q-  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 nm6h%}xND<  
~]nSSD)\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 H@%GSE  
0:9.;x9_  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八