社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7708阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 KSJ+3_7 ]k  
1. 活该! serves you(him 39m8iI%w[  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) /l$fQ:l  
mG1!~}[  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! GPizR|}h  
k%8kt4\wn6  
2. 活该! you had it coming! fu{v(^  
e.g. a: i gained weight! M1]w0~G  
b: well S?zP; iFj  
you had it coming Q@|"xKa  
because you''ve been eating so much without exercising. >sdF:(JV&  
#S] O|$&*  
3. 胡闹 that’s monkey business! Q E pCU)  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! Xg l %2'  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” mhM;`dl  
+vH#xc\'  
3.请便! help yourself. R%~~'/2V  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) #V)l>  
j+>[~c;0)  
4.哪有? what do you mean? not at all! -tx%#(?wH  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at [VLq/lg*  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 ^$mCF%e8H  
dKP| TRd  
5.才怪! yeah,right! H@1qU|4  
as if! O2"@09:  
e.g. a: today’s test was very easy. 's5H_ah  
b: yeah _j4 K  
right! \ KsKb0sM  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! ~}/_QlX` K  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 t0Lt+E|J  
O>I%O^  
6.加油! go for it! 8Ht=B,7T  
e.g. a: go for it! you can do it! <Fv7JPN%  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 i-#Dc (9  
yRD tPK"E-  
7.够了! enough! >s!k"s,  
stop it! ~]Av$S  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) J0YNzC4  
.Wi%V"  
8.放心! i got your back. o.Bbb=*rZ  
e.g. a: don’t worry N/b$S@  
man. i got your back. :o87<) _F  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 il"pKQF  
人会常用,女人反而较少用。 %tPy]{S..  
=EH/~NGk  
9.爱现! showoff! U ]B-B+-  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! t\PSB  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. #s#BYbF  
0W_u"UY$c  
10.讨厌! so annoying! h`eHoKJ#w  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) $Y\7E/T  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! cBU3Q<^  
] r%fAm j  
12.真棒! that’s great! b/\l\\$-  
)T&r770  
13.好险! that was close! 5`lVC$cP  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! obv_?i1  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 B?e] Ht  
g706*o)h  
14.闭嘴! shut up! 1=z\,~ b  
MX+gc$Y O  
15.好烂! it sucks! DK'S4%;Sp  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 1zCgPiAem  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 !9.\A:G  
F}@]Lq+  
16.真巧! what a coincidence! 0HQTe>!  
F7]8*[u  
17.幼稚! immature! IJ:JH=8  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. O*n@!ye  
what a baby! l%?()]y  
e.g. a: look at her 9%0^fhrJ  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! KFaYn  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 |@f\[v9`  
xJFcW+  
18.花痴! flirt! 1CJAFi>%D  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 mgodvX  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 :o~ ]d  
SP>&+5AydX  
19.痞子! riff raff! N-Bw&hEZ  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 Sw?EF8}[  
真是一群痞子! =+[` 9  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 [9F  
g&8-X?^Q  
20.找死! playing with fire! 6?JvvS5  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! q]s_hWWv  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! 8KKhD$  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! )M"xCO3a  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: >LPIvmT4D?  
“You are rally perverted.” 。 ~8-xj6^  
$' ::51  
22.精彩! Super! _~}2@&*G"  
e.g. A: Good job. That’s super! J: I@kM  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 h}DKFrHW;-  
/xB O;'rR  
23.算了! Forget it! x`2du/ C  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 SDk^fTV8x  
,e GF~  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! ,#%I$  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! l|;]"&|_]c  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 VtGZB3  
_?eT[!oO8  
25.废话! Bullshit! aB`jFp-  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! kE[R9RS!  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 WYkh'sv >  
PY&mLux%  
26.*! Pervert! A!}Ps"Z  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. i|28:FJA  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 fP$rOJ)P  
"g!ek3w(  
27.吹牛! Brag. }'n]C|gZ  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! FC]n?1?<(  
8= =_43  
28.装傻! Play dumb. F6>oGmLy  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. 0Fsa&<{6?  
9o3?  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 k-)Ls~#+  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 2h)Qz+|7  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. }KEr@h,N  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 (Ap?ixrR_  
)#`&[9d-  
30.无耻! Shameless! bU/YU0ZIT  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! ;krIuk-  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 h R6Pj"@0  
Ry?f; s  
31.你敢? You dare? ~mv5{C  
e.g. A: I want to challenge you! *9EW &Ek  
B: You dare? dyohs_  
O]Y   z7  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. \l`{u)V  
e.g. A: Let’s go for a walk. dQO 5  
B: Sure. I approve. U\-R'Z>M  
gP |>gy#e  
33.好饱! I’m stuffed. aP"!}*  
${gO=Z  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! #wZH.i #  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! n9R0f9:*  
8xkLfN|N=  
35.成交! It’s a deal! U *go}dt"5  
U"~W3vwJ  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? KleiX7  
5 Yww,s  
3 字篇 io@f5E+?  
*.Z~f"SZy*  
37. 不会吧? That won’t happen 6qWWfm/6  
will it? ,zxv>8Nt  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen \Pe+]4R-Xo  
will it? J"TF@7{p  
不会吧? No X}g3[  
she’s not like that ,,BWWFg~  
is she? `; j$]  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No 3e1P!^'\  
she’s not like that % iZM9Q&NC  
is she? : LT'#Q8  
不会吧? No TO G:N~  
it won’t ;mPX8bT  
will it? tg\o"QKW9  
e.g. A: He may not have much longer to live. *d PbV.HCl  
B: No b[:{\ !I  
he won’t die _KkP{g,Y  
will he? \xQu*M:!  
不会吧? No way! (or Be smart! 7:<A_OLi  
较礼貌一点) !(Y,2{  
T)',}=  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Ba** S8{/`  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ?nq%'<^^  
A: I won’t tolerate this in-fighting! FW|_8q?}<  
(L(n%  
38. 狗屎运! Lucky bastard! |"+Uf w^  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! 14 (sp  
&So1;RR,_M  
39. 没风度。 Crass NB+/S;`  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. 5G$5d:[(  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? m;t&P58f  
B: So what? vu#ZLq  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! +w"?q'SnF  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 oYt 34@{?  
C\B4Uu6q  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please j-.Y!$a%6  
you believe that? Wise up! 8m=O408Q  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. OmS8cSYGc  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 ncUS8z  
GR4DxlX  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! NFKvgd@  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ;47z.i&T  
(你再给我试试看!)。 sx}S,aIU  
!&NrbiuN  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! a6 1!j>Kx  
O;|Cu7WU  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! bdG@%K',  
&b7_%,Bx4  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 |(.%`BTD  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. OA(.&5]  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 P,9Pn)M|  
x":o*(rSQ  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. "Mhn?PTq  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 U4<c![Pp.  
L"n)fe$  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 6U.|0mG[  
000! What a rip-off! &/WE{W  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 ~E!kx  
| L1+7  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! DfP-(Lm)  
Gh@~~\  
48. 再联络! Keep in touch。 i];P!Gm  
@BF1X.4-+  
49. 干得好! Good job. / Well done! KROD(  
c?u*,d) G  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! x~wS/y  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” B?- poB&  
“What’s - l^3>!MAM  
9 <{C9  
going on?” =:]v~Ehq  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 :9Jy/7/  
/zoy,t-i  
51. 看好喔! Watch me! ??U/Qi180  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 \"Y,1in#  
RjVmHhX  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? |_>^vW1f  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! q=V'pML  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 x!\q69ndv  
Q2uV/M1?  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! 5j6`W?|q  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. ~!!| #A)W  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 |ns?c0rM  
)>S,#_e*b  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. %W)pZN}  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. $(Mz@#%  
etc 7.6L1srV  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is ?s3S$Ih  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 (Bd'Pj]:  
,"XiI$Le  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! O#^H.B  
d]" 4aS  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 0GXY2+p}S  
.V?[<}OJn  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 8/BMFRJ  
lM{ fld  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. xZlCFu   
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 +38R#2JV  
UL{J%Ze=~  
59. 你真笨! You’re so lame! [nPs  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. [!-gb+L  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 G0Qw& mqF  
Vm>EF~r  
60. 并不想。 Don’t feel like it. >MYDwH  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 9;?u%  
B: I don’t feel like it. ~"CGur P  
}Mt1C~{(  
7K:V<vX5  
61. 好可惜。 What a shame (pity). HP1QI/*v  
(r kg0  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. bAGKi.  
Whatever. G9 O6Fi  
ow.!4kx{d  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. wz*iwd-  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 (Y@T5-!D  
$?G@ijk,  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. |f#hGk6  
5;UIz@BJ  
65. 分手吧! Let’s break up. -6HwG fU  
xI{4<m/0N  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. q`b6if"  
See! E.g. A: Like I said Z,A$h>Z  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! dQ.#8o=  
UI+6\ 3  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! O'mcN*  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 hEQyaDD;  
L2ydyXIsd  
68. 别管他! Don’t worry about it. _y_}/  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. _!@:@e)yB{  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. czuIs|_K*  
E.g. A: That guy over there is staring at me. [eDrjf3m  
B: Don’t play attention to it. MMs~f*  
What the heck! .4)oZ  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? -HG .GA  
B: What the heck! R[ a-"  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 .qO4ceW2-~  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? 1x:W 3.  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. d-D,Gx]>$  
&>,;ye>A  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. m9DFnk<D  
Zj2 si  
72. 很恶心! Blood and gore. L7-BuW}&  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. 1 :p'  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! ew~Z/ A   
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 >v.f H6P,}  
P1Hab2%+  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. wtY)(k a  
Do you get it? sFTAE1|  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? tQ|c.`)W  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? olE(#}7V  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? u ]e-IYH  
&Q883A J  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. w\bwa!3Y  
注: Pretending可用playing 代替。 Jr2yn{s=S  
^v'kEsE^*  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! -G~]e6:zD  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 |Ns4^2  
a)QT#.  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. 1;ttwF>G7  
B: There’s no need. Forget it. aDF@A S  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. ca g5w~Px  
.| 4P :r  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to {aY) Qv}  
gwoe1:F:J  
deal with it. *#T: _  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. S hI1f  
B: That’s typical. .~f )4'T 9  
PR%)3  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. )@NFV*@I  
i1vz{Tc  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please d4S4 e  
it’s your birthday. My treat! V*jl  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) )QE6X67i  
&B{zS K$N  
80.不赖嘛! Not bad。 Qn*l,Z]US  
-V/y~/]J  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. ^k=<+*9  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 I2[Z0G@&=  
<=M5)#  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 3 7BSJ   
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! P0l fK}  
5n3yc7NPP  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. \f9WpAY  
gk%nF  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! dk|LC-]`A  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… 72dRp!J U  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 z &EDW 5I  
&=g3J4$z  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! :#YC_ id  
e.g. A: let’s go {rc3`<%  
you and me *D? =Ts  
let’s fight one-on-one. hIe.Mv-I)  
B: All right .-Lrrk)R+  
leave the others alone. It’s between you and me. >v+1 v  
a !VWWUTm?  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! 0/R;g~q@  
Seriously… E.g. A: Ok |a{; <a  
stop joking around. Seriously… Nny*C`uDF  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 ET}Z>vU}+  
hVz yvpw  
87.干脆点! Make up your mind! }Va((X w  
E.g. A: Geez ZmsYRk~@-  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! ;'S,JGpvT  
3FiK/8mu  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. /vSGmW-*  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 `K{}  
1>Sfv|ZP,  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. )'+[,z ;s  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) cq I $9  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 z!g$#hmL>  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the sX1DbEjj[o  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。  S_P&Fv  
w;O-ATUzN  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. HMd?`  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! Nc\DXc-N  
B: Forget him. I’ll take care of him. *Jsb~wta  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 XDPR$u8hM  
 0s;~9>  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. t% qep|  
 =yod  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? ^Q8yb*MN  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. oMbd1uus  
B: Says who? )g@+ MR  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 NY.Cr.}  
IBa0O|*6  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 MLd; UHU  
\IL)~5d  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… |4@cX<d.  
_Raf7W  
95.你撒谎! You lie! v2;E Wp  
Yi Zk|K_  
96.真恶心! So disgusting! m9[ 7"I  
nah?V" ?Y  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. ,WyEwc]  
e.g. A: I can’t put my finger on it p/Ul[7A4e  
but he really rubs me the wrong way. KU8,8:yY  
我说不上来,但他真碍眼! 0|AgmW_7 .  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 yJ?=##  
PysDDU}v  
98.别想溜! Don’t run away! yQhO-jT  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 $ar^U  
m,HE4`g  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry ai<qK3!O  
HYdM1s6vo  
about it/ Don’t mention it. $FPq8$V  
(.#nl}fA  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. X_78;T)uA  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. J 1w[gf]J  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 g  *,O  
#L.,aTA<  
101.你输了! You lost! sa.H,<;  
VP1hocW  
102.吵死了! So noisy! F6U#EvL  
 ] 2 `%i5  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. 'Ix@<$~i3F  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) #zsaQg, B  
nD5wN~[J  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. _[[0rn$  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! %IO*(5f  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! 4Fp[94 b  
Let’s go out for some air! DdR0u0JH0  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! UwUHB~<oE  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 Zn9u&!T&  
gKb,Vrt  
105.怕了吧? Now you are scared X.<3 /  
aren’t you? f"7MYw\  
e.g. A: Now you are scared f\R_a/Us  
aren’t you? PMsb"=Ds  
B: Get that gun away from me! !=YEhQ-  
?|ZbQz(bL  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Ck/44Wfej  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) GFFwk4n1  
7^i7U-A<A  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. 'HW l_M  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. cX9o'e:C  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Tx} Nr^   
JMB#KzvN[  
108.放弃吧! Give up! XZ%[;[  
icb)JZ1K  
109.太神了! Cool! |:C0_`M9  
s)WA9PiC  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. ~\am%r>  
CU|E-XPW  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. ?>;b,^4  
注:有些用Beeswax代替Business。 gGP6"|tc4  
%Yu~56c-  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. "6d0j)YO  
5Y+YN1  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. yy3x]%KK  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? ;O7"!\  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy J$6WUz:?  
Z]B v  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 P^OmJ;""D  
}-fHS;/  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah BWxfY^,'&6  
you’re right. OK :6Z2@9.}w  
I admit it! +6uf6&.@~  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 )h@PRDI_  
/xUF@%rT  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok Q\4tzb]  
I’ll do whatever you want. E3 % ~!ZC  
But just don’t bother me anymore. A l?%[-u  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? %?[gBf[y  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 c!E{fSP  
*+rfRH]a  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! AO5&Y.A#  
B: Not much… bD{tsxm[9  
q0 }u%Yz  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! ;U3:1hn  
C<_\{de|9  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. xT 06*wQ  
B: Maybe another time… ;~0q23{+;U  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. (9`dLw5  
B: I can’t tonight deAV:c  
but I’ll take a rain check. |? V7E\S  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 W(]A^C=/  
LM eI[Ji  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. 81E EYf  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! oJD]h/fQs  
$9?:P}$v  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! CF>&mXg\  
curYD~7  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. x'0_lf</ #  
B: What for? You already have a Ph D! '!A}.wF0  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? {F wvuk  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 F^/KD<cgK  
^B1Ft5F`b  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! i!%WEHPe  
w)ki<Dudg  
124. 不错吧? Look ulzX$  
not bad CJk"yW[,|  
huh? Dh4 Lffy  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look WSMpX -^e@  
not bad B9|s`o)!  
huh? dDA8IW![S  
@&G}'6vF!  
125. 真可怕! That’s terrible! Vz0(D  
D]_6OlIE#'  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. <cOjtq,0  
VHPqEaR  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. eGT&&Y  
kBqgz| jE%  
128. 不难吃。 Tastes good. Ye]K 74M.  
lD0a<L 3  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! !D F~]&  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 6fw7\u  
C!:Lk,Z  
130. 得了吧! Come on! =COQv=GT  
\ n 2MP  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! :rM2G@{  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 |$ ^3 5F  
AS]8rH  
132. 猜猜看! Guess! 0 \ U*  
a>l,H#w*vW  
133. 这简单! It’s easy for me! Tv1oy%dK  
sSfP.R  
L~f~XgQ  
4 字篇 Dl.UbH }=  
$(gL#"T  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. 7zx xO|p[  
bM"?^\a&Q  
135.长话短说! Make a long story short! P>rRD`Yy\  
[R1|=kGU  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) qqo#H O  
e|:\Ps`8  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! ]d[e  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 lusUmFm'*  
Pk;/4jt4  
138.我尽力了! I did the best I could. $}vzBuWHwN  
g4k3~,=D3  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? Y!45Kio  
Z$INmo6  
140. 半斤八两。 Same difference! JmDxsb^  
3#'8 S_  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. bD=H$)  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. *lA+ -gkK*  
It doesn’t add up! LU;zpXg\  
@]IRB1X  
142. 知足常乐。 Easy to please. cY5;~lO  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) C-S>'\ |8  
k62s|VeU  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). m-$}'mEO  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. EpO2%|@  
pYzop4  
144. 小气巴拉。 Scrooge! |hj!NhBe  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! ,\iXZ5"R  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 59{X;  
'm`}XGUBS  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. . s>@@m-  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. K" VcPDK  
注:appreciate (欣赏) 5?H wM[`  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” N@tKgx  
~tWh6-:|{J  
146. 在说一次! Say again? c_ncx|dUs  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” Q*I8RAfd  
或是 “Could you repeat that please?” [uGsF0#e  
会比较有礼貌。 hFm^Fy[R  
~C^:SND7  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) #<==7X#  
qD*y60~]zz  
148. 岂有此理! How did it come to this? ,ja!OZ0$  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 RtR@wZ2\s  
sQA_6]`  
149. 脸皮真厚! What nerve! AB\Ya4O"9  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! )%S@l<%@?  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 'u x!:b"  
`1P|<VbZ  
150. 你急什么? What’s the rush? $%cHplQz5  
i,^3aZwJ'  
151. 没完没了。 Will it never end? 6\I^]\YO  
Doesn’t he know when to stop? $adZ|Q\  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” B(1-u!pz  
O6/ vFEB  
152. 太过分了! That’s too much! O!nS3%De  
`XH0S`B  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! Z" ;q w  
&kzysv-_  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! Dfzj/spFV  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 J)n_u),  
r@C~_LgL)  
155. 真没想到。 I had no idea. UJh;Hp:  
1xEOYM)  
156. 我的妈呀! Oh my god! _b%)  
;6``t+]q   
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? Z6${nUX  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 kd!?N  
@k h<b<a4  
158. 常有的事。 Happens all the time. 'I/_vqp@  
[5~mP`He  
159. 你真没用! You are useless! u$^tRz9  
WN=0s  
160. 真没水准! No class! V6P-?Nd  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 p&RC#wYu  
siI%6Gn;  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 p,8~)ic_  
h-1?c\Qq:  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) T4wk$R L  
\X&8EW  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! Z[IM\# "  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 ?[Y(JO#  
Y&yfm/Ru  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) f0SrPc v  
bD,X.  
164. 想都别想! Don’t even think about it! Jf?6y~X>Y  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 O%kUj&h^  
}ww/e\|Nt=  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 Bz_'>6w  
What happened? 一般人常用的句子。 V($V8P/  
KWY_eY_|  
166. 这也难怪! No wonder! "."(<c/3  
0)Ephsw  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! !Nx1I  
{>1FZsR49t  
168. 原来如此。 So that’s how it is! r~)fAb?  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 T8A(W  
3:nBl?G<  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 <v0`r2^S{-  
q5R| ^uf  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五