社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6475阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 BNgm+1?L  
1. 活该! serves you(him #KNl<V+c}1  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) E{P94Phv  
D\Y,2!I  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! _pmo 6O  
"G^TA:O:=  
2. 活该! you had it coming! i;atYltEJ2  
e.g. a: i gained weight! 18Vn[}]"  
b: well  `-JVz{z  
you had it coming  |e<$  
because you''ve been eating so much without exercising.  =W&m{F96  
;b (ww{&  
3. 胡闹 that’s monkey business! /ykc`E?f  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! hQ}_(F_H  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” (d/!M n6L  
B<ncOe  
3.请便! help yourself. $Dd-2p   
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) &Yo|Pj  
~%2yDhdQ  
4.哪有? what do you mean? not at all! lMH~J8U3  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at sH>`eqY  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 Qea"49R  
_%er,Ed  
5.才怪! yeah,right! /OYa1,  
as if! @q`T#vd  
e.g. a: today’s test was very easy. 0@[*~H0{n  
b: yeah C_'EO<w$  
right! p/88mMr  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! WNZYs  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 `*elzW  
R(*t 1R\  
6.加油! go for it! 8;L;R ~Q  
e.g. a: go for it! you can do it! V1,/qd_  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 ]Y-Y.&b7t  
;aj;(Z.p)  
7.够了! enough! ZJenwo  
stop it! <f`n[QD2z  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) //;(KmU9  
^{{a v?h  
8.放心! i got your back. (w{T[~6  
e.g. a: don’t worry )0/*j]Kf  
man. i got your back. IuT)?S7O*k  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 L N Fe7<y  
人会常用,女人反而较少用。 5eE\ X /  
M PDRMGR@i  
9.爱现! showoff! 4'=Q:o*w`  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ?wv^X`Q*~  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. 6%h%h: e  
Jfk#E^1  
10.讨厌! so annoying! y631;dU  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) rAAx]nQ@  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! V8):!  
w|]Tt="   
12.真棒! that’s great! 6)ibXbH  
AWi>(wk<  
13.好险! that was close! iN. GC^l  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! l?2  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 " acI:cl?,  
l"A/6r!Dp  
14.闭嘴! shut up! BO4;S/ O  
0 K#|11r  
15.好烂! it sucks! -3mIdZ  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. ]7cciob  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 C4$P#DZT^  
B)[RIs  
16.真巧! what a coincidence! Qw5(5W[L  
x'|9A?ez@Z  
17.幼稚! immature! z[1uub,)1  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. )I3E  
what a baby! JZ`SV}\`  
e.g. a: look at her o-Dfud@  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! |f @A-d X  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 LwRzzgt  
&"JC8  
18.花痴! flirt! \fEG5/s}T  
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 x%r$/=  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 ]o]`X$n  
.pWRV<25  
19.痞子! riff raff! m!G(vhA,_w  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 %;ED} X  
真是一群痞子! 2<5LQr  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。 U5N|2  
fsPNxy"_  
20.找死! playing with fire! 1Z)P.9c  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! o.NU"$\?  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! { 'A 15  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! JS8pN5   
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: q`{@@[/ (y  
“You are rally perverted.” 。 9 c9$cnQ  
Gdb0e]Vt+  
22.精彩! Super! `Zo5!"'  
e.g. A: Good job. That’s super! T_c`=3aO  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 paD[4L?4Hk  
 +qj Z;5(  
23.算了! Forget it! NiVLx_<Pr'  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 nt|n[-}  
D[@- `F  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! *8a[M{-X  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! hl**G4z9q  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 2& Hl wpx  
|>U<EtA"  
25.废话! Bullshit! ?:60lCqj  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! V?JmIor  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 >BO!jv!a  
|n,O!29  
26.*! Pervert! adoK-bSt  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. wjX0r7^@  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 aMydeTCHi  
LL3| U  
27.吹牛! Brag. 7SkW!5  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! ]A-LgDsS  
cqh1,h$sG  
28.装傻! Play dumb. %iIr %P?  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. X%*BiI  
/P3Pv"r|8]  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 e'npa*.e  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 DPnrzV )  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. [C 7X#|  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 _%rkN0-(a  
QxEmuiN  
30.无耻! Shameless! iuEe#B;!  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! iN u k5  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 :Oj!J&A  
yP@#1KLa+  
31.你敢? You dare? 'g)5vI~'  
e.g. A: I want to challenge you! \@Z D.d#  
B: You dare? :8)3t! A  
Vz,"vBds  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. >> -{AR0  
e.g. A: Let’s go for a walk. /6N!$*8  
B: Sure. I approve. sV~|9/r  
K^AIqL8  
33.好饱! I’m stuffed. sDHFZ:W  
\@6w;tyi  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! IU}g[O Cu  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! LGRhCOP:  
 ,8p-EH  
35.成交! It’s a deal! P]4u`&  
+>mU4Fwp  
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? )lx;u.$4  
|oOA;JC)(  
3 字篇 ?y*yl  
J72kjj&C  
37. 不会吧? That won’t happen U3>ES"N  
will it? [QT H~  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen =p!Hl#  
will it? :bp8S@  
不会吧? No l=&Va+K  
she’s not like that Z=s]@r  
is she? PsS8b  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No Q@l.p-:^U  
she’s not like that 'khhn6itA  
is she? wAF#N1-k  
不会吧? No nfr..4,:  
it won’t {1wjIo"ptg  
will it? +JFE\>O  
e.g. A: He may not have much longer to live. M059"X="  
B: No \"=@uqar2  
he won’t die Z2\Xe~{  
will he? yD&UH_ 1g  
不会吧? No way! (or Be smart! /{X2:g{  
较礼貌一点) 3:P "6mN  
+@C|u'  
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. Ba|76OBRJ  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. ivl_=  
A: I won’t tolerate this in-fighting! `>}e 5  
bcprhb  
38. 狗屎运! Lucky bastard! a<Pt m(,  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! XbAoW\D(  
W\yaovAt  
39. 没风度。 Crass ZNbb8v  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. (V+iJ_1g{  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? P"mD 73a  
B: So what? !|S{e^WhbU  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! `~3y[j]kO  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 q--;5"=S  
js\|xfDxP  
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please < ekLL{/O'  
you believe that? Wise up! 5S ?+03h~  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. |\~!o N  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 pO_L,~<  
mC(q8%/;  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! =XT}&D6  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 aC2\C=ru_  
(你再给我试试看!)。 v= I 'rx  
'hi.$G_R  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! 7Z<ba^r}  
^.@BD4/RPt  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! Os-sYaW  
V<;w  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 IvyBK]{|  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. noa =wy  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 tk <R|i  
,2YkQ/ >  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. ^/kn#1H7&  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 nZ 0rxx[V?  
-q.tU*xf'  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 3o=K?eOdg  
000! What a rip-off! HsGyNkr?r  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 fc #zhp5bX  
.:b|imgiv  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! [nam H a  
RMx$]wn_  
48. 再联络! Keep in touch。 C"P40VQoo  
}G#TYF}  
49. 干得好! Good job. / Well done! 1c} %_Z/  
26,!HmtC  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! .;0?r9  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” M 8BN'% S  
“What’s AVys`{*c  
ljij/C=  
going on?” }0P5~]S<5A  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 [BpIzhy&}  
#q"^6C 5  
51. 看好喔! Watch me! 0]c 2T  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 ;oQ*gd  
C[ ehw  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? L)cy&"L|  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! z;_fO>u:  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 w}<CH3cx  
>t,BNsWB  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! h98_6Dw(]  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. PyD'lsV  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 MHv2r  
6p X[m{  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. yk4Huq&2  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. F8J;L](Dq  
etc 3JiJ,<,7  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is 1Y"[Qs]"mU  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 tTT./-*0  
,iXE3TN;W  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! aD aQ 7i  
5h9`lS2  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 d3fF|Wp1  
I-E}D"F;p[  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. 0jsU^m<g  
ZE@!s3\  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. 0Dj<-n{9  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 ;~Ke5os=s  
E-NuCP%|c  
59. 你真笨! You’re so lame! Vu DSjh  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. ^FJ=/#@T  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 -'FzH?q:  
]o <'T.x  
60. 并不想。 Don’t feel like it. #:{Bd8PS  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. $6~D 2K  
B: I don’t feel like it. \Gh]$s p  
^mLZT*   
sjpcz4|K  
61. 好可惜。 What a shame (pity). }[P1Va[!  
~yH<,e  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. j$h.V#1z  
Whatever. 8Yr_$5R  
Y%v?ROql  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. NJfI9L  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 )GDP?Nc<Ik  
DBuvbq-  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. DGl_SMJb  
12\h| S~  
65. 分手吧! Let’s break up. )~1QOl "~  
F6*n,[5(  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. sW[8f Z71  
See! E.g. A: Like I said -/:N&6eRb  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! */iD68r|-  
:-B,Q3d  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! fcd\{1#u  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 7mipj]  
Zgt:ZO  
68. 别管他! Don’t worry about it. UPs*{m  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. +H5= zf2  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. gF( aYuk  
E.g. A: That guy over there is staring at me. 99%oY  
B: Don’t play attention to it. 0xbx2jlkY  
What the heck! 8X":,s!  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? R}MdBE  
B: What the heck! VG*Tdaua~  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 Tbl~6P  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? ~|e?@3_G  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. uK6`3lCD  
Kh<xQ:eMy  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. QXZjsa_|  
OfC0lb:c  
72. 很恶心! Blood and gore. J-t5kU;L{  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. +yX\!H"  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! 5$o]D  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 >S4klW=*I  
2P9gS[Ub  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. N S*e<9  
Do you get it? iM;7V*u  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? ?I{pv4G:  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? Fm(~Vt;%u  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? <rd7<@>5D  
c,%9Fh?(  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. EgO=7?(pW  
注: Pretending可用playing 代替。 x&qC~F*QR%  
))"J  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! OYKeu(=L  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 K7 >Z)21  
dn0?#=  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. ]Igd<  
B: There’s no need. Forget it. >vE1,JD)w  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. Q+(}nz4  
MNURYA=  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to Qhlgu!  
l]Ozy@ Ib  
deal with it. j)IXe 0dMC  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. 0Lcd@3XL  
B: That’s typical. ,c#IxB/0  
[ iE%P^  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. k fER  
`Oz c L  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please jUjgxP*7m  
it’s your birthday. My treat! '@1oM1  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) ~nk{\ rWO  
90OSe{  
80.不赖嘛! Not bad。 nbM[?=WS  
p%) 1(R8qM  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. bDI#'F  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 RRh0G>*  
uJ jm50R<  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. 7FL!([S5i  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! 7{HJjH!zx  
*,g|I8?%VD  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. >?iL_YTX  
BS<5b*wG  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! @, v'V!  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… M\5aJ:cQ+  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 {@K>oaZ  
lUWX[,  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! ,!U._ic'B  
e.g. A: let’s go ~"eos~AuW  
you and me tr8a_CV  
let’s fight one-on-one. 0#}Ed Q  
B: All right rEwEdyK  
leave the others alone. It’s between you and me. I}JC~=`j  
u 0M[B7Q  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! po@=$HK  
Seriously… E.g. A: Ok f 7B)iI!  
stop joking around. Seriously… SV%;w>  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 r}k2n s9  
Fd@n#DR `  
87.干脆点! Make up your mind! '0QrM,B9  
E.g. A: Geez !d Ns3d  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! Q)eYJP=W  
,CiN@T \&  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. D:`b61sWi_  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 yVQ0;h  
'?]B ui  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. P|,@En 1!  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) H4C]%Q  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 C3EQz r`  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the y;zp*(}f$h  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 &h1.9AO  
) #G5XS+)  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. \;&WF1d`ac  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! bgD4;)?5b  
B: Forget him. I’ll take care of him. u#9H  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 t[HfaW1W  
~qFuS933  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. G 3))3]  
E= 3Ui  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? $07;gpZt  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. M<h2+0(il  
B: Says who? {4B{~Qe;  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 7l Q@I}i  
Zy !^HS$  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ?` ?HqR0  
u-v/`F2wN  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… WI@l2`X  
)1#J4  
95.你撒谎! You lie! R@ksYC3 F  
?K5S{qG'O  
96.真恶心! So disgusting! 3zC<k2B  
Rr>nka)U  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. 0?@;zTE0  
e.g. A: I can’t put my finger on it Ife/:v  
but he really rubs me the wrong way. ;UU`kk  
我说不上来,但他真碍眼! o$PY0~#  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 gJ \CT'/  
]7+9>V  
98.别想溜! Don’t run away! UNK}!>HD  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 )DR/Xu;b  
cp| q  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry _]oNbcbt(  
PBkTI2 v  
about it/ Don’t mention it. &k\`!T1  
zDakl*  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. 1}=@';cK*  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. @Z}TF/Rx4  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 _+B{n^ {  
92F 9)S{"  
101.你输了! You lost! qcVmt1"  
N [qNSo|  
102.吵死了! So noisy! K9\r2w'T'  
?WEKRl  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. eDkJ+5b  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) W!Qaa(o?  
,8Eg/  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. xLN$!9t  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! V*d@@%u**  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! z^,P2kqK_  
Let’s go out for some air! !-tP\%'  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! >;^t)6  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 7T69tQZ<  
4tA`,}ywPq  
105.怕了吧? Now you are scared  Iz_#wO  
aren’t you? WALK@0E  
e.g. A: Now you are scared 8T523VI  
aren’t you? ka c-@  
B: Get that gun away from me! dy"7Wl]hi7  
5K#<VU*:  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? Pl/B#Sbf'  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) )x& 4 Q=  
};m.8(}$)  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. z km#w  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. PP{s&(  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 Y 8Dn&W  
p3Z[-2I  
108.放弃吧! Give up!  =v!'?  
c&"OhzzJK'  
109.太神了! Cool! ?910ki_  
4p6\8eytq.  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. Wr6y w#  
/Z1>3=G by  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. WQ1K8B4  
注:有些用Beeswax代替Business。 ecdM+kP  
FT;I|+H*P  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. [M#I Nm}  
3gQ2wP*K  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. dUc?>#TU  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? &BOG&ot  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy  __Egr@  
,<O|#`?"@G  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 _]Y9Eoz  
M?v`C>j  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah 3J}/<&wv  
you’re right. OK $_+.D`vx`  
I admit it! ekPn`U  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 Q`HG_n@?  
S<o\.&J  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok ,R*YI  
I’ll do whatever you want. # XeEpdE  
But just don’t bother me anymore. S]<%^W'  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? f^[u70c82  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 XQStlUw8+  
AiUK#I  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! -&0HAtc  
B: Not much… w=x [=O  
w9,w?%F  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! `{+aJ0<S  
+"3K)9H  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. PS/00F/Ak  
B: Maybe another time… K {__rO  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. n_ S)9C'=  
B: I can’t tonight +`+r\*C5  
but I’ll take a rain check. yL"pzD`[H  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 ZJ'FZ8Sx  
=P`l+k3  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. ^2eH0O!  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 9RnXp&w  
/u pDbP.O  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! y R_x:,|g  
r=:o$e  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. #2Z\K>L  
B: What for? You already have a Ph D! hC2_Yr>N%  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? L<O"36R  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 }NF7"tOL  
T)#eaz$4W  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! .Eg[[K_iD  
Qh!h "]  
124. 不错吧? Look ['\ u?m  
not bad %z5P%F'5   
huh? &?#!%Ds  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look ehr,+GX  
not bad 4<l&cP  
huh? Fy-|E>@]D  
'`/w%OEVC5  
125. 真可怕! That’s terrible! 6^v HFJ$  
> @n?W"  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. # NR 9\  
Q??nw^8Hi  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. <:Z-zQp)?  
`'}c- Q  
128. 不难吃。 Tastes good. $S{]` +  
V0a)9\x(\  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! X0Z r?$q  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 N Uq'96 {Y  
M$+2f.(>k)  
130. 得了吧! Come on! # `b5kqQm  
8jm\/?k|  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship! .80L>0  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 N[8y+2SZ  
 4xnM7t\  
132. 猜猜看! Guess! ]Q*eCt;l"K  
Hpq?I-g<^  
133. 这简单! It’s easy for me! &~a/Upz0]_  
[I4&E >  
0 |Y'@&  
4 字篇 z9IJ%= R  
$][$ e  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. `o,D[Jd  
6<+8[o  
135.长话短说! Make a long story short! 4KCJ(<p|  
6d# V  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) @gHWU>k,A  
{rWFgn4Li  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! kG70j{gf  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 ye-R  
%9P)Okq  
138.我尽力了! I did the best I could. SwVdo|%.?  
>djTJ>dl_u  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? zMW[Xx!  
?f ]!~  
140. 半斤八两。 Same difference! )Y:9sd8g7  
D?< R5zp  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. #I|jFn9  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. c<n <!!vi  
It doesn’t add up! E]26a,^L  
.P>-Fh,_p  
142. 知足常乐。 Easy to please. t:<dirw,o  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 'AjDB:Mt$  
.<|.nK`6  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). {^qp~0  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. Q'n]+%YN  
M4m90C;dq  
144. 小气巴拉。 Scrooge! PK7 kpC  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! nax(V  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 98^o9i  
O.g!k"nas&  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. >84:1 `  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. 3(/J(8  
注:appreciate (欣赏) [#hoW"'Q9  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” ddiBjp2.!  
{f kP|d  
146. 在说一次! Say again? IU*w 'a  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” 6xsB#v*  
或是 “Could you repeat that please?” d:V6.7>,  
会比较有礼貌。 |KQkmc  
Z?}yPs Ob  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) 5Sm)+FC :  
%W [#60  
148. 岂有此理! How did it come to this? !<P|:Oo*Dl  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ]@D#<[5\  
KL}o%wfLy  
149. 脸皮真厚! What nerve! $<N!2[I L  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! *He%%pk  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 OKH4n/pq  
hL8GW> `a  
150. 你急什么? What’s the rush? |{G GATni  
@&G< Np`  
151. 没完没了。 Will it never end? &/7D4!N]  
Doesn’t he know when to stop? n6f  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” (,5,}  
Z1t?+v+Ro*  
152. 太过分了! That’s too much! NLLLt  
Mx<? c  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! s/"?P/R  
c+^#(OB  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! '"/Yk=EmlU  
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 S)h0@;q  
;=?f0z<  
155. 真没想到。 I had no idea. WLe9m02r  
8'Y7lOXS  
156. 我的妈呀! Oh my god! .9Y,N&V<H  
foOwJ}JU  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? V#Px  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 =Bq3O58+  
Z.]=u(=a  
158. 常有的事。 Happens all the time. !k= ~5)x  
%SX)Z i=O  
159. 你真没用! You are useless! MzY~-74aF  
W=9Zl(2C  
160. 真没水准! No class! ZM~kc|&  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 O&Ws*k  
0xe!tA  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 bJz}\[z  
d\R]>  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) aNLkkkJg<;  
*+-L`b{SX  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! 38[ko 3  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 h5:>o  
`a!:-.:v  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) k[6xuyY]  
?)ROQ1-#@  
164. 想都别想! Don’t even think about it! >brf7h  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 oBm^RHTZ  
`Z}7G@ol  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 NiCH$+c\  
What happened? 一般人常用的句子。 kbxy^4"X  
huu v`$~y  
166. 这也难怪! No wonder! WP@IV;i  
:a 5#yh  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! f~RS[h`:  
&@c?5Ie5  
168. 原来如此。 So that’s how it is! D?v)Xqw=  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 h27awO Q  
T.fmEl  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 6%p$C oR  
nZfU:N  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五