社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6550阅读
  • 6回复

[分享]中文最常用600句短语地道英文表达

级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
中文最常用600句短语地道英文表达 TtaVvaz~>  
1. 活该! serves you(him L8zY?v(bG  
her) right! = you deserve (he/she deserves it.) wZV/]jmlEt  
jSyF]$"  
e.g you failed the test? serves you right for not studying! 5I(gP  
{Noa4i  
2. 活该! you had it coming! ua -cX3E  
e.g. a: i gained weight! (8*& 42W  
b: well Y"U -Rc  
you had it coming i C nWb  
because you''ve been eating so much without exercising. k_c8\::p#  
2Hp#~cE+.  
3. 胡闹 that’s monkey business! c%+9uu3  
e.g. a: stop fooling around! that’s monkey business! 别再混日子了!你根本在胡闹嘛! fy`e)?46  
注:本句也可把monkey当成动词说成“stop monkeying around!” ,.ln  
(|PxR#{l<  
3.请便! help yourself. z7H[\4A!>  
do as you please. (表示不需准许而可取东西,就是请客人自在点,不必太拘束。) b6k'`vLA  
j+c<0,Kj  
4.哪有? what do you mean? not at all! h6dVT9  
注:如果只说“what do you mean?”那是不带任何用意的问句,只是想问清楚对方的意思;但是它也可用于挑衅及威胁,代表不满对方表达的意见。若加上“not at TCd1JF0  
all”,表示你在否认对方表达的意思。 N?'V,p 0=  
Y M_\ ZK:  
5.才怪! yeah,right! i-b++R/WN  
as if! 7xOrG],E  
e.g. a: today’s test was very easy. wER>a (  
b: yeah '14 G0<;yL  
right! 54Baz  
a:he thinks he can socialize with us! as if! 他自认可以跟我们交往! 才怪! xM/B"SG2  
注:“yeah,right”常用于讽刺性的回答。“as if”大多是10到17岁女孩的用语。 i 7fQj, q  
poqx O  
6.加油! go for it! Jz!8Xg%a  
e.g. a: go for it! you can do it! n~#%>C7  
注:这是鼓励他人的话,也就是“give it a good try.”“try your best.”。 hK+Iow-  
P>dMET  
7.够了! enough! hoc$aqP6pp  
stop it! <Cvlz^K[  
注:也可以加强语气说“enough is enough!”。要是对方正在fooling around(无所事事),你会骂他“enough of this foolishness!”(混够了吧!) H-9%/e  
I]]3=?Y  
8.放心! i got your back. 1>"K<6b+  
e.g. a: don’t worry A&2)iQ  
man. i got your back. CE$c/d[N.  
注:这句原本来自“i’m covering you from behind”(我在后面掩护你),是打仗时军人常说的一句话。但在现代的意思是我会照料一切,要对方不必担心,所以这句男 wPn#>\/L  
人会常用,女人反而较少用。 - T,;Fr'  
_U.D*f<3)  
9.爱现! showoff! ag-\(i;K]  
e.g. a: he’s been doing that all day. what a showoff! ?Mg&e/^  
注:showoff是名词,也可作动词,如:she likes to show off her toys. 或he is always showing off his strength. @LS*WJ< w-  
cp0@wC#d  
10.讨厌! so annoying! ,OX(z=i_  
e.g. a: stop that! you are so annoying! 够了!你真讨厌!
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2007-11-11
11.免谈! no need to discuss!(no need for discussion.) CBA MAr  
e.g. a: it’s all settled. there’s no need to discuss it anymore. 全都确定了。所以就免谈了! S ni Ck*T,  
,YYyFMC7S  
12.真棒! that’s great! aU,Zjm7fp  
MO+g*N  
13.好险! that was close! 84UH& b'n  
e.g. a: i’m so glad you made it. that was close! c rPEr  
注:这里的close是很接近、幸好的意思,和开门关门(open and close)的close不同。 VLuhURI)  
PpD ?TAlA  
14.闭嘴! shut up! Z~o6%_xe  
lC Bb0k2  
15.好烂! it sucks! PG<tic<?  
e.g. a: that sucks. don’t buy it. 6 eqxwj{S[  
注:这句话可用来形容人、事物的状况令人失望或十分不理想。 &v7$*n27  
eXY*l>B  
16.真巧! what a coincidence! n=#AH;42  
n`Pwo &  
17.幼稚! immature! 0Ym+10g  
e.g. a: she’s still sleeping with her favorite stuffed animal. she’s so immature. !%{/eQFT4  
what a baby! -&JUg o=  
e.g. a: look at her ;*^2,_  
still buying “hello kitty” stuff at age 30. what a baby! LeDty_  
注:这句话对美国人来说侮辱的程度比较大。 F.2<G.9  
45` i  
18.花痴! flirt! z^z_!@7v   
e.g. a: you are such a flirt! stop kissing up to him! he doesn’t like you at all. 你是花痴喔?别再讨好他了。他根本不喜欢你。 YvD+Lk'hm  
注:不论男女,凡有如此行为的皆可用flirt表示。player(调情圣手)专指男性,tease(卖弄风情的女人)专指女性。 N t]YhO  
Umx~!YL!  
19.痞子! riff raff! TbqH-R3W  
e.g. a: these people give me the creeps. riff raff! 这些人使我起鸡皮疙瘩。 XKD0n^L[  
真是一群痞子! A)9OkLrc  
注:在美国riff raff特别指人肮脏、下流。  J jRz<T;  
ME"B1 Se\  
20.找死! playing with fire! hK F*{,'  
e.g. a: are you crazy? you’re playing with fire! 6-8,qk  
注:这是表示某人在做的事很危险或很有挑战性。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2007-11-11
21.色狼! Pervert! z,pKy Inw  
e.g. A: He is such a pervert! I saw him looking at me in the toilet! ~6YTm6o  
注:这句话除了指性*,也指精神*,可简单地说“perv”,也可作动词,例如: a;a^- n|D  
“You are rally perverted.” 。 .S ZZT0Z  
{m%]`0  
22.精彩! Super! :;Z?2P5i  
e.g. A: Good job. That’s super! D%[yAr;r  
注:这字有点旧了,但年轻人喜欢在形容词前面加super以强调它的意思,如“super-cool”。 ]fxYS m  
n~ w.\939@  
23.算了! Forget it! W:5uoO]=<  
注:这句有“不谈这件事了”,或“这没什么”的意思。 {A<pb{<u  
?'>pfU  
24.糟了! Shit!/ Fuck!/ Damn! X5[.X()M4  
e.g. A: Shit! This stinks! 糟了!这好臭! e_U1}{=t  
注: 这些都是低俗的用语,如同“***”等等咒骂的字,Damn是其中最温和的一个。 `"@Pr,L   
\ @XvEx%  
25.废话! Bullshit! Fpe>|"&  
e.g. A: I don’t believe it. That’s bullshit! 'uy\vR&Pz  
注:这句也可用crap来表示,它的语气比较温和,但还是一样无礼。 2bIP.M2Fs  
$2!|e,x  
26.*! Pervert! SZ$~zT;c  
e.g. A: Let’s get out of here. There are so many perverts here. +95: O 8  
注:中文的*从意思来看,其实比英文的pervert语意厌恶许多。 h"#[{$(  
"XKcbdr8-  
27.吹牛! Brag. oU|yBs1  
e.g. A: He’s bragging. There’s no way he could do that! IOL5p*:gz  
Y\7WCaSgi  
28.装傻! Play dumb. ;@5N  
e.g. A: Don’t play dumb. You know about that. X(r$OZ  
tJ 3Hg8;  
29.偏心。 Biased (prejudiced)。 z4!Y9  
e.g. A: Stop saying those things about it. You’re just biased. 不要再这样说它了,你就是偏心。 $3yzB9\a"  
A:He’s so prejudiced. He helps her just because he likes her. YRU1^=v  
注:prejudice本意就是负面的,常用来职责对方不公正, bias则是中性字,如“The author has a bias for apple pie”(这个作家对苹果派有所偏好)。 i>elK<R4  
:"Gx  
30.无耻! Shameless! 0,{tBo  
e.g. A: How could you do such a thing! You’re shameless! 这种事你也做得出来!你无耻! itU P%  
注: Shameless 和 no shame不同,no shame是not scared of being shameful,不怕丢脸的意思。 xZ\`f-zL  
vV$6fvS  
31.你敢? You dare? V;N'?Gu  
e.g. A: I want to challenge you! rl__3q  
B: You dare? .&Ik(792Z&  
=NNA7E7c  
32.赞成! I approve. / That’s a good idea. !C6[m1F  
e.g. A: Let’s go for a walk. V#Pz `D  
B: Sure. I approve. @Jh;YDr`A  
! <O,xI'  
33.好饱! I’m stuffed. C@F3iwTtp  
n/ m7+=]v  
34. 休想! Over my dead body!/ No way! -dO9y=?t  
e.g. A: You want to marry that guy? Over my dead body! CqAv^n7 }  
9{- Sa  
35.成交! It’s a deal! i_' u:P<t  
.}*_NU   
36. 干嘛? What?/ What do you want?/ What’s wrong? / what do you think you are doing? / what happened? / what for? z~0f[As.  
8|2I/#F}]  
3 字篇 3:B4;  
y9::m]s  
37. 不会吧? That won’t happen ^v+7IFn  
will it? nq,P.~l  
e.g. A: He will win the game. That won’t happen >XU93 )CX  
will it? R![)B97^  
不会吧? No F#>^S9Gml  
she’s not like that >sZ207*  
is she? Op 0Qpn  
e.g. A: Are you sure she stole the jewels? No F7N4qq1  
she’s not like that <&87aDYz  
is she? Z.{r%W{2  
不会吧? No y0b FzR9  
it won’t 1 GB  
will it? \?K>~{)  
e.g. A: He may not have much longer to live. A6AIkKjzq  
B: No # fkOm Y7X  
he won’t die 3`^NaQ  
will he? >G<.^~o  
不会吧? No way! (or Be smart! j|c6BdROl  
较礼貌一点) 0Ik}\lcn  
jb {5   
37. 起内哄。 Fighting one’s own. / In-fighting. <cx,Z5W  
e.g. A: That company wasted too much time fighting its own. 6( ~DS9  
A: I won’t tolerate this in-fighting! N^U<;O?YDW  
"~=\AB=+Z  
38. 狗屎运! Lucky bastard! {WYmO1  
e.g. A: He won the lottery! Lucky bastard! ?:1)=I<A4  
> qDHb'  
39. 没风度。 Crass +E-f  
e.g. A: He’s so crass. There’s no way I would date him. ;DN:AgXP  
注:另外,vulgar,boorish也可以用来形容别人没风度。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2007-11-11
40. 你说呢? So what? e.g. A: You are such a bad person. Who’s gonna like you? kFi^P~3D[  
B: So what? ~!G&K`u  
你说呢! You tell me! e.g. A: What are we going to do? B: You tell me! G*$a81dAX  
注:说“So what”时,若语气冷淡,则表示不在乎;若语气带挑衅,则表示不要人干涉,有“你管我 ”“那又怎样”的意思。 DZ9qIc}Y  
<1EmQ)B   
41. 别傻了! Wise up! E.g. A: Please W=)wiRQm  
you believe that? Wise up! Y =BXV7\  
Don’t be silly! E.g. A: I think we can get everyone to give us money. B: Don’t be silly. H@R2mw  
注:当女孩子说“Don’t be silly”时,大多是在打情骂俏。 Q8sCI An{  
Z" !+p{u  
42.别闹了! Keep it down! E.g. A: You kids are too loud! Keep it down! $={WtR  
注:Keep it down是不要闹了,但keep it up意思完全不同,是用来勉励对方继续努力下去。如果keep it up!用威吓的语气说就变成:若继续下去后果就不堪设想 ie+746tFW  
(你再给我试试看!)。 Fo1|O&>  
/\B[lRn  
42. 不许碰! Don’t touch it! / Hands off! >X(,(mKi  
?fXlrJ  
43. 胆小鬼! Coward! E.g. A: He dare not do it! What a coward! +^6v%z  
2r]!$ hto  
44. 考虑中! Sitting on the fence。 &3;yho8v@  
e.g. A: I haven’t decided what to do. I’m sitting on the fence. 389puDjy  
注: 表示此人的决定仍摇摆不定,随时会受人影响。 BkTGH.4G%  
XS'0fq a  
45. 认输吧! Give in! e.g. A: Give in! You won’t have a chance. fWBI}~e  
注: 也可用“give it up!”,意即“不要再试了,你只是在浪费时间”。 # Y*cLN`Y7  
=k(~PB^>  
46. 抢劫啊! Rip off! E.g. A: That shirt cost me $3 G*f5B  
000! What a rip-off! q;kN+NK64  
注: rip当名词也可当动词,所以可说:He really ripped me off.” 。 X|WAUp?  
bh8IF,@a  
47. 别催我! Don’t rush me. E.g. A: I’m on it! Don’t rush me. 别催我!我正在做呢! Odo"S;)  
L/.$0@$bv  
48. 再联络! Keep in touch。 TZ7{cekQ  
Q.Kr;64G  
49. 干得好! Good job. / Well done! |x AwiF_  
fDdTs@)6  
50. 真划算。 What a great deal! E.g. I got two bikes for the price of one. What a great deal! 'CH|w~E  
注:这里的deal是指买卖交易。在其他情况中“What’s the deal?” j;O{Hvvz  
“What’s M-2:$;D  
hr<E%J1k%  
going on?” s'V8PN+-  
“Why are you doing this?” 都是在询问“怎么了?”。 vYD>m~Qc^  
FRicHs n  
51. 看好喔! Watch me! Z:#-4CiP  
注:这句是要别人注意自己在表演的特殊动作或技巧。 dJ#. m  
0 mWfR8h0  
52. 死定了! I’m dead! E.g. A: I lost my computer. I’m dead. What am I going to do? 3:rH1vG.m  
I’m dead meat. E.g. A: I failed the exam! I’m dead meat! A}#@(ma7  
注:以上两句都是十分夸张的句子,表示真的不知如何是好,另外,常见的句子有“You’ll be the death of me.”意思是指你和你惹的麻烦会毁了我。 gev7eGH<  
xw5E!]~D  
53. 羡慕吧! Eat your heart out! ?wps_XU  
e.g. A: Look out all these girls all over me! Eat your heart out! You’re never gonna find a girl who will like you. U4_ <  
注:说这句话的人有着炫耀的心态。 O,_2dj d  
|67j__XC  
54. 无所谓。 Whatever。 E.g. A: You can do what you want. Whatever. DU7kZ  
注:这是年轻人很常用的俚语,除了无所谓外,还有以下的意思:① I don’t care! (我才不在乎) ② etc. ^c1I'9(r5  
etc $} S5&  
(等等,诸如此类的) ③ No! ④ That’s not the way it is P Z-|W  
but I don’t give a damn. (才不是那样的,不过我才不理它。)在不同上下文作不同解释。 $2F*p#l(<Z  
:y'D] ,_  
55. 别装蒜! Don’t play innocent. / Don’t play dumb! {Gs&u>>R"^  
d8g3hyI5\  
56. 去你的! Fuck you! (这句话十分粗俗,用生气或厌恶的语气说,有“滚你妈的蛋”之意。 jow^~   
piO+K!C0n:  
57. 分摊吧! Let’s go Dutch. ^Y xqJy  
-o F#a 8  
58. 你做梦! You’re dreaming. E.g. A: That will never happen. You’re dreaming. :Qu!0tY  
注:“Dream on!”意思也是一样,另外多了点玩笑的态度。 =L<OTfVE  
`4Z#/g  
59. 你真笨! You’re so lame! )F<<M+q=  
e.g. A: You’re so lame. Even a kid can make it. Try again. G#Z%jO-XN  
注:Lame 原来的意思是跛脚、不适当的意思。在这里指人不够酷、无能。 T}2a~  
Ydmz!CEu  
60. 并不想。 Don’t feel like it. ?4q6>ipx  
e.g. A: Come out with us tonight. It’ll cheer you up. 3OFv_<6  
B: I don’t feel like it. <HG~#oBRq  
QA.B.U7!  
sb(,w  
61. 好可惜。 What a shame (pity). m |,ocz  
+F 6KGK[  
62. 随便你。 (It’s )Up to you. W1y,.6  
Whatever. kOR%<#:J  
h=4m2m  
63. 安分点! Behave! E.g. A: Stop making so much noise! Behave. .'"+CKD.N  
注: 年轻人用这句话的时候,多是在闹着玩的情况下,要对方“安分点”;男女朋友在打情骂俏时也会叫对方“安分”一点。 ^F`FB..:y  
4ej$)AdW3  
64. 再说啦! We’ll talk about it later. Qoq@=|7kxa  
7 m&M(ct  
65. 分手吧! Let’s break up. a|5GC pp  
WLNkO^zb  
66. 你看吧! I told you so! E.g. A: I told you so! It won’t work. +zs;>'Sf  
See! E.g. A: Like I said <g,k[  
it’s not as hard as you thought it’d be. See! O(/K@e  
1WcT>_$  
67. 不要脸! Shameless! E.g. A: I can’t believe she’s wearing that! Shameless! J~<:yBup}  
注:本句除了用shameless外,也可用“She has no shame. ”。 4pq>R  
?Dm!;Z+7  
68. 别管他! Don’t worry about it. H:9( XW  
69. E.g. A: I don’t want to look bad. DfV_08  
B: Don’t worry about it. No one will notice. Don’t pay attention to it. wGISb\rr  
E.g. A: That guy over there is staring at me. V}9wx%v  
B: Don’t play attention to it. 4_t aCK  
What the heck! Z/;rM8[{&  
E.g. A: Is it alright if I ask Dane to come over? N ~M:+ \  
B: What the heck! sTv/;*  
注: what the heck 与what the ****! 两个意思一样。 K~,,xsy,G&  
69.怎么说? How do I say this? E.g. A: It’s so hard to explain. How do I say this? o?p) V^7  
What do you mean? E.g. A: I’m feeling sorry for him.B: What do you mean?
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 4 发表于: 2007-11-11
70.胡扯的! That’s rubbish! E.g. A: It’s no like that at all. That’s rubbish. >t*zY~R.  
S8"X7\d{  
71. 蛮配的。 Suits you well. E.g. That color looks really good on you. It suits you well. b55|JWfC`  
U}Xc@- \ ?  
72. 很恶心! Blood and gore. /~ V"v"7E  
E.g. A: I don’t like scary and violent movies. There’s too much blood and gore. rKJ%/7m  
That’s so gross! E.g. Will you stop making those gestures? That’s so gross! Uut,cQ". d  
注:“Blood and gore”多半是指电影而言,而“gross”在一般的情况下都可使用。 v S%+  
e@8I%%V,  
73.懂了吗? Get it? E.g. A: We broke up two months ago! Stop calling me. },i?3dSvl  
Do you get it? te:"1:e  
(Do you) know what I mean? / know what I’m saying? D;d;:WT5  
E.g. A: That’s the way it is. ( Do you ) know What I mean? wau81rSd  
You know? E.g. A: I really hate this. You know? 79x^zqLb  
*^.b}K%  
74. 别装了! Stop pretending. E.g. A: I know you hate it. Stop pretending. -BoN}xE4  
注: Pretending可用playing 代替。 I}k!i+Yl  
B[$KnQM9Y  
75.神经病。 Crazy! E.g. A: You can’t do that! Crazy! o~iL aN\+  
注:这字暗示某人精神失常,行为反常;年轻人的俚语常以“mentally challenged”代替crazy。 })!n1kt  
ARU,Wtj#  
76.免了吧! No need! E.g. A: I want to make sure that I get it straight. e2B~j3-?z  
B: There’s no need. Forget it. j./bVmd.  
注: “no need”可自成一句,也可在句中使用。如:There was no need to call the president. eyAg\uuih  
|qbJ]v!  
77.又来了! Again. E.g. A: Here it come again. I don’t want to k+i}U9c"  
2_F`ILCML  
deal with it. 9m6w.:S  
That’s typical. E.g. A: He’s not taking responsibility for this mistake. /pb7  
B: That’s typical. #Wc)wL-Tg  
bJBx~  
78. 不骗你! Not joking。 E.g. A: Believe me. I’m not joking. 3`e1:`Hu  
IRS^F;)  
79.我请客。My treat。 E.g. A: please }qlz^s  
it’s your birthday. My treat! =e._b 7P  
注: Treat也作动词用,如:I’ll treat you tonight. (今晚我请客。) R [uo:.  
~Kb(`Px@  
80.不赖嘛! Not bad。 =G=.THRUk  
i:[B#|%  
81.去死啦! Go to hell! E.g. A: you’re such a bully. Go to hell. d1E~H]X4  
注:生气时在口语上诅咒别人去死前面有时会加上“you can”。 2RE }l=h5  
le[5a=e(  
82.冷静点! Calm down! E.g. A: Don’t get so excited. Calm down. qx!IlO  
Keep your pants/shirt on! E.g. A: What’s the hurry? Keep your pants/shirt on! &12aI |u^<  
l0@$]76cX;  
83.我保证。 I guarantee. E.g. A: You’ll be fine. I guarantee. y|lP.N/  
R jAeN#,?  
84. 我发誓! I swear! E.g. A: It will never happen again. I swear! dR=SW0Oa{  
注:swear还有下列用法:① I swear by my bike that I can get anywhere in town in 15minutes. (swear by… ,bH  
对着…发誓,表示很有信心)。② The chief of justice swore in the president. (司法院长监督总统宣誓就职)。 ③ I’m going to swear ff candy for the next month. (下个月我要戒吃糖果)。 | c8u  
*i$+i  
85.来单挑! Let’s fight one-on-one! Wq>j;\3b3  
e.g. A: let’s go nK96A.B%p  
you and me 3IJIeG>  
let’s fight one-on-one. uP* >-s'm  
B: All right "?S#vUS+ 2  
leave the others alone. It’s between you and me. fO(.I  
pxY5S}@  
86. 正经点! Have some decency! E.g. A: Stop playing with the cake. Have some decency! =_,OucKkYG  
Seriously… E.g. A: Ok 1MV^~I8Dd  
stop joking around. Seriously… G3OQbqn  
注:说这两句话的情况不同,“have some decency”通常是在对方有了一些恶作剧的行为之后,用来提醒他举止庄重一点。“Seriously…”则多用来转变话题,跟中文的“说真格的……”类似,说完这句话,说者就把话题转为严肃的内容。 9X*q^u  
ix$+NM<n  
87.干脆点! Make up your mind! Jp,ohVRNq  
E.g. A: Geez Nm^q.)dO  
we’ve been over this a thousand times. Make up your mind! 0`qq"j[6a  
sY#K=5R  
88.打扰了! Excuse me for bothering you. hnY^Z_v!  
注:因为文化的差异,美国人很少有这种说法,大部分的美国人都不认为要说这么谦虚的话。 f9\7v_  
E=x\f "Z  
89.清醒点! Sober up! E.g. A: Your parents are coming. Sober up. \+>b W(  
Wake up! (Wake up and smell the coffee!) T[;{AXLeI  
e.g. A: Wake up! You look like you had a long night. 清醒点,你看起来像是整夜没睡。 $==hr^H  
注:酒醉或吃药后,多会用“Sober up”。“Wake up!”或“Wake up and smell the hi ]+D= S  
coffee!”则是“脑袋里在想什么呀,醒醒吧你!”用来训斥别人面对现实。 =o HJ_  
};KmMpBn  
90.别理他! Don’t mind him. E.g. A: Don’t mind him. He’s just playing. S%T1na^x  
Forget him. E.g. A: He saw me steal the diamond! |owhF  
B: Forget him. I’ll take care of him. (h%wO  
注:forget him是“别理他!”,而“别理我!”是leave me alone。 i$NnHj|  
RdY#B;  
91.有眼光! Good taste. E.g. A: That looks really good. You’ve got good taste. j5HOdy2  
iL\\JuY  
92.谁说的? Who said that? E.g. A: It’s not like that at all. Who said that? >i ~zG6H  
Says who? E.g. A: They cancelled our show. Y}WO`+Vf5  
B: Says who? ^#Z(&/5f0  
注:这两句话除了可用来询问是什么人说的,它的意思多半是用来否认所听到的消息。 ! TRiFD  
% -SP  
93.很难说。 Hard to say. 表示不清楚、不确定而难下定论。 ~&q e"0  
<T&$1m{  
94.老实说。 To tell you the truth (that…)/ Honestly… dZYS5_wr  
+,KuYa{lu  
95.你撒谎! You lie! +X- k)9  
\m\.+q]  
96.真恶心! So disgusting! 1ii.nt1 u  
UHg^F4>4  
97.真碍眼! Rubs me the wrong way. {&4qknPd%  
e.g. A: I can’t put my finger on it $Z,+aLmb  
but he really rubs me the wrong way. mee-Qq:}  
我说不上来,但他真碍眼! ?O3 G  
注:说这句话时通常有人惹到你,但也可能只是因为某人的外貌、言行令人不舒服。 ~/Ry=8   
+tA rH C]  
98.别想溜! Don’t run away! ~/.&Z`ls  
注:run away也可指闪避问题,如:“Don’t run away from your problems. ” 是要对方面对,并解决问题。 0FW=8hFp,  
JBg>E3*N  
99.不客气。 You’re welcome. / No problem. / No bother./ Don’t worry FUOvH 85f  
N0Y!  
about it/ Don’t mention it. dG|\geD  
npe*A  
100. 不上道。 Don’t know how to play the game. ov+qYBuFw  
E.g. A: Everyone accepted the bribe except him. He doesn’t know how to play the game. k |Lm;g  
注:这是现代的俚语。有一句Playing the field,它的意思就大不一样了,是表示同时跟很多不同的人约会。 c8Opc"UE  
{B}0LJIpL  
101.你输了! You lost! Ay_<?F+&  
Gm%[@7-  
102.吵死了! So noisy! K0#tg^z5d  
0I&rZMpF&  
103.不见得。 Not necessarily. E.g. A: Everyone is gonna hate me. "8rP?B(  
B: Not necessarily. (意味“情况可能正好相反”) ILpB:g  
J|b1 K]  
104.兜风去。 Let’s go out for a drive. (sl~n_<ds8  
E.g. A: I feel so trapped in here. Let’s go out for a drive! T S.lFg:K  
我觉得有被困在这里得感觉。咱们兜风去吧! Rza \n8  
Let’s go out for some air! nOB ]?{X  
E.g. A: We’ve been studying all day. Let’s go out for some air! VT9$&\)>O  
注:going out for a drive 是开车或骑车出去。 going out for some air 除了开车或骑车,也可表示用走来散心。 ULJI` I|m  
xpnnWHdaq  
105.怕了吧? Now you are scared %NBD^g F  
aren’t you? ;L)}blN.  
e.g. A: Now you are scared [WK_Vh{  
aren’t you? W%wS+3Q/  
B: Get that gun away from me! 2sTyuH .  
nxJhK T  
106. 真低级! How low-class! E.g. A: What do you think about Mary’s new skirt? v{jl)?`~w  
B: How low-class! (通常不当别人面讲这句话) ?L $KlF Y  
MaEh8*  
107.就这样。 The way it is。 E.g. A: You can’t change anything. That’s the way it is. Vz,WPm$I  
Let it be. E.g. A: I know it’s hard to accept. Let it be. N,O[pTwj  
注:let it be通常语气和缓,以安慰别人或使人平静。 [J];  
vxm`[s|QC  
108.放弃吧! Give up! Du{]r[[C  
N;w1f"V}  
109.太神了! Cool! 8sIGJ|ku   
Gmwn:  
110. 解脱了! Free at last! E.g. A: Thank god I graduated and I’m done with school forever. Free at last. `rcjZ^n  
H;CGLis  
111. 要你管! Not your business. /None of your business./ It’s none of your business. UFl*^j_)]  
注:有些用Beeswax代替Business。 B%t^QbU#\  
2#&K3v  
112. 好恶心! Sick! E.g. A: Have you seen that movie “Friday the 13th”? It’s so sick. (>jME  
U8c0C/  
113. 小气鬼! Stingy bastard! E.g. A: He didn’t even pay for my dinner! What a stingy bastard. g5"g,SFGr  
What a miser! E.g. A: He’s been wearing the same clothes since high school. What a miser! Can’t he buy new clothes? Z4e?zY  
注:stingy bastard语气很刻薄,因为“bastard”已经近乎粗话了。Stingy dYsqF 3f  
\i&yR]LF  
是形容词,小气,吝啬之意。Miser是名词。 yJr Pb"  
$W2g2[+  
114. 我招了! I admit… E.g. A: Yeah JrQN-e!  
you’re right. OK s)N1@RBR  
I admit it! a0n F U  
注:本句用来当作争论失败得声明,或者用来表示道歉。 sv[)?1S  
Oo0$n]*;W  
115. 别惹我! Don’t bother me. E.g. A: Ok <E ^:{J95  
I’ll do whatever you want. x?%vqg^r  
But just don’t bother me anymore. tsk}]@W  
Stop picking on me. E.g. A: Can you stop picking on me? 你能不能别再惹我? QL)UPf>Kp  
注:Bother 意思是阻挠,困扰,或对某人唠叨。To pick on someone是指作弄人,找人麻烦。 '5Y8 rv<  
-py.Y Z  
116. 没什么。 Not much… E.g. A: Hey! What’s up! z#\Z|OKU  
B: Not much… S38D cWIw  
lH6t  d  
117. 答对了。 Bingo! / You are right! 6 Ym[^U  
o0/03O  
118. 改天吧! Another time… E.g. A: Let’s go out again tomorrow night. Qh*|mW  
B: Maybe another time… z[';HJ0O;  
I’ll take a rain check. E.g. A: I’ll take you out to dinner. @#V{@@3$  
B: I can’t tonight X=JSqO6V9  
but I’ll take a rain check. OVd"'|&6_  
注:rain check本意来自比赛因下雨而取消,所发给观众下次入场得延期证明;或是商店再减价时段特价品卖完时,发给客人在有货时可以相同优惠购买该商品得证明。 *=I#VN*_<.  
~/NA?E-c  
119. 我不管! I don’t care! E.g. A: But your rival has everyone’s favor… B: I don’t care! I’m going to beat him. Just watch. $a-~ozr`C  
注:I don’t give a damn! =I don’t care. 但是更粗俗一些。
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 5 发表于: 2007-11-11
120. 别多嘴。 Enough! Shut up! 2M;{|U  
1xx-}AIH#  
121. 耍大牌。 Poser! E.g. A: Who does she think she is? A movie star? What a poser! RJWlG'i  
!qcR5yk`2  
122. 何必呢? What for? E.g. A: I want to go back to school. h?TE$&CL?  
B: What for? You already have a Ph D! { ~Cqb7  
Why are you doing that? E.g. A: You have all the toys you need. Why are you buying more? Why are you doing that? H7{ 6t(0j  
注:依说话的语气,意思可能是刻薄的反讽,好奇的询问,或是冷漠不想搭理对方。 <y!BO  
k_^d7yH  
123. 书呆子。 Nerd. E.g. A: All he does is study. He never goes out. What a nerd! ~U^0z|.  
# v v k7  
124. 不错吧? Look -_2= NA?t  
not bad fkx 9I m4  
huh? 2L,e\]2Z  
E.g. A: I’ve organized all this information for the presentation. Look Z|7Y1W[  
not bad "+rX* ~  
huh? Vb1@JC9b  
O@ "6)/  
125. 真可怕! That’s terrible! NZD X93  
Ohjqdv@  
126. 别妄想! You’re dreaming! / In your dreams. MVTU$ 65  
#ucOjdquq  
127. 你真行! You’re so great! / You ‘da bomb! / You are the bomb. NfN#q:w1  
G? [#<W@+  
128. 不难吃。 Tastes good. ufm#H#n)#X  
]{y ';MZ  
129. 真体贴! So affectionate! E.g. A: Did you see the way she touches him? So affectionate! C 4n5U^  
注:另外一种口语用法是“lovey-duvvy”,但是比较负面,含有受不了别人如此亲热的意思。 r` 3)sc  
? G3OAx?<  
130. 得了吧! Come on! ;hKn$' '  
MBa/-fD  
131. 末班车。 Just made it. E.g. A: I was the 150th prize-winner! Just made it for the championship!  ,{.&xJ$  
注:本句得相反词就是名落孙山, “just missed it”。 i %z}8GIt'  
AQFx>:in  
132. 猜猜看! Guess! 2S/^"IM["  
8Mp  
133. 这简单! It’s easy for me! \"f}Fx  
xR%CS`0R  
+\{!jB*g  
4 字篇 1 ltoLd\{  
8..itty  
134.不用担心! Don’t be afraid. / Don’t worry. =g&0CFF<  
i=SX_#b^  
135.长话短说! Make a long story short! UL{Xe&sT  
E(S}c*05O  
136. 少说废话! Cut the crap! / Bullshit(粗俗些) `yxk Sb  
?n_Y _)9  
137.你懂什么? What do you know? / you don’t know the half of it! W58 \V  
注:后者批评对方对情况或事情的不了解,不清楚。 Xe%n.DW m  
8HWY]:| oh  
138.我尽力了! I did the best I could. Ds-%\@p  
k|BEAdQ%M  
139. 你疯了吗? Are you crazy? / Are you out of your mind? EKDv3aFQZ#  
6b)1B\p  
140. 半斤八两。 Same difference! jsL'O;K/  
5[;^Em)C  
141. 这就怪啦! It doesn’t add up! / It doesn’t make any sense. 4[5Z>2w  
E.g. A: I just bought milk yesterday… But we’re out of it today. !>! l=Z  
It doesn’t add up! Y[pGaiN:  
#ocT4  
142. 知足常乐。 Easy to please. pM4 j=F  
注:相反的就是“hard to please”(很难伺候) 2/h Mx-  
"cti(0F-d  
143. 教坏小孩。 Bad influence (on the kids). LxG :?=O.  
e.g. A: I don’t want you to hang out with him anymore. He’s such a bad influence on the children. qg'm<[  
'QkL%z0  
144. 小气巴拉。 Scrooge! ,;{mH]"s  
E.g. A: What a scrooge! He didn’t even buy presents for them on Christmas! %u!#f<"[  
注:Scrooge这个字是从迪更斯的小说“小气财神”中的人物而来,也是圣诞颂歌中的一个主要角色。 OtnYv  
]P 2M  
145. 不识抬举。 You just don’t appreciate it. ]zD/W%c  
E.g. A: You don’t know when a good thing’s right in front of you. You just don’t appreciate it. *ZY{^f  
注:appreciate (欣赏) =b; v:HC  
相反词是“scorn(藐视)”,“disparage(贬抑)” rb9 x||  
8^HMK$  
146. 在说一次! Say again? T$k) ^'  
注:say again是口头上,私下聊天时的用法。正式一点的像是“Pardon me?” “Excuse me?” ` !rHH  
或是 “Could you repeat that please?” (D))?jnC  
会比较有礼貌。 []u!piW  
*WOA",gZ  
147. 你觉得呢? What do you think? / What’s your opinion?(更正式些) ,g/UPK8K=  
&;,w})  
148. 岂有此理! How did it come to this? O/Da8#S<  
注:通常是事情出乎意料之外,而且多半是朝不好的方面发展。 ey y&JjVs  
9}5Q5OZ  
149. 脸皮真厚! What nerve! YwKY3kL  
E.g. A: How dare you talk back to your mother! What nerve! VCh%v-/  
注:本句是指人大胆、无礼的行为。 JP[BSmhAV  
:e gSW2"5S  
150. 你急什么? What’s the rush? siOeR@> X  
Q%@l`V)Rs  
151. 没完没了。 Will it never end? -B@jQg@ >  
Doesn’t he know when to stop? @aBZ|8  
注:will it never end? 就文法上应该是:Will it ever end? 这里用Never,是在强调语气懂得无奈。 Someone doesn’t know when to stop 意思是“有人就是不知道适可而止。” :y]l`Mo -  
Q:tW LVE#0  
152. 太过分了! That’s too much! U4Qc$&j>  
iT I W;Cv  
153. 太夸张了! That’s an exaggeration! V_0e/7}Ya  
II),m8G  
154. 死都不要(干)! Over my dead body! =#uXO<   
注:这句的愿意是“等我死了再说”,用隐喻的方式表达说话者强烈的反对。 `yc .A%5  
3~M8.{ U#V  
155. 真没想到。 I had no idea. $yOfqr  
K\o!  
156. 我的妈呀! Oh my god! As78yfK  
L(}T-.,Slr  
157. 赶时间吗? Are you in a hurry? R1?g6. Mq  
注:in a hurry亦可用rushed for time 或 pressed for time代替。 pNE!waR>  
{iHC;a5gb$  
158. 常有的事。 Happens all the time.  V18w  
/&dC?bY  
159. 你真没用! You are useless! <udp:s3#T  
AvhmN5O =  
160. 真没水准! No class! u},<On  
注:若以classy形容一个人,是指他对许多事物有高水准的品位,虽然“classy”多半 UPLr[ >Q#  
u5%.T0 P  
是用来形容有钱人,但你对一些事有独到的品位,你也是classy噢。 Jw9|I)H  
1jQz%^~  
161. 不一定啦! Not necessarily. (反义:definitely) XnV|{X%]U  
< R0c=BZ>  
162. 别想骗我! Don’t try to pull one over me! pH)V:BmJ  
注:Over me是over my eyes, 意思是“蒙骗”。 :m-HHWMN  
6ffrV  
163. 想得没喔! In your dreams! (是指某事极不可能发生) 2Xgn[oI{  
5a-8/.}cP  
164. 想都别想! Don’t even think about it! `/0X].s#o  
注:依上下文,这句话可表示威胁,泼冷水或安慰得意思。 'ApWYt  
0I079fqk<  
165. 怎么搞的? What’s eating you? 形容对方看起来疲惫、沮丧、生气、不快乐等。 ~"{Kjr#R  
What happened? 一般人常用的句子。 RM QlciG  
[bE9Y;  
166. 这也难怪! No wonder! >|H=25N>;  
dH?;!sJ  
167. 你很烦耶! You’re getting on my nerves! / You’re really annoying! jG8 ihi  
5 LXK#+Z  
168. 原来如此。 So that’s how it is! C{+~x@  
注:依上下文或语调,说这句话时可以一本正经的说,也可以是“原来如此啊!”带着讽刺的语气说。 Mx[tE?!2  
7 ?/ Fr(\  
169. 没日没夜。 Day and night。
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 威望 +15 2007-11-11
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
级别: 经院大学
发帖
965
铜板
1041
人品值
413
贡献值
0
交易币
0
好评度
964
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 6 发表于: 2007-11-11
原文 v5 $"v?PT  
;k!bv|>n  
太多了  不帖了
附件: 600句中文短语英文表达.txt (55 K) 下载次数:3 ,该附件已加密,拥有20才能下载
发帖子没人理睬比埃了几“砖头”还落寞失望。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八