社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7153阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 2^'Ec:|f  
fG0ZVV!   
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... #L.,aTA<  
翻译就比较需要掌握这类词语... sa.H,<;  
尤其是上海那个翻译资格考试......      VP1hocW  
F6U#EvL  
 ] 2 `%i5  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  'Ix@<$~i3F  
#zsaQg, B  
nD5wN~[J  
  爱不释手fondle admiringly  @rGY9%E  
&2W"4SE]6  
V?EX`2S  
  爱财如命skin a flea for its hide   DdR0u0JH0  
UwUHB~<oE  
U`6|K$@  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  f#ZM 2!^!  
T<*)Cdid  
94B%_  
  安居乐业live and work in peace and contentment  i:YX_+n  
yEWm.;&3=  
}#7l-@{<  
  白手起家build up from nothing  ^SpQtW118  
1]/;qNEv  
8&EJ. CQ  
  百里挑一one in hundred  ]T)N{"&N/  
y`oj\  
|Ahf 01  
  百折不挠be indomitable  a#]V|1*O  
G' U_I  
?>;b,^4  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  r|l?2 eO~  
(xo`*Q,+  
zTc;-,  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  cAN!5?D\  
O+W<l:|$  
$IQPB_:  
  饱经风霜weather-beaten  VJ\qp%  
ZiZ@3O6  
B.y}S  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   4w+AOWjd  
e:HORc~U  
e%e.|+  
  悲欢离合vicissitudes of life  9D14/9*(dU  
tU?BR<q  
+q pW"0[  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   "73*0'm  
\:+\H0Bz  
6 rnFXZ\  
  本末倒置put the cart before the horse   =0?5hxMd  
^`!+7!  
<TVJ9l  
  笨鸟先飞the slow need to start early  *+*W# de.  
_>vH%FY  
RNc:qV<H  
  必由之路the only way  BI%^7\HZ  
,a&,R*r@&  
z]9t 5I  
  闭关自守close the country to international intercourse  ZV--d'YiEm  
Jk%5Fw0  
>c_fUX={  
  变本加厉be further intensified  bit|L7*14  
UJ,vE}=_{  
(nO2+@ !  
  变化无常chop and change fantasticality   rA ={;`  
#M~yt`R~  
\i+AMduAo  
  变化无常chop and change fantasticality   &?y@`',a0{  
H<|}p Z  
VLV]e_D6s  
  别开生面having sth. New  +c/!R|h=S  
[;{xiW4V]  
8 SU0q9X.  
  别有用心have ulterior motives  O#k; O*s'  
eGT&&Y  
rGQD+ d  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   x:0swZ5Z  
?#GTD?3d  
\FfqIc9;  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  qeFaY74S  
T;3qE1c  
4!Radl3`  
  博古通今erudite and informed  Zj -#"Gm  
s<LnUF1b  
DTH}=r-  
  不败之地incincible position  5wW5 n5YS  
H ~3.F  
g^H,EaPl  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  Iu P~Vt{m  
{96MfhkeBv  
>d`GNE  
  不可救药be past praying for beyond redemption   )C"ixZ>2xQ  
|=ph&9  
_IdW5G  
  不劳而获reap where one has not sown   %\HE1d5;  
/ojx$Um  
##BbR  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   =v^#MU{k?  
YvN]7tcb  
eI"pRH*f  
  不速之客crasher uninvited guest  @;Jv/N6@  
lTu& 9)  
a T(]  
  不同凡响outstanding  59{X;  
\"$P :Uv  
VqvjOeCbH  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   oh:9v+  
V*PL_|Q5  
ip<VRC5`5  
  不遗余力spare no effort spare no pains   :QP1!  
l0^cdl-  
 !AJkd.  
  不以为然not approve object to  ~5N oR  
7'e sJ)2  
MvZa;B  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  a(6h`GHo  
$.C-_L  
8#JX#<HEo  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  ?R)dx uj  
B(1-u!pz  
deaB_cjdI  
  不约而同happen to coincide  J;Z2<x/H  
L(C`<iE&3  
2#:p:R8I>  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  m-azd ~r[  
:0B 7lDw  
3 e'6A^#  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   vTx>z\7q,  
? -:2f#bC  
@k h<b<a4  
  才疏学浅have little talent and learning  ' m~=sC_uL  
.e0)@}Jv8>  
1UJrPM%  
  惨绝人寰extremely cruel  1N(1h D  
B%uY/Mwz$  
-!_8>r;Q4  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  #at`7#K@  
?[Y(JO#  
Q*T 'tkp  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   {rR(K"M  
0c`zg7|  
Gqd|F>  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  V($V8P/  
 "&k(lQ4  
Dj96t5R  
  层出不穷emerge in endlessly  <$e|'}>A  
r~)fAb?  
ISNL='%  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ?Q-Tyf$3  
GKo&?Tj)  
6qZ\^ U  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Cty#|6 k  
TC/c5:)]  
=J]WVA,GqA  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Su,:f_If,  
??p%_{QY~b  
To>,8E+GAb  
  畅行无阻checkless  q5R| ^uf  
IANSpWea?  
qMJJBl  
  车水马龙heavy traffic   %nY\"  
b&F9<XLqq  
O<cP1TF  
  沉默寡言taciturnity   /j GBQ-X  
p5#x7*xR6  
VdK%m`;2  
  称心如意well-content  ) 6)bI.BY  
p?Azn>qBa  
4uIYX  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  z/{X{+Z  
1'<C-[1  
PoF3fy%.  
  成群结队gang horde  Gc|)4c  
mF*x&^ie  
E7A!,A&>  
  诚惶诚恐with reverence and awe  &+2l#3}  
[Iks8ZWr_  
hN'])[+V  
  诚心诚意sincere desire   X@`a_XAfd  
[ /o'l:  
[7v|bd  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  Q7865  
=5+*TL`  
OldOc5D  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   *|A QV:  
L|'^P3#7`  
/}?7Eni  
  持之以恒preserve  !ZBtXt#P  
!$Nj!  
L80(9Y^xn  
  叱咤风云ride the whirlwind  X06Lr!-%  
YQ+hQ:4-  
'X?xn@?  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   UD.b b  
gfQ?k  
n<ZPWlJ  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  5f-b>=02  
>d/H4;8  
)% 7P?^>  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  THYw_]K  
@5%&wC  
{OU|'  
  出乎意料unexpected  {D +mr[ %  
~G!JqdKJ0  
xVm-4gB  
  出口成章have an outstanding eloquence  GShxPH{_j  
<S@jf4  
k ka5=u  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   7zM:z,  
m@4Dz|  
fj_23{,/"g  
  出谋划策give counsel suggest  f O*jCl  
$83B10OQ&L  
!J`lA  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  3A7774n=P  
Ed9Uw 7  
3nxG>D7  
  出生入死go through fire and water  Y=Vbs x  
f9De!"*&  
</h^%mnd  
  触类旁通comprehend by analogy  Wl j&_~  
)Z}AhX  
 F!omkN  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   =*mT{q@  
}Z!D?(  
j|eA*UE  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  2QfN.<[-  
f-b],YE  
=&HLz 7|  
  绰绰有余more than sufficient  tdy2ZPVtTV  
gAqK)@8-  
+# W94s~0V  
  此起彼伏as one falls,another rises  V2MOD{Maat  
ud1M-lY\U  
P15 H[<:Fz  
  从容不迫go easy take one"s time   UtZ,q!sg  
%`Re {%1;  
ccD+AGM.  
  从容不迫的leisured unhurried  \o9 \i kR  
UX 1 )((  
WjV15\,  
  从容不迫地by easy stages  A4K.,bZ   
kB\{1;  
+.G"ool  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  qWt}8_"  
8.E"[QktZ  
bOS)vt*V  
  粗枝大叶的broad-brush  KyvZ? R  
+6m.f,14q  
bz>X~   
  措手不及unaware unprepared  JKfG/z|  
x0*{oP  
e#eVc'=cDR  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   FR&`R  
jG5HW*>k0  
$o^Z$VmL  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  *{o7G  a  
4zug9kFK  
<g4}7l8  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  92+8zX  
]S|FK>U[  
d_RgKdR )k  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  pl[J!d.c  
|@qw  
y4V:)@ P  
  大公无私selfless  0cG'37[  
iOL$|Z(  
x6ghO-s  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   EOPx 4+o  
<o EAy  
\S}/2]* 1  
  大惑不解be extremely puzzled  r" H::A  
U%3N=M  
wMa8HeBE\  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   [6GYYu\  
dPUe5k)G_  
R'BB-  
  大惊小怪的spoffish  -L2.cN_  
*d._H1zT  
hBgE%#`s  
  大快人心affording general satisfaction  !gh8 Qs  
g*k)ws  
ZmK=8iN9J  
  大名鼎鼎famous well known  |Xt G9A>  
z} fpV T  
]n^iG7aB?  
  大器晚成great minds mature slowly  {C |R@S  
c *KE3:  
6w.E Sm  
  大千世界the boundless universe  CKAd\L   
bY_'B5$.^2  
;i@S}LwL  
  大失所望greatly disappointed  =Rd`"]Mnfb  
-()WTdIy  
(/y8KG 3  
  大同小异largely identical but with minor differences  s-p)^B  
^*.[b  
Xhe& "rM  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   d/_D|ivZ=  
;|Cd q  
sn"((BsO<  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   \Vc[/Qp7Bb  
tYA@J["^  
^s~)"2 g  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  OP/DWf  
IQ&PPC  
*p/,Z2f  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  qbyYNlXqm  
uFr12ZFgK  
L0w6K0J4  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  yr\ClIU  
0C zQel)L:  
wFMH\a  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  `gSMb UgF  
f:Pl Mv!{  
i(~DhXz*T  
  待人接物the ways one gets along with others  ~5 6&!4  
_E '?U  
gvP-doA7W  
  殚思极虑rack one"s brains  a1pp=3Pd?~  
$J1`.Q>)4  
 h,/Aq  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  %ap(=^|5  
!Z_+H<fi+I  
L<FXtBJ  
  胆战心惊的funky  ]>M\|,wh  
4/ ` *mPW  
/&Q{B f  
  淡泊明志not seek fame and wealth  IiE6i43  
E#!N8fQ  
2^[dy>[y0  
  道貌岸然be sanctimonious  B:h<iU:'D  
S]3CRJU3`  
I>?oVY6M@u  
  得过且过drift along muddle along  (z sG!v  
^J]&($-  
: UeK0  
  得天独厚的advantaged  Avw=*ZW  
R-%6v2;ry  
!.P||$x`&  
  得心应手handy with facility  _?-oPb  
N sdpE?V  
[ar0{MPYd  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   pGD@R=8  
}Xj25` x  
1.14tS-}[4  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ^QNc!{`  
uHU@j(&c  
sZrVANyqb  
  得意扬扬ride high  oPi>]#X  
%>FtA)  
*73gp  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  f\_RW;y|m  
oz&`3`  
`<9>X9.+  
  得意扬扬的triumphant  AM- bs^  
%jHm9{|X  
~xd?y*gk;  
  德才兼备have both ability and moral integrity  irQ'Rm [  
2|;|C8C  
/x49!8  
  德高望重sainted 、  saintlike  _V$'nz#>e  
]LB_ @#  
I/7!5Z*  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五