说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... #,CK;h9jy!
E'+?7ZGWj
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Zonr/sA ~
翻译就比较需要掌握这类词语... IutU~%wv
尤其是上海那个翻译资格考试...... /zg|I?$>Z4
L['g')g.
V(wANvH
繁荣昌盛thriving and prosperous 'dJ(x
0 HPqoen$
bwyj[:6l
爱不释手fondle admiringly T
)!kJ;vc
uy rS6e0
w^E$R
爱财如命skin a flea for its hide cxz\1Vphd
RxO!h8
QE4TvnhK
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch )QAS 7w#k
l|sC\;S
1<F6{?,z
安居乐业live and work in peace and contentment O#n=mJ
dM)x|b3z
_fjHa6S
白手起家build up from nothing ^8V8,C)
/Y0oA3am
|Sr
百里挑一one in hundred ('1]f?:M
"'*Qq@!3?
Wxa</n8S[n
百折不挠be indomitable Nq"J[l*+g
bx:j`5Uj`
0mR^%+~
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished cP^c}e*;NS
9}$'q$0R]
M$Ow*!DfP
包罗万象all-embracing all-inclusive 4,.[B7irR
c"oJcp
BPd *@l
饱经风霜weather-beaten &\e8c
g
J;GYo|8
1~y\MD*-j
卑躬屈膝bow and scrape cringe ")i_{C,b^
khVfc
IiM=Z=2
悲欢离合vicissitudes of life 3XcFBFE
O&evv8 6L
{4>N2mP{M
背道而驰run counter to run in the opposite direction COH9E\ZGF
q);@iiJ-
W.nr&yiQ
本末倒置put the cart before the horse !SdP<{[
z<OfSS_]R
"@UyUL
笨鸟先飞the slow need to start early ~n;U5hcB
JQDS3v=1$
\{.c0
必由之路the only way N)
'|l0x0
NX8.
\Pf#
"{x+ \Z\
闭关自守close the country to international intercourse PYyT#AcW2
gB])@O%/
u9j1>QU
变本加厉be further intensified -cgMf\YF
r<!/!}fE,
jIjW +D`
变化无常chop and change fantasticality +[7 DRT:
K>_~|ZN1C8
2#X>^LH
变化无常chop and change fantasticality D2'J(
U*\1d
-u~AY#*
别开生面having sth. New n!h952"
.5!Q(
`<(o;*&Gd
别有用心have ulterior motives #{5h6IC
]SUW"5L-
AZva
彬彬有礼refined and courteous urbane ^K0oJg.E
OjsMT]
_-z;
兵不厌诈in war nothing is too deceitful o'=i$Eb
nZ4@g@e2
og`g]Z<I
博古通今erudite and informed T/P
KJW^pAj$B
jdd3[
不败之地incincible position A'suZpL
'5\?l:z
eA-$TSWh
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates ^C~t)U
;aDYw [
?i$MinK
不可救药be past praying for beyond redemption @=qWwt4~
$KPf[JvQ
+r$VrNVs
不劳而获reap where one has not sown /2Bf6
22R
,
>'v{o{k|C
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity Rts.jm>[
p~z\&&0U0
naM=oSB(
不速之客crasher uninvited guest D<lV WP
:oytJhxU
&:#"APX
不同凡响outstanding )JOo|pr-K
WD|pG;Gq
*~^M_wej
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying wp<f{^ et
y<m}dW6[\
{cmV{ 4Yx
不遗余力spare no effort spare no pains \Wb3JQ)
`gdk,L]
v,c;dlg_
不以为然not approve object to }i52MI1-XP
n!L}4Nmp
@wh-.MD
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* UVD*GsBk
yH(%*-S
KNSMx<GP
不远千里go to the trouble of travelling a long distance $u,
~183
<
;fI*km
+@MG$*}Oz
不约而同happen to coincide i([|@Y=
RpzW-
6A-nhvDP
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul QxiAC>%K
t]+h.
vlPViHF.
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits ?zK\!r{
}VqCyJu&{
A[H"(E#k
才疏学浅have little talent and learning D:XjJMW3r
B1va]=([)W
07>Iq8<mu
惨绝人寰extremely cruel H'jo3d~+
+m1*ou'K
^\w!D{Y7Q
沧海桑田time brings a great change to the worlds ye`-U?7.
^"+Vx9H"{
/e7BW0$1
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket 6f&qtJQ<A
\1?:
|t_SN,)dd
草木皆兵a state of extreme nervousness Q\aC:68
),I g u
AizLzR$OG
层出不穷emerge in endlessly JxlZ,FF$@
lz(}N7SLa
QoS]QY'bZ
层峦迭嶂peaks over peaks ,j%feC3
Z(BZGO<
aA-s{af
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying LuWY}ste
BCt>P?,UO
-fD W>]_
姹紫嫣红very beautiful flowers <,Fj}T-
/;`-[
QVe<Z A8N;
畅行无阻checkless d>Ky(wS
U)D}J_Zi(
+,J!xy+~,
车水马龙heavy traffic 9%DLdc\z;
9C:V i
j!K{1s[.y
沉默寡言taciturnity EB8<!c ?
$;j{?dvm.
TTo5"r9I8
称心如意well-content [ip}f4K
Te H_DVxj
z*`nfTw l
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot -o YJ&r
9O-*iK
c@{M),C~E
成群结队gang horde IaGF{O3.
59k-,lyU,
x%55:8{
诚惶诚恐with reverence and awe tF!-}{c"k
S=3 H.D!f
,m;G:3}48
诚心诚意sincere desire "*N]Y^6/A
6QNO#!;
%=5 m!"F
承上启下a connecting link between the preceding and the following