社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5238阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... E]_lYYkA  
9L?EhDcDV  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ~sAINV>A  
翻译就比较需要掌握这类词语... mn" a$  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ]xf{.z  
oCSf$g8q  
m0F-[k3)  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  *E .{i   
(EU X>IJ  
K;-:C9@  
  爱不释手fondle admiringly  YFLWkdqAY  
-MHu BgYJ-  
gSu+]N  
  爱财如命skin a flea for its hide   Np|i Xwl1  
e\.|d<N?  
pZGs o  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  i(,R$AU  
K]@^8e$(  
t2+m7*76  
  安居乐业live and work in peace and contentment  X!,Ngmw.  
-H.;73Kb[  
VQ<Z`5eV  
  白手起家build up from nothing  guSgTUJ}  
NEZF q?  
*D;B%j^;  
  百里挑一one in hundred  Ec0Ee0%A]  
;pb~Zk/[,w  
8.jd'yp*J  
  百折不挠be indomitable  u|8`=  
pa+^5N  
h+.^8fPR   
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  x`%;Q@G  
tq@<8?  
Li Qs;$V  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  wGISb\rr  
ffm19B=  
J;"XRE[%5  
  饱经风霜weather-beaten  MkJL9eG  
1 EC0wX  
FL/y{;  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Ko''G5+  
FPFt3XL  
)OH!<jW  
  悲欢离合vicissitudes of life  i>,5b1x~  
RLulz|jC  
orzdq  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   p//">l=Ps  
s/sH",  
LC[, K  
  本末倒置put the cart before the horse   2HQ'iEu$  
~z|/t^  
)zUV6U7v  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ^n]tf9{I  
qI;k2sQR  
r7ywK9UL  
  必由之路the only way  ,=oq)Fm]  
\~y>aYy  
,Z>RvLl  
  闭关自守close the country to international intercourse  _7$j>xX  
0yAvAx  
Jz:d\M~j5  
  变本加厉be further intensified  J4lE7aFDA~  
W11_MTIU  
*A,=Y/  
  变化无常chop and change fantasticality   [(btpWxb^  
1P2%n[y  
Q `E{Oo,  
  变化无常chop and change fantasticality   %Si3t2W/  
#0xvxg%{  
%$]u6GKabi  
  别开生面having sth. New  WJz   
\=yg@K?"AJ  
SfL,_X]*  
  别有用心have ulterior motives  fEQ<L!'  
!0Q(x  
U}Xc@- \ ?  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   C(,s_Ks  
um3 M4>K  
"_#%W oo  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  -Qn:6M>w^  
*~&W?i  
'a"<uk3DT  
  博古通今erudite and informed  5YC(gv3/  
79x^zqLb  
*^.b}K%  
  不败之地incincible position  -BoN}xE4  
I}k!i+Yl  
B[$KnQM9Y  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  o~iL aN\+  
})!n1kt  
ARU,Wtj#  
  不可救药be past praying for beyond redemption   e2B~j3-?z  
j./bVmd.  
eyAg\uuih  
  不劳而获reap where one has not sown   M $e~Rlw  
k+i}U9c"  
NqF-[G<  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   " *Ni/p$I  
9m6w.:S  
ojIh;e  
  不速之客crasher uninvited guest  4 &|9304<H  
"lmiGR*u  
5utj$ha2  
  不同凡响outstanding  ^`dp!1.+  
'!f5|l9SC  
1.>sG2*P  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   <:&w/NjbI  
>nr1|2  
mZM5aTQ3  
  不遗余力spare no effort spare no pains   g| r  
 dc5B#  
`DA=';>Y  
  不以为然not approve object to  _t;w n7p  
M6X f}>  
K@>v|JD  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  <#R7sco'  
+[F9Q,bH@b  
ekAGzu  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  RNt3az  
"+XO[WGc  
jgGn"}  
  不约而同happen to coincide  2G'G45Q  
+>:X4A *  
;\&7smE[  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  7rr5$,Mv  
ZjI^0D8  
<XLATS8Y  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   |Xu7cCh$me  
dG)A-qbV  
9td(MZ%i~N  
  才疏学浅have little talent and learning  k2;8~LqF  
F%Mlid;1  
GuS3O)6Sg  
  惨绝人寰extremely cruel  .OWIlT4K  
Jhut>8  
XM=`(e o  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  nwkhGQ  
L$ ON=$q5  
Nv ew^c)x  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   6U""TR!   
] 2b@mX  
?3z x?>sG  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  4l3N#U0Q  
twN(]w}Ps|  
j`tUx# h  
  层出不穷emerge in endlessly  em W#ZX  
R0=/ Th -  
T!*7G:\f"  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ev@1+7(  
Aw|3W ]  
'$U"RP^(  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  <Jvr mm[  
.#}SK!"B  
>5N}ZIN  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  |mM7P^I  
h\ ybh  
z1:auodI@  
  畅行无阻checkless  ( Rf)&KN  
^#Z(&/5f0  
IM@Qe|5  
  车水马龙heavy traffic  LvAIAknc  
% -SP  
~&q e"0  
  沉默寡言taciturnity   I7Eg$J&  
ca`=dwe>  
--/  .  
  称心如意well-content  >l7 o/*4  
cCj3,s/p  
4u&l@BUr  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  lA ,%'+-  
4t+88e  
']rh0?  
  成群结队gang horde  :@3d  
"vJADQ4F  
Nyo6R9^  
  诚惶诚恐with reverence and awe  vLC&C-f  
+tA rH C]  
9wwvh'T&NK  
  诚心诚意sincere desire   Fd 91Y  
fklM Yu4:n  
b"Ulc}$/&  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  jc?Hip'  
f9 rToH  
ywdNwNJ  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   S%4hv*_c  
o60wB-y  
[|>.iH X  
  持之以恒preserve  msCAC*;,  
xtnB: 3  
'(Bs<)(H  
  叱咤风云ride the whirlwind  xM*v!J,  
7+fik0F  
,yT4(cMBk?  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   +g;G*EP7*  
=1,g#HS  
r({(;  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  :[rx|9M6  
'X?`+2wK   
o+vf  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  #A/jGv^  
~<eiWDf  
3! +5MsR+  
  出乎意料unexpected  H;CGLis  
UFl*^j_)]  
B%t^QbU#\  
  出口成章have an outstanding eloquence  JDs<1@\  
Fivv#4YO  
U8c0C/  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   g5"g,SFGr  
t (1z+  
(PNvv/A  
  出谋划策give counsel suggest  h%O`,iD2  
'"TBhisky  
99eS@}RC  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  }cP 3i  
bT;C8i4b\H  
g &za/F  
  出生入死go through fire and water  ;aF / <r  
,aN/``j=  
S*]IR"YL  
  触类旁通comprehend by analogy   <O*q;&9  
!1l2KW<be  
dfrq8n]  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   !!QMcx_C#/  
EmH{G  
ucn aj|  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  mkWIJH  
XI0O^[/n{  
U/ZbE?it>  
  绰绰有余more than sufficient  }C'z$i( y  
4j | vzyc  
lDH0bBmd0  
  此起彼伏as one falls,another rises  h!Ka\By8#  
ve.4""\a  
+F/'+  
  从容不迫go easy take one"s time   w&H ?;1  
;?y?s'>t&  
REt()$ 7~  
  从容不迫的leisured unhurried  +-oXW>`&  
Mz06cw&  
/Ly%-py-$  
  从容不迫地by easy stages  ctCfLlK  
)~5`A*Ku  
$DMeUA\av  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  a"v D+r7Ol  
dFUsQ_]<  
IOJfv8  
  粗枝大叶的broad-brush  s<5t}{x  
prwyP  
C*KRu`t  
  措手不及unaware unprepared  _Y0o\0B  
>Z3}WMgBN  
fLy s$*^)^  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   $0wl=S  
KomF)KQ2r  
)jH"6my_  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  XJQ[aU"[]N  
N\vc<Zpn  
!qcR5yk`2  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  R1S Ev$  
8U8"k  
Y, 0O&'>  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  B@F1!8l  
L7KHs'c*  
,mRN;|N  
  大公无私selfless  qH-dT,`"{  
weu'<C   
bT>^% H3  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   CSD8?k]2  
"ex? #qD&  
GoFC!nx  
  大惑不解be extremely puzzled  pa+ y(!G  
6 o+zhi;E  
C!.6:Aj  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   :n>h[{ o%  
!g}9xIL  
} FFW,x  
  大惊小怪的spoffish  R sujKh/  
7?A}q mv  
3wr~P  
  大快人心affording general satisfaction  8en85 pp8P  
 b'ew Od=  
xF,J[Aj  
  大名鼎鼎famous well known  C ]#R7G  
];< [Cln%  
*mBEF"  
  大器晚成great minds mature slowly  51rM6 BT  
NfN#q:w1  
G? [#<W@+  
  大千世界the boundless universe  ufm#H#n)#X  
;%%=G;b9  
C 4n5U^  
  大失所望greatly disappointed  r` 3)sc  
3)T5}_  
`yVJ `} hm  
  大同小异largely identical but with minor differences  |d Soq~Vz  
 ,{.&xJ$  
EJ86k>]  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   R{*p \;  
SQliF[-  
PanyN3rC*  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   #!5GGe{I  
."h;H^5  
B[Tw0rQ  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  0.Iw/e  
Gud!(5'  
f[%iRfUFw  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Ya>cGaLq  
fs`<x*}K  
xXyzzr1[  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  jm*v0kNy  
a @TAUJ,  
&QE* V  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  VR_1cwKBM  
*EDzj&  
- BocWq\  
  待人接物the ways one gets along with others  %i^%D  
htkyywv  
7u!p.kN  
  殚思极虑rack one"s brains  t%=ylEPW  
*rqih_j0  
)\s:.<?EQ  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  9t)t-t#P;  
@4&sL](q  
CwT52+Jb  
  胆战心惊的funky  {UwJg  
s~TYzfA  
KRz\ct|  
  淡泊明志not seek fame and wealth  i1scoxX3\  
O,DA{> *m  
6bU/IVP  
  道貌岸然be sanctimonious  zg^5cHP\  
v[~ U*#i  
wlkS+$<  
  得过且过drift along muddle along  m2 OP=z@)  
Ot/Y?=j~  
7$w:~VZ  
  得天独厚的advantaged  ukZL  
TeG'cKz  
v_Jp 9  
  得心应手handy with facility  MenI>gd?  
L1aN"KGMF  
t<$yxD/R  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   2Ejs{KUj  
^^)Pv#[3  
{E@@14]g  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   b@,w/Uw[*  
!ZB|GLpo6  
kWr*+3Xq  
  得意扬扬ride high  mjH8q&szf  
tFb49zbk  
8XTVpf4  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  BV7GzJ2([{  
_tYt<oB~%  
:yw0-]/DD  
  得意扬扬的triumphant  G*n5`N@>7  
9WHkw@<R+  
&&tQ,5H5  
  德才兼备have both ability and moral integrity  R*QL6t  
9}5Q5OZ  
vL-%"*>v  
  德高望重sainted 、  saintlike  jd~r~.y  
o6svSS  
U-|g tND  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八