社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6301阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... *&tTiv{^  
dV{mmHL  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... E5 #ff5  
翻译就比较需要掌握这类词语... *+k yuY J  
尤其是上海那个翻译资格考试......      * H~=dPC  
[%P[ x]-  
f1S% p  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  HRyhq ;C  
p({Lp}'  
c_>AbF{  
  爱不释手fondle admiringly  ]a`"O  
|S~$IFN4  
gb4$W@N7V  
  爱财如命skin a flea for its hide   M?=I{}!@Q  
Fn0 |v66  
6b%IPbb  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ArjRoXDE  
(w#)|9Cxm  
4 aE{}jp1  
  安居乐业live and work in peace and contentment  M(yWE0 3  
&^w "  
yVQW|D0,j  
  白手起家build up from nothing  )G;H f?M  
As5-@l`@  
E#3tkFF0Z[  
  百里挑一one in hundred  3}8L!2_p  
$E!f@L  
LqO=wK~  
  百折不挠be indomitable  b@Dt]6_ UL  
cml~Oepf  
"Ec9.#U/  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  c[V.j+Iy#^  
Nc HU)  
ao0^;  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  orYZ<,u  
U<r!G;^`  
S&.xgBR  
  饱经风霜weather-beaten  mfF `K2R  
Z4:^#98c.  
7=NKbv]  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   .beqfcj"  
TyA1Qk\  
?bu=QV@  
  悲欢离合vicissitudes of life  p5py3k  
2.=G  
>$yA ,N  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   $-|$4lrS  
{2QP6XsJ  
0~+*$W  
  本末倒置put the cart before the horse   B'mUDW8\D  
:>0,MO.^~K  
6nJQPa  
  笨鸟先飞the slow need to start early  *YX5bpR?  
(`_fP.Ogb  
u.G aMl4 (  
  必由之路the only way  {LVA_7@  
BJ\81 R  
z,hBtq:-$  
  闭关自守close the country to international intercourse  ir>S\VT4  
\rATmjsKzS  
V rd16s  
  变本加厉be further intensified  sP}u  zS  
kma>'P`G  
,L.V>Ae  
  变化无常chop and change fantasticality   )pe17T1|  
bo@ ?`5  
UCkV ;//.  
  变化无常chop and change fantasticality   \{!,a  
KK5_;<  
-"{g kjuv  
  别开生面having sth. New  3Ijs V5a  
G,c2?^#n  
_~D#?cFY6  
  别有用心have ulterior motives  *0eV9!y  
Zy.ls&<:  
9[W >`JKo  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   e ky1}  
g HkHAOe/  
?Bl/bY$*h  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  H'7s`^- >I  
()w;~$J  
,!LY:pMK  
  博古通今erudite and informed  Mu-kvgO`L  
Owgy<@C  
w El-  
  不败之地incincible position  CEBG9[|  
`m8WLj  
?E(X>tH  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  !f&hVLs0  
`u7^r^>A  
RHpjJZUV  
  不可救药be past praying for beyond redemption   R*FDg;t4  
$duT'G, -  
.Pte}pM"v  
  不劳而获reap where one has not sown   6w(r}yO]  
En#Q p3  
_d!o,=}  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   'ey62-^r6  
#B6f{D[pI  
#`f{\  
  不速之客crasher uninvited guest  ~b!la  
olA+B  
5o>*a>27,A  
  不同凡响outstanding  vF pKkS343  
7jQVm{{.  
.pdcwd9  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   #$W0%7  
l 9g  
'RF`XX  
  不遗余力spare no effort spare no pains  @V:Y%#%  
z}.6yHS  
Rm79mh9  
  不以为然not approve object to  } XhL`%  
?*yB&(a:8  
x Gbq,~_r  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ^,t@HN;gA  
GUqG1u z9  
Rg\4#9S JF  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  nf<I  
)8eb(!}7  
@Tq-3Um  
  不约而同happen to coincide  Lj#xZ!mQS  
,b IJW]h0  
3A[<LnKR^E  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ' Q(kx*;  
surNJ,)  
6&0G'PMf  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ;H`@x Lv*  
/DyeMCY-  
%6rSLBw3  
  才疏学浅have little talent and learning  :) -`  
2kDv (".  
JC-> eY"O2  
  惨绝人寰extremely cruel  +:=FcsY  
 ;Ss!OFK  
L-S5@;"  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  {X{S[(|  
m&D I2he  
@9n|5.i  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   YcclO  
0'.z|Jg=  
XzX2V">(%  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  iWC}\&i  
X am8h  
|e+3d3T35  
  层出不穷emerge in endlessly  s3nt2$=:t  
eyp_.1C~  
$d])>4eQ  
  层峦迭嶂peaks over peaks  frW\!r{LT  
ts@Z5Yw*!  
83 R_8  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  +!px+*)bW  
o<Mcc j  
K@xMPB8in  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ~TXu20c  
rtQ{  
UBM#~~sM  
  畅行无阻checkless  u0sN[<  
$gz8! f?  
F?]J`F\I  
  车水马龙heavy traffic  vE8'B^h1  
&a e!lB  
F.i}&UQ%  
  沉默寡言taciturnity   X[H.t$w5A  
:p@jslD  
cJ@fJ|  
  称心如意well-content  T,uF^%$@AQ  
S{8-XiL,  
<ta{)}IN^  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  +v5f-CBu  
skan1wQ  
RMpiwO^  
  成群结队gang horde  :<{ 15:1  
qxAh8RR;/  
*{k{  
  诚惶诚恐with reverence and awe  IDw`k[k  
z"\w9 @W  
&{glwVKV  
  诚心诚意sincere desire   Qbjm,>H/^  
1y6<gptx  
htL1aQ.  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  l<4P">M!.  
k:j_:C&.  
MaD|X_g  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   66 R=  
mbX'*up  
iRkUL]H@&  
  持之以恒preserve  n{L^W5B  
v@SHR0  
.bP8Z =  
  叱咤风云ride the whirlwind  bx{njo1Mr  
_K{- 1ZYsi  
LJb=9tp~  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   d*04[5`  
$|&<cenMT  
O/ItN5B ;  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  "s]  
XRQ1Uh6  
O gQ8yKfDB  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  i%<NKE;v7m  
M=95E$6  
`+vQ5l$;L  
  出乎意料unexpected  DCLu^:|C"  
2vG X\W% 3  
fibudkg'>  
  出口成章have an outstanding eloquence  ^q/$a2<4  
X 5}=|%Y  
uqI'e_&=&5  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   6bjZW ~  
<& +jl($"  
-~xQ@+./  
  出谋划策give counsel suggest  ia; osqW  
Hf1b&8&:K  
f_LXp$n  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  n/*" 2  
qa@;S,lp  
SDSP4W5  
  出生入死go through fire and water  UY({[?Se  
LY)Wwl*wc  
S *J{  
  触类旁通comprehend by analogy  Wtk|}>Pf  
%(6+{'j~#  
W)]&G}U<  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   p$x>I3C(\  
I8T*_u^_  
Ah@e9`_r  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  *>zOWocxD  
%uV,p!| )  
# c1LOz  
  绰绰有余more than sufficient  5Rw2/J L  
e:4,rfF1  
hJ[keaO  
  此起彼伏as one falls,another rises  JBOU$A ~  
Lk$Mfm5"M  
KQ6][2-  
  从容不迫go easy take one"s time   et/l7+/'  
A['(@Bz#7~  
TC'SDDX  
  从容不迫的leisured unhurried  cL.>e=x$  
v^Fu/Y  
62.Cq!~  
  从容不迫地by easy stages  G.@K#a9  
Xg1TX_3Ml  
a_ [+id  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  4Wa$>vz  
TxN+-< f  
WL'!M&h  
  粗枝大叶的broad-brush  zPHx\z"  
i,Z-UA|f=T  
;O~FiA~`c  
  措手不及unaware unprepared  >0 o[@gJl  
s?1Aj<  
- "2 t^ Q  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   %" mki>  
lWJYT <kt  
*0L3#. i  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  `}uM91;  
}uaFmXy3  
e?07o!7[;  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  y0O e)oP  
%G6x\[,  
?y>v"1+  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  a Iyzt  
47*2QL^zj  
E#tfCM6  
  大公无私selfless  jw\4`NZ]  
ouoIbA9X  
A(BjU:D(Oj  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   TPkP5w  
A~k: m0MX  
Lr\(7r  
  大惑不解be extremely puzzled  )w&|VvM )L  
O5+Ah%  
}z\t}lven  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   |pMP-  
glM42s  
S ;8=+I,  
  大惊小怪的spoffish  2Z<S^9O9  
S7cD}yx*[  
KMfRMc&  
  大快人心affording general satisfaction  o@j!JI&  
;"9Ks.  
7T!t*sSO'  
  大名鼎鼎famous well known  eW3?3l`fvt  
#_3-(H5u  
Vi'7m3&  
  大器晚成great minds mature slowly  uV}GUE%W  
nDckT+eJ  
asp\4-?$o  
  大千世界the boundless universe  g2LvojR  
;BWWafZ  
}lJ|nl`c  
  大失所望greatly disappointed  7OXRR)]V  
=*+f2  
8<Yv:8%B6  
  大同小异largely identical but with minor differences  > 9z-/e  
vKdS1Dn1  
D0S^Msk9L  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ~WV1t][  
:AuKQ`c  
P&Xy6@%[Z  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   DSp~k)  
j 7O!uUQQ  
ff fWvf  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  v!<FeLW  
-{d(~XIo  
f1o^:}5x  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  94*MRn1E  
) 54cG  
6 9uDc  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  /Q#eP m  
l 8GAZ*+  
KiC,O7&<  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  6BQq|:U  
+Bt%W%_X  
33hP/p%  
  待人接物the ways one gets along with others  m#6p=E  
~e){2_J&n  
+8|Xj!!*}  
  殚思极虑rack one"s brains  !l .^]|  
,~l4-x.,  
l}g_<  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  Xo.3OER  
}J\7IsM&  
C^U>{jf !  
  胆战心惊的funky  gMZrtK`<  
>k/ rJ[Sc  
!|ic{1!_  
  淡泊明志not seek fame and wealth  5Go@1X]I  
wb]Z4/j#  
SEZ08:>x r  
  道貌岸然be sanctimonious  r>"l:GZ  
.0X 5Vy  
;\/ RgN  
  得过且过drift along muddle along  G(hnrRxn  
{K/xI  
i5*/ZA_  
  得天独厚的advantaged  ;1TQr3w  
O4a~(*f  
/B{c L`<  
  得心应手handy with facility  4QNwu7TeR  
4!'4 l=jO  
>DzW  OB  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   '^2bC  
"Vwk&~B%  
$B%3#-  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   AX )dZdd  
BBl9<ne$  
?i~mt'O  
  得意扬扬ride high  7~D5Gy  
x:]_z.5  
f~p[izt  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  bD 1IY1  
L9z5o(Aa  
o O1Fw1Y  
  得意扬扬的triumphant  c^,8eb7c  
%IUTi6P l  
W[73q>'  
  德才兼备have both ability and moral integrity  7Uh/Gl  
D;DI8.4`N  
h>|IA@;|f  
  德高望重sainted 、  saintlike  P>*`<$FR  
`DP4u\6_  
3.?oG5 P#  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八