社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6912阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... }i_[wq{E&  
'N,3]Soi  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... HN>eS Y+  
翻译就比较需要掌握这类词语... %Fb"&F^7  
尤其是上海那个翻译资格考试......      oQ!}@CaN|  
J)(H-xvV  
M"F?'zTkJ  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  UNocm0!N'  
0 O4'Ts ?  
9m 56oT'U{  
  爱不释手fondle admiringly  "hz(A.THi  
s<0yQ-=.?N  
Vja' :i  
  爱财如命skin a flea for its hide   FVLXq0<Cj  
L]0+ u\(  
IDBhhv3ak  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  +AyQ4Q(-o  
xMg&>}5  
MnFem $ @  
  安居乐业live and work in peace and contentment  b0LjNO@<  
OB3AZH$  
><OdHRh@#  
  白手起家build up from nothing  z2t;!]"'l  
"Gcr1$xG8!  
h./cs'&  
  百里挑一one in hundred  ?zUV3Qgzj  
E=gD{1,?  
Fy-nV% P  
  百折不挠be indomitable  Sw#Ez-X  
x@.iDP@(  
qM@][]j:  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  [$3Zid  
xTD6?X'4  
O60jC;{F  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  IgEg  
=Z/'|;Vd_x  
eFXxkWR)  
  饱经风霜weather-beaten  fh$U"  
_ %&"4bm.  
F-k1yZ?^  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   pvy;L[c  
&m8B%9w  
?-<t-3%hyV  
  悲欢离合vicissitudes of life  eJ{"\c(  
V2w[0^ L  
w,8 M  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ^1,]?F^  
*sJx0<!M}  
#2yOqUO\  
  本末倒置put the cart before the horse   %n}fkj'  
spO?5#  
g/z9bOgIX  
  笨鸟先飞the slow need to start early  i04Sf^  
r\],5x'xSu  
[%l+ C~m  
  必由之路the only way  2SG|]=  
AaTtY d  
U\VwJ2 {i  
  闭关自守close the country to international intercourse  'Iyk`=R  
:Yz.Bfli  
W\~ZmA.  
  变本加厉be further intensified  <S$y=>.9  
1b|<   
iUI,r*  
  变化无常chop and change fantasticality   't)j  
T82=R@7  
2DV{gF  
  变化无常chop and change fantasticality   ) ]~HjA;  
eHnC^W}|s  
8#Z$}?W  
  别开生面having sth. New  *c3 o&-ke9  
|um)vlN;9  
vN4X%^:(  
  别有用心have ulterior motives  fs)O7x-B(  
9(X *[X#  
n<hwstk  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   Ue,"CQ6H  
z0Zl'  
,JZ@qmQ,  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  $(CHwG-  
=u;q98r  
sg6cq_\  
  博古通今erudite and informed  IBF>4q m"  
i-ogeR?  
pwZ &2&|  
  不败之地incincible position  `HJwwKd  
W\KZFrV@  
@ics  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  Sr+1.77}  
El+]}D"  
@K+u+} R  
  不可救药be past praying for beyond redemption   (Q&z1XK3  
qob!!A14p  
s[s^z<4G  
  不劳而获reap where one has not sown   Ys3C'Gc  
n&V(c&C  
[R:O'AP}@}  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ome>Jbdhe  
jyT(LDsS  
R1m18GHQ  
  不速之客crasher uninvited guest  m76]INq  
2 rBF<z7  
}`g*pp*  
  不同凡响outstanding  7SM/bJ-M#  
r-0 7!A  
SMy&K[hJ[  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   JC+VG;kcs  
"l@~WE  
@6tx5D?  
  不遗余力spare no effort spare no pains  o. _^  
r\1*N.O3|O  
* K7L5.  
  不以为然not approve object to  \ lKQ'_  
Q:LuRE!t  
Z:OO|x  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  -|T^  
j)0R*_-B[  
[/kO >  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  N?Z?g_a8  
9c6V&b  
%)e+w+  
  不约而同happen to coincide  th<]L<BP/  
CNz[@6-cYU  
;wF|.^_2  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  3$b(iI< "  
:tgTYIF  
D0P% .r"v  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   X>4`{x`  
9..k/cH  
a]k&$  
  才疏学浅have little talent and learning  {3R ax5Ty  
u0e#iX  
Rb0{t[IU  
  惨绝人寰extremely cruel  LKZI@i)  
}X?*o `sW  
aVb]H0  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  *l^'v9  
525 >=h  
pSP_cYa#(#  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ]3,0 8JW=  
)X/Faje  
CvJm7c  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  ZL>V9UWN  
:&%;s*-9  
]4yvTP3[Rm  
  层出不穷emerge in endlessly  X3nhqQTZ  
SMFW]I2T/  
O /&%`&2  
  层峦迭嶂peaks over peaks  a< EC]-nw  
Uu+C<j&-  
75HL  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  f0s &9H  
a\w | tf  
o~K2K5I  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  -(.7/G'Vk>  
$yAfs3/%)s  
QFPx4F7(e  
  畅行无阻checkless  c v 9 6F  
>N J$ac  
-Tx tX8v  
  车水马龙heavy traffic  Mvv=)?:  
%np#Bv-L  
w!RH*S  
  沉默寡言taciturnity   ^IH1@  
S+G)&<a^  
[//f BO  
  称心如意well-content  a AM UJk  
MDP MOA  
OpLSjr  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  N 3c*S"1  
E'8Bw7Tz  
5m42Bqy"  
  成群结队gang horde  02[II_< 1  
R!,)?j;  
gxM8IQ  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Jf$wBPg  
pG6-.F;  
!&lPdEc@T  
  诚心诚意sincere desire   N -]PK%*  
%#9~V  
LDeVNVM  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  dY<#a,eS  
3gy;$}Lq T  
NRSse"  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   QV$dKjMS  
Vor9 ?F&w  
IGT_ 5te  
  持之以恒preserve  7RE6y(V1  
B:4qW[U#  
~^~RltY  
  叱咤风云ride the whirlwind  ZHlin#"  
\)ZX4rs{8  
:s '"u]  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   (B,t 1+%  
KHz838C]  
dY@Tt&k8E  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ]wpYxos  
}]+}Tipd  
a=.db&;vY  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  :TYzzl43  
5qQ(V)ah  
B4 Af  
  出乎意料unexpected  AJlIA[Kt:  
k`mrRs  
y' |W['  
  出口成章have an outstanding eloquence  <VR&= YJ  
7TPLVa=hO  
GnrW {o  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   nQ!#G(_nO  
JvJ!\6Q@  
OGi4m |  
  出谋划策give counsel suggest  -_*XhD  
*5'6 E'  
'A(-MTd%  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  RyQ\5^z  
^=Tu>{uD  
r]//Q6|S  
  出生入死go through fire and water  j X!ftm2  
Oj lB 0  
i =fOdp  
  触类旁通comprehend by analogy  X1V}%@3:  
WlRZ|.  
aco}pXz  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ;7^j-6  
Nw$[a$^n  
ah"MzU)  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  > <  _Z  
F;&f x(  
$s(4?^GP  
  绰绰有余more than sufficient  Hs`#{W{.  
]7R&m)16  
zmfRZ!Eh  
  此起彼伏as one falls,another rises  [F V=@NI  
# /,2MQ  
k5%0wHpk=  
  从容不迫go easy take one"s time   + yP[(b/  
si!9Gz;  
0jJ28.kOp  
  从容不迫的leisured unhurried  iI@Gyq=  
s8yTK2v2\  
Rr;LV<q+  
  从容不迫地by easy stages  u388Wj   
uM#U!  
z1SMQLk  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  HSr"M.k5  
lfpt:5a9&  
ug6f   
  粗枝大叶的broad-brush  wp]7Lx?F  
j zmSFKg*  
K,C $J I  
  措手不及unaware unprepared  ! N"L`RWD  
{7![3`%7  
"U5Ln2X{J  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   jQ_|z@OV  
*/5<L99v  
XC/]u%n8](  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  T?]kF-   
il>x!)?o  
TH(Lzrbg  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ghJ,s|lH  
vA "`0  
+.gf]|  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  VNxpOoV=S  
RZ<+AX9R  
bDh:!M  
  大公无私selfless  EYJi6#  
T) Zt'M  
AK~`pq[.  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   \\2k}TsB  
FUzMc1zy|  
.n)!ZN  
  大惑不解be extremely puzzled  R!_8jD:$  
&Xn8oe  
bU:}ZO^S  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   J2oWssw"  
)4'x7Qg/  
_@BRpLs:4  
  大惊小怪的spoffish  sx[&4 k[  
p29yaM  
ax72ehL}  
  大快人心affording general satisfaction  t4jd KYA  
u^aFj%}]L  
EZ%w=  
  大名鼎鼎famous well known  c4ZuW_&:  
fd5ZaE#f  
/slm ]'  
  大器晚成great minds mature slowly  L= :d!UF  
`FzYvd"N  
7g A08M[O  
  大千世界the boundless universe  (<bm4MPf  
|b$>68:  
bVa+kYE  
  大失所望greatly disappointed  s FQ4O- SM  
9lZAa8Rxi  
rP^TN^bd|  
  大同小异largely identical but with minor differences  PJxak3  
E-yT  
M#\  <  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ?Do^stq'4  
kCaO\#ta  
V>b2b5QAH,  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   P+)qE6\  
F`Dg*O  
P"(z jG9-  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  e/"yGQu  
d5@X#3Hd  
(O)\#%,@R  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  K3vseor  
7|&e[@B  
YSR mt/  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  0bMoUy*q  
KQG-2oW  
~7dM!g{W  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  U@Z>/ q  
A6Ghj{~  
403[oOj  
  待人接物the ways one gets along with others  D(y+1^>  
+hE',i.  
A /q2g7My  
  殚思极虑rack one"s brains  @ Ii-NmOr  
di~]HUZh)  
R/^@cA  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  2t+D8 d|c<  
y }\r#"Z`  
D`6iDi t  
  胆战心惊的funky  t#C,VwMe[  
^_v[QV  
10p8|9rE}B  
  淡泊明志not seek fame and wealth  y|$R`P  
Zp?4uQ)[W  
HF"Eys  
  道貌岸然be sanctimonious  PK_s#uC  
aF!Ex  
(+* ][|T  
  得过且过drift along muddle along  {Fbg]'FQ  
=I2@/,  
R{HV]o|qk  
  得天独厚的advantaged  &5?G-mn  
ebqg"tPN{  
KU-'+k2s;p  
  得心应手handy with facility  j~bAbOX12  
]*qU+&  
74+A+SK[  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   `ncNEHh7K  
NUCiY\td  
tJNIr5o  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Gav"C{G  
Gqb])gXpl  
qj&b o  
  得意扬扬ride high  ;f:gX`"\  
OF[?Z  
@Br {!#Wf  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Z|G/^DK!  
Zb(E:~h\  
[#Y' dFQ  
  得意扬扬的triumphant  wJe?t$ac?  
)P?IqSEA%  
OR:[J5M)  
  德才兼备have both ability and moral integrity  WK0C  
rEdY>\'  
U3E&n1AA  
  德高望重sainted 、  saintlike  54{q.I@n  
5{d\u E%'p  
lT'9u,6   
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五