社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8298阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... .1 jeD.l  
</D )i  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... N)4R.}  
翻译就比较需要掌握这类词语... >tE6^7B*  
尤其是上海那个翻译资格考试......      LvNulMEK  
C/MQY:X4  
Fb6d1I^wR  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  X<&Y5\%F  
d fSj= 4  
+aN"*//i  
  爱不释手fondle admiringly  ! =*k+gpF  
QypUBf  
C4)m4r%  
  爱财如命skin a flea for its hide   P4fnBH4OQ  
BbhC 0q"J  
4@QR2K|  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  +!)_[ zo  
?X$*8;==6  
CI=M0  
  安居乐业live and work in peace and contentment  r! ~6.  
+asO4'r  
q^h/64F  
  白手起家build up from nothing  u>/Jb+  
m]Mm (7v(  
}8'b}7!  
  百里挑一one in hundred  ,n$NF0^l  
a#a n+JY3  
5,?^SK|'x  
  百折不挠be indomitable  B`:l;<&jX  
f o idneus  
TQth"Cv2:  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  cp6I]#X  
\- 8aTF  
1rON8=E  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  51xf.iB  
|)S*RQb\  
.R)uk  
  饱经风霜weather-beaten  51;[R8'w  
~SS3gLv  
q@1xYz:J  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   <GLn!~Px@5  
.-)kIFMi  
iXL?ic  
  悲欢离合vicissitudes of life  nO#x "  
e-#V s{?|r  
/@&#U bN\  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   |,tKw4  
}s[`T   
vRH2[{KQ9  
  本末倒置put the cart before the horse   qB3E  
*MQ`&;Qa,  
`1uGU[{x  
  笨鸟先飞the slow need to start early  k"6&&  
R?M>uaxn  
IyAD>Q^  
  必由之路the only way  @M"( r"ab  
'$ [%x  
=|dHD  
  闭关自守close the country to international intercourse  V>D}z8w7  
,&L}^Up  
y9.?5#aL  
  变本加厉be further intensified  a'A<'(yv  
D@kf^1G  
!+]KxB   
  变化无常chop and change fantasticality   eJeL{`NS  
MG~bDM4  
rQosI:$  
  变化无常chop and change fantasticality   1iqgVby  
p(nEcu  
y+KAL{AGK  
  别开生面having sth. New  uW2  q\  
f Xh{ _>  
h/6^>setz  
  别有用心have ulterior motives  + )[@  
s+(@UUl  
vM50H  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   [LO=k|&R  
%m+7$iD  
Vcnc=ct  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Mmg~Fn  
i[:cG  
#\_ 8y`{x  
  博古通今erudite and informed  P](8Qrl  
_3.rPS,s  
nLCaik_,m  
  不败之地incincible position  )j\_*SoH  
q@tym5  
_07$TC1  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  LR';cR;  
#jd.i  
`?b'.Z_J  
  不可救药be past praying for beyond redemption   O<E8,MCA[a  
%k~ezn  
Dt{WRe\#  
  不劳而获reap where one has not sown   (L yKo  
$x,EPRNs  
=3`|D0E  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ]k'^yc{5  
Io[NN aF|  
_3< P(w{  
  不速之客crasher uninvited guest  qDU4W7|T`  
>|yP`m   
EiG5k.C@  
  不同凡响outstanding  a=`] L`|N  
/0$fYrg>J  
OzwJ 52  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   <fF|AbC:  
noM=8C&U  
1vxQ`)a  
  不遗余力spare no effort spare no pains  Gp+\}<^ Z  
'.M4yif \g  
b`@C#qB  
  不以为然not approve object to  v5@M 34  
s;Gg  
Sc/$ 2gSG  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  <XQwu*_\  
(m6V)y  
[cco/=c  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  lcy<taNu)  
j9l32<h7]  
3 ^K#\*P  
  不约而同happen to coincide  Ga-cto1Y  
5+;Mc[V3-  
\P")Eh =d  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  [`s0 L#  
j--byk6PB  
a(=lQ(v/?  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   @0]WMI9B"B  
- jCj_@n  
?$T^L"~  
  才疏学浅have little talent and learning  w52p y7  
l#%7BGwzY  
'O\ y7"a  
  惨绝人寰extremely cruel  "qd|!:bE  
gPb.%^p  
C#^y{q  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  jT}={[9b  
MtaGv#mJ  
8>Cf}TvErx  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   yj#*H  
miu?X!  
}z$_!)/i  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  =&,T@5&-=  
4d cm)Xr  
E}v8Q~A(  
  层出不穷emerge in endlessly  ! |UX4  
X^K^az&L  
/t`\b [  
  层峦迭嶂peaks over peaks  'Grii,  
ge:a{L  
elQjPvb  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Z\xnPhV  
yCav;ZS_  
`lWGwFgg(  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  I`H&b& .`  
Sk/@w[  
) $b F*  
  畅行无阻checkless  ~!qnKM>[  
BQ)>}YHk  
u[Kz^ga<  
  车水马龙heavy traffic  vdC0tax  
[l3\0e6-/  
B^r?N-Z A  
  沉默寡言taciturnity   ;?tH8jf>  
K) fKL   
{H)hoAenA  
  称心如意well-content  {+=hYB|&  
P.C?/7$7Z+  
|Z{#DOT  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  I;%1xdPt  
\X _}\_c,d  
peBHZJ``RX  
  成群结队gang horde  #qY gQ<TM!  
PA ?2K4  
pu]U_Ll@  
  诚惶诚恐with reverence and awe  wbrOL(q.m  
hxH6Ii]\  
$q z{L~ <  
  诚心诚意sincere desire   !p!Qg1O6o  
j1%8r*Jj  
|oLGc!i  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ">CRFee0  
41<h|WA  
z$R&u=J  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ;mQ|+|F6X  
))f@9m  
g:ky;-G8b  
  持之以恒preserve  -0kMh.JYR  
pxgf%P<7  
R}gdN-941  
  叱咤风云ride the whirlwind  \efDY[j/  
S',h*e  
&gY578tU  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   r=0PW_r:  
|ugdl|f  
5>.ATfAsV  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Ie/_gz^  
gfj_]  
(m:Q'4Ep  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ) hs&?: )  
6E-eD\?I&  
~6n|GxR.[  
  出乎意料unexpected  4 H0rS'5d  
+_J@8k  
F_'{:v1GW  
  出口成章have an outstanding eloquence  UX63BA  
@3KSoA"^  
)VkVZf | S  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   6Q7=6  
nt$P A(Y  
En9J7es_  
  出谋划策give counsel suggest  X-(( [A  
81x/ bx@L%  
>^Wpc  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  >W] Wc4 \  
F\xIVY  
m`-:j"]b$  
  出生入死go through fire and water  T$"~V u  
fYy w2"  
pJ}U'*Z2  
  触类旁通comprehend by analogy  l+F29_o#  
8|)!E`TKSV  
STjb2t,a  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   d.~ns4bt9  
A?#i{R  
xjbI1qCfe  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  8%m\J:e R  
H"? 5]!p  
#;a+)~3*O  
  绰绰有余more than sufficient  c=\_[G(  
wi7Br&bGi  
'yX\y 6I  
  此起彼伏as one falls,another rises  ; X+tCkzF  
e8> X5  
8A&N+sT  
  从容不迫go easy take one"s time   j[:70%X  
C] mp <  
i=#\`"/  
  从容不迫的leisured unhurried  BedL `[ ,  
WLXt@dK*u  
XLpn3sX$  
  从容不迫地by easy stages  siCi+Y  
*uRDB9#9,  
##Pzc~xSn  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  #M!$CGi (  
^-PYP:*  
'XKfKv >;  
  粗枝大叶的broad-brush  A"M;kzAfHM  
_0rt.NRD  
qzxWv5UH  
  措手不及unaware unprepared  ? bWc<]  
k8}fKVU;  
/ojwOJ  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   a. D cmy{  
W?zj^y[w  
!`=iKe&%E  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  <}~ /. Cx  
Tdh.U {Nz  
>l)x~Bkf$j  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ;~:Z~8+{c  
,^c-}`!K  
-{OJM|W+  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ,0h{RZKw  
) 6QJZ$  
jW8ad{  
  大公无私selfless  8/R$}b><  
N*Q*>q  
B"> Ko3  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   [rcM32  
<Nrtkf4-O  
Pzzzv^+  
  大惑不解be extremely puzzled  >Um(gbG  
)fXw~  
F~eYPaEKy!  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   z.hq2v  
U9`Co&Z2  
n-M6~   
  大惊小怪的spoffish  >qy62:co  
]Whv%  
TxQsi"0c  
  大快人心affording general satisfaction  SHPDbBS  
d1g7:s9$0  
(G+)v[f  
  大名鼎鼎famous well known  :^?-bppYW  
,/p+#|>C=  
Ou4hAm91s  
  大器晚成great minds mature slowly  $> QJ%v9+  
{wSz >,  
.R` _"7  
  大千世界the boundless universe  /PaS <"<P@  
\PN*gDmX  
<Ffru?o4j  
  大失所望greatly disappointed  3:WHC3}W  
G L0P&$h  
(kX:@9Pn  
  大同小异largely identical but with minor differences  3; z1Hp2X  
uYlyU~M:D  
m=h/A xW  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff    rwSR  
P*;[&Nn4  
9wfE^E1  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   w8q 2f-K-  
F# 9^RA)9  
ZGh6- /  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  <n k/w5nKL  
#o~C0`8!B=  
%?V~7tHm>  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  v\9f 8|K  
`Zmdlp@  
a6h+?Q7uF  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  `j'1V1  
|AExaO"jk  
T-4dD  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  3jfAv@I~  
n|H8O3@  
0[Yks NNl1  
  待人接物the ways one gets along with others  +pK35u  
mBye)q$  
//r)dN^  
  殚思极虑rack one"s brains  s."N7F  
\kI{#   
X<Xiva85  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  WaX!y$/z  
0r$n  
\uo{I~Qd  
  胆战心惊的funky  G,WLca[  
]!"7k_  
j7I?K :op=  
  淡泊明志not seek fame and wealth  8]#J_|A6Z  
=s.0 f:(  
@>ys,dy  
  道貌岸然be sanctimonious  k&[6Ld0~56  
Rc9>^>w  
1)97AkN(O  
  得过且过drift along muddle along  4k{xo~+%,  
Xep2 )3k>  
_'y`hKeI[  
  得天独厚的advantaged  <h+UC# .x  
;c|_z 9+  
7NOF^/nU  
  得心应手handy with facility  /i_FA]Go  
_ A{F2M  
!%(kMN  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   9RS viIi$  
t<}N>%ZO  
k=p[Mlic/  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   t5 ^hZZ  
!YO'u'4<aK  
Mg}/gO% o  
  得意扬扬ride high  gE*7[*2?t  
}=|{"C  
/VEK<.,aMv  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  rN.8-  
aS>cXJ;=  
3 Sf':N`u  
  得意扬扬的triumphant  ;U a48pSv  
O\=Zo9(NHF  
1x##b [LC  
  德才兼备have both ability and moral integrity  /Wl8Jf7'  
(*vBpJyz%  
plr3&T~,&S  
  德高望重sainted 、  saintlike  b ettOg  
&N/dxKZcc  
Xyz/CZPi  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五