社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6415阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 7n)&FX K`  
`(0LK%w  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... gPzL*6OS A  
翻译就比较需要掌握这类词语... NZu)j["  
尤其是上海那个翻译资格考试......      j<pw\k{i  
AGYm';z3  
,}xbAA#  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  P6Bl *@G  
6zIgQ4Bp24  
*m+5Pr`7  
  爱不释手fondle admiringly  U-0#0}_  
HNa]H;-+5  
NYABmI/0c  
  爱财如命skin a flea for its hide   Ip}Vb6}  
rVQX7l#YI  
iA!7E;o  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  {dPgf  
oK+ WF  
oUx[+Gnv  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ^IgY d*5  
lH|LdlX  
nzX@:7g  
  白手起家build up from nothing  R.j1?\  
?IX!+>.H  
OlxX.wP  
  百里挑一one in hundred  Q\{x)|{$  
&"uV~AM  
j1Yq5`ia  
  百折不挠be indomitable  7.<^j[?  
;]CVb`d  
GR'Ti*Qi  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  r)1Z(tl  
L6 6-LMkH  
+TN9ujL6@  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  tJ& 5tNl  
A%Z)wz{  
(}!C4S3#  
  饱经风霜weather-beaten  (#(O r  
lS{r=y_0.  
kvsA]tK.  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   # Oup^ o@  
AyE\fY5  
&h$|j  
  悲欢离合vicissitudes of life  Y9r3XhVI  
daZQz"PP  
)_jSG5k  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   =Pe><k  
ED![^=  
ARh6V&Hi-  
  本末倒置put the cart before the horse   w#G2-?aj  
@?B6aD|jE  
yno('1B@  
  笨鸟先飞the slow need to start early  E@QA".  
|bZM/U=  
m.%`4L^`T  
  必由之路the only way  T bE:||r?^  
lx,`hl%  
F=@i6ERi  
  闭关自守close the country to international intercourse  `?s.\Dh  
g?/XZ5$a5  
){Mu~P  
  变本加厉be further intensified  SKXBrD=-  
x.DzViP/  
ro| vh\y  
  变化无常chop and change fantasticality   (!K+P[g  
}4c/YP"a'E  
e`U Qz$4!  
  变化无常chop and change fantasticality   8IY19>4'5J  
yOHXY&  
3" Vd==oK~  
  别开生面having sth. New  e(\I_  
'Am-vhpm  
rjojG59U>  
  别有用心have ulterior motives  'u[%}S38  
 ;\b@)E}  
L&w.j0fq  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   =_=*OEgO]  
*:_~Nn9_R;  
W=-|`  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  y62%26 [  
KS>$`ax,  
18!VO4u\I  
  博古通今erudite and informed  )Id2GV~2B  
E)YVfM  
!G=>ve  
  不败之地incincible position  o<VP'F{p  
!Rw&DFU  
8:g!w:$x  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  -wr(vE,  
i Q`]ms+  
-Wo15O"  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Y_H/3?b%  
Ky9W/dCR  
!s IwFv )  
  不劳而获reap where one has not sown   ]rX9MA6  
sB7" 0M  
o)]FtL:mm  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   y$oW!  
i2F(GH?p[  
aw$Y`6,S  
  不速之客crasher uninvited guest  xks?y.wA  
zNtq"T[  
VuWib+fT  
  不同凡响outstanding  }C~]=Z  
fD6GQ*  
emWGIo  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   E 5kF^P  
PW[6/7  
ju{%'D!d9  
  不遗余力spare no effort spare no pains  RV!<?[  
-0|K,k  
W);W.:F  
  不以为然not approve object to  xh'^c^1  
#( uj$[o  
<'*4j\*  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  qZ\ L  
@ ^. *$E5  
,/o(|sks  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  /t{=8v~  
\|q-+4]@,  
~mA7pOHj  
  不约而同happen to coincide  L+R >%d s  
vfbe$4mH  
TA)LPBG  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  k^*$^;z  
yh!B!v'  
ks:{TA27  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   d.\PS9l  
_t.FL@3e  
fOBN=y6x  
  才疏学浅have little talent and learning  T|+$@o  
5faj;I{%JY  
ZLJNw0!=|t  
  惨绝人寰extremely cruel  qY}Cg0[@g  
S:Xs '0K_  
(Jpm KO  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  lPS*-p#IZ  
&7][@v  
/co%:}ln  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   j`9Nwa  
BTs0o&}e  
"_)|8|gN  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  #JS`e_3Rr  
SsRVd^=;x  
JN^bo(kb  
  层出不穷emerge in endlessly  u+DX$#-n!]  
j |td,82.  
5B|,S1b  
  层峦迭嶂peaks over peaks  2FT-}w0;  
AfE%a-;:  
b7v dk  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  B(Y.`L? %E  
n_;S2KM  
|8'B/ p=  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  uQ1jwYK`7  
-$L(y@%X^  
X 7&U3v  
  畅行无阻checkless  @ RX`>r{_  
|D(&w+(  
*[ #*n n  
  车水马龙heavy traffic  ^Y<M~K972  
[a+4gy  
^Fvr f`A'  
  沉默寡言taciturnity   T^NJ4L4#  
@#CF".fuN>  
bqNLkw#  
  称心如意well-content  %O_t`wz  
&%:*\_2s  
_/ Tlqzp  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  25&nwz  
-$m@*L  
g z`*|h  
  成群结队gang horde  z+Z%H#9e  
qAORWc  
,5kvn   
  诚惶诚恐with reverence and awe  xv&S[=Dt  
oB}K[3uB:t  
%t{Sb4XZ4k  
  诚心诚意sincere desire   ^\{J5  
~zj"OG"zOw  
&/DOO ^  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  A{1 \f*  
k!9=  
" Ac~2<V  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   sU0Stg8&b  
hw|t8 ShW  
cp|:8 [  
  持之以恒preserve  3Mxz_~  
q>P[nz%  
S_j1=6 #^  
  叱咤风云ride the whirlwind  IY0 3"  
9D%qXU  
q$|0)}  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   L1rA T  
Pwg/Vhfh  
gINwvzW{  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  "B~WcC  
_Ws#UL+Nq  
4*H(sq  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  tr5'dX4]  
K:uQ#W.&  
S;>4i!Mb ^  
  出乎意料unexpected  C)U #T)  
A3<^ U  
Xn PJC'  
  出口成章have an outstanding eloquence  =>e?l8`%  
'Z59<Ya&x  
f>O54T .L.  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   <3)|44.o&  
k+f1sV[4}  
t[/\KG8  
  出谋划策give counsel suggest  2'|XtSj  
,YQ=Zk)w  
$vW^n4!  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  0c`sb+?  
fJvr+4i4k  
219R&[cb  
  出生入死go through fire and water  (I>HWRH  
prqyoCfq  
}+*w.X}L  
  触类旁通comprehend by analogy  3_C98ClE  
/i> ?i@O-  
3Hy%SN(  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   L,E-z_<p  
5 d>nIKW  
@J kui  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  E7k-pquvE  
5Ws5X_?d  
AL(n *,  
  绰绰有余more than sufficient  eSJAPU(D  
r^fxyN2V  
l&\t f`~  
  此起彼伏as one falls,another rises  qwL 0~I  
'_k>*trV  
M\9at\$  
  从容不迫go easy take one"s time   BvSdp6z9Iv  
b=V)?"e-  
|GJBwrL^0  
  从容不迫的leisured unhurried  K3a>^g  
#8S [z5 `  
7ytm .lU  
  从容不迫地by easy stages  u![4=w  
N-]\oMc2  
MP6 \r  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  -[G/2F'  
"ugX /r$_  
}P05eI  
  粗枝大叶的broad-brush  }*xC:A%aS  
b$;HI7)/K  
(PRaiE  
  措手不及unaware unprepared  xAR^  
cZPbD;e:  
'~ jy  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   [6Uudiw  
;+S2h-4  
sZ0g99eX  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  L+v8E/W  
xmCm3ekmpC  
$ iX^p4v  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  oc!biE`u  
#N<s^KYG-  
}T?i%l  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  >:3xi{  
e-nWD  
##SLwrg  
  大公无私selfless  \DG( 8l  
Yt\E/*%  
YR$tPe  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   .d<~a1k  
P58\+9d_  
jrDz7AfA  
  大惑不解be extremely puzzled  X7'h@>R   
qkIA,Kgy  
v1`bDS?*Q  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   S/#) :,YS  
MAsWds`bpB  
u.ULS3`C/X  
  大惊小怪的spoffish  k+W  
sg'Y4  
k@'?"CP\Xq  
  大快人心affording general satisfaction  @\x,;!N@  
&6|6J1c8  
Vvxc8v:  
  大名鼎鼎famous well known  O+CF/ipX/  
eY0Ly7  
5^G7pI7  
  大器晚成great minds mature slowly  SL?%/$2g=O  
}'@tA")-)  
(.jO:#eE%  
  大千世界the boundless universe  I v 80,hW  
z|t.y.JX  
;j[q?^ b  
  大失所望greatly disappointed  7)ES!C   
Xm_Ub>N5  
-ucz+{  
  大同小异largely identical but with minor differences  <MI$N l  
"B_5Y&pM`  
Zq2H9^![y~  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   @j)f(Zlu#  
/NPl2\o.  
>tE,8  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   E-*>f"<h  
*g/I&'^  
ND)M3qp2(  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  I(iGs I  
f_z2#,g  
>X@.f1/5X  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  zWKrt.Dg  
fzPgX  
BMtYM{S6  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  QrrZF.  
OI;L9\MJc  
g%<{G/Tz  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  <uWJ>sg^ 6  
Gc3PN  
P~b%;*m}8  
  待人接物the ways one gets along with others  vl#V-UW$4P  
93zlfLS0  
DI2S %N l  
  殚思极虑rack one"s brains  DcFV^8O&  
.q'FSEkMJ  
h:US]ZC^Z  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose   K2vPj|  
!'6J;Fb#  
t&p:vXF2  
  胆战心惊的funky  $yR{ZFo  
@eG#%6">  
^YB\\a9  
  淡泊明志not seek fame and wealth  6w .iEb  
0X}w[^f  
!Cv<>_N).  
  道貌岸然be sanctimonious  [8om9 Z3  
BhhK| U/  
;r2b@x:<_  
  得过且过drift along muddle along  CM@"lV_  
6P/9Vh j'  
k^vmRe<lk  
  得天独厚的advantaged  OM.(g%2  
1nX68fS.9  
S quqaX+<  
  得心应手handy with facility  Z)Xq!]~/g  
pqNoL* H  
Di5Op(S((  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   B=nx8s  
% 'L=  
#!F8n`C-  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   s3fGX|;  
@% 5F^Vbd  
M#22Zfxq   
  得意扬扬ride high  %Tm' aY"  
X~/ 9Vd g  
YRT}fd>R&  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  [;kj,j  
!UPAEA  
aV0;WH_3  
  得意扬扬的triumphant  v2dSC(hRZ  
$(<*pU  
-^SD6l$  
  德才兼备have both ability and moral integrity  )I0g&e^Tzy  
b "AHw?5F  
E rRMiT  
  德高望重sainted 、  saintlike  a} Iz  
D-;43>yi<  
='l6&3X  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八