社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5503阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Gf%~{@7=u  
+X\FBvP&  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... dUD[e,?  
翻译就比较需要掌握这类词语... WSP I|#Xr%  
尤其是上海那个翻译资格考试......      "syI#U{  
n.}ZkG0`  
x f'V{9*  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  "-E\[@/  
&.F4 b~A7  
`{8K.(])s!  
  爱不释手fondle admiringly  1;* cq  
<q)#  
K$z2YJ%  
  爱财如命skin a flea for its hide    }t!Gey  
HRpte=`q  
b3P+H r  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Yz9owe8}[  
!@5 9)  
[ XN={  
  安居乐业live and work in peace and contentment  NYhB'C2  
RV1coC.g4x  
44J]I\+  
  白手起家build up from nothing  Mg+2. 8%  
M.JA.I@XC  
`T1  
  百里挑一one in hundred  8u"U1  
6u?>M9  
E[OJ+ ;c  
  百折不挠be indomitable  gZVc 5u<  
&L3M]  
GWGSd\z  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  U%-A?5  
#j;^\rSv-  
IM*y|UHt  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  g/4[N{Xf  
T%+ #xl  
\-E^lIVF  
  饱经风霜weather-beaten  ??5Q)Erm1  
pG_;$8Hc  
k``_EiV4t  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   yER(6V'\iQ  
>k|5Okq g  
]43/`FX  
  悲欢离合vicissitudes of life  L]7=?vN=8  
/>C^WQI^  
+8T?{K  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   "%)qRe  
\Zk;ikEY  
cUk7i`M;6  
  本末倒置put the cart before the horse   `Uq#W+r,  
vN}#Kc\  
O}gV`q;  
  笨鸟先飞the slow need to start early  #x@$ lc=k3  
eNh39er  
^+ml5m  
  必由之路the only way  t6rRU~;}  
KA5v+~  
_r#Z}HK  
  闭关自守close the country to international intercourse  qyb?49I  
H;mSkRD3N  
VD AaYDi  
  变本加厉be further intensified  `K"L /I9  
oE @a'*.\  
; T\%|O=Ke  
  变化无常chop and change fantasticality   hXw]K"  
RIR\']WN  
_1X!EH"  
  变化无常chop and change fantasticality   BX/8O<s0  
?JbilK}a  
+D6YR$_<  
  别开生面having sth. New  ';k5?^T  
W<{h,j8  
|o"?gB}Dh  
  别有用心have ulterior motives  sQ3 [<  
QP==?g3  
JBj]najN  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   xh-o}8*n"  
2g `o  
]2A^1Del  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ;7*[Bcj.  
>fG3K`  
{L971W_L  
  博古通今erudite and informed  2YL?,uLS  
+bxYG D  
&$BjV{,/zc  
  不败之地incincible position  1y &\5kB  
D_2:k'4  
]|pe>:gf'  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  >IafUy  
te`$%NRl  
|T /ZL!  
  不可救药be past praying for beyond redemption   sFKX-S~:  
AOZP*\k  
Y;eZ9|Ht9  
  不劳而获reap where one has not sown   [|wZ77\  
-:^U_FL8un  
n)/z0n!\  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   D>r&}6<  
&A/]pi-\  
 0q  
  不速之客crasher uninvited guest  wSL}`CgU  
?5__oT  
3d8L6GJ  
  不同凡响outstanding  R+:yVi[F]U  
OF>mF~  
2>9C-VL2  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   1.JK3 3  
ZgJQ?S$D  
Y|m +dT6  
  不遗余力spare no effort spare no pains  jwe*(k]z  
\&:nFb%=  
l9~e". ~'  
  不以为然not approve object to  h8j.(  
B4/>H|  
e4$H&'b|  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  yu {d! {6  
t,Lrfv])  
udH7}K v  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  ]]![EHi(\  
TprTWod2]t  
LrfVh-}|:Y  
  不约而同happen to coincide  1nM  #kJ"  
E =67e=h  
R-wp9^  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  &AMl:@p9  
urc| D0n  
+QavYqPF  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ^0 )g/`H^>  
G't$Qx,IC  
f)rq%N &  
  才疏学浅have little talent and learning  FkDmP`Od  
}Bh8=F3O Q  
:VBV&l` [  
  惨绝人寰extremely cruel  w/<L Ag  
s+Pq&<nV-  
"^[ 'y7i  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  bP#:Oi0v`  
pX<`+t[  
atH*5X6d  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   7"D", 1h  
]%SH>  
(Rh,,  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  2"Q|+-Io  
/N+dQe  
@7c?xQVd$  
  层出不穷emerge in endlessly  6v!`1} ~  
=?* !"&h  
"cGk)s  
  层峦迭嶂peaks over peaks  2nObl'ec  
=J==i?  
j_[tu!~  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  octL"t8w  
2s8a $3  
l30EKoul)  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Wi<m{.%\E  
@{e}4s?7od  
]q[D>6_  
  畅行无阻checkless  =BeygT^  
Jr4Ky<G_i  
uZYF(Yu  
  车水马龙heavy traffic  }tu C}  
t3ZOco@~P  
<=&`ZH   
  沉默寡言taciturnity   gg/-k;@ Rf  
iVr JQ  
]0OR_'?,  
  称心如意well-content  2'Uu:Y^  
J{<X 7uB  
CxmKz78  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  :Ov6_x]*  
E=Bf1/c\  
RC"MdcD:]y  
  成群结队gang horde  :,7hWs  
ttQGoUkj  
fbvL7* (  
  诚惶诚恐with reverence and awe  ~=LE0.3[  
A\DCW  
S@tLCqV4  
  诚心诚意sincere desire   ^ +\dz  
#%2rP'He  
W*:.Gxv]  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  KF}hV9IU  
R\f+SvE  
3,w_ ".m`#  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   H8jpxzXv  
1GRCV8 "Z^  
>R_&Ouh:  
  持之以恒preserve  J)> c9w  
wHLLu~m\  
q i;1L Kc  
  叱咤风云ride the whirlwind  (WJRi:NP?  
v1JzP#  
~ Iuf}D;  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   djZqc5t  
c6]U E@A  
s8Q 5ui]  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  0mVNQxHI  
qR{=pR  
V0YZp  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious   F(n$  
H?Wya.7  
gQuw1  
  出乎意料unexpected  J;e2&gB  
C) s5D  
0+ '&`Q!u  
  出口成章have an outstanding eloquence  5tk AFb4P  
$PPi5f}HD  
Zi i   
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   7]bGc \  
b|DdG/O  
00y!K m_D  
  出谋划策give counsel suggest  w9imKVry  
q`-N7 ,$T  
33q}CzK  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ^ @5QP$.  
V!=,0zy~Z  
3d]S!=4H"  
  出生入死go through fire and water  w& #]-|$  
&z3o7rif$  
@.l@\4m  
  触类旁通comprehend by analogy  T -2t.Xs  
aXYY:;  
6 gE7e|+  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   xCTML!H  
RqrdAkg  
P@B]  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  reWot&;  
59A}}.@?m  
~mxO7cy5Cg  
  绰绰有余more than sufficient  7}>EJ  
ki!0^t:9  
t*u:hex  
  此起彼伏as one falls,another rises  q9_OGd|P  
" 8MF_Gu):  
7$=In K  
  从容不迫go easy take one"s time   0S~rgq|O  
?`ZU R& 20  
=,8]nwgo  
  从容不迫的leisured unhurried  HV|,}Wks6s  
r19 pZAc  
X"Swi&4  
  从容不迫地by easy stages  +\9NDfYIA  
H <l7ZS:  
a=2%4Wmz  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  CdQ!GS<'y  
t{96p77)=  
+<C!U'  
  粗枝大叶的broad-brush  K%oG,-wdg  
D,feF9  
?tbrbkx  
  措手不及unaware unprepared  wHy!CP%  
25?6gu*Z  
ICQKP1WFp  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   .q>iXE_c  
C'x&Py/#  
:o3N;*o>)0  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  l_p2Riv  
L,!?Nt\  
GTd,n=  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  #6=  
rILYI;'o  
l f, 5w  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ms]sD3z/W+  
[W&T(%(W-  
4r}51 N\  
  大公无私selfless  ?@86P|19  
7@Qcc t4A  
ZECfR>`x  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   e^voW"?%  
hVY$;s  
k_#)Tw*  
  大惑不解be extremely puzzled  <P_-s*b  
WyiQoN'q  
|6- nbj  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   2>%=U~5  
HRA|q  
x%B%f`]8  
  大惊小怪的spoffish  GbI/4<)l}  
a7opCmL  
{l@{FUv  
  大快人心affording general satisfaction  ^cWnF0)j.  
oB7_O-3z  
_[BP 0\dPW  
  大名鼎鼎famous well known  hZb_P\1X  
/n&&Um\  
:2`e(+Uz  
  大器晚成great minds mature slowly  ,P0) 6>  
8s@3hXD&  
>t+P(*u  
  大千世界the boundless universe  !N^@4*  
{.Jlbi9!  
gSj,E8-g  
  大失所望greatly disappointed  R;LP:,)  
+}AI@+  
"AqB$^S9t  
  大同小异largely identical but with minor differences  8oGRLYU N  
-~w'Xo#  
$??I/6  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   HPVEnVn  
d'> x(Yi  
QJ;2ZN,  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   t uX|\X  
ueNS='+m  
*un^u-;  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  u3 D)M%e  
H5an%kU|j  
sLk-x\P]|  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  \;Weizq5  
kJR`:J3DJ  
|7~<Is~ *  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  lB4WKn=?Kl  
6S #Cl>v  
Z\sDUJ  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  '"s@enD0y  
%yC,^  
v$9y,^p@e  
  待人接物the ways one gets along with others  pgo$ 61  
DmcZta8n]  
1Y,Z %d  
  殚思极虑rack one"s brains  kx^/*~ex  
K=&>t6s<  
*qq+jsA6wH  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  XWw804ir  
{;oPLr+Z  
Hn:Crl y#  
  胆战心惊的funky  b.938#3,  
W+* V)tf  
%iB,IEw  
  淡泊明志not seek fame and wealth  O6Y0XL  
9+N-eW_U  
:T~  [  
  道貌岸然be sanctimonious  EQ_aa@M7  
h+,@G,|D  
gqR(.Pu  
  得过且过drift along muddle along  Wp,R ^d  
F'Z,]b'st3  
\2z>?i)  
  得天独厚的advantaged  )/P}?` I  
}m8q}~>tL  
uAk.@nfiEv  
  得心应手handy with facility  ?7A>+EY  
aq-~B~c`g  
*1"+%Z^  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   =~gvZV-<  
a'T;x`b8U,  
JXx wr)i  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Xa&kIq}(g  
/wv0i3_e  
<3 uNl  
  得意扬扬ride high  ~#/  
VU#7%ufu&  
jiGTA:v  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  EM_d8o)`B  
wuBPfb  
 !u hT  
  得意扬扬的triumphant  Gm`8q}<I  
.)3<Q}>  
k3|Z7eW}[  
  德才兼备have both ability and moral integrity  {`_i`  
+ T+#q@  
\.S/|  
  德高望重sainted 、  saintlike  $;PMkUE  
F"kAkX>3}  
zm#  ?W  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五