社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5291阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 6.D|\;9{c  
X4V>qHV72  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 5#DMizv6  
翻译就比较需要掌握这类词语... bJ^h{]  
尤其是上海那个翻译资格考试......       q+L'h8  
k1wIb']m]z  
,s[%,ep`  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  PQ&*(G  
O4R\] B#Xu  
hq=;ZI  
  爱不释手fondle admiringly  |7|S>h^  
6'#5Dqw"r  
TjUwe@&Rw  
  爱财如命skin a flea for its hide   G}nJ3  
7:jLZ!mgi  
7f>=-sv  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  C"I jr=w  
t(z]4y  
2&1mI>:F  
  安居乐业live and work in peace and contentment  =D`8,n [  
Scrj%h%[  
~lj[> |\Oj  
  白手起家build up from nothing  E 2n z  
Q~,Mzt"}W  
P<PZ4hNx  
  百里挑一one in hundred  sA2-3V<t8  
p'R<yB)V  
P 45Irir  
  百折不挠be indomitable  |+nmOi,z  
N"70P/  
nTy]sPn  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  42dv3bE"  
_**Nlp*%  
mwAN9<o  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  }S> 4.8  
[HILK `@@  
FIq'W:q:  
  饱经风霜weather-beaten  | b'Ut)E  
E %mEfj7  
J2z/XHS  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   %qc_kQ5%  
$[|(&8+7  
]m+%y+  
  悲欢离合vicissitudes of life  |v!N1+v0  
QOWGQl%!  
pD<w@2K  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   $.`o  
ER"69zQg|2  
(0 T!- hsP  
  本末倒置put the cart before the horse   -| .NwGh  
8 .%0JJ.3  
)3h\QE!z  
  笨鸟先飞the slow need to start early  sYKx 3[V/  
2"ax*MQH<^  
+z;*r8d<X  
  必由之路the only way  @Xo*TJB  
PT/Nz+  
CF bNv9GZj  
  闭关自守close the country to international intercourse  c -+NWC  
'z$N{p40m  
7+HK_wNi  
  变本加厉be further intensified  <`nShP>vl  
:j&enP5R(q  
~o'1PAW7  
  变化无常chop and change fantasticality   s=8H< 'l  
v) n-  
f.6>6%l  
  变化无常chop and change fantasticality   dNe!X0[  
]C \+b <  
)?rq8VO  
  别开生面having sth. New  B>2R-pa4~  
Q"&Mr+  
V*?cMJ_G  
  别有用心have ulterior motives  R"t#dG]1t  
KF rsXf  
F-m%d@P&X  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   !r njmc  
-xtT,^<B  
Df6i*Ko|  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  #h;   
k|;a"56F  
JxVGzb`8  
  博古通今erudite and informed   Vl_6nY;  
!Tnjha*  
}1#m+ (;  
  不败之地incincible position  Hv;xaT<}V  
u BEw YQB  
*6}M.`.-  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  rS1gFGrj  
('&lAn  
bn*:Bn1  
  不可救药be past praying for beyond redemption   jq~`rE h9  
Rta}*  
/v!yI$xc  
  不劳而获reap where one has not sown   *)K 5<}V  
Sz0PZtJ  
b <W\#3~G  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   JQQyl:=  
F.vRs|fk  
3&-rOc  
  不速之客crasher uninvited guest  ^to*ET{0  
PxKBcx4o`  
v-8>@s jy8  
  不同凡响outstanding  ^6W}ZLp  
k~[jk5te  
#49l\>1 z  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   <9@n/  
+#IUn  
$LXa]  
  不遗余力spare no effort spare no pains  XCM!8x?K  
Jm4uj &}3  
Y '/6T]a  
  不以为然not approve object to  yy3rh(ea  
I!/32* s1t  
YmljHQP  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  O nXo0PV/(  
o#m31* o  
)LP'4*  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  j7!u;K^c  
A]bb*a1  
do" m=y  
  不约而同happen to coincide  //8W">u  
k{vj,#  
h"[B zX  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  F,_L}  
e r3M vw  
6))":<J  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   v`4w=!4  
9^*RK6  
I0 t#{i  
  才疏学浅have little talent and learning  HI5NWdfRl  
t'_EcYNS  
2}^=NUM\NX  
  惨绝人寰extremely cruel  t 24`*'  
Qa2h#0j  
}IygU 6{G  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Dw i-iA_q  
'aNkU  
Pt"K+]Ym  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   h8V*$  
zgjg#|  
;+75"=[YT  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  2IYzc3Z{9  
g9C ; JmU  
"leSQ  
  层出不穷emerge in endlessly  j*3;G+  
S9dx rm?  
rmg\Pa8W>  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ,i_+Z |Ls  
EZ!! V~  
=1[_#Moc6  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Zfs-M)  
GgxPpS<ne  
Z=% j|xE_  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ykQb;ZP8jh  
~<k>07  
"dpjxH=xO  
  畅行无阻checkless  A f`Kg-c_(  
CaYb}.:AX  
e=LrgRy+  
  车水马龙heavy traffic  )?{<Tt@  
J`g5Qn @S  
9d1km~  
  沉默寡言taciturnity   c =m#MMc)  
NVzo)C8kb  
:'DX M{  
  称心如意well-content  %; &lVIU0  
&S="]*Z  
_qB ._  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  T#*,ME7|m  
fTEZ@#p  
yl$Ko  
  成群结队gang horde  1ZF KLI`V  
1(;{w +nM  
 r(^00hvH  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Q7x[08TI  
.]>Tj^1  
7#JnQ| ]  
  诚心诚意sincere desire   #JYl%=#,  
@>2]zMFf  
:s_o'8z7L  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  7fq Q  
RrxbsG1HP  
,|c;x1|O  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   qz- tXc ,  
M XW1 :  
j~_iv~[  
  持之以恒preserve  +aOevkY]  
9o,Eq x4J  
{5VJprTbv  
  叱咤风云ride the whirlwind  +1#oVl!  
[ as,AX  
09 McUR@  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Ep-bx&w+  
FW[|Zq;}  
&Sb)a  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  zgFL/a<  
i).Vu}W#S  
x((u  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  #;99vwc  
gy?uk~p  
5H Cw%n9  
  出乎意料unexpected  ,~7~ S"  
0Fkr3x  
VMABj\yG  
  出口成章have an outstanding eloquence  Uic  
#i~P])%gNP  
HB#!Dv&'  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   _'!qOt7D  
.+(ED  
]ovtH .y  
  出谋划策give counsel suggest  OM.-apzC  
j![1  
7zzFM  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  %KF I~Qk  
b7hICO-w  
pIR_2Eq  
  出生入死go through fire and water  .hckZx /  
n-K/d I  
Z>UM gu3c  
  触类旁通comprehend by analogy  (6/aHSXI  
C_3,|Zq?|  
,#N}Ni:  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ~NE`Ad.G  
e 6wevK\  
@ddCVxd  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  LawE 3CD  
K!AA4!eUzM  
?o)?N8U  
  绰绰有余more than sufficient  LV ]10v6  
BZv:E?1z  
t[;-gi,,  
  此起彼伏as one falls,another rises  5OPvy,e6  
zvGncjMkC  
#e=E  
  从容不迫go easy take one"s time   7 2i&-`&4  
1 jLQij  
L_ T+KaQCH  
  从容不迫的leisured unhurried  |;:Kn*0/]  
s5v}S'uO{  
"%Ief4  
  从容不迫地by easy stages  n?c[ E+i;  
#"oLz"{  
yOD=Vc7i  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  C/ VHzV%q  
l ?b*T#uIk  
ouyZh0 G  
  粗枝大叶的broad-brush  'h;qI&  
w^cQL%  
Lo}T%0"G  
  措手不及unaware unprepared  rR ^o  
"*HEXru#B  
^:$ShbX"P  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   R'1j  
IRR b^Q6  
E3{kH 7_'\  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Vug[q=i  
%qqCpg4  
V:t{mu5j  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  8LF=l1=~  
%x;~ o:  
t(vyi  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  *'?V>q,  
1}Guhayy  
GB Vqc!d  
  大公无私selfless  3xRn  
9*~";{O.Oa  
*yHz#u'  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   R4b!?}d  
jq#`cay!  
DGTE#?'(  
  大惑不解be extremely puzzled  QxbG-B^)=  
x8c>2w;6x^  
toU<InN  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   EqBTN07dZS  
v.sjWF  
<3ep5`1   
  大惊小怪的spoffish  O9<oq  
sSk qU  
k|RY; 8_  
  大快人心affording general satisfaction  }Q9+krrow  
7wY0JS$fz  
eVX/<9>  
  大名鼎鼎famous well known  |}8SjZcQW  
4Wvefq"  
`|&0j4(Pg  
  大器晚成great minds mature slowly  YIIc@ )  
v=dK2FaY  
xFIzq  
  大千世界the boundless universe  zFDtC-GF  
RZVZ#q(DU  
B@z ng2[  
  大失所望greatly disappointed  4\ElMb[]  
.=yv m  
n``9H 91  
  大同小异largely identical but with minor differences  #RyTa /L  
ugj I$u  
2[1t )EW  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   F.@|-wq&  
p1.3)=T  
B7Zi|-F  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   +~:OUR*>  
b&Laxki  
'~7zeZ'  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  -2u)orWP  
6Hy_7\$(-  
L?M x"  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  $Fi1Bv)  
b?!S$Sxz  
S{)K_x  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  <gFisc/#r  
&Cm]*$?  
L&=r-\.ev  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  u(hJyo}  
0N]\f.=`  
GJU9[  
  待人接物the ways one gets along with others  q<^MC/]  
9; 9ge  
Q.3:"dT  
  殚思极虑rack one"s brains  X f;R'a,$  
iv],:|Mbd  
2 p}I  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  /<-=1XJI  
zK_P3r LsS  
,_<|e\>~  
  胆战心惊的funky  X(.[rC>  
r XBC M  
JrX. f  
  淡泊明志not seek fame and wealth  A@:U|)+4  
Nq6; z)$  
^B}q@/KV  
  道貌岸然be sanctimonious  Wl+spWqW  
W4P+?c>'2  
AOwmPHEL  
  得过且过drift along muddle along  IAN={";p  
K3WaBcm  
gLFTnMO  
  得天独厚的advantaged  RE D@|[Qh  
H4T~Kv  
19[!9ci  
  得心应手handy with facility  8^_e>q*W  
mH\2XG8nV  
Jp^#G2  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   se]&)%p[  
f+1'Ah0'E  
?1O` Rd{tn  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   BG.sHI{  
xpu 2RE  
9HPwl  
  得意扬扬ride high  LCzeE7x  
%.'oY%  
|QR9#Iv  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ]Wjcr2Wq  
IDpx_  
Bga4kjfmk  
  得意扬扬的triumphant  L.JL4;U P  
\D]9:BNJ  
x;/dSfv_  
  德才兼备have both ability and moral integrity  >Y+m54EE  
P*U^,Jh<  
IGly x'\_  
  德高望重sainted 、  saintlike  ;i/? fw[h  
ZSD7%gE<D  
o Q*LP{M  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五