社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5956阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 3'x>$5 W  
xltN-<n7  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... eE'>kP}  
翻译就比较需要掌握这类词语... ^@8XJ[C,_  
尤其是上海那个翻译资格考试......      bP-(N14x+  
5ZkR3/h e  
>}F$6KM  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  i|z=WnF$&  
&)6}.$`  
2?%4|@*H?  
  爱不释手fondle admiringly  jj2=|)w$3  
kOo  Vqu  
T8\@CV!  
  爱财如命skin a flea for its hide   mK$E&,OkA  
_4) t  
:Ef!gpS}?R  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  8tSY|ME  
oQh;lb  
r=3`Eb"t  
  安居乐业live and work in peace and contentment  iJhieNn  
e eN`T&cI  
 kSEA  
  白手起家build up from nothing  Y>aVnixx<  
U/{t "e  
sryA(V  
  百里挑一one in hundred  X=-=z5  
2~/`L=L  
XdDQ$'*X  
  百折不挠be indomitable  <%3fJt-Ie  
CC!`fX6z>h  
Pi=FnS  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  aWimg6q  
|-vyhr 0  
0vLx={i  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  1J1Jp|j.  
*A!M0TK?i,  
l opl  
  饱经风霜weather-beaten  g zi=+oJ|4  
?;](;n#lU  
>F^$ ' b]  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   t)8c rX}P  
j%3 $ytf|p  
Tx&H1  
  悲欢离合vicissitudes of life  S+KKGi_e  
bE% Hm!  
:T$}@& -  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ;p*L(8<YI  
Ay6T*Nu`  
i| cA)  
  本末倒置put the cart before the horse   _:Q^mV=;j  
4N= , 9  
i/ o  
  笨鸟先飞the slow need to start early  l2W+VBn6  
chD7 ^&5]  
J6EzD\.Y)  
  必由之路the only way  ]b}3f<  
 >h2qam  
TuCHD~rb  
  闭关自守close the country to international intercourse  oIOeX1$V  
4`v[p4k  
@.cord`  
  变本加厉be further intensified  ~7}no}7  
:, H_ e! X  
#|769=1  
  变化无常chop and change fantasticality   u]B b^[  
fU.hb%m)Q\  
"o;%em*Bc  
  变化无常chop and change fantasticality    gHUW1E  
HSG9|}$  
uJ=&++[  
  别开生面having sth. New  /-<]v3J  
T06w`'aL  
X+emJ&Z$@  
  别有用心have ulterior motives  3H"F~_H  
-{eiV0<^  
\iEJ9V  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   mNe908Yw  
ZQz;EV!  
4b yh,t  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  w\t  
N]c:8dOj  
]6=opvm  
  博古通今erudite and informed  $3#oA.~R/  
F r2 +p  
=|-xj h  
  不败之地incincible position  QIN# \  
Vyx&MU.-J  
z9#jXC#OdN  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  v Ma$JPauI  
Dhg/>@tw  
Yic'p0< ?V  
  不可救药be past praying for beyond redemption   a~tBgy+9  
^eYJ7&t  
1^;&?E  
  不劳而获reap where one has not sown   m} =<@b:l  
@D<Q'7mLh  
 93 `  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   V|0UwS\n  
>y q L  
{24Pv#ZG#^  
  不速之客crasher uninvited guest  uoBPi[nK  
s{j3F  
|@)ij c4i  
  不同凡响outstanding  GHWpL\A{8`  
WHF:> 0B  
Ipmr@%~  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ~RE`@/wQ]  
:Ws3+OI'm3  
BQ&h&57K  
  不遗余力spare no effort spare no pains  9zd)[4%=  
N=L urXv  
CUw 9aH  
  不以为然not approve object to  %s)E}cGH  
;6)|'3.B9  
)'<zC  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  \J\1i=a-=  
aH$*Ue@Q  
Ap>n4~  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  D{z=)'/F  
Cw^)}23R  
#6m//0 u  
  不约而同happen to coincide   y.eBFf  
1X9sx&5H  
{5z?5i ?D  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  `RzM)ILl  
$1@{Zz!S  
< ?nr"V  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   SI(8.$1  
>) :d38M  
NAocmbfNz  
  才疏学浅have little talent and learning  9VY_gi=vL  
6$5M^3$-  
a:]yFi:Su  
  惨绝人寰extremely cruel  u1kbWbHu(  
dCyQCA[  
4'8.f5  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Yr,1##u  
RGKJO_*J2  
Bms?`7}N  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   wLbns qa  
5m3sjcp_  
\5l}5<|  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  dk ?0r  
LMDa68 s  
87/{\h  
  层出不穷emerge in endlessly  U\z+{]<<  
\dMsv1\  
A| +{x4s`  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ={oO9.9  
Dx%fW`  
, $=V  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  s_8! x  
33 4*nQ  
&_6:TqJ  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  +Lr0i_al  
6bn-NY:i  
_ Owz%  
  畅行无阻checkless  o_5@R+&  
 Ui.F<,E  
G~Sfpf  
  车水马龙heavy traffic  P;/T`R=Vr"  
Sm,$~~iq}  
YGO@X(ej,  
  沉默寡言taciturnity   +1%6-g4 "  
9.B7Owgr89  
U8mu<)  
  称心如意well-content  Mg$Z^v|}0  
XTJ>y@  
jj2UUQ|  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  >A/=eW/q  
Fqv5WoYVf  
"gz;Q  
  成群结队gang horde  ^q` *!B 9@  
\zUsHK?L"t  
aBnbu vp  
  诚惶诚恐with reverence and awe  -Me\nu8(RF  
C(t/:?(y  
(Wqhuw!u  
  诚心诚意sincere desire   7w*&Yg]  
8gNEL+  
i.]zq  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  k;5}@3iQ  
Rjl__90  
w ZAXfNA  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   (?y2@I}  
KT71%?P  
[Gy'0P(EQ  
  持之以恒preserve  J *?_SnZ  
9AzGk=^  
,0]28 D  
  叱咤风云ride the whirlwind  dy?|Q33Y"  
o q)"1  
-<]_:Kf{;&  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   wlg#c6#q  
? M_SNv  
:w%b w\}  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  , % jTXb  
Tpx,41(k  
Y26l,XIV  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  L$ Ar]O)  
-U[`pUY?f  
bGc|SF<V  
  出乎意料unexpected  %nf=[f  
v:1Vli.  
l>Ja[`X@  
  出口成章have an outstanding eloquence  .oN Sg.jG  
~j#6 goKn  
n@[</E(  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   _kX/LR"L+  
eAKQR  
7Sq{A@ ET  
  出谋划策give counsel suggest  I} fcFL8  
F6]!?@  
bu]Se6%}  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  SLOYlRGCi  
i}F;fWZ`  
'4lT*KN7\  
  出生入死go through fire and water  lv_%  
?V:]u 3  
yi-"hT`  
  触类旁通comprehend by analogy  nk$V{(FJ  
)wzs~Fn/  
NG!cEo:2aa  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   lWw!+[<:q1  
Yk@s"qm3  
AnE_<sPA  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  &\ lS  
5@t uo`k  
Q*&aC|b&  
  绰绰有余more than sufficient  To{G#QEgG  
"q>I?UcZ  
_.*4Y  
  此起彼伏as one falls,another rises  m<,G:?RM  
bo!]  
?$@ KwA  
  从容不迫go easy take one"s time   1L=Qg4 H  
YEPG[W<kg  
p2c=;5|/Q  
  从容不迫的leisured unhurried  IL2Gsj)M  
-1r & s  
ji)4WG/1  
  从容不迫地by easy stages  2DC cGKa"  
o- QG& ]  
K!D!b'|bb  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Pzm!`F^r}  
K9O,7h:x  
VfA5r`^  
  粗枝大叶的broad-brush  9H, &nET  
&G@-yQ  
KgTGxCH  
  措手不及unaware unprepared  kl3S~gE4@  
)\D40,p  
e]*=sp!T  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   _QMHPRELk  
_?]BVw  
fByh";<`P  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  *v nxP9<  
@U /3iDB\  
 kulQR>u  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  tC@zM.v%  
|CZnq-,C  
_]D#)-uv}C  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ldCKSWIi-  
4j/iG\  
X# kjt )W  
  大公无私selfless  o ,Tr^e$  
3gI[]4lRH  
6mF{ImbRbS  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   3b?OW7H  
O{B e )E~  
eb.cq"C  
  大惑不解be extremely puzzled  x'@32gv  
xf^<ec  
C7jc6(> m  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ,na=~.0R:  
7dlKdKH  
GIRSoRVsh  
  大惊小怪的spoffish  s?@)a,C%k  
0Y6q$h>4  
gP %|:"  
  大快人心affording general satisfaction  znQ'm^h  
`j}_BW_  
_Vo)<--+I  
  大名鼎鼎famous well known  'Wf?elB+  
I NPYJ#%  
\=w'HZH#+  
  大器晚成great minds mature slowly  4j=<p@  
V{T{0b" \U  
%l8*t$8  
  大千世界the boundless universe  4#@W;'  
UKKSc>D1  
sw41wj  
  大失所望greatly disappointed  tIyuzc~U  
CrNwALx  
] ;pf  
  大同小异largely identical but with minor differences  p- "Z'$A`  
Vedyy\TU  
$*AC>i\  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ol$2sI=.s  
>&<<8Ln  
p |\%:#  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   j!lAxlOX  
y^mWG1"O  
b(}Gm@#  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ^nHB1"OCV  
XDpfpJ,z"}  
n%0]V Xx#  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  }x kLD!  
?~aZ#%*i8  
$Wr\ [P:  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  tLD~  
*t#s$Ga  
poXLy/K  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  @%EE0)IA  
UTDcX  
5!'R'x5e  
  待人接物the ways one gets along with others   Y8)E]D  
Sc1+(z  
kgbobolA  
  殚思极虑rack one"s brains  Y{k>*: Ax_  
HYjMNj0  
b&lN%+%}  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  f {y]  
/OQK/ t63  
:vc[/<  
  胆战心惊的funky  <i_> y~v`  
x],8yR)R  
[!1)mR  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Fw_ (q!  
KqM!!  
.O5LI35,  
  道貌岸然be sanctimonious  AVXX\n\_  
H+4=|mkQ  
Xh.+pJl,*  
  得过且过drift along muddle along  V#ndyUM;  
uP{; *E3?  
hq/J6 M  
  得天独厚的advantaged  ,M\j%3  
IK*oFo{C=K  
_Ry_K3K  
  得心应手handy with facility  r1i$D  
KxO/]  
Ya}T2VX  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   #F_'}?09%  
5^)?mA  
+"]oc{W!  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ZlthYuJ  
[NYj.#,oR  
<"* "1(wN  
  得意扬扬ride high  )-=2w-ZX  
'UY[ap  
+"'F Be  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  \% }raI;Y@  
/&CUspb  
I0!j<G  
  得意扬扬的triumphant  Yt -W1vl  
l;Q >b]DZ  
ya:sW5fk  
  德才兼备have both ability and moral integrity  S|HY+Z6n'  
aiYo8+{!#  
9oEpPL5  
  德高望重sainted 、  saintlike  +9RJ%i&Ec  
 1Yud~[c  
MFv Si  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八