社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7878阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 5YW.s   
wBbJ \  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... s.8]qQRr  
翻译就比较需要掌握这类词语... OSDx  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ]\8{z"  
y=H\Z/=  
&M5_G$5n  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  G=Qslrtg  
mH/$_x)o  
':[:12y[  
  爱不释手fondle admiringly  >@T(^=Q  
0nDlqy6b1b  
zq?Iwyo  
  爱财如命skin a flea for its hide   2 ~zo)G0  
ndY1j5  
HJh9 <I  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Hh<3k- *d  
bns([F  
k\~A\UIYo  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ] SErM#$*  
2|8&=K /  
qU/,&C  
  白手起家build up from nothing  x,3oa_'E  
@uWPo2  
sHr!GF  
  百里挑一one in hundred  bN',-[E  
>UQ`@GdafR  
<> &!+|#  
  百折不挠be indomitable  2qY+-yOEt  
G#~6a%VW  
BWz7m9 T  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ua'dm6",:  
0tzMu#  
GsG9;6c+u  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  p(5'|eqBV  
=}G `i**  
nvyyV\w  
  饱经风霜weather-beaten  vT7ei"~&u  
HKr6h?Si^  
l*l(QvN_  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   f17pwJ~=  
otsINAizgS  
p4|Zz:f  
  悲欢离合vicissitudes of life  7;_./c_@  
8")1,   
d9hJEu!Lu  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   )I`6XG  
U73{Uv  
y?|JBf  
  本末倒置put the cart before the horse   \\qw"w9  
CPI7&jqu  
LZ@4,Uj  
  笨鸟先飞the slow need to start early  tXocGM {6C  
<3!jra,h  
ijYSYX@  
  必由之路the only way  y`~[R7E  
P2nb&lVdu  
V m1U00lM{  
  闭关自守close the country to international intercourse  %h ?c  
o <lS90J  
;UU+:~  
  变本加厉be further intensified  && }'  
F1@gYNbI,  
Um k9  
  变化无常chop and change fantasticality   W@^O'&3d  
(~r"N?`  
pP&TFy#G+'  
  变化无常chop and change fantasticality   5]WpH0kzO  
o)P'H"Ki  
xQ `>\f  
  别开生面having sth. New  O)'Bx=S4Ke  
bP`.teO\  
CL*i,9:NR  
  别有用心have ulterior motives  Xi'y-cV ^  
!\a'GO[  
;a/Gs^W  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   n lsQf3  
i#t)tM"  
hsVf/%  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  /-wAy-W  
m<>3GF,5bP  
b!Q|0X.?  
  博古通今erudite and informed  IYq)p /  
slV+2b  
r00 fvZyK  
  不败之地incincible position  :7t~p&J  
x4cP%{n  
swvn*xr  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  1&~u:RUXe  
!M&L<0b:7e  
LYPjdp2>"o  
  不可救药be past praying for beyond redemption   )+c4n]  
DUc - D==  
~3 Y)o|D3  
  不劳而获reap where one has not sown   vu[+UF\G  
q/Dc*Qn m  
?Gc9^b B I  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   r5XG$:$8\  
iN0gvjZ  
(MiEXU~v  
  不速之客crasher uninvited guest  F#KO!\iA+  
A.<HOx&#  
*ktM<N58  
  不同凡响outstanding  jk2h"):B>  
GwHMXtj4  
Qi' ,[Xmf  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   'f9 fw^  
a;J{'PHu  
F i?2sa  
  不遗余力spare no effort spare no pains  iha{(-  
>cEc##:5  
$:kG>R@\t  
  不以为然not approve object to  {x e$  
$E@L{5Yt  
U7d%*g  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ooY2"\o  
((wG K|d  
uBI?nv,  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  (3`Q`o;  
L DD^X@q  
/w0l7N  
  不约而同happen to coincide  (SV(L~ T_  
SovK|b &  
n<6p0w  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ^D8 YF  
=D.M}x qo  
_V6jn~N  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   Mi&,64<  
!={Z]J  
y6ntGrZ}$  
  才疏学浅have little talent and learning  EzOO6  
*(@(9]B~  
U2z1HIs  
  惨绝人寰extremely cruel  ;:Q 5?zM  
Y<M,/Y_ !  
Yz;Hu$/  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  O1IR+"0  
.|XIF   
Xk%92Pto  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   &gxRw l  
1lZl10M:f  
!K^.r_0H.  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  W(ITs}O  
z/u;afB9q  
{Y-<#U~iH  
  层出不穷emerge in endlessly  "1>I/CM  
!a?$  
]kA0C~4   
  层峦迭嶂peaks over peaks  [mph iH/  
IFNs)*  
T6MlKcw,t  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  @sRRcP~  
7?<.L  
f$$l,wo  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  $}&Y$w>S  
]2\|<.  
_]8FCO  
  畅行无阻checkless  j#d=V@=a  
{_QXx  
Gqq%q!k&1  
  车水马龙heavy traffic  <a7y]Py  
\xG>>A%  
NXsDn&&O  
  沉默寡言taciturnity   j:K>3?   
S 4uX utd  
qeLfO  
  称心如意well-content  NNSHA'F,.\  
*4#)or  
'<_nL8A^  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  PjZsMHW%  
! iuDmL  
 (c;F%m|  
  成群结队gang horde  %PozxF:  
0o~? ]C  
3T^f#UT  
  诚惶诚恐with reverence and awe  .lnyn|MVb  
NrH2U Jm  
o1<Y#db[  
  诚心诚意sincere desire   3D L7  
+{U0PI82  
i]&C=X  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  %(lr.9.]H  
B].V|8h  
ZlQ@k{Es~  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   vN#?>aL  
Qj;wk lq  
<q@/ Yy32  
  持之以恒preserve  QOXG:?v\  
$yxwB/O(  
r}351S5(  
  叱咤风云ride the whirlwind  }j<:hD QP  
'5xIisP  
 I/YBL  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   yOR]r+8  
Jw13 Wb-  
j9Qd 45  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Bgb~Tz'  
%siBCjvo=  
='r86vq  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  matW>D;J  
5cahbx1"  
^`M,ju  
  出乎意料unexpected  \dvzL(,  
6/{V#.(  
G<1)N T\u  
  出口成章have an outstanding eloquence  iCd$gwA>F  
O3ij/8f  
as#_Fer`U  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   =QdHji/sB  
pXn(#n<  
MU_8bK9m  
  出谋划策give counsel suggest  \ a}6NIo  
E2.@zY|:  
Nf@-i`  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  /hrVnki*  
W`^euBr7R>  
X8(H#Ef[  
  出生入死go through fire and water  wY$'KmNW  
!+bLh W`  
Cn\5Vyrl  
  触类旁通comprehend by analogy  j%w}hGW%,  
a4a/]q4T  
k&JB,d-mJ%  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   pTzwyj!SD  
!u)>XS^E  
A=N &(k  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  %P3|#0yg0  
#:q$sKQ_$  
YJ6y]r K2,  
  绰绰有余more than sufficient  (w1M\yodV  
$!?tJ@{  
.$o0$`}  
  此起彼伏as one falls,another rises  2Ra}&ie  
a,$v;s/  
XIep3l*  
  从容不迫go easy take one"s time   B|fh 4FNy  
d17RJW%A  
k U75  
  从容不迫的leisured unhurried  \r.{Ru  
OV~]-5gau  
n0\k(@+k  
  从容不迫地by easy stages  \OzPDN  
{zck Y  
K3Sa6"U  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  hXAgT!ZD  
J2_~iC&;s  
^i"~6QYE  
  粗枝大叶的broad-brush  ce&Q}_  
+VSq[P  
sxK|0i}6  
  措手不及unaware unprepared  Q  *]d[  
_N @ h  
q HU}EEv  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Y^Y1re+}  
w7#9t  
mm1fG4 *%  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  uY_vX\;67z  
?'8(']/  
_8z gaA  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  -qJ%31Mr#  
QjIn0MJ)Xm  
sw\O\%^  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  dSP~R  
5R%4fzr&g  
`;c{E%qeq  
  大公无私selfless  pYBY"r  
2zPO3xL,  
!H^e$BA  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   E9bc pup  
O{{\jn|lR  
uD0<|At/  
  大惑不解be extremely puzzled  9 *+X ^q'  
=>m x>R`S  
[-p?gyl  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   RG8Ek"D@  
n85d g  
K\VL[HP-  
  大惊小怪的spoffish  JBK(N k  
pIhy3@bY  
isR)^fI|  
  大快人心affording general satisfaction  w|G4c^KH  
84f~.45  
GE!fh1[[u  
  大名鼎鼎famous well known  7i##g,  
v*lj>)L  
2 )F~  
  大器晚成great minds mature slowly  x!`~+f.6  
zqlgJn  
 K?]c  
  大千世界the boundless universe  }1BpIqee  
8r\;8all  
g5[r!XO  
  大失所望greatly disappointed  ;Ob`B@!=b  
d+L!s7  
=8W'4MC  
  大同小异largely identical but with minor differences  TD^w|U.  
qgkC)  
"eH.<&  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   \sc's7  
@3Nvf}He  
Z~6PrM-M  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   /DE`>eJY  
;-"'sEu}  
(!:+q$#BK  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  bPMkBm  
EF5:$#  
<c_'(   
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  #Nv)SCc  
3aERfIJyE  
Scz/2vNi`  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  H^J waF  
?5Q_G1H&  
<d] t{M62W  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  8=DZ;]XD.  
JL:\\JT.  
X{-901J1  
  待人接物the ways one gets along with others  cIB[D.  
F&)(G\  
hNUkaP  
  殚思极虑rack one"s brains  B nu5\P  
nmy!.0SQ-  
^hyp}WN  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  "H3DmsB  
@z<IsAE  
Y:KIaYkk  
  胆战心惊的funky  vf/|b6'y  
Ojs ^-R_  
mgI7zJX  
  淡泊明志not seek fame and wealth  |L%d^m  
y8/+kn +  
Mx_O'D  
  道貌岸然be sanctimonious  ^M7pCetjdW  
Z O\x|E!b  
{/Qg4pc!  
  得过且过drift along muddle along  qN@0k>11?  
=P7!6V\f  
A#x_>fV  
  得天独厚的advantaged  bY!1t}ALh  
DQyy">]Mh  
6  5>}Q.p  
  得心应手handy with facility   ;)ji3M  
qJ%AbdOI8  
!rPU5y*  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   q-R'5p\C?|  
!r %u@[(  
x) OJ?l  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   7J[s5'~|  
AH'4k(-  
-YJ4-]Z  
  得意扬扬ride high  z=pGu_`2  
Z?j4WJy-[  
la{Iqm{i  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  1vUW$)?X  
tL}_kK_!  
vD3j(d  
  得意扬扬的triumphant  -H9WwFk  
i2 7KuPjC  
6 TSC7jO  
  德才兼备have both ability and moral integrity  K</="3 HK  
P?$Iht.^  
X3l? YA  
  德高望重sainted 、  saintlike  f0]`TjY  
XO,gEn&6V  
W'}^m*F  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八