社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7933阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... zRjbEL  
$R #_c}  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... MlWKfe<  
翻译就比较需要掌握这类词语... ?/&X _O  
尤其是上海那个翻译资格考试......      aZ~e;}w.Zq  
-"xAeI1+  
85# 3|5n  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  \/1~5mQ+  
2tK~]0x  
l^R:W#*+U  
  爱不释手fondle admiringly  $CB&>?~  
-J63'bb7oi  
'n7|fjX?Y  
  爱财如命skin a flea for its hide   eFs5 l  
|5;,]lbt  
Kc]cJ`P4.  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  mdL T7  
? /!Fv/  
|E K6txRb  
  安居乐业live and work in peace and contentment  RbUir185Y  
yam'LF  
Qf0P"s`  
  白手起家build up from nothing  w31O~Ve  
aN"YEL>w  
LeN }Q  
  百里挑一one in hundred  Q% aF~  
R~oY R,L;  
A(&\wd  
  百折不挠be indomitable  ,'c%S|]U7  
FiQ&g*=|  
?T73BL=  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  eW.qMx#:od  
z&!o1uq  
_\4r~=`HQ  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  _~Od G  
aEdMZ+P.  
VT>-*  
  饱经风霜weather-beaten  d >L8S L  
i/!{k2  
){GJgk|P  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   51s\)d%l  
&S.p%Qe"  
;,Vdj[W$>  
  悲欢离合vicissitudes of life  _RcEfT  
Qq{tX  
wa[J\lW  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   j\KOKvY)  
iU.` TqR7  
u@D5SkT  
  本末倒置put the cart before the horse   X ([^i;mr  
%zc.b  
!pe[H*Cy  
  笨鸟先飞the slow need to start early  XKp(31])  
7202N?a {  
r8R7@S2V'  
  必由之路the only way  2O(k@M5E?  
UV%o&tv|<  
b^[>\s'  
  闭关自守close the country to international intercourse  T\zn&6  
~xam ;]2  
)`k+Oyvi<  
  变本加厉be further intensified  G8F;fG N  
e{2Za   
*C)m#[#:u  
  变化无常chop and change fantasticality   or ~@!  
7g8\q@',  
rfdA?X{Q0  
  变化无常chop and change fantasticality   ~mH'8K|l  
i]zh8|">  
g0~m[[  
  别开生面having sth. New  +Rd\*b  
RU.j[8N$  
LCRWC`%&  
  别有用心have ulterior motives  hBZh0x y  
GXx'"SK9  
d?U,}tv  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   )jI4]6  
.h w(;  
(q 7;/n  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  t re`iCH~  
]%7m+-h@  
Yo5ged]i  
  博古通今erudite and informed  Qmd2C&Xw  
+CEt:KQ   
#I ,c'Vj  
  不败之地incincible position  %D7^.  
/ORK9 g  
pOy(XUV9O  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  |<]wM(GxE  
%RIu'JXi  
ctb , w  
  不可救药be past praying for beyond redemption   4`CO>Q  
M(^IRI-  
GYT0zMMf  
  不劳而获reap where one has not sown   y#ON=8l  
K/(Z\lL  
qk&BCkPT  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   kYS\TMt,C  
u8~5e  
l9 rN!Q|  
  不速之客crasher uninvited guest  BhyLcUBuB  
Pw Amnk !  
W.7u6F`  
  不同凡响outstanding  h 1j1PRE  
aIfB^M*c5  
} F*=+n  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ,;= S\  
iQh:y:Jo1&  
2JHF*zvO-  
  不遗余力spare no effort spare no pains  Y^?PHz'Go  
R'1"`@f G  
:OaGdL   
  不以为然not approve object to  ]_ y;Igaj  
Q|Pm8{8  
Wu?[1L:x  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  h=cA]^:=  
a'G[ !"  
n u>6UjV  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  { 6*UtG  
n*=Tm KQ  
su=]gE@  
  不约而同happen to coincide  \y/0)NL\  
1N8YD .3  
BGT`) WP  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  SkXx: @  
1$c[G}h  
kb*b|pWlO  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   M w+4atO4[  
G>^ _&(c@2  
L!W5H2Mc  
  才疏学浅have little talent and learning  'Ya-;5Y]  
KU0;}GSNX}  
Yceex}X*5  
  惨绝人寰extremely cruel  x A ZRl  
0vz!)  
H%Sx*|  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  .V^h<d{  
HtI>rj/\ x  
2f0_Xw_V_  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   |i'w"Tz4  
Ef6LBNWY.  
~!dO2\X+  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  (7P VfS>;  
%aJ8wYj*  
Luh*+l-nO  
  层出不穷emerge in endlessly  y=WCR*N  
p["20 ?^  
B\7 80p<  
  层峦迭嶂peaks over peaks  t4,(W`  
FE?^}VH  
^t)alNGos  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  O$& 4{h`  
k{C|{m  
v/C*?/ ~  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ^$\#aTyFK  
-+.-Ab7  
H h;o<N>U  
  畅行无阻checkless  R 9Y k9v  
q/\Hh9`  
\E:l E/y  
  车水马龙heavy traffic  2W`<P2IA  
Ds%~J  
Q%RI;;YyA  
  沉默寡言taciturnity   \M-$|04Qt  
Q92hI"  
=Cr F(wVO"  
  称心如意well-content  wo!;Bxo N  
ehYGw2  
Q\v^3u2;m`  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  k'Z$#  
g`zC0~D2  
q0]Z` <w  
  成群结队gang horde  *6*/kV? F  
p[gq^5WuC  
J|I&{  
  诚惶诚恐with reverence and awe  e;)&Hc:Z  
,n+~S^r  
,1-#Z"~c  
  诚心诚意sincere desire   SSI('6Z/  
#kDJ>r |&-  
~Aq$GH4  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  27KfT] =  
Tn8GLn  
@=1kr ^i  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   9gokTFoN  
-{XXU)Z  
Nt'u;0  
  持之以恒preserve  5hbQUF ,Q  
Syj7K*,%bZ  
O(QJiS  
  叱咤风云ride the whirlwind  ^iq$zHbc0u  
DR6 OR B7  
x,SzZ)l-9  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   UN*XLHio  
wsNM'~(  
Mw+8p}E  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  *6e 5T  
d4zqLD$A  
^d2bl,1  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  T&`H )o  
cU'^ Ja?%  
Lcyj, R  
  出乎意料unexpected   Z,osdF  
|YAnd=$  
C7[CfcPA  
  出口成章have an outstanding eloquence  77I D 82  
4h[^!up.7  
e:  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   &<sN( ;%0R  
Q@lJ|  
7 n=fB#!*3  
  出谋划策give counsel suggest  J<{@D9r9<~  
M _z-~G  
`o~9a N  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  M6b; DQ  
isP4*g&%x  
IuQY~!  
  出生入死go through fire and water  t~0}Emgp<(  
jreY'y:  
e/<Og\}P/  
  触类旁通comprehend by analogy  "sf]I[a  
`)W}4itm  
{s=$.Kg  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   w<]Wg^dyQ  
8HyK;+ZkVd  
.Lk2S "+  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  @9pk-BB^D  
wb }W;C@  
zV }-_u.  
  绰绰有余more than sufficient  An e.sS  
T?+xx^wYk  
vO)nqtw  
  此起彼伏as one falls,another rises  2ajQ*aNq  
Y`u.P(7#  
q)uq?sZe  
  从容不迫go easy take one"s time   y8KJoVP iM  
C9q`x2  
^vmyiF  
  从容不迫的leisured unhurried  S/ Y1NH  
hD>O LoO  
^xGdRa U#  
  从容不迫地by easy stages  b:S#Sz$  
 nO~TW  
TY=BP!s  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  '%>$\Lv  
Q b5AQf30  
`q 4%  
  粗枝大叶的broad-brush  *HwTq[y  
IdlW[h3`[  
l#,WMu&  
  措手不及unaware unprepared  v |XEC[F  
hNV" {V3`{  
g=;c*{  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   10JxfDceD  
S) [`Bm  
H! ZPP8]j>  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  pt;kN&A^  
Ve&(izIh  
@^vVou_  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  (s,*soAN  
bQ=R,  
a<[@p  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Aov=qLWJ  
u8*Uia*vwH  
AG#5_0]P~  
  大公无私selfless  '(kySf[  
6M"]p  
h{]l?6`  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   i%M2(8&^Q  
~PUz/^^ s  
>sP-)ZeuU[  
  大惑不解be extremely puzzled  33\{S$p  
@fp(uu  
)jp#|#h  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   6P' m0  
<3QE3;4  
G1Cn[F;e  
  大惊小怪的spoffish  }0T1* .Cz  
f4zd(J  
=@m|g )  
  大快人心affording general satisfaction  .h^."+TJ  
+EcN[-~  
Od'!v&  
  大名鼎鼎famous well known  ?0+D1w  
9[|Ql  
Pe/cwKCI  
  大器晚成great minds mature slowly  ]7ROCJ;  
#5T+P8  
_.Y?BAQ  
  大千世界the boundless universe  ~) }npS;  
D:llGdU#2  
;KmSz 1A  
  大失所望greatly disappointed  POc< G^  
~l-Q0wg  
E'e#axF;  
  大同小异largely identical but with minor differences  Hq^sU%  
>U9*  
r9G<HKl  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   TE0hV w0c  
g!<@6\RB  
.8CR \-  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   l?B\TA^  
lC.Yu$O5  
@Q3aJ98)2  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  g^1M]1.f  
AFl]w'=  
jR\T\r4  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  k:<yy^g$X  
u9e A"\s  
r9@W8](\  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  j%b/1@I  
}(dhXOf\q  
Ud:v3"1  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  rU5gQq;  
C]-Z+9Vvv  
OUe@U;l{Z  
  待人接物the ways one gets along with others  Rw*l#cr=.  
^l ~i>:V  
S(Xab_DT)H  
  殚思极虑rack one"s brains  K3TMTY<p  
M=e]v9  
w:& m_z#M  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ooByGQ90V:  
)=;0  
on+ c*#  
  胆战心惊的funky  BULX*eOt  
^!1mChf  
j|KZ HH%dc  
  淡泊明志not seek fame and wealth  /_?Ly$>'  
6Ez}A|i  
ge[f/"u  
  道貌岸然be sanctimonious  p}!rPd*  
h{yqNl  
7f'9Dm`  
  得过且过drift along muddle along  Z6X?M&-Lz  
veAGUE %3  
5Y"lr Y38  
  得天独厚的advantaged  >"B95$x5  
oKiBnj5J  
Z= dEk`  
  得心应手handy with facility  ^x4I  
!Z,h5u\.w  
m ,)4k&d  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   "kz``6C  
E:(flW=  
^:\|6`{n  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   G#8HY VF  
qn6Y(@<[  
2md1GWyP  
  得意扬扬ride high  %s%v|HDs  
<u*~RYA2  
 s6rdQI]  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  1fm\5/}'`1  
d /jO~+jP  
 .-'  
  得意扬扬的triumphant  P(d4~hS  
$985q@pV0  
0Oc' .E9  
  德才兼备have both ability and moral integrity  9@#Z6[=R,  
,-&ler~[  
VieC+Kk  
  德高望重sainted 、  saintlike  $[6:KV  
T#Qn\ 8  
{ o=4(RC  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五