社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7943阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... !7&5` q7  
=iD 3Yt  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... o7LuKRl   
翻译就比较需要掌握这类词语... ^w06<m  
尤其是上海那个翻译资格考试......      @{pLk4E  
:$9tF >  
2Q"K8=s  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  E\2%E@0#  
PIpi1v*qz  
{& T_sw@[  
  爱不释手fondle admiringly  ^Js9 s8?$  
b,%C{mC  
+XYE{E5  
  爱财如命skin a flea for its hide   9pxc~=  
KFkoS0M5|  
XNu^`Ha  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  :TC@tM~Oy  
NL0n009"c$  
QS]1daMIK<  
  安居乐业live and work in peace and contentment  }<y7bqA  
H? y,ie#u  
*``JamnSO  
  白手起家build up from nothing  Q({ r@*g  
Km6YP!i  
+V^;.P</  
  百里挑一one in hundred  oD1/{dRzj  
f! .<$ih  
%\Mo-Ow!\  
  百折不挠be indomitable  Q7COQ2~K   
 H =^`!  
Sw^u3  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  x*&|0n.D  
Ziu]'#  
nSAdCJ;4  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  RT J3qhY  
fCobzDy  
g]yBA7/S"  
  饱经风霜weather-beaten   fGw9!  
R= o2K  
1"M]3Kl  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   %(G* ,  
v(D;PS3r 7  
PO 7Lf#9]  
  悲欢离合vicissitudes of life  /mu*-,a eX  
=;&yd';k  
c+nq] xOs'  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   0aa&m[Mk  
(%W&4a1di  
T+k{W6  
  本末倒置put the cart before the horse   M8b;d}XL  
dIBE!4 V[  
?r2` Q  
  笨鸟先飞the slow need to start early  LRG6:&  
pW sDzb6?%  
fG(SNNl+D  
  必由之路the only way  T+K):u g  
P{+T< bk|  
8j\cL'  
  闭关自守close the country to international intercourse  \:ak ''  
r|PB*`  
|:<f-j7t~  
  变本加厉be further intensified  '9j="R;  
;^I*J:]  
wInh~p  
  变化无常chop and change fantasticality    J@Q7p}  
/j|G(vt5  
.:QLk&a,:,  
  变化无常chop and change fantasticality   Nyj( 0W  
,1CIBFY  
!XCm>]R  
  别开生面having sth. New  krvp&+uX  
I\[_9  
|! E)GahM  
  别有用心have ulterior motives  }YNR"X9*)/  
NI [ pp`  
C-MjJ6D<  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   zvH8^1yzG  
:Ab%g-  
T7u%^xm  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  04l!:Tp,  
*P2S6z2  
e`xdSi>E  
  博古通今erudite and informed  B%76rEpvW;  
emPM4iG?!  
^y1j.M@q  
  不败之地incincible position  (/j/>9iro  
O7<]U_"I  
H>B&|BO_[  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  {U m)15K  
wlk4*4dKn  
(HE9V]  
  不可救药be past praying for beyond redemption   5Qn '  
5}]"OXQ  
v,{yU\)  
  不劳而获reap where one has not sown   Ww%=1M]e-  
kep/+J-u  
OAkZKG|  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ~h85BF5  
g8xQ|px  
=U|.^5sa#  
  不速之客crasher uninvited guest  o`P %&  
Y M\ K%rk  
zhRB,1iG  
  不同凡响outstanding  z'\_jaj^  
Slher0.Y  
\BZhf?9U  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   S(8$S])0  
a$"Hvrj  
kDN:ep{/  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ,>-< (Qi  
?_vakJ )  
2Yn <2U/^R  
  不以为然not approve object to  DN~nk  
.=;3d~.]  
tlqiXh<  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  -~30)J=e`  
NzSoqh{R  
N<|Nwq:NN  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  lWc:$qnR-K  
)V6Hl@v  
Id|L`  w  
  不约而同happen to coincide  Hx*;jpy(2  
tEKmy7'#  
G) 7;;  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  S.m{eur!,E  
,J>5:ht(6  
WDPb!-VT  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   3#&7-o  
| >htvDL  
6%Pdy$ P  
  才疏学浅have little talent and learning  Vz~nT  
(Cd\G=PK  
 L0@SCt  
  惨绝人寰extremely cruel  uv(Sdiir8  
-Sx\Xi"<o=  
7~aM=8r  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Vz)`nmO}5\  
#Xb+`'  
& <J[Q%2  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   Uo>] sNP~  
2hkRd>)&5  
5>j)kx=J9  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  6qaQ[XTxf  
TAF PawH  
h`k"A7M  
  层出不穷emerge in endlessly  "a1n_>#Fb  
6&l+0dq  
&LVn6zAba  
  层峦迭嶂peaks over peaks  jeX^}]x|%  
3]UUG  
RUT,Y4 b  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  FPI;Jx6W'  
7C ,UDp|  
?zVL;gVWA  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  wl$h4 {L7  
.0rh y2  
"zFNg';  
  畅行无阻checkless  u r@Z|5  
w1"nffhO  
8C~]yd  
  车水马龙heavy traffic  MP 2~;T}~  
rZ^v?4Z\  
I_rO!  
  沉默寡言taciturnity   rT5Ycm@  
9Z'8!$LYg  
q51Uf_\/  
  称心如意well-content  p)3U7"q  
@u%_1  
EC8b=B<DE  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  .dQQoyR+O  
+H #U~p$  
F>[,zN  
  成群结队gang horde  ;Uu(zhbj  
meks RcF  
mPP`xL?T  
  诚惶诚恐with reverence and awe  p>;_e(  
`zXO_@C  
#ap9Yoyk\  
  诚心诚意sincere desire   WT`4s  
ixQJ[fH10  
XW s"jt  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  /2Bi@syxK  
IGFR4+  
*b}lF4O?  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   L^4-5`gj  
| j a-  
i?:_:"^x  
  持之以恒preserve  [[Y0  
JPWOPB'H  
~JD nKo  
  叱咤风云ride the whirlwind  OdY=z!Fls  
m[@Vf9  
a di [-L#  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   9>rPe1iv  
%T9  sz4V  
D HT&,=  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  TdGnf   
BQ2wnGc  
BC;:  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ,b;{emX h  
_#}n~}d  
PF7&p~O(Z  
  出乎意料unexpected  JA_BKA  
4bJZmUb  
Mz;[+p  
  出口成章have an outstanding eloquence  xOHgp=#D  
[mr9(m[F  
m7GR[MR  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   u=/CRjot  
pOkLb #  
JiU9CeD3  
  出谋划策give counsel suggest  ?8mlZ X9C  
U}l14  
zf>5,k'x'A  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  FwZ>{~?3  
~/ilx#d  
^F"iP7   
  出生入死go through fire and water  @*DyZB  
\ y{Tn@7  
T=:]]nf?M  
  触类旁通comprehend by analogy  )Cw`"n  
;kJA'|GX  
i^!ez5z  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   &"mzwQX  
`\6?WXk3T  
rJInj>|{=  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  eBO@7F$  
z>06hBv(?Y  
"AhTH.ZP  
  绰绰有余more than sufficient  G>+1*\c  
NAzX". g  
awUx=%ERtA  
  此起彼伏as one falls,another rises  a9?y`{%L  
?kz+R'  
^p/Ob'!  
  从容不迫go easy take one"s time   !!nuAQ"E[  
h<\_XJJ  
H<G4O02i_  
  从容不迫的leisured unhurried  3TZ*RPmFRm  
kY&h~Q  
=@5x"MOz  
  从容不迫地by easy stages  Iu35#j  
E|$Oha[  
)CS.F=  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  `K >?ju"  
oo$MWN8a>r  
o(Cey7  
  粗枝大叶的broad-brush  02k4 N%  
xlR2|4|8  
35x 0T/8  
  措手不及unaware unprepared  hwDbs[:  
X5*C+ I=2  
ow'lRHZ  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ez9k4IO  
] k8/#@19  
irZFV  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Kw`VrcwjT  
eb8w~   
s $*'^:   
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  x)_@9ldYv  
m%8q Zzqk  
DBs*F x[  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  1]T`n/d V  
2 qO3XI  
{3Vk p5%l  
  大公无私selfless  U\?g*  
g3%t8O/M  
ro[Y-o5Q0  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   Fequm+  
-n? g~(/P  
.M4IGOvOS  
  大惑不解be extremely puzzled  5b6s4ZyV  
Ih[+K#t+E  
Zzl,gy70  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   -)y%~Zn  
ib0g3p-Lc  
#9LzY  
  大惊小怪的spoffish  ksjUr1o  
jAsO8  
t%r :4,  
  大快人心affording general satisfaction  ?oiKVL"7  
'~wpP=<yyF  
:Ld!mRZF  
  大名鼎鼎famous well known  VZIR4J[\.  
www`=)A;  
)Os Lrq/  
  大器晚成great minds mature slowly  s/1 #DM"  
KIVH!2q;  
8S;CFyT\n  
  大千世界the boundless universe  ]^\8U2q}  
br,+45:  
xqHL+W  
  大失所望greatly disappointed  ; W7Y2Md  
s-V SH  
fH8!YQG8$  
  大同小异largely identical but with minor differences  &VWlt2-R0h  
Cv=GZGn-  
b]]N{: I  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   t^tCA -  
|@o6NZ<9N  
kYxS~Kd<  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ER{3,0U  
$'[q4wo<  
 \`xkp[C  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  *,\` o~  
P l{QOR  
9''p[V.3  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  1:= `Y@.S  
w9#R'  
xnq><4  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  qA/bg  
^i:\@VA:  
]R_G{%  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  cQFR]i  
twk&-:'  
H*W):j}8  
  待人接物the ways one gets along with others  %>XN%t'6aT  
| D.C!/69  
P?3{z="LzJ  
  殚思极虑rack one"s brains  ]i8c\UV\  
xT F=Y_  
04 y!\  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  o+g4p:Mf  
wy4q[$.4v  
zb2K;%Qs+f  
  胆战心惊的funky  g*]E>SQ=  
IvW@o1Q  
Z-|li}lDr  
  淡泊明志not seek fame and wealth  +CTmcbyOi  
}BN\/;<A  
F$hZRZ  
  道貌岸然be sanctimonious  Ud3""C5B  
N5 q725zJ  
ZcZ;$*  
  得过且过drift along muddle along  j.QHkI1.  
z*.v_Mx  
"j Zm0U$,*  
  得天独厚的advantaged  Qm);6X   
C;sgK  
YlUpASW  
  得心应手handy with facility  S]yvMj_?  
#Mi|IwL  
^&:'NR  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   O2H/rFx4  
=[(1my7  
wR7aQg  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   V8'`nuC+  
U4wpjHg  
i;lE5  
  得意扬扬ride high  &jJckT  
=FBIrw{w  
6f}e+80  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  |R'i:=  
]M4NpU M  
~Ob8i1S>  
  得意扬扬的triumphant  :k1$g+(lP  
Z! YpklZ?~  
4 10:%WGc  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ULvVD6RQ47  
#O</\|aH)i  
!s-/0ugZ  
  德高望重sainted 、  saintlike  w<d*#$[,*  
*:QXz<_x+  
piu0^vEEH  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八