说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... JIFU;*PR1
nD0}wiL{
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... X!j{o
翻译就比较需要掌握这类词语... g
>'p>}t
尤其是上海那个翻译资格考试...... Bcjx>#3?L
DEw8*MN
-\y-qHgb/
繁荣昌盛thriving and prosperous N~ ?{UOZd
qU,c~C=Qf
Ic{F*nnM
爱不释手fondle admiringly SR8qt z/V
YqV8D&I
4:sjH.u<
爱财如命skin a flea for its hide HeK
h>
6SC,;p=
QeDQo
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch ?hR7<02
WnHUE
Y];Ycj;
安居乐业live and work in peace and contentment qTB$`f'|$
HJC(\\~
=rd|0K"(r
白手起家build up from nothing bC^(U`y 32
5PIZh<
T?p`)
百里挑一one in hundred yE\wj
pCu!l#J
8*c3|
百折不挠be indomitable YxGcFjJ
Otz E:qe
-L3|&