社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7402阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... :v|r=#OI  
2Zv,K-G  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Mr#oT?  
翻译就比较需要掌握这类词语... ScM} m  
尤其是上海那个翻译资格考试......      O_qu;Dx!  
sj#{TTW  
YK(XS"Kl  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  vcaBL<io  
Kc%tnVyGh:  
)6PJ*;p-  
  爱不释手fondle admiringly  |`N$>9qN  
?v0A/68s#  
XfD z #  
  爱财如命skin a flea for its hide   p_D on3  
Y8x(#qp,  
hWl""66+5  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  $71i+h]_  
zpBBnlq  
!"Z."fm*  
  安居乐业live and work in peace and contentment  MoC*tImWR  
> u'/$ k  
> #Grf)@"6  
  白手起家build up from nothing  dqIZ#;:g  
D}=/w+  
 |JirBz  
  百里挑一one in hundred  DQL06`pX/  
KIXwx98  
Dx p>  
  百折不挠be indomitable  }rFsU\]:q  
i{%z  
PPuXas?i  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  Ek gZxT_&  
}I` ku.@5  
_OyP>| L'  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ,3fuX~g  
WHhR )$zC  
CuV=C Ay>  
  饱经风霜weather-beaten  FFD*e-i  
"jkw8UVz  
n1k$)S$iiy  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   < -@,  
a#OhWqu$  
#`YxoY`  
  悲欢离合vicissitudes of life  te!]9rR  
c0,gfY%sI$  
J pCZq #  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   KxgR5#:i"  
OuYE-x2]x"  
%WJ\'@O\  
  本末倒置put the cart before the horse   pw(U< )  
\'}/&PCkr  
Y]`lEq%  
  笨鸟先飞the slow need to start early  h&:Q$*A>   
sqMNon`5  
?,+C!R?  
  必由之路the only way  >8F{lbEe  
E980yXJR  
7DC0W|Fe  
  闭关自守close the country to international intercourse  2>_brz|7:|  
IlC:dA  
32)&;  
  变本加厉be further intensified  h0Sy'] 3m  
&K}(A{  
Nd]%ati?  
  变化无常chop and change fantasticality   Qzs\|KS  
ZmR[5 mv@  
h[[/p {z  
  变化无常chop and change fantasticality   h~=\/vF  
n+RUPZ  
{Vt^Xc  
  别开生面having sth. New  >? A `C!i  
+QCU]Fozk  
=ihoVA:|  
  别有用心have ulterior motives  8KGv?^M 6W  
I/ e2,  
|GVGny<  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   &EbD.>Ci  
5,=B1  
anKb  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  X&FuqB  
aQym= 6 %e  
bdsHA2r`s  
  博古通今erudite and informed  tc49Ty9$[  
.T62aJ   
X T)hPwg.  
  不败之地incincible position  @88z{  
cQ8$,fo  
_n Iqy&<  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  4LB9w 21  
P*"AtZuY]  
JK^B+.  
  不可救药be past praying for beyond redemption   EU&3Pdnd  
,nu7r1}  
^%'tD  
  不劳而获reap where one has not sown   >w]k3MC  
sgb+@&}9n  
I W] 841  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ~gLEhtW  
w'zO(6 `  
)2^/?jK  
  不速之客crasher uninvited guest  8ZDqqz^C0  
0u&?Zy9&  
uYFcq  
  不同凡响outstanding  }:c,S O!  
7&;jje[ <g  
;]#4p8lh+  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   65`'Upu  
A86lyBDQ*  
ZjI/zqBm  
  不遗余力spare no effort spare no pains  f)s_e  
{p lmFV  
Q\/":ISq1  
  不以为然not approve object to  -R8!"~o  
=ZJ?xA8  
U~B}vt  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  =Gg)GSL^  
2I(@aB+  
w]5f3CIm  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  MF`k~)bDV  
>. nt'BQ  
&T{B~i3w8  
  不约而同happen to coincide  R82Zr@_  
*O}'2Ht6\  
M]/wei"X  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  .V)2Tz  
G4J6  
OTtanJ?  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   YI\Cs=T/  
1n5e^'z  
p7=^m>Z6  
  才疏学浅have little talent and learning  p ra-8z-  
)]>Y*<s }  
__zu- !v  
  惨绝人寰extremely cruel  YT%SCaU  
*d,n2a#n5  
d(B;vL@R2V  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  \z2hXT@D  
u b>K^  
\g6 # MNW  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   o)' =D(  
Vx4pP$S  
0&L0j$&h  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  ~\s &]L  
.2SIU4[P  
XJ1nhE  
  层出不穷emerge in endlessly  [j+0EVwB  
+so o2cb  
@LMV?  
  层峦迭嶂peaks over peaks  !=Vh2UbC3  
9(evHR7  
VA r?teY  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  /:L&uqA  
Kmf-l*7}  
WxP4{T* <  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  $6?KH7lA  
jw%FZ  
#FDu 4xi  
  畅行无阻checkless  1sJJ"dC.w  
?(L? X&)v  
Dlsa(  
  车水马龙heavy traffic  x)sDf!d4bi  
$bC!T  
zmS-s\$,  
  沉默寡言taciturnity   Mn{Rg>X  
j9fL0$+FI  
zs^\z Cb8  
  称心如意well-content  8lb `   
::b;4Q L  
/<Nt$n  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  $gtT5{"PN(  
KUn5S&eB  
"dU#j,B2  
  成群结队gang horde  8o5^H>  
c+M@{EbuN  
J0)WRn"h  
  诚惶诚恐with reverence and awe  S gsR;)2  
=,;3z/k%  
`2~Ea_Z  
  诚心诚意sincere desire   \Nn%*?f  
xF>w r r  
w`Aw+[24  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  v%e"4:K}?  
U"G+su->e  
o;P;=<  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   (NV=YX?s  
WD1$"}R  
4Lq]yUj  
  持之以恒preserve  q&S.C9W  
Mj;'vm7#'  
_C#( )#  
  叱咤风云ride the whirlwind  H~K2`Cr)4  
<NsT[r~C  
Nfvg[c  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   6$;)CO!h  
KD*4n'm!>  
r?>Hg+  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  @g2L=XF  
}u)G ERWO  
TBp5xz`  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  #gT^hl5/  
%),O9*[9  
pjn%CR`;  
  出乎意料unexpected  Mo=-P2)>lt  
a5S/ O;ry  
B{KD  ]  
  出口成章have an outstanding eloquence  fYPU'"hzG  
4hz,F/ I  
?m^7O_1  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   p=T\3_q  
q &o=4  
@_nhA/rlc  
  出谋划策give counsel suggest  "Jd1&FsCwX  
2DQC)Pe+z  
|0%UM}  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  m$: a|'mS  
~q>ilnL"h  
73`UTXvWU  
  出生入死go through fire and water  1mM52q.R4  
|B.d7@{mM  
q|2C>{8  
  触类旁通comprehend by analogy  ,DZLEsFM  
bGa":|}F  
5X-(@GwN  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   V lNzm  
Sw)ftC~d  
03;(v%  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  /LzNr0>2  
b)@x@3"O  
#pFybk  
  绰绰有余more than sufficient  S5!2%-;<k  
%>z}P&Yz  
gf>5xf{M  
  此起彼伏as one falls,another rises  ;zG|llX  
R6Lr]H  
"j>0A Hem  
  从容不迫go easy take one"s time   \H(,'w7H  
+[DVD  
gk` .8o  
  从容不迫的leisured unhurried  ugP R)tDfM  
?A>-_B  
*k$&Hcr$  
  从容不迫地by easy stages  U7=Z.*/62  
_Pal)re]U  
y_#wR/E)u{  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  = ByW`  
iiscm\  
mqw.v$>  
  粗枝大叶的broad-brush  =;T[2:JUu  
)]R8 $S  
~Sq >c3Wn  
  措手不及unaware unprepared  N h%8;  
mt'#j"mU  
2XpGgG`2`C  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   h,g~J-x`|  
-:q7"s-}b  
j!dklQh0  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  \ZH=$c*W  
,s K-gw  
}S4Fy3)  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  c,^-nH'X>  
@<L.#gtP  
CqV \:50g  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  P/ 5r(l5  
E~ kmU{D  
G y2XjO8b  
  大公无私selfless  k6\c^%x  
 O(!'V~3  
ovp>"VuC  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ^ z;pP  
.v{ty  
XJ+sm^`vOf  
  大惑不解be extremely puzzled  B7;MY6h#  
,D1QJPM  
(%1*<6ka  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   s~CA @  
8z&9  
04:Dbt~=?p  
  大惊小怪的spoffish  L<n_}ucA  
QHK$  
.755-S  
  大快人心affording general satisfaction  ~7v^7;tT  
.jU9{;[  
Rk<:m+V=  
  大名鼎鼎famous well known  Qi M>59[  
Up:#Zs2  
= j -  
  大器晚成great minds mature slowly  "q8wEu,z[  
[}D)73h`  
W7 $yE},z  
  大千世界the boundless universe  `{%*DHa  
k6XO-a f  
-kO=pYP*O  
  大失所望greatly disappointed  ocvBKsfhE`  
8eNGPuoL)  
7^1ikmYY  
  大同小异largely identical but with minor differences  [0 $Y@ek[  
v-o/zud]]  
m(Oup=\%b}  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   9I9)5`d|Jn  
.|K5b]na  
\hz)oC   
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   U1Oq"Ij~  
n(L {2r  
Z(s} #-  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  f' eKX7R  
Oe?nX>  
KvgZx(.  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Aq-v3$XL  
DE[y&]/C{  
~vgW:]i  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  *UTk. :G5  
<NUZPX29  
cWi2Sls  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  5g=" #  
],LOkAX  
>v(Xc/oI  
  待人接物the ways one gets along with others  ^0 t`EZ$  
m$kmoY/  
FUQT,7CA  
  殚思极虑rack one"s brains  @[^H*^1|g  
*oF{ R^  
V1+IqOXAIp  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  L:31toGK  
_T1e##Sq,  
'{|87kI  
  胆战心惊的funky  Cs$g]&a  
$]_=B Jyu  
@`T6\ 1  
  淡泊明志not seek fame and wealth  4#o` -vcW  
ji1A>jepF  
?lTQjw{  
  道貌岸然be sanctimonious  U|>Js!$  
z w0p}  
ka(xU#;  
  得过且过drift along muddle along  EV}%D9:  
Xd4~N:  
- na]P3 s  
  得天独厚的advantaged  f~53:;L/  
bY`k`3v  
}"szL=s  
  得心应手handy with facility  ,HkJ.6KF  
35ng_,t $  
</fzBaTo  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   u+]zi"k^s  
]$7|1-&Y  
=[P||  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   MT3UJ6~P  
rC'97`!K  
qU}[( 9~Ru  
  得意扬扬ride high  g ,.iM8  
y(%6?a @  
<fP|<>s$@1  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ].$N@t C  
MQI6e".  
//`X+[bMG  
  得意扬扬的triumphant  7 `|- K  
(LnKaf8  
dfNNCPu]+  
  德才兼备have both ability and moral integrity  Wg#>2)>  
s}5;)>3~@  
B${Q Y)t  
  德高望重sainted 、  saintlike  ?&[`=ZVn  
rT x]%{  
H:CwUFL  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五