社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6952阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... o0FVVSl  
:eL ja*  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ,H:{twc   
翻译就比较需要掌握这类词语... l^4!  
尤其是上海那个翻译资格考试......      4qg] oiT  
ds<q"S {p  
\"=b8x  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  k-|b{QZ8!;  
O_|p{65  
PJ'.s  
  爱不释手fondle admiringly  8BggK6X  
dH+oV`  
>@i {8AD  
  爱财如命skin a flea for its hide   4qmaL+Q  
)/4U]c{-  
wf/DLAC  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  |emZZj  
]?n~?dD{]  
j[&C6l+wH  
  安居乐业live and work in peace and contentment  yUlYf#`H  
{+x;J4  
tjt#2i8/  
  白手起家build up from nothing  F'3-*>]P  
ca?;!~%zA  
O K2|/y  
  百里挑一one in hundred  +EP=uV9t  
\"AzT{l!;  
zR6^rq*  
  百折不挠be indomitable  % #-'|~  
6),VN>j  
FX:'38-fk  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  X.hV MX2B  
YMIX|bj6Y  
2[TssJQ  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  U(u$5  
V0a)9\x(\  
*pKj6x  
  饱经风霜weather-beaten  [;qZu`n>  
N Uq'96 {Y  
XdGA8%^cY  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   DgRA\[c  
# `b5kqQm  
k5TPzm=y{  
  悲欢离合vicissitudes of life  X7{ h/^  
X)k+BJ  
E|5lm  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   drEND`,@6|  
Yn1CU  
O*y@4AR"S  
  本末倒置put the cart before the horse   d}_%xkC  
nk-V{']  
[SA$d`B/  
  笨鸟先飞the slow need to start early  \<4Hp_2?  
fk  
iJem9XXb  
  必由之路the only way  oar`xH$C  
X/-u$c  
Q2HULz{  
  闭关自守close the country to international intercourse  wC4:OJ[d  
&W:R#/|  
HE>sZ;  
  变本加厉be further intensified  #+ 6t|  
YMTB4|{  
{ 0 vHgi  
  变化无常chop and change fantasticality   eE-c40Bae  
0Rze9od]$  
1pHt3Vc(G  
  变化无常chop and change fantasticality   >5+]~[S  
s^Wh!:>r/  
~<&47'D  
  别开生面having sth. New  ye-R  
FQGh+.U  
_/%,ZoZ2  
  别有用心have ulterior motives  SwVdo|%.?  
.*+KQ A8  
)3RbD#?  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   > Vvjs  
L fx$M  
|"XxM(Dm  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  )Y:9sd8g7  
r%^J3  
@[(<oX%  
  博古通今erudite and informed  "f-z3kL  
b+3QqbJ[F  
I]OVzM  
  不败之地incincible position  E]26a,^L  
b+qdl`V d  
E ^<.;  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  \ 4r?=5v*  
X`E3lgfqT  
8!q$8]M  
  不可救药be past praying for beyond redemption   FZW:dsm  
Lp}>WCams  
&*r'Sx )V  
  不劳而获reap where one has not sown   ZQQ0}  
f}U@e0Lsb  
%HK\  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   "G,$Sqi@  
MEZc/Ru-[  
@5y ~A}Vd  
  不速之客crasher uninvited guest  7)y9% -}  
D%=FCmL5@=  
g<"k\qs7  
  不同凡响outstanding  e$+/;MRq  
ON~K(O2g(  
l{b*YUsz>  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   %juR6zB%8  
XK7$Xbd  
j/+e5.EX/  
  不遗余力spare no effort spare no pains  jaq`A'o5  
K=`;D  
[~_()i=Y  
  不以为然not approve object to  $pO gFA1'  
+bv-!rf  
4fp]z9Y  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  2UGnRZ8:1Y  
-g;cg7O#(  
KqH_?r`  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  a1n j}1M%  
S66. .sa  
0p;pTc  
  不约而同happen to coincide  E6FT*}Q  
mtQlm5l  
%oY=.Ok ]  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Xzp!X({   
vuCl(/P`  
*He%%pk  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   "o ^cv  
78[5@U  
0nbQKoF  
  才疏学浅have little talent and learning  *>,CG:`D  
V<+= t{  
j~a"z40  
  惨绝人寰extremely cruel  6YCFSvA#/  
1VD8y_tC  
}&h* bim  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  o : t z_5  
Xob,jo}a  
n2#Yw}7^,o  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   NLLLt  
O5:2B\B  
#~Z55 D_  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  ">pt, QV  
'"/Yk=EmlU  
4tb y N  
  层出不穷emerge in endlessly  q0l=S+0  
aN/0'V|&ym  
}wh sZ  
  层峦迭嶂peaks over peaks  =/b WS,=  
g;Lk 'Ky6  
j$z<wR7j0  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  '.mHx#?7  
0;bi*2U  
RTgR>qI&)  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Y,%d_yR[  
-!kfwJg8N(  
=h<LlI^v  
  畅行无阻checkless  v_$'!i$  
Gc'CS_L  
lW!}OzE(m  
  车水马龙heavy traffic  _FJ,, /~  
Zss `##  
!7KSNwGu  
  沉默寡言taciturnity   GkT:7`|C  
~fDMzOd  
_ `RCY^t  
  称心如意well-content  *yx&4)Or  
HZH zjrx  
n4YedjHSN  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  y[W<vb+F  
wLDWD,"K  
Z?#_3h$"T  
  成群结队gang horde  1gTW*vLM\  
,>^6ztM  
aNLkkkJg<;  
  诚惶诚恐with reverence and awe  >pVrY; P[  
aq|R?  
38[ko 3  
  诚心诚意sincere desire   Gw0_M&  
SREe, e\  
nlfu y[oX  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  A@W/  
 ;m;a"j5  
Oh\ +cvbG  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   :a 5#yh  
G9/5KW}-  
/-.i=o]b  
  持之以恒preserve  PyS~2)=B  
t~l uBUF  
%4%$NdU"  
  叱咤风云ride the whirlwind  [^cflmV  
d=TZaVL$$  
x tJ_azt  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   %|3I|'%Y  
(\Iz(N["G  
nY#V~^|  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  wO&edZ]zb^  
wClX3l>y  
M%3 \]&  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  rl\$a2_+  
[F^qa/vJ10  
qm.30 2  
  出乎意料unexpected  +EmT+$>J  
nj (/It  
~4YLPMGKl  
  出口成章have an outstanding eloquence  {EoRY/]  
C^o9::ER  
;Jn"^zT  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   7# /c7   
jL|y4  
S~8w-lG!  
  出谋划策give counsel suggest  &?],uHB?d  
$/*6tsR  
Y=%SK8]Q;  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  rcC}4mNe  
nTJ-1A7EP  
N(%%bHi#V  
  出生入死go through fire and water  hr T_0FZV  
%<g(EKl  
6 N%fJ   
  触类旁通comprehend by analogy  "funFvY  
8$|< `:~J  
Qg7rkRia  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   a w0;  
H O^3v34ZO  
~{#$`o=  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  P <$)v5f  
Wz}8O]#/.  
X}Ey6*D:  
  绰绰有余more than sufficient  |M*jo<C  
,ZpcvK/S  
RG'Ft]l92N  
  此起彼伏as one falls,another rises  yzvNv]Z'*  
fQ\nK H~  
fkprTk^#  
  从容不迫go easy take one"s time   Nh I&wl  
D# $Fj  
W>ziA  
  从容不迫的leisured unhurried  {*=+g>R gD  
V)$y  
NZJ:@J=-  
  从容不迫地by easy stages  ^J?ExMu  
hmA$gR_  
+<G |Ru-  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  p19[qy~.  
@>wD`<U|  
%:v59:i}  
  粗枝大叶的broad-brush  @R5jUPUVV  
h\oAW?^  
kQ,#NR/q6  
  措手不及unaware unprepared  x>>#<hOz[  
'IorjR@ 40  
-8L 22t  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   x[mxp/ /P  
vhw"Nl  
Z~g I)  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  di@4'$5#  
\m3'4#  
cTA8F"UGD  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  n{>Ge,enP0  
|H:JwxH  
.6,+q2tyk,  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  LQ,RQ~!  
dLtSa\2Hn  
0WasE1t|  
  大公无私selfless  z7[TgL7  
]Qo.X~]  
|x2 +O  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   1'skCR|!<  
_RLx;Tn)L  
HF9\SVR B  
  大惑不解be extremely puzzled  U Hej5-B  
y Iab3/#`  
i6"/GSA  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   IETdL{`~  
[}7j0&  
O*hd@2hd  
  大惊小怪的spoffish  xvZNshkpAX  
dQoZh E  
Uoskfm  
  大快人心affording general satisfaction  Wq bfZx  
g/)$-Z)Nu  
59?@55  
  大名鼎鼎famous well known  -#=y   
u!k]Q#2ZR  
BrW1:2w >\  
  大器晚成great minds mature slowly  ;2o+|U@  
@/S6P-4  
IrAc&Ehul  
  大千世界the boundless universe  '}3m('u  
"[`.I*WNo  
'C l}IDF  
  大失所望greatly disappointed  s m42  
#q;hX;Va  
e ~X<+3<  
  大同小异largely identical but with minor differences  5^Gv!XW  
OH.Re6Rr  
.U8Se+;  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   zeqP:goy  
rsbd DTy  
i|'M'^3r  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   -ff|Xxar{  
-{Lc?=  
kI|Vv90l  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  FiTP-~  
"3!!G=s P  
M7Pvc%\)  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  .YvE  
}3tbqFiH  
N=qe*Rlf  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  vYh_<Rp5  
NF& ++Vr6  
5zebH  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  %5X}4k!p  
!i0jk,[B=  
/Q7cQ2[EU  
  待人接物the ways one gets along with others  ZE#f{qF(  
oB9t&yM  
d^"dL" Q6m  
  殚思极虑rack one"s brains  wi#]*\N\9  
-*[?E!F  
=AFTB<7-^  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  b\/:-][  
tK<GU.+  
+k!Y]_&(:f  
  胆战心惊的funky  r]x;JBy  
&G5=?ub  
 N-x~\B!  
  淡泊明志not seek fame and wealth  JHY0 J &4s  
E$z)$`"1  
>*xa\ve  
  道貌岸然be sanctimonious  'qTMY*  
j1!P:(  
u-W6 hZ$  
  得过且过drift along muddle along  :Zy7h7P,lT  
)"  H$1  
]Gw?DD|Gn  
  得天独厚的advantaged  S~"1q 0  
b P>!&s_  
0phO1h]2S)  
  得心应手handy with facility   } z4=3 '  
B/IPG~aMEZ  
!P7##ho0  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   -.A8kJ  
c65_E<5Z  
S- Mh0o"  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   sSLs%)e|:  
c5uT'P"  
{}?;|&_  
  得意扬扬ride high  a8T<f/qW k  
(fgX!G[W  
O?uT'$GT  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  )z0qKb \  
Bp3%*va  
=d/\8\4  
  得意扬扬的triumphant  (wmMHo|  
X\SZ Q[gN  
M\wIpRD,  
  德才兼备have both ability and moral integrity  xCH,d:n=  
L[zg2y  
iSTr;>A  
  德高望重sainted 、  saintlike  QK0  
Vp $]  
*|n::9  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八