社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7689阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... -MTO=#5z  
_VFL}<i  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... .4cOMiG  
翻译就比较需要掌握这类词语... a";xG,U  
尤其是上海那个翻译资格考试......      !<AY0fpY  
=7P(T`j  
c&>==pI]k  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  >XomjU[srQ  
V+MhS3VD  
1}DUe. a  
  爱不释手fondle admiringly  >G<.^~o  
,].S~6IM  
RXWS,rF  
  爱财如命skin a flea for its hide   oP`yBX  
\-scGemH  
qE)G;Y<,1  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  <CM}g4Y  
w@Gk#  
:d`8:gv?  
  安居乐业live and work in peace and contentment  KGq4tlM6  
P6([[mmG  
bR&<vrMmrA  
  白手起家build up from nothing  FK!UUy;  
)WR*8659e  
{WYmO1  
  百里挑一one in hundred  c:f++||  
=F>nqklc  
GTBT0$9 g.  
  百折不挠be indomitable  _>)=c<HL  
z;KUIWg  
v:w $l{7  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  =^D{ZZw{  
OK1f Y`$z  
n?z^"vv$i  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  AfOq?V  
O:86*  
 U<Z\jT[  
  饱经风霜weather-beaten  HZ.Jc"+M  
|&xjuBC  
H,5 ##@X  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ?ybX &V  
Pln*?o  
jy2@t*  
  悲欢离合vicissitudes of life  B$kp\yL  
f8X/kz  
YkqauyV^  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   r1!]<=&\  
GP,xGZZ  
eVx &S a  
  本末倒置put the cart before the horse   #Ies yNKZ  
9e xHR&>{  
i@|.1dWh  
  笨鸟先飞the slow need to start early  xgQ]#{ tG  
|Sf` Cs  
A1u|L^  
  必由之路the only way  lS:R##  
B>TI dQ  
. 7EZB  
  闭关自守close the country to international intercourse  &ivPY  
}bxx]rDl  
oL 69w1  
  变本加厉be further intensified  bAl0z)p  
 GP/G v  
;zl/  
  变化无常chop and change fantasticality   av*M #  
gc6T`O-_;  
ie+746tFW  
  变化无常chop and change fantasticality   \p&a c&]  
}:5>1FfX=  
;*8nd-\  
  别开生面having sth. New  !Ho=(6V  
D;l)&"|r?  
LN?b6s75U  
  别有用心have ulterior motives  ^M Zdht   
9+sOSz~ P  
k-M-=VvA  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   b[I;6HW  
2r]!$ hto  
rLm:qu(F1  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  dGb]`*E  
c*"TmDY  
s3LR6Z7;i  
  博古通今erudite and informed  J&IFn/JK$  
G3G"SJ np  
}813.U  
  不败之地incincible position  5E#koy7 $s  
fWBI}~e  
u+RdC;_  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  sN `NZyG  
3C8W]yw/s  
cP~?Iz8nD  
  不可救药be past praying for beyond redemption   s: .5S  
&Z^,-Y  
{=NHidi~  
  不劳而获reap where one has not sown   ,6%{9oW9Z:  
X|WAUp?  
y&.[Nt '+  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   %joIe w]V3  
Yjr6/&ML  
`[+nz rLkO  
  不速之客crasher uninvited guest  y/}>)o4Q  
3t4_{']:/  
"16-K%}  
  不同凡响outstanding  f'\NGL  
B0:[3@P7  
F<UEipe/N  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Bkn- OG  
S>]Jc$  
cXJtNW@  
  不遗余力spare no effort spare no pains  "DFj4XKXY9  
tN5brf  
Rp2~d  
  不以为然not approve object to  FJN,er~T[  
!0g+}  
9K8f ##3  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  I!)gXtJA"  
hr<E%J1k%  
\kpk-[W*x{  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  'xdM>y#S  
R; X8%'   
z:aT5D  
  不约而同happen to coincide  s68EzFS  
.~4>5W"u  
`O5kI#m)L*  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  TXi$Q%0W  
*XmOWV2Y_  
+|OkT  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   Bu'PDy~W,  
/ 4K*iq  
EX[X|"r   
  才疏学浅have little talent and learning  >a]4}  
1:%m >4U  
<[^nD>t_  
  惨绝人寰extremely cruel  yiUJ!m  
>NN|vj  
#4{f2s[j6  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  (WK $ )f  
[UI4YZu}  
=*q:R9V  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   eB:obz  
-K`0`n}  
.~ a)  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  % 8kbX  
RGGP6SDc  
 Lp%V$'  
  层出不穷emerge in endlessly  s &v<5W2P  
>qn@E?Uf  
R0fZ9_d7}  
  层峦迭嶂peaks over peaks  {sy#&m(el  
g S;p::  
u pf7:gk +  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  {MKq Yl{  
*g5df[  
^sq3@*hCw  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Kg>+5~+E?q  
L_jwM ^8  
_Bh-*l?K>  
  畅行无阻checkless  o(~>a  
piO+K!C0n:  
Ifu$p]~z$  
  车水马龙heavy traffic  Jug1Va<^c  
~Gc+naE>  
fPHv|_XM>  
  沉默寡言taciturnity   sm}v0V.Js  
M6!kn~  
~aH*ZA*f  
  称心如意well-content  5/mW:G,&  
"HVwm>qEi  
B[-%A!3 F  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  )F<<M+q=  
g?(Z+w4A 3  
5JI+42S \  
  成群结队gang horde  BoP%f '0N  
SV]M]CAe  
_3T*[s;H  
  诚惶诚恐with reverence and awe  +=MO6}5T  
G`w,$:,  
-nO('(t  
  诚心诚意sincere desire   uavts9v<  
b0E(tPw5c  
"twV3R  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ^F`FB..:y  
I_#)>%H  
UNYU2ze'  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   RGLwtN  
Ft`#]=IS  
pWps-e  
  持之以恒preserve  e7/J:n$  
GG;M/}E9  
.6$ST Ksr  
  叱咤风云ride the whirlwind  u|8`=  
pa+^5N  
h+.^8fPR   
  愁眉苦脸pull a long face snoot   V85a{OBm,8  
C(iA G  
Li Qs;$V  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  IwFg1\>  
,X\z#B  
J;"XRE[%5  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  MkJL9eG  
v_5DeaMF'  
~v,LFIT  
  出乎意料unexpected  )OH!<jW  
i>,5b1x~  
RLulz|jC  
  出口成章have an outstanding eloquence  A1%V<im@Z  
kf-ZE$S4  
N4fuV?E`  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   EN J]  
wqE ]o= k  
P). @o.xl  
  出谋划策give counsel suggest  )CdglPK  
O:lD>A4{  
f 21w`Uk48  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  1 ,D2][  
,=oq)Fm]  
,fET.s^|U  
  出生入死go through fire and water  ,Z>RvLl  
_7$j>xX  
0yAvAx  
  触类旁通comprehend by analogy  Jz:d\M~j5  
s977k2pp-  
W11_MTIU  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   2U|Nkm  
*GRhZ~U  
Ju+@ROZ  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  yg\A&0I  
O%c6vp7  
~~5kAY-  
  绰绰有余more than sufficient  ~ xf9 ml  
u0XGtu$4  
<,rjU*"  
  此起彼伏as one falls,another rises  {b/AOR o  
Z"!C  
M"p$9t  
  从容不迫go easy take one"s time   OIewG5O  
z+-k4  
Z[({; WtF  
  从容不迫的leisured unhurried  7)_0jp~2  
}E/L:  
sU bZVPDr  
  从容不迫地by easy stages  RE"}+D  
gscs B4<  
ZklidHL');  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  wau81rSd  
79x^zqLb  
*^.b}K%  
  粗枝大叶的broad-brush  -BoN}xE4  
I}k!i+Yl  
B[$KnQM9Y  
  措手不及unaware unprepared   6f1;4Jfp  
*ZaK+ B  
g_n=vO('X  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   OvK_CN{  
C|!E' 8Rw  
>Q+EqT  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  89 fT?tT  
]L &_R^  
(V=lK6WQm  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  O _1}LS!  
/#,<> EfT  
8d$~wh  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  *$l8H[  
jH:*x$@ =  
6#{= E @  
  大公无私selfless  gWWy!H  
z6{0\#'K  
v"$; aJ  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   &kO4^ A  
Xq)'p8C?  
>nr1|2  
  大惑不解be extremely puzzled  {g )kT_  
 g| r  
 dc5B#  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   R2~Rqlti  
BAKfs/N  
qx!IlO  
  大惊小怪的spoffish  &12aI |u^<  
l0@$]76cX;  
y|lP.N/  
  大快人心affording general satisfaction  UoKBcarm  
dR=SW0Oa{  
,bH  
  大名鼎鼎famous well known  | c8u  
CyXcA;H,.  
^WD [>E~  
  大器晚成great minds mature slowly  =3J~ Fk  
BO[A1'>  
$x2<D :  
  大千世界the boundless universe  vF([mOZ  
}'X}!_9w>  
`$#64UZ>U1  
  大失所望greatly disappointed  -#Wc@\;  
K1+,y1c  
m=}kGzIY4  
  大同小异largely identical but with minor differences  @wa/p`gj5w  
km|~DkJ\a`  
NKI&n]EO  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   z+\>e~U6J}  
?ke C   
mGY 74>/  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   { aB_t%`w  
(sl]%RjGa  
iu1iO;q  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  _*`AGda  
W%$p,^@S5  
` 86b  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  TLV)mCZ  
x208^=F\\  
ev@1+7(  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  rB7(&(n>^  
`iY)3Rq  
RdY#B;  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  67sb D<r  
)1]C%)zn  
Q,DumOq  
  待人接物the ways one gets along with others  t)v#y!Ci"  
sP&E{{<QTF  
Z'fy9  
  殚思极虑rack one"s brains  zf S<X  
eVlI:yqppj  
#Gg^fm  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  'x18F#g  
X F40;urm  
`kz_ q/K  
  胆战心惊的funky  !nYAyjf   
AzQ}}A;TSx  
SB F3\  
  淡泊明志not seek fame and wealth  yT,UM^'  
NCsUC  
lW2qVR  
  道貌岸然be sanctimonious  ; 6zu!  
Df4n9m}E  
i&KbzOY  
  得过且过drift along muddle along  |Y99s)2&N  
v EX <9  
VEpQT Qp  
  得天独厚的advantaged  n/ 8fv~zU  
AKWw36lm  
hQ\]vp7V  
  得心应手handy with facility  /2U.,vw  
!eO?75/  
 m$cM+  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   D0-e,)G}V,  
IQ~()/;3d  
>/n/n{{  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Vw#07P#A  
WFdS#XfV  
\:#b9t{B-  
  得意扬扬ride high  8<G@s`*  
v0y7N_U5n  
#" OKO6]  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  1|]-F;b  
,L^L uw'7  
4 IHl'*D[#  
  得意扬扬的triumphant  Z*Y?"1ar  
5eU/ [F9  
'nLv0.7*  
  德才兼备have both ability and moral integrity  Ga h e-%J  
jBQQ?cA  
E }yxF .  
  德高望重sainted 、  saintlike  q\/|nZO4  
9QYU J  
$ OR>JnV  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八