社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5543阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... WPPz/c|j  
}\!&3^I  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... $<xa "aN!  
翻译就比较需要掌握这类词语... Y_ b;1RN  
尤其是上海那个翻译资格考试......      -]C3_ve  
-|"W|K?nq  
&-mPj82R  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  mI_ ?hl?Pv  
Q& j:ai*  
f| P%  
  爱不释手fondle admiringly  :OT~xU==H  
h&|q>M3  
@ )owj^sA  
  爱财如命skin a flea for its hide   2K0HN  
Oc8]A=M12  
r+r-[z D(  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  (,z0V+ !  
= Bz yI  
G}<%%U D  
  安居乐业live and work in peace and contentment  3GqvL_  
e@}zp  
~M7 J{hK  
  白手起家build up from nothing  !#wd~: H  
x%Ivd  
B U |]4  
  百里挑一one in hundred  ~<!b}Hv  
5Arx"=c  
\3a(8Em  
  百折不挠be indomitable  0n` 1GU)W  
)GhMM  
nK=-SQ  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  f_y+B]?'M  
G9"2h \  
vu-QyPnS|w  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  1n|)05p  
l?F-w;wHN  
|wW_Z!fL  
  饱经风霜weather-beaten  9)N/J\b  
&.~Xl:lq  
s4h3mypw  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   UlF=,0P  
}A)>sQ  
=iF}41a  
  悲欢离合vicissitudes of life  |O =Fz3)  
O {u^&V]  
vl+vzAd  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   'Pyeb`AXE9  
X-[_g!pV  
U,q ]  
  本末倒置put the cart before the horse   "9mJ$us  
gwHNz5 a*V  
ANgfG8>  
  笨鸟先飞the slow need to start early   (o`"s~)  
vd+yU9  
?+EN.P[;3  
  必由之路the only way  eTVI.B@p  
N4y$$.uv2  
M8j%bmd(,  
  闭关自守close the country to international intercourse  `uK_}Vy_  
X$z@ *3=  
;/.ZjTRw  
  变本加厉be further intensified  LU "e9  
9*wS}A&Jh  
pI*/ - !I  
  变化无常chop and change fantasticality   c}(fmJB&(  
9;,_Q q  
E5@U~|V[  
  变化无常chop and change fantasticality   #SWL$Vm>  
(KQAKEhD!  
wbg_%h:  
  别开生面having sth. New  &Xw{%Rg  
5T]GyftFV  
aDr46TB`J  
  别有用心have ulterior motives  k\,01Y^  
;;4xpg  
u`GzYG-L  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   7/^`y')  
5@_c<   
DxX333vC  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  57:Wh= x  
I[b@U<\  
TK"!z(p  
  博古通今erudite and informed  K5(:UIWx  
f{_K%0*  
Sg$14B  
  不败之地incincible position  !B 36+W+  
|%6zhkoufM  
h ]'VAt  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  mMLxT3Ci8  
)./pS~  
JUBihw4  
  不可救药be past praying for beyond redemption   }M%U}k]+@  
eO<:X|9T  
Ya$JX(aUe  
  不劳而获reap where one has not sown   ZUE?19GA  
^'"sFEV7RN  
T/8*c0mU  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   9n][#I)a3  
 &gIDcZ  
7vBB <\  
  不速之客crasher uninvited guest  \gd.Bl  
QC+oSb!!?  
<cTusC<  
  不同凡响outstanding  etbB;!6  
tg%U 2+.q  
Y>eypfK"  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   K]q9wR'q  
_VIVZ2mU=  
?V|t7^+:  
  不遗余力spare no effort spare no pains  k:D;C3vJd  
,XmTKO c  
NNUm=g^  
  不以为然not approve object to  pfCNFF*"  
C+/D!ZH%P  
C`|'+  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  {eR,a-D!7  
h#p1wK;N  
NG!~<Kx   
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  !Pmv  
nr/^HjMV  
"DV.%7*^  
  不约而同happen to coincide  4%5H<:V7  
n ETm"  
XO |U4 #ya  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  r{~K8!=oU]  
"WKE% f  
J?Kgev%  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   !?Tu pi  
n1Ag o3NM  
ii%n:0+zm  
  才疏学浅have little talent and learning  v5i?4?-Z  
P<iS7Ys+  
^:0NKq\  
  惨绝人寰extremely cruel  x+h7OvW{  
H^s@qh)L  
>j]*=&,7  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Q7PqN1jTE  
%;,D:Tv=&  
|0Kj0u8T  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   Q!DQ!;Br6  
AuZ?~I1  
F8 4LMk?U  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  :z=/z!5:j  
4i'2~w{/  
h#bpog  
  层出不穷emerge in endlessly  1a {~B#  
C._I\:G^  
6"Tr$E  
  层峦迭嶂peaks over peaks  64s9Dy@%F  
~g2ColFhu  
~mUP!f  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  |L{<=NNs:D  
`m5cU*@D  
htg+V-,  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  rn1FCJ<;H  
?5m[Qc (<  
'{EBK  
  畅行无阻checkless  A0*u(15%  
]2Aqqy  
'Mjbvh4  
  车水马龙heavy traffic  Kb%j;y  
YW"?Fy  
;8sEE?C$g  
  沉默寡言taciturnity   o?P(Fuf  
hB:R8Y^?H  
Fs:l"5~>1  
  称心如意well-content  _:om(gL  
zk]6|i$!I  
~S Js2- 2  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  di6A.N5A  
BzH7E[R49  
9s)YPlDz  
  成群结队gang horde  .a:Oj3=0  
2vKnxK+ 5  
>VqMSe_v  
  诚惶诚恐with reverence and awe  kl[bDb1p  
%>cc%(POO  
7<{Zq8)  
  诚心诚意sincere desire    6<A\U/  
)|/t}|DIx  
Qwx}e\=  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  J.":oD  
0t 7yK  
?A Y596  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   4BuS? #_  
/S9Mu )1Y  
R4}G@&Q  
  持之以恒preserve  13A11XTp  
s@o"V >t  
C%#C|X193  
  叱咤风云ride the whirlwind  h bj^!0m  
{NE;z<,*:  
/eR@&!D '  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   ~C=`yj  
Mz]LFM  
>C_! }~  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  (m3p28Q?  
[ sz#*IJ  
: M0LAN  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  .(;k]U P  
{b/60xl?  
\{?v|%n=/i  
  出乎意料unexpected  SVXey?A;CJ  
x#dJH9NR[  
iG!MIt*  
  出口成章have an outstanding eloquence  7+T\  
r~nrP=-%  
x)#k$ QU  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   }9P)<[>  
U$VTk  
9 J5Z'd_  
  出谋划策give counsel suggest  f{ S)wE>;  
1t!Mg{&e[x  
2T?t[;-  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  u[2R>=  
#_7}O0?c3  
{yVi/*;f^  
  出生入死go through fire and water  v-G(bw3  
X+ iA"B  
7-e)V{A`w  
  触类旁通comprehend by analogy  o?{VGJH<v  
r(vk2Qy  
|hp_X>Uv'  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   O";r\Z  
QS=n 50T,  
s3kh (N  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  0?,EteR  
.M:,pw"S]  
o/)\Q>IY  
  绰绰有余more than sufficient  _Zf1=& U#/  
w #(XiH*  
'{( n1es  
  此起彼伏as one falls,another rises  !c1 E  
"c\T  
HEe0dqG  
  从容不迫go easy take one"s time   NX)7g}S  
gWgK  
*+p'CfsSka  
  从容不迫的leisured unhurried  d2X#_(+d  
V=(4 c  
wK#UFOp  
  从容不迫地by easy stages  8n~@Rj5  
,5r 2!d  
zKV {JUpG  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  =t)eT0  
=Z-.4\3  
i-E&Y*\^9H  
  粗枝大叶的broad-brush  )J#@L*  
qd{|"(9B  
y ImriCT  
  措手不及unaware unprepared   2 H^9Qd  
\UB<'~z6!  
f"Iv  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   M;Vx[s,#,  
\mc~w4B[)3  
6oUT+^z#  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  5QmF0z)wR  
"t_]Qu6  
A ;kAAM  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  )_bXKYUX*0  
>!WJ{M0  
ZTS*E,U%  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Ti' GSL  
%8{' XJ!  
yY_]YeeR  
  大公无私selfless  ]Dx?HBM"DC  
u4+VG5.rhT  
cVulJ6  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   wRie{Vk  
/[EI0 ~P  
TvdmgVNP  
  大惑不解be extremely puzzled  .Uih|h  
n}MG  
,9+@\  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   'w9tZO\2  
UhEJznfi  
&x=<>~Ag3  
  大惊小怪的spoffish  ,hOJe=u46  
D]oS R7h  
54 }s:[O  
  大快人心affording general satisfaction  'm/b+9?.  
g]d"d  
=ARI*  
  大名鼎鼎famous well known  #),QWTl3  
qvk?5#B  
{n1o)MZ]R  
  大器晚成great minds mature slowly  'mmyzsQ \6  
o-)E_X  
iSFgFJG^  
  大千世界the boundless universe  r2&{R!Fj`  
Qgf_  
ied<1[~S  
  大失所望greatly disappointed  D %5 0  
n7{c0;)$  
+JQN=nTA  
  大同小异largely identical but with minor differences  $fh?(J  
+ qS$t  
$W0lz#s:  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Jn:GqO  
7CQ48LH]  
jliKMd<?  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   Pel3e ~?t  
%HSoQ?qA  
aMj3ov8p  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  \< z{ @  
]q?<fEG2<  
{=R=\Y?r&  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  $!fz87-p>  
J\ 3~  
+w}5-8mH&>  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  v.Q)Obyn  
TAGqRYgi  
6xj&Qo  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  >)VrbPRuA  
2&Efqy8}DZ  
~^3B(feQ]  
  待人接物the ways one gets along with others  s'K0C8'U  
+"d{P,[3J  
4QDF%#~q^  
  殚思极虑rack one"s brains  =RQ>q  
K): )bL(B  
m*a0V  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  e1'_]   
rP>5OLP  
E&"bgwav{(  
  胆战心惊的funky  xwz2N5  
"dkvk7zCP  
_ :][{W#  
  淡泊明志not seek fame and wealth  (sPZ1Fr\o  
-EL"Sv?  
AalyEn&>  
  道貌岸然be sanctimonious  pWQ?pTh  
q=6M3OnS>  
r\em-%:  
  得过且过drift along muddle along  _e?(Gs0BM  
;>YJ}:r"\  
sa*hoL18  
  得天独厚的advantaged  9vVYZ}HC  
z1YC%Y|R  
US Q{o  
  得心应手handy with facility  `Y'}\>.#  
$aVcWz %  
UDxfS4yI  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   Pu}2%P)p  
`[`eg<xj  
Wk$%0xZ7  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   jI y'mGaG  
Q4Cw{2r  
G2em>W_n  
  得意扬扬ride high  "\e9Y<  
XLOk+Fn  
T T29 LC@  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  %3~jg  
_\u'~wWl  
:@n e29,}  
  得意扬扬的triumphant  /)v X|qtIY  
-1U]@s  
 okfhd{9  
  德才兼备have both ability and moral integrity  2.2 s>?\  
|qZ4h7wL  
Aw >DZ2  
  德高望重sainted 、  saintlike  !$&K~>`  
U?.VY@  
n.Ekpq\  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五