社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7658阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... p~b$+8#+  
aF=VJ+5  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... o MAK[$k;  
翻译就比较需要掌握这类词语... =ht@7z8QM  
尤其是上海那个翻译资格考试......      EAkP[au.  
#n7{ 3)   
\[&]kPcDl  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  QM]^@2rK2  
?`XKaD! f  
{8MF!CG]  
  爱不释手fondle admiringly  9e5UTJ  
Z4!3I@yZ  
|eqDT,4  
  爱财如命skin a flea for its hide   O(d'8`8  
k$>T(smh  
!v`=EF.  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  + ThKqC_  
-5[GX3h0  
8xX{y#  
  安居乐业live and work in peace and contentment  2P=;r:cx  
neBkwXF!  
<*+ MBF  
  白手起家build up from nothing  ivq4/Y] -X  
hMQ aT-v  
0>`69&;g|  
  百里挑一one in hundred  MI}D%n*  
qSd $$L^  
t|m3b~Oyv  
  百折不挠be indomitable  r:cUAe7#  
1:t>}[Y  
m+=!Z|K  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  5-*]PAC  
e'Pa@]VaC  
Cw}\t!*!  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  \) ;rOqh  
7`}z7nk  
P33E\O  
  饱经风霜weather-beaten  q|l|gY1g)  
^bG!k]U!2  
(G VGoh&  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ?2TH("hV$  
Z7^}G=*  
p"@|2a  
  悲欢离合vicissitudes of life  X`b5h}c  
t/Fe"T[,V  
UU;:x"4  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   F*4+7$E0B  
E'G>'cW;x  
NP8TF*5V  
  本末倒置put the cart before the horse   /HRaX!|E#  
0FOf *Lz  
?MH4<7?"  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ) YFs  
^n/uY94E)p  
=+ p+_}C  
  必由之路the only way  BR2y1Hfi  
J.nq[/Q=  
z@i4dC  
  闭关自守close the country to international intercourse  Q\76jD`m\  
?la_ +;m  
f#5JAR  
  变本加厉be further intensified  J%)2,szn0  
w%;'uN_  
.D .Rn/  
  变化无常chop and change fantasticality   l 5FQ!>IM  
{76!  
SOmn2 }   
  变化无常chop and change fantasticality   [/G;XHL;?  
7,TWCVap  
~|rkt`8p  
  别开生面having sth. New  jGn^<T\  
nlW&(cH  
7o. 'F  
  别有用心have ulterior motives  3U)8P6Fz  
}El_.@'T &  
!U_L7  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   cy4'q ?r  
Pc'?p  
&pm{7nH  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  `qTY  
TeJ `sJ  
 iC]lO  
  博古通今erudite and informed  UD{/L"GG  
OX4D'  
4:$>,D\  
  不败之地incincible position  B! V{.p  
Ef.4.iDJrR  
fXe-U='  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  +`8)U3u0  
"N]o5d   
(, "E9.  
  不可救药be past praying for beyond redemption   $8k_M   
k 5D'RD  
;L2bC3  
  不劳而获reap where one has not sown   Q=E@i9c9  
s~ A8/YoU}  
%%6 ('wi  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   c'";3 6y  
)/"7$2Aoy  
&F_rg,q&_  
  不速之客crasher uninvited guest  31& .Lnq  
u9w&q^0dqG  
 c^s>  
  不同凡响outstanding  ,rQ)TT  
'qAfei']  
r%d 11[z  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   a}fClI-u  
p^P y,  
OPW"AB J  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ,<b|@1\k  
/T[ICd2J  
CDj Dhs  
  不以为然not approve object to  RWCS u$  
&pjV4m|j<  
~aAJn IO  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  b6&NzUt34V  
!" %sp6Wc  
#Hi]&)p_  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  JWHt|zB g  
AijTT%  
$?AA"Nz  
  不约而同happen to coincide  aLt{X)?  
}Xj_Y]T  
xc.D!Iav  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  9ox|.68q  
[P=[hj;  
h6y4Ii  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ><Z3<7K9  
n~u3  
J+jmSK%z  
  才疏学浅have little talent and learning  Cfo 8gX*  
e=sJMzm~  
F*t_lN5{  
  惨绝人寰extremely cruel  Xj~EVD  
 x9"4vp  
|qcFmy  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  l/zC##1+.  
P<!$A  
(%yc5+f!  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   7G(f1Y  
V}fKV6 v9  
8sIA;r%S  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  AAq=,=:R<  
UvJuOh+  
&v5.;8u+OV  
  层出不穷emerge in endlessly  _iJXp0g  
8KwC wv  
;'QY<,p[e  
  层峦迭嶂peaks over peaks  q|i%)V`)-  
$?J+dB  
igB rmaY'  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying   G].__]  
gT&'i(c  
3*$9G)Ey  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  M#VC3h$  
{lTxB'W@d  
$>"e\L4Kp  
  畅行无阻checkless  Yz-JI=  
Fra>|;do  
76A>^Bs\/  
  车水马龙heavy traffic  IAF;mv}'  
Secq^#]8  
M'zS7=F!:  
  沉默寡言taciturnity   5 k%9>U%$  
?koxt4 4  
0T#xM(q[K  
  称心如意well-content  +O$:  
N1N{Ol'  
2k}-25xxL  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  )HX:U0  
(s$u_aq 77  
? x"HX|n  
  成群结队gang horde  KBw9(  
r<X4ER  
xDGS`U  
  诚惶诚恐with reverence and awe  guOSO@  
Kka8cG  
.6ngo0<g   
  诚心诚意sincere desire   H >:4MY  
.blft,'  
/8>0; bX+  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  u-QO>3oY6  
l{6` k<J(  
=,4 '"  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   b-BM"~N'  
o)#q9Vk%b  
$xA J9_2P  
  持之以恒preserve  ~llMrl7  
~|'y+h89  
uKbHFF  
  叱咤风云ride the whirlwind  b H"}w$!>r  
j&dx[4|m:h  
vS$oT]-hKE  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   * {gxI<   
dY/u<4  
+[whh  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  p,w|=@=  
w53z*l>ek  
}F{C= l2  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  6Q2or n[  
,2,SG/BB  
Jh$"fr3  
  出乎意料unexpected  F)/~p&H  
1Y=AT!"V  
', sQ/#S  
  出口成章have an outstanding eloquence  xvR?~  
-@SOo"P  
< TR/ `  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   my ;  
5#0A`QO   
0R@g(  
  出谋划策give counsel suggest  #vj#! 1  
{_zV5 V  
3>Q@r>c  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ADYx.8M|9i  
8cK\myn.  
/M^V 2=  
  出生入死go through fire and water  8:HSPDU.  
9H h~ nR?  
X`yNR;>  
  触类旁通comprehend by analogy  TBZ-17+  
731h ~x!u  
psIkG0 &  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Hz}+SAZ  
xH<'GB)  
j:3EpD@GS  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  "xvtqi,R  
m ~u|VgD  
dD/t_ {h  
  绰绰有余more than sufficient  {*QvC g?  
Nush`?]J"_  
cQT1Xi  
  此起彼伏as one falls,another rises  +_qh)HX  
f?%qUD_#  
#PPR"w2g  
  从容不迫go easy take one"s time   3ppuQ Q  
 yS[z2:!  
g/IH|Z=A  
  从容不迫的leisured unhurried  \!^i;1h0c3  
v%lv8Lar'  
f}[H `OF  
  从容不迫地by easy stages  `$S^E !=  
+D :83h{  
?}vzLgp  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Z)mX,=p  
M#OH Y *  
j%pCuC&"  
  粗枝大叶的broad-brush  \ V6   
}{ n\tzR  
+0]'| tF>  
  措手不及unaware unprepared  nQ5N=l  
nVxq72o@  
$ !v}xY  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   8rFaW  
=G( *gx  
`#u l,%  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  F9MR5O"  
LeY+p]n~  
_yj1:TtCNT  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  q@w{c=  
1g1?zk8zO  
* [tc  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  !w q4EV  
42fprt  
Q[M (Wqg  
  大公无私selfless  $+Vmwd;  
%=V"CJ$|  
{3hqp*xl  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   %a5t15 9  
tXt:HVN  
s=MT,  
  大惑不解be extremely puzzled  U,PZMz`2j  
'WK;$XQ  
Bc@30KiQ ^  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   =H[\%O~?b  
[s~JceUyX  
*4t-e0]j@w  
  大惊小怪的spoffish  k({2yc#RD&  
q(IZJGb  
m}98bw  
  大快人心affording general satisfaction  Yx5J$!Ld  
!"Qb}g  
&i5:)d]L  
  大名鼎鼎famous well known  q xfLfgu^  
~n WsP}`n  
4otl_l(`yv  
  大器晚成great minds mature slowly  A t{U~^  
D?^540,b  
wa!zv^;N*  
  大千世界the boundless universe  P+h6!=nD7  
T|ZF/&XP  
3:l DL2  
  大失所望greatly disappointed  9 ~~qAoD  
}|Uj"e  
t05_Px!mW  
  大同小异largely identical but with minor differences  Z==!C=SBv  
.U9 R> #  
D9.`hs0  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   QC{u|  
G$C }?"l  
0#QKVZq2>  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   p%F8'2)}  
!tU'J"Zy  
!6H uFf  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  PL@~Ys0  
FEF"\O|Q  
i^*M^P3m  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  zOB !(R  
pz 7H To;p  
Kq&qE>Ju  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Pt)S;6j   
,h^r:g  
%:3'4;jh%  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  oV9z(!X/  
l-}KmZ]  
+Q)ULnie e  
  待人接物the ways one gets along with others  :?=Q39O9  
l&L,7BX  
RNTa XR+Zn  
  殚思极虑rack one"s brains  CbOCk:,g5  
Stxp3\jEn  
3pSj kS|?>  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  */w7?QOv  
jH>8bXQqZ  
;3;2h+U*  
  胆战心惊的funky  ;L~p|sF  
}3Y <$YL"R  
537?9  
  淡泊明志not seek fame and wealth  r<c #nD~K  
:"<e0wDu[  
X&a:g  
  道貌岸然be sanctimonious  M+poB+K.  
<~{du ?4n  
D`pQ7  
  得过且过drift along muddle along  5qbq,#Pf  
:"QfF@Z{  
NQX>Qh 2  
  得天独厚的advantaged  ?[)yGRzO2  
Kb&V!#o)  
p|3b/plZ  
  得心应手handy with facility  NvJV</l6 A  
0C$8g Y*  
0(y:$  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   T#EFXHPr  
#y 1Bx,  
L0Y0&;y|R  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   =gjDCx$|  
sI,W%I':d  
PcC/_+2  
  得意扬扬ride high  nPFwPk8=M  
`G!M>h@  
j*400  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ^lj7(  
 $dQIs:  
mR% FqaN_  
  得意扬扬的triumphant  E{y1S\7K  
sw;|'N$:<  
0[xpEiDx  
  德才兼备have both ability and moral integrity  oC*=JJe,  
j1*f]va  
BT,b-= ;J-  
  德高望重sainted 、  saintlike  'T,c.Vj)  
h|bT)!|  
tY+$$GSQj  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五