社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6762阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... %'iJVFF  
h <4`|Bg+  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ,'s }g,L  
翻译就比较需要掌握这类词语... ?62Im^1/  
尤其是上海那个翻译资格考试......      -P;0<j@6k5  
, MXU]{  
'SXHq>#gA  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  o.ZR5`.  
!_ W/p`Tc  
s/7Z.\  
  爱不释手fondle admiringly  *tUOTA 3L  
3>h2 W  
^bv^&V&IB  
  爱财如命skin a flea for its hide   q-`&C  
SZKYq8ZA)V  
~, }|~  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  lbAhP+B  
Vc9rc}  
%V>%AP  
  安居乐业live and work in peace and contentment  lI?P_2AaS  
k' st^1T  
relt7sK  
  白手起家build up from nothing  q!c=f!U?\l  
zGtJ@HbB  
_Tj&gyS  
  百里挑一one in hundred  6M >@DRZ'|  
4Fft[S(  
]Ucw&B* @  
  百折不挠be indomitable  CGi;M=xr  
 ;2C  
@-sWXz*W  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ,>-jZtm  
!h.hJt  
HV~Fe!J_  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  9O 'j+?(`@  
 8oJl ]  
[#Qf#T%5h  
  饱经风霜weather-beaten  ;U=b 6xE  
G[>NP#P  
u+j\PWOtm  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   1d< b\P0  
3:iEt (iCI  
Z<;W*6J  
  悲欢离合vicissitudes of life  >`AK'K8{M  
PuJ3#H T  
%+l95Dv1  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   EnWv9I<  
)95k3xo  
q\@Zf}  
  本末倒置put the cart before the horse   ]VjvG};  
`E$vWZq}  
\E?3nQM  
  笨鸟先飞the slow need to start early  nB`|VYmOP1  
/0/ouA>+  
PZ|I3z  
  必由之路the only way  _^& q,S  
N-K/jY  
>=0]7k;  
  闭关自守close the country to international intercourse  T_D3WHp  
_Q1p_sdg  
^4fvV\ne_~  
  变本加厉be further intensified  +mWf$+w  
c-k3<|H`  
P*6m~`"5  
  变化无常chop and change fantasticality   !.'D"Me>  
xqX3uq  
A`uHZCwJ5  
  变化无常chop and change fantasticality   r &.~ {  
JN/=x2n.  
#uU(G\^T  
  别开生面having sth. New  8NfXYR#  
?z.?(xZ 6  
!`e`4y*N  
  别有用心have ulterior motives  v^JzbO~|gj  
|#_p0yPy  
w x]?D%l  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   Onq^|r's&  
`PbY(6CF  
DO(};R%=  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  8_}t,BC  
oMEW5.VX  
N~,Ipf  
  博古通今erudite and informed  O]tR~a  
)jOa!E"  
ui>jJ(  
  不败之地incincible position  Kzrd<h]`)  
uP* kvi:e  
RxqNgun@  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  )c4tGT<  
YD[HBF)~j  
5[4wN( )  
  不可救药be past praying for beyond redemption   qHub+"2  
-*k2:i`  
AJ}FHym_ZQ  
  不劳而获reap where one has not sown   v/ N[)<  
Ro]Z9C>1o  
`-{l$Hn9|~  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   *,z/q6  
s>/Xb2\  
D U\ytD`u  
  不速之客crasher uninvited guest  c0zcR)=mL  
(c[u_~ ;  
TX=894{nGh  
  不同凡响outstanding  _p6 r5Y  
K? o p3}f?  
|aP`hVm  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   j{Px}f(=  
}!_z\'u  
x:Q\pZ  
  不遗余力spare no effort spare no pains  !\7 M7  
~6;I"0b5  
3`&FXgo  
  不以为然not approve object to  D>y5&`  
@/ ^< 9  
8r(a wp  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  \oWpyT _  
zwV!6xG  
\ UrD%;sq  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  08xo_Oysq  
?XY'<]o E  
]owgsR  
  不约而同happen to coincide  |yk/iO(  
)pl5nu#<  
y7>3hfn~w  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  S'!&,Dxq^  
\(pwHNSafk  
TBt5Nqks-  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   GM2}]9  
![%wM Pp  
c[ZrQJ  
  才疏学浅have little talent and learning  [e` | <  
D \i]gfu8W  
:4zu.  
  惨绝人寰extremely cruel  }B'-*)^|e{  
%/uLyCUZ  
Kzn1ct{65!  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Zp/+F(  
]_(hUj._  
2L&c91=wE  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   lW?}Ts ~'  
q7lC}'2fu  
_G'ki.[S7  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  82@^vX  
?7Cm+J  
>>T7;[h  
  层出不穷emerge in endlessly  EK4%4<"  
{3  
S%MDQTM  
  层峦迭嶂peaks over peaks  HVus\s\&y%  
MU$tX  
 `vH|P  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Kn->R9Tl  
Bg),Q8\I  
^mq(j_E.  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  -7&ywgxl  
)'m;a_r`  
}@HgFM"  
  畅行无阻checkless  ei4LE XQ16  
U^KWRqt  
!!Ww#x~k$[  
  车水马龙heavy traffic  Az@@+?,%Y  
= z mxki  
>fYcr#i0[  
  沉默寡言taciturnity   eOb--@~8  
]<<,{IQ  
~T;:Tg*  
  称心如意well-content  KD A8x W  
M ]047W  
`F/R:!v  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  E "=4(   
 +#,J`fV%  
Z5TA4Q+Q  
  成群结队gang horde  Rf0so   
we _CF*zj  
b4L7]&  
  诚惶诚恐with reverence and awe  !AXLoq$SY  
>0@w"aKn  
;)h?P.]  
  诚心诚意sincere desire   CtMqE+j^  
h F+aL  
{v0r'+`  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  JRC2+BU /  
[q%`q`EG  
60|PVsmDm  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   .<?7c!ho  
ez32k[eV!  
,oH\rrglf  
  持之以恒preserve  $B?8\>_?  
EeMKo  
=7e!'cF[  
  叱咤风云ride the whirlwind  33<{1Y[Q6E  
0p.MH~mx  
zwC ,,U  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   5{(4%  
.+S%hT,v6i  
sxr,] @  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  d8;kM`U  
+%TgX&a  
_'w:Sx?d7  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ,EHLW4v  
0?ab'vYcp  
P<X?  
  出乎意料unexpected  vWmp ?m  
*g*"bi*  
pNd`fV#jX  
  出口成章have an outstanding eloquence  #C } +  
I )yaR+l  
} O+xs3Uv  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   'AK '(cZ  
ftMlm_u  
Ws5N|g  
  出谋划策give counsel suggest  m lc8q s  
7~J>Ga  
kntY2FM  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  "7EK{6&jQ  
^U,iDK_  
@8{8|P  
  出生入死go through fire and water  ]h1.1@>xc  
:%9R&p:'ar  
P7W|e~]Yq  
  触类旁通comprehend by analogy  ?,7!kTRH  
cZ)JvU9]  
]v}W9{sY  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   423%K$710  
[2xu`HT02  
Y[)mHs2  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  nHeJ20  
xO:h[  
u(3 uZ:  
  绰绰有余more than sufficient  XK\nOHLS  
!pU^?Hy=  
l[_antokn  
  此起彼伏as one falls,another rises  F|6"-*[RS  
ZDaHR-%Y  
d)U(XiK'  
  从容不迫go easy take one"s time   | eCVq(R  
Q?T+^J   
G*EF_N. G0  
  从容不迫的leisured unhurried  M/Z$?nd_H  
TU)Pi.Aa  
@su<_m6'  
  从容不迫地by easy stages  b]?5r)GK  
C3^3<  
} *) l  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  &Y@),S9  
SVwxK/Fci  
DM v;\E~D  
  粗枝大叶的broad-brush  zmZU"eWp)  
E> pr})^w  
Z] r9lC  
  措手不及unaware unprepared  +JG05h%'  
k@%5P-e}  
$-]G6r  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   k(tB+k!vH\  
!21G $ [H  
UVLS?1ra  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  CLZ j=J2  
,F->*=  
G6{ PrV#  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  }@6yROy.  
j<)$ [v6  
!nL94:8U  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Ff>X='{  
5l@} 1n  
"LDNkw'  
  大公无私selfless  L'$\[~Ug  
?r(vXq\  
&S*{a  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   Zjn1,\(t~u  
rtJ@D2Hj^  
b(mZ/2,B  
  大惑不解be extremely puzzled  < ~CY?  
WwoT~O8R  
 * ;Q#UH  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   }8l+Jd3"  
0Y* "RbG  
c"k nzB vy  
  大惊小怪的spoffish  /|NyO+Io  
n(z$u)Y  
A #SO}c  
  大快人心affording general satisfaction  c)Ef]E\  
Ow1+zltgj-  
"i&n;8?Y  
  大名鼎鼎famous well known  a'-xCV|^  
r UZN$="N  
)IK%Dg(v  
  大器晚成great minds mature slowly  E)Qg^DHP/  
V6ECL6n  
Xo(W\Pes  
  大千世界the boundless universe  JcP<@bb>B  
HL[V}m  
g3vbskY|  
  大失所望greatly disappointed  SZ4y\I  
NE`;=26c  
tjV63`LD  
  大同小异largely identical but with minor differences  $=>:pQbBVX  
B^/Cx  
ZR3sz/ulLd  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   gjK: a@{  
tculG|/  
s$9ow<oi]  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   |9 *$6Y  
yTbtS-  
|@b|Q,  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  c 3| Lk7Q  
d_:tiHw$  
4E!Pxjl3a  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  >~_>.R+{  
/;Cx|\  
V^D 1:9i  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  xPT$d,~"  
n|=yw6aV'  
b!SIs*  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  V^.Z&7+E`_  
2&s(:=  
N/0Q`cQ-  
  待人接物the ways one gets along with others  KVoi>?a   
)i39'0a  
R. ryy  
  殚思极虑rack one"s brains  Lrx"Hn{  
RM2feWm  
3!*` hQ;s  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  zhRF>Y`  
|`wJ {-  
},5LrX`L  
  胆战心惊的funky  [A!=Hv_$  
H lFVc  
{![E)~  
  淡泊明志not seek fame and wealth  S=w~bz, /  
\q-["W34  
fB; o3!y  
  道貌岸然be sanctimonious  }LIf]Y K  
iu+H+_  
ONcS,oHW  
  得过且过drift along muddle along  -Vg0J6x  
kmfz.:j{  
=>TXo@rVN  
  得天独厚的advantaged  ZZ0b!{qj3  
C}XB%:5H5  
K}S=f\Q]  
  得心应手handy with facility  +x:VIi  
k8.,id  
c3Ig4n0Y>  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   gd31ds!G  
l_q1h]/   
jI}{0LW&F&  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   N~yGtnW  
6Vu??qBy  
@yPI$"Ma  
  得意扬扬ride high  q=BAYZ\`  
K,HR=5  
"Jyb?5  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  7.^1I7O  
t&bE/i_T  
.|kp`-F51  
  得意扬扬的triumphant  exm*p/  
R&R{I/;i*.  
Q},uM_" +  
  德才兼备have both ability and moral integrity  fV/  
LTD;  
c*> SZ'T\  
  德高望重sainted 、  saintlike  N;,N6&veK/  
3o__tU)B  
8\Z/mU*4  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八