社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7965阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... `; `34t_)  
mxXQBmW  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ' rXkTm1{  
翻译就比较需要掌握这类词语... 0z,c6MjM+  
尤其是上海那个翻译资格考试......      $bN%x/  
/  ]I]  
Z'u`)jR  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  rMI:zFS  
GSMP)8 W  
LNr2YRpyz  
  爱不释手fondle admiringly  8I@_X~R  
(+9@j(  
D,J's(wd  
  爱财如命skin a flea for its hide   =LuA [g  
$ccI(J`zux  
V{(ve#y7`{  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Ao0F?2|  
T,;6q!s=  
u[cbRn,W  
  安居乐业live and work in peace and contentment  a1s=t_wT  
ne;,TJ\  
&oAuh?kTq  
  白手起家build up from nothing  jtd{=[STU  
\n/_ Px  
8 2_3|T  
  百里挑一one in hundred  PI }A')Nq.  
$o-s?";  
73P(oVj<  
  百折不挠be indomitable  YRB,jwne  
9 =hA#t.#  
/*st,P$"  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  }bHd U]$}  
=_TCtH  
l'$AmuGj  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ^gNAGQYA  
|JrG?:n  
Z>o20uA  
  饱经风霜weather-beaten  TlM ]d;9G  
"4I`.$F%O(  
WM9QC59  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   eoow]me  
i1  
&L+u]&!6C  
  悲欢离合vicissitudes of life  U|iSJ%K  
]2tX'=X  
_e/v w:  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction    M)Y`u  
Ib]{rmaP  
84|Hn|4t  
  本末倒置put the cart before the horse    x@Q}sW92  
qc@CV:  
5.idC-\  
  笨鸟先飞the slow need to start early  1 aIJ0#nE  
TVYO`9:CW  
?. CA9!|   
  必由之路the only way  @| r*yi  
Rh,*tS  
L{osh0  
  闭关自守close the country to international intercourse  sexnO^s  
Av7bp[OD  
e>Is$+[`7  
  变本加厉be further intensified  }9{6{TD  
,sXa{U  
Wrt3p-N"D  
  变化无常chop and change fantasticality   HlLF<k~}  
NNSn]LP  
o9>r -  
  变化无常chop and change fantasticality   T*O!r`.Ak  
IL`5RZi1  
>H[&Wa+_  
  别开生面having sth. New  = R; 0Ed&b  
8!E$0^)c|  
8%2*RKj  
  别有用心have ulterior motives  /1t(e._  
v?5Xx{ym  
qH$G_R#)8B  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   fq _6xs  
q4Qm: |-  
)k=8.j4  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  [\eUCt F  
}kGJ)zh  
miEfxim  
  博古通今erudite and informed  =]&R6P>  
J7_'@zU  
3,W2CN}  
  不败之地incincible position  Peh( *D{  
$0NWX  
CQQX7Y\  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  >\%44ba6  
-7hU1j~I  
<HI5xB_  
  不可救药be past praying for beyond redemption   NZmmO )p4  
.}%$l.#a  
j<4J_wE  
  不劳而获reap where one has not sown   lD. PNwM  
cBiv=!n  
On d"Eq=r  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   R2Lq,(@-  
9kWyO:a_(  
f!eC|:D  
  不速之客crasher uninvited guest  pNCk~OM  
!JJCG  
_ i.CvYe  
  不同凡响outstanding  JaiYVx(  
XLI'f$w&  
i%D/@$\D6  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   *!Vic#D%  
A<QYW,:|  
)k- 7mwkZ  
  不遗余力spare no effort spare no pains  VNx}ADXu]  
e*:[#LJ]C  
E&jngxlN  
  不以为然not approve object to  m RxL%!  
>{$ ;O  
&(IL`%  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  |C\g3N-  
JP S L-j  
45W:b/n\  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  7f~DD8R  
Vt*Duh+4  
t? yMuK  
  不约而同happen to coincide  >dn[oS,  
w'#VN|;;!  
\$<kJ|| lS  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  GK2IY  
3q{H=6  
Gq$9he<  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   u'<Y#bsR#/  
9v_gR52vh  
x.<^L] "  
  才疏学浅have little talent and learning  0[x?Q[~S_0  
8HxB\ !0F?  
&H-39;?u  
  惨绝人寰extremely cruel  I7hPE7V+1  
M%1-fd  
VABrw t  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  )p).}"   
sbQmPV  
RT F9;]Ti  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   Z[slN5]([  
1Hy  
tt6ElP|D  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  2sk^A ly  
Cx} Yp-  
oy;N3  
  层出不穷emerge in endlessly  WIQt5=-  
69`9!heu  
l)Q,*i  
  层峦迭嶂peaks over peaks  bv)E>%Yy  
p}}}~ lC/  
_+T;4U' p  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  *;1G+Q#  
#Jq@p_T"  
-$.$6"]  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ^{zwIH2I]  
iS hB ^  
=uYSZR  
  畅行无阻checkless  6jO*rseC  
d&n0:xOc  
+[zrU`!@  
  车水马龙heavy traffic   #Z"N\49  
@R9  
0v,DQJ?w8  
  沉默寡言taciturnity   44 o5I:  
^>72<1U%  
m32OE`s  
  称心如意well-content  L>).o%(R  
i/, G=yA  
VX[{X8PkS  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ? Ls]k  
~bWqoJ;Q  
;KbnaUAS8  
  成群结队gang horde  w(k7nGU]  
{t;Q#Ou.  
lmz{,O  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Ad+-/hxc  
C' o4Su#  
VVYQIR]!yk  
  诚心诚意sincere desire   @433?g`2b  
@j9yc  
Z@RAdwjR`p  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  9 /t}S6b{  
$ *MjNj2  
4_F<jx,G  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   bqS*WgMY-  
/:z}WAW  
7 G~MqnO|  
  持之以恒preserve  !:c7I@  
' f}^/`J  
yV$p(+KkS  
  叱咤风云ride the whirlwind  qusgX;)  
BaR9X ?~O$  
,Uc\ Ajx  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   q~;P^i<Y  
@Ys(j$U't  
TAi |]U!  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  wAVO%8u  
r&o%n5B  
OJbY\U  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  UDt.w82  
[ }jSx]  
:>Z0Kb}7  
  出乎意料unexpected  qV/"30,K  
*xkbKkm  
{S~2m2up0L  
  出口成章have an outstanding eloquence  [77]0V7  
6:330"9  
0 -=onX  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ZZ]/9oiF%  
E$ F)z  
bpzB}nEp  
  出谋划策give counsel suggest  $O%lYQY]  
B5=L</Aj  
O)\xElu  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  [LjYLm%<  
(|(Y;%>-v  
`5O<U~'d  
  出生入死go through fire and water  u17Da9@;  
nD MNaMYb  
JBeC\ \QX  
  触类旁通comprehend by analogy  f$*M;|c1c/  
v$+G_@  
p#^L ZX  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   qVZ=:D{  
wrK$ZO]  
H1s{JJAM>i  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  )WwysGkqol  
eq(|%]a=  
|>j=#2  
  绰绰有余more than sufficient  rZKv:x}{6  
NO`LSF  
'?_I-="Mr  
  此起彼伏as one falls,another rises  AY [7yPP  
[9'5+RXw3  
Dr7,>Yx  
  从容不迫go easy take one"s time   v;JY;Uh|  
!yoj ZG MB  
tE(x8>5A:  
  从容不迫的leisured unhurried  E 7;KG^  
:}+U?8/"7  
IR5 S-vO  
  从容不迫地by easy stages  $daI++v`  
KD-0NO=oL  
i:qc2#O:J  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  i*.Z~$  
LL9I:^  
8%arA"#S  
  粗枝大叶的broad-brush  \ 8ulX>]  
EpOVrk  
6;*tw i  
  措手不及unaware unprepared  @#*B|lHE  
B&-;w_K  
$v-lG(  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   &fiDmUxj  
4y>G6TD^  
'9$xOrv  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  wUh'1D<(r  
|Ro\2uSr  
;6fkG/T  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  |n01T_Z)P  
T/-PSfbkj  
o"7,CQye  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  w?oIKj  
IW6;ZDP  
*`|.:'  
  大公无私selfless  cMC1|3  
@<>](4D  
lJ}G"RTm  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   sBwkHsDD  
<ywxz1i  
TD!QqLW  
  大惑不解be extremely puzzled  d<`Z{"g NS  
J\m7U  
H{p+gj^J  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   rf1-E57#  
_Xsn1  
;d?4phl -.  
  大惊小怪的spoffish  vJl4.nk  
e0v&wSi  
Tg{d#U_qB  
  大快人心affording general satisfaction  90K&s#+13  
_$i9Tk  
EBK\.[  
  大名鼎鼎famous well known  R0oP##]  
@>X."QbE  
&EA4`p  
  大器晚成great minds mature slowly  )o AK)e  
pg4M$;ED  
Kc{fT^E  
  大千世界the boundless universe  m"H9C-Y  
Xa9G;J$  
+~w '?vNc  
  大失所望greatly disappointed  4;w_o9o  
L_ 8C=MS  
5#QB&A>  
  大同小异largely identical but with minor differences  4V43(G  
0BxO75m}o  
xjR/K&[m  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   L|!9%X0.  
ZiVTc/b  
Bk?MF6  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   89'nbg  
M#F;eK2pf  
h7gH4L!'u  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ;M@ /AAZ  
5:^dyF&sm{  
B0Xn9Tvk  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Q'$aFl'NR  
zzq/%jki  
?w3f;v  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  z'fGHiX7.0  
XK(<N<Z@|e  
ew }C*4qH  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  }1X,~y]  
A g/z\kX  
9FJU'$FN  
  待人接物the ways one gets along with others  h +N75  
c @2s!bs  
T][\wyLx1  
  殚思极虑rack one"s brains  Q\ro )r  
33"{"2==`  
;rd!kFd#bq  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  x<9|t(  
)Cu"M #`  
0o`0Td  
  胆战心惊的funky  TtkB  
E$smr\  
LB2 2doW  
  淡泊明志not seek fame and wealth  4i/TEHQ  
d:<{!}BR3  
X} 8rrC=  
  道貌岸然be sanctimonious  V 1#/ +~  
dIIsO{Zqv  
mIl^  
  得过且过drift along muddle along  X Uh)z  
Ao?H.=#y  
%<I0-o  
  得天独厚的advantaged  d~GT w:  
Ww)qBsi8  
gy9!T(z  
  得心应手handy with facility  pS0-<-\R  
hvZW~ =75  
GW.s\8w  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ) ,*&rd!  
eT:%i"C  
Gh42qar`  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   1c?,= ;>  
:q^g+Bu=  
>{npg2  
  得意扬扬ride high  NTgk0cq  
vEn12s(lj  
 {l_R0  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  4/Ok/I  
%# J8cB  
RQ}x7< /{  
  得意扬扬的triumphant  ;) (qRZd6  
Qzb8*;4?FF  
ROQk^  
  德才兼备have both ability and moral integrity  $ZwsTV]x  
y(6&90cr  
KC8A22  
  德高望重sainted 、  saintlike  L=zeFn  
bF?EuL  
AB}Qd\  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八