说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... h6`6tk
pYZ6e_j1~
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ocS5SB]8
翻译就比较需要掌握这类词语... -"60d
@.
尤其是上海那个翻译资格考试...... H6 HVu |
}"!I[Ek> y
q\p:X"j|
繁荣昌盛thriving and prosperous x-.?HS[
t$#jL5
vJOw]cwq
爱不释手fondle admiringly A*P|e-&Q8
p/@smke
o:P}Wg/NK
爱财如命skin a flea for its hide .rqhi
cI?8RF(;
dNL(G%Qj+"
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch M>ruKHipFE
6?~"V
#O}
,`[<
安居乐业live and work in peace and contentment 0-yp,G
!*bMa8]*
Zu("#cA.H
白手起家build up from nothing xx9 g''Q
s6.M \^
91-o}|3v
百里挑一one in hundred 7f!YoW;1
^qQZT]
>!bJslWA
百折不挠be indomitable FOy|F-j
>DZw
YU5(g^<
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished D}8[bWF
8MzVOF{"
kw%};;
包罗万象all-embracing all-inclusive O%KsD[W;
L4z ~B!uvF
ww $
饱经风霜weather-beaten fd<:_f]v
=sJ7=39
EZ$>.iy{
卑躬屈膝bow and scrape cringe -0{r>,&Mm
8sTp`}54J
K<ft2anY5
悲欢离合vicissitudes of life v)t:|Q{I
OJ5#4qJ[
<;m<8RjX
背道而驰run counter to run in the opposite direction r@t9Ci=}
0C
irfcs}Z
%r}{hq4
本末倒置put the cart before the horse bITPQ7+
WR yaKM
$r8 ^0ZRr
笨鸟先飞the slow need to start early "(z5{z?S
vyX\'r.~7
ADP%QTdqFJ
必由之路the only way L`p4->C9A
D rHVG
a>]uU*Xm
闭关自守close the country to international intercourse vMt/u?oB
:xv!N*Le
vK\%%H
变本加厉be further intensified ^l=!JP=M=
4NzwE(
-$jEfi4I
变化无常chop and change fantasticality nv%rJy*w[
fW3(&@
lG!|{z7+0
变化无常chop and change fantasticality p&bROuw<T
S^>,~R.TX
.C(eh
别开生面having sth. New >qjq=Ege
F{Jw^\
NOiN^::m
别有用心have ulterior motives ]?+p5;{y4
_c*=4y
s{S4J'VW
彬彬有礼refined and courteous urbane M&@b><B
&d+Kg0 :
%]DP#~7[|
兵不厌诈in war nothing is too deceitful ")dH,:#S
1V4s<m>#
-tHU6s,
博古通今erudite and informed &U
raUl
oe
|)oTv
1H@>/QC
不败之地incincible position +"cq(Y@
9N<<{rQ,F
6) -X
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates ;":zkb{
*/|lJm'R
=Ja] T~0A
不可救药be past praying for beyond redemption (\a]"g,]v
1 +qw$T
/!Wu D\B
不劳而获reap where one has not sown }Q?c"H!/
Hh-+/sO~"
%?uc><&?e
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity c5l.B#-lY
{VvqO7 A
h[1MtmNw
不速之客crasher uninvited guest TI#''XCB5
?hM>mL
{7;8#.S72
不同凡响outstanding UXugRk%d
GCX G/k?w:
E4W -hq~
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying 2FF4W54I
XKttZOiGT
i;jw\ed
不遗余力spare no effort spare no pains QM
O!v;
QP)pgAc
rI>aAW'
不以为然not approve object to 8lb%eb]U
O-cbX/d
~Ro9up
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* s3O} 6
NufLzg{
sz
{e''q
不远千里go to the trouble of travelling a long distance X M#T'S9y8
.ir<s>YM
Q/I!}C4
不约而同happen to coincide ]2'na?q9
HATA- M
jm0- y%
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul P%=#^T&`}
T[uiPs/xD
!z<%GQ CT
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits =p?WBZT|:
4EZ9hA9+
r77PQQDT
才疏学浅have little talent and learning 'u_t<