社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7673阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... !yxb=>A  
UvwO/A\Gv  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... f]N.$,:$  
翻译就比较需要掌握这类词语... 8#?jYhT7  
尤其是上海那个翻译资格考试......      6[cC1a3r:  
5!GL"  
fyb:eO}  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  h?UUd\RU)  
bo>4:i  
`|9NxF+  
  爱不释手fondle admiringly  o{C7V *  
$_bhZnYp7  
k{M4.a[(  
  爱财如命skin a flea for its hide   G.#`DaP  
x+1Cs$E;  
"DWw]\xO](  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ^o;f~6#17  
uU+R,P0  
kH&KE5  
  安居乐业live and work in peace and contentment  (~}P.?C8  
G:u-C<^'  
AHg:`Wjv-  
  白手起家build up from nothing  /E(319u_  
mPhrMcL  
2QU ZBrs s  
  百里挑一one in hundred  bf#@YkE  
"Q{)H8,E)x  
{\HEUIa]w  
  百折不挠be indomitable  ?\_\pa/+  
}cl~Vo-mp  
EMe3Xb `  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  p_ H;|m9  
vUlGE  
? zFeP6C  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  "t[9EbFL  
@jXdQY%{  
jY: )W*TXt  
  饱经风霜weather-beaten  6p;G~,bd~  
dCbRlW  
|Z ), OW  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   |:yWDZg[  
;"d>lyL  
NI^=cN,l  
  悲欢离合vicissitudes of life  |@Cx%aEKU  
zk#NM"C+  
% ~!A,  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   2h_XfY'3pX  
P1gW+*?  
YU*u!  
  本末倒置put the cart before the horse   6a_MA*XK  
UaW,#P  
?vnO@Bb/a  
  笨鸟先飞the slow need to start early  2hD(zUSy  
c/K:`XP~  
Mp%.o}j   
  必由之路the only way  p }p@])}8  
V'-}B6 3S>  
?W6qwm,?L  
  闭关自守close the country to international intercourse  FabDK :  
{Kbb4%P+h  
@y"/hh_?  
  变本加厉be further intensified  5X4 #T&.  
>#9 f{  
]2Vu+AP  
  变化无常chop and change fantasticality   Z$a5vu*pg  
E.ugr])  
bSG}I|  
  变化无常chop and change fantasticality   //x^[fkNq)  
f1Az|h  
lKtA.{(  
  别开生面having sth. New  qdss(LZ  
O)2==_f\  
.el&\Jt  
  别有用心have ulterior motives  ()Tl\  
*-.{->#Y  
Wqy\yS [  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   =sp5.-r  
=hw&2c  
_m?TEq B  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  `f|Gw5R  
j=q*b Qr  
t\GoUeH]  
  博古通今erudite and informed  Fj_6jsDb  
)U2cS\k'7n  
H}ie D"T_  
  不败之地incincible position  x/<eY<Vgm?  
-2D/RE7|  
GBh$nVn$  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  nfj8z@!  
ls;!Og9  
<~d3L4h*<  
  不可救药be past praying for beyond redemption   B IW?/^  
y TbOBl  
KxA ^?,t[  
  不劳而获reap where one has not sown   5 R*  
o(gEyK  
D  ,U#z  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   (=jztIZ C  
\me'B {aa  
y;GwMi $KI  
  不速之客crasher uninvited guest  g,k} nkIT  
rDD,eNjG  
}ldOxJSB?  
  不同凡响outstanding  w%3*T#tp  
&E/0jxM1  
4qYT  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   0 %W0vTvL  
Q>%{Dn\?  
@5=2+ M  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ZUA%ZkX=F  
5#WyI#YNG  
~;QzV?%  
  不以为然not approve object to  (m~gG|n4  
lihV! 1  
fPpFAO  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  +";<Kd-  
pXE'5IIN  
Eq YBT  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Z=I+_p_G  
jYxmU8  
B-.QGf8K.  
  不约而同happen to coincide  +YX *.dW  
xY=%+o.?*  
*"HA=-Z;  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  > &VY  
I'%\ E,  
N!Q~?/!d  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   g[%iVZ  
!vY5X2?tr,  
`Lr I^9Z  
  才疏学浅have little talent and learning  _!K@( dl  
32S5Ai@Cd"  
&*\-4)Tf  
  惨绝人寰extremely cruel  o3ZqPk]al  
e.>>al  
Py! F  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  gm1 7VrC  
N t-8[J  
!A|ayYBb\  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket    %&81xAt  
8 Buus  
M3EB=tU  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  D=!T,p=  
aSEzh7 8  
xU LcS :Q  
  层出不穷emerge in endlessly  ^}{`bw{  
]nQC  
-LnNA`-  
  层峦迭嶂peaks over peaks  -]-?>gkN5  
`at>X&Ce,  
,UA-Pq3 }  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  @&F\M}  
T!ik"YZ@i  
a{y"vVQOF  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  gwQk M4  
4f-I,)qCBk  
O Bp&64  
  畅行无阻checkless  *S?vw'n  
abczW[\  
BK[ YX)  
  车水马龙heavy traffic  9C"d7--  
lDf:~  
IV]2#;OO?  
  沉默寡言taciturnity   fEYo<@5c]  
|K11Woii  
Y)](jU%o  
  称心如意well-content  0XLoGQ=  
FJC}xEMcN  
?,AWXiif  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  &`}8Jz=S  
T/YvCbo  
IPxK$nI^  
  成群结队gang horde  `U6bI`l  
H vezi>M  
,enU`}9V*  
  诚惶诚恐with reverence and awe  =AVr<kP  
XT<{J8 0z  
s4kkzTnXE3  
  诚心诚意sincere desire   y7LT;`A  
Rct=v DU  
zjlo3=FQX[  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  cfrvx^,2&  
kA/V=xO<  
\66j4?H#  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   0<4Sw j3s7  
m! H7;S-(  
l99{eD  
  持之以恒preserve  p(`?y:.3  
2[e^mm&.   
YjTA+1}  
  叱咤风云ride the whirlwind  n+94./Mh  
t^KoqJ  
G&f~A;'7k  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   go[(N6hN  
pU)g93  
qR>"r"Fq  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  D8r=V f  
0X: :<N@  
Vt;!FZ  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  D@ R>gqb  
\}9GK`oR  
J[7|Ul1 <  
  出乎意料unexpected  {I"`(  
[pgld9To  
mO~A}/je  
  出口成章have an outstanding eloquence  O%R*1 P9  
"<LVA2v;  
#fTPo:*t  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   Ej7>ywlW  
 uZA^o  
S-D=-{@  
  出谋划策give counsel suggest  Zyx92z9Y  
_WeN\F~^  
Rb=8(#  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  hq[RU&\  
cN] ]J  
\8HLQly|@  
  出生入死go through fire and water  'V-_3WWxU  
* U#@M3g.  
x O gUX6n  
  触类旁通comprehend by analogy  {%cm;o[7o  
5Z@~d'D  
o;\c$|TNU  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   2ij/!  
@w]z"UCwV@  
DD(K@M  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  Xj+oV  
WUesTA>  
^+)q@{\8Y  
  绰绰有余more than sufficient  $4Ko  
)VoQ/ch<  
<6L=% \X{*  
  此起彼伏as one falls,another rises  qZ79IX'y  
F')fi0=  
oY$L  
  从容不迫go easy take one"s time   "2FI3M =  
<z+b88D  
8ta`sNy9  
  从容不迫的leisured unhurried  g\O&gNq<)-  
v@KP~kp  
5Rc^5Nv  
  从容不迫地by easy stages  48  |u{  
e_{!8u.+  
7HkQ|~zGT  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Tl2e?El;4  
A0hfy|1#L  
?5yj</W  
  粗枝大叶的broad-brush  gY=Ry=w9  
JMa[Ulz  
rDvz2p"R  
  措手不及unaware unprepared  W<"{d  
us,1:@a)a  
tm[e?+Iq  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   y!;PBsU%Sx  
`4N{x.N  
Pa}B0XBWP  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ['l.]k-b}  
Uq8=R)1<|d  
@T6Z3Zj}  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  jj&4Sv#>  
FID4@--  
O{F)|<L(G  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  7:>VH>?D  
-Ze{d$  
!;1$1xWK  
  大公无私selfless  O*d4zBT  
NX5A{  
d|, B* N(w  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ~.,h12  
G',*"mZQ[  
_\y%u_W  
  大惑不解be extremely puzzled  :y!%GJW  
BL&D|e  
QlFt:?7f  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   H^e0fm  
$^1L|KgXp  
 KOQ9K  
  大惊小怪的spoffish  DIU9Le  
S ;; Z  
+uY)MExs2  
  大快人心affording general satisfaction  7?O~3  
az=(6PX  
U.[?1:v  
  大名鼎鼎famous well known  lv* fK  
V>2mz c  
0B;cQSH!q  
  大器晚成great minds mature slowly  s, 8a1o  
G\U'_G>  
b35Z1sfD j  
  大千世界the boundless universe  SB3= 5"q  
?<#2raH-  
Y^(Sc4 W  
  大失所望greatly disappointed  >(t_  
/0J1_g  
DrTo")T  
  大同小异largely identical but with minor differences  +&p}iZp  
TBzOz:k  
}uTe(Rf  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   $YM6}D@  
+C(v4@=nd  
v GT#BS%  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   Du3nK" -g  
N2~q\BqA  
/W6r{Et  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  -p:X]Ov  
J}035  
RNJUA^{  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  f#W5Nu'*!  
DjX*2O  
mu1Lgs$;  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  8>}^W  
s] X]jfA.  
0uf'6<fR  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  *vss  
mu(EmAoenQ  
2eOde(K+  
  待人接物the ways one gets along with others  zgdOugmmt_  
{Y%X  
Z{|U!tn  
  殚思极虑rack one"s brains  XU}|Ud562  
UBUZ}ZIbN  
$:YJ<HvG<  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  .Fy f4^0  
qQ_o>+3VAy  
:V%XEN)  
  胆战心惊的funky  dtdz!'q)Y  
|^ao,3h#  
.i7bI2^  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ^r7-|  
J:YFy-[w(  
\y-Lt!}  
  道貌岸然be sanctimonious  T|h/n\fx)a  
IkU:D"n7  
I#]$H#}Av  
  得过且过drift along muddle along  )7e[o8O_6  
H nRd  
0wmz2zKV  
  得天独厚的advantaged  j]#-DIL  
' Vp6=,P  
 4I> I  
  得心应手handy with facility  9Fl}"p[>L.  
rSYzrVc  
?\QEK  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ~ "] 6  
8%UI<I,  
y<G@7?   
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   WheJ 7~  
b ;Vy=f  
$?l?  
  得意扬扬ride high  #K3A{ jb,  
a;a2x .<  
CaZ{UGokL  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ccWz,[  
p2|BbC\N  
EH'?wh|Yp  
  得意扬扬的triumphant  K#=)]qIk  
HS|X//]  
N{]|!#  
  德才兼备have both ability and moral integrity  4JTFdbx  
D3LW 49  
C} #:<Jx  
  德高望重sainted 、  saintlike  u/5I;7cb  
p",HF%  
t} E 1NXW  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五