社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5989阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 5=;cN9M@  
qX}3}TL  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... -gGw_w?)(  
翻译就比较需要掌握这类词语... M2%@bETJ  
尤其是上海那个翻译资格考试......      jNxTy UU  
=*fq5v  
#GGa,@O  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  xn, u$@F  
}wo:1v8J  
,?LE5]  
  爱不释手fondle admiringly  +~=a$xA[C  
Q7y' 0s  
'$,yV f  
  爱财如命skin a flea for its hide   NioqJG?p  
h`U-{VIrqi  
7bYwh8  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  R\cx-h*  
R.i ]6H!  
{5VJprTbv  
  安居乐业live and work in peace and contentment  +1#oVl!  
[ as,AX  
lAnOO5@8  
  白手起家build up from nothing  ~;?mD/0k  
v[|-`e*  
uWx<J3~q.  
  百里挑一one in hundred  YXo?(T..  
+8<$vzB  
L)M{S3q,  
  百折不挠be indomitable  8}yrsF #  
4evN^es'I_  
8i$|j~M a  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  l!gX-U%-  
(PE.v1T  
a;5clonB  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  `BZ|[ q3  
*& w/*h$!  
pku\)  
  饱经风霜weather-beaten  iUz?mt;k  
1E$\&*(  
7&,$  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ZeG4z({af  
UD14q~ (1Z  
pcv\|)&}  
  悲欢离合vicissitudes of life  b7hICO-w  
pIR_2Eq  
2r2:  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   %V;* E]  
!>'A2V~F  
H6Zo|n  
  本末倒置put the cart before the horse   ~NE`Ad.G  
m>Z3p7!N}  
O-.G("  
  笨鸟先飞the slow need to start early  )09ltr0@"  
?h1g$SBxk  
w3i74C&0  
  必由之路the only way  h>>~Bi  
-5v{p  
kJ%a;p`O  
  闭关自守close the country to international intercourse  R{[v#sF >#  
pj7a l;  
+PBl3  
  变本加厉be further intensified  p+ReQ.5|  
HJb^l 4Q  
!d 4DTo  
  变化无常chop and change fantasticality   ^KD1dy3(  
x [vb i  
AaU!a  
  变化无常chop and change fantasticality   |L89yjhWBs  
pFs/ipZX^*  
,2 xD>+=  
  别开生面having sth. New  t"9r`0>  
+9]t]Vrw  
s/t,6-~EH  
  别有用心have ulterior motives  zk1]?  
Z Uj1vf6I  
\0Xq&CG=E  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   #'@@P6o5  
2f{p$YIt  
]w,|WZm  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  vH}VieU  
5GPrZY"  
S@[NKY  
  博古通今erudite and informed  8B+C[Q:+'  
uEhPO  
hKh ad8  
  不败之地incincible position  ajG_t  
!yi*Zt~  
Ve9) ?=!  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  %<8?$-[  
mYfHBW:  
OW6dK #CFt  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ~233{vh$=>  
S.>fB7'(?=  
uMm`j?Y23q  
  不劳而获reap where one has not sown   (I6Q"&h]  
%p7onwKq0  
Ik, N/[  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   9W-" mD;  
i"+TKo-  
ve"tbNL  
  不速之客crasher uninvited guest  B^]Gv7-  
'xG{q+jj'  
Pxkh;:agD  
  不同凡响outstanding  4K HIUW$  
v.sjWF  
<3ep5`1   
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   6)ysiAH?  
Jw;G_dQ[  
eC<?g  
  不遗余力spare no effort spare no pains  S&&Q U #  
kZ6:= l  
1:yil9.\*  
  不以为然not approve object to  #y"LFoJn  
BbCW3!(  
 jrS$!cEo  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  sUQ Q/F6  
,* \s  
(]?M=?0\  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance   6cjCn  
*q\>DE=7  
f8UJ3vB  
  不约而同happen to coincide  jUZ$vyT  
X,lhVT |  
t+pA9^$[ `  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  `WMU'ezF  
Z;tWV%F5  
\R-'<kN.*  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ttB>PTg#  
uK#2vgT  
<EE^ KR96  
  才疏学浅have little talent and learning  M(C$SB>  
vxi_Y\r=T  
!?J- Y  
  惨绝人寰extremely cruel  5-H"{29  
PQ;9iv  
B>I :KGkV  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  r}(mjC"o  
kaoiSL<[6  
*5XOYb?'v.  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   xDPR^xY  
?|Z~mE  
l+wfP76w  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  0N]\f.=`  
GjN6Af~}  
92C; a5s  
  层出不穷emerge in endlessly  7hLh}  
>o3R~ [  
4MzPm~Ct  
  层峦迭嶂peaks over peaks  a3A3mBw  
e7-IqQA{3C  
tv~Y5e&8  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  oxUBlye  
py%~Qz%  
'R- g:X\{  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  f `}/^*D  
U KTfLh  
%2B1E( r%M  
  畅行无阻checkless  /2*Bd E[yG  
|TQ4:P1T  
=\MAz[IDj  
  车水马龙heavy traffic  mQSn*;9\T3  
M ' %zA;Wl  
$Xu/P5  
  沉默寡言taciturnity   `PI*\t0  
O'@[ f{  
mC-wPi8  
  称心如意well-content  @Cx goX^  
s +qodb+  
0r i  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  8<ev5af  
SXE@\Afj  
8X278^ #  
  成群结队gang horde  ~4twI*f  
C9""sVs  
v046  
  诚惶诚恐with reverence and awe  -0]%#(E%`h  
?1O` Rd{tn  
BG.sHI{  
  诚心诚意sincere desire   Z.x]6  
3Of!Ykf=  
3zc;_U2  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  p=kt+H&;  
Y" rODk1  
jT F "  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   nZ#u#V  
3Z` wU  
6V@_?a-K  
  持之以恒preserve  @6aJh< c  
<$a-.C5  
Y}Dk>IG  
  叱咤风云ride the whirlwind  ?4aW^l6/  
%q9"2] cR  
T2tvU*[=  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   h^1 !8oOYD  
\I<R.4 9oW  
7|_2@4-W6  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Z#^|h0  
!;d>}iE   
rO{?.#~  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  8Z "f"  
v9KsE2Ei  
P &@,Z# \  
  出乎意料unexpected  7xux%:BN  
A;&YPHB  
/EegP@[  
  出口成章have an outstanding eloquence  _Y}cK| 3  
7&%HE\  
#N~1Y e  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   nG{o$v_|  
0@y`iZ] 1S  
Q00v(6V46  
  出谋划策give counsel suggest  :(" @U,  
sX*L[3!vN  
EwuRIe;D  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  /& c2y=/'C  
loE;q}^  
o1*P|.`  
  出生入死go through fire and water  y9LO;{(  
f4F%\ "  
#T{)y  
  触类旁通comprehend by analogy  /(u? k%Q  
Hi/[  
._<, Eodv  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   =VT\$ 5A  
iWFtb)3B  
2Qh)/=8lM  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  @3=q9ftm  
}; M@JMu,  
9vwm RVN  
  绰绰有余more than sufficient  y65lbl%Z n  
g>w {{G  
UugR  
  此起彼伏as one falls,another rises  iVf7;M8O  
^w"hA;  
Q>9bKP  
  从容不迫go easy take one"s time   so/0f1R?~  
A"s?;hv\fS  
bAN>\zG+  
  从容不迫的leisured unhurried  }aI>dHL  
}[drR(]`dO  
_8F;-7Sz  
  从容不迫地by easy stages  R$A%Zh6  
W=LJhCpRHj  
nm]lPKU+Y  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  sDTw</@  
aJF/y3  
~ qaT jSP  
  粗枝大叶的broad-brush  *tk=DsRW  
.O(9\3q\  
1LhZmv  
  措手不及unaware unprepared  h(J$-SUs  
C&%NO;Ole  
gyV`]uqG  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   }bdoJ5  
9V&+xbR&  
[wiB1{/Ls.  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  UL#:!J/34  
2Oyw#1tdn  
["Tro;K#  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  1@|%{c&+9  
m']$)Iqw  
}u$c*}  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  dTu*%S1Z  
JKO*bbj  
n9k  
  大公无私selfless  Nh/i'q/  
*qAG0EM|  
vWrTB   
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ?EPHq, E  
WS(m#WFQr  
f8=qnY2j  
  大惑不解be extremely puzzled  d#$Pf=}  
v.vkQQ0[9  
7+@-mJMP$D  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   &2[Xu4*  
L:mE)Xq2  
L;L_$hu)  
  大惊小怪的spoffish  }R5EuR m\  
`d4xX@  
x _d   
  大快人心affording general satisfaction  gd#?rc*f<3  
M8\/[R\  
v@8SMOe %  
  大名鼎鼎famous well known  8'b ZR]  
JC~4B3!  
iC^G^~V+H  
  大器晚成great minds mature slowly   YGs'[On8  
%6^nb'l'C  
Qb%; |li  
  大千世界the boundless universe  hNkv lk'Ui  
PVdN)tG5  
~)>.%`v&  
  大失所望greatly disappointed  ZGI<L  
H.C*IL9  
+Zr~mwM=x  
  大同小异largely identical but with minor differences  4KSq]S.  
:[f[-F  
+~o f#  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   !+z^VcV  
#Cy3x-!  
)+8r$ i  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   #Dz"g_d  
p1i}fGS  
 cC|  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  KLVYWZib  
x%goyXK  
%21|-B  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Lc[TIX  
02%~HBS  
 iycceZ  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  OT=1doDp  
?MmQ'1N  
)p>p3b g  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  u>agVB4\F  
8\:>;XG6f  
7t}s5}Z 4  
  待人接物the ways one gets along with others  k{b|w')  
uysTyzx  
`'3 De(  
  殚思极虑rack one"s brains  c(FGW7L<  
-r_\=<(  
:"Tkl$@,  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  89{;R  
@|">j#0  
KSEKoHJo  
  胆战心惊的funky  }U5$~, *p  
|wQ3+WN|  
mvt-+K?U  
  淡泊明志not seek fame and wealth  0.nkh6 ?  
{%^4%Eco  
!;[cJbqnh  
  道貌岸然be sanctimonious  |JWYsqJ0U  
n c~JAT# '  
:AqtPV'  
  得过且过drift along muddle along  *&_cp]3-WF  
5=p<"*zJ  
)1@%!fr  
  得天独厚的advantaged  /uDcJ1u66  
gM]E8%;{  
B^zg#x#8  
  得心应手handy with facility  Lyn{Uag  
;~[}B v  
1tiOf~)  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   w\N\J^5,Q  
 ^4Xsdh5  
45< gO1  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   /0|1xHs  
\ISg6v{/  
Le bc @,  
  得意扬扬ride high  r)Zk-!1  
./0wt+  
t:P]bp^#  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  .H qJ)OH  
<ME>#,  
&sBD0R(a  
  得意扬扬的triumphant  opN4@a7l  
QLHEzEvf{/  
<n~.X<6V'  
  德才兼备have both ability and moral integrity  P0hr=/h4  
*kTp(*K/7`  
~7g$T Ae{  
  德高望重sainted 、  saintlike  8Exky^OT|  
?@FqlWz,  
&OXx\}>MW  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五