社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7056阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... g@zhhBtQ  
J ?0P{{  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... v#|yr<  
翻译就比较需要掌握这类词语... 9^+E$V1@  
尤其是上海那个翻译资格考试......      K+\2cf?bU  
dL]wu! wE  
CzDV^Iv;Q{  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ;&dMtYb  
~_SRcM{  
yGY:EvH^?  
  爱不释手fondle admiringly  V]Rt[l]  
|b4f3n  
Skg}/Ek  
  爱财如命skin a flea for its hide   +!Q*ie+q  
_vJ(F  
u!-v1O^[  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  4L bll%[9  
XL7||9,(h  
'=0l{hv@  
  安居乐业live and work in peace and contentment  R=2"5Hy=  
'':MhRb  
x7xMSy  
  白手起家build up from nothing  .uinv  
JU#m?4g  
MTip4L W9  
  百里挑一one in hundred  cT5BBR   
p\P)    
=w!2R QB  
  百折不挠be indomitable  cd|/ 4L 6  
Q?V+ 0J  
*/HW]x|?V~  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  |~o0 -: 'C  
Wn{MY=5Y  
v|MT^.  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Cg(&WJw(ep  
sd%m{P2  
IczMf%  
  饱经风霜weather-beaten  xO^lE@a o  
}_BNi;H  
nAC>']K4$  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   3 a|pk4M  
h1H$3TpP  
QHxof7  
  悲欢离合vicissitudes of life  H$V`,=H  
\.'[!GE*c  
0|<9eD\I=  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   vb| d  
BRa9j:_b  
^xgqs $`7  
  本末倒置put the cart before the horse   n[B[hAT  
gFd*\Dk  
R$p(5>#\5  
  笨鸟先飞the slow need to start early  DheQcM  
$h}5cl  
CZE!@1"<{  
  必由之路the only way  u* G+=aV.6  
g^}C/~b[  
.D*~UI  
  闭关自守close the country to international intercourse  +eO>> ~Z  
b!e0pFS;  
LJ6l3)tpD  
  变本加厉be further intensified  M0g=gmau  
*+XiBho  
-u7NBtgUh  
  变化无常chop and change fantasticality   )~Gn7  
h@z0 x4_])  
vN:!{)~z  
  变化无常chop and change fantasticality   4JyA+OD4{  
S.{   
FUf.3@}  
  别开生面having sth. New  9)8Cf% <(  
FQ> kTm`d  
~<-mxOe  
  别有用心have ulterior motives  =~"X/ >'  
bT6VxbNS  
u0]u"T&N!  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   x4/{XRQ  
6{{<+ o  
@q`T#vd  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  5dhy80|g]  
6i%6u=um3  
, @!X! L  
  博古通今erudite and informed  U{j4FlB  
D.-G!0!  
2;j<{'  
  不败之地incincible position  9 *uK]/c  
*?*~<R  
vaJl}^T  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  mP=[h |a$r  
TtF+~K  
PxQQfI>  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ,"KfZf;?  
]Y-Y.&b7t  
|N^"?bSt  
  不劳而获reap where one has not sown   _n/73Oh  
)t@9!V  
alB'l  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   yj@k0TWT$  
6)p8BUft  
OR*JWW[]  
  不速之客crasher uninvited guest  3HBh 3p5  
t|V<K^  
&AOGg\  
  不同凡响outstanding  )0/*j]Kf  
mE5{)<N:C  
AorY#oq  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   L N Fe7<y  
j"'a5;Sy  
a5R. \a<q  
  不遗余力spare no effort spare no pains  L ph0C^8  
M^Y[Y@U=p  
jf-XVk5q  
  不以为然not approve object to  uI9*D)  
/t< &  
o[}Dj6e\t  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  \|9B:y'y  
G0|}s&$yL  
$,J0) ~  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  934j5D  
+7o1&D*v  
g1|Py t{  
  不约而同happen to coincide  t0jE\6r  
XI ;] c5  
t$%<eF@w  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  }^0'IAXi  
FwlD P  
8'L:D  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   vBOY[>=  
p^*a>d:d]  
/8Y8-&K0  
  才疏学浅have little talent and learning  RRPPojKZ  
 ?ueL'4Mm  
sT"ICooc  
  惨绝人寰extremely cruel  TIZ2'q5wg  
-seLa(8F  
u:lBFVqk  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  < K!r\^  
$~G5s<r  
Xz^k.4 Y{4  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   T7 "QwA  
qD4s?j-9  
k2$pcR,WM  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  E0Q6Ryn  
QNINn>2  
['Lo8 [  
  层出不穷emerge in endlessly  &Z[+V)6,,  
#h^nvRmON  
(3mL!1\  
  层峦迭嶂peaks over peaks  p<(a);<L  
@'}2xw[eU  
<Vk}U   
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  @IsUY(Gu  
= g &  
xT_"` @  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  %hN>o)  
P7b"(G%  
g%"SAeG<K  
  畅行无阻checkless  z[1uub,)1  
ZP!.C&O  
3e;|KU   
  车水马龙heavy traffic  $.pCoS]i  
=WUL%MfW  
vR:#g;mnk  
  沉默寡言taciturnity   %6 Av1cv  
s|H7;.3gp  
Pe,ky>ow  
  称心如意well-content  ^7/v[J<<  
S+~;PmN9qL  
Zs79,*o+0M  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ~dEo^vJD  
-k7b# +T  
$(;Ts)P  
  成群结队gang horde  Ycm.qud ?  
zHz>Gc  
"hI"4xSg  
  诚惶诚恐with reverence and awe  &WBpd}|+Y  
2<5LQr  
)L6 it  
  诚心诚意sincere desire    ..E_M$}  
9ybR+dGm+  
M j[+h|e  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  KTT!P 4  
Xe\}(O  
zeQ~'ao<  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   [&*irk  
g]HWaFjc5  
T88$sD.2 '  
  持之以恒preserve  ]^.`}Y=`g  
*~6]IWN`  
q`{@@[/ (y  
  叱咤风云ride the whirlwind  %A~. NNbS  
(*\&xRY|C  
hfLe<,  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   sj&(O@~R  
r+[g.`  
nbP}a?XC  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  :KvZP:T  
_ymSo`Iv R  
cJq {;~   
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  d7b`X<=@s  
NiVLx_<Pr'  
X%-hTl  
  出乎意料unexpected  CPNV\qCY  
.O0eSp|e  
j -o  
  出口成章have an outstanding eloquence  4`#%<G  
eyDI>7W  
hr.mzQd  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   um]*nXIr  
1_LKqBgo  
XS@iu,uO  
  出谋划策give counsel suggest  ?:60lCqj  
;WN% tI)  
Ja*,ht(5  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  dfVI*5[Z  
( zm!_~1  
V4"o.G3\o  
  出生入死go through fire and water  8i`T?KB  
:%mls Nw  
|AvsT{2  
  触类旁通comprehend by analogy  ~!TrC <ft  
l>`S<rGe  
8b,Z)"(U3  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   >^9j>< Z  
K ~\b+  
qfFa" a  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  EMH-[EBx  
EiM\`"o  
w\d1  
  绰绰有余more than sufficient  6I=d0m.io  
79)iv+nf\l  
%`G}/"  
  此起彼伏as one falls,another rises  E"BW-<_!  
S?v;+3TG  
\J(~ Nv5!  
  从容不迫go easy take one"s time   X J]+F  
2i6P<&@  
aF"PB h=  
  从容不迫的leisured unhurried  ]nIVP   
Rb b[N#p5  
u5qaLHoEP  
  从容不迫地by easy stages  O[1Q#  
8_D:#i  
^|rzqXW  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  9Y# vKb{>  
x51p'bNy  
!_o1;GzK  
  粗枝大叶的broad-brush  yP@#1KLa+  
YL;*%XmAG  
}VH` \g}  
  措手不及unaware unprepared  = "Lb5!  
E0r#xmk  
:]\-GJV5  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   * e,8o2C$  
M#],#o*G  
"$%&C%t  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  6 ;\>,  
=x^IBLHN  
\"K:<+RH  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  W-RshZ\  
) { "}bMf  
+Sv2'& B  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  R^ I4_ZA  
]Ah<kq2sk  
fk5pPm|MiL  
  大公无私selfless  0[Zs8oRiI  
"\afIYS I  
,`ehR6b  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   QA!'p1{#  
{ zalB" i  
bq5?fPBrq  
  大惑不解be extremely puzzled  J0@#xw=+  
v>Kv!OY:c  
ir )~T0  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   |oOA;JC)(  
pi*?fUg!W  
[DSzhi]  
  大惊小怪的spoffish  J72kjj&C  
]CnT4[f!  
jA%R8hdr_  
  大快人心affording general satisfaction  .YS48 c  
8`b_,(\N  
_ =O;Lz$x  
  大名鼎鼎famous well known  L|2WTyMU  
>Cr'dKZ}  
HFj@NRE6  
  大器晚成great minds mature slowly  a=^>A1=  
UD]RWN  
h5H#xoCXp  
  大千世界the boundless universe  98l-  
2;ogkPv'  
7tT L,Nxe  
  大失所望greatly disappointed  wAF#N1-k  
VelX+|w  
l) )Cvre+  
  大同小异largely identical but with minor differences  R^4 j0L  
( v=Z$#l  
|Tl2r,(+R  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   +-:G+9L@  
-v WX L  
TbR Ee;1  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   &>auW}r  
O`0A#h&No  
{f%x8t$  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  )d?L*X~y'  
Y5Z<uD  
z6Yx )qBE<  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ];}7 %3  
{D8[pG%z  
V0$:t^^  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Je~Ybh  
'%A*Z,f  
V)r6bb{^  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  %?:eURQ  
u#34mg..  
lLeN`{?  
  待人接物the ways one gets along with others  F, p~O{ Q  
dr7ry"5Zq  
jP"='6Vrw  
  殚思极虑rack one"s brains  )VR/a  
yy3-Xu4  
>9]i#So^  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  4ze4{a^  
iX'#~eK*<  
:.EVvuXI  
  胆战心惊的funky  ZzO.s$  
#v4q:&yKf  
lW YgIpw  
  淡泊明志not seek fame and wealth  VbzW4J_  
Jyu*{  
{[.<BU-  
  道貌岸然be sanctimonious  pSJc.j  
a<`s'N1G  
ib)AC,LT  
  得过且过drift along muddle along  P"mD 73a  
( u}tUv3  
tqe8:\1yK  
  得天独厚的advantaged  FY;R0+N  
V2|XcR  
$T80vEi+u  
  得心应手handy with facility  u~^d5["T  
9"~,ha7S$  
6>B_ojj:  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   |;_uN q9  
okZDxg`6  
|\~!o N  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   U*6)/.J  
9AdA|/WV  
g>O O '}lF  
  得意扬扬ride high  o}K!p %5_  
d$`NApr  
ueazAsk3g  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ]p2M!N,?  
,] ,dOIOwn  
9W <I~  
  得意扬扬的triumphant  ww"HV;i  
-F|C6m!  
6>Szxkz  
  德才兼备have both ability and moral integrity  >A;9Ee"&  
Os-sYaW  
H|0GRjC  
  德高望重sainted 、  saintlike  ( AnM _s  
Xm2p<Xu8h  
UjU*`}k3  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五