社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7422阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... a^LckHPI>  
SM)"vr_  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 6 9$R.  
翻译就比较需要掌握这类词语... ZhCd**  
尤其是上海那个翻译资格考试......      90uXJyW;d  
! xM=7Q k  
EoutB Vm  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  I*%3E.Z@g  
7ucm1   
KKk~vwW  
  爱不释手fondle admiringly  9~=zD9,|iA  
Z{vc6oj  
u:J( 0re  
  爱财如命skin a flea for its hide   TI8\qIW  
Ju#j%!  
lS Y "  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  9j^rFG!n  
(&79}IEd  
.*6NqX$  
  安居乐业live and work in peace and contentment  'eBD/w5U  
)6%*=-  
!D1#3?L  
  白手起家build up from nothing  LodP,\T  
#Ev}Gf+5Q  
\3ydNgl  
  百里挑一one in hundred  aJv+BX_,  
,? <;zq  
r{?qvl!q  
  百折不挠be indomitable  e}5x6t  
8aHE=x/TL  
~Qif-|[V  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  qPz_PRje  
qGN> a[D  
bx2<WdLyT  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  bn|HvLQ"1  
%cDGs^lgA  
Ndl{f=sjX-  
  饱经风霜weather-beaten  !L;_f'\)6  
(D[~Z!   
i{N?Y0YQs0  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   8h)7K/!\  
mI<sf?.  
n}Eu^^d  
  悲欢离合vicissitudes of life  0x5\{f  
E3p$^['vx  
whe%o  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   eK(k;$4\^Y  
c]1AM)xo  
l #C<bDw  
  本末倒置put the cart before the horse   1F>8#+B/W  
wKdWE`|y  
6K7lQ!#}Q  
  笨鸟先飞the slow need to start early  E4\HI+  
lGK7XAx,  
,)U%6=o#}  
  必由之路the only way  eQyc<  
oR`rs[Kj  
}9U_4k  
  闭关自守close the country to international intercourse  ;uc3_J]  
?#<'w(^%#  
\H>Psv{  
  变本加厉be further intensified  ~Fo2MwE2~  
#]^C(qmb:  
:I /9j=@1  
  变化无常chop and change fantasticality   HZ!<dy3  
wbr$w>n  
V%;dTCq  
  变化无常chop and change fantasticality   6&<QjO  
Ok)f5")N %  
/ho7~C+H*e  
  别开生面having sth. New  J"h2"$v,  
N!<l~[rc  
pk'd& .  
  别有用心have ulterior motives  zN5};e}^v  
Iao?9,NL9O  
IC"ktv bHz  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   2h<_?GM\s  
si~zg\uY  
4W2.K0Ca  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  _I EbRVpb  
~x4]p|)</  
@6|0H`kv  
  博古通今erudite and informed  %@ >^JTkY8  
pUmT?N!  
IDF0nx]  
  不败之地incincible position  E0HE@pqr  
Q~ Nq5[  
+B8oW3v# )  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  e\aW~zs 2  
;B2&#kot7  
0H%zkJ>Q  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ro?.w  
Zw4%L?   
pHoxw|'Y  
  不劳而获reap where one has not sown   4_2oDcdf  
{C?$osrr  
m@I}$  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   je#LD  
Omn $O>  
3HR)H-@6@7  
  不速之客crasher uninvited guest  +3AX1o%p,#  
8kd):gZKZ  
HnFH|H<Uf  
  不同凡响outstanding  (6H 7?nv  
=],c$)  
P! j*4t  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   ]C+P J:CC  
  h)W#  
< fe.  
  不遗余力spare no effort spare no pains  O 1X)  
*j<#5=l  
U+ Yu_=o{  
  不以为然not approve object to  L`O7-'`  
#/9Y}2G|]  
? YIe<  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  bx6=LK  
6W]C`  
v^t oe  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  RxV " ,  
)eSQce7H  
dci,[TEGu  
  不约而同happen to coincide  hWn-[w/l_  
\%]lsml  
*\iXU//^)  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  tNqSCjQ~_c  
J.g6<n  
x6\VIP"9L  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   v13\y^t  
Mw+ l>92  
2.@IfBF6  
  才疏学浅have little talent and learning  Z6WNMQ1:  
$%&OaAg  
{pre|r\  
  惨绝人寰extremely cruel  (B@\Dw8^  
)VG>6x  
_~>WAm<  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  }a UQ#x  
6&LmR75C  
XdlA)0S)  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   +#UawYLJ  
[z_z tK1  
xu]Kt+QnSk  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  FL$S_JAw  
 9,tk  
cuf]-C1_  
  层出不穷emerge in endlessly  +uNMyVH  
p? VDBAx  
w JgH15oB  
  层峦迭嶂peaks over peaks  +>Y]1IlI  
#4nBov3d  
g38 MF  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  7;6'=0(  
.k up[d(  
Y)GU{  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  . Wd0}?}  
?c_:S]^  
oj?y_0}:^  
  畅行无阻checkless  #'i,'h+F  
ofYZ! -V  
 h y\iot  
  车水马龙heavy traffic  R:^jQ'1  
}U}ppq0Eo  
BOdlz#&s  
  沉默寡言taciturnity   WkpHe  
)#? K2E  
/ U~yYh  
  称心如意well-content  p ]s)Xys  
i_!$bk< yo  
.M[t5I'\  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  #?>p l.  
cnY}^_  
CqX*.j{  
  成群结队gang horde  m("KLp8  
x>J(3I5_b  
Cnu])R  
  诚惶诚恐with reverence and awe   ,HNk<W  
"r@G V5ED  
$RC)e 7  
  诚心诚意sincere desire   -\Z`+kY?p  
Qo(<>d  
-Vmp6XY3q  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  $p }q,f.  
Iy4 RE P|  
OzTR#`oey  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ( p CU:'"  
^7:UC\_  
B'PS-Jr  
  持之以恒preserve  T#H-GOY:  
+t]Ge >S  
R_:lp\S&  
  叱咤风云ride the whirlwind  ;jKLB^4nX  
fNrpYR X  
,a0RI<D  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   zCS }i_ p  
lm{4x~y$h  
VEL!-e^X&  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  3r?T|>|  
3n_t^=  
,RAP_I!_x  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  a]8W32  
w`/~y   
szOa yAS  
  出乎意料unexpected  g`6I,6G  
.F\[AD 5  
I q{/-,v  
  出口成章have an outstanding eloquence  Nk$|nn9#'  
W=n Hi\jLV  
>@Na6BH5v  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   |b!Bb<5  
>v1.Gm  
M pz9}[`3g  
  出谋划策give counsel suggest  Pn ?gB}l  
wjKc!iB  
,OkI0[  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  GN+,9  
iqWkhJphv  
_Qb ].~  
  出生入死go through fire and water  J!QIMA4{  
vcP_gJz  
0OtUb:8LX  
  触类旁通comprehend by analogy  c'bh`H4  
|k: FNu]C  
7G Jhc  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   1 a%1C`d  
#A< |qd  
|g<l|lqz|  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  R0q|{5S  
[a#*%H{OC  
C5X!H_p  
  绰绰有余more than sufficient  rF/<}ye/4M  
&mba{O  
|Fx~M,Pzg  
  此起彼伏as one falls,another rises  1b2xWzpG  
Xw162/:h  
N=@8~{V.  
  从容不迫go easy take one"s time   3Z}KRsp3  
PoRP]Q*n  
4`?WdCW8  
  从容不迫的leisured unhurried  @~i : 8  
+a+DiD>./  
;;432^jD  
  从容不迫地by easy stages  LS<*5 HWX  
,jy9\n*<t9  
dZC jg0cx  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  iW[%|ddk  
@A-E  
z;&J9r $`  
  粗枝大叶的broad-brush  C&.Q|S2_  
 Q 6r  
2FN#63  
  措手不及unaware unprepared   {C%f~j  
TO/SiOd  
mU>lm7'  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity    ]C-a[  
]1q`N7  
#V@vz#bo=  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  L~Xzo  
:M@#.  
c$;Cpt@-j  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  T7(U6yN  
jGDuKb@:  
PJ)d5D%T  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  MX|@x~9W  
?|GwuG8g  
TTSq}sb}  
  大公无私selfless  DV!0zzJ  
LiJ./  
l0%7u  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   Co:Rg@i(F  
|#22pq?RP  
D\z`+TyJ  
  大惑不解be extremely puzzled  oLt%i:,A  
r3~YGY  
w#>CYP`0k6  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   /)V8X#,  
0w6"p>s>c  
Z07SK ' U  
  大惊小怪的spoffish  p$$0**p!`  
 o^x,JT  
9gETWz(3I  
  大快人心affording general satisfaction  :?\Je+iA  
JzkI!5c<j  
'c$)}R I7  
  大名鼎鼎famous well known  *,Sa*-7(  
+VO(6Jn  
#mRT>]di`D  
  大器晚成great minds mature slowly  ifadnl26 s  
Bv^5L>JZ/  
35~1$uRA  
  大千世界the boundless universe  Ym9~/'%]  
[9~6, ;6  
`q7X(x  
  大失所望greatly disappointed  }IV=qW,  
AL[,&_&uV  
-\8v{ry  
  大同小异largely identical but with minor differences  !InC8+be  
77%I%<#  
%"AB\lL.  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   :Gf  
Uq(fk9`6  
TL: 6Pe  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   R(GL{Dh}L  
+3r4GEa Z  
\C"hL(4-  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  BB? 4>#D  
Pq3|O Z  
evz@c)8  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  +{s -Fg  
w*gG1BV  
XK/bE35%^!  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  d08:lYQ  
jJe?pT]o  
*^p^tK  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  d{(NeTs  
LDj*~\vsq  
BSyS DM  
  待人接物the ways one gets along with others  }} zY]A  
"?s  
@ "/:Omh  
  殚思极虑rack one"s brains  RFLw)IWkL_  
G`,M?l mL  
A{ . A1  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ]Tn""3#1g  
mh,a}bX{  
M)sAMfuUw  
  胆战心惊的funky  r!/<%\S  
"_n})s f  
<!derr-K  
  淡泊明志not seek fame and wealth  I$oqFF|D  
rchKrw  
__,F_9M  
  道貌岸然be sanctimonious  WL}XD Kx  
B<&g  
`5MK(K :  
  得过且过drift along muddle along  6sNw#pqh  
GyQvodqD  
D[3QQT7c  
  得天独厚的advantaged  &Yd6w}8  
S X[  
Xt$Y&Ho  
  得心应手handy with facility  6-f-/$B  
,7SqR Y,+  
:rEZR`  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   #E4|@}30`  
PgYIQpV  
&|fWtl;43  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   'oF('uR  
*)s^+F 0  
:O]US)VSj  
  得意扬扬ride high  aJ J63aJ  
f;obK~b[  
4,?WNPqo  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  O<y65#68Z  
SL?YU(a  
!>)o&sM  
  得意扬扬的triumphant  PyM59v  
TPNKvv!s  
ev1:0P  
  德才兼备have both ability and moral integrity  rYrvd[/*&(  
%g~zE a-g  
\/R $p  
  德高望重sainted 、  saintlike  0t6DD  
Te7xj8<  
C(2kx4n  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八