说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ;o9h|LRs
w>%@Ug["
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 8<6H2~5<
翻译就比较需要掌握这类词语... cV+?j}"*+
尤其是上海那个翻译资格考试...... L^sjV/\oW
&jP1Q3
cpQ5F;FI
繁荣昌盛thriving and prosperous h[mT4e3c
xLW$>;kI
R /+$ :
爱不释手fondle admiringly v-1}&K
R=z])
9ddrtJ]
爱财如命skin a flea for its hide )E}v~GW.+
=>$)F 4LW
]||b2[*
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch ))"gWO
3:+9H}Q
;]dD\4_hK
安居乐业live and work in peace and contentment ^#Ii=K-[^
<u64)8'
T}#iXgyx
白手起家build up from nothing Hb)FeGsd).
w'
7sh5
c7e,lgG-
百里挑一one in hundred {X!OK3e
AFrJzh:V[
xlI=)ak{
百折不挠be indomitable PF%-fbh!~
Ir9GgB
[4z,hob
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished p#@ #$u-
VfoWPyWD#
3^sbbm.8
包罗万象all-embracing all-inclusive 0,%{r.\S
KF.{r
4{P+p!4
饱经风霜weather-beaten "_{NdV|a
/I%z7f91O
n|i:4D
卑躬屈膝bow and scrape cringe #<*Vc6pC
3!CUJs/W
I1Q!3P
悲欢离合vicissitudes of life GcBqe=/B!
<tr]bCu}
;l$$!PJ
背道而驰run counter to run in the opposite direction ~YYnn7)
Su#0F0
!}&|a~U@`k
本末倒置put the cart before the horse `'YX>u /
>i/jqT/
Tq1\
笨鸟先飞the slow need to start early b($hp%+yJ
|+#Zuq
Vb0T)C
必由之路the only way y9:4n1fg
Tgdy;?
+jLy>=u
闭关自守close the country to international intercourse ^b8~X [1J_
$Z]&3VxxY
"=h1gql'
变本加厉be further intensified Xg)8}
KkJqqO"EL
P?0X az
变化无常chop and change fantasticality <Ky-3:pxeM
WZ CI*'
/_C2O"h
变化无常chop and change fantasticality =nEP:7~{
&\h7E
98[uRywI
别开生面having sth. New B~Sj#(WEa
.~]|gg~
]eL# bJ
别有用心have ulterior motives RTOA'|[0M
dOhSqx56
+,Eam6g{
彬彬有礼refined and courteous urbane ZEqW*piI
feej'l }F
2dn^K3
兵不厌诈in war nothing is too deceitful \nl(tU#j
SI7rTJ]/
3c<aI=$^
博古通今erudite and informed >ahDc!Jyu
Y
;Ym=n'
Xaq;d'
不败之地incincible position \]X.f&u
l]*RiK2AC
R/hf"E1
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates r4yz{^G
E]V,
@
(,|,j(=]
不可救药be past praying for beyond redemption Bkcwl
z*.AuEK?
aKI"<%PNn
不劳而获reap where one has not sown Kd\0nf6
1/DtF
&.A_d+K&
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity wi2`5G6|z
^z?b6kTC
(v]%kXy/G
不速之客crasher uninvited guest 3?93Pj3oPt
3[m~-8
R"nB4R0Uh
不同凡响outstanding g4?2'G5m?
RY-iFydPc
R5HT
EB
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying WgNA%.|,
C=?S
h<.5:a
不遗余力spare no effort spare no pains (J:+'u
]!hjKu"
o_:v?Y>0
不以为然not approve object to )%(ZFn}
u6|C3,!z"
oF%m
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* )GP;KUVae
\/
bd
U8_{MY-9}
不远千里go to the trouble of travelling a long distance %cF`x_h[j
.D*Qu}
-^p{J
TB+
不约而同happen to coincide qt8Y3:=8l
*!5CL'
MAa9JA8kw)
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul @6
he!wW
DB vM.'b$
+B? qx
Q
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits qCs/sW
]7HR
U6$
.:S/x{~
才疏学浅have little talent and learning {lI}a8DP
6)INr,d
YvY|\2^K
惨绝人寰extremely cruel =z1Lim-
QV|6"4\
JPI%{@Qc^
沧海桑田time brings a great change to the worlds 6 @f>
vs@d)$N
.S` q2C\
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket :V/".K-:J
}">r0v!3
Ycr3$n]e
草木皆兵a state of extreme nervousness VU3RFl
~&?([}A
\@Wv{0a(
层出不穷emerge in endlessly +t!]nE#
pW]j.JM
h+km? j
层峦迭嶂peaks over peaks }k-V(
:H}iL*
(KQLh,h7
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying 0R?1|YnB
5`h 6oFxGp
/~LE1^1&U
姹紫嫣红very beautiful flowers e!u]l
tP'v;$)9F
;&d#)&O"e
畅行无阻checkless \/Y(m4<P
YidcV lOsO
Wa;N(zw0h
车水马龙heavy traffic "Q: Gd6?h;
x^s,<G
f;E#CjlTL
沉默寡言taciturnity +d,
~h_7!
ieyK$q
^t0!Dbx3SE
称心如意well-content .6y+van
E\iK_'#
Wn<?_}sa|z
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot A7 RI&g
v5
,TBOEu."4
_c>iux;
成群结队gang horde BM :x`JY
b(K"CL\p
/k.0gYD
诚惶诚恐with reverence and awe 'FW?
f 3UCELJ
KhjC'CU,
诚心诚意sincere desire @IG's-
!)a_@d.;i
HLyAzB~r
承上启下a connecting link between the preceding and the following