社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5916阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Zd~s5  
"NC( ^\l/  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下....  4uU(t  
翻译就比较需要掌握这类词语... =bv8W < #  
尤其是上海那个翻译资格考试......      S$muV9z2=  
mpr["C"l  
:GL|:  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  36Wuc@<H  
F)DL/';  
H@aCo(#  
  爱不释手fondle admiringly  &\!-d%||)  
B*DH^";t  
r OB\u|Pg  
  爱财如命skin a flea for its hide   nV']^3b  
a[9;Okm #  
Wuc,Cjm9(!  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ]*zF#Voc  
7M*+!al9  
5bZ`YO  
  安居乐业live and work in peace and contentment  >(%im :_  
K<+AJ(C  
* k =L  
  白手起家build up from nothing  0Vy* 0\{S  
j#!J hi  
_DJ0 MR~3  
  百里挑一one in hundred  5l(;+#3y/  
OtQKDpJq  
UK& E#i  
  百折不挠be indomitable  /!AdX0dx  
b[RBp0]x  
ch : 428  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  %@pTEhpF  
g08=D$P  
eTrGFe!8w  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  J>Zd75;U  
Y71b Lg  
J anLJe)  
  饱经风霜weather-beaten  \N"K^kR4  
rt~X (S  
pF"z)E|^  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   by8d18:it  
xYwbbFGrG  
)]qFI"B7  
  悲欢离合vicissitudes of life  c1:op@t  
@ju-cv+  
#3/l4`/j  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   N?87Bd  
df8rf8B-  
@ZX{q~g!  
  本末倒置put the cart before the horse   VK`b'U &l"  
sBSBDjk[  
=1+I<Ljk  
  笨鸟先飞the slow need to start early  !7bC\ {  
dm,bZHo  
d5zzQ]|L  
  必由之路the only way  w_|WberU  
iZ_R oJ  
V?Nl%M[b  
  闭关自守close the country to international intercourse  @d4zSG/s5w  
ao7|8[  
162qxR[.  
  变本加厉be further intensified  {nHy!{+qqG  
);Gt!]p`;  
KJ pM?:  
  变化无常chop and change fantasticality   wlKL|N  
@)}Vk  
2'pxA:  
  变化无常chop and change fantasticality   0s<o5`v  
RKBjrSZg8  
7Uj[0Awn  
  别开生面having sth. New  jj$'DZk  
u $sX6  
03rZz1  
  别有用心have ulterior motives  Y1 -cz:  
qw_qGgbl  
_n{N3da  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   %8 4<@f&n]  
'`3-X];p  
Ogjjjy84vM  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  &"^A  
t-E'foYfr`  
gXH89n  
  博古通今erudite and informed  DI$z yj~3  
EkTen:{G  
P, S9gG9  
  不败之地incincible position  4AF" +L  
f-{[ushj  
,;D74h2F  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  VUNQ@{ST|1  
b]Z@zS<8  
uHf~KYL  
  不可救药be past praying for beyond redemption   aMz%H|/$  
BB|{VwN  
".w*_1G7U  
  不劳而获reap where one has not sown   *`l>1)B>  
&Vonu*  
{b#c0>.8-  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   8^4X/n  
jN*A"m  
(U7%Z<  
  不速之客crasher uninvited guest  h_A}i2/{  
LRbevpZ,  
WO}JIExy  
  不同凡响outstanding  1":{$A?OB  
aa".d[*1  
mIr{Wocx  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   B8TI 5mZ4  
iK.MC%8?  
Dt +"E  
  不遗余力spare no effort spare no pains  g~V{Ca;}  
j+c)%  
PN.=])7T  
  不以为然not approve object to  "3hw]`a}  
%@r h\Z  
X He=  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  `__CL )N|  
o oS4F1ta  
' !_44  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  U}qW9X;o  
iSsy_ |  
!-;Me&"I=`  
  不约而同happen to coincide  h.7 1O"N  
MA1,;pv6  
%{Ls$Y)  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  >w*"LZjTTK  
@D60  
'wQ=b  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   sJ0y3)PQ  
_5X}&>>lhF  
^qk$W? pX  
  才疏学浅have little talent and learning  \T[*|"RFZ  
chiQ+  
Ar):D#D  
  惨绝人寰extremely cruel  }& 1_gn15  
I &m~ cBj<  
L4[ bm[x  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  {{ wVM:1  
MK"Yt<e(o  
Y{J/Oib  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   "1[N;|xa  
<4! w2vxG  
@FbzKHdV/  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  DD-DY&2R  
[S<DdTY9hZ  
Kt^PL&A2  
  层出不穷emerge in endlessly  M!I:$DZt  
fI BLJ53  
cJhf{{_oR  
  层峦迭嶂peaks over peaks  = tog<7  
c`t1:%S  
4 5Ql7~  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  klx4Mvq+/@  
"?N`9J|j)~  
Y&j6;2-Z  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  |RpC0I  
60p1.;' /a  
v h%\ " h  
  畅行无阻checkless  2'x_zMV  
P, Vq/Tt  
:zZtZT!  
  车水马龙heavy traffic  e~-D k .i  
TIvLY5 HG  
fO:*85 %}7  
  沉默寡言taciturnity   zY#U]Is  
6?Ks H;L9  
{2q   
  称心如意well-content  CId`6W  
0<s)xaN>Y  
> PYe"  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  v:vA=R2  
da-3hM!u+  
k?";$C}#  
  成群结队gang horde  -(59F  
j"NqNv  
fx}R7GN2  
  诚惶诚恐with reverence and awe  =_wgKXBFa  
ioviJ7N% O  
A2vOI8  
  诚心诚意sincere desire   2.NzB7c*CM  
r@!~l1$s`  
a v`eA`)S  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ]>AW  
TQEZ<B$  
kNjbpCE\!  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   }5]NUxQ_  
*i n_Z t3  
HK-?<$Yc  
  持之以恒preserve  C )P N  
?(|!VLu  
z^oi15D|{  
  叱咤风云ride the whirlwind  .CYq+^  
91,\y  
x x 'XR'zK  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   gr2zt&Z4  
,sc>~B@Q  
*|jqRfa"  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  "TxXrt%>A  
d6L(Q(:s  
Jrffb=+b  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  dB/Ep c&   
wJgM.V"yb  
y=&)sq  
  出乎意料unexpected  k9bU<  
>a0;|;hp  
FINM4<s)  
  出口成章have an outstanding eloquence  7'o?'He-.2  
yrIT4y  
95+}NJ;r  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   tL3(( W"  
F^w0TD8  
j`#|z9`(pB  
  出谋划策give counsel suggest  MJD4#G  
NH?s  
:Ert57@l  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ~f@;.  
']dTW#i  
)Q\;N C=4  
  出生入死go through fire and water  rLVAI#ci=  
0p#36czqy  
G)putk@   
  触类旁通comprehend by analogy  r&H>JCRZ<=  
^]v}AEcmW  
%] Bb;0G  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   i|=XW6J%  
"w A8J%:  
IGp-`%9  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  :2?'mKa7  
%TR->F  
 q)%C|  
  绰绰有余more than sufficient  /TB_4{  
:4 ;>).  
g3 qtWS  
  此起彼伏as one falls,another rises  ^ ]B&7\w"t  
"W1q}4_  
=DqGm]tA  
  从容不迫go easy take one"s time   T @z$g  
^@)+P/&  
k!%HcU%J  
  从容不迫的leisured unhurried  xWlB!r<}Gz  
]]]7"a  
-x RsYYw  
  从容不迫地by easy stages  UIyOn` d"  
|M0TG  
c#rbyx?5  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  `t8e2?GH  
6qw_|A&g  
[Y:HVr,  
  粗枝大叶的broad-brush  - -]\z*x  
d }]b  
5}By2Tx  
  措手不及unaware unprepared  BkC(9[Ei  
``O\'{o&  
m4%m0"Z  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   J=Jw"? f  
Y>z(F\  
nbYaYL?&  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  {b+IDq`)=  
g_}@/5?y  
G3e%~  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ^ZV xBQKg  
:q= XE$%H  
,= PDL  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Mc\lzq8\ 1  
&hF>}O  
mg 3jm  
  大公无私selfless  iff U}ce  
E O}(MXS  
^oP]@r"qy  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   @emZwN"m  
*yJb4uALB  
gVuN a)  
  大惑不解be extremely puzzled  =CJs&Qa2  
|, :(3Ml  
8G@FX $$Q  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   [6D>2b}:{[  
t?{ B*  
x^;n fqn|  
  大惊小怪的spoffish  HnpGPGz@F  
{UhZ\qe  
+\E\&^ZQ  
  大快人心affording general satisfaction  Oc8+an1m  
?W|POk}  
1ri#hm0x\  
  大名鼎鼎famous well known  -ss2X  
Wd%j;glG  
h&Sl8$jVp  
  大器晚成great minds mature slowly  >LNl8X:Cz*  
bb<Vh2b>R  
}\irr9,  
  大千世界the boundless universe  5<S1,u5  
6jnRC*!?  
(z.Vwl5  
  大失所望greatly disappointed  G9gvOEI/  
\2LCpN  
c.XLEjV|  
  大同小异largely identical but with minor differences  @e slF  
I4)vJ0  
g>Z1ZK0;M  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   o]FQ)WRB  
R@EFG%|`_  
LQS*/s0  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   SrKF\h%/+  
0|U<T#t8?  
`ybZE+S.  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  fY `A  
kxO$Uk&TX  
vD*KJ3(c  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  'R$~U?i8  
ZWFH5#=  
.!`j3W]  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  b_LzG_n!   
NT nn!k  
MRa>@Jn??A  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ="4jk=on  
b!N`@m=  
C/cyqxVl}  
  待人接物the ways one gets along with others  )Qo6bei!  
V2bod=&Lc  
Z# :Ww  
  殚思极虑rack one"s brains  i7p3GBXh[  
z6Hl+nq B  
#a0 (Wh7  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  /RMep8 &  
"#OmmU<U  
]l\J"*"aB  
  胆战心惊的funky  4]g^aaQFd>  
vz _U  
uo%zfi?  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Sz . _XY^  
-V+fQGZe  
|_A35"v  
  道貌岸然be sanctimonious  1wq 6E  
-}>Q0d)  
Z2ZS5a  
  得过且过drift along muddle along  5H5< ft,  
"kL5HD]TC  
+Gjy%JFp  
  得天独厚的advantaged  eC3ZK"oJ  
}b{N[  
1\3n   
  得心应手handy with facility  7+z%O3k'I  
+F@9AO>LF  
$DQMN  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success    g6~uf4;  
h;Bol  
c~Ha68  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   X-%*`XG'  
PeG8_X}u9  
>97V2W  
  得意扬扬ride high  08twcY;&k  
)D@ NX/}  
4A*' 0!H  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  : |Z*aI]9  
Nc7YMxk'H  
.IgCC_C9  
  得意扬扬的triumphant  A/o=a#  
U"ZDt  
N#UyAm<9  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ){,8}(|  
ge E7<"m%  
VfQSfNsi  
  德高望重sainted 、  saintlike  8|HuxE  
TU^UR}=lP  
eqg|bc[i!t  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五