社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5349阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... eIg ' !8h?  
%* vYX0W"  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... bx!Sy0PUJ  
翻译就比较需要掌握这类词语...  ZRsDn  
尤其是上海那个翻译资格考试......      $9M>B<]  
6V*@ {  
leg@ia  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  TW:vL~L  
k2,n:7  
V.: a6>]  
  爱不释手fondle admiringly  = 14'R4:  
%n=!H  
U$ _?T-x  
  爱财如命skin a flea for its hide   {~[H"h537t  
KFCuv15w,3  
"|.>pD#0&  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  f|w+}z  
.A&Ey5  
+2|X 7wA  
  安居乐业live and work in peace and contentment  y%v<Cp@R  
NnGQ=$e  
KaBze67<|  
  白手起家build up from nothing  J &u&G7#S  
Bl3G_Ep   
=_D82`p  
  百里挑一one in hundred  Q^b_+M  
9Rb-QI  
&gIu<*u<  
  百折不挠be indomitable  V[rNJf1z  
DTl M}  
Rr|VGtg  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  =LZj6'  
$_@~t$  
--Dw8FR9  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  0A9x9l9Wd  
"n7rbh3VW  
xAjLn*d|N  
  饱经风霜weather-beaten  vObP(@0AM  
j<R,}nmD3\  
Op~sR^ez  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   x,5$VLs\+  
b+[9) B)a?  
/>FrMz8;(  
  悲欢离合vicissitudes of life  >O9j},X  
kIiId8l  
JUF[Y^C  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   s lDxsb  
/49PF:$?  
r*0a43mC1  
  本末倒置put the cart before the horse   U@ALo  
(|bMtT?"x  
}rn}r4_a  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Kbg`ZO*  
 aVz<RS  
w4:n(.;HK  
  必由之路the only way  [I4K`>|Z  
o!aKeM~|Es  
Olj]A]v}  
  闭关自守close the country to international intercourse  n&r-  
e\%QHoi>u  
(=QaAn,,R  
  变本加厉be further intensified  7 I&7YhFI  
5w@  ;B  
DcQ^V4_  
  变化无常chop and change fantasticality   oZA|IF8U0  
one^XYy1%  
_B 8e 1an  
  变化无常chop and change fantasticality   2 t< dCw  
f"k?Ix\ e  
!_?<-f(  
  别开生面having sth. New  $P866F  
7B"J x^  
0`h[|FYV  
  别有用心have ulterior motives  nbMH:UY,J  
Jk}L+X vv  
P qagep d  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   69dFd!G\  
+&4PGv53J  
E,c~.jYc  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  f8#WT$Ewy  
6!n"E@Bwu  
J.$<Lnt>u  
  博古通今erudite and informed  7. G   
Ua5m2&U1  
T!"<Kv]J  
  不败之地incincible position  i\3BA"ZX  
d#ya"e>  
}(a y(  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  _xl#1>G^J  
pEH[fA]  
6lT1X)  
  不可救药be past praying for beyond redemption   O.TFV.  
hO;bnt%(  
Kp ~k!6x  
  不劳而获reap where one has not sown   D8m?`^Zz  
/ v5Pk.!o  
ZNOoyWYi5  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   t<ftEJU"'w  
 7z<!2  
~1|sf8  
  不速之客crasher uninvited guest  IH\k_Yf#u  
Jgtv ia  
>z>UtT:  
  不同凡响outstanding  wS``Q8K+dM  
"'t<R}t!A  
;cp-jY_U  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   :]y;t/   
*9j9=N?  
d2.n^Q"?3  
  不遗余力spare no effort spare no pains  g?`D8  
j@GMZz<  
m9#u. Q*  
  不以为然not approve object to  U|{WtuR  
vbDw2  
 o<Y|N   
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  +bdkqdB9  
?z:xQ*#X  
k\ I$ve"*  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  "MoV*U2s,  
"5{Yn!-:  
gvoK  
  不约而同happen to coincide  <RGRvv  
DOhXb  
9?,n+  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  F<V zVEx  
}{K)5k@  
@'C)ss=kj  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   h@{@OAu?  
cb'8Li8,j  
wTIf#y1=9  
  才疏学浅have little talent and learning  -)y"EJ(N  
;Jx ^  
OR?8F5o?p  
  惨绝人寰extremely cruel  c}QQ8'_  
*\S>dhJ4  
Z: T4Z}4N  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  U-WrZ|-  
\R79^  
p-*BB_J"  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   Z#V[N9L  
A8Jbl^7E+  
fi bR:8  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  HowlJ[km%  
tCc}}2bC&  
h$ZF[Xbfe  
  层出不穷emerge in endlessly  /23v]HEPy  
,pLesbI  
SCGQo.~,  
  层峦迭嶂peaks over peaks  LR9'BUfFv  
(/@o7&>*50  
Z :Kob b  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  zEO 9TuBO  
Ho \+xX  
/ /wmJ |  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  (_nkscf  
,(c="L4[  
!kV?h5@Bo  
  畅行无阻checkless  l" sR\`~  
vm4]KEyrX  
^xqh!  
  车水马龙heavy traffic  xPb`CY7  
C{2 UPG4x  
^' [|  
  沉默寡言taciturnity   Q7}w Y  
VJ=!0v  
\ g0  
  称心如意well-content  "4"L"lJ   
}:jXl!:V  
7kJ,;30)  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  UI8M<  
uk\GAm@O  
b%)a5H(  
  成群结队gang horde  7s.sbP~  
gl!3pTC  
)%MB o.NL  
  诚惶诚恐with reverence and awe  rcyH2)Y/e  
As)-a5!  
,%,}[q?]d  
  诚心诚意sincere desire   bjvi`jyL3k  
=%]dk=n?TN  
:$}67b)MO  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  5TnECk  
Ql\GL"  
u;Z~Px4]v  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   *sw$OnVb  
sX**'cH  
W5yqnjK $4  
  持之以恒preserve  Fh?q;oEj  
YE^|G,]  
Ybok[5  
  叱咤风云ride the whirlwind  ^(6.M\Q  
ml3]CcKn  
/#Xz+#SqY  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   9wI1/>  
=XWi+')  
=nY*,Xu<  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  YHAy+S  
`GSfA0?  
/sYD+*a  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  a2g15;kM  
ey Cg *  
F5*Xx g}N  
  出乎意料unexpected  M"V?fn'  
UCq+F96j  
g!K(xh EO  
  出口成章have an outstanding eloquence  Y]Xal   
)9PQ j  
Uh9$e  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   2} T" |56  
-Ol/r=/&  
TSD7.t)^  
  出谋划策give counsel suggest  2?m'Dy'JE  
ND I|;   
,ur_n7+LH  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  &PGU%"rN  
g.,IQ4o  
py,z7_Nuh  
  出生入死go through fire and water  evn ]n  
gMgbqGF)  
Y=Bk;%yT=  
  触类旁通comprehend by analogy  p~M^' k=d  
0mCrA|A.  
hsVWD,w  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   3|@Ske1%Y  
pET5BMxGG  
<)"Mi}Q[)p  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  gE:qMs;  
%+`$Lb?{  
XRaq\a`=:  
  绰绰有余more than sufficient  cQN}z Ke  
;up89a-,9  
Z,Q)\W<'-  
  此起彼伏as one falls,another rises  R[Pyrs!H  
M#2DI?S@  
Mb+cXdZb  
  从容不迫go easy take one"s time   z?+N3p9  
OHH wcJ7N  
2AU_<Hr6  
  从容不迫的leisured unhurried  d7l0;yR&+  
jMZ{>l.v  
 4INO .  
  从容不迫地by easy stages  F7L+bv   
:,:r  
` NcWy  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  NPKRX Li%  
U?H!:?,C  
$7lI Dt  
  粗枝大叶的broad-brush  s_VP(Fe@K  
uZg Kex;c  
MT|}[|_  
  措手不及unaware unprepared  gwT"o  
uE+]]ir  
gP)g_K(e  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   DmPp&  
}}K4 4<]u  
dRt]9gIsx  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  #uFP eu:  
rr2|xL?+u  
3C2L _ K3  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  RV7l=G9tq  
j@Z4(X L  
$\{@wL  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  lS9rgq<n  
P b2exS(  
V[A uw3)  
  大公无私selfless  NtSa# $A  
#(!>  
 lcyan  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   @/XA*9]l  
91e&-acA  
F}.<x5I-;h  
  大惑不解be extremely puzzled  $^d,>hJi  
 I=|b3-  
 [v#t  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   hQPiGIs  
}"%tlU!}  
i,Yv  
  大惊小怪的spoffish  9>\s81^  
b=`h""u  
~[isR|>  
  大快人心affording general satisfaction  05.^MU?^U  
)"wWV{k  
-+-@Yq$  
  大名鼎鼎famous well known  591Syyy  
"{j4?3f)  
$#8dtF  
  大器晚成great minds mature slowly  ?nCG:\&;'=  
mKQ !@$*  
> QDmSy*&  
  大千世界the boundless universe  tLJ"] D1w  
V- Oy<  
>2,x#RQs  
  大失所望greatly disappointed  +|KnO  
'eZ UNX  
AWc7TW  
  大同小异largely identical but with minor differences  % sbDH  
@|idlIey  
p,Qr9p3y  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ab: yH ')  
c54oQ1Q&"  
j0~]o})@i  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   yk,o*g  
ehV`@ss  
7q^o sOj"  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  y08.R. l  
|Xlpgdiu  
:4;ZO~eq!  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  F /IXqj  
D({% FQ"  
}v"X.fa^  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  :na9PW`TC  
]ECzb/  
@~qlSU&  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  n&jfJgD&g  
*?VbN}g2  
q okgu$2  
  待人接物the ways one gets along with others  py6|uGN  
=rMT1  
nm_]2z O  
  殚思极虑rack one"s brains  (i^{\zv  
xlZ"F  
?4P*,c  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ryg1o=1v/  
#HfvY}[o  
z:{'IY  
  胆战心惊的funky  waz)jEk  
g[!t@K  
w$MFCJ:p&  
  淡泊明志not seek fame and wealth  NTkGLD1e.  
N.vt5WP  
AK]{^Hvz  
  道貌岸然be sanctimonious  >7[. {Y  
;Kob]b  
01uMbtM  
  得过且过drift along muddle along  }1VxMx@  
]d=SkOq  
e)]9u$x  
  得天独厚的advantaged  k7z;^:  
*NHBwXg+  
SV0E7qX  
  得心应手handy with facility  _~ZNX+4  
/7/d u[P6  
w7 @fiH{  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   3(0k!o0 "  
ze@NqCF  
(A|Gb2X  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   DK;p6_tT  
D~E1hr&Vd>  
a|Io)Qhr  
  得意扬扬ride high  tpOMKh.`  
h,o/(GNnW  
$O9Nprf  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  EnnT)qos  
AIgJ,=9K  
bi;?)7p&ZY  
  得意扬扬的triumphant  ,5$V;|  
{/#^v?,  
? FGzw  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ~w_4 nE  
bw\fKZ  
&MKG#Y}  
  德高望重sainted 、  saintlike  1D%3|_id^  
5 0uYU[W  
?^t"tY  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五