社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6266阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ]ipVN  
Osy5|Ts  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... *<0g/AL  
翻译就比较需要掌握这类词语... t3s}U@(C  
尤其是上海那个翻译资格考试......      JnsXEkM)  
gSe{ S  
41uS r 1  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  HdnSs0 /  
c//W#V2Q  
*(k=!`4(  
  爱不释手fondle admiringly  mMjVbeh[  
LA wS8t',  
57MoO  
  爱财如命skin a flea for its hide   \U-5&,fP  
7I44BC*R~  
Y-{spTI  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  WI~%n  
l|up3A3)  
L+kS8D<  
  安居乐业live and work in peace and contentment  a0LX<}   
9=}/t9k  
/6.b>|zF  
  白手起家build up from nothing  JWdG?[$  
:YI>AaYWDO  
9(PFd%  
  百里挑一one in hundred  a #0{tZd  
*|3z($*U]  
v4.V%tg!  
  百折不挠be indomitable  - 'VT  
Lul?@>T  
~ dk1fh  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  Ce)Wvuh  
UD(#u3z  
 Uh8ieb  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Q$zlxn 7\  
$Yxy(7d7w  
)/pPY  
  饱经风霜weather-beaten  52 A=c1kb  
[}Iq-sz;0  
enr mjA&3  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   zF$wz1 %  
;Dgp !*v=  
#P@r[VZ{6  
  悲欢离合vicissitudes of life  f:0n-me  
n%0vQ;Z1  
[eN{Ft0x  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ,5?MRqCM  
NNdS:(  
#e=^-yE  
  本末倒置put the cart before the horse   Yt'o#"R)  
sg2C_]i,H  
NEH$&%OV?  
  笨鸟先飞the slow need to start early  y$"L`*W  
.0ZvCv:>  
=>J#_Pprn  
  必由之路the only way  [P,nW/H  
]mh+4k?b  
]>,|v,i =  
  闭关自守close the country to international intercourse  s#fmGe"8  
9|m  L  
iau&k `b`  
  变本加厉be further intensified  TExlGAHo+O  
2fk   
!R@4tSu  
  变化无常chop and change fantasticality   f*~fslY,o  
J)-> 7h =  
A~>=l=  
  变化无常chop and change fantasticality   y_&XF>k91  
~k(Ez pn#  
qQ'@yTVN  
  别开生面having sth. New  'W*F[U*&HP  
ATHz~a  
[)pT{QA  
  别有用心have ulterior motives  k}.nH"AQ  
d!:SoZ  
*)1z-rH`  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   J#]y KgT  
*2MTx   
7KIQ)E'kG|  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  :[39g;V}c  
ZB%~>  
T1&H!  
  博古通今erudite and informed  2cl~Va=  
t} M3F-NZ  
( -@>  
  不败之地incincible position  6hq)yUvo4  
"!?bC#d#(  
+bn w,B><  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  AlxS?f2w  
Z(eSnV_RL  
NZ5~\k  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ~4<3`l=A  
sCl,]g0{  
dFFqs&cQ  
  不劳而获reap where one has not sown   QR'g*Bro  
~=ktFuEa  
bYc qscW  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   {  9$Q|XK  
O2dgdtm  
*% *^a\2  
  不速之客crasher uninvited guest  R.T-Ptene  
nL!@#{z  
B vc=gW  
  不同凡响outstanding  %5gJ6>@6Z  
?g4|EV-56  
)M 0O=Cl1  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Z(M)2  
!X8R  
u'1=W5$rK  
  不遗余力spare no effort spare no pains  !?/bK[ P,  
Uzn|)OfWP  
bicL %I2h  
  不以为然not approve object to  JUFO.m^w  
Q8oo5vqQ#C  
|plo65  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*   &7&*As  
6DW|O<k^j  
R <\Yg3m8  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  4/WCs$  
55b |zf  
2v1&%x:y#  
  不约而同happen to coincide  -Wk"o?} q  
*XO KH+_u  
MlE~ gCD  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  h';v'"DoW`  
EIQy?ig86  
nn:pf1  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   dRa<,@1"  
vh8Kd' y  
s.)w A`&&  
  才疏学浅have little talent and learning  J)|K/W9  
Gx_e\fe-/  
b.*4RL  
  惨绝人寰extremely cruel  pw yl,A  
wR4u}gb#q  
*8H;KGe=  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  9z/_`Xd_  
3uG5b8?  
ZMg9Qt  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket    7`@?3?  
Bqlc+d:  
\Pmk`^T  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  _Pi:TxY   
N|2  
%esZ}U   
  层出不穷emerge in endlessly  (1j$*?iGA  
5)NBM7h  
"mDrJTWa  
  层峦迭嶂peaks over peaks  L6=RD<~C  
D D;+& fe  
7h/Q;P5  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  0]W]#X4A  
+STzG /9#  
uN3J)@;_  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  `1<3Hu_  
vcU\xk")  
6XK`=ss?  
  畅行无阻checkless  l]y%cJ~$'D  
4$GRCq5N;  
v^_]W3K  
  车水马龙heavy traffic  !>Y\&zA  
.hNw1~Fj  
 Rha3  
  沉默寡言taciturnity   !&jgcw/E  
Nw& }qSN  
W(lKR_pF  
  称心如意well-content  oe|<xWu  
WTv\HI2X !  
I jztj  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  i=H>D  
H6S vU  
gs8@b5 RSb  
  成群结队gang horde  Mqf}Aiqk;  
SH$cn,3F8  
cYy @  
  诚惶诚恐with reverence and awe  A<CXdt+t  
x&oBO{LNK,  
^_h7!=W  
  诚心诚意sincere desire   YkAWKCOni  
`Mp7 })  
M #=5u`h  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  }d\Tk(W  
EQOP?>mWx!  
p't:bR  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   4FE@s0M,  
>AX~c jo  
+y4AUU:Q  
  持之以恒preserve  ^pV>b(?qw  
bKMR7&e.Ep  
n ,:.]3v%  
  叱咤风云ride the whirlwind  _AB9BQm  
jo3}]KC !  
pH l2!{z  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   P ^<0d'(  
zM r!WoW  
/j69NEl  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  l(w vQO  
ck_fEF  
b hr E  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  :htq%gPex9  
O:=|b]t  
g_U~.?Db7  
  出乎意料unexpected  z>p`!-'ID  
u}LX,B-n(  
m5em<P!G  
  出口成章have an outstanding eloquence  ]v\egfW,W  
) !}-\5F  
MAD}Tv\S7  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   +=~%S)9F  
u6Qf*_-K  
[+MX$y  
  出谋划策give counsel suggest  LUDJPIk  
|~b R.IA  
DMcxa.Sd!  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  W aGcoj  
Z'*Z@u3  
Sa1z,EP  
  出生入死go through fire and water   e_~fJ  
>AzWM .r  
 c(V=.+J  
  触类旁通comprehend by analogy  y-\A@jJC5  
<k\H`P  
g;!@DVF$  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ?X#/1X%u:  
@6 ;oN  
bA<AG*  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  \aVY>1`  
z'oiyXEE3  
b~r{J5x@  
  绰绰有余more than sufficient  W\qLZuQ  
ig2 +XR#%  
ImV]}M~_  
  此起彼伏as one falls,another rises  'LbeL1ca  
9sU+IT K4  
6snOMa GRu  
  从容不迫go easy take one"s time   ;w6fM  
pPyvR;NJ  
Q-8'?S  
  从容不迫的leisured unhurried  3 IWLBc  
%`?;V;{=  
?)' 2l6  
  从容不迫地by easy stages  mo;)0Vq2l  
p>:ef<.i  
G=Hf&l  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  )b&-3$?  
GT'7,+<?N  
*|k;a]HT  
  粗枝大叶的broad-brush  >^yc=mM(g3  
Z<ajET`)  
<wt$Gglk  
  措手不及unaware unprepared  'cAc{\)  
UIf ZPf=  
JS/M~8+Et  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   S~k*r{?H})  
6hM]%  
hr[B^?6  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  )W`SC mr]  
',JrY)  
4N~+G `  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ,'C30A*p  
p`:*mf  
$Ei o$TI  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  \6lh `U  
xEVLE,*?>  
JvfQib  
  大公无私selfless  }qiF^D}  
@n7t?9Bx  
L\}Pzxn  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   s !#HZK  
zb5N,!%r  
aUW/1nQHa  
  大惑不解be extremely puzzled  kG)2%  
wqlcLIJPR  
8M^wuRn  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   L6:W'u^  
#M5_em4kN  
3ar=1_Ar  
  大惊小怪的spoffish  aqs%m (  
J]}FC{CD!  
>*dQqJI  
  大快人心affording general satisfaction  kDzj%sm!  
=n-z;/NL  
WY+(]Wkao  
  大名鼎鼎famous well known  g4:VR:o  
%5JW< 9  
 9<|m4  
  大器晚成great minds mature slowly  co5y"yj_  
xfq]9<  
F#(.v7Za  
  大千世界the boundless universe  hCzjC|EO~  
#(%t*"IY;  
)n7|?@5U  
  大失所望greatly disappointed  l80bHp=  
8p (!]^z  
YC]PN5[1!  
  大同小异largely identical but with minor differences  KNg8HYFW\  
2Co@+I[,4&  
E: 9o;JU  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   % f2<U;ff  
?ork^4 $s  
cYGRy,'gH  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   2B7h9P.NB  
,e9CJ~a  
u8Y~_)\MA  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  '#v71,  
m CM|&u  
#gh p/YoTq  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  l8z%\p5cR  
6W5d7`A  
*B0V<mV  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  </.z1 $  
z|ves&lRa  
cDCJ]iDs  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  d,W/M(S  
_N98vf0o  
Oqpp=7  
  待人接物the ways one gets along with others  VS?dvZ1cC  
<^xfcYx\  
L 5+J ^  
  殚思极虑rack one"s brains  U,e'ZRU6  
Aj,]n>{  
],n%Xp  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  i 'qMi~{  
0pD W _  
1h2H1gy5I3  
  胆战心惊的funky  Qh\YR\O  
*|mz_cKu  
|U#DUqw  
  淡泊明志not seek fame and wealth  9Uk(0A  
o]A XT8  
;Xqn-R  
  道貌岸然be sanctimonious  d7* CwY9"  
B={/nC}G~  
kl" ]Nw'C  
  得过且过drift along muddle along  -Q#o)o  
q69H ^E=  
Q uB+vL  
  得天独厚的advantaged  yz ?q(]  
@r F/]UJ  
MEEAQd<*  
  得心应手handy with facility  RU6KIg{H  
Jy9bY  
!2z!8kI  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   l]H0g[  
0h22V$  
QZ&4:K+{  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   YgEM:'1f  
?w*yW;V`  
gQy~kctQ#  
  得意扬扬ride high  be7L="vZw  
E/ijvuO  
\<ZLoy_  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  4.8nY\_WF  
{7qA&c=  
>8|+%pK8<  
  得意扬扬的triumphant  "A;s56}'&  
2JVxzj<~`  
BEWro|]cM  
  德才兼备have both ability and moral integrity  l7z 6i*R  
pYt/378w  
QQFf5^  
  德高望重sainted 、  saintlike  vf<UBa;Xm  
M ?*Tf&  
Gg|M+M?+  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八