说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... u:JD
5&Al
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 8Q
ba4kgL
翻译就比较需要掌握这类词语... `ECT8
尤其是上海那个翻译资格考试...... ZmeSm&
hQ_
_rt+OzZ*L
b5lZ| |W.
繁荣昌盛thriving and prosperous k=!lPIx
s:ig;zb
~Gm<F .(+
爱不释手fondle admiringly BC*62m
x`~YTOfYk
CAg~K[
爱财如命skin a flea for its hide M|8vP53=q
" E+V>V+
Cge@A'2
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch HXV4E\JA
&JMp)zaI[
`R[cM; c2
安居乐业live and work in peace and contentment 'kU5
w]L^)_'Th
3{c6)vR2
白手起家build up from nothing =D-u".{
=T"R_3[NC
cG!\P: re
百里挑一one in hundred R|&jvG=|
Nini8@d
rSu+zS7`X
百折不挠be indomitable M;2@<,rM
|)~t^
eka<mq|W
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished -)N,HAM>
>^Rkk{cc
5<64 C}fE3
包罗万象all-embracing all-inclusive w{F{7X$^
|ppG*ee
"06t"u<%
饱经风霜weather-beaten I;xSd.-
j-]`;&L
7pPaHX8
卑躬屈膝bow and scrape cringe h;TN$ /
-sjyv/%_
)LC"rSNx%
悲欢离合vicissitudes of life ,X`w/ 2O
ya3k;j2C
YMSZcI
背道而驰run counter to run in the opposite direction 'Fq+\J#%
W*2d!/;7>
a4d7;~tZ
本末倒置put the cart before the horse z|Y Ms?
P{m(.EC_
{$>Pg/
笨鸟先飞the slow need to start early 2WO5Af%
c'|](vOd]
5aZbNV}-
必由之路the only way i,V,0{$
=D~>$Y
<n1panS
闭关自守close the country to international intercourse i}Q"'?
W6c]a/
njxfBA:
变本加厉be further intensified 9{*$[%d1
)kMF~S|H
0RZ[]:(
变化无常chop and change fantasticality Wn%b}{9Fb
Cer&VMrQK
= Ed0vw
变化无常chop and change fantasticality X 0vcBHh
g1kYL$ o4
J7;8
S
别开生面having sth. New <uG6!P
5Z@0XI
)L/0X40<.
别有用心have ulterior motives qdnwaJ;&
&J?:wC=E
/hN;\Z[@
彬彬有礼refined and courteous urbane v<3KxP'a
xm Ns%
V O\g"Yc
兵不厌诈in war nothing is too deceitful sOJXloeO[6
rnyXMt.q
;rRV=$y
博古通今erudite and informed 38mC+%iC
b#nI#!p'
xyD2<?dGUb
不败之地incincible position $c{fPFe-
~ &<Ls
X5pb9zRq
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates JIiS/]KQ
({3Ap{Q}
1/f{1k
不可救药be past praying for beyond redemption lqTc6@:D
r2*8.j51
NkV81?
不劳而获reap where one has not sown A?bqDy
uH&B=w
t6uYFxE
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity ds2%i
>PzZt8e
g=/!Ry=
不速之客crasher uninvited guest "Zfm4Nx"
1xEFMHjy
\E=MV~:R
不同凡响outstanding uUiS:Tp]
9=q& SG
[l/!&6
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying dVs=*GEl9
ODEFs?%'
~&aULY?)]
不遗余力spare no effort spare no pains 7gcR/HNeF
bcq&yL'D
%VGW]!QR
不以为然not approve object to Ld
0*)rI#
Lf)JO|o
d#OAM;0}5
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* d_,Ql708f
+%f6{&q$
b"aF-,M>
不远千里go to the trouble of travelling a long distance hFo29oN
A`#?Bj
riL|B3
不约而同happen to coincide KL6B!B{;
2!6E~<~HC
d>?C?F
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 9Fy'L#%
Z3yy(D>*
UEx13!iFo
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits 1>uAVPa
;\v&4+3S
2F+"v?n=\
才疏学浅have little talent and learning ^mg:<_p
I 12Zh7Cc:
H|_@9V
惨绝人寰extremely cruel ?YMBZ
`Se2f0",
EDz;6Z*4N
沧海桑田time brings a great change to the worlds -u(,*9]cJ*
Lk!m1J5
eR,/}g\
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket c4u/tt.)
0hhxTOp
Rc:}%a%e
草木皆兵a state of extreme nervousness >|z:CX$]
!u'xdV+bf
"F}dZ
层出不穷emerge in endlessly Qd~z<U l
\vJ0Mhk1
S6}_N/;6~
层峦迭嶂peaks over peaks '}9 Nvr)+
7H09\g&
c:e3hJ
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying PZQAlO,
^.R!sQ
|gWA'O0S
姹紫嫣红very beautiful flowers -b
iE
O_qwD6s-_
]tXIe?>9
畅行无阻checkless `<|tC#<z
\gA<yz-;N
0zA;%oP
车水马龙heavy traffic ilde<!?
ImG8v[Q
E
hsQDRx%H}
沉默寡言taciturnity ht*(@MCr<
\i/HHP[%
~&<t++ g
称心如意well-content =.7tS'
IA<>+NS
.8Bu%Sf
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 9tU"+
Pjk2tf0j`
]E-3/r$_cO
成群结队gang horde 1I`F?MT
_?:jZ1wZ
Arg/ge.y
诚惶诚恐with reverence and awe wgIm{;T[u
#Lpw8b6
.CnZMw{'
诚心诚意sincere desire ;-8.~Sm
dVYY:1PS
,@c1X:
承上启下a connecting link between the preceding and the following