说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... opdu=i=E
tVunh3-
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... :y\09)CJK
翻译就比较需要掌握这类词语... S."7+g7Ar
尤其是上海那个翻译资格考试...... I0DM=V>;
`K w7"
Y~az!8j;Z
繁荣昌盛thriving and prosperous kBbl+1{H
}&1Iyb
*wwhZe4V
爱不释手fondle admiringly y?>#t^
27>a#vCT
va5FxF*%
爱财如命skin a flea for its hide =N_,l'U\^
eZNitGaU
1i
u =Y
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch +3Y!xD?=
h'l^g%;
~n6[$WjZA
安居乐业live and work in peace and contentment ;-Ss# &
H>.B99vp
>dk9f}7-
白手起家build up from nothing ('t kZt%8
"<*awWNI
-u|l}}bh
百里挑一one in hundred O6iCZ
~s#e,Kav"
X2gz6|WJ
百折不挠be indomitable < A?<N?%o
snYr9O[E6
6
mO"
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished |) Pi6Y
t8&q9$
VFO\4:.
包罗万象all-embracing all-inclusive [?KJ9~+0
t+Z`n(>
/BpxKh2p
饱经风霜weather-beaten 1TjZ#yP%1
<*u C
J{Tq%\a3
卑躬屈膝bow and scrape cringe Zhzy.u/>
,- '4L9
cx^{/U?9}
悲欢离合vicissitudes of life `U{mbw,
Pr+~Kif
C c*({
背道而驰run counter to run in the opposite direction HR60
;LRW
8Wd
M$A#I51
本末倒置put the cart before the horse iCTQ]H3
7yI`e*EOD
Z)&D`RCf
笨鸟先飞the slow need to start early =-~;OH/
EA|k5W*b
(R'+jWH
必由之路the only way Fk1.iRVzi
ni6r{eSQ
2yKz-"E
闭关自守close the country to international intercourse $%PVJs
&[@\ f^~
:.iyR
变本加厉be further intensified g{>^`JtP
5+P@sD
gLQ #4H
变化无常chop and change fantasticality VXm[-
wqD5d
7byCc_,
变化无常chop and change fantasticality 8~ #M{}
uLN[*D
LK}-lZ`
i
别开生面having sth. New Bux'hc
? _<[T
u1cu]Sj0
别有用心have ulterior motives '<@=vGsye
dTGA5c
ip``v0Nf
彬彬有礼refined and courteous urbane Yv)aAWEa
+a|/l
}Qrab#v
兵不厌诈in war nothing is too deceitful '#Dg8/r!
{J]-<:XD
YQgNv` l}
博古通今erudite and informed :Q@)*kQH
/smiopFcq
5H lWfD
不败之地incincible position ksWSMxm
X=~V6m
Ct]A%=cZW
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates ?a.+j8pbGg
ZPO|<uR
7*s8ttX
不可救药be past praying for beyond redemption 8)xt(~qF
~rv})4h
feEMg
不劳而获reap where one has not sown 0^~\COa
SwH2$:f
&ZJgQ-Pc(m
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity & ,L9O U
xx8U$,Ng
_:J*Cm[q
不速之客crasher uninvited guest Z$'IBv
[@"wd_f{l
Owf.f;QR
不同凡响outstanding c
~Fdx
naNyGE7)
N[U9d}Zv
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying >dQ K.CG
Bct"X#W|&
N.j
"S'(i
不遗余力spare no effort spare no pains ^Jx$t/t
XnUO*v^]
$'"8QOnJ?k
不以为然not approve object to ~]uZy=P? 5
D>sYPrf
.g% Y@r)=5
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* vtxvS3
|L:Cn J
1 W'F3
不远千里go to the trouble of travelling a long distance oq;'eM1,.
=AOWeLk*G
p-$Cs _{Z
不约而同happen to coincide \ijMw
GAEO$e:
rZwB>c
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul eN-au/kN
BC/_:n8O
3Wx,oq;4-
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits WZFH@I28
1BTIJ G w
}zMf7<C
才疏学浅have little talent and learning B|o%_:]+E
>a>fb|r
R+=a`0_S
惨绝人寰extremely cruel #y; yN7W
BWUq%o,@g
&