社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5369阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Z RVt2  
K#R]of~/  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ;hT3N UCA  
翻译就比较需要掌握这类词语... )D8op;Fn  
尤其是上海那个翻译资格考试......      UmR)L!QT8  
8eXe b|?J  
XGa8tI[:X  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  l.}PxZ  
,6^<Vg  
`OW'AS |  
  爱不释手fondle admiringly  &^`Wtd~g  
%\JGDM*m  
?C|'GkT  
  爱财如命skin a flea for its hide   SU0SsgFB  
g[} L ?  
^/n1h g  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  -P;3BHS$T  
}U}zS@kI  
.j4y0dh33  
  安居乐业live and work in peace and contentment  72nZ`u  
ChiIQWFE  
iv*RE9?^  
  白手起家build up from nothing  pwo$qs(p  
"6U0 !.ro@  
d"|_NG`vr  
  百里挑一one in hundred  V(ELrjB0  
xlv(PVdn  
Gu$/rb?  
  百折不挠be indomitable  cH_qHXi[G  
|4+'YgO  
Ag8/%a~(  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished   Xu-~j!  
aO{@.  
j@xIa-{*  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Tvv>9gS  
:<g0Ho?e  
_7!ZnJrR  
  饱经风霜weather-beaten  P'KA-4!  
h8/tKyr8(  
8ZtJvk`  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   "Q@m7j)(  
klKUX/ g  
k$$SbStD  
  悲欢离合vicissitudes of life  L?ZSfm2<  
kFjv'[Y1N  
dA<%4_WZty  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   }83 8F&  
.$\-{)  
2J=`"6c  
  本末倒置put the cart before the horse   =%` s-[5b  
d(^8#4  
Bz'.7" ":0  
  笨鸟先飞the slow need to start early  0moAmfc  
l%+ &V^:  
kqB# 9  
  必由之路the only way  V Rv4p5  
uO4 LD}A  
3eY>LWx  
  闭关自守close the country to international intercourse  'xS@cF o(  
|X@s {?  
vA6`};|  
  变本加厉be further intensified  ;Z*rY?v  
eg;r38   
z}-CU GS  
  变化无常chop and change fantasticality   gdIk%m4  
/Xi21W/  
3P!OP{`  
  变化无常chop and change fantasticality   Bw;isMx7  
`,4yGgD!4  
q{h,}[U=  
  别开生面having sth. New  !SuflGx,q  
h; q&B9  
%ddH4Q/p  
  别有用心have ulterior motives  w10~IP  
|47t+[b   
^p(aZj3k  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   QtfL'su:  
[pU(z'caS  
-W!M:8  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  P4B|l:  
=|J*9z;  
bIm4s  
  博古通今erudite and informed  4L>8RiiQE;  
e!J5h <:  
>r`O@`^U  
  不败之地incincible position  2#NnA3l]x%  
ObM/~{rKx  
Xc[ym  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  IhzY7U)}T  
ou0TKE9 _  
OcUj_Zd  
  不可救药be past praying for beyond redemption   "]jN'N(.  
G+#bO5  
tD`^qMua  
  不劳而获reap where one has not sown   r )~?5d  
XHv m{z=  
6n/=n%US  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   L{~ ]lUo  
$-/-%=  
c) Eu(j\#  
  不速之客crasher uninvited guest  8(j]=n6 r  
XOX$uLm  
4x ?NCD=k  
  不同凡响outstanding  ], Bafz)4  
2{RRaUoRb  
t{UVX%b  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   OybmyGHY  
&'`C#-e@  
2MB>NM<xO  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ajkV"~w',|  
'T^MaLK  
[? "hmSJ  
  不以为然not approve object to  !Gnm<|.  
$m ;p@#n  
l`~$cK!  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  t>quY$}4  
 6 wd  
'{0O!y[H6  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Q}Ah{H0C  
Ur 1k3  
;Qy Ew5  
  不约而同happen to coincide  ;Mq'+4$  
Fep@VkN  
i|<wnJu  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  *CGHp8  
xj33g6S  
d_(;sW"I  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   8\E=p+C  
R6X2d\l#  
8m H6?,@6  
  才疏学浅have little talent and learning  +Y*4/w[   
= mQY%l  
b&A/S$*  
  惨绝人寰extremely cruel  Q0`@=5?-  
}+lK'6  
\_u{ EB'b  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  rhzI*nwOT  
N6kMl  
O<wH+k[  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   xK0;saG#  
[Cd#<Te3  
RPMz&/k  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Xgh%2 ;:  
.+Q1h61$T  
Q,9KLi3  
  层出不穷emerge in endlessly  T-n>+G{  
~{g/  
%;]/Z%!  
  层峦迭嶂peaks over peaks  rc:UG "[  
zt]8F)l@  
9'Z{uHi%  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  !M}-N  
?!F<xi:  
3\{acm  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  Z 9cb  
*fd:(dN|  
?r]0%W^  
  畅行无阻checkless  )w}'kih  
S&=@Hj-  
ZH=Bm^  
  车水马龙heavy traffic  zI"&g]TV5  
(j:[<U  
P\[K)N/1  
  沉默寡言taciturnity   gzK/l:  
rx]Q,;"  
.@r{Tq,%q8  
  称心如意well-content  H[g i`{c  
SANb g&$  
b+RU <qR  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot   eJ[+3Wh  
X`Lv}6}xT  
4`5W] J]6  
  成群结队gang horde  ZHwN3  
3>5gh8!-  
J#w=Z>oz<  
  诚惶诚恐with reverence and awe  WSF$xC /~  
= ?/6hB=7<  
.2P3 !KCL  
  诚心诚意sincere desire   7"eIZ  
kVeY} 8  
-hF!_);{  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  N>s3tGh  
s)'+,lKw  
SRHD"r^@  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   /a$Zzs&xs  
#~rQ\A!4  
,o `tRh<  
  持之以恒preserve  ,rY}IwM w  
HA$7Q~{N-t  
RU.MJ kYQ5  
  叱咤风云ride the whirlwind  2 =>3B  
4;jAdWj3  
+U1fa9NSn  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   t=fAG,k5  
/lHs]) ,  
<g&GIFE,  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  8SiWAOQAL  
5M>SrZH  
oY\;KPz  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  -G1R><8[  
Uu`}| &@i  
! }eq~3  
  出乎意料unexpected  rJp9ut'FEz  
o9{1_7K  
s }^W2  
  出口成章have an outstanding eloquence  |c$*Fa"A  
DM,;W`|6%  
Q\^BOdX^`  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   tnX W7ej^  
tuo'Uk)  
=xH>,-8}  
  出谋划策give counsel suggest  zyK11  
#)T'a  
I$TD[W  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  vMXn#eR  
2{hG",JL  
d)%l-jj9,  
  出生入死go through fire and water  NUi&x+  
WK SWOSJ  
p|r>tBv?x  
  触类旁通comprehend by analogy  }V+&o\4  
\3t)7.:4  
]#rmk!VT?  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   qmGLc~M0  
p w`YMk  
<a%RKjQvT  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  +zsB~Vz  
D3;#:  
X~g~U|B@  
  绰绰有余more than sufficient  ]KRw[}z  
.|3&lb6  
hW-?j&yJ?  
  此起彼伏as one falls,another rises  ;[[oZ  
-Y/c]g  
a.s5>:Ct  
  从容不迫go easy take one"s time   T [2l32  
,9~2#[|lq  
|jTRIMj%,_  
  从容不迫的leisured unhurried  IX 2 dic'  
7F wo t&  
`"qSr%|  
  从容不迫地by easy stages  IpI|G!Y,  
Dt*/tVF  
S/7?6y~  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  jB%aHUF;  
W 33MYw  
v,A8Mk2s#  
  粗枝大叶的broad-brush  # Q61c  
v_e3ZA:%  
4jdP3Q/  
  措手不及unaware unprepared  Q}:#H z?U  
9._owKj  
RD0=\!w*5  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   |t uh/e@dx  
^s?=$&8f![  
*VgiJ  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  *32hIiCm  
Ni-@El99  
d\v1R-V  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  yw+LT,AQ.  
eNX!EN(^  
GEUC<bL+  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  B 42t  
h0)Dj( C  
 6>&h9@  
  大公无私selfless  K:(E"d;  
u@pimRVo  
cZlDdr%  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   /l1OC(hm  
ME.a * v  
Tqj:C8K{  
  大惑不解be extremely puzzled  (]N- HN]v  
uJ T^=Y  
!N'HL-oT  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   pq$-s7#  
P+bA>lJd  
'|^x[8^  
  大惊小怪的spoffish  liU8OXBl  
&OsO _F  
<sli!rv  
  大快人心affording general satisfaction  F(KsB5OY?  
w?:tce   
(5a:O (\r  
  大名鼎鼎famous well known  'M!M$<j  
Lz{z~xNHW.  
aI;-NnC  
  大器晚成great minds mature slowly  h5<eU;Rw+  
G4](!f!Kv  
)9i$ 1"a(  
  大千世界the boundless universe  #g=  
z}w7X6&e  
H*e+ 2  
  大失所望greatly disappointed  m!5Edo-;<  
>x>/}`  
Al=ByX@  
  大同小异largely identical but with minor differences  7=%Oev&0g-  
Gk]ZP31u  
,u>[cRqw  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Ol~M BQs  
 TJ1h[  
=*1NVi $n  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   T*nP-b  
jD${ZIv  
|{v#'";O:  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ~Up{zRD"B  
YS_3Cq  
n*Uk<_WA  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  3{f g3?  
C~R ?iZ.&U  
`nKN|6o#x  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  QFMA y>Gdn  
'%82pZ,?  
^GyZycch  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  g(Q1d-L4e  
&gPP# D6A  
hGkJ$QT  
  待人接物the ways one gets along with others  `CI_zc=jx  
!|up"T I  
BM`6<Z"3q  
  殚思极虑rack one"s brains  2j}DI"|h  
^sB0$|DU  
15hqoo9!  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  r0 )ne|&Hp  
xP!QV~$>  
A&bj l[s  
  胆战心惊的funky  ),-gy~  
!nCq8~#  
?*%_:fB  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ;}j(x;l>t  
DL?nvH  
p |1u,N  
  道貌岸然be sanctimonious  //_H _ue$  
[ r8 ZAS  
F,{mF2U*$  
  得过且过drift along muddle along  [IQ|c?DxpL  
fj)) Hnt(|  
0=#>w_B  
  得天独厚的advantaged  RGE(#   
]Ob|!L(  
&8z<~q  
  得心应手handy with facility  "GZi eI D  
eM:J_>7t  
/rnI"ze`  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   b.@a,:"  
pX ^^0  
EP 4]#]5  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   -g]Rs!w'  
J+J,W5t^  
. \"k49M`  
  得意扬扬ride high  [/UchU]DT  
~DI$O[KpR%  
sa(.Anmlj  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Y8\P"q b  
`x#Ud)g  
g4$(%]  
  得意扬扬的triumphant  ~0a5  
B6Vlc{c5SO  
^taN?5  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ^AS \a4`/  
|)29"_Kk5  
pn gto  
  德高望重sainted 、  saintlike  .h7s.p?  
t?W}=%M[  
DAB9-[y+  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五