社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6884阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 3?*d v14  
(^}t  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ?lsK?>uU  
翻译就比较需要掌握这类词语... .u7} p#  
尤其是上海那个翻译资格考试......      )C8^'*!  
34u[#O{2  
cr!W5+r  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  V )<>W_g  
XY'8oU`]{  
R<&Euph  
  爱不释手fondle admiringly  ``WTg4C(Y  
'2r  
}Kgi!$<aQx  
  爱财如命skin a flea for its hide   ~o^|>]  
H:~p5t  
CwX?%$S   
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  G)?*BH  
;pW8a?  
M[mYG _{J  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ^}-l["u`  
cRnDAn#42  
larv6ncV  
  白手起家build up from nothing  Dz~0(  
)- 3~^Y#r_  
t`K9K"|k  
  百里挑一one in hundred  Qjj }k)  
-iDs:J4Iq  
pKc!sd C  
  百折不挠be indomitable   _'!?fA  
EE  1D>I  
A?lL K&*  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  _h-agn4[i  
3<r7"/5  
SF:98#pg  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  `Ow]@flLI  
; CCg]hX  
FLMiW]?x  
  饱经风霜weather-beaten  L[2qCxB'^  
z[c8W@OJ  
ta)gOc)r R  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   {zcG%b WJ  
Ep;uz5 ^8  
`nyz,  
  悲欢离合vicissitudes of life  .4CDQ&B0K  
m0bxVV^DK!  
r*`e%`HU  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   9!n:hhJM  
FSQB{9,H  
\|Af26  
  本末倒置put the cart before the horse   #EzhtuHxn  
%]LoR$|Y  
s9wzN6re  
  笨鸟先飞the slow need to start early  -t4:%-wv  
*LB-V%{|'  
/+92DV  
  必由之路the only way  e#;43=/Ia  
"rn  
G!I++M"  
  闭关自守close the country to international intercourse  {A0F/#M]  
%Y ZC dS  
fxcE1=a  
  变本加厉be further intensified  F-3=eKZ  
*1dZs~_  
!}*vM@)1  
  变化无常chop and change fantasticality   1-p#}VX  
kc2B_+Y1  
t08U9`w  
  变化无常chop and change fantasticality   Eg`~mE+a  
M$EF 8   
QfEJU8/5d  
  别开生面having sth. New  :(~<BiqR(  
`C>h]H(  
@sn:%/x_  
  别有用心have ulterior motives  "Y+VNS  
`?$-T5Rr  
yT/rH- j;5  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   7-B|B{]  
0e8  
epnZGz,A  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  KJT N"hF   
DIGw4g4Kt  
\2/X$x<?X  
  博古通今erudite and informed  _ooHB>sH  
t[!,puZc#  
gaXo)oS  
  不败之地incincible position  i`@cVYsL  
Lmjd,t  
= cxO@Fu  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  U[pHT _U  
J0IKI,X.  
_W(xO |,M  
  不可救药be past praying for beyond redemption   Nt8"6k_  
\ *CXXp`  
Q I";[  
  不劳而获reap where one has not sown   wBpt W2jA  
: _Y^o  
\xS X'/G  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   h:pgN,W}  
c(hC'Cp  
"T5jz#H#/  
  不速之客crasher uninvited guest  7{U[cG+a#  
8x1!15Wiz  
&pI\VIx ?  
  不同凡响outstanding  YTTy6*\,_  
E4Q`)6]0  
On);SN'  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   O])vR<[  
,$Fh^KNo]  
zk$h71<{.  
  不遗余力spare no effort spare no pains  {($mLfC4  
2+pw%#fe  
C3 "EZe[R  
  不以为然not approve object to  <IR@/b!,  
qsp3G7\'=  
;fqp!|J  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  :c]y/lQmV  
EO+Ix7w  
3\ajnd|  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  %rs2{Q2k  
uvl91~&G  
fAStM:  
  不约而同happen to coincide  S3x^#83  
*}:P  
PYQ  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  VT>-*  
ZOqA8#\  
;0_T\{H"nR  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   \|X 1  
Pq~#SxA~  
* g+v*q X  
  才疏学浅have little talent and learning  !(bYh`Uy  
=KR^0<2r  
0e>?!Z E  
  惨绝人寰extremely cruel  A["6dbvv  
GAH<  
uu4! e{K  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  7202N?a {  
5Qg*j/z?  
n S$4[!0  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   TS=%iMa  
zk70D_}L  
vyc<RjS_x  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  d<?Zaehe\  
:OU(fz]  
~+ae68{p  
  层出不穷emerge in endlessly   U'b}%[  
LkeYzQH/l  
xg%{p``  
  层峦迭嶂peaks over peaks  B7A.~' =  
:zC=JvKT  
m q<:^  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  56."&0  
^38k xwh  
RU.j[8N$  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  s!09cS  
,EH-Sf2Cb  
Mf"(P.GIS  
  畅行无阻checkless  =S^vIo)  
kdA]gpdw  
1jSmTI d  
  车水马龙heavy traffic  jz'%(6#'gW  
]Gm&Kn >  
[PrJf"Z "  
  沉默寡言taciturnity   -[=@'N P  
LUx'Dm"  
T}p|_)&y  
  称心如意well-content  Rp zuSh  
6EWCJ%_  
9 [E/^  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  WFug-#;e  
t- //.  
UT_t]m  
  成群结队gang horde  2Sy:wt  
D_f :D^  
K=sk1<>)m  
  诚惶诚恐with reverence and awe  ciH TnC  
dg N #"  
>hnhV6ss  
  诚心诚意sincere desire   }&ew}'*9)  
qqYQ/4Ajw  
dZ,7q_r,~  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly   9mv6  
[di&N!Ao  
]w8h#p  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   S@L%X<Vm  
IgF#f%|Q  
>vfLlYx  
  持之以恒preserve  )/v`k>E  
b!;WF  
4=ha$3h$  
  叱咤风云ride the whirlwind  Z!?T&:  
j~ qm5}  
Mb%[Qp60  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   w^$$'5=  
dfeN_0` -  
B<!wh  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  1N8YD .3  
BGT`) WP  
SkXx: @  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  i;+<5_   
i\L7z)u  
^\PNjj*C i  
  出乎意料unexpected  G>^ _&(c@2  
1UH_"Q03  
R<>uCF0  
  出口成章have an outstanding eloquence  YH[HJ#:7r  
wlX K2D  
` \-m qe  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   apm,$Vvjy  
6;\Tps;A  
hcD.-(-;)  
  出谋划策give counsel suggest  iEBxBsz_  
+Kg3qS"  
e]d\S] 5  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Q mz3GH@wg  
-F-,Gcos  
^W,x  
  出生入死go through fire and water  kh*td(pfP9  
FwSV \N+#'  
Mw $.B#  
  触类旁通comprehend by analogy  ?Qh[vcF7`  
SL% Ec%9Y  
h6gtO$A|p=  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   }Mh`j $  
*7/MeE6)i  
I#t# %!InH  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  u&Y1,:hiL  
) ]]PhGX~  
~M J3-<I  
  绰绰有余more than sufficient  x@"`KiEUs  
7y>{Y$n  
N%8aLD  
  此起彼伏as one falls,another rises  .*w3ryQ  
Zv1/J}+  
Ds%~J  
  从容不迫go easy take one"s time   Q%RI;;YyA  
Fm.IRu<\`  
Z|Xv_Xo|4  
  从容不迫的leisured unhurried  `lq[6[n  
,HO@bCK  
vn=0=(  
  从容不迫地by easy stages  <3aW3i/jTc  
X1~ B  
!p"Ijz5  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  {nmBIk2v  
[ U?a %$G>  
lF1ieg"i M  
  粗枝大叶的broad-brush  0f|nI8,z  
ig,v6lqhM  
$t$YdleIH  
  措手不及unaware unprepared  xYWg1e$k  
E./Gt.Na  
J"RmV@|  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   \rf2O s  
C")NN s =  
yE),GJ-m\<  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Q" an6ht|  
l 7=WO#Pb  
5oI gxy  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  _LSf )  
9 l9|w4YJs  
lvZ:Aw r  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Ni 5Su  
o.H(&ex|  
oT27BK26?h  
  大公无私selfless  CpF&Vy K  
S~LT Lv:>  
|G]M"3^  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   s;-%Dfn  
at `\7YfQp  
/WKp\r(Hp  
  大惑不解be extremely puzzled  rn8t<=ptH3  
#>\+6W17U  
qy|si4IU8,  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   VjVL/SO/  
O:,Fif?;  
]):kMRv  
  大惊小怪的spoffish  .FXn=4l'vV  
DN;An0 {MK  
zmMz6\ $  
  大快人心affording general satisfaction  C %o^AR  
+'!vm6  
V|8`]QW@  
  大名鼎鼎famous well known  UN*XLHio  
#r_&Q`!eU  
Mw+8p}E  
  大器晚成great minds mature slowly  *6e 5T  
d4zqLD$A  
^d2bl,1  
  大千世界the boundless universe  T&`H )o  
C6C7*ks  
 Z,osdF  
  大失所望greatly disappointed  |YAnd=$  
M%8:  
h0fbc;l  
  大同小异largely identical but with minor differences  UF00K1dbz  
FWbA+{8  
0vRug|}k#%  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   aGz <Yip  
UE9r1g`z  
b 64~Y|8  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   l1qWl   
=,=tSp  
y$e'-v  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  h[O!kwE  
oLXQ#{([  
Vi~F Q  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Y "& c .  
c*g(R.!  
tCdgtZm  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  :8~*NSEFd  
\;>idbV  
&v^LxLt+s  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  4V`ypFme  
/# M|V6n  
xv{iWJcs  
  待人接物the ways one gets along with others  m_z1|zM}o  
 ? h$>7|  
7QlA/iKqK  
  殚思极虑rack one"s brains  Rz!E=1Y$  
F*_mHYa;  
H[{ch t h  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  <eq93  
IRZ?'Im  
f&S,l3H<  
  胆战心惊的funky  h.6yI  
WlnI`!)d  
*zy0,{bl  
  淡泊明志not seek fame and wealth  dB`YvKr#  
P==rY5+s`  
gn? ~y`  
  道貌岸然be sanctimonious  UEJX0=  
}>w;(R  
 0FHX  
  得过且过drift along muddle along  ba3_5 5]  
$e! i4pM  
l\yFx  
  得天独厚的advantaged  U&6!2s-  
B=/*8,u  
8yH) 8:w  
  得心应手handy with facility  bYEq`kjzc  
}cll? 2  
PF1m :Iz`d  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   {}ZQK  
m.MOn3n]  
X }yEMe{T  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   (s,*soAN  
nJYcC"f  
rBP!RSl1  
  得意扬扬ride high  7 3k3(rZ  
$o`N%]  
kg$<^:uX  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ~h;c3#wuc  
+[JGi"ca  
.(  vS/  
  得意扬扬的triumphant  5M~\'\;  
'$M=H.  
:Q\b$=,:  
  德才兼备have both ability and moral integrity  Xv'M\T}6C+  
bf `4GD(  
_?3bBBy  
  德高望重sainted 、  saintlike  bgd1j,PWbW  
B_[^<2_  
'Z-jj2t}  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五