社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5246阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... $WHmG!)*  
qQx5n  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... yOXL19d@p_  
翻译就比较需要掌握这类词语... D0a3%LBS/2  
尤其是上海那个翻译资格考试......      =s$UU15  
xO2CgqEb  
p}O[A`  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  x^P~+(g  
>'96SE3  
0dKi25J  
  爱不释手fondle admiringly  xRPU GGv  
Hlye:.$  
KJ;NcUq  
  爱财如命skin a flea for its hide   bO\E)%zp  
a>XlkkX  
T9=55tpG9  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  m*Q*{M_e  
3X A8\Mg  
^=V b'g3P~  
  安居乐业live and work in peace and contentment  Y<EdFzle  
76rRF   
g6 Nw].{  
  白手起家build up from nothing  a2\r^fY/  
[Uw/;Kyh  
|$aTJ9 Iq:  
  百里挑一one in hundred  F1UTj "<e  
#> @~3kGg  
@Ap~Wok  
  百折不挠be indomitable  dpWBY3(7a  
l/F'W}  
B2DWSp-8*  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished   (:ObxJ*  
T.kQ] h2ZG  
oD>j2 6Q  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  VL O !hA#  
q=(.N>%  
d0MF\yxh  
  饱经风霜weather-beaten  kz+OUA@~  
qe"t0w|U?  
9XSZD93L  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   +X&b  
Zr U9oy&!C  
$X%'je  
  悲欢离合vicissitudes of life  (#`1[n+b`x  
8#&axg?a  
X=U>r  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   g<&n V>wF  
S LSbEm  
Rx>>0%e.  
  本末倒置put the cart before the horse   6 (@U+`  
slWO\AYiO  
7xr@$-U  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Hp!c\z;  
N akSIGm  
x."/+/  
  必由之路the only way  bO2s'!x  
?rG>SA>o  
mqFo`Ee  
  闭关自守close the country to international intercourse  7@*l2edXm+  
E=9xiS  
UZ` <D/  
  变本加厉be further intensified  S"wn0B$"  
.3 JLa8y  
xOAA1#   
  变化无常chop and change fantasticality   &>]c"?C*  
V`/D!8>  
FhkS"y  
  变化无常chop and change fantasticality   eVy>  
$xl>YYEBMH  
(+^z9p7/!  
  别开生面having sth. New  C%l+<wpXO  
E0o?rgfdq  
1!4-M$-  
  别有用心have ulterior motives  8r46Wr7Q  
|)pRkn8x  
GV"HkE;  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   VX<jg#(  
#uzp  
<*4BT}r,^2  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ZFNn(n  
&rmXz6 F  
l9eCsVQ~V  
  博古通今erudite and informed  I}S~,4  
 9AgTrP  
g} /efE  
  不败之地incincible position  V{ yP/X  
MY]<^/Q  
6 ?C|pO  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  j~Cch%%G  
<HC5YA)4  
w#!^wN  
  不可救药be past praying for beyond redemption   D; bHX  
(v'#~)R_`  
Pzl2X@{%  
  不劳而获reap where one has not sown   sD!)=t_  
\(db1zmS~  
xR`W9Z5  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   #S*`7MvM  
?"o7x[  
]?#E5(V@x  
  不速之客crasher uninvited guest  % >\v6ea  
6|Qg=4_FHt  
s G6ts,={  
  不同凡响outstanding  sBLf(Q,  
Mt93YD-2+  
PqJB&:ZV  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   yDil  
d}Y\; '2,  
aGR!T{`   
  不遗余力spare no effort spare no pains  k)t_U3i  
7l~d_<h  
"^UJC-  
  不以为然not approve object to  ]#fmih^  
|*T3TsP u  
~g|Z6-?4Jj  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  R iPxz=kr  
!)1gGXRY  
M:9 6QM~  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  R|&Rq(ow"  
'[z529HN  
Z?);^m|T  
  不约而同happen to coincide  o;zU;pkB  
Mkj`  
|K(2_Wp  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  jgW-&nK!  
vo]!IY  
IOjp'6Yr  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   5x=aJl;G  
y$Rr,]L  
VPh0{(O^=  
  才疏学浅have little talent and learning  ;Eer  
j^V r!y  
@X?7a]+;8  
  惨绝人寰extremely cruel  x/B1\U I  
UK7pQt}9  
p" ;5J+?(  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  S /kM#  
4*D'zJsJ  
$\w<.)"#  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   <Pm!#)-g9  
b:M1P&R  
/Z?$!u4I  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Bo#,)%80  
&qjc+-r{l  
1z6$>{FUR  
  层出不穷emerge in endlessly  3b d(.he2u  
jGSY$nt9  
ieL7jN,'m  
  层峦迭嶂peaks over peaks  !<8-juY  
T@4R|P&{)  
?^Q8#Y^M  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  2d#3LnO  
@|2L>N  
4!</JZX~$  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  bih%hqny  
dKk#j@[n"  
N*w6D:  
  畅行无阻checkless  d:X@zUR*)  
X"k:+  
yd|roG/  
  车水马龙heavy traffic  Km)VOX[ZZ  
d$H   
hb.^ &  
  沉默寡言taciturnity   k Xg&}n7  
Lhz*o6)  
Sk6B>O<:  
  称心如意well-content  zJ $&`=  
X3dXRDB'  
9zL(PkC%\  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  V'q?+p] a  
_u{z$;  
3T= ?!|e  
  成群结队gang horde  #aua6V!"  
z8@[]6cW  
QhJuH_f 0  
  诚惶诚恐with reverence and awe  B4Fuvi  
wU5.t -|`  
V"Sa9P{y"  
  诚心诚意sincere desire   m4r<=o  
cSD$I^$oq  
euyd(y$'k  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  L+X:M/)  
ogvB{R  
QG=K^g  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   II'"Nkxd  
9R m\@E [  
xjy(f~'  
  持之以恒preserve  8-PHW,1@a3  
,gdud[&|;  
Ntt*}|:QV<  
  叱咤风云ride the whirlwind  w$DHMpW'  
t }YT+S  
,x=S)t  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   <5 }  
|kGQ~:k+P  
5~[m]   
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  TYKs2+S6  
9Wv}g"KY0  
{ldt/dl~  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  bP Q=88*  
6E#znRi6IE  
+,1 Ea )  
  出乎意料unexpected  )`BKEa f  
yu>o7ie+;Y  
4D}hYk$eP0  
  出口成章have an outstanding eloquence  E 1`TQA  
SU5O+;{`'  
X`fb\}~R(  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ka_(8  
^D76_'{  
WDi2m"  
  出谋划策give counsel suggest  +ag_w}  
!(HPx@_  
`=$p!H8  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  i IM\_<?  
I.[Lv7U-  
Fs3 :NH  
  出生入死go through fire and water  w>o/)TTJL  
G*f\ /  
+Qf<*  
  触类旁通comprehend by analogy  ,`bmue5  
brX[-  
5ZX  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ^ -4~pDv^  
Q2!5  
<L+1 &H  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  MD^,"!A  
5eiKMKW[  
M@z_tR'3\  
  绰绰有余more than sufficient  N8iLI`  
"~mY4WVG  
2?{'(i ay  
  此起彼伏as one falls,another rises  nTl2F1(sV7  
e%lxRN"b  
;0U*N& f  
  从容不迫go easy take one"s time   HbRvU}C1  
iB|htH'T  
nV`U{}x  
  从容不迫的leisured unhurried  DL<;qhte  
U&ytZ7iB  
#jh5%@  
  从容不迫地by easy stages  UM/!dt}DnF  
{;N2 &S o  
u M\5GK  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  .DI?-=p|_#  
osl\j]U8  
&1Cs'  
  粗枝大叶的broad-brush  ,+ 5:}hR+  
d'"|Qg_'  
F{4v[WP)  
  措手不及unaware unprepared  $A`m8?bY  
ez5J+  
B Dp")[l  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   -p?&vQDo`  
!6l*Jc3  
(g*j+i  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ):[}NDmC  
;80^ GDk~S  
! B92W  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  {-lpYD^k3  
kno[!A7_6  
}i{qRx"4  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  $ x:N/mMu`  
`8S3Y  
YS#*#!ZMn?  
  大公无私selfless  5rmU9L  
j XH9P q4  
yM`u]p1  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   rvlvk"  
Se_]=>WI  
;?k<L\zaw  
  大惑不解be extremely puzzled  `yP`5a/  
g60k R7;\  
l2kGFgc  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   P@keg*5@  
h!ogH >S~  
b8_F2  
  大惊小怪的spoffish  |j-ng;  
$_iE^zZaU^  
LRg]'?  
  大快人心affording general satisfaction  v3aPHf  
7nPcm;Er  
qY$ [2]  
  大名鼎鼎famous well known  NYr)=&)Ke.  
*FktI\tS  
co~NXpqg  
  大器晚成great minds mature slowly  yQ$]`hr;  
c -PZG|<C[  
TZ+ p6M8G  
  大千世界the boundless universe  araXE~Ac  
s[sv4hq  
Av?R6  
  大失所望greatly disappointed  <zL_6Y2  
3LT~- SvL  
!\<a2>4$T  
  大同小异largely identical but with minor differences  <gFa@at  
8>t,n,k  
,0a_ou"P=_  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   b _<n]P*)  
2QRO$NieV  
8}m J )9<7  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   :SS \2  
OxYAM,F  
D;NL*4zt  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  F3EAjO)ch  
Uns%6o  
n."n?C'{  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  bY2R/FNL=  
3i7EF.  
w;gk=<_  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  '.1P\>x!]  
QM#Vl19>j(  
~f(5l.  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  /wLGf]0  
W-l+%T!  
xa@$cxt  
  待人接物the ways one gets along with others  v@soS1V!  
o0]YDX@T  
= V2Rq(jH  
  殚思极虑rack one"s brains  O-X(8<~H=  
Xg96I: r'p  
$Yt|XT+!&  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  0M"n  
7;o:r$08&}  
S )rr  
  胆战心惊的funky  60vmjmXl  
E<Zf!!3  
jkx>o?s)z  
  淡泊明志not seek fame and wealth  b9RHsr]V  
}q`9U!v  
 C3{hf  
  道貌岸然be sanctimonious  ?a3 wBy  
aL4^ po  
rP3tFvOH  
  得过且过drift along muddle along  xy7A^7Li  
*: @KpYWx"  
{#qUZ z-  
  得天独厚的advantaged  zPa2fS8  
LN WS  
"t&=~eOe3  
  得心应手handy with facility  j*<J&/luYZ  
<7VLUk}  
xeSch?}  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   iRnjN  
46}U +>  
pOXI*0_g.  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   "D _r</b  
=^rt?F4  
K2zln_W  
  得意扬扬ride high  ywAvqT,  
(s,&,I=@  
KU,SAcfR7  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  (vO3vCYeQ  
]]PNYa  
%-blx)Pc  
  得意扬扬的triumphant  N:)x67,  
Y2x|6{ #  
Gu*y7I8  
  德才兼备have both ability and moral integrity  1`K-f m)  
i90X0b-A  
'z;(Y*jb  
  德高望重sainted 、  saintlike  `s}L3bR]  
iz#R)EB/g  
}ouGxs+^[  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五