社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5461阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ~~Ezt*lH  
Jt@lH  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... W%-XN   
翻译就比较需要掌握这类词语... |f#hGk6  
尤其是上海那个翻译资格考试......      rUj\F9*5#  
f,KB BBbG  
EZ]4cd/i  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  dQ.#8o=  
Q>Zc eJ;  
hEQyaDD;  
  爱不释手fondle admiringly  J-5>+E,nZ  
DylO;+  
]A'{DKR  
  爱财如命skin a flea for its hide   [49Cvde^  
d*0 RBgn  
{;c'@U  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch   JhFbze>  
cR/Nl pX  
VP~2F E  
  安居乐业live and work in peace and contentment  !m+Pd.4TaB  
T8x)i\<  
L(VFzPkY%  
  白手起家build up from nothing  q[,p#uJ]  
<gkE,e9  
J* *(7d  
  百里挑一one in hundred  &>,;ye>A  
<\~v$=G  
j|k/&q[St  
  百折不挠be indomitable  P0,]`w  
3' i6<  
/ \w4k  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  g Ed A hfx  
WiS3W;  
7~e,"^>T  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  4,I,f>V  
i6'=]f'{  
K381B5_h  
  饱经风霜weather-beaten  hv|a8=U!R  
hG?y)g\A  
5H0qMt P  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   +'<P W+U$  
,t9EL 21  
ez ,.-@O  
  悲欢离合vicissitudes of life  .Vbd-jr'M  
|LZ;2 i  
dLiiJ6pl*  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   A@}5'LzL  
P%aqY~yF3  
i%K6<1R;y{  
  本末倒置put the cart before the horse   2/&=:,"t,B  
An. A1y  
Z<nNk.G  
  笨鸟先飞the slow need to start early  9zwD%3Ufn  
3 7BSJ   
Nn LK!Q  
  必由之路the only way  5whW>T  
|>;PV4])(  
8z`ZHn3=  
  闭关自守close the country to international intercourse  (U:-z=E#1  
$6rm;UH  
zm&[K53  
  变本加厉be further intensified  Ei!Z]jeK  
uy {O   
& FhJ%JK  
  变化无常chop and change fantasticality   CvU$Fsb  
q\EYsN</;  
Z/q6Q#  
  变化无常chop and change fantasticality   J&A1]T4d  
]Dq6XR  
1Wpu  
  别开生面having sth. New  IuXgxR%  
1&boD\ 7  
dc)%5fV\  
  别有用心have ulterior motives  EF)BezG5y  
:uCwWv   
^~~Rto)Y  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   KuJ)alD;1  
*tqD:hiF  
6>]_H(z7  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  jFN0xGZ  
[MIgQ.n  
Nf] ?hfJ  
  博古通今erudite and informed  v@\S$qU2  
>Scyc-n  
vb>F)X?b_  
  不败之地incincible position  +=($mcw#[  
^#R`Uptib  
M/o?D <'  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ~J].~^[  
*u+DAg'&  
>$m<R &  
  不可救药be past praying for beyond redemption   z*},N$2=  
p<L7qwOii  
%0Ur3  
  不劳而获reap where one has not sown   H:DR?'yW  
p/Ul[7A4e  
9y!0WZE{e  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ljbAfd  
edL2ax  
cO5F=ZxR  
  不速之客crasher uninvited guest  }b1G21Dc!  
Q:P)g#suc  
9nAP%MA`  
  不同凡响outstanding  ~R|9|k  
D\Ez~.H  
HT.,BF  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   m"!SyN}&9?  
O\<zQ2m  
# xO PF9  
  不遗余力spare no effort spare no pains  GN_L"|#)=  
+?)7 l  
dXTD8 )&  
  不以为然not approve object to  `4K|L6  
_<Ak M"  
$#rkvG_w  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  T";evM66  
,>B11Z}PH  
a_Xwi:e<  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  qm_l# u6  
c'Z=uL<Rm  
i|{psA  
  不约而同happen to coincide  Hhtl~2t!0  
y,:WLk~  
|Ahf 01  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  =][ )|n  
uB)q1QQsqp  
O|t>.<T?  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   CR$wzjP j  
D?dBm  
LcGKYl(\K  
  才疏学浅have little talent and learning  3@" :&  
K<^p~'f4P  
n$2oM5<  
  惨绝人寰extremely cruel  *)RKU),3nL  
~u%$ 9IhM  
MFROAVPZ5  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  a{xJ#_/6  
9\EW~OgTu  
vb^fx$V  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   iZG-ca  
X$UK;O  
dU3A:uS^  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  '9!_:3[d\]  
9`Qa/Y!  
:fj>JF\[  
  层出不穷emerge in endlessly  0U7Gl9~  
}Nr6oUn  
-+[Lc_oNPx  
  层峦迭嶂peaks over peaks  MiZ<v/L2  
_>vH%FY  
)n)AmNpq   
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  S`vt\g$ dN  
ou-#+Sdd  
Fj`k3~tUw  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  VEy]vr}  
)5( jx  
2OUx@Vj  
  畅行无阻checkless  4^r6RS@z  
I\TSVJk^Xi  
Ug+ K:YUq  
  车水马龙heavy traffic  oaQW~R`_  
w4P;Z-Cd  
F^/KD<cgK  
  沉默寡言taciturnity   'o)Y!VYnJF  
w)ki<Dudg  
Yeg<MrS4D  
  称心如意well-content  Dh4 Lffy  
nl}LT/N  
Sj I,v+  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  0 7Yak<+~  
z00X ?F  
eGT&&Y  
  成群结队gang horde  W!$U{=  
.u\$wJ9Ai  
Qw5-/p=t  
  诚惶诚恐with reverence and awe  J;~YD$  
1n<4yfJ  
gbYM1guiD  
  诚心诚意sincere desire   AS]8rH  
&Z>??|f  
Tv1oy%dK  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  $}vzBuWHwN  
0R? @JC  
6O,k! y>  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   2FaCrc/  
/ojx$Um  
LU;zpXg\  
  持之以恒preserve  lr4wz(q<9  
OvQzMXU^I  
;Q,t65+Am  
  叱咤风云ride the whirlwind  EpO2%|@  
1K#[Ef4  
|hj!NhBe  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Eoixw8hz  
Dqo#+_v  
C{$iuus0  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely   ?;v\wx  
L7{}`O/g7  
mWYrUI  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  n%29WF6Zf  
#8M?y*<I  
fZ &  
  出乎意料unexpected  )EB+(c~E  
P<Bx1H-z-  
{H(l"KuL  
  出口成章have an outstanding eloquence  [/q Bvuun  
T5|kO:CbHq  
)%S@l<%@?  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   @*<0:Q|m  
$%cHplQz5  
L!*+: L DL  
  出谋划策give counsel suggest  9s_^?q  
y>w;'QR&a  
q\?p' i  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  n"RV!{&  
"G%</G8M  
Dfzj/spFV  
  出生入死go through fire and water  aOd#f:{y  
UJh;Hp:  
)aGSZ1`/  
  触类旁通comprehend by analogy  I ?Dp *u*  
2Q%7J3I  
@I-gs(  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   MZ$uWm`/  
bKmwXDv'  
|?VJf3 A  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  uU3A,-{-  
:p}8#rb  
9\hI:rI  
  绰绰有余more than sufficient  }~+,x#  
':;k<(<-  
B2j1G JEO  
  此起彼伏as one falls,another rises  YyxU/UnhG  
ko[w#j  
2lsUCQI;  
  从容不迫go easy take one"s time   Gqd|F>  
~5&4s  
*'{-!Y  
  从容不迫的leisured unhurried  V>T?'GbS  
MBg[hu%  
q 7%p3  
  从容不迫地by easy stages  NCkI[d]B@  
3:nBl?G<  
VSY  p  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  w1"+HJd  
#{|cSaX<  
;9OhK71}  
  粗枝大叶的broad-brush  K2 M=)B  
)  FR7t  
5_'lu  
  措手不及unaware unprepared  i WD|F-  
,J|,wNDU!K  
klJ21j0Bb2  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   #gV n7wq  
qMJJBl  
 %nY\"  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  QKj0~ia 5  
aq$ hE-{28  
 .fl r  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  V+Tv:a  
2g{tzR_j  
NV4g5)D&L  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  GVXdyi  
Y'|,vG  
V_SH90@)+  
  大公无私selfless  !G;u )7'v  
=Hd yra  
.}!.4J%q2  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   :82h GU  
~'_cBJ 'XD  
EhHxB fAQ  
  大惑不解be extremely puzzled  &+2l#3}  
e NIzI]~  
1.!U{>$  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   sFFQ]ST2p  
KR aL+A  
&|>~7(  
  大惊小怪的spoffish  F]3Y,{/V  
ZUQ _u  
nzflUR{`-  
  大快人心affording general satisfaction  J3_aHI  
)]1hN;Nz  
gN=.}$Kfu  
  大名鼎鼎famous well known  -@#w)  
aZA ``#p+  
F^O83[S  
  大器晚成great minds mature slowly  jfuHZ^YA  
8?+|4:#=*J  
3xChik{  
  大千世界the boundless universe  sT\:**  
,L/x\_28  
"313eeIt%i  
  大失所望greatly disappointed  |H5.2P&9-5  
cszvt2BIg  
Op'a=4x]  
  大同小异largely identical but with minor differences  ,S-h~x  
9-ozrw8t  
bx3Q$|M?  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   n"(!v7YNp  
11=$] K>  
.9jKD*U|  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   $m4-^=  
\/NF??k,jk  
c5YPV"X  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  BN_h3|)  
II\&)_S.4  
^po@U"  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  S0,\{j  
wX,V:QE  
"7B}hZ^)W  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Z?axrGmg0  
rJ!cma  
YlHP:ZW-cu  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  3A#Tn7  
iod%YjZu  
-pu5O 9 @  
  待人接物the ways one gets along with others  Mbi]EZ  
.Bm%  
}s}g}t8v-  
  殚思极虑rack one"s brains  $T'!??|IF  
V ;T :Q%  
$83B10OQ&L  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  G7%bY  
3A7774n=P  
Ed9Uw 7  
  胆战心惊的funky  #oUNF0L@6  
Y=Vbs x  
f9De!"*&  
  淡泊明志not seek fame and wealth  a{5SOe;;  
isQ(O  
;5[KZ8j6Y  
  道貌岸然be sanctimonious  @YJI'Hf67  
}#XFa#  
+ ?1GscJ   
  得过且过drift along muddle along  c`a(  
*r7v Dc  
',+yD9 @  
  得天独厚的advantaged  ;a:H-iC  
FfoOJzf~o  
Cm}2>eH  
  得心应手handy with facility  $NXP)Lic)  
o96C^y{~S  
D Ez,u^   
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   d$dy6{/YD  
T<AT&4  
ccD+AGM.  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   \o9 \i kR  
K5""%O+  
k+3qX'fd  
  得意扬扬ride high  C8N)!5(A  
]MbPivM  
).k DY ?s  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  vvoxK0  
2-&EkF4p'  
wp[Ug2;G  
  得意扬扬的triumphant  z6>@9+V-&  
% RSZ.  
gq?:n.;TY  
  德才兼备have both ability and moral integrity  J=4>zQLW  
N.F5)04  
$6hPTc<C  
  德高望重sainted 、  saintlike  yV30x9i!2  
6 SSDc/  
Jd2.j?P=  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五