说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 3s|:7
glc<(V
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ,\X! :y~
翻译就比较需要掌握这类词语... {}8C/4iP
尤其是上海那个翻译资格考试...... q5S_B]|
{ `Z~T&}~T
<"6\\#}VG
繁荣昌盛thriving and prosperous )A%* l9\nG
IiRQ-,t1
sV-PR]
爱不释手fondle admiringly $T#fCx/
5-ED\-
[B`4I
爱财如命skin a flea for its hide ]cv|dc=
!q,7@W3i
j24DL+
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch LLT6*up$
9_d#F'#F
U,p'<rmS
安居乐业live and work in peace and contentment < qab\M0W
]P#W\LZp
cr<j<#(Z}
白手起家build up from nothing Y3~z#<
K?[Vz[-Fc
}y+Qj6dP
百里挑一one in hundred ZA. SX|m
j1qU 4#Y
&zB>
百折不挠be indomitable ]Jm\k'u[
S[q:b
.
9d^m 7}2
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished ;]0d{
pnE]B0e
Mh2b!B
包罗万象all-embracing all-inclusive =H8FV09x}
hu} vYA7ZH
vf@j d}?
饱经风霜weather-beaten 1$.svR
/>}zB![(K
&4 KUXn[F
卑躬屈膝bow and scrape cringe ;,6C&|n]w
*k_<|{>j(
WEX7=^k9
悲欢离合vicissitudes of life Ipq0
1
+
)`{m |\b
X<. l(9$
背道而驰run counter to run in the opposite direction $0K@=7ms
VD@$y^!H
!QvmzuK
本末倒置put the cart before the horse T fkGkVR
%qo.n v
-`{W~yz
笨鸟先飞the slow need to start early h!JyFc
_EP]|DTfr
~Gmt,l!b
必由之路the only way spm)X-[1
~GX
]K H
oy#(]K3`O
闭关自守close the country to international intercourse j;E$7QH[
Rc{R^5B
DiOd!8Y
变本加厉be further intensified GVA%iE.
1eV&oN#
gJuK% P
变化无常chop and change fantasticality &n_f.oUc
Q|{b8K
m:`M&Xs&
变化无常chop and change fantasticality 8rS;}Bt
e(a,nZF.
Kw;gQk~R!
别开生面having sth. New @iV-pJ-
E9I08AODS
2cQ~$
别有用心have ulterior motives 6lg]5d2CD
n{MTh_C4n
EATVce]T
彬彬有礼refined and courteous urbane #oa>Z.?_V
D8u`6/^
T:'JA
兵不厌诈in war nothing is too deceitful 5yK#;!:h
>KP,67
x=xo9wEg
博古通今erudite and informed c%hXj#;
L[9Kh&