社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7581阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ;$!0pxL)s  
c}=[r1M*  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Lrx"Hn{  
翻译就比较需要掌握这类词语... RM2feWm  
尤其是上海那个翻译资格考试......      3!*` hQ;s  
zhRF>Y`  
|`wJ {-  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  yYk?K<ou  
T8T,G4Q  
_mQ~[}y+?  
  爱不释手fondle admiringly  k ;vOPcw  
bDw\;bnG  
b1e)w?n  
  爱财如命skin a flea for its hide   :SF8t`4`  
R*dXbI&,e  
|SJ%Myy  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ^CDh! )  
Bt\V1)  
I.6#>=  
  安居乐业live and work in peace and contentment  =`(\]t"I  
aQ 6T2bQ  
/xA`VyHO  
  白手起家build up from nothing  C}XB%:5H5  
K}S=f\Q]  
? zic1i  
  百里挑一one in hundred  y(K:,CI  
OnW,R3eg  
5oD%~Fk l  
  百折不挠be indomitable  }2?-kj7  
[z} $G:s  
q=BAYZ\`  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  =8qhK=&]  
Mr K?,7*Xi  
{\!@ k\__  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  \w{fq+G  
$/JnYkL{m  
BxxqzN+  
  饱经风霜weather-beaten  8=sMmpB 7u  
g'eJN  
{}PBYX R  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   zgpv I~Ck  
ORV'dr  
37,)/8]lG  
  悲欢离合vicissitudes of life  A56aOI=  
xaSiG  
oP<E)  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   eY$Q}BcW  
0ipYXbC  
^yF2xJ)9-  
  本末倒置put the cart before the horse   f=MR.\  
!3at(+4  
Lr(wS {  
  笨鸟先飞the slow need to start early  KI<Vvc m  
BtWm ZaKi  
}xzbg  
  必由之路the only way  ~hA;ji|I  
:}w^-I"  
QN m.8c$  
  闭关自守close the country to international intercourse  u"r1RG'  
_{?/4ZhA\+  
Sh5SOYLz  
  变本加厉be further intensified  laFF/g;sRC  
] yXrD`J!  
G Q+g.{c  
  变化无常chop and change fantasticality   {I_I$x_  
m`ab5<%Gn  
9_S>G$9D  
  变化无常chop and change fantasticality   |a Ht6F  
8|#p D4e  
!;C *Wsp}  
  别开生面having sth. New  8[z& g%u  
9ev " BO  
d`+cNKf  
  别有用心have ulterior motives  MU&P+Wr  
F_Mi/pB^`9  
$y*[" ~TJ  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   5/{gY{  
%g&i.2v  
-@_V|C'?  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  S)\%.~ n  
ep"54o5=d  
#6<9FY#  
  博古通今erudite and informed  9Lxj ]W2^  
q^w3n2  
n\y%5J+  
  不败之地incincible position   hG!"e4  
;yH1vX  
|LDo<pE*V4  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  D Psf]  
M%2 F7 FY  
.@ElfPP(L  
  不可救药be past praying for beyond redemption    %sLij*  
APksY!  
o93A:fc  
  不劳而获reap where one has not sown   Q:B:  
@v,qfT*k7  
MoP 0qNk  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   M9b_Q  
:3Z"Qk$uR  
fOyLBixR  
  不速之客crasher uninvited guest  l;g8_uyjv7  
.<`Rq'  
L~jKx)S%  
  不同凡响outstanding  IZ6[|Ach6  
+H L]t'UEg  
;0VE *  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   UujFZg[-P9  
NN W*  
OC]_b36v  
  不遗余力spare no effort spare no pains  6!n%SUt  
b1;80P/:D  
)xQA+$H#4  
  不以为然not approve object to  [ Q6v#I  
(HkMubnqg  
A %s"WSx,  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  vx_v/pD  
>p 7e6%  
RSY{IY  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  cwxO| .m  
G =+sW  
F+S;u=CKx  
  不约而同happen to coincide  "+ji`{  
#9Z*.  
5xHl6T+  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  pr[[)[]/  
T(^<sjOs  
&4yI]  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   |vnfY; ;z1  
<c6C+OWT,  
k]"Rg2>%  
  才疏学浅have little talent and learning  ,g$N  
ET`;TfqM  
xXu/CGzG  
  惨绝人寰extremely cruel  >i4UU0m  
4PEJ}B W  
7oDr`=q1]r  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  e}e\*BL  
HzT"{N9  
!58-3F%P  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   65Ysg}x  
lfKrd3KS_  
G~e`O,+  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  c]W]m`:  
m4 *Rr  
cV5Lp4wY?  
  层出不穷emerge in endlessly  ?zNv7Bj  
(+9_nAgZ,  
lV^sVN Z]  
  层峦迭嶂peaks over peaks  xgtdmv%  
d]k >7.  
|YQ:4'^"  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  F[c;iM(^  
n}yqpW!%n  
K{HRjNda#  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  d7u"Z5t  
X .g")Bt7  
)=X8kuB~  
  畅行无阻checkless  0@t/j<5o  
3e:"tus~  
atFj Vk^  
  车水马龙heavy traffic  }{S W~yW  
5HioxHL  
Xt/muV  
  沉默寡言taciturnity   <vA^%D<\~  
hsljJvs  
5Y)!q?#H  
  称心如意well-content  fdzD6K ZI  
BRV /7ao="  
-rlxxLT+  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  z$`=7 afp  
s&M6DFlA  
rsvZi1N4w$  
  成群结队gang horde  o_EXbS]C  
+tOBt("5/  
s%J|r{F6  
  诚惶诚恐with reverence and awe  )D@1V=9,  
BJk\p.BVN  
v/Z}|dT"  
  诚心诚意sincere desire   NwuME/C7#  
$d!Sl a  
~c`@uGw  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  _4rb7"b1  
9 YU7R)  
^,b*.6t  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   T8ZBQ;o  
FymA_Eq  
@k,u xe-  
  持之以恒preserve  Z%XBuq:BY  
Nd#t !=  
_d]w)YMO  
  叱咤风云ride the whirlwind  Lz=nJn  
!Il>,q&F  
PQXyu1  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   netKt_  
Nj.(iBmr  
&m4 \"X@  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  M,t8<y4 W/  
@"kA&=0;|J  
i,S%:0c7)  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  |VlAt#E  
& .+[~2  
M`KrB5a+6  
  出乎意料unexpected  ()(@Qcc  
zY\v|l<T  
_1dG!!L_  
  出口成章have an outstanding eloquence  fmA&1u/xMs  
,^,Vq]$3  
^;NM'Z  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   1B6Go  
+fAAkO*GP  
. %tc7`k8  
  出谋划策give counsel suggest  ).N}x^  
C\.?3  
?;|$R   
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  5gGYG]*l  
v.cB3/$ z  
Nb#E +\q  
  出生入死go through fire and water  c"H4/,F  
GfJm&'U&  
0X0HDQ  
  触类旁通comprehend by analogy  &EXql']  
WaN0$66[:  
;#3!ZB:}  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   U v[:Aj  
6}x^ T)R  
`wB(J%w  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  sryujb.,  
EiP_V&\  
5xLuuKG  
  绰绰有余more than sufficient  _7]5 Q  
E7^tU416  
idPkJf/  
  此起彼伏as one falls,another rises  i{T0[\4  
2*Z~J M  
F]z xx  
  从容不迫go easy take one"s time   -G;4['p  
{TzKHnP  
;{q7rsE  
  从容不迫的leisured unhurried  C n\'sb{  
tV*g1)'zX  
i layU  
  从容不迫地by easy stages  _9#4  
(LTm!"Q  
5$GE3IER8  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  u+[ZWhKUp  
?*4&Z.~J  
YqR MVWcnk  
  粗枝大叶的broad-brush  8\. #  
n9t8RcJS:  
$62ospR^Y  
  措手不及unaware unprepared  9j:?s;B  
He)v:AH  
l K}('7\  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   L;fhJ~ r  
+X cB5S>  
q^( [ & +  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  l]T|QhiVd  
ZaH<\`=%  
'"~|L>F%G  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  hP`3Ao  
 7I^(v Q  
GLnj& Ve  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  %OfaBv&  
w;}P<K  
ztgSd8GGE  
  大公无私selfless  @]Iku6d-  
46Nl];g1`  
*1ku2e]z  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   #kA/,qyM  
Sw%=/g  
SL pd~ZC?  
  大惑不解be extremely puzzled  Z7K ;~*  
vs7Hg )F  
<3O>  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   EtcAU}9  
_;v4 ]MU  
k/j]*~"  
  大惊小怪的spoffish  {]Nvq9?  
x}AWWmXv  
V. =!^0'A  
  大快人心affording general satisfaction  ;[ pyKh  
5mnIQ~psR  
xo6-Y=c8  
  大名鼎鼎famous well known  Iy8Ehwejd  
\uQ(-ji  
B3c rms['  
  大器晚成great minds mature slowly  Cbx/  
*S:^3{.m=  
;pBSGr 9  
  大千世界the boundless universe  #If}P$!  
dF5EIPl;J  
hG uRV|`  
  大失所望greatly disappointed  HB||'gIC  
< :<E~anH  
#=OKY@z/  
  大同小异largely identical but with minor differences  XBF#ILJ  
owmV7E1  
|@sUN:G4k  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   QyJ}zwD  
P`@d8 %*;  
;&s`g   
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ?E^~z-  
;R@zf1UYA  
sn@gchO9s  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  r[q-O&2&  
QPg QM6  
O:{I9V-=>s  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  #[qmhU{s  
*_!nil3(i  
pTprU)sa7  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Ha[Bf*  
brl(7_ 2  
r0+lH:G*q  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  g`d5OHvO o  
7!]$XGz[  
]p\7s  
  待人接物the ways one gets along with others  K#%L6=t$<  
:p;!\4)u  
Ew*_@hVC  
  殚思极虑rack one"s brains  Oq7M1|{  
V\W?@V9g-  
x{*g^f  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  kl?U 2A.=  
SGXXv  
f<=<:+  
  胆战心惊的funky  COH0aNp;  
A0m  
:"5i/Cx  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ONH!ms(kb  
AME3hA  
)^qM%k8  
  道貌岸然be sanctimonious  cV\(Z6u  
xdFm-_\-  
|F=!0Id<  
  得过且过drift along muddle along  YiJnh47  
({v$!AAv  
^ |z|kc  
  得天独厚的advantaged  B5GT^DaT  
JF!JY( U,  
Ew5(U`]  
  得心应手handy with facility  mKugb_d?  
b|^g51v  
umaF}}-Q{  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ]i(tou-[i  
'- oS=OrZ  
:.e`w#$7  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   qsOA(+ZP  
\T `InBbf  
wN>k&J  
  得意扬扬ride high  k |k  
[CL.Xil=  
EiQX* v  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  9utiev~3  
![h+ R@_(  
{;4Y5kj  
  得意扬扬的triumphant  )e(Rf!P{  
UbNA|`H  
9^6E> S{=  
  德才兼备have both ability and moral integrity  VkTdpeBV  
*1"xvle  
ZJ}9g(X..g  
  德高望重sainted 、  saintlike  9 js!gJC  
x' >Nz{B,P  
o=}}hE\H  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五