说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... )?c,&
Q;A\M
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 5O
Y5b8
翻译就比较需要掌握这类词语... ts=:r
尤其是上海那个翻译资格考试...... 49c-`[d
L
='m%Iq7X
z0 #2?o
繁荣昌盛thriving and prosperous ,CuWQ'H
qPN9Put
)feZ&G]
爱不释手fondle admiringly n=AcN
2i1xSKRYrD
&ODo7@v`1
爱财如命skin a flea for its hide bSz7?NAp
9 %i\)
6]kBG?m0
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch Kr `/sWZ
ecR)8^1 '
]^>:)q
安居乐业live and work in peace and contentment =
J_-fs#[x
vLyazVj..
白手起家build up from nothing B&0W P5OF
%~gI+0HK
X)+6>\
百里挑一one in hundred r\Kcg~D>
QG2 Zh9R
^NRf
百折不挠be indomitable I0z 7bx
o0|Ex\
`|nCnT'
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished Im@OAR4,R
={V@Y-5T
Pnm$g;`P
包罗万象all-embracing all-inclusive 1?1Bz?EKF*
"k{so',7z
-B&(&R
饱经风霜weather-beaten gZ7R^]
k
K7K/P{@9[9
o[iN/
卑躬屈膝bow and scrape cringe '[%#70*
Ke?,AWfG
't0M+_J
悲欢离合vicissitudes of life fwV2b<[
79exZ7|
w D r/T3
背道而驰run counter to run in the opposite direction "42/P4:
T<?kH
FO:L+&hr?>
本末倒置put the cart before the horse ^\?Rh(pu
.g\Oj0Cbxh
K,,) FM
笨鸟先飞the slow need to start early LdN[N^n[H
k0K$OX*:e
DL1nD5
必由之路the only way !4'F z[RK
!2l2;?jM
T,1qR:58
闭关自守close the country to international intercourse $sE=[j'v
H"6x/&s.=k
[|=M<>?[
变本加厉be further intensified =DDKGy.g
nReld
:#T
?_Z-}f
变化无常chop and change fantasticality J'$NBws
'xGhMgR;
"wTCO1
变化无常chop and change fantasticality o5NmNOXm
^jwzCo-
t'@mUX:-A
别开生面having sth. New J ~3m7
}X^MB
,aC}0t
别有用心have ulterior motives :TG;W,`.V
k_7b0dr%F
40h$-
VYT/
彬彬有礼refined and courteous urbane fs&$?mHL){
-P/DmSS8V
Q47R`"
兵不厌诈in war nothing is too deceitful J
3C^tV
jqc}mI\#
_lwKa,}
博古通今erudite and informed 6&ut r!\7
e'G=.:
1p$(\
不败之地incincible position "8ellKh
kaB|+U9^
o
/[7Vo
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates C9sU^]#F
Vb\g49\o/
dB0#EJaE
不可救药be past praying for beyond redemption 3WGE T[3
!V3+(o1
L%is"NZh
不劳而获reap where one has not sown d$3md<lIB
>{tn2Fkg>
cOX )+53
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity wTU$jd1;+
sIgTSdk
t:fz%IOe
不速之客crasher uninvited guest fJc(
u@ #%SX
f(D'qV T{
不同凡响outstanding uH%b rbrU
RBn/7
h]ae^M
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying L,y
q=%h|
(4/"uj5
$Z#~wsw
不遗余力spare no effort spare no pains *u"%hXR
8:V,>PH
nsU7cLf"^V
不以为然not approve object to m[v0mXE
klT?h[I!
W6NhJ#M7
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* f^B8!EY#:
&|GH@^)@
M=pQx$%a
不远千里go to the trouble of travelling a long distance uhfK\.3
bXF8V
[+dCA
不约而同happen to coincide =JzzrM|V*
~Dq-q6-@t
q| 1%G Nb
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul Q!@M/@-Ky
E2>{se Z
= +MF@ 4
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits #&Tm%CvB
|nx3x
MLHCBRi
才疏学浅have little talent and learning Sc>mw
'sUOi7U
IeYNTk&<
惨绝人寰extremely cruel e&VC}%m
zl:by?
6LCtWX
沧海桑田time brings a great change to the worlds >:6iFPP
M> WWP3
z.-yL,Rc`-
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket Eb4NPWo
!?JZ^/u
pS+w4gW
草木皆兵a state of extreme nervousness ?;~E*kzO&
oLKliA=q
M^:JhX{
层出不穷emerge in endlessly B.5+!z&7
e3SnC:OWf
Az:~|P
层峦迭嶂peaks over peaks 5WHz_'c
zU&Iy_Ke.
q@bye4Ry%W
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying 'fU #v`i
p-.kBF
O^8ZnN_+
姹紫嫣红very beautiful flowers U?Jk
Gkuqe3
U,i_}O3Q
畅行无阻checkless (yP1}?
d9v66mpJM
kiM:(=5
车水马龙heavy traffic LP#wE~K"b
YXWDbr:JX
U|Fqna
沉默寡言taciturnity O00;0w u
i&>^"_4rc
-fA =&$V
称心如意well-content ({t^/b*8
P".}Y[GD
vK)'3%
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 6}E>B{Y
yk?bz
qG;tD>jy
成群结队gang horde ZcXAqep8'
,:(s=JN+
C;m"W5+
诚惶诚恐with reverence and awe ZEI)U,
I.
C5dM`_3L
Ak@!F6~
诚心诚意sincere desire C`;igg$t_
0(-4"u>?
BN79\rt
承上启下a connecting link between the preceding and the following