社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8152阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ,]cd%w9  
|RjjP 7  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... /S;?M\  
翻译就比较需要掌握这类词语... Mq7|37(N[  
尤其是上海那个翻译资格考试......      XBr>K> (  
1gt[_P2u  
I 9u=RI s  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  de`6%%|  
RV($G8U  
5o72X k  
  爱不释手fondle admiringly  >eEf|tKO  
j2\G1@05  
|j!D _j#U  
  爱财如命skin a flea for its hide   IcIMa  
R1 wd Q8q  
t)m4"p7  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  .6'T;SoK>  
|aVv Lz  
*FAg^G&1  
  安居乐业live and work in peace and contentment  .K93VTzy  
K{iay g!k  
q OXL(  
  白手起家build up from nothing  \ agC Q&  
r;'!qwr  
)l"0:1Ig  
  百里挑一one in hundred  },"g*  
'*-SvA\Cx  
D{4 Y:O&J  
  百折不挠be indomitable  /;lk.-yU  
^Uf`w7"iY  
m:^@AR1%d  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  _9-Ajv  
"d#s|_n,d)  
!uZ+r%  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Xmnq ZWB  
t #AQD]h  
QxkfP%_g  
  饱经风霜weather-beaten  8%NX)hZyq}  
;'Y?wH[  
O3_Mrn(R  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   L"Gi~:z  
~\/ J&  
>YW>=5_  
  悲欢离合vicissitudes of life  _x \Ll?,  
z=xHk|+'  
'L m `L<`  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   @N(jd($E  
$ -y+97  
i" )_M|   
  本末倒置put the cart before the horse   c`>\R<Z ]  
Cjh&$aq  
:@/fy}!  
  笨鸟先飞the slow need to start early  V.4j?\#%  
Zu$f[U)X  
T'V(%\w  
  必由之路the only way  %pt $S~j  
 Ntqc=z  
aw 7f$Fqk  
  闭关自守close the country to international intercourse  kgIWgk%  
1t0F J@)*  
TM}F9!*je  
  变本加厉be further intensified  ky#6M? \  
Wf?sJ`.%b  
*"5a5.`%,  
  变化无常chop and change fantasticality   y"hM6JI  
z>{KeX:  
Lr^xp,_n  
  变化无常chop and change fantasticality   HB}gn2 .1&  
<8bO1t^*  
w(U/(C7R  
  别开生面having sth. New  o`U\Nhq  
 )L!R~F C  
$P-m6  
  别有用心have ulterior motives  oL@ou{iQ  
;!}SgzSH}  
:2My|3H\  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   kziBHis!  
U{_s1  
V[M#qZS  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  vw]nqS~N  
;40m goN  
~ t H s+  
  博古通今erudite and informed  ZX;k*OrW  
,OCTm%6e  
{|h"/   
  不败之地incincible position  >>cd3)b  
I`TD*D  
48Lmy<}*  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  )R@gnTe  
QL2y,?Mz7  
Uq.~3V+u  
  不可救药be past praying for beyond redemption   N]}+F w\5  
5ecz'eA%  
}tZAU\z  
  不劳而获reap where one has not sown   N)*e^Nfb  
+-\9'Q  
D:E_h  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ;QQ7vo  
5#)<rK  
HdUW(FZ  
  不速之客crasher uninvited guest  KL  mB  
BznA)EK?@  
grdyiBSVn  
  不同凡响outstanding  _ICDtG^  
j~H`*R=ld#  
`_A?a_[*  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   J_|}Xd)~t6  
{\/nUbo[  
^6oqq[$  
  不遗余力spare no effort spare no pains  s~ZFVi-i  
. b`P!  
 &n.uNe  
  不以为然not approve object to  5{0>7c|.  
eKz~viM'  
nE0~Y2  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  /7@2Qc2  
8 ysK VF  
1GE%5  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  W+ '}O<  
7B\(r~f`t  
]3,.g)U*m  
  不约而同happen to coincide  r_,m\'~s !  
F6c[v|3  
ONq/JW$?LV  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  o;>3z*9?3  
0,$-)SkT  
rY?F6'}  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   >MWpYp  
ynbpewaa  
P&3/nL$9N  
  才疏学浅have little talent and learning  _L'cyH.cn  
;u};& sm  
E9B*K2l^{  
  惨绝人寰extremely cruel  #K1BJ#KUt  
*\:_o5o%[T  
eQVPxt2N  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  d3G{0PX  
"E|r3cN  
Ru^ ONw"  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   I/V )z9  
zO5u{  
$%%>n ^??  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  vZeYp  
>_aio4j}r  
"]s|D@^4#b  
  层出不穷emerge in endlessly  {/A)t1nL  
a!y,!EB+Qu  
/D$+b9FR<  
  层峦迭嶂peaks over peaks  k?/vy9  
\*%i#]wO@  
9X$#x90  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  uWB:"&!^  
27],O@ 2?L  
/1W7<']>xV  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  n *i'vtQ8  
ow+Dd[i  
EdAR<VfleA  
  畅行无阻checkless  3hXmYz(  
b;J0'o^G|  
.)@tXH=}+  
  车水马龙heavy traffic  n*m"L|:ff  
}K/}(zuy1Y  
TjUZv1(L  
  沉默寡言taciturnity   fAM D2C  
,B~lwF9  
rbK#a)7  
  称心如意well-content  |aS~"lImh  
Cj !i)-  
<duBwkiG  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  /iTUex7T  
>1r[]&8  
YNg\"XjJM<  
  成群结队gang horde  _(6B.  
[+ 'B Q  
wyrI8UY  
  诚惶诚恐with reverence and awe  hD$p;LF  
S#h'\/S  
(~7m"?  
  诚心诚意sincere desire   Z<N&UFw7QJ  
P~\a)Szy  
].-J.  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  GX7 eRqz>  
c?.r"5#  
k=T-L  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   N75 3  
&e-#|p#v  
Z6IJo%s  
  持之以恒preserve  H~?*KcZ 0\  
L}}=yh6r  
=mKfFeO.  
  叱咤风云ride the whirlwind  Q{AZ'XV  
~U"by_  
Mhb '^\px  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   H@%7\g,`  
vo(g0Au)  
pcI&  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  `Di ^6UK(  
5u;Rr 1D  
!,? <zg  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  &RK H2R  
}osHA`x"2  
dThR)Z'=  
  出乎意料unexpected  x|@1 wQ" 6  
V3>f*Z)xn  
s[G |q5n  
  出口成章have an outstanding eloquence  Wl& >6./{  
t7um [  
{cR_?Y@  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   a=J@y K  
iK5]y+@8  
UF&0 & `@  
  出谋划策give counsel suggest  Vs_\ykO  
r6d0x  
k4qLB1&,  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  z5XYpi_;[  
_M8G3QOx  
:3KO6/+  
  出生入死go through fire and water  3]O`[P,*%  
IL~]m?'V(  
P0%N Q1bn  
  触类旁通comprehend by analogy  n-b>m7O(  
k{gl^  
42rj6m\  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   e[x?6He,$  
A Gv!c($  
0+T*$=?  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ZYE' C  
\%sPNw=e  
&Ki> h  
  绰绰有余more than sufficient  DMF?5GX  
J[ e}  
PD6MyW05%9  
  此起彼伏as one falls,another rises  T;i?w  
|-~b$nUe  
0LetsDN7I  
  从容不迫go easy take one"s time   y;Qy"-)qb  
oM6j>&$b  
^cYStMjpy  
  从容不迫的leisured unhurried  h&)fu{   
3jvx2  
r5t;'eCe a  
  从容不迫地by easy stages  _*O7l  
3p:=xL  
Z5((1J9  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ?qju DD  
d{er |$E?  
B4`2.yRis  
  粗枝大叶的broad-brush  qBT_! )h   
&MCy.(jN  
L +L 9Y}  
  措手不及unaware unprepared  ;tJWOm  
T"n{WmVQ  
-glugVq  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Rw{$L~\  
IikG /8lP  
V?OuIg%=:  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  :1:3Svb<Y  
8]S,u:E:N  
3^{8_^I  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  }1 $hxfb  
0CT}DQ._^N  
AT"!{Y "H  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Vwjk[ DOL  
ov8 ByJc  
? Phk~ jE  
  大公无私selfless  kW#S]fsfU  
q[-|ZA bbr  
n'T He|:I  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   9/#0?(K8  
1o8wy_eSs  
0s1'pA'  
  大惑不解be extremely puzzled  G3G/ xC"  
e|yX QTlvL  
J0=7'@(p  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   UcgG  
rVY?6OMkd  
t{!/#eQC  
  大惊小怪的spoffish  )IQ*  
X:>$ 8^gS  
`)T&~2n  
  大快人心affording general satisfaction  ^7.XGWQ)-  
1n_;kaY  
AIb>pL{  
  大名鼎鼎famous well known  tE@FvZC'=  
l';pP^.q  
<j;]!qFR  
  大器晚成great minds mature slowly  ',GV6kt_k  
@<2d8ed  
qpI]R  
  大千世界the boundless universe  u#1%P5r&X  
]Kv q |}=  
k}GjD2m  
  大失所望greatly disappointed  3QW_k5o  
]fZ<`w8u}  
/#f^n]v  
  大同小异largely identical but with minor differences  {3LA%xO  
_pW_G1U  
%`e`g ^  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   M i]I:ka  
(?vK_{  
8!&nKy<Y  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   $xT1 1 ^  
D|l,08n"?  
r4u z} jl{  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  /be=u@KV  
n#4Gv|{XMD  
I.1D*!tz  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Y6A;AmM8  
t0q_>T-kt  
OiF{3ae(  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  _-O cc=Z  
>)NQH9'1  
eX"''PA  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  eJHp6)2  
6g"C#&{@  
>"%ob,c:#  
  待人接物the ways one gets along with others  {pWBwf>R C  
6W&_2a7*  
>^=gDJ\a  
  殚思极虑rack one"s brains  ~M5:=zKQ  
7NJFWz!  
X P;Bhz3j  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  Mu{BUtkzG  
~EEs} i  
9 #qeFBI  
  胆战心惊的funky  "k:=Y7Dx  
F)S PaC4  
CQgcC-)ns]  
  淡泊明志not seek fame and wealth  *nRNg.i3D  
s5&=Bsv  
(Sv>NQp  
  道貌岸然be sanctimonious  v*z(@<Y  
{:bN/zV#  
0}]SUe^  
  得过且过drift along muddle along  uFG<UF  
qM",( Bh  
]]2k}A[-I  
  得天独厚的advantaged  5dl,co{q  
QB&BTT=!  
T_LLJ}6M  
  得心应手handy with facility  $'{=R 45Z  
jn JZ# =)  
:U'Cor H  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   e)@3m.  
)*|(i]  
ut_pHj@  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   iidT~l  
/7/0x ./{  
6ZOy&fd,Ty  
  得意扬扬ride high  1$pb (OK  
XN;&qR^j  
BMFF=  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  dU_;2#3m  
G-u]L7t&1  
QM'X@  
  得意扬扬的triumphant  6B" egYv  
0 )}$^TV  
X(*!2uS  
  德才兼备have both ability and moral integrity  L(G92,.  
8Lz]Z h=ZU  
B{MaMf)  
  德高望重sainted 、  saintlike  V'pqxjfd  
jVWK0Zba  
qf#)lyr<D6  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八