说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... H )}WWXK
8 N` $7^^
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ^"Y'zIL
翻译就比较需要掌握这类词语... {$t*Mb0
尤其是上海那个翻译资格考试...... BuYDw*.
W(8g3
{aL$vgYT1
繁荣昌盛thriving and prosperous :}-u`K*
NWg\{a
cjR.9bgn
爱不释手fondle admiringly SQ!lgm1bA
]UI+6}r
t[maUy_A
爱财如命skin a flea for its hide >R:+ml
b[k 1)R"
GlZ9k-ZRF
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch [E^X=+Jnz
g-^m\>B
oD7H6\_
安居乐业live and work in peace and contentment oL@ou{iQ
-7$'* V9$
{q)B@#p
白手起家build up from nothing JXAyF6
$
zJ:r0Bt
&>jkfG
百里挑一one in hundred C{Ug ?hVP
U{_s1
7`/qL "
百折不挠be indomitable rrWk&;?
L8zqLDi&
a7|&Tbv
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished ;40m goN
<f6PULm
*\WI!%
包罗万象all-embracing all-inclusive QT$1D[>
O}-7 V5
>l1Yhxd_0*
饱经风霜weather-beaten IpJ v\zH7
O)|4>J*B
rsv!mY,Em
卑躬屈膝bow and scrape cringe r8%,xA&
~K96y$ DTE
) R@gnTe
悲欢离合vicissitudes of life % 4"~O
_S
gL"}5 3A
`Cf
en8
背道而驰run counter to run in the opposite direction |w2AB7EU
}#x3IE6'
55LF
本末倒置put the cart before the horse 1hyah.i]Y
fti|3c
1^#Q/J,
笨鸟先飞the slow need to start early t"p#iia
]M(f^
9u @h`
必由之路the only way FBAC9}V"
} XU:DE
kV3j}C"
闭关自守close the country to international intercourse uW~,H}E
x2sOEkcQ
bJF/daC5
变本加厉be further intensified .4W>9
8
P i!r}m
)hW {>Y3x
变化无常chop and change fantasticality }.) 43(>]
4_I{Q^f
2P_^@g
变化无常chop and change fantasticality $ F7gH
~&lJT
Wky S Tc
别开生面having sth. New %`'z^W
u2BW]T]
].P(/~FS9
别有用心have ulterior motives ]3,.g)U*m
5b`xN!c
)v{41sM+
彬彬有礼refined and courteous urbane -xu.=n@,
R(83E
B~_
/)?P>!#;\
兵不厌诈in war nothing is too deceitful fKz"z{\,0
{kl{mJ*
w1#jVcUQ
博古通今erudite and informed kr`BUW3
,."(Gp
nl9Cdi]o
不败之地incincible position :KP'xf.
-f2`qltjb
0#fG4D_
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates UX'NJ1f
Y+u-J4bj
UxcDDa/j2T
不可救药be past praying for beyond redemption {dA
~#fW<
B H0#Q5
ho]!G498
不劳而获reap where one has not sown MupW=3.38
C$td{tM
#!Cter2
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity #G+
-Bo~"q
TflS@Z7C
不速之客crasher uninvited guest "gvw0)
@ZkAul0@
B+e_Y\Bu
不同凡响outstanding )=E~CpKV
,J(5@8(>a
T$^>Fiz{Se
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying $#7J\=GZ+
PWk?8dL-
]6BmCh
不遗余力spare no effort spare no pains *Qg5Z
ZE8/ m")
TG63
不以为然not approve object to
!jnqA Z
[Ql?Y$QB`4
b4)*<Zp`
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* h lkvk]v
(}FW])y
{y&\?'L'
不远千里go to the trouble of travelling a long distance a()6bRc~T
BgkB x
{Bq"$M!Y
不约而同happen to coincide 9]L! .
[7e{=\`=
02W4-*)
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul xZP >g
>C:"$x2"#(
Z;fm;X%4
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits 0Z
A#T:4
'9 *|N=
c{,y{2c]LT
才疏学浅have little talent and learning =X`]Ct8Z
/NW>;J}C
Oj"pj:fB
惨绝人寰extremely cruel !u53 3
{\svV
0)~
-7k|6"EwM
沧海桑田time brings a great change to the worlds K$<`4#i
Db#W/8
a8k
fVH*dX'Jz
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket [ZKtbPHb
GX7 eRqz >
2q-:p8
草木皆兵a state of extreme nervousness bB;~,W&E1
Q 7uAf3
*>aZc::
层出不穷emerge in endlessly U0h)pdo
T2:oWjC3$
8tLT'2+H#
层峦迭嶂peaks over peaks {=bg5I0|a
]&C:>
<78$]Z2we
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying <.r ]dCf
qe5tcv}u
stg30><
姹紫嫣红very beautiful flowers >'} Y1_S5
[y|^P\D
]pOYVf *$
畅行无阻checkless C#U<k0R
z^gQ\\,4
`1fJ:b/M
车水马龙heavy traffic {PODisl>\D
?W[J[cb
Qp kKVLi
沉默寡言taciturnity R`@8.]cpPy
Q7~'![(a
@<D'-mMt
称心如意well-content dGbU{#"3s
2^)D
.&
c*x J=Gz6d
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot QKp+;$SE'
+cz"`T`X 2
.cg=
成群结队gang horde r5MxjuOB1
aBXYri
;cv.f>Cm
诚惶诚恐with reverence and awe zwM"`z
T}n N=Q4
^>N8*=y
诚心诚意sincere desire P0%N
Q1bn
n-b>m7O(
k{gl^
承上启下a connecting link between the preceding and the following