社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6961阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... h ldZA  
o&JoeKXor  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... -l[H]BAMXy  
翻译就比较需要掌握这类词语... K,4Ig!  
尤其是上海那个翻译资格考试......      "x$@^  
,&[o:jTk  
I4Do$&9<D  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  CD1Ma8I8  
SKG U)Rn;  
Np\NStx2  
  爱不释手fondle admiringly  3u@,OE  
#}A"yo  
={g"cx  
  爱财如命skin a flea for its hide   pte\1q[N  
q <}IO  
|d0X1(  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  =dXHQU&Q  
}Qo]~/  
b9g2mWL\T  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ;~3;CijJ8  
"8QRYV~Z  
=!Ik5LiD  
  白手起家build up from nothing  z~{08M7  
_L,~WYRo  
MN: {,#d0  
  百里挑一one in hundred  #}Qe{4L  
/_{-~0Z=@B  
Df"PNUwA"  
  百折不挠be indomitable  w1Bkz\95  
r CJ$Pl9R  
*`a$6F7m4  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  3.movkj  
]& D dy&V  
C  eEhe  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  7mtx^  
"P7OD^(x/  
>s<Bu'r  
  饱经风霜weather-beaten  N8]DzE0%  
U|wST&rU|  
@(R=4LL  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   g0f4>m  
VEV?$R7;  
6AIqoX*p  
  悲欢离合vicissitudes of life  y[J9"k(@  
XT/t\\Z`U  
(N/u@M  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   =Ti!9_~  
:ok.[q  
4 95Y<x}=  
  本末倒置put the cart before the horse   Q8m~L1//S  
% jDH{xSMb  
P`rfDQoZ  
  笨鸟先飞the slow need to start early  *,u{, $}2  
>p&"X 2 @  
&5}YTKe}|  
  必由之路the only way  JCH9~n.  
UV(`.  
NG3?OAQTw  
  闭关自守close the country to international intercourse  q,K|1+jn  
Boj R"  
& n*ga$Q  
  变本加厉be further intensified  "Lvk?k )hx  
E}Cz(5  
[l=@b4Og  
  变化无常chop and change fantasticality   ,RV>F_  
\LUW?@gLa  
Q7amp:JFb  
  变化无常chop and change fantasticality   (o{Y;E@/y  
V;^-EWNj  
+<$(ez  
  别开生面having sth. New  l#uF%;GDX  
uV|F 3'jT  
"= 2\kZ  
  别有用心have ulterior motives  27}:f?2hbJ  
G/ si( LK  
p*K #s1  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   DXJw)%G w  
y/@Bhzc  
U_jW5mgsG  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Mn5(Kw?o2J  
R(t%/Hvs$  
vdXi'<  
  博古通今erudite and informed  \HxF?i "   
42e[OG-  
lP=,|xFra  
  不败之地incincible position  J"#6m&R_q  
)P? 0YC  
rHk(@T.]  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ~LI}   
A}! A*z<9  
L@RnLaoQ  
  不可救药be past praying for beyond redemption   &%v*%{|j  
vJr,lBHEk  
WiZkIZ  
  不劳而获reap where one has not sown   ;{8 X+H  
XN-1`5:4I  
~M7X]  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   iwIn3R,  
$Ptl&0MN%  
gHgqElr(  
  不速之客crasher uninvited guest  C{U*{0}  
9t`yv@.>N  
ty[%:eG#  
  不同凡响outstanding  =ZS Yg K  
.NWsr*Tel  
`]]m$  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   T6SYXQd>.  
uf]wX(*<k  
wg_Z@iX  
  不遗余力spare no effort spare no pains  #++:`Z  
J_a2DM6d  
51% Rk,/o  
  不以为然not approve object to  *s, bz.[  
 Jj%xLv%  
F.(W`H*1+  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  gWro])3  
m, +E5^  
K}q5,P(  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  3hkEjR  
r}Vr_  
Ww~C[8q  
  不约而同happen to coincide  +dCR$<e9r  
uJ|,-"~F  
j*?E~M.'1K  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ?gu!P:lZS  
Na]ITCVR  
Tb^1#O  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   `?^<r%*F.  
zgS)j9q}  
T&1-gswr:  
  才疏学浅have little talent and learning  DZ`,QWuA  
Q?.9BM1V  
+U'n|>t9  
  惨绝人寰extremely cruel   vWW Q/^  
I 8 ?  
j!L7r'AV5  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  oGXcu?ft  
\7UeV:3Ojn  
q-1vtbn  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   }<z [t5  
JFu.o8[Q  
&~<i" W  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  \{(cz/]G/  
^tyqc8&  
MB5V$toC  
  层出不穷emerge in endlessly  >!PM5%G  
;p,Kq5,l  
Q=<&ew  
  层峦迭嶂peaks over peaks  XThU+s9  
*Qngx  
uI)z4Z  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  +CQIm!Sp  
g5nL7;`N  
Vs>e"czfm/  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  %}  
lBG5~<NT  
,S}wOjb@  
  畅行无阻checkless  u#ocx[  
'*U_!RmQ  
(e 2.Ru  
  车水马龙heavy traffic  rXrIGgeM  
OK@yMGz1I  
5n::]Q%=D  
  沉默寡言taciturnity   <0/)v J- 9  
V+u0J"/8  
dphWxB  
  称心如意well-content  g |]Hm*  
pBVzmQF  
?Rh[S  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  `)i4ZmE|  
+>tSO!}[  
,]@Sytky  
  成群结队gang horde  YEiw!  
7&dF=/:X@  
mt *Dx  
  诚惶诚恐with reverence and awe  5M%)*.Y 3[  
C]zG@O !  
h-03]M#8=  
  诚心诚意sincere desire   ;P8.U(  
YRaF@?^Gn  
2 I.Q-'@  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  L>`inrpz=w  
:9|CpC`.  
L3S29-T  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   C61E=$  
|kHzp^S  
X-yS9E  
  持之以恒preserve  fHF*#  
C9%A?'`  
G Mg|#DV  
  叱咤风云ride the whirlwind  5N#Sic M  
(]"`>, ray  
>)F)@KAuN4  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   YQ-V^e6  
S2V+%Z _J  
tY`%vI [  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  S8e?-rC  
YB9)v5Nz(  
kc[<5^b5  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  E**Hu9  
UotLJa  
69Q#UJ  
  出乎意料unexpected  W> $mU&ew[  
uF@DJX}>  
DbN_(mC  
  出口成章have an outstanding eloquence  \`?4PQ  
|zp}u(N  
fTI~wF8!  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   &A&2z l %#  
\lpvRZ\L&g  
9!Bz)dJ 3  
  出谋划策give counsel suggest  jrO{A3<E  
B5qlU4km&  
Mgux (5`;  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  z| m-nIM  
:w9s bW  
9d+z?J:  
  出生入死go through fire and water  <xD6}h/  
j2%M-y4E  
97^)B4  
  触类旁通comprehend by analogy  xtd1>|  
EE~DU;p;]  
AgJPtzs  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Gr|102  
K1*V\WRW5  
9t{Iv({6p  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ghaO#kI  
6M6r&,yRu  
;/(<yu48  
  绰绰有余more than sufficient  T:VFyby\w  
z4s{a(Tsd  
26-K:"  
  此起彼伏as one falls,another rises  bSk)GZyH\d  
!@f!4n.e|I  
M~*o =t  
  从容不迫go easy take one"s time   . L]!*  
I*= =I4qx  
82w=t  
  从容不迫的leisured unhurried  $+w-r#,  
wGx*Xy1n<  
q4KYC!b  
  从容不迫地by easy stages  Z:<6Ck  
NfXEW-  
oedLe9!  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  e`t-:~'  
KqWt4{\8v`  
w4;1 ('  
  粗枝大叶的broad-brush  b^&nr[DC  
}&/_ S  
+#7)'c  
  措手不及unaware unprepared  T']G:jkb  
I :o.%5)  
pa6-3c  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   F)uS2  
]|K@0,  
-<@QR8:  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  k`r`ZA(kQ-  
=o,6iJ^?$m  
l#!6 tw+e?  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  +Am\jsq  
KOVR=``"/  
R}0!F 2  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  mI3 \n  
f VpE&F  
(-hGb:  
  大公无私selfless  5c6?$v /  
yxL(mt8  
HpR(DG) ?  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   hD>cxo  
E9v_6d[  
F@kd[>/[  
  大惑不解be extremely puzzled  = GZ,P (  
s92SN F}g  
2sahb#e )  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   N&-J,p~  
W3 2]#M=  
>Ef{e6  
  大惊小怪的spoffish  vFl06N2  
~Jx0#+z9V  
P^& =L&U  
  大快人心affording general satisfaction  U|)CZcM  
_Rm1-,3  
GGkU$qp2~  
  大名鼎鼎famous well known  '( yjq<  
05/'qf7P,U  
E@92hB4D"  
  大器晚成great minds mature slowly  z3Q#Wmv2  
 @1O.;  
45$F cK  
  大千世界the boundless universe  si`h(VD9w  
}ujl2uhM  
.{ r %C4q9  
  大失所望greatly disappointed  +:#UU;W  
ad,pHJ`  
5.zv0tJku  
  大同小异largely identical but with minor differences  .%T.sQ  
LV!<vakCK  
T6fm`uL&L  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   }q D0-  
[7@9wa1v!  
rM{V>s:N  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   "=3bL>\<  
yZw5?{g@  
Z@ QJ5F1y  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  t p<wMrq<  
DRuG5|{I:  
k{-#2Qz  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  n(?BZ'&!O  
5jAS1XG  
(z  9M  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  %&j \:X~A  
$8WWN} OC  
c<,R,D R  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed   ) fQ1U  
Q?>DbT6  
+t%1FkI\  
  待人接物the ways one gets along with others  qs!A)H#  
Z rv:uEl  
xauMF~*  
  殚思极虑rack one"s brains  U^8S@#1Q  
ksf6O$  
3JEg3|M(  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  72ZoN<c  
Q^bYx (r5w  
foUB/&Ee  
  胆战心惊的funky  W*B=j[w  
%,(X R`  
u|LDN*#DW  
  淡泊明志not seek fame and wealth  'xLXj>  
Eq|5PE^7  
C8x9 Jrc  
  道貌岸然be sanctimonious  \/64Xv3L0  
ZUkM8M$c  
[* M':  
  得过且过drift along muddle along  QBh*x/J  
q@g#DP+C  
H: S<O%f  
  得天独厚的advantaged  i+F*vTM2,  
D?=4'"@v  
..zX  
  得心应手handy with facility  z'*"iaX<c  
D5!#c-Y-  
m/"([Y_  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   u=tp80_  
UVXSW*$  
#m17cDL  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   icb *L~qm  
Ii&p v  
Q :.i[  
  得意扬扬ride high  YUHiD *  
s/.P/g%tA>  
cg o  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  @+l=R|  
,`02fMOLc  
I$MlIz$l v  
  得意扬扬的triumphant  ,i1BoG  
#4JLWg  
P@f#DX )  
  德才兼备have both ability and moral integrity  K7([Gc9  
wZN_YFwQ  
M>[ A  
  德高望重sainted 、  saintlike  {z\K!=X/  
-cijLlz%+  
]<C]`W2{  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五