社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8219阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... `@d<n  
VErv;GyV  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... j*"3t^|-  
翻译就比较需要掌握这类词语... <~TP#uAz  
尤其是上海那个翻译资格考试......      7cAXd#sI  
KrVcwAcq|1  
T_b^ Tc`  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  =S'%`]f?  
}+o:j'jB  
09A X-JP  
  爱不释手fondle admiringly  ES~^M840f  
<FMq>d$\  
`Y-|H;z  
  爱财如命skin a flea for its hide   CQel3Jtt.  
~\x:<)  
5aad$f  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  PB%-9C0  
M(#m0x B  
}N_NvY  
  安居乐业live and work in peace and contentment  f\'{3I29  
(~zd6C1.  
.@ xF6UZ  
  白手起家build up from nothing  x^Yl*iq  
??TMSH  
6v,z@!b  
  百里挑一one in hundred  DAo~8H  
b jAnaya  
pg]BsJN  
  百折不挠be indomitable  1n%?@+W  
sr@j$G#uW5  
2[0JO.K 4  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  I^o!n5VM  
eEhr140  
7~#:>OjW  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  q+B&orp  
f+rz|(6vs{  
ngj,x7t  
  饱经风霜weather-beaten  OL_{_K(w  
xBu1Ak8w  
R/"x}B1d  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   qfcYE=  
JCAq8=zM  
Y(.OF Q  
  悲欢离合vicissitudes of life  6<K6Y5<6  
4v[~r1!V  
eY{+~|KZ  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ;n|^1S<[  
~4q5 k5.,  
}I`a`0/  
  本末倒置put the cart before the horse   iNwqF0  
<b/~.$a'  
UT}i0I9  
  笨鸟先飞the slow need to start early  oD}uOC}FS{  
Kscd}f)yx?  
EGl^!.'  
  必由之路the only way  K't]n{$  
bQ|V!mrN}  
1s1=rZ!  
  闭关自守close the country to international intercourse  %e*@CbO$  
5SkW-+$  
5>AX*]c  
  变本加厉be further intensified  }w4QP+ x  
\M'-O YH_[  
gWY "w!f  
  变化无常chop and change fantasticality   ?f/n0U4w  
fib}b? vk  
9n}p;3{f  
  变化无常chop and change fantasticality   !|c|o*t{  
+2 Af&~T  
_)]CzBRq\6  
  别开生面having sth. New  nC{%quwh{  
)}9rwZ  
wcDRH)AW.  
  别有用心have ulterior motives  !bV5Sr^  
]({~,8s  
] }f9JNf$  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   Pz$R(TV  
q\\gpCgp  
ax 41N25  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  DNP13wp@  
C* nB  
}MUn/ [x  
  博古通今erudite and informed  gk`zA  
Z4IgBn(Z_}  
'=P7""mN5  
  不败之地incincible position  1 hg}(Hix  
JmEj{K<3I  
F:mq'<Q  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  0Ia($.1mY  
7t.!lh5G%  
,]b~t0|B  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ZoArQ(YFy  
h;3cd0  
ytNO*XoR  
  不劳而获reap where one has not sown   &HSq(te  
vzmc}y G  
=~p>`nV  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   -\#0]F:-  
r_;9' #&'  
}<'5 z qS  
  不速之客crasher uninvited guest  F5o+kz$;  
.KdyJ6o  
} (!EuLL  
  不同凡响outstanding  ,!U=|c"k)  
&IlU|4`R%  
H:"ma S\I  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   VE8;sGaJ  
0@AAulRl  
*-xU2  
  不遗余力spare no effort spare no pains  fw[y+Bi& ?  
N]RZbzK_5G  
=Fdg/X1  
  不以为然not approve object to  ]5%/3P,/  
}- Wa`t7U  
"+unS)M;Y  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ;t+ub8  
\(%Y%?dy  
'? jlH0;  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  jMpD+Mb  
|.wEm;Bz  
H'HSD,>(  
  不约而同happen to coincide  U#U]Pt  
]n-:Yv5 W  
9Vf1Xz  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  o: ;"w"G  
0 Us5  
Qqlup  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   cYqfsd# B  
~jsLqY*(+  
"9n3VX)  
  才疏学浅have little talent and learning   wd)jl%  
/@|/^vld  
<\;#jF%V  
  惨绝人寰extremely cruel  o;?/HE%,[  
&d|r~NhP  
(64yg  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  r7',3V  
ZI=v.wa  
<ZB1Vi9}8  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   -I=l8m6L  
}*L(;r)q  
<qGu7y"  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  y{N-+10z  
{P*m;a`}  
|7zd%!  
  层出不穷emerge in endlessly  nMJ#<'v^!2  
P+$:(I  
QcpXn4/*  
  层峦迭嶂peaks over peaks  l<);s  
\<g*8?yFs  
p}cw{  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  y '!m4-  
k-}b{  
8Ac:_Zg  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ~*wk6&|  
{D=@n4JO  
f;b[w   
  畅行无阻checkless  AnT3M.>ek  
8]LD]h)B"  
Z4\=*ic@  
  车水马龙heavy traffic  w4gg@aO  
RU\/j%^  
LGtIm7  
  沉默寡言taciturnity   V5rS T +  
KY~- ;0x  
BT(CM,bp  
  称心如意well-content  rOVVL%@QqJ  
[1u-Q%?#  
Gn&4V}F  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  !@v7Zu43,  
@mfEKU!  
^f(@gS}?  
  成群结队gang horde  V 0rZz  
}I>tO9M  
LEtG|3Dx  
  诚惶诚恐with reverence and awe  k`N^Vdr  
5s]. @C8  
9th,VnD0  
  诚心诚意sincere desire   r >nG@A  
gN"7be&J  
.p(T^ m2A*  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ~W-PD  
c-0#w=  
>o=-$gz`  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   # }y2)g  
BGX.U\uc  
sdo [D  
  持之以恒preserve  k1D@fiz  
3(,?S$>  
rQ qW_t%  
  叱咤风云ride the whirlwind  w {3<{  
)z28=%g  
Ptdpj)oi&Q  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   e(<st r>  
[wzb<"kW  
s|y "WDyx5  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ?o|f':  
 e0,|Wm  
#iHs* /85  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  O[ef#R!  
Fkd+pS\9g~  
%Da1(bBh  
  出乎意料unexpected  WL"^>[Vq  
TtTj28 k7  
j=r P:#  
  出口成章have an outstanding eloquence  @pRlxkvV  
2|*JSU.I  
z\%67C  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   G VYkJ0,  
Yz +ZY  
rr02pM0  
  出谋划策give counsel suggest  M,\:<kNI  
x5-}h*  
S;286[oq@  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Rx=>6,)'  
lUMS;H(  
fUA uqfj[  
  出生入死go through fire and water  1`qMj0Y_  
IvtJ0  
_v> }_S  
  触类旁通comprehend by analogy  hJpxf,?'K  
A"dR{8&0  
Lo N< oj5  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   T~##,qQ  
;"~ fZ2$U  
x#xFh0CA  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  :Ra,Eu  
Xx0hc 8qd  
U"^kH|  
  绰绰有余more than sufficient  ,N]H dR  
\=ux atw  
(G;l x  
  此起彼伏as one falls,another rises  U`NjPZe5^  
'9 [vDG~  
%1xb,g KO  
  从容不迫go easy take one"s time   zv\kPfGDK  
T^k7o^N>  
8h*Icf  
  从容不迫的leisured unhurried  'R'*kxf  
V8C:"UZ;  
($;77fPR  
  从容不迫地by easy stages  K1+)4!}%U  
TE7nJ gm  
L>aLqQ3  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  YSic-6z0Ms  
lJ}_G>GJ  
DpvI[r//'*  
  粗枝大叶的broad-brush  L(|N[#  
e]$}-i@#  
1Vrh4g.l  
  措手不及unaware unprepared  QLvHQtzwX  
J$GUB3 G  
qzKdQ&vO  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   2db3I:;E  
ZQ%'`q\c  
U4C 9<h&  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  2a`o &S  
L\xk:j1[  
Ez fN&8E  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  7e|s wJ>4  
$0>60<J  
>_-s8t=|  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  p93r'&Q  
t\k$};qJ  
@hiCI.?X  
  大公无私selfless  7byK{{/z  
Cz\e w B  
t(NI-UXBp  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   g(qJN<R C/  
jHE}qE~>5  
c1k/UcEcg~  
  大惑不解be extremely puzzled  M3c$=>  
e.7EU  
@s ?  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   l1OE!W W  
P2BWuh F  
jjw`Dto&  
  大惊小怪的spoffish  }@'$b<!B  
]6(N@RC  
)U7t  
  大快人心affording general satisfaction  a!7A_q8M  
7Bzq,2s  
- D  
  大名鼎鼎famous well known  .w=/+TA  
la0BiLzb]  
}Gz~nf%  
  大器晚成great minds mature slowly  lT(WD}OS  
Z_};|B}  
:dl]h&C^  
  大千世界the boundless universe  X0bN3N  
ZkRx1S"m  
/YP{,#p  
  大失所望greatly disappointed  "}u.v?HYz  
3G,Oba[$<  
:~e>Ob[,"  
  大同小异largely identical but with minor differences  vM*-D{  
+7D|4  
:mh_G  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   @=bLDTx;c)  
bf ]f=;.+  
8Wrh]egu1  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   "bFTk/  
s @&`f{  
twL3\ }N/B  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  4IB9 ,?p  
PWaw]*dFmy  
\\PjKAsh  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  }iXDa?6%  
a,@]8r-"  
q+H%)kF  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Y}t \4 di  
FOv=!'S o  
E ]A#Uy  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Tzt8h\Q^z  
c(3~0Yr  
9Tg IB  
  待人接物the ways one gets along with others  wxR,OR  
-V-RP;">  
7,U=Qe;  
  殚思极虑rack one"s brains  .f*4T4eR-  
"Q}#^h]F  
<;9 I@VYK  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  *;l]8.  
&vo--V1|  
6*PYFf`  
  胆战心惊的funky  ^!<U_;+  
b(*!$EB  
dT`D:)*:  
  淡泊明志not seek fame and wealth  #+:9T /*>0  
#zG&|<hc  
Fu SL}P  
  道貌岸然be sanctimonious  X@$f$=  
\a5U8shc  
~xA-V4.  
  得过且过drift along muddle along  ~qcNEl\-y  
q-  
q 0$,*[PH  
  得天独厚的advantaged  C\S3Gs  
v/Py"hQ  
LIS)(X<]?  
  得心应手handy with facility  n(b(yXYm]  
txJr;  
gD,1 06%  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   YNLV9.P6  
OP~HdocB  
9 8j>1 "8  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   kY&k-K\  
hU(umL<  
.Obw|V-  
  得意扬扬ride high  oo,uO;0G  
T?:Rdo!:u  
ql<i]Y  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ~?D4[D|sB  
 W,4QzcQR  
FemC Lvu  
  得意扬扬的triumphant  PpGL/,]X  
;'?l$ ._  
G,$PV e*  
  德才兼备have both ability and moral integrity  z{[xze-f  
Qt iDTr  
<A[E:*`*  
  德高望重sainted 、  saintlike  ~"!] 3C,L  
AuUd e$l_  
"JVkVp[5D+  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五