社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7684阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处...  H6nH  
F%lC%~-qh  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ^vSSG5  :  
翻译就比较需要掌握这类词语... pV8tn!  
尤其是上海那个翻译资格考试......      -"'+#9{h  
IOxtuR  
5$:9nPAH  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  +$>aT (q  
->;2CcpHB  
(AjgLNB  
  爱不释手fondle admiringly  f0^s<:*  
Z VdQ$  
a"O;DYh  
  爱财如命skin a flea for its hide   w]h8KNt  
&J9 + 5L8  
l0t(t*[Mj  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  B<.\^f uS  
I<<1mEk  
*K?UWi#$  
  安居乐业live and work in peace and contentment  E+<GsN]  
_XY(Qd  
cQd?,B3#F  
  白手起家build up from nothing  ?ZC!E0]  
MK Sw  
lq3D!+ m  
  百里挑一one in hundred  )AcevEHB  
=6\^F i  
/ s Apj  
  百折不挠be indomitable  fXnewPr=#  
*a|575e< z  
se>\5k  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  /L(}VJg-  
+]wM$bP  
g#6R(  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  FaWc:GsfB  
#>G:6'r  
TT3GGHR  
  饱经风霜weather-beaten  PvW4%A@0  
+CSv@ />3  
)+,h}XqlX  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   B9 ?58v&  
O.y ?q  
)@Y< <9'2  
  悲欢离合vicissitudes of life  \pI {b9  
nW\W<[O9  
!^NZp%Yd  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Hiwij,1  
=)jo}MB  
}|8^+V&  
  本末倒置put the cart before the horse   QH7 GEj]  
I} Q+{/?/  
%52x:qGa  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Cq<Lj  
>Sw?F&  
ra^%__N}  
  必由之路the only way  oy[ px9Wx  
16@<G  
WQ:Y NmQ1p  
  闭关自守close the country to international intercourse  GZx*A S]+  
UNv!G/i-5  
!L9]nO 'BL  
  变本加厉be further intensified  c}),yQ|!:  
S{MB$JA  
Hc|cA(9sh9  
  变化无常chop and change fantasticality   )OQ<H.X  
PMbq5  
%Q}(.h%M  
  变化无常chop and change fantasticality   D-i, C~W  
6'uCwAQU  
aYc<C$:NC"  
  别开生面having sth. New  b-<@3N.9]  
%`]!atH  
Y+g(aak+.  
  别有用心have ulterior motives  rxy5Nrue  
>P}XCAU  
<RC%<  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   v}AjW%rB  
hc0$mit  
1.8"N&s  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  |) &d9|]  
z9 #-  
<ycR/X  
  博古通今erudite and informed  o F_{oV '  
k5Q1.;fW76  
jxhZOLG  
  不败之地incincible position  x11riK  
j5/|1N  
`0_ Y| 4KB  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  >mMfZvxl%  
OfA+|xT&  
VhMVoW  
  不可救药be past praying for beyond redemption   br k*;  
~d\V>  
<rui\/4NJ  
  不劳而获reap where one has not sown   :w|=o9J  
G^VOA4  
bF,.6iKI  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   F9las#\J  
-U9C{q?h  
#k>A,  
  不速之客crasher uninvited guest  L>7@!/ 9L  
qJonzFp7  
\x4:i\Fx@  
  不同凡响outstanding  NN+;I^NqW&  
}[@Q**j(  
Q]K$yo  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   (=1zMZ o  
 nsV=  
>/}p{Tj  
  不遗余力spare no effort spare no pains  :.a184ax  
%WmTG }L)  
'q}f3u>  
  不以为然not approve object to  vE#8&Zq  
Pn@DHYP  
cmCD}Skk  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  SG0PQ  
t7V7TL!5'  
'+g[n  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  suLC7x`Z  
FQ47j)p;  
bBo>Y7%  
  不约而同happen to coincide  BOy&3.h5?  
fWri7|"0h  
tgl 4pAc  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  c1y+k vv  
x7i<dg&  
WMWMb3  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   QSM3qke  
R(P(G;#j  
;<b7kepR  
  才疏学浅have little talent and learning  C#)T$wl[E  
9~a5R]x2  
P-8QXDdr  
  惨绝人寰extremely cruel  LH`2Y,E  
=i;T?*@  
/P]N40_@  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  CM[83>  
4"!kCUB  
vfmY >nr  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   C"s-ttP   
EymSrZw  
#O8=M(- V  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  >w.%KVBJ  
vW?/:  
@B(E&  
  层出不穷emerge in endlessly  F :Ps>  
!su773vo  
V3a6QcG  
  层峦迭嶂peaks over peaks  El :% \hGy  
+$2`"%nBG  
m9&%A0  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ocUBSK|K)  
ovXk~%_  
o>Dd1 j  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  KQw>6)  
UVgSO|Tg  
R>;&4Sjr  
  畅行无阻checkless  e:.?T\  
pm:-E(3#  
E_Y!in 70  
  车水马龙heavy traffic  Bm%|WQK  
ZB/1I;l`c  
%Lh+W<;  
  沉默寡言taciturnity   UK,sMKbl1  
l7@cov  
T*8K.yw2  
  称心如意well-content  8HIX$OX>2  
$}z/BV1I  
&k-NDh3  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  7-u'x[=m  
p1 HbD`ST  
F8Mf,jnPs  
  成群结队gang horde  n'JS-  
FS!)KxC/-  
.j**>&7L  
  诚惶诚恐with reverence and awe  elpTak@  
+Kg }R5+  
BD86t[${W  
  诚心诚意sincere desire   eL}X().  
`P*BW,P'T  
|90X_6(  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  >Q[ Z{  
{Ja(+NQ  
b0@K ~O;g  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   gwXmoM5  
S{f,EBE  
}:;UnE}  
  持之以恒preserve  Km,o+9?1gF  
R osU~OK  
O/d]2<V  
  叱咤风云ride the whirlwind  suGd&eP|  
_Rk vg-  
dn Sb}J  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   f\.y z[  
cx&\oP  
M7 k WJ  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  yx:+Xy*N  
Y5;afU='  
7n+,!oJ  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  oayu*a.  
W|uRQA`  
u4m8^fj+ T  
  出乎意料unexpected  YG8)`X qC  
,tg(aL  
HJ0;BD.]  
  出口成章have an outstanding eloquence  6%>'n?  
6?C';1  
dG]B-(WTC  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ?K:. Pa  
c=9A d  
iSW<7pNq0  
  出谋划策give counsel suggest  ^yq}>_  
vNl)ltzJF  
dga4|7-MY  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  BGwD{6`U  
l"DHG`kb  
,R3TFVV!?  
  出生入死go through fire and water  X!'C'3X  
t,*1=S5  
5 ;XYF0  
  触类旁通comprehend by analogy  ED" fi$  
X  u HR  
Wi>m}^}9  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   %N`_g' r!  
z9g6%RbwX  
fiD,HGx i  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  B$x@I\(M  
i'"#{4I  
BT_XqO  
  绰绰有余more than sufficient  *n7=m=%)  
(6:.u.b  
Th*}U&  
  此起彼伏as one falls,another rises  0chpC)#Q3;  
l}/&6hI+d  
8TP~=qU  
  从容不迫go easy take one"s time   H)"]I3  
vD?D]8.F~Q  
$e--"@[Y  
  从容不迫的leisured unhurried  Gau@RX:O  
EJb+yy6  
|O oczYf  
  从容不迫地by easy stages  4\*:Lc,-  
w\eC{,00:  
/4c`[  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  4Y2I'~'  
^H1m8=  
V+@}dJS  
  粗枝大叶的broad-brush  ,Tegrz&G  
y"'p#j  
KF1iYo>p  
  措手不及unaware unprepared  [)GRP  
-$0}rfX  
#\QW <I#/  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   <g;,or#$  
e!gNd>b {  
_X;,,VEV!  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ZeU){CB  
5p S$rf  
pUF JQ*  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ' -Cx-=  
H@$K /  
Q#Zazvk  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  8#Z)qQWi_t  
@SiV3k  
0a8\{(w  
  大公无私selfless  h-;> v.  
S#B%[3@  
x$n.\`f0  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   izaqEz  
3HYdb|y  
A%F8w'8(  
  大惑不解be extremely puzzled  g'7\WQ  
ly0L)L]\  
&oB*gGRw=7  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   V4ePYud;^  
n_RZ:<Gr  
t=@d`s:R2  
  大惊小怪的spoffish  kc P ZIP:  
W)/f5[L  
8~R.iqLoX  
  大快人心affording general satisfaction   p#]9^oA  
<3@nv%  
O TlqJ  
  大名鼎鼎famous well known  oST)E5X;7  
eLORG(;h4  
7=}tJ  
  大器晚成great minds mature slowly  r0lI&25w  
ecz-jZ! `  
Y,Z$U| U  
  大千世界the boundless universe  stUv!   
hLgX0QV  
m?B=?;B9#  
  大失所望greatly disappointed  Fs $FR-x  
|gP)lR  
*P/A&"i[E  
  大同小异largely identical but with minor differences  o4EY2  
S|k@D2k=  
9ck"JMla  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Dbj?l;'1  
(Z?f eUxp  
nA(" cD[,  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   yx-"&K=`  
:LNZC,-f}5  
U2<q dknB  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  H+Bon=$cE!  
 =5B5  
[#Gu?L_W  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  @#t<!-8d  
E=,5%>C0#%  
.`+~mQ Wn  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Sq_.RU  
TsoxS/MI"  
c|9g=DjK  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  a]V8F&)g#  
<@ ts[p.  
l:e C+[_;>  
  待人接物the ways one gets along with others  ~zac.:a8  
k# Ho7rS&  
kJf0..J[#<  
  殚思极虑rack one"s brains  8\' tfHL  
hOZTD0  
Ezew@*(  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  >"<s7$g  
w/( T  
(n?f016*%d  
  胆战心惊的funky  _zM?"16I}  
KNQj U-A  
R0*P,~L;|  
  淡泊明志not seek fame and wealth  U9b[t  
exiu;\+j  
SUMfebW5  
  道貌岸然be sanctimonious  {[Ri:^nHgL  
T?!SEblP]  
l6w\E=K  
  得过且过drift along muddle along  >\pF5a`  
%u&Vt"6m=  
tyW[i8)O}  
  得天独厚的advantaged  h'h8Mm  
H#hpaP;  
Hkia&nz'3  
  得心应手handy with facility  UF5_be,D  
5p!{#r6m  
r5hkxk'  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   DeF`#a0E  
Mpw]dYM  
WK*tXc_[b  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Y1sK sdV  
i7h^L)M  
sB *dv06b0  
  得意扬扬ride high  R-Lpgi<a"  
F3!@|/<w  
_/>I-\xWA  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  &0Y |pY  
a-,*iK{_u  
-YQS\@?  
  得意扬扬的triumphant  !=.y[Db=  
eza"<uBr  
YzZj=]\`b  
  德才兼备have both ability and moral integrity  -th.(eAx  
CckfoJ 9  
]rY9t@  
  德高望重sainted 、  saintlike  'G % ]/'_U  
$=E4pb4Y  
mMZ{W+"[f  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八