说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... wZJpSkcEx
$3[IlQ?
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... WS/^WxRY
翻译就比较需要掌握这类词语... *p`0dvXG2
尤其是上海那个翻译资格考试...... `MAee8u'
Kfa7}f_
y>Zvos e
繁荣昌盛thriving and prosperous +dX1`%RR[
6}='/d-[
MUhC6s\F
爱不释手fondle admiringly 4v_?i@,L
m2E$[g
F l83
Z>
爱财如命skin a flea for its hide / *RDy!m
7g[m,48{
>6*"g{/
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch }zY)H9J~
#s$b\"4
1P#bR`I
>
安居乐业live and work in peace and contentment ZF"f.aV8)
WPygmti}Be
G~1#kg
白手起家build up from nothing P~Q5d&1SO
7-6Z\.-
&$?e D{
百里挑一one in hundred u/Fa+S
>J_{mU
O#
.^}
百折不挠be indomitable '%_1eaH
Q/m))!ikMt
7}OzTup
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished %_0,z`f
k_/hgO
IT!
a)d
包罗万象all-embracing all-inclusive &I
Iw>,,
1 mhX3
(Z"QHfO'
饱经风霜weather-beaten :@jhe8'w
SweaERl
LTj;e[
卑躬屈膝bow and scrape cringe fu?5gzT+b
nF~</>
,Xs%Cg_Ig
悲欢离合vicissitudes of life !%5ae82~3
@'C f<wns
{Z 3t0F
背道而驰run counter to run in the opposite direction L]hXAShmb
@[u!
.F:qJ6E
本末倒置put the cart before the horse b#bdz1@s
iDt^4=`
vDZhoD=VR
笨鸟先飞the slow need to start early R$'4 d
m^rgzx19?
Y:[WwX|
必由之路the only way Ja>UcE29
sP$bp Z}
W.iL!x.B@
闭关自守close the country to international intercourse R#i|n<x
0@d )DLM?
xx0s`5
变本加厉be further intensified [hTGWT3
Vo}3E]
A`Q'I$fj
变化无常chop and change fantasticality '\\dh
";E Mu(IXb
&f'\9lO
变化无常chop and change fantasticality i#$9>X
-FytkM^]6
+5H9mk
别开生面having sth. New u
+q}9
8:;_MBt
?jbE3fW
别有用心have ulterior motives *(YtO
Yr@_X
}dw`[{cm
彬彬有礼refined and courteous urbane z"*X/T
:_JZn`Cab
IG0$OtG
兵不厌诈in war nothing is too deceitful :VP4|H#SP
})!d4EcZf
-NtT@ +AE
博古通今erudite and informed *T"JO|
c|3%0=,`
Hy5_iYP5
不败之地incincible position T0s7aw[zm
%^[45e
S>OfUrt
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 0Ge*\Q
8*kZ.-T
B
)QE7$|s
不可救药be past praying for beyond redemption *cxmQ
?(Q" y\
tt%Zwf
不劳而获reap where one has not sown r?Jxl<
kCfSF%W&
qH!}oPeU'
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity <$wh@$PK
"r @RDw
fx %Y(W#5
不速之客crasher uninvited guest 0#4_vg .
;l>
xXSB7$
4*MjDb
不同凡响outstanding _a@&$NEox
)tR5JK} AV
@;kw6f:{d
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying pg~vteq5
?g%5 d
/:v+:-lU
不遗余力spare no effort spare no pains (-*NRY3*
Q:eIq<erY
t+Kxww58
不以为然not approve object to C-d|;R}Ww
}qmBn`3R
8^M5k%P
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* _Z+tb]
pw{3I 2Ix
,/6V ^K
不远千里go to the trouble of travelling a long distance /Y5I0Ko Uw
,{:c<W:A]
,\!4A
不约而同happen to coincide 7IW:,=Zk8+
5,`U3na,
EJ{Z0R{{
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul -cs
4<
j*f%<`2`j
mj5$ 2J
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits Ol H{!
c+?L?s`"
6}
"?eW
才疏学浅have little talent and learning 2A|^6#XN'
0i\ol9,bf
6la# 0U23
惨绝人寰extremely cruel ?xh_qy;
+*'
J XKps#,(#
沧海桑田time brings a great change to the worlds _?>!Bz
m
(1JZuR<?c
3lH#+@
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket %HSS
x+2oR
#S2LQ5U
@QI]P{
草木皆兵a state of extreme nervousness k1Zu&4C\
hnZI{2XzBE
c'OJodpa
层出不穷emerge in endlessly vR`-iRQ?_
&&$/>[0=.
zrk/}b0j
层峦迭嶂peaks over peaks !e@G[%k
rubqk4
a
OR}
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying I8HUH*|)n
cw.Uy(ks|$
?GqFtNz
姹紫嫣红very beautiful flowers & tQHxiDX
y?O{J!U
hu~02v5
畅行无阻checkless EquNg@25W
nP?=uGqCBq
}l$M%Ps!a
车水马龙heavy traffic 'D%No!+Py
9\3% 5B7
^y'xcq
沉默寡言taciturnity q)gZo[]~
W>
.O"Ri
idnn%iO
称心如意well-content i,rP/A^q
Gp9>R~$
{YZ)IaqZ
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot C.L5\"%
,{ CgOz+Ul
VOwt2&mZ
成群结队gang horde ?2[=llS4
fOiLb.BW
k/AcXU%O+
诚惶诚恐with reverence and awe l2GMVAca
]Vhhx`0
+JZ<9,4
诚心诚意sincere desire G?\o_)IJ
KIn^,d0H
y$s}-O]/-
承上启下a connecting link between the preceding and the following