说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... c uHF^l
Oe lf^&m
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... <yw56{w,
翻译就比较需要掌握这类词语... XCyr r2^
尤其是上海那个翻译资格考试...... zEi\#Zg$
gB]jLe
@]dv
繁荣昌盛thriving and prosperous L#\5)mO.v
!HKW_m^3J
UvuAN:'
爱不释手fondle admiringly bRK\Tua
6
S%jFH4#
0e(4+:0
爱财如命skin a flea for its hide +6:jm54
=A(Az
XzPUll;ZU
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch {2U3
)oy+-1dE
b fI= =
安居乐业live and work in peace and contentment >{>X.I~
?Zc(Zy6
3zMaHh)mj
白手起家build up from nothing L+8O
4K{
s\0,@A
9s?gI4XN
百里挑一one in hundred I?_WV_T&
%$67*pY'JH
+NVXFjPC
百折不挠be indomitable r`Dm;@JU
B(Er/\-@U
e <+b?@}=B
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished f9vitFkb+
.z^O y_S{
?nZe.z-%6
包罗万象all-embracing all-inclusive ^#U[v7y
1P
WTbd l
<7`U1DR=
饱经风霜weather-beaten Ezr q2/~Q
F:8@ ]tA&
Q;GcV&f;f
卑躬屈膝bow and scrape cringe ~vcua@
Y~@(
ijKQ`}JA
悲欢离合vicissitudes of life 8Z3:jSgk
BDLJDyf B
w!-MMT4y
背道而驰run counter to run in the opposite direction P3v4!tR
m@2=vq1f
FcyFE~>2
本末倒置put the cart before the horse 1p=bpJC
`cPZsL
8Yo;oHk7
笨鸟先飞the slow need to start early *E+VcU
H~bbkql
)nrYxxN
必由之路the only way #Y'ewu;qJ
7MsJ*En
]}n|5
闭关自守close the country to international intercourse JF=T_SH^U
H-mQ{K^
Rln\
变本加厉be further intensified syCT)}T6z
RwhKW?r+
vOv"^X
变化无常chop and change fantasticality #/HZ[Vw
t#w,G
n%Oq"`w4
变化无常chop and change fantasticality i*@ZIw
59i2*<k
U2CC#,b!(
别开生面having sth. New 9FPqd8(]*V
N#XC%66qy!
b1QHZY\g{
别有用心have ulterior motives &P"1 3]^@
9Ais)Wy%p
[Y
j:H
彬彬有礼refined and courteous urbane HDaeJk
P)LOAe1'
8dCRSU
兵不厌诈in war nothing is too deceitful tH#t8Tq5x
YFW/
Fa\7
#g'j0N
博古通今erudite and informed ~+V$0Q;L
db&!t!#,
Pq@-`sw
不败之地incincible position DQ9aq.;
*9aI\#}
1.TIUH1
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates XVb9)a
<PM.4B@
T Qx<lw
不可救药be past praying for beyond redemption 57O|e/2
IZ87Px>zL
;mC|>wSZ
不劳而获reap where one has not sown ]2YC7
fRq+pUxU
MWK)Bn
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity +KWO`WR
N(3Bzd)
!6a;/ys
不速之客crasher uninvited guest m(D-?mhL
H328I}7
\DWKG~r-%
不同凡响outstanding )>"pm{g2
_~*j=XR s
J3e'?3w[
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying %9J:TH9E)
,H8M.hbsQ
S9ic4rcd
不遗余力spare no effort spare no pains lY2~{Y|4s
R%q:].
[:qJ1^U U
不以为然not approve object to Zg0nsNA
V?mk*CU
4mtO"'|
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* ?$uEN_1O\@
rixVIfVF
*YGj^+
不远千里go to the trouble of travelling a long distance Y3s8@0b3
wXZ9@(^
S)W?W}*R\
不约而同happen to coincide xg 8R>j
:RwURv+kT
hwQ|'^(@O
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul ]6s/y
:SWrx MT
/-t!)_zvw
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits a>9_#_hI
<:T/hm$
[>\e@ =
才疏学浅have little talent and learning adRIg:2
c5:0`~5Fn
5rc3jIXc{|
惨绝人寰extremely cruel oiC@ /
!&3"($-U3G
fY?:SPR+
沧海桑田time brings a great change to the worlds -N5h` Ii7
0NU3%
4?
8 nqF i
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket {7MY*&P$,
>Q ^ mR
'J!Gip ,
草木皆兵a state of extreme nervousness 6 OvH"/X4
ZCb@!V}=
b"`fS`@/MW
层出不穷emerge in endlessly /L2n
~/
DT6BFx
VkJTcC:1
层峦迭嶂peaks over peaks dl |$pm@x
G;A
30(e6T;
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying p]Qe5@NT
{ehYE ^%N
V:+vB "
姹紫嫣红very beautiful flowers m7XN6zX
cXN0D\%`
/X#OX8gb]
畅行无阻checkless W~i0.rg|>
K@!hrye
?qn4ea-\P
车水马龙heavy traffic [xDIK8d:I
KBI1t$
`Pwf?_2n-
沉默寡言taciturnity -GQ.B{%G
CUjRz5L
1hV&/Qr
称心如意well-content ?V_v=X%w
8
?:W{GAo
akHQ&+[j
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot I>-}ys`[
9+5F(pd(
0&r}'f?
成群结队gang horde o(t`XE['<
xcJvXp
y4!fu<[i
诚惶诚恐with reverence and awe F[.IF5_
#}Ays#wA>?
0{?%"t\/f
诚心诚意sincere desire AJRiwP|H+
D6e<1W
Xa&:Hg<
承上启下a connecting link between the preceding and the following