社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8113阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... k8J zey]X  
JXRU9`3)A  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... J:'_S `J  
翻译就比较需要掌握这类词语... z80(+ `   
尤其是上海那个翻译资格考试......      y5c\\e  
,%A|:T]  
#mJRL[V5^  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  |_g7k2oLY  
T9J&^I  
E;`^`T40  
  爱不释手fondle admiringly  ]5@n`;&#.  
OpazWcMoo  
a0k;way  
  爱财如命skin a flea for its hide   ]iW:YNvXA  
QoUdTIIL  
^B%ki  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  'y>Y*/  
@J>JZ7m]\  
SHSfe{n  
  安居乐业live and work in peace and contentment  H}_R`S  
[%yj' )R/  
l-nH  
  白手起家build up from nothing  9%SC#V'  
569p/?  
`<~=6H  
  百里挑一one in hundred  ~}{_/8'5  
vP#*if[V5  
B R  
  百折不挠be indomitable  !#%>,X#+  
}8YY8|]LI  
Ad,n+%"e  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  H)S!%(x4  
NCT:!&  
hP'4PLK  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  o(DG 3qk  
DC/Czkv9  
OXp N8Dh5  
  饱经风霜weather-beaten  fD(r/~Vu  
IS!OO<  
(x\VGo  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   I0H]s/*C%9  
vm;%713#1  
n8)&1 q?V  
  悲欢离合vicissitudes of life  yEjiMtQll]  
\p.yR.  
rZ n@i  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   F_-xp1|  
mT-[I<  
$aU.M3  
  本末倒置put the cart before the horse   .Mb0++% W  
7BINqVS&  
F7j/Zuj  
  笨鸟先飞the slow need to start early  dR_6j}  
(_@]-   
sm Ql^ 6a  
  必由之路the only way  $kN=45SR  
oj{CNa  
\1<|X].jNY  
  闭关自守close the country to international intercourse  !"yr;t>|Zb  
7T6Zlp  
5y g`TW  
  变本加厉be further intensified  $v#`2S(7  
&L+.5i  
G!B:>P|\l  
  变化无常chop and change fantasticality   m44a HBwId  
^$% Sg//  
(y6}xOa(  
  变化无常chop and change fantasticality   `V<jt5TS  
K^@9\cl^  
@.i#uMWF`  
  别开生面having sth. New  OE0G*`m  
G{4s~Pco[Q  
ilK*Xo  
  别有用心have ulterior motives  FP=27=  
L~;(M6Jp  
rOE: ap|KL  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   zdU 46|!u  
AIn/v`JeX  
b+:J?MR;}  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  .QKyB>s  
RjvW*'2G  
=9 )k:S(  
  博古通今erudite and informed  = &pLlG  
6hd<ys?  
3+uL@LXd  
  不败之地incincible position  *-Yw%uR  
&V~l(1  
=$)M-;6  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  \$.{*f  
IaSpF<&Y;  
2'-"&d+ O  
  不可救药be past praying for beyond redemption   d,l?{ Ln  
ojlyW})$%  
*-5N0K<kQ  
  不劳而获reap where one has not sown   Q0K$ZWM`7  
KgkRs?'z  
N2'aC} I  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   $fg@g7_:  
8Vj'&UY  
#>bj6<  
  不速之客crasher uninvited guest  :EQ{7Op`  
B1!xr-kC  
>O24#!9XW  
  不同凡响outstanding  x,U_x  
P$k*!j_W  
51y"#\7  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   }]mx Kz  
Kd^.>T-  
1F5KDWtE  
  不遗余力spare no effort spare no pains  [H <TcT8  
M :}u|  
b=/'c Q  
  不以为然not approve object to  Wpl/CO5z  
HW~-GcU-o  
qT(6TP  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  xIa7F$R 0  
D 6 y,Q  
Rb0I7~Z%'d  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  0]  
oS..y($TI  
z dgS@g  
  不约而同happen to coincide  1] ~w?)..'  
+Z|3[#W  
n8F5z|/  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  }}tbOD)t  
m?<E >-bI  
~o%igJ }.C  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   xH*X5?  
/ }$n_N\!)  
|0=UZK7%O  
  才疏学浅have little talent and learning  +K'Hr: (  
ZzupK^5Z  
ySmbX  
  惨绝人寰extremely cruel  .nrllVG%`  
v}Ju2}IK  
rjK`t_(=  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  u7[}pf$}  
4_=2|2Wz[  
_#:/ ~Jp  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   h.PBe  
Q&I`uS=F  
`nl n@ ;  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  .M^[/!  
tWIJ,_8l  
yzhNl' Rz  
  层出不穷emerge in endlessly  DpgTm&}-  
_&#{cCo:  
R03 Te gwA  
  层峦迭嶂peaks over peaks  DaQl ip  
R);Hd1G  
qy3@> 1G  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  rtj`FH??11  
\]u;NbC]  
(*9.GyK  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  rR#Ditn^  
VWE>w|'  
;[Mvk6^'R  
  畅行无阻checkless  aE`d[d SG  
6UeYZ g  
R{H[< s+n  
  车水马龙heavy traffic  e(? w h   
K@O^\  
'f-r 6'_ZX  
  沉默寡言taciturnity   FzJ7 OE |  
$0 olqt:  
W}CM;~*L  
  称心如意well-content  uX6yhaOp|  
LTTMa-]Yy  
{p84fR1P  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  t R|dnC4U  
9RJF  
h)HEexyRg  
  成群结队gang horde  Kgu8E:nL  
sCFxn  
i3,IEN  
  诚惶诚恐with reverence and awe  +P2oQ_Fk`9  
!5o j~H  
\_ 3>v5k|  
  诚心诚意sincere desire   IW0S*mO$  
n:%4 SZn  
9D3{[  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  t*gZcw5 r  
XM rk2]_  
U)/.wa>  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   <.6rl  
B.q/}\ ?(  
Ktq4b%{  
  持之以恒preserve  hx:q@[ +J/  
M ^o_='\bE  
SiLW[JXd  
  叱咤风云ride the whirlwind  DiFYVR<@  
p0Jr{hM  
.<"XE7  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   =nhY;pY3u  
"b} mVrFh  
8s1nE_3  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  vYed_'_  
~3F'X  
uuC ["Z  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  =,6H2ew  
MiT0!6Pg  
Ie.*x'b?y  
  出乎意料unexpected  AW]\n;f  
D.K""*ula  
SMEl'y  
  出口成章have an outstanding eloquence  ]`/>hH>+~9  
x b,XI/  
k]~o=MLmj  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   b@Ej$t&  
qjB:6Jq4q  
}L\;W:0  
  出谋划策give counsel suggest  tbFAVGcAM  
kxMvOB$  
paqGW]  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  *N">93:  
=;rLv7(a  
YM}a>o  
  出生入死go through fire and water  F]ao Ty  
h?mDtMCw2  
:o s8"  
  触类旁通comprehend by analogy  \P<aK$g  
5Gz!Bf@!!  
@Zt~b'n  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ;c!> =  
=;Gq:mHi  
0*gvHVd/l  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  n{tc{LII/  
0#*6:{/^  
OQ-) 4Uk}  
  绰绰有余more than sufficient  8q^}AT<C  
dli(ckr  
[G<ga80  
  此起彼伏as one falls,another rises  yw^Pok5.  
n1sYD6u<&  
pbH!u+DF  
  从容不迫go easy take one"s time   {VcRur}&Y8  
%K6veB{M  
7%*#M#(T  
  从容不迫的leisured unhurried  &jE\D^>ko  
I!lDKS,b  
YX$(Sc3.6  
  从容不迫地by easy stages  )~ ( *q  
_@DOH2 lXJ  
B=|R?t (*  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ,aP6ct  
;wn9 21r  
pY31qhoZ.  
  粗枝大叶的broad-brush  `YNzcn0x  
Sdu\4;(  
#])"1fk  
  措手不及unaware unprepared  z`{sD]  
`3;EJDEdbi  
l6  G6H$  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity    LA3m,  
F>fCp  
w!F>fcm  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  O_FB^BB  
Nk'<*;e  
4MgN  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  5vx 4F f  
msl.{  
W A/dt2D|  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  A@A8xn%  
;uBGB h<  
w1/QnV  
  大公无私selfless  oD2:19M@p  
_{[6hf4p  
x[0T$  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   nWd!ovd  
htBA.eQ  
dyQ7@K.E  
  大惑不解be extremely puzzled  k2}DBVu1  
G6G Bqp6|  
Z/Rp?Jz\j/  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   @ {/)k%U  
"Z.6@ c7  
p{Lrv%-j  
  大惊小怪的spoffish  ynI e4b  
]A5F}wV4  
ha :l-<a  
  大快人心affording general satisfaction  =pL$*`]?  
Nq8ON!<<  
(TZK~+]@sb  
  大名鼎鼎famous well known  "qmSwdM  
*C_A(n5"V  
q/s-".%P  
  大器晚成great minds mature slowly  K=gg<E<  
#C9f?fnM  
G5}_NS/  
  大千世界the boundless universe  b}! cEJY  
)D8op;Fn  
UmR)L!QT8  
  大失所望greatly disappointed  8eXe b|?J  
XGa8tI[:X  
l.}PxZ  
  大同小异largely identical but with minor differences  ]#o;`5'  
hek+zloB+  
Rhc:szDU  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   &[G)Y D  
cv'8_3  
SU0SsgFB  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   g[} L ?  
Fb,*;M1'  
#}7T$Va  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  HPtMp#`T  
W@R7CQE@  
AiHU*dp6  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  %]P{)*y-?  
5226 &N  
LUQ.=:mBR  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  od `;XVG  
7KgaXi3r  
EQyX!  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  nCYz ];".  
=xk>yw!O)  
FGVw=G{r  
  待人接物the ways one gets along with others  |4+'YgO  
Ag8/%a~(  
 Xu-~j!  
  殚思极虑rack one"s brains  aO{@.  
j@xIa-{*  
bxa>:71  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  r_+Vb*|Y  
=%U &$d|@G  
"51/,D  
  胆战心惊的funky  6ALjM-t=V  
bB<S4@jF8z  
c7CYulm  
  淡泊明志not seek fame and wealth  [RBSUOF  
"(=g7,I4  
pA8bFtt  
  道貌岸然be sanctimonious  Y-it3q'Z  
I~l qg  
-6)nQNj|  
  得过且过drift along muddle along  'Xik2PaO  
=%` s-[5b  
xP\s^]e  
  得天独厚的advantaged  Bz'.7" ":0  
0moAmfc  
l%+ &V^:  
  得心应手handy with facility  kqB# 9  
SPqJ [ F  
uO4 LD}A  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   3eY>LWx  
Zj[m  
.>W [  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   nmpc<&<<  
7rD 8  
eg;r38   
  得意扬扬ride high  z}-CU GS  
gdIk%m4  
6%V:Z  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  0(i3RPIj\  
$~5H-wJ  
1gK|n  
  得意扬扬的triumphant   )M;~j  
b_sasZo  
SY Bp-o  
  德才兼备have both ability and moral integrity  t,YRM$P  
K~#?Y,}O  
e6p3!)@P1  
  德高望重sainted 、  saintlike  M4Cb(QAVP  
I'xc$f_+  
(?Ko:0+*  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五