社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5043阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... +   
j# o0y5S  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... qA&N6`  
翻译就比较需要掌握这类词语... wxF9lZz  
尤其是上海那个翻译资格考试......      x"*u98&3  
z%]~^k8  
ZSHc@r*>  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  17J|g.]m-&  
o^gqpQv  
aQkgkV;~  
  爱不释手fondle admiringly  CkIICx  
HZ ]'?&0  
LkNC8V  
  爱财如命skin a flea for its hide   $Nnz |y  
:Bda]]Y=  
]#_,?d  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  O /aC%%  
spgY &OI;  
,HR~oT^  
  安居乐业live and work in peace and contentment  K+PzTGWq^  
q1Ah!9B  
N#Y4nllJ  
  白手起家build up from nothing  ~M+|g4W%  
]w! x  
CShVJ:u+K\  
  百里挑一one in hundred  R )ejIKtY  
par $0z/  
91`biVZfA  
  百折不挠be indomitable  .-fJ\`^mi  
k$# @_  
#;>J<>  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  uB0/H=<H  
y~''r%]   
NSj}?hz  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  g,mcxXO  
wbVM'E/&  
61b,+'-  
  饱经风霜weather-beaten  MiAXbo#\  
eRv3qK{`  
1z0&+C3z  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   YtE V8w_$  
M'Q{2%:>a  
?}lgwKBHl;  
  悲欢离合vicissitudes of life  @4_W}1W  
@UE0.R<  
nSmYa7  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   t k2B\}6  
H+\rCefba  
3]M YH b  
  本末倒置put the cart before the horse   SO3WOR`3  
hPP+lqY[  
8&f}GdZh  
  笨鸟先飞the slow need to start early  K-(,,wS  
"pQM$3n(  
I Yj\t?,0  
  必由之路the only way  FK;\Nce&  
x]J{EA{+  
XBdC/DM[  
  闭关自守close the country to international intercourse  No!P?  
+ .mIC:9  
!nC Z,  
  变本加厉be further intensified  B$_F)2%m;  
l&^9<th  
,bKA]#(2  
  变化无常chop and change fantasticality   <j-Bj$3  
_)ZAf% f?  
;9/6X#;$  
  变化无常chop and change fantasticality   .9S  
s=u0M;A0Q  
YLJH?=2@  
  别开生面having sth. New  O"nY4  
LX!16a@SxA  
-;_NdL@  
  别有用心have ulterior motives  UdT ~ h  
g=:%j5?.e  
*.~hn5Y|?  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   )j]S ;Mr  
Lb{~a_c  
!s9<%bp3  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  `9kjYSd#E  
7a-> "W  
8pg?g'A~}  
  博古通今erudite and informed  Zj[Bm\ 8  
)|q,RAn  
RHz'Dz>0  
  不败之地incincible position  VsNqYFHes&  
?so 3Kj6H  
T<mk98CdE  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  K &Ht37T  
9L*gxI>  
,iB)8Km@U  
  不可救药be past praying for beyond redemption   [="moh2*f  
)U`H7\*)  
kS[k*bN0  
  不劳而获reap where one has not sown   pzCD' !*  
uZW ?0W  
|Gzd|$%Oq  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   |bVNlL"xN  
nZ$,Bjb  
iEsI  
  不速之客crasher uninvited guest  8n,i5>!d  
Z"mpE+U*  
/1gKc}rB2  
  不同凡响outstanding   7=6p  
VQ$=F8ivG  
mdoy1a  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   D-8%lGS  
ouPwhB,bg  
~i=/@;wRp  
  不遗余力spare no effort spare no pains  GmcxN<  
 N_=7  
F C2oP,  
  不以为然not approve object to  J<H$B +;qR  
m Wsegq4  
1x V~EX  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  B@63=a*kG  
EN+WEMro  
;#G>qo  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  rM2?"  
Go^W\y   
vpMNulXb,  
  不约而同happen to coincide   d9R0P2  
yaa+j8s]  
=9LC "eI&|  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  \V7Hi\)  
"a?k #!E  
6T;C+Y$  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   lF 8B+  
Ra;e#)7 X  
a' .o  
  才疏学浅have little talent and learning  5lxC**NA  
<(>v|5K0]  
i6h:%n]Io  
  惨绝人寰extremely cruel  3r%I *  
 /d0LD  
ahhVl=9/ao  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ygd'Nh!@  
#D .H2'_}  
<T+Pw7X   
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   $lU~3I)  
u)t1t69T\g  
#ie{!Mh  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Y\%R6/Gj|u  
^r(2 r  
LZX-am`%  
  层出不穷emerge in endlessly  V}'|a<8kVv  
?:lOn(0&  
*O$kF.3q  
  层峦迭嶂peaks over peaks  @>ONp|}@qI  
0Dc$nL?TqX  
)qzJu*cQ  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  )d>"K`3  
7>9/bB+TL  
$*G]6s  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  <$Q&n{  
.Uh-Wi[  
w44{~[0d4  
  畅行无阻checkless  E IsA2 f  
pE^LQi  
oHxaa>C>  
  车水马龙heavy traffic  fdck/|`t  
xPq3Sfg`A  
''?.6r  
  沉默寡言taciturnity   ~N>[7I"*  
3-h u'xSU  
G"O %u|7  
  称心如意well-content  $QNfy.6Tn  
}]=b%CPJh+  
f|m.v +7k  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  Jn' q'+  
FnvN 4h{S  
.: 87B=  
  成群结队gang horde  RgRyo  
e@L+z  
n`vqCO7@'  
  诚惶诚恐with reverence and awe  e&<#8;2X  
IW$&V``v  
n"@3d.21  
  诚心诚意sincere desire   4w*F!E2H\}  
/+JCi6{sHS  
ag:#82C  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  r1}7Q7-z  
7M3q|7 ?  
^ }U{O A  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   : b $ M  
;yBq'_e3  
Y 0$m~}j  
  持之以恒preserve  wD22@uM#]  
rnmWw#  
H+zQz8zMC  
  叱咤风云ride the whirlwind  O JvEq@  
y?_tSnDK  
9oKRu6]D-  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   *>$'aQ  
sFC1PdSk4T  
A>R ^iu  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  43,- t_jV  
K*7*`6iU  
5\:#-IYJ  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  rouD"cy  
~AjbF(Ad  
QTcngv[  
  出乎意料unexpected  R?Iv<(I  
$v-lG(  
&fiDmUxj  
  出口成章have an outstanding eloquence  4y>G6TD^  
'9$xOrv  
[GU!],Y  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   qe`W~a9x  
cvn,&G -`  
|n01T_Z)P  
  出谋划策give counsel suggest  je_77G(F  
nUd(@@%m  
l*B;/ >nR  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  'G@Npp)&^  
h,TDNR<1L  
|PI.xl:ch  
  出生入死go through fire and water  +:/`&LOS-  
'9{H(DA  
I/XVo2Ee  
  触类旁通comprehend by analogy  ZSKk*<=  
9I]*T  
6CY_8/:zL  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   @zsr.d6Q  
c6BaC@2  
hCW8(Zt  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  k}F;e_  
khjW9Aa8t  
Z|'tw^0e5  
  绰绰有余more than sufficient  e0v&wSi  
Tg{d#U_qB  
90K&s#+13  
  此起彼伏as one falls,another rises  wy:.  
A' dt WD  
u^!-Z)W  
  从容不迫go easy take one"s time   rh$%*l  
M~ynJ@q  
z4UeUVfZ}  
  从容不迫的leisured unhurried  0sV;TQt+f  
.!nFy`  
v,Ep2$  
  从容不迫地by easy stages  zLf^O%zN  
oE-i`;\8  
0fi+tc 30  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  !. q*bY  
s7a\L=#p(  
DX4 95<6*  
  粗枝大叶的broad-brush  = 1`  
k9yA#  
<Ni]\-*  
  措手不及unaware unprepared  }{j[  
47ir QK*  
eR8h4M~O  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   k\HRG@ /G  
ec"L*l"  
vERsrg;(  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ?=Ma7 y  
"b-6kM  
G78rpp  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  b4oZ@gVR;  
F =d L#@^  
X1tAV>k5'L  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  U{i9h6b"18  
{U-VInu  
WlWBYnphZs  
  大公无私selfless   <&$!;d8  
^XZm tB  
Q8z>0ci3o  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   mQo]k  
"xnek8F  
a&PoUwG  
  大惑不解be extremely puzzled  (Ozb+W?  
|W\CV0L2  
Z{u*vUC&  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   !C#q  
8h;1(S)*Z  
8M(N   
  大惊小怪的spoffish  0~an\4nh  
gt}/C4|  
)Bd+jli|s  
  大快人心affording general satisfaction  QJOP*<O  
G} }oeS  
>Pbd#*  
  大名鼎鼎famous well known  (W*yF2r  
o7]h;Zg5r  
w;>]L.n  
  大器晚成great minds mature slowly  Dve5Ml-  
#t3j u^ |?  
.\*\bvyCw  
  大千世界the boundless universe  Lrr6z05FQ  
B6$s*SXNp  
]yCmGt+b  
  大失所望greatly disappointed  }b6ja y  
b>I -4  
$~zqt%}  
  大同小异largely identical but with minor differences  r(i<H%"Z  
:^J(%zy  
'<4OA!,^)  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   `~pB1sS{  
1 *;?uC\  
^N0hc!$  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   WpSdukXY{  
ZaXK=%z  
=2->1<!x6<  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  D[;6xJ  
iK=H9j  
.:_dS=ut  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  F;`of  
F N(&3Ull  
 ,ulTZV  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Xo{Ce%L  
|MTgKEsn  
N#]f?6 *R  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  r`28fC  
< ~x5{p  
FW[<;$  
  待人接物the ways one gets along with others  'fawpU|h  
Es[?yft2Q<  
*R1x^t+)  
  殚思极虑rack one"s brains  !>9*$E |  
X3X~`~bAD  
V,|9$A;  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  9I30ULm  
?#slg8[  
jVk|(  
  胆战心惊的funky  ^x:4%%Q]l  
B]Yj"LM)  
>:Q:+R;3o  
  淡泊明志not seek fame and wealth  s( 2=E|  
|~v($c  
klJDYFX=HK  
  道貌岸然be sanctimonious  ] p'+F  
M}/%t1^g:  
cGOE$nL  
  得过且过drift along muddle along  <Hm:#<\  
?CL1^N%  
p B?a5jpA  
  得天独厚的advantaged  OkA-=M)RI:  
{TE0  
Mr/^V,rA  
  得心应手handy with facility  otX#}} +  
&v3r#$Hj[  
988aF/c  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   `d3S0N6@  
g<}EL[9  
P{QRmEE  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   nb0<.ICF%R  
5g/^wKhKG  
a[Txd=b  
  得意扬扬ride high  dA\>z[n=  
rYN`u  
k_O"bsI)  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  LUS7-~:F  
90I)"vfW5  
UY%@i  
  得意扬扬的triumphant  a,&Kvh  
Qpf BM  
U|U/B  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ): Q5u6  
.9 nsW?  
xH3SVn(I  
  德高望重sainted 、  saintlike   jCKRoao  
JJ qX2B  
V! "^6)  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八