社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6243阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... wrQ0 2?  
g#k@R'7E  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 7{Lp/z%r  
翻译就比较需要掌握这类词语... o:'@|(&<  
尤其是上海那个翻译资格考试......      J!Q #xs  
9a2[_Wy  
gvFJ~lL  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  S{m:Iij[;  
/3#h]5Y"T  
0GlQWRa  
  爱不释手fondle admiringly  sWmqx$  
\G#_z|'dN  
5X>K#N  
  爱财如命skin a flea for its hide   %[, R Q">v  
=8v NOvA  
KE.O>M ,I.  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  U!{~L$S  
%iB,hGatE  
NCdDG  
  安居乐业live and work in peace and contentment  0&u=(;Dr\  
9Af nMD  
~:L5Ar<  
  白手起家build up from nothing  @d5$OpL$%  
J&Db-  
RBz"1hRo`  
  百里挑一one in hundred  /Xq|S O  
IgjPy5k  
1M.#7;#B3  
  百折不挠be indomitable  25f[s.pv8  
L@'2}7N1%  
MDQ:6Ri  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  #zv&h`gY  
sib/~j  
{qGXv@ I6  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  rd>>=~vx=/  
\2!.  
k`#E#1niN  
  饱经风霜weather-beaten  |$;4/cKfy  
_&(L{cFx6  
T6b~uE  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   F Uz1P  
nuDu  
<ne?;P1L  
  悲欢离合vicissitudes of life  CA1Jjm=  
S}fQis  
V?Q45t Ae  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   4X",:B}  
])G| U A.  
qzNXz_#+u  
  本末倒置put the cart before the horse   ySI}Nm>&=  
A;5_/ 2  
H s$HeAp;  
  笨鸟先飞the slow need to start early  n*ROlCxV  
HE{UgU:tY  
,na}' A@a`  
  必由之路the only way  yN)(MmX'1  
2}7_Y6RS*  
_k : BY  
  闭关自守close the country to international intercourse  '4 It>50b  
ePZ Ai"k  
'gXD?ARW  
  变本加厉be further intensified  Y4w]jIv  
Yn$: |$  
JB%_&gX)v  
  变化无常chop and change fantasticality   MLlvsa0  
V FM!K$_  
|Eh2#K0x4G  
  变化无常chop and change fantasticality   CzY18-L@EX  
!4`:(G59  
}z#M!~  
  别开生面having sth. New  Q>$lf.)  
1ni72iz\  
urE7ZKdI  
  别有用心have ulterior motives  H5#]MOAP  
R|^bZf^  
am !ssF5s  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   2D:,(  
H)h^|A/vO  
*DvX|| `&  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  g-jg;Ri  
oOc-1C y  
dl3;A_ 2  
  博古通今erudite and informed  $&qLr KJ  
 *  ]  
 j'Jb+@W?  
  不败之地incincible position  J+Fev.9>  
kGs\"zZM  
N@O e[X8  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ~NPhVlT  
6`iYIXnz  
*zN~x(0{E  
  不可救药be past praying for beyond redemption   U}4I29M  
WUjRnzVM  
2@?X>,  
  不劳而获reap where one has not sown   (,t[`z  
tBfmjxv  
"g)bNgGV}  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   E%;$vj'2  
!Y r9N4  
,;5%&T  
  不速之客crasher uninvited guest  mn=b&{')e  
PNd'21N  
Aqmw#X  
  不同凡响outstanding  O9-`e  
aeI0;u  
\2=I//YF  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   m&b1H9ymd  
h_ccE 6]t  
A`JE(cIz3  
  不遗余力spare no effort spare no pains  >&:}L%  
L1I1SFG  
YlUh|sK7m  
  不以为然not approve object to  j24DL+  
Q\}-MiI/  
SrB>_0**  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  f8SO:ihXL  
IY8<^Q']  
i].E1},%  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  TmftEw>u  
z;P#  
F!g1.49""  
  不约而同happen to coincide  rNJU & .]  
o~e_M-  
!hM`Oe`S  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ;-JFb$m  
!ht2*8$lQ  
Wu<;QY($5  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   @k)J i!7  
P7zUf  
6M`gy|"(~  
  才疏学浅have little talent and learning  )eT>[['fm  
hu} vYA7ZH  
:j .:t  
  惨绝人寰extremely cruel  tY]?2u%)  
;+(_stxqV9  
/n(0w`   
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  `p9N| V  
V s xI  
'I+M*Iy  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   Nu?A>Q  
%*!6R:gAp  
n"aF#HR?0d  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  gm,AH85  
i ]8bj5j{  
Vt3*~Beb  
  层出不穷emerge in endlessly  {]8|\CcY?  
vV$t`PEY  
(yi zM  
  层峦迭嶂peaks over peaks  P*?|E@;s`  
WA1d8nl  
=No#/_  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ~GX ]K H  
oy#(]K3`O  
QICxSk  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  T?f{.a)  
P (7Q8i'  
VpY D/Oj4;  
  畅行无阻checkless  Yb`b /BMR  
(0#$%US\  
!~%DR~^`  
  车水马龙heavy traffic  4Eu'_>"a  
D&"lu*"tg  
d>mZY66P  
  沉默寡言taciturnity   =bja\r{  
ggrYf*  
"OYD9Q''  
  称心如意well-content  |>xuH#Q  
~+0IFJ`}  
#_S]\=N(  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  2[3t7C  
 QtG6v<A  
zI,Qc60B  
  成群结队gang horde  Y DHP-0?  
(pv}>1  
 XD8 I.q  
  诚惶诚恐with reverence and awe  f42F@M(:  
~7KH/%Z-  
wG7>2*(  
  诚心诚意sincere desire   @:PMb Ub  
:x[()J~N  
o!~XYEXvUa  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  "|dhmV[;  
|5dNJF8;Q  
6Y\TVRR  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   W).Kq-  
W?aP%D"(i  
J|^XD<Y  
  持之以恒preserve  D6?h 6`J  
E:/!]sm!  
9'sZi}rT  
  叱咤风云ride the whirlwind  _<mY|  
K n1;=k  
L)\<7  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   'Z.C&6_  
Zqe$S +u  
f1'X<VA  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  C@:X9NU  
FGP^rTP)e  
/ivVqOo  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Yl'8" \HF  
Dzu//_u  
BH~zeJ*Pr  
  出乎意料unexpected  r0[<[jEh  
8N"WKBj|_d  
\MmOI<Hd-  
  出口成章have an outstanding eloquence  eHs38X  
T{^mh(3/"  
Qb)c>r  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   S& IW]ffK  
\ILNx^$EL  
xYv;l\20.  
  出谋划策give counsel suggest  e_3jyA@v  
;8&/JSN M  
wzxV)1jT  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  #W8?E_iu  
}AB_i'C0  
u8>aO>(bVg  
  出生入死go through fire and water  MbInXv$q2/  
l(_|CkcZ  
F7b% x7b  
  触类旁通comprehend by analogy  zGz}.-F  
wN%lc3[/z2  
(G./P@/[  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   6S{F4v2/0  
Uvc$&j^k  
t}Td$K7  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  z?Z"*z  
d(^HO~p  
`<v$+mG  
  绰绰有余more than sufficient  Z}vDP^rf  
Pvt!G  
&v;fK$=2C  
  此起彼伏as one falls,another rises  .s4v*bng  
j[\:#/J  
Dbi ^%  
  从容不迫go easy take one"s time   7R79[:uwJ  
`'XN2-M8  
v%2Dz  
  从容不迫的leisured unhurried  Q=DMfJ"  
l"`VvW[  
_e>N3fT  
  从容不迫地by easy stages  @VIY=qh  
wY%t# [T3  
t@MUNW`Q  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  0`WFuFi^o  
$n!5JS@40  
j8 2w 3  
  粗枝大叶的broad-brush  U" 3L  
JtMl/h  
Hq<4G:#  
  措手不及unaware unprepared  iQ2}*:Jc$  
RkF^V(  
$*N(feAs  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   a;IOL  
C:^ :^y  
$]};EI#  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  SKNHLE}  
Rsq EAdZw[  
kjsj~jwvv  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  `\"<%CCe  
K$}K2w  
$?z} yx$  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  +'93%/:  
YG= :lf  
ZWS:-]P.  
  大公无私selfless  - uO(qUa#  
*6AqRE  
L ..  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ~J~R.r/  
?F$#t6Q  
G;wh).jG5  
  大惑不解be extremely puzzled  N Czabl  
@@\px66  
 HRbv%  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   <<gW`KF   
[hot,\+f  
<wFmfrx+v  
  大惊小怪的spoffish  ONpvx5'#  
\/SOpC  
adri02C/  
  大快人心affording general satisfaction  ZRw^< +  
F|!=]A<  
Y?K?*`Pkc1  
  大名鼎鼎famous well known  ARnq~E@1  
>f^kp8`3{Y  
Dt7z<1-)l  
  大器晚成great minds mature slowly  KI*b We  
%q;y74  
NW;_4g4qE  
  大千世界the boundless universe  :?z @T[-  
n.NWS/v_{  
D(|+z-}M  
  大失所望greatly disappointed  Yg&/^  
M e:l)8+  
:iE`=( o  
  大同小异largely identical but with minor differences  /5epDDP-t5  
)`Qr=DIsW  
uhaHY`w  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   IS[q'Cv*  
C-,#t5eir  
NgsEEPu?  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   \0;w7tdo  
zd$iD i($  
G i(  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ${ DSH  
*Ev8f11i&  
%)dp a  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  b 5K"lPr  
g~9rt_OV  
:~s*yznf  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  mxJe\[I  
##mBOdx  
?/,V{!UTtq  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  <pG 4 g  
h5aPRPUg  
gth_Sz5!#  
  待人接物the ways one gets along with others  zt|1tU:  
tOk=m'aUK  
Abmi=]\bx  
  殚思极虑rack one"s brains  )`W|J%w+  
MX!N?k#KhP  
;<0~^,Xm  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  #\xy,C'Y  
4v5qK  
SjA'<ZX>TM  
  胆战心惊的funky  QiVKaBS8  
+yk0ez  
e&[~}f?  
  淡泊明志not seek fame and wealth  w_QWTD 0  
^K~=2^sh  
CSWA/#&8>  
  道貌岸然be sanctimonious  wF6a*b@v  
^ rO}'~(  
pD~."fb  
  得过且过drift along muddle along  M[iWWCX  
37tJ6R6[  
YF;2jl Nm  
  得天独厚的advantaged  4@ny%_/  
J=O_nup6C  
`tKs|GQf  
  得心应手handy with facility  ^foCcO  
$ Grk{]nT  
I>-1kFma;  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   .ubZ  
pf yJL?_%  
81I9xqvSd~  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Ib/e\+H\  
z<yqQ[  
7o*~zDh@fH  
  得意扬扬ride high  /6 x[C  
PCc{0Rp\vk  
_a`/{M|  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  W ,]Ua]  
dd6l+z  
ka_R|x G\  
  得意扬扬的triumphant  Fs=E8' b  
H~ >\HV*  
Tz\v.&? $  
  德才兼备have both ability and moral integrity  Q;m8 drU  
?c fFJl  
nx{X^oc8e  
  德高望重sainted 、  saintlike  rC/z8m3z  
)U}`x }:,  
bQ0+Y?,+/  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五