社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4719阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... v4c*6(m  
-I dW-9~9  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... KQGdV{VFs  
翻译就比较需要掌握这类词语... BZHba8c(  
尤其是上海那个翻译资格考试......      )5n*4A  
V0 70oZ  
BN??3F8C  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  i+rh&,  
]\DZW4?'  
[t #xX59  
  爱不释手fondle admiringly  8NCu;s  
!R@v\Eu  
(55k70>i3  
  爱财如命skin a flea for its hide   G)~/$EF,_  
a`/\0~  
>Pa&f20Hp  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  IZ?+c@t  
j{QzD^t  
miWog8j  
  安居乐业live and work in peace and contentment  {v CB$@/o  
NVyel*QE  
9BW"^$  
  白手起家build up from nothing  %DOV)Qc2  
3vdhoS|  
B?M&j  
  百里挑一one in hundred  +% E)]*Ym  
{v3?.a$ u  
P _e9>t@  
  百折不挠be indomitable  >+}yI}W;e  
Tfsx&k\  
Lt'FA  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  LT+QW  
=(]yl_  
s}w?Dvo\  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ::<v; `l  
J  ZH~ {  
hB[VU ";  
  饱经风霜weather-beaten  |azdFf6A:[  
C?OqS+  
!i4/#H  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Lp1\vfU<+  
I(rZ(|^A  
u9c^:Op  
  悲欢离合vicissitudes of life  zDK"Y{  
eHX;*~e6)  
<rQ+ErDA  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   o paRk.p  
>]dH1@@  
P:8 qm DXo  
  本末倒置put the cart before the horse   v?6g. [;?  
{wK| C<K  
czG]rl\1  
  笨鸟先飞the slow need to start early  *3R3C+ L  
OV>JmYe1{/  
;*+wg5|  
  必由之路the only way  ^uCZO  
-d+o\qp"#  
d U}kimz  
  闭关自守close the country to international intercourse  I9VU,8~  
7cMHzh k^  
m7 $t$/g  
  变本加厉be further intensified  Gf<f#.5y ,  
eVRPjVzQ'Q  
q$iGeE#  
  变化无常chop and change fantasticality   tDWoQ&z2t_  
P >>VBh?  
qT153dNA&  
  变化无常chop and change fantasticality   EX"o9'  
b f j]Q  
V'M#."Of/  
  别开生面having sth. New  *!5X!\e_  
B'}pZOa[Wb  
xq@_' 3X  
  别有用心have ulterior motives  H*KZZTKd  
W ])Lc3X  
fUKi@*^ZUa  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   oVAY}q|wU  
:iEIo7B  
R!z32 <5k  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  `fM]3]x>  
ehTRw8"R  
goje4;  
  博古通今erudite and informed  gt \O  
wg}rMJoG|  
4 Q<c I2|  
  不败之地incincible position  p|0ZP6!|  
)<K3Fz Bs  
; 8B )J<y  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  Oj]4jRew  
~TfN*0  
 8 ?4/  
  不可救药be past praying for beyond redemption   -Cc2|~n  
g3*J3I-O  
Va-.  
  不劳而获reap where one has not sown   1e)5D& njS  
`:*O8h~i^8  
?#0m[k&`  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   3uy^o  
W*WSjuFr2  
J#) %{k_  
  不速之客crasher uninvited guest  X%R)  
^3O`8o  
i5; _  
  不同凡响outstanding  )YY8`\F>1  
\R|qXB $  
q /eod  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   WB|N)3-1  
g^)8a;/c  
oR@1/lV  
  不遗余力spare no effort spare no pains  u"5 hlccH  
aB^`3J  
60XTdJkDkA  
  不以为然not approve object to  4S\St <  
M $\!SXL  
79d< ,q;uR  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Sau?Y  
[J\! 2\Oo  
g!I0UAm  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  OhiY <  
iPK:gK3Q  
!.c no&  
  不约而同happen to coincide  &]S\GnqlU]  
j<PpCL_8%  
YgR}y+q^6  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  !V27ln KP+  
DTN)#G CtF  
f\X7h6k8{  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ]&_z@Z.i  
e3=-7FU  
20`QA u)'  
  才疏学浅have little talent and learning  N?l  
b~Un=-@5a  
qk_YFR?R  
  惨绝人寰extremely cruel  XF i!=|F  
#4Ltw ,b^  
H$!sK  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  /L; c -^  
'q7&MM'oS^  
hwi$:[  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   xz*MFoE  
nq 9{{oe  
Noi+mL  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  A&UGr971  
Q60'5Wt  
60X))MyN  
  层出不穷emerge in endlessly  d37|o3oC  
g93H l&  
%mNd9 ]<  
  层峦迭嶂peaks over peaks  XLj|y#h  
n0vhc;d  
Psw<9[  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  NxrfRhaU3  
3Q2z+`x'  
OR<%h/ \f  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  .9$ 7 +  
"W@>lf?"  
0}wmBSl  
  畅行无阻checkless  +?ilTU  
qK,PuD7i"  
Ry`Y +  
  车水马龙heavy traffic  6fV;V:1{  
^+u/Lw&  
UhbGU G  
  沉默寡言taciturnity   _qjkiKm?1F  
UUR` m  
+qee8QH  
  称心如意well-content  ,niQs+'<  
S&{#sl#e  
DpvMY94Qh  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  %3es+A@  
fa 2hQJ02  
f <LRM  
  成群结队gang horde  zdgSqv  
g;\_MbfP  
\!df)qdu  
  诚惶诚恐with reverence and awe  H&=fD` Xq  
g&fq)d  
3) _(t.$D  
  诚心诚意sincere desire   @  Br?  
R@lA5w  
2T3b6  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  i ?]`9z  
VPUm4%?p$  
FV5~sy  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   RFT`r  
N&]_U%#Q  
+J  <<me4  
  持之以恒preserve  4C`p`AQqpQ  
UU  DZ  
x?n13C  
  叱咤风云ride the whirlwind  KpfQ=~'  
3\H0Nkubts  
!xz{X?  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   905Lk>rB  
>m4HCs>  
lzK,VZ=mM  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  C>Cb  
%d2\4{{S  
W ,|JocDq  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  e)2w&2i`(F  
-b'a-?  
(i>bGmiN  
  出乎意料unexpected  lj"72   
D:fLQ8a  
v<V9Z <ub  
  出口成章have an outstanding eloquence  Hi#f Qji  
LseS8F/q  
o`~ %}3  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   O"m(C[+ [  
mecm,xwm  
5sguv^;C5  
  出谋划策give counsel suggest  +d JLT}I8M  
6 u}c543  
BiD}C  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  z1m$8-4  
-"/l)1ox,  
#Y<(7  
  出生入死go through fire and water  TRku(w1f  
N\W4LO6  
DH'0#  
  触类旁通comprehend by analogy  <a)L5<#  
q*d@5  
zi= gOm  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   $-"V 2  
F.@U X{J  
:{M1]0 NH  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  "Is0:au+?}  
&ngG_y8}&  
M}qrF~   
  绰绰有余more than sufficient  d D;r35h=  
">!<OB  
o 76QQ+hP  
  此起彼伏as one falls,another rises  OE5JA8/H  
4NRG{FZ9  
F8>J(7On  
  从容不迫go easy take one"s time   w0Y V87  
31`Eq*Y)4  
uYAMW{AT  
  从容不迫的leisured unhurried  fSw6nEXn  
B'~CFj0W%=  
kqt.?iJw  
  从容不迫地by easy stages  YZQF*fj  
\@hq7:Q  
X'.*I])  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  l@<yC-Xd  
+WB';D  
Y^9b>H\2  
  粗枝大叶的broad-brush  9P\R?~3  
K4j2xSGeo  
q.Vcb!*$  
  措手不及unaware unprepared    7)  
-/gAb<=  
-| YDKcL  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   mxkv{;ad  
-efB8)A  
CZ}%\2>-v  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  VZEDBZ x*  
6;%Ajx  
\. _TOE9L  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  9 t o2V  
}4wIfI83K,  
:Mzkm^7B  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  t7qzAr  
*;X,yEK[  
RZ GD5`n  
  大公无私selfless  XpoEZ|0  
CvB)+>oa  
X@up=%(  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   dXewS_7  
.|x" '3#  
xe9V'wICp(  
  大惑不解be extremely puzzled  x'hUw*  
PBY ^m+  
Yb=Z `)  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   .jvRUD8A7  
m5\/7 VC  
Ub| -Q  
  大惊小怪的spoffish  :9f/d;Mo3  
L6IF0`M<,I  
eO?@K$I  
  大快人心affording general satisfaction  - A)XYz  
Nx^r&pr  
M;zJ1  
  大名鼎鼎famous well known  E6_.Q `!ll  
Dvz}sQZ  
d|RDx;r l8  
  大器晚成great minds mature slowly  _1U7@v:<@  
ebmU~6v k  
E !}~j  
  大千世界the boundless universe  o%V%@q H  
$ITh)#Nj  
C|H/x\?zRv  
  大失所望greatly disappointed  *7:HO{P>Y  
j/*4Wj[  
jO+#$=C  
  大同小异largely identical but with minor differences  wTK>U`o  
 ~N=$%C  
t?6_^ 08  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   6gN>P%n  
i.Jk(%c  
`vj"HhC  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   } D0Y8  
<Q|(dFr`v  
5Ff1x-lQ  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  v dR6y  
&<\i37y  
V1!;Hvm]+  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  z*BGaSX %  
pG0Ca](  
!3T,{:gyrI  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ,~^BoH}  
{c\KiWN  
mb_~ "}A  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  o u*`~K|R  
jg+q{ ^  
0 $_0T  
  待人接物the ways one gets along with others  cBz_L"5vr[  
7PG|e#  
G$_=rHt_%  
  殚思极虑rack one"s brains  6p1)wf.J  
"+GKU)  
Z%1{B*(e  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  )AoF-&,w  
W\l"_^d*  
f )K(la^'  
  胆战心惊的funky  WEVV2BJ  
1Z| {3W  
gW(7jFl  
  淡泊明志not seek fame and wealth  t!JD]j>q  
>wJt# ZB  
y4Fuh nb>  
  道貌岸然be sanctimonious  pR*)\@ma  
"? t@Y  
<oP"kh<D4  
  得过且过drift along muddle along  =V(|3?N  
DgB]y6~KXl  
!w #x@6yq  
  得天独厚的advantaged  \]gUX-  
sUEvL( %nY  
BiI}JEp4o  
  得心应手handy with facility  yRGv{G[59  
2\, h "W(  
lhRo+X#G  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   w=MiJr#3^  
]f< H?  
%tC3@S  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ;;; {<GEQ  
-D-]tL6w  
hfQx$cv6  
  得意扬扬ride high  X!/o7<  
Z;4pI@ u  
->29Tns  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ="Sa>-d o,  
P6 & _q  
&hri4p/  
  得意扬扬的triumphant  VvJ]*D+e  
*4oj' }  
dOfEEqPI  
  德才兼备have both ability and moral integrity  &Y/Myh[P  
Fo86WP}  
vx&r  
  德高望重sainted 、  saintlike  pcl '!8&7  
dX8N7{"[  
h..D1(M  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五