社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6245阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... $|-joY  
nw|ls2   
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... FY  U)sQ  
翻译就比较需要掌握这类词语... g9~>mJR  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Q^=drNV  
_GSl}\  
|E)-9JSRy  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  2Ur9*#~kGp  
#5*|/LD  
b`M  2VZu  
  爱不释手fondle admiringly  dNd(57  
C{7 j<O  
<pzCpF<  
  爱财如命skin a flea for its hide   ^)|8N44O  
@}sxA9 a  
zyb>PEd.  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  6 2{(i'K  
_?Q0yVH;,  
Hg<d%7.  
  安居乐业live and work in peace and contentment  fX"cQ&  
V?x&.C2Z  
@,btQ_'X  
  白手起家build up from nothing  M:&g5y&  
:5`=9 _|  
1yHlBeEC  
  百里挑一one in hundred  3^NHV g  
4#jW}4C{  
DbDi n  
  百折不挠be indomitable  7{0;<@  
_J' _9M?>  
PtP{_9%Dz  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  j0^%1  
O"%b@$p\L  
\v|nRn,`-  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  r57CyO  
U tb"6_   
]mO$Tg&s~  
  饱经风霜weather-beaten  ep|>z#1  
LU'<EXUbY  
~cC =DeX  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ~=xiMB;oH  
."HDUo2D7  
&~9'7 n!  
  悲欢离合vicissitudes of life  'IVNqfC)u  
=EE>QM  
0^l)9zE  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   VTM*=5|c   
xLZJ[:gr  
,gag_o{*a  
  本末倒置put the cart before the horse   Q&Q$;s3|Y  
V]4g- CS[  
;^fGQ]`4  
  笨鸟先飞the slow need to start early  -L zx3"  
HhZlHL  
cOhx  
  必由之路the only way  S_ELZO#7  
#ZzFAt  
f}1B-  
  闭关自守close the country to international intercourse  i!AFXVX  
|->P|1 P  
E;I'b:U`  
  变本加厉be further intensified  .k_> BD];  
O{P@fv%~(o  
G0e]PMeFl  
  变化无常chop and change fantasticality   S9cAw5E(yN  
7IEG%FY T  
9V]{q  
  变化无常chop and change fantasticality   yX`5x^wVw  
jUtFDw  
u;@~P  
  别开生面having sth. New  PM(M c]6  
@^O+ulLJ,]  
%1\MW+  
  别有用心have ulterior motives  QGC%, F"+  
vOF"p4 ^3  
6jDHA3  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   k'(d$;Jgr  
v@qU<\Y>  
~4T:v _Q7g  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  [5"F=tT7WP  
2kXa  
#8{U0 7]"  
  博古通今erudite and informed  :gwM$2vv  
>GV(\In  
b235Zm  
  不败之地incincible position  MS>QU@z7c  
p?6`mH  
$2><4~T;|A  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  s MZ90Q$  
j=],n8_i  
o*r 2T4 8  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ]YF_c,Q  
8AGP*"gI  
&{gD(QG  
  不劳而获reap where one has not sown   F5+)=P#  
CRh.1-  
uE;bNs'  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   LBw$K0  
VfFXH,j  
X<8   
  不速之客crasher uninvited guest  (+iOy/5#u  
Wcf;ZX  
Q)s`~G({P  
  不同凡响outstanding  Zr#\>h'c  
|ctcY*+  
cH7Gb|,M  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   m\DI6O"u'  
"C~Zl&3  
sI OT6L^7  
  不遗余力spare no effort spare no pains  6!|/(~  
oNFvRb2Rd  
?]]7PEee*  
  不以为然not approve object to  3[UB3F 4K  
"oLY";0(=  
fgW>~m.W  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  R[bI4|t  
6E))4 lW  
Zk*!,,P!  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  aBblP8)8;K  
gY/p\kwsj  
_Z0O]>KH  
  不约而同happen to coincide  ~/R bYvyA  
6%\&m|S  
g54b}vzm  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  n%&+yg   
N_Q\+x}zq  
&~&nJr  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ":Uv u[-  
SMMvRF`7  
8Ben}j)H  
  才疏学浅have little talent and learning  [39  
Gi 7p`F.  
Og E<bw  
  惨绝人寰extremely cruel  Y| 2Gj(*8  
_I<LB0kgf.  
qP4vH]  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  wxW\L!@  
'^ob3N/Y [  
/xh/M@G3  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket    }0f"SWO>  
Cj3C%W  
?_BK(kL_  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  .j l|? o  
f~-Ipq;F  
u0?,CQPL  
  层出不穷emerge in endlessly  L>>Cx`ASi  
>[&Zs3>  
E5`KUMZkq  
  层峦迭嶂peaks over peaks  r{ }&* Y  
|x/00XhS  
j" ~gEGfK  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  TBr@F|RXiO  
G~FAChI8![  
Ce-D^9kC  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  9TZ4ffXV*  
]<g`rR7}  
A.>L>uR  
  畅行无阻checkless  $5v:z   
SO8b~N  
U%T{~f  
  车水马龙heavy traffic  :o=a@Rqx  
 Unc_e  
,o68xfdZVW  
  沉默寡言taciturnity   $CP_oEb  
S :%SarhBD  
n"dYN3dE  
  称心如意well-content  #24 eogo~  
9n!IdqKN  
*r|)@K|  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  = k7}[!T  
GAY f.L"  
Nub)]S>_/t  
  成群结队gang horde  b@?pofZ`k  
{(j1#9+9  
eR*y<K(d  
  诚惶诚恐with reverence and awe  c$AwJhl^]  
lVR a{._m  
zM+eb| >cr  
  诚心诚意sincere desire   :0'2m@x~  
ZCuLgCP?Z  
.^aqzA=]  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  .]D7Il  
# @~HpqqR  
7ElU5I<S  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   M# a1ev  
6l,oL'$}P1  
e_Un:r@)  
  持之以恒preserve  gt Vnn]Jh  
yhzZ[vw7k  
d]!`II  
  叱咤风云ride the whirlwind  NPY\ >pf  
U,e'vS{  
lw j,8  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   M*n@djL$\~  
;.EW7`)Z  
#'lqE)T  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  H4{CiZ  
l Taw6;  
_Cnl|'  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  kD.KZV  
+ 2?=W1`  
Oiz@tEp=_  
  出乎意料unexpected  k?7V#QW(  
>.4mAO  
#ssSs]zl  
  出口成章have an outstanding eloquence  BK;Gh0mp  
bjCO@t  
Pua| Z x  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   9qcA+gz:|  
PT/TQW  
JDp{d c  
  出谋划策give counsel suggest  t'{IE!_  
RF$2p4=[  
Z\. n6  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  _`-trE.  
(u:^4,Z  
vj,OX~|  
  出生入死go through fire and water  b;k3B7<  
m(DJ6CSa  
=R6IW,*  
  触类旁通comprehend by analogy  2uZ4$_  
rU!QXg]uD  
g:rjt1w`D  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   $LkTu  
9S_PZH  
]9]o*{_+(f  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  G~ mLc  
'L$}!H1y  
$s.:H4:I  
  绰绰有余more than sufficient  "\`>Ll  
*l{GD1ZDk  
' Ih f|;r  
  此起彼伏as one falls,another rises  -g\;B  
+, |aIF  
 Qo$j'|lD  
  从容不迫go easy take one"s time   *'to#_n&W  
:tf'Gw6v  
zN3b`K. i  
  从容不迫的leisured unhurried   ,7h0y  
uEui{_2$  
N5d)&a 7?  
  从容不迫地by easy stages  slTE.  
6"YcM:5~  
j@u]( nf  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  |5TzRz  
4..M *U  
5_7y1  
  粗枝大叶的broad-brush  s C>Oyh:%!  
cNl NJ  
/ DG  t  
  措手不及unaware unprepared  A@<a')#>)  
c:I %jm  
g^: & Dh  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   of=N+ W  
H@!]5 <:9  
).3riR  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  G _-JR  
#IR,KX3]A  
Qg]+&8!*  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  vzFo"  
")YD~ZA%)  
/b7]NC%  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Ef$a&*)PH  
U8zCV*ag  
= glF6a  
  大公无私selfless  46##(4RF  
$f?GD<}?7r  
v`@M IOv  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ykYef  
v\o m  
8b!xMFF"  
  大惑不解be extremely puzzled  f?$yxMw:@  
H'+3<t>  
Ya4yW9*  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   3rBID  
@ZRg9M:N  
OS-k_l L  
  大惊小怪的spoffish  nC(Lr,(  
2H1 [ oD[  
,xg-H6Xfa{  
  大快人心affording general satisfaction  zs6rd83#  
l9e=dV:pH  
z\"9T?zoo  
  大名鼎鼎famous well known  fZoQQ[s  
[dFe-2u ,$  
V-3;7  
  大器晚成great minds mature slowly  # [ +n(  
hBaF^AWW  
>;lrH&  
  大千世界the boundless universe  &dPUd ~&EL  
+@c$n`>)  
`n@;%*6/  
  大失所望greatly disappointed  "!_vQ^y  
n0G@BE1Y=  
J:J/AgJuH  
  大同小异largely identical but with minor differences  U o aWI2  
hYh~%^0dt  
F|cli <  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   9kwiG7V1  
f'bwtjO  
nBLb1T  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   u@P1`E1Q  
6J_$dzw  
dd6%3L{cn  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  )?I*zc  
YI;MS:Qj  
sy-#Eo#3  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Q+/P>5O/  
OO'zIC<z  
+z0s)HU>j  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ^x$1Nf  
oIQ$98M  
Q5l+-  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  .|Yn[?(  
=p7id5"  
52NI{"  
  待人接物the ways one gets along with others  g7lPQ_A*  
d^v.tYM$N  
dt>9mF q  
  殚思极虑rack one"s brains  d(:I~m  
A`Rs n\  
rVRv*W  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  }$sTnea  
aL&9.L|1 g  
gzy|K%K  
  胆战心惊的funky  :."6g)T  
)]LP8 J&  
ic4hO>p&  
  淡泊明志not seek fame and wealth  K`60[bdp  
6__HqBQ  
-3y  
  道貌岸然be sanctimonious  @,}tY ?>a  
Pp_? z0M  
_y sakn  
  得过且过drift along muddle along  c.5u \ I9"  
.JJ50p  
i2;,\FI@t%  
  得天独厚的advantaged  .TDg`O24c,  
sTep2W.9  
3OY(L`  
  得心应手handy with facility  (_+ux1h6^  
\qlz<   
L@_o*"&j  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   M _lLP8W}  
y+V>,W)r7  
;Bw3@c  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   +(z[8BJl  
e**'[3Y  
+x/vZXtOK  
  得意扬扬ride high  wehiX7y  
DRTT3;,N  
_34%St!lg  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  )K`tnb.Pf  
J!dv"Ww"  
1mR@Bh  
  得意扬扬的triumphant  X?JtEQ~>  
Fg}t{e]3a  
l Ft&cy2  
  德才兼备have both ability and moral integrity  }odjaM}5Nc  
I3izLi  
\" m&WFm  
  德高望重sainted 、  saintlike  @xso{$z?j  
~"4Cz27  
0]$-}AYM  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五