说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... @Otom'O
>HatbbA
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ^PIUA'
翻译就比较需要掌握这类词语... _}.BZ[i
尤其是上海那个翻译资格考试...... 4l+"J:,
V6Kw71'9
oLEqy
繁荣昌盛thriving and prosperous m72r6Yq2@
K_
P08
T] \_[e:'
爱不释手fondle admiringly K1 M s
Xc;W9e(U
OosxuAC(
爱财如命skin a flea for its hide )J4XM(
RiC1lCE
~a KxwH
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch x5vvY
~G.'pyW
,)3%@MwO
安居乐业live and work in peace and contentment _NQMi4 V(
s(W]>Ib
9|v3lGK(
白手起家build up from nothing Jylav:
6qQdTp{i
!, Y1FC
百里挑一one in hundred H'E(gc)>)
(LzVWz m
{fe[$KQ
百折不挠be indomitable <eP`Lu"
9frLYJz"
!t/I
j ~o
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished f
QSP]?
R{"Kh2q_
- Te+{
包罗万象all-embracing all-inclusive SoX\S|}%6[
lt\.
)Y>4
F]kn4zr
饱经风霜weather-beaten z97RNT|Y7U
Os--@5e
tB4dkWt.}
卑躬屈膝bow and scrape cringe Hd
H,
9?$Qk0jc
3oX\q/$
悲欢离合vicissitudes of life NuZiLtC
H&`0I$8m
fz'@ON
背道而驰run counter to run in the opposite direction %O]]La
53efF bo
#!="b8F
本末倒置put the cart before the horse ]t$wK
Q!7il<S
/
i[F
笨鸟先飞the slow need to start early jd]Om
r!
7]se!k,
T%|{Qo<j
必由之路the only way F(+,M~
g{{DC )>
a=n*}.
闭关自守close the country to international intercourse @I_!q*
%0 cFs'
l*eJa38
变本加厉be further intensified 3%gn:.9N
DJ)Q,l*|N9
MvV\?Lzj
变化无常chop and change fantasticality _Q XC5i
h"R{{yf2
PM]|S`
变化无常chop and change fantasticality WbF[4x
6! `^}4
#Bu W
别开生面having sth. New Egy#_ RT{
.d
mUh-
o@T-kAEf-.
别有用心have ulterior motives [_kis
NVyel*QE
v+\&8)W=
彬彬有礼refined and courteous urbane ->"Z1
`^_c&y K
2z*EamF
兵不厌诈in war nothing is too deceitful #6okd*^
f8ucJ.{"
>#pZ`oPEAv
博古通今erudite and informed FYe#x]ue
05
56#U&>
>+}yI}W;e
不败之地incincible position Lt'FA
wz[Xay9jW
rnNB!T
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 4v[Zhf4JM
z[vHMJ
0
+"P!es\q
不可救药be past praying for beyond redemption MKiP3kt8
qXF#qS-28
V.\12P
不劳而获reap where one has not sown /O`<?aP%
MgpjC`
$c^,TAN
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity Cpg>5N~;L
`2
6t+Tb
J_-K"T|f
不速之客crasher uninvited guest {KQ]"a 6
85e!)I_
P:8qmDXo
不同凡响outstanding v?6g.
[;?
{wK|C<K
czG]rl\1
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying bf4QW JZD
A!GQ4.~%
k[ZkVwx
不遗余力spare no effort spare no pains 5EX
Ghc'
4CH/~b1(
.:wo
ARW!
不以为然not approve object to W)~}o<a)[
@1c[<3xJT
g.,_E4L
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* q0t}
Ea<kc[Q
q$iGeE#
不远千里go to the trouble of travelling a long distance tDWoQ&z2t_
P >>VBh?
qT153dNA&
不约而同happen to coincide EX"o9'
k`(Cwp{Oc
V'M#."Of/
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul *!5X!\e_
B'}pZOa[Wb
xq@_'
3X
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits H*KZZTKd
W ])Lc3X
JmBe1"hs
才疏学浅have little talent and learning ^.gBHZ
UlD]!5NO
I?R?rW
惨绝人寰extremely cruel bnzIDsw!Q
!,Uzt1K:
v\ <4y P
沧海桑田time brings a great change to the worlds O[<YYL0
Neb")
[sc4ULS &
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket {kOTQG?y
8M6wc394
&P:2`\'
草木皆兵a state of extreme nervousness :jHDeF.A
5fDp"-
N~!
GAaD
层出不穷emerge in endlessly sZh| <2
lHI?GiB@
Y'U]!c9
层峦迭嶂peaks over peaks n4A#T#D!t3
s`dwE*~
9D`p2cO
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying YZ(tjIgQ
,t|qhJF
Lk`,mjhk
姹紫嫣红very beautiful flowers ~!7!Y~(+
bNh~=[E
hi0-Sw
畅行无阻checkless wQw&.)T
T`W37fz0
6` 4,
车水马龙heavy traffic phP%
=IEei{
XGcl9FaO}
沉默寡言taciturnity Mh@RO|F
{^A,){uX]
60XTdJkDkA
称心如意well-content 4S\S t<
M
$\!SXL
79d<,q;uR
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot Sau?Y
[J\! 2\Oo
j`l'Mg
成群结队gang horde OhiY <
iPK:gK3Q
!.cno&
诚惶诚恐with reverence and awe &]S\GnqlU]
["BD,mB
:TRhk.
诚心诚意sincere desire q c DJ
e3=-7FU
W{X5~w(
承上启下a connecting link between the preceding and the following