社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8387阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... #x~_`>mDN  
9X]f[^  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 2R`u[  
翻译就比较需要掌握这类词语... zilaP)5x6  
尤其是上海那个翻译资格考试......      wj%wp[KA$  
?}sOG?{  
g rbTcLSF  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  &;v!oe   
s*JE)  
SDc" 4g`  
  爱不释手fondle admiringly  t!jwY/T  
x/I;nM Y  
#F4X}  
  爱财如命skin a flea for its hide   Gvn: c/m;  
:6u~aT/  
H8i+'5x,?  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  3;y_mg  
1nB@zBQu -  
J@` 8(\(  
  安居乐业live and work in peace and contentment  W)-hU~^OM  
EUZq$@uWL  
Ab g$W/(|  
  白手起家build up from nothing  ) `I=oB  
fuyl/bx}  
FpdHnu i1  
  百里挑一one in hundred  @?/\c:cp  
N84qcc  
PYieD}'  
  百折不挠be indomitable  \7 Mq $d  
][t 6VA  
W5I=X] &  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  sR! +d:LJ4  
[q$e6JwAt  
w_H2gaQ  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  >0V0i%inmF  
w\DspF  
ee<H@LeG  
  饱经风霜weather-beaten  o^PuhVu  
{]["6V6W  
+-P<CCvWz  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ^4UcTjh  
2Oi'E  
LP?P=c  
  悲欢离合vicissitudes of life  GLcd9|H  
* gHCy4u{  
M8_R  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   LYNZP4(R  
{? 2;0}3?;  
j%5a+(H,z;  
  本末倒置put the cart before the horse   HTN$ >QTI  
,`"K  
_XWnS9  
  笨鸟先飞the slow need to start early  `:gYXeR  
:ln/`_  
NQ{-&#@/v  
  必由之路the only way  R9r)C{63S&  
 feN!_ -  
E@mkm  
  闭关自守close the country to international intercourse  94YA2_f;  
L}b'+Wi@  
g41<8^(  
  变本加厉be further intensified  L5&K}F]r^  
N5ci};?  
<k5`&X!+  
  变化无常chop and change fantasticality   90(UgK&Y  
z g)|rm  
[brkx3h  
  变化无常chop and change fantasticality   q55M8B 4w  
}EP|Mb  
_E (x2BS?  
  别开生面having sth. New  tStJ2-5*t  
Qqh^E_O  
CMFC"eS e  
  别有用心have ulterior motives  2=O ))^8  
N-xnenci  
m'c#uU  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   .}`V I`z*  
sX Z4U0 #  
!9PX\Xbn  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  vU7&'ca  
T"IW Jpc  
zv,\@Z9.($  
  博古通今erudite and informed  IE|, ~M2  
9V.+U7\w  
g(1"GKg3K  
  不败之地incincible position  3#B@83C0Z  
ig+k[`W  
Ls(&HOK[p  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  mcCB7<. e  
X:DMT>5k  
$@68=  
  不可救药be past praying for beyond redemption   {rz>^  
'r6cVBb}  
b#e]1Q  
  不劳而获reap where one has not sown   am3V9 "\  
QP'qG@j[:  
>}mNi:6xq  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   3F;EE:  
`Y0fst<,  
/\nJ  
  不速之客crasher uninvited guest  BF>T*Z-Ki  
HhzkMJR8  
x-tm[x@;o  
  不同凡响outstanding  BEFe~* ~  
uQO(?nCi  
6Q?BwD+>  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   cn@03&dAl  
 |h  
Y!bpOa&  
  不遗余力spare no effort spare no pains   b$PT_!d  
8moUK3w  
l# }As.o}  
  不以为然not approve object to  ;OQ#@|D  
,G/\@x%  
7YoofI  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  9yO{JgKA  
`\Uc4lRS  
,w,ENU0~f  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  xhw8#  
K(%dcUGDK>  
"bv,I-\  
  不约而同happen to coincide  xgZV0!%  
Gw{Gt]liq  
=>gyc;{2K<  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Bl>_&A)  
md1EJ1\14  
#j(q/ T{x  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ykErt%k<n  
@9 n #vs  
G1`mn$`kq  
  才疏学浅have little talent and learning  .6lY*LI  
MAm1w'ol"  
C:|q'"F  
  惨绝人寰extremely cruel  EuR!yD  
X67C;H+  
hP'~  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  *7:u-}c!  
4~]8N@Bii  
B|Rpm^ |  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   .{'Uvn  
.N2nJ/   
*IMF4 x5M  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  wiK@o$S-  
W TXD4}  
`? 9] '  
  层出不穷emerge in endlessly  =jk-s*g  
W<cW;mO  
&vJ(P!2f<  
  层峦迭嶂peaks over peaks  886 ('  
SoXX}<~E4  
<{-(\>f!9  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Cn6n4, 0  
LX(iuf+l  
Nj3^"}V  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  \>aa8LOe  
&2<&X( )  
WacU@L $A  
  畅行无阻checkless  }v'PY/d.  
 }]n>A  
x|,aV=$o  
  车水马龙heavy traffic  }jyS\drJ  
0$F _hZU  
3-_U-:2"  
  沉默寡言taciturnity   U4^p({\|-  
z6L>!=  
I 1VEm?CQ  
  称心如意well-content  "M5ro$qZ}  
c=jI.=mi3  
Ck/_UY|  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  nM(=bEX  
KHc/x8^9  
K#6`LL m  
  成群结队gang horde  Ei?9M^w  
} {gWTp  
_?(hWC"0  
  诚惶诚恐with reverence and awe  >m_ p\$_  
VT.{[Kl  
zoJkDr=jn  
  诚心诚意sincere desire   x9o^9QJh  
@cTZ`bg  
G &rYz  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  divZJc  
A@  
<}Wy;!L  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   .L(j@I t  
tU2to V  
fe9& V2Uu  
  持之以恒preserve  Qpv}N*v^  
Q"K>ML>0  
/HJ(Wt q  
  叱咤风云ride the whirlwind  J0*]6oD!  
g;Sg 2  
t>h i$NX{p  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Ccd7|L1  
-x%`Wv@L  
eN?P) ,  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  aaD$'Y,<>B  
!%\To(r[  
zf;[nz  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  674oL,  
5NvyK[w]  
Z2j*%/  
  出乎意料unexpected  llG#nDe  
>=W#z  
~md|k  
  出口成章have an outstanding eloquence  #IrP"j^  
|%cO"d^ri  
rn5g+%jX*  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ]GR q  
@SG="L  
|mE +f]7$  
  出谋划策give counsel suggest  P$ dgO  
j}.J$RtW1f  
4Hpu EV8Q  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  dQ|Ht[ s=  
*|#JFy?c[  
/Vd#q)b%T  
  出生入死go through fire and water  8EEQV}4  
c%Cae3;  
7>@/*S{X  
  触类旁通comprehend by analogy  r~fl=2>yQ  
sr@XumT  
3N*C]  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   (Dh;=xG  
W (c\$2`  
|{IU<o x  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  AG\ 852`1m  
f#Cdx"  
RYJc>  
  绰绰有余more than sufficient  :O+b4R+  
{#M{~  
\lIHC{V\  
  此起彼伏as one falls,another rises  )bU")  
bK;a V&  
|A/_Qe|s2  
  从容不迫go easy take one"s time   #I~dv{RX  
s l @6  
'<D}5u7 2  
  从容不迫的leisured unhurried  A?k,}~  
+9rbQ? '  
>t2)Z|1  
  从容不迫地by easy stages  ! e,(Zz5  
c O>:n  
vS__*} ^  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  %_O>Hy|p  
I>~BkR+u%o  
"hY^[@7 W  
  粗枝大叶的broad-brush  PH!B /D5G  
rB|:r\Z(jG  
,k' 6<Hw  
  措手不及unaware unprepared  Z@O e}\.$  
`|?$; )  
! -nm7Q  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   <[l}^`IC^4  
z( [$,e\  
S%#Mu|  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  u`,R0=<4  
usf(U>  
jN>UW}?  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  8>;o MM  
"fd=(& M*l  
D ,^ U%<`  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  o;I86dI6C  
9gayu<J  
<{Wa[1D  
  大公无私selfless  4>`w9   
Qnh1s u5  
4zbV' ]  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   481u1  
$& gidz/w  
!`E2O*g  
  大惑不解be extremely puzzled  )@M|YM1+  
me\)JCZpb{  
g&5VorGx  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   8#-}3~l[  
WLFzLW=PD  
8Wp1L0$B  
  大惊小怪的spoffish  nwH|Hs riU  
!XceiQu  
^E*C~;^S  
  大快人心affording general satisfaction  C,.{y`s'  
2b1:Tt9  
,aL"Wy(  
  大名鼎鼎famous well known  P~>nlm82]  
l]cQ7g5  
rMloj8O*  
  大器晚成great minds mature slowly  K?WqAVK  
0C_Qp%Z  
$% t  
  大千世界the boundless universe  cH ?]uu(  
|[ofc!/  
]P^ +~  
  大失所望greatly disappointed  jL>r*=K)%  
),|bP`V  
${3OQG  
  大同小异largely identical but with minor differences  YSmz)YfX9  
h~t]WN  
>dY"B$A>  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   X_2I4Jz]6  
Ho|n\7$  
Dr609(zg^  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   QB>e(j%  
@"0qS:s]X  
u:|5jF  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  SQK6BEjE8  
] 2'~e,"O  
@hv] [(<  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  f5v|}gMAX  
suwj1qYJ4  
z=sqO'~  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ~x+w@4)a>  
s+11) ~  
Fk:(% ci  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Qn7e6u@V  
ub%q<sE*  
vPi+8)  
  待人接物the ways one gets along with others  2ou?:5i  
/~Iy1L#  
s_N!6$tS   
  殚思极虑rack one"s brains  _ U\vHa$#  
QX4I+x~oo\  
wpvaTHo  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  LY MfoXp  
i F Ab"VA  
y? g7sLDc  
  胆战心惊的funky  u/AN| y  
<fxYTd<#D[  
.B@;ch,  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ?@#<>7V  
Kh>^;`h  
O_033&  
  道貌岸然be sanctimonious  PHoW|K_e  
l"Css~^  
g8C+j6uR0  
  得过且过drift along muddle along  z y.Ok 49  
#q-t!C%E  
0y(d|;':  
  得天独厚的advantaged  `]Xb w^Y'x  
h OV+}P6  
' ySWf,Q^  
  得心应手handy with facility  e&:fzO<~I  
NXV%j},>  
|Q{l ]D  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   (\G~S 4  
r6A7}v  
mU*GcWbc+  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   e= '3gzz  
g\ke,r6  
+ }^  
  得意扬扬ride high  ZnQnv@{8 l  
9:P)@UF  
D%Wr/6X  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  /HLQ  
Si;e_a  
)%Y$F LB  
  得意扬扬的triumphant  sg3%n0Ms.W  
{r Gx*<e  
U_w)*)F  
  德才兼备have both ability and moral integrity  nkpQM$FW  
Dgdh3q;  
R (6Jvub"I  
  德高望重sainted 、  saintlike  Blu^\:?#z-  
\PL92HV  
1aSuRa  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八