说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... _\;#a
0 d]G
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Khd ,|pM
翻译就比较需要掌握这类词语... UH|.@7w
尤其是上海那个翻译资格考试...... FWN%JCOj@
l);8y5
W/Q%%)J
繁荣昌盛thriving and prosperous |%;txD
>AFpO*q"
b<7qmg3
爱不释手fondle admiringly #_\~Vrf(#
HE'8
^uzVz1%mM
爱财如命skin a flea for its hide ?\r3
_
]~ UkD*Ct
S`KCVQ>V
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch Jj:4@p:
m/Z_ HER^
Or>[_3
安居乐业live and work in peace and contentment s$6#3%h
z(eAwmuli
J)NpG9iN
白手起家build up from nothing hDsORh!i
RVnYe='
(B#|3o
百里挑一one in hundred yG4MqR)J
|pY0IqO
[_@OCiV5)
百折不挠be indomitable .#|pje^
k#[s)Ja?s
8ipLq`)
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished UMaKvr-C&
@eWx4bl
k>`X!
"
包罗万象all-embracing all-inclusive ] plC
%}:J
9vra
")OLmkC
饱经风霜weather-beaten K e8cfd~c
%-CC_R|0$
1 Y&d%AA
卑躬屈膝bow and scrape cringe _I!&w!3oM
(6{
VMQ
5WYU&8+]{:
悲欢离合vicissitudes of life p3' +"sFU
_T$\$v$ {
H"l'E9k.&p
背道而驰run counter to run in the opposite direction Le!I-i(aD
Jt8 v=<@
f14c}YY
本末倒置put the cart before the horse _#:1Axx1
kZNZ?A<D
]'q<wPi
笨鸟先飞the slow need to start early E.9F~&DPJ<
}0G Ab2
SH.'E Hd
必由之路the only way Y<v55m-
($kwlj~c
KX`,7-
闭关自守close the country to international intercourse uM8gfY)OI
NL 37Y{b
d}Om?kn
变本加厉be further intensified U?QO'H5
&bRH(yF
:-)[B^0
变化无常chop and change fantasticality *)<tyIHd
7-DC"`Y8e
(EX
变化无常chop and change fantasticality p98lu'?@
2wd(0K}b
xph60T
别开生面having sth. New H &JKja}`
? &O$ayG77
_*9Zp1r
别有用心have ulterior motives O 2U/zF:X
!Xm: $KH
iJi|* P5dw
彬彬有礼refined and courteous urbane PewLg<?,G4
P*SXfb"HC
<T wq{kt
兵不厌诈in war nothing is too deceitful zP9!fA
yrjm0BM#
u2t<auE9^
博古通今erudite and informed Fv9Z'#t
fHigLL0B
fh~&&f