社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7688阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... %'$f ?y  
DD2adu^  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... )i&%cyZw  
翻译就比较需要掌握这类词语... \'[3^/('  
尤其是上海那个翻译资格考试......      s;s0}Td_1  
sjSi;S4  
]t*33  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  :b"= KQ  
M#ZT2~+CT  
:eSc;  
  爱不释手fondle admiringly  OSU{8.  
V:(y*tFA  
OO-_?8I}  
  爱财如命skin a flea for its hide   37#cx)p^f  
F@g17aa  
eUYZxe :6  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  P=2wkzeJj  
HHZ`%  
: -E,   
  安居乐业live and work in peace and contentment  wc"9A~  
u',b1 3g(  
VXiui'/(  
  白手起家build up from nothing  WmNA5;<Q  
PVhik@Yoh  
Umij!=GPG^  
  百里挑一one in hundred  nZ~kZ |VS  
#?_#!T|  
nQ|GqU\oA  
  百折不挠be indomitable  V)=Z6ti  
)W#T2Z>N1  
Xj%,xm>}!u  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  5Wo5 n7o  
YDW|-HIF  
g#w`J \iz  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  s} s|~  
tbg*_ZQO u  
3eWJt\}?B  
  饱经风霜weather-beaten  xF&6e&nv  
]}.0el{  
w:v=se"U  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   f#1/}Hq/I  
<o2,HTWNPS  
ti}f&w ICJ  
  悲欢离合vicissitudes of life  oI*d/*  
DjY8nePyE  
P`tyBe#=  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   h 5Hr[E1  
Sg_O?.r  
7"#f!.E  
  本末倒置put the cart before the horse   d)\2U{  
|88CBiu}  
W-1sU g[AN  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ubi~%  
;ed#+$Na  
w;~>k%}j  
  必由之路the only way  J||E;=%f-Q  
oooS s&t  
},&h[\N{6  
  闭关自守close the country to international intercourse  9976H\{  
]Y{,Nx  
~JLYhA^'+<  
  变本加厉be further intensified  pziq0  
RB IOdz  
BGN9, ii  
  变化无常chop and change fantasticality   G?R_aPP  
*Z >  
9j0o&Xn  
  变化无常chop and change fantasticality   CG.,/]_  
S"Kq^DN  
P<vo;96JT  
  别开生面having sth. New  ##v`(#fu  
;?zF6zvQ  
07FT)QTE  
  别有用心have ulterior motives  \X5 3|Y;=  
';Nu&D#Ph  
_W}(!TKO  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   ^zg acn  
TU%bOAKF\  
"T7>)fbu  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  NZ+7p{&AN  
sDX/zF6t  
-R:X<eb  
  博古通今erudite and informed  "b`7[;a  
] opto  
&atyDFJ'  
  不败之地incincible position  Q(e{~ ]*  
O5M2`6|As  
D#ZPq,f  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  J0sGvj{  
YQYX,b  
modC6d%  
  不可救药be past praying for beyond redemption   "W5rx8a  
T<6GcI>A  
l#$TYJi  
  不劳而获reap where one has not sown   *7Xzht&f  
z0 \N{rP&  
Gc'M[9Mh  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   lH6fvz  
Y& 5.9 s@'  
YQ7@D]#  
  不速之客crasher uninvited guest  l sr?b  
!b63ik15O~  
WL1\y|  
  不同凡响outstanding  $ser+Jt=  
ceG&,a$\  
A? r^V2+j  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   X$^JAZ09  
VX!hv`E  
:BD>yOlG  
  不遗余力spare no effort spare no pains  %J!NL0x_  
I0_Ecp  
0m A(:"  
  不以为然not approve object to  'fn$'CeM(  
WqQU@sA  
#w|5 jN?  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  X3yS5wh d(  
}LQC.!  
G?ig1PB"#  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  {m[Wyb(  
>vAN(3Idu  
0X>T+A[E  
  不约而同happen to coincide  ~b6GrY"vB  
? |VysJ  
S/7l/DFb  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  pV=@sz,G  
0>FE%  
RX>2~^  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   &a6,ln:P  
!^?qU;|  
\z:<DsQ&  
  才疏学浅have little talent and learning  CN\=9Rvs  
yb?|Eww_o  
x*q35K^PE  
  惨绝人寰extremely cruel  V:Mk)8Gf|  
`tVy_/3(9  
b 4OnZ;FI  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ^{[[Z.&R?  
;_N5>3C:  
aq$q ~,E  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   p[qg&VKB  
yWY|]Pp  
gr+Pl>C{  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  M*`hDdS  
6 64q~_@B1  
$r15gfne>  
  层出不穷emerge in endlessly  F0.zi>5  
(w$'o*z;(  
;==j|/ERe  
  层峦迭嶂peaks over peaks  cmDT +$s  
+`}o,z/^  
D/:3R ZF  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  %*K;np-q{  
YtYy zX5u7  
P=gJAE5  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  b-%l-u  
f^e&hyC   
:0I l|aB  
  畅行无阻checkless  ;;Tq$#vd  
-?fR|[\[U  
W.[BPR  
  车水马龙heavy traffic  ArXl=s';s4  
!_x*m@/  
-_>.f(1  
  沉默寡言taciturnity   moG~S]  
!\x?R6K  
"~\*If  
  称心如意well-content  N RSU+D-z  
~kb{K;  
Uk'U?9O  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  vpLMhf`  
1`l;xw1W  
D#0O[F@l##  
  成群结队gang horde  h<NRE0-  
<\aU"_D   
;?~ 9hN!  
  诚惶诚恐with reverence and awe  G~!C =l  
u"FjwF?  
"b%FmM  
  诚心诚意sincere desire   0( //D;j  
A*i_|]Q  
: Ss3ck*=  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  hW' HT  
- _t&+5]  
RL&lKHA  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Zi{0-m6+  
?\ Q0kr.T%  
 AP w6  
  持之以恒preserve  {ERjeuDm]  
>S.91!x  
6N3@!xtpi  
  叱咤风云ride the whirlwind  *Hunp Y  
\ja `c)x  
/80YZ   
  愁眉苦脸pull a long face snoot   .'lN4x  
SdI1}&  
P4 6,o  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  'C~9]Y].  
j)L1H* S%  
/s`;9)G]9  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  j-32S!  
6?o>{e7n^  
@a(oB.i  
  出乎意料unexpected  asz?p\k:bC  
RGp'b  
2 ~-( A  
  出口成章have an outstanding eloquence  n(R_#,Hs  
sFElD ]|  
)eR$:uO  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   x)R0F\_  
~6d5zI4\  
plXG[1;&G  
  出谋划策give counsel suggest  .Dx2 ;lj  
}cW#045es  
T2|:nC)@  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ML= z<u+  
oEIqA  
Y iZx{5  
  出生入死go through fire and water  v<&v]!nF  
sykFSPy`'  
e /94y6*>  
  触类旁通comprehend by analogy  [z+x"9l0!  
oAz<G  
x'i0KF   
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   }n[Bq#  
, ` o+ ?  
Jck"Ks  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  kl<g;3  
4z0L ke  
2.qpt'p[  
  绰绰有余more than sufficient  >{XScxaB`  
!Uy>eji}  
>'Hx1;  
  此起彼伏as one falls,another rises  |yv]Y/ =  
/qXzOd  
z2~87fv+  
  从容不迫go easy take one"s time   0;cuX@A/a?  
OX3Xy7  
%?dE{ir  
  从容不迫的leisured unhurried  e5OVq ,  
*"T+G*~  
|Puj7Ru  
  从容不迫地by easy stages  0jTMZ<&zZ  
=|V" #3$f  
e& Rb  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  4J8Dh;a`  
Cuv|6t75'  
4J}3,+  
  粗枝大叶的broad-brush  !. eAOuq  
"TFwHe3C4  
F*\4l;NJ  
  措手不及unaware unprepared  [*HiI=  
j@t{@Ke  
K~@`o-Z[  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   O 6]u!NqG  
{AgBwBCE  
uO"8aD`W  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  5!h<b3u>]  
NWnWk  
C P&o%Uc*  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  )_Iz>)  
{aIZFe}B  
dEET}s\  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  y@ .b 4  
FfSI n3  
a7*COh  
  大公无私selfless  Z@oKz:U  
JMePI%#8  
z Lw(@&  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   A^L?_\e6  
uMpl#N p  
5L3{w+V  
  大惑不解be extremely puzzled  ' &N20w  
qK-qcPLsl  
L!vWRwZwC  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   K0 QH?F  
+.K*n&  
S}mm\<=1  
  大惊小怪的spoffish  CjV7q y  
$eMK{:$O  
eI?HwP{m  
  大快人心affording general satisfaction  k.Gl4 x  
G<fS (q  
6VFirLd  
  大名鼎鼎famous well known  tNB%eb{  
Y{j7Q4{  
<(?' s9  
  大器晚成great minds mature slowly  xD^wTtT  
)@,N7Y1h  
IywiCMjH  
  大千世界the boundless universe  V8T#NJ  
hpas'H>J  
J@gm@ jLc  
  大失所望greatly disappointed  K4Y'B o4  
Z*Zc]hD  
0<3E  
  大同小异largely identical but with minor differences  AHWh}~Yi  
p9Z ].5Pd"  
BjB&[5?z  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ,3k@L\$.x  
0}D-KvjyP  
4uPH  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   y:C)%cv}*  
L9$&-A9ix  
T?#s'd  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  i0b.AA  
\#2 s4RCji  
[\a:4vDAbi  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ^8Z@^M&O"  
]2PQ X4t 0  
y]7%$* <  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  jQ)L pjS1  
U Q)!|@&  
/Bh>  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  HS(U4   
OelU D/[$  
G"{4'LlA  
  待人接物the ways one gets along with others  \Vz,wy%-  
2'Y{FY_Z  
PY2[ S[  
  殚思极虑rack one"s brains  dK`(BA{`3  
n 3h^VQ*]G  
<8*A\&  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  <5M_EJp  
z>7=k`x`:  
}'v{dK  
  胆战心惊的funky  t@6w$5:}  
*.:!Ax  
1y 1_6TZ+  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Q7L)f71i  
sbgJw  
~};]k}  
  道貌岸然be sanctimonious  )=y.^@UT@  
Q*Y 4m8wY  
K[*h+YO  
  得过且过drift along muddle along  ,}u,)7  
i},d[  
C0gfJ~M )  
  得天独厚的advantaged  ^u3*hl}YKy  
y2GQN:X  
(X*'y*:  
  得心应手handy with facility  ?vMK'"  
/q T E  
xC'mPcU8  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   q)vK`\Y  
::v;)VdX+*  
Z>X9J(=  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   aXX,Zu^  
4{Q$!O>  
U7jhV,gO4  
  得意扬扬ride high  eU`;L [  
F|6 nwvgq  
3xP~~j;7  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  JR] )xPI`  
-!@H["  
jiqi!*  
  得意扬扬的triumphant  0h^uOA; c  
vf6`s\6  
Rq"VB.ef&{  
  德才兼备have both ability and moral integrity  dJloH)uJZ>  
0 4P.p6  
$|rCrak;  
  德高望重sainted 、  saintlike  h] <GTWj  
_cR6ik zW(  
NS h%t+XU]  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五