说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... YARL/V
*P`wuXn}
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... !'F1Ht
翻译就比较需要掌握这类词语... m+s*Io{Ip
尤其是上海那个翻译资格考试...... ?yq=c
xp95KxHHo
%~Rg`+
繁荣昌盛thriving and prosperous !s1<)%Jt
r.zgLZ}3&V
+<F3}]]
爱不释手fondle admiringly ^$lZ
a<r,LE
&k}B66
爱财如命skin a flea for its hide +z?gf*G_W'
ly*v|(S&
o(Z~J}l({
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch }l$zZ>.\H
@U5gxK*
2h51zG#qd
安居乐业live and work in peace and contentment zM&ro,W
{X(nn.GpC
Z@Q*An
白手起家build up from nothing H6 x
#9]2Uixq[
,>6a)2xh
百里挑一one in hundred ^" ?a)KC
Ii[U%
EDgtn)1
百折不挠be indomitable Lr*PbjQDIY
)Wq1af
d>)=|
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished P`Ku.
ONQ
=Vs?=|r
Kj
@<$ChZw
包罗万象all-embracing all-inclusive B;=Z^$%T
qF bj~ec
v\?J=|S+
饱经风霜weather-beaten "0;WYw?
">wvd*w0"(
"M
iJM+,
卑躬屈膝bow and scrape cringe i&6U5Va,G
!% W5@tN
^|Fy!kp
悲欢离合vicissitudes of life >@ 8'C"F
X+A@//,7
(jU_lsG
背道而驰run counter to run in the opposite direction ?y>ji1
56s%Qlgx
'12*'Q+{+
本末倒置put the cart before the horse dX1jn;7
iKPgiL~
\v-I<"::
笨鸟先飞the slow need to start early !zOj`lx
@,sjM]
--l
UEo ~
必由之路the only way y$-@|M$GG
Z9M$*Zp
oc,I,v
闭关自守close the country to international intercourse l@GJcCufE
%p)&mYK{
=ZURh_{xV
变本加厉be further intensified rM= :{
(kY0<
Ve"(}z
变化无常chop and change fantasticality 'q:7PkN!p
n5"oXpcIx
H0"'jd
变化无常chop and change fantasticality Yn [
F:Z
fTR6]i;
diu"Nt
别开生面having sth. New Dmi.@.
!YGHJwW:
GNM>hQ)h:
别有用心have ulterior motives @R`6jS_gK
FD E?O]^
lFtEQ '}
彬彬有礼refined and courteous urbane =C,DR4xh
baG_7>Q9H
oZ/"^5
兵不厌诈in war nothing is too deceitful V]J"v#!{
ly34aD/p~,
EmO[-W|2
博古通今erudite and informed =TEe:%mN
R2~y<^.V`Y
XZk%5t|t
不败之地incincible position '"7b;%EN'
V#$QKn`;
g)Hsd0
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 53aJnxX
46)[F0,$r
Eu&$Rq}
不可救药be past praying for beyond redemption )?radg
T=pP
%Bm{ctf#)
不劳而获reap where one has not sown <