社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5978阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ":Uv u[-  
SMMvRF`7  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... DRy,n)U&  
翻译就比较需要掌握这类词语... x:0nK,  
尤其是上海那个翻译资格考试......      e:T8={LU2W  
CGCI3Z'  
L^%jR=  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  cd3;uB4\,  
ZGgM- O1  
L; (J6p]h  
  爱不释手fondle admiringly  uk<JV*R=  
_I<LB0kgf.  
Ef"M e(  
  爱财如命skin a flea for its hide   Jr.4Y>;}e3  
LR:meCOI  
o"M h wh  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  o4Hp|iK&0  
UtzM+7r@  
Z%9_vpWc  
  安居乐业live and work in peace and contentment  t` f.HJe  
Re]7G.y  
-8pQI  
  白手起家build up from nothing  6U?z  
grbUR)f<?-  
_gn`Y(c$%  
  百里挑一one in hundred  ]`H8r y2  
TChKm- x  
V^D!\)#  
  百折不挠be indomitable  /5&' U!:+  
SMIr@*R  
*)82iD  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  1 2y+g5b  
<xO" E%t  
wu`P=-  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  N[j*Q 8X_  
a%NSL6  
0sGAC  
  饱经风霜weather-beaten  G Z~W#*|V  
+S C;@'  
[W,}&  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   R A^-Pa.O  
:+Okv$v4  
k:sFI @g  
  悲欢离合vicissitudes of life  '@3Kq\/  
2nkUvb%=  
4O1[D? )`x  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   E(/M?>t-  
:}{,u6\  
@q<F_'7is  
  本末倒置put the cart before the horse   /AhN$)(O  
Api<q2@R  
 /gUD!@  
  笨鸟先飞the slow need to start early  's7 (^1hH  
{6Qd,CX  
@yxF/eeEy+  
  必由之路the only way  /^^wHW:  
JR^#NefJ  
yf@DaIG  
  闭关自守close the country to international intercourse   Unc_e  
`p\@b~GM  
Lq cHsUFj  
  变本加厉be further intensified  Di>B:=  
/+g)J0u  
Lcow2 SbH  
  变化无常chop and change fantasticality   A{,ZfX;SPO  
~3r}6,%  
#24 eogo~  
  变化无常chop and change fantasticality   ~uRL+<.c  
9f7T.}HM  
\$[; d:9j  
  别开生面having sth. New  J%SuiT$L&Y  
qEy]Rc%  
GAY f.L"  
  别有用心have ulterior motives  } Rs@  
]O1}q!s   
WIkr0k  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   D N#OLk  
V+- ]txu|  
ON q=bI*  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  eR*y<K(d  
f'Cx %  
b@  S.  
  博古通今erudite and informed  @teNT"  
G.y~*5?#  
X J{b_h#N  
  不败之地incincible position  o'auCa,N  
4o``t]  
]46#u=y~3  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  k< i#agq  
LktH*ePO  
NpN-''B\  
  不可救药be past praying for beyond redemption   >2[nTfS  
%SJ2W>e  
@b5zHXF83E  
  不劳而获reap where one has not sown   RZrQ^tI3"  
"GY/2;  
j8 |N;;MN  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   {IR-g,B  
E3P2  
q{E44 eQ7F  
  不速之客crasher uninvited guest  &|&tPD/dJ  
T=D|jt  
wOU\&u|  
  不同凡响outstanding  fOtzb YVC  
JK_(!  
uE%$<o*#  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   t~(|2nTO5  
D/x!`&.sN  
O\&[|sGY{  
  不遗余力spare no effort spare no pains  _oBJ'8R\  
\Uh$%#}.  
#cdrobJ  
  不以为然not approve object to  ~;uc@GGo  
m2h@*  
*%;+3SV  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  RwyRPc _  
`Eq~W@';Q0  
MeMSF8zSQ  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  NPY\ >pf  
f&ri=VJY\T  
U2TR>0l  
  不约而同happen to coincide   VsR8|Hn$  
L^><APlX  
DJ.n8hne  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  4te QG  
bWEti}kW  
;I@@PUnR  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   h#o?O k  
\[yg f6#[  
guc[du  
  才疏学浅have little talent and learning  \Jy/ a-  
}?KfL$@$  
]sL)[o  
  惨绝人寰extremely cruel  bDq[j8IT6  
j$ h>CZZ  
Oiz@tEp=_  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  6L}}3b h  
_jCk)3KO  
>.4mAO  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   |'ML )`c[  
Fx6]x$3  
>xB[k-C4  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  "Di8MMGOY  
fqp!^-!X  
q"C(`S.@  
  层出不穷emerge in endlessly  i$ CN{c*  
7>,(QHl  
o.|P7{v}  
  层峦迭嶂peaks over peaks  uzgQ_  
JDp{d c  
M|DVFC  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ;FfDi*S7  
3 jR I@  
K0xka[x=(  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  YggeKN  
C(@#I7G  
r=74 'g  
  畅行无阻checkless  (u:^4,Z  
'ugc=-0pd  
6)j4-  
  车水马龙heavy traffic  {@YY8SKb9  
|fIIfYE  
t]14bf$*Q  
  沉默寡言taciturnity   IF~E;  
ZlG|U]mM5  
Ef~Ar@4fA  
  称心如意well-content  6>=yX6U1q^  
fWk,k*Z 9  
mi]bS  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  :XFr"aSt  
!9p;%Ny`  
AS? ESDC  
  成群结队gang horde  |9'`;4W  
1=U NA :t<  
68 \73L=  
  诚惶诚恐with reverence and awe  hI>vz"J  
DElrY)3O.  
Q /zlU@  
  诚心诚意sincere desire   ;eY.4/*R  
CyXFuk!R  
'nRoa7v(  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  OUFx M  
!YVGT <  
-~] q?k?  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   j/p1/sJ[y  
PX/7:D?  
%iR"eEE  
  持之以恒preserve  a${<~M hm  
^g SZzJ5  
 $+  
  叱咤风云ride the whirlwind  N> jQe  
C116 c"  
Q5xQ5Le  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Ek6z[G` O  
NpLZ ,|H  
G nPrwDB  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  m"/ o4  
q,m+W='  
v8l3{qq  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  =JNCQu  
LE}V{%)xD  
ko{7^]gR  
  出乎意料unexpected  q>rDxmP<  
6m%#cP (6K  
? FlQ\q  
  出口成章have an outstanding eloquence  |}><)}  
Zk] /m  
|R&cQKaQ`  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   !rsGCw!Pg  
?>s[B7wMp  
'W*:9wah  
  出谋划策give counsel suggest  l0w<NZ F  
J!\oH%FJp  
pf$gvL  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  B",;z)(%  
z_8lf_N  
rU9z? (  
  出生入死go through fire and water  ["^? vhv  
LU $=j  
b.j$Gna>Q  
  触类旁通comprehend by analogy   alH6~  
}0V aZ<j  
4w5);x.  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Ef$a&*)PH  
FD al;T  
M;LR$'cP  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  @1N .;]|  
$1 t IC_  
Vbv)C3ezD  
  绰绰有余more than sufficient  UR~s\m  
ub;:"ns}  
v>0I=ut  
  此起彼伏as one falls,another rises  p""\uG'  
J9-n3o  
X;]I jha<*  
  从容不迫go easy take one"s time   MfZamu5+F  
bae;2| w  
^Na3VP  
  从容不迫的leisured unhurried  M}e}3w  
A<_{7F9  
<?>tjCg'  
  从容不迫地by easy stages  jwpahy;\WL  
H<") )EJI  
Lpohc4d[V  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  *,|x p  
zY9CoadZ  
zygH-3C7o  
  粗枝大叶的broad-brush  f?$yxMw:@  
9ZNzC i!  
&=]!8z=  
  措手不及unaware unprepared  :nOI|\ rC  
[,3E#+y  
V|G*9^Y  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   3rBID  
<JIqkGeAi  
$R%tD.d3  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  xXlx}C  
`S+n,,l  
iJH?Z,Tjf  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  (mplo|>  
~O~iP8T  
: { iK 5  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  zZ,"HY=jN  
. '>d7  
zs6rd83#  
  大公无私selfless  x_t$*  
^ WF_IH&  
aLl=L_  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   jx{ fel  
7K ~)7U  
pk`5RDBu  
  大惑不解be extremely puzzled  6LrI,d  
*R}p9;dpO  
31\mF\{V  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   Z;S)GUG^  
G5%k.IRz  
_0BQnzC=  
  大惊小怪的spoffish  jn`5{ ]D  
#"8'y  
z%BX^b$Hj  
  大快人心affording general satisfaction  E@EP9X >  
-24ccN;  
M3Qi]jO98  
  大名鼎鼎famous well known  Cn0s?3Fm  
HQwrb HS  
`n@;%*6/  
  大器晚成great minds mature slowly  hXvC>ie(i  
qHgzgS7a  
m#ig.z|A  
  大千世界the boundless universe  Vju/+  
\r9E6LL X'  
#l h' !  
  大失所望greatly disappointed  M N (o  
VCVKh  
LcT;7yv  
  大同小异largely identical but with minor differences  Khl0~  
1/,~0N9  
r9*6=*J|  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   65nK1W`i  
EEMRy  
E62_k 0q  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ;O|u`fAqT  
Rn`DUYg  
OsW*@v(  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  8 &v)Vi-  
&O#1*y Z  
7kITssVHI  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ~T/tk?:8Vi  
P,b&F  
.4l cES~  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  qA[cF$CIl)  
=f23lA  
x0%yz+i{:  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  |tU wlc>  
C9_[ke[1D  
f3 imkZ(  
  待人接物the ways one gets along with others  6oFA=CjU{  
k)[c!\a[i  
R<vbhB/lU  
  殚思极虑rack one"s brains  GHo mk##0E  
 3bJ|L3G  
I-=Ieq"R9  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  *yY\d.6(  
GZHJ 4|DK  
sCmN|Q  
  胆战心惊的funky  aK]AhOG   
sl"H!cwF  
$e{[fm x  
  淡泊明志not seek fame and wealth  7G7"Zule*j  
pe>?m^gz[  
s}yN_D+V  
  道貌岸然be sanctimonious  TA8  
Bj"fUI!dK  
m. \JO  
  得过且过drift along muddle along  &;`E3$>  
u.*}'C>^^v  
ZD7qw*3+  
  得天独厚的advantaged  KV-h~C  
OT$++cj^  
]vPdj"7  
  得心应手handy with facility  =q|//*t2  
mxu!$wx  
ep0dT3&  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   K`60[bdp  
];5Auh 0o  
(9=E5n6o  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   vP+qwvpGr  
i)Q d>(v  
G'';VoW=   
  得意扬扬ride high  =;F7h @:  
FD~ U F;VQ  
s,pg4nst56  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  NxDVU?@p*  
m8G/;V[x  
fU\;\  
  得意扬扬的triumphant  +\u\BJ!LAJ  
f! )yE`4-  
'm"Ez'sS  
  德才兼备have both ability and moral integrity  a#x@ e?GvI  
YXh!+}  
Zz]/4 4t  
  德高望重sainted 、  saintlike  +?[s"(  
)>^Ge9d]  
C N}0( 2n  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五