社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7666阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 6@;L$QYY-V  
Z)T@`B6  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ?mfWm{QTt  
翻译就比较需要掌握这类词语... 5>[sCl-  
尤其是上海那个翻译资格考试......      0*/ r'  
;}jbdS3  
4m[C-NB!g  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  um2s^G  
c0Ro3j\p  
NF(IF.8G  
  爱不释手fondle admiringly  HT=Am  
Q*&aC|b&  
$0 S#d@v}  
  爱财如命skin a flea for its hide   #0<y0uJ(y  
$F`<&o  
3et2\wOX1x  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  wt=>{JM  
1L=Qg4 H  
DEp%\sj?  
  安居乐业live and work in peace and contentment  |U$de2LF  
hB$Y4~T%  
QD;f~fZ  
  白手起家build up from nothing  vWi. []  
R{xyme@"^  
7}tZ?vD  
  百里挑一one in hundred  dMs39j  
u"8;fS  
,dj* p ,J  
  百折不挠be indomitable  &;h~JS=  
b~Pxgfu"  
azDC'.3{p  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  fzFvfMAU  
+`s&i%{1>  
+ 65~,e  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  @U /3iDB\  
e=n{f*KG`  
hr!f: D  
  饱经风霜weather-beaten  01{r^ZT`RH  
w^'?4M!  
A?;8%00  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ,8xP8T~Kmv  
#?$'nya*u  
@X|i@{<';  
  悲欢离合vicissitudes of life  2htA7V*dD  
|1QbO`f/F  
6mF{ImbRbS  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   3b?OW7H  
|:e|~sism  
eb.cq"C  
  本末倒置put the cart before the horse   g<rKV+$6  
:<t{ =0G  
>Z2,^5P{  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ,na=~.0R:  
7dlKdKH  
hM36QOdm  
  必由之路the only way  "'F;lzq  
F[7Kw"~J  
DD@)z0W  
  闭关自守close the country to international intercourse  aucZJjH  
W3jXZ>  
\=w'HZH#+  
  变本加厉be further intensified  ,XeyE;||  
>9.5-5"   
0E?s>-b  
  变化无常chop and change fantasticality   |ilv|UV  
y7M:b Uh  
cZDxsd]  
  变化无常chop and change fantasticality   43J\8WBn@  
$*AC>i\  
(@KoqwVWc  
  别开生面having sth. New  eC>"my`  
y^mWG1"O  
(Pk"NEP   
  别有用心have ulterior motives  QM[A;WBr7  
] Wx>)LT  
e~+(7_2  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   +9CEC1-l  
Cdp]Nv6  
tjZ\h=  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  $5TepH0D  
AezvBY0'`z  
fg9?3x Z  
  博古通今erudite and informed  ET,Q3X\Oe  
=ze FK_S!  
f {y]  
  不败之地incincible position  *M> iZO*@  
>aEL;V=}P  
"t[M'[ `C  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  QP6z?j.  
.O5LI35,  
AVXX\n\_  
  不可救药be past praying for beyond redemption   La"o)L +m_  
{8^Gs^c c  
CY*ngi&  
  不劳而获reap where one has not sown   .UM<a Ik  
H-eEhI(;O  
nE/=:{~Ws  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   D 4< -8  
Y]C; T  
h [nH<m  
  不速之客crasher uninvited guest  (Ij0AeJ#  
j~M#Ss-H8  
;yF[2P ;  
  不同凡响outstanding  Wgxn`6  
NTqo`VWe  
8AT;8I<K  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   {5T0RL{\N  
K*_-5e  
c{1V.  
  不遗余力spare no effort spare no pains  )-=2w-ZX  
!8.En8Z<D-  
+"'F Be  
  不以为然not approve object to  C&=x3Cz  
g[/^cJHQ  
B;VH`*+X  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  hlX>K  
S8\+XJ  
{tPnj_|n<  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  S[v Rw]*  
2 =>*O  
:`D'jF^S  
  不约而同happen to coincide  lp(Nv(S  
j5kA^MTG  
f2NA=%\  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  / T ,zZ9=  
aC`Li^  
x8Q~VVZr  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   d+tj%7  
VSh!4z1  
g[M]i6h2  
  才疏学浅have little talent and learning  C5Xof|#p|  
8$ic~eJ  
o~= iy  
  惨绝人寰extremely cruel  #zxd;;p3  
^\MhT)x  
_74UdD{^o  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  {(;B5rs  
~x'zX-@rC  
?9p$XG  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   z=qWJQ  
(v!mR+\x  
:<|Z.4}kJb  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  >5.zk1&H  
y`rL=N#  
Wm(:P  
  层出不穷emerge in endlessly  UxeL cUP  
yxvjg\!&  
~ 7}]  
  层峦迭嶂peaks over peaks  Ah (iE  
^#;RLSv   
MI\]IQU  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  y:.?5KsPI  
S;8.yj-  
ailG./I+  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  \ n_3Bwd~  
-KiRj!v|  
eQ<xp A  
  畅行无阻checkless  9<l-NU9 _  
-D#5o,]3  
dQ<(lzS~  
  车水马龙heavy traffic  E67XPvo1+@  
zw]3Vg{T  
p.C1nh  
  沉默寡言taciturnity   jn$j^ 51`C  
gLD{1-v  
 %}h`+L  
  称心如意well-content  4 \ F P  
)|RZa|`-G  
5mavcle{4r  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  E~RV1)  
q`^3ov^</  
vTd- x>n  
  成群结队gang horde  < Y>3  
]G*$W+G]  
)[jy[[K(  
  诚惶诚恐with reverence and awe  PBrnzkoY  
~KRnr0  
rz.IoQo  
  诚心诚意sincere desire   )b92yP{  
Nd!c2`  
'#H")i  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  J=*K"8Qr  
x=Mm6}/  
# X/Q  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ?3jdg]&  
y|sma;D  
9m8ee&,  
  持之以恒preserve  %F J#uQXZ  
`6F +Rrn  
Tpzw=bC^  
  叱咤风云ride the whirlwind  YPszk5hn  
d#\W hRE  
O]qPmEj  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   GN%(9N'W  
\r;F2C0*i  
h|p[OecG  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  l1<?ONB.#  
u+2Lm*M  
~/|zlu*jpc  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  c7qwNs*f  
4#:\?HAu!  
 YqU/\f+  
  出乎意料unexpected  O >FO>  
z*LiweR-  
]y LhJ_^  
  出口成章have an outstanding eloquence  C3S`}o.  
)N7n,_#T>  
 I=[cZ;t  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   /6U 4S>'(  
XDYosC:  
GBbhar},g  
  出谋划策give counsel suggest  @\}YAa>>"I  
Bq!cY Wj  
0{R/<N  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  'm O2t~n  
HarFE4V  
YKs4{?vw  
  出生入死go through fire and water  ut5yf$%  
bGv4.:)  
U CY2 ]E  
  触类旁通comprehend by analogy  -3hCiKq  
6vp0*ww  
rkYjq4Z@  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   rAXX}"l6s  
"l,UOv c  
>n!ni(  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  j|K.i/  
dWR1cvB(wY  
np6HUH  
  绰绰有余more than sufficient  l`gTU?<xd  
d 4O   
VzwPBQ -  
  此起彼伏as one falls,another rises  hz)9"B\S  
jJ++h1 K  
-x'e+zT  
  从容不迫go easy take one"s time   ^M|K;jt>  
0*7*RX  
5 09Q0 [k  
  从容不迫的leisured unhurried  .ECHxDp  
_;e\:7<m  
RP` `mI  
  从容不迫地by easy stages  +?d}7zh  
rsF:4G"%  
km\%BD~  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  8$}OS-  
8/Rm!.8+~  
:oa9#c`L  
  粗枝大叶的broad-brush  Dip*}8$o(w  
1D{#rA.X  
{}\CL#~y  
  措手不及unaware unprepared  =! m JG  
]\;xN~l  
OE"<!oIs  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   p&3> `C  
J22r v(  
} uQ${]&D  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  DO^y;y>  
*Bw#c j  
h%1Y6$  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  M|%c(K#E,3  
?`P2'i<b  
s4t0f_vj`  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  xzk}[3P{  
Qpu3(`d<  
a [C&e,)}  
  大公无私selfless  l{%a&/  
Y'N'hRD  
xo~g78jm7,  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ]Oso#GYD  
S< x:t(  
dVGbe07  
  大惑不解be extremely puzzled  YIO R$  
3k{ @.V ?]  
-e*BqH2t  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   CW0UMPE5  
\ X$)vK  
4}-#mBV]/  
  大惊小怪的spoffish  Y6VQ:glDT-  
p\S8oHWe  
B>|5xpZM12  
  大快人心affording general satisfaction  cU+>|'f &  
[hU=m S8=^  
SDc" 4g`  
  大名鼎鼎famous well known  'F5)ACA%  
3w'W~  
d@g2k> >  
  大器晚成great minds mature slowly  tpU D0Z)  
YMu)  
Taasi` k  
  大千世界the boundless universe  T %/  
Hsl{rN  
1nB@zBQu -  
  大失所望greatly disappointed  3!Bj{;A  
BKA]G)G7u!  
@L;C_GEa  
  大同小异largely identical but with minor differences  $L&BT 0  
W5/};K\.  
M(5D'4.  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   76cEKHa<  
qLRE}$P  
@?/\c:cp  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   k1iLnza%  
C BlXC7_Mi  
+ *a7GttU  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  A& =pw#  
DMMLzS0A  
oD,C<[(p  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  xBWx+My  
D3.VXuKn6  
M=+M8M`Iy  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  3{pk5_c  
%uuH^A  
z8tl0gd%D  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ee<H@LeG  
P;c0L;/  
k<O y%+C  
  待人接物the ways one gets along with others  u _X} -U  
4W-"|Z_x  
|."G?*  
  殚思极虑rack one"s brains  8KKz5\kn7  
:rL?1"   
GLcd9|H  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  1RA }aX  
~o Fh>9u  
B_tQeM  
  胆战心惊的funky  `WlH*p)z9  
xp=Zd\5W$  
6KB^w0oA  
  淡泊明志not seek fame and wealth  qp@m&GH  
?\M)WDO  
+,wWhhvlzv  
  道貌岸然be sanctimonious  -%=RFgU4  
AZBC P  
0@v 2*\D#  
  得过且过drift along muddle along  NQ{-&#@/v  
1b+h>.gWar  
x97H(*  
  得天独厚的advantaged  g@(4ujOT  
KcnjF^k  
9R>~~~{-Go  
  得心应手handy with facility  6Wb!J>93  
-U:2H7  
H\d;QN9Q;  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   l{QC}{Ejc2  
w_!%'9m>  
U\?+s2I)v  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   /D8EI   
JeL~]F  
X7b!;%3@  
  得意扬扬ride high  }EP|Mb  
%2,/jhHL  
@x*.5:[  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  /wlFD,+8  
k1m'Ka-  
YLE/w@*  
  得意扬扬的triumphant  '?b\F~$8  
Eny!R@u7q  
q6Rw4  
  德才兼备have both ability and moral integrity  f:&)"  
`}Eh[EOHJ  
;)P5#S!n-  
  德高望重sainted 、  saintlike  *iYMX[$  
vv!Bo~L1,  
>gF-6nPQ  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八