社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6269阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Jx|I6 y  
^O6* e]C$  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 2KI!af[I  
翻译就比较需要掌握这类词语... ]hTb@.  
尤其是上海那个翻译资格考试......      l@~LV}BI  
3HiFISA*  
.mxTfP=9  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  xiM&$<LpR  
G&9#*<F$c  
I&]G   
  爱不释手fondle admiringly  X-JV'KE}^z  
.%xzT J=!  
%_gho  
  爱财如命skin a flea for its hide   |M5-5)  
 Mm= Mz  
j+^L~, S  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  )\ 0F7Z  
c[cAUsk i  
:q+N&j'3  
  安居乐业live and work in peace and contentment  uS5o?fg\e  
SR7j\1a/2A  
F u _@!K  
  白手起家build up from nothing  #a9_~\s  
|3eGz%Sd  
RiFw?Q+  
  百里挑一one in hundred  TbhH&kG)1  
;+Y i.Q/\  
MagMZR  
  百折不挠be indomitable  7_\Mwy{P  
g+[kde;(^  
kv?|'DN  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  -{g~TUz  
<GIwRVCU  
raB+,Oi$G  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  83iCL;GS=  
cFZCf8:zB  
%3=J*wj>D  
  饱经风霜weather-beaten  NHaMo*xQ  
K"{HseN{  
RKkGITDk  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   >PalH24]  
:FQ1[X1 xm  
z&+ zl6  
  悲欢离合vicissitudes of life  d;G~hVu  
m( 47s  
=Hu0v}i/  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   TI9X.E?  
z,Lzgh  
WeT* C  
  本末倒置put the cart before the horse   M}F~_S0h  
}ot"Sx\.  
d@kc[WLD^  
  笨鸟先飞the slow need to start early  FJS'G^  
G=d(*+& B  
5nLDj:C~  
  必由之路the only way  ,=%nw]:  
}Uw#f@Wh  
iI?{"}BZ  
  闭关自守close the country to international intercourse  e<=;i" |  
Z=$  T1|  
QT!5l`  
  变本加厉be further intensified  jNl/!l7B  
-|_ir-j  
;e s^R?z  
  变化无常chop and change fantasticality   pR$6,Vi  
"S!3m9_#  
<Gb %uny  
  变化无常chop and change fantasticality   'Z8aPHD  
B5=($?5^6%  
TMj4w,g4  
  别开生面having sth. New  fEnQE EU~P  
nkY@_N  
 i g71/'D  
  别有用心have ulterior motives  X>l*v\F9  
G*n2Ii  
j$@tK0P  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   `rFAZcEj%  
mP}#Ccji?  
wD9a#AgEd  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  KS<Jv;  
xAdq+$><  
d>i13d AI  
  博古通今erudite and informed  Z`_.x &Y  
h'5Cp(G  
%FA@)?~  
  不败之地incincible position  t9 F=^)s  
BGWAh2w6  
<[Oo*:A!7  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  < K %j  
v 1.*IV5Y  
rU\[SrIhz  
  不可救药be past praying for beyond redemption   F]=B'ZI  
O6c\KFBSJ  
:,UN8L "  
  不劳而获reap where one has not sown   sa#.l% #  
#@//7Bf%  
~L?nq@DL  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   n^9  ?~  
)|]dm Q-  
&7[[h+Lb  
  不速之客crasher uninvited guest  665[  
Q< *8<Oo4g  
?p^2Z6J'$  
  不同凡响outstanding  8tc*.H{^+  
%'ZN`XftG  
< oI8-f  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   uHM@h{r  
>L>+2z  
7TWNB{ K_  
  不遗余力spare no effort spare no pains  Sp?NfJ\Ie  
:c8^db`"  
m4/er539T  
  不以为然not approve object to  Z85|I.mr  
La,QB3K/  
$99R|^  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ?d-70pm  
JLm @Ag  
R}{GwbF_\  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  0i@:KYP  
> <Z'D  
%xlpB75N4N  
  不约而同happen to coincide  1y[B[\  
HOPqxI(k  
!: us!s  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  5K.+CO<  
m_lr PY-  
Pl  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   b1^cD6sT+  
RU_L<Lpi  
ME+em1ZH  
  才疏学浅have little talent and learning  %a 8&W  
#Z9L_gDp  
G[yI*/E;  
  惨绝人寰extremely cruel  Spj9H?m  
kQIw/@WC  
IN!02`H  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  OyVm(%Z   
b X,Siz:F  
l)|lTOjb  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   >&K!VQ{g  
5h^[^*A?  
ti_u!kNv  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  bkv/I{C>?  
\ TL82H@D  
k0ItG?Cv  
  层出不穷emerge in endlessly  *\ECf .7jz  
ExrY>*v  
P6Xp<^%E  
  层峦迭嶂peaks over peaks  w|Qd`  
S+T|a:]\7  
X"/~4\tJ"  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  dWpk='  
,"G\f1  
m|4LbWz  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  nQLs<]h1  
HeS'~Z$  
f=_g8+}h  
  畅行无阻checkless  {LB`)Kuu  
buY D l  
_s>^?x}  
  车水马龙heavy traffic  3,$iG e  
WU\m^!`w=F  
5gK~('9'?1  
  沉默寡言taciturnity   nCaLdj?  
5*j:K&R-.K  
NMXM[Ukb  
  称心如意well-content  ]w22@s  
CeW7Ym  
p":zrf'(6  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ^H=o3#P~L  
hyu}}0:  
_*`q(dYcf  
  成群结队gang horde  >q9{  
0k1MKzi Q  
z,+m[x=/N  
  诚惶诚恐with reverence and awe  r)B3es&&  
 1N.tQ^  
l l:jsm  
  诚心诚意sincere desire   ? ( 12aU  
5 ,ZRP'oI  
g :i*O^c @  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  l $Zs~@N  
uI9lK  
+Ag#B*   
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   8S=c^_PJ  
t>oM%/H  
0UjyMEiK  
  持之以恒preserve  Q)dT(Td9~  
%kW3hQ<$  
qKs7WBRJy  
  叱咤风云ride the whirlwind  2'dG7lLu4  
K#)bjxz  
k4mTZ}6E  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   _z%\'(l+  
GfNWP  
h@Dw'w  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  W_D%|Ub2X  
C~_q^fXJt  
hvcR.f)C>  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  YiNo#M91  
c#x7N9;"!  
p[gAZ9  
  出乎意料unexpected  2K~tDNv7  
LOt#1Qv  
0gi}"v  
  出口成章have an outstanding eloquence  ,s8&#1rJ-  
:|fl?{E  
~,+[M-  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   't ;/,+:V  
1Kc{#+a^  
q8tug=c  
  出谋划策give counsel suggest  vT}pbOTh  
JrxP,[qJG  
N$ *>suQ,  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  4SBLu%=s%  
Qv=Bq{N  
?e2Y`0  
  出生入死go through fire and water  7t+]z)  
lDH_ Y]bM  
E =  ^-Z  
  触类旁通comprehend by analogy  n('VQ0b  
;<~j)8  
m9cj7  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ;pCG9  
fl!1AKSn@N  
:.C)7( 8S  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  YFAnlqC  
0= gF6U  
ua!D-0  
  绰绰有余more than sufficient  Q.uR<C6)v  
#Z#_!o  
?({PcF/  
  此起彼伏as one falls,another rises  B1HQz@^  
),)Q{~&`  
{ <~s&EPd  
  从容不迫go easy take one"s time   W *|OOa'  
Je@p5(f  
s}<)B RZi  
  从容不迫的leisured unhurried  J$<:/^t  
,at-ci\'  
<"{+  
  从容不迫地by easy stages  5auL<Pq   
}]Qmt5'NI  
>DkN+S  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ~c9vdK  
E^'C "6  
E)RI!0Ra  
  粗枝大叶的broad-brush    -kV|  
)lE3GDAPgZ  
j(UX 6lR  
  措手不及unaware unprepared  m|(I} |kT3  
6Lav.x\W  
)3+xsnv  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   m]  EDuW  
{lTR/  
H,/~=d: ^  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  ?%_]rr9  
[%7IQ4`{  
60(}_%  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  F9ZOSL 8Q  
P] {B^,E  
z[_R"+   
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Y+}OClS  
!#l0@3  
XtnIK  
  大公无私selfless  K7n;Zb:BR  
}D8~^   
q\-xg*'  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   WX+< 4j  
FA<Z37:  
Z 5{*? 2  
  大惑不解be extremely puzzled  |F8;+nAVF#  
$@lq}FQ%  
U1OLI]P  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   O1l4gduN|i  
Q';\tGy  
5EVB27k  
  大惊小怪的spoffish  }39M_4a&  
4'd;'SvF  
k4]R]=Fh.  
  大快人心affording general satisfaction  F&>T-u-dog  
KzxW?Ji$S  
mkKRC;  
  大名鼎鼎famous well known  ZA 99vO  
oX%PsS  
<VauJB*R  
  大器晚成great minds mature slowly  #S/pYP`7  
p P_wBX  
;7B2~zL  
  大千世界the boundless universe  l{B< "+8  
)dUd`g  
2_B;  
  大失所望greatly disappointed  PprQq_j  
/zDSlj<c  
YA1{-7'Q  
  大同小异largely identical but with minor differences  ]JhDRJ\  
7%~VOB  
B h.6:9{  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   WVBE>TB  
64IeCAMVo  
}V93~>  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   XPR:_  
+dPE!:  
OsHkAI  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  {VrAh*#h  
Vj9`[1}1Z  
#b<lt'gC  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  qHcY 2LV  
q? gQ  
*NX*/(Q  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  6+{nw}e8  
1.u gXD  
reD[j,i&t.  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  &?uzJx~  
s\n,Z?m  
oeRYyJ  
  待人接物the ways one gets along with others  b ?=  
gFH;bZU  
V2<k0@y  
  殚思极虑rack one"s brains  yF [@W<  
)BMWC k  
"pKGUM  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  "' i [~  
UJyiRP:#]>  
yA`]%U((  
  胆战心惊的funky  [1[[$ Dr  
<_FF~lj  
JsoWaD  
  淡泊明志not seek fame and wealth  f;qKrw  
hVQ+ J!qD  
ttJ:[ R'  
  道貌岸然be sanctimonious  -* -zU#2|  
X/?h!Y}  
rE' %MiIK  
  得过且过drift along muddle along  6:7:NIl:  
h&^/, G  
)H=[NB6J8  
  得天独厚的advantaged  1v8:,!C  
dBi3ZC AF  
S+bWD7  
  得心应手handy with facility  CUTEp/+  
} cH"lppX  
LI5cUCl  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ^ZViQ$a"h;  
Z<m'he  
"}y3@ M^  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ybuSqFy`$  
/ F  
30T:* I|  
  得意扬扬ride high  E]e[Ty1  
'yAoZ P\|  
$SD@D6`lL  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ~{]m8a/ `6  
28ov+s~1+-  
{)dEO0 p  
  得意扬扬的triumphant  4UX]S\X  
 p% YvP  
+~v3D^L15  
  德才兼备have both ability and moral integrity  .L 5T4)  
2H32wpY ,l  
9FR1Bruf  
  德高望重sainted 、  saintlike  ]Rys=.!  
dA!f v`,6-  
HT;QepY3  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八