说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 0].*eM
<4V]>[{W
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... =gL~E9\
翻译就比较需要掌握这类词语... fS2 ^$"B|
尤其是上海那个翻译资格考试...... H=Sy.
yv2BbrYyy
<7Igd6u
繁荣昌盛thriving and prosperous agdiJ-lyQ
kH$)0nK
N]qX^RSb
爱不释手fondle admiringly $42%H#
CtItzp
svki=GD_(.
爱财如命skin a flea for its hide a:nMW '!
Q(Uj5 aX
BfQRw>dZ"{
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch Q?]307g7
:{2exu
p<%76H
A
安居乐业live and work in peace and contentment <~ E'% 60;
=<~/U?
`}uOlC]I
白手起家build up from nothing ,#;%ILF4%
2Hltgt,
"7Qc:<ww
百里挑一one in hundred 0{u31#0j
^]Mlkd:
4'L%Wz[6
百折不挠be indomitable J`F][ A
O%:EPdoU
1~X~"M
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished h!#!}|Q'
+Ja9p
.CXe*Vbd
包罗万象all-embracing all-inclusive 0>PO4WFVJ
O}VI8OB(&
5G-)>
饱经风霜weather-beaten )'\pa2
%*4Gx +b
pMJK?- )
卑躬屈膝bow and scrape cringe +Fu=9j/,j
'&_<!Nv3
'&