说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... H9)uni
3Xh&l[.
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 8&C(0H]1
翻译就比较需要掌握这类词语... Jj6kZK
尤其是上海那个翻译资格考试...... tiE+x|Ju"
$m=z87hX
\[oHt:$do
繁荣昌盛thriving and prosperous C]=E$^|{
<dYk|5AdLF
&HXSO,@
爱不释手fondle admiringly &yA<R::o
=-VV`
pWx3l5)R
爱财如命skin a flea for its hide }\0"gM
=h_gj >
GO)rpk9
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch n#&RY%#`
Fp]8f&l8
S-/#3
安居乐业live and work in peace and contentment :9h8q"T
|Gf{ }
|fI%L9
白手起家build up from nothing wwAT@=X*}
.E}});l
z>0"T2W
y
百里挑一one in hundred r#Fu<so,
h@DJ/&;u@
^]DWrmy
百折不挠be indomitable L,D>E
%xfy\of+Nk
Na6z,TW
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished @ubz?5
-0X> y
Zb}PP;O
包罗万象all-embracing all-inclusive JgB# EoF
.;:xx~G_Q
*YtNt5u
饱经风霜weather-beaten B~NC
:z\f.+MI
CN=&Je%I
卑躬屈膝bow and scrape cringe ~ tLR
_'7/99]4g}
*02( J
悲欢离合vicissitudes of life W*<]`U_.
<C$<