说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... T77)Np
Ipg\9*c`
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... R rxRa[{Z
翻译就比较需要掌握这类词语... '&/(oJ;O~
尤其是上海那个翻译资格考试...... ~V!EtZG$
L#[HnsLp_
HoMQt3C
繁荣昌盛thriving and prosperous g8Ok ^
0:HC;J
rdFs?hO
爱不释手fondle admiringly &8zk3
7Y4%R`9H
E8+8{
#f;
爱财如命skin a flea for its hide W;5N04ko
?Z5$0-g'hU
3SmqXPOw
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch h!Z Z2[
NuHL5C?To
Mp!2`4rD
安居乐业live and work in peace and contentment [;)~nPjI
Qh/lT$g
9tW3!O^_
白手起家build up from nothing n(9F:N
R%Kl&c
F>p%2II/
百里挑一one in hundred #d3[uF]OmW
o-~-F+mj#
5L/Yi
百折不挠be indomitable >:="?'N5l!
D
"JMSL4r
=B 1`R%t
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 3xc:Y>
*`
Z?vY3)
:k Rv
包罗万象all-embracing all-inclusive O<gP)ZW~
BF@m)w.v
0;.e#(`-
饱经风霜weather-beaten LPtx|Sx![
=f/avGX
z1z=P%WK
卑躬屈膝bow and scrape cringe y}s
0J K
**"zDY*?W
fo/(()
悲欢离合vicissitudes of life '5&B~ 1&
RXIH(WiK
VKl~oFKXJ
背道而驰run counter to run in the opposite direction oY|
(M_;
_p3WE9T
e!O &~#'h}
本末倒置put the cart before the horse -K{\S2
3?-V>-[G_
C{lB/F/|!
笨鸟先飞the slow need to start early \J#I}-a&j
wpPxEp/
L>|A6S#y8/
必由之路the only way G5C#i7cpm
F<XD^sO
476M` gA
闭关自守close the country to international intercourse ^^W`Lh%9
>QbI)if`1
.>cL/KaP
变本加厉be further intensified ^+YGSg7
(]GY.(F{
&AkzSgP
变化无常chop and change fantasticality 6M2i?c
l a6e`
mAtG&my)
变化无常chop and change fantasticality 'JXN*YO
W"DxIy
zjhR9
别开生面having sth. New )Q N=>J
k/6Gj}l'o
nY.Umj
别有用心have ulterior motives x<j($iv
wN%DM)*k
Z2Y583D
彬彬有礼refined and courteous urbane w Lg:YM"
c"_H%x<[
L>K39z~,
兵不厌诈in war nothing is too deceitful n$Oky-P"
^~hhdwu3a
_a:!U^4
博古通今erudite and informed s`7
_J9
=Am*$wGI
D6@4
不败之地incincible position 7{6cLYl
`dq3=
bl QzVp-
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates b&_u
O
Hr64M0V3B
HhT8YH
不可救药be past praying for beyond redemption ]((
>i%%~
ztt%l #
k}owEBsn}
不劳而获reap where one has not sown uR[PKLh
GqF.T#|
d}A2I
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity vo^9qSX
f
"Ezr- 4
5d>YE
不速之客crasher uninvited guest 3C5D~9v
sfBjA
t.i9!'Y ]
不同凡响outstanding [n@!=T
=<27qj
RHA>fXp
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying WSX@0A.&)
z]R!l%`
=M
km:'1r
不遗余力spare no effort spare no pains @R Yb-d
d$C|hT
B7QtB3bn
不以为然not approve object to lr= !:D=K
F7PZV+\
X;[zfEB
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* '%r@D&*vp
1Z{p[\k
%emPSBf@
不远千里go to the trouble of travelling a long distance 4m~stDlN
2wimP8
kl<B*:RqH
不约而同happen to coincide jgfP|oD
"rlSK >`
R@{/$p:
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul X9BBnZ
U=<.P;+f9
7&S|y]$~
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits x~Esu}x7
e, 3(i!47
*,=+R$
才疏学浅have little talent and learning q\Io6=39x
#;KG6I E
Nb,H8;
惨绝人寰extremely cruel &_x/Dzu!z
_nCs$U
j`&i4K:
沧海桑田time brings a great change to the worlds ^Ypx|-Vu!
+53zI|I
H\>I&gC'
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket xbC-ueEj
kIZdND&
2*;Y%NcP[
草木皆兵a state of extreme nervousness hx;kEJ
#?d#s19s
0GR9C%"]
层出不穷emerge in endlessly &@Gu~)^(
uF|ix.R6
>WS&w;G
层峦迭嶂peaks over peaks wk7_(gT`0
h+d;`7Z>
g.sV$.T2K
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying ^XB8A=xi
Zkep7L
:[rKSA]@
姹紫嫣红very beautiful flowers #$^i x
V# %spW
8`?j*FV7kq
畅行无阻checkless .*ovIU8
Yt<PKs#E
QKkr~?sTO
车水马龙heavy traffic JBJ7k19;
]O `
[v
<UL|%9=~
沉默寡言taciturnity 9<r}s
p%y\`Nlgdx
!>);}J!e]
称心如意well-content 5K-)X9z?
)CTM
e*Med)tc^$
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot wef^o"aP
NS~knR\&
.qPfi]
ty
成群结队gang horde 9{#|sABGD
'i-O
n\p\*wb
诚惶诚恐with reverence and awe 491I
WQC6{^/4[1
-Dm.z16
诚心诚意sincere desire D;n%sRq(Z
1iW9?=a"
>Ga1p'8FtU
承上启下a connecting link between the preceding and the following