社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6637阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Hi U/fi`  
M >i *e  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... u3DFgl3-7  
翻译就比较需要掌握这类词语... g@ ]1H41  
尤其是上海那个翻译资格考试......      d <zD@ z  
BWr!K5w>i  
B)dd6R>8  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  fT=ZiHJ3Gu  
I/gfsyfA  
7 ,Q7`}gBf  
  爱不释手fondle admiringly  ,t|_Nc  
MfA%Xep  
`:2np{  
  爱财如命skin a flea for its hide   kjr q;j:  
0|{":i_s  
1uz K(j8w  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ncpA\E;ff^  
T,B%iZgCh  
QRF:6bAxsL  
  安居乐业live and work in peace and contentment  #nKGU"$+  
5U*${  
C*Q x  
  白手起家build up from nothing  s}DNu<"g  
NkQain9  
la_  
  百里挑一one in hundred  % QaWg2Y=  
R^.c  
/q!_f!<q4x  
  百折不挠be indomitable  EPM(hxCIQ  
S-brV\v7  
buHUBn[3)  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  !H @nAz  
UaHN*@  
W7 +Q&4Y  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Z#K0a'  
Mi`t$hmP  
_HAr0R8BY  
  饱经风霜weather-beaten  ke'OT>8  
}-&#vP~I  
wD@ wOC  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   $:?=A5ttuo  
%F<3_#Y  
t'C9;  
  悲欢离合vicissitudes of life  N9z!-y'X  
K81&BVx/  
+ Cq&~<B  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   1+-F3ROP  
l%`~aVGJ  
|~=4Z rcCP  
  本末倒置put the cart before the horse   UQtG<W]<  
d"+ _`d=`  
vY,]f^F"  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Tn$| Xa+:s  
NE Z ]%  
k7z{q/]M  
  必由之路the only way  4Q\~l(  
Q}#H|@  
>~&7D`O  
  闭关自守close the country to international intercourse  Bv`3T Af2  
*yW9-(  
+R31YR8C0  
  变本加厉be further intensified  ZaFqGcS~  
_3gF~qr  
11JO[  
  变化无常chop and change fantasticality   a0  w  
HGW;]8xl  
{dV!sQD  
  变化无常chop and change fantasticality   >JN[5aus  
"~IGE3{  
nm<S#i*  
  别开生面having sth. New  RY*s}f  
;fv/s]X86I  
=}W)%Hldr.  
  别有用心have ulterior motives  ralU9MN.  
'RCX6TKBnR  
3[To"You  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   KYFkO~N  
zrur-i$N+  
n\YWWW[wf  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  JI92Dc*o  
McU]U 9:z  
8V:yOq10  
  博古通今erudite and informed  0y#TGM|0D  
f=40_5a6  
H, O_l%  
  不败之地incincible position  kC+dQ&@g{  
v=+>ids  
N)$yBzN  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  hfQ^C6yR  
=/HTe&  
;p)fW/<  
  不可救药be past praying for beyond redemption   [kZe6gYP&  
}-M% $ ~`  
6j~'>w(F  
  不劳而获reap where one has not sown   H3o Um1  
7ZgFCK,8m,  
z^9df(  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   $qhVow5~  
FDRpK 5cw  
#'kVW{  
  不速之客crasher uninvited guest  YCB=RT]&`  
3 jay V  
?I#zcD)w  
  不同凡响outstanding  C8 2lT_7"  
[Uu!:SZ  
*:V"C\`^n  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   aAkO>X%[  
1He'\/#  
RIxGwMi%  
  不遗余力spare no effort spare no pains  @Tf5YZ*  
jo=,j/,l  
{2%@I~US  
  不以为然not approve object to  _{'HY+M  
G(y@Tor+  
F!yejn [  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ?gOZY\[ma  
.e%B'  
U}<;4Px]7v  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  $`/J V?Z  
:ug j+  
qnR{'d  
  不约而同happen to coincide  g\ p;  
p[-bu B]  
EK}f-Xei  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  DvvjIYB~  
u-E*_% y  
-|xyj2M  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   g4*]R>f  
]i@VIvYq  
Flzl,3rW4  
  才疏学浅have little talent and learning  nXqZkZE\  
hSD uByoi  
R%N&Y~zH  
  惨绝人寰extremely cruel  d.uJ}=|  
P$i?%P~  
|^E# cI  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  n~k9Z^ $  
gb_k^wg~1'  
pjX')i<  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ryp@<}A]!d  
YWPAc>uw,  
3EKqXXzOB  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  (""1[XURQK  
c B9`U4<  
YkLEK|d  
  层出不穷emerge in endlessly  \[w82%U  
B? r[|  
{!hA^[}|  
  层峦迭嶂peaks over peaks  Jm8#M z  
#b4Pn`[   
!&D&Gs  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  wA<#E6^vG  
niV=Ijt{5  
YS5Pt)?  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  29E9ZjSK  
Iz\IQa  
PO[ AP%;  
  畅行无阻checkless  )0JXUC e  
dF%sD|<)  
RHGs(d7-  
  车水马龙heavy traffic  438+ zU  
tA2I_W Cl  
-\!"Kz/  
  沉默寡言taciturnity   +;Jb)8  
V{[vIt*  
 w|>O!]K]  
  称心如意well-content  fhAK^@h  
\{G1d"n  
rSVU|O3m;  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  9+\3E4K  
I2=?H <  
r9@Q="J_)  
  成群结队gang horde  8L<GAe  
zl j%v/9  
cM;& $IjCt  
  诚惶诚恐with reverence and awe  ^L(}cO  
iS^IqS  
/CAi%UH,F  
  诚心诚意sincere desire   1dF=BR8  
bqxbOQd  
Ii,Lj1Q  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  zR_#c3o  
$*bd})y)I  
MH`H[2<\!,  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   37wm[ Z  
XU Hu=2F  
2 fX-J  
  持之以恒preserve  H/p<lp  
9Kw4K#IqQ  
y8Bi5Ae,+1  
  叱咤风云ride the whirlwind  Z_Ox'  
gg(^:`+  
y_$=Pu6H  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Eoug/we  
f$mfY6v  
'Lft\.C  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  kEtYuf^  
;SF0}51  
` RUr/|S  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  cjf}yn  
:Xv3< rS<  
'g8~539{&  
  出乎意料unexpected  SnRTC<DDh  
i8w(G<Y=  
9N|O*h1;u  
  出口成章have an outstanding eloquence  c xdhG"  
$Xw .iN]g  
2jf-vWV_  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   (u-i{<   
tnz BNW8  
SeBbI&Ju  
  出谋划策give counsel suggest  ,qak_bP  
&E$jAqc  
6>)]7(B<d  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  YBN. waL  
pO$`(+q[  
0s:MEX6w|  
  出生入死go through fire and water  dZm>LVjG  
c?Bi  
FS r`Y  
  触类旁通comprehend by analogy  @6>R/]  
I.j`h2  
wHk4BWg-  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   2f>lgZ!  
lDNB0Ad  
@c{=:kg5  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  S=^yJ6 xJ  
p%CAicn  
G8@({EY  
  绰绰有余more than sufficient  %O;"Z`I  
iLn)Z0<\o  
6#O n .Q  
  此起彼伏as one falls,another rises  LbtcZ)D!  
mCe,(/>l+  
v8,+|+3  
  从容不迫go easy take one"s time   _d&zHlc_  
K Ii Vz<  
S5E mLgnRs  
  从容不迫的leisured unhurried  i)P.Omr  
Deq~"  
A?q[C4-BO,  
  从容不迫地by easy stages  Ze'AZF  
u#?K/sU  
to^ &:  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  3@?#4]D{'  
,)XT;iGQe  
Y:]~~-f\~  
  粗枝大叶的broad-brush  dfGdY"&  
@0?Mwy!  
Rk56H  
  措手不及unaware unprepared  f .rz2)o  
;RW!l pGjP  
[kgT"?w=  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Q <EFd   
(F]f{8  
w`,[w,t  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  FZz\z p  
fQlR;4QX]  
_L(6F T J  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  -*k%'Gr  
|&3m'"(  
qi h7  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  d l@  
,2DKphh  
"8J$7g@n@  
  大公无私selfless   |X`xJL  
+q"d=   
afv? z  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   qi}HJkOq  
R{5Qb?&wOp  
Miqu  
  大惑不解be extremely puzzled  -<sn+-uE:  
b~  
||cG/I&,  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   P*T 'R  
bgqN&J)Jr)  
QS,IM >Nr  
  大惊小怪的spoffish  }]N7CWy  
7qV_QZ!.  
QKYIBX  
  大快人心affording general satisfaction  y'xB? >|  
&4sUi K"  
ej47'#EY  
  大名鼎鼎famous well known  AQU4~g mI  
li8l+5d q  
kWc%u-_  
  大器晚成great minds mature slowly  .B{3=z^  
QQ!%lbMK]  
abuHu'73  
  大千世界the boundless universe  p@/!+$^{  
[Oe$E5qv)]  
uz".!K[,wE  
  大失所望greatly disappointed  5Jd&3pO  
FAJ\9  
! ]&a/$U  
  大同小异largely identical but with minor differences  aJ88U69  
6 9ia #  
U_m<W$"HF  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   4Z"D F)+}  
!m^;Apuy  
'0GCaL*Sd  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   pvQw+jX  
u1/4WYJeJ  
:h=];^/E  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  a9mLPP  
I1BVqIt1i  
*L%HH@] %_  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  F:x" RbbF  
cP`f\\c  
vr/V_  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  :"g^y6i  
$SRpFz5y$  
] NL-)8u  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  GN?^7kI  
vXLiYWo  
63QMv[`,  
  待人接物the ways one gets along with others  f{FW7T}O2  
T|Sz~nO}f  
Uc>kCBCd  
  殚思极虑rack one"s brains  ,>V|%tD'  
g+t-<D"L5  
]C3{ _?=  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  /+.Bc(`  
}L>}_NV\  
@X?DHLM  
  胆战心惊的funky  QUVwO m  
q6f+tdg=  
d5fnJ*a>l  
  淡泊明志not seek fame and wealth  fAm^-uq[  
z4b2t}  
rQ(Aj  
  道貌岸然be sanctimonious  3ox%1x NA  
!JzM<hyg3  
fchsn*R%-  
  得过且过drift along muddle along  n@XI$>B  
B BbGq8p  
A&jkc'  
  得天独厚的advantaged  ]@vX4G/  
 #8MA+  
bdZ[`uMD  
  得心应手handy with facility  F$ShhZgi  
V$VqYy9 *  
?>cx; "xF  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   q,F\8M\$  
ri1D*CS  
z6]dF"N  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   >0Y >T6!  
s]50Y-C  
-;20|US)u  
  得意扬扬ride high  $~!%Px)  
a\ fG)Fqp  
^[,Q2MHCT(  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  g(B&A P_e  
M(KsLu1   
ExeD3Zj  
  得意扬扬的triumphant  )=;GQ*<8Zs  
Wf/r@/ q  
%O B:lAeJ  
  德才兼备have both ability and moral integrity  N4I`6uDgD  
d00#;R  
B>rz<bPT  
  德高望重sainted 、  saintlike  zsFzF`[k  
xHq"1Vs=  
}(A`aB_  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八