社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6933阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... i^u5j\pfY*  
!3#*hL1fy  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ih/MW_t=m=  
翻译就比较需要掌握这类词语... c{s%kVOzg  
尤其是上海那个翻译资格考试......      MzO4Yv"A  
[#6Eax,j  
vOYG&)Jm  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  M `bEnu  
R} aHo0r  
sDvtk]4o-4  
  爱不释手fondle admiringly  !&OybjQ  
~T<o?98  
6tg0=_c  
  爱财如命skin a flea for its hide   f_GqJ7Gk]  
r(QjVLjj`k  
! FVXNl  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  K\]ey;Bd  
C~dD'Tq]  
<kr%ylhIu  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ' |>  
7 -hSso.'  
I`e |[k2  
  白手起家build up from nothing  Dk XB  
J_^Ml)@iy  
b:uMO N,H  
  百里挑一one in hundred  &jHnM^nQ  
4^mpQ.]lO  
vg5 ;F[e  
  百折不挠be indomitable  8'B   
(PmaVwF  
k6vY/)-S  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  t K+K lz  
y84= Q  
,!?&LdPt>  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  *MFsq}\ $  
lJloa'%v9  
g&30@D"  
  饱经风霜weather-beaten  R8 lBh Ls  
HJ2r~KIw  
b4$-?f?V  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   H1FSN6'  
^Fr82rJs  
gUoTOA,  
  悲欢离合vicissitudes of life  v~N8H+! d  
_f8<t=R  
*hp3w  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   C=6Vd  
$6a55~h|(  
?6gC;B  
  本末倒置put the cart before the horse   (bk~,n_  
K 5SHt'P  
7Xu.z9y  
  笨鸟先飞the slow need to start early  *LbRLwt  
gZ*8F|sg  
C"I:^&sL  
  必由之路the only way  ^y,% Tv>  
j`Xe0U<  
JR1/\F<}  
  闭关自守close the country to international intercourse  2V0gj /&  
0\*6U H  
(q!tI* }  
  变本加厉be further intensified  =Zcbfo_&  
)/u?_)b4"  
~7tG%{t%  
  变化无常chop and change fantasticality   VQ/<MY C  
YH( 54R  
0^Vc,\P?  
  变化无常chop and change fantasticality   Azun"F_f  
w6M EY"<L  
6Hz45  
  别开生面having sth. New  ).0h4oHSj  
C%8jWc  
:_%  
  别有用心have ulterior motives  ]e?cKC\"e  
821@qr|`e  
H=OKm  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   2G'Au}q0n  
x;,H>!r"i  
,[rh7 _  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ~G!>2 +L  
OchIEF "N  
iol.RszlZ|  
  博古通今erudite and informed  !A(*?0`  
@tvAI2W  
Hf ]aA_:   
  不败之地incincible position  )E<<  
8'Eu6H&$G  
0s"g%gq|  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  /`YHPeXu  
)]"aa_20]  
kDM\IyM<\  
  不可救药be past praying for beyond redemption   _q >>]{5  
d7+YCi?  
V#:`:-$$+  
  不劳而获reap where one has not sown   E"D+CD0  
] 8sVXZ  
N`7) 88>w  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   V 45\.V  
Y4]USU!PA  
S&jZYq**  
  不速之客crasher uninvited guest  ln#Jb&u  
_@[M0t}g_  
^zPa^lo-  
  不同凡响outstanding  `}/&}Sp  
Hf( d x\5  
6$qn'K$  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   \8%64ZL`  
0GW(?7ZC  
yjUSM}$  
  不遗余力spare no effort spare no pains  hX\z93an  
sM)n-Yy#9  
#<20vdc  
  不以为然not approve object to  \hpD  
nmlQ-V-  
\'I->O]  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  lg_X|yhL  
VU7x w  
+@),Fk_  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  *Z"9QX  
dALJlRo"  
)jbYWR *&  
  不约而同happen to coincide  "G\OKt'Z  
8<}f:9/  
;h> s=D,r  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  h$)},% e  
Ay'2! K,I  
(;2J}XQvO~  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   M#II,z>q  
G*_$[|H  
\M>}-j`v  
  才疏学浅have little talent and learning  tmF->~|  
uop|8n1  
iJ HOLz"!  
  惨绝人寰extremely cruel  Wu]D pe  
/P bN!r<1  
Z)cGe1?q  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  @RW=(&<1  
Gj]*_"T  
?9#}p  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   B`,4M&  
w8M,35b  
c`w YQUg(  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  *C*n( the  
{e4`D1B  
9$7tB  
  层出不穷emerge in endlessly  eyK=F:GO  
(rV#EA+6[`  
.du FMJl  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ..RCR_DIp  
T/Q#V)Tp  
$OK}jSH*v)  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  EAYx+zI  
B.nq3;Y  
Tl9KL%9  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  q1QrtJFPG  
z>$AZ>t%J$  
*I 7$\0Q  
  畅行无阻checkless  A7!!kR":  
4 %do.D*  
NMYkEz(&R  
  车水马龙heavy traffic  Y <;A989D  
,zmGKn#n2  
m{itMZ@  
  沉默寡言taciturnity   T\\Q!pY  
ni$7)YcF  
,&$w*D%  
  称心如意well-content  S'"(zc3 =  
bM`7>3 d7E  
_U<sz{6  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  *G)=6\  
86(8p_&zC  
_bp9UJ  
  成群结队gang horde  zx  
z>HeM Mei  
V<f76U)  
  诚惶诚恐with reverence and awe  .s7Cr0^k,|  
rdd%"u+  
G&FA~c  
  诚心诚意sincere desire   h\GlyH~  
%G!BbXlz  
<=KtRE>$  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  F)x^AJi e  
6{/HNEI*1  
-ZXC^zt  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   /$v0Rq9  
5AV5`<r.  
fN4d^0&  
  持之以恒preserve  v6B}ov[Y2  
3=( Gb  
Z["[^=EP  
  叱咤风云ride the whirlwind  l_ /q/8-l  
t)Q6A@$:  
U#3Y3EdF<  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   k.b->U  
]+RBykr  
,U9gg-.Lp  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Hk)IV"[R  
|fYr*8rH  
%hcn|-" F  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  |7G +O+j  
4N&4TUIM  
+ k1|+zzS  
  出乎意料unexpected  rv/O^aL`Y  
W10=SM}  
FM\yf ]'  
  出口成章have an outstanding eloquence  {%WQQs  
 c=? =u  
qi!Nv$e  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   n_}=G RR  
vMBF7Jfx  
M~ =Bln5  
  出谋划策give counsel suggest  (+Ia:D  
9|19ia@[\  
tBSHMz  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  2u0C ~s  
o#wDA0T  
+S!gS|8P  
  出生入死go through fire and water  e))fbv&V  
.GG6wL<$?  
r q2]u  
  触类旁通comprehend by analogy  {Vy2uow0  
o&tETJ5Bhe  
N 2|?I(\B  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   q}vz]L&o  
R0>GM`{  
Y](kMNUSg  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  UA@(D  
"YY6_qQR'  
5r#0/1ym!  
  绰绰有余more than sufficient  e !_+TyI  
<=fYz^|XT  
.L;M-`^  
  此起彼伏as one falls,another rises  cuenDw=eC  
Y*!J +A#  
u,]?_bK)  
  从容不迫go easy take one"s time   9d7`R'  
pwq a/Yi  
E3IB> f  
  从容不迫的leisured unhurried  W( O)J$j  
U&DD+4+28:  
Q a(>$.h  
  从容不迫地by easy stages  oqu; D'8  
,^]yU?eU  
!j"r}c`  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  <[7 bUB  
v(uYso_  
N7/eF9  
  粗枝大叶的broad-brush  zoFCHs r  
,{{e'S9cy  
2D,EWk/4  
  措手不及unaware unprepared  :Iy4 B+  
~zEBJgeyh  
x8L$T (^  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   R $vo  
lFHj]%Y  
R*m=V{iu`  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  e;QPn(  
3ya_47D  
:a YbP,mE  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  `tmd'  
NWK+.{s>m  
1+P&O4>  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  &YAw~1A  
.<GU2&;!  
IhIPy~Hgt  
  大公无私selfless  KW&5&~)2  
3vs;ZBM  
lJe=z  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   $9_yD&&  
Yh=/?&*  
Aqi9@BH  
  大惑不解be extremely puzzled  @qC](5|TQ  
Knd2s~S  
xp+Z%0D  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ?f9@  
xMck A<E  
v.wHj@  
  大惊小怪的spoffish  e!+_U C  
|$Y0VC4a  
|&O7F;/_  
  大快人心affording general satisfaction  ?`jh5Kw%y  
F(?A7  
%XIPPEHU  
  大名鼎鼎famous well known  Wnp\yx`  
Ebmd[A&&  
OQ,KQ\  
  大器晚成great minds mature slowly  -kFPmM;  
\YV`M3O  
Rh%c<</`0s  
  大千世界the boundless universe  XeGtge/}T  
/wF*@/PTH  
Z?IwR  
  大失所望greatly disappointed  ^o`;C\  
=LP,+z  
jrOqspv   
  大同小异largely identical but with minor differences  ^U[c:Rz  
U9uy (KOW  
]yvHb)X  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   pA ,xDs@37  
K'Gv+UC*6  
}ioHSkCD  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   g\Ck!KJ/y  
O@$wU9 D<  
bV'^0(Zv  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  %TOYU (k  
\NIj&euF  
STfcx] L  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  {w,g~ew `  
=wd=TX/  
vMDX  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  G)vq+L5%  
9ZKB,  
p5 !B  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  `V(z z  
1Wz -Z  
8&gr}r- 5  
  待人接物the ways one gets along with others  8IX:XDEQ  
:Adx7!6  
@U~i<kt  
  殚思极虑rack one"s brains  7U:-zfq  
)QeXA )  
-d|Q|zF^x  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  G;^},%<  
**].d;~[l  
Kbdjd p  
  胆战心惊的funky  @Ido6Z7  
|H!kU.f]  
3bCb_Y  
  淡泊明志not seek fame and wealth  9|;"+jlt  
st|;] q9?  
V3^=Mj2"  
  道貌岸然be sanctimonious  $]{20"  
XN*?<s3  
dKKh^D`~  
  得过且过drift along muddle along  aGl*h" &  
I U Mt^z  
 k|Xxr  
  得天独厚的advantaged  V>8)1)dF  
1c$<z~  
]8Eci^i  
  得心应手handy with facility  7K*\F}2)q  
`{1&*4!  
U\crp T`  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   _kgGz@/p  
R a> k#pQ  
Aqc Cb[1r  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   V*$(Tt(  
[<2#C#P:6  
J ejDF*Q  
  得意扬扬ride high  nBVR)|+M  
PYOU=R%o`8  
]VYv>o`2  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  2 /rDi  
72YL   
_tl,-}~  
  得意扬扬的triumphant  y<53xZi  
Lq-Di|6q  
x_C#ALq9  
  德才兼备have both ability and moral integrity  yMJY6$Ct  
5|4=uoA<  
igoUKDNiQ-  
  德高望重sainted 、  saintlike  gK`o ;` ^  
xh7[{n[;  
=LFrV9  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八