社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7874阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Fk01j;k.H  
(* WO<V  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... neN #Mo'A  
翻译就比较需要掌握这类词语... B(+J?0Dj  
尤其是上海那个翻译资格考试......      N"A863>  
0Z.bd=H  
koQ\]t'*As  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  6M({T2e  
zo!e<>o  
A.0eeX{  
  爱不释手fondle admiringly  |Tn+Aq7  
`_`\jd@  
{G _ :#cep  
  爱财如命skin a flea for its hide   -:mT8'.F-  
'Em5AA`>  
WCf?_\cG  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Npq_1L  
N@Fof(T&  
OsQB` D  
  安居乐业live and work in peace and contentment  X@:[.eI~  
E?,O>bCJ5  
KmUH([#  
  白手起家build up from nothing  2y"]rUS`  
;8!L*uMI  
(yh zjN~  
  百里挑一one in hundred  g9N_s,3jC  
oT=XCa5  
x6-bAf  
  百折不挠be indomitable  ~!bA<q  
}:6$5/?  
Q]n a_'_  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ;"gUrcuY  
/)Ga<  
pAZD>15l"  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  M$@Donx  
o*\Fj}l-  
QzV Q}  
  饱经风霜weather-beaten  h!>K[*  
9Tju+KcK  
/EW1&  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   $F^p5EXkc6  
H_ecb;|mP  
'fIBJ3s[o  
  悲欢离合vicissitudes of life  |2ttdc.  
aJAQ G  
sr|afqjXD  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   > St]MS  
\piHdVD  
)HaW# ,XB  
  本末倒置put the cart before the horse   ]Ak/:pu  
-OvzEmI"  
w-2?|XvDmf  
  笨鸟先飞the slow need to start early  h3.6<vM  
PG@Uygahu  
\xtY\q,[  
  必由之路the only way  G]DSwtB?D  
vh29mzum  
7Pb: z4j  
  闭关自守close the country to international intercourse  {Z~5#<t  
gGdt&9z %  
5!tiu4LU  
  变本加厉be further intensified  2.6F5&:($  
;s$bVGHr  
9/LnO'&-  
  变化无常chop and change fantasticality   BAy]&q|.  
wO>P< KBU  
^nPk;%`0  
  变化无常chop and change fantasticality   dq.'[  
v;=| -y  
ho J{C 0  
  别开生面having sth. New  PPj_NV  
295U<  
G; onJ>  
  别有用心have ulterior motives  G\\0N^v  
/E%r@Rui3$  
Uu}a! V  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   [*{G,=tF`Y  
z8 n=\xL  
e [}m@a  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  &IZthJqV  
< .\2 Ec  
z]\CI:  
  博古通今erudite and informed  q.GA\o  
#0F6{&; M  
 o(q][:,h  
  不败之地incincible position  li`4&<WGC  
X~#jx(0_  
EId_1F;V^  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  OS.oknzZZ  
q%rfKHMA50  
XH"-sZt  
  不可救药be past praying for beyond redemption   S2!$  
0r|mg::'  
0/g 0=dW=  
  不劳而获reap where one has not sown   )"]Nf6  
n#.~XNbxv  
8*-N@j8  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   Uiz#QGt  
XZ3)gYQi  
E\GD hfTQ  
  不速之客crasher uninvited guest  9^AfT>b~f  
}}cS-p  
1vmK  d  
  不同凡响outstanding  s?}m~Pl  
sz?/4tY  
l+V#`S*q  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   yn;sd+:z  
R, J(]ew  
doj$chy  
  不遗余力spare no effort spare no pains  W/?\8AE  
%K$f2):  
Cnv M>]  
  不以为然not approve object to  @71n{9  
uy t'  
[=otgVteN"  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  |Nfi y  
U`-]U2 "  
sC^9  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  jQ 'r};;  
!K0:0:  
zHT22o56X  
  不约而同happen to coincide  <h vVh9  
i_KAD U&mP  
4uSC>  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  .w@o%AO_  
dh; L!  
BB)( #yoi  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   |Qa[N(  
<q dM  
6cm&=n_u  
  才疏学浅have little talent and learning  $Qc`4x;N  
c-ud $0)c  
*w/})Y3^  
  惨绝人寰extremely cruel  8rXQK|A  
u ]!ZW&  
yH:gFEJ:x  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  !-OPzfHrI  
#+ <"`}]N  
- wizUp  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   }5I+VY7a  
}qk8^W{  
! ,*4d $  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  7E}.P1  
6(9S'~*'R  
}r)T75_1  
  层出不穷emerge in endlessly  #*"5F*  
z;F6:aBa  
*$4EXwt'  
  层峦迭嶂peaks over peaks  GCEcg&s=\S  
o2J-&   
a7_&;  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ZtFOIb*  
,{tK{XpS  
`RriVYc<  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ~Ip-@c}'j  
OZ'=Xtbn  
o(w xu)  
  畅行无阻checkless  /Mg$t6vM  
a'U}.w}  
T/b%,!N)  
  车水马龙heavy traffic  )T_o!/\*|*  
Jh)x_&R&Q  
[;E~A  
  沉默寡言taciturnity   82z\^a  
M y vyp  
Q`Z=}^  
  称心如意well-content  +wwb+aG6{  
t[yu3U  
0j-- X?-  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  pm.Zc'23  
x?*)  
YKk*QcAn  
  成群结队gang horde  VPAi[<FzOG  
("+J*u*kq_  
Kpx(x0^2  
  诚惶诚恐with reverence and awe  2(<2Gnpl  
!pwY@} oL  
bIR&e E  
  诚心诚意sincere desire   }\s\fNSQ/  
E5H0Yo.Wi  
h yPVt6Gkj  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  >Fzs%]M  
PU"C('AP  
bGO[P<<  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   6BnP"R.  
KTQy pv  
&T i:IC%M  
  持之以恒preserve  d[p-zn.  
rKtr&w7X  
dE`a1H%  
  叱咤风云ride the whirlwind  ^E)*i#."4  
%+=y!  
zn=Ifz)#|  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   YEg(QOn3Q  
19r4J(pV  
vzr?#FG  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Vg>\@ C .s  
!sJ*0  
;g:!WXd  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  !P_8D*^9  
h.~:UR*   
Zs$Qo->F  
  出乎意料unexpected  x+=Ko  
b!h*I>`  
9ozK}Cg4  
  出口成章have an outstanding eloquence  i xf~3Y8  
=`1#fQDt  
KliMw*5(  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   "IjCuR;#  
+J`HI1  
h^)R}jy+f  
  出谋划策give counsel suggest  YEbB3N  
hhqSfafUX  
vjzpU(Sq#  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  vz[-8m:f  
e\[z Q 2Z3  
24}?GO  
  出生入死go through fire and water  N 9.$--X}D  
1;U `e4"  
lU}y%J@  
  触类旁通comprehend by analogy  QO-R>  
>R9_ ;  
_`H2CXG g  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   g}vOp3 ^  
}:b6WN;c  
)}G?^rDH(  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  0c$0<2D%  
0Bo7EV  
n{b(~eL?  
  绰绰有余more than sufficient  ;j#(%U]Vp  
:nt 7jm,  
|U GmIm%  
  此起彼伏as one falls,another rises  ^h c&rD)_  
iPD5 KsAOA  
BotGPk><c  
  从容不迫go easy take one"s time   ~=!d>f~U  
"M GX(SQ  
2i~tzo  
  从容不迫的leisured unhurried  H(JgqbFB*  
&gNb+z+  
d-W@/J  
  从容不迫地by easy stages  T;4& ^5 n  
t7t?xk!2  
~)Z MGx  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  'T '&OA  
iEA$`LhO\A  
,vxxp]#5  
  粗枝大叶的broad-brush   [YGPcGw  
Y`O"+Jr  
fku\O<1  
  措手不及unaware unprepared  HP$GI  
pBd_Ba N  
/|kR= ~  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   \A{ [2  
p}b:(QN~m  
c Nhy.Z~D  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  P ,%IZ.  
\o&\r)FX  
c7E|GZ2Hc  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  sULCYiT|Hn  
g}cb>'=={  
#[Z1W8e  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  k2"DFXsv  
CJDnHuozc  
!4"!PrZDB  
  大公无私selfless  S\,~6]^T  
n!Ic.T3PA  
Q)n6.%V/e  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   P0Q]Ds|  
JlM0]__v  
.nN>Ipv  
  大惑不解be extremely puzzled  k3pY3TA@w+  
0wh4sKm[X  
],?rFK{O  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   YqJ `eLu  
Gr&)5hm$  
D?)^{)49  
  大惊小怪的spoffish  /K@_O\+;Q  
q& :UP  
8)NQt$lWp  
  大快人心affording general satisfaction  " h D6Z  
EJ%Kr$51K  
?!uj8&yyf  
  大名鼎鼎famous well known  H*gX90{!2  
Z4"SKsJT/>  
65P*Gu?  
  大器晚成great minds mature slowly  Ib~n}SA  
*VbB'u:  
K5h2 ~  
  大千世界the boundless universe  | 4slG   
LNA5!E  
_gLj(<^9  
  大失所望greatly disappointed  U= Gw(  
 MeP,8,n'  
".Z1CBM(  
  大同小异largely identical but with minor differences  <\9M+  
6*{sZMG  
3eg)O34  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Wubvvm8U  
"-WEUz  
Bb~Q]V=x;  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   cnm*&1EzV  
Y]9AC  
e hgUp =  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Fm|h3.`V  
q JdC5z\[  
,4OH9 -Q1  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ]"*sp  
(>LJv |wn  
oZ /z{`  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  /^2&@P7  
wT taj08D  
A#&,S4Wi|  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  h&k*i  
IwTAM9n  
" iz'x-wy  
  待人接物the ways one gets along with others  k)a3j{{  
vg.K-"yQW  
mZ[tB/  
  殚思极虑rack one"s brains  S5,y!K]C~  
5LkpfmR  
zFFip/z\  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  KeGGF]=>  
Os5Xejh`I  
|})7\o  
  胆战心惊的funky  >l$qE  
cD6T4  
S, *  
  淡泊明志not seek fame and wealth  <Rno ;  
GY~Q) Z  
Wf}x"*  
  道貌岸然be sanctimonious  W`d\A3v  
m?@0Pf}xa  
bMrR  
  得过且过drift along muddle along  pO10L`|  
d~>d\K%v  
,WA[HwY-  
  得天独厚的advantaged  hd'JXKMy  
v5/2-<6x  
z0v|%&IK  
  得心应手handy with facility  _[kZ:#  
x =7qC#+)  
W pdn^=dhL  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   p bT sn  
?kF_C,k/>N  
#cF ?a5  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   CkHifmc(u-  
X`+8r O[  
^T.icSxP  
  得意扬扬ride high  s^QXCmb$8  
k7R}]hq]""  
n6 VX0R  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  in[yrqFb7t  
x3QQ`w-  
vz *'1ugaA  
  得意扬扬的triumphant  ^(:Z*+X~>  
m0 a<~  
Z2t r?]  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ]i@WZ(  
kzb%=EI  
rDEd MT  
  德高望重sainted 、  saintlike  7/UdE:~]*=  
ITmW/Im5  
W3HTQGV  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五