社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6681阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 13P8Zmco  
4jl-?  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Ik4U+'z6  
翻译就比较需要掌握这类词语... &<sDbN S  
尤其是上海那个翻译资格考试......      j!P]xl0vOZ  
H6XlSj  
)W/ mt[;  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  t|aBe7t7  
#4*~ 4/  
vN%SN>=L<  
  爱不释手fondle admiringly  (-(sBQa+  
Ol'Ct'_k,"  
r6`v-TY(/  
  爱财如命skin a flea for its hide   anTS8b   
C2</.jeLa  
Wf=D'6w  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  x-/`c  
^J]~&.l  
J_A5,K*r|  
  安居乐业live and work in peace and contentment  I vQ]-A}N  
=X11x)]F9  
Rs cU=oaKi  
  白手起家build up from nothing  \Z^YaKj&  
Q_F8u!qrZ  
Q=%1@ ,x"  
  百里挑一one in hundred  Xo>P?^c4?  
n15F4DnP  
>\ :kP>U  
  百折不挠be indomitable  K Zw"?%H[  
/t083  
y-93 >Y  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  >I3#ALF  
{? jr  
jR#g>MDKB  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  O#E]a<N`  
/K"koV;  
4cni_m]  
  饱经风霜weather-beaten  8`*Wl;9u  
[g:ZIl4p\P  
q]Cmaf(  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   Bp`?inKBOd  
TC4W7} }  
Ii /#cdgF  
  悲欢离合vicissitudes of life  g,!6, v@  
1#9Q1@'OS  
N4Z%8:"pj  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   spV/+jy{  
.R` {.~_{!  
#AzZ4<;7  
  本末倒置put the cart before the horse   '8v^.gZ  
~JsTHE$F  
Ax4nx!W,   
  笨鸟先飞the slow need to start early  >v9 ("  
k"V| f&  
lUd/^u`  
  必由之路the only way  Ms.1RCup  
wPYz&&W  
t%wC~1  
  闭关自守close the country to international intercourse  vJT %ET  
G-[fz  
Lmx95[#@a  
  变本加厉be further intensified  {(i>$RG_  
+v3@WdLcD  
cbD&tsF  
  变化无常chop and change fantasticality   N*N@wJy:5  
s('<ms  
ika/ GG  
  变化无常chop and change fantasticality   ON|Bpt2Qp  
A=/|f$s+  
Rdd[b?  
  别开生面having sth. New  y-gSal  
Q"KD O-t  
F7wpGtt  
  别有用心have ulterior motives  b/='M`D}#G  
%l!Gt"\xm  
JB~79Lsdz  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   FV>LD% uu  
)pV5l|`  
"If]qX(w  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  gN|[n.W4  
A"8` 5qa  
9pD=E>4?#  
  博古通今erudite and informed  uI^E9r/hB  
;H5PiSq;z  
qh!2dj  
  不败之地incincible position  Np=IZ npt  
mdW8RsR  
6C>"H  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  c8I : jDk:  
P)Vm4u 1  
|'xVU8  
  不可救药be past praying for beyond redemption   pJ7M.C!  
."<mL}Fi(  
vkWh2z  
  不劳而获reap where one has not sown   ]42bd  
u/3 4E=  
3>Ts7 wM  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   p}%T`e=Z9  
01VEz 8[\  
hiWfVz{~  
  不速之客crasher uninvited guest  :<l(l\MC  
]p/f@j?LU  
6vySOVMj  
  不同凡响outstanding  |[/[*hDZ9  
8{ aS$V"  
I^*&u,  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   '`$z!rA  
c=iv\hn  
D3s]49j)  
  不遗余力spare no effort spare no pains  hce *G@b  
~wmc5L/!?  
x}t,v.:  
  不以为然not approve object to  #'N"<o[  
RHc63b\  
w,fA-*bZ 0  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  [;3` Aw  
jdsNZV  
=c 3;@CO  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Ww&~ZZZ {  
.'QE o  
!P X`sIkT  
  不约而同happen to coincide  XLe8]y=  
<u2rb6  
Fdsaf[3[v  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul   'k[O?}  
2JNO@  
GMqeC  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   @C]]VE  
X_yAx)Do  
Gzxq] Mg  
  才疏学浅have little talent and learning  ;fLYO6  
x _&=IyU0j  
R0dIxG%  
  惨绝人寰extremely cruel  Uf#.b2]  
"L'0"  
,f ..46G  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  &VG|*&M  
0Q^ -d+!  
YY~BNQn6d  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   \mRRx#-r%  
%c[Q_  
7#K%Bo2pG  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  wLyQ <[$  
!;'#f xW[  
>*#clf;@p  
  层出不穷emerge in endlessly  WqX#T  
i7g+8 zd8d  
%Q9 iR5?  
  层峦迭嶂peaks over peaks  NV 6kj=r  
EugQr<sM#  
X=O}k&  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  6%  +s`  
`NIc*B4q.  
gd~# uR\  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  o4I&?d7;"  
|DAe2RK  
>_3+s~  
  畅行无阻checkless  2$8#ePyq*  
(#6E{@eq  
2 MFGKzO  
  车水马龙heavy traffic  *~b3FLzq  
:2#8\7IU^'  
MRzrZZ%LQ  
  沉默寡言taciturnity   Q"UWh~  
^6*LuXPv  
HZ$q`e  
  称心如意well-content  ;4DqtR"7Y  
6- H81y 3  
|BrD:+  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  oNV5su  
V_Owi5h  
Z]-C,8MM  
  成群结队gang horde  pAwmQS\W  
#$trC)?~q  
o(iv=(o  
  诚惶诚恐with reverence and awe  moO=TGG;F  
@Y2"=QVt  
-&87nR(eW  
  诚心诚意sincere desire   VT.BHZ  
^<L;"jl%  
mIu-  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  7/*a  
qucw%hJr  
$.Fti-5  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   )3O0:]<H  
y?BzZ16\bL  
"X/cG9Lw  
  持之以恒preserve  ^fj):n5/  
['F,  
G/tah@N[7  
  叱咤风云ride the whirlwind  "]BefvE  
)u{)"m`&[J  
<.c@l,[.z  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   JDO5eEwj  
Y,1sNg  
}Ip"j]h  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  "zJGYBen  
>AcpJ|V  
F12tOSfu*  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Bsm>^zZ`YU  
$)OUOv  
mi~ BdBv  
  出乎意料unexpected  79J@`  
G$\2@RT9[  
BV=L.*  
  出口成章have an outstanding eloquence  LM_/:  
|JVeW[C  
%,9iY&;U"  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   *|c*/7]<  
U'i L|JRF  
 .*H0{  
  出谋划策give counsel suggest  G-FTyIP>'  
r30t`o12i  
r.e,!Bs  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  2i);2>HLG  
phIEz3Fu/  
y]OW{5(  
  出生入死go through fire and water  x~."P*5  
B7Um G)C  
hv xvwV1  
  触类旁通comprehend by analogy  z~d\d!u1  
&JoMrcEZ  
@Yua%n6]#D  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   HLMEB0zh^  
c`UJI$Q/  
1XZ|}Xz  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  ]Y[8|HJ8  
v2<roG6.V  
^ K8JE,  
  绰绰有余more than sufficient  _`!@  
Y =3:Q%X  
"4FL<6  
  此起彼伏as one falls,another rises  &k3'UN!&Ix  
k fx<T  
p9<OXeY   
  从容不迫go easy take one"s time   LkFXUt?  
g{8 R+  
XezO_V  
  从容不迫的leisured unhurried  `~( P  
kmM4KP#&|  
4%WV)lt  
  从容不迫地by easy stages  G+ =6]0HT  
;K?fAspSH  
U5mec167  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  .rj FhSr$  
:)nn/[>fC  
zO>N3pMv  
  粗枝大叶的broad-brush  eafy5vN[zX  
&/ lJ7=Nq  
G)l[\6Dn  
  措手不及unaware unprepared  qx5X2@-;:  
pj,.RcH@o  
r;w_B%9  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   V|NWJ7   
>vg!<%]W]  
9/w'4bd  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  YgaJ*%\  
Co8b0-Z  
5| 2B@6-  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  9frx60  
r @~T}<I  
-"5x? \.{m  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  o}5:vi]  
dJ`Fvj  
$4kc i@.  
  大公无私selfless  XKp%7;  
yz-IZt(  
sZ-]yr\E"  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   =S@$"_&  
kP%W:4l0  
vII&v+C  
  大惑不解be extremely puzzled  U-TwrX  
H<`[,t  
*Rshzv[  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   *MkhRLw\,  
6__@?XzJ  
 L}AR{  
  大惊小怪的spoffish  q 9qmz[  
<C6/R]x#  
lg;Y}?P  
  大快人心affording general satisfaction  `<t{NJ&f  
'O`jV0aa'  
;:*o P(9k  
  大名鼎鼎famous well known  {549&]/o  
L4sN)EI  
h_]3L/  
  大器晚成great minds mature slowly  6K P!o  
5S7`gN.  
1 7{]QuqNF  
  大千世界the boundless universe  ^g[\.Q  
nx=#QLi  
"<6pp4*I  
  大失所望greatly disappointed  ]T^m>v)X  
2Z@<llsi  
aEdF Z  
  大同小异largely identical but with minor differences  <-Q0WP_^  
+,>f-kaV  
.Z&OKWL  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   [ H>MeeR  
|f8by\Q86=  
|]A{8BBC  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ,-CDF)~G=3  
vyV n5s  
RYE::[O7  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  $},:z]%D  
TFxb\  
T9Vyj3!i_  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  QY+#Vp<`  
#2ZXYH}  
0&/1{Dk*n  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  z9HQFRbo[  
A&9l|b-"  
DHt 8 f  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  /N%f78 Z  
o9wg<LP  
RW(AjDM  
  待人接物the ways one gets along with others  RU"w|Qu>pM  
Z(K[oUJx  
NH 'RU`U)  
  殚思极虑rack one"s brains  @hzQk~Gdi  
`4}!+fXQ  
'VJMi5Y(-  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  10#!{].#x  
Y1k/ngH  
{]<D"x ;  
  胆战心惊的funky  sQJM 4'8f  
qsvUJU  
*~!xeL  
  淡泊明志not seek fame and wealth  +ZRsa`'^  
MP}H 5  
18[f_0@ #  
  道貌岸然be sanctimonious  f=K1ZD  
:VN<,1s9p^  
Od&M^;BQ  
  得过且过drift along muddle along  LOnhFX   
MCh8Q|Yx4  
"fpj"lf-  
  得天独厚的advantaged  ]nX.zE|F  
dt`L}Yi  
=AD/5E,3  
  得心应手handy with facility  %4 SREq  
,dVCbAS@  
(la<X <w  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   sx]?^KR:  
=oQzL  
2jhVmK  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Czv lZDo  
m/eGnv;!  
ZC2C`S\xr  
  得意扬扬ride high  6km u'vw  
fykN\b  
{t=Nnc15K  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  keJec`q=X  
%+I(S`}  
k2t?e:)3zr  
  得意扬扬的triumphant  w:Lu  
Ep?a>\  
]#BXaBVMY  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ]Rj"/(X,  
>`{i[60r  
{Y0I A97,  
  德高望重sainted 、  saintlike  (Wx)YI  
Ap!UX=HBb  
=k$d8g ez  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五