说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ^%d+nKx9nL
va;d[D,
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... d<6L&8)<
翻译就比较需要掌握这类词语... h3p 3~xq
尤其是上海那个翻译资格考试...... kQIWDN
fINM$ 6
cx2s|@u0
繁荣昌盛thriving and prosperous $Y,]D*|"K
$vy.BYFm
^B& Z
爱不释手fondle admiringly U)p2PTfB
{djOU
9]
oT|E\wj
爱财如命skin a flea for its hide u(ZS sftat
1"odkM
de1&
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch @R2|=ox
]hvB-R16f
+n MgQOs
安居乐业live and work in peace and contentment v&XG4 &
w.l#Z} k
K)Db3JIIk
白手起家build up from nothing CaBTqo
&9s6p6eb
$zmES tcm
百里挑一one in hundred 2z[Pw0#V
FcW ?([l
Vn/6D[}Tu
百折不挠be indomitable Gcs+@7!b
~82jL%-u
(rwbF
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished +Kq>r|;
h'-TZXs0e1
2|%30i,vV
包罗万象all-embracing all-inclusive ^1cqx]>E
Y5MHd>m
~hvhT}lE
饱经风霜weather-beaten :za!!^
aYj3a;EmU
//+UQgl6
卑躬屈膝bow and scrape cringe TVFGonVY
%okEN!=
Pm?6]] 7
悲欢离合vicissitudes of life ,+X8?9v
s*l_O*$'
|ntJ+
背道而驰run counter to run in the opposite direction R9CAw>s
CYrL|{M]
`z=MI66Nl
本末倒置put the cart before the horse <![T~<.
XPEjMm'*b3
Dea;9O
笨鸟先飞the slow need to start early F'#3wCzt
Q49|,ou[H
[#Yyw8V#<
必由之路the only way vl*RRoJ
;OKQP~^iH2
,Xh4(Gn#b
闭关自守close the country to international intercourse .M!
(|KE4
i5n'f6C
)nJ>kbO~8
变本加厉be further intensified @P.l8|w
2d>PN^x
ifgaBXT55
变化无常chop and change fantasticality u\E.H5u27
16Xwtn72
1Xs!ew)>
变化无常chop and change fantasticality U50X`J
.Nf*Yqs0
+'Ge?(E4_
别开生面having sth. New p~mB;pZ%;
1_p'0lFe
TRq~n7Y7C
别有用心have ulterior motives !c&^b@
yw
*"4<&F
S
~*[}O)7#
彬彬有礼refined and courteous urbane NPc%}V&C(u
pj )I4C)
T5Fah#-4
兵不厌诈in war nothing is too deceitful w}1)am&pD
eQLa .0
=_1" d$S&
博古通今erudite and informed 53T2w,?
2~@=ua[|=5
K7l{&2>?
不败之地incincible position AHA*yC
/.?\P#9)
<^~F~]wnH
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 5Ci}w|c/>
zV&3l9?U
9e=*jRs]l^
不可救药be past praying for beyond redemption zR
.MXr
7RLh#D|
Qpc{7#bp
不劳而获reap where one has not sown xl9l>k6,
MJC
Yi<D
}"8_$VDcz
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity +\ySx^vi
oD 8-I^
5cADC`q
不速之客crasher uninvited guest %x *f{(8h
@3@%9E
gky_]7Av
不同凡响outstanding 'I P!)DS
hnZHu\EJ
|}}]&:w2
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying btYPp0o~
+?<jSmGW
g\.N>P@Bu
不遗余力spare no effort spare no pains v\ox:C
Gs6#aL}]R
r%#qbsN
不以为然not approve object to d;^?6V
7h<K)aT
l}^#kHSyd
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* JU@$(
+ ND9###
/LD*8 a
不远千里go to the trouble of travelling a long distance <