社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6605阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... <|+Ex  
X{'q24\F  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... e<h~o!z a  
翻译就比较需要掌握这类词语... fb8g7H|  
尤其是上海那个翻译资格考试......      uv(Sdiir8  
-Sx\Xi"<o=  
7~aM=8r  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  I@%t.%O Jp  
>JCM.I0_|  
3`.7<f`  
  爱不释手fondle admiringly  2.zsCu4lj.  
+W\f(/q0  
/8g^T")  
  爱财如命skin a flea for its hide    Q&g^c2  
d%,eZXg'  
WKIoS"?-F  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  tj4VWJK  
dhr3,&+T2  
{(wHPzq  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ac.Ms(D  
pxf$ 1  
k |%B?\m  
  白手起家build up from nothing  }J1tdko#  
.CU5}Tv-  
hn=[1<#^(  
  百里挑一one in hundred  5v}8org  
Vq;A>  
?yR&/a  
  百折不挠be indomitable  &n?^$LTPY  
9 ;Ox;;w  
:Q_<Z@2Y{  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  M9@ri^x  
TGe;HZ  
T{Uc:Z  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  c|62jY"$-2  
*2Ht &  
C{DvD'^  
  饱经风霜weather-beaten  Dzs[GAQ]  
YY!6/5*/]  
\y)  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   J@X'PG< 6B  
";Rtiiu  
$8[r9L!  
  悲欢离合vicissitudes of life  !PJ6%"  
78OIUNm`  
x{c/$+Z[  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   <l9-;2L4  
!\L/[:n  
+g]yA3  
  本末倒置put the cart before the horse   ugx%_x6  
fUQ6Z,9  
?Poq2  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ehG/zVgn  
Zrr5csE  
!M]\I&  
  必由之路the only way  sZm$|T0  
i21Gw41p:  
i?e`:}T  
  闭关自守close the country to international intercourse  $Gv9m  
FMkzrs  
c#]q^L\x  
  变本加厉be further intensified  <_Q:'cx'  
hq/k*;  
5N*Ux4M  
  变化无常chop and change fantasticality   eT8}  
=xJKIu  
G 0;XaL:  
  变化无常chop and change fantasticality   ^:* 1d \  
?Wt$6{)  
pd8Nke  
  别开生面having sth. New  'ao"9-c  
s)2fG\1  
{aC!~qR  
  别有用心have ulterior motives  &F5@6nJ`  
Bk\Gj`"7  
z,:a8LB#[  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   njnDW~Snb  
-7&Gi +]  
D<X.\})Md  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  D"ehWLj  
Xy &uZ  
UaViI/ks  
  博古通今erudite and informed  $aPfGZ<i  
-x4X O`b  
0,Y5KE{  
  不败之地incincible position  AT)a :i  
{$^DMANDx  
gzD@cx?V  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  0 Ir<y  
Gkxj?)`  
;6{@^  
  不可救药be past praying for beyond redemption   N**g]T 0`  
ee#): -p  
fb:j%1WF  
  不劳而获reap where one has not sown   /q$,'^.A  
IMl!,(6;  
^~HQC*  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   ?EK?b s  
~ Yngkt  
I1>N4R-j  
  不速之客crasher uninvited guest  ^T,Gu-2>  
h"[+)q%L  
dN}#2Bo =  
  不同凡响outstanding  Uyr3dN%*r  
fiN3xP]V  
d/e|'MPX  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   LJTQaItdqJ  
d{de6 `  
)& <=.q  
  不遗余力spare no effort spare no pains  w7n373y%  
y tf b$;|  
D'hW|  
  不以为然not approve object to  N#_GJSG_|  
V)i5=bHC  
O8W7<Wc |z  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  FG!X"<he  
cFF*Z=L _  
ii0Ce}8d~  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  [ dE.[  
^+9sG$T_EV  
kY&h~Q  
  不约而同happen to coincide  =@5x"MOz  
Iu35#j  
E|$Oha[  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  )CS.F=  
`K >?ju"  
b]JI@=s?  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   J!*/a'Cv  
'XUKN/.  
7RvUH-S[  
  才疏学浅have little talent and learning  &X]\)`j0  
2.X"f  
UP{j5gR:_  
  惨绝人寰extremely cruel  Y}DonF  
@MK"X}3  
%,*G[#*&  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  nD2, !71  
Wi}FY }f  
" uPy,<l  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   `:G%   
z>[tF5  
5')8r ';,  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  9ElCg"  
uGl| pJ\y=  
@E53JKYhY  
  层出不穷emerge in endlessly  P~FUS%39"o  
Fv)7c4  
Z_1*YRBY;  
  层峦迭嶂peaks over peaks  (:+>#V)pZ  
T^}  
;*[9Q'lI*  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  S? 0)1O  
:b,^J&~/)1  
Z2bcCIq4  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  i$KpDXP\  
J%]D%2vnk`  
S|GWcSg  
  畅行无阻checkless  '?yCq$&  
Ab1/.~^  
FCc=e{  
  车水马龙heavy traffic  -6Mm#sX  
B )JM%r  
O;]?gj 1@  
  沉默寡言taciturnity   Sb:T*N0gS  
I6LD)?  
SgE/!+{  
  称心如意well-content  =BZ?-mIU  
(HN4g;{  
#m8sK(#lo  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  p '{xoV  
})IO#,  
W:QwHZ2O  
  成群结队gang horde  C+MSVc  
XDD<oo  
wp.TfKxw  
  诚惶诚恐with reverence and awe  G;oFTP>o  
]PNow S\  
b]]N{: I  
  诚心诚意sincere desire   e^$j5jV  
H%z@h~s>  
.#5l$['  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ^i:\@VA:  
hQgN9S5P  
S9Yt1qb  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   3#<* k>1G?  
$~'Tf>e  
?Cci:Lin  
  持之以恒preserve  O(OmGu4%  
n!N\zx8  
(3EUy"z-  
  叱咤风云ride the whirlwind  /b.oEGqZX  
Y&'8VdW  
RFG$X-.e  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   "6I[4U"@  
C 7n Kk/r  
!g 0cC.'  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  XSB8z   
?(im+2  
amB@N6*  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  \}inT_{g  
Y~"9L|`f/  
wTpD1"_R  
  出乎意料unexpected  r7)@M%A  
@%@zH%b  
*PM}"s  
  出口成章have an outstanding eloquence  IF?xnu  
-WT3)On  
e!o(g&wBj  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   cj(X2L  
hswTn`f  
<FmBa4ONU  
  出谋划策give counsel suggest  XS0V:<+,  
{~GR8 U  
WaYO1*=  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  FWTx&Ip  
MtG_9-  
+(ny|r[#  
  出生入死go through fire and water  p~bkf>  
d~[UXQC  
x9}++r  
  触类旁通comprehend by analogy  9p> /?H|  
KZK,w#9.  
s[-]cHQ  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ]A!.9Ko}u  
hmGdjw t$  
<7g Ml  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  [(c L/_  
,z66bnjO  
(G5xkygR9  
  绰绰有余more than sufficient  IH3FK!>6  
V<$*Y>;  
[$2qna2VP  
  此起彼伏as one falls,another rises  t&"5dM\  
RWahsJTu  
B/Ba5z"r$  
  从容不迫go easy take one"s time   #S i|!  
3Hm7 uBZ  
caD5Pod4  
  从容不迫的leisured unhurried  ,35Ag#va  
deM~[1e[  
~N[|bPRmhE  
  从容不迫地by easy stages  D9ywg/Q91  
bhKV +oN  
slSR=XOG  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  zH+<bEo=1=  
P|N?OocE  
tQ0=p| T]  
  粗枝大叶的broad-brush  ]hUKuef  
? -{IsF^  
)[DpK=[N^p  
  措手不及unaware unprepared  ;xW{Ehq-h  
eG^z*`**  
/'Bdq?!B&  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   /\~W$.c  
M,L@k  
3*\8p6G  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  i;HH ! TaN  
V~c(]K)-  
0|Q.U  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  o*)@oU  
drX4$Kdf]  
&z0iLa4q)  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  r!M#7FDs(  
vz,LF=s2  
P6E1^$e  
  大公无私selfless  /'NUZ9  
sbjtL,  
`]LODgk~  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   h *waRD  
a^*B5G1(&  
`7>K1slQ}S  
  大惑不解be extremely puzzled  ws().IZ  
[EOMCH2Ki  
w}b<D#0XC  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   GFY-IC+fc  
'Ix5,^M}B  
!pV<n  
  大惊小怪的spoffish  1G_xP^H!  
a}GAB@YI  
Vd[  2u  
  大快人心affording general satisfaction  KPg[-d  
\ >(zunL  
FP@ A;/c  
  大名鼎鼎famous well known  UR\ZN@O  
}9 FD/  
o5V`'[c  
  大器晚成great minds mature slowly  g` kZ T} h  
K5+!(5V~  
:X|AW?*  
  大千世界the boundless universe  AYYRxhv_,  
9`,,%vdj  
_jk|}IB;X  
  大失所望greatly disappointed  ]t7ClT)n!  
w=gQ3j#s  
U!_sh<  
  大同小异largely identical but with minor differences  7~lB}$L  
NB3/A"}"02  
`lvh\[3^  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   s V&`0N  
&8juS,b  
78^Y;2 P]W  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   l4DeX\ly7f  
w8U2y/:>  
<xC: Ant  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Fv;u1Atiw  
vFR 1UPF  
#[C< J#;  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  7!mJhgGc  
9c:5t'Qt5.  
I S.F  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  4'_L W?DS  
 s"#CkG  
.M}06,-  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ]zX\8eHp!  
M'b:B*>6  
^v#+PyW  
  待人接物the ways one gets along with others  2}ag_  
Lq3(Z%  
M2a}x+5'  
  殚思极虑rack one"s brains  Ml8E50t>;  
|F3vRt@  
il=?of\,i  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  _dz +2au  
[p2g_bI8yK  
S_`W@cp[  
  胆战心惊的funky  4b]IazL)  
 9F/|`  
1g+LF[*-~  
  淡泊明志not seek fame and wealth  wYC9 ~ms-  
g2!0vB>  
u;$I{b@M]  
  道貌岸然be sanctimonious  e1:u1(".  
a"MTQFm'  
_QD/!~O  
  得过且过drift along muddle along  yIM.j;5:~5  
yl[2et  
aS3P(s L  
  得天独厚的advantaged  >9<_s ^_  
lF)0aDk'h  
ojiM2QT}m  
  得心应手handy with facility  YNuewD  
:t_}_!~  
;D6x=v=2  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ux)<&p.  
f|;HS!$  
%{7$ \|;J'  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   (*LTq C  
oBhL}r  
tzx:*  
  得意扬扬ride high  Rs`Vr_?Hk  
j*zB { s K  
sxf}Mmsk  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  n5/ZJur  
 gvvFU,2  
7 3H@kf  
  得意扬扬的triumphant  dO Y lI`4  
C!CaGf=  
Fmy1nZ   
  德才兼备have both ability and moral integrity  ke{DFq h  
$Vd?K@W[h  
6nM rO$i0k  
  德高望重sainted 、  saintlike  *g}vT8w'}  
[N'r3  
d#x8O4S%i2  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五