说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... jC7&s$>Q"g
*T~Ve;3h;
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 8"fD`jtQ
翻译就比较需要掌握这类词语... #3_*]8K.R
尤其是上海那个翻译资格考试...... o]p|-<I Q
VxXzAeM
]Yvga!S"C
繁荣昌盛thriving and prosperous H<}^'#"p
;uW}`Q<
tPGJ<30
爱不释手fondle admiringly \l.-eu'O
vh*U]3@
4qYUoCR&
爱财如命skin a flea for its hide 82]vkU
k5C@>J
~Q>_uw}g#
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch .F(i/)vaq|
^1L>l9F
])Qs {hs~s
安居乐业live and work in peace and contentment |"9 #bU
Q~j`YmR|
XLH+C ]pfr
白手起家build up from nothing vsr[ur[eP
cg*)0U-_(
m/qbRk68s
百里挑一one in hundred /Ne<V2AX
W@Lu;g.Yc
?HV`|
Cw
百折不挠be indomitable X_g 3rv1J
I=.z+#Y
8G5m{XTS(
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished hDp6YV,q
N~NQ6:R[
=@8H"&y`
包罗万象all-embracing all-inclusive hQDTS>U
r?*NhLG;
[g Z"a*
饱经风霜weather-beaten ty*@7g0k
}-o{ASC#
y:h}z).
卑躬屈膝bow and scrape cringe hweaGL t0
ZJ 77[
Wxbq)Z[V
悲欢离合vicissitudes of life OLvcivf
NU*fg`w
u*#ZXW
背道而驰run counter to run in the opposite direction \;mH(-
!k/Pv\j/R
Kbb78S30
本末倒置put the cart before the horse !\,kZ|#>
;XDz)`c
%bD}m!
笨鸟先飞the slow need to start early 4|`Bq}sjZf
W!"}E%zx
H_ez'yy
必由之路the only way ,+
#6Y_
}A:<%N
\C`~S7jC
闭关自守close the country to international intercourse ?&^?-S% p
B-T/V-c7
_"#!e{N|
变本加厉be further intensified n]u<!.X
yH<$k^0r*
E gDQ+(
-
变化无常chop and change fantasticality H=\!2XS
)5.C]4jol
L:k9#6
变化无常chop and change fantasticality ph#tgLJ
`)Z!V?&