说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... N}<!k#d
E
,?IXfJ`c
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... G2 V$8lh
翻译就比较需要掌握这类词语... @ &rf?:
尤其是上海那个翻译资格考试...... 0>D*d'xLd
rdtzz#7
zAvI f
繁荣昌盛thriving and prosperous @<X[,Mj
,fN <I
ZNpC&
"`G
爱不释手fondle admiringly A$n.'*gK
!q$>6P
g& f)WQ(
爱财如命skin a flea for its hide -3wid1SOm
g_k95k3V'
b'`XFB#V
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 0pl'*r*9
"u&7Y:)^wr
mG\9Qkom|
安居乐业live and work in peace and contentment /~7M @`1
Z_<NUPE
+2}Ar<elP
白手起家build up from nothing R>1oF]w
`ZO5-E
.6y*Z+Zg
百里挑一one in hundred lbw+!{Ch
&5sPw^{,H
l0qHoM,1Y[
百折不挠be indomitable rc7c$3# X
=|dm#w_L"
6#Y]^%?uy
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished VS>hi~j
o1b.a*SZ
J7e/+W~
包罗万象all-embracing all-inclusive a?4Asn
~m0=YAlk?
e=IbEm{|
饱经风霜weather-beaten "LW\osjen
KL9JA;"
k.Gt}\6zP
卑躬屈膝bow and scrape cringe 2n2,MB
'MB+cz+v
N~or.i&a
悲欢离合vicissitudes of life odJE~\\hw
7}~nQl2
.x/H2r'1
背道而驰run counter to run in the opposite direction !vc5NKv#n
~k?t
;05lwP*r]
本末倒置put the cart before the horse gbh/`
$P#+Y,r~\
2chT^3e
笨鸟先飞the slow need to start early 30(e6T;
+W8#] u|
-em3 #V
必由之路the only way q$IU!I4
M195[]
TaKHr$h
闭关自守close the country to international intercourse .L^;aL
^h#A7 g
+iQ~ Y2Gh
变本加厉be further intensified K;s`
v<g#/X8
V \FlKC
变化无常chop and change fantasticality W~i0.rg|>
eecIF0hp
&9.3-E47*
变化无常chop and change fantasticality 5GPAt
k<f0moxs'
F8{T/YhZ
别开生面having sth. New 66+]D4(k
9)j"|5H
KBI1t$
别有用心have ulterior motives t=p"nIE
*laFG<;
3O2vY1Y2
彬彬有礼refined and courteous urbane QV*la= j/
0TICv2l!
VeQ [A?pER
兵不厌诈in war nothing is too deceitful 1hV&/Qr
98_os2`
x}d5Y
博古通今erudite and informed $[J\sokpY
je>gT`8
rEU1
VvE
不败之地incincible position ;;U&mhz`
ZX{eggXl
P/]8+_K
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates V2tA!II-s
N5k9o:2
kjQI=:i=
不可救药be past praying for beyond redemption AP=SCq;
cmaha%3d
6G-XZko~a
不劳而获reap where one has not sown K+yi_n L
p{SIGpbR&
Esg:
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity T).}~i;!
{c&9}u$e
g K dNgU
不速之客crasher uninvited guest "[Tr"nI
Kj6+$l
E!I4I'
不同凡响outstanding .Dr7YquW
v yP_qG
td#m>S
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying +yHzp
+,D82V7S
WCp[6g&%O
不遗余力spare no effort spare no pains jar?"o
)MX%DQw
%U1HvmyK
不以为然not approve object to 0nlh0u8#
z:{R4#(Q
tfe'].uT
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* Z@Qf0
c
2"Y=*s
8R;E+B{
不远千里go to the trouble of travelling a long distance BMhuM~?(
rmI@ #'
0XL[4[LdA
不约而同happen to coincide \nQEvcH
EVbDI yFn
>>=v`}
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul z_z'3d.r7
a1weTn*
RZj06|r8
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits <)@^TRS
_)#~D*3
D,uT#P
才疏学浅have little talent and learning y|wR)\
ACgWT
`7',RUj|D
惨绝人寰extremely cruel qZSW5lC0
!|Y&h0e
?
5hwz
沧海桑田time brings a great change to the worlds "n<u(m8E
+,9Muf h
'9|R7
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket ^}GR!990
b55G1w
q?&J