社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6665阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... Rxf.@E  
=o+js;3  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ]\.3<^  
翻译就比较需要掌握这类词语... mu>L9Z~(L_  
尤其是上海那个翻译资格考试......      <5xlP:Cx  
0dKv%X#\  
GGWdMGI/  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  $q%l)]+  
>T)#KQ1t  
VQV%1f  
  爱不释手fondle admiringly  ?r%kif)  
*}Cm/li/w  
<CIy|&J6  
  爱财如命skin a flea for its hide   V49[XX  
u&Lp  
?j:g.a+U  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  K]Rb~+a<  
Q2 S!}A  
)/Mk\``j  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ~snYf7  
,QZNH?Cp/  
a^>e| Eq|  
  白手起家build up from nothing  C}D\^(nLu.  
T:G8xI1 P  
h%[1V  
  百里挑一one in hundred  vyXL F'L  
Q\qI+F2?  
xfFsW^w  
  百折不挠be indomitable  so]p1@K  
C U 8s*  
0%b !ARix  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  =kiDW6 JJU  
KrzIL[;2o  
8IQqDEY^  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  }^"#&w3<  
*vS)aRK  
O$$$1VHYo  
  饱经风霜weather-beaten  q+)csgN  
,W:Bh$%  
kf>L  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   q A?j-H  
&Rxy]kBA  
yMCd5%=M\  
  悲欢离合vicissitudes of life  :^ *9E b  
h& Q9  
$kCXp.#k@~  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   mvrg!/0w  
UCDvN  
[/Ya4=C@  
  本末倒置put the cart before the horse   ~G#^kNme  
w 7Y>B`wm?  
?> SH`\  
  笨鸟先飞the slow need to start early  /m+q!yi &  
1h0cId8d  
dX>l"))yR  
  必由之路the only way  5p5S_%R$e  
=`y.L5  
Xh*p\ $  
  闭关自守close the country to international intercourse  Kl)PF),  
{<}kqn83sT  
^7O,Vk"Z  
  变本加厉be further intensified  (y;8izp9!  
H;nq4;^yK  
+w'{I`QIL0  
  变化无常chop and change fantasticality   Gkq<?q({t  
"Ca?liy  
+ysP#uAA  
  变化无常chop and change fantasticality   v\gCgx=%j  
#6 yi  
Z-BPC|e  
  别开生面having sth. New  p"XQJUuD  
#H1ng<QV  
r\sQ8/  
  别有用心have ulterior motives  #Kp/A N5YC  
!Qd4Y=  
sG~5O\,E  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   3%$nRP X  
!ENb \'>J>  
s]p3dB#  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  DMY?'Nts!  
{Noa4i  
7k>sE  
  博古通今erudite and informed  R;*3";+v|:  
utz!ElzA  
Zk.LGYz  
  不败之地incincible position  !Xbr7:UPN1  
=Qcz:ng  
9V%s1@K  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  fem>WPvG  
2@ <x%T  
z$d/Vz,a  
  不可救药be past praying for beyond redemption   )D:I@`*  
'b* yYX<  
wER>a (  
  不劳而获reap where one has not sown   4D`T_l  
o!3-=<^  
poqx O  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   &.Jp,Xt)  
W:7oGZ>4  
8W]6/st?]  
  不速之客crasher uninvited guest  ^]$x/1I;  
Qn77ZpL:LJ  
~7W?W<  
  不同凡响outstanding  Asn7 ;x0;  
8/;q~:v  
*:q3<\y{  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   B?nQUIb:  
McgTTM;E  
n+M:0{Y|  
  不遗余力spare no effort spare no pains  /.<T^p@\&  
*N .f_s  
k;w1y(  
  不以为然not approve object to  ,OX(z=i_  
9=j"kXFf  
Zu\(XN?62  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  %&+j(?9  
-bo5/`x  
coHzbD~#H  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance   iK$)Iy0  
`/:ZB6  
~Cx07I_lf  
  不约而同happen to coincide  3[E3]]OVa  
Vf#X[$pc/  
)z/+!y  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ErK5iTSD  
,YYyFMC7S  
\ %Er%yv)  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   5Xu2MY=  
Gpws_ jw  
+_tK \MN  
  才疏学浅have little talent and learning  `H6-g=C  
<=A1d\   
vT V'D&x2  
  惨绝人寰extremely cruel  |*5Kfxq  
5A,@$yp+  
+1R?R9^Fw  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  f"zXiUV  
{ZiJnJX  
)-q#hY  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ]a )o@FI  
n`Pwo &  
A*jU&3#  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  q~68)D(  
ct+ ;W  
?IR]y-r  
  层出不穷emerge in endlessly  f 4CS  
>58N P1[k  
a>x3UVf_  
  层峦迭嶂peaks over peaks  4}@J]_]Z  
S)T]>Ash  
N t]YhO  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Umx~!YL!  
Atc<xp  
(- `h8M  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  pvdM3+6  
ocCq$%Ka  
`yYoVu*  
  畅行无阻checkless  ?.t naE  
{"T$j V:GB  
-j1?l Y  
  车水马龙heavy traffic  h"Qp e'D}  
$+CKy>  
q1!45a  
  沉默寡言taciturnity   h3 -y}.VjG  
q`1"]gy.  
28,Hd!{  
  称心如意well-content  }+/j/es{]  
 -D*,*L  
v_M-:e3`  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  a;a^- n|D  
.S ZZT0Z  
bMe/jQuL.$  
  成群结队gang horde  M)sM G C  
7i- G5%w7  
= BcKWC  
  诚惶诚恐with reverence and awe  KrVP#|9%"  
Rq`B'G9|c  
@ sLb=vb  
  诚心诚意sincere desire   /e|vz^#+1,  
VcI'+IoR?  
jQ>~  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  @wVq%GG}  
qoZUX3{  
,a6Oi=+>/U  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Z'Uc}M'U  
i>elK<R4  
w'i8yl bZ  
  持之以恒preserve  :`Sd5b>  
K>a@AXC  
;\mTm;]G  
  叱咤风云ride the whirlwind  !3*:6  
]K<mkUpY  
(Ts#^qC  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   dj}y6V&  
UngK9uB~  
 0?80V'  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  S\jIs[Dz  
-a+oQP]O  
1EmZ/@k/Y  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  RCC~#bb  
j&y>?Y&Sb  
c{(4s6D  
  出乎意料unexpected  (@(rz/H  
35}]U=  
B[IqLD'6  
  出口成章have an outstanding eloquence  `mp3ORR;$  
{Gi:W/jJ  
zNh$d;(O$^  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   K0 6 E:  
4*9WxhJ ]0  
X/AA8QV o  
  出谋划策give counsel suggest  a? <Ar#)j  
r1]DkX <6  
6Gj69Lr  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  K /A1g.$  
R64/m9  
0(h'ZV  
  出生入死go through fire and water  L9bIdiB7  
{0J (=\u  
g@s'-8}X^  
  触类旁通comprehend by analogy  6v(;dolBIw  
JANP_b:t  
<x->.R_  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ^(.utO  
)K>2  
%:=Jr#a  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted   $hgsWa  
2nv-/ %]  
zKf.jpF^  
  绰绰有余more than sufficient  (cpaMn@)g  
'i7!"Y6>  
$8t\|O3  
  此起彼伏as one falls,another rises  k_A 9gj1  
K4|{[YpPB  
eGW~4zU  
  从容不迫go easy take one"s time   M\w%c5  
:978D0}{p  
@;T?R  
  从容不迫的leisured unhurried  M hJ;)(  
KGq4tlM6  
+f]\>{o4  
  从容不迫地by easy stages  "~=\AB=+Z  
dq U.2~9  
1Yb9ILX[J  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  fNZ:l=L3):  
%n<.)R  
p}{V%!`_  
  粗枝大叶的broad-brush  oEuo@\U05v  
%. -nZC  
69tT'U3vb$  
  措手不及unaware unprepared  VjhwafYC  
/c9%|<O%  
?ybX &V  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   cQ<* (KU  
nbM7 >tnsk  
3NA G}S  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  v*.#LJEm  
y+ ZCuX  
Uk0]A  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  Q`4]\)Dp  
$h|rd+},  
^FZ7)T  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  va_TC!{;  
T2$V5RyX  
_U@;Z*(%vh  
  大公无私selfless  F< #!83*%  
>5|;8v-r  
EjYCOb-  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   (KDv>@5  
:i24 @V~){  
/`Wd+  
  大惑不解be extremely puzzled  }M I9?\"q  
}ST0?_0F*  
{lhdropd  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   }813.U  
.C2.j[>  
 xedbr  
  大惊小怪的spoffish  &2!F:L  
I@f">&^  
R{"7q:-  
  大快人心affording general satisfaction  ?+bDFM}  
^5l4D3@E  
[@qUQ,Ie  
  大名鼎鼎famous well known  Dl#%tYL+3h  
Va1 eG]jQ  
"16-K%}  
  大器晚成great minds mature slowly  ]bq<vI%  
Q.Kr;64G  
3-Q*umh  
  大千世界the boundless universe  ;5P>R[p  
"5-S:+  
gJy Ft8Z<  
  大失所望greatly disappointed  [Q/')5b  
"$Wi SR  
T1y,L<7?  
  大同小异largely identical but with minor differences  I]`>m3SJ  
"=unDpq]  
PUUBn"U-  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   )y7SkH|  
Cl;B%5yl  
H]. 4~ 8  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   "mA Vkq~  
TA}z3!-y*  
1GY[1M1^  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  g#V3u=I8~  
sX3Vr&r  
FxKb  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  E5lC'@Dcz  
`he{"0U~S  
'"5" $)7  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  .~ a)  
T[=XGAJ  
=L$};ko  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ^c1I'9(r5  
S{Au%Rs  
VwoCR q*  
  待人接物the ways one gets along with others  i4.s_@2Y  
H{x}gBQ  
4];Qpln  
  殚思极虑rack one"s brains  YtNoYOB  
#3$U&|`  
Q=yQEh|Y  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  k 6~k  
-9{}rE  
yov:JnWo  
  胆战心惊的funky  Yuze9b\[  
"2CiW6X[M  
4j)Y>  
  淡泊明志not seek fame and wealth   'TV^0D"  
O#7fkL  
SGH"m/ e  
  道貌岸然be sanctimonious  amGQ!$] %#  
"8Pxf=   
#JZf]rtp  
  得过且过drift along muddle along  bE^Z;q19  
2?ZH WS>U  
9L?EhDcDV  
  得天独厚的advantaged  V/|Ln*rm  
;4F[*VF!w  
Z8k O*LYv  
  得心应手handy with facility  AY0o0\6cw  
9XS+W w7  
{Y'DUt5j  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   %M9^QHyo@  
/Os)4yH\  
\s<iM2]Kl  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   1 EC0wX  
fgl"ox  
sNX$ =<E  
  得意扬扬ride high  V%y kHo  
)KBv[|  
p//">l=Ps  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ,[Cl'B  
wqE ]o= k  
x 6,S#p  
  得意扬扬的triumphant  `?=AgGg  
$am7 xd  
P$]Vb'Fz  
  德才兼备have both ability and moral integrity  348Bu7':  
-zc9=n<5  
$!obpZ~}  
  德高望重sainted 、  saintlike  yo (&~r  
R"O9~s6N  
L?9Vz&8]  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五