社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7870阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... +A,cdi9z  
)`5-rm~*  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... D//58z&  
翻译就比较需要掌握这类词语... {QK9pZB  
尤其是上海那个翻译资格考试......      k]& I(VQ"  
w\t  
.*FlB>1jy  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  /%?bO-  
>)+U^V  
uTbMp~cYB  
  爱不释手fondle admiringly  (o6 u ^#6  
k3OnvnJb  
>>J!|  
  爱财如命skin a flea for its hide   OB,T>o@  
AsZyPybq  
/$vX1T  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  QBoX3w=  
@J@bD+Q+0  
#lVSQZO~a  
  安居乐业live and work in peace and contentment  N/^[c+J  
l%2B4d9"v  
1 d.>?^uE  
  白手起家build up from nothing  wL0"1Ya  
kgmb<4p  
jS/$ o?  
  百里挑一one in hundred  nzYFa J+  
jaux:fU  
dnPr2oI?I  
  百折不挠be indomitable  ~}~ yR*K%  
\BsvUGd  
>273V+dy  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  g ]}] /\  
1^;&?E  
<* PjG}Z.  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  xi\uLu?i  
[qt^gy)  
v#sx9$K T  
  饱经风霜weather-beaten  ^T@-yys  
/_bM~g  
V|0UwS\n  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   -H_7GVSnl  
BT{({3  
uqy~hY  
  悲欢离合vicissitudes of life  9>@"W-  
^h|'\-d\  
n_] OYG>U  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   |om3*]7  
~Uz|sQ*G  
:TWHmxch  
  本末倒置put the cart before the horse   tX}Fb0y  
`+@%l*TQ  
[c6_6q As  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Fn%:0j  
Md m(xUs  
Ki@8  
  必由之路the only way  0MzHr2?'P  
|y=D^NTG  
9zd)[4%=  
  闭关自守close the country to international intercourse  (C QgT3V  
IPE(  
55N/[{[  
  变本加厉be further intensified  a. 5`Q2  
~JT{!wcE}o  
eS Fmx  
  变化无常chop and change fantasticality   ;6)|'3.B9  
CnA*o 8w  
z KWi9  
  变化无常chop and change fantasticality   S"Zs'7dy`  
pK1(AV'L  
/ci.IT$Q^  
  别开生面having sth. New  g-(xuR^*  
G6Fg<g9:  
86} rz  
  别有用心have ulterior motives  ;j_#,Da9<  
QU4'x4YS  
#6m//0 u  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   C"mb-n 7s  
KoXXNJax  
J<zg 'Jk^  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  I~T?tm  
bFx?HM.AGW  
q{JD]A:  
  博古通今erudite and informed  ZyWC_r!  
O 1X !  
Hm^p^,}_x  
  不败之地incincible position  {S&&X&A`v  
*AN#D?X_  
|m EJJg`"7  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  XAFTLNV>  
g%[Ruugu  
IH0^*f  
  不可救药be past praying for beyond redemption   9VY_gi=vL  
#5I "M WA  
t[ MRyi)LF  
  不劳而获reap where one has not sown   ?^+|V,<  
q B 2#EsZ  
lJ,s}l7  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   |O+binq  
\%^3Izsc  
p.IfJ|  
  不速之客crasher uninvited guest  e)bqE^JP  
M*{e e0\`r  
|ZKchd8Yq  
  不同凡响outstanding  J)[(4R>  
FxT [4  
6u7HO-aa  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   _0`O}  
.lnD]Q  
t2$:*PvE  
  不遗余力spare no effort spare no pains  3G&1. 8  
Ywr{/  
C|JWom\J  
  不以为然not approve object to  Y+7v~/K=  
Q'Tn+}B&  
/][U$Q;Ke  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  ljCgIfZ_4  
w/<hyEpxg  
 t|DYz#]  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  >y@w-,1he  
K&h|r`W(  
^YZ#P0 y  
  不约而同happen to coincide  MG@19R2s  
/4 f;Niem  
8| /YxF<  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  x/<. ?[A  
C!P6Z10+j  
5-QXvw(TH  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   w$!n8A qs  
/L 4WWQ5  
"8X+F%  
  才疏学浅have little talent and learning  ij),DbWd  
RPWYm  
ro{MD s  
  惨绝人寰extremely cruel   x1et,&,  
>j?uI6Uw  
G# C)]4[n  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  hU{%x#8}lK  
EKf4f^<  
|g{AD`  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   57}q'84  
Sq'z<}o  
P;/T`R=Vr"  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  '$VR_N\  
^b#E%Rd  
]=3O,\  
  层出不穷emerge in endlessly  90!Ib~7zH  
^s*} 0  
tQ67XAb  
  层峦迭嶂peaks over peaks  {mQJ6 G'ny  
#@fypCc  
gr=`_k4~1  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  XTJ>y@  
BSY#xe V  
m @%|Q;  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  wMoAvA_oS  
@!da1jN  
+9J>'oe'D  
  畅行无阻checkless  /~[R u  
>>r:L3<!  
*Y ZLQT  
  车水马龙heavy traffic  P.:T zk6  
6>I.*Qt \l  
:Mk}Suf&H  
  沉默寡言taciturnity   [1U_c*;i  
QFYy$T+W  
a6d KQ3D  
  称心如意well-content  I'C ,'  
lUEyo.xVt  
7w*&Yg]  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  d8#j@='a*  
2'U9!. o  
7fqYSMHR  
  成群结队gang horde  Dhoj|lc  
I1~g?jpH  
bRK9Qt#3  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Tjqn::~D  
B .mV\W  
M}Mzm2d#`  
  诚心诚意sincere desire   4;||g@f'[  
cIp h$@  
i`$rzXcS  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  W\7*T1TDj  
M'iKk[Hjfx  
~@a R5Q>us  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   f,>i%.  
ex458^N_  
]o$/xP  
  持之以恒preserve  1`{ib  
G6 5N:  
D$E9%'ir  
  叱咤风云ride the whirlwind  `t&;Yk]-L  
C 5 UDez  
_4$DnQ6&  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   (?y2@I}  
IcQ!A=lB  
5QJL0fc  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  h$\h PLx  
qGCg3u6  
[udV }  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Y +54z/{  
Ui!|!V-  
gUA}%YXe  
  出乎意料unexpected  [i7)E]*oTA  
^;Q pE  
H~]o]uAi"  
  出口成章have an outstanding eloquence  qhtAtP>i"  
{W<-f?  
+=Wdn)T  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ^ZUgDQduc  
~+yo;[1Yc  
wf%Ep#^6}  
  出谋划策give counsel suggest  A> A'dQ69  
>r3< O=Z7  
NfF:[qwh  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  @0,dyg<$>  
 a|uZJ*  
f"N3;,Oc  
  出生入死go through fire and water  {PtTPz  
r$Y!Y#hwQ  
Ky$G$H  
  触类旁通comprehend by analogy  d/rz0L  
LW5ggU/  
$]JIA|  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Gw^=kzh  
F5P{+z7  
\|` Pul$  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  `+c9m^  
Z8 %\v(L  
}#5roNH~Z  
  绰绰有余more than sufficient  ItE~MJ5p  
a' o8n6i  
}p?V5Qp  
  此起彼伏as one falls,another rises  Vj`s_IPY  
5G;^OI!g  
WV"QY/e3  
  从容不迫go easy take one"s time   E=lfg8yb:  
w]o5L  
_6zP] |VBr  
  从容不迫的leisured unhurried  y7EX&  
1e&b;l'*=  
![ID0}MjJ  
  从容不迫地by easy stages  -Bv1}xf=6  
dt&Lwf/  
@i-@mxk6<  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  DeQ'U!?+N  
%&+R":Bw  
.0W4Dp  
  粗枝大叶的broad-brush  L$c%u  
f?^Oy!1]  
9~%]|_(  
  措手不及unaware unprepared  PFgjWp"Y  
l'". }6S  
42wC."A  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity    >E ;o"  
edk9Qd9  
_XNR um4  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  <sYw%9V  
7C7(bg,7^  
@<TZH  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  {&u7kWD|  
T^;Jz!e  
ss@}Dt^  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  He-Ja  
UJ)M:~O  
um2s^G  
  大公无私selfless  C"Q=(3  
AnE_<sPA  
@3TkD_B&  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   qs1.@l("  
5@t uo`k  
A+1]Ql)$  
  大惑不解be extremely puzzled  ~K$"PK s3  
7  cP[o+  
vJAAAS  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   1S]gD&V  
IH5} Az  
'7LJuMp$#  
  大惊小怪的spoffish  ~EWfEHf*BJ  
t,1!`/\  
r]O@HVbt$  
  大快人心affording general satisfaction  {e[pSD6   
AH 87UkNL  
= *;Xc-_  
  大名鼎鼎famous well known  '[yqi1 &  
mImbS)V  
?"<r9S|[O  
  大器晚成great minds mature slowly  uC*:#[  
^r$iN %&~  
""v`0OP&J  
  大千世界the boundless universe  c]!D`FA*K  
Q @OC=  
vV\F^  
  大失所望greatly disappointed  -,fa{yt-  
a.&#dxgW[  
. (*kgv@3x  
  大同小异largely identical but with minor differences  H^PqYLj N  
_ kSPUP5  
+V+*7s%fL  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   r~G]2*3  
h[ZN >T  
+=*m! 7Mr  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   &;h~JS=  
p1VahjRE-  
1s}NQ3  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  CX ]\Q-y  
 2H K  
kGuk -P  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  R4~zL!7;  
Wt)SdF=U/  
ZH$sMh<xg  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ZOrTbik  
@U /3iDB\  
3 +8"  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ,+f0cv4  
m~j\?mb{+  
~Ri u*<  
  待人接物the ways one gets along with others  01{r^ZT`RH  
?y*+^E0  
KIAe36.~  
  殚思极虑rack one"s brains  `k}l$ih`X  
,8xP8T~Kmv  
kF+}.x%  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  >xZhK63C/  
VM]GYz|#]  
N{hF [F  
  胆战心惊的funky  *e-ptgO  
,y8I)+  
<jRFN&"h}  
  淡泊明志not seek fame and wealth  6mF{ImbRbS  
{r].SrW9s9  
`J=1&ae{  
  道貌岸然be sanctimonious  >\?z37 :T  
Hr<C2p^a  
-wf RR>)d  
  得过且过drift along muddle along  io9xI3{  
# +QWi0B  
`Ge+(1x  
  得天独厚的advantaged  jqX@&}3@  
>Z2,^5P{  
Rgfc29(8  
  得心应手handy with facility  pe!dm}!h[  
x'M^4{4[  
I>kiah*  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   hM36QOdm  
`z?KL(rI  
=,AC%S_D~  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   iO9nvM<  
KYkS6|A  
L*UV  
  得意扬扬ride high  I| W'n-4Y  
:zj9%4A  
2-$bh  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  [j=,g-EOA  
\=w'HZH#+  
4j=<p@  
  得意扬扬的triumphant  Tbi]oB#  
c>R`jb@$N  
` Y{>2UFX  
  德才兼备have both ability and moral integrity  { p!_-sL  
joChML_  
O/D Af|X|  
  德高望重sainted 、  saintlike  mZbWRqP[|_  
cZDxsd]  
y NrinYw  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八