社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5691阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 5|l&` fv`  
CD$0Z  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 6=V&3|"  
翻译就比较需要掌握这类词语... T /iKz  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Yh`P+L  
p-]vf$u  
&\(p<TF  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  3+6s}u)  
pk&kJ307  
dP8b\H  
  爱不释手fondle admiringly  $umh&z/  
WfbG }%&J  
Y02 cX@K6  
  爱财如命skin a flea for its hide   SKTf=rY  
<~:Lp:6 J  
F Qtlo+3  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  1r6>.&p  
>Mml+4<5  
fhx_v^< X  
  安居乐业live and work in peace and contentment  HKA7|z9{  
d\FBY&C7b  
F:"CaDk  
  白手起家build up from nothing  YE<_a;yh1  
V!!E)I  
Wj2s+L7,  
  百里挑一one in hundred  $N$ ZJC6(@  
I@ dS/  
nic7RN?F<  
  百折不挠be indomitable  ka_]s:>+  
gXtyl]K:  
Q+e|;Mj  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  plL##?<D<  
RS&l68[6  
g'G"`)~ 2  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  ?-^eI!  
FJ}RT*7_C  
sQt]Y&_/@  
  饱经风霜weather-beaten  b&k !DeE  
)4oTA@wR  
jYAD9v%  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   KiXXlaOs  
_YVp$aKDR  
#K A,=J  
  悲欢离合vicissitudes of life  ?)=A[  
]Lg$p  
N?`-$C ]  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   CRy;>UI  
r+8%oWj  
r5ONAa3.  
  本末倒置put the cart before the horse   wOH$S=Ba5,  
/A3tY"Vn  
X}?`G?'  
  笨鸟先飞the slow need to start early  #h'F6  
#7S[Ch}O  
ZJev_mj  
  必由之路the only way  P;R`22\3  
_8$arjx=  
Sp+ zP-3  
  闭关自守close the country to international intercourse  ;q:.&dak1  
2BA'Zu`  
9F8"(  
  变本加厉be further intensified  f?O?2g  
~m~<xtoc  
'bN\8t\S  
  变化无常chop and change fantasticality   BbA7X  
B4k ~~;|  
`9;:mR $  
  变化无常chop and change fantasticality   ^6=y4t=%F  
Y*-#yG9  
SH# -3&$[  
  别开生面having sth. New  <uUHr,#  
H+&c=~D\_  
hr9[$4'H  
  别有用心have ulterior motives  ` <+MR6M  
uW*)B_c  
/Jz?~H{%n  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   ~(4;P%L:  
h^E"eC  
:f?};t+  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  m Cvgs  
@ToY,@]e  
a6AD`| U8  
  博古通今erudite and informed  E"p;  
9&R. <I  
m,i@  
  不败之地incincible position  > sW9n[  
3ifQKKcR{  
?Rlo<f:Mf  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  +{ Q]$b  
@.Pd3CB0  
zTODV<-`  
  不可救药be past praying for beyond redemption   #.|ef dsG  
m22FOjk\  
FsI51@V72Q  
  不劳而获reap where one has not sown   QkJAjmB  
fi*@m,-  
nCF1i2*6|"  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   37Z@a!#  
zS]8ma  
"8{#R*p  
  不速之客crasher uninvited guest  z;? 3 2K  
#*QnO\.  
rPf<8oH  
  不同凡响outstanding  9ohaU  
]"Y? ZS;H  
G:'hT=8  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   xVOoYr>O  
fUy:TCS  
SJ(<u2J]  
  不遗余力spare no effort spare no pains  K0hmRR=  
WP/?(%#Y  
8 KH|:>s=  
  不以为然not approve object to  V/C":!;  
E1)7gio  
ygiZ~v4P/  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  O,m0Xb2s]~  
M`6rI  
6_`9 4+  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  QDO.&G2  
d\% |!ix  
<Co\?h/<  
  不约而同happen to coincide  )$[.XKoT  
*&7F(  
H_H3Gp  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  O}Y& @V%4k  
`_`\jd@  
mQ# 0c_  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   p:kHb@  
XxXMtiZ6  
1ztL._Td  
  才疏学浅have little talent and learning  ?];?3X~|  
rVo0H.+N)`  
0)=U:y.  
  惨绝人寰extremely cruel  Mi+<|5is  
o Ho@rGU  
'Z^-(xG,+  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  <kJ,E[4`  
}@R*U0*E  
2y"]rUS`  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   IIrp-EMXJ  
1DzI@c~X  
IrIF 853g  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  F#<$yUf%  
Pe-1o#7~W  
fpESuVKr  
  层出不穷emerge in endlessly  bq+ Q$#F2X  
t|/{oAj  
C"X; ,F<  
  层峦迭嶂peaks over peaks  IYZ$a/{P  
>ZX&2 {  
~hx__^]d  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  >)V1aLu=  
El9D1],  
()Cw;N{E  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  <G+IbUG:  
K<#Q;(SFU  
~Vh< mt  
  畅行无阻checkless  1m c'=S{  
c-?2>%;(V  
luPj'd?  
  车水马龙heavy traffic  xfAnZBsVo  
eyUhM jd  
o8Q+hZB}A  
  沉默寡言taciturnity   Zndv!z  
g`NJ `  
Ms * `w5n  
  称心如意well-content  at(oepq  
;s$bVGHr  
9/LnO'&-  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  -FxE!K  
JZc"4qf@OT  
R:[IH2F s  
  成群结队gang horde  KUR9vo  
c)5d-3"  
R WfC2$z  
  诚惶诚恐with reverence and awe  \DDR l{  
p|q}z/  
CVa?L"lK  
  诚心诚意sincere desire   VZ o,AP~  
U/p|X)  
ke~S[bL%-  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  *F_ dP  
:<"b"{X"  
j 1Ng[  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   xllk hD4F  
<aScA`\B#  
M@ TXzn!&o  
  持之以恒preserve  . #7B10  
H0 %;t  
.#BWu(EYV  
  叱咤风云ride the whirlwind  i wFI lJ@  
E <O:  
S|_}0  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   ]CL9N  
Q,AM<\S  
QP%*`t?  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  a ,EApUWw  
L2N O_N  
+^@;J?O  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ){_D  
-_4ZT^.Lna  
-nsI5\]  
  出乎意料unexpected  8`$lsD  
[WAnII  
-\2T(3P  
  出口成章have an outstanding eloquence  {&qB!axj  
p%?VW  
Q^Lk^PP7  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   4!3mSWNV  
a YC[15?'  
N8-!}\,  
  出谋划策give counsel suggest  # $dk  
-$Ad#Eu]M  
A=+ |&+? t  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  a2vZ'  
.w@o%AO_  
^Hplrwj}  
  出生入死go through fire and water  g6wL\g{29  
{dk%j~w8  
BPH-g\q  
  触类旁通comprehend by analogy  kM>Bk \  
42If/N?  
o/6 'g)r*  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   i!U,qV1  
$!Pm*s  
7w_cKR1;  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  1lf 5xm.  
|;[%ZE"  
6')pM&`t  
  绰绰有余more than sufficient  x9NcIa9  
<691pk X  
o(w xu)  
  此起彼伏as one falls,another rises  nJ]oApb/-  
eOdB<He36  
tzKIi_2  
  从容不迫go easy take one"s time   wVw?UN*rm;  
Q`Z=}^  
!MNnau%O  
  从容不迫的leisured unhurried  lebwGW,!  
ioZ{2kK  
[J`%i U  
  从容不迫地by easy stages  5R?[My  
2(<2Gnpl  
Z/p>>SCak  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  YH 5jvvOI  
vs`"BQYf  
^V1iOf:  
  粗枝大叶的broad-brush  l4:5(1  
zK5/0zMZ  
6~t;&)6J  
  措手不及unaware unprepared  4~bbng  
HoTg7/iK  
YoT< ]'  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   gYtv`O  
,?OWwm&J  
8~~*/oCoJt  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  jIzkI)WC|  
2%|0c\y|z=  
+kMVl_` V  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  Rfk8trD B  
L355uaj  
x+=Ko  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  $CXMeY{tOo  
s5 P~feg  
d&@>P&AT  
  大公无私selfless  +J`HI1  
)37.H^7  
G[pDKELL  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   @lYm2l^  
S~ff<A>f  
b,k%n_&n  
  大惑不解be extremely puzzled  rmzM}T\20  
Ub(8ko:8$  
nQ$4W  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   m,u5S=3A{!  
S m%\,/3  
+p:?blG  
  大惊小怪的spoffish  } ^}fx [  
4F-r}Fj3  
BeNH"Y:E  
  大快人心affording general satisfaction  Gl4(-e'b  
ek^=Z`  
<8JV`dTywC  
  大名鼎鼎famous well known  em@bxyMm  
o)(N*tC  
P?zPb'UVqa  
  大器晚成great minds mature slowly  iut[?#f^  
@AvDV$F  
qG=>eRR  
  大千世界the boundless universe  9L"Z ~CUL  
wa #$9p~Q  
fpDx)lQ  
  大失所望greatly disappointed  P$ a `8~w  
gG 9e.++:  
4)cQU.(*k  
  大同小异largely identical but with minor differences  XMR$I&;G8  
w;=fi}<G|e  
A<1:vV  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   [32]wgw+{1  
|<Cz#| ,q  
3k#?E]'  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ae&i]K;  
TIs~?wb$  
TpHvZ]c  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  DaA9fJ7a   
d~G, *  
D.Q9fa&P  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty   c"pI+Q  
z vM=k-Ec  
015 ;'V#we  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  dTE(+M- Gr  
\o&\r)FX  
c7E|GZ2Hc  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  z ?3G`  
P  -O& X  
W -pN  
  待人接物the ways one gets along with others  C\Y%FTS:  
+*O$]Hh  
>nqDUGnEo>  
  殚思极虑rack one"s brains  v>p UVM  
U #u=9%'  
3?R56$-+  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  z]^u@]@NC  
B8f BX!u/  
5$<\  
  胆战心惊的funky  sDylSYq  
(}1:]D{)@V  
:RxWHh3O  
  淡泊明志not seek fame and wealth  S .KZ)  
B7*^rbI:X  
h()Ok9]  
  道貌岸然be sanctimonious  oPqWL9]  
)\k({S  
;fdROI  
  得过且过drift along muddle along  !LG 5q/}&  
BA5b;+o-  
o'Uaz*-po  
  得天独厚的advantaged  Pl>BTo>p'  
+1te8P*  
(i 3=XfZ!C  
  得心应手handy with facility  s`Y8 &e.Yr  
/ Ml d.  
w%NT 0J  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   _ft)e3Gf  
#n5D K{e  
/DC\F5 G  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   >+3tOv3:  
\qA^3L~;5  
.>;}GsN&  
  得意扬扬ride high  :VvJx]  
V1 :aR3*!  
/iwL$xQQ  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  H"n@=DMLm  
pRTdP/(OQ  
nWzGb2Y  
  得意扬扬的triumphant  @9}SHS  
J_tI]?jrU  
.15^c+j  
  德才兼备have both ability and moral integrity  OZc.Rtgc  
M9J^;3Lrh  
1oVjx_I5y  
  德高望重sainted 、  saintlike  NW*qw q  
"?Mf%u1R  
3L5o8?[  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八