社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8195阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... *%OYAsc  
cD'HQ3+  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... DD/>{kff  
翻译就比较需要掌握这类词语... _4.]A 3;}  
尤其是上海那个翻译资格考试......      >op:0on]}  
c|\ZRBdI  
\uU=O )  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  #hD}S~  
LC,*H0  
gnQo1q{ 4  
  爱不释手fondle admiringly  ;0w^ud  
rP^TN^bd|  
S' (cqO}=F  
  爱财如命skin a flea for its hide   @)W(q5)}9"  
.pS&0gBo\  
(B _7\}v|_  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  jb|mip@` <  
%1-K);S J  
~ Ho{p Oq  
  安居乐业live and work in peace and contentment  kCaO\#ta  
kf%&d}2to  
"*++55  
  白手起家build up from nothing  .N~PHyXZR  
.>mH]/]m  
KA5~">l  
  百里挑一one in hundred  AW,v  
v`#j  
,:#,}w_HyO  
  百折不挠be indomitable  !US8aT  
c;:">NR  
\)OZUch  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ID67?:%r  
/9x{^  
g$*/ XSr(  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  _ztZ> '  
,op]-CY 5  
 ]{f^;y8  
  饱经风霜weather-beaten  ==QWwPpA  
N$\ bg|v  
[>W"R1/  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   KQG-2oW  
EMVk:Vt]  
1R0ffP]  
  悲欢离合vicissitudes of life  ?QCmSK=L  
w)+wj[6 E  
V]I:2k5  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ?PBa'g  
,HFs.9#&B  
uh]"(h(>  
  本末倒置put the cart before the horse   z$JX'(<Z7  
+hE',i.  
a q3~!T;W  
  笨鸟先飞the slow need to start early  3lo;^KX !  
J|V K P7  
X}ZlWJ  
  必由之路the only way  ;B&^yj&;  
BjJ,"sT  
K)\(wxv  
  闭关自守close the country to international intercourse  r55qmPhg  
z;i4N3-:  
&&[zT/]P  
  变本加厉be further intensified  ""co6qo#>  
T4mv%zzS  
q@(1Yivk  
  变化无常chop and change fantasticality   z{ptm7  
7;&(}  
y|$R`P  
  变化无常chop and change fantasticality   ev9; Ld  
"\e:h| .G  
$}t=RW  
  别开生面having sth. New  Pm4e8b  
3sH\1)Zz  
g>so R&*  
  别有用心have ulterior motives  Vy__b=ti?  
!; IJ   
9A~>`.y  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   QV7,G9  
geksjVwPH  
^YGTh0$W  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  P?kx  
?hnx/z+uT  
!O|ql6^;  
  博古通今erudite and informed  ebqg"tPN{  
xq}-m!nX  
\[yr=X  
  不败之地incincible position  j&5G\6:  
)zU:  
]*qU+&  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  8".2)W4*  
LheFQ A  
$.pTB(tO  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ?WQNIX4  
$B\ H  
1BJ<m5/1%  
  不劳而获reap where one has not sown   6B0# 4Qrv  
Gav"C{G  
F/>*If s  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   nZfs=@w:y  
vA=Z=8  
yGxv?%%2  
  不速之客crasher uninvited guest  (&jW}1D  
kY"KD22a  
F$Hx`hoy  
  不同凡响outstanding  @Br {!#Wf  
u:@U $:sZ  
Y25^]ON*\^  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   #02Kdo&Vy  
?]c+j1 i  
8V9 [a*9  
  不遗余力spare no effort spare no pains  \q "N/$5{f  
7Y1GUIRa3  
r`j Wp\z  
  不以为然not approve object to  %Tv^GP{}  
gY(1,+0-  
fiVHRSX60  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  jfD1  
WK0C  
 4*TmlY  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  qTT,U9]:  
Tk*w3c"$  
WF2NG;f=  
  不约而同happen to coincide  rAb&I"\ZY  
MuwQZ]u  
Ha%F"V*  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  2?W7I/F  
.Pe9_ZH$W  
ZtK\HDdp  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   Gh}yb-$N`&  
1svi8wh  
9xFO]Y"  
  才疏学浅have little talent and learning  \=;uu_v$  
Ye5jB2Z  
wG 1l+^p  
  惨绝人寰extremely cruel  ;#1Iiuh  
WkP +r9rT  
tu0aD%C  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  \}5p0.=  
d,0 }VaY=D  
a^t?vv  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   H6K`\8/SeN  
m} 3gZu]  
s =Umj'1k  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  ?<U{{ C  
wJeG(h  
Md,pDWb  
  层出不穷emerge in endlessly  v .=/Y(J  
maNW{"1  
%g3,qI  
  层峦迭嶂peaks over peaks  P:C2G(V1AR  
-oyO+1V  
bc I']WgB-  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Hp Vjee  
t\4[``t  
%0,-.(h  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  +oc >S  
jjzA .8?(7  
]]0,|My7  
  畅行无阻checkless  )JD(`  
;`dh fcU  
WG u%7e]  
  车水马龙heavy traffic  egk7O4zwP  
-c%dvck^,  
47r&8C+&\  
  沉默寡言taciturnity   f )Z%pgB  
t<j^q`;@v  
amWD-0V  
  称心如意well-content  =IU*}>#  
\.uc06  
wQ+8\ s=  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  Zg~nlO2  
]m4OIst  
p|+B3  
  成群结队gang horde  $t~@xCi]S  
0d^Z uTN  
l;A,0,i  
  诚惶诚恐with reverence and awe  p\p\q(S">  
\ HZ9S=  
"TcW4U9  
  诚心诚意sincere desire   Ge+0-I6Ju  
FV39QG4b4  
4|?{VQ  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  N|g;W  
& fC!(Oy  
ao" %WX  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Sh6JF574T  
:1ecx$  
:}:3i9e*2  
  持之以恒preserve  mmXm\]r>4  
V/d/L3p  
AK!hK>u`  
  叱咤风云ride the whirlwind  }n_p$g[Nj/  
;Q;[*B=kE  
wC_l@7 t  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   epHJ@W@#  
ulFzZHJ  
+!IQj0&'Y3  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  @Ky> 9m{  
'*^yAlgtt  
/iC;%r1L  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  N==ZtKj F  
/cr}N%HZB  
:~Q!SL N  
  出乎意料unexpected  }R[#?ty;]  
$?G"GQ!.  
WEg6Kz  
  出口成章have an outstanding eloquence  m([(:.X/IX  
oX@ya3!Pz  
=J-5.0Q\_\  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   kum#^^4G|  
^N}Wnk7ks'  
&3F}6W6A  
  出谋划策give counsel suggest  OO dSKf8  
7?8wyk|x  
{5r0v#;  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  DZ7 gcC  
.d;Iht,[  
$ ,SF@BhO  
  出生入死go through fire and water  {GDmVWG0q  
mR\`DltoV  
:F,O  
  触类旁通comprehend by analogy  FWue;pw3  
SzwQOs*  
W7"{r)7  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Zv11uH-C  
Ji1Pz)fq  
*L6PLe  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  PWRy7d  
GZS1zTwBL  
T{qTj6I  
  绰绰有余more than sufficient  H1GRMDNXOA  
Jj~EiA  
X"gCR n%tn  
  此起彼伏as one falls,another rises  A[IL H_w  
NjPDX>R\K  
=deMd`=J  
  从容不迫go easy take one"s time   D(p\0V  
\!IMaB]  
ah @uUHB  
  从容不迫的leisured unhurried  :@W.K5  
taGU  
G22NQ~w8  
  从容不迫地by easy stages  Pq*s{  
6u`F d#  
Zwcy4>8  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  >Vy>O &r  
}i {sg#  
dzK{ Z  
  粗枝大叶的broad-brush  [b{CkX06  
aQ^umrj@?9  
b" xmqWa  
  措手不及unaware unprepared  CT0l!J~5m~  
C%*k.$#r!  
l`kWz5[~  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   5aad$f  
>hBxY]< \  
1im^17 X  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  +_XmlX A3Z  
l4n)#?Q?  
8+]hpa,q  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  y;mj^/SxK  
lo%;aK  
AL$&|=C-$  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  ]E  =Iu  
*Av"JAX  
&g2 Eptx#  
  大公无私selfless  q-nSLE+_;  
x^Yl*iq  
Kvsh  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   hcVJBK  
s yU9O&<  
y/e 2l  
  大惑不解be extremely puzzled  dz~co Z9  
,q(&)L$S  
b jAnaya  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ThPE 0V  
7+x? " 4  
]9}HEu;1M  
  大惊小怪的spoffish  tm7u^9]  
NmMIQ@K  
;8!Z5H  
  大快人心affording general satisfaction  dU\%Cq-G)  
*[=bR>  
"V{yi!D{<  
  大名鼎鼎famous well known  U hIDRR  
K)TrZ 2  
~|wbP6</:-  
  大器晚成great minds mature slowly  *yl>T^DjTC  
hOhS)  
Kwc6mlw~M  
  大千世界the boundless universe  VqL.iZ-  
+[SgO}sF  
XeBP`\>Ve  
  大失所望greatly disappointed  .>z][2oz  
eIl]oC7*  
uKgZ$-'  
  大同小异largely identical but with minor differences  XZw6Xtn  
4&/j|9=X  
]|<w\\^A  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Xl@cHO=i  
AoA!q>  
Xf)|Pu  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   099sN"kf  
~=R SKyzt  
q80S[au  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ]*7Y~dO  
EUsI%p  
(C]o,7cYS  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  6_N(;6kx(  
1-RIN}CSd  
wP"dZagpj  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Qr  Wj>uR  
K't]n{$  
zE;bBwy&  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  Be+0NXLVy  
%e*@CbO$  
v&Kqq!DE  
  待人接物the ways one gets along with others  !mXxAo  
=@F&o4)r  
r-,e;o>9  
  殚思极虑rack one"s brains  gWY "w!f  
7)h[Zy,A  
?f/n0U4w  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  fib}b? vk  
9n}p;3{f  
!|c|o*t{  
  胆战心惊的funky  2w)-\/j}  
9W5onn  
m|OO,gR  
  淡泊明志not seek fame and wealth  d;n."+=[x  
a~8[<Fomj  
wgd/(8d  
  道貌岸然be sanctimonious  uYrfm:4S  
MQin"\  
{nU=%w"\  
  得过且过drift along muddle along  {}:ToIp  
$['Bv  
\=>H6x]q  
  得天独厚的advantaged  ^k<o T'89  
%/updw#{B  
LkQX?2>]  
  得心应手handy with facility  O9:U8$*  
]~Y<o  
T6ENtp  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   )?wJF<[_#  
;2Q~0a|  
ws^4?O  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   sUE?v9  
&>H!}"Yk  
KN-avu_Ix  
  得意扬扬ride high  mS0udHod  
vOg#Dqn-  
,]T2$?|  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  "Ky; a?Y  
h,"4SSL  
1{P'7IEj  
  得意扬扬的triumphant  tnLAJ+ -M  
GRY2?'`  
$ /nY5[  
  德才兼备have both ability and moral integrity  9uWY@zu  
/> 4"~q)  
vB+ '  
  德高望重sainted 、  saintlike  Zdn~`Q{  
Ao/ jt<  
|g *XK6  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五