社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7223阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... cGwf!hA  
P%MfCpyj  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... JO'>oFv_W  
翻译就比较需要掌握这类词语... [+Y{%U  
尤其是上海那个翻译资格考试......      _qWliw:0#  
&''WRgZ}  
9*:gr#(5  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  178Mb\8  
%5*@l vy  
4c+$%pq5  
  爱不释手fondle admiringly   >Ng)k]G  
pN&c(=If  
_U{&@}3  
  爱财如命skin a flea for its hide   {w <+_++  
Xq4|uuS-O  
dXn%lJ  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Ac|5. ?|N  
:3$}^uzIq  
AddeaB5<  
  安居乐业live and work in peace and contentment  *{o UWt  
gLsU:aeCT  
4eH.9t  
  白手起家build up from nothing  g-vg6@6  
8I,QD` xu  
^S#t|rN  
  百里挑一one in hundred  26n^Dy>}  
yGp z,X4x  
NcM>{{8  
  百折不挠be indomitable  OU7 %V)X5  
V|MY!uV  
_DP|-bp D  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  GYB+RU}],  
_;RVe"tR#  
n +1y  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  iGXBqUQ:  
Br d,Eg  
W0cgI9=9  
  饱经风霜weather-beaten  vf~`eT  
c3 &m9zC  
v0l_w  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   =wq;@'U  
N6Z{BLZ  
PKq-@F%X  
  悲欢离合vicissitudes of life  @oe\"vz  
eUO9 a~<  
l+y-Fo@  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   dv N<5~  
} PeZO!K  
sP$Ks#/  
  本末倒置put the cart before the horse   BC\S/5~k  
`^U&#K  
b*,3< 9  
  笨鸟先飞the slow need to start early  *9gD*AnM,  
G { mC7@  
'qv;sB.  
  必由之路the only way  R21~Q:b !  
:]eb<J  
X,v4d~>]  
  闭关自守close the country to international intercourse  #2%([w  
NyPd5m:  
%(LvE}[RJ  
  变本加厉be further intensified  )%JD8;[Jq  
PCfo  
&:#m&,tQ  
  变化无常chop and change fantasticality   5JFV%odo  
N?23 m`3  
>xd<YwXZ  
  变化无常chop and change fantasticality   E20 :uZ7\  
QD<eQsvV  
|pWaBh|r  
  别开生面having sth. New  _ 6:ww/  
R,Ml&4pZ}  
,8 6K  
  别有用心have ulterior motives  m)f|:MM  
^,7=X8Su  
30 7fBa  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   g"y?nF.&F  
Hq xK\m%,.  
-i_En^Fi  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ')nnWlK  
8wF#e\Va0  
_+zVpZ  
  博古通今erudite and informed  l \}25 e  
dERc}oAh(  
R [9w  
  不败之地incincible position  o =9'  
EUwQIA2c8N  
?~)Ak`=  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  *ro.mQ_  
%CT!$Y'n  
KO-a; [/  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ~ hD{coVTI  
j) 6G7T|  
~V$ f #X  
  不劳而获reap where one has not sown   [.U^Wrd  
S OI)/u  
4e/cqN 6  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   Uh\]?G[G  
*8206[y  
A\C'dZ <N  
  不速之客crasher uninvited guest  s]bPV,"p  
1"$R 3@s;  
)G4rJ~#@  
  不同凡响outstanding  :A*0]X;  
f+^c@0que  
Ps7_-cH  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   0s!N@ ,T  
%1Jd ^[W  
!VNbj\Bp  
  不遗余力spare no effort spare no pains  ;/aB)JZ5=  
>D3z V.R  
SW=aHM  
  不以为然not approve object to  b_mWu@$  
1<ehV VP   
c 85O_J  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  kdd7X bw-  
V7n >,k5  
b.,$# D{p  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  xBt<Yt"  
:@WLGK*u.  
J 5- rp|  
  不约而同happen to coincide  1>yha j(K  
}JH`' &3  
{\luieG  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  h^v9|~ZJ'7  
F*X%N_n  
w0$R`MOR+  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   5{HtJ?sKc5  
9yDFHz w  
jvWI_Fto  
  才疏学浅have little talent and learning  *seu&  
pNBa.4z:  
+RdI;QmM  
  惨绝人寰extremely cruel  ?U$}Rsk{#  
(}6wAfGo  
&1 oaZY w  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  xdCs5ko  
/AoVl'R  
FBcm;cjH  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   v^;-@ddr  
CN-4-  
|z]aa  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  5a8JVDLX^  
'G52<sF  
m\1VF\  
  层出不穷emerge in endlessly  t2Ip\>;9f  
a (P^e)<  
dG" K/|  
  层峦迭嶂peaks over peaks  3.B4(9:>,  
F [r|Y-c]  
*O!T!J  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  S_ZLTcq<1  
`:V}1ioX5  
Ri9Kr  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  e21E_exM0  
,I/2.Q})[  
b{zAJ`|#[n  
  畅行无阻checkless  4 0p3Rv  
};i&a%I|  
<>SR4  
  车水马龙heavy traffic  f<'n5}{RO0  
ULV)0SB  
$+A%ODv  
  沉默寡言taciturnity   #4Dn@Gqh.Y  
#Tup]czO  
N[#iT&@T}/  
  称心如意well-content  E]e, cd  
y{@P 1{  
Y;'VosTD  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  hN Z4v/  
;Fx')  
cBg,k[,  
  成群结队gang horde  $o/0A  
3Ne9% "  
YtV |e|aD  
  诚惶诚恐with reverence and awe  &oon'q5;  
IXbdS9,>F  
c1pq]mz|z  
  诚心诚意sincere desire   9`)w@-~~  
 %zA2%cq<  
+vSCR (n  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  r24\DvS  
a) I=U [  
R=][>\7]}  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   DBu)xr}7A  
QV nO  
N+Q(V*:3v  
  持之以恒preserve  *6 I =oE  
fK)ZJ_?w,@  
ZTQ$Ol+{ q  
  叱咤风云ride the whirlwind  w,M1`RsK  
 IgzCh  
;']vY  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   O0K@M  
|%M{k A-  
U6/m_`nc  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  O4 +SD  
ef;& Y>/  
y9V;IXhDc  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  @&~OB/7B:  
jyY^iQ.2  
_'?8s6 H  
  出乎意料unexpected  'U|MM;(  
"}]GQt< F  
J9b?}-O)  
  出口成章have an outstanding eloquence  8I5VrT  
eHF(,JI  
H3p4,Y}'#  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   tj"v0u?zW  
*sc0,'0  
^'C,WZt  
  出谋划策give counsel suggest  Vz7w{HY  
;qMnO_ E  
Ovl?j&8  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  2;Y@3d:z  
%#S"~)  
By51dk 7  
  出生入死go through fire and water  =u:6b} =  
/JK-}E  
)CwMR'LV  
  触类旁通comprehend by analogy  :oon}_MdRd  
K-"HcHuF  
X-G~/n-x  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   c]g<XVI  
bG?WB,1  
"a0u-}/D  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  7(|3 OR+  
ig.6[5a\  
:N+#4rtgUY  
  绰绰有余more than sufficient  0w'y#U)&8  
Dvq*XI5  
)L(d$N=Bd  
  此起彼伏as one falls,another rises  'sjJSc  
Pw^c2TQ  
g'}`FvADi  
  从容不迫go easy take one"s time   _Pfx_+  
:~0^ib<v;  
?*z( 1!  
  从容不迫的leisured unhurried  |4p<T! T  
02# b:  
9 .&Or4>  
  从容不迫地by easy stages   $D, wO  
jy__Y=1}  
Z_^Kl76D  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  p^zEfLTU  
 Z@.ol Y  
zZ+LisSs&  
  粗枝大叶的broad-brush  ,# jOf{L*  
Z:B Y*#B  
Cs1%g  
  措手不及unaware unprepared  Kz3h]/A.  
Y9H *S*n  
O275AxaN  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   I 3zitI;  
U+RCQTo  
5rHnU<H@y  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  G|PIH#  
)ejXeg  
dn)tP6qc/  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ZAo)_za&mH  
[[66[;  
|E_+*1lq.  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  .k:&&sAz  
fssL'DD  
l~6SR  
  大公无私selfless  sei!9+bZr  
c;~Llj P  
RY/ Z~]  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   %`T^qh_dE  
LN6JH!  
z`r4edk3  
  大惑不解be extremely puzzled  .&yWHdQC:  
| C2.Zay  
85@6uBh  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   7jg(j~tQ  
Y`O}]*{>8R  
ah6F^Kpl{  
  大惊小怪的spoffish  %"KWjwp  
K[|P6J   
TcKKI  
  大快人心affording general satisfaction  'm!1 1Phe  
|xgCV@  
C^42=?  
  大名鼎鼎famous well known  F=T.*-oS3  
Jp*AIj  
+q=jB-eIx  
  大器晚成great minds mature slowly  ?>\]%$5o  
3]]6z K^i  
"vRqtEBO@  
  大千世界the boundless universe  (uK), *6B  
1]3bx N  
3{L vKe  
  大失所望greatly disappointed  C<=p"pWw  
y`@4n.Q  
0JRB Nh  
  大同小异largely identical but with minor differences  Joo)GIB  
+p}Xmn  
BHE =Zo  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ]:#$6D"  
<fxjj  
Pk]9.e1_  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ! tPK"k  
5'Ay@FJ:  
l3|>*szX  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Sm_:SF!<D6  
m1; <T@  
o%>nu  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  4sE=WPKF#  
cWy0N  
N)y;owgo  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  )3\rp$]1  
zw9ULQ$#  
*7V{yK$O|  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  3:Egqw  
ghQsS|)p.  
2}\sj'0&  
  待人接物the ways one gets along with others  J; Xz'0  
\mit&EUh}  
, ZW.P`  
  殚思极虑rack one"s brains  P3FpU<OBwp  
;ypO'  
tl^;iE!-  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  Y k6WSurw  
62'0)Cy^  
u}0t`w:  
  胆战心惊的funky  #^w 1!xXD  
0vNM#@  
@,$HqJ  
  淡泊明志not seek fame and wealth  2YEn)A@8  
S?WUSx*N  
o%Q'<0d  
  道貌岸然be sanctimonious  mM~Q!`Nf.  
 0d)n} fm  
UM^hF%  
  得过且过drift along muddle along  &G,v*5N8$K  
ViONG]F  
dQ o$^?  
  得天独厚的advantaged  [vJosbU;  
KA[Su0  
3p#^#1/_  
  得心应手handy with facility  Fd0FG A&L  
M/ \~  
:9>nY  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success    %tjEVQa  
wQ95tN  
$(hZw  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   \EqO;A%<  
'7%9Sqx  
of<OOh%3  
  得意扬扬ride high  E$baQU hKS  
\Bf{/r5x  
g-`NsqzD  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  oOw"k*,h:S  
'c]&{-w<i  
Cr"hu;  
  得意扬扬的triumphant  HxAa,+k  
Yi,um-%  
Z r*ytbt  
  德才兼备have both ability and moral integrity  Z!6G (zz:>  
|hAGgo/03  
U^S0H(>  
  德高望重sainted 、  saintlike  Z$gY}Bz  
hy rJu{p  
\>Q,AyL  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五