社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5445阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... @PcCiGZ  
X_70]^XL  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 3DoRE2}  
翻译就比较需要掌握这类词语... ~/`X*n&  
尤其是上海那个翻译资格考试......       ?B4#f!X  
SQKt}kDbM  
=2oUZjA  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  D&[Z;,CHMA  
[{PqV):p  
E5B8 Z?$a  
  爱不释手fondle admiringly  4=p@2g2"H  
}#b %"I0  
b4~H3|  
  爱财如命skin a flea for its hide   H,>#|F  
'H=weH  
!.+"4TF  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  9p> /?H|  
w6EI{  
 0:dB 9  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ~Ob8i1S>  
YIDg'a+z  
Z! YpklZ?~  
  白手起家build up from nothing  4 10:%WGc  
ULvVD6RQ47  
&]3:D  
  百里挑一one in hundred  yzc pG6 ,  
1!s28C5u  
&`PbO  
  百折不挠be indomitable  j+1KNH  
YkbO&~.  
DM2Q1Dh3  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  YZ[%uArm  
&"j@79Ym1~  
!P"?  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Gj`f--2GE  
Ve14rn  
%vc'{`P  
  饱经风霜weather-beaten  ^W['A]l  
MxN]7  
:GM#&*$2<  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   *tAqt2{48  
=8S}Iat  
1b `G2?%  
  悲欢离合vicissitudes of life  ? -{IsF^  
{U P_i2`.  
fNEz  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   |E|T%i^}./  
qP`?M\!O  
Xa Gz].Sv  
  本末倒置put the cart before the horse   M,L@k  
3*\8p6G  
i;HH ! TaN  
  笨鸟先飞the slow need to start early  V~c(]K)-  
0|Q.U  
o*)@oU  
  必由之路the only way  drX4$Kdf]  
&z0iLa4q)  
r!M#7FDs(  
  闭关自守close the country to international intercourse  vz,LF=s2  
P6E1^$e  
/'NUZ9  
  变本加厉be further intensified  sbjtL,  
'5cZzC 2  
feg`(R2  
  变化无常chop and change fantasticality   dp< au A  
Hf.xd.Yw  
Dtt\~m;AR  
  变化无常chop and change fantasticality   j@V $Mbv  
\#_@qHAG  
n% U9iwJ.  
  别开生面having sth. New  UNY@w=]<  
k7b(QADqUU  
7C YH'DL  
  别有用心have ulterior motives  Rh yegD  
sx90lsu  
DoTs9w|5  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   (>r|j4$  
bN4d:0Y  
T/5nu?v  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  *<CxFy;|  
Obg@YIwn  
%g5jY%dg.r  
  博古通今erudite and informed  Z c<]^QR  
z}mvX .j7  
?P YNE  
  不败之地incincible position  V!}L<cN  
yx 7loy$[  
;HT0w_,  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  >T(M0Tkt  
!~tnt i6  
YN`UTi\s  
  不可救药be past praying for beyond redemption   x:vrK#8D>  
n=r= u'oi  
 TVj1C  
  不劳而获reap where one has not sown   gBfX}EK7F  
}P16Xb)p  
% M+s{ l  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   pV_}Or_  
\4C)~T:*  
lW&[mnR  
  不速之客crasher uninvited guest  6WCmp,*  
KdS eCeddW  
frk7^5  
  不同凡响outstanding  i:R!T,  
"{mt?  
)ZviS.  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   [gTQ-  
V~JBZ}`TG<  
*(>Jd|C  
  不遗余力spare no effort spare no pains  '>"`)-  
}[ 7Nb90v  
Mn-<51.%  
  不以为然not approve object to  _y|[Z;  
AK %=DVkM  
5~*=#v:`  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  a_xQ~:H  
d!w1t=2H  
0%#t[us Y  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  ?i/73H+;D3  
uFMs ^^#  
a =9vS{  
  不约而同happen to coincide  o&WRta>VP  
s }Xi2^x  
-%saeX Wo  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  d 4[poi ~  
2f s9JP{^0  
`x5ll;"J  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   $Gr4sh!cE  
}FuVY><l  
v4X_v!CQ  
  才疏学浅have little talent and learning  d5N)^\z  
;&/sj-xJ2  
[))gn  
  惨绝人寰extremely cruel  aS3P(s L  
[>Ikitow  
axHxqhO7zp  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  "[FCQ  
5ENov!$H  
4+BrTGp  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   C+}CU}  
9)1P+c--  
Bb$S^F(Xq  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Rv0-vH.n  
;:-}z.7Y  
?S+/QyjcfJ  
  层出不穷emerge in endlessly  p{+tFQy  
i.B$?cr~  
:zRB)hd  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ^[k6]1h  
K'>P!R:El  
l!xgtP K  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  IEKMa   
C!CaGf=  
Fmy1nZ   
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ABd153oW"  
8JQ<LrIt9  
}M;sz  
  畅行无阻checkless  _SU,f>  
lr)G:I#|  
$IZ *|>(  
  车水马龙heavy traffic  s0x@ u  
kfH9Y%bOy  
!NlB%cF  
  沉默寡言taciturnity   ]W89.><%14  
n=lggBRx  
;igE IGR  
  称心如意well-content  11nO<WH  
KFCQYdI`d  
\JF57t}Zk  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  nS?S6G5h  
m-Mhf;  
PX+"" #  
  成群结队gang horde  p\4h$."  
NZC<m$')  
U"jUMOMZ;  
  诚惶诚恐with reverence and awe  <m|FccvQ  
Vs2v j  
MVu[gB  
  诚心诚意sincere desire   <v1_F;{n  
EBN]>zz  
C.B8 J"T-  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  +'{:zN5m  
EX[l0]fj  
v= 8~ZDY  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   x_>"Rnv:K  
see'!CjVo2  
"N=&4<]I5  
  持之以恒preserve  :6HiP&<  
z^SN#v$  
Au\ =ypK  
  叱咤风云ride the whirlwind  {d{WMq$  
am)J'i,  
j$JV(fz  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   G5X|JTzpu<  
g/J^K*3]  
<3J=;.\6  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  d- _93  
kG~ivB}x  
rK0|9^i{  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  J}93u(T5  
~h~r]tV*+  
ZFd{q)qe   
  出乎意料unexpected  `rRg(fCN!M  
g]TI8&tP!L  
fitK2d   
  出口成章have an outstanding eloquence  [jmAMF<F  
+L<w."WG  
9h)P8B.>M  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   eN7yjd'Y6  
PT= 2LZ  
! Dhfr{  
  出谋划策give counsel suggest  eQ4B5B%j/x  
iI/'! 85  
r.W"@vc>  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Jg?pW:}R  
x Ps& CyI  
$4fjSSB~  
  出生入死go through fire and water  Vo58Nz:%  
q0xE&[C[M  
Luu-c<*M  
  触类旁通comprehend by analogy  wMR[*I/  
R?FtncL%D  
YP@ ?j  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   CH|g   
N'q/7jOy  
u6CM RZ$  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  22H=!.DJ  
S7\jR%p b  
M4$4D?  
  绰绰有余more than sufficient  Kk"B501  
TQyFF/K  
+k"8e?/e.  
  此起彼伏as one falls,another rises  w{UKoU  
_{@}Fd?o  
1OJD\wc  
  从容不迫go easy take one"s time   ok W)s*7  
6CzvRvA*P  
,J4a~fPf  
  从容不迫的leisured unhurried  vU=k8  
7dL=E"WL  
p>hCh5  
  从容不迫地by easy stages  :X'U`jE  
)SO1P6  
IBsO  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  j$/uJ`  
X/C54%T ~  
1pBsr(  
  粗枝大叶的broad-brush  3  %{'Uh,  
%nK 15(  
S7~l%G>]b  
  措手不及unaware unprepared  nD{;4$xP`  
)a2m<"  
GA*Khqdid  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   `J;/=tf09  
Zm'::+ tl  
wBaFC\CW  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  4~J1pcBno%  
/$N#_Xblr  
JT+lWhy  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  =u1w\>(2Y  
,)\5O0 D6  
1x5CsmS  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  L.~]qs|G/K  
7D1`^,?  
X0J]6|du.  
  大公无私selfless  mJ#B<I'  
j~<iTLM  
4)S?Y"Bs  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   x>/@Z6Wxz  
nJ`a1L{N  
Yka yT0!  
  大惑不解be extremely puzzled  < EE+ S#z  
4%.2 =  
yeh adm\  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   k*+ZLrT  
G"R>aw  
`x^,k% :4  
  大惊小怪的spoffish  6xQe!d3>s3  
fP4IOlHkE  
t 1'or  
  大快人心affording general satisfaction  $@!&ML  
?^A:~"~  
,lGwW8$R  
  大名鼎鼎famous well known  ?;kc%Rz  
%>}7 $Y%  
Z["nY&.sI  
  大器晚成great minds mature slowly  ~5?n&pF  
D&lXi~Z%.  
-D':7!@  
  大千世界the boundless universe  9fLP&v  
h 7P?n.K  
+as\>"Cj+2  
  大失所望greatly disappointed  f v7g93  
ml \yc'  
PX{~!j%n  
  大同小异largely identical but with minor differences  7)X&fV6<8  
Q`fA)6U  
Bc ,z]  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   !6`nN1A  
a5+v)F/=  
[t\Mu}b  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   tTxo:+xg  
OehB"[;+  
*y@]zNPD  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  hLA=7  
v=^)`C6Ma  
V0&QEul  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  KTREOOu .t  
N.cRZm%  
|?Uc:VFF  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  B_G7F[/K  
5?Ao9Q]@  
s9dBXfm  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  yodrX&"  
OnJSu z>-  
5~6y.S  
  待人接物the ways one gets along with others  9Qd'=JQl  
O&RHCR-\  
;a77YL TQ  
  殚思极虑rack one"s brains  &3/H P)*<]  
YLd%"H $n  
<qiap2  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  enepAu-="p  
[vT,zM  
N8Q{4c  
  胆战心惊的funky  =!Cvu.~},  
]8z6gDp  
'vClZGQ1  
  淡泊明志not seek fame and wealth  mTbPz Z4  
LKG|S<s  
tH!z7VZ  
  道貌岸然be sanctimonious  RH0a\RC!G  
+N!{(R:"v}  
yXmp]9$  
  得过且过drift along muddle along  %'< qhGJ  
PQay sdb  
+u.L6GcB  
  得天独厚的advantaged  f%l#g]]  
: s3Vl  
9e6{(  
  得心应手handy with facility  mw%_ yDZ{  
Z@u mbyM  
gQG iph |  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   eT?LMBn\  
. 2Q/D?a  
7K4%`O  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   )&-+:u0  
3xY]Lqwv  
<C xet~x  
  得意扬扬ride high  W%:zvqg v  
f>PU# D@B  
7 {<lH%Tn  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ]d(}b>gR~(  
$SgD| 9  
p.olXP  
  得意扬扬的triumphant  ] lTfi0}g_  
YiMecu  
\rO>F E  
  德才兼备have both ability and moral integrity  J'v|^`bE  
3E9j%sYk  
[G)Sq;  
  德高望重sainted 、  saintlike  #d(r^U#I  
;I' ["k%  
/y@iaptC  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八