社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7922阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... af)L+%Q%R  
u{J$]%C   
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ;tlvf?0!  
翻译就比较需要掌握这类词语... idEhxvAo  
尤其是上海那个翻译资格考试......      L\a G.\  
1GE[*$vuq  
RGsgT^  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  1 Qln|b8<  
Ko: <@h  
2)-Umq{]{  
  爱不释手fondle admiringly  f["c,,[  
+87|gC7B  
z#m ~}  
  爱财如命skin a flea for its hide   HQX.oW  
n86LU Sj5  
EV/DJ$C }  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  }Y:V&4DW  
O |!cPB:  
f}=>c|Do  
  安居乐业live and work in peace and contentment  *PM#ngLX}r  
l|v`B6(  
3N257]  
  白手起家build up from nothing  FF#T"y0Y  
HAwdu1$8  
c^3,e/H  
  百里挑一one in hundred  g-?@a  
4 K5  
T5|e\<l  
  百折不挠be indomitable  2ci[L:U  
R#HVrzOO|T  
> 9.%hSy  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  7cB/G:{  
galzk$D  
b+1!qNuCW#  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  C~Hhi-Xl)  
bb  M^J  
uP G\1  
  饱经风霜weather-beaten  bMn)lrsX  
~y{_NgMo  
pu~b\&^G  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   CFC15/yU  
gFqF&t  
F Y<Q|Ov  
  悲欢离合vicissitudes of life  p]0`rf!|  
!0dQfj^_  
rGQ2 ve  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   OClG dFJ|  
eAmI~oku  
d a<>a  
  本末倒置put the cart before the horse   Unvl~lm6  
9#TD1B/  
-L +kt_>  
  笨鸟先飞the slow need to start early  r0!')?#Z  
~| b\1SR  
D&i\dgbK  
  必由之路the only way  LaO8)lqR  
![;={d0  
^D<CoxG  
  闭关自守close the country to international intercourse  U0t|i'Hx  
?z`={oN  
6se8`[  
  变本加厉be further intensified  fX]`vjM{  
XwUa|"X6  
cI P.5)Ca  
  变化无常chop and change fantasticality   -w*fS,O  
O 2-n-  
vhPlH0  
  变化无常chop and change fantasticality   [3"F$?e5  
d\uN  
V:w%5'^3  
  别开生面having sth. New  tPl 4'tW_  
0KnL{Cj   
<4+P37^ ~  
  别有用心have ulterior motives  vP x/&x  
K(i}?9WD  
Asv]2> x  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   0u1ZU4+EC  
j1KNgAo<4  
ydyTDn  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Rjq Xz6  
O`c+y  
3("C'(W  
  博古通今erudite and informed  ZA+dtEE=f9  
JD#x+~pb,8  
U xBd14-R_  
  不败之地incincible position  K_;vqi^1^&  
l3sF/zkH  
EW|$qLg  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  qFD ZD)K  
iqvLu{  
I )rO|  
  不可救药be past praying for beyond redemption   &1$d`>fn  
ux<|8S  
l)9IgJ|<b  
  不劳而获reap where one has not sown   0n{.96r0R  
f^FFn32u  
HEBeJ2w  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   eAfi!!Z<  
-N8rs[c  
>\d&LLAe  
  不速之客crasher uninvited guest  h+}BtKA  
^O18\a  
O;H6`JQ  
  不同凡响outstanding  BM<q;;pO  
m+0yf(w  
;cXw;$&D  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   UJL2IF-x  
XVqOiv)  
_#u\ar)  
  不遗余力spare no effort spare no pains  5EFt0?G   
3>KEl^1DB  
|}z)>E  
  不以为然not approve object to  WO_Uc_R  
hq 3n&/  
IMkE~0x4</  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  W:_-I4 q~  
G:<f(Gy  
9MMCWMV  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance   r{;NGQYs  
\baY+,Dr+  
4yyw:"  
  不约而同happen to coincide  +>"s)R43  
IrMH AM5K  
l~i?  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  !Y ,7%  
4>d4g\Z0L  
ev4[4T-( @  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   KqK]R6>  
$aV62uNf  
QTy=VLk43  
  才疏学浅have little talent and learning  .nPOjwEx&Y  
EhxpMTS  
~*HQPp?v  
  惨绝人寰extremely cruel  aJ'Fn  
W/qXQORv  
MgXZN{  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  x3q^}sj%  
"w:h  
?()*"+N(ck  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   t7f(%/] H0  
w?ugZYwX*  
^&qK\m_A  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  B!wN%> U  
Xdn&%5rI  
t%:7W[_s  
  层出不穷emerge in endlessly  wW%b~JX  
EpS/"adI-!  
287j,'vR  
  层峦迭嶂peaks over peaks  I~&*^q6 |  
eC-&.Fl  
JWNN5#=fQ  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  w!m4>w  
E=I'$*C \D  
Qc7*p]E&  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  xrf|c  
A%^?z.  
y!b"Cj  
  畅行无阻checkless  k-~}KlP  
nt2b}u>*  
MSCH6R"5  
  车水马龙heavy traffic  QRju9x  
*$A`+D9  
[j6]!p]S$  
  沉默寡言taciturnity   c}@E@Y`@w  
^(q .f=I!a  
Fl)nmwO c  
  称心如意well-content  S)EF&S(TC  
7m#EqF$P  
I#OZ:g^  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  EB3/o7)L  
Zf$mwRS[_  
Tb] 7# v  
  成群结队gang horde  kX L0  
- |p eD L  
XJo.^<m  
  诚惶诚恐with reverence and awe  XpANaqH\  
;Rv WF )  
7&id(&y/  
  诚心诚意sincere desire   }XUL\6U  
"~VKUvDu  
"}X+vd``  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  :?UcD_F  
#e.x]v:  
T @^ S:K  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   @:im/SE  
Gd|kAC g  
`a52{Wa  
  持之以恒preserve  Ab[o~X"  
zHKP$k8  
)&E]   
  叱咤风云ride the whirlwind  i=/hLE8T*  
;%0kzIvP  
aEzf*a|fSV  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   B.=n U  
:^W}$7$T  
ktPM66`b  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  kMW9UUw  
CA|l| t^  
E-^(VZ_Xj  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  7(D)U)9h  
PK|qiu-O&*  
4IW fp&Q!  
  出乎意料unexpected  y_>DszRN`u  
BEax[=&W  
R<f F ^^  
  出口成章have an outstanding eloquence  j|8!gW  
db_Qt'>  
v5@4 |u3ds  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ;1yF[<a  
5MG4S  
Xl1%c7r.1  
  出谋划策give counsel suggest  u ]y[g  
=^p}JhQ  
u`wD6&y*  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  /$clk=  
Z^Um\f   
MB:[: nX  
  出生入死go through fire and water  >VZxDJ$R  
EZ>(}  
phG *It}  
  触类旁通comprehend by analogy  E,\)tZ;,  
OmkJP  
s]e `q4ip  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   YJ6:O{AL1  
x]`F#5j  
$Tv~ *|a  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  QuMv1)n  
oj.J;[-  
iVnMn1h  
  绰绰有余more than sufficient  8.jf6   
BPkL3Ev1V  
zOA~<fhT  
  此起彼伏as one falls,another rises  &HLG<ISw  
[;aM8N  
F,)+9/S&  
  从容不迫go easy take one"s time   QKEtV  
D^h! ].3 T  
HCrQ+r{g  
  从容不迫的leisured unhurried  Z" H;t\P  
&b^_~hB:q  
<uBRLe`)  
  从容不迫地by easy stages  qZ E3T:S  
l'Za"TL:  
jP/Vqe%%8  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Y|b,pC|,  
'hWA&Xx +  
49>b]f,Vc  
  粗枝大叶的broad-brush  R+ \%  
EKcPJ\7  
yKrb GK*=_  
  措手不及unaware unprepared  {hOS0).(w7  
6ERMn"[_w  
Nz3+yxv1  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   &QD)1b[U  
N;YFr  
3 eF c  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Xu~N97\G  
!%}n9vr!}\  
6^J[SQ6P  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ]!!?gnPd5  
KyT=:f V  
un!v1g9O  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  !pRu?5  
;p~!('{P  
kl~/tbf  
  大公无私selfless  U5-8It2OR  
$Yu'B_E6p  
"3]}V=L<5  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   X%<qHbKB,  
( sl{Rgxe*  
Y)lr+~84f  
  大惑不解be extremely puzzled  gQSVPbzK  
" 1a!]45+  
w(`g)`  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   y2?9pVLa\y  
<X{w^ cT_Q  
KC; o   
  大惊小怪的spoffish  #6#n4`%ER  
r{d@74  
 ? .SiT5  
  大快人心affording general satisfaction  P}a$#a'!  
t {1 [Ip  
i" u|119  
  大名鼎鼎famous well known  <G<5)$ S  
A9SL|9Q  
:ln| n6X  
  大器晚成great minds mature slowly  8;"%x|iBoL  
UE5,Ml~X  
3}phg  
  大千世界the boundless universe   r90tXx  
L.;x=w  
bG"FN/vg  
  大失所望greatly disappointed  O SUiS`k  
b p?TO]LH  
G8w@C  
  大同小异largely identical but with minor differences  &I)tI^P}  
W[`ybGR<  
l}-k>fug  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   UJp'v_hN  
6A5.n?B{  
:O@n6%pSL  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   s/J7z$NEU  
WhH60/`  
OPq|4xu  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Z|UVH  
-*w2<DCn  
ZW"f*vwQo  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  yVn%Bz' [  
X1o R  
H*0g*(  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  6?US<<MQ  
@%u}|iF|  
yRyRH%p)  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  >a2[P"   
GFbn>dY  
`hG`}G|^  
  待人接物the ways one gets along with others  :$yOic}y  
#>_fYjT  
|mWSS'7fI  
  殚思极虑rack one"s brains  LR#.xFQ+  
hr'?#K  
 FO!0TyQ  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  `'r]Oe  
5"U5^6:T  
BSSehe*  
  胆战心惊的funky  6z~ [Ay  
]moBVRd  
=w_T{V  
  淡泊明志not seek fame and wealth  I hSXU<]  
d^IX(y*$  
^56D)A=  
  道貌岸然be sanctimonious  xk8NX-:  
MGw XZ7?E  
32J/   
  得过且过drift along muddle along  y}U'8*,  
=r`E%P:  
<$uDN].T4  
  得天独厚的advantaged  bfJ<~ss/  
8?EKF+.u|  
Op 9+5]XF  
  得心应手handy with facility  9 s2z=^  
Bgsi$2hI  
/-@F|,O)$n  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   d--6<_q  
O6-';H:I]L  
$V<fJpA  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   jgpF+V-n$  
98zJ?NaD&  
Gh{9nM_\"  
  得意扬扬ride high  Vn/FW?d7  
#f=41d%  
5V0#_!QAN  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ), VF]  
Jl6biJx  
Esj1Vv#  
  得意扬扬的triumphant  Ve"M8-{oKk  
a[!:`o1U  
*a(GG  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ESS1 L$y  
/W}"/W9  
&,/-<y-S  
  德高望重sainted 、  saintlike  *'n=LB8R  
e5n"(s"G*[  
V3 ~&R:Z9e  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五