社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5403阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... J[YA1  
_@;2h`q ?  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... D[ 7K2G+  
翻译就比较需要掌握这类词语... @S?.`o  
尤其是上海那个翻译资格考试......      ixBM>mRK  
Yc=y  Vh  
BArsj  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  nen6!bw4  
E{T\51V]%  
b-]E -$Uz  
  爱不释手fondle admiringly  oHI~-{m3)  
XZcsx  
#i ?@S$  
  爱财如命skin a flea for its hide   f Otrn  
|C'w] QYm  
i0-!!  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  j6Jz  
rRcfZZ~` M  
~0ZEnejy  
  安居乐业live and work in peace and contentment  D\(,:_ge  
?*}76u  
MP[v 9m@  
  白手起家build up from nothing  HCHP15otfe  
E}k#-+u<S4  
eN/s W!:P|  
  百里挑一one in hundred  {9;~xxTo  
v7Knu]  
G&D N'bp  
  百折不挠be indomitable  E=~H,~  
dtA- 4Ndm  
^Q!:0D*  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  dwrc"GK!o  
.~v~~VL1NS  
T 6QnCmB4  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  >]:R{1h  
Q)#<T]~=  
C>v    
  饱经风霜weather-beaten  W{ eu_  
E|97zc  
P|h<|Gcp  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   OOl{  
Da-F(^E  
kUP[&/Lc  
  悲欢离合vicissitudes of life  Pdf_{8 r  
sB0+21'R  
?jqZeO#W7  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ivoPl~)J  
~e{2Y%  
*!Am6\+  
  本末倒置put the cart before the horse   yp@mxI@1  
$k'f)E  
{!N4|  
  笨鸟先飞the slow need to start early  &=HM}h  
#cdLg-v  
d.2b7q09  
  必由之路the only way  ) V@qH]  
'0t j2  
ATnD~iACY  
  闭关自守close the country to international intercourse  Jk{>*jYk`  
3BY/&'oX  
q/;mxq$  
  变本加厉be further intensified  v[Q)cqj/  
(R6ZoBZ  
E*(Q'p9C  
  变化无常chop and change fantasticality   GGJ_,S*  
K"}Dbr  
 \W=  
  变化无常chop and change fantasticality   GK&yP%Z3  
cYbO)?mC_  
+D h=D*  
  别开生面having sth. New  I]k'0LG*^  
gKYn*  
uXhp+q\  
  别有用心have ulterior motives  +B8Ut{l  
vnN_csJ#^  
Bs##3{ylu  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   AP@xZ%;K  
e. [+xOu`  
aNq Vs|H  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  c'G\AbUVjE  
>p<( CVX[  
W/\7m\ B  
  博古通今erudite and informed  vi5~Rd`  
5Q%#Z L/'  
Y\op9 Fw  
  不败之地incincible position  E_H1X'|qS4  
R=e`QMq  
Q'8v!/"}p{  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ?-i|f_`  
c<H4rB  
3zl!x  
  不可救药be past praying for beyond redemption   'R'>`?Nh  
w}YHCh  
)j9FB  
  不劳而获reap where one has not sown   ]$L[3qA.  
+\W"n_PPy  
>^Y 9p~  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   PN'8"8`{  
JQtH },T r  
<!+o8z]  
  不速之客crasher uninvited guest  ,88Y1|:X  
-"cN9RF  
WEsH@ [  
  不同凡响outstanding  |hdh4P$+|  
:w];N|48s  
kqyMrZ#  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   t =*K?'ly  
c^bA]l^a  
}!d}febk_  
  不遗余力spare no effort spare no pains  xO.7cSqgw  
$(NfHIX  
~Fx[YPO,  
  不以为然not approve object to  <pE G8_{}  
o?b%L  
;T_9;RU<'b  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  AH7k|6ku<*  
fg1y@Dj/&  
p/:5 bvA  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  S1+#qs {5a  
#>,cc?H-  
1z`,*eD7  
  不约而同happen to coincide  }UO,R~q~  
D~y]d  
<N*>9S,}  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  asF- mf;D  
<G&v  
_ 4W#6!  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   srSTQ\l4  
x:bYd\ EJ[  
<VBw1|)$@  
  才疏学浅have little talent and learning  :1{j&$  
"/ "qg  
;CvGIp&y  
  惨绝人寰extremely cruel  ~H$XSNPi  
p']AXJ`Z  
=aekY;/  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  [_0g^(`  
j~{2fd<>  
i f"v4PHq  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   a2 SQ:d  
68)^i"DM<  
l6 WcnJ  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  {L=[1  
P~ykC{nD  
<-?B#  
  层出不穷emerge in endlessly  9s!/yiP5  
4sAshrUf  
|")x1' M  
  层峦迭嶂peaks over peaks  `u}x:f !  
 #.><A8J  
9?:S:Sq  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  J#kdyBmuO  
w* I+~o-  
toWmm(7v  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ZX0c_Mk=  
j{^(TE  
s/^k;qw  
  畅行无阻checkless  kmoJ`W} N  
Z])_E 6.  
n,F00Y R  
  车水马龙heavy traffic  % n{W  
${+.1"/[  
zfZDtKq  
  沉默寡言taciturnity   m=9 N^_  
H6I #Xj  
"uCQm '  
  称心如意well-content  lkm(3y@']A  
c|R/,/  
jQb D2x6(  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  9PJDT]  
Z C93C7lJ  
cOb%SC[A{  
  成群结队gang horde  mQs$7t[>t  
@5wg'mM  
W~tOH=9>  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Oe YLL4H  
@NIypi$T  
T]W -g  
  诚心诚意sincere desire   uI2'jEjO  
f*],j  
(HI%C@e9  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ak>NKK8P  
GU3/s&9  
bY~v0kg  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   'EV  *-_k  
G C'%s  
IFxI>6<&  
  持之以恒preserve  >#?: x*[  
d*$<%J  
L_mqC(vn  
  叱咤风云ride the whirlwind  G 7]wg>*  
Bx- ,"Z \  
zfb _ )  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   r%pFq1/'!  
f'OvG@  
'cN#rHPB6  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  }yw;L(3  
9/Dt:R3QU  
N| Pm|w*?  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  .,Qnn}:l  
"PaGDhS  
ok[=1gA#h  
  出乎意料unexpected  SAh054/St  
TEyx((SK  
}G+A_HF ^  
  出口成章have an outstanding eloquence  5Kj4!Ai  
,,@`l\Pgd  
k{jw%a<Sc  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   cl{W]4*$  
k_<{j0z.  
X3{1DY3@u  
  出谋划策give counsel suggest  i8_x1=A  
U!:!]DX(  
2?iOB6  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  _M[[vXH  
WgJAr73 l  
q_y,j&  
  出生入死go through fire and water  DXW?;|8)O  
;-pvc<_c<  
wp.e3l  
  触类旁通comprehend by analogy  9}cuAVI  
/}`/i(k  
w"agn}CK  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   / 7XdV  
~e77w\Q0  
VhFRh,J(T  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  %K'*P56  
m}[~A@qD  
N5s|a5  
  绰绰有余more than sufficient  ?vn 0%e868  
i `QK'=h[  
C2rj]t  
  此起彼伏as one falls,another rises  /lB0>Us  
ynZ[c8.  
;K\N  
  从容不迫go easy take one"s time   C6UMc} 9h  
?lDcaI>+n  
S~Iw?SK3  
  从容不迫的leisured unhurried  ^[}0&_L w  
0j!ke1C&C  
>xV<nLf/  
  从容不迫地by easy stages  &rztC]jF  
R P:F<`DB|  
]Wd`GI  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  e=o{Zo?H=  
mERrcYY{  
h2"|tTm,a  
  粗枝大叶的broad-brush  %C`'>,t>  
j%Z{.>mJ  
!N8)C@=  
  措手不及unaware unprepared  zLw h6^?Y  
M=[q+A  
s i "`  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   7s8<FyFsjd  
R #3Q$   
m>+,^`0  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  R g0 XW6  
4nII/cPG  
z[\W\g*|ri  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  FW)^O%2s  
8jjk?PUD8  
'!^E92  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  '+!S|U,{  
O/Mz?$8J  
J4[x,(iq(  
  大公无私selfless  x1:Pj  
52MCUl  
r($_>TS&"  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   foz5D9sQ  
kyxSIQ^  
 9VUm=Z#`  
  大惑不解be extremely puzzled  |c oEBFG  
F7Dc!JNa  
-S,ir  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   827)n[#%|  
!/4 V^H  
rX!+@>4_L  
  大惊小怪的spoffish  1 x\VdT  
&=z1$ih>2\  
o7Cnyy#:  
  大快人心affording general satisfaction  lv00sa2z  
F8S~wW=\w  
fs rg2:kQ  
  大名鼎鼎famous well known  +(<n |~  
<RoX|zJw  
20/P M9  
  大器晚成great minds mature slowly  i|c`M/) h:  
ST: v3*  
UN*dU  
  大千世界the boundless universe  r,3Ww2X-  
Fp5NRM*-!  
@cu}3>  
  大失所望greatly disappointed  ]@/^_f>D  
?Rt 1CDu  
x0u?*5-t  
  大同小异largely identical but with minor differences  of+phMev  
&ppE|[{  
7O8V1Tt  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   /OhaERv  
]Z.<c$  
m]0^  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   !bZhj3.  
piYws<Q  
vLnq%@x  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Q(=Vk~v  
m~Y'$3w  
' 1P=^  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  xm}q6>jRV  
vbRrk($`  
(>rS _#^  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  wR Xn9  
t<!+b@l5  
YQ8j  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ]]J#7L#  
h/ LR+XX!  
jh 7p62R  
  待人接物the ways one gets along with others  W(uP`M%][0  
QJM-`(  
$[M} K  
  殚思极虑rack one"s brains  jiA5oX^g  
U`bC>sCp  
_W@,@hOH  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  fa!3/X+  
lFp!XZ!  
f MY;  
  胆战心惊的funky  ).0V%}>  
*? K4!q'  
/S7+B ]  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ]z-']R;  
l zfD)TWb  
, @%C8Z  
  道貌岸然be sanctimonious  -H1"OJ2aF  
&YT_#M  
?ID* /u|X  
  得过且过drift along muddle along  v!<PDw2'  
hmK8j l<6  
j+_S$T8w  
  得天独厚的advantaged  \6`v.B&v  
2 ) TG  
-"~L2f"?  
  得心应手handy with facility  j~,h )C/ v  
RGT_}ni  
eaV3) uP  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   cT/3yf  
gB(9vhj $  
Eyr5jXt%;  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   {E!$ xY8  
xGKfej9  
b%Wd<N2  
  得意扬扬ride high  6RK ~Dl&g  
=E;=+eqt  
\e?.h m q  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  w) =eMdj\o  
f!5F]qP>-  
;EK(b  
  得意扬扬的triumphant  7d3 'CQQ4  
'"oo;`g7  
>?S\~Y  
  德才兼备have both ability and moral integrity  x Z|&/Ci  
%z(9lAe  
WwW"fkv  
  德高望重sainted 、  saintlike  NNwc!x)*  
(N,nux(0k  
)r ULT$;i@  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八