社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6407阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... $VxuaOTyVZ  
_B}QS"A  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... -fK_F6_\]  
翻译就比较需要掌握这类词语... $7Lcn9 ?G  
尤其是上海那个翻译资格考试......      B,4GxoX`  
p1ER<_fp  
o3OJI_ v &  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  "KY]2v.  
bG)6p05Oa  
<&t[E0mU  
  爱不释手fondle admiringly  SQw"mO  
K~8!Gh{h]  
g87M"kQKA  
  爱财如命skin a flea for its hide   <2+FE/3L  
Zl2doXC  
"1ZVuI  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  `3UvKqe  
]RW*3X  
?Y$3R"p@3`  
  安居乐业live and work in peace and contentment  /q`f3OV"  
ia-&?  
,=}+.ax  
  白手起家build up from nothing  mx^rw*'JGC  
F@X8a/;F-  
YE@!`!`d:  
  百里挑一one in hundred  @y# u!}  
_x7>d:C  
CT{ X$N  
  百折不挠be indomitable  /Dk`?  
IS!]!s'EI  
Lb2/ Te*  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  mgEZiAV?  
=Ajw(I[56  
Cz4l  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  M""X_~&I"  
79M` ?xm  
D_I_=0qNd  
  饱经风霜weather-beaten  8GT{vW9  
jATN):8W  
4+0:(=>[%  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   s3gT6  
& =vi]z:[  
{Hxziyv~Y(  
  悲欢离合vicissitudes of life  MCfDR#a  
T:udw  
N8]d0  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   Y{m1\s/o  
r P&.`m88n  
[-Mfgw]i  
  本末倒置put the cart before the horse   (Yc}V  
wQ9fPOm  
mY]R~:  
  笨鸟先飞the slow need to start early  9t0NO-a  
n11eJEtm  
Gh{vExH@5(  
  必由之路the only way  2` h  
%XWb|-=  
zeHs5P8}r  
  闭关自守close the country to international intercourse  XE*#5u8t  
gM Z `  
[ Q20c<,  
  变本加厉be further intensified  #c2JWDH1F  
locf6%2g~  
e%&/K7I"?  
  变化无常chop and change fantasticality   qznd '^[  
? $X1X`@  
6imQjtI  
  变化无常chop and change fantasticality   e_CgZ  
*ps")?tlC  
6rzXM`cs  
  别开生面having sth. New  9m_Hm')VG  
c ]&|.~2&  
c5tCw3$t  
  别有用心have ulterior motives  [,p[%Dza  
{= l 9{K`~  
C+c;UzbD  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   =wX(a  
W-@}q}A  
l8ZzKb-  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Gcu?xG{  
1'[_J  
3 +$~l5LY  
  博古通今erudite and informed  5i1Xumh 4  
. [\S=K|/  
M&K'5G)7  
  不败之地incincible position  PaYsn *{})  
5J8U] :Y)  
Qa=v }d-O  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  go$zi5{h#  
SdBo sB3v>  
AE 2>smp5@  
  不可救药be past praying for beyond redemption   a-7T   
*J] }bX  
'\.fG\xD  
  不劳而获reap where one has not sown   }zu?SZH  
72>/@  
seEG~/U<  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   3]}wZY0  
} ^67HtNQ  
Zb=H\#T  
  不速之客crasher uninvited guest  pElAY3  
x*uQBNf=  
oefhJM!y  
  不同凡响outstanding  7nAB^~)6l  
Z-,' M tD  
=E''$b?Em  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   9.qjEe  
H[&X${ap  
vEIDf{  
  不遗余力spare no effort spare no pains  IH1 fvW e  
w qLY \  
'm,3znX!c  
  不以为然not approve object to  9My |G)M6  
nv^nq]4'Dq  
yb:Xjg7   
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  {  'Db  
qXJBLIG  
&}G2;O}3  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  V.*0k~  
xr*hmp1  
VUaYK  
  不约而同happen to coincide  3jB5F0^r1  
k-&fPEjG  
h}o7/p  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  +5:oW~ ;  
yY$:zc"J  
co$I htOv  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   E/</  
IMDGinHAy  
VMZ"i1rP  
  才疏学浅have little talent and learning  as?~N/}  
Z;bg;@r|  
5g3D}F>OJ  
  惨绝人寰extremely cruel  <k0$3&D  
se1\<YHDS  
z\fmwI  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  >Hq)1o  
\.tnzP D  
^%V^\DK  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   |lOH PA  
\,i?WgWv  
VnB"0 "%w  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  b]X c5Dp{  
,dM}B-  
{ ke}W  
  层出不穷emerge in endlessly  &nk[gb o\  
@3hA\3ot^  
,s*-2Sz  
  层峦迭嶂peaks over peaks  HH+$rrTT  
o0Y {k8  
t`6R)'  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  V uqJ&U.-  
z+>FKAF  
b3z {FP  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  9K\A4F}  
Qb}1tn)  
n9}3>~ll  
  畅行无阻checkless  ;-:Nw6 E  
8R;)WlLu=  
:qbbo~U  
  车水马龙heavy traffic  vnT'.cBB:^  
',o ,o%n  
*-gd k9  
  沉默寡言taciturnity   _%` )cOr  
Hvto]~=GQ  
nS8oSs_  
  称心如意well-content  QN!$41A?{  
HD1+0<  
gn>qd6P  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  bcp+7b(IB  
1Z5:D E<  
[J'O5" T  
  成群结队gang horde  FaOfe]F  
|]tIE{d  
FOAy'76p  
  诚惶诚恐with reverence and awe  VfK8')IXk  
DeTx7i0  
xWv@PqXD  
  诚心诚意sincere desire   WQ(*A $  
dvWQ?1l_  
T( UPWsj  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  nU{ }R"|  
"enGWI H  
%s}c#n)N  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   %|&WcpQR  
n*UD0U}`  
-RisZ-n*  
  持之以恒preserve  r2WW}W  
r &<sSE;5  
W+v7OSd92  
  叱咤风云ride the whirlwind  VM 3~W  
s  bl> i  
B:-qUuS?R  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   #nTzn2  
;<j[0~qp:  
?Vy% <f$  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  lV4|(NQ9  
vkFq/+'U  
eI%{/>  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  MGt[zLF9  
sp=;i8Y 3  
8.9Z0  
  出乎意料unexpected  ~J :cod  
C,2k W`[V  
0+\%os V  
  出口成章have an outstanding eloquence  %r1NRg8  
f,Z* o  
qhFWQ1W  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   mBQA~@ }  
T$p!I RPt  
7rF )fKW  
  出谋划策give counsel suggest  m&o6j>C  
xc4g`Xi  
_$g2;X >  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  (!^i6z0Sp  
E}7@?o7u}  
N- !>\n  
  出生入死go through fire and water  v}vwk8  
l70a&[W  
avJ%J"j8z  
  触类旁通comprehend by analogy  8`QbUQ6  
xSnkv,my<  
k0@b"y*  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   P2U^%_~  
b0QC91   
PV[ Bqt  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  >iZ"#1ZL2O  
z|p C*1A\  
d`}t!]Gg  
  绰绰有余more than sufficient  _h?hFs,N]  
41Y1M]`=  
,~ z*V;y)  
  此起彼伏as one falls,another rises  qK_jgj=w  
M>eMDCB\  
b3'U }0Ug  
  从容不迫go easy take one"s time   ,>YW7+kY  
oGtz*AP%  
~Ox !7Lp  
  从容不迫的leisured unhurried  }Kt`du=  
2=\} 0  
Nk#[~$Q-1  
  从容不迫地by easy stages  3FD6.X>x  
})?t:zX#*  
DJ zJ$Q  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  F gi&CJ8Q  
HLlp+;CF><  
bdS  
  粗枝大叶的broad-brush  |Ok@:Au  
Xr B)[kQ  
t<F*ODn  
  措手不及unaware unprepared  uWtj?Q+M|  
ZNHlq5  
,/oqLI\  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   `RF0%Vm~t  
JX.3b_O  
8^ ujA  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  jDWmI% Y.  
{IB}g:  
zs=[C+Z\  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  AmyZ9r#{  
!R`E+G@   
8M<\?JD~_f  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  jTeHI|b  
Whd\Ub8(  
u~]O #v  
  大公无私selfless  uK6'TJ  
// k`X  
;2k!KW@  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   o)V@|i0Js  
fTq/9=Rq4  
EE{]EW(  
  大惑不解be extremely puzzled  (C3:_cM5  
Wb1?>q  
4#^E$N:  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   DN$[rCi7  
V*Q!J{lj^#  
h/i L/Q=  
  大惊小怪的spoffish  io[>`@=  
v@&UTU  
{V7W!0;!  
  大快人心affording general satisfaction  '{ $7Dbo  
nT:F{2 M;  
^uV=|1<%  
  大名鼎鼎famous well known  ITt*TuS 2c  
]jB`"to*}  
z]49dCN  
  大器晚成great minds mature slowly   X_\$hF  
PwC9@c%c  
+jPJv[W  
  大千世界the boundless universe  (zmL MG(R  
CVAX?c{   
N 4!18{/2  
  大失所望greatly disappointed  Ib&]1ger#=  
+$;#bw)yH  
]4X08Cm^  
  大同小异largely identical but with minor differences  5qL;@Y  
O{<uW-  
p=d,kY  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Ux!q(9<_  
<Od5}  
M(|6YF7u  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   y0R9[ ;b07  
W6A-/;S\  
%7S{g  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  yADX^r(  
N hY`_?)  
hWz/PK,  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  sqv!,@*q  
'}N4SrU$  
oG$OZTc  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  >4^,[IO/  
$ dR@Q?_{  
INRP@Cp1  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  PiVp(; rtQ  
KKRj#m(:!  
J5zKwt  
  待人接物the ways one gets along with others  kZK1{  
KlGmO;k  
 84g8$~M  
  殚思极虑rack one"s brains  BGrV,h^  
] :.  
r}4   
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  e` eh;@9p  
0-~F%:x  
uE ^uP@d  
  胆战心惊的funky  Swxur+hfH  
9}|t`V"  
1]wo    
  淡泊明志not seek fame and wealth  (RBB0CE  
1Xkl.FcFw  
g/W&Ap;qVL  
  道貌岸然be sanctimonious  Da)H/3ii  
n.b_fkZNr  
Fp(-&,L0fc  
  得过且过drift along muddle along  zL Sha\X  
~j36(`t  
S rom@c  
  得天独厚的advantaged  TNF+yj-|X:  
,R7RXpP7t  
l,k.Jo5  
  得心应手handy with facility  aE2Yl  
FwpTQix!  
q71V]!  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ,KaO8^PB  
J93@\b  
tpn.\z%  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   KP xf  
p1']+4r%  
N+zR7`AG8  
  得意扬扬ride high  ``,q[|  
wl0i3)e:  
 r<1.'F  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  /y3Lc.-  
}PX8#C_P  
M6lNdK  
  得意扬扬的triumphant  @^t1SPp  
o9+fA H`D  
We@wN:  
  德才兼备have both ability and moral integrity  Jl fIYf~  
*Xk gwJq  
Dq<!wtFG[  
  德高望重sainted 、  saintlike  V`_)H  
k&pV`.Imi  
#^9a[ZLj0  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五