社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6420阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... f'hrS}e  
5ua`5Hb;  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 3BBw:)V  
翻译就比较需要掌握这类词语... !/+'O}@-E  
尤其是上海那个翻译资格考试......      S4/CL4=  
OT6uAm+\7_  
2}Ga   
      繁荣昌盛thriving and prosperous  wS*An4%G  
^Ge3"^x1  
=(ULfz[:  
  爱不释手fondle admiringly  D0'L  
w8!S;~xKI  
#KC& ct  
  爱财如命skin a flea for its hide   0PiD<*EA  
7Y`/w$  
&xK ln1z'  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Z=VAjJ;i[  
.h!oo;@  
(*{Y#XD{  
  安居乐业live and work in peace and contentment  K-%x] Fp=  
T%{qwZc+mJ  
Gqe?CM  
  白手起家build up from nothing  z8HOig?  
R>BZQugZ~  
~Z74e>V%  
  百里挑一one in hundred  c&!EsMsU  
u9-:/<R#}y  
x|>N   
  百折不挠be indomitable  BCH{0w^D  
^FaBaDcnl  
}$6;g-|HX  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  s&T"/4  
T(Q(7  
(o+(YV^  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Q-scL>IkCb  
$ {Y? jJ  
&NvvaqJ  
  饱经风霜weather-beaten  iUNlNl ?  
a?_!  
;+d2qbGd  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   #$vQT}  
f{s}[p~  
xvx5@lx  
  悲欢离合vicissitudes of life  "eqNd"~  
dj>ZHdTn  
,ALEfepo  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ;5i~McH# t  
+48a..4sN  
r&$r=f<  
  本末倒置put the cart before the horse   J.nJ@?O+  
*{_WM}G  
QqpXUyHp[  
  笨鸟先飞the slow need to start early  F]_w~1 n5  
}6U`/"RfcO  
zk\YW'x|r  
  必由之路the only way  5somoV B  
,hMd xZJd  
4z {jWNM)N  
  闭关自守close the country to international intercourse  a]JQZo1$  
nSMw5  
fdU`+[_  
  变本加厉be further intensified  ]UtfI  
/UwB6s(  
n U0  
  变化无常chop and change fantasticality   -SyQ`V)T7N  
i3bDU(GS  
rn$LZE %  
  变化无常chop and change fantasticality   -0pAj}_2}  
MST\_s%[  
mpsi{%gA  
  别开生面having sth. New  S,Y\ox-  
`5J`<BPs  
<B+xE?v4  
  别有用心have ulterior motives  itH` s<E  
17hFwo`  
';HNQe?vT  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   k15fy"+Ut  
<i<[TPv";  
#CRAQ#:45(  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  V_1'` F  
zO@7V>2  
.ty^k@J|]  
  博古通今erudite and informed  U};~ff+  
"Uk "  
)/32sz]~  
  不败之地incincible position  dfU z{  
=_\+6\_  
G7|CwzMg  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ceKR?%8s  
5eP0W#  
[/P}1 c[)U  
  不可救药be past praying for beyond redemption   3U.?Jbm-8  
tTX@Bb8  
[,@gSb|D?  
  不劳而获reap where one has not sown   r~<I5MZY  
&Fw8V=Pw  
[ X7LV  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   +{eZ@  
cH== OM7&-  
KNI* :  
  不速之客crasher uninvited guest  ?3=D-Xrb  
GS<aXh k  
5.]eF$x2  
  不同凡响outstanding  e9F\U   
a>_Cxsb&`  
=|Q7k+b  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   1u%e7  
@)R6!"p  
lZ\Si  
  不遗余力spare no effort spare no pains  QqF&lMH  
@,=E[c 8  
;z>?- j  
  不以为然not approve object to  vX9B^W||x  
Ts~MkO  
g^`; B"  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  7H,p/G?]k  
4R;6u[ a]u  
S4'\=w #  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  JQ[~N-  
f^EDiG>b`  
);m7;}gE  
  不约而同happen to coincide  gG>|5R0  
9rd7l6$R"  
{I]X-+D|_  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  7GyJmzEE  
ME9jN{ le  
Ah|,`0dw  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   _NkVi_UX  
`.0WK  
GadZ!_.f  
  才疏学浅have little talent and learning  *j`{ K  
"b#L8kN  
nc0!ag  
  惨绝人寰extremely cruel  ^hMJNy&R  
2$Fy?08q  
2a\?Q|1C  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ~boTh  
KA"D2j9wn  
NI1jJfH|l  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   j9bn|p$DA  
L^7"I 4=(D  
sfN6ro  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  p>O>^R  
8 <~E;:  
"< c,I=A  
  层出不穷emerge in endlessly  NJe^5>4`  
Zeeixg-1<  
Hp@nxtKxW  
  层峦迭嶂peaks over peaks  t3w:!' Ato  
@5C!`:f  
-9f> rH\3  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  JIA'3"C  
1U/ dc.x5  
Lwzk<+>w^  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  8,l~e8&  
)[c@5zy~*  
Y[8GoqE|  
  畅行无阻checkless  `E4+#_ v  
'0\v[f{K3G  
Hl3%+f  
  车水马龙heavy traffic  y\M Kd[G7  
'H]&$AZ;@  
Cd"cU~HAB  
  沉默寡言taciturnity   ?_VoO  
Z<Pf[C  
RAh4#8]  
  称心如意well-content  *Bse3%-v  
RTJ\|#w  
iz0GL&<  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  /3!c ;(  
)5O E~}>  
[@PD[-2QG3  
  成群结队gang horde  >,&@j,?']  
o-f;$]yp>  
==?!z<I.d  
  诚惶诚恐with reverence and awe  |BC/ERms  
A0@E^bG  
(:spA5  
  诚心诚意sincere desire   G%RL8HU  
,8Yc@P_O  
3om_Z/k  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  oQS_rv\Ber  
dYn<L/#  
q5UD!& W  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   z^etH/]Sy  
T0Kjnzs  
1>pFUf|cV  
  持之以恒preserve  @N%/v*  
VxKD>:3c  
WCpCWtmy  
  叱咤风云ride the whirlwind  D J:N  
JR_s-&GaM  
.GM}3(1fX`  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Ol@ssm  
fEMz%CwH  
(=/%_jj  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  NF0=t}e  
ui[E,W~  
Tx|}ke~  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  @}r2xY1  
$UX^$gG  
}iZ>Gm '5  
  出乎意料unexpected  waYH_)Zx  
rRK^vfoJ`  
n1mqe*Mvs/  
  出口成章have an outstanding eloquence  c'LDHh7b  
3ZhB 8 P  
i=ztWKwKf  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   KXS{@/"-B  
,]\:]Y&?  
`O'@TrI  
  出谋划策give counsel suggest  >JWW2<  
mH/$_x)o  
4NN81~v 4  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ,O;+fhUJ(  
/ >As9|%  
rK@UCRf  
  出生入死go through fire and water  ?#cX_  
t622b?w  
F[65)"^  
  触类旁通comprehend by analogy  DKzP)!B "  
k\~A\UIYo  
pH'1be{K  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   U_/<tWl\[3  
sY#iGEf  
qUMM}ls  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  G3.MS7 J  
* YhX6J1  
pR VL}^Rk  
  绰绰有余more than sufficient  ,XZ[L? >  
QvF UFawN  
5nhc|E)C  
  此起彼伏as one falls,another rises  A)X 'We  
"E><:_,\  
t\p_QWnF  
  从容不迫go easy take one"s time   !{L6 4qI  
S(5aJ[7Zm  
F%v?,`_&I  
  从容不迫的leisured unhurried  OFtAT@ =O  
'za4c4b*u  
:<`hsKy&  
  从容不迫地by easy stages  'aWzam>  
<<Fk[qMA  
wJ| wAS  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  B_B~Y8=3`  
xP1`FSO8=  
#&hu-gMV  
  粗枝大叶的broad-brush  ;zbF~5e  
9bDxml1  
'yWv @)  
  措手不及unaware unprepared  Q>FuNdUk  
L'>t:^QTh  
p4|Zz:f  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   '$cU\DTN6  
m;v/(d>  
8")1,   
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  3j2% '$>E^  
jx=2^A/i2-  
^ H,oI*  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  9 J$z/j;X  
fYU-pdWPT  
T]5JsrT  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  D/jS4'$vA  
8-HMKD#V  
k($N_XlE  
  大公无私selfless  TT(d CHft  
"~f=7  
'WUevPmt  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   @nJ#kd[  
e3L<;MAt  
_~M*XJ] `  
  大惑不解be extremely puzzled  olC@nQ1c*  
>D';i\2j&  
jocu=Se@  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   4Qr16,Us  
GlDl0P,*r  
vM}oxhQ$n  
  大惊小怪的spoffish  C#5z!z/:%  
C?Sy90f  
nl7=Nhh  
  大快人心affording general satisfaction  !V =s^8nj  
07T"alXf:A  
&oWdBna"_  
  大名鼎鼎famous well known  && }'  
ACg5"  
)ow|n^D($M  
  大器晚成great minds mature slowly  T/%s7!E  
\h%/Cp+p  
f1'NWec  
  大千世界the boundless universe  'w+T vOB  
RhG9Xw9  
%} _{_Z  
  大失所望greatly disappointed  .1yp}&e#  
%2<G3]6^U  
]F@XGJN  
  大同小异largely identical but with minor differences  ^n|u$gIF8  
_RFTm.9&  
i0($@6Lh  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Z[baQO  
)w8h2=l  
,H3~mq]  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   xj/ +Z!,9  
nQc]f*  
m~fA=#l l  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  7P`|wNq  
K h}Oiw  
zR'lQ<u  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Y5~_y?BX  
n lsQf3  
'3f"#fF6  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ]@W.5!5H  
Uk u~"OGC  
@<ba+z>"~4  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  r/E;tm [\  
s@sr.'yU  
blcd]7nK  
  待人接物the ways one gets along with others  ]7C=.'Y  
).TQYrs  
~+{OSx<S  
  殚思极虑rack one"s brains  7m6@]S6  
'AX/?Srd  
) 5r*2I  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  5-Vdq  
?Sj3-*/?  
SU.T0>w  
  胆战心惊的funky  Si#b"ls'  
(~P b,Q  
|?CR|xqT  
  淡泊明志not seek fame and wealth  zg!;g`Z@S  
TOo0rcl  
Kb~s'cTxIO  
  道貌岸然be sanctimonious  m}] bP  
@Y'BqDFlZ  
DUc - D==  
  得过且过drift along muddle along  Iaf"j 2B  
}vkrWy^  
|->{NU Z{  
  得天独厚的advantaged  oagxTFh8~  
q/Dc*Qn m  
< @9p|[!  
  得心应手handy with facility  =PiDZS^"  
HTK79 +  
i DV.L  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   %D|27gh  
\}Jy=[  
TC1#2nE&T  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   k:nR'TI  
;7"}I  
^w.x~#zI  
  得意扬扬ride high  JPQ[JD^]  
wSHE~Xx  
 $9dm2#0d  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  )cnB>Qul  
5|!x0H;  
-o<L%Y<n2  
  得意扬扬的triumphant  9^Q:l0|  
*a*\E R  
 E%\jR  
  德才兼备have both ability and moral integrity  |ahleu  
[#>ji+%=  
LuQ4TT  
  德高望重sainted 、  saintlike  =.,]}  
>cEc##:5  
]w.:K*_=  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五