社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5313阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... VuW19-G  
?M2@[w8_  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... [f}1wZ*  
翻译就比较需要掌握这类词语... )j'b7)W\  
尤其是上海那个翻译资格考试......      CjGI}t  
=@>&kU%$&  
uItKsu  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  I<U 1V<g  
ZlzFmNe60  
qxx.f5 8H  
  爱不释手fondle admiringly  [geY:v_B  
9'M_tMm5  
&Is%I<'o  
  爱财如命skin a flea for its hide   4dP_'0]9A:  
( 9l|^w["  
{PKER$C  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  ghl9gFFj  
.B*)A.   
p:jrqjLp  
  安居乐业live and work in peace and contentment  QZfnoKz  
hGeRM4zVZZ  
I f(_$>  
  白手起家build up from nothing  :>k\uW  
vKeK]  
/<@tbZJ*8  
  百里挑一one in hundred  xjYFTb}!  
f8lww)^,v  
1tDN$rM5  
  百折不挠be indomitable  [g? NU]  
sIpK@BQ'  
` T!O )5  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  C6`8dn   
0U<9=[~q7@  
k8TMdWW  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  *sTQ9 Kr  
19S,>  
- M]C-$  
  饱经风霜weather-beaten  ])`F$S  
cmTZ))m  
"7g: u-  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   7"NUof?i  
G4i&:0  
ll#PCgIm  
  悲欢离合vicissitudes of life  z)26Ahm TV  
i< ih :  
(.c?)_G,  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   .f}I$ "2  
&^EkM  
>g?,BK@  
  本末倒置put the cart before the horse   +#W5Qb}VR  
AA66^/t  
<ANKoPNie  
  笨鸟先飞the slow need to start early  loZfzN&6A  
it.l;L_nW  
%63<Iz"  
  必由之路the only way  aU3&=aN+  
Bpgl U=Qr  
h41v}5!-  
  闭关自守close the country to international intercourse  e1H.2n{y^  
%>f:m!.  
k: {$M yK  
  变本加厉be further intensified  (i`DUF'#y  
`);`E_'U k  
S4Rv6{r:  
  变化无常chop and change fantasticality   i_MDLS>-  
K1Tzy=Z9j  
;{>z\6N  
  变化无常chop and change fantasticality   A81kb  
k,r\^1h  
Hi ?],5,/  
  别开生面having sth. New  <_NF  
)wKuumet  
fD!O aK  
  别有用心have ulterior motives  E_xpq  
6rRPqO j  
oV*3Mec  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   uy B ?-Y+  
)]/!:I4e  
 yXDf;`J  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  r:u5+A  
Jx 'p\*  
#fa~^]EM]  
  博古通今erudite and informed  j88H3bi0  
t.]oLG22r  
{dA#r>z\1  
  不败之地incincible position  /9 [nogP  
&359tG0@P  
.>&kA f.  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  o\2#o5#  
5^tL#  
n2$*Z6.G  
  不可救药be past praying for beyond redemption   8TuOf(qE  
bGDV9su  
hMi[MB7~  
  不劳而获reap where one has not sown   5?QR  
Vk[m$  
$NqT ={!  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   GCc@ :*4[  
[t,7H  
h4ZrD:D0\  
  不速之客crasher uninvited guest  #Jg )HU9  
?(hdV ?8)P  
(0^u  
  不同凡响outstanding  /f_lWr:9l  
8j8FQ!M  
DN!:Rm uc  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Z5\u9E"]  
]Y:|%rvVH  
GtbI w  
  不遗余力spare no effort spare no pains  }F**!%4d  
%KRAcCa7  
"5]GEzM3O  
  不以为然not approve object to  $--W,ov5j  
N }Z"$4  
]0g<][m  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  a+IU<O-J?  
,+%$vV .g\  
HLa|yc B%  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  :*#I1nb$  
Fb VtyQz  
PWx2<t<;9  
  不约而同happen to coincide  ]Z2;sA  
$D\SueZ  
!bS:!Il9=  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  a";(C ,:0  
Il>!C\hU  
mRFcZ.7  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   1]m]b4]  
6 O!&!  
j;)U5X  
  才疏学浅have little talent and learning  T)qD}hl  
2VA\{M  
j[v<xo  
  惨绝人寰extremely cruel  ;}ileL Tl  
6m|j " m  
xm6cn\e  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  0sLR5A  
wZ5 + H%x  
Z>{3t/`  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   /MO|q  
Rku9? zf^  
 _p<s!  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  $RfM}!7?  
lrPiaSO`I  
C2<!.l  
  层出不穷emerge in endlessly  ^Bf@ I  
#%rXDGDS  
m$Lq#R={Z  
  层峦迭嶂peaks over peaks  PTXy:>]M  
qe8dpI;  
06|+ _  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  TW8E^k7  
E9!u|&$S  
s `B"qw  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  DBI[OG9  
R_e{H^pY^  
SxdH %agM  
  畅行无阻checkless  mFC0f?nr  
8%nb1CA  
Y9F!HM-`  
  车水马龙heavy traffic  W2e~!:w  
hiZE8?0+~N  
! ~u;CMR  
  沉默寡言taciturnity   L1 1/XpR  
-K9bC3H  
T0J"Wr>WY  
  称心如意well-content  7{e0^V,\k  
VHGOVH,  
Dm?>U1{   
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  9=p^E#d  
[#S}L(  
:Y`cgi0vkd  
  成群结队gang horde  @-|{qP=Dy  
?4GI19j  
|r[yMI|VR  
  诚惶诚恐with reverence and awe  &^KmfT5C  
L s6P<"V  
gs wp:82e2  
  诚心诚意sincere desire   Rd7Xs  
 P#m/b<  
]:m>pI*z.  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  jkw:h0hX  
4X,fb`  
q y"VrR  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   EooQLZ  
wmbjL=f Ia  
yDh(4w-~gk  
  持之以恒preserve  PI@/jh  
Bwv@D4bii  
7 \)OWp  
  叱咤风云ride the whirlwind  )2t!= ua  
foY=?mbL  
c^0Yu Bps[  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   gn"Y?IZ?  
2(~Y ^_  
)f(.{M  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  wG6@. ;3  
3";Rw9  
$@k[Xh  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  8;2UP`8s?  
am;)@<8~Q  
%%J)@k^vH  
  出乎意料unexpected  Z'sAu#C  
^~~&[wY  
8l,`~jvU!*  
  出口成章have an outstanding eloquence  h#a;(F4_7  
pUtd_8  
*PQu9>1w  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   OL+dx`Y  
0IU>KGJ-0s  
PAG.],"D  
  出谋划策give counsel suggest  0 ?kaXD  
wc z|Zy  
h&Thq52R  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  |tL57Wu93  
tj:3R$a  
ANB@cK_  
  出生入死go through fire and water  \\;i  
242dT/j  
z~tCag8I(k  
  触类旁通comprehend by analogy  rUZRYF4C  
<WXO].^  
U^jxKBq^  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   Cw`8[)=}o  
)X*?M?~\  
~P&Brn"=Rs  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  .KiJq:$H  
WmU5YZ(mAq  
WXz'H),R  
  绰绰有余more than sufficient  ;M,u,KH)/  
n#@/A  
VA4>!t)  
  此起彼伏as one falls,another rises  J[E_n;d1  
{z)&=v@  
u{Jv6K,  
  从容不迫go easy take one"s time   cI}qMc  
W_k;jy_{9  
4.]xK2sW  
  从容不迫的leisured unhurried  BQYj"Wi  
yKE[,"  
,>"rcd  
  从容不迫地by easy stages  CNwYQe-i  
'u@_4wWp  
.yz-o\,gF%  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Jh1Q)05  
Ki#({~  
Hg8n`a;R  
  粗枝大叶的broad-brush  F O"8B  
3V")~ m  
fQ>=\*b9x^  
  措手不及unaware unprepared  (_&W@:"z  
}1]E=!?)&  
:eaqUW!Y  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   \QF\Bh  
En&bwLu:s  
f:$LVpXS-  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  T3po.Km\{  
:1%z;  
t;BvKH77  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  ENu`@S='I3  
vfID@g`!q+  
3{e7j6u\  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  e">$[IhXtV  
=)Z!qjf1U  
emZ^d/A  
  大公无私selfless  En@] xvE  
`x;8,7W;B  
1d4 9z9F  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   @8zp(1.  
@V$,H/v:  
C+ {du^c$  
  大惑不解be extremely puzzled  .ZSGnbJ  
GKPC9;{W  
V,,/}f '  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   e_C9VNP  
]TTX<R ZLr  
_n9+(X3  
  大惊小怪的spoffish  y'sy]Q~  
J &,N1B  
\Y'#}J"dh  
  大快人心affording general satisfaction  e|wH5(V  
?VM#Nf\  
Dd+ f,$  
  大名鼎鼎famous well known  .H1 kl)~V  
nnBgTtsC]  
Lo, z7"8  
  大器晚成great minds mature slowly  hK=\O)  
wk { 9  
<0[{Tn  
  大千世界the boundless universe  ]:* 8 Mb#  
n^QOGT.s6`  
k;V4%O  
  大失所望greatly disappointed  @\gTi;u/x  
Q;O\tl  
f'/@h Na3  
  大同小异largely identical but with minor differences  JyPsRpi\  
2N]u!S;d  
W":is"  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   COS(pfC  
mT N6-V  
>:l; W4j  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   oo\0X  
YJgw%UVJ5m  
Ks&~VU  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  f.Y9gkt3d  
?sl 7C gl  
f_1#>]  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  '[shY  
yHW=,V.  
I\R5Cb<p  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  zUn> )#ZC  
eqbxf#H!  
Y""-U3;T~  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  yI9~LTlA3  
cvn4Q-^  
\GtZX!0  
  待人接物the ways one gets along with others  :"ZH  
u>;#.N/  
dfB#+wh  
  殚思极虑rack one"s brains  T:0X-U  
2G"mm (   
bhXH<=  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  U*8;ZXi  
db"FC3/H  
(_ov _3  
  胆战心惊的funky  R7us9qM4e  
v _Bu  
i |>K  
  淡泊明志not seek fame and wealth  k4_Fn61J/  
"s$v?voo  
cOUsbxYTD  
  道貌岸然be sanctimonious  u(JC 4w'  
52B ye   
* [*#cMZ   
  得过且过drift along muddle along  6G"AP~|0  
[|UW_Bz  
iV#JJ-OBq  
  得天独厚的advantaged  ]s jFj  
/U<-N'|  
]I"oS?  
  得心应手handy with facility  p#.B Fy  
XgKtg-,  
b:7;zOtF  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   i;^ e6A>  
LBtVK, ?  
daBu<0\  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Kzxzz6R?  
~BCSm]j  
j'-akXo<  
  得意扬扬ride high  zQ xZR}'  
tklU zv  
JGZ,5RTq4-  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  7dX1.}M<(  
3y>.1  
u*[,W-R&  
  得意扬扬的triumphant  KtHh--j`  
}M f}gCEW  
I"3Qdi  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ?)Lktn9%  
5(>m=ef"  
lfu1PCe5  
  德高望重sainted 、  saintlike  ^BjwPh4Z#  
mKZ?H$E%%  
O7j$bxk/^  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五