社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7972阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ?z M   
VJK4C8]  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... GB `n  
翻译就比较需要掌握这类词语... } -4p8Zt  
尤其是上海那个翻译资格考试......      z|AknEE,  
`m1stK(PO  
{=I,+[(  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  exSwx-zxI  
"fNv(> -7s  
jS3@Z?x?*  
  爱不释手fondle admiringly  o/ \o -kC}  
`::j\3B&Y-  
Us "G X_  
  爱财如命skin a flea for its hide   Ap\]v2G  
6 T~+vT  
Kg2@]J9m  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  (AA@ sN  
xF) .S@  
.Sw4{m[g  
  安居乐业live and work in peace and contentment  </<z7V,{  
n@@tO#!\  
NY?iuWa*g  
  白手起家build up from nothing  /Tl ybSC1  
o>]w76A^(  
 ]igCV  
  百里挑一one in hundred  Th,]nVsGs~  
E.$//P n|1  
eWYet2!Q  
  百折不挠be indomitable  `m AYK)N  
.-s!} P"  
>oy%qLHe~t  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  )rA\+XT7  
Gg6cjc=dC  
$+e(k~  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  coaJDg+  
7m8:odeF  
$?: -A  
  饱经风霜weather-beaten  RToX[R;1E  
&C,]c#-+  
 H!y@.W{_  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   YA8/TFu<_  
Tz& cm =  
m|cRj{xZF  
  悲欢离合vicissitudes of life  jvd3_L-@E<  
<C"}OW8  
gcX  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   N]c:8dOj  
 h;K9}w  
>)+U^V  
  本末倒置put the cart before the horse   uTbMp~cYB  
*qMjoP,  
k3OnvnJb  
  笨鸟先飞the slow need to start early  >>J!|  
Z+J~moW `  
NFIFCy!  
  必由之路the only way  }?{. 'Hv0  
T^ xp2cZ  
H'EBe;ccM  
  闭关自守close the country to international intercourse  #2.C$  
5hCfi  
^kB9 I8u  
  变本加厉be further intensified  0Z%<H\Z  
S!}pL8OE  
8r\xQr'8h  
  变化无常chop and change fantasticality   Q"xDRQA  
jT QN(a9Y  
Pt;\]?LVrD  
  变化无常chop and change fantasticality   ~ C_2D?  
Q%GLT,f1.  
^eYJ7&t  
  别开生面having sth. New  f'Xz4;  
^n]?!BdU  
SLd9-N}T  
  别有用心have ulterior motives  +fIy eX  
S 1Ji\  
1 gRR  
  彬彬有礼refined and courteous urbane    [7)#3  
zgpPu4t  
 -gS/  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ]}0+7Q  
/ dn]`Ge)  
p:U{3uN 62  
  博古通今erudite and informed  3^ &pb  
]@1ncn7N  
RzSN,bL R  
  不败之地incincible position  0$nJd_gW_  
U`'w{~"D%  
bL7mlh  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  !C0= h  
b}q,cm  
WUi7~Ei}  
  不可救药be past praying for beyond redemption   %}&9[#  
z<P#dj x  
xhMdn3~U  
  不劳而获reap where one has not sown   f.r-,%^6{  
Y!s/uvRI  
t,P +~ A  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   WqU$cQD"  
#$fFp  
c Ky%0oTla  
  不速之客crasher uninvited guest  |b7>kM}"  
7~`6~qg.  
ae1fCw3k  
  不同凡响outstanding  I`KN8ll  
9p$q@Bc  
8@Km@o]?  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   .g&BA15<F6  
WCWBvw4&"{  
_H3cqD  
  不遗余力spare no effort spare no pains  N4 mQN90t  
'XQv>J  
A><%"9pZ  
  不以为然not approve object to  ~E`A,  
AAl`bhx'n  
"ChBcxvxb:  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  en~(XE1  
eZJOI1wNp  
Yc5$915  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  X:g5>is|  
y.oJzU[p%  
I2l'y8)d  
  不约而同happen to coincide  a+BA~|u^  
{k]VT4/  
`RzM)ILl  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  =XS'V*  
SoY&R=  
Ia"bP` L  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   V+K.' J ^@  
,[hJi3xM  
+yea}uUE  
  才疏学浅have little talent and learning  Rx<pV_|H,  
XKK*RVs#  
]ogy`O>  
  惨绝人寰extremely cruel  F^~#D, \  
(c_hX(  
^ pR&  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  2I4P":q  
1-[{4{R  
1Q$ M/}  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   xX>448=  
\%^3Izsc  
LOYv%9$0*p  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  e)bqE^JP  
M*{e e0\`r  
C ]XDDr  
  层出不穷emerge in endlessly  ~gDtj&F  
FxT [4  
,?f(~<Aj  
  层峦迭嶂peaks over peaks  sR0nY8@F  
zj)[Sn tn?  
DpR%s",Q  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  8ksDXf`.  
V!=]a^]:  
\d;Ow8%d/  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  LMDa68 s  
yI;Qb7|^  
)G|U B8]  
  畅行无阻checkless  MLb\:Ihy  
G j:|  
\dMsv1\  
  车水马龙heavy traffic  [)=FZF6kG  
x"d*[m  
ouI0"R&@  
  沉默寡言taciturnity   &pAT  
+Snjb0  
,5*4%*n\  
  称心如意well-content  j?(QieBH  
fe$WR~  
),Rj@52l  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  &_6:TqJ  
f<'C<xnf  
1$W!<:uh  
  成群结队gang horde  ~}116K  
KP(Bu0S  
N@>S>U8C  
  诚惶诚恐with reverence and awe  EIfrZg7R  
I R&u55#I6  
PTh Ya  
  诚心诚意sincere desire    Ui.F<,E  
^eRuj)$5A  
@mazwr{B  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  { 1+H\ (v  
#@fypCc  
gr=`_k4~1  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   >seB["C  
BSY#xe V  
SOL=3hfb^  
  持之以恒preserve  >vU Hf`4T  
1DP)6{x  
yN.D(ZwF:  
  叱咤风云ride the whirlwind  ik*_,51Zj  
,L;vN6~  
^q` *!B 9@  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Vmc)or*#  
$%-?S]6)  
Ymu=G3-  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ZIp=JR8o$  
u/f&Wq/  
=)8Ct  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  68*{Lo?U  
_;{-w%Vf  
qg/5m;U  
  出乎意料unexpected  I .ty-X]  
z"#.o^5  
!)=o,sVA  
  出口成章have an outstanding eloquence  [}p.*U_nw  
@gc"-V*-/  
l?o- p  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   4o3GS8  
`N|CL  
%K7}yy&9C  
  出谋划策give counsel suggest  cw.7YiU  
M\f0 =`g  
s|T7)PgR  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  =.a ]?&Yyh  
M6sDtL9l  
08a|]li  
  出生入死go through fire and water  [Bo$?  
KF)i66  
B(LV22#  
  触类旁通comprehend by analogy  val<N293L>  
}[`?#`sW  
t,,^^ll  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   eZi<C}z  
(&,R1dLo  
d ] ;pG(  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  )[*O^bPowI  
pt#[.n#f  
|5Pbc&mH8A  
  绰绰有余more than sufficient  ?xZmm%JF  
}q W aE  
VHCzlg  
  此起彼伏as one falls,another rises  h6i{5\7.  
m5N&7qgp  
wlM ?gQXU[  
  从容不迫go easy take one"s time   +.I'U9QeUN  
$4L3y uH  
(?y2@I}  
  从容不迫的leisured unhurried  IcQ!A=lB  
5QJL0fc  
h$\h PLx  
  从容不迫地by easy stages  us%RQ8=k  
zQ}N mlk  
!++62Lf  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  8zWPb  
FOi`TZ8  
~*[4DQ[\  
  粗枝大叶的broad-brush  w.p'Dpw  
3H2;mqq  
jqWvLBU!  
  措手不及unaware unprepared  ^6>|!  
~+yo;[1Yc  
wf%Ep#^6}  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Els=:4  
[uQZD1<q  
J94YMyOo  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  d|RmU/)  
>:&p(eu)L0  
GQq'~Lr5  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy   LB7I`W  
v^fOT5\  
lG>e6[Wc  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  :0/o?'s  
b] ?;R  
x)ZH;)  
  大公无私selfless  RLNuH2y;  
.6o y>4  
}F6b ]  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   G | oG:  
T k&9Klo  
%nf=[f  
  大惑不解be extremely puzzled  s,H(m8#>  
C)p<M H<  
%5?-g[  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   B Rj KV  
4^_Au^8R(  
9?chCO(@  
  大惊小怪的spoffish  ^l&4UnLlc  
ky$:C,1t  
VQMd[/  
  大快人心affording general satisfaction  |o=ST  
t`t:qko  
jYID44$  
  大名鼎鼎famous well known  yc=#Jn?S  
bI6wE'h  
<SdJM1%Qo  
  大器晚成great minds mature slowly  +{!t~BW  
c G!2Iy~lA  
=2]rA  
  大千世界the boundless universe  00a<(sS;  
#'J7Wy  
L$c%u  
  大失所望greatly disappointed  f?^Oy!1]  
y"p-8RVk{  
PFgjWp"Y  
  大同小异largely identical but with minor differences  l'". }6S  
QYw4kD}  
 >E ;o"  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   edk9Qd9  
8;f<qu|w  
PG[O?l  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   {)9HS~e T  
N<"6=z@w+  
RdvTtXg  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  6ri?y=-c  
c&?a ,fpb  
m3Z}eC8LK  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  X8n/XG~_  
&t|V:_?/x  
AYu'ptDNr  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  !2U7gVt"*  
Mth`s{sATa  
@j2*.ee  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  }rA+W-7  
mYOdBd  
)LrCoI =|  
  待人接物the ways one gets along with others  9iddanQA  
+\[![r^P  
V -4*nV  
  殚思极虑rack one"s brains  pMZf!&tM  
n.6 0$kR`  
U2>dwn  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  Fif^V  
})Mv9~&S  
cc(r,ij~4  
  胆战心惊的funky  A.C278^O8  
imCl{vt(kj  
DEp%\sj?  
  淡泊明志not seek fame and wealth  lJ]\  
`NWgETf^#  
IL2Gsj)M  
  道貌岸然be sanctimonious  +9 p`D  
2|H91Y2  
9eN2)a/  
  得过且过drift along muddle along  Ed0>R<jR9  
q|$>H6H4b  
8xpYQ<cax  
  得天独厚的advantaged  NRuG?^/}d  
a.&#dxgW[  
t6g)3F7T  
  得心应手handy with facility  KkL:p?@n  
]1|Ql*6y,  
rE{Xo:Cf  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   IL[|CB1v  
E%\7Uo-  
EfBVu  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   !k= 0X\5L  
azDC'.3{p  
BUA6(  
  得意扬扬ride high  n:^"[Le  
5ih"Nds[H  
HMS9y%zl/  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  :OQ:@Yk  
#C,f/PXfaB  
bu"68A;>  
  得意扬扬的triumphant  3 +8"  
,+f0cv4  
m~j\?mb{+  
  德才兼备have both ability and moral integrity  7=p-A _X  
'D0X?2  
M$]O=2h+2  
  德高望重sainted 、  saintlike  Neo^C_[vN  
rv%ye H  
x#j\"$dla  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八