社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6654阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... N 3O!8A_  
)V+/@4  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... xLLTp7b(  
翻译就比较需要掌握这类词语... 'p\&Mc_Gu  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Cg%Owe/E?0  
ki}Li*)7  
Y~Vc|zM^(  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  |pbetA4&  
n @R/zy  
#@5VT* /7  
  爱不释手fondle admiringly  *JZ9'|v_H  
v _:KqdmO]  
?b'(39fj  
  爱财如命skin a flea for its hide   `8#xO{B1  
S 1^t;{"  
o0F,!}  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  [`s.fkb8  
1*$6u5.=F  
:is2 &-|x  
  安居乐业live and work in peace and contentment  |uz\XK  
` ~^My~f  
w-$iKtb.  
  白手起家build up from nothing  (x@J@ GP*  
TuPD5-wB&  
F|/6;&*?M  
  百里挑一one in hundred  .iP>?9$f"  
!>ZBb\EyK  
f x4#R(N  
  百折不挠be indomitable  g:xg ~H2  
$%!06w#u  
<n2'm  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished   b{)kup  
qmGHuQVe  
AS:k&t  
  包罗万象all-embracing all-inclusive   f<$*,P  
( xzruI5P  
oOLA&N-A~  
  饱经风霜weather-beaten  Zn40NKYc  
t2.jg?`k  
X(17ESQ/Y  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   \6.dGKK  
| 2<zYY  
WBJn1  
  悲欢离合vicissitudes of life  #*lDKn[vO  
q[W@.[2y)  
uHbbPtk  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   VPuo!H  
p\#;(pf}s  
'rFLG+W  
  本末倒置put the cart before the horse   ]TUoXU2<x  
/X0<2&v  
l x0BKD?n  
  笨鸟先飞the slow need to start early  <^Y #q  
tn _\E/Q  
`s\[X-j]  
  必由之路the only way  kB5y}v.3 S  
|0>rojMq  
 P s|[  
  闭关自守close the country to international intercourse  /NR*<,c%  
QhAYCw2  
oa5L5Zr,A  
  变本加厉be further intensified  j jv'"K2  
F3$8l[O_  
BILZ XMf  
  变化无常chop and change fantasticality   Mh3L(z]/E  
|HJ`uGN<b  
) k[XO  
  变化无常chop and change fantasticality   _Gb 7n5p  
,1!Y!,xy  
W np[8IEU  
  别开生面having sth. New  X|g5tnsj`  
qC& xuu|  
hBcklI  
  别有用心have ulterior motives  E5|GP  
t1oTZ  
y,KZp2 j  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   n>:e8KVM;  
qPUACuF'  
: 4lR`%  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  cFJZ|Ld  
rW~G'  
,If"4C!w  
  博古通今erudite and informed  B VH)!]m0  
qX6zk0I a  
VC Ay~,  
  不败之地incincible position  x 0vW9*&  
i!JSEQ_8  
'&gUAt  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  j\Fbi3H  
ZD$I-33W  
B tJF1#f  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ~"wnlG-:  
[{T/2IGq  
%4#ChlXB  
  不劳而获reap where one has not sown   ntL%&wY  
Q'ib7R;V,  
Zw/??Tq b  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   u V'C_H  
AGVipI #  
aK,\e/Oo  
  不速之客crasher uninvited guest  xs "\c7pC  
$SniQ  
@}+B%R  
  不同凡响outstanding  -wNhbV2  
 Spo[JQ%6  
CJ#Yu3}  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   #0#6eT{-  
la]Zk  
G"vEtNoV  
  不遗余力spare no effort spare no pains  \tS| N40  
F:0 E- z'  
(~b0-3s  
  不以为然not approve object to  9N) Ea:N  
C8:y+pH_U;  
)^E6VD&6  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  %6@m~;c0  
pf=CP%L  
,p..h+l  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  O7,:-5h0  
?DNeL;6  
&,]yqG 2  
  不约而同happen to coincide  A  j>  
)hK;27m4  
UC00zW<Z@"  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul   3+M+5  
XR#?gx.}  
ty9(mtH+  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   aprgThoD  
KDDx[]1Q  
0=OvVU;P  
  才疏学浅have little talent and learning  Ftu d6  
'sI @e s  
pSpxd |k  
  惨绝人寰extremely cruel  #N\<(SD/  
)f%Q7  
M3)Id?|]6  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Vt4,?"  
2-"`%rE  
MPsm)jqX  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   jSvo-  
"fd'~e$S#  
7{=+Va5  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  !/e8x;_  
r`:dUCFE  
t@`Sa<  
  层出不穷emerge in endlessly  ;AarpUw'  
@=l.J+lh  
\3j4=K'nE  
  层峦迭嶂peaks over peaks  l-[5Zl;"  
 0LUw  
]=]`Mnuxb  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  HR?a93  
'494^1"io  
7I{rhA  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  CH=k=)() ]  
};8PPR)\y  
L0xh?B  
  畅行无阻checkless  X.ZY1vO  
Z3A"GWY  
62/tg*)  
  车水马龙heavy traffic  )7N$lY<  
yrrP#F  
4({Wipd  
  沉默寡言taciturnity   mDIN%/S'  
G\S_e7$ /  
4p`z%U~=u  
  称心如意well-content  t-J\j"~%+  
]B-3Lh  
8d\/  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  Oj.xJ(uX+v  
3#c0p790  
t3aDDu  
  成群结队gang horde  L>2gx$f  
xO'xZ%cUI  
j|(bdTZY:  
  诚惶诚恐with reverence and awe  f<2<8xS  
G%fNGQwT  
K db:Q0B  
  诚心诚意sincere desire   \F),SL  
_ ~E_#cNn  
0Y ld!L  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  [%BWCd8Q~P  
[5jXYqD=vj  
&<S]=\  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   hvU\l`m  
u-#J!Z<T8  
-Mufo.Jz1o  
  持之以恒preserve  a6.0 $'  
PsoW:t  
Z <vTr6?  
  叱咤风云ride the whirlwind  3gU*,K7  
\dc*!Es  
Ewczq1%l:  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Y^J/jA0\B  
q#!c6lG  
E,:E u<  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  "+KAYsVtU  
/s~&$(d59o  
\I`g[nT|  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  e't1.%w  
.2:S0=xt<  
Z?tw#n[T  
  出乎意料unexpected  F6 c1YI[  
 8&KqrA86  
8 n)3'ok  
  出口成章have an outstanding eloquence  Nc[V kJ]  
`z!?!"=  
2*@.hBi  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ?o6\>[O  
CaqMLi%  
lC(g&(\{  
  出谋划策give counsel suggest  QF`o%mI  
uNRT@@oCq  
/:@X<  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Luu.p<   
#sp8 !8|y  
2XGbqZj  
  出生入死go through fire and water  i5^U1K\M  
W8{zV_TBm  
0ud>oh4WPR  
  触类旁通comprehend by analogy  H@hHEzO  
Qp]-4%^Vz  
1brKs-z  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ZRo-=/1  
2k3yf_N  
1*J#:|({(  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  `d i/nv)  
BY^5z<^.  
O/2Jz  
  绰绰有余more than sufficient  i7(\i2_P  
vAp?Zl?g  
uA2-&smw  
  此起彼伏as one falls,another rises  f$^+;j  
[?Ub =sp  
j>t*k!db  
  从容不迫go easy take one"s time   CHRO9  
KdB9Q ;  
|;6l1]hk6  
  从容不迫的leisured unhurried  K~JXP5`(  
MW6KEiQ"  
fKZgAISF  
  从容不迫地by easy stages  koAM",5D  
jIs2R3B  
y?s8UEC  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Nt#a_  
lKF<]25  
o{&UT VyGs  
  粗枝大叶的broad-brush  PofHe  
\9t6 #8  
\4e6\6 +  
  措手不及unaware unprepared  nmrYBw>  
%[C-KQH  
3V`.<  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   _z3YB  
`Gp!Y  
_C97G&  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  N>}2&'I  
fCxF3m(O  
*PVv=SU  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  /4Lmu+G4  
=wy3h0k^  
>av.pJ(>  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  I^z$0  
NJglONO  
MjHjL~Tg  
  大公无私selfless  JrdH6Zg  
*jF VYg  
Z|kMoB  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   HBFuA.",  
yNb :zoT  
}w)`)N  
  大惑不解be extremely puzzled  nBVknyMFNF  
Hf'yRKACj  
MXxE)"G*a  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   -^JGa{9*  
:tA|g  
[}OL@num  
  大惊小怪的spoffish  Mwdw7MZ"S  
92k}ON  
j8G>0f)  
  大快人心affording general satisfaction  '\2lWR]ndd  
^<e"OV  
0CD2o\`8  
  大名鼎鼎famous well known  0P_Y6w+  
d%istFL)  
p ?HODwZ  
  大器晚成great minds mature slowly  LQMVC^ G  
A_t<SG5  
pP'-}%  
  大千世界the boundless universe  JAA P5ur  
h,@x5q>g  
N[$(y} !s  
  大失所望greatly disappointed  uK?T <3]'  
Z6b3gV  
)W@H  
  大同小异largely identical but with minor differences  K6 ,5C0  
>oc7=F<8lS  
2#A u6BvX  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   |yI?}zyR  
9tS& $-  
 \~  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   YV 9*B  
^3`98y.Q  
ZUyM:$  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ?.A6HrAPB  
WII_s|YSt%  
i[ BR"(  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  [,5clR=F  
-o#0Yt}3  
{\t:{.F A  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  su=.4JcK  
Smk]G))o{  
LM _4.J  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  d*3R0Q|#{  
N13 <!QQ  
NUL~zb  
  待人接物the ways one gets along with others  oRu S_X  
c_^H;~^rL  
l}AB):<Z  
  殚思极虑rack one"s brains  4 qW)R{%  
dm$:xE":  
72-@!Z0e  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  V43JY_:  
I )B2Z(<Q  
*pasI.2s#  
  胆战心惊的funky  n? s4"N6  
n6o}$]H  
)kUq2 -r  
  淡泊明志not seek fame and wealth  w\t{'  
0XozYyq  
5 ?vIkf  
  道貌岸然be sanctimonious  Pq4sv`q)S  
nj9hRiL n  
-`?V8OwY]  
  得过且过drift along muddle along  FyS K&  
E 0oJ|My  
rWvJ{-%  
  得天独厚的advantaged  n6uobo-  
Yp ? 2<  
`aI%laj&M  
  得心应手handy with facility  \|&5eeE@  
TOuFFR  
Ns 9g>~  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   cA Lu  
i'EXylb  
[D?E\Nkk  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ?4~lA L1  
G/`_$ c  
(?3( =+t  
  得意扬扬ride high  i/Hi  
D>1Dao  
)t.q[O`  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  ?D~uR2+Z  
. }1!MK5  
4v?S` w:6  
  得意扬扬的triumphant  <=`@`rm{  
`150$*K&B  
PRUGUHY  
  德才兼备have both ability and moral integrity  M>^IQ  
6RtpB\hq  
w5nRgdboy!  
  德高望重sainted 、  saintlike  [zfGDMG&  
}Ag2c; aaq  
I'j? T.  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八