社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6648阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... !-~sxa280r  
gXvE^fE  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... :I(d-,C  
翻译就比较需要掌握这类词语... sEHA?UP$<F  
尤其是上海那个翻译资格考试......      X!|K 4Z!k  
b#W(&b^q  
x0||'0I0  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  -J;;6aA  
=Bos>;dl  
.OZ\ s%h;  
  爱不释手fondle admiringly  TlC GP)VSj  
5BS !6o;P'  
rAZ~R PrW  
  爱财如命skin a flea for its hide   &W{< Yf9  
V$g!#V  
OV/ &'rC  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  H+5S )r  
\ch4c9  
589P$2e1X  
  安居乐业live and work in peace and contentment  W.^R/s8O%5  
T-y5U},  
P*/ig0_fM  
  白手起家build up from nothing  9;ie[sU:u  
fbW<c`LH  
30b dcDm,  
  百里挑一one in hundred  l9z{pZ\KM  
X }Fqif4A  
p?O6|q  
  百折不挠be indomitable  hg-M>|s7  
5Bp>*MR/".  
9dFo_a*?  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  3|(3jIa  
'iX y?l  
iZE7 B7K  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Bejk^V~  
/Q2HN(Y  
V)c.AX5  
  饱经风霜weather-beaten  #F#M<d3-2  
i> dLp  
3/Dis) v8  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   F- {hXM  
N=j$~,yG  
o('6,D  
  悲欢离合vicissitudes of life  df{6!}/(  
;v5Jps2^]  
vlo!D9zsV3  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   \xKhbpO~  
5Un)d<!7&u  
t[:G45].-k  
  本末倒置put the cart before the horse   %&!B2z}  
rw#?NI:  
J~}i}|YC>  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ]\F}-I[  
#c(BBTuX  
-/R?D1kOq  
  必由之路the only way  "DSRyD0M  
9P*p{O{_  
1"No~/_  
  闭关自守close the country to international intercourse  I+rLKGZC  
fv:&?gc  
h]WW?.   
  变本加厉be further intensified  Ee^>Q*wahw  
zYEb#*Kar  
<f;X s(  
  变化无常chop and change fantasticality   |N0RBa4%  
{2LG$x-N%  
[bjP-pX  
  变化无常chop and change fantasticality   r85j /YK  
MPMAFs  
%:8XZf  
  别开生面having sth. New  3K%_wCZ  
7)*QX,4C  
KMXd  
  别有用心have ulterior motives  mW1T4rR'  
Hlz$@[$  
\J6&Z13Q  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   r#w.y g4EX  
pE 6r7  
@;Xa&*   
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  cG!dMab(  
c3N,P<#  
~8EzK_c  
  博古通今erudite and informed  o)M<^b3KO  
Wb;D9Z  
Nuaq{cl  
  不败之地incincible position  V82hk0*j  
(/C 8\}Ox  
AQ)J|i  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  #0c;2}D  
lI;ACF^  
Tua#~.3}J  
  不可救药be past praying for beyond redemption   }Io5&ww:U  
eV\VR !!i  
mA4]c   
  不劳而获reap where one has not sown   Q1P=A:*]9  
l8+;)2p!  
7w.9PNhy  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   hlGrnL  
.Ix[&+LsY  
iu QMVtv  
  不速之客crasher uninvited guest  ORhvo,.u  
d?A!0 ;(*  
:_pn|  
  不同凡响outstanding  MLN+ BuS  
vA*Q}]Ov  
WNF#eM?[a  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   %VS+?4ww  
M9KoQS  
!"dAwG?S  
  不遗余力spare no effort spare no pains  "ed A  
'1b4nj|<m  
okH*2F(-  
  不以为然not approve object to  VJgYXPE `  
?D=C8EX  
]l6niYVB2  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  s/Q8(sF5  
n W:Bo#  
)F4BVPI  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  j5G=ZI86y  
ZC3;QKw>  
!_>o2  
  不约而同happen to coincide  MGH2z:  
ilwIqj  
unt{RVR%  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  P9 qZjBS  
m[tsG=XBN  
SEIJ+u9XsA  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   yw*| HT  
Y/y`c-VO  
z|O3pQn~  
  才疏学浅have little talent and learning  j {Sbf04  
C wwZ~2  
[m(n-Mu F  
  惨绝人寰extremely cruel  (PSL[P  
w 9C?wT  
"/d  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  N 'YzCq;M  
K6N+0#  
1'b}Y 8YO  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   WZcAwYB  
UHX,s  
~;0W +  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  ^a=V.  
nRcy`A%  
5QZ}KNJ|t~  
  层出不穷emerge in endlessly  x2tcr+o  
:\~YbA  
8BX9JoDi  
  层峦迭嶂peaks over peaks  2j=HxE  
K?*p|&Fi?8  
g:Ry.=F7W  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  4f'!,Q ;  
YtA<4XHU  
#aIV\G  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  (B Ig  
8JU{]Z!G<;  
[vOk=  
  畅行无阻checkless  $~NB .SY  
r;GAQH}j_  
#&ayWef  
  车水马龙heavy traffic  pV/5w<_x?  
`IJTO_  
6yd?xeD  
  沉默寡言taciturnity   vPD%5 AJN  
`+@r0:G&v  
>)VWXv0  
  称心如意well-content  CQH^VTQ  
-lb%X 3`  
G' mg-{  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  4tz@?T Cb  
JdX!#\O  
Q$A;Fk}-  
  成群结队gang horde  5W(`lgVs,  
 Vsd4;  
.Zr3!N.t  
  诚惶诚恐with reverence and awe  C;oO=R3r  
?~ /_&=NSx  
 ](>YjE0  
  诚心诚意sincere desire   ]*<!|;q  
cQ(,M  
aMaqlqf  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  _vUId?9@+e  
|j}%"wOh  
;ApldoMi  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   DlQ*'PX7  
Qk].^'\  
dl+:u}9M$  
  持之以恒preserve  S(G&{KG  
bP7_QYQ6  
y~Vl0f;  
  叱咤风云ride the whirlwind  {r:5\  
S&MF; E6  
F\-oZ#g  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   LNF|mS\+D  
#fq&yjl#A  
7&1 dr  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  !XT2'6nu  
h3MZLPe  
~--F?KUnL  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  |yi#6!}^  
3Cg0^~?6-  
53l!$#o  
  出乎意料unexpected  #%.fsJNA$  
#=czqZw  
\{a 64  
  出口成章have an outstanding eloquence  e?fA3Fug  
8-FW'bA  
b21@iW  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   &cT@MV5  
#F ;@Qi3z  
1U8/.x|  
  出谋划策give counsel suggest  i=\`f& B  
[cw>; \J  
U\(T<WX,  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  3EA`]&d>  
>?r8D48`  
SD]rYIu+  
  出生入死go through fire and water  Us4#O&  
#BhcW"@  
r%xf=};  
  触类旁通comprehend by analogy  SAokW,  
PbY=?>0z  
n*A"}i`ix  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   `tJ"wpCf6  
XWBTBL  
s@pIcNvx  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  !">EZX  
diD[/&k#kh  
4/ Xu,pT  
  绰绰有余more than sufficient  [ Ru ( H  
JjnWv7W3$  
YI+o:fGC5  
  此起彼伏as one falls,another rises  [}Y_O*C !  
mEq>{l:  
K# BZ Jcb  
  从容不迫go easy take one"s time   pu Z0_1uN  
`WlQ<QEi  
TQ25"bWi  
  从容不迫的leisured unhurried  .[S\&uRv  
s+6tdBvzs  
=iE)vY,?"}  
  从容不迫地by easy stages  D@`"99z  
TJz} 8-#t  
tiTh7qYi9  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  RW^e#z>m"E  
YAYwrKt  
xOdL ct  
  粗枝大叶的broad-brush  %Hy.  
bipA{VU  
17yg ~  
  措手不及unaware unprepared  Hw%lT}[O  
]RTK:%  
!b'!7p  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   qWb8"  
Jp +h''t  
15"[MX A  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Jb]22]  
:0(:}V3z\  
\v p^[,SI  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  y.?Q  
-59;Zn/  
89a`WV@}  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  yvV]|B@sO  
VpWpC&  
tz_WxOQ0  
  大公无私selfless  }Fb966 $  
{#H'K*j{  
;#S4$wISw`  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   GE |P)VO  
x}H%NzR  
-ZBSkyMGy  
  大惑不解be extremely puzzled  onF?;>[  
KAm$^N5  
@rxfOc0J#  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   `&>CK`%Xu  
]M/*Beh  
Gkz~x Qy1T  
  大惊小怪的spoffish  hdurT  
D]WU,a[$Bc  
E?F?)!%  
  大快人心affording general satisfaction  %y R~dt'  
CB>O%m[1  
JURJN+)z  
  大名鼎鼎famous well known  h"ko4b3^'@  
% !p/r`  
G,A;`:/  
  大器晚成great minds mature slowly  i-31Cxb  
>y^zagC*  
=.f<"P51k  
  大千世界the boundless universe  h!~u^Z.7<  
.DZ8kKY  
vm`\0VGSW  
  大失所望greatly disappointed  eHH qm^1z  
r`!S*zK  
C}cYG  
  大同小异largely identical but with minor differences  7;H P_oAu  
" uHU!)J#z  
*OMW" NZ;  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   C4 @"@kbr  
iV8O<en&i  
xgv&M:%D-  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   ~h6aTN  
vV 7L :>  
%<Kw  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  %eLf6|1x  
{B+{2;Zk  
Hp?uYih0  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Y#aHGZ$i  
CAV Q[r5y  
</7_T<He.  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  &P3ep[]j  
ck\gazo~q  
LFV',1+  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  x\2N @*I:  
coFQu ; i  
=}Xw}X+[WY  
  待人接物the ways one gets along with others  xyc`p[n &  
%)@3V8OI  
^=gzm s  
  殚思极虑rack one"s brains  Zi~-m]9U  
o"./  
/6a617?9J  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  SYmiDR  
k>dzeH  
)A H)*Mg  
  胆战心惊的funky  r2;)VS  
2v9T&xo=  
cp g+-Zf%  
  淡泊明志not seek fame and wealth  +^v]d_~w_  
H@!kgaNF  
v^QUYsar  
  道貌岸然be sanctimonious  b^I(>l-  
GMRFZw_M  
RFq&#3f$  
  得过且过drift along muddle along  qGPIKu  
#Mmr{4m  
v$i[dZSN[  
  得天独厚的advantaged  "I`g(q#Uo  
wUBug  
HtbN7V/  
  得心应手handy with facility  q&N1| f7  
Q]oCzSi  
e#j kp'  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   FfR%@ V'  
H`028^CH$  
)>~d`_$dt  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ( [m[<  
)/ 2J|LxS  
2or!v^^u  
  得意扬扬ride high  Z>+Tzvfud  
js<}>wD7<  
TB  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  H[KTM'n  
q"sD>Yh&  
*)4 `"D  
  得意扬扬的triumphant  voAen&>!  
s@c.nT%BYL  
); <Le6  
  德才兼备have both ability and moral integrity  k%S;N{Qh@  
K4>nBvZ?v  
>4N=P0=  
  德高望重sainted 、  saintlike  o$FYCz n  
E5U{.45  
)@OKL0t  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八