说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... +c4]}9f!
pQ%~u3
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 9bvz t8pc
翻译就比较需要掌握这类词语... xc)A`(g
尤其是上海那个翻译资格考试...... 1gk{|keh
K6<@DP+/
y1R53u`;L
繁荣昌盛thriving and prosperous I>ks H
X`bN/sI
_j{^I^P
爱不释手fondle admiringly n'R9SnW
>qh8em
rlG&wX
爱财如命skin a flea for its hide ~]X4ru5,4
7U68|\fI!
Nd!0\ "AE
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 8CKN^8E
,grdl|Dg
2mUq$kws
安居乐业live and work in peace and contentment SKf9
yS#
ut
z.
zf-)c1$*r
白手起家build up from nothing S*;8z}5<\
I^|6gaP|6
fp!Ba
百里挑一one in hundred gN#&Ag<?
w$I<WS{J:Z
l`c&nf6
百折不挠be indomitable 8a{S*
BeP]M1\?>
4AdZN5
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished =^ur@E
y<r7_ysi
iaXpe]w$n
包罗万象all-embracing all-inclusive MT{7I"
oE:9}]N_
[ ySO
饱经风霜weather-beaten N&g9z{m7
VZ"W_U,
!14aw9Q
卑躬屈膝bow and scrape cringe nXH U|5.I
dx['7l;I
Cv7FVl-I
悲欢离合vicissitudes of life 0}:- t^P
;Zfglid
R
T/T+Q!
背道而驰run counter to run in the opposite direction A[20ic
;/gH6Z?
!ceT>i90h
本末倒置put the cart before the horse r [; .1,(
F-i`GMWC
H}m%=?y@
笨鸟先飞the slow need to start early E}eu]2=nU}
qK}4r5U
l)y$c}U
必由之路the only way Brw-"tmx
lq0@)'D
/G)Y~1ASA%
闭关自守close the country to international intercourse %qG nvQ
.b'o}DLa
=TImx.D:
变本加厉be further intensified AITV+=sN
W
vh3Y,|3
Q1tZ]Q.6
变化无常chop and change fantasticality ?VC[%sjwn
5 :O7c Br
m$nT#@l5bH
变化无常chop and change fantasticality ,G2]3
3Z
^R\et.W`s
vLQ!kB^\W
别开生面having sth. New bvyX(^I[q
b[+G+V
^7Sk`V
别有用心have ulterior motives [k~V77w
14
4`Com~`6"
>KF1]/y<
彬彬有礼refined and courteous urbane Y1e>P
!uaV6K
{2u#Q7]|
兵不厌诈in war nothing is too deceitful aLr\Uq,83
&YMz3ugI
9qyA{
|3
博古通今erudite and informed Ejc%DSG
5I #L|+
U)IW6)q
不败之地incincible position 9+'QH
t~mbe
]ZJu
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates E]zTd$v6
y$6m|5
A2Je*Gz
不可救药be past praying for beyond redemption a.P7O!2Lp
}T<[JXh=J
5Ym/'eT
不劳而获reap where one has not sown #"tHT<8 u
*#ccz
Gb)!]:8
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity _T[ =7 cn
M4hzf
r{DR$jD
不速之客crasher uninvited guest S $wx>715
N>,`l
l=(4o4um
不同凡响outstanding 8r7}6
u= a5Z4 N'
=`VA_xVu
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying ?6h65GO{
6{2LV&T=u
hh\\api
不遗余力spare no effort spare no pains hoy+J/
1pe eecE
eWjLP{W
不以为然not approve object to u\~dsD2)q
r;3{%S._
5|l&` fv`
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* g\sW2qXEw
'FB?#C %U
6=V&3|"
不远千里go to the trouble of travelling a long distance FD?!bI4
jJ^p
?
3GEI) !
不约而同happen to coincide v7rEUS-
JffjGf-o
lq2Ah=FuN
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul .
J"g.Q
d*7nz=0&$
p( EV-^
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits )vH6N _
<