社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6533阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... A#&,S4Wi|  
pZ IDGy=~  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 'X$J+s}6&  
翻译就比较需要掌握这类词语... k)a3j{{  
尤其是上海那个翻译资格考试......      vg.K-"yQW  
|e]2 >NjQa  
#77p>zhY  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  y|+n77[Gv  
%mO.ur>21  
v J_1VW  
  爱不释手fondle admiringly  =B/Ac0Y  
)R- e^Cb  
) ]y^RrD  
  爱财如命skin a flea for its hide   JM& :dzyIP  
CY4ntd4M  
$YPU(y  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  HQ7  
wH<'*>/  
8iIz!l%O  
  安居乐业live and work in peace and contentment  k>'c4ay290  
4D4Y.g_x  
TA~FP#.  
  白手起家build up from nothing  .*x |TPv{  
(Cc!Iw'0M  
`1hM3N.nO  
  百里挑一one in hundred  #C`IfP./  
m|c5X)}-  
Cb1fTl%  
  百折不挠be indomitable  v)!C Dpw  
4(hHp6}b  
1B5 ]1&M  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  zG|#__=T  
#cF ?a5  
CkHifmc(u-  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  e*Y>+*2y  
B< 6E'  
s^QXCmb$8  
  饱经风霜weather-beaten  F.DR Gi.i  
}[2|86,G;  
T``O!>J  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   v=Y) A?  
Ln4zy*v{  
'A#bBn,|  
  悲欢离合vicissitudes of life   (H*EZ  
d*===~  
?S~@Ea8/M  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   KJLC2,  
xV}ybRKV  
B.T|e,g26  
  本末倒置put the cart before the horse   +YNN$i  
;LhNz()b  
Vlka+$4!  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ^]_5oFRIj  
UD+r{s/%  
/+p]VHP\  
  必由之路the only way  m|%L[h1  
,Qw\w,  
T l%n|pc  
  闭关自守close the country to international intercourse  FZi'#(y  
UEb'b,O_9  
1k:s~m?!  
  变本加厉be further intensified  ;Q}pmBkqB  
N+V_[qr#  
X  *f le  
  变化无常chop and change fantasticality   L*'3f~@Q  
8YLS/dN0 w  
$&@etsW0/  
  变化无常chop and change fantasticality   Bt?.8H6Y  
JKMcdD?'  
Nm;V9*5  
  别开生面having sth. New  >7Y6NAwY  
)yyS59s  
7k==?,LG3  
  别有用心have ulterior motives  K;NaiRP#k  
N =0R6{'  
F,NS:mE  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   q_gsYb  
flr&+=1?D  
@0qDhv s  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  /qeSR3WC  
0D=7Mef  
a+_F^   
  博古通今erudite and informed  M?FbBJ`sF  
`B GU  
a=%QckR*  
  不败之地incincible position  oKlOcws}  
NW*qw q  
 (r!d4  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  NU#rv%p  
;<~lzfs  
B;6N.X(K  
  不可救药be past praying for beyond redemption   @?gN &Z)I  
iJsa;|2/  
;=ci7IT'  
  不劳而获reap where one has not sown   *]uj0@S  
(d@ =   
1 xu2$x.b  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   &qP@WFl  
J ;e/S6l  
gL-\@4\wc  
  不速之客crasher uninvited guest  d O'apey  
; ^cc-bLvF  
=w/S{yC  
  不同凡响outstanding  %x5zs ]4^  
]B'H(o R<|  
yS2[V,vS7  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   VJ'bS9/T  
N:yyDeGyW  
9tZ+ ?O5  
  不遗余力spare no effort spare no pains  5%Xny8 ]|D  
.}6Mj]7?i  
DX$zzf  
  不以为然not approve object to  qt !T%K  
Wt8=j1>  
~ ""?:  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  r:n-?P  
Hswgv$n  
9" RGf 1]  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  Jc74A=sT  
U if61)+!i  
Q x]zz4jD  
  不约而同happen to coincide  dreEes`|  
6?X)'  
ue~?xmZg  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Jjgy;*hM  
x(UOt;  
J91O$szA  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   M^$liS.D  
w' gKE'c  
~l=Jx*  
  才疏学浅have little talent and learning  |##rs  
_?IP}}jA:  
)ZP-t!).G#  
  惨绝人寰extremely cruel  >a aHN1Ca  
_H (:$=$Q  
@jp}WwC/  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  eK]$8l|LI  
IUJRP  
fsxZQ=-PW  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   bR*/d-v^  
jRv j:H9  
nYv`{0S+m  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  Oy `2ccQ#  
(fYrb# ]!y  
a=!I(50  
  层出不穷emerge in endlessly  !UV/p"CfX  
4X prVB  
"++q. y  
  层峦迭嶂peaks over peaks  *k7vm%#ns  
;J)8#|  
7rdPA9  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  mAFVjSa2  
npW1Z3n  
vG7aT  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ^z^ UFW  
:<}.3Q?&  
-}W `  
  畅行无阻checkless  WRWcB  
mu!hD^fw  
NSPa3NE  
  车水马龙heavy traffic  b[MdA|C%j  
hR]AUH  
~D9VjXfL)  
  沉默寡言taciturnity   )= ,Lfj8x  
\AT]$`8@_  
fy(i<L Z  
  称心如意well-content  nOd'$q  
DsY$  
#n[1%8l,  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  z z4.gkU  
ppBIl6  
P 3CzX48^  
  成群结队gang horde  $)5-}NJf'  
5G-}'-R  
zJp@\Yo+  
  诚惶诚恐with reverence and awe  A|D]e)/6+B  
\*_@`1m  
_v+mjDdQ  
  诚心诚意sincere desire   .skR4f,h  
-C7IUat<  
t!g9,xG<X  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  v%e-vl  
>}43xIRRCq  
H9["ZRL,Q  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   r*'X]q|L+  
]J t8]w  
CZ/bO#~  
  持之以恒preserve  T/_JXK>W  
Y!kz0([  
*hHy> (*  
  叱咤风云ride the whirlwind  DiB~Ovh|  
z_dorDF8`>  
Rv)!p~V8  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   3q>6gaTv  
"rjqDpH  
%r<c>sFJN  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  [Z5Lgg&  
hm%'k~  
+q==Y/z  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  R|%R-J]  
Y=oj0(Q*  
93Yo }6>  
  出乎意料unexpected  fwojFS.K  
5!55v  
\;?=h  
  出口成章have an outstanding eloquence  H(^O{JC]y!  
rpgr5>  
5dV Sir  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ?/_8zpW  
0,T'z,  
iI[Z|"a21  
  出谋划策give counsel suggest  >@yHa'*9S  
*nB fF{y  
m[7i<'+S  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  wp!<u %  
IX7|_ci  
-$(,&qyk  
  出生入死go through fire and water  'oZ/fUl|7  
({ 7tp!@  
# $:ddO Y  
  触类旁通comprehend by analogy  |\ 1?CYx  
9E (VU.  
C^@.GA  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   h^P>,dy0  
cJ G><'  
gc:qqJi)X  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  Lc|5&<8ZG1  
];waK 2'2  
}}3*tn<6  
  绰绰有余more than sufficient  7-M$c7S  
Vrf+ ~KO7  
wX6VapFboI  
  此起彼伏as one falls,another rises  qAsZ,ik  
$X %GzrN  
}2.^n{Y  
  从容不迫go easy take one"s time   APT'2 -I_  
T/ CI?sn  
P!C!E/Jf5  
  从容不迫的leisured unhurried  ny5 = =C{9  
|H.(?!nTb  
8k$iz@e  
  从容不迫地by easy stages  ,Ty>sZ#/fz  
M%wj6!5  
'|0Dt|$  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  29K09 0f  
D?rQQxb  
R>"E Xq  
  粗枝大叶的broad-brush  " }@QL`  
z.g'8#@  
@WX]K0 $;  
  措手不及unaware unprepared  {m9OgR5U  
 4q)eNcs  
9$,?Grw~  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   1\7SiQ-  
DJeP]  
oJK]oVX9i  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  5=g{%X  
m:<cLc :.  
 Xc2Oa  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  qoBm!|q  
im^G{3z  
yV :DR  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  vrsO]ctI  
D"F5-s7  
jxL5L[  
  大公无私selfless  byM/LE7)  
\oPW  
Y%$57,Bu n  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   WlVC0&  
wO!k|7:Z  
1Y410-.3w{  
  大惑不解be extremely puzzled  S%b7NK  
raGov`  
GEq?^z~i  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   8=Di+r  
w%cd $"EH  
#;U_ L`q  
  大惊小怪的spoffish  + )?1F  
XpWqL9s_E  
2RKI M(~  
  大快人心affording general satisfaction  CD(2A,u)/  
6OMywGI[Z  
$=n|MbFl  
  大名鼎鼎famous well known  /Cr0jWu _  
j_SRCm~:  
h2+vl@X  
  大器晚成great minds mature slowly  i% k`/X;  
3|%Q{U  
wH[@#UP3l  
  大千世界the boundless universe  :{C#<g`  
GVZ/`^ndM  
|_a E~_  
  大失所望greatly disappointed  z6bTcs"7h  
eKpH|S!x U  
]j0v.[SX  
  大同小异largely identical but with minor differences  I ms?^`N  
ghJ81  
o"t+G/M  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   -MoI{3a  
RX:\@c&  
kRnh20I  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   $lci{D32,  
7ZS 5u+o  
M)6_Ta l  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ,T_HE3K  
wFpt#_fS  
c+#GX)zh\G  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  TPp%II'*  
L #p-AK  
DqrS5!C  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  di`Ql._M  
13s!gwE)  
>+R`3|o '  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  q~.\NKc  
Q4-d2I>0  
qHg\n)R"x!  
  待人接物the ways one gets along with others  -]\%a=]  
URmx8=q  
R3wK@D  
  殚思极虑rack one"s brains  X!,P] G  
0U ?1Yh7 m  
}S3m wp<Y  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ^-PlTmT  
(w?@qs!  
^~|P[}  
  胆战心惊的funky  gSK (BP|  
+60zJ 4  
&fq-U5zH  
  淡泊明志not seek fame and wealth  !)ey~Suh  
g=Q#2/UQ<  
-ZH]i}$  
  道貌岸然be sanctimonious  m C_v!nL.  
jE2k\\<a  
|HI =ykfI  
  得过且过drift along muddle along  EbuOPa  
:gVz}/C.@  
il\#R%';5  
  得天独厚的advantaged  Lo @mQ  
0@{K'm /  
X !NH ?0)  
  得心应手handy with facility  ;2kiEATQ 1  
`,Q uO  
dgE|*1/0  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   .l"_f  
c'&3[aa  
TZi%,yK  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   #JeZA0r5  
oHB51< }  
`;*%5WD%  
  得意扬扬ride high  yPn5l/pDDr  
u2y?WcMv  
J:)Q)MT24:  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  -7TT6+H)  
lMB^/-Y  
{HNGohZt  
  得意扬扬的triumphant  ["Ep.7=SU  
6GMQgTY^  
Qr1%"^4  
  德才兼备have both ability and moral integrity  ny'~pT'00  
.@JXV $Z  
_ mhP:O  
  德高望重sainted 、  saintlike  jL^zS XQB  
6gY5v @!w  
rOE[c  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八