社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5734阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... s+'XQs^{aj  
vcwK6G  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... x_k S g  
翻译就比较需要掌握这类词语... <$Ztik1  
尤其是上海那个翻译资格考试......      &lq^dFP&Su  
+ LS3T^  
_=?2 3  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  #>XeR>T  
]{Z8  
V8tghw  
  爱不释手fondle admiringly  EDtCNqBS~2  
viJJ e'\2  
z(rK^RT  
  爱财如命skin a flea for its hide   h07eE g  
(uRZxX  
nGns}\!7'  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  GyuV %  
=&N$Vqn  
-<PC"B  
  安居乐业live and work in peace and contentment  mTJ"l(,3  
4T%cTH:.9N  
3(C :X1  
  白手起家build up from nothing  _F^$aZt?e  
@UV{:]f~e  
BKX 9 SL]  
  百里挑一one in hundred  xG8`'SNY  
0U%Xm[:  
i%MA"I\9  
  百折不挠be indomitable  `zY!`G  
@+:4J_N  
gvGi %gq  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  c_Tzyh7l4  
d@Q][7  
r ^ Y~mq  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  Ok*Z  
@iRO7 6m  
Hit Ac8  
  饱经风霜weather-beaten  ~$Y|ca  
GkciA{  
3p&jLFphL  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   ||XIWKF<n2  
nEyI t&> 9  
*Q5x1!#z #  
  悲欢离合vicissitudes of life  Z}+yI,  
6"+8M 3M l  
Y1WHy *s?  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   !LiQ 1`V{  
@/ k x er  
ULIFSd Y  
  本末倒置put the cart before the horse   gB >pd?d  
YmgCl!r@  
;iQp7aW{$  
  笨鸟先飞the slow need to start early  9x[ U$B  
+6oG@  
jq[x DwPG  
  必由之路the only way  {>h97}P  
B4^`Sw  
>(3'Tnu  
  闭关自守close the country to international intercourse  F"[3c6yF  
ABZ06S/  
Z%e|*GS{  
  变本加厉be further intensified  5 q65nF  
O_AGMW/2+  
h R~v  
  变化无常chop and change fantasticality   ??(Kwtx{  
qv uxhzF  
&[~[~m|  
  变化无常chop and change fantasticality   # 66e@  
>XnO&hW  
-njQc:4W,-  
  别开生面having sth. New  ;ctU&`  
u7#z^r  
3~<}bee5|q  
  别有用心have ulterior motives  N Bz%(? \  
GI_DhU]~)  
Pin/qp&Fa8  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   "{ FoA3g|  
0;<OYbm3<  
cgN>3cE  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  auL^%M|$R  
a q kix"J  
K:_($X]  
  博古通今erudite and informed  {R8=}Qo  
[e1L{_*l  
^yJ:+m;6K  
  不败之地incincible position  vI|As+`$d  
ESv:1o`?n  
T>F9Hs  W  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  /AR]dcL@76  
dhtb?n{  
OpQ8\[X+  
  不可救药be past praying for beyond redemption   5r7h=[N  
$H;+}VQ  
L=g_@b   
  不劳而获reap where one has not sown   ^/a*.cu  
Hm4bN\%  
2yxi= XWZ  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   e "n|jRh  
v ): V  
Gkmsaf>  
  不速之客crasher uninvited guest  "lrA%~3%[P  
" '[hr$h3  
}dKLMNqPA  
  不同凡响outstanding  @ae>b  
n|C|&  
.[(P  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   +N R n0 z(  
*<q4S(l  
K(OaW)j  
  不遗余力spare no effort spare no pains  Y 1y E  
l#xw.2bo  
^Plc}W7h  
  不以为然not approve object to  m[rL\](-  
v20~^gKo=m  
P7r4ePtLk{  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  8t[t{"  
d.cCbr:  
 C0<YH "  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  U&Ab# m;  
_-TOeP8#94  
HsH <m j  
  不约而同happen to coincide  HH zEQV Lh  
 5~s{N  
s.rT]  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ;($1Z7j+  
wT/6aJoX  
]/44Ygz/  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   iRs V#s  
Bc[6*Y,%T  
(Fqa][0  
  才疏学浅have little talent and learning  c/'M#h)"  
S_5?U2%D  
(yGQa5v  
  惨绝人寰extremely cruel  Hg whe=P  
jb3.W  
u`6/I#q`  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds   i6 L  
F`srE6H  
|D<+X^0'  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   *l-`<.  
4E'|.tt(  
"K ?#,_  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  n$W"=Z;`  
X:{WZs"[x  
]1}h8/  
  层出不穷emerge in endlessly  r=$gT@  
WIG=D{\Yx  
O<`,,^4w/  
  层峦迭嶂peaks over peaks  -l JYr/MSL  
(3O1?n[n  
KIIym9%  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  WW6yFriuW  
~S;!T  
_:%U_U  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  !0Nf9  
Mj'lASI  
=GTD"*vwr  
  畅行无阻checkless  _[JkJwPTx  
4=s9A  
{MxnIg7'  
  车水马龙heavy traffic  `p1DaV  
:x+ig5  
\xeVDKJH+n  
  沉默寡言taciturnity   k/bque  
$',3Pv  
^ $wJi9D6  
  称心如意well-content  ,R}Z=w#  
$}4K`Iu  
[TEcg^  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  Z(UD9wY5m  
0I^Eo|  
cAibB&`~  
  成群结队gang horde  ~bGnq, .$  
`M)E*G  
T3rn+BxF7  
  诚惶诚恐with reverence and awe  6l[G1KkV  
@'HT;Q!\Vd  
xE1rxPuq)d  
  诚心诚意sincere desire   )-q\aX$])  
c _mq  
N5KEa]k1nw  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  ZOn_dYjC  
*:j-zrwu&  
jN{Zw*  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   (Y)!"_|  
Y'JL(~|  
48k 7/w\  
  持之以恒preserve  Uz $ @(C  
pw;r 25   
f8#*mQ  
  叱咤风云ride the whirlwind  $`v+4]   
:o l6%Z's  
)Oe`s(O@[I  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   N33AcV!*8  
6?!I  
X(b1/lzA  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ig$jKou F  
x5PPu/  
/6jGt'^U  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  tIp{},bQ^  
<N-=fad]  
QXB|!'  
  出乎意料unexpected  "qgu$N4/>  
{NV:|M!  
\ =Nm5:  
  出口成章have an outstanding eloquence  &D)2KD"N  
0# l#,Y6#I  
J[6VBM.Y  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   Ju4.@  
hk.yR1Y|  
Oa1'oYIHg  
  出谋划策give counsel suggest  eK *W =c#@  
kXMP=j8  
>fg4x+0%  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  Br&^09S  
T*R{L  
sxk*$jO[]  
  出生入死go through fire and water  uR^.  
;le0QA Pf  
c(E,&{+E  
  触类旁通comprehend by analogy  /:KQAM0  
?CFoe$M  
tJz^DXqAc  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   `1q|F9D  
]K*GSU  
"]UIz_^'`U  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  MISE C[/  
@sdS 0pC  
19) !$Hl  
  绰绰有余more than sufficient  %}ixgs7*c0  
V pH|R  
*k4+ioFnKE  
  此起彼伏as one falls,another rises  L W?&a3e  
A9iQ{l  
_{mJ.1)V;  
  从容不迫go easy take one"s time   !")WZq^`  
)\"I*Jwir  
q^%5HeV 2  
  从容不迫的leisured unhurried  =oPng= :  
q#|r   
+NT:<(;|i5  
  从容不迫地by easy stages  fQ1 0O(`g,  
j<@fT ewZ  
W.p66IQwL&  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  U&s(1~e\  
pW7kj&a_.  
G\):2Qz!|  
  粗枝大叶的broad-brush  (Wn "3 ]  
l<Lz{)OR  
?l>e75V%w  
  措手不及unaware unprepared  jP7w6sk E  
wM0E%6 P  
&#Wkww&Y  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   Bqp&2zg)@  
w0X$rl1  
> R#9\/s  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Stt* 1gT  
MorW\7-}  
}`#B f  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  t +J)dr  
zG<0CZQ8  
"!^c  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  'cYQ ?;  
ze ?CoDx2  
u,\xok"  
  大公无私selfless  (c<f<D|  
xp(mB7;:  
HI z9s4Y_  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   $CM4&{B"i  
M",];h(I6(  
1-/4Y5?}  
  大惑不解be extremely puzzled  Y6+k9$h  
c9|I4=_K  
EL"4E',  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   ~%/'0}F  
LK{a9` h  
uFWvtL?;_  
  大惊小怪的spoffish  lR, G;  
YyG~#6aCh  
~ J%m  
  大快人心affording general satisfaction  b~F!.^7Q  
\ x:_*`fU  
~yd%~|  
  大名鼎鼎famous well known  W;91H'`?H  
ynxWQ%d(`  
?$2q P`-  
  大器晚成great minds mature slowly  I>\}}!  
V!\n3i?i  
w9'H.L q  
  大千世界the boundless universe  {Qm6?H  
?F9hDLX  
O-?z' @5cI  
  大失所望greatly disappointed  f x%z| K  
EmF]W+!z%  
F W/)uf3I  
  大同小异largely identical but with minor differences  JtThkh'-"  
cj`#Tg.  
,b.kw}k  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   r,QJG$ Jo  
#%;<FFu\  
Q.*'H_Y  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   V2lp7"  
UP5%C;  
^GrNfB[Qu  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  xu`d`!Tx  
Vvx a.B  
'T6B_9GQ8  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Feh"!k <6k  
</8be=e7p  
{V{0^T-  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ,o4r,.3[s  
S$Qr@5  
 \\y}DNh  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  SIj6.RK  
iZsau2K  
#/\pUK~km  
  待人接物the ways one gets along with others  u!m,ilAnd  
PXOq#  
dCW0^k  
  殚思极虑rack one"s brains  {K<~ vj;  
H f!9`R[  
b,=,px  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  iXt4|0  
xU#]w6  
;b{pzIe=F  
  胆战心惊的funky  k];L!Fj1  
e?_c[`sg  
.ruqRGe/  
  淡泊明志not seek fame and wealth  cC7"J\+r*  
FZM ]o  
"cIGNTLFA  
  道貌岸然be sanctimonious  mjWp8i  
g%@]z8L  
fQ2!sV  
  得过且过drift along muddle along  GZxglU,3T  
2nG{>,#C:O  
Sn_z  
  得天独厚的advantaged  wjN`EF5$}&  
u>JqFw1  
p,3go[9X:R  
  得心应手handy with facility  4`?sE*P@`  
~)WfJ  
#L|JkBia  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   -='8_B/75  
g}\U, (  
?6_"nT*}  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   Ah(\%35&  
MYur3lj%_  
FKDamHL<  
  得意扬扬ride high  buMiJzU  
C5.\;;7^&  
Q1P,=T@  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  $8<j5%/ $M  
GapX$Jb,p  
zav*  
  得意扬扬的triumphant  XHwZ+=v  
HV#?6,U}  
O>)n*OsS  
  德才兼备have both ability and moral integrity  G2U5[\  
!UUmy% 9  
J)#5 9a  
  德高望重sainted 、  saintlike  xfbK eS8  
bxPY'&  
> Z.TM=qj  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五