社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7937阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... -NtT@ +AE  
%[\: 8  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... _/bFt6  
翻译就比较需要掌握这类词语... ]vJZ v"ACn  
尤其是上海那个翻译资格考试......      DrLNY"Zq  
p8K4^H  
.Gq.st%  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  kCfSF%W&  
Ou</{l/  
tW53&q\=  
  爱不释手fondle admiringly  8T92;.~(  
fx %Y(W#5  
X).UvPZ/  
  爱财如命skin a flea for its hide   F +PIZ%  
yi<&'L;   
F>jPr8&  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Mm`jk%:%]  
\]GO*]CaV  
:,"dno7OQ  
  安居乐业live and work in peace and contentment  v1<gNb)`  
;Q&38qI  
Cnd70tbD )  
  白手起家build up from nothing  4O_z|K_k|  
%])-+T  
<q hNX$t  
  百里挑一one in hundred  j)ZvlRi,  
N ?Jr8  
%<$CH],%  
  百折不挠be indomitable  J9S9r ir&  
#m?GBr%k  
Ol H{!  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  `M/=_O3  
6cz%>@  
4 r#O._Z  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  0/hX3h  
'&#`?\CXX  
^;+lsEW  
  饱经风霜weather-beaten  R9&T0Qf  
ha  
2uFaAAT  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   kwNXKn/   
hnZI{2XzBE  
 =<fH RX`  
  悲欢离合vicissitudes of life  /+4Dq4{ t)  
MuB8gSu  
6i[\?7O'0  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   v:1l2Y)g  
S_LY>k?  
q88p~Ccoa  
  本末倒置put the cart before the horse   HVz-i{M  
~-x8@ /   
MbLG8T:y  
  笨鸟先飞the slow need to start early  _?<Y>B, E  
vE/g{~[5  
@v_E' 9QG^  
  必由之路the only way  IcZ_AIjlk  
:}x\&]uC#k  
piJ/e  
  闭关自守close the country to international intercourse  5&7)hMppI  
3~6F`G  
(Tp+43v  
  变本加厉be further intensified  * 2[&26D  
C&D]!Zv F  
_Ptf^+  
  变化无常chop and change fantasticality   PN2\:l+`  
?15k~1nA  
+5Ir=]=T9  
  变化无常chop and change fantasticality   Hf+A52lrf  
AKx\U?ei7  
hor ok:{  
  别开生面having sth. New  8F($RnP3  
u~<>jAy  
~6U@*Svk  
  别有用心have ulterior motives  qTC`[l  
WhE5u&`  
9 U1)sPH;  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   <kn#`w1U'  
OQ#gQ6;?0  
oV ?tp4&  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  B;4hI?  
o;FjpZ  
I5'^tBf[{  
  博古通今erudite and informed  O8SX#,3^}  
TC U |k ,  
FU!U{qDI  
  不败之地incincible position  (~-q}_G;Q  
o]n5pZ\\W<  
y[q W>  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  gv `jeN  
W#e:rz8=  
Bp^>R`,  
  不可救药be past praying for beyond redemption   `@ qSDW!b  
<y*#[:i  
/.'1i4Xa1P  
  不劳而获reap where one has not sown   HT A-L>Cee  
Ec_ G9&  
v7O{8K+  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   %P_\7YBC>  
w|Zq5|[  
qTqvEa^X`  
  不速之客crasher uninvited guest  qfC9 {gu  
i/O!bq[o  
f: 7Y  
  不同凡响outstanding  XT>e/x9'  
Uo^s]H#:  
b_V)]>v+  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   wgLS9.  
RfN5X}&A  
z-7F,$  
  不遗余力spare no effort spare no pains  m>:%[vm  
}E>2U/wpXY  
5 F^,7A4I0  
  不以为然not approve object to  q>Px   
6J%SkuxR  
nkJ*$cT1o  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  Syp|s3u;  
"%f>/k;!h.  
KN}[N+V>  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  JB%6G|Z  
G#dpSNV3|  
GmAE!+"  
  不约而同happen to coincide  s ]QzNc  
y9s5{\H  
NLz$jk%=g  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Pv1psKu  
KL5rF,DME  
\Z+v\5nmO  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   G)<k5U4  
$S,Uoh  
B.Xm*adBT  
  才疏学浅have little talent and learning  <NJ7mR}  
Ab_aB+g ]  
VwC, +B  
  惨绝人寰extremely cruel  'Y vW|Iq  
uxh4nyE  
(4g; -*N  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  Ok:@F/ v  
;m`I}h<  
7#g C(&\A  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   J2 5>t^  
UBU(@T(  
Ak_;GvC!  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  b-O4IDIT  
h M8G"b  
zJ9,iJyuD  
  层出不穷emerge in endlessly  -y/?w*Cx  
a:;*"p[R  
iww h,(  
  层峦迭嶂peaks over peaks  ol[{1KT{  
Z].>U!7W  
Me`"@{r|#  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  v5 9>  
" 3^6  
9J%>2AA  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ol YSr .Q`  
7=<PVJ*/  
K^w9@&g6  
  畅行无阻checkless  2i>xJMW  
=x^I 5Pn  
)0GnTB;5Z  
  车水马龙heavy traffic  3>jz3>v@  
}6S4yepl  
#|CG %w  
  沉默寡言taciturnity   m+u>%Ys`  
@O3w4Zs  
FSBCk  
  称心如意well-content  c:$:j,i}  
2;&13%@!  
4kz8U  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  Xoik%T-  
Ke/P [fo  
9M!_D?+P?  
  成群结队gang horde  '|q :h  
ke4q$pD  
_cJ{fYwYU  
  诚惶诚恐with reverence and awe  K9P"ncMt  
3jn@ [ m  
Zk/NO^1b  
  诚心诚意sincere desire   tEEhSG)s%  
FQ87[| S  
54;iLL  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  * c%@f<R~  
E*I]v  
Pz)QOrrG~  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ?dmMGm0T9  
nn   
EUn"x'   
  持之以恒preserve  Dsua13 hF  
~pA;j7*  
v-gT 3kJ  
  叱咤风云ride the whirlwind  #,PAM.rH  
WV@Tm$ r  
:^s7#4%6  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   LWL>hd  
{UmCn>c  
Y) h%<J  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  W@C56fCa  
.apX72's,  
@r]s9~Lx9  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Z+dR(9otH3  
) e2IT*7  
X@:fW  @  
  出乎意料unexpected  -5cH$]1\  
4@V] zfu^Q  
-Wn.@bz6B  
  出口成章have an outstanding eloquence  XH *tChf<  
QO7:iSZJ  
lp}WBd+  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   eE{L>u  
cO RMR!  
1a$V{Eag  
  出谋划策give counsel suggest  mCt>s9a)H  
Xe SbA  
9i<-\w^$  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  oyt//SE  
3N"&P@/0x  
e] K=Nm  
  出生入死go through fire and water  &a=e=nR5  
k4$q|x7+%  
8-"5|pNc  
  触类旁通comprehend by analogy  ?66(t  
[/Z'OV"tU  
y<1$^Y1/)  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   oe |e+  
e^NEj1  
K~8tN ,~&  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  DjzUH{6O  
iL_F*iK5  
, imvA5  
  绰绰有余more than sufficient  HD)HCDTX  
E)O|16f|>  
$XQxWH|  
  此起彼伏as one falls,another rises  _Hu2[lV  
3Y{)(%I  
jN%p5nZ^EK  
  从容不迫go easy take one"s time   GD[ou.C}k  
^dnz=FB  
o~x39  
  从容不迫的leisured unhurried  *fl{Y(_OO  
[Hj'nA^  
@qPyrgy  
  从容不迫地by easy stages  WjrMd#^  
sk ?'^6Xh  
\`/E !ub  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  ,![Du::1  
!wd'::C  
t\pK`DM-[  
  粗枝大叶的broad-brush  gXu^"  
6"i{P  
d{yIy'+0/  
  措手不及unaware unprepared  PiQkJ[  
XalJo@%-  
rj,K`HD  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   A!{.|x[S44  
>HPvgR/#BY  
*NW QmC~  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  FKox0Jmh=  
/> 3  
o8'Mks  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  'cZMRR c <  
fJWxJSdi  
*IWFeu7y  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  m-ph}  
ov`^o25f  
eA?uny f2r  
  大公无私selfless  i Y*o;z,~  
ahNX/3; y  
*:\:5*SY  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   \\S/ NA  
(Pv`L  
7}ws |4Y  
  大惑不解be extremely puzzled  f v E+.{  
Fm<jg}>MAd  
y9C;T(oi;  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   QqiJun_m  
O3kg  
[ WV@w  
  大惊小怪的spoffish  l'*^$qc  
1BQ0M{&  
XM6".eF)M  
  大快人心affording general satisfaction  ~u /aOd  
d4Co^A&  
EBoGJ_l  
  大名鼎鼎famous well known  zoZ<)x=;  
1, "I=  
~;M)qR?]W  
  大器晚成great minds mature slowly  #l*a~^dhqC  
d/D,P=j"  
;,1=zhKU.  
  大千世界the boundless universe  48 W.qzC  
f64(a\Rw!^  
D \N \BD  
  大失所望greatly disappointed  YD&|1h  
#D+7TWDwNt  
_om0 e=5)  
  大同小异largely identical but with minor differences  bIgh@= 2  
V0K16#}1gM  
~xGoJrF\  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   XJqTmj3   
]@v}y&  
;{vwBDV!'  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   n(g)UNx  
ypx: )e"/  
)4l>XlQ&  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  %2f//SZ:  
%$@1FlqX;  
[r)e P({  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  !p9)CjQ"  
N0i!l|G6  
`@[l\.Vt:  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  JVtQ ,oZ  
/<);=&[  
+`@M*kd  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  uG!:Z6%p  
{7*>Cv}  
RK[D_SmS  
  待人接物the ways one gets along with others  07V8;A<,  
{C3U6kKs;R  
o*">KqU`b  
  殚思极虑rack one"s brains  jMM$d,7B  
cHx%Nd\  
$9 +YNgW>  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  &(EHq  
e,>%Z@92(  
V A<5uk04K  
  胆战心惊的funky  a5@z:i  
z-dFDtiA  
oH^(qZ8W  
  淡泊明志not seek fame and wealth  *O,H5lwU  
k|xtrW`qo;  
L*h{'<Bz  
  道貌岸然be sanctimonious  (a@?s$LG  
O~!T3APGU  
Wy4$*$  
  得过且过drift along muddle along  K=dR%c(  
CS 8jA\  
n`ViTwd]MQ  
  得天独厚的advantaged  \P;rES'  
"5C`,4s  
7ER|'j  
  得心应手handy with facility  qnM|w~G  
'OkGReKt  
8'Z:ydj^,  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   >5hhd38  
\(~wZd  
/P:.qtT(  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   !8 -oR6/$%  
IvHh4DU3Z  
s&a1y~rv  
  得意扬扬ride high  U!(@q!>G  
b| M3 `  
|&3x#1A  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  6Wj^*L!  
uR;gVO+QC  
~g#r6pzN-  
  得意扬扬的triumphant  1PH: \0}  
Vw tZLP36  
q%(EYM5Y  
  德才兼备have both ability and moral integrity  D&G"BZx|  
jN31hDg<z  
H 3@Z.D  
  德高望重sainted 、  saintlike  '3 33Ctxy  
.zg8i_  
gF?[rqz{  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五