社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5994阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ~-o[v-\  
 <]h?_)  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... !juh}q&}|  
翻译就比较需要掌握这类词语... <K zEn+  
尤其是上海那个翻译资格考试......      , FD RU  
^s?=$&8f![  
)TzQ8YpO}  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ,\=,,1_  
n]fMl:77  
w j<fi  
  爱不释手fondle admiringly  6k*,Yei  
Ni-@El99  
@pO2A6 Ks  
  爱财如命skin a flea for its hide   4|Ay;}X \  
I7e.p m  
.FpeVjR''  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  J>p6')Y6~  
0;2"X [e  
Y2Y)|<FH  
  安居乐业live and work in peace and contentment  b]k9c1x  
M.?[Xpa  
~l"]J'jF"H  
  白手起家build up from nothing  bn6WvC 3?  
k}FmdaPI'  
I::|d,bR!  
  百里挑一one in hundred  ]YWz;Z  
JBt2R=  
H[D<G9:  
  百折不挠be indomitable  S>V+IKW;(  
I> BGp4AQ  
.6[7D  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished   jWqjGX`  
\x;`8H  
/Xk-xg+U  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  25{-GaB  
+Fa!<txn  
^c|_%/  
  饱经风霜weather-beaten  X_aC$_b  
Yh2[ nF_  
G[$g-NU+  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   !N'HL-oT  
|Q?^Ba  
xTg=oq  
  悲欢离合vicissitudes of life  N`et]'_A}  
5L\&"['  
"kd)dy95H  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   =bJ7!&  
zy(NJ  
TP{2q51yM  
  本末倒置put the cart before the horse   p(Ux]_s%  
\45F;f_r6  
???`BF[|  
  笨鸟先飞the slow need to start early  Lv UQ&NmY  
T7~H|%  
@L?KcGD  
  必由之路the only way  '8w>=9Xl  
AX;!-|bW  
I>JBGR`j  
  闭关自守close the country to international intercourse  MUn(ZnQy|  
|ya.c\}q  
#pcgfVl  
  变本加厉be further intensified  W`v$-o-  
R9\ )a2  
Yhte&,D"  
  变化无常chop and change fantasticality   5XoM)  
h?'~/@  
c*.-mS~Z`  
  变化无常chop and change fantasticality   @L$!hTaP  
yQ0:M/r;0  
 G& m~W  
  别开生面having sth. New  we8aqEomr  
?k dan  
Kv9Z.DY  
  别有用心have ulterior motives  6GA+xr=  
ir|c<~_=  
Kk`Lu S?  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   %X|u({(zb  
?W2u0N  
Kf1NMin7  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  +\]Gu(z<  
)M><09  
7YFEyX10d  
  博古通今erudite and informed  \{ve6`7Rn  
lFl(Sww!\  
# /Bg5:  
  不败之地incincible position  Bmt^*;WY+  
6=:s3I^  
`I.pwst8i-  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  @;\0cE n>  
Q_>W!)p Gz  
rCUGaf~  
  不可救药be past praying for beyond redemption   nF B]#LLv  
]f_`w81[  
h0$Y;=YA  
  不劳而获reap where one has not sown   ;SIWWuk  
eG7Yyz+t$  
Y>6N2&Q  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   )2a)$qx;  
pX+4B=*  
S$ffTdRz  
  不速之客crasher uninvited guest  Y (p Ud3y  
T+e*'<!O  
.cm2L,1h  
  不同凡响outstanding  ocu,qL)W  
m?kyAW'|  
[ ou$*  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   t)1`^W}  
j#0JD!Vr  
1ktxG1"1  
  不遗余力spare no effort spare no pains  $<yhEvv  
.5uqc.i"f  
=*1NVi $n  
  不以为然not approve object to  e3ce?gk  
`Qjs {H  
|]?zH~L  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  &r\8VEZq"  
L 0oVXmlr  
|Ve,Y  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  VD< z]@  
G[1\5dK*uR  
?}uuTNLl)  
  不约而同happen to coincide  tva=DS  
NBHpM}1xtU  
Uo71C4ev  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  `BVmuUMm  
]f0OmUHR5i  
7i!VgV  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   !I.}[9N  
'%82pZ,?  
\ 'Va(}v  
  才疏学浅have little talent and learning  #*:^\z_Jd  
$xWUzg1<U  
?w+ V:D  
  惨绝人寰extremely cruel  _OC@J*4.  
z$WLx  
X8">DR&>Y  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  5'c#pm\Q  
4Y$\QZO  
!|up"T I  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   0EF~Ouef  
(|F.3~Amq  
&7oL2 Wf  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  7[w<v(Rc  
vFB^h1k~.M  
H>A6VDu  
  层出不穷emerge in endlessly  M(zZ8#  
pQKSPr  
QW$p{ zo  
  层峦迭嶂peaks over peaks  l<BV{Gl  
eIfQ TV  
U8AH,?]#  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  O`Gq7=X  
vaGF(hfTA  
N@L{9ak1  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  -sfv"?  
;}j(x;l>t  
&iVdqr1,  
  畅行无阻checkless  2 U]d 1  
P6R_W  
RFy MRE!?  
  车水马龙heavy traffic  y;uR@{  
z V\+za,  
t2s/zxt  
  沉默寡言taciturnity   wV"`Du7E;  
"J`&"_CyZ  
Be=rBrI>  
  称心如意well-content  CF2Bd:mfZ  
:Ys~Lt54  
VOLj#H  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  l6&\~Z(  
avL_>7q  
r]UF<*$  
  成群结队gang horde  C!*.jvhT  
\1Xk[%  
4] uj+J  
  诚惶诚恐with reverence and awe  eM:J_>7t  
}}{n|l+R5  
8v4 o+w P  
  诚心诚意sincere desire   #5Z`Q^  
IF|6iKCE  
=y4dR#R(\  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  RI0^#S_{  
67YC;J]n=z  
o^\Pt<~W  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   0(D^NtB7  
/v8Q17O?e  
4 "HX1qP  
  持之以恒preserve  |zYOCDFf  
eZLEdTScM  
4=xi)qF/@  
  叱咤风云ride the whirlwind  kkF)Tro\  
]:59c{O  
La;G S  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Aw |;C  
}OL"38P  
l9Ir@.m  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  @#)` -]g  
Dj&~x  
kg[%Q]]  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  /Hyz]46  
^Tm`motzh  
.p&@;fZ  
  出乎意料unexpected  *h!fqT%9  
DH-M|~.sf^  
IW 3k{z  
  出口成章have an outstanding eloquence  %w*)7@,+-  
fkBL`[v)4  
hM Dd*<%l  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   h_vT A  
w +t@G`d  
hm`=wceK  
  出谋划策give counsel suggest  `}}:9d  
LH8jT  
RZm%4_p4s  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  [@vz0!@s5  
CJBf5I3  
-{cHp  
  出生入死go through fire and water  Y$ ys4X  
*?rWS"B  
qd*}d)!  
  触类旁通comprehend by analogy  #) aLD0p  
YAr6 cl  
xH-d<Ht,7  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   /o9T [ ^\  
,^UqE {  
;*<tU n^t  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  c=oDzAzuV\  
fFjpQ~0  
$;qi -K3j  
  绰绰有余more than sufficient  F4EAC|Y  
I,j4 BU4  
mL{P4a 1xf  
  此起彼伏as one falls,another rises   `Y#At3{  
5Q?Jm~H9  
z8Q!~NN-K  
  从容不迫go easy take one"s time   *qd:f!Q3  
`@~e<s`j  
 Y'iX   
  从容不迫的leisured unhurried  ~t`^|cr|  
H}^'  
<v_=k],W  
  从容不迫地by easy stages  UN]gn>~j  
SS=<\q#MS  
>cu%Cs=m  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  KP&+fDa  
,ks2&e  
,=:K&5mCv  
  粗枝大叶的broad-brush   +$dJA  
z%;p lMj  
~VGnE:  
  措手不及unaware unprepared  kQ`tY`3F  
yn4T!r "  
xM*_1+<dT$  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   : \+xXb{  
>XD?zF)6  
Ot t6y  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  5)k8(kH  
2Je $SE8  
pP. _%5  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy   0#,a#P  
8Bf >  
/{i~CGc ;"  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  _4ag-'5  
F"@%7xy  
x84!/n^z  
  大公无私selfless  -aoYoJ '  
 < $~lFV  
[{znwK@  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   3db{Tcn\@]  
w?Te%/s.  
V]=22Cxi'~  
  大惑不解be extremely puzzled  g{8RPw]  
#2{-6ey  
f98,2I(>`+  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   |3*9+4]a  
^9g$/8[^c_  
z;c>Q\Q  
  大惊小怪的spoffish  b$G{^  
FaL\6w  
@IT[-d  
  大快人心affording general satisfaction  j]Auun  
F^i3e31*t  
]ss[n.T0*  
  大名鼎鼎famous well known  zA,vp^  
CWj_K2=d  
Av X1*  
  大器晚成great minds mature slowly  N'Gq9A  
XHr*Rs.[=  
/x<g$!`X  
  大千世界the boundless universe  mxa~JAlN_  
]-=L7a  
3<0b_b  
  大失所望greatly disappointed  )DSeXS[ e  
(`x_MTLL  
6#=jF[  
  大同小异largely identical but with minor differences  *Rgr4-eS  
H|9t5   
aO6\ e>  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   &qv~)ZM$  
SeX]|?D  
!FEc:qH  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   -;""l{  
=o@;K~-  
3uL f0D  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  >p_W(u@ z$  
}K{1Bm@S  
i Ha?b2=)  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  =u.@W98, K  
E$ d#4x  
5E!C?dv(z  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  &5 CRXf  
]?9*Vr:P^  
nL@'??I1  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  XJ18(Q|w'  
K$"#SZEi  
Ayz*2 N`%  
  待人接物the ways one gets along with others  MK&,2>m,A  
u[>"_!T  
(jc@8@Wo.  
  殚思极虑rack one"s brains  <2$vo  
y Zaf q"o  
&Mh.PzO=b  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  SSK}'LQ  
?=u?u k<-  
)M0YX?5A R  
  胆战心惊的funky  inP2y?j  
c[dSO(=  
,7{|90'V<  
  淡泊明志not seek fame and wealth  ~q$]iwwqT  
[FFr}\}bY  
0w?da~  
  道貌岸然be sanctimonious  M4^G3c<  
q<3nAE$?=  
CM6% g f3  
  得过且过drift along muddle along  !fh (k  
 Q !X?P  
OO:S2-]Y>e  
  得天独厚的advantaged  ^T=9j.e'ja  
B8&q$QV  
q_MN  
  得心应手handy with facility  l;?:}\sI=  
pUIN`ya[[  
o`T.Zaik,  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   X+X:nL.t  
yD\q4G  
?N#I2jxaD  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   !xs}CxEyA  
/MZ<vnN7f  
1d^~KBfv  
  得意扬扬ride high  oD)x\ )t8  
uEPp%&D.+  
!)s(Lv%]  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  L/k35x8  
c%&,(NJ]K  
g~lv/.CnA+  
  得意扬扬的triumphant  0'^M}&zCi  
Y}~sTuWU  
>xWS>  
  德才兼备have both ability and moral integrity  `3TR`,=  
7B?Y.B  
Lg:1zC  
  德高望重sainted 、  saintlike  H2X_W Swm  
@0+\:F  
P1#g{f  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八