社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6709阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... |?OdV<5C  
"C_T]%'Wm  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Vk MinE  
翻译就比较需要掌握这类词语... l,*yEkU  
尤其是上海那个翻译资格考试......      f,St h7y  
k sB  
ES^>[2Y  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  ;j>*;Q`  
0lX)Cl  
e$CePLEj  
  爱不释手fondle admiringly  %v5)s(Yu  
lhLnygUk  
j2RRSz&9  
  爱财如命skin a flea for its hide   [leW/2i  
bjPka{PBj  
K^"w]ii=  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  I\}|Y+C$d/  
z=ML(1c=  
G 6Wx3~  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ( MB`hk-d  
xj0cgK|!  
PV?]UUc'n<  
  白手起家build up from nothing  m!rwG(  
F0@Qgk]\  
@@'nit  
  百里挑一one in hundred  uWUR3n  
(7IqY1W  
<A)+|Y"^h6  
  百折不挠be indomitable  Vo #:CB=8  
jr9&.8%W:v  
LYp'vZ!  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  Nc{]zWL9  
z )5S^{(  
wb]*u7G t/  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  #2h+dk$1  
Ds {{J5Um%  
NA+&jV  
  饱经风霜weather-beaten  XR|"dbZW.0  
sa_R$ /H  
u FMIY(vB  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   >Y}7[XK  
UQ5BH%EPb  
%m oJF1  
  悲欢离合vicissitudes of life  Iph3%RaE  
tC2N >C[N  
;SfNKu  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   U);OR  
6^Ph '  
{]=v]O |,  
  本末倒置put the cart before the horse   IQT cYl  
3=Z<wD s  
;P3>>DZ  
  笨鸟先飞the slow need to start early  2-~a P  
[_h%F,_ A  
gF3TwAr  
  必由之路the only way  lY.B  
"ml?7Xl,n  
Yj) e$f  
  闭关自守close the country to international intercourse  QjLji +L  
p"KU7-BfvC  
,E&Bn8L~O  
  变本加厉be further intensified  u,f A!  
v51EXf  
U| 8[#@r  
  变化无常chop and change fantasticality   So#dJ>   
5^>n5u/  
^OF5F8Tf/  
  变化无常chop and change fantasticality   r:-WzH(Ms  
NH'iR!iGo  
tevQW  
  别开生面having sth. New  GJX4KA8J  
\k;U}Te<  
k5a\Sq}  
  别有用心have ulterior motives  e$/&M*0\f  
.!i0_Rv5x  
;+ G9-  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   6^sHgYR  
e&2wdH&  
@&5A&(  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  4b4QbJ$  
eZNitGaU  
DF'8GF&Rp  
  博古通今erudite and informed  |1"!k A  
R*yU<9Mm8  
Z v4<b  
  不败之地incincible position  !h>D;k6 e  
=D].`  
~Eq\DK  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  =<{ RX8  
{rC~ P  
ZW*n /#GUC  
  不可救药be past praying for beyond redemption   JvkL37^ n:  
u?kD)5Nk  
!qA8Zky_  
  不劳而获reap where one has not sown   a=+T95ulDy  
khAqYu" )  
=MC~GXJSNw  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   v)):$s?WB  
Zm(dY*z5:J  
&EovZ@u  
  不速之客crasher uninvited guest  ^uW%v2  
uUG*0Lj  
Wr>(#*r7q  
  不同凡响outstanding  pCC7(Ouo  
4 \p -TPM  
x l0DN{PG  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   aX^+ O,  
Pdw#o^Iq^  
zE`R,:VI  
  不遗余力spare no effort spare no pains  /)9W1U^B  
BDe]18X  
#dc1pfL!y{  
  不以为然not approve object to  ;LRW 8Wd  
M$A#I51  
iCTQ]H3  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  7yI`e*EOD  
dn,gZ"<  
$ D'^t(  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  cS|VJWgTZ  
 i-W  
'# z]M  
  不约而同happen to coincide  |;u}sX1t9  
0@)%h&mD  
frN3S  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  r7 VXeoX  
NP/>H9Q2%  
s /%:dnij  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   n|i"S`  
:EZQ'3X  
3]U]?h  
  才疏学浅have little talent and learning  by86zX  
~O;y?]U  
hazq#J!  
  惨绝人寰extremely cruel  @(:v_l  
hVP IHQt  
alm- r-Kb3  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  8$vK5Dnn8  
`qiQ$kz  
E=u/tpj  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   &Y7C0v  
KWhZ +i`  
- 8bNQU  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  }rbZ&IN\?E  
6;oe=Q:Q  
;GsQR+en  
  层出不穷emerge in endlessly  A+ 0,i  
E'c%d[:H,  
c8A`<-\MfB  
  层峦迭嶂peaks over peaks  [B^G-  
44sy`e  
)%Ru#}1X6  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  a<m-V&4x  
h qmSE'8  
/\=MBUN  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  |}[nH>  
4nkE IZ  
v27Ja .tA  
  畅行无阻checkless  _+w/ pS`M  
%f&< wC  
"tu*YNP\Q  
  车水马龙heavy traffic  5Qa zHlJ  
]Kde t"+  
Q$ZHv_VLx  
  沉默寡言taciturnity   op7FZHs  
UG2w 1xqHw  
lBA+zZ  
  称心如意well-content  z`$J_CjY  
wJG$c-(\0  
C!%:o/  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  h`5)2n+P  
XU-m"_t  
nWWM2v  
  成群结队gang horde  8`v$liH  
uQeu4$k!  
bAF )Bli  
  诚惶诚恐with reverence and awe  Ec]|p6a3  
o6}n8U}bk  
*'ZN:5%H  
  诚心诚意sincere desire   x5Zrz<Y$w  
hu5!ev2  
#^rU x.  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  HGDV O Jq  
. (`3JQ2s  
lCb+{OB  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   p!W[X%`)  
z?ucIsbR  
4]XI"-M^D  
  持之以恒preserve  "x*-PFT  
,&]MOe4@>  
UG[e//m  
  叱咤风云ride the whirlwind  3071:W  
\4bWWy  
vRhnX  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   ;+Y i.Q/\  
MagMZR  
G?hK9@ |v  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  g+[kde;(^  
kv?|'DN  
+=3CL2{An  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  9 $l>\.6  
6yIvaY$KR  
n2ndjE$  
  出乎意料unexpected  fCUT[d+H  
[Ot,q/hBJ  
3]LN;s]ac  
  出口成章have an outstanding eloquence  B)=~8wsI:Z  
($!KzxF3  
M##';x0  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   e!x6bR9EZ  
{aj/HFLNY  
m],Ud\  
  出谋划策give counsel suggest  %XRN]tsu  
YD[H  
pSAR/':eg  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  HW_& !ye  
aXR%;]<Dw  
t[C1z  
  出生入死go through fire and water  sQ1jrkm  
d53 L65[  
4%ZM:/  
  触类旁通comprehend by analogy  y?z\L   
\0*l,i1&  
L-h$Z0]_F  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   oXYMoi  
x:z0EYL  
WjMRH+  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  =dH$2W)G  
Z=$  T1|  
\e:d)^cbh  
  绰绰有余more than sufficient  ;j} yB  
\8b6\qF/\  
>-cfZ9{!  
  此起彼伏as one falls,another rises  f~M8A.  
kU*{4G|6  
grcbH  
  从容不迫go easy take one"s time   p2pAvlNoF  
JWHS nu!  
\2!!L=&4G  
  从容不迫的leisured unhurried  /oP^'""@je  
:BZ0 7`9  
c{3rl;Cs  
  从容不迫地by easy stages  ;+_8&wbqW  
S`q%ypy  
"'tRfB   
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  Nw<P bklz  
l?E|R Kp  
9%DT0.D}$j  
  粗枝大叶的broad-brush  Np,2j KF(  
KS<Jv;  
=nxKttmU0  
  措手不及unaware unprepared  tJD] (F  
B@K[3  
(Wj2?k/]  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   -G`.y?  
p+w8$8)  
T[uDZYx  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  rU\[SrIhz  
F]=B'ZI  
2C "=!'  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  b-<HXn_Fd  
W{Q)-y  
}DIF%}UK\  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Z!{UWegun  
ClUSrSp  
0!#; j{JQ  
  大公无私selfless  >S#ul?  
b`~wG e  
+!O- kd  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   H~fdbR  
 .5Z_E O  
(xT*LF+  
  大惑不解be extremely puzzled  - r#K#v3  
:L$4*8@`+  
ujzW|HW^v  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   D3]BTkMMS;  
HD-Erop  
:c8^db`"  
  大惊小怪的spoffish  m4/er539T  
+x1/-J8_sg  
Fb_S&!  
  大快人心affording general satisfaction  A"l{?;~  
k W-81  
?]!vRmZ;  
  大名鼎鼎famous well known  +;gsRhWk  
?pwE0N^  
?0vNEz[  
  大器晚成great minds mature slowly  AU{:;%.g  
'"xiS$b(  
SG'JE}jzO  
  大千世界the boundless universe  aG27%(@  
wK*PD&nN  
]0 ~qi@  
  大失所望greatly disappointed  bBE+jqi 2  
R@`rT*lJ  
=_-C%<4  
  大同小异largely identical but with minor differences  :pZ}*?\  
&8?`<   
Spj9H?m  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   kQIw/@WC  
vjlGXT`m  
=*MR(b>  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   vr IV%l=  
Rlw3!]5+2  
Z^_>A)<s<  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Ft-6m%  
ElR)Gd_8  
km 5E)_]  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Ci\? ^  
77aX-e*=E  
+{-]P\oc  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  >FFVY{F  
%$9bce-fcG  
)%j"  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  `XMM1y>V9>  
T.Zz;2I  
 ;}4k{{K  
  待人接物the ways one gets along with others  L;)v&a7[P  
pXW`+<g0  
8(lCi$  
  殚思极虑rack one"s brains  Lb~\Y n'z  
X47!E |*  
rc{o?U'^-  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  =vEkMJ Os  
Zu#<  
8hB.fau  
  胆战心惊的funky  80&D""  
"$)yB  
v33T @  
  淡泊明志not seek fame and wealth  J(9=T<%T  
p_6P`Yx^e  
kL;t8{n  
  道貌岸然be sanctimonious  CeW7Ym  
(%DRt4u <H  
yazZw}};  
  得过且过drift along muddle along  3$_2weZxYn  
UR:n5V4  
A{`]& K1u  
  得天独厚的advantaged  6>B \|  
vttrKVA  
>\bPZf)tJ)  
  得心应手handy with facility  %b<%w    
Zi1YZxF`Y  
AbY;H  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ;=p;v .l  
WZ* &@|w  
t)(v4^T  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   JQT4N[rEE  
1t2cY;vJ  
:,YLx9i>  
  得意扬扬ride high  %ck`0JZAP  
wAz,vq=x  
78w4IICk  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  @:gl:mc  
^[TOZXL`:  
viV-e$s`.  
  得意扬扬的triumphant  P^4'|#~2T  
<^sAY P|  
l $Zs~@N  
  德才兼备have both ability and moral integrity  .tp=T  
X[{\ 3Av  
h/=-tr  
  德高望重sainted 、  saintlike  Xz* tbW#  
cVg$dt  
=,E'~P  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五