说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... s<d!+<
PnJ*Zea
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... X
[!X>w&z|
翻译就比较需要掌握这类词语... :4iU^6
尤其是上海那个翻译资格考试...... "SLvUzO>q
K@*rVor{
]DU61Z"v?b
繁荣昌盛thriving and prosperous i[8NO$tN1)
T|!D>l'
p6 <}3m$
爱不释手fondle admiringly y 3IA '
'}T;b} &s
=tNzGaWJ
爱财如命skin a flea for its hide p;F2z;#
AX8gij
+!Q!m 3/I
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch E;xMPK$
'1]+8E
`Z
zfirb
安居乐业live and work in peace and contentment 2DUr7rM
[h^f%
^J0zXe -d
白手起家build up from nothing l`G(O$ct
=p5?+3"@
rQn{L{
百里挑一one in hundred "NJ,0A
9ptZVv=O
)F
+nSV;
百折不挠be indomitable 6EZ1YG}
yV8-
D>ojW|@}
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished D9,e3.?p
7F=2t_2O
P&,hiGTDi
包罗万象all-embracing all-inclusive #jhQBb4?,
I'xC+nL@
R04.K!
饱经风霜weather-beaten c1PViko,>
XynU/Go,
Zo'/^S
卑躬屈膝bow and scrape cringe ;x,+*%
kSB3KR;~n
"$]ls9-%n
悲欢离合vicissitudes of life - J{Dxz
{3.*7gnY\L
|OOXh[y
背道而驰run counter to run in the opposite direction Td5bDO
v'h3CaA9j
7Nd*,DV_
本末倒置put the cart before the horse T=^jCH &
c]e`m6
vlAO z
笨鸟先飞the slow need to start early 4}+xeGA$
zjea4>!A2
E!dz/.
必由之路the only way /SbSID_a
{ms,q_Zr
]bs+:
闭关自守close the country to international intercourse ht2
f-EKf{
Xg,0 /P~
U?JiVxE^
变本加厉be further intensified sKe,
$Z,i|K;
3fm;r5
变化无常chop and change fantasticality '`9%'f)
3%_
4+zd
txj wZ_p
变化无常chop and change fantasticality a#YuKh?
+ylxezc
J 5Wz4`'
别开生面having sth. New oG+K '(BB
fL(':W&n-
c"sj)-_
别有用心have ulterior motives C(EYM$
<\E"clZI
+8Of-ZUx
彬彬有礼refined and courteous urbane m5X3{[a:
l#X=]xQf
L@>^_p$
兵不厌诈in war nothing is too deceitful \d `dV0X
9BqQ^`bu
7bA4P*
博古通今erudite and informed <Gn8B^~$
4kWg>F3
]|Ow_z8
O
不败之地incincible position BO?mQu~
-
P\S>G.
8FB\0LA!g
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates nw~/~eM5=
;%BhhmR)[
O3_D~O
."
不可救药be past praying for beyond redemption 0\?_lT2
*eHA:
A_I
8FxcI!A@
不劳而获reap where one has not sown ,:v.L}+Z
H;b8I
o}WB(WsG
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity I(z>)S'7r
9=Y,["br$_
^t\kLU
不速之客crasher uninvited guest \?bwm&6+r
[ED!J~lg8
B.]qrS|
不同凡响outstanding 5u'TmLuKT
}s`jl``PM
P3+)pOE-SI
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying B0-4ZT
."~7 \E> t
lAdOC5+JX
不遗余力spare no effort spare no pains
80{#bb
K)yCrEZ
@m+pr\h(
不以为然not approve object to GCcwEl!K^
e#l*/G*,
g0^~J2sDd
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* >Sc$R0
mA&RN"+V
yf
`.%
不远千里go to the trouble of travelling a long distance 3S[w'
Fv?R\`52u
8vz_~p9%j
不约而同happen to coincide r!{w93rPX
SRA|7g}7W
1Pud,!\%q
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul pieU|?fQ
%00k1*$
Jo6~r-
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits ]I{qp~^#n
n.2E8m/
3v9gb,)y\
才疏学浅have little talent and learning uS!
35{.>
1$='`@8I
t 3(%UB
惨绝人寰extremely cruel o~i]W.SI(
8gVxiFjo
5?V?
沧海桑田time brings a great change to the worlds lH#@^i|G
jw:4fb
h]J&A
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket #,f}lV,&
*kX3sG$8
GNhtnB
草木皆兵a state of extreme nervousness rK(x4]I
l"
At`1)
]C}u-B746
层出不穷emerge in endlessly q|47;bK'
u^#4G7<
33#7U+~]@
层峦迭嶂peaks over peaks gFWEodx,9
"!%w9
XEf&Yd
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying ^D W#
.LXh]I*
%{N$1ht^
姹紫嫣红very beautiful flowers ch5`fm
H6%!v1 u
<F#*:Re_y
畅行无阻checkless %=NM_5a}]
T3u5al
j61BP8E
车水马龙heavy traffic M`9orq<
>D`fp
"Cyo<|
沉默寡言taciturnity E6k?+i
w
-!C
Y,'3
D&z'tf5
称心如意well-content jm#d7@~4
_SBp66
r
H0D>A<Ue
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot 9Sx<tj_4P{
WTV3p,;6a
c-s`>m
成群结队gang horde X%4uShM
`5k6s,
o@<6TlZM
诚惶诚恐with reverence and awe c:h.J4mv
Ac5o K
O?j98H
Sya
诚心诚意sincere desire CfkNy[}=
eB<V%,%N#
!OuTXa,IH
承上启下a connecting link between the preceding and the following