社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7810阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... irjP>3_e  
4[N^>qt =  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... {T].]7Z  
翻译就比较需要掌握这类词语... jlxpt)0i  
尤其是上海那个翻译资格考试......      .1LCXW=  
.YuJJJv  
av~5l4YL  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  d^`?ed\1  
n?V+dC=F}  
XC+A_"w)  
  爱不释手fondle admiringly  R4-~jgzx  
X]y)qV)a[c  
0V?F'<qy  
  爱财如命skin a flea for its hide   W 5R\Q,x6  
q:g2Zc'Y~W  
=G]@+e  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  a0Zv p>Ft  
33}oO,}t,  
Rn@# d}  
  安居乐业live and work in peace and contentment  Sf8{h|71  
M'/aZ# b  
i7ly[6{^pr  
  白手起家build up from nothing  n93=8;&  
#^ ]n0!  
1UQHq@aM  
  百里挑一one in hundred  yxc=Z0~1  
]~Z6;  
3'X.}>o   
  百折不挠be indomitable  {%C7EAq*  
,GgAsj: K  
e>AE8T  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  0P]E6hWgg  
1m.W<  
Nr=d<Us9f  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  =lpQnj"  
3*@5S]]  
? C/Te)  
  饱经风霜weather-beaten  y.q(vzg\_  
m?&1yU9  
:GJ &_YHf  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   )Qvk*9OS  
x]33LQ1]  
l\n@cQR  
  悲欢离合vicissitudes of life  of@#:Qs  
YtWJX kB  
>i6yl5s  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   {+@bZ}57  
&/Q0  
p"U, G -_  
  本末倒置put the cart before the horse   RZCq{|L  
Kx%Sku<F'  
O &-wxJ]S  
  笨鸟先飞the slow need to start early  `F>O;>i''  
PV=5UyjW  
G}G#i`6o  
  必由之路the only way  P$-X)c$&  
~b2wBs)r  
EE W_gFn  
  闭关自守close the country to international intercourse  k Zq!&  
'Un " rts  
x>Jr_A(  
  变本加厉be further intensified  ]S5JUAGkE*  
j ku}QM^  
)d>!"JB-  
  变化无常chop and change fantasticality   aVd,xl  
z'EajBB\f  
"^]cQ"A  
  变化无常chop and change fantasticality   TG5XSy  
(/j); oSK  
o+$7'+y1n-  
  别开生面having sth. New  IyLx0[:U  
,c)uX#1  
QD>"]ap,o  
  别有用心have ulterior motives   ({=gw9f  
5EfS^MRf\n  
^!by3Elqqk  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   BV[5}  
#gcF"L||  
w:<W.7y?0  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  5EebPXBzB  
UQI]>#_/v  
E0?iXSJ  
  博古通今erudite and informed  Z KckAz\#  
y7i*s^ys{  
!! ? Mw  
  不败之地incincible position  1cD! :[  
vt9)pMs  
wD]/{ jw  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  @>U-t{W  
qDfd.gL  
CLJ;<  
  不可救药be past praying for beyond redemption   W!>.$4Q9  
a,WICv0E  
D'Y-6W3  
  不劳而获reap where one has not sown   AQiwugs  
]3 l9:|  
N/K.%<h  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   x" L20}  
T]=r Co  
07^iP>?  
  不速之客crasher uninvited guest  X'qU*Eo  
 _ "VkGG  
z\%Ls   
  不同凡响outstanding  d*%`!G  
F ;2w1S^  
u2?|Ue@[  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   &H`jL4S  
+y3%3EKs1~  
,^. 88<  
  不遗余力spare no effort spare no pains  !74S  
4QIX19{"  
8Hn|cf0  
  不以为然not approve object to  -K3^BZ HI  
428>BQA  
-RvQB  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  tE`u(B,  
70Wggty  
5jgR4a*_v  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  esMX-.8Cx  
7B\Vs-d  
`u teg=  
  不约而同happen to coincide  xY^ %&n  
V^Q#:@0  
io-![^{  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  [VsKa\9u  
r'HtZo$^R  
l^pA2yh|  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   m0;CH/D0  
6&!PmKFO.  
*&^:T~|=!  
  才疏学浅have little talent and learning  Ne[7gxpu  
=06gj)8  
#\ X#w<\?  
  惨绝人寰extremely cruel  rzm:Yx  
noml8o  
z4jR[x,  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  ECrex>zr%  
A|X">,A  
+~mA}psr  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   IJ(  
0+kH:dP{  
;kS&A(  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  C8 xZ;V]  
QSszn`e  
!`,Sfqij  
  层出不穷emerge in endlessly  y}My.c  
[f1 (`<  
;7 E7!t^  
  层峦迭嶂peaks over peaks  iB%gPoDCL@  
7 /VK##z  
> dI LF  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ,^w?6?,&l}  
4{rZppm  
0 yuW*z  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  7BK0}sxO  
P3)Nl^/  
 @Z\,q's  
  畅行无阻checkless  w35J.zn  
LYz.Ci}  
2[ RoxKm  
  车水马龙heavy traffic  YW_Q\|p]M  
@` 1Ds  
17oa69G  
  沉默寡言taciturnity   QLEKsX7p>  
VC\S'z  
$Q96,rb}k;  
  称心如意well-content  u'|4?"uz  
Lvq>v0|  
)FF>IFHG  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  LcSX *MC  
ES.fOdx  
{|&5_][  
  成群结队gang horde  #LL?IRH9^  
kb{]>3Y"  
(e!0]Io@  
  诚惶诚恐with reverence and awe  JEahGzO  
nrxo &9[@n  
gQxbi1!;9  
  诚心诚意sincere desire   s.N7qO^:E  
`e}bdj  
/ ';0H_  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  !;i`PPRwk  
Szq/hv=Q  
AsAT_yv#  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   Bg5Wba%NK  
Z:,U]Z(  
,0*&OXt  
  持之以恒preserve  cC=[Saatsf  
Ir`eL  
10<x.8fSP  
  叱咤风云ride the whirlwind  lE;Ewg  
1crnm J!C  
-8eoNzut  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   !c}O5TI|#  
pm*xb]8y  
Mr;E<Lj ^K  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  (qqOjz   
A+::O@_s  
=yr0bGy`-  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  T]t+E'sQ  
TD1 [  
IE;~?W"  
  出乎意料unexpected  g!$!F>[  
p2n0Z\2  
%X4xv_o`f  
  出口成章have an outstanding eloquence  l>Z5 uSG  
Rv#]I#O  
q*\x0"mS/  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   mQCeo}7N5  
&<wuJ%'>)Z  
NLUT#!Gr  
  出谋划策give counsel suggest  Xf02"PXC  
ofPHmh`  
:"=ez<t  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  0'V5/W  
D2](da:]8)  
W=#:.Xj[  
  出生入死go through fire and water  bu:S:`  
19O,a#{KHf  
V.O(S\  
  触类旁通comprehend by analogy  B8B; y^b>i  
_AQb6Nb  
c0%"&a1]]V  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   R_sr?V|"  
PV9pa/`@  
i\KQ!f>A  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  t?}zdI(4  
<\NY<QIwFw  
SS$[VV  
  绰绰有余more than sufficient  k`0>36  
=R#Qx,  
[x9KVd ^d  
  此起彼伏as one falls,another rises  3 ):A   
Z8rvWH9  
?YZ- P{rTS  
  从容不迫go easy take one"s time   Q^ pmQ  
W_kHj}dj,p  
rW+ =,L  
  从容不迫的leisured unhurried  8g&? Cc  
D@Vt^_  
e6d<dXx  
  从容不迫地by easy stages  ~kZ G{  
Wn(6,MDUN  
n}'=yItVL1  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  9\/xOwR  
xn5l0'2  
Olh<,p+x  
  粗枝大叶的broad-brush  73xAG1D$r  
w,h`s.AN  
BsEF'h'Owh  
  措手不及unaware unprepared  s (zL   
d5oIH  
{vuZ{I Ja  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   VxVE  
Ed_N[ I   
=>M^02"  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  #wV8X`g  
C}_ ojcR  
k&,~qoU  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  M7@2^G]p  
sOU1n  
4|CtRF<L  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  w]]8dz  
ApAO/q  
=~=*&I4Dp  
  大公无私selfless  y~F,0"N\r  
22.8PO0  
D^=J|7e  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   k} |   
X4 A<[&F/  
4iKgg[)7`=  
  大惑不解be extremely puzzled  @JyK|.b#0  
_Em.  
)?X-(4  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   S/4^ d &Gr  
0l-Ef 1  
@te!Jgu{  
  大惊小怪的spoffish  WJ4li@T7V  
[%77bv85.G  
gqu?o&>9  
  大快人心affording general satisfaction  L{h%f4Du#  
&NH$nY.r  
">y%iE  
  大名鼎鼎famous well known  ^yyC [Mz  
K':K{ee>  
f;1K5Y  
  大器晚成great minds mature slowly  `Ye\p6v!+  
aC%m-m  
8]M_z:F7F  
  大千世界the boundless universe  vK _?<>  
)6|yb65ZUX  
1:f9J  
  大失所望greatly disappointed  >rJnayLF  
]dI2y=[!C  
eC[$B99\  
  大同小异largely identical but with minor differences  ?34 e-  
J|w\@inQ  
5A sP5  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   pXJpK@z  
rzh#CnL3  
G-?d3 n  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   z#]Jv!~EPE  
#ZYVc|sT+  
jF=gr$  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  Bh=u|8yxc  
ds?v'|  
~ ; -! n;  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  Bc6|n :;u  
+;#Y]xy:  
3>R#zJf  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  Y@b.sMg{  
}MHCd)78b  
.h>8@5/s  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  =u+d_'P7-R  
jz5qQt]^  
:1iqT)&|8F  
  待人接物the ways one gets along with others  xv&Q+HD  
brdmz}  
,ztI,1"k  
  殚思极虑rack one"s brains  s;64N'HH  
}w1~K'ck}>  
_ B 5gR  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  72oF,42y  
7LU}Iiv  
nSkPM 5\TI  
  胆战心惊的funky  Oh'Y0_oB>  
IiZ&Pr  
CC@.MA@9N  
  淡泊明志not seek fame and wealth  SL;9Q[  
FxVZ[R  
"V$Bnz\n  
  道貌岸然be sanctimonious  4qYUoCR&  
l?Fb ='#  
Fm # w2o  
  得过且过drift along muddle along  ^ 8@Iyh  
kjtjw1\o  
V 2i@.@$j  
  得天独厚的advantaged  W~p/,HcM  
k}0^&Quc4  
a(v>Q*zNP  
  得心应手handy with facility  Ie4hhW  
d\FJFMW*9  
{FG|\nPw  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   stk9Ah  
N~NQ6:R[  
HH@qz2w  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   +C(/ Lyo}  
qq1-DG  
y:h}z).  
  得意扬扬ride high  mUz\ra;z  
*L'>U[Pl7  
hwI Mn33  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  _!?Hu/zo  
S:x?6IDPC^  
kr9g K~  
  得意扬扬的triumphant  QtJg ^2@  
%bD}m!  
Myq5b`z  
  德才兼备have both ability and moral integrity  MiRdX#+Y  
3:f[gV9K  
v^_mFp-}\  
  德高望重sainted 、  saintlike  Iy.rqc/86  
~35U]s@v  
YNBHBK4;  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五