社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5567阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... |>'N^   
Is<XMR|{  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... j%w^8}U>G  
翻译就比较需要掌握这类词语... hAc|a9 o  
尤其是上海那个翻译资格考试......      LW.j)wB]  
\)o.Y zAo@  
(S+/e5c)  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  JR15y3 F  
-@`Ah|m@}  
1y wdcg  
  爱不释手fondle admiringly  19y,O0# _  
xf,A<j (o  
Cc%{e9e*  
  爱财如命skin a flea for its hide   uP r!;'J=  
G `!A#As  
b6Z3(!] ]  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  eiyr^Sch.  
GI,TE  
} S]!W\a  
  安居乐业live and work in peace and contentment  jn(!6\n"  
: #?_4D!r  
|&W4Dk n  
  白手起家build up from nothing  _#&oQFdYR  
hxM{}}.E  
b)e;Q5Z(.  
  百里挑一one in hundred  _kMHF  
]adgOlM  
ry=8Oq&[~  
  百折不挠be indomitable  s2|.LmC3|B  
S1Od&v[R  
K?! W9lUq  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  _E'}8.#{  
V]+y*b.60  
cHT\sJo`l  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  y {Bajil  
6jgP/~hP>N  
"9QZX[J|*  
  饱经风霜weather-beaten  Ert={"Q  
a@|H6:|  
 ,Zb  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   A[7H-1-  
-C~zvP; a  
PlS)Zv3  
  悲欢离合vicissitudes of life  -qaO$M^Q  
0#8, (6  
;]m;p,$  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   32SkxcfrCK  
rXMc0SPk  
z\ONw Ml  
  本末倒置put the cart before the horse   )8#-IXxp  
S(xs;tZ  
KU oAxA  
  笨鸟先飞the slow need to start early  >bQOpGy}l  
X`WS&!C<  
\mJR^t  
  必由之路the only way  ~1}fL 1~5  
D86F5HT}}  
U\qbr.<  
  闭关自守close the country to international intercourse  b1i~F45h  
e Ru5/y~  
7#G!es  
  变本加厉be further intensified  Et(H6O 8  
j n SZ@u  
U YJ>L  
  变化无常chop and change fantasticality   +}?%w|8||s  
Al8Dw)uG{  
?Sa,n^b*H  
  变化无常chop and change fantasticality   J(/J;PW  
+6jGU '}[  
q. Jx|x  
  别开生面having sth. New  t1mG]  
u t4:LHF  
Kg>B$fBx)  
  别有用心have ulterior motives  YlG#sBzl  
MnF|'t  
2}/r>]9^-  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   - ry  
id : ^|  
4~$U#$u_  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  SC4jKm2  
5WRqeSGh  
XP%_|Q2X  
  博古通今erudite and informed  7_qsVhh]$E  
.|07IH/Di{  
VWK/(>TP  
  不败之地incincible position  Ank_;jo  
dz/fSA  
kv2o.q  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  {fl[BX]kZ  
\I4Uj.'> \  
W?E,"z  
  不可救药be past praying for beyond redemption   CPcUB4a%#  
%@)q=*=y  
~'0n ]Fw  
  不劳而获reap where one has not sown   }b}jw.2Wu  
8$47Y2r@  
4]0:zS*O  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   >d]-X]  
-#/DK   
a`^$xOK,  
  不速之客crasher uninvited guest  n[K%Xs)  
!.O[@A\.-  
K,|3?CjS  
  不同凡响outstanding  J>#yA0QD2  
c?c\6*O  
_4SZ9yu  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   # .(f7~  
u^E0u^  
ELMz~vp  
  不遗余力spare no effort spare no pains  d#bg(y\G|  
%P<fz1  
7p':a)  
  不以为然not approve object to  . a @7  
mSu$1m8  
~~k0&mK|Q  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  s}` |!Vyl  
D aHbOs_<  
3PRU  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  U*sQ5uq  
Y`-q[F?\y  
]|w~{X!b4  
  不约而同happen to coincide  L1Yj9i  
m zoH$@  
=X[?d/[  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  Nr,I`x\N  
GtIAsC03  
F 8sOc&L  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   $J)`Ru6.  
!qlk-0&`  
}u0&>k|y  
  才疏学浅have little talent and learning  N!dBF t"  
G@jx&#v  
|HY{Q1%  
  惨绝人寰extremely cruel  mA,{E-T  
f8r7 SFwUv  
+/mCYI  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  <^KW7M}w*c  
@RuMo"js  
AOcUr)  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   >< S2o%u~  
5pY|RV6:  
Ic!x y  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  2Y[n  
Y*#TfWv:  
hmuhq:<f  
  层出不穷emerge in endlessly  8JR&s  
:ntAU2)H  
jHatUez4O  
  层峦迭嶂peaks over peaks  b{-|q6  
AFYdBK]  
]S9Z5l0  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  Ow5 VBw(  
UMD\n<+cG,  
x 00'wY|  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  u =~`5vA  
E1Q#@*rX>  
|<oqT+?i  
  畅行无阻checkless  x.|sCqx  
OR+py.vK  
awQGu,<N  
  车水马龙heavy traffic  :2vuc!Pu  
j8^ #698X  
OR|Jc+LT  
  沉默寡言taciturnity   b~)2`l  
E|_8#xvb  
a7u*d`3X=  
  称心如意well-content  z}$.A9yn  
+`B^D  
!a!4^zqp  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot   eBmHb\  
RK$(  
M80O;0N%A  
  成群结队gang horde  7aPA+gA/  
c3PA<q[  
<)sL8G9Y  
  诚惶诚恐with reverence and awe  *(]ZdB_2  
LZs'hA<L  
oGg<s3;UND  
  诚心诚意sincere desire   ]E DC s?,  
QpoC-4F  
x6Gl|e[jv  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  V;J3lV<  
1Id"|/b%$  
@"^7ASd%  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   JdWav!PYm  
H%Lln#  
m,]9\0GUd  
  持之以恒preserve  l4iklg3  
]8Xip/uE  
Clap3E|a  
  叱咤风云ride the whirlwind  lU$0e09  
[[';Hi^  
A =&`TfXu  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   (q}Li rR  
}:J-o  
H}CmSo8&  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  q68m*1?y  
[!uVo>Q4  
^1_[UG  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  AqaMi  
d(b~s2\i  
U+E9l?4R  
  出乎意料unexpected  _nX8f &  
:B7U),T  
#!#s7^%K&  
  出口成章have an outstanding eloquence  K,U8vc  
37jrWe6xwp  
44YKS>Cq  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   #ZnNJ\6  
7i#/eRui  
?FR-a Xx  
  出谋划策give counsel suggest  +.|RH  
}*qj,8-9  
6'<[QoW];  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  #<u;.'R  
Ra H1aS(  
:l iDoGDi  
  出生入死go through fire and water  PqF&[M<)  
/J&DYxl":  
[9MbNJt 8~  
  触类旁通comprehend by analogy  w $`w  
^7=7V0>,:  
'^$+G0jv  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   \.Op6ECV9  
"{t]~urLd  
asCcBp  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  /s=veiH  
~ ^   
tp&|*M3  
  绰绰有余more than sufficient  A%^7D.j  
}owl7G3  
m_`%#$s}  
  此起彼伏as one falls,another rises  'lu3BQvfh  
?`O^;f  
S QGYH  
  从容不迫go easy take one"s time   {I?)ODx7qC  
HXZ,"S  
\[*q~95$v  
  从容不迫的leisured unhurried  /Bh*MH  
?k;htJcGv  
H3ovF  
  从容不迫地by easy stages  $p$p C/:%  
s2 :Vm\  
x.] tGS  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  &"hEKIqL  
x7G*xHJ  
#V#!@@c;?  
  粗枝大叶的broad-brush  /m 7~-~$V  
Z{yH:{Vk  
2\gIjXX"  
  措手不及unaware unprepared  ?N!kYTR%}  
~#}T|  
8VO]; +N  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   K(d+t\ca  
zZ<*  
~vM99hW  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Np ru  
> '. : Acn  
v7`{6Pf_$  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  4i+%~X@p  
J1~E*t^  
f:J-X~T_f  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  #Q*V9kvU/H  
# h4FLF_w  
]6Awd A  
  大公无私selfless  `r~3Pf).4  
9 Qa_3+.B  
dh&> E  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   [+ xsX*+  
S9r+Nsn  
v_WQ<G?  
  大惑不解be extremely puzzled  U/|JAg #  
MxKTKBxQ  
]yZ%wU9!  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   RgQs`aI  
_:p-\Oo.  
2+~gZxHq  
  大惊小怪的spoffish  :Q@/F;Z?  
:XG~AR /  
%2g<zdab  
  大快人心affording general satisfaction  1<_/Qu>V  
n^O!93a  
,u)jZ7  
  大名鼎鼎famous well known  h8(>$A-  
PwthYy  
cY kb3(  
  大器晚成great minds mature slowly  >!a- "  
rPGj+wL5-  
/@\R  
  大千世界the boundless universe  BzO,(bd!PI  
N@}h  
?2dI8bG  
  大失所望greatly disappointed  YhS_ ,3E  
c< MF:|(}  
=+ >>l0=_v  
  大同小异largely identical but with minor differences  hh*('n>[  
h& }iH  
kw]?/s`  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Z[ (d7  
NVsaV;u  
_*Z3,*~"X  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   e6J^J&`|4  
7Zd g314  
!jSgpIp  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ()O&O+R|)  
\]5I atli  
ugE!EEy[^  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  voN~f>  
LyWY\K a  
*pv<ZF0>  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  q^Oj/ws  
: MjDcI~  
ov;^ev,(  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  JTm'fo[  
c"Vp5lo0  
Ro"'f7(v.  
  待人接物the ways one gets along with others  xdM'v{N#m  
LbRQjwc]W  
u;c WIRG  
  殚思极虑rack one"s brains  i$PO#}  
#ye`vD  
?6`B;_m  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  kROIVO1|`  
cy;i1#1rO  
s8>y&b.  
  胆战心惊的funky  $D!/v)3  
]77f`<q<}!  
[WG\w j.  
  淡泊明志not seek fame and wealth  *q k7e[IP  
m6n%?8t  
S)j( %g  
  道貌岸然be sanctimonious  :-JryiI  
<<A#4!f  
CW?Z\  
  得过且过drift along muddle along  h@G~' \8t  
cGgfCF^`  
?Y,^Moc:  
  得天独厚的advantaged  'xx M0Kn`  
7H< IO`  
*URT-+'  
  得心应手handy with facility  tzIP4CR~F&  
"V 26\  
p'2IlQ\  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   9*ZlNZ  
>$L7J=Em  
igk<]AwxS  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   mY4pvpZw8  
R )Arr77  
 #O\as~-  
  得意扬扬ride high  $Vq5U9-  
d8w3Oz54  
prz COw  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  :ZIa   
&s vg<UZ  
bHv"!  
  得意扬扬的triumphant  n{sk  
"YgpgW  
B#jnM~fJz  
  德才兼备have both ability and moral integrity  nv@z;#&  
|`#fX(=  
E(|A"=\  
  德高望重sainted 、  saintlike  ; /K6U  
#YE?&5t  
&TQ~!ZMOR"  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八