说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... wc&`/'<p
^-*q
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... (O$PJLI
翻译就比较需要掌握这类词语... M_:_(y>l
尤其是上海那个翻译资格考试...... ,C=Lu9
zKY 9'y
W-pN
繁荣昌盛thriving and prosperous 0`LR!X
\z~wm&
n]15 ~GO.
爱不释手fondle admiringly ZQ%4]=w
P0Q]Ds|
<l:c O$ m
爱财如命skin a flea for its hide 17\5NgB
1\[En/6
}!&Vc f
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch ?4[IIX-
pG|+\k/B
_SW_I{fjr
安居乐业live and work in peace and contentment
dGNg[
&n}eF-
tK|jh
白手起家build up from nothing }o'WR'LX
1TOT}h5
_#jR6g TY
百里挑一one in hundred +1te 8P*
(i 3=XfZ!C
s`Y8&e.Yr
百折不挠be indomitable r Ljb'\<*
&F8N$H
hxXl0egI
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished z;VAi=m
q
,?3)L
w;p:4`
包罗万象all-embracing all-inclusive #Yqj27&
^#V7\;v$G
aw3 oG?3I
饱经风霜weather-beaten 8iB}gHe9
9On0om>
60iMfcT
卑躬屈膝bow and scrape cringe f4b`*KGf
RRasX;zK
HW@r1[Y
悲欢离合vicissitudes of life (59u<F
68!W~%?pR
RqONVytx
背道而驰run counter to run in the opposite direction g5\EVcHkz
cl'#nLPz;
FxkxV GZ"
本末倒置put the cart before the horse ; xz}]@]Ar
/'ukeK+'
I?z*.yA*
笨鸟先飞the slow need to start early q_R^Q>ZIe
o)M=; !
2`]`nTz,
必由之路the only way ^wtr~D|
#guq/g$
H[u[3
闭关自守close the country to international intercourse gQ0W>\xz
-!ARVf *
CZ~%qPwDw
变本加厉be further intensified <*vWcCS1
?kF_C,k/>N
w]&
o]VP
变化无常chop and change fantasticality Mqk[+n
c:@lR/oe"
pAm
L
变化无常chop and change fantasticality Jq1^}1P
5?yc*mOZ
'A#bBn,|
别开生面having sth. New ($vaj;
"fq8)
`:4bg1u
别有用心have ulterior motives ]6*+i $
6%^9`|3
+J+[fbqX
彬彬有礼refined and courteous urbane $Rd]eC
$.g)%#h:
kvoEnwBe_
兵不厌诈in war nothing is too deceitful PAcbC|y
0\X'a}8Bu
DH*=IzcJf
博古通今erudite and informed / DC\F5 G
{<k}U;uiO
7XDze(O5
不败之地incincible position .>;}GsN&
:VvJx]
V1
:aR3*!
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates ~Bi{k'A9
F,NS:mE
% njcWVP;
不可救药be past praying for beyond redemption w~S~
'y<<ce*
yrgb6)]nm@
不劳而获reap where one has not sown D,<#pNO_
giNyD4uO
G#(+p|n
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity >.}ewz&9o
L74Sx0nk=
(r!d4
不速之客crasher uninvited guest Q=!f,
B;6N.X(K
Z,ZebS@yG
不同凡响outstanding ;=ci7IT'
|-'.\)7:
J]=2] oI2
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying zr1,A#BV
d O' apey
J@4,@+X
不遗余力spare no effort spare no pains %x5zs ]4^
]L?DV3N
VJ'bS9/T
不以为然not approve object to p#T^o]+
5%Xny8
]|D
_;x7vRWmN
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* $>M A
A!\-e*+W=
4t<l9Ilp
不远千里go to the trouble of travelling a long distance c{SD=wRt,y
[L+VvO%cT
?4&C)[^
不约而同happen to coincide oO8opS7F
^9zFAY.|
"k%B;!We)
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul 9}TQu0
w' gKE'c
-Jj"JN.
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits _?IP}} jA:
C6neZng
g\n0v~T+
才疏学浅have little talent and learning G^ 2a<?Di
)U':NV2
df$VC
惨绝人寰extremely cruel 01-n_ $b
FKN!*}3
:.k)!
沧海桑田time brings a great change to the worlds w=txSF&Qr
!UV/p"CfX
E{-W#}#
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket 9j6
=`oQcIkz
2\:z
草木皆兵a state of extreme nervousness )Fo1[:_B'
7z?rx
tUp'cG
层出不穷emerge in endlessly B9-Nb 4
ZMVQo-=
h{sY5d'D
层峦迭嶂peaks over peaks xzRs;AXOp
p^s k?E
i7m=V T
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying J6)&b7
M]Y72K^
PI~W6a7p
姹紫嫣红very beautiful flowers jC)lWD
7JedS
d/Z258
畅行无阻checkless zJp@\Yo+
q hPvU(
,
4G%!t`?q
车水马龙heavy traffic l/JE}Eg(
8-wW?YTG
9J$8=UuxWG
沉默寡言taciturnity G|p3NhLgO=
{c3u!}mW
nA\9UD<G.
称心如意well-content ~[CtsCiQ
n tfwR#j
g]z[!&%Ahs
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot UI*^$7z1 +
mh#dnxeR
YGA("<
成群结队gang horde q]\bJV^/U
D{](5?$`|
$hkMJ),T~
诚惶诚恐with reverence and awe buXPeIo^VM
CZ/bO#~
1D0_k
诚心诚意sincere desire >t/P^fr_F
K$H>/*&'~
s{- `y`JP
承上启下a connecting link between the preceding and the following