说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... `6:B0-r
jl"su:y
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ! }>CEE
翻译就比较需要掌握这类词语... 67g"8R#.V
尤其是上海那个翻译资格考试...... FX1H2N(
a_3w/9L4r
X=KC+1e
繁荣昌盛thriving and prosperous t}YT+S
&e6!/y&
<5 }
爱不释手fondle admiringly vk4Q2P
r,HIoeAKP
q"e]\Tb=we
爱财如命skin a flea for its hide ~+)>D7
% aqP{mOO
|E9'ii&?B
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch ^)UX#D3b
f}t8V% ^E
x^79s_h5
安居乐业live and work in peace and contentment DS1{~_>nFu
RuGG3"|
fgoLN\
白手起家build up from nothing 6]sP"
cSTF$62E
RG.wu6Av
百里挑一one in hundred ]Zz.n5c
ueyQ&+6r
ntntB{t
百折不挠be indomitable f#kT?!sP
o/6VOX
ri%j*Kn
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished k2O3{xIjc
#,9s\T
2e9.U/9
包罗万象all-embracing all-inclusive ifcp!l+8
GO)5R,
?2%;VKN4
饱经风霜weather-beaten a D+4uGN
wJZuJ(
q5G`q&O5
卑躬屈膝bow and scrape cringe v1rTl5H
v`@NwH<r
=NmW}x|n
悲欢离合vicissitudes of life mxE<
cgi:"y F
1,(WS
F
背道而驰run counter to run in the opposite direction PX*}.L *x
.1+I8qj
v5\5:b{/
本末倒置put the cart before the horse E/zclD5S
A5T&i]
MD^,"!A
笨鸟先飞the slow need to start early (6Ciqf8
!nsx!M
LS$zA>:
必由之路the only way +s;>@j()V
jU-aa+
%Gl1Qi+Po_
闭关自守close the country to international intercourse PIAE6,*
nMK$&h,{
k1.%ZZMM
变本加厉be further intensified Z2t\4|wr:
\zcR75
)8!*,e=4
变化无常chop and change fantasticality l8khu)\n4R
la}cGZ; p.
f^ja2.*%?
变化无常chop and change fantasticality Eq%f`Qg+1E
^
L]e]<h(
/J(vqYK"
别开生面having sth. New d%UzQ*s
2M*i'K;;)P
58d[>0Xa[g
别有用心have ulterior motives \wDL oR
r1TdjnP,2^
fTso[r:F.
彬彬有礼refined and courteous urbane mPhu#oK'f
,5x#o
S@'%dN6e
兵不厌诈in war nothing is too deceitful `{|w*)mD
L6ap|u
U.5R3z
博古通今erudite and informed =Oq*9=v|
T(qTipq0
;:&|DN3;
不败之地incincible position QWnGolN
vz~Oi
q|:wzdmNZ
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 19U&