社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6417阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 9kh MG$  
zhJ0to[%?  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... NeJ->x,  
翻译就比较需要掌握这类词语... W,"Re,`H  
尤其是上海那个翻译资格考试......      u=tp80_  
aIDv~#l  
UVXSW*$  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  w{t]^w:  
mFeR~Bi>!  
zdw* ?C  
  爱不释手fondle admiringly  5KP\#Y  
OADW;fj  
Ot)S\s>  
  爱财如命skin a flea for its hide   G<* Iw>ep  
C1+f\A|9FP  
.9N7`  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  #uF`|M$u  
~sZ$`t  
y+Hz(}4  
  安居乐业live and work in peace and contentment  cK >^8T^  
684|Uuf7  
R$+p4@?S  
  白手起家build up from nothing  z(>QGzyc  
,`02fMOLc  
TMo DN%{  
  百里挑一one in hundred  T@*'}*  
y$9! rbL  
/!MVpi'6&  
  百折不挠be indomitable  ``eam8Az_U  
,@/O\fit)  
\m%c"'[  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  {o 2 qY|S  
H>W8F2VT  
X&kp1Ih<^  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  K7([Gc9  
DVVyWn[  
<_ENC>NP  
  饱经风霜weather-beaten  shw"TF>?zG  
iPkCuLQ}  
8\^A;5  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   !^ad{# |X  
7BL)FJ]UR]  
o.kDOqd  
  悲欢离合vicissitudes of life  }i,r{Y]s]  
&q@brX<,=  
.6T0d 4,1  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   *c [^/  
J8i,[,KcE  
!\[JWN@v  
  本末倒置put the cart before the horse   d,?Tq  
KPI96P  
3h:y[Vm#9y  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ZX64kk+  
)UM^#<-  
jw9v&/-  
  必由之路the only way  _Z!@#y@j  
GGhk~H4OP  
i#hFpZ6u  
  闭关自守close the country to international intercourse  SJ<v< B  
atF#0*e>  
fBctG~CJH  
  变本加厉be further intensified  S<-nlBs.  
0#Lmajs  
aZCq{7Xs  
  变化无常chop and change fantasticality   R"9w VM;*c  
XL^05  
D%nd7 |  
  变化无常chop and change fantasticality   gFKJbjT|  
M:{Aq&.  
v&'#Gg  
  别开生面having sth. New  (S?Y3l|  
9O:l0 l  
x(vQ %JC  
  别有用心have ulterior motives  5K2K'ZkI  
(/N&_r4x  
XC)9aC@s  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   "GQ Q8rQ  
Y}v3J(l  
R6O v  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  XWnP(C9?  
<y] 67:"<v  
GPK\nz}  
  博古通今erudite and informed  flo$[]`.7  
C_kuW+H  
UJSIbb5  
  不败之地incincible position  3>-h- cpMX  
.WqqP  
3g;,  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  ro\ oL  
]FZPgO'G  
twq~.:<o  
  不可救药be past praying for beyond redemption   jh)@3c  
(+epRC  
fDf[:A,8  
  不劳而获reap where one has not sown   DJL.P6-W  
$VvgzjrH  
'v~'NWfd  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   PnA{@n\  
!T][c~l  
`.@sux!lu  
  不速之客crasher uninvited guest  YE{ [f@i0  
.{h"0<x  
mGj)Zrx>  
  不同凡响outstanding  5M~{MdF|.  
P,{Q k~iu  
PY.K_(D  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   hOU H1m.  
'UIFP#GtFO  
o5tCbsHj-  
  不遗余力spare no effort spare no pains  :xPo*#[Z(A  
"mW'tm1+  
oNAnJ+_  
  不以为然not approve object to  2URGd#{VQ  
&Mk!qE<:N  
DFK@/.V  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  _TOWqV^  
vTO9XHc E  
);7 d_#  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  [~ s+,OO9)  
QDg5B6>$  
_|#abLh%  
  不约而同happen to coincide  B2ln8NF#Q  
:rVR{,pL  
0%rDDB  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  M\C9^DX{  
Nrr}) g  
q()o|V  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   T,pr&1]Lw  
/GIGE##1F  
xo_STLAw  
  才疏学浅have little talent and learning  rMDvnF  
'K?h6?#  
S)WxTE9  
  惨绝人寰extremely cruel  T>& q8'lD  
2{rWAPHgz  
$72eHdy/yl  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  vPNbV  
@-!P1]V|  
;\mX=S|a  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   $v;WmYTJ  
#c^]p/  
)t|:_Z  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  JX=rL6Y@:;  
_-_iw&F  
$*#^C;7O  
  层出不穷emerge in endlessly  qPq]%G*{  
[<R haZz  
d&FXndC4F  
  层峦迭嶂peaks over peaks  BV~J*e  
&)1.z7T  
STW?0B'Jr  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  5E'/8xpbB  
D$}8GYq  
8!{*!|Xd  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  ?s^qWA  
)j36Y =r3  
f1 x&Fk  
  畅行无阻checkless  xpR`fq  
oe|#!SM(  
+; KUL6  
  车水马龙heavy traffic  6dIPgie3w  
3CoZ2  
hu}$\  
  沉默寡言taciturnity   e"S?qpJK  
lKf58 mB  
I`V<Sh^Qd  
  称心如意well-content   cca g8LC  
]].~/kC^3k  
t`Z'TqP R  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  og}Ri!^  
'Cc~|gOgD  
YhN<vZ}U!~  
  成群结队gang horde  Z=a%)Ki?Ag  
S0^a)#D &  
7S a9  
  诚惶诚恐with reverence and awe  C t,p  
f*o  
Njc@5*rJ &  
  诚心诚意sincere desire   kW/G=_6  
RpivO,   
lx:$EJ  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  .4+R ac  
FH,]'  
$tmdE )"&  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   >WSh)(Cg  
PK[mf\G\  
ojd0um6I{  
  持之以恒preserve  ybBmg'198  
{18hzhs  
tMxd e+ $y  
  叱咤风云ride the whirlwind  k>($[;k|b  
(P|[< Sd  
Tv=lr6t8  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   (7Z+De?  
`8!9Fp  
h=#w< @  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  ` B)@  
Z`S# > o  
w2DC5ei'  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  ix!xLm9\  
m/=nz.  
*fg2bz<~[B  
  出乎意料unexpected  28!C#.(h  
AP&//b,^M  
53i]Q;k[  
  出口成章have an outstanding eloquence  h:aa^a~y i  
[neuwdN  
E5ce=$o  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   "-Q+!byh  
m!<HZvq?vf  
N'`X:7fN  
  出谋划策give counsel suggest  :?Ns>#6t  
)2[)11J9t  
_(N+z.  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  47q> q  
t8^1wA@@V  
981-[ga `Y  
  出生入死go through fire and water  j"qND=15  
Nfa&r  
? :H+j6+f  
  触类旁通comprehend by analogy  S{=5n R9j  
/WN YS  
G2` z?);1b  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ~5KcbGD~  
b80#75Bj>  
Y(PCc}/\  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  d[a(u WEl  
J,Sa7jv[  
#3&@FzD_P  
  绰绰有余more than sufficient  =CLPz8  
"hk# pQ  
l2 .S^S  
  此起彼伏as one falls,another rises  `2.c=,S{  
'PF>#X''  
5u!\c(TJ+  
  从容不迫go easy take one"s time   c*IrZm  
f$lb.fy5  
0S{23L4C  
  从容不迫的leisured unhurried  ?N Mk|+  
0m_yW$w  
YG\#N+D  
  从容不迫地by easy stages  xC`!uPk/pL  
,L<JG  
]+D@E2E  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  rB[J*5v  
#mQ@4k9i  
$+4DpqJ  
  粗枝大叶的broad-brush  :;{M0  
Btm,'kBG  
9j 2t|D4uT  
  措手不及unaware unprepared  SQN?[v  
rpow@@ad<  
xw#CwMbbi  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   ?ko#N?hgI  
H*W>v[>  
> 80{n8  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  /!5Wd(:  
] ?DU8  
m{q'RAw  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  &n<YmW?"  
82LE9<4A  
noWF0+ %  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  \|HtE(uCM1  
EX]+e  
s#X/ F  
  大公无私selfless  J M`w6}  
[q9B" @X  
0*{(R#  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   J^7m?mA  
Dz}i-tw+  
8C3k: D[  
  大惑不解be extremely puzzled  tMl y*E  
rq%]CsRY5  
zhn ?;Fi  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   |*bUcS<S  
tq L(H25z  
"to!&@I| 4  
  大惊小怪的spoffish  !*#9b  
^'X I%fEf  
t'44X  
  大快人心affording general satisfaction  <6Q^o[L  
Cut~k"lv  
>_}isCd,  
  大名鼎鼎famous well known  65LtCQ }  
*;A ;)'  
a{8a[z  
  大器晚成great minds mature slowly  "| '~y}v_  
_o~ pVBl/  
ZLQmEF[>  
  大千世界the boundless universe  i~u4v3r=  
0%f}Q7*R  
^to*ET{0  
  大失所望greatly disappointed  PxKBcx4o`  
v-8>@s jy8  
OUulG16kK  
  大同小异largely identical but with minor differences  R~g|w4a@sC  
!gX xM,R  
%2 r ~  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   '?rR>$s  
tc~gn!"  
t&U9Z$LS  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   d.&_j`\F  
=R5W KX  
yY$^ R|t  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  | Y:`>2ev  
:C5w5 Vnj  
!Rv ;~f/2  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  T~UDD3  
+5y^c |L0  
1Yb&E7j  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  NpVL;6?7T  
ZKi&f,:  
d@3DsE.{i  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  l,@>J9}Se  
N#u'SGTG  
5EtR>Pc  
  待人接物the ways one gets along with others  = 3(v4E':5  
cK$yr)7  
xkSXKR  
  殚思极虑rack one"s brains  @gP*z6Z  
S1=P-Ao  
_T)y5/[  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ?_H9>/:.  
,6+j oKe-  
dgVGP_~  
  胆战心惊的funky  uda++^y:  
Cd'D ~'=  
Qa2h#0j  
  淡泊明志not seek fame and wealth  }IygU 6{G  
Dw i-iA_q  
'aNkU  
  道貌岸然be sanctimonious  Pt"K+]Ym  
h8V*$  
zgjg#|  
  得过且过drift along muddle along  $ #=d@Nw_  
JA^!i98{  
R>c>wYt'f  
  得天独厚的advantaged  ^; KC E  
4X=VNORlU0  
"%T~d[M  
  得心应手handy with facility  W^<AUT  
:hICe+2ca  
"kApGNB  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   8u*<GbKGI  
z83v J*.  
a?gF;AYk  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ~gX1n9_n  
uyX % &r  
?8 }pZ_j  
  得意扬扬ride high  aR2N,<Cp5  
x}2nn)fdZ  
NDRD PD  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  |lhnCShw  
(MXy\b<  
Oti;wf G7o  
  得意扬扬的triumphant  89 d%P J0  
xh;gAh5n  
W'6DwV|  
  德才兼备have both ability and moral integrity  !oyo_h  
0YoKSo  
v7(7WfqP  
  德高望重sainted 、  saintlike  _qB ._  
Zv yZ5UA  
B~:yM1f@u4  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五