说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... ,|yscp8
?+d{Rh)y
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... )_C>hWvo_
翻译就比较需要掌握这类词语... /hqn>t
尤其是上海那个翻译资格考试...... Z_bVCe{
VS ECD;u4c
uZL,%pF3A
繁荣昌盛thriving and prosperous .up[wt gN
U'F}k0h?\'
dO2?&f
爱不释手fondle admiringly .GJbrz
ly34aD/p~,
-7w}+iS
爱财如命skin a flea for its hide bl>W i@GL
fh)eL<I
E-Xz
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 9[VYd '
;0m J4G
iP9]b&
安居乐业live and work in peace and contentment XYP
RMa?
iT{4-j7|P4
`.JW_F)1
白手起家build up from nothing j~\FDcG*ed
g)Hsd0
.?3roQ
百里挑一one in hundred x*F-d2D
4rL`||
/q>ExXsEC
百折不挠be indomitable NvIg,@}
,8Q0AkG
S) zw[m
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 9*FA=E
U}X'RCM
JXkx!X_{
包罗万象all-embracing all-inclusive vjGJRk|XED
<