社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6726阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... "'z,[v 50&  
#hD}S~  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... LC,*H0  
翻译就比较需要掌握这类词语... gnQo1q{ 4  
尤其是上海那个翻译资格考试......      E'e8&3!bx  
Q )LXL.0h  
2qs>Bshf  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  H[ BD)  
E-yT  
PcHSm/d0e  
  爱不释手fondle admiringly  ~7lTqY\  
yqC Q24  
e-CNQnO~  
  爱财如命skin a flea for its hide   X$7Oo^1;  
,67"C2Y  
A9\]3 LY  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  7SgweZ}"  
W_[|X}lWP  
ibd$%;bX3  
  安居乐业live and work in peace and contentment  JmU<y  
g.B%#bfg  
e/"yGQu  
  白手起家build up from nothing  X q}Ucpj  
HE#,(;1i  
lZ|L2Yg3uB  
  百里挑一one in hundred  ||-nmOy  
NJ;"jQ-  
8 uDerJ!  
  百折不挠be indomitable  fm(mO%  
@4IW=V  
g>2aIun_Q  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ==QWwPpA  
hp bwZ  
YCa@R!M*O  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  *4 <4  
7d&DrI@~  
% v;e  
  饱经风霜weather-beaten  r\$6'+Si  
_iG2J&1'L  
A6Ghj{~  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   =N YgGEFq.  
QGs1zfh*  
T>}0) s  
  悲欢离合vicissitudes of life  z$JX'(<Z7  
+hE',i.  
bA}AD`5  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   3lo;^KX !  
J|V K P7  
X}ZlWJ  
  本末倒置put the cart before the horse   ;B&^yj&;  
BjJ,"sT  
c_ La^HS  
  笨鸟先飞the slow need to start early  r55qmPhg  
2t+D8 d|c<  
Fi mN?s  
  必由之路the only way  nz4<pvC,*  
*IC^IC:  
>[ eW">:>K  
  闭关自守close the country to international intercourse  ')B =|T)  
>T<6fpXuk2  
>^a$  
  变本加厉be further intensified  YEzU{J  
>(X #<`  
H2_/,n  
  变化无常chop and change fantasticality   0,HqE='w  
JnfqXbE  
4-mVB wq  
  变化无常chop and change fantasticality   >~_J q|KBB  
6+.>5e  
S]}}A  
  别开生面having sth. New  n.*3,4.]  
\tY"BC4.  
et=7}K]l  
  别有用心have ulterior motives  pmD4j8F_  
=I2@/,  
<OTWT`G2  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   nqT>qS[Z  
-<_QF82  
6?N4l ]l  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  ebqg"tPN{  
X0`j-*,FX  
\[yr=X  
  博古通今erudite and informed  Yu'a<5f  
z v>Oh#  
-"=)z /S  
  不败之地incincible position  ~W<CE_/]k  
+b^]Pz5  
NUCiY\td  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  )l&D]3$6K  
#%:c0=  
t8QRi!\=  
  不可救药be past praying for beyond redemption   F|>05>8  
|( G2K'Ab  
vA=Z=8  
  不劳而获reap where one has not sown   yGxv?%%2  
ow$q7uf  
kY"KD22a  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   F$Hx`hoy  
En(7(qP6}  
B{C_hy-fw  
  不速之客crasher uninvited guest  d+;gw*_Ei  
O gmSQ  
K/txD20 O|  
  不同凡响outstanding  LXj5R99S  
8$0\J_  
jNA1O68N  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   %%%S"$t  
{T=52h=e  
/@hJpz|+   
  不遗余力spare no effort spare no pains  )tS-.PrA-  
[:iv4>ZZ  
3GF2eS$$P  
  不以为然not approve object to  !SO8O  
b O=yi)  
v!9i"@<!  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  D8%AV; -Y  
qi(*ty  
7{e=="#*  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  qj!eLA-aD  
MPIlSMe  
X8i(~ B  
  不约而同happen to coincide  ySe$4deJ  
]N^*tO  
YuQ~AE'i  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  lwT9~Hyp  
D'b#,a;V  
2C$R4:Ssw)  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   & ze>X  
ecj7BT[mLI  
Dzl;-]S  
  才疏学浅have little talent and learning  o%`Xa#*Ly  
MV0Lq:# N  
+pf5\#l?  
  惨绝人寰extremely cruel  7AwgJb hn  
x({H{'9?  
"0CjP+1k  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds   rkB'Hf  
e$e#NoN  
vi!YN|}\  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ['q&@_d7  
c3)C{9T](  
AQss4[\Dx  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  } fZ`IOf  
u,1}h L  
I7n3xN&4"  
  层出不穷emerge in endlessly  !2tW$BP^  
~6aCfbu%V  
c+kU o$  
  层峦迭嶂peaks over peaks  rY0u|8.5Q  
+ H_WlYg-  
%0,-.(h  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  +oc >S  
jjzA .8?(7  
2;$ k(x]  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  )JD(`  
wW2d\Zd&  
4/e60jA  
  畅行无阻checkless  WC,+Cn e  
?wb+L  
!ABiy6d  
  车水马龙heavy traffic  rJJ[X4$  
vUA0FoOp  
Sv'y e  
  沉默寡言taciturnity   l"(6]Z 4  
e`K)_>^n#  
l@JSK ;  
  称心如意well-content  lFSe?X^  
p|+B3  
$t~@xCi]S  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ememce,Np  
l;A,0,i  
p\p\q(S">  
  成群结队gang horde  l?8M p$M  
r?/A?DMe  
TUIk$U?/I  
  诚惶诚恐with reverence and awe  'heJ"k?  
N587(wZ  
o>Er_r  
  诚心诚意sincere desire   6w[}&pX"z  
N K]B?  
V 9wI\0  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  I6!5Yj]O"  
;%C'FV e]  
v``-F(i$  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   )E#2J$TD  
oR1^/e  
5yZTcS z  
  持之以恒preserve  Z?P~z07  
nl aM  
j@gMb iu  
  叱咤风云ride the whirlwind   +=q)  
~[WF_NU1y  
*l+OlQI0+  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   ?>c=}I#Ui-  
-t2T(ha  
"9EE1];NT  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  *OJ/V O  
-|k)tvAm  
LQ11ba  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  WtulTAfN  
[#Lc]$  
$rF=_D6  
  出乎意料unexpected  eN? Y7  
LVJI_O{fH  
7hW+T7u?  
  出口成章have an outstanding eloquence  b-U eIjX  
=L|tp%!  
L4u;|-znw  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   aNn"X y\ k  
/M;#_+VK<  
E/&Rb*3  
  出谋划策give counsel suggest  u%/fx~t$  
H=*5ASc  
i,A#&YDl  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  4/kv3rv  
0P^L}VVX  
u]NZ`t%AP  
  出生入死go through fire and water  D\w h;r  
{rfF'@[  
Ji1Pz)fq  
  触类旁通comprehend by analogy  Ho DVn/lr  
u] :m"L M  
GZS1zTwBL  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   @vL20O.  
H1GRMDNXOA  
Jj~EiA  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted   T9)nQ[  
A[IL H_w  
NjPDX>R\K  
  绰绰有余more than sufficient  =deMd`=J  
fDE%R={!n5  
YjF|XPv+ l  
  此起彼伏as one falls,another rises  |7,L`utp  
_=ua6}Xp  
9Zry]$0~R  
  从容不迫go easy take one"s time   NN0$}acp  
M.-"U+#aD  
<IW#ME  
  从容不迫的leisured unhurried  uw\2qU3gk  
WW+l'6.  
k#8Ti"0  
  从容不迫地by easy stages  ES~^M840f  
iwz  
UYk>'\%H0  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  w -Nhs6  
? J} r  
!USd9  
  粗枝大叶的broad-brush  4'$g(+z  
?D,=37  
Mb3}7@/[  
  措手不及unaware unprepared  Om{l>24i.\  
.=m,hu~  
x!\ONF5$  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   +_XmlX A3Z  
l4n)#?Q?  
8+]hpa,q  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  y;mj^/SxK  
<YA&Dr3OD  
(~zd6C1.  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  [."[pY  
`V)Z)uN{0  
t8^m`W  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  Y(cN}44  
5es[Ph|K5  
yc|VJ2R*  
  大公无私selfless  m}>F<;hQ  
^F?&|clM/  
iAT)VQ&  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   8Ll[ fJZA  
GgaTn!mJt  
Dnc(l(  
  大惑不解be extremely puzzled  1n%?@+W  
=rdY @  
1&fc1uYB4  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   gP+fN$5'd  
eh,~^x5  
?#yV3h|Ij  
  大惊小怪的spoffish  rkiT1YTY  
jx acg^c  
v]__%_  
  大快人心affording general satisfaction  ?+T^O?r|O  
0$7.g!h?  
zP6.xp3  
  大名鼎鼎famous well known  n G_6oe*=I  
2pdvWWh3l  
pP(XIC  
  大器晚成great minds mature slowly  eIl]oC7*  
xBu1Ak8w  
R/"x}B1d  
  大千世界the boundless universe  qfcYE=  
JCAq8=zM  
Y(.OF Q  
  大失所望greatly disappointed  6<K6Y5<6  
WyP W*  
eY{+~|KZ  
  大同小异largely identical but with minor differences  ~=R SKyzt  
> iE!m  
]*7Y~dO  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   EUsI%p  
oK{ V7  
6_N(;6kx(  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   1-RIN}CSd  
wP"dZagpj  
Qr  Wj>uR  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  ie-vqLc  
zE;bBwy&  
Be+0NXLVy  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  #+$Q+Z|6k  
v&Kqq!DE  
Q f(p~a(d  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  =@F&o4)r  
e8'wG{3A  
AIA6yeaU  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  ,vW:}&U  
pLv$\ MiZ  
a<]B B$~  
  待人接物the ways one gets along with others  g/13~UM\  
I(=V}s2  
*%KKNT'*  
  殚思极虑rack one"s brains  2w)-\/j}  
> x IJE2  
tH'2gl   
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  YJ(*wByM  
tpuYiL  
@29U@T  
  胆战心惊的funky  o:V|:*1Q  
r,_?F7  
=)|-?\[w  
  淡泊明志not seek fame and wealth  RmZ]" `  
mDZ*E!B  
tE7[Smzuf  
  道貌岸然be sanctimonious  xeGb?DPu  
\c^45<G2qA  
? `J[[",  
  得过且过drift along muddle along  ~}Rj$%_  
H(Eh c  
I@\OaUGr+  
  得天独厚的advantaged  BC'llD  
9)VF 1LD  
-GLMmZJt  
  得心应手handy with facility  l3 DYg  
1#1 riM -  
u+{a8=  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   /PsnD_s]5  
}jill+]  
A=Ss6 -Je  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   ^_lzZOhG  
|F#1C9]P  
x`6<m!d`  
  得意扬扬ride high  ]vuwkn+)  
_ 84ut  
/rSH"$  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Ks}Xgc\  
TwgrRtj'  
:_QCfH  
  得意扬扬的triumphant  }%D^8>S  
LY+|[qka  
|*`Z*6n  
  德才兼备have both ability and moral integrity  VE8;sGaJ  
0@AAulRl  
*-xU2  
  德高望重sainted 、  saintlike  fw[y+Bi& ?  
Qyy.IPTP  
=Fdg/X1  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八