说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... HZQ I |
`n-e.{O((
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... ,WOF)
翻译就比较需要掌握这类词语... 9[N'HpQ3
尤其是上海那个翻译资格考试...... 0jv9N6IM
z>j%-3_1
Y tGH>0}h
繁荣昌盛thriving and prosperous 1jmhh!,
jTws0=F*
wri[#D {
爱不释手fondle admiringly RA[` Cp"
!w
f N~.Y
va8:QHdU
爱财如命skin a flea for its hide uMsKF %m
7k6rhf7H
mQ%kGqs
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch 9+QLcb
NtTLvO6
o\]e}+1[o
安居乐业live and work in peace and contentment J=K3S9:n]g
n 2#uH
~73"AWlp
白手起家build up from nothing q){]fp.,@
81W})q8
4BEVG&Ks
百里挑一one in hundred &s/aJgJhp
lRt8{GFy
4)j<(5
百折不挠be indomitable ]^
O<WD
FA{I
S0
uy\YJ.WMQ
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished '%RMpyK~
n^Z?u9VR
;8
McG83
包罗万象all-embracing all-inclusive PLLlo~Bb
>4EcV1y
<2cq 0*$
饱经风霜weather-beaten l}Xmm^@)
?7&VT1
A v2 _A
卑躬屈膝bow and scrape cringe 5RLK]=
5 (H; x74
0jq&i#yNB
悲欢离合vicissitudes of life 1}jE?{V*
XVv7W5/q]
/@#)j(
eY/
背道而驰run counter to run in the opposite direction ]}v`#-Px(
rW\~s TH
#-lk=>
本末倒置put the cart before the horse [/#n+sz.A
}Xc|Z.6
CKBi-q FH
笨鸟先飞the slow need to start early M.OWw#?p:_
5h{Hf]A
|e< U %v
必由之路the only way It_yh
#s
t*}<v@,
T!a8c<'V
闭关自守close the country to international intercourse +^69>L2V
VGvOwd)E
G,"$Erx
变本加厉be further intensified 4|+
|L_
w@:o:yLS
)d.7xY7!
变化无常chop and change fantasticality gdG:
&{|x
))KsQJ"V
+$
-#V
变化无常chop and change fantasticality ^cAJCbp7
gSe{S
moo>~F _^
别开生面having sth. New 41uSr 1
HdnSs0/
c//W#V2Q
别有用心have ulterior motives *(k=!`4(
mMjVbeh[
LAwS8t',
彬彬有礼refined and courteous urbane un9o~3SF<
\U-5&,fP
Y-{spTI
兵不厌诈in war nothing is too deceitful WI~%n
vCmh3TQ
mE7Jv)@
博古通今erudite and informed aEM#V
~Igo
8ykl
RI*%\~6t?
不败之地incincible position L"-&B$B:
C4cg,>P7
PQ(%5c1e
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates *|3z($*U]
6?iP z?5
-'VT
不可救药be past praying for beyond redemption Lul?@>T
VN".NEL
Ce)Wvuh
不劳而获reap where one has not sown , XR8qi~
P4AdfHk
7>mYD3
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity ,Z^GN%Q7a
h/VYH(Tj
CFA>
不速之客crasher uninvited guest 2M1mdkP3
ky%%H;
.R"L$V$RU.
不同凡响outstanding A&7jE:Ew
`&6]P :_qp
:)yM9^<D
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying ^KF'/9S
S\rfR N
;lEiOF+d
不遗余力spare no effort spare no pains lpM{@JC
Smux&e
~zX5}U<R
不以为然not approve object to $3Ia+O
gc:>HX);)
syfR5wc
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* qs b4@jt+
>dGYZfqD
4>HGwk@+8
不远千里go to the trouble of travelling a long distance sP
|i'
OE"Bb
*Wa u7
不约而同happen to coincide M:$nL
O gnpzN
K!~](_W!
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul ?n+\T'f!
q<8HG_
~>R)H#mP7
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits [<;2 C
`7A@\Ha3
"8]170
才疏学浅have little talent and learning c 1GP3
B;Z^.3
f5-={lUlIS
惨绝人寰extremely cruel A%O#S<sa
E=QQZ\w
/{va<