社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5390阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 5rwu!Y;7*  
Hek*R?M|  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... Ld\R:{M"  
翻译就比较需要掌握这类词语... aL*&r~`&e'  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Mh~q//  
Olt `:;j-  
) dn(G@5  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  2X.r%&!1M  
oin$-i|Xp!  
<x@}01 ~  
  爱不释手fondle admiringly  g~Z vA(`  
=w;F<M|Y  
:Uz|3gq  
  爱财如命skin a flea for its hide   \O}E7 -  
g=39C>  
X]'{(?Ch  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  BYpG  
;t'5},(FP  
,qA(\[  
  安居乐业live and work in peace and contentment  8R2QZXJb-  
Jy^u?  
cU RkP`  
  白手起家build up from nothing   0bz'&  
?@BTGUK"C  
.Fs7z7?Y  
  百里挑一one in hundred  ;ZH3{  
yaD~1"GA'O  
,C K{F  
  百折不挠be indomitable  E d"h16j?z  
e 63uLWDT  
5"^en# ?9  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  : imW\@u  
?QsQnQ  
'GB. UKlR  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  YbR!+ 0\g  
+lm{Olm'^  
Fa?~0H/DL  
  饱经风霜weather-beaten   RwKdxK+;  
Mc=$/ o  
OJ,`  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   uPhK3nCGo  
34z"Pm  
io _1Y]N  
  悲欢离合vicissitudes of life  -!q :p&c  
x8wD0D  
V\{clJ\U  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   ~s% Md  
q_TR q:&.  
MTsM]o  
  本末倒置put the cart before the horse   OSlvwH%(EE  
M}d_I+  
ahuGq'  
  笨鸟先飞the slow need to start early  ?/BqD;{?I  
K$>%e36Cc  
->sm+H-*  
  必由之路the only way  ?sab*$wG  
4 K!JQ|9  
r) HHwh{9  
  闭关自守close the country to international intercourse  !LggIk1  
./,/y"x  
t5[ #x4 p  
  变本加厉be further intensified  &7<TAo;O  
K17j$o^6KK  
, 0imiv  
  变化无常chop and change fantasticality   $@"l#vJPfc  
{ WIJC ',Y  
g>Y|9Y  
  变化无常chop and change fantasticality   UADFnwR[R  
IT(lF  
K&bzDzd`  
  别开生面having sth. New  4^TG>j?M  
L_vISy%\b  
U[SaY0Z  
  别有用心have ulterior motives  I`p+Qt  
wN`jE0 {  
]j'p :v  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   T@G?t0  
m=?KZ?U`  
(0j}-iaQEZ  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  s@9vY\5[9  
}3o|EXx=  
W"zab  
  博古通今erudite and informed  Id'X*U7Q  
8JM&(Q%#  
8C[C{qOJ  
  不败之地incincible position  nTuJEFn{  
}'""(,2  
,-i zEr  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  D&/kCi=R  
k,'L}SK  
' qWALu  
  不可救药be past praying for beyond redemption   m5L-67[sB  
+g` 'J$  
)\_:{c  
  不劳而获reap where one has not sown   f%Ns[S~r  
_jJPbKz  
q;QbUO  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   d`P7}*; `  
e}Cif2#d~  
>ZPsjQuf"  
  不速之客crasher uninvited guest  )Gj8X}DM  
PUF/#ck  
_&N2'hG=sn  
  不同凡响outstanding  L$9 . 8W  
s~>d:'k7|  
0ZBJ ~W  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   E}Y!O"CAV  
CsTF  
9;_sC  
  不遗余力spare no effort spare no pains  1nQWW9i  
b?TO=~k,  
?3*l{[@J  
  不以为然not approve object to  i 7_ _  
/e7O$L)   
 /<HRwG\w  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  P/c&@_b  
fIj|4a+  
Pf|siC^;s~  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  QrfG^GID  
}2(,K[?  
JQV%fTHS  
  不约而同happen to coincide  My<snmr2d  
yHs- h   
'XZ) !1N  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  O$IEn/%+  
F{EnOr`,m=  
\]=7!RQ\  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   kB/D!1 "  
CZ(/=3,3n  
& @s!<9$W  
  才疏学浅have little talent and learning  KHgBo}6  
4G$|Rx[{,  
l7W 6qNB  
  惨绝人寰extremely cruel  Pdt6nzfr  
E0u~i59Z  
D[^m{ 9_  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  5!l0zLQP o  
w S4.8iJ  
RT)d]u  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   9:,V5n=  
&Rx{.9  
,_yh z0.  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  /x5rf  
Ys@}3\Mc  
an|x$e7|?  
  层出不穷emerge in endlessly  p8Q,@ql.  
%;e/7`>Ma  
)^4\,u\@  
  层峦迭嶂peaks over peaks  1jy9lP=  
rypTKT|U;  
{jYOs l  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  T2SP W@#Z3  
4T!+D  
h<Ft_#|o[  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  c8L~S/t  
%7"X(Ts7B  
cJ1#ge%4  
  畅行无阻checkless  31rx-D8o  
wm)#[x #  
bKrhIU[  
  车水马龙heavy traffic  D+]a.& {p  
cgm81+[%r  
Fb7#<h  
  沉默寡言taciturnity   TQx.KM>y  
IG|X!l  
o3I Tr';  
  称心如意well-content  r41\r,`Dj  
pcT:]d[1)  
EX?MA6U  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  ^1Zeb$Nw'  
} p&&_?  
wQwQXNG  
  成群结队gang horde  0JlZs]  
r:F  
/ C>wd   
  诚惶诚恐with reverence and awe  COW}o~3-4  
MxY/`9>E|+  
~.UrL(l=  
  诚心诚意sincere desire   4eikLRD,  
5dB'&8DX  
<5NF;  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  |1b_3?e  
agjv{  
[1F* bI  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   'ow.=1N-  
O2BW6Wc  
Sh?4r i@:  
  持之以恒preserve  %,Ap7X3:QT  
:{oZ~<  
~-PjW#J%  
  叱咤风云ride the whirlwind  JaK}|  
,t`Kv1  
0#ClWynjRO  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Eh|]i;G%  
G.( mp<-  
|37 g ~  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  K91)qI;BD  
P&b19K'  
e_/b2"{  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  j{NNSi3  
/Wy.>YC|  
'Er:a?88l  
  出乎意料unexpected  [o.B  
3bDQk :L  
Fd#m<"  
  出口成章have an outstanding eloquence  cOPB2\,  
"dI;  
Sr%;fq  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   ap{2$k ,  
O9g{+e`  
PJ2qfYsH=>  
  出谋划策give counsel suggest  Pv<24:ao  
t 0-(U\  
v>Mnl  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  $6CwkM:  
7^Ns&Q  
v{9t]s>B  
  出生入死go through fire and water  2'5]~  
vq!_^F<  
7f~Sf  
  触类旁通comprehend by analogy  Op>%?W8/UF  
*P#WDXRwd  
HW7; {QMg  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   *X4PM\ck  
!}4MN:r  
bd<m%OM""  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  &NSY9'N,  
Fr%d}g  
#( 1j#\  
  绰绰有余more than sufficient  b*FC\ :\  
^;Sy. W&`  
z^GDJddG  
  此起彼伏as one falls,another rises  vmLxkjUm#  
UQ[B?jc  
fm^@i;D  
  从容不迫go easy take one"s time   Y}[c^$S  
<}sq?Sfq!  
&[At`Nw71  
  从容不迫的leisured unhurried  1?| f lK  
0 s 70r  
2e|N@j &  
  从容不迫地by easy stages  ^qC;Nh4F  
=L C:SFzF  
5* 0y7K/D  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  PI*82,f3dE  
&R$CZU  
@fa@s-wb  
  粗枝大叶的broad-brush  4T?h  
sYdRh?Hq  
|=EZ1<KzD  
  措手不及unaware unprepared  {O+Kw<d  
JMVNmq&0  
NHl|x4Zpw  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   =b[_@zq]  
o}<4*qlI  
!xwG% {_  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  E"L2&.  
1Jj Y!  
CEC nq3  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  YFTjPBV  
;r6jx"i  
t w(JZDc  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  [2dn\z28  
(E,Yo  
4<x'ocKlD  
  大公无私selfless  /'hCi]b@v  
\T;\XAGr  
 ru`U'  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   9W8]8sUeG  
%J8|zKT5t  
@?[1_g_'P  
  大惑不解be extremely puzzled  $ -c!W!H  
/5#rADOS  
<HRBMSR+  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   FVKW9"AyW  
8&Myva  
&bhq`>  
  大惊小怪的spoffish  9m-)Xdoy  
8v7 1e>  
.)+h H y  
  大快人心affording general satisfaction  ZlHDi!T  
0Hs|*:Y1D  
4:7V./" 9  
  大名鼎鼎famous well known   iL= m{  
(o J9k[(  
 `juLQH  
  大器晚成great minds mature slowly  .>(Q)"v  
1RKW2RCaW_  
:0/q5_t  
  大千世界the boundless universe  < Z|Ep1W  
oxj3[</'k  
vm'5s]kdh  
  大失所望greatly disappointed  @w>zF/  
*FfMI  
up2+ s#  
  大同小异largely identical but with minor differences  (Z}>1WRju  
U#n#7G6fRp  
5VO;s1  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   .0G6flD   
CdUAy|!`R  
'<R>E:5  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   {} Bf   
uHIiH@ S  
KIeT!kmDl  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  YUf1N?z  
b7/AnSR~Jt  
{ls+d x/  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  "Pl9nE  
>3gi yeJ  
GdVhK:<>  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  &3Zy|p4V<  
5[{*{^F4  
 h C=:q  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  1shBY@mlq  
WU4UZpz  
v_S4hz6w\  
  待人接物the ways one gets along with others  zKFp5H1!%+  
eh*6cQ.0  
kGkA:g:  
  殚思极虑rack one"s brains  Y:ldR  
`imWc "'Ej  
a{[+<8=@1  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  .P$IJUYO  
=V97;kq+v  
dJ:MjQG`W  
  胆战心惊的funky  y[@\j9Hq  
^2o dr \  
H +bdsk  
  淡泊明志not seek fame and wealth  idRD![!UI  
fn CItK~y  
<e%F^#y_  
  道貌岸然be sanctimonious  J!ntXF  
f&4,?E;6%  
Lz DI0a.  
  得过且过drift along muddle along  ];+#i"l  
65,(4Udz!  
J wmT /  
  得天独厚的advantaged  h5kPn~  
/$"[k2 N  
QFPfIb/  
  得心应手handy with facility  Y`6rEA0  
L?Yoh<  
N:VX!w  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   %b?$@H-Re  
^")F7`PF  
]=73-ywn]  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   d {2  
~e@>zoM'^  
1x~U*vbhQ  
  得意扬扬ride high  zVv04_:  
wzjU,Mw e  
]+DI.%   
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  .w6eJ4 ]  
O)R(==P26P  
r C[6lIP  
  得意扬扬的triumphant  "k$JP  
d h^^G^  
$!A:5jech  
  德才兼备have both ability and moral integrity  f]8I64  
]J2:194  
HjWq[[Nz  
  德高望重sainted 、  saintlike  =wi*Nd7L  
*oI*-C  
bVr*h2 p  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五