社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8332阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... cCtd\/ \  
#I yM`YB0  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... k:s86q  
翻译就比较需要掌握这类词语... :)_P7k`>e/  
尤其是上海那个翻译资格考试......      eF 8um$t9  
mX SLH'  
0/+TQD!L  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  (>D{"}  
K!jau|FS  
e]jzFm~  
  爱不释手fondle admiringly  'vIVsv<p  
imS&N.*3m  
QZ-6aq\sgp  
  爱财如命skin a flea for its hide   %c c<>Hi  
/i~n**HeF?  
9NC6q-2  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  () HIcu*i  
=uR[Jewa  
VN4H+9E  
  安居乐业live and work in peace and contentment  YsjTC$Tx,  
6v -2(Y  
`WU"*HqW  
  白手起家build up from nothing  9%Ftln6  
zQ eXN7$  
.!Q[kn0a  
  百里挑一one in hundred  !Ys.KDL  
!U+XIr  
0j~C6 vp  
  百折不挠be indomitable  oY%NDTVN  
*}i.,4+y   
78+PG(Q_M  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ^$O,Gy)V  
hz+x)M`Y  
b{d@:"  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  sz b],)|18  
B1gBvss  
g TP0:  
  饱经风霜weather-beaten  Z4Qq#iHZR  
ZgI1Byf  
SfwAMNCe  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   V5LzUg]  
AA,n.;zy<  
Q|o~\h<  
  悲欢离合vicissitudes of life  wN!5[N"  
!n/"39KT  
S-6 %mYf  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   :u53zX[v  
Q<pL5[00fD  
6jtnH'E/  
  本末倒置put the cart before the horse   Ol]+l]  
{^ ^)bf|1'  
@ (A[H^E  
  笨鸟先飞the slow need to start early  2^7VDqLc  
"o[j'  
) >SU J^u  
  必由之路the only way  {)0"?$C_H  
!_gHIJiq}  
ZjXpMx,  
  闭关自守close the country to international intercourse  3v%V\kO=F  
EWg\\90  
wGf SVA-q\  
  变本加厉be further intensified  _6 |lw&o07  
}A%Sx!7~  
*G#W],~0  
  变化无常chop and change fantasticality   3Ga! )  
y\&`A:^[ A  
9q -9UC!g  
  变化无常chop and change fantasticality   _YW1Mk1  
x-/`c  
^J]~&.l  
  别开生面having sth. New  1yN/+Rq  
hIPU%  
.5zqpm  
  别有用心have ulterior motives  Og`w~!\  
=)3tVH&  
<x),HTJ  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   &pD6Qq{  
]?`t spm<t  
=q( ;g]e  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  5Vzi{y/bL  
=5jX#Dc5.+  
qffXm `k  
  博古通今erudite and informed  8I'c83w  
<O cD[5  
jR#g>MDKB  
  不败之地incincible position  O#E]a<N`  
/K"koV;  
d[5?P?h')  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  /JfRy%31  
)FkJ=P0  
Og?]y ^y  
  不可救药be past praying for beyond redemption   /bj D*rj  
K -!YD}OF  
XOzd{  
  不劳而获reap where one has not sown   S& % G B  
%klC& _g~_  
nTweQ  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   #s)Wzv%OX  
FaC;vuSpy  
M3350  
  不速之客crasher uninvited guest  S3u>a\  
'8v^.gZ  
~JsTHE$F  
  不同凡响outstanding  Ax4nx!W,   
'@h5j6:2  
YAqv:  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   1O0o18'  
r(IQ)\GR  
fYR*B0tu  
  不遗余力spare no effort spare no pains  t%wC~1  
vJT %ET  
t3.;W/0_  
  不以为然not approve object to  aCe<*;b@  
O<Rm9tZ8  
W|oLS  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  mVN^X/L(y  
i :wTPR  
NZSP*#!B  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  lz?F ,].  
4 e1=b,  
^9 gFW $]  
  不约而同happen to coincide  *4;MO2g  
VQO6!ToKY  
*wcb5p  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  o[W7'1O  
vd>X4e ^j  
]?p&sI4  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   G%w hOIFRq  
4~8++b1/;  
.V9/0  
  才疏学浅have little talent and learning  j()<.h;'  
+(*S@V$c  
;#G)([  
  惨绝人寰extremely cruel  A>8uLO G}  
.olDmFQD  
TOp|Qtn  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  GtRc7,  
r7r>1W%4  
U)%gzXTZ%  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   x'OE},>i  
s_A<bW566F  
/(Se:jH$>  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  %]Gm  
RfVVAaI  
8_6\>hW&  
  层出不穷emerge in endlessly  e#MEDjm/)g  
lL.3$Rp;  
{k=H5<FV  
  层峦迭嶂peaks over peaks  h=uwOi6}  
D/C)Rrq"a  
hiWfVz{~  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  :<l(l\MC  
`x2Q:&.H`  
Q%6 1_l  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  <\< [J0  
C~IsYdln  
 -z9-f\  
  畅行无阻checkless  4hb<EH'_&  
X(nbfh?n  
I;]Q}SUsm  
  车水马龙heavy traffic  S3rN]!B+  
<RfPd+</  
}=CL/JHz  
  沉默寡言taciturnity   ?z>7&  
E?1"&D m  
kXGJZ$  
  称心如意well-content  ;*K@8GnU  
]03+8 #J  
j3`# v3  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  Gj^JpG  
`,XCD-R^  
]3Z?Q  
  成群结队gang horde  ##~";j  
Fdsaf[3[v  
 'k[O?}  
  诚惶诚恐with reverence and awe  2JNO@  
&eYnO~$!  
O(U 'G|  
  诚心诚意sincere desire   ZSC Zt&2v  
I^>m-M.  
\~|+*^e)  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  GRV#f06  
<T?H H$es)  
P%`|Tu!B  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   w E^6DNh  
C{mL]ds<  
tHlKo0S$0  
  持之以恒preserve  4 [2^#t[  
: tKa1vL  
h/u>F$}c  
  叱咤风云ride the whirlwind  NjT#p8d X  
ts BPQ 8Ne  
"RPX_  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   VJ1(|v{D4[  
r[>4b}4s  
~Q7)6%  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  u2=gG.  
>iefEv\  
1T(:bM_t`7  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  Rv R ,V  
Sn 3@+9J  
b'\a 4  
  出乎意料unexpected  /">A3bq  
-:92<G\D  
H"hL+F^  
  出口成章have an outstanding eloquence  .yp"6S^b  
|BrD:+  
oNV5su  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   =Kdd+g!  
S}zh0`+d'Z  
pAwmQS\W  
  出谋划策give counsel suggest  C1 qyjlR  
a&yIH;-  
Ta;'f7Oz  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  QIl![%  
'^Kmfc  
uM3F[p%V^  
  出生入死go through fire and water  4Y>v+N^  
jA ?tDAx`  
.O9 A[s<  
  触类旁通comprehend by analogy  'M"JF;*r  
E]x)Qr2Ju  
hVQ TW[  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   c-S_{~~  
joaf0  
yl63VX8w}  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  XAN{uD^3\%  
4 I}xygV  
~_vzss3-C  
  绰绰有余more than sufficient  z:PH _N~  
PVBf'  
y?BzZ16\bL  
  此起彼伏as one falls,another rises  "X/cG9Lw  
^fj):n5/  
C^Jf&a  
  从容不迫go easy take one"s time   rTJv>Jjld  
q3.L6M  
,BuN]9#  
  从容不迫的leisured unhurried  -!]Ie4"  
d~[^D<5,D  
9:tvkl  
  从容不迫地by easy stages  n ,<`.^  
8 jom)a  
**I9Nw!IH  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  b"Ep?=*5  
~r~~0|=  
qK ,mG {  
  粗枝大叶的broad-brush  ~i)O^CKq  
m#[tY >Q[b  
;1Kxqp z_i  
  措手不及unaware unprepared  IT \Pj_  
oYWcX9R  
$#V ^CmW.  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   k^A Y g!~  
cE x$cZRMI  
i?^C c\gH  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  |.D_[QI  
5u ED  
~<0!sE&y  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  6km{= ```  
,}&E=5MF\  
%SV"iXxY  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  % I]?xe6  
y]OW{5(  
x~."P*5  
  大公无私selfless  B7Um G)C  
h-VpX6  
q9n0bw^N  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   51oZ w%os=  
Q ! 5P  
Ed/@&52z0  
  大惑不解be extremely puzzled  Gmcx#?|Tx  
Is6<3eQ\x  
l 6.#s3I['  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   Ov{fO  
bTzVmqGY  
1m-"v:fT5D  
  大惊小怪的spoffish  lu @#)  
Ty]/F+{  
e=t?mDh#E  
  大快人心affording general satisfaction  C~M~2@Iori  
AR\?bB~`c  
LX<c(i  
  大名鼎鼎famous well known  g{8 R+  
XezO_V  
`~( P  
  大器晚成great minds mature slowly  kmM4KP#&|  
4%WV)lt  
b~ ?TDm7  
  大千世界the boundless universe  R6 w K'  
2aUz.k8o  
xh> /bU!>  
  大失所望greatly disappointed  H[%F o  
.kM74X=S  
to Ei4u)m  
  大同小异largely identical but with minor differences  (^g?/i1@d  
!x.^ya  
7p}G!]`  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ^o't &  
o a,Ju  
9d2#=IJm  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   maLJ M\C  
:V2j'R,  
<p(&8P  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  N$ZThZqqv  
5=Bj?xb$'  
w <]7:/  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  uK]@! gz  
=5&)^  
\S;% "0!  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  wxZnuCO%H8  
fiTMS:  
fmie,[  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  jG{} b6  
S>7Zq5*  
my")/e  
  待人接物the ways one gets along with others   $J mL)r  
Pi6C1uY6  
#;juZ*I  
  殚思极虑rack one"s brains  =!xeki]|9  
~nb%w?vv  
(7 Mn%Jp  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  t Zj6=#  
#ITx[X89|  
0c1}?$f[?%  
  胆战心惊的funky  R_*b<~[/  
xy$FS0u  
 Xvs{2  
  淡泊明志not seek fame and wealth  5fb,-`m.  
]^gD@].  
P<kTjG  
  道貌岸然be sanctimonious  QN-n9f8  
CzzG  
+nd'Uf   
  得过且过drift along muddle along  lf|e8kU\f  
U6X~]|o  
xpyb&A  
  得天独厚的advantaged  *NV`6?o@6  
K_`*ZV{r  
w;QDQ fx0  
  得心应手handy with facility  $E|W|4N  
#`GW7(M  
G"MpA[a_  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   zx(j6  
Kggf!\MR8  
1:7>Em<s  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   D4'? V Iz  
Bx&` $lW  
0 P/A  
  得意扬扬ride high  O( he  
~B(]0:  
d5A!kU _.  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Z;S*fS-_  
Z/wh?K3y  
Dr`\  
  得意扬扬的triumphant  &t%CuU]/@  
B<1*p,z  
`1EBnL_1  
  德才兼备have both ability and moral integrity  1`O`!plD+  
46_<v=YSJ  
c7s4 g-  
  德高望重sainted 、  saintlike  LEhku4U.  
PR|Trnd&D  
Z55,S=i  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八