社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7952阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... {D[6=\ F  
'I>USl3hI  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... cF 5|Pf  
翻译就比较需要掌握这类词语... xf&[QG+Ef  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Mp/l*"(  
X,G<D}  
NK qI x  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  4s 7 RB  
pg%(6dqK4  
j!agD_J  
  爱不释手fondle admiringly  N>(w+h+  
glLVT i  
.e7tq\k  
  爱财如命skin a flea for its hide   i.^ytbH  
Rq|6d M6H  
) A:h  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  a <C?- g|  
JOuyEPy  
opH!sa@U  
  安居乐业live and work in peace and contentment  *;@wPT  
1 !_p  
1r=cCM  
  白手起家build up from nothing  A,F~*LXm  
qFWN._R  
p q`uB  
  百里挑一one in hundred  ,NQ!d4 ~D  
 igo9~.  
t,r]22I,`  
  百折不挠be indomitable  2PAu>}W*  
`,'/Sdr  
S OI=~BGd)  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  ?Kgb-bXB  
,<IomA:q4  
Nf([JP% 4  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  <<!fA ><W  
9)7$UQY  
AJ%E.+@=r  
  饱经风霜weather-beaten  YVc cO~!8  
!~|-CF0z=  
S L 5k^|  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   G:1d6[Q5{  
R `ViRJh  
#csP.z3^y  
  悲欢离合vicissitudes of life  Dnd; N/9  
0BDw}E\  
Dizz ?O  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   nh4G;qdU  
7_\F$bp`  
P7F"#R0QB  
  本末倒置put the cart before the horse   kBZ1)?   
I(^0/]'  
d1/WUKmbZ  
  笨鸟先飞the slow need to start early  by<@\n2B:U  
ir<e^a  
"`ftcJUd  
  必由之路the only way  lQ?jdi  
Wu 0:X*>}p  
_Gq6xv\b1  
  闭关自守close the country to international intercourse  &B&8$X  
r>(,)rs(l  
-Fd&rq:GB(  
  变本加厉be further intensified  0{b} 1D  
T [$-])iK  
-8^qtB  
  变化无常chop and change fantasticality   <-k!  
C7S\4rDJ  
,40OCd!  
  变化无常chop and change fantasticality   ],SQD3~9  
Ysu\CZGX  
'$OUe {j<  
  别开生面having sth. New  ^Oi L&p;r  
fz^j3'!\  
$Wj= V  
  别有用心have ulterior motives  }T4|Kyu?  
}PJsPIa3j  
l\W|a'i  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   RKP, w %  
.yy-jf/  
?C[?dg{n  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful   E4eX fu  
14 & KE3`  
^i%S}VK  
  博古通今erudite and informed  GS>[A b+  
Ip'tB4Mq  
]i#p2?BR  
  不败之地incincible position  h&i*=&<HP6  
1*=ev,Z  
*U^Y@""a  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  m}'_Poc  
{[2o  
#Kb /tOp1  
  不可救药be past praying for beyond redemption   LJ[zF~4#  
:rL%,o"  
o^/ #i`)  
  不劳而获reap where one has not sown   2'@m'4-N  
To*+Z3Wd  
mU-2s%X<.^  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   -!XG>Z  
Lyhuyb)k5^  
4Et(3[P71  
  不速之客crasher uninvited guest  a|FkU%sjzZ  
5 e+j51  
!ekByD  
  不同凡响outstanding  #zl1#TC{(  
\!\:p/f  
0 SSdp<  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   59oTU  
B2[f1IMI  
}i!+d,|f  
  不遗余力spare no effort spare no pains  .rK0C)  
geR :FO;\  
yq-~5ui  
  不以为然not approve object to  E /H%q|q  
K}CgFBk  
? uYO]!VC  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  <uuumi-!%G  
`9r{z;UQ  
tLOGj?/r  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  |Ml~Pmpp  
fv7VDo8vb  
Y_Gd_+oJ  
  不约而同happen to coincide  =v<w29P(g  
YcA. Bn|as  
%k#+nad  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  b23A&1X  
*/e$S[5  
"0!h- bQN  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   yF)J7a:U  
|1%% c %  
%"f85VfZ  
  才疏学浅have little talent and learning  futYMoV  
%AO6 =  
9&* 7+!  
  惨绝人寰extremely cruel  L"'=[O~  
-4x! #|]  
&`qYe)1Eo  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  \s#~ %l  
"zq'nV=  
)3CM9P'0  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   9Vm aB  
PaSwfjOnqr  
<Z-Pc?F&(k  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  \) dp  
oSrA4g  
fZ-"._9UyH  
  层出不穷emerge in endlessly  %$ya>0?mq  
N 8[r WJ#  
IIAp-Y~B  
  层峦迭嶂peaks over peaks  W_wC"?A%  
\NNA"  
eA1g}ipm  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  ~+'f[!^  
\Hp!NbnF$  
_9=87u0  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  `e ZDG  
~a_hOKU5  
1T#-1n%[k(  
  畅行无阻checkless  DPf].i#  
cI[i v  
gqv+|:#  
  车水马龙heavy traffic  IER;d\_V<  
;cVK2'  
igQzL*X  
  沉默寡言taciturnity   j(y<oxh  
#MY oy7=  
p^Ey6,!8]D  
  称心如意well-content  m u9,vH  
fL| 9/sojz  
yr+QV:oVA  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  zmQQ/ 7K  
8(n>99 VVK  
'ij+MU 1  
  成群结队gang horde  ,IhQ%)l  
cy@oAoBq  
)$p36dWl  
  诚惶诚恐with reverence and awe  # fF5O2E'3  
?xwi2<zz  
y" H5>  
  诚心诚意sincere desire   .*N,x(V  
}uMu8)Q  
=EVB?k ,  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  z>+CMH5L)  
@wD#+Oz  
O)^F z:  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   kR1 12J9P  
]foS.D,  
,sj(g/hg  
  持之以恒preserve  c k[uvH   
)P R`irw  
<,O| fY%  
  叱咤风云ride the whirlwind  yUcU-pQ  
4%}iKoT   
G-D}J2r=F  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Ox ,Rk  
[.l,#-vp  
Y|mtQ E?c  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  0;a10b  
%l%ad-V  
0Bgj.?l  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  a:P+HU:  
Z wKX$(n  
nd\$Y  
  出乎意料unexpected  &iD&C>;pf  
6a9:P@tY  
}cUO+)!Y  
  出口成章have an outstanding eloquence  qCVb-f  
w:I!{iX  
_$A?  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   iPCn-DoIS  
'xuxMav6m  
w?_'sP{pd  
  出谋划策give counsel suggest  fvta<  
}x6)}sz7  
"w 4^i!\  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  LTx,oa:ma  
@}^VA9ULK  
~d<&OL  
  出生入死go through fire and water  tHqa%  
Jl\U~i  
EFU)0IAL[  
  触类旁通comprehend by analogy  !`H!!Kg0L  
c;KMox/  
,WsG,Q(K  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   guCCu2OTA%  
OGH,K'l  
'4GN%xi  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  BC#`S&R  
:V6t5I'_  
?;w`hA3ei  
  绰绰有余more than sufficient  \u6.*w5TI  
q(46v`u  
D @wIbU  
  此起彼伏as one falls,another rises  %Ze7d&  
(uHyWEHt  
_^?_Vb  
  从容不迫go easy take one"s time   nql{k/6  
3 %BI+1&T_  
F1}d@^K 7d  
  从容不迫的leisured unhurried  o]]tH  
m+dQBsz\  
g^:`h VV  
  从容不迫地by easy stages  RHd no C  
1LSD,t|  
,9KnC=_y  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  $qpW?<>,0  
lQgavP W!  
2.{zf r  
  粗枝大叶的broad-brush  vytO8m%U  
7#&Q-3\:  
y9T 5  
  措手不及unaware unprepared  wU/fGg*M2  
.2|(!a9W  
1TzwXX7  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   $PlMyLu7jc  
;x FB /,  
/A>nsN?:]  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  av'[k<  
# dUi['  
Q"!GdKM  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  lkp$rJ#6  
`.~*pT*u  
zDm3 $P=  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  E&"V~  
>CcDG  
j:8Pcx  
  大公无私selfless  XE0b9q954  
s[7/w[&  
3C;;z  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   D2Q0p(#%  
;S&anC#E  
Ai:, cY5%  
  大惑不解be extremely puzzled  -U7,~z  
|rgPHRX^Hn  
".pQM.T  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   1(i%nX<U  
_K!)0p  
1'\s7P  
  大惊小怪的spoffish  -) +B!"1  
}t|i1{%_  
BNO+-ob-  
  大快人心affording general satisfaction  J_<6;#  
X_3hh}=  
oZL# *Z(h  
  大名鼎鼎famous well known  "ChJR[4@  
lQRtsmZ0  
w}97`.Kt!n  
  大器晚成great minds mature slowly  {XC[Ia6jtL  
@bAu R  
E8lq2r=  
  大千世界the boundless universe  F[B=sI  
p9MJa[}V  
'!MKZKer  
  大失所望greatly disappointed  LOwd mj  
3<1x>e2nT  
qjg Z  
  大同小异largely identical but with minor differences  soLmr's  
V HLNJnA  
Hh&qjf  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   Osy_C<O  
JPZH%#E(  
# x X  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   @'Pay)P  
`0+-:sXZ6  
)g^O'e=m  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  wq8&2(|Fc  
h >Z`&  
aM_O0Rn==  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ^ME'D  
"F Etl(  
.rX,*|1x  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  ,sg\K> H=  
[4yw? U  
P*ZMbAf.  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  =L?2[a$2;  
^oE#;aS  
q(2ZJn13f  
  待人接物the ways one gets along with others  ?O]RQXsZ2  
X]W(  
uA t{WDHm  
  殚思极虑rack one"s brains  _ib @<%  
e)XnS'  
3m&  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  {DUtdu[  
u&o$2 '8  
{([`[7B>a<  
  胆战心惊的funky  <33,0."K  
mO8/eVws[M  
o?IrDQ2gmh  
  淡泊明志not seek fame and wealth  Z@>kqJ%  
p3T:Y_  
L7.SH#m  
  道貌岸然be sanctimonious  `9T5Dem|#  
['K}p24,  
N9rAosO*  
  得过且过drift along muddle along  bu08`P9  
l<7SB5  
1FT3d  
  得天独厚的advantaged  Pl2eDv-y  
bg)}-]u]  
g^\!> i  
  得心应手handy with facility  h7o.RRhK  
$Fy >N>,E(  
eYu0")  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   :s-9@Yl|  
9E[==2TO  
!?|xeQ}  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   LPca+o|f  
|TR +Wn  
@:>gRD  
  得意扬扬ride high  ~zWLqnS}  
hp2$[p6O  
h b8L[ 4  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  G68@(<<Z  
{9^p3Q+:P  
q)AX*T+  
  得意扬扬的triumphant  0y+i?y 9  
A<(DYd1H  
Ea-U+7JC  
  德才兼备have both ability and moral integrity  Qam48XZ >  
H4sc7-  
1<*U:W $g  
  德高望重sainted 、  saintlike  H(y Gh  
Tb8r+~HK  
de TD|R  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五