社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5575阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... p1niS:}j  
<tbs,lcw;  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... uo]\L^j   
翻译就比较需要掌握这类词语... =@4 ,szLO  
尤其是上海那个翻译资格考试......      h )Y .jY  
Ne|CWUhO  
R P~67L  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  Z1q<) O1QX  
npkT>dB+  
!O!:=wq  
  爱不释手fondle admiringly  l H_pG~  
o'$-  
1VFCK&  
  爱财如命skin a flea for its hide   +0[H`5-^  
&&<l}E  
;U?=YSHk7  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  C<a&]dN/  
H?r~% bh  
vqT) =ZC1  
  安居乐业live and work in peace and contentment  Y54yojvV  
J#wf`VR%  
nt>3i! l  
  白手起家build up from nothing  nnRb   
bvB7d` wx  
<Ffru?o4j  
  百里挑一one in hundred  ECL{`m(#n  
qmn l  
8hww({S2  
  百折不挠be indomitable  F7C+uG Ts  
cy6YajOk7  
5#f_1 V  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  \anOOn@  
?Mo)&,__  
8v/,< eARJ  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  <n k/w5nKL  
DS4y@,/)'  
*\:sHVyG(  
  饱经风霜weather-beaten  g51UIN]o-  
X*7VDt=  
8H};pu2  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   f\$_^dV  
fA1{-JzV<4  
mDA+ .l&)b  
  悲欢离合vicissitudes of life  s."N7F  
=`(W^&|  
6j1C=O@S  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   7ieAd/:_  
9k9}57m.i  
"-:g.x*d  
  本末倒置put the cart before the horse   H^o_B1  
t}}Ti$$>  
Rc9>^>w  
  笨鸟先飞the slow need to start early  mcQ A'  
?)<zzL",  
S Cn)j:gH;  
  必由之路the only way  ^"iL|3d  
FD%OG6db];  
NyC&j`d  
  闭关自守close the country to international intercourse  C %j%>X`  
M|@@ LJ'  
Hv' OO@z  
  变本加厉be further intensified  !YO'u'4<aK  
XCxxm3t  
D8*6h)~  
  变化无常chop and change fantasticality   }=|{"C  
/VEK<.,aMv  
Y HS/|-  
  变化无常chop and change fantasticality   yZoJD{'?Sw  
ON>l%Ae4G  
.n.N.e  
  别开生面having sth. New  iM1E**WCtv  
g^po$%I '  
:YX5%6  
  别有用心have ulterior motives   (t@!0_5  
'F/uD 1;  
Xyz/CZPi  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   PN J&{4wY  
x{G 'IEf  
 Ks^wX  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  Ms3GvPsgv  
s6}SdmE  
X4'!:&  
  博古通今erudite and informed  I 5ZDP|  
B=r+ m;(  
|{,c2 Ck:N  
  不败之地incincible position  ZifDU@J$t  
z.h;}QRJ,@  
\j.l1O  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  T.%yeJiE  
JXt_  
Ck m:;q  
  不可救药be past praying for beyond redemption   CZy3]O"qW  
~`$P-^u88X  
p7izy$Wc  
  不劳而获reap where one has not sown   r1=j$G  
*].qm g%  
 Bw+ ?MdS  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   d}|z+D  
MlS5/9m@^  
@1bl<27  
  不速之客crasher uninvited guest  G%!i="/9  
{}RU'<D  
{z;K0  
  不同凡响outstanding  /Q89y[  
Q TN24 q4  
#_IuB) qy  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   Ff =%eg]  
VKlC`k8L  
]vV)$xMX  
  不遗余力spare no effort spare no pains  Q$k#q<+0  
#2Vq"Zn  
HvZSkq^  
  不以为然not approve object to  c7[Ba\Cr4h  
'|Lv -7  
!4Sd^"  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  )>"Ky  
CeUXGa|C  
|]Hr"saO0  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  +n%8*F&  
sK/ymEfRv  
FGm!|iI  
  不约而同happen to coincide  UV{})T*s  
) jM-5}"  
6iHY{WcDj  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  ,Qo:]Mj  
:v$)Z~  
,iZKw8]f  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   d{B0a1P  
A9J{>f  
O@dK^o  
  才疏学浅have little talent and learning  <y7Hy&&y-  
-r~9'aEs  
_)YB*z5  
  惨绝人寰extremely cruel  0~DsA Ua  
4N3O<)C)@  
)"2eN3H/  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  7:JGrO  
#e@[{s7  
& \"cV0  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   Es\J%*\u  
)Q}Q -Zt  
R,OT\FQ<  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  \TDn q!)?  
Zz 'g&ewo  
`/i/AZ{  
  层出不穷emerge in endlessly  ^AXH}g  
_c:th{*  
,K PrUM}  
  层峦迭嶂peaks over peaks  9.#")%_p  
#8BI`.t)j  
X_Pbbx_j  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  z-sq9Qp&x  
f^IB:e#j;  
~u[1Vz4#3  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  YZ<5-C  
W,!7_nl"u  
]xJ. OUJy  
  畅行无阻checkless  CalW J  
28- z  
I,]q;lEMt  
  车水马龙heavy traffic  :RBeq,QaO  
 >Af0S;S  
OKu~Nb*  
  沉默寡言taciturnity   Z\n^m^Z =  
EF9Y=(0|  
|;p.!FO  
  称心如意well-content  4gmlK,a  
g2u\gR5  
@ @(O##(7  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  66_=bd(9  
[?$tu%Q(Z  
Z,~@_;F  
  成群结队gang horde  e$rPXRf  
!>kg:xV  
^.~e  
  诚惶诚恐with reverence and awe  XSh [#qJ  
P9q=tC3^  
Y\4B2:Qd9  
  诚心诚意sincere desire   p^ OHLT  
Wk!<P" nHd  
qHd7C3  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  rD !GEU  
Np$ue }yr  
6/" #pe^  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   ~JS@$#  
H"?Ndl:  
::cI4D  
  持之以恒preserve  L{&Yh|}  
>>8{N)c5E  
?<Mx*l  
  叱咤风云ride the whirlwind  nm %7e!{m  
Re*~C:  
4 DV,f2:R4  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   K7i@7  
2dbn~j0  
J L1]auO*  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  Gj[5e w?@  
k_gl$`A  
79h'sp6;  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  [N"=rY4G  
ph%t #R  
M.EL^;r  
  出乎意料unexpected  nD!t*P  
K@:t6  
]xbMMax  
  出口成章have an outstanding eloquence  pP#|: %  
u4 ~.[3E*  
kD)]\   
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   )Z\Zw~L  
/2tP d  
J?hs\nA  
  出谋划策give counsel suggest  -q&,7'V  
,F "P/`i'  
ni<\ AF]`  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  8u1?\SYnb  
<vxTfE@>bp  
}2Y`Lr  
  出生入死go through fire and water  (''w$qq"D  
*,=8x\Shp  
9j5-/   
  触类旁通comprehend by analogy  3[ xHY@c  
/R>YDout}  
BE54L+$p  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ' hdLQ\J  
3bQq Nk  
5FsfJpw  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  /1Ss |.  
v0T?c53?  
xokA_3,1F  
  绰绰有余more than sufficient  t{`krs``  
/neY2D6  
6 tB\X^  
  此起彼伏as one falls,another rises  ~Qf\DTM&  
E[BM0.#bZ  
Q~KzcB<  
  从容不迫go easy take one"s time   } na@gn  
S5YEz XG  
iI &z5Q2  
  从容不迫的leisured unhurried  XdnpL$0  
E*s _Y  
_p^Wc.[~M  
  从容不迫地by easy stages  _!w69>Nj  
9Q 7342  
Zvra >%  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  u EERNo&  
bHXoZix  
 w U1[/  
  粗枝大叶的broad-brush  XK;Vu#E*^  
Mh{;1$j#  
i 8%@4U/ J  
  措手不及unaware unprepared  wbg ?IvY[  
K1&t>2=%  
_3#_6>=M  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   $)KNpdXh  
SA%)xGRW  
rMw$T=Oi  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  k"m+i  
t%@u)bp  
Zb'a+8[  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  H;ujB \+  
j8^zE,Z  
. K_Jg$3  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  1{1mL-I;  
['3E'q,4&  
#nmh=G?\Sm  
  大公无私selfless  ^ q3H  
*nv ^s  
5'<mfY'B  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   lAGntYv  
+x~p&,w?  
0oqOX  
  大惑不解be extremely puzzled  vJsg6oH  
7$8DMBqq  
-M4VC^_  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   IIF <Zkpb  
pOj8-rr  
KTeR;6oZn"  
  大惊小怪的spoffish  ?JW/Stua  
Jid_&\  
o"kL,&  
  大快人心affording general satisfaction  _lC0XDZ  
"{c@}~  
CioS}K  
  大名鼎鼎famous well known  -"XHN=H  
]LMtZUz  
`BaJ >%|  
  大器晚成great minds mature slowly  BJ5^-|  
ofsLx6Po  
F;Q'R |HQ  
  大千世界the boundless universe  u(PUbxJ V  
xlh<}V tp  
K~fWZT3]  
  大失所望greatly disappointed  xU(b:D Z  
st>%U9  
\tP*Pz  
  大同小异largely identical but with minor differences  NceK>:: 56  
AKS. XW  
|:SIyXGbY  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   ^S)t;t@x  
7ZUS  
~ NO7@m uw  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   1O1MB&5%  
-$,'|\Y  
Owv}lJ  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  WHu[A/##']  
JIf.d($ ~:  
8x8nQ *_  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ll?Qg%V[t  
Nk1p)V SC  
PO|gM8E1x?  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  cE?p~fq<  
r[#*..Y  
?KE:KV[Y  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  $J0o%9K   
u)%/df qzZ  
c(!pcB8  
  待人接物the ways one gets along with others  N9u {)u  
4E$d"D5]>p  
\{qtdTd  
  殚思极虑rack one"s brains  +F>erdV  
Z@AN0?,`~o  
m;qqjzy  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  WtXf~ :R  
|EY1$qItid  
c<{~j~+  
  胆战心惊的funky  cs[nFfM  
v|@EuN14<  
jY ;Hdb''  
  淡泊明志not seek fame and wealth  $^YHyfh  
S8C} C#  
'>Thn{  
  道貌岸然be sanctimonious  n 8FIxl&u  
j{/5i`5m  
V}FH5z |  
  得过且过drift along muddle along  4{0vdpo3F  
Fu[GQ6{f  
&<cP{aBa  
  得天独厚的advantaged  d^0-|sx  
E#cu}zi  
b{ tp qNm~  
  得心应手handy with facility  t7*F,  
QoMa+QTuc  
9Fg:   
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   .Y }k@T40a  
+6L.a3&(b  
/2 qxJvZ  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   pi/&WMZ<  
A[^k4 >  
gm1RQ^n,@.  
  得意扬扬ride high  aFL<(,~r  
o<5+v^mt#  
'L^M"f^I  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  f{|n/j;n=C  
'vKae  
J8[aVG  
  得意扬扬的triumphant  w,X J8+B  
.g.g lQ_~=  
3.rl^Cq1  
  德才兼备have both ability and moral integrity  XRP+0=0  
(aB:P03  
l(}l([rdQ  
  德高望重sainted 、  saintlike  K1o&(;l8G  
"5<YN#  
:zpT Gk8Z  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八