社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8047阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 6)TFb,  
1:,aFp>qr  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... 03,+uf  
翻译就比较需要掌握这类词语... Q>.-u6(&  
尤其是上海那个翻译资格考试......      Y4i-Pp?  
DzYno -]A]  
9gFC]UVWh  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  s~GO-v7  
ON=xn|b4  
Tkd4nRo~  
  爱不释手fondle admiringly  w}'E]y2.  
xQN](OKG  
|h.he_B+7  
  爱财如命skin a flea for its hide   bNqjjg  
Abj`0\  
t+vn.X+&  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  q* m%Fv  
W2n%D& PE  
% $ 5hC9  
  安居乐业live and work in peace and contentment  ~<|xS  
2LgRgY{Bl  
*u-TNg  
  白手起家build up from nothing   yXDf;`J  
2lGq6Au:  
}C)   
  百里挑一one in hundred  JK_sl>v.7  
nOOA5Gz   
-8-Aqh8|  
  百折不挠be indomitable  GwpJxiFgk  
0.?|%;^ib  
w7O(I"  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  D[U5SS!)  
/P,J);Y  
?bbguwo~F  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  IH{g-#U  
gllXJM^ -  
= uOFaZ4  
  饱经风霜weather-beaten  -PxA~((g5  
4).q+{#k  
BM:je(*p  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   o\2#o5#  
];IUiS1  
s7=]!7QGS!  
  悲欢离合vicissitudes of life  -FJ 5N}R  
65MR(+3  
k{9s>l~'  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   5HmX-+XpK  
y*P[* /g  
c/pT2/y  
  本末倒置put the cart before the horse   KaOS!e'  
HmQuRW  
Y,?rykRj  
  笨鸟先飞the slow need to start early  -[ F<u  
N>VA`+aFR  
3EAu#c@q"  
  必由之路the only way  `57ffQR9  
G:f]z;Xdp  
o-/Xa[yC  
  闭关自守close the country to international intercourse  ]{dg"J  
"Sl";.   
3 bGpK9M~  
  变本加厉be further intensified  BjJ+~R  
cp[k[7XGD  
6N6d[t"  
  变化无常chop and change fantasticality   BLfoU_Z  
is`le}$^y  
AOeptv^k3}  
  变化无常chop and change fantasticality   !x|Ok'izDL  
*y7^4I-J  
<0pBu7a  
  别开生面having sth. New  O7:JG[tR*  
Haiuf)a  
#m|AQr|  
  别有用心have ulterior motives  6EJ,czt(  
Q;SMwCB0M  
OZ0q6"  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   h@/c76}f6p  
|UE&M3S  
k_$w+Q  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  "<NQ2Vr]5  
l3-;z)SgH  
k.?b2]@$  
  博古通今erudite and informed  S_aml  
03[(dRK>=  
P)ZGNtO9fG  
  不败之地incincible position  :jgwp~l  
=p:D_b  
D.4=4"qMi  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  #~ UG9@a  
p-r}zc9@  
b4i=eI8  
  不可救药be past praying for beyond redemption   ^#p S u  
ho;Km  
sZ7{_}B  
  不劳而获reap where one has not sown   EnZrnoGM  
%YA=W=Yd  
4w\cS&X~C  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   (+(YO\ng6  
,J~kwJ$L  
cl30"WK!  
  不速之客crasher uninvited guest  td&W>(3d  
cYq<.A(hVj  
yiiYq(\{  
  不同凡响outstanding  80LKxA;5N  
b\F(.8  
Mo0+"`   
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   PL[7|_%  
1\TXb!OtL  
kuqf(  
  不遗余力spare no effort spare no pains  2/x+7F}w5  
D~G24k6b3  
a3sXl+$D@  
  不以为然not approve object to  a>G|t5w  
s -~Tf|  
-!k"*P  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  2mWW0txil  
`)/G5 fB  
/9QI^6& SX  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  $ohIdpZLH2  
7lqj" o(  
%70sS].@  
  不约而同happen to coincide  U8PSJ0ny  
EQET:a:g  
Jo1n>Mo-j  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  udMDE=1~L  
5\A[ra  
{Ug?k<h7|  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   ^ duNEu0*  
F\ yxXOI  
" +'E  
  才疏学浅have little talent and learning  }1f@>'o  
MD%_Z/NL  
51u8.%{4  
  惨绝人寰extremely cruel  06|+ _  
]g2Y/\)a  
]'3e#Cqeh  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  E9!u|&$S  
J] ^)vxm3  
Ph'*s{   
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   ~q 0)+'  
=X'i^Q  
y2bL!Y<s9  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  !ZPaU11  
a$y=+4L  
: " 9F.U  
  层出不穷emerge in endlessly  ]L@VpHEj  
-^`]tF`M  
]cdKd)  
  层峦迭嶂peaks over peaks  o$8v8="p  
t9685s  
,A T!:&<X  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  NguJ[  
0'{0kE[wn  
/f@VRME  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  nw){}g  
l*T> 9yC  
;I1}g]  
  畅行无阻checkless  hqd}L~o:  
`j{q$Y=AG  
uO%G,b  
  车水马龙heavy traffic  \$n?J(N  
YKk?BQ"  
 c %w h  
  沉默寡言taciturnity   /ldE (!^n  
dq}60  
%8NAWDb{  
  称心如意well-content  #Cks&[!c  
+P2f<~  
X YO09#>&  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  &^KmfT5C  
n>T1KC%  
484lB}H  
  成群结队gang horde  mojD  
>DeG//rv  
P$?3\`U;  
  诚惶诚恐with reverence and awe  @AYO )Y8  
?&W1lYY  
c%%r  
  诚心诚意sincere desire   xs_l+/cZ  
zA4m !l*eM  
BQq,,i8H  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  3)ac  
S(<r-bV<  
8@S7_x  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   F[uy'~;@  
|y=;#A  
W!|A3V35\:  
  持之以恒preserve  pcwkO  
mVFz[xI  
-7\Rl3c  
  叱咤风云ride the whirlwind  SEsc"l8  
ckFnQhW  
R r7r5  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   Rd7[e^HSN  
<20rxOEnf  
04>dxw)8  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  <$!^LKKzA  
!pY=\vK;  
cz<8Kb/XV  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  NfqJ>[}I+  
MN1 kR  
-{H; w=9  
  出乎意料unexpected  }? j>V  
aN9#ATE  
/c/t_xB  
  出口成章have an outstanding eloquence  Y Y4"r\V  
3";Rw9  
$@k[Xh  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   8;2UP`8s?  
am;)@<8~Q  
%%J)@k^vH  
  出谋划策give counsel suggest  Z'sAu#C  
pGEYke NU  
,Y 1&[  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  ` QC  
pUtd_8  
*PQu9>1w  
  出生入死go through fire and water  v,z s dr"d  
%Ci`O hT  
Z^?1MJ:`  
  触类旁通comprehend by analogy  U(#)[S,  
eHr|U$Rpo  
pm$ZKM  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   pE.f}  
:C6  
6b1f ?0  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  BZAeg">3  
7d&_5Tj:  
g3[Zh=+]E  
  绰绰有余more than sufficient  P2J{ Ml#  
Exir?G}\  
3exv k  
  此起彼伏as one falls,another rises  D4 {?f<G0F  
"JI FF_  
5)X;q-  
  从容不迫go easy take one"s time   ZI"L\q=|0#  
_-/aMfyQ  
S |SN3)  
  从容不迫的leisured unhurried  IHqY/j  
Kjbt1n  
eZDqW)x  
  从容不迫地by easy stages  :B(F ?9qK  
o+(>/Ou  
mEi+Tj zp  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  &' ,A2iG  
m8KJ~02l#  
!]c]:ed\C  
  粗枝大叶的broad-brush  v=!Ap ; 2L  
WT(inf[  
&0B< iO<f  
  措手不及unaware unprepared  / S  
/*g9drwaa  
~AbnksR  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity    biwV7<  
~F5JN^5Y  
Q\(VQ1c  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  5f+ziiZ  
GA&mM   
=%u\x=u|  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  Q y(Gy'q~  
sj;8[Xy's  
97"dOi!Wh  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  =+um:*a.  
a*4"j2j v  
w)x`zVwO  
  大公无私selfless  3L2@C%  
.Q'/e>0  
Wxjv=#3  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   en\shc{R]`  
:00 #l]g0q  
JTT"t@__  
  大惑不解be extremely puzzled  nya-Io.  
X4<!E#  
U?/UW;k[  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   +rEqE/QF  
D&1*,`  
*"rgK|CM$  
  大惊小怪的spoffish  OkSJob  
Z2z"K<Z W  
7%rSo^t,L  
  大快人心affording general satisfaction  /Mq]WXq[V  
Q _}i8p '  
Vp3 9`m-W  
  大名鼎鼎famous well known  eF8!}|*N  
)9_jr(s  
&cj/8A5-  
  大器晚成great minds mature slowly  _n9+(X3  
y'sy]Q~  
J &,N1B  
  大千世界the boundless universe  }@IRReQ  
At5:X*vD  
ZLA&<]Ad"$  
  大失所望greatly disappointed  6;/>asf  
SB5DL_q  
BoZ G^  
  大同小异largely identical but with minor differences  ]7WBoC8  
ibDMhW$n  
|&IS ZFSv  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   F|._'i+B!  
gcImk0NIY  
p/V  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   +3VDapfin  
_Q<wb8+/  
x<) %Gs}tb  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  S312h'K j  
,#^<0u+zrF  
N*t91 X  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  r4Ygy/%  
ZdQm& ?  
>M.?qs4  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  "cerg?ix  
j7;v'eA`;7  
Ks&~VU  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  f.Y9gkt3d  
?sl 7C gl  
x}TDb0V  
  待人接物the ways one gets along with others  jE)&`yZ5  
HgG-r&r!2  
!Ju?REH   
  殚思极虑rack one"s brains  2A3;#v  
\Cx) ~bq<  
<YbOO{  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  $)| l#'r  
W(*:8}m,p  
e_J_rx  
  胆战心惊的funky  ]pLQ;7f7D  
cmDskQ:  
E-,74B&H  
  淡泊明志not seek fame and wealth  A.9,p  
W>b(hVBE  
od>DSn3T  
  道貌岸然be sanctimonious  y:!MWZ  
IY|;}mIF  
W5-p0,?[6  
  得过且过drift along muddle along  GE$spx  
R7us9qM4e  
v _Bu  
  得天独厚的advantaged  i |>K  
_I_Sq,Z#  
fk!wq. a  
  得心应手handy with facility  8VvoPlo  
:oF\?e  
yWIM,2x}  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   8WWRKP1V  
g~d}?B\<@  
Egt;Bj#%  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   x8p#WB  
|u)?h] >  
&Pt|  
  得意扬扬ride high  LGT\1u  
e , zR  
/:>f$k4~h  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  Ygn"7  
2F-!SI  
lj.z>  
  得意扬扬的triumphant  BQf}S +  
87EI<\mP  
);$Uf!v4  
  德才兼备have both ability and moral integrity  '{kNXCnZ  
]+[ NX)=  
P ]2M  
  德高望重sainted 、  saintlike  1?HUXN#,  
eif<aG5  
} oJ+2OepN  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
批量上传需要先选择文件,再选择上传
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五