社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 7551阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... R6{%o:{  
A g/z\kX  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... RX7,z.9@'O  
翻译就比较需要掌握这类词语... G^)|c<'M  
尤其是上海那个翻译资格考试......      7CrWsQl u  
/F/`?=1<$  
x<9|t(  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  o6B!ikz 8  
- Nplx  
VpTp*[8O  
  爱不释手fondle admiringly  d:<{!}BR3  
{%UY1n  
QFDjsd4  
  爱财如命skin a flea for its hide   >$HMZbsE  
pwU]r  
1T!_d&A1o  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  f-4<W0%  
!=k\Rr@qx  
AVyo)=&  
  安居乐业live and work in peace and contentment  UI>-5,X  
B3XVhUP  
3cQTl5,  
  白手起家build up from nothing  *!l q1h  
m!E36ce}  
OuS{ve  
  百里挑一one in hundred  /EKfL\3  
t(Iy[-  
LFV;Y.-(h  
  百折不挠be indomitable  o"QpV >x  
kc/h]B  
"wexG]R=5  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  B]Yj"LM)  
6t/})Xv  
Y6^lKw  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  OXA_E/F  
5 BcuLRId:  
Kq6m5A]z  
  饱经风霜weather-beaten  r/3 !~??x  
i!YZF$|  
vAwFPqu  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   q)<5&|V  
JL;H:`x  
kD MS7y<s  
  悲欢离合vicissitudes of life  ((;9%F:/$  
YJeZ{Wws  
5g/^wKhKG  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   8q_3*++D  
Z2*hQ`eE  
|mY<TWoX  
  本末倒置put the cart before the horse   ,<pql!B-  
EkWe6m  
z?1G J8  
  笨鸟先飞the slow need to start early  |W*f 6F3  
z-$?.?d  
v`beql  
  必由之路the only way  % k$+t  
]2b" oHg  
Yn1U@!  
  闭关自守close the country to international intercourse   LFGu|](  
WMh'<'w N_  
Y5ebpw+B-  
  变本加厉be further intensified   \2eYw.I=  
Ds L]o  
)m5<gp`  
  变化无常chop and change fantasticality   +".&A#wU  
{} vl^b  
\Xxx5:qM  
  变化无常chop and change fantasticality   Im6ymaf9  
S$muV9z2=  
%q ja:'k  
  别开生面having sth. New  r<C^hs&]  
9R.tkc|K  
/ HaS.  
  别有用心have ulterior motives  {"{J*QH  
-6t# ?Dkc'  
IFpmf0;^  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   TvI}yaCu/x  
5bZ`YO  
2px5>4<  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  BLMcvK\9  
TU[f"!z^  
$I1p"6  
  博古通今erudite and informed  3UrqV`x \  
*bv Iqa  
gfr``z=>O  
  不败之地incincible position  `I m;@_J  
"#e2"=3*  
 -U*XA  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  Iun!r v  
\N"K^kR4  
zWjGGTP~3&  
  不可救药be past praying for beyond redemption   D4o?  
#NL1N_B  
R 8Iac[N  
  不劳而获reap where one has not sown   {bc<0  
nMVThN*I g  
Th,2gX9  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   e,1Jxz4QH  
= b)q.2'#  
jv_sRV  
  不速之客crasher uninvited guest  1N#TL"lMS  
!uHI5k,f  
VQo7 se1P  
  不同凡响outstanding  SAo"+%  
%o{vD&7\  
wz6e^ g  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   "Ny_RF  
Bq:@ [pCQ  
lfI[r|  
  不遗余力spare no effort spare no pains  jq =-Y  
Q g"{F},4  
u $sX6  
  不以为然not approve object to  ^i:%;oeG  
Ir}&|"~H  
SXod r}  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  1p8E!c{}j  
S2fw"1h*x  
]pB~&0jg  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  DI$z yj~3  
c\;} ov+  
J-\b?R a  
  不约而同happen to coincide  Jv)]7u  
$6'xRUx X  
1eb1Lvn  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  #lct"8  
JBWiTUk  
FAQ:0 L$G  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   vys*=48g  
UiYA#m  
txL5' mK  
  才疏学浅have little talent and learning  nt5 ~"8  
LRbevpZ,  
C ]r$   
  惨绝人寰extremely cruel  Z;n}*^U  
L>@6lhD)x  
pH"LZ7)DI0  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  |Ec$%  
@nZFw.  
a7d782~  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   c/x(v=LW  
}%jb/@~  
' bT9AV%  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  o#+!H!C.O  
\<PX'mnO  
$*@mxwMQ}  
  层出不穷emerge in endlessly  _6(zG.Fg  
".@SQgyb0  
JdV!m`XpXy  
  层峦迭嶂peaks over peaks  c9'#G>&h~^  
Y.hrU*[J0  
3~ZtAgih%  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  n" MFC  
<~Y4JMr"  
E|5gKp-wJ  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  c?opVbJB\  
TY88PXW  
TVjY8L9'h  
  畅行无阻checkless  eFeeloH?e*  
Qe4  
wLgRI$ _Dm  
  车水马龙heavy traffic  ]&9f:5',  
(Bmjz*%M  
-J[D:P.Z  
  沉默寡言taciturnity   w1GCjD*y  
60p1.;' /a  
xpS#l"dr  
  称心如意well-content  P!vBS "S  
~ib#x~Db  
fO:*85 %}7  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  gZPJZN/cpz  
%`}Qkb/Lyh  
tq*Q|9j7VG  
  成群结队gang horde  )*_YeT&w.  
9Qkww&VEk  
AOfQqGf  
  诚惶诚恐with reverence and awe  k?";$C}#  
oS`F Yy  
dIf Jr}ih  
  诚心诚意sincere desire   - jyD!(  
'/"(`f,  
):\ pD]e  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  @ J"1 !`  
7v?Ygtv  
GV2}K <s  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   T[7DJNdG6  
6iTDk  
&/ zs Ix+  
  持之以恒preserve  d6L(Q(:s  
>?DrC/  
zMG4oRPP  
  叱咤风云ride the whirlwind  pG4Hy$e  
\UE9Ff+{  
$DQ -.WI  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   K E^_09  
#?-W.  
U "}Kth  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  S\f^y8*<  
: i(h[0  
BHU[Rz7x  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  `"bm Hs7  
E+01"G<Q  
$b8>SSz  
  出乎意料unexpected  ypsCyDQK`  
Gm|QOuw  
l >O]Cpt  
  出口成章have an outstanding eloquence  T JVNR_x  
:2?'mKa7  
0? l  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   >!oN+8[~  
nyDqR#t  
9~4Kbmr>q  
  出谋划策give counsel suggest  2AlLcfAW  
&d*9#?9  
w S;(u[W  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action   KL|B| u  
<n#JOjHV  
.f6_[cS;g  
  出生入死go through fire and water  M 35}5+  
8C YJR/  
- -]\z*x  
  触类旁通comprehend by analogy  n =v %}@f2  
$]hf2Yr(  
Onk~1ks:  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   ilNm\fQ.  
q5`Gl  
i?a]v 5  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  9 np<r82  
g_}@/5?y  
A#p@`|H#B  
  绰绰有余more than sufficient  :bh[6 F  
3;Xs`dk  
]f-e/8$`@  
  此起彼伏as one falls,another rises  N* z<VZ  
5Q^~Z},  
@emZwN"m  
  从容不迫go easy take one"s time   TS%cTh'ItH  
w%$n)7<*  
vi=yR  
  从容不迫的leisured unhurried  wbpxJtJB  
qH(2 0Z!  
BpK P]V  
  从容不迫地by easy stages  2L\h+)  
gF:wdcO  
. XY'l  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  \myc n/e  
B 51LZP  
bb<Vh2b>R  
  粗枝大叶的broad-brush  )-sEm`(`I9  
6jnRC*!?  
Cz(PjS  
  措手不及unaware unprepared  !cq4+0{O;&  
:_^YEm+A  
|n~v_V2.0  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   g>Z1ZK0;M  
%W c-.E R  
R@EFG%|`_  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  v|e\o~2D`  
7eO8cPy  
%:/;R_  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  6?Wsg`9  
 aCTVY1  
Tu"yoF  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  2<'gX>TW  
' ZB%McS  
~7k b4[  
  大公无私selfless  j@:L MR>  
?oF@q :W  
XYn$yR\dj  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   ^hgpeu   
G%P]qi  
BU)4g[4  
  大惑不解be extremely puzzled  (O&b:D/Y  
Zw3|HV(so  
c[YC}@l%a  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   dzcPSbbpt  
(2{1m#o  
6m{3GKaW~  
  大惊小怪的spoffish  Z# :Ww  
B^OhL!*tI  
-8TLnl~[  
  大快人心affording general satisfaction  O 8fh'6  
}{ P}P}  
abF_i#  
  大名鼎鼎famous well known  4f1*?HX&  
9:m+mpL=9  
oi!E v_h  
  大器晚成great minds mature slowly  aH~il!K  
"44X'G8N  
`zvYuKQ.}  
  大千世界the boundless universe  5H5< ft,  
n. T [a  
&2g1Oy~  
  大失所望greatly disappointed  D4S>Pkv  
7+z%O3k'I  
4iw+3 Q|  
  大同小异largely identical but with minor differences  r+U-l#Q  
5zU D W?  
Lkb?,j5  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   E0*81PS  
@hCGV'4  
tV T(!&(  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   J"z8olV  
.IgCC_C9  
*v&g>Ni  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  UrtN3icph  
_E1:3 N|  
oZIoY*7IrQ  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  ;Z8K3p  
HID;~Ne  
8 /\rmf\  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  8L&#<Ol  
Mbi)mybM  
K/08F|]a  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  /6f$%:q  
5` Q#2  
6.k2,C4dT<  
  待人接物the ways one gets along with others  gXF.e.uU  
('>!dXA$  
h<}4mo_ $  
  殚思极虑rack one"s brains  n0cqM}P@;!  
pV1~REk$&  
UGAP$_j ]P  
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  ;ASlsUE\)  
+.zriiF]i  
z;Kyg}  
  胆战心惊的funky  n}YRE`>D  
zEa3a  
G"C'/  
  淡泊明志not seek fame and wealth  .)Du ;  
oo<,hOv   
qi$6y?  
  道貌岸然be sanctimonious  /5SBLp}Sy  
$_NVy>\&  
V+DN<F-  
  得过且过drift along muddle along  {Z$Aw4a"d  
c!j$ -Ovm  
2y,f  
  得天独厚的advantaged  f BukrPsV  
](B+ilr   
xMU4Av[{  
  得心应手handy with facility  r IY_1  
@/7tN3O  
)]?sCNb  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   ^Qq_|{vynf  
 >.0B%  
l(*`,-pv:  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   6> X7JMRY  
([^1gG+>J  
E]i3E[T  
  得意扬扬ride high  A-qdTJP  
)}tI8  
>]s|'HTxF  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  iJT_*,P^  
up#W"`"  
x}{/) ?vC  
  得意扬扬的triumphant  bU7n1pzW,o  
0p)#!$  
S&q@M  
  德才兼备have both ability and moral integrity  UBLr|e>dQE  
&Y4S[-   
zT 9"B  
  德高望重sainted 、  saintlike  uD}Q}]Z  
f,9/Yg_  
scT,yNV  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八