说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... g$*VA} s
W[3)B(Vq<E
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... {1
94u%'
翻译就比较需要掌握这类词语... ;DKwv}
尤其是上海那个翻译资格考试...... Y">;2Pt;
hOx">yki
#YSUPO%F
繁荣昌盛thriving and prosperous +xlxhF
@kKmkVhu*
Tl3{)(ezx
爱不释手fondle admiringly :/IcFU~)M
W+~ w
Mr(~
*
爱财如命skin a flea for its hide +mT}};-TS
#={L!"3?e
0ZV)Y<DJ
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch w%k)J{\
tH"SOGfSt
Sn/~R|3XA7
安居乐业live and work in peace and contentment [hS?d.D
v; ;X2 a1k
_rqOzE)
白手起家build up from nothing [,a O*7N
0n,5"B
Sh]x`3 ).
百里挑一one in hundred ~&~%q u
z[S,hD\w
lq_W;L
百折不挠be indomitable c+G: bb%p
GD'C^\EaZ
=3oz74O[
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished 5
^iU1\(L
<E
BgHD)
[JVI@1T
包罗万象all-embracing all-inclusive %~ecrQ;
fu=}E5ScK
4ij`
饱经风霜weather-beaten [ylGNuy
NI(`o8fN
S/d})8~.
卑躬屈膝bow and scrape cringe {7eKv+30
%TG$5')0
^l^_ K)tw*
悲欢离合vicissitudes of life vtmO
B;;D(NH
dY\"'LtF
背道而驰run counter to run in the opposite direction jD^L <
hDlk! #*
TKLy38
本末倒置put the cart before the horse |7`Vw Z
A]U]
4Ro(r
sO
笨鸟先飞the slow need to start early f/;\/Q[Z7
@?B=8VHR
P>@`hZ9
o
必由之路the only way y-n\;d>[(
P1)
80<t
ZVp\5V*
闭关自守close the country to international intercourse )1fQhdO}x
g=Qga09
BE"nyTQ
变本加厉be further intensified {yb\p9q{Yo
GmL |7 6
%&_(IY$d
变化无常chop and change fantasticality R\.huOJh
gv[7h'}<
h{* O9O<
变化无常chop and change fantasticality Ve8!
3K?0PRg
=H,cwSE+%
别开生面having sth. New "{x~j\<
u4<r$[]V
_).'SU)>
别有用心have ulterior motives 2 !;4mij,
3,vH:L4
xeI ,Kz."
彬彬有礼refined and courteous urbane b(SV_.4,'
f<w*l<@
T),:8/
兵不厌诈in war nothing is too deceitful xapkhIW2\
y2 +a2
p_z"Uwp
博古通今erudite and informed ?UfZ VyHv+
"q`%d_
^mum5j
不败之地incincible position *b)b#p
wFJK!9KA8
1!f'nS
不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates 6fV)8,F3
FvJSJ.;E,
%b{!9-n}
不可救药be past praying for beyond redemption k_a'a)`$6
DO\EB6xH>%
4 P;O8KA5y
不劳而获reap where one has not sown x>J3tp$2
Hxl,U>za#
DrEtnt
不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity iCK$ o_`?
ZWa#}VS}-n
V1:3
不速之客crasher uninvited guest *h4m<\^U
q8h{-^"
z}8YrVr@
不同凡响outstanding 2wBU@T1
0l6iv[qu5w
=_dd4`G&<
不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying H n!vTB
.cF$f4>2
`_'Dj>
不遗余力spare no effort spare no pains PbPP1G')
(RmED\.]4
+zdkdS,2<
不以为然not approve object to 7S2F^,w
=Yj[MVn
BZ<z@DJp
不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes* u-9t s
Rdg0WT*;j
na3kHx@
不远千里go to the trouble of travelling a long distance !5OMAWNU@
J\so8uT:
[U(&Ae0V>
不约而同happen to coincide VQ?H:1R
&&]!+fTZ\(
|<|,RI?
不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul %gMpV
k6-n.Rl01
(bt]GAxb1
不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits Cj1UD;
S.)7u6/_!
d95N$n
才疏学浅have little talent and learning 5SL>q`t.bd
+@uC:3jM
3t8H?B12ow
惨绝人寰extremely cruel !;*2*WuO;
JGDUCb~
C)96/k
沧海桑田time brings a great change to the worlds V&oT':%q
2Ml2Ue-9
h==GdS4
沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket 6+;2B<II
!en F8a
;vc lAsJ
草木皆兵a state of extreme nervousness :5K~/=6x
K}=8:BaUL
b#;N!VX
层出不穷emerge in endlessly y]YS2^
fd"~[z [
5652'p
层峦迭嶂peaks over peaks xFm{oJ!]&
Bb[0\Hs7
p@8^gc
察言观色carefully watch what sb. is doing and saying ]<;i}n|
<
txfwLqx
@
U8}sH^
姹紫嫣红very beautiful flowers DET!br'z5
4fu\3A&
YNJpQAuSn)
畅行无阻checkless _IKP{WNB
aH PSnB&
ul=a\;3x#|
车水马龙heavy traffic 1yaIV+_y/
mf;^b.mKh
&8_f'+i0
沉默寡言taciturnity %QsSR'`
-6~dJTm[t
>_0 i=.\
称心如意well-content a,57`Ks+n<
p]V-<
af?\kBm
趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot ,4>WLJDo
t1:S!@
;[OJ-|Q
成群结队gang horde nA_
zP4
%I|+_ z&x
#1jtprc
诚惶诚恐with reverence and awe `^&15?Wk
4j@kMe;RjZ
=wlm
诚心诚意sincere desire ^Azt.\fMX
@RoRNat
Xc9p;B>^Ts
承上启下a connecting link between the preceding and the following