说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... 9<Ag1l
kxy]vH6m
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... id4]|jb
翻译就比较需要掌握这类词语... qm}\?_
尤其是上海那个翻译资格考试...... 5%'S
V^vLN[8_\
x
Ty7lfSe
繁荣昌盛thriving and prosperous N6BNzN}-P
pj@Yqg/
_Z.;u0Zp8
爱不释手fondle admiringly khS/'b
.t:DvB
bN!u}DnN
爱财如命skin a flea for its hide \
%_)_"Q
4JSZ0:O
Kt6C43]7
爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch )^(P@D.L
6d};|#}
8.-S$^hj~6
安居乐业live and work in peace and contentment nHVPMi>
j`hNZ %a
? KF=W
白手起家build up from nothing ;x16shH
!c."
gE1|lY$NL
百里挑一one in hundred e
SK((T
h-,?a_
*@~`d*d
百折不挠be indomitable Seg#s.
k!9=
*{Yi}d@h(
半途而废give up halfway leave sth. Unfinished R@OSqEnr
]*a@*0=
_ flgQ
包罗万象all-embracing all-inclusive MyqiBGTb
\d ui`F"Cc
f!EOYowW
饱经风霜weather-beaten IQ=CNby:
wn{]#n=|l
InP[yFV-z
卑躬屈膝bow and scrape cringe ,Q+\h>I
_~:j3=1&