社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 8353阅读
  • 1回复

【资料】一些常用成语的英文表述

级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
说实在的.. 这些东西嘛,平时大概没什么用处... gO-  _  
=v&hWjP  
不过记一些也没什么大碍,呵呵!写作时候可以用上一两个提升一下下.... WDD%Q8ejV&  
翻译就比较需要掌握这类词语... itP,\k7>d  
尤其是上海那个翻译资格考试......      *#|&JIEsi  
783,s_  
>T-u~i$s  
      繁荣昌盛thriving and prosperous  *n ]GsOOn  
C2I_%nU Z1  
aFm_;\  
  爱不释手fondle admiringly  &`r-.&Y  
-3 *]G^y2  
m dg8,n  
  爱财如命skin a flea for its hide   k%#EEMh  
4.aZ# c91_  
FVbb2Y?R  
  爱屋及乌love me,love my dog He that loves the tree loves the branch  Lg.gfny[(t  
s^9Voi.y  
Y\P8 v  
  安居乐业live and work in peace and contentment  #p&qUw  
7Q9 w?y~c  
[ l??A3G  
  白手起家build up from nothing  9;u@q%;!k  
?e4YGOe.  
t%)7t9j  
  百里挑一one in hundred  @b%=H/5\  
k]|~>9eY]  
_J#zY- j  
  百折不挠be indomitable  lfgq=8d  
Qd{CMm x  
;ef}}K  
  半途而废give up halfway leave sth. Unfinished  o:'MpKm  
? :%@vM  
ec;o\erPG  
  包罗万象all-embracing all-inclusive  I$G['` XX/  
{dlXLx!B  
JPHL#sKyz  
  饱经风霜weather-beaten  z&\a:fJ&  
iWkWR"ys y  
| YWD8 +  
  卑躬屈膝bow and scrape cringe   C.-,^+t;g  
[|$h*YK  
{S)6;|ua'  
  悲欢离合vicissitudes of life  O=t_yy  
Ll't>)  
YkSl^j[DHs  
  背道而驰run counter to run in the opposite direction   +Kc  
CK@@HSm}l  
WpP}stam/  
  本末倒置put the cart before the horse   V f&zL Sgr  
FD #8mg  
O0v}43J [  
  笨鸟先飞the slow need to start early  PFjL1=7I  
9$w.9`Py  
qe#tj/aZ  
  必由之路the only way  2]*OQb#O6e  
? OM!+O  
!f [_+CD  
  闭关自守close the country to international intercourse  @,+5y\]C  
PC8Q"O  
 <kqo^  
  变本加厉be further intensified  hn@08t G  
cV6D<,)  
ED gag  
  变化无常chop and change fantasticality   .`eN8Dl1  
Dz/ "M=  
T!#GW/?  
  变化无常chop and change fantasticality   + &Eqk  
iYoMO["X  
7JH6A'&  
  别开生面having sth. New  LEdh!</'24  
ZLejcYS  
M6j y\<a  
  别有用心have ulterior motives  g3y~bf  
CHX#^0m.  
W ac&b  
  彬彬有礼refined and courteous urbane   XpHrt XD  
va@Lz&sAE%  
wP@(?z  
  兵不厌诈in war nothing is too deceitful  kTgEd]^&D  
gwMNYMI  
F$]Pk|,  
  博古通今erudite and informed   =:pJ  
d#FQc18v}k  
?:q*(EC<  
  不败之地incincible position  XRi8Gpg  
m:2^= l4  
73;GW4,  
  不耻下问feel not ashamed to learn from one"s subordinates  CD~.z7,LC  
Xx:"4l.w.  
L="}E rmK  
  不可救药be past praying for beyond redemption   >y 3=|  
U5de@Y  
h2R::/2.  
  不劳而获reap where one has not sown   7{*>agQh  
gM:".Ee  
(\x]YMLH  
  不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity   wIt}dc  
F]&*o w  
U Cjld  
  不速之客crasher uninvited guest  B]tQ(s~  
Wne@<+mX  
)SGq[B6@I  
  不同凡响outstanding  F)eelPZ+,  
4kx N<]  
/\n- P'}  
  不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying   j\M?~=*w  
? =Kduef  
> ~O.@|  
  不遗余力spare no effort spare no pains  Gd85kY@w7  
JWxwJex  
gPPkT"  
  不以为然not approve object to  RA L~!"W  
 @q) d  
lThB2/tV\  
  不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousnes*  [7y]n;Fy  
8":Q)9;%  
O=7CMbS3  
  不远千里go to the trouble of travelling a long distance  |sE'XT4ag  
WpvhTX  
3JR+O <3D  
  不约而同happen to coincide  S f# R0SA  
<a3 WKw  
"w<#^d_6  
  不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul  R:qW;n%AF  
ZN0P:==  
~P-mC@C  
  不知所措be at a loss be all adrift lose one"s head out of one"s wits   w7L) '9  
[nq@mc~<  
v]UwJz3<  
  才疏学浅have little talent and learning  /)O"l@ }U  
~k5W@`"W  
JxU5 fe  
  惨绝人寰extremely cruel  Q7CsJzk~)  
Q"#J6@  
}jPSUdo  
  沧海桑田time brings a great change to the worlds  X:{!n({r=  
@H8EWTZ  
-KbYOb  
  沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket   !&E-}}<  
vl)l'  
jPkn[W# 6  
  草木皆兵a state of extreme nervousness  8z\xrY  
j?QDR  
J'r^/  
  层出不穷emerge in endlessly  GQ ;;bcj&  
B9S@(/"7  
lyhiFkO iH  
  层峦迭嶂peaks over peaks  A=0'Ks  
 Vxt+]5X  
BZ^}J!Q'*  
  察言观色carefully watch what sb. is doing and saying  oXgcc*j  
)+Pus~w  
BMf@M  
  姹紫嫣红very beautiful flowers  N'=gep0V@  
fc>L K7M  
7G],T++N  
  畅行无阻checkless  alb.g>LNPP  
Ax}JLPz5'  
_@/8gPT*i  
  车水马龙heavy traffic  ^LLzZnkcZ  
k9F=8q  
wy2 D;;  
  沉默寡言taciturnity   Eh4= ZEX  
?aMOZn?  
d/ @,@8:  
  称心如意well-content  <OPArht  
<#HYqR',  
hE-M$LmN@  
  趁热打铁strike while iron is hot Hold a wolf the iron is hot  /qw.p#  
PPsE${!  
\l3h0R  
  成群结队gang horde  =Fl^`*n  
T51 `oZ`  
e96k{C`j0  
  诚惶诚恐with reverence and awe  _SkLYL!=9  
akQ7K  
}ad|g6i`  
  诚心诚意sincere desire   [Vt\$  
8dhUBJ0_  
i!Ga5v8n:  
  承上启下a connecting link between the preceding and the following
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
Viva la vida
级别: 经院高中
发帖
398
铜板
393
人品值
87
贡献值
0
交易币
0
好评度
398
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2008-02-18
      吃里爬外live on sb. while helping others secretly  t#"Grk8Mz&  
?z u8)U  
>o,TZc\  
  痴心妄想、 胡思乱想wishful thinking   "zy7C*)>r  
I<tm"?q0  
8\gjST*  
  持之以恒preserve  v.5+7,4  
)dSi/  
4X|zmr:A  
  叱咤风云ride the whirlwind  SX-iAS[<  
T]p-0?=4vv  
uW3!Yg@  
  愁眉苦脸pull a long face snoot   p D+k*  
OZ!^ak  
L8 @1THY  
  愁眉苦脸的,愁眉苦脸地woebegone 、 morosely  3f;>" P}  
" 2Dngw  
FxtI"g\0  
  臭名远扬,臭名昭著flagrancy, notorious  POR\e|hRT]  
VLN_w$iEq  
!{41!O,K#  
  出乎意料unexpected  G*v,GR  
>lM l  
&jr3B;g!C  
  出口成章have an outstanding eloquence  & ZB  
1ZRT:N<-  
C"enpc_C/  
  出类拔萃,鹤立鸡群fill the bill supereminence   Ecx<OTo  
WMP,\=6k0  
,6W>can  
  出谋划策give counsel suggest  HUOj0T  
B?o7e<l[  
#cLBQJq  
  出奇制胜defeat sb. by a surprise action  N)>ID(}F1  
5NLDYi@3  
yR.Ong  
  出生入死go through fire and water  76` .Y  
L4?IHNB  
5rUdv}.  
  触类旁通comprehend by analogy  .3!1`L3  
@ur+;IK$  
T9q-,w/j;  
  垂头丧气,无精打采 down in the mouth lose one"s spirits with the tail between the legs   aFIw=c(nP  
W+1^4::+  
R_xRp&5  
  垂头丧气的blue about the gills crestfallen downhearted  Nl1D o:PY  
S#[j )U-  
.XhrCi Z  
  绰绰有余more than sufficient  %;"y+YFdv  
FNId ;  
]jRfH(i  
  此起彼伏as one falls,another rises  o,3a4nH;  
8sK9G` k  
uA#;G/$  
  从容不迫go easy take one"s time   {cw /!B  
7})[lL`\s  
cPc</[x[W  
  从容不迫的leisured unhurried  _n\GNUA  
5QO9Q]I#_\  
~.lPEA %%  
  从容不迫地by easy stages  xA[mm  
Q.c\/&  
ROZF)|l  
  粗枝大叶careless slapdash sloppy  @!d{bQd,  
*G 9V'9  
ef E.&]  
  粗枝大叶的broad-brush  $]2vvr  
:S(ZzY Q  
"G9xMffW  
  措手不及unaware unprepared  ?#Q #u|~  
F^fdIZx  
2T[9f;jM'  
  错综复杂、 扑朔迷离 anfractuosity   zs#@jv$  
;mKb]  
&XUiKnNW  
  错综复杂的anfractuous daedal reticula sinuous  Yp2eBgo"  
>~+ELVB&  
{P#|zp4C{  
  打草惊蛇act rashly and alert the enemy  &Z|P2dI  
VTHH&$ZNq  
wJY'  
  大材小用waste one"s talent on a petty job  n>U5R_T  
2jCfT>`3  
KdbHyg<4  
  大公无私selfless  H~z`]5CN  
PRE|+=w$  
6Sn.I1Wy  
  大海捞针look for a needle in a bottle of hay   QUQ'3  
0}dpK $.  
1D!<'`)AY  
  大惑不解be extremely puzzled  # c^z&0B}  
WvZ8/T'x  
}|5Pr(I  
  大惊小怪a storm in a teacup 、 foofaraw 、 fuss 、 like a hen with one chicken   c_!cv":s  
4#hSJ(~7S  
gt w Q-  
  大惊小怪的spoffish  )B8$<sv  
r^ ZEImjc  
lBGQEP3;  
  大快人心affording general satisfaction  .y:U&Rw4  
mBON$sF|  
c<$OA=n  
  大名鼎鼎famous well known  EI^C{ $Y  
G[q$QB+  
`%WU8Yv  
  大器晚成great minds mature slowly  cD'V>[h  
fw{gx  
Q6I:"2u1  
  大千世界the boundless universe  n#_$\ p>Yd  
nwCrZW  
&W6^sj*k5U  
  大失所望greatly disappointed  ."y1_dDql  
wZZt  
W X6&oy>  
  大同小异largely identical but with minor differences  L5:$U>H(  
Alw3\_X  
%z 4Nl$\  
  大显身手、 大显神通strut one"s stuff   c=.(!qdH  
l0A&9g*l2  
QGmn#]w\\  
  大言不惭、 夸夸其谈fanfaronade rodomontade   SS.dY""89  
UFb )AnK  
/ FEVmH?  
  大义凛然inspiring awe by upholding justice  L8#5*8W6  
!f&g-V  
;q6Ki.D  
  大义灭亲place righteousness above family loyalty  "C0Q(dr/n  
b(O3@Q6[  
y:qUn!3  
  大智若愚Still waters run deep. An empty vessel makes the most sound Still water runs deep  7o5BXF  
V[vl!XM  
s#=7IH30  
  呆若木鸡dumbstruck transfixed  m5Di=8  
N7R!C)!IL  
)~ h}  
  待人接物the ways one gets along with others  o`N  9!M  
I83<r9  
6ar   
  殚思极虑rack one"s brains  x39<6_?G  
c.F6~IHu7  
j^rIH#V   
  胆小如鼠cannot say boh to a goose  s( q_ o  
$43qME  
&m:uO^-D  
  胆战心惊的funky  /{--+ C  
YcK|.Mq':  
Whf.fK  
  淡泊明志not seek fame and wealth  _X"N1,0  
**gXvTqI  
o"R7,N0rB  
  道貌岸然be sanctimonious  LW_ f  
MfQ?W`Kop  
)iK6:s #  
  得过且过drift along muddle along  pOG1jI5<{8  
Lrq .Ab#  
m#Z# .j_2  
  得天独厚的advantaged  Is?La  
9ahWIO %  
^V Zk+'4  
  得心应手handy with facility  a\ YV3NJ/A  
PQ$%H>{  
+-CtjhoS  
  得意忘形、 得意洋洋 bloat get dizzy with success   2n"V}p>8i#  
N7 $I^?<  
:^3LvPM  
  得意洋洋elated、  elation、  exaltation、  jauntiness   g0ly  
i3'9>"`  
T\ >a!  
  得意扬扬ride high  .O}%  
dP]\Jo=Yh  
`W/>XZl+t  
  得意洋洋的cock-a-hoop、  high-blown 、 perky  >{J(>B\  
:mn>0jK,N  
Cg?&wj<  
  得意扬扬的triumphant  d;9FB[MmOJ  
ls:w8 &`*  
~d*(=G  
  德才兼备have both ability and moral integrity  {v ;&5!s  
o:P}Wg/NK  
s 3f-7f<  
  德高望重sainted 、  saintlike  O]Qd<%V'x  
3Xy-r=N.l  
en*GM}<V  
  登峰造极reach the limit reach the peak of perfection
[ 此贴被小迪宝贝在2008-02-18 16:56重新编辑 ]
Viva la vida
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
欢迎提供真实交流,考虑发帖者的感受
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八