(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 v9}[$HWx
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ^Y^"'"
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 s0{
NsK>
,m07p~,V
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 )u@t.)ChAV
例句: He lives only a stone‘s throw from here. |0{ i9.=
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 6CNS%\A
"+iAd.qd
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ?gV'(3
!
例句:My goodness! My bag is all gone. ~q%
天呀!我的包不见了。 qmmv7==
Our hopes were all gone. F(CRq`
我们的希望成泡影了。 [Hcaw
Bt>}LLBS2
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" I$N7pobh
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. TC-f%1(
进行你的计划吧, 我完全赞成。 :'w?ye[e
g'G8 3F
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", f]}}yBte`
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. GqjO>v fy
IYNMU\s
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 3.)_uo0;o
例句:Your explanation is as clear as mud. ",Wf uz
你的解释一点都不清晰。 \ j]~>9
96W4c]NT
(7)as soft as down 柔软如绒毛 P`sN&Y~m
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. /8p&Qf>lJ1
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 * NMQ
`2x34
(8)at full blast 全速地;大规模地 ct\<;I(H
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. x_ySf!ih
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 #D:RhqjK
yGV{^?yoP
(9) be above board 光明正大的 2nx8iA
be crazy about 爱的发狂 a-Fqp4
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. !?r/ 4
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 =n
}Yqny
YnxU(v'\
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 kt<@H11
例句:Their opinions on art are simply for the birds. g!`BXmW
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 Qrz*Lvle h
I:/4t^%
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 -$tCF>,
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. !ZA}b[
他不停地烦我,因此我叫他走开。 %jgg59
lDU#7\5.
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" Eb7}$Ji\
例句:I beat my brains (out) to get a job. mE_iS?1
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 C!kbZTO[p"
T=yCN#cqQ`
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 M[vCpa
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. [R$liN99z;
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 ]Qy,#p'~&H
Q5T(nEA
(14) beat someone by miles 远强于某人 :9O|l)N)W=
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. Q^kMCrp
讲到钓鱼,我比他棒得多。 !z.^(Tj
(aBP|rxg
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. 8\u;Wf
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 1[#
=,
x6~Fb~aP
(16)before you know it 口语为"很快"。 !?Tzk&'
例句:I come back before you know it. 2PI #ie4
我很快就会回来。 TR_(_Yd?36
~EPjZ3 ?
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." @>Biyb
例句:Please behave yourself before the guests. {vCU^BN,k
在宾客之前你检点一些。 1URT2$2p
/.f!
(18)behind bars 坐牢 OC`QD5
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. W|)(|W
法官最低限度也会判他坐两年牢。 =I{S;md
OHQ3+WJ
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 C=M?
例句:He is the man behind the scenes. 79y'Ja+`j
他是幕后人物。 CcbWW4 )
..]B9M.
(20)between ourselves 秘密地说 7?*~oVZW
例句: Between ourselves, there are no secrets. mfUKHX5
咱们私下说说,没什么秘密。 d9ZDpzxB
mT}Aje-L
(21)beyond the seas 在国外,在海外 I(F1S,7
例句: He had a good time when he was beyond the seas. Y'\3ux0]4'
他在国外时曾过得很快活。 D_]i/
F%
&Qz"nCvJ
(22)butt in 插手,介入 T9,lblUQ
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. ]ZBgE\[
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 }P7xdQ6
t"4Rn<-
(23)by and large 大体上,总的看来 eo-XqiJ,]
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. tauP1&%oH{
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 |J@|
c|8KT
v#zfs'