(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 H/37)&$E(
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. qXwPDq/
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 >j QWn@
Dg?:/=,=9r
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 v'3J.?N
例句: He lives only a stone‘s throw from here. .yEBOMNZ
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 7yh/BZ1
@qYp>|AF
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 [;J>bi;3N
例句:My goodness! My bag is all gone. @
rc{SB
天呀!我的包不见了。 MpR2]k#n<
Our hopes were all gone. HKUn`ng
我们的希望成泡影了。 b"{'T]"*j
(P:<t6;+
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" #n8IZ3+
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. &*aIEa^
进行你的计划吧, 我完全赞成。 w}YlVete
Nb'''W-iu
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", V]db'qB\
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. 73\JwOn~
=UfsL%
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 {fjdr
例句:Your explanation is as clear as mud. jJPGrkr
你的解释一点都不清晰。 O[ef#R!
$[a8$VY^Cm
(7)as soft as down 柔软如绒毛 CTZ8Da^
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. _y}
T/I9
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 /x
p|
d\gJ$ ~^K
(8)at full blast 全速地;大规模地 dx@-/^.
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. QvKh,rBFVG
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 VL` z[|e @
y1+*6|
(9) be above board 光明正大的 /~$WUAh
be crazy about 爱的发狂 :x4|X8>
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. -^hWM}F
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 EZ`te0[
I$Op:P6.E
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 Zm_UR*"
例句:Their opinions on art are simply for the birds. 8&qZ0GLaT
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 i\rDu^VQ
kTu[ y;
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 7 *`h/
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. HOJs[mqB%
他不停地烦我,因此我叫他走开。 `3WFjU5a
^<a
t'jk6
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" gL*>[@RO
例句:I beat my brains (out) to get a job. _8F`cuyW
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 aGtf z)
oF1,QQ^dg
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 VoWNW
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. jk [1{I/
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 _n50C"X=&(
l:,'j@%
(14) beat someone by miles 远强于某人 ?!d&E?9\
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. E^/t$M|H
讲到钓鱼,我比他棒得多。 8y.wSu
gf
&Pn
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. B][U4WJ)
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? LcTt)rs
f
O
@j} K4
(16)before you know it 口语为"很快"。 f$Fhf?'
例句:I come back before you know it. R5-@
我很快就会回来。 P"IPcT%Ob%
iW%I|&
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." H2jgO?l;!
例句:Please behave yourself before the guests. nG'&ZjA
在宾客之前你检点一些。 Rnr(g;2
(mTE;s(
(18)behind bars 坐牢 ~O
oidKT
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. $Y/9SV,
法官最低限度也会判他坐两年牢。 26I_YL,S
W_\5nF
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 ;S^'V
例句:He is the man behind the scenes. x7!L{(E3
他是幕后人物。 %\dz
m-d(C
<66X Xh.
(20)between ourselves 秘密地说 7e|s
wJ>4
例句: Between ourselves, there are no secrets. 0zlb0[
咱们私下说说,没什么秘密。 |@
s,XS
C.Kh[V\Ut
(21)beyond the seas 在国外,在海外 i]YV {
例句: He had a good time when he was beyond the seas. %,}A@H,
他在国外时曾过得很快活。 8QLj["
pz\
+U7
(22)butt in 插手,介入 *
KDI}B>
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. Oj3.q#)`Z
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 {GK;63`1
j<VFn~*_
(23)by and large 大体上,总的看来 v1+3}5b'uF
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. mD$A4Y-'p
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 >~[c|ffyo/
H8Bs<2
:t8b39