(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 sYE|
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. C;>!SRCp
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 Z4KYVHD,
=^3 Z
L
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 OiI29
例句: He lives only a stone‘s throw from here. Ku$:.
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 >{R+j4%
*sz:c3{_
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 bWv2*XC
例句:My goodness! My bag is all gone. *5m4j=-
天呀!我的包不见了。 Z}$wvd
Our hopes were all gone. m?GBvL$
我们的希望成泡影了。 NpI "XQ
!-B$WAV
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" B:oE&Ahh{
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. r^zra|]
进行你的计划吧, 我完全赞成。 ;iq H:wO
{ 0?^ $R8j
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", ON [F
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. #l 7(WG
!A":L0[7n
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 <Ukeq0
例句:Your explanation is as clear as mud. Smg z}
你的解释一点都不清晰。 [SJ3FZ<
`"Lk@
(7)as soft as down 柔软如绒毛 o=C:=
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 0Sx$6:-~
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 q[}W&t,
efN5(9*9R
(8)at full blast 全速地;大规模地 PJ-g.0q
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. uidoz
f2}
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 n~_;tO
Ndmki
7A
(9) be above board 光明正大的 CT{mzC8
be crazy about 爱的发狂 FIu|eW+<l
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. &+|bAn9AJ
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 H'a6]
]2
d
RIu A)0s
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 [jnA? Ge:
例句:Their opinions on art are simply for the birds. ++\s0A(e
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 _D"V^4^yqu
=W[M=_0u
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 6v?tZ&,
G
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. 5D+rR<pD}"
他不停地烦我,因此我叫他走开。 BK]5g[
FQ_a=v
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" ,,8'29yEq
例句:I beat my brains (out) to get a job. bt'lT
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 U2G[uDa;
jI/#NCKE
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 PjE%_M<
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. 7x=-1wbi
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 |Ml~_m
<g$b M;6%
(14) beat someone by miles 远强于某人 thLx!t
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. z?<Xx?Kk
讲到钓鱼,我比他棒得多。 _J&IL!S2
>c)-o}bd^
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about.
Lo*vt42{4
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? q"0_Px9P
#sm@|'Q%
(16)before you know it 口语为"很快"。 |BEoF[1
例句:I come back before you know it. o)WzZ,\F^J
我很快就会回来。 HuLvMYF
ak_n
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." R!>l7p/|H)
例句:Please behave yourself before the guests. 1EMrXnv,
在宾客之前你检点一些。 QCJf
h^v+d*R
N
(18)behind bars 坐牢 P" aw--f(
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. ^6@6BYf)
法官最低限度也会判他坐两年牢。 ;iA$yw:
m^$KDrkD
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 K |^OnM
例句:He is the man behind the scenes. +<Y1`kV)
他是幕后人物。 |-9##0H
+8}8b_bgH
(20)between ourselves 秘密地说 *RD<*l
例句: Between ourselves, there are no secrets. `3^%ft~l
咱们私下说说,没什么秘密。 3[UaK`/1C
7*eIs2aY
(21)beyond the seas 在国外,在海外 _ |G') 9
例句: He had a good time when he was beyond the seas. oM!zeJNA
他在国外时曾过得很快活。 Bo4iX,zu
/u~L3Cp(
(22)butt in 插手,介入 RDxvN:v
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. ?$@E}t8g\
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 |Hv8GT
t vp kc;
(23)by and large 大体上,总的看来 8vx#QU8E/
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. W~& QcSWqD
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 R-6km Tex>
Iuve~ugO
3Vk<hBw2