(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 K85;7R5
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ieN}Ajl2
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 Q`"gKBN1
{8)Pke
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 ,9I %t%sb
例句: He lives only a stone‘s throw from here. o5 UM)g
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 v=A]#O%
Wj"\nT4
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 IJxBPwh
例句:My goodness! My bag is all gone. lWr{v\L'
天呀!我的包不见了。 &_-,Nxsf
Our hopes were all gone. '?Mt*%J@=$
我们的希望成泡影了。 'D ,efTq
Yv?nw-HM
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" cFcn61x-
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. v71j1Q}6
进行你的计划吧, 我完全赞成。 L|hdV\
Zl5cHejM
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", Arg604V3
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. J<g$hk
q\2q3}n
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 >K
}j}M%
例句:Your explanation is as clear as mud. YP*EDb?f
你的解释一点都不清晰。 ]JQ7x[
pCXceNFo
(7)as soft as down 柔软如绒毛 td*1
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. ^P4q6BW
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 ch|4"&g
[$PW {d8|
(8)at full blast 全速地;大规模地 mlq+Z#9
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. G(g`>' m
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 |m x)W}
97/"5i9
(9) be above board 光明正大的 =:)p\{B
be crazy about 爱的发狂 }HO3D.HE^
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. C`qo
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 #&fi[|%X$
b.h:~ATgN
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 Gjhpi5?%8
例句:Their opinions on art are simply for the birds. 'R'P^
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 Yp*Dd}n`
)qDCh
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 7ojU]l y
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. IUB#Vdx
他不停地烦我,因此我叫他走开。 vD,ZEKAN
I4[sf
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" ]q#w97BxiJ
例句:I beat my brains (out) to get a job. ~ IPel
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 iLQFce7d|&
L#t^:%
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 0:NCIsIm<
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. RKI BFP8.
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 &hTe-Es
.[%^~q7
(14) beat someone by miles 远强于某人 UH8q:jOi
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. S511}KPbm/
讲到钓鱼,我比他棒得多。 K]~! =j)v
WJ%4IaT
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. ,]A|z ~q
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 5Q)hl.<{o7
|6]2X W
(16)before you know it 口语为"很快"。 bl8zcpdL
例句:I come back before you know it. +JyD W%a:L
我很快就会回来。 T\ixS-%^
XH^X4W
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." 41-u*$
例句:Please behave yourself before the guests. g 0Rny
在宾客之前你检点一些。 ua!i3]18
!p:kEIZ)y
(18)behind bars 坐牢 Ge'[AhA
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. `S`,H
法官最低限度也会判他坐两年牢。 +c7e[hz
\`ya08DP(
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 l(irNKutgo
例句:He is the man behind the scenes. o|Q:am'H
他是幕后人物。 SRU}-
N>zpxU {
(20)between ourselves 秘密地说 I_?+;<n
例句: Between ourselves, there are no secrets. 1/JtL>SKE
咱们私下说说,没什么秘密。 9i6z p'
$-J0ou8~
(21)beyond the seas 在国外,在海外 x9DG87P~+
例句: He had a good time when he was beyond the seas. rI'kGqU
他在国外时曾过得很快活。 ^bD)Tg5K
*Z9Rl>
(22)butt in 插手,介入 DGc5Lol~
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. hSl6X3W
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 O V"5:){
`;`fA|F^
(23)by and large 大体上,总的看来 W"{:|'/v
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. QPD[uJ(I
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 `6No6.\J
8QJ^@|7
"c9T4=]&t