(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 M;X}v#l|XI
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. CDFX>>N
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 3r2e_?m
^hwTnW9Z1:
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 ;`Wh^Qgi
例句: He lives only a stone‘s throw from here. }@A{'q5y
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 >@|XY<
sc# q03
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 |/RZGC4
例句:My goodness! My bag is all gone. u$V@akk
天呀!我的包不见了。 yMe;
Our hopes were all gone.
DUs0L\
我们的希望成泡影了。 ,h9N,bIQg
Y7@$#/1
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" ]%6XE)
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 2$>
<rB
进行你的计划吧, 我完全赞成。 tb'O:/
Z-'xJq
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", ^1+=HdN,
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. d/I*$UC
{dNWQE*\c
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 3Yf!H-(\uB
例句:Your explanation is as clear as mud. S4>1 d-
你的解释一点都不清晰。 1NU@k6UHl
}ILg_>uq[
(7)as soft as down 柔软如绒毛 $s9YU"
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. "xMnD(p
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 [G}l;
k%sh;1.
(8)at full blast 全速地;大规模地 R|t.JoP9
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. #7,;/rtO7
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 8CGjI?j
F@@6D0\X?
(9) be above board 光明正大的 @O&; %IZMY
be crazy about 爱的发狂 G+W0X
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. ;fKFmY41
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 iriF'(1
~`CWpc:
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 4wx_@8
例句:Their opinions on art are simply for the birds. k9oLJ<.k
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 e_t""h4D
af;~<oa
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 8s<t*
pI2
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. QR{pph*zn-
他不停地烦我,因此我叫他走开。 p V`)
ood,k{
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" 2mPU /
例句:I beat my brains (out) to get a job. ^yVKW5x
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 +FlO_=Bu
-@G,Ry-\t
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 S5xum_Dq
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. !:<n]-U
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 P4 dhP-t
+ Awo\;@,
(14) beat someone by miles 远强于某人 ~&T%u.u7
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. lX|d:HFtP
讲到钓鱼,我比他棒得多。 >_LZD4v!<
Z'4oE
)
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. CUZ
;<Pn
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? \6c8Lqa
t8upS
u|
(16)before you know it 口语为"很快"。 Yuqt=\? #
例句:I come back before you know it. fg0zD:@rA
我很快就会回来。 )2y#
cM*
.l ufE
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." )i*- j=
例句:Please behave yourself before the guests. H.]rH,8
在宾客之前你检点一些。 4ai|*8.
_|vY)4B4U
(18)behind bars 坐牢 <gbm
1iEe
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. `_5{:
9N$
法官最低限度也会判他坐两年牢。 wYLJEuS|
gOKF%Ej31T
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 -k"5GUc|
例句:He is the man behind the scenes. #u<n .
他是幕后人物。 5Uha,Q9SA
NE2P
"mY
(20)between ourselves 秘密地说 ubQZTA x
例句: Between ourselves, there are no secrets. }
cQ`L
咱们私下说说,没什么秘密。 c*HWH$kB
MWron_xg
(21)beyond the seas 在国外,在海外 z~O:w'(g
例句: He had a good time when he was beyond the seas. x72T5.
他在国外时曾过得很快活。 $@Kwsoh'
W]=$0'
(22)butt in 插手,介入 Sk|DVV$
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. Yl0_?.1 z
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 F{"4cyoou
"$rmy>d
(23)by and large 大体上,总的看来 <WRrB
`nO
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. 5Cjh%rj(jl
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 U
*']7-
k86j&
.m_
55#s/`gd)^