(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 u{d`
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. _ h-X-s Y
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 cW%O-
J4X35H=Z
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 tfQq3 #
例句: He lives only a stone‘s throw from here. X"GQ^]$O
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 pdu
xb;mm9H
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 k"c_x*f
例句:My goodness! My bag is all gone. "|rqt.f2[
天呀!我的包不见了。 3S?+G)qKo
Our hopes were all gone. hgltD8,
我们的希望成泡影了。 iB-s*b<`~
.9QQ]fLs
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" WGK::?
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. xnOlV
进行你的计划吧, 我完全赞成。 ';F][x 5j
v,B\+q/
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 7F~+z7(h
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. *@^0xz{\z
kRPg^Fw"Vw
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 tT:yvU@a
例句:Your explanation is as clear as mud. r1]e:
你的解释一点都不清晰。 ^Quy64M
yL-L2
(7)as soft as down 柔软如绒毛 2D"/k'iA
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. i2E7$[
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 !C?z$5g
rJ>8|K[kt
(8)at full blast 全速地;大规模地 <Z;BB)I&C`
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. ~O6=dR
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 @dNbL}qQ
Y`uCDfcQ
(9) be above board 光明正大的 (Bz(KyD[
be crazy about 爱的发狂 ).xWjVC
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. 3}+
\&[
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 S{6u\Vy
`<q5RuU
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 1wt]J!hgV
例句:Their opinions on art are simply for the birds. X*Zv,Wm
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 $)!Z"2T
4NIfQYC.
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 $P_Y8:
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. clNP9{
他不停地烦我,因此我叫他走开。 \BW(c)Q
QR4o j
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" f`e.c_n(
例句:I beat my brains (out) to get a job. /Y:Zqk3
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 HFOp4
^Tx1y[hw$
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 Z/x~:u_
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. bkTj
Q
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 ojri~erJE?
lRb)Tz6SE
(14) beat someone by miles 远强于某人 ??PpHBJ')
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. it$~uP |
讲到钓鱼,我比他棒得多。 65v'/m!ys
~WSC6Bh@9
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. |wx1
[xZ
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? al/~
c@`P{6
(16)before you know it 口语为"很快"。 Wj&s5;2a
例句:I come back before you know it. &n|gPp77$
我很快就会回来。 S%2qB;uw
ln5On_Wm
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." 3-'|hb
例句:Please behave yourself before the guests. gK /K Z8
在宾客之前你检点一些。 4)_ [)MZ\j
OuoZd!"qf
(18)behind bars 坐牢 #~b9H05D
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. `m5iZxhw
法官最低限度也会判他坐两年牢。 V.J%4&^X
ZfU_4Pl->
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 @u^Ib33
例句:He is the man behind the scenes. 43Q&<r$[T
他是幕后人物。 <9"i_d%
CJ_B.
(20)between ourselves 秘密地说 Z5Cv$bUc
例句: Between ourselves, there are no secrets. W3b\LnUa
咱们私下说说,没什么秘密。 ~X/T6(n$
[>E0(S]
(21)beyond the seas 在国外,在海外 `*]r.u0
例句: He had a good time when he was beyond the seas. _~!,x.Dbp
他在国外时曾过得很快活。 7Do)++t
@cON"(
(22)butt in 插手,介入 dx^3(#B
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. 7j+.H/2
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 t%)L8%Jr
vzL>ZBeZ
(23)by and large 大体上,总的看来 kQ +
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. ]zO]*d=m
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 g!$
"CX%8
a
<3oyY'
^P[*yf