(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 #r/5!*3
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. uPxJwWXO
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 `Tei
h^
K]ASj
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 &*745,e
例句: He lives only a stone‘s throw from here. \_YDSmjy
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 'j-U=2,n
lF
t^dl^
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 8/T,{J\
例句:My goodness! My bag is all gone. $ w+.-Tr
天呀!我的包不见了。 j+rY
Our hopes were all gone. hxMV?\MYj
我们的希望成泡影了。 e^,IZ{
N.0g%0A.D
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" U#&+n-npO
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. F`GXho[
进行你的计划吧, 我完全赞成。 O8cZl1C3
#d06wYz=
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", #SG.`J<%
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. 7&D)+{g
{3.n!7+
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 (#Xs\IEV F
例句:Your explanation is as clear as mud. {> <1K6t
你的解释一点都不清晰。 KMK8jJ
}+Q4s]
(7)as soft as down 柔软如绒毛 d!4TwpIgx
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. dPbn[*:
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 $7W5smW/
uE<8L(*B
(8)at full blast 全速地;大规模地 v~yw-}fk%
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 3fA+{Y8S
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 99(@O,*(Y
5423Ky<
(9) be above board 光明正大的 K&RIF]0#G
be crazy about 爱的发狂
/.=aA~|
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. 5Zd oem
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 ecQ{ePoU
cTS.yN({G
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 >*opE I+
例句:Their opinions on art are simply for the birds. }+bo?~2E&
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 Z4c'1-lh
lC`w}0p
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 r>7+&s*yk
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. S3i p?9
他不停地烦我,因此我叫他走开。 NL>Trv5
/}J_2
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" !icI Rqcf=
例句:I beat my brains (out) to get a job. 6)*B%$?x
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 /CMgWGI
dvqg H
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 k52IvB@2
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. vz>9jw:Y
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 Jwfb%Xge~
6wj o:I
(14) beat someone by miles 远强于某人 T/2k2r4PD
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. ~[dL:=?c
讲到钓鱼,我比他棒得多。 ACi,$Uq6R
hc[J,yG
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. c*.
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? /]'&cD 1
/}
z9(
(16)before you know it 口语为"很快"。 @TD=or .&
例句:I come back before you know it. 4w=v
/WDo
我很快就会回来。 t-o,iaPG3
TukhGgmF
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." A&p@iE*/
例句:Please behave yourself before the guests. j6RV{Lkr_
在宾客之前你检点一些。 7M7Lj0Y)L
gd]S;<Jh
(18)behind bars 坐牢
{U$XHG
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. ^|p D(v
法官最低限度也会判他坐两年牢。 nOd;Zw
d~r A`!s7`
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 ?d%{-
例句:He is the man behind the scenes. bf+C=A)s0
他是幕后人物。 Gf3-%s xA
/g!ZU2&l
(20)between ourselves 秘密地说 3<+ZA-2
例句: Between ourselves, there are no secrets. S|)atJJ0G"
咱们私下说说,没什么秘密。 pZopdEFDK|
_AX,}9
(21)beyond the seas 在国外,在海外 h&CZN !
例句: He had a good time when he was beyond the seas. R:&y@/JY8[
他在国外时曾过得很快活。 &g&,~Y/z;
L(K 5f7\
(22)butt in 插手,介入 ,7bhUE/VB
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. f_n
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 TP {\V>*Yz
21tv(x
(23)by and large 大体上,总的看来 <=GZm}/]N
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. k<Gmb~Tg1
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 MnqT?Cc4$j
U)Hc7%
e
]s0wJD=