(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 `+\+
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 9-Qub+0o
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 K
{!eHTU
?X]7jH<iw;
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 d;
oaG (e
例句: He lives only a stone‘s throw from here. H^B/
'#mO
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 hoO8s#0ED
$0AN5 |`g\
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 S3P;@Rm
例句:My goodness! My bag is all gone. ;I:jd")
天呀!我的包不见了。 v /G,
Our hopes were all gone. 9H" u\t|?
我们的希望成泡影了。 G3OqRH
7 H.2]X
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" 'X<R)E
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 0KHA5dt
进行你的计划吧, 我完全赞成。 [9Q2/V;Uk%
]gQgNn?
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", yg5 Ik{
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. T,!?+#
G;yf]xFd
(6) as clear as mud 不清晰,混乱
}Rt?p8p
例句:Your explanation is as clear as mud. !n}"D:L(
你的解释一点都不清晰。 Qg%B<3 <
R8W{[@
(7)as soft as down 柔软如绒毛 Mf<Pms\F
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. |jU/R
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 egYJ.ZzF0
H8mmmt6g
(8)at full blast 全速地;大规模地 J3oH^
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. u0A.I_
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 /U`"Xx
$eCxpb..
(9) be above board 光明正大的 {Ymn_
be crazy about 爱的发狂 *FQrmdwb]L
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. D+ 9xI
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 }(hx$G^M
2x"&8Bg3
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 <JuP+\JAm
例句:Their opinions on art are simply for the birds. ,l_"%xYx
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 nkG1&wiX
}~:`9PV)Z%
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 N*f?A$u/I
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. {<v?Z_!68
他不停地烦我,因此我叫他走开。 2h@/Q)z
(ye1t96
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" Z0`Bn5
例句:I beat my brains (out) to get a job. ^{DXin 1O`
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 sPyq.oG
Ww{bh-nyq
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 ,?3r-bM
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. &j<B22t!
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 ?rKewdGY
,j:`yB]4,
(14) beat someone by miles 远强于某人 ==RYf*d
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. A%-*M 'J
讲到钓鱼,我比他棒得多。 z|Q)^
}G]6Rip3
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. #e}Q|pF
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? c/jU+,_g
"iMuA
(16)before you know it 口语为"很快"。 %d c=QSL
例句:I come back before you know it. +g(>]!swb
我很快就会回来。 [d`J2^z}
/vYuwaWG=
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." l:-$ulAx
例句:Please behave yourself before the guests. 3,8<5)ds*
在宾客之前你检点一些。 XT9]+b8(M
Sp]"Xr)
(18)behind bars 坐牢 5V':3o;D__
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. <~X4&E]rT_
法官最低限度也会判他坐两年牢。 \uQ yp*P1s
xA& tVQ2!
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 9{RCh9
例句:He is the man behind the scenes. H9?(5
他是幕后人物。 J/mLmSx
?NOc]'<(G
(20)between ourselves 秘密地说 -|bnvPmE
例句: Between ourselves, there are no secrets. M4w,J2_8MK
咱们私下说说,没什么秘密。 F{WV}o=MY
<wfPbzs-V
(21)beyond the seas 在国外,在海外 l+HmG< P
例句: He had a good time when he was beyond the seas. +DmfqKKbd
他在国外时曾过得很快活。 6!sC
5 Tag-+
(22)butt in 插手,介入
P(a!I{A(
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. ]$oo1ssZ1
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 Ngi]I#Vz
oJ734v [X
(23)by and large 大体上,总的看来 Xia4I*
*
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. R.@ I}>
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 wW
EnAW~
<tXk\cOg
t1}R#NB