(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 ?%_]rr9
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. {8ld:ZP
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 1Qrm"TFo
+D6-m
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 (4E.Li<O
例句: He lives only a stone‘s throw from here. 2OA8
R}
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 ^ON-#
(0O`A~M3
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 R4[. n@
例句:My goodness! My bag is all gone. tOu90gu
天呀!我的包不见了。 vK[v
eFH
Our hopes were all gone. =kyJaT^5[
我们的希望成泡影了。 O[3q9*(
(mu{~@Hw
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" 2M!+gk=+
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. zlC^
进行你的计划吧, 我完全赞成。 la!1[VeL
v GulM<YY
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", N8u_=b{X
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. hXj* {vT
#mi0x06
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 2{jtQlc
例句:Your explanation is as clear as mud. iA5*
_tK5
你的解释一点都不清晰。 1gf/#+$\
w}]3jc84
(7)as soft as down 柔软如绒毛 n-L]YrDPK[
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. K gR1El.r
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 HCfS)`
hqwz~Ky}
(8)at full blast 全速地;大规模地 UEx(~>
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. \1eKY^)2
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 >Rx8 0
6i*p
+S?U"
(9) be above board 光明正大的 *m `KU+o-u
be crazy about 爱的发狂 btr x?k(
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. 1o"y%*"
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 N9fUlXhR
QySca(1tN
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 R|cFpRe
例句:Their opinions on art are simply for the birds. PaU@T! v
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 u|:UFz^p
CfWK6 >
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 }V93~>
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. XPR:_
他不停地烦我,因此我叫他走开。 #8WR{
a78;\{&L'
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" c +"O\j'
例句:I beat my brains (out) to get a job. {VrAh*#h
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 Vj9`[1}1Z
#b<lt'gC
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 T-<> )N5y
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. XACEt~y
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 s%0[DO3NV
z[<pi:
(14) beat someone by miles 远强于某人 : .UX[!^
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. C {H'
讲到钓鱼,我比他棒得多。 3P<Zzt%e T
D8<0zxc=(
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. ?45K%;.9Q
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? T3B|r<>I
mt&JgA/
(16)before you know it 口语为"很快"。 uBd =x<c\
例句:I come back before you know it. v/4X[6(
我很快就会回来。 E Ni%ge'":
7Vof7Y <
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." @EH4N%fH
例句:Please behave yourself before the guests. Z7k1fv:S^
在宾客之前你检点一些。 4w3V!K8
]h`E4B
(18)behind bars 坐牢 9\W5
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. ~-o^eI4_
法官最低限度也会判他坐两年牢。 SOi(5]
~
33@H
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 Hme@9(zD.
例句:He is the man behind the scenes. SFm.<^6
他是幕后人物。 BLYk
<m
V< 9em7
(20)between ourselves 秘密地说 O!@KM;
例句: Between ourselves, there are no secrets. ;d'O. i=
咱们私下说说,没什么秘密。 t'_,9
y:(C=*^<t
(21)beyond the seas 在国外,在海外 ES2d9/]p-
例句: He had a good time when he was beyond the seas. ^b/q|(Nu&
他在国外时曾过得很快活。 -
KoA[UJ
o<eWg
(22)butt in 插手,介入 p-i]l.mT5
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. 6iAc@
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 6nhfI\q3wY
V~%WKQ
(23)by and large 大体上,总的看来 Q& unA3
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. bvxxE/?Ni
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 /=O+/)l`
mc[_>[m
UmHJ/DI@