(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 P>^$X
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. jhBfy|Ftu
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 %!A-K1Z\D
-Owb@Nw
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 7Jd&9&O U
例句: He lives only a stone‘s throw from here. J6ed
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 px(~ZZB"
Lr(JnS
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ="PFCxi
例句:My goodness! My bag is all gone. PO^#G@
天呀!我的包不见了。 (ak&>pk;
Our hopes were all gone. Wg<o%6`
我们的希望成泡影了。 <I 0om(P
66$hdT$
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" hlz/TIP^N3
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 4 /v[.5
进行你的计划吧, 我完全赞成。 Xq "Es
9l:[jsk<d
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", BB ::zBg
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. ZwiXeD+4
<*P)"G
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 .ud&$-[a
例句:Your explanation is as clear as mud. rFUd
你的解释一点都不清晰。 t2|0no
IWI$@dng6
(7)as soft as down 柔软如绒毛 x?od_M;*8;
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. UPPlm\wb*
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 "
RIt
!lA~;F
(8)at full blast 全速地;大规模地 *y$CDv
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. B]mMwqM#
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 _lRIS_^;eE
hzpl;Mj
(9) be above board 光明正大的 (]10Z8"fJ
be crazy about 爱的发狂 '(ZT}N
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. OYb:);o,iE
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 Y"nz l]T
I]3!M`IMG
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 4vkqe6
例句:Their opinions on art are simply for the birds. @W~aoq6
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 W@zuN)U
!1A< jL
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 ^upd:q
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. ,f<J4U:Y
他不停地烦我,因此我叫他走开。 jM-5aj[K
"v0SvV<7
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" hW6Ksn,*
例句:I beat my brains (out) to get a job. c `.BN(
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 6$zd2N?
-3 "<znv
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 ^g"p}zf
L"
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. g1]bI$;
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 P\QbMj1U
%;<g!Vw.k
(14) beat someone by miles 远强于某人 7) af
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. JxEz1~WK &
讲到钓鱼,我比他棒得多。 !DHfw-1K
!1UZ<hq
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. H^vA}F`
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? u:B=lZ[
&5[+p{2
(16)before you know it 口语为"很快"。 K}GRU)
例句:I come back before you know it. Prc1U)nfo
我很快就会回来。 AVfF<E/
F
IB)cpo
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." Y]5MM:mI
例句:Please behave yourself before the guests. WMWUP ZsGS
在宾客之前你检点一些。 fvV"H{V,
>;VZB/d
(18)behind bars 坐牢 qG9j}[d'
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. $D D esy3
法官最低限度也会判他坐两年牢。 z\?<j%e!t
rfzzMV
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 +Hp`(^(
例句:He is the man behind the scenes. hF`<I.z}
他是幕后人物。 'tU \~3k
| h+vdE8
(20)between ourselves 秘密地说 A5]yC\*zt
例句: Between ourselves, there are no secrets. e<FMeg7n
咱们私下说说,没什么秘密。 Z`zLrXPD)
koE]\B2A6
(21)beyond the seas 在国外,在海外 d>Nh<PqH6
例句: He had a good time when he was beyond the seas. ^&$86-PB/
他在国外时曾过得很快活。 Tks"GlE*D
'$J M2 u
(22)butt in 插手,介入 -lAY*2Jg
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. }U4mXkZF
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 7r.~L
t~44ub6GN`
(23)by and large 大体上,总的看来 L]&y[/\E1
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. 4gUx#_AaG
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 "/2kf)l{4
2iO{*cB
y9=<q%Kc-