(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 h
"MiD
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. $hn=MOMc
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 xejQ!MAB
?51Y&gOEZ
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 !6R;fD#^s
例句: He lives only a stone‘s throw from here. "zn<\z$l
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 * 7<{Xbsj^
0I`)<o-
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 /oWn0
例句:My goodness! My bag is all gone. eYN=?
天呀!我的包不见了。 /*zngp@
Our hopes were all gone. 1^x"P #u
我们的希望成泡影了。 #s\HiO$BT
C3XB'CL6
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" [%);N\o2Y
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 7<T1#~w4L
进行你的计划吧, 我完全赞成。 v/fo`]zP
$y0[AB|V
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", k"kGQk4
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. %|tDb
_{]\} =@
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 i; qb\
例句:Your explanation is as clear as mud. 3?d o|>
你的解释一点都不清晰。 @Nm; lZK
kkyi`_ZKn
(7)as soft as down 柔软如绒毛 6 cF~8
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. ]~Su
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 Aa.eu=@I
*t)Y@=k3>
(8)at full blast 全速地;大规模地 p-6Y5$Y
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. \-]zXKl2k
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 ?=bqya"Y
'@ $L}C#OI
(9) be above board 光明正大的 o*[n[\cR
be crazy about 爱的发狂 kK0.j)(
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. Cggu#//Z}Q
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 Ap:mc:
wb#ZRmx}
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 nE2w?
例句:Their opinions on art are simply for the birds. O ;34~k
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 @%oHt*u
#{m~=1%;Ya
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 8l?mNapy
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. _+OnH!G0
他不停地烦我,因此我叫他走开。 8(6(,WwP}
<WHu</
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" A>?_\<Gp
例句:I beat my brains (out) to get a job. j5rB+
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 Yq$KYB j
<r@w`G
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 xF#'+Y
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. sRMz[n5k
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 !T'`L{Sj
ag_RKlM3
(14) beat someone by miles 远强于某人 &}:]uC
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. ;*H@E(g
讲到钓鱼,我比他棒得多。 D?Mj<||
@PaOQ@
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. T4M"s;::1
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? ,w9:)B7
'P:u/Sq?m
(16)before you know it 口语为"很快"。 i7%v2_
例句:I come back before you know it. B2R^oL'}
我很快就会回来。 yDE0qUO
|#>:@{X<
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." Xxz_h*
例句:Please behave yourself before the guests. >!U oS
在宾客之前你检点一些。 xy^t_];X
LA837P
(18)behind bars 坐牢 mm l`,t8
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. N<$dbqoT|
法官最低限度也会判他坐两年牢。 V,*<E &+
RZ6[+Ygn
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 A"V($:>U
例句:He is the man behind the scenes. /O^aFIxk
他是幕后人物。 '[Ue0r<jn
[f1'Qb
(20)between ourselves 秘密地说 Fv<^\q
例句: Between ourselves, there are no secrets. Fx3CY W
咱们私下说说,没什么秘密。 e#5LBSP
_K4E6c_
(21)beyond the seas 在国外,在海外 7xhBdi[ dQ
例句: He had a good time when he was beyond the seas. yMd<<:Ap
他在国外时曾过得很快活。 o#^(mGj_.
Bh#?:h&f
(22)butt in 插手,介入 *\n-yx]
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. h:4Uv}Z
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 ~\{a<-R
YV{^2)^
(23)by and large 大体上,总的看来 WLy%|{/
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. R [[
#r5q
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 vGX}zzto
$$5E+UDOs
Ik\n/EE