(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 ?r"m*fY%
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 1b-4wonQd
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 Azxy!gDT"
^
RU"v>
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 "|gNNmr
例句: He lives only a stone‘s throw from here. bT@3fuL4
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 P"cc$lB~ I
hS OAjS
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 #E3Y;
b%v
例句:My goodness! My bag is all gone. aqK<}jy
天呀!我的包不见了。 iL\<G}
I
Our hopes were all gone. &$ia#j{l
我们的希望成泡影了。 aF;QSI
-^Baxkq(YM
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" \=?f4*4|/
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. Klzsr,
进行你的计划吧, 我完全赞成。 XwOj`N{!H
o6P)IZ1
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", M@[{j
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. hug8Hhf_&
HWi0m/J
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 5#p [Q _
例句:Your explanation is as clear as mud. .36z
你的解释一点都不清晰。 rg]eSP3W
r77?s?
(7)as soft as down 柔软如绒毛 qhRs5QXL
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. =P!SN]nFeP
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 wv|:-8V
5 S$*YRp
(8)at full blast 全速地;大规模地 4(B{-cK
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. Z,.*!S=?h
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 Vf`n>
m,K0BL
(9) be above board 光明正大的 BI?M/pIm
be crazy about 爱的发狂 g<-x"$(C&
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. f>g>7OsD]
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 'Q Ff 7A
,9^wKS!7$
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 P PZxH}J.
例句:Their opinions on art are simply for the birds. L&+XFntR
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 d}GO(
"<SK=W
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 ExqI=k`Zs
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. Edj}\e*-J
他不停地烦我,因此我叫他走开。 \::<]
S\JV96
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" Af pB=3
例句:I beat my brains (out) to get a job. E)|fKds
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 2~AGOx
6Daz1Pxd+
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 ^n"ve2
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. ~T7\lJ{%G
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。
S=!3t`
{<5rbsqk
(14) beat someone by miles 远强于某人 \/I@&$"F
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. / Li?;H
讲到钓鱼,我比他棒得多。 u~=>$oT't
,~`R{,N`
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. g!(j.xe
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? ZMQSy7
DJr{;t$7~
(16)before you know it 口语为"很快"。 LGGC=;{}
例句:I come back before you know it. !U>711$
我很快就会回来。 @5K/z<p%
/PN[g~3
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." UbE*x2N
例句:Please behave yourself before the guests. <ppM\$
在宾客之前你检点一些。 =ltT6of@o
]e@'9`G-'
(18)behind bars 坐牢 P(8zJk6h),
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. *D!$gfa
法官最低限度也会判他坐两年牢。 /KFCq|;7s,
sqFMO+
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 ";AM3
例句:He is the man behind the scenes. PXz,[<ET?#
他是幕后人物。 hJ 4]GA'
Rb\M63q
(20)between ourselves 秘密地说 k)oD
例句: Between ourselves, there are no secrets. r%A-
咱们私下说说,没什么秘密。 c&z@HEzV7
vG`R.
(21)beyond the seas 在国外,在海外 _ #288`bU
例句: He had a good time when he was beyond the seas. .YKqYN?y4
他在国外时曾过得很快活。 C
vfm ,BL
dp\pkx7
(22)butt in 插手,介入 M^DYzJ
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. {SVd='!V
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 `6koQZm
D6@c&
(23)by and large 大体上,总的看来 rTT Uhd
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. hdJW#,xq
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 /MKcS%/H/
gF+Uj( d
!%>p;H%0