(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 ]XUl@Y.
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. _|c&@M
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 D>ai.T%n
T!q_/[i~7
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 o|S)C<w
例句: He lives only a stone‘s throw from here. SVP:D3)
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 \Z5+$Ij
)&NAs
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。
t\U$8l_;
例句:My goodness! My bag is all gone. 2iXoj&3e
天呀!我的包不见了。 #Olg(:\
Our hopes were all gone. ?z` MPdO
我们的希望成泡影了。 #*IVlchA"B
;cP8 ?U
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" C;1PsSE+A
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. u,i]a#K
进行你的计划吧, 我完全赞成。 4~?2wvz G4
.{dE}2^
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", ol!86rky
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. yM$J52#d#
<Q`&o@I
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 9$WJ"]
例句:Your explanation is as clear as mud. HR{s&ho
你的解释一点都不清晰。 6o}V@UzqV
#0y<a:}R
(7)as soft as down 柔软如绒毛 c c G['7
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. f>iuHR*EXB
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 7s>a2
r7z6___
(8)at full blast 全速地;大规模地 G\Hq/4
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. vP]9;mQ
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 (}H ,ng'4
@h-T:$
(9) be above board 光明正大的 >Gd.&flSj
be crazy about 爱的发狂 u]vPy
ria
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. k'13f,o}
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 Y5TS>iEE]
swr"k6;G
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 2bQ/0?.).-
例句:Their opinions on art are simply for the birds. ")\aJ8
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 W}gVIfe
lJ/6-dP
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 ~Yk"Hos
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. +mWjBY
他不停地烦我,因此我叫他走开。 *re 44
Dt}dp_
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" F?*k}]Gi
例句:I beat my brains (out) to get a job. G\rj?%
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 rZC3\,W
!'c| N9
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 uCUu!Vfeg
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. c8Pb
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 jPwef##~7
aPBX=;(
(14) beat someone by miles 远强于某人 JieU9lA^&B
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. gA
+:CgQ
讲到钓鱼,我比他棒得多。 i.@*tIK
o<\6Rm
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. zGs|DB
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? z[#6-T
&
70`M,``
(16)before you know it 口语为"很快"。 +{>.Sk'$
例句:I come back before you know it. "Gh#`T0#a
我很快就会回来。 &c^7O#j
,VG9)K1K
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." zzJ^x8#R
例句:Please behave yourself before the guests. Y?!/>q
在宾客之前你检点一些。 6o
lV+
kkfCAM
(18)behind bars 坐牢 5Bj77?Z
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. MSB%{7'o
法官最低限度也会判他坐两年牢。 9".Uc8^p/F
8&Wx@QI
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 :uR>UDlPX
例句:He is the man behind the scenes. ZQLB`n@
他是幕后人物。 /#\?1)jCK
yV_
L/,6}D
(20)between ourselves 秘密地说 TNsg pJ?\
例句: Between ourselves, there are no secrets. b+$o4l/x
咱们私下说说,没什么秘密。 HWbBChDF
(4ZLpsbJ
(21)beyond the seas 在国外,在海外 W:B }u\)C
例句: He had a good time when he was beyond the seas. =
o+7xom
他在国外时曾过得很快活。 @^HwrwRA
}:^X X0:FK
(22)butt in 插手,介入 KZ\dB;W<|
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. sA2o2~AmM
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 jEE_D +K
7-g^2sa'(
(23)by and large 大体上,总的看来 "gg(tp45
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. Su4h'&xx
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 G-8n
;y>'yq}
Jk~UEqr+