(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 &zp5do;m
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ~V&ReW/
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 }';&0p2Z
kT1lOP-Bg
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 VJ"3G;;
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ~<%cc+;`
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 U)!AH^{32
8if"U xV(
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 v(^rq
例句:My goodness! My bag is all gone. M<)2
天呀!我的包不见了。 p(G?
Our hopes were all gone. t>fB@xHBB
我们的希望成泡影了。 {<2ZbN?
|$t0cd
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" =gIYa
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. wj^I1;lO
进行你的计划吧, 我完全赞成。 "Pc,+>vh
=I(s7=Liu
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", hvyN8We
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. 6&Dvp1`m
z!+<m<
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 a}K+w7VY\
例句:Your explanation is as clear as mud. l)8 V:MK
你的解释一点都不清晰。 Lk9>7xY
IO#W#wW$M
(7)as soft as down 柔软如绒毛 [UH5D~Yx
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. ,lnuu
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 yFt7fdl2
DX";v
J
(8)at full blast 全速地;大规模地 zEW:Xe)
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. fq|2E&&v
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 =;H'~
%\cC]<>
(9) be above board 光明正大的 @nP}q!y
be crazy about 爱的发狂 {Y[D!W2y
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. DVJc-.x8
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 q UnFEg
arP+(1U
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 pqSE|3*l
例句:Their opinions on art are simply for the birds. pJz8e&wyLM
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 {yHfE,
L\ %_<2
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 xgz87d/<:
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. |^Es6 .~
他不停地烦我,因此我叫他走开。 -z$0S%2?
.;b>
T
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" uKy *N*}
例句:I beat my brains (out) to get a job. =T)2wcXBB
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 ib_Gy77Os
X6 ,9D[Nw
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 ^wa9zs2s;/
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. <k](s
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 0EOX@;}
s%oAsQ_y
(14) beat someone by miles 远强于某人 j6vZ{Fx;w
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. $:[BB,$
讲到钓鱼,我比他棒得多。 0*?XQV@
yV/ J(
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. s8[9YfuW
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 4C%>/*%8>
^-u HdafP
(16)before you know it 口语为"很快"。 w<Cmzkf
例句:I come back before you know it. rcx;3Vne
我很快就会回来。 h50StZ8Yr
nZCpT
|M5
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." xbC8Amo;8"
例句:Please behave yourself before the guests. UD2<!a'T
在宾客之前你检点一些。 +^?-}v
nq f<NH3i
(18)behind bars 坐牢 k8e"5 he
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. IWqxT?*
法官最低限度也会判他坐两年牢。 41o!2(e$
,6O9#1A&i
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 @/~k8M/
例句:He is the man behind the scenes. e6HlOGPVQH
他是幕后人物。 1fW4=pF-K
Rr 4CcM
(20)between ourselves 秘密地说 /]zib@i
例句: Between ourselves, there are no secrets. R+K&<Rz
咱们私下说说,没什么秘密。 ;b?+:L
1qj%a%R
(21)beyond the seas 在国外,在海外 >zg8xA1zL
例句: He had a good time when he was beyond the seas. &]6K]sWJK{
他在国外时曾过得很快活。 -ouJf}#R
kgI=0W>
(22)butt in 插手,介入 @P"`=BU&
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. :Q
?J}N
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 5**5b9bj-9
on;sq8;
(23)by and large 大体上,总的看来 W(a'^
#xe
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. 62)lf2$1
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 QP5:M!O<)
xrVZxK:!
S~rVRC"<xo