(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 .0y%5wz8j
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. mxG ]kqi
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 /!xF?OmVd
6vy7l(%
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 _D!g4"
例句: He lives only a stone‘s throw from here. x5si70BKC/
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 d]v+mVAyE
/Wj,1WX~
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 I=Zx"'Um
例句:My goodness! My bag is all gone. )9j06(<A
天呀!我的包不见了。 -pb&-@Hul
Our hopes were all gone. peVq+(=.
我们的希望成泡影了。 [J#1Ff;
K`KLC.j
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" HeN~c<NuB
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. v90T{1+M|4
进行你的计划吧, 我完全赞成。 &<x@1,
v> z@
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", P&A|PY,P
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. 7*H:Ob)9k
x8#ODuH
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 SAv<&
例句:Your explanation is as clear as mud. iZ,YxN<R
你的解释一点都不清晰。 omX?Bl
]`=X'fED
(7)as soft as down 柔软如绒毛 |$lwkC)O
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. \+PIe7f_
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 h5zVGr
(Ye>Cp+]
(8)at full blast 全速地;大规模地 F@<0s&)1
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. `iShJz96
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 JC;^--0(z
u' Qd,
(9) be above board 光明正大的 Xh+ia#K
be crazy about 爱的发狂 Owv+1+B
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. YoODR
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 8cg`7(a
D^F{uDlb
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 3TuC+'`G
例句:Their opinions on art are simply for the birds. 0Fr1Ku!
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 'Pltn{iq[
gQWd&)'muf
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 D%/8{b:
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. 6vzk\n
他不停地烦我,因此我叫他走开。 \>/M .2
|1=
!;.#
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" T6#"8qz<
例句:I beat my brains (out) to get a job. 'W. Vr4
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 Z0,~V
tx7~SUr
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 vq'c@yw;
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. e_3CSx8Cc
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 D$eB ,~
x2VBm$>
(14) beat someone by miles 远强于某人 /'DwfX
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. V~{
_3YY
讲到钓鱼,我比他棒得多。 2h^WYpCm
4N?v
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. I?!rOU=0
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? ``Q2P%
_Tm0x>EM
(16)before you know it 口语为"很快"。 r8M Zvm2
例句:I come back before you know it. "E!mva*NU
我很快就会回来。 D$k8^Vs
3eIr{xs
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." @!tVr3;N$
例句:Please behave yourself before the guests. 0(>rG{u
在宾客之前你检点一些。 ph:3|d
Mio>{%/
(18)behind bars 坐牢 [pOg'
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. h+7># *DH
法官最低限度也会判他坐两年牢。 /L=(^k=a.;
"
BTE
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 2-If]Fc
例句:He is the man behind the scenes. ]hw-Bu\{
他是幕后人物。 y7u^zH6wj
9|r* pK[
(20)between ourselves 秘密地说 ilLBCS}
例句: Between ourselves, there are no secrets. _uxPx 21g}
咱们私下说说,没什么秘密。 ,8Iv9M}2
m 40m<@
(21)beyond the seas 在国外,在海外 ,lN5,zI=S
例句: He had a good time when he was beyond the seas. Sq]pQ8
他在国外时曾过得很快活。 Dma.r
`\$8`Zb;
(22)butt in 插手,介入 A/*%J74v
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. %"3 )TN4
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 ~fN%WZ;_
UV7%4xM5v
(23)by and large 大体上,总的看来 PK6iY7Qp)
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. #} ,x @]p
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 ~XM[>M\qB
nn~YK
B;zt#H4