社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4967阅读
  • 0回复

实用习语集锦(一)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)a big fish in a small pond  小地方的大人物 Rd|^C$6  
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. r<'B\.#tp>  
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 ,n$HTWa@0  
1:4u]$@E  
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 hO(A_Bw  
例句: He lives only a stone‘s throw from here. h2 >a_0"  
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 MF +F8h>/  
x/%/MFK)>8  
(3) all gone  希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 _;:B@Z  
例句:My goodness! My bag is all gone. j{H IdP  
天呀!我的包不见了。 ;kD Rm'(  
Our hopes were all gone. cK'}+  
我们的希望成泡影了。 ;>Z0e`=  
I3YSW  
(4)all for it  对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" f5'vjWJ30  
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. %/RT}CBBsW  
进行你的计划吧, 我完全赞成。 }L>0}H  
Q1x=@lXR  
(5)all in all  常用的片语,表示"总的来说","总而言之", wLo<gA6;  
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. IC-W[~  
BuS[(  
(6) as clear as mud  不清晰,混乱 kM3#[#6$!  
例句:Your explanation is as clear as mud. Jv~^hN2  
你的解释一点都不清晰。 s_U--y.2r(  
]F"@+_E  
(7)as soft as down  柔软如绒毛 2D"aAI<P  
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 8>(/:u_x  
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 A9LVS&52  
mh#_lbe'  
(8)at full blast 全速地;大规模地 7M$cIWe$  
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. M?I^`6IOc8  
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 {ApjOIxk  
H2CpZK'  
(9) be above board  光明正大的 gVs@T'  
be crazy about  爱的发狂 8B6 -f:  
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. O66b^*=N}x  
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 n^/)T3mz{  
!~Kg_*IT  
(10) be for the birds  荒唐可笑的;毫无价值的 m|PJwd6  
例句:Their opinions on art are simply for the birds. =an 0PN  
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 c>wn e\(5H  
v R ! y#  
(11) beat it  叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 4C9k0]k2  
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. %4Yq (e  
他不停地烦我,因此我叫他走开。 (ZQ?1Qxo  
R HmT$^=  
(12)beat ones brains (out)  指做事困难,"伤透了脑筋" &cy<"y  
例句:I beat my brains (out) to get a job. Dc0CQGx9b  
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 eU\_m5xl"  
&PFK0tY  
(13)beat sb to the draw  抢先某人行动 _[N*k"  
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. fj[Kbo 7!h  
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 M} Mgz  
Zl?9ibm;@  
(14) beat someone by miles  远强于某人 , jCE hb  
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. kk}_AZ0eK  
讲到钓鱼,我比他棒得多。 Sea6xGdq  
Nu+DVIM  
(15)beef  口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. z]!w@:  
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? i~rb-~o  
Am#Pa,g  
(16)before you know it  口语为"很快"。 dHtEyF  
例句:I come back before you know it. +_ny{i`'  
我很快就会回来。 . $ HE  
wM! dz&  
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." NBA`@K~4  
例句:Please behave yourself before the guests. MaZS|Zei[  
在宾客之前你检点一些。 )oZ2,]us!  
iK8jX?  
(18)behind bars  坐牢 [ic%ZoZ_  
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 5JS*6|IbD{  
法官最低限度也会判他坐两年牢。 DDZnNSo<JQ  
1tlqw  
(19)behind the scenes(behind the curtain)  幕后 vZXdc+2l  
例句:He is the man behind the scenes. @ 6H7  
他是幕后人物。 S]Aaf-X_  
br*PB]dU  
(20)between ourselves  秘密地说 &5hs W1`  
例句: Between ourselves, there are no secrets. Uv!VzkPfo  
咱们私下说说,没什么秘密。 rv2;)3/*  
v(P <_}G  
(21)beyond the seas  在国外,在海外 uS! V_]  
例句: He had a good time when he was beyond the seas. I 1Yr{(ho  
他在国外时曾过得很快活。 Nr`v|_U  
@IOl0db  
(22)butt in  插手,介入 _!9I f  
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. Op hD_^  
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 -:Bgp*S  
9rT"_d#  
(23)by and large  大体上,总的看来 |Gr@Mi5  
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. K+Pa b ?  
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 Wlp`D  
C#L|7M??;  
q XB E3  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02 给你啊,呵呵
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八