(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 l]klV+9t
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. d`],l\oC
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 Cp~3Jm3
1~xn[acy
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 #u2&8-Gh
例句: He lives only a stone‘s throw from here. zs]/Y2
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 9bcyPN
xMfv&q=k@
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 t1{%FJ0F
例句:My goodness! My bag is all gone. |`t!aG8
天呀!我的包不见了。 m)]fJ_
Our hopes were all gone. 2p;}wYt
我们的希望成泡影了。 V8U`%/`N
m[Ac'la
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" \F+o=
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. =|JIY
进行你的计划吧, 我完全赞成。 ?VN]0{JSp
53+rpU_
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", ESf7b `tS
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. zQj%ds:
Lvj5<4h;
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 ):\{n8~
例句:Your explanation is as clear as mud. ONe!'a0
你的解释一点都不清晰。 *I1W+W`G
B[_b J
*
(7)as soft as down 柔软如绒毛 k| cI!
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. \NQ)Po@z
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 ?kFCYZK|"
7 KdM>1!
(8)at full blast 全速地;大规模地 oY6|h3T=Q$
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. lnC Wu@{
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 gsR9M%mv
#|_UA}Y
(9) be above board 光明正大的 i7FR78^
be crazy about 爱的发狂 DMxS-hl
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. f]A6Mx6
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 L(n~@gq
9-iB?a7{.
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 JTB~nd>
例句:Their opinions on art are simply for the birds. .&} 4
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 _,0!ZP-
MH8%-UV
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 #!&R7/
KdD
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. ee0>B86tE
他不停地烦我,因此我叫他走开。 ~_j%nJ
&2
g2>u]3&W
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" @
h`Zn1;
例句:I beat my brains (out) to get a job. }=m?gF%3
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 sr@XumT
V>uW|6
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 q[+:t
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. S!!\!w>N
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 14YV#o:
wR+`("2{r
(14) beat someone by miles 远强于某人 ,zw=&)W1
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. `"mK\M
讲到钓鱼,我比他棒得多。 m:Cx~
m1o65FsY08
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. >37}JUG
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 2pNJWYW"
d*(Bs$De
(16)before you know it 口语为"很快"。 2OlC7X{
例句:I come back before you know it. vk+%#w
我很快就会回来。 J*&=J6
by<@Zwtf
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." RW[<e
例句:Please behave yourself before the guests. j?hyN@ns
在宾客之前你检点一些。 ;p!hd}C
JP@m%Yj
(18)behind bars 坐牢 xQ
3u
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. FH(+7Lz4;
法官最低限度也会判他坐两年牢。 9}$dwl(
vS__*}^
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 C\@YH]
例句:He is the man behind the scenes. Y8'_5?+ 0
他是幕后人物。 }4]x"DfIg
K2`WcEe
(20)between ourselves 秘密地说 }(}vlL
例句: Between ourselves, there are no secrets. pytfsVM
咱们私下说说,没什么秘密。 1V$B^/ _
ibUPd."W
(21)beyond the seas 在国外,在海外 Nh/ArugP5P
例句: He had a good time when he was beyond the seas. v+o3r]Y6
他在国外时曾过得很快活。 qA/3uA!z
]JuB6o_L
(22)butt in 插手,介入 k\Tm?^L)
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. *`'%tp"'+
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 luog_;{h+
HTpd~W/\
(23)by and large 大体上,总的看来 3"D00~
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. e;r-}U
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 2+cicBD
m|FONQ,@D
5z]KkPQ