(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 g;l'VA3v
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ))p$vU3
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 =?HzNA$yh
ka!Bmv)
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 ENO? ;
例句: He lives only a stone‘s throw from here. Z@}sCZ=#A
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 Ut]2` 8-
G
*ds4R?!
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 GKiq0*/M
例句:My goodness! My bag is all gone. wL Y#dm
天呀!我的包不见了。 ob)Q,;8R
Our hopes were all gone. VccM=w%*
我们的希望成泡影了。 \QliHm!
\Bt=bu>Z
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" d3Y(SPO
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. .\Ul!&y
进行你的计划吧, 我完全赞成。 '!Hhd![\=|
UOw~rK
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", zIP[R):3&U
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. ud yAP>
Ica3
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 y!SF/i?Py
例句:Your explanation is as clear as mud. y+?=E g
你的解释一点都不清晰。 u\M4`p!g=
S|~i>
(7)as soft as down 柔软如绒毛 {5U1`>
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. O;UiYrXU
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 l8er$8S}
XIqv{w
(8)at full blast 全速地;大规模地 /.7$`d
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. wu;7NatHx
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 TP~(
r
m~##q}LZ
(9) be above board 光明正大的 -Uzc"Lx B
be crazy about 爱的发狂 Ok*VQKyDLH
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. \P*PjG?R
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 hK:#+hg,
'&N: S-
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 tceIA8d6
例句:Their opinions on art are simply for the birds. N
=x]AC,
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 |)28=Z|Z
=>HIF#jU
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 xR0~S
3caI
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. `kqT{fs
他不停地烦我,因此我叫他走开。 $eK8GMxZ#
I h5/=_n
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" (hpTJsZ
例句:I beat my brains (out) to get a job. nwY2BIB
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 pZc9q8j3
UN,<6D3\b
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 -$AjD?;
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. eA~J4k_
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 FI3sLA
p3V9ikyy
(14) beat someone by miles 远强于某人 t9-_a5>E\}
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. r$b:1 C~
讲到钓鱼,我比他棒得多。 V_NjkyI
I'KR'1z 9
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. {Uik|
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? o%kSR ]V|
.a 'ETNY:>
(16)before you know it 口语为"很快"。 j zxf"X-
例句:I come back before you know it. @)aXNQY
我很快就会回来。 NUi{!<
0!3!?E <
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." d_4n0Kh0
例句:Please behave yourself before the guests. 6LSPPMM
在宾客之前你检点一些。 S#dyRTmI
Ig40#pA
(18)behind bars 坐牢 t9KH|y
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. eLHa9R{)B
法官最低限度也会判他坐两年牢。 ]=$-B
Hl%+F0^?
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 r?Ev.m
例句:He is the man behind the scenes. 9`nP(~
他是幕后人物。 b&hF')_UOz
&%_y6}xIw
(20)between ourselves 秘密地说 >#${.+y
例句: Between ourselves, there are no secrets. kphy7>Km
咱们私下说说,没什么秘密。 c]cO[T_gGa
:kf3_?9rc
(21)beyond the seas 在国外,在海外 +1JZB*W
例句: He had a good time when he was beyond the seas. e3HF"v]2!
他在国外时曾过得很快活。 44/0}v]
[T$$od[.
(22)butt in 插手,介入 U 8qKD
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. FM@W>+
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 Ep v3/`I
MJ*oeI!.=
(23)by and large 大体上,总的看来 .R<s<]
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. % @^VrhS
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 "6[Ax{cM
>mGGJvTx
[nhLhl4S