(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 9G=A)j
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. xUV_2n+
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 fLf#2EA
jauc*347
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 g#pIMA#/
例句: He lives only a stone‘s throw from here. jKe$&.q@
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 ,=x.aX
Spz
ixoMccU0
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 S+4I[|T]Y
例句:My goodness! My bag is all gone. Ta!m%=8
天呀!我的包不见了。 >&4I.nA
Our hopes were all gone. (Qw`%B
我们的希望成泡影了。 ~QQEHx\4zZ
exGhkt~
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" +sV# Z,
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. mCZF5r
进行你的计划吧, 我完全赞成。 CYY
X\^hA
7cJO)cm0'
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", !c3Qcva
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. vgd}09y
VhJyWH%(
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 6Vu}kK)
例句:Your explanation is as clear as mud. hv_pb#1Ks
你的解释一点都不清晰。 g%KGF)+H
+"*l2E]5
(7)as soft as down 柔软如绒毛 IDL^0:eg<.
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. y'i:%n}I
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 bF8xQ<i~Y
S0X.8Bq
(8)at full blast 全速地;大规模地 ^$T!@+:
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. .F=<r-0
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 MC[`<W)u
|R:v<
(9) be above board 光明正大的 3/#R9J#
be crazy about 爱的发狂 <%5-Pz p
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. _AsHw
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 D:S6Mu
j.G.Mx"
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 Gff[c%I
例句:Their opinions on art are simply for the birds. hA&j?{
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 Oa3=+_C~$1
I*`=[nR
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 a`GN@
8
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. E:LQ!
他不停地烦我,因此我叫他走开。 _tWfb}6;Zb
)SlUQ7f>
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" 8/kx 3
例句:I beat my brains (out) to get a job. 0|*UeM
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 519:yt
l%Fse&4\
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 : Oz7R:
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. Sj=69>m]5
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 ?Sd~u1w8K
<LOx.}fv
(14) beat someone by miles 远强于某人 d%[`=fs]|m
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. n+A'XBHk
讲到钓鱼,我比他棒得多。 /oixtO)
C$Hl`>?$
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. e
P,XH{s
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? LbmB([p
wb}N-8x
(16)before you know it 口语为"很快"。 cxF?&0[mY
例句:I come back before you know it. UVQ a
af
我很快就会回来。 %RK\Hz2q3
SBYMDKZ
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." WEY97_@
例句:Please behave yourself before the guests. p7ns(g@9
在宾客之前你检点一些。 !xx>
lX5
\p=W4W/
(18)behind bars 坐牢 _|5FrN
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. ~_^o?NE,
法官最低限度也会判他坐两年牢。 Yqz[sz5+m
}i/2XmA )
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 c<t3y7
例句:He is the man behind the scenes. z)?#UdBQv
他是幕后人物。 %N AFU/&
u^4 "96aXJ
(20)between ourselves 秘密地说 spoWdRM2
例句: Between ourselves, there are no secrets. >stVsFdV)
咱们私下说说,没什么秘密。 p'w"V6k('~
h1UlLy8
(21)beyond the seas 在国外,在海外 KE)D =P
例句: He had a good time when he was beyond the seas. 3I{ta/(
他在国外时曾过得很快活。 1\.zOq#
P.H/H04+
(22)butt in 插手,介入 /B#lju!
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. *~lgU4
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 )DZ-vnZ#t0
? 3E_KGI
(23)by and large 大体上,总的看来 ^J}$y7
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. ~m;MM)_V
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 nluyEK
~)_ ?:.Da
:pF]TY"K.