(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 ![a~y`<K,
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. p$*;>YKO
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 ,=Fn6'
@O%d2bgEWV
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 -C<Ni
例句: He lives only a stone‘s throw from here. |=W=H6h*
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 f:|O);nM
('VHL!
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 !wZ9P
例句:My goodness! My bag is all gone. Jh)K0>R
天呀!我的包不见了。 +1j+%&).
Our hopes were all gone. rc9Y:(S1l
我们的希望成泡影了。 , %%}d9
U?d4 ^
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" -S,xR5
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. WbP*kV{
进行你的计划吧, 我完全赞成。 s55t>t,g6
'{(/C?T
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", {IpIQ-@l
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. l`A4)8Y@
T11;LSD
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 C#A\Rfi
例句:Your explanation is as clear as mud. Z2x%
你的解释一点都不清晰。 3JR1If
5};$>47m
(7)as soft as down 柔软如绒毛 r9d dVD
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. @ dF]X
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 ~8
w(M
Pqm)OZE?
(8)at full blast 全速地;大规模地 , JUP
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. q"Z!}^{
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 OnKPD=<
q4rDAQyPO
(9) be above board 光明正大的 5Si\hk:o
be crazy about 爱的发狂 U.B=%S
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. G]- wN7G
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 A->y#KQ
5h4E>LB.B
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 j2/3NF5&
例句:Their opinions on art are simply for the birds. ;dh8|ujh
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 BLvI[b|3gn
t9Nu4yl
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 fx783
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. Mn=5yU
他不停地烦我,因此我叫他走开。 &PAgab2$
?98]\pI
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" !dW77kLTg
例句:I beat my brains (out) to get a job. 2%DleR'i
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 J '^xDIZX
k9^Vw+$m
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 M5Twulz/w
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. 6!3Jr
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 MK<VjpP0(
.u_k?.8|
(14) beat someone by miles 远强于某人 /@H2m\vBX
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. !^|%Z
讲到钓鱼,我比他棒得多。 CY4_=
z]YP
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. Gkr^uXNg#
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? cc%O35o
Y)@PGxjz
(16)before you know it 口语为"很快"。 .2b) rKo~
例句:I come back before you know it. ,ZYj8^gF
我很快就会回来。 {xC CUU
elgCPX&:W
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." F)0I7+lP
例句:Please behave yourself before the guests. ikGH:{
在宾客之前你检点一些。 3PonF4
wnE
c
(18)behind bars 坐牢 P'Fy,fNg
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. e<>Lr
法官最低限度也会判他坐两年牢。 >t"]gQHtx
p.2>-L
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 LaE;{ jY
例句:He is the man behind the scenes. id-VoHdK
他是幕后人物。 / -=(51}E
Z w5\{Z0
(20)between ourselves 秘密地说 n(Up?_
例句: Between ourselves, there are no secrets. T$]2U>=<J
咱们私下说说,没什么秘密。 ~PNO|]8j
6[9E^{(z
(21)beyond the seas 在国外,在海外
:*M\z3`k
例句: He had a good time when he was beyond the seas. ]k mOX
他在国外时曾过得很快活。 /s%I(iP4
n;"4`6L~
(22)butt in 插手,介入 L!L/QG|wdf
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. (%>Sln5hq
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 xLZQ\2q
\QUvImT
(23)by and large 大体上,总的看来 ED/-,>[f
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. %uGA+ \b
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 !v2,lH
KrkZv$u,
Yf:utCvv