(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 EK}QjY[i
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. hJGWa%`
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 pjNH0mZ
o[>p
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 y0
qq7Dmu
例句: He lives only a stone‘s throw from here. (^= Hq'D
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 (Ek=0;Cr
@v=A)L
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 )}SiM{g
例句:My goodness! My bag is all gone. 3L%g2`
天呀!我的包不见了。 Eq'oy~.oV
Our hopes were all gone. n4G53+y'
我们的希望成泡影了。 fc9gi4y9
]]_H|tO
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" q^+Z>
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. @-BgPDi.Z
进行你的计划吧, 我完全赞成。 J!*Pg<
Zq>}SR
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", BXX1G
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. <P<^,aC/j
E3E$_<^
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 uT{.\qHo
例句:Your explanation is as clear as mud. -u%'u~s
你的解释一点都不清晰。 Ujss?::`G
f n'N^
(7)as soft as down 柔软如绒毛 }{@RO./)[
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. gfAVxMg
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 g bwg3$!9
!Mk:rO-L
(8)at full blast 全速地;大规模地 2`w\<h
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. aoS]Qp
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 be5NasC
vh6#Bc)i%w
(9) be above board 光明正大的 h}$]3/5H
be crazy about 爱的发狂 e,Fe,5E&g
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. m#(ve1E
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 /pDI
\]
1~ZKpvu
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 0B[eG49
例句:Their opinions on art are simply for the birds. sTGe=}T8
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 5zsXqBG
.
G ~,h
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 9C)w'\u9+
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. S~4HFNe^&
他不停地烦我,因此我叫他走开。 i*%2 e)
<jRs/?1R
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" G q
r(.
例句:I beat my brains (out) to get a job. ]qk/V:H:
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 G.c@4Wz+
?4}EhXR(
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 r.;(Kx/M
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. =m=utd8
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 Gg9NG`e6I
7<VfE`Q3
(14) beat someone by miles 远强于某人 ~+Da`Wp
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. zwKm;;v8
讲到钓鱼,我比他棒得多。 "RJf2~(ZX
))>)qav
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. ZW|VAn'>
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? ^#L?HIM
a4M`Bk;mb
(16)before you know it 口语为"很快"。 R!.HS0i.
例句:I come back before you know it. c~UYs\
我很快就会回来。 }qOC*k:
$0K%H
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." 0IEFCDeCO
例句:Please behave yourself before the guests. 1f1J'du
在宾客之前你检点一些。 <U$A_]*w
,/g\;#:{@]
(18)behind bars 坐牢 weiqt
*,8
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. _"`U.!3*
法官最低限度也会判他坐两年牢。 v#`Wf}G
xbA% 'p
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 o s
HE4x
例句:He is the man behind the scenes. {G%!M+n<
他是幕后人物。 jq&$YmWp
L%.GKANM
(20)between ourselves 秘密地说 l@om2|B
例句: Between ourselves, there are no secrets. y]`@%V2P
咱们私下说说,没什么秘密。 &xqr&(o
B$ )6X
(21)beyond the seas 在国外,在海外 :=tPC A=
例句: He had a good time when he was beyond the seas. a4}2^K
他在国外时曾过得很快活。 p=(;WnsK
uOrvmb
(22)butt in 插手,介入 W+~ w
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. .SdEhW15)
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 1W5\
"ppT<8Qi'
(23)by and large 大体上,总的看来 VPTT*a`
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. )Cz^Xp)#
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 =#<hT
s
'gojP
_ QM