(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 'xGhMgR;
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. !$oa6*<1
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 ^jwzCo-
hpb|| V
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 z+{qQ!
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ,f$P[c
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 k:R\;l5
] \_tO
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ce}A!v
例句:My goodness! My bag is all gone. }6/M5zF3
天呀!我的包不见了。 H>+])~#
Our hopes were all gone. fe98Y-e
我们的希望成泡影了。 PQ[?zNrSV
X )tH23
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" h72/03!
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. V3q`V/\
进行你的计划吧, 我完全赞成。 hRu}P"
k'#3fz\
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", #]tDxZ]
6
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. ]0ErT9
#?>)5C\Hqy
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 ]Z8u0YtM)
例句:Your explanation is as clear as mud. 4^l 9d
你的解释一点都不清晰。 3zD#V3=
GyN|beou
(7)as soft as down 柔软如绒毛 c]aU}[s1
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. t~/:St
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 9$;5J
-oyA5Yx0
(8)at full blast 全速地;大规模地 rSJ!vQo
Cb
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. &l1t5 !
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 fI<LxU_n:
O8A1200
(9) be above board 光明正大的 f(D'qV T{
be crazy about 爱的发狂 uH%b rbrU
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. RBn/7
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。
h]ae^M
L,y
q=%h|
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 (4/"uj5
例句:Their opinions on art are simply for the birds. $Z#~wsw
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 }%/mPbd#
8:V,>PH
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 _uMG?Sbx
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. N'WTIM3W
他不停地烦我,因此我叫他走开。 klT?h[I!
`D~oY=
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" f^B8!EY#:
例句:I beat my brains (out) to get a job.
*af\U3kx
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 M=pQx$%a
uhfK\.3
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 {\`ttc>
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. c-XO}\?
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 >j hcSvM6
mnK<5KLg1
(14) beat someone by miles 远强于某人 JR.)CzC
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. xOj#%;
讲到钓鱼,我比他棒得多。 v.Bwg7R3
C?gqX0[ q
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. HJ7A/XW
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 8$_{R!x
]?@ [Ny=0
(16)before you know it 口语为"很快"。 DPxx9lN_rx
例句:I come back before you know it. ;7:} iKU
我很快就会回来。 7CH&n4v
KJec/qca
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." cLf90|YFp
例句:Please behave yourself before the guests. L{%L*z9J
在宾客之前你检点一些。 FXJ0
G>F
%u66H2
(18)behind bars 坐牢 uD=Kar
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. Eb[;nk?
法官最低限度也会判他坐两年牢。 t;w<n"
<PDCM8
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 !?JZ^/u
例句:He is the man behind the scenes. pS+w4gW
他是幕后人物。 ?;~E*kzO&
qP#LJPaS
(20)between ourselves 秘密地说 M^:JhX{
例句: Between ourselves, there are no secrets. !\R5/-_UU
咱们私下说说,没什么秘密。 F,~BhKkbV
Az:~|P
(21)beyond the seas 在国外,在海外
%lnkD5
例句: He had a good time when he was beyond the seas. zU&Iy_Ke.
他在国外时曾过得很快活。 qSr]d`7@
giNXXjl
(22)butt in 插手,介入 6I"KomJ9
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. _F6<ba}o3
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 1!MJ+?Jl
D=z~]a31!
(23)by and large 大体上,总的看来 -\f7qRW^U
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. #17 &rizl
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 OXrm!'
iRsB|7v[ ,
!VWA4 e!+