(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 yK{ ;72
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. B:^5W{
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 {BJ[h
dRWp/3 }
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 $sGX%u
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ?y]3kU
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 *!C^L"i
Vi5RkUY]
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 iOjmj0
例句:My goodness! My bag is all gone. y])xP%q2O
天呀!我的包不见了。 M~ynJ@q
Our hopes were all gone. z4UeUVfZ}
我们的希望成泡影了。 JfKl=vg
D'uzH|z8
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" rb`C:#j{J
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. e-UPu%'
进行你的计划吧, 我完全赞成。 `4\ H'p
]#3=GFs/
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", oE-i`;\8
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. 9FcCq*D
9.vHnMcq
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 %S$P+B?
例句:Your explanation is as clear as mud. /SlCcozFL~
你的解释一点都不清晰。 A4%0
{^MR^4&}(
(7)as soft as down 柔软如绒毛 %z.u
% %
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. JGGss5
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 (8=Zr0He
xV<NeU
(8)at full blast 全速地;大规模地 MttVgNV
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. <aL$d7
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 X@|
ec"L*l"
(9) be above board 光明正大的 vERsrg;(
be crazy about 爱的发狂 N-_2d*l 3
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. ymr-kB
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 olK%TM[Y
.hETqE` E
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 1eiH%{w
例句:Their opinions on art are simply for the birds. i]9SCO
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 OEq8gpqY
}v=q6C#Q>
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 D{a{$Pr
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. :tzCuK?e
他不停地烦我,因此我叫他走开。 )WKe,:C
If]g6
B.=
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" oBAD4qK
例句:I beat my brains (out) to get a job. A/BL{ U}
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 ?\ho9nyK
|W\CV0L2
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 - Npl x
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. }tc,3>/
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 P9X/yZ42
^[^uDE
<
(14) beat someone by miles 远强于某人 =0x[Sa$&,
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. X}
8rrC=
讲到钓鱼,我比他棒得多。 >MiA|N=
)Bd+jli|s
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. QJOP *<O
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 1)%9h>F7
?$=N!>P#
(16)before you know it 口语为"很快"。 MEq
()}7P
例句:I come back before you know it. 0D$+WX
我很快就会回来。 NZdQz
{PYN3\N,
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." %<I0-o
例句:Please behave yourself before the guests. 4y%N(^
在宾客之前你检点一些。 d-xKm2sH
9I^_n+E
(18)behind bars 坐牢 gy9!T(z
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. _y5b>+
法官最低限度也会判他坐两年牢。 %DzS~5$G
]7'Q2OU7
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 n#Z6 d`
例句:He is the man behind the scenes. U/|B IF
他是幕后人物。 LDwu?"P!
I?l*GO+pz
(20)between ourselves 秘密地说 >$HMZbsE
例句: Between ourselves, there are no secrets. a/`fJY6rR
咱们私下说说,没什么秘密。 4.CLTy3W
Y @pkfH
(21)beyond the seas 在国外,在海外 7m@pdq5Ub
例句: He had a good time when he was beyond the seas. "+Xwc+v^
他在国外时曾过得很快活。 ad
i5h
s~M!yuH
(22)butt in 插手,介入 t2tH%%Rs
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. |$7!u DU8
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 -D{~7&
1`B5pcuI
(23)by and large 大体上,总的看来 z\fD}`^8
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. |MTgKEsn
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 uR@\/6!@
tty6
M(? |$$