(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 l"-Z#[
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. m~0Kos%^*b
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 `I.pwst8i-
d}Q%I
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 _ee<i8_Va
例句: He lives only a stone‘s throw from here. y*%uGG5
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 Wh)!Ha}
f@[qS7ok
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 R$X~d8o>%
例句:My goodness! My bag is all gone. O,JS*jXl
天呀!我的包不见了。 GZ^Qt*5 {
Our hopes were all gone. YPW
UncV
我们的希望成泡影了。 XY#.?<"Q8
X|-[i hp;
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" RqX^$C8M
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. F3hG8YX
进行你的计划吧, 我完全赞成。 yd=b!\}WJ
*3)kr=x
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", +PS
jBO4!
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. _b$ yohQ
M|NQoQ8q
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 .$@+ /@4
例句:Your explanation is as clear as mud. dIfy!B"
你的解释一点都不清晰。 Y_K W9T_
NSM7n=
*nh
(7)as soft as down 柔软如绒毛 @VPmr}p:{
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. l dqU#{
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 pH3<QNq5
PMUW<UI
(8)at full blast 全速地;大规模地 *YSRZvD<\
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. |nE4tN#J<
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 /3&MUB*z&y
0` .5gxm
(9) be above board 光明正大的 L0oVXmlr
be crazy about 爱的发狂 [Q+k2J_h
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. L7hRFf-o
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 G[1\5dK*uR
?}uuTNLl)
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 h aApw(.%
例句:Their opinions on art are simply for the birds. L&