社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5166阅读
  • 0回复

实用习语集锦(一)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)a big fish in a small pond  小地方的大人物 ;aD~1;q  
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 60%fva  
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 I*o6Bn |D  
BB3 a8  
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 `%#_y67v  
例句: He lives only a stone‘s throw from here. /<[_V/g[t?  
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 M^HYkXn[  
mMZrBz7r  
(3) all gone  希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 p(I^Y{sGI  
例句:My goodness! My bag is all gone. !.V_?aYi8  
天呀!我的包不见了。 sVP\EF8PY  
Our hopes were all gone. a9^})By&  
我们的希望成泡影了。 Yyd}>+|<,  
0)h.[O8@>  
(4)all for it  对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" {df;R|8 l  
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. =z9,=rR4  
进行你的计划吧, 我完全赞成。 _a"| :kX  
jZidT9[g  
(5)all in all  常用的片语,表示"总的来说","总而言之", @%u}|iF|  
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. cC$YD]XdIA  
AriV4 +  
(6) as clear as mud  不清晰,混乱 2w1Mf<IXPo  
例句:Your explanation is as clear as mud. \j)c?1*$  
你的解释一点都不清晰。 a}VR>!b  
$?:IRgAr  
(7)as soft as down  柔软如绒毛 *1b0IQ$g  
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. twldwuN  
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 6-?/kY6  
]!P6Z?  
(8)at full blast 全速地;大规模地 g9g ] X  
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. &"tQpw5  
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 Ux" ^3D  
cJwe4c6.m  
(9) be above board  光明正大的 zN+jn  
be crazy about  爱的发狂 v\!Cq+lFML  
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. p.4Sgeh#  
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 e>!]_B1ad  
32J/   
(10) be for the birds  荒唐可笑的;毫无价值的 h;} fdk  
例句:Their opinions on art are simply for the birds. VOATza`  
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 {t0!N]'  
&];W#9"Z  
(11) beat it  叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 [!KsAsmk  
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. BgCEv"G5  
他不停地烦我,因此我叫他走开。 \Z%_dT}  
n3/ Bs  
(12)beat ones brains (out)  指做事困难,"伤透了脑筋" v) K|{x  
例句:I beat my brains (out) to get a job. l!j=em@  
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 +\PLUOk  
OaN"6Ge#  
(13)beat sb to the draw  抢先某人行动 5|bfrc  
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. |P9)*~\5  
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 KV{  
ee Bw\f0  
(14) beat someone by miles  远强于某人 V%M@zd?u.  
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. gK *=T  
讲到钓鱼,我比他棒得多。 9Z 6  
mv*M2NuhT  
(15)beef  口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. $Zrc-tkV  
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么?  V2 ;?  
E`wq`g`H<  
(16)before you know it  口语为"很快"。 PP_ar{|7  
例句:I come back before you know it. \Q?#^<O  
我很快就会回来。 mG *Yv  
2'ws@U}lR  
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." VF<VyWFC0`  
例句:Please behave yourself before the guests. <\ ".6=E#W  
在宾客之前你检点一些。 A4L.bBl  
-7I %^u  
(18)behind bars  坐牢 #V[Os!ns  
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. [A;0I jKam  
法官最低限度也会判他坐两年牢。 sk t9mU  
X4bZ4U*  
(19)behind the scenes(behind the curtain)  幕后 ICWHEot  
例句:He is the man behind the scenes. @_#]7  
他是幕后人物。 $D*Yhv!/  
6*tky;  
(20)between ourselves  秘密地说 ?IiFFfs  
例句: Between ourselves, there are no secrets. ?Bd6<F -G  
咱们私下说说,没什么秘密。 yW}x  
catJC3  
(21)beyond the seas  在国外,在海外 wI[J>9Qn  
例句: He had a good time when he was beyond the seas. 'z};tIOKJk  
他在国外时曾过得很快活。 [hiV #  
-ozcK  
(22)butt in  插手,介入 v +?'/Q%  
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. SXV f&8  
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 .7Itbp6=R  
*W4~.peoE  
(23)by and large  大体上,总的看来 ;Z&w"oSJ  
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. ~2XiKY;W?  
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 ;'4Kg@/  
`6*1mE1K&  
)aX#RM? N  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02 给你啊,呵呵
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八