(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 i0~L[v9l<
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. `<l|XPv
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 uv
dx>5]
A&fh0E (t
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 c)o[3o7
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ]^\+B4
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 $JXQn
\it<]BN
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ,o j\=2
例句:My goodness! My bag is all gone. u~d&<_Z
天呀!我的包不见了。 DK;/eZe
Our hopes were all gone. 0CO6-&F9n
我们的希望成泡影了。 [?`c>
'}wYSG-
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" ?`O Dt]s
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. IsCJdgG
进行你的计划吧, 我完全赞成。 EMejvPnZO
$$G^#t1=XZ
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", P X<,/6g z
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. Mky8qVQ2
yo0?QRT
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 _j2h3lCT
例句:Your explanation is as clear as mud. !P26$US%P
你的解释一点都不清晰。 wen6"
{ n%U2LVL
(7)as soft as down 柔软如绒毛 p^``hP:J
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning.
goT:\2
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 Rx=pk
B1Iq:5nmoS
(8)at full blast 全速地;大规模地 xX.Ox
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. Mhw\i&*U
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 8Lpy`He
Zb#
(9) be above board 光明正大的 {#y HL
be crazy about 爱的发狂 ]H|1quT
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. E|.D
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 |Y1<P^
;3_Q7;y
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 h(G(U_V-Od
例句:Their opinions on art are simply for the birds. G:rM_q9\u
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 6l $o^R^D
P5P<-T{-c
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 n1W}h@>8
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. :r/rByd'
他不停地烦我,因此我叫他走开。 ;"nEEe]?
HnqZ7%jeN
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" U-s6h;^O
例句:I beat my brains (out) to get a job. M$gy J!Pb
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 f i!wrvO
n{Mj<\kL
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 (Qq$ql27
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. Q\:'gx8`
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 tI C_/
6
q&
Vt*
(14) beat someone by miles 远强于某人 BWX&5""
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. 3r{'@Y
=)Y
讲到钓鱼,我比他棒得多。 ;@d<*
ZdHWSfO)O
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. 5y"yd6O]O5
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? "v3u$-xN1
aV(*BE/@F
(16)before you know it 口语为"很快"。 O'-lBf+<
例句:I come back before you know it. 1|cmmUM-'v
我很快就会回来。 u-k?ef
CsR~qQ
5
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." uYMW5k_,>
例句:Please behave yourself before the guests. {hRAR8
在宾客之前你检点一些。 7F'61}qL
1^Zx-p3J
(18)behind bars 坐牢 <$njU=YE&
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. ^?xXP=/
法官最低限度也会判他坐两年牢。 Z?hBn`.
}RUC#aW1
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 D#m+w
例句:He is the man behind the scenes. D0k7)\puQ
他是幕后人物。 D1O7S]j
+-~;?wA
(20)between ourselves 秘密地说 28BiuxVW
例句: Between ourselves, there are no secrets. ($W9
?
咱们私下说说,没什么秘密。 ccm <rZ7
Ruk6+U
(21)beyond the seas 在国外,在海外 uR)@v^$FE
例句: He had a good time when he was beyond the seas. ]-fZeyY$
他在国外时曾过得很快活。 Il;'s
Z gU;=.
(22)butt in 插手,介入 s/To|9D
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. FJL9x,%6
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 sfrh+o57
iy: ;g
(23)by and large 大体上,总的看来 Y9w=[[1
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. \K?./*
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 ?n@PZL= ]
a5)[?ol
&GD7ldck