(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 U`*we43
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. L`t786
(M
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 wU%uO/sU9
{tVA(&\<
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 2?,lr2
例句: He lives only a stone‘s throw from here. .r/s.g
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 3n2^;b/ ]
>D=X
Tgqqq
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 !MSa -
例句:My goodness! My bag is all gone. k2Q[v
天呀!我的包不见了。 rT="ciQ
Our hopes were all gone. QmBHD;Gf
我们的希望成泡影了。 X[J<OTj`$
4H;g"nWqO
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" pll5m7[
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. X}B]5
进行你的计划吧, 我完全赞成。 :/->m6C`0
<_/etw86Z
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 5+GTK)D
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. []OS p&
bP:u`!p
-i
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 e,XT(KY
例句:Your explanation is as clear as mud. ~&/Nl_#
你的解释一点都不清晰。 uJ"#j
X
,>6mc=p
(7)as soft as down 柔软如绒毛 o5],c9R9b
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. d/NjY[` 5+
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 i% 0qN
$zz4A~
(8)at full blast 全速地;大规模地 Jn(|.eT|
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. `~axOp9N
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 E:}s6l
ZrYRLg
(9) be above board 光明正大的 FkaQVT
be crazy about 爱的发狂 9Eh*r@>
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. BDp(&=ktq
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 l2#~
=
CXX.%N
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 m[ S1
例句:Their opinions on art are simply for the birds. .:-*89c
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 UXa%$gwFw
7WV"Wrl]
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 o/U}G,|G
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. jp-(n z\
他不停地烦我,因此我叫他走开。 |r*y63\T
{s@&3i?ZiC
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" _)CCD33$
例句:I beat my brains (out) to get a job. )x5w`N]lm
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 X56.Y.
G$`hPNSh
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 q:_-#u
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. 7vqE@;:dt
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 d.sn D)X
H8c -/
(14) beat someone by miles 远强于某人 "t{D5{q|[k
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. UuJ gB)
讲到钓鱼,我比他棒得多。 ,|O|gh$s
.>5E 4^$%
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. FOa2VP%
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? J<L"D/
&I(3/u
(16)before you know it 口语为"很快"。 <l)I%1T_c
例句:I come back before you know it. <XpG5vV
我很快就会回来。 !;PKx]/&
Xt*h2&
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." Yu%ZwTvw
例句:Please behave yourself before the guests. Oi!uJofW
在宾客之前你检点一些。 6K.0dhl>`B
L{1PCs36c
(18)behind bars 坐牢 XQ k,xQ
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. [MM`#!K%
法官最低限度也会判他坐两年牢。 9(9\kQj{C
O~bzTn
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 &ZPyZj
例句:He is the man behind the scenes. |A
u+^#:;
他是幕后人物。 2K(zYv54
_nW#Cl~
(20)between ourselves 秘密地说 k5Df97\s
例句: Between ourselves, there are no secrets. {Pi]i?
咱们私下说说,没什么秘密。 Gy[m4n~Z5
;x=0+0JD
(21)beyond the seas 在国外,在海外 fH
5/
例句: He had a good time when he was beyond the seas. \H?r[]*c%
他在国外时曾过得很快活。 "Kn%|\YL@4
n ^C"v6X
(22)butt in 插手,介入 z`@|v~i0`
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. 8z"*CJ@
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 .GDNd6[K7
AtlUxFX0S
(23)by and large 大体上,总的看来 =qTmFszT
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. v+`gQXJ"G
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 $~.'Tnk)
sZPA(N?
F| O