(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 ir^d7CV,
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. zfU Do`V~
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 {tVA(&\<
|1wZ`wGZ:L
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 q~qz^E\T
例句: He lives only a stone‘s throw from here. % 3#g-
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 [)`*k#.=
wo9R:kQ
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 {r&r^!K;
例句:My goodness! My bag is all gone. n[/D>Pi
天呀!我的包不见了。 W@}@5,}f>
Our hopes were all gone. $I5|rB/4?
我们的希望成泡影了。 x.gz sd
*42KLns
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" $bp'b<jx
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. ^(Gl$GC$Mu
进行你的计划吧, 我完全赞成。 @.e4~qz\
|(~IfSE2
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", @G&oUhS
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. 6~ET@"0uK
jzi%[c<G
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 #8d#Jw
例句:Your explanation is as clear as mud. `@Z$+
你的解释一点都不清晰。 [<+T@"y
5!Er;e
(7)as soft as down 柔软如绒毛 uJ"#j
X
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. ,,FhE
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 S*r }oX0
a[t"J*0
(8)at full blast 全速地;大规模地 a aVq>$G3
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. Tu:lIy~A
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 s#~VN;-I
D[T\_3W
(9) be above board 光明正大的 .yDR2sW
be crazy about 爱的发狂 Njo.-k
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. H(
LK}[
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 F, =WfM\
*o=Z~U9z
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 B4OFhtYE
例句:Their opinions on art are simply for the birds. B <Jxj
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 ^g'uR@uU
EhW@iYL
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 i39_( )X
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. uxW |&q
他不停地烦我,因此我叫他走开。 p@$92> '
y] Q/(O
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" HELTL$j,b
例句:I beat my brains (out) to get a job. z#5qI',L
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 8pmWw?
JpQV7}$
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 ~LH).\V
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. Q{hK+z`D
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 @
/e{-Q
*E@as
(14) beat someone by miles 远强于某人 b^Do[o}5
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. ~N2 [j
讲到钓鱼,我比他棒得多。 p=Qo92
NH
q!d7Ms{q
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. k%RQf0`T
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? ]:6IW:
voN, u>U
(16)before you know it 口语为"很快"。 \a:-xwUu<
例句:I come back before you know it. : 2L-Nf
我很快就会回来。 \n0Gr\:
%F*h}i
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." uCFpH5>
例句:Please behave yourself before the guests. Xp^71A?>
在宾客之前你检点一些。 R*"zLJP
)=h+5Z>E1
(18)behind bars 坐牢 cTJG1'm
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. _t7aOH
法官最低限度也会判他坐两年牢。 r-}C !aF]
4!+IsT
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 B?XqH_=0L
例句:He is the man behind the scenes. CJLfpvV
他是幕后人物。 jivGkIj!8
grCz@i
(20)between ourselves 秘密地说 H+5N+AKb@
例句: Between ourselves, there are no secrets. ;#2yF34gv
咱们私下说说,没什么秘密。 !uHVg(}
LwCf}4u"
(21)beyond the seas 在国外,在海外 bq}o#d5p-_
例句: He had a good time when he was beyond the seas. (d5kD#.N
他在国外时曾过得很快活。 vB/G#\Zqz
\ N]2V(v
(22)butt in 插手,介入 XgZ.UT
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. DmpD`^?-L
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 SxRa?5
,
rc
%#eF
(23)by and large 大体上,总的看来 ytGcigw(P
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. %wux#"8
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 =qTmFszT
@X>Oj .
Bt-2S,c,o