(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 ovf/;Q/}
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions.
4ZT A>
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 r)1Z(tl
1xnLB>jP#
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 tJ&5tNl
例句: He lives only a stone‘s throw from here. __p_8P
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 V'Qn sI
$e\N+~KNCy
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 %@ mGK8
例句:My goodness! My bag is all gone. i(2y:U3[@
天呀!我的包不见了。 v7trr W}
Our hopes were all gone. {bF1\S]2
我们的希望成泡影了。 0)uYizJce
}xn_6
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" }bB`(B,m
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. h3u1K>R)
进行你的计划吧, 我完全赞成。 ]_*S~'x
=lr) gj
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", K.>wQA&
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. -ewQp9)G
@?B6aD|jE
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 Q^eJ4{Ya:
例句:Your explanation is as clear as mud. oB c@]T5>
你的解释一点都不清晰。 |bZM/U=
m.%`4L^`T
(7)as soft as down 柔软如绒毛 A q#/2t
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. lx,`hl%
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 F=@i6ERi
`?s.\Dh
(8)at full blast 全速地;大规模地 ~hN~>0O
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. c"gsB!xh
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 nl/UdgI
"c`xH@D
(9) be above board 光明正大的 xc'vS>&
be crazy about 爱的发狂 V*jsq[q=
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. h.tY 'F
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 Q]JX`HgPaU
o96:4j4
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 ?Z %:
例句:Their opinions on art are simply for the birds. S;@ay/*~
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 EU`T6M
{_ V0
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 S0@T0y#
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. LZ~`29qw(
他不停地烦我,因此我叫他走开。 ~o15#Pfn/
SHdL/1~t
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" b#Kq[}
例句:I beat my brains (out) to get a job. (wt+`_6
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 =_=*OEgO]
*:_~Nn9_R;
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 W=-|`
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. OHp5z?
z
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 R"6;NPeo
2z2`
(14) beat someone by miles 远强于某人 =fG:A(v%}
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. J=WB6zi
讲到钓鱼,我比他棒得多。 2:v <qX
o$_93<zc
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. [ x>
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? z?.(3oLT
^)\+l%M
(16)before you know it 口语为"很快"。 P2k7M(I_&
例句:I come back before you know it. CJw$j`k
我很快就会回来。 -@bp4Z=
a5wDm
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." K84&sSi
例句:Please behave yourself before the guests. m/${8
在宾客之前你检点一些。 6}&^=^-
f~\Xg7<
(18)behind bars 坐牢 6M><(1fT
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. xks?y.wA
法官最低限度也会判他坐两年牢。 zNtq"T [
Lx+`<<_dJ
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 12gw#J/)9h
例句:He is the man behind the scenes. fD6GQ*
他是幕后人物。 emWGIo
.LE+/n
(20)between ourselves 秘密地说 .H;B=nd*
例句: Between ourselves, there are no secrets. @phN|;?
咱们私下说说,没什么秘密。 kojG-M
uW[3G
(21)beyond the seas 在国外,在海外 dtW0\^ .L
例句: He had a good time when he was beyond the seas. <'*4j\*
他在国外时曾过得很快活。 q Z\L
@ ^.*$E5
(22)butt in 插手,介入 ,/o(|sks
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. /t{=8v~
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 \|q-+4]@,
A@ VaaX
(23)by and large 大体上,总的看来 @l>Xnqx)
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. 8R/
*6S=&
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 w~-X>~ }
( pD7
vgk9b!Xd