(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 sDnHd9v<?t
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. @R=gJ:&a
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 (: IUg
.3Nd[+[
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 UhCE.#
U
例句: He lives only a stone‘s throw from here. @Md%gEh;&
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 ~\tI9L?|A
NLFSw
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ;aBK4<-vl
例句:My goodness! My bag is all gone. Y)Y`9u<?
天呀!我的包不见了。 kVs'>H@FY
Our hopes were all gone. THirh6
我们的希望成泡影了。 <,d .`0:y
_[-+%RP
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" ]gYnw;W$
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. bs!N~,6h
进行你的计划吧, 我完全赞成。 o{yEF1,c\
~lMw*Qw^
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 3*$A;%q
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. <=8REA?
c6sGjZdR
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 i"%X[(U7
例句:Your explanation is as clear as mud. }}XYV eI
你的解释一点都不清晰。 Pg"
uisT#>
e2Sm.H '
(7)as soft as down 柔软如绒毛 Q[^IX
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. D.o|pTZ
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 !b0'd'xe
lk{
(8)at full blast 全速地;大规模地 3o%,8l,
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. ?P[uf
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 R0y={\*B5k
i rMZLc6
(9) be above board 光明正大的 /*g3TbUs
be crazy about 爱的发狂 D8N}*4S
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. (Da/$S.
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 -}0S%|#m
]kq{9b';
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 Mk"+*G
例句:Their opinions on art are simply for the birds. LziEF-_
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 -4`Wkkhu
}$3eRu +
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 q}e"E
cr
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. ![3#([>4>
他不停地烦我,因此我叫他走开。 T!5m'Q.
Xu`c_
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" zu'Uau
例句:I beat my brains (out) to get a job. pDb5t>
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 3}=r.\]U
PHl{pE*
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 k@[P\(a3b
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. T#o?@;
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 h/LlH9S:!
Gz_[|,i
(14) beat someone by miles 远强于某人 P6+ B!pY
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. 5(>=};r+
讲到钓鱼,我比他棒得多。 ^exU]5nvz
-S$F\%
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. v,w af`)J
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? Xf
u0d1b
a?[[F{X9^
(16)before you know it 口语为"很快"。 g=Z52y`N<
例句:I come back before you know it. 2KLMFI.F
我很快就会回来。 'Lu<2=a~
U1 _"D+XB
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." 2e_ Di(us
例句:Please behave yourself before the guests. (`(D
$%
在宾客之前你检点一些。 "&6vFm r
jVff@)_S
(18)behind bars 坐牢 b-u@?G|<
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. kL8rqv^
法官最低限度也会判他坐两年牢。 b A+_/1C
~?\U];l
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 [)"\Aq
例句:He is the man behind the scenes. NLy4Z:&{
他是幕后人物。 g+#<;Gbpe
'z|Da &d P
(20)between ourselves 秘密地说 Ema[M5$R
例句: Between ourselves, there are no secrets. ^KhJBM /Z
咱们私下说说,没什么秘密。 3x~7N
;,77|]<XE
(21)beyond the seas 在国外,在海外 n0KpKH<&
例句: He had a good time when he was beyond the seas. UarLxPQ
他在国外时曾过得很快活。 8pnD6Lp>
78l);/E{v
(22)butt in 插手,介入 +>PsQ^^x
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. -06G.;W\^
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 m.D8@[y
)Cy>'l*Og7
(23)by and large 大体上,总的看来 Ul8HWk[6Iw
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. m)A:w.o
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 [*
<x)
\Oq2{Sx\
/EjXyrn2