(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 ?6^|ZtB
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. %NHkDa!
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。
2]cRXJ7h
NSQp<
m
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 0Ua%DyJ
例句: He lives only a stone‘s throw from here. >&:NFq-
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 )%d*3\Tsd
ntVS:F
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 CW&.NT
例句:My goodness! My bag is all gone. 2`GOJ,$
天呀!我的包不见了。 eE
GfM0
Our hopes were all gone. tDg}Ys=4K>
我们的希望成泡影了。 )2IH
5
c!K]J
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" *Hz^K0:8(
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. f+_h !j
进行你的计划吧, 我完全赞成。 AlXNg!j;5K
J aTp}#
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 'cix`l|^
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. kF"@Ngv.
n+;6=1d7ZW
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 T .FI'wy
例句:Your explanation is as clear as mud. U1nw-Q+
你的解释一点都不清晰。 "VG+1r+]4
1KM`i
(7)as soft as down 柔软如绒毛 ^(HUGl_
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. aJ") <_+
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 ~*A8+@\R
*z*uEcitW
(8)at full blast 全速地;大规模地 :a
->0 l
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. pi<TFe@eG
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 anMF-x4/*q
R_XR4)(<
(9) be above board 光明正大的 ?W^c4NtP
be crazy about 爱的发狂 , EGQ@:3/
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. KGH/^!u+R
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 y){
k3lm0
:L44]K5FL
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 mpPdG
例句:Their opinions on art are simply for the birds. u_(VEfs4
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 #S&Tkip]"W
#txE=e"&o
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 Sz- Jy:j
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. p2Zo
他不停地烦我,因此我叫他走开。 WmY``
~cTN~<{dq
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" +_XzmjnDd
例句:I beat my brains (out) to get a job. 3RLFp\i"s
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 %LVm3e9
[W%$qZlP
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 Dn&D!B
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. #]nx!*JNZ
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 0U%f)mG
QUU;g 2k
(14) beat someone by miles 远强于某人 vVE2m=!v
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. h 3]wL.V
讲到钓鱼,我比他棒得多。 MyT q
j#cYS*^H
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. c-B
cA
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? NR`C(^}
^J$2?!~
(16)before you know it 口语为"很快"。 |&RU/ a
例句:I come back before you know it. rg^'S1x|
我很快就会回来。 &l!4mxwr`
dBz/7&Q
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." S:h{2{
例句:Please behave yourself before the guests. :]\([Q+a
在宾客之前你检点一些。 :Zlwp6
.&DhN#EN0
(18)behind bars 坐牢 N@t|7~
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. Wk)OkIFR
法官最低限度也会判他坐两年牢。 0*f)=Q'
x[a<mk
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 6}d.5^7lr
例句:He is the man behind the scenes. vX/T3WV
他是幕后人物。 a{L
d
-*1J f&
(20)between ourselves 秘密地说 wB.&}p9p
例句: Between ourselves, there are no secrets. f&Gt|
咱们私下说说,没什么秘密。 .yz}ROmN^
>CHrg]9
(21)beyond the seas 在国外,在海外 y*qVc E
例句: He had a good time when he was beyond the seas. |olA9mp|]
他在国外时曾过得很快活。 ynthDEo
k$blEa4
(22)butt in 插手,介入 ~"nxE
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. h1de[q)
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 9Z4nAc
x(1:s|Uyp{
(23)by and large 大体上,总的看来 6 (]Dh;gC
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. hgPa6Kd
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 0Tx6zO
X
$jWo@
*\
R ]NV