(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 TNeL%s?B3
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. $AvaOI.l
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 qK@,O\
y?3u6q++
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 `('Up?
例句: He lives only a stone‘s throw from here. yLnTIE 3)
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 fpjFO&ML
S:xs[b.ZZ
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 TV_a(#S
例句:My goodness! My bag is all gone. =>Z4vWX*
天呀!我的包不见了。 Sx Bo%
Our hopes were all gone. ;0$qT$,
我们的希望成泡影了。 9^ C6ZgNS
f* h nzj
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" k%sA+=
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. <&B]p
进行你的计划吧, 我完全赞成。 @n9iOf~<
]d%Ou]609
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", ts@e
,
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. XgKYL<