(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 4&iCht
=
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. dF2RH)Ud
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 2Z%O7V~u
D43z9z-:L
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 ss-D(K"
例句: He lives only a stone‘s throw from here. }K9H^H@r!
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 yh=N@Z*zP
8b=_Y;
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 5LMw?P.<
例句:My goodness! My bag is all gone. LH6vLuf
天呀!我的包不见了。 }PpUAt~g
Our hopes were all gone. _
x*3PE
我们的希望成泡影了。 >R=|Wo`Ri
wKHBAW[i]
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" fXB0j;A
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. `F6C-
进行你的计划吧, 我完全赞成。 p b,. r
:v 4]D4\o
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", WF"k[2
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. DV{=n C
?X;RLpEc|A
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 [00m/fT6
例句:Your explanation is as clear as mud. -K$)DvV^(E
你的解释一点都不清晰。 wA.\i
:@&/kyGH
(7)as soft as down 柔软如绒毛 y?#
Loe
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. dqAw5[qMJ
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 h`wD
BerwI
7!=
(8)at full blast 全速地;大规模地 K|@G t%Y
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 2Rz
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 QS j]ZA
L%5%T;0'~
(9) be above board 光明正大的 %>s|j'{
be crazy about 爱的发狂 p4)Q&k!
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. wNX]7wMX
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 ?%kV?eu'
8XbT`y
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 mVmGg,
例句:Their opinions on art are simply for the birds. I2DpRMy
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 !o-@&q
YbLW/E\T
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 |nF 8gh~}
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. L=h'Qgk%
他不停地烦我,因此我叫他走开。 ,[;G|et
H']+L~j
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" z$Qbj
例句:I beat my brains (out) to get a job. ^}C\zW
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 SY8C4vb'h
B\n[.(].r
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 F5#YOck&,
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. H:\k}*w
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 "h ^Z
aN=B]{!
(14) beat someone by miles 远强于某人 Er[A X.3
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. J-4:H
gx
讲到钓鱼,我比他棒得多。 b>$S<td
1nOCQ\$l
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. bN88ua}k{
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? |Ds=)S"
K
O1kl70,`R
(16)before you know it 口语为"很快"。 ]{L jRSV
例句:I come back before you know it. +^<](z
我很快就会回来。 cGD(.=
\C1nZk?3
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." ,=N.FS
例句:Please behave yourself before the guests. Xm2'6f,
在宾客之前你检点一些。 rN{ c7/|
07 $o;W@
(18)behind bars 坐牢 xwty<?dRW1
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. [8*)8jP3
法官最低限度也会判他坐两年牢。 Xx(T">]vJ
vcd\GN*4f
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 {BHO/q3
例句:He is the man behind the scenes. [SW_C
他是幕后人物。 s9d_GhT%-
?' je)F
(20)between ourselves 秘密地说 hpJ-r
例句: Between ourselves, there are no secrets. PYzvCf`?
咱们私下说说,没什么秘密。 &VcV$8k
]+$?u&0?w
(21)beyond the seas 在国外,在海外 [trwBZ^D~
例句: He had a good time when he was beyond the seas. bJ;'`sw1
他在国外时曾过得很快活。 ;UP $yM;
UY2O Z&&
(22)butt in 插手,介入 i 3SHg\~Z
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. ;S*}WqP,
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 m#F`] {
&t-kpA|EG
(23)by and large 大体上,总的看来 ---N9I
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. f
V( J|
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 x3krbUlx
4H<lm*!^
gzg_>2Sj