(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 2L1y4nnbwo
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ~w3u(X$m"
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 S?d<P
/^AH/,p
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 B;eka[xU
例句: He lives only a stone‘s throw from here. g}v](Q
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 &Gh0f"?
j{OA%G(I
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ]5jS6@Vl*
例句:My goodness! My bag is all gone. KR#,6
天呀!我的包不见了。 ":$4/b6
Our hopes were all gone. s-#EV
我们的希望成泡影了。 c 9f"5~
r@3-vLI!u
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" U}5fjY
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. =}#yi<Lt
进行你的计划吧, 我完全赞成。 JY2<ECO
`jGeS[FhR
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之",
xcr2|
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. GMJ4v S
0TmEa59P
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 $KbZ4bB[Bo
例句:Your explanation is as clear as mud. 4`Ud\Jm[s
你的解释一点都不清晰。 ?OFa
Q
3/`BK{
(7)as soft as down 柔软如绒毛 (p{%]M
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 8In\Jo$|q>
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 |-x-CSN
n"htx|v
(8)at full blast 全速地;大规模地 OW@%H;b
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. Jz`jN~
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 BDI@h%tJb:
:oZ<[#p"*
(9) be above board 光明正大的 6p4BsWPx
be crazy about 爱的发狂 M5h
r0R{
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. IFTNr2I
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 20V~?xs~
Zu,:}+niU
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 `.MZ,Xhqi"
例句:Their opinions on art are simply for the birds. (U.Go/A#wE
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 ;|WUbc6&g
OM[MRZEh G
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 D{N8q^Cs9
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. GK}52,NM
他不停地烦我,因此我叫他走开。 M!J7Vj?Ps
d <}'eBT'
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" kM506U<g
例句:I beat my brains (out) to get a job. P:'wSE91
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 vW=-RTRH
Qp:I[:Lr;
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 xn3 _ED
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. i]r(VKX
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 )$:1e)d
eLSzGbKf
(14) beat someone by miles 远强于某人 Ma|4nLC}
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. G$>?UQ[
讲到钓鱼,我比他棒得多。 3:x(2 A
A4tk</A
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. %XGm\p
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 5)RZJrN]
3 09
pl
(16)before you know it 口语为"很快"。 ZRxOXt&;
例句:I come back before you know it. ?$6H',u
我很快就会回来。 T#Z&*
@GN2v,WA?
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." 0SL{J*S4[#
例句:Please behave yourself before the guests. v8ap"9b
在宾客之前你检点一些。 lD,2])>
3%+~"4&
(18)behind bars 坐牢 "Au4&Fu
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. KrpIH6
法官最低限度也会判他坐两年牢。 7.h{"xOx{
2%pED
xui
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 r!Aj5
例句:He is the man behind the scenes. ~</FF'Xz
他是幕后人物。 !1)aie+p6
",b:rgpRp
(20)between ourselves 秘密地说 Dx-P]j)4x
例句: Between ourselves, there are no secrets. x]c8?H9,&
咱们私下说说,没什么秘密。 Ocdy;|&
yl-:9|LT
(21)beyond the seas 在国外,在海外 h-P|O6@Ki
例句: He had a good time when he was beyond the seas. V\Cl""`XN
他在国外时曾过得很快活。 3s%?)z
N[/<xW~x?4
(22)butt in 插手,介入 pt<zyH3Z
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. E@SFK=`
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 =K`.$R
\1<'XVS
(23)by and large 大体上,总的看来 L0wT :x*
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. ^o3,YH
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 eq6O6-
DC8#b`j
L0g+RohW