(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 Rv)*Wo!L
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. [MXyOE
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 ?"-1QG
Ny` =]BA
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 1EAQ ~S!2
例句: He lives only a stone‘s throw from here. tV"Jh>Z
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 K3xt,g
w:nLm,
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 FxdWJ|rN9D
例句:My goodness! My bag is all gone. :`B70D8ku
天呀!我的包不见了。 ^/ZNdwx
Our hopes were all gone. f)1*%zg%
我们的希望成泡影了。 VOGx
z2~\
b3G
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" ?<efKs
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. -Dy":/Bk
进行你的计划吧, 我完全赞成。 +F]=Z
BT^HlW<
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", y&L Lx[8^
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. Fk`|?pQm
1YScZ
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 Nh[H[1"J
例句:Your explanation is as clear as mud. SQT]'
你的解释一点都不清晰。 l1%ubu
MGLcM&oR
(7)as soft as down 柔软如绒毛 kca#ssN
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. ;pt.)5
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 utU;M*
{HbSty
(8)at full blast 全速地;大规模地 ^;'FC vd
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. Xmw%f[Xl
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 UK5u"@T
aNUMF
(9) be above board 光明正大的 h{ T{3
be crazy about 爱的发狂 Vl/fkd,Z
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. 3FG'A[x3O
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 te;VGpv.
:_[pZ;-@
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 B|ctauJ
例句:Their opinions on art are simply for the birds. UetI4`
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 )nlFyWXh.
{[~dI ~
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 #O N^6f2
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. VQ;'SY:`
他不停地烦我,因此我叫他走开。 "EBCf.3-
Q9k;PJ`@
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" ^VsE2CX
例句:I beat my brains (out) to get a job. nQ@<[KNd
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 4}-G<7*
m:Fdgu9
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 lUIh0%O
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. sspGB>h8l
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 zNM*xPgS
L, 2;-b|
(14) beat someone by miles 远强于某人 H"c2kno9
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. nT9Hw~f<j
讲到钓鱼,我比他棒得多。 L KLLBrm:
A"/|h].
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. /h 4rW>8D2
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? )Lg~2]'?j
C9 j{:&
(16)before you know it 口语为"很快"。 9L>73P{_
例句:I come back before you know it. 0IyT(1hS
我很快就会回来。 3QCCX$,
qOflvf
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." 0[p"8+x
例句:Please behave yourself before the guests. N<XMSt
在宾客之前你检点一些。 X7txAp.
^t?vv;@}
(18)behind bars 坐牢 !b?cY{
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. K!(hj '0.
法官最低限度也会判他坐两年牢。 U#`2~Qv/1
^qLesP#
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 " ~q~)T1Z
例句:He is the man behind the scenes. iL|5}x5\
他是幕后人物。 tA^CuJR
l[^0Ik-G
(20)between ourselves 秘密地说 Q_`EKz;N{
例句: Between ourselves, there are no secrets. O~|Y#T
咱们私下说说,没什么秘密。 xy]oj
z.;!Pj
(21)beyond the seas 在国外,在海外 piFZu/~Gq\
例句: He had a good time when he was beyond the seas. 8WpZ"
他在国外时曾过得很快活。 Ec&_&
Z+ _xX
(22)butt in 插手,介入 Y+eDE:4
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. |3g'~E?$
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 %$N,6}n
?3gf)g=
(23)by and large 大体上,总的看来 \46*4?pP
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. cNMDI
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 HMhdK
:Sn4Pg
`Q
OVGB7CB]S