(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 EVC]sUT
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 54R#W:t
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 '^~{@~ ;%L
MC.)2B7
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 nwRc%C``UK
例句: He lives only a stone‘s throw from here. V7fq4O^:
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 "N bq#w\
#-i>;Rt
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 UIN<2F_
例句:My goodness! My bag is all gone. ]{mPh\
天呀!我的包不见了。 !/i{l
Our hopes were all gone. }.m<
我们的希望成泡影了。 =QiI :|eRA
mQ26K~
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" (b-MMr
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. c>:wd@w
进行你的计划吧, 我完全赞成。 9} M?P
Hp!-248 S
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", k],Q9
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. NzOx0WLF
=BAW[%1b
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 ryUQU^v
例句:Your explanation is as clear as mud. ,,Q O^j]4~
你的解释一点都不清晰。 peuZ&yK+"
'UX!*5k<:
(7)as soft as down 柔软如绒毛 [H^z-6x:0
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 9oR@UW1
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 ;1O_M9
tKx~1-
(8)at full blast 全速地;大规模地 gS]@I0y8
.
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. ZWU)\}}_R
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 n QZwC
,I(d6
(9) be above board 光明正大的 /quc}"__
be crazy about 爱的发狂 gANuBWh8T
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. J^5So
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 e9 5Lo+:f
O-GJ-
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 &LZn
FR
例句:Their opinions on art are simply for the birds. /saIs%(fU
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 ?5|>@>
Pz |>"'
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 q{I%Q)t)gU
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. 1
A
!bE
他不停地烦我,因此我叫他走开。 Ed,~1GanY
sn$9Shgh
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" YPK(be_|I
例句:I beat my brains (out) to get a job. =llvuUd\n
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 pF:$
ko
m6&~HfwN
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 2E/"hQw
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. l2rd9-T
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 J0\Fhe0'
lN?qp'%H`
(14) beat someone by miles 远强于某人 lC("y'
::
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. #+HJA42
讲到钓鱼,我比他棒得多。 `nv~NLkl
" H&W}N
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. ex9g?*Q
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? #9}D4i.`}
u#;7<.D
(16)before you know it 口语为"很快"。 (%e.:W${
例句:I come back before you know it. T?soJ]A
我很快就会回来。 ?2;&O`x*
ag#S6E^%S
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." 8Pn#+IvCE
例句:Please behave yourself before the guests. %x{kc3PnO
在宾客之前你检点一些。 m=A(NKZ
>G*eNn
(18)behind bars 坐牢 foF({4q7b^
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. ](9Xvy
法官最低限度也会判他坐两年牢。 q?oP?cCw
wQH<gJE/:
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 (*nT(Adk
例句:He is the man behind the scenes. [.'|_l
他是幕后人物。 y'~U%,ki6
+]A:M6P:{v
(20)between ourselves 秘密地说
bv9i*]
例句: Between ourselves, there are no secrets. OgQV;at
咱们私下说说,没什么秘密。 ?U5{Wa85D
UkT=W!cq
(21)beyond the seas 在国外,在海外 T/Gz94c
例句: He had a good time when he was beyond the seas. B^Nf #XN(
他在国外时曾过得很快活。 p7VTa~\zA
~u!|qM
(22)butt in 插手,介入 k)= X}=w
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. W5lR0)~#*
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 H*QIB_
#!qm ZN
(23)by and large 大体上,总的看来 c~$)UND^
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. Ins`l
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 )}]g]
g
'(VJ&UlS2
Y. 5_6'Eo?