(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 2^7VDqLc
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 5 eWGX
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 A|d(5{:N
;HeUD5Nt6F
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 Fn!kest
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ebS>_jD
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 !N1DJd
e'z[JG=
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 wg=ge]E5
例句:My goodness! My bag is all gone. M1T)e9k=x
天呀!我的包不见了。 3 tp'}v
Our hopes were all gone. B@Q Ate7
我们的希望成泡影了。 4`7:gfrO,
uN1O(s
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" =7mn=
w?
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. q G%'Lt
进行你的计划吧, 我完全赞成。 %A dE5HI-
R"=pAO.4l
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", ^i^/d#
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. 0Y9\,y_
*1KrI9i
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 XaV h.
例句:Your explanation is as clear as mud. =)3tVH&
你的解释一点都不清晰。 3X&}{M:Qo
QuJ)WaJkC
(7)as soft as down 柔软如绒毛 O?9&6x
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 1^zpO~@S
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 Vn6 g(:\w
b}9Ry"
(8)at full blast 全速地;大规模地 gG^K\+S
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. -Ug
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 g3(fhfR'RN
ayJKt03\O\
(9) be above board 光明正大的 T0ebW
w
be crazy about 爱的发狂 (P[:g
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. h+!Ld^'c
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 :YU_ \EV
N (W;(7
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 [s4lSGh
例句:Their opinions on art are simply for the birds. w"O^CR)
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 /bj
D*rj
K
-!YD}OF
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 SAt{At
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. fKMbOqU_
他不停地烦我,因此我叫他走开。 ?j{LE-(
kmm1b (
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" UHYnl]
例句:I beat my brains (out) to get a job. shOQ/
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 d3#
>\QCD9
hSq3LoHV
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 sV+/JDl
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. `2y2Bk
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 brGUK PB
!52]'yub
(14) beat someone by miles 远强于某人 R;gN^Yjk:
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. CCOd4
讲到钓鱼,我比他棒得多。 7Xi)[M?)#
{mK=Vi g
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. ~1Q$FgLk
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? wG4=[d
QcGyuS.B
(16)before you know it 口语为"很快"。 V_?5 cwZ
例句:I come back before you know it. :;S]jNy}j)
我很快就会回来。
pojQ/
F`;oe[wfk
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." CfA^Xp@vc
例句:Please behave yourself before the guests. Y=l91dxGI
在宾客之前你检点一些。 Cyg\FHs
WUSkN;idVG
(18)behind bars 坐牢 MMglo3
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. jiMI&cl
法官最低限度也会判他坐两年牢。 ^ 9
gFW $]
*4;MO2g
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 {1.t ZCMT
例句:He is the man behind the scenes. #`rvL6W q}
他是幕后人物。 mYf7?I~
wIIxs_2Q0c
(20)between ourselves 秘密地说 C d)j%
例句: Between ourselves, there are no secrets. E=.4(J7K
咱们私下说说,没什么秘密。 4~8++b1/;
.V9/0
(21)beyond the seas 在国外,在海外 G/Nb@pAy[
例句: He had a good time when he was beyond the seas. A"8`5qa
他在国外时曾过得很快活。 o/bmS57
Bkvh]k;F8
(22)butt in 插手,介入 qh!2dj
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. !SAjV)
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 6C>"H
#y }{ 'rF?
(23)by and large 大体上,总的看来 P)Vm4u
1
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. sHx>UvN6
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 pJ7M.C!
{#aW")x^#
>
Q+Bw"W<