(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 "TLY:V
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. !9n!:"(r
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 ]+OHxCj:
hj8S".A_
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 #fuc`X3:HL
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ]tu:V,q
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 o#X=1us
*Dz<Pi^
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 'QMvj` -
例句:My goodness! My bag is all gone. jn+M L&
天呀!我的包不见了。 |x
Nd^
Our hopes were all gone. 3
zF"GT
我们的希望成泡影了。 '&|]tu:q
6G6B!x
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" f19~B[a
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. ssWSY(j]
进行你的计划吧, 我完全赞成。 x}c%8dO#J
F1q a`j^'
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", G;'=#c
^
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. _(TYR*
SviGLv;oR
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 p5`d@y\hj
例句:Your explanation is as clear as mud. g4`)n`
你的解释一点都不清晰。 <+/:}S4w)
dV:vM9+x
(7)as soft as down 柔软如绒毛 f<Co&^A
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. Uc?4!{$X
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。
JyfWy
Xyf7sHQ
(8)at full blast 全速地;大规模地 RH"&B`
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. .;:jGe(
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 /F3bZ3F
FTA[O.tiG
(9) be above board 光明正大的 X-Q;4M-CJ
be crazy about 爱的发狂 1>$}N?u:T
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. `4&a"`&$
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 9uRs@]i
~I_v {
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 _i-(`5
例句:Their opinions on art are simply for the birds. DM73
Nn^5
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 Z6`oGFq
MmvMuX]#)
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 (16U]s
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. ?9?eA^X%
他不停地烦我,因此我叫他走开。 6?CBa]QG
YXBU9T{r
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" (Vvs:h%H
例句:I beat my brains (out) to get a job. Ep@NT+VnI
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 tR;? o,T
s*XwU
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 itp$c|{
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. :Hn*|+'
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 ^LO`6,
#fb <\!iza
(14) beat someone by miles 远强于某人 rl<!h5
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. d- wbZ)BR
讲到钓鱼,我比他棒得多。 &>0ape
$_5@NOZ,M
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. HLPnbI-+
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? JLZ[sWP='
~I+}u]J
(16)before you know it 口语为"很快"。 nmc5c/C|-I
例句:I come back before you know it. pO;BX5(x
我很快就会回来。 L&i _
)/:r$n7
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." XHN`f#(w
例句:Please behave yourself before the guests. a9OJC4\
在宾客之前你检点一些。 1VH$l(7IQ
mJ>@Dh3>G
(18)behind bars 坐牢 bhIyq4N
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. r%QnV0L^
法官最低限度也会判他坐两年牢。 U;QN+fF]u
#kuk3}&
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 <MPoDf?h
例句:He is the man behind the scenes. )bM #s">Y
他是幕后人物。 D>YbL0K>X~
jMT];%$[
(20)between ourselves 秘密地说 ~HR/FGe?N
例句: Between ourselves, there are no secrets. LPOZA`
咱们私下说说,没什么秘密。 |H,g}XWMU
nt"8kv
(21)beyond the seas 在国外,在海外 {O"?_6',
例句: He had a good time when he was beyond the seas. `wyX)6A|bt
他在国外时曾过得很快活。 ]/_GHG9
Hko(@z
(22)butt in 插手,介入 g;>M{)A
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. ${/"u3a_
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 T%Vg0Y)P;
mNvK|bTUT
(23)by and large 大体上,总的看来 WdA6Y
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. A ko}v"d
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 "
-Ie
PR&D67:Jy
l<](8oc.
w