(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 6|3$43J,F
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. wxpE5v+f|
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 Er?Wg 09
Bo8+uRF|
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 L,0HX
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ~?8B~l^
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 dhpEBJ
SlI0p&2,
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 a9qB8/Gg[
例句:My goodness! My bag is all gone. E^ _P
天呀!我的包不见了。 x]lv:m\)jT
Our hopes were all gone. w1EYXe
我们的希望成泡影了。 \"c;MK{
Asicf{HaX
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" :BG/]7>|V
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 9VdVom|e
进行你的计划吧, 我完全赞成。 ?c0OrvM
a02;Zl
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", K~OfC
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. g4_DEBh
,# rl"
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 R| t"(6
例句:Your explanation is as clear as mud. |U%S<X
你的解释一点都不清晰。 O/$pT%D1x
.|$6Pi%!
(7)as soft as down 柔软如绒毛 oX@nWQBc_
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. h|"98PI
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 cAIMt]_
#>dfP"}&,
(8)at full blast 全速地;大规模地 gbM#jhQ
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 'WkDpa
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 'n%Ac&kk
7(lR$,bE;=
(9) be above board 光明正大的 q[1:h
be crazy about 爱的发狂 \2)a.2mAz
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. !r$?66q/
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 Z{7lyEzBg
g
nJe!E
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的
fQc2K|V
例句:Their opinions on art are simply for the birds. 4(Gs$QkSo|
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 " &'Jw
h"cLZM:6
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 :ak D
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. NJSzOL_
他不停地烦我,因此我叫他走开。 Q[`J=
/~V.qisZ
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" DesvnV'{`
例句:I beat my brains (out) to get a job. %m1k^
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 y-O#
+{7
1[o] u:m9U
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 n}PK0
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. {C Qo}@.7
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 He="S3XON
'$*d:1
(14) beat someone by miles 远强于某人 V*xT5TljS-
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. |rkj$s,
讲到钓鱼,我比他棒得多。 [4sI<aH
J
Sz'oA5
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. EU.vw0}u8
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? j7=I!<w V
GJW+'-f
(16)before you know it 口语为"很快"。 tmiRv.Mhn<
例句:I come back before you know it. "I?sz)pxG
我很快就会回来。 1XQJ#J1/
:Jwc'y-]
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." Gjq:-kX\
例句:Please behave yourself before the guests. @gc lks/M
在宾客之前你检点一些。 ^^QW<
N#'+p5|>
(18)behind bars 坐牢 |&+g ,A _w
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 1$oVcDLl
法官最低限度也会判他坐两年牢。
IE!fNuR4
5"Q3,4f
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 ).@8+}`
例句:He is the man behind the scenes. evryk,x
他是幕后人物。 1xg^;3m2
#<|5<U
(20)between ourselves 秘密地说 I`w1IIY?m
例句: Between ourselves, there are no secrets. !4d6wp"
咱们私下说说,没什么秘密。 J;4x-R$W
PI~LbDE
(21)beyond the seas 在国外,在海外 BFmYbK
例句: He had a good time when he was beyond the seas. vAiNOpz#
他在国外时曾过得很快活。 J&%vBg^
E"!C3SC [
(22)butt in 插手,介入 dP[l$/
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. Cr|v3Y#h'
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 QIQ }ia
iaBy/!i
(23)by and large 大体上,总的看来 2MwRjh_
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. c(Zar&z,E
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 ]bCeJE.+)
Dv?'(.z
jV)!9+H#