(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 `m@ 06Q
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. IWuR=I$t
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 552c4h/T
EJb"/oLla
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 "A,]y E
例句: He lives only a stone‘s throw from here. tlI3jrgw
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 G5bi,^G7
qmtVk
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 B5zu?AG
例句:My goodness! My bag is all gone. li%=<?%T
天呀!我的包不见了。 ^e<0-uM"s
Our hopes were all gone. WLv( K_3Y
我们的希望成泡影了。 nWmc
tjuW+5O
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" ?f CLiK
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. l J;wl|9
进行你的计划吧, 我完全赞成。 o @~XX@5l
$2 ~A^#"0
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", F+*:
>@3
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. E;| q
kO~xE-(=
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 n M,m#"AI
例句:Your explanation is as clear as mud. W446;)?5
你的解释一点都不清晰。 @,pO%,E6
l4|bpR Cp
(7)as soft as down 柔软如绒毛 Uj1^?d+b
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. dB^J}_wp
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 W^60BZ
n"(n*Hf7b
(8)at full blast 全速地;大规模地 k "'q
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. dxUq5`#G,
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 zp,f}
cQ1oy-paD
(9) be above board 光明正大的 ce1KUwo]
be crazy about 爱的发狂 'O
\YL(j_e
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. v9u/<w68!
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 S-Ryt>G
vn6/H8
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 5i83(>p3]e
例句:Their opinions on art are simply for the birds. Ga+\b>C
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 fw|r{#d
XDz![s
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 {jJUS>
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. o8H<{D13
他不停地烦我,因此我叫他走开。 O]4!U#A
9IN=m 5
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" ^qy$M>
例句:I beat my brains (out) to get a job. n|yl3v
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 1Jd82N\'
1;080|,s
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 xXp\U'Ad~~
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. %pt ul_(s'
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 ubj
~ULA
Czid"Ih-
(14) beat someone by miles 远强于某人 *x)WF;(]g
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. M5: f^
讲到钓鱼,我比他棒得多。 k_-=:(Z
3@XCP-`
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. 9kH~+
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? 7.hVbjy'-
S%kE<M?
(16)before you know it 口语为"很快"。 rs=wEMq/
例句:I come back before you know it. ~;Ss)d
我很快就会回来。 Xi4!7IOmo
f?2Y np=@
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." !b7]n-1zs
例句:Please behave yourself before the guests. N 2L/A
在宾客之前你检点一些。 D3HE~zkI
"z=A=~~<{
(18)behind bars 坐牢 p! zC
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. D$YAi%*H
法官最低限度也会判他坐两年牢。 HC?yodp^
d3&gHt2
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 Jr% u[d>
例句:He is the man behind the scenes. |t4k&Dkx`
他是幕后人物。 B[S.6"/H
7iLm_#M
(20)between ourselves 秘密地说 o-lb/=K+
例句: Between ourselves, there are no secrets. }Xrs"u,
咱们私下说说,没什么秘密。 \#m;L/D
g4oFUyk{
(21)beyond the seas 在国外,在海外 vD[@cm
例句: He had a good time when he was beyond the seas. *jTr
他在国外时曾过得很快活。 " 5synfO
jE&kN$.7j
(22)butt in 插手,介入 VahR nD
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. .%U~ r2Y(
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 E@JxY
GWM2l?zOP
(23)by and large 大体上,总的看来 'R*xg2!i
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. "of (,p
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 k#c BBrY
Z?ZcQ[eC
b+OLmd