(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 EmWn%eMN
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. oi7@s0@
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 fivw~z|[@
zy?|ODM
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 3@_xBz,I .
例句: He lives only a stone‘s throw from here. 0(}t8lc
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 f].h^~.q
PA{PD.4Du
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 dw>C@c#"
例句:My goodness! My bag is all gone. _gR;=~S
天呀!我的包不见了。 4&lv6`G `
Our hopes were all gone. D(op)]8
我们的希望成泡影了。 GRIti9GD
[T4J{y64Y
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" /|m2WxK)
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. S&5&];Ag
进行你的计划吧, 我完全赞成。 H\" sgoJ
s*KhF'fN
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", XAKs0*J>
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. h]&GLb&<?
wD}l$& +
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 3PWL@>zi
例句:Your explanation is as clear as mud. W&W5lArr
你的解释一点都不清晰。 #<"~~2?
JPI3[.o
(7)as soft as down 柔软如绒毛 BQHVQs
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. mkk6`,ov
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 dh\'<|\K
G^|:N[>B
(8)at full blast 全速地;大规模地 .[KrlfI
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. oAVnK[EMq`
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 wc@X.Q[
e`_LEv
(9) be above board 光明正大的 &ee~p&S,>
be crazy about 爱的发狂 hp50J
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. #pow ub
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 z]y.W`i
J7$5s
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 ,5p(T_V/
例句:Their opinions on art are simply for the birds. mfn,Gjt3O
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 %)8}X>xq
=_*Zn(>t`
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 uk:(pZ-uJ
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. 2DDtu[}
他不停地烦我,因此我叫他走开。 nsC3
cxC6n%!;y
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋"
@tnz]^V
例句:I beat my brains (out) to get a job. vzAax k%
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 epe)a
oUlY?x1
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 @CL{D:d
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. Y;M|D'y+
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 1z4OI6$Af
1~_{$5[X?
(14) beat someone by miles 远强于某人 #$07:UJ
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. B)g[3gQ
讲到钓鱼,我比他棒得多。 N0Lw}@p
!dnH7"
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. `:KY\
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? M#6W(|V/
ifQ*,+@fxR
(16)before you know it 口语为"很快"。 Wq&if_
例句:I come back before you know it. ;?iW%:_,
我很快就会回来。 %3-y[f
Np9<:GF1
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." zrgk]n;Pq
例句:Please behave yourself before the guests. BoWg0*5xb
在宾客之前你检点一些。 dt]-,Y
1N-\j0au
(18)behind bars 坐牢 Y\k#*\'Y~
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. z'n:@E
法官最低限度也会判他坐两年牢。 g3/W=~r
83\pZ1>)_
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 3z?> j]
例句:He is the man behind the scenes. B%b4v
他是幕后人物。 D2eckLT
D?_Zl;bQ'^
(20)between ourselves 秘密地说 }@+0/W?\.
例句: Between ourselves, there are no secrets. YnAm{YyI
咱们私下说说,没什么秘密。 5coyr`7mP
VA_PvL.9
(21)beyond the seas 在国外,在海外 7(8;to6(
例句: He had a good time when he was beyond the seas. <{cQM$#
他在国外时曾过得很快活。 \'D0'\:vz
9~XAq^e
(22)butt in 插手,介入 hx %v+/
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. Rtl"Ub@HV
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 =s2*H8]
`(V3:F("@
(23)by and large 大体上,总的看来 q"J]%zO
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. sIGMA$EK
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 S`0(*A[W*
u|TeE\0
%T%sGDCV