(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 V2 d,ksKwn
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. &)9{HRP
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 Pcd *">v
0~WF{_0|
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 J5p8nmb
例句: He lives only a stone‘s throw from here. gBw^,)Q{0Y
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 '?5j[:QY@
-apXI.
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 D56<fg$
例句:My goodness! My bag is all gone. DocbxB={I
天呀!我的包不见了。 z%d#@w0X1
Our hopes were all gone. `#s#it'y
我们的希望成泡影了。 ~W#sTrK
Gwec4D
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" :' #\
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. ii|?;
进行你的计划吧, 我完全赞成。 s95F#>dr
m?CZQq,
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 4mYCSu14:`
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. ?8V
UOx
epD?K
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 @tUoD>f
例句:Your explanation is as clear as mud. #Z,E><t
你的解释一点都不清晰。 ':h
=*v8a
47By`Jh71
(7)as soft as down 柔软如绒毛 T2'RATfG
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 8G^<[`.@j
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 7{kP}?
s}5+3f$f
(8)at full blast 全速地;大规模地 uXZg1F)
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. [3/VCYje
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 ]wn/BG)
N;sm*+r
(9) be above board 光明正大的 QrYa%D+
be crazy about 爱的发狂 eCbf9B
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. cWAtju?L;
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 P87#
CAN
)q~DTR^z-
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 ~eh0[mF^]
例句:Their opinions on art are simply for the birds. 0DPxW8Y -`
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 &p(0K4:
wVl+]zB
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 GC@+V|u
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. i?@M
他不停地烦我,因此我叫他走开。 U7$WiPTNL9
F3U` ueP
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" a|j%n
例句:I beat my brains (out) to get a job. 0S/'
94%w
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 rVSZ.+n
W_YY#wf_
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 ]c)_&{:V
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. |+,[``d>"
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 pf" <!O[
m"2d$vro"
(14) beat someone by miles 远强于某人 (K..k-o`.
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. afEF]i
讲到钓鱼,我比他棒得多。 1`bl&}6l|E
I s57F4[}
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. _s.;eHp,
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? \[:/CxP
n| !@1sd
(16)before you know it 口语为"很快"。 !vD{Df>
例句:I come back before you know it. ?*"srE,#JX
我很快就会回来。 .N m su+s
T?
,P*l
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." "UVFU-Z
例句:Please behave yourself before the guests. h11.'Eej`
在宾客之前你检点一些。 %b2oiKSBx?
e(
X|3h|
(18)behind bars 坐牢 LaMLv<)k
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. _~'+Qe_o$5
法官最低限度也会判他坐两年牢。 s,]%dG!
v;1F[?@3Y
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 kJ:F *34e=
例句:He is the man behind the scenes. U/{6%
Qy
他是幕后人物。 Zi\['2CG
W;6vpPhg#!
(20)between ourselves 秘密地说 c:!z O\P#
例句: Between ourselves, there are no secrets. cu!W4Ub<
咱们私下说说,没什么秘密。 /'.=sH
:nY2O
(21)beyond the seas 在国外,在海外 XMN:]!1J
例句: He had a good time when he was beyond the seas. 4-GXmC
他在国外时曾过得很快活。 bru/AZ# de
e$)300 o
(22)butt in 插手,介入 6X2PYJJZ
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. uGU;Y'W)
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 * *H&+T/B
SGc8^%-`
(23)by and large 大体上,总的看来 o|pT;1a"
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. p,g1eb|E
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 ^L4Qbc(vJ
~X(UcZ2
,"0)6=AE