(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 %pWJ2J@
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ,F->*=
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 O[$X36z
n~
$S
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 aC=2v7*
例句: He lives only a stone‘s throw from here. !Z>,dN
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 #tUhul/O
TDfloDxA
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 `qd5+~c
例句:My goodness! My bag is all gone. m Qx1co
天呀!我的包不见了。 {?^ES*5
Our hopes were all gone. ;
Yc\O:Qq
我们的希望成泡影了。 6'mZM=d
h&i(Kfv*
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" q1YNp`]0i8
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. +%[,
m&
进行你的计划吧, 我完全赞成。 *`qI<]!
jqvw<+#
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", ~}p k^FA
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. E`HA0/
s\3]0n9
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 `Ivt)T+n;
例句:Your explanation is as clear as mud. n(z$u)Y
你的解释一点都不清晰。 XFs7kTY
:Kyr}-
(7)as soft as down 柔软如绒毛 _}j>
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. ]3|h6KWq
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 Pl|I{l*o(`
lMW6D0^
(8)at full blast 全速地;大规模地 ?$;&DoE
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 8hy1yt6t4~
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 HQ=pf >
COWlsca
(9) be above board 光明正大的 xzz@Wc^_
be crazy about 爱的发狂 M@q)\UQ'
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. $A74V[1^
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 kz1Z K
qooTRqc#,
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 7o+VhW<|5
例句:Their opinions on art are simply for the birds. 3Jda:
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 &q4~WRnzJk
H/W&a2R^P
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 ~FI} [6Dd
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. cuG;1,?b
他不停地烦我,因此我叫他走开。 S+6YD0
0V8G9Gj
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" Q$'\_zV
例句:I beat my brains (out) to get a job. ?vD<_5K;I
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 d_:tiHw$
4E!Pxjl 3a
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 gBI?dw
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. N0D5N(kH%
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 +N B5Fd4
k-*k'S_
(14) beat someone by miles 远强于某人 FB+nN5D/
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. nf_(_O=
讲到钓鱼,我比他棒得多。 v(sS$2J|}
Cu$`-b^y
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. jMR9E@>~E
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? ]+^4Yq>2
{Xpjm6a7
(16)before you know it 口语为"很快"。 \(f82kv
例句:I come back before you know it. ]Zay9jD}c-
我很快就会回来。 {az
LtTh
OB(~zUe.R
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." DVs$3RL
例句:Please behave yourself before the guests. ?|2m0~%V=
在宾客之前你检点一些。 e6gj'GmY
9p02K@wkD
(18)behind bars 坐牢 A1zV5-E/
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. o'P[uB/
法官最低限度也会判他坐两年牢。 q_;# EV
8BS$6Pa
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 :/Y4I)'
例句:He is the man behind the scenes. =5pwNi_S
他是幕后人物。 )d
{8Cu6
Y'6P ~C;v
(20)between ourselves 秘密地说 u4=ulgi
例句: Between ourselves, there are no secrets. ;rCCkA6
咱们私下说说,没什么秘密。 V^9%+L+E5
~te{9/
(21)beyond the seas 在国外,在海外 /oM&29 jy
例句: He had a good time when he was beyond the seas. ~fgS"F^7n
他在国外时曾过得很快活。 ,tBc%&.f
+x:VIi
(22)butt in 插手,介入 k8.,id
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. OnW,R3eg
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 5oD%~Fk l
P!~&Ei
(23)by and large 大体上,总的看来 2)^T[zHe
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. giddM2'
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 OJcI0(G
g;3<oI/P
&19z|Id