(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 .6`9H 1
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. XpBj%e:
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 {TX]\ufG
I?ae\X@M
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 %Ti}CwI`
例句: He lives only a stone‘s throw from here. kPF9Z "l
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 Si6al78
LIZRoG8
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 =o& >fw
例句:My goodness! My bag is all gone. K':K{ee>
天呀!我的包不见了。 ( 5tvfz%
Our hopes were all gone. G0^2Wk[
我们的希望成泡影了。 6~1|qEe6I
o1FF"tLkN
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" >hk=VyU;
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. e^<