(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 >`89N'lZBm
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. 0)AM-/"
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 BF36V\
HK0::6n{
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 's[BK/
例句: He lives only a stone‘s throw from here. W7L+8LU;
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 4TUtY:
~o@\
n
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 H#L#2M%
例句:My goodness! My bag is all gone. IyS"
天呀!我的包不见了。 uxOJ3
Our hopes were all gone. K 3Yw8t2J
我们的希望成泡影了。 $_C+4[R?
URK!W?3c
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" L)F1NuR
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 'j,oIqx
进行你的计划吧, 我完全赞成。 lc[XFc
jJ
aV
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", r219M)D?
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. ZBX
'@TI48 J+
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 9?;@*x
例句:Your explanation is as clear as mud. Y{Da+
你的解释一点都不清晰。 F aFp_P?
~uI**{
(7)as soft as down 柔软如绒毛 \sK:W|yy
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 5vTv$2@
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 U:]MgZWn
AkrTfi4hC
(8)at full blast 全速地;大规模地 c>ad0xce6
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. 1")FWN_K/T
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 p9-0?(]
M8';%=@
(9) be above board 光明正大的 G02ox5X
be crazy about 爱的发狂 !4R>O6k
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. ~G>jw"r
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 TbLe6x
Q,.By&
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 3;*z3;#}
例句:Their opinions on art are simply for the birds. /_V'DJV
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 dv;9QCc'
P:sAqvH6
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 b5j*xZv
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. XGfzEld2"
他不停地烦我,因此我叫他走开。 {A|bBg1!
=fl%8"%N&
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" ITyzs4"VV
例句:I beat my brains (out) to get a job. XHs d-
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 g96T*T
:peqr!I+K
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 pOm@b`S%
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. 2;G98H
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 7*i}km
S%kS#U${|
(14) beat someone by miles 远强于某人 McjS)4j&.
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. &p5&=zV}
讲到钓鱼,我比他棒得多。 {j?7d; 'j
%>Bko,ET
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. AD]e0_E
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? +?;j&p
{h#6z>p"u2
(16)before you know it 口语为"很快"。 _J,xT
例句:I come back before you know it. flG=9~qcGQ
我很快就会回来。 F>N+<Z
t5paYw-b
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." R"*R99
例句:Please behave yourself before the guests. 2"@Ft()]
在宾客之前你检点一些。 K;x~&G0=
cw;co@!$
(18)behind bars 坐牢 B{p4G`$i1
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. yRC3
.[
法官最低限度也会判他坐两年牢。 }W$8M>l
7JI:=yY!>:
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 !z MDP/V
例句:He is the man behind the scenes. <Nex8fiJ9
他是幕后人物。 pI>*u ]x
"u;YI=+
(20)between ourselves 秘密地说 I!0JG`&
例句: Between ourselves, there are no secrets. HA!t$[_Ve
咱们私下说说,没什么秘密。 0Uw
^FcW
WSLy}@`Vx
(21)beyond the seas 在国外,在海外 !hCS#'
例句: He had a good time when he was beyond the seas. UfR~%p>K
他在国外时曾过得很快活。 H`-=?t
MiJ6 n[iv
(22)butt in 插手,介入 qD-fw-,:
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. vZ@g@zB4o0
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 D`VFf\7
Vclr2]eV4O
(23)by and large 大体上,总的看来 EMlIxpCn:
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. %c X"#+e
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 >,"sHm}l%
,=|4:F9
`
W4dx&