(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 _e<3 g9bj
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. ho#]i$b}f2
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 R^Wed
,
4Vr,?"EO
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 ULq#2l
例句: He lives only a stone‘s throw from here. ~l~ai>/
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 Re3vW re
w{J0K;L
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 _C3l2v'I$
例句:My goodness! My bag is all gone. Suixk'-
天呀!我的包不见了。 Aen)r@Y:
Our hopes were all gone. wXv\[zL`
我们的希望成泡影了。 A ^YHtJ
z\Vu`Yz
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" rmj?jBKQU
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. /79_3;^
进行你的计划吧, 我完全赞成。 FWNO/)~t
#F\}PCBe'
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", )K2,h5zU
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. yjUSM}$
EGYYSoBLU
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 yDBS :
\
例句:Your explanation is as clear as mud. 9ZjSM,+
你的解释一点都不清晰。 XkZ82w#b
: [o0Va2 d
(7)as soft as down 柔软如绒毛 qkpnXQ
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. tSK{Abw1B
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 f!;4-.p`
e;:~@cB,c
(8)at full blast 全速地;大规模地 : E`N0UA
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. DN)Ehd.
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 HCHZB*r[
=
8F/]8_
(9) be above board 光明正大的 5a1)`2V2M
be crazy about 爱的发狂 Sr1xG%;|/
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. :*V1jp+
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 "f|\":\
ZSj^\JU
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 n5i#GvO^
例句:Their opinions on art are simply for the birds. Mq!03q6
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 iJ
HOLz"!
j8*fa
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 p!<Y 'G
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. +qsNz*@p"
他不停地烦我,因此我叫他走开。 YNCQPN\v`1
hO3>Gl5<
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" HE0UcP1U
例句:I beat my brains (out) to get a job. FVOR~z
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 .Ua|KKK C
8KKI.i8`
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 V=}AFGC85
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. 9$7tB
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 Y>*{(QD
y21zaQ
(14) beat someone by miles 远强于某人 %;+Q0
e9
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. X_Vj&{
讲到钓鱼,我比他棒得多。 }Z5#{Sd
%lsk>V
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. W$=MuF7R
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? I_s4Pf[l
1PLxc)LsG
(16)before you know it 口语为"很快"。 SS;[{u!
例句:I come back before you know it. {Rb|";
我很快就会回来。 9$F '*{8
NMYkEz(&R
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." Jybx'vZj
例句:Please behave yourself before the guests. s,UccA@
在宾客之前你检点一些。 ,zmGKn#n2
I9GRSm;0<
(18)behind bars 坐牢 |` gSkv
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. aKdi
法官最低限度也会判他坐两年牢。 ^s<p5V
XKqUbi
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 6@_Vg~=S
例句:He is the man behind the scenes. VHhW_ya1g{
他是幕后人物。 sr(f9Vl
n DLr17
(20)between ourselves 秘密地说 o'S&YD
例句: Between ourselves, there are no secrets. "]|I;I"b
咱们私下说说,没什么秘密。 Dg]( ?^
FL-yt
(21)beyond the seas 在国外,在海外 @m14x}H
例句: He had a good time when he was beyond the seas. z?V'1L1gM
他在国外时曾过得很快活。 M5DW!^
G
@ib
(22)butt in 插手,介入 5N=QS1<$5
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. >P*wK9|(
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 (vHB`@x
!Oj].
WQ
(23)by and large 大体上,总的看来 PS ,@ \
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. `8$gaA*
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 *G|w#-\.c
'{9nQDgT
fbaQXM