社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4974阅读
  • 0回复

实用习语集锦(一)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)a big fish in a small pond  小地方的大人物 &vN^ *:Q  
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. :: s k)  
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。  w\y)  
<op|yh3Jkk  
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 w7Ij=!)  
例句: He lives only a stone‘s throw from here. 11?d,6Jl  
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 dy3fZ(=q^  
T\w{&3ONm  
(3) all gone  希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 }6!m Q  
例句:My goodness! My bag is all gone. om2)Cd9~7  
天呀!我的包不见了。 tL]T_]z  
Our hopes were all gone. d~#:t~ $,  
我们的希望成泡影了。 ;k (M4?  
@ RP?)*8}&  
(4)all for it  对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" -+y3~^EYm,  
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 2 2@w:  
进行你的计划吧, 我完全赞成。 AmB*4p5b  
WSbD."p<  
(5)all in all  常用的片语,表示"总的来说","总而言之", [oOV@GE  
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. a/xnf<(H  
N#GMvU#R  
(6) as clear as mud  不清晰,混乱 5#~E[dr  
例句:Your explanation is as clear as mud. )6{,y{5!  
你的解释一点都不清晰。 x9\]C' *sO  
={\9-JJhE  
(7)as soft as down  柔软如绒毛 H1r8n$h  
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. ;s?,QvE{r#  
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 tHV+#3h  
yOO@v6jO)  
(8)at full blast 全速地;大规模地 ,"5][RsOn  
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. RMlx[nsq  
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 LAY~hF"  
1!;4I@W(I)  
(9) be above board  光明正大的 7X<#  
be crazy about  爱的发狂 3|BB#;  
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. +NTC!/  
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 M8${&&[;  
^#]eCXv  
(10) be for the birds  荒唐可笑的;毫无价值的 MH/bJtNq  
例句:Their opinions on art are simply for the birds. ~uu{ v')  
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 cnB:bQQK8  
b\p2yJ\  
(11) beat it  叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 mD7kOOMY  
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. dy4~~~^A  
他不停地烦我,因此我叫他走开。 ^00C"58A  
#N'bhs  
(12)beat ones brains (out)  指做事困难,"伤透了脑筋" !+ (H(,gI  
例句:I beat my brains (out) to get a job. =-]NAj\  
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 H` h]y  
h/]));p  
(13)beat sb to the draw  抢先某人行动 Q2"K!u]  
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. S3^(L   
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 |LirjC4  
H3+P;2 {  
(14) beat someone by miles  远强于某人 465?,EpS  
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. :@~mN7O*  
讲到钓鱼,我比他棒得多。 byPqPSY  
\?vn0;R4  
(15)beef  口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. P52qtN<  
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? #9t3<H[  
FiKGB\_]  
(16)before you know it  口语为"很快"。 XA\wZV |{  
例句:I come back before you know it. ?u>A2Vc!  
我很快就会回来。 U% OlYP$g  
Q-KBQc  
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." fvRqt)Ks  
例句:Please behave yourself before the guests. ]v l?J  
在宾客之前你检点一些。 e17]{6y  
 NmTo/5s  
(18)behind bars  坐牢 ''}2JJU{  
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. vG~JK[  
法官最低限度也会判他坐两年牢。 s#FX2r3=Fg  
J7wIA3.O  
(19)behind the scenes(behind the curtain)  幕后 o,'Fz?[T%  
例句:He is the man behind the scenes. ,zh_-2^X  
他是幕后人物。 {dwlW`{  
$pauPEe  
(20)between ourselves  秘密地说 (};/,t1#$  
例句: Between ourselves, there are no secrets. Qp+M5_  
咱们私下说说,没什么秘密。 u<EPK*O*  
L=&}s[5  
(21)beyond the seas  在国外,在海外 JhvT+"~  
例句: He had a good time when he was beyond the seas.  tk+4noA  
他在国外时曾过得很快活。 Wa9yyc  
a~Yq0d?`D  
(22)butt in  插手,介入 %v[KLMo'(  
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. 9>= S@hVMd  
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 bT`et*]  
0qL.Rnt  
(23)by and large  大体上,总的看来 36}&{A  
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. V0xO:7G^  
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 EAoq2_(`a  
 NG?g(  
T>w;M?`9K  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02 给你啊,呵呵
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五