(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 `m`jX|`
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. !|}J{
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 A5F< <
lWd)(9Kj
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 =}Bq"m
例句: He lives only a stone‘s throw from here. 7.hVbjy'-
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 L7wl3zG
#HJ F==
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 ~;Ss)d
例句:My goodness! My bag is all gone. aVO5zR./)
天呀!我的包不见了。 ]J~37 35]
Our hopes were all gone. s~IOc%3
我们的希望成泡影了。 OzX\s=
`P)1RTVx
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" w`c9_V
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. va95/(
进行你的计划吧, 我完全赞成。 %R7Q`!@8
V7[Dvg:W
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", d3&gHt2
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. V`pTl3
*<Fz1~%*
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 B[S.6"/H
例句:Your explanation is as clear as mud. ~ifq_Ag.
你的解释一点都不清晰。 &!N5}N&
)[~ #j6
(7)as soft as down 柔软如绒毛 U@ALo
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. `(_cR@\
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 &:S_ewJK7
N+"Y@X yg
(8)at full blast 全速地;大规模地 y@nWa\iG
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. |pqLwnOu
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 VahR nD
Ty*ec%U9F
(9) be above board 光明正大的 ~SUA.YuF
be crazy about 爱的发狂 0u'4kF!P!
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. e\%QHoi>u
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 y~SFlv36
O->i>d
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 {QM;%f
例句:Their opinions on art are simply for the birds. )>\J~{
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 oZA|IF8U0
A0V"5syY
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 wkdd&Nw;
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. F$ZWQ9&5U0
他不停地烦我,因此我叫他走开。 f"k?Ix\
e
lqF{Y<l
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" o~NeS|a
例句:I beat my brains (out) to get a job. l(v$+
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 0`h[|FYV
KQJn\#>
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 {l0;G)-
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. P qagep d
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 69dFd!G\
[{}9"zB$x0
(14) beat someone by miles 远强于某人 E,c~.jYc
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. f8#WT$Ewy
讲到钓鱼,我比他棒得多。 6!n"E@Bwu
J.$<Lnt>u
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. o!q9pt
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? /JEH%)
(|'w$
(16)before you know it 口语为"很快"。 xp)#a_}
例句:I come back before you know it. 8!VjXj"
我很快就会回来。 r[TS#hQ
/I7sa* i
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." |Mo# +{~c
例句:Please behave yourself before the guests. w_KGn17
在宾客之前你检点一些。 _a+0LTo".
q)G*"
(18)behind bars 坐牢 KjZ^\lq'
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. ~H@':Mms.h
法官最低限度也会判他坐两年牢。 cQ6[o"j.
"*RCV6{
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 l
YH={jJ
例句:He is the man behind the scenes. ]1)@.b;QR
他是幕后人物。 hO;bnt%(
>:W)9o
(20)between ourselves 秘密地说 8kW9.
例句: Between ourselves, there are no secrets. ,H22;UV9
咱们私下说说,没什么秘密。 vEtogkFA"
qt^%jIv
(21)beyond the seas 在国外,在海外 $C9<{zX
例句: He had a good time when he was beyond the seas. +A~lPXAXW
他在国外时曾过得很快活。 #xW%RF
'x+0
yd
(22)butt in 插手,介入 2}$Vi$
R
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. c`doR(oZ
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 **! lV]/
+GP"9S2%R
(23)by and large 大体上,总的看来 jph~g*Z
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. AN^ ,
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 ])m",8d&T
Wn0r[h5t
<Ks?g=K-