(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 (a_bU5)
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. )&1v[]%S
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 $^iio@SW{
Fa>f'VXx
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 #4bT8kq
例句: He lives only a stone‘s throw from here. u4~+Bc_GL
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 >wh v*@Fr
OK80-/8HI
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 "++\6H<
例句:My goodness! My bag is all gone. 1@L18%h
天呀!我的包不见了。 w&L~+Z<
Our hopes were all gone. O.B9w+G=
我们的希望成泡影了。 2/4zg
wH o}wp
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" 1;( h0j
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. JW[6
^Rw
进行你的计划吧, 我完全赞成。 D-BT`@~l
Gf"TI:xa
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", i"a3POV>
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. nm1dd{U6^
Wm6qy6HR
(6) as clear as mud 不清晰,混乱
d78 [(;
例句:Your explanation is as clear as mud. $.Tn\4z&
你的解释一点都不清晰。 5K1cPU~o_b
M)oKtiav*
(7)as soft as down 柔软如绒毛 'd$RNqe
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. ts,r,{
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 XZKlE
F?
{nwoJ'-V
(8)at full blast 全速地;大规模地 P'qBqx[
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. L6_%SGY_iE
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 xZ`z+)
(-WRZLOQ
(9) be above board 光明正大的 t\ oud{Cv
be crazy about 爱的发狂 |)!f".`
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. .3C::~:
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 qqw P4ceG
,kJ7c;:i
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 ar<8wq<4G
例句:Their opinions on art are simply for the birds. CK n2ZL
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 _dm0*T ?
@KL&vm(F$
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 F^gTID
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. BjfVNF;hk:
他不停地烦我,因此我叫他走开。 E_=F'sP?
$97O7j@
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" /8e}c`
例句:I beat my brains (out) to get a job. .1[.f}g$J
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 '{2]:
S&}7XjY
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 {d[Nc,AMb
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. g}0K@z3
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 @\&j3A
$"vz>SuB
(14) beat someone by miles 远强于某人 .+1I>L
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. #s c!H4
讲到钓鱼,我比他棒得多。 !*:g??[T
62HA[cr&)
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. 06]3+s{{
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? E'aOHSAg
hP+4{F*}-
(16)before you know it 口语为"很快"。 |s!
_;6
例句:I come back before you know it. jM$bWtq2
我很快就会回来。 qt@/
yo#r^iAr
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." ] x)>q
例句:Please behave yourself before the guests. lV^#[%
在宾客之前你检点一些。 R/v|ZvI
u&Ic
(18)behind bars 坐牢 p*c(dkOe8
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. N]
sbI)Z@
法官最低限度也会判他坐两年牢。 &AJ bx
Y|LL]@Lv
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 `6VnL)
例句:He is the man behind the scenes. O z0-cM8t
他是幕后人物。 3tf_\E+mIi
^!S4?<v
(20)between ourselves 秘密地说 ,pD sU @
例句: Between ourselves, there are no secrets. X6
BIZ
咱们私下说说,没什么秘密。 sR9$=91`
i) e6U(H
(21)beyond the seas 在国外,在海外 ,CyX*k8o
例句: He had a good time when he was beyond the seas. "v:k5a(
他在国外时曾过得很快活。 (O J/u)W^
O6Py
(22)butt in 插手,介入 J`5+Zngr
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. 9Do75S{(
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 {'4#{zmp
o)5zvnu7
(23)by and large 大体上,总的看来 :o^ioX.J
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. X&zGgP/
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 +zMhA p
)r46I$]>
GPHb-