社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5262阅读
  • 0回复

实用习语集锦(一)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)a big fish in a small pond  小地方的大人物 ?6^|ZtB  
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. %NHkDa!  
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 2]cRXJ7h  
NSQp< m  
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 0Ua%DyJ  
例句: He lives only a stone‘s throw from here. >&:NFq-  
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 )%d*3\Tsd  
ntVS:F  
(3) all gone  希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 CW&.NT  
例句:My goodness! My bag is all gone. 2`G OJ,$  
天呀!我的包不见了。 eE GfM0  
Our hopes were all gone. tDg}Ys=4K>  
我们的希望成泡影了。 )2IH 5  
c!K]J  
(4)all for it  对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" *Hz^K0:8(  
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. f+_h !j  
进行你的计划吧, 我完全赞成。 AlXNg!j;5K  
J aTp} #  
(5)all in all  常用的片语,表示"总的来说","总而言之", 'cix`l|^  
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. kF"@Ngv.  
n+;6=1d7ZW  
(6) as clear as mud  不清晰,混乱 T .FI'wy  
例句:Your explanation is as clear as mud. U1nw- Q+  
你的解释一点都不清晰。 "VG+1r+]4  
1KM`i  
(7)as soft as down  柔软如绒毛 ^(HUGl_  
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. aJ") <_+  
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 ~*A8+@ \R  
*z*uEcitW  
(8)at full blast 全速地;大规模地 :a ->0 l  
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. pi<TFe@eG  
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 anMF-x4/*q  
R_XR4)(<  
(9) be above board  光明正大的 ?W^c4NtP  
be crazy about  爱的发狂 ,EGQ@:3/  
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. KGH/^!u+R  
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 y){ k3lm0  
:L44]K5FL  
(10) be for the birds  荒唐可笑的;毫无价值的 mpPdG  
例句:Their opinions on art are simply for the birds. u_(VEfs4  
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 #S&Tkip]"W  
#txE=e"&o  
(11) beat it  叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 Sz- J y:j  
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. p2Zo  
他不停地烦我,因此我叫他走开。 WmY``  
~cTN~<{dq  
(12)beat ones brains (out)  指做事困难,"伤透了脑筋" +_XzmjnDd  
例句:I beat my brains (out) to get a job. 3RLFp\i"s  
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 %LVm3e9  
[W %$qZlP  
(13)beat sb to the draw  抢先某人行动 Dn&D!B  
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. #]nx!*JNZ  
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 0U%f)mG  
QUU;g2k  
(14) beat someone by miles  远强于某人 vVE2m=!v  
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. h 3]wL.V  
讲到钓鱼,我比他棒得多。 MyT q  
j#cYS*^H  
(15)beef  口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. c-B cA  
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? NR`C(^}  
^J$2?!~  
(16)before you know it  口语为"很快"。 |&RU/a  
例句:I come back before you know it. rg^'S1x|  
我很快就会回来。 &l!4mxwr`  
dBz/7&Q   
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." S:h{2{  
例句:Please behave yourself before the guests. :]\([Q+a  
在宾客之前你检点一些。 : Zlwp6  
.&DhN#EN0  
(18)behind bars  坐牢 N@t|7~  
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. Wk)OkIFR  
法官最低限度也会判他坐两年牢。 0*f)=Q'  
x[a<mk  
(19)behind the scenes(behind the curtain)  幕后 6}d.5^7lr  
例句:He is the man behind the scenes. vX/T3WV  
他是幕后人物。 a{L d  
-*1J f&  
(20)between ourselves  秘密地说 wB.&}p9p  
例句: Between ourselves, there are no secrets. f&Gt|  
咱们私下说说,没什么秘密。 .yz}ROmN^  
>CHrg]9  
(21)beyond the seas  在国外,在海外 y*qVc E  
例句: He had a good time when he was beyond the seas. |olA9mp|]  
他在国外时曾过得很快活。 ynthDE o  
k$blEa4  
(22)butt in  插手,介入 ~"nxE  
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. h1de[q)  
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 9Z4nAc  
x(1:s|Uyp{  
(23)by and large  大体上,总的看来 6 (]Dh;gC  
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. hgPa6Kd  
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 0Tx6zO  
X $jWo@  
*\ R ]NV  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02 给你啊,呵呵
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八