(1)a big fish in a small pond 小地方的大人物 R.
vVl+
例 句:In her hometown, she was a big fish in a small pond,but after she moved to New York, she was just only one among many millions. mGJRCK_
在她家乡,她很了不起。可是搬到纽约后,她就不过是芸芸众生之一了。 "];@N!dA
z'"Y+EWN
(2)a stone‘s throw 一箭之遥 1FT3d
例句: He lives only a stone‘s throw from here. Pl2eDv-y
他住的地方离这儿只有一箭之遥。 bg)}-]u]
uZI7,t -7
(3) all gone 希望等的"消逝", 物品等的"丢失"。 cVr+Wp7K#|
例句:My goodness! My bag is all gone. G9GLRdP
天呀!我的包不见了。 ekmWYQ
~
Our hopes were all gone. YJ~mcaw
我们的希望成泡影了。 O*W<za;
8 tIy"5
(4)all for it 对别人的看法或意见"完全同意","完全赞成" 0f'LXn
例句: Go ahead with your plan. I‘m all for it. 59+KOQul6
进行你的计划吧, 我完全赞成。 kZi/2UA5Z
dB:c2
(5)all in all 常用的片语,表示"总的来说","总而言之", iHvWJ<"jR
例句: He has his faults, but all in all, he is a good guy. uW!saT5o
# nAq~@X
(6) as clear as mud 不清晰,混乱 jCIY(/
例句:Your explanation is as clear as mud. [r'A8!/|[
你的解释一点都不清晰。 Jz P0D'
Qam48XZ >
(7)as soft as down 柔软如绒毛 H4sc7-
例句:I lay fast asleep on the couch, which was as soft as down, and did not wake until late in the morning. 1<*U:W
$g
我在软如绒毛般的长沙发椅上睡着了,一直睡到早晨很晚才醒来。 q1ZZ T"'
@S>;t)\J
(8)at full blast 全速地;大规模地 Ap4.c8f?Q-
例 句:When we visited the place, work on the construction site was at full blast and all the workers seemed to be working very hard. | :id/
当我们去参观时,建筑工地的工作已经全面展开,而且所有的人都在忙碌着。 )%lPKp4]
{2i8]Sp1d/
(9) be above board 光明正大的 K%Bz6 ~
be crazy about 爱的发狂 V\l@_%D[(v
例句: I am really crazy about Michael Jackson‘s rock‘n‘roll. "7jE&I
我对麦克杰克逊的摇滚爱的发狂。 4GXS(
:AI%{EV-L
(10) be for the birds 荒唐可笑的;毫无价值的 :)&vf<JL
例句:Their opinions on art are simply for the birds. ,*?[Rg0]+
他们对艺术的见解真是荒唐可笑。 ooC9a>X
A(cR/$fn6
(11) beat it 叫人"走开"的口语,和"Be off!差不多,不过比后者更流行。 JZ&_1~Z=
例句:He kept on bothering me, so I told him to beat it. aeAx0yE[p
他不停地烦我,因此我叫他走开。 cL~YQJYp
<$WS~tTz
(12)beat ones brains (out) 指做事困难,"伤透了脑筋" dep"$pys>
例句:I beat my brains (out) to get a job. j0(jXAc;UB
为了找寻工作,我伤透了脑筋。 5OX[)Li
!+QfQghAT
(13)beat sb to the draw 抢先某人行动 %&q}5Y4!
例句: Mary wanted to buy that painting by Picasso, but another millionaire beat her to the draw. nb6Y/`G
玛丽想买毕加索的那幅画,不过另一个百万富翁捷足先登了。 6E9/z
aUA)p}/:
(14) beat someone by miles 远强于某人 vJV/3-yX
例句:When it comes to fishing, I beat him by miles. &
d$X:
讲到钓鱼,我比他棒得多。 gFTlP
}d;6.~Gw
(15)beef 口语上常用来指"抱怨"或"发牢骚";作动词时后面跟about. <iGW~COd
例句:Tell me what‘s your beef? 你抱怨什么? >7S@3,C3ke
]0j_yX
(16)before you know it 口语为"很快"。 !]RSG^%s{
例句:I come back before you know it. mZjpPlJ
我很快就会回来。 xtLP4VL
9.il1mAKg
(17)behave yourself 劝人要有礼貌和行为检点,意思相同的口语还有"Watch you manner.""Watch your P‘s and Q‘s".和"Don‘t get fresh." g2=PZR$
例句:Please behave yourself before the guests. U4yl{?
在宾客之前你检点一些。 "^a"`?J
~!cxRd5;F
(18)behind bars 坐牢 vAqj4:j
例句:The judge will put him behind bars for at least two years. 8F@Sy,D
法官最低限度也会判他坐两年牢。 m7u`r(&
)feZ&G]
(19)behind the scenes(behind the curtain) 幕后 n=AcN
例句:He is the man behind the scenes. 2i1xSKRYrD
他是幕后人物。 D!.1R!(Z
w*;"@2y;eY
(20)between ourselves 秘密地说 U%[ye0@:
例句: Between ourselves, there are no secrets. lBAu@M
咱们私下说说,没什么秘密。 nAAv42j[
e?*Teb?R
(21)beyond the seas 在国外,在海外 aql8Or1[
例句: He had a good time when he was beyond the seas. a(ITv roM/
他在国外时曾过得很快活。 sf# px|~9
V*@Y9G
(22)butt in 插手,介入 A^A)arJS
例句: Pardon me for butting in on your conversation, but this is important. N;6o=^ic
请原谅我打断了你们的谈话,不过这件事非常重要。 g|7o1{
$CX3P)%
`
(23)by and large 大体上,总的看来 cDE5/!
例句: I cannot totally take your point,but by and large I think yours is reasonable. !\9^|Ef?
我不能完全同意你的观点,但大体上你的观点是有道理的。 SW'eTG
Au}l^&,zN
XoL DqN!