(1)call the shots 做决断 [GbrKq(
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 8\;, d
作为领导,你应该知道怎么做决断。 lrc%GU):
274j7Y'
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 :g$"Xc8Zn
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. V_
(Ly8"1;
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 >&HW6 c
ds`YVXKH
(3)clown around 胡闹 ~H#c-B
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. J8\l'}?&
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 $`UdG0~
^}2!fRKAmo
(4) cook up 虚构 hAUP#y@:H:
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. [<i3l'V/[
我必须为上课迟到编个借口。 R<1%Gdz
ps:"0^7
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 $|Ol?s
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ,L
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 d>#',C#;
\roJf&O }
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 kj|Oj+&
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. v8)wu=u
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Ruq;:5u
%_n%-Qn
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 zdem}kBIe
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. b`%u}^B {
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 "E7<S5cr
]UIN4E
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 >4bw4
Z1
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. B!<B7Q
百合十分苗条,因为她吃的少。 ~c&sr5E
r[):'ys,C
(9) far and away 毋庸置疑 w8S
pt
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. N/lEfy<&g:
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 R%LFFMVn
<9H3d7%
(10)for good 永远 6VQQI9
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ]~$@x=p2e
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 VQf^ y q
f
} r
\
(11) get fired 炒鱿鱼 <x$nw'H9
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 5o{U$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 [e\IHakj
`tO t+>YWn
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 $#%R_G]
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. m{>"
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 '% _K"rb
oFyB-vpYQV
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 yL<u>S0
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. i\Yd_
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 1Q^u#m3
>8{{H"$;(
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 [+5g 9tBJ
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. \N0wf-qa=
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Tw%1m
,;MUXCC'
(15)give an ear to 听一听 ~f[;(?39xZ
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. $uwz`N:
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Qru&lAYc<
ORqqzy +
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ])v61B
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 C_;nlG6
GXLh(d!C
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 AW_ YlS
g"!cO^GkT