(1)call the shots 做决断 a'>$88tl
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. [:R P9r}
作为领导,你应该知道怎么做决断。 } TX'Z?Lq
[!dnm1
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 +SuUI-.
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ku[=QsMv
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 X>@.-{6T
iu6WGmR
(3)clown around 胡闹 o trTrh
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. gGiV1jN_
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 #*>7X>,J
eRl?9
(4) cook up 虚构 :AqnWy
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 1<qVN'[
我必须为上课迟到编个借口。 .X<"pd*@e
1n"+~N^\
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 RESGI}u
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. "13
:VTs[5
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 s:jL/%+COZ
O275AxaN
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 YnO1Lf@
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. wJeqa
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 CK!pH{n+
!irX[,e
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 /m{?o
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. C_^R_
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 7AtXG^lK
#Zavdkw=d
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 <rwOI.W
l$
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ;5oH6{7_Z
百合十分苗条,因为她吃的少。 Y%?!AmER
W-]yKSob
(9) far and away 毋庸置疑 qLW-3W;WUH
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. TNyY60E
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 48&KdbGX
Am=PUQF$
(10)for good 永远 P#2TM
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. $OFFH[_z
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 XUqE5[O%
jXDzjt94J
(11) get fired 炒鱿鱼
Uhx2 _
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. qYu!:xa8
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 C@?e`=9(
%`T^qh_dE
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 h&)vdCCk
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. :jKXKY+T
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 z`r4edk3
*}iT6OJ
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Wn,g!rB^@
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. |C2.Zay
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 CIik@O*
;,B@84'
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 +zdq+<9X
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. piiQ
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 98%tws`
(B/F6
X;o.
(15)give an ear to 听一听 IO)Ft
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. k2tX$ \E
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 -WW!V(~p
]'ApOp
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 CD<u@l,1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 g`8
mh&u%
~{7NTW
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 h9n<ped`A;
?L#SnnE