(1)call the shots 做决断 >e^8fpgSo
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 2^ kK2D$o
作为领导,你应该知道怎么做决断。 O_^
uLp
6UAw9
'X8
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 uE^5o\To
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. )O$T; U
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 0khAi|PY
oG'
'my#3
(3)clown around 胡闹 =aCd,4B}
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. R~N'5#.*M
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 +{[E Ow
!DZ4C.
(4) cook up 虚构 0*50uK=5
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. gbu@&
我必须为上课迟到编个借口。 n*y@3.
=e|
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 x_OZdI
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. tN-B`d1
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ldNWdz
'aJm4W&j
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 jOU1F1
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 4S*7*ak{
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 "xp>Vj
!y7w~UVs
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 LT6VZ,S
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Xf*}V+&WN
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。
3y]rhB
{^6<Ohe4j
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 7U`8W\-
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. {z*`*
O@
百合十分苗条,因为她吃的少。 vlx\hJ<I
z[*Y%o8-r
(9) far and away 毋庸置疑 &d i=alvv1
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. QI{<q<
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 R\:t
73
<: I]0|[
(10)for good 永远 SS"Z>talw
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. *}Nh7>d(
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 %tZ[wwt
7oFA5T _
(11) get fired 炒鱿鱼 7,,#f&jP
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 66MWOrr
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 : ?z E@Ct
9Lqo^+0)\
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 kf2e-)uUs
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. C5&+1VrP
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 )`-vN^1S-
sZYTpZgW4L
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 <n)R?P(or
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. .Af H>)E
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 {6brVN.V
gfmaO]
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 r:9H>4m
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Uiu9o]n
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ["XS|"DM
FaA7m
(15)give an ear to 听一听 qwDoYyyu
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. WDQw)EUl&
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 C 8qVYrw
I<L<xwh1(E
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 v9+1[Y";
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 s&~.";b
z{dn
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 AAld2"r
3-$w5O3}