(1)call the shots 做决断
P`bR;2o
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. jilO% "
作为领导,你应该知道怎么做决断。 M3z7P.\G
0)2lBfHQ&
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 }p- %~Y
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 5R ec}H
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 RmNF]"3%
vY;Lc
(3)clown around 胡闹 JR<R8+@g_
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. PPq*_Cf
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Cn`%
*w
4x C0Aw
(4) cook up 虚构 *E.
2R{
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. e@,L~\
我必须为上课迟到编个借口。 Fk9(FOFg
/Cg/Rwl
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 e1/|PgT(KM
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. L0_=R;.<
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 dJ&s/Z/>E
>y8Z{ALQ5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 3o^V$N.
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 57MoO
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 \U-5&,fP
7I44BC*R~
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 E
Fv+[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. eqf~5/Z
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 /gdo~
$OhL
95}7
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 <%Rr-,
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Fh/C{cX9g
百合十分苗条,因为她吃的少。 =H?Nb:s
G?_,(
(9) far and away 毋庸置疑 5g5pzww
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ,pG63&?j
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 '#Fh
J%x
U92hv~\
(10)for good 永远 w`v\/a_
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. AdYQhF##
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 |$w-}$jq5
HZ}'W<N
(11) get fired 炒鱿鱼 (Z5#;rgem
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. U D(#u3z
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 `dNb%f>
7>mYD3
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ,Z^GN%Q7a
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. V9bLm,DtT
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 }wb;ulN)
1`AE]
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 DtS{iH=s]
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. A3$b_i @P
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 #3$|PM7,_
0`thND)?O
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 _
o(h]G1].
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. lyeoSd1AN
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Y'~&%|9+T
c,fedH;
(15)give an ear to 听一听 [aC9vEso!
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. atAA[~
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 `->k7a0<b1
`j$d(+Gv
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 l`]!)j|+
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 }<S2W\,G
#lC{R^SL
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 x M[#Ah)
\*
#4