(1)call the shots 做决断 JvAXLT
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. k4q":}M
作为领导,你应该知道怎么做决断。 @[r[l#4yUi
\!^=~` X-
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 apL$`{>US
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. aO1^>hy
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 =Y2 Rht
lh;fqn`
(3)clown around 胡闹 K#OL/2^
5
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. u"0{)
,
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 /|v4]t-
H:DR?'yW
(4) cook up 虚构 [%K6-\S
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 8eB,$;i
我必须为上课迟到编个借口。 kkl'D!z2g
JBpV'_"]
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 mF
1f(
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. {!2K-7;
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 rUKg<]&@
Biv)s@"f-Q
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 -Lq+FTezE
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 7i" b\{5
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 V(`]hH0;T
_HwA%=>7
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 c6:uM1V{
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. IHEbT
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 p-s\D_
xa)p,
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 =;Q/bD->
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 0qN`-0Yk
百合十分苗条,因为她吃的少。 _mm(W=KiL
yY8zTWji_
(9) far and away 毋庸置疑 'Ix@<$~i3F
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. #zsaQg,
B
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 nD5wN~[J
_[[0rn$
(10)for good 永远 %IO*(5f
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 4Fp[94b
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ^Laqq%PI
e|k]te
(11) get fired 炒鱿鱼 QT c{7&
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ]wid;<
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 kZ5#a)U<
f#ZM2!^!
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 T<*)Cdid
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 94B%_
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 i:YX_+n
5t%8y!s
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Fip
5vrD
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ^SpQtW118
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 1m5l((d
Ey7zb#/<!
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 WWpMuB_G
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. %_|KiW
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Hhtl~2t!0
y[b8rv
(15)give an ear to 听一听 Q"I(3 tp9[
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. n3p@duC4
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 )%^l+w+&
h\!8*e;RAW
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 KJ+6Y9b1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ]$2 yV&V