(1)call the shots 做决断 2K1odqO#
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. H6PS7g"
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .U:D uyT
[J.-gN$X@
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 hhVyz{u
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. m;"i4!
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 =9ISsI\Y6
D.\s mk
(3)clown around 胡闹 K 6Gri>Um
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. fhZD[m#D
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ;0f?-W?1
'YcoF;&[C
(4) cook up 虚构 On{p(|l
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. (X"WEp^Q{I
我必须为上课迟到编个借口。 Gf{FFIe(
g^EkRBU
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 U0kEhMIIf
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. _jW}p-j
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 H,!3s<1
?!J{Mrdn
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 m
pWmExQ
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. S%7^7MSqA
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 BiUOjQC#
.v3~2r*&
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 naT;K0T=
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. . !|3a
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 g0!{CW
Iw0Q1bK(
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 StP7t
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Q'~2,%3<
百合十分苗条,因为她吃的少。 Ox` +Z0)a
`E),G;I
(9) far and away 毋庸置疑 .D`""up|{
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. G3&l|@5
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 P'4jz&4
mqg[2VTRP
(10)for good 永远 +h$)l/>:
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. J \@yP
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 2Rp5 E^s
.7*3V6h =F
(11) get fired 炒鱿鱼 ~fE6g3
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Zw[A1!T,
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ;{e ;6Hq
9(>l trA
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 S"Dw8_y7}
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. cb k|LQ.O
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 XD8MF)$9
+([
iCL
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 CmNd0S4v
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. x*A_1_A
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Ifm|_
8tM40/U$
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 DJv;ed%x
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. `&"-|
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? S'jH
0"~`U.k~M
(15)give an ear to 听一听 g$\Z-!(
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. TqM(I[J7\
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 R~$W
fJ3*'(
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 :n:Gr?
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 rH9wRY(
_z<y]?q
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 .CClc(bO_/
]Y'oxh