(1)call the shots 做决断 H? Z5ex
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. [DC8X P5<
作为领导,你应该知道怎么做决断。 r;g[<6`!S
"6w-jT
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Vi?[yu<F
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 93$'PwWgiF
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 JZNRMxu
7$b!-I+a2
(3)clown around 胡闹 -Id4P _y
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. @Z&El:]3>
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 7;jwKA;k
Kp'_lKW)]q
(4) cook up 虚构 lRF04
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ]wMd!.lm-
我必须为上课迟到编个借口。 n#Q ;bSw
O; 7`*}m
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ?{NP3
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. zt/b S/
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ?'Y\5n/*$
Ly"u }e
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 6oMU) DIa
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. SMY,bU'a
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 oDogM`T`
{`2! 3= "
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 \1cay#X
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ig5
d-A
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 'G;y!<a
9E5Ec~l
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 !K-lO{Z^
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. wmAZ {
百合十分苗条,因为她吃的少。 fb3(9
4{=zO(>
(9) far and away 毋庸置疑 l\xcR]O
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. D1rXTI$$
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ;gLHSHEA
zP$0B!9
(10)for good 永远 IL;JdIa
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. epuN~T
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 j*+[=X/
Tw*:Vw
(11) get fired 炒鱿鱼 I(tMw6C$:
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. VW: WB.K$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Q>Voa&tYn
.<%2ON_
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ^aYlu0Wm
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \{``r
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 G_vWwH4XtL
Y"6
'
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 _;L%? -2c
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. }Q&zYC]d
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 h\| ~Q.kG
Yef=HSzo
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 (8T36pt~
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. `Sgj!/!F
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 3D32'KO_"
NbgK#;
(15)give an ear to 听一听 zGzeu)d
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. A#;6~f
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 aO8n\'bv
< %@e<,8
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 HHVCw7r0
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 )r2$!(NQ
8T<LNC
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 HYU-F_|N=
uq?((