(1)call the shots 做决断 fM*?i"j;Y
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. RQ^
\|+_
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ];b+f@
+Kg }R5+
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 \ n^[!e"`
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. FCKyKn
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 bz~aj}"`
VhAJ1[k4!
(3)clown around 胡闹 C-h?#/#?y
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Sl<1Rme=w
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 <X1lq9 lW
Qc PU{#6
(4) cook up 虚构 ;#0$iE
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ?cKTeGrS
我必须为上课迟到编个借口。 p0]\QM l1
k#8`996P
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 -Wh 2hWg+
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. "Ehh9 m1&
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 {d0-.
hdSP#Y'-
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 |3Oyg ?2
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. I|<]>D -8
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 zDbO~.d
>gM"*Laa?
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 _G'A]O/BZD
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. I;eoy,
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 y'>JT/Q5
i1m>|[@k
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 v&WK9F\
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. c=9A d
百合十分苗条,因为她吃的少。 `YE=B{q
z,2*3Be6V
(9) far and away 毋庸置疑 BGwD{6`U
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ~UNha/nt
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 [?O4l`
5;XYF0
(10)for good 永远 0( A ?&
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. wAX;)PLg
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 :l1-s]
Y Q.Xl_
(11) get fired 炒鱿鱼 -qHG*v,
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ]FIIs58IM
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 g7*Uuh#
\0_jmX]p
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 .>.GQUr
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. yg*
#~,
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 |B*B>P#
X"r.*fb;N
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 w\eC{,00:
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. =s]2?m
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 r Dlu&
S<cz2FlV
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 kD%MFT4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ?~t5>PEonv
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? I9>vm]
v{uq
(15)give an ear to 听一听 \/;c^!(<
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. T#E$sZ
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 /#(IV_Eol
"c]9Q%
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ]BjYUTNm
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 UXdc'i g
9lR6:}L7
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 3HYdb|y
8Q<Nl=g>'