(1)call the shots 做决断 (iJ9ekB
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. jnIf(a
作为领导,你应该知道怎么做决断。 rE?Fp
$mu*iW\{
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ! _p(H
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. nvbKW.[<f{
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 .8dlf7* ,
TjY-C m
(3)clown around 胡闹 tl"?AQcBR
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. P}~nL
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 LK:J kjp^
jBMGm"NE
(4) cook up 虚构 |))O3]-
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. jxqKPMf>@%
我必须为上课迟到编个借口。 L+D 9ZE]
AMre(lgh
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 e1/{bX5
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. #5X535'ze
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 z(eAhK}6?
.K`EflN
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ),(HCzK`
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. d;hv_h
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Pr'Ij
D~b_nFD
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ?k$'po*Eq
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. v%@)I_6[P
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 qV5lv-p
2bu > j1h
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 de_%#k1:L
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 2(AuhZ>
百合十分苗条,因为她吃的少。 Xe2Zf
W9!K~g_
(9) far and away 毋庸置疑 "cz'|z`
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. !2F X l;
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 H b?0?^#
7q(A&
(10)for good 永远 ^v5<* uf%m
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. d1';d6.u\
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Q!y%N&
):lH
(11) get fired 炒鱿鱼 ;6M [d
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. UY(\T8
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 D{rM
-*$ s ;G#
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 kRqe&N e
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. t76B0L{
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 s63!]LDr
<,*3Av
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 TPVB{
107
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. UDW_?SHAx
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 =2@V}
JbAmud,
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 )&j@ ={0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. g OK
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? G|YNShK4=9
s_}`TejK
(15)give an ear to 听一听 ;;|.qgxc~
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. [@_W-rA
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 )4TP{tp
&2bqL!k
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Eh*(N(`
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 3EHB~rL/C
bTt1y O
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 t:"3MiM=c
<$u\PJF7_^