(1)call the shots 做决断 ,2$<Pt;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. qr4 lr!#t
作为领导,你应该知道怎么做决断。 beo(7,=&
pk9Ics;y
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 _?H3*!>3
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. *JDz0M4f
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 H;4QuB'^
iGSJ\
(3)clown around 胡闹 iV/I909*''
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. hUi@T}aA|
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 -B#1+rUW
WGn=3(4
(4) cook up 虚构 g8uqW1E^
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. vcdVck@
我必须为上课迟到编个借口。 ,i6E L
7ivo Q
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ^'E^*R
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 't`h?VvL
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 IWu=z!mO
P4Pc;8T@!
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 K1hkOj;S
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. KbLSK
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 =KHb0d |.
X3G593ts
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 3[u-
LYW
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. uQvTir*e
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 pL1ABvBB
t9U6\ru
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ]0*aE
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ?pZU'5le`
百合十分苗条,因为她吃的少。 D/Ki^E
FDD=I\Ic
(9) far and away 毋庸置疑 <VhmtT%7
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. cxs@ph&Wk
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 9SsVJ<9,R
+ )Qu,%2
(10)for good 永远 LHA^uuBN}
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. cEu_p2(7!B
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ru 6`Z+p
UUDUda
(11) get fired 炒鱿鱼 HNS^:XR
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 68,j~e3-i
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 1ARtFR2C{b
UCcr>
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 )!27=R/
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. b\ED<'
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ,nYa+e
8*u'D@0
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 `3\U9ZH23
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. $a~
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 n~6$CQ5dF(
5go)D+6s
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 \;Q(o$5<
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 0bh
6ay4
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? >P
j#?j*Y
k_}$d{X
(15)give an ear to 听一听 []@@
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. >I@&"&d
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ?<t?G
o(e(|k
{
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 |u%;"N'p)
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ,]0BmlD
zqj|$YNC
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 c\ZI
5&4jT
ub8d]GZJ