(1)call the shots 做决断 FJCs$0
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 5X&Y~w,poU
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Ym% XCl
g-? @a
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 @Z.BYC
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. $+w:W85B
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 T5|e\<l
rny(8z%Ck-
(3)clown around 胡闹 s5h}MXIXw
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. MroN=%|t
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 xIA] 5@;a
OYSq)!:
(4) cook up 虚构 'hR0JXy
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. GHY+q{'#V_
我必须为上课迟到编个借口。 ZmI0|r}QbY
K
@RGvP
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 DQ<4`wE M
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. nr&bpA/
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ijP`fM8
.exBU1Yk@
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 uP G\1
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ml@;ngmp.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 `J]e.K
u8.F_'` z
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 _AzI\8m
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. .do8\
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 (\ge7sE-oo
t0,=U8]w
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 AXF
1{
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. /% g+|C
百合十分苗条,因为她吃的少。 bmu] zJ
p]0`rf!|
(9) far and away 毋庸置疑 JkhW LQ>o
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. LTxP@pr
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ^hXm=r4ozR
KRz~3yH{c
(10)for good 永远 wx^Det
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. hC[=e`j
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 kDol 1v`
E;}&2 a
(11) get fired 炒鱿鱼 9U8x&Z]P
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ,Qx]_gZ`
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Idb*,l|<
M287Z[
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ~7 `,}) d
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. G9NI`]k
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 3Q'vVNFh<
/poGhB1k
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 |.VSw
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ^s6}[LDW>@
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 }4N'as/ZO
@Ddz|4 vEi
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 "4\k1H"_
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ^D<CoxG
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? L&c
&
<+0T
:.4O
Hp1
(15)give an ear to 听一听 T%%
0W J
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 9dq"x[
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 }4p)UX>aWT
A|GtF3:G
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ]!ox2m_U
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 b"uO BB
ckMG4
3i\j
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 \_WR:?l
%cLS*=MO