(1)call the shots 做决断 OqRRf
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. wjH1Ombt
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Yh^8
!
RiAMW|M"C
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 kf<c[ su
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. CvZ\Z472.j
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 N3lz-vP-
o(DG 3qk
(3)clown around 胡闹 DC/Czkv9
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {U>N*&_`
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 qe(gKKA%q
7@g0>1Fz
(4) cook up 虚构 RhB)AUAj
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. rqp]{?33
我必须为上课迟到编个借口。 p-\->_9)y`
D/"velV
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 5|r*,!CF
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 21Dc.t{
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 "l-#v|
54
)HI\T];
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 m3o -p
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ;!VxmZ:j[
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 |.m)UFV
S:i#|T."
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 CLmo%"\s
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ig YYkt
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 SWhzcqp
;ow)N <Z
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 uD?G\"L
i
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `9^+KK "
百合十分苗条,因为她吃的少。 |cnps$fk~
9.xRDk
(9) far and away 毋庸置疑 #C.
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. #Ff8_xhP 2
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 }wp/,\_
>
xk/-TXB
0
(10)for good 永远 ;a>u7rw
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. W,H8B%e
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 KIv_
AMr
QnP3U
(11) get fired 炒鱿鱼 %x{kd8>u!
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 9M($_2,44
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 :2M&C+f[
'Nt)7U>oC9
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 a:l-cZ/!
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. YU8]W%
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ;/Z-|+!IJt
|
?vm.zp
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 eC%Skw
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Cy/VH"G=
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Djc-f
vK+reXE
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 d8agM/F*/
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 6|B9kh}
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? VZr:yE
>w7KOVbN3
(15)give an ear to 听一听 Ng !d6]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. !Tv3WQ@
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 N8Z z6{rp
Mh~}RA"H
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 b FajK;
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ILAn2W
2IM31 .
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 7p]Izx8][
Ic_NQ<8