(1)call the shots 做决断 c}qpmW F
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ?^%[*OCCC!
作为领导,你应该知道怎么做决断。 [Xu8~c X
<@.e.H
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 gA(npsUHI
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. [_)`G*X(N
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 UGO;5!
XMI*obS'z
(3)clown around 胡闹
]LC4rS
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. O0#[hY,
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 |})s 0TU
lrv-[}}
(4) cook up 虚构 ~rBFP)
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. _
l`F}v
我必须为上课迟到编个借口。 OX;(Mg|
4@-tT;$
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 rc8HZ
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. @ar%`+_
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 OOSf<I*>
7y|U!r"Y
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 D j9aTO
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. (WT\HR
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8/aJ4w[A
m|
,Tk:xH
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 /(BS<A
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ]\xt[/?{
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 OCx'cSs-=
]XEyG7D
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 eVf D&&@
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. y]jx-wc3O
百合十分苗条,因为她吃的少。 L[2qCxB'^
=Q_1Mr4O
(9) far and away 毋庸置疑 CqnHh@]nu
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. {zcG%b WJ
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 {S=<(A@
uQO5GDuK>
(10)for good 永远 m0bxVV^DK!
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. r*`e%`HU
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 @GKDSS4jv
l7VO8p]y[R
(11) get fired 炒鱿鱼 Z?o0Q\}1
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. aze#Cn,P}
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 4@0aN6Os
#7 O7O~
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 e` 4mrBtz|
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. cn} CI
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 e#;43=/Ia
"rn
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Z3TCi7,m
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ?_gvI
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 nnPT08$
b/UXO$_~-
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 6-wpR
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. "^$Ht`p[
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? $l7}e=1
5_!L"sJ
(15)give an ear to 听一听 ^s6~*n<fH
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers.
eV?%3h.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ~RbVcB#
Eq)b=5qrG?
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 wMCMrv:
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 t`JT
=cl#aS}e8
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 P;I,f
#!Cg$6%x9