(1)call the shots 做决断 p;n )YY$
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. e<^tY0rR&
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Ze$:-7Czl
7l Aa6"Y68
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 P|.KMtG
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 2597#O
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 >t8eVMMa
r/Pg,si
(3)clown around 胡闹 +V|]:{3W
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. /$rS0@p
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 nWZrB s
_
YKh%`Y1<
(4) cook up 虚构 O)5-6lm
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. !00%z
我必须为上课迟到编个借口。 ,XP9NHE
i=2+1;K
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 #U/B,`= >
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. [uRsB5
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 g{$&j*Q9
(oJ#`k:&n
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 2
;B[n;Q{
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. rMlbj2T
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 XB;;OP12
73xI8
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 @V :b Co
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. of& vQ
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 nTu"
oS_p/$F,
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 <R{\pz2w
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. /gFyow1W
百合十分苗条,因为她吃的少。 6}ax~wYct
uR"]w7=
(9) far and away 毋庸置疑 +[2lS54"W4
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 00pHnNoxW
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 1shvHmrV
5o~Z>
(10)for good 永远 EoY#D'[
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. w#b~R^U
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 TU. h
# |UrHK;
(11) get fired 炒鱿鱼 ;U`HvIch
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 0XozYyq
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 V,M8RYOnC!
_F3vC#
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 h}`<pq
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. OC\C^Yh*U
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 jEO;
\W@?revK
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 sox90o 7
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. F37,u|
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 <I|ryPU9{X
jA]xpf6}
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 v5$zz w
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. A`r&"i OKA
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Y2$%%@
3]VTQl{P
(15)give an ear to 听一听 b'{D4/
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. P7Y[?='v
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 \|&5eeE@
)O&$-4gL'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 U&eLj"XZ
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Ns9g>~
MoFZ
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 |]]fcJOBP
pI^n("|