(1)call the shots 做决断 Y1s3>`
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. LAcK%
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Y>a2w zr
MB3 0.V/\
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ,?(IRiq%
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Wt $q{g{C
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 .p?kAf`
)uxXG`,h
(3)clown around 胡闹 6Cvg-X@
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. >#8J@=iuqv
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 A;e0h)F$-
<rAWu\d;
(4) cook up 虚构 6"PwOEt
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. vgbk
{
我必须为上课迟到编个借口。 +x:-W0C:
QoTjKck.
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ~ s# !\Ye
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. le.(KgRS4
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ` 8OA:4).
t}A n:
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ppXt8G3%x
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. w?Nx^)xX
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 A_xUP9g@?
9!UFLZR
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ," ~4l&
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. O({vHqN>
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 MsLQ'9%Au
t]PO4GA
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 UCDvN
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ]CZ&JL
百合十分苗条,因为她吃的少。 ZW>?y$C+
{H$m1=S
(9) far and away 毋庸置疑 BBUXoz
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. "F8A:tR
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 8"2X 8C8
.pd_SQ~
(10)for good 永远 9_5tA'Q
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. WzxDnd<B
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 =h/0k
y
u>I;Cir4
(11) get fired 炒鱿鱼 N,Ys}qP
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. "H!2{l{
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 =`y.L5
*3r{s'm
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 G>H',iOI
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Kl)PF),
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 "J(7fL$!
T.R(
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 hp6%zUR
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. wU =@,K
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 2 bQC2
{S;/+X,
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 }iF"&b0n"
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. \/
8
V|E
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Gkq<?q({t
d}e/f)(
(15)give an ear to 听一听 |e#ea~/b
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. a}]zwV&
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 \JX.)&>
-
I_/kJ#7vj
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 #6 yi
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 {2,OK=XM|
a|\ZC\(xI
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 p"XQJUuD
.Lc<1s