(1)call the shots 做决断 C(vQR~_
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 0xH&^Ia1B
作为领导,你应该知道怎么做决断。 <Qt9MO`a
\46*4?pP
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 cNMDI
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. u7
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 :Sn4Pg
`Q
OVGB7CB]S
(3)clown around 胡闹 @U:PXCvh
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. |CAMdU
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 !Y 9V1oVf"
_<'?s>(U'
(4) cook up 虚构 T1%}H3
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. xT-`dS0u
我必须为上课迟到编个借口。 ^O!;KIe{g
TLq^5,qG
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 6?a z
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. .yHi"ss3
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 eQ*zi9na
gHFQs](G.
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 rDGrq9
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. JAy-N bb\
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 o.V
JnrJ
n. vrq-
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 :3{n(~
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. F`1J&S;C
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 4I#@xm8)
qMw_`dC
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 In8{7&iVO
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. z
pDc~ebh
百合十分苗条,因为她吃的少。 _jH./ @G
iUs_)1
(9) far and away 毋庸置疑 0"Zxbgu)
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ,y@WFRsx
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 R ^ZOcONd-
mY]o_\`
(10)for good 永远 cPkP/3I]h
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. LI<Emez
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 G8'
ab`9MJc;
(11) get fired 炒鱿鱼 sRZ?Ilua6
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. FL b
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 g _0| `Sm
u8gqWsvruM
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 0`Uw[Er&
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. "{kE#`c6<n
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 "{Hl! Zq/
pu_?)U
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 KGc!#C
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. cj[x%eK>
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 NKTy!zWh
MI-S}Qoe
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 6Hfv'X5E`Z
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. WVz2 b zj
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? N`4XlD
4*inN~cU
(15)give an ear to 听一听 KD]`pqN9
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. nm_4E8&X
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 db@^CS[P
0O>M/ *W
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 QEMT'Cs
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 *j=58d`n
]wfY<Z
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 PPh<9$1\g
=R ZPDu