(1)call the shots 做决断 %r
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Sd$]b>b4O
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ]7S7CVDk4
sJI-
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 '"]>`=R
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 0?Tk* X
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 o%^k T&
}Q r0T
(3)clown around 胡闹 2}`V c{\
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. g1 Wtu*K3
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 yp2 'KES>
TQ\wHJ
(4) cook up 虚构 fFZ`rPb
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ,gL)~6!A
我必须为上课迟到编个借口。 N 1f~K.e\
.H(}[eG_
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 N<Z)b!o%u
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 1Q&WoJLfR
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 t:"=]zUU
{`Fx~w;i
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 18p3
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. U??f<
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Hu9-<upc&
sx( l
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 9HNh*Gc=
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. fyg~KF}
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 &pMlt7
??zABV
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 )-9w3W1r
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. mam5G!$
百合十分苗条,因为她吃的少。 Ro'4/{}+
^I'Lw
(9) far and away 毋庸置疑 )>/j&>%
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ^tg6JB;s
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 !: EW21m
Qk~0a?#y5
(10)for good 永远 $-fj rQ
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 0bPJEEd
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 k$0|^GL8
$O~F>.*
(11) get fired 炒鱿鱼 K+7yUF8XP
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ,LW(mdIe(
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 s9_`Wrg?
_]=TFz2O
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 *<.WL"Qhl
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. C;)Xwm>e
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 8!&ds~?
}W@#S_-e8
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ,Og[[0g
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. VO @
4A6
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 lNA'M&
EN-8uY.
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 1fO2)$Y
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. fUp|3bBE
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? `Dz]z_
mHI4wS>()+
(15)give an ear to 听一听 Z}LOy^TL
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. @\6nXf
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 7>t$<J
e}?1T7NPG]
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 s`Be#v
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 vh. Wm?qQ
6_9:Eb=^v!
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 6cQeL$,SQ
CSG+bqUG