(1)call the shots 做决断 x5\C MWW
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. e m`z=JGG
作为领导,你应该知道怎么做决断。 q9rY++Tv
27q9zi!Q
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 E5 "%-fAJ
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. wi/Fx=w
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 _r+2o-ZR
Ft)7Wx"
S
(3)clown around 胡闹 &rs+x<
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. d*80eB9P
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 K?0f)@\nx
#DjSS.iW
(4) cook up 虚构 M:V'vme)+
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. l1*qDzb
我必须为上课迟到编个借口。 e<wA["^
R7%'
vZk
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ,S(^r1R
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. A.nU8
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 *`.h8gTD,
h!l&S2)D`
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 v eP)ElX
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. vsc)EM ]
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 TC 7&IqT
[Q(FBoI|
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 l* C>
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. c:QZ(8d]L
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ^2C)Wk$
5[<"_
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 J^t-p U
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. "9W]TG
百合十分苗条,因为她吃的少。 SMX70T!'9
L9(mY `d>"
(9) far and away 毋庸置疑 ko-| hBNv
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. %eK=5Er jx
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 RsTz3]`yv
\VQv
"wid
(10)for good 永远 \<k5c-8Hb
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 5q<cZ)v#&
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 (>~:1
&Pk #v
(11) get fired 炒鱿鱼 <%d/"XNg[D
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. b$7p`Ay
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 !e>+O^
L!:8yJK
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 QT\||0V~p
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. &6ymGo
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 G;RFY!o
].AAHu5
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 `<Ry_}V
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ^,-2";2Xh
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 RCZ"BxleU
g=G>4Ua3
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 eyM<#3\\S
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Os)jfKn2
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? )P13AfK
&TgS$c5k
(15)give an ear to 听一听 G5Mo IC
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. G_ -8*.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 E`0mn7.t
RA];hQI?
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 8Pb~`E/
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 v3p'*81;
T`ofj7$:
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 +aY]?]
[I~&vLTe