(1)call the shots 做决断 c}[+h5
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 9S[XTU
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Bm\qxQ
_5MNMVLwW
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 \v6M:KR5/
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. )RYG%
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 bS
>0DU
5'w^@Rs5
(3)clown around 胡闹 DMF
-Y-h
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. c9j*n;Q
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 N~g:Wf!
9'x)M?{8
(4) cook up 虚构 {k5X*W
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. f'q 28lVf
我必须为上课迟到编个借口。 rdnRBFt
CSV;+,Vv
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 /U6%%%-D`
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. mp~{W
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 `.#@@5e
Qp2I[Ioz3
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 9_fePS|Z4
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. wh:1PP
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 aS|wpm)K>8
* MM[u75
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 }X;U|]d
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. OzT#1T1'c
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Dml*T(WM>
XJ!(F#zc
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 iqhOi|!
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. G5D2oQa=8
百合十分苗条,因为她吃的少。 d bS
+
/D_+{dtE
(9) far and away 毋庸置疑 `]$?uQ
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. _{jP;W
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 sA9&/p/
^MD;"A<
(10)for good 永远 8hA^`Y
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Fg/dS6=n`?
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 wA`"\MWm
gPzL*6OSA
(11) get fired 炒鱿鱼 NZu)j["
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. j<pw\k{i
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 7@a 0$coP
`>D9P_Y"jI
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 7%OKH<i\2<
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 9Q W&$n^
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 O3n_N6| q
(#q<\`
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 4R>zPEo
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ,jy*1Hjd
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 }a&mY^
Pw@olG'Ah
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 5&CDHc7Oj
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. rZ_>`}O2
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? VohhQ
kllQca|$4
(15)give an ear to 听一听 jnuY{0(&
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ">dq0gD
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 |m,VTViv;i
?p[O%_Xf
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Q\{x)|{$
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 &"uV~AM
w W$(r-
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 7.<^j[?
;]CVb`d