(1)call the shots 做决断 ?JqjYI{$
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. #( uj$[o
作为领导,你应该知道怎么做决断。 G(OFr2M
@ ^.*$E5
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 i>GdRG&q
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. T\3 [F%?
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 84`rbL!M
W^R'@
(3)clown around 胡闹 ba&o;BLUy
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. BlaJl[P iv
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 jH0Bo;
1xC`ZhjcD
(4) cook up 虚构 _Y#Bm/*
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {%7<"
我必须为上课迟到编个借口。 ~I$}#
=R9*;6?N
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 qX@9N=g`#O
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. w6U
@tW
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 #O|lfl>}
Bcaw~WD
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 bF6gBM@*
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. plku-O;]
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 dQ6GhS~
aL)Hv k:
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 jsWX 6(=
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. YN^jm
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 on50+)uN
J#@lV
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 d pn3 (
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .eTk=i[N-
百合十分苗条,因为她吃的少。 okDJ(AIV+
[Yvsa,2
(9) far and away 毋庸置疑 !aeNq82
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. PW^ 8;[\QP
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ;IhPvff
9HKf^+';n
(10)for good 永远 3kw}CaZ6
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. sRi %1r7
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 \^s2W:c
1*c>I@I;
(11) get fired 炒鱿鱼 4?]ZV_BD
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. J0qXtr%h\
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 g< )72-h
lPp6
pVr
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 f!!P
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. NDW8~lkL
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Lupy:4AD
:B^mV{~
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 O\JD, w
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets.
{9;eH'e
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 >]?Jrs
U#"WrWj
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 :p$EiR
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. D"`[6EN[
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? NxB+?
*o2#eI
(15)give an ear to 听一听 -fQX4'3R
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. *I/A,#4r
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 gPp(e
j7
fO+UHSC
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 N1s.3`
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 u#!GMZJN
H9:%6sds
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ;"SZ}
oB}K[3uB:t