(1)call the shots 做决断 {Or|] 0
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. P%/+?(?
作为领导,你应该知道怎么做决断。 zZf#E@=$|
+i)1 jX<
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 I)Y$?"
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. *g=*}2
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 C&5T;=<jKO
@8CD@SDv
(3)clown around 胡闹 mB1)!
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. }XXE
hOO
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Lqch~@E&%#
lZ.,"F@
(4) cook up 虚构 G4RsH/
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. |/<iydP
我必须为上课迟到编个借口。 <v2R6cj5
qy-BZ%3
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 yGD0}\!n
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Br yMq !
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Mq7|37(N[
SjJUhTb
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ]3I_H+hU
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. b#y}VY)?
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 WYh7Y
)b-G2< kb
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 %idnm
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. un/eS-IIh
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Mr1pRIYMd
(*;u{m=
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 xj~6,;83xR
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 3n/L;T,X
百合十分苗条,因为她吃的少。 x[?_F
C9nNziws
(9) far and away 毋庸置疑 pE`(kD
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. {otvJ|'N
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 L{Th>]X
>Y,7>ahyt
(10)for good 永远 O@$hG8:
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 3gM{lS}h#
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 qJK^i.e
2cDC6rul
(11) get fired 炒鱿鱼 Wu}Co
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ._R82gy
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 "d#s|_n,d)
#zQkQvAT9
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 rvG qUmSUs
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. F0!r9U((
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ]6aM %r=c
t #AQD]h
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Iq5F^rH`[
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. U-k;kmaj
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 |'J3"am'
F+6ZD5/
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 j[HKC0C6
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. u)V*o
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? PQ[TTLG\&
K4rr.f6
(15)give an ear to 听一听 t.zSJ|T_&O
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. z6!X+`&
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 'l}3Iua6qk
vIRE vj#U
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 lAGxE-B^a"
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ^w HMKC
.SsIU\[)
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 f^]AyU;F:
kj8zWG4KH