(1)call the shots 做决断 a,>`ab%>
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. },tN{()
作为领导,你应该知道怎么做决断。 3Gr:.V9=
*=b#>//
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Py}] {?
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. f`^\v
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 e\ Igc.
LBCat=d<
(3)clown around 胡闹 ]ULE>a
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. T/9`VB%N
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 &O&;v|!9
G; onJ>
(4) cook up 虚构 b ~5Q|3P 9
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 948 lL&
我必须为上课迟到编个借口。 E:!qncL:
[*{G,=tF`Y
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 dc]D 8KX
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ,p3moD
3
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 cz{5-;$9Z
IRq@~vdt)
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 M2{AaYgD
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. |_ChK6Q?v
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 2%i3[N*
@+iO0?f
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 v +$3Z5
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. :<"b"{X"
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 *'BA#
/@
\H6[6*JuB
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 rzk]{W
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. udld[f.
百合十分苗条,因为她吃的少。 8dBG ZwyET
+f+#W
(9) far and away 毋庸置疑 <"}Gvi
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. BZdryk:S
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 |^&j'k+A
"3\C;B6I
(10)for good 永远 $VgazUH%
=
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 4Iq-4IG(
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 +6i~Rx>
7K.in3M(
(11) get fired 炒鱿鱼 $$GmundqB
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ` 6'dhB
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 jdEqa$CXG
_7k6hVQ
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 0Na/3cz|zg
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. -nsI5\]
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 8`$lsD
_7^4sR8=
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 jf|5}5kSlf
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. r/ G6O
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 kN'.e*
KcW]"K>p!
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 *!W<yNrR
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Gs0x;91
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 'IykIf
q|EE
em
(15)give an ear to 听一听 /&T"w,D
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ophQdJM
工厂老板倾听了工人们的抱怨。
)ld !(d=
Gv$}>YJ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 :SUU)jLq
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 p1mY@[A
DjK
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 W/?\ 8AE
%K$f2):