(1)call the shots 做决断 }D7} %P]
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. <n{-&;>
作为领导,你应该知道怎么做决断。 >}'WL($5U
tB==v{t
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 diDB>W
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. J1gLT $
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 VAet!H +]
+w'He9n
(3)clown around 胡闹 RI#o9d"x}
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. @'fWS^ ;&
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 pIP^/H
DZ5QC aA
(4) cook up 虚构 ;/=6~%
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Ch,%xs.)G
我必须为上课迟到编个借口。 VSW"/{Lp
4NxI:d$&*
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 p{S#>JTr
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. V.^Z)iNf^
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 mdy+ >e<
c3q @]|aI
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 YqNI:znm-
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. gq[`g=x
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 unN=yeut
)W.Y{\D0
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 TU}./b@F
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. NQ qq\h
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ,J ZM%f
Z|IFT1K
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 "?SR+;Y:q
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. qS}pv
百合十分苗条,因为她吃的少。 $ Ov#^wfA
C:$pAE(
(9) far and away 毋庸置疑
fgE Mn;
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. <Z^qBM
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 $G@^!(
k*Vf2O3${
(10)for good 永远 @(_f}SgfE
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. XbMAcgS
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ti}G/*4
PHHX)xK
(11) get fired 炒鱿鱼 \r7gubD
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Cv;\cI"&
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 os~}5QJ
5X=ik7m^
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 !|`vW{v
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. g"o),$tm
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 j~VHU89
l<YCX[%E
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 R4P$zB_<2
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. "Ir.1FN
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 2B=''W
[tY+P7j9)
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 <;.->73E
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. @!zT+W&
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? <"rckPv_H
JU\wvP5j
(15)give an ear to 听一听 \NI0rL
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. |`i.8
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 6*r3T:u3
?B`Yq\L)
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 $bi@,&t;
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 u{"@
4
Up|>)WFw"
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Jb4A!g5C
#m<<]L(o8W