(1)call the shots 做决断 #S[Y}-]T
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. G\~?.s|^
作为领导,你应该知道怎么做决断。 :G&:v
k+hl6$:Qj%
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 VeOM `jy
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. wU"w
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 (#]9{C;
BQ B<+o'
(3)clown around 胡闹 X(Z(cY(
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Ny2bMj.o
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 `$vf 9'\+
#L&/o9|
(4) cook up 虚构 ~6+>2|wIS
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. #oN}DP
我必须为上课迟到编个借口。 A.~wgJDO
$"?$r
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 (U\D7ItMG
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. .0MY$ 0s
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 pdjRakN
Y&bO[(> 1
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 .9UrWBW\I
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. I6,||!sZ
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 0-/@-qV\
B[t>T>~
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 #+$PD`j
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 46~nwi$,^
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 N:%Nq8I}:
DQ c pIV
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 HYv-5:B
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. t$?#@8Yk
百合十分苗条,因为她吃的少。 Zqb*-1Qw"*
'lOQb)
(9) far and away 毋庸置疑 K>n@8<7
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. &kT!GU^n
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 $9u:Ox
2
}ktK*4<k
(10)for good 永远 3ug~m-_
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. _nSEp>]L
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 3_]QtP3
qx*N-,M%k(
(11) get fired 炒鱿鱼 AtxC(gm 1
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ,bP8"|e
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 {XwDvLZ
({D>(xN
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 tvJl&{-OX
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ,k(B>O ~o
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 fUZCP*7>
_rz\[{)
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 mP?}h
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. QSwT1P'U
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ;vn0b"Fi3
]Rxrt~ ZB
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 `YO&
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 6o*'Q8h
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? U/xzl4m6
L@f&71
(15)give an ear to 听一听 ]v:"
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. VFm)!'=I
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 KcW 5
Q5_ ,`r`
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 15%6;K?b
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 w{N8Y~O
Pon0(:#1
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ;alt% :$n
KIKIag#