社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5219阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 [nrD4  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. vL^ +X`.td  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 z^WY5~?  
>&F:/   
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 ?C   
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ?I"?J/zm  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Mm9*$g!R  
XV`8Vb  
(3)clown around  胡闹 ;d]vAj  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. yF|+oTp  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 sBqOcy  
VwK7\j V  
(4) cook up  虚构 Ai5+ ;8z+  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. K\s<<dRa  
我必须为上课迟到编个借口。 wwJs_f\  
j#Lj<jX!xR  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 FP*kA_z$  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. FT-=^VA\  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   }n'W0 Sa  
[ q[2\F?CE  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 V{x[^+w7X~  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. tYSfeU  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 GZY:EHuz[  
2 &_>2"=<@  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 &fU48n1Uh  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. NS*Lv  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 |+>U91!  
?|!m  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 JRj{Q 1J  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. :hR^?{9Z4>  
百合十分苗条,因为她吃的少。 NX:\iJD)1U  
xj3{Ke`6  
(9) far and away  毋庸置疑 FT J{  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. t}OzF cyqN  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 1F3Q^3+  
2k&Voa  
(10)for good  永远 Pt-O1$C[  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. aYWUwYB$  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 /~c9'38  
pEX Q  
(11) get fired  炒鱿鱼 1&9w]\Ae7l  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. wByTNA7  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 6VJS l%X  
40dwp*/!  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 ]k+(0qxG  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. c>+68<H  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 s|TO9N)pO  
2:e7'}\D.  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 CteNJBm  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. U9awN&1([  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 eYUq0~3  
l k /Ke  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ua_,c\iL  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. W%o! m,zFM  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? A0v@L6m-O  
2d  YU  
(15)give an ear to 听一听 E]^n\bE%  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. LZE9]Gd  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 jJ,y+o  
U:[CcN/~3  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 9JJ6$cLF  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 #MiO4zXgd  
8+32hg@^F  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 }ov>b2H#<  
y6MkaHW[m  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五