(1)call the shots 做决断 5~DKx7P!Z
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. _$@fCo0
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ^K1mh9O
xPUukmG:B
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 wk8fa
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. zNKB'hsK
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 H.{Fw j4
Ayqs~&{
(3)clown around 胡闹 4C_1wk('
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 5!Y\STn
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Wc+(xk
,~Xe#eM
(4) cook up 虚构 |&WYu,QQ4
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. O]hUOc`k
我必须为上课迟到编个借口。 H#hpaP;
Hkia&nz'3
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 86-Rm
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ?r&~(<^z
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 r5hkxk'
E8sM`2z5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 L,#YP#O,j
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. rqN+0CT
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 |z_Dw$-xm
5 cQ]vb
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 v}t{*P
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 4+d(d
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 @aUNyyVP
F1$XUos9
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ,WOCG2h
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. {{P 3Z[
百合十分苗条,因为她吃的少。 =#9#unvE!
",gVo\^
(9) far and away 毋庸置疑 fmv:vs /9
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ]$s)6)kW
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 vmkiw1
)#\3c,<Y
(10)for good 永远 Z.@n7G
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. LXby(|<j
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 2oahQ:
}B
Gd\/n*j
(11) get fired 炒鱿鱼 fuA]
y4A
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 9x4z m
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ivl %%nY'
Wq}6RdY$ZA
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 -wC}JVVcK
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. w]T_%mdk
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 _)Txg2?=
GOA
dhh-
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 g_l-@
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. <eSg%6z
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 =*ErN
h~
_i::vg
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 l{8O'4;
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. g]z k` R5
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? B!quj!A
lW#2 ox
(15)give an ear to 听一听 Y9#dAI[Gce
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. {e2ZW]
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 mk~CE
MhE".ZRd
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 F^Jz
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 k^K76m B
{*hFG:u
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 sXPva@8_
3A"TpR4f`