(1)call the shots 做决断 \1eWI
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. YXg^t$
作为领导,你应该知道怎么做决断。 _y:aPn
\okvL2:!
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Z ?ATWCa
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. aqgm
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 u~!Pzz3"
\Hu?K\SWs
(3)clown around 胡闹 bV:MOj^
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. (e32oP"
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ^[EXTBk@:
u}7r\MnwK,
(4) cook up 虚构 .PCbGPbk
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 4rypT-%^ ;
我必须为上课迟到编个借口。 Hiih$O+
:eBp`dmn
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 \wp8kSzC
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. } 7i}dyQv}
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 k~]\kv=
w69G6G(
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 sh%%U
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. "R[6Q ^vw
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 -];Hb'M.!e
h:
zi8;(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 E6xWo)`%5s
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. hOe$h,E']
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 q X]ej2
_<jccQ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Mvk#$:8e
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. %p};Di[V
百合十分苗条,因为她吃的少。 T_qh_L3
u73/#!(1=H
(9) far and away 毋庸置疑 V6b)
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Yt;@@xe&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 2vW@d[<J
wQU-r|
(10)for good 永远 r]%.,i7~8
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 30h1)nQ$h}
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 R[2h!.O8
`4"&_ltD
(11) get fired 炒鱿鱼 d-"[-+)-
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. u
&{|f
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 %/wfY Rp*
:LB< z#M
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 m
A|"
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. tHo/Vly6Z
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 (z'!'?v;
Ec['k&*7,
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 3M{b:|3/q
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Y0nuwX*{
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 SFa^$w
jqy?Od)
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 N-GQ\&
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. RH<C:!F^
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? nb|"dK|
hN_,Vyf
(15)give an ear to 听一听 D 3}e{J8
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. |Vc:o_n7
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 u=6{P(5$j
g$S<_$Iey
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 U=UnE"h
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。
h9 3
EB>rY
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ?T:$:IHw
O[#B906JB