(1)call the shots 做决断 ACQc
0:q
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. .!uXhF'
作为领导,你应该知道怎么做决断。 S~BBBD
oRl~x^[%[-
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 I&9_F%rX
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ovv<7`
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 j#^EZ/
N$1ZA)M
(3)clown around 胡闹 [ kI|Thx
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. m80e^
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 yo\R[i(
N ] KS\
(4) cook up 虚构 <a9<rF =r
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. A*d Pw.
我必须为上课迟到编个借口。 ~)!yl. H
Dq=&K,5;
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 2tz%A~}4
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 0=N,y
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 3r{3HaN(^'
RmF,x9
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 \G}02h
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 0#\K9|.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 i?+ZrAx>
?:@13wm
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 |wF_CZ*1
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. q-7C7q
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ZAe'lgS
X.~z:W+
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 a7?z{ssEi
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. b1rW0}A
百合十分苗条,因为她吃的少。 tC;LA 4
O~3<P3W
(9) far and away 毋庸置疑 <sU?q<MC
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. WiDl[l"{9
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ckn0I
m\9R;$\
(10)for good 永远 yV{&x
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. G]Rb{v,r
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 'i-6JG%
gcS?r :
(11) get fired 炒鱿鱼 x`7Ch3`4}
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired.
|tK_Bn
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 9W^sq<tR
b&q!uFP
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 UB%Zq1D|t
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. }XmrfegF
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。
x/BtB"e*5
pe}mA}9U
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 G
=`-w
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. k2bjBAT
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 O|Sbe%[*wW
KGM9
b
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 VT>TmfN(I
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ]~a;tF>Fw
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 4OX2GH=W
hc"l^a!7ic
(15)give an ear to 听一听 AN193o
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. kSW=DE|#}
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 L{pz)')I
x*`S>_j27=
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 }~I(e
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 F747K);_
#%Hk-a=>)#
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 =g.R?H8cj5
o7gYj\