(1)call the shots 做决断 $=5=NuX
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. {x:ZF_wbb
作为领导,你应该知道怎么做决断。 :q
ti
ii%+jdi.
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 i.=w]S
j
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. iP@ZM=&wz
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 wx\v:A
Z?pnj8h-&
(3)clown around 胡闹 _tSAI
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 76>7=#m0u'
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 "oWwc
zzO
:,WtR
(4) cook up 虚构 eFBeJZuE|
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. :`E8Z:-R
我必须为上课迟到编个借口。 $p#%G#T
Gq_-Val]"
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 `
L>
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 76V
6cI=+
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 I<Ksi~*i
H_EB1"C;\
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 |?Frj
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. (
xXGSx
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 0ge$ p,
\=+b}mKV
m
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 6&DX] [G
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. $"dR
SysB
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 =1O<E
XQ%?
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 H~GQ;PhRx
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ZIPl7tTw
百合十分苗条,因为她吃的少。 _
):d`O e
F.-R r
(9) far and away 毋庸置疑 @o#!EfZyE
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. _9tK[/h
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ebS0qo[oLH
IP``O!WP
(10)for good 永远 (T>nPbv)
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. rEHk w
'
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 GiP`dtK
[01.\eh
(11) get fired 炒鱿鱼 '\Jj8oJQj
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. B.g[c97
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 y_*PQZ$c<
{88gW\GL
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 UbEb&9}
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. CPVjmRUF|
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 lY~4'8^
HS{(v;
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 *+TH#EL2
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. } X^|$
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 %{(x3\ *&
hX`hs-*qM
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 o;W`4S^
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. $ e\h}A6
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 1z&Ly3
cTD!B% x
(15)give an ear to 听一听 uC8L\UXk
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. CbPuoOl
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 +Vo}F
"z0zpHXek
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 OkCQ?]
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Zm"{V iv]
%honO@$
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 q(zJ%Gv)
%VzKqh