(1)call the shots 做决断 #li;L
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. .V
9E@_(
作为领导,你应该知道怎么做决断。 hFyN|Dqhds
c[@>#7p`o
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 &3S;5{7_e
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. fh:=ja?bM3
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ps_CQh0
}0}J
(3)clown around 胡闹 a(BWV?A
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ^~eT#Y8
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ~)Ny8Dh
-P@o>#Em
(4) cook up 虚构 ZLxe$.V_
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 5H""_uw
我必须为上课迟到编个借口。 _OHz 6ag
IeZ}`$[H
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 j#<#o:If
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. DZ(e^vq
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 rL&585
c|hKo[r)
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 wF$8#=
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. #^%Rk'W
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 HOtays,#<}
daY^{u3
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 >{ne!
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. RkP7}ZA;
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 pG:FDlR~
IgR_p7['.
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ?gH[tN:=
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 0JKbp*H
百合十分苗条,因为她吃的少。 /p?h@6h@y
{- 7T\mj
(9) far and away 毋庸置疑 FzFY2h;n]B
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. :q0C$xF
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ,`S"nq
w'?uJW
(10)for good 永远 \[+ZKj:
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 80c\O-{
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 i!ejK6Q
N;;!ObVHnP
(11) get fired 炒鱿鱼 Z!^iPB0~D
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. bmzs!fg_~R
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ~KHp~Xs`
J[RQF54qA{
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 WVf;uob{
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. @;JT }R H-
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 !N?|[n1
`b# w3 2
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 P=(\3ok
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. SI8mr`gJ
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 hdfNXZ{A"
.ye5;A}
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 @1^iWM j
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. gy_n=jhi+
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? d+ql@e ]
/$/\$f$
(15)give an ear to 听一听 OB;AgE@
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. D.)R8X
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ,hYUxh45
^A;v|U
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 b"/P
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 [;h@q}
"otP^X.
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 zA\DI]:+
<?2[]h:wp