(1)call the shots 做决断 kd+tD!:F(
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. (qg~l@rf
作为领导,你应该知道怎么做决断。 :B1a2Y^"
7oFA5T _
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 &~sk7iGi
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. -r@/8"
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ;BjJ<?^{
xT;j_'9U;
(3)clown around 胡闹 .R{+Pz D
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. , \R,O
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 .q_SA-!w>
HFTDea +#
(4) cook up 虚构 TDY =!
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. '^~38=FA
我必须为上课迟到编个借口。 mBWhC<kKs
<7yn :
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 sZYTpZgW4L
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Ng+Ge5C9
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 VIg=|Oe),
Mp)|5<%
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 uW^ W/S%'
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. |
sZu1K
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 g0"KCX
-K U@0G
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 8b:\@]g$
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. wm
s@1~I
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 rKr2 K'
C^!ej"
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 0/0rWqg
/
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 4Vrx9 sA1
百合十分苗条,因为她吃的少。 MRL,#+VxA
W!4xE
(9) far and away 毋庸置疑 C 8qVYrw
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. H\ONv=}7I
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 atWB*kqI
6Rc%P)6
(10)for good 永远 Z'|A>4\
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. S[L2vM)
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 OCYC
Dn
B)L;ja
(11) get fired 炒鱿鱼 Dd$CN&Ca
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Oky9GC.a
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 j aq/]I7
ljRR{HOl
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 qr[+^*Ha
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. .47tj`L
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 4Q
FX
%QKRl5RM-
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ~L=Idt!9
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. jj*e.t:F
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 7COJ.rA
tx{tIw^2;
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 i=8){GX4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. `-[+(+["
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? LTt|"D
1$adX
(15)give an ear to 听一听 sKuPV
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 7{:g|dX
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 _HkB+D0v
B^sHFc""V
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Zfn390 _
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 (VA:`pstP
um$ K^
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 =| M[JPr
20p/p~<