(1)call the shots 做决断 {_R{gpj'
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. V<ii
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ^6QzaC3
`b KJ
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 KU^|T2s%
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. :{s0tw>Z
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 [4r<WvUaM
)4R[C={
(3)clown around 胡闹 *M-'R*Np
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. &fW'_,-
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 3vHkhhYQ
}Ud'j'QMy
(4) cook up 虚构 Ce/D[%
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. /V }Z,'+
我必须为上课迟到编个借口。 [0!*<%BgK'
kjF4c6v
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 }t*:EgfI
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 3Mq%3jX
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 'iU+mRLp
'?Xf(6o1
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ^fj30gw7\5
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ct@3]
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 XzBlT( `w
#sE:xIR
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 E(_lm&,4+
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 84<zTmm
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 cs 58: G5
K+|0~/0
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 OHv4Yy]$B
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. zeD=-3
百合十分苗条,因为她吃的少。 r72zWpF!Ss
|$Cfm}
(9) far and away 毋庸置疑 1}~ZsrF
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. p2
!w86 F
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 =&^tfD
.I]EP-
(10)for good 永远 %<|cWYM="z
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. s_3a#I
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 7NkMr8[}F
B r6tgoA
(11) get fired 炒鱿鱼 <tW/9}@p9
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. sB!6"D5
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 :<v@xOzxx
q|
UO]V
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ]*D~>q"#\
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 3G'cDemc
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 M5P3;
81!gp7c
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 +LlAGg]Z
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. <Y"HCa{
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 U,8mYv2|
BKV:U\QZ
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 6]mAtA`Y
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. d4) 0G-|
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? yZ)-=H
p^w_-(p
(15)give an ear to 听一听 H`,t "I
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. o1k+dJUd
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 .hjN*4RY
xwj{4fzpk{
(16)grasp at a straw 抓救命稻草
`)>}b 3
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 $h[Q}uW
>-y}t9[/
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 hW` o-'
_p?s[r*