(1)call the shots 做决断 ^$_a_ft#
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 1(!!EcU_
作为领导,你应该知道怎么做决断。 $;+B)#
5gV8=Ml"V
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ag?@5q3J}
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. L"tj DAV
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ^?toTU
[8SW0wsk
(3)clown around 胡闹 cCU'~
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. OR( )D~:n
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 }<&g1x'pa
r[M]2h
(4) cook up 虚构 _?@>S 7-
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. &.o}(e:]
我必须为上课迟到编个借口。 ~@bCSOIy
?i(Tc!
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 pp#Kb 2*
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. GwwxSB&y
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 4I^6[{_
F)_Rs5V:(
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Ajq;\-:
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 4\2p8__
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 \Ul*Nsw
akBR"y:~:H
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 rEdr8qw
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Cz?N[dhh
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 *u7C){)gr[
p0$K.f|
^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 B{/Pv0y
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. \9i.dF
百合十分苗条,因为她吃的少。 klUxt?-
!U,qr0h
(9) far and away 毋庸置疑 0tn5>Dsk
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. n4k.tq
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 8o4<F%ot
.K}u`v T
(10)for good 永远 R.|fc5_"+
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. g;v{JB
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Ps<)?q6(
,Xk8{=
(11) get fired 炒鱿鱼 p4Vw`i+DnH
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ;b
cy(Fp,\
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 U`<EpO{j|
RURO0`^
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Q-O:L
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. A~I}[O~(pb
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 $NG}YOP)@
WU#bA|Cf
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 (rZq0*
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. w6R=r
n
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 DWk'6;e4j
{E6b/G?Q
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 9eGM6qW\_
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. SY <!-g<1F
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? IOTHk+w
M29[\@zL
(15)give an ear to 听一听 1.yw\ZC\
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. _h@7>+vl~
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 &sJpn*W
<B$Lu4b@c
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 9S&6u1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Ao`9 fI#q
;n7k_K#0z!
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %>xW_5;Z
.b N0!