(1)call the shots 做决断 _wHqfj)
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 'x6Mqv1W
作为领导,你应该知道怎么做决断。 "ht2X
w
7x1jpQ-
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 zxsnrn;|
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. \<z{@
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ]q?<fEG2<
{=R=\Y?r&
(3)clown around 胡闹 $!fz87-p>
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. J\ 3~
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 8o4
vA,
v.Q)Obyn
(4) cook up 虚构 +5T0]!
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 6xj&Qo
我必须为上课迟到编个借口。 >)VrbPRuA
@7BH`b$)!
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ~^3B(feQ]
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. s'K0C8'U
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ^R2:Z&Iv%
4QDF%#~q^
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 =RQ>q
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. S:R%%cy
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 m*a0V
ZsV'-gu
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 *~-~kv4-
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. E&"bgwav{(
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Z&}94
"dkvk7zCP
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 _ :][{W#
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. (sPZ1Fr\o
百合十分苗条,因为她吃的少。 [(dAv7YbN
$T*kpUXH}
(9) far and away 毋庸置疑 Y#rao:I
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. l[h??C`
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 naAZR*(A
2j_L
jY'7
(10)for good 永远 A).wjd(_,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. (F#Qu nze
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ]p$fEW g
p_mP'
(11) get fired 炒鱿鱼 `|]juc
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. pG|DT ?
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 1g|H8CA
KWd]?e)
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 fHe3 :a5+W
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 7ZJYT#>b
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 b)`<J @&{
Pw+cpM8<
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 7DT9\BT
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. o{ U=
f6
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 LdRLKE<'e
="XxS|Mq3
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 :MJTmpq,
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. *DU86JL`
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? O*c+TiTb
&}*[-z
(15)give an ear to 听一听 3lLO.
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ! WQEv_G@
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 B?Pu0
_|s
EpPKo
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 0]5QX/I
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Z}XA(;ck
jgukW7H
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 FVHEb\Z
HPu nNsA