(1)call the shots 做决断 >[ lj8n
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. X=${`n%LG
作为领导,你应该知道怎么做决断。 c7wza/r>
`1M_rG1/+
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 PM%./
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. P4R.~J ;8
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 /xrt,M@
nfRo:@
(3)clown around 胡闹 D!qtb6<.
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. n$#^gzU4
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 % fA0XRM
h>bmHQ
(4) cook up 虚构 5'+g'9
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Og30&a!~F
我必须为上课迟到编个借口。 xv4nYm9
Y*wbFL6`
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 i,;Q
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. }Z0)FU+
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 e<iTU?eJM
q.Z0Q
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 NmOQ7T
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. w$61+KH K
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 b$rBxe\
zx=A3I%7 A
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 1REq.%/=
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. >6jyd{
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 R`TM@aaS:
_@?]!J[
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 w:z_EV!&
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. V!]e#QH;
百合十分苗条,因为她吃的少。 -J? df
f4@Dn
>BJ
(9) far and away 毋庸置疑 z81I2?v[Jr
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. BtU,1`El5
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 El"XF?OgpP
4XX21<yn
(10)for good 永远 M7jDV|Go
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. R8":1 #&
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Z( xn-
rp(`V@x3
(11) get fired 炒鱿鱼 `DWzp5Ax
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. P d*}0a~
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 B<:i[~`7t
3b%y+?-{\u
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 W=F?+KgL
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. [0)iY%^
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 eYsO%y\I
W{Nhh3
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 '-W
p|A
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ]Ms~;MXlx5
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 6@Eip[e
.z+QyNc:
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 )I!l:!Ij*D
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 8MW|CM4Q
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Nm\I_wjX
}=XL^a|V
(15)give an ear to 听一听 }o)GBWqHR
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. (qohb0
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 #n~/~*:i92
#;?z<
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 u7a4taM$d
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 $Fd9iJ!k
HQf[T@
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。
kQX,MP(
G=~T)e