(1)call the shots 做决断 u .f= te
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. \K`L3*cBKK
作为领导,你应该知道怎么做决断。 &>d:R_Q]
I/Jb!R ~
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 I9h ?;(
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 4}+/F}TbJ5
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ;OqB5qd
yY?b.ty
(3)clown around 胡闹 L:XC
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 7d LuX
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 <sK4#!K
.<@8gNm3
(4) cook up 虚构 q$I:`&
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 1-lu\"H`
我必须为上课迟到编个借口。 ck?YI]q|
}=c85f~i
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 PDs@?nz,
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. (L^]Lk
x)
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 EoK~S\dS
Fu!RhsW5j
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 th;{V%:LW
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. vZ.x{"n'~
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ;L']e"G
0u\GO;
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 uEX!xx?Q#
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. |PC*=ykT3
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 1t)il^p4[;
Y "/]|'p
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 >0"+4<72
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. )c `7( nY
百合十分苗条,因为她吃的少。 J+`VujWT
)jt #=9ZQ
(9) far and away 毋庸置疑 Ytl4kaYS
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. V$ps>
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 <yd{tD$A*
zG(\+4GE!
(10)for good 永远 "1%5,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. UEguF&
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 97}OL`y
*{L)dW+:
(11) get fired 炒鱿鱼 RS8Hf~0G
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. XT4{Pe7{[P
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 k7T`bYv
CLUW!F
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ]"?)Z
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. !6*"(
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 / G7vwC
MB]<Dyj,
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 EwvoQ$#jv
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. [D\k^h
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 `~By)?cT_>
++`0rY%
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 )8$=C#qC[
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ppVHLrUh
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? (&F
,AY3A
uFinv2Z'
(15)give an ear to 听一听 ` 2V19s]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. RO'7\xvn
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 q1d}{DU
) QU
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 a6) BqlJ
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ;'#8tGv=
,)Znb=
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 j~[z2tV
.uMn0PE