(1)call the shots 做决断 <wxI>T }b
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. X^#48*"a
作为领导,你应该知道怎么做决断。 R>Fie5?
Q2PY(
#
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 8HdmG{7.
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Ooz+V;#Q
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 QP)-O*+AA
_L(6F
TJ
(3)clown around 胡闹 s
d>&6R^
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. kg7oH.0E
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 \&]'GsfF
KP[ax2!x
(4) cook up 虚构 R~CQ=KQ.
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {*As-Y:'F
我必须为上课迟到编个借口。 I 6a{'c(P
{QTfD~z^K
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ^Qrdh0j
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. *nluK
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 x
SF#ys4v
oA}&o_Q%
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ]|( (&Y
rl
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ouK&H|'
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 bT*MJ7VVm
S&8gZ~B
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ]<A|GY0q1
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Z,qo
jtw
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 U2=5Nt5
0K`3BuBs
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 |[}YM%e
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird.
]nhLv!Co
百合十分苗条,因为她吃的少。 "wmQ,=
41mg:xW(J
(9) far and away 毋庸置疑 nZ hL
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. GptJQ=pV
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 o8BbSZVu
"2)<'4q5)
(10)for good 永远 RtGETiA\b
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ]y@9z b
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 L{ ?& .iA
kYl$V=
(11) get fired 炒鱿鱼 mfQQ<Q@
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 2I(0EBW
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ;#I(ucB<
-RVwPY
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 XgP7
!
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. .6+j&{WNo!
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 =|bM|8,
1`r
4
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ooreforr
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. U")~bU
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 N?U;G*G
K_bF)6"
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ~;QO`I=0P
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 'ADt<m_$
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? jn>3(GRGC$
E< "aUnI
(15)give an ear to 听一听 \/la`D
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ` QXO+'j4
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ]8*g%
+'2Mj|d@p
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 YvHP]N{SA'
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 @zB {Ig
*4Y1((1k
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Dr$k6kZ}'U
uDay||7^g