(1)call the shots 做决断 [8^q3o7n
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. pu+Q3NfR
作为领导,你应该知道怎么做决断。 aWlIq(dU
EwX{i}j_V
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 w]yVNB
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. B~7!v${
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 oda,
r uGeN
(3)clown around 胡闹 M;,$
)>P
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Dsp$Nr%*
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 fggs
;Le
D[ #V
(4) cook up 虚构 jeJgDAUv
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. `d$@1
我必须为上课迟到编个借口。 Ei):\,Nv
FOk;=+
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 g_`a_0v
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9$Z0mz k
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 CUYA:R<)
3V?x&qlP>
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 aY#?QjL
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. [5& nH@og
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 #MlpOk*G
Y}v3J(l
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 U31@++C[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. <K`E*IaW
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 j7gw?,
xsn=Ji2 F
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 4$[o; t>
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. CDRbYO
百合十分苗条,因为她吃的少。 {\(MMTQ
@$T$ hMl
(9) far and away 毋庸置疑 `vgaX,F*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. [GI~ &
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 sqtz^K ROM
Mh4MaLw
(10)for good 永远 D,ZLo~
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. |DJ8
"T]E
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Leb|YX
ro\oL
(11) get fired 炒鱿鱼 L;%w{,Ji
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. @)uV Fw"\
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 twq~.:<o
jh)@3c
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 (+epRC
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 7!pKlmQ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ZQ_6I}i")
~}}<+ JEEO
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 :86:U 0^
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. nYjrEy)Q
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 e))L&s
3@Mh* \;\b
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 {9U!0h-2"
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. fk5'v
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? <[cpaZT,
#mw!_]
(15)give an ear to 听一听 @m9pb+=v
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. q\?s<l63
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 > 0MP[
$TXxhd 6
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 {uaDpRt
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 )*;Tt @'y
**Ioy+
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %7 bd}sJ#
05q760I+