(1)call the shots 做决断 %}XMhWn{
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. %n25Uq
作为领导,你应该知道怎么做决断。 D~Ohw sL4
%k
#Nu
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 "v!HKnDT
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. v6?\65w,|
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 m1i+{((
yQ{_\t1Wd
(3)clown around 胡闹 [9om"'
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. /'6[*]IZP
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 9Fx z!-9m
hX%v`8
(4) cook up 虚构 /kU@S
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. gsWlTI
我必须为上课迟到编个借口。 #.+*G`m
;}~Bv<#
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 }]+}Tipd
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. >5O y^u6Ly
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $Wzv$4;
[KI`e
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Ko|xEz=
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. OW}j4-~wL
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 oy
bzD
( L\G!pP.
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 s4`*0_n
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. |/=p
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 n UCk0:{
YCBML!L
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 rqe_zyc&
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 6XL9
qb~X
百合十分苗条,因为她吃的少。 /{MH'
efkie}
(9) far and away 毋庸置疑 n3g
WMC
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. lkWeQ)V
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ((>3,%B`
{_ho!OS>
(10)for good 永远 {C0^D*U:
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good.
"rDzrz
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 }_ :#fE
'Oy5G7^R
(11) get fired 炒鱿鱼 {R!TUQ5
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 8tRhV2
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 +Y9D!=_lj
-_*XhD
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 _<F@(M5
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. TgE.=` "7
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 k=~pA iRDN
>wk=`&+V@
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 b;`#Sea
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. VE"0VB.
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 &R FM
d=
lPQ
Ut!xI
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 \]#;!6ge
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ySK Yqt z
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? p F*~)e
OjlB0
(15)give an ear to 听一听 +fCyR
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. k&_u\D"^"%
工厂老板倾听了工人们的抱怨。
!QW 0
GlgORy=>
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 VmH_0IM^6
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 VBsFT2XiL
iLd"tn'
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 f+aS2k(e>
QRZTT qG