(1)call the shots 做决断 %kJ_o*"
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. >~sAa+Oxi
作为领导,你应该知道怎么做决断。 fc#zhp5bX
&u'$q
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 f 6h!wx
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. [nam H a
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 X_eh+>D
=i/7&gC
(3)clown around 胡闹 uxd5 XS
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 5xawa:K
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 (ft8,^=4
>wpC45n)9N
(4) cook up 虚构 f|f9[h'
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ,NQucp
我必须为上课迟到编个借口。 D|}%(N@sl
Ol~jq;75
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 jCMr[ G=
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. AVys`{*c
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $i+
1a0%n
ni@N/Z?!pA
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 }0P5~]S<5A
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. i<*{Z~B
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 xmEmdOoD
#q"^6C
5
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 KU> $=Rd
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. <"g ^V
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ;oQ*gd
<d GGH
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 1h.N
&;vy
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. L)cy&"L|
百合十分苗条,因为她吃的少。 pUs s_3
xi.L?"^/!
(9) far and away 毋庸置疑 y-TS?5Dr]
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. L`$MOdF{_
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ^nYS@
#mNM5(o
(10)for good 永远 i%8I (F
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. w>:~Ev]
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ]e'Ol$3U9=
"?Eh_Dw
(11) get fired 炒鱿鱼 s\6kXR
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. .&AS-">Z
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 w~eF0{h
QGYO{S
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ?X1vU0c
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. uj_ OWre
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 DA_[pR
Sxrbhnx
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ^gwVh~j
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ]}_@!F)
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 aD aQ7i
Qo!/]\
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ckXJ9>
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. d3fF|Wp1
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? S(^*DV
]OE{qXr{
(15)give an ear to 听一听 0jsU^m<g
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 9OeY59
:
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 J
00%,Ju_
>;N0( xB
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 3le/(=&1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 H B+\2jEE
+)C?v&N
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 QfuKpcT&
]bG8DEwD