(1)call the shots 做决断 B,676~I
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. B=f{`rM)~W
作为领导,你应该知道怎么做决断。 W];4P=/
E @7! :
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 {_ocW@@
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. b[$>HB_Na
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 +f+\uObi:
{w2<;YXj!
(3)clown around 胡闹 h5~tsd}OU
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 1iUy*p65:
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 |XQ!xFB
E|No$QO)
(4) cook up 虚构 !=a8^CV
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. T^"d%au
我必须为上课迟到编个借口。 :g Ze>
WHU&9N
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 VBOq~>V6(v
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. IE3GM^7\
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 jv W/M.q4
uvT]MgT
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?R";EnD
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. I`
/'\cU9
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 wsM5TB
R!:1{1
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 8Y:bvs.j
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ,#<"VU2 bC
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 +&|WC2#
t.NG]ejZ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 K{N#^L!
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. /QTGZb
百合十分苗条,因为她吃的少。 .Emw;+>
Hq=RtW2
(9) far and away 毋庸置疑 QQqWJq~
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. m@OgT<E]_
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 N~SG=\rP;o
9^`G `D
(10)for good 永远 !IP[C?(nB
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Q&yfl
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 e KET8v[
F`f#gpQ
(11) get fired 炒鱿鱼 ky,+xq
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. e%"L79Of6)
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 o: TO[
d!!5'/tmS
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Dg\fjuK9
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \3x,)~m
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Q9{%
iugTXZ(
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 }*;Hhbox
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. B\9ymhx;g%
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 #AE'arT<
]x! vPIyq
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 +\SbrB P
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. aHS.U^2
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? bc%7-%
W +C\/
(15)give an ear to 听一听 >AV?g8B;
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. q
f-1}
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 bNj| GIf
Qr$uFh/y
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 V\^?V|
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 %=%jy
ewD61Y8-
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 o^2.&e+dQ
-fn["R]