社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4484阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 eln)BW#  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. c_dVWh e  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 zKyyU}LHH  
b10cuy|a/X  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 tl[Uw[  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 'S20\hwt-  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 <kfnpB=  
({ +!`}GY  
(3)clown around  胡闹 %Si6]3-^@  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. To\QjP-  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 X1:V<,}"  
k6;?)~.  
(4) cook up  虚构 a H yx_B  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 2VPdw@"~}  
我必须为上课迟到编个借口。 S%$ }(  
$6#CqWhI  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 L,HhbTRca  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. `A,-@`p  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   gl~ecc  
 Z< 1  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 rbul8(1h  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. !-g{[19\  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ]dF ,:8  
9G9t" {  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 UgRhWV~f0  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out.  |{&{  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ww)<E`eGi  
-r!. 9q  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 dydc}n  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. "0$a)4]  
百合十分苗条,因为她吃的少。  FK^p")i  
3(``#7  
(9) far and away  毋庸置疑 `b?R#:G  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Av$]|b  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 [ieI;OG;  
5v[*:0p'  
(10)for good  永远 $ux,9H'[  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. +*\u :n  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 goLL;AL  
3_C|z,\:  
(11) get fired  炒鱿鱼 hMa]B*o/-  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. y>S.?H:P  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 @Rg/~\K  
 nI[os  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 G5{T5#  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. xv46r=>  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 <'}YyU=  
*HU &4E\a  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 #`~C)=-  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. +<'Ev~  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 -TLlwxc^%  
s'3 s^Dd  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 [RS|gem`  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. oph}5Krd)  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ;^+\K-O]c  
.7^c@i[  
(15)give an ear to 听一听 '"`IC\N^  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. R1Pk TZP&  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 dLH(D: `  
Upx G@b  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 .Q<>-3\K  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 "x%Htq@  
nz%DM<0$  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %J#YM'g  
3W V"U  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五