(1)call the shots 做决断 baBPf{<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. P v=]7>e
作为领导,你应该知道怎么做决断。 0nvT}[\H*
!<HF764@`
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 1,:QrhC
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. F >H\F@Wl
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ^ ;K"Y'f$
$VjMd f
(3)clown around 胡闹 M+M ;@3
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. yRi5t{!V
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 p(-EtxP
gil:SUW1r
(4) cook up 虚构 (0l>P]"n
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. S'`G7ht
我必须为上课迟到编个借口。 E^Ch;)j|
fu{v(^
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 vM-kk:n7f
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. y<*\D_J
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 A8QUfg@uK~
k.})3~F-
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 nltOX@P-
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. U\W$^r,
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 1cx%+-
TD-B\ @_
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 m^zD']
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ;pS+S0U
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ?&!!(dWFH
++UxzUd
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 FRL;fF
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. t\]kVo)
百合十分苗条,因为她吃的少。
'SXLnoeTa
;1s;"
(9) far and away 毋庸置疑 Vx:uqzw#
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. mE=Tj%+x
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 2"k|IHs1
H@1qU|4
(10)for good 永远 -GCU6U|
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. R5mb4
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 i!fk'Yt%
{MN6JGb|'
(11) get fired 炒鱿鱼 YzJWS|]
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. p.<d+S<
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 :?}>Q
`9k\~D=D~
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 3''Uxlo\
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. A/&u/?*C
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 \acGSW
.c
ny!80I
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 8Ht=B,7T
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. J*zQ8\f=}
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 uhv_'Q
5!wjYQt3
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 cmYzS6f,7
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. VD $PoP
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? %{UW!/
zo8&(XS
(15)give an ear to 听一听 *=]UWM~]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. nv(6NV
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 fGW~xul_
Ic^
(6
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ~OLyG$JJ
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 [w-#
!X2y
?!$Dr0r
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 0'Qvis[kt
dtjb(*x