(1)call the shots 做决断 a62'\wF>D
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. )(/Bw&$
作为领导,你应该知道怎么做决断。 g6D7Y<}d
l b9O
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 > r
%:!o
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. |XrGf2P9u
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ow<z @^ 3'
p~A6:"8s`=
(3)clown around 胡闹 h 2QJQ|7a
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 7QXp\<7
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Jx+e_k$gHO
nSSj&q- O
(4) cook up 虚构 C
CDO8
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. dEu\}y|
我必须为上课迟到编个借口。 &_1x-@oI2:
R9q9cBi3
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 y 1I(^<qO=
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. S%6 V(L|
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 eaWK2%v
Z@ dS,M*
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 'pa8h L
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. B]nu \!
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ^[=1J
j>I.d+
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 s$3WJ'yr
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. yhsbso,5 a
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 j
e;^i,&
=XhxD<kI
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 S=zW
wo$
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Ly_.%f
百合十分苗条,因为她吃的少。 qDK\MQ!
cx_$`H
(9) far and away 毋庸置疑 p!o+8Xz5
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. !h.bD/?K
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 P3_&(
@-% .+
(10)for good 永远 |h 3`z
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. :c3'U_H^
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 +\GuZ5`
']^_W0?=
(11) get fired 炒鱿鱼 +eVm+4WK
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ":vF[6K6
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Cj10?BNV)
8h{;*Wr-
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 NGp^/PZX0
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. }nt,DG!r
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 /I@`B2
k:0nj!^4w>
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 *USzzLq
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. @"vTz8oY@
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 q6T>y%|FZ
Pm=i(TBS/
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 eFz!`a^dX
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 52v@zDY
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? [E:-$R
rXF=/
(15)give an ear to 听一听 (@3?JJ]1
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. r34 GO1d
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 J]gtgt^
Rap =&
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 j=V2~
xA6
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Lv<)Dur0K
3BK_$Fy
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 g7`uWAxZa
W:y'a3~