社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5376阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 [8^q3o7n  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. pu+Q3NfR  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 aWlIq(dU  
EwX{i}j_V  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 w]yVNB  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. B~7!v${  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 oda,  
ruGeN  
(3)clown around  胡闹 M;,$ )>P  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Dsp$Nr%*  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 fggs ;Le  
D[#V  
(4) cook up  虚构 jeJgDAUv  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. `d$@1  
我必须为上课迟到编个借口。 Ei):\,Nv  
FOk;=+  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 g_`a_0v  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9$Z0mzk  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   CUYA:R<)  
3V?x&qlP>  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 aY#?QjL  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. [5& nH@og  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 #MlpOk*G  
Y}v3J(l  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 U31@++C[  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. <K`E*IaW  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 j7gw?,  
xsn=Ji2 F  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 4$[o;t>  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. CDRbYO  
百合十分苗条,因为她吃的少。 {\(MMTQ  
@$T$hMl  
(9) far and away  毋庸置疑 `vgaX,F*  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. [GI~ &  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 sqtz^K ROM  
Mh4MaLw  
(10)for good  永远 D,ZLo~  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. |DJ8 "T]E  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Leb|YX  
ro\ oL  
(11) get fired  炒鱿鱼 L;%w{,Ji  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. @)uV Fw"\  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 twq~.:<o  
jh)@3c  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 (+epRC  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 7!pKlmQ  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ZQ_6I}i")  
~}}<+JEEO  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 :86:U 0^  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. nYj rEy)Q  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 e))L&s  
3@Mh* \;\b  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 {9U!0h-2"  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. fk5'v   
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? <[cpaZT,  
#mw !_]  
(15)give an ear to 听一听 @m9pb+=v  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. q\?s<l63  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 > 0MP[  
$TXxhd 6  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 { uaDpRt  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 )*;Tt @'y  
**Ioy+  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %7 bd}sJ#  
05 q760I+  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八