(1)call the shots 做决断 kB`t_`7f
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ^Md]e<WAp
作为领导,你应该知道怎么做决断。 k{fTqKS%h
qT
U(]O1
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 O^tH43C
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. }digw(
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 .Fdqn?c|+
!`S`%\"
(3)clown around 胡闹 _'g'M=E
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. $M `%A
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 iGCA>5UE
A(!nT=0o
(4) cook up 虚构 /~k)#44
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. v&.`^O3W
我必须为上课迟到编个借口。 >O7ITy
IYJS>G%*
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 8A|{jH74
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 0)c9X[sG
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 A..,.
\dIc_6/D1
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 !>%U8A
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. OI=LuWGQE1
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 7.-g=Rcz
ZjlFr(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 cy0
%tsB|
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. \ow3_^Bk
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 u9d4zR
bo;;\>k
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Cd>GY
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. x2 s%qZ#
百合十分苗条,因为她吃的少。 1-HL#y*7$
a{?`yO/ 2
(9) far and away 毋庸置疑 mY}_9rTn|
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. +Xb )bfN
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 vrS)VJg`
AixQR[Ul*c
(10)for good 永远 ,34|_
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 1pT
v6
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 6CK WKc
.Pp;%
(11) get fired 炒鱿鱼 mPl2y3m%
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. x2P}8Idg?A
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Jd].e=]pN
kG =nDy
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 rZ.,\ X_
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. kh11Y1Q0d
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 w|~d3]BqT
yMdAe>@
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 6usy0g
D
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. lq4vX^S
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Lk%u(duU^
6$]p;}#
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ?dWfupO{
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side.
2r3]DrpJ
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ] D(laqS;"
?DN4j!/$
(15)give an ear to 听一听 $_2S,3 }
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. R@h@@lSf
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @;T>*_Yhn
'f+g`t?
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Z0f0tL&A<
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 MNy)= d&<P
>e]46K
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 iQrTEp
@iC,0AK4k