(1)call the shots 做决断 m*\B2\2gJ
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. bcUC4g\9N
作为领导,你应该知道怎么做决断。 qPL^zM+
r9+E'\
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 H&~5sEGa
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ]z+*?cc
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ROP C |
PbbXi
(3)clown around 胡闹 |= tJ|
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. iTj"lA
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 UY1JB^J$
c*Eok?O
(4) cook up 虚构 @47[vhE
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. <jpe u^7
我必须为上课迟到编个借口。 Rrh<mo(yj#
m(8jSGV
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 c Bg,k[,
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. : =
]sq}IN
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 JmnBq<&,0
R)sp
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 |\i:LG1
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. x:!C(Ep)
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 #;wkr))
Uzan7A
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 - 3C* P
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. muL>g_H
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 x>U1t!'
EC^Ev|PB\u
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 b24NL'jm
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. D?iy.Dg
百合十分苗条,因为她吃的少。 b*btkaVue
fO[Rf_
(9) far and away 毋庸置疑 Cf.pTYSl
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. l*F!~J3
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 HXD*zv@ *6
#citwMW
(10)for good 永远 $
/}: P
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. (eCF>Wh^m
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Qw3a"k-
,[Dh2fPM,
(11) get fired 炒鱿鱼 L@)b%Q@a
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. E}xz7u
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 3I'M6WA
54`bE$:+
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Bpk@ {E9
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. >k$[hk*~
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 3X88x-3
DQ}_9?3
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 @4G.(zW
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. X{0ax.
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 se<i5JsSV
=fKhXd
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处
Hv[d<ylO
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 7V9%)%=h|
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? nu\
o|rGy5
(15)give an ear to 听一听 O\|C,Epm
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. XV74Fl
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Y|hzF:ll
s|{^ }4{
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 I}*]m%'-Y
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Ma`
aHBByH
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 mp&Le YYn
K$Mx}m7l