(1)call the shots 做决断 [tzSr=,Cg
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. T,uIA]
作为领导,你应该知道怎么做决断。 V)2_T!e%*
=b7&(x
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 dNQSbp
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. B0i}Y-Z
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 !_
Q!H2il
%d0S-.
(3)clown around 胡闹 OQ7c|O
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. AuTplO0_rE
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 <dL04F
k^pu1g=6I
(4) cook up 虚构 >p*HXr|o$
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 42CMRGv
我必须为上课迟到编个借口。 $Jm2,Yv
hPxI&
:N
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 u mlZ(??.
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ge?-^s4M
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ku;nVV
l,u{:JC
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 @'*#]YU8
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. CLfb`rF
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 !)3s <{k#
^,K.)s
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 8 uxFXQ
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Z]TVH8%|k
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ]7t\%_
LtztjAm.
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 uAs*{:4n
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. LH#LBjOZk
百合十分苗条,因为她吃的少。 PAwg&._K
[T]qm7
?
(9) far and away 毋庸置疑 O{#Cddt:r
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. g
u =fq\`
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 \hW73a!
]zU<=b@
(10)for good 永远 Sqf.#}u<=
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. K=x1mM+RK
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 IKDjatn
t!SQLgA
(11) get fired 炒鱿鱼 E$tk1SVo
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 3Z:!o$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 htYrv5q=M
a<'$` z|s
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 -0SuREn
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. W 'a~pB1I
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 4sBoD=e
0Eu$-)
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 f_h"gZWV
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. )75yv<L2S,
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ]8>UII ,US
37-y
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 SP7g qM
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. N#['fg'
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ~_db<!a
/v)! m&6]>
(15)give an ear to 听一听 }r~l72
`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 0D3+R1>_D
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 k*3_)
S
-
o>;0NF| }
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 sQAc"S
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 WFB|lNf&
@\`G & VB
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 1+tt'
R}X_2""