(1)call the shots 做决断 9MT? .q
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. "2%>M
作为领导,你应该知道怎么做决断。 6eM6[
#^Ys{
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ^/k,
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. z9 O~W5-U
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ,6DD=w 0r
}~rcrm.
(3)clown around 胡闹 QGXQ {
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. B "*`R!y
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 `v~!H\q
0D<TF>M;pn
(4) cook up 虚构 cI3 y
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 7^Na9]PY
我必须为上课迟到编个借口。 ?d4Boe0-a2
NIaF 5z
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲
h20Hg|
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ^xt9pa$f
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 TMqY4;UeL
ALfiR(!
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 3^XVQS***
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. t=Jm|wJnUA
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 t}VwVf<K
6%E~p0)i%
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 :\mRtVH
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. k}HQq_Y(<
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 vu<#wW*9
_|X7
n~
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 kQIfYtT
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. sXiv,
百合十分苗条,因为她吃的少。 IfMpY;ow=
9qr UM`z$g
(9) far and away 毋庸置疑 +qhnP$vIe
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. mpAHL(
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 q4k.f_{
{c@G$
(10)for good 永远 @UO}W_0ZD
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. }"n7~|
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 :@/"abv
U;pe:
(11) get fired 炒鱿鱼 t7bqk!6hM\
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. SRItE\"Xe
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ei|cD[
NY
rGQ5l1</
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 @; ;G88=
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. )&,K94
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 };r|}v !~_
1A^1@^{m'
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 (N0sE"_~I5
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. O:e#!C8^
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 @o&Ytd;i
?Wa<AFXQ
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 [Tp%"f1
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. nv)))I\
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? R*bmu
4sIXO
(15)give an ear to 听一听 NI.`mc6Xd
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. {fU?idY)c
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 *T1~)z}j<
y(}Eko4u5
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 @\jQoaLT$_
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 _=EZ `!%
h>klTPM>
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 I+",b4
VoM6