(1)call the shots 做决断 ~2}ICU5
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. FOG+[v
作为领导,你应该知道怎么做决断。 L [M8[~Hy
h1o+7
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 "FIx^
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. E+Mdl*
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 $rYu4^
m8^2k2
(3)clown around 胡闹 H=RV M
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. &D w~Jq|
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ]~Qk g+>'&
/iuNdh
(4) cook up 虚构 GZX!iT
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. :uDB3jN[
我必须为上课迟到编个借口。 N,Bs% p#1
qM !q,Q
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 U7eQ-r
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. G.e\#_RR?
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 .Awq(
!I/kz }N@
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 v>!}cB/6
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ClZyQ=UAD
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ppP?1Il`kb
"TJ^Z!
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 IfCqezd
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. o:\a
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 O^%ace1
/k"P4\P`+Q
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 %~2m$#)
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ^v|!(h\ZC
百合十分苗条,因为她吃的少。 Hv*O9!cC
'Pu;]sC
(9) far and away 毋庸置疑 C$gLi8|m
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. obolDha
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 e"/X*xA
rep"xV&|>o
(10)for good 永远 w! 7/;VJ3d
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ;rL$z;}8
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 L-$g& -
LXV6Ew5E
(11) get fired 炒鱿鱼 =ApT#*D)o
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. *60)Vo.=
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 y-#tU>P
e'&{KD,-T
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 W%cPX0
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. >GUTno$J
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 >@uYleD(
]#.# ]}=
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 K$]B"
s
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets.
e90z(EF?0
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 { rn~D5R
3R.cj
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 fBOG#-a}
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. P'~3WL4MKs
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? {HnOUc\4
`BD`pa7.%
(15)give an ear to 听一听 7SZs/wWh%
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. z\
pT+9&
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Y%@'a~
\YS\*'F
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 @CDRbXoFk
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 #JucOWxjY
'~J6mojE
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 3)\qts5
_4Pi>