(1)call the shots 做决断 (?I8/KYR
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. )1Os+0az
作为领导,你应该知道怎么做决断。 zpiqJEf|'"
&T}~h^/t
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 avykg(
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ft4J.oT
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 =?0o5|u]
\qi=Us|=
(3)clown around 胡闹 xv9SQ,n<
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. XNf%vC>
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 #:w/vk
6}n>Nb;L"
(4) cook up 虚构 Qp!r_a&
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. @q],pD
我必须为上课迟到编个借口。 *" >ek k
Bj;Fy9[yb
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 AnfJyltS
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. W(1p0|WQ:
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Fla,#uB
%#yCp2
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Elh: %dr Q
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. IdUMoLL?
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Y)g7
E"
,X)0+DNsq
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 \ :1MM
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ~z ^VMr
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ShxB!/s
t+W+f
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 tB'F`HM:mq
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ~aNK)<Fznd
百合十分苗条,因为她吃的少。 [l:3F<M
uqnoE;57^
(9) far and away 毋庸置疑 IFH%R>={
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Q: [d
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 mH}/QfUlq
IE+$ET>t
(10)for good 永远 /J<?2T9G
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. IO/2iSbW
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ABSAle
(`k0tC2
(11) get fired 炒鱿鱼 *Ny^XQ_ X
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. LwZBM#_g
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 wt? 8-_
SVpvx`&kT
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 6cb;iA
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. kb Fr
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 $oHlfV/!
^GB9!d.
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 89Svx5S
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. k
9R_27F
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 l&dHH_m3
E#URTt:&>
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 :\NqGS=<
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. (?72 vCc
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 5-0
sT?Qlj'Zd
(15)give an ear to 听一听 0e^j :~*
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 3o%JJIn&
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 3x#=@i
cmmH)6c>
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 @f{yx\u/
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 R)?K+cJ%
Vrf2%$g
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 eOt T*
1c(1 YGuH