(1)call the shots 做决断 0T.kwZ8
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. O\q-Ai
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ,u^%[ejH
@r3,|tkrz
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 !eA6Ejf
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ?L+|b5RS
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 <m0m8p"G
$8WeWmY
(3)clown around 胡闹 Rg%Xy`gS
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3S{3AmKj?
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Hh`HMa'q
\W+Hzf]
W#
(4) cook up 虚构 :@#6]W
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 7_CX6:
我必须为上课迟到编个借口。 5
[X,?
P 9?I]a)G
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 eZMfn$McJv
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. <K {|#ND#
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 7_c/wbA#me
{Y1&GO;
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 I]6,hygs
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
a
Ju v{
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 @Zw[LIQ*
mu$rG3M
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 (7w95xI
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. N4$ K{
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Ls/*&u
|u_fVQj
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 'H-hp
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. YYF.0G}
百合十分苗条,因为她吃的少。 3T~DeqAyw
c!]Q0ib6
(9) far and away 毋庸置疑 >6Ody<JPHP
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. q_z ;kCHM
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 =h,J!0Y
BY>]6SrP
(10)for good 永远 hUe\sv!x?
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. L3Ivm:
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 vY);7
@BMuov
(11) get fired 炒鱿鱼 =F/ EzS
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. /5y _ <
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 V>& 1;n
Yd]
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 a^7QHYJ6
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. b]g#mQ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ccwz:7r
`Ln1g@
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 6 jU?~
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 8f>v[SQ"
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 iM M s3
?\_vqW
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 lY[\eQ
1:
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Qb8Z+7
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? o ]@'R<F(u
?G 'sb}.
(15)give an ear to 听一听 K&BaGrR
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ?^WX]SAl
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 5V8`-yO9
cp2a @
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 *0x!C8*`Xe
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 =55V<VI
2hY"bpGW
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 k_`YVsEYP
lw_@(E]E