(1)call the shots 做决断 .j 'wQ+_
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. -{x(`9H;
作为领导,你应该知道怎么做决断。 S=9E@(]
b~wKF0vq
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 'C]jwxy
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. K+ehr
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 gRvJ.Q {h
V9jFjc?
(3)clown around 胡闹 26nBBS,;
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. *FPg#a+
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 I)[B9rbe
!A-;NGxE
(4) cook up 虚构 |HgfV@Han
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. oS!/|#mn
我必须为上课迟到编个借口。 p$OD*f_b
]Y5dl;xrM)
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ;/A}}B]y
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 1M+Zkak7p
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 NhlJ3/J j
' o=E!?
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ~I)uWo
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. @a;sV!S{
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Yk7"XP[Y
twbcuaCTW
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 cyc>_$/;1
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. XARSGAuw
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 a-Y6w5
kgc.8
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 %F3}/2
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. eiB(VOJ
百合十分苗条,因为她吃的少。 Q<'@V@H
03"#J2b
(9) far and away 毋庸置疑 24|<<Xn
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ;$6x=uZ
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 5`yPT>*#m>
E!YmcpCl
(10)for good 永远 {d}26 $<$]
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. f(.6|mPp
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 N l|^o{#
z|%Bh
(11) get fired 炒鱿鱼 Q0SW;o7
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. XPVV+.
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 &Q+]t"OA!
w%~qB5wF6
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Zjt9vS)
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ;qG1r@o
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 V<W02\Hs
[J:zE&aj
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 P=pY8X:
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 'Z$jBL
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 C zpsqTQ
B%(K0`G#X
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 bXm:]?
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. g`{Dxb,t
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? #mTMt;x
Ctj8tK$D
(15)give an ear to 听一听 '}fel5YV
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 5Q;dnC
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 [wIKK/O
kI]=&Rw
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 {"}+V`O{
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 7(5]Ry:
;$[VX/A`f
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 QS%,7'EG
!xJFr6G~8