社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4395阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 {xEX_$nv  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. qfC9 {gu  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 0J$wX yh  
s`C#=l4  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 dp)lHBV  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. )~d2`1zGS  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ZeWHSU  
TuIeaH%x  
(3)clown around  胡闹 8i-?\VZD  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. TW3:Y\p  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 wgLS9.  
cJ]`/YJ  
(4) cook up  虚构  t8GJ;  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. HLYM(Pz  
我必须为上课迟到编个借口。 =Z#tZ{"  
A6iyJFm D  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 ,wO5IaV  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. -rH4/Iby  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   <py~(q  
2yq.<Wz<  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ui9gt"qS`  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,)]ZD H  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 EXa6"D  
I_pA)P*Q(6  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 42z9N\ f  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ?N11R?8  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 7MGc+M(p  
BC@"WlD  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 aE,x>I 7 D  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. /f%u_ 8pV%  
百合十分苗条,因为她吃的少。 P]y2W#Rs  
DMf^>{[  
(9) far and away  毋庸置疑 d_5h6C z4  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ~d{E>J77j  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 !\awT  
t"0~2R6i  
(10)for good  永远  a$aI%  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. KL5rF,DME  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ~PlwPvWo  
5I&^n0h|&  
(11) get fired  炒鱿鱼 [&{"1Z  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. DN^ln%#  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 5V?1/  
ni%^w(J3Q  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 ;"Ot\:0  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. @ K@~4!  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 pY8+;w EI  
<mm}IdH  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 ~Dy0HVE   
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. w-\fCp )  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 nosEo? {  
3ZZJYf=  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 snEkei|0  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. D ^ &!  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? `J-"S<c?_  
' > \*  
(15)give an ear to 听一听 n53} 79Uiz  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. aY {.  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 m   
*JpEBtTv=5  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 F`u{'w:Hv  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 n Isi  
UBU(@T(  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 3ZB;-F5v  
H/, tE0ZV  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五