(1)call the shots 做决断 EXbZ9 o*
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. UvU@3[fw
作为领导,你应该知道怎么做决断。 R@uA4Al
v2r|)c,h
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 wQ/.3V[
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. z&c}
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 q77qdmq7
@+nCNXK
(3)clown around 胡闹 9,&xG\z=
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ]Ar,HaX-
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 RnC+]J+?4
E 6MeM'sx
(4) cook up 虚构 J8@.qC'!
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. I5QtPqB>
我必须为上课迟到编个借口。 "*`!.9pt
2z$!}
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 hwvi tD!0
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. T12Zak4.=
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ]a.^F
QrFKjmD<
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Y^DGnx("m
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 3.P7GbN
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 bLGC
1he5Zevm}
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 v>nBdpjXh
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. o7Z8O,;
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 2yFT` 5+H4
_E8Cvaob
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 W2v'2qAs
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Gj%q:[r
百合十分苗条,因为她吃的少。 4i&Rd1#0dI
8mLW^R:`
(9) far and away 毋庸置疑 $0OOH4
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. &PApO{#Q
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ai?N!RX%H
+e.w]\}
(10)for good 永远 8QL=%Pv
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. q$b4S4Z7
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 FG!hb?_1
z`$c4p6G6
(11) get fired 炒鱿鱼 ;ThFB
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Ahbh,U
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 {98e_z w
Q}l~n)=
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 lup2>"?*
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 5}_=q;sZ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 2 A";oE
T%FW|jKw
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 XHdhSFpm
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. f[R~oc5P0
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Bxw(pACf
Y-st2r[,
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 zkqn>
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 4W49*Je
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? z%T|L[(6
fI<d&5&g
(15)give an ear to 听一听 ]91QZ~4a
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. UU[z\^w| E
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 .p o,.}
&Ruq8n<
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 mvTp,^1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Jd v;+HN[
_emW#*V
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 h<>yzr3fN
9;\mq'v%