社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 4875阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 l(>6Yq  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. p(F@lL-  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 _o~ pVBl/  
kt yplo#F  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 :;%Jm  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ^Om}9rXw1  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 L( 6b2{"  
!f~a3 {;j  
(3)clown around  胡闹 R~g|w4a@sC  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. !gX xM,R  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 \+o\wTW  
fK/:  
(4) cook up  虚构 tc~gn!"  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. RC_Pj)  
我必须为上课迟到编个借口。 SAm%$v z%M  
"c%wq 0  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 WDc[+Xyw  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. XFhH+4#]  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   2!%)_<  
3bRxV @0.  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Gk:fw#R  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. NM. e4  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 o0r&w;!  
Ct=bZW"j/  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 VEWW[ T  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 4  %0s p  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 hW*o;o7u  
<'\Nv._2a  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 PZ]tl  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 5_9`v@-4_  
百合十分苗条,因为她吃的少。 w{tA{{  
A{_CU-,  
(9) far and away  毋庸置疑 v47' dC  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ".}R$ W  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ,hzRqFg2  
V!:!c]8F  
(10)for good  永远 e:G~P u`  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. > .wZEQ6QK  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 3Zp<#  
<#0i*PM_  
(11) get fired  炒鱿鱼 +^7cS6"L  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. !oz{XWE  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 UBd+,]"f  
P& 1$SWNyW  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 w:zo \  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. <K)]kf  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 zjoo;(?D|  
J6#h~fpv  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 . X!!dx1<  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. S_7]_GQ9  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 75\ZD-{T:  
y [McdlH m  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 p[4 +`8  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 2$JZ(qnN  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 19fa7E<  
EZ!! V~  
(15)give an ear to 听一听 >Tf}aI+  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. G 2`YZ\  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 8~U ^G[!  
?0~g1"Y-*K  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 bidFBldKl  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 "dpjxH=xO  
+s#%\:Y M  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 P(PBOB97  
x(c+~4:_M  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五