(1)call the shots 做决断 ;d]vAj
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. )@y7 qb
作为领导,你应该知道怎么做决断。 VwK7\jV
Ai5+ ;8z+
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计
K\s<<dRa
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. -dfs8 [i
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 aVr =7PeF
BqA_CW
(3)clown around 胡闹 |oe
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. <E^;RG
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 wx!2/I>
wrK@1F9!
(4) cook up 虚构 lIO#)>
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. i*A_Po
我必须为上课迟到编个借口。 GxC\Nj#
raU_Z[
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 "QD>:G;u
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. S;%k?O7v
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 =Mxu,A
/g!Xe]Ss
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 $&Z#2
X.
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. NVB#=!S
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 h]&~yuI>
@,]W
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 I{.t-3hp
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 2+g'ul`
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 >Ad`_g6Wew
ap"pQ[t;
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 EVA&By6_k
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. P4|A\|t
百合十分苗条,因为她吃的少。 141xi;o
bUSa#pNO>
(9) far and away 毋庸置疑 l7IF9b$c
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 2pP"dX
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 }9;mtMR$
CteNJBm
(10)for good 永远 .0;\cv4}
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. :QXKG8^
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 7+hc?H[&'
soX^$l
(11) get fired 炒鱿鱼 Ae1b`%To
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ^<
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 U^qS[HM
Z,M2vRj"qT
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 :/t_5QN
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. DNyt_5j&:
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 :2:%
C#3&,G W
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 v!3Oq.ot
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. F|o1r
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 78?cCj{e
j8rxhToC
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 h%v qt~0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. mC?}:WM@
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 1|:;~9n<t
+[$Td%6
(15)give an ear to 听一听 jyidNPLm4
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. t2rZ%[O
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 r@wE?hK
&4l!2
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 [MKt\(
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 }h8U.k?v
Lc "{ePFh
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 w]V684[>
?MFXZ/3(ba