(1)call the shots 做决断 c6]D-YNFG
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. | (_
作为领导,你应该知道怎么做决断。 v^+Sh|z/
"AGLVp.zT
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 WX6&oy>
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ]~hk6kS8Q
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 !0mI;~q| F
U}j0D2
(3)clown around 胡闹 'F#KM1s
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. B~Xw[q
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ))'<_nD
~zNAbaC+>t
(4) cook up 虚构 XAL1|]S
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. iTU5l5U z
我必须为上课迟到编个借口。 fkNbS
xe&i^+i
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 3WIk
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. O/(xj2~$J
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 vTw>JNVI
3n}?bY8@5_
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 yd`mG{Z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 'u<juFr
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 RQu(Wu|m.
$[=%R`~w
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ,]c
1A$Sr0
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3
xp)a%=7
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 pr UM-u8
M?uC%x+S$_
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 xAMW-eF?d
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. AX/m25x
百合十分苗条,因为她吃的少。 w!clI8v/
ZSd4z:/
(9) far and away 毋庸置疑 PdtvU-(
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ,^f+^^
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 $aXer:
JbQ) sp
(10)for good 永远 6 3,H{
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. I,@6J(9
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 <1\Nb{5
*N'p~LJ
(11) get fired 炒鱿鱼 "d5n \@[t
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ?o#%Xs
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ?zHPJLv|Y
L<{i,'M
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ThbGQ"/
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. )iK6:s#
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 pOG1jI5<{8
2'MZ s]??w
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Ffta](Z;
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ,>+p-M8ZL
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 WKa~[j|-K
^V Zk+'4
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 a\YV3NJ/A
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. PQ$%H>{
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? m:o<X K[>
;)^`3`
(15)give an ear to 听一听 _?0}<kQ&
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Ob&<]
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 uw+M
Qe0lBR?H
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 i|*)I:SHU
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 1 \6D '/G
\<TXS)w]
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 G..aiA
0o*8#i/)!3