(1)call the shots 做决断 Y_>z"T
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. q?8MKf[N
作为领导,你应该知道怎么做决断。 =b32E^z,
y4VCehdJ
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 D[7K2G+
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. v Q+}rHf`[
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 jp8=>mk
sxgR;gf6
(3)clown around 胡闹 _XXK1H x
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. yr&oJYM
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 YC&iH>jO3
~D@V@sX
(4) cook up 虚构 %%c0UaV
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. kBIF[.v(\
我必须为上课迟到编个借口。 r {)d?Ho=
!/< 5.9!9r
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 5|m|R"I*Y
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. #lltXqvD?
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ;VK;_d
vc6UA%/f
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 tt[P{mMQ
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. [2 2IF
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ="@W)"r
D> Z>4:EM
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Q+mMpI
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ZyCAl9{p
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ;07!^#:L=Q
;DC0LJ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 M42Zpb].
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. P:lvZ
百合十分苗条,因为她吃的少。 huvg'Yt
-/x +M-X#
(9) far and away 毋庸置疑 7b+OIZB
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. H!F'I)1
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 {N)\It
:1_hQeq
(10)for good 永远 Cb=r 8C
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. oge^2
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Ep 5lmzg
vlyq2>TfR
(11) get fired 炒鱿鱼 a47Btd'm
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 8o -?Y.2
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 (&x~pv"+
?[RG8,B
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 F1M@$S,
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. QIi*'21a+
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 pC8(>gV<h
enG6T
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 `Z|sp
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. U%oI*
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 rO]C`bg
1Dt"Rcn"4
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 yp@mxI@1
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. $k'f)E
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? {!N4|
rA`zuYo
(15)give an ear to 听一听 LvWU
%?
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. >=U$s@
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 U&u7d$AN P
,9?'Q;20
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 V2g$"W?3
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 LWVO%@)w
^]U2Jd
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 H5&>Eny
l06 q1M 3