(1)call the shots 做决断 ~oD8Rnf
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. oduDA:
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .p6+l!"
/!&R9!6
:
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ]]iPEm"@
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. WQePSU
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 }iN2KeLAF
9@VO+E$7L
(3)clown around 胡闹 3.R#&Zxt
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. _D!g4"
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 x5si70BKC/
tbDoP
Y
(4) cook up 虚构 E+xuWdp.*
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. pw020}`
我必须为上课迟到编个借口。 i^"+5Eq[D
$p* p
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 =[tSd)D,y
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 2 h|e
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 H=MCjh&$q
=_TaA(79
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 %1U`@0
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 9}tG\0tL*
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 h8 @
Sr.;GS5i
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 kJK,6mN
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 2 YxT MT
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 rjWLMbd.<
y9HK |
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 =P77"Dd
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. QBJ3iQs1
百合十分苗条,因为她吃的少。 j6}R7$JR
ZU&"73
(9) far and away 毋庸置疑 fZWGn6$
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. akuJz
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 -e@!
dKhA$f~
(10)for good 永远 C*6S@4k
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. IO$z%r7
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 b`mj_b
*JCQu0
(11) get fired 炒鱿鱼 *wbZ;rfF
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 8cg`7(a
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 D^F{uDlb
3TuC+'`G
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 \k8rxW
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. keAcKhj
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 }E^S]hdvz
X=X\F@V:u
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 $ItF])Bj5N
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. HL{$ ^l#v
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 r4 dOK] 0
I*[tMzE
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 V9 }t0$LN
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. |1=
!;.#
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? T6#"8qz<
xycH~ ?
(15)give an ear to 听一听 v6a]1B
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Jc*XXu)
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 kMxazx1
tJI,r_
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 w5C*L)l
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 BNGe
exs@
WgR4Ix^L#
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 *<V^2z$y_
3yS