(1)call the shots 做决断 kVkU)hqR
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. uxXBEq;
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Ro\8ZXUQa
{m4b(t`xw
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 |]jb& M
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ZInpMp
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 cS5Pl
,]|#[ 8
(3)clown around 胡闹 j'Gt&\4
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. PQy4{0 _
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 -.1y(k^4E
'*K :
lx
(4) cook up 虚构 }tRm] w
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 2L3)#22m*
我必须为上课迟到编个借口。 J?V? R
`` ,fodA8
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 gZN8!#h}B
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9B{k , 1
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 i+A3~w5c
~-ia+A6GIV
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 c23oCfB>
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. j_K4;k#r
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 @Xt*Snd
T. }1/S"m
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 I3aNFa}
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 6Y^23W F
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 <fZyAa3}
ASKf'\,dV
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 `.E[}W
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. K*%9)hq
百合十分苗条,因为她吃的少。 PY{
G [
SEo'(-5
(9) far and away 毋庸置疑 h{CL{>d
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. APvDP?
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 R cAwrsd
m,VOx7%n
(10)for good 永远 qyZ"
%Kz
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. M\o9I
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 >=qf/K+#
*QpMF/<?
(11) get fired 炒鱿鱼 B;M?,<%FRU
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. D[4u+g?[}>
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 zZ7;jyD
@ju@WY45$^
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 0@[$lv;OS
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. <lgYcdJ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 H['N
q_Q/3rh
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 y<?kzt
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. dz:E?
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 h`]Iy
44gPCW,u
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 {ME2ImD
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. O@tU.5*$5
你今天怎么啦?为什么乱发脾气?
zkt+7,vI
aAZZ8V
(15)give an ear to 听一听 18|m)(W
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. QCD.YFM
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 /'Ass(=6
Z 6t56"u
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 srPWE^&