(1)call the shots 做决断 6;iJ*2f5V
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 2YlH}fnH
作为领导,你应该知道怎么做决断。 SwW['c'*]B
xr%#dVk
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 /?*]lH.
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. R[jEvyD>(
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Kr-G{b_Pp
}D;WN@],
(3)clown around 胡闹 KzV 2MO-$
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. [{
~TcT
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Ba'LRz
Fmr}o(q1
(4) cook up 虚构 >V$ Gx>I
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ~}"]&%Q{J
我必须为上课迟到编个借口。 gckI.[!b
[eUftr9&0
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 {d<;BLA
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. OLC{iD#
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 SF*n1V3hx
~j9O$s~)
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 x@Hd^xH`
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. .6f%?oo
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 }"^'%C8EX
U#&7p)4(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 O1'm@
q)
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. OEx^3z^
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Z\}K{#
C3NdE_E
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 wU\s;
dK
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. y|wlq3o
百合十分苗条,因为她吃的少。 cWyW~Ek
Z|"p*5O,
(9) far and away 毋庸置疑 :GpDg
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. d;mx<i=/
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 X;v$5UKU
6GPp>X
(10)for good 永远 B=8Iu5m
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. -#!x|ne
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 YjOs}TD lx
v[e:qi&fG
(11) get fired 炒鱿鱼 l 'DsZ9y@2
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. l>*"mh
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 w }^ I
10!wqyj&
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 B/~%h |
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. YQJ==C1
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 4lhw3,5
W"^wnGa@a
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 w}Uhd,
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. g<{xC_J
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 >{\7&}gz
J]f3CU,<N
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 2MZCw^s>
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. A+hT3;lp
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? \%^%wXfp
-46C!6a
(15)give an ear to 听一听 @2'Mt}R>
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ZaNQpH.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 OO[F E3F
"HE^v_p
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 A\8}|r(>9E
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 $!&*xrrNM
,U(1NK8o
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ME'|saP
?QE,;QtpK