(1)call the shots 做决断 tWm> j
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. T?>E{1pS
作为领导,你应该知道怎么做决断。 PdT83vOCE
pA<eTlH
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 _R)&k%i}
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. q0Xoj__c!A
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 _z q)0\
1!!\+
c2*
(3)clown around 胡闹 MU|{g
5/
)
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Ls]@icH0
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 r*chL&7
i^WIr h3a
(4) cook up 虚构 lzEb5mg
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. >9=:sSQu
我必须为上课迟到编个借口。
lWbZ=x_0
G]4OFz+
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 q/$GE,"
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. \^LWCp,C"
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 r@iASITX
> @+#
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 X(]Zr
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. [B,'=,Hbs
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 %swR:Bv
L1wZU, o
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 P.cO6+jGR
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. H'EY)s Hi
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 RX'-99M
w:}C8WKw
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 [(|^O>k8c
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. qIh #~
百合十分苗条,因为她吃的少。 GB>aT-G7q
Gg|M+M?+
(9) far and away 毋庸置疑 7:TO\0]2n
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. B oqJ
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 bj}=8k0
O}C)~GU
(10)for good 永远 ,^ 7 CP
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. qK?$=h.
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ,)zt
AFn=
2U}m RgJu
(11) get fired 炒鱿鱼 '.Z4 hHX
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ^;r+W-MQ
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 4=xq:Tf
"b]#MO}P
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 FQROK4x%"
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. e0 u,zg+m
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ]9*;;4Mg
`XW*kxpm
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 KXf<$\+zO
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 03([@d6<E
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 mRwT_(;t
^P?vkO"pB?
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 WS:5MI,OL
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. -f?A h
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ^,TTwLy-t
R-
(15)give an ear to 听一听 <'+ %\
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. +{$QAjW(/
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 \3zp)J
vX;HC'%n
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 8gC)5Y
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Hm
fXe
_9@ >;]
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 >.<ooWw
YTQps&mD.