(1)call the shots 做决断 &EV%g6
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 1iz =i^}
作为领导,你应该知道怎么做决断。 {k.:DH)
fKY-@B[|
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7Fo^:"
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. j.Uy>ol
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ]}g\te
+j<WP
(3)clown around 胡闹 PxrT@.T$
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. .Bl:hk\
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *x2!N$b
fs#9~b3
(4) cook up 虚构 :.g/=Q(T~
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 8` +=~S
我必须为上课迟到编个借口。 qLLrR,:
75Z|meG~
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 AJi+JO-
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. wGLMLbj5
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 <T[LugI
3'.3RKV
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 R&W%E%uj
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. bDWLHdu
a
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 6Z#Nh@!+C
30^q_|l:]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 O.Pp*sQ^
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ++,I`x+p
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ),N,!15j,
4Y59^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 g$GGo[_0
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. :} =lE"2
百合十分苗条,因为她吃的少。 [ x{$f7CEh
SV t~pE+Y
(9) far and away 毋庸置疑 3#,6(k4>
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. dM^EYW
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Cty{
Jt]RU+TB
(10)for good 永远 Q|o$^D,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. [&99#7B
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 x@43ZH_
y$7Ys:R~
(11) get fired 炒鱿鱼 aWTurnee^
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired.
ZJs~,Q
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 D1y`J&A>Q
-hnNaA
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 G)s.~ T
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ri4z^1\
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 f{VV U/$
|Yw k
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 6inAnC@I
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. >C_G~R
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 3mU~G}ig
O1o>eDE5A
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Zm*d)</>
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. CJN~p]\
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? bh5D}w
=|AYT6z,
(15)give an ear to 听一听 }d}sC\>U
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ]
hK}ASC
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 %7mGMa/
n32"cFPpT
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 _s@PL59,
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 (Nc~l ^a
Vc5>I_
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 P0>2}/;o
+:^l|6%}