(1)call the shots 做决断 _uDtRoI8
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. `":< ]lj
作为领导,你应该知道怎么做决断。 FJ/kumq
w(VH>t
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 'EXp[*
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ).LJY<A
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 T. {P}#'|
WKP=[o^
(3)clown around 胡闹 g8^ $,
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. yVSJn>l!
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 M}HGFN
e<q;` H
(4) cook up 虚构 Bp9
u6R
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Dzb@H$BQ7
我必须为上课迟到编个借口。 yhZ 2-*pTg
+YXyfTa
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 eP6>a7gc
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Nq-qks.&
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 21W>}I"0?
IpHGit28
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 -K PbA`j+
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Y'58.8hl
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 2wikk]Z
kz] qk15w
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 (;\JCeGA
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. TtlZum\
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 DdPU\ ZWR
j&u{a[Y/}
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ;=aj)lemCr
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ] vQn*T"^
百合十分苗条,因为她吃的少。 bvi
Y.G3
624l5}@:
(9) far and away 毋庸置疑 .*i.Z
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. kect)=T(
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 1)w^.8f
,x&T8o/a
(10)for good 永远 g=Rl4F]
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. d=yuuS/
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 274F+X
2XNO*zbve
(11) get fired 炒鱿鱼 qYF150
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. s$s~p
+U
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 tP^2NTs%]
7M7sq-n5z
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 E:(DidSE@
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. imC>T!-7
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 XOsuRI?
B 'SLyf
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 N"L@
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. b8@?fC+tm
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 9#cPEbb~
k nTCX
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 &P' d&B1
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. _X;xW#go
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? > &tmdE
=jz [}5
(15)give an ear to 听一听 m#|;?z
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 'A2^K5`3
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 2Kwr=t
w]1Ltq*g/
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ecvQEK2L
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 fkk&pu
l^!raoH]q
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 jJbS{1z
DsX+/)d