(1)call the shots 做决断 ,i1 fv
"
例句: To be a leader, you should know how to call the shots.
M}_M_
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?etj.\q6
C{lB/F/|!
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 +9&ulr
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. IFHgD}kp%#
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 :Map,]]B_
*}50q9)/
(3)clown around 胡闹
iX&Z
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 2b vYF;<r
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 6PVlZ
74</6T]^
(4) cook up 虚构 |qFN~ !
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 476M` gA
我必须为上课迟到编个借口。 >-o?S O(M,
'Y6(4|w
(
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 hNgcE,67q
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9
u6
g
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Y D1g]p
{RWahnr{
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 hU=f?jo/
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ]7Xs=>"Iw
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 DY%T`}
@)FXG~C*
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 vErbX3RY2
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. c{r6a=C
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 p)AvG;
f]^ J,L9qz
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 K1qY10F:_
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. }1E_G
百合十分苗条,因为她吃的少。 ]Y/pSwnV
crF9,p
(9) far and away 毋庸置疑 I=Lj_UF4
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ln_EL?V
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Nc^b8&
2J
wZ#~+ }T
(10)for good 永远 {;wK,dU
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Sxx.>gP"61
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 !7#froh
,&
{5,=
(11) get fired 炒鱿鱼 `OF g.R|
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. l"V8n BR`
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 &vGEz*F
o7Z#,>`2
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 WHh2fN'A5
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. UBpM8 /U
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 (,Zz&3
AV
1[,#@!k@
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Ib<5u
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. omDi<-
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 `XRb:d^
KfN`ZZ<
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Yqj.z| }Nb
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. mYU dh L^
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? [~&:`I1
tue%L]hc
(15)give an ear to 听一听 bU@>1>b6lE
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 1+y6W1m^R
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ~P.-3
4h0jX9
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 m0q`A5!)
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 W.7d{
@n
TPmZ/c^
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 hwb(W?*
p{pzOMi6