(1)call the shots 做决断 `i*E~'
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. n0 {i&[I~+
作为领导,你应该知道怎么做决断。 9wwqcx)3(
'[:D$q;
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ~rKrpb]ow
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. I; |B.j
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 s Y Qk
%/.b~|,-
(3)clown around 胡闹 lT?v^\(H
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. x~~|.C,
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 8qTys8
dn+KH+v
(4) cook up 虚构 s} ;{ZAtE
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ?Ep [M:,q
我必须为上课迟到编个借口。 *Kgks 4
"?xHlYj@+
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 D=Gtq6jd
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ]neex|3lG
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Qn.om=KDs@
PiIpnoM
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 2r?G6D|
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. K7:)nv
E
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 -;m0R
)9`qG:b'
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 l<LI7Z]A
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. AJ`h9%B
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ;:g@zAV
'Aq{UGN
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 06Sceq
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. v%z=ysA
百合十分苗条,因为她吃的少。 NP3y+s
J @1!Oq>
(9) far and away 毋庸置疑 [D4SW#
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. }rw8PZ9
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 E
KLyma&}Y
]MitOkX
(10)for good 永远 kfY}S
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. DU/]
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 <)c)%'v
9IfmW^0
(11) get fired 炒鱿鱼 ~KX/
Ai
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. q ^N7I@Y
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 'XjZ_ng
dOH&
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 P* BmHz4KL
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. )lqAD+9Q
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 #a,PZDaE
3ym',q
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 9-a0 :bP
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. '$(^W@M#6
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 E]n&=\
H3=qe I
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 !``,gExH
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. u^I|T.w<r6
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? }!.(n=idZ
eJX9_6m-
(15)give an ear to 听一听 )g%d:xI
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. $Sip$\+*
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Vv=. -&'
|3"KK
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 SRDp*
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ~P**O~
)}Kf=
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 #r\4sVg
.|fHy