社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5815阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 L+8=P<]  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. qw|JJ  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .N/GfR`0/<  
^p$1D  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 5/ tj  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. P@2tR5<R  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。  NvUu.  
#fwzFS \XL  
(3)clown around  胡闹 -xw 98  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. I$+%~4  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 a#^_"GX  
oDz*~{BHg  
(4) cook up  虚构 I<c@uXXV;!  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. c/b%T  
我必须为上课迟到编个借口。 f( ]R/'o  
ok%EqO  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 `E{;85bDH  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. wTHK=n\i  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   SrdE>fNbs  
*C5:#A0  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 v>rqOI  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. M`)s>jp@w  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 B{;11 u  
c=jcvDQ6W  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 |.y>[+Qb*  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. A(q~{  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 W"W@WG9X0  
l{nB.m2  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 A,3@j@bdy  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. iPA@<D%  
百合十分苗条,因为她吃的少。 -" 2<h:#  
$eK8GMxZ#  
(9) far and away  毋庸置疑 I h5/=_n  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. )WaX2uDA?  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 dK:l&R  
'Y hA  
(10)for good  永远 \#uqD\DE  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. D9}d]9]$  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 .Q l;(Wyl  
-X`~;=m>U  
(11) get fired  炒鱿鱼 ' %bj9{(0  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. \%w7D6dEZ  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 [P.@1mV  
'}wG"0  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 c80 }1  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 1i5 vW-'4  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 $ 1ak I  
6&g!ZE'G  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 nvU+XCx  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. vN{vJlpY  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 VaD:  
({*.!ty  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 {%]NpFg#b  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. /AK*aRU^  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? $=\oJ-(!@S  
;s}-X_O<  
(15)give an ear to 听一听 vG'vgUo  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. b|X>3(  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 T+ &x{+gZ  
`77;MGg*  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 H @3$1h&YS  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 |u?k-,uI9  
8.Pcr<  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 5*G8W\ $  
Pur"9jHa4  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五