(1)call the shots 做决断 ULqI]k(
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. OHi.5 (
作为领导,你应该知道怎么做决断。 +N=HI1^54R
"]#Ij6ml
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 pJx7S sW
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 2HtsSS#0Q
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 T:u>7?8o
9j|v
D
(3)clown around 胡闹 +@=V}IO
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. yAfwQ$Ll7
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 tPQ|znB|
r[4n2Mys
(4) cook up 虚构 pd:7K'yaw
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. "h#R>3I1)
我必须为上课迟到编个借口。 Wk\(jaL%
GA[Ebzi
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ydy TDn
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. @Wc5r#
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 .6P.r}
&y5"0mA
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?OLd
}8y
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 3l%Qd<
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 5afD;0D5TI
R|n
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 (/uAn2
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. gzIx!sc
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 [02rs@c>
lhKn&U
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 /kY9z~l
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `*Yw-HL
百合十分苗条,因为她吃的少。 UB.1xcI
|]4!WBK
(9) far and away 毋庸置疑 T[Zs{S
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. qS#G7~ur>y
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 c`soVqT$?
>=[uLY[aK
(10)for good 永远 S[1<Qrv]
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. hE|P|0U,n
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 .Q%Hi7JMi
gom!dB0J
(11) get fired 炒鱿鱼 X>8,C^~$1
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. g3z/yj
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 F%h3?"s
B W<Dmn
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 sq!$+=1-X
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Z+&V >
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 +P^
;7"H
@khFk.LBD
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 x"{aO6M
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. SI=$s>1
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 rZKfb}ANQ
wAKHD*M)
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 f`n4'dG
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Z^_qXerjP
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? iM@$uD$_Q2
q#tUDxf(|
(15)give an ear to 听一听 )O]6dd
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. '{"Rjv7
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 C`hdj/!A
j|t=%*
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 3[ xdls
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。
ECOJ .^
~Q&J\'GQH
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 }:0_%=)N<
ob\-OMNs@