(1)call the shots 做决断 5,"l0nrk
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. :)f7A7 :;
作为领导,你应该知道怎么做决断。 `\>.h
+y+"Fyl
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 xk~IN%\
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. &tR(n$M@>
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 jPvDFT^d/
0:Xxl76v4
(3)clown around 胡闹 n7aU<`U
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. \ b8sG"G
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 !#ri5{od
=Yo1v=wxN
(4) cook up 虚构 eS/B24;*
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. tU wRE|_
我必须为上课迟到编个借口。 9V uq,dv
pC,o2~%{
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 3{%LS"c
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 59uwB('|lH
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Y>."3*^
:S@1
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 #(Or|\t
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. }]1BO
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8cx=#Me
<hnCUg1
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 XK(`mEi
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. +KGZHO!
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 =]R3& ]#n
0X2@CPIFf
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ij5g^{_T;8
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ;#G oGb4AM
百合十分苗条,因为她吃的少。 jd`},X /
tL
SN`6[:
(9) far and away 毋庸置疑 xZ5M/YSyG
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. wle@vCmr
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 fBtm%f
8{U-m0v
(10)for good 永远 FxG7Pk+=
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 6Z?j AXGSq
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 @xsP5je]
aMARZ)V
(11) get fired 炒鱿鱼 v;#=e$%}MO
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. W)j|rz.
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ?eV(1Fr@
.V9e=yW!*
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 zboF
1v`
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. fJ*:{48
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 hw_JDv+
r5&I?
0
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 \b'xt
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. inPJ2uBD\^
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 C) QKPT
EY`H}S!xy
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 g_*T?;!.U
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 8?t"C_>*e
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? E{xVc;t
XALI<ZY
(15)give an ear to 听一听 *MNHT`Y^o
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. a>4uiFiv
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 2g*J
I:(m aMc
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 NW|f7
ItX
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 c9' '
I0AJY
)R
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Uv_N x10
PMs z`