(1)call the shots 做决断 &VZmP5Gv
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 2>_brz|7:|
作为领导,你应该知道怎么做决断。 p;c_<>ws-Y
7 ~%
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 @+T{M:&l
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 3;-@<9
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 4cVs(`g^
/ ut~jf`
(3)clown around 胡闹 {Vt^Xc
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. K{r1&O>W
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 6qHvq
A,
7-G'8t
(4) cook up 虚构 x1 &b@u
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ]Gi+Z1q
我必须为上课迟到编个借口。 !Xv2PdP
aQym=
6%e
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 9L)&n.t1
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. kp<}
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 t3yQ/
-Uhl9
=
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 mw4'z,1Q
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. .$ P2W0G
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Y/eN)
9-Nq[i"
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 !=q:>}g
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. O>"r. sR
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 lJz?QI1
)2^/?jK
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 *F%ol;|Q
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. uYFcq
百合十分苗条,因为她吃的少。 t$PnQ@xu
>I8hFtAM
(9) far and away 毋庸置疑 .KwuhmR
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. nm:let7GB
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 :x*|lz[
&L~31Ayj&
(10)for good 永远 /NN[gz
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ^6NABXL
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 GYb2m"a)
ptc H>wM!
(11) get fired 炒鱿鱼 glKs8^W
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. as\K(c9
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 V]S06>P
>"$-V Y6 i
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 x8rFMR#S=
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Z :i"|;
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 (.nJT"&
a ~iEps
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ^N}~U5
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 3=L1H ZH
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 K&P{2Hndr
s:Ql](/B#
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 O@(.ei*HJ!
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. #O974f8
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ~\s &]L
#uw*8&%0
(15)give an ear to 听一听 rM~IF+f0XD
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. s8I77._s
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 +?m=f}>W1
yar IR|
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 2Lu{@*
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 WxP4{T* <
4 }YT@={g}
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /s0VyUV=
Z
7ZMu