(1)call the shots 做决断 H6Zo|n
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. xVsI#`<a
作为领导,你应该知道怎么做决断。 e
6wevK\
@ddCVxd
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 @D[+@N
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. &@xm< A\S
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ?Xpk"N7
j#3IF *"
(3)clown around 胡闹 q-^{2.ftcx
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. !]?kvf-3e
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 !'!\>x$
1Ov oW Nx
(4) cook up 虚构 \DlMOG
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. #-b}QhxH
我必须为上课迟到编个借口。 [.Fm-$M-
s Y4wdG
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 p%iZ6H>G
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. tVf):}<h
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 AaU!a
'uzHI@i
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 9e.v[K~
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,2 xD>+=
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 t"9r`0>
e{5O>RO
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 '_Q';T_n99
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. )Ko~6.:5H
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 z(,j)".
+P+h$gQ
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Lo}T%0"G
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. rR^o
百合十分苗条,因为她吃的少。 G/~b(V;>
;Tk/}Od!VN
(9) far and away 毋庸置疑 6i+AJCkC
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Vxo?%Dj
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 daCkjDGl\
[T9]q8"
(10)for good 永远 C[{E8Tg/
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 6J- /%
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ) iV^rLwL
KXz7l\1Gb
(11) get fired 炒鱿鱼 7Ou]!AOhG
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. [OPF3W3z
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 -1hCi!
_J2?B?S/j
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Z6M
qcAJ3j
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. +t-_FbFh3D
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 vz3olHX
A:4&XRYZY
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ?ecR9X k
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ~("bpS#ZgD
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 b%x=7SMXO
XL44pE
m
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 2zbn8tO
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. J!|R1
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? InRRcn(
M%$ITE
(15)give an ear to 听一听 h'GOO(
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Myn51pczl
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 F(/Ka@
eC<?g
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 S&&QU#
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 kZ6:=l
iZ/iMDfC
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 #y"LFoJn
UCj<FN `