(1)call the shots 做决断 p3^m9J
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. }+sT4'Ah>
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Er{>p|n=
<%"b9T`'
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 hq #?kN
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. \o^2y.q:>
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 j*vYBGD
qo|WXwP2
(3)clown around 胡闹 is-7
j7;
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. *I0T{~
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 y_?Me]
j?+X\PtQ
(4) cook up 虚构 ?[lV-
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. <.? jc%
我必须为上课迟到编个借口。 q*>&^V $M
RVQh2'w
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 &e!7Z40w@&
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. SBS3?hw
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 J7g8D{4
\QCJ4}\CS
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 .yEBOMNZ
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 7yh/BZ1
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 aSnFKB
eYvWZJa4
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 @
rc{SB
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. %B.yW`,X
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 HKUn`ng
b"{'T]"*j
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 (P:<t6;+
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. #n8IZ3+
百合十分苗条,因为她吃的少。 &*aIEa^
w}YlVete
(9) far and away 毋庸置疑 Nb'''W-iu
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. V]db'qB\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 av|g}xnj
?snp8W-WB
(10)for good 永远 \}|o1Xh2
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Sxh]R+Xb
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 |0f>aZ
r<d_[?1N
(11) get fired 炒鱿鱼 D1=((`v
'
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. mUikA9u5=
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 "LlfOKG
P`cq H(
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ?BZ PwGMs
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. I<6P;
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 j=r P:#
@pRlxkvV
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ] [p>Y>:b-
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. *(T:,PY
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 /$p6'1P8
dx@-/^.
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 m()RU"WY
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 2HsLc*9{4
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? (bH`x]h#
gq'Y!BBQy
(15)give an ear to 听一听 ia+oX~W!VR
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. HK0!P*
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Su/6Q$0 t
SS WP~
t
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 LAS'u"c|
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 2so!
8b;1FQ'
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 7%|~>
S(*sw
0O@+