(1)call the shots 做决断 4 w$f-
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ?b}d"QsmU
作为领导,你应该知道怎么做决断。 s]D&):
x EX"pd
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Pz=x$aY
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. , [V#o-Z
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 {
S]"-x
+lK?)77f
(3)clown around 胡闹 H%}ro.u
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. |H!kU.f]
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 V l,V
8$c_M
(4) cook up 虚构 =th(Hdk17
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. &zGf`Zi6*%
我必须为上课迟到编个借口。 mX4u#$xs:
#Tr>[ZC
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ^rHG#^hA
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. r)9&'m .:
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 3G4N0{i
.<0s?Q
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 LjE@[@d
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. `PV+.V}
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 `oDs]90
RB\0o,mw4
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 v#HaZT]u
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. zOkIPv52~
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 U',.'"m
& o2F4
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 a!_vd B
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. W(C\lSE0
百合十分苗条,因为她吃的少。 %Ydzzr3
u:6PAVW?
(9) far and away 毋庸置疑 `|Ll
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. igoUKDNiQ-
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 c*5y8k
/Ir|& <yB
(10)for good 永远 *KDT0 ;/s
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. vP_V%5~yN
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 :9_N
Y"P
`]+-z+
(11) get fired 炒鱿鱼 YTQom!O
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. %XpYiW#AK
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 #6jdv|fu
SP&Y|I$:
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 X_j=u1*5
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. sRM3G]nUr
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Eyv|~D
K2W$I H:.
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 B\/"$"
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. fnZa IV=H
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 !uC`7a
|5ifgSZ
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 k:+Bex$g
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. #^\qFj
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Ar+<n 2;[
LX
i?FQnLu
(15)give an ear to 听一听 w&M)ws;$
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. EmaVd+Sw
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 +
lha=
zF&>1y.$
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 >%~E <
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 }]qx "
Ji>
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 xaiA?
"S">#.L