(1)call the shots 做决断 { bD:OF
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. v2;'F
作为领导,你应该知道怎么做决断。 dxK3462
5VhJ*^R`y
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 1?,1EYT"
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. )H|cri~D
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 c-q=Ct
FoB^iA6e
(3)clown around 胡闹 gvu1
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. l[u=_uaYl
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 o*
C_9M
.LA?2N
(4) cook up 虚构 l#cG#-
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {?hpW+1,#
我必须为上课迟到编个借口。 1XPYI
}\3jcnn
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 \_8.\o"@*#
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9U]j@*QN
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 c@Q&i
O#72h]
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 iTIYq0u|#R
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. E2u9>m4_J
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 1yV+~)by3
EUjA-L(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 jSd[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. E)z=85;_p
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 z6x`O-\
M~,N~ N1
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 &"'Z)iWm
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. <tT.m[q g
百合十分苗条,因为她吃的少。 Z+g9!@'a
Q]hl+C$d"/
(9) far and away 毋庸置疑 3:"w"0[K3
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ~Y 3X*
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 l _g JC.
(L'|n*Cr
(10)for good 永远 5Vj O:>
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. $~)YI/b
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 W@FSQ8b>$m
B<\HK:%{
(11) get fired 炒鱿鱼 ^\C Fke=
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. eI3ZV^_Ps
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 SI,
t:=D
rBUWzpE"
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 z=yE- I{
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. O
8XHaVLg3
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 *~0U4kw+
7Xf52\7n
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 @RXkj-,eC#
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. b!oj3|9
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Ge1b_?L_
EFn[[<&><t
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 bZW dd6
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. [ahK+J
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? TE% i
Nk;ywC"e;
(15)give an ear to 听一听 C2C1 @=w
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ;LqpX!Pi
f
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 mnL+@mm
3nnoXc'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 s`gfz}/
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 H*HL:o-[
i|[**P
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 6_g:2=6S
X.+|o@G