(1)call the shots 做决断 *kM^l!<g
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. yR'%UpaE
作为领导,你应该知道怎么做决断。 QoBM2QYO
!=SBeq
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 *+rWn*L
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. E#A%aLp0E
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 D.:6X'hp
aEvW<jHh
(3)clown around 胡闹 vDit&Lh{T
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 7AouiL 2-W
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *{fL t
JK=0juv<E
(4) cook up 虚构 )wdTs>W7
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 2b89th
我必须为上课迟到编个借口。 E Z+L'
LEn+0^hX
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ?j^:jV
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. [==x4Nb
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 FA7q
pc
U,7O{YM
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 3<A$lG
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
qC4Q+"'
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 *w,C5 f
lFT`
WO
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 `~;`q
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. NO'37d
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ^X\SwgD2w
Uz$.sa
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 5u=$m^@{
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Ax{C ^u
百合十分苗条,因为她吃的少。 W^" C|4G }
1wTPT,k
(9) far and away 毋庸置疑 @{LD_>R
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. $z
\H*
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 )8@|+'q
~Kiu"
g
(10)for good 永远 f2.|[
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. < ?{ic2j#
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 /O{iL:`
`2l
j{N
(11) get fired 炒鱿鱼 b-Xc6f
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. J*nWCL
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 /]>8V'e\
$ts1XIK%
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ,(y6XUV~
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. HY>zgf,0
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ?Jy/]j5fI
9ymx;
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 !HCuae3_
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. =tQ^t4_
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 zbgH}6b
Mv_-JE9#>o
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ~/l5ys
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. R^k)^!/$f
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? P,W(9&KM
]}z"H@k
(15)give an ear to 听一听 2Y1y;hCK
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. \6L,jSoBl
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 X')t6DQ( I
]9hXiY
(16)grasp at a straw 抓救命稻草
.u3Z*+
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 peD7X:K\s
^SvGSxi
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /Dj-@7.C/
/L^pU-}Z0