(1)call the shots 做决断 r?>V x-
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. >dyhox2*"
作为领导,你应该知道怎么做决断。 8W;xi:CC
n>br,bQe
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 AfUZO^<
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. \QliHm!
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 8^8>qSD1
*X~B-a |nJ
(3)clown around 胡闹 kkT3wP
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. sfyBw
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 qZXyi'(d
cES;bwQ
(4) cook up 虚构 "\4]X"3<+
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. d [)_sa
我必须为上课迟到编个借口。 xIM8
dhZZb
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 IY V-*/
|
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. JOJh,8C)6
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 qe[
UHr{
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ]}p2Tp;1
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. RV(
w%g
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 %I_&Ehu
1po"gVot
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 "fRlEO[9
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ^CfM|L8>
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 TP~(
r
*C5:#A0
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 1a5?)D
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. U&,r4>V@h>
百合十分苗条,因为她吃的少。 6
M*b 6
r4 9UJE
(9) far and away 毋庸置疑 ?68$3;
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. wDB)&b
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 /z/hUa
*Hxj_
(10)for good 永远 \nC5 ,Rz
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 4\&H?:c.
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ?UxG/]",
BO8%:/37[4
(11) get fired 炒鱿鱼 3?.6K0L
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ^Yf3"D?&
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 w/qQ(]n8
xR0~S
3caI
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 yEE|e>
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. $eK8GMxZ#
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 nsZDZ/jx
8dr0 DF$c
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 W3Fy mCI
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. qRgK_/[]
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。
NdM}xh
p^p'/$<6_
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 2dv|6p
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. U#8\#jo
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? D9}d]9]$
X=fPGyhZ
(15)give an ear to 听一听 bs:C1j\&
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. %2^['8t#NH
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Bx\#`Y
}W - K
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 d8xk&za
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 A28ZSL
@uQ%o%Ru6
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 r$b:1 C~
+i: E