(1)call the shots 做决断 F42?h:y8I
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. k<QZ_*x}G
作为领导,你应该知道怎么做决断。 (,;4f7\
8[L]w^
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 q"Th\? }%
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 5 nS}h76mZ
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 H{I,m-
>?|c>HGX
(3)clown around 胡闹 {VT**o
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. "] [u
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 pz ~REsx
C8AR^FW
(4) cook up 虚构 !P@4d G
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. P 9?I]a)G
我必须为上课迟到编个借口。 -muP.h/
I/)*pzt8
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 N?><%fra
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Wp(Rw4j
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 gPcOm
b
gVI T6"/
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ^a?g~G
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. X]c>clk,
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 X6so)1jJ
r:--DKt
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Q9{f'B
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. .tA=5QY,
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 NKMVp/66D
d-'BT(@:
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 f[Xsri
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. :uB(PeAv*
百合十分苗条,因为她吃的少。 Nn-EtM0w
iH>IV0
<
(9) far and away 毋庸置疑 =?[:Nj636
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (CrP6]=
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 BY>]6SrP
hUe\sv!x?
(10)for good 永远 ;! ,I1{`
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. .Z(Q7j^
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 (N?nOOQ
u]sxX")
(11) get fired 炒鱿鱼 c]A @'{7
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. zvR;Tl6]
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 iiv`ji
C@!bd+'
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 m*vz
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. V<Co!2S
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 hQwUwfoe@
21z@-&Oq
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 <{IeCir
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. TFDzTD
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 jKb4d9aX
eqk.+~^
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 'tJxADK
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. BMItHn].
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? {=6CL'_
cv-;fd>'
(15)give an ear to 听一听 fU|4^p)
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 9 e;8"rJ?C
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 fE1VTGfd:
(o4':/es
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 t@!A1Vr@
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 WXd#`f %
qJ[wVNHh!
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 `.3{
;E0x#JUrw