(1)call the shots 做决断 ba8-XA_~U
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. )dzjz%B)
作为领导,你应该知道怎么做决断。 [57V8%
}(f,~?CP]
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 )%nt61P\W
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. &B{Jxc`VA
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 reD[j,i&t.
&?uzJx~
(3)clown around 胡闹 s\n,Z?m
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. PLY-,Q&'
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Xs#?~~"aC
q]wn:%rX
(4) cook up 虚构 v/4X[6(
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. E Ni%ge'":
我必须为上课迟到编个借口。 7Vof7Y <
@EH4N%fH
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Z7k1fv:S^
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. {H"=PYR
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ivDG3>"JG
4G68WBT
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 &].1[&M]
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. =Un 6|]
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 &<[]X@ bY
qjdahVY
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 cl9;2D"Zm!
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 5y
'ycTjY
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 oM?
C62g\
Fg}5V,
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 FB^dp}
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. {0m[:af&
百合十分苗条,因为她吃的少。 E<fwl1<88
n"Z,-./m
(9) far and away 毋庸置疑 ?\/dfK:!
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. [{d[f|
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 V!aC#^
VG*=)8{
(10)for good 永远 x]jdx#'
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 6iAc@
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 dwsy(g7
FKvO7? K
(11) get fired 炒鱿鱼 Q Kuc21
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. N]P*6sf-6
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 cJp1 <R
Dv\:b*
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ^FpiQF
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. =[CS2VQ'
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 hH@o|!y
Y9c9/_CSj
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 IWbp^l+!t
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. k)4lX|}Vm
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ";!1(xZr
hG0lR.:
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 4OESsN$O
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 4s+J-l
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? crOtQ
&,gryBN
(15)give an ear to 听一听 'E6gEJ
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. HS7
G_
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 36Fa9P FCc
`^4>^
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 }5c'ui!3H
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。
'Q;?_,`
onypwfIk)t
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 AK\g-]8
J$=b&$I(