(1)call the shots 做决断 ZZwBOGVU
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ex:3ua$N
作为领导,你应该知道怎么做决断。 oo'iwq-\
|} 9GHjG
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 VHj*aBHB
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. kw;wlFU;
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 (Otur
g!\QIv1D
(3)clown around 胡闹 W7T"d4
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. _&=9 Ke
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ? 9qAe
65t[vi*C
(4) cook up 虚构 Ul9b.`6
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. =3pD:L
我必须为上课迟到编个借口。 I'P.K| "R
P1e5uJkd
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ~"\P~cg0J
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. .;j"+Ef
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 y
"<JE<X
?SB5b ,
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 JfR kp
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Zq9>VqGe
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 9/^d~ZO
we
@Y w6<
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 y.%i
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 3 k`NNA
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Us*Vn
EyzY2>"^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 }&=uZ:
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. [CsM<:C
百合十分苗条,因为她吃的少。 5'),)
p+!f(H
(9) far and away 毋庸置疑 ^1()W,B~w
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. @i\7k(9:A
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 P%ye$SASd
yM W'-\
(10)for good 永远 =:kiSrBS3t
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. *:k~g].Iz
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 zCyR<as7
vxF:vI# @
(11) get fired 炒鱿鱼 xMLrLXy
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. bW}b<(y
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ya;@<b
`AB~YX%(
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 '! #On/
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. L,tZh0
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ]U#JsMS
6_x}.bkIx=
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 p^}L
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ^"PfDTyA
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 :A,O(
e?|d9;BO
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ~>lOl/n 5
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. nqBG]y aI
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? :LU"5g
[9'|7fdU
(15)give an ear to 听一听 -Cg`x=G;z
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. @263)`9G
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 !^n1
eUi> Mp
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 PV5-^Y"v
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 3}v0{c
<.y;&a o
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 # w
i&n
'
}y]mFpF