社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6193阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 Y V#|qb  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 3lG=.yD  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 m[E#$JZtG  
{q^?Rw  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 .In8!hjYy4  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. $]I" ,ef  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 "Qfw)!#  
$,DX^I%!  
(3)clown around  胡闹 g)UYpi?p-}  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3oE3bBj  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 e,rCutA)  
^_o9%)RL(  
(4) cook up  虚构 |C_sP,W  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. = }6l.9  
我必须为上课迟到编个借口。 n=tg{_9f%  
[2Rw)!N  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 UCDvN  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. & GM&,  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。    {xS\CC(g  
3GU JlFj  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 .p d_SQ~  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. =sa bJsgL  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 -YfpfNt  
@o6^"  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 +jIE,N  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. f[$9k}.  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 BR[f{)a5  
$IB>a  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 UB&)U\hn  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Ne 9R u'B6  
百合十分苗条,因为她吃的少。 M+q|z0U  
l: X]$2;  
(9) far and away  毋庸置疑 S/l?wwD  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. q,H 0=\  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 3kl\W[`?  
7 *#pv}Y  
(10)for good  永远 -A A='s  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. =W Q_5}  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 kb>/R/,9  
WF{rrU:  
(11) get fired  炒鱿鱼 )^o7%KX  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. K[( h2&  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 B{0m0-l  
xo46L\  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 zFtRsa5 +  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. `1$7. ydQ  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Zg@NMT  
'[h|f  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 l'2a?1/q  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. [|\JIr=of5  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 @pKQ}?  
#sq$i  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 oKJj?%dHK9  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. k8;  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? }"'^.FG^_  
9 OC!\' 8  
(15)give an ear to 听一听 n>Rt9   
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. '14 G0<;yL  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 yBPaGZ{f  
5$e|@/(0  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 GCUzKf&  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 JWa9[Dj  
8W]6/st?]  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 f@R j;R~Jp  
( *(#;|m  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五