(1)call the shots 做决断 >)nS2bOE
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. c4mh EE-
作为领导,你应该知道怎么做决断。 X`r*ob
:}}%#/nd
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 "M
H6fF
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Qyh/ed/
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 yW7'?
l|`^*%W@u6
(3)clown around 胡闹 7=}F{U
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 2.I^Xf2
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 &9[P-w;7u
n D6G
(4) cook up 虚构 RYR-K^;R
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. y-aRXF=W
我必须为上课迟到编个借口。 W<b-r^9?s
]ya; v '
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 RrV>r<Z"Q
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 'S4)?Z
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 e{w>%)rcP
X ]j)+DX>
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 A#@_V'a8
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Ub$n |xn
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ,J=P,](
YV'pVO'_+
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ~2*9{
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. _S?qDG{E|
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 eny/
fm
)]6hy9<
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 9.OA, 6
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ]/2T\w.<
百合十分苗条,因为她吃的少。 @r7:NU}
l&(l$@t
(9) far and away 毋庸置疑 3c'#6virz
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 8;gXg
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 8F5|EpB9M
'xK.UI
(10)for good 永远 UmU:j@xvg
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. S]/b\B.h+
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 n%%7KTqu
?;ukvD
(11) get fired 炒鱿鱼 -.I4-6~
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. h) (*q+a
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 IzLF'F
-6~' cm
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 (nSml,gU
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. cWAtju?L;
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 )q~DTR^z-
C}}/)BYi
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 0DPxW8Y -`
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. sp9W?IJ 6c
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。
u_O# @eOc
GC@+V|u
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 =6 r:A<F!n
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 7N8H)X
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? r4}*l7Q
%ati7{2!
(15)give an ear to 听一听 .giz=*q+
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. .)XP\m\
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ^-)txC5{T
GRqT-/n"
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 nA7M8HB
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 vG.9H_&
T3%C%BcX
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 k\)Cw
.10y0FL4