(1)call the shots 做决断 xV6j6k
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. KqUFf@W
作为领导,你应该知道怎么做决断。 fI|1@e1
[~o3S$C&7
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Cf N; `
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. DXGO-]!!0
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Z4!3I@yZ
RW)C<g
(3)clown around 胡闹 S=2,jPX2r
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. o(zg_!P
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 21[F%,{.),
E$wB bm
(4) cook up 虚构 O?!"15
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. <b\urtoJ
我必须为上课迟到编个借口。 0d2%CsMS"D
meWAm?8RI
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 `jHGNi
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. .<B1i
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Q'VS]n
cPbz7
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 K0\WN"ua;
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. _biJch
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 UQ)}i7v
cOQy|v`KD,
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ^~ Sn{esA
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. K?4(o u
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 63HkN4D4
0FOf *Lz
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 +0 MKh
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .vO.g/o
百合十分苗条,因为她吃的少。 n1Jz49[r
YSgF'qq\
(9) far and away 毋庸置疑 g8Z14'Ke
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 4lA+V,#
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。
.D.Rn/
F
4/Uu"J:
(10)for good 永远 2XHk}M|
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 9K|lU:,
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ~<aB-.d
u*{ _WL[(
(11) get fired 炒鱿鱼 kdCOcJB
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. cy 4'q?r
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 TXcKuo=
''uI+>Y
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 nY)Pxahm 7
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. w|C~{
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 DOe KW
M>@R=f
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 gf?^yP ;V
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Gq/6{eRo\
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 fh#_Mj+y
I?>T"nV +'
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 l,wN@Nk
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. s.' \&B[
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? =joXP$n^
<R>z;2c
(15)give an ear to 听一听 x-&v|w '
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. !T#y r)
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 I!gj; a?R
?(yFwR,(
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 :-La
$I>
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 1m;*fs
8"mW!M
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 mthl?,I|
DA`sm