(1)call the shots 做决断 nZ*P:K t:
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. G1l(
作为领导,你应该知道怎么做决断。 GB=q}@&8p
hG67%T'}A
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 DjKjEZHgM
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Z*)<E)
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 y\[=#g1(@
7PMZt$n
(3)clown around 胡闹 ^#4s/mdVO
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. x0d+cSw
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 'tbb"MEi4
P8jK
yo
(4) cook up 虚构 fin15k
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. w9FI*30
我必须为上课迟到编个借口。 xv:?n^yt.[
jBC9Vt;B
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 aI<~+ ]
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 1gE`_%?K
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 bm4W,
A0XFu}
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 U,=K_oBAq
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. x6t;=
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 S|[UEU3FpB
GXfVjC31z
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 qkIU>b,B
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. UyQn onS
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 o;[oy#aWl_
&0g,Xkr
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ]VvJ1Xn0
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 1@WGbORc*
百合十分苗条,因为她吃的少。 c;^ J!e
^Toi_
(9) far and away 毋庸置疑 R+K[/AA
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. cabN<a
l
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ^6+x0[13
#jX>FXo
(10)for good 永远 xYT.J 6
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. &Yg/08*
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 wGvgMZ ]?'
AV p[gr
(11) get fired 炒鱿鱼 +RkYW*|$S
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. H[D/Sz5`
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ]c)SVn$6
x}{VHp`|ld
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 h,x]
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Al|7Y/
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ca=e_sg
z7q2+;L
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 .6K>"
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. o$O,#^
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 =lwS\mNs
K +~v<F
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 k3 l
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. K(gj6SrjV
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? i.sq^]j
guv@t&;t0
(15)give an ear to 听一听 {<kG{i/
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. z (3"\ ^T
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 akQH+j
vrzX%'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草
`xUPML-
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 [R4x[36Zp
Wv"tAseu
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 kre&J
$1+K}tP