社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5818阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 Ya}T2VX  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. #F_'}?09%  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ETU-]R3  
P3'2IzNw  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 +"]oc{W!  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Zxg1M  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 `kv1@aQPL  
eY J{LPo  
(3)clown around  胡闹 _h0-  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. c{1V.  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ?22d},.  
mfXD1]<.  
(4) cook up  虚构 CN$I:o04C  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. `5~7IPl3  
我必须为上课迟到编个借口。 YecT 96%  
 ?qk@cKS  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 7^ 4jcfJH  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. g[/^cJHQ  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   O$a#2p&  
}l~]b3@qu  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ; ;<J x.  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. l`SK*Bm~<  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 sz'p3  
|<sf:#YzY&  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 K!GUv{fp  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. S[v Rw]*  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 JW=uK$sO  
Yt -W1vl  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 @4;&hP2Z:  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. @gNpJB]V  
百合十分苗条,因为她吃的少。 ~eDI$IO  
:Df)"~/mO+  
(9) far and away  毋庸置疑 x_yF|]aI!  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 8KFj<N>'  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 {={^6@  
P3G:th@j=  
(10)for good  永远 aSUsyOe  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. l1&5uwuF  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 4<u;a46Z#M  
DlDB=N0@S  
(11) get fired  炒鱿鱼 0f1H8zV  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. P*0f~eu  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 `%|u!  
*xPB<v2N:P  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 @|DmE!)  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. pjACFVMFX  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 zt?h^zf}  
0A.PD rM:  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 _ j~4+H  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. oew|23Ytb  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 qmEoqU  
z OtkC3hY  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 f3 !n$lj  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. h6g:(3t6m  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? L/BHexOB  
!}ilN 1>  
(15)give an ear to 听一听 {gsW(T>)  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 3!aEClRtq  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ?9p$XG  
=c&62;O  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 ^uhxURF  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 S/VA~,KCe;  
Q\|18wkW  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 6J\q`q(W(  
|~eY%LB  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八