(1)call the shots 做决断 cY^'Cj
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 'pnOHT
作为领导,你应该知道怎么做决断。 !tzk7D
M ]Hf>7p
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 CzDV^Iv;Q{
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ;&dMtYb
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ~_SRcM{
yGY:EvH^?
(3)clown around 胡闹 V]Rt[l]
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. |b4f3n
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 0Ke2%+yqJ
~KQiNkA\|l
(4) cook up 虚构 S3UJ)@
E
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. g4 3(N!@g
我必须为上课迟到编个借口。 &gF9VY
~ <36vsk
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 I@oSRB
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. WF_v>g:g
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 gNJdP!(t
11vAx9
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 EQtY b"_
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. d@%PTSX
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 %Yt;)q3U
K&VMhMVb
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 <0!<T+JQ
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. bU \T
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 I~GHx5Dk
Hqtv`3g
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 )(9[> _+40
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Ft^X[5G4L
百合十分苗条,因为她吃的少。 Jcy+(7lE)
p9 G{Q
(9) far and away 毋庸置疑 #-i#mbZ e
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. a/</P
|UG
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ||L^yI~_d
&5[B\yv
(10)for good 永远 Wo(m:q(Om
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ~/qBOeU3
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 3a|pk4M
h1H$3TpP
(11) get fired 炒鱿鱼 &hUEOif
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. U[? f@.&
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 $>7T s>8
j#Qnu0D
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ^ (s(4|
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. erKi*GssZ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 i&%m^p
+ 9I|Fm
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Qz89=#W
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. S,EL=3},=
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ~{GTL_w
:p%#U$S4
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 +z[+kir
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. "@^Q"RF
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? &>!-67
f@gvDo]Y
(15)give an ear to 听一听 b0/YX@
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. @?jtB
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ~0h@p4
&=f?:UZ%
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 xYZ,.
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 XG!6[o;
]j!pK4
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 .Cf!5[0E
PCHKH