(1)call the shots 做决断 ["4Tn0g ;
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. *-{|m1P
作为领导,你应该知道怎么做决断。 4??LK/s*
S kB*w'k
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 mVh;=>8K
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. NK(_ &.F
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 N]6t)Zv
9\/oL{
(3)clown around 胡闹 5NH4C
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. n=AcN
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Jyr
V2Tk^
a(D=ZKbVU
(4) cook up 虚构 3JkdP h
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. e?*Teb?R
我必须为上课迟到编个借口。 sf->8
sf# px|~9
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ffBd
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. '3WtpsKA
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 7mMMVz2
cC NRv$IO\
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 {<Gp5j
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. BenyA:W"
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 kfT*G
+l]
Z@f{f:Jc/"
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Xc}XRKiy{
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. (/,l0
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 -B&(&R
GQ>0E
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 L$.3,./
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .R'M'a#*!A
百合十分苗条,因为她吃的少。 4KnBb_w
#8yo9g6
(9) far and away 毋庸置疑 :zLf~W
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 5g/,VMe
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ^\?Rh(pu
s.Ai_D
(10)for good 永远 w}zmcO:x
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. v$Hz)J.01
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 {\P%J:s#9
$Th)z}A}EA
(11) get fired 炒鱿鱼 ^87 9sI
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. [|=M<>?[
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Ve&_NVPrd
?_Z-}f
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 UU MB"3e
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. j-W$)c3X
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 %xOxMK@
.hR
<{P
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 }X^MB
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. NR1M W^R
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Ui`{U
H@?} !@
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 QOSMV#Nw%
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 9&AO
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? -bzlp7q*
a*U[;(
(15)give an ear to 听一听 cK u[4D{
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. *qy \%A
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 3?]81v/
i#t-p\Tcz
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Td'(RV
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 M-Efe_VRQc
wGKxT
ap
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 8X"4RyNSn
qpYgTn8l7