(1)call the shots 做决断 4MCj*ok<
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. M5N#xgR
作为领导,你应该知道怎么做决断。 _auFt"n
~*e@^Nv)v
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 X]=8Oa
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. RxVZn""
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 u7},+E)+B
E=]|v+#~
(3)clown around 胡闹 N%)q.'M
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. RP k'1nD
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 %Y9CZRY9
FJn.V1
(4) cook up 虚构 &7r a
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. :4r*Jju<V
我必须为上课迟到编个借口。 !&5*H06
!%N@>[
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 :BB=E'293
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. vdot .
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 g|tclBx
*n6L3"cO
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ~_wSB[z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. B#3Q4c$
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Q07&7SH_
FB
%-$
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 FbXur- et^
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. N@^:IfJ+=
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ,E"n 7*6mr
Tl1H2s=G-
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 'LR|DS[Ne
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. v4XEp
百合十分苗条,因为她吃的少。 ClNuO
QZuKM 'D+
(9) far and away 毋庸置疑 h05<1>?|
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 20I/En
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 &q#.
>
^z51f>C
(10)for good 永远 ` }B,w-,io
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ')Y1cO
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 +zEyCx=8H
hS&.-5v
(11) get fired 炒鱿鱼 (O&HCT|
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. yR"mRy1
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 7}`FXB
A r<!F/
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 %AmyT
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. DVDzYR**4
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ~
ea K]|
~.tYYX<
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 $#(j2sL1
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. o'8nQ
Tao
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 R*r"};
qqys`.
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 9_ZGb"(Lj
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. \ _?d?:#RD
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? T1'\!6_5
,5AEtoF
(15)give an ear to 听一听 %pqB/
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Zay%QNsb
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 '%YE#1*gH
8s
%YudW
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 L~RFI&b
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 <j3|Mh_(I
~YByyJG
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 }daU/
Wfy+9"-;s