(1)call the shots 做决断 (8(z42
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. +>5
"fs$Y
作为领导,你应该知道怎么做决断。 \l leO|m
D:HeP:.I
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ?iBHJ{
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 2v<[XNX
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 P!";$]+
_9Ig`?<>I
(3)clown around 胡闹 g3%t+>$*
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ^MWfFpJV!]
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 VmB/X))
(IR'~:W
(4) cook up 虚构 W$Bx?}x($
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. :8aIj_qds
我必须为上课迟到编个借口。 K9*#H(
^ffh
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 _dEf@==
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9D_4]'KG
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 2aN
!2N#H~{
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 iV71t17
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. G?/1
F1
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 P
+ nT%
O ,[aL;v
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 dR_hPBn/@
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. )N2yhdcqI
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 mlgdwM
mHox
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 /=\__$l)
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. P"u* bqk
百合十分苗条,因为她吃的少。 :OBggb#?!
w|PZSOJ
(9) far and away 毋庸置疑 xZmKKKd0*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ]IJ.}
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 l(zkMR$b8
hk&p+NV!
(10)for good 永远 nx,67u/Pb
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ^\mN<z(
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 >|7&hj$
v4|kiy
(11) get fired 炒鱿鱼 bah5 f
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. SJ7>*Sa(u$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Z-H Kdv!d
#
dxlU/*
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 g m],
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. $zz=>BOk
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 m=fmf(
W9V%Xc`LQ
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 mcDW&jwQ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. hv
.Mf.m
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 $YaL3n
{M E|7TS=
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 N
&p=4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. m$hSL4N
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? QbqLj>-AJ
8yFD2(#
(15)give an ear to 听一听 Zml9ndzT
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 8N-~ .p
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 o<P%|>qX
L +. K}w
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 K{>O.5
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ^"+cJ)
AD?^.<
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 rT}d<cSf
o`j%$K4?5