(1)call the shots 做决断 :JN3@NsK
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. d@w
I:
7
作为领导,你应该知道怎么做决断。 L9kSeBt
_n_i*p
'2
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 DX!$k[
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 6g.@I!j E
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 )b-G2< kb
'8Gw{&&
(3)clown around 胡闹 snK9']WXo
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. aSK$#Xeu
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ##n\9ipD
Qy$QOtrv
(4) cook up 虚构 R1wdQ8q
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 4({=(O
我必须为上课迟到编个借口。 ,>g
6OU2~6
.6'T;SoK>
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 J`V6zGgW
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 1U9iNki
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 P `oR-D
LSfj7j`
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 (*;u{m=
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. MD
On; Af>
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 tou^p-)GQ|
-Kc-eU-&q
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 |/(5GX,X
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. r;'!qwr
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 s=d?}.E$
pE`(kD
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 V*TG%V -
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. b,@:eVQ7
百合十分苗条,因为她吃的少。 2`},;i~[
bc"{ZL!C
(9) far and away 毋庸置疑 zH_q6@4
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. NKGCz|-
9
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 D H.ljGb
3dM6zOK
(10)for good 永远 2MC\~"L<
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 81n%2G
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 TcIUo!:z
P*LcWrK
(11) get fired 炒鱿鱼 dqkkA/1
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. |/s.PNP2
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ~W#f,mf
$K iMu
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 kQb0pfYs
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. QxkfP %_g
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 :C&?(HJ&r
af_zZf!0
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 4R0_%x6vG
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. t"L:3<U7
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 c]LH.
eJwr
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 L"Gi~:z
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. /qCYNwWH9
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? P o_9M4kU
4H,DG`[Mo
(15)give an ear to 听一听 z_H2L"Z
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 2Fh_
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 &p%,+|
z=xHk|+'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 h}oQr0"c
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ;e{2?}#8&
kj8zWG4KH
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 `SG70/
5FzRusNiA