(1)call the shots 做决断 p^T&jE8])#
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. d&/^34gn
作为领导,你应该知道怎么做决断。 d^ 2u}^kG
s>LA3kT
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 uCY(:;[<
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. F~tm`n8Z
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 @~JB\j9
P]|J?$1K
(3)clown around 胡闹 y2oB]^z&n
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 1[26w_B3
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 >`<Ued
Mr$# e
(4) cook up 虚构 aeEw#
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. OG0r4^6Ly
我必须为上课迟到编个借口。 ^RY n8I
lF0K=L
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 D."cQ<sxpN
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 83mlZ1jQz
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 N7d17c.
5
(J6"
;
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 "9c.C I
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. D2Vb{ %(4.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 *rS9eej
6Hc H'nmeN
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 H+S~ bzz
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. l[tY,Y:4qO
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Dm7Y#)%8
5LDQ^n
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 6H(fk1E
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. G>
f^ 2
百合十分苗条,因为她吃的少。 CnxK+1n l
3$GY,B
(9) far and away 毋庸置疑 _<u8%\
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. vpZu.#5c
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 1"8Z
y6t
N BV}4
(10)for good 永远 G3 Idxs
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 6a "VCE]
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ap Fs UsE
Gg
7WmL
(11) get fired 炒鱿鱼 jA20c(O
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. .OVW4svX
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 lcu( "^{3
]jHh7> D
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 BNAguAxWo
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. y#hga5
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 <;2P._oZ
8QkWgd7y
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 4yA9Ni
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ?b!CV
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ti$oZ4PpF
N&6_8=3z
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Z7tU0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. .`oJcJ
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? b&\3ps
/#S4espE
(15)give an ear to 听一听 W&fW5af9
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. LydbP17K}
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ek<PISlci
.V5q$5j
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ib5;f0Qa
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 oV0LJ%
ga4/,
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 e%P+KX
#6Efev