(1)call the shots 做决断 V2 ;?
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. sFgsEKs
作为领导,你应该知道怎么做决断。 +H?
XqSC
##]
`
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 KmD#Ia
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 7Z}T!HFMr
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 KlwBoC/{K
Z y6kA\q
(3)clown around 胡闹 V3
~&R:Z9e
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. YZ->ep}
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 raP9rEs
FPE6H:'
(4) cook up 虚构 #xq|/JWs
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. YcSPU(
我必须为上课迟到编个借口。 `RE
K,^U
q(#,X~0
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 -3y
$j+
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him.
#V[Os!ns
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 $ O;a~/T
j3
@Q
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 3?&P^{
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. %~Wr/TOt+
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 !i{5mc\
@GQtyl;q
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ICWHEot
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. weOga\
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 R++w>5 5A
W>u$x=<T
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Fcn@j#[J
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. &D7Mv5i0@
百合十分苗条,因为她吃的少。 }?U
#@ h
j#VR>0oC]\
(9) far and away 毋庸置疑 ]e?L,1-
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ?Bd6<F-G
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 9.Sv"=5gz
/EZ -
(10)for good 永远 a{}8030S
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. BL\H@D
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 QA~Lm
wI[J> 9Qn
(11) get fired 炒鱿鱼 z Hl+P*)
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. mP
+H
C)2
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 %LnG^L
kxY9[#:<fB
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ;l@Ge`&u
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. <+<,$jGC-
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 v +?'/Q%
GRgpy
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 17ynFHMd,
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. J>0RN/38o
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 OK:YnSk "
t1o_x}z4.
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 3`njQvI\
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. [5P1 pkZ
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? &:=[\Ws R
//}KWz
(15)give an ear to 听一听 .`h:1FP8
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. +L=a\8Ep
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 xHn "D@
g`H;~ w
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 RWGAxq`9f
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 *nY$YwHB
S^SF!k=
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 `{nzw $
:1!k*5