(1)call the shots 做决断 OU=IV;V{
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. [o6<aE-
作为领导,你应该知道怎么做决断。 @d9*<>@:
C>-"*Lt
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 I`lH6hHp
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ~%q e,
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Jq@LZ2^
P9~kN|
(3)clown around 胡闹 3CL:VwoW
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 2a}_|#*
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 @WUCv7U
cl8Mv
(4) cook up 虚构 w8zQDPVB%
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. :{i mRa-
我必须为上课迟到编个借口。 EE{%hGb
sAj$U^Gp
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 z$,hdZ]
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. (VRnv
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 F<1'M#bl
Ho9*y3]
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ~_6rD`2cJ
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 1O{67Pf
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 RT9|E80
HM
x9M$
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 _J`M>W)8
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. '7%9Sqx
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Jx,s.Z0@7,
v0pEN\
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 p[IgnO
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. e=C,`&sz
百合十分苗条,因为她吃的少。 ]vG)lY.=
ON^u|*kO
(9) far and away 毋庸置疑 g:V6B/M&
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. R'_[RHFC
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 }zLE*b,
-#hl&^u$
(10)for good 永远 ttxOP
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. hTqJDP"&F
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Cr"hu;
svII =JB
(11) get fired 炒鱿鱼 [:Y^0[2
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. {rr\hl-$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ?/ g(Y
R2gax;
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 f5eX%FR
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. zj}efv<e
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 w}0PtzOe
Z!6G(zz:>
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 `8*$$JC
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Y"U&3e,
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 n+w>Qz'
@B <_h+
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 WbF\=;$=7
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Ro69woU
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? -R]S)Odml
"^%Il
(15)give an ear to 听一听 2^:nlM{u
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 5^i ^?
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 P^r8JhDJ
q1j[eru
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 p<NgT1"{
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 (n G
{w(N9Va,(
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ^|2qD:
;
#-O4x`W>