(1)call the shots 做决断 qjzW9yV+
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. HbfB[%
作为领导,你应该知道怎么做决断。 a
BH1J]_
B!ibE<7,
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 g+)\/n|
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. yKEFne8^
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Z[S+L"0
~!9Px j*
(3)clown around 胡闹
r;X0B
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. p3FnYz-V
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 (<ZkmIXN
1DtMY|wP
(4) cook up 虚构 ko2j|*D6@~
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. .r5oN +?e
我必须为上课迟到编个借口。 .4FcZJvy
xevP2pYG:
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 5qkuKF
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. /JubiLEK
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 :;;WK~*#
$YY)g$
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 .]s(c!{y
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
9XqAjez\
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ##FNq#F
Wo+CQH6(
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 S/<"RfVU#o
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ,]_(-tyN|
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 k5;Vl0Ho
KI@
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 t`YZ)>Ws
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. TT ZxkK
百合十分苗条,因为她吃的少。 ;GFB@I@
s[2ZxCrCw
(9) far and away 毋庸置疑
)1nCw
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. )QCM2
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 !FO^:V<|5
s~X*U&}5
(10)for good 永远 FEZ"\|I|
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. +VLe'|
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 F0'A/T'ht
:@%-f:iDj
(11) get fired 炒鱿鱼 fb.\V]K
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. F:o#
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 DwY<qNWT
Iei7!KLW
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 R 4$Q3vcH
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Sja{$zL+W
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 5Sjr6l3Vq8
tK|9qs<%
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 t)gi.Ed1"L
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. !H|82:`t+
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 v<3o[m q
Hn9F
gul&
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 VMZ]n%XRXW
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. }pE~85h4M
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? G</I%qM
vV6Lp
(15)give an ear to 听一听 SAG`^t
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. cP@F
#!2
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 f UF;SqT
EhIV(q9x
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 seuN,jpt
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 e4=FU&RpNH
yI.}3y{^5
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ,>
(bt%b
}x?H ~QQT