(1)call the shots 做决断 hQ (84u
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. gy Ey=@L
作为领导,你应该知道怎么做决断。 %JL P=(
hsHbT^Qm
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 8Dkq+H93
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. *RM 3_
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 L6./5`bs
]
@:x<>
(3)clown around 胡闹 =2@V}
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. tU0jFBB
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 .Ta (v3om%
)&j@ ={0
(4) cook up 虚构 89x;~D1
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ?$#P
=VK
我必须为上课迟到编个借口。 ;EQ7kuJQ?
x c]#8K
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 8"}8Nrb0
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. G!+Mu2
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 GfV#^qi
&dG^ M2g-F
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 >hY.F/[
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. /2'l=R5#
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 A(*c|Aj9
E>iN >
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 *x:*Q \|
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ?I$- im
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ~REfr}0
[2PPa9F
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 HR;I}J 9
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. _2TL>1KZt
百合十分苗条,因为她吃的少。 24u_}ZQzY
55FRPNx-x
(9) far and away 毋庸置疑 sC A
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. qrf90F)
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 szCB}WY
IN75zn*%
(10)for good 永远 Zs4NN2~
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. !t+ 3DMPn
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 4]#$YehM5
O-huC:zZh
(11) get fired 炒鱿鱼 m}7Nu
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. U;j\FE^+>
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ~+C)0Yn
XZ@|(_Z
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 GT<!e]=6
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. /;kSa}"Q
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 )<lQJ#L86a
z'7XGO'Lo
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ~1{ppc+
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. p-r[M5;-^Q
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 3m| C8:
THARr#1b};
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 VeSQq
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. mVFo2^%v
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ,q;?zcC7
u 7:Iv
(15)give an ear to 听一听 yfal'DqKF
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. *E]:VZl
工厂老板倾听了工人们的抱怨。
SsPZva
9F[_xe@
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 [X91nUz#
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 wh)F&@6 R!
0*_E'0L8e
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ,OERDWW|6
{A'*3(8