(1)call the shots 做决断 am+w<NJ(us
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Kn,td:(
作为领导,你应该知道怎么做决断。 14z
?X%
0S2/,[-u+
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Q:U>nm>xA
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. hI 1or4V
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 \dJOZ2J<z
TX).*%f[r
(3)clown around 胡闹 Z]08gH
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. PnZC
I!Mw
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1\ Gxk&
dCpDA a3
(4) cook up 虚构 i!;9A6D
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. zEk/15
我必须为上课迟到编个借口。 ,{X}C
qT~a`ou:
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ;(&S1Rv9
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. i "d&U7Q
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 SFR<T
;cfPS
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 <S3s==Cg
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. lKG' KR.
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 )fQ1U
'Y0h w
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 53WCF[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. __Zex5Y#-
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 DM,)nh6'
kgh0
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 (7Ln~J*
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. pGd@%/]AO
百合十分苗条,因为她吃的少。 Zm*q V!
@Yn+ir0>O
(9) far and away 毋庸置疑 ==AmL]*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. pp@O6
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 otX/sg.B*
|u]IOw&1
(10)for good 永远 3JEg3|M(
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good.
JKV&c=I
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 `BVXF#sb
3~1Gts
(11) get fired 炒鱿鱼 54].p7
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. XAZPbvG|$
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 /j-c29nz
HD'adj_,
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 cx]H8]ch7
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ow{J;vFy\
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 c9x&:U
r
@}N6U~*
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 !e:_$$j
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Qk >9o
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Vh?RlIUA
WPAT\Al&AE
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 \/64Xv3L0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. td7Of(k'
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? &0i$Y\g
Fw:_O2
(15)give an ear to 听一听 e07u@_'^
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. >gDeuye
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 WLA&K]
q@g#DP+C
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Dt!
<
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 (eAz
nTU
~ #7@;C<nt
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 8@Bm2?$}g
&(lQgi+^!