(1)call the shots 做决断 ;vv!qBl|@
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 3n84YX{
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ;[OJ-|Q
@maZlw1q
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 p[@oF5M
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. _KM $u>B8
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 hKH$AEHEU}
Ss<_K>wk
(3)clown around 胡闹 d1uG[
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. IGK_1@tq
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 }Uwkef.Q
27*(oT
(4) cook up 虚构 zA'gb'MmW
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. -0KbdHIKb'
我必须为上课迟到编个借口。 [zh4W*K_cq
-M1~iOb
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 c6Yf"~TD0
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. S QM(8*:X
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 WJY4>7}{B@
N+C)/EN$
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 RlslF9f
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. j""y2c1
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 .,ppGc|*
LG Y!j_bD
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 _8x'GK
tU
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. p-i.ITRS
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 |auX*hb9
1O]5/Eu
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 {+/
.5
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. !rsa4t@t
百合十分苗条,因为她吃的少。 $||ns@F+
RI5g+Du?
(9) far and away 毋庸置疑 ){:q;E]^fB
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 47C(\\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 3I;xU(rv
a* W_fxb
(10)for good 永远 ^z *):e
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 5!SoN}$
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 0279g
2Z/][?Jj{
(11) get fired 炒鱿鱼 ebO`A2V'(
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. rF8W(E_=
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 xqQ~|
%0+h
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 cXOje"5i
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. -40'[a9E
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ]F"(OWW
r sX$fU8
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 TXd5v#_vo
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. _uO!N(k.
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 B8cBQ v
-'O Q-5
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 >/!7i3Ow-
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. f%Z;05
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? +7i7`'9pd
I=4Xv<F
(15)give an ear to 听一听 8 l'bRyuS
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. KdOh'OrT9.
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 `N|U"s;
Q
SHx]*)
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 IFd )OZ5
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 fCt^FU
YM#
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 KMxNH,5
Sc;iAi
(