(1)call the shots 做决断 G%s2P.cd
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 'nwx9]q
作为领导,你应该知道怎么做决断。 QnJZr:4b
og
kD^
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 =17t-
[
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. D}mjN=Y
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 *"{lMZ+
C<P%CG&;
(3)clown around 胡闹 2Tagr1L
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. }&[
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 i(NdGL#P
w$Rro)?}7
(4) cook up 虚构 sNLs\4v
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. aXoVy&x=
我必须为上课迟到编个借口。 (,8$V\
[Lzw#XE
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 MerFZd 1
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Gy6l<:;
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 } x2DT8u
]4pkcV
P
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 @CT;g\4
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. FGoy8+nB1M
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8/=L2fNN[
dzDqZQY$
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 z[3L2U~6
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. +w+}b^4
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 lhBT@5Dm9
fIsp;ca[k
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 #n#@fAY
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. /|D*w^>
百合十分苗条,因为她吃的少。 tQBRA/
, T8>}U(
(9) far and away 毋庸置疑 vuoQz\
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. {\:{[{qF
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 D>LZP!
5Er2}KZJv,
(10)for good 永远 *^:N.&]
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. E6pMT^{K
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 9T*v9d
DKBSFm{~Q
(11) get fired 炒鱿鱼 <=>=.kmGt
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. L:i-BI`J
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 * /:x sI
lp(8E6
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 }Nf%n@
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. H{=21\a\
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 uLWh|
E( Z8
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 t({W
[JL
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. D?NbW @]
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 #6CC3TJ'k
[D<1CF
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 C,NJb+J
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. BS:+~| 3w
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 7eV
di*
{o.FlX
(15)give an ear to 听一听 U
15H2-`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. <|SRe6m
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ;{U@qQD7
]3X@_NYj
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 y9>ZwYN
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 R5X.^u
%3ICI
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 1f":HnLRM
]hFW73FV