(1)call the shots 做决断 Y9
Bk$$#\
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 9.,IqnP
作为领导,你应该知道怎么做决断。 }A[5\V^D*
?!$Dr0r
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 t8; nP[`
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. /1m+iM^V
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 &h.?~Ri
4N1)+W8k*
(3)clown around 胡闹 In;P33'p
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. VV#'d
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 5Vdy:l
:c Er{U8
(4) cook up 虚构 HX,i{aWWy
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ({$rb-
我必须为上课迟到编个借口。 ~ 588md :
c>T)Rc
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 "\]]?&
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 5 /T#>l<
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 0-uVmlk=/
T-iQ!D~
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 pB]*cd B?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. hSN38wy
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ^4p$@5zH
>wFn|7\)s>
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 'Q=(1a11
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. f)V6VNW.3
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ;?TM_%>
PsS.lhj0"
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 YY$Z-u(
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. tO D}&
百合十分苗条,因为她吃的少。 R((KAl]dL
AM#s2.@
(9) far and away 毋庸置疑 kbbHa_;aqV
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. l1 _"9a%H
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 &Z9rQH81f>
h&!$ `)
(10)for good 永远 Gv[(0
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. u6:$AA
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 4af^SZ)l
o3NB3@uj<
(11) get fired 炒鱿鱼 A!uiM*"W
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. zyt >(A1
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 'z=d&K
H
=&K_
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ;E!] /oY<
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. }^b
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 9Sa6v?sRor
SP>&+5AydX
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 V?jWp$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. =rkW325O
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ~at:\h4:
6?JvvS5
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 QBfo=9[=e
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. %ZDO0P !/
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Bo'v!bI7
}KNBqPo4B
(15)give an ear to 听一听 2p58_^l
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. #>sIXY
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 8KKhD$
?N@[R];
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 >9yy91H
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 CAN1~
OsRizcgdA
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 dVn_+1\L
N&|,!Cu