(1)call the shots 做决断 i ]8bj5j{
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. yQ[ ;.<%v
作为领导,你应该知道怎么做决断。 -`{W~yz
$:oC\K6
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 6;:D!},'c
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. yA"?Hv \o;
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 )D#} /3s
eGg6wd
(3)clown around 胡闹 fNu/> pN
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. qD\9h`a
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 H"^9g3U
zSD_t
(4) cook up 虚构 %{4U\4d@'
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. U^GVz%\
我必须为上课迟到编个借口。 z8'zH>
`pCy:J?d>l
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 LTzdg >\oJ
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. @v@F%JCZ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 _eq$C=3Ta
#BcUE?K*N
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 41d+z>a]
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. <z2.A/L
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 6'N_bNW
QtG6v<A
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ps:`rVQ7
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 13Z,;YW
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 HyWR&0J
'" %0UflJS
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 f 42F@M(:
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ~7KH/%Z-
百合十分苗条,因为她吃的少。 wG7>2*(
@ :PMb Ub
(9) far and away 毋庸置疑 :x[()J~N
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Ri`6X_xU
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Mb[4_Dc
LI3L~6A>
(10)for good 永远 0 AffD:
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. :ChXzZ
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 $
-<(geI
(!5Pl`:j"
(11) get fired 炒鱿鱼 XKZsX1=@R
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. CP;<B1
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 "u4x#7n|
Gv dok<o
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 G8__6v~
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. |O>e=HC#q8
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 -hm/lxyU
b:~#;$g
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ?.F^Oi6
u
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. X\H P{$fY_
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 >lqo73gM9
z7:*
,X
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ?qSwV.l]d
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. vdgK3I
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ge?or]T1S
8N"WKBj|_d
(15)give an ear to 听一听 UcB&