(1)call the shots 做决断 .G^YqJ 4
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 0ksa
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?}7p"3j'z
<| &Npd'
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ,
dp0;nkr
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 5coZ|O&f8
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 rH>)oThA#
875od
(3)clown around 胡闹 zT[!o
j7
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. smLQS+UE
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *j-aXN/ $
b[7]F
(4) cook up 虚构 `-&K~^-cH
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ZN6Z~SL_i~
我必须为上课迟到编个借口。 };g"GNy
iI>A *,{,`
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 FN;^"H
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. {e5= &A
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ??T#QQ
MfQ!6zE
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 L+QLLcS~EM
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. y==CTY@
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 $SE^S
EzIGz[
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 go"Hf_
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. qFNes)_r
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 _2nx^E(pd
$A`VYJtt#
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 g*"P:n71
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. H.2QKws^F
百合十分苗条,因为她吃的少。 G9:l'\
bTu9;(
(9) far and away 毋庸置疑 *,m;
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. BUR*n;V`
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 X76e&~
}T$p)"
(10)for good 永远 f
{"?%Ku#
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 0LKRN|@
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 s0_nLbWwO
U?=Dg1
(11) get fired 炒鱿鱼 9E tz[`|
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. qv*^fiT
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 e]tDy0@
h@h! ,;
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 2Gdd*=4z
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. RGU\h[
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 r4f~z$QK
TU7'J
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 CA#,THty
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. nvUc\7(%NW
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 'eX '
H4JTGt1"
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 l (%1jC8
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. JLJ;TM'4=
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ,1##p77.
N"1B/u
(15)give an ear to 听一听 +@:x!q|^
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. #u
+ v_
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 _,d~}_$`i
@fV9
S"TcM
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 =>dGL|
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 <rmvcim{*
lA-h`rl/
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 l0hlM#
9$m|'$p3sG