(1)call the shots 做决断 R|Uu
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. zG^$-L.n
作为领导,你应该知道怎么做决断。 4%JJ}{Ff
UQ@szE
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 &0J8ICd=
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. u|D L?c>W
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 E]r<t#
KDA2
H>
(3)clown around 胡闹 qG g2 9
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. sr(nd35
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 [UB*39D7
0W+RVp=TL1
(4) cook up 虚构 bMv[.Z@v(
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. \%V !&
!'
我必须为上课迟到编个借口。 Dqd2e&a\
\0 &$n
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 q]SH'Wd
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Z$6B}cz<
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ];N/KHeZ
PpF`0w=1%l
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 LZE9]Gd
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. jJ,y+o
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 U:[CcN/~3
9JJ6$cLF
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 fRkx ^u
P
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 6k<3,`VV|
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 x;LO{S4Z
:
Cli8#
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Wc;N;K52
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. UDnCHGq
百合十分苗条,因为她吃的少。 H6`zzH0"
eW}-UeT
(9) far and away 毋庸置疑 sN5Mm8~
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. lZ <D,&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 pigu]mj
SxcE@WM
(10)for good 永远 wub7w#
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Be<bBKQb
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 TD4
n%k.
3Ljj|5.q
(11) get fired 炒鱿鱼 ^BW8zu@=O
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ZU2D.Kf_:
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 wnQi5P+
>enP~uW[#
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ,_=LV
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ?`6Mfpvj96
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 &>K|F >7q
4\uq$.f-
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 AgUjC
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. l Ttc#
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 C+mPl +}w
P4c}@Mq3
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 \{ C
~B;=
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. q^<;B Y
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? :R$v7{1
MiF(
&#
(15)give an ear to 听一听 'A1y~x#2B
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. N4{g[[ T
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 -Y N(j\
!vHCftKel
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 jW[EjhsH
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 :?i,!0#"
wOrj-Smx
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %?8.UW\m
fWDTP|DV