(1)call the shots 做决断 `Njvk
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. $VQ;y|K+[
作为领导,你应该知道怎么做决断。 7 q!==P=
$(gL#"T
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7zx
xO|p[
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. cBqbbZyUk
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 d BB?A~
c/ImK`:)4a
(3)clown around 胡闹 cz,CL/rno
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. mxZ+r#|di
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 {96MfhkeBv
9<0yz?b':
(4) cook up 虚构 8H-yT1
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. c
$r"q :\
我必须为上课迟到编个借口。 E[#VWM
I
]&H"EHC<$
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ;%d<Uk?
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. U]}F A2
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 eH7x>[lH.
KDb j
C'3
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ^[.}DNR95(
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Q>Klkd5(
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 cY5;~lO
`Y.~eE
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 &lU\9
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. q6rkp f,Tl
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ,+IFV
S'^ q
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ;o'r@4^&$R
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. CyLwCS{V\
百合十分苗条,因为她吃的少。 (/nnN4\=
DzMg^Kp
(9) far and away 毋庸置疑 E9mu:T
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. h2x9LPLBxT
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 baD063P;
K"VcPDK
(10)for good 永远 uvJHkAi
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. tz2=l.1
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 7omHorU+
),vDn}>
(11) get fired 炒鱿鱼 5,p;b
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. EPn!6W5^
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 5-GS@fY
"`cN k26JZ
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 f8[O]MrO;
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ;G}
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ,x1OQ jtY
@@^iN~uf
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 _ f";zd
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. B<L7`xL
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 T5|kO:CbHq
;8XRs?xyd
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 z H-a%$5
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 'WhJ}Uo\
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? O'IU1sU
Q<u?BA/
(15)give an ear to 听一听 :8eI_X
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ?R)dxuj
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 #S9J9k
{|>Wwa2e
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 [m{sl(Q
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 N,K/Ya)1
wH!$TAZ:Yw
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 j24 3oD
mrRid}2