(1)call the shots 做决断 56zL"TF`
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. B?'#4J
作为领导,你应该知道怎么做决断。 =;2%a(
MP_ ~<Q
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Y]/%t{Y
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ,
udTvI
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 }bdmomV
E5I"%9X0H
(3)clown around 胡闹
h*w%jdQ6
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. l5Gq|!2yxD
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 P<X\%_Iat
60J;sGW
(4) cook up 虚构 G9xmmc
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. :6vm+5!
我必须为上课迟到编个借口。 4^WpS/#4
E\as@pqo\p
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 mOy^vMa
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ^c^#dpn
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Fcd3H$Na;
ST:A<Da"
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 IC1NKn<k
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. @~!wDDS
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8FKXSqhVM
zgNc4B
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 zNxW'?0Z?
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. c:<005\Bg
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 WST8SEzJ
Jk7|{W\OA
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 {`LU+
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. M>~Drul
百合十分苗条,因为她吃的少。 `$,GzS (
y9q8i(E0
(9) far and away 毋庸置疑 LBM ^9W
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. :.Jf0
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 +av@$}
W6?pswQ
(10)for good 永远 _+K_5IO4
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. >7I15U
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 1*'HL#
*>|gxM8
(11) get fired 炒鱿鱼 +
+M$#Er&
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 'ig&$fz b
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 @k,z:~[C=
/Z~<CbKKl
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 wy0tgy(' |
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. gl\\+VyU
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 /?@3.3sl_
pGJ>O/%
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 uE%r/:!k4$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ([SU:F!uW(
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 }001K
sf)EMh3Z
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 L ^q""[
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. =G7m)!
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? cq}EZ@ .
`A w^H!
(15)give an ear to 听一听 .
$BUw
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. xF;kTBRi
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 _P0T)-X\(
"e.jZcN*
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 7
n8"/0kc:
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 sH{4Y-J
1_9<3,7
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 j(m.$:
9^oKtkoDZ