(1)call the shots 做决断 5"nq
h}5
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 3\m!
作为领导,你应该知道怎么做决断。 $||WI}k3V
p4z4[=-:
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 *]yrN`
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ?+hEs =Xs
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 |k6+-
1~_
N/0aO^"V
(3)clown around 胡闹 J8Wits]A]$
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. QY)p![6Fj
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Nxe1^F33
PzKTEYJL
(4) cook up 虚构 u|IS7>Sm
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. `"CA$Se8
我必须为上课迟到编个借口。 72~L ?
V6dq8Z"h
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 K9xvog
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Q(w;
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 'M6+(`x
}w4OCN\1
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ~`BkCTT
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Ich^*z(F$
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 P,] ./m\J
&Pme4IHtm
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ~vDa2D<9%
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. {c)\}s(}F
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 V $I8iVGL
%(
7##f_
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 9oc_*V0<
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. If'2
m_
百合十分苗条,因为她吃的少。 L3\#ufytb
ZbT$f^o}M]
(9) far and away 毋庸置疑 *yT>
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. h'em?fN(
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ')q4d0B`"
EoJ\Jk
(10)for good 永远 3\}u#/Vb
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. )lLeL#]FLO
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 7Q|<6210
:8OT
(11) get fired 炒鱿鱼 8:c=h/fa
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. vzs4tkG
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 fWJpy#/^*K
toGd;2rl
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ?0:]%t18
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. tx
d0S!
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Z#@
Zfk]Z9YO
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 9Zd\6F,
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. B0|W
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 QBGm)h?=
_Vp"G)1Y
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 *y?6m,38V
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 0^S$_L
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? DcBAncsK
O0jOI3/P%
(15)give an ear to 听一听 mhrF9&s
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 0'6ai=W
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 v@ QnS
9NwUXh(:(
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 `l'T/F\
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 #b*4v&<
jC[_uG
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Q(-&}cY
8>WA5:]v