(1)call the shots 做决断 XO}SPf-
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. yeA]j[ #
作为领导,你应该知道怎么做决断。 w{ Pl
av~kF
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 cXK.^@du
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. p
MR4]G
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 " : V@AT
}brBhe8a
(3)clown around 胡闹 0B"_St}3D
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. w!OYH1ds]_
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 uCc5)
&.JJhX
(4) cook up 虚构 vJe c+a
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. gUme({h&|
我必须为上课迟到编个借口。 Y)7\h:LIg
I2z6iT4nB
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 XW:%YTv
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. BOv ^L?)*Z
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 WQMoAPfqL
<4TF ]5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 b?:?"
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. G-'CjiMu
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 `E|>K\
b{;LbHq+G
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 $Km~x
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. x M{SFF
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 w@H@[x
K;]Dh?
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 9&{HD
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. PNH>LT^
百合十分苗条,因为她吃的少。 M6y|;lh''c
#v*3-) 8
(9) far and away 毋庸置疑 dv?t;D@p!
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. }>_
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 l7U<]i GL
ps33&
(10)for good 永远 Aa^w{D
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 0@&/W-VXg
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 zIr4!|X
tv5N
wM
(11) get fired 炒鱿鱼 |Rz}bsrZ
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. #I#_gjJkx
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 +1c[!;'
H=9{|%iS
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 l@`n4U.Gwl
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. {dlG3P='`f
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 q><wzCnRu~
;A0ZcgF
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ={50>WXE
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. P>R u
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ;8w
CQ
N!<X%Ym
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 6\? 2=dNX
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. f;!L\$yKy
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? HBA|NV3.
sn+ kFvk}S
(15)give an ear to 听一听 o;>qsn8
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. +ZkJ{r0,(
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 w I[Hoi
V
Nhtc^DX
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 WLH ;{
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 a!.Y@o5Ku
k=X)axt1
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 q[x|tO
yF-`f
_