(1)call the shots 做决断 '>OEQU5-
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. uP7|#>1%
作为领导,你应该知道怎么做决断。 +VIEDV+
[p\xk{7Y
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 %AV3eqghCg
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. UB] tKn
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ,>g(%3C
PazWMmI
(3)clown around 胡闹 :z?T/9,C
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. HJr*\%D}1
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 MPp:EH
(*26aMp
(4) cook up 虚构 **AJFc
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. vU/sQt8
我必须为上课迟到编个借口。 h*4wi.-
"%
i1zQo&
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ;8F6a:\v
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. <)cmI .J3
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ,:.8s>+i
KW0KXO06a
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 c5CxR#O
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. a"+VP>4
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 b6 g9!
4&]NC2I
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 GNG.N)q#C
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. : Q,O:
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 q9zeN:><
j%vxCs>
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 /|Gz<nSc
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. p<VW;1bt5
百合十分苗条,因为她吃的少。 4J[bh
v&^N +>p
(9) far and away 毋庸置疑 7|m{hSc
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 8Z@O%\1x6
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 X7aj/:fXe
I
tn?''~;
(10)for good 永远 ]~WIGl"g
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 8BIPEY -I?
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 rI:]''PR
F7p`zf@O]
(11) get fired 炒鱿鱼 X bV?=
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. QK~>KgVi
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 -mZ{.\9
<<&:BK
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 bU:"dqRm<
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. m(Bv}9
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 })bTQj7
0 x"3
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 fwxyZBr
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. M6|Q~8$
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 c6dL
S
9}2I'7]
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 !OWV* v2
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 4y21v|(9
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? vC J
OBN]bvCJ
(15)give an ear to 听一听 n2Ycq&O
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. h.~S^uKi*
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 F K={%
S)$ES6]9/
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 v=SC*
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 iQin|$F_O
wTIOCj
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /2?GRwU~P
w},k~5U^s