(1)call the shots 做决断 iwM$U(
9
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. [{@0/5i
作为领导,你应该知道怎么做决断。 H 5\k`7R
hJ|zX
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 gu:8+/W8L
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. T)N_ ~f|
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 <yNu/B.M
=emcs%
(3)clown around 胡闹 ' 5tk0A
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. q)N]*~
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ~|CWy
LeP;HP|
(4) cook up 虚构 *m$lAWB5D
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. nLvF^%P8
我必须为上课迟到编个借口。 9pF@#A9p
OQ*BPmS-
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 EjY8g@M;t
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ECW=865jL
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ' v)@K0P
-/)>DOgUq
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 4{zz-4=
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. kfc5ra>&
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 v^A4%e<8^r
Sao4MkSz[]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 }X|*+<
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. t,P_&0X
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 mc
FSWmq
p<[gzmU9\b
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 E^K<b7
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. \mo NpKf
百合十分苗条,因为她吃的少。 IJ[r!&PY
|^:qJ;dOP
(9) far and away 毋庸置疑 3:]c> GPQ
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. b aO^Z
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 UA0j#
.Tm m
(10)for good 永远 t@"i/@8x$
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. arWP]%E0W
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 $:l>g)c
A.YXK%A%
(11) get fired 炒鱿鱼 E&z`BPd
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Vf*Z }'
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 @y ImR+^.7
S&JsDPzSd
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ! )x2
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. :HiAjaA1pg
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 VZ3{$0
+
Y?'Krw `
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 E:$EK_?:t
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Y W9+.Dc`
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 hj4mbL
F$6JzF$|F
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Mil+> X0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 3QF/{$65!
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Ip_deP@
]I^b&N
(15)give an ear to 听一听 OaH1xZNOC`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ?:AD&Dn
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 qG)M8xk
yQz6K6p
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ;Pw\p^wz
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 BB9+d"Sq
ud
grZ/w]
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 \?_M_5Nb
o)2KQ$b>Q