(1)call the shots 做决断 D!K){E
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. "kLu]M<
作为领导,你应该知道怎么做决断。 <Ae1YHUY
:YZqrcr}
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 MH"{N
"|
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Mw0Kg9M
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。
z,6X{=
x=UwyZ
(3)clown around 胡闹 uafSz@`
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ICJp-
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Ez3>}E,
?!N@%R>5rN
(4) cook up 虚构 hdi/ k!9[\
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. d"E@e21
我必须为上课迟到编个借口。 Mr5E\~K>s
@~4Q\^;NX
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 e?Pzhha
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. F,t
,Ja
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Fk:yj 4'
QY]^^f
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 'T(7EL3$}
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. l!U_7)s/
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Z!@<[Vo6
X~aD\%kC7
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 20 j9~+
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. o\_@4hXf
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 i.eu$~F
U_/sY9gz(
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少
>dnH
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. UDJ{iZ
百合十分苗条,因为她吃的少。 Ueq*R(9>
w]4=uL6
(9) far and away 毋庸置疑 g]'RwI
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (J c} K
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ZT
UaF4k j
MwoU>+XB
(10)for good 永远 ;.=ZwM]C
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. O!0YlIvWv
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 YbMeSU/sX
nUAoPE
(11) get fired 炒鱿鱼 uXs.7+f
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. %i7bkdcwk
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 -`z`K08sT
d)'am
3Q
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静
F
%OA
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. j,q8n`@
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 =j%B`cJ66_
9<0p1W O
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 #6XN_<
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. B{\cV-X$0
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 0JQ0lzk1
k{*IR
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 2v
^bd^]u:
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. EhEUkZE3)
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ?\GILB,
hJqLH?Ri
(15)give an ear to 听一听 jv:!vi:
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. |N9::),<
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 )!h(o R
`rt
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Yx- 2ux
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 0 mJvoz\j8
K;%P_f/KJP
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 E7A psi4]
k7rFbrLZ