(1)call the shots 做决断 qS.TVNZ
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. gZ b+m
作为领导,你应该知道怎么做决断。 g(`m#&P>G
_RI!Z
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 a"6AZT"8
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. riuG,$EX
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 piv/QP-X
[>^xMF]$2
(3)clown around 胡闹 %n7Y5|Uh
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3LK]VuZE
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ^xZ o.P
T)Ohk(jK1
(4) cook up 虚构 |gP9^B?3
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Hvj1R.I/
我必须为上课迟到编个借口。 VP\'p1a
pA|Z%aL
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 fVJsVZ"6v`
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. zVL"$ )
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 9f/RD?(1O
U|2*.''+Q
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 HC[)):S*
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. U.mVz,k3
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Za4X
;
iT;~0XU7F
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 [@RJ2q$
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. N~/D| ?P~2
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 NrTK+6 z
1>wQ&{
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 g~#HiBgWq[
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ZM$}Xy\9
百合十分苗条,因为她吃的少。 FR%u1fi
PRo;NE
(9) far and away 毋庸置疑 A"$UU6Z4
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Aqp$JM
>
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 FdZG%N>Z
9f+S-!
(10)for good 永远 Ta0Ln
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 4PsJs<u
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 RXZ}aX[h
wy)I6`v
(11) get fired 炒鱿鱼 ?oKY"C8/
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. h_{//W[
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 PX%Y$`
xdqiogu e
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 D%k`udz<
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. &N^^[
uG
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 C OC6H'F
:kMEL*
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Wdp?<U
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 2S`D7R#6s
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 W\W|v?r
B)1.CHV%<
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ag~4m5n*~
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. K$K6,54y
你今天怎么啦?为什么乱发脾气?
&1k2J
Pn;Tg7oz
(15)give an ear to 听一听 nWd]P\a'V
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Ry+Ax4#+(y
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Ie14`'
>^!qxb-
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 K/OE;;<IA
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 JC[G5$E
spV E'"^
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 fQtV-\Bc
-55Pvg0ND