(1)call the shots 做决断 zL<<`u?
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. g,0u_$U
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .%'$3=/oe
L
=kc^dU
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 pRAdo="
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. %SX)Z
i=O
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Q0\tK=Z/
d,R
(3)clown around 胡闹 W=9Zl(2C
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ]^j'2nJv0
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Snav)Hb'
O&Ws*k
(4) cook up 虚构 lOc!KZHUp
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. covr0N)
我必须为上课迟到编个借口。 W_##8[r(?
EM.7,;|N
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 )TmqE<[
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. !)}3[h0
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Y<vsMf_U
}c"1;C&{
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 jv
C.T]<B
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. .=nx5yz
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ![{>$Q?5
@vC7j>*4B
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 45u\v2,C3
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. %L\buwjy$
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 *r&q;ER
},d`<^~
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 FHu
-';
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. c~1X/,biA
百合十分苗条,因为她吃的少。 l|O)B #
7HpfHqJ7
(9) far and away 毋庸置疑 H</Mh*Fl2G
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 99\;jz7
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 ?ep'R&NV
A@W/
(10)for good 永远 /ox9m7Fz7
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. U%7| iK
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 b~1]}9TJ
}nQni?
(11) get fired 炒鱿鱼 (L{Kg U&{$
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. &7{/ x~S{
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 U8T"ABvFP
B4<W%lm
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 '>}dqp{Wr
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. [&Z3+/lR*
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 #DN5S#Ic
@-~
)M_
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Q
UQ"2oC
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. m5G9
B-\?
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 4TBK:Vm5
{G+pI2^
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 lYS+EVcR
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. me#?1r
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Z=B6fu*
fcuU,A
(15)give an ear to 听一听 VPKoBJ&
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. |b@H]c;"
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 fVU9?^0/)9
wz,T7L
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 AX Y.80+
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 T4O H,^J
=
}&@XRLJ
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ]y4(WG;:
3c"$@W:>