社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5918阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 x03GJy5  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. VF<{Qx*  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 0EPF; Xx  
\n`UkxZn+  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 gRSM~<  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. C UlANd"  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 T/-PSfbkj  
*Ty>-aS1  
(3)clown around  胡闹 :3Ty%W&&  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {D1=TTr^  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 B 8C3LP}?  
{7Dc(gNS  
(4) cook up  虚构 i T 4H@  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ndF Kw  
我必须为上课迟到编个借口。 IBES$[  
?#J~ X\5  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 'ZL)-kbI  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 9I]*T  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   OFQsfW3O  
9 r+' o#  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 dkG-Yz~  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,i>5\Yl%  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 U~Uxs\0:  
luat1#~J  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 BIw9@.99B-  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ^~=o?VtBg  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 `.L8<-]W  
4)v\Dc/9i  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 < g6 [mS  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. KXicy_@DC`  
百合十分苗条,因为她吃的少。 B<8Z?:3YS  
[#lPT'l  
(9) far and away  毋庸置疑 DFE?H  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. @@SG0YxZ  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 A' dt WD  
WdunI~&.  
(10)for good  永远 _wZ(%(^I  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. M~ynJ@q  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 A n/)|B4  
ZLE4 XB]  
(11) get fired  炒鱿鱼 s49 AF  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ~|l>bf  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 lYQcQ*-  
> { fX;l  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 ]E[Mv} =  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. gmJJ(}HVz  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 #G)ZhgB^  
R%7k<1d'`  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 -qid.  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 'hU&$lgMF  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 al#yc  
*( D_g!a  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 CFRo>G  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. z~z.J ]  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? DC[ -<:B  
;9B:E"K?@1  
(15)give an ear to 听一听 L.+5`&  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. K V  4>(  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Xps MgJ/w  
?=Ma7 y  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 "b-6kM  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 R:^GNra;  
l}:9)nXA{  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 F =d L#@^  
X1tAV>k5'L  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五