(1)call the shots 做决断 mceSUKI;L
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Qb(CH
作为领导,你应该知道怎么做决断。 wSAm[.1i
il#rdJ1@t
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 0I#<-9&d-
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way.
:lE7v~!Z
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 A%GJ|h,i
92SB'T>
(3)clown around 胡闹 Iewq?s\Fo
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. +\W"n_PPy
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 3YLnh@-
NGze: gPmO
(4) cook up 虚构 <5X@r#Lz
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 4;*V^\',9
我必须为上课迟到编个借口。 Ee|@l3)
':>B%k
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 `Ch6"=t
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Ja (/ym^
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 N!m%~},s//
w+MdQ@'5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 4/h2_
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. r]E$uq
bR
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 fg1y@Dj/&
.U1dcL6
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 i]YQq! B
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. !;xE7w
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 6
%=BYDF
,S5#Kka~a
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 n;=A'g|Q
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. z=fag'fzM
百合十分苗条,因为她吃的少。 kDz.{Ih
h49Q2`
(9) far and away 毋庸置疑 {jVFlKP>
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. {Q-U=me\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 FjydEV
((5zwD
(10)for good 永远 i f"v4PHq
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. VsmL#@E
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 U;nC)'~YW9
g}D$`Nx:
(11) get fired 炒鱿鱼 9=o
b:
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. L!p|RKz9X
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 q)~qd$yMS
}ot _k-
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 "4`%NA
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \fhT#/0N
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 4W?<hv+k7*
%C)JmaQ{9
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 [v`4OQF/
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. q>[% C5
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 % n{W
./
:86@O
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Dr1F|[
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. J4vKfxEg
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ]R@G5d
jQb D2x6(
(15)give an ear to 听一听 AAW7@\q.
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. rTm{-b)r
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 >S!DIL
[!le 9aNg
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 T]W -g
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 2UF94
=5`@:!t7
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 p5l$On
h7$!wf!I