(1)call the shots 做决断 pJe!~eyHm
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. _Cz98VqRk
作为领导,你应该知道怎么做决断。 |X1axRO
'L3MHTM>[
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 \36 G``e
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. nU{Qi;0
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 q)?!]|pZ
}[|9vF"g.y
(3)clown around 胡闹 H0OO+MCe
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 1ED7.#g
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 IfB .2e`
Z}0{FwW"4
(4) cook up 虚构 M .6BFC
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. qZ>_{b0f
我必须为上课迟到编个借口。 -!7Z
8 0nu^_
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Zl9
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. d`V.i6u
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 MXl_{8
fCNQUK{Gs5
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 e}{#VB<
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. *^;
MWI
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 M {'(+a[
?;UR9f|!
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 QhRz57'
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. gzhIOeY
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 cZYvP
S)ipkuj X
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 CzreX3i
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. "@VYJ7.1
百合十分苗条,因为她吃的少。 cX1?4e8
p8j4Tc5tQ>
(9) far and away 毋庸置疑 M]Vi]s
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. NL|c5y<r
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 7P2(q
p9G+la~;VM
(10)for good 永远 3
[]ltN_
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Yg5o!A
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 o`QH8
yR{rje*
(11) get fired 炒鱿鱼 <tZtt9j_
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ?m5"|f\
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ;TDvk]:
}sqFvab<
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 /,~]1&?}1
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ,f)+|?wz
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 X6B,Mply
Qh8pOUD0l}
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 p3-~cr.LD
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. "h1ek*(?<
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 %$b}o7U"s
UzSDXhzObf
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 /#{~aCOi)
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. qB@N|Bb
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? $;=^|I4E
1Z_w2D*
(15)give an ear to 听一听 QhTn9S:D
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. t5b cQ@Y
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @kDY c8 t9
jT0iJ?d,!
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 %/\sn<6C}
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 =ePwGm1:c
z7?SuJ
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 R=Ig !s9
80%"2kG