(1)call the shots 做决断 >h~ik/|*
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. QX}JQ<8
作为领导,你应该知道怎么做决断。 PWp=}f.y
tj*0Y-F~
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 TYR \K
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. wBw(T1VN
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Iy;"ht6
PU%f`)
(3)clown around 胡闹 jHE^d<=O^
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. %zY5'$v `
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 tUOY`]0
Nc[N 11?O
(4) cook up 虚构 t OJyj49^a
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. %ueD3;V
我必须为上课迟到编个借口。 }.8yKj^p
\i-CTv6f
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 -CFy
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ; }T+ImjA
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 9* 3;v;F
NhTJB7
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 >iG3!Td)y
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. -@]b7J?`k
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 :|ahu
6XCFL-o-
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Ja&S_'P[
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. &M3KJ I0L
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 yDZm)|<.
Fkpaou
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 0:I<TJ~P
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. #ucb
百合十分苗条,因为她吃的少。 jy>?+hm?
8b-mW>xsA
(9) far and away 毋庸置疑 {fV$\^c
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ,H.5TQ#
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 h0dZr-c
-(lP8Y~gFY
(10)for good 永远 kmu`sk"
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 9I<~t@q5e@
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 }!Pty25j
umnQ$y
0
(11) get fired 炒鱿鱼 =w`uZ;l$Q
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. w 2U302TZ
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Gl|n }wo$
B6Ajcfy
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 \k"Ct zoX
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. A*/8j\{n
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 LxWd_B
XHJ`C\xR
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 YIgHLM(
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. \ %MsG
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 [YODyf}M>\
:O&jm.2m
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 [iO8R-N8d
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. iV#A-9
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? [\h?mlG?
PP!-*~F0Jr
(15)give an ear to 听一听 AX1!<K
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ?fC9)s
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 d8 Jf3Mo
Wuk8&P3
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 0m> 8
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ]i0=3H2
U~?mW,iRL
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 6=,zkU*i^
-$g~,dIwj