(1)call the shots 做决断 g/e\EkT
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. >|Ps23J#
作为领导,你应该知道怎么做决断。 @(Q'J`
0IO#h{t
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 }{/3yXk[G
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. P/uk]5H^
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 i7]\}w|
WfYu-TK*
(3)clown around 胡闹 's#"~<L^e
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Al&)8x{p
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 sTeW4Hnp
=w&JDj
(4) cook up 虚构 ,ND}T#yTR
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. JtA
tG%
我必须为上课迟到编个借口。 7J?`gl&C
yv1Z*wTpO
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 KtH-QQDluj
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. )rX["=
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 h^QicvZ
!U,W; R
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 :rr;9nMR[
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. #J&45
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 o ;nw;]oR
2rK%fV53b
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 .KH3.v/c|
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. lU6?p")F1
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 qRy<W
,
H$1iJ?
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 c~j")o
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. aNn\URR
百合十分苗条,因为她吃的少。 ?8dd^iX/
;.Dm?J0
(9) far and away 毋庸置疑 v 809/c*
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Ej|rf Y
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 PU|
X+V>
i4"BN,NZ{
(10)for good 永远 xB.h#x>_`
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. aH@GhI^@
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 zW[fHa$m
~%)ug3%e
(11) get fired 炒鱿鱼 MBlhlMyI
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ME'hN->c
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 w=]id'`?q
yffg_^fR
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 @0js=3!2
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 19V
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 H\W/;Nn
9UF^h{X
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 %=C49(/K_
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. e6O +hC]:
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 0|mF
/
osB8
'\GR
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ZV :cgv
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. f]N.$,:$
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? T_T@0`7
!{hC99q6
(15)give an ear to 听一听 |/Q7 o1i
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. CVo2?ZQ
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 II=(>G9v
9Rz TC
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 7-p9IFcA
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 HP`dfo~j
qHM,#W<
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 =}SH*xi6
8HL$y-F