(1)call the shots 做决断 b3]QH
h/
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. V`Ve__5;
作为领导,你应该知道怎么做决断。 8D7=]
Y|$3%t
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Q'xZ\t
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. EF1aw2
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 -wJ/j~+m+
OE_;i}58
(3)clown around 胡闹 F*Lm=^:
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. RS'!>9I
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1 XsB
1Z-f@PoM
(4) cook up 虚构 E{+V_.tlu
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Q v=F'
我必须为上课迟到编个借口。 N6yPuH
do0;"O0
(
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 5H8]N#Y&
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. pV`?=[h9
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 MD`1KC_m
(0Buo#I
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 )1f8
H,q^
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. C8 [W
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 h~|B/.[R:3
h2M>4c
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 zq\YZ:JC
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. *UM=EQaYk
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 B"sQ\gb%Q
7\ELr 5
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 DPIIE2X
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .[YM0dt
百合十分苗条,因为她吃的少。 .KH3.v/c|
(`%$Aa9J
(9) far and away 毋庸置疑 c!#DD;<Q
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. rfj>/?8!@
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 lxsBXX Zg
mFoE2?Y
(10)for good 永远 QAs$fi}f]s
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. xB.h#x>_`
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 u17e
="X2AuK%1$
(11) get fired 炒鱿鱼 Z*,Nt6;e
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. mWhQds6
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 =/_tQR~
dS9L( &
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 }@VdtH
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. M3>c?,O)J
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ~ti{na4W<
JQSp2b@'H
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 )L^GGy8w
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. |#uA(V
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 dw6U}
aE]/w1a
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 kTJz .
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. $A>\I3B
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 7Q_AZR4
+
Xc s<+b
(15)give an ear to 听一听 VG,O+I'^z
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. %OS}BAh^i
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 T4H/D^X|
7-p9IFcA
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 HP`dfo~j
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 qHM,#W<
=}SH*xi6
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 qyA%_;ReMY
UvR F\x%