(1)call the shots 做决断 |LJv*
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 075IW"p'
作为领导,你应该知道怎么做决断。 clyp0`,7
,7cw%mQA
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Zs t)S(
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. `D=OEc
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ^!exH(g
=9QyOh
(3)clown around 胡闹 \i[N";K
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. CR.d3!&28
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 3/usgw1
~]no7O4
(4) cook up 虚构 hj"JmF$m
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. kD+#| f
我必须为上课迟到编个借口。 IAkQR0fcN
0TV16--
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 &k| EG![
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. `qd5+~c
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 m Qx1co
.<%q9Jy#
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 7hx^U90K
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. F$4=7Njv
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ^m D$#
FZU1WBNL%t
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 #O~pf[[L
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. yn+m,K/
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 gktlwiCZ
gA_oJW4_
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 -">Tvi4
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. n%\\1
百合十分苗条,因为她吃的少。 K!(WcoA&2i
Fv,c8f
(9) far and away 毋庸置疑 g,*fpk
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. + W1l9n*
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 um]N]cCD`
nTsV>lQY,
(10)for good 永远 Y
?~n6<
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. r9(c<E?,h
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 R~A))4<%%
3ONW u
(11) get fired 炒鱿鱼 8hy1yt6t4~
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. HQ=pf >
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 COWlsca
xzz@Wc^_
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 )40YA\V
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. IeChz d
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 9`/ywt3Y
;7E"@b,tPN
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Vm@VhCsp
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. MW^FY4V1m
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 (/&ht-~EL
Q ijO%)
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 SK/}bZ;f
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. t3}_mJ
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? #,lbM%a
-KbO[b\V
(15)give an ear to 听一听 8Dxg6>
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. [Z'4YXS
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 2>x[_
%NlmLWF.
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 SmyJ@.L"
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 4
}_}3.
_u_|U
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Z$Ps_Ik
v{lDEF@2^N