(1)call the shots 做决断 kUP[&/Lc
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. >-X&/i
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?jqZeO#W7
ivoPl~)J
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ~e{2Y%
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. *!Am6\+
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 yp@mxI@1
-mY90]g
(3)clown around 胡闹 {!N4|
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. rA`zuYo
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 LvWU
%?
GZZLX19sq
(4) cook up 虚构 U&u7d$AN P
例句:I have to cook up an excuse for being late for class.
)[p8
我必须为上课迟到编个借口。 #> CN,eiZ
ljiq +tT
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 OzO_E8Kb\
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ]XPGlM
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 bx6@FKns}
7[D0n7B@
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 @;rVB
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. EHzZ9zH\
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 _'I9rGlx3
m9L+|r
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 H~ks"D1
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. M<ad>M
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 l$zNsf.
,1~Zqprn
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 //J:p,AF
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ]G1j\ wnF
百合十分苗条,因为她吃的少。 t<`ar@}
HhqqJEp0
(9) far and away 毋庸置疑 DVB:8"Bu
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. (S2<6Nm8
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 $hKgTf?
\&TTe8
(10)for good 永远 E32z(:7M
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. `/ HygC6
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 3_h%g$04s
V>['~|
(11) get fired 炒鱿鱼 _I8-0DnOM
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. *kKGsy
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 9txZ6/
ED?s[K
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 sm_:M| [D
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. U!e4_JBR'
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 I[4E?
y:,{U*49
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 R(zsn;
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. wz,
\zh
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 wR;l"*j
N$y4>g
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 >#q|Pjv]
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ~(Tz <
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? S;t~"87v*
+?.,pq n<=
(15)give an ear to 听一听 F;b|A`M
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. mdZELRu
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ;m5M:Z"
O Z#?
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 `3+U6>U [
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ^M80 F 7
t%TZu>(1O
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 t
=*K?'ly
c^bA]l^a