(1)call the shots 做决断 YI0ubB
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. e&*< "WN
作为领导,你应该知道怎么做决断。 n\CQ-*;l
6<E4?<O%
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 2pu8')'P
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. g3*" ^C2=
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 J^"
.~>Uh3S
(3)clown around 胡闹 X"'c2gaa_
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. T8*<
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 !>olD_
B6| g2Tt
(4) cook up 虚构 X}UR\8g
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ^#:F8D
我必须为上课迟到编个借口。 SY: gr
YS7R8|
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ?<7o\Xk#{
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. KB3zQJY
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 0H<&*U_V
qQzf&"
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 +aa( YGL
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. {Vg8pt
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 gtizgUS7
iP nu *29
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 EUxkYl
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 4O~E4" ]
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Av3qoH)[<
$%*E)~
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 <[N"W82p
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. w"p,6Ew
百合十分苗条,因为她吃的少。 e@B+\1
\=kre+g
(9) far and away 毋庸置疑 7x,c)QES`
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 67916
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 !%pY)69gv
[5KzawV
(10)for good 永远 4s{_(gy
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. y]z^e\qc)
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 WGG
Va
E Z^eEDZ
(11) get fired 炒鱿鱼 3F/05}d`
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. +}MV$X
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 auzrM4<tz
}PdHR00^
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 +W=
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. q '6gj
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 $M `%A
w>RBth^p
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 a-P'h1hbH
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. "ZuhN(-`
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 {|{}]B
~hJ/&,vH!
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ;THb6Jz/+
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. M!KHBr
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ubq4Zv7'
hN~]$"@2
(15)give an ear to 听一听 8(GH.)I+0
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ,(%?j]_P2
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 <4caG2~q
#1>DV@^F
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 q(N2#di
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 |sa{!tKJ
NS^(5g
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 caK<;bmu-
QH_0U`3