(1)call the shots 做决断 v7f[$s$m
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. V5 Gy|X
作为领导,你应该知道怎么做决断。 8<J3Xe
{J/+KK
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7'ws: #pC
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 7UUu1"|a|
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 yvnvI y
!P6?nS
(3)clown around 胡闹 ;Q[E>j?w=
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. (v$
i
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Qz$Wp*
TZdJq
(4) cook up 虚构 \7e4t
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. KYq<n& s
我必须为上课迟到编个借口。 0;%\L :,O
; NO#/
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Z`n "}{
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Yfy";C7X
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 QHtN_Q_F
uI3oPP> $
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 {
3 "jn
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. @[Wf!8_
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。
vF'IK,
~N)(|N
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 $-(lp0\*
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out.
8L`wib2
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 YI]/gWeu
xJOp~fKG
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 |{rhks~
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 9MbF:
百合十分苗条,因为她吃的少。 4% 6@MQ[
0;w84>M
(9) far and away 毋庸置疑 Hdjp^O!
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. \JP9lJ3<
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 -tp3qi
.mxc~
(10)for good 永远 YDgG2hT/2
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 2Ic)]6z
R
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 CYM>4C~>JW
8/~@3-9EK
(11) get fired 炒鱿鱼 _&]Gw, ~/i
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ;h#Q!M&e#
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 dx.Jv/Mb
%mOQIXr1s
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 aED73:b
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ho!qXS
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 TnuA uui*
EV;"]lC9
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 52r\Q}v$
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. j
~I_by
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 4UN|`'c
M1*x47bN
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 &0+Ba[Z ^
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. gGs"i]c
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? V]Uc@7S/
9rM#w"E?<
(15)give an ear to 听一听 _#
&_`bZH
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. %xC}#RDf
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 6f+@@=Xc
8boiJku`
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 >B.KI}dE
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 )?(_vrc<
'1Ex{$Yk
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 <4I`|D3@
E:P_CDSd]