(1)call the shots 做决断 !WIL|\jbh
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. .lE"N1
作为领导,你应该知道怎么做决断。 PSy=O\
;PbyR}s
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 7%F9.h
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. QX8N p{g-
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 .rMGI"
y%T'e(5Ed
(3)clown around 胡闹 9> (8r+
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. M2m@N-+R
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ",K6zALJ
w)}[)}T!
(4) cook up 虚构 %iX+"
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 8
{QvB"w
我必须为上课迟到编个借口。 =6%0pu]0
c5]1aFKz
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 PVvG
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. &-{4JSII
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 <ZnAPh
?vk&k(FT
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?HBc7$nW
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ?Jx8z`(
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 gFW1Nm_DJ
PgxU;N7Y
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 0ogTQ`2Z:
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 9x:c"S*
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 $w65/
:|d3BuY
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 b _6j77
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. %f^TZ,q$
百合十分苗条,因为她吃的少。 .]jKuTC\<
%]:u ^\7
(9) far and away 毋庸置疑 .E@yB`AR
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. AMkjoy3+]
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 @F=4B0=
\K>6-0r|
(10)for good 永远 }$OQw'L[
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. _@HMk"A
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 _E?(cWC
"V^(i%E;
(11) get fired 炒鱿鱼 'g$|:bw/
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. V862(y
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 _El=M0
4w\')@`[jk
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 udw5A*Ls
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. .lj\H
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Qn6&M
9oN b= .
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Qg4qjX](?
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. g Ts5xDvJ
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 4sG^bZ,
Dzp9BRS
2f
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 1[^2f70n
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 8_:jPd!3
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? z5Po,@W
C:H9C
(15)give an ear to 听一听 B!9<c9/ P]
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. F*(<`V
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 m 'a3}vRV(
TMq\}k-I5
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 \N!k)6\
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 whD%Oz*f
fD
V:ueO
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 7kj#3(e
sl`\g1<{`