(1)call the shots 做决断 .-<k>9S7_
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ~V$|i"
作为领导,你应该知道怎么做决断。 w+N> h;j
aXL{TD:]
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 {RF-sqce
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. &B|D;|7H
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 zD<or&6
)HvnoUO0
(3)clown around 胡闹 d'Zqaaf k%
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. '7oA< R
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 ,u/aT5\_
xKFn.qFr
(4) cook up 虚构 7PkJ-JBA
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. Y*!qG
我必须为上课迟到编个借口。 2z|*xS'G
&o<F7U'R
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 /r=tI)'$
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 3mOtW%Hl
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 3YZs+d.;ib
pZeE61c/
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ?yj6CL(,
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. lIProF0
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 A*um{E+
kS!viJwtT
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 LA`*_|}qcR
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ak;*W
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 A]DTUdL
0$-xw
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 HvVts\f
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. fXc m|U,ho
百合十分苗条,因为她吃的少。 Lliqj1&
N"3b{Qio
(9) far and away 毋庸置疑 $ >EYhLBa
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. MX@_=Sp-
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 l~M_S<4n
A7n\h-b
(10)for good 永远 CXC`sPY
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. f{FDuIln
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 =XY\iV1J*
o";Z$tAJkC
(11) get fired 炒鱿鱼 zF`c8Tsx])
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. rf$X>M=G
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 rp0ZvEX
d`F&aC
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 4!LCR}K
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 7R\oj8[
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Rb{U+/gq
X#e1KZ
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 MzL1Bh!M
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Cm\6tD
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 'CN|'W)g7
*;fw%PW
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 V,G|k!!
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. QPfc(Z
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ^6_Cc
dX)GPC-D7
(15)give an ear to 听一听 PZ*pQ=`
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. %Jrt4sg[j-
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Mv6-|O
dS<C@(
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 $t6e2=7
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ^/U|2'$'>E
8f3vjK'
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 YWxc-fPZ
UNkCL4N