(1)call the shots 做决断 @gH(/pFX
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. KuIBYaK,
g
作为领导,你应该知道怎么做决断。 nXv 7OEpTx
w/?nUp
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 aytq4Ts
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. X!HDj<
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 I/oIcQS!k
~8XX3+]z:X
(3)clown around 胡闹 NG!>7$@RV
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 14mXx}O
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 /#:Rd^
R.91v4J
(4) cook up 虚构 Y')O>C0~
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. TP{>O%b
我必须为上课迟到编个借口。 S`ax*`
'bZMh9|
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 YgO aZqN
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. *?EO n -
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 fG X1y
\Oi5=,
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 #> 7')G
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. pg}~vb"
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 !w @1!Xpn1
=Jsg{vI
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 P%.`c?olbs
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. L2[Ei|9_
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 6U;Jg_zS
9@$tiDV
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 #H'sZv
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. `G_(xN7O
百合十分苗条,因为她吃的少。 Es.toOH$S
,`ZPtnH+
(9) far and away 毋庸置疑 X_vI0YX9
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 3*CzXK>`M&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 +A]&AkTw
Z}sG3p
(10)for good 永远 ):/<H
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. y_}K?
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 } l :mN
}2-[Ki yv
(11) get fired 炒鱿鱼 ,:0Q1~8
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. %E4$ZPSW
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 2neF<H?^o
^Nd|+}
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 kS@9c _3S
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. I>A^5nk
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 bs<WH`P
Y{%4F%Oy
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 R=][>\7]}
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Qh)|FQ[s$r
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 WHlD%u
XV74Fl
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 d[s;a.
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 1?/5A|?V4+
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? {{^Mr)]5K
?F?\uC2)'
(15)give an ear to 听一听 j\XX:uU_
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. S(g<<Te
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 F'V+2,.
[(D}%+2
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 NZfo`iHAN
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 1Qp1Es<)
W+#}~2&Dv
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 5@w'_#!)
iFAoAw(