(1)call the shots 做决断 <T2~xn
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. `\u),$
作为领导,你应该知道怎么做决断。 G>{:D'#
p$!+2=)gY
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 -9<yB
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ,tv9+n@x
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Ai_|)
q!h*3mNm
(3)clown around 胡闹 8!fAv$g0
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. hu*>B
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 %IH|zSr)EM
",
Rw%_
(4) cook up 虚构 sT"tS>
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 0-MasI&b
我必须为上课迟到编个借口。 )+{omQ7v
ujp,D#xHP
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 eq 1 4
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. NVh>Q>B$_
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 2,QApW_Y
'N,NG$G2
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 6Oqnb+
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. D30Z9_^%:
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 mM^8YL
LVcy.kU@]
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ppo$&W
&z
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. r
L|BkN
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 mt6uW+t/
cW|Zgz8vv
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 #Uk6Fmu]
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. .+~kJ0~Y
百合十分苗条,因为她吃的少。 7)It1i-
&\D<n;3
(9) far and away 毋庸置疑 28qWC~/9
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 8 P y_Y>
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 uXW.
(x7"f
i$<v*$.o
(10)for good 永远 U,3K6AZA 7
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Ty`=U>K|
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ~322dG
Q_h+r!b
(11) get fired 炒鱿鱼 (=/L#Yg_
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ScmzbDu
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 yW,#&>]# |
gl{PLLe[}
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 73Zs/
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Nm :lC%>X
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 2o3k=hKS
GQAg
ex)D
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ^|12~d_.T
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Y%cA2V\#m
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 qf&{O:,Z
8[P6c;\
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 8i$`oMv[y
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. #:5g`Ch4,
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ~5qZs"ks
Jy[8,X
(15)give an ear to 听一听 aZ0iwMK
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. N0KRND
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 [?o vJ
{'bkU9+
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 )s[S.`STz
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 *1]k&#s
=@/^1.`
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 [*E.G~IS`
v8(u9V%?6