(1)call the shots 做决断 zQM3n =y
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. BM!\U 6
作为领导,你应该知道怎么做决断。 G[n^SEY!
0"7xCx
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 e^Q$Tog<
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. y`wTw/5N
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 >;kCcfS3ct
=)vmX0vL
(3)clown around 胡闹 *`OgwMr)M
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. xZW6Hk_
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *CZvi0&
m d:$OC3
(4) cook up 虚构 Y~EKMowI&e
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {i y[8eLg
我必须为上课迟到编个借口。 3XdN\xc
@-nCK Yj
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 98eiYh
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 8 P85qa@w
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Q1J./C}
^IGutZov
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 cZI )lX
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. {E1g+><
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 5!u.w
w^Qb9vTa8
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助
&SfJwdG*=
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. |#8u:rguy
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Q3>
3!FAO
</F@5*
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 )k@W6N
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. /Y@^B,6\
百合十分苗条,因为她吃的少。 yep`~``_
bg;NBoZd
(9) far and away 毋庸置疑 FJKW=1=,
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. g3Q]W(F%$
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 2:'C|
//cj$}Rn!
(10)for good 永远 HKr")K%
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. "@U9'rKx
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 yzr>]"o
|3{DlZ2S
(11) get fired 炒鱿鱼 y%)5r}S^
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. .4Ob?ZS(
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 z2Sp
{vYmK#}
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Dz/I"bZLC
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. JR{3n*
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 <Z5ak4P
KD?~ hpg
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 | n5F_RL
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. @Aa$k:_
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ''Fy]CwH(
UH/) 4Wg
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 N|hNh$J[
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. k%-_z}:3V
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? TJFxo?
gC"
1;cV [&3
(15)give an ear to 听一听 le*mr0a
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. sW!pMkd_
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 4q#6.E;yy
6Ug(J$Ouh
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 s\QhCS
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 RK?b/9y
P\\4 w)C
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 cAq>|^f0a
hNBv|&D#