(1)call the shots 做决断 LrT EF
j
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. jM
@N<k
作为领导,你应该知道怎么做决断。 [`s0 L#
L`X5\D'X
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 a(=lQ(v/?
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. @0]WMI9B"B
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 -
jCj_@n
?$T ^L"~
(3)clown around 胡闹 w52py7
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. l#%7BGwzY
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 'O\ y7"a
^i_+ugJX
(4) cook up 虚构 gPb.%^p
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. >3@3~F%xAX
我必须为上课迟到编个借口。 jT}={[9b
MtaGv#mJ
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 8>Cf}TvErx
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. y j#*H
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 t$wbwP
r-TrA$k
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 =&,T@5&-=
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 9}m?E<6&
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 GBT|1c'i
!|UX4
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 I:G8B5{J
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. {-8Nq`w
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ^D6TeH
goA=U
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 euVDrJ^
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. C\~}ySQc.e
百合十分苗条,因为她吃的少。 yCav;ZS_
T^(W _S
(9) far and away 毋庸置疑 J"LLj*,0"
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Sk/@w[
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 tx~,7TMS/
~!qnKM>[
(10)for good 永远 NjpWK;L
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. u[Kz^ga<
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 vdC0tax
r)>3YM5
(11) get fired 炒鱿鱼 B^r?N-Z A
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. =gD)j&~}_
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 X% j`rQk`
{H)hoAenA
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 "a(4])
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Z,e|L4&
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 *DC/O(
0
]& ckq
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 8.n#@%
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. T3@2e0u )
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 >Zs!
HbI{Xf[6LP
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ,;Wm>V)o
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. vt2.
i$u
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? G<D8a2q
hTzj{}w
(15)give an ear to 听一听 \<*F#3U1
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. (${ #l
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 &K[sb%
*$BUow/>
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 _.Hj:nFHz
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 `;+x\0@<
kSzap+ nB?
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 GEF's#YWK
G3io!XM)D