(1)call the shots 做决断 Y V#|qb
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 3lG=.yD
作为领导,你应该知道怎么做决断。 m[E#$JZtG
{q^?Rw
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 .In8!hjYy4
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. $]I",ef
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 "Qfw)!#
$,DX^I%!
(3)clown around 胡闹 g)UYpi?p-}
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3oE3bBj
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 e,rCutA)
^_o9%)RL(
(4) cook up 虚构 |C_sP,W
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. = }6l.9
我必须为上课迟到编个借口。 n=tg{_9f%
[2Rw)!N
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 UCDvN
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. & GM&,
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 {xS\CC(g
3GUJlFj
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 .pd_SQ~
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. =sa bJsgL
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 -Yf pfNt
@o6^"
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 + jIE,N
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. f[$9k}.
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 BR[f{)a5
$IB>a
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 UB&)U\hn
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Ne 9R
u'B6
百合十分苗条,因为她吃的少。 M+q|z0 U
l:
X]$2;
(9) far and away 毋庸置疑 S/l?wwD
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. q,H
0=\
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 3kl\W[`?
7
*#pv}Y
(10)for good 永远 -A A='s
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. =W
Q_5}
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 kb>/R/,9
WF{rrU:
(11) get fired 炒鱿鱼 )^o7%KX
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. K[(h2&
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 B{0m0-l
xo46L\
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 zFtRsa5+
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. `1$7. ydQ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Zg@NMT
'[h|f
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 l'2a?1/q
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. [|\JIr=of5
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 @pKQ}?
#sq$i
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 oKJj?%dHK9
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. k8;
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? }"'^.FG^_
9OC!\'
8
(15)give an ear to 听一听 n>Rt9
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. '14
G0<;yL
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 yBPaGZ{f
5$e|@/(0
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 GCUzKf&
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 JWa9[Dj
8W]6/st?]
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 f@R j;R~Jp
(
*(#;|m