(1)call the shots 做决断 j6Yy6X]
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. |y0(Q V
作为领导,你应该知道怎么做决断。 M_"L9^^>N
U.DDaT1
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 sE:M@`2L
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 6LalW5I
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 -I&m:A$4*
)iYxt:(,
(3)clown around 胡闹 nm6h%}xND<
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. -Z 4e.ay5
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 nEJY5Bz$
)}"wesNo".
(4) cook up 虚构 ^Wt*
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ^pQCNKLBY
我必须为上课迟到编个借口。 thifRd$4
-'t)=YJ
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Dey<OE&
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ]Q>.HH
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 %-c*C $
_*1`@
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 1Cgso`
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. j2QmxTa!
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 YVHm{A1b0
j)<IRD^
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 zi]\<?\X
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. @~YYD#'vNY
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 *X+79vG:
m^ tFi7c
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ^/\Of{OZ-
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. p<,*3huj
百合十分苗条,因为她吃的少。 Q9Kve3u-i
8,?h~prc
(9) far and away 毋庸置疑 gm igsXQ
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. xKuRh}^K
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Z0Vl+
A v2 08}Y
(10)for good 永远 +trC,D
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ]6TATPIr
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 q*_/to
Ji>o!
(11) get fired 炒鱿鱼 eZIhEOF
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. >z%&xgOa
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 /OLFcxEWh
ca7=V/i_a{
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Ju96#v+:
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. !g5xq
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 q7_ m&-0)
c:<005\Bg
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 1IC~e^"
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. = \'}g?
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 UNom-
YKH\rN6X
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 :.Jf0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. lQ" p !
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? rH_\d?b
*AO,^R&e.
(15)give an ear to 听一听 nExU#/*~^
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. PsnWWj?c
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 5*l T.
UTH*bL5/J2
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 `j,Yb]~s79
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 xTj|dza
"D63I|O)
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 sf)EMh3Z
qU%/W|LY