(1)call the shots 做决断 WHQg6r
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. #YM5P
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ,BCtNt(
F$UvYy4O d
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计
y#5xS
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. #Mt'y8|}$
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ugEh}3
bwG2=
(3)clown around 胡闹 ^[noGjy
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 84UH&
b'n
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 \`\& G-\
+_tK \MN
(4) cook up 虚构 $R3]y9`?
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. |1zoT|}q
我必须为上课迟到编个借口。 `Ym7XF&
sr+*
q6W
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Q#
w`ZQX3
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. _-$"F>
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 |*5K fxq
?(el6 J}
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 %|$h<~
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. B]dvX
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 tCAh?nR
6eqxwj{S[
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 f"zXiUV
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. &v7$*n27
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 xJtblZ1sr
:?%$={m
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 6]yYiz2Xn
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. l2"{uCcA
百合十分苗条,因为她吃的少。 +jePp_3$O
")MjR1p
(9) far and away 毋庸置疑 >4>!zZ
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. =*7K_M&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 {<{
O!
!63p?Q=
(10)for good 永远 ct+ ;W
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. g5X;]%:
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ;uj&j1
>J+'hm@
(11) get fired 炒鱿鱼 C?jk#T
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ;/w-7O:
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 3 f=_F
j^#4!Ue
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 @: u>
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. YvD+Lk' hm
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 P(Bj XMd
Q>Rjv.1
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 m~cz
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. qRkY-0vBP
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ' NyIy:
x%Ph``XI
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 h/E+r:2]
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 2Fk4jHj
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? d[mmwgSR?I
@v^;,cu'8
(15)give an ear to 听一听 6-8,qk
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. K.s\xA5`_
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 EXDZehLD<]
Bw
_^"e8X
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 'B dZN
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Z<L|WRe
cPD&xVwq>
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ~d]X@(G&
b&[bfM<