社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5766阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 4u+0 )<  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. _ ,/~P)  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Nd&UWk^  
XK})?LTD  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 Keem \/  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ZJ.an%4  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 SMzq,?-`  
m xqY  
(3)clown around  胡闹 <'N:K@Cs  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. </u=<^ire  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *QV"o{V  
ambr}+}  
(4) cook up  虚构 z+-o}i  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. %"eR0Lj+zq  
我必须为上课迟到编个借口。 %D5F7wB  
e[s}tjx  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 P-3f51Q  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. =1@LMIi5x  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   LD1&8kJ*l  
Wky9w r:g  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ^3 9lUKL  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. c+ e~BN  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 AV7#,+p%G  
cqSXX++CS,  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 *UJ4\  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. }>d  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 }}i'8  
{M5t)-  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少  *} ?  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. n,2   
百合十分苗条,因为她吃的少。 _TGs .t  
*3r s+0  
(9) far and away  毋庸置疑 igW* {)h3  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. -%@ah:iJ  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 5doi4b>]!  
lo(C3o'  
(10)for good  永远 tW/g0lC%  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 8|)^m[c&  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 @XXPJq;J  
_DH^ K 9,9  
(11) get fired  炒鱿鱼 gWzslgO6  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. n:P:im?,y*  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 h<TZJCt  
QS5t~rb  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 (:HT|gKoE  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. +{RTz)e?*  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 23WrJM!2N  
\~"Ub"~I  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 }\Rmwm-  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. "~^0  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ir/uHN@  
`Z8k#z'bN  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 <|jh3Hlp  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. <r.QS[:h  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? )*>wa%[-q  
cw{TS  
(15)give an ear to 听一听 \yC/OLXq  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 0o"aSCq8t  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 W(R~K -  
&29jg_'W  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 | @$I<  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ao"2kqa)r  
w2'q9pB+  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 >ItT269G  
dpw-a4o}  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八