(1)call the shots 做决断 aTL8l.c2
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. p=mCK@
作为领导,你应该知道怎么做决断。 y(aAp.S>
PV,kYM6
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 yV 9]_k
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. d- Z+fz
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Rye~w6
cJ7{4YK_#/
(3)clown around 胡闹 UX-_{I
QW
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. VuX>
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 pJ2:` f<;
Z1)jRE2dl
(4) cook up 虚构 cuV8#:
i
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. .-O@UQx.I
我必须为上课迟到编个借口。 8%vh6$s6/
i-:8TfI,
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ?$)x$nS`
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. rm5T=fNJ
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 T!^?d5uW#
RpmBP[
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 y(bt56 |
z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. h X>VVeIZ
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 gW6G+
6oTbn{=UUq
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 %h/#^esi
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ^\7 x5gO
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 2$SofG6D}
]2aYi9)
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 `Q1WVd29
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. q{9X.-]}
百合十分苗条,因为她吃的少。 lgv-)5|O+H
Kc2OLz#
(9) far and away 毋庸置疑 $ +GFOO
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. @^y?Bh9jQ
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 }ZM*[j
EL 8N[]RF
(10)for good 永远 [G'!`^V,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. nyl8=F:V
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 3gPD(r1g
$p}~,Kp/
(11) get fired 炒鱿鱼 $$bTd3N+
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. XL. CJ5y>
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 P- `~]]
d0H
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Z3abem<Q
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. p^4;fD
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 @qO8Jg"Q
#pDGaqeX
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 n}9Msen
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. gvTOCF
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 iX>!ju'V
kYI(<oTY~
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 zT4ulXN
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. |$SvD2^
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? 8}pcanPg
?5r2j3mqgv
(15)give an ear to 听一听 C<wj?!v,F[
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. \:q e3Q
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 JXSqtk=
)v!lP pe8
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 %!HnGwv-
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 QNa}M{5>h
IioE<wS)
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 |W~V@n8"6
{!{7zM%u0C