社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5204阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 .G^YqJ 4  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 0ksa  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?}7p"3j'z  
<| &Npd'  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 , dp0;nkr  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 5coZ|O&f8  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 rH>)oThA#  
875od  
(3)clown around  胡闹 zT[!o j7  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. smLQS+UE  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 *j-aXN/$  
b[7 ]F  
(4) cook up  虚构 `-&K~^-cH  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ZN6Z~SL_i~  
我必须为上课迟到编个借口。 };g"GNy  
iI>A *,{,`  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 FN; ^"H  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. {e5= &A  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   ??T#QQ  
MfQ!6zE  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 L+QLLcS~EM  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. y==CT Y@  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 $SE^S   
EzIGz[  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 go"Hf_  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. qFNes)_r  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 _2nx^E(pd  
$A` VYJtt#  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 g*"P:n71  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. H.2QKws^F  
百合十分苗条,因为她吃的少。 G9 :l'\  
bTu9;(  
(9) far and away  毋庸置疑  *,m;  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. BUR*n;V`  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 X76e&~  
}T$p)"  
(10)for good  永远 f {"?%Ku#  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 0L KRN|@  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 s0_nLbWwO  
U?=Dg1  
(11) get fired  炒鱿鱼 9E tz[`|  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. qv*^fiT  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 e]tDy0@  
h@h!,;  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 2Gdd*=4z  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. RGU\h[  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 r4f~z$QK  
TU7' J  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 CA#,THty  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. nvUc\7(%NW  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 'eX '  
H4JTGt1"  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 l (%1jC8  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. JLJ;TM'4=  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ,1##p77.  
N"1B/u  
(15)give an ear to 听一听 +@:x!q|^  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. #u + v_  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 _,d~}_$`i  
@fV9 S"TcM  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 =>dGL|  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 <rmvcim{*  
lA-h`rl /  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 l0hlM#  
9$m|'$p3sG  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八