(1)call the shots 做决断 M<$l&%<`G
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. T (2,iG8
作为领导,你应该知道怎么做决断。 Mqh~ 5NM
F[=m|MZb
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 |C&eH$?~=R
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Xi{(1o4%
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 8e\v5K9
_&%!4n#>
(3)clown around 胡闹 e4)gF*
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. sId5pY!
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1UM]$$:i
.V.N^8(:a
(4) cook up 虚构 dY-a,ch"8p
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. >Au<y,Tw
我必须为上课迟到编个借口。 >A,WXzAK}S
3N*Shzusbt
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 G>RYQ{O
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. C(0Iv[~y/
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 17i^|&J6}:
=hs@W)-O
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 PRz oLzr
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. %xZ.+Ff%
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 F{"%ey">
/MU<)[*Ro
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 >(*jbL]p
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. f<;9q?0V F
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 -KNJCcBJ
a;S^<8
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 UUU^YT \
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. C95,!q
百合十分苗条,因为她吃的少。 |TUpv*pq
Np-D:G
(9) far and away 毋庸置疑 ^r& {V"l]
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 9bNIaC*M
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 cY"^3Ot%^
*tO<wp&
(10)for good 永远 B)Q'a3d#
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. a,4g`?
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 V]O
:;(W_
Ur-^X(nL
(11) get fired 炒鱿鱼 ZkIQ-;wx
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. u=l(W(9=
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 .)3 2WD%
{;}8Z $
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 sR9F:
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Ii,:+o%
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 p_AV3
$KKaA{0-
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 VxFy[rP
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Ji!-G4.n"
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 1%@~J\qF
tQ~B!j]
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ~ 9;GD4
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. _-&.=3\1
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? IID(mmy6
L
J7_H.RPa
(15)give an ear to 听一听 !:t9{z{Ixg
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Xp~]kRm9
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ;gMh]$|"
"P{&UwMmh
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 u
.2sB6}
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 7asq]Y}<
XJzXxhk2
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 ".)_kt[
O$H150,Q