(1)call the shots 做决断 3XBp6`
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. m(h/:JZ\
作为领导,你应该知道怎么做决断。 B=^2g}mgK
Z#[>N,P
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 v@]6<e$
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. uvNnW}G4
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 H|x k${R`
=b|)Wnt2f
(3)clown around 胡闹 F^[M
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ^>t-v
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 YU*46 hA1B
r)(i{:@r`
(4) cook up 虚构 s2wwmtUCN
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. _{3k+DQ
我必须为上课迟到编个借口。 =+k&&vOAn
IcO9V<Q|
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 &0FpP&Z(
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. :v''"+\
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 JJ*0M(GG
Qdh"X^^
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 GF9ZL
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. moZ)|y
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Vl&+/-V
/{49I,
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 oR4fK
td
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. F9ZOSL
8Q
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 P]{B^,E
z[_R"+
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Y+}OClS
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. !#l0@3
百合十分苗条,因为她吃的少。 XtnIK
K7n;Zb:BR
(9) far and away 毋庸置疑 q^Q|.&_k /
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. M^0w/
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 WX+< 4j
b0rt.XB
(10)for good 永远 Z5{*? 2
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. |F8;+nAVF#
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 $@lq}FQ%
~Q3WBOjn
(11) get fired 炒鱿鱼 }6yxt9
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. q{jk.:;'
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。
qQ2
:XNK-A W
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 4'd;'SvF
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. P6.) P|n7=
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 1e+h9|hGYw
0Ax>gj-`
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Hz8Jgp
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. rjhs?
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 9F-ViDI.
Qu,)wfp~
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 dw=Xjyk?h
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ?w c3+?\J
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? rPrEEWS0)
iT)2 ?I6!
(15)give an ear to 听一听 WW,r9D:/
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. \" 5F;J
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 !nZI? z ;
a3DoLq"/
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 bw<~R2[
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 LRfFn^FPM
UU;Ysj
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 u|:UFz^p
CfWK6 >