(1)call the shots 做决断 eK=W'cNu
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. CAbeb+O
作为领导,你应该知道怎么做决断。 GOKca%DT=
,2|(UTv
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Oc
Gg'R7
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. mMNT.a
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ~t>i+{JKE
s=Cu-.~L
(3)clown around 胡闹 vKcZgIR
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. IL]Js W
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 4Y2!q$}I+
8|z@"b l)
(4) cook up 虚构 {RmN1'%
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. W~!uSrY
我必须为上课迟到编个借口。 lYF~CNvE
W
Ai91K@
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 d)R7#HLZ7
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. [Yq*DkW
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Y"n$d0%
1edeV48{:
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 j3Sz+kOf,
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 0SHF 8kek
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 z]twh&^1L
j>}<FW-N
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 6h5,XcO4
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 0b)q,]l]
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 5DI&pR1eZ
<>Nq]WqA
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 >" &&,~
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. mRECdGst
百合十分苗条,因为她吃的少。 `W*b?e|H1
NwISf
(9) far and away 毋庸置疑 u ?
}T)B
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. hhM?I$t:
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 R7
WGc[
"PK`Ca@`v
(10)for good 永远 J)o =0i>*
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. <`f~Z|/-_(
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 oEuV&m|yX
~jpdDV&u\
(11) get fired 炒鱿鱼 j><8V Qx
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Iq[
d5)M4
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Rxf.@E
6^+T_{gl
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Zv"qA
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ?BEO(;'
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 a(s%3"*Q
U WU PY
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 >.76<fni
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. s|O4>LsG
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 <5xlP:Cx
eyIbjgpV
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 PCcI(b>?l
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Lj,!025
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ?xT ^9
C)RJjaOr
(15)give an ear to 听一听 >T)#KQ1t
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ol7^T
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 TwT@_~IM
ImG7E
w
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 jgyXb5GY
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 skeXsls
y.6Yl**l
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 rHMr8,J;
%8]~+#]p