(1)call the shots 做决断 OLR1/t`V
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. GB+d0 S4
作为领导,你应该知道怎么做决断。 T8(wzs
Ni)#tz_9
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 &Egn`QU
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 0* "j:V
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 Kk(ucO
V$_0VN'+Z
(3)clown around 胡闹 .5ycO
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. #~f+F0#%?
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 JS:lysu
!?>)[@2
k6
(4) cook up 虚构
_NZHrN
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. >V$#Um?AXj
我必须为上课迟到编个借口。 c\'pA^m6
6K y;1$
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 *u>\&`h=
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ;E"mB4/)
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 '9dtIW6E
V<pqc&f.
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 c+{4C3z
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. DQICD.X6R
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 zLqp@\sT
.%<&W1
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 -}sya1(<8
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. C941@I
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 I`kp5lGD2
h3IkOh4|h
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 gWo~o]f
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. NKKOA
百合十分苗条,因为她吃的少。 b
. j^US^
ko>_@]Jb
(9) far and away 毋庸置疑 -c?wEqa~2
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department.
9tEKA|8
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 z\Y^x9
E<SEFn
(10)for good 永远 IR8&4qOs
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ^ks^9*'|j
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ^z;,deoGh
{:X];A$
(11) get fired 炒鱿鱼 s3Ce]MH
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 3/=QZ8HA&-
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 #/dde9y
XL=R]IC<.
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 P$>kBW53
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Ux
T[
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Kn$1W=B1.
Q3q.*(#
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 mZVOf~9E
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. -*fYR#VQQB
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 O9X:1>a@i
Z;'.pU~
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 5l/l]
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. pNQkKDbL+
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? U hhmG+
z8 ;#H
tr
(15)give an ear to 听一听 z\8yB`8b^
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. tB=D&L3
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ;6txTcn`=
vW-`=30
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 },aWCvJL
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 .^IhH|U
x<\D@X^
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 &N_c-@2O
a`~eC)T