(1)call the shots 做决断 =.Pw`.
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. .,<1%-R34q
作为领导,你应该知道怎么做决断。 &^ 1$^=
6F!+T=
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 t5\-v_mG=&
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. N{9v1`B
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 le|~BG hL
JjtNP)We
(3)clown around 胡闹 fphv
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. J=9FRC
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 sJL&:!}V>
4tRYw0f47
(4) cook up 虚构 `i3NG1
v0
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 4VJ-,Z
我必须为上课迟到编个借口。 +rd|A|hRq
4KhV|#-;k
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Yb|c\[ %
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Pr':51(
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ?pW`cFLDHF
,1~"eGl!
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 rK' L6o
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ,>bh$|
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。
_C%3h5
1gL2ia
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 q6McG HT
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. sEp"D+f
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 u_w#gjiC
\FQRNj?'_
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ZQ4p(6a
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. !`Fxa4i>
百合十分苗条,因为她吃的少。 [A+
>^ {
[L3=x;U
(9) far and away 毋庸置疑 xK *b1CB
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. $Xv* ,Bq
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 DrKP%BnS
bkOv2tZ
(10)for good 永远 ~^NtO
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. g!g#]9j
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 e(]!GA
ity & v9
(11) get fired 炒鱿鱼 f(>p=%=O
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. x,=&JtKVc
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Ep9nsX*
Fco`^kql.D
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 wcrCEX=I>{
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 9P1OP Xv*p
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 tqz3zIQ
k :(SCHf
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 \\iQEy<i
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. CuaVb1r
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 pR*VdC _mY
Vh'P&W?[
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 @x*c1%wg
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. HZ aV7dOZ8
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Z+*9#!?J
Yz<3JRw
(15)give an ear to 听一听 &Qf/>@ l}
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. y_*
!6Xr
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Eq% }
]i|h(>QWP
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 EEEh~6?-e
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 +5w))9@
F6|TP.VY_.
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 |6.l7u?d
d6Ht2