(1)call the shots 做决断 xotq$r
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. jM2gu~
作为领导,你应该知道怎么做决断。 oJ{)0;<~L
Z TjlGU `
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ""d3ownKhw
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. 4)/tCv
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 >+#TsX{
N^%[
B9D
(3)clown around 胡闹 a[lE9JA;|
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. s]U'*?P
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 SY>N-fW\H:
.zBSjh_=H
(4) cook up 虚构 #uu wzE*M_
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. }eEF/o
我必须为上课迟到编个借口。 Nf<([8v;t
ndF
Kw
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 sBwkHsDD
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. <ywxz1 i
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 TD!QqLW
r}"Ty
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 d<`Z{"g NS
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
{3_M&$jN
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 @zsr.d6Q
c6BaC@2
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 *5*d8;@>
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. FZjtQ{M
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 yK{ ;72
p1J%=
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 J[VQ6fD%
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. |\~cjPX(
百合十分苗条,因为她吃的少。 dRWp/3 }
$sGX%u
(9) far and away 毋庸置疑 axXAy5
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. *!C^L"i
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 +qzsC/y
M"X/([G
(10)for good 永远 iOjmj0
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. xqbI~jV#
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Zt[
PkBi
(VC{#^2l
(11) get fired 炒鱿鱼 pf] sL/g
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Kc{fT^E
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 >"zSW?
1ub03$pL;
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 h=d&@k\g
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. pBK[j([
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 f{*G%
mR8&9]g&
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 #
?}WQP!
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 3o"~_l$z
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 2MtaOG2l&q
5x=tOR/h
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 sI9~TZ :
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. rIS \#j
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ZuBVq
K'1rS[^>R
(15)give an ear to 听一听 D$#=;H
,
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ~l{CUQU
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 |M9x&(H;Hw
:t\PYDp1
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 ]C5JP~#z
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 O2 3f\pm&
I#uJdV|x
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 QVzLf+R~
&qrH