(1)call the shots 做决断 LUdXAi"f
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. wJj:hA}
作为领导,你应该知道怎么做决断。 p(6 sN=
P ; h8
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ?N^1v&Q
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ?4^ 0xGyE
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 V503
Wdi`ZE
(3)clown around 胡闹 0SDnMij&bf
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. #%EHcgF
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。
4Cv*zn
b~qH/A}h
(4) cook up 虚构 hd6O+i
Y4
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ?lML+
我必须为上课迟到编个借口。 k%BU&%?1
.,20_<j%=
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 2+_a<5l~
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ,l Y4WO
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Xv3pKf-K
2RQ-L
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 PV:J>!]
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. >n^780S|
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 T*nP-b
zz
/4 ()u
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 3)yL#hXg)
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. xHMFYt+0$G
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 |kP utB
u"4B5D
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 Evd|_ W-
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. cPv(VjS1;
百合十分苗条,因为她吃的少。 axpZ`BUc
)+R n[MMp
(9) far and away 毋庸置疑 @S=9@3m{w;
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. K`2(Q
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 yM~bUmSg
FWA?mde
(10)for good 永远 ]IE Z?+F,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. <z\ `Ma
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ?U{<g,^
^GyZycch
(11) get fired 炒鱿鱼 }Ba_epM
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. em'ADRxG+
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 <Se9aD
\5 rJ
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 M~N/er
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. SnR2o3r-Of
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 U(#JC(E-#
iGkysU<wcp
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 le]~Cy0
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. x x4GP2
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 N#2ldY *
=YTcWB
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 - Z`RKR8C
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. H>A6VDu
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? IzJq:G.
I}m20|vv
(15)give an ear to 听一听 x Ek8oc
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. u>n"FL'e
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 bMxK @$G~
|-G2 pu;
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 4e Y?#8
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Q2D!Agq=D
xhOoZ-
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 tM^4K r~o,
"L:4 7!8