(1)call the shots 做决断 ci]IH]x
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. C?IvXPlV
作为领导,你应该知道怎么做决断。 | g o jb
mc{gcZIm
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 i:8g3|JfMe
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. v.eN Wp
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 1Q$ePo
rLt`=bl&&U
(3)clown around 胡闹 Q<TD5t9
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. tCkKJ)m
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 /$]#L%
GtYtB2U
(4) cook up 虚构 8&q|*/2
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. l# -4}95
我必须为上课迟到编个借口。
"rnZ<A}
[(%6]L}
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ] qT\z<}
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. (``EBEn
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 TDvUiJm
G$hH~{Y$
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 #g)$m}tv?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. hqEnD
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 Z0fl]3p
NF/@'QRT
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 .#py5&`%
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ym>>5 (bni
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 /CpU.^V
mFL"h
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 -}2'P)Xp
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. iy{n"#uX
百合十分苗条,因为她吃的少。 xG802?2i/;
wUnz D)
(9) far and away 毋庸置疑 RR*eq.;
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. I-@A{vvPK
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 w
Pk\dyP
C26vH#C
(10)for good 永远 W(5et5DN,
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Idq&0<I
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 =Gka;,n
@S69u s}
(11) get fired 炒鱿鱼 ;<aT|4
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. (k{rn3,
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 0?]Y^:
<=]wh|D
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 jm|x=s3}h
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. O8&