(1)call the shots 做决断 KMxNH,5
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. XD$%
作为领导,你应该知道怎么做决断。 IgPV#
d]O_E4X*
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 lgkl? 0!
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. QvG56:M3
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 "8wf.nZ
B\=SAi
(3)clown around 胡闹 tr6jh=
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3W7;f!
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 krQl^~@
F\-B3i%0
(4) cook up 虚构 8iMF 8\
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. bx hP jAL
我必须为上课迟到编个借口。 NLcO{
54
M!Fq-
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Fb<n0[m
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ]&Y#)ebs
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 7=7!| UV
j3*M!fM9
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 55 S\&Ad$
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. T-L|Q,-{-
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 xoqiRtlY:
p{iG{
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ioB|*D<U2
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. q[{:
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 d&}pgb-Md
=y)p>3p}&
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少
F^ I\X
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. $q Zc!Qc
百合十分苗条,因为她吃的少。 ^=eq .(>
! (2-(LgA
(9) far and away 毋庸置疑 9
9Ba{qj
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. !MZ+- dpK
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 Z~r[;={,
G{@C"H[$<
(10)for good 永远 :7 qqjs
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. AuoxZ?V
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 DJmoW
ayV6m
(11) get fired 炒鱿鱼 [8,PO
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. O0@w(L-
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 6eOrs-ty
Ze-MAt
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 NJn&>/vM
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. aQ(`6DQv
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 Z} c'Bm(
_LJ5o_-N
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶
uY.=4l
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. v#RW{kI
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 285_|!.Y
w-
UKMW9"
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 /h/6&R0l
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. {F'Az1^I=
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? T#\p%w9d
(7IqY1W
(15)give an ear to 听一听 <A)+|Y"^h6
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Vo #:CB=8
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 jr9&.8%W:v
Y8)}PWMs
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Nc{]zWL9
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 =kd YN5R
,5/V@;i
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 q.-y)C) ;
_e6a8