社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 6052阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 [HQ/MkP-Z  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. <7zz"R  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 kf#S"[/E  
NzN"_ojM  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 Zv?"1Y< L  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. y{~tMpo<  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 I|;C} lfp  
W7{^/s5r  
(3)clown around  胡闹 B|{E[]iK  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. VW;E14  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 M a3}w-=;  
H6Gs&yk3  
(4) cook up  虚构 h##U=`x3  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. n</Rd=  
我必须为上课迟到编个借口。 =}Q|#C  
D 5:'2i  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 Fq%NY8KNE  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. +8"P*z,  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   bQPO'S4  
KP $AT}D  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔  -rT#Wi  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 2^nws  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ][YuJUK8  
{M= *>P]E  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 mX?t|:[b  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. XN{zl*`  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 a:4!z;2 |  
i CB:p  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 !1UZ<hq  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. H^vA}F`  
百合十分苗条,因为她吃的少。 u:B=lZ[  
&5[+p{2  
(9) far and away  毋庸置疑 E]S:F3  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. K$r)^K=s  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 .YP&E1lNi  
73SH[f[g  
(10)for good  永远 WLta{A?  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. d<WNN1f  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 TefPxvd  
Y0m?ZVt  
(11) get fired  炒鱿鱼 2uV5hSHYe  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. (.L?sDQ</z  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 7@m+ y  
~k}O"{ y  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 wm9wnAy  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ;:>q;%  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 <P@O{Xi+K  
! CJ*zZ*  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶  3UKd=YsJ  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Q}a(vlZ  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 Z%=A[` 5]  
1KR4Wq@  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 <(V~eo e  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. kLpq{GUv:  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? PSX o"   
nV`W0r(f'  
(15)give an ear to 听一听 y9=<q%Kc-  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. K8_\U0 K  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 _}T )\o   
|x>5T}  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 ,|,kU0xXz  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Cb.M  
*/K]sQZa  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 og&h$<uOZt  
LnsYtkb r  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿纯表情、纯引用!
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八