(1)call the shots 做决断 e<gx~N9l'
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. A~lIa$U$b
作为领导,你应该知道怎么做决断。 K^%-NyV
u@FsLHn
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 ?)3jqQ.
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. "r.2]R3
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 o4=Yu7L
Gk~l,wV>
(3)clown around 胡闹 cQpnEO&SL
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. kReG:
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 "PpjoM
~
\Mi#{0f+q
(4) cook up 虚构 bdc\
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. iRmQ5ezk
我必须为上课迟到编个借口。 CBD_a#K{
kRIB<@{
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 <xS=#
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. lWy=)^)4
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 s ?l%L!
zREJ#r
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 B!aK
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
YRB%:D@u
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 : \V,k~asl
]@xL=%
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 |Svk^m q
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. S-E++f9D~
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 6 o[/F3`
,&a`d}g&G
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 "2HY5AE
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. nbvkP
百合十分苗条,因为她吃的少。 {`.O|_b
<d$A)S};W
(9) far and away 毋庸置疑 iH)Nk^
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ^>r^3C)_-
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 /3^P_\,>f
xNdID j@
(10)for good 永远 $T
dC/#7
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. T'rjh"C&|
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 O25mkX
6GOcI#C9C
(11) get fired 炒鱿鱼 V;9 }7mw
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. <lFY7'aY
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 m7 XjP2
IKf`[_,t]
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 )bWrd$X
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. O<,r>b,
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 L]zNf71RD
a20w,
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 {tzxA_
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 8@7AE"
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 q9}2
Da,&+fZI!
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 x%XT2+
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. ;A^K_w'
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? |"}4*V_ *
q6[}ydV
(15)give an ear to 听一听 M4<+%EV}
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. M9V-$ _)
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 zv%J=N$G
ZzL@[g
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 cCng5Nq,c
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 /(%Ig,<"JC
$j`<SxJ>
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 /e 5\ 9
anx&Xj|=.F