(1)call the shots 做决断 lM C4j
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. w8*+l0
作为领导,你应该知道怎么做决断。 7'_zJI^
AG2iLictv
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 MPMJkL$F^
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. .9WJ/RKZ\D
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 UK2Y<\vD
x"~F=jT
(3)clown around 胡闹 8@|_];9#.
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. #F.;N<a
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 >De\2gbJ
y@J]busU
(4) cook up 虚构 lcij}-z:%e
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 3ryIXC\v
我必须为上课迟到编个借口。 2>#Pt^R:C
wHk4BWg-
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 MN|y5w}$u
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. lDNB0Ad
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 @c{=:kg5
S=^yJ6xJ
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 p%CAicn
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk.
&(\z
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 3=1aMQ
6#On .Q
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 LbtcZ)D!
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. Dg/&m*Yl
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 _d&zHlc_
K IiV z<
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 O B8fFd
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. i)P.Omr
百合十分苗条,因为她吃的少。 )+Wx!c,mb
HFBGM\R02
(9) far and away 毋庸置疑 A0yRA+
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. }%[TJ@R;
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 B5u06O
m1=3@>
(10)for good 永远 L4'@f
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. <0vQHND,3
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 )h,+>U@
`!DrB08A
(11) get fired 炒鱿鱼 <DiD8")4
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ' eO4h^
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 &}VGC=F;d
~Rk%M$E9
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ;14[)t$
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. tt,MO)8VD
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 zWgNDYT~
fQlR;4QX]
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 _L(6F
TJ
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. -*k%'Gr
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 #Oz<<G<
g/W<;o<v(I
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 cUaLv1:HI
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. R~CQ=KQ.
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? {*As-Y:'F
I 6a{'c(P
(15)give an ear to 听一听 {QTfD~z^K
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ^Qrdh0j
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 *nluK
x
SF#ys4v
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 eP|:b &
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 FD*`$.e3\
>IC.Zt@
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 *j2P#et
EYd`qk3