(1)call the shots 做决断 -_A0<A .
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. *Q5/d9B8TN
作为领导,你应该知道怎么做决断。 l"O=x t`m{
~hz]x^:
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 .}]5y4UQ.
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. iv3NmkP1
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 p6I@o7f
opdi5e)jK
(3)clown around 胡闹 V"\t
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. .y[=0K:
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 QiB:K Pz[
Z\`uI+`
(4) cook up 虚构 6(X(f;MEl
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. 'KM@$2tK^q
我必须为上课迟到编个借口。 QBDi;Xzb+
yg/.=M
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 9G 9!=J
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ,9
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 }J"}poB:
NcFHvK
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ~?S/0]?c
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. vvdC.4O
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 M%yT?R+
:C>slxY
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 E+F!u5u
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 1^Ci$ra
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 E3sl"d;~
Z*x Q"+\
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 i>>_S&!9p
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. A"i40 @+
百合十分苗条,因为她吃的少。 :/d#U:I
#L[Atx
(9) far and away 毋庸置疑 l.Qj?G
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. yv]/A<gP+
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 @
L?7`VoE
7$}lkL
(10)for good 永远 $)z(4Ev
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 53@*GXzE
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 |*jnJWH4:
~b\bpu
(11) get fired 炒鱿鱼 3S
+.]v>
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. RE7 I"
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 #!C/~"Y*`|
2NqlE
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 kf.w:X"i
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. S'vrO}yU
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ->$Do$
SUHyg/|F
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 7s1FJm=Y/
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. )t&j0`Yq
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 $oe:km1-D
`epO/Uu\~u
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 ( *U Mpdj
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. >o%.`)Ar
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? c$bb0J%
45q-x_
(15)give an ear to 听一听 b&s"x?
7
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. Wyw/imr
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ~Wf&$p<|
VuPa'2
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 34&n{ xv
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 @=isN'>] O
|^8l8u
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 pma'C\b>
DF P0WXbOE