(1)call the shots 做决断 rtJl _0`
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. +Z2MIC|Ud
作为领导,你应该知道怎么做决断。 C8N{l:1f]
ek aFN\
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 cR-~)UyrO
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. nq}Q
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 `7aDEzmJ
!;@_VWR
(3)clown around 胡闹 38V3o`f
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 7DW]JK l
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 lor8@Qz
3LR p2(A
(4) cook up 虚构 ~d{.ng 4K
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. f"#m=_Xm
我必须为上课迟到编个借口。 ? ]sM8Bd}
R)?{]]v
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 HJ?+A-n/
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. p5=|Y^g !
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ?8dVH2W.
qJ!Z~-hS
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 39U5jj7i
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. +eQe%U
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 $m1<i?'m
YIt9M,5/Q
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Y /TlE?
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. gsar[gZ
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 sH,kW|D
gMWBu~;!
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 AEmNHO@%q
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. )o1eWL}
百合十分苗条,因为她吃的少。 j83? m
{eJt,[Y *
(9) far and away 毋庸置疑 a~h:qpgc
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. bo"%0?3n
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 5\mTr)\R
n;HHogA
(10)for good 永远 r,SnXjp@
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 8GPIZh'0h
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 c;f!!3&
m4K* <
(11) get fired 炒鱿鱼 "\"DCDKmG
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Eu}b8c
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Bsf7mcXz7z
F+UG'4%
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 W^,S6!
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. S-+"@>{HJ
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 s6*ilq1
+ j+5ud`
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 uxn)R#?
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. kEeo5XN
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 K`}{0@ilCw
%Kh4m7
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 )CPM7>
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. JG`Q;K
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? <E;pgw!
seFGJfN\?f
(15)give an ear to 听一听 =-cwXo{Q.O
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. l@j.hTO<
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 vgIpj3u
%z]U LEYrZ
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 i
LBvGZ<9
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 =d
2 r6%v
t9gfU5?
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 :pX`?Ew`g
sRVIH A,