(1)call the shots 做决断 ;OQ{
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. l
njaHol0
作为领导,你应该知道怎么做决断。 .OVIQxf
xCD|UC46?X
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 Sve~-aG
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Z+@"
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 xXM`f0s@+]
agN`)
F!
(3)clown around 胡闹 >sdj6^[+
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. {=j!2v#8~
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 a0Cf.[L
.G#S*L
(4) cook up 虚构 iV[g.sP-
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. s(J,TS#I]
我必须为上课迟到编个借口。 bN@V=C3
>Qz#;HI
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 $ckX H,l_
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. mF[w-<:.d
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 _` |Hk2O
gR"'|c
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 i2/:'
i
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Zh]d&Xeq
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 yv^j~
`h/j3fmX?
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 [S9T@Q
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. R3<>]/1p|P
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 {BKu'A
33DP0OBL^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 /Ou`$2H87
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 2j`x^
百合十分苗条,因为她吃的少。 ]fIv{[A_
MbC7`Sp&i
(9) far and away 毋庸置疑 #.UooFk+Y
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. W~k"`g7uu
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 o-Pa3L=
ge9j:S{
(10)for good 永远 K?,eIZ{.S
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. \@vR*E
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 RyKsM.
V03U"eI="
(11) get fired 炒鱿鱼 aErms-~
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 4<)%Esyb
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 b"t95qlL
: I28Zi*
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ao#{N=mn
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. s\,F6c
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 qP6]}Aj]
a H'iW)
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 QpwOrxI}
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. 6uW?xB9
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ,J"6(nk
EFu2&P
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处
'{p/F
$
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. j1%o+#df
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? d76k1-m\o
Uc%(#I]Mi
(15)give an ear to 听一听 b26#0;i
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. fi^I1*S
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 b[<