(1)call the shots 做决断 *gM,x4 Y
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ~$&:NB1~q
作为领导,你应该知道怎么做决断。 \ifK~?
jSwtf
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 5q(]1|Sei
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. |P,zGy
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 !^)wPmk
`?zg3GD_
(3)clown around 胡闹 o[bE
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. sFQ4O- SM
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 M1/M}~
MG7 ?N #
(4) cook up 虚构 ~|y^\U@
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. }pl]9
我必须为上课迟到编个借口。 yyY~ *Le
u0bfX,e2U
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 *PSvHXNi
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. V-KL%
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 bH\'uaJ
vU_d=T%$
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 (~j,mk
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. &=F-moDD
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 zb>f;[
aN^]bs?R
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 3I9T|wQ-]
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. PGPISrf
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 8)^B32
F_A%8)N
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 +Dx1/I
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. j[J5y#
百合十分苗条,因为她吃的少。 YG0Px Zmi
C5O5S:|'
(9) far and away 毋庸置疑 w5F4"nl#O}
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. _BZ1Vnv
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 CQ6'b,L&
kzZDtI)
(10)for good 永远 q"gqO%Wb|
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. {]wIM^$6+
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ~7dM!g{W
~L-0~
(11) get fired 炒鱿鱼 A}t %;V2
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. o! aLZ3#X
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 [##`Um
"z
rA``
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 ~bdv_|k
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. {>8Pl2J
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 z%(Fo2)^
&49u5&TiP
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 &+mV7o
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. V]79vC
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ifXW
$4Z+F#mx
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 j|:dYt`WM
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. r55qmPhg
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? z;i4N3-:
&&[zT/]P
(15)give an ear to 听一听 >_XOc
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. `NBbTQtgO
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 A_!QrM
O0^?f/&k
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 >T<6fpXuk2
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 WfTD7?\dw
6cM<>&e
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 yn SBVb!)
)uZoH8?