(1)call the shots 做决断 !Htl e %
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. P1]F0fR
作为领导,你应该知道怎么做决断。 n:?a=xY
E0aFHC[
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 xc05GJ
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. %,@e- &>
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 m(5LXHJnv
MCIuP`sC|
(3)clown around 胡闹 e5lJ)_o
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Jvj* z6/a
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Cv&>:k0V
9KT85t1#
(4) cook up 虚构 )(1tDQ`L>
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. n$>_2v
我必须为上课迟到编个借口。 "]=XB0)
Wcl =YB%
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Gg:W%
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. _g D9oK
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 EpCNp FQT<
$bBUL C
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 CG J_k?h
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. M:d|M|'
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 mZ3Z8q}%P
yM(ezb
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 x[BA <UNO
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. C nD3%%
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Fa </
OU^I/TU
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 O`PQ4Q*F
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. #"H<k(-Cz
百合十分苗条,因为她吃的少。 %RzkP}1>E
;7JyL|2
(9) far and away 毋庸置疑 us<dw@P7{
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. #k!;=\FV
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 |="Y3}a
3.=o }!
(10)for good 永远 b"w2 2%
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. B <HD
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 &4M,)Q (
b`cH.v
(11) get fired 炒鱿鱼 f,3K;S-he:
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 83'rQDo)G
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 a",
8N"'
Q(Pc
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 k>E/)9%ep2
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 8)b*q\O'
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 n2["Ln mO
SpEu>9g&
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 =^zOM6E1ZF
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. tqKX\N=5^
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 iRv\:.aQ.
4s <ZKU
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 0f5)]
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. em ]0^otM
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? O"RIY3m
/$FpceB!W
(15)give an ear to 听一听 "Gq%^^*
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. \@^`
G
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 ^~bAixH^k
H4M`^r@)'
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 4]%MrSjS
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 `{}DLaD9
/q"8sj/
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 7Fb!;W#X
3Ea/)EB]