(1)call the shots 做决断 iS^QTuk3%
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. /v{I
作为领导,你应该知道怎么做决断。 4(+PD&_J
%b$>qW\*&
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 )A6<c%d =x
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. q V=!ORuj
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 t.<i:#rj>l
|Cv!,]9:r
(3)clown around 胡闹 (.:e,l{U%
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. teRTu
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 /^ts9:
>MZ/|`[M
(4) cook up 虚构 h p1Bi
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. <'u'#E@"sl
我必须为上课迟到编个借口。 X'ag)|5ot
BGSw~6
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 y29m/i:
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. { 6il`>=C
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 * 4'"2"
{7[Ox<Ho
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 N2G{<>=
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. $'v U2L
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 5pX6t
6nn*]|7
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 itz,mrP
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ("KF'fp&M2
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 =_CzH(=f#
"oyo#-5z
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 wwqEl(
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. w;M#c
Y
百合十分苗条,因为她吃的少。 81F9uM0
vM={V$D&
(9) far and away 毋庸置疑 e\rp)[>'
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Rq -ZL{LR7
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 -"x$ZnHU
]Wup/o
(10)for good 永远 W/N7vAx X
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. z{q`G wW
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 ).O)p9
$nb[GV
(11) get fired 炒鱿鱼 UMi~14& ;
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. W?&%x(6M
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 tQVVhXQ7
iZmcI;?u
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 =pNY
eR_[
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. UKGPtKE<
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 K/$KI7P
y_)FA"IkE
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Ry&6p>-
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. Wwo0%<2y
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 X}]-*T|a
R2NZ{"h
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 6Wn1{v0
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 4+n\k
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? )X7A
9r9NxKuAO
(15)give an ear to 听一听 Z+SRXKQ
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. /
{%%"j
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 S:}7q2:
+T ?NH9
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 }V>T M{
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 Om&Dw|xG8
~DWl s.
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 MV"=19]
#yen8SskB