(1)call the shots 做决断 :zY;eJK m
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ;"Aj80
作为领导,你应该知道怎么做决断。 >'4$g7o,
B):ZX#
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 LcB+L](
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. -xbs'[
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 cQ'x]u_
3iUJ!gK
(3)clown around 胡闹 :s\zk^h?
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. I L,l XB<
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 v|KIVBkbT
:W6'G@ p
(4) cook up 虚构 ]=9 d'WL
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. {]dG 9
我必须为上课迟到编个借口。 \GQRpJ#h1
J%n#uUs
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 l fFRqZ
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. M?DZShkV_
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 EV-sEl8ki
_>BYUPY
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 HDTA`h?t;
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. hnH<m7
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 }a#T\6rY
||fw!8E
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Hzj8o3
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ^M%P43
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 _`gkYu3R+
)B+R|PZ,
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ("F$r$9S
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. @3$ I
百合十分苗条,因为她吃的少。 JZ+6)R
T+aNX/c|>
(9) far and away 毋庸置疑 $gN\%X/n"1
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. 4_ypFuS ^
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 v\CBw"
A FBH(ms't
(10)for good 永远 P3-O)m]jv
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. o.w/?
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 SP/b4
y10W\beJ
(11) get fired 炒鱿鱼 m mZP;
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. h Ypj
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 k=mLcP
L)&^Pu
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 B9[vv;lzu
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ~cyKPg6
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ^#C+l
U;TS7A3
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 |vm-(HY!
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. jSM`bE+"
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 OI*ltba?
lZ)6d-vK
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 xf/K+
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. bcjh3WP
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? YFPse.2$a
$]Ix(7@W
(15)give an ear to 听一听 :\'1x
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. 5z9hcQAS
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 p`rjWpH
f3qR7%X?
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Er|&4-9
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 &bfM`h'
qo7<g*kf~
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Mpyza%zj
O`1!&XT{x