(1)call the shots 做决断 %'7lbpy,f
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ~8P!XAU56%
作为领导,你应该知道怎么做决断。 5l 2 ?
lc,tVe_
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 D rHVG
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ^2on.N q>
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 GyIT{M}KV
fS [,vPl
(3)clown around 胡闹 >dG;w6y'
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ``Dq
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 P.;aMRMR
BJsz2t :0
(4) cook up 虚构 '\ey<}?5V
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. rrqR}}l
我必须为上课迟到编个借口。 %gyLCTw
`YLD`(\
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 bM!_e3ik;
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ?:8ido#-
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 ^*8G8'k;$
;q:zT\A
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Nj
xoTLI
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. O%(fx!c`
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 P&)xz7wG
mdmvT~`
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 9N<<{rQ,F
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. g -HN
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 */|lJm'R
K/b_22]CC
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 W<$Z=(_v
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. ;8*`{F[
百合十分苗条,因为她吃的少。 f3&[#%
8U>B~9:JO
(9) far and away 毋庸置疑 $Ifmc`r1
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. `U)hjQ~pP
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 {7;8#.S72
RIXMJ7e7
(10)for good 永远 z4+k7a@jn
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. v!P b`LCqK
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 <2|O:G
OK6]e3UO
(11) get fired 炒鱿鱼 e8]\U/
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. X1Ac*oLN
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 oCi=4#g%7
7_Z#m (
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 F\AX:
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. 4.h=&jz&
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 X M#T'S9y8
.ir<s>YM
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Q/I!}C4
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. `'c_=<&n
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 x&9hI
gb> }v7
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 fX.>9H[w@~
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 4%}*&nsI-Z
你今天怎么啦?为什么乱发脾气?
HA`@7I
`V"sOTb
(15)give an ear to 听一听 SWQ5fcPu
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. tqeZ#w7
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 aj}sc/Qa
VUYmz)m5
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 Q7$.LEioN
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 AvSM^
.J.-Mm`.
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 Zh*u(rO
Z@&Dki