(1)call the shots 做决断 "AayU
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. 7XDze(O5
作为领导,你应该知道怎么做决断。 G#f(oGn :
+'!4kwT R
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 @8$3Q,fF(
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. (e~vrSk+)~
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 o<f#Zi
8va&*J?
2
(3)clown around 胡闹 Lu6?$N57rC
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. MF}}o0P
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 #R#o/@|
c9<&+
(4) cook up 虚构 nWzGb2Y
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. ~=#jr0IZ
我必须为上课迟到编个借口。 Qk_Mx"
by{ *R
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 ~|!f6=
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. .15^c+j
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 QN'v]z
}2;{}J
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 D_(K{?KU
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. 1}#RUqFrvS
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 #ozQF~
L(ni6-
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 6j{O/
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. D,)^l@UP
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 8ba*:sb
6Y-sc*5
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 SaA9)s
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. i(pevu
百合十分苗条,因为她吃的少。 |#rP~Nj)
|-'.\)7:
(9) far and away 毋庸置疑 1 xu2$x.b
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. &qP@WFl
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 J ;e/S6l
gL-\@4\wc
(10)for good 永远 :
~R:[T2P
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. y9@DlK
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 .:(N1n'>1
`& (Fy
(11) get fired 炒鱿鱼 S$egsK"~
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Ts~)0
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 V1= (^{p8
!~5=tK
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 1qgzb
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. (8?5REz
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 YJ[Jo3M@j0
c~=yD:$
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 7lJs{$
P
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. R8K?!Z
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ~H+W[r}
R2%>y5dD
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 &9*MO
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. AWqc?K@
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? *\5o0~~8J
d mj T$a|
(15)give an ear to 听一听 ?xgrr7
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. ^HM9'*&KJ
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 B<A=U r
iO?Sf8yJ:
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 |x ~<Dc>0*
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 i(l'f#
RgQ;fYS
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 x(UOt;
J91O$szA