(1)call the shots 做决断 Dw7vv]+ S
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. e(NLX`
作为领导,你应该知道怎么做决断。 n!6Z]\8~$
|7B!^
K
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 RUr=fEH
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. []0mX70N
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 /)xlJUq
QZX~T|Ckv
(3)clown around 胡闹 BS&;n
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Cda!Mk:
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 );*YQmdx'
`MEYd U1
(4) cook up 虚构 8?*RIA.a
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. R.LL#u};
我必须为上课迟到编个借口。 m%"uPv\
pq:7F
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 <xJ/y|{
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. ,Rx{yf]k
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 >a1{397Y}
l{VSb92f
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 -o+74=E8[?
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. (~)%Fo9X"
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 /%4_-C pm
5j0{p$'9
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 N~g:Wf!
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. BZb]SoAL
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 n,~;x@=5
!GW,\y
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 aZKOY
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. r-kMLw/)
百合十分苗条,因为她吃的少。 GHF_R,7
o$C|J]%
(9) far and away 毋庸置疑 ?R-9W+U%f
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. qzFQEepso
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 wh:1PP
N~pIC2Woo
(10)for good 永远 M=xQ=j?
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. i)Lp7m z
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 Jdy<w&S
7([h4bg{
(11) get fired 炒鱿鱼 0)Rw|(Fpo]
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. '!Gs>T+
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 0W`LVue
_{jP;W
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 sA9&/p/
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. -ng=l;
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 19(Dj&x
>x3ug]Bu
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 wA`"\MWm
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. wFlvi=n/
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 e75UMWaeC
"Lh
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 Ufo>|A6;$
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 6zIgQ4Bp24
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? (#q<\`
iRG?# "
(15)give an ear to 听一听 bg?"ILpk
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. I\\QS.2
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 FVF-:C
8*g ^o\M
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 t ]c{c#N/
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 ]WJfgN4
'f/Lv@]a
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %Y4e9T".
">dq0gD