(1)call the shots 做决断 7?@v}%w
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. =uEhxsj)S
作为领导,你应该知道怎么做决断。
w?"l4.E%
->UrWW^
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 v.J#d>tvf
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. zc5_;!t
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 1Zzw|@#>o
UNHHzTsr?
(3)clown around 胡闹 YTA&G
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. ggWfk
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 dDn:^)
4G2V{(@QiZ
(4) cook up 虚构 *a4eL [
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. GW#Wy=(_
我必须为上课迟到编个借口。 0>Nq$/!
iddT.
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 $cedO']
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. v'=APl+_
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 )i>KgX
:7zI!edu
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 64cmv}d _
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. ;2~Q97c0
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 ;DpK*A
x~.U,,1
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Zl*!pQ
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 1-fz564
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 Zx{'S3W
_BV:i:z
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 s.R(3}/
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. dE~ns
,+
百合十分苗条,因为她吃的少。 wH.'EC
3&
$E
(9) far and away 毋庸置疑 J(]nPwm=.-
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. f]ef 1#
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 E'}$'n?:
cE[lB08
(10)for good 永远 6=k^gH[g
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. OWzIea@
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 82<!b]^1
pY@+.V`a
(11) get fired 炒鱿鱼 ;f?bb*1
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. kaLRI|hC
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 L.'N'-BV
~Q0}>m,S
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 Yv)/DsSyL
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. Et(prmH
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 P:+:Cm<
Syb:i(Y
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 iGIaZ!j aW
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. {iRNnh
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 622).N4
pWqahrWh
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 SzDi=lY
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. j!l(ReGb
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ]cD!~nJ
l)Hu.1~
(15)give an ear to 听一听 RXDk8)^
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. w,&RHQB
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 7gkHKdJoMA
TBzM~y
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 cVMTT]cj1
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 _\6-]
jB;+tDC!Co
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 %AFy{l
MD,-<X)Qy