(1)call the shots 做决断 9DAk|K
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. ]z^*1^u^ig
作为领导,你应该知道怎么做决断。 r`t|}m
@qszwQav$
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 U64WTS@
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. hcQky/c\#b
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ,5tW|=0@
?3X(`:KB
(3)clown around 胡闹 JjD'2"z
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. y@\R$`0J
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 8&gr}r-
5
#n9:8BKf
(4) cook up 虚构 .BaU}-5
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. )Ha`>
我必须为上课迟到编个借口。 "4 Lt:o4x
Qxw?D4/Y
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 , [V#o-Z
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. %xa.{`}`U
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 GI]sE]tZ
XOk0_[
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 YlF<S49loC
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. YPq4VX,
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 O.ce"5Y^
C`p)S`d
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 5x([fG
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. F4Jc7k2
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 x4r=ENO)q
V3^=Mj2"
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 R]s\s[B
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. N+l 0XjZD9
百合十分苗条,因为她吃的少。 #
p?7{"Ep
qUZm6)p6[a
(9) far and away 毋庸置疑 v,=[!=8!
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. Sr9)i8x{
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 c^4^z"Mo`
,wyfMOGLt
(10)for good 永远 X {["4
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. (wMiXi
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 F|rJ{=x
;q8tOvQ
(11) get fired 炒鱿鱼 R{GT?
wl
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. f3g#(1
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 uQ} 0hs
`oDs]90
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 %[l*:05
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. \R m2c8Z2
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 x]1G u
R<5GG|(B
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 zOkIPv52~
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. H[cHF
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 D8w:c6b
u$3wdZ2&m
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 6m=FWw3y
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. 6:(R/9!P
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? \[nvdvJv
|=dmxfj@
(15)give an ear to 听一听 d]kP@flOV
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. -G!W6$Y
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 @[:JQ'R=
u{H'evv0O
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 5|4=uoA<
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 zF%'~S0{
Ql%0%naq1
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 h{$mL#J
8 |@WuD