(1)call the shots 做决断 j eMh
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. <x DD*u
作为领导,你应该知道怎么做决断。 sAS\-c'6
\>nPg5OT
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 l<)(iU
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ]od]S8$5
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 g':mM*j&
P7d" E
(3)clown around 胡闹 dix\hqZ
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3EB8ls2
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 1R9hA7y&,/
"_jczr$*
(4) cook up 虚构 7)G- EAF
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. cl{x5>.'#
我必须为上课迟到编个借口。 f5zxy!dhKS
H?ssV^k
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 Sai_rNRWB
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. (i>VJr
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Zeyhr\T
{c|nIwdB
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 u9}}}UN!
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. j y{T=Nb
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 hu[=9#''$
<9eQ
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 Wfkm'BnV
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. 2S}%r4$n}
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 mIq6\c$
ZN5\lon|Y
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 laqKP+G
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. |{cdXbr
百合十分苗条,因为她吃的少。 /ow/)\/}
|//cA2@.
(9) far and away 毋庸置疑 K)$.0S9d
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. `ysPEwA|
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 y!GjC]/
YnuC<y
&p
(10)for good 永远 Q?n} ~(%&
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. -cNh5~p=
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 b")&"o)G2W
vp &jSfQ^
(11) get fired 炒鱿鱼 |332G64K
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ]"q[hF*PM
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ULMG"."IH
gE(QVbh(
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 2#C!40j&\
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. QsI#Ae,O#;
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 N:[m,U9a
c3&F\3
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 kx3H}od]
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. qdm5dQ (c
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 U*,8,C
J]nb;4w
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 EnA) Rz
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. C*ZgjFvB
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? Xj"/6|X
fG;)wQJ
(15)give an ear to 听一听 `R0>;TdT
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. L 7_Mg{
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 U2/H,D
75wQH*
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 `rW{zQYM
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 :+ @-F>Q
r0l ud&_9
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 b|n%l5
1
i;*c|ma1>