社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5956阅读
  • 0回复

实用习语集锦(二)

级别: 经院博士
发帖
3951
铜板
35
人品值
952
贡献值
13
交易币
0
好评度
3952
信誉值
0
金币
0
所在楼道
(1)call the shots  做决断 : ZU  
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Cl>'K*$F  
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ;Fuxj!gF  
"v~w#\pz7  
(2)card up one‘s sleeve  锦囊妙计 E<&VK*{zcO  
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ZT_EpT=1  
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ?^IM2}(p  
g[@]OsX   
(3)clown around  胡闹 Mk[_yqoCO  
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. #\4uu  
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。  NP^kbF  
;][1_  
(4) cook up  虚构 [?Aq#av  
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. FQ(=Fnqn  
我必须为上课迟到编个借口。 #.tF&$ik  
'1r:z, o|  
(5)crocodile tears  鳄鱼的眼泪,假慈悲 UmQ 9_H7  
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. n&[U/`o  
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。   -_pI:K[  
+5);"71  
(6)cry over spilled milk  为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 ;Cyt2]F  
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. w>VM--  
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 -oe&1RrdVg  
}N4=~'R  
(7)down and out  穷困潦倒,孤苦无助 eB!0:nHN  
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. WZ ~rsSZSV  
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ~`mOs1d  
R4QXX7h!  
(8) eat like a bird  胃口小,吃的少 Ty#L%k}-t  
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Q} f=Ye(&}  
百合十分苗条,因为她吃的少。 kfA%%A  
N9:xtrJ]_J  
(9) far and away  毋庸置疑 <(@m913|  
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. )BS./zD*[<  
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 "2qp-'^[c  
cD2}EqZ 9  
(10)for good  永远 o $p*C  
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. 0xC{Lf&  
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 HK5\i@G+<  
P*R`3Y,  
(11) get fired  炒鱿鱼 7ktf =Y  
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. /_w oCLwQ#  
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 v*l1"0$  
o& $Fc8bH  
(12) get it (all) together  不慌不忙;沉着冷静 {Sd{|R_  
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess.  [Fr.ik  
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 X )g <F  
Eh0R0;l5>  
(13) get one‘s goat  使人发怒或厌恶 OES+BXGX  
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. i>q]U:U  
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 g;eMsoJG  
IM)\-O\Wd  
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 0 Co_,"  
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. WQ=C5^u  
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? _i6G)u&N  
#$X_,P|D  
(15)give an ear to 听一听 |ay W _5}  
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. HRje4=:  
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 I`E9]b(w  
>K;p+( <6  
(16)grasp at a straw  抓救命稻草 8KT|ixs  
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 m[Px|A5{  
x"5/1b3aq  
(17)guts  勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 *V3}L Z  
K )1K ]  
本帖最近评分记录: 1 条评分 隐藏
陆上的鱼 铜币 +30 2008-03-02
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
生死契阔,与子成说;
    执子之手,与子偕老。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
认证码:
验证问题:
10+5=?,请输入中文答案:十五