(1)call the shots 做决断 L),bPfz
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. Us% _'}(/U
作为领导,你应该知道怎么做决断。 ?h,.1Tb
KIY9?B=+
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 o 9d|XY_
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. ul!q)cPb{
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 X#o;`QM
_.SpU`>/f
(3)clown around 胡闹 o+Q2lO5
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. aTs9lr:
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 )*aAkM
:)%cL8Nz]$
(4) cook up 虚构 Yh{5O3(;
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. x\YVB',h
我必须为上课迟到编个借口。 So4#n7
c,#Nd@
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 DH:9iX '
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Ti>}To}B5
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Ho $+[K
}$s QmRR
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 gZ=$bR
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. t|*UlTLm
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 XY<KLO%
o8SP#ET"n
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 @@=,bO
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. TW=N+ye^1(
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 kB=5=#s
D[{"]=-
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 ,Qj\_vr@
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 8#HQ05q>
百合十分苗条,因为她吃的少。 n2Q?sV;m
(N5"'`NZA
(9) far and away 毋庸置疑 fyxc4-D
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. ^1Bk*?Yx\x
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 \jAI~|3
D!i|KI/
(10)for good 永远 ,q$2D,dz
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. +^*b]"[
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 m3XT8F*&
j?VHR$
(11) get fired 炒鱿鱼 V(Oi!(H;v
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. Omph(
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 ri4:w_/{,Y
#z}0]GJKj
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 m/`L3@7Tt
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. ](`:<>c
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 AG"iS<u
&LQfs4}a,
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 ,2P/[ :
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. ^Zlbs
goZ
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 zR?1iV.]
^BP4l_rO9
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 1+Vei<H$
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. MPLeqk$;
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? ${`q!
&?k`rF9
(15)give an ear to 听一听 e'|c59E
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. %h
v-3L#V
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 b(> G
ML%JTx0+Z
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 0UQ
DB5u
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 l I2UpfkBP
l>)+HoD
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 FPEab69
Ad4-aWH