(1)call the shots 做决断 bx`(d@
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. >N44&W
作为领导,你应该知道怎么做决断。 m@"!=CTKd
1eKJ46W
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 \QYs(nm?k
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. yKq;EcVx
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 $^`hu%s,~
#Etz}:%W
(3)clown around 胡闹 c[ =9Z;|
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. r`6XF
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 8CMI\yk
QULrE+@
(4) cook up 虚构 4yjAi@ /2
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. _3ZZ-=J:=*
我必须为上课迟到编个借口。 'L= g(
E-n!3RQ(w
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 l1!i3m'x
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 7dxY07yu
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 Z;lE-`Z*(F
O+(Z`,^
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 &XN*T.Y`
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. JQI`9$asuC
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 %M~Ugv_4v
I]TL#ywF
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 vUJb-
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. {:fyz#>>^
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 -cJ(iz9!
iSHNt0Nl
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 `5h$@
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 8=t?rA
百合十分苗条,因为她吃的少。 vR#A7y @!
Y|KX:9Y@
(9) far and away 毋庸置疑 5wr0+Xo
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. sp'q=^t
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 '(I"54W
&zUo", }9
(10)for good 永远 (9'MdH
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. Zni8im,_j
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 W._vikR
(S1$g ~t;
(11) get fired 炒鱿鱼 m_U__CZ}Tt
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. g'hBs
D1'
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 Hk$|.TjzI
RrGS$<
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 _MnMT9
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. kU4Zij-O
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 ;Mw9}Reh@
-O. MfI+
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 pHKj*Y
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. )Z"7^i
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 k'
pu%nWN
C+O`3wPZp
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 nn5S 7!
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. B.|2w
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? #S_LKc
aRj3TtFh
(15)give an ear to 听一听 r=8]Ub[
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. d$b{KyUA
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 Yb414 K
'j>^L
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 90teXxg=|
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 {/ZB>l@D>8
PDM>6U
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 69\0$O
! =I:Uc-Y