(1)call the shots 做决断 p4{?Rhb6
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. J9poqp@`MG
作为领导,你应该知道怎么做决断。 + 6r@HK`,t
(O&~*7D*
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 XFK$p^qu
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. \iowAo$
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 woR((K] #G
.s7/bF
(3)clown around 胡闹 ,vg8iRa
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. 3w{i5gGn
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 Y ;&Cmi
Ks7s2 vK^
(4) cook up 虚构 vGm;en
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. +/Y)s5@<
我必须为上课迟到编个借口。 zb9d{e
4D\_[(P
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 A|RAMO@le
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. 4Iy\
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 J|6aa
0pkU1t~9
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 Mv4JF(,S
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. Qt>yRt
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 8VMq>-
.V/TVz!b
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 ^o?.Rph|i]
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. ctt5t
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 ;C{2*0"H|
u=rY
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 S'E6#
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. 3kYUO-qw
百合十分苗条,因为她吃的少。 hC6$>tl
fVf.u'.8
(9) far and away 毋庸置疑 )%ja6Vg
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. jgEiemh&
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 [FyE{NfiJ%
w`#lLl
B
(10)for good 永远 >-)i_C2
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. z)|56
F7'
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 |:H[Y"$1;
T w"^I*B
(11) get fired 炒鱿鱼 DeXnE$XH
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. ? `FI!3j
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 NRoi`
IIj
{'d?vm!r
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 deeOtco$LT
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. EO'3;mo,
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 xZ,g6s2o
P?TFX.p7
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 Hk6Dwe[y
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. :kFWUs=
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 ?FMHK\
KY|Q#i|pM
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 [xI@)5Xk
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. Y/@4|9!
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? _v2FXm
K bwWrf>
(15)give an ear to 听一听 [ HNGTde&
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. |L`w4;
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 /6 P()Upe
xTAC&OCk^[
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 y'4=
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 w,`x(!&
jr!x)yd
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 )C|>M'g@v
evszfCH'J