(1)call the shots 做决断 s6D-?G*u%8
例句: To be a leader, you should know how to call the shots. s/^k;qw
作为领导,你应该知道怎么做决断。 kmoJ`W} N
Z])_E6.
(2)card up one‘s sleeve 锦囊妙计 n,F00YR
例句:Bill always has a card up one‘s sleeve, so whenever faced up with a puzzle, he could find a way. Chua>p!$g
比尔总有锦囊妙计,所以任何时候遇到难题,他总能找到方法解决。 ./
:86@O
k$c
j|-<
(3)clown around 胡闹 gctaarB&
例句: That boy is seldom serious about anything. He‘s always clowning around. Cm4*sN.&)
这个男孩对任何事情都不认真,他总是胡闹。 A1q^E(}O
P&GZe/6Y
(4) cook up 虚构 #SYWAcTkO}
例句:I have to cook up an excuse for being late for class. M BT-L
我必须为上课迟到编个借口。
=l(JJ
m@@QT<
(5)crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假慈悲 HFr3(gNj@
例句: Don‘t shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him. Wy4^mOv
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了, 我知道你恨他。 >S!DIL
E1C_d'
(6)cry over spilled milk 为打翻的牛奶流泪, 做无益的后悔 NM@An2
例句: I know that you have lost your purse, but since it had happened, let it go, please don‘t cry over spilled milk. )
b10%n^
我知道你丢了钱夹,不过既然这件事已经发生了,就让它去,不要做无益的后悔。 <C77_t
Q7r,5w&cm
(7)down and out 穷困潦倒,孤苦无助 @>]3xHE6#=
例句: People should lend him a helpful hand;he‘s really down and out. J$Epj
人们应该助他一臂之力,他已经穷困潦倒了。 dO[4}FZ$
gp)ds^
(8) eat like a bird 胃口小,吃的少 `VsGa
例句: Lily is very slim bacause she eats like a bird. Lm|X5RVq
百合十分苗条,因为她吃的少。 X2[cR;;'
KV_Ga8hs
(9) far and away 毋庸置疑 @"8QG^q8de
例句: Tom is far and away the best lecturer in our department. DKl7|zG4
毋庸置疑,这是你们系最好的演讲者。 uE j6A
J7GsNFL
(10)for good 永远 fYy.>m+P1
例句: smoke less everyday, then you might be able to quit smoking for good. ^0Q*o1W
每天少吸烟一点, 你就可能会永远戒掉烟。 yxN!*~BvL
\zU5G#LQ
(11) get fired 炒鱿鱼 ?U08A{ c
例句: The anchorman of the BBC network‘s evening news got fired. 1VFqT'
我听说CBC电视网的晚间新闻主播被炒鱿鱼。 pCc7T-"og
[MS.5+1Y
(12) get it (all) together 不慌不忙;沉着冷静 !j9i=YDb
例句:I hope he gets it all together soon. His life is a mess. mPin\-I
我希望他尽快地安定下来。他的生活一团糟。 B:~;7A\
\NU[DHrMP
(13) get one‘s goat 使人发怒或厌恶 l;A_Aii(
例句: It really got Mr. Brown‘s goat when he had to wait two hours to get his plane tickets. MuGg
z>CV[
不得不等上两个小时才拿到飞机票实在是让布朗先生生气。 3.X0!M;x
5$U>M
(14) get out of the bed on the wrong side 指平时脾气好的人突然变得很暴躁,难以相处 kW&Z%k
例句:What‘s the matter with you today? Have you got out of the bed on the wrong side. qD*\}b]9I
你今天怎么啦?为什么乱发脾气? sK0VT"7K
F5+_p@!i
(15)give an ear to 听一听 Zk
UuniO
例句: The owner of the factory gave an ear to the complaints of the workers. uR@`T18
工厂老板倾听了工人们的抱怨。 &|}IBu :T
Ts .Zl{B
(16)grasp at a straw 抓救命稻草 )V3(nZY
例句: The criminal tried to grasp at a straw by feigning mental disorder. 罪犯装疯,企图抓住一根救命稻草。 h(Ed%
5iddB $
(17)guts 勇气美国人习惯用的口语,英国人则多用courage。 2nkj;x{H$
lmKq xs4