1、日常用语类 ZXu>,Jy
)#EGTRdo
lover 情人(不是“爱人”) (jnzT=y
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) Rvkedb
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) zbXI%
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) [8P:?nDDL
heartman 换心人(不是“有心人”) 6|K5!2
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) 7P%%p3
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) QMA%$
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) ko5 @qNq
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) +s"hqm
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) e2L0VXbb
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) r [9x
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 8|b3j^u
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) @y e4q.m
service station 加油站(不是“服务站”) QgrpBG
rest room 厕所(不是“休息室”) @d^Grm8E
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 6h>wt-tRC
sporting house 妓院(不是“体育室”) b
IH;
horse sense 常识(不是“马的感觉”) Bt[/0>i
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) v:EB*3n5
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) \K_ET> !
black tea 红茶(不是“黑茶”) +ylTGSZS
black art 妖术(不是“黑色艺术”) cec9l65d
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) JHW"-b
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) }xKP~h'F
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) zUDg&-J3
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) "MxnFeLM#
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) =AsEZ)" _
green hand 新手(不是“绿手”) ".f ;+wH
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) zuP B6W ^
China policy 对华政策(不是“中国政策”) E^Y#&skXp3
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) Bm.afsM;
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) [l:x'_y
English disease 软骨病(不是“英国病”) |D'4uN8\
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) 2^XGGB0
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) +_7*iJtD5
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) BK*x] zG$
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) FRcy`)
^m
L@e'r
Gk967pC
2.成语类 /TE_W@?^
m%rd0=}57
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) ,9?BcD1
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) #XK2Ien)Z
eat one's words 收回前言(不是“食言”) QU#w%|
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) #1J &7F1
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 2Fy>.*,?
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) w'L\?pI
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ,l%CX.9
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) R5"K]~
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) $GYm6x\4
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) Ok{*fa.PK
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) ?:Mr=]sD
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) 8 m5p_\&
z+
s6)Ad
-7m:91x
3.表达方式类 0fc/wfv<
K )[]fm
Look out! 当心!(不是“向外看”)
rL/H2[d
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) Gn&-X]Rrl
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) _,q) hOI
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) o5xAav"+>
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) `J]fcE%T0R
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) syk!7zfK
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) L Y6;.d$J
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) *+'x~a
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) F1 iGMf-8
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 'iy*^A `Y
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) u83J@nDQ
Q=BZ N]g2