1、日常用语类 Zi^&x6y^
Hly$ Wm
lover 情人(不是“爱人”) ZDlMkHJ
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) 4q2aVm
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) 9i n& \
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) b1-JnEc
heartman 换心人(不是“有心人”) =KkHck33
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) a4?:suX$
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) F[LBQI`zq
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) Xr-eDUEi
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) *+5AN306
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) CQS34&G$a
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) mD tD7FzJ
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) )!'SSVaRs
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) @X:P`?("^
service station 加油站(不是“服务站”) IL\#!|>
rest room 厕所(不是“休息室”) vI4St;
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) t ;(kSg.
sporting house 妓院(不是“体育室”) wJip{
horse sense 常识(不是“马的感觉”) o@}Jd0D4
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) .hUndg
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) C;_10Rb2ut
black tea 红茶(不是“黑茶”) -rUn4a
black art 妖术(不是“黑色艺术”) jlItPdCv
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) _rOKif?5
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) !9B)/Xi
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) bX8Bn0#a+
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) +`zM^'^$
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) Ie4}F|#=
green hand 新手(不是“绿手”) G0^NkH,k
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) 0GEK xV\F
China policy 对华政策(不是“中国政策”) F]xo *
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) !ce:S!P
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) VUk2pEGO.
English disease 软骨病(不是“英国病”) VB\oK\F5z
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) al1Uf]xh
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) 9 u{#S}c`
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) t\X5B ]EZ
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) C*=#=.~~{
Drz#D1-2
-W2 !_
2.成语类 L]cZPfI6
ZdfIe~Oni
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) lIz"mk
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) {x
s{
eat one's words 收回前言(不是“食言”) k1W
q$KCwG
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) %R(1^lFI$
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 0@vSl%I+
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) {'T=&`&OF
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) UT%^!@u
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) 7*`cWT_X
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) t0(1qFi
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) "*a^_tsT?i
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) /2 ')u|
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) 4 @ )|N'
6p])2]N>p
hT]\*},
3.表达方式类 s%GhjWZS
?"\X46Gz;
Look out! 当心!(不是“向外看”) $ba3dqbCW
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) +Ccj@#M;
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) X2v|O3>/N
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) @#xh)"}
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) blEs!/A`
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) L>
> %
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) k%Jv%m}aB
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) Mt"j< ]EW
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) C;QIp6"1
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) eKsc ["
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) w-LMV>+6|
l.Iov?e1S