1、日常用语类 $w65/
/]vg_&)=
lover 情人(不是“爱人”) b0
5h,
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) K~Xt`
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) bS0LjvY9g
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) g{nu3F}8){
heartman 换心人(不是“有心人”) 2R)Y}*VX
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) le1'r>E$
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) s^E%Ukm
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) K!'9wt
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) he!e~5<@y
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) ]pFYAe ?
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) u9?85
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) 7o;}"Y1
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) uODpIxN
service station 加油站(不是“服务站”) J
\G8g,@
rest room 厕所(不是“休息室”) N7[i443a
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) J\Sewg9
sporting house 妓院(不是“体育室”) |}#Rn`*2y
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 3ldOOQW%
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) f^',J@9@
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) q 3
9RD
black tea 红茶(不是“黑茶”) "Z,'NL>&
black art 妖术(不是“黑色艺术”) iJ#sg+
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) 2.CI^.5&
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) Gm_Cq2PD(
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) 92S<TAdPP
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) VdYu| w;v
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) I|08[
mO
green hand 新手(不是“绿手”) yA6"8fr
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) K0b(D8!
China policy 对华政策(不是“中国政策”) 2N>:GwN
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) S=o Ab&
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) j'v2m 6/
English disease 软骨病(不是“英国病”) xeZ,}YP)
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) A]W`r}
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) ?-Oy/Y K
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) gx#TRp}-
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) :xv"m
{8+
{E>kFeg
yht_*7.lM
2.成语类 ;i\i+:=
9.>v
;:vL
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) L0Xb^vx}m
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) ]G&d`DNV
eat one's words 收回前言(不是“食言”) Vo%@bj~>
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) <w8*Ly:L
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) 6 Rg{^E Rf
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) qd(`~a
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) <r_ldkZ
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) ,US]
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 0f1*#8-6
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) XlR.Y~
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) 1?Wk qQ
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) ~%>ke
Q]66v$
3>c<E1
3.表达方式类 +Z/Pj_.o
Pij*?qmeQ
Look out! 当心!(不是“向外看”) qm]k
(/w
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) Y}ITA=L7
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) 2Fp.m}42i(
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) z[[|'02{
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) 1dHN<xy
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) "Q-TLN5(
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) c]#F^(-A`
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) ub7|'+5
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) /+iU1m'(
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) U z[#t1*
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) ?%#3p[
6[w_/X"