1、日常用语类 xgV.<^
x*GGO)r
lover 情人(不是“爱人”) nxH+XHv
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) KS%LX c('
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) Y?G9d6]Lk6
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ? pq#|PI)
heartman 换心人(不是“有心人”) ^PDz"L<*
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) \xD.rBbt
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) \IB@*_G
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) ,r\
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 2LS03 27
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) @*W)r~ "~
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) fWo}gH~
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) #~]S
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) SSH ))zJ
service station 加油站(不是“服务站”) Y'tPD#|r
rest room 厕所(不是“休息室”) {&Kck>C'
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) i?"
~g!A
sporting house 妓院(不是“体育室”) B:5\+_a!
horse sense 常识(不是“马的感觉”) ;{mKt%#
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) HD^ Ou5YB
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) ,z A9*
black tea 红茶(不是“黑茶”) Pi|WOE2
black art 妖术(不是“黑色艺术”) ;"/[gFD5u
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) Q/'jwyj_
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) K,f*}1$qM
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) M*ZR+pq,
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) tQz =_;jy
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) 98 dl -?
green hand 新手(不是“绿手”) t[$C r;
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) $80TRB#
China policy 对华政策(不是“中国政策”) n.+%eYM<
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) z8v] Kt &
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) GZY8%.1{"a
English disease 软骨病(不是“英国病”) 9z>I&vcX
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) :&*Y
Io
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) =[]V$<G'w{
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) o@SL0H-6|
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) fyYHwG
\@IEqm6
!EO*xxQ
2.成语类 f;os\8JdM
s|*0cK!K^
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) )IN!CmpN
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) cE(P^;7D
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 9i+OYWUO
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) Cq mtO?vne
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) LIzdP,^pc
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) (I(?oCQ
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 6&jW.G8/
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) VRe7Q0
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) FDfLPCQm
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) @)[Q6w`x
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) RsTz3]`yv
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) bs_>!H1
4^4<Le-G
*4]u?R
3.表达方式类 KZ8Hp=s
5q<cZ)v#&
Look out! 当心!(不是“向外看”) NXwthc3
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) \YXzq<7
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) }_,\yC9F
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) T!-*; yu
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) <%d/"XNg[D
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) |"}F cS
y
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) Vf28R,~m
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) 1Q[I $=-F
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) ;U+4!N
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) QT\||0V~p
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) Ag[Zs%X
$7J9Yzp?L