1、日常用语类 ;]0d{
Mh2b!B
lover 情人(不是“爱人”) 7P(jMalq
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) j0X^,ot@m
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) o?m1
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ;+(_stxqV9
heartman 换心人(不是“有心人”) ||*F.p
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) N?-ZvE\C
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) DBsoa0w
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) j;b>~_ U%
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 7FPSBvU#/
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) )`{m |\b
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) kppi>!6
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ME0u|_dPjz
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) mD.6cV
service station 加油站(不是“服务站”)
]UEA"^
rest room 厕所(不是“休息室”) 0SWqC@AR%
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) LQr!0p.i"
sporting house 妓院(不是“体育室”) iX{2U lF7
horse sense 常识(不是“马的感觉”) HfhI9f_ x
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) 82ixv<B
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) %Vltc4QU
black tea 红茶(不是“黑茶”) {DKZ~
black art 妖术(不是“黑色艺术”) +D4m@O
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) qD\9h`a
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) VpYD/Oj4;
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) H[nBNz)C
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) (B$>o.(JA
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) jQ'g'c!
green hand 新手(不是“绿手”) $z*"@
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) q78OP}
China policy 对华政策(不是“中国政策”) =bja\r{
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) %X.g+uu
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) mF~]P8
English disease 软骨病(不是“英国病”) =O"]e/CfO
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) ^7? WR?!
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) 6'N_bNW
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) >itabG-&
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) w9<'0wcs
r,.j^a
60{DR >S
2.成语类 0fBwy/:
VVAc bAGJ
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) wG7>2*(
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) BF2U$-k4
eat one's words 收回前言(不是“食言”) DpA)Vdj
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) CUG"2K9
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) +%,oq]<[,
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) hx;kNcPbI
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) -
A@<zqu
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) -N^Ah_9ek
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) o938!jML_
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) $
-<(geI
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) r9N?z2X
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) =oh%-Sh:
ko[d axUB
R!"|~OO
3.表达方式类 Or?c21un
X[tB ^`
Look out! 当心!(不是“向外看”) W?aP%D"(i
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) @ewi96
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) %5zIh[!1$
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) |O>e=HC#q8
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) !e<2o2~.
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) v@GhwL
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) oVZzvK(zR
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) O.QR1
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) uQn1kI[y
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 8]vut{
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) z7:*
,X
O/Hj-u6&A