1、日常用语类 ^7
oX Ju=
:>'4@{'
lover 情人(不是“爱人”) 4Cdl^4(LT
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) ^Gs=U[**
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) oTqv$IzqP
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) <(U:v
heartman 换心人(不是“有心人”) _;1H2o2f
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) xYGB{g]
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) T8ftBIOi
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) qrtA'fU
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) L~])?d
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) ~3u'=u9l
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) }L1-2
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) )ZA3m_w]
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) LgX"Qk&Ca
service station 加油站(不是“服务站”) a8Q=_4
l
rest room 厕所(不是“休息室”) *Bgk3(n)
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) C/{tvY /o
sporting house 妓院(不是“体育室”) 5#SD$^
horse sense 常识(不是“马的感觉”) GukS=rC9
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) (K(6`~
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) yA/b7x-c
black tea 红茶(不是“黑茶”) +%hA6n
black art 妖术(不是“黑色艺术”) eviv,
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) rfdT0xfcU
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) 8"\g?/
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) pg.z `k
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) P{-f./(JD
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) \!["U`\.K
green hand 新手(不是“绿手”) ,%FBELqOW
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) ]^63n/Twj
China policy 对华政策(不是“中国政策”) ;
iK9'u
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) uNV\_'9>Y
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) 9ntXLWK7e
English disease 软骨病(不是“英国病”) ,`3kDqS_4
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) `]{/(pIgW;
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) FD&"k=p+X
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ]i3 1@O
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) T@ [*V[
3\xvy{r
,c%>M^d
2.成语类 O<1qU
M
|G5Me
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) *[(}rpp M
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) ;eG,T-:
eat one's words 收回前言(不是“食言”) O+Zt*jN;
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 7>a-`"`O
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) u49v,,WGw
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) >^8=_i !
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 3}@!TI
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) c teUKK.|)
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) z]NzLz9VfL
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) V0,%g+.^
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) >&|C
E2'
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) tntQO!pM
VFZ_Vw
wgK:^DP
3.表达方式类 E6{|zF/3'
<mm.b
Look out! 当心!(不是“向外看”) <Ct b^4$
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) <_S>- ;by
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) ] Fx9!S
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) bIR AwktD
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) iUv#oX
H
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) cax]lO
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) \;z*j|;B
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) +Mb;;hb
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) ,DN>aEu1
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ~bp^Q|
wM
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) Vf67gux
q;dg,Om