1、日常用语类 Wv/%^3
~(IB0=A{v
lover 情人(不是“爱人”) jr!?v<NoX
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) Lg*B>=
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) CS=qj-(
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) (;57 Vw
heartman 换心人(不是“有心人”) *]VFvh
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) lAJxr8 .
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) qh2ON>e;
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) \u>"s
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ^n"OL*ipG
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) Bxfc}vC.
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) %ve:hym*
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) $W9{P;
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) $[/&74#0HX
service station 加油站(不是“服务站”) 'Ub
g0"F(
rest room 厕所(不是“休息室”) !cAyTl(_
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) \&i P`v`K
sporting house 妓院(不是“体育室”) D0#x
Lh
horse sense 常识(不是“马的感觉”) B&.FOO
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) u(wGl_
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) }c}|
$h^Y
black tea 红茶(不是“黑茶”) y?a
Acn$
black art 妖术(不是“黑色艺术”) Ie`13 L2
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) X90J!
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) r.>].~}4
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) Z<SLc,]^
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) JA'h4AXk
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) %JHGiCv|
green hand 新手(不是“绿手”) )p~BQ~eip;
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) ^*S)t.
"
China policy 对华政策(不是“中国政策”) @g$Gti
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) JNa"8
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) 72Iy^Y[MX
English disease 软骨病(不是“英国病”) K_El&
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) '
)?f{
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) d_)o
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ,>eMG=C; g
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) elG<k%/2
Y))u&*RuT0
we;G]`@?
2.成语类 wm$}Pch
1I<rXY(a`
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) K,boVFs
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) |&[L?
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 5c^Z/
Jl$c
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) '&gF>
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) E gal4
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) #z2rzM@/:
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) IuOgxm~Y
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) bLQ ^fH4ww
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) u#V5?i
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) `>?ra-
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) {
Q`QX`#
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) Z6_N$Z.A
G-He" 4& $
DiEluA&w9
3.表达方式类 '6xQT-sUih
I{lT> go
Look out! 当心!(不是“向外看”) ,>:;#2+og
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) #L{OV)a<
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) 3'c0#h@VD
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) N\#MwLm
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) H*Kj3NgY
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) e=Z,
Jg
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) P~G 1EK|4
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) Fx
$Q;H!.
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) @:U+9[
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) YE= q:Bv
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) _=NwQu\_F
FFH_d <q