社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 社区论坛任务 迷你宠物
  • 5182阅读
  • 3回复

[分享]弄错会很丢脸的英文

级别: 经院本科
发帖
1798
铜板
2601
人品值
2239
贡献值
3
交易币
0
好评度
1798
信誉值
0
金币
0
所在楼道
1、日常用语类 aJa^~*N/Aa  
   _:fO)gs|1  
  lover 情人(不是“爱人”) C^\*|=*\  
  busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) 33,JUQ2u  
  busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) ~QEXB*X-g'  
  dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) EV?47\ ~  
  heartman 换心人(不是“有心人”) ek;&<Z_ ]  
  mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) M_e$l`"G  
  eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) #()cG  
  blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) $b i_i|?  
  dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) mZ0oa-Iy  
  personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) ,p/b$d1p  
  sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) ~=AKX(Q  
  confidence man 骗子(不是“信得过的人”) AZ9\>U@hD  
  criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) mP$G9R  
  service station 加油站(不是“服务站”) 3}#XA+Z  
  rest room 厕所(不是“休息室”) vo( j@+dz  
  dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) <K=B(-~  
  sporting house 妓院(不是“体育室”) =[)N6XV3  
  horse sense 常识(不是“马的感觉”) >eG&gc@$1$  
  capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) Pdm6u73  
  familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) )D@n?qbG  
  black tea 红茶(不是“黑茶”) <Ec)m69P  
  black art 妖术(不是“黑色艺术”) _l{ 5 'm  
  black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) W6xjqNU  
  white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) gM5p1?E  
  white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) UK <DcM~n  
  yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) hp z*jyh8  
  red tape 官僚习气(不是“红色带子”) 5 *pN<S  
  green hand 新手(不是“绿手”) F)5B[.ce  
  blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) lKhh=Pc2  
  China policy 对华政策(不是“中国政策”) gUszMhHX  
  Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) 6[2?m*BsN  
  American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) v yLAs;  
  English disease 软骨病(不是“英国病”) wAOVH].  
  Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) z vylL M  
  Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) c.{&~  
  Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) q}F%o0  
  French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) dbUZGn~  
   !>2\OSp!  
   .SV3<)  
  2.成语类 ,f0g|5yDf  
   M7<#=pX&  
  pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) y" 6~9j  
  in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) :0j`yo:w  
  eat one's words 收回前言(不是“食言”) +$QL0|RL  
  an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) aLk2#1$g  
  handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) .nF  
  bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) BvW gH.OX  
  have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 8(/f!~  
  make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) 9"lW"lG!  
  be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) W]}V<S$  
  think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) U8$dG)PhA  
  pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) "X(=  
  have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) 5m7Ax] \  
   ~5!TV,>ls  
   s&`XK$p  
  3.表达方式类 MirBJL  
       W>wi;Gf#  
  Look out! 当心!(不是“向外看”) g7z9i[  
  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 1LIV/l^}f  
  You don't say! 是吗!(不是“你别说”) S=amjcC  
  You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 9w<Bm"G  
  I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) :aqskeT  
  You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) ~rX6owBq  
  It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) yIf}b  
  All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) @d^h/w  
  People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) ;GT)sI   
  He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) / cen# pb  
  It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) 'I>#0VRr  
   PQ"%Z.F"  
  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
级别: 禁止发言
发帖
1
铜板
-5
人品值
-99
贡献值
0
交易币
0
好评度
1
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 3 发表于: 2009-09-04
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
发帖
3
铜板
-2
人品值
-29
贡献值
0
交易币
0
好评度
3
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 2 发表于: 2009-09-03
thank you
发帖
12
铜板
13
人品值
11
贡献值
0
交易币
0
好评度
12
信誉值
0
金币
0
所在楼道
只看该作者 1 发表于: 2009-08-21
收藏 't.F.t  
刨个坑
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
认证码:
验证问题:
3+5=?,请输入中文答案:八 正确答案:八