1、日常用语类 b\ X@gq
a`wc\T^
lover 情人(不是“爱人”) Av$]|b
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) /~DI 6g
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) Oylf<&knF\
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) 7( #:GD
heartman 换心人(不是“有心人”) &]Q@7Nl7:l
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) @Rg/~\ K
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) N'F77
.
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) hz{`h
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ov|d^)'
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) (|F*vP'
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) at @G/?
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) Yh7rU?Gj
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) C:GK,?!Jn'
service station 加油站(不是“服务站”) bUs0 M0y
rest room 厕所(不是“休息室”) 9/9j+5}+
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) V#v`(j%
sporting house 妓院(不是“体育室”) FOb0uj=(v
horse sense 常识(不是“马的感觉”) f0!))/rSD
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) 4d"r^y'
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) f}6s
Q5
black tea 红茶(不是“黑茶”) j
'FVz&
black art 妖术(不是“黑色艺术”) 5CuuG<0
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) >d@&2F TO
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) i|c'Lbre`
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) *F WMn.
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) mD/9J5:
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ~W*FCG#E
green hand 新手(不是“绿手”) ,y1PbA0m
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) ) g0%{dfJ
China policy 对华政策(不是“中国政策”) %W'v}p
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) j 7fL7:,T
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) eP.wOl
English disease 软骨病(不是“英国病”) phQUD
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) ><RpEnWZ<
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) p5Z"|\
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) H-WJp<_
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) lvdf^b/
j
r`=+ L-!
dW)B1iUo!
2.成语类 vNVox0V
*jLJcb*.Ap
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) e%@'5k\SK
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) C7XxFh
eat one's words 收回前言(不是“食言”) m];]7uB5=
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 6O|@xvg
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) QaS1Dh
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) F7
5#*
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) iyA'#bE-
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) z[LNf.)}
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) EtJHR
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) G"klu
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) eS{!)j_^
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) $}RJ,%~'x
]-PH^H
<x@}01~
3.表达方式类 *e<[SZzYZ
o#;b
Look out! 当心!(不是“向外看”) nv GF2(;l
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) -1
FPkp
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) Y}x>t* I
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 1Y/s%L
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) 3%l*N&gsg:
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) TBs|r#
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) ,C
K{F
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) N<|@ymi
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) N6>(;ugJ1-
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) ?Q sQnQ
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) ,">]`|?
s2teym,uG