1、日常用语类 {^xp?zpV
.Qp 5wCkM
lover 情人(不是“爱人”) %:eepG|
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) |*im$[g=-
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) e'c~;Z\A
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) FN&.PdRT
heartman 换心人(不是“有心人”) U>z8gdzu
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) pA*cF!tq7
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) /f9jLY+
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) @i9T),@
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 5]&vs!wH
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) =_`4HDr
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) q=5#t~?
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) +FWkhmTv
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) Gv!*
Qk4
service station 加油站(不是“服务站”) ~$N%UQn?b#
rest room 厕所(不是“休息室”) /
W}Za&]
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 0.+"K}
sporting house 妓院(不是“体育室”) uOqWMRsoi
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 1CiK&fQ'
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) *FkG32k
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) | 1Fy
black tea 红茶(不是“黑茶”) PEPBnBA&1
black art 妖术(不是“黑色艺术”) mlR*S<Z
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) !TRJsL8
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) a r#p7N
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) eyZ /%4'q
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) 7mSVL\\^
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) Elt=/,v`!
green hand 新手(不是“绿手”) JBCcR,\kM*
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) .VVY]>bJg@
China policy 对华政策(不是“中国政策”) {ZH9W
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) Y" s1z<?
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) pC2r{-
English disease 软骨病(不是“英国病”) -i@1sNx&'
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) 0)V<)"i
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
`?Yh`P0
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ldo7}<s
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) iNR6BP
W
5uK:f\y)l
vMXS%Q
2.成语类 %v\0Dm+A
;%Jw9G\h
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) |\j'Z0
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) j(!M
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 2B7X~t>8a
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) xn&G`
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) <@}~Fp@
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) *]fBd<(8
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) d*=P8QwL|
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) /lSz8h2
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) -y{o@
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) d_&R>GmR$
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) qWf7k+7G
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) @8TD^ub
NamBJ\2E1[
bE2^sx`(
3.表达方式类 k~u$&a
xT I&X9P
Look out! 当心!(不是“向外看”) 0A@'w*=
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 5B!l6ST
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) BF2,E<^A
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) Dx =ms^oN5
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) 7z"xjA
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) {T
Z7>k
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) V+X>t7.Q
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) 2JZf@x+}
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) ;}{%|UAsx
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) V?v,q'? $
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) C`3}7qi|C
2/qP:3)