1、日常用语类 ?q7Gs)B=^'
4K,&Q/Vdd7
lover 情人(不是“爱人”) $x<-PN
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) !b
Km}1T
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) ^`9OA`2
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) Cr"hu;
heartman 换心人(不是“有心人”) AS398L
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) Oms`i&}"}
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) ={d\zjI$
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) f5eX%FR
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 34:=A0z
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) JD.z}2+
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) Il[WXt<S
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) U^S0H(>
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) Z$gY}Bz
service station 加油站(不是“服务站”) WbF\=;$=7
rest room 厕所(不是“休息室”) 4+Kc
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) F.6SX (x
sporting house 妓院(不是“体育室”) fz\Az-
horse sense 常识(不是“马的感觉”) TlJF{ <E
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) 7eyh9E!_I
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) SJmri]4K
black tea 红茶(不是“黑茶”) $1F9TfA
black art 妖术(不是“黑色艺术”) 0
$r{h}[^c
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) 3Hr%G4
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) <XU]%}o
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) G"(!5+DLy
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) #k6T_ki
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) 5,3h'\ "!
green hand 新手(不是“绿手”) 4D5)<3N=d'
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) 0!T $Ef
China policy 对华政策(不是“中国政策”) #';r 0?|
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) m;|I}{r
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) ~drNlt9jf
English disease 软骨病(不是“英国病”) L!RLw4
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) MH-,+-Eq
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) 7Udr~0_)
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) f3O'lc3
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) b?l\QMvi
F~6[DqF\|
kBkhuKd)V
2.成语类 & |r)pl0$
. Hw^Nx
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) @W8RAS~
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) ;C3](
eat one's words 收回前言(不是“食言”) ;iWCV&>w
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) wiZK-#\x
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) *Co+UJjT
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) H"sey +-
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) }5|uA/B
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) :D EZ$gi
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 'k hJZ:
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) Sn0 Gw
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) 3:r;(IaX
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) }6\p7n
1]"b.[P>
"{}5uth
3.表达方式类 KpWQ;3D2
sBh|y F,
Look out! 当心!(不是“向外看”) }Q*8QV
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) SI\zW[IL
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) Z^b1i`v
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) giv cq'L
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) Wh7$')@
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) hP #>`)aNY
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) eD(#zfP/+
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) FXIQS'
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) h4]yIM`8d
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 9G&l{7 =
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) 4:7z9h]
|<OZa;c+