1、日常用语类 kq,ucU%>p
5, 6"&vU,
lover 情人(不是“爱人”) 3x'|]Ns
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) xjj6WED
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) xx%j.zDI]
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ` v@m-j6
heartman 换心人(不是“有心人”) &@Be2!%'9K
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) g~A`N=r;h
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) wov\kV
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) (rm?jDm
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) [}0haTYc4
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) hp-<2i^"!
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) J,y[[CdH`
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) #KexvP&*
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) 'Xq|Kf (
service station 加油站(不是“服务站”) X!dYdWw*m
rest room 厕所(不是“休息室”) ]>nk"K!%
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) f5VLw`m}.8
sporting house 妓院(不是“体育室”) RO/FF<f
horse sense 常识(不是“马的感觉”) wHMX=N1/
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) GM f
`A,>
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) *VhL\IjN]
black tea 红茶(不是“黑茶”) "8jf81V*
black art 妖术(不是“黑色艺术”) CSq4x5!_7>
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) B; h"lv
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
qwgPk9l
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) My[pr_xg
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) e_ANUll1
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) %oa-WmWm
green hand 新手(不是“绿手”) ?:I* 8Fj
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) 3E $f)
China policy 对华政策(不是“中国政策”) 9BBmw(M}
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) o5uph=Q{
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) BdblLUGK#
English disease 软骨病(不是“英国病”) J({Xg?
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) ca*DZG/
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) `1{ZqRFQ
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) ZWU)\}}_R
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) ]i ,{
9YQb&
Rmt~,cW!\
2.成语类
zC@o
V0.vQ/
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) rt~d6|6
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) suiS&$-E
eat one's words 收回前言(不是“食言”) 1
A
!bE
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) {e9@-
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) )SRefW.v
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) pF:$
ko
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) FvXZ<(A{
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) ]kRfB:4ED
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) i&66Fi1
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) _w(7u(Z
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) xU>WEm2
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) [{<`o5qR
Ou!2[oe@M
lVR~Bh
3.表达方式类 pW@Pt 3u
#Z`q+@@]A
Look out! 当心!(不是“向外看”) %x{kc3PnO
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) 7>Ouqxh21
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) A8fOQ
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) A gg<tM{yB
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) O-~7b(Z
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) [.'|_l
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) @6F#rz
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) nE&