1、日常用语类 ,]ga[
vB.l0!c\e_
lover 情人(不是“爱人”) %)?`{O~ h
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) @Gt`Ds9=
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) V@[rf<,
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) m^<p8KZ
heartman 换心人(不是“有心人”) :5J_5,?;`
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) jXixVNw
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) e?b)p5g
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) 5Q W}nRCZ
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) ZWS2q4/S
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) t8P PE
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) _g~2R#2Q
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) kO1}?dWpa
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) Us]=Y}(
service station 加油站(不是“服务站”) YlTaN,?j
rest room 厕所(不是“休息室”) c;9.KCpwx
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) 4ZwKpQ6
sporting house 妓院(不是“体育室”) \w%@?Qik
horse sense 常识(不是“马的感觉”) "N 3)Qr
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) <`)iA-Df;9
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) L_Q S0_1
black tea 红茶(不是“黑茶”) (!3;X"l
black art 妖术(不是“黑色艺术”) `<U5z$^QTw
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) ?F_)-
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) H]&gW/=
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) Or8kp/d
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) b5<okICD
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) 22&;jpL'?
green hand 新手(不是“绿手”) lj4o#^lC
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) .1#kDM
China policy 对华政策(不是“中国政策”) iG#}`
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) E"6X|I n
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) :Wc_Utt
English disease 软骨病(不是“英国病”) wksl0:BL
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) :QPf~\w?
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) .XS9,/S
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) MLr-,
"gs
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) Y1)!lTG
nls
-_em%o3XC
2.成语类 dEp7{jY1O
pvF-Y9Xb
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) vcv CD7MD
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) BhkoSkr
eat one's words 收回前言(不是“食言”) [ *>AN7W
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) /&^W#U$4
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) V
kjuyK
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 9AQxNbs
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
.X'p q5
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) r|eZv<6
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) D=+NxR[
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) u5+|Su
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) *2e!M^K<
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) }r%X`i|
O"Q7Rx
sOpep
3.表达方式类 l63hLz
BUsV|e\
Look out! 当心!(不是“向外看”) y(iY
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) h&;t.Gdf
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) }Wh6zT)
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) S6g<M5^R
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) }ptq
)p
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) a`!@+6yC
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) ^5; `-Ky
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) 2VoKr)
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) }t%W1UJ
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) lz<]5T|
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) oM1Qh?
f-SuM% S_