1、日常用语类 d/jP2uuA
NiWAJ]Z
lover 情人(不是“爱人”) }:{9!RMO
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) j{r@>g;3
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) ?>U=bA
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) +p63J
heartman 换心人(不是“有心人”) (&Jo.
<
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) (CRx'R
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) Bm,Vu 1]t
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) $OdBuJA
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 1<1+nGO
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) GS=E6
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) $[Z~BfSQ
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) SepwMB4@
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) bEj}J_#
service station 加油站(不是“服务站”) m7y[Y
rest room 厕所(不是“休息室”) ;5L^)Nyd
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) :H3/+/x
sporting house 妓院(不是“体育室”) i0$*):b
horse sense 常识(不是“马的感觉”) Q.$Rhjb
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) jc )7FE
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) Ky"FL
black tea 红茶(不是“黑茶”) zG<<MR/<
black art 妖术(不是“黑色艺术”) tuIZYp8tIN
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) ,pI9=e@O/z
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) ohqThl
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) $l"%o9ICG
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) Li}5aK
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) hHmm(~5gR
green hand 新手(不是“绿手”) d,^ZH
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) RZV6;=/
China policy 对华政策(不是“中国政策”) *E/ Mf
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) f$\O:E=
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) &K60n6q{aQ
English disease 软骨病(不是“英国病”) ssx#|InY
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) B7[d^Y60B
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) &nXE?-J
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) -JF^`hBD-
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) VqV [ @[P
hXth\e\[{`
jzJTV4&zjs
2.成语类 0&|0l>wy.
N10U&L'w
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) &l7E|.JE
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) 0y,w\'j
eat one's words 收回前言(不是“食言”) cZ?$_;=
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) 3k9n*jY0
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) L55UeP\
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) S}VS@KDO
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 3~tu\TH6d
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) i(;`x
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) (1[59<cg]
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) 96<oX:#
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) t!3N|`x
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) !2.BLJE>
U< G 2tn(
D)ri_w!Q
3.表达方式类 p9?kJKN
@9KW ]7
Look out! 当心!(不是“向外看”) -)oUb=Lk{
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) [ ,Go*r
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) ]/1\.<uJId
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) EZ .3Z`
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) wxo
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) z``wqK
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) /m"/#; ^l
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) <A)M^,#o
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) aim\3y~
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 8]&:'
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) T8z?_ *k
y0mNDze