1、日常用语类 IpzU=+h
a $'U?%
lover 情人(不是“爱人”) XHgW9 ;M!
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) y[jp)&N`
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) 0VJHE~Bgi
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) >{Mv+
heartman 换心人(不是“有心人”) xgNV0;g,
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) U5cbO{\3I
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) jb/C\2U4)
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) /\Xe'&
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) fYZd:3VdC
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) !JDuVqW
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) #H~$^L
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) j8?! J^TC
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) sLTQm*jL
service station 加油站(不是“服务站”) qycf;Kl:6
rest room 厕所(不是“休息室”) nZNS}|6
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) tNZZCdB
sporting house 妓院(不是“体育室”) <Mo{o2F=
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 8VG~n?y
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) ~LFM,@
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) L*6<h
black tea 红茶(不是“黑茶”) ^P [#YO
black art 妖术(不是“黑色艺术”) A`(Cuw-o
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) 6yYd~|T.Fl
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) n?q+:P
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) s`,g4ce`
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) rW O#h{
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) %O[1yZh
\
green hand 新手(不是“绿手”) OOnj(%g
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) 5?(dI9A"K
China policy 对华政策(不是“中国政策”) v=dN$B5y3
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) g?j^d:
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) #sv}%oV,F
English disease 软骨病(不是“英国病”) W S9:*YH
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) Pq-@waH3
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) b=W kRj
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) e2nZwPH
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) ? )IH#kL
|D'!.$7%
F$:mGyl5_
2.成语类 Q3t%JP>;g
=q"0GUei3
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) T{#=A$vu
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) /@&uaw
eat one's words 收回前言(不是“食言”) =3V4HQi
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) v )2yR~J
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) {JKG-0)z?
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) oOXJ7|n
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) @ K2N cb7
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) /<O9^hA|
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) !#olG}#[
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) GV9pet89yu
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) [>j.x2=
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) bgInIe
Ia^/^>
)J[Ady^5
3.表达方式类 .'-t>(}v
[a^<2V!vMn
Look out! 当心!(不是“向外看”) 1&=2"
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) b4ke'gx
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) P=9sP:[f6
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) F*:H&,
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) DAMw(
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) hSh^A5
/
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) #fyY37-
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) =7-kD3
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) H3JDA^5
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) Ut2x4$9
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) A>:31C
bX%4[BKP