1、日常用语类 B94mh
xe:
D7
lover 情人(不是“爱人”) o"x&F
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) [D H@>:"dd
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) %L./U$
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) ?~aM<rcZ
heartman 换心人(不是“有心人”) jz$)*Kdi*
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) -< 7KW0CA
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) OZ q/'*
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) WbS2w @8
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) <bf^'$l
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) ud`.}H~aB
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) %Ya-;&;`
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) t$=0 C
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) Nky%v+r
service station 加油站(不是“服务站”) 5}R/C{fs
rest room 厕所(不是“休息室”) &:-`3J-
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) e3wFi,/@
sporting house 妓院(不是“体育室”) 5CkM0G`
horse sense 常识(不是“马的感觉”) J|Lk::Ri
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) id.o)=
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) L$`!~z1
black tea 红茶(不是“黑茶”) A]{8=
black art 妖术(不是“黑色艺术”) @Ey(0BxNu
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) MWCP/~>a2
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) C<6IiF[>%
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) 3Nh;^
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) 0rT-8iJp4P
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) flLC\
green hand 新手(不是“绿手”) EYUr.#:
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) #TUsi,jG
China policy 对华政策(不是“中国政策”) ~S
R:,R
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) XQk9 U
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) 0X)'8N
English disease 软骨病(不是“英国病”) sf?D4UdIH
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) ;1cX|N=
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) .J~iRhVOF
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) z1LATy
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) cJm!3X
eR8qO"%2:
8*)zoT*A
2.成语类 (G"b)"Qum
T.HI
$(d
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) EPr{1Z
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) U$pHfNTH
eat one's words 收回前言(不是“食言”) j*$GP'Df3
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) {P(Z{9 u%
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) -?!Z/#i4
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) /wCee G,<
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) ?}B9=R$Pi
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) a7q-*%+d5
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) +iwNM+K/gQ
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) 2u6N';jgZ
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) DnaG$a<
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) /v;g v[
C
did*hxJ
-b(:kAwStk
3.表达方式类 [/*854
|n=kYs
Look out! 当心!(不是“向外看”) q!<`ci,uS
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) R6)p4#|i
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) $RKd@5XP
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) &tQ,2RT
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) 'mug,jM
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) ,I@4)RSAH|
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) "^<:7 _Y
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) lV$U!v:b
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) 4%p5X8|\ih
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) _?@>S 7-
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) vUgLWd
{TdKS