1、日常用语类 fvdU`*|n)
2kIa*#VOJ
lover 情人(不是“爱人”) y"H*%]
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) <U!`J[n%
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) ^HqY9QT2
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) |4uWh
heartman 换心人(不是“有心人”) xT+zU} z
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) X ><?F|#7T
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) YTexv;VNb|
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) d;>#Sxf
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) 3<
2}V
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) '8{Ne!y
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) f;x kT
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ;3B1_vo9
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) 4'!c*@Y
service station 加油站(不是“服务站”) =[@zF9
rest room 厕所(不是“休息室”) ~e+\k>^eN
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) ]Zyur`
sporting house 妓院(不是“体育室”) M>i9 i-dU
horse sense 常识(不是“马的感觉”) 'VlDh`<W
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) Z(ACc9k6:'
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) bqnNLs<N
black tea 红茶(不是“黑茶”) k=4N.*#`y
black art 妖术(不是“黑色艺术”) xx{PespNt
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) S'_-G;g.
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) ~s]iy9i
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) A .EbXo/
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) }L# _\
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) jO1r)hw N>
green hand 新手(不是“绿手”) @EnuJe
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) .7.b:Dn0
China policy 对华政策(不是“中国政策”) *U]V@;XF
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”) e0T34x'
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) X@LRsg
English disease 软骨病(不是“英国病”) <F`>,Pm
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) t 0|!(3
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) 9&` 2V
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) O0pDd4)"
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) d[V;&U
[5+}rwm&W
j+["JXy
2.成语类 8$;=Uf,x
\0vr>C
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
sSi6wO$
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) pXtX jb
eat one's words 收回前言(不是“食言”) L&%s[
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) qCqFy#Ms\
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) Q^e}?v%=%3
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) |qmu_x\
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) BC&9fr
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
?l^1 *Q,
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) 3T!lA
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) <\pfIJr$
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) viMzR(JU
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) Ksy -e{n
UmclTGn
4*cU<
3.表达方式类 @ vrV*!
P:aJ#
Look out! 当心!(不是“向外看”) jhg;%+KB
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) e[/dv)J
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) L"j
tf78
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) UM6(s@$
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) iMP]W_
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) !Y\D?rKZ
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) FWHNj.r
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) ?Vdia:
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) o)2W`i &
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) 82QGS$0V
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) ,]cD
5_z33,q2