1、日常用语类 H$iMP.AK
Ec/+ 9H6g
lover 情人(不是“爱人”) kZEy
busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) uHh2>Px
busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)
xx#Ef@bS
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) 9.}3RAB(cv
heartman 换心人(不是“有心人”) <sG> [\i
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) =n?@My?;
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) iv`-)UsE
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) au~gJW-
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) S?WUSx*N
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”) [beuDZA
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”) zMg^2{0L
confidence man 骗子(不是“信得过的人”) ~2;y4%K
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”) =
$Yk8,
service station 加油站(不是“服务站”) ;b2>y>?[
rest room 厕所(不是“休息室”) RaqrVC
dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”) T U6EE
sporting house 妓院(不是“体育室”) ~a)20
horse sense 常识(不是“马的感觉”) L7'n<$F
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”) KiHAm|,
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”) 7cQw?C
black tea 红茶(不是“黑茶”) n8C {Okr
black art 妖术(不是“黑色艺术”) !}m8]&
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”) fP*C*4#X
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”) KDzIarC
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”) 3p#^#1/_
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”) lsxii-#O
red tape 官僚习气(不是“红色带子”) ../(gG9
green hand 新手(不是“绿手”) |'(IWU
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”) h 'CLf]
China policy 对华政策(不是“中国政策”) XwGJ 8&N
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
t/c^hTT
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”) du TSU9
English disease 软骨病(不是“英国病”) )2\a5iH
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”) yZ6X$I:C
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”) PSvRO%&
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”) cZi&L p
French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”) artS*fv3r
@XJv9aq
MQI=
2.成语类 v8=MO:>{R
E$baQU hKS
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”) 4K,&Q/Vdd7
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”) SxyFFt
eat one's words 收回前言(不是“食言”) %|||M=akk
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”) g-`NsqzD
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”) Va:jMN
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) J#^M
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) +<#-52br\
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”) o{eG6
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”) z#ET-[I
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”) /;J;,G`?
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”) V!4E(sX
have the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”) iWsIc\!+,
Oms`i&}"}
q\G@Nn^
3.表达方式类 -rrg?4
+d.Bf
Look out! 当心!(不是“向外看”) r4'Pf|`u
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”) IrK )N
You don't say! 是吗!(不是“你别说”) ENr&k(>0HQ
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) JD.z}2+
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”) kSrzIq<xre
You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”) @:8|tJu8b
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) 7hQl,v< 5
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”) awtzt?VtLh
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) 6&cU*Io@
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) <aS1bQgaU
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) o
qTh )
pgarGaeq