1.dude t8 "-zd8
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 9G+rxyWMW
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 6~WE#z_
eg:Hey, dude, look at that girl. o q)"1
喂,老兄,看那个女孩! V&v~kzLr+
t}*!UixE
2.chick ZS]f+}0/}
误解:"妓女" `r(J6,O
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 /ASI0h
eg:Look at that chick at the door. L"%eQHEC&
看门口的那个女孩。 z
5+]Z a~
+lJ]-U|P
3.pissed off 8T
)ELhTj
误解:"滚开, 滚蛋" JSK5x(GlH
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 -U[`pUY?f
eg:Man, is that guy pissed of ? agT[y/gb
哎呀,那家伙真的生气了 e~]e9-L>I
"IJMvTmj
4.Hey, Give me five MWh+h7k'
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 .fY<"2g
eg:Hey, dude! Give me five! l>Ja[`X@
嗨,老兄,好啊! y4rJ-
':)j@O3-
5.freak out PJ:5Lb<
误解:"奇异的, 反常的" $ywh%OEH
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 E=lfg8yb:
eg:He's gonna freak b2%bgs
他快要发脾气了。 _6zP]|VBr
y7EX&
6.Get out of here 1e&b;l'*=
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 s
FYJQ90it
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 14!a)Ijl
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 9k[},MM
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 I} fcFL8
{<[tYZmj.
7.gross b:cK >fh0_
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 -01 1U!
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。
0P3|1=
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! @aN=U=
哎呀,这是什么东西?真恶心! Z;SG<
R${4Q1
8.Hello *1S.9L
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 x~Ly$A2p
eg:Hello, anybody home, we'll be late! Z)T@`B6
有没有搞错, 我们要迟到了 ?mfWm{QTt
8!Mzr1:
9.green ,xe@G)a
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ^^3va)1{!
eg:She's really green, she looks nervous. x][9ptrh
她是新手,看起来很紧张 ^1yTL5#:Vw
<&EO=A
10.Have a crush on someone 3nC#$L-
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 #r^@*<{^
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 pjs9b%.
eg:She thinks she has a crush on someone on John. ::Q);
她觉得她爱上约翰了。