1.dude ezr\T
误解:"花花公子, 纨绔子弟" e4=FU&RpNH
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 A`
o?+2s_
eg:Hey, dude, look at that girl. ,d>X/kd|o
喂,老兄,看那个女孩! o d}EM_
1KYbL8c
2.chick ?l,
X!o6
误解:"妓女" MO~~=]Y'
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 }>;ht5/i/
eg:Look at that chick at the door. ?#*
看门口的那个女孩。 HLSfoQ&)v
_D>as\dP
3.pissed off <cDKGd
误解:"滚开, 滚蛋" ?H[5O+P[
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 cNuHXaWp
eg:Man, is that guy pissed of ? pdi=6<?bd
哎呀,那家伙真的生气了 p`ADro*
T1(j l)
4.Hey, Give me five C,{F0-D
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 7bonOt
Y
eg:Hey, dude! Give me five! WO.0K5nfk
嗨,老兄,好啊! &N"'7bK6n
lk[G;=K:.
5.freak out my\o P(e\
误解:"奇异的, 反常的" 8
)mjy!,
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 `! nJS|
eg:He's gonna freak dU ,)TKQ
他快要发脾气了。 Bn~\HW\Lh
E[jXUOu-
6.Get out of here )@Zc?Da
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 (!ZQ
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Vl{~@G, @
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 aJ:A%+1
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ]~ !XiCqu
83KfM!w
7.gross h_&4p=SQ
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 oe(9mYWKa6
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 t1e4H=d>
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 01LZE,.
哎呀,这是什么东西?真恶心! %bIsrQ~B
/~i.\^HX
8.Hello Gr5`1`8|
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ~@T+mHny
eg:Hello, anybody home, we'll be late! GA|/7[I}
有没有搞错, 我们要迟到了 JsmbW|t^
^uyN v-'F
9.green LkJ$aW/
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 @72x`&|I?u
eg:She's really green, she looks nervous. 4 ,p#:!
她是新手,看起来很紧张 eM?rc55|
ta&Q4v&-
10.Have a crush on someone 8To7c
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 xi680'
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ^Sy^+=wK3
eg:She thinks she has a crush on someone on John. (jM<T;4
她觉得她爱上约翰了。