1.dude )S;3WnQ)
误解:"花花公子, 纨绔子弟" MGY0^6yK5
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 i! gS]?*DH
eg:Hey, dude, look at that girl. 5vJxhBm/
喂,老兄,看那个女孩! HiBI0)N}
i.\ e/9]f
2.chick L|B! ]}
误解:"妓女" zrf
tF2U
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 UuC-R)
eg:Look at that chick at the door. VfUHqdg-
看门口的那个女孩。 3gnO)"$
RC?vU
3.pissed off >P]gjYN
误解:"滚开, 滚蛋" xsiJI1/68
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 <@Vf:`a!P>
eg:Man, is that guy pissed of ? J4@-?xj=\q
哎呀,那家伙真的生气了 zQ#*O'-n
=-,'LOE
4.Hey, Give me five EWQLLH "h
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 Y[H769
eg:Hey, dude! Give me five! @_W13@|
嗨,老兄,好啊! ~@(C+ 3,
@C^wV
5.freak out (L yK o
误解:"奇异的, 反常的" $x,EPRNs
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 aNA]hl
eg:He's gonna freak ,HI%ym
他快要发脾气了。 q^?a|l
Qqx!'fft
6.Get out of here Cy*.pzCi
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 :wG
)
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 kdp^{zW}
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 sG)aw`_j
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 jOzi89
^bP`Iv
7.gross zWH)\>X59
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 x,zYNNx5g
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ib~i ^_p
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! lQBEq"7$
哎呀,这是什么东西?真恶心! r-yUWIr
S
`'&mO9,<-
8.Hello /V63yzoY
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 QZIzddwp
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ('AAHq/
有没有搞错, 我们要迟到了 (\!?>T[En
paLPC&G
9.green W6_ rSVm
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 lfre-pS+
eg:She's really green, she looks nervous. vB}c6A4'U
她是新手,看起来很紧张 r7L.W
v/=\(
10.Have a crush on someone >^GV
#z
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 |:.Uw\z5'
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 <i]0EE}%
eg:She thinks she has a crush on someone on John. s]|tKQGl,
她觉得她爱上约翰了。