1.dude v@e~k-#
误解:"花花公子, 纨绔子弟" qhT@;W/X
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 SJIOI@\b
eg:Hey, dude, look at that girl. L[=a/|)TBV
喂,老兄,看那个女孩! 5Hcf;P7
#!)n
{h+
2.chick >@"Oe
误解:"妓女" |=&cQRY!p
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 %;.;>Y(-
eg:Look at that chick at the door. ?JL:CBvCp
看门口的那个女孩。 C-iK$/U
yRo-EP
3.pissed off :O(^w}sle
误解:"滚开, 滚蛋" ^5=B`aich
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 xhRngHU\z<
eg:Man, is that guy pissed of ? To?W?s
哎呀,那家伙真的生气了 bT&: fHc
AE} )o)B
4.Hey, Give me five /%Nr?V
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 EY \H=@A
eg:Hey, dude! Give me five! ;\p KDPr
嗨,老兄,好啊! H"qOSf{
@-+Q#
Zz`
5.freak out rL}YLR
误解:"奇异的, 反常的" 8=]Tr3
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 R58-wUto
eg:He's gonna freak Y +Fljr*
他快要发脾气了。 _cu:aktf2
3Kn_mL3V-
6.Get out of here f]`vRvbe
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 S{Er?0wm.R
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 y~75r\"R
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 W^G>cC8.L
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 s+Q~~]HJM
>Jp:O
7
7.gross r3>i+i42
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 8jyG"%WO
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Sv &[f}S
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! J9=m]R8T
哎呀,这是什么东西?真恶心! 3;a<_cE*@
}Q";aU0^
8.Hello u;`U*@
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 /tUy3myJ
eg:Hello, anybody home, we'll be late! i\dc>C ;
有没有搞错, 我们要迟到了 3\Xbmq8}
0Q^Ikiv
9.green CxfRVL`7
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 hXA6D)
eg:She's really green, she looks nervous. ]8T!qS(UJd
她是新手,看起来很紧张 sVl-N&/
mQY_`&Jq
10.Have a crush on someone e#E2>Bj;
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 lEV]4
t_H
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 9-rNw?7
eg:She thinks she has a crush on someone on John. 0=K9`=5d0
她觉得她爱上约翰了。