1.dude 'geN
dx
误解:"花花公子, 纨绔子弟" E8t{[N6d
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 ytb1h Fs
eg:Hey, dude, look at that girl. @ Jb-[W$*
喂,老兄,看那个女孩! AM#s2.@
M"msLz
2.chick OB^j
b8
误解:"妓女" W[e2J&G
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 DK'S4%;Sp
eg:Look at that chick at the door. 83aWMmA(1
看门口的那个女孩。 0Pt%(^
"5Z5x%3I
3.pissed off ,% .)mf
误解:"滚开, 滚蛋" JL<<EPC
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 B1%xU?
eg:Man, is that guy pissed of ? -q
nOq[
哎呀,那家伙真的生气了 5yj6MaqJ
{d)L0KXK
4.Hey, Give me five M~y}0Ik
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 H:WuMw D4
eg:Hey, dude! Give me five! 9Sa6v?sRor
嗨,老兄,好啊! /1bQ
RI^\
)YZx]6\l)
5.freak out ;<%th
误解:"奇异的, 反常的" [9F
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 *_HF %JYMZ
eg:He's gonna freak 6uk}4bdvq
他快要发脾气了。 N0ef5J
JM`
^V]IPGV
6.Get out of here \>{;,f
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 ZqjLZ9?q
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 o!c~"
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 U]9k,#
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 Qv]rj]%
ov
>5+"q)
7.gross 0h{&k7T<7
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 SO<9?uk.
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 s3K!~v\L]
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! Blj<|\igc
哎呀,这是什么东西?真恶心! 1qm*#4x
aB`jFp-
8.Hello CT'#~~QB
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ft4hzmuzM
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ::-*~CH)
有没有搞错, 我们要迟到了
*D1vla8
}'n]C| gZ
9.green EW+QVu@
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 }_7
eg:She's really green, she looks nervous. 9w=[}<E
她是新手,看起来很紧张 +Y$EZL.A
tX,x% (
10.Have a crush on someone Q-1Xgw!
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 g0-rQA
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 upZf&4 I8
eg:She thinks she has a crush on someone on John. Nu'ox. V
她觉得她爱上约翰了。