1.dude -E6#G[JJ
误解:"花花公子, 纨绔子弟" ,o$F~KPu
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 R3nCk-Dq
eg:Hey, dude, look at that girl. ^/|agQ7D2
喂,老兄,看那个女孩! P8tpbdZE-
l+6y$2QR
2.chick %9,:
误解:"妓女" o,| LO$~
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 9(;5!q,Gsg
eg:Look at that chick at the door. ~F?vf@k
看门口的那个女孩。 /az}<r8
.A;e`cKb
3.pissed off Z`5jX;Z!
误解:"滚开, 滚蛋" X$o$8s
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 oF1{/ERS
eg:Man, is that guy pissed of ? E kb9=/
哎呀,那家伙真的生气了 ~H[
_ZM$&6EC
4.Hey, Give me five .Dn.|A
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 GZxM44fP
eg:Hey, dude! Give me five! a;=)`
嗨,老兄,好啊! 2nSX90@:
;x 9_
5.freak out XLEEd?Vct9
误解:"奇异的, 反常的" {!?
@u?M
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 !N\<QRb\q
eg:He's gonna freak _zAHN0d
他快要发脾气了。 wul$lJ?tE
K?;_T$^K
6.Get out of here T&M*sydA
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 $XBn:0U
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 tUS)1*{_
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ]V|rOt xb
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 3[R<JrO
H .F-mm
7.gross zV)(i<Q
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 W'aZw9
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 UKYQ @m
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! F32N e6Y6"
哎呀,这是什么东西?真恶心! D?+\"lI
(IlHg^"
8.Hello r57&F`{
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 1&zvf4
eg:Hello, anybody home, we'll be late! #BB,6E
有没有搞错, 我们要迟到了 ^?pf.E!F`
;[-OMGr]#
9.green <evvNSE
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 {WBe(dc_%
eg:She's really green, she looks nervous. {FYWQ!L
她是新手,看起来很紧张
;E Z5/"T
9YpgzCx
Z
10.Have a crush on someone bW"bkA80
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 Wo&WO
e
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 =mVWfFL
eg:She thinks she has a crush on someone on John. 7_OC&hhL
她觉得她爱上约翰了。