1.dude Olt?~}
误解:"花花公子, 纨绔子弟" v!-/&}W)1
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 ?4#Li~q
eg:Hey, dude, look at that girl. Eak$u>Fd8c
喂,老兄,看那个女孩! hB]Np1('
L2[($l
2.chick hc(#{]].
误解:"妓女" KEo,m
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 ky,(xT4
eg:Look at that chick at the door. <SAzxo:I
看门口的那个女孩。 *MFIV02[N
1Kw+,.@d
3.pissed off MC&` oX[
误解:"滚开, 滚蛋" Tj`,Z5vy
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 w,p
PYf/t
eg:Man, is that guy pissed of ? ~]|6T~+]83
哎呀,那家伙真的生气了 ~OYiq}g
x*\Y)9Vgy
4.Hey, Give me five {=9,n\85#
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 zOAd~E
eg:Hey, dude! Give me five! %8 B}Cb&2c
嗨,老兄,好啊! A7Cm5>Y_S
kYP#SH/
5.freak out Gi|w}j_
误解:"奇异的, 反常的" $t'MSlF
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 y4
#>X
eg:He's gonna freak T@H^BGs
他快要发脾气了。 vFzRg5lH
^qvZXb
6.Get out of here 7dTkp!'X-
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 p}z<Fdu0
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 hn7#
L
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ~f&E7su-6+
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ;LKkbT
5
L^/5ux
7.gross e9Wa<i8
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 hE'-is@7
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 eH'av}
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 3)t.p>VgO
哎呀,这是什么东西?真恶心! Fj 8z
v|_K/|
8.Hello q"CVcLi9
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 c)6m$5]
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ]NQfX[
有没有搞错, 我们要迟到了 .ljnDL/
pGP7nw_g
9.green RtkEGxw*^
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 Y#ap*
eg:She's really green, she looks nervous. _P#|IAq*
她是新手,看起来很紧张 /Iu1L#
P[G)sA_"
10.Have a crush on someone kf\PioD8
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 q<x/Hat)
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 jodIv=C
eg:She thinks she has a crush on someone on John. '6nAF
她觉得她爱上约翰了。