1.dude wNhR(M7
误解:"花花公子, 纨绔子弟" _5 tqO5'
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 ]GKx[F{)
eg:Hey, dude, look at that girl. )'`AX\
喂,老兄,看那个女孩! f<p4Pkv
<>Ddxmw
2.chick `h5eej&s(
误解:"妓女" L#q9_-(#
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 x`vs-Y:P
eg:Look at that chick at the door. :";D.{||
看门口的那个女孩。 !H=k7s
.|`=mx
3.pissed off g~:(EO(w
误解:"滚开, 滚蛋" C-^%g[#
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 e`M]ZGrr
eg:Man, is that guy pissed of ? 9Ru%E>el-
哎呀,那家伙真的生气了 9|A-oS
ruA+1-<f
4.Hey, Give me five 13_~)V
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ;Jn0e:x`E
eg:Hey, dude! Give me five! -7z y
嗨,老兄,好啊! *oX]=u&
&dDI*v+
5.freak out _Ge^
-7
误解:"奇异的, 反常的" dN/ "1%9)
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 l~!fQ$~
eg:He's gonna freak rnv7L^9^A
他快要发脾气了。 [*{\R`M
+xBK^5/x
6.Get out of here #Y>%Dr&
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 VSpt&19
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 wW! r}I#
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 X+E\]X2
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 KSB_%OI1
Yj7= T%5
7.gross 6aZt4Lw2\
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 yki51rOI*
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 >dvWa-rNUT
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! Bx : So6:
哎呀,这是什么东西?真恶心! 'BdmFKy1
oT (:33$
8.Hello +[8Kl=]L
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 Y!1^@;)^
eg:Hello, anybody home, we'll be late! cm 9oG
有没有搞错, 我们要迟到了 C6V&R1" s
0"qim0%|DF
9.green !eAdm
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 (GcKaUg8*
eg:She's really green, she looks nervous. ml33qXW:
她是新手,看起来很紧张 ;.Oh88|k
mn; 7o~4
10.Have a crush on someone DkF2R @
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 oD#<?h)(
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 }#W`<,*rL.
eg:She thinks she has a crush on someone on John. >6l ;/J
她觉得她爱上约翰了。