1.dude B>cx[.#!
误解:"花花公子, 纨绔子弟" |47 2X&e
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 [:A">eYI
eg:Hey, dude, look at that girl. 2%`8
喂,老兄,看那个女孩! qi8AK(v
ogya~/
2.chick N2u4MI2
误解:"妓女" i9peQ61{
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 +hlR
eg:Look at that chick at the door. f.R;<V.)
看门口的那个女孩。 R m2M
n~i^+pD@
3.pissed off ;B:\e8
误解:"滚开, 滚蛋" =H}}dC<)
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 YC*`n3D|'
eg:Man, is that guy pissed of ? !Uhc jfq`e
哎呀,那家伙真的生气了 -YipPo"a
0-d&R@lX.
4.Hey, Give me five u}?{1B!
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ?b]f$
2
eg:Hey, dude! Give me five! 0zA:?}
嗨,老兄,好啊! '6T *b
CKU)wJ5t
5.freak out S@4bpnhK
误解:"奇异的, 反常的" |(Xxi
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 .Lm`v0'w
eg:He's gonna freak c-Qa0Q
他快要发脾气了。 }j\8|UG
x LK,Je
6.Get out of here !__^M3S,k
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 mxwG~a'_
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 W,nn,%
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 1X?q4D"
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 \PmM856=ms
V:g XP1P
7.gross c&`]O\D-c
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 :"+3Uk2
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 *kJa$3*r
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! |Y(
哎呀,这是什么东西?真恶心! ya;(D 8x)
Jf@Xz7{z
8.Hello J]Q-#g'Z
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 h?GE-F
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 8,B#W#*{
有没有搞错, 我们要迟到了 \@_?mL@=
SMQC/t]HT
9.green $@WA}\D
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 n+Ng7
eg:She's really green, she looks nervous. OoZv\"}!_
她是新手,看起来很紧张 u$ ^r(.EV
:QMpp}G
10.Have a crush on someone 9*CRMkPrd
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 Z>W&vDeuN
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 z7Z!wIzJ
eg:She thinks she has a crush on someone on John. pWb8X}M
她觉得她爱上约翰了。