1.dude ck_fEF
误解:"花花公子, 纨绔子弟" X8SRQO^
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 \pD=Lv9
eg:Hey, dude, look at that girl. QUZQY`'@
喂,老兄,看那个女孩! N|O]z
ZIL|
.<8I
2.chick n$|c{2]=
误解:"妓女" z vb}p
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 9C)3
b3
eg:Look at that chick at the door. !+DJhw&c,
看门口的那个女孩。 i|]Va44
]\ 2RVDC
3.pissed off (p.3'j(
误解:"滚开, 滚蛋" ;!JX-J q
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 fw|+7 O
eg:Man, is that guy pissed of ? "3i80R\w`F
哎呀,那家伙真的生气了 _X2EBpZp
-llx:
4.Hey, Give me five t-7U1B}=<C
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 @-&(TRbZo
eg:Hey, dude! Give me five! w Al}:|+n
嗨,老兄,好啊! *zVLy^L_8
;y~{+{{Ow
5.freak out "`i:)E t
误解:"奇异的, 反常的" <k\H`P
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 g;!@DVF$
eg:He's gonna freak mhi90J c
他快要发脾气了。 pjHRV[`AP
v]{uxlh
6.Get out of here ZAX0n!db3
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 w0j/\XN2s
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 euj8p:+X
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 T<f\*1~^
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 Z 5)_B,E:X
,c%K)KuPK.
7.gross Vl 19Md
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 95^i/6Gl!P
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Gkv~e?Kc~^
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! VwOG?5W/
哎呀,这是什么东西?真恶心! puS&S
*
m
UWkb
8.Hello hP1
l v7P
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 B?#k W!wj
eg:Hello, anybody home, we'll be late! bKuj
po6
有没有搞错, 我们要迟到了 8L-4}!~C
"<w2v'6S
9.green M .)}e7
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ^6aS]t
eg:She's really green, she looks nervous. h^A3 0f_x
她是新手,看起来很紧张 pFJQ7Jlx
! FR%QGn1
10.Have a crush on someone 6mu<&m@
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 O b8B
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 sCF40AoY&
eg:She thinks she has a crush on someone on John. %h" qMs S
她觉得她爱上约翰了。