1.dude hE5?G;
误解:"花花公子, 纨绔子弟" IiqqdU]
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 QrK%DN
eg:Hey, dude, look at that girl. }bca-|N
喂,老兄,看那个女孩! aYT!xdCI
UTKyPCfj
2.chick g:)iEw>a
误解:"妓女" V&:x+swt
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 6[k<&;
eg:Look at that chick at the door. 6`Tx meIP
看门口的那个女孩。 F&R*njJcc
xw}yl4WT{
3.pissed off >"bW'
误解:"滚开, 滚蛋" By8SRWs
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 Slg*[r#
eg:Man, is that guy pissed of ? 2K};-}eW
哎呀,那家伙真的生气了 _MTZuhY
f;BY%$
4.Hey, Give me five 0H>gMXWE]
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 $Bz};@
eg:Hey, dude! Give me five! 6R<+_e+v
嗨,老兄,好啊! 7:?\1a
~:7y!=8#
5.freak out uc@4fn
误解:"奇异的, 反常的" ^.8~}TT-U
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 sk3 9[9
eg:He's gonna freak OS@uGp=
他快要发脾气了。 x;yvv3-$
u'#/vT#l
6.Get out of here T.;{f{
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 _-y1>{]H
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 ;UTM9.o[
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 B;(U?gC
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 9&f+I@K
@a@}xgn{
7.gross GxD`M2
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 L5x;#\#p
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 mW'3yM
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! kh.P)h'9
哎呀,这是什么东西?真恶心! z8t;jw
W..*!UGl
8.Hello o{#aF=`{
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 46D`h!7L
eg:Hello, anybody home, we'll be late! Vq]ixag2^
有没有搞错, 我们要迟到了 4Z%1eOR9V
xA7~"q&u
9.green Z[*unIk
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ?{"r(
eg:She's really green, she looks nervous. L$_%T
她是新手,看起来很紧张 2YZ>nqy
YT+b{
10.Have a crush on someone q-;Y }q
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 0}e?hbF%U
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 J1I,;WGf
eg:She thinks she has a crush on someone on John. v%T'!(0j/
她觉得她爱上约翰了。