1.dude .z,`{-7U
误解:"花花公子, 纨绔子弟" f_. 0 uM
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 #Y'ub
5s
eg:Hey, dude, look at that girl. d&DQ8Gm ^
喂,老兄,看那个女孩! Hv
=7+O$
/XuOv(j
2.chick |A)a
='Ap
误解:"妓女" ~\O,#j`_
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 ~.S/<:`U
eg:Look at that chick at the door. $|19]3T@Z
看门口的那个女孩。 3HndE~_C&
-ozcK
3.pissed off t0ZaI E
误解:"滚开, 滚蛋" #6 $WuIG
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 k,/2]{#53d
eg:Man, is that guy pissed of ? R8j\CiV17
哎呀,那家伙真的生气了 5lE9UoG[Q
pf&SIG
4.Hey, Give me five t1o_x}z4.
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 3`njQvI\
eg:Hey, dude! Give me five! VQ2B|v
嗨,老兄,好啊! o~'UWU'#
1L_(n
5.freak out h7}P5z0F
误解:"奇异的, 反常的" X/S%0AwZ
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 }~ga86:n0
eg:He's gonna freak n=h!V$X
他快要发脾气了。 -D_xA10
|f[:mO
6.Get out of here kl5Y{![/&f
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 RXhT{Ho(>
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 :rN5HOg^9
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 !$,e)89
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 4+N9Ylh
HwBJUr91]
7.gross XpP}(A@G
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 F:G
Vysy
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 |OBZSk1jp
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! <d3a
哎呀,这是什么东西?真恶心! "A}2iI
6[]O3Aa
8.Hello \.`{nq
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 O6\t_.
eg:Hello, anybody home, we'll be late! \r\wqz7
有没有搞错, 我们要迟到了 d((,R@N'
?Aky!43
9.green ue!wo-|#G
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 Q~)A
fa{
eg:She's really green, she looks nervous. )m10IyUAY
她是新手,看起来很紧张 2TX.%%Ze
$&0\BvS
10.Have a crush on someone 2D{`AJ
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 Y:5Gp8Vi
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ,k6V?{ZA
eg:She thinks she has a crush on someone on John. v,)vW5jGI
她觉得她爱上约翰了。