1.dude Ezr:1 GJ
误解:"花花公子, 纨绔子弟" [-\%4
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 @xbQ Ye%J
eg:Hey, dude, look at that girl. A9wh(P0\
喂,老兄,看那个女孩! !q9+9 *6
2
dAB-d:k
2.chick 5[A@gw0u
误解:"妓女" ~ vJ,`?
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 N'g>MBdI
eg:Look at that chick at the door. c2&q*]?l;
看门口的那个女孩。 <)u`~$n2
5qr'.m
3.pissed off b]x4o#t
误解:"滚开, 滚蛋" Pb?$t
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 oJ4AIQjB
eg:Man, is that guy pissed of ? @&1ZB6OCb:
哎呀,那家伙真的生气了 l y(>8F
AS\F{ !O
4.Hey, Give me five c
)G3k/T5
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 4WJ.^ (
eg:Hey, dude! Give me five! qMLD)rL
嗨,老兄,好啊! dR"@`
jg.QRny^
5.freak out Y8o)FVcyNy
误解:"奇异的, 反常的" ZaL.!g
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 7cTV?nc
eg:He's gonna freak w)Q0_2p.
他快要发脾气了。 Ed_N[I
hnDBFQ{
6.Get out of here 13@|w1/Z
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 cUA7#1\T=
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 qWODs
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 Z@3i$8
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ynE)Xdh
cUY`97bn
7.gross <Dwar>}
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。
8DegN,?
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 a>GyO&+Dkg
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 4|CtRF<L
哎呀,这是什么东西?真恶心! %`r?c<P}
>U%gctIg
8.Hello 9 D7+[`r(-
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 i'#E)
eg:Hello, anybody home, we'll be late! hJZV}a|
有没有搞错, 我们要迟到了 y *fDwd~
f}x.jxY?
9.green H^s<{E0<
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 n
p\TlUc
eg:She's really green, she looks nervous. wM2*#
她是新手,看起来很紧张 fpFhn
T3k#VNH
10.Have a crush on someone A1.7O
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 zmSUw}-4N
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 b/C`Jp
eg:She thinks she has a crush on someone on John. ><gG8MH0'
她觉得她爱上约翰了。