1.dude O72g'qFPE
误解:"花花公子, 纨绔子弟" Z|K HF"
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 @<K<"`~H
eg:Hey, dude, look at that girl. g9C-!X-<T
喂,老兄,看那个女孩! Gza=
0
t__f=QB/
2.chick -#%M,Qb
误解:"妓女" gV)/lDEM5
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 /5 z+N(RFC
eg:Look at that chick at the door. a;$V;3C{b&
看门口的那个女孩。 zd_N' :6
tDETRjTA
3.pissed off Qi\]='C
误解:"滚开, 滚蛋" g?v/u:v>W
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 #~Xj=M%
eg:Man, is that guy pissed of ? &. _"rhz
哎呀,那家伙真的生气了 H@- GYX"4
{]Mwuqn
4.Hey, Give me five Dp['U
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 a[;L+
eg:Hey, dude! Give me five! sssw(F
嗨,老兄,好啊! Z7wl~Hk
548L^"D
5.freak out !ak760*A
误解:"奇异的, 反常的" y ;mk]
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 R?{_Q<17
eg:He's gonna freak NvzPZ9=@-
他快要发脾气了。 i^WY/ OhL
Y4YZM
6.Get out of here FVNTE+LW
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 .Z]hS7t
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 R|@~<