1.dude <NuUW9+
误解:"花花公子, 纨绔子弟" z
d-Tv`L#
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 k0Uyf~p~
eg:Hey, dude, look at that girl. aG92ay
喂,老兄,看那个女孩! >`%'4<I
$]A/
o(
2.chick yd?x=|
误解:"妓女" F
3'9u#
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 fOMvj%T@2
eg:Look at that chick at the door. gR}35:$Z-
看门口的那个女孩。 \
5,MyB2/`
1rDqa(7
3.pissed off 7%{ |
误解:"滚开, 滚蛋" \}
^E`b
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ~mR'Q-hi<
eg:Man, is that guy pissed of ? &[;HYgp
哎呀,那家伙真的生气了 DmOyBtj
#2EI\E&$
4.Hey, Give me five txPIG/
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 6l4mS~/
eg:Hey, dude! Give me five! ^tCd L@$AS
嗨,老兄,好啊! V@\%)J'g
8{Fsm;UsY
5.freak out B0ndcB-
误解:"奇异的, 反常的" ~fo6*g:f1
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 W[}s o6
eg:He's gonna freak %3$*K\Ai
他快要发脾气了。 w&x!,yd;
-^ C=]Medl
6.Get out of here Qr$;AZ G
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 _Y[jyD1>
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 $e /^u[~:
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 h)Ff2tX
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 <dvy"Dx
Q(\4]i< S
7.gross uy}%0vLo
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 D11F.McM
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 E=#0I]v[
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! v%RP0%%{s
哎呀,这是什么东西?真恶心! 4DOK4{4?5
YXI'gn2b#
8.Hello H~E(JLcU
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 }YHX-e<Yx]
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 5A4&+rdU
有没有搞错, 我们要迟到了 "bHtf_
g4~X#}:z$O
9.green ?2JS&i
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 uAW*5 `[
eg:She's really green, she looks nervous. @ChN_gd3!
她是新手,看起来很紧张 C1ZFA![
1<XiD3H;
10.Have a crush on someone V-?sek{;
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 U@o2gjGN
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 <Cf7E
eg:She thinks she has a crush on someone on John. O\|C,Epm
她觉得她爱上约翰了。