1.dude rcbixOT
误解:"花花公子, 纨绔子弟" `C()H@;
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 .DX#:?@4@Y
eg:Hey, dude, look at that girl. [Dt\E4
喂,老兄,看那个女孩! awawq9)Y
O@$hG8:
2.chick 3gM{lS}h#
误解:"妓女" O7K))w
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 %*/[aq, #
eg:Look at that chick at the door. lu{}j4
看门口的那个女孩。 :#L B}=HQ
/#
eBDo
3.pissed off Ltj}>.+
误解:"滚开, 滚蛋" l-Xxv
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 RS:0xN\JN
eg:Man, is that guy pissed of ? MVj@0W33m
哎呀,那家伙真的生气了 k]JLk"K
hT_snb;ow
4.Hey, Give me five |-R::gm
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 f>'7~69
eg:Hey, dude! Give me five! =?2y
<B
嗨,老兄,好啊! c]LH.
v_ J.M ]
5.freak out tb
i;X=5
误解:"奇异的, 反常的" /qCYNwWH9
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 J\%:jg( m
eg:He's gonna freak Zb1v
他快要发脾气了。 f"tO*/|`
hw7_8pAbh
6.Get out of here T-@pTJ !K9
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 -Rvxjy)[N
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 .d fTv/n
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 3}+/\:q*
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 X}!_p& WI
@N(jd($E
7.gross Dxe|4"%^
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 }Q%>Fv
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 lz*PNT{E
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! _5)#{o<
哎呀,这是什么东西?真恶心! M{S7ia"s
0{,zE
8.Hello s%:fB(
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 y>OZ<!`
eg:Hello, anybody home, we'll be late! MPB6
有没有搞错, 我们要迟到了 zZxP=
c
T'V(%\w
9.green ]`NbNr]K
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 *Z]|
Z4Q/`
eg:She's really green, she looks nervous. GWhZ Mj
她是新手,看起来很紧张 i-<=nD&?t
k`t'P6
bU
10.Have a crush on someone ceOjuzY
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 ^AM_A>HnG
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 9,Mp/.T" \
eg:She thinks she has a crush on someone on John. ~;+vF-]R
她觉得她爱上约翰了。