1.dude J<"=c
z$
误解:"花花公子, 纨绔子弟" S~~G0GiW
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 B# >7;xy>
eg:Hey, dude, look at that girl. Y
,Iv<Hg
喂,老兄,看那个女孩! \F$V m'f_
r9nyEzk
2.chick r~K5jL%z9
误解:"妓女" ZU=omRh5
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 H{}Nr
4
eg:Look at that chick at the door. 9;\a|8O
看门口的那个女孩。 @>r3=s.Q
(R.l{(A
3.pissed off o =oXL2}
误解:"滚开, 滚蛋" kBh*@gf
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ~HFqAOr
eg:Man, is that guy pissed of ? lUL6L4m
哎呀,那家伙真的生气了 mW/6FC
Hwz.5hV"
4.Hey, Give me five eHQS\n
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 q X"Pg
eg:Hey, dude! Give me five! qhdY<[6
嗨,老兄,好啊! FZt a
d@$]/=%
5.freak out N;YAG#'9~_
误解:"奇异的, 反常的" p;y\%i_
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 Y#VtZTcT
eg:He's gonna freak CAbeb+O
他快要发脾气了。 9J*M~gKbz
.T2P%Jn.
6.Get out of here pR3@loFQ`o
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 CFLWo1
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 UJ/=RBfkJ
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 6njwrqo
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 %nRz~3X|+v
F}f/cG<X
7.gross c'wxCqnE
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 K&Sz8# +
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Q7!";ol2
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 1}7Q2Ad w
哎呀,这是什么东西?真恶心! }nsxo5WP
'%W`:K'
8.Hello :t7M'BSm2z
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 pie,^- _.g
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ^69ZX61vt
有没有搞错, 我们要迟到了 ;R_H8vp
U_&v|2o#3
9.green >
[%ITqA$
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 T{USzMj
eg:She's really green, she looks nervous. G~VukW<e
她是新手,看起来很紧张 \l_U+d,qq
j(QK 0 "z
10.Have a crush on someone 69/br @j%`
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 z0jF.ub
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 R0WI s:k2
eg:She thinks she has a crush on someone on John. R4#56#d<
她觉得她爱上约翰了。