1.dude UG9 Ha
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 6cOm 8#
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 ;i&'va$
eg:Hey, dude, look at that girl. Zz04Pz1
喂,老兄,看那个女孩! Qjh @oWT
|4FvPR[
2.chick *FUbKr0
误解:"妓女" aV8]?E5G
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 SfwAMNCe
eg:Look at that chick at the door. V5LzUg]
看门口的那个女孩。 Vz&!N/0i
ygp NMq#?X
3.pissed off RV:%^=V-
误解:"滚开, 滚蛋" ]^^mJt.Iv
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 "Tm`V9
eg:Man, is that guy pissed of ? /v:+
vh*mS
哎呀,那家伙真的生气了 X8b= z9
y|%rW
4.Hey, Give me five h|1 /Q
(
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 Ey;uaqt
eg:Hey, dude! Give me five! 7l3sd5
嗨,老兄,好啊! n P4DHb&5
RoWGQney
5.freak out pTJJ.#$CEF
误解:"奇异的, 反常的" i~6qOlLD-
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 oos7x6
eg:He's gonna freak DrB PC@^
他快要发脾气了。 H6XlSj
)W/mt[;
6.Get out of here t|aBe7t7
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 #4*~ 4/
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 4HK#]M>yz
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ceR zHq=
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 Ol'Ct'_k,"
r6`v-TY(/
7.gross 9q-9UC!g
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 _YW1Mk1
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 x-/ `c
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ^J]~&.l
哎呀,这是什么东西?真恶心! J_A5,K*r|
I vQ]-A}N
8.Hello zj^Ys`nl
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 (TV ye4Z
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ,$96bF "#
有没有搞错, 我们要迟到了 IPoNAi<b
QuJ)WaJkC
9.green O?9&6x
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 {\L /?#
eg:She's really green, she looks nervous. Vn6 g(:\w
她是新手,看起来很紧张 b}9Ry"
>8nRP%r[5,
10.Have a crush on someone d-=/@N!4e
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 x%JtI'sg
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 T0ebW
w
eg:She thinks she has a crush on someone on John. iC`K$LY4W
她觉得她爱上约翰了。