1.dude I
JPpF`
误解:"花花公子, 纨绔子弟" JPo.&5k
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 *.'9 eC0s
eg:Hey, dude, look at that girl. ;q=0NtCS=4
喂,老兄,看那个女孩! Z`FEB0$
8Ce|Q8<8]
2.chick ,^Cl?\9"
误解:"妓女" su?{Cj6*
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 \vH /bL
eg:Look at that chick at the door. \hlQu{q.
看门口的那个女孩。 %NyV2W=~X
qVHXZdGL
3.pissed off \tpJ
误解:"滚开, 滚蛋" 2&e2/KEWR
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 k`j>lhH
eg:Man, is that guy pissed of ? *qX!
哎呀,那家伙真的生气了 P^lzl:|
G,{=sFX
4.Hey, Give me five c
`[,>
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ^)JUl!5j]C
eg:Hey, dude! Give me five! :,<G6"i
嗨,老兄,好啊! `[OJ)tHE
Sckt gp8
5.freak out YmBo/I M
误解:"奇异的, 反常的" %=ZN2)7{
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 Y)Os]<N1
eg:He's gonna freak .C6wsmQ
他快要发脾气了。 !=)R+g6b
f1Z
6.Get out of here ;s^br17z~
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 QNN*/n
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 S=
NG J0
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 UQ7E7yY#
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 jfLkp>2E'
TO,XN\{y
7.gross &J]|pf3m
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 Mk3~%`
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 sI/]pgt2
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ]j4Nl?5*x
哎呀,这是什么东西?真恶心! GlVb |O"
{?!0<0
8.Hello u{asKUce\
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 NcuZw?
eg:Hello, anybody home, we'll be late! =7e|e6
有没有搞错, 我们要迟到了 n#US4&uT4A
>V01%fLd
9.green Wl29xY}`{!
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 `rwzCwA1
eg:She's really green, she looks nervous. Gz_[|,i
她是新手,看起来很紧张 A^%li^qz
u|G&CV#r
10.Have a crush on someone x5X;^.1Fr
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 3PBGIo
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 9s.x%m,
eg:She thinks she has a crush on someone on John. nEG+TRZ)\
她觉得她爱上约翰了。