1.dude :oon}_MdRd
误解:"花花公子, 纨绔子弟" K-"HcHuF
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 :o.x=c B
eg:Hey, dude, look at that girl. <6}f2^
喂,老兄,看那个女孩! c]g<XVI
>'2w\Uk~:
2.chick UgnsV*e &
误解:"妓女" /QV. U.>G
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 SBN_>;$c5}
eg:Look at that chick at the door. Dj,+t+|
看门口的那个女孩。 &G7)s%q
w{:Oa7_A
3.pissed off C%95~\Ds
误解:"滚开, 滚蛋" +}`O^#<qLX
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 <QkN}+B=
eg:Man, is that guy pissed of ? UuOLv;v
哎呀,那家伙真的生气了 6'No4[F
4n
T
,O<LFv
4.Hey, Give me five !F7EAQn{(
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 s5zGg]0
eg:Hey, dude! Give me five! RIVL 0Ig
嗨,老兄,好啊! DiYJlD&
f)AW !/
5.freak out }]39
iK`w
误解:"奇异的, 反常的" v8'`gY
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 jnU*l\,
eg:He's gonna freak jOm&yX
他快要发脾气了。 mP5d!+[8
.J1Hg
6.Get out of here [A%e6
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 {>UMw>T[
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 02# b:
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 x^='pEt{
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 LjH&f 4mY
$D,
wO
7.gross FkxhEat8
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 GmmT'3Q
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 T^(n+ lv
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! k^dCX+
哎呀,这是什么东西?真恶心! Z@.ol Y
\@PUljU]
8.Hello 7QOC]:r
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 |bG [TOa
eg:Hello, anybody home, we'll be late! N?mY|x\}wK
有没有搞错, 我们要迟到了 pRxlvVt
Q,,fDBN
9.green -MHX1`P:Sn
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ]/VIff
eg:She's really green, she looks nervous. V=l Q}sBY
她是新手,看起来很紧张 Lm*LJ_+ B
53u.pc
10.Have a crush on someone kq1M<lk
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 |q!2i
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 N5w]2xz!
eg:She thinks she has a crush on someone on John. )q]j?Z.
她觉得她爱上约翰了。