1.dude CQs,G8\/
误解:"花花公子, 纨绔子弟" QsBC[7<jd-
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 mZ g'
eg:Hey, dude, look at that girl. \F14]`i
喂,老兄,看那个女孩! /H$:Q|T}
N j:W6? A
2.chick 2>g!+p Ox
误解:"妓女" !$p E=~1C
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 QTU$mC]
eg:Look at that chick at the door. ^sF(IV[>
看门口的那个女孩。 A$rCo~Ek
y>c Yw!
3.pissed off _e "
误解:"滚开, 滚蛋" AG|:mQO
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 fs2y$HN
eg:Man, is that guy pissed of ? cvC 7#i[G
哎呀,那家伙真的生气了 'VV"$`Fu"
~<"{u-q#K
4.Hey, Give me five {a,U{YJ\H
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 R]l2,0:
eg:Hey, dude! Give me five! SP4(yJy&
嗨,老兄,好啊! D2f~*!vEnA
u179!
5.freak out 'M
fVZho{
误解:"奇异的, 反常的" %?J-0
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 >gDKkeLD
eg:He's gonna freak \*Z:w3;r
他快要发脾气了。 \^dYmU
dvLL~VP
6.Get out of here >0cg
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 ->W rBO
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 Sc:)H2k`$
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 p+CK+m
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 #<vzQ\~Y
tcD5"ALJ
7.gross K<v:RbU|[1
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 a``Q}.ST
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 q*}$1 zb
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! < Q6
哎呀,这是什么东西?真恶心! Q
822 #
dK]#..
8.Hello Wqe0m_7
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 C\*0621
eg:Hello, anybody home, we'll be late! GK{~n
有没有搞错, 我们要迟到了 # (-?i\i
*LQt=~
9.green EV_u8?va
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ODKS6E1{
eg:She's really green, she looks nervous. ]:Pkh./
她是新手,看起来很紧张 kZ=yb-~
rfOrh^
10.Have a crush on someone \cQ+9e)
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 _r`(P#Hy
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 uCj)7>}v{M
eg:She thinks she has a crush on someone on John. `&J=3x
她觉得她爱上约翰了。