1.dude \v<}{\.|$
误解:"花花公子, 纨绔子弟" gkjZX
wp
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 Ra5cfkH;
eg:Hey, dude, look at that girl. !E8JpE|z#
喂,老兄,看那个女孩! +}!eAMQ
aap:~F{]X
2.chick <5
+?&i
误解:"妓女" gVc[`(@h
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 b< rM3P;
eg:Look at that chick at the door. KRQ/wuv
看门口的那个女孩。 ?!ig/ufZ
{+ m)*3~w
3.pissed off [g{}0[ew
误解:"滚开, 滚蛋" -p1arA
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 )xeVoAg
eg:Man, is that guy pissed of ? JmK+#o
哎呀,那家伙真的生气了 a;(:iMCi
Qj~0vx!
4.Hey, Give me five ` mi!"pm w
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 c:bB4ch}
eg:Hey, dude! Give me five! Ldu!uihx
嗨,老兄,好啊! !(]|!F[m
aCanDMcBnq
5.freak out <:p&P
误解:"奇异的, 反常的" a7Jr} "B
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 REJ}T:
eg:He's gonna freak nD_g84us
他快要发脾气了。 2aG<^3
5H79) n>
6.Get out of here yP@=x!$
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 V3-LVgM%
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 mb#)w`<
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 QMIQy
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ,Ya&M@^Z
lfhB2^^
7.gross `s+qz
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 6Hz=VhQrN
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 j>6{PDaT
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! HdGy$m`
哎呀,这是什么东西?真恶心! Zd%*,\`S
l6O2B/2j
8.Hello W]
lFwj
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 A_2ppEG
eg:Hello, anybody home, we'll be late! PBUc9/
有没有搞错, 我们要迟到了 E$G8-
29E^]IL?
9.green CV` I.
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 { d/k0H
eg:She's really green, she looks nervous. | o?@Eh
她是新手,看起来很紧张 /5o~$S
"e(Nh%t
10.Have a crush on someone @M(vaJB8u
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 ,
w_ Ew
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 shi#K<gVC
eg:She thinks she has a crush on someone on John. ?e BN_a,r6
她觉得她爱上约翰了。