1.dude \*M;W|8aB
误解:"花花公子, 纨绔子弟" \E6 0
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 mA#;6?6
eg:Hey, dude, look at that girl. MP_/eC ;
喂,老兄,看那个女孩! XZ2 ji_D
w\M"9T
2.chick fZ(k"*\MZ
误解:"妓女" XP[~ :+
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 r?9".H
eg:Look at that chick at the door. 3e>U(ES
看门口的那个女孩。 ju!V1ky
w4FYd
3.pissed off IH`7ou {
误解:"滚开, 滚蛋" !C(PfsrR/
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 7X8*7'.2
eg:Man, is that guy pissed of ? #7"";"{z|
哎呀,那家伙真的生气了 qT01@Bku
?4#
4.Hey, Give me five :;;k+Sw3
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 a^Z=xlJ/uZ
eg:Hey, dude! Give me five! 0EasPbp
嗨,老兄,好啊! e0]#vqdO
JLjb'Bn
5.freak out (,tL(:c
误解:"奇异的, 反常的" g][n1$%
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 qC-4X"y+
eg:He's gonna freak {L
\TO,
他快要发脾气了。 5~$WSL?O)
Y-,S_59
6.Get out of here 3[@:I^q
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 2Sk hBb=d
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 E
B!
,t
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 #=72/[
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 cYvt!M\ed
r?|(t?
7.gross g-H,*^g+
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 QVah4wFL*.
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 b~{nS,_Rn
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! :UX8^+bfZ
哎呀,这是什么东西?真恶心! -c{ Y+M`
'$VP\Gj.
8.Hello [+
: zlA
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 t.
HwX9
eg:Hello, anybody home, we'll be late! >QPCYo<E
有没有搞错, 我们要迟到了 ]bbP_n8
3NdO3-~)
9.green $oJjgA xcZ
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 #bCUI*N"P
eg:She's really green, she looks nervous. =@&>r5W1
她是新手,看起来很紧张 8w#4T:hsuN
p} JGx^X~
10.Have a crush on someone o?+?@Xb'
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 rHqP[[4B'
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 a@AIv"q
eg:She thinks she has a crush on someone on John. RjR+'<7E^
她觉得她爱上约翰了。