1.dude JsfbY^wz
误解:"花花公子, 纨绔子弟" HOykmx6$
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 @] )a
eg:Hey, dude, look at that girl. mtm BL2?
喂,老兄,看那个女孩! m'aw`?
us`hR!_
2.chick 1mI)xDi9
误解:"妓女" BR5$;-7W
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 d<7xSRC
eg:Look at that chick at the door. z ;
:E~;
看门口的那个女孩。 T`a [~:
tBrd+}e2*
3.pissed off r^*,eF
误解:"滚开, 滚蛋" B S b!{|]
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 _6=6 b!hD
eg:Man, is that guy pissed of ? wAk oX
哎呀,那家伙真的生气了 iKp4@6an
<ezvz..g
4.Hey, Give me five ]0m4esK`
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ut-UTW
eg:Hey, dude! Give me five! G;fP
嗨,老兄,好啊! 4^AE;= Q
fKrOz!b
5.freak out 4~G9._
误解:"奇异的, 反常的" oh& PQ{
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 z${B|
eg:He's gonna freak w?!@fu
他快要发脾气了。 #Fu OTBNvB
o5Pq>Y2T
6.Get out of here ? 76jz>;b
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 =H!u4
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 9-bDgzk
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 KS(s<ip|
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 *QAK9mc
pw- C=MY]
7.gross n!3_%K0!r&
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 5^f>L2
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 4\Q ?4ZX
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 6PvV X*5T
哎呀,这是什么东西?真恶心! XL} oYL]}&
GW`9SB
8.Hello %G\rL.H|
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ;znIY&Z
eg:Hello, anybody home, we'll be late! #W!@j"8eK
有没有搞错, 我们要迟到了 ZHw)N&Qn
#p=/P{*
9.green M@s2T|bQw
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 @uT\.W:Q2
eg:She's really green, she looks nervous. nuKjp Ap!
她是新手,看起来很紧张 w(.k6:e
Bv!j.$0d{
10.Have a crush on someone }@a_x,O/x}
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 9{xP~0g
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 uN6TV*]:
eg:She thinks she has a crush on someone on John. HAN#_B1.
她觉得她爱上约翰了。