1.dude LaIJ1jf
误解:"花花公子, 纨绔子弟" \mN[gT}LHm
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 y3;q_4.
eg:Hey, dude, look at that girl. 5Wj;
[2
)
喂,老兄,看那个女孩! %T=A{<[`
zT* .jv
2.chick +wk`;0s A
误解:"妓女" N_Af3R1_
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 !b-bP,q
eg:Look at that chick at the door. Na,_
看门口的那个女孩。 `C+HE$B
ixh47M
3.pissed off O0*e)i8
误解:"滚开, 滚蛋" ZRUhAp'<qj
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ?Jusl8Sm
eg:Man, is that guy pissed of ? `}no9$l~
哎呀,那家伙真的生气了 Hj1
EGCA
7j i=E";.w
4.Hey, Give me five _0 snAt^iC
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 >(tn "2
eg:Hey, dude! Give me five! /Go
K}W}
嗨,老兄,好啊! Uo_tUp_Q
]Lqt(c
5.freak out W:VP1 :
误解:"奇异的, 反常的" 8{Fm[
%"
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 8?Y['
eg:He's gonna freak i~{
_eQV
他快要发脾气了。 ,Ci/xnI
yISD/
g
6.Get out of here w*w?S
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 E}Xka1 Bn
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 N(3R|Ii
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 =vh8T\
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 =FBpo2^QB;
qkP/Nl. u
7.gross /WnE:3G
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 q1hMmMi
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Q7o5R{.oJ
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! N 6O8Wn
哎呀,这是什么东西?真恶心! dd7 =)XT+
y9;#1:ic
8.Hello qJT0Y/l:(
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 YY4-bNj[p
eg:Hello, anybody home, we'll be late! b }zBn8l
有没有搞错, 我们要迟到了 VLg
EX4
*Wb=WM-.
9.green )yb+M ez
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 M`,XyIn
eg:She's really green, she looks nervous. =j
/hl
她是新手,看起来很紧张
I7\
&Z q
&,-p',\-
10.Have a crush on someone #G,XDW2"w
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 xwzT#DXGJ
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 _#qe#
eg:She thinks she has a crush on someone on John. I(n* _bFq
她觉得她爱上约翰了。