1.dude xTGP
误解:"花花公子, 纨绔子弟" f x%z|K
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 EmF]W+!z%
eg:Hey, dude, look at that girl. ]S*E
喂,老兄,看那个女孩! "i}Z(_7yr
t
]71
2.chick [9w, WJL
误解:"妓女" <
rv1IJ
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 #DrZ`Aq
eg:Look at that chick at the door. WT I 'O
看门口的那个女孩。 .HQVj 'g
38<~R
3.pissed off t]gq+ c Lo
误解:"滚开, 滚蛋" G[y&`Qc)G
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ]<Z&=0i# 9
eg:Man, is that guy pissed of ? -aC!0O y`
哎呀,那家伙真的生气了 *1R##9\jU7
~>.awu+o|
4.Hey, Give me five neK*jdaP
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 5c*p2:]
eg:Hey, dude! Give me five! sb8z_3
嗨,老兄,好啊! 4S^
"9TxK6
5.freak out U.d'a~pH
误解:"奇异的, 反常的" UUZ6N ZQI
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 e =0l<Rj
eg:He's gonna freak :v|r= #OI
他快要发脾气了。 ](]*]a4ss
;L#LDk{Za
6.Get out of here u XaL
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 3-4Nad
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 &@-1"-H
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ,<`|-oa
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 pg5@lC]J
bCH*8,Bmh
7.gross F+lm [4n
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 Vi Cg|1c
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 -lnTYxo+]^
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! Kc%tnVyGh:
哎呀,这是什么东西?真恶心! {vf+sf^^q
G~Sy&XJuq
8.Hello aOaF&6'j
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 N02zPC
8
eg:Hello, anybody home, we'll be late! %ZJ),9+
有没有搞错, 我们要迟到了 ';i"?D?NAk
2<p5_4"-U*
9.green FSI]k:
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 ^yzo!`)fso
eg:She's really green, she looks nervous. Vp5V
m
她是新手,看起来很紧张 ;9 =}_h)]
ex0
kb
10.Have a crush on someone oHYD_8'f
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 6R3"L]J
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 %4QoF
eg:She thinks she has a crush on someone on John. CpBQ>!CW
她觉得她爱上约翰了。