1.dude zU5Hb2a
误解:"花花公子, 纨绔子弟" k\)Cw
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 B}?IEpYp
eg:Hey, dude, look at that girl. ;\;M =&{}
喂,老兄,看那个女孩! -1|iz2^N
dE`-\J
2.chick 1eS_
nLFw~
误解:"妓女" n]Li->1
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 _Q(g(p&
eg:Look at that chick at the door. D1s4`V -
看门口的那个女孩。 .3qu9eP
.N m su+s
3.pissed off is^pgKX
误解:"滚开, 滚蛋" b-5y9 K
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 zDOKShG
eg:Man, is that guy pissed of ? h11.'Eej`
哎呀,那家伙真的生气了 %b2oiKSBx?
e(
X|3h|
4.Hey, Give me five LaMLv<)k
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 UL@9W6
eg:Hey, dude! Give me five! s,]%dG!
嗨,老兄,好啊! V7Yaks
kJ:F *34e=
5.freak out U/{6%
Qy
误解:"奇异的, 反常的" _banp0ywS
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 W;6vpPhg#!
eg:He's gonna freak c:!z O\P#
他快要发脾气了。 "`Ge~N[$A
/'.=sH
6.Get out of here Rf-[svA
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 .4y>QN#VL
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 $4SzUZ0
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 "Dcs])7Q
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 e$)300 o
6X2PYJJZ
7.gross 2.e
vx
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 Y5q3T`xE
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ,3i,P(?(
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! Y.#:HRtgW
哎呀,这是什么东西?真恶心! p,g1eb|E
ef! XV7P
8.Hello ~X(UcZ2
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 ,"0)6=AE
eg:Hello, anybody home, we'll be late! y@V_g'
有没有搞错, 我们要迟到了 siDh="{s
13'vH]S$M
9.green 3riw1r;Q
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 UYP9c}_,4
eg:She's really green, she looks nervous. _jU5O;
她是新手,看起来很紧张 fl\aqtF
J8a*s`ik
10.Have a crush on someone 'J)2g"T@
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 `Mj}md;O"
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 -f1k0QwL
eg:She thinks she has a crush on someone on John. ![6EUMx
她觉得她爱上约翰了。