1.dude PGPISrf
误解:"花花公子, 纨绔子弟" >lD;0EN
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 (O)\#%,@R
eg:Hey, dude, look at that girl. Q0zW ]a
喂,老兄,看那个女孩! {fGd:2dh
\H Wcd|
2.chick EJf #f
误解:"妓女" ?muDTD%c
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 di6B!YQP
eg:Look at that chick at the door. Awu$g.
看门口的那个女孩。 S~@r
]pW86L%
3.pissed off O1GDugZ
误解:"滚开, 滚蛋" '|vD/Qf=&
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 Tub1Sv>J
eg:Man, is that guy pissed of ? "w}-?:# j
哎呀,那家伙真的生气了 f4]N0
Nls83 W
4.Hey, Give me five E,{GU
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 -PNi^
K_
eg:Hey, dude! Give me five! )y9 ;OA
嗨,老兄,好啊! wP[xmO-%
NH7`5mF$
5.freak out v8ba~
误解:"奇异的, 反常的" c |>=S)|
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 QBy{|sQ`
eg:He's gonna freak ShQ|{P9
他快要发脾气了。 `W@T'T"
)PR3s1S^
6.Get out of here 9n1ZVP.ag
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 0cHfxy3
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 O^5UB~
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 ze`1fO|%
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 6iG(C.b
Zy^=fM
7.gross DH
6q7"@
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 ^>C11v
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 I*EJHBsQ5
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! Q,{^S,s<
哎呀,这是什么东西?真恶心! RFw(]o,9cR
Z&_y0W=t
8.Hello 4&Byl85q
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 !c%
eg:Hello, anybody home, we'll be late! t/}L36@+
有没有搞错, 我们要迟到了 Q"40#RFA
O~V1Ywfq7^
9.green qu_)`wB
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 u*2fP]n
eg:She's really green, she looks nervous. kw*)/$5]
她是新手,看起来很紧张 P0^c?s"I
JIzY,%`\
10.Have a crush on someone /Rj#sxtdw
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 }g~g50ci
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 3y99O
$EAc
eg:She thinks she has a crush on someone on John. KU-'+k2s;p
她觉得她爱上约翰了。