1.dude Ur9?Td'*>
误解:"花花公子, 纨绔子弟" abuh`H#
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 H3z:ZTI
eg:Hey, dude, look at that girl. S=MEG+Ad
喂,老兄,看那个女孩! `ZU($!(
Z-^LKe
2.chick Xnt~]k\"
误解:"妓女" *1uKr9
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 8L,5Q9
$
eg:Look at that chick at the door. '}9x\3E
看门口的那个女孩。 {&cJDqz5=
`tBgH_$M
3.pissed off / kE6@
误解:"滚开, 滚蛋" 3DzMB?I
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 m}C>ti`VD
eg:Man, is that guy pissed of ? y`VyQWW
哎呀,那家伙真的生气了 vUN22;Z\
L5Ebc#
4.Hey, Give me five b+%f+zz*h
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 ;ic3).H
eg:Hey, dude! Give me five! 8*W#DH!
嗨,老兄,好啊! u8'Zl8g
{o)L c6T8s
5.freak out ERUz3mjA/
误解:"奇异的, 反常的" 'KP@W9j
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 E-4b[xNj*+
eg:He's gonna freak ojafy}
他快要发脾气了。 U\ ig:
n4s+>|\M
6.Get out of here A}BVep@D
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 jfP*"uUK
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 RM]\+BK
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 8LyD7P1\
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 a+[RS]le
N,`$M.|?
7.gross :nh_k4S@v
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 Vrjc~>X
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 fX(3H1$"
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! .!Qki@
哎呀,这是什么东西?真恶心! "An,Q82oHf
^?-:'<4q$
8.Hello TC N8a/@z
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 FTH|9OP
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 4~ q5,^kgB
有没有搞错, 我们要迟到了 TcyNIx
Y4OPEo 5o
9.green BTlk
E tm
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 v6[!o<@"a
eg:She's really green, she looks nervous. J &o|QG
她是新手,看起来很紧张 |Z|-q"Rf
%r<rcY
10.Have a crush on someone 7P%%p3
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 _- [''(E
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 &)YQv Tzs
eg:She thinks she has a crush on someone on John. GX)u|g
她觉得她爱上约翰了。