1.dude -Q
e~)7
误解:"花花公子, 纨绔子弟" .,2V5D-${
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 e&Y0}oY
eg:Hey, dude, look at that girl. ^z1IN-Tm/
喂,老兄,看那个女孩! aA*9,
dFW=9ru+MQ
2.chick |qcD;
误解:"妓女" a^nAZ
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 uq7T{7~<
eg:Look at that chick at the door. Os),;W0w4
看门口的那个女孩。 V}8$p8#<@
Bl.u=I:Y4
3.pissed off JV"NZvjN7d
误解:"滚开, 滚蛋" _]#klL
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 =6nD0i9+
eg:Man, is that guy pissed of ? S4vbN
哎呀,那家伙真的生气了 u4'z$>B
O??vm?eo
4.Hey, Give me five HB&
&
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 <)m%*9{
eg:Hey, dude! Give me five! :{g7lTM
嗨,老兄,好啊! ,4F,:w
9V!-ZG
5.freak out N{akg90
误解:"奇异的, 反常的" HQVh+ (
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 7Ur?ep
eg:He's gonna freak iv%w!3#
他快要发脾气了。 ,\ldz(D?+
w8M2N]&:
6.Get out of here SBKeb|H8
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 y>o>WN<q
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 $%qg"
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 E{^^^"z P
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 :xeLt;
IhonnLLW
7.gross L ^Y3=1#"g
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 Z[#IfbYt
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 Ueyw;Y
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! n[k1np$7?6
哎呀,这是什么东西?真恶心! ?T*";_o,B
OD9 yxN>P
8.Hello )q^ Bj$
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 P;91~``b-
eg:Hello, anybody home, we'll be late! f@z*3I;
有没有搞错, 我们要迟到了 -zfoRU v
is#8R:7.:
9.green D5A=,\uk
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 q(]f]Vl|0
eg:She's really green, she looks nervous. Cw1(5
她是新手,看起来很紧张 3{J.xWB@:
Dx+K+(
10.Have a crush on someone =&U`9qN
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 |qUrEGjiSS
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 uDG+SdyN@
eg:She thinks she has a crush on someone on John. +uQB
rG
她觉得她爱上约翰了。