1.dude !^Y(^RS@
误解:"花花公子, 纨绔子弟" Sa;qW3dt3E
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 tS8u
eg:Hey, dude, look at that girl. ?o#%Xs
喂,老兄,看那个女孩! ?zHPJLv|Y
L<{i,'M
2.chick ThbGQ"/
误解:"妓女" )iK6:s#
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 pOG1jI5<{8
eg:Look at that chick at the door. Lrq.Ab#
看门口的那个女孩。 m#Z#
.j_2
..'_o~Ka
3.pissed off /,Re"!jh
误解:"滚开, 滚蛋" j+v=Ul|l
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 FZE"7ec>m
eg:Man, is that guy pissed of ? Bad:no\W
哎呀,那家伙真的生气了 ?|B&M\}g
a8Nh=^Py
4.Hey, Give me five _?0}<kQ&
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 __GqQUQ
eg:Hey, dude! Give me five! VUR |OV%
嗨,老兄,好啊! *U=s\
;&-k#PE]/H
5.freak out >y:,9;
误解:"奇异的, 反常的" 7!TueP0Zd
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 9kS^Abtk
eg:He's gonna freak CDR@
`1-
他快要发脾气了。 :mn>0jK,N
Cg?&wj<
6.Get out of here :\7X}n*&
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 <.izVD4/Gg
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 56-dD5{hxR
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 =`s!;
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 p hzKm9
o@i#|kx,
7.gross 6 EC*
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 yx&51G$
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ;8{4!S&b
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! :; fHDU|
哎呀,这是什么东西?真恶心! 3r."j2$Hs0
zz4N5["
8.Hello g0Gf6o>2
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 0Bi.6r
eg:Hello, anybody home, we'll be late! e 5*hE
有没有搞错, 我们要迟到了 rJbf_]^
!"/n/jz
9.green @wo(tf=@P
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 8jo p_PG'
eg:She's really green, she looks nervous. 0rG^,(3m
她是新手,看起来很紧张 `gf0l /d
.-oxb,/
10.Have a crush on someone ?FF4zI~
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 q]e`9/U
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。
.Blf5b
eg:She thinks she has a crush on someone on John. L4z ~B!uvF
她觉得她爱上约翰了。