1.dude ?N`W,
误解:"花花公子, 纨绔子弟" G2e m>W_n
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 "\e9Y<
eg:Hey, dude, look at that girl. =k &'ft
喂,老兄,看那个女孩! ,{]>U'-
ThFI=K
2.chick R2r0'Yx
误解:"妓女" q`qbaX\J3
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 =NlAGzv!w
eg:Look at that chick at the door. RJSNniYr7
看门口的那个女孩。 /dtFB5Z"w
a}=)b#T`
3.pissed off %40|7O
误解:"滚开, 滚蛋" `XI1,&Wp7
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 0]5QX/I
eg:Man, is that guy pissed of ? Z}XA(;ck
哎呀,那家伙真的生气了 jgukW7H
1k;X*r#
4.Hey, Give me five J/)Q{*`_
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 k2O==IG]6
eg:Hey, dude! Give me five! h( Iti&
嗨,老兄,好啊! _%.atW7
gl HHr
5.freak out HQ4o^ WC
误解:"奇异的, 反常的" Wny{qj)=
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 ?HU(0Vgn'
eg:He's gonna freak ?n[+0a:8E
他快要发脾气了。 UXe @c@3
%/~Sq?f-9@
6.Get out of here W${0#qq
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 Xi$uK-AHpj
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 z+Y0Zh";/#
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 +AXui|mn
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 ]BX|G`CCc
I)n%aT fo8
7.gross !WAbO(l
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 lKwI lp
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 OBu$T&
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 'Kc;~a
哎呀,这是什么东西?真恶心! ~kF^0-JZY
\iO
,y:
8.Hello ql^n=+U
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 h\:"k_u#
eg:Hello, anybody home, we'll be late! 7!z0)Ai_>=
有没有搞错, 我们要迟到了 !~PV\DQN
vr2t MD
9.green W!htCwnkF
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 2gukK8R$
eg:She's really green, she looks nervous. >~2oQ[n
她是新手,看起来很紧张 | [P!9e
C+jlIT+
10.Have a crush on someone {ge^&l
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 O &;Cca
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 Un@d Wf6'
eg:She thinks she has a crush on someone on John. P;][i| x
她觉得她爱上约翰了。