1.dude ~Dj_N$_+9
误解:"花花公子, 纨绔子弟"
?dvcmXR
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 S^)xioKsJ
eg:Hey, dude, look at that girl. \; zix(N[5
喂,老兄,看那个女孩! t7/a5x
!I Byv%m&\
2.chick Y~
Nt9L
误解:"妓女" @|}=W Q
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 `7_s@4:
eg:Look at that chick at the door. `%.x0~ih
看门口的那个女孩。 k&o1z'<C
gP=@u.
3.pissed off Gx-tPW}
误解:"滚开, 滚蛋" IJ6&*t
wT
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 t8B==%
eg:Man, is that guy pissed of ? %M-B"#OB7
哎呀,那家伙真的生气了 ys9MV%*
Es+BV+x[.c
4.Hey, Give me five M!iYj+nrP
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 (ChL$!x
eg:Hey, dude! Give me five! p"q4R2_/jh
嗨,老兄,好啊! tH9BC5+r}
`BY&&Bv#?
5.freak out &uxwz@RC0
误解:"奇异的, 反常的" Mh5 =]O+
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 xJ)vfo
eg:He's gonna freak R1\$}ep^
他快要发脾气了。 -;t]e6[
fYgX|#Me
6.Get out of here K[i|OZWu
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 nNcmL/(
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 / Hexv#3
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 u )KtvC!
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 |79n
1;+\?
k&3'[&$I*,
7.gross ' q{|p+
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 m>-(c=3
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 :_+Fe,h>|
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! O\zGN/!
哎呀,这是什么东西?真恶心! }t.VH:02y
D(Yq<%Q
8.Hello b{lkl?@a
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 u9) <i]2
eg:Hello, anybody home, we'll be late! <utD&D8w
有没有搞错, 我们要迟到了 +X7+:QQ}
R6dD17
9.green f*ZIBTb 9
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 %/=#8v4*
eg:She's really green, she looks nervous. /,2${$c!
她是新手,看起来很紧张 {;ur~KE
X&({`Uw<K
10.Have a crush on someone &B>YiA
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 P6o-H$
a+
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 IQCIc@5
eg:She thinks she has a crush on someone on John. )6Qk|gIu(
她觉得她爱上约翰了。