1.dude ()\=(n!J
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 655OL)|cD6
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 IH2V.>h
eg:Hey, dude, look at that girl. r9\7I7z
喂,老兄,看那个女孩! _`Lv@T.
16cc9%
2.chick Qo%IZw$l
误解:"妓女" /[<1D|f%
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 iCZuE:I1K,
eg:Look at that chick at the door. PKxI09B
看门口的那个女孩。 YU]|N'mL2
zxD~W"R:s
3.pissed off KFuPgp
误解:"滚开, 滚蛋" ^F="'/Pq[
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。
dm:2:A8^
eg:Man, is that guy pissed of ? dX^d\
wX
哎呀,那家伙真的生气了 awC:{5R8v
3<"!h1x5
4.Hey, Give me five 1+Z@4;fk
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 cOa){&u
eg:Hey, dude! Give me five! x 8_nLZ
嗨,老兄,好啊! *ydh.R<hb
C)z?-f
5.freak out J^y}3ON
误解:"奇异的, 反常的" D\@)*"
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 zn3]vU!
eg:He's gonna freak nD5+&M0
他快要发脾气了。 8aMmz!S
cxig <W
6.Get out of here
EjF2mkA*
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 j=U^+jAn
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 k
x?m "a%
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 j8cXv
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 l'Kx#y$
<aRsogu"P
7.gross x o{y9VS
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 s~tZN
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 7.W$6U5
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! ahmxbv3f=5
哎呀,这是什么东西?真恶心! t`!@E#VK
&W*do
8.Hello q L-Ni
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 |!?lwBs4
eg:Hello, anybody home, we'll be late! /hv2=A
有没有搞错, 我们要迟到了 `=.A])>
k>V~iA
9.green .Z9{\tj
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 <t"KNKI
eg:She's really green, she looks nervous. .Y*jL &!
她是新手,看起来很紧张 eelkK,4
c`agrS:P
10.Have a crush on someone b+tm[@|,v
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 4R&e5!
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 twr-+rm2
eg:She thinks she has a crush on someone on John. 6$5?%ZLJ
她觉得她爱上约翰了。