1.dude 6fY(u7m|p
误解:"花花公子, 纨绔子弟" 4bhm1Q
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 Y@TZReb
eg:Hey, dude, look at that girl. [}9R9G>"
喂,老兄,看那个女孩! g/mVd;#o
UALwr>+VJ
2.chick
|M[E^
误解:"妓女" jkFS=eonK
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 $[VKM|Zjw
eg:Look at that chick at the door. gr4Hh/V
看门口的那个女孩。 d&wg\"E
`T{{wty
3.pissed off ;q6:*H/
误解:"滚开, 滚蛋" hp%|n:.G
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 TRcY!
eg:Man, is that guy pissed of ? ;f^.7|
哎呀,那家伙真的生气了 oS/<)>\Gv
p` B48TW
4.Hey, Give me five 1G=1FGvP
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 /wKW
eg:Hey, dude! Give me five! ?<#6=
嗨,老兄,好啊! pTST\0?
m%+W{N4Wb
5.freak out 0J7[n*~
误解:"奇异的, 反常的" UVUbxFq:
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 uPsn~>(4
eg:He's gonna freak 8,a&i:C
他快要发脾气了。 eq<xO28z
d~D<;7M
XJ
6.Get out of here I$n 0aR6
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 s!9.o_k
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 G+=euK2]
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 mSY;hJi
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 a^~T-;_V
KX"?3#U#Fm
7.gross fYuJf,I[f
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 d?oupW}uu
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ?NGM<nK;7
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! 2rB$&>}T
哎呀,这是什么东西?真恶心! w+=>b
2wlrei
8.Hello )xiic3F
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 Gk;==~
eg:Hello, anybody home, we'll be late! z;zyk
有没有搞错, 我们要迟到了 qy`@\)S/5
E&Pv:h,pV&
9.green `pn]jpW9
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 3=o3VGZP
eg:She's really green, she looks nervous. 6;dQ#wmg
她是新手,看起来很紧张 Cl7IP<.
^'lx5+-
10.Have a crush on someone \;&j;"c,W
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 .</d$FM JE
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ^+F@KXnL
eg:She thinks she has a crush on someone on John. 9.m_3"s
她觉得她爱上约翰了。