1.dude ;=UkTn}N?l
误解:"花花公子, 纨绔子弟" aI\:7
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 Ihd{tmr<
eg:Hey, dude, look at that girl. X:/7#fcG8
喂,老兄,看那个女孩! o
zMn8@R
}*P?KV (
2.chick K0{
,*>C
误解:"妓女" NY
GWA4L
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 + MtxS l
eg:Look at that chick at the door. <^w4+5sT/
看门口的那个女孩。 I&%KOe0
5^97#;Q;J"
3.pissed off =D`:2k~
,
误解:"滚开, 滚蛋" ":_~(?1+
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 cX#U_U~d
eg:Man, is that guy pissed of ? C)mR~Ey
哎呀,那家伙真的生气了 (]nX:t
uqM=/T^A
4.Hey, Give me five %,+&Kl
I
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 YmwXA e:
eg:Hey, dude! Give me five! '-BD.^!!
嗨,老兄,好啊! Ie[DTy
-cWGF
5.freak out KRM:h`+-.-
误解:"奇异的, 反常的" ]m :Y|,:6
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 1'%n?\OK66
eg:He's gonna freak ,FwJ0V
他快要发脾气了。 A!v:W6yiz
tZY6{,K%4
6.Get out of here 1pz-jo,2'
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 o;u~Yg
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 FY)US>
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 .JBTU>1]_n
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 XG E.*aI
6!C>J#T
7.gross bs'hA@r
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 B%WkM\\!^
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 f#\Nz>tOhE
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! nwVW'M]r
哎呀,这是什么东西?真恶心!
8 q>
zJ_y"bt
8.Hello Y[s}?Xu]w#
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 HLC I
eg:Hello, anybody home, we'll be late! ? ph>:M
有没有搞错, 我们要迟到了 ZA \;9M=
6 $K@s
9.green w3&L 6|,
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 89m9iJ=
eg:She's really green, she looks nervous. VNs3.
她是新手,看起来很紧张 abp\Ih^b
\x|8
10.Have a crush on someone Fw8b^ew
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 J$d']%Dwb
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 p*U!94Pb
eg:She thinks she has a crush on someone on John. - LB} =
她觉得她爱上约翰了。