1.dude xf|mlHS+
误解:"花花公子, 纨绔子弟" =8U&[F
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 qI^
/"k*5
eg:Hey, dude, look at that girl. kdGT{2u
喂,老兄,看那个女孩! t&?im<
$9?cP`hmi
2.chick DTWD|M
误解:"妓女" 0uBl>A7qhn
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 {Zp\^/
eg:Look at that chick at the door. 5d Z |!
看门口的那个女孩。 \Qm CeB
'Ei;^Y 1e
3.pissed off z=$jGL
误解:"滚开, 滚蛋" ~|<m,)!
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 ;sHN/eF
eg:Man, is that guy pissed of ? eb*#'\~'
哎呀,那家伙真的生气了 ]9\!;Bz^J
0OGCilOb*
4.Hey, Give me five .^b;osAU
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 Rp$}YN
eg:Hey, dude! Give me five! %vBhLaE
嗨,老兄,好啊! *Vho?P6y\Y
"s\L~R.&
5.freak out o/ui)U_
误解:"奇异的, 反常的" 86z]<p (
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 (%`QhH
eg:He's gonna freak 37;$-cFE
他快要发脾气了。 NV#FvM/#"
`9 {mr<
6.Get out of here _V\Bp=9W
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 ZY:[ekm%4Z
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 iDf,e Kk$'
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 o=nsy]'&
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 =|=.>?t6Z0
s`#(
7.gross p019)X|vx
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 *28pRvY:b
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 f
nI|
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! $y
b4xU
哎呀,这是什么东西?真恶心! 'g9"Qv?0{`
@u1zB:
8.Hello 5aa<qtUjH
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 Y[ N^p#t{
eg:Hello, anybody home, we'll be late! )Z %T27r,^
有没有搞错, 我们要迟到了 yS=oUE$
t+Op@*#%
9.green ;*,f<
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 H)(:8~c,p
eg:She's really green, she looks nervous. \cCV6A[
她是新手,看起来很紧张 k#5}\w!
1 `KN]Nt
10.Have a crush on someone T,$WlK
Wj
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 57 #6yXQ
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 LzCw+@-umw
eg:She thinks she has a crush on someone on John. owPm/ F
她觉得她爱上约翰了。