1.dude d+
jX49Vt
误解:"花花公子, 纨绔子弟" .|Huzk+
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 #;]#NqFX
eg:Hey, dude, look at that girl. STp9Gh-
喂,老兄,看那个女孩! RpQeQM=
vR!+ 8sy$
2.chick JaCX}[R
误解:"妓女" m&:&z7^p
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 SM2Lbfp!u
eg:Look at that chick at the door. mG jB{Q+
看门口的那个女孩。 *M1GVhW(+
:V(LBH0
3.pissed off v Y0bK-
误解:"滚开, 滚蛋" ~5f&<,p!
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 \8 `7E1d
eg:Man, is that guy pissed of ? QB*,+u4
哎呀,那家伙真的生气了 i6WH^IQ M
nm-
4.Hey, Give me five 2.D2
o
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 wq$$.
.E
eg:Hey, dude! Give me five! tk&AZb,sP
嗨,老兄,好啊! ;xZ+1zmL0
_MBhwNBxZ
5.freak out hOY@vm&
误解:"奇异的, 反常的" >}+{;d
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 fg^AEn1i
eg:He's gonna freak #ibwD:{
他快要发脾气了。 UK
':%LeL
]n!V
6.Get out of here Mu\V3`j
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 T/_u;My;
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 BJj'91B[d
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 H9mN nZ_k
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 i]v3CY|3AI
}QFL
7.gross YThVG0I =
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。
W,xdj! ^t
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 ,/\`Rc^n
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! oY)eN?c
哎呀,这是什么东西?真恶心! o,*m,Qc
?zW'Hi
8.Hello A2|Bbqd
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 g:o/^_
eg:Hello, anybody home, we'll be late! V<QpC5
有没有搞错, 我们要迟到了 ~}.C*;J
x?Abk
9.green }r:"X<`
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 |_;kQ(,
eg:She's really green, she looks nervous. >Xn,jMUW
她是新手,看起来很紧张 D+]mKPB
q+?&w'8
10.Have a crush on someone ]9oj,k
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 -9b=-K.y
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 ;_,jy7lf
eg:She thinks she has a crush on someone on John. \p4*Q}t
她觉得她爱上约翰了。