1.dude Pl<r*d)h
误解:"花花公子, 纨绔子弟" %3scz)4$
实际:此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 $5y%\A
eg:Hey, dude, look at that girl. * ]~ug%a
喂,老兄,看那个女孩! p+U}oC
8;;!2>N
2.chick 1C\OL!@L
误解:"妓女" KJ<7aZ
实际:此词是叫年轻女孩常用的,语气中确实有轻佻,不尊重的含义。 jW*|Mu>2
eg:Look at that chick at the door. y:(OZ%g
看门口的那个女孩。 ES!$JWK|
k@U8K(:x
3.pissed off G n"]<8yl~
误解:"滚开, 滚蛋" stuj,8
实际:此词是表示"生气,不高兴"的意思,与angry同意。 4-;"w;
eg:Man, is that guy pissed of ? Z-|.j^n
哎呀,那家伙真的生气了 /a.4atb0
ITJ{]7N
4.Hey, Give me five li'h&!|]
此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 k7JE{(Ok
eg:Hey, dude! Give me five! ~hK7(K
嗨,老兄,好啊! \7rAQ[\#V
~C[p}MED
5.freak out +UbSqp1BS
误解:"奇异的, 反常的" },58B
实际:是"大发脾气"的意思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 ZrY#B8
eg:He's gonna freak V]I@&*O~r
他快要发脾气了。 aD)$aK
oh*Hzb
6.Get out of here #yNSQd
误解:这个词大家都很熟悉,容易联想到"滚开"的意思。 +*u'vt?
实际:现在很多时候都是"别开玩笑了,别骗人了"的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 rJLn=|uR
eg:(Man:)You look very beautiful 你很漂亮 OAigq6[,
(Girl:)Get out of here. 别骗人了 t][U`1>i
'ec G:B`S
7.gross _#[~?g`
误解:"混乱",字典中gross是"总的, 毛重的"的意思。 SCwAAE9s]
实际:此词是表示"恶心"的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 RF3?q6j ,
eg:Yuck, what is this stuff? It looks gross! pypW
哎呀,这是什么东西?真恶心! gut[q
DI9hy/T(
8.Hello <//82j+px
并不总是打招呼的意思,有时是"有没有搞错"的意思,要根据上下文来判断。 jA'qXc+\
eg:Hello, anybody home, we'll be late! t "y[
有没有搞错, 我们要迟到了 vjo@aY.x
E}Ir<\
9.green zzlqj){F
不是"绿色"的意思,也不是"生气"的意思,有时表示"新手,没有经验"。 '8%pEl^
eg:She's really green, she looks nervous. 2!-?
她是新手,看起来很紧张 |W't-}yf
'5^$v{
10.Have a crush on someone g/*x;d=
误解:由于crush是"压碎, 碾碎"的意思,因此整个短语容易被误解为"对某人施加压力"的意思。 m(2(Caz{
实际:此词表示"爱上某人",与fall in love with 同意。 6d4e~F
eg:She thinks she has a crush on someone on John. bx!uHL=
她觉得她爱上约翰了。